BJale commited on
Commit
243293d
·
verified ·
1 Parent(s): 02562cb

Upload English-Juba-Arabic-sentence-pairs.txt

Browse files
English-Juba-Arabic-sentence-pairs.txt ADDED
@@ -0,0 +1,659 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ Ananias and Sapphira, lies to God. Ananiia wa Safiira, kabasu Alaa.
2
+ Ananias and Sapphira, they lied to God. Ananiia wa Safiira, kaan kabasu Alaa.
3
+ Come and give your offering, to God. Taali wodii bakasiisi, Bitaki le Alaa.
4
+ Ananias hide money from the Lord. Ananiia dusu mali, mini Rabuna.
5
+ God killed Ananias, Ananias dead. Alaa katul Ananiia, Ananiia mutu.
6
+ Sapphira accepted the mistake of Ananias. Safiira rudu kalaam, ta Ananiia.
7
+ Sapphira also dead like Ananias. Safiira kaani mutu, wara Ananiia.
8
+ We all Christians, give your offering. Nina Mesihiini kulu, wodii bakasiisi.
9
+ Offer to the Lord with all your heart. Bakasiisi le Rabuna, maa geliba kulu.
10
+ You the bad person come to Jesus Christ. Inta zolo bataali taali le Yesu Mesiia.
11
+ Tell Jesus your bad things He will cleanse you. Worii bataali bitaki Yesu bi kasulu.
12
+ My father where are you. Inta abuii, inta weenu?
13
+ My mother where are you. Inta umii, inta weenu?
14
+ my brother where are you. Inta akuii, inta weenu?
15
+ Come to Jesus. Taali le Yesuua.
16
+ As your days are approaching guard your heart. Hasa yomu bitaki gusu geliba bitaki.
17
+ Tell Jesus your sins, He will cleanse you. Worii katiia bitaki Yesu bi kasulu.
18
+ If the day ends, you will cry a lot. Kani yomu kalasu inta bi kore tabaani.
19
+ Jesus will close the way, come and tell Him. Yesu bi gofulu sika taali hasa worii.
20
+ Suffering is in the hell, and happiness in heaven. Taabu inaak fii nari; faraa bi kunu fii samaa.
21
+ Where will you be? come and tell. Inta bi kunu weenu Taali hasa worii.
22
+ God sent His son Jesus Christ. Rabuna rasulu Jena Yesuua.
23
+ To dead for us all. Ashaani mutu le nasi kulu.
24
+ Beware, Beware! Awa, Awa!
25
+ Father, Mother and Brother. Abuii, umii, akuii.
26
+ yes where will you stay. Awa! inta bi geni weeni.
27
+ Jesus is coming back. Yesuua bi rija.
28
+ Beware, beware! Awa, Awa!
29
+ Father, Mother and sister. Abuii, umii, uktii.
30
+ yes where will you stay. Awa! inta bi geni weeni.
31
+ Jesus is coming back. Yesuua bi rija.
32
+ You who have not accepted His son Jesus Christ. Inta al ma rudu Jena Yesuua.
33
+ He is coming back you will cry. Huwo bi rija inta bi kore.
34
+ Happy are whose who accepted Him. Mokosuutu le inta al rudu.
35
+ Jesus is coming to take you. Yesu bi rija bi shilu inta.
36
+ His son Jesus Christ suffered. Jena Yesuua akudu taabu.
37
+ Because of you and because of us. Ashaani inta ashaani ana.
38
+ My father, my mother. Inta ya baba, inta ya mama.
39
+ Jesus is coming you will cry. Yesu bi rija inta bi kore.
40
+ Good blessing from Jesus Christ. Baraka kwesi ta Yesu Mesiia.
41
+ it is true in this world. Fii nesiia ini fii dunia.
42
+ Rescue me indeed. Alagu ana, seii.
43
+ Reach to me Jesus. Wosulu ana, Yesu.
44
+ Reach me to see heaven. Wosulu ana ashaan sufu samaa.
45
+ Remember the suffering of Jesus Christ. Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.
46
+ Put him a cap of. Libisu huwo tegiia ta sooki.
47
+ Remember the suffering of Jesus Christ. Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.
48
+ they nailed Jesus on the cross. Umoni dugu Yesuua fii seliib.
49
+ The thief was crying. Zol haraami, huwo kaani kore.
50
+ Rescue me to see heaven. Alagu ana ashaan sufu samaa.
51
+ Remember the death of Jesus Christ. Fekiri mutu ta Yesu Mesiia.
52
+ They buried Him in this earth. Dofunuu huwo ini fii dunia.
53
+ Hallelujah! to Jesus Christ. Aleluya! Le Yesu Mesiia.
54
+ We shall sing to Jesus Christ. Nina bi guna le Yesu Mesiia.
55
+ Jesus loves us. Yesu Mesiia hibu nina.
56
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
57
+ Anyone that refuses. Nasi kulu al ma rudu.
58
+ Will move around without a reason. Bija langa_langa sakit,langa-langa.
59
+ Jesus loves us. Yesu Mesiia hibu nina.
60
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
61
+ You mother, you father. Inta mama, inta baba.
62
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
63
+ You the youth, that move around. Intum shabaab, bita langa.
64
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
65
+ Everyone on earth. Nas kulu fi dunia.
66
+ Give me your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
67
+ Brothers in Christ. Ya akwaana fii'l Mesiia.
68
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
69
+ joyfully we sing. Mokosuutu nina bi guna.
70
+ happiness is full. mokosuutu mala.
71
+ we give to God. nina wodii le Rabuna.
72
+ Halleluiah. Aleluya.
73
+ we shall sing. nina bi guna.
