|
bi a |
|
afadeɛ a aba so fashion |
|
wie a after |
|
baabi a ani si focus |
|
baabi a ano pem scope |
|
nsaeneɛ a ano yɛ den steep |
|
emu aba essence |
|
deɛ aba foforɔ latest |
|
bu abam give up |
|
de aba provided |
|
bɛtumi aba sɛ likely |
|
bɔ aba so compliment |
|
ani abere serious |
|
tumi ability |
|
tumi able |
|
nni aboterɛ impatient |
|
te abɔfra foster |
|
aburokyire abroad |
|
amma absent |
|
pɛpɛɛpɛ absolutely |
|
twe absorb |
|
nhyɛnmu abstract |
|
abufuo absurd |
|
hyɛ abufuo annoy |
|
teetee abuse |
|
ɛnne accent |
|
kwan access |
|
akwanhyia accident |
|
akawnso account |
|
pɛpɛɛpɛyɛ accuracy |
|
pɛpɛɛpɛ accurate |
|
yeaw ache |
|
nya achieve |
|
nya acquire |
|
nyaa acquired |
|
apepɛ acquisition |
|
twam across |
|
yɛ act |
|
anamɔntuo action |
|
asɔ active |
|
dwumadie activities |
|
dwumadie activity |
|
ɔyɛfoɔ actor |
|
ankasa actual |
|
nokorɛ actually |
|
tiawa acute |
|
ntaadeɛ adaka closet |
|
dane adapt |
|
nkabom addition |
|
adrɛse address |
|
ne ade etc |
|
woayɛ adeɛ congratulation |
|
resua adeɛ learning |
|
mmu adeɛ rude |
|
bɔ adeɛ so bang |
|
woayɛ adeɛ well done |
|
ɛso adequate |
|
Onua Adetɔni Dear Customer |
|
da adi flex |
|
da adi reveal |
|
nkyɛnmu adjacent |
|
pɛ admire |
|
te adoa nwoma so hostile |
|
nhoahoa adorable |
|
anɔpa aduane breakfast |
|
awia aduane lunch |
|
anwummerɛ aduane supper |
|
ka aduro paint |
|
ano aduro remedy |
|
animkɔ advance |
|
ɔkyerɛfoɔ adverb |
|
dawurobɔ advertisement |
|
dawurobɔ advertising |
|
afutuo advice |
|
sesa adwene convince |
|
ha adwene disturb |
|
ɛha adwene nuisance |
|
bɔ adwene pɔ determined |
|
yɛ adwuma effective |
|
bɔ adwuma efficient |
|
reyɛ adwuma working |
|
yɛ adwuma work out |
|
baabi a epue firi outlet |
|
afɛfɛdeɛ aesthetic |
|
ɔhaw a ɛbɛtumi aba consequences |
|
ɔhaw a ɛbɛtumi aba danger |
|
kwan a ɛrefa direction |
|
obi afa engaged |
|
asɛm affair |
|
ɔdɔ affection |
|
tɔ afford |
|
suro afraid |
|
awia afternoon |
|
bio again |
|
tia against |
|
mfeɛ age |
|
kuo agency |
|
ananmusini agent |
|
patapaa aggressive |
|
ahoɔhare agile |
|
atwam ago |
|
redi agorɔ playing |
|
pene agree |
|
ɔpeneeɛ agreement |
|
kuadwuma agriculture |
|
de agu mu filled |
|
abubu agu so curly |
|
ani agye delighted |
|
anim ahead |
|
ɔsoro aheneman mu heaven |
|
nkyekyɛmu ahodoɔ species |
|
akɔ ahomegyeɛ mu retired |
|
deɛ ahoɔden bɛtumi capacity |
|
yɛ ahwɛyie cautious |
|
Eel ahyɛ me hyɛn no mu ma My hovercraft is full of eels |
|
mmoa aid |
|
botaeɛ aim |
|
mframa air |
|
aduanenoa akadeɛ recipe |
|
fie akadeɛ utility |
|
gye akagyinam guarantee |
|
si akan compete |
|
si akan contest |
|
nsa aka received |
|
deɛ aka remaining |
|
ka akoma charming |
|
ɛyɛ akɔnnɔ so cute |
|
ano akum blunt |
|
nsuom akyekyedeɛ turtle |
|
hyiaeɛ akyɛ long time no see |
|
ɛno akyi afterwards |
|
ɛno akyi beside |
|
ka akyi delay |
|
aka akyi late |
|
ɛno akyi no moreover |
|
kaa akyire delayed |
|
ɛbɛwie akyire eventually |
|
di akyire follow |
|
di akyire follow up |
|
di akyire pursue |
|
di akyire pursuit |
|
di akyire trace |
|
di akyire track |
|
san akyi reverse |
|
dede alarm |
|
nsaden alcohol |
|
nkaebɔ alert |
|
kakra a little |
|
nyinaa all |
|
pii a lot |
|
dada already |
|
Ɛyɛ Alright |
|
nso also |
|
foforɔ alternative |
|
ɛwom although |
|
yɛ am |
|
nteasepem ambiguous |
|
botaeɛ ambition |
|
pɛadeɛni ambitious |
|
sika amount |
|
ɛnyɛ ampa false |
|
anika amusing |
|
bi an |
|
sɛ anaa either |
|
woaware anaasɛ woyɛ sugyani are you married or single |
|
mpaapaemu analysis |
|
tu anamɔn attempt |
|
hyɛ anan mu replace |
|
nananom ancestors |
|
boafoɔ anchor |
|
tete ancient |
|
ne and |
|
bɔfoɔ angel |
|
abufuo anger |
|
ɔfa angle |
|
abufuo angry |
|
di ani abu estimated |
|
yi ani ama neglect |
|
ɛnyɛ anibereɛ so casual |
|
fa ani bu estimate |
|
fa ani bu forecast |
|
yi ani ignore |
|
sɔ ani impress |
|
kɔ anim advanced |
|
aboa animal |
|
bepɔ anim cliff |
|
kɔ anim forward |
|
kɔ anim further |
|
kɔ anim go ahead |
|
kɔ anim increase |
|
kɔ anim increased |
|
wɔ anim in front of |
|
twi anim scold |
|
kɔ anim surge |
|
de ani sii concentrate |
|
deɛ ani si so target |
|
ɛyɛ anisɔ impressive |
|
deɛ anka ɛyɛ ideal |
|
sɛ anka instead |
|
sɛ anka instead of |
|
nankɔn ankle |
|
apontoɔ anniversary |
|
nkaebɔ announcement |
|
abufu annoying |
|
afeafe annual |
|
pɛ ano aduro solve |
|
di ano bargain |
|
boa ano gather |
|
reboa ano gathering |
|
bue ano launch |
|
di ano negotiate |
|
ohintaduakyire anonymous |
|
berɛ ano occasionally |
|
boa ano pile |
|
yi ano reply |
|
yi ano respond |
|
foforɔ another |
|
pɛ anoyie figure out |
|
di anɔpa aduane have breakfast |
|
anoyie answer |
|
ɔkasamu a nteasɛ nnim colorless green ideas slept furiously |
|
annye antom denied |
|
brɛ anxiety |
|
ahopere anxious |
|
biara any |
|
bio anymore |
|
obiara anyone |
|
biribiara anything |
|
daberɛ apartment |
|
abɔ apee so crowded |
|
te apɔ healthy |
|
pefee apparent |
|
apiili appeal |
|
pue appear |
|
mmaeɛ appearance |
|
puee appeared |
|
akɔnnɔ appetite |
|
aprɛ apple |
|
abisadeɛ application |
|
pere apply |
|
anisɔ appreciation |
|
kwan approach |
|
ɔpeneeɛ approval |
|
bɛyɛ approximately |
|
oforisuo april |
|
nko ara alone |
|
ɛno ara certainly |
|
nko ara exclusive |
|
hɔ ara immediate |
|
ampa ara indeed |
|
saa ara na likewise |
|
ɛno ara ne sɛ basically |
|
ɛyɛ ara not bad |
|
ampa ara of course |
|
nko ara only |
|
nko ara peculiar |
|
saa ara raw |
|
pa ara really |
|
seesei ara right now |
|
saa ara same |
|
wɔn ara themselves |
|
saa ara treat |
|
pa ara very |
|
seesei ara yi currently |
|
kɛkɛ arbitrary |
|
akitɛte architect |
|
yɛ are |
|
beaeɛ area |
|
woyɛ are you |
|
woaware? are you married |
|
akyinnyeɛ argument |
|
sɔre arise |
|
abasa arm |
|
asraafoɔ army |
|
ho around |
|
hyehyɛ arrange |
|
nhyehyɛeɛ arrangement |
|
abɛduru arrival |
|
duru arrive |
|
aduru arrived |
|
ahantan arrogant |
|
agyan arrow |
|
adeyɛ art |
|
atwerɛ article |
|
anisodeɛ artificial |
|
dwontoni artist |
|
sɛ as |
|
te ase alive |
|
foronoo ase bakery |
|
te ase exist |
|
hyɛɛ aseɛ began |
|
hyɛ aseɛ begin |
|
rehyɛ aseɛ beginning |
|
hyɛ aseɛ commission |
|
ate aseɛ got it |
|
te aseɛ grasp |
|
mente aseɛ I do not understand |
|
mente aseɛ I don't understand |
|
mente aseɛ I don’t understand |
|
mete aseɛ I understand |
|
hyɛ aseɛ resume |
|
hyɛ aseɛ start |
|
hyɛɛ aseɛ started |
|
kyerɛ aseɛ translate |
|
wɔ aseɛ underneath |
|
te aseɛ underrated |
|
te aseɛ understand |
|
ate aseɛ understood |
|
hwe ase fall |
|
te ase live |
|
tenaa ase sat |
|
tena ase sit |
|
da ase thank |
|
te asɛm ase reasonable |
|
akyi asɛm background |
|
mu asɛm internal |
|
ho asɛm profile |
|
atiti asɛm title |
|
atifi asɛm topic |
|
nso ash |
|
de asi hɔ established |
|
deɛ asi incident |
|
bisa ask |
|
bisaa asked |
|
ada asleep |
|
yi asotire inform |
|
ani asɔ pleased |
|
ɔfa aspect |
|
Assamese Assamese |
|
ɔtaa assault |
|
nhyiamu assembly |
|
yereketee assertive |
|
kari assess |
|
nkarihwɛ assessment |
|
agyapadeɛ asset |
|
agyapadeɛ assets |
|
dwumadie assignment |
|
boa assist |
|
abadiakyire assistant |
|
apamfo associate |
|
nkabomkuo association |
|
nsusuiɛ assumption |
|
ne as well |
|
ne as well as |
|
wɔ at |
|
hyɛ atadeɛ get dressed |
|
dii ate |
|
siesei atenaeɛ glow up |
|
wɔ atenka sensitive |
|
hɔ a there are |
|
agodini athlete |
|
agye atom approved |
|
nkekaho attachment |
|
kɔ attend |
|
suban attitude |
|
twe attract |
|
akɔnnɔ attractive |
|
su attribute |
|
te atua strike |
|
ani atu atɔ nsam despair |
|
yɛ atuu hug |
|
deɛ atwam past |
|
atiefoɔ audience |
|
ɔsanaa august |
|
sewaa aunt |
|
sewaa aunty |
|
papa authentic |
|
ɔtwerɛfoɔ author |
|
tumi authority |
|
ɔtum autumn |
|
adantam average |
|
po avoid |
|
anyane awake |
|
abasobɔdeɛ award |
|
nim aware |
|
nim awareness |
|
akyirikyiri away |
|
wɔ awerɛhyɛmu optimistic |
|
kama awesome |
|
berɛ a whereas |
|
berɛ a while |
|
ɛnni awieeɛ infinity |
|
nnawɔtwe awieeɛ weekend |
|
nwanwa awkward |
|
ɔman a wofiri mu nationality |
|
Wo a wowɔ hɔ Hi there |
|
baabi a wɔde wura mu entrance |
|
baabi a wɔhye nneɛma chimneys |
|
pono a wɔtɔn so adeɛ counter |
|
ani awu ashamed |
|
soda a yɛde to aduane baking soda |
|
baabi a yɛntra threshold |
|
Aymara Aymara |
|
yɛ baako bond |
|
kasa baako sua one language is never enough |
|
aduonu baako twenty-one |
|
okunani baa widow |
|
ɔhene babaa princess |
|
abɔfra baby |
|
odwan ba calf |
|
osugyani bachelor |
|
akyire back |
|
nyɛ bad |
|
de baeɛ brought |
|
bɔtɔ bag |
|
atɔ baha depressed |
|
adɔdɔdeɛ bait |
|
to bake |
|
ɔkra ba kitten |
|
nsesa balance |
|
bɔɔlo ball |
|
Bambara Bambara |
|
nni bammɔ insecure |
|
kwadu banana |
|
nnwontokuo band |
|
bɔ ban defend |
|
sikakorabea bank |
|
bɔ ban protect |
|
bɔ ban shield |
|
nsanombea bar |
|
pɛ barely |
|
nantwie barima bull |
|
pɔ bark |
|
nsensan barley |
|
akwansideɛ barrier |
|
bisii basaa clumsy |
|
ayɛ basaa devastated |
|
ayɛ basaa frustrated |
|
ayɛ basaa worried |
|
nhini base |
|
wɔ based |
|
aseɛ basement |
|
mfiasesɛm basic |
|
basil basil |
|
mpenaba bastard |
|
ekuo batch |
|
dware bath |
|
adwareɛ bathroom |
|
batere battery |
|
ɔko battle |
|
gyinabea bay |
|
yɛ be |
|
mpoano beach |
|
bum beam |
|
adua beans |
|
sisire bear |
|
abɔdwesɛ beard |
|
bɛɛren bearing |
|
sisire beast |
|
hwe beat |
|
fɛfɛɛfɛ beautiful |
|
ahoɔfɛ beauty |
|
bɛyɛ became |
|
ɛfiri because |
|
bɛyɛ become |
|
mpa bed |
|
pea bedroom |
|
wowa bee |
|
nantwinam beef |
|
yɛ been |
|
biɛ beer |
|
ma behalf |
|
suban behavior |
|
suban behaviour |
|
akyire behind |
|
reyɛ being |
|
gyidie belief |
|
afuro belly |
|
ɔdɔfoɔ beloved |
|
aseɛ below |
|
abɔsoɔ belt |
|
akonnwa bench |
|
koa bend |
|
