File size: 63,207 Bytes
b45988f
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
1
00:00:11,280 --> 00:00:12,620
Ustalam.

2
00:00:15,250 --> 00:00:17,330
Esencją srebro i stal.

3
00:00:17,330 --> 00:00:20,500
Fundamentem skała i Arcyksiążę Kontraktów.

4
00:00:20,960 --> 00:00:23,550
Wznieś mur, który runie pod naporem wiatru.

5
00:00:24,250 --> 00:00:26,010
Zamknij bramy czterech stron świata.

6
00:00:26,010 --> 00:00:27,720
Zstąp ze swego tronu

7
00:00:27,720 --> 00:00:30,800
i podążaj ku rozdrożu prowadzącym do królestwa.

8
00:00:31,930 --> 00:00:36,980
Wypełnij, wypełnij, wypełnij, wypełnij, wypełnij!

9
00:00:37,930 --> 00:00:40,270
Powtórz pięć razy.

10
00:00:40,270 --> 00:00:42,270
Gdy każdy się wypełni, zniszcz.

11
00:00:43,900 --> 00:00:45,190
Bacz na me słowa.

12
00:00:45,190 --> 00:00:47,320
Moja wola daje tobie ciało,

13
00:00:47,320 --> 00:00:50,110
a twój miecz wykuwa me przeznaczenie.

14
00:00:50,110 --> 00:00:56,120
Jeśli stawisz się na wezwanie Graala
i będziesz posłuszny mej woli, odpowiedz!

15
00:01:09,300 --> 00:01:13,010
Naprawdę musimy się aż tak bardzo spinać

16
00:01:13,010 --> 00:01:15,560
ze względu na tę całą Wojnę Świętego Graala?

17
00:01:16,010 --> 00:01:17,850
Pytasz poważnie?

18
00:01:17,850 --> 00:01:18,640
Faldeusie?

19
00:01:18,930 --> 00:01:20,270
Nie, ja...

20
00:01:20,270 --> 00:01:22,940
Przepraszam, profesorze Langalu.

21
00:01:23,400 --> 00:01:27,860
Ile ci wiadomo na temat Wojny Świętego Graala?

22
00:01:27,860 --> 00:01:30,860
Zapoznałem się ze wszystkimi dokumentami,
które mi przekazano.

23
00:01:31,570 --> 00:01:33,320
Więc z pewnością rozumiesz.

24
00:01:33,320 --> 00:01:37,290
Jeśli istnieje choćby nikła szansa, że objawi się
coś noszącego miano Świętego Graala,

25
00:01:37,290 --> 00:01:39,250
musimy mieć w tym swój udział.

26
00:01:39,870 --> 00:01:43,170
Ponieważ dla magów to najbardziej upragnione życzenie

27
00:01:43,170 --> 00:01:45,210
oraz krok do osiągnięcia dalszych celów.

28
00:01:45,710 --> 00:01:48,460
Ale naprawdę odbędzie się tutaj?

29
00:01:48,460 --> 00:01:51,510
Wojna Świętego Graala to system stworzony w Japonii

30
00:01:51,510 --> 00:01:55,300
przez rodziny Einzbernów, Makirich i Tosaków, prawda?

31
00:01:55,930 --> 00:01:58,560
Póki co badamy pojawiające się znaki.

32
00:01:59,100 --> 00:02:03,350
Lord El-Melloi z Wieży Zegarowej
wykrył anomalię w liniach geomantycznych.

33
00:02:03,850 --> 00:02:07,190
Jesteśmy tu, by przyjrzeć się temu bliżej.

34
00:02:07,190 --> 00:02:07,980
Dobrze.

35
00:02:07,980 --> 00:02:11,820
Osobiście mam nadzieję, że skończy się na pogłoskach.

36
00:02:13,320 --> 00:02:15,910
Trochę się to kłóci z pana wcześniejszymi słowami.

37
00:02:15,910 --> 00:02:18,740
O tym, że Święty Graal jest naszym
najbardziej upragnionym życzeniem.

38
00:02:19,330 --> 00:02:20,910
Tak, masz rację.

39
00:02:20,910 --> 00:02:26,000
Wszyscy magowie biorący udział w wojnie rzucają na szalę honor swych klanów

40
00:02:26,000 --> 00:02:29,340
i korzystają z katalizatorów służących
do przyzwania Dusz Bohaterów.

41
00:02:29,750 --> 00:02:33,050
Poprzysięgają zwycięstwo w imię
odziedziczonych magicznych pieczęci.

42
00:02:33,680 --> 00:02:35,720
W takim razie co, gdyby Dusze Bohaterów...

43
00:02:35,720 --> 00:02:38,470
Co, gdyby potwierdzono przywołanie Sługi?

44
00:02:38,470 --> 00:02:43,640
Sług nie da się przywołać bez podwalin
położonych przez Świętego Graala.

45
00:02:44,230 --> 00:02:45,100
W końcu

46
00:02:45,650 --> 00:02:50,230
to prawdziwi herosi, którzy zapisali się
na kartach ludzkiej historii.

47
00:02:55,780 --> 00:02:57,410
Udało się!

48
00:03:00,580 --> 00:03:01,910
Odpowiadaj.

49
00:03:01,910 --> 00:03:06,620
Tyś jest zuchwałym magiem,
który pragnie pławić się w majestacie króla?

50
00:03:06,920 --> 00:03:10,590
Zaiste. Jestem twym Mistrzem!

51
00:03:16,130 --> 00:03:17,510
Cóż to?

52
00:03:17,510 --> 00:03:19,100
Czyżbyś był błaznem?

53
00:03:19,890 --> 00:03:23,140
W takim razie zabaw mnie jakimś
bardziej przekonującym krzykiem.

54
00:03:23,140 --> 00:03:24,060
Co do...

55
00:03:24,060 --> 00:03:24,980
Z całym szacunkiem

56
00:03:25,730 --> 00:03:30,400
ta uniżona służka prosi o pozwolenie, by móc
stanąć przed obliczem Jego Królewskiej Mości.

57
00:03:30,650 --> 00:03:32,030
Zezwalam.

58
00:03:32,030 --> 00:03:35,530
Przyznaję ci zaszczyt audiencji.

59
00:03:35,530 --> 00:03:37,030
Jestem niezmiernie wdzięczna.

60
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
Coś ty za jedna?

61
00:03:38,360 --> 00:03:39,990
Jak się przedostałaś przez moją barierę...

62
00:03:39,990 --> 00:03:44,830
Godne pochwały, że nie przyszło ci do głowy
przelewać krwi tego kundla w mojej obecności.

63
00:03:45,080 --> 00:03:50,210
Dosięgnął mnie jednak odór palonego mięsa.

64
00:03:50,710 --> 00:03:53,380
Jeśli masz coś na swą obronę, wysłucham cię.

65
00:03:53,380 --> 00:03:56,800
Uznałam, że człowiek ten nie jest godzien twego osądu,

66
00:03:56,800 --> 00:04:00,760
więc postanowiłam sama wymierzyć mu karę
za wykradnięcie klucza do skarbca.

67
00:04:01,930 --> 00:04:03,560
Tego klucza?

68
00:04:03,560 --> 00:04:04,850
Bzdura.

69
00:04:04,850 --> 00:04:09,770
Owszem, kazałem go stworzyć, jednak wkrótce potem
wyrzuciłem, bo nie był mi do niczego potrzebny.

70
00:04:10,360 --> 00:04:12,860
Jak Wasza Królewska Mość uważa za stosowne.

71
00:04:13,400 --> 00:04:15,690
Proszę opuścić to miejsce.

72
00:04:17,200 --> 00:04:19,530
Dzięki temu obejdzie się bez zbędnego rozlewu krwi.

73
00:04:23,200 --> 00:04:25,160
Pochłoń ich wszystkich, baelwielm!

74
00:04:28,960 --> 00:04:29,710
Chyba żartujesz!

75
00:04:41,340 --> 00:04:44,600
Niezmiernie mi przykro, że musiałeś
być świadkiem tej godnej pożałowania sceny.

76
00:04:44,600 --> 00:04:47,600
Korzystasz z linii geomantycznych tych ziem.

77
00:04:47,600 --> 00:04:52,400
Czyżby twój rodzaj sprawował
nad nimi władzę pod moją nieobecność?

78
00:04:52,650 --> 00:04:55,860
Skądże znowu. My nie władamy, a jedynie koegzystujemy.

79
00:04:56,400 --> 00:04:57,990
Jak zapewne Wasza Wysokość się domyśla,

80
00:04:57,990 --> 00:05:02,870
poza granicami Snowfield mój lud nie różni się
niczym od zwykłych śmiertelników.

81
00:05:03,160 --> 00:05:05,700
Kundle zawsze pozostaną kundlami.

82
00:05:05,700 --> 00:05:09,160
Magia czy też jej brak nie ma na to wpływu.

83
00:05:10,790 --> 00:05:12,830
Zapytam więc ponownie.

84
00:05:13,130 --> 00:05:14,670
Tyś jest zuchwałym magiem,

85
00:05:15,170 --> 00:05:19,090
który pragnie pławić się w majestacie króla?

86
00:05:40,860 --> 00:05:44,030
I dlatego naprawdę chcę wziąć udział, psorze!

87
00:05:44,030 --> 00:05:47,450
W Wojnie Świętego Graala, która ma się odbyć w Stanach!

88
00:05:50,210 --> 00:05:51,160
Shit.

89
00:05:52,170 --> 00:05:53,750
Wiesz co?

90
00:05:53,750 --> 00:05:56,630
Gdybym miał cię opisać jednym słowem,
byłby nim „palant”.

91
00:05:56,630 --> 00:05:57,710
Niemożliwe!

92
00:05:58,050 --> 00:06:00,670
Proszę mnie opisać przynajmniej w dwóch słowach!

93
00:06:00,670 --> 00:06:02,550
W takim razie „głupi palant”.

94
00:06:03,800 --> 00:06:05,640
Błagam, psorze!

95
00:06:05,640 --> 00:06:08,100
Nie, najwspanialszy instruktorze w całej Wieży Zegarowej!

96
00:06:08,100 --> 00:06:10,100
Great Big Ben London Star!

97
00:06:10,100 --> 00:06:12,480
Wypchaj się tą niedorzeczną ksywką!

98
00:06:12,480 --> 00:06:14,940
Nie dość, że głupi palant, to jeszcze bezczelny!

99
00:06:15,560 --> 00:06:18,530
W ogóle jak się o tym dowiedziałeś?

100
00:06:18,530 --> 00:06:20,280
Nie nazwałbym tych informacji ściśle tajnymi,

101
00:06:20,280 --> 00:06:22,900
ale na pewno nie powinien ich znać byle żółtodziób, co...

102
00:06:22,900 --> 00:06:23,990
Nie, czekaj.

