Datasets:
Tasks:
Translation
<tmx version="1.4"> | |
<header adminlang="en" creationdate="20200810T114941Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> | |
<prop type="distributor">ELRC project</prop> | |
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> | |
<prop type="l1">en</prop> | |
<prop type="l2">pt</prop> | |
<prop type="lengthInTUs">453</prop> | |
<prop type="# of words in l1">5110</prop> | |
<prop type="# of words in l2">5484</prop> | |
<prop type="# of unique words in l1">1125</prop> | |
<prop type="# of unique words in l2">1477</prop> | |
</header> | |
<body> | |
<tu tuid="1"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What to do at home</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que fazer em casa</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="2"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2121212121212122</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Are you afraid of someone you live with?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tem medo de alguém com quem mora?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="3"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Text the Crisis Text Line on 741741</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>a linha de texto de crise em 741741</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="4"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9518072289156626</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>While it is important not to take more than we need, it is good to be prepared.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Embora seja importante não levar mais do que precisamos, é bom estarmos preparados.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="5"> | |
<prop type="lengthRatio">1.088235294117647</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You have to learn a different language and understand a different culture.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tem de aprender uma língua nova e compreender uma cultura diferente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="6"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here are some things you might want to buy:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Eis algumas coisas que pode querer comprar:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="7"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7428571428571429</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Others may sleep too much.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Outras pessoas podem dormir demais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="8"> | |
<prop type="lengthRatio">0.703125</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>All of these foods will keep for a long time.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Todos estes alimentos podem ser conservados durante muito tempo.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="9"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9024390243902439</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Don't read or watch too much bad news</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não leia nem veja demasiadas más notícias</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="10"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7380952380952381</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Make an emergency contact list.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Faça uma lista de contactos de emergência.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="11"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8048780487804879</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But children often see this violence, and they can be victims too.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas as crianças muitas vezes vêem essa violência, e elas podem ser vítimas também.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="12"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But there are services to help you:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas há serviços para ajudá-lo:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="13"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9540229885057471</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>People often give us information they have seen or heard because they want to help!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitas vezes, as pessoas dão-nos informações que viram ou ouviram porque querem ajudar!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="14"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1470588235294117</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Take care of yourself and your feelings</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cuide de si e dos seus sentimentos</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="15"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1016949152542372</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Tell them how you are feeling and listen to how they are feeling.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Diga-lhes como se está a sentir e ouça como eles se sentem.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="16"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many of us find it difficult to sleep when we are anxious.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitos de nós temos dificuldade em dormir quando estamos ansiosos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="17"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can [email protected] .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode enviá-las para [email protected] .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="18"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7540983606557377</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you need immediate emergency help, call 911</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se precisar de ajuda de emergência imediata, ligue para o 911</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="19"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most people feel afraid, and many people feel alone.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maioria das pessoas sente medo, e muitas delas sentem-se sozinhas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="20"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0845070422535212</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is difficult to get away to get help because everyone is together at home.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É difícil fugir para conseguir ajuda porque todos estão juntos em casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="21"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Maybe your family is far away.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Talvez esteja longe da sua família.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="22"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Follow good advice and don't give bad information to others</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Siga bons conselhos e não dê informações erradas aos outros</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="23"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most violence is against wives and partners.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maior parte da violência é contra esposas e parceiros.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="24"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7741935483870968</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is natural to feel worried or depressed, but try to think positively.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É natural que fique preocupado ou que se sinta deprimido, mas tente pensar de forma positiva.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="25"> | |
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Keep your hands clean</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mantenha as suas mãos limpas</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="26"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7627118644067796</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Bread (you can freeze bread to keep it fresh)</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pão (pode congelar o pão, para que este se mantenha fresco)</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="27"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9439252336448598</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>At the beginning of the coronavirus emergency, a lot of people got scared and bought too many things.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>No princípio da emergência do coronavírus, muitas pessoas ficaram assustadas e compraram demasiadas coisas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="28"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0327868852459017</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can go for a fast walk if it is safe to do so in your area.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode fazer uma caminhada rápida, se for seguro na sua região.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="29"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9782608695652174</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The virus is very infectious (easy to catch).</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O vírus é muito contagioso (fácil de apanhar).</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="30"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9829059829059829</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This violence has increased during the COVD-19 pandemic because people and families are spending more time at home.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Essa violência aumentou durante a pandemia COVD-19 porque as pessoas e as famílias estão passando mais tempo em casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="31"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Limit news to about 20 minutes per day.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Limite a sua exposição às notícias a cerca de 20 minutos por dia.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="32"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The coronavirus crisis is affecting everyone.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A crise do coronavírus está a afetar a todos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="33"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Remind yourself that you have overcome many challenges and that you will make it through future difficult times.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Lembre-se de que já superou muitos desafios e que vai superar outras situações difíceis no futuro.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="34"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This is the main way the virus spreads.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Esta é a principal forma de propagação do vírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="35"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9540229885057471</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Domestic violence is violence done by a partner or a member of the family, at home.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Violência doméstica é violência feita por um parceiro ou um membro da família, em casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="36"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8983050847457628</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are new in the USA, it is even more difficult.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Caso tenha acabado de chegar aos EUA, é ainda mais difícil.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="37"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6700507614213198</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USAHello does not give legal advice or medical advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal or medical advice.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A USAHello não presta consultoria jurídica nem aconselhamento médico, e não temos a intenção de que nenhum dos nossos materiais seja tomado para consultoria jurídica nem para aconselhamento médico.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="38"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5641025641025641</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Visit the Disaster Distress Helpline or call 1-800-985-5990 and TTY 1-800-846-8517 or text TalkWithUs to 66746</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Visite a Linha de Apoio Psicológico em Situações de Desastre ligue para 1-800-985-5990, entre em contacto através do TTY 1-800-846-8517 ou envie uma mensagem com o texto "TalkWithUs" para o 66746</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="39"> | |
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do not put a mask on someone who cannot take it off.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não coloque uma máscara em alguém que não a consiga tirar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="40"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8198757763975155</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>During times of panic, incorrect information - also known as misinformation or myths - can spread very quickly through social media.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Em momentos de pânico, as informações incorretas - também conhecidas como desinformação ou mitos - podem espalhar-se muito rapidamente através das redes sociais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="41"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6914893617021277</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If we all work to stay healthy, we are helping everyone else too.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se todos trabalharmos para nos mantermos saudáveis, estaremos também a ajudar todos os outros.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="42"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>How to stay healthy</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Como manter-se saudável</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="43"> | |
<prop type="lengthRatio">0.872093023255814</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find the support and resources you need to keep your mind and body healthy!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre o apoio e os recursos de que precisa para manter o corpo e a mente saudáveis!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="44"> | |
<prop type="lengthRatio">0.984375</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Then you will be ready if you get sick or if stores are closed.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assim, estará preparado se ficar doente ou caso as lojas fechem.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="45"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6041666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do any of these apply to you?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Algumas destas descrições se aplica ao seu caso?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="46"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The two best things you can do to protect ourselves and others are to wash your hands and keep your distance from others.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As duas melhores coisas que pode fazer para se proteger e para proteger os outros são lavar as mãos e manter a distância dos outros.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="47"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0272727272727273</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch a video about some of the common myths about coronavirus and learn how to stay safe with good information .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Veja um vídeo sobre alguns mitos comuns do coronavírus e aprenda a manter-se seguro com informações corretas .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="48"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9852941176470589</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Everyone is in danger of being infected and infecting other people.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Todos estão em risco de ser infectados e de infectar outras pessoas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="49"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9113924050632911</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The virus can be in the aerosols (microscopic particles) we breathe out.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O vírus pode estar nos aerossóis (partículas microscópicas) que nós respiramos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="50"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0151515151515151</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Your mask should be washed after every time you wear it if you can.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A sua máscara deve ser lavada cada vez que a utiliza, se possível.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="51"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0925925925925926</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Your close relationships can give you strength and support.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As pessoas próximas de si podem dar-lhe força e apoio.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="52"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Shops ran out of basic supplies.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As lojas ficaram sem produtos básicos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="53"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7884615384615384</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can talk to your friends and family by chat app, video, phone or social media.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode falar com os seus amigos e família através de aplicações de chat, vídeo, telefone ou redes sociais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="54"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find the positive things happening in the news and in your community.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Preste atenção às coisas boas que aparecem nas notícias e que se passam na sua comunidade.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="55"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Make sure to avoid other people as much as possible.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Procure evitar o contacto com outras pessoas, tanto quanto possível.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="56"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8074534161490683</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Our health information has been reviewed by USAHello board member Tej Mishra , a US public health professional and epidemiologist.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As nossas informações de saúde foram revistas por Tej Mishra, membro do conselho da USAHello, profissional de saúde pública dos Estados Unidos e epidemiologista.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="57"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8547008547008547</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If possible, make sure you have enough household items and groceries in place to last for two weeks.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se possível, procure ter sempre artigos domésticos e mantimentos suficientes preparados, que durem para duas semanas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="58"> | |