aseɛ beneath |
|
mfasoɔ benefit |
|
mfasoɔ benefits |
|
da berɛ accommodation |
|
wonni berɛ anaa are you busy |
|
afe berɛ bi nostalgic |
|
dwumadie berɛ routine |
|
di berɛ so punctual |
|
adepa berɛ vintage |
|
bɔ besea borrow |
|
bɔ besea lend |
|
ɛyɛ better |
|
ntam between |
|
anonneɛ beverage |
|
boro beyond |
|
adwuma bɛn na woyɛ what do you do for a living |
|
berɛ bɛn when |
|
Bhojpuri Bhojpuri |
|
berɛ biara always |
|
berɛ biara a whenever |
|
da biara daily |
|
ɛnyɛ biara neither |
|
kwan biara nni hɔ no way |
|
tɛnkyea bias |
|
tɛnkyea biased |
|
sakre bicycle |
|
pere bid |
|
anyɛ bie koraa at least |
|
adeɛ bi entity |
|
kakra bi few |
|
kakra bi fewer |
|
kɛseɛ big |
|
sakre bike |
|
ɛka bill |
|
kyekyere bind |
|
yɛbɛhyia bio see you soon |
|
anomaa bird |
|
yɛ biribi foforɔ invent |
|
hwere biribi na te aseɛ compromise |
|
awoda birthday |
|
kakra bi slightly |
|
kakra bit |
|
twe bi tap |
|
ka bite |
|
suban bi tend |
|
nwono bitter |
|
tuntum black |
|
bleedi blade |
|
hunu blank |
|
dabua blanket |
|
woso blast |
|
pɔ bleach |
|
yam blend |
|
hyira bless |
|
anifira blind |
|
hyerɛn bliss |
|
mogya blood |
|
hane bloom |
|
bunu blue |
|
yi boa donate |
|
agyinatukuo board |
|
subonto boat |
|
nipadua body |
|
noa boil |
|
akokoɔduro bold |
|
ka bom combine |
|
ka bom join |
|
ka bom sum |
|
ka bom together |
|
dompe bone |
|
nwomasua book |
|
kanyan boost |
|
nkanyan booster |
|
mpaboa boot |
|
mpaboa boots |
|
nneɛma boɔ sorokɔ inflation |
|
hunu bore |
|
tebɔɔ boring |
|
awoɔ born |
|
dɔɔso boro so abundance |
|
owura boss |
|
Yɛn botaeɛ: sɛdeɛ yɛbɛboa ama nnipa a wɔwɔ wiase nyinaa ate wiase ase na wɔatumi adi nkɔmmɔ Our mission: to enable everyone, everywhere to understand the world and express themselves across languages. |
|
Yɛn botaeɛ: sɛ yɛbɛhyehyɛ wiase yi mu nsɛm na yɛama nsa aka na ɛso aba mfasoɔ. Our mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful. |
|
baanu both |
|
toa bottle |
|
aseɛ bottom |
|
tɔɔ bought |
|
huri bounce |
|
ahyeɛ boundaries |
|
ɛsom bo valuable |
|
koto bow |
|
kyɛnsee bowl |
|
som bo worth |
|
som bo worthy |
|
adaka box |
|
abarimawa boy |
|
mpena boyfriend |
|
asase bɔbea landscape |
|
wiem bɔberɛ weather |
|
mmirkatuo bɔkɔɔ jogging |
|
fa bɔ mu dip |
|
aboawa bɔne bug |
|
hyɛ bɔ promise |
|
ɔkwantuni bɔtɔ luggage |
|
fa bra bring |
|
kra bra import |
|
adwene brain |
|
fa branch |
|
adeban brand |
|
akokoɔduro brave |
|
paanoo bread |
|
bu break |
|
nofoɔ breast |
|
home breath |
|
home breathe |
|
ase breed |
|
yɔnto brɛboɔ soulmate |
|
breke brick |
|
ayefrɔyere bride |
|
twene bridge |
|
tiawa brief |
|
hann bright |
|
adenim brilliant |
|
nuabarima bro |
|
tɛtrɛɛ broad |
|
abu broke |
|
abu broken |
|
praeɛ broom |
|
nuabarima brother |
|
akonta brother in law |
|
dodoeɛ brown |
|
twitwi brush |
|
bokiti bucket |
|
adamfoɔ buddy |
|
bɔgyete budget |
|
si build |
|
dan building |
|
siiɛ built |
|
osisifoɔ bully |
|
dwoa bump |
|
saka bunch |
|
saka bundle |
|
adesoa burden |
|
siee buried |
|
hye burn |
|
pae burst |
|
sie bury |
|
bɔɔso bus |
|
nwuram bush |
|
dwadie business |
|
nanso but |
|
bɔta butter |
|
afafrantɔ butterfly |
|
bɔtom button |
|
tɔ buy |
|
mu by |
|
akyire bye |
|
kabegyi cabbage |
|
buo cage |
|
keeki cake |
|
frɛ call |
|
frɛɛ called |
|
bɔkɔɔ calm |
|
baeɛ came |
|
ntoabɔ campaign |
|
bɛtumi can |
|
Twam Cancel |
|
kokoram cancer |
|
ntumi can't |
|
bɛtumi capable |
|
kɛseɛ capital |
|
dintoɔ caption |
|
kyere capture |
|
kaa car |
|
adwuma career |
|
ɔhwɛ caring |
|
duadwumfoɔ carpenter |
|
ntiasoɔ carpet |
|
karɔto carrot |
|
soa carry |
|
yɛ carry out |
|
asɛm case |
|
sika cash |
|
to cast |
|
abansoro castle |
|
ɔkra cat |
|
kyere catch |
|
ɔfa category |
|
nantwie cattle |
|
kyeree caught |
|
sɛnti cause |
|
ahwɛyie caution |
|
bohwa cave |
|
gyae cease |
|
siilin ceiling |
|
di celebrate |
|
nnaduafie cell |
|
mfimfini center |
|
mfeha century |
|
emo cereal |
|
fahyɛ ceremony |
|
pampee certain |
|
abodinkrataa certificate |
|
kyen chain |
|
akonnwa chair |
|
kwan chance |
|
sesa change |
|
basabasayɔ chaos |
|
suban character |
|
esu characteristics |
|
kwaadu charge |
|
ahummɔborɔ charity |
|
pono chart |
|
ti chase |
|
fo cheap |
|
sisifoɔ cheat |
|
asisie cheating |
|
hwɛ check |
|
afono cheek |
|
sereɛ cheer |
|
anigyeɛ cheerful |
|
anogyeɛ cheers |
|
kyiisi cheese |
|
kɛmistri chemistry |
|
apɛdeɛ cherish |
|
dame chess |
|
kokoɔ chest |
|
we chew |
|
akokɔ chicken |
|
ɔhene chief |
|
abɔfra child |
|
mmɔfrabrɛ childhood |
|
mmɔfra children |
|
afono chin |
|
kyokolate chocolate |
|
ɔpɛ choice |
|
yi choose |
|
di chop |
|
adwumayɛ chores |
|
bofuu chubby |
|
asɔre church |
|
sinamɔn cinnamon |
|
kanko circle |
|
tebea circumstances |
|
manba citizen |
|
kuropɔn city |
|
asɛnka claim |
|
klaase class |
|
dɔtekɔkɔɔ clay |
|
wann clear |
|
twerɛtwerɛfoɔ clerk |
|
nyansani clever |
|
dwumadiwura client |
|
foro climb |
|
wɔɔkye clock |
|
ntoma cloth |
|
ntoma clothes |
|
nsumuna cloud |
|
ɛbɔ cloudy |
|
nsɛnkwaayini clown |
|
adwene clue |
|
mmɔho cluster |
|
tenee coach |
|
kool coal |
|
mpoano coast |
|
kootu coat |
|
kɔfe coffee |
|
adwenem cognitive |
|
ahyiasɛm coincidence |
|
nwunu cold |
|
gu collapse |
|
tipɛn colleague |
|
atipɛnfoɔ colleagues |
|
gye collect |
|
nneɛma collection |
|
kolegyi college |
|
ahosuo color |
|
ahosuo colour |
|
nkyekyɛmu column |
|
afe comb |
|
nkabom combination |
|
bra come |
|
ahotɔ comfort |
|
ahotɔ comfortable |
|
reba coming |
|
hyɛ command |
|
adwenkyerɛ comment |
|
adwadie commercial |
|
yɛ commit |
|
ahofama commitment |
|
adeɛ commodity |
|
nkutahodie communicate |
|
nkutahodie communication |
|
mpɔtam community |
|
nante commute |
|
yɔnkoɔ companion |
|
adwumakuo company |
|
ntotoho comparison |
|
ahummɔbrɔ compassion |
|
ahummɔborɔ compassionate |
|
akansie competition |
|
akansie competitive |
|
kwaadu complaint |
|
abasobɔ complement |
|
wie complete |
|
kuntann complex |
|
ɛsodie compliance |
|
susutwerɛ composition |
|
adiwo compound |
|
nteaseɛ comprehension |
|
nteaseɛ comprehensive |
|
ɔhyɛ compulsory |
|
kɔmputa computer |
|
asɛmpɔ concept |
|
dadwene concern |
|
anikasɛm concert |
|
awie conclusion |
|
anituadeɛ concrete |
|
tebea condition |
|
tebea conditions |
|
suban conduct |
|
nhyiamudie conference |
|
gyidie confidence |
|
akokoɔduro confident |
|
ɔko conflict |
|
keserenee confused |
|
kesereneeyɛ confusion |
|
ayikoo congratulations |
|
nkabomdeɛ conjunction |
|
anidahɔ conscious |
|
anidahɔ consciousness |
|
peneeɛ consent |
|
teteni conservative |
|
hwɛ consider |
|
ahwɛ considered |
|
nsisisoɔ consistency |
|
daa constant |
|
daa constantly |
|
ayamtim constipation |
|
adesie construction |
|
di consume |
|
ɛwɔ contain |
|
wɔ contains |
|
nnɛɛmasɛm contemporary |
|
asasetam continent |
|
kɔntraagye contract |
|
abirabɔ contrast |
|
boa contribute |
|
ntoboa contribution |
|
ahodwoɔ convenience |
|
ahotɔ convenient |
|
nkɔmmɔdie conversation |
|
noa cook |
|
aduanenoa cooking |
|
nwunu cool |
|
nkabomdie cooperation |
|
kɔpa copper |
|
tintiman core |
|
aburo corn |
|
ntweaso corner |
|
siesie correct |
|
ɛka cost |
|
afadeɛ costume |
|
akuraa cottage |
|
asaawa cotton |
|
akonnwa couch |
|
ɛwa cough |
|
bɛ could |
|
mpanimfoɔ council |
|
kan count |
|
ɔman country |
|
nkuraseɛ countryside |
|
awarefoɔ couple |
|
akokoɔduro courage |
|
adesuadeɛ course |
|
asɛnnibea court |
|
firi courtesy |
|
nua cousin |
|
nantwibaa cow |
|
hufoɔ coward |
|
ahotɔ cozy |
|
kɔtɔ crab |
|
pae crack |
|
nwene craft |
|
nsɛnhunu crap |
|
pem crash |
|
repɛ craving |
|
wea crawl |
|
dam crazy |
|
yɛ create |
|
bɔsrɛmuka creative |
|
mfasoɔ credit |
|
mumuɔ creep |
|
huhuuhu creepy |
|
adwumayɛfoɔ crew |
|
amumuyɔ crime |
|
oyene crisis |
|
susudua criteria |
|
nnɔbaeɛ crop |
|
nnɔbaeɛ crops |
|
twam cross |
|
kwaakwaadabi crow |
|
dɔm crowd |
|
ahenkyɛ crown |
|
atirimuɔden cruel |
|
twi cruise |
|
yam crush |
|
su cry |
|
kakumma cucumber |
|
korɔkorɔ cuddle |
|
amammerɛ culture |
|
aniteɛ cunning |
|
kuruwa cup |
|
kɔbɔɔdo cupboard |
|
sa cure |
|
nhyɛnna curfew |
|
mfeefeemu curiosity |
|
nsekuo curious |
|
sika currency |
|
foforɔ current |
|
dome curse |
|
kɛten curtain |
|
motoo cushion |
|
amaneɛ custom |
|
adetɔni customer |
|
amanneɛ customs |
|
twa cut |
|
kama cute |
|
kanko cycle |
|
sakretwie cycling |
|
daa daa common |
|
daa daa general |
|
daa daa generally |
|
daa daa normal |
|
daa daa regular |
|
ɛtɔ da a sometimes |
|
agya dad |
|
nsɛm dada archive |
|
agya daddy |
|
awieeɛ da deadline |
|
nwoma dairy |
|
dam dam |
|
sɛe damage |
|
hyie damn |
|
kum damp |
|
sa dance |
|
hu dangerous |
|
hyɛ da pretend |
|
sum dark |
|
ɔdɔ darling |
|
kyɛ dash |
|
nsɛm data |
|
da date |
|
babaa daughter |
|
bɔ dawuro broadcast |
|
bɔ dawuro promote |
|
da day |
|
bɛtumi de aba tendency |
|
awu dead |
|
mumu deaf |
|
nteaeɛ deal |
|
onua dear |
|
Owura Dear Sir |
|
owuo death |
|
ɛka debit |
|
mporoporowa debris |
|
ɛka debt |
|
mfedu decade |
|
porɔ decay |
|
awu deceased |
|
daadaa deceive |
|
ɔpɛnimma december |
|
agyinaesie decision |
|
dintoɔ dedication |
|
dwumadie deed |
|
wansane deer |
|
pɛ deɛ ayera recovery |
|
fie deɛ indigenous |
|
me deɛ mine |
|
seesei deɛn na woreyɛ what are you doing now |
|
mente deɛ worepɛ akyerɛ no ase I don't understand what you mean |
|
mfiaseɛ default |
|
nkuguodie defeat |
|
nkyerɛaseɛ definition |
|
anoɔden degree |
|
pepa delete |
|
mrɛ delicate |
|
dɛdɛɛdɛ delicious |
|
bisa demand |
|
repɛ demanding |
|
kabimamenkabi democracy |
|
honhommɔne demon |
|
pɛ dennen obsessed |
|
muduro density |
|
asoɛeɛ department |
|
rekɔ departure |
|
gyina depend |
|
bue deploy |
|
hahaahayɔ depression |
|
nkyerɛmu description |
|