74
+ young people in Christ. shabaabu fii'l Mesia.
75
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
76
+ joyfully we sing. mokosuutu nina bi guna.
77
+ Dad and mom. ya baba, ya mama.
78
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
79
+ joyfully we sing. mokosuutu nina bi guna.
80
+ People disturb Jesus. Nasi taabu yesu.
81
+ Here on earth. Ini fii dunia.
82
+ The joy is in heaven. Faraha inaak fii samaa.
83
+ Joyful. Mokosuutu.
84
+ Rectified Jesus. Selibuu Yesuna.
85
+ Here on earth. Ini fii dunia.
86
+ Stubbed Jesus. Ataanuu yesuua.
87
+ Here on earth. Ini fii dunia.
88
+ Buried Jesus. Dofunuu Yesuua.
89
+ Here on earth. Ini fii dunia.
90
+ Jesus raised from death. Yesu gum min mutu.
91
+ Jesus calls you. Yesu nadii inta.
92
+ On the last day Jesus will return. Fii akir yom, Yesuua bi rija.
93
+ We shall meet him rejoicing. Nina bi limu, maa Huwo mokusuut.
94
+ Come give God all your heart. Taal wodii alow geliba taki hasa de.
95
+ We shall meet him rejoicing. Nina bi limu, maa Huwo mokosuut.
96
+ At the end our enemy. Fii akir yom, adu bita nina.
97
+ The devil will be tied. Huwo shetaani bi robutu inta.
98
+ Hallelujah, our savior Jesus! Aleluya, Mukaliis’na Yesu!
99
+ He died on cross for us. Huwo mutu fog hinaak fii al seliib.
100
+ Jesus suffered. Yesuua ligoo taabu.
101
+ Carried His Cross. Arufa seliibu bito.
102
+ They Crucified Jesus on the Cross. Umon Selibu Yesuua fi Selib.
103
+ Jesus cried. Yesua huwo kaan kore.
104
+ Told His Father. Kelimu Le Abu bito.
105
+ Father, father, father, lama sabakataani. Eli, Eli, Eli lama sabakataani.
106
+ He is going to Heaven. Hu Mashi Inak Fi Samaa.
107
+ To prepare a place for us. Jahizu le nina mahaali.
108
+ He will come back here on earth. Huwo bi rija ini fi dunia.
109
+ The day God will come. Fi yomu Yesu bi rija.
110
+ He will judge people. Bi gata gediia ta nasi.
111
+ Jesus Christ Jesus Christ. Yesu Mesiia Yesuua al Mesiia.
112
+ Jesus' word called you. Kelima bita Yesu, nadii inta.
113
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
114
+ Because your badness has called you. Ashaani bataal bitak, nadii inta.
115
+ The power of love has called you. Guwa bita muhaaba, nadii inta.
116
+ Jesus' word called you. Kelima bita Yesu, nadii inta.
117
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
118
+ Don't stay behind, called you. Mata geni le wara, nadii inta.
119
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
120
+ King Jesus, called you. Sulutaani Yesuua, nadii inta.
121
+ To come to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
122
+ Blessings i got because of my total acceptance. Baraka ana ligoo, Ashaani rudu bitai nesiia.
123
+ A person who follows the teaching of his Lord, will get blessing from God. Zolo al bi gafiru Ganuun ta Rabuna too, Bi ligoo baraka min Alaa.
124
+ Guide yourself, because of my total acceptance. Gafiru gisim bitak, Ashaani rudu bitaki nesiia.
125
+ whatsoever you want, He will give you blessings. Sala inta azu sunuu, Huwo bi wodii le inta baraka.
126
+ You Mum and you Dad, what are you still waiting today. Inti mama, inta baba, Intum bi isteenu sunuu aleela.
127
+ if you do not guide yourself, you will see in future. Kani inta ma gafiru, Inta bi sufu inaak gidaamu.
128
+ The Lord has now called you. Rabuna hasa nadii inta.
129
+ Come now and give your heart. Taali hasa wodii geliba.
130
+ Brethren come to Jesus. Ya akwaana taalu le Yesu.
131
+ Give Jesus your heart. Wodii geliba le Yesuua.
132
+ repeat. kerir.
133
+ The Lord gave his child. Rabuna wodii Jena bito.
134
+ Jesus died because of us. Yesuua mutu ashaan nina.
135
+ You father you mother. Inta abuii inta umii.
136
+ Give your heart to Jesus. Wodi gelibak le Yesuua.
137
+ Elijah the prophet prays to God. Eliia al nebii seli le Rabuna.
138
+ God answered Elijah's prayer. Rabuna asuma salaa ta Eliia.
139
+ Brothers and sisters, praise God with a song. Ya akwaana shukuru Rabuna maa guna.
140
+ Praise God with all your heart. Shukuru Rabuna maa geliba kulu.
141
+ David accepts to pray to God. Dauudi al rudu seli le Rabuna.
142
+ David praise God with a song. Dauudi shukuru Rabuna maa guna.
143
+ People who did not accept come to God. Anasi al ma rudu taalu le Rabuna.
144
+ People who accepted praise God. Anasi al rudu shukuru Rabuna.
145
+ The world devil will deceive you. Dunia shetaani bi kabasu intum.
146
+ The world praise hallelujah Jesus. Dunia shukuru, aleluya Yesu.
147
+ Jesus the Messiah is born. Weleduu Yesu al Messi.
148
+ Because of all people in the world. Ashaan nina nasi ta dunia.
149
+ Jesus the Messiah the son God. Yesu al MeSongssi jena ta Alaa.
150
+ Mary gave born to him because of us all. Mariaamu weledum huwo ashaan nina kulu.
