Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -19,8 +19,9 @@ configs:
|
|
19 |
path: mono/lezgi_gazet_05102025.csv
|
20 |
---
|
21 |
|
22 |
-
|
23 |
-
|
|
|
24 |
|
25 |
Parallel corpus sources:
|
26 |
- **Bible**: parsed from https://bible.com, aligned by verse numbers (merged if necessary).
|
@@ -32,4 +33,20 @@ Parallel corpus sources:
|
|
32 |
|
33 |
|
34 |
Mono corpus sources:
|
35 |
-
- **Lezgi gazet**: the largest newspaper in Lezgian language. Parsed all available archives as of 05/Oct/2024 from the website (https://lezgigazet.ru/)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
path: mono/lezgi_gazet_05102025.csv
|
20 |
---
|
21 |
|
22 |
+
# Neural machine translation system for Lezgian, Russian and Azerbaijani languages
|
23 |
+
|
24 |
+
We release the first neural machine translation system for translation between Russian, Azerbaijani and the endangered Lezgian languages, as well as monolingual and parallel datasets collected and aligned for training and evaluating the system.
|
25 |
|
26 |
Parallel corpus sources:
|
27 |
- **Bible**: parsed from https://bible.com, aligned by verse numbers (merged if necessary).
|
|
|
33 |
|
34 |
|
35 |
Mono corpus sources:
|
36 |
+
- **Lezgi gazet**: the largest newspaper in Lezgian language. Parsed all available archives as of 05/Oct/2024 from the website (https://lezgigazet.ru/)
|
37 |
+
|
38 |
+
- # Citation
|
39 |
+
|
40 |
+
If you use that results in your research, please cite our paper:
|
41 |
+
|
42 |
+
```bibtex
|
43 |
+
@misc{asvarov2024neuralmachinetranslationlezgian,
|
44 |
+
title={Neural machine translation system for Lezgian, Russian and Azerbaijani languages},
|
45 |
+
author={Alidar Asvarov and Andrey Grabovoy},
|
46 |
+
year={2024},
|
47 |
+
eprint={2410.05472},
|
48 |
+
archivePrefix={arXiv},
|
49 |
+
primaryClass={cs.CL},
|
50 |
+
url={https://arxiv.org/abs/2410.05472},
|
51 |
+
}
|
52 |
+
```
|