Datasets:

ArXiv:
License:
gatitos / data /bm_en.tsv
de-francophones's picture
Upload 349 files
8952d8e verified
kelen a
fililen abandoned
se able
kan about
sanfɛ above
tunga abroad
dayan absence
kuntanya absurd
caman abundance
caman abundant
fɔcogo accent
kasara accident
ladon accommodation
kɛlen accomplished
kɔsɔn according
jate account
fáranfasiya accuracy
jɔnjɔn accurate
jalakibaa accused
dimi ache
baarakɛlen achievement
dɔnni acquaintance
sɔrɔla acquired
sɔrɔli acquisition
cɛ across
kɛwale act
wale action
walawalalen active
baaraw activities
baara activity
walekɛla actor
sisan actual
bari actually
selekenin acute
dɔrɔgutala addicted
kafoli addition
farankan additional
dagayɔrɔ address
bɛrɛbɛnlen adequate
mankutu adjective
dálakɛnyɛ adjust
tanulen adorable
nafa advantage
taama adventure
sɛmɛntiyalan adverb
gansilisɛbɛn advertisement
gansili advertising
laadilikan advice
awoka advocate
ɛsitetiki aesthetic
taga a fɛ keep it up
kunko affair
kanu affection
daduman affordable
siranya afraid
kɔfɛ after
wula afternoon
tugunni again
kama against
si age
tɔn agency
walekɛla agent
farin aggressive
fɛgɛman agile
bɛnkan agreement
sɛnɛ agriculture
dɛmɛ aid
taabolo aim
fiɲɛ air
awiyɔnso airport
egilisi aisle
ka a jaabi reply
ka a kari break
hakiljigifen alarm
ni ala sɔn na hopefully
dɔlɔ alcohol
lasɔmini alert
bɛɛ all
yamaruyalen allowed
ɔwɔ all right
sinasina almost
caman a lot
caman a lot of
kelen already
Awɔ Alright
fana also
cogowɛrɛ alternative
hali although
ka amande amend
kabakoma amazing
ɲagamilen ambiguous
tɔ́gɔɲini ambition
cɛma among
da amount
ɲɛnajɛlan amusing
Kelen an
ka a naati bring
sɛgɛsɛgɛli analysis
ka an bo su ra good night
bɛnbaw ancestors
kɔrɔlen ancient
ani and
mɛlɛkɛ angel
dimi anger
sleke angle
dimilen angry
bagan animal
senkuru ankle
sanyɛlɛma anniversary
kunnafoni announcement
tɔɔrɔlen annoyed
tɔɔrɔlan annoying
dogolen anonymous
jaabi answer
jɔrɔ anxiety
hamitɔ anxious
foyi anything
so apartment
jɛlen apparent
yecogo appearance
kunbɔra appeared
dumuninege appetite
pɔmu apple
waleyali application
ɲɔgɔnkunbɛn appointment
tanu appreciate
latanuli appreciation
surunya approach
bɛrɛbɛnnen appropriate
yamaruyali approval
yamaruyalen approved
masurun approximately
awirilikalo april
binkani arbitrary
ye are
yɔrɔ area
sɔsɔli argument
tɛgɛkala arm
kɛlɛbolo army
dafɛ around
ɲɛnabɔli arrangement
nali arrival
kángɛlɛn arrogant
biɲɛkisɛ arrow
seko art
sariyasen article
jadilanna artist
bugurinjɛ ash
maloyalen ashamed
ɲininkala asked
kamasɔrɔ as long as
yɔrɔ aspect
Asamwa Assamese
binkani assault
asanbile assembly
sɛgɛsɛgɛli assessment
kisɛ asset
kìsɛ assets
baara assignment
dɛmɛbaa assistant
jɛɲɔgɔn associate
jɛlen associated
tɔn association
bisigiyali assumption
at
bolikɛla athlete
ka a tɔmɔ pick up
sirinen attached
sirili attachment
senjɔli attendance
janto attention
kewale attitude
lasamali attract
lasamali attraction
lamɛlijama audience
utikalo august
tɛnɛmuso aunt
tɛnɛmuso aunty
lakika authentic
wálebaga author
fanga authority
otɔmi autumn
hakɛlama average
fɛngɛ avoid
kado award
hakilimaya aware
laadiriyali awareness
jàn away
kabakoma awesome
juguman awful
ɲɛ́nango awkward
ni a ye by
munna ayi why not
Ayimara Aymara
ka baara bila resign
ka baara di assign
ka baara perform
sokɔnɔ baaraw chores
denyɛrɛnin baby
cɛgana bachelor
back
hukumu background
jugu bad
n b'a dɔn I know
ne b'a fɛ ka i ye I want to see you
i b'a fɛ ka mun de fɔ what do you mean
saki bag
ka bàgabaga bully
nuku-nuku bait
nbuurudilanyɔrɔ bakery
kùmunan baking soda
ka bali interrupt
N balima cɛ Dear Sir
n balima dear
N balima kalandew Dear students
ne balima My dear
N balima ntolatantɔn maaw Dear Team
N Balima sannikɛla Dear Customer
ɔwɔ balima yes dear
k'a bali prevent
ka bali sudden
balɔn ball
ka balo feed
bɛ balo la alive
ka balo live
ka balo survive
Bamanankan Bambara
a bana a ma denied
dati bana expired
a bana finished
namasa banana
farikolo bana rash
bandi band
ka ban decline
N bangebaw Dear Parents
waribon bank
ka ban refuse
miiriya ba overthinking
dɔlɔminyɔrɔ bar
sisan barely
ala barika la fortunately
ka bari patch
jirifara bark
ɔrizi barley
bariyɛri barrier
bazi base
kuluwo basement
kunfɔlɔ basic
jubajula basically
basili basil
ɲàmɔgɔden bastard
kulu batch
ɲɛgɛn bathroom
ka bato abide
cili bato fɛ shipping
batiri battery
kɛlɛ battle
loriye bay
ka bayɛlɛma translate
ayiwa bb okay baby
ɔwɔ bb yes baby
se be
jida beach
ɛrɛyɔn beam
siyɔ beans
muɲu bear
bonbonsi beard
muɲuli bearing
bagan beast
cɛɲi beautiful
cɛɲɛ beauty
i be bɔ dugu jumen na where are you from
kɛla became
barisa because
kɛ become
dalan bed
siso bedroom
diden bee
misisogo beef
biyɛri beer
fɔlɔ before
daminɛna began
daminɛ beginning
tɔgɔla behalf
jogo behavior
tagabolo behaviour
kɔfɛ behind
i be ka mun kɛ sisan what are you doing now
i be ka mun kɛ what are you doing
so belebele castle
danaya belief
danaya believe
kɔnɔbara belly
jukɔrɔ below
sentiri belt
a bena just
ban bench
duguma beneath
tɔnɔ benefit
nafaw benefits
fisaya best
fisa better
cɛ between
minfɛnw beverage
i be yen wa are you there
i bɛ a dɔn You know
ne bɛ a fɛ I like
ne bɛ a fɛ ka I want
a bɛ a kun bɔ worth it
a bɛ a la concerned
tuma bɛ always
e bɛ baara jumɛ de kɛ what do you do for a living
min bɛ baara la effective
min bɛ bɛn ni ɲɔgɔn ye compatible
min bɛ bɛn suitable
kow bɛ cogo di how was your day
min bɛ deli ka kɛ common
a bɛ di how is
e bɛ do you
o bɛɛ n'a ta nevertheless
Aw bɛɛ ni ce Dear All
min fɛn bolo la manual
kan good bye
ne I do
ne i fɛ I love
ne i fɛ love you
ne I have
a i na fɔ apparently
i ka mun de kɛ sisan sisan what are you doing right now
min kɛ fɔlɔ priority
i min sisan where are you now
i min where are you
a min where is
min mɔgɔ sama attractive
e mun baara kɛ what do you do
i mun baara kɛ what is your job
e mun fɛ what do you want
ka bɛn agree
ne na... I will
ka bɛn a ma compliance
ka bɛn a ma comply
ne n ba fɛ I love my mother
k'an bɛn bye
ne bɛ n dɔgɔkɛ fɛ I love my little brother
ne bɛ n dɔgɔmuso fɛ I love my little sister
i bɛ ne fɛ wa do you love me
ne bɛ n fa fɛ I love my father
kan bɛn goodbye
kan bɛn kɔfɛ see you later
ne bɛ n kɔrɔkɛ fɛ I love my big brother
ne bɛ n kɔrɔmuso fɛ I love my big sister
gafesɛ bɛnnenw ani kumakan maralenw literature
kan bɛn see you
k'an bɛn sini see you tomorrow
kan bɛn sɔɔni see you soon
min ɲɛfɛ advanced
kuman regularly
ka bɛrɛbɛn adapt
ka bɛrɛbɛn balance
ka bɛrɛbɛn moderate
ne se I can
a se ka kɛ maybe
a se ka kɛ probably
a se may
an se we can
i se you can
a ten absolutely
a wagati ago
min wele ko called
Aw yan hali bi wa? Are you still there?