103
00:06:24,530 --> 00:06:25,570
Nic nie mów.

104
00:06:25,570 --> 00:06:29,620
Miał psor wczoraj spotkanie z szychami w podziemnej auli.

105
00:06:29,620 --> 00:06:31,830
Ciekawe, czy już badają temat.

106
00:06:32,210 --> 00:06:35,080
Pan Langal to ten słynny lalkarz...

107
00:06:35,080 --> 00:06:39,000
Prosiłem, żebyś nic nie mówił!

108
00:06:39,000 --> 00:06:40,840
To była ściśle tajna odprawa!

109
00:06:40,840 --> 00:06:43,220
Otoczona kilkoma różnymi barierami!

110
00:06:43,220 --> 00:06:45,550
Czułem się trochę głupio,

111
00:06:45,550 --> 00:06:47,640
ale zżerała mnie ciekawość!

112
00:06:52,810 --> 00:06:55,770
Czasami nie wiem, co z tobą począć.

113
00:06:58,060 --> 00:07:00,610
Będę udawał, że tego nie słyszałem.

114
00:07:00,610 --> 00:07:04,240
Nie komplikuj więcej mojego życia.

115
00:07:04,240 --> 00:07:05,450
Spokojna głowa!

116
00:07:05,450 --> 00:07:07,870
Przysięgam, że nie wejdę psorowi w paradę!

117
00:07:08,240 --> 00:07:12,080
Ale do przywołania bohatera
potrzebny jest przedmiot, prawda?

118
00:07:12,080 --> 00:07:14,540
Jak mógłbym taki zdobyć?

119
00:07:14,540 --> 00:07:19,340
Gdybym miał portret Napoleona,
stawiłby się na moje wezwanie?

120
00:07:20,300 --> 00:07:22,050
Na miejscu Napoleona

121
00:07:22,340 --> 00:07:26,970
prędzej bym cię zastrzelił, niż zawarł z tobą kontrakt.

122
00:07:30,310 --> 00:07:35,440
Siedem przywołanych Dusz Bohaterów
zmaterializuje się pod postacią Sług.

123
00:07:35,690 --> 00:07:38,730
Przywołujący magowie zostaną Mistrzami, a Słudzy będą walczyć na śmierć i życie,

124
00:07:38,730 --> 00:07:40,850
by zdobyć Świętego Graala.

125
00:07:41,400 --> 00:07:43,230
Na tym polega Wojna Świętego Graala.

126
00:07:43,780 --> 00:07:46,360
Dusze Sług poległych w boju

127
00:07:46,360 --> 00:07:49,070
przelewane są do naczynia mającego stać się Graalem,

128
00:07:49,070 --> 00:07:52,950
a gdy wypełni się ono do końca,
spełniacz życzeń jest kompletny.

129
00:07:52,950 --> 00:07:54,540
Zgadza się?

130
00:07:54,830 --> 00:07:59,330
O ile wierzyć słowom Lorda,
który doświadczył tego na własnej skórze.

131
00:07:59,330 --> 00:08:02,380
Może być też tak, że za sznurki pociąga tu grupa magów,

132
00:08:02,380 --> 00:08:06,050
która dzięki swoim rozmiarom
przejęła kontrolę nad całym Snowfield.

133
00:08:06,550 --> 00:08:07,550
Niemożliwe!

134
00:08:07,550 --> 00:08:09,050
To tylko przypuszczenia.

135
00:08:09,800 --> 00:08:14,100
Słyszałem, że trzy wcześniej wspomniane rody
były zdolne do wszystkiego, byleby zdobyć Graala

136
00:08:14,890 --> 00:08:16,980
i dotrzeć do Źródła.

137
00:08:17,350 --> 00:08:20,690
Do ostatecznego celu wszystkich magów?

138
00:08:21,860 --> 00:08:26,650
W razie gdyby Święty Graal
jakimś cudem się tu zmaterializował,

139
00:08:26,650 --> 00:08:29,240
mielibyśmy do czynienia z niewyobrażalnym bałaganem.

140
00:08:29,530 --> 00:08:31,070
Już przez sam fakt,

141
00:08:31,070 --> 00:08:34,490
że kraj z tak krótką historią próbuje zepchnąć
Wieżę Zegarową na boczny tor, by go posiąść.

142
00:08:35,620 --> 00:08:36,830
Flat...

143
00:08:36,830 --> 00:08:39,080
W jakim celu pragniesz zdobyć Graala?

144
00:08:39,370 --> 00:08:44,250
Jakoś nie sądzę, by zależało ci
na znalezieniu drogi do Źródła Magii.

145
00:08:45,590 --> 00:08:47,510
Chcę go zobaczyć!

146
00:08:48,130 --> 00:08:49,300
Co?

147
00:08:49,300 --> 00:08:52,550
Święty Graal brzmi jak coś super-hiper czadowego!

148
00:08:53,100 --> 00:08:56,890
Jeśli naprawdę istnieje, chyba każdy
chciałby się przekonać, jak wygląda!

149
00:08:59,190 --> 00:09:04,150
Pojmujesz w ogóle, do czego sprowadza się
konflikt między dwoma magami?

150
00:09:04,770 --> 00:09:06,990
Może cię spotkać coś gorszego niż śmierć,

151
00:09:06,990 --> 00:09:11,360
a potem możesz zostać brutalnie zamordowany,
nie zdoławszy nic osiągnąć.

152
00:09:11,660 --> 00:09:15,120
Ale wszyscy i tak go szukają pomimo ryzyka, prawda?

153
00:09:15,450 --> 00:09:17,950
Tym bardziej chcę go zobaczyć!

154
00:09:18,540 --> 00:09:23,170
Zatem jesteś gotowy, by w tym celu
odebrać życie swojemu przeciwnikowi?

155
00:09:24,380 --> 00:09:28,880
A nie dałoby się tego rozstrzygnąć bez zabijania?
Na przykład grając w szachy!

156
00:09:29,920 --> 00:09:31,260
Znakomity pomysł!

157
00:09:31,840 --> 00:09:36,850
Jeśli wrogi mag okaże się mistrzem świata w szachach,
być może przystanie na twoją propozycję.

158
00:09:36,850 --> 00:09:39,180
Niezły dylemat.

159
00:09:39,770 --> 00:09:42,770
Bardzo chciałbym spotkać wszystkich herosów.

160
00:09:42,770 --> 00:09:45,360
I się z nimi zaprzyjaźnić!

161
00:09:46,110 --> 00:09:46,770
Gdybym...

162
00:09:47,480 --> 00:09:50,280
Gdybym zaprzyjaźnił się z całą siódemką,

163
00:09:50,990 --> 00:09:54,240
mógłbym nawet zawojować świat!

164
00:09:59,450 --> 00:10:00,540
Psorze?

165
00:10:03,710 --> 00:10:05,500
O jeny...

166
00:10:05,500 --> 00:10:06,920
O jeny...

167
00:10:09,210 --> 00:10:11,670
Psor strasznie się wściekł.

168
00:10:11,670 --> 00:10:13,430
O, świetnie się składa!

169
00:10:13,970 --> 00:10:16,890
Przyszła paczka dla twojego profesora.

170
00:10:16,890 --> 00:10:18,560
Mógłbyś mu ją przekazać?

171
00:10:18,560 --> 00:10:19,640
Okej.

172
00:10:21,180 --> 00:10:22,690
To jest...

173
00:10:23,650 --> 00:10:24,400
Chwileczkę!

174
00:10:33,700 --> 00:10:34,740
Psorze!

175
00:10:34,740 --> 00:10:37,120
Ta paczka... Ja...

176
00:10:37,580 --> 00:10:39,160
Dla mnie...

177
00:10:39,160 --> 00:10:40,870
A, to?

178
00:10:41,370 --> 00:10:42,540
Chcesz go?

179
00:10:44,290 --> 00:10:46,540
W takim razie możesz sobie wziąć.

180
00:10:46,540 --> 00:10:48,960
Mnie nie będzie potrzebny.

181
00:10:50,510 --> 00:10:51,760
Bardzo dziękuję!

182
00:10:52,010 --> 00:10:52,920
Jeszcze raz...

183
00:10:52,920 --> 00:10:54,550
Naprawdę bardzo psorowi dziękuję!

184
00:10:55,300 --> 00:10:58,760
Tak się cieszę, że jestem pańskim uczniem, psorze!

185
00:11:03,270 --> 00:11:05,980
Strasznie łatwo się rozprasza.

186
00:11:05,980 --> 00:11:07,020
No ale...

187
00:11:07,020 --> 00:11:11,860
jeśli dzięki temu zapomni o wojnie, nie mam nic przeciwko.

188
00:11:12,990 --> 00:11:16,530
Że też wpadł na pomysł, by zjednać sobie
inne Sługi i razem z nimi podbić świat...

189
00:11:20,120 --> 00:11:23,960
Zastanawia mnie, jakie Sługi zostaną przywołane

190
00:11:23,960 --> 00:11:27,000
w mieście, które tak bardzo różni się
od miejsca pierwotnego rytuału.

191
00:11:27,330 --> 00:11:30,040
Prawda. Ciężko cokolwiek przewidzieć.

192
00:11:30,500 --> 00:11:34,590
Nie licząc Zabójcy, tożsamość pozostałej piątki
będzie zależeć od przywołujących.

193
00:11:34,590 --> 00:11:38,220
Hej, poza Zabójcą powinna być ich szóstka!

194
00:11:38,220 --> 00:11:40,310
Przecież Sług jest w sumie siedem!

195
00:11:40,310 --> 00:11:41,970
Myśl trochę!

196
00:11:42,560 --> 00:11:43,560
Nie.

197
00:11:43,560 --> 00:11:45,560
Jest ich szóstka.

198
00:11:45,560 --> 00:11:46,850
Panie Langalu.

199
00:11:47,190 --> 00:11:48,270
Co?

200
00:11:48,270 --> 00:11:54,110
Według zasad wojny, która odbyła się w Japonii,
klas rzeczywiście było siedem.

201
00:11:54,110 --> 00:11:56,990
Jednak w tym mieście jest ich sześć.

202
00:11:56,990 --> 00:11:59,910
Klasa Szermierza, która ponoć góruje nad pozostałymi,

203
00:11:59,910 --> 00:12:03,830
nie istnieje w tej Fałszywej Wojnie Świętego Graala.

204
00:12:04,200 --> 00:12:08,040
System stworzony przez te trzy rody jest genialny!

205
00:12:08,420 --> 00:12:12,300
Chciałem go odtworzyć co do joty,

206
00:12:12,300 --> 00:12:17,760
ale trzecia wojna, która służyła mi
za materiał źródłowy, była usiana problemami.

207
00:12:17,760 --> 00:12:20,000
Znalazłem się w kropce.

