de-francophones commited on
Commit
f6c4d11
·
verified ·
1 Parent(s): 1173ee9

Upload data.tbx

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. data.tbx +2173 -0
data.tbx ADDED
@@ -0,0 +1,2173 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
+ <!DOCTYPE martif SYSTEM "https://www.gala-global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TBXcoreStructV02%20%281%29.dtd">
3
+ <martif type="TBX" xml:lang="en">
4
+ <martifHeader>
5
+ <fileDesc>
6
+ <sourceDesc>
7
+ <p>Termcat Exotic Wood</p>
8
+ </sourceDesc>
9
+ </fileDesc>
10
+ <encodingDesc>
11
+ <p type="XCSURI">https://termini.gov.lv/tbx.xcs</p>
12
+ </encodingDesc>
13
+ </martifHeader>
14
+ <text>
15
+ <body><termEntry id="tgl-3574281">
16
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
17
+ <langSet xml:lang="ca">
18
+ <ntig>
19
+ <termGrp>
20
+ <term>virola</term>
21
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
22
+ </termGrp>
23
+ </ntig>
24
+ <descripGrp>
25
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica del Sud que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Virola&lt;/i&gt;, de la família de les miristicàcies, lleugera, tova, amb el duramen d'un color entre beix i marró clar, i l'albeca no diferenciada.</descrip>
26
+ </descripGrp>
27
+ </langSet>
28
+ <langSet xml:lang="de">
29
+ <ntig>
30
+ <termGrp>
31
+ <term>Virola</term>
32
+ </termGrp>
33
+ </ntig>
34
+ </langSet>
35
+ <langSet xml:lang="es">
36
+ <ntig>
37
+ <termGrp>
38
+ <term>virola</term>
39
+ </termGrp>
40
+ </ntig>
41
+ </langSet>
42
+ <langSet xml:lang="en">
43
+ <ntig>
44
+ <termGrp>
45
+ <term>ligth virola</term>
46
+ </termGrp>
47
+ </ntig>
48
+ </langSet>
49
+ <langSet xml:lang="fr">
50
+ <ntig>
51
+ <termGrp>
52
+ <term>virola</term>
53
+ </termGrp>
54
+ </ntig>
55
+ </langSet>
56
+ <note>Original termEntry ID: 51</note>
57
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574282">
58
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
59
+ <langSet xml:lang="ca">
60
+ <ntig>
61
+ <termGrp>
62
+ <term>abebai</term>
63
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
64
+ </termGrp>
65
+ </ntig>
66
+ <descripGrp>
67
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant, semidura, amb el duramen d'un color entre marró rosat, marró vermellós i bru vermellós violaci, i l'albeca de color blanc rosaci.</descrip>
68
+ </descripGrp>
69
+ </langSet>
70
+ <langSet xml:lang="de">
71
+ <ntig>
72
+ <termGrp>
73
+ <term>Sipo</term>
74
+ </termGrp>
75
+ </ntig>
76
+ </langSet>
77
+ <langSet xml:lang="es">
78
+ <ntig>
79
+ <termGrp>
80
+ <term>sipo</term>
81
+ </termGrp>
82
+ </ntig>
83
+ </langSet>
84
+ <langSet xml:lang="en">
85
+ <ntig>
86
+ <termGrp>
87
+ <term>utile</term>
88
+ </termGrp>
89
+ </ntig>
90
+ </langSet>
91
+ <langSet xml:lang="fr">
92
+ <ntig>
93
+ <termGrp>
94
+ <term>sipo</term>
95
+ </termGrp>
96
+ </ntig>
97
+ </langSet>
98
+ <note>Original termEntry ID: 50</note>
99
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574283">
100
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
101
+ <langSet xml:lang="ca">
102
+ <ntig>
103
+ <termGrp>
104
+ <term>seraia blanca</term>
105
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
106
+ </termGrp>
107
+ </ntig>
108
+ <descripGrp>
109
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de les Filipines i Borneo que s'obté de diverses espècies d'arbres dels gèneres &lt;i&gt;Parashorea&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, principalment de les espècies &lt;i&gt;Shorea contorta &lt;/i&gt;i &lt;i&gt;Parashorea malaanonan&lt;/i&gt;, semipesant, tova, amb el duramen d'un color entre groc pàl·lid i rosa blanquinós, i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
110
+ </descripGrp>
111
+ </langSet>
112
+ <langSet xml:lang="de">
113
+ <ntig>
114
+ <termGrp>
115
+ <term>White Seraya</term>
116
+ </termGrp>
117
+ </ntig>
118
+ </langSet>
119
+ <langSet xml:lang="es">
120
+ <ntig>
121
+ <termGrp>
122
+ <term>seraya blanca</term>
123
+ </termGrp>
124
+ </ntig>
125
+ </langSet>
126
+ <langSet xml:lang="en">
127
+ <ntig>
128
+ <termGrp>
129
+ <term>white seraya</term>
130
+ </termGrp>
131
+ </ntig>
132
+ </langSet>
133
+ <langSet xml:lang="fr">
134
+ <ntig>
135
+ <termGrp>
136
+ <term>white seraya</term>
137
+ </termGrp>
138
+ </ntig>
139
+ </langSet>
140
+ <note>Original termEntry ID: 49</note>
141
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574284">
142
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
143
+ <langSet xml:lang="ca">
144
+ <ntig>
145
+ <termGrp>
146
+ <term>sepetir</term>
147
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
148
+ </termGrp>
149
+ </ntig>
150
+ <descripGrp>
151
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Sindora&lt;/i&gt; i de l'espècie &lt;i&gt;Pseudosindora palustris,&lt;/i&gt; de la família de les cesalpiniàcies, semipesant, semidura, amb el duramen de color marró clar o marró daurat, i l'albeca d'un color entre gris blanquinós i marró clar o vermell suau.</descrip>
152
+ </descripGrp>
153
+ </langSet>
154
+ <langSet xml:lang="de">
155
+ <ntig>
156
+ <termGrp>
157
+ <term>Sepetir</term>
158
+ </termGrp>
159
+ </ntig>
160
+ </langSet>
161
+ <langSet xml:lang="es">
162
+ <ntig>
163
+ <termGrp>
164
+ <term>sepetir</term>
165
+ </termGrp>
166
+ </ntig>
167
+ </langSet>
168
+ <langSet xml:lang="en">
169
+ <ntig>
170
+ <termGrp>
171
+ <term>swamp sepetir</term>
172
+ </termGrp>
173
+ </ntig>
174
+ </langSet>
175
+ <langSet xml:lang="fr">
176
+ <ntig>
177
+ <termGrp>
178
+ <term>sepetir</term>
179
+ </termGrp>
180
+ </ntig>
181
+ </langSet>
182
+ <note>Original termEntry ID: 48</note>
183
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574285">
184
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
185
+ <langSet xml:lang="en">
186
+ <ntig>
187
+ <termGrp>
188
+ <term>saqui-saqui</term>
189
+ </termGrp>
190
+ </ntig>
191
+ </langSet>
192
+ <langSet xml:lang="es">
193
+ <ntig>
194
+ <termGrp>
195
+ <term>saqui-saqui</term>
196
+ </termGrp>
197
+ </ntig>
198
+ </langSet>
199
+ <langSet xml:lang="fr">
200
+ <ntig>
201
+ <termGrp>
202
+ <term>saqui-saqui</term>
203
+ </termGrp>
204
+ </ntig>
205
+ </langSet>
206
+ <langSet xml:lang="ca">
207
+ <ntig>
208
+ <termGrp>
209
+ <term>saqui-saqui</term>
210
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
211
+ </termGrp>
212
+ </ntig>
213
+ <descripGrp>
214
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica Central que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant, molt tova, amb el duramen de color rosa clar o marró rosat, i l'albeca de color blanc crema.</descrip>
215
+ </descripGrp>
216
+ </langSet>
217
+ <note>Original termEntry ID: 47</note>
218
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574286">
219
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
220
+ <langSet xml:lang="en">
221
+ <ntig>
222
+ <termGrp>
223
+ <term>punah</term>
224
+ </termGrp>
225
+ </ntig>
226
+ </langSet>
227
+ <langSet xml:lang="es">
228
+ <ntig>
229
+ <termGrp>
230
+ <term>punah</term>
231
+ </termGrp>
232
+ </ntig>
233
+ </langSet>
234
+ <langSet xml:lang="fr">
235
+ <ntig>
236
+ <termGrp>
237
+ <term>punah</term>
238
+ </termGrp>
239
+ </ntig>
240
+ </langSet>
241
+ <langSet xml:lang="ca">
242
+ <ntig>
243
+ <termGrp>
244
+ <term>punah</term>
245
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
246
+ </termGrp>
247
+ </ntig>
248
+ <descripGrp>
249
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àsia i d'Oceania que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant o pesant, semidura, amb el duramen de color marró clar i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
250
+ </descripGrp>
251
+ </langSet>
252
+ <note>Original termEntry ID: 46</note>
253
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574287">
254
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
255
+ <langSet xml:lang="ca">
256
+ <ntig>
257
+ <termGrp>
258
+ <term>pulai</term>
259
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
260
+ </termGrp>
261
+ </ntig>