151
+ The dream that Joseph saw was. Hilimu al kaan mini Yusiifu.
152
+ To take son and mother Mary silu jena wa umu Mariaamu.
153
+ Jesus was born because of us all. weleduu Yesu ashaan nina.
154
+ to clean all our badness. ashaan nedifu bataal ta nina.
155
+ Joseph and Mary. Yusiifu wa Mariaamu.
156
+ Went to town. maashi mediina.
157
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaam weledu Yesu.
158
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaamu weledu Yesu.
159
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaamu weledu Yesu.
160
+ The three wise men asked king Haro. Majuusi um talaata asalu Eroode.
161
+ Where is the savior. Wenuu huwo mowluud al Mesii.
162
+ Angels and the Shepherds. Malaaika wa ruaati.
163
+ Praise the messiah. shukuru al Mesii.
164
+ Hallelujah. Aleluya.
165
+ Come lets meet in the church. Taali nina limu fii juwa kenisa.
166
+ In the church. Fii juwa keniisa.
167
+ We meet with God. nina limu maa Rabuna.
168
+ Come lets praise God. Taali nina limu shukuru Rabuna.
169
+ My mother, where are you. Ya mama, inta weenu?
170
+ Praise God. Shukuru Rabuna.
171
+ My father, where are you. Ya baba, inta weenu?
172
+ Praise God. Shukuran Rabuna.
173
+ My youth, where are you. Shabaabu intum weenu?
174
+ Praise God. Shukuru Rabuna.
175
+ Show the way that leads to Heaven. Wori sika al mashi fii samaa.
176
+ To everyone in the world. Le nasi kulu bita dunia.
177
+ Jesus is the way. Yesu sika sika.
178
+ To Heaven. Bita samaa samaa.
179
+ Jesus is the way. Yesu sik sika.
180
+ For life. Bita hayaa hayaa.
181
+ Going to all places in the world. Mashi mahaal kulu bita dunia.
182
+ To preach Gods word. Ashaan kabaru injiil ta Rabuna.
183
+ Stand up now tell Jesus. Gumu hasa worii kabar ta Yesu.
184
+ Father mother Jesus is the way. Ya baba ya mama Yesu sika.
185
+ Stand up now all Christians. Gumu hasa intum ya Mesihiini.
186
+ Tell the world Jesus is the way. Worii le dunia Yesu sika.
187
+ The Lord told Jeremiah. Alaa kelimu le Yeremiia.
188
+ I made you clean. Ana adulu inta nedifu.
189
+ repeat. kerir.
190
+ Now your a bad person. Hasa inta zolo al bataali.
191
+ Now the world is bad. Hasa dunia biga bataali.
192
+ My brother stop doing wrong. Akuii sibu kalaam al wasaka.
193
+ Come you will be saved. Taali inta bi ligoo alaagu.
194
+ The Lord brought his child Jesus. Alaa jibu Jena bitoo Yesu.
195
+ So that all sins can be washed. Ashaan kasulu katiia kulu.
196
+ See the Lord loves the world. Sufu Rabuna hibu dunia.
197
+ Sing hallelujah to Jesus Christ. Guna aleluya le Yesuua.
198
+ Jesus raised Lazarus from the dead. Yesu gumu Lazaro mini mutu.
199
+ Lazarus is now with God in heaven. Lazaro biga maa Alaa fii samaa.
200
+ repeat. kerir.
201
+ Jesus Christ is our doctor. Yesu Mesiia diktoor bitana.
202
+ Jesus Christ is a doctor enough. Yesu Mesiia diktoor bi timu.
203
+ Jesus is the son of God. Yesu Jena bita Alaa.
204
+ Jesus the world savior. Yesu Mukalis dunia.
205
+ You people, don't search. Intum ya nas, mata fetisu.
206
+ Witchdoctor again -- but Jesus. Kujuur tani -- ile Yesuua.
207
+ He raised many people. Huwo gumu nasi ketiiri.
208
+ With God's power. Be guwa kulu bita Alaa.
209
+ Hallelujah, hallelujah, to Jesus. Aleluya, aleluya, le Yesu.
210
+ He raised Lazarus from the dead. Huwo gum Lazaro mini mutu.
211
+ Lazarus is with God in heaven. Lazaro biga maa Alaa fi samaa.
212
+ we give thanks to the Lord. Nina wodii le Rabuna shukuran.
213
+ we give thanks to God. Nina wodii shukurani le Alaa.
214
+ we give thanks to Lord. Nina wodii le Rabuna shukuran.
215
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
216
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
217
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
218
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
219
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
220
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
221
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
222
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
223
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
224
+ We who are on the world praise the Lord. Nina fii dunia shukuru Rabuna.
225
+ Because Lord gave us life. Leaanu Rabuna wodii le’na hayaa.
226
+ We who are on the world praise the Lord. Nina fii dunia shukuru Rabuna.
227
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
228
+ God guidance those who repent. Alaa gafiru nasi ali rudu.
229
+ You will not be happy if you do not accept. Mokosuutu mafi kan inta ma rudu.
230
+ God guidance those who repent. Alaa gafiru nasi ali rudu.
231
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
232
+ The Lord love us in the world. Rabuna hibu nina fii dunia.
233
+ He bring us to New Year. Wosulu nina fii sena jediidi.
234
+ The Lord love us in the world. Rabuna hibu nina fii dunia.
235
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
236
+ The Lord God who loves the world. Rabuna Alaa hibu dunia.
237
+ He sent Jesus to the whole world. Rasulu Yesu le dunia kulu.
238
+ The Lord God who loves the world. Rabuna Alaa hibu dunia.
239
+ He sent Jesus to the world. Rasulu Yesu fii dunia.