208
00:12:20,350 --> 00:12:21,800
Ty draniu...

209
00:12:21,800 --> 00:12:24,350
Nie jesteś Faldeusem?

210
00:12:24,850 --> 00:12:27,020
Ależ jestem.

211
00:12:27,020 --> 00:12:31,900
Choć nigdy nie wyjawiłem panu na swój temat
żadnej prawdy poza imieniem.

212
00:12:32,360 --> 00:12:37,030
Aż do tej chwili wiele się od pana nauczyłem.

213
00:12:37,030 --> 00:12:41,200
Z tego względu wypada, bym wpierw podziękował.

214
00:12:41,780 --> 00:12:45,410
Powiedział pan, że ten kraj wciąż jest młody.

215
00:12:45,410 --> 00:12:49,170
Tym bardziej warto, byś zapamiętał tę lekcję, starcze.

216
00:12:49,170 --> 00:12:50,630
Że co?

217
00:12:50,630 --> 00:12:55,050
Młodych nacji nie należy lekceważyć.

218
00:12:56,130 --> 00:12:58,260
A ty nie lekceważ mnie, szczeniaku!

219
00:12:58,260 --> 00:13:00,090
Nie śmiałbym.

220
00:13:00,090 --> 00:13:03,280
I dlatego rzucę przeciw panu wszystkie swoje siły!

221
00:13:07,730 --> 00:13:09,350
Zwykła sztuczka...

222
00:13:09,350 --> 00:13:10,810
Żadna magia.

223
00:13:14,400 --> 00:13:18,530
Nie nazwałbym nas grupą magów.

224
00:13:18,530 --> 00:13:21,320
Jesteśmy urzędnikami państwowymi
potrafiącymi korzystać z magii.

225
00:13:21,320 --> 00:13:24,910
Służącymi państwu, które pan nazywa młodym.

226
00:13:24,910 --> 00:13:27,370
Nie mów mi, że Stany Zjednoczone...

227
00:13:41,590 --> 00:13:43,930
Dziękuję za komiczny taniec.

228
00:13:43,930 --> 00:13:45,760
Odmłodniał pan tak ze trzydzieści lat,

229
00:13:46,310 --> 00:13:47,850
panie Langalu.

230
00:13:56,940 --> 00:13:57,900
Dziwne.

231
00:13:58,570 --> 00:13:59,940
Lordzie Jesterze?

232
00:14:02,660 --> 00:14:08,040
Słyszałem, że wszystkie Dusze Bohaterów
o klasie Zabójcy noszą białe maski w kształcie czaszki.

233
00:14:10,040 --> 00:14:11,500
Rzeknij.

234
00:14:13,670 --> 00:14:19,670
Tyś jest magiem, który mnie przywołał,
by zdobyć Świętego Graala?

235
00:14:21,720 --> 00:14:22,970
Tak, zgadza się!

236
00:14:23,300 --> 00:14:25,180
Zatop się w agonii...

237
00:14:24,090 --> 00:14:25,930
Jestem twoim...

238
00:14:25,180 --> 00:14:25,930
Zabaniya.

239
00:14:36,310 --> 00:14:37,940
Nasz bóg

240
00:14:37,940 --> 00:14:40,400
nie posiada kielicha.

241
00:14:46,570 --> 00:14:48,200
Zabaniya!

242
00:14:51,660 --> 00:14:53,830
Heretycy zwani magami zostaną...

243
00:14:53,830 --> 00:14:55,540
wyeliminowani.

244
00:14:58,040 --> 00:15:00,090
Teren czysty.

245
00:15:00,090 --> 00:15:01,510
Dobra robota.

246
00:15:02,090 --> 00:15:08,050
Nie wiecie za wiele o magach,
więc coś wam szybko wyjaśnię.

247
00:15:08,810 --> 00:15:11,270
Oczywiście krwawią i giną jak każdy człowiek...

248
00:15:11,270 --> 00:15:13,830
Przeważnie nie są też odporni na fizyczne ataki.

249
00:15:14,100 --> 00:15:19,020
Nawet najpotężniejszy mag nie ma szans
w bezpośrednim starciu z pociskiem przeciwpancernym.

250
00:15:19,020 --> 00:15:23,070
Wyjątkiem jest ktoś taki jak on,
kogo nie było tu od samego początku.

251
00:15:23,900 --> 00:15:24,950
Co...

252
00:15:25,200 --> 00:15:27,780
Sztuczne ciało. A raczej marionetka.

253
00:15:28,280 --> 00:15:32,120
Pan Langal to przezorny szpieg.

254
00:15:32,120 --> 00:15:36,420
Pewnie siedzi teraz w swoim warsztacie
i przeżywa atak paniki.

255
00:15:36,420 --> 00:15:39,540
Czy to nie oznacza, że słyszał wcześniejszą rozmowę?

256
00:15:39,880 --> 00:15:42,170
Żaden problem. Wszystko zgodnie z planem.

257
00:15:43,130 --> 00:15:46,680
Wygłosiłem mu na odchodne
to niedorzeczne przemówienie,

258
00:15:46,680 --> 00:15:50,760
bo chciałem, by przekazał je Stowarzyszeniu.

259
00:15:51,510 --> 00:15:54,730
W ten sposób dajemy magom znać o naszym istnieniu

260
00:15:54,730 --> 00:15:57,230
i udzielamy im ostrzeżenia,

261
00:15:57,560 --> 00:16:03,110
że Fałszywa Wojna Świętego Graala
właśnie się rozpoczyna.

262
00:16:33,140 --> 00:16:36,680
Nie pragniemy Świętego Graala.

263
00:16:36,680 --> 00:16:38,230
Chcemy tylko przegnać magów,

264
00:16:38,230 --> 00:16:43,900
którzy wybrali Snowfield
na arenę fałszywej wojny i je zbezcześcili.

265
00:16:44,730 --> 00:16:46,570
To nasze jedyne życzenie.

266
00:16:47,280 --> 00:16:49,200
Było ci Tiné?

267
00:16:49,200 --> 00:16:50,780
Błahostka.

268
00:16:50,780 --> 00:16:54,120
Wszystkie ziemie są częścią mojego ogrodu,
nieważne, kto po nich stąpa.

269
00:16:54,870 --> 00:16:57,790
Normalnie nie zawracałbym sobie tym głowy,

270
00:16:57,790 --> 00:17:02,710
ale sprawy mają się inaczej,
kiedy ktoś wyciąga łapska po moje skarby.

271
00:17:03,040 --> 00:17:07,840
Nasze plemię koegzystowało
z tymi ziemiami przez ostatnie tysiąc lat.

272
00:17:08,340 --> 00:17:13,140
Ale odkąd część rządu zbratała się z niejakimi magami,

273
00:17:13,140 --> 00:17:16,270
przejęli je w zaledwie siedemdziesiąt.

274
00:17:19,350 --> 00:17:25,690
To członkowie miejskiej organizacji
założonej, by stawić im opór.

275
00:17:26,280 --> 00:17:28,110
Poszłam w ślady ojca

276
00:17:28,110 --> 00:17:31,030
i zostałam naszą reprezentantką w tej wojnie.

277
00:17:31,410 --> 00:17:34,240
Widzę, że w swym pragnieniu, bym użyczył ci mej siły,

278
00:17:34,240 --> 00:17:38,410
wyruszyłaś w bój z odrobiną przekonania.

279
00:17:38,870 --> 00:17:41,370
Jednak to zwykła imitacja.

280
00:17:41,370 --> 00:17:46,210
Prócz mnie zebrała się tu tylko nic niewarta hołota.

281
00:17:46,960 --> 00:17:50,510
Póki nie pojawi się przeciwnik
godny mej niepodzielnej uwagi,

282
00:17:50,510 --> 00:17:53,260
będę przebywał pod inną postacią.

283
00:17:57,520 --> 00:18:02,020
No dobrze, lada chwila
Faldeus powinien nagłośnić sprawę.

284
00:18:02,020 --> 00:18:06,230
Wkrótce Święty Graal przyzna
sześciu magom Zaklęcia Rozkazu.

285
00:18:06,230 --> 00:18:08,690
A wtedy z pewnością pojawią się również na mojej ręce.

286
00:18:09,110 --> 00:18:10,110
Oczywiście.

287
00:18:10,110 --> 00:18:13,570
W końcu przygotowaliśmy relikt,
który sam w sobie jest Szlachetnym Widmem.

288
00:18:13,570 --> 00:18:14,370
Tak.

289
00:18:14,910 --> 00:18:18,410
Powiedzieli też, że funkcje
rozrodcze Tsubaki nie są zagrożone.

290
00:18:20,080 --> 00:18:22,370
Poszczęściło się nam.

291
00:18:38,560 --> 00:18:40,480
Wciąż nie mogę w to uwierzyć.

292
00:18:40,480 --> 00:18:42,770
Że też Faldeus okazał się szpiegiem.

293
00:18:42,770 --> 00:18:46,150
Ale taka jest prawda.
I z pewnością nie odgrywa podwójnego agenta.

294
00:18:46,770 --> 00:18:50,150
Profesorze, może zrobiłby pan coś z tą marionetką?

295
00:18:50,150 --> 00:18:51,820
Wszyscy się na pana patrzą.

296
00:18:51,820 --> 00:18:56,160
Mnie też jest wstyd, że muszę się poruszać
w na szybko skleconym naczyniu.

297
00:18:56,160 --> 00:19:00,830
Niestety Faldeus mógł coś umieścić w pozostałych!

298
00:19:01,540 --> 00:19:03,500
Nie czas martwić się o wygląd!

299
00:19:08,210 --> 00:19:10,630
Panie Langalu, czemu zawdzięczam tę wizytę?

300
00:19:11,050 --> 00:19:13,720
Nawet w takiej chwili
udzielasz wykładów, jakby nigdy nic?

301
00:19:13,720 --> 00:19:15,260
Niczego się nie lękasz, Lordzie.

302
00:19:15,680 --> 00:19:19,760
Nie jestem w stanie
zbyt wiele zdziałać w obecnej sytuacji.

303
00:19:19,760 --> 00:19:24,140
Tylko moja zwyczajowa rutyna sprawia,
że nie odchodzę od zmysłów.

304
00:19:24,560 --> 00:19:26,270
Zbędna skromność.

305
00:19:26,270 --> 00:19:29,820
Z pewnością masz ochotę ruszyć na miejsce jako pierwszy.

306
00:19:30,440 --> 00:19:34,990
Przy moim braku doświadczenia mogę tylko
uważnie obserwować rozwój wypadków.

307
00:19:35,410 --> 00:19:39,530
Zależy mi na opinii tak przezornego człowieka jak ty.

308
00:19:39,530 --> 00:19:42,160
Co do ich celów.

309
00:19:42,700 --> 00:19:43,830
Pomówmy gdzie indziej.

