index original translation scores mean z_scores z_mean 0 It issued 36 licences for distilleries for making alcohol from food grain. உணவு தானியங்களிலிருந்து ஆல்கஹால் தயாரிப்பதற்காக 36 மதுபான தொழிற்சாலைகளுக்கு உரிமங்கள் வழங்கப்பட்டன. [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 1 The Gandhi cap (Hindi: गांधी टोपी) is a white coloured sidecap, pointed in front and back and having a wide band. காந்தி தொப்பி (ஆங்கிலம்ஃGandhi Cap) (இந்திஃ ஸைமீம் ஸைமீம் ஸைமீம் ஸைமீம் ஸைமீம் ஸைமீம் ஸைமீம் ஸைமீம்) என்பது வெள்ளைநிற சைட் கேப் ஆகும். [20,30,27] 25.666666666666668 [-4.961769778101483, -1.9781104105920368, -4.826916026741708] -3.922265405145076 2 The Andhra Pradesh Express was a superfast South Central Railway train that runs between Hyderabad and New Delhi. ஆந்திரப் பிரதேச எக்ஸ்பிரஸ் (Andhra Pradesh Express) என்பது ஐதராபாத் மற்றும் புது தில்லி இடையே இயங்கும் அதிவிரைவு தெற்கு மத்திய ரயில்வே ரயிலாகும். [98,99,96] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.6544243808350316] 0.8362055088405397 3 Khawaja Shamsuddin Khawafi was Emperor Akbar's minister and superintendent of construction. கவாஜா ஷம்சுதீன் கவாபி பேரரசர் அக்பரின் அமைச்சராகவும், கட்டுமான கண்காணிப்பாளராகவும் இருந்தார். [92,70,78] 80.0 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.22050792981122025 4 Amino acids are used for a variety of applications in industry, but their main use is as additives to animal feed. தொழில்துறையில் பல்வேறு பயன்பாடுகளுக்கு அமினோ அமிலங்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, ஆனால் அவற்றின் முக்கிய பயன்பாடு விலங்குத் தீவனத்திற்கு சேர்க்கையாக உள்ளது. [92,80,84] 85.33333333333333 [0.2961215166708595, 0.26683410513989764, -0.29885221178701016] 0.08803447000791569 5 Owing to highly favorable conditions, the storm displayed a thick convective ring, surrounding a well-defined eye feature on the same day. மிகவும் சாதகமான சூழ்நிலைகள் காரணமாக, புயல் அதே நாளில் நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட கண் அம்சத்தை சுற்றி ஒரு தடிமனான வெப்பச்சலன வளையத்தை வெளிப்படுத்தியது. [70,70,71] 70.33333333333333 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.3315685204608887] -0.9413932324738002 6 T-1123 is a carbamate-based acetylcholinesterase inhibitor. T-1123 என்பது கார்பமேட் அடிப்படையிலான அசிட்டைல்கோலினீரேஸ் தடுப்பாகும். [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 7 The most important commercial sources for alkanes are natural gas and oil. ஆல்க்கேன்களுக்கான மிக முக்கியமான வணிக ஆதாரங்கள் இயற்கை எரிவாயு மற்றும் எண்ணெய் ஆகும். [98,85,95] 92.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.4913285567130911, 0.5749846647831949] 0.6001974486882803 8 It resulted in peace between previously warring tribes, and a single political and military force. இது முன்பு போரிட்டுக் கொண்டிருந்த பழங்குடியினருக்கும், ஒரே அரசியல் மற்றும் இராணுவ படைக்கும் இடையே அமைதியை ஏற்படுத்தியது. [98,70,81] 83.0 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.5371713599425205] 0.0049843222065149755 9 The Tamil Progressive Alliance (TPF; Tamil: தமிழ் முற்போக்கு கூட்டணி Tamiḻ Muṟpōkku Kūṭṭaṇi) is a Sri Lankan political alliance. தமிழ் முற்போக்கு கூட்டணி (Tamil Progressive Alliance-TPF) என்பது இலங்கையின் அரசியல் கூட்டணியாகும். [98,90,92] 93.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.5955892164941746 10 Japan and Malaysia were the second-largest suppliers. ஜப்பான் மற்றும் மலேசியா இரண்டாவது பெரிய விநியோகஸ்தர்கள். [98,99,100] 99.0 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.9721832450423789] 0.9421251302429887 11 Esterification affords the commercially useful derivatives dicyclohexyladipate and dicyclohexylphthalate, which are used as plasticizers. எஸ்டிரிஃபிகேஷன் என்பது வணிகரீதியாக பயனுள்ள டிசைக்ளோஹெக்சைலாடிபேட் மற்றும் டிசைக்ளோஹெக்சைல்ப்தாலேட் ஆகியவற்றை வழங்குகிறது, இவை நெகிழியாக்கிகளாக பயன்படுத்தப்படுகின்றன. [94,80,89] 87.66666666666667 [0.4421740526367579, 0.26683410513989764, 0.09834636847217394] 0.26911817541627653 12 Award recipients receive a statuette in the shape of a golden rooster, and are selected by a jury of filmmakers, film experts, and film historians. விருது பெறுபவர்கள் தங்க கோழி வடிவத்தில் ஒரு சிலையை பெறுகிறார்கள், மேலும் திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள், திரைப்பட வல்லுநர்கள் மற்றும் திரைப்பட வரலாற்றாசிரியர்கள் கொண்ட நடுவர் குழுவால் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறார்கள். [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 13 Armen Ohanian was born in Shamakha, then part of the Russian Empire (now in Azerbaijan) to an upper-class Armenian family. அர்மென் ஓகானியன் ரஷ்ய சாமக்காவில் (இப்போது அசர்பைஜானில்) ஒரு உயர் வர்க்க ஆர்மீனிய குடும்பத்தில் பிறந்தார். [90,90,87] 89.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.26845297511991534 14 The traditional beliefs of the area say that Rama, Lakshmana and Sita of the epic Ramayana had lived in the place and Sita used to offer worship with the water from a small stream. ராமாயண காவியத்தின் ராமர், லட்சுமணர் மற்றும் சீதை இந்த இடத்தில் வாழ்ந்ததாகவும், சீதை ஒரு சிறிய நீரோட்டத்திலிருந்து வரும் தண்ணீருடன் வழிபாடு செய்ததாகவும் அப்பகுதியின் பாரம்பரிய நம்பிக்கைகள் கூறுகின்றன. [80,89,83] 84.0 [-0.5801936991245309, 0.6709241179716459, -0.37829192783884696] -0.09585383633057733 15 Both plants have a combined annual capacity of 600,000 units. இந்த இரு ஆலைகளும் இணைந்து ஆண்டுக்கு 600,000 யூனிட்களை உற்பத்தி செய்யும் திறன் கொண்டவை. [98,99,100] 99.0 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.9721832450423789] 0.9421251302429887 16 Sartre and Beauvoir always read each other's work. சார்த்தரும், போவோரும் எப்போதும் ஒருவருக்கொருவர் படைப்புகளை வாசித்துக் கொள்வார்கள். [85,70,80] 78.33333333333333 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.3379427444035438 17 Typical methods include mixing in extraneous substances like beetroot, pomegranate fibres, red-dyed silk fibres, or the saffron crocus's tasteless and odourless yellow stamens. பீட்ரூட், மாதுளை இழைகள், சிவப்பு சாயம் பூசப்பட்ட பட்டு இழைகள் அல்லது குங்குமப்பூ குரோக்கஸின் சுவையற்ற மற்றும் வாசனையற்ற மஞ்சள் ஸ்டாமென்கள் போன்ற வெளிப்புற பொருள்களை கலப்பது பொதுவான முறைகளில் அடங்கும். [90,70,83] 81.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.13679258171345837 18 As the result of a plea bargain, he pleaded guilty to securities and reporting violations but not to racketeering or insider trading. ஒரு வேண்டுகோள் பேரத்தின் விளைவாக, அவர் பத்திரங்கள் மற்றும் மீறல்களைத் தெரிவித்ததற்காக குற்றத்தை ஒப்புக்கொண்டார், ஆனால் மோசடி அல்லது உள் வர்த்தகம் செய்யவில்லை. [50,60,52] 54.0 [-2.770981738613007, -0.6311437011528762, -2.840923125445788] -2.0810161884038902 19 Assamese, Goalpariya and Bengali are the major languages spoken in the town. அசாமி, கோல்பரியா மற்றும் பெங்காலி ஆகியவை நகரத்தில் பேசப்படும் முக்கிய மொழிகளாகும். [98,90,92] 93.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.5955892164941746 20 Sitara Devi married four times. சிதாரா தேவி நான்கு முறை திருமணம் செய்து கொண்டார். [98,90,95] 94.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.6750289325460114 21 Coffee-curing works were located at Calicut, Mangalore and Coimbatore. காபி பதப்படுத்தும் பணிகள் கோழிக்கோடு, மங்களூர், கோயம்புத்தூர் ஆகிய இடங்களில் நடைபெற்றன. [91,90,93] 91.33333333333333 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.4161052326795212] 0.4516744965512387 22 During Durvinita's rule, the hostilities between the Pallavas and Gangas came to forefront and several pitched battles were fought by the two kingdoms. துர்வினிதனின் ஆட்சியின் போது, பல்லவர்களுக்கும் கங்கைகளுக்கும் இடையிலான மோதல்கள் முன்னணிக்கு வந்தன. [30,70,43] 47.666666666666664 [-4.231507098271991, -0.18215479800648926, -3.5558805699123197] -2.6565141553969336 23 Benoit became good friends with fellow wrestler Eddie Guerrero following a match in Japan, when Benoit kicked Guerrero in the head and knocked him out cold. ஜப்பானில் நடந்த ஒரு போட்டியைத் தொடர்ந்து சக மல்யுத்த வீரர் எட்டி குரேரோவுடன் பெனாய்ட் நல்ல நண்பரானார், அப்போது பெனாய்ட் குரேரோவை தலையில் உதைத்து அவரை குளிர்ச்சியாக வெளியேற்றினார். [70,70,67] 69.0 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.649327384668236] -1.0473128538762493 24 Funk proposed the hypothesis that other diseases, such as rickets, pellagra, coeliac disease, and scurvy could also be cured by vitamins. ரிக்கெட்ஸ் (Rickets), பெல்லாக்ரா (Pellagra), கோலியக் (Coeliac) நோய் மற்றும் ஸ்கர்வி (scurvy) போன்ற பிற நோய்களையும் வைட்டமின்கள் மூலம் குணப்படுத்த முடியும் என்ற கருதுகோளை ஃபங்க் முன்மொழிந்தார். [90,89,88] 89.0 [0.1500689807049611, 0.6709241179716459, 0.018906652420337126] 0.27996658369898136 25 Some of the wild animals found here are the leopard, rhesus macaque, bonnet macaque, common mongoose, Indian civet cat, Indian porcupine, four-horned antelope, barking deer, sambar, chital, hyena, and jungle cat. இங்கு காணப்படும் சில காட்டு விலங்குகள் சிறுத்தை, ரீசஸ் மகாக், போனட் மகாக், பொதுவான மங்கூஸ், இந்திய புனுகு பூனை, இந்திய முள்ளம்பன்றி, நான்கு கொம்புள்ள மான்கள், மயில், சாம்பார், சீடல், கழுதைப்புலி மற்றும் காட்டு பூனை ஆகியவை ஆகும். [70,90,81] 80.33333333333333 [-1.310456378954023, 0.7158230082862845, -0.5371713599425205] -0.3772682435367529 26 At the same time the pz-orbitals approach and together they form a pz-pz pi-bond. அதே நேரத்தில் pz-orbitals அணுகுமுறை மற்றும் அவை ஒன்றாக சேர்ந்து pz-pz பை-பிணைப்பை உருவாக்குகின்றன. [50,86,70] 68.66666666666667 [-2.770981738613007, 0.5362274470277297, -1.4110082365127254] -1.2152541760326676 27 It has a molecular formula CH3CH(OH)COOH. இதன் மூலக்கூறு வாய்ப்பாடு CH3CH (OH) COOH ஆகும். [98,100,96] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.6544243808350316] 0.8511718056120859 28 The river originates near Narasimha Parvatha and passes through Agumbe forests and flows near Hebri, Barkur and joins Suvarna river, before joining Arabian sea. இந்த நதி நரசிம்ம பர்வதத்திற்கு அருகில் உருவாகி, அகும்பே காடுகள் வழியாக பாய்ந்து, ஹெப்ரி, பர்கூர் அருகே பாய்ந்து, அரபிக் கடலில் சேருவதற்கு முன்பு சுவர்ணா ஆற்றில் கலக்கிறது. [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 29 Secondary forests dominate this region. இரண்டாம் நிலை காடுகள் இப்பகுதியில் ஆதிக்கம் செலுத்துகின்றன. [98,70,82] 83.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] 0.031464227557127224 30 The causes of eating disorders are not clear. உணவுக் கோளாறுகளுக்கான காரணங்கள் தெளிவாக இல்லை. [98,89,95] 94.0 [0.7342791245685547, 0.6709241179716459, 0.5749846647831949] 0.6600626357744651 31 "A genus of ricefish, Horaichthys (""Hora's Fish""), was created in his honour and placed as a sole member of the family Horaichthyidae." அரிசி மீன்களின் ஒரு பேரினமான ஹோரைச்திஸ் (ஹோராவின் மீன்) அவரது நினைவாக உருவாக்கப்பட்டு, ஹோரைச்திடே குடும்பத்தின் ஒரே உறுப்பினராக வைக்கப்பட்டது. [94,60,79] 77.66666666666667 [0.4421740526367579, -0.6311437011528762, -0.6960507920461942] -0.29500681352077085 32 The carrier is the signal, stream, or data file that hides the payload, which differs from the channel, which typically means the type of input, such as a JPEG image. கேரியர் என்பது சிக்னல், ஸ்ட்ரீம் அல்லது தரவு கோப்பு, இது பேலோடை மறைக்கிறது, இது சேனலில் இருந்து வேறுபடுகிறது, இது பொதுவாக ஒரு JPEG படம் போன்ற இன்புட் வகை என்று பொருள்படும். [70,50,63] 61.0 [-1.310456378954023, -1.0801326042992632, -1.9670862488755831] -1.4525584107096232 33 The Romans began by attacking the weakest spot: the third wall. மிகவும் பலவீனமான மூன்றாவது சுவரை தாக்கி ரோமர்கள் துவங்கினர். [98,50,72] 73.33333333333333 [0.7342791245685547, -1.0801326042992632, -1.252128804409052] -0.5326607613799201 34 Administratively, Yasin constitutes Yasin Tehsil, which is part of Gupis-Yasin District. நிர்வாக ரீதியாக, யாசின் குபிஸ்-யாசின் மாவட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக உள்ள யாசின் தாலுகாவை உருவாக்குகிறது. [86,70,79] 78.33333333333333 [-0.1420360912268357, -0.18215479800648926, -0.6960507920461942] -0.3400805604265064 35 Primary export commodities include textiles, leather goods, sports goods, chemicals and carpets/rugs. ஜவுளி, தோல் பொருட்கள், விளையாட்டு பொருட்கள், ரசாயனங்கள் மற்றும் தரைவிரிப்புகள்/விரிப்புகள் ஆகியவை முதன்மை ஏற்றுமதி பொருட்களாக உள்ளன. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 36 The program was chaired by the then Chief Minister of Madhya Pradesh, Digvijaya Singh. இந்த நிகழ்ச்சிக்கு அப்போதைய மத்தியப் பிரதேச முதல்வர் திக்விஜய் சிங் தலைமை தாங்கினார். [98,87,96] 93.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.5811263373423685, 0.6544243808350316] 0.656609947581985 37 One of India's most important archaeological sites, the Udayagiri hills and its caves are protected monuments managed by the Archaeological Survey of India. இந்தியாவின் மிக முக்கியமான தொல்லியல் தளங்களில் ஒன்றான உதயகிரி மலைகள் மற்றும் அதன் குகைகள் இந்திய தொல்லியல் துறையால் நிர்வகிக்கப்படும் பாதுகாக்கப்பட்ட நினைவுச்சின்னங்களாக உள்ளன. [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 38 For his performance, Khan won the Best Drama Actor award at the Pakistan Media Awards. அவரது நடிப்புக்காக, கான் பாகிஸ்தான் ஊடக விருதுகளில் சிறந்த நாடக நடிகருக்கான விருதை வென்றார். [98,90,92] 93.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.5955892164941746 39 When immersed separately, each metal corrodes at its own rate. தனித்தனியாக நீரில் மூழ்கும்போது, ஒவ்வொரு உலோகமும் அதன் சொந்த விகிதத்தில் அரிக்கிறது. [98,40,70] 69.33333333333333 [0.7342791245685547, -1.52912150744565, -1.4110082365127254] -0.7352835397966069 40 Lung transplantation is sometimes performed for very severe COPD, particularly in younger individuals. நுரையீரல் மாற்று அறுவை சிகிச்சை சில நேரங்களில் மிகவும் தீவிரமான சிஓபிடி நோயாளிகளுக்கு, குறிப்பாக இளம் நபர்களுக்கு செய்யப்படுகிறது. [98,70,86] 84.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.1399727796833365] 0.1373838489595763 41 The river has a total drainage area exceeding 1,165,000 km2 (450,000 sq mi). இந்த ஆற்றின் மொத்த வடிகால் பகுதி 1,165,000 km2 (450,000 sq mi) க்கும் அதிகமாக உள்ளது. [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 42 "Its slogan is ""Animals are not ours to experiment on, eat, wear, use for entertainment, or abuse in any other way.""" """அதன் முழக்கம்"" ""விலங்குகள் சாப்பிடுவதற்கும், அணிவதற்கும், பொழுதுபோக்கிற்காக பயன்படுத்துவதற்கும் அல்லது வேறு எந்த வழியிலும் துஷ்பிரயோகம் செய்வதற்கும் நம்மிடம் இல்லை.""" [75,89,79] 81.0 [-0.9453250390392769, 0.6709241179716459, -0.6960507920461942] -0.3234839043712751 43 He faced a scandal there regarding an illegitimate son, and he was also the object of some suspicion over an alleged friendship with the Camorra. சட்டவிரோதமான ஒரு மகன் தொடர்பான ஊழலை அவர் எதிர்கொண்டார், மேலும் கமோராவுடன் நட்பு கொண்டிருந்ததாகக் கூறப்படும் சந்தேகத்தின் காரணமாகவும் அவர் இருந்தார். [70,78,72] 73.33333333333333 [-1.310456378954023, 0.17703632451062026, -1.252128804409052] -0.7951829529508182 44 Most modern publications, including those of the Australian government, use Dromaius, with Dromiceius mentioned as an alternative spelling. ஆஸ்திரேலிய அரசாங்கத்தின் வெளியீடுகள் உட்பட பெரும்பாலான நவீன வெளியீடுகள் டிரோமைஸ் என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துகின்றன, டிரோமைசியஸ் ஒரு மாற்று எழுத்துக்கூட்டாக குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. [80,60,72] 70.66666666666667 [-0.5801936991245309, -0.6311437011528762, -1.252128804409052] -0.821155401562153 45 Ancient roads called sacbes connect the buildings, and also were built to other cities in the area such as Chichén Itzá in modern-day Mexico, Caracol and Xunantunich in modern-day Belize, and Tikal in modern-day Guatemala. தற்கால மெக்சிகோவில் உள்ள Chichn Itzmilines, தற்கால பெலிஸில் உள்ள Caracol மற்றும் Xunantunich, மற்றும் நவீன குவாதமாலாவில் உள்ள Tikal போன்ற பகுதிகளில் உள்ள பிற நகரங்களை இணைக்கும் பண்டைய சாலைகள் கட்டப்பட்டன. [30,70,38] 46.0 [-4.231507098271991, -0.18215479800648926, -3.9530791501715035] -2.7889136821499947 46 After World War II train services resumed and a steady pattern of service developed at Saltwood, seeing it outlive many of its contemporaries. இரண்டாம் உலகப் போருக்குப் பிறகு ரயில் சேவைகள் மீண்டும் தொடங்கப்பட்டு, சால்ட்வுட்டில் நிலையான சேவை முறை உருவாக்கப்பட்டது. [30,80,27] 45.666666666666664 [-4.231507098271991, 0.26683410513989764, -4.826916026741708] -2.9305296732912676 47 The Kowloon–Canton Railway (KCR; Chinese: 九廣鐵路; Cantonese Yale: Gáugwóng Titlouh) is a railway network in Hong Kong. கவுலூன்-கண்டோன் ரயில்வே (Kowloon-Canton Railway) என்பது ஹாங்காங்கில் உள்ள ஒரு ரயில்வே நெட்வொர்க் ஆகும். [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 48 The hall would have a seating capacity of 600 persons. இந்த மண்டபத்தில் 600 பேர் அமரலாம். [98,100,95] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.5749846647831949] 0.8246919002614735 49 For example, sulfur hexafluoride and carbon tetrafluoride are not sources of fluoride ions under ordinary conditions. உதாரணமாக, கந்தக அறுபுளோரைடும் கார்பன் டெட்ராபுளோரைடும் சாதாரண சூழ்நிலைகளில் புளோரைடு அயனிகளின் ஆதாரங்கள் அல்ல. [90,70,83] 81.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.13679258171345837 50 Russell's adolescence was very lonely, and he often contemplated suicide. ரஸலின் வளரிளமைப் பருவம் மிகவும் தனிமையாக இருந்தது, மேலும் அவர் அடிக்கடி தற்கொலை பற்றி சிந்தித்தார். [98,89,95] 94.0 [0.7342791245685547, 0.6709241179716459, 0.5749846647831949] 0.6600626357744651 51 Muggles can also be described as people who do not have any magical blood inside them. மகள்கள் தங்களுக்குள் எந்த மந்திர ரத்தமும் இல்லாதவர்கள் என்றும் விவரிக்கப்படலாம். [70,70,72] 70.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.252128804409052] -0.9149133271231881 52 There are two varieties of Gramapriya: . கிராமப்ரியாவில் இரண்டு வகைகள் உள்ளனஃ [90,50,73] 71.0 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -1.1726890883572152] -0.7009175706505056 53 The goal is for this to be happy, to celebrate a life and to give thanks to everyone attending. மகிழ்ச்சியாக இருப்பதும், வாழ்க்கையை கொண்டாடுவதும், பங்கேற்கும் அனைவருக்கும் நன்றி தெரிவிப்பதும் இதன் குறிக்கோளாகும். [98,70,85] 84.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.11090394360896405 54 He then starred in Mahanati, a biographical film around life of actress Savitri. பின்னர் நடிகை சாவித்ரியின் வாழ்க்கையைச் சுற்றியுள்ள மகாநடி என்ற திரைப்படத்தில் நடித்தார். [85,89,89] 87.66666666666667 [-0.2150623592097849, 0.6709241179716459, 0.09834636847217394] 0.18473604241134498 55 It is found across India. இது இந்தியா முழுவதும் காணப்படுகிறது. [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 56 Visa applications in advance of arrival give countries a chance to consider the applicant's circumstances, such as financial security, reason for travel, and details of previous visits to the country. வருகைக்கு முன்பாகவே விசா விண்ணப்பங்கள் விண்ணப்பதாரரின் நிதி பாதுகாப்பு, பயணத்திற்கான காரணம் மற்றும் நாட்டிற்கு முந்தைய பயணங்களின் விவரங்கள் போன்ற சூழ்நிலைகளைக் கருத்தில் கொள்ள நாடுகளுக்கு ஒரு வாய்ப்பை வழங்குகின்றன. [35,70,56] 53.666666666666664 [-3.866375758357245, -0.18215479800648926, -2.523164261238441] -2.190564939200725 57 Children's television is nearly as old as television itself. குழந்தைகளின் தொலைக்காட்சி என்பது தொலைக்காட்சியைப் போன்றே பழமையானது. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 58 It occurs naturally as the mineral maghemite. இயற்கையாகவே இது மெக்ஹீமைட்டு என்ற கனிமமாக உருவாகிறது. [98,100,98] 98.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.8133038129387052] 0.9041316163133105 59 Some writers work from an oral tradition. சில எழுத்தாளர்கள் வாய்வழி பாரம்பரியத்திலிருந்து பணியாற்றுகிறார்கள். [90,80,86] 85.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.09231010205384076 60 In the Sealdah-Krishnanagar section there are 34 trains that carry commuters from 30 railway stations. சீல்டா-கிருஷ்ணநகர் பிரிவில் 30 ரயில் நிலையங்களிலிருந்து 34 ரயில்கள் பயணிகளை ஏற்றிச் செல்கின்றன. [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 61 After Ranchi's inability to host this event, Bhubaneswar was selected as the venue for this event. இந்த நிகழ்வை நடத்த ராஞ்சியில் இயலாததால், புவனேஸ்வர் இந்த நிகழ்விற்கான இடமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. [70,70,72] 70.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.252128804409052] -0.9149133271231881 62 It is primarily used by the navy as a reconnaissance station to monitor the South East Bay of Bengal, the northern Indian Ocean, the Gulf of Mannar and the Palk Strait. தென்கிழக்கு வங்காள விரிகுடா, வடக்கு இந்தியப் பெருங்கடல், மன்னார் வளைகுடா மற்றும் பாக் நீரிணை ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்க கடற்படையால் இது முதன்மையாக பயன்படுத்தப்படுகிறது. [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 63 13,000 to Rs. 13, 000 முதல் ரூ. [98,100,100] 99.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.9721832450423789] 0.957091427014535 64 The two major types are β2 agonists and anticholinergics; both exist in long-acting and short-acting forms. இந்த இரண்டு முக்கிய வகைகள் ஆன்டிகோலினெர்ஜிக்ஸ் மற்றும் ஆன்டிகோலினெர்ஜிக்ஸ் ஆகியவை நீண்டகால நடிப்பு மற்றும் குறுகிய நடிப்பு வடிவங்களில் உள்ளன. [50,70,62] 60.666666666666664 [-2.770981738613007, -0.18215479800648926, -2.04652596492742] -1.6665541671823056 65 Immediately below, the same three are preparing the fallen body for food. உடனடியாக கீழே, அதே மூவரும் கீழே விழுந்த உடலை உணவுக்கு தயார் செய்கிறார்கள். [85,30,61] 58.666666666666664 [-0.2150623592097849, -1.9781104105920368, -2.125965680979257] -1.4397128169270264 66 Mahfouz's mother, Fatimah, was the daughter of Mustafa Qasheesha, an Al-Azhar sheikh, and although illiterate herself, took the boy Mahfouz on numerous excursions to cultural locations such as the Egyptian Museum and the Pyramids. மகபூஸின் தாயார், பாத்திமா, அல்-அசார் ஷேக் முஸ்தபா காஷீஷாவின் மகள் ஆவார், மேலும் படிப்பறிவு இல்லாதபோதிலும், மகபூஸை எகிப்திய அருங்காட்சியகம் மற்றும் பிரமிடுகள் போன்ற கலாச்சார இடங்களுக்கு ஏராளமான சுற்றுலாக்களில் அழைத்துச் சென்றார். [70,60,62] 64.0 [-1.310456378954023, -0.6311437011528762, -2.04652596492742] -1.329375348344773 67 Other flowers use mimicry to attract pollinators. மற்ற மலர்கள் மகரந்தச் சேர்க்கையாளர்களை ஈர்க்க மிமிக்கிரியைப் பயன்படுத்துகின்றன. [90,70,83] 81.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.13679258171345837 68 He left school shortly afterwards. சிறிது நேரத்திலேயே பள்ளியை விட்டு வெளியேறினார். [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 69 These services give a rebate if the technician takes an additional step after the problem is solved: report back the solution that actually fixed the problem. பிரச்சனை தீர்ந்த பிறகு தொழில்நுட்ப நிபுணர் ஒரு கூடுதல் நடவடிக்கையை எடுத்தால் இந்த சேவைகள் தள்ளுபடி வழங்குகின்றனஃ உண்மையில் பிரச்சினையை சரி செய்த தீர்வை மீண்டும் தெரிவிக்கவும். [80,40,62] 60.666666666666664 [-0.5801936991245309, -1.52912150744565, -2.04652596492742] -1.3852803904992002 70 Forms of inorganic mercury can be found in various contexts including in skin lightening cream. கனிம பாதரசத்தின் வடிவங்களை தோல் மென்மையாக்கும் கிரீம் உள்ளிட்ட பல்வேறு சூழல்களில் காணலாம். [90,80,86] 85.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.09231010205384076 71 The High Court of Kerala is the highest court in the Indian state of Kerala and in the Union Territory of Lakshadweep. கேரள உயர் நீதிமன்றம் (Kerala High Court) என்பது இந்திய மாநிலமான கேரளாவிலும், யூனியன் பிரதேசமான லட்சத்தீவிலும் உள்ள உயர்நீதிமன்றமாகும். [98,95,96] 96.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.940317459859478, 0.6544243808350316] 0.7763403217543549 72 Football is played in accordance with a set of rules known as the Laws of the Game. கால்பந்து விளையாட்டின் விதிகள் என்று அழைக்கப்படும் விதிகளின் தொகுப்பின்படி விளையாடப்படுகிறது. [90,80,84] 84.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.29885221178701016] 0.039350291352616196 73 This was done as a protest concerning arguments between Ferrari and the Italian Racing Authorities regarding the homologation of a new mid-engined Ferrari race car. ஃபெராரி மற்றும் இத்தாலிய பந்தய அதிகாரிகளுக்கு இடையே புதிய நடுத்தர என்ஜின் கொண்ட ஃபெராரி பந்தய காரை வடிவமைப்பது தொடர்பாக நடந்த விவாதங்களின் ஒரு பகுதியாக இது செய்யப்பட்டது. [90,70,81] 80.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.5371713599425205] -0.1897523924146829 74 All local trains between Pune Junction–Lonavala, Pune Junction–Talegaon, Shivajinagar–Lonavala, Shivajinagar–Talegaon stop here. புனே சந்திப்பு-லோணாவாலா, புனே சந்திப்பு-தளேகான், சிவாஜிநகர்-லோணாவாலா, சிவாஜிநகர்-தளேகான் ஆகிய இடங்களுக்கு செல்லும் அனைத்து உள்ளூர் ரயில்களும் இங்கு நின்று செல்கின்றன. [98,75,86] 86.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.04233965356670419, -0.1399727796833365] 0.21221533281730745 75 The hookswitch signals to the central office that the user has picked up the handset to either answer a call or initiate a call. ஒரு அழைப்புக்கு பதிலளிப்பதற்கோ அல்லது ஒரு அழைப்பைத் தொடங்குவதற்கோ பயனர் கைபேசியை எடுத்துக் கொண்டுள்ளார் என்பதை மத்திய அலுவலகத்திற்கு ஹூக்ஸ்விட்ச் சமிக்ஞை செய்கிறது. [90,69,82] 80.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.22705368832112796, -0.45773164389068377] -0.17823878383561687 76 Aluminium oxide is an amphoteric oxide of aluminium with the chemical formula Al2O3. அலுமினியம் ஆக்சைடு (Aluminium oxide) என்பது Al2O3 என்ற மூலக்கூற்று வாய்ப்பாட்டால் விவரிக்கப்படும் ஒரு கனிம வேதியியல் சேர்மமாகும். [98,90,97] 95.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.727988743247236 77 The show stars Keerthana, Varshini Arza, Gayathri Raj, Vasanth Kumar, Kasthuri and Raj Kumar Manoharan. இந்த தொடரில் கீர்த்தனா, வர்ஷினி அர்சா, காயத்ரி ராஜ், வசந்தகுமார், கஸ்தூரி மற்றும் ராஜ்குமார் மனோகரன் ஆகியோர் நடித்துள்ளனர். [98,89,95] 94.0 [0.7342791245685547, 0.6709241179716459, 0.5749846647831949] 0.6600626357744651 78 There also exists natural experimental studies. இயற்கையான பரிசோதனை ஆய்வுகளும் உள்ளன. [98,90,95] 94.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.6750289325460114 79 Potassium hydroxide is an inorganic compound with the formula KOH, and is commonly called caustic potash. பொட்டாசியம் ஐதராக்சைடு (Potassium hydroxide) என்பது KOH என்ற மூலக்கூற்று வாய்ப்பாடு கொண்ட ஒரு கனிம வேதியியல் சேர்மமாகும். [40,70,57] 55.666666666666664 [-3.501244418442499, -0.18215479800648926, -2.4437245451866043] -2.042374587211864 80 Most of them work as doctors and computer engineers or employees in multinational corporations. இவர்களில் பெரும்பாலானோர் மருத்துவர்கள், கணினி பொறியாளர்கள் அல்லது பன்னாட்டு நிறுவனங்களில் பணியாற்றுபவர்கள். [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 81 Pali (/ˈpɑːli/) is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. பாலி மொழி (Pali liturgical language) என்பது இந்திய துணைக் கண்டத்தைத் தாயகமாகக் கொண்ட மத்திய இந்தோ-ஆரிய வழிபாட்டு மொழியாகும். [98,80,86] 88.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.2870468166750386 82 He did his schooling from Jawahar Navodaya Vidyalaya, Palakkad. பாலக்காடு ஜவஹர் நவோதயா வித்யாலயா பள்ளியில் பள்ளிப்படிப்பை முடித்தார். [98,100,97] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.7338640968868685] 0.8776517109626982 83 Shastri's individual score was 151. சாஸ்திரியின் தனிப்பட்ட ஸ்கோர் 151 ஆகும். [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 84 Special libraries also exist within academic institutions. கல்வி நிறுவனங்களில் சிறப்பு நூலகங்களும் உள்ளன. [98,90,96] 94.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.7015088378966237 85 The newer dual chamber devices can keep the amount of right ventricle pacing to a minimum and thus prevent worsening of the heart disease. புதிய இரட்டை அறை சாதனங்கள் வலது வென்ட்ரிக்கிள் வேகத்தை குறைவாக வைத்திருக்க முடியும், இதனால் இதய நோய் மோசமாகாமல் தடுக்க முடியும். [90,70,83] 81.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.13679258171345837 86 Oregano is related to the herb marjoram, sometimes being referred to as wild marjoram. ஓரிகனோ என்பது மரஜோரம் என்ற மூலிகையுடன் தொடர்புடையது, சில நேரங்களில் இது காட்டு மரஜோரம் என்று குறிப்பிடப்படுகிறது. [98,80,86] 88.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.2870468166750386 87 Sometimes this very loss of psychological efficiency can increase a potential competitor's value enough to overcome market entry barriers, or provide incentive for research and investment into new alternatives. சில நேரங்களில் இந்த உளவியல் செயல்திறன் இழப்பு சந்தையில் நுழைவதற்கான தடைகளை கடக்க போதுமான போட்டியாளரின் மதிப்பை அதிகரிக்கலாம் அல்லது புதிய மாற்றீடுகளுக்கான ஆராய்ச்சி மற்றும் முதலீடுகளுக்கு ஊக்கமளிக்கலாம். [80,60,68] 69.33333333333333 [-0.5801936991245309, -0.6311437011528762, -1.5698876686163992] -0.9270750229646021 88 Most syndication software supports both branches. பெரும்பாலான சிண்டிகேஷன் மென்பொருள்கள் இரண்டு கிளைகளையும் ஆதரிக்கின்றன. [98,70,85] 84.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.11090394360896405 89 It influenced wartime Japanese animation and later Osamu Tezuka. இது போர்க்கால ஜப்பானிய அனிமேஷன் மற்றும் பின்னர் ஒசாமு டெஜுகாவை பாதித்தது. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 90 Party is an upcoming Indian comedy film written and directed by Venkat Prabhu and produced by T. Siva under his production banner Amma Creations. கட்சி என்பது வெங்கட் பிரபு எழுதி இயக்கி, தனது அம்மா கிரியேஷன்ஸ் சார்பில் டி. சிவா தயாரிக்கும் ஒரு இந்திய நகைச்சுவைத் திரைப்படமாகும். [98,40,72] 70.0 [0.7342791245685547, -1.52912150744565, -1.252128804409052] -0.6823237290953824 91 During the post-mortem it was found that the bullet injury was not very serious and that cyanide poisoning was the cause of her death. பிரேதப் பரிசோதனையின் போது, துப்பாக்கி குண்டுகளால் ஏற்பட்ட காயம் மிகவும் மோசமானதாக இல்லை என்றும், சயனைடு விஷமே அவரது மரணத்திற்கு காரணம் என்றும் தெரியவந்தது. [98,89,91] 92.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.6709241179716459, 0.25722580057584754] 0.554143014372016 92 Most of these early synchronous CPUs ran at low clock rates compared to modern microelectronic designs. இந்த ஆரம்பகால ஒத்திசைவு சிபியுக்களில் பெரும்பாலானவை நவீன மைக்ரோ எலக்ட்ரானிக் வடிவமைப்புகளுடன் ஒப்பிடுகையில் குறைந்த கடிகார விகிதங்களில் இயங்கின. [98,70,82] 83.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] 0.031464227557127224 93 Homemade honmei choco is also popular. வீட்டில் தயாரிக்கப்படும் ஹோன்மி சோக்கோவும் பிரபலமானது. [98,99,100] 99.0 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.9721832450423789] 0.9421251302429887 94 Later in life Kubrick spoke disdainfully of his education and of contemporary American schooling as a whole, maintaining that schools were ineffective in stimulating critical thinking and student interest. பிற்கால வாழ்க்கையில் குப்ரிக் தனது கல்வி மற்றும் சமகால அமெரிக்க பள்ளிகள் பற்றி ஏளனமாக பேசினார், விமர்சன சிந்தனையையும் மாணவர் நலனையும் தூண்டுவதில் பள்ளிகள் திறனற்றவை என்று அவர் வலியுறுத்தினார். [90,88,91] 89.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.6260252276570072, 0.25722580057584754] 0.34444000297927196 95 The Hassuna culture is a Neolithic archaeological culture in northern Mesopotamia dating to the early sixth millennium BC. ஹசுனா கலாச்சாரம் (Hassuna culture) என்பது வடக்கு மெசொப்பொத்தேமியாவில் கி. மு. ஆறாம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியைச் சேர்ந்த ஒரு கற்கால தொல்லியல் கலாச்சாரமாகும். [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 96 Some types of harmful software contain routines to evade identification and/or removal attempts, not merely to hide themselves. சில வகையான தீங்கு விளைவிக்கும் மென்பொருள்களில் அடையாளம் காணுதல் மற்றும்/அல்லது நீக்குவதற்கான முயற்சிகளைத் தவிர்க்கும் வழக்கங்கள் உள்ளன. [85,90,85] 86.66666666666667 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, -0.21941249573517332] 0.09378271778044212 97 A form of hypersensitivity pneumonitis, pigeon lung is caused by the inhalation of the avian proteins found in feathers and dung. பறவைகளின் இறகுகள் மற்றும் சாணத்தில் காணப்படும் பறவைகளின் புரதங்களை சுவாசிப்பதால், புறாவின் நுரையீரலில் ஏற்படும் அதிதீவிர நுரையீரல் அழற்சி ஏற்படுகிறது. [70,80,73] 74.33333333333333 [-1.310456378954023, 0.26683410513989764, -1.1726890883572152] -0.7387704540571134 98 He and several Brazil players celebrated the win by partying through the night at a posh Rio de Janeiro nightclub. ரியோ டி ஜெனிரோ நைட் கிளப்பில் அவரும், பிரேசில் வீரர்கள் பலரும் இரவு முழுவதும் கொண்டாடி மகிழ்ந்தனர். [90,70,81] 80.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.5371713599425205] -0.1897523924146829 99 His adviser explains that this had come about as a result of talking too much. அளவுக்கு அதிகமாக பேசுவதன் விளைவாக இது நிகழ்ந்ததாக அவரது ஆலோசகர் விளக்குகிறார். [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 100 This name is because of the presence of two pillars in front of this cave temple. இந்த குகைக் கோயிலின் முன்னால் இரண்டு தூண்கள் இருப்பதால் இந்த பெயர் வந்துள்ளது. [98,100,96] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.6544243808350316] 0.8511718056120859 101 On theoretical and experimental grounds, particle and energy confinement seem to be closely related. தத்துவார்த்த மற்றும் சோதனை அடிப்படையில், துகள் மற்றும் ஆற்றல் அடைப்பு நெருக்கமாக தொடர்புடையதாக இருப்பதாகத் தெரிகிறது. [90,90,87] 89.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.26845297511991534 102 Modern web-based geoportals include direct access to raw data in multiple formats, complete metadata, online visualization tools so users can create maps with data in the portal, automated provenance linkages across users, datasets and created maps, commenting mechanisms to discuss data quality and interpretation, and sharing or exporting created maps in various formats. நவீன இணைய அடிப்படையிலான புவிசார் அமைப்புகள், பல வடிவங்களில் மூலத் தரவுகளை நேரடியாக அணுகுதல், முழுமையான மெட்டாடேட்டா, ஆன்லைன் காட்சிப்படுத்தல் கருவிகள், பயனர்கள் இணையதளத்தில் தரவுடன் கூடிய வரைபடங்களை உருவாக்குதல், பயனர்கள், தரவுத்தளங்கள் மற்றும் வரைபடங்களை உருவாக்குதல், தரவு தரம் மற்றும் விளக்கம் குறித்து விவாதிப்பதற்கான வழிமுறைகள், பல்வேறு வடிவங்களில் உருவாக்கப்பட்ட வரைபடங்களை பகிர்ந்து கொள்ளுதல் அல்லது ஏற்றுமதி செய்தல் ஆகியவை அடங்கும். [90,70,78] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.2691921084665197 103 The United States is the first country to have over half of its work force employed in service industries. தனது பணியாளர்களில் பாதிக்கும் மேற்பட்டவர்கள் சேவைத் தொழில்களில் பணிபுரியும் முதல் நாடாக அமெரிக்கா விளங்குகிறது. [95,50,74] 73.0 [0.5152003206197071, -1.0801326042992632, -1.0932493723053782] -0.5527272186616448 104 Several ancient and medieval books state that Kālidāsa was a court poet of a king named Vikramāditya. பல பழங்கால மற்றும் இடைக்கால புத்தகங்கள் Kcelinius liddisamines sa விக்ரமசிங்க தித்யா என்ற மன்னரின் அரசவை கவிஞராக இருந்தார் என்று கூறுகின்றன. [70,75,75] 73.33333333333333 [-1.310456378954023, 0.04233965356670419, -1.0138096562535415] -0.76064212721362 105 Industries largely consist of manufacturing of forestry, agriculture and mining products. காடுகள் உற்பத்தி, விவசாயம் மற்றும் சுரங்கப் பொருட்கள் உற்பத்தி ஆகியவை பெரும்பாலும் தொழில்துறைகளாக உள்ளன. [80,70,78] 76.0 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.512613001743017 106 Velanai Island (Tamil: வேலணை), also known as Leiden in Dutch, is a small island off the coast of Jaffna Peninsula in the North of Sri Lanka. வேலனை தீவு (Velanai Island) இலங்கையின் வடக்கே யாழ்ப்பாணக் குடாநாட்டின் கரையோரத்தில் அமைந்துள்ள ஒரு சிறிய தீவாகும். [35,50,40] 41.666666666666664 [-3.866375758357245, -1.0801326042992632, -3.79419971806783] -2.9135693602414463 107 These claims, known as AIDS denialism, have been examined and rejected by the scientific community. எய்ட்ஸ் மறுப்பு என்று அழைக்கப்படும் இந்தக் கூற்றுக்கள் அறிவியல் சமுதாயத்தால் பரிசீலிக்கப்பட்டு நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளன. [98,75,85] 86.0 [0.7342791245685547, 0.04233965356670419, -0.21941249573517332] 0.18573542746669522 108 The college is affiliated with Bharathiar University. இந்தக் கல்லூரி பாரதியார் பல்கலைக்கழகத்துடன் இணைவுபெற்றுள்ளது. [92,99,97] 96.0 [0.2961215166708595, 1.1199130211180328, 0.7338640968868685] 0.7166328782252536 109 All elements except beryllium were isolated by electrolysis of molten compounds. பெரிலியம் தவிர மற்ற அனைத்து தனிமங்களும் உருகிய சேர்மங்களின் மின்னாற்பகுப்பால் தனிமைப்படுத்தப்பட்டன. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 110 "McCarthy considered Cruise as ""a bit stiff but still adequate"" as von Stauffenberg." வோன் ஸ்டாஃபென்பெர்க் போல க்ரூஸ் சற்று கடுமையானவர் ஆனால் போதுமானவர் என்று மெக்கார்த்தி கருதினார். [90,50,73] 71.0 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -1.1726890883572152] -0.7009175706505056 111 "I've always thought there's a superior power, that this is not the real world and that there's a world to come.""" இது உண்மையான உலகம் அல்ல, வரவிருக்கும் உலகம் என்று நான் எப்போதும் நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறேன். [30,70,32] 44.0 [-4.231507098271991, -0.18215479800648926, -4.429717446482525] -2.947793114253668 112 He has represented Sialkot Stallions, Zarai Taraqiati Bank Limited cricket team, Sialkot cricket team and Peshawar Zalmi. இவர் சியால்கோட் ஸ்டாலியன்ஸ், ஜராய் தரக்கியாதி வங்கி லிமிடெட் கிரிக்கெட் அணி, சியால்கோட் துடுப்பாட்ட அணி மற்றும் பெஷாவர் சல்மி ஆகிய அணிகளுக்காக விளையாடியுள்ளார். [80,70,73] 74.33333333333333 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, -1.1726890883572152] -0.6450125284960785 113 Also, there is a cargo village and three cargo terminals. மேலும், ஒரு சரக்கு கிராமம் மற்றும் மூன்று சரக்கு முனையங்கள் உள்ளன. [90,75,84] 83.0 [0.1500689807049611, 0.04233965356670419, -0.29885221178701016] -0.03548119250511495 114 Upon reaction with hydrogen peroxide, 1,2-dioxetanedione is formed, along with release of the two phenols. ஐதரசன் பெராக்சைடுடன் வினைபுரிந்து 1,2-டையாக்சிடென்டையோன் உருவாகிறது. [35,70,55] 53.333333333333336 [-3.866375758357245, -0.18215479800648926, -2.602603977290278] -2.2170448445513373 115 Initially, Charminar was not included, but after the advice of Asaduddin Owaisi, (Hyderabad MP and president of AIMIM), it was added. ஆரம்பத்தில் சார்மினார் சேர்க்கப்படவில்லை, ஆனால் அசாதுதீன் ஓவைசியின் (ஐதராபாத் எம். பி. மற்றும் AIMIM தலைவர்) ஆலோசனைக்குப் பிறகு, அது சேர்க்கப்பட்டது. [98,85,95] 92.