mpaprɛ desert |
|
sɛ deserve |
|
hyehyɛ design |
|
nkyekyɛmu designation |
|
ɔpɛ desire |
|
akonnwa desk |
|
ahopere desperate |
|
ɛwom despite |
|
nnɛdɛɛwa dessert |
|
kɔbea destination |
|
hyɛbrɛ destiny |
|
sɛe destroy |
|
ɔsɛeɛ destruction |
|
nkyerɛmu detail |
|
nkyerɛmu details |
|
hunu detect |
|
nsiyɛ determination |
|
sukɔm de thirsty |
|
hyehyɛ develop |
|
mpuntuo development |
|
afidie device |
|
bonsam devil |
|
di dɛ enjoy |
|
ɛyɛ dɛn ara definitely |
|
ɛkaa dɛ nearly |
|
woreyɛ dɛn what are you doing |
|
wopɛ dɛn what do you want |
|
ne dɛ tasty |
|
Dhivehi Dhivehi |
|
asikyireyareɛ diabetes |
|
ani di akyire monitor |
|
ayamtuo diarrhea |
|
nwoma diary |
|
gye di believe |
|
ne di consumption |
|
dihyinari dictionary |
|
yɛɛ did |
|
fa di dwuma use |
|
wu die |
|
wuiɛ died |
|
adidie diet |
|
nsonsonoeɛ difference |
|
soronko different |
|
den difficult |
|
tu dig |
|
animuonyam dignity |
|
yie diligent |
|
ato din ama dedicated |
|
me din de my name is |
|
wo din de sɛn what is your name |
|
wo din de sɛn what's your name |
|
gye din famous |
|
fie din first name |
|
bɔ din mention |
|
bɔɔ din mentioned |
|
adidie dinner |
|
tee direct |
|
kwankyerɛfoɔ director |
|
efi dirt |
|
fi dirty |
|
sɛe disable |
|
dɛmdie disabled |
|
yera disappear |
|
atowerɛnkyɛm disaster |
|
ahohyɛsoɔ discipline |
|
ntosoɔ discount |
|
pɛhunu discover |
|
nyiyimu discrimination |
|
mpɛnsɛmpɛnsɛmu discussion |
|
yareɛ disease |
|
nyarewa diseases |
|
suma disguise |
|
aduane dish |
|
nnuane dishes |
|
po dismiss |
|
soma dispatch |
|
masno dispute |
|
nso distinct |
|
ahokyerɛ distress |
|
akyekyɛ distribution |
|
masnini district |
|
gye di sure |
|
gyaemu ditch |
|
sonobi-sonobi diverse |
|
sonobi-sonobi diversity |
|
awaregyaeɛ divorce |
|
biri dizzy |
|
yɛ do |
|
dɔkotani doctor |
|
nwoma document |
|
mpɛn dodoɔ frequency |
|
ne dodoɔ mu abundant |
|
nnipa dodoɔ population |
|
mpɛn dodoɔ sɛn how often |
|
ne dodoɔ volume |
|
yɛ does |
|
n doesn't |
|
kraman dog |
|
Dogri Dogri |
|
reyɛ doing |
|
abaduaba doll |
|
ɔfa domain |
|
afisɛm domestic |
|
mawie done |
|
amena donkodonko pit |
|
n don't |
|
kama dope |
|
mmienu double |
|
mmɔre dough |
|
fam down |
|
twe download |
|
woyɛ do you |
|
emu dɔ deep |
|
emu dɔ depth |
|
Me dɔfo My dear |
|
emu dɔ immense |
|
ɛse dɔkota dentist |
|
me dɔ mema wo akye good morning my love |
|
me dɔ my love |
|
atwerɛkan draft |
|
twe drag |
|
we drain |
|
ahwɛgorɔ drama |
|
twe draw |
|
korabea drawer |
|
nyɛeɛ drawing |
|
huhuuhu dread |
|
daeɛ dream |
|
afadeɛ dress |
|
tu drill |
|
nom drink |
|
twi drive |
|
tɔeɛ dropped |
|
ɔpɛ drought |
|
aboro drunk |
|
wesee dry |
|
dabodabo duck |
|
adamfo dude |
|
aso due |
|
ɛsiane due to |
|
bɔtee dull |
|
gyimie dumb |
|
berɛ duration |
|
mu during |
|
mu duro heavy |
|
mfuturo dust |
|
mpem du ten thousand |
|
asodie duty |
|
di dwa shop |
|
tena dwell |
|
to dwom sing |
|
fie dwumadie homework |
|
dii dwuma execution |
|
rewu dying |
|
ebiara each |
|
obiara each other |
|
kɔdeɛ eagle |
|
aso ear |
|
ahyɛaseɛ earlier |
|
ntɛm early |
|
nya earn |
|
aso ears |
|
asase earth |
|
asasewosoɔ earthquake |
|
apueɛ east |
|
mrɛ easy |
|
di eat |
|
redidi eating |
|
sɛ ebia for instance |
|
ɛnyɛ ebiara none |
|
sikasɛm economic |
|
sikasɛm economy |
|
ntweaso edge |
|
nwomasua education |
|
nsunsuansoɔ effect |
|
ɛso efficiency |
|
ahoɔden effort |
|
kosua egg |
|
aturopo eggplant |
|
akoma ego |
|
nwɔtwe eight |
|
dɔnwɔtwe eighteen |
|
aduɔwɔtwe eighty |
|
abatwɛ elbow |
|
panin elder |
|
mpanin elderly |
|
adeɛ element |
|
ɔsono elephant |
|
dubaako eleven |
|
fɛreeɛ embarrassed |
|
aniwusɛm embarrassing |
|
putupuru emergency |
|
atenka emotional |
|
tema empathy |
|
nnyinasoɔ emphasis |
|
odwumayɛni employee |
|
adwumayɛfoɔ employees |
|
adwumawura employer |
|
adwumafa employment |
|
hunu empty |
|
deɛ emu yɛ duru massive |
|
ahyia encounter |
|
awieeɛ end |
|
tirimudie endurance |
|
tamfo enemy |
|
ahoɔden energy |
|
kɔkɔɔkɔbɔ engagement |
|
engyin engine |
|
engyinia engineer |
|
Borɔfo English |
|
ɛso enormous |
|
so enough |
|
wuram enter |
|
anigyedeɛ entertainment |
|
ɛhotuntunu enthusiasm |
|
ɛmflopu envelope |
|
atenaeɛ environment |
|
merenyawoayɛ envy |
|
nsanyareɛ epidemic |
|
pɛ equal |
|
akadeɛ equipment |
|
pɛpɛɛpɛyɛ equity |
|
sɛso equivalent |
|
apepadeɛ eraser |
|
mfomsoɔ error |
|
nkanka especially |
|
susutwerɛ essay |
|
hia essential |
|
adan estate |
|
daa eternal |
|
mmara ethics |
|
kari evaluate |
|
nkarihwɛ evaluation |
|
mpo even |
|
anwummerɛ evening |
|
dwumadie event |
|
pɛn ever |
|
biara every |
|
obiara everybody |
|
obiara everyone |
|
biribiara everything |
|
adanseɛ evidence |
|
bɔne evil |
|
nsesaeɛ evolution |
|
dane evolve |
|
Ewe Ewe |
|
dada ex |
|
pɛpɛɛpɛ exact |
|
pɛpɛɛpɛ exactly |
|
sɔhwɛ exam |
|
nhwɛsoɔ example |
|
mmorosoɔ excess |
|
sesa exchange |
|
anigyeɛ excitement |
|
ahosɛpɛ exciting |
|
kum execute |
|
mpanin executive |
|
dwumadie exercise |
|
sa exhaust |
|
asa exhausted |
|
adida exhibition |
|
atenaseɛ existence |
|
firi exit |
|
ɛka expenses |
|
aboɔden expensive |
|
suahunu experience |
|
nhwehwɛmu experiment |
|
ɔbenfoɔ expert |
|
atwam expired |
|
nkyerɛmu explanation |
|
anibue exposure |
|
asɛnka expression |
|
ntrɛmu extension |
|
abɔnten external |
|
twe extract |
|
ani eye |
|
ani eyes |
|
deɛ ɛbɛtumi akyɛ sustainable |
|
deɛ ɛbɛtumi atim sustainability |
|
sɛdeɛ ɛbɛyɛ a in order to |
|
deɛ ɛboro so excessive |
|
deɛ ɛboro so extra |
|
deɛ ɛdi hɔ next |
|
deɛ ɛdi kan first |
|
deɛ ɛdi mu appropriate |
|
deɛ ɛfiri nyame hɔ divine |
|
deɛ ɛka according |
|
deɛ ɛka ho additional |
|
a ɛka ho including |
|
deɛ ɛkɔduru extent |
|
deɛ ɛkɔ trend |
|
deɛ ɛne owuo nam fatal |
|
deɛ ɛnka ho exception |
|
deɛ ɛrekɔ so phenomenon |
|
deɛ ɛsane contagious |
|
deɛ ɛso satisfaction |
|
hɛloo ɛte sɛn hello how are you |
|
hi ɛte sɛn hi how are you |
|
deɛ ɛtɔ so mmienu second |
|
deɛ ɛtwa toɔ a ɛnkyerɛ akumaa last but not least |
|
deɛ ɛtwe obi attraction |
|
deɛ ɛwom substance |
|
deɛ ɛwɔ fam lower |
|
deɛ ɛwɔ he which |
|
deɛ ɛwɔ hɔ existing |
|
deɛ ɛwɔ hɔ inventory |
|
deɛ ɛwɔ hɔ reality |
|
deɛ ɛwɔ hɔ stock |
|
deɛ ɛwɔ wo possession |
|
na ɛyɛ it was |
|
deɛ ɛyɛ make up |
|
deɛ ɛyɛ mrɛ lame |
|
san fa bra restore |
|
ntoma fabric |
|
kukuruoo fabulous |
|
anim face |
|
nneɛma facilities |
|
akadeɛ facility |
|
nokwasɛm fact |
|
sɛnti factor |
|
mfididwuma factory |
|
nokorɛ facts |
|
pepaeɛ fade |
|
nkuguodie failure |
|
pɛrepɛre fair |
|
pɛpɛɛpɛ fairly |
|
gyidie faith |
|
nokorɛdie faithful |
|
daadaakra fake |
|
dingyeɛ fame |
|
nim familiar |
|
abusua family |
|
ɛkɔm famine |
|
kɔ fa move |
|
papa fan |
|
fɛ fancy |
|
kamakama fantastic |
|
kɔ fa pick up |
|
ware far |
|
akyire farewell |
|
afuo farm |
|
okuani farmer |
|
bunkam fa so overcome |
|
pia fa so slide |
|
ntɛm fast |
|
kɛseɛ fat |
|
nkrabea fate |
|
agya father |
|
ɔbrɛ fatigue |
|
mfomsoɔ fault |
|
apɛdeɛ favorite |
|
boa favour |
|
apɛdeɛ favourite |
|
ehu fear |
|
afahyɛ feast |
|
takra feather |
|
su feature |
|
su features |
|
ɔgyefoɔ february |
|
fono fed up |
|
sikatua fee |
|
didi feed |
|
adwenkyerɛ feedback |
|
atenka feeling |
|
anamɔn feet |
|
yɔnkoɔ fellow |
|
tee felt |
|
fasuo fence |
|
adɔre fertile |
|
afahyɛ festival |
|
sa fetch |
|
huraeɛ fever |
|
mpena fiance |
|
bɔsrɛmuka fiction |
|
prama field |
|
dennen fierce |
|
dunnum fifteen |
|
aduonum fifty |
|
ko fight |
|
reko fighting |
|
yɛbea figure |
|
faale file |
|
sini film |
|
efi filthy |
|
sikasɛm finance |
|
sikasɛm financial |
|
hwehwɛ find |
|
kama fine |
|
nsatea finger |
|
wie finish |
|
wieeɛ finished |
|
ogya fire |
|
werɛ firi forget |
|
yi firi hɔ eliminate |
|
werɛ firiiɛ forgot |
|
yi firi mu withdrawal |
|
yi firi retrieve |
|
yi firi withdraw |
|
pintinn firm |
|
nsunam fish |
|
ahoɔden fit |
|
nnum five |
|
siesie fix |
|
frankaa flag |
|
frɛw flash |
|
tratra flat |
|
sintɔ flaw |
|
dwane flee |
|
nam flesh |
|
tuiɛ flew |
|
mrɛ flexible |
|
wiemhyɛn flight |
|
dane flip |
|
dɛfɛdɛfɛ flirt |
|
nnɛfɛnnɛfɛ flirting |
|
nsuyiri flood |
|
fam floor |
|
esam flour |
|
tene flow |
|
nhwiren flower |
|
papu flu |
|
anoteɛ fluent |
|
anoteɛ fluently |
|
motoo fluffy |
|
nsudeɛ fluid |
|
tu fly |
|
tu fo advise |
|
ɛbɔ fog |
|
ɔbɔ foggy |
|
bobɔ fold |
|
amanfoɔ folks |
|
aduane food |
|
gyimifoɔ fool |
|
kwasea foolish |
|
anamɔn foot |
|
bɔɔl football |
|
ma for |
|
akyiwadeɛ forbidden |
|
hyɛ force |
|
moma forehead |
|
hɔhoɔ foreign |
|
kwaeɛ forest |
|
daa forever |
|
Nhwɛsoɔ For example |
|
atere fork |
|
fɔɔm form |
|
dada former |
|
sikanya fortune |
|
aduanan forty |
|
koeɛ fought |
|
hunuu found |
|
fapem foundation |
|
nnan four |
|
dunnan fourteen |
|
sakraman fox |
|
mrɛ fragile |
|
yɛbea framework |
|
dwirim fraud |
|
ɔnwanwa freak |
|
fawohodie freedom |
|
ntɛm frequent |
|
foforɔ fresh |
|
fiada friday |
|
friigyi fridge |
|
adamfoɔ friend |
|
ayɔnkofoɔ friends |
|
ayɔnkoyɛ friendship |
|
apɔtrɔ frog |
|
firi from |
|
anim front |
|
nsuboɔ frozen |
|
aduaba fruit |
|
famngo fuel |
|
bo fuiɛ annoyed |
|
Fulfulde Fulfulde |
|
ma full |
|
anigyeɛ fun |
|
dwumadie function |
|
nnyinasoɔ fundamental |
|
ayiyɔ funeral |
|
sere funny |
|
abufuo furious |
|
akonnwa furniture |
|
bio furthermore |
|
daakye future |
|
nya gain |
|
agodie game |
|
kwan gap |
|
garaagye garage |
|
nwura garbage |
|
mfikyifuo garden |
|
galeke garlic |
|
pono gate |
|
muduro gauge |
|
maa gave |
|
afadeɛ gear |
|
bɔbea gender |
|
yɛ generate |
|
ɔfa genre |
|
ɔdwoɔ gentle |
|
nokorɛ genuine |
|
nneyɛeɛ gesture |
|
nya get |
|
renya getting |
|
sɔre get up |
|
saman ghost |
|
brane giant |
|
akyɛdeɛ gift |
|
kakaduro ginger |
|
abaayewa girl |
|