240
+ Praise Lord. Shukuru Rabuna.
241
+ With happiness. Maa mokosuut.
242
+ with all sing with joy. Nina kulu guna wa farah.
243
+ The Lord God who loves us. Rabuna Alaa bi hibu nina.
244
+ He gave use everlasting life. Bi wodii nina hayaa abadiia.
245
+ if we accepted the Son Jesus. Kan nina rudu Jena Yesuua.
246
+ We got everlasting life. ’Na ligoo hayaa abadiia.
247
+ The Lord God who loves you. Rabuna Alaa bi hibu inta.
248
+ Today what are you going to do. Aleela inta bi amulu sunuu.
249
+ Give God your heart. Wodii le Alaa geliba taki.
250
+ Because God loves you. Leaanu Alaa hibu inta.
251
+ Jesus Christ loves the world. Yesu Mesiia hibu dunia.
252
+ Jesus Christ is really a savior indeed. Yesu Mesiia Mualagu seii.
253
+ Jesus Christ loves the world. Yesu Mesiia hibu dunia.
254
+ Jesus Christ the savior. Yesu Mesiia Mualagu.
255
+ The real road to heaven. Sika ta samaa ali hagiiga.
256
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes!
257
+ Jesus Christ is the road to heaven. Yesu Mesiia sika ta samaa.
258
+ To people that accept. Le nasi al rudu.
259
+ Jesus Christ is the road to heaven. Yesu Mesiia sika ta samaa.
260
+ To all the Christian. Le Mesihiin kulu.
261
+ The real light of the world. Nuru ta dunia ali hagiga.
262
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
263
+ The real life on earth. Hayaa ta dunia ali hagiga.
264
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
265
+ The real energy on earth. Guwa ta dunia ali hagiga.
266
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
267
+ Happy. Mokosuut.
268
+ My heart today. Geliba bitai aleela.
269
+ Happy. Mokosuut.
270
+ He loves me truly. Huwo hibunii seii.
271
+ My bad he has left it. Bataal bitai Hu sibu.
272
+ Am going to heaven. Ana mashi fii samaa.
273
+ My heart is full. Geliba bitai miliaani.
274
+ With happiness. Maa mokosuut.
275
+ Jesus Christ will finish. Yesu Kristo bi timu.
276
+ For us for you. Le ana le inta.
277
+ Jesus Christ will finish. Yesu Kristo bi timu.
278
+ Finish all the time. Timu saa kulu.
279
+ He is really there. Huwo seii fi adiili.
280
+ For us that are saved. Le nina Mualagu.
281
+ He never left. Abeden uw' ma sibu.
282
+ He will come save. Hu bi alagu.
283
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
284
+ How will it get you. Bi ligoo inta kefiin.
285
+ Will you cry or laugh. Inta bi ataku wala kore.
286
+ Will you see Jesus. Saa inta sufu Yesu.
287
+ Do you want Jesus to come. Inta deeru Yesu bi yeji.
288
+ Which word will say. Kalaam sunuu bi tala.
289
+ Will you cry or laugh. Inta bi ataku wala kore.
290
+ Yes, Jesus will come faster. seii, Yesu yeji guwaamau.
291
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
292
+ Is your name really written. Isim bitaak seii moktuub.
293
+ In the book of those who. Fii kitaab ta nasi al alaguu.
294
+ or it is not there. Wala huwo seii mafi.
295
+ if Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
296
+ Time of accepting has finished. Saa ta rudu kalasu geliba.
297
+ The time of washing hearts has finished. Wokit bita kalasu geliba.
298
+ It will never come back again. Ma yeji tani mara.
299
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
300
+ Are you going to God. Inta mashi Alaa.
301
+ In the day when Christians will meet. Fii yomu dak kristiaani bi limu.
302
+ In heaven to the Lord. Fii samaa le Rabuna.
303
+ Praise the Lord my people. Shukuru Alaa nesiia.
304
+ Praise him my people. Shukuru huwo ya nasi.
305
+ Praise him Loudly. Shukuru huwo shediidi.
306
+ Praise him the world. Shukuru huwo dunia.
307
+ God we give you. Alaa nina wodii inta.
308
+ Our praise. Shukuru bita nina de.
309
+ To you child, to you spirit also. Le Jena, le Roho kamaan.
310
+ You deserve all the praises. Shukuran be hak le inta.
311
+ You have seen us all. Inta sufu nina kulu.
312
+ Take care of us well. Gafir nina kulu kwesi.
313
+ You gave us things. Inta wodii nina hajaat.
314
+ You have heard us all. Inta asma nina kulu.
315
+ In the things that we have asked. Fii kalaam nina asalu.
316
+ You have sent us. Inta rasulu le nina.
317
+ Information we wanted. Kalamaat nina deiru.
318
+ God loves Adam. Rabuna hibu Adaama.
319
+ God gave Eve to Adam. Rabuna wodii Hawa le Adaama.
320
+ A - E - I - O - U. A - E - I - O - U.
321
+ Joy to God. Mokosuutu le Alaa.
322
+ We sing with joy to Jesus. Nina guna be faraha le yesu.
323
+ God loves the world. Rabuna hibu dunia.
324
+ God gave Jesu to the world. Rabuna wodii Yesu le dunia.
325
+ Oh! Hallelujah! Hallelujah. O! Aleluya! Aleluya.
326
+ O! Hallelujah to Jesus Christ. O! Aleluya le Yesu Mesiia.
327
+ My friend this world is for who. Ya sabi dunia de ta munuu.
328
+ You stay joyfully always. Inta geni farahaani tawaali.
329
+ My brother Jesus is tired. Ya akuii Yesuua tabaani.