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.4913285567130911, 0.5749846647831949] 0.6001974486882803 116 Zirakpur is a satellite town, in Mohali District, Punjab, neighbouring Chandigarh in India. ஜிராக்பூர் (Zirakpur) என்பது இந்தியாவின் பஞ்சாப் மாநிலத்தின் மொஹாலி மாவட்டத்தில் உள்ள ஒரு செயற்கைக்கோள் நகரம் ஆகும். [98,99,96] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.6544243808350316] 0.8362055088405397 117 Since the flowers are the reproductive organs of plant, they mediate the joining of the sperm, contained within pollen, to the ovules — contained in the ovary. மலர்கள் தாவரத்தின் இனப்பெருக்க உறுப்புகளாக இருப்பதால், மகரந்தத்தில் உள்ள விந்தணுக்கள் கருப்பையில் உள்ள விந்தணுக்களுடன் இணைய உதவுகின்றன. [50,90,68] 69.33333333333333 [-2.770981738613007, 0.7158230082862845, -1.5698876686163992] -1.2083487996477074 118 Historically, should a president be unmarried, or a widower, the president usually asks a relative or friend to act as White House hostess. வரலாற்று ரீதியாக, ஒரு அதிபர் திருமணமானவராக இருந்தால், அல்லது மனைவியை இழந்தவராக இருந்தால், அதிபர் வழக்கமாக வெள்ளை மாளிகையின் விருந்தினராக செயல்பட ஒரு உறவினர் அல்லது நண்பரை கேட்கிறார். [90,89,91] 90.0 [0.1500689807049611, 0.6709241179716459, 0.25722580057584754] 0.3594062997508181 119 The Benedictine church of Sant Pere de Galligants is in early Romanesque style. பெனடிக்டைன் தேவாலயமான Sant Pere de Galligants ஆரம்பகால ரோமன் பாணியில் உள்ளது. [45,85,42] 57.333333333333336 [-3.136113078527753, 0.4913285567130911, -3.6353202859641565] -2.093368269259606 120 Bargarh is a municipality in Bargarh district in the state of Odisha in India. பர்கார் (Bargar) என்பது இந்தியாவின் ஒடிசா மாநிலத்தின் பார்கார் மாவட்டத்திலுள்ள ஒரு நகராட்சி ஆகும். [90,90,93] 91.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.4161052326795212] 0.42733240722358895 121 The first Prime Minister Jawaharlal Nehru, second PM Lal Bahadur Shastri and the third PM Indira Gandhi, all were from the Congress party. முதல் பிரதமர் ஜவஹர்லால் நேரு, இரண்டாவது பிரதமர் லால் பகதூர் சாஸ்திரி, மூன்றாவது பிரதமர் இந்திரா காந்தி ஆகியோர் காங்கிரஸ் கட்சியைச் சேர்ந்தவர்கள். [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 122 However, recent historians have questioned the traditional version and claimed that there were also examples of coercion by nonconformist ministers. இருப்பினும், சமீபத்திய வரலாற்றாசிரியர்கள் பாரம்பரிய பதிப்பை கேள்வி எழுப்பி, இணங்காத அமைச்சர்களால் வற்புறுத்தப்பட்டதற்கான உதாரணங்களும் இருப்பதாக கூறினர். [90,75,81] 82.0 [0.1500689807049611, 0.04233965356670419, -0.5371713599425205] -0.11492090855695174 123 Rob Van Dam defeated Benoit at SummerSlam and returned the title to Raw. ராப் வான் டேம் சம்மர்ஸ்லாமில் பெனாய்டை தோற்கடித்து ராவுக்கு பட்டத்தை திருப்பிக் கொடுத்தார். [92,80,87] 86.33333333333333 [0.2961215166708595, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.1674741860597525 124 The island was first mentioned around 1365. இந்த தீவு முதன்முதலில் 1365 ஆம் ஆண்டில் குறிப்பிடப்பட்டது. [90,80,87] 85.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.11879000740445302 125 Rajalakshmi fell ill and died by 1964. ராஜலட்சுமி நோய்வாய்ப்பட்டு 1964-ல் இறந்தார். [98,100,96] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.6544243808350316] 0.8511718056120859 126 The river then runs through Anhui and Jiangsu, receiving more water from innumerable smaller lakes and rivers, and finally reaches the East China Sea at Shanghai. பின்னர் இந்த நதி அன்ஹுய் மற்றும் ஜியாங்சு வழியாக பாய்கிறது, எண்ணற்ற சிறிய ஏரிகள் மற்றும் ஆறுகளிலிருந்து அதிக தண்ணீரைப் பெற்று, இறுதியாக ஷாங்காய் கிழக்கு சீன கடலை அடைகிறது. [98,80,86] 88.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.2870468166750386 127 It is estimated to affect about 1.5 percent of young women yearly. இது ஆண்டுதோறும் சுமார் 1.5 சதவீத இளம் பெண்களை பாதிப்பதாக மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. [98,90,92] 93.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.5955892164941746 128 "The frizzen, historically called the ""hammer"" or the steel, is an ""L""-shaped piece of steel hinged at the front used in flintlock firearms." """வரலாற்று ரீதியாக"" ""சுத்தியல்"" ""அல்லது எஃகு என்று அழைக்கப்படும் ஃப்ரிஸன் என்பது"" ""L"" ""வடிவ எஃகு துண்டாகும்.""" [35,75,39] 49.666666666666664 [-3.866375758357245, 0.04233965356670419, -3.8736394341196667] -2.5658918463034026 129 By contrast, in the context of legal terminology, an open-ended contextual taxonomy is employed—a taxonomy holding only with respect to a specific context. இதற்கு மாறாக, சட்ட சொற்களஞ்சியத்தின் பின்னணியில், ஒரு திறந்த நிலை சூழல் வகைப்பாட்டியல் பயன்படுத்தப்படுகிறது-ஒரு குறிப்பிட்ட சூழலுக்கு மட்டுமே பொருந்தும் வகைப்பாட்டியல். [90,80,87] 85.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.11879000740445302 130 His family returned to Lahore when he was 13. அவர் 13 வயதாக இருந்தபோது அவரது குடும்பத்தினர் லாகூருக்கு திரும்பினர். [98,99,96] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.6544243808350316] 0.8362055088405397 131 Throughout human history, intentional application of poison has been used as a method of murder, pest-control, suicide, and execution. மனித வரலாறு முழுவதும், கொலை, பூச்சி-கட்டுப்பாடு, தற்கொலை மற்றும் மரண தண்டனை ஆகியவற்றுக்காக வேண்டுமென்றே நச்சுப் பயன்பாடு பயன்படுத்தப்படுகிறது. [92,80,83] 85.0 [0.2961215166708595, 0.26683410513989764, -0.37829192783884696] 0.06155456465730341 132 At one time, all yellow or golden chanterelles in western North America had been classified as Cantharellus cibarius. ஒரு காலத்தில், மேற்கு வட அமெரிக்காவில் உள்ள அனைத்து மஞ்சள் அல்லது தங்க சான்டரெல்கள் காந்தரெல்லஸ் சிபாரியஸ் என வகைப்படுத்தப்பட்டன. [98,80,87] 88.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.3135267220256509 133 The chief deity of the temple is Ramnath. இக்கோயிலின் பிரதான தெய்வம் ராம்நாத் ஆவார். [98,100,100] 99.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.9721832450423789] 0.957091427014535 134 To protect the city, the Great Wall of China was extended as far as Yumen. நகரத்தைப் பாதுகாக்க, சீனாவின் பெரிய சுவர் யூமென் வரை நீட்டிக்கப்பட்டது. [98,70,86] 84.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.1399727796833365] 0.1373838489595763 135 The series broke the record for the most runs scored in a bilateral ODI series of five matches or fewer, with a total of 3,159. ஐந்து அல்லது அதற்கும் குறைவான போட்டிகளைக் கொண்ட இருதரப்பு ஒருநாள் தொடரில் அதிக ஓட்டங்கள் எடுத்த சாதனையை இந்தத் தொடர் முறியடித்தது, மொத்தம் 3,159 ஓட்டங்கள். [92,80,89] 87.0 [0.2961215166708595, 0.26683410513989764, 0.09834636847217394] 0.22043399676097705 136 Satoshi Nakamoto is the name used by the presumed pseudonymous person or persons who developed bitcoin, authored the bitcoin white paper, and created and deployed bitcoin's original reference implementation. சதோஷி நகமோட்டோ (Satoshi Nakamoto) என்பது பிட்காயின் உருவாக்கி, பிட்காயின் வெள்ளைத் தாளை உருவாக்கி, பிட்காயின் அசல் குறிப்பு அமலாக்கத்தை உருவாக்கி, பயன்படுத்தும் புனைப்பெயர் கொண்ட நபர் அல்லது நபர்களால் பயன்படுத்தப்படும் பெயராகும். [92,70,78] 80.0 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.22050792981122025 137 This bridge reduces the distance between Malabar and Kochi. இந்தப் பாலம் மலபார் மற்றும் கொச்சி இடையேயான தூரத்தை குறைக்கிறது. [98,99,97] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.7338640968868685] 0.862685414191152 138 Good handwashing, daily bathing in the morning, and daily changing of underwear can help prevent reinfection. கை கழுவுதல், தினமும் காலையில் குளித்தல், உள்ளாடைகளை தினமும் மாற்றுதல் ஆகியவை மீண்டும் தொற்றுவதைத் தடுக்க உதவும். [92,88,91] 90.33333333333333 [0.2961215166708595, 0.6260252276570072, 0.25722580057584754] 0.3931241816345714 139 The city of Jalalabad is the capital of Nangarhar province. நங்கர்ஹார் மாகாணத்தின் தலைநகராக ஜலாலாபாத் நகரம் உள்ளது. [98,100,95] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.5749846647831949] 0.8246919002614735 140 The weather was becoming stormy by the end of the incident. இந்த சம்பவத்தின் முடிவில் வானிலை கொந்தளிப்பாக மாறியது. [80,30,58] 56.0 [-0.5801936991245309, -1.9781104105920368, -2.364284829134767] -1.640862979617112 141 "Two broad debating positions exist on this front, the ""pro-smoking"" argument suggesting that heavy smokers generally don't live long enough to develop the costly and chronic illnesses which affect the elderly, reducing society's healthcare burden, and the ""anti-smoking"" argument suggests that the healthcare burden is increased because smokers get chronic illnesses younger and at a higher rate than the general population." """இந்த விஷயத்தில் இரண்டு விரிவான விவாதங்கள் உள்ளன,"" ""புகைபிடித்தலுக்கு சார்பான"" ""வாதம், அதிக புகைபிடிப்பவர்கள் பொதுவாக முதியவர்களை பாதிக்கும் விலையுயர்ந்த மற்றும் நீண்டகால நோய்களை உருவாக்கும் அளவுக்கு நீண்ட காலம் வாழ மாட்டார்கள், சமூகத்தின் சுகாதார சுமையைக் குறைக்கும், மற்றும்"" ""புகைபிடித்தலுக்கு எதிரான"" ""வாதம் புகைபிடிப்பவர்களுக்கு நாள்பட்ட நோய்கள் குறைவாகவும், பொது மக்களை விட அதிக விகிதத்திலும் இருப்பதால் சுகாதார சுமை அதிகரிக்கிறது என்று கூறுகிறது.""" [70,60,62] 64.0 [-1.310456378954023, -0.6311437011528762, -2.04652596492742] -1.329375348344773 142 Both-ends-against-the-middle (BEATM) design is a design process that endeavors to combine the best features of top–down design, and bottom–up design into one process. BEATM (Both-ends-against-the-Middle) வடிவமைப்பு என்பது மேலிருந்து-கீழ் வடிவமைப்பு மற்றும் கீழ்-மேல் வடிவமைப்பு ஆகியவற்றின் சிறந்த அம்சங்களை ஒரு செயல்முறையில் இணைக்க முயற்சிக்கும் ஒரு வடிவமைப்பு செயல்முறையாகும். [40,60,48] 49.333333333333336 [-3.501244418442499, -0.6311437011528762, -3.1586819896531355] -2.4303567030828366 143 There are also a few government buildings. சில அரசு கட்டிடங்களும் உள்ளன. [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 144 In environmental chemistry, the chemical oxygen demand (COD) is an indicative measure of the amount of oxygen that can be consumed by reactions in a measured solution. சுற்றுச்சூழல் வேதியியலில், வேதியியல் ஆக்சிசன் தேவை (Chemical oxygen demand (COD)) என்பது ஒரு அளவிடப்பட்ட கரைசலில் வினைகளால் நுகரப்படக்கூடிய ஆக்சிசனின் அளவைக் குறிக்கும் அளவாகும். [90,70,82] 80.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] -0.16327248706407063 145 Bolt's record-setting runs caused commentators not only to praise his achievements but to speculate about his potential to become one of the most successful sprinters in history. போல்ட்டின் சாதனைகளை விமர்சகர்கள் பாராட்டியதோடு மட்டுமல்லாமல், வரலாற்றில் மிகவும் வெற்றிகரமான தடகள வீரர்களில் ஒருவராக போல்ட்டின் திறமை குறித்து ஊகிக்கவும் செய்தனர். [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 146 Each meridian is perpendicular to all circles of latitude. ஒவ்வொரு தீர்க்கரேகையும் அனைத்து அட்சரேகை வட்டங்களுக்கும் செங்குத்தாக உள்ளது. [92,80,83] 85.0 [0.2961215166708595, 0.26683410513989764, -0.37829192783884696] 0.06155456465730341 147 The last film he worked in was Sivakavi (1943). இவர் கடைசியாக நடித்த படம் சிவகவி (1943). [98,99,97] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.7338640968868685] 0.862685414191152 148 The U.S. Congress questioned many aspects of the proposed budget for the telescope and forced cuts in the budget for the planning stages, which at the time consisted of very detailed studies of potential instruments and hardware for the telescope. அமெரிக்க காங்கிரஸ் தொலைநோக்கிக்கான உத்தேச பட்ஜெட்டின் பல அம்சங்களையும், திட்டமிடலுக்கான பட்ஜெட்டில் கட்டாயக் குறைப்புகளையும் கேள்வி எழுப்பியது, அந்த நேரத்தில் தொலைநோக்கிக்கான சாத்தியமான கருவிகள் மற்றும் வன்பொருள் பற்றிய விரிவான ஆய்வுகள் இருந்தன. [70,70,71] 70.33333333333333 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.3315685204608887] -0.9413932324738002 149 Spawning commences with the onset of south-west monsoon. தென்மேற்குப் பருவமழை தொடங்கியவுடன் முளைவிட தொடங்குகிறது. [90,70,82] 80.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] -0.16327248706407063 150 Subsequently, she starred in a number of supporting roles in Malayalam-language films like Chakram, Balram vs. Taradas and Khaki. அதைத் தொடர்ந்து, சக்ரம், பல்ராம் vs தரதாஸ் மற்றும் காக்கி போன்ற மலையாள மொழி திரைப்படங்களில் பல துணை வேடங்களில் நடித்தார். [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 151 Women are affected about twice as often as men. ஆண்களை விட பெண்கள் இரண்டு மடங்கு அதிகமாக பாதிக்கப்படுகின்றனர். [98,99,96] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.6544243808350316] 0.8362055088405397 152 It is the headquarters of the East Central Railway Zone of the Indian Railways. இது இந்திய ரயில்வேயின் கிழக்கு மத்திய ரயில்வே மண்டலத்தின் தலைமையகமாகும். [98,90,92] 93.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.5955892164941746 153 Rajbari (Bengali: রাজবাড়ি) is a district in central Bangladesh, located in the Dhaka Division. ராஜ்பாரி மாவட்டம் (Rajbari district) (வங்காளஃ বিমাত্রিমাত্রিত্রিমাত্রিমাত্রিমায়ায়াতিয়াত্রিয়া জেলা) தெற்காசியாவின் வங்காளதேச நாட்டின் அறுபத்தி நான்கு மாவட்டங்களில் ஒன்றாகும். [70,30,51] 50.333333333333336 [-1.310456378954023, -1.9781104105920368, -2.920362841497625] -2.069643210347895 154 Ferguson told journalist Jim Rodger of the Daily Mirror that he had asked at least one member of the squad to go to Aberdeen with him. ஃபெர்குசன் டெய்லி மிரர் பத்திரிகையின் செய்தியாளரான ஜிம் ரோட்கருக்கு அளித்த பேட்டியில், குழுவில் குறைந்தது ஒருவரை தன்னுடன் அபெர்தீனுக்கு செல்லுமாறு தான் கேட்டுக்கொண்டதாக தெரிவித்தார். [92,70,83] 81.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.08810840305815891 155 It forms complexes with cyanide, thiocyanate and ammonium ions when added to the solutions of these ions. சயனைடு, தயோசயனேட்டு மற்றும் அம்மோனியம் அயனிகளுடன் இந்த அயனிகளின் கரைசல்களுடன் சேர்க்கப்படும் போது அணைவுச் சேர்மங்கள் உருவாகின்றன. [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 156 The Plastic Club was founded by art educator Emily Sartain. இந்த பிளாஸ்டிக் கிளப் கலை கல்வியாளர் எமிலி சர்டெய்னால் நிறுவப்பட்டது. [98,80,86] 88.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.2870468166750386 157 The Devi Upanishad is part of the five Atharvashiras Upanishads important to Tantra and Shakta philosophy traditions. தந்திரம் மற்றும் சாக்த தத்துவ மரபுகளுக்கு முக்கியத்துவம் வாய்ந்த ஐந்து அதர்வஷிர உபநிஷத்துக்களில் தேவி உபநிஷத் ஒன்றாகும். [90,80,83] 84.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.37829192783884696] 0.012870386002003928 158 The human wall was the second-longest of the kind in Kerala which stretched across two districts. இந்த மனித சுவர் கேரளாவில் இரண்டு மாவட்டங்களை உள்ளடக்கிய இரண்டாவது நீளமான சுவராகும். [90,88,90] 89.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.6260252276570072, 0.17778608452401076] 0.3179600976286597 159 Some people visit Bamyan in the winter for skiing trips. சிலர் பனிச்சறுக்கு பயணங்களுக்காக குளிர்காலத்தில் பாமியானுக்கு வருகை தருகின்றனர். [96,90,95] 93.66666666666667 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.626344753890712 160 Visitors are free to visit the monument on all week days. பார்வையாளர்கள் வாரத்தின் அனைத்து நாட்களிலும் இந்த நினைவுச்சின்னத்தை பார்வையிடலாம். [98,100,96] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.6544243808350316] 0.8511718056120859 161 The coastline experiences cooling sea breezes during the day. இந்த கடற்கரை பகலில் குளிர்ச்சியான கடல் காற்று வீசுகிறது. [90,98,91] 93.0 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.25722580057584754] 0.4941029706947342 162 The nearest National Highway junction KaruVilunthaNagapuram (Karuvi) is located around 4 km from the college. அருகிலுள்ள தேசிய நெடுஞ்சாலை சந்திப்பு கருவிலிந்த நாகாபுரம் (கருவி) கல்லூரியிலிருந்து 4 கி. [70,60,63] 64.33333333333333 [-1.310456378954023, -0.6311437011528762, -1.9670862488755831] -1.3028954429941608 163 The news daily published details of the incident, including the fact that the police report had had the driver's name and vehicle tags blotted out; that the man, David Klapenbach, was a member of the right-wing paramilitary group, the Argentine Patriotic League; and that Klapenbach himself had committed numerous murders. போலீஸ் அறிக்கையில் ஓட்டுனரின் பெயரும் வாகனத்தின் முத்திரைகளும் துடைத்தழிக்கப்பட்டிருந்ததுடன், டேவிட் கிளாபன்பாக் என்ற அந்த நபர் வலதுசாரி துணைப்படை குழுவான அர்ஜென்டினா தேசபக்த லீக்கின் உறுப்பினர் என்றும், கிளாபன்பாக் தானாகவே ஏராளமான கொலைகளை செய்துள்ளதாகவும் செய்தி நாளிதழ் செய்தி வெளியிட்டது. [80,50,66] 65.33333333333333 [-0.5801936991245309, -1.0801326042992632, -1.728767100720073] -1.1296978013812888 164 From 1955, he also served as the Chairman of the Chiefs of Staff Committee. 1955 முதல் முப்படைத் தளபதிகள் குழுவின் தலைவராகவும் பணியாற்றினார். [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 165 This perennial fresh water lake, nestled among wooded hills, is only one of its kind in Kerala. காடுகள் நிறைந்த மலைகளின் மத்தியில் அமைந்துள்ள இந்த பல்லாண்டு நன்னீர் ஏரி, கேரளாவில் மட்டுமே இந்த வகையான ஒன்றாகும். [90,80,88] 86.0 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, 0.018906652420337126] 0.1452699127550653 166 You can see monkeys, peacocks, wild boars, porcupines, wild hens, different kinds of butterflies and numerous species of orchids here. இங்கு குரங்குகள், மயில்கள், காட்டுப் பன்றிகள், முள்ளம்பன்றிகள், காட்டுக்கோழிகள், பல்வேறு வகையான வண்ணத்துப்பூச்சிகள் மற்றும் ஏராளமான வகையான ஆர்க்கிடுகளைக் காணலாம். [92,98,92] 94.0 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.569267054700646 167 Asarwa is a colony in Ahmedabad, India. அசர்வா (Asarwa) என்பது இந்தியாவின் அகமதாபாத்தில் உள்ள ஒரு காலனி ஆகும். [98,98,96] 97.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.8212392120689934 168 "After ""Where Is the Love?" """"" """" ""எங்கே காதல்?""" [50,70,61] 60.333333333333336 [-2.770981738613007, -0.18215479800648926, -2.125965680979257] -1.6930340725329176 169 Erosion due to tidal and storm surges during the cyclone season are also issues as reported by the local fisher folk - who report that erosion has bifurcated the island into two with a 50-meter wide channel. சூறாவளி பருவத்தில் அலைகள் மற்றும் புயல் அதிகரிப்பால் ஏற்படும் அழிவும் உள்ளூர் மீனவர்கள் தெரிவித்தபடி பிரச்சினைகளாக உள்ளன-அரிப்பு தீவை 50 மீட்டர் அகலமுள்ள கால்வாயை இரண்டாக பிரித்துள்ளது என்று அவர்கள் தெரிவித்தனர். [75,70,75] 73.33333333333333 [-0.9453250390392769, -0.18215479800648926, -1.0138096562535415] -0.7137631644331025 170 Following his website's ban, Aseem Trivedi uploaded all the cartoons to a blog he quickly created. அவரது வலைத்தளத்திற்கு தடை விதிக்கப்பட்டதைத் தொடர்ந்து, அசீம் திரிவேதி அனைத்து கேலிச்சித்திரங்களையும் அவர் விரைவாக உருவாக்கிய ஒரு வலைப்பதிவில் பதிவேற்றம் செய்தார். [94,80,90] 88.0 [0.4421740526367579, 0.26683410513989764, 0.17778608452401076] 0.2955980807668888 171 Music was composed by Adeppalli Rama Rao while the lyrics were penned by Udumalai Narayana Kavi. இத்திரைப்படத்திற்கு ஆடப்பள்ளி ராமராவ் இசையமைக்க, உடுமலை நாராயண கவி பாடல்களை எழுதியுள்ளார். [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 172 Archaeological evidence, oral history and historical documents can offer insights into past changes in the climate. தொல்லியல் சான்றுகள், வாய்வழி வரலாறு மற்றும் வரலாற்று ஆவணங்கள் ஆகியவை பருவநிலை மாற்றத்தின் கடந்த கால மாற்றங்கள் குறித்த நுண்ணறிவுகளை வழங்குகின்றன. [98,70,82] 83.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] 0.031464227557127224 173 She has also delivered the Caroline Herschel Distinguished Lecture at the Space Telescope Science Institute and the Cecilia Payne-Gaposchkin Distinguished Lecture at the Center for Astrophysics, Harvard University. இவர் விண்வெளி தொலைநோக்கி அறிவியல் நிறுவனம் மற்றும் ஹார்வர்ட் பல்கலைக்கழகத்தின் வானியற்பியல் மையத்தில் செசிலியா பேனே-காபோஸ்கின் புகழ்பெற்ற விரிவுரையை நிகழ்த்தியுள்ளார். [90,70,81] 80.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.5371713599425205] -0.1897523924146829 174 This film stars Vivek and Devayani in the lead roles. இத்திரைப்படத்தில் விவேக் மற்றும் தேவயானி ஆகியோர் முக்கிய கதாபாத்திரங்களில் நடித்துள்ளனர். [98,98,100] 98.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.9721832450423789] 0.9271588334714425 175 The marshy ground was watered by the river Tyburn, which still flows below the courtyard and south wing of the palace. இந்த சதுப்பு நிலம் டைபர்ன் நதியால் நீர் பாய்ச்சப்பட்டது, இது இன்னும் அரண்மனையின் முற்றத்திற்கும் தெற்கு பக்கத்திற்கும் கீழே பாய்கிறது. [90,80,88] 86.0 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, 0.018906652420337126] 0.1452699127550653 176 It currently offers total 601 channels, 495 SD channels and 99 HD channels and services, along with many other active services. இது மொத்தம் 601 சேனல்கள், 495 எஸ்டி சேனல்கள் மற்றும் 99 எச். டி சேனல்கள் மற்றும் சேவைகளை வழங்குகிறது. [42,90,37] 56.333333333333336 [-3.3551918824766007, 0.7158230082862845, -4.032518866223341] -2.223962580137886 177 Baradwaj Rangan, a film critic, noted the film was a mix of political ideology and heroism, with flashes of brilliance and gave it 2.5 stars. ஒரு திரைப்பட விமர்சகரான பரத்வாஜ் ரங்கன், இந்த திரைப்படம் அரசியல் சித்தாந்தம் மற்றும் வீரம் ஆகியவற்றின் கலவையாக இருப்பதாகக் குறிப்பிட்டார். [35,80,38] 51.0 [-3.866375758357245, 0.26683410513989764, -3.9530791501715035] -2.5175402677962837 178 Presently he is the Tamil Nadu state president for Janata Dal(S)since 2005. தற்போது அவர் 2005 முதல் ஜனதா தளம் (எஸ்) கட்சியின் தமிழ்நாடு மாநிலத் தலைவராக உள்ளார். [90,99,97] 95.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.1199130211180328, 0.7338640968868685] 0.6679486995699541 179 In ancient times, land appears to have been held in common with an individual unable to sell it without the consent of the other owners, who in most cases were members of the same community. பண்டைய காலங்களில், ஒரே சமூகத்தைச் சேர்ந்த பிற உரிமையாளர்களின் ஒப்புதல் இல்லாமல் நிலத்தை விற்க முடியாத ஒரு தனிநபருடன் நிலம் பொதுவாகக் கருதப்பட்டதாகத் தெரிகிறது. [34,80,45] 53.0 [-3.9394020263401943, 0.26683410513989764, -3.3970011378086458] -2.356523019669648 180 The capital city of the state was first in Sharazour in present-day Iraqi Kurdistan, but was later moved to Sinne (Sanandaj) (in present-day Iran). மாநிலத்தின் தலைநகரம் முதலில் இன்றைய ஈராக் குர்திஸ்தானில் உள்ள ஷரசூரில் இருந்தது, ஆனால் பின்னர் சின்னே (சனந்தாஜ்) (இன்றைய ஈரான்) நகருக்கு மாற்றப்பட்டது. [94,80,84] 86.0 [0.4421740526367579, 0.26683410513989764, -0.29885221178701016] 0.13671864866321515 181 The division's headquarters is Attur town. இந்த வட்டத்தின் தலைமையகமாக ஆத்தூர் நகரம் உள்ளது. [98,100,100] 99.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.9721832450423789] 0.957091427014535 182 In the century after the death of Osman I, Ottoman rule began to extend over Anatolia and the Balkans. முதலாம் உஸ்மான் இறந்த நூற்றாண்டில், உதுமானியர்களின் ஆட்சி அனடோலியா மற்றும் பால்கன் பகுதிகளிலும் பரவத் தொடங்கியது. [98,90,96] 94.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.7015088378966237 183 An early extant prose work, the Vaddaradhane (ವಡ್ಡಾರಾಧನೆ) by Shivakotiacharya of AD 900 provides an elaborate description of the life of Bhadrabahu of Shravanabelagola. கி. பி. 900 ஆம் ஆண்டின் சிவகோட்டியாச்சார்யா எழுதிய காலகட்டத்தில் வெளிவந்த உரைநடை நூலான வத்தரதானே (செம்பைன் செம்பைன் செம்பைன் செம்பைன் செம்பைன் செம்பைன் செம்பைன்) ஷ்ரவணபெலகோலாவைச் சேர்ந்த பத்ரபாகுவின் வாழ்க்கையைப் பற்றிய விரிவான விளக்கத்தை வழங்குகிறது. [50,40,48] 46.0 [-2.770981738613007, -1.52912150744565, -3.1586819896531355] -2.486261745237264 184 Cleome viscosa, the Asian spiderflower or tick weed is an annual herb that grows up to a meter high. ஆசிய சிலந்தி மலர் அல்லது டிக் வீட் (Cleome viscosa) என்பது ஒரு மீட்டர் உயரம் வரை வளரும் ஒரு வருடாந்திர மூலிகை ஆகும். [70,80,76] 75.33333333333333 [-1.310456378954023, 0.26683410513989764, -0.9343699402017046] -0.6593307380052766 185 Demonstrations help to raise student interest and reinforce memory retention because they provide connections between facts and real-world applications of those facts. ஆர்ப்பாட்டங்கள் மாணவர்களின் ஆர்வத்தை அதிகரிக்கவும், நினைவாற்றலை வலுப்படுத்தவும் உதவுகின்றன, ஏனெனில் அவை உண்மைகள் மற்றும் உண்மைகளின் உண்மையான உலக பயன்பாடுகளுக்கு இடையிலான தொடர்பை வழங்குகின்றன. [70,70,72] 70.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.252128804409052] -0.9149133271231881 186 They also spent time in nearby Dehradun, where Nehru's sister Vijayalakshmi Pandit ultimately settled full-time. நேருவின் சகோதரி விஜயலட்சுமி பண்டிட் இறுதியில் முழுநேர குடியேறிய டேராடூனுக்கு அருகிலேயே அவர்கள் நேரத்தைச் செலவிட்டனர். [86,80,86] 84.0 [-0.1420360912268357, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] -0.005058255256758182 187 After becoming a cleric, he returned to northern and western Ireland. மதகுருவாக ஆன பிறகு, வடக்கு மற்றும் மேற்கு அயர்லாந்துக்குத் திரும்பினார். [98,70,85] 84.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.11090394360896405 188 Ornamental lights, teak wood materials, glasses, marbles, carpets and crystals were imported from overseas for the construction of the building. இந்த கட்டிடத்தின் கட்டுமானத்திற்காக வெளிநாடுகளிலிருந்து அலங்கார விளக்குகள், தேக்கு மர பொருட்கள், கண்ணாடிகள், பளிங்கு, தரைவிரிப்புகள் மற்றும் படிகங்கள் இறக்குமதி செய்யப்பட்டன. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 189 The Karnataka government classifies it as a heritage structure. கர்நாடக அரசு இதை பாரம்பரிய கட்டிடமாக வகைப்படுத்துகிறது. [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 190 The conductivity and blue color originate from boron impurity. போரான் அசுத்தத்தில் இருந்து கடத்தும் தன்மை மற்றும் நீல நிறம் உருவாகின்றன. [80,70,78] 76.0 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.512613001743017 191 Chemical production and petroleum refineries will usually employ computers for logging and for limit testing the many temperatures associated with a process, typically numbering in the hundreds. வேதியியல் உற்பத்தி மற்றும் பெட்ரோலியம் சுத்திகரிப்பு ஆலைகள் வழக்கமாக கணினிகளை மரம் வெட்டுவதற்கும், ஒரு செயல்முறையுடன் தொடர்புடைய பல வெப்பநிலைகளை வரையறுப்பதற்கும் பயன்படுத்தும். [70,60,67] 65.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.6311437011528762, -1.649327384668236] -1.1969758215917117 192 "The name 'Bhatpara' originates from the ancient name ""Bhatta-Palli"", where 'Bhatta' denotes the sect of Bramhin Sanskrit pandits and 'palli' denotes locality or village." 'பட்பாரா' என்ற பெயர் பண்டைய பெயரான பட்டா-பள்ளி என்பதிலிருந்து உருவானது, இதில் 'பட்டா' என்பது பிராமின் சமஸ்கிருத பண்டிட்களின் பிரிவையும், 'பள்ளி' என்பது இடம் அல்லது கிராமத்தையும் குறிக்கிறது. [96,80,87] 87.66666666666667 [0.5882265886026563, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.26484254337035146 193 Polonium also forms soluble compounds with some chelating agents, such as 2,3-butanediol and thiourea. பொலோனியம் 2,3-பியூட்டன்டையால் மற்றும் தயோயூரியா போன்ற சில சிலேட்டிங் முகவர்களுடன் கரையக்கூடிய சேர்மங்களையும் உருவாக்குகிறது. [98,70,85] 84.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.11090394360896405 194 LIC metro station is a Metro railway station on the Blue Line of the Chennai Metro. எல். ஐ. சி. மெட்ரோ நிலையம் சென்னை மெட்ரோவின் நீல வழித்தடத்தில் உள்ள ஒரு மெட்ரோ ரயில் நிலையமாகும். [98,70,87] 85.0 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] 0.1638637543101886 195 Chandanapuri village is on one end of this ghat and on the other is Ghargaon village. இந்த மலையின் ஒரு முனையில் சந்தனாபுரி கிராமமும், மறு முனையில் கர்கான் கிராமமும் உள்ளது. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 196 The temple is surrounded by walls, with the height of 2.5 meters. இக்கோயில் 2.5 மீட்டர் உயரத்தில் சுவர்களால் சூழப்பட்டுள்ளது. [98,90,97] 95.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.727988743247236 197 The neighbouring port, Kaveripoompattinam (modern day Poompuhar), was the capital of the Chola kingdom of the Sangam Age, referred to widely in Tamil scriptures like Paṭṭiṉappālai. அண்டை துறைமுகமான காவிரிப்பூம்பட்டினம் (தற்கால பூம்புகார்), சங்க காலத்தின் சோழ இராச்சியத்தின் தலைநகராக இருந்தது. [30,60,46] 45.333333333333336 [-4.231507098271991, -0.6311437011528762, -3.317561421756809] -2.726737407060559 198 Aitzaz Hasan's father is Mujahid Ali, who was in the United Arab Emirates at the time of the attack. தாக்குதலின் போது ஐக்கிய அரபு எமிரேட்ஸில் இருந்த ஐத்ஸாஸ் ஹசனின் தந்தை முஜாகித் அலி. [50,30,42] 40.666666666666664 [-2.770981738613007, -1.9781104105920368, -3.6353202859641565] -2.7948041450564 199 Marthandam College of Engineering and Technology (MACET) is the fruit of efforts by the members of Marthandam Educational & Charitable Trust (MECT). மார்த்தாண்டம் பொறியியல் மற்றும் தொழில்நுட்ப கல்லூரி (MACET) மார்த்தாண்டம் கல்வி மற்றும் அறக்கட்டளை (MECT) உறுப்பினர்களின் முயற்சிகளின் விளைவாகும். [94,70,85] 83.0 [0.4421740526367579, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.013535586298365107 200 The total number of missionaries was 46. மொத்தம் 46 மிஷனரிகள் இருந்தனர். [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 201 The game was received well by critics, who cited its visuals, music, and relaxing atmosphere as high points. இந்த விளையாட்டு விமர்சகர்களால் நல்ல வரவேற்பைப் பெற்றது, அவர்கள் அதன் காட்சிகள், இசை மற்றும் தளர்வான சூழ்நிலையை உயர் புள்ளிகளாக மேற்கோள் காட்டினர். [90,70,83] 81.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.13679258171345837 202 It compares the first two elements, and if the first is greater than the second, it swaps them. இது முதல் இரண்டு தனிமங்களை ஒப்பிடுகிறது, முதல் தனிமம் இரண்டாவது தனிமத்தை விட பெரியதாக இருந்தால், அது அவற்றை மாற்றிக் கொள்ளும். [95,60,79] 78.0 [0.5152003206197071, -0.6311437011528762, -0.6960507920461942] -0.2706647241931211 203 The film won positive reviews and became the first major success for Sarath Kumar as a hero. இந்த படம் நேர்மறையான விமர்சனங்களைப் பெற்று, கதாநாயகனாக சரத்குமாருக்கு முதல் பெரிய வெற்றியாக மாறியது. [90,90,92] 90.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.40085250187297666 204 If the parents stay together during the incubation period, they will take turns standing guard over the eggs while the other drinks and feeds within earshot. அடைகாக்கும் காலத்தில் பெற்றோர்கள் ஒன்றாக தங்கினால், அவர்கள் மாறி மாறி முட்டைகளை பாதுகாப்பார்கள். [35,60,49] 48.0 [-3.866375758357245, -0.6311437011528762, -3.0792422736012988] -2.5255872443704734 205 It consists of 2,381 known poems, with a total of over 50,000 lines, written by 473 poets. இது 473 கவிஞர்களால் எழுதப்பட்ட மொத்தம் 50,000 வரிகளுடன் 2,381 அறியப்பட்ட கவிதைகளைக் கொண்டுள்ளது. [98,80,88] 88.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.018906652420337126] 0.3400066273762632 206 It is the first installment in the Assassin's Creed series. இது கொலையாளிகளின் நம்பிக்கை தொடரின் முதல் படமாகும். [70,60,64] 64.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.6311437011528762, -1.8876465328237464] -1.2764155376435484 207 Prior investigations of planets with high carbon-to-oxygen ratios include Fegley & Cameron 1987. அதிக கார்பன்-ஆக்சிஜன் விகிதங்களைக் கொண்ட கிரகங்களில் ஃபெக்லி & கேமரூன் 1987 ஆகியவை முந்தைய ஆய்வுகளில் அடங்கும். [92,70,82] 81.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] -0.11458830840877117 208 He rather tries to incorporate Nietzsche's thoughts into his own philosophical system of Being, Time and Dasein. நீட்சேவின் சிந்தனைகளை அவரது சொந்த தத்துவ அமைப்பான இருப்பு, நேரம் மற்றும் டேசின் ஆகியவற்றில் இணைக்க அவர் முயற்சிக்கிறார். [75,70,72] 72.33333333333333 [-0.9453250390392769, -0.18215479800648926, -1.252128804409052] -0.7932028804849395 209 They are among the rarest postage stamps in the world. உலகின் மிக அரிய அஞ்சல் தலைகளில் இதுவும் ஒன்று. [98,99,95] 97.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.5749846647831949] 0.8097256034899275 210 Ball badminton is a sport native to India. பந்து பேட்மிண்டன் (Ball Badminton) என்பது இந்தியாவின் பாரம்பரிய விளையாட்டாகும். [98,70,87] 85.0 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] 0.1638637543101886 211 Memorization of a list of facts is a detached and impersonal experience, whereas the same information, conveyed through demonstration, becomes personally relatable. உண்மைகளின் பட்டியலை நினைவில் வைத்திருப்பது தனிமைப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் தனிநபர் அல்லாத அனுபவமாகும், அதே நேரத்தில் செயல்முறை விளக்கத்தின் மூலம் தெரிவிக்கப்படும் அதே தகவல் தனிப்பட்ட முறையில் தொடர்புடையதாக மாறுகிறது. [80,75,79] 78.0 [-0.5801936991245309, 0.04233965356670419, -0.6960507920461942] -0.4113016125346736 212 The Rub'al-Khali has very limited floristic diversity. ருப் அல்-காலியில் மிகவும் மட்டுப்படுத்தப்பட்ட பூக்கும் பன்முகத்தன்மை உள்ளது. [90,50,71] 70.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -1.3315685204608887] -0.7538773813517302 213 Scorsese often casts the same actors in his films, particularly Robert De Niro, who has collaborated with Scorsese on nine feature films and one short film. ஸ்கோர்செஸி தனது திரைப்படங்களில் பெரும்பாலும் அதே நடிகர்களை, குறிப்பாக ஸ்கோர்செசியுடன் ஒன்பது திரைப்படங்கள் மற்றும் ஒரு குறும்படத்தில் இணைந்து பணியாற்றிய ராபர்ட் டி நீரோவை நியமிப்பார். [86,70,80] 78.66666666666667 [-0.1420360912268357, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.31360065507589413 214 Calculations by both John Couch Adams and Urbain Le Verrier predicted the general position of the planet, and Le Verrier's calculations are what led Johann Gottfried Galle to the discovery of Neptune. ஜான் கௌச் ஆடம்ஸ் மற்றும் உர்பெய் லே வெரியர் ஆகிய இருவரின் கணிப்புகளும் கிரகத்தின் பொதுவான நிலையை முன்னறிவித்தன, மற்றும் லு வெரியரின் கணக்குகளே நெப்டியூன் கண்டுபிடிப்புக்கு ஜோஹான் கோட்ஃப்ரைட் காலியை வழிநடத்தியது. [82,60,74] 72.0 [-0.4341411631586325, -0.6311437011528762, -1.0932493723053782] -0.719511412205629 215 Falco leuphotes The black baza (Aviceda leuphotes) is a small sized bird of prey found in the forests of the Northeast India, the eastern Himalayas, China and Southeast Asia. Falco leuphotes கருப்பு பாசா (Aviceda leuphotes) என்பது வடகிழக்கு இந்தியா, கிழக்கு இமயமலை, சீனா மற்றும் தென்கிழக்கு ஆசியாவின் காடுகளில் காணப்படும் ஒரு சிறிய அளவிலான இரை பறவை ஆகும். [70,70,67] 69.0 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.649327384668236] -1.0473128538762493 216 These germ layers then differentiate to form tissues and organs. இந்த கிருமி அடுக்குகள் பின்னர் திசுக்கள் மற்றும் உறுப்புகளை உருவாக்குகின்றன. [98,80,87] 88.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.3135267220256509 217 The doors of the vault were locked with keys which were distributed to five trusted individuals. அறையின் கதவுகள் சாவிகளால் பூட்டப்பட்டு, நம்பகமான ஐந்து நபர்களுக்கு வழங்கப்பட்டன. [98,80,90] 89.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.17778608452401076] 0.3929664380774877 218 Siddhnath Temple and Ghat on the banks of Ganges are also major tourist destinations in Chakeri. கங்கைக் கரையில் உள்ள சித்தநாத் கோயில் மற்றும் காட் ஆகியவை சாகேரியில் உள்ள முக்கிய சுற்றுலா தலங்களாகும். [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 219 Thereafter, Pandi dies during a stage performance, and the troupe splits up. அதன்பிறகு, ஒரு மேடை நிகழ்ச்சியின் போது பாண்டி இறந்துவிடுகிறார். [45,80,66] 63.666666666666664 [-3.136113078527753, 0.26683410513989764, -1.728767100720073] -1.532682024702643 220 However, the main viewpoint undoubtedly remains that the causative factor is the current account and that the positive financial account reflects the need to finance the country's current account deficit. இருப்பினும், முக்கிய கண்ணோட்டம் சந்தேகத்திற்கிடமின்றி நடப்புக் கணக்கு மற்றும் நேர்மறை நிதி கணக்கு நாட்டின் நடப்புக் கணக்கு பற்றாக்குறையை நிதியளிப்பதன் அவசியத்தை பிரதிபலிக்கிறது. [95,70,80] 81.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.09452185112704652 221 The haloalkanes (also known as halogenoalkanes or alkyl halides) are a group of chemical compounds derived from alkanes containing one or more halogens. ஆலோஆல்க்கேன்கள் (Haloalkanes) என்பவை ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட ஆலசன்களைக் கொண்ட ஆல்க்கேன்களிலிருந்து பெறப்பட்ட வேதிச் சேர்மங்களின் தொகுதியாகும். [90,70,78] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.2691921084665197 222 All bankrupts must lodge a Statement of Affairs document with AFSA, which includes important information about their assets and liabilities. அனைத்து திவாலானவர்களும் தங்களது சொத்துக்கள் மற்றும் கடன்கள் குறித்த முக்கிய தகவல்களை அடங்கிய அறிக்கை ஒன்றை ஏ. எஃப். எஸ். ஏ.-விடம் சமர்ப்பிக்க வேண்டும். [92,80,87] 86.33333333333333 [0.2961215166708595, 0.26683410513989764, -0.06053306363149969] 0.1674741860597525 223 There appears to be a connection between the migration origin and migration terminus throughout the reaction. இந்த வினை முழுவதும் இடம்பெயர்வு தோற்றத்திற்கும் இடம்பெயர்வு முனையத்திற்கும் இடையே தொடர்பு இருப்பதாகத் தெரிகிறது. [98,70,86] 84.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.1399727796833365] 0.1373838489595763 224 The result was a reconstruction of the classification of animals upon a genealogical basis, fresh investigation of the development of animals, and early attempts to determine their genetic relationships. இதன் விளைவாக, வம்சாவளி அடிப்படையில் விலங்குகளின் வகைப்பாடு, விலங்குகளின் வளர்ச்சி குறித்த புதிய ஆய்வு மற்றும் அவற்றின் மரபணு உறவுகளை தீர்மானிப்பதற்கான ஆரம்பகால முயற்சிகள் மறுசீரமைக்கப்பட்டன. [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 225 "There are also common themes to the different styles, which are often classified by ""families"" (家; jiā), ""sects"" (派; pai) or ""schools"" (門; men)." வெவ்வேறு பாணிகளுக்கு பொதுவான கருப்பொருள்களும் உள்ளன, அவை பெரும்பாலும் குடும்பங்களால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன, பிரிவுகள் (சாம்பிள் சாம்பிள் சாம்பிள் சாம்பிள் சாம்பிள் சாம்பிள்) அல்லது பள்ளிகள் (சாம்பிள் சாம்பிள் சாம்பிள் மேன்). [46,30,35] 37.0 [-3.063086810544804, -1.9781104105920368, -4.191398298327014] -3.077531839821285 226 Following the finales of Friends and Frasier, media critics speculated about the fate of the sitcom genre. பிரண்ட்ஸ் அண்ட் ஃபிரேசியர் திரைப்படத்தின் இறுதிச்சுற்றுகளைத் தொடர்ந்து, ஊடக விமர்சகர்கள் சிட்காம் வகையின் விதி குறித்து ஊகித்தனர். [98,70,82] 83.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] 0.031464227557127224 227 His steamer hit by a torpedo by an Indian naval ship and he was brought to India as prisoner of war. அவரது நீராவி கப்பல் இந்திய கடற்படை கப்பலால் தாக்கப்பட்டதால் அவர் போர்க் கைதியாக இந்தியாவுக்கு அழைத்து வரப்பட்டார். [98,80,90] 89.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.17778608452401076] 0.3929664380774877 228 The attacks originated in the demonstrations organised against the orders of the Cauvery Water Tribunal appointed by the Government of India. மத்திய அரசால் நியமிக்கப்பட்ட காவிரி நீர் தீர்ப்பாயத்தின் உத்தரவுகளுக்கு எதிராக நடத்தப்பட்ட ஆர்ப்பாட்டங்களில் இந்த தாக்குதல்கள் ஏற்பட்டன. [98,90,96] 94.