|
premise: Согласованность политики Израиля сделала разницу . [SEP] hypothesis: Политика Израиля не имеет абсолютно никакого значения . contradiction |
|
premise: Редакторы в , небольшой журнал культурной критики , придумали чрезвычайно удобный термин для описания духа магазинов , таких как восстановление оборудования и трейдер Джо |
|
premise: Похоже , сержант , он заметил , что в этом замешана книга . [SEP] hypothesis: Он отрицал , что там была какая-то книга . contradiction |
|
premise: Ну , я уверен , что больше не покупаю джамбо ! [SEP] hypothesis: Я всегда покупал джамбо и никогда не перестал покупать джамбо . contradiction |
|
premise: Где вы получаете большинство своих новостей [SEP] hypothesis: Ты не смотришь новости . contradiction |
|
premise: На что мы должны смотреть , так это то , что есть факты ( dewine ) . [SEP] hypothesis: Нет никаких фактов . contradiction |
|
premise: Этот дворецкий мой старый друг , держу пари , что он знал , кто я , хотя он не позволил . [SEP] hypothesis: Мы с батлер никогда не встречались . contradiction |
|
premise: Да , я знаю , это легко найти художников-художников , чтобы сделать это для тебя . [SEP] hypothesis: Было трудно найти художника . contradiction |
|
premise: В то время как мы привыкли к светским типам , таким как трент лотт весом с их взглядами на грех , сложнее глотать , когда люди в ходу ? [SEP] hypothesis: У трента лотт есть мнения , которые очень предвзято относятся к его собственной религии . contradiction |
|
premise: ( Коэн 1993 ) одна из причин для того , чтобы быть обеспокоена этим вопросом , заключается в том , что , если бы частные выразить уставы были ослаблены , конкуренты взяли бы выгодные маршруты и оставили бы в администрацию с маршрутами . [SEP] hypothesis: Нет причин для беспокойства по этому вопросу , даже если бы были изменены законы о частных выразить . contradiction |
|
premise: На короткое расстояние от дворца к центру города , вы приходите на в ( городской зал ) , с его прекрасным возрождения возрождения и готический дверью . [SEP] hypothesis: У ayuntamiento нет в фасада и готический двери . contradiction |
|
premise: Ты уходишь , и я увижу , что ты никогда не получишь другую работу . [SEP] hypothesis: Я хочу , чтобы ты был свободен , чтобы сделать выбор , который ты хочешь . contradiction |
|
premise: Может быть , а может и нет . [SEP] hypothesis: Я знаю , что мы будем уверены . contradiction |
|
premise: Это не сработает , говорит стефанопулос , что вы можете [ избегать вопросов ] на одной пресс-конференции . [SEP] hypothesis: Stephanopolous считал , что это должно было сработать . contradiction |
|
premise: Моя комната была в левом крыле , и смотрела на парк . [SEP] hypothesis: Моя комната пропустила фонтан . contradiction |
|
premise: Не все рабы встали . [SEP] hypothesis: Каждый из рабов сорвался к ногам в мгновение . contradiction |
|
premise: Большинство таких преступлений , как угон , и вещи остаются в районах , но преступление распространяется на более богатые отделы в результате грабежей и преступлений на автомобиле . Там очень большой или очень высокий процент угона автомобилей . И Сан Антонио Сан Антонио недалеко от границы до Мексики , так что многие машины ходят к вам , вы знаете взломать магазины и они их принять , и многие из них идут через границу особенно , как мерседес много тех , кто это делает . В Z-Z машины машины " Datsun " заканчиваются через границу и [SEP] hypothesis: Многие машины и грузовики заканчиваются через границу . neutral |
|
premise: Кругман ответил на мой e-mail в своем диалоге с гэлбрейт ( кто настоящий экономист ? [SEP] hypothesis: У автора были вопросы об экономике . neutral |
|
premise: Если никаких проблем не предвидится , то проблемы , связанные с другими сайтами , вряд ли могут быть [SEP] hypothesis: Сайты были практически идентичны . neutral |
|
premise: Однако , как и закон о люке , эти законы никогда не были приняты против белого дома . [SEP] hypothesis: Закон о люке никогда не был насильственных против белого дома до сих пор . neutral |
|
premise: Я знаю , что мы в мэриленде , но я из пенсильвании и моих родителей , как принудительная переработка . [SEP] hypothesis: Мне нравилась пенсильвания намного лучше , чем мэриленд . neutral |
|
premise: Несмотря на свое романтическое имя гора зион на самом деле немного больше , чем холм сразу к югу от старого citywalls . [SEP] hypothesis: Холм маленький и весь в траве . neutral |
|
premise: Он принял к сведению эту записку . [SEP] hypothesis: Следующий пункт , посвященный его повестке дня , был предметом записки . neutral |
|
premise: Некоторые памятники празднуют героев , празднуют Победы , честь королей или святых . [SEP] hypothesis: Для политиков нет памятников . neutral |
|
premise: Представление дополнительной информации по вопросам управления в двух категориях не будет считаться двойным считать . [SEP] hypothesis: Приемлемая практика заключается в том , чтобы сообщать о руководстве по двум категориям . neutral |