mpena girlfriend |
|
ma give |
|
ama given |
|
anigyeɛ glad |
|
abobɔdeɛ glass |
|
abobɔdeɛ glasses |
|
kakra glimpse |
|
amansan global |
|
sum gloomy |
|
hyerɛn glow |
|
aman glue |
|
kɔ go |
|
botaeɛ goal |
|
botaeɛ goals |
|
apɔnkye goat |
|
nyame god |
|
kɔ goes |
|
nsam go generous |
|
rekɔ going |
|
rekɔ going to |
|
akɔ gone |
|
mere gonna |
|
mann goo |
|
papa good |
|
akyire good bye |
|
akyire goodbye |
|
ahoɔfɛ good looking |
|
nneɛma goods |
|
Google Google |
|
anomaa goose |
|
ahoɔfɛ gorgeous |
|
sekuni gossip |
|
nyaa got |
|
kɔda go to bed |
|
aban government |
|
fom grab |
|
aba grade |
|
nkakrankakra gradually |
|
wie graduate |
|
aburo grain |
|
aduaba grapes |
|
ɛsrɛ grass |
|
anisɔ grateful |
|
anisɔ gratitude |
|
nna grave |
|
nso gray |
|
kɛseɛ great |
|
pɛsɛmenkomenya greed |
|
pɛsɛmenkomenya greedy |
|
ahabanmono green |
|
kyea greet |
|
nkyea greeting |
|
nkyea greetings |
|
nsonso grey |
|
nhyehyɛeɛ grid |
|
awerɛhoɔ grief |
|
yam grind |
|
atonnuane grocery |
|
ayefrɛkunu groom |
|
fam ground |
|
ekuo group |
|
nyini grow |
|
onyini growth |
|
kokobɔne grumpy |
|
Guarani Guarani |
|
bammɔfoɔ guard |
|
hu gu blow |
|
to gu discard |
|
to gu dump |
|
bu guess |
|
ɔhɔhoɔ guest |
|
akwankyerɛ guidance |
|
fɔ guilty |
|
barima guy |
|
mmarima guys |
|
bonsam gyam hell |
|
mframa gyampanturudu hurricane |
|
ani gyeeɛ excited |
|
ani gyeeɛ thrilled |
|
ani gye ho interested |
|
kɔ gye rescue |
|
wiemhyɛn gyinabea airport |
|
si gyinaeɛ decide |
|
sii gyinaeɛ decided |
|
si gyinaeɛ occur |
|
gyem gym |
|
tumi ha adwene harmful |
|
suban habit |
|
atenaeɛ habitat |
|
bra ha come here |
|
firi ha go away |
|
kɔ ha hunt |
|
kamfo hail |
|
mewɔ ha I'm here |
|
nwi hair |
|
fa half |
|
nsa hand |
|
ahoɔfɛ handsome |
|
sɛn hang |
|
si happen |
|
siiɛ happened |
|
anigyeɛ happiness |
|
anigyeɛ happy |
|
ahehyiapa happy new year |
|
den hard |
|
pira harm |
|
nkabom harmony |
|
twa harvest |
|
a has |
|
tan hate |
|
wɔ have |
|
woadidi have you eaten |
|
anya having |
|
Twerɛ ha Write here |
|
ɔhaw hazard |
|
mfutuma haze |
|
ɔno he |
|
tire head |
|
tipaeɛ headache |
|
sa heal |
|
ayaresa healing |
|
apomuden health |
|
te hear |
|
teeɛ heard |
|
akoma heart |
|
ɔhyew heat |
|
ɔbrɛ hectic |
|
ɔwɔ he has |
|
tenten height |
|
odiadeni heir |
|
ɔyɛ he is |
|
krɔnobɔ heist |
|
Hɛlo Hello |
|
hɛɛmɛte helmet |
|
boa help |
|
boafoɔ helpful |
|
enti hence |
|
ne her |
|
nnwankuo herd |
|
ha here |
|
awugyadeɛ heritage |
|
wowɔ he seesei ara yi where are you now |
|
wowɔ he where are you |
|
wofiri he where are you from |
|
wote he where do you live |
|
wɔ he where is |
|
wowɔ he who are you |
|
Hei Hey |
|
Hi Hi |
|
asuma hidden |
|
tɛ hide |
|
nhyehyɛeɛ hierarchy |
|
soro high |
|
kwantwa hiking |
|
aseresɛm hilarious |
|
kokoɔ hill |
|
ɔno him |
|
pa hip |
|
pa hips |
|
han hire |
|
refa hiring |
|
ne his |
|
abakɔsɛm history |
|
bɔ hit |
|
hmm Hmm |
|
fa ho about |
|
atwa ho ahyia surrounding |
|
wɔ ho along |
|
ka ho among |
|
atu ho asi hɔ committed |
|
tu ho asi hɔ devoted |
|
ka ho associated |
|
ka ho attached |
|
abɔ ho ban sophisticated |
|
apɛdeɛ hobby |
|
ka ho belong |
|
ha ho bother |
|
kwan ho by the way |
|
mfa ho careless |
|
fa ho concerned |
|
di ho dwuma handle |
|
de ho free |
|
ti ho hint |
|
nnim ho hwee innocent |
|
de ho independent |
|
ka ho involve |
|
ka ho involved |
|
kuram hold |
|
twɛn hold on |
|
tokuro hole |
|
afoofida holiday |
|
fie home |
|
me ho myself |
|
nokorɛ honest |
|
Ɛwoɔ Honey |
|
di ho nkɔmmɔ deliberate |
|
animuonyamhyɛ honor |
|
wo ho ntɔ wo ntɛm get well soon |
|
mpɔtam hood |
|
som hook |
|
huri hop |
|
anidasoɔ hope |
|
fa ho regarding |
|
ɛmfa ho regardless |
|
fa ho regards |
|
fa ho related |
|
abɛn horn |
|
ahuhudeɛ horror |
|
pɔnkɔ horse |
|
pere ho rush |
|
yi ho select |
|
twa ho spin |
|
ayaresabea hospital |
|
ahɔhoyɛ hospitality |
|
kye ho steam |
|
yere ho strain |
|
hye hot |
|
ahɔhobea hotel |
|
wo ho te sɛn how are you |
|
wo ho te sɛn how are you doing |
|
wo ho te sɛn how do you do |
|
yi ho trim |
|
dɔnhwere hour |
|
nnɔnhwere hours |
|
fie house |
|
fidua household |
|
sɛn how |
|
mmom however |
|
nka ho without |
|
ahe how many |
|
sɛn how much |
|
kyekyere ho wrap |
|
wo ho yɛ fɛ pa ara you are so beautiful |
|
wo ho yɛ fɛ you are beautiful |
|
me ho yɛ I am fine |
|
me ho yɛ I'm fine |
|
Me ho yɛ I'm good |
|
wo ho yourself |
|
nni hɔ absence |
|
wowɔ hɔ are you there |
|
wɔ hɔ available |
|
wo hɔ disposal |
|
te hɔ kwa idle |
|
too hɔ laid |
|
to hɔ lay |
|
gyina hɔ ma represent |
|
agye hɔ occupied |
|
beaeɛ hɔ premises |
|
wɔ hɔ presence |
|
dosopuo hub |
|
apɛdeɛ hubby |
|
ayɛ hu endangered |
|
abɔ hu frightened |
|
ɛyɛ hu frightening |
|
kɛseɛ huge |
|
ɛyɛ hu its |
|
nipa human |
|
ahobrɛaseɛ humble |
|
nsuframa humid |
|
nsuframa humidity |
|
ɔha hundred |
|
ɛkɔm hungry |
|
nkyerɛkyerɛmu hunu excuse |
|
ha hurt |
|
kunu husband |
|
ɛyɛ hu scary |
|
apereapereɛ hustle |
|
seseɛ hut |
|
ayɛ hwanyann complicated |
|
ɛnyɛ hwee anyway |
|
te hweeɛ fell |
|
nnim hwee naive |
|
twa hwe faint |
|
sɔ hwɛ examine |
|
aseɛ hye extinct |
|
to hyɛ attack |
|
fa hyɛ blame |
|
tu hyɛ da postpone |
|
fa hyɛ impose |
|
fa hyɛ mu insert |
|
fa hyɛ plug |
|
ahonidie hygiene |
|
me I |
|
Meyɛ I am |
|
mɛtumi I can |
|
mentumi I can't |
|
nsuboɔ ice |
|
abele ice cream |
|
adwenmpɔ idea |
|
sɛ identical |
|
adida identify |
|
adida identity |
|
gyimifoɔ idiot |
|
meyɛ I do |
|
mennim I do not know |
|
men I don't |
|
mennim I don't know |
|
mennim I don’t know |
|
sɛ if |
|
mesusu i guess |
|
mewɔ I have |
|
Mayɛ I have been |
|
menim I know |
|
yare ill |
|
yareɛ illness |
|
Ilocano Ilocano |
|
medɔ I love |
|
Me I'm |
|
meyɛ I’m |
|
mfoni image |
|
merekyerɛ I mean |
|
nsunsuansoɔ impact |
|
ɛhia important |
|
adwene impression |
|
mpuntuo improvement |
|
Kafra I'm sorry |
|
mu in |
|
bio in addition |
|
nnwanam incentive |
|
sikanya income |
|
ɛmmoa inconvenience |
|
nwanwa incredible |
|
India India |
|
kyerɛ indicate |
|
ankorɛankorɛ individual |
|
mfididwuma industry |
|
abɔdoma infant |
|
nsaneɛ infection |
|
ahonhono inflammation |
|
nkɛntɛnsoɔ influence |
|
asɛm information |
|
akadeɛ ingredients |
|
adedie inheritance |
|
ahyɛaseɛ initial |
|
piraeɛ injured |
|
opira injury |
|
nsakramu innovation |
|
nhwehwɛmu inquiry |
|
dam insane |
|
aboawa insect |
|
emu inside |
|
nhunumu insight |
|
asoroben insomnia |
|
nkuranhyɛ inspiration |
|
nhwɛsoɔ instance |
|
akwankyerɛ instructions |
|
akadeɛ instrument |
|
atɛnnie insult |
|
nsiakyibaa insurance |
|
pɛpɛɛpɛ intact |
|
animuonyam integrity |
|
nwomanimni intellectual |
|
nyansa intelligence |
|
tirimpɔ intend |
|
botaeɛ intended |
|
tirimpɔ intention |
|
nkutahodie interact |
|
nkutahodie interaction |
|
mfasoɔ interest |
|
anika interesting |
|
adantam intermediate |
|
amansan international |
|
adwumasua internship |
|
nkyerɛmuni interpreter |
|
anototoɔ interview |
|
nnianimu introduction |
|
ampɛkasa introvert |
|
ahonim intuition |
|
nsatofrɛ invitation |
|
dadeɛ iron |
|
yɛ is |
|
Mehunu I see |
|
supɔ island |
|
asɛm issue |
|
nsɛm issues |
|
ɛno it |
|
adeɛ item |
|
nneɛma items |
|
medwene I think |
|
ɛyɛ it is |
|
ɛyɛ it's |
|
ɛyɛ it's ok |
|
ɛyɛ It's okay |
|
mepɛ I want |
|
Mɛ I will |
|
Mɛyɛ I would be |
|
gyakɛte jacket |
|
Ɔpɛpɔn January |
|
apantan jaw |
|
kora jealous |
|
foo jerk |
|
agudeɛ jewelry |
|
adwuma job |
|
aseresɛm joke |
|
nsɛntwerɛni journalist |
|
akwantuo journey |
|
anigyeɛ joy |
|
otemmuafoɔ judge |
|
nsudeɛ juice |
|
kutawonsa july |
|
huri jump |
|
ayɛwohomumɔ june |
|
nnakato junk |
|
kɛkɛ just |
|
pɛrepɛreyɛ justice |
|
fa ka ho add |
|
fa ka ho attach |
|
fa ka ho connect |
|
fa ka ho include |
|
aka kakra bi almost |
|
Kalaallisut Kalaallisut |
|
di kan bua fɔ prejudice |
|
di kan lead |
|
dii kan led |
|
de ka owe |
|
ne ka pronunciation |
|
abakɔn kawa bracelet |
|
aniwɔsoɔ keen |
|
kora keep |
|
koraeɛ kept |
|
ne ketewa mu modest |
|
safoa key |
|
yɛ kɛkɛ just do it |
|
kuruwa kɛseɛ jar |
|
kuruwa kɛseɛ mug |
|
opira kɛseɛ wound |
|
bɔ kick |
|
abɔfra kid |
|
agorɔdie kidding |
|
sawa kidney |
|
mmɔfra kids |
|
kum kill |
|
ayamye kind |
|
ayamye kindly |
|
ayamye kindness |
|
ɔhene king |
|
anofeɛ kiss |
|
mukaase kitchen |
|
kaete kite |
|
kotodwe knee |
|
sekan knife |
|
nim know |
|
nimdeɛ knowledge |
|
nim known |
|
ɔbaa koko bust |
|
ɔbaa koko female |
|
Konkani Konkani |
|
nyɛ koraa awful |
|
fo koraa easily |
|
soronko koraa extraordinary |
|
nyɛ koraa nasty |
|
nyɛ koraa terrible |
|
nyɛ koraa worst |
|
ne korakora finally |
|
berɛ korɔ no ara mu simultaneously |
|
ne kɔ attendance |
|
ho kɔ atwee scarce |
|
sesa kɔ convert |
|
soa kɔ convey |
|
de kɔeɛ delivered |
|
mane kɔ export |
|
te kɔ fam decline |
|
pere kɔ ho strive |
|
sika kɔkɔɔ gold |
|
fa kɔma deliver |
|
de kɔma delivery |
|
atadeɛ kɔn collar |
|
anadwo kɔnkɔn midnight |
|
aduaba kɔn stalk |
|
de kɔ sent |
|
fa kɔ submit |
|
fa kɔ take away |
|
yɛ krado prepare |
|
kadan krataa invoice |
|
Krio Krio |
|
ani ku ho delight |
|
ani ku ho passionate |
|
ahofa kuntann elegant |
|
bɔ kwaadu accused |
|
bɔ kwaadu complain |
|
animkɔ kwan advantage |
|
ma kwan allow |
|
maa kwan allowed |
|
ma kwan approve |
|
si kwan block |
|
kyerɛ kwan control |
|
si kwan curb |
|
si kwan deny |
|
ma kwan enable |
|
hwɛ kwan expect |
|
rehwɛ kwan expected |
|
ma kwan grant |
|
maa kwan granted |
|
kyerɛ kwan guide |
|
twa kwan layout |
|
ma kwan permit |
|
si kwan prevent |
|
si kwan refuse |
|
si kwan restrict |
|
Merehwɛ kwan saa I hope so |
|
tu kwan travel |
|
ka kyerɛɛ told |
|
ka kyerɛ me tell me |
|
ka kyerɛ tell |
|
fa kyɛ forgive |
|
fa kyɛ pardon |
|
pa kyɛw apologize |
|
gye kyin argue |
|