262
+ <descripGrp>
263
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Alstonia&lt;/i&gt;, de la família de les apocinàcies, principalment de l'espècie &lt;i&gt;Alstonia scholaris,&lt;/i&gt; lleugera, tova, amb el duramen de color blanc grogós o gris, i l'albeca no diferenciada.</descrip>
264
+ </descripGrp>
265
+ </langSet>
266
+ <langSet xml:lang="de">
267
+ <ntig>
268
+ <termGrp>
269
+ <term>Pulaï</term>
270
+ </termGrp>
271
+ </ntig>
272
+ </langSet>
273
+ <langSet xml:lang="es">
274
+ <ntig>
275
+ <termGrp>
276
+ <term>pulai</term>
277
+ </termGrp>
278
+ </ntig>
279
+ </langSet>
280
+ <langSet xml:lang="en">
281
+ <ntig>
282
+ <termGrp>
283
+ <term>Asian alstonia</term>
284
+ </termGrp>
285
+ </ntig>
286
+ </langSet>
287
+ <langSet xml:lang="fr">
288
+ <ntig>
289
+ <termGrp>
290
+ <term>pulaï</term>
291
+ </termGrp>
292
+ </ntig>
293
+ </langSet>
294
+ <note>Original termEntry ID: 45</note>
295
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574288">
296
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
297
+ <langSet xml:lang="it">
298
+ <ntig>
299
+ <termGrp>
300
+ <term>paldao</term>
301
+ </termGrp>
302
+ </ntig>
303
+ </langSet>
304
+ <langSet xml:lang="ca">
305
+ <ntig>
306
+ <termGrp>
307
+ <term>paldao</term>
308
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
309
+ </termGrp>
310
+ </ntig>
311
+ <descripGrp>
312
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àsia que s'obté de l'arbre del mateix nom, lleugera o semipesant, semidura, amb el duramen de color grisós, marró clar o groc verdós, l'albeca de color rosat o grisós, i vetes negroses.</descrip>
313
+ </descripGrp>
314
+ </langSet>
315
+ <langSet xml:lang="de">
316
+ <ntig>
317
+ <termGrp>
318
+ <term>Paldao</term>
319
+ </termGrp>
320
+ </ntig>
321
+ </langSet>
322
+ <langSet xml:lang="es">
323
+ <ntig>
324
+ <termGrp>
325
+ <term>paldao</term>
326
+ </termGrp>
327
+ </ntig>
328
+ </langSet>
329
+ <langSet xml:lang="en">
330
+ <ntig>
331
+ <termGrp>
332
+ <term>paldao</term>
333
+ </termGrp>
334
+ </ntig>
335
+ </langSet>
336
+ <langSet xml:lang="fr">
337
+ <ntig>
338
+ <termGrp>
339
+ <term>paldao</term>
340
+ </termGrp>
341
+ </ntig>
342
+ </langSet>
343
+ <note>Original termEntry ID: 44</note>
344
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574289">
345
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
346
+ <langSet xml:lang="ca">
347
+ <ntig>
348
+ <termGrp>
349
+ <term>ovengkol</term>
350
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
351
+ </termGrp>
352
+ </ntig>
353
+ <descripGrp>
354
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'arbre del mateix nom, pesant, dura, amb el duramen de color marró grogós, l'albeca de color grisós, i de vegades amb vetes de color negre o gris.</descrip>
355
+ </descripGrp>
356
+ </langSet>
357
+ <langSet xml:lang="de">
358
+ <ntig>
359
+ <termGrp>
360
+ <term>Ovéngkol</term>
361
+ </termGrp>
362
+ </ntig>
363
+ </langSet>
364
+ <langSet xml:lang="es">
365
+ <ntig>
366
+ <termGrp>
367
+ <term>mongoy</term>
368
+ </termGrp>
369
+ </ntig>
370
+ </langSet>
371
+ <langSet xml:lang="en">
372
+ <ntig>
373
+ <termGrp>
374
+ <term>ovengkol</term>
375
+ </termGrp>
376
+ </ntig>
377
+ </langSet>
378
+ <langSet xml:lang="fr">
379
+ <ntig>
380
+ <termGrp>
381
+ <term>ovengkol</term>
382
+ </termGrp>
383
+ </ntig>
384
+ </langSet>
385
+ <note>Original termEntry ID: 43</note>
386
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574290">
387
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
388
+ <langSet xml:lang="en">
389
+ <ntig>
390
+ <termGrp>
391
+ <term>sajo</term>
392
+ </termGrp>
393
+ </ntig>
394
+ </langSet>
395
+ <langSet xml:lang="es">
396
+ <ntig>
397
+ <termGrp>
398
+ <term>sajo</term>
399
+ </termGrp>
400
+ </ntig>
401
+ </langSet>
402
+ <langSet xml:lang="fr">
403
+ <ntig>
404
+ <termGrp>
405
+ <term>sajo</term>
406
+ </termGrp>
407
+ </ntig>
408
+ </langSet>
409
+ <langSet xml:lang="ca">
410
+ <ntig>
411
+ <termGrp>
412
+ <term>sajo</term>
413
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
414
+ </termGrp>
415
+ </ntig>
416
+ <descripGrp>
417
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica del Sud que s'obté de l'arbre del mateix nom, lleugera o molt lleugera, amb el duramen d'un color entre blanc i gris, i l'albeca no diferenciada.</descrip>
418
+ </descripGrp>
419
+ </langSet>
420
+ <note>Original termEntry ID: 42</note>
421
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574291">
422
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
423
+ <langSet xml:lang="en">
424
+ <ntig>
425
+ <termGrp>
426
+ <term>onzabili</term>
427
+ </termGrp>
428
+ </ntig>
429
+ </langSet>
430
+ <langSet xml:lang="es">
431
+ <ntig>
432
+ <termGrp>
433
+ <term>onzabili</term>
434
+ </termGrp>
435
+ </ntig>
436
+ </langSet>
437
+ <langSet xml:lang="fr">
438
+ <ntig>
439
+ <termGrp>
440
+ <term>onzabili</term>
441
+ </termGrp>
442
+ </ntig>
443
+ </langSet>
444
+ <langSet xml:lang="ca">
445
+ <ntig>
446
+ <termGrp>
447
+ <term>onzabili</term>
448
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
449
+ </termGrp>
450
+ </ntig>
451
+ <descripGrp>
452
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Antrocaryon&lt;/i&gt;, de la família de les anacardiàcies, semipesant, tova, amb el duramen d'un color entre blanc rosat i blanc grisós, i l'albeca no diferenciada.</descrip>
453
+ </descripGrp>
454
+ </langSet>
455
+ <note>Original termEntry ID: 41</note>
456
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574292">
457
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
458
+ <langSet xml:lang="ca">
459
+ <ntig>
460
+ <termGrp>
461
+ <term>nyatoh</term>
462
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
463
+ </termGrp>
464
+ </ntig>
465
+ <descripGrp>
466
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres de la família de les sapotàcies, principalment del gènere &lt;i&gt;Palaquium&lt;/i&gt;, però també dels gèneres &lt;i&gt;Payena &lt;/i&gt;i &lt;i&gt;Ganua&lt;/i&gt;, lleugera o semipesant, tova, amb el duramen de color marró vermellós i l'albeca d'un color entre groguenc i marró clar.</descrip>
467
+ </descripGrp>
468
+ </langSet>
469
+ <langSet xml:lang="de">
470
+ <ntig>
471
+ <termGrp>
472
+ <term>Nyatoh</term>
473
+ </termGrp>
474
+ </ntig>
475
+ </langSet>
476
+ <langSet xml:lang="es">
477
+ <ntig>
478
+ <termGrp>
479
+ <term>nyatoh</term>
480
+ </termGrp>
481
+ </ntig>
482
+ </langSet>
483
+ <langSet xml:lang="en">
484
+ <ntig>
485
+ <termGrp>
486
+ <term>nyatoh</term>
487
+ </termGrp>
488
+ </ntig>
489
+ </langSet>
490
+ <langSet xml:lang="fr">
491
+ <ntig>
492
+ <termGrp>
493
+ <term>nyatoh</term>
494
+ </termGrp>
495
+ </ntig>
496
+ </langSet>
497
+ <note>Original termEntry ID: 40</note>
498
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574293">
499
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
500
+ <langSet xml:lang="ca">
501
+ <ntig>
502
+ <termGrp>
503
+ <term>mersawa</term>
504
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
505
+ </termGrp>
506
+ </ntig>
507
+ <descripGrp>
508
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Anisoptera&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, semipesant, tova, amb el duramen de color groc clar o marró grogós clar, i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
509
+ </descripGrp>
510
+ </langSet>
511
+ <langSet xml:lang="de">
512
+ <ntig>
513
+ <termGrp>
514
+ <term>Mersawa</term>
515
+ </termGrp>
516
+ </ntig>
517
+ </langSet>
518
+ <langSet xml:lang="es">
519
+ <ntig>
520
+ <termGrp>
521
+ <term>mersawa</term>
522
+ </termGrp>
523
+ </ntig>
524
+ </langSet>
525
+ <langSet xml:lang="en">
526
+ <ntig>
527
+ <termGrp>
528
+ <term>mersawa</term>
529
+ </termGrp>
530
+ </ntig>
531
+ </langSet>
532
+ <langSet xml:lang="fr">
533
+ <ntig>
534
+ <termGrp>
535
+ <term>mersawa</term>
536
+ </termGrp>
537
+ </ntig>
538
+ </langSet>
539
+ <note>Original termEntry ID: 39</note>
540
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574294">
541