310
00:19:45,960 --> 00:19:47,080
Ależ Lordzie...

311
00:19:47,540 --> 00:19:52,300
Mówisz, że uważnie obserwujesz rozwój wypadków,
jednak chytry z ciebie lis.

312
00:19:52,300 --> 00:19:53,800
O czym pan mówi?

313
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
Nie udawaj, że nie wiesz.

314
00:19:55,800 --> 00:19:59,600
Jeden z twoich uczniów jest już na miejscu, czyż nie?

315
00:19:59,850 --> 00:20:00,640
Mój uczeń?

316
00:20:00,890 --> 00:20:01,930
Tak.

317
00:20:01,930 --> 00:20:07,690
Członek Stowarzyszenia, który wczoraj wylądował,
mówił, że widział w mieście twojego ucznia.

318
00:20:08,230 --> 00:20:09,060
Lordzie?

319
00:20:11,730 --> 00:20:15,280
Wybrany numer jest tymczasowo niedostępny

320
00:20:15,280 --> 00:20:17,360
lub poza zasięgiem...

321
00:20:18,320 --> 00:20:19,070
Tak, tu...

322
00:20:19,070 --> 00:20:21,830
To ja! Chcę, żebyś szybko coś dla mnie sprawdziła!

323
00:20:21,830 --> 00:20:23,830
Dokumenty dotyczące wylotu ucznia za granicę!

324
00:20:23,830 --> 00:20:27,120
Mogłabyś się upewnić, czy Flat Escardos
opuścił granice tego kraju?

325
00:20:27,500 --> 00:20:32,130
Flat Escardos wsiadł do samolotu lecącego
do Stanów Zjednoczonych trzy dni temu.

326
00:20:32,130 --> 00:20:34,010
Jako powód wyprawy podał zwiedzanie i...

327
00:20:34,380 --> 00:20:37,720Dziękuję, psorze! Hurra dla Gwiazdy Londynu”.

328
00:20:37,720 --> 00:20:39,340
Ciekawe, o co mu chodziło.

329
00:20:39,800 --> 00:20:42,060
Nieważne, tyle wystarczy.

330
00:20:42,060 --> 00:20:43,680
Dzięki za pomoc.

331
00:20:44,600 --> 00:20:46,180
Shit!

332
00:20:50,400 --> 00:20:53,730
Muszę podziękować psorowi po powrocie!

333
00:20:53,730 --> 00:20:54,940
Mimo tego, co mówił,

334
00:20:55,530 --> 00:20:59,410
specjalnie dla mnie załatwił taki czadowy relikt!

335
00:21:05,330 --> 00:21:09,000
Czyli twój uczeń wyruszył do Stanów na własną rękę?

336
00:21:09,000 --> 00:21:12,840
Błędnie myśląc, że zabawka, którą wygrałeś na loterii,

337
00:21:12,840 --> 00:21:15,920
jest reliktem należącym do bohatera?

338
00:21:15,920 --> 00:21:18,260
Na to wygląda.

339
00:21:18,720 --> 00:21:22,680
Ale gdzie dowiedział się o Snowfield?

340
00:21:22,680 --> 00:21:28,060
Podsłuchiwał podczas naszej ostatniej
ściśle tajnej odprawy.

341
00:21:30,600 --> 00:21:31,940
Chyba żartujesz.

342
00:21:32,520 --> 00:21:37,070
Przecież całe spotkanie było otoczone
wieloma ochronnymi barierami.

343
00:21:37,070 --> 00:21:41,490
Musiałby być magiem w stopniu Dumy, żeby...

344
00:21:41,490 --> 00:21:46,950
Tak. Cały problem polega na tym,
że mag o imieniu Flat Escardos

345
00:21:46,950 --> 00:21:50,830
z łatwością jest w stanie się przedrzeć
przez tego typu bariery.

346
00:21:56,880 --> 00:21:59,630
Ciekawe, czy znikną, jak ich użyję.

347
00:22:00,760 --> 00:22:03,050
Nie wykorzystują mojej magicznej energii.

348
00:22:03,720 --> 00:22:05,890
Są połączone bezpośrednio z moimi obwodami?

349
00:22:06,260 --> 00:22:09,350
Trzy przewody, każdy niezależny...

350
00:22:11,270 --> 00:22:13,100
Łapię, czyli znikną.

351
00:22:13,810 --> 00:22:17,230
Dobra! Postaram się z nich nie korzystać!

352
00:22:17,230 --> 00:22:18,820
Rzeknij.

353
00:22:20,150 --> 00:22:23,700
Tyś jest Mistrzem, który mnie przywołał?

354
00:22:24,200 --> 00:22:25,660
Tak?

355
00:22:28,540 --> 00:22:31,460
Mogę uznać tę odpowiedź za twierdzącą?

356
00:22:31,870 --> 00:22:33,540
W takim wypadku

357
00:22:40,220 --> 00:22:41,800
kontrakt został zawarty.

358
00:22:42,470 --> 00:22:47,260
Obaj poszukujemy Graala, więc liczę,
że nasza współpraca będzie układać się pomyślnie.

359
00:22:47,260 --> 00:22:48,260
Cóż...

360
00:22:48,260 --> 00:22:50,180
Nie do wiary.

361
00:22:50,180 --> 00:22:55,560
Przywołałeś mnie w miejscu publicznym i to bez ołtarza?

362
00:22:55,560 --> 00:22:57,360
Nie, chwila...

363
00:22:57,860 --> 00:23:00,320
Fakt, że nie ma tu ołtarza, oznacza,

364
00:23:00,320 --> 00:23:02,700
że nie korzystałeś z żadnych inkantacji?

365
00:23:02,700 --> 00:23:04,200
Przepraszam.

366
00:23:04,200 --> 00:23:07,120
Trochę majstrowałem przy przepływie magicznej energii

367
00:23:07,870 --> 00:23:09,910
i jakoś mnie z tobą połączyło.

368
00:23:10,700 --> 00:23:12,290
Nie szkodzi.

369
00:23:12,290 --> 00:23:15,710
To tylko dowodzi, jak utalentowanym jesteś magiem.

370
00:23:15,710 --> 00:23:16,420
No więc...

371
00:23:17,130 --> 00:23:20,380
Mógłbyś mi powiedzieć, jak się nazywasz?

372
00:23:20,380 --> 00:23:21,920
Ej, ty!

373
00:23:25,090 --> 00:23:27,260
Nareszcie się pokazałeś!

374
00:23:28,010 --> 00:23:29,510
O czym ty gadasz?

375
00:23:30,270 --> 00:23:32,600
Nie, ja tylko... To nie tak!

376
00:23:35,520 --> 00:23:37,060
Zaskoczony?

377
00:23:38,900 --> 00:23:40,070
Czekaj...

378
00:23:45,530 --> 00:23:51,160
Chciałem, żebyś poznał moje cechy szczególne,
zanim się przedstawię.

379
00:23:54,370 --> 00:23:56,710
Przejdźmy więc do rzeczy...

380
00:23:57,250 --> 00:23:58,920
Moje prawdziwe imię to...

381
00:24:01,300 --> 00:24:04,550
Szczerze mówiąc, sam nie wiem.

382
00:24:04,550 --> 00:24:05,550
No weź!

383
00:24:05,880 --> 00:24:11,930
To, jak się nazywam, wiedzą jedynie moje prawdziwe, nielegendarne ja

384
00:24:11,930 --> 00:24:14,850
oraz ci, którzy położyli kres moim zbrodniom.

385
00:24:15,730 --> 00:24:19,230
Jednak mam powszechnie znany przydomek.

386
00:24:19,230 --> 00:24:23,030
Pseudonim, którym ponoć podpisywałem listy.

387
00:24:23,030 --> 00:24:24,780
Brzmi on...

388
00:24:24,780 --> 00:24:27,200
Kuba Rozpruwacz.

389
00:24:29,200 --> 00:24:33,410
Czyli dlatego, że nie posiadasz tożsamości,

390
00:24:33,410 --> 00:24:36,330
potrafisz przybrać dowolną postać?

391
00:24:36,710 --> 00:24:38,750
Do której klasy należysz?

392
00:24:38,750 --> 00:24:39,830
Zabójca?

393
00:24:40,790 --> 00:24:42,420
Wybacz.

394
00:24:42,420 --> 00:24:44,670
Jestem Berserkerem.

395
00:24:45,760 --> 00:24:50,300
W legendach przedstawia się mnie
jako symbol szaleństwa.

396
00:24:50,300 --> 00:24:54,270
To jedyna klasa, która pasuje do tego opisu.

397
00:24:54,680 --> 00:24:58,350
Czyli tak w skrócie minus razy minus daje plus!

398
00:25:00,190 --> 00:25:01,230
No więc...

399
00:25:01,230 --> 00:25:04,860
O co chcesz poprosić, jak już znajdziesz Graala?

400
00:25:05,900 --> 00:25:07,740
Tylko się ze mnie nie śmiej.

401
00:25:08,360 --> 00:25:10,780
Kim ja właściwie jestem?

402
00:25:10,780 --> 00:25:12,660
Chcę się po prostu dowiedzieć.

403
00:25:13,120 --> 00:25:15,250
Kim jesteś?

404
00:25:15,250 --> 00:25:18,250
Stanowię legendę rozpowszechnioną w Londynie

405
00:25:18,250 --> 00:25:22,790
oraz istnienie, które zmienia swój kształt
zależnie od opowieści bądź hipotezy.

406
00:25:23,420 --> 00:25:27,340
I to mnie niesamowicie przeraża.

407
00:25:27,340 --> 00:25:33,050
Możesz tego nie zrozumieć, ponieważ sam
posiadasz ciało, imię i przeszłość, które pamiętasz.

408
00:25:33,050 --> 00:25:35,520
A co, jak już się tego dowiesz?

409
00:25:35,970 --> 00:25:41,310
Sługa nie zachowuje żadnych wspomnień z materializacji, kiedy wraca do Tronu, jednak pozostaje po nich ślad.

410
00:25:41,860 --> 00:25:44,070
Jeśli uda mi się poznać moje prawdziwe ja,

411
00:25:44,070 --> 00:25:48,650
przy kolejnym przywołaniu powinienem być w stanie
zbliżyć się do swej oryginalnej postaci.

412
00:25:49,030 --> 00:25:52,570
Teraz to dopiero zabrzmiałeś
jak ktoś pozbawiony tożsamości.

413
00:25:52,570 --> 00:25:56,700
Mówił ci już ktoś, że nie masz za grosz wyczucia?

414
00:25:57,410 --> 00:25:58,960
Bez przerwy!

415
00:25:59,250 --> 00:26:01,170
Wielkie dzięki!

416
00:26:01,170 --> 00:26:03,380
To nie był komplement.