gye kyin debate |
|
ahyɛnsoɔ label |
|
brɛ labor |
|
brɛ labour |
|
nni lack |
|
atwedeɛ ladder |
|
ɔbaa lady |
|
sutadeɛ lake |
|
adwama lamb |
|
kanea lamp |
|
asase land |
|
kasa language |
|
serɛ lap |
|
kakraa large |
|
abusuadin last name |
|
akyire later |
|
akyire latter |
|
sere laugh |
|
resere laughing |
|
sereɛ laughter |
|
nneɛmasie laundry |
|
mmara law |
|
ɛsrɛ lawn |
|
mmaranimni lawyer |
|
mmeamu layer |
|
akwadworɔ lazy |
|
kannifoɔ leader |
|
ahaban leaf |
|
tue leak |
|
twere lean |
|
huri leap |
|
sua learn |
|
ketewa least |
|
wedeɛ leather |
|
ahomegyeɛ leave |
|
nhaban leaves |
|
benkum left |
|
nan leg |
|
agyapadeɛ legacy |
|
okunini legend |
|
ɔhomeɛ leisure |
|
tenten length |
|
kumaa less |
|
adesuadeɛ lesson |
|
ma let |
|
lɛtɛ letter |
|
lɛtusi lettuce |
|
tipɛn level |
|
ɛka liability |
|
laabri library |
|
tafre lick |
|
torɔ lie |
|
torɔ lies |
|
nkwa life |
|
pagya lift |
|
kanea light |
|
ayerɛmo lightning |
|
nsensaneeɛ line |
|
Lingala Lingala |
|
link link |
|
gyata lion |
|
nsudeɛ liquid |
|
ahodoɔ list |
|
tie listen |
|
retie listening |
|
traa literally |
|
kasadwini literature |
|
bɔɔla litter |
|
kakra little |
|
brɛboɔ liver |
|
akra lives |
|
tena living |
|
ahomegyebea living room |
|
koterɛ lizard |
|
adesoa load |
|
burodo loaf |
|
besea loan |
|
mpɔtam local |
|
beaeɛ location |
|
danmuhyɛ lockdown |
|
dua log |
|
haha lol |
|
ankonam lonely |
|
tenten long |
|
hwɛ look |
|
ɛpɔ loop |
|
mrɛ loose |
|
owura lord |
|
hwere lose |
|
ɛka loss |
|
hwere lost |
|
dodoɔ lot |
|
den loud |
|
ɔdɔ love |
|
anika lovely |
|
fam low |
|
ɔdɔ loyal |
|
nokorɛdie loyalty |
|
Luganda Luganda |
|
dwoa lump |
|
ahrawa lungs |
|
yieyɔ luxury |
|
pere ma advocate |
|
fa ma assign |
|
fa ma berɛ bi mu lease |
|
afidie machine |
|
dam mad |
|
madam madam |
|
yɛɛ made |
|
boa ma ɛnkɔ so facilitate |
|
tɔn ma ɛnsa sold out |
|
magasin magazine |
|
kukuroko magnificent |
|
abaawa maid |
|
anksa main |
|
kora maintain |
|
nsiesie maintenance |
|
Maithili Maithili |
|
titire major |
|
ɔdodoɔ majority |
|
yɛ make |
|
barima male |
|
adetɔnbea mall |
|
barima man |
|
toto manage |
|
ntotoeɛ management |
|
ɔhyɛ mandatory |
|
daadaa manipulate |
|
yɔbea manner |
|
akwankyerɛ manual |
|
bebree many |
|
kwan ma permission |
|
ɔbɛnem march |
|
susu ma recommended |
|
dane ma refer |
|
yɛ ma render |
|
ano margin |
|
dwa market |
|
awareɛ marriage |
|
aware married |
|
nkataanim mask |
|
ɔdodoɔ mass |
|
owura master |
|
yɛ ma suitable |
|
fa ma supply |
|
akansie match |
|
yɔnkoɔ mate |
|
atadeɛ material |
|
nkontaa math |
|
asɛm matter |
|
onyini maturity |
|
kwan ma vacation |
|
bɛtumi may |
|
ebia maybe |
|
yɛ ma yɛnhwɛ perform |
|
me me |
|
aduane meal |
|
kyerɛ mean |
|
kyerɛ meaning |
|
nanso meanwhile |
|
nsusuiɛ measure |
|
nhyehyɛeɛ measures |
|
nam meat |
|
frɛ me call me |
|
ayarehwɛ medical |
|
aduro medicine |
|
kankyeɛ meditation |
|
kwan medium |
|
wodɔ me do you love me |
|
yoo me dɔ okay my love |
|
yoo me dɔ ok my love |
|
aane me dɔ yes my love |
|
hyia meet |
|
nhyiamu meeting |
|
na me I had |
|
Meiteilon Meiteilon |
|
Na me I was |
|
ma me kwan excuse me |
|
nane melt |
|
medɔ me maame I love my mother |
|
nkaakaesɛm memories |
|
nkaeɛ memory |
|
adwenem mental |
|
medɔ me nuabaa I love my big sister |
|
medɔ me nuabaa I love my little sister |
|
medɔ me nuabarima I love my big brother |
|
medɔ me nuabarima I love my little brother |
|
medɔ me papa I love my father |
|
dwadini merchant |
|
ahummɔbrɔ mercy |
|
kɛkɛ merely |
|
afehyiapa merry christmas |
|
kyerɛ me show me |
|
basaa mess |
|
nkratoɔ message |
|
hwanyann messy |
|
dadeɛ metal |
|
ɔkwan method |
|
deɛ mewɔ ka reservation |
|
deɛ mfasoɔ nni so contempt |
|
woadi mfeɛ sɛn how old are you |
|
twa mfoni snap |
|
nkura mice |
|
mfimfini middle |
|
ebia might |
|
kakra mild |
|
mpuntuo milestone |
|
asraafoɔ military |
|
nofosuo milk |
|
ɔpepe million |
|
adwene mind |
|
adwenpɔ mindset |
|
fra mingle |
|
kumaa minor |
|
sima minute |
|
sima minutes |
|
anwanwadeɛ miracle |
|
ahwehwɛ mirror |
|
nkekaho miscellaneous |
|
daadaafoɔ mischievous |
|
mmɔbɔ miserable |
|
amanehunu misery |
|
fe miss |
|
ayera missing |
|
botaeɛ mission |
|
ntam mist |
|
mfomsoɔ mistake |
|
Mizo Mizo |
|
Ekuo mma Dear Team |
|
aduanan mmienu forty-two |
|
du mmiɛnsa thirteen |
|
tu mmirika race |
|
retu mmirika running |
|
adwennwene mmorosoɔ overthinking |
|
bɔɔ mmɔden tried |
|
bɔ mmɔden try |
|
moobaa mobile |
|
huro mock |
|
nhwɛsoɔ model |
|
kakra moderate |
|
abɛɛfosɛm modern |
|
afɔ moist |
|
nsuo moisture |
|
hyehyɛ mold |
|
huakɔka mole |
|
maame mom |
|
berɛ moment |
|
dwoada monday |
|
sika money |
|
adoe monkey |
|
bosome month |
|
tebea mood |
|
kusuuyɛ moody |
|
ɔsrane moon |
|
dodoɔ more |
|
anɔpa morning |
|
awowa mortgage |
|
dodoɔ most |
|
maame mother |
|
animkɔ motion |
|
nkuranhyɛ motivation |
|
bepɔ mountain |
|
akura mouse |
|
anom mouth |
|
anamɔntuo movement |
|
sini movie |
|
bɔ mpaeɛ pray |
|
bɔ mpɛmpɛn anticipate |
|
ne mpɔmpɔnsoɔ epic |
|
atu mpɔn developed |
|
tu mpɔn enhance |
|
tu mpɔn improve |
|
owurayere mrs |
|
dane mu adjust |
|
dwumadie mu ahoɔden competent |
|
sesa mu amend |
|
wɔ mu amid |
|
hwɛ mu bio revise |
|
di mu bi participate |
|
dodoɔ mu bulk |
|
pii much |
|
kyerɛ mu clarify |
|
to mu close |
|
wɔ mu consist |
|
gyina mu cope |
|
yere mu cringe |
|
atɛkyɛ mud |
|
abɔdeɛ mu deɛ natural |
|
kyerɛ mu define |
|
kyerɛ mu describe |
|
pɛnsɛpɛnsɛ mu discuss |
|
kyɛ mu divide |
|
gyae mu drop |
|
go mu ease |
|
sa mu edit |
|
kyerɛ mu elaborate |
|
pue mu emerge |
|
gyina mu endure |
|
firi mu escape |
|
trɛ mu expand |
|
kyerɛ mu explain |
|
hwehwɛ mu explore |
|
gu mu fill |
|
hwehwɛ mu find out |
|
hwɛ mu glance |
|
sɔ mu grip |
|
sɔɔ mu held |
|
anidasoɔ mu hopefully |
|
nokorɔ mu In fact |
|
huahua mu interfere |
|
kyerɛ mu interpret |
|
kɔ mu into |
|
ɛnni mu invalid |
|
hwehwɛ mu investigate |
|
pae mu ka confess |
|
trɛ mu kɔ extend |
|
twe mu kɔɔ extended |
|
mmara mu legal |
|
di mu legit |
|
to mu lock |
|
aban mu mpanimfoɔ cabinet |
|
mmɔdemmɔ mu onimuonyamfoɔ knight |
|
firi mu out |
|
refiri mu outgoing |
|
gyina mu persistent |
|
kokoa mu private |
|
edi mu prominent |
|
gyae mu release |
|
ti mu repeat |
|
hwehwɛ mu research |
|
hwɛ mu review |
|
gyae mu rid |
|
samfono mu rinse |
|
tete mu rip |
|
dan mu room |
|
honam muscle |
|
kyɛ mu separate |
|
misiɔm museum |
|
mmire mushroom |
|
to mu shut |
|
nnwom music |
|
pae mu slice |
|
yiyi mu sort |
|
kyɛ mu split |
|
twe mu stretch |
|
kura mu sustain |
|
dinn mute |
|
berɛtia mu temporary |
|
san mu tick |
|
sɔ mu touch |
|
akoma mu tɔfe sweetheart |
|
ne mu trunk |
|
baanusɛm mutual |
|
sakra mu update |
|
ohunu mu vacuum |
|
di mu valid |
|
sesa mu vary |
|
wura mu venture |
|
tenten mu vertical |
|
wɔ mu within |
|
me my |
|
m'adamfo my friend |
|
m'ahohoahoa my pleasure |
|
ahintasɛm mysterious |
|
ahintasɛm mystery |
|
ahuntasɛm myth |
|
saa na apparently |
|
ansa na before |
|
adɛn na daabi why not |
|
deɛn na ɛrekɔ what's up |
|
deɛn na ɛsiiɛ what happened |
|
sɛn na how is |
|
dadewa nail |
|
din name |
|
twetwe nan ase hesitate |
|
ahuriahuri nanteɛ bound |
|
kwantentene nanteɛ hike |
|
ansa na prior |
|
asɛnka narrative |
|
teaa narrow |
|
ɔman national |
|
mani native |
|
abɔdeɛ nature |
|
abofono nausea |
|
deɛn na woreyɛ seesei ara yi what are you doing right now |
|
deɛn na woyɛ what do you do |
|
bɛn near |
|
bɛn nearby |
|
ɛhia necessary |
|
kɔn neck |
|
kɔnmuadeɛ necklace |
|
hia need |
|
negetifu negative |
|
da ne ho adi manifest |
|
asiesie ne ho prepared |
|
aka ne hɔ addicted |
|
ɔwɔ ne hɔ possess |
|
mpɔtam neighborhood |
|
wɔfaase nephew |
|
kwasea nerd |
|
suro-fɛreɛ nervous |
|
w'adwuma ne sɛn what is your job |
|
kɔ ne so tackle |
|
prebuo nest |
|
sapɔ net |
|
nɛtwɛke network |
|
damusa neutral |
|
da never |
|
foforɔ new |
|
den ne what is |
|
hwan ne who is |
|
a ne whose |
|
kaseɛbɔ news |
|
mo ne yɔ congrats |
|
saense nhwehwɛmufoɔ scientists |
|
dan nhyehyɛeɛ architecture |
|
wɔ nhyira blessed |
|
nyame nhyira wo god bless you |
|
kama nice |
|
wɔfaasewa niece |
|
nokorɛ nie honestly |
|
anadwo night |
|
ehudeɛ nightmare |
|
nkron nine |
|
di ni neat |
|
dunkron nineteen |
|
aduokron ninety |
|
pɛ nipa friendly |
|
nokorɛ ni sincerely |
|
deɛn ni what is this |
|
hwan ni who is this |
|
ani nka bored |
|
ne nkaeɛ mu context |
|
te nka feel |
|
ntumi nkasa speechless |
|
si nkete determine |
|
di nkoguo fail |
|
dii nkoguo failed |
|
di nkɔmmɔ chat |
|
di nkunim accomplish |
|
adi nkunim accomplished |
|
di nkunim succeed |
|
di nkunim win |
|
di nkunim won |
|
hyɛ nkuran encourage |
|
hyɛ nkuran inspire |
|
di nkutaho contact |
|
tiri nkwa lucky |
|
nya nkwa survive |
|
Google Nkyerɛaseɛ Google Translate |
|
edin nkyerɛkyerɛmu adjective |
|
agye nkyerɛmu atom convinced |
|
to nkyɛn besides |
|
kwan nkyɛn pavement |
|
nkyɛmu nnan mu baako quarter |
|
ani nna wo ho so unconscious |
|
nnye nni doubt |
|
asɛnka nni ho excellent |
|
sintɔ nni ho flawless |
|
ɔhaw nni ho safe |
|
adaagye nni hɔ busy |
|
ɔhaw nni hɔ no problem |
|
anidasoɔ nnim hopeless |
|
mfasoɔ nni so useless |
|
fa nnyinasoɔ bra prove |
|
ma nnyinasoɔ justify |
|
Daabi No |
|
da no adi demonstrate |
|
da no adi display |
|
da no adi exhibit |
|
da no adi express |
|
da no adi highlight |
|
da no adi introduce |
|
ada no adi revealed |
|
da no adi show |
|
ayi no ama isolated |
|
dodoɔ no ara a lot of |
|
dodoɔ no ara mostly |
|
ka no bɔkɔɔ whisper |
|
yi no discharge |
|
hunu no engage |
|
ɛwɔ no entitled |
|
ne no fa compatible |
|
yi no firi hɔ relieve |
|
yii no firii mu relieved |
|
yi no firim ghosting |
|
dede noise |
|
dede noisy |