<prop type="lengthRatio">0.46153846153846156</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Use disinfectants.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Use produtos de limpeza desinfectantes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="59"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Set a schedule for 7-8 hours of good sleep a night.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estabeleça um horário de 7 ou 8 horas de sono reparador por noite.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="60"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6119402985074627</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Learn what we can all do to stay healthy.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Aprenda o que todos nós podemos fazer para nos mantermos saudáveis.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="61"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find out how we can protect ourselves and others from infection.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Descubra como podemos proteger-nos e proteger os outros da infecção.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="62"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1568627450980393</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Sleep improves your mood, your thinking, and your patience.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O sono melhora o seu humor, raciocínio e paciência.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="63"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6818181818181818</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Try to get or make face masks.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tente comprar ou fazer máscaras de proteção.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="64"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7987804878048781</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>CDC says masks should not be put on children under 2 years old or on people who cannot remove a mask by themselves if they need to.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Segundo o CDC, não se deve colocar máscaras em crianças com menos de 2 anos de idade nem em pessoas que não consigam tirar a máscara sozinhas, caso seja necessário.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="65"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Your spirituality or other things you care about can also keep you strong.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A sua espiritualidade ou outras coisas que sejam importantes para si também podem dar-lhe força.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="66"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7016129032258065</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>For example, some grocery stores have special shopping hours for people at higher risk.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Por exemplo, algumas mercearias/supermercados têm horários de atendimento especiais para pessoas que estejam em maior risco.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="67"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6744186046511628</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Add any important community support or friends you may need to contact if you get sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Adicione os contactos de quaisquer apoios comunitários relevantes ou de amigos que possa precisar de contactar caso fique doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="68"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8807339449541285</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This will keep you up to date on how to stay safe without making you feel overwhelmed or scared.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assim, o leitor mantém-se atualizado sobre como manter-se seguro sem se sentir abalado e sem ficar assustado.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="69"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here is some more information about how to stay healthy.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Aqui estão mais algumas informações sobre como manter-se saudável.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="70"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7448275862068966</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Include your local health department , your doctor or health center , your work, and your children's school.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Inclua os contactos do seu departamento de saúde local , do seu médico ou centro de saúde , do seu local de trabalho e da escola dos seus filhos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="71"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Clean everything they touch.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Limpe tudo aquilo em que a pessoa tocar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="72"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This information comes from trusted sources, such as the Centers for Disease Control and the World Health Organization .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estas informações vem de fontes de confiança, como os CDC (Centros de Controlo e Prevenção de Doenças) e a Organização Mundial de Saúde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="73"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Mix 4 teaspoons of bleach with 1 quart of water.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Misture 4 colheres de chá de lixívia com 1 litro de água.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="74"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Exercise will give your body and your mind a boost of positive energy.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O exercício físico vai encher o seu corpo e mente de energia positiva.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="75"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1041666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do you have more questions about how to stay healthy?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tem mais questões sobre como se manter saudável?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="76"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8469945355191257</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The CDC says, "Older adults and people of any age who have serious underlying medical conditions might be at higher risk for severe illness from COVID-19."</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Segundo o CDC, "Adultos mais velhos e pessoas de qualquer idade que tenham quaisquer problemas de saúde estão em maior risco de desenvolver uma doença grave na sequência do COVID-19."</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="77"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0292682926829269</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The CDC says that if you, or someone you care about, are feeling overwhelmed with sadness, depression, or anxiety, or if you or they feel like you want to harm yourself or others, you should seek immediate help:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Segundo o CDC, se o leitor ou alguém importante para si se sentir dominado pela tristeza, depressão ou ansiedade, ou se tiver vontade de se magoar ou de magoar outras pessoas, deve procurar ajuda imediata:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="78"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5671641791044776</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Keep your pets away from other people.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mantenha os seus animais de estimação afastados das outras pessoas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="79"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8968253968253969</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>When an infected person sneezes or coughs, they release a droplet (a tiny drop of moisture) with the virus in it.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Quando uma pessoa infectada espirra ou tosse, liberta uma gotícula (uma pequena gota de humidade) com o vírus dentro da mesma.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="80"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Maybe you have a garden to work in. To get exercise inside, follow a free exercise video on YouTube.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Para praticar exercício físico dentro de casa, siga o exemplo de um vídeo de exercícios gratuito do YouTube.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="81"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8764044943820225</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Thank you to the Vermont Multilingual Coronavirus Task Force for these videos.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Obrigado ao Grupo de Trabalho Multilíngue de Vermont para o Coronavírus por estes vídeos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="82"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8173076923076923</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Droplets can land in the mouth, eyes, or nose of person nearby and go into the lungs.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As gotículas podem cair na boca, olhos ou nariz de uma pessoa que esteja por perto e ir para os pulmões.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="83"> | |
<prop type="lengthRatio">0.43333333333333335</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stay positive</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mantenha o pensamento positivo</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="84"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8256880733944955</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But refugees, immigrants, and asylum seekers are also strong because of their experiences.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É por causa das suas experiências que os refugiados, os imigrantes e as pessoas que pediram asilo são fortes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="85"> | |
<prop type="lengthRatio">1.032258064516129</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch a video in Bosnian , Dinka , Kirundi , Maay Maay , Vietnamese and American sign language .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Veja um vídeo em bósnio , dinca , kirundi , mai-mai , vietnamita e língua gestual americana .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="86"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7733333333333333</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If someone comes to your door, keep 6 feet away from them.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se aparecer alguém à porta da sua casa, mantenha uma distância de 2 metros.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="87"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5943396226415094</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>cancer, lung or kidney disease, heart conditions, and diabetes.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pessoas com problemas de saúde como cancro, doenças pulmonares ou dos rins, problemas cardíacos e diabetes</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="88"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Clean surfaces often if you touch them often.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Limpe frequentemente as superfícies em que costuma tocar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="89"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8679245283018868</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch a video about staying safe from COVID-19</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Veja um vídeo que mostra como proteger-se do COVID-19</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="90"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9868421052631579</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If someone gets sick in your household, keep them apart from everyone else.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se alguém em sua casa ficar doente, mantenha essa pessoa isolada das outras.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="91"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7283950617283951</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you do not have any disinfectant, you can make your own.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se não tiver quaisquer produtos de limpeza desinfectantes, pode fazê-los em casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="92"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6206896551724138</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Canned fruits, vegetables, and beans</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Frutas enlatadas, vegetais em conserva e feijões enlatados</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="93"> | |
<prop type="lengthRatio">0.4827586206896552</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stay connected</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mantenha-se ligado aos outros</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="94"> | |
<prop type="lengthRatio">2.576923076923077</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Talk about things you are interested in. Make plans for the future.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Faça planos para o futuro.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="95"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9354838709677419</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You will feel better and stay healthy if you make sleep an important part of your life.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se fizer do sono uma parte importante da sua vida, vai sentir-se melhor e manter-se saudável.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="96"> | |
<prop type="lengthRatio">1.736842105263158</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Don't invite guests to your home.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não receba visitas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="97"> | |
<prop type="lengthRatio">1.10752688172043</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is possible that another person could breathe in aerosols from an infected person and get the virus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É possível que outra pessoa apanhe o vírus caso respire os aerossóis de uma pessoa infectada.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="98"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8478260869565217</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Dried beans, lentils, pasta, and grains</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Feijões, lentilhas, massa e grãos desidratados</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="99"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Who is most at risk?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se sim, poderá estar em maior risco.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="100"> | |
<prop type="lengthRatio">1.4444444444444444</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Thank you to Kentucky's Office of Globalization for these videos.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Obrigado à Refugee Response por estes vídeos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="101"> | |
<prop type="lengthRatio">1.825</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Understand who is at risk and what to do. Find the rules for your state .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Compreenda as orientações e o que fazer.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="102"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9863013698630136</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>And if people bring food for you, they should leave it outside the door.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se vier alguém trazer-lhe comida, deve deixá-la do lado de fora da porta.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="103"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Domestic violence and abuse</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pessoas com excesso de peso</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="104"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7021276595744681</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>We are safer if we work together!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estamos mais seguros quando trabalhamos juntos!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="105"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Not all of it is true.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Nem tudo é verdade.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="106"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Scams are tricks.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Burlas são truques.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="107"> | |
<prop type="lengthRatio">1.024390243902439</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It can cause harm to those being targeted.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode causar danos naqueles que são alvos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="108"> | |
<prop type="lengthRatio">1.391304347826087</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The virus does not discriminate.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O vírus não discrimina.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="109"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1470588235294117</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is a difficult and frightening time.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É um momento difícil e assustador.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="110"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>These services are unsafe and illegal.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estes serviços são inseguros e ilegais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="111"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here are websites you can trust:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Aqui estão sites nos quais pode confiar:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="112"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1944444444444444</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Learn more about help from the government .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Saiba mais sobre ajudas do governo .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="113"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8793103448275862</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Be careful on social media: think before you share!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tenha cuidado nas redes sociais: pense antes de partilhar!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="114"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many of these products and websites are fake.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitos destes produtos e websites são falsos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="115"> | |