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.7015088378966237 229 In addition, BES provides network security, in the form of Triple DES or, more recently, AES encryption of all data (both email and MDS traffic) that travels between the BlackBerry phone and a BlackBerry Enterprise Server. கூடுதலாக, பிளாக்பெர்ரி தொலைபேசிக்கும் பிளாக்பெர்ரி எண்டர்பிரைஸ் சர்வருக்கு இடையில் பயணிக்கும் அனைத்து தரவுகளின் (மின்னஞ்சல் மற்றும் MDS போக்குவரத்து) டிரிபிள் DES அல்லது மிக சமீபத்தில், AES குறியாக்கம் வடிவத்தில் பிஇஎஸ் நெட்வொர்க் பாதுகாப்பை வழங்குகிறது. [90,80,88] 86.0 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, 0.018906652420337126] 0.1452699127550653 230 Some of the best examples of Pallava art and architecture are the Kailasanathar Temple at Kanchipuram, the Shore Temple and the Pancha Rathas of Mahabalipuram. பல்லவர் கலை மற்றும் கட்டிடக்கலைக்கு சிறந்த எடுத்துக்காட்டுகள் காஞ்சிபுரத்தில் உள்ள கைலாசநாதர் கோயில், கடற்கரை கோயில் மற்றும் மகாபலிபுரத்தில் உள்ள பஞ்ச ரதங்கள் ஆகியவை ஆகும். [98,99,96] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.6544243808350316] 0.8362055088405397 231 """Modern reflexologists use Ingham's methods, or similar techniques developed by the reflexologist Laura Norman.""" நவீன எதிர் அச்சு இயல் வல்லுநர்கள் இங்காமின் முறைகள் அல்லது எதிர் அச்சு இயல் வல்லுநரான லாரா நார்மன் உருவாக்கிய உத்திகளைப் பயன்படுத்துகின்றனர். [70,70,68] 69.33333333333333 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.5698876686163992] -1.020832948525637 232 Most systems can be categorized as either proportional or majoritarian. பெரும்பாலான அமைப்புகளை விகிதாசாரம் அல்லது பெரும்பான்மை என வகைப்படுத்தலாம். [94,80,88] 87.33333333333333 [0.4421740526367579, 0.26683410513989764, 0.018906652420337126] 0.24263827006566427 233 His first venture of kayal cultivation was the reclamation of Cherukara Kayal. காயல் சாகுபடியில் இவர் மேற்கொண்ட முதல் முயற்சி செருகர கயலை மீட்டெடுப்பதாகும். [98,70,86] 84.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.1399727796833365] 0.1373838489595763 234 The material is engineered in such a fashion as to allow only one-way flow through the system. இந்த அமைப்பு வழியாக ஒரு வழி பாய்வை மட்டுமே அனுமதிக்கும் வகையில் இந்த பொருள் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. [91,70,84] 81.66666666666667 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, -0.29885221178701016] -0.08597058703519637 235 Railways, transatlantic steamships, municipal trams, and electric trains were all pioneered in Liverpool as modes of mass transit. ரயில்வே, அட்லாண்டிக் கடந்த நீராவி கப்பல்கள், நகராட்சி டிராம்கள் மற்றும் மின்சார ரயில்கள் ஆகியவை லிவர்பூலில் வெகுஜன போக்குவரத்து முறைகளாக முன்னோடியாக இருந்தன. [90,80,82] 84.0 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.45773164389068377] -0.013609519348608342 236 Her parents, Louis and Louise Rossi, had eight children, Rita being the seventh child born into the Rossi household. அவரது பெற்றோர், லூயிஸ் மற்றும் லூயிஸ் ரோஸ்ஸிக்கு எட்டு குழந்தைகள் இருந்தனர், ரீட்டா ரோஸ்ஸி குடும்பத்தில் பிறந்த ஏழாவது குழந்தை ஆவார். [90,90,88] 89.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.018906652420337126] 0.2949328804705276 237 The Yangtze has played a major role in the history, culture and economy of China. சீனாவின் வரலாறு, கலாச்சாரம் மற்றும் பொருளாதாரத்தில் யாங்சி நதி முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. [98,99,100] 99.0 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.9721832450423789] 0.9421251302429887 238 For example, the chlorofluorocarbons have been shown to lead to ozone depletion. உதாரணமாக, குளோரோ புளோரோகார்பன்கள் ஓசோன் குறைவுக்கு வழிவகுப்பதாகக் காட்டப்பட்டுள்ளது. [98,80,91] 89.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.25722580057584754] 0.41944634342809994 239 Blanc fixe is the form of barium encountered in consumer products, such as paints. பிளாங்க் ஃபிக்சிங் என்பது பெயிண்ட்ஸ் போன்ற நுகர்வோர் பொருட்களில் காணப்படும் பேரியத்தின் வடிவமாகும். [92,90,94] 92.0 [0.2961215166708595, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.5024964912295008 240 At Five in the Afternoon was the first film to be shot in Kabul after the NATO invasion. நேட்டோ படையெடுப்புக்குப் பிறகு காபூலில் படமாக்கப்பட்ட முதல் திரைப்படம் ‘ஃபைவ் இன் தி அப்டர்னூன்’. [98,99,96] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1199130211180328, 0.6544243808350316] 0.8362055088405397 241 "But for those who would treat ""is real"" the same way they treat ""exists"", one of the leading questions of analytic philosophy has been whether existence (or reality) is a property of objects." """ஆனால்,"" ""அவர்கள் எப்படி நடத்தப்படுகிறார்களோ, அதே போல"" ""உண்மையாகவே நடத்தப்படுகிறவர்களைப் பொறுத்தவரை, பகுப்பாய்வு தத்துவத்தின் முக்கிய கேள்விகளில் ஒன்று, இருத்தல் (அல்லது உண்மை) பொருள்களின் சொத்தா என்பது தான்.""" [80,70,73] 74.33333333333333 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, -1.1726890883572152] -0.6450125284960785 242 The Anglo-Maratha Wars brought Gwalior State under British suzerainty, so that it became a princely state of the British Indian Empire. ஆங்கிலோ-மராட்டிய போர்கள் குவாலியர் மாநிலத்தை பிரிட்டிஷ் ஆட்சியின் கீழ் கொண்டு வந்ததால், அது பிரிட்டிஷ் இந்தியப் பேரரசின் சுதேச அரசாக மாறியது. [90,80,86] 85.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.09231010205384076 243 She studied engineering before dropping out to pursue a career in music. இசைத் துறையில் தொழில் தொடங்குவதற்கு முன்பு பொறியியல் படிப்பை முடித்தார். [98,90,96] 94.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.7015088378966237 244 An asymmetric carbon atom (chiral carbon) is a carbon atom that is attached to four different types of atoms or groups of atoms. சமச்சீரற்ற கார்பன் அணு (Asymmetric carbon atom) என்பது நான்கு வெவ்வேறு வகையான அணுக்கள் அல்லது அணுக்களின் குழுக்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ள ஒரு கார்பன் அணுவாகும். [98,90,97] 95.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.727988743247236 245 A feature of this temple is its Pushkarini, a small pond of water on the temple premises. இந்த கோயிலின் சிறப்பம்சம், கோயில் வளாகத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய குளமான புஷ்கரிணி ஆகும். [98,100,96] 98.0 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.6544243808350316] 0.8511718056120859 246 It is one of several museums and galleries facing the Fatahillah Square, which include Jakarta History Museum, Fine Art and Ceramic Museum, and Kota Post Office art gallery. ஃபதஹில்லா சதுக்கத்தை எதிர்கொள்ளும் பல அருங்காட்சியகங்கள் மற்றும் காட்சியகங்களில் இதுவும் ஒன்றாகும், இதில் ஜகார்த்தா வரலாற்று அருங்காட்சியகம், நுண்கலை மற்றும் பீங்கான் அருங்காட்சியகம் மற்றும் கோட்டா தபால் அலுவலக கலை காட்சியகம் ஆகியவை அடங்கும். [90,70,78] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.2691921084665197 247 "It derives from the Greek Χριστός (Christos), a translation of the Hebrew mashiakh (משיח) meaning ""anointed"", and is usually transliterated into English as ""messiah""." """இது கிரேக்க மொழியில்"" ""சென்சிஸ் சென்சிஸ் சென்சிஸ் சென்சிஸ் சென்சிஸ்"" ""என்ற சொல்லில் இருந்து பெறப்பட்டது, இது எபிரெய சென்சிஸ் சென்சிஸ் சென்சிஸ் சென்சிஸ் (சென்சிஸ் சென்சிஸ்) அதாவது"" ""அபிஷேகம் சென்சிஸ்"" ""என்பதன் மொழிபெயர்ப்பாகும்.""" [50,50,51] 50.333333333333336 [-2.770981738613007, -1.0801326042992632, -2.920362841497625] -2.257159061469965 248 Adding two electrons to fumarate or nitrate converts the molecule to succinate or nitrite plus water, respectively. இரண்டு எலக்ட்ரான்களை ஃப்யூமராட் அல்லது நைட்ரேட்டுடன் சேர்ப்பது மூலக்கூறை முறையே சக்சினேட் அல்லது நைட்ரைட் பிளஸ் தண்ணீராக மாற்றுகிறது. [98,70,86] 84.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, -0.1399727796833365] 0.1373838489595763 249 Certain post-secondary technical schools are also private. சில இடைநிலைப் பிந்தைய தொழில்நுட்ப பள்ளிகளும் தனியார் பள்ளிகளாக உள்ளன. [98,80,92] 90.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.3366655166276844] 0.4459262487787123 250 Sodium iodate (NaIO3) is the sodium salt of iodic acid. சோடியம் அயோடேட்டு (Sodium iodate) என்பது NaIO3 என்ற மூலக்கூற்று வாய்ப்பாடு கொண்ட ஒரு கனிம வேதியியல் சேர்மமாகும். [98,90,91] 93.0 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5691093111435622 251 He is currently the chairman of Asian College of Journalism, Chennai. தற்போது சென்னை ஆசிய இதழியல் கல்லூரியின் தலைவராக உள்ளார். [100,99,98] 99.0 [0.8803316605344531, 1.1199130211180328, 0.8133038129387052] 0.9378494981970636 252 The Rathores, traditional rulers of the Marwar region of western India, were the first to breed the Marwari. மேற்கு இந்தியாவின் மார்வார் பிராந்தியத்தின் பாரம்பரிய ஆட்சியாளர்களான ரத்தோர்கள், மார்வாரிகளை முதன்முதலில் இனப்பெருக்கம் செய்தனர். [98,80,90] 89.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, 0.17778608452401076] 0.3929664380774877 253 Symptoms include abdominal pain, cramping, diarrhea, dehydration, and fever. வயிற்று வலி, வலிப்பு, வயிற்றுப்போக்கு, நீரிழப்பு மற்றும் காய்ச்சல் ஆகியவை இதன் அறிகுறிகளாகும். [98,100,95] 97.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.1648119114326714, 0.5749846647831949] 0.8246919002614735 254 similarly, miR-885-5p found as a potential marker for liver disease condition. இதேபோல், கல்லீரல் நோய்க்கான சாத்தியமான குறிப்பானாக miR-885-5p கண்டறியப்பட்டுள்ளது. [98,89,97] 94.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.6709241179716459, 0.7338640968868685] 0.7130224464756897 255 The dam was primarily built as hydroelectric project for supply of water to turbines of electric power generating station. இந்த அணை முதன்மையாக மின்சார உற்பத்தி நிலையத்தின் விசையாழிகளுக்கு நீர் வழங்குவதற்காக நீர்மின் திட்டமாக கட்டப்பட்டது. [90,90,87] 89.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.26845297511991534 256 Despite the disappointing outcome, Casey appears to be taking everything in stride. ஏமாற்றமளிக்கும் விளைவுகள் இருந்தபோதிலும், கேசி எல்லாவற்றையும் முன்னெடுத்து செல்வதாகத் தோன்றுகிறது. [95,98,76] 89.66666666666667 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, -0.9343699402017046] 0.21861483707379883 257 You cried? நீ அழுகிறாயா? [100,50,100] 83.33333333333333 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, 0.9721832450423789] 0.2574607670925229 258 How do we activate this? இதை எப்படி செயல்படுத்துவது? [100,98,99] 99.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9493631067761298 259 Reviewed in the United States on December 23, 2012 அமெரிக்காவில் டிசம்பர் 23,2012 அன்று மறுபார்வை செய்யப்பட்டது [100,90,99] 96.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.82963273260376 260 You know, even I have had work or ideas come through me from a source that I honestly cannot identify. உங்களுக்கு தெரியும், நான் உண்மையில் அடையாளம் காண முடியாத ஒரு மூலத்திலிருந்து வேலை அல்லது யோசனைகள் என் மூலம் வந்திருக்கின்றன. [90,70,89] 83.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.022086850390215265 261 Sometimes going for a walk or finishing a project you started are ways to deal with the emotional lull. சில சமயங்களில் நடைப்பயணத்திற்கு செல்வது அல்லது நீங்கள் தொடங்கிய ஒரு திட்டத்தை முடிப்பது உணர்ச்சிப்பூர்வமான அமைதியை சமாளிப்பதற்கான வழிகளாகும். [92,98,90] 93.33333333333333 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.5163072439994214 262 All of these are consuming questions. இவையெல்லாம் கேள்விகளை எழுப்புகின்றன. [82,50,89] 73.66666666666667 [-0.4341411631586325, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.4719757996619072 263 A Shrunken Head Used As A Prop In A 1970s Comedy Turned Out To Be The Real Head Of An Amazon Warrior 1970-களில் நகைச்சுவையாக பயன்படுத்தப்பட்ட சுருங்கிய தலை, அமேசான் வீரரின் உண்மையான தலைவராக மாறியது [87,20,88] 65.0 [-0.06900982324388649, -2.427099313738424, 0.018906652420337126] -0.8257341615206578 264 In a bloodstained continent, these people alone were never conquered by the Spanish. இரத்தக் கறைபடிந்த ஒரு கண்டத்தில், இந்த ஜனங்கள் மாத்திரமே ஸ்பானியர்களால் ஒருபோதும் வெல்லப்படவில்லை. [85,70,96] 83.66666666666667 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.08573574120625249 265 Thank you. நன்றி கூறினாா். [90,50,99] 79.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] -0.012440031534586652 266 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [60,10,78] 49.333333333333336 [-2.040719058783515, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -1.8974325945887855 267 Excellent product ---- well maybe not so much மிகச்சிறந்த தயாரிப்பு-- ஒருவேளை அவ்வளவாக இல்லை [100,98,78] 92.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, -0.775490508098031] 0.39328509441327203 268 Some of the imagery is reminiscent of Norse Mythology and the mead of poetry. சில உருவங்கள் நார்ஸ் தொன்மவியலையும் கவிதைகளையும் நினைவுபடுத்துகின்றன. [90,50,90] 76.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.2507591796900971 269 When I took my mom to pick up her train, that’s when I saw it. நான் என் அம்மாவை ஏற்ற போது, நான் அதை பார்த்தபோது. [90,45,50] 61.666666666666664 [0.1500689807049611, -1.3046270558724564, -2.999802557549462] -1.384786877572319 270 This old man's grandfather refused to go. இந்த வயதான மனிதனின் தந்தை செல்ல மறுத்துவிட்டார். [99,98,98] 98.33333333333333 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8985411120978677 271 MARY BURNS மேரி பர்ன்ஸ் [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 272 Additionally, the previous release had silent menus while this new set has the show's theme song playing in the background. கூடுதலாக, முந்தைய வெளியீட்டில் அமைதியான மெனுக்கள் இருந்தன, அதே நேரத்தில் இந்த புதிய தொகுப்பில் நிகழ்ச்சியின் கருப்பொருள் பாடல் பின்னணியில் இசைக்கப்படுகிறது. [95,70,70] 78.33333333333333 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, -1.4110082365127254] -0.3593209046331692 273 Because the truth of the matter is that if you shatter the fishbowl so that everything is possible, you don't have freedom. ஏனென்றால் விஷயத்தின் உண்மை என்னவென்றால், எல்லாவற்றையும் சாத்தியமாக்குவதற்காக நீங்கள் மீன்பிடி கலத்தை உடைத்தால், உங்களுக்கு சுதந்திரம் இல்லை. [92,65,98] 85.0 [0.2961215166708595, -0.40664924957968274, 0.8133038129387052] 0.234258693343294 274 Now, that's not going to get you a Ph.D. at Harvard, but it's a lot more interesting than counting stamens. இது ஹார்வர்ட் பல்கலைக்கழகத்தில் முனைவர் பட்டம் பெற போவதில்லை, ஆனால் அது முத்திரைகளை எண்ணுவதைவிட சுவாரஸ்யமானது. [96,70,89] 85.0 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.16813938635611367 275 But then I remembered, someone mentioned relaxing and focusing on pushing ... so that's what I did. ஆனால் பின்னர் நான் நினைவில், யாரோ ஓய்வு மற்றும் தள்ளுவதில் கவனம் என்று குறிப்பிட்டேன்... எனவே நான் என்ன செய்தேன். [95,20,98] 71.0 [0.5152003206197071, -2.427099313738424, 0.8133038129387052] -0.3661983933933371 276 The reason that everything was better back when everything was worse is that when everything was worse, it was actually possible for people to have experiences that were a pleasant surprise. எல்லாமே மோசமாக இருந்தபோது எல்லாம் நன்றாக இருந்தது என்பதற்கான காரணம் என்னவென்றால், மக்கள் உண்மையில் ஒரு மகிழ்ச்சியான ஆச்சரியமான அனுபவங்களைக் கொண்டிருக்க முடியும் என்பதுதான். [86,70,95] 83.66666666666667 [-0.1420360912268357, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] 0.08359792518328997 277 And she said that not only must a respect for women’s rights be “a prerequisite for a resumption of dialogue with Turkey”, but that Europe itself must do better on this front. """"" ""துருக்கியுடனான பேச்சுவார்த்தைகளை மீண்டும் தொடங்குவதற்கு பெண்களின் உரிமைகளுக்கு மதிப்பளிப்பது ஒரு முன்நிபந்தனையாக இருப்பது மட்டுமல்லாமல், ஐரோப்பாவும் இந்த விஷயத்தில் சிறப்பாக செயல்பட வேண்டும்"" ""என்று அவர் கூறினார்.""" [75,98,87] 86.66666666666667 [-0.9453250390392769, 1.075014130803394, -0.06053306363149969] 0.02305200937753915 278 But the absence of some metaphorical fishbowl is a recipe for misery, and, I suspect, disaster. ஆனால் சில உருவக மீன்பிடி கலங்கள் இல்லாதது துயரத்திற்கு வழிவகுக்கிறது, மேலும், நான் சந்தேகிக்கிறேன், பேரழிவு. [87,45,98] 76.66666666666667 [-0.06900982324388649, -1.3046270558724564, 0.8133038129387052] -0.18677768872587922 279 This is the fourth Nickelodeon release from Shout Factory, following the first seasons of The Wild Thornberrys, Rocko's Modern Life, and Hey Dude. தி வைல்ட் தோர்ன்பெரிஸ், ராக்கோஸ் மாடர்ன் லைஃப் மற்றும் ஹே டியூட் ஆகிய தொடரின் முதல் பருவங்களுக்குப் பிறகு, ஷௌட் ஃபேக்டரியிலிருந்து வெளியாகும் நான்காவது நிக்கலோடியான் வெளியீடாகும். [76,90,92] 86.0 [-0.8722987710563277, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.060063251285880415 280 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 281 It is indeed… உண்மையில் அது. [100,90,89] 93.0 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.5648336790976373 282 How costumes in period dramas shape our perception of royalty பீரியட் நாடகங்களில் வரும் ஆடைகள் எவ்வாறு அரச பதவி குறித்த நமது கருத்தை வடிவமைக்கின்றன? [91,30,78] 66.33333333333333 [0.2230952486879103, -1.9781104105920368, -0.775490508098031] -0.8435018900007192 283 THE BRITISH LIBRARY, LONDON - AFTERNOON பிரிட்டிஷ் நூலகம், லண்டன்-பிற்பகல் [100,98,98] 98.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.9228832014255174 284 Having met with several other kings in her travels, she knew what to do, and at once made a low bow before the throne. தனது பயணங்களில் பல அரசர்களை சந்தித்த அவர், என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை அறிந்திருந்தார், உடனடியாக சிங்காசனத்திற்கு முன்பாக ஒரு தாழ்ந்த வில்லைக் காட்டினார். [88,98,78] 88.0 [0.004016444739062704, 1.075014130803394, -0.775490508098031] 0.10118002248147524 285 A silver lining after a surprising end to her American Idol journey. அவரது அமெரிக்க சிலை பயணத்தின் ஆச்சரியமான முடிவில் ஒரு வெள்ளி லைனிங். [95,40,88] 74.33333333333333 [0.5152003206197071, -1.52912150744565, 0.018906652420337126] -0.3316715114685352 286 Dan Gilbert made a big point this morning of talking about how much the way in which we value things depends on what we compare them to. டான் கில்பர்ட் இன்று காலை ஒரு பெரிய குறிப்பை கூறினார் நாம் எந்த வழியில் விஷயங்களை மதிக்கிறோம் என்பது நாம் அவற்றை எதனுடன் ஒப்பிடுகிறோம் என்பதைப் பொறுத்தது. [91,70,96] 85.66666666666667 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.2317882771721509 287 """Who's he?"" asked Button-Bright, with earnest eyes." " ""யார் அவர்?"" ""என்று புட்டன் பிரைட் ஆர்வத்துடன் கேட்டார்.""" [100,70,90] 86.66666666666667 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.17778608452401076] 0.2919876490173249 288 We have the ability now to build a large robot that can make a million chromosomes a day. ஒரு நாளைக்கு ஒரு மில்லியன் குரோமோசோம்களை உருவாக்கும் ஒரு பெரிய ரோபோவை உருவாக்கும் திறன் நமக்கு இப்போது இருக்கிறது. [81,98,85] 88.0 [-0.5071674311415817, 1.075014130803394, -0.21941249573517332] 0.11614473464221302 289 These individuals become characters in costumes. இந்த நபர்கள் ஆடைகளில் கதாபாத்திரங்களாக மாறுகிறார்கள். [92,98,99] 96.33333333333333 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.754626392154932 290 When each of you in this room were born, there were 6,000 languages spoken on the planet. இந்த அறையில் நீங்கள் ஒவ்வொருவரும் பிறந்தபோது, பூமியில் 6,000 மொழிகள் பேசப்பட்டன. [92,70,90] 84.0 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.17778608452401076] 0.09725093439612702 291 That made the shaggy man laugh அது அந்த மனிதரை சிரிக்க வைத்தது [100,70,89] 86.33333333333333 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.2655077436667126 292 "That's why the Voodooists like to say that ""You white people go to church and speak about God." "அதனால்தான் வூடூஸ்ட்டுகள் சொல்கிறார்கள், ""வெள்ளையர்களே நீங்கள் சர்ச்சுக்குச் சென்று கடவுளைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள்.""" [90,70,98] 86.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.2604059985457257 293 And I got to tell you, I think that was a huge error. நான் உங்களிடம் சொல்ல வேண்டும், அது ஒரு பெரிய தவறு என்று நான் நினைக்கிறேன். [78,98,99] 91.66666666666667 [-0.7262462350904293, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.41383714156783563 294 Specially designed dynos will simulate real-life wind-turbine loads. பிரத்யேகமாக வடிவமைக்கப்பட்ட டைனோக்கள் நிஜ-வாழ்க்கை காற்று-டர்பைன் சுமைகளை உருவகப்படுத்தும். [93,90,90] 91.0 [0.3691477846538087, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.42091895915470134 295 Many women find these helpful, although there is little evidence to show that they are effective. இவை பயனுள்ளவை என்பதற்கு போதுமான அத்தாட்சிகள் இல்லாதபோதிலும், அநேக பெண்கள் இவற்றை பயனுள்ளவையாக காண்கின்றனர். [95,98,98] 97.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8011727547872688 296 And they're going to answer these questions, whether or not it means not doing all the work I assign and not getting a good grade in my courses. அவர்கள் இந்த கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கப்போகிறார்கள், நான் கொடுத்த எல்லா வேலையையும் செய்யாமல், என் படிப்பில் நல்ல மதிப்பெண் பெறாமல் இருப்பதை இது அர்த்தப்படுத்துகிறது. [80,45,90] 71.66666666666667 [-0.5801936991245309, -1.3046270558724564, 0.17778608452401076] -0.5690115568243256 297 Just to know that Jaguar shamans still journey beyond the Milky Way, or the myths of the Inuit elders still resonate with meaning, or that in the Himalaya, the Buddhists still pursue the breath of the Dharma, is to really remember the central revelation of anthropology, and that is the idea that the world in which we live does not exist in some absolute sense, but is just one model of reality, the consequence of one particular set of adaptive choices that our lineage made, albeit successfully, many generations ago. ஜாகுவார் ஷமன்ஸ் இன்னும் பால்வீதிக்கு அப்பால் பயணம் செய்கிறார், அல்லது இனுவிட் மூத்தவர்களின் கட்டுக்கதைகள் இன்னும் அர்த்தத்துடன் எதிரொலிக்கின்றன, அல்லது இமயமலையில், புத்த மதத்தினர் இன்னும் தர்மத்தின் சுவாசத்தை பின்தொடர்கிறார்கள் என்பதை அறிய வேண்டும், உண்மையில் மானிடவியலின் மைய வெளிப்பாட்டை நினைவில் கொள்ள வேண்டும், நாம் வாழும் உலகம் சில முழுமையான கருத்தில் இருக்கவில்லை, ஆனால் உண்மையின் ஒரு மாதிரி மட்டுமே, நமது வம்சாவளி வெற்றிகரமாக பல தலைமுறைகளுக்கு முன்பு செய்த ஒரு குறிப்பிட்ட தழுவல் தேர்வுகளின் விளைவு. [96,50,92] 79.33333333333333 [0.5882265886026563, -1.0801326042992632, 0.3366655166276844] -0.05174683302297415 298 And I don't expect that that's ever going to change. அது மாறும் என்று நான் எதிர்பார்க்கவில்லை. [92,70,98] 86.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.30909017720102516 299 It was in my opinion rather unremarkable other than its fame. என்னுடைய கருத்தின்படி, அது புகழைத் தவிர வேறெதுவும் குறிப்பிடத்தக்கதாக இல்லை. [90,70,80] 80.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.21623229776529518 300 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [60,10,79] 49.666666666666664 [-2.040719058783515, -2.8760882168848108, -0.6960507920461942] -1.8709526892381734 301 2- Send the broken one back which at the USPS cheapest rate was $30.68 2-USPS குறைந்த விலையில் 30.68 டாலர்கள் [90,20,50] 53.333333333333336 [0.1500689807049611, -2.427099313738424, -2.999802557549462] -1.7589442968609752 302 Sword says: “Get out in nature, even if it's for a little while. """வாள் சொல்கிறதுஃ"" ""இயற்கையில் வெளியே வாருங்கள், அது சிறிது காலத்திற்கு இருந்தாலும்.""" [98,45,78] 73.66666666666667 [0.7342791245685547, -1.3046270558724564, -0.775490508098031] -0.44861281313397755 303 I fill a super plus tampon in two hours - if I dare risk the extra pain to wear one. நான் ஒரு சூப்பர் பிளஸ் டாம்பனை இரண்டு மணிநேரங்களில் நிரப்புகிறேன்---------------------------------------------------------------- - [70,20,80] 56.666666666666664 [-1.310456378954023, -2.427099313738424, -0.6166110759943574] -1.4513889228956014 304 I'm going to keep writing anyway because that's my job. அது என் வேலை என்பதால் நான் தொடர்ந்து எழுதுவேன். [81,98,99] 92.66666666666667 [-0.5071674311415817, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.48686340955078483 305 Here we have a word game that's kind of like a mash-up between Scrabble and Boggle. இங்கே நமக்கு ஒரு சொல் விளையாட்டு உள்ளது, அது ஸ்கிராபிள் மற்றும் போக்கிள் இடையேயான ஒரு பிணைப்பு போன்றது. [75,98,89] 87.33333333333333 [-0.9453250390392769, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.07601182007876368 306 """You're one,"" said the captain." "நீங்கள் ஒருவர்தான் "", என்றார் கேப்டன்.""" [98,98,96] 97.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.8212392120689934 307 """Are you a magician?" 'நீ ஒரு மந்திரவாதியா? [100,100,84] 94.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, -0.29885221178701016] 0.5820971200600381 308 "But now, friends, please come with me, for it is my duty to escort you at once to the royal palace.""" ஆனால் இப்போது, நண்பர்களே, தயவுசெய்து என்னுடன் வாருங்கள், ஏனெனில் அரண்மனைக்கு உடனடியாக உன்னை அழைத்துச் செல்வது என் கடமை. [95,90,87] 90.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.390163421758164 309 And wind turbines are taller, to access stronger, more stable winds. காற்றுச் சுழலிகள் அதிக உயரமானவை, வலுவான, அதிக நிலையான காற்றுகளை அணுகுவதற்கு. [96,50,90] 78.66666666666667 [0.5882265886026563, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.10470664372419869 310 But there's a problem when it comes to simulating wind turbines. ஆனால் காற்று விசையாழிகளை உருவகப்படுத்துவதில் ஒரு சிக்கல் உள்ளது. [90,50,87] 75.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -0.06053306363149969] -0.3301988957419339 311 Then go clean all the desks. பிறகு அனைத்து மேஜை சுத்தம் செல்ல. [70,50,94] 71.33333333333333 [-1.310456378954023, -1.0801326042992632, 0.495544948731358] -0.6316813448406426 312 Lord of the Rings: The Fellowship Of The Ring was a powerhouse of an ensemble film, featuring an all-star cast, fantastically detailed sets, an almost insane attention to detail, and gorgeous cinematography. Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring என்பது ஒரு குழுவான திரைப்படத்தின் ஆற்றல் மையமாக இருந்தது, இதில் அனைத்து நட்சத்திரங்களும் நடித்திருந்தனர், வியக்கத்தக்க வகையில் விரிவான தொகுப்புகள் இருந்தன, நுணுக்கங்களுக்கு கிட்டத்தட்ட பைத்தியக்காரத்தனமான கவனம் செலுத்தப்பட்டிருந்தது, மற்றும் அழகான ஒளிப்பதிவு இருந்தது. [78,45,85] 69.33333333333333 [-0.7262462350904293, -1.3046270558724564, -0.21941249573517332] -0.7500952622326863 313 “With three kids in the house, I need [my Aviation Gin] more than ever,” Reynolds joked in a June 2020 ad about how “proud” he is of his alcohol brand. """வீட்டில் மூன்று குழந்தைகளுடன், முன்னெப்போதையும் விட எனக்கு [என் விமானப் போக்குவரத்து] தேவை"" ""என்று ரேனால்ட்ஸ் ஜூன் 2020 விளம்பரத்தில் நகைச்சுவையாக கூறினார்.""" [90,90,89] 89.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.32141278582113986 314 These are considered as first-choice treatments. இவை முதற்கட்ட சிகிச்சைகளாகக் கருதப்படுகின்றன. [100,100,90] 96.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.17778608452401076] 0.7409765521637118 315 It is not possible to buy a cell phone that doesn't do too much. அதிகம் பயன்படுத்தாத செல்போன் வாங்க முடியாது. [97,50,89] 78.66666666666667 [0.6612528565856055, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.10684445974716124 316 "And even if the answer to the question is ""no,"" it's certainly going to make the experience of your kid's soccer game very different than it would've been." " ""இல்லை"" ""என்ற கேள்விக்கு விடை கிடைத்தாலும், உங்கள் குழந்தையின் கால்பந்தாட்ட விளையாட்டின் அனுபவம், முன்பு இருந்ததைவிட மிகவும் வித்தியாசமாக இருக்கும்.""" [92,65,89] 82.0 [0.2961215166708595, -0.40664924957968274, 0.09834636847217394] -0.0040604548122164285 317 You know, we don't know necessarily what it'll look like: we know exactly what their genetic code looks like. அது எப்படி இருக்கும் என்று நமக்குத் தெரியாது. அவற்றின் மரபணுக் குறியீடு எப்படி இருக்கும் என்பது நமக்குத் தெரியும். [82,90,97] 89.66666666666667 [-0.4341411631586325, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.3385153140048402 318 If you have surgical treatment for PMS, you may be advised to use HRT to prevent menopausal symptoms. If your uterus and ovaries have been removed, this will be estrogen-only HRT. If you still have your uterus, you will need both estrogen and progestogen. Progestogens protect the lining of your uterus, but may then re-introduce symptoms of PMS. See the RCOG patient information Treatment for symptoms of the menopause. PMS-க்கு அறுவை சிகிச்சை இருந்தால், மாதவிடாய் முடிவுறும் பருவத்தின் அறிகுறிகளைத் தடுக்க HRT-யை பயன்படுத்துமாறு நீங்கள் அறிவுறுத்தப்படலாம். உங்கள் கருப்பையும் சினைப்பைகளையும் நீக்கிவிட்டால், இது ஈஸ்ட்ரோஜன்-மட்டுமே HRT ஆக இருக்கும். இன்னும் கருப்பையுடன் இருந்தால், உங்களுக்கு ஈஸ்ட்ரோஜன் மற்றும் புரோஜெஸ்டோஜன் இரண்டுமே தேவைப்படும். புரோஜெஸ்டென்ஸ் உங்கள் கருப்பையின் உட்புறத்தை பாதுகாக்கிறது, ஆனால் PMS-ன் அறிகுறிகளை மீண்டும் அறிமுகப்படுத்தலாம். RCOG நோயாளிகளுக்கு மாதவிடாய் முடிவுறும் பருவத்தின் அறிகுறிகளுக்கான தகவல் சிகிச்சையைப் பார்க்கவும். [89,70,78] 79.0 [0.07704271272201191, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.29353419779416945 319 Takes a little set-up to get going in the first portion. முதல் பாகத்தில் முன்னேற கொஞ்சம் நேரம் எடுக்கும். [98,36,95] 76.33333333333333 [0.7342791245685547, -1.7087170687042048, 0.5749846647831949] -0.13315109311748508 320 And that means that every day, when you wake up in the morning, you have to decide what kind of person you want to be. அதாவது, ஒவ்வொரு நாளும் காலையில் எழுந்ததும், நீங்கள் எப்படிப்பட்ட நபராக இருக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் தீர்மானிக்க வேண்டும். [90,98,99] 95.66666666666667 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.7059422134996325 321 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [60,10,78] 49.333333333333336 [-2.040719058783515, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -1.8974325945887855 322 Because I couldn't let go the feeling that making money was more important than providing an ultimate experience to our kids. ஏனெனில், பணம் சம்பாதிப்பதுதான் முக்கியம் என்ற உணர்வை என்னால் விட்டுவிட முடியவில்லை, எங்கள் குழந்தைகளுக்கு ஒரு இறுதி அனுபவத்தை வழங்குவதை விட. [90,60,98] 82.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.6311437011528762, 0.8133038129387052] 0.11074303083026338 323 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 324 Maybe we can't just erase 500 years of rational humanistic thought in one 18 minute speech. ஒரு 18 நிமிடப் பேச்சில் 500 ஆண்டுகால பகுத்தறிவார்ந்த மனிதநேய சிந்தனையை நம்மால் அழிக்க முடியாமல் போகலாம். [75,98,89] 87.33333333333333 [-0.9453250390392769, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.07601182007876368 325 I went pee multiple times and had multiple BMs (a symptom of my periods), lounged around on chairs, and generally behaved as if I wasn't on my period. நான் பல முறை சிறுநீர் கழித்தேன், பல BM-களை (என் மாதவிடாயின் அறிகுறி) கொண்டிருந்தேன், நாற்காலிகளில் சுற்றிக்கொண்டிருந்தேன், பொதுவாக நான் மாதவிடாய் காலத்தில் இல்லை என்பதுபோல் நடந்துகொண்டேன். [90,50,89] 76.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.2772390850407094 326 So we decided the only way forward was to actually synthesize this chromosome so we could vary the components to ask some of these most fundamental questions. எனவே நாங்கள் இந்த குரோமோசோமை (chromosome) உண்மையில் தொகுக்க முடிவு செய்தோம், எனவே இந்த மிக அடிப்படையான கேள்விகளில் சிலவற்றை கேட்க பாகங்களை வேறுபடுத்த முடியும். [76,70,89] 78.33333333333333 [-0.8722987710563277, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] -0.318702400196881 327 On one of the touristic train stops, I counted 9 employees. சுற்றுலாப் பயணிகள் நின்று கொண்டிருந்த ஒரு ரயிலில் நான் 9 வேலையாட்களைக் கணக்கிட்டேன். [91,50,90] 77.0 [0.2230952486879103, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.22641709036244737 328 While Diana’s 1980s chic (now considered period costume) has enjoyed a revival in mainstream fashion, it resonates with a desire to cosplay as a royal. டயானாவின் 1980-களின் சிக் (இப்போது கால உடை என்று கருதப்படுகிறது) பிரதான பாணியில் ஒரு புத்துணர்ச்சியை அனுபவித்தாலும், அது ஒரு அரசராகப் பிரத்தியேகமாக நடிப்பதற்கான விருப்பத்தை எதிரொலிக்கிறது. [92,40,89] 73.66666666666667 [0.2961215166708595, -1.52912150744565, 0.09834636847217394] -0.37821787410087215 329 And maybe nobody will ever chant God's name again as he spins, and what is he then to do with the rest of his life? ஒருவேளை அவர் சுழலும் போது யாரும் மீண்டும் கடவுளின் பெயரை ஜபிக்க மாட்டார்கள், மேலும் அவர் தனது வாழ்நாள் முழுவதும் என்ன செய்வார்? [95,70,89] 84.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.14379729702846392 330 So, as you can see, my passion is for making new human-computer interfaces that are a better match to the ways our brains and bodies work. எனவே, உங்களால் பார்க்க முடிகிறபடி, எனது ஆர்வம் புதிய மனித-கணினி இடைமுகங்களை உருவாக்குவதில் உள்ளது, இது நமது மூளைகளும் உடலும் எவ்வாறு வேலை செய்கின்றன என்பதற்கு ஒரு சிறந்த பொருத்தமாகும். [92,65,96] 84.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.40664924957968274, 0.6544243808350316] 0.18129888264206948 331 Official White House photographers are supposed to abide by ethical rules similar to those followed by photojournalists, he said. வெள்ளை மாளிகையின் உத்தியோகபூர்வ புகைப்படக்காரர்கள் புகைப்பட பத்திரிகையாளர்கள் பின்பற்றும் ஒழுக்க நெறிமுறைகளை பின்பற்ற வேண்டும் என்று அவர் கூறினார். [82,98,90] 90.0 [-0.4341411631586325, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.2728863507229241 332 When they came in 100 flavors, damn it, one of them should've been perfect. அவர்கள் 100 சுவைகளில் வந்தபோது, அடக்கடவுள், அவற்றில் ஒன்று சரியாக இருந்திருக்க வேண்டும். [90,50,92] 77.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.3366655166276844] -0.19779936898887254 333 DM: It's an open-ended story, and he gets to decide how it unfolds. DM: இது ஒரு திறந்த முனை கதை, அது எப்படி நிகழ்கிறது என்பதை அவர் தான் முடிவு செய்வார். [90,90,88] 89.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.018906652420337126] 0.2949328804705276 334 They take a shortcut through some back gardens, jumping fences along the way. அவர்கள் சில பின்புற தோட்டங்கள் வழியாக குறுக்கு வழியில் செல்கின்றனர், வழியில் வேலிகளை தாண்டுகின்றனர். [90,90,97] 92.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.533252028626038 335 What are the January blues, how do you know if you’re suffering from them and how do you deal with them? ஜனவரி ப்ளூஸ் என்றால் என்ன, நீங்கள் அவற்றால் அவதிப்படுகிறீர்களா என்பதை எப்படி அறிவீர்கள், அவற்றை நீங்கள் எவ்வாறு கையாளுவீர்கள்? [89,98,87] 91.33333333333333 [0.07704271272201191, 1.075014130803394, -0.06053306363149969] 0.3638412599646354 336 Will the group of women make it out alive? பெண்களின் குழு உயிர் பிழைக்குமா? [82,38,50] 56.666666666666664 [-0.4341411631586325, -1.6189192880749275, -2.999802557549462] -1.684287669594341 337 It gave me a quite a bit of grief. அது எனக்கு கொஞ்சம் வருத்தத்தை கொடுத்தது. [100,98,97] 98.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.8964032960749052 338 I think they want you to be their mom. நான் அவர்கள் நீங்கள் தங்கள் அம்மா இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். [95,50,89] 78.0 [0.5152003206197071, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.1555286384024607 339 The second effect is that even if we manage to overcome the paralysis and make a choice, we end up less satisfied with the result of the choice than we would be if we had fewer options to choose from. இரண்டாவது விளைவு என்னவென்றால், பக்கவாதத்தை நாம் சமாளித்து ஒரு தெரிவை செய்தாலும், நாம் தெரிவின் விளைவால் குறைவாக திருப்தியடைகிறோம். [90,38,89] 72.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.6189192880749275, 0.09834636847217394] -0.4568346462992641 340 Used it tonight and the hinge broke and flew off. இன்றிரவு அதை பயன்படுத்தினார்.... ஹிஞ்ச் உடைந்து பறந்து. [90,45,89] 74.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.3046270558724564, 0.09834636847217394] -0.35207056889844046 341 Removal of your uterus along with both ovaries and fallopian tubes can help to improve severe PMS symptoms by making you menopausal. மாதவிடாய் முடிவுறும் பருவத்தை உண்டுபண்ணுவதன் மூலம் PMS அறிகுறிகள் தீவிரமடைவதற்கு கருப்பை மற்றும் கருப்பை குழாய்கள் இரண்டையும் நீக்குவது உதவும். [95,90,89] 91.33333333333333 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.44312323245938856 342 However, your healthcare professional should discuss with you the potential permanent side effects, such as deepening of your voice and enlargement of your clitoris. இருப்பினும், உங்கள் உடல்நல நிபுணர் உங்கள் குரலை ஆழமாக்குவது, உங்கள் பித்தப்பை விரிவாக்கம் போன்ற நிரந்தர பக்க விளைவுகளைப் பற்றி உங்களோடு விவாதிக்க வேண்டும். [87,98,50] 78.33333333333333 [-0.06900982324388649, 1.075014130803394, -2.999802557549462] -0.6645994166633181 343 """Never mind,"" said the little girl, thoughtfully. " " ""பரவாயில்லை"" ""என்றாள் சிறுமி.""" [70,45,30] 48.333333333333336 [-1.310456378954023, -1.3046270558724564, -4.588596878586198] -2.401226771137559 344 CAMERON turns to ALEX கேமரூன் அலெக்ஸிற்கு திரும்புகிறது [60,40,78] 59.333333333333336 [-2.040719058783515, -1.52912150744565, -0.775490508098031] -1.4484436914423986 345 MARY BURNS மேரி பர்ன்ஸ் [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 346 Hey Arnold is a Nickelodeon cartoon series that originally ran for five seasons from 1996 to 2004. ஹேய் அர்னால்ட் என்பது நிக்கலோடியன் கார்ட்டூன் தொடர் ஆகும், இது முதலில் 1996 முதல் 2004 வரை ஐந்து பருவங்களுக்கு ஒளிபரப்பப்பட்டது. [95,98,89] 94.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.5628536066317583 347 And what I have to sort of keep telling myself when I get really psyched out about that is don't be afraid. நான் என்னைப் பற்றி உணர்ச்சிவசப்படும்போது நான் என்னையே சொல்லிக் கொண்டே இருக்க வேண்டும், அது பயப்பட வேண்டாம். [90,50,96] 78.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] -0.09187974758642348 348 ALEX JUDGES அலெக்ஸ் நீதிபதிகள் [50,50,99] 66.33333333333333 [-2.770981738613007, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] -0.9861236046405759 349 It's an independent territory. அது ஒரு சுதந்திர பிரதேசம். [100,100,100] 100.0 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.9721832450423789] 1.0057756056698344 350 And the great indicator of that, of course, is language loss. அதன் சிறந்த குறியீடு, மொழி இழப்பு. [82,90,85] 85.66666666666667 [-0.4341411631586325, 0.7158230082862845, -0.21941249573517332] 0.020756449797492905 351 It's pretty crazy. அது மிகவும் பைத்தியக்காரத்தனமானது. [100,90,89] 93.0 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.5648336790976373 352 Medical treatment மருத்துவ சிகிச்சை [100,100,89] 96.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.09834636847217394] 0.7144966468130995 353 The Canadian government in April of 1999 gave back to total control of the Inuit an area of land larger than California and Texas put together. 