|
anadwo no kɔɔ sɛn how was your night |
|
mma no nha wo never mind |
|
ɛda no nkɔ yie mma wo have a good day |
|
da no nkɔ yie mma wo have a nice day |
|
ahyɛ no nso noted |
|
prɛmtoberɛ noon |
|
gye no ɔhyɛ so seizure |
|
bɛn no pa ara intimate |
|
daabi nope |
|
si no pi verify |
|
anaa nor |
|
atifi north |
|
hwene nose |
|
fa no sɛ assume |
|
fa no sɛ imagine |
|
fa no sɛ perceive |
|
yɛ no snuboɔ freeze |
|
m not |
|
n not |
|
hwee nothing |
|
nkaebɔ notice |
|
ahunu noticed |
|
dane no twist |
|
nnuruiɛ not yet |
|
edin noun |
|
edin nouns |
|
akenkan novel |
|
obubuo november |
|
aka no victim |
|
seesei now |
|
to nsa frɛ invite |
|
fa nsa hyɛ aseɛ sign |
|
amansan nsanyareɛ pandemic |
|
ataadeɛ nsa sleeve |
|
di nse pledge |
|
nni nsesaemu fixed |
|
emu nsɛm content |
|
ntaa nsi hardly |
|
wontumi nsi kwan inevitable |
|
ntaa nsi rarely |
|
ntaa nsi seldom |
|
adwene nsisoɔ attention |
|
ɛntaa nsi unusual |
|
biribiara nsi wo yie all the best |
|
biribiara nsi wo yie wish you all the best |
|
da nso distinguish |
|
me nso medɔ wo I love you too |
|
me nso me too |
|
hyɛ nso note |
|
wo nso saa ara da no mu many many happy returns of the day |
|
ɛha nso saa ara Same here |
|
wo nso you too |
|
nya nsunsuansoɔ affect |
|
da nsuo ani float |
|
boro nsuo swim |
|
reboro nsuo swimming |
|
nkaa nsuo virgin |
|
ntoma ntaataasoɔ quilt |
|
nkonnwa ntam kwan aisle |
|
ka ntam swear |
|
awoɔ ntoatoasoɔ generation |
|
fam ntoma rug |
|
ohunu null |
|
wu numb |
|
nɔma number |
|
nɛɛseni nurse |
|
aba nut |
|
natmɛɛge nutmeg |
|
nnuanennuro nutrition |
|
ɛyɛ nwanwa amazing |
|
ɛyɛ nwanwa fascinating |
|
mmoa nwoma reference |
|
nim nyansa intelligent |
|
emu nyɛ duru hollow |
|
ne nyinaa completely |
|
Anuanom Nyinaa Dear All |
|
ne nyinaa entire |
|
ne nyinaa gross |
|
ne nyinaa mu anyways |
|
ne nyinaa mu nevertheless |
|
ne nyinaa overall |
|
mu nyinaa throughout |
|
ne nyinaa total |
|
ne nyinaa yɛ all right |
|
ntam oath |
|
obolo obesity |
|
yi obi appointment |
|
ɛnyɛ obiara nobody |
|
deɛ obi de aba initiative |
|
deɛ obi de pere biribi leverage |
|
nom obi exploit |
|
ma obi nyɛ biribi urge |
|
adeɛ object |
|
botaeɛ objective |
|
asɛdeɛ obligation |
|
asuma obscure |
|
ahwɛeɛ observation |
|
hwɛ observe |
|
atwam obsolete |
|
akwansideɛ obstacle |
|
nya obtain |
|
nyaa obtained |
|
pefee obvious |
|
pefee obviously |
|
adwuma occupation |
|
siiɛ occurred |
|
si occurs |
|
pobunu ocean |
|
ahinime october |
|
soronko odd |
|
soronko odds |
|
firi of |
|
adum off |
|
ntɔkwapɛ offensive |
|
ɔma offer |
|
ɔfese office |
|
ɔfesa official |
|
Ow Oh |
|
ngo oil |
|
yoo ok |
|
yoo okay |
|
dada old |
|
so on |
|
prɛko once |
|
baako one |
|
gyeene onion |
|
ntanɛte online |
|
hɛloo onua hello dear |
|
yoo onua okay dear |
|
bue open |
|
anamɔntuo operation |
|
nsusuiɛ opinion |
|
akwannya opportunities |
|
akwannya opportunity |
|
abira opposite |
|
ɔpɛ option |
|
anaasɛ or |
|
ankaa orange |
|
kra order |
|
kɛkɛ ordinary |
|
adwumakuo organization |
|
nhyɛmu orientation |
|
abɔseɛ origin |
|
ankasa original |
|
Oromo Oromo |
|
agyanka orphan |
|
foforɔ other |
|
yɛn our |
|
nsunsuansoɔ outcome |
|
ataadeɛ outfit |
|
nhyehyɛeɛ outline |
|
abɔnten outside |
|
fononoo oven |
|
so over |
|
hɔnom over there |
|
patuo owl |
|
deɛ own |
|
adewura owner |
|
ox ox |
|
yoo ɔdɔfoɔ okay baby |
|
yoo ɔdɔ okay honey |
|
yoo ɔdɔ ok dear |
|
yoo ɔdɔ ok honey |
|
aane ɔdɔ yes baby |
|
ye ɔdɔ yes dear |
|
aane ɔdɔ yes honey |
|
deɛ ɔgye ahɔhoɔ host |
|
deɛ ɔhan dan tenant |
|
ɛnyɛ ɔhyɛ optional |
|
gye ɔhyɛ so seize |
|
deɛ ɔmmoroeɛ sober |
|
na ɔnim knew |
|
wɔ ɔpɛ willing |
|
deɛ ɔte hɔ resident |
|
deɛ ɔyɛ n'adwuma entrepreneur |
|
papa pa ara best |
|
hia pa ara crucial |
|
soro pa ara peak |
|
ɛyɛ pa ara very good |
|
mmirika pace |
|
hyehyɛ pack |
|
boadeɛ package |
|
Awofoɔ Pa Dear Parents |
|
Asuafoɔ pa Dear students |
|
suban pa decent |
|
da pa good day |
|
adwuma pa good job |
|
ti pa good luck |
|
awoda pa happy birthday |
|
awoda pa happy birthday to you |
|
atua paid |
|
yeaw pain |
|
aduroka painting |
|
nta pair |
|
hoyaa pale |
|
abɛn palm |
|
ti pa luck |
|
nteteɛ pa moral |
|
pan pan |
|
ehu panic |
|
adwuma panin manager |
|
pioto pants |
|
ɛnyɛ papa inappropriate |
|
krataa paper |
|
paradise paradise |
|
boa parcel |
|
awofoɔ parents |
|
prama park |
|
ako parrot |
|
hahamma parsley |
|
ɔfa part |
|
nkanka particular |
|
nkanka particularly |
|
hokani partner |
|
ekuo party |
|
twam pass |
|
kwan passage |
|
twaa passed |
|
ɔpɛ passion |
|
paswɛde password |
|
daeɛ pa sweet dreams |
|
mfamyɛ patch |
|
kwan path |
|
mmɔbɔ pathetic |
|
aboterɛ patience |
|
ɔyarefoɔ patient |
|
nhyehyɛeɛ pattern |
|
tua pay |
|
sikatua payment |
|
asomdwoeɛ peace |
|
asomdwoeɛ peaceful |
|
piikyi peach |
|
aprɛ pear |
|
nkateɛ peas |
|
dwonsɔ pee |
|
hwane peel |
|
tipɛnfoɔ peer |
|
atipɔnfoɔ peers |
|
pɛn pen |
|
pɛnsere pencil |
|
retwɛn pending |
|
nnipa people |
|
mako pepper |
|
adwene perception |
|
ho pere eager |
|
pɛpɛɛpɛ perfect |
|
mmɔdemmɔ performance |
|
gyama perhaps |
|
berɛ period |
|
daa permanent |
|
nketesie perseverance |
|
onii person |
|
ankorɛankorɛ personal |
|
nipaban personality |
|
korɔkorɔ persuade |
|
porɔeɛ pervert |
|
ayɛmmoa pet |
|
sa pɛ bra recover |
|
prɛko pɛ immediately |
|
prɛko pɛ instant |
|
saa pɛpɛɛpɛ precisely |
|
na pɛ sɛ kyerɛ meant |
|
prɛko pɛ suddenly |
|
ɔfa phase |
|
felɔsɔfi philosophy |
|
fon phone |
|
mfoni photo |
|
ɔkasasini phrase |
|
anisoɔ physical |
|
fa pick |
|
si pi confirm |
|
mfoni picture |
|
fa piece |
|
asinasin pieces |
|
prako pig |
|
aburuburo pigeon |
|
mpɛn pii often |
|
mpɛn pii usually |
|
sumiiɛ pillow |
|
wienhyɛnkani pilot |
|
paneɛ pin |
|
abrɔbɛ pineapple |
|
penke pink |
|
prama pitch |
|
mmɔbɔ pity |
|
beaeɛ place |
|
mmeammea places |
|
yareɛ plague |
|
pradada plain |
|
nhyehyɛeɛ plan |
|
pradada plane |
|
dua plant |
|
nnua plants |
|
prɛte plate |
|
prama platform |
|
bɔ play |
|
kama pleasant |
|
ahosɛpɛ pleasure |
|
pii plenty |
|
asase plot |
|
aduaba plum |
|
plɔma plumber |
|
dodoɔ plural |
|
podcast podcast |
|
anwensɛm poem |
|
anwensɛm poetry |
|
awuduro poison |
|
polisi police |
|
nhyehyɛeɛ policy |
|
obuo polite |
|
efiyɛ pollution |
|
bura pond |
|
tadeɛ pool |
|
agyanan poop |
|
hia poor |
|
pow pop |
|
hyeta popular |
|
prakonam pork |
|
koko porridge |
|
suhyɛnnyinaeɛ port |
|
gyinabea position |
|
aane positive |
|
fa po so sail |
|
nam po so sailing |
|
ɔdedeɛ possessive |
|
akiten potato |
|
tumi potential |
|
pɔn pound |
|
ohia poverty |
|
tumi power |
|
afrum pɔnkɔ donkey |
|
anamɔntuo practice |
|
hoahoa praise |
|
nnaadaa prank |
|
aboɔden precious |
|
pɛpɛɛpɛ precise |
|
nyem pregnant |
|
ntetohɔ premium |
|
ahoboa preparation |
|
din-anim-sibea preposition |
|
akyɛdeɛ present |
|
kasakyerɛ presentation |
|
kora preserve |
|
ɔmanpanin president |
|
mia press |
|
nhyɛsoɔ pressure |
|
fɛfɛɛfɛ pretty |
|
dada previous |
|
hanam prey |
|
boɔ price |
|
ahantan pride |
|
sɔfoɔ priest |
|
mfiaseɛ primary |
|
kantinka prime |
|
ankasa principal |
|
asɛnhia priority |
|
afiase prison |
|
kokoamusɛm privacy |
|
akwannya privilege |
|
ɛboɔ prize |
|
ebia probably |
|
ɔhaw problem |
|
dwumadikwan procedure |
|
kwan process |
|
yɛ produce |
|
adwadeɛ product |
|
adeyɛ production |
|
adwuma profession |
|
adwumayɛni professional |
|
mfasoɔ profit |
|
mpuntuo progress |
|
dwumadie project |
|
animkɔ promotion |
|
ntɛm prompt |
|
edinnsiananmu pronouns |
|
nnyinasoɔ proof |
|
papa proper |
|
yie properly |
|
agyapadeɛ properties |
|
agyapadeɛ property |
|
anidasoɔ prospect |
|
yiedie prosperity |
|
nkɔsoɔ prosperous |
|
ahohoahoa proud |
|
ma provide |
|
mansini province |
|
kwammɔ provision |
|
bra puberty |
|
dwam public |
|
twe pull |
|
pɔmken pumpkin |
|
osuani pupil |
|
tɔ purchase |
|
korogyee pure |
|
purple purple |
|
botaeɛ purpose |
|
sikabɔtɔ purse |
|
pia push |
|
abodinkrataa qualification |
|
papa quality |
|
dodoɔ quantity |
|
kwarantan quarantine |
|
ɔham quarrel |
|
Quechua Quechua |
|
ɔhemaa queen |
|
ɔnwanwa queer |
|
abisa query |
|
asɛmmisa question |
|
dɔm queue |
|
ntɛm quick |
|
dinn quiet |
|
gyae quit |
|
ara quite |
|
sɔhwɛ quiz |
|
asɛnka quotation |
|
asɛnka quote |
|
asɛnka quotes |
|
adanko rabbit |
|
abufuo rage |
|
pagya raise |
|
pagyaa raised |
|
dwaneeɛ ran |
|
dodoɔ range |
|
ntɛntɛm rapidly |
|
nna rare |
|
nsawa rash |
|
kusie rat |
|
hyehyɛ rate |
|
mmom rather |
|
ratio ratio |
|
nnyinasoɔ rational |
|
hwɛ re |
|
duru reach |
|
aduru reached |
|
anoyie reaction |
|
kan read |
|
akenkan reading |
|
krado ready |
|
ankasa real |
|
hunu realize |
|
ahunu realized |
|
akyire rear |
|
sɛnti reason |
|
kae recall |
|
adansekrataa receipt |
|
gye receive |
|
nnaano recently |
|
ɔgyeɛ reception |
|
nsɛnhunu reckless |
|
hunu recognize |
|
susu recommend |
|
nsɛnkoraeɛ record |
|
ahiniananfa rectangle |
|
kɔkɔɔ red |
|
ɔgyeɛ redemption |
|
kɔm rede starving |
|
ntimi redundant |
|
sɛso reflect |
|
sɛso reflection |
|
friihyi refrigerator |
|
ampene refused |
|
bu regard |
|
mantam region |
|
nnuhoɔ regret |
|
daa regularly |
|
po reject |
|
twaka relationship |
|
busuani relative |
|
abusuafoɔ relatives |
|
aba released |
|
hia relevant |
|
mmoa relief |
|
ɔsom religion |
|
nyamesom religious |
|
amemenemfe reluctant |
|
ka remain |
|
anika remarkable |
|
kae remember |
|
kae remind |
|
nkaakaeɛ reminder |
|
yi remove |
|
han rent |
|
siesie repair |
|
amaneɛbɔ report |
|
abisadeɛ request |
|
hia require |
|
ɛhia required |
|
sɛ resemble |
|
gyae resign |
|
nketesie resilience |
|
mpene resist |
|
nkotia resistance |
|
nhyehyɛeɛ resolution |
|
siesie resolve |
|
anigyebea resort |
|
akadeɛ resources |
|