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
542
+ <langSet xml:lang="en">
543
+ <ntig>
544
+ <termGrp>
545
+ <term>merpauh</term>
546
+ </termGrp>
547
+ </ntig>
548
+ </langSet>
549
+ <langSet xml:lang="es">
550
+ <ntig>
551
+ <termGrp>
552
+ <term>merpauh</term>
553
+ </termGrp>
554
+ </ntig>
555
+ </langSet>
556
+ <langSet xml:lang="fr">
557
+ <ntig>
558
+ <termGrp>
559
+ <term>merpauh</term>
560
+ </termGrp>
561
+ </ntig>
562
+ </langSet>
563
+ <langSet xml:lang="ca">
564
+ <ntig>
565
+ <termGrp>
566
+ <term>merpauh</term>
567
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
568
+ </termGrp>
569
+ </ntig>
570
+ <descripGrp>
571
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Swintonia&lt;/i&gt;, de la família de les anacardiàcies, semipesant, semidura, amb el duramen de color marró grisós i l'albeca molt desenvolupada, de color marró clar i amb tonalitats grisoses o rosades.</descrip>
572
+ </descripGrp>
573
+ </langSet>
574
+ <note>Original termEntry ID: 38</note>
575
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574295">
576
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
577
+ <langSet xml:lang="ca">
578
+ <ntig>
579
+ <termGrp>
580
+ <term>merawan</term>
581
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
582
+ </termGrp>
583
+ </ntig>
584
+ <descripGrp>
585
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Hopea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, semipesant, dura, amb el duramen de color groc o marró clar, i l'albeca ben diferenciada.</descrip>
586
+ </descripGrp>
587
+ </langSet>
588
+ <langSet xml:lang="de">
589
+ <ntig>
590
+ <termGrp>
591
+ <term>Merawan</term>
592
+ </termGrp>
593
+ </ntig>
594
+ </langSet>
595
+ <langSet xml:lang="es">
596
+ <ntig>
597
+ <termGrp>
598
+ <term>merawan</term>
599
+ </termGrp>
600
+ </ntig>
601
+ </langSet>
602
+ <langSet xml:lang="en">
603
+ <ntig>
604
+ <termGrp>
605
+ <term>merawan</term>
606
+ </termGrp>
607
+ </ntig>
608
+ </langSet>
609
+ <langSet xml:lang="fr">
610
+ <ntig>
611
+ <termGrp>
612
+ <term>merawan</term>
613
+ </termGrp>
614
+ </ntig>
615
+ </langSet>
616
+ <note>Original termEntry ID: 37</note>
617
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574296">
618
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
619
+ <langSet xml:lang="ca">
620
+ <ntig>
621
+ <termGrp>
622
+ <term>meranti vermell fosc</term>
623
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
624
+ </termGrp>
625
+ </ntig>
626
+ <descripGrp>
627
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, semipesant, tova, amb el duramen de color salmó o marró vermellós violaci brillant, i l'albeca de color vermell pàl·lid o vermell grisós.</descrip>
628
+ </descripGrp>
629
+ </langSet>
630
+ <langSet xml:lang="de">
631
+ <ntig>
632
+ <termGrp>
633
+ <term>Dark Red Meranti</term>
634
+ </termGrp>
635
+ </ntig>
636
+ </langSet>
637
+ <langSet xml:lang="es">
638
+ <ntig>
639
+ <termGrp>
640
+ <term>meranti rojo oscuro</term>
641
+ </termGrp>
642
+ </ntig>
643
+ </langSet>
644
+ <langSet xml:lang="en">
645
+ <ntig>
646
+ <termGrp>
647
+ <term>dark red meranti</term>
648
+ </termGrp>
649
+ </ntig>
650
+ </langSet>
651
+ <langSet xml:lang="fr">
652
+ <ntig>
653
+ <termGrp>
654
+ <term>dark red meranti</term>
655
+ </termGrp>
656
+ </ntig>
657
+ </langSet>
658
+ <note>Original termEntry ID: 36</note>
659
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574297">
660
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
661
+ <langSet xml:lang="ca">
662
+ <ntig>
663
+ <termGrp>
664
+ <term>meranti vermell clar</term>
665
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
666
+ </termGrp>
667
+ </ntig>
668
+ <descripGrp>
669
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, lleugera, tova, amb el duramen de color marró vermellós clar i brillant, i l'albeca amb un color entre rosa pàl·lid i gris.</descrip>
670
+ </descripGrp>
671
+ </langSet>
672
+ <langSet xml:lang="de">
673
+ <ntig>
674
+ <termGrp>
675
+ <term>Light Red Meranti</term>
676
+ </termGrp>
677
+ </ntig>
678
+ </langSet>
679
+ <langSet xml:lang="es">
680
+ <ntig>
681
+ <termGrp>
682
+ <term>meranti rojo claro</term>
683
+ </termGrp>
684
+ </ntig>
685
+ </langSet>
686
+ <langSet xml:lang="en">
687
+ <ntig>
688
+ <termGrp>
689
+ <term>light red meranti</term>
690
+ </termGrp>
691
+ </ntig>
692
+ </langSet>
693
+ <langSet xml:lang="fr">
694
+ <ntig>
695
+ <termGrp>
696
+ <term>light red meranti</term>
697
+ </termGrp>
698
+ </ntig>
699
+ </langSet>
700
+ <note>Original termEntry ID: 35</note>
701
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574298">
702
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
703
+ <langSet xml:lang="ca">
704
+ <ntig>
705
+ <termGrp>
706
+ <term>meranti groc</term>
707
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
708
+ </termGrp>
709
+ </ntig>
710
+ <descripGrp>
711
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de Malàisia que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, semipesant, tova, amb el duramen de color groc o marró grogós, i l'albeca d'un color entre gris grogós i blanc grogós.</descrip>
712
+ </descripGrp>
713
+ </langSet>
714
+ <langSet xml:lang="de">
715
+ <ntig>
716
+ <termGrp>
717
+ <term>Yellow Meranti</term>
718
+ </termGrp>
719
+ </ntig>
720
+ </langSet>
721
+ <langSet xml:lang="es">
722
+ <ntig>
723
+ <termGrp>
724
+ <term>meranti amarillo</term>
725
+ </termGrp>
726
+ </ntig>
727
+ </langSet>
728
+ <langSet xml:lang="en">
729
+ <ntig>
730
+ <termGrp>
731
+ <term>yellow meranti</term>
732
+ </termGrp>
733
+ </ntig>
734
+ </langSet>
735
+ <langSet xml:lang="fr">
736
+ <ntig>
737
+ <termGrp>
738
+ <term>yellow meranti</term>
739
+ </termGrp>
740
+ </ntig>
741
+ </langSet>
742
+ <note>Original termEntry ID: 34</note>
743
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574299">
744
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
745
+ <langSet xml:lang="ca">
746
+ <ntig>
747
+ <termGrp>
748
+ <term>meranti blanc</term>
749
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
750
+ </termGrp>
751
+ </ntig>
752
+ <descripGrp>
753
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, semipesant, semidura, amb el duramen de color marró grogós amb reflexos mats, i l'albeca de color blanc grogós.</descrip>
754
+ </descripGrp>
755
+ </langSet>
756
+ <langSet xml:lang="de">
757
+ <ntig>
758
+ <termGrp>
759
+ <term>White Meranti</term>
760
+ </termGrp>
761
+ </ntig>
762
+ </langSet>
763
+ <langSet xml:lang="es">
764
+ <ntig>
765
+ <termGrp>
766
+ <term>meranti blanco</term>
767
+ </termGrp>
768
+ </ntig>
769
+ </langSet>
770
+ <langSet xml:lang="en">
771
+ <ntig>
772
+ <termGrp>
773
+ <term>white meranti</term>
774
+ </termGrp>
775
+ </ntig>
776
+ </langSet>
777
+ <langSet xml:lang="fr">
778
+ <ntig>
779
+ <termGrp>
780
+ <term>white meranti</term>
781
+ </termGrp>
782
+ </ntig>
783
+ </langSet>
784
+ <note>Original termEntry ID: 33</note>
785
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574300">
786
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
787
+ <langSet xml:lang="ca">
788
+ <ntig>
789
+ <termGrp>
790
+ <term>mengkulang</term>
791
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
792
+ </termGrp>
793
+ </ntig>
794
+ <descripGrp>
795
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Heritiera&lt;/i&gt;, de la família de les esterculiàcies, semipesant, semidura, amb el duramen de color marró vermellós i l'albeca d'un color similar però més clar.</descrip>
796
+ </descripGrp>
797
+ </langSet>
798
+ <langSet xml:lang="de">
799
+ <ntig>
800
+ <termGrp>
801
+ <term>Mengkulang</term>
802
+ </termGrp>
803
+ </ntig>
804
+ </langSet>
805
+ <langSet xml:lang="es">
806
+ <ntig>
807
+ <termGrp>
808
+ <term>mengkulang</term>
809
+ </termGrp>
810
+ </ntig>
811
+ </langSet>
812
+ <langSet xml:lang="en">
813
+ <ntig>
814
+ <termGrp>
815
+ <term>mengkulang</term>
816
+ </termGrp>
817
+ </ntig>
818
+ </langSet>
819
+ <langSet xml:lang="fr">
820
+ <ntig>
821
+ <termGrp>
822
+ <term>mengkulang</term>