1999ம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் கனேடிய அரசாங்கம் கலிபோர்னியா மற்றும் டெக்சாஸ் இரண்டையும் சேர்த்திருப்பதைவிட அதிகமான நிலப்பரப்பை Inuit இன் முழுக் கட்டுப்பாட்டிற்குத் திருப்பிக் கொடுத்தது. [80,45,98] 74.33333333333333 [-0.5801936991245309, -1.3046270558724564, 0.8133038129387052] -0.35717231401942734 354 They were all interested, and Toto was so excited he wanted to bark every minute and to chase and fight every fox he caught sight of; but Dorothy held his little wiggling body fast in her arms and commanded him to be good and behave himself. அவர்கள் அனைவரும் ஆர்வமாக இருந்தனர், டோட்டோ மிகவும் உற்சாகமாக இருந்தார்-அவர் ஒவ்வொரு நிமிடமும் கூச்சலிடவும், அவர் கண்ட ஒவ்வொரு நரியையும் துரத்திப் பிடிக்கவும் சண்டையிடவும் விரும்பினார்-ஆனால் டோரத்தி தனது சிறிய உடலை அவளுடைய கைகளில் பிடித்து, நல்லவராக இருக்கவும், தன்னைத்தானே நடத்தவும் கட்டளையிட்டார். [81,70,70] 73.66666666666667 [-0.5071674311415817, -0.18215479800648926, -1.4110082365127254] -0.7001101552202655 355 Their problem is that they have too little. இவர்களின் பிரச்சனை மிகக் குறைவாகவே உள்ளது. [95,65,96] 85.33333333333333 [0.5152003206197071, -0.40664924957968274, 0.6544243808350316] 0.25432515062501865 356 Mary Burns? மேரி பர்ன்ஸ்? [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 357 With stunning photos and stories, National Geographic Explorer Wade Davis celebrates the extraordinary diversity of the world's indigenous cultures, which are disappearing from the planet at an alarming rate. நேஷனல் ஜியோக்ரஃபிக் எக்ஸ்ப்ளோரர் வேட் டேவிஸ் (National Geographic Explorer Wade Davis) உலகின் உள்நாட்டு கலாச்சாரங்களின் அசாதாரண பன்முகத்தன்மையைக் கொண்டாடுகிறார். [80,32,92] 68.0 [-0.5801936991245309, -1.8883126299627595, 0.3366655166276844] -0.710613604153202 358 They take too long and we need to save the children. அவர்கள் அதிக நேரம் எடுத்துக்கொள்கிறார்கள், நாம் குழந்தைகளைக் காப்பாற்ற வேண்டும். [95,98,95] 96.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.721733038735432 359 Will you be my man of honour? நீங்கள் என் மரியாதைக்குரிய மனிதராக இருப்பீர்களா? [90,90,98] 92.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.5597319339766503 360 Are you sure? " """" ""உறுதியா?""" [100,45,88] 77.66666666666667 [0.8803316605344531, -1.3046270558724564, 0.018906652420337126] -0.1351295809725554 361 """Is she?"" said Dorothy. " அவள் இருக்கிறாளா? என்றார் டோரத்தி. [70,98,98] 88.66666666666667 [-1.310456378954023, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.19262052159602547 362 And they can also sense their motion and tilt. மேலும் அவர்களின் அசைவையும் சாய்வையும் அவர்களால் உணர முடிகிறது. [82,98,92] 90.66666666666667 [-0.4341411631586325, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.32584616142414863 363 If your work was brilliant, you couldn't take all the credit for it, everybody knew that you had this disembodied genius who had helped you. உங்கள் பணி அற்புதமாக இருந்தால், உங்களால் எல்லா புகழையும் எடுத்துக் கொள்ள முடியாது, உங்களுக்கு உதவிய இந்த உடலற்ற மேதை உங்களிடம் இருக்கிறார் என்று அனைவருக்கும் தெரியும். [75,90,99] 88.0 [-0.9453250390392769, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.2210804994125166 364 Let it out! அதை விடுங்கள்! [95,90,98] 94.33333333333333 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.6814423806148989 365 And me giving her a review of her last book... நான் அவளுக்கு அவளுடைய கடைசி புத்தகத்தின் ஒரு விமர்சனத்தை கொடுக்கிறேன்... [99,90,95] 94.66666666666667 [0.8073053925515039, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.6993710218736612 366 He barges in looking flustered. அவன் திடுக்கிட்டு திடுக்கிட்டு பார்க்கிறான். [100,10,97] 69.0 [0.8803316605344531, -2.8760882168848108, 0.7338640968868685] -0.420630819821163 367 They were talking to each other and laughing and waiting for the train to arrive. அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் பேசிக் கொண்டு சிரித்துக் கொண்டு ரயில் வரும்வரை காத்திருந்தனர். [95,98,94] 95.66666666666667 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.495544948731358] 0.6952531333848198 368 So brilliant -- there it is, right there, that distance that I'm talking about -- that psychological construct to protect you from the results of your work. மிகவும் புத்திசாலித்தனமானது-- நான் பேசும் அந்த தூரம்-- உங்களைப் பாதுகாக்க உளவியல் ரீதியாக உருவாக்கப்பட்டது உங்கள் வேலையின் விளைவுகளில் இருந்து. [90,45,89] 74.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.3046270558724564, 0.09834636847217394] -0.35207056889844046 369 Did she just faint? அவள் அப்படியே மயங்கி விழுந்துவிட்டாளா? [99,98,98] 98.33333333333333 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8985411120978677 370 My favorite is the middle one -- the MP3 player, nose hair trimmer, and crème brûlée torch. எனக்கு மிகவும் பிடித்தமான ஒன்று-- எம்பி3 பிளேயர், மூக்கு மயிர் டிரிம்மர், மற்றும் கிராஸ்வெல்ட் இ டார்ச். [82,70,93] 81.66666666666667 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.4161052326795212] -0.06673024282853351 371 And as the feces began to freeze, he shaped it into the form of a blade. மலம் உறைய ஆரம்பித்தபோது, அவர் அதை ஒரு கத்தி வடிவில் வடிவமைத்தார். [89,90,95] 91.33333333333333 [0.07704271272201191, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.45595012859716383 372 "If some of what enables people in our societies to make all of the choices we make were shifted to societies in which people have too few options, not only would those people's lives be improved, but ours would be improved also, which is what economists call a ""Pareto-improving move.""" "நமது சமூகங்களில் உள்ள மக்கள் நாம் தேர்ந்தெடுக்கும் அனைத்து தேர்வுகளையும் செய்யக்கூடிய சில சமூகங்களுக்கு மாற்றப்பட்டால், அந்த மக்களின் வாழ்க்கை மேம்படுவது மட்டுமல்லாமல், நமது வாழ்க்கையும் மேம்படுத்தப்படும், இதைத்தான் பொருளாதார வல்லுநர்கள் ""Pareto-improvement move"" ""என்று அழைக்கிறார்கள்.""" [90,45,85] 73.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.3046270558724564, -0.21941249573517332] -0.45799019030088955 373 And then the Renaissance came and everything changed, and we had this big idea, and the big idea was, let's put the individual human being at the center of the universe above all gods and mysteries, and there's no more room for mystical creatures who take dictation from the divine. மறுமலர்ச்சி வந்தது, எல்லாம் மாறியது, நமக்கு இந்த பெரிய யோசனை இருந்தது, பிரபஞ்சத்தின் மையத்தில் தனிப்பட்ட மனிதனை வைப்போம், அனைத்து கடவுள்கள் மற்றும் மர்மங்களுக்கு மேலாக, கடவுளிடமிருந்து சொற்பொழிவை எடுக்கும் மர்ம உயிரினங்களுக்கு இனி இடமில்லை. [87,50,86] 74.33333333333333 [-0.06900982324388649, -1.0801326042992632, -0.1399727796833365] -0.4297050690754954 374 I really don't think they're here. நான் உண்மையில் அவர்கள் இங்கே இல்லை என்று நினைக்கிறேன். [100,98,97] 98.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.8964032960749052 375 "And then you ask them how they establish their taxonomy and they say, ""I thought you knew something about plants." "பிறகு நீங்கள் அவர்களைக் கேட்டால், அவர்கள் கூறுவார்கள், ""உங்களுக்கு தாவரங்களைப் பற்றி ஏதாவது தெரியும் என்று நான் நினைத்தேன்.""" [90,45,96] 77.0 [0.1500689807049611, -1.3046270558724564, 0.6544243808350316] -0.16671123144415456 376 It is glorious in its own right, and so much of what it shows and says has infiltrated its way into modern culture. அது அதன் சொந்த உரிமையில் மகிமையுடையது, அது காண்பிப்பதும் சொல்வதும் நவீன கலாச்சாரத்திற்குள் ஊடுருவிச் சென்றிருக்கிறது. [90,50,97] 79.0 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.7338640968868685] -0.06539984223581119 377 I also want to warn you this post may be full of TMI but it is definitely need to know. இந்தப் பதிவில் TMI நிறைந்திருக்கலாம் என்று நான் உங்களை எச்சரிக்க விரும்புகிறேன், ஆனால் அது நிச்சயமாக தெரிய வேண்டும். [82,70,92] 81.33333333333333 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.3366655166276844] -0.09321014817914579 378 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 379 In fact, I used to argue with my professor, Richard Evan Shultes -- who is a man who sparked the psychedelic era with his discovery of the magic mushrooms in Mexico in the 1930s -- I used to argue that you couldn't classify these tryptamines as hallucinogenic because by the time you're under the effects there's no one home anymore to experience a hallucination. உண்மையில், நான் என் பேராசிரியர், ரிச்சர்ட் இவான் ஷல்ட்ஸிடம் வாதிட்டேன்-- 1930 களில் மெக்சிகோவில் சைக்கடெலிக் சகாப்தத்தை தூண்டியவர் அவர் தான்-- இந்த டிரிப்டமைன்களை மாயையாக வகைப்படுத்த முடியாது என்று நான் வாதிடுவேன், ஏனென்றால் இந்த விளைவுகளின் கீழ் நீங்கள் இருக்கும் நேரத்தில் மயக்கமருந்து அனுபவிக்க யாரும் இல்லையென்று. [91,70,98] 86.33333333333333 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.2847480878733754 380 "And other times she wouldn't be fast enough, so she'd be running and running, and she wouldn't get to the house and the poem would barrel through her and she would miss it and she said it would continue on across the landscape, looking, as she put it ""for another poet.""" மற்ற நேரங்களில் அவளுக்கு வேகம் இருக்காது, அதனால் அவள் ஓடுவாள், ஓடுவாள், அவள் வீட்டிற்குள் செல்ல மாட்டாள், அந்த கவிதை அவளுக்குள் வீசுவாள், அவள் அதை தவறவிடுவாள், அது நிலப்பரப்பு முழுவதும் தொடரும் என்று கூறினாள், அவள் அதை வேறு ஒரு கவிஞருக்காக குறிப்பிட்டாள். [87,50,89] 75.33333333333333 [-0.06900982324388649, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.3502653530236586 381 I mean, I am running away, but I'll be back - with arms. அதாவது, நான் தப்பி ஓடுகிறேன், ஆனால் நான் மீண்டும் வருவேன்-ஆயுதங்களுடன். [98,90,89] 92.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.5161495004423378 382 This movie is what horror buffs wait for, something crafted with care and intent that builds into a creepy world where the devil is always out to get you. இந்த திகில் ரசிகர்கள் காத்திருக்கும் படம், கவனத்துடனும், நோக்கத்துடனும் வடிவமைக்கப்பட்ட ஒன்று, உங்களை பிசாசு எப்பொழுதும் வெளியே இருக்கும் ஒரு திகில் உலகமாக உருவாகிறது. [80,50,98] 76.0 [-0.5801936991245309, -1.0801326042992632, 0.8133038129387052] -0.28234083016169625 383 And we were talking about this, and you know, Tom, for most of his life, he was pretty much the embodiment of the tormented contemporary modern artist, trying to control and manage and dominate these sort of uncontrollable creative impulses that were totally internalized. நாங்கள் இதைப் பற்றி பேசிக் கொண்டிருந்தோம், டாம், அவரது வாழ்வின் பெரும்பகுதி, அவர் மிகவும் சித்திரவதைப்பட்ட தற்கால நவீன கலைஞரின் உருவாக இருந்தார், கட்டுப்படுத்தி நிர்வகிக்க முயன்றார் மற்றும் ஆதிக்கம் செலுத்தினார் இந்த வகையான கட்டுப்படுத்த முடியாத ஆக்கப்பூர்வமான தூண்டுதல்கள் முற்றிலும் உள்வாங்கப்பட்டன. [90,50,90] 76.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.2507591796900971 384 And because you are possessed, you are taken by the spirit -- how can you be harmed? " ""உன்னை ஆவி பிடித்திருப்பதால் உனக்கு எப்படி தீங்கு நேரிடும்?""" [80,40,97] 72.33333333333333 [-0.5801936991245309, -1.52912150744565, 0.7338640968868685] -0.4584837032277709 385 The cable car station is in the middle of the wall close to tower 14. கேபிள் கார் நிலையம் கோபுரம் 14 க்கு அருகில் சுவரின் நடுவில் உள்ளது. [85,98,99] 94.0 [-0.2150623592097849, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.5842317668613838 386 The tilting table is great and I love the size of the workspace/extra shelf and drawers. சாய்வுப் மேஜை சிறப்பானது, பணியிடம்/கூடுதல் அடுக்கு மற்றும் இழுப்பறைகளின் அளவை நான் விரும்புகிறேன். [90,50,89] 76.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.2772390850407094 387 By the end of their study, they were satisfied that they had an authentic tsantsa. அவர்களுடைய படிப்பின் முடிவில், தங்களுக்கு உண்மையான சான்ட்ஸா இருப்பதை அவர்கள் திருப்தி செய்தனர். [91,70,87] 82.66666666666667 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] -0.006530870983359548 388 “We just had a nice time,” Mr. Biden said later. "நாங்கள் நன்றாக பொழுதைக் கழித்தோம், ""என்று பிடன் பின்னர் கூறினார்." [100,98,98] 98.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.9228832014255174 389 There are also some neat possibilities for education, like language, math and logic games where we want to give people the ability to try things quickly, and view the results immediately. மொழி, கணிதம் மற்றும் தர்க்க விளையாட்டுகள் போன்ற கல்விக்கான சில நேர்த்தியான சாத்தியக்கூறுகளும் உள்ளன, அங்கு நாங்கள் மக்களுக்கு விரைவாக முயற்சிக்கும் திறனை கொடுக்க விரும்புகிறோம், மற்றும் முடிவுகளை உடனடியாக பார்க்க விரும்புகிறோம். [80,70,98] 82.66666666666667 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.016985105269228362 390 """Ah, why indeed?"" exclaimed the captain, looking at Button-Bright admiringly. " "ஆம், ஏன்? ""என்று தலைவன் புட்டன்-பிரைட்டைப் பார்த்து வியப்புடன் சொன்னான்.""" [100,90,87] 92.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.5118738683964127 391 We started this over 15 years ago. இது 15 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு தொடங்கப்பட்டது. [100,50,99] 83.0 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] 0.23098086174191068 392 I'm not telling you about it because I want to use it. நான் அதைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதற்காக அதை உங்களிடம் சொல்லவில்லை. [90,80,94] 88.0 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, 0.495544948731358] 0.3041493448587389 393 Thanks largely to virtual prototyping and physical prototype testing, engineers are moving closer to that goal. மெய்நிகர் முன்மாதிரி மற்றும் இயற்பியல் முன்மாதிரி சோதனைகளின் காரணமாக, பொறியாளர்கள் அந்த இலக்கை நெருங்கி வருகிறார்கள். [83,60,93] 78.66666666666667 [-0.3611148951756833, -0.6311437011528762, 0.4161052326795212] -0.19205112121634613 394 Button-Bright stared until his eyes were big and round, and he would have stumbled and fallen more than once had not the shaggy man grasped his hand tightly. புட்டன்-பிரைட் அவரது கண்கள் பெரியதாகவும் வட்டமாகவும் இருக்கும் வரை பார்த்துக் கொண்டிருந்தார், மேலும் அவர் பல முறை இடறலடைந்து விழுந்திருப்பார், அசைவுற்ற மனிதர் அவரது கையை இறுக்கமாக பற்றிக்கொள்ளவில்லை. [83,45,75] 67.66666666666667 [-0.3611148951756833, -1.3046270558724564, -1.0138096562535415] -0.8931838691005604 395 THE GREAT ORGAN தி கிரேட் ஆர்கன் [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 396 This is actually a poster of Notre Dame that registered correctly. இது சரியாக பதிவு செய்யப்பட்ட நோட்ரே டேமின் போஸ்டர். [94,90,99] 94.33333333333333 [0.4421740526367579, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.6835801966378616 397 The exact cause of PMS is not known. பி. எம். எஸ். வருவதற்கான சரியான காரணம் தெரியவில்லை. [95,98,92] 95.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.6422933226835952 398 Yes, I'm afraid of all those things. ஆமாம், நான் இந்த விஷயங்கள் எல்லாம் பயப்படுகிறேன். [90,70,96] 85.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.20744618784450117 399 """You must all do exactly what I do,"" ordered the captain; so the shaggy man pounded the drum with his knees, and so did Dorothy and so did Button-Bright. " "நீங்கள் அனைவரும் நான் என்ன செய்கிறேனோ அதையே செய்ய வேண்டும், ""என்று கேப்டன் ஏய்ரோஸ் கட்டளையிட்டார், எனவே அசைவற்ற மனிதர் தனது முழங்கால்களால் முரசுகளை அடித்தார், டோரத்தியும் புட்டனும் அவ்வாறே செய்தனர்.""" [83,65,87] 78.33333333333333 [-0.3611148951756833, -0.40664924957968274, -0.06053306363149969] -0.27609906946228857 400 Sharon Schneider, the editor in chief of PetaPixel, a photography and camera news website, had a similar theory. ஒளிப்படம் மற்றும் கேமரா செய்தி வலைத்தளமான PetaPixel இன் தலைமை ஆசிரியரான Sharon Schneider இதேபோன்ற கோட்பாட்டைக் கொண்டிருந்தார். [80,45,75] 66.66666666666667 [-0.5801936991245309, -1.3046270558724564, -1.0138096562535415] -0.9662101370835096 401 There's always one continent left out, the assumption being that sub-Saharan Africa had no religious beliefs. எப்போதுமே ஒரு கண்டம் விடுபட்டிருக்கிறது, துணை சகாரா ஆப்பிரிக்கா எந்த மத நம்பிக்கைகளையும் கொண்டிருக்கவில்லை என்ற அனுமானம். [80,70,95] 81.66666666666667 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] -0.06245461078260842 402 talks, art, business, children, computers, design, education, invention, music, technology, toy பேச்சு, கலை, வணிகம், குழந்தைகள், கணினி, வடிவமைப்பு, கல்வி, கண்டுபிடிப்பு, இசை, தொழில்நுட்பம், பொம்மை [99,98,90] 95.66666666666667 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.6867018692929695 403 Those seasons are the older MOD releases, and seasons 2-5 have NOT been announced or released by Shout Factory. அந்த சீசன்கள் பழைய MOD வெளியீடுகள் ஆகும், மேலும் சீசன்கள் 2-5 அறிவிக்கப்படவில்லை அல்லது ஷௌட் ஃபேக்டரியால் வெளியிடப்படவில்லை. [80,90,82] 84.0 [-0.5801936991245309, 0.7158230082862845, -0.45773164389068377] -0.10736744490964338 404 Tsantsas were created from the severed heads of vanquished foes. தோற்கடிக்கப்பட்ட எதிரிகளின் தலைகளிலிருந்து சான்ட்ஸாஸ் உருவாக்கப்பட்டது. [87,98,90] 91.66666666666667 [-0.06900982324388649, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.39459679736117276 405 "Heartfelt and fun with a great message that the ""magic"" is inside you when you believe in yourself." "நீங்கள் உங்களை நம்பும்போது ""மாயமந்திரம்"" ""உங்களுக்குள் இருக்கிறது என்ற ஒரு பெரிய செய்தியுடன் இதயப்பூர்வமாகவும் வேடிக்கையாகவும் உள்ளது.""" [90,50,86] 75.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -0.1399727796833365] -0.3566788010925462 406 Almost before our friends realized it the soldiers had surrounded them on all sides, and the captain was calling out in a harsh voice: எங்களது நண்பர்கள் அதை உணருவதற்கு முன்னரே, படையினர் அவர்களை எல்லா பக்கங்களிலும் சுற்றி வளைத்துவிட்டனர், மற்றும் தளபதி கடுமையான குரலில் கூக்குரலிட்டார்ஃ [97,90,78] 88.33333333333333 [0.6612528565856055, 0.7158230082862845, -0.775490508098031] 0.20052845225795304 407 “It’s for people to figure out and think about,” he said. "மக்கள் சிந்தித்து செயல்பட வேண்டும், ""என்றார்." [98,98,98] 98.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.874199022770218 408 Margaret Mead, the great anthropologist, said, before she died, that her greatest fear was that as we drifted towards this blandly amorphous generic world view not only would we see the entire range of the human imagination reduced to a more narrow modality of thought, but that we would wake from a dream one day having forgotten there were even other possibilities. மாபெரும் மானுடவியலாளரான மார்கரெட் மீட், அவர் இறப்பதற்கு முன்பு, அவரது மிகப் பெரிய பயம் என்னவென்றால், நாம் இந்த அப்பட்டமான ஒழுங்கற்ற பொதுவான உலகப் பார்வையை நோக்கி செல்லும்போது, மனித கற்பனையின் முழு வரம்பும் ஒரு குறுகிய சிந்தனை முறைக்கு குறைந்துவிடுவதைப் பார்ப்பது மட்டுமல்லாமல், வேறு சாத்தியக்கூறுகள் இருப்பதை மறந்து ஒரு நாள் கனவில் இருந்து நாம் எழுந்து விடுவோம் என்பதுதான். [89,90,92] 90.33333333333333 [0.07704271272201191, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.3765104125453269 409 That is to say, there were some choices, but not everything was a matter of choice. அதாவது, சில தேர்வுகள் இருந்தன, ஆனால் அனைத்தும் தேர்வுகளின் விஷயமாக இருக்கவில்லை. [91,70,89] 83.33333333333333 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.04642893971786499 410 Proud Papa அப்பாவுக்கு பெருமை [100,40,98] 79.33333333333333 [0.8803316605344531, -1.52912150744565, 0.8133038129387052] 0.05483798867583615 411 See the photos. புகைப்படங்களை பாருங்கள். [100,70,99] 89.66666666666667 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] 0.5303067971728354 412 "He just looked up at the sky, and he said, ""Excuse me, can you not see that I'm driving?""" "அவர் வானத்தைப் பார்த்து, ""மன்னிக்கவும், நான் ஓட்டுவதை உங்களால் பார்க்க முடியவில்லையா?""" [96,70,89] 85.0 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.16813938635611367 413 It's a funny, personal and surprisingly moving talk. இது ஒரு வேடிக்கையான, தனிப்பட்ட மற்றும் ஆச்சரியமான பேச்சு. [90,98,97] 95.0 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.6529824027984078 414 This week we will be holding a debate here on the safety of sea transport, in light of the Erika disaster, and in the course of this year we will have to discuss our objectives in terms of the safety of air transport. எரிகா பேரழிவின் பின்னணியில், கடல் போக்குவரத்தின் பாதுகாப்பு குறித்து இந்த வாரம் நாம் விவாதிக்க உள்ளோம். [70,30,88] 62.666666666666664 [-1.310456378954023, -1.9781104105920368, 0.018906652420337126] -1.089886712375241 415 Which is great, because we need that. இது மிகவும் சிறப்பானது, ஏனெனில் நமக்கு அது தேவைப்படுகிறது. [90,98,99] 95.66666666666667 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.7059422134996325 416 If you are feeling down at this time of year now that the holiday season is over, know you are not alone வருடத்தின் இந்த சமயத்தில் விடுமுறை காலம் முடிந்துவிட்டதால் நீங்கள் மனச்சோர்வடைந்திருந்தால், நீங்கள் தனியாக இல்லை என்பதை அறிந்துகொள்ளுங்கள் [85,98,85] 89.33333333333333 [-0.2150623592097849, 1.075014130803394, -0.21941249573517332] 0.21351309195281196 417 For example, Gamesa Eolica, a Spanish turbine builder, focuses on pitch technology. உதாரணமாக, ஸ்பானிய டர்பைன் தயாரிப்பாளரான கமேசா ஈயோலிக்கா, பிச் தொழில்நுட்பத்தில் கவனம் செலுத்துகிறார். [97,98,98] 97.66666666666667 [0.6612528565856055, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8498569334425682 418 WHAT? " ""என்ன?""" [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 419 To have that powder blown up your nose is rather like being shot out of a rifle barrel lined with baroque paintings and landing on a sea of electricity. உங்கள் மூக்கை வெடிக்கச் செய்வது, பாரோக் ஓவியங்கள் வரிசையாக வைக்கப்பட்டிருக்கும் ஒரு துப்பாக்கி குழலிலிருந்து சுடப்பட்டு மின்சாரக் கடலில் இறங்குவதைப் போன்றது. [92,40,92] 74.66666666666667 [0.2961215166708595, -1.52912150744565, 0.3366655166276844] -0.29877815804903535 420 "genre=""lectures"" docid=""453"" http://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius>" வகை = விரிவுரைகள் 453 http:// www. ted. com/talks/elizabeth _ gilbert _ on _ genius > [60,40,89] 63.0 [-2.040719058783515, -1.52912150744565, 0.09834636847217394] -1.1571647325856638 421 We're about to go from six and a half to nine billion people over the next 40 years. அடுத்த 40 ஆண்டுகளில் நாம் ஆறரை முதல் ஒன்பது பில்லியன் மக்கள் வரை செல்லவிருக்கிறோம். [94,98,95] 95.66666666666667 [0.4421740526367579, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.6973909494077822 422 Crikey, Cam, she's got your arms. Crikey, கேம், அவள் உங்கள் கரங்கள் கிடைத்தது. [75,40,78] 64.33333333333333 [-0.9453250390392769, -1.52912150744565, -0.775490508098031] -1.0833123515276526 423 Maybe go back to some more ancient understanding about the relationship between humans and the creative mystery. மனிதருக்கும் படைப்பாற்றல் மர்மத்திற்கும் உள்ள உறவு பற்றி இன்னும் பழங்கால புரிதலுக்குப் போகலாம். [91,98,94] 94.33333333333333 [0.2230952486879103, 1.075014130803394, 0.495544948731358] 0.5978847760742209 424 You'll never be a librarian! நீங்கள் ஒரு நூலகராக இருக்க முடியாது! [100,48,98] 82.0 [0.8803316605344531, -1.1699303849285405, 0.8133038129387052] 0.17456836284820595 425 “Meanest”, Pat! "அதாவது, """" ""பட்!""" [55,50,89] 64.66666666666667 [-2.405850398698261, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -1.12921221150845 426 Such was the furore over the fashion that brands have seized upon the outfits, creating wearable versions for a new generation of Diana fans who are eager to emulate the late princess. பிராண்டுகள் ஆடைகளைப் பற்றிக்கொண்ட ஃபேஷன் மீதான கோபம், மறைந்த இளவரசியைப் பின்பற்ற ஆர்வமுள்ள டயானா ரசிகர்களின் புதிய தலைமுறைக்கு அணியக்கூடிய பதிப்புகளை உருவாக்கியது. [84,70,89] 81.0 [-0.2880886271927341, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] -0.12396568557568315 427 There was a time, when I was a boy, when you could get any kind of telephone service you wanted, as long as it came from Ma Bell. நான் சிறுவனாக இருந்தபோது, நீங்கள் விரும்பும் எந்த வகையான தொலைபேசி சேவையையும் பெற முடியும், அது மா பெல்லிடமிருந்து வரும் வரை. [92,45,94] 77.0 [0.2961215166708595, -1.3046270558724564, 0.495544948731358] -0.17098686349007963 428 The make-up of the team will depend on the hospital you attend. குழுவின் மேக்கப் நீங்கள் வரும் மருத்துவமனையைப் பொறுத்தது. [100,70,78] 82.66666666666667 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.025771215190022383 429 Is it your Mom? அது உன் அம்மாவா? [100,98,100] 99.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.9721832450423789] 0.975843012126742 430 Otherwise I will respond to your message as soon as possible upon my unlikely return. இல்லையெனில், நான் திரும்பி வந்தவுடன் கூடிய விரைவில் உங்கள் செய்திக்கு பதிலளிப்பேன். [95,48,89] 77.33333333333333 [0.5152003206197071, -1.1699303849285405, 0.09834636847217394] -0.18546123194555317 431 They literally had the book open and were reading the pages to know what to do. அவர்கள் சொல்லர்த்தமாக அந்தப் புத்தகத்தை திறந்து வைத்து, என்ன செய்வதென்று தெரிந்து கொள்வதற்காக பக்கங்களை வாசித்துக் கொண்டிருந்தனர். [85,70,79] 78.0 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, -0.6960507920461942] -0.3644226497541561 432 And what is that thing? அது என்ன? [100,45,50] 65.0 [0.8803316605344531, -1.3046270558724564, -2.999802557549462] -1.141365984295822 433 The world, you might say, is becoming a big fan of wind energy. காற்றாலை மின்சாரத்தின் மிகப் பெரிய ரசிகராக உலகம் மாறிக்கொண்டிருக்கிறது என்று நீங்கள் சொல்லலாம். [98,98,89] 95.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.6358798746147075 434 Heck, the movie was already 3 hours long! ஏற்கனவே மூன்று மணிநேரம் படம் ஓடியது. [100,70,98] 89.33333333333333 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.503826891822223 435 With respect to marriage and family, there was a time when the default assumption that almost everyone had is that you got married as soon as you could, and then you started having kids as soon as you could. திருமணம் மற்றும் குடும்பத்தைப் பொறுத்தவரை, கிட்டத்தட்ட எல்லோருக்கும் இருக்கும் இயல்பான கருத்து என்னவென்றால், உங்களால் முடிந்தவரை விரைவில் திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும், பின்னர் உங்களால் முடிந்தவரை விரைவிலேயே குழந்தை பெற்றுக் கொள்ள வேண்டும் என்பதே. [80,98,95] 91.0 [-0.5801936991245309, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.356601698820686 436 Hormonal ஹார்மோன் [100,50,50] 66.66666666666667 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, -2.999802557549462] -1.0665345004380906 437 PAT GOLD grins. PAT தங்க முணுமுணுப்புகள். [87,40,78] 68.33333333333333 [-0.06900982324388649, -1.52912150744565, -0.775490508098031] -0.7912072795958558 438 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 439 Look, I really want a family. பாருங்கள், நான் ஒரு குடும்பம் வேண்டும். [85,70,78] 77.66666666666667 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.3909025551047684 440 Is it logical that anybody should be expected to be afraid of the work that they feel they were put on this Earth to do. இந்த பூமியின் மீது செய்யப்பட வேண்டும் என்று அவர்கள் நினைக்கும் வேலையைப் பற்றி யாராவது பயப்பட வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுவது நியாயமானதா? [95,64,78] 79.0 [0.5152003206197071, -0.4515481398943214, -0.775490508098031] -0.23727944245754842 441 There are lots of places in the world, and we have heard about several of them, where their problem is not that they have too much choice. உலகில் எத்தனையோ இடங்கள் இருக்கின்றன, அவற்றில் பலவற்றைப் பற்றி நாம் கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம். [90,34,91] 71.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.7985148493334822, 0.25722580057584754] -0.4637400226842245 442 The electronics industry only had a dozen or so components, and look at the diversity that came out of that. மின்னணு தொழில் ஒரு டஜன் அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கூறுகளை மட்டுமே கொண்டிருந்தது, அதில் இருந்து வெளிவந்த பன்முகத்தன்மையைப் பாருங்கள். [81,98,97] 92.0 [-0.5071674311415817, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.43390359884956026 443 "Aren't you afraid that you're going to work your whole life at this craft and nothing's ever going to come of it and you're going to die on a scrap heap of broken dreams with your mouth filled with bitter ash of failure?""" நீங்கள் பயப்படவில்லையா இந்த கைவினைக் கலையில் உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் உழைக்கப் போகிறீர்கள், அதில் இருந்து எதுவும் கிடைக்கப் போவதில்லை, உங்கள் வாய் தோல்வியின் கசப்பான சாம்பலால் நிரம்பியிருக்கும் உடைந்த கனவுகளின் குப்பைக்கூளத்தில் நீங்கள் இறக்கப் போகிறீர்கள்? [92,50,97] 79.66666666666667 [0.2961215166708595, -1.0801326042992632, 0.7338640968868685] -0.016715663580511724 444 Tell me where this happened. " """" ""இது எங்க நடக்குதுன்னு சொல்லுங்க.""" [86,70,80] 78.66666666666667 [-0.1420360912268357, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.31360065507589413 445 This DVD box set from Shout Factory contains the first 20 episodes of the series. Shout Factory இன் இந்த DVD பெட்டி தொகுப்பு தொடரின் முதல் 20 அத்தியாயங்களைக் கொண்டுள்ளது. [60,40,78] 59.333333333333336 [-2.040719058783515, -1.52912150744565, -0.775490508098031] -1.4484436914423986 446 Somebody who faces her fears head on, instead of running away. ஓடிப்போவதற்குப் பதிலாக, பயத்தை எதிர்கொள்ளும் ஒருவர். [96,90,88] 91.33333333333333 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.018906652420337126] 0.440985416436426 447 You've seen this year with flu; we're always a year behind and a dollar short when it comes to the right vaccine. நீங்கள் பார்த்திருக்கிறீர்கள் இந்த வருடம் ஃப்ளூ காய்ச்சலால் நாம் எப்போதுமே ஓராண்டிற்கு பின் தான் இருக்கிறோம் சரியான தடுப்பூசி என்று வரும்போது ஒரு டாலர் குறைவு. [93,40,87] 73.33333333333333 [0.3691477846538087, -1.52912150744565, -0.06053306363149969] -0.406835595474447 448 A Beautiful Adaptation அழகான தழுவல் [100,98,97] 98.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.8964032960749052 449 In the corner of the room upon a richly carved golden throne, sat the fox-king, surrounded by a group of other foxes, all of whom wore great spectacles over their eyes, making them look solemn and important. அறையின் ஒரு மூலையில் செதுக்கப்பட்ட தங்கச் சிங்காசனத்தின் மீது, நரி-ராஜா அமர்ந்தார், மற்ற நரிகளின் ஒரு குழுவால் சூழப்பட்டார், அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் கண்களுக்கு மேல் பெரிய கண்ணாடிகளை அணிந்திருந்தனர், அவை மிகவும் முக்கியமானவையாகவும் முக்கியமானவையாகவும் தோன்றின. [80,60,89] 76.33333333333333 [-0.5801936991245309, -0.6311437011528762, 0.09834636847217394] -0.3709970106017444 450 I would prefer to keep doing this work that I love. எனக்குப் பிடித்த வேலையைத் தொடர்ந்து செய்ய விரும்புகிறேன். [96,100,97] 97.66666666666667 [0.5882265886026563, 1.1648119114326714, 0.7338640968868685] 0.8289675323073987 451 Everybody in my Manhattan neighborhood is away. என் மன்ஹாட்டன் சுற்றுவட்டாரத்தில் அனைவரும் தொலைவில் உள்ளன. [90,70,97] 85.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.23392609319511345 452 Good job! Yeah! நல்ல வேலை! [97,40,99] 78.66666666666667 [0.6612528565856055, -1.52912150744565, 0.8927435289905421] 0.008291626043499237 453 If I can find some of the sort of weird ones -- So many of them are occluded by faces, and so on. சில விசித்திரமான வகைகளை என்னால் கண்டுபிடிக்க முடிந்தால்-- அவற்றில் பல முகங்களால் மூடப்பட்டுள்ளன, மற்றும் பல. [92,55,89] 78.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.8556381527260696, 0.09834636847217394] -0.1537234225276787 454 No, it's not a trick. இல்லை, அது ஒரு தந்திரம் இல்லை. [99,100,98] 99.0 [0.8073053925515039, 1.1648119114326714, 0.8133038129387052] 0.9284737056409602 455 Quarantine Cuties தனிமைப்படுத்தல் விடுதிகள் [70,25,90] 61.666666666666664 [-1.310456378954023, -2.2026048621652303, 0.17778608452401076] -1.1117583855317474 456 By Heather Murphy by ஹெதர் மர்பி [100,40,89] 76.33333333333333 [0.8803316605344531, -1.52912150744565, 0.09834636847217394] -0.18348115947967428 457 “So I have to conclude that had happened because I am a woman.” """எனவே நான் ஒரு பெண்ணாக இருந்ததால் அப்படி நடந்தது என்று முடிவுக்கு வர வேண்டும்"" ""என்றார்.""" [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 458 We arrived Mutianyu early afternoon when most morning tour groups had gone, which was great. பெரும்பாலான அதிகாலை சுற்றுலாத் தொகுதிகள் போனபோது நாங்கள் மதியம் முதியான்யூவை அடைந்தோம், அது அருமையாக இருந்தது. [75,70,99] 81.33333333333333 [-0.9453250390392769, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] -0.07824543601840801 459 Now, what does that mean? இப்போது, அது என்ன அர்த்தம்? [99,50,96] 81.66666666666667 [0.8073053925515039, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] 0.12719905636242412 460 A sad librarian CAMERON WAITS is arguing with an impatient lawyer ALEX JUDGES வேதனையான ஒரு நூலகர் கேமரான் வேட்ஸ் பொறுமையற்ற வழக்கறிஞர் அலெக்ஸ் ஜட்ஜ்ஸுடன் வாக்குவாதம் செய்கிறார் [97,90,89] 92.0 [0.6612528565856055, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.491807411114688 461 """What brought you here, strangers?""" " """" ""அன்னியர்களே, உங்களை இங்கே கொண்டுவந்தது எது?""" [100,98,78] 92.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, -0.775490508098031] 0.39328509441327203 462 Because with 50 funds to choose from, it's so damn hard to decide which fund to choose, that you'll just put it off until tomorrow. ஏனெனில் 50 நிதியில் இருந்து தேர்வு செய்ய, எந்த நிதியை தேர்வு செய்ய வேண்டும் என்பதை முடிவு செய்வது மிகவும் கடினம், அதை நீங்கள் நாளை வரை தள்ளிவைப்பீர்கள். [90,90,95] 91.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.4802922179248135 463 You go about 45-50 miles (I do not remember exactly what was the distance) off Beijing to do Mutianyu section. நீங்கள் பெய்ஜிங்கிற்கு 45-50 மைல்கள் (எவ்வளவு தூரம் என்று எனக்கு சரியாக நினைவில்லை) தொலைவில் முடியான்யூ பகுதியை செய்கிறீர்கள். [87,62,89] 79.33333333333333 [-0.06900982324388649, -0.5413459205235988, 0.09834636847217394] -0.17066979176510377 464 It doesn't create the distortion of reality; it creates the dissolution of reality. அது யதார்த்தத்தின் சிதைவை உருவாக்குவதில்லை-அது யதார்த்தத்தின் சிதைவை உருவாக்குகிறது. [96,50,94] 80.0 [0.5882265886026563, -1.0801326042992632, 0.495544948731358] 0.0012129776782503858 465 We're looking to see if we can take captured CO2, which can easily be piped to sites, convert that CO2 back into fuel to drive this process. நாம் பிடிக்கப்பட்ட CO2 ஐ எடுக்க முடியுமா என்று பார்க்கிறோம், அது எளிதில் குழாய் மூலம் தளங்களுக்கு அனுப்பப்படலாம், அந்த CO2 ஐ எரிபொருளாக மாற்ற இந்த செயல்முறையை இயக்க. [90,70,93] 84.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.4161052326795212] 0.12800647179266436 466 First someone kills his kid - then someone tries to rob his home. முதலில் யாரோ ஒருவர் தனது குழந்தையை கொலை செய்கிறார், பின்னர் யாரோ ஒருவர் அவரது வீட்டை கொள்ளையடிக்க முயற்சிக்கிறார். [78,98,80] 85.33333333333333 [-0.7262462350904293, 1.075014130803394, -0.6166110759943574] -0.08928106009379755 467 If we printed it out at a 10 font with no spacing, it takes 142 pages just to print this genetic code. நாம் அதை 10 எழுத்துருவில் அச்சிட்டால், இந்த மரபணு குறியீட்டை அச்சிட 142 பக்கங்கள் தேவைப்படும். [92,98,89] 93.0 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.4898273386488092 468 And the problem is not technology itself. மேலும், பிரச்னை தொழில்நுட்பம் சார்ந்தது அல்ல. [96,50,78] 74.66666666666667 [0.5882265886026563, -1.0801326042992632, -0.775490508098031] -0.42246550793154597 469 “I love B.C.,” Reynolds tweeted in October 2019 following the birth of his and Lively’s third child. """நான் பி. சி. யை நேசிக்கிறேன்"" ""என்று அக்டோபர் 2019-ல் தனது மற்றும் லைவ்லியின் மூன்றாவது குழந்தை பிறந்ததைத் தொடர்ந்து ரேனால்ட்ஸ் ட்வீட் செய்தார்.""" [91,90,87] 89.33333333333333 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.29279506444756503 470 Nowadays, the world we live in -- we affluent, industrialized citizens, with perfection the expectation -- the best you can ever hope for is that stuff is as good as you expect it to be. இப்போதெல்லாம், நாம் வாழும் உலகம்-- நாம் செல்வந்தர்கள், தொழில்மயமாக்கப்பட்ட குடிமக்கள், பரிபூரணமான எதிர்பார்ப்புடன்-- நீங்கள் எதிர்பார்க்கும் மிகச் சிறந்தது என்னவென்றால், அது நீங்கள் எதிர்பார்த்தது போலவே சிறந்தது. [90,70,93] 84.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.4161052326795212] 0.12800647179266436 471 Awww they thought they were about to rob that man but he said “NOT on my watch” Lol "Aww அவர்கள் அந்த மனிதன் கொள்ளையடிக்க வேண்டும் என்று நினைத்தேன் ஆனால் அவர் கூறினார் ""என் கண்காணிப்பில் இல்லை"" Lol" [60,40,68] 56.0 [-2.040719058783515, -1.52912150744565, -1.5698876686163992] -1.7132427449485215 472 So you ask yourself a question. எனவே, நீங்களே ஒரு கேள்வியைக் கேட்டுக்கொள்ளுங்கள். [99,48,99] 82.0 [0.8073053925515039, -1.1699303849285405, 0.8927435289905421] 0.1767061788711685 473 I'm going to talk to you about some stuff that's in this book of mine that I hope will resonate with other things you've already heard, and I'll try to make some connections myself, in case you missed them. இந்த புத்தகத்தில் உள்ள சில விஷயங்களைப் பற்றி நான் உங்களிடம் பேசப் போகிறேன், நீங்கள் ஏற்கனவே கேட்டிருக்கும் மற்ற விஷயங்களுடன் அது எதிரொலிக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன், நீங்கள் அவற்றை தவறவிட்டால், நான் சில தொடர்புகளை உருவாக்க முயற்சிப்பேன். [83,70,87] 80.0 [-0.3611148951756833, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] -0.2012675856045574 474 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 475 They were very excited in advance, especially about visiting all the attractions they didn't know before. அவர்கள் முன்கூட்டியே மிகவும் உற்சாகமாக இருந்தார்கள், குறிப்பாக அவர்களுக்கு முன்பு தெரியாத அனைத்து இடங்களுக்கும் சென்று வந்ததைப் பற்றி. [79,70,87] 78.66666666666667 [-0.6532199671074801, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] -0.2986359429151563 476 Is everything okay? " """" ""எல்லாம் சரியா?""" [100,90,90] 93.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.5913135844482494 477 "Instead, you go to the doctor, and the doctor tells you, ""Well, we could do A, or we could do B." அதற்குப் பதிலாக, நீங்கள் மருத்துவரிடம் செல்லுங்கள், மருத்துவர் உங்களிடம் சொல்கிறார், சரி, நாம் A செய்யலாம், அல்லது நாம் B செய்யலாம். [70,70,87] 75.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] -0.517714746864004 478 EXT. A ROAD - CONTINUOUS ஒரு சாலை தொடர்கிறது [89,30,89] 69.33333333333333 [0.07704271272201191, -1.9781104105920368, 0.09834636847217394] -0.6009071097992836 479 That's not just any zombie, that's Mary Burns! அது ஒரு ஜோம்பி மட்டுமல்ல, அது மேரி பர்ன்ஸ்! [98,70,97] 88.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.4286628078163113 480 MARY BURNS மேரி பர்ன்ஸ் [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 481 Experts say 100-m towers are better for inland locations while 80-m towers work better on the coast. கடற்கரையில் 80 மீட்டர் கோபுரங்கள் சிறப்பாக செயல்படுவதாகவும், உள்நாட்டு பகுதிகளுக்கு 100 மீட்டர் கோபுரங்கள் சிறப்பாக செயல்படுவதாகவும் நிபுணர்கள் கூறுகின்றனர். [90,98,98] 95.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.6794623081490201 482 54 percent of their mortality was due to them spearing each other. 54% இறப்பு அவர்கள் ஒருவரையொருவர் குத்திக் கொள்வதாலேயே ஏற்பட்டது. [95,90,87] 90.