|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd"> |
|
<martif type="TBX" xml:lang="en"> |
|
<martifHeader> |
|
<fileDesc> |
|
<sourceDesc> |
|
<p>Termcat Economical Crisis</p> |
|
</sourceDesc> |
|
</fileDesc> |
|
<encodingDesc> |
|
<p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p> |
|
</encodingDesc> |
|
</martifHeader> |
|
<text> |
|
<body><termEntry id="tgl-3555768"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>warrant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>warrant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>warrant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>warrant [en]</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Warrant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>warrant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>warrant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 148</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555769"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venta en corto apalancada</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venda en descobert palanquejada</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>leveraged short selling</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 147</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555770"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venta en corto descubierta</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venda curta a descoberto</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>uncovered shorting</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venda en descobert nua</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ungedeckter Leerverkauf</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>vente à nu</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>vendita allo scoperto senza provvista di titoli garantita</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 146</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555771"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venta en descubierto</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venda curta</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>shorting</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venda a crèdit</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Leerverkauf</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>VAD</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>vendita allo scoperto</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 145</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555772"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>activo de garantía</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>penhor</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>collateral security</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valor en garantia</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sûreté accessoire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>(garanzia) collaterale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 144</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555773"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valor de traspaso</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valor de tranferência</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>TV</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valor de traspàs</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Übernahmewert</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valeur de cession</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 143</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555774"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>BTA</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>título garantido por créditos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ABS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valor amb garantia real</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ABS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titolo garantito da attività</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 142</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555775"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>título con garantía hipotecaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>título garantido por créditos hipotecários</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>MBS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valor amb garantia hipotecària</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hypothekarisch gesichertes Wertpapier</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titre garanti par des créances hypothécaires</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>MBS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 141</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555776"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troika</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troika</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troica</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Troika</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troïka</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troika</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 140</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555777"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>trabajador pobre</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>trabalhador abaixo do limiar de pobreza</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>working poor</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>treballador pobre</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>treballadora pobra</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>erwerbstätige Arme</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>travailleur pauvre</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>lavoratore povero</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 139</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555778"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tramo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tranche</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tranche</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tram</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Tranche (bei Finanzierung)</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tranche</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>quota</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 138</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555779"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titulización</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titularização</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>securitisation financing technique</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titulització</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>wertpapiermäßige Unterlegung von Kreditforderungen</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titrisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titolarizzazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 137</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555780"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obligación hipotecaria de remuneración por tramos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CMO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>títol garantit per hipoteques</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CMO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obligation garantie par une hypothèque</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obbligazione garantita da ipoteca</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 136</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555781"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obligación garantizada por fondos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obrigação de fundos de crédito</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CFO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>títol garantit per fons</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>collateralised fund obligation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 135</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555782"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CDO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obrigação garantida</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CDO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>títol garantit per deute</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CDO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>titre garanti par des créances</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CDO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 134</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555783"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>títol garantit per bons</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>collateralised bond obligation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 133</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555784"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tasa de interés mínima</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>terra hipotecari</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>taux plancher</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>interest rate floor</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 132</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555785"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>techo hipotecario</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sostre hipotecari</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>taux plafonné</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>interest rate cap</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 131</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555786"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>supervisión macroprudencial</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>supervisão macroprudencial</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>macroprudential surveillance</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>supervisió macroprudencial</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>makroprudenzielle Aufsicht</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>surveillance macroprudentielle</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>vigilanza macroprudenziale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 130</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555787"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>subempleo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>subemprego</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>underemployment</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>subocupació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Unterbeschäftigung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sous-emploi</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sotto-impiego</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 129</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555788"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sociedad de gestión de activos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sociedade de gestão de ativos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>AMC</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>societat de gestió d'actius</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Vermögensverwaltungsgesellschaft</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>société de gestion de portefeuille</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>società di gestione patrimoniale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 128</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555789"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>socialización de las pérdidas</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>socialização dos prejuízos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>socialisation of losses</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>socialització de pèrdues</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Vergemeinschaftung der Verluste</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>socialisation des pertes</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>socializzazione delle perdite</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 127</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555790"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sobreendeudamiento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sobreendeutament</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>surendettement</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>over-indebtedness</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 126</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555791"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema financiero paralelo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema financeiro paralelo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>shadow financial system</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema financer paral·lel</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Schattenbankwesen</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>système