823
+ </termGrp>
824
+ </ntig>
825
+ </langSet>
826
+ <note>Original termEntry ID: 32</note>
827
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574301">
828
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
829
+ <langSet xml:lang="ca">
830
+ <ntig>
831
+ <termGrp>
832
+ <term>maçaranduba</term>
833
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
834
+ </termGrp>
835
+ </ntig>
836
+ <descripGrp>
837
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica Central i del Sud que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Manilkara&lt;/i&gt;, de la família de les sapotàcies, principalment de les espècies &lt;i&gt;Manilkara bidentata&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;Manilkara huberi&lt;/i&gt;, molt pesant, molt dura, amb el duramen de color marró vermellós fosc i l'albeca de color beix rosat.</descrip>
838
+ </descripGrp>
839
+ </langSet>
840
+ <langSet xml:lang="de">
841
+ <ntig>
842
+ <termGrp>
843
+ <term>Massaranduba</term>
844
+ </termGrp>
845
+ </ntig>
846
+ </langSet>
847
+ <langSet xml:lang="es">
848
+ <ntig>
849
+ <termGrp>
850
+ <term>maçaranduba</term>
851
+ </termGrp>
852
+ </ntig>
853
+ </langSet>
854
+ <langSet xml:lang="en">
855
+ <ntig>
856
+ <termGrp>
857
+ <term>massaranduba</term>
858
+ </termGrp>
859
+ </ntig>
860
+ </langSet>
861
+ <langSet xml:lang="fr">
862
+ <ntig>
863
+ <termGrp>
864
+ <term>maçaranduba</term>
865
+ </termGrp>
866
+ </ntig>
867
+ </langSet>
868
+ <note>Original termEntry ID: 31</note>
869
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574302">
870
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
871
+ <langSet xml:lang="ca">
872
+ <ntig>
873
+ <termGrp>
874
+ <term>louro vermell</term>
875
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
876
+ </termGrp>
877
+ </ntig>
878
+ <descripGrp>
879
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica del Sud que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant, tova, amb el duramen de color marró rosat i l'albeca de color rosat o grisós.</descrip>
880
+ </descripGrp>
881
+ </langSet>
882
+ <langSet xml:lang="de">
883
+ <ntig>
884
+ <termGrp>
885
+ <term>Louro vermelho</term>
886
+ </termGrp>
887
+ </ntig>
888
+ </langSet>
889
+ <langSet xml:lang="es">
890
+ <ntig>
891
+ <termGrp>
892
+ <term>louro rojo</term>
893
+ </termGrp>
894
+ </ntig>
895
+ </langSet>
896
+ <langSet xml:lang="pt">
897
+ <ntig>
898
+ <termGrp>
899
+ <term>louro vermelho</term>
900
+ </termGrp>
901
+ </ntig>
902
+ </langSet>
903
+ <langSet xml:lang="en">
904
+ <ntig>
905
+ <termGrp>
906
+ <term>red louro</term>
907
+ </termGrp>
908
+ </ntig>
909
+ </langSet>
910
+ <langSet xml:lang="fr">
911
+ <ntig>
912
+ <termGrp>
913
+ <term>louro vermelho</term>
914
+ </termGrp>
915
+ </ntig>
916
+ </langSet>
917
+ <note>Original termEntry ID: 30</note>
918
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574303">
919
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
920
+ <langSet xml:lang="ca">
921
+ <ntig>
922
+ <termGrp>
923
+ <term>louro</term>
924
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
925
+ </termGrp>
926
+ </ntig>
927
+ <descripGrp>
928
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica Central i del Sud que s'obté de diverses espècies d'arbres dels gèneres &lt;i&gt;Ocotea&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;Nectandra&lt;/i&gt;, de la família de les lauràcies, semipesant, tova, amb el duramen d'un color entre blanc beix i marró grogós, i l'albeca de color blanc grisós o blanc grogós.</descrip>
929
+ </descripGrp>
930
+ </langSet>
931
+ <langSet xml:lang="es">
932
+ <ntig>
933
+ <termGrp>
934
+ <term>louro</term>
935
+ </termGrp>
936
+ </ntig>
937
+ </langSet>
938
+ <langSet xml:lang="pt">
939
+ <ntig>
940
+ <termGrp>
941
+ <term>louro</term>
942
+ </termGrp>
943
+ </ntig>
944
+ </langSet>
945
+ <langSet xml:lang="en">
946
+ <ntig>
947
+ <termGrp>
948
+ <term>louro</term>
949
+ </termGrp>
950
+ </ntig>
951
+ </langSet>
952
+ <langSet xml:lang="fr">
953
+ <ntig>
954
+ <termGrp>
955
+ <term>louro</term>
956
+ </termGrp>
957
+ </ntig>
958
+ </langSet>
959
+ <note>Original termEntry ID: 29</note>
960
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574304">
961
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
962
+ <langSet xml:lang="ca">
963
+ <ntig>
964
+ <termGrp>
965
+ <term>koto</term>
966
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
967
+ </termGrp>
968
+ </ntig>
969
+ <descripGrp>
970
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica que s'obté dels arbres &lt;i&gt;Pterygota bequaertii &lt;/i&gt;i&lt;i&gt; Pterygota macrocarpa&lt;/i&gt;, de la família de les esterculiàcies, semipesant, tova, amb el duramen d'un color entre blanc crema i blanc grogós, i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
971
+ </descripGrp>
972
+ </langSet>
973
+ <langSet xml:lang="de">
974
+ <ntig>
975
+ <termGrp>
976
+ <term>Koto</term>
977
+ </termGrp>
978
+ </ntig>
979
+ </langSet>
980
+ <langSet xml:lang="es">
981
+ <ntig>
982
+ <termGrp>
983
+ <term>koto</term>
984
+ </termGrp>
985
+ </ntig>
986
+ </langSet>
987
+ <langSet xml:lang="en">
988
+ <ntig>
989
+ <termGrp>
990
+ <term>African pterygota</term>
991
+ </termGrp>
992
+ </ntig>
993
+ </langSet>
994
+ <langSet xml:lang="fr">
995
+ <ntig>
996
+ <termGrp>
997
+ <term>koto</term>
998
+ </termGrp>
999
+ </ntig>
1000
+ </langSet>
1001
+ <note>Original termEntry ID: 28</note>
1002
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574305">
1003
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1004
+ <langSet xml:lang="ca">
1005
+ <ntig>
1006
+ <termGrp>
1007
+ <term>kotibé</term>
1008
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1009
+ </termGrp>
1010
+ </ntig>
1011
+ <descripGrp>
1012
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté dels arbres &lt;i&gt;Nesogordonia papaverifera&lt;/i&gt; i &lt;i&gt;Nesogordonia fouassieri&lt;/i&gt;, de la família de les esterculiàcies, semipesant o pesant, semidura, amb el duramen d'un color entre marró pàl·lid i marró lil��s, i l'albeca de color marró pàl·lid.</descrip>
1013
+ </descripGrp>
1014
+ </langSet>
1015
+ <langSet xml:lang="de">
1016
+ <ntig>
1017
+ <termGrp>
1018
+ <term>Kotibé</term>
1019
+ </termGrp>
1020
+ </ntig>
1021
+ </langSet>
1022
+ <langSet xml:lang="es">
1023
+ <ntig>
1024
+ <termGrp>
1025
+ <term>kotibé</term>
1026
+ </termGrp>
1027
+ </ntig>
1028
+ </langSet>
1029
+ <langSet xml:lang="en">
1030
+ <ntig>
1031
+ <termGrp>
1032
+ <term>danta</term>
1033
+ </termGrp>
1034
+ </ntig>
1035
+ </langSet>
1036
+ <langSet xml:lang="fr">
1037
+ <ntig>
1038
+ <termGrp>
1039
+ <term>kotibé</term>
1040
+ </termGrp>
1041
+ </ntig>
1042
+ </langSet>
1043
+ <note>Original termEntry ID: 27</note>
1044
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574307">
1045
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1046
+ <langSet xml:lang="it">
1047
+ <ntig>
1048
+ <termGrp>
1049
+ <term>kosipo</term>
1050
+ </termGrp>
1051
+ </ntig>
1052
+ </langSet>
1053
+ <langSet xml:lang="ca">
1054
+ <ntig>
1055
+ <termGrp>
1056
+ <term>kosipo</term>
1057
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1058
+ </termGrp>
1059
+ </ntig>
1060
+ <descripGrp>
1061
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical occidental que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant, semidura, amb el duramen d'un color entre marró i marró lilós fosc, i l'albeca de color blanquinós o marró clar.</descrip>
1062
+ </descripGrp>
1063
+ </langSet>
1064
+ <langSet xml:lang="de">
1065
+ <ntig>
1066
+ <termGrp>
1067
+ <term>Kosipo</term>
1068
+ </termGrp>
1069
+ </ntig>
1070
+ </langSet>
1071
+ <langSet xml:lang="es">
1072
+ <ntig>
1073
+ <termGrp>
1074
+ <term>kosipo</term>
1075
+ </termGrp>
1076
+ </ntig>
1077
+ </langSet>
1078
+ <langSet xml:lang="en">
1079
+ <ntig>
1080
+ <termGrp>
1081
+ <term>omu</term>
1082
+ </termGrp>
1083
+ </ntig>
1084
+ </langSet>
1085
+ <langSet xml:lang="fr">
1086
+ <ntig>
1087
+ <termGrp>
1088
+ <term>kosipo</term>