<prop type="lengthRatio">0.85</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USAHello has information from sources we can trust.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A USAHello tem informações de fontes em que podemos confiar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="116"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Ignore these offers and do not forward them to others.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ignore estas ofertas e não as reencaminhe para outras pessoas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="117"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find out how to shop safely online .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Descubra como comprar online com segurança .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="118"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9139784946236559</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Usually, people who scam other people are trying to cheat them and steal their money.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Geralmente as pessoas que burlam os outros estão a tentar enganá-las e roubar o seu dinheiro.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="119"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1794871794871795</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do you know what is true and what is not true?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Sabe o que é verdade e o que é mentira?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="120"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7763157894736842</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>When people are scared, they sometimes turn against others.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Quando as pessoas estão com medo, por vezes voltam-se umas contra as outras.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="121"> | |
<prop type="lengthRatio">0.95</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can use the power of social media for good by sharing positive messages!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode usar o poder das redes sociais para o bem ao partilhar mensagens positivas!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="122"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9036144578313253</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is very important that we all do our part to learn real information to avoid the spreading of rumors and fear that cause stigma and discrimination.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É muito importante que todos façamos a nossa parte para obter informações verdadeiras para evitar a disseminação de rumores e medo que causam estigma e discriminação.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="123"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They offer disinfectants, masks, and other supplies.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Oferecem desinfetantes, máscaras e outros materiais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="124"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8275862068965517</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USAHello videos are available in many languages!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os vídeos da USAHello estão disponíveis em vários idiomas!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="125"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8961038961038961</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stigma hurts everyone in the community by creating fear and division.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O estigma prejudica todos os elementos da comunidade ao criar medo e divisão.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="126"> | |
<prop type="lengthRatio">1.044776119402985</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But there is a lot of wrong information coming from community members.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas há muitas informações erradas vindas dos membros da comunidade.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="127"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9797979797979798</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) is the main health organization for the USA.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os Centros para Controlo e Prevenção de Doenças (CDC) são a principal organização de saúde nos EUA.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="128"> | |
<prop type="lengthRatio">1.125</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There is a lot of information on the internet and social media.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Existe muita informação na Internet e nas redes sociais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="129"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9879518072289156</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Robocalls are when you get a call from a machine that speaks to you like a person.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Robocalls são chamadas que recebe de uma máquina que fala como se fosse uma pessoa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="130"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find good information in your language</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre boas informações no seu idioma</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="131"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9074074074074074</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do not press any numbers or give any information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não digite qualquer número nem dê qualquer informação.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="132"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7906976744186046</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If the government needs your bank information they will set up a secure place online for you to enter it on a website that ends in .gov.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se o governo precisar das suas informações bancárias, estabelecerá um espaço online seguro onde estas poderão ser introduzidas a partir de um website com a terminação .gov.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="133"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9071428571428571</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>We do not need to discriminate against Asian Americans, emergency and healthcare workers, people with COVID-19, or anyone else.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não precisamos discriminar os asiáticos americanos, trabalhadores do setor da saúde e emergência, pessoas com COVID-19, ou quaisquer outros.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="134"> | |
<prop type="lengthRatio">0.868421052631579</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you hear a recorded message when you answer the phone, hang up.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se ouvir uma mensagem gravada quando atender o telefone, desligue a chamada.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="135"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9827586206896551</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It can be hard to find good information in your language.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode ser difícil encontrar boas informações no seu idioma.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="136"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8737864077669902</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There are online quizzes to see if your symptoms match the virus, but these are not tests.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Há questionários online para ver se os seus sintomas são iguais aos do vírus, mas estes não são testes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="137"> | |
<prop type="lengthRatio">0.782608695652174</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find your public health department .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Localize o seu departamento de saúde pública .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="138"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7887323943661971</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you need a test, call your public health department .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se precisar de um teste, contacte o seu departamento de saúde pública .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="139"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9553072625698324</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you receive a text, email or phone call from someone saying they are with the government and have a coronavirus benefit check for you, do not give them any information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se receber uma SMS, um e-mail ou um telefonema de alguém a dizer que está relacionado com o governo e tem um cheque de subsídio do coronavírus para si, não dê qualquer informação.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="140"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0129870129870129</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There are no online tests or approved treatments or vaccinations for COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não existem testes online nem tratamentos ou vacinas aprovados para COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="141"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8067226890756303</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can find true information about coronavirus testing on your local health department website.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode encontrar informações verdadeiras sobre o teste do coronavírus no site do seu departamento de saúde pública local.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="142"> | |
<prop type="lengthRatio">1.036697247706422</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It has information about coronavirus in English , Spanish , Chinese , Vietnamese , Korean , and other languages .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Têm informações sobre o coronavírus em inglês , espanhol , chinês , vietnamita , coreano , e outros idiomas .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="143"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What is true and what is not true about coronavirus?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que é verdade e o que é mentira sobre o coronavírus?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="144"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9787234042553191</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is important not to repost or share anything unless you can check it is true information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É importante não republicar ou partilhar algo antes de verificar se a informação é verdadeira.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="145"> | |
<prop type="lengthRatio">0.864406779661017</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>We can all help to spread good information instead!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ao invés disso, podemos ajudar a espalhar boas informações!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="146"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch videos from USAHello staff, volunteers and board members to understand what is true and what is false about coronavirus information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista aos vídeos da USAHello , do seu pessoal, voluntários e diretores, para entender o que é verdade e o que é falso nas informações sobre o coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="147"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0128205128205128</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Sometimes when we are afraid it is harder to tell what is real and what is not.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Às vezes, quando estamos com medo, é mais difícil distinguir o real do irreal.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="148"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1395348837209303</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There is a lot of information about coronavirus .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Há muitas informações sobre o coronavírus .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="149"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Some online advertisers and sellers say they have products to keep you safe from coronavirus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Alguns anunciantes e vendedores dizem ter produtos para mantê-lo protegido do coronavirus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="150"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>No one group in the USA is more likely to get or spread COVID-19 than others.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não há, nos EUA, um grupo específico que contraia ou espalhe o COVID-19 mais do que qualquer outro.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="151"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7246376811594203</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most people do not mean to spread bad information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maioria das pessoas não tem a intenção de espalhar más informações.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="152"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5694444444444444</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch our videos about coronavirus myths.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista aos nossos vídeos sobre os mitos relacionados com o coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="153"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here are some scams we all need to know about!</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tudo o que precisa saber sobre algumas burlas!</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="154"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Tagalog</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em tagalog</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="155"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Fake coronavirus testing sites have appeared in some cities across the USA.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Em algumas cidades dos EUA apareceram sites falsos de teste do coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="156"> | |
<prop type="lengthRatio">0.4336917562724014</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Social media is a great tool to keep us connected with our friends and family, while we are practicing social distancing.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As redes sociais são uma ferramenta para ficarmos conectados com nossos amigos e familiares, enquanto estamos a praticar o distanciamento social. Infelizmente, as redes sociais também são uma ferramenta para burlas e desinformação, por isso tome muito cuidado com o que partilha.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="157"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5192307692307693</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Beware of coronavirus scams</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cuidado com as burlas relacionadas com o coronavírus</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="158"> | |
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Chinese (Mandarin)</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em chinês (cantonês)</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="159"> | |
