de-francophones
commited on
Create README.md
Browse files
README.md
ADDED
@@ -0,0 +1,83 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
---
|
2 |
+
task_categories:
|
3 |
+
- translation
|
4 |
+
language:
|
5 |
+
- en
|
6 |
+
- ar
|
7 |
+
- bn
|
8 |
+
- bg
|
9 |
+
- zh
|
10 |
+
- fr
|
11 |
+
- de
|
12 |
+
- nl
|
13 |
+
- hr
|
14 |
+
- da
|
15 |
+
- pl
|
16 |
+
- hi
|
17 |
+
- it
|
18 |
+
- pt
|
19 |
+
- es
|
20 |
+
- hu
|
21 |
+
- id
|
22 |
+
- ja
|
23 |
+
- ro
|
24 |
+
- ru
|
25 |
+
- ko
|
26 |
+
- 'no'
|
27 |
+
- sv
|
28 |
+
- tr
|
29 |
+
- th
|
30 |
+
- la
|
31 |
+
tags:
|
32 |
+
- medical
|
33 |
+
license: cc-by-4.0
|
34 |
+
---
|
35 |
+
|
36 |
+
|
37 |
+
> [!NOTE]
|
38 |
+
> Dataset origin: https://zenodo.org/records/2205690
|
39 |
+
|
40 |
+
|
41 |
+
## Introduction
|
42 |
+
|
43 |
+
Hand crafted glossaries are a particularly valuable resource for the medical translator community and have shown to boost performance of MT systems.
|
44 |
+
|
45 |
+
This repository contains forty-six bilingual medical glossaries for various language pairs generated from free online medical glossaries and dictionaries made by professional translators.
|
46 |
+
|
47 |
+
|
48 |
+
| Language pairs | Num. entries | Language pairs | Num. entries | Language pairs | Num. entries |
|
49 |
+
| -------------- | ------------ | -------------- | ------------ | -------------- | ------------ |
|
50 |
+
| Arabic-English | 9844 | English-Hindi | 124 | French-German | 169 |
|
51 |
+
| Bengali-English | 876 | English-Hungarian | 3631 | French-Italian | 118 |
|
52 |
+
| Bulgarian-English | 349 | English-Indonesian | 494 | French-Spanish | 181 |
|
53 |
+
| Chinese-English | 93736 | English-Italian | 24351 | German-Italian | 982 |
|
54 |
+
| Croatian-English |339 | English-Japanese | 27974 | German-Portuguese | 2056 |
|
55 |
+
| Croatian-French | 235 | English-Korean | 110382 | German-Romanian | 109 |
|
56 |
+
| Croatian-German | 117 | English-Norwegian | 44 | German-Russian | 233 |
|
57 |
+
| Danish-English | 194 | English-Polish | 4250 | German-Spanish | 7029 |
|
58 |
+
| Danish-Polish | 166 | English-Portuguese | 2623 | German-Swedish | 2232 |
|
59 |
+
| Dutch-English | 10453 | English-Romanian | 210 | Italian-Spanish | 199 |
|
60 |
+
| Dutch-French | 650 | English-Russian | 4774 | Latin-Polish | 237 |
|
61 |
+
| Dutch-Spanish | 71 | English-Slovenian | 947 | Latin-Russian | 2518 |
|
62 |
+
| Dutch-Turkish | 238 | English-Spanish | 125645 | Polish-Spanish | 273 |
|
63 |
+
| English-French | 7718 | English-Swedish | 1078 | Portuguese-Spanish | 62 |
|
64 |
+
| English-German | 19304 | English-Thai | 335 | Russian-Spanish | 127 |
|
65 |
+
| English-Greek | 2640 | English-Turkish | 7717 |
|
66 |
+
|
67 |
+
Table 1: Number of entries in MeSpEn_Glossaries.
|
68 |
+
|
69 |
+
|
70 |
+
## Format
|
71 |
+
|
72 |
+
Glossaries are encoded in standard tab-separated values (tsv) format.
|
73 |
+
|
74 |
+
|
75 |
+
## Contact
|
76 |
+
|
77 |
+
Montserrat Marimon ([email protected])
|
78 |
+
|
79 |
+
|
80 |
+
## Citation
|
81 |
+
```
|
82 |
+
Montserrat Marimon, & Martin Krallinger. (2018). MeSpEn_Glossaries (2018-12-01) [Data set]. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.2205690
|
83 |
+
```
|