417
00:26:03,380 --> 00:26:05,630
Nieważne, puszczę to mimo uszu.

418
00:26:05,630 --> 00:26:08,590
Zapewne już nigdy nie wrócimy do tego tematu.

419
00:26:08,590 --> 00:26:11,090
Ale ja lubię takich jak ty.

420
00:26:11,090 --> 00:26:14,430
Tajemnicze istoty, o których nic nie wiadomo!

421
00:26:14,430 --> 00:26:15,720
Co?

422
00:26:15,720 --> 00:26:18,140
Brzmi jak odlot!

423
00:26:18,560 --> 00:26:21,310
Cieszę się, że równy z ciebie gość!

424
00:26:26,110 --> 00:26:26,980
Mistrzu...

425
00:26:27,780 --> 00:26:29,780
Dzięki mojej zdolności

426
00:26:29,780 --> 00:26:31,820
możemy zinfiltrować każde miejsce!

427
00:26:31,820 --> 00:26:34,870
Unicestwienie pozostałych Mistrzów
nie powinno stanowić problemu!

428
00:26:35,330 --> 00:26:38,370
Jaki masz plan?

429
00:26:40,580 --> 00:26:43,670
Póki co skorzystajmy z ładnej pogody
i poopalajmy się trochę!

430
00:26:44,630 --> 00:26:46,840
Tu jest cudnie!

431
00:26:46,840 --> 00:26:48,050
Co...

432
00:26:56,680 --> 00:26:58,350
A to ci niespodzianka!

433
00:26:58,350 --> 00:27:01,940
Graal zesłał mi coś bardzo nietypowego.

434
00:27:03,390 --> 00:27:09,320
Nie sądziłem, że wciąż drzemią
we mnie resztki ludzkich emocji!

435
00:27:12,150 --> 00:27:13,780
Taka piękna.

436
00:27:14,070 --> 00:27:20,200
Śliczna? Zachwycająca? Czarująca?
Idealna? Malownicza? Słodka?

437
00:27:20,750 --> 00:27:24,420
Tak nie przystoi. Przecież czasu miałem pod dostatkiem.

438
00:27:24,420 --> 00:27:26,670
Gdybym tylko poświęcił go na zgłębianie poezji...

439
00:27:26,960 --> 00:27:30,380
Brak mi słów, by opisać jej przekonania!

440
00:27:30,840 --> 00:27:38,600
Jednak żeby tak korzystać z wielu straszliwych
Szlachetnych Widm z rzędu bez żadnego wahania...

441
00:27:39,220 --> 00:27:44,480
Mag o przeciętnej ilości magicznej energii
już dawno wyzionąłby ducha z wyczerpania.

442
00:27:48,110 --> 00:27:52,690
Ten świat chyba jednak
nie jest taki nudny, jak mi się zdawało.

443
00:27:53,530 --> 00:27:55,820
Ta piękna Zabójczyni!

444
00:27:55,820 --> 00:27:57,530
Jej wiara!

445
00:27:57,530 --> 00:28:00,490
Czy mogę pozwolić, by rozpłynęła się
w nicości jako bezimienna?

446
00:28:00,490 --> 00:28:01,910
Nie!

447
00:28:01,910 --> 00:28:05,250
Absolutnie nie dopuszczę do takiego marnotrawstwa!

448
00:28:05,710 --> 00:28:07,500
Ja nadam jej imię!

449
00:28:07,790 --> 00:28:12,840
Tej pięknej buzi, duszy, mocy, wierze...

450
00:28:13,210 --> 00:28:17,970
Splamić, zszargać, zniesławić, ujarzmić, zniszczyć!

451
00:28:18,300 --> 00:28:21,510
Nie ma na tym świecie większej rozkoszy!

452
00:28:21,510 --> 00:28:23,640
Ależ to musi być ubaw!

453
00:28:23,640 --> 00:28:27,770
Taka ulotna. Taka piękna.

454
00:28:27,770 --> 00:28:31,730
Jestem ciekawy, jaką miną mnie uraczy,
kiedy już sprawię, że przede mną uklęknie.

455
00:28:31,730 --> 00:28:36,860
Zniszczę jej przekonania i wyssę z niej całą moc.

456
00:28:48,710 --> 00:28:51,000
Król Bohaterów został przywołany?

457
00:28:51,000 --> 00:28:51,840
Tak.

458
00:28:51,840 --> 00:28:56,470
Doniesiono nam, że Tiné Chelc zdołała go okiełznać.

459
00:28:56,470 --> 00:29:00,300
Co z małżeństwem Kuruoka,
którym zaoferowaliśmy przymierze?

460
00:29:00,300 --> 00:29:04,390
Straciliśmy z nimi kontakt mniej więcej
w tym samym czasie, gdy doszło do proklamacji.

461
00:29:04,390 --> 00:29:10,060
Co do pozostałych Mistrzów, potwierdziliśmy
wkroczenie wielu magów na teren miasta,

462
00:29:10,060 --> 00:29:14,230
lecz nie udało nam się ustalić,
którzy z nich posiadają Zaklęcia Rozkazu.

463
00:29:14,230 --> 00:29:15,280
Rozumiem.

464
00:29:15,570 --> 00:29:19,910
Miejski monitoring jest mniej użyteczny, niż sądziłem.

465
00:29:19,910 --> 00:29:23,620
Jednak w Parku Centralnym
zauważyliśmy jednego z magów,

466
00:29:23,620 --> 00:29:26,540
który otwarcie wpatrywał się w swoje Zaklęcia.

467
00:29:26,540 --> 00:29:29,750
Po pokazie iluzji będącym sprawką jego Sługi

468
00:29:30,080 --> 00:29:32,210
zaczął się opalać.

469
00:29:32,210 --> 00:29:36,170
Mimo to z łatwością zgubił nadzór,
który mu przydzieliliśmy,

470
00:29:36,170 --> 00:29:38,970
więc musi znać się na rzeczy.

471
00:29:38,970 --> 00:29:41,680
Wciąż próbujemy ustalić jego tożsamość.

472
00:29:41,970 --> 00:29:45,720
W obecnej sytuacji wszyscy będą stąpać ostrożnie.

473
00:29:45,720 --> 00:29:49,440
Te rządowe kundle wiedzą, jak narobić zamieszania.

474
00:29:51,190 --> 00:29:52,310
Nieważne.

475
00:29:52,310 --> 00:29:56,280
W każdym razie Król Bohaterów
będzie dla nas największą przeszkodą.

476
00:29:56,280 --> 00:29:58,820
Jeśli tylko się z nim uporamy, nic nas nie zatrzyma.

477
00:29:58,820 --> 00:29:59,990
Wezwij ich.

478
00:30:12,670 --> 00:30:15,500
Dziękuję, tato, mamo!

479
00:30:15,880 --> 00:30:17,510
Nie ma za co, Tsubaki!

480
00:30:17,510 --> 00:30:19,670
Bardzo się starałaś.

481
00:30:19,670 --> 00:30:20,840
Właśnie.

482
00:30:20,840 --> 00:30:24,140
Jesteś naszym najcenniejszym skarbem.

483
00:30:28,520 --> 00:30:29,520
Dziękuję ci!

484
00:30:29,520 --> 00:30:32,850
Ty tu przyprowadziłeś tatę i mamę, prawda?

485
00:30:45,450 --> 00:30:46,280
To ja.

486
00:30:46,280 --> 00:30:47,370
Siema!

487
00:30:47,370 --> 00:30:49,660
Co tam u ciebie, brachu?

488
00:30:51,040 --> 00:30:52,290
To ty, Zaklinaczu?

489
00:30:52,290 --> 00:30:53,250
Czego chcesz?

490
00:30:53,250 --> 00:30:55,500
Nie wyjeżdżaj mi z takim pytaniem!

491
00:30:55,500 --> 00:30:58,800
Właśnie zobaczyłem coś ciekawego w telewizji!

492
00:30:58,800 --> 00:31:04,010
To prawda, że jest w tym kraju jakaś super-ekstra dziunia,
którą można przelecieć za grube miliony?

493
00:31:04,590 --> 00:31:06,220
Nawet jeśli, co z tego?

494
00:31:06,220 --> 00:31:09,060
Pomożesz mi ułożyć sobie z nią
życie na jedną noc, brachu?

495
00:31:09,060 --> 00:31:10,520
Tylko nie zrozum mnie źle!

496
00:31:11,020 --> 00:31:12,980
Nie próbuję jej kupić.

497
00:31:12,980 --> 00:31:17,110
Upichcę jej jakąś kolację i spróbuję uwieść
jak prawdziwy casanova.

498
00:31:17,110 --> 00:31:19,440
Nie przypominam sobie, bym się z tobą zbratał.

499
00:31:19,440 --> 00:31:20,400
Co?

500
00:31:20,740 --> 00:31:22,900
Chyba nie zapomniałeś,

501
00:31:22,900 --> 00:31:25,200
że piliśmy z tego samego kielicha!

502
00:31:25,200 --> 00:31:28,990
Jestem Mistrzem, a ty jako Dusza Bohatera
zawarłeś ze mną kontrakt.

503
00:31:28,990 --> 00:31:31,080
Ni mniej, ni więcej.

504
00:31:31,080 --> 00:31:33,500
Nie kapujesz!

505
00:31:34,580 --> 00:31:38,040
Moja robota polega na tworzeniu bohaterów.

506
00:31:38,040 --> 00:31:40,760
Sam jestem gówno, a nie bohater.

507
00:31:40,760 --> 00:31:44,930
Ale nie mam nic przeciwko,
żeby być wychwalanym w ten sam sposób.

508
00:31:44,930 --> 00:31:53,180
Mów mi „zdumiewający podrywacz, który uwodził kobiety
z całego świata od Jedwabnego Szlaku aż po Antarktydę”!

509
00:31:53,600 --> 00:31:55,770
Zmyślasz.

510
00:31:55,770 --> 00:31:57,860
Wracaj w końcu do roboty.

511
00:31:57,860 --> 00:32:00,570
O rany! Dalej mam się z tym babrać?

512
00:32:00,570 --> 00:32:05,570
Mnie i tak zależy tylko na dobrym jedzeniu
i pięknych kobietach.

513
00:32:05,570 --> 00:32:11,540
Poza tym chcę zobaczyć,
jaki dramat zgotują nam uczestnicy tej wojny

514
00:32:11,540 --> 00:32:13,580
i jaki koniec ich czeka!

515
00:32:13,580 --> 00:32:15,500
Nic poza tym!

516
00:32:15,500 --> 00:32:17,170
Ale wiesz co?

517
00:32:17,420 --> 00:32:20,630
W takim tempie umrę z przepracowania,
zanim doczekam się zakończenia!

518
00:32:21,170 --> 00:32:23,800
Załatwię ci kobiety i jedzenie.