330
+ He found death because of You. Huwo ligoo mutu ashaan inta.
331
+ If you are staying joyfully with Jesus. Iza inta bi geni farahaani maa Yesuua.
332
+ You stay joyfully always. Inta geni farahaani tawaali.
333
+ Jesus died with thieves. Yesuua kaani mutu maa nasi haramiiaa.
334
+ One did not accept Jesus. Wahid de ma rudu Yesu.
335
+ This world did not accept Jesus. Dunia ma rudu Yesu.
336
+ Do not run after the world. Mata jere wara ta dunia.
337
+ The way to heaven is Jesus. Sika ta samaa huwo Yesu.
338
+ There is no other way, then in Jesus. Sika tani mafi Kulu: ile Yesu.
339
+ Where is the way? Only Jesus. Sika tani wenu Kulu: ile Yesu
340
+ There is no other way, then in Jesus. Sika tani mafi, ile Yesu.
341
+ Jesus is the light to the world. Yesu huwo nuru ta dunia.
342
+ There is no other light, than in Jesus. Nuru tani mafi, ile Yesu.
343
+ Jesus is the life to the world. Yesu huwo hayaa ta dunia.
344
+ There is not life, then in Jesus. Hayaa tani mafi, ile Yesu.
345
+ Jesus is the power to the world. Yesu huwo guwa ta dunia.
346
+ There is no other life, than in Jesus. Guwa tani mafi, ile Yesu.
347
+ Jesus is the joy of the world. Yesu huwo raha ta dunia.
348
+ There is no other joy, then in Jesus. Raha tani mafi, ile Yesu.
349
+ Jesus is the peace of the world. Yesu huwo salaam ta dunia.
350
+ There is no other peace, then in Jesus. Salaam tani mafi, ile Yesu.
351
+ See the dead of Jesus. Sufu mutu bita Yesu.
352
+ He received pain in the cross because of me. Ligoo taabu fii al seliib ashaan nina.
353
+ Jesus paid for all our sins. Yesuua dafa katiya Kulu.
354
+ Jesus paid for all our sins. Yesuua dafa katiya kulu.
355
+ People laughed at son Jesus. Nasi ataku jena Yesu.
356
+ and Jesus was insulated because of us. Wa sitimu Yesuua ashaan nina.
357
+ Jesus rose from the dead. Yesuua gumu min mutu.
358
+ Let's accept Jesus because of life. Kelii nina rudu Yesu ashaan hayaa.
359
+ All of us youths. Nina Shabaabu kulu.
360
+ Let's preach the gospel. nina beshiru injiil.
361
+ For Jesus the Messiah. Ta Yesu Mesiia.
362
+ O! my people. O! Ya akwanna.
363
+ Let's preach the gospel. Nina beshir injiil.
364
+ For Jesus the messiah. Ta yesu Measi.
365
+ All of us youths. Nina Shabaab Kulu.
366
+ Let's do the work. Nina amulu shokol.
367
+ For Jesus the messiah. Ta yesu Messi.
368
+ O! my people. O! Ya akwanna.
369
+ Let's do the work. Nina amulu Shokol.
370
+ For Jesus the messiah. Ta Yesu Messi.
371
+ All of us youths. Nina shabaab kulu.
372
+ Let's praise Jesus. Nina shukuru yesu.
373
+ He is Jesus the Messiah. Huwo yesu messi.
374
+ O! my people. O! ya akwanna.
375
+ Let's praise Jesus. Nina shukuru Yesu.
376
+ He is Jesus the Messiah. Huwo Yesu Mesiia.
377
+ Praise the Lord. Shukuru Alaa
378
+ Praise him with a song Alleluia. Shukuru maa guna Aleluuya.
379
+ Praise the lord. Shukuru Alaa.
380
+ Praise him with a song Alleluia. Shukuru maa guna Aleluuya.
381
+ The day is almost. yom geribu.
382
+ For the coming of Jesus Alleluia. Yesuua bi rija Aleluuya.
383
+ The day is almost. yom geribu.
384
+ For the coming of Jesus Alleluia. Yesuua bi rija Aleluuya.
385
+ You youths. intum shabaabu.
386
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
387
+ You my fathers. intum nas baba.
388
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
389
+ You my mothers. intum nas mama.
390
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
391
+ Lord is good. Rabuna kwesi.
392
+ Lord is good. Rabuna kwesi.
393
+ He is good for me. Kuwesi Le Nina.
394
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
395
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
396
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
397
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
398
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
399
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
400
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
401
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
402
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
403
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
404
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
405
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
406
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
407
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
408
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
409
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
410
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
411
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
412
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
413
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
414
+ From now we are all lifted to heaven. Nina kulu min hasa arufii' nu fii samaa.
415
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
416
+ From now all tribe are lifted to heaven. Gebiila kulu min hasa arufii' nu fii samaa.
417
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
418
+ From now all Christian are lifted in heaven. Mesiini kulu mini hasa arufii' nu fii samaa.
419
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
420
+ Jesus call you. Yesuua nadii inta.
421
+ To see Messiah. Ashaan sufu Messiia.
422
+ God call you brother. ALAA nadii inta, akuii.
423
+ To see Messiah. Ashaan sufu Messiia.
424
+ Jesus call us. Yesuua nadii Nina.
425
+ To see Lord. Ashaan sufu Rabuna.
426
+ Jesus call people. Yesuua nadii nasi.
427
+ To see Lord. Ashaan sufu Rabuna.
428
+ Today is a day of happiness. Yom ta aleela, yom ta faraha.
429
+ Today we are happy. Yom ta aleela, mokosutiin.
430
+ Repeat. Kerir.