financier parallèle</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema finanziario parallelo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 125</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555792"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema de garantía de depósitos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema de garantia de depósitos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>DGS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema de garantia de dipòsits</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Einlagensicherungssystem</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>SGD</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sistema di garanzia dei depositi</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 124</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555793"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sequía crediticia</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sequera de crèdit</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>credit drought</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 123</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555794"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>secreto bancario</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sigilo bancário</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banking secrecy</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>secret bancari</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Bankgeheimnis</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>secret bancaire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>segreto bancario</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 122</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555795"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>riesgo moral</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risco moral</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moral hazard</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risc moral</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sorgloses Verhalten</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risque moral</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rischio morale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 121</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555796"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>riesgo sistémico</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risco sistémico</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>systemic risk</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risc macroprudencial</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Systemrisiko</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risque systémique</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rischio sistemico</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 120</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555797"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>riesgo por país</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risc de país</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>risque-pays</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>country risk</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 119</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555798"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recorte presupuestario</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cutback</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>retallada pressupostària</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Einschnitt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>coupe</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>taglio</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 118</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555799"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recorte de valoración</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>redução do valor dos ativos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valuation haircut</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>retallada de valoració</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Sicherheitsabschlag</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>taux de décote</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>scarto di garanzia</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 117</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555800"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>restricción de liquidez</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>restrição de liquidez</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>liquidity squeeze</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>restricció de liquiditat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Liquiditätsklemme</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stretta di liquidità</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 116</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555801"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>reserva de capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>amortecedor de capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital buffer</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>reserva patrimonial</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Eigenkapitalpuffer</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tampon de fonds propres</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>riserva di capitale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 115</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555802"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rescate</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>salvamento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rescue</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rescat financer</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Rettung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>renflouement</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>salvataggio</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 114</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555804"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recuperación sin empleo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recuperação sem emprego</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>jobless recovery</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recuperació sense creació d'ocupació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Wachstum ohne Arbeitsplätze</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>croissance sans création d'emplois</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>crescita senza creazione di posti di lavoro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 113</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555805"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recompra de acciones</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recompra de ações</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stock buyback</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recompra d'accions</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Rückkauf eigener Aktien</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rachat d'actions</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>riacquisto</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 112</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555806"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recesión en W</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recessão dupla</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>W-shaped recession</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recessió en W</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Rezession mit zwei Talsohlen</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>récession à double creux</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recessione a "doppia v"</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 111</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555807"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recesión económica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>regressão económica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recession</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recessió</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Wirtschaftsabschwung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>récession économique</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recessione economica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 110</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555808"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalización de los bancos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalização dos bancos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalisation of banks</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalització bancària</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Rekapitalisierung der Banken</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalisation des banques</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ricapitalizzazione delle banche</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 109</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555809"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalización interna</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>resgate interno</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bail-in</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recapitalització</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Schuldenabschreibungsinstrument</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>renflouement interne</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bail-in</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 108</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555810"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ratio préstamos/depósitos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rácio empréstimos/depósitos</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LTD ratio</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ràtio préstec-dipòsit</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Kredit/Einlagen-Verhältnis</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>taux de couverture des crédits par les dépôts</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rapprorto tra prestiti e depositi</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 107</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555811"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>evaluación</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>qualificació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rating</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rating</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 106</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555812"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prueba de resistencia individual</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>teste de esforço da base para o topo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bottom-up stress test</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prova de resistència desagregada</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Bottom-up-Stresstest</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>test de résistance ascendant</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stress test con approccio bottom up</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 105</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555813"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prueba de resistencia de arriba abajo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>teste de resistência agregado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>top-down stress test</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prova de resistència agregada</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Topdown-Stresstest</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stress test di tipo top down</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 104</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555814"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prueba de tensión</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>teste de resistência</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stress testing</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prova de resistència</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Stresstest</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>test de tension</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prova di stress</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 103</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555815"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prociclicidad</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prociclicidade</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pro-cyclicality</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prociclicitat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Prozyklizität</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>procyclicité</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prociclicità</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 