Ne yan I'm here
a bɛ yen exist
min bɛ yen kɔrɔlen existing
a bɛ yen there is
mun bɛ ye what's up
Bojpuri Bhojpuri
nɛgɛso bicycle
ka bi don goal
ka bi fall
n b'i fɛ I love you
n b'i fɛ kojugu I love you so much
belebele big
nɛgɛso bike
ka bila deposit
ka bila give up
k'a bila ka bin drop
ka bila kɔfɛ la postpone
ka bila release
ka bila sen kan set up
tɛ bilen anymore
ka bin attack
ka bin collapse
kɔ̀nɔ bird
wolodon birthday
ka bisigi suppose
hali bi still
kin bit
kuna bitter
ka bizu kɛ kiss
finman black
murukisɛ blade
lankolon blank
birifini blanket
duba bless
dubalen blessed
fiyentɔ blind
daamu bliss
kare block
joli blood
bula blue
tabulo board
bato boat
farikolo body
ka bo kɛ poop
farin bold
ka boli drive
ka boli flee
ka boli ran
ka boli ride
ka boli run
sariya bolo bill
ka bolomafara di contribute
bɛ ... Bolo possess
bɔn bond
kolo bone
ka bon intense
ka bon vast
gafe book
fangadilan booster
samarabaw boots
dancɛ border
forazidingɛ bore
girin bored
taabataaba boring
wolo born
patɔrɔn boss
buteli bottle
jukɔrɔla bottom
sani bought
danfaraw boundaries
kala bow
tasa bowl
buwati box
cɛmani boy
kamalen boyfriend
ka bɔ a la depend
k'a a la off
ka a la regardless
pilan architecture
ka eliminate
ka exit
ka ... fɛ resemble
ka from
ka i bolo disposal
pilan bɔla architect
ka bɔn shed
ka ɲɔgɔnfɛ hang out
ka quit
kuru stroke
ka take off
bololanɛgɛ bracelet
kunsɛmɛ brain
bolofara branch
mariki brand
jalagɛlɛn brave
buuru bread
daraka breakfast
sin breast
ninakili breath
biriki brick
kɔɲɔmuso bride
pɔn bridge
surunma brief
manamanalen bright
kunkɛnɛma brilliant
balimakɛ bro
belebeleba broad
ganseli broadcast
kari broke
karilen broken
furalan broom
balimakɛ brother
nimɔgɔkɛ brother in law
bilenman brown
bɔrɔsi brush
palan bucket
teri buddy
baarakɛnafolo budget
fɛnɲɛnama bug
ka bugɔ beat
ka bugɔ hit
so building
jɔ̀len built
caman bulk
ntura bull
jùnkun bump
caman bunch
fɔrifɛ bundle
doni burden
ka buruɛrɛ cherish
kaare bus
kungo bush
ko business
degu busy
nka but
naare butter
nfirinfirinin butterfly
butɔn button
ka caaya usually
Supompe cabbage
kabinɛ cabinet
gato cake
misiden calf
weleli call
mada calm
jama caman crowded
kuma caman frequent
kuma caman frequently
sugu caman miscellaneous
siyɛn caman na mostly
nana came
kanpaɲi campaign
kansɛri cancer
sékola capable
fanga capacity
faaba capital
minɛni caption
bili car
baara career
jàntońyɛ̀rɛla careful
nɛmɛnɛmɛ carefully
hamibali careless
hami caring
jiridɛsɛla carpenter
tapi carpet
karɔti carrot
jati case
nafolomugu cash
nɔgɔma casual
jakuma cat
suguya category
misiw cattle
minɛli caught
bila cause
jantoyɛrɛla caution
jasigi cautious
kuluwo cave
ka caya increase
pilafɔn ceiling
ɲɛnajɛ celebrate
selili cell
santiri center
sànkɛmɛ century
suman cereal
ɲɛnajɛ ceremony
dɔw certain
jaati certainly
dipilomu certificate
ani ce yan Hi there
caman cɛ amid
ka cɛci split
ka cɛ collect
ka cɛɛnɛ slide
i cɛ ka ɲi you are beautiful
i cɛ ka ɲi you are so beautiful
an cɛman among us
cogo cɛɲi na harmony
fɛn cɛ ɲumanw luxury
jɔlɔkɔ chain
sɛsi chair
gɛlɛya challenge
garisigɛ chance
cɛnnin chaos
jogo character
kɛcogow characteristics
jalakilen charge
kànuya charity
cɛɲi charming
bɛn chart
namarali cheating
waritasɛbɛn check
dafuruku cheek
nísɔnduman cheerful
tɛkɛrɛfɔw cheers
foromazi cheese
furafeereyɔrɔ chemistry
damu chess
disi chest
sisɛ chicken
kuntigi chief
denmisɛn child
denmisɛnya childhood
denmisɛnw children
nɛnɛ chill
sisibɔyɔrɔ chimneys
bonbon chin
sokola chocolate
ɲɛnata choice
sugandi choose
belebeleba chubby
egilisi church
ka ci blast
ka ci burst
ka ci chop
ka ci dispatch
a ci la sent
kanɛli cinnamon
ka ci pop
koori circle
kɛcogo circumstances
ka ci send
ka ci shoot
jamanaden citizen
ka ci transfer
ka ci trigger
duguba city
kilasi class
bɔgɔ clay
jɛman clear
pilantɔn clerk
kegun clever
sannikɛla client
kulu cliff
wagati climate
nɔrɔnan clingy
mɔnturu clock
alimɔri closet
fini cloth
fini clothes
kabanɔgɔ cloud
kabafin cloudy
sosi clown
ekuru clue
ɲɛnabɔbali clumsy
jɛkulu cluster
degelikaramɔgɔ coach
sarabon coal
kɔgɔjida coast
dolokiba coat
kafe coffee
kunkolola cognitive
a cogola intact
labɛn cogo layout
kɛ cogo theory
balinan coincidence
nɛnɛ cold
kannakɔnɔ collar
baarakɛɲɔgɔn colleague
baarakɛɲɔgɔnw colleagues
farankan collection
kolɛzi college
ɲɛ color
ɲɛ colour
kɔlɔni column
pɛɲi comb
farankan combination
don come on
lafia comfort
lafiyalen comfortable
nata coming
sɔɔni coming soon
jateminɛ comment
jago commercial
ci commission
layidu commitment
cɛsirilen committed
dumunifɛn commodity
kumaɲɔgɔnya communicate
kunnafonin communication
sigida community
tɔɲɔgɔn companion
cakɛda company
sangali comparison
hinɛ compassion
makaritigi compassionate
fàamuyalen competent
ɲɔgɔndan competition
ɲɔgɔndanli competitive
makasi complain
makasi complaint
dafalan complement
pewu completely
gɛlɛnman complex
ɲagamilen complicated
tanuli compliment
dukɛnɛ compound
famuyali comprehension
famuyalen comprehensive
sèndòn compromise
jagoya compulsory
ɔridinatɛri computer
cɛsiri concentrate
kumasen concept
hanminanko concern
kɔnsɛri concert
kuncɛli conclusion
bɛtɔn concrete
cogo condition
bɛnkanw conditions
kɛwale conduct
lajɛba conference
lanaya confidence
dannayabaa confident
sɛmɛntiya confirm
kɛlɛ conflict
ɲaamilen confused
ɲaamili confusion
síratigɛ conjunction
hakilima conscious
làadirima consciousness
bɛnkan consent
kɔlɔlɔw consequences
marali conservation
maralikɛla conservative
bɛna consist
fasaya consistency
fasaman consistent
kumabɛ constant
kumabɛ constantly
kɔnɔja constipation
sojɔ construction
dunmuli consumption
fiɲɛbana contagious
kɔnɔnafɛnw contains
ɲígi contempt
kɔnɔnafɛn content
hukumu context
bangu continent
bɛnkan contract
kɔnɔnafilila contrast
bolomafara contribution
lagosilen controversial
sagoma convenience
ɲɛnama convenient
masala conversation
yɛlɛma convert
lasɔnna convinced
tobili cooking
suma cool
tɛgɛdiɲɔgɔnma cooperation
nɛgɛ copper
kìsɛ core
ba corn
seleke corner
jaati correct
sɔngɔ cost
fini costume
kɔɔri cotton
dilan couch
sɔgɔsɔgɔ cough
kɔnseye council
kɔntɛri counter
jamana country
burusi countryside
jagɛlɛya courage
kalan course
kiritikɛso court
ɲumanya courtesy
kanimɛ cousin
misimuso cow
fukari coward
lafiyalen cozy
turuto crab
cida crack
bololabaara craft
benni crash
kɔngɔ craving
fofo crawl
fatɔ crazy
kekuman creative
juru credit
bagabagalifɛn creepy
ekipu crew
sariyatiɲɛ crime
gɛlɛya crisis
sariyasenw criteria
kìsɛ critical
lagosili criticism
sɛnɛfɛnw crops
jama crowd
masafugula crown
fariya cruel
bato cruise
nɔɔni crush
kɔnkɔn cucumber
mùnumɛnɛ cuddle
dɔnko culture
kegun cunning
bɔli cup
alimɔri cupboard
kuwurufe curfew