1089
+ </termGrp>
1090
+ </ntig>
1091
+ </langSet>
1092
+ <note>Original termEntry ID: 26</note>
1093
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574308">
1094
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1095
+ <langSet xml:lang="ca">
1096
+ <ntig>
1097
+ <termGrp>
1098
+ <term>keruing</term>
1099
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1100
+ </termGrp>
1101
+ </ntig>
1102
+ <descripGrp>
1103
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Dipterocarpus,&lt;/i&gt; de la família de les dipterocarpàcies, pesant, semidura, amb el duramen de color entre marró pàl·lid i marró rogenc o porpra, i l'albeca de color marró grogós clar o gris rogenc.</descrip>
1104
+ </descripGrp>
1105
+ </langSet>
1106
+ <langSet xml:lang="de">
1107
+ <ntig>
1108
+ <termGrp>
1109
+ <term>Keruing</term>
1110
+ </termGrp>
1111
+ </ntig>
1112
+ </langSet>
1113
+ <langSet xml:lang="es">
1114
+ <ntig>
1115
+ <termGrp>
1116
+ <term>keruing</term>
1117
+ </termGrp>
1118
+ </ntig>
1119
+ </langSet>
1120
+ <langSet xml:lang="en">
1121
+ <ntig>
1122
+ <termGrp>
1123
+ <term>keruing</term>
1124
+ </termGrp>
1125
+ </ntig>
1126
+ </langSet>
1127
+ <langSet xml:lang="fr">
1128
+ <ntig>
1129
+ <termGrp>
1130
+ <term>keruing</term>
1131
+ </termGrp>
1132
+ </ntig>
1133
+ </langSet>
1134
+ <note>Original termEntry ID: 25</note>
1135
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574309">
1136
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1137
+ <langSet xml:lang="ca">
1138
+ <ntig>
1139
+ <termGrp>
1140
+ <term>kempas</term>
1141
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1142
+ </termGrp>
1143
+ </ntig>
1144
+ <descripGrp>
1145
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de l'arbre del mateix nom, pesant, dura, amb el duramen d'un color entre rosa fosc i vermell ataronjat o marró clar, l'albeca entre groc clar i blanc, i vetes grogoses.</descrip>
1146
+ </descripGrp>
1147
+ </langSet>
1148
+ <langSet xml:lang="de">
1149
+ <ntig>
1150
+ <termGrp>
1151
+ <term>Kempas</term>
1152
+ </termGrp>
1153
+ </ntig>
1154
+ </langSet>
1155
+ <langSet xml:lang="es">
1156
+ <ntig>
1157
+ <termGrp>
1158
+ <term>kempas</term>
1159
+ </termGrp>
1160
+ </ntig>
1161
+ </langSet>
1162
+ <langSet xml:lang="en">
1163
+ <ntig>
1164
+ <termGrp>
1165
+ <term>kempas</term>
1166
+ </termGrp>
1167
+ </ntig>
1168
+ </langSet>
1169
+ <langSet xml:lang="fr">
1170
+ <ntig>
1171
+ <termGrp>
1172
+ <term>kempas</term>
1173
+ </termGrp>
1174
+ </ntig>
1175
+ </langSet>
1176
+ <note>Original termEntry ID: 24</note>
1177
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574310">
1178
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1179
+ <langSet xml:lang="ca">
1180
+ <ntig>
1181
+ <termGrp>
1182
+ <term>kapur</term>
1183
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1184
+ </termGrp>
1185
+ </ntig>
1186
+ <descripGrp>
1187
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Dryobalanops&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, semipesant, semidura, amb el duramen de color vermell rosat o vermell fosc, i l'albeca d'un color entre marró clar grogós i rosa pàl·lid.</descrip>
1188
+ </descripGrp>
1189
+ </langSet>
1190
+ <langSet xml:lang="de">
1191
+ <ntig>
1192
+ <termGrp>
1193
+ <term>Kapur</term>
1194
+ </termGrp>
1195
+ </ntig>
1196
+ </langSet>
1197
+ <langSet xml:lang="es">
1198
+ <ntig>
1199
+ <termGrp>
1200
+ <term>kapur</term>
1201
+ </termGrp>
1202
+ </ntig>
1203
+ </langSet>
1204
+ <langSet xml:lang="en">
1205
+ <ntig>
1206
+ <termGrp>
1207
+ <term>kapur</term>
1208
+ </termGrp>
1209
+ </ntig>
1210
+ </langSet>
1211
+ <langSet xml:lang="fr">
1212
+ <ntig>
1213
+ <termGrp>
1214
+ <term>kapur</term>
1215
+ </termGrp>
1216
+ </ntig>
1217
+ </langSet>
1218
+ <note>Original termEntry ID: 23</note>
1219
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574311">
1220
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1221
+ <langSet xml:lang="ca">
1222
+ <ntig>
1223
+ <termGrp>
1224
+ <term>jongkong</term>
1225
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1226
+ </termGrp>
1227
+ </ntig>
1228
+ <descripGrp>
1229
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'illa de Borneo que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant, tova, amb el duramen de color marró clar i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
1230
+ </descripGrp>
1231
+ </langSet>
1232
+ <langSet xml:lang="de">
1233
+ <ntig>
1234
+ <termGrp>
1235
+ <term>Jongkong</term>
1236
+ </termGrp>
1237
+ </ntig>
1238
+ </langSet>
1239
+ <langSet xml:lang="es">
1240
+ <ntig>
1241
+ <termGrp>
1242
+ <term>jongkong</term>
1243
+ </termGrp>
1244
+ </ntig>
1245
+ </langSet>
1246
+ <langSet xml:lang="en">
1247
+ <ntig>
1248
+ <termGrp>
1249
+ <term>jongkong</term>
1250
+ </termGrp>
1251
+ </ntig>
1252
+ </langSet>
1253
+ <langSet xml:lang="fr">
1254
+ <ntig>
1255
+ <termGrp>
1256
+ <term>jongkong</term>
1257
+ </termGrp>
1258
+ </ntig>
1259
+ </langSet>
1260
+ <note>Original termEntry ID: 22</note>
1261
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574312">
1262
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1263
+ <langSet xml:lang="ca">
1264
+ <ntig>
1265
+ <termGrp>
1266
+ <term>jequitibà</term>
1267
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1268
+ </termGrp>
1269
+ </ntig>
1270
+ <descripGrp>
1271
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del Brasil que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Cariniana&lt;/i&gt;, de la família de les lecitidàcies, principalment de l'espècie &lt;i&gt;Cariniana legalis,&lt;/i&gt; semipesant, semidura, amb el duramen de color marró vermellós i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
1272
+ </descripGrp>
1273
+ </langSet>
1274
+ <langSet xml:lang="de">
1275
+ <ntig>
1276
+ <termGrp>
1277
+ <term>Jequitibá</term>
1278
+ </termGrp>
1279
+ </ntig>
1280
+ </langSet>
1281
+ <langSet xml:lang="es">
1282
+ <ntig>
1283
+ <termGrp>
1284
+ <term>jequitiba</term>
1285
+ </termGrp>
1286
+ </ntig>
1287
+ </langSet>
1288
+ <langSet xml:lang="pt">
1289
+ <ntig>
1290
+ <termGrp>
1291
+ <term>jequitibá</term>
1292
+ </termGrp>
1293
+ </ntig>
1294
+ </langSet>
1295
+ <langSet xml:lang="en">
1296
+ <ntig>
1297
+ <termGrp>
1298
+ <term>jequitiba</term>
1299
+ </termGrp>
1300
+ </ntig>
1301
+ </langSet>
1302
+ <langSet xml:lang="fr">
1303
+ <ntig>
1304
+ <termGrp>
1305
+ <term>jequitiba</term>
1306
+ </termGrp>
1307
+ </ntig>
1308
+ </langSet>
1309
+ <note>Original termEntry ID: 21</note>
1310
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574313">
1311
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1312
+ <langSet xml:lang="ca">
1313
+ <ntig>
1314
+ <termGrp>
1315
+ <term>jelutong</term>
1316
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1317
+ </termGrp>
1318
+ </ntig>
1319
+ <descripGrp>
1320
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Dyera&lt;/i&gt;, de la família de les apocinàcies, principalment de l'espècie &lt;i&gt;Dyera costulata&lt;/i&gt;, tova, amb el duramen de color marró groguenc i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
1321
+ </descripGrp>
1322
+ </langSet>
1323
+ <langSet xml:lang="de">
1324
+ <ntig>
1325
+ <termGrp>
1326
+ <term>Jelutong</term>
1327
+ </termGrp>
1328
+ </ntig>
1329
+ </langSet>
1330
+ <langSet xml:lang="es">
1331
+ <ntig>
1332
+ <termGrp>
1333
+ <term>jelutong</term>
1334
+ </termGrp>
1335
+ </ntig>
1336
+ </langSet>
1337
+ <langSet xml:lang="en">
1338
+ <ntig>
1339
+ <termGrp>
1340
+ <term>jelutong</term>
1341
+ </termGrp>
1342
+ </ntig>
1343
+ </langSet>
1344
+ <langSet xml:lang="fr">
1345
+ <ntig>
1346
+ <termGrp>
1347
+ <term>jelutong</term>
1348
+ </termGrp>
1349
+ </ntig>
1350
+ </langSet>
1351
+ <note>Original termEntry ID: 20</note>
1352
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574314">
1353
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1354
+ <langSet xml:lang="ca">
1355
+ <ntig>
1356
+ <termGrp>
1357
+ <term>curbaril</term>
1358