<prop type="lengthRatio">0.37142857142857144</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Fake products</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cheques de subsídios governamentais</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="160"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in French</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em francês</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="161"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Learn about coronavirus scams so you can stay safe.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça as burlas sobre o coronavírus e previna-se.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="162"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Russian</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em russo</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="163"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Turkish</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em turco</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="164"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Ukrainian</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em ucraniano</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="165"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They will not call you for information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Isto não será feito por telefone.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="166"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What else is the government doing to help?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Que mais está o governo a fazer para ajudar?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="167"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Are you unable to work?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Está incapaz de trabalhar?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="168"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What is unemployment insurance?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que é o seguro de desemprego?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="169"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9156626506024096</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The amount of money and number of weeks of help is different in every state.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A quantidade de dinheiro e o número de semanas de ajuda é diferente em cada Estado.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="170"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Information about public programs from Protecting Immigrant Families</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Informações sobre programas públicos da campanha Protecting Immigrant Families</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="171"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8048780487804879</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many people have lost their jobs.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitas pessoas perderam os seus empregos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="172"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9770114942528736</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Call your employer and tell them by phone so that you do not infect any other people.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Contacte o seu empregador e informe-o via telefone para que não infecte outras pessoas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="173"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8554216867469879</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Some of the information is nationwide, and some is only for California.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Algumas das informações dizem respeito a todo o país, e outras apenas à Califórnia.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="174"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7132352941176471</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Under the CARES Act, most companies with fewer than 500 employees will pay two weeks of sick pay.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ao abrigo da lei CARES (CARES Act), a maioria das empresas com menos de 500 trabalhadores irá pagar duas semanas de subsídio por doença.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="175"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are sick and you think it might be COVID-19, you should not go to work.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se está doente e considera que pode ser COVID-19, não deve ir trabalhar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="176"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7586206896551724</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What if I lose my job?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>E se eu perder o meu emprego?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="177"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9672131147540983</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If I receive emergency benefits, will I be a public charge?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se eu receber subsídio, serei considerado um encargo público?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="178"> | |
<prop type="lengthRatio">0.85</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Other benefits, such as school lunches and children's health insurance, do not count.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Outros benefícios, como os almoços escolares e o seguro de saúde das crianças, não são considerados.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="179"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8705882352941177</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The One FairWage Emergency Fund will give cash help to restaurant workers.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O One FairWage Emergency Fund dará ajuda monetária aos trabalhadores de restaurantes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="180"> | |
<prop type="lengthRatio">0.937888198757764</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This guide, created by HIAS, offers information to refugees, asylum seekers, asylees and other immigrants about your rights during this uncertain time.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Este guia, criado pela HIAS, oferece informações a refugiados, solicitantes de asilo, asylees e outros imigrantes sobre seus direitos durante este tempo incerto.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="181"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Read more about the public charge rule .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Leia mais sobre a lei de encargo público .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="182"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6473988439306358</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Legal Aid at Work has information about undocumented workers' employment rights in English, Spanish and Chinese.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A organização Legal Aid at Work (Ajuda Legal no Trabalho) disponibiliza informações sobre os direitos laborais dos trabalhadores indocumentados em inglês, espanhol e chinês.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="183"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9272727272727272</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Every state has an unemployment insurance program that gives people money if they have lost their job.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Todos os Estados têm um programa de seguro de desemprego que dá dinheiro a pessoas que perderam o seu emprego.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="184"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6492890995260664</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most federal student loan payments (not private or Perkins loans) can be delayed until September 30, 2020, with no penalties or interest.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O pagamento da maioria dos empréstimos estudantis federais (os empréstimos privados e os empréstimos Perkins não estão incluídos) pode ser adiado até 30 de setembro de 2020, sem qualquer penalização e sem juros.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="185"> | |
<prop type="lengthRatio">1.028169014084507</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many businesses are closed across the country because of the coronavirus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitos negócios estão fechados em todo o país por causa do coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="186"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9270833333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There is additional help for people who cannot work because of caring for their children.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Existe ajuda adicional para pessoas que não possam trabalhar por estar a cuidar dos seus filhos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="187"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6941176470588235</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What if I miss work because I am sick or my family is sick?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>E se eu faltar ao trabalho porque estou doente ou porque a minha família está doente?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="188"> | |
<prop type="lengthRatio">0.88</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Other people are not working because they are sick or because someone they know is sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Outras pessoas não estão a trabalhar porque estão doentes ou porque alguém que conhecem está doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="189"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9871794871794872</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find out if you can get government help and what to do if you do not qualify.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Descubra se pode obter ajuda governamental e o que fazer se não se qualificar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="190"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8761904761904762</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There are some ways to get help and money if you are not working because of the coronavirus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Existem algumas maneiras para obter ajuda e dinheiro se não estiver a trabalhar por causa do coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="191"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7684210526315789</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You will NOT be penalized under the public charge rule for use of any unemployment insurance, credits, or healthcare services related to COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>NÃO haverá qualquer penalização ao abrigo da lei de encargo público pela utilização de qualquer seguro de desemprego, créditos, ou serviços de cuidados de saúde, relacionados com o COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="192"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8446215139442231</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The public charge rule says that if people who are applying for a change of status, a green card, or visa extension receive public benefits from their state, they may not be allowed to become permanent residents.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A lei de encargo público define que se um candidato a uma mudança de estatuto, a uma autorização de residência, ou a uma prorrogação do visto, receber subsídios públicos do seu Estado, pode não obter autorização para se tornar um residente permanente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="193"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0330578512396693</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This information comes from trusted sources, such as the United States Department of Labor and the Internal Revenue Service .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estas informações têm origem em fontes fidedignas, como o Departamento do Trabalho e o Internal Revenue Service (Fisco) .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="194"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7704918032786885</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find your state unemployment insurance office .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre o escritório de seguro de desemprego do seu Estado .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="195"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8017241379310345</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Ask your company if they have paid sick leave for the coronavirus so you know what to expect.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pergunte ao seu empregador se tem licença remunerada por doença devido ao coronavírus para saber o que pode esperar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="196"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Learn how to get help if you are sick .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Saiba como obter ajuda se estiver doente .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="197"> | |
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can find more good information about how to get help if you lose your job:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Poderá encontrar mais informações úteis sobre como obter ajuda se perder o seu emprego:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="198"> | |
<prop type="lengthRatio">1.056</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USAHello does not give legal advice or medical advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal or medical advice.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A plataforma USAHello não presta aconselhamento jurídico ou médico e os nossos materiais não devem ser considerados como tal.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="199"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0952380952380953</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Have you lost your job?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Perdeu o seu emprego?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="200"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7386934673366834</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many companies are providing paid time off if you are sick from COVID-19 or if you have to miss work to care for a family member who has the virus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitas empresas estão a possibilitar um período remunerado de ausência do trabalho caso esteja doente com COVID-19 ou caso tenha de faltar ao trabalho para assistir um familiar infectado com o vírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="201"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9074074074074074</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find more information about student loan relief .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Saiba mais sobre suspensão dos pagamentos estudantis .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="202"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>More from USAHello</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Contacte [email protected] .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="203"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in Farsi</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em farsi</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="204"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in Swahili</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em suaíli</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="205"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in Russian</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em russo</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="206"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5217391304347826</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights during the coronavirus pandemic</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Saiba mais sobre todos os recursos da Cidade de Chicago durante a emergência do coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="207"> | |
<prop type="lengthRatio">0.782051282051282</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>We will update this page as soon as we have more information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode também consultar o website da sua autoridade local para mais informações.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="208"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in Spanish</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em espanhol</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="209"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in French</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em francês</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="210"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5842696629213483</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here is a list of COVID relief funds across the USA.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Saiba mais sobre Fundo de Auxílio a Catástrofes da Califórnia, de 75 milhões de dólares .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="211"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in English</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em inglês</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="212"> | |
<prop type="lengthRatio">0.578125</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There may be more stimulus help soon.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os alugueis que ficarem em atraso terão de ser pagos mais tarde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="213"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>How to take care of yourself at home</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Como tomar conta de si em casa</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="214"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They will ask you questions and tell you what to do.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Irão fazer-lhe perguntas e dizer-lhe o que precisa de fazer.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="215"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0425531914893618</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>An advocate is someone who speaks on your behalf.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Um representante é alguém que fala em seu nome.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="216"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8974358974358975</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Should I be tested for coronavirus?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Devo ser testado quanto ao coronavírus?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="217"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If there is something you do not understand, ask for it to be explained more clearly.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se houver algo que não compreenda, peça para lhe explicarem de forma mais clara.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="218"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What are the symptoms?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Quais são os sintomas?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="219"> | |
<prop type="lengthRatio">0.95</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Your sample is tested in a laboratory.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A sua amostra é testada num laboratório.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="220"> | |
<prop type="lengthRatio">0.93</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But testing can help you decide what to do to take care of yourself and protect other people.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas fazer o teste pode ajudá-lo a decidir o que fazer para se cuidar e para proteger outras pessoas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="221"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8715596330275229</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can find more information for immigrants, asylum seekers and refugees during the emergency.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você pode encontrar mais informações para imigrantes, requerentes de asilo e refugiados durante a emergência.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="222"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8032786885245902</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They can help you better if they know everything.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Eles poderão ajudá-lo melhor se tiverem todas as informações.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="223"> | |