bu respect |
|
anoyie response |
|
asodie responsibility |
|
asodie responsible |
|
home rest |
|
adidibea restaurant |
|
nsunsuansoɔ result |
|
nsunsuansoɔ results |
|
tɔtɔn retail |
|
kora retain |
|
san return |
|
awerɛtɔ revenge |
|
sika revenue |
|
nkaakaeɛ revision |
|
ntoabɔ revolution |
|
abasobɔdeɛ reward |
|
nnyegyeeɛ rhythm |
|
mfepadeɛ rib |
|
ɛmo rice |
|
sikanya rich |
|
twi ride |
|
nsɛnhunu ridiculous |
|
nifa right |
|
bawee rigid |
|
kawa ring |
|
hooyɛ riot |
|
abere ripe |
|
sɔre rise |
|
ahudeɛ risk |
|
kora rival |
|
asubɔntene river |
|
kwan road |
|
toto roast |
|
kuntann robust |
|
botan rock |
|
aba rod |
|
asodie role |
|
nhini root |
|
ahoma rope |
|
aporɔ rotten |
|
basaa rough |
|
basaa roughly |
|
kurukuruwa round |
|
kwan route |
|
nsasoɔ row |
|
twitwi rub |
|
pɔweɛ rubber |
|
nwura rubbish |
|
sɛe ruin |
|
nhyehyɛeɛ rule |
|
ɔhene ruler |
|
nhyehyɛeɛ rules |
|
dwane run |
|
akurase rural |
|
anyɛ saa a else |
|
anyɛ saa a otherwise |
|
aane saa ara yes of course |
|
nte saa koraa not at all |
|
ne saa nti thus |
|
ow saa oh really |
|
biribi saa somehow |
|
pamo sack |
|
nyankosɛm sacred |
|
afɔdeɛ sacrifice |
|
ahwɛyie safety |
|
sage sage |
|
kaa said |
|
nti sake |
|
akatua salary |
|
adetɔn sale |
|
saamɔn salmon |
|
nkyene salt |
|
nhwɛsoɔ sample |
|
anwea sand |
|
Sanskrit Sanskrit |
|
atweetwee sarcastic |
|
anoɔya sassy |
|
amen satisfied |
|
so satisfy |
|
ɛyɛ satisfying |
|
Memeneda Saturday |
|
sɔsegyi sausage |
|
teteni savage |
|
kora save |
|
hunuu saw |
|
ka say |
|
susudua scale |
|
bukata scam |
|
kam scar |
|
suro scared |
|
duku scarf |
|
apete scattered |
|
beaeɛ scene |
|
beaeɛ scenery |
|
nka scent |
|
hyehyɛberɛ schedule |
|
sukuu school |
|
saense science |
|
saenseni scientist |
|
apasoɔ scissors |
|
aba score |
|
nnadego scrap |
|
titi scratch |
|
team scream |
|
skriin screen |
|
bot screw |
|
krataa script |
|
ɛpo sea |
|
nsɔano seal |
|
hwehwɛ search |
|
berɛ season |
|
akonnwa seat |
|
asumasɛm secret |
|
ɔfa section |
|
pampee secure |
|
bammɔ security |
|
hwɛ see |
|
aba seed |
|
hwehwɛ seek |
|
ahunu seen |
|
reba seesei ara coming soon |
|
Nyɛ seesei Not now |
|
bɛpem seesei so far |
|
wɔ sekan stab |
|
ho self |
|
ayamɔnwono selfish |
|
tɔn sell |
|
tumi sen clingy |
|
mane send |
|
pɛ sene prefer |
|
panin senior |
|
nyansa sense |
|
ɔkasamu sentence |
|
ɔkasamu sentences |
|
Sepedi Sepedi |
|
ɔbɔ september |
|
ntoasoɔ sequence |
|
ntoatoasoɔ series |
|
aniberesɛm seriously |
|
som serve |
|
asoɛeɛ service |
|
ɔfa session |
|
hyehyɛ set |
|
yɛ setie obey |
|
sɛten setting |
|
tena settle |
|
hyehyɛ set up |
|
nson seven |
|
dunson seventeen |
|
aduɔson seventy |
|
pii several |
|
pam sew |
|
kɔpem sɛ as long as |
|
hwɛ sɛ ensure |
|
ɛwɔm sɛ even though |
|
gye sɛ except |
|
den sɛ ɛbɛsi hardly ever |
|
susu sɛ ɛbɛyɛ ɛno suspicious |
|
hwɛ sɛ insist |
|
ayɛ sɛ kinda |
|
te sɛ like |
|
ɛyɛ sɛ mahyia wo nice to meet you |
|
kyerɛ sɛ means |
|
mepɛ sɛ mehunu I want to see you |
|
ɛwɔ sɛ must |
|
twe sɛn suspended |
|
ɛwɔ sɛ ought |
|
ayɛ sɛ seem |
|
ayɛ sɛ seems |
|
ɛwɔ sɛ should |
|
te sɛ such as |
|
wɔ sɛ suppose |
|
sɛ sɛ supposed |
|
susu sɛ suspect |
|
gye sɛ unless |
|
pɛ sɛ wanna |
|
wopɛ sɛ wokyerɛ sɛn what do you mean |
|
sh sh |
|
sum shade |
|
sunsum shadow |
|
woso shake |
|
bɛ shall |
|
aniani shallow |
|
aniwuo shame |
|
bɔbea shape |
|
kyɛ share |
|
nam sharp |
|
ɔno she |
|
worɔ shed |
|
odwan sheep |
|
krataa sheet |
|
ɔwɔ she has |
|
ɔyɛ she is |
|
hono shell |
|
daberɛ shelter |
|
pini shift |
|
bɔ shine |
|
suhyɛn ship |
|
hyɛɛte shirt |
|
hyuu shoes |
|
to shoot |
|
dwadie shopping |
|
mpoano shore |
|
tiawa short |
|
adesa shortage |
|
tuoto shot |
|
abatire shoulder |
|
team shout |
|
dware shower |
|
mɔnkɔ shrimp |
|
fɔn shrink |
|
fɛre shy |
|
nua sibling |
|
nuanom siblings |
|
yare sick |
|
nkyɛn side |
|
ahomekokoɔ sigh |
|
adesunu sight |
|
nsaanodin signature |
|
kɛseɛ significant |
|
gya si hɔ abandon |
|
gya si hɔ abandoned |
|
fa si hɔ establish |
|
fa sika hyɛ mu invest |
|
dii sika spent |
|
dinn silence |
|
dinn silent |
|
asaawa silk |
|
gyimie silly |
|
sereba silver |
|
sɛ similar |
|
gyimifoɔ simp |
|
tiawa simple |
|
firi since |
|
nokorɛ sincere |
|
dwontoni singer |
|
ankonam single |
|
mem sink |
|
tumi si nkete resilient |
|
ɛtaa si prone |
|
Sa Sir |
|
toto sisi random |
|
nuabaa sister |
|
akumaa sister in law |
|
beaeɛ site |
|
tebea situation |
|
taa si usual |
|
nsia six |
|
dunsia sixteen |
|
aduosia sixty |
|
kɛseɛ size |
|
nimdeɛ skill |
|
nimdeɛ skills |
|
wedeɛ skin |
|
hweahwea skinny |
|
sekɛɛte skirt |
|
wiem sky |
|
akoa slave |
|
da sleep |
|
reda sleeping |
|
anikum sleepy |
|
teatea slim |
|
patri slip |
|
nsaneɛ slope |
|
kwan slot |
|
bɔkɔɔ slow |
|
nyaa slowly |
|
ketewa small |
|
nyansa smart |
|
ehwa smell |
|
nwene smile |
|
nwisie smoke |
|
motoo smooth |
|
adɔkɔdɔkɔdeɛ snack |
|
nwa snail |
|
ɔwɔ snake |
|
sunoo snow |
|
nti so |
|
di so abide |
|
boro so above |
|
dɔn soak |
|
samina soap |
|
hyeɛ so border |
|
bu so breach |
|
kɔ so carry on |
|
bɔɔlobɔ soccer |
|
asetenam social |
|
nipakuo society |
|
sɔkoso socks |
|
bra so come on |
|
di so comply |
|
sisi so consistent |
|
toa so continue |
|
kata so cover |
|
pono so deck |
|
te so decrease |
|
krataa so deɛ formal |
|
di so dominant |
|
si so dua emphasize |
|
suhyɛn so dwumadie shipping |
|
boro so exceed |
|
boro so extreme |
|
boro so extremely |
|
redi so following |
|
ntɛm so frequently |
|
mrɛ soft |
|
software software |
|
asa so hall |
|
dɔteɛ soil |
|
apɔ so joint |
|
kɔ so keep it up |
|
atɔn sold |
|
ɔsraani soldier |
|
koro sole |
|
mua solid |
|
anoyie solution |
|
bi some |
|
obi somebody |
|
obi someone |
|
biribi something |
|
tɔ so mmiɛnsa third |
|
toa so next to |
|
nnwom song |
|
borɔno so ni neighbor |
|
di so nkunim conquer |
|
ɛnkyɛ soon |
|
boro so outstanding |
|
boro so overwhelmed |
|
boro so overwhelming |
|
sa so parallel |
|
home so pause |
|
kyerɛ so point |
|
toa so proceed |
|
boro so profound |
|
ntɛm so quickly |
|
Sorani Sorani |
|
ntɛm so rapid |
|
ekuro sore |
|
te so reduce |
|
menemkuro sore throat |
|
suhunu soronko adventure |
|
nsensaneeɛ soronko streak |
|
dan so roof |
|
kɔ soro spike |
|
awerɛhoɔ sorrow |
|
Kafra Sorry |
|
pono so shelf |
|
toatoa so spontaneous |
|
da so still |
|
di so superior |
|
kɔ so thrive |
|
sosɔ so tolerate |
|
biribi so towards |
|
hwehwɛ sought |
|
ɔkra soul |
|
nnyegyeeɛ sound |
|
nkwan soup |
|
keka sour |
|
farebae source |
|
ogya so urgent |
|
anaafoɔ south |
|
afidie so virtual |
|
woda so wɔ hɔ Are you still there? |
|
ani sɔ appreciate |
|
kwan space |
|
nwura spam |
|
hunu span |
|
Spanish Spanish |
|
foforɔ spare |
|
kasa speak |
|
soronko special |
|
pɔtee specific |
|
soronko spectacular |
|
ɔkasa speech |
|
ɔhare speed |
|
twerɛ spell |
|
yi spend |
|
mako spicy |
|
spinach spinach |
|
honhom spirit |
|
sɛe spoil |
|
sɛeeɛ spoiled |
|
atere spoon |
|
beaeɛ spot |
|
hokani spouse |
|
trɛ spread |
|
asuso spring |
|
ahinianan square |
|
mia squeeze |
|
sukwiide squid |
|
opuro squirrel |
|
st st |
|
pintinn stable |
|
aka stack |
|
odwumayɛni staff |
|
prama stage |
|
nkekaawa stain |
|
atwedeɛ stairs |
|
twa stake |
|
ka stall |
|
dunsini stamp |
|
gyina stand |
|
susudua standard |
|
nsoroma star |
|
ɔman state |
|
anodisɛm statement |
|
dwumadibea station |
|
ohoni statue |
|
gyinabea status |
|
tena stay |
|
pintinn steady |
|
nam steak |
|
dadeɛ steal |
|
dadeɛ steel |
|
asɛnnua stem |
|
anamɔn step |
|
ka stick |
|
bawee stiff |
|
bɔ sting |
|
pɛpɛɛpɛ stingy |
|
num stir |
|
awia stolen |
|
yafunu stomach |
|
boɔ stone |
|
sɔreeɛ stood |
|
agyanan stool |
|
gyae stop |
|
akoraeɛ storage |
|
kora store |
|
ahum storm |
|
abasɛm story |
|
fa sto so install |
|
sutoofu stove |
|
tee straight |
|
nwanwa strange |
|
ɔhɔhoɔ stranger |
|
ɔkwan strategy |
|
nsensan straw |
|
strɔɔbɛri strawberry |
|
nsuwa stream |
|
tempɔn street |
|
ahoɔden strength |
|
ɔbrɛ stress |
|
ferenkyemm strict |
|
ahoma string |
|
worɔ strip |
|
nnwodwoɔ stroke |
|
den strong |
|
bɔeɛ struck |
|
nhyehyɛeɛ structure |
|
pere struggle |
|
rebrɛ struggling |
|
asoɔden stubborn |
|
aka stuck |
|
osuani student |
|
sua study |
|
resua studying |
|
adeɛ stuff |
|
ahodwiri stunning |
|
nkwaseasɛm stupid |
|
yɔbea style |
|
da suban adi behave |
|
adesuadeɛ subject |
|
amanedeɛ submission |
|
ananmusini substitute |
|
kamakama subtle |
|
nkunimdie success |
|
yie successful |
|
saa such |
|
twe suck |
|
hyew sudden |
|
brɛ suffer |
|
rebrɛ suffering |
|
ɛso sufficient |
|
asikyire sugar |
|
susu suggest |
|
nsusuiɛ suggestion |
|
fata suit |
|
baage suitcase |
|
tɔfabɔ summary |
|
ahuhuroberɛ summer |
|
nhyiamu summit |
|
awia sun |
|
kwasiada sunday |
|
awia sunny |
|
owigya sunset |
|
awiabɔ sunshine |
|
soronko super |
|
ɔhwɛsofoɔ supervisor |
|
mmoa support |
|
ani surface |
|
sɛɛgyiri surgery |
|
abusuadin surname |
|
nwanwa surprise |
|
nwanwa surprised |
|
nhwehwɛmu surveillance |
|
nhwehwɛmu survey |
|
ahokeka swag |
|
mene swallow |
|
sesa swap |
|
mfifire sweat |
|
swɛta sweater |
|
prama sweep |
|
dɛ sweet |
|
anomuɔdɛ sweet tooth |
|
hono swell |
|
rehono swelling |
|
rekora swing |
|
sɔ switch |
|
ahono swollen |
|
sekan sword |
|
ahyɛnsodeɛ symbol |
|
tema sympathy |
|
mpopoeɛ symptoms |
|
sestɛm system |
|
pono table |
|
ahyɛnsoɔ tag |
|
bodua tail |
|
fam take |
|
afa taken |
|
tu take off |
|
kasa talk |
|
kasafoɔ talkative |
|
ware tall |
|
ɛyɛ tan disgusting |
|
tape tape |
|
adwuma task |
|
ɛdɛ taste |
|
te tasuo spit |
|
kyerɛɛ taught |
|
tii tea |
|
kyerɛ teach |
|
ɔkyerɛkyerɛni teacher |
|
ekuo team |
|
ntɛm te apart |
|
te tear |
|
nisuo tears |
|