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.390163421758164 483 “Dead inside,” Lively wrote on her Instagram Story after a January 2020 Live With Kelly and Ryan appearance. """உள்ளே இறந்துவிட்டார்"" ""என்று 2020 ஜனவரியில் கெல்லி மற்றும் ரியான் தோன்றிய பிறகு லைவ்லி தனது இன்ஸ்டாகிராம் கதையில் எழுதினார்.""" [92,50,89] 77.0 [0.2961215166708595, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.2285549063854099 484 Now, you must understand that the Inuit did not fear the cold; they took advantage of it. இப்போது, நீங்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டும், Inuit பயப்படவில்லை அவர்கள் அதை சாதகமாக பயன்படுத்திக் கொண்ட குளிர் பனிப்பாறை. [80,40,86] 68.66666666666667 [-0.5801936991245309, -1.52912150744565, -0.1399727796833365] -0.7497626620845058 485 We now, from our discovery around the world, have a database with about 20 million genes, and I like to think of these as the design components of the future. உலகெங்கிலும் நாங்கள் கண்டுபிடித்த தரவுத்தளத்தில் சுமார் 20 மில்லியன் மரபணுக்கள் உள்ளன, நான் இவற்றை எதிர்காலத்தின் வடிவமைப்பு கூறுகளாக நினைக்க விரும்புகிறேன். [95,90,90] 91.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.4696031378100008 486 THEY ALL LAUGH அவர்கள் அனைவருமே சிரிக்கிறார்கள். [100,70,97] 89.0 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.4773469864716107 487 We go through initiation rites. நாம் தொடக்க சடங்குகள் மூலம் செல்கிறோம். [91,55,98] 81.33333333333333 [0.2230952486879103, -0.8556381527260696, 0.8133038129387052] 0.06025363630018199 488 Part of the design is designing pieces that are 50 letters long that have to overlap with all the other 50-letter pieces to build smaller subunits we have to design so they can go together. வடிவமைப்பின் ஒரு பகுதி 50 எழுத்துக்கள் நீளமுள்ள துண்டுகளை வடிவமைப்பது, அவை மற்ற 50 எழுத்துக்கள் கொண்ட துண்டுகளுடன் ஒன்றிணைந்து சிறிய துணை அலகுகளை உருவாக்க வேண்டும், அதனால் அவை ஒன்றாக செல்ல முடியும். [81,65,99] 81.66666666666667 [-0.5071674311415817, -0.40664924957968274, 0.8927435289905421] -0.007024383910240776 489 I'm pretty confident that we have long since passed the point where options improve our welfare. நான் மிகவும் நம்பிக்கையுடன் இருக்கிறேன் நாம் நீண்ட காலமாக கடந்து வந்துள்ளோம் விருப்பங்கள் நம் நலனை மேம்படுத்துகின்றன. [90,50,94] 78.0 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.495544948731358] -0.14483955828764802 490 Twelve to 24 hours later, it put it back together exactly as it was before. பன்னிரண்டு முதல் 24 மணிநேரங்களுக்குப் பிறகு, அது முன்னிருந்ததைப்போலவே மறுபடியும் ஒன்றுசேர்ந்தது. [79,98,90] 89.0 [-0.6532199671074801, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.1998600827399749 491 "A statement on their websites says: ""Here at Mind, we think it’s dangerously misleading." """அவர்களின் வலைத்தளங்களில் ஒரு அறிக்கை கூறுகிறதுஃ"" ""இங்கே மனதில், இது ஆபத்தான வகையில் தவறாக வழிநடத்துகிறது என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம்.""" [80,70,89] 79.66666666666667 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] -0.22133404288628208 492 But, ancient Greece and ancient Rome -- people did not happen to believe that creativity came from human beings back then, OK? ஆனால், பண்டைய கிரேக்கம் மற்றும் பண்டைய ரோம்-மக்கள் அப்போது படைப்பாற்றல் மனிதர்களிடமிருந்து வந்தது என்று நம்பவில்லை, சரியா? [72,90,95] 85.66666666666667 [-1.1644038429881245, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.042134610027118304 493 """Give me more time, Taylor""" எனக்கு கூடுதல் அவகாசம் கொடுங்கள், டெய்லர் [100,90,100] 96.66666666666667 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.9721832450423789] 0.8561126379543721 494 but in our discovery around the world, we have all kinds of other methods. ஆனால் உலகெங்கிலும் நாம் கண்டுபிடித்தபோது, நம்மிடம் மற்ற எல்லா வழிமுறைகளும் இருந்தன. [95,90,94] 93.0 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.57552275921245 495 "You want boot cut, tapered, blah blah.""" "நீங்கள் பூட் கட் வேண்டும், டேபர்ட், ப்ளாஹ். """"" [70,45,96] 70.33333333333333 [-1.310456378954023, -1.3046270558724564, 0.6544243808350316] -0.6535530179971492 496 It had a good balance of action and romance ரொமான்ஸ், ஆக்ஷன் இரண்டிலும் நல்ல சமநிலை இருந்தது. [90,98,98] 95.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.6794623081490201 497 CA: Truly incredible. CA: உண்மையிலேயே நம்பமுடியாதது. [90,90,87] 89.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.26845297511991534 498 Did you kill the mean zombie to save the kids? நீங்கள் குழந்தைகளை காப்பாற்ற சராசரி zombie கொலை செய்தீர்களா? [73,40,85] 66.0 [-1.0913775750051753, -1.52912150744565, -0.21941249573517332] -0.9466371927286663 499 An Army Air Force officer named James Harrison had collected it in 1942, long before the establishment of regulations meant to stop the trafficking of cultural artifacts and human remains. ஜேம்ஸ் ஹாரிசன் என்ற இராணுவ விமானப்படை அதிகாரி, கலாச்சார கலைப்பொருட்கள் மற்றும் மனித எச்சங்கள் கடத்தப்படுவதைத் தடுக்க ஒழுங்குமுறைகள் உருவாக்கப்படுவதற்கு வெகு காலத்திற்கு முன்னரே, 1942-ல் அதை சேகரித்திருந்தார். [86,60,87] 77.66666666666667 [-0.1420360912268357, -0.6311437011528762, -0.06053306363149969] -0.2779042853370705 500 The series was created by Craig Bartlett and depicts the life of title character Arnold and his interactions with his quirky classmates and bizarre neighbors in the large nameless city in which they all live. இந்தத் தொடர் கிரேக் பார்ட்லெட்டால் உருவாக்கப்பட்டது, மேலும் தலைப்பு பாத்திரமான அர்னால்டின் வாழ்க்கையையும், அவர்கள் அனைவரும் வசிக்கும் பெரிய பெயரற்ற நகரத்தில் உள்ள அவரது விசித்திரமான வகுப்பு தோழர்கள் மற்றும் விசித்திரமான அயலகத்தாருடன் அவரது தொடர்புகளையும் சித்தரிக்கிறது. [90,90,90] 90.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.34789269117175214 501 I can't tell you how grateful I am tampons typically have a long string on them. நான் எவ்வளவு நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன் என்று என்னால் சொல்ல முடியாது. [99,30,92] 73.66666666666667 [0.8073053925515039, -1.9781104105920368, 0.3366655166276844] -0.27804650047094953 502 Taylor let out a long sigh. டெய்லர் ஒரு நீண்ட பெருமூச்சு விட்டார். [100,98,87] 95.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, -0.06053306363149969] 0.6316042425687824 503 Looking for something? எதையாவது தேடிக்கொண்டிருக்கிறீர்களா? [100,98,98] 98.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.9228832014255174 504 3) One advice: bring your own food & drinks. 3) ஒரு ஆலோசனைஃ உங்கள் உணவையும் பானங்களையும் கொண்டு வாருங்கள். [98,50,78] 75.33333333333333 [0.7342791245685547, -1.0801326042992632, -0.775490508098031] -0.37378132927624647 505 I should use that in my next book and-- நான் என் அடுத்த புத்தகத்தில் பயன்படுத்த வேண்டும் மற்றும் - [100,90,94] 94.66666666666667 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.6972332058506986 506 It makes points about living in the moment as well, and probably about doing things slowly. அது அந்த தருணத்தில் வாழ்வது குறித்தும், ஒருவேளை மெதுவாக காரியங்களைச் செய்வது குறித்தும் குறிப்புகளைத் தருகிறது. [95,70,95] 86.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] 0.30267672913213756 507 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [75,10,78] 54.333333333333336 [-0.9453250390392769, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -1.5323012546740395 508 And I would imagine that a lot of you have too. உங்களில் பலருக்கும் இருக்கிறது என்று நான் கற்பனை செய்து பார்க்கிறேன். [92,75,90] 85.66666666666667 [0.2961215166708595, 0.04233965356670419, 0.17778608452401076] 0.17208241825385817 509 You see I am a lazy bum, and it was the first thing things to see in our to-do list for China (obviously). நான் ஒரு சோம்பேறி என்று நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், சீனாவுக்கான எங்களது செய்யவேண்டியவை பட்டியலில் (வெளிப்படையாக) அது முதல் விஷயமாக இருந்தது. [91,70,93] 84.66666666666667 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, 0.4161052326795212] 0.15234856112031409 510 I am such a person! " """" ""நானும் அப்படித்தான்!""" [100,98,95] 97.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.8434434853736806 511 """What about your group?"" - said Taylor while lighting up her cigarette." "உங்கள் குழுவைப் பற்றியென்ன? ""என்று சிகரெட் புகைக்கும் போது டெய்லர் கேட்டார்.""" [97,50,95] 80.66666666666667 [0.6612528565856055, -1.0801326042992632, 0.5749846647831949] 0.05203497235651241 512 My glasses have broken. என் கண்ணாடிகள் உடைந்துவிட்டன. [100,98,96] 98.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.8699233907242929 513 A Comedy Screenplay by the Researcher ஆராய்ச்சியாளரின் நகைச்சுவை திரைக்கதை [100,90,30] 73.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, -4.588596878586198] -0.9974807365884869 514 Should we call the virus police now? நாம் இப்போது வைரஸ் போலீஸ் அழைக்க வேண்டும்? [92,70,98] 86.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.30909017720102516 515 Used about 6 times. இது 6 முறை பயன்படுத்தப்பட்டது. [100,98,90] 96.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.7110439586206193 516 You can start to feel lonely after friends and family you saw over the holidays have left. விடுமுறை நாட்களில் நீங்கள் பார்த்திருந்த நண்பர்களும் குடும்பத்தாரும் வெளியேறிய பிறகு நீங்கள் தனிமையாக உணர ஆரம்பிக்கலாம். [97,98,96] 97.0 [0.6612528565856055, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.7968971227413437 517 "Implying that they are perpetuates the myth that depression is just 'feeling a bit down', something that doesn’t need to be taken seriously.""" """அவை மனச்சோர்வு என்பது"" ""சற்று தளர்வாக உணருவது"" ""என்ற கட்டுக்கதையை நிலைநிறுத்துகிறது, அதை முக்கியமானதாக எடுத்துக்கொள்ள வேண்டியதில்லை.""" [97,70,85] 84.0 [0.6612528565856055, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.08656185428131431 518 Loved it as a kid, haven't seen it in years and now it is here and so much cheesy fun. ஒரு குழந்தையாக அதை விரும்பினேன், பல ஆண்டுகளாக அதை பார்க்கவில்லை, இப்போது அது இங்கே உள்ளது மற்றும் மிகவும் சீஸி வேடிக்கை. [92,50,99] 80.33333333333333 [0.2961215166708595, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] 0.03624414712071281 519 What is life? is something that I think many biologists have been trying to understand at various levels. வாழ்க்கை என்றால் என்ன? பல உயிரியல் வல்லுநர்கள் பல்வேறு நிலைகளில் புரிந்து கொள்ள முயற்சி செய்கிறார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன். [85,70,94] 83.0 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, 0.495544948731358] 0.03277593050502795 520 What does she burn? அவளுக்கு என்ன எரிச்சல்? [100,10,97] 69.0 [0.8803316605344531, -2.8760882168848108, 0.7338640968868685] -0.420630819821163 521 This is a project called Photosynth, which marries two different technologies. இது ஒளிச்சேர்க்கை என்றழைக்கப்படும் ஒரு திட்டம், இது இரண்டு வெவ்வேறு தொழில்நுட்பங்களை இணைக்கிறது. [97,90,98] 95.0 [0.6612528565856055, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.7301265592701984 522 So i can't imagine how this is so popular when many women are more petite and sensitive than me in that respect. எனவே, என்னைவிட பல பெண்கள் மிகவும் மென்மையாகவும், உணர்ச்சிமிக்கவர்களாகவும் இருக்கும் போது, இது எவ்வளவு பிரபலமாக இருக்கும் என்பதை என்னால் கற்பனை செய்து பார்க்க முடியவில்லை. [92,90,96] 92.66666666666667 [0.2961215166708595, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.5554563019307253 523 "The actor went on to joke that he wouldn't hesitate"" to eat his three daughters." """தனது மூன்று மகள்களையும் சாப்பிட தயங்கமாட்டேன்"" ""என்று நடிகர் நகைச்சுவையாக கூறினார்.""" [96,90,98] 94.66666666666667 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.7057844699425487 524 The exciting phase came when we took this piece of inert chemical and put it in the bacteria, and the bacteria started to read this genetic code, made the viral particles. இந்த செயலிழந்த இரசாயன துண்டை எடுத்து பாக்டீரியாவில் போட்ட போது கிளர்ச்சியூட்டும் கட்டம் வந்தது, பாக்டீரியா இந்த மரபணு குறியீட்டை படிக்கத் தொடங்கியது, வைரஸ் துகள்களை உருவாக்கியது. [96,70,98] 88.0 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.40645853451162406 525 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [94,35,98] 75.66666666666667 [0.4421740526367579, -1.7536159590188434, 0.8133038129387052] -0.1660460311477934 526 I understand how overwhelming it is to be a new parent,” Lively said of her Amazon baby registry in October 2019. """ஒரு புதிய பெற்றோராக இருப்பது எவ்வளவு பெரிய விஷயம் என்பதை நான் புரிந்து கொள்கிறேன்"" ""என்று லைவ்லி அக்டோபர் 2019 இல் தனது அமேசான் குழந்தை பதிவை பற்றி கூறினார்.""" [94,90,89] 91.0 [0.4421740526367579, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.4187811431317388 527 In the center was a large fox's head, and the fox wore a shrewd and knowing expression and had large spectacles over its eyes and a small golden crown with shiny points on top of its head. நடுவில் ஒரு பெரிய நறியின் தலை இருந்தது, நரி ஒரு விவேகமான மற்றும் அறிந்த வெளிப்பாடு அணிந்திருந்தது, அதன் கண்களின் மீது பெரிய கண்கள் இருந்தன மற்றும் அதன் தலையின் மேல் பளபளப்பான புள்ளிகளுடன் ஒரு சிறிய தங்க கிரீடம் இருந்தது. [90,50,76] 72.0 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -0.9343699402017046] -0.6214778545986689 528 But, that said, something kind of peculiar has happened recently in my life and in my career, which has caused me to have to recalibrate my whole relationship with this work. ஆனால், சமீபத்தில் என் வாழ்க்கையிலும் என் தொழில் வாழ்க்கையிலும் ஏதோ ஒரு விசித்திரமான சம்பவம் நிகழ்ந்திருக்கிறது. [96,30,78] 68.0 [0.5882265886026563, -1.9781104105920368, -0.775490508098031] -0.7217914433624705 529 Aren't you afraid the humiliation of rejection will kill you? நிராகரிப்பின் அவமானம் உங்களைக் கொன்றுவிடும் என்று நீங்கள் பயப்படவில்லையா? [99,98,89] 95.33333333333333 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.6602219639423573 530 It is that beautiful. அவ்வளவு அழகு. [100,98,99] 99.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9493631067761298 531 """Stop, Toto!"" cried the little girl, seizing the dog in her arms. " "நிறுத்து, டோட்டோ! ""என்று சிறுமி சத்தமிட்டு, நாய் தன் கைகளில் பிடித்துக் கொண்டாள்.""" [91,70,98] 86.33333333333333 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.2847480878733754 532 But your Mom didn't even stay that long here with you, I mean... ஆனால் உங்கள் அம்மா கூட நீண்ட நீங்கள் இங்கே தங்க இல்லை, அதாவது... [90,50,94] 78.0 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.495544948731358] -0.14483955828764802 533 Cameron Waits, we meet again. கேமரூன் வேட்ஸ், நாம் மீண்டும் சந்திக்க. [90,50,99] 79.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] -0.012440031534586652 534 Do you want them distressed? அவர்களுக்கு மன உளைச்சல் ஏற்பட வேண்டுமா? [100,50,99] 83.0 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] 0.23098086174191068 535 The secret to happiness -- this is what you all came for -- the secret to happiness is low expectations. மகிழ்ச்சியின் இரகசியம்-- இதற்காகத்தான் நீங்கள் அனைவரும் வந்திருக்கிறீர்கள்-- மகிழ்ச்சியின் இரகசியம் குறைந்த எதிர்பார்ப்புகள் தான். [85,98,95] 92.66666666666667 [-0.2150623592097849, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.4783121454589347 536 Will update when they respond. அவர்கள் பதில் அளித்ததும் அதை அப்டேட் செய்வார்கள். [97,70,90] 85.66666666666667 [0.6612528565856055, -0.18215479800648926, 0.17778608452401076] 0.21896138103437568 537 Casey Bishop Breaks Her Silence and Drops Huge News After Shocking 'American Idol' Exit கேஸி பிஷப் தனது அமைதியை முறித்துக்கொண்டு அமெரிக்கன் ஐடாலில் இருந்து வெளியேறிய அதிர்ச்சி செய்தி [91,45,87] 74.33333333333333 [0.2230952486879103, -1.3046270558724564, -0.06053306363149969] -0.3806882902720153 538 Is it the same as Seasonal Affective Disorder? இது பருவகால பாதிப்புள்ள கோளாறுக்கு சமமானதா? [100,98,80] 92.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, -0.6166110759943574] 0.4462449051144966 539 And do you know what the answer to this question now is? இந்தக் கேள்விக்கான பதில் என்ன என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? [80,90,99] 89.66666666666667 [-0.5801936991245309, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.3427909460507652 540 Oh! Good lexical ambiguity there! ஓ! நல்ல அகராதி தெளிவு! [75,40,87] 67.33333333333333 [-0.9453250390392769, -1.52912150744565, -0.06053306363149969] -0.8449932033721422 541 Initially, all we did was autograph it. ஆரம்பத்தில் நாங்கள் ஆட்டோகிராஃப்தான் செய்தோம். [98,70,99] 89.0 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] 0.48162261851753585 542 Button-Bright took the shaggy man's hand willingly; for the shaggy man had the Love Magnet, you know, which was the reason Button-Bright had loved him at once. புட்டன்-பிரைட் தணியாத மனிதனின் கையை விருப்பத்துடன் எடுத்தார், ஏனெனில் தணியாத மனிதன் லவ் மேக்னட் வைத்திருந்தார், உங்களுக்குத் தெரியும், அது தான் ஒரே நேரத்தில் புட்டன்-பிரைட் அவரை காதலிக்க காரணம். [90,50,86] 75.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -0.1399727796833365] -0.3566788010925462 543 I'll take you all. நான் உங்கள் அனைவரையும் அழைத்துச் செல்கிறேன். [100,90,99] 96.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.82963273260376 544 I had to relax to get it to pop open and suction properly, but after I figured that out I was good to go. அது சரியாக திறக்கப்படுவதற்கும் உறிஞ்சப்படுவதற்கும் நான் ஓய்வெடுக்க வேண்டியிருந்தது. [90,32,94] 72.0 [0.1500689807049611, -1.8883126299627595, 0.495544948731358] -0.4142329001754801 545 My jaw dropped. என் கணுக்கால் சுருங்கியது. [97,30,99] 75.33333333333333 [0.6612528565856055, -1.9781104105920368, 0.8927435289905421] -0.14137134167196308 546 Blinkin' knickers, Cameron! பிளிங்கின் நிக்கர்ஸ், கேமரூன்! [90,90,88] 89.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.018906652420337126] 0.2949328804705276 547 But we wanted to go much larger: we wanted to build the entire bacterial chromosome -- it's over 580,000 letters of genetic code -- so we thought we'd build them in cassettes the size of the viruses so we could actually vary the cassettes to understand what the actual components of a living cell are. ஆனால் நாங்கள் இன்னும் பெரிதாக செல்ல விரும்பினோம். நாங்கள் முழு பாக்டீரியா குரோமோசோமை உருவாக்க விரும்பினோம்-- அது 580,000 க்கும் மேற்பட்ட மரபணு குறியீடுகள்-- ஆகையால் நாங்கள் அவற்றை வைரஸ்களின் அளவு கேசட்டுகளில் கட்டமைப்போம் என்று நினைத்தோம், அதனால் நாம் உண்மையில் கேசட்டுகளை வேறுபடுத்த முடியும் ஒரு உயிரணுவின் உண்மையான கூறுகள் என்ன என்பதை புரிந்து கொள்ள. [87,65,90] 80.66666666666667 [-0.06900982324388649, -0.40664924957968274, 0.17778608452401076] -0.09929099609985281 548 Like it hurts my fingers. அது என் விரல்கள் வலியை போல. [90,40,94] 74.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.52912150744565, 0.495544948731358] -0.2945025260031103 549 If you are planning a pregnancy or if you get pregnant, you should talk to your healthcare professional before stopping any medication. நீங்கள் கர்ப்பமாக இருந்தால் அல்லது கர்ப்பமாக இருந்தால், எந்த மருந்தையும் நிறுத்துவதற்கு முன்பு உங்கள் மருத்துவரிடம் ஆலோசனை பெற வேண்டும். [90,70,89] 83.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.022086850390215265 550 What makes ayahuasca fascinating is not the sheer pharmacological potential of this preparation, but the elaboration of it. அயஹுவாஸ்காவை கவர்ந்திழுப்பது இந்த தயாரிப்பின் முழுமையான மருந்தியல் ஆற்றல் அல்ல, ஆனால் அதன் விரிவாக்கமே. [90,65,97] 84.0 [0.1500689807049611, -0.40664924957968274, 0.7338640968868685] 0.1590946093373823 551 So the stuff I'm talking about is the peculiar problem of modern, affluent, Western societies. எனவே நான் பேசுவது என்னவென்றால், நவீன, செல்வச் செழிப்பான, மேற்கத்திய சமூகங்களின் விசித்திரமான பிரச்சினை. [80,90,99] 89.66666666666667 [-0.5801936991245309, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.3427909460507652 552 Well, it turns out you take each of the 17 varieties in the night of a full moon, and it sings to you in a different key. சரி, ஒரு பௌர்ணமி இரவில் நீங்கள் ஒவ்வொரு 17 வகைகளையும் எடுத்துக்கொள்கிறீர்கள், அது உங்களுக்காக வெவ்வேறு திறவுகோலில் பாடுகிறது. [91,90,90] 90.33333333333333 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.3722347804994019 553 Leaving the house is getting harder and harder,” Reynolds admitted during a December 2019 Today show appearance. """வீட்டை விட்டு வெளியேறுவது மேலும் மேலும் கடினமாகிக்கொண்டே வருகிறது,"" ""என்று ரேனால்ட்ஸ் டிசம்பர் 2019-ல் டுடே என்ற நிகழ்ச்சியின் போது ஒப்புக்கொண்டார்.""" [85,90,78] 84.33333333333333 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, -0.775490508098031] -0.09157661967384378 554 Should I get married now? நான் இப்போது திருமணம் செய்துகொள்ள வேண்டுமா? [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 555 GnRH analogues may be recommended if you have severe PMS symptoms and when other treatments have not worked or are not suitable. உங்களுக்கு கடுமையான PMS அறிகுறிகள் இருந்தால் மற்றும் மற்ற சிகிச்சைகள் வேலை செய்யாதபோது அல்லது பொருத்தமற்றதாக இருந்தால் GnRH ஒப்புமைகளைப் பரிந்துரைக்கலாம். [85,90,90] 88.33333333333333 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.22618224453350347 556 This movie takes the most disturbing aspects and stories from historic New England and weaves them into a cohesive tale of damnation. இந்த திரைப்படம் வரலாற்று நியூ இங்கிலாந்தின் மிகவும் கலக்கமூட்டும் அம்சங்களையும் கதைகளையும் எடுத்துக்கொண்டு அவற்றை சாபத்தின் ஒரு ஒத்திசைவான கதையில் பிணைக்கிறது. [82,70,97] 83.0 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.03918937857391558 557 Thank you. நன்றி கூறினாா். [90,50,99] 79.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] -0.012440031534586652 558 All this choice made it possible for me to do better. இந்த எல்லா தேர்வுகளும் என்னை இன்னும் சிறப்பாக செயல்பட வைத்தன. [90,98,96] 94.66666666666667 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.6265024974477956 559 One effect, paradoxically, is that it produces paralysis, rather than liberation. முரண்பாடாக, ஒரு விளைவு, அது விடுதலையைவிட பக்கவாதத்தை உண்டாக்குகிறது. [90,62,87] 79.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.5413459205235988, -0.06053306363149969] -0.15060333448337912 560 This heat on plastic, plus the torque, plus 10 months of use, and the entire rear support post split wide open, exposing the gearing mechanism and the wiring (see the Michael Clark review and pictures). பிளாஸ்டிக் மீது இந்த வெப்பம், மேலும் முறுக்கு, மற்றும் 10 மாத பயன்பாடு, மற்றும் முழு பின்புற ஆதரவு இடுகை விரிவாகப் பிரிந்து, இயந்திர இயங்குமுறை மற்றும் வயரிங்கை அம்பலப்படுத்தியது (மைக்கேல் கிளார்க் விமர்சனம் மற்றும் படங்களைக் காண்க). [87,98,95] 93.33333333333333 [-0.06900982324388649, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.5269963241142341 561 She's a footnote in an appendix. அவள் ஒரு பிற்சேர்க்கையில் அடிக்குறிப்பு. [93,30,89] 70.66666666666667 [0.3691477846538087, -1.9781104105920368, 0.09834636847217394] -0.5035387524886847 562 I had to buy this movie and I’m glad I did. நான் இந்த படத்தை வாங்க வேண்டும், நான் அதை செய்ததில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். [95,70,96] 87.0 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.32915663448274984 563 And his whole work process changed after that. அதன்பிறகு அவரது பணி முழுவதையும் மாற்றியது. [98,70,90] 86.0 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, 0.17778608452401076] 0.2433034703620254 564 Except one thing was off: At some point during the visit, the Bidens appeared to have turned into giants. ஒரு விஷயத்தைத் தவிர, ஒரு கட்டத்தில் பிடென்ஸ்கள் இராட்சதர்களாக மாறிவிட்டதாகத் தோன்றியது. [92,70,78] 80.0 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.22050792981122025 565 “It’s gotta really be worth it to take me away.” """அது உண்மையில் என்னை எடுத்து மதிப்பு இருக்க வேண்டும்."" """"" [65,30,89] 61.333333333333336 [-1.675587718868769, -1.9781104105920368, 0.09834636847217394] -1.1851172536628773 566 Reynolds told Access in November 2020 that he loves being “a girl dad,” gushing, “I have three daughters, which I never in a million years would imagine. """"" ""ஒரு பெண்ணின் தந்தையாக இருப்பதையே தான் விரும்புவதாக"" ""ரேய்னால்ட்ஸ் 2020 நவம்பரில் அக்சஸிடம் கூறினார்,"" ""எனக்கு மூன்று மகள்கள் உள்ளனர், அவை ஒரு மில்லியன் வருடங்களில் நான் கற்பனை செய்ததில்லை.""" [92,50,89] 77.0 [0.2961215166708595, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.2285549063854099 567 No. """இல்லை." [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 568 Especially our own complicity. குறிப்பாக, எங்களது சொந்த பலம். [96,70,98] 88.0 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.40645853451162406 569 If you need immediate assistance during my absence, please contact someone. நான் இல்லாதபோது உங்களுக்கு உடனடி உதவி தேவைப்பட்டால், தயவுசெய்து யாரையாவது தொடர்பு கொள்ளுங்கள். [90,98,90] 92.66666666666667 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.46762306534412196 570 Beautiful day. அழகான நாள். [100,98,99] 99.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9493631067761298 571 I want to start out by asking you to think back to when you were a kid, playing with blocks. நான் முதலில் உங்களிடம் நீங்கள் சிறுவனாக இருந்தபோது கரும்புள்ளிகளுடன் விளையாடியதை நினைத்துப் பார்க்குமாறு கேட்கிறேன். [87,50,89] 75.33333333333333 [-0.06900982324388649, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.3502653530236586 572 Now, as a policy matter -- I'm almost done -- as a policy matter, the thing to think about is this: what enables all of this choice in industrial societies is material affluence. இப்போது, ஒரு கொள்கை விஷயமாக, நான் கிட்டத்தட்ட முடித்துவிட்டேன்-ஒரு கொள்கை விஷயமாக, சிந்திக்க வேண்டிய விஷயம் இதுதான்ஃ தொழில்துறை சமூகங்களில் இந்த தேர்வு அனைத்தையும் இயலுமைப்படுத்துவது பொருள் செல்வம்தான். [78,65,92] 78.33333333333333 [-0.7262462350904293, -0.40664924957968274, 0.3366655166276844] -0.2654099893474759 573 Now, the fascinating things are that the beta-carbolines found within that liana are MAO inhibitors of the precise sort necessary to potentiate the tryptamine. இப்போது, சுவாரஸ்யமான விஷயங்கள் என்னவென்றால், அந்த லியானாவிற்குள் காணப்படும் பீட்டா-கார்போலைன்கள் MAO தடுப்பான்கள், டிரிப்டமைனை சாத்தியமாக்க தேவையான துல்லியமான வகையைச் சேர்ந்தவை. [89,90,95] 91.33333333333333 [0.07704271272201191, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.45595012859716383 574 I think it's odious. நான் அது வெறுக்கத்தக்கதாக நினைக்கிறேன். [75,98,99] 90.66666666666667 [-0.9453250390392769, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.34081087358488643 575 """To get away as soon as possible,"" said the shaggy man." "எவ்வளவு சீக்கிரம் முடியுமோ அவ்வளவு சீக்கிரம் தப்பித்துவிடுங்கள் ""என்று அவன் சொன்னான்.""" [100,90,97] 95.66666666666667 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.7766729219025353 576 “It was Indiana Jones,” Kiefer said. """அது இந்தியானா ஜோன்ஸ்"" ""என்றார்.""" [100,45,89] 78.0 [0.8803316605344531, -1.3046270558724564, 0.09834636847217394] -0.10864967562194312 577 For whatever your reason. காரணம் எதுவாக இருந்தாலும் சரி. [100,90,98] 96.0 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.8031528272531476 578 They all start walking away. அவர்கள் அனைவரும் நடக்க ஆரம்பித்துவிட்டார்கள். [93,70,98] 87.0 [0.3691477846538087, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.33343226652867486 579 Who IS Mary Burns?!! யார் இந்த மேரி பர்ன்ஸ்? [100,100,96] 98.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.6544243808350316] 0.8998559842673854 580 Because the Carters are leaning back, the wide-angle lens exaggerates the few inches between them and the Bidens, Mrs. Schneider said. கார்ட்டர்ஸ் பின்னோக்கி சாய்ந்து கொண்டிருப்பதால், அகல லென்ஸ் அவர்களுக்கும் பைடன்களுக்கும் இடையில் சில அங்குலங்களை மிகைப்படுத்துகிறது என்று திருமதி ஷ்னைடர் கூறினார். [96,98,86] 93.33333333333333 [0.5882265886026563, 1.075014130803394, -0.1399727796833365] 0.5077559799075713 581 This tribe, the Cofan, has 17 varieties of ayahuasca, all of which they distinguish a great distance in the forest, all of which are referable to our eye as one species. கோஃபன் என்ற இந்த பழங்குடியினர், 17 வகையான அயகுவாஸ்கா வகைகளைக் கொண்டுள்ளனர், அவை அனைத்தும் காட்டில் ஒரு பெரிய தூரத்தை வேறுபடுத்துகின்றன, அவை அனைத்தும் நம் கண்களுக்கு ஒரே இனமாக உள்ளன. [94,65,96] 85.0 [0.4421740526367579, -0.40664924957968274, 0.6544243808350316] 0.22998306129736892 582 The musical bits are dated but they don't take away from the lighthearted movie at all. இசை பிட்டுகள் தேதியிடப்பட்டிருக்கின்றன, ஆனால் அவை மென்மையான இருதயம் கொண்ட படத்திலிருந்து எடுக்கப்படுவதில்லை. [95,30,97] 74.0 [0.5152003206197071, -1.9781104105920368, 0.7338640968868685] -0.24301533102848707 583 That chemical-engineering block, John, how's it going? அந்த வேதியியல் பொறியியல் தொகுதி, ஜான், அது எப்படி நடக்கிறது? [78,90,93] 87.0 [-0.7262462350904293, 0.7158230082862845, 0.4161052326795212] 0.13522733529179215 584 Thank you very much. மிக்க நன்றி. [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 585 Ah well, it had to be worth a try. ஓ, அது ஒரு முயற்சி மதிப்பு இருக்க வேண்டும். [90,30,92] 70.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.9781104105920368, 0.3366655166276844] -0.49712530441979713 586 The placement of the chairs also exacerbates the distortion, she said. "நாற்காலிகளை வைப்பதும் சிதைவை அதிகரிக்கிறது, ""என்று அவர் கூறினார்." [82,98,78] 86.0 [-0.4341411631586325, 1.075014130803394, -0.775490508098031] -0.04487251348442315 587 """Don't ask so many questions, little boy.""" "இத்தனை கேள்விகள் கேட்காதீர்கள், சின்னப் பையன். """"" [100,90,98] 96.0 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.8031528272531476 588 I put it in this morning at 9 am at the firat signs of the red army beginning her march and to be honest by 5 pm I was worried I jumped the gun. இன்று காலை 9 மணிக்கு சிவப்புப் படை தனது அணிவகுப்பைத் தொடங்கியதற்கான முதல் அறிகுறிகளில் நான் அதை வைத்தேன். உண்மையை சொல்லப்போனால், மாலை 5 மணிக்குள் நான் துப்பாக்கியால் குதித்தேன் என்று கவலைப்பட்டேன். [84,35,88] 69.0 [-0.2880886271927341, -1.7536159590188434, 0.018906652420337126] -0.6742659779304133 589 "Now add to this the ever-so-slight ""torque"" that's applied every time you turn the unit on its pivot and it hits the stop." இப்போது இந்த எப்போதும் சிறிய முறுக்கு சேர்க்க ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் அலகு அதன் pivot மீது டர்ன் (turn) மற்றும் அது நிறுத்தத்தை தாக்கும் போது பயன்படுத்தப்படுகிறது. [93,34,88] 71.66666666666667 [0.3691477846538087, -1.7985148493334822, 0.018906652420337126] -0.4701534707531121 590 And then I'll be watching the game from my phone. பின்னர் நான் என் தொலைபேசியில் இருந்து விளையாட்டு பார்த்து இருப்பேன். [98,90,90] 92.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.54262940579295 591 Estrogen hormone patches or gel do not work as a contraceptive and so you will still need to use a method of birth control. ஈஸ்ட்ரோஜன் ஹார்மோன் ஒட்டுக்கள் அல்லது ஜெல் ஒரு கருத்தடை மருந்தாக வேலை செய்வதில்லை, எனவே கருத்தடை முறையை நீங்கள் இன்னும் பயன்படுத்த வேண்டும். [87,90,95] 90.66666666666667 [-0.06900982324388649, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.4072659499418643 592 You will be advised to take hormone replacement therapy (HRT) to protect your bones and reduce your menopausal symptoms, such as hot flushes. உங்கள் எலும்புகளைப் பாதுகாப்பதற்கும், மாதவிடாய் முடிவுறும் பருவத்தின் அறிகுறிகளைக் குறைப்பதற்கும் ஹார்மோன் மாற்று சிகிச்சை (HRT) எடுத்துக்கொள்ளும்படி நீங்கள் அறிவுறுத்தப்படுவீர்கள். [87,98,85] 90.0 [-0.06900982324388649, 1.075014130803394, -0.21941249573517332] 0.26219727060811143 593 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [50,10,78] 46.0 [-2.770981738613007, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -2.1408534878652827 594 We can't expect of kids of that age to wait almost an hour for an attractation of 2 minutes pleasure. அந்த வயதிலுள்ள குழந்தைகள் இரண்டு நிமிட இன்பத்திற்காக கிட்டத்தட்ட ஒரு மணி நேரம் காத்திருப்பார்கள் என்று நாம் எதிர்பார்க்க முடியாது. [75,98,96] 89.66666666666667 [-0.9453250390392769, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.26137115753304957 595 Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius எலிசபெத் கில்பர்ட்: உங்கள் படைப்பாற்றல் மேதை [97,50,90] 79.0 [0.6612528565856055, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.08036455439654897 596 Craig Venter: On the verge of creating synthetic life கிரேக் வென்டர்ஃ செயற்கை வாழ்வை உருவாக்கும் விளிம்பில் [97,98,78] 91.0 [0.6612528565856055, 1.075014130803394, -0.775490508098031] 0.32025882643032283 597 I don't cuddle on the couch with my wife without fear of ruining our couch. எங்கள் படுக்கையை நாசமாக்குவோம் என்ற பயம் இல்லாமல் நான் என் மனைவியுடன் படுக்கையில் அமர்ந்திருக்க மாட்டேன். [91,70,78] 79.66666666666667 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.24485001913886997 598 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 599 My third point has also been mentioned already. மூன்றாவது கருத்தையும் நான் குறிப்பிட்டிருக்கிறேன். [82,70,98] 83.33333333333333 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.06566928392452782 600 Caves, creatures, and picks oh my! குகைகள், உயிரினங்கள், மற்றும் ஓ என் தேர்வு! [95,70,78] 81.0 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.14748166182827105 601 I killed Mary Burns to save those children. நான் மேரி பர்ன்ஸ் கொலை அந்த குழந்தைகள் காப்பாற்ற. [63,50,96] 69.66666666666667 [-1.8216402548346673, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] -0.7491161594329663 602 Such lenses can be helpful when a photographer is trying to shoot several people in a small room and cannot get far back enough to get everyone in the same frame with another lens. ஒரு சிறிய அறையில் புகைப்படக் கலைஞர் பலரை படம்பிடிக்க முயலும்போது, எல்லாரையும் ஒரே ஃப்ரேமில் மற்றொரு லென்ஸுடன் ஒரே ஃப்ரேமில் கொண்டுவருவதற்கு போதுமான தூரத்திற்கு செல்ல முடியாதபோது இப்படிப்பட்ட லென்ஸ்கள் உதவக்கூடும். [83,98,85] 88.66666666666667 [-0.3611148951756833, 1.075014130803394, -0.21941249573517332] 0.16482891329751248 603 And you can inject these sounds into a sequence that you can assemble into the pattern that you want. நீங்கள் இந்த ஒலிகளை ஒரு வரிசையாக உள்ளிடலாம், அதை நீங்கள் விரும்பும் மாதிரியில் சேர்க்கலாம். [95,90,98] 94.33333333333333 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.6814423806148989 604 And party-loving Charles II brings to mind the lustrous curly locks of Rufus Sewell in a long wig. பார்ட்டி பிரியரான சார்லஸ் II ஒரு நீண்ட விக்கில் Rufus Sewell இன் பிரகாசமான வளைந்த பூட்டுகளை நினைவுக்கு கொண்டுவருகிறார். [87,40,84] 70.33333333333333 [-0.06900982324388649, -1.52912150744565, -0.29885221178701016] -0.6323278474921822 605 A chromosome, by the way, is just a piece of inert chemical material. ஒரு குரோமோசோம் என்பது வெறுமனே ஒரு செயலிழந்த இரசாயன பொருள். [85,98,90] 91.0 [-0.2150623592097849, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.34591261870587325 606 The shrunken head was donated to a Georgia university after an Air Force officer brought it home from Ecuador in the 1940s. ஒரு விமானப்படை அதிகாரி 1940களில் ஈக்வடாரில் இருந்து ஒரு ஜோர்ஜியா பல்கலைக்கழகத்திற்கு இந்த சுருங்கிய தலையை நன்கொடையாக கொடுத்தார். [90,45,87] 74.0 [0.1500689807049611, -1.3046270558724564, -0.06053306363149969] -0.40503037959966504 607 If you choose to stop taking antidepressants, it is important that you do so gradually so that you do not get withdrawal symptoms, such as headaches. நீங்கள் மனச்சோர்வு நீக்கும் மருந்துகளை உட்கொள்வதை நிறுத்த தீர்மானித்தால், தலைவலி போன்ற பின்வாங்கும் அறிகுறிகள் உங்களுக்கு வராதபடி படிப்படியாக அதைச் செய்வது முக்கியம். [92,90,90] 90.66666666666667 [0.2961215166708595, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.3965768698270516 608 "The Golden Globe nominee went on to joke that he and Lively have not chosen a moniker for their third child to give her something to push against in life.""" """"" ""கோல்டன் குளோப் பரிந்துரையாளரும் லைவ்லியும் தங்கள் மூன்றாவது குழந்தைக்கு வாழ்க்கையில் எதிர்த்துப் போராடுவதற்கு ஏதாவது கொடுப்பதற்காக ஒரு பெயரைத் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்று நகைச்சுவையாக கூறினார்.""" [94,70,89] 84.33333333333333 [0.4421740526367579, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.11945520770081419 609 And this is something that grows in complexity as people use it, and whose benefits become greater to the users as they use it. இது மக்கள் அதை பயன்படுத்தும்போது சிக்கலில் வளரும் ஒன்று, மற்றும் அதன் நன்மைகள் அவர்கள் அதை பயன்படுத்தும்போது பயனர்களுக்கு பெரிதாக மாறுகிறது. [91,70,85] 82.0 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] -0.059490681684584094 610 Europeans had developed a fascination for the tsantsa in the 1850s. ஐரோப்பியர்கள் 1850 களில் சான்ட்ஸா மீது ஒரு ஈர்ப்பை வளர்த்திருந்தனர். [93,98,89] 93.33333333333333 [0.3691477846538087, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.5141694279764589 611 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 612 I agree, but I wouldn't know where to start. நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன், ஆனால் எனக்கு எங்கிருந்து தொடங்குவதென்று தெரியவில்லை. [99,98,99] 98.66666666666667 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9250210174484801 613 Dr. Biden is 5-foot-6. டாக்டர் பைடன் 5-அடி-6. [89,90,98] 92.33333333333333 [0.07704271272201191, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.5353898446490005 614 They were always magnificent, because the dancers were professionals and they were terrific, right? அவர்கள் எப்போதும் அற்புதமானவர்கள், ஏனெனில் நடனக் கலைஞர்கள் தொழில்முறை மற்றும் அவர்கள் அற்புதமானவர்கள், சரியா? [80,70,86] 78.66666666666667 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, -0.1399727796833365] -0.3007737589381189 615 While the travelers were looking with curiosity at this beautiful arch there suddenly marched out of it a company of soldiers—only the soldiers were all foxes dressed in uniforms. பயணிகள் இந்த அழகிய வளைவை ஆர்வத்துடன் பார்த்துக் கொண்டிருந்தபோது, திடீரென்று ஒரு படையினர் குழுவாக அதிலிருந்து வெளியேறினர்-- சிப்பாய்கள் மட்டுமே சீருடை உடுத்தியிருந்தனர். [96,45,98] 79.66666666666667 [0.5882265886026563, -1.3046270558724564, 0.8133038129387052] 0.03230111522296838 616 BAA: Yes. What this is really doing is discovering, creating hyperlinks, if you will, between images. BAA: ஆம். இது உண்மையில் என்ன செய்கிறது என்பதை கண்டுபிடிப்பது, நீங்கள் விரும்பினால், படங்களுக்கு இடையில் ஹைப்பர்லிங்குகளை உருவாக்குவது. [86,50,85] 73.66666666666667 [-0.1420360912268357, -1.0801326042992632, -0.21941249573517332] -0.48052706375375737 617 These are important questions to answer. இவையெல்லாம் விடைகாண வேண்டிய முக்கியமான கேள்விகள். [86,98,99] 94.33333333333333 [-0.1420360912268357, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.6085738561890335 618 The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed. இதன் விளைவாக, நான் எங்கு சென்றாலும், மக்கள் என்னை நான் அழிக்கப்பட்டவனைப் போல நடத்துகிறார்கள். [90,70,90] 83.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.17778608452401076] 0.048566755740827534 619 I don't know. எனக்கு தெரியாது. [100,98,99] 99.