<prop type="lengthRatio">0.83</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But if your oxygen levels are treated quickly, you can get better much more easily.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas se seus níveis de oxigênio forem tratados rapidamente, você pode melhorar muito mais facilmente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="224"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Wash your hands with soap and water often.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Lave frequentemente as mãos com sabão e água.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="225"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7608695652173914</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Low oxygen levels are very serious.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os baixos níveis de oxigênio são muito sérios.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="226"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0571428571428572</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you or your children have an illness that is not like COVID-19, you should do the same as you would usually.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se você ou os seus filhos têm uma doença que não é como a COVID-19, deve proceder como faria normalmente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="227"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8688524590163934</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>We are all afraid of what will happen if we get sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Todos temos medo do que pode acontecer caso fiquemos doentes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="228"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8297872340425532</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What if I do not have health insurance?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que acontece se eu não tiver seguro de saúde?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="229"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8805970149253731</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Prepare yourself and your family in case someone gets sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Prepare-se a si e a sua família para o caso de alguém ficar doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="230"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are very sick</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se estiver muito doente</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="231"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8494623655913979</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>IMPORTANT: Even your symptoms are mild, ask to have your oxygen levels checked.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>IMPORTANTE: Mesmo seus sintomas são leves, peça para ter seus níveis de oxigênio verificados.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="232"> | |
<prop type="lengthRatio">0.813953488372093</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most people get sick and then get better without needing medical care.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maioria das pessoas fica doente e depois melhora sem necessitar de cuidados médicos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="233"> | |
<prop type="lengthRatio">0.746031746031746</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most people with COVID-19 also feel very tired.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maioria das pessoas com COVID-19 sentem também muito cansaço.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="234"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0547945205479452</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can be in isolation at home, and you can be in isolation in the hospital.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode estar em isolamento em casa, e pode estar em isolamento no hospital.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="235"> | |
<prop type="lengthRatio">0.775</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find out your doctor's name in case you need to speak to them.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Procure saber o nome dos seus médicos para o caso de precisar de falar com eles.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="236"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The main symptoms of COVID-19 are:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os principais sintomas de COVID-19 são:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="237"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many people with COVID-19 have low oxygen levels and do not know.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitas pessoas com COVID-19 têm baixos níveis de oxigênio e não sabem.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="238"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can search for an affordable or free health center near you .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você pode procurar um centro de saúde gratuito ou com preço acessível perto de você .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="239"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7920792079207921</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>A medical worker will put a small stick in your nose and take a sample of cells.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Um profissional de saúde irá introduzir uma zaragatoa no seu nariz e recolher uma amostra de células.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="240"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7570093457943925</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Health clinics and hospitals that help immigrants and low-income Americans are not required to report legal status, and patients are protected by US privacy laws.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As clínicas e os hospitais que ajudam imigrantes e americanos de baixos rendimentos não são obrigados a reportar o estatuto legal, e os pacientes estão protegidos pelas leis de proteção de dados dos Estados Unidos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="241"> | |
<prop type="lengthRatio">0.92</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If your illness is mild</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se a sua doença é ligeira</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="242"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0655737704918034</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They will tell you if you need to isolate or quarantine yourself.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ser-lhe-á indicado se precisa ficar isolado ou em quarentena.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="243"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8604651162790697</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But you can get help if you are sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas pode procurar ajuda caso esteja doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="244"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Some people get very strong symptoms.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Algumas pessoas têm sintomas muito fortes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="245"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7875</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stay home from work, school, and away from other public places.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Fique em casa, evite ir ao trabalho ou à escola, e evite outros locais públicos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="246"> | |
<prop type="lengthRatio">0.863013698630137</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Tell the hospital staff the truth about your past illnesses, the medicines you take, and anything that may affect your health.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Revele ao pessoal hospitalar a verdade sobre o seu histórico de doenças, medicação que toma, e qualquer outra coisa que possa afectar a sua saúde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="247"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6976744186046512</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>A few people have no symptoms.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Algumas pessoas não têm quaisquer sintomas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="248"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What should I do if I am sick?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que devo fazer caso esteja doente?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="249"> | |
<prop type="lengthRatio">1.164179104477612</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are isolated in the hospital, you will not be allowed to have visitors.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se estiver em isolamento no hospital, não serão permitidas visitas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="250"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7866666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>CDC says that not everyone needs to be tested for COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O CDC informa que nem todas as pessoas precisam ser testadas para COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="251"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9215686274509803</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Isolation means staying separate from other people if you are sick, so you do not infect them.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Isolamento significa estar separado das outras pessoas caso esteja doente, de forma a não os infectar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="252"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8072289156626506</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Go to the CDC website to find the health department in your state .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Consulte a página web do CDC para encontrar o departamento de saúde no seu estado .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="253"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8629032258064516</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>In most communities in the USA, you can find a health clinic that serves low-income and uninsured patients.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Na maioria das comunidades dos EUA, é possível encontrar clínicas médicas que atendem pacientes de baixa renda e sem seguro.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="254"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0422535211267605</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Other symptoms are: aches and pains in your body, a blocked-up or runny nose (like a cold), a sore throat, diarrhea, and losing your sense of smell.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Outros sintomas são: dores no corpo, nariz tapado ou corrimento nasal (como uma constipação), dores de garganta, diarreia, e perda de olfacto.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="255"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Ask the hospital to give updates to your family member or personal contact if you cannot speak to them yourself.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Peça ao hospital para dar informações actualizadas ao seu familiar ou contacto pessoal caso não consiga falar directamente com eles.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="256"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1475409836065573</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here are tips from the CDC about how to take care of yourself at home:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Aqui tem dicas do CDC sobre os cuidados que deve ter em casa:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="257"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8522727272727273</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Monitor your symptoms and call your health care provider if they get worse.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Vigie os seus sintomas e contacte o seu prestador de cuidados de saúde caso eles piorem.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="258"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7910447761194029</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Not everybody who has COVID-19 gets all the symptoms.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Nem todas as pessoas infectadas com COVID-19 têm todos os sintomas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="259"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Avoid sharing personal items with other people in your household, like dishes, towels, and bedding.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Evite partilhar objectos pessoais com outras pessoas do seu agregado familiar, como pratos, toalhas, e roupa de cama.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="260"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0235294117647058</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If a person's fever is very high, or if they have trouble breathing, you must get help.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se alguém tiver febre muito alta, ou dificuldades respiratórias, deve procurar ajuda.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="261"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6833333333333333</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If their face or lips are blue, get help.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se alguém tiver a face ou os lábios azulados, procure ajuda.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="262"> | |
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What if I am undocumented?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>E se eu não tiver documentos?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="263"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7280701754385965</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Clean all surfaces that are touched often, like counters, tabletops, and doorknobs.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Limpe todas as superfícies que são tocadas com frequência, como balcões, tampos das mesas, e puxadores das portas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="264"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7592592592592593</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If they are confused or sleepy, get help.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se alguém estiver confuso ou sonolento, procure ajuda.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="265"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can take a test to see if you have COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode fazer um teste para saber se tem COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="266"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Shortness of breath</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Dificuldade respiratória</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="267"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9875</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are sick or have been exposed to the virus, call your health department.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se está doente ou esteve exposto ao vírus, contacte o seu departamento de saúde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="268"> | |
<prop type="lengthRatio">0.782258064516129</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If the medical staff is too busy and you are worried about something, ask for a patient advocate.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Caso tenha alguma preocupação e o pessoal médico estiver demasiado ocupado, peça a presença de um representante dos doentes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="269"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8790322580645161</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you have a health care appointment, make sure to call and tell them in advance that you may have COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se tem uma consulta médica agendada, certifique-se de que ao entrar em contacto avisa antecipadamente que pode ter COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="270"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can get healthcare if you are undocumented but call before you go to a medical center.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É possível ter cuidados médicos se estiver em situação irregular mas entre em contacto antes de se dirigir a um centro médico.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="271"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9325842696629213</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you have symptoms and want to get tested, call your health department or doctor.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se tem sintomas e quer ser testado, contacte o seu departamento de saúde ou o seu médico.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="272"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>A positive test result means you have COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Um resultado positivo significa que tem COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="273"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6206896551724138</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>More from USAHello</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Envie para [email protected] .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="274"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are not sure what to do, call your public health department before you go to a doctor or health center.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se tiver dúvidas sobre o que deve fazer, contacte o seu departamento de saúde pública antes de ir ao médico ou ao centro de saúde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="275"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9439252336448598</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you have symptoms, call your public health department before you go to a doctor or health center .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se tem sintomas, contacte o seu departamento de saúde pública antes de ir ao médico ou ao centro de saúde .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="276"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0961538461538463</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Call 911 or your doctor or hospital emergency room before you go in. Make sure to tell them you may have COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ligue para o 911, para o seu médico ou para as emergências hospitalares antes de se dirigir ao hospital.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="277"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0754716981132075</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>A negative test result means you do not have the COVD-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Um resultado negativo significa que não tem COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="278"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6904761904761905</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Cover your cough and sneezes.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cubra a boca sempre que tossir e espirrar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="279"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Symptoms are the signs that you are sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Sintomas são os sinais de que está doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="280"> | |