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1359
+ </termGrp>
1360
+ </ntig>
1361
+ <descripGrp>
1362
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica Central, l'Amèrica del Sud i les Antilles que s'obté de l'arbre del mateix nom, molt pesant, dura i nervada, amb el duramen d'un color entre beix rosat i bru rogenc, i l'albeca de color blanc rosat.</descrip>
1363
+ </descripGrp>
1364
+ </langSet>
1365
+ <langSet xml:lang="de">
1366
+ <ntig>
1367
+ <termGrp>
1368
+ <term>Courbaril</term>
1369
+ </termGrp>
1370
+ </ntig>
1371
+ </langSet>
1372
+ <langSet xml:lang="es">
1373
+ <ntig>
1374
+ <termGrp>
1375
+ <term>jatobá</term>
1376
+ </termGrp>
1377
+ </ntig>
1378
+ </langSet>
1379
+ <langSet xml:lang="en">
1380
+ <ntig>
1381
+ <termGrp>
1382
+ <term>jatoba</term>
1383
+ </termGrp>
1384
+ </ntig>
1385
+ </langSet>
1386
+ <langSet xml:lang="fr">
1387
+ <ntig>
1388
+ <termGrp>
1389
+ <term>jatoba</term>
1390
+ </termGrp>
1391
+ </ntig>
1392
+ </langSet>
1393
+ <note>Original termEntry ID: 19</note>
1394
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574315">
1395
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1396
+ <langSet xml:lang="ca">
1397
+ <ntig>
1398
+ <termGrp>
1399
+ <term>jaboti</term>
1400
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1401
+ </termGrp>
1402
+ </ntig>
1403
+ <descripGrp>
1404
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica del Sud que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Erisma, &lt;/i&gt;de la família de les voquisiàcies, principalment de l'espècie &lt;i&gt;Erisma uncinatum,&lt;/i&gt; semipesant, tova, amb el duramen de color marró rosat o marró lilós, i l'albeca d'un color entre blanc grisós i groc pàl·lid.</descrip>
1405
+ </descripGrp>
1406
+ </langSet>
1407
+ <langSet xml:lang="de">
1408
+ <ntig>
1409
+ <termGrp>
1410
+ <term>Jaboty</term>
1411
+ </termGrp>
1412
+ </ntig>
1413
+ </langSet>
1414
+ <langSet xml:lang="es">
1415
+ <ntig>
1416
+ <termGrp>
1417
+ <term>jaboty</term>
1418
+ </termGrp>
1419
+ </ntig>
1420
+ </langSet>
1421
+ <langSet xml:lang="en">
1422
+ <ntig>
1423
+ <termGrp>
1424
+ <term>jaboty</term>
1425
+ </termGrp>
1426
+ </ntig>
1427
+ </langSet>
1428
+ <langSet xml:lang="fr">
1429
+ <ntig>
1430
+ <termGrp>
1431
+ <term>jaboty</term>
1432
+ </termGrp>
1433
+ </ntig>
1434
+ </langSet>
1435
+ <note>Original termEntry ID: 18</note>
1436
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574316">
1437
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1438
+ <langSet xml:lang="ca">
1439
+ <ntig>
1440
+ <termGrp>
1441
+ <term>imbuia</term>
1442
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1443
+ </termGrp>
1444
+ </ntig>
1445
+ <descripGrp>
1446
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del Brasil que s'obté de l'arbre del mateix nom, pesant, semidura, amb el duramen d'un color entre beix marronós i marró fosc, l'albeca de color blanc grisós, i vetes fines fosques i irregulars.</descrip>
1447
+ </descripGrp>
1448
+ </langSet>
1449
+ <langSet xml:lang="de">
1450
+ <ntig>
1451
+ <termGrp>
1452
+ <term>Imbuia</term>
1453
+ </termGrp>
1454
+ </ntig>
1455
+ </langSet>
1456
+ <langSet xml:lang="es">
1457
+ <ntig>
1458
+ <termGrp>
1459
+ <term>imbuia</term>
1460
+ </termGrp>
1461
+ </ntig>
1462
+ </langSet>
1463
+ <langSet xml:lang="en">
1464
+ <ntig>
1465
+ <termGrp>
1466
+ <term>imbuia</term>
1467
+ </termGrp>
1468
+ </ntig>
1469
+ </langSet>
1470
+ <langSet xml:lang="fr">
1471
+ <ntig>
1472
+ <termGrp>
1473
+ <term>imbuia</term>
1474
+ </termGrp>
1475
+ </ntig>
1476
+ </langSet>
1477
+ <note>Original termEntry ID: 17</note>
1478
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574317">
1479
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1480
+ <langSet xml:lang="ca">
1481
+ <ntig>
1482
+ <termGrp>
1483
+ <term>guatambú</term>
1484
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1485
+ </termGrp>
1486
+ </ntig>
1487
+ <descripGrp>
1488
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica del Sud que s'obté de l'arbre del mateix nom, pesant, nervada i dura, amb el duramen de color blanc crema, l'albeca no diferenciada i la fibra recta i de vegades entrellaçada.</descrip>
1489
+ </descripGrp>
1490
+ </langSet>
1491
+ <langSet xml:lang="de">
1492
+ <ntig>
1493
+ <termGrp>
1494
+ <term>Guatambù</term>
1495
+ </termGrp>
1496
+ </ntig>
1497
+ </langSet>
1498
+ <langSet xml:lang="es">
1499
+ <ntig>
1500
+ <termGrp>
1501
+ <term>guatambu</term>
1502
+ </termGrp>
1503
+ </ntig>
1504
+ </langSet>
1505
+ <langSet xml:lang="en">
1506
+ <ntig>
1507
+ <termGrp>
1508
+ <term>pau marfim</term>
1509
+ </termGrp>
1510
+ </ntig>
1511
+ </langSet>
1512
+ <langSet xml:lang="fr">
1513
+ <ntig>
1514
+ <termGrp>
1515
+ <term>guatambù</term>
1516
+ </termGrp>
1517
+ </ntig>
1518
+ </langSet>
1519
+ <note>Original termEntry ID: 16</note>
1520
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574318">
1521
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1522
+ <langSet xml:lang="ca">
1523
+ <ntig>
1524
+ <termGrp>
1525
+ <term>giam</term>
1526
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1527
+ </termGrp>
1528
+ </ntig>
1529
+ <descripGrp>
1530
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Hopea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, pesant, dura, amb el duramen de color groc o marró clar, i l'albeca ben diferenciada.</descrip>
1531
+ </descripGrp>
1532
+ </langSet>
1533
+ <langSet xml:lang="de">
1534
+ <ntig>
1535
+ <termGrp>
1536
+ <term>Giam</term>
1537
+ </termGrp>
1538
+ </ntig>
1539
+ </langSet>
1540
+ <langSet xml:lang="es">
1541
+ <ntig>
1542
+ <termGrp>
1543
+ <term>giam</term>
1544
+ </termGrp>
1545
+ </ntig>
1546
+ </langSet>
1547
+ <langSet xml:lang="en">
1548
+ <ntig>
1549
+ <termGrp>
1550
+ <term>giam</term>
1551
+ </termGrp>
1552
+ </ntig>
1553
+ </langSet>
1554
+ <langSet xml:lang="fr">
1555
+ <ntig>
1556
+ <termGrp>
1557
+ <term>giam</term>
1558
+ </termGrp>
1559
+ </ntig>
1560
+ </langSet>
1561
+ <note>Original termEntry ID: 15</note>
1562
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574319">
1563
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1564
+ <langSet xml:lang="ca">
1565
+ <ntig>
1566
+ <termGrp>
1567
+ <term>geronggang</term>
1568
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1569
+ </termGrp>
1570
+ </ntig>
1571
+ <descripGrp>
1572
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àsia, principalment de Malàisia i Indonèsia, que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Cratoxylon,&lt;/i&gt; de la família de les gutíferes, especialment de l'espècie &lt;i&gt;Cratoxylon arborescens&lt;/i&gt;, lleugera i tova, amb el duramen de color vermell clar o rosa fosc, i l'albeca de color groc.</descrip>
1573
+ </descripGrp>
1574
+ </langSet>
1575
+ <langSet xml:lang="de">
1576
+ <ntig>
1577
+ <termGrp>
1578
+ <term>Geronggang</term>
1579
+ </termGrp>
1580
+ </ntig>
1581
+ </langSet>
1582
+ <langSet xml:lang="es">
1583
+ <ntig>
1584
+ <termGrp>
1585
+ <term>geronggang</term>
1586
+ </termGrp>
1587
+ </ntig>
1588
+ </langSet>
1589
+ <langSet xml:lang="en">
1590
+ <ntig>
1591
+ <termGrp>
1592
+ <term>geronggang</term>
1593
+ </termGrp>
1594
+ </ntig>
1595
+ </langSet>
1596
+ <langSet xml:lang="fr">
1597
+ <ntig>
1598
+ <termGrp>
1599
+ <term>geronggang</term>
1600
+ </termGrp>
1601
+ </ntig>
1602
+ </langSet>
1603
+ <note>Original termEntry ID: 14</note>
1604
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574320">
1605
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1606
+ <langSet xml:lang="ca">
1607
+ <ntig>
1608
+ <termGrp>
1609
+ <term>freijó</term>
1610
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1611
+ </termGrp>
1612
+ </ntig>
1613
+ <descripGrp>
1614
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica del Sud, principalment del Brasil, que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Cordia&lt;/i&gt;, de la família de les boraginàcies, principalment de l'espècie &lt;i&gt;Cordia goeldiana&lt;/i&gt;, semipesant, tova, amb el duramen de color marró daurat o fosc, i l'albeca de color blanc grisós.</descrip>