102</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555816"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatización de los beneficios</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatização dos lucros</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatisation of profits</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatització de guanys</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Privatisierung der Gewinne</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatisation des profits</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatizzazione dei profitti</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 101</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555817"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatización</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatização</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatització</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Privatisierung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privatizzazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 100</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555818"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>préstamo hipotecario a tipo de interés variable</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>empréstimo hipotecário de juro variável</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>VRM</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>préstec hipotecari d'interès variable</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>variabel verzinsliche Hypothek</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prêt hypothécaire à taux variable</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ipoteca a tasso variabile</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 99</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555819"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hipoteca de alto riesgo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>crédito hipotecário de alto risco</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>subprime mortgage loan</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>préstec hipotecari d'alt risc</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Subprime-Hypothekendarlehen</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prêt hypothécaire à risque</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prestito di qualità non primaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 98</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555820"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PUI</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prestamista de última instância</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LLR</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prestador en darrera instància</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Lender of last resort</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prêteur de dernier ressort</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prestatore di ultima istanza</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 97</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555821"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>presentismo laboral</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>presenteeism</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>presentisme laboral</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Präsentismus</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>présentéisme</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>presenzialismo sul lavoro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 96</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555822"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precariado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precariado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precariat</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precariat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Prekariat</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>précariat</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 95</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555823"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>política de austeridad</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>política de austeridade</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deflationary policy</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>política d'austeritat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Restriktionspolitik</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>politique de freinage</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 94</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555824"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pobreza extrema</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pobreza extrema</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>extreme poverty</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pobresa extrema</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>extrême pauvreté</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>povertà estrema</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 93</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555825"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIIGS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIIGS</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIIGS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIIGS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 92</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555826"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIGS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIGS</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PIGS</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 91</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555827"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>renovación de margen</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>margin call</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>petició de cobertura suplementària</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Margenausgleich</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>demande de couverture supplémentaire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>richiesta di margini</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 90</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555828"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>perturbación del mercado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desorganizaçao do mercado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>market disruption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pertorbació del mercat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Marktzerruettung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>perturbation du marché</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>disorganizzazione del mercato</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 89</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555829"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precipicio presupuestario</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precipício orçamental</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fiscal cliff</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>penya-segat fiscal</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fiskalische Klippe</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>falaise budgétaire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>precipizio fiscale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 88</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555830"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>participación preferente</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>participació preferent</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>action à dividende prioritaire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>preferred stock</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 87</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555831"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>apalancamiento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recurso ao crédito</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>leveraging</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>palanquejament</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>recours au levier financier</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>utilizzo della leva finanziaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 86</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555832"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pagaré de titulización</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ABCP</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ABCP</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pagaré d'empresa amb garantia real</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>forderungsgedecktes Geldmarktpapier</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>TCAA</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ABCP</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 85</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555833"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>opción sobre swap</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>opções sobre <i>swaps</i></term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>swaption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>opció de permuta financera</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Swaption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>option swap</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>swaption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 84</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555834"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratoria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratória</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratorium</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratòria</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Zahlungsaufschub</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratoire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratoria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 83</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555835"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>minijob</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>minifeina</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>minijob</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 82</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555836"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mercado OTC</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mercado paralelo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>over-the-counter market</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mercat OTC</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Telefonverkehr</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>marché OTC</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mercato over the counter</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 81</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555837"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>intermediario principal</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prime broker</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mediador principal</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mediadora principal</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m, f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>courtier principal</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prime broker</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 80</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555838"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>demasiado grande para quebrar</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>demasiado grande para falir</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>too big to fail</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>massa gran per fer fallida</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">adj</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>für eine Insolvenz zu groß</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>trop gros pour faire faillite</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>troppo grande per fallire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 79</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555839"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>margen de variación</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>margem de variação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>variation margin</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>marge de variació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Nachschuss</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>marge de