431
+ We sing to God. Nina guna, le Rabuna.
432
+ We sing my brothers. Nina guna, ya akwaana.
433
+ Hallelujah, Hallelujah. Aleluya, aleluya.
434
+ Hallelujah to Jesus. Aleluya le Yesuua.
435
+ Peace. Salam.
436
+ Oh the big city of Jericho, the gate is closed. O Jeriiko beled kebiir gofulu al babu.
437
+ Because they fear the people of Isreal are God's people. Ashaan kafu al Israiil nasi ta Rabuna.
438
+ Repeat. Keerir.
439
+ Lead: God said, Joshua. Bass: Rabuna gali, ya Joshua.
440
+ All: Kill Jericho. Katulu Jeriiko.
441
+ Oh Jericho, oh Jericho, oh Jericho too much. O Jeriiko, O Jeriiko, O Jeriiko bataal.
442
+ All of us Christians should leave satan. Nina kulu al Mesihiin bi futu shetaani.
443
+ Repeat. Kerir.
444
+ Halleluiah! halleluiah! halleluiah! Jesus. Aleluya! Aleluya! Aleluya Yesu.
445
+ We sing halleluiah! halleluiah, Jesus. Nina guna Aleluya! Aleluya Yesu.
446
+ Repeat. Kerir.
447
+ Believe in Jesus, believe in Jesus. Rudu Yesu, rudu Yesu.
448
+ Believe in Jesus now. Rudu Yesu hasa.
449
+ Now believe in Jesus. Hasa rudu Yesu.
450
+ Believe in Jesus now. Rudu Yesu hasa.
451
+ Follow Jesus, follow Jesus. Wara Yesu, wara Yesu.
452
+ Follow Jesus now. Wara Yesu hasa.
453
+ Now follow Jesus. Hasa wara Yesu.
454
+ Follow Jesus now. Wara Yesu hasa.
455
+ See the cross, see the cross. Sufu seliib, sufu seliib.
456
+ See the cross now. Sufu seliib hasa.
457
+ Now see the see. Hasa sufu seliib.
458
+ See the cross now. Sufu seliib hasa.
459
+ Everyone remember the wife of Lot. Nasi kulu fekiri maria ta Loto.
460
+ She was a good wife to Lot. Hia kaani maria kwes ta Loto.
461
+ Look at her body she was a good wife. Sufu fii gisimu, maria kwes.
462
+ But at heart she was not good. Lakiini fii geliba, kaani ma rudu.
463
+ Seriously people, remember now. Nesiia yakwaana, fekiri hasa.
464
+ You will die like the wife of Lot. Intum bi mutu ze maria ta Loto.
465
+ We are now in the church of Christ. Nina hasa fii keniisa ta Mesiia.
466
+ See now we really accept the Lord. Sufu hasa seii nina rudu Rabuna.
467
+ See now if you are a bad person. Sufu hasa loo inta zolo bataali.
468
+ You will die like the wife of Lot. Inta bi mutu ze maria ta Loto.
469
+ Now Jesus has cleaned our hearts. Nina hasa Yesu nedifu guluub'na.
470
+ We are abandon heavy dirty hearts. Nina sibu geliba tegiil wasaaka.
471
+ A really good ruler. Sultan al nediif nesiia.
472
+ Christ is in heaven. Kristo huwo fii samaa.
473
+ Our thoughts in this day. Fikiraat'na fii al yom de.
474
+ We pray to you alone. Bi seli inta wahiid.
475
+ You our ruler is enough. Inta Sultaan bi timu.
476
+ Your words are sufficient. Kalamaat bitak futu.
477
+ Rule with the right words. Sultaan be kalaam nesiia.
478
+ People do not accept you. Anaasi aba inta.
479
+ Today you're in heaven. Aleela inta fii samaa.
480
+ Beyond all words. Futu kalamaat kulu.
481
+ And on earth. Kamaan fii al dunia.
482
+ Your name is above all names. Isim bitak yauu futu.
483
+ Ruler of rulers. Sultaan bita al sultanaat.
484
+ Your seat is available. Kursi bitak fi moujuut.
485
+ On the day you arrive. Yom al inta bi wosulu.
486
+ Tongues will praise. Lisanaat bi yoshkuru.
487
+ Hosana and they will fear. Hosaana wa kuwaafu.
488
+ Jesus will rule. Yesu hasa bi hukum
489
+ Child of God, the one which is coming belived in him. Jena ta Alaa, ali bi yeji, rudu huwo.
490
+ Believe in him,Jesus will come. Rudu huwo: Yesu bi rija.
491
+ Joy, joy. Mokosuutu, mokosuutu.
492
+ Jesus will come. Yesu bi rija.
493
+ Believe in God with all your hearts. Shabaabu, rudu Yesu fii guluubkum.
494
+ Believed in him, Jesus will come. Rudu huwo: Yesu bi rija.
495
+ None believers, believed Jesus in all your hearts. Pagaano, rudu Yesu fii guluubkum.
496
+ Believed in him, Jesus is coming. Rudu huwo: Yesu bi rija.
497
+ We thanks Jesus Christ. Nina shukuru Yesuua Mesiia.
498
+ We thanks God. Nina shukuru Rabuna al fii samaa.
499
+ All people, believed Jesus in all your hearts. Nasi kulu, rudu Yesu fii guluubkum.
500
+ Believed in him, Jesus is coming. Rudu huwo: Yesu bi rija.
501
+ God created the world with love. Alaa kalagu dunia, mini muhaaba bitoo.
502
+ He created humans so that they can become his children. Huwo kalagu insaani ashaan bi kun iyaalu.
503
+ But on earth. Lakiini fii dunia.
504
+ People refused God. Nasi aba Alaa.