kiriyosite curiosity
dayɛlɛnan curly
wari currency
sisan current
sisan currently
danga curse
irido curtain
kunkolodalan cushion
laada custom
sannikɛla customer
laada customs
cɛɲi cute
sikili cycle
nɛgɛsoboli cycling
ka dabila cease
ka dabila stop
fa dad
baba daddy
ka dafa complete
nɔnɔmafɛn dairy
ka dálabɔ tease
ka dalacɛ deny
ka dalafalen kɛ interact
ɲɔgɔn dalajɛ meet
ka dalaminɛli kɛ interpret
ka da lay
jìgi dali expected
barazi dam
ka daminɛ begin
ka daminɛ ko kura ye resume
ka daminɛ start
kɔrɔtɔli damn
suma damp
dɔ̀n dance
i dancɛ you’re welcome
farati danger
faratima dangerous
ka dankari Cancel
a danma apart
i danse welcome
ka dansiri restrict
ka daraka dun have breakfast
dibi dark
kanu darling
tiirinin dash
ka dasun embrace
kunnafoniw data
don date
ka datugu cage
ka datugu close
ka datugu cover
ka datugu shut
denmuso daughter
don day
ka dayɛlɛ open
su dead
dan deadline
tulogeren deaf
ɲɛsin deal
saya death
sɔsɔli debate
sarali debit
ɲaman debris
juru debt
toli decay
banbaatɔ deceased
desanburukalo december
wasobaliya decent
latigɛlen decided
latigɛ decision
pɔn deck
kɛrɛnkɛrɛnlen dedicated
dedikasi dedication
kɛwale deed
dun deep
minan deer
fɔlɔ default
dànsìgi define
tigitigi definitely
yirali definition
dipilomu degree
o de kama so
o de kosɔn then
o de kosɔn thus
ɲɛ́namisɛn delicate
dumanba delicious
nisɔndiyalen delighted
jiginni delivered
jiginni delivery
laɲininnen demanding
bɛɛjɛfanga democracy
sitanɛ demon
hakɛ density
ɲinfurakɛla dentist
depariteman department
tagali departure
jigitigɛlen depressed
farifaga depression
dunya depth
cogojirali description
cɛncɛnkungo desert
ka desɛn draw
desɛn design
welecogo designation
nege desire
tabali desk
jigintanya despair
jigitigɛ desperate
hali despite
desɛri dessert
taayɔrɔ destination
dakan destiny
cɛnni destruction
faranfasiyali detail
ɲɛfɔli details
wúlikajɔ determination
dansigi determine
jijalen determined
nagasila devastated
yiriwalen developed
yiriwali development
minɛn device
sitanɛ devil
kariyalen devoted
ne de wasala my pleasure
ka dɛmɛ don assist
ka dɛmɛ don rescue
ka dɛsɛ fail
ka dɛsɛ failure
Dwehi Dhivehi
jabɛti diabetes
ka di a ma supply
kɔnɔboli diarrhea
jurunali diary
ka dibi don shade
daɲɛgafe dictionary
ka di deliver
sa died
erezimu diet
danfara difference
wɛrɛ different
gɛlɛnman difficult
ka digi press
ka di give
danbe dignity
cogo di how
ka diina i la rest in peace
a dila gave
ka dilan create
ka dilan generate
ka dilan invent
ka dilan repair
kan dimi sore throat
fose dingɛ ditch
ji dingɛ pond
surafana dinner
ka dipilomu sɔrɔ graduate
k'a di provide
sɔngɔ di quotation
sɔngɔn di quotes
kuntilenna direction
kuntigi director
nɔgɔ dirt
nɔgɔlen dirty
jigitigɛ disappointed
kojugu disaster
kolo discipline
dajigi discount
ɲɛnawoloma discrimination
jɛkafɔ discussion
bana disease
banaws diseases
ɲígintɔ disgusting
daga dish
dagaw dishes
dalamankan dispute
janya distance
kelen distinct
faranfasiya distinguish
kàmanagan distress
ɲinli distribution
sigida district
caman diverse
danfaraw diversity
furusa divorce
ɲɛnamini dizzy
kɛ do
dɔgɔtɔrɔ doctor
sɛbɛn document
ayi doesn't
wulu dog
ka dogo hide
Dogri Dogri
kɛli doing
witɛsi dolan gear
dendennin doll
donko domain
sokɔnɔna domestic
fangatigi dominant
ta don belong
su don buried
ka don enter
ka don insert
o don it is
fali donkey
fini donna get dressed
k'a don put
ka don slot
nin don that is
ka don wear
siɲɛfila double
sigasiga doubt
ndoro dough
mun do what is
duguma down
ka dɔgɔya blunt
ka dɔgɔya reduce
ko dɔn experience
ka dɔnkili da sing
ka dɔn know
i dɔnnin diyaran ye nice to meet you
waati dɔ often
dɔɔni dɔɔni gradually
dama dɔɔnin fewer
dɔɔni dɔrɔn a little
sɔɔni dɔrɔn nearly
fɛn dɔ something
tuma dɔ sometimes
jiboli drain
tiyatiri drama
tiriwari drawer
desɛn drawing
siranya dread
sugon dream
fini dress
bɔla dropped
ja drought
minnen drunk
tɔnkɔnɔ duck
teri dude
sarata due
manamantanya dull
ka dulon hang
sɔngɔ duman cheap
naloma dumb
ka dumini kɛ supper
dingɛ dump
ka dun consume
ka dun eat
senfɛ during
buguri dust
baara duty
satɔ dying
kɔrɔtɔ eager
samatasɛgɛ eagle
ani e and you
kulo ear
joona earlier
joona early
sɔrɔ earn
tulo ears
dugukolo earth
dugukoloyɛrɛyɛrɛ earthquake
nɔgɔya ease
nɔgɔnman easily
kɔrɔn east
nɔgɔnman easy
dumuni eating
marali economic
sɔrɔ economy
kɛrɛda edge
ladamuni education
nɔ effect
seko effort
sɛfan egg
obɛrizini eggplant
yɛrɛkanu ego
segin eight
bisegin eighty
walima either
nɔnkɔnkuru elbow
cɛkɔrɔba elder
mɔgɔkɔrɔbaw elderly
buga elegant
fɛn element
sama elephant
tannikelen eleven
yamaruyalen eligible
dasunsun embarrassed
maloyako embarrassing
nisɔndiya emotional
hinɛ empathy
faranfasiya emphasis
baarakɛla employee
baarakɛdenw employees
baara employment
lankolon empty
laban end
cɛsiri endeavor
jugu enemy
kisɛya energy
maninɛlen engaged
angageman engagement
motɛrɛ engine
ɛnzeniyɛri engineer
Angilɛtɛri English
tonɔmabɔ enjoy
camanba enormous
fisa enough
ɲɛnajɛ entertainment
nisɔndiya enthusiasm
nísɔnduman enthusiastic
bakuruba entire
yɔrɔ entity
donda entrance
kɛnyɛrɛye entrepreneur
anwulopu envelope
sigida environment
nege envy
poyi epic
bana epidemic
kan equal
baarakɛminɛn equipment
kelenya equity
ɲɔ̀gɔn equivalent
jɔsilikɛlan eraser
filijuru error
ka eseye tentative
kɛrɛnkɛrɛnlenyala especially
sɛbɛn essay
esansi essence
fanba essential
gilalen established
so estate
jateminɛna estimated
banbali eternal
taabolow ethics
ewaliyasiyɔn evaluation
hali even
su evening
lajɛrɛ event
labanna eventually
badaa ever
bɛɛ every
bɛɛ everybody
bɛɛ everyone
bɛɛ everything
seereya evidence
juguya evil
ɲɛtaga evolution
ewoliye evolve
ka ewaliye evaluate
ka ewaliye gauge
Ewe Ewe
kɔrɔlen ex
jaati exactly
isamɛn exam
misaliya example
fɔ except
fɔ exception
dantɛmɛ excess
dantɛmɛ excessive
nisondiyalen excited
nisɔndiya excitement
sugubalan exciting
kelen exclusive
faga execute
fagali execution
ɲɛmɔgɔ executive
degeli exercise
bɔli exhaust
sɛgɛnlen exhausted
perezantasiyɔn exhibition
ɲɛnamaya existence
makɔnɔ expect
musakaw expenses
gɛlɛn expensive
dɔnnibaga expert
ɲɛfɔli explanation
lakanabali exposed
dàntigɛli exposure
kumasen expression
samanen extended
samali extension
janya extent
kɔfɛla external
farankan extra
dákabana extraordinary
damatɛmɛ extreme
kojugu extremely
ɲɛ eye
ɲɛw eyes
finimugu fabric
kabakoma fabulous
ɲɛda face
nɔgɔya facilitate
baarayɔrɔw facilities
nɔ̀gɔya facility
walen fact
fɛn factor
izini factory
kow facts
fɔsɔnfɔsɔn fade
ka fa fill
ka faga extinct
ka faga ka mɛnɛ boot
ka faga kill
dɛsɛla failed
fisa fair
fisa fairly
nsiirin fairy
dannaya faith
kantigi faithful
lankolon fake
ka falen exchange
ka falen grow