variation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>margine di variazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 78</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555840"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipulación del mercado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipulação do mercado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>market manipulation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipulació del mercat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Marktmanipulation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipulation des cours</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipolazione del mercato</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 77</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555841"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipulación de los tipos de interés</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>manipulació de les taxes d'interès</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>interest-rate manipulation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 76</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555842"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LBO</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financement d'acquisition par emprunt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LBO</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 75</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555844"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>instrumento híbrido de capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hybrid capital instrument</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>instrument híbrid de capital</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hybrides Finanzinstrument</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>instrument hybride</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>strumento ibrido di capitale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 74</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555845"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>inyección de liquidez</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cedência de liquidez</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>provision of liquidity</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>injecció de liquiditat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Liquiditätsbereitstellung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fourniture de liquidité</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>immissione di liquidità</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 73</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555846"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>inyección de capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>injecció de capital</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital injection</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 72</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555847"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>impagado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>impagat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>unpaid debts</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 71</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555848"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hombres de negro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>homens de negro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>men in black</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>homes de negre</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>uomini in nero</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 70</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555849"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>leva sobre el capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>savings levy</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>gravamen sobre els dipòsits bancaris</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>levée de fonds</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>prelievo forzoso</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 69</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555850"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraude</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraude</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraud</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>frau</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Betrügerei</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraude</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>frode</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 68</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555851"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo oportunista</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fundo abutre</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>vulture investing</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fons voltor</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Geierfonds</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fonds vautour</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo vulture</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 67</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555852"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo soberano de inversión</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fundo soberano</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>SWF</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fons sobirà d'inversió</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Staatsfonds</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>FSv</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo sovrano di investimento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 66</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555853"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>neto patrimonial negativo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>situação líquida negativa</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>negative equity</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fons propis negatius</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>negatives Eigenkapital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>situation nette négative</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>patrimonio netto negativo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 65</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555854"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital regulador</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fundos próprios</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>regulatory capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fons propis</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m pl</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Eigenmittel</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fonds propres</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>patrimonio di vigilanza</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 64</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555855"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo índice</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fundo indexado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tracking fund</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fons indexat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Indexfonds</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fonds indiciel</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo d'investimento indicizzato</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 63</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555856"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fondo de inversión libre</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fundo especulativo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hedge fund</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fons d'inversió lliure</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Hedge-Fonds</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fonds spéculatif</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hedge fund</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 62</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555857"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financiarización</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financeirização</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financialization</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financerització</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Finanzialisierung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financiérisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>finanziarizzazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 61</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555858"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financiación minorista</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>finançament al detall</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>retail funding</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 60</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555859"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financiación mayorista</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>wholesale funding</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>finançament a l'engròs</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Refinanzierung am Interbankengeldmarkt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>refinancement interbancaire</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>finanziamento all'ingrosso</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 59</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555860"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>quiebra</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>insolvência</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bankruptcy</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fallida</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Konkurs</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>faillite</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fallimento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 58</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555861"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ejecución hipotecaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>execução de hipoteca</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>mortgage foreclosure</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>execució hipotecària</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>saisie d'hypothèques</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 57</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555862"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>exclusión social</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>exclusão social</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>social exclusion</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>exclusió social</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>soziale Exklusion</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>exclusion sociale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>esclusione sociale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 56</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555863"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraude fiscal</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraude fiscal</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tax fraud</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>frau fiscal</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Steuerverkürzung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fraude fiscale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>frode fiscale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 55</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555864"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>evasión de capitales</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fuga de capitais</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>flight of capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>evasió de capital</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fuite des capitaux</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fuga di capitali</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 54</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555865"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>estancamiento económico</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>estagnação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stagnation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>estancament</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Stagnation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stagnation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ristagno</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 