505
+ People refused the Lord. Nasi aba Rabuna.
506
+ Because of satan. Ashaani shetaani.
507
+ And loved all of the things. Wa hibu ile hajaat al.
508
+ The lord had made. Rabuna kaani sala.
509
+ During Noah's time. Zamani kaani ta Noa.
510
+ The entire earth is full. dunia kulu mala.
511
+ Terrible sin. Maa noo katiia bataal.
512
+ The Lord killed people. Alaa katulu nasi
513
+ When God saw us. Zamani Alaa sufu nina.
514
+ Still in a lot of sin. lisa fii katiia ketiir.
515
+ He didn't want us to die. Huwo ma rudu nina mutu.
516
+ Sent us Jesus. rasulu le’na Yesu.
517
+ A person that does not love their brothers. Zol al ma hibu akwaanu.
518
+ Will not love God. ma bi hibu Rabuna.
519
+ Show people love. Worii muhaaba le nasi.
520
+ Now love Jesus. biga hibu Rabuna.
521
+ Lord my sins are now so many. Rabuna katiia bitai biga ketiiri.
522
+ Lord my sin are killing me. Rabuna katiia bitai bi katulu ana.
523
+ God save us from satan. Ya Alaa alagu ana min shetaani.
524
+ Am your child save us. Ana Jena bitaki alagu ana.
525
+ Lord my sins are now many. Rabuna bataali bitai biga ketiiri.
526
+ Lord my sins are killing me. Rabuna bataali bitai bi katulu ana.
527
+ Lord give me your light. Rabuna nuru bitaki wodii le nina.
528
+ See for your children on earth. Sufu le iyaal bitak al fii dunia.
529
+ Blessings from the Lord are enough. Baraka bita Rabuna huwo bi timu.
530
+ hallelujah to everyone that will reply. Aleluya! Le nasi kulu al bi rudu.
531
+ The door to heaven is Jesus Christ. Bab bita samaa huwo Yesu Mesiia.
532
+ Redeem the world save many people. Kalisu dunia alagu nas ketiir.
533
+ Jesus the child of God Jesus the savior. Yesu Jena Alaa. Yesuua Mualagu.
534
+ Jesus redeemed the whole world. Yesuua kalisu dunia kulu.
535
+ Today hallelujah brethren all of you come. Aleela aleluya Ya akwaana taalu.
536
+ Jesus redeemed the whole world. Yesuua kalisu dunia kulu.
537
+ The road to heaven is Jesus. Sika bita samaa huwo Yesu Mesiia.
538
+ He will come back to take people that love God. Bi rija shilu nas al rudu Alaa.
539
+ You brethren come to Jesus Christ. Intum ya akwaana taalu le Yesu Mesiia.
540
+ He will help you from many things. Bi saadu intum mini kalaamu tegiil.
541
+ Our friend that will finish is Jesus Christ. Sabii ta’na al bi timu huwo Yesu Mesiia.
542
+ Tell me the way of life God. Worii le’na sika bita hayaa Alaa.
543
+ Hallelujah today to Jesus Christ. Aleluya, aleela le Yesu Mesiia.
544
+ He rose from the dead we too shall rise too. Huwo gumu mini mutu ana bi gumu kamaan.
545
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
546
+ God gave his chid. Alaa wodii Jena bitoo.
547
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
548
+ Hallelujah am happy. Aleluya ana mokosuut.
549
+ Jesus rose. Yesu gum.
550
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
551
+ God has showed us the way. Alaa worii le’na sika.
552
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
553
+ Jesus rose from the dead. Yesu gum mini mutu.
554
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
555
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
556
+ If you love Jesus. Kan inta rudu Yesuua.
557
+ You will rise like Jesus. Inta bi gum ze Yesu.
558
+ You will rise like Jesus. Inta bi gum ze Yesu.
559
+ We are all children of God. Nina kulu iyaal bita Alaa.
560
+ We will sing hallelujah. Nina bi guna aleluya.
561
+ You brethren come to Jesus. Intum ya akwaana taalu le Yesu.
562
+ Jesus will take away all your sins. Yesu bi shilu katiia kulu.
563
+ God Lord sent Jesus Christ. Alaa Rabuna rasulu Yesu.
564
+ For everyone on earth. Le nas fii dunia kulu.
565
+ Jesus is present every where. Yesu moujuut fii kulu mahaal.
566
+ He will see us. Huwo bi sufu nina.
567
+ We love Jesus Christ. Nina rudu Yesu Mesiia.
568
+ He will save us. Huwo bi alagu nina.
569
+ Give your tithes to Jesus. Wodii bakasisii bitaki le Yesu.
570
+ Give tithes from your heart. Wodii baskasisii ma geliba.
571
+ Those that give will benefit. Nasi ali wodii umon bi ligoo faida.
572
+ God gave Jesus free tithes. Alaa wodii Yesu bakasisii sakit.
573
+ Here on earth to save us. Ini fii dunia ashaan alagu nina.
574
+ Give your heart to God. Wodii le Rabuna geliba bitaki.
575
+ Give all you will have eternal life. Wodii Kulu kulu inata bi hai nesiia.
576
+ All all all all. Kulu kulu kulu kulu.
577
+ We shall not leave God's word. Nina ma bi sibu kalaam Alaa.
578
+ We are going to heaven heaven heaven. Nina mashi samaa samaa samaa.
579
+ We are going to heaven to Jesus. Nina mashi samaa le Yesuua.
580
+ Behind Jesus behind Jesus. Wara Yesu wara Yesu.
581
+ We shall not leave Jesus. Nina ma bi sibu wara Yesu.
582
+ God's hope God's hope. Amal alaa amal Alaa.