ka falen replace
ka falen substitute
ka falen swap
nkalon false
tɔgɔ fame
delina familiar
denbaya family
kɔ́ngɔba famine
tɔgɔtigi famous
a famuna noted
ka famuya understand
fifalan fan
ani fana as well
ani fana as well as
ne fana bɛ i fɛ I love you too
ani fana in addition
ne fana me too
ani fana moreover
o fana tɛ neither
e fana you too
dɛmɛ fan bias
ɲɛnamaba fantastic
jan far
ka fara kan add
ka fara kan include
ka faranfasiya highlight
ka faraɲɔgɔnkan combine
ka faraɲɔgɔn kan pack
ka fara rip
ka fara separate
bɛ faratila endangered
bilasirali farewell
foro farm
sɛnɛkɛla farmer
dabalibanfɛn fascinating
mɔdɛli fashion
teliman fast
belebeleba fat
juguman fatal
dakan fate
fa father
sɛgɛn fatigue
jalaki fault
kɛrɛnkɛrɛnlen favorite
barika favour
ninkanta favourite
siranya fear
duminiba feast
si feather
suguya feature
suguya features
fewuruyekalo february
sɔngɔ fee
dùsukunnata feeling
ka feere sell
ka feere sold out
dumunifɛn feereyɔrɔ grocery
senw feet
benna fell
jɛɲɔgɔn fellow
kásasama felt
muso female
sinsan fence
yɔrɔduman fertile
gintanba festival
farigan fever
damadɔ few
kɛrɛ fɛ adjacent
ɲɛ fɛ ahead
kɛrɛ fɛ beside
ni fɛn being
kɛrɛ fɛ near
kɛrɛ fɛ nearby
kɛ fɛnw composition
sɛnɛ fɛnw crop
bolo fɛnw properties
bɛ ... fɛ own
ka fɛsɛfɛsɛ diligent
ka fɛsɛfɛsɛ investigate
ka fɛsɛ-fɛsɛ outline
ɲɔgɔn fɛ together
san fɛ top
bɛ ... fɛ want
maminɛkɛ fiance
suya fiction
foro field
farin fierce
biduuru fifty
kɛlɛ fighting
jateden figure
u fila bɛ both
fan fila ko mutual
siɲɛ fila twice
papiye file
min filen mug
ka filɛ look
ka filɛri bɔ bloom
ka fili abandon
ka fili discard
ka fili reject
ka fili rid
ka fili throw
falen filled
filimu film
nɔgɔlen filthy
finansi finance
wariko financial
bolokɔni finger
laban finish
tasuma fire
ka firifiri resist
gɛlɛn firm
fɔlɔ first
tɔgɔ first name
ka fisaya boost
ka fisaya enhance
ka fisaya improve
ka fisaya prefer
ka fisaya upgrade
jɛgɛ fish
dakɛɲɛ fit
so fitini cottage
duuru five
labɛnnen fixed
ka fiyɛ blow
darapo flag
yelen flash
fɛnsɛlen flat
wo flaw
ɲumanba flawless
farisogo flesh
bolila flew
labilalen flexible
awiyɔn flight
kilape flip
jalali flirting
filotɛri float
jiwalankata flood
dugukolo floor
mugu flour
sooro flow
filɛri flower
murusɔgɔsɔgɔ flu
kɔsɛbɛ fluent
kɔsɛbɛ fluently
makama fluffy
ji fluid
dimɔgɔ fly
ɲɛsin focus
bugun fog
ɲaamilen foggy
ka fo hail
i fo I'm sorry
ka foli kɛ greet
jama folks
ɲɛfɛta following
dumuni food
lafili fool
hakilintan foolish
sen foot
ntolatan football
kosɔn for
kɔlilen forbidden
ɲɛbila forecast
tenda forehead
dunuan foreign
tu forest
badaa forever
ɲìnɛ forgot
furusɛti fork
mɔn form
sariyakɔnɔ formal
kɔrɔlen former
nafolo fortune
binaani forty
ɲɛ forward
i foto ci ne ma send me your picture
kɛlɛ fought
sɔrɔlen found
jusigilan foundation
naani four
kungowulu fox
ka fɔ assertive
tɔgɔ fɔlen mentioned
cɛ fɔlɔ hubby
kalite fɔlɔ premium
a fɔ ne ye tell me
ka fɔnɔ vomit
ka fɔri robust
ka fɔ say
fɛ́gɛn fragile
lamini frame
hukumu framework
sonyali fraud
siranya freak
hɔrɔnya freedom
fiɲɛturukala frequency
kɛnɛ fresh
juma friday
firigo fridge
teri friend
jòlimandi friendly
teriw friends
teriya friendship
jasiralen frightened
bagabagali frightening
ntori frog
ɲɛfɛla front
galasila frozen
yiriden fruit
lasiranlen frustrated
taji fuel
Fula Fulfulde
faalen full
yɛlɛko fun
baarakunda function
dugumata fundamental
jɛnɛja funeral
yɛlɛko funny
ka funun rise
ka funun swell
si fur
ka fura kɛ cure
ka furakɛ treat
ka fura sweep
diminen furious
minɛw furniture
i furulen don wa are you married
i furulen do wa walima i ma furu are you married or single
sini future
sɔrɔ gain
kɛrɛmu galase ice cream
tulon game
ka gana trim
furancɛ gap
garasi garage
ɲaman garbage
nakɔ garden
layi garlic
da gate
lajɛ gather
lajɛ̀ gathering
cɛnimusoya gender
zenerali general
bakurubala generally
zenerasiyɔn generation
ɲumanya generous
hakiliduman genius
sifa genre
ɲuman gentle
kegunman genuine
taamasiyɛn gesture
sɔrɔ get
sɔrɔli getting
ka gɛ̀lɛya recommend
ka gɛn chase
ka gɛn dismiss
ka gɛn herd
ka gɛ́n hunt
ja ghost
sama gift
ka gilase freeze
ɲamaku ginger
ka girin rush
npogotigi girl
sungurun girlfriend
dilen given
nisɔndiyalen glad
wɛɛrɛ glass
nunɛti glasses
fanbɛ global
dibilen gloomy
ganw gloves
jigiya glow
kuntilennaw goals
ba goat
ma god
taa goes
taalen going to
sanu gold
bɛna gonna
yeelennen goo
duman good
kunnaja good luck
feerefɛnw goods
Gugɔli Google
kulokulodeni goose
ɲumanba gorgeous
ka gosi bang
kɔrɔfɔli gossip
sɔrɔ got
gofɛrɛnaman government
ka gɔlɔn bend
minɛ grab
jala grade
kisɛ grain
yamaruyalen granted
rezɛn grapes
bin grass
waleɲumandɔn grateful
waleɲumandɔn gratitude
kaburu grave
bugurinjɛ gray
belebele great
natabaya greed
nuguma greedy
binkɛnɛ green
folikan greeting
folikanws greetings
bugurinjɛ grey
nɛgɛjuru grid
hami grief
furucɛ groom
belebele gross
dugukolo ground
jɛkulu group
jiidiya growth
farifagalen grumpy
Gwarani Guarani
gáranti guarantee
dunan guest
bɛrɛbɛrɛli guidance
bereminɛbaa guide
hakɛtigi guilty
cɛ guy
mɔgɔw guys
zimu gym
fini habit
so habitat
kunsigi hair
don hakɛ duration
ne hakilila i guess
ne hakilila I think
ka hakilina jigi remember
ka halaki bust
ka halaki destroy
tilancɛ half
ali hall
bolo hand
kala handle
cɛɲi handsome
nisɔndiya happiness
ɲagali happy
gɛlɛnman hard
gɛlɛnman hardly
tɔɔrɔ harm
tɔɔrɔlan harmful
gɛlɛma harsh
tigɛ harvest
sɔrɔ has
kɔniya hate
sɔrɔ have
sɔrɔli having
balinan hazard
bugun haze
a he
kunkolo head
kunkolodimi headache
kɛnɛya heal
kɛnɛyali healing
kɛnɛya health
kɛnɛman healthy
ale heart
funteni heat
sankolo heaven
girin heavy
sɛgɛn hectic
a….he has
janya height
ciyɛntala heir
sonyali heist
minɛlen held
jahanama hell
kasiki helmet
dɛmɛ help
dɛmɛni helpful
ale her
yan here
ciyɛn heritage
Hee Hey
dogolen hidden
ɲɛmɔgɔya hierarchy
jamanjan high
senataama hike
senataama hiking
yɛlɛko hilarious
kulu hill
a him
taamasiyɛn hint
tɔ̀gɔ hip
tɔ̀gɔ hips
tali hiring
a his
tariku history
hum Hmm
dónnatɛmɛ hobby
dingɛ hole
kɔnze holiday
wo hollow
so home
sokɔnɔbaara homework
honest
Di Honey
bonya honor
kapo hood
nugunugu hook
jigi hope
jigidan hopeless
dalen horizontal
biɲɛ horn
cojugu horrible
juguman horror
so horse
dɔgɔtɔrɔso hospital
jatigiya hospitality
jatigi host
juguya hostile
kalanman hot
lotɛli hotel
lɛrɛ hour
lɛrɛw hours
so house
somɔgɔw household
nka however
joli how many
joli how much
sentiri hub
dasun hug
belebeleba huge
hadamaden human
maajigilen humble
nɛma humid
sumaya humidity
kɛmɛ hundred
kɔngɔ hungry
fólônkóto hurricane
teliya hurry
teliya hurry up
furucɛ husband
mɛ̀sɛkɛmɛsɛkɛ hustle
bon hut
saniya hygiene
Ne I
galasi ice
ka i da tugu shut up
hakilina idea