53</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555866"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>estanflación</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>estagflação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stagflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>estagflació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Stagflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stagflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>stagflazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 52</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555867"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>espera</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>espera</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>attente</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>moratorium</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 51</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555868"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>especulación</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>especulação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>trading</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>especulació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Spekulation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>spéculation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>speculazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 50</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555869"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ERE</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ERO</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>procédure de licenciement économique</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>LFAP</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 49</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555871"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>EFE</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>EFE</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>SPV</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>entitat instrumental</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Zweckgesellschaft</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>véhicule de titrisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>SPV</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 48</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555872"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ingeniería financiera</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>engenharia financeira</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financial engineering</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>enginyeria financera</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Finanzierungstechnik</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ingénierie financière</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ingegneria finanziaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 47</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555873"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economía real</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economia real</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>real economy</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economia real</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Realwirtschaft</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>économie réelle</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economia reale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 46</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555874"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economía financiera</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economia financera</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financial economics</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 45</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555875"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dinero negro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dinheiro negro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dirty money</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>diner brut</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Schwarzgeld</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>argent sale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>denaro nero</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 44</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555876"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>brecha presupuestaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>diferencial pressupostari</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>écart de financement du budget</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>budgetary gap</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 43</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555877"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deuda tóxica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deute tòxic</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>toxic debt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 42</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555878"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deuda subordinada con vencimiento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deute subordinat amb venciment</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dated subordinated debt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 41</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555879"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deuda estructurada</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deute estructurat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>structured debt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 40</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555880"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>reducción del apalancamiento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>redução do efeito de alavanca</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deleveraging</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>despalanquejament</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Verringerung des Kreditvolumens</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>réduction du levier d'endettement</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>riduzione della leva finanziaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 39</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555881"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desahucio</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desnonament</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>eviction</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 38</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555882"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desmaterialización</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dematerialisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desmaterialització</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Dematerialisierung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dématérialisation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dematerializzazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 37</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555883"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desinflación</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desinflação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>disinflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desinflació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Inflationseindämmung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>désinflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>disinflazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 36</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555884"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desigualdad social</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desigualdade social</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>social inequality</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desigualtat social</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Soziale Ungleichheit</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>inégalité sociale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>diseguaglianza sociale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 35</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555885"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desaceleración económica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>abrandamento económico</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>slowdown of the economy</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desacceleració econòmica</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Konjunkturrückgang</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ralentissement économique</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>rallentamento economico</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 34</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555886"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>instrumento financiero derivado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>produto derivado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>financial derivative instrument</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>derivat financer</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Finanzderivat</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>produit financier dérivé</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>strumento finanziario derivato</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 33</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555887"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>depresión</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>depressão económica</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>economic depression</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>depressió</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Depression</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dépression économique</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>depressione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 32</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555888"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>desvalorizacion</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>depreciação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>write-down</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>depreciació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Wertminderung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>réajustement à la baisse</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>svilimento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 31</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555889"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deflación</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deflação</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deflació</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Deflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>déflation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>deflazione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 30</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555890"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>decrecimiento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>decreixement</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>décroissance</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>degrowth</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 29</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555891"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>datio pro soluto</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>datio in solutum</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>transfer of something in lieu of payment</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>datio pro soluto [la]</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Hingabe an Zahlungs Statt</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dation en paiement</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>dazione in pagamento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 28</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555892"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>crecimiento nulo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>no-creixement</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>croissance zéro</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>zero-growth</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 27</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555893"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>corrupción</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>corrupção</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>corruption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>corrupció</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Korruption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>corruption</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>corruzione</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 