sere tease |
|
tɛknɔlɔgyi technology |
|
ho te clean |
|
ɛyɛ tee straightforward |
|
ɛse teeth |
|
kokoɔ temper |
|
ahoɔhyeɛ temperature |
|
asɔredan temple |
|
edu ten |
|
bɔkɔɔ tender |
|
huhuhuhu tension |
|
apata tent |
|
baatan tentative |
|
ntwemu tenten distance |
|
berɛ tenten mu wien bɔberɛ climate |
|
asɛmfua term |
|
nhyehyɛeɛ terms |
|
beaeɛ territory |
|
sɔhwɛ test |
|
atwerɛ text |
|
ne tɛtrɛtɛ mu horizontal |
|
sene than |
|
aseda thanks |
|
a that |
|
ɛyɛ that is |
|
no the |
|
korɔnobɔ theft |
|
wɔn their |
|
wɔn them |
|
nsɛmpɔ theme |
|
enneɛ then |
|
tiɔri theory |
|
hɔ there |
|
enti therefore |
|
wɔ there is |
|
weinom these |
|
wɔn they |
|
wɔne they are |
|
pi thick |
|
korɔmfoɔ thief |
|
serɛ thigh |
|
hweaa thin |
|
adeɛ thing |
|
nneɛma things |
|
dwene think |
|
aduasa thirty |
|
wei this |
|
ferenkyemm thorough |
|
ferenkyemm thoroughly |
|
wɔn those |
|
ɛwom though |
|
dwenee thought |
|
adwennwenem thoughtful |
|
adwene thoughts |
|
apem thousand |
|
ahoma thread |
|
ahunahuna threat |
|
hunahuna threaten |
|
mmiɛnsa three |
|
menem throat |
|
fam through |
|
to throw |
|
kokuromotie thumb |
|
apradaa thunder |
|
Yawoada Thursday |
|
ko tia challenge |
|
ka tia criticism |
|
mmara tia illegal |
|
ahum tide |
|
hyehyɛ tidy |
|
kyekyere tie |
|
sebɔ tiger |
|
petee tight |
|
Tigrinya Tigrinya |
|
berɛ time |
|
bɔtee timid |
|
hweaa tiny |
|
ano tip |
|
nya tipa best of luck |
|
ano tips |
|
kɔba tire |
|
brɛ tired |
|
nam tissue |
|
kɔ to |
|
fa to afiease jail |
|
toto toast |
|
bɛyɛ to be |
|
ɛnnɛ today |
|
abɔdoma toddler |
|
nansoa toes |
|
fa to hɔ conservation |
|
fa to hɔ deposit |
|
ka to hɔ predict |
|
te to hɔ reserve |
|
agyanan toilet |
|
nsosɔsoɔ tolerance |
|
gye tom adopt |
|
ntoosi tomato |
|
ɔkyena tomorrow |
|
gye to mu accept |
|
gye to mu acknowledge |
|
gye to mu admit |
|
gye to mu embrace |
|
gye to mu recognition |
|
kɛtrɛma tongue |
|
nso too |
|
faa took |
|
akadeɛ tool |
|
akadeɛ tools |
|
se tooth |
|
te toɔ expose |
|
tee toɔ exposed |
|
twa toɔ last |
|
soro top |
|
fa to post |
|
fa to put |
|
ate torn |
|
redi torɔ lying |
|
teetee torture |
|
twa to so frame |
|
fa toto ho compare |
|
den tough |
|
nsrahwɛ tour |
|
rekɔ toward |
|
mpepaho towel |
|
kuro town |
|
awuduro toxic |
|
nsuo tɔ rain |
|
dwadie trade |
|
amanneɛ tradition |
|
tetesɛm traditional |
|
trafeke traffic |
|
ti trail |
|
tete train |
|
nteteeɛ training |
|
suban trait |
|
su traits |
|
mane transfer |
|
nsesamu transition |
|
fann transparent |
|
hyɛn transport |
|
akwantuo transportation |
|
afidie trap |
|
nwura trash |
|
bɔ tra skip |
|
dɛmdie trauma |
|
apampan tray |
|
ahodeɛ treasure |
|
ayaresa treatment |
|
dua tree |
|
nwanwasoɔ tremendous |
|
sɔhwɛ trial |
|
nnaadaa trick |
|
nkanyan trigger |
|
akwantuo trip |
|
ɔhaw trouble |
|
trɔsa trousers |
|
trɔɔgo truck |
|
nokorɛ true |
|
awerɛhyɛmu trust |
|
nokorɛ truth |
|
Tsonga Tsonga |
|
san tua bra refund |
|
dorobɛn tube |
|
Benada Tuesday |
|
adekyerɛ tuition |
|
ɛho tuntunu enthusiastic |
|
kurokuro turkey |
|
turmeric turmeric |
|
mane turn |
|
ɔkyerɛkyerɛni tutor |
|
akurase tuu remote |
|
pɛ twaka relate |
|
ho twa splendid |
|
dummienu twelve |
|
aduonu twenty |
|
Twi Twi |
|
mprenu twice |
|
mmienu two |
|
korɔ type |
|
taa typical |
|
tan ugly |
|
kyiniiɛ umbrella |
|
antumi unable |
|
wɔfa uncle |
|
aseɛ under |
|
nanso unfortunately |
|
atadeɛ uniform |
|
soronko unique |
|
ɔfa unit |
|
suapɔn university |
|
nnim unknown |
|
kɔpem until |
|
soro up |
|
pagyam upgrade |
|
berɛ upon |
|
abufuo upset |
|
kurom urban |
|
yɛn us |
|
na used |
|
abota vaccination |
|
vaccine vaccine |
|
hunu vague |
|
bɔnka valley |
|
boɔ value |
|
sonobi-sonobi variety |
|
ahodoɔ various |
|
kyɛnsee vase |
|
kɛseɛ vast |
|
atosodeɛ vegetable |
|
atosodeɛ vegetables |
|
ɛhyɛn vehicle |
|
adetɔnni vendor |
|
borɔ venom |
|
beaeɛ venue |
|
wɔha-wɔha versatile |
|
ɔfa version |
|
suhyɛn vessel |
|
fa via |
|
anika vibe |
|
atenka vibes |
|
anisohyeɛ vicious |
|
video video |
|
hwɛ view |
|
akura village |
|
bɔnefoɔ villain |
|
nkekarekekare vinegar |
|
basabasayɔ violence |
|
basabasa violent |
|
virus viral |
|
nnepa virtue |
|
anisoadehunu vision |
|
sra visit |
|
anituadeɛ visual |
|
ɛhia vital |
|
pɛpɛɛpɛ vivid |
|
asɛmfua vocabulary |
|
ɛnne voice |
|
hunu void |
|
fe vomit |
|
mrɛ vulnerable |
|
mma w'aba mu mmu da never give up |
|
deɛ w'adwene mu dɔ genius |
|
frɛ wage |
|
akatua wages |
|
sisie waist |
|
twɛn wait |
|
nsatɔnni waiter |
|
retwɛn waiting |
|
nyane wake |
|
nyane wake up |
|
san w'akyi retreat |
|
nante walk |
|
renante walking |
|
ban wall |
|
sikabɔtɔ wallet |
|
ayera wander |
|
gye w'ani chill |
|
kɔgye w'ani hang out |
|
gye w'ani have fun |
|
deɛ w'ani ku ho boro so obsession |
|
ɛsɛ w'ani sightseeing |
|
ka w'ano tom shut up |
|
pɛ want |
|
repɛ wanted |
|
ɔko war |
|
wɔdropu wardrobe |
|
akoradan warehouse |
|
botrobodwo warm |
|
ɔhyew warn |
|
kɔkɔbɔ warning |
|
ɔkofoɔ warrior |
|
na was |
|
mepɛ w'asɛm I like you |
|
horo wash |
|
sɛe waste |
|
maame wata fairy |
|
hwɛ watch |
|
nsuo water |
|
wɔtamɛlɔn watermelon |
|
him wave |
|
kwan way |
|
yɛn we |
|
mrɛ weak |
|
mrɛyɛ weakness |
|
ahonya wealth |
|
sikani wealthy |
|
hyɛ wear |
|
yɛne we are |
|
rehyɛ wearing |
|
yɛbɛtumi we can |
|
ayeforɔhyia wedding |
|
aboa wedeɛ fur |
|
Wukuada Wednesday |
|
dɔ weed |
|
nnawɔtwe week |
|
muduro weight |
|
basaa weird |
|
akwaaba welcome |
|
yiedie welfare |
|
ɛyɛ Well |
|
kɔeɛ went |
|
na were |
|
atɔeɛ west |
|
fɔ wet |
|
bonsu whale |
|
dɛn what |
|
ebiara whatever |
|
hwiiti wheat |
|
kankra wheel |
|
ɛhe where |
|
sɛ whether |
|
hwerɛma whistle |
|
fitaa white |
|
hwan who |
|
mua whole |
|
hwan whom |
|
adɛn why |
|
atirimuɔden wicked |
|
tɛtrɛɛ wide |
|
ntrɛmu width |
|
akwanhosan wiem akwantuo safe flight |
|
yere wife |
|
krakra wild |
|
bɛ will |
|
mframabum wind |
|
mpoma window |
|
mframamframa windy |
|
bobe wine |
|
asuso winter |
|
pepa wipe |
|
wɔya wire |
|
nyansa wisdom |
|
nyansa wise |
|
pɛ wish |
|
bayifoɔ witch |
|
ne with |
|
ɔdanseni witness |
|
aniteɛ witty |
|
mema wo adwo good evening |
|
mema wo aha good afternoon |
|
mema wo akwaaba you are welcome |
|
mema wo akye good morning |
|
ne wo and you |
|
deɛ woanya achievement |
|
mente wo aseɛ I don't understand you |
|
meda wo ase pa ara thank you so much |
|
meda wo ase pa ara thank you very much |
|
Meda wo ase sɛ wode yɛn app di dwuma Thanks for using our app |
|
meda wo ase thank you |
|
Yɛda wo ase wɔ w'aboterɛ ho berɛ a yɛrehwehwɛ deɛ ɛwɔ ship no mu no Thank you for your patience while we investigate shipment |
|
mekyea wo best regards |
|
na wo da no te sɛn how was your day |
|
twerɛ wo din register |
|
na wo ɛ what about you |
|
ma wo for you |
|
bɔ wo ho ban stay safe |
|
to wo ho dive |
|
nha wo ho Don't worry |
|
yere wo ho endeavor |
|
twe wo ho firi refrain |
|
ka wo ho hurry |
|
ka wo ho hurry up |
|
dwodwo wo ho lounge |
|
nha wo ho nevermind |
|
de wo ho redeem |
|
dwodwo wo ho relax |
|
tu wo ho si hɔ volunteer |
|
hɛlo wo ho te sɛn hello how are you doing |
|
ɛnnɛ wo ho te sɛn how are you doing today |
|
ɛnnɛ wo ho te sɛn how are you today |
|
fa wo ho to so rely |
|
sa wo ho yareɛ self healing |
|
ɛwɔ wo hɔ up to you |
|
deɛ wohwɛ firi perspective |
|
mepɛ wo I like |
|
medɔ wo I love you |
|
mafe wo I miss you |
|
mepɛ wo I want you |
|
kankane wolf |
|
dɔ wo love you |
|
ɔbaa woman |
|
ɔbaa women |
|
fa wo mfoni mane me send me your picture |
|
mafe wo miss you |
|
nyansa wom sensible |
|
bisadwene wonder |
|
nwanwa wonderful |
|
deɛ wonim no acquaintance |
|
ma wo nsa so surrender |
|
na wo nso ɛ how about you |
|
n won't |
|
deɛ wonyɛ adwene wɔ ho resentment |
|
dua wood |
|
asaawa wool |
|
Medɔ wo pa ara I love you so much |
|
mafe wo pa ara I miss you so much |
|
deɛ wopɛ preference |
|
mesrɛ wo please |
|
asɛmfua word |
|
nsɛmfua words |
|
deɛ worepɛ ankasa ultimate |
|
adwuma work |
|
wiase world |
|
aboawa worm |
|
hyɛeɛ worn |
|
ahoha worry |
|
ɛnyɛ worse |
|
sɔre worship |
|
ɛfata worth it |
|
hwɛ wo see you |
|
bɛ would |
|
wow Wow |
|
deɛ wɔabobo roll |
|
na wɔ had |
|
akyinnyeɛ wɔ ho controversial |
|
deɛ wɔkae retention |
|
ahotɔsoɔ wɔ mu reliable |
|
deɛ wɔnim wo wɔ ho reputation |
|
deɛ wɔsua no mentor |
|
abufuhyeɛ wrath |
|
abakɔn wrist |
|
twerɛ write |
|
retwerɛ writing |
|
atwerɛ written |
|
ti wrong |
|
twerɛɛ wrote |
|
bɔ wura mu interrupt |
|
basafa yard |
|
heram yawn |
|
aane Yeah |
|
afe year |
|
mfeɛ years |
|
mmɔreka yeast |
|
di yeaw disappointed |
|
team yell |
|
yɛlo yellow |
|
Aane Yes |
|
nnora yesterday |
|
afei yet |
|
fa yɛ adwuma implement |
|
akyire yɛbɛhyia see you later |
|
ɔkyena yɛbɛhyia see you tomorrow |
|
deɛ yɛde ato anim proposal |
|
deɛ yɛde hyɛ nsa gloves |
|
emu yɛ den critical |
|
ano yɛ den harsh |
|
emu yɛ den intense |
|
deɛ yɛde noa nsuo kettle |
|
ano yɛ den powerful |
|
emu yɛ den severe |
|
mu yɛ den tense |
|
ano yɛ den terrific |
|
boɔ yɛ fo affordable |
|
ti yɛ fortunately |
|
emu yɛ mrɛ passive |
|
wɔ yɛn mu among us |
|
ani yɛ nyane horrible |
|
wotumi yɛ practical |
|
ɛno yɛ that's good |
|
wei yɛ this is |
|
hwɛ yie be careful |
|
hwɛ yie careful |
|
hwɛ yie carefully |
|
yɛ yie eligible |
|
da yie good night |
|
da yie goodnight |
|
ɛnyɛ yie impossible |
|
so yield |
|
bɛyɛ yie possible |
|
da yie rest in peace |
|
hwɛ yie take care |
|
bɛyɛ yie useful |
|
nnansa yi lately |
|
nnansa yi nowadays |
|
nnano yi recent |
|
anadwo yi tonight |
|
wo you |
|
woyɛ you are |
|
wobɛtumi you can |
|
Wonim You know |
|
sua young |
|
wo your |
|
akwaaba you're welcome |
|
akwaaba you’re welcome |
|
akwaaba your welcome |
|
babunu youth |
|
dɛɛdɛw yummy |
|
ohunu zero |
|
|