<prop type="lengthRatio">1.4019607843137254</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most people with COVID-19 have mild illness and are able to recover at home. You should call your doctor or public health office to get advice.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maioria das pessoas com COVID-19 são afectadas com pouca gravidade e conseguem recuperar-se em casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="281"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What is worrying you?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que o preocupa?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="282"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find out more about how to stay healthy .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Saiba mais sobre como se manter saudável .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="283"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0133333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is very important that we trust their information during times like this.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É muito importante que confiemos em suas informações em momentos como esse.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="284"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8095238095238095</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Use good hygiene.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pratique boa higiene.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="285"> | |
<prop type="lengthRatio">1.206896551724138</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is hard to trust the government.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É difícil confiar no governo.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="286"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stay home whenever possible and keep your children home.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Fique em casa sempre que possível e mantenha seus filhos dentro de casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="287"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are sick, seek help.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se estiver doente, procure ajuda.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="288"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Application Support Centers are not opening yet.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os Centros de Suporte a Aplicativos ainda não estão abrindo.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="289"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>So what should we do and who should we trust?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Então, o que devemos fazer e em quem confiar?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="290"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Who can I trust?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Em quem posso confiar?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="291"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8955223880597015</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The most important rules are the same everywhere in the USA:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As regras mais importantes são iguais em todo o território dos EUA:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="292"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do not go to work or leave your home if you are sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não vá ao trabalho ou saia de casa se estiver doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="293"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9431818181818182</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This page addresses some of the topics that are important to immigrant communities.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Esta página aborda alguns tópicos que são importantes para as comunidades de imigrantes.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="294"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9174311926605505</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But if you follow the important rules above, you will protect yourself and others wherever you live.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas se seguir as importantes regras acima, você protegerá a si mesmo e aos outros, independente de onde viva.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="295"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9452054794520548</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Also, there is confusion in our US leadership in this difficult time.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Além disso, há certa confusão na liderança dos EUA nesse momento difícil.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="296"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9482758620689655</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>SIVs and members of the US Armed Forces can still come.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>SIVs e membros das Forças Armadas dos EUA ainda podem vir.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="297"> | |
<prop type="lengthRatio">0.92</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>We are all very worried about the coronavirus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estamos todos muito preocupados com o coronavírus.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="298"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8375</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You must wear a mask and follow directions about social distancing.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você deve usar uma máscara e seguir as instruções sobre o distanciamento social.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="299"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9135802469135802</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The CDC is a US government agency with dedicated, professional scientists.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O CDC é uma agência do governo dos EUA com cientistas empenhados e profissionais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="300"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9607843137254902</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>I do not understand all the new coronavirus rules</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Eu não entendo todas as novas regras do coronavírus</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="301"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USCIS opened some offices on June 4.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O USCIS está abrindo alguns escritórios em 4 de junho.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="302"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8225806451612904</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Avoid any contact with people you do not live with.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Evite qualquer contato com pessoas com as quais você não mora.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="303"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7115384615384616</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>I am undocumented and need healthcare</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estou sem documentos e preciso de assistência médica</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="304"> | |
<prop type="lengthRatio">0.864406779661017</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>about office openings, interviews and appointments.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>sobre aberturas de escritórios, entrevistas e compromissos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="305"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9107142857142857</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many newcomers come to the USA from bad situations.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitos recém-chegados aos EUA saíram de situações ruins.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="306"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6923076923076923</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The National Visa Center (NVC) will only respond to emergency inquiries.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O Centro Nacional de Vistos (NVC, na sigla em inglês) dará resposta apenas a solicitações de emergência.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="307"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9596774193548387</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Good hygiene means washing your hands, using tissues to cough or sneeze, not touching your face, and cleaning surfaces.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Boa higiene significa lavar as mãos, usar lenços para tossir e espirrar, não tocar seu rosto e manter as superfícies limpas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="308"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9042553191489362</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>In March 2020, USCIS canceled appointments and closed offices except for emergencies.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Em março de 2020, o USCIS cancelou compromissos e escritórios fechados, exceto em emergências.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="309"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>People who already have immigrant visas or valid travel documents can still come.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pessoas que já têm vistos de imigrante ou documentos de viagem válidos ainda podem vir.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="310"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Please read the USCIS coronavirus page for more information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Por favor, leia a página do coronavírus do USCIS para obter mais informações .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="311"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2727272727272727</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Each state has rules just for that state .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cada estado tem regras próprias .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="312"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Spouses and children under age 21 of US citizens will still be allowed to get visas.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cônjuges e filhos menores de 21 anos de cidadãos americanos ainda poderão obter vistos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="313"> | |
<prop type="lengthRatio">1.03125</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But if you are an immigrant, a refugee, or an asylum seeker in the USA, you may have extra worries.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas se é imigrante, refugiado ou requerente de asilo nos EUA, você pode ter preocupações extras.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="314"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9191919191919192</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They put their lives at risk to understand diseases like COVID-19 and keep the public safe.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Eles colocam suas vidas em risco para entender doenças como o COVID-19 e manter a população segura.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="315"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8305084745762712</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But because COVD-19 is very infectious, call 911, your hospital or your local health agency first.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mas porque o COVID-19 é muito contagioso, primeiro ligue para 911, para o hospital ou para sua agência de saúde local.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="316"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Here are updates for immigrants, refugees, and asylum seekers:</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estas são atualizações para imigrantes, refugiados e requerentes de asilo:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="317"> | |
<prop type="lengthRatio">1.015625</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>In the USA, the law says that no hospital emergency room can turn you away because you are undocumented or because you cannot pay.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Nos EUA, a lei determina que nenhum serviço de emergência pode recusar um paciente porque está sem documentos ou não pode pagar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="318"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7282608695652174</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USCIS has new rules at all offices to limit the spread of COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O USCIS possui novas regras em todos os escritórios para limitar a disseminação do COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="319"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8623853211009175</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Cover your nose and mouth if you have to be closer than 6 feet to people you do not live with.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cubra o nariz e a boca se precisar ficar a menos de 6 pés de distância de pessoas com as quais você não mora.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="320"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7590361445783133</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find a free clinic (health services for people who cannot pay).</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre uma clínica gratuita (serviços de saúde para pessoas que não podem pagar).</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="321"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8671875</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>California has health coverage called Medi-Cal for low-income, undocumented immigrants who are younger than 25.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A California possui uma cobertura de saúde chamada Medi-Cal para imigrantes de baixa renda e sem documentação abaixo de 25 anos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="322"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Updates and changes because of COVID-19</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Atualizações e mudanças devido ao COVID-19</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="323"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8837209302325582</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find a health center (health services that only charge what you can afford).</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre um centro de saúde (serviços de saúde que só cobram quanto você puder pagar).</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="324"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7581699346405228</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The US administration has issued an executive order to stop new immigration visas (green cards) from April 23, 2020.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A administração dos EUA emitiu uma ordem executiva para interromper novos vistos de imigração (green cards) a partir de 23 de abril de 2020, por 60 dias.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="325"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9196428571428571</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You will also find the latest updates on ICE, USCIS, and other immigration changes because of COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Também encontrará as últimas atualizações sobre ICE, USCIS e outras mudanças sobre imigração devido ao COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="326"> | |
<prop type="lengthRatio">0.643312101910828</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you have a non-urgent inquiry, use the CEAC tool , but you may have difficulty getting a response.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se tem uma solicitação não-urgente, utilize a ferramenta CEAC , Centro Consular de Candidatura Eletrónica, mas poderá ter dificuldades em obter uma resposta.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="327"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5771428571428572</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>ICE continues to make arrests, but ICE says it will not make arrests at health centers and hospitals.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O Serviço de Imigração e Controlo Alfandegário (ICE, na sigla em inglês) continuará a fazer detenções, mas declara que não irá fazer detenções em centros de saúde e hospitais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="328"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7710843373493976</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USCIS says that healthcare for COVID-19 is not a public charge .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O USCIS declara que os cuidados médicos para COVID-19 não são uma despesa pública .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="329"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0421052631578946</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There have been changes and closures in the US immigration system because of the COVID-19 pandemic.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ocorreram mudanças e fechamentos no sistema de imigração dos EUA devido à pandemia de COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="330"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9365079365079365</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many health centers offer free COVD-19 testing to everyone.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitos centros de saúde oferecem testes de COVID-19 para todos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="331"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9416058394160584</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They have also postponed some in-person check-ins. Read what ICE says about enforcement on the ICE coronavirus information page .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Leia o que diz o Serviço de Imigração e Controlo Alfandegário sobre os procedimentos na página de informação do ICE sobre o coronavírus .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="332"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in Farsi</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em Farsi</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="333"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5068493150684932</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But it does not apply to farm workers or to people who already have visas.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A ordem se aplica a pessoas fora dos EUA. Trabalhadores médicos, trabalhadores agrícolas e alguns outros trabalhadores ainda poderão obter vistos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="334"> | |