519
00:32:23,800 --> 00:32:26,550
Tylko nie ociągaj się przy sublimacji.

520
00:32:26,550 --> 00:32:30,930
Tak w ogóle to są Słudzy, którzy nadają się
do tworzenia replik lepiej ode mnie!

521
00:32:31,350 --> 00:32:34,020
Zwykłe podróbki nie wystarczą.

522
00:32:34,020 --> 00:32:36,980
Muszą przewyższyć oryginał, by móc
konkurować ze skarbcem Króla Bohaterów.

523
00:32:37,730 --> 00:32:44,900
Gdybym wcześniej o tym wiedział, nie żartowałbym sobie,
że moje kopie są lepsze od tych prawdziwych.

524
00:32:45,240 --> 00:32:47,030
Nie zrozum mnie źle.

525
00:32:47,030 --> 00:32:51,780
Nie wybrałem cię ze względu na anegdotę
o twojej wątpliwej autentyczności.

526
00:32:52,240 --> 00:32:54,410
Po prostu uznałem, że posiadasz dostateczną moc,

527
00:32:54,410 --> 00:32:59,080
by nadpisać nawet najwspanialszą legendę
i faktycznie ją urzeczywistnić.

528
00:32:59,420 --> 00:33:02,550
Nie rajcują mnie komplementy od facetów!

529
00:33:02,550 --> 00:33:06,090
Ale powinniśmy uwzględnić tę kwestię w scenariuszu.
Nada się na pogaduszki do poduszki.

530
00:33:06,670 --> 00:33:09,760
A, i jak już skończysz go pisać, daj mi przeczytać.

531
00:33:09,760 --> 00:33:13,640
Bardziej niż na legendach znam się
na poprawianiu kiepskich scenariuszy i...

532
00:33:14,770 --> 00:33:16,980
Gilgamesz, Król Bohaterów.

533
00:33:16,980 --> 00:33:21,730
Ponoć jego najbardziej kłopotliwymi Widmami
są bezimienny miecz oraz bezdenny skarbiec.

534
00:33:23,780 --> 00:33:28,610
Stworzenie momentu słabości, nim zdąży go dobyć,

535
00:33:28,610 --> 00:33:31,510
jest jedynym sposobem, by mu się przeciwstawić.

536
00:33:31,820 --> 00:33:33,790
Lecz nasz przeciwnik to Dusza Bohatera.

537
00:33:33,790 --> 00:33:37,330
Bez Szlachetnego Widma, ucieleśnienia
wielkiego mistycyzmu, nawet go nie draśniemy.

538
00:33:37,830 --> 00:33:43,210
Ale co, gdyby ludzkie ciało było w stanie wykorzystać
Szlachetne Widmo przewyższające oryginał?

539
00:33:44,210 --> 00:33:49,220
I co, gdyby wielu ludzi było w stanie władać
tego typu Szlachetnymi Widmami?

540
00:33:53,180 --> 00:33:54,680
Klan Calatin.

541
00:33:55,140 --> 00:33:59,730
Tak w celtyckich mitach zwano wojowników,
którzy walczyli z Cú Chulainnem.

542
00:33:59,980 --> 00:34:04,650
Traktujcie ten przydomek jako swój obecny kryptonim.

543
00:34:05,190 --> 00:34:06,860
Moje słowa mogą wydawać się tanie,

544
00:34:06,860 --> 00:34:10,030
ale jako komisarz policji gwarantuję wam

545
00:34:10,030 --> 00:34:12,820
i przysięgam jako mag!

546
00:34:12,820 --> 00:34:14,240
Jesteście

547
00:34:14,240 --> 00:34:15,160
sprawiedliwością.

548
00:34:28,970 --> 00:34:30,340
Czego tu szukasz?

549
00:34:30,630 --> 00:34:34,800
Ojoj, strasznie żeś oziębły!

550
00:34:34,800 --> 00:34:36,890
Nie wolno mi cię odwiedzić bez powodu?

551
00:34:37,220 --> 00:34:40,890
To nie miejsce, po którym mogą kręcić się obcy.

552
00:34:40,890 --> 00:34:44,110
Co? Teraz traktujesz mnie jak obcego?

553
00:34:44,110 --> 00:34:47,530
Aleś ty apodyktyczny, żółtodziobie.

554
00:34:47,900 --> 00:34:50,740Jesteście sprawiedliwością”, tak?

555
00:34:50,740 --> 00:34:52,990
To się nazywa talent aktorski!

556
00:34:52,990 --> 00:34:56,330
Gdybym była jurorką w plebiscycie Złotej Maliny,

557
00:34:56,330 --> 00:34:59,330
głosowałabym na ciebie w kategorii głównej roli męskiej.

558
00:34:59,580 --> 00:35:01,710
To nie było tylko na pokaz.

559
00:35:01,710 --> 00:35:03,920
Mówiłem prawdę.

560
00:35:03,920 --> 00:35:05,840
Co? Że co?

561
00:35:06,130 --> 00:35:11,130
Naprawdę ci się wydaje, że macie
cokolwiek wspólnego ze sprawiedliwością?

562
00:35:11,130 --> 00:35:14,140
W szczególności ty, jeden z pomysłodawców tego

563
00:35:14,140 --> 00:35:15,350
wielkiego przekrętu?

564
00:35:16,550 --> 00:35:17,350
Owszem.

565
00:35:17,680 --> 00:35:19,890
Niewiarygodne!

566
00:35:19,890 --> 00:35:22,730
Jednak poczuciem patriotyzmu bym tego nie nazwała.

567
00:35:22,730 --> 00:35:27,770
Gdybyś naprawdę kochał ten kraj,
nigdy nie określiłbyś tego mianem sprawiedliwości.

568
00:35:28,270 --> 00:35:29,860
Być może.

569
00:35:30,280 --> 00:35:34,360
Ale mam pewność, że moje działania
są efektem wiary w to, co właściwe.

570
00:35:35,160 --> 00:35:36,490
Chociaż

571
00:35:36,490 --> 00:35:40,580
Graal może mieć co do tego inne zdanie.

572
00:35:40,580 --> 00:35:42,500
Nic się nie bój!

573
00:35:42,500 --> 00:35:46,500
Władca nie będzie nadzorował tej wojny.

574
00:35:47,130 --> 00:35:47,880
Co?

575
00:35:51,010 --> 00:35:55,800
Wojna Świętego Graala w Snowfield
przeistoczy się z fałszywej w prawdziwą

576
00:35:55,800 --> 00:35:58,100
i zboczy z utartej ścieżki!

577
00:35:58,100 --> 00:36:01,810
A wtedy Władca nie zdoła się wtrącić!

578
00:36:02,060 --> 00:36:05,440
Będziemy mogli pogwałcać jej zasady do woli,

579
00:36:05,440 --> 00:36:10,320
jeśli tylko zostanie przywołany jeszcze jeden Sługa!

580
00:36:10,320 --> 00:36:12,440
To niesamowite, rozumiesz?

581
00:36:12,820 --> 00:36:15,660
Móc znowu odegrać się na świętej dziewicy

582
00:36:15,660 --> 00:36:19,530
i obrócić ją w popiół, którym pogardzą nawet świnie!

583
00:36:19,530 --> 00:36:21,040
Ale ekstra!

584
00:36:21,040 --> 00:36:22,250
Po prostu wypas!

585
00:36:22,250 --> 00:36:25,750
Jednak bym chciała, żeby Władca się pojawił!

586
00:36:26,540 --> 00:36:30,380
Nie sądzisz, że to cudowne?

587
00:36:30,710 --> 00:36:33,090
Jeśli zajdzie taka potrzeba, nie zawaham się,

588
00:36:33,090 --> 00:36:35,680
ale nie uważam, by tego rodzaju czyny
były godne pochwały.

589
00:36:35,680 --> 00:36:38,800
Sztywniak z ciebie! Jakbyś miał kija w dupie!

590
00:36:39,100 --> 00:36:41,600
Nie męczy cię to biadolenie o sprawiedliwości?

591
00:36:41,600 --> 00:36:43,310
Dużo łatwiej jest udawać złoczyńcę!

592
00:36:43,850 --> 00:36:47,310
Każdy problem można wtedy rozwiązać,
mówiąc, że jest się złoczyńcą.

593
00:36:47,310 --> 00:36:49,650
Udawać szaleńca też jest łatwiej!

594
00:36:49,650 --> 00:36:53,990
Każdy problem można wtedy rozwiązać,
mówiąc, że jest się szalonym.

595
00:36:55,280 --> 00:36:57,780
Fakt, przecież ze sprawiedliwością można tak samo!

596
00:36:57,780 --> 00:37:02,830
A, właśnie! Fałszywy Zaklinacz chciał kobiety, prawda?

597
00:37:03,160 --> 00:37:07,080
Może w takim razie ja mogłabym
dotrzymać mu towarzystwa?

598
00:37:07,460 --> 00:37:10,130
Nie wtrącaj się w nieswoje sprawy i zjeżdżaj stąd.

599
00:37:10,750 --> 00:37:12,300
Tak, tak!

600
00:37:12,300 --> 00:37:16,800
Będę siedzieć cicho, póki nie nadejdzie moja kolej.

601
00:37:18,300 --> 00:37:20,970
Udawaj, że pociągasz za sznurki, póki możesz,

602
00:37:21,550 --> 00:37:23,140
stara wiedźmo.

603
00:37:34,110 --> 00:37:36,190
Jeszcze się musiałem za tobą nabiegać!

604
00:37:36,190 --> 00:37:39,860
Że też akurat ty otrzymałeś Zaklęcia Rozkazu!

605
00:37:39,860 --> 00:37:42,780
Myślisz, że po jaką cholerę cię stworzyłem?!

606
00:37:43,160 --> 00:37:47,410
Po jaką cholerę powiększyłem twoje
magiczne obwody do granic możliwości?

607
00:37:47,410 --> 00:37:49,080
Po jaką cholerę?

608
00:37:49,080 --> 00:37:51,210
Jesteś katalizatorem!

609
00:37:51,210 --> 00:37:54,300
Czemu nie chcesz przyjąć zaszczytu bycia
katalizatorem służącym do przyzwania boga?

610
00:37:55,260 --> 00:37:57,470
Zamiast tego gryziesz rękę, która cię karmi!

611
00:37:57,470 --> 00:37:58,420
Żyć...

612
00:37:58,420 --> 00:38:00,970
No trudno. Mam zapasowe okazy.

613
00:38:00,970 --> 00:38:04,970
Najpierw musisz mi zwrócić Zaklęcia Rozkazu,
a potem możesz zdychać.

614
00:38:04,970 --> 00:38:09,390
Żyć... Żyć... Będę żyć!

615
00:38:23,910 --> 00:38:25,080
Tyś jest

616
00:38:25,080 --> 00:38:27,660
Mistrzem, który mnie przywołał?