ɲɛnaman ideal
boyoro identity
naloma idiot
salen idle
ni if
ka i gɛlɛya ka ensure
ka i gɛrɛsɛgɛ best of luck
kana i janto a la never mind
kana i janto nin na nevermind
ka i jogo dɔn behave
ka i lakana stay safe
bana ill
bana illness
Ilokano Ilocano
ka i madogo ka mɔgɔw la quarantine
ja image
belebeleba immense
barikaya impact
basigibali impatient
nafama important
abada impossible
yecogo impression
kabakoma impressive
fisayali improvement
kɔnɔ in
ladamubali inappropriate
kɔnɔnasuli incentive
kasara incident
sɔrɔ income
kɔlɔlɔ inconvenience
layɛlɛlen increased
kabako incredible
Kɔni indeed
yɛrɛmahɔrɔnya independent
Ɛndujamana India
dugulen indigenous
kelenaya individual
ɛndisiri industry
den infant
banayɛlɛma infection
ɛnfiniti infinity
jeninin inflammation
funun inflation
kɔnɔnasuruku influence
kunnafoni information
ɲɛfɛ in front of
nafɛnw ingredients
ciyɛn inheritance
daminɛ initial
hakilinan initiative
banalen injured
joginli injury
kɔsa in na recent
kɔsa in na recently
jalakibali innocent
inowasiyɔn innovation
ɲininkali inquiry
hakilitan insane
fɛnɲɛnama insect
lakanabali insecure
kɔnɔ inside
hakilina insight
sinsin insist
sùnɔgɔbaliya insomnia
fangadilan inspiration
sanfɛ instance
wagati instant
sani instead of
cikanw instructions
minɛn instrument
neni insult
asuransi insurance
tilennenya integrity
kegunya intelligence
hakiliduman intelligent
dabɔlen intended
ŋaniya intention
kùnmafalen interaction
nafa interest
nafaman interested
di interesting
furancɛmɔgɔ intermediate
diɲɛfanbɛ international
baaradegin internship
dalaminɛ interpreter
kúmaɲɔgɔnya interview
bùlonkɔnɔsi intimate
kɔnɔna into
kɔnɔnamɔgɔ introvert
sɔ̀mi intuition
dagabali invalid
jatebɔ inventory
weleli invitation
fakitiri invoice
ka i ɲɛnajɛ have fun
nɛgɛ iron
ye is
gun island
dogolen isolated
gɛlɛya issue
gɛlɛyaw issues
a it
minɛn item
minɛns items
a its
ka i yɛrɛ di render
ka jaabi ɲinin guess
ka jaabi respond
wɛsiti jacket
ka ja dry
ka jagoya impose
kaso jail
ka jala flirt
ka jalaki blame
belebele jamanjan giant
ka janfa deceive
i janto be careful
i janto i yɛrɛ la take care
zanwuyekalo January
ka janya expand
jifiɲɛn jar
n jarabi my love
ne jarabi ni sɔgɔma good morning my love
ka ja ta snap
ka jate consider
ka jate count
ka jate figure out
ka jateminɛ control
ka jateminɛ estimate
ka jateminɛ notice
ka jateminɛ observe
dakala jaw
kele jealous
ka jeni burn
naloma jerk
masiri jewelry
somɔn jɛgɛ salmon
ka jɛkafɔ discuss
ka jɛ̀ miss
ka jɛngɛn lean
ka jɛnsɛn spread
zawɛli ji bleach
ka jigi da rely
ka jigin decrease
ka jigin discharge
hakili jigin remind
kɔli ji glue
ka jira demonstrate
ka jira exhibit
ka jira expose
ka jira indicate
ka jira introduce
a jira ne ma show me
ka jira reveal
k'a jira show
baara job
tagama jogging
ka jogin hurt
sɛgɛrɛ join
tuguda joint
tulonkɛkuma joke
siyɛ joli how often
kunnafonidila journalist
taama journey
nisɔndiya joy
ka jɔ a la admit
ka jɔ build
ka jɔ hold on
a jɔ la disabled
ka jɔ pause
sen jɔ presence
Kana jɔrɛ Don't worry
ka jɔsi clean
ka jɔsi delete
ka jɔsi wipe
ka stand
k'i jɔyɔrɔ fa assume
kiiritigɛla judge
sugo jugu nightmare
zi juice
zuluyekalo july
zuwɛnkalo june
nɛgɛkolon junk
tílennenya justice
N ka ayerogilisɛri dugumana faalen bɛ sajɛgɛw la My hovercraft is full of eels
An ka baara : ka bɛɛ dɛmɛ fanbɛ walasa bɛɛ ka se ka diɲɛ famuya ani fana bɛɛ ka se ka i hakilina fɔ kanw bɛɛ la. Our mission: to enable everyone, everywhere to understand the world and express themselves across languages.
An ka baara : ka diɲɛ kunnafoni labɛn ani ka a lasɔrɔli nɔgɔya bɛɛ ma. Our mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful.
Ala ka barika don i la god bless you
Gugɔli ka bayɛlɛmali Google Translate
i ka bisimilayi your welcome
nafan ka bon crucial
ne ka duba i ye all the best
ne ka duba i ye wish you all the best
hadamaden ka fɛn dilannen artificial
a ka gɛlɛn kuma bɛɛ hardly ever
walasa ka in order to
o ka kan normal
i ka kɛnɛ bi wa how are you doing today
i ka kɛnɛ bi wa how are you today
ne ka kɛnɛ I am fine
n ka kɛnɛ I'm fine
ne ka kɛnɛ I'm good
i ka kɛnɛ wa how are you
i ka kɛnɛ wa how are you doing
i ka kɛnɛ wa how do you do
manteli ka kɛ rare
Kalaallisut Kalaallisut
ka kalan learn
mɔgɔ kalannen intellectual
ka kalan read
ka kalan teach
ka kala sew
ka kalen swear
ka kale stall
ka kalifa commit
o kama hence
ka kànkarimadá worn
ka kan ni ... ye deserve
a kan ɲi fine
a kan over
bɔlɔlɔ kan platform
ka kan should
ɲɛtaa kanubaga ambitious
bɔlɔlɔ kan virtual
nɔ kaɲi efficiency
cɛ kaɲi fancy
a ka ɲi it's ok
a ka ɲi It's okay
cɛ ka ɲi ka kojugu so cute
a kaɲi kojugu splendid
a kaɲi kɔsɛvery good
nɔɔ kaɲin efficient
a kaɲi not bad
a kaɲin valid
a kaɲi super
o ka ɲi that's good
kan ka ought
ka karaba force
ka kari breach
ɲinin ka seldom
ka kasi crow
ka kasi cry
dusudiya keen
kelen kelen bɛɛ each other
o kelen do yan Same here
bɛɛ kelen kelen each
o kelen likewise
siɲɛ kelen once
kuntilenna kelen parallel
kan kelen pe dɔrɔn tɛ labɔli kɛ fiyewu one language is never enough
yɔrɔni kelen suddenly
ba kelen thousand
maralen kept
tasale kettle
kile key
ka kɛ achieve
ka kɛ a fɛ admire
dumunu kɛ ate
ka kɛ carry on
ka kɛ carry out
mara kɛ cogo management
a kɛ dɔrɔn just do it
ka kɛ happen
a kɛ i na fɔ considered
ka kɛ i na fɔ pretend
ka kɛ ka lajɛ experiment
a kɛ la been
a kɛla fama ye long time no see
a kɛla happened
ka kɛlɛ curb
ka kɛlɛ kɛ fight
nafɛn kɛnɛ vegetable
ka kɛnɛya di get well soon
yɛrɛ kɛnɛyali self healing
ka kɛnɛya recover
ka kɛ occur
tulon kɛ play
tulon kɛ playing
ka kɛ produce
ka kɛ product
a kɛra cogo o cogo anyway
a kɛra cogo o cogo anyways
a kɛra done
mun kɛra what happened
ka kɛ realize
a kɛrɛfɛ next to
ka kɛ set
ka kɛ to be
ɔwɔ kɛ yes of course
baden kid
tulonkɛkuma kidding
kɔ́mɔkìli kidney
denmisɛnw kids
ka kíisa yira prove
ka kila escape
ka kin bite
sugu kind
yumanya kindly
ɲumanya kindness
masakɛ king
ka kin sting
ka kirin faint
kabugu kitchen
sɛriwolan kite
jakumaden kitten
kunbere knee
dɔnnen knew
muru knife
sobolila knight
dɔnniya knowledge
lakodonnen known
se ko ability
ka ko bath
n'i ko cogo min up to you
bi ko contemporary
peresela ko emergency
ka ko fɔ mention
ne ko I mean
i ko ka di ne ye I like you
ko kolon crap
ka kolonkolon roll
misikadi kolo nutmeg
ka kolo submit
Konkani Konkani
ka korize edit
ye ko visual
ka ko wash
tɛmɛnen kɔ afterwards
o kɔfɛ besides
lɛrɛ kɔfɛ late
ka kɔlɔsi guard
ka kɔmande command
ka kɔn anticipate
ka kɔnɛkite connect
ka kɔnɔ fɔ confess
ka kɔnɔ wait
ka kɔrɔtry
ka kɔrɔfɔ scold
ka kɔrɔta raise
a kɔrɔ yɛrɛ literally
kibaru kɔsegi feedback
o kɔsɔn due to
Kriyo Krio
ka ku contain
ka ku cope
ka ku endure
ka kule shout