26</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555894"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>convergencia de intereses</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>convergència d'interessos</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>alignment of interests</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 25</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555895"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>restricción del crédito</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>contração do crédito</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>credit squeeze</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>contracció del crèdit</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Kreditverknappung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>resserrement du crédit</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>erosione del credito</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 24</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555896"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>amnistía fiscal</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>perdão fiscal</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>tax amnesty</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>condonació fiscal</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Steueramnestie</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>amnistie</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>condono fiscale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 23</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555897"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>concurso de acreedores</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>concurs de creditors</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>creditor's meeting</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 22</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555898"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>operación de cobertura</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cobertura de risco</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hedging</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cobertura</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Sicherungsgeschäft</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>opération de couverture</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>operazione di copertura</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 21</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555899"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>codicia</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>avidez</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>greed</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cobdícia</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Gier</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>avidité</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 20</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555900"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CFE</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>centro financeiro extraterritorial</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>offshore financial centre</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>centre financer extraterritorial</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Offshore-Zentrum</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>centre financier extraterritorial</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>centro offshore</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 19</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555901"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cartera de créditos bruta</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>cartera de crèdits bruta</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>gross loan portfolio</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 18</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555902"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capitulación del mercado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capitulació del mercat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>market capitulation</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 17</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555903"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital suplementario</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital suplementari</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fonds propres complémentaires</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Tier 2 capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 16</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555904"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>núcleo duro de los fondos propios</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>fundos próprios de base</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Tier 1 capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital principal</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Kernkapital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>noyau dur des fonds propres</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>nucleo centrale dei fondi propri</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 15</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555906"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venture capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venture capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>VC</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital de risc</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Wagniskapital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venture capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>venture capital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 14</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555907"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>valores privados</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>investimento em capital fechado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>PE</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>capital d'inversió</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>privates Beteiligungskapital</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>private equity</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>private equity</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 13</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555908"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>burbuja inmobiliaria</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bolha imobiliária</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>real estate bubble</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bombolla immobiliària</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bulle immobilière</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bolla immobiliare</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 12</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555909"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>burbuja especulativa</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bombolla especulativa</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bulle spéculative</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>speculative bubble</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 11</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555910"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obligación convertible contingente</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bo convertible contingent</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>obrigação convertível contingente</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>contingent convertible bond</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 10</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555911"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banco zombi</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banc zombi</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>zombie bank</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 9</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555912"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banco malo</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>sociedade bancária que efectua a operação de acantonamento</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>hive-off structure</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banc tòxic</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>die Ausgliederung vornehmende Bank</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>structure de défaisance</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>società bancaria scorporante</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 8</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555913"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banco sano</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bom banco</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>good bank</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banc bo</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>banque saine</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>good bank</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 7</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555914"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ajuste estructural</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ajustamento estrutural</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>structural adjustment</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ajustament estructural</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>strukturelle Anpassung</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ajustement structurel</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>adeguamento strutturale</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 6</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555915"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>agencia de calificación crediticia</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ANR</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>CRA</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>agència de qualificació creditícia</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Ratingagentur</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>agence de notation de crédit</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>agenzia per la valutazione dei crediti</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 5</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555916"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>activo pignorado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>actiu pignorat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>bien nanti</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>pledged asset</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 4</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555917"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>activo líquido</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>AL</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>liquid asset</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>actiu líquid</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>actif liquide</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 3</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555918"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>activo adjudicado</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>actiu adjudicat</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n m</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>foreclosed asset</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 2</note> |
|
</termEntry><termEntry id="tgl-3555919"> |
|
<descrip type="subjectField">Crisi econòmica</descrip> |
|
<langSet xml:lang="es"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>acción privilegiada</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="pt"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>ação privilegiada</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="en"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>preferred stock</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="ca"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>acció preferent</term> |
|
<termNote type="partOfSpeech">n f</termNote> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="de"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>Vorzugsaktie</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="fr"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>action privilégiée</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<langSet xml:lang="it"> |
|
<ntig> |
|
<termGrp> |
|
<term>azione privilegiata</term> |
|
</termGrp> |
|
</ntig> |
|
</langSet> |
|
<note>Original termEntry ID: 1</note> |
|
</termEntry></body> |
|
</text> |
|
</martif> |