617
00:38:35,960 --> 00:38:37,210
Dziękuję.

618
00:38:37,840 --> 00:38:39,880
Kontrakt został zawarty.

619
00:38:41,050 --> 00:38:42,800
Niemożliwe!

620
00:38:43,220 --> 00:38:44,260
Niemożliwe!

621
00:38:44,260 --> 00:38:45,810
To się nie dzieje naprawdę!

622
00:38:45,810 --> 00:38:47,140
Zwykła bestia...

623
00:38:47,140 --> 00:38:48,560
Chimera została Mistrzem?!

624
00:38:48,560 --> 00:38:49,980
Chyba kpisz!

625
00:38:49,980 --> 00:38:52,600
Proszę, opuść tę broń.

626
00:38:52,600 --> 00:38:55,360
Mój Mistrz nie żywi wobec ciebie chęci zemsty.

627
00:38:55,940 --> 00:38:58,900
Rozumiem jego mowę,

628
00:38:58,900 --> 00:39:01,570
a widząc obecną sytuację,

629
00:39:01,570 --> 00:39:03,910
potrafię sobie wyobrazić, jak go traktowałeś.

630
00:39:04,450 --> 00:39:08,290
Jednak mój Mistrz nie pragnie twojej śmierci.

631
00:39:08,290 --> 00:39:10,080
Rozumiesz, co to oznacza, prawda?

632
00:39:10,910 --> 00:39:12,080
Czekaj!

633
00:39:12,080 --> 00:39:14,330
Ty też chcesz zdobyć Świętego Graala, prawda?

634
00:39:14,330 --> 00:39:19,050
Zamiast słuchać się tego pieprzonego kundla,
połącz siły ze mną i...

635
00:39:27,760 --> 00:39:30,180
Nie pozwolę, żeby to się tak skończyło!

636
00:39:30,180 --> 00:39:33,520
Jeśli wypuszczę wszystkie chimery,
z łatwością schwytam tego pchlarza...

637
00:39:33,520 --> 00:39:35,150
Tego byśmy nie chcieli.

638
00:39:37,400 --> 00:39:41,990
Mielibyśmy nie lada problem, gdybyś
narobił zamieszania w miejscu publicznym.

639
00:39:42,450 --> 00:39:46,070
Nie możemy sobie pozwolić,
by cywile obrócili się przeciwko nam.

640
00:39:46,530 --> 00:39:48,870
W końcu jesteśmy urzędnikami państwowymi.

641
00:39:50,200 --> 00:39:52,870
Straszny ze mnie gaduła.

642
00:39:52,870 --> 00:39:56,330
Ale nie potrafię się rozluźnić,
póki mój rozmówca nie jest trupem.

643
00:39:57,460 --> 00:40:00,840
Doprowadziłeś do bardzo niezręcznej sytuacji.

644
00:40:00,840 --> 00:40:06,090
Nie sądziłem, że będziesz usiłował
przyzwać Boską Duszę zamiast Duszy Bohatera.

645
00:40:06,090 --> 00:40:09,060
Według systemu to wbrew zasadom.

646
00:40:09,680 --> 00:40:11,350
Nie wiedziałeś?

647
00:40:11,350 --> 00:40:13,730
Nawet wojny mają zasady.

648
00:40:14,350 --> 00:40:17,310
Ale pomyśleć, że on...

649
00:40:17,310 --> 00:40:21,360
Nie, równie dobrze to może być „ona”,
więc na wszelki wypadek powiem „ono”.

650
00:40:22,110 --> 00:40:25,450
Pomyśleć, że zjawi się tu jako Dusza Bohatera...

651
00:40:25,450 --> 00:40:26,870
Jasny gwint.

652
00:40:26,870 --> 00:40:30,910
Twój zwierzak przywołał coś zdumiewającego.

653
00:40:33,160 --> 00:40:34,790
Ulżyło mi.

654
00:40:34,790 --> 00:40:40,090
Myślałem, że cały świat został pogrzebany tak jak Uruk.

655
00:40:40,340 --> 00:40:43,760
Jednak wciąż jest równie piękny, co kiedyś.

656
00:40:47,470 --> 00:40:48,510
Nie wierzę!

657
00:40:48,510 --> 00:40:49,850
To ty?

658
00:40:54,480 --> 00:40:57,310
Nareszcie możemy dokończyć nasz pojedynek.

659
00:40:57,310 --> 00:40:59,650
Zapowiada się dobra zabawa.

660
00:41:06,490 --> 00:41:08,990
Aura Sługi?

661
00:41:09,280 --> 00:41:10,740
Ogromna.

662
00:41:10,740 --> 00:41:12,660
Ten głos...

663
00:41:13,750 --> 00:41:15,290
To naprawdę ty?

664
00:41:22,340 --> 00:41:25,420
Raduj się, mały kundlu!

665
00:41:25,420 --> 00:41:30,300
Zdaje się, że ta wojna jest jednak
godna mej niepodzielnej uwagi.

666
00:41:30,890 --> 00:41:33,010
Eliksir młodości.

667
00:41:33,010 --> 00:41:38,230
W tym wieku nie będzie ci potrzebny,
ale zezwalam ci zachować go na przyszłość.

668
00:41:38,230 --> 00:41:40,310
Tak jest!

669
00:41:40,770 --> 00:41:42,860
Skoro pragniesz zostać moim wasalem,

670
00:41:42,860 --> 00:41:45,240
zawczasu muszę ci wydać pewien rozkaz.

671
00:41:46,400 --> 00:41:49,410
Jesteś jeszcze dzieckiem, więc zachowuj się,
jak na dziecko przystało.

672
00:41:49,410 --> 00:41:51,910
Póki nie poznasz twardych reguł tego świata,

673
00:41:51,910 --> 00:41:55,870
wystarczy, że będziesz napawać się
blaskiem swego króla.

674
00:41:58,830 --> 00:42:00,630
Dołożę wszelkich starań.

675
00:42:06,380 --> 00:42:10,970
Niech ci się nie wydaje, że to taki sam klucz
jak ten znaleziony przez tamtego błazna.

676
00:42:11,260 --> 00:42:13,970
To rodzaj namacalnego kontraktu,

677
00:42:13,970 --> 00:42:17,390
który zawarłem z samym sobą.

678
00:42:21,310 --> 00:42:22,560
Tiné,

679
00:42:22,560 --> 00:42:24,820
udowodnij mi swą wartość.

680
00:42:25,110 --> 00:42:27,900
Jeśli wynik tej dziecinnej zabawy
wystarczy, by cię przytłoczyć,

681
00:42:28,400 --> 00:42:31,410
wiedz, że nie jesteś godna zwać się mym poddanym.

682
00:42:40,290 --> 00:42:41,750
Eo...

683
00:42:41,750 --> 00:42:43,750
Wybacz, że wybudzam cię ze snu.

684
00:42:44,210 --> 00:42:47,260
Jednak będziesz musiała mi towarzyszyć
podczas tej biesiady.

685
00:42:47,760 --> 00:42:51,010
Bez obaw, nie zamierzam zanudzać...

686
00:42:51,300 --> 00:42:52,430
żadnego z was!

687
00:42:59,140 --> 00:43:02,810
Mistrzu, chciałbym, byś tu na mnie poczekał.

688
00:43:03,940 --> 00:43:05,770
Muszę iść.

689
00:43:06,360 --> 00:43:09,690
Mógłbym go powitać tutaj,

690
00:43:09,690 --> 00:43:12,160
ale skazałbym cały las na zagładę.

691
00:43:12,160 --> 00:43:15,030
A poza tym nie byłbym w stanie
zapewnić ci bezpieczeństwa.

692
00:43:15,450 --> 00:43:17,240
Pozwolisz mi?

693
00:43:18,750 --> 00:43:20,790
Dziękuję, Mistrzu.

694
00:43:21,040 --> 00:43:23,630
Przysięgam, że wrócę po ciebie,

695
00:43:23,630 --> 00:43:26,880
o ile moje życie nie dobiegnie końca.

696
00:43:30,420 --> 00:43:31,670
Niedobrze!

697
00:43:31,670 --> 00:43:32,970
Wycofujemy się stąd.

698
00:43:32,970 --> 00:43:34,550
Przepływ many uległ zmianie.

699
00:43:34,550 --> 00:43:37,680
Obawiam się, że cały las jest już pod jego kontrolą!

700
00:43:40,520 --> 00:43:44,230
Podczas odwrotu w miarę możliwości
trzymajcie się z dala od pustyni.

701
00:43:44,230 --> 00:43:46,940
Poślę tam drony i chowańce!

702
00:43:48,360 --> 00:43:49,610
To przecież

703
00:43:49,610 --> 00:43:50,740
nie może być.

704
00:43:51,240 --> 00:43:54,860
Nawet nie zdążyli się rozeznać w sytuacji.

705
00:43:54,860 --> 00:43:57,030
Naprawdę chcą już zaczynać?

706
00:44:01,750 --> 00:44:03,580
Coś nie tak, Mistrzu?

707
00:44:04,920 --> 00:44:09,130
Wyglądasz trochę jak zabawkowy budzik, Kubo.

708
00:44:09,130 --> 00:44:14,680
Ty mi kazałeś przybrać tę postać,
żeby wyglądać czadowo jak szpieg, czyż nie?

709
00:44:17,100 --> 00:44:19,060
Czujesz coś?

710
00:44:21,560 --> 00:44:23,940
Dwa głośne szumy magicznej energii...

711
00:44:24,310 --> 00:44:26,230
Przemieszczają się na wschód.

712
00:44:27,190 --> 00:44:28,650
Cóż to?

713
00:44:29,190 --> 00:44:32,320
Jeden z magów wysłał na pustynię
chowańca w celu rozpoznania,

714
00:44:32,320 --> 00:44:34,490
więc pożyczyłem chwilowo jego wzrok.

715
00:44:34,490 --> 00:44:36,990
Nie ryzykujesz zbytnio?

716
00:44:36,990 --> 00:44:39,660
Jeśli prześledzą twój sygnał,
domyślą się, gdzie jesteśmy.

717
00:44:40,080 --> 00:44:42,200
Robię, co mogę, żeby nie wpaść.

718
00:44:42,540 --> 00:44:46,790
A w razie czego po prostu przeproszę!

719
00:44:46,790 --> 00:44:52,090
Odnoszę dziwne wrażenie,
że po zabiciu człowieka mówiłbyś to samo.

720
00:45:29,580 --> 00:45:32,880
W mieście wykryto mnóstwo
drobnych sygnałów magicznej energii.

721
00:45:33,130 --> 00:45:38,220
Podejrzewam, że wszyscy przybyli magowie
wysłali na pustynię swoje chowańce.