<prop type="lengthRatio">0.975</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Frozen meat, fish, vegetables and fruit</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Carne, peixe, legumes e fruta congelados</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="335"> | |
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Domestic violence and abuse</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pessoas com imunodeficiências ou VIH</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="336"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8661417322834646</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can go out to exercise or get necessary food and medicine but you must stay 6 feet away from other people.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você pode sair para se exercitar ou buscar alimentos e medicamentos, mas precisa manter a distância de 6 pés de outras pessoas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="337"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Online offers for medicine, vaccines and test kits</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ofertas online de medicamentos, vacinas e kits de teste</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="338"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0303030303030303</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Every state has its own laws, too.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cada estado tem regras próprias .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="339"> | |
<prop type="lengthRatio">1.037037037037037</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What does this mean for you?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que é que isto significa?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="340"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8314606741573034</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Across the USA, people are being targeted because of fears about COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Por todos os EUA, pessoas estão sendo atacadas devido a receios relacionados ao COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="341"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6575342465753424</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Medical workers, agricultural workers and some other workers will still be allowed to get visas.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A ordem se aplica a pessoas fora dos EUA. Trabalhadores médicos, trabalhadores agrícolas e alguns outros trabalhadores ainda poderão obter vistos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="342"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1162790697674418</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There is a lot of information about coronavirus.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Há muitas informações sobre o coronavírus .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="343"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What should I do?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que você pode fazer?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="344"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0275862068965518</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This information comes from trusted sources, such as UNICEF , Save the Children , the Centers for Disease Control and the World Health Organization .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estas informações são provenientes de fontes confiáveis, como a UNICEF , os Centros para o Controlo de Doenças e a Organização Mundial da Saúde .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="345"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But it can be difficult.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Este isolamento pode ser muito difícil.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="346"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>What are non profit jobs?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O que é o seguro de desemprego?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="347"> | |
<prop type="lengthRatio">1.027027027027027</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>There are different types of daycares.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Existem diferentes tipos de máscaras.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="348"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8955223880597015</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can find Social Security information in many languages .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre informação sobre distanciamento social em vários idiomas .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="349"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most states will pay unemployment benefits for up to 26 weeks.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Na maioria dos estados, pode obter ajuda durante 26 semanas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="350"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6206896551724138</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Many local colleges, libraries and community centers offer free classes.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Muitas escolas e centros de assistência a crianças e adultos estão a servir refeições gratuitas às suas comunidades.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="351"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1333333333333333</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>In the USA, seniors are those who are 65 and older.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pessoas com idade igual ou superior a 65 anos</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="352"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8771929824561403</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>In the USA, there are community food pantries and food banks that provide food to low-income people.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Bancos alimentares e grupos de distribuição de comida são organizações locais que abastecem as pessoas com comida.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="353"> | |
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Please note the application period for 2021 is now finished.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Caso ainda não tenha preenchido os seus impostos de 2019, pode preencher agora .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="354"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2380952380952381</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do not look at your phone.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Não toque na sua cara</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="355"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1904761904761905</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>washing your hands every time you sneeze and cough</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cubra a boca sempre que tossir e espirrar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="356"> | |
<prop type="lengthRatio">0.64</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can also read more about networking events .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode também ler mais sobre programas de alimentação infantil de emergência.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="357"> | |
<prop type="lengthRatio">1.088235294117647</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can find your state's bike laws .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre as regras do seu estado .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="358"> | |
<prop type="lengthRatio">1.206896551724138</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Hold the door open for other people</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mantenha-se ligado aos outros</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="359"> | |
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Symptoms are the feelings and changes you have because of the illness.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Sintomas são os sinais de que está doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="360"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Tell us at [email protected] .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Contacte [email protected] .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="361"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>But they have risks.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se sim, poderá estar em maior risco.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="362"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5633802816901409</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Everyone needs to have health insurance.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Todos no seu agregado familiar devem ter um número de segurança social.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="363"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5454545454545454</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stay on the phone.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Isto não será feito por telefone.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="364"> | |
<prop type="lengthRatio">1.09375</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>People who are already waiting for a hearing will have to wait longer.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Os alugueis que ficarem em atraso terão de ser pagos mais tarde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="365"> | |
<prop type="lengthRatio">1.119047619047619</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It includes topics that are hard to talk about.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Fale de assuntos pelos quais se interessa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="366"> | |
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Spanish</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em espanhol</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="367"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Learn about smoking and how to quit from the CDC.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Encontre informações sobre estigma do CDC.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="368"> | |
<prop type="lengthRatio">0.93</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Recipients must be US citizens or legal permanent residents (green card holders or refugees).</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Deve ser cidadão americano ou possuir uma carta verde ou cumprir os requisitos de residência do IRS.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="369"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights in Arabic</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos em árabe</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="370"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1363636363636365</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You do need to protect yourself from legal issues.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode proteger-se com algumas regras simples:</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="371"> | |
<prop type="lengthRatio">1.02803738317757</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Sometimes you will have to "fit" your information into documents that are designed for native-born jobseekers.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Será necessário que introduza os seus dados no formulário de informações para pagamento a não declarantes .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="372"> | |
<prop type="lengthRatio">0.95</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Learn about elections and how to vote.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Compreenda as orientações e o que fazer.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="373"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Use a pen and write very clearly</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Utilize um lenço de papel e depois deite-o fora.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="374"> | |
<prop type="lengthRatio">0.4482758620689655</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Wear a scarf.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mantenha a sua máscara limpa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="375"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7051282051282052</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can read through the company's website information.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pode também consultar o website da sua autoridade local para mais informações.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="376"> | |
<prop type="lengthRatio">0.5636363636363636</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Gifts are exchanged frequently.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Foram também adiadas algumas apresentações presenciais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="377"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Make plans for the future.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Faça planos para o futuro.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="378"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1730769230769231</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You have the right to request an interpreter at the hospital.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tem o direito de requerer um intérprete no hospital.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="379"> | |
<prop type="lengthRatio">0.813953488372093</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>5 ways to manage fear and isolation</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>5 formas de lidar com o medo e o isolamento</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="380"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6354166666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The Office for Globalization in Kentucky helps new Americans.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O Office for Globalization (Gabinete para a Globalização) em Kentucky ajuda os novos americanos.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="381"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0434782608695652</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Isolation and quarantine</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Isolamento e quarentena</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="382"> | |
<prop type="lengthRatio">0.94</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You will need to use the USCIS contact center .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você precisará usar o centro de contato do USCIS .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="383"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Domestic violence and abuse</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Violência doméstica e abuso</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="384"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This might be by yourself or with your family.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Poderá fazê-lo sozinho ou com a sua família.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="385"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7432432432432432</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>For COVID-19, the quarantine period is usually 2 weeks.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>No caso do COVID-19, o período de quarentena é habitualmente de 2 semanas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="386"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>More from USAHello</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Mais sobre a USAHello</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="387"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Read the details .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça todos os detalhes .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="388"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They care about your health.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Elas se importam com sua saúde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="389"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Talk about things you are interested in.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Fale de assuntos pelos quais se interessa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="390"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8390804597701149</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Every state, county and city government also has a public health agency .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O governo de cada estado, condado e cidade também possui uma agência de saúde pública .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="391"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Get enough sleep</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Durma o suficiente</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="392"> | |
<prop type="lengthRatio">0.987012987012987</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The health agencies in your state do not care about your immigration status.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As agências de saúde do seu estado não se importam com seu status migratório.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="393"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Fake testing sites</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Sites falsos de teste</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="394"> | |
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can ask them for help.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você pode pedir ajuda a elas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="395"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0123456790123457</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The World Health Organization (WHO) is the main health organization for the world.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A Organização Mundial de Saúde (OMS) é a principal organização de saúde do mundo.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="396"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7303370786516854</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You have healthcare rights in the USA whatever your legal status.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você tem direito a cuidados de saúde nos EUA, independente de qual seja seu status legal.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="397"> | |