ko kuli fanga endurance
ka kulon fix
ka kulonkɛ manipulate
ka kuma express
daminɛ kuma introduction
ka kumakan ta record
ka kuma speak
ka kuma talk
bolokɔni kunba thumb
ka kunbɛ encounter
ɲɛfɔli kunkurun abstract
ka kunmabɔ free
ka kunmabɔ redeem
ka kunnafoniya inform
ka kunu absorb
ka kunun wake up
ka kunu shallow
ka kunu swallow
ko kura re
ko ku resilience
ka kuru flex
ka kuru fold
ka kurunboli sail
ka laadi advise
se la arrived
sani laban cɛ last but not least
a laban finally
ka labato obey
tàamasiyɛn label
ka labɛn draft
ka labɛn elaborate
ka labɛn establish
ka labɛn prepare
ka labɛn shape
ka labɛn work out
ka labila leverage
ka labila relieve
baarakɛbolo labor
baara labour
ka labɔ export
ka labɔ extract
ka labɔ remove
dɛsɛ lack
yɛlɛnyɛlɛnnan ladder
kɛ la does
ka ladon import
muso lady
ka lafili trick
ka lafiɲɛ rest
sɛngɛ lafiɲɛ retired
misali la for instance
taga la go to bed
ka lahidu ta promise
bɛ-sɛbɛ la honestly
dalen laid
hakilina lajɛbali lakodɔn ka gɛlɛ colorless green ideas slept furiously
ka lajɛ glance
ka lajɛya clarify
ka lájɛya justify
ka lajigin lower
ka lajɔ disable
ka lakali describe
ka lakali tell
ka lakana defend
ka lakana protect
ka lakana secure
dala lake
cogodɔ la kinda
ka lakodon acknowledge
k'a lakodɔn recognize
ka lakuraya update
ka lamaga stir
ka lamara breed
sagasogo lamb
lamu lame
ka lamɛn listen
ka laminɛ maintain
diɲɛ lamini viral
lanpan lamp
duguma land
dugufɛrɛ landscape
kan language
ko lankolon ridiculous
ko lankolon subtle
Ne lannin b'a la I hope so
ka laɲini claim
ka laɲinini demand
ka laɲini require
ka laɲini urge
wagati la punctual
sɔrɔ la received
kɛnɛya la relieved
belebeleba large
ka lásàa detect
ka lasago preserve
o la sa In fact
ka lasama extend
ka lase convey
ka lasegin restore
ka lasiran threaten
ka lasogo skip
feere la sold
cogodɔ la somehow
ka lason convince
ka lasonni kɛ impress
ka lasɔmi warn
ka lasɔnni kɛ persuade
laban last
jamu last name
kɔfɛ later
laban latest
ka latɛmɛ overcome
ka latigɛ decide
laban latter
yɛlɛli laughing
yɛlɛkan laughter
daminɛ launch
finiko laundry
sariya law
ka lawaleya accomplish
ka lawaleya implement
ka lawili a kaman deliberate
ka lawili lift
gazɔn lawn
awoka lawyer
lazɛri layer
ka layiriwa promote
salabaatɔ lazy
ɲɛmɔgɔ leader
bulu leaf
cida leak
kalan learning
luwanse lease
laban least
wòlo leather
furabuluw leaves
numan left
sen leg
tiɲɛ legacy
dagalen legal
lezandi legend
dagalen legit
ɲɛnajɛ leisure
janya length
dcnni less
kalansen lesson
bataki letter
salati lettuce
hakɛya level
bólokanbila liability
gafekalanyɔrɔ library
nkalon lie
nkalonw lies
ɲɛnamaya life
yeelen light
yeelenmɛnɛ lightning
ci line
Lingala Lingala
wara lion
jimafɛn liquid
lisi list
lamɛnni listening
ɲaman litter
misɛn little
biɲɛ liver
balow lives
baloli living
salɔn living room
basa lizard
doni load
nbuurukun loaf
juru loan
dugulen local
sigiyɔrɔ location
yɛrɛmabɔ lockdown
jirikuru log
yɛlɛko lol
kelenna lonely
jan long
bukulu loop
bɔnɛ loose
matigi lord
bɔnɛ loss
tununi lost
caman lot
kɔsɛloud
tanuli lounge
kanu love
kanuya lovely
fɛ́gɛn low
kantigi loyal
hɔ́rɔnya loyalty
kunna luck
kunnaja lucky
Luganda Luganda
minɛn luggage
junkun lump
tilelafana lunch
fogonfogon lungs
kalontigɛ lying
mansin machine
fatɔ mad
a ma daga illegal
madamu madam
dilan made
ka madigi squeeze
N m'a faamu I don't understand
ne m'a faamuya I do not understand
ne m'a faamuya I don’t understand
ka mafilɛ explore
ka maga touch
gafe magazine
cɛɲɛ magnificent
ne mago i la I want you
baarakɛden maid
ne m'a i faamuya I don't understand you
kunbaba main
labɛn maintenance
Maytili Maithili
fanba major
faanba majority
ka majɔ retain
keli make
makiyazi make up
cɛ male
kɛsu mall
cɛ man
mara manage
marabaga manager
a mana ke min ye any
ka manamana glow up
Ka manamana shine
a man ca rarely
waajibi mandatory
cogo manner
caman many
ka mara archive
k'a mara keep
ka mara reserve
ka mara save
ka mara spare
ka mara stock
marisikalo march
danfara margin
sugu market
furu marriage
furulen married
ka masala chat
masiki mask
kulu mass
caman massive
makɛ master
takala match
tɔɲɔgɔn mate
minɛ material
matematiki math
ko matter
baliguya maturity
ne me
dumuni meal
kɔrɔ mean
kɔrɔ meaning
fɛɛrɛw means
fɛɛrɛw measures
sogo meat
furakɛli medical
fura medicine
jatiminɛ meditation
hakɛ medium
ɲɔgɔnye meeting
Meyteylon Meiteilon
ka meleke wrap
hakili memories
hakili memory
hakili mental
degebaga mentor
feerekɛla merchant
makari mercy
dama merely
bataki message
ɲagamilen messy
nɛgɛ metal
kɛcogo method
ka mɛ delay
a mɛna delayed
ka mɛnɛ switch
ka mɛn hear
ka mɛn sustain
ɲinɛw mice
cɛmancɛ middle
dugutila midnight
ka miiri think
bɛnɛ mild
sɔrɔdasi military
nɔnɔ milk
miliyɔn million
olu mind
ka min drink
hakilina mindset
ka minɛ capture
k'a minɛ catch
ka minɛ grasp
ka minɛ hold
ka minɛni conquer
yɛrɛ minɛ refrain
ka minɛ seize
ka minɛ suit
dɔgɔmani minor
ka min suck
miniti minute
ɲɔgɔnyesɛbɛn minutes
kabako miracle
ka miri imagine
dugalen mirror
kegunman mischievous
mìsikinɛ miserable
faantanya misery
sokɔbagan misɛni pet
tununen missing
ci mission
bugun mist
hàkɛ mistake
Mizo Mizo
telefɔni mobile
mɔdɛli model
kura modern
mɔgɔsɛmodest
ɲigin moist
bugun moisture
wugu mold
muli mole
ba mom
wagati moment
tɛnɛ monday
wari money
degebaga monitor
warabilen monkey
kalo month
nisɔn mood
nisɔnduma moody
kalo moon
hakili moral
caman more
sɔgɔma morning
sow mortgage
fanba most
bamuso mother
mosiyɔn motion
kun motivation
kuluba mountain
ɲinɛ mouse
da mouth
yɛlɛma move
yɛlɛmayɛlɛma movement
filimu movie
madamu mrs
caman much
bɔgɔ mud
ka munu spin
ka muru curu stab
bu muscle
mize museum
fiyenan mushroom
fɔli music
kan must
bobo mute
n my
gundo mysterious
gundo mystery
bisigiyako myth
ka na a dɔn ignore
kelen na alone
laban na at least
ka na ban abada never give up
ka na come
k'a nafa bɔ a la use
ka nafa bɔ exploit
fan nafaman milestone
I n'a fo For example
i n'a fɔ as
i n'a fɔ including
i n'a fɔ like
i n'a fɔ likely
i n'a fɔ seem
i n'a fɔ seems
i n'a fɔ such as
i n'a fɔ supposed
mɛn na heard
pɔnti nail
no na instead
kɔnɔna na internal
duga naive
ka na kɛ don't
ka namara cheat
tɔ̀gɔ name
lankaleli narrative
dɔgɔman narrow
juguma nasty
jamaden national
jàmanadenya nationality
dugulen native
yɛrɛyɛrɛ natural
kɛcogo nature
fɔɔnɔnege nausea
sanuyalen neat
ayiwa ne balima ok dear
kan necessary
kan neck
kannakɔnɔ necklace
mago need
juguma negative
ka nege bɔ fed up
lèle neglect
sigiɲɔgɔn neighbor
sigida neighborhood
ayiwa ne jarabi ok honey
awɔ ne jarabi ok my love
ta ne ɲɛ go away
bɛnden nephew
kegun nerd
dimilen nervous
ɲaa nest
dafalen net
erezo network
kelenna neutral
abada never