|
premise: Кто-то , может быть семейный консультант , должен иметь дело с отчуждением , которое чувствует молодой человек , и враждебностью , укрывали вашим мужем . [SEP] hypothesis: Наверное , ему стоит сесть в тюрьму . neutral |
|
premise: Это не будет доказано . [SEP] hypothesis: Это невозможно доказать . neutral |
|
premise: Кроме того , были сделаны другие изменения , направленные на то , чтобы сделать окончательное правило менее предписывающей и позволить учреждениям более гибко выполнять эти требования . [SEP] hypothesis: Окончательное правило было обращено через несколько недель после того , как были предложены изменения . neutral |
|
premise: Внешний вид здания , интерьер и выставки являются триумфом дизайна и гармонии между старыми и новыми , Востоком и Западом , простотой и сложностью . [SEP] hypothesis: Внешний вид здания - мхом сады и блестящая сталь . neutral |
|
premise: В этом исследовании будут представлены ресурсы для содействия присоединению к протоколу о лечении и контроля за соблюдением режима супружеской верности . [SEP] hypothesis: В рамках этого исследования будет выделено лишь небольшое количество ресурсов . neutral |
|
premise: Недалеко от побережья в северной части диапазона крокер находится гора кинабалу , на высоте 4,100 м ( 13,450 футов ) , самый высокий пик в юго-Восточной Азии и фаворит с альпинистов , как профессиональными , так и любитель . [SEP] hypothesis: Профессиональные альпинистов часто поднимаются на гору кинабалу несколько раз , потому что им так нравится . neutral |
|
premise: Клиент может проиграть в карты , а золотой сигарету с сапфиры будет продан картье , который быстро продаст его в следующем году другому джентльмену . [SEP] hypothesis: Это урок о том , почему карты всегда следует избегать . neutral |
|
premise: Затем вы качели через долину вулканического ōwakudani и вниз по другую сторону для круиза по лодке acroselake мсво до хаконе-мачи . [SEP] hypothesis: В долине есть вулканы . entailment |
|
premise: Его голос 8 был довольно глубоким и слащавым . [SEP] hypothesis: Его голос был довольно лестно и глубоким . entailment |
|
premise: Они там были ? [SEP] hypothesis: Они были там ? entailment |
|
premise: Мы хотели бы поблагодарить членов исполнительного совета gaoas по вопросам управления информацией и технологии за их замечания и предложения в отношении разработки настоящего руководства . [SEP] hypothesis: Члены Исполнительного совета gaoas должны быть благодарны за их помощь в разработке настоящего руководства . entailment |
|
premise: Это правильно ? " [SEP] hypothesis: Это правильно ? entailment |
|
premise: Да и хочу развить это [SEP] hypothesis: Мы должны развить это . entailment |
|
premise: Этот смотритель смотрит на тебя . [SEP] hypothesis: Смотрящий смотрит на тебя . entailment |
|
premise: В тех случаях , когда выводы не совпадают , тематическое исследование примиряет или объясняет различия , насколько это возможно . [SEP] hypothesis: Пояснения включены в отношении того , почему выводы не согласны с этим . entailment |
|
premise: Он видел , как Джон Нарисовал в пистолет из своего пояса и огня . [SEP] hypothesis: Джон выхватил пистолет и выстрелил . entailment |
|
premise: В 1989 году хортон рассказал журналу Playboy о том , что женщина , кто себя в качестве работы в организации , связанной с кампанией Буша , позвонила ему и написала ему письма в тюрьме , пытаясь заставить его поддержать дукакис . [SEP] hypothesis: Хортон сказал , что кто-то пытался заставить его поддержать какого-то политического кандидата . entailment |
|
premise: В сети сказали , что фильм даст поучительный урок о проблемах подростков-Agers . [SEP] hypothesis: Сеть прокомментировала стоимость фильма для подростков-подростков . entailment |
|
premise: Это был сильный аргумент . [SEP] hypothesis: Это была твердая точка зрения . entailment |
|
premise: Для новой перспективы на чудеса глубокого , все , что вам нужно - маска и дышит трубка ; плавники являются факультативными . [SEP] hypothesis: Если вы хотите взглянуть на чудеса глубины по-другому , плавники являются факультативными , все , что вам нужно - это в трубка и маска . entailment |
|
premise: Практически все поклонники , с которыми я говорил за эти годы ( довольно дружная компания , на самом деле ) считают отсутствие больших обломков , травм и т. д. , ключевым компонентом хорошей расы . [SEP] hypothesis: Ключевым компонентом хорошей гонки является отсутствие больших обломков , травм и т.д. По словам практически всех поклонников , с которыми я говорил за эти годы . entailment |
|
premise: Тем временем , жизнь суда хэйан расцвела в в эстетической выражения . [SEP] hypothesis: Жизнь суда хэйан полными творческим выражением и творчеством . entailment |
|
premise: Проблема в том , что мало что в его книге говорит о том , что эта мечта станет реальностью . [SEP] hypothesis: Маловероятно , что эта мечта станет реальностью . entailment |
|
|