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9493631067761298 620 Talk about getting by with nothing. ஒன்றுமில்லாமல் போய்விடுவதைப் பற்றி பேசுங்கள். [86,50,92] 76.0 [-0.1420360912268357, -1.0801326042992632, 0.3366655166276844] -0.29516772629947147 621 """What's a pris'ner?"" asked Button-Bright." "என்ன பிரஸ் 'னர்? ""என்று பட்டன்-பிரைட் கேட்டார்.""" [100,50,87] 79.0 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, -0.06053306363149969] -0.08677800246543659 622 I can't believe there are cups on the market that are stiffer than this. இதை விட கடினமான கோப்பைகள் சந்தையில் உள்ளன என்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை. [96,70,96] 87.33333333333333 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.35349872381039954 623 And I started to think I should just dump this project. நான் இந்த திட்டத்தை கைவிட வேண்டும் என்று நினைக்க ஆரம்பித்தேன். [89,98,90] 92.33333333333333 [0.07704271272201191, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.4432809760164722 624 But what's interesting is the unique cadence of the song, the rhythm of the dance in every culture. ஆனால் சுவாரஸ்யமானது என்னவென்றால் பாடலின் தனித்தன்மை, ஒவ்வொரு கலாச்சாரத்திலும் நடனத்தின் தாளம். [90,70,85] 81.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] -0.08383277101223381 625 Thank you.” """நன்றி"" ""என்றார்.""" [100,90,90] 93.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.5913135844482494 626 Maybe this thing isn't for me. ஒருவேளை இந்த விஷயம் எனக்கு இல்லை. [100,50,98] 82.66666666666667 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, 0.8133038129387052] 0.2045009563912984 627 Ms. Carter was dressed more casually in a white long-sleeved T-shirt, sneakers and a smart watch. கார்ட்டர் வெண்ணிற நீண்ட கையுறையுடன் கூடிய டி-சர்ட், ஸ்னீக்கர்ஸ் மற்றும் ஸ்மார்ட் வாட்ச் அணிந்திருந்தார். [87,70,89] 82.0 [-0.06900982324388649, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] -0.05093941759273394 628 Doing so was easier said than done. அதை செய்வதைவிட சொல்வது சுலபமாக இருந்தது. [100,98,100] 99.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.9721832450423789] 0.975843012126742 629 So it hits 9 PM and I decide I should finally be brave enough to try to take it out. எனவே அது இரவு 9 மணிக்கு தாங்குகிறது, நான் இறுதியாக அதை வெளியே எடுக்க முயற்சி செய்ய தைரியமாக இருக்க வேண்டும் என்று முடிவு செய்கிறேன். [95,40,90] 75.0 [0.5152003206197071, -1.52912150744565, 0.17778608452401076] -0.27871170076731067 630 If you really want to exist, come back at a more opportune moment when I can take care of you. நீங்கள் உண்மையில் இருக்க விரும்பினால், நான் உங்களை கவனித்துக்கொள்ள முடியும் ஒரு மிக சரியான நேரத்தில் மீண்டும் வாருங்கள். [90,70,98] 86.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.2604059985457257 631 That body gave me a baby. அந்த உடல் எனக்கு ஒரு குழந்தையை கொடுத்தது. [96,90,85] 90.33333333333333 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, -0.21941249573517332] 0.3615457003845892 632 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 633 """What's sov'rin, and what's c'u'nity?"" inquired Button-Bright." "அது என்ன? ""என்று புட்டன்-பிரைட் கேட்டார்.""" [70,32,50] 50.666666666666664 [-1.310456378954023, -1.8883126299627595, -2.999802557549462] -2.0661905221554147 634 They represent branches of the human imagination that go back to the dawn of time. அவை காலத்தின் தொடக்கத்திலிருந்து மனித கற்பனையின் கிளைகளைப் பிரதிநிதித்துவம் செய்கின்றன. [87,90,92] 89.66666666666667 [-0.06900982324388649, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.32782623389002746 635 I don't know what it is. அது என்னவென்று தெரியவில்லை. [96,98,97] 97.0 [0.5882265886026563, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.7990349387643062 636 We do not want to make the conditions of competition worse for some countries unilaterally and improve them for countries such as Austria or other transit countries. சில நாடுகளின் போட்டி நிலைமைகளை ஒருதலைப்பட்சமாக மோசமடையச் செய்யவும், ஆஸ்திரியா அல்லது பிற போக்குவரத்து நாடுகள் போன்ற நாடுகளுக்கு அவற்றை மேம்படுத்தவும் நாங்கள் விரும்பவில்லை. [83,50,87] 73.33333333333333 [-0.3611148951756833, -1.0801326042992632, -0.06053306363149969] -0.500593521035482 637 Yes, indeed, no wonder The Great Wall of China is a one of manmade wonders of the world. ஆம், சீனாவின் பெரிய சுவர் மனிதனால் உண்டுபண்ணப்பட்ட உலகின் அதிசயங்களில் ஒன்று என்பதில் ஆச்சரியமேதுமில்லை. [92,70,97] 86.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.28261027185041293 638 People believed that creativity was this divine attendant spirit that came to human beings from some distant and unknowable source, for distant and unknowable reasons. படைப்பாற்றல் என்பது தொலைதூர மற்றும் அறியப்படாத காரணங்களுக்காக ஏதோ ஒரு மூலத்திலிருந்து மனிதர்களிடம் வந்த இந்த தெய்வீக பணியாளர் ஆவி என்று மக்கள் நம்பினர். [90,70,97] 85.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.23392609319511345 639 Why? " ""ஏன்?""" [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 640 "Jimmy Fallon is Shawn Mendes to my daughter, like, legitimately,"" the Canadian star added." """ஜிம்மி ஃபாலன் என் மகளுக்கு ஷான் மென்டஸ், சட்டரீதியாக,"" ""என்றார்.""" [89,30,50] 56.333333333333336 [0.07704271272201191, -1.9781104105920368, -2.999802557549462] -1.6336234184731622 641 We have trouble feeding, providing fresh, clean water, medicines, fuel for the six and a half billion. ஆறரை பில்லியன் மக்களுக்கு உணவு, சுத்தமான குடிநீர், மருந்துகள், எரிபொருள் ஆகியவற்றை வழங்குவதில் எங்களுக்கு சிரமம் உள்ளது. [95,90,94] 93.0 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.57552275921245 642 And as these tools become more physical, more aware of their motion, aware of each other, and aware of the nuance of how we move them, we can start to explore some new and fun interaction styles. மேலும் இந்த கருவிகள் மிகவும் இயல்புள்ளவையாக மாறும் போது, அவற்றின் இயக்கத்தைப் பற்றி நன்கு அறிந்தவையாக, ஒருவரையொருவர் அறிந்தவையாக, மற்றும் அவற்றை எவ்வாறு நகர்த்துகிறோம் என்பதைப் பற்றிய நுணுக்கங்களை அறிந்தவையாக, நாம் சில புதிய மற்றும் வேடிக்கையான ஊடாட்ட பாணிகளை ஆராய ஆரம்பிக்கலாம். [75,90,89] 84.66666666666667 [-0.9453250390392769, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] -0.04371855409360614 643 Groupie குரூப் [70,50,80] 66.66666666666667 [-1.310456378954023, -1.0801326042992632, -0.6166110759943574] -1.0024000197492144 644 "Aren't you afraid you're going to keep writing for your whole life and you're never again going to create a book that anybody in the world cares about at all, ever again?""" நீங்கள் உங்கள் வாழ்நாள் முழுமைக்கும் தொடர்ந்து எழுதுவீர்கள் என்று நீங்கள் பயப்படவில்லையா, உலகில் எவருமே கவலைப்படக்கூடிய ஒரு புத்தகத்தை நீங்கள் இனி ஒருபோதும் உருவாக்கப் போவதில்லை? [95,70,98] 87.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.3821164451839743 645 And what I got was good, but it wasn't perfect. நான் என்ன கிடைத்தது நல்லது, ஆனால் அது முழுமையானதாக இல்லை. [95,60,99] 84.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.6311437011528762, 0.8927435289905421] 0.2589333828191243 646 It's going to be a stretch to do it for nine. இது ஒன்பது வரை செய்ய ஒரு நீளம் போகிறது. [92,50,97] 79.66666666666667 [0.2961215166708595, -1.0801326042992632, 0.7338640968868685] -0.016715663580511724 647 Not such a big one. அவ்வளவு பெரிய அளவில் இல்லை. [93,90,99] 94.0 [0.3691477846538087, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.6592381073102118 648 """A prisoner is a captive,"" replied the fox-captain, strutting up and down with much dignity." " ""ஒரு கைதி ஒரு சிறைக்கைதி"" ""என்று விடையிறுத்த நரி-கேப்டன் மிகுந்த மரியாதையுடன் மேலே-கீழே சென்றார்.""" [98,60,92] 83.33333333333333 [0.7342791245685547, -0.6311437011528762, 0.3366655166276844] 0.14660031334778764 649 We feel highly honored to have little Dorothy with us, I assure you, and we appreciate her kindness in making us a visit. எங்களோடு டாரத்தி என்ற சின்ன பெண் இருந்ததை நினைத்து நாங்கள் மிகவும் பெருமைப்படுகிறோம். [86,40,68] 64.66666666666667 [-0.1420360912268357, -1.52912150744565, -1.5698876686163992] -1.0803484224296283 650 Because -- Because in the end it's like this, OK -- centuries ago in the deserts of North Africa, people used to gather for these moonlight dances of sacred dance and music that would go on for hours and hours, until dawn. ஏனென்றால்-- இறுதியில் இது இப்படி இருக்கிறது, சரி-- பல நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்பு வட ஆப்பிரிக்காவின் பாலைவனங்களில், மக்கள் இந்த புனித நடனம் மற்றும் இசையின் நிலவொளி நடனங்களுக்காக கூடியிருந்தனர், அவை மணிக்கணக்காக மணிக்கணக்காக, விடியற்காலை வரை நடந்தன. [87,70,90] 82.33333333333333 [-0.06900982324388649, -0.18215479800648926, 0.17778608452401076] -0.024459512242121662 651 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 652 "And you say, ""If you were me, Doc, what would you do?""" "நீங்கள் சொல்கிறீர்கள், ""நீங்கள் என்னவாக இருந்திருந்தால் என்ன செய்திருப்பீர்கள், டாக்டர்?""" [95,70,89] 84.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.14379729702846392 653 I was so worried. இதனால் நான் மிகவும் கவலையடைந்தேன். [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 654 This is now taking data from everybody -- from the entire collective memory, visually, of what the Earth looks like -- and link all of that together. இது இப்போது அனைவரிடமிருந்தும் தரவுகளை எடுக்கிறது-- முழு கூட்டு நினைவகத்திலிருந்து, பார்வை, பூமி எப்படி இருக்கிறது-- மற்றும் அனைத்தையும் ஒன்றாக இணைக்கிறது. [96,70,98] 88.0 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.40645853451162406 655 Don't hurt me! Please! என்னைத் துன்புறுத்தாதே! [90,40,50] 60.0 [0.1500689807049611, -1.52912150744565, -2.999802557549462] -1.4596183614300502 656 Flying planes can be dangerous. விமானத்தில் பறப்பது ஆபத்தானது. [98,90,99] 95.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.8927435289905421] 0.7809485539484605 657 headaches தலைவலி ஏற்படும். [90,90,80] 86.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, -0.6166110759943574] 0.08309363766562942 658 Some people were disappointed there was not poetry. கவிதை இல்லாததால் சிலர் ஏமாற்றமடைந்தனர். [93,98,98] 96.33333333333333 [0.3691477846538087, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.7524885761319693 659 We design unique elements into this. இதில் நாம் தனித்துவமான அம்சங்களை வடிவமைக்கிறோம். [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 660 The more choice people have, the more freedom they have, and the more freedom they have, the more welfare they have. மக்கள் எவ்வளவு அதிகமாக தெரிவு செய்கிறார்களோ, எவ்வளவு அதிகமான சுதந்திரம் அவர்களுக்கு இருக்கிறது, எவ்வளவு அதிகமான சுதந்திரம் அவர்களுக்கு இருக்கிறது, அவ்வளவு அதிகமான நலன்புரி அவர்களுக்கு இருக்கிறது. [10,65,89] 54.666666666666664 [-5.692032457930975, -0.40664924957968274, 0.09834636847217394] -2.0001117796794947 661 MARY BURNS மேரி பர்ன்ஸ் [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 662 Associate Editor இணை ஆசிரியர் [100,100,98] 99.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8133038129387052] 0.9528157949686099 663 Yes, I will be your Mom. ஆமாம், நான் உங்கள் தாய் இருப்பேன். [75,70,78] 74.33333333333333 [-0.9453250390392769, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.6343234483812658 664 Here's another example. இதோ இன்னொரு உதாரணம். [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 665 """Why, so we are!"" remarked the captain in tones of astonishment. " "ஏன், நாங்களும் அப்படித்தான்! ""என்றார் கேப்டன் வியப்புடன்.""" [100,98,96] 98.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.8699233907242929 666 Michel was quick to take the single chair set out next to Erdogan and the EU and Turkish flags, relegating a visibly annoyed von der Leyen to a sofa further away. மைக்கேல் உடனடியாக எர்டோகன் மற்றும் ஐரோப்பிய ஒன்றியம் மற்றும் துருக்கி கொடிகளுக்கு அருகிலிருந்த ஒரே நாற்காலியை எடுத்துக்கொண்டு, ஆத்திரமடைந்த வோன் டெர் லேயனை மேலும் ஒரு சோபாவிற்கு தள்ளினார். [90,90,89] 89.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.32141278582113986 667 “When this was collected, science was different, everything was new… but almost 80 years later, we recognize its cultural importance, along with the science.” """"" ""இது சேகரிக்கப்பட்டபோது, விஞ்ஞானம் வித்தியாசமாக இருந்தது, எல்லாமே புதியதாக இருந்தது. ஆனால் கிட்டத்தட்ட 80 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அதன் கலாச்சார முக்கியத்துவத்தை அறிவியலுடன் நாங்கள் உணர்ந்தோம்.""" [81,98,87] 88.66666666666667 [-0.5071674311415817, 1.075014130803394, -0.06053306363149969] 0.16910454534343755 668 Caves are fun to explore and can be very creepy, especially with lights out - they chose a great setting for this movie. குகைகள் ஆராய்ந்து பார்ப்பதற்கு வேடிக்கையானவை மற்றும் மிகவும் பயங்கரமானவை, குறிப்பாக விளக்குகள் அணையும்போது-அவர்கள் இந்த படத்திற்கு ஒரு சிறந்த சூழலை தேர்வு செய்தனர். [95,45,96] 78.66666666666667 [0.5152003206197071, -1.3046270558724564, 0.6544243808350316] -0.04500078480590589 669 You have a model that emerges of the entire Earth. நீங்கள் முழு பூமியின் வெளிப்படும் ஒரு மாதிரி உள்ளது. [97,45,78] 73.33333333333333 [0.6612528565856055, -1.3046270558724564, -0.775490508098031] -0.4729549024616273 670 "And I know there's some of you who say, ""Well, wouldn't it be better, wouldn't the world be a better place if we all just spoke one language?""" "உங்களில் சிலர் சொல்வார்கள், ""நாம் அனைவரும் ஒரே மொழியைப் பேசினால் இந்த உலகம் ஒரு சிறந்த இடமாக இருக்கவில்லையா?""" [95,40,88] 74.33333333333333 [0.5152003206197071, -1.52912150744565, 0.018906652420337126] -0.3316715114685352 671 The video announcement comes only one week after Casey hit another major milestone as an artist. ஒரு கலைஞராக கேஸி மற்றொரு முக்கிய மைல்கல்லை அடைந்த ஒரு வாரத்திற்குப் பின்னர்தான் இந்த வீடியோ அறிவிப்பு வந்துள்ளது. [90,98,92] 93.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.5205828760453465 672 Also, modern wind turbines are huge, which means facilities for full-scale testing must be supersized, too. மேலும், நவீன காற்று விசையாழிகள் பெரியவை, அதாவது முழு அளவிலான சோதனைக்கான வசதிகளும் சூப்பர் சைஸ் செய்யப்பட வேண்டும். [90,50,90] 76.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.2507591796900971 673 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 674 And I finally found the perfect defense. இறுதியாக நான் சரியான பாதுகாப்பை கண்டுபிடித்தேன். [100,98,90] 96.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.7110439586206193 675 Most importantly, they're physical, so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping. மிக முக்கியமாக, அவை உடல்ரீதியானவை, எனவே தொகுதிகளைப் போலவே, நீங்கள் அவற்றை நகர்த்த முடியும் எட்டி பிடிப்பதன் மூலம். [82,70,95] 82.33333333333333 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] -0.01377043212730896 676 "I mean, don't you know anything?"" And I said, ""No.""" "நான் சொன்னேன், ""இல்லை"" """"" [95,40,78] 71.0 [0.5152003206197071, -1.52912150744565, -0.775490508098031] -0.5964705649746579 677 We're focusing on now fourth-generation fuels. நாங்கள் இப்போது நான்காம் தலைமுறை எரிபொருள் மீது கவனம் செலுத்தி வருகிறோம். [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 678 What's the matter? என்ன விஷயம்? [100,100,98] 99.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8133038129387052] 0.9528157949686099 679 That meant he was instantly killed at the time of the Chinese invasion. அதாவது சீன படையெடுப்பின் போது அவர் உடனடியாக கொல்லப்பட்டார். [85,98,95] 92.66666666666667 [-0.2150623592097849, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.4783121454589347 680 The official dogma of what? என்ன அதிகாரப்பூர்வ கோட்பாடு? [80,45,90] 71.66666666666667 [-0.5801936991245309, -1.3046270558724564, 0.17778608452401076] -0.5690115568243256 681 "And I say, ""Great, let's make that language Yoruba." "நான் சொல்கிறேன், ""அருமை, நாம் அந்த மொழியை யொருபா என்று செய்வோம்.""" [98,50,89] 79.0 [0.7342791245685547, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.08250237041951151 682 First of all, the decors are really beautiful. முதலாவதாக, அலங்காரங்கள் மிகவும் அழகானவை. [100,90,90] 93.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.5913135844482494 683 Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. கிறிஸ்துவம், இஸ்லாம், பௌத்தம், யூதம், எதுவாக இருந்தாலும் சரி. [99,98,98] 98.33333333333333 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8985411120978677 684 """And haven't you traveled from Oz to Kansas in less than half a jiffy, by means of the Silver Shoes and the Magic Belt?""" நீங்கள் ஓஸிலிருந்து கன்சாஸுக்கு அரை நொடிக்கும் குறைவான நேரத்தில், வெள்ளி காலணிகள் மற்றும் மேஜிக் பெல்ட் மூலம் பயணம் செய்யவில்லையா? [92,98,96] 95.33333333333333 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.675186676103095 685 And what is so frustrating and infuriating is this: Steve Levitt talked to you yesterday about how these expensive and difficult-to-install child seats don't help. மிகவும் ஏமாற்றமளிக்கும் மற்றும் எரிச்சலூட்டும் விஷயம் இதுதான்ஃ ஸ்டீவ் லெவிட் (Steve Levitt) நேற்று உங்களிடம் பேசினார் இந்த விலையுயர்ந்த மற்றும் நிறுவுவதற்கு கடினமான குழந்தைகள் இருக்கைகள் எவ்வாறு உதவுவதில்லை என்று. [90,70,88] 82.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.018906652420337126] -0.004393054960397009 686 "The fox-captain went to this drum and knocked his knees against it—first one knee and then the other—so that the drum said: ""Boom-boom.""" "நரி-கேப்டன் இந்த முரசுக்கு சென்றார், முதலில் ஒரு முழங்கால் மற்றும் பின்னர் மற்றொரு முழங்கால்-அதன் மீது தனது முழங்கால்களை தட்டினார்-எனவே முரசு கூறியதுஃ ""பூம்-பூம்"" "".""" [91,90,78] 86.33333333333333 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, -0.775490508098031] 0.054475916292054616 687 I come from all boys. நான் எல்லா பையன்களிடமிருந்தும் வருகிறேன். [60,30,90] 60.0 [-2.040719058783515, -1.9781104105920368, 0.17778608452401076] -1.2803477949505138 688 And of course, a by-product of all of that is immensely rich virtual models of every interesting part of the Earth, collected not just from overhead flights and from satellite images and so on, but from the collective memory. நிச்சயமாக, இவையனைத்தின் ஒரு துணை விளைவு பூமியின் ஒவ்வொரு சுவாரஸ்யமான பகுதியின் மிகவும் வளமான மெய்நிகர் மாதிரிகள், மேலே பறக்கும் விமானங்கள் மற்றும் செயற்கைக்கோள் படங்கள் மற்றும் பலவற்றிலிருந்து சேகரிக்கப்படவில்லை, ஆனால் கூட்டு நினைவகத்திலிருந்து சேகரிக்கப்பட்டது. [95,60,93] 82.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.6311437011528762, 0.4161052326795212] 0.1000539507154507 689 It took about 15 minutes to figure out how to put it in properly. அதை சரியாக போடுவது எப்படி என்பதைக் கண்டுபிடிக்க சுமார் 15 நிமிடங்கள் எடுத்தன. [95,98,98] 97.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8011727547872688 690 Tanis Coralee Leonhardi டானிஸ் கொராலி லியோனார்டி [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 691 I knew you'd remember I needed a new one. நான் நான் ஒரு புதிய ஒன்று தேவை நினைவில் வேண்டும் என்று எனக்கு தெரியும். [50,50,87] 62.333333333333336 [-2.770981738613007, -1.0801326042992632, -0.06053306363149969] -1.3038824688479231 692 I cannot recommend this. அதை நான் சிபாரிசு செய்ய முடியாது. [100,70,99] 89.66666666666667 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] 0.5303067971728354 693 Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation. கடந்த தலைமுறையின்போது தொழில்துறை உலகில் மருத்துவ மனச்சோர்வு வெடித்துள்ளது. [82,70,87] 79.66666666666667 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, -0.06053306363149969] -0.22560967493220715 694 Every night of my period for the last 8 years (at least) I wake up half way through the night just to go to the bathroom so I don't wake up to a massacre. கடந்த 8 ஆண்டுகளாக ஒவ்வொரு இரவும் நான் பாதி தூக்கத்தில் எழுந்து குளியலறைக்குச் செல்வேன், அதனால் படுகொலைக்கு நான் விழித்துக்கொள்ள மாட்டேன். [92,35,89] 72.0 [0.2961215166708595, -1.7536159590188434, 0.09834636847217394] -0.4530493579586033 695 There is a mouse under the table. மேஜை கீழே ஒரு எலி உள்ளது. [98,70,89] 85.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.21682356501141312 696 Update - less than 3 months old. இற்றைப்படுத்தல்-3 மாதங்களுக்குக் குறைவாக [75,20,92] 62.333333333333336 [-0.9453250390392769, -2.427099313738424, 0.3366655166276844] -1.0119196120500054 697 David Merrill: Now he's brought a tractor into the scene. டேவிட் மெரில் (David Merrill): இப்பொழுது அவர் ஒரு டிராக்டரை காட்சிக்கு கொண்டுவந்துள்ளார். [70,90,98] 86.0 [-1.310456378954023, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.07289014742365563 698 Why not think about it this way? ஏன் இப்படி யோசிக்கக் கூடாது? [99,98,98] 98.33333333333333 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8985411120978677 699 We've been searching for ages. நாங்கள் காலங்காலமாக தேடிக் கொண்டிருக்கிறோம். [100,98,98] 98.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.9228832014255174 700 My kids won’t see their grandparents this year for Christmas. என் குழந்தைகள் இந்த ஆண்டு கிறிஸ்துமஸ் தங்கள் தாத்தா பார்க்க முடியாது. [98,48,98] 81.33333333333333 [0.7342791245685547, -1.1699303849285405, 0.8133038129387052] 0.12588418419290648 701 Because Cameron, I am your mother. ஏனெனில் கேமரூன், நான் உங்கள் தாய் இருக்கிறேன். [87,70,97] 84.66666666666667 [-0.06900982324388649, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.16089982521216425 702 So I would sort of use them as weights. எனவே நான் அவற்றை எடையாக பயன்படுத்துவேன். [80,50,90] 73.33333333333333 [-0.5801936991245309, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.49418007296659444 703 What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your language, to have no way to pass on the wisdom of the ancestors or anticipate the promise of the children? மௌனத்தில் மூழ்கிவிடுவதைவிட வேறு என்ன தனிமை இருக்க முடியும், உங்கள் மொழியைப் பேசும் கடைசி மக்களாக இருப்பது, மூதாதையர்களின் ஞானத்தை கடத்த வழியே இல்லாதது அல்லது குழந்தைகளின் வாக்குறுதியை எதிர்பார்த்திருப்பது? [89,80,85] 84.66666666666667 [0.07704271272201191, 0.26683410513989764, -0.21941249573517332] 0.04148810737557874 704 So which is it? அப்படியானால் அது எது? [100,98,89] 95.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.684564053270007 705 You don't want to pick the wrong mutual fund, or the wrong salad dressing. நீங்கள் தவறான மியூச்சுவல் ஃபண்ட், அல்லது தவறான சாலட் டிரெஸ் தேர்வு செய்ய விரும்பவில்லை. [98,98,78] 91.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, -0.775490508098031] 0.3446009157579726 706 Sorry if you're not New Yorkers. நீங்கள் நியூயார்க் வாசிகள் இல்லையென்றால் மன்னிக்கவும். [99,98,99] 98.66666666666667 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9250210174484801 707 Moments later, her friend - the sweetest hairdresser one could ever be, PAT GOLD. சில நிமிடங்களுக்குப் பிறகு, அவளுடைய தோழி-- ஒருவராலும் செய்ய முடிந்ததிலேயே மிக இனிமையானவர், PAT தங்கம். [60,40,77] 59.0 [-2.040719058783515, -1.52912150744565, -0.8549302241498679] -1.474923596793011 708 For me, the absolute sole attraction of Paris was Notre Dame and I hadn't even realised it. என்னைப் பொறுத்தவரை பாரிஸின் முழுமையான ஈர்ப்பு நோட்ரே டேம் ஆகும், அதை நான் உணரவில்லை. [92,70,99] 87.0 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] 0.33557008255163745 709 “It’s called perspective distortion,” said the editor-chief. """இது முன்னோக்கு சிதைவு என்று அழைக்கப்படுகிறது,"" ""என்று ஆசிரியர்-தலைவர் கூறினார்.""" [95,70,80] 81.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.09452185112704652 710 But the Waorani didn't just spear outsiders. ஆனால் வோரானி வெளிநாட்டினரை மட்டும் ஈட்டி வைக்கவில்லை. [90,50,87] 75.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -0.06053306363149969] -0.3301988957419339 711 In an effort to develop renewable energy sources, engineers are looking for ways to build a better mousetrap. புதுப்பிக்கத்தக்க ஆற்றல் ஆதாரங்களை உருவாக்கும் முயற்சியில், பொறியாளர்கள் ஒரு சிறந்த எலி வலையை கட்டுவதற்கான வழிகளைத் தேடுகின்றனர். [80,90,98] 89.33333333333333 [-0.5801936991245309, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.316311040700153 712 The factors are: the weather, debt level (specifically, the difference between debt and our ability to pay), the amount of time since Christmas, time since failing our New Year's resolutions, low motivational levels and the feeling of a need to take charge of the situation. காரணிகள்ஃ வானிலை, கடன் அளவு (குறிப்பாக கடன் அளவு மற்றும் கடனை திருப்பிச் செலுத்தும் திறனுக்கு இடையிலான வேறுபாடு), கிறிஸ்துமஸ் முதல் எவ்வளவு நேரம், நமது புத்தாண்டு தீர்மானங்கள் தோல்வியடைந்ததிலிருந்து நேரம், குறைந்த உந்துதல் நிலைகள் மற்றும் நிலைமையை பொறுப்பேற்க வேண்டிய தேவை என்ற உணர்வு. [90,70,78] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.2691921084665197 713 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [60,10,78] 49.333333333333336 [-2.040719058783515, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -1.8974325945887855 714 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 715 Give me one good reason why I shouldn't use these arms on you right away! நான் உடனடியாக நீங்கள் மீது இந்த ஆயுதங்களை பயன்படுத்த கூடாது ஏன் எனக்கு ஒரு நல்ல காரணம் கொடுங்கள்! [92,60,89] 80.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.6311437011528762, 0.09834636847217394] -0.07889193866994759 716 There's enormous marketing of prescription drugs to people like you and me, which, if you think about it, makes no sense at all, since we can't buy them. உங்களையும் என்னையும் போன்ற மக்களுக்கான மருந்துகளை பெருமளவில் சந்தைப்படுத்துவது, நீங்கள் நினைத்தால், அது அர்த்தமற்றது, ஏனெனில் நம்மால் அவற்றை வாங்க முடியாது. [90,70,97] 85.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.23392609319511345 717 It goes back at least 5 inches. குறைந்தது 5 அங்குலம் பின்னோக்கிச் செல்லும். [99,98,89] 95.33333333333333 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.6602219639423573 718 Our magazines are read by millions. நம்முடைய பத்திரிகைகள் லட்சக்கணக்கானோரால் வாசிக்கப்படுகின்றன. [84,98,99] 93.66666666666667 [-0.2880886271927341, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.559889677533734 719 FEELING BLUE நீல உணர்வு [90,50,90] 76.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.2507591796900971 720 """Dear me!"" exclaimed Dorothy; ""is this another fairy adventure?""" " ""இது இன்னொரு விசித்திரமான சாகசமா?""" [60,30,96] 62.0 [-2.040719058783515, -1.9781104105920368, 0.6544243808350316] -1.12146836284684 721 EVOLUTION OF THE TURBINE டர்பைன் உருவாக்கம் [95,98,88] 93.66666666666667 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.018906652420337126] 0.5363737012811461 722 Cameron rushes along the street, followed by PAT. கேமரூன் தெருவோரமாக விரைகிறார், அதைத் தொடர்ந்து PAT. [83,48,89] 73.33333333333333 [-0.3611148951756833, -1.1699303849285405, 0.09834636847217394] -0.47756630387734994 723 You'll never defeat me! நீங்கள் என்னை தோற்கடிக்க முடியாது! [100,100,98] 99.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8133038129387052] 0.9528157949686099 724 It was like time would stop, and the dancer would sort of step through some kind of portal and he wasn't doing anything different than he had ever done, 1,000 nights before, but everything would align. நேரம் நின்றது போல் இருந்தது, நடனக் கலைஞர் ஏதோ ஒரு வகையான வாயில் வழியாக அடியெடுத்து வைப்பார், அவர் இதுவரை செய்ததைவிட வித்தியாசமாக எதுவும் செய்யவில்லை, 1000 இரவுகளுக்கு முன்பு, ஆனால் எல்லாம் சீரமைக்கப்படும். [82,70,96] 82.66666666666667 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.012709473223303291 725 I was rather hoping for a more dramatic conclusion, involving my deadly arms. என் சாவுக்கேதுவான கைகளை உட்படுத்தும் இன்னும் ஒரு வியத்தகு முடிவை நான் எதிர்பார்த்திருந்தேன். [92,30,94] 72.0 [0.2961215166708595, -1.9781104105920368, 0.495544948731358] -0.39548131506327316 726 Well, of course, they did and Voodoo is simply the distillation of these very profound religious ideas that came over during the tragic Diaspora of the slavery era. நிச்சயமாக, அவர்கள் செய்தார்கள், ஊடூ என்பது அடிமைத்தனத்தின் துன்பகரமான காலத்தில் வெளிவந்த இந்த ஆழமான மத கருத்துக்களின் வடிப்பாகும். [85,50,96] 77.0 [-0.2150623592097849, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] -0.21359019422467215 727 The purported day of gloom this year fell on Monday, January 21. இந்த ஆண்டு என்று கூறப்பட்ட இருண்ட நாள் ஜனவரி 21 திங்களன்று வந்தது. [95,45,90] 76.66666666666667 [0.5152003206197071, -1.3046270558724564, 0.17778608452401076] -0.2038802169095795 728 To this day, they remain ruled by a ritual priesthood but the training for the priesthood is rather extraordinary. இன்றுவரை, அவர்கள் ஒரு சடங்கு ஆசாரியத்துவத்தால் ஆளப்படுகின்றனர், ஆனால் ஆசாரியத்துவத்திற்கான பயிற்சி அசாதாரணமானது. [88,45,94] 75.66666666666667 [0.004016444739062704, -1.3046270558724564, 0.495544948731358] -0.2683552208006786 729 The source of the power for field tests is, of course, the wind, which can't be controlled. நிச்சயமாகவே, கட்டுப்படுத்த முடியாத காற்றுதான், கள சோதனைகளுக்கான சக்தியின் ஆதாரம். [85,90,89] 88.0 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.19970233918289118 730 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [60,10,78] 49.333333333333336 [-2.040719058783515, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -1.8974325945887855 731 These were my dreams coming to life. இவைதான் என் கனவுகள். [73,35,99] 69.0 [-1.0913775750051753, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.6507500016778255 732 The decorations were mostly birds and other fowl, such as peacocks, pheasants, turkeys, prairie-chickens, ducks, and geese. அலங்காரங்கள் பெரும்பாலும் மயில்கள், பெசன்ட்கள், வாத்துகள் மற்றும் வாத்துகள் போன்ற பறவைகள் மற்றும் பிற பறவைகள் இருந்தன. [90,60,95] 81.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.6311437011528762, 0.5749846647831949] 0.03130331477842659 733 But at the same time they had a perspicacious knowledge of the forest that was astonishing. ஆனால் அதே சமயத்தில், காடு பற்றிய தெளிவான அறிவு அவர்களுக்கு வியப்பூட்டுவதாய் இருந்தது. [91,65,90] 82.0 [0.2230952486879103, -0.40664924957968274, 0.17778608452401076] -0.0019226387892538888 734 The Crown is the latest screen delight to offer us a glimpse behind the royal curtain and fans can’t seem to get enough of Princess Diana, portrayed by Emma Corrin. இளவரசி டயானா வேடத்தில் எம்மா கோரின் நடித்திருப்பது ரசிகர்களுக்கு போதுமானதாக இல்லை. [90,25,50] 55.0 [0.1500689807049611, -2.2026048621652303, -2.999802557549462] -1.6841128130032434 735 Not just because of its reputation etc but I am also glad we did it when we had all the energy for it. அதன் நற்பெயர் போன்றவற்றால் மட்டுமல்லாமல், அதற்கான அனைத்து சக்தியும் இருந்தபோது நாங்கள் இதைச் செய்ததில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். [94,50,99] 81.0 [0.4421740526367579, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] 0.08492832577601228 736 This doesn't talk down to the audience or hold your hand through the plot. இது பார்வையாளர்களிடம் பேசவோ அல்லது கதையின் வழியாக உங்கள் கையைப் பிடிக்கவோ இல்லை. [95,70,96] 87.0 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.32915663448274984 737 And we think we'll have the first fourth-generation fuels in about 18 months. நான்காம் தலைமுறை எரிபொருள் 18 மாதங்களில் கிடைக்கும் என்று நாம் நினைக்கிறோம். [86,90,94] 90.0 [-0.1420360912268357, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.3564439552636023 738 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [65,35,99] 66.33333333333333 [-1.675587718868769, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.8454867162990233 739 And I also do not mind that they gave Arwen a part! அவர்கள் ஆர்வெனுக்கு ஒரு பகுதியை கொடுத்ததையும் நான் பொருட்படுத்தவில்லை! [100,90,95] 95.0 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.7237131112013109 740 "Norman Mailer, just before he died, last interview, he said, ""Every one of my books has killed me a little more.""" "நார்மன் மெய்லர், அவர் இறப்பதற்கு சற்று முன்பு, கடைசி நேர்காணல், அவர் கூறினார், ""எனது ஒவ்வொரு புத்தகமும் என்னை இன்னும் கொன்றுவிட்டது.""" [91,70,94] 85.0 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, 0.495544948731358] 0.17882846647092634 741 And Mary knew that too. அது மரியாளுக்கும் தெரிந்திருந்தது. [100,98,99] 99.0 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9493631067761298 742 The new chromosome went into the cell. புதிய குரோமோசோம் செல்லில் நுழைந்தது. [80,98,99] 92.33333333333333 [-0.5801936991245309, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.4625213202231351 743 Because if they did, you wouldn't all know what this was about. ஏனென்றால், அவர்கள் செய்தால், இது என்ன என்று உங்களுக்குத் தெரியாது. [91,90,94] 91.66666666666667 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.47815440190185093 744 And so we started down the road of: can we synthesize a chromosome? எனவே நாம் ஒரு குரோமோசோமை (chromosome) தொகுக்க முடியுமா? [70,45,92] 69.0 [-1.310456378954023, -1.3046270558724564, 0.3366655166276844] -0.7594726393995982 745 What is it? " """" ""அது என்ன?""" [100,100,89] 96.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.09834636847217394] 0.7144966468130995 746 We've tried various approaches, paring it down to minimal components. நாங்கள் பல்வேறு அணுகுமுறைகளை முயற்சித்தோம், அதை குறைந்தபட்ச கூறுகளுக்கு பிரிக்கிறோம். [93,70,97] 86.66666666666667 [0.3691477846538087, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.3069523611780626 747 And even the ones who didn't literally commit suicide seem to be really undone by their gifts, you know. உண்மையில் தற்கொலை செய்யாதவர்கள்கூட உண்மையில் தங்கள் பரிசுகளால் பாதிக்கப்படுகிறார்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியும். [95,90,96] 93.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.6284825699136745 748 He put a spray of saliva on the edge of the shit knife and as it finally froze solid, he butchered a dog with it. அவர் ஒரு உமிழ்நீரை அந்த மலக் கத்தி விளிம்பில் போட்டார், அது இறுதியாக உறைந்து போனபோது, அவர் ஒரு நாயைக் கொன்றார். [82,70,95] 82.33333333333333 [-0.4341411631586325, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] -0.01377043212730896 749 We all bring our children into the world. நாம் அனைவரும் நம் குழந்தைகளை இந்த உலகிற்கு அழைத்துச் செல்கிறோம். [97,65,96] 86.0 [0.6612528565856055, -0.40664924957968274, 0.6544243808350316] 0.30300932928031815 750 Some creatures do not want to be seen and will pursue you until you are dead when you trespass on their land and touch their things without their consent. சில விலங்குகள் காணப்படுவதை விரும்பவில்லை, நீங்கள் இறக்கும் வரை உங்களை பின்தொடர்ந்து செல்வார்கள், நீங்கள் அவர்களின் நிலத்தில் அத்துமீறி நுழைந்து, அவர்களின் சம்மதமில்லாமல் அவர்களின் பொருட்களை தொடுவீர்கள். [92,70,97] 86.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.7338640968868685] 0.28261027185041293 751 We traced genealogies back eight generations, and we found two instances of natural death and when we pressured the people a little bit about it, they admitted that one of the fellows had gotten so old that he died getting old, so we speared him anyway. நாங்கள் எட்டு தலைமுறைகளுக்கு முந்தைய வம்சாவளியைக் கண்டறிந்தோம், மேலும் இயற்கையான மரணத்தின் இரண்டு நிகழ்வுகளை நாங்கள் கண்டுபிடித்தோம், மக்கள் அதை பற்றி கொஞ்சம் அழுத்தம் கொடுத்தபோது, அவர்கள் ஒருவருக்கு வயது அதிகமாகிவிட்டதால் அவர் இறந்துவிட்டதாக ஒப்புக்கொண்டனர், எனவே நாங்கள் அவரை ஈட்டி எறிந்தோம். [80,70,85] 78.33333333333333 [-0.5801936991245309, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] -0.32725366428873115 752 Picky Parent பிக்கி பெற்றோர் [70,50,98] 72.66666666666667 [-1.310456378954023, -1.0801326042992632, 0.8133038129387052] -0.5257617234381936 753 Don't clean the unit until it is completely cool and the plastic has firmed back up, and resist applying torque when pivoting the unit, especially when hot. யூனிட் முழுவதும் குளிர்ந்து, பிளாஸ்டிக் உறுதியாகும் வரை யூனிட்டை சுத்தம் செய்யாதீர்கள், மேலும் யூனிட் பிவோட்டிங் செய்யும்போது, குறிப்பாக சூடாக இருக்கும்போது டார்க் பயன்படுத்துவதை எதிர்க்கவும். [96,90,97] 94.33333333333333 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.6793045645919364 754 """He is,"" said Dorothy; and the shaggy man added:" "அவர் இருக்கிறார், ""என்றார் டோரத்தி.""" [65,50,30] 48.333333333333336 [-1.675587718868769, -1.0801326042992632, -4.588596878586198] -2.448105733918077 755 That means no jump scares. அதாவது, பயம் இல்லை என்று அர்த்தம். [97,50,90] 79.0 [0.6612528565856055, -1.0801326042992632, 0.17778608452401076] -0.08036455439654897 756 It will handle turbine blades up to 75-m long. இது 75 மீட்டர் நீளமுள்ள டர்பைன் கத்திகளைக் கையாளும். [98,70,89] 85.66666666666667 [0.7342791245685547, -0.18215479800648926, 0.09834636847217394] 0.21682356501141312 757 But if you don't do that, you know what, the hell with it. ஆனால் நீங்கள் அதை செய்யவில்லை என்றால், நீங்கள் என்ன, அதை நரகத்தில் தெரியும். [95,70,98] 87.66666666666667 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.3821164451839743 758 There, it was put on display, used as a film prop, and eventually locked into storage. அங்கு, அது காட்சிக்கு வைக்கப்பட்டு, திரைப்பட ஆதாரமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டு, இறுதியில் சேமிப்பு கிடங்கில் பூட்டப்பட்டது. [91,98,88] 92.33333333333333 [0.2230952486879103, 1.075014130803394, 0.018906652420337126] 0.4390053439705472 759 CAMERON smiles for a few seconds, but then looks defiant. காமரான் ஒருசில நொடிகள் புன்னகைத்தார், ஆனால் பின்னர் அவமதிப்பதாகத் தோன்றுகிறது. [95,50,89] 78.0 [0.5152003206197071, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.1555286384024607 760 "You are our prisoners.""" "நீங்கள்தான் எங்கள் கைதிகள் ""என்று கூறியுள்ளார்.""" [100,90,96] 95.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.7501930165519232 761 This plant had in it some very powerful tryptamines, very close to brain serotonin, dimethyltryptamine, 5-methoxydimethyltryptamine. இந்த செடியில் சில மிகவும் சக்திவாய்ந்த டிரைப்டமைன்கள் இருந்தன, அவை மூளை செரோடோனின், டைமெத்தில்டிரிப்டமைன், 5-மெத்தாக்சி டைமெத்தில்டிரிப்டமைன் ஆகியவற்றுடன் மிக நெருக்கமாக இருந்தன. [90,90,90] 90.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.34789269117175214 762 Nipun J நிபுன் ஜே. [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 763 I'm not, probably, going to bring you all along with me on this. நான், அநேகமாக, இந்த என்னுடன் அனைத்து நீங்கள் கொண்டு செல்ல போவதில்லை. [82,40,89] 70.33333333333333 [-0.4341411631586325, -1.52912150744565, 0.09834636847217394] -0.6216387673773694 764 The captain led them through many rooms, where richly dressed foxes were sitting on beautiful chairs or sipping tea, which was being passed around by fox-servants in white aprons. கேப்டன் அவர்களை பல அறைகள் வழியாக அழைத்துச் சென்றார், அங்கு மென்மையான உடை அணிந்த நரிகள் அழகான நாற்காலிகளில் அமர்ந்திருந்தன அல்லது தேநீர் அருந்துகின்றன, அவை வெள்ளை ஏப்ரன்களில் நரிகளால் சுற்றி வந்தன. [95,50,96] 80.33333333333333 [0.5152003206197071, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] 0.02983069905182519 765 Scared Straight நேராக பயப்படுதல் [90,98,50] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, -2.999802557549462] -0.5915731486803689 766 I think it's better if we encourage our great creative minds to live. நமது படைப்பாற்றல் மிக்க மனங்களை வாழச் செய்தால் நல்லது என்று நான் நினைக்கிறேன். [87,98,95] 93.33333333333333 [-0.06900982324388649, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.5269963241142341 767 5/31/17 Got the replacement waffle maker today. 5/31/17 இன்று மாற்று வாஃபில் உற்பத்தியாளர் கிடைத்தது. [80,45,97] 74.0 [-0.5801936991245309, -1.3046270558724564, 0.7338640968868685] -0.38365221937003957 768 “3 Kids = Me. So. Sleepy.” 3 குழந்தைகள் = நான். எனவே. தூக்கம். [98,90,90] 92.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.54262940579295 769 You know, genocide, the physical extinction of a people is universally condemned, but ethnocide, the destruction of people's way of life, is not only not condemned, it's universally, in many quarters, celebrated as part of a development strategy. உங்களுக்கு தெரியும், இனப்படுகொலை, ஒரு மக்களின் உடல் ரீதியான அழிப்பு உலகளாவிய கண்டனத்திற்குரியது, ஆனால் எத்னோசைடு, மக்களின் வாழ்க்கை முறையை அழிப்பது, கண்டனம் செய்யப்படுவது மட்டுமல்லாமல், உலகளாவிய அளவில், பல பகுதிகளில், வளர்ச்சி மூலோபாயத்தின் ஒரு பகுதியாக கொண்டாடப்படுகிறது. [87,70,98] 85.0 [-0.06900982324388649, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.1873797305627765 770 And finally, in the end, I think it's pretty obvious at least to all of all us who've traveled in these remote reaches of the planet, to realize that they're not remote at all. இறுதியாக, இந்த கிரகத்தின் தொலைதூரப் பகுதிகளுக்கு பயணம் செய்த நம் அனைவருக்கும், அவை தொலைதூரத்தில் இல்லை என்பதை உணர்வது மிகவும் தெளிவானது என்று நான் நினைக்கிறேன். [95,98,93] 95.33333333333333 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.4161052326795212] 0.6687732280342075 771 We were a group of 4 friends and we took a cab for the whole day for RMB 1000 and we took approximately 2 hours or so to get there from Wangfujing. நாங்கள் 4 நண்பர்கள் குழுவாக இருந்தோம், நாங்கள் RMB 1000 க்கு நாள் முழுவதும் ஒரு டாக்ஸி எடுத்தோம், வாங்பூஜிங்கில் இருந்து அங்கு செல்ல சுமார் 2 மணி நேரம் எடுத்தோம். [70,70,78] 72.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.7560338950195143 772 It doesn't make any difference because the only thing that ought to limit the performance of a system like this one is the number of pixels on your screen at any given moment. இது ஒரு வித்தியாசத்தையும் ஏற்படுத்தாது ஏனெனில் இது போன்ற ஒரு அமைப்பின் செயல்திறனை மட்டுப்படுத்த வேண்டும் என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்தில் உங்கள் திரையில் பிக்சல்களின் எண்ணிக்கையாகும். [92,70,95] 85.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] 0.22965046114918838 773 There is certainly magic in the costumes but that magic can obscure the darker parts of royal history, which should be remembered. ஆனால் அந்த மாயாஜாலம் அரச வரலாற்றின் இருண்ட பகுதிகளை மறைத்துவிடும், அதை நினைவில் கொள்ள வேண்டும். [82,50,95] 75.66666666666667 [-0.4341411631586325, -1.0801326042992632, 0.5749846647831949] -0.3130963675582336 774 “Wide-angle lenses have this angle no matter how optically correct they are,” Mrs. Schneider said, adding that these sorts of optical distortions can be fixed in post production. "அகன்ற-கோண லென்சுகள் எவ்வளவு ஒளியியல் ரீதியாக சரியானவையாக இருந்தாலும் இந்த கோணத்தைக் கொண்டிருக்கின்றன ""என்று திருமதி ஷ்னைடர் கூறினார், மேலும் இந்த வகையான ஒளியியல் சிதைவுகளை உற்பத்திக்குப் பிந்தைய காலத்தில் சரி செய்ய முடியும் என்றும் கூறினார்.""" [90,98,83] 90.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, -0.37829192783884696] 0.28226372788983606 775 I'm not sure if I have time to show you any other environments. வேறெந்த சூழலையும் உங்களுக்குக் காட்ட எனக்கு நேரமிருக்கிறதா என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. [94,98,85] 92.33333333333333 [0.4421740526367579, 1.075014130803394, -0.21941249573517332] 0.43259189590165953 776 So here I'm -- This is a Fibonacci sequence that I'm making with a simple equation program. நான் இங்கே இருக்கிறேன்-- இது ஒரு ஃபிபோனாச்சி வரிசை, இதை நான் ஒரு எளிய சமன்பாட்டு நிரல் மூலம் செய்கிறேன். [72,90,96] 86.0 [-1.1644038429881245, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.06861451537773056 777 If you have the capacity to be haunted by a film, this will haunt you. ஒரு படத்துல நடிக்கணும்னு ஆசைப்பட்டால் அது உங்க மனசுக்கு பிடிச்சிருக்கு. [90,40,89] 73.0 [0.1500689807049611, -1.52912150744565, 0.09834636847217394] -0.4269020527561716 778 ALEX JUDGES அலெக்ஸ் நீதிபதிகள் [45,50,99] 64.66666666666667 [-3.136113078527753, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] -1.1078340512788245 779 I absolutely adored Aragorn, and all of my daydreams were about me as Aragorn's loyal companion. நான் அரகோர்னை மிகவும் நேசித்தேன், என் பகல் கனவுகள் அனைத்தும் அரகோர்னின் விசுவாசமான தோழனாக என்னைப் பற்றியது. [90,70,98] 86.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.2604059985457257 780 And he spends two weeks nagged by the idea that he is missing the opportunity, day after day, to have a great parking space. ஒரு பெரிய வாகன நிறுத்த இடத்தை ஒவ்வொரு நாளும் தவறவிடுவதாக நினைத்து அவர் இரண்டு வாரங்களை செலவிடுகிறார். [92,48,95] 78.33333333333333 [0.2961215166708595, -1.1699303849285405, 0.5749846647831949] -0.09960806782482871 781 You know, I think that allowing somebody, one mere person to believe that he or she is like, the vessel, you know, like the font and the essence and the source of all divine, creative, unknowable, eternal mystery is just a smidge too much responsibility to put on one fragile, human psyche. உங்களுக்கு தெரியும், யாரையாவது, ஒரு சாதாரண நபரை, அவர் அல்லது அவர் ஒரு பாத்திரம் என்று நம்புவதற்கு அனுமதிப்பது, உங்களுக்கு தெரியும், எழுத்துரு மற்றும் சாராம்சம் மற்றும் அனைத்து தெய்வீக, படைப்பாற்றல், அறியமுடியாத, நித்திய மர்மத்தின் மூலம் போன்றது, ஒரு பலவீனமான, மனித மனதின் மீது போடுவதற்கு மிகவும் பொறுப்பான பொறுப்பாகும். [93,55,78] 75.33333333333333 [0.3691477846538087, -0.8556381527260696, -0.775490508098031] -0.4206602920567639 782 You know tik tokers these days, they'll do anything for... நீங்கள் இந்த நாட்களில் tik tokers தெரியும், அவர்கள் செய்ய எதையும் செய்வார்கள்... [81,25,95] 67.0 [-0.5071674311415817, -2.2026048621652303, 0.5749846647831949] -0.711595876174539 783 As a result, people in the Amazon produced shrunken heads without any ceremonial value. இதன் விளைவாக, அமேசான் மக்கள் எந்த சம்பிரதாயமான மதிப்பும் இல்லாமல் சுருங்கிய தலையை உற்பத்தி செய்தனர். [95,98,93] 95.33333333333333 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.4161052326795212] 0.6687732280342075 784 Bloomin' heck, P! ப்ளூமின் 'ஹெக், பி! [94,98,99] 97.0 [0.4421740526367579, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.8033105708102314 785 But they are notorious for distorting proportions, Mr. Souza said. "ஆனால் அவர்கள் விகிதாச்சாரத்தை திரித்துக் கூறுவதில் பேர்போனவர்கள், ""என்று திரு." [90,40,67] 65.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.52912150744565, -1.649327384668236] -1.0094599704696414 786 Eighty years later, scientists at Mercer University reached out to Ecuadorian officials for guidance on what to do. எண்பது வருடங்களுக்குப் பிறகு, மெர்சர் பல்கலைக்கழகத்தைச் சேர்ந்த விஞ்ஞானிகள் ஈக்வடாரைச் சேர்ந்த அதிகாரிகளை அணுகி, என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதைப் பற்றி வழிகாட்டினர். [92,70,94] 85.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.495544948731358] 0.2031705557985761 787 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 788 And the staff is in general very friendly and helpful. பணியாளர்கள் பொதுவாக மிகவும் சிநேகப்பான்மையானவர்கள் மற்றும் உதவக்கூடியவர்கள். [84,98,90] 90.66666666666667 [-0.2880886271927341, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.32157052937822356 789 It is really nice. உண்மையிலேயே அருமையாக இருக்கிறது. [100,98,89] 95.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.684564053270007 790 Thank you so much. மிக்க நன்றி. [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 791 If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction. எல்லாவற்றையும் சாத்தியமாக்குவதற்காக இந்த மீன்பிடி கலப்பை உடைத்தால், நீங்கள் திருப்தியைக் குறைப்பீர்கள். [90,50,98] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.8133038129387052] -0.03891993688519894 792 Estrogen hormone patches or gel ஈஸ்ட்ரோஜன் ஹார்மோன் ஒட்டுக்கள் அல்லது ஜெல் [85,90,88] 87.66666666666667 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, 0.018906652420337126] 0.17322243383227895 793 “She’s obsessed. 'அவளுக்கு மனசு உறுத்துது. [81,20,89] 63.333333333333336 [-0.5071674311415817, -2.427099313738424, 0.09834636847217394] -0.9453067921359439 794 4) A lot of attractions were closed for renovation. (4) புதுப்பித்தலுக்காக பல இடங்கள் மூடப்பட்டன. [92,98,85] 91.66666666666667 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, -0.21941249573517332] 0.3839077172463601 795 "On Wednesday, the singer shared the exciting news that her video for her new single, ""Love Me, Leave Me,"" is set to drop this Friday." """புதன் கிழமையன்று தனது புதிய சிங்கிள்,"" ""லவ் மி, லீவ் மி"" ""என்ற பாடலுக்கான வீடியோவை இந்த வெள்ளிக்கிழமை கைவிடப் போவதாக கிளர்ச்சியூட்டும் செய்தியை அந்தப் பாடகி பகிர்ந்துள்ளார்.""" [87,65,90] 80.66666666666667 [-0.06900982324388649, -0.40664924957968274, 0.17778608452401076] -0.09929099609985281 796 Lively revealed in January 2020 that while filming The Rhythm Section in Europe, she balanced her girls and workouts by combining the two. ஐரோப்பாவில் தி ரிதம் பிரிவை படமாக்கும் போது, அவர் தனது பெண்கள் மற்றும் உடற்பயிற்சிகளை இருவரையும் இணைப்பதன் மூலம் சமநிலைப்படுத்தினார் என்று 2020 ஜனவரியில் லைவ்லி வெளிப்படுத்தினார். [90,50,98] 79.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.8133038129387052] -0.03891993688519894 797 They dropped from the air 8 x 10 glossy photographs of themselves in what we would say to be friendly gestures, forgetting that these people of the rainforest had never seen anything two-dimensional in their lives. அவர்கள் காற்றிலிருந்து 8 x 10 பளபளக்கும் தங்களின் புகைப்படங்களை நாங்கள் நட்பு ரீதியான சைகைகள் என்று கூறுவோம், மழைக் காடுகளின் இந்த மக்கள் தங்கள் வாழ்க்கையில் இருபரிமாண எதையும் பார்த்ததில்லை என்பதை மறந்துவிட்டார்கள். [89,70,80] 79.66666666666667 [0.07704271272201191, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.2405743870929449 798 In addition to evidence like head lice, the scientists also found marks in the skin left by the person who had first made the tsantsa. பேன்கள் போன்ற ஆதாரங்களைத் தவிர, விஞ்ஞானிகள் முதலில் சான்ட்ஸாவை உருவாக்கிய நபரின் தோலில் விட்டுச் சென்ற அடையாளங்களையும் கண்டுபிடித்தனர். [90,70,92] 84.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.3366655166276844] 0.10152656644205209 799 Or friends or aunts and uncles. அல்லது நண்பர்கள் அல்லது அத்தை மற்றும் மாமா. [100,90,90] 93.33333333333333 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.5913135844482494 800 But the internship-- ஆனால் உள்ளக... [45,50,30] 41.666666666666664 [-3.136113078527753, -1.0801326042992632, -4.588596878586198] -2.9349475204710713 801 Why are you leaving me?’” ஏன் என்னைவிட்டு விலகுகிறீர்கள் 'என்று கேட்டார். [100,70,92] 87.33333333333333 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.3366655166276844] 0.3449474597185494 802 PAT GOLD பி. ஏ. டி. [60,10,78] 49.333333333333336 [-2.040719058783515, -2.8760882168848108, -0.775490508098031] -1.8974325945887855 803 This first book is all about men, men, and more men. இந்த முதல் புத்தகம் ஆண்கள், ஆண்கள், இன்னும் அநேக ஆண்களைப் பற்றியது. [98,90,90] 92.66666666666667 [0.7342791245685547, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.54262940579295 804 I am so happy I am in tears. நான் கண்ணீர் விட்டு அழுததில் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். [100,50,97] 82.33333333333333 [0.8803316605344531, -1.0801326042992632, 0.7338640968868685] 0.17802105104068613 805 How, in a flora of 80,000 species of vascular plants, do these people find these two morphologically unrelated plants that when combined in this way, created a kind of biochemical version of the whole being greater than the sum of the parts? 80, 000 வகையான தாவரங்களில், இந்த மக்கள் எப்படி இந்த இரண்டு உருவமைப்பியல் சம்பந்தமில்லாத தாவரங்களை கண்டுபிடிக்கிறார்கள், இந்த வழியில் இணைந்தபோது, ஒரு வகையான உயிர் வேதியியல் பதிப்பை உருவாக்கியது முழு பகுதியின் மொத்தத்தைவிட பெரியது? [85,50,95] 76.66666666666667 [-0.2150623592097849, -1.0801326042992632, 0.5749846647831949] -0.24007009957528438 806 And I think your books suck! நான் உங்கள் புத்தகங்கள் உறிஞ்சும் என்று நினைக்கிறேன்! [80,40,86] 68.66666666666667 [-0.5801936991245309, -1.52912150744565, -0.1399727796833365] -0.7497626620845058 807 On and on he went. அவனும் போனான், போனான். [90,50,99] 79.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.8927435289905421] -0.012440031534586652 808 I cannot tell you how exhilarating it was to finally grab the cup and once I had ahold of it, I simply pinched the bottom and it came out without a single issue. கடைசியாக அந்த கோப்பையைப் பிடிப்பது எவ்வளவு மகிழ்ச்சியளிப்பதாக இருந்தது என்பதை என்னால் சொல்ல முடியாது, ஒருமுறை நான் அதை அடைந்தவுடன், நான் வெறுமனே அடிப்பைக் குத்தினேன், அது ஒரு பிரச்சினையும் இல்லாமல் வெளிவந்தது. [90,40,90] 73.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.52912150744565, 0.17778608452401076] -0.40042214740555937 809 They started on, with Dorothy on one side, and Toto on the other, the little party trudging along more cheerfully than you might have supposed. ஒருபுறம் டாரத்தியும் மறுபுறம் டோட்டோவும். [30,25,50] 35.0 [-4.231507098271991, -2.2026048621652303, -2.999802557549462] -3.1446381726622277 810 And how are we to relate to it in a way that will not make us lose our minds, but, in fact, might actually keep us sane? நம்முடைய மனதை இழந்துவிடாமல், உண்மையில் நம்மை புத்திசாலியாக வைக்கக்கூடிய விதத்தில் நாம் எவ்வாறு அதனுடன் தொடர்புபடுத்திப் பேசலாம்? [92,70,83] 81.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.08810840305815891 811 The levels of your hormones change during your menstrual cycle. மாதவிடாய் சுழற்சியின் போது ஹார்மோன்களின் அளவு மாறுகிறது. [98,98,90] 95.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.6623597799653198 812 Women who use some forms of hormonal contraception are less affected by PMS. சில வகையான ஹார்மோன் கருத்தடை முறைகளைப் பயன்படுத்தும் பெண்கள் PMS-ஆல் குறைவாகவே பாதிக்கப்படுகின்றனர். [84,90,87] 87.0 [-0.2880886271927341, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.12240043915401692 813 See the RCOG patient information Laparoscopic hysterectomy, Vaginal hysterectomy, Abdominal hysterectomy and Endometrial ablation. RCOG நோயாளிகளின் தகவல்களைப் பார்க்கவும்-Laparoscopic hysterectomy, யோனி ஹிஸ்டரெக்டமி, வயிறு ஹிஸ்டரெக்டமி மற்றும் என்டோமெட்ரியல் அப்லேஷன். [60,35,77] 57.333333333333336 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, -0.8549302241498679] -1.549755080650742 814 The answer can be found in Mr. Carter’s gigantic shoes, said Pete Souza, a former chief official White House photographer for President Barack Obama. இதற்கு விடை கார்ட்டரின் மாபெரும் காலணிகளில் காணலாம் என்று ஜனாதிபதி பராக் ஒபாமாவின் வெள்ளை மாளிகையின் முன்னாள் தலைமை அதிகாரியான புகைப்படக் கலைஞரான பீட் சோசா கூறினார். [81,98,89] 89.33333333333333 [-0.5071674311415817, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.2220643560446621 815 What?? என்ன? [100,100,100] 100.0 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.9721832450423789] 1.0057756056698344 816 “My hat’s off to so many others doing the same.” """"" ""என் தொப்பியைப்போல இன்னும் பலர் இதைச் செய்கிறார்கள்.""" [90,30,80] 66.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.9781104105920368, -0.6166110759943574] -0.8148841686271444 817 Have I mentioned that I’ve watched this over 30 times? நான் இதை 30 முறை பார்த்துள்ளேன் என்று குறிப்பிட்டிருக்கிறேனா? [100,98,89] 95.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.684564053270007 818 We're going to need some help if we're going to stop the most mean zombie in the universe! நாம் பிரபஞ்சத்தில் மிக மோசமான ஜாம்பியை நிறுத்த போகிறோம் என்றால் நமக்கு சில உதவி தேவை! [92,90,97] 93.0 [0.2961215166708595, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.5819362072813375 819 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [60,35,99] 64.66666666666667 [-2.040719058783515, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -0.9671971629372722 820 Reviewed in the United States on March 11, 2020 அமெரிக்காவில் மார்ச் 11,2020 அன்று ஆய்வு செய்யப்பட்டது [100,70,99] 89.66666666666667 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] 0.5303067971728354 821 And this was our first attempt, starting with the digital information of the genome of phi X174. இது எங்கள் முதல் முயற்சி, phi X174 இன் மரபணுவின் டிஜிட்டல் தகவலில் தொடங்கி. [74,90,98] 87.33333333333333 [-1.018351307022226, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.17025850473425455 822 That is so violating. இது மிகவும் அத்துமீறலாகும். [100,70,99] 89.66666666666667 [0.8803316605344531, -0.18215479800648926, 0.8927435289905421] 0.5303067971728354 823 He meant 'to fly' planes! "அவர் ""பறக்க"" ""விமானங்கள் அர்த்தம்!""" [72,30,87] 63.0 [-1.1644038429881245, -1.9781104105920368, -0.06053306363149969] -1.0676824390705537 824 And the pencil tray is a joke, my fiancé's dad is going to help me build something different for the pencil tray (I use it to hold my jigsaw puzzles in place). பென்சில் தட்டு ஒரு நகைச்சுவை, என் மணப்பெண்ணின் தந்தை பென்சில் தட்டுக்கு வித்தியாசமான ஒன்றை உருவாக்க எனக்கு உதவுவார் (நான் என் ஜிக்சா புதிர்களைப் பிடிக்க அதைப் பயன்படுத்துகிறேன்). [85,50,86] 73.66666666666667 [-0.2150623592097849, -1.0801326042992632, -0.1399727796833365] -0.4783892477307949 825 Mutianyu is the longest fully-restored Great Wall section open to tourists. முதியான்யு என்பது சுற்றுலாப் பயணிகளுக்காக திறக்கப்பட்ட மிக நீளமான புனரமைக்கப்பட்ட பெரிய சுவர் ஆகும். [79,98,90] 89.0 [-0.6532199671074801, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.1998600827399749 826 A picture of two presidents and first ladies led to many Hobbit jokes online. இரண்டு ஜனாதிபதிகள் மற்றும் முதல் பெண்களின் புகைப்படம் இணையத்தில் பல ஹாபிட் நகைச்சுவைகளுக்கு வழிவகுத்தது. [91,90,90] 90.33333333333333 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.3722347804994019 827 I highly recommend watching it. அதை பார்க்க வேண்டும் என்று அறிவுறுத்துகிறேன். [96,90,89] 91.66666666666667 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.4674653217870383 828 You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. உங்களது எதிர்பார்ப்புகளும், எனது எதிர்பார்ப்புகளும், இந்த உச்சக்கட்டத்தை அடைந்திருப்பதால், நீங்கள் ஒருபோதும் மகிழ்ச்சியுடன் ஆச்சரியப்பட மாட்டீர்கள். [94,90,97] 93.66666666666667 [0.4421740526367579, 0.7158230082862845, 0.7338640968868685] 0.6306203859366369 829 And I read everything on how to defeat zombies! ஜாம்பீக்களை எப்படி தோற்கடிப்பது என்பது பற்றி நான் அனைத்தையும் படித்தேன்! [90,98,89] 92.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.44114315999350967 830 "Curious historical footnote: when the Moors invaded southern Spain, they took this custom with them and the pronunciation changed over the centuries from ""Allah, Allah, Allah,"" to ""Olé, olé, olé,"" which you still hear in bullfights and in flamenco dances." "சுவாரஸ்யமான வரலாற்று அடிக்குறிப்புஃ மூர்ஸ் தெற்கு ஸ்பெயின் மீது படையெடுத்தபோது, அவர்கள் இந்த வழக்கத்தை தங்களுடன் எடுத்துச் சென்றனர், மேலும் பல நூற்றாண்டுகளாக உச்சரிப்பு ""அல்லா, அல்லா"" ""என்பதிலிருந்து"" ""ஓல்ஸ்லேட், ஓல்ஸ்லேட், ஓல்ஸ்லேட்"" ""என்று மாறியது, இது காளை சண்டைகளிலும் ஃப்ளாமென்கோ நடனங்களிலும் இன்னும் கேட்கிறது.""" [85,60,89] 78.0 [-0.2150623592097849, -0.6311437011528762, 0.09834636847217394] -0.24928656396349572 831 So far I feel like Shout Factory is doing a great job with these sets and I hope their partnership with Nickelodeon can continue for years to come. " ""இதுவரை இந்த செட்டுகளுடன் ஷௌட் ஃபேக்டரி ஒரு சிறந்த வேலையை செய்வதாக நான் உணர்கிறேன், நிக்கலோடியான் உடனான அவர்களின் ஒத்துழைப்பு வரும் ஆண்டுகளுக்கும் தொடரும் என்று நம்புகிறேன்.""" [90,50,87] 75.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, -0.06053306363149969] -0.3301988957419339 832 I love the plot. எனக்கு சதித்திட்டம் பிடிக்கும். [80,35,50] 55.0 [-0.5801936991245309, -1.7536159590188434, -2.999802557549462] -1.777870738564279 833 It's also simpler when you go into eukaryotes like ourselves: you can just pop out the nucleus and pop in another one, and that's what you've all heard about with cloning. நம்மைப் போன்ற யூகேரியோட்டுகளுக்குள் நீங்கள் சென்றால், அது எளிதானது. நீங்கள் கருவை வெளியே கொண்டுவந்து மற்றொன்றில் தோன்றும், அதைப்பற்றி நீங்கள் அனைவரும் க்ளோனிங் மூலம் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள். [85,70,95] 83.33333333333333 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, 0.5749846647831949] 0.05925583585564024 834 [You can be anything you want to be -- no limits] [நீங்கள் எதுவாக வேண்டுமானாலும் இருக்க முடியும்-எல்லை இல்லை] [96,90,91] 92.33333333333333 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.5204251324882628 835 “Dear abs, I miss you,” the actress captioned a throwback Instagram Story photo in January 2020, three months after giving birth to her third daughter. """அன்புள்ள அப்பாக்களே, நான் உங்களை மிஸ் செய்கிறேன்"" ""என்று தனது மூன்றாவது மகளுக்கு பிறந்து மூன்று மாதங்கள் கழித்து ஜனவரி 2020 இல் இன்ஸ்டாகிராம் ஸ்டோரியில் ஒரு புகைப்படத்தை வெளியிட்டார்.""" [91,60,87] 79.33333333333333 [0.2230952486879103, -0.6311437011528762, -0.06053306363149969] -0.15619383869882186 836 Recent models generate several megawatts versus a few hundred kilowatts for early versions. சமீபத்திய மாதிரிகள் சில நூறு கிலோவாட்டுகளுக்கு எதிராக பல மெகாவாட்டுகளை உற்பத்தி செய்கின்றன. [92,98,89] 93.0 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.4898273386488092 837 You may be advised to take these pills continuously, without a break, for better symptom control. நோய் அறிகுறிகளைக் கட்டுப்படுத்த இந்த மாத்திரைகளை இடைவிடாமல் தொடர்ந்து உட்கொள்ளும்படி நீங்கள் அறிவுறுத்தப்படலாம். [82,98,98] 92.66666666666667 [-0.4341411631586325, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.48472559352782224 838 Supplements of calcium, vitamin D, Vitex agnus-castus (a herb known as chasteberry) or Ginkgo biloba may be helpful. கால்சியம், வைட்டமின் டி, விட்டெக்ஸ் ஆக்னஸ்-காஸ்டஸ் (சாஸ்டெபெரி என்று அழைக்கப்படும் மூலிகை) அல்லது கிங்கோ பிலோபா ஆகியவை உதவுகின்றன. [86,98,90] 91.33333333333333 [-0.1420360912268357, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.370254708033523 839 They can only be taken orally if taken in conjunction with some other chemical that denatures the MAO. எம். ஏ. ஓவை சிதைக்கும் வேறு வேதிப்பொருட்களுடன் இணைந்து எடுத்துக்கொண்டால் மட்டுமே இவற்றை வாய்வழியாக எடுத்துக்கொள்ள முடியும். [92,98,96] 95.33333333333333 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.675186676103095 840 It is power, the crude face of domination. அது அதிகாரம், மேலாதிக்கத்தின் மூர்க்கத்தனமான முகம். [99,98,88] 95.0 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.018906652420337126] 0.633742058591745 841 There are now three people on the planet for every one of us that existed in 1946; within 40 years, there'll be four. 1946-ல் 40 வருடங்களுக்குள் இருந்த நம் ஒவ்வொருவருக்கும் இந்த கிரகத்தில் மூன்று பேர் இருக்கிறார்கள், நான்கு பேர் இருப்பார்கள். [90,50,96] 78.66666666666667 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] -0.09187974758642348 842 changes to skin or hair முடி அல்லது சருமத்தில் ஏற்படும் மாற்றம் [100,98,89] 95.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.684564053270007 843 And in the end, then, it really comes down to a choice: do we want to live in a monochromatic world of monotony or do we want to embrace a polychromatic world of diversity? இறுதியில், அது உண்மையில் ஒரு தெரிவுக்கு வருகிறதுஃ நாம் ஒரே நிறத்தில் ஒரே உலகில் வாழ விரும்புகிறோமா அல்லது பன்முகத்தன்மை கொண்ட ஒரு பலவர்ண உலகத்தை தழுவ விரும்புகிறோமா? [85,90,98] 91.0 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.4380214873384016 844 This is a more realistic case, an issue of The Guardian. இது மிகவும் யதார்த்தமான வழக்கு, தி கார்டியனின் ஒரு பிரச்சினை. [90,90,92] 90.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.40085250187297666 845 If you can't do that at TED, where can you? உங்களால் TED இல் அதைச் செய்ய முடியாவிட்டால், உங்களால் எங்கு முடியும்? [95,90,89] 91.33333333333333 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.44312323245938856 846 By-and-by they came to a big square, and in the center of the square stood the royal palace. அவர்கள் ஒரு பெரிய சதுக்கத்திற்கு வந்தார்கள், சதுரத்தின் மையத்தில் அரச அரண்மனை நின்றது. [92,90,87] 89.66666666666667 [0.2961215166708595, 0.7158230082862845, -0.06053306363149969] 0.31713715377521484 847 "You're supposed to read this cartoon, and, being a sophisticated person, say, ""Ah! What does this fish know?" "நீங்கள் இந்த கார்ட்டூனை படிக்க வேண்டும், ஒரு அதிநவீன மனிதராக, சொல்லுங்கள், ""ஆ! இந்த மீனுக்கு என்ன தெரியும்?""" [99,80,89] 89.33333333333333 [0.8073053925515039, 0.26683410513989764, 0.09834636847217394] 0.3908286220545252 848 """King Dox of Foxville; the great and wise sovereign who rules over our community.""" ஃபாக்ஸ்வில்லின் மன்னர் டாக்ஸ் நமது சமூகத்தை ஆளுகின்ற மகத்தான மற்றும் புத்திசாலித்தனமான இறையாண்மையை நிலைநிறுத்துகிறார். [96,50,78] 74.66666666666667 [0.5882265886026563, -1.0801326042992632, -0.775490508098031] -0.42246550793154597 849 "It's because they are preoccupied, asking themselves, ""Should I get married or not?" "ஏனென்றால் அவர்கள் தங்களைத்தாங்களே கேட்டுக்கொண்டு, ""நான் திருமணம் செய்துகொள்ள வேண்டுமா இல்லையா?""" [89,40,88] 72.33333333333333 [0.07704271272201191, -1.52912150744565, 0.018906652420337126] -0.4777240474344336 850 In October 2020, Corrin hit the cover of Vogue in a Diana-esque 1980s concoction and copies of Diana’s iconic sheep jumper can be purchased for an eye-watering £250. அக்டோபர் 2020 இல், கோரின் வோக்கின் அட்டையை டயானா-எஸ்க் 1980களின் கலவையில் அடித்தார், மேலும் டயானாவின் அடையாளமான செம்மறியாட்டு ஜம்பரின் நகல்களை ஒரு கண்-நீர் அருந்தும் 250 ரூபாய்க்கு வாங்கலாம். [89,50,86] 75.0 [0.07704271272201191, -1.0801326042992632, -0.1399727796833365] -0.38102089042019593 851 The Sioux Indians did not stop being Sioux when they gave up the bow and arrow any more than an American stopped being an American when he gave up the horse and buggy. சியோக்ஸ் இந்தியர்கள் குதிரையையும் வண்டியையும் கைவிட்டபோது ஒரு அமெரிக்கர் அமெரிக்கனாக இருப்பதை நிறுத்தியதுபோல, வில்லையும் அம்புகளையும் கைவிட்டபோது அவர்கள் சியோக்ஸ் இந்தியர்களாக இருப்பதை நிறுத்திவிடவில்லை. [94,50,89] 77.66666666666667 [0.4421740526367579, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.17987072773011045 852 We use over five billion tons of coal, 30 billion-plus barrels of oil -- that's a hundred million barrels a day. நாம் ஐந்து பில்லியன் டன்களுக்கும் மேலாக நிலக்கரியை பயன்படுத்துகிறோம், 30 பில்லியன் பீப்பாய்கள் எண்ணெய்-- அதாவது ஒரு நாளைக்கு ஒரு நூறு மில்லியன் பீப்பாய்கள். [86,70,98] 84.66666666666667 [-0.1420360912268357, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.16303764123512676 853 """No, Dorothy, my dear; I'm not to blame for this journey in any way, I assure you." இல்லை, டோரத்தி, என் அருமை அருமை இந்த பயணத்திற்கு நான் எவ்வகையிலும் குற்றமில்லை, நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன். [91,40,87] 72.66666666666667 [0.2230952486879103, -1.52912150744565, -0.06053306363149969] -0.4555197741297465 854 "The Weathertop scene, where the hobbits are calling out ""Strider"" in panic, had me shiver." "பீதியில் ""ஸ்ட்ரைடர்"" ""என்று கூப்பிடும் வெதர்டாப் காட்சி, என்னை நடுங்க வைத்தது.""" [96,38,90] 74.66666666666667 [0.5882265886026563, -1.6189192880749275, 0.17778608452401076] -0.28430220498275344 855 It is no longer the case in the United States that you go to the doctor, and the doctor tells you what to do. ஐக்கிய மாகாணங்களில் இனிமேலும் நீங்கள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை, என்ன செய்ய வேண்டும் என்று மருத்துவர் உங்களுக்குச் சொல்கிறார். [91,50,92] 77.66666666666667 [0.2230952486879103, -1.0801326042992632, 0.3366655166276844] -0.17345727966122282 856 I watched the English sub version because I felt like the Japanese voice actors have more range in their vocal chords especially when it comes to the fight scenes. நான் ஆங்கில சப்-பதிப்பை பார்த்தேன், ஏனெனில் ஜப்பானிய குரல் நடிகர்கள் குறிப்பாக சண்டைக் காட்சிகளை பொறுத்தவரை குரல் தந்துகொண்டிருக்கிறார்கள் என்று உணர்ந்தேன். [90,70,98] 86.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.8133038129387052] 0.2604059985457257 857 Just do your job. உங்கள் வேலையை மட்டும் செய்யுங்கள். [100,100,99] 99.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8927435289905421] 0.9792957003192223 858 Following His Footsteps அவருடைய அடிச்சுவடுகளைப் பின்பற்றுதல் [100,98,98] 98.66666666666667 [0.8803316605344531, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.9228832014255174 859 But maybe if you just believed that they were on loan to you from some unimaginable source for some exquisite portion of your life to be passed along when you're finished, with somebody else. ஆனால் அவர்கள் உங்களுக்கு கற்பனை செய்ய முடியாத ஏதோ ஒரு மூலத்திலிருந்து கடன் வாங்கியவர்கள் என்று நீங்கள் நம்பினால், உங்கள் வாழ்க்கையின் மிக நேர்த்தியான ஒரு பகுதியை நீங்கள் முடித்த பிறகு, வேறு யாரோ ஒருவருடன் கடன்பட்டிருக்கலாம். [90,70,96] 85.33333333333333 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, 0.6544243808350316] 0.20744618784450117 860 Finally -- One consequence of buying a bad-fitting pair of jeans when there is only one kind to buy is that when you are dissatisfied, and you ask why, who's responsible, the answer is clear: the world is responsible. இறுதியாக-- ஒரு கெட்ட-பொருந்தும் ஜோடி ஜீன்ஸை வாங்குவதன் விளைவாக, நீங்கள் திருப்தியற்றவராக இருக்கும்போது, நீங்கள் ஏன், யார் பொறுப்பு என்று கேட்கிறீர்கள், பதில் தெளிவாக இருக்கிறதுஃ உலகமே பொறுப்பு. [90,50,89] 76.33333333333333 [0.1500689807049611, -1.0801326042992632, 0.09834636847217394] -0.2772390850407094 861 And it's within that song that we will all rediscover the possibility of being what we are: a fully conscious species, fully aware of ensuring that all peoples and all gardens find a way to flourish. அந்த பாடலுக்குள்ளேயே நாம் இருப்பதற்கான சாத்தியத்தை மீண்டும் கண்டுபிடிப்போம். ஒரு முழு உணர்வுள்ள இனமாக, அனைத்து மக்களும் மற்றும் அனைத்து தோட்டங்களும் செழிக்க ஒரு வழியைக் கண்டுபிடிப்பதை உறுதி செய்வதை முழுமையாக அறிவோம். [83,90,95] 89.33333333333333 [-0.3611148951756833, 0.7158230082862845, 0.5749846647831949] 0.3098975926312654 862 You may have read that we put watermarks in. நாங்கள் வாட்டர்மார்க் போடுகிறோம் என்பதை நீங்கள் படித்திருக்கலாம். [94,98,97] 96.33333333333333 [0.4421740526367579, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.7503507601090068 863 The center will also conduct testing (power curve, mechanical loads, noise, and power quality) at its own experimental wind farm. இந்த மையம் தனது சொந்த சோதனை காற்றாலை பண்ணையில் சோதனை (மின் வளைவு, இயந்திர சுமைகள், இரைச்சல் மற்றும் மின் தரம்) செய்யும். [96,98,90] 94.66666666666667 [0.5882265886026563, 1.075014130803394, 0.17778608452401076] 0.6136756013100203 864 And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse. இதன் விளைவாக நாம் பொதுவாகவும், புறநிலையாகவும் சிறப்பாக செயல்படுகிறோம், மேலும் நாம் மோசமாக உணர்கிறோம். [92,70,92] 84.66666666666667 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, 0.3366655166276844] 0.15021074509735155 865 Another One இன்னொன்று [100,100,98] 99.33333333333333 [0.8803316605344531, 1.1648119114326714, 0.8133038129387052] 0.9528157949686099 866 And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable. Siftable என்ற வரிசைக்கு எதிராக Siftable என்ற ஒலியை குத்துவதன் மூலம் நீங்கள் அதை ஊசி போடுகிறீர்கள். [80,45,78] 67.66666666666667 [-0.5801936991245309, -1.3046270558724564, -0.775490508098031] -0.8867704210316728 867 And then tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, and of course tomorrow never comes. பின்னர் நாளை, நாளை, நாளை, நாளை, நாளை வராது. [87,45,50] 60.666666666666664 [-0.06900982324388649, -1.3046270558724564, -2.999802557549462] -1.4578131455552683 868 "We'll see what the weather brings.""" """வானிலை எப்படி இருக்கும் என்று பார்ப்போம்"" ""என்றார்.""" [96,50,95] 80.33333333333333 [0.5882265886026563, -1.0801326042992632, 0.5749846647831949] 0.027692883028862674 869 We don't inherit an identity; we get to invent it. நாம் ஒரு அடையாளத்தை கண்டுபிடிக்க பெறுகிறோம்.... நாம் மரபுவழி இல்லை. [90,60,83] 77.66666666666667 [0.1500689807049611, -0.6311437011528762, -0.37829192783884696] -0.2864555494289207 870 I didn't try to get you away from home, at all. நான், வீட்டில் இருந்து நீங்கள் வெளியே எடுக்க முயற்சி செய்யவில்லை. [99,50,96] 81.66666666666667 [0.8073053925515039, -1.0801326042992632, 0.6544243808350316] 0.12719905636242412 871 So we had to create a new method for putting these little pieces together and correct all the errors. எனவே இந்த சிறிய துண்டுகளை ஒன்றாக சேர்க்க ஒரு புதிய முறையை உருவாக்க வேண்டியிருந்தது மற்றும் அனைத்து பிழைகளையும் சரி செய்ய வேண்டியிருந்தது. [94,90,96] 93.33333333333333 [0.4421740526367579, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.6041404805860248 872 "If you want to find your way back to the farm I'll go with you willingly, and do my best to help you.""" "நீ பண்ணைக்கு திரும்பிச் செல்ல விரும்பினால், நான் உன்னுடன் விருப்பத்துடன் செல்வேன், உனக்கு உதவ என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்வேன். """"" [90,90,90] 90.0 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.34789269117175214 873 As you figured out how to reach out and grasp, pick them up and move them around, you were actually learning how to think and solve problems by understanding and manipulating spatial relationships. எப்படி எட்ட வேண்டும், எப்படி புரிந்துகொள்ள வேண்டும், எப்படி எடுக்க வேண்டும், எப்படி நகர்த்த வேண்டும் என்று நீங்கள் கண்டுபிடித்தபோது, நீங்கள் உண்மையில் சிந்திக்கவும், பிரச்சினைகளைத் தீர்க்கவும் கற்றுக் கொண்டிருந்தீர்கள் இடஞ்சார்ந்த உறவுகளைப் புரிந்து கொண்டு கையாள வேண்டும். [80,50,93] 74.33333333333333 [-0.5801936991245309, -1.0801326042992632, 0.4161052326795212] -0.41474035691475764 874 """Happy birthday, Mary"" - said Taylot while giving her the present." "பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் மேரி ""என்று பரிசு கொடுக்கும் போது டெய்லட் கூறினார்.""" [100,90,98] 96.0 [0.8803316605344531, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.8031528272531476 875 CAMERON WAITS கேமரான் காத்திருப்பு [50,35,99] 61.333333333333336 [-2.770981738613007, -1.7536159590188434, 0.8927435289905421] -1.2106180562137696 876 If rabies is not eliminated, expenses related to prevention of the disease in both humans and animals are likely to increase in developing countries. வெறிநோய் ஒழிக்கப்படாவிட்டால், வளரும் நாடுகளில் மனிதர்கள் மற்றும் விலங்குகளில் நோயைத் தடுப்பது தொடர்பான செலவுகள் அதிகரிக்க வாய்ப்புள்ளது. [90,90,91] 90.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.3743725965223644 877 IPV is a vaccine that stimulates the immune system of the body (through production of antibodies) to fight the virus if it comes in contact with it. ஐ. பி. வி. என்பது ஒரு தடுப்பூசி ஆகும், இது உடலுடன் தொடர்பு கொண்டால் வைரஸை எதிர்த்துப் போராட உடலின் நோய் எதிர்ப்பு அமைப்பை (ஆன்டிபாடிகள் உற்பத்தி மூலம்) தூண்டுகிறது. [90,80,83] 84.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, -0.37829192783884696] 0.012870386002003928 878 HIV prevention strategies must also address structural factors contributing to the vulnerability of women and marginalised populations, and social support needs of people living with HIV infection. எச். ஐ. வி. தடுப்பு உத்திகள், பெண்கள் மற்றும் விளிம்பு நிலை மக்களின் பாதிப்புக்கு காரணமான கட்டமைப்பு காரணிகளையும், எச். ஐ. வி. தொற்றுடன் வாழும் மக்களின் சமூக ஆதரவுத் தேவைகளையும் தீர்க்க வேண்டும். [90,80,88] 86.0 [0.1500689807049611, 0.26683410513989764, 0.018906652420337126] 0.1452699127550653 879 One - two litres of water at body temperature is introduced through the anus buy the help of a nozzle. உடலின் வெப்பநிலையில் ஒரு-இரண்டு லிட்டர் தண்ணீர் ஆசனத்தின் மூலம் ஒரு முனை உதவியுடன் அறிமுகப்படுத்தப்படுகிறது. [84,90,85] 86.33333333333333 [-0.2880886271927341, 0.7158230082862845, -0.21941249573517332] 0.06944062845279238 880 In this regimen, he should have three meals a day of fresh juicy fruits such as apples, pears, grapes, oranges, and pineapples, but no bananas. இந்த முறையில், ஆப்பிள், பேரிக்காய், திராட்சை, ஆரஞ்சு மற்றும் அன்னாசி போன்ற ரசாயனமான பழங்களை ஒரு நாளைக்கு மூன்று வேளை சாப்பிட வேண்டும், ஆனால் வாழைப்பழம் வேண்டாம். [88,98,94] 93.33333333333333 [0.004016444739062704, 1.075014130803394, 0.495544948731358] 0.5248585080912717 881 Instruments are then inserted through other tiny incisions. பின்னர் மற்ற சிறிய வெட்டுக்கள் மூலம் கருவிகள் செருகப்படுகின்றன. [88,95,95] 92.66666666666667 [0.004016444739062704, 0.940317459859478, 0.5749846647831949] 0.5064395231272453 882 the survey showed that concerns with mercury have decreased considerably, likely a result of extensive educational efforts by the AAP over the past few years. கடந்த சில ஆண்டுகளாக ஆம் ஆத்மி கட்சி மேற்கொண்ட விரிவான கல்வி முயற்சிகளின் விளைவாக பாதரசம் குறித்த கவலைகள் கணிசமாக குறைந்துள்ளதாக ஆய்வறிக்கை தெரிவிக்கிறது. [89,98,95] 94.0 [0.07704271272201191, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.5756805027695336 883 The conditions to foster good social and emotional development, which will also foster good cognitive and language development, should be promoted for all babies. நல்ல சமூக மற்றும் உணர்வுபூர்வமான வளர்ச்சியை வளர்ப்பதற்கான நிலைமைகள், நல்ல அறிவாற்றல் மற்றும் மொழி வளர்ச்சியை ஊக்குவிக்கும், அனைத்து குழந்தைகளுக்கும் ஊக்குவிக்கப்பட வேண்டும். [70,90,81] 80.33333333333333 [-1.310456378954023, 0.7158230082862845, -0.5371713599425205] -0.3772682435367529 884 Exposure to violence in childhood has been associated with lower school grades and lowers IQ in children of all races. குழந்தைப்பருவத்தில் வன்முறைக்கு ஆளாவது குறைவான பள்ளி மதிப்பெண்களுடன் தொடர்புடையது மற்றும் அனைத்து இனங்களைச் சேர்ந்த குழந்தைகளின் அறிவுத்திறனையும் குறைக்கிறது. [95,90,96] 93.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.6284825699136745 885 A well worked-out system of routine activities with an intelligent diet can lead you to higher attainments and help overcome mental and emotional difficulties and bring happiness from within. புத்திசாலித்தனமான உணவுடன் கூடிய நன்கு உழைக்கப்பட்ட வழக்கமான செயல்பாடுகள் உங்களை அதிக சாதனைகளுக்கு வழிவகுத்து, மன மற்றும் உணர்ச்சி ரீதியான சிரமங்களை கடந்து உள்ளத்திலிருந்து மகிழ்ச்சியைக் கொண்டுவர உதவும். [92,70,84] 82.0 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.29885221178701016] -0.06162849770754664 886 One strong statement is the decision to stop eating meat. இறைச்சி சாப்பிடுவதை நிறுத்துவது என்பது ஒரு வலுவான கூற்று. [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304 887 Immunizations should be given even if a routine examination is due but not yet scheduled. வழக்கமான பரிசோதனை தேவைப்பட்டாலும், இன்னும் திட்டமிடப்படாவிட்டாலும், தடுப்பூசிகள் வழங்கப்பட வேண்டும். [80,90,86] 85.33333333333333 [-0.5801936991245309, 0.7158230082862845, -0.1399727796833365] -0.0014478235071942829 888 The majority of the cases are expected to fall within the standard case definitions. பெரும்பாலான வழக்குகள் வழக்கமான வரையறைக்குள் வரும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. [92,90,88] 90.0 [0.2961215166708595, 0.7158230082862845, 0.018906652420337126] 0.34361705912582713 889 rritant conjunctivitis occurs when an irritant, such as chlorine, or an eyelash, gets into your eyes. குளோரின் அல்லது கண் பார்வை போன்ற எரிச்சலூட்டும் பொருட்கள் உங்கள் கண்களுக்குள் நுழையும்போது எரிச்சலூட்டும் கண் பார்வை ஏற்படுகிறது. [99,80,93] 90.66666666666667 [0.8073053925515039, 0.26683410513989764, 0.4161052326795212] 0.49674824345697427 890 The cholesterol level in the blood goes down. ரத்தத்தில் கொலஸ்ட்ரால் அளவு குறையும். [95,98,98] 97.