583
+ We shall not leave God's hope. Nina ma bi sibu amal Alaa.
584
+ We are going we are going. Mesihiini AMsihiini.
585
+ Come we are going behind Jesus. Taalu nina mashi wara Yesu.
586
+ Truth my brothers God gave us. Nesiia ya akwaana Rabu wodii le nina.
587
+ Ears listen to God's words. Adaana asuma kalaam bito aleela.
588
+ Truth my brothers the time God will return. Nesiia ya akwaana zamani Yesuua bi rija.
589
+ Here on earth how will He find you. Ini fii dunia huwo bi ligoo inta kefiin.
590
+ Truth we are going God gave us. Nesiia mashiin Rabuna wodii le nina.
591
+ Ears listen to God's word. Adaana asuma kalaamu bito aleela.
592
+ My brothers my sisters came to God today. Ya akuii ya uktii,taalu le Yesu aleela.
593
+ He will wash your sins today. Huwo bi kasulu katiia bitak aleela.
594
+ Halleluiah halleluiah thanks Christ Messia. Alelu alelu shukuru Sultaan nesiia.
595
+ At the last moment thank Him halleluiah. Fi zaman ta akir shukuru Huwo aleluya.
596
+ We all people in the world. Nina nasi kulu fii dunia.
597
+ Accept Jesus Messia. Rudu Yesu Mesiia.
598
+ He died on the cross. Huwo ligoo mutu fii al seliib.
599
+ So that me and you. Ashan an wa inta.
600
+ Change the heart of everyone. Gilibu geliba nasi kulu.
601
+ God's love is enough. Rudu Yesuua bi timu.
602
+ Confess yours sins to Jesus. Worii katiia taki le Yesu.
603
+ His blood will cleanse. Dom bito de bi kasulu.
604
+ My brothers thanks Jesus. Ya akwaana shukuru Rabuna.
605
+ Because you are alive. Ashaan inta hasa hai.
606
+ Those that don't love God. Nasi ali ma rudu Rabuna.
607
+ They will die. Umon bi ligoo mutu.
608
+ Come very first you youths. Taali be sura ya shabaabu.
609
+ We preach to people. Nina beshir le nas.
610
+ Preach the bible you youth. Beshiru injiili ya shabaabu.
611
+ Lets preach to people. Nina beshir le nas.
612
+ TO another World. Le dunia tani.
613
+ To take. Ashaan shilu nas al rudu.
614
+ To the house in Heaven. Le bet fii samaa.
615
+ They will sing Alleluya. Um’ bi guna aleluya.
616
+ Together with the Angels. Sawa maa malaikaat.
617
+ They will stay Happy. Um’ bi geni mokosutiin.
618
+ Thanks to God. Shukuran le laah.
619
+ The day you will meet with God. Yom ta limu maa Rabuna.
620
+ To Gods people. Le nasi ta Yesu.
621
+ They will benefit. Um’ bi ligoo faida tum.
622
+ From Jesus Messiah. Min Yesu Mesiia.
623
+ Let the believers. Kelii nasi ali rudu.
624
+ Tighten their hearts. Robutu geliba.
625
+ Look ahead to the big day. Sufu gidaam le yom kebiir.
626
+ The day of blessings. Yom ta baraka.
627
+ People refused Jesus people accepted Barnabus. Nasi aba Yesuua nasi rudu Baraaba.
628
+ Barnabus was a bad person a bad person. Baraaba zol al bataal zol al bataal.
629
+ Gologotha gologotha. Gologoota Gologoota.
630
+ The place of death. Al mahaal bita mutu.
631
+ A bad place. mahaal bataal.
632
+ Jesus is on the cross He cried loudly. Yesu inaak fii seliib Huwo kore shediidi.
633
+ Eloi Eloi lama sabakataani. Eloi Eloi lama sabakataani.
634
+ Jesus on the cross He cried loudly. Yesu inaak fii seliib Huwo kore shediidi.
635
+ My Father forgot all their sins. Abuii nesiitu katiaat tum kulu.
636
+ We people that accepted we pray to God. Nina nasi al rudu nina seli Rabuna.
637
+ God forgot all our sins. Alaa nesiitu katiaat na kulu.
638
+ God gave Jesus because of us. Alaa jibu Yesu ashaan hai ana.
639
+ O brother o come to Jesus. O ya akwaana O taalu le Yesu.
640
+ The days of Christ are near. Ayaam ta Yesu biga geriib.
641
+ O brothers come to Jesus. O ya akwaana O taalu le Yesu.
642
+ The days of Christ are near. Ayaam ta Yesu biga geriib.
643
+ Praise. Seii.
644
+ I come to Jesus with my sins. Ana ja le Yesu maa katiia taai.
645
+ He saved me with His blood. Huwo kasulu ana maa dom bito.
646
+ Praise. Seii.
647
+ Christians today come to Jesus. Mesihiin aleela taalu le Yesuua.
648
+ Blessings of God will protect you. Baraka ta Alaa bi hafisu intum.
649
+ We are youth we pray. Nina shabaabu nina seli.
650
+ For those who accept. Le nas al ma rudu.
651
+ Youth. Shabaab.
652
+ Youth pray to God. Shabaab seli le Alaa.
653
+ We pray to God. Nina seli le Rabuna.
654
+ Christians all we pray. Mesihiin kulu nina seli.
655
+ Pray for the whole world. Seli le dunia kulu.
656
+ We accept we pray. Nina al rudu nina seli.
657
+ Pray for the whole world. Seli le dunia kulu.
658
+ We thank God. Nina shukuru Rabuna.
659
+ We sing halleluiah. Maa guna aleluya.