1615
+ </descripGrp>
1616
+ </langSet>
1617
+ <langSet xml:lang="de">
1618
+ <ntig>
1619
+ <termGrp>
1620
+ <term>Freijo</term>
1621
+ </termGrp>
1622
+ </ntig>
1623
+ </langSet>
1624
+ <langSet xml:lang="es">
1625
+ <ntig>
1626
+ <termGrp>
1627
+ <term>freijo</term>
1628
+ </termGrp>
1629
+ </ntig>
1630
+ </langSet>
1631
+ <langSet xml:lang="pt">
1632
+ <ntig>
1633
+ <termGrp>
1634
+ <term>freijó</term>
1635
+ </termGrp>
1636
+ </ntig>
1637
+ </langSet>
1638
+ <langSet xml:lang="en">
1639
+ <ntig>
1640
+ <termGrp>
1641
+ <term>freijo</term>
1642
+ </termGrp>
1643
+ </ntig>
1644
+ </langSet>
1645
+ <langSet xml:lang="fr">
1646
+ <ntig>
1647
+ <termGrp>
1648
+ <term>freijo</term>
1649
+ </termGrp>
1650
+ </ntig>
1651
+ </langSet>
1652
+ <note>Original termEntry ID: 13</note>
1653
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574321">
1654
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1655
+ <langSet xml:lang="it">
1656
+ <ntig>
1657
+ <termGrp>
1658
+ <term>dabema</term>
1659
+ </termGrp>
1660
+ </ntig>
1661
+ </langSet>
1662
+ <langSet xml:lang="ca">
1663
+ <ntig>
1664
+ <termGrp>
1665
+ <term>dabema</term>
1666
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1667
+ </termGrp>
1668
+ </ntig>
1669
+ <descripGrp>
1670
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant o pesant, semidura, amb el duramen de color marró pàl·lid, groc verdós o gris groguenc, i l'albeca de color blanc grisós.</descrip>
1671
+ </descripGrp>
1672
+ </langSet>
1673
+ <langSet xml:lang="de">
1674
+ <ntig>
1675
+ <termGrp>
1676
+ <term>Dabema</term>
1677
+ </termGrp>
1678
+ </ntig>
1679
+ </langSet>
1680
+ <langSet xml:lang="es">
1681
+ <ntig>
1682
+ <termGrp>
1683
+ <term>dabema</term>
1684
+ </termGrp>
1685
+ </ntig>
1686
+ </langSet>
1687
+ <langSet xml:lang="en">
1688
+ <ntig>
1689
+ <termGrp>
1690
+ <term>dahoma</term>
1691
+ </termGrp>
1692
+ </ntig>
1693
+ </langSet>
1694
+ <langSet xml:lang="fr">
1695
+ <ntig>
1696
+ <termGrp>
1697
+ <term>dabéma</term>
1698
+ </termGrp>
1699
+ </ntig>
1700
+ </langSet>
1701
+ <note>Original termEntry ID: 12</note>
1702
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574322">
1703
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1704
+ <langSet xml:lang="en">
1705
+ <ntig>
1706
+ <termGrp>
1707
+ <term>cativo</term>
1708
+ </termGrp>
1709
+ </ntig>
1710
+ </langSet>
1711
+ <langSet xml:lang="es">
1712
+ <ntig>
1713
+ <termGrp>
1714
+ <term>cativo</term>
1715
+ </termGrp>
1716
+ </ntig>
1717
+ </langSet>
1718
+ <langSet xml:lang="fr">
1719
+ <ntig>
1720
+ <termGrp>
1721
+ <term>cativo</term>
1722
+ </termGrp>
1723
+ </ntig>
1724
+ </langSet>
1725
+ <langSet xml:lang="ca">
1726
+ <ntig>
1727
+ <termGrp>
1728
+ <term>cativo</term>
1729
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1730
+ </termGrp>
1731
+ </ntig>
1732
+ <descripGrp>
1733
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica Central i del nord de l'Amèrica del Sud que s'obté de l'arbre del mateix nom, lleugera, tova, amb el duramen d'un color entre marró clar i marró vermellós, i l'albeca de color blanc crema o blanc rosat.</descrip>
1734
+ </descripGrp>
1735
+ </langSet>
1736
+ <note>Original termEntry ID: 11</note>
1737
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574323">
1738
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1739
+ <langSet xml:lang="ca">
1740
+ <ntig>
1741
+ <termGrp>
1742
+ <term>ceiba</term>
1743
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
1744
+ </termGrp>
1745
+ </ntig>
1746
+ <descripGrp>
1747
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de les zones tropicals de l'Àfrica, l'Àsia i Amèrica que s'obté del capoquer, molt lleugera i tova, amb el duramen de color blanc, marró clar, marró rosat o gris, i l'albeca poc diferenciada, i de vegades amb vetes groges o grisoses.</descrip>
1748
+ </descripGrp>
1749
+ </langSet>
1750
+ <langSet xml:lang="de">
1751
+ <ntig>
1752
+ <termGrp>
1753
+ <term>Ceiba</term>
1754
+ </termGrp>
1755
+ </ntig>
1756
+ </langSet>
1757
+ <langSet xml:lang="es">
1758
+ <ntig>
1759
+ <termGrp>
1760
+ <term>ceiba</term>
1761
+ </termGrp>
1762
+ </ntig>
1763
+ </langSet>
1764
+ <langSet xml:lang="en">
1765
+ <ntig>
1766
+ <termGrp>
1767
+ <term>ceiba</term>
1768
+ </termGrp>
1769
+ </ntig>
1770
+ </langSet>
1771
+ <langSet xml:lang="fr">
1772
+ <ntig>
1773
+ <termGrp>
1774
+ <term>sunama</term>
1775
+ </termGrp>
1776
+ </ntig>
1777
+ </langSet>
1778
+ <note>Original termEntry ID: 10</note>
1779
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574324">
1780
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1781
+ <langSet xml:lang="ca">
1782
+ <ntig>
1783
+ <termGrp>
1784
+ <term>tali</term>
1785
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1786
+ </termGrp>
1787
+ </ntig>
1788
+ <descripGrp>
1789
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'arbre del mateix nom, pesant o molt pesant, dura, amb el duramen d'un color entre marró i groc, i l'albeca de color blanc groguenc o blanc rosaci.</descrip>
1790
+ </descripGrp>
1791
+ </langSet>
1792
+ <langSet xml:lang="de">
1793
+ <ntig>
1794
+ <termGrp>
1795
+ <term>Tali</term>
1796
+ </termGrp>
1797
+ </ntig>
1798
+ </langSet>
1799
+ <langSet xml:lang="es">
1800
+ <ntig>
1801
+ <termGrp>
1802
+ <term>tali</term>
1803
+ </termGrp>
1804
+ </ntig>
1805
+ </langSet>
1806
+ <langSet xml:lang="en">
1807
+ <ntig>
1808
+ <termGrp>
1809
+ <term>tali</term>
1810
+ </termGrp>
1811
+ </ntig>
1812
+ </langSet>
1813
+ <langSet xml:lang="fr">
1814
+ <ntig>
1815
+ <termGrp>
1816
+ <term>tali</term>
1817
+ </termGrp>
1818
+ </ntig>
1819
+ </langSet>
1820
+ <note>Original termEntry ID: 9</note>
1821
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574325">
1822
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1823
+ <langSet xml:lang="ca">
1824
+ <ntig>
1825
+ <termGrp>
1826
+ <term>bitis</term>
1827
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1828
+ </termGrp>
1829
+ </ntig>
1830
+ <descripGrp>
1831
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Madhuca&lt;/i&gt;, de la família de les sapotàcies, principalment de l'espècie &lt;i&gt;Madhuca utilis&lt;/i&gt;, pesant, molt dura, amb el duramen de color marró vermellós i l'albeca ben diferenciada.</descrip>
1832
+ </descripGrp>
1833
+ </langSet>
1834
+ <langSet xml:lang="de">
1835
+ <ntig>
1836
+ <termGrp>
1837
+ <term>Bitis</term>
1838
+ </termGrp>
1839
+ </ntig>
1840
+ </langSet>
1841
+ <langSet xml:lang="es">
1842
+ <ntig>
1843
+ <termGrp>
1844
+ <term>bitis</term>
1845
+ </termGrp>
1846
+ </ntig>
1847
+ </langSet>
1848
+ <langSet xml:lang="en">
1849
+ <ntig>
1850
+ <termGrp>
1851
+ <term>bitis</term>
1852
+ </termGrp>
1853
+ </ntig>
1854
+ </langSet>
1855
+ <langSet xml:lang="fr">
1856
+ <ntig>
1857
+ <termGrp>
1858
+ <term>bitis</term>
1859
+ </termGrp>
1860
+ </ntig>
1861
+ </langSet>
1862
+ <note>Original termEntry ID: 8</note>
1863
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574326">
1864
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1865
+ <langSet xml:lang="ca">
1866
+ <ntig>
1867
+ <termGrp>
1868
+ <term>balau vermell</term>
1869
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1870
+ </termGrp>
1871
+ </ntig>
1872
+ <descripGrp>
1873
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, pesant, amb el duramen d'un color entre marró porpra i gris marronós, i l'albeca d'un color entre rosa i groc gris verdós.</descrip>
1874
+ </descripGrp>
1875
+ </langSet>
1876
+ <langSet xml:lang="de">
1877
+ <ntig>
1878
+ <termGrp>
1879
+ <term>Red Balau</term>
1880
+ </termGrp>
1881
+ </ntig>
1882
+ </langSet>
1883
+ <langSet xml:lang="es">
1884
+ <ntig>
1885
+ <termGrp>
1886
+ <term>balau rojo</term>
1887
+ </termGrp>
1888
+ </ntig>
1889
+ </langSet>
1890
+ <langSet xml:lang="en">
1891
+ <ntig>
1892
+ <termGrp>
1893
+ <term>red balau</term>
1894
+ </termGrp>
1895
+ </ntig>
1896
+ </langSet>
1897
+ <langSet xml:lang="fr">
1898