<prop type="lengthRatio">0.813953488372093</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Maybe you have a garden to work in.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Talvez tenha um jardim de que possa cuidar.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="398"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8344827586206897</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Social media is a great tool to keep us connected with our friends and family, while we are practicing social distancing.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>As redes sociais são uma ferramenta para ficarmos conectados com nossos amigos e familiares, enquanto estamos a praticar o distanciamento social.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="399"> | |
<prop type="lengthRatio">0.90625</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Ways to avoid bad information</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Maneiras de evitar desinformação</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="400"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Read and download information about your rights and a form to take to the hospital in English and in Spanish .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Leia e descarregue informação sobre os seus direitos e um formulário para levar para o hospital em Inglês e em Espanhol .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="401"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Stay up to date with EOIR changes .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Fique a par de alterações no EOIR .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="402"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9574468085106383</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You may also have rights to health insurance.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você também pode ter direito a seguro de saúde.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="403"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are in the hospital</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Caso esteja no hospital</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="404"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Get rested and stay hydrated.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Descanse e mantenha-se hidratado.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="405"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9824561403508771</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do you need help communicating because you are disabled?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Precisa de ajuda para comunicar porque está incapacitado?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="406"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9390243902439024</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you are afraid for your life and for the life of a family member, call 911</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se você temmedo por sua vida e pela vida de um membro da família, ligue para o 911</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="407"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7443609022556391</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Sadly, social media is also a tool for scams and misinformation, so be very careful what you share.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Infelizmente, as redes sociais também são uma ferramenta para burlas e desinformação, por isso tome muito cuidado com o que partilha.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="408"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7575757575757576</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>On that page you can also find cleaning information for food service and restaurants in 9 languages.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Naquela página também pode encontrar informações sobre limpeza direccionadas para serviços alimentares e restaurantes, em 9 idiomas.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="409"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8727272727272727</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Know your rights during the coronavirus pandemic</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Conheça seus direitos durante a pandemia de coronavírus</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="410"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0434782608695652</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>This information comes from trusted sources, such as the Centers for Disease Control and the World Health Organization .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Estas informações vêm de fontes confiáveis, como o Centro de Controle de Doenças e a Organização Mundial de Saúde .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="411"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>immune deficiencies or HIV</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Pessoas com imunodeficiências ou VIH</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="412"> | |
<prop type="lengthRatio">0.95</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Understand how the coronavirus spreads</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Compreenda como o coronavírus se propaga</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="413"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7850467289719626</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Multnomah County in Oregon has good information and videos in 24 newcomer languages.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O condado de Multnomah County, no Oregon, tem informações úteis e vídeos em 24 idiomas para recém-chegados.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="414"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9537037037037037</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Quarantine means staying in one place away from other people for a period of time in case you are sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Quarentena significa ficar num local afastado das outras pessoas por um período de tempo caso esteja doente.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="415"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6775956284153005</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If one is not available, ask the hospital staff to use Google Translate or Tarjimly on their phone if language is a problem.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se não houver um intérprete disponível, peça ao pessoal hospitalar para utilizar o serviço Google Translate ou a aplicação Tarjimly nos seus telefones, caso o idioma seja um problema.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="416"> | |
<prop type="lengthRatio">1.1320754716981132</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Do you have more questions about what to do if you get sick?</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tem mais perguntas sobre o que fazer se ficar doente?</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="417"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7934782608695652</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It has fact sheets about COVID-19 and social distancing in 22 languages .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Disponibiliza fichas informativas sobre o COVID-19 e o distanciamento social em 22 idiomas .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="418"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8392857142857143</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can trust the government health information</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você pode confiar nas informações do governo sobre saúde</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="419"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0229885057471264</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It is dangerous to pass on wrong information about cures and protection against COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É perigoso divulgar informações erradas sobre curas e sobre proteção contra o COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="420"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8552631578947368</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Our health information has been reviewed by USAHello board member Tej Mishra , a US public health professional and epidemiologist.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Nossas informações sobre saúde foram revisadas pelo membro do conselho do USAHello Tej Mishra, um profissional de saúde pública e epidemiologia dos EUA.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="421"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9295774647887324</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>USAHello does not give legal advice or medical advice, nor are any of our materials intended to be taken as legal or medical advice.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>USAHello não fornece aconselhamento jurídico ou médico, e nossos materiais não são destinados a servir como aconselhamento jurídico ou médico.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="422"> | |
<prop type="lengthRatio">1.024793388429752</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you had an Infopass or other appointment, you need to re-schedule the appointment yourself when you field office is open.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se você teve um Infopass ou outro compromisso, precisará agendá-lo novamente quando o escritório de campo estiver aberto.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="423"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9052631578947369</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Try to stay in a separate room from other family members so that they do not get sick.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tente permanecer numa divisão separada dos outros membros da família para que eles não adoeçam.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="424"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8881578947368421</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The COVID-19 Health Literacy Project has factsheets in 30 languages, including information for pregnant women and children of all ages.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>O Projeto Literacia em Saúde sobre o COVID-19 tem fichas informativas em 30 idiomas, incluindo informações para gestantes e crianças de todas as idades.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="425"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Government benefit checks</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Cheques de subsídios governamentais</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="426"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You can trust your local health authorities and medical services</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Você pode confiar nas autoridades de saúde e nos serviços médicos locais</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="427"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>They have also postponed some in-person check-ins.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Foram também adiadas algumas apresentações presenciais.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="428"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6538461538461539</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Call 911 or your doctor or hospital emergency room before you go in.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Ligue para o 911, para o seu médico ou para as emergências hospitalares antes de se dirigir ao hospital.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="429"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7450980392156863</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Most people with COVID-19 have mild illness and are able to recover at home.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A maioria das pessoas com COVID-19 são afectadas com pouca gravidade e conseguem recuperar-se em casa.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="430"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8070175438596491</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If your citizenship ceremony was canceled, you will get a notice to set a new ceremony date.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se a sua cerimônia de cidadania foi cancelada, você receberá um aviso para definir uma nova data para a cerimônia.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="431"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9349593495934959</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If you had another interview that was canceled, you should receive a new appointment notice from your field office.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se você teve outra entrevista que foi cancelada, você deve receber um novo aviso de compromisso do seu escritório de campo.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="432"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8490566037735849</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Make sure to tell them you may have COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Certifique-se de informá-los que poderá ter COVID-19.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="433"> | |
<prop type="lengthRatio">0.89</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>If your asylum interview was canceled, you will get a notice with a new appointment date.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Se a sua entrevista de asilo foi cancelada, você receberá um aviso com uma nova data de compromisso.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="434"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Kinyarwanda</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em kinyarwanda</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="435"> | |
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Chinese (Mandarin)</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em chinês (mandarim)</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="436"> | |
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Tigrinya</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em tigrinya</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="437"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8620689655172413</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Hindi</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em hindi</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="438"> | |
<prop type="lengthRatio">0.7450980392156863</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>The US administration made an order to stop most visas for people coming to work in the USA until the end of 2020.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>A administração dos EUA emitiu uma ordem executiva para interromper novos vistos de imigração (green cards) a partir de 23 de abril de 2020, por 60 dias.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="439"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8620689655172413</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Farsi</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em farsi</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="440"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>You should call your doctor or public health office to get advice.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Deve aconselhar-se com o seu médico ou delegação de saúde pública.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="441"> | |
<prop type="lengthRatio">1.161904761904762</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Read about your healthcare rights in English , Arabic , Amharic , Burmese , Chinese , Spanish , Tagalog , and Vietnamese .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Leia sobre seus direitos a cuidados de saúde em inglês , árabe , amárico , birmanês , chinês , e tagalo .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="442"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Nepali</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo no nepali</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="443"> | |
<prop type="lengthRatio">1.2439024390243902</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Older people and sick people are more at risk, too.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Idosos e pessoas com uma saúde debilitada</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="444"> | |
<prop type="lengthRatio">1.064516129032258</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>It has information about coronavirus in English , Arabic , Chinese , French , Russian and Spanish .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Tem informações sobre o coronavírus em inglês , árabe , chinês , francês , russo e espanhol .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="445"> | |
<prop type="lengthRatio">1.0253164556962024</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Find these tips in Arabic , Chinese , English , Korean , Spanish and Vietnamese .</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Veja estas dicas em Árabe , Chinês , Inglês , Coreano , Espanhol e Vietnamita .</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="446"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Creole</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em crioulo</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="447"> | |
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Burmese</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em birmanês</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="448"> | |
<prop type="lengthRatio">0.6774193548387096</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>When another person touches the surface, they can get infected.</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>É possível que outra pessoa apanhe o vírus caso respire os aerossóis de uma pessoa infectada.</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="449"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Vietnamese</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em vietnamita</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="450"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Somali</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo na somália</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="451"> | |
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Arabic</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em árabe</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="452"> | |
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Korean</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em coreano</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
<tu tuid="453"> | |
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> | |
<tuv xml:lang="en"> | |
<seg>Watch this video in Swahili</seg> | |
</tuv> | |
<tuv xml:lang="pt"> | |
<seg>Assista a este vídeo em suaíli</seg> | |
</tuv> | |
</tu> | |
</body> | |
</tmx> | |