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.8133038129387052] 0.8011727547872688 891 This may vary from a feeling of slight sadness to utter misery and dejection. இது சிறிதளவு துயரம் முதல் துயரம் மற்றும் மனச்சோர்வு வரை வேறுபடலாம். [50,70,61] 60.333333333333336 [-2.770981738613007, -0.18215479800648926, -2.125965680979257] -1.6930340725329176 892 Infants less than six months old are less likely to be malnourished than are older children, probably because they tend to be breastfed. ஆறு மாதத்திற்கும் குறைவான குழந்தைகளுக்கு ஊட்டச்சத்து குறைபாடு ஏற்பட வாய்ப்பு குறைவு. ஏனெனில் அவர்கள் தாய்ப்பால் ஊட்டுகிறார்கள். [70,70,71] 70.33333333333333 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.3315685204608887] -0.9413932324738002 893 The percentages of these two important minerals are required on labels and measured in percent daily values. இந்த இரண்டு முக்கியமான கனிமங்களின் சதவிகிதம் லேபிள்களில் தேவைப்படுகிறது மற்றும் சதவிகிதம் தினசரி மதிப்பில் அளவிடப்படுகிறது. [88,82,83] 84.33333333333333 [0.004016444739062704, 0.35663188576917504, -0.37829192783884696] -0.0058811991102030725 894 The west has become more health conscious. மேற்குப் பகுதி சுகாதாரம் குறித்த விழிப்புணர்வுடையதாக மாறியுள்ளது. [95,98,95] 96.0 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.721733038735432 895 However, the incidence of many common tumors, such as breast cancer or colon cancer, does not increase in HIV-infected patients. இருப்பினும், மார்பகப் புற்றுநோய் அல்லது பெருங்குடல் புற்றுநோய் போன்ற பல பொதுவான கட்டிகளின் நிகழ்வுகள் எச். ஐ. வி. பாதிக்கப்பட்ட நோயாளிகளில் அதிகரிப்பதில்லை. [95,80,86] 87.0 [0.5152003206197071, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.21402054869208942 896 Central Plague Laboratory is involved in the bacteriological, serological and entomological studies for surveillance of plague. மத்திய பிளேக் ஆய்வகம் பிளேக் நோயைக் கண்காணிப்பதற்கான பாக்டீரியாவியல், செரியோவியல் மற்றும் பூச்சியியல் ஆய்வுகளில் ஈடுபட்டுள்ளது. [92,70,79] 80.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.6960507920461942] -0.194028024460608 897 Sometimes, more than one drug is required. சில நேரங்களில் ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட மருந்துகள் தேவைப்படுகின்றன. [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 898 Participation in International Quality Assurance Programme conducted by WHO Collaborating Centre functioning at Australia, to maintain Internationally accredited status as National Reference Center. ஆஸ்திரேலியாவில் செயல்படும் உலக சுகாதார அமைப்பின் ஒத்துழைப்பு மையத்தால் நடத்தப்படும் சர்வதேச தர உறுதித் திட்டத்தில் பங்கேற்பு. [50,35,45] 43.333333333333336 [-2.770981738613007, -1.7536159590188434, -3.3970011378086458] -2.6405329451468322 899 If exercises are done just after a meal, the blood and nerve energy will be diverted to the muscles and digestion will be impaired. உணவு சாப்பிட்ட உடனேயே உடற்பயிற்சி செய்தால், ரத்தம் மற்றும் நரம்பு ஆற்றல் தசைகளுக்கு திருப்பி விடப்பட்டு செரிமானம் பாதிக்கப்படும். [97,95,97] 96.33333333333333 [0.6612528565856055, 0.940317459859478, 0.7338640968868685] 0.7784781377773173 900 These patients are first given oral drugs and if this fails then doctors take recourse to insulin. இந்த நோயாளிகளுக்கு முதலில் வாய்வழி மருந்துகள் வழங்கப்படுகின்றன, இது தோல்வியுற்றால், மருத்துவர்கள் இன்சுலின் மருந்தை நாடுகின்றனர். [89,90,92] 90.33333333333333 [0.07704271272201191, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.3765104125453269 901 This will usually be penicillin taken by mouth. இது வழக்கமாக வாயில் எடுக்கப்படும் பென்சிலினாக இருக்கும். [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 902 They gain strength and beauty. அவை வலிமையையும் அழகையும் பெறுகின்றன. [100,95,95] 96.66666666666667 [0.8803316605344531, 0.940317459859478, 0.5749846647831949] 0.7985445950590421 903 A child will be diagnosed with a binge eating disorder only after discussing family dynamics, patterns of eating, and emotional issues with a doctor. குடும்பத்தின் செயல்பாடுகள், உணவு வகைகள், மருத்துவருடன் உணர்ச்சிப்பூர்வமான பிரச்சினைகள் ஆகியவை குறித்து விவாதித்த பின்னரே ஒரு குழந்தைக்கு உண்ணும் கோளாறு இருப்பது கண்டறியப்படும். [86,90,90] 88.66666666666667 [-0.1420360912268357, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.2505243338611532 904 "The conclusion was that ""Interventions with an exclusively behavioural focus on maternal sensitivity appear to be most effective not only in enhancing maternal sensitivity but also in promoting children's attachment security.""" முடிவாக, “தாய்மார்களின் உணர்திறன் மீது பிரத்யேக நடத்தை கவனம் செலுத்தும் தலையீடுகள் தாய்மார்களின் உணர்திறனை மேம்படுத்துவதில் மட்டுமல்லாமல், குழந்தைகளின் இணைப்புப் பாதுகாப்பை மேம்படுத்துவதிலும் மிகவும் பயனுள்ளதாக தோன்றுகிறது”. [88,70,76] 78.0 [0.004016444739062704, -0.18215479800648926, -0.9343699402017046] -0.3708360978230438 905 The Head Start program provides grants to local public and private non-profit and for-profit agencies to provide comprehensive child development services to economically disadvantaged children and families. பொருளாதாரத்தில் பின்தங்கியுள்ள குழந்தைகள் மற்றும் குடும்பங்களுக்கு ஒருங்கிணைந்த குழந்தை வளர்ச்சிப் பணிகளை வழங்குவதற்காக உள்ளூர் பொது மற்றும் தனியார் இலாப நோக்கற்ற மற்றும் இலாப நோக்கற்ற அமைப்புகளுக்கு மானியங்களை இந்தத் திட்டம் வழங்குகிறது. [87,90,91] 89.33333333333333 [-0.06900982324388649, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.3013463285394152 906 Sugar raises the level of uric acid in blood. சர்க்கரை ரத்தத்தில் யூரிக் அமிலத்தின் அளவை அதிகரிக்கிறது. [98,98,100] 98.66666666666667 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.9721832450423789] 0.9271588334714425 907 A good snack should take more time to eat than it does to prepare! ஒரு நல்ல சிற்றுண்டி தயாரிப்பதை விட சாப்பிடுவதற்கு அதிக நேரத்தை எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும்! [96,90,90] 92.0 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.49394522713765054 908 Scabies mites cannot fly, or jump, so they can only move from one human body to another if two people have direct and prolonged physical contact. கணுக்காலிகளால் பறக்கவோ அல்லது குதிக்கவோ முடியாது, எனவே இரண்டு நபர்களுக்கு நேரடியாகவும், நீண்ட நேரமாகவும் உடல் தொடர்பு இருந்தால் மட்டுமே அவை ஒரு மனித உடலில் இருந்து மற்றொரு உடலுக்கு செல்ல முடியும். [92,70,82] 81.33333333333333 [0.2961215166708595, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] -0.11458830840877117 909 When administered, the patient is given a muscle relaxant and a short-acting general anaesthetic. சிகிச்சை அளிக்கப்படும் போது, நோயாளிக்கு தசை தளர்வு மற்றும் குறுகிய கால பொது மயக்க மருந்து வழங்கப்படுகிறது. [93,90,94] 92.33333333333333 [0.3691477846538087, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.5268385805571505 910 Because babies digest formula more slowly than breast milk, a baby who is getting formula may need fewer feedings than one who breastfeeds. தாய்ப்பாலைவிட குழந்தையின் செரிமானம் மெதுவாக இருப்பதால், தாய்ப்பால் கொடுக்கும் குழந்தைக்கு தாய்ப்பால் கொடுப்பதைவிட குறைவான பாலூட்டுதல் தேவைப்படலாம். [50,80,62] 64.0 [-2.770981738613007, 0.26683410513989764, -2.04652596492742] -1.5168911994668433 911 You may experience frequent urination, urgency and incontinence. அடிக்கடி சிறுநீர் கழித்தல், அவசரம் மற்றும் கட்டுப்பாடற்ற தன்மையை நீங்கள் அனுபவிக்கலாம். [89,90,93] 90.66666666666667 [0.07704271272201191, 0.7158230082862845, 0.4161052326795212] 0.40299031789593925 912 Vitamin A and beta carotene can be found in egg yolks, sweet potatoes, cantaloupe, and apricots. முட்டையின் மஞ்சள் கரு, இனிப்பு உருளைக்கிழங்கு, கேண்டலூப், ஆப்பிள் ஆகியவற்றில் வைட்டமின் ஏ மற்றும் பீட்டா கரோட்டின் காணப்படுகிறது. [90,90,91] 90.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.3743725965223644 913 Employ only medically fit staff to work in clinical laboratories. மருத்துவப் பரிசோதனைக் கூடங்களில் பணிபுரிய தகுதியுள்ள ஊழியர்களை மட்டுமே நியமிக்க வேண்டும். [50,98,73] 73.66666666666667 [-2.770981738613007, 1.075014130803394, -1.1726890883572152] -0.9562188987222761 914 Acute bronchitis may very often occur as a sequel to a common cold or as a result of an attack of influenza. கடுமையான மூச்சுக்குழாய் அழற்சி பெரும்பாலும் சாதாரண சளிக்கு அடுத்தபடியாகவோ அல்லது காய்ச்சல் தாக்குதலின் விளைவாகவோ ஏற்படலாம். [98,95,96] 96.33333333333333 [0.7342791245685547, 0.940317459859478, 0.6544243808350316] 0.7763403217543549 915 After the all-fruit diet, the patient should follow a well-balanced diet based on the three basic good groups, namely, seeds, nuts and grains, vegetables and fruits, as outlined in Chapter 1 on Diet in Health and Disease. அனைத்து வகையான பழங்களையும் சாப்பிட்ட பிறகு, விதைகள், கொட்டைகள் மற்றும் தானியங்கள், காய்கறிகள் மற்றும் பழங்கள் ஆகிய மூன்று அடிப்படை நல்ல குழுக்களின் அடிப்படையில், ஆரோக்கியம் மற்றும் நோய்களுக்கான உணவு குறித்த அத்தியாயம் 1-ல் குறிப்பிட்டுள்ளபடி, நல்ல சமச்சீரான உணவை நோயாளி பின்பற்ற வேண்டும். [87,90,86] 87.66666666666667 [-0.06900982324388649, 0.7158230082862845, -0.1399727796833365] 0.16894680178635388 916 HIV can be spread through blood transfusions. ரத்தமேற்றுதல்கள் மூலம் எச். ஐ. வி. பரவுகிறது. [96,98,100] 98.0 [0.5882265886026563, 1.075014130803394, 0.9721832450423789] 0.878474654816143 917 Poor feeding practices and infection, or a combination of the two, are both major factors of malnutrition. மோசமான உணவு பழக்கங்கள் மற்றும் தொற்று அல்லது இவை இரண்டும் சேர்ந்து ஊட்டச்சத்து குறைவுக்கு முக்கிய காரணங்களாகும். [91,98,94] 94.33333333333333 [0.2230952486879103, 1.075014130803394, 0.495544948731358] 0.5978847760742209 918 Other iron-rich foods are whole wheat, brown rice, beans, soya beans, sunflower seeds, crude blackstrap molasses, eggs and honey. கோதுமை, பழுப்பு அரிசி, பீன்ஸ், சோயா பீன்ஸ், சூரியகாந்தி விதைகள், கச்சா கரும்புச்சாறு, முட்டை மற்றும் தேன் ஆகியவை இரும்பு சத்துள்ள பிற உணவுகள் ஆகும். [93,75,86] 84.66666666666667 [0.3691477846538087, 0.04233965356670419, -0.1399727796833365] 0.09050488617905882 919 You are encouraged to sit out of bed and walk short distances. நீங்கள் படுக்கையிலிருந்து உட்கார்ந்து, குறுகிய தூரம் நடக்க ஊக்குவிக்கப்படுகிறீர்கள். [98,95,95] 96.0 [0.7342791245685547, 0.940317459859478, 0.5749846647831949] 0.7498604164037426 920 He should take juicy fruits such as oranges, apples, pears, mangoes, guavas, pineapples and grapes. ஆரஞ்சு, ஆப்பிள், பேரிக்காய், மாம்பழம், கொய்யா, அன்னாசி மற்றும் திராட்சை போன்ற சாறு நிறைந்த பழங்களை எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும். [97,98,99] 98.0 [0.6612528565856055, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.8763368387931806 921 Sodium and zinc are also beneficial in the treatment of fatigue. சோடியம் மற்றும் துத்தநாகம் ஆகியவை சோர்வை குணப்படுத்தவும் பயனுள்ளவை. [99,95,98] 97.33333333333333 [0.8073053925515039, 0.940317459859478, 0.8133038129387052] 0.853642221783229 922 Most people with HIV are recommended to take two types of medication from the NRTIs class, plus a medicine from another class. எச். ஐ. வி. உள்ள பெரும்பாலான மக்கள் என். ஆர். டி. ஐ. வகுப்பிலிருந்து இரண்டு வகையான மருந்துகளையும், மற்றொரு வகுப்பிலிருந்து ஒரு மருந்தையும் எடுத்துக் கொள்ள பரிந்துரைக்கப்படுகிறார்கள். [87,70,82] 79.66666666666667 [-0.06900982324388649, -0.18215479800648926, -0.45773164389068377] -0.23629875504701983 923 Small amounts of suspected allergens and/or their extracts (pollen, grass, mite proteins, peanut extract, etc.) are introduced to sites on the skin marked with pen or dye (the ink/dye should be carefully selected, lest it cause an allergic response itself). சந்தேகப்படும் அலர்ஜிகள் மற்றும்/அல்லது அவற்றின் சாறுகள் (மகரந்தம், புல், மைட் புரதங்கள், வேர்க்கடலை சாறு போன்றவை) பேனா அல்லது சாயத்தால் குறிக்கப்பட்ட தோல் தளங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தப்படுகின்றன (மை/சாயம் கவனமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட வேண்டும், அது ஒவ்வாமையை ஏற்படுத்தும்). [70,75,76] 73.66666666666667 [-1.310456378954023, 0.04233965356670419, -0.9343699402017046] -0.7341622218630078 924 If the child has received zero dose, one month dose and six months' dose then no booster dose is required. ஒரு குழந்தைக்கு பூஜ்ஜிய அளவு, ஒரு மாத அளவு மற்றும் ஆறு மாத அளவு மருந்து கொடுக்கப்பட்டிருந்தால், ஊட்டச்சத்து மருந்து தேவையில்லை. [70,70,72] 70.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.252128804409052] -0.9149133271231881 925 Life also depends on the sun for food. உணவிற்காக உயிர் சூரியனையே சார்ந்திருக்கிறது. [93,89,93] 91.66666666666667 [0.3691477846538087, 0.6709241179716459, 0.4161052326795212] 0.4853923784349919 926 Cancer Cell Put in Shakespearean style: a cancer cell is, for a person,an ill favoured thing, sir (Mr Researcher), but mine own. ஷேக்ஸ்பியரின் பாணியில் புற்றுநோய் செல் போடப்படுகிறதுஃ ஒரு நபருக்கு புற்றுநோய் செல், ஒரு விரும்பப்படாத விஷயம், சார் (திரு ஆராய்ச்சியாளர்), ஆனால் என்னுடையது. [75,90,80] 81.66666666666667 [-0.9453250390392769, 0.7158230082862845, -0.6166110759943574] -0.28203770224911656 927 Looking at a great painting created by a master there is a feeling of vibrant sensation in the body, the mouth half opens, the breath stops for a few moments. ஒரு மாஸ்டர் வரைந்த ஓவியத்தைப் பார்க்கும்போது உடலில் துடிப்பான உணர்வு ஏற்படுகிறது, வாய் பாதி திறக்கிறது, சில நிமிடங்களுக்கு மூச்சு நின்றுவிடுகிறது. [98,80,86] 88.0 [0.7342791245685547, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] 0.2870468166750386 928 The citrus fruits and apples are good. சிட்ரஸ் பழங்கள் மற்றும் ஆப்பிள்கள் நல்லது. [99,98,96] 97.66666666666667 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.8455813013966432 929 The block was inhabited by people belonging to middle or upper socio-economic strata. இந்த தொகுதியில் நடுத்தர அல்லது உயர் சமூக-பொருளாதார அடுக்குகளைச் சேர்ந்த மக்கள் வசித்து வந்தனர். [85,80,86] 83.66666666666667 [-0.2150623592097849, 0.26683410513989764, -0.1399727796833365] -0.029400344584407916 930 Even being around certain materials, such as paint and pesticides can put the health of the fetus at risk. பெயிண்ட் மற்றும் பூச்சிக்கொல்லி மருந்துகள் போன்ற குறிப்பிட்ட பொருட்களைச் சுற்றி இருந்தும்கூட, கருவின் ஆரோக்கியத்தை ஆபத்திற்குள்ளாக்கலாம். [94,90,93] 92.33333333333333 [0.4421740526367579, 0.7158230082862845, 0.4161052326795212] 0.5247007645341879 931 Wash your hands after handling the infectious material. தொற்று பரவும் பொருட்களை கையாண்ட பிறகு கைகளைக் கழுவ வேண்டும். [99,95,100] 98.0 [0.8073053925515039, 0.940317459859478, 0.9721832450423789] 0.9066020324844537 932 Bulman and Camille interviewed 29 people suffering from paralysis caused by different types of automobile accidents, or a fall or by injury in the football field. பல்மேனும் கமிலும் 29 பேரை பேட்டி கண்டனர். [35,20,26] 27.0 [-3.866375758357245, -2.427099313738424, -4.906355742793545] -3.7332769382964046 933 They provide antenatal, post-natal family welfare services, immunise children and carry out regular health check-ups, attend confinement cases and run nurseries. இவர்கள் பிரசவத்திற்கு முந்தைய, பிறப்புக்குப் பிந்தைய குடும்ப நல சேவைகளை வழங்குகின்றனர், குழந்தைகளுக்கு நோய்த்தடுப்பு மற்றும் வழக்கமான சுகாதார பரிசோதனைகளை மேற்கொள்கின்றனர், அடைப்பு நோயாளிகளுக்கு சிகிச்சை அளிக்கின்றனர் மற்றும் நாற்றங்கால்கள் நடத்துகின்றனர். [91,70,79] 80.0 [0.2230952486879103, -0.18215479800648926, -0.6960507920461942] -0.21837011378825774 934 Exercises are important at the chronic stage, otherwise deformity is certain. நாள்பட்ட கட்டத்தில் உடற்பயிற்சிகள் முக்கியமானவை, இல்லையெனில் ஊனமுறுதல் நிச்சயம். [80,80,83] 81.0 [-0.5801936991245309, 0.26683410513989764, -0.37829192783884696] -0.23055050727449342 935 This bath is prepared by adding three lbs. of Epsom salt to 60 litres of water having a temperature of about 100oF. The patient should remain in the bath from 25 to 35 minutes till he perspires freely. 100 பாகை எஃப் வெப்பநிலையுடன் 60 லிட்டர் தண்ணீரில் மூன்று பவுண்டு எப்சம் உப்பை சேர்த்து இந்த குளியல் தயாரிக்கப்படுகிறது. [69,50,63] 60.666666666666664 [-1.383482646936972, -1.0801326042992632, -1.9670862488755831] -1.4769005000372728 936 Scarlet fever generally has a 1 to 4 day incubation period. ஸ்கார்லெட் காய்ச்சலுக்கு பொதுவாக 1 முதல் 4 நாட்கள் அடைகாக்கும் காலம் இருக்கும். [87,92,87] 88.66666666666667 [-0.06900982324388649, 0.8056207889155619, -0.06053306363149969] 0.22535930068005858 937 The amount of fat in an average American's diet has reached an astounding figure of up to 44% of the total calories. சராசரி அமெரிக்கரின் உணவில் கொழுப்பின் அளவு மொத்த கலோரிகளில் 44% வரை வியக்கத்தக்க எண்ணிக்கையை எட்டியுள்ளது. [97,95,98] 96.66666666666667 [0.6612528565856055, 0.940317459859478, 0.8133038129387052] 0.8049580431279296 938 Maintaining a healthy weight, both before and during pregnancy, can help to reduce stress on the mother's body and lower the risk of certain disorders of pregnancy. கர்ப்ப காலத்திற்கு முன்பும், அதற்குப் பிறகும் ஆரோக்கியமான எடையை பராமரிப்பது, தாயின் உடலில் உள்ள அழுத்தத்தைக் குறைக்கவும், கருவுற்ற சில கோளாறுகளின் அபாயத்தைக் குறைக்கவும் உதவும். [95,90,90] 91.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.4696031378100008 939 They have found out the physical and mental benefits of the exercise in the open. இந்த உடற்பயிற்சியின் உடல் மற்றும் மனரீதியான நன்மைகளை அவர்கள் வெளிப்படையாக கண்டறிந்துள்ளனர். [96,70,84] 83.33333333333333 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, -0.29885221178701016] 0.035739859603052294 940 Should not be collected from bed pan so as to avoid interference from outside bacteria or disinfectant used to clean bed pan. படுக்கை தவாவை சுத்தம் செய்ய பயன்படும் பாக்டீரியா அல்லது கிருமி நாசினி ஆகியவற்றிலிருந்து இடையூறுகளைத் தவிர்க்கும் வகையில் படுக்கை தவானில் இருந்து சேகரிக்கக் கூடாது. [80,60,71] 70.33333333333333 [-0.5801936991245309, -0.6311437011528762, -1.3315685204608887] -0.8476353069127652 941 Fresh pineapple is also valuable as the enzyme in fresh pineapple juice, reduces swelling and inflammation in osteoarthritis and rheumatoid arthritis. அன்னாசி பழத்தில் உள்ள என்சைம், ஆஸ்டியோ ஆர்த்ரிடிஸ் மற்றும் ருமட்டாய்டு ஆர்த்ரிடிஸ் ஆகியவற்றில் வீக்கம் மற்றும் வீக்கத்தைக் குறைக்கிறது. [83,70,78] 77.0 [-0.3611148951756833, -0.18215479800648926, -0.775490508098031] -0.43958673376006785 942 For fever, sore throat and headache, many people turn to acetaminophen (Tylenol, others) or other mild pain relievers. காய்ச்சல், தொண்டை வலி, தலைவலி போன்றவற்றுக்காக பலர் அசிட்டமினோஃபென் (டைலினால், மற்றவை) அல்லது லேசான வலி நிவாரணிகளை நாடுகின்றனர். [89,98,92] 93.0 [0.07704271272201191, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.4962407867176968 943 The body gives out a certain amount of heat all the time from its own metabolism. உடல் அதன் சொந்த வளர்சிதை மாற்றத்திலிருந்து குறிப்பிட்ட அளவு வெப்பத்தை எல்லா நேரங்களிலும் கொடுக்கிறது. [91,90,92] 91.0 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.42519459120062636 944 Children who are unhappy with their weight may be more likely than average-weight children to develop unhealthy dieting habits and eating disorders, such as anorexia nervosa and bulimia, and they may be more prone to depression, as well as substance abuse. சராசரி எடையுள்ள குழந்தைகளை விட எடை குறைவாக உள்ள குழந்தைகளுக்கு ஆரோக்கியமற்ற உணவுப் பழக்கங்கள் மற்றும் அனோரெக்ஸியா நர்வோசா மற்றும் புலிமியா போன்ற உணவுக் கோளாறுகள் ஏற்பட அதிக வாய்ப்பு உள்ளது. [91,54,71] 72.0 [0.2230952486879103, -0.9005370430407084, -1.3315685204608887] -0.6696701049378956 945 Lack of social support in Stressful circumstances also plays a part. மன அழுத்த சூழ்நிலைகளில் சமூக ஆதரவு இல்லாததும் இதில் ஒரு பங்கு வகிக்கிறது. [89,98,92] 93.0 [0.07704271272201191, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.4962407867176968 946 Serious relationship disturbances are considered likely to be important contributors to difficulties in establishing new attachment relationships. புதிய இணைப்பு உறவுகளை உருவாக்குவதில் உள்ள சிக்கல்களுக்கு கடுமையான உறவு சீர்குலைவுகள் முக்கிய பங்களிப்பதாக கருதப்படுகிறது. [95,60,76] 77.0 [0.5152003206197071, -0.6311437011528762, -0.9343699402017046] -0.35010444024495796 947 He advises to cut down on sweets and alcohol to bring down triglycerides and cholesterol in the blood. ரத்தத்தில் உள்ள ட்ரைகிளிசரைடுகள் மற்றும் கொலஸ்ட்ராலைக் குறைக்க இனிப்பு மற்றும் ஆல்கஹாலைக் குறைக்க அவர் அறிவுறுத்துகிறார். [89,98,93] 93.33333333333333 [0.07704271272201191, 1.075014130803394, 0.4161052326795212] 0.5227206920683091 948 Smallpox killed an estimated 60 million Europeans in the 18th century alone. 18 ஆம் நூற்றாண்டில் மட்டும் 6 கோடி ஐரோப்பியர்களை பெரியம்மை கொன்றதாக மதிப்பிடப்பட்டுள்ளது. [70,98,82] 83.33333333333333 [-1.310456378954023, 1.075014130803394, -0.45773164389068377] -0.23105796401377088 949 The Program is aimed at families in need of support for any of a variety of reasons. பல்வேறு காரணங்களுக்காக ஆதரவு தேவைப்படும் குடும்பங்களை நோக்கமாகக் கொண்டு இந்தத் திட்டம் செயல்படுத்தப்படுகிறது. [98,98,96] 97.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.8212392120689934 950 Although weight-control programs are helpful for some people affected by binge eating disorder, children and teens should not begin a diet or weight-control program without the advice and supervision of a doctor. உடல் எடை குறைபாட்டால் பாதிக்கப்பட்ட சிலருக்கு எடை கட்டுப்பாட்டு திட்டங்கள் உதவியாக இருந்தாலும், குழந்தைகளும் பதின்ம வயதினரும் ஒரு மருத்துவரின் ஆலோசனை மற்றும் மேற்பார்வை இல்லாமல் உணவு அல்லது எடை கட்டுப்பாட்டு திட்டத்தை தொடங்கக்கூடாது. [90,98,95] 94.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.6000225920971833 951 Mortality rate, particularly infant mortality rate, is one of the classical public-health indices, and the one-to-four-year age-group mortality rate has frequently been used in comparative international surveys as an index of the prevalence of undernutrition in different countries. இறப்பு விகிதம், குறிப்பாக குழந்தை இறப்பு விகிதம், பாரம்பரிய பொது சுகாதார குறியீடுகளில் ஒன்றாகும், மேலும் ஒன்று முதல் நான்கு வயது வரையிலான இறப்பு விகிதம் பல்வேறு நாடுகளில் ஊட்டச்சத்து குறைபாடு நிலவுவதின் குறியீடாக ஒப்பீட்டு சர்வதேச ஆய்வுகளில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது. [80,91,83] 84.66666666666667 [-0.5801936991245309, 0.7607218986009232, -0.37829192783884696] -0.06592124278748489 952 Migraine can be defined as a paroxysmal affliction, accompanied by severe headache, generally on one side of the head and associated with disorders of the digestion, the liver and the vision. பொதுவாக தலையின் ஒரு பக்கத்தில் கடுமையான தலைவலி மற்றும் செரிமானக் கோளாறுகள், கல்லீரல் மற்றும் பார்வை ஆகியவற்றுடன் தொடர்புடைய ஒரு பாரக்சிஸம் துயரம் என மைகிரேன் வரையறுக்கப்படுகிறது. [95,70,85] 83.33333333333333 [0.5152003206197071, -0.18215479800648926, -0.21941249573517332] 0.037877675626014844 953 In addition to regular dietary sources, EFAs can be taken in supplement form. வழக்கமான உணவு ஆதாரங்களுடன் கூடுதலாக, ஈஎஃப்ஏக்களை கூடுதல் வடிவத்தில் எடுத்துக் கொள்ளலாம். [97,95,99] 97.0 [0.6612528565856055, 0.940317459859478, 0.8927435289905421] 0.8314379484785418 954 All the specimens received in the laboratory should be considered as potentially pathogenic. ஆய்வகத்தில் பெறப்படும் அனைத்து மாதிரிகளும் நோய்க்கிருமியாக கருதப்பட வேண்டும். [70,70,68] 69.33333333333333 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.5698876686163992] -1.020832948525637 955 A second form of immunotherapy involves the intravenous injection of monoclonal anti-IgE antibodies. இரண்டாவது வகை நோயெதிர்ப்பு சிகிச்சையானது மோனோகுளோனல் ஆன்டி-ஐஜிஇ ஆன்டிபாடிகளை நுரையீரல் ஊசி மூலம் செலுத்துவதாகும். [85,90,89] 88.0 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.19970233918289118 956 Bobby Sands, who was then 27, spent one third of his life in jail. அப்போது 27 வயதான பாபி சாண்ட்ஸ், தனது வாழ்நாளில் மூன்றில் ஒரு பகுதியை சிறையில் கழித்தார். [93,98,97] 96.0 [0.3691477846538087, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.726008670781357 957 What has no cause can have no prevention either. எந்தக் காரணமும் இல்லாததால், அதைத் தடுக்கவும் முடியாது. [95,98,99] 97.33333333333333 [0.5152003206197071, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.8276526601378812 958 For this purpose the breath comes faster and deeper. இந்த நோக்கத்திற்காக, மூச்சு விரைவாகவும், ஆழமாகவும் வரும். [95,89,90] 91.33333333333333 [0.5152003206197071, 0.6709241179716459, 0.17778608452401076] 0.45463684103845453 959 But if your pulse rises beyond that point, and remains high an hour after the meal, you have found your food allergy. ஆனால், உங்கள் இதயத்துடிப்பு அந்த அளவைத் தாண்டி, சாப்பிட்ட ஒரு மணி நேரத்திற்குப் பிறகும் அதிகமாக இருந்தால், உங்களுக்கு உணவு ஒவ்வாமை இருப்பதை நீங்கள் கண்டறிந்திருப்பீர்கள். [92,92,89] 91.0 [0.2961215166708595, 0.8056207889155619, 0.09834636847217394] 0.4000295580195317 960 A blood test is then taken one month after the third dose to check that the immunisations have worked. மூன்றாவது டோஸ் கொடுக்கப்பட்ட ஒரு மாதத்திற்குப் பிறகு, தடுப்பூசிகள் பலனளித்துள்ளனவா என்பதைக் கண்டறிய ரத்த பரிசோதனை மேற்கொள்ளப்படுகிறது. [90,98,95] 94.33333333333333 [0.1500689807049611, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.6000225920971833 961 They need not worry; cancer will not let them down; Public understanding of cancer may. அவர்கள் கவலைப்படத் தேவையில்லை – புற்றுநோய் அவர்களைத் தடுக்காது – புற்றுநோய் பற்றிய பொதுமக்களின் புரிதல் இருக்கலாம். [96,90,94] 93.33333333333333 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.5998648485400997 962 It is characterized by sudden onset of high fever, myalgia, headache and severe malaise, non-productive cough, sore throat, and rhinitis. இது திடீரென அதிக காய்ச்சல், மயக்கம், தலைவலி மற்றும் கடுமையான உடல் சோர்வு, இருமல், தொண்டை வலி மற்றும் அரிப்பு ஆகியவற்றால் வகைப்படுத்தப்படுகிறது. [92,98,92] 94.0 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.3366655166276844] 0.569267054700646 963 Carbohydrates are the body's most important and readily available source of energy. கார்போஹைட்ரேட்டுகள் உடலுக்கு மிகவும் முக்கியமான மற்றும் எளிதில் கிடைக்கக்கூடிய ஆற்றல் ஆதாரமாகும். [91,90,90] 90.33333333333333 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.3722347804994019 964 The diet should be restricted in calories but it should be full of vitamins and micronutrients. உணவில் கலோரிகள் குறைவாக இருக்க வேண்டும், ஆனால் வைட்டமின்கள் மற்றும் நுண்ணூட்டச்சத்துக்கள் நிறைந்திருக்க வேண்டும். [99,98,97] 98.0 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.8720612067472554 965 All are soothing and healing and calendula has the added benefit of being anti-fungal. இவை அனைத்தும் ஆறுதலளிப்பவையாகவும், குணப்படுத்தக்கூடியவையாகவும் உள்ளன. [90,40,42] 57.333333333333336 [0.1500689807049611, -1.52912150744565, -3.6353202859641565] -1.6714576042349485 966 In areas where it is widely available, the development of HAART as effective therapy for HIV infection and AIDS reduced the death rate from this disease by 80%. பரவலாக கிடைக்கக்கூடிய பகுதிகளில், HAART-ஐ HIV தொற்று மற்றும் AIDS-க்கான சிறந்த சிகிச்சையாக உருவாக்கியது, இந்த நோயின் இறப்பு விகிதத்தை 80% குறைத்தது. [87,70,77] 78.0 [-0.06900982324388649, -0.18215479800648926, -0.8549302241498679] -0.36869828180008124 967 They will also be advised to eat a diet which is high in fibre because this helps to soften stools and make them easier to pass. நார்ச்சத்து அதிகம் உள்ள உணவை சாப்பிடுமாறு அவர்களுக்கு அறிவுறுத்தப்படுகிறது, ஏனெனில் இது மலத்தை மென்மையாக்கவும், எளிதில் கடந்து செல்லவும் உதவுகிறது. [90,90,92] 90.66666666666667 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.3366655166276844] 0.40085250187297666 968 Again, depending on the region, vitamin status will be safeguarded by administering to the baby A, C or D, as appropriate. மேலும், பிராந்தியத்தைப் பொறுத்து, குழந்தைக்கு பொருத்தமான ஏ, சி அல்லது டி அளிப்பதன் மூலம் வைட்டமின் நிலை பாதுகாக்கப்படும். [97,95,94] 95.33333333333333 [0.6612528565856055, 0.940317459859478, 0.495544948731358] 0.6990384217254806 969 In some cases, the sexual partners of an infected person are contacted and treated to prevent the spread of STD. சில சந்தர்ப்பங்களில், பாதிக்கப்பட்ட நபரின் பாலியல் கூட்டாளிகளை தொடர்பு கொண்டு, எஸ். டி. டி. பரவுவதைத் தடுக்க சிகிச்சை அளிக்கப்படுகிறது. [83,98,89] 90.0 [-0.3611148951756833, 1.075014130803394, 0.09834636847217394] 0.2707485346999616 970 Scurvy develops in the first year of childhood when cow's milk is not supplemented by citrus fruits juice and vegetables. பசுவின் பால், சிட்ரஸ் பழங்கள் சாறு மற்றும் காய்கறிகளால் நிரப்பப்படாதபோது குழந்தைப் பருவத்தின் முதல் ஆண்டில் ஸ்கர்வி உருவாகிறது. [97,98,96] 97.0 [0.6612528565856055, 1.075014130803394, 0.6544243808350316] 0.7968971227413437 971 The proteins in milk may cause allergic reactions in some people. பாலில் உள்ள புரதங்கள் சிலருக்கு ஒவ்வாமையை ஏற்படுத்தும். [92,98,97] 95.66666666666667 [0.2961215166708595, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.7016665814537073 972 Abdominal pain, a feeling of over-fullness after eating, heartburn, loss of appetite, nausea or vomiting and flatulence or gas are the usual symptoms of dyspepsia. வயிற்று வலி, சாப்பிட்ட பிறகு அதிக நிறைவு உணர்வு, வயிற்றுப்போக்கு, பசியின்மை, குமட்டல் அல்லது வாந்தி, தட்டம்மை அல்லது வாயு ஆகியவை சிதைவின் வழக்கமான அறிகுறிகள். [68,90,82] 80.0 [-1.4565089149199213, 0.7158230082862845, -0.45773164389068377] -0.39947251684144014 973 Both live births and deaths of newborns go underreported. பிறந்த குழந்தைகளின் உயிருள்ள பிறப்பு மற்றும் இறப்பு இரண்டுமே குறைவாகவே தெரிவிக்கப்படுகின்றன. [85,70,75] 76.66666666666667 [-0.2150623592097849, -0.18215479800648926, -1.0138096562535415] -0.4703422711566052 974 It's also a good time to get regular, low-impact exercise. வழக்கமான, குறைந்த தாக்கம் கொண்ட உடற்பயிற்சிகளை மேற்கொள்வதற்கும் இது ஒரு நல்ல நேரம். [96,98,99] 97.66666666666667 [0.5882265886026563, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.8519947494655309 975 Adults with Fifth Disease are usually more ill than children and will often have a lot of joint pain. Joint pain may be severe enough to keep the adult in bed for several days. ஐந்தாவது நோயைக் கொண்ட பெரியவர்கள் பொதுவாக குழந்தைகளைவிட அதிக நோயுற்றவர்களாக இருப்பார்கள், பெரும்பாலும் மூட்டுகளில் அதிக வலியைக் கொண்டிருப்பார்கள். [75,40,61] 58.666666666666664 [-0.9453250390392769, -1.52912150744565, -2.125965680979257] -1.5334707424880614 976 The doctor will also obtain your consent for operation. அறுவை சிகிச்சைக்கான உங்கள் ஒப்புதலையும் மருத்துவர் பெறுவார். [99,98,100] 99.0 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.9721832450423789] 0.9515009227990922 977 Seeds and nuts should be taken in their raw form. விதைகள் மற்றும் கொட்டைகளை பச்சையாக எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும். [96,90,94] 93.33333333333333 [0.5882265886026563, 0.7158230082862845, 0.495544948731358] 0.5998648485400997 978 A pound of body fat is equal to 3000 calories. ஒரு பவுண்ட் கொழுப்பு என்பது 3000 கலோரிகளுக்கு சமம். [100,92,99] 97.0 [0.8803316605344531, 0.8056207889155619, 0.8927435289905421] 0.8595653261468522 979 "Mothers can be asked questions such as, ""How many children have you had, how many are still alive, and at what ages did they die?""" உங்களுக்கு எத்தனை குழந்தைகள் உள்ளனர், எத்தனை பேர் இன்னும் உயிருடன் உள்ளனர், எத்தனை வயதில் அவர்கள் இறந்தனர் போன்ற கேள்விகள் தாய்மார்களிடம் கேட்கப்படுகின்றன. [99,90,98] 95.66666666666667 [0.8073053925515039, 0.7158230082862845, 0.8133038129387052] 0.7788107379254979 980 Younger vegetarians are usually part of a family that eats vegetarian meals for health or other reasons. இளைய சைவப் பிரியர்கள் பொதுவாக ஆரோக்கியத்திற்காகவோ அல்லது வேறு காரணங்களுக்காகவோ சைவ உணவுகளை உட்கொள்ளும் ஒரு குடும்பத்தின் ஒரு பகுதியாக இருப்பார்கள். [91,90,89] 90.0 [0.2230952486879103, 0.7158230082862845, 0.09834636847217394] 0.3457548751487896 981 Prematurely born babies run a higher risk of infant death and lower fertility rates when they become adults than babies that are born at full term, according to a study published Tuesday. முழுக் காலத்திற்கு பிறக்கும் குழந்தைகளை விட, முன்னதாகவே பிறக்கும் குழந்தைகளுக்கு குழந்தை இறப்பு மற்றும் குறைவான கருவுறுதல் விகிதங்கள் ஏற்படும் அபாயம் அதிகம் என்று செவ்வாய்க்கிழமை வெளியிடப்பட்ட ஒரு ஆய்வறிக்கை தெரிவிக்கிறது. [70,70,72] 70.66666666666667 [-1.310456378954023, -0.18215479800648926, -1.252128804409052] -0.9149133271231881 982 Infective conjunctivitis can be caused by a virus, by bacteria or, in rare cases, by a sexually transmitted infection, such as Chlamydia, or gonorrhoea). வைரஸ், பாக்டீரியா அல்லது அரிதான சந்தர்ப்பங்களில், கிளாமிடியா அல்லது கோனோரியா போன்ற பாலியல் ரீதியாக பரவும் தொற்றால் கண் பார்வை குறைபாடு ஏற்படலாம்). [90,90,91] 90.33333333333333 [0.1500689807049611, 0.7158230082862845, 0.25722580057584754] 0.3743725965223644 983 She has equipped him for struggle, with hopes and dreams. அவர் அவரை போராட்டத்திற்கும், நம்பிக்கைகளுக்கும், கனவுகளுக்கும் தயார்படுத்தியுள்ளார். [95,90,96] 93.66666666666667 [0.5152003206197071, 0.7158230082862845, 0.6544243808350316] 0.6284825699136745 984 If we are not careful with our food, exercise and relaxation, inspite of our best scientific knowledge, new diseases will keep on cropping up. நமது உணவு, உடற்பயிற்சி, ஓய்வு ஆகியவற்றில் நாம் கவனமாக இல்லாவிட்டால், நமது சிறந்த அறிவியல் அறிவு இருந்தபோதிலும், புதிய நோய்கள் தொடரும். [86,90,90] 88.66666666666667 [-0.1420360912268357, 0.7158230082862845, 0.17778608452401076] 0.2505243338611532 985 The Indian diet is mostly vegetarian and cereal based. இந்திய உணவு பெரும்பாலும் சைவ மற்றும் தானியங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டது. [99,98,97] 98.0 [0.8073053925515039, 1.075014130803394, 0.7338640968868685] 0.8720612067472554 986 After the biopsy, you may experience a burning sensation on urination. உயிரியல் பரிசோதனைக்குப் பிறகு, சிறுநீர் கழிக்கும்போது எரிச்சல் ஏற்படலாம். [93,98,93] 94.66666666666667 [0.3691477846538087, 1.075014130803394, 0.4161052326795212] 0.620089049378908 987 Honey is also rich in copper which helps in iron absorption. தேனில் தாமிரம் அதிகம் இருப்பதால், இரும்புச் சத்தை உறிஞ்சவும் உதவுகிறது. [93,98,94] 95.0 [0.3691477846538087, 1.075014130803394, 0.495544948731358] 0.6465689547295203 988 They slowly gained 56% of the body weight to the normal level after fasting. அவர்கள் விரதமிருந்த பிறகு மெதுவாக 56% உடல் எடையை இயல்பான நிலைக்கு உயர்த்தினர். [96,70,80] 82.0 [0.5882265886026563, -0.18215479800648926, -0.6166110759943574] -0.07017976179939678 989 Better health and great physical power can be acquired by exercises and adherence to certain rules. உடற்பயிற்சிகள் மற்றும் சில விதிமுறைகளைப் பின்பற்றுவதன் மூலம் சிறந்த ஆரோக்கியத்தையும் சிறந்த உடல் சக்தியையும் பெற முடியும். [97,95,99] 97.0 [0.6612528565856055, 0.940317459859478, 0.8927435289905421] 0.8314379484785418 990 For example, some medicines you will be given should only be taken on an empty stomach, while others need to be taken with food. உதாரணமாக, உங்களுக்கு வழங்கப்படும் சில மருந்துகளை வெறும் வயிற்றில் மட்டுமே உட்கொள்ள வேண்டும். [68,50,61] 59.666666666666664 [-1.4565089149199213, -1.0801326042992632, -2.125965680979257] -1.5542024000661472 991 Constipation, dyspepsia, overeating at night, excessive intake of starches, sweets, tea or coffee and going to bed hungry are among the other causes. மலச்சிக்கல், மலச்சிக்கல், இரவில் அதிகப்படியான உணவு உட்கொள்ளுதல், மாவுச்சத்து, இனிப்புகள், தேநீர் அல்லது காபி உட்கொள்ளுதல், பசியுடன் தூங்குதல் ஆகியவை பிற காரணங்களில் அடங்கும். [50,70,61] 60.333333333333336 [-2.770981738613007, -0.18215479800648926, -2.125965680979257] -1.6930340725329176 992 The virus that causes Hepatitis A is found in the stools of an infected person. ஹெபடைட்டிஸ் ஏ-வை ஏற்படுத்தும் வைரஸ் பாதிக்கப்பட்ட நபரின் மலத்தில் காணப்படுகிறது. [97,98,95] 96.66666666666667 [0.6612528565856055, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7704172173907314 993 Presenting problems included feeding, sleeping, behavioural regulation, maternal depression and feelings of failure in bonding or attachment. உணவு, தூக்கம், நடத்தை ஒழுங்குமுறை, தாய்மார்களின் மனச்சோர்வு மற்றும் பிணைப்பு அல்லது பிணைப்பில் தோல்வி உணர்வுகள் ஆகியவை இதில் அடங்கும். [90,70,83] 81.0 [0.1500689807049611, -0.18215479800648926, -0.37829192783884696] -0.13679258171345837 994 Breathing is one of the most important factors required for building up the body. உடலின் வளர்ச்சிக்கு மூச்சுத் திணறல் மிகவும் இன்றியமையாத ஒன்று. [70,98,87] 85.0 [-1.310456378954023, 1.075014130803394, -0.06053306363149969] -0.09865843726070951 995 After the all-fruit diet, the sufferer should follow a well-balanced diet of three basic food groups, namely seeds, nuts and grains, vegetables and fruits. அனைத்து பழ உணவுக்குப் பிறகு, பாதிக்கப்பட்ட நபர் விதைகள், கொட்டைகள் மற்றும் தானியங்கள், காய்கறிகள் மற்றும் பழங்கள் ஆகிய மூன்று அடிப்படை உணவு வகைகளின் நல்ல சமச்சீரான உணவைப் பின்பற்ற வேண்டும். [50,90,82] 74.0 [-2.770981738613007, 0.7158230082862845, -0.45773164389068377] -0.8376301247391355 996 Fruits and vegetables provide vitamins and minerals. பழங்கள் மற்றும் காய்கறிகளில் வைட்டமின்கள் மற்றும் தாதுக்கள் உள்ளன. [98,98,95] 97.0 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.5749846647831949] 0.7947593067183812 997 When anthrax affects humans, it is usually due to an occupational exposure to infected animals or their products. ஆந்த்ராக்ஸ் மனிதர்களை பாதிக்கும் போது, இது பொதுவாக பாதிக்கப்பட்ட விலங்குகள் அல்லது அவற்றின் தயாரிப்புகளுக்கு தொழில் ரீதியாக வெளிப்படுவதால் ஏற்படுகிறது. [81,90,83] 84.66666666666667 [-0.5071674311415817, 0.7158230082862845, -0.37829192783884696] -0.056545450231381376 998 The neck lymph nodes may become so swollen that the neck gets wider, often referred to as bull-neck. கழுத்து நிணநீர் கணுக்கள் மிகவும் வீங்கியதால் கழுத்து அகலமாகிறது, பெரும்பாலும் மாடு கழுத்து என்று குறிப்பிடப்படுகிறது. [85,90,86] 87.0 [-0.2150623592097849, 0.7158230082862845, -0.1399727796833365] 0.12026262313105439 999 This is most common in children with the infection. இந்நோய் தொற்றுள்ள குழந்தைகளில் இது மிகவும் பொதுவானது. [98,98,99] 98.33333333333333 [0.7342791245685547, 1.075014130803394, 0.8927435289905421] 0.9006789281208304