+ <ntig>
1899
+ <termGrp>
1900
+ <term>red balau</term>
1901
+ </termGrp>
1902
+ </ntig>
1903
+ </langSet>
1904
+ <note>Original termEntry ID: 7</note>
1905
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574327">
1906
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1907
+ <langSet xml:lang="ca">
1908
+ <ntig>
1909
+ <termGrp>
1910
+ <term>balau groc</term>
1911
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1912
+ </termGrp>
1913
+ </ntig>
1914
+ <descripGrp>
1915
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Shorea&lt;/i&gt;, de la família de les dipterocarpàcies, pesant o molt pesant, dura, amb el duramen d'un color entre groc i marró grisós, l'albeca d'un color entre groc pàl·lid i gris clar, i una olor suau que recorda el moscatell.</descrip>
1916
+ </descripGrp>
1917
+ </langSet>
1918
+ <langSet xml:lang="de">
1919
+ <ntig>
1920
+ <termGrp>
1921
+ <term>Balau</term>
1922
+ </termGrp>
1923
+ </ntig>
1924
+ </langSet>
1925
+ <langSet xml:lang="es">
1926
+ <ntig>
1927
+ <termGrp>
1928
+ <term>balau</term>
1929
+ </termGrp>
1930
+ </ntig>
1931
+ </langSet>
1932
+ <langSet xml:lang="en">
1933
+ <ntig>
1934
+ <termGrp>
1935
+ <term>balau</term>
1936
+ </termGrp>
1937
+ </ntig>
1938
+ </langSet>
1939
+ <langSet xml:lang="fr">
1940
+ <ntig>
1941
+ <termGrp>
1942
+ <term>balau</term>
1943
+ </termGrp>
1944
+ </ntig>
1945
+ </langSet>
1946
+ <note>Original termEntry ID: 6</note>
1947
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574328">
1948
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1949
+ <langSet xml:lang="ca">
1950
+ <ntig>
1951
+ <termGrp>
1952
+ <term>aningre</term>
1953
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
1954
+ </termGrp>
1955
+ </ntig>
1956
+ <descripGrp>
1957
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Aningeria&lt;/i&gt;, de la família de les sapotàcies, semipesant, tova, amb el duramen d'un color entre blanc groguenc i marró pàl·lid rosat, l'albeca poc diferenciada i una olor característica de cedre.</descrip>
1958
+ </descripGrp>
1959
+ </langSet>
1960
+ <langSet xml:lang="de">
1961
+ <ntig>
1962
+ <termGrp>
1963
+ <term>Aningre</term>
1964
+ </termGrp>
1965
+ </ntig>
1966
+ </langSet>
1967
+ <langSet xml:lang="es">
1968
+ <ntig>
1969
+ <termGrp>
1970
+ <term>aningre</term>
1971
+ </termGrp>
1972
+ </ntig>
1973
+ </langSet>
1974
+ <langSet xml:lang="en">
1975
+ <ntig>
1976
+ <termGrp>
1977
+ <term>aningeria</term>
1978
+ </termGrp>
1979
+ </ntig>
1980
+ </langSet>
1981
+ <langSet xml:lang="fr">
1982
+ <ntig>
1983
+ <termGrp>
1984
+ <term>aningré</term>
1985
+ </termGrp>
1986
+ </ntig>
1987
+ </langSet>
1988
+ <note>Original termEntry ID: 5</note>
1989
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574329">
1990
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
1991
+ <langSet xml:lang="it">
1992
+ <ntig>
1993
+ <termGrp>
1994
+ <term>andiroba</term>
1995
+ </termGrp>
1996
+ </ntig>
1997
+ </langSet>
1998
+ <langSet xml:lang="ca">
1999
+ <ntig>
2000
+ <termGrp>
2001
+ <term>andiroba</term>
2002
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
2003
+ </termGrp>
2004
+ </ntig>
2005
+ <descripGrp>
2006
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Amèrica tropical que s'obté de l'arbre del mateix nom, semipesant, tova o semidura, amb el duramen de color vermellós o marró, i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
2007
+ </descripGrp>
2008
+ </langSet>
2009
+ <langSet xml:lang="de">
2010
+ <ntig>
2011
+ <termGrp>
2012
+ <term>Andiroba</term>
2013
+ </termGrp>
2014
+ </ntig>
2015
+ </langSet>
2016
+ <langSet xml:lang="es">
2017
+ <ntig>
2018
+ <termGrp>
2019
+ <term>andiroba</term>
2020
+ </termGrp>
2021
+ </ntig>
2022
+ </langSet>
2023
+ <langSet xml:lang="pt">
2024
+ <ntig>
2025
+ <termGrp>
2026
+ <term>andiroba</term>
2027
+ </termGrp>
2028
+ </ntig>
2029
+ </langSet>
2030
+ <langSet xml:lang="en">
2031
+ <ntig>
2032
+ <termGrp>
2033
+ <term>andiroba</term>
2034
+ </termGrp>
2035
+ </ntig>
2036
+ </langSet>
2037
+ <langSet xml:lang="fr">
2038
+ <ntig>
2039
+ <termGrp>
2040
+ <term>andiroba</term>
2041
+ </termGrp>
2042
+ </ntig>
2043
+ </langSet>
2044
+ <note>Original termEntry ID: 4</note>
2045
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574330">
2046
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
2047
+ <langSet xml:lang="ca">
2048
+ <ntig>
2049
+ <termGrp>
2050
+ <term>àlan</term>
2051
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
2052
+ </termGrp>
2053
+ </ntig>
2054
+ <descripGrp>
2055
+ <descrip type="definition">Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de l'arbre del mateix nom, pesant, semidura, amb el duramen de color vermell fosc, l'albeca d'un color entre vermell grogós i gris clar o marró, i vetes brillants i molt marcades.</descrip>
2056
+ </descripGrp>
2057
+ </langSet>
2058
+ <langSet xml:lang="de">
2059
+ <ntig>
2060
+ <termGrp>
2061
+ <term>Alan-Batu</term>
2062
+ </termGrp>
2063
+ </ntig>
2064
+ </langSet>
2065
+ <langSet xml:lang="es">
2066
+ <ntig>
2067
+ <termGrp>
2068
+ <term>alan-batu</term>
2069
+ </termGrp>
2070
+ </ntig>
2071
+ </langSet>
2072
+ <langSet xml:lang="en">
2073
+ <ntig>
2074
+ <termGrp>
2075
+ <term>alan</term>
2076
+ </termGrp>
2077
+ </ntig>
2078
+ </langSet>
2079
+ <langSet xml:lang="fr">
2080
+ <ntig>
2081
+ <termGrp>
2082
+ <term>alan-batu</term>
2083
+ </termGrp>
2084
+ </ntig>
2085
+ </langSet>
2086
+ <note>Original termEntry ID: 3</note>
2087
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574331">
2088
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
2089
+ <langSet xml:lang="ca">
2090
+ <ntig>
2091
+ <termGrp>
2092
+ <term>ako</term>
2093
+ <termNote type="partOfSpeech">n m</termNote>
2094
+ </termGrp>
2095
+ </ntig>
2096
+ <descripGrp>
2097
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica i l'Àsia que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere &lt;i&gt;Antiaris&lt;/i&gt;, de la família de les moràcies, lleugera, tova, amb el duramen de color blanc grogós, l'albeca no diferenciada, vetes de color coure i una olor característica que desapareix un cop seca.</descrip>
2098
+ </descripGrp>
2099
+ </langSet>
2100
+ <langSet xml:lang="de">
2101
+ <ntig>
2102
+ <termGrp>
2103
+ <term>Ako</term>
2104
+ </termGrp>
2105
+ </ntig>
2106
+ </langSet>
2107
+ <langSet xml:lang="es">
2108
+ <ntig>
2109
+ <termGrp>
2110
+ <term>ako</term>
2111
+ </termGrp>
2112
+ </ntig>
2113
+ </langSet>
2114
+ <langSet xml:lang="en">
2115
+ <ntig>
2116
+ <termGrp>
2117
+ <term>antiaris</term>
2118
+ </termGrp>
2119
+ </ntig>
2120
+ </langSet>
2121
+ <langSet xml:lang="fr">
2122
+ <ntig>
2123
+ <termGrp>
2124
+ <term>ako</term>
2125
+ </termGrp>
2126
+ </ntig>
2127
+ </langSet>
2128
+ <note>Original termEntry ID: 2</note>
2129
+ </termEntry><termEntry id="tgl-3574332">
2130
+ <descrip type="subjectField">Indústria &gt; Indústria de la fusta &gt; Fusta</descrip>
2131
+ <langSet xml:lang="ca">
2132
+ <ntig>
2133
+ <termGrp>
2134
+ <term>samba</term>
2135
+ <termNote type="partOfSpeech">n f</termNote>
2136
+ </termGrp>
2137
+ </ntig>
2138
+ <descripGrp>
2139
+ <descrip type="definition">Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'arbre del mateix nom, lleugera, tova, amb el duramen d'un color entre groc, blanc i gris, i l'albeca poc diferenciada.</descrip>
2140
+ </descripGrp>
2141
+ </langSet>
2142
+ <langSet xml:lang="de">
2143
+ <ntig>
2144
+ <termGrp>
2145
+ <term>Abachi</term>
2146
+ </termGrp>
2147
+ </ntig>
2148
+ </langSet>
2149
+ <langSet xml:lang="es">
2150
+ <ntig>
2151
+ <termGrp>
2152
+ <term>samba</term>
2153
+ </termGrp>
2154
+ </ntig>
2155
+ </langSet>
2156
+ <langSet xml:lang="en">
2157
+ <ntig>
2158
+ <termGrp>
2159
+ <term>wawa</term>
2160
+ </termGrp>
2161
+ </ntig>
2162
+ </langSet>
2163
+ <langSet xml:lang="fr">
2164
+ <ntig>
2165
+ <termGrp>
2166
+ <term>samba</term>
2167
+ </termGrp>
2168
+ </ntig>
2169
+ </langSet>
2170
+ <note>Original termEntry ID: 1</note>
2171
+ </termEntry></body>
2172
+ </text>
2173
+ </martif>