722
00:45:38,220 --> 00:45:40,930
Co z tożsamością piątego Sługi?

723
00:45:41,180 --> 00:45:43,770
Nie mamy jeszcze całkowitej pewności, ale wywiad donosi,

724
00:45:44,180 --> 00:45:45,350
że jest nim Enkidu.

725
00:45:48,770 --> 00:45:49,650
Eo!

726
00:45:50,190 --> 00:45:52,150
Niech niesie się twa pieśń!

727
00:45:57,360 --> 00:45:58,780
Jestem rad,

728
00:45:58,780 --> 00:46:00,660
że znów mam okazję

729
00:46:00,660 --> 00:46:03,240
sprawdzić się przeciwko tobie.

730
00:46:03,790 --> 00:46:07,410
A mówiąc we współczesnym języku...

731
00:46:07,870 --> 00:46:09,540
Zamierzam dać czadu,

732
00:46:09,870 --> 00:46:11,040
Gil!

733
00:46:22,100 --> 00:46:23,510
Opowiem ci o początkach.

734
00:46:24,180 --> 00:46:27,350
Niebo i ziemia rozeszły się,
nicość pozdrowiła stworzenie,

735
00:46:27,680 --> 00:46:30,350
a moje ostrze rozerwało świat na strzępy!

736
00:46:30,900 --> 00:46:32,770
Moździerzu gwiazd,

737
00:46:32,770 --> 00:46:37,610
niebiańskie piekło kończy się w przeddzień stworzenia.

738
00:46:38,990 --> 00:46:41,070
Rozbudzę tchnienie planety,

739
00:46:41,950 --> 00:46:44,620
ponieważ kroczę wraz z ludzkością.

740
00:46:45,240 --> 00:46:46,200
Dlatego też...

741
00:46:49,410 --> 00:46:50,750
Enuma...

742
00:46:50,750 --> 00:46:51,370
...Elisz!

743
00:47:04,140 --> 00:47:05,680
Co to było?

744
00:47:10,350 --> 00:47:11,390
Błyskawica!

745
00:47:14,400 --> 00:47:15,980
Przepraszam!

746
00:47:16,440 --> 00:47:17,780
Przepraszam!

747
00:47:18,320 --> 00:47:19,820
Błyskawica!

748
00:47:20,240 --> 00:47:22,610
Boję się!

749
00:47:40,300 --> 00:47:41,970
Odetchnąłem z ulgą.

750
00:47:41,970 --> 00:47:44,970
Przez chwilę zdumiała mnie twa nostalgiczna postać,

751
00:47:44,970 --> 00:47:48,060
ale to, co w środku, pozostało bez zmian.

752
00:47:48,510 --> 00:47:51,810
Że też kłopotałeś się, by powitać mnie na pustyni...

753
00:47:51,810 --> 00:47:53,690
Tylko ty jesteś na tyle głupi,

754
00:47:53,690 --> 00:47:58,820
by bardziej troszczyć się o las
niż zapewnienie mi ciepłego przyjęcia.

755
00:47:59,190 --> 00:48:04,610
Choć okolica wydaje się opustoszała, z pewnością
kryją się tutaj jakieś gryzonie czy insekty.

756
00:48:05,070 --> 00:48:10,080
Czyżbyś w końcu dojrzał na tyle,
by dyskryminować między formami życia?

757
00:48:10,790 --> 00:48:13,330
Nie mam do tego prawa.

758
00:48:13,330 --> 00:48:17,540
Jestem narzędziem i tylko od mojego Mistrza
zależy, jak ze mnie skorzysta.

759
00:48:17,540 --> 00:48:21,710
Jednak tę decyzję podjąłem sam.

760
00:48:21,710 --> 00:48:24,180
Pustynia powinna żywić urazę wyłącznie do mnie.

761
00:48:24,880 --> 00:48:27,680
Wciąż wygadujesz te bzdury?

762
00:48:27,680 --> 00:48:29,970
Nawet po śmierci nic się nie zmieniłeś.

763
00:48:29,970 --> 00:48:33,940
Powiedział człowiek, który jeszcze za życia
przeistoczył się w tyrana.

764
00:48:35,190 --> 00:48:36,730
Słusznie prawisz.

765
00:48:36,730 --> 00:48:39,230
Gdyby młody ja zobaczył, kim się stałem,

766
00:48:39,230 --> 00:48:41,860
zakończyłby swój żywot.

767
00:48:42,650 --> 00:48:43,900
Jesteś pewien?

768
00:48:44,280 --> 00:48:47,320
Jeśli za młodu byłeś taki, jak opisywała cię Shamhat,

769
00:48:47,990 --> 00:48:51,240
z pewnością postanowiłbyś żyć dalej

770
00:48:51,240 --> 00:48:53,330
dla dobra mieszkańców Uruk.

771
00:49:27,740 --> 00:49:30,120
Zbliża się jakaś odrażająca istota.

772
00:49:32,370 --> 00:49:35,000
Coś w rodzaju mojego naturalnego wroga.

773
00:49:35,000 --> 00:49:36,660
Klątwa śmierci...

774
00:49:37,370 --> 00:49:41,710
Zatraciłem się w uciesze do tego stopnia,

775
00:49:41,710 --> 00:49:45,840
że niemal zapomniałem o rabusiach,
którzy chcą położyć łapska na moich skarbach.

776
00:49:45,840 --> 00:49:49,760
Mnie również postrzegasz jako rabusia?

777
00:49:49,760 --> 00:49:52,600
Przecież Święty Graal ci niepotrzebny.

778
00:49:52,850 --> 00:49:56,600
Gdybyś zechciał, sam mógłbyś się stać
nieco ograniczonym spełniaczem życzeń.

779
00:49:56,600 --> 00:50:00,020
Mam jednak obowiązek chronić swego Mistrza.

780
00:50:00,020 --> 00:50:04,440
Nie mogę dać się trafić
i zniknąć z powodu jakiegoś intruza.

781
00:50:04,440 --> 00:50:06,780
Dlatego zamierzam stąd uciec.

782
00:50:07,070 --> 00:50:11,200
W takim razie wznówmy naszą biesiadę,
gdy już pozbędziemy się buntowników.

783
00:50:11,700 --> 00:50:13,410
Tak nie przystoi, Gil.

784
00:50:13,410 --> 00:50:15,830
Król nie powinien pokazywać przygnębionej miny.

785
00:50:17,000 --> 00:50:20,540
Masz czelność mnie pouczać, jak zachowuje się król,
mimo że sam bierzesz nogi za pas?

786
00:50:20,540 --> 00:50:24,920
Choć potrafisz przybrać dowolną postać,
doprawdy nic się nie zmieniłeś.

787
00:50:28,470 --> 00:50:30,930
Oto ostatni atak tego wieczoru!

788
00:50:30,930 --> 00:50:34,390
Potraktuj go jako gwarancję ponownego spotkania!

789
00:50:34,390 --> 00:50:36,770
Taki miałem zamiar.

790
00:50:50,360 --> 00:50:51,820
Cudownie!

791
00:50:51,820 --> 00:50:53,700
To przekracza wszelkie wyobrażenia!

792
00:50:53,700 --> 00:50:58,750
Moc zdolna zmiażdżyć mojego Sługę!

793
00:51:09,340 --> 00:51:11,220
Ekstra!

794
00:51:13,260 --> 00:51:14,390
A więc to jest

795
00:51:15,890 --> 00:51:17,890
Wojna Świętego Graala.

796
00:51:21,940 --> 00:51:24,020
Zapraszamy na Discorda
discord.gg/szisza

797
00:53:57,470 --> 00:54:00,140
Ta oś się nie zgadza,

798
00:54:00,140 --> 00:54:02,810
a ta linia została unicestwiona.

799
00:54:03,220 --> 00:54:05,770
O, ten wycinek jest całkiem...

800
00:54:06,390 --> 00:54:07,980
Nie, najgorszy z możliwych.

801
00:54:07,980 --> 00:54:10,060
Przebudzi się wielki pająk.

802
00:54:10,690 --> 00:54:12,690
Jak byśmy nie próbowali się z tym uporać,

803
00:54:12,690 --> 00:54:15,490
nie skończy się to dobrze dla Stowarzyszenia.

804
00:54:15,900 --> 00:54:19,570
Jednak to niewystarczający powód, bym się wtrącał.

805
00:54:21,070 --> 00:54:23,540
Znaleźliśmy się w impasie.

806
00:54:23,830 --> 00:54:25,750
Co o tym sądzisz?

807
00:54:25,750 --> 00:54:28,670
Proszę wybaczyć. A więc mnie zauważyłeś.

808
00:54:29,040 --> 00:54:32,880
Uważasz mnie za starca, który lubi gadać do siebie?

809
00:54:32,880 --> 00:54:34,340
Czego chcesz?

810
00:54:34,340 --> 00:54:38,340
Niestety mam teraz ręce pełne roboty.

811
00:54:38,340 --> 00:54:40,760
I właśnie dlatego tu jestem.

812
00:54:40,760 --> 00:54:41,510
Co?

813
00:54:41,840 --> 00:54:45,890
Jeśli zamierzasz wziąć pod obserwację
jeden incydent ze Snowfield,

814
00:54:45,890 --> 00:54:47,640
nie wybieraj maga.

815
00:54:47,640 --> 00:54:51,310
Lepiej wybrać świat w oparciu o intruza.

816
00:54:54,610 --> 00:54:57,070
Czyli ta dziewczyna powinna być główną bohaterką?

817
00:54:57,400 --> 00:54:58,400
Tak.

818
00:54:58,400 --> 00:55:01,410
Ale lepiej, żebyś się pochopnie nie wtrącał,

819
00:55:01,410 --> 00:55:03,660
bo inaczej przyszłość tego świata
może zostać przesądzona.

820
00:55:03,910 --> 00:55:05,240
Rozumiem.

821
00:55:05,240 --> 00:55:08,250
On z pewnością wziąłby to pod uwagę.

822
00:55:08,250 --> 00:55:15,040
Zatem pozostanę osobą postronną
w stosunku do tej Wojny Świętego Graala.

823
00:55:15,040 --> 00:55:15,840
Dobrze.

824
00:55:16,130 --> 00:55:20,880
Czy jej wszechświat okaże się protokołem,
a może wręcz przeciwnie?

825
00:55:20,880 --> 00:55:23,850
Przekonajmy się na własne oczy,
zachowując dozę antycypacji.

826
00:55:30,350 --> 00:55:31,310
Rzeknij.

827
00:55:35,480 --> 00:55:37,780
Tyś jest mym Mistrzem?

828
00:55:39,690 --> 00:55:40,900
Nie.

829
00:55:44,450 --> 00:55:46,240
Już nigdy nie będę tańczyć,

830
00:55:46,240 --> 00:55:49,200
jak mi zagracie!