kura new
kunnafoniw news
nata next
ka nɛmu lap
ka nɛmu lick
ka nɛnɛ taste
hɛrɛ ni baaden peaceful
i ni baara cheer
i ni baara congratulation
i ni baara congratulations
aw ni baara Hello
aw ni baara Hi
saraman nice
Aw ni ce aw ye taalikɛ ni anw ka aplikasɔn nin ye Thanks for using our app
i ni ce congrats
i ni ce, i ka kɛnɛ wa hello how are you
i ni ce, i ka kɛnɛ wa hello how are you doing
i ni ce, i ka kɛnɛ wa hi how are you
i ni ce i ka makɔnɔli la, an bɛ ka sama ci Thank you for your patience while we investigate shipment
i ni ce kɔsɛbɛ best regards
i ni ce kɔsɛbɛ thank you so much
i ni ce kɔsɛbɛ thank you very much
i ni ce n balima hello dear
i ni ce thank
i ni ce you are welcome
i ni ce you're welcome
a' ni cɛ thank you
ka ni don mingle
o ni dɔ wɛrɛw etc
tan ni duuru fifteen
bɛndenmuso niece
hali ni even though
binaani ni fila forty-two
su night
mugan ni kelen twenty-one
tan ni kɔnɔntɔn nineteen
kuma ni kuma occasionally
san ni meanwhile
ka nimisa regret
cɛ ni muso couple
tan ni naani fourteen
ka ninakili breathe
kɔsala ni na lately
su ni na tonight
kɔnɔntɔn nine
bikɔnɔntɔn ninety
ka ni offer
sa ni prior
tan ni saba thirteen
san ni san annual
a ni san kura happy birthday to you
tan ni segin eighteen
a' ni sɔgɔma good morning
ka nisɔndiya delight
ka nisɔn jira kɛ manifest
i ni su good evening
tan ni wolonfila seventeen
tan ni wɔɔrɔ sixteen
i ni wula good afternoon
awɔ n jarabi okay honey
Awɔ n jarabi okay my love
Awɔ n jarabi yes honey
Awɔ n jarabi yes my love
Ayi No
mankan noise
mankaman noisy
foɲisi none
midi noon
ayi nope
saheli north
nun nose
ɲɛnafin nostalgic
ayi not
fiyewu not at all
nɔti note
foyi nothing
kunnafoninen noticed
tɔgɔ noun
tɔgɔw nouns
kura novel
nowanburukalo november
sisan now
bidonya nowadays
abada no way
ka nɔ trace
a nɔ fɛ along
ka nɔnabila kɛ represent
ka nɔn dive
ka nɔrɔ grip
ka nɔrɔ tag
tɔɔrɔli nuisance
fu null
mùlukubagatɔ numb
nimɔrɔ number
furakɛla nurse
ekuru nut
baloli nutrition
ja nye mɔgɔ beloved
ka ɲagami blend
ka ɲagami mess
ka ɲagaribɔ mock
taga ɲɛfɛ go ahead
ka ɲɛfɔ explain
ka ɲɛ a la glimpse
ka ɲɛminɛ direct
ka ɲɛminɛ lead
ka ɲɛminɛ led
ka ɲɛnabɔ arrange
ka ɲɛnabɔ resolve
ka ɲɛnabɔ solve
ka ɲɛnabɔ tackle
i ɲɛnafinba de ne na I miss you so much
i ɲɛnafin ne na miss you
i ɲɛnafin n na I miss you
a ɲɛna well done
ka ɲɛsin regarding
ka ɲi attribute
ka ɲigin soak
ka ɲimi chew
ka ɲina forget
ka ɲini fetch
ka ɲininka ask
ka ɲɔgɔndan compete
ka ɲɔni push
ɲuman ɲuman excellent
baara ɲuman good job
yecogo ɲuman good looking
labɛnko ɲuman range
pan ɲuman safe flight
sugo ɲumanw sweet dreams
ka ŋaniya intend
ka ŋaniyata engage
kalilikan oath
bonyakojugu obesity
minɛn object
kuntilenna objective
jagoya obligation
dibilen obscure
jateminɛt observation
ɲamajɔbaliya obsessed
fa obsession
datibanen obsolete
kunbalan obstacle
sɔrɔla obtained
jɛlen obvious
baara occupation
okipe occupied
kɛla occurred
kɛ occurs
kɔgɔjiba ocean
ɔkutɔburukalo october
dakɛnyɛbali odd
garisigɛ odds
don o don daily
don o don routine
ka of
Kɔsɛof course
fɛn o fɛn whatever
bagama offensive
biro office
faama official
Eeh Oh
tulu oil
awɔ okay dear
kuma o kuma whenever
kɔrɔ old
mɔgɔ o mɔgɔ anyone
kan on
kelen one
jaba onion
dɔrɔn only
opereli operation
hakilinan opinion
sɔrɔdaw opportunities
kunnandiya opportunity
dɔwɛrɛ opposite
jigima optimistic
cogo option
walima or
lenburuba orange
ci order
gansan ordinary
ɲɛnabɔli organization
ɲɛyirali orientation
bɔyɔrɔ origin
yɛrɛyɛrɛ original
Oromo Oromo
falatɔ orphan
an our
kɛnɛma out
jaabi outcome
teni outfit
bɔda outlet
kɛnɛma outside
kabakoma outstanding
pɔli oven
bakuruba overall
yan over there
faalen overwhelmed
ɲagamilen overwhelming
juru owe
gingin owl
tigi owner
misi ox
táamasen pace
pake package
sara paid
dimi pain
pɛntiri paint
pɛntirili painting
fila pair
jɛ́ pale
tɛgɛ palm
pɔli pan
bana pandemic
siraɲɛ panic
ka pan jump
ka pan leap
ka pan pan bounce
ka pan pan hop
pantalɔn pants
papiye paper
alijɛnɛ paradise
yafa pardon
mansaw parents
ka pariye bid
pariki park
solo parrot
pɛrisili parsley
fan part
kɛrɛnkɛrɛnlen particular
kɛrɛnkɛrɛnlenyala particularly
jɛɲɔgɔn partner
ɲɛnajɛ party
tɛmɛsira passage
tɛmɛnen passed
jarabi passion
fɛ passionate
tɛmɛta passive
di password
tɛmɛnen past
sira path
ɲɛ́manɔgɔ pathetic
muɲuli patience
sabalilen patient
ɲɔgɔn pattern
pawe pavement
sara pay
sarali payment
hɛrɛ peace
mɔnni peach
kùncɛ peak
puwari pear
siyɔ peas
kɛrɛnkɛrɛnlen peculiar
powari pee
fara peel
toɲɔgɔn peer
tɔɲɔgɔnw peers
bɛnnikɛlan pen
kiriyɔn pencil
makɔnɔlila pending
jama people
foronto pepper
yecogo perception
dafalen perfect
se performance
lala perhaps
kuntaala period
kudayi permanent
yamaruya permission
yamaruya permit
taaɲɛ perseverance
mɛta persistent
mɔgɔ person
mɔgɔkelenko personal
hadamadenya personality
síratigɛ perspective
fatɔ pervert
ka pɛrɛn yell
kumasen phase
fɛnw phenomenon
filo philosophy
telefɔni phone
foto photo
kumasen phrase
fanga physical
ja picture
kunkurun piece
kunkurunw pieces
lɛ pig
beretugan pigeon
sara pile
kunkɔrɔdonnan pillow
pankurunbolila pilot
biɲɛ pin
jàbibi pineapple
bilenman pink
kɔ̀lɔn pit
kɛnɛpitch
hinɛ pity
sigiyɔrɔ place
sigiyɔrɔw places
bana plague
kɛnɛplain
fɛɛrɛ plan
awiyɔn plane
yiri plant
yiriw plants
asiyɛti plate
diya pleasant
sabari please
diya pleased
diya pleasure
delili pledge
caman plenty
bɛnbɛli plot
kurantayɔrɔ plug
mandi plum
pulɔnbiye plumber
cayalan plural
poyi poem
bìɲɛ point
baga poison
polisi police
fɛɛrɛ policy
ladamunɛn polite
cɛnnin pollution
pisini pool
faantan poor
lakodonnen popular
jama population
lɛsogo pork
mɔni porridge
pɔri port
jɔyɔrɔ position
sɔnsira positive
bolofɛn possession
tigiyalan possessive
pɔsiti post
kɔmitɛrɛ potato
ɲɛnama potential
faantanya poverty
fanga power
barikama powerful
ka poyi emerge
nɔ̀gɔman practical
degeli practice
batoli praise
dalabɔli prank
nafama precious
kɛrɛnkɛrɛnlenyala precisely
fisaya preference
kɔnɔma pregnant
dankari prejudice
yɔrɔw premises
labɛnli preparation
labɛnlnen prepared
bilaɲɛ preposition
sisan present
perezantasiyɔn presentation
jamakuntigi president
gɛrɛntɛ pressure
cɛɲi pretty
tɛmɛnen previous
sɔ́nnifɛn prey
sɔngɔ price
kuncɛbaya pride
sarakalasebaga priest
fɔlɔ primary
pirimu prime
masaden princess
ɲɛmaa principal
kaso prison
daamu privacy
yɛrɛye private
fɔ́lɔyali privilege
donbolo prize
kunko problem
taabolo procedure
sɛnɛ production
baara profession
baarakɛla professional
porofili profile
tɔnɔ profit
dunya profound
ɲɛfɛtaali progress
poroze project
sɛ̀bɛlama prominent
jalayɛlɛ promotion
balina prompt
dùsuba prone
nɔnabila pronouns
fɔcogo pronunciation
séereya proof
dafalen proper
kaɲɛ properly
ta property
poropozisiyɔn proposal
hakilina prospect
ɲɛsuma prosperity
sabatili prosperous
kuncɛbaa proud
dilen provided
marali province
dumuni provision
denkɔrɔbaya puberty
foroba public
pumpkin
lakɔliden pupil
yɛrɛyɛrɛ pure
koloji purple
kun purpose
bee purse
nɔgɛn pursue
nɔgɛn pursuit
donko qualification
kalite quality
hakɛ quantity
kɛlɛ quarrel
kin quarter
Kecuwa Quechua
masamuso queen
dabaliban queer
ɲininkali query
ɲininkali question
kun queue
teliman quick
joona quickly
mumalen quiet
dara quilt
sonsan rabbit
siya race
wulubana rage
sanji rain
lawili raised
kunfɛ random
teliman rapid
joona-joona rapidly
toto rat
hakɛ rate
fisa rather
kɛmɛsarada ratio
nafaman rational
kɛnɛ raw
reyakisɔn reaction
gafekalan reading
labɛn ready
lakika real
kow reality
kɛlen realized
lakika really
kɔfɛla rear
kun reason
fisa reasonable
donda reception
eresɛti recipe
ɲɛ́malobali reckless
boɲamasegin recognition
lakofɔlen recommended
kɛnɛyali recovery
selekenaani rectangle
bilema red
sarali redemption
tanikasegin redundant
tàyɔrɔ reference
taasi reflect
hakilijakabɔ reflection
firigo refrigerator
banna refused
bonya regard
folikanws regards
ra region
tɔgɔwelekaye register
kumabɛ regular
jɛɲɔgɔnya relationship
limaanaw relative
balimaw relatives
sɛgɛnlafiɲɛrelax
labilalen released
nafaman relevant
lanayabaa reliable
dɛmɛ relief
diinɛ religion
diinɛ religious
yíranyirannci reluctant
tɔ remaining
kɔ̀lɔsilen remarkable
saraka remedy
hakilinajiginla reminder
samanen remote
luwanse rent
seginkan repeat
cisama report
tɔgɔ reputation
delili request
laɲininnen required
ɲinili research
koniya resentment
lakofɔli reservation
lasigiden resident
fasaman resilient
firifirili resistance
ŋaniya resolution
eresɔri resort
sɔ̀rɔda resources
bonya respect
jaabi response
bólokanbila responsibility
kuntigi responsible
dumunikɛyɔrɔ restaurant
jaabi result
jaabiw results
dɔgɔdɔgɔnifeere retail
marali retention
Sigikamine retrieve
segin return
jiralen revealed
sɔrɔ revenue
seginkanni revision
erewolisɔn revolution
sara reward
fɔ́lisen rhythm
galakakolo rib
malo rice
nafolotigi rich
jo right
sisan right now
makama rigid
balolanɛgɛ ring
sananko rinse
balawu riot
mɔlen ripe
farati risk
kɛlɛɲɔgɔn rival
ba river
sira road
worotilen roast
farakurun rock
kala rod
jɔyɔrɔ role
bili roof
soden room
dili root
juruden rope
tolila rotten
gɛlɛnman rough
ɲɔ̀gɔnna roughly
kúlukutulen round
sira route
mankan row
tereke rub
manama rubber
ɲaman rubbish
malobali rude
tapi rug
jaasi ruin
sariya rule
tiiricilan ruler
sariyaw rules
boli running
burusi rural
ka sabati strive
ka sabati thrive
bɔrɛ sack
lasirannen sacred
saraka sacrifice
ka sa die
lakanalen safe
lakana safety
ka sagan relate
hakilitigi sage
fɔ said
batoboli sailing
kɔsɔn sake
sara salary
feere sale
kɔgɔ salt
ka sama inspire
ka sama pull
ka sama stretch
ka sama tend
sambɛ̀ sambɛ̀ merry christmas
hali same
esantiyɔn sample
ka san afford
ka san buy
sanbε sanbε happy birthday
cɛncɛn sand
o sanfɛ beyond
bɔlɔlɔ san fɛ online
a sanfɛ superior
ka sanga compare
ka san kura hɛrɛ caya happy new year
ka san purchase
Sanskrit Sanskrit
ka saraka donate
ka sara refund
ta sara revenge
yɛlɛko sarcastic
nafantan sassy
sigilen sat
wasali satisfaction
wàsabagatɔ satisfied
wasa satisfy
wasa satisfying
sibiri Saturday
na sausage
kungofɛn savage
sumanikɛlan scale
namara scam
jolifɔn scar
dɔ́gɔ scarce
lasiran scared
dankana scarf
lasiranfɛn scary
serilen scattered
kɛnɛ scene
ɲɔ́gɔlɔn scenery
wusulan scent
waati schedule
kalanso school
dɔnniya science
siyantifiki scientist
dɔnniyabagaw scientists
sizo scissors
nafa scope
bi score
ɲaman scrap
kulekan scream
ekaran screen
wisi screw
bɛnni script
kɔgɔji sea
tuguda seal
ka se a ma access
ka se a ma affect
ɲini search
ka se arrive
wagati season
sigilan seat
ka se can
tɛ se can't
filanan second
gundo secret
fan section
lakana security
si seed
ɲini seek
ma se fɔlɔ not yet
ka segin ka wele recall
minɛli seizure
bɛ se ka kɛ possible
yɛrɛ self
ɲɛngo selfish
ka seli pray
min sen bɛ a la involved
ka senbɔ retreat
ka sen dig
ka sen don attend
ka sendon interfere
ka sèndòn involve
ka sendon participate
o sen fɛ by the way
ka seni drill
kùntigi senior
kɔrɔ sense
fɛgɛya sensible
ɲɛ́namisɛn sensitive
kumasen sentence
kumasenw sentences
Sepedi Sepedi
sɛtanburukalo september
dasigi sequence
a sera reached
seriw series
sɛbɛ serious
sɛbɛla seriously
cákɛda service
ka se sɔrɔ defeat
sesiyɔn session
paramɛtiri setting
wolonfila seven
biwolonfila seventy
damadɔ several
juguman severe
ka sɛbɛen masin na type
oh sɛbɛ la oh really
poyi sɛbɛn poetry
seereya sɛbɛn receipt
ka sɛbɛntiya precise
ka sɛbɛn write
a sɛbɛ yan Write here
ka sɛgɛsɛgɛ assess
ka sɛgɛsɛgɛ examine
ko sɛgɛsɛgɛla curious
dɔnnin sɛgɛsɛgɛli quiz
ka sɛgɛsɛgɛ review
ka sɛgɛsɛgɛ revise
jɛgɛ sh
ja shadow
kan shall
maloya shame
niyɔrɔ share
daduman sharp
bi she
saga sheep
dara sheet
mɛ̀mɛ shelf
siyɔrɔ shelter
nɛgɛbɛnnan shield
baton ship
duloki shirt
samaraw shoes
butigi shop
sanni shopping
jida shore
surun short
danya shortage
tiri shot
kamakun shoulder
ɲɛgɛn shower
kerevɛti shrimp
malo shy
balima sibling
balimaw siblings
banabagatɔ sick
kɛrɛ side
ka sídɔn divine
ka si filɛ attempt
ka siga hesitate
bataki siganaman spam
yeli sigh
ɲɛ sight
turizimu sightseeing
e sigi bɛ min where do you live
ka sigi cringe
ka sigi dwell
ka sigi install
ka sigin settle
ka sigi sit
taamasiyɛn sign
bolonɔ signature
nafama significant
ka si grind
kumabaliya silence
dotugu silent
fuu silk
naloma silly
warijɛ silver
ɲɔgɔn similar
nɔgɔman simp
nɔgɔman simple
ɲɔ̀gɔnfɛ simultaneously
Kabini since
sɛbɛ sincere
sɛbɛsɛbɛla sincerely
ka singa borrow
ka singa lend
dɔnkilidala singer
cɛganan single
ka sini dɔn predict
lawabo sink
mɔgɔ si nobody
ka sinsin based
ka sinsin emphasize
ka sinsin encourage
cɛ Sir
hɛrɛ sira wa how was your night
ka siri anchor
ka siri attach
ka siri bind
ka siri tie
sisan sisan immediate
balimamuso sister
nimɔgɔmuso sister in law
yɔrɔ site
koɲɛw situation
wɔɔrɔ six
biwɔɔrɔ sixty
ka siyɛn scratch
kundama size
dɔnko skill
dɔ́nko skills
golo skin
fasalen skinny
zipu skirt
sankolo sky
jɔn slave
sunɔgɔ sleeping
sunɔgɔ sleepy
gulokiboloda sleeve
dɔɔni slightly
misɛn slim
cɛɛnɛ slip
jigi-jigi slope
suma slow
dɔɔnin-dɔɔnin slowly
fitinin small
kegun smart
kasa smell
sisi smoke
nugu smooth
daladumini snack
kerekete snail
sa snake
nɛzi snow
safunɛ soap
sulen sober
ntolatan soccer
sosiyali social
sosiyete society
susɛti socks
sisan so far
magan soft
lozisiyɛli software
dugukolo soil
sɔrɔdasi soldier
kelen sole
jalen solid
fɛɛrɛ solution
dɔw some
mɔgɔ somebody
mɔgɔ someone
dɔnkili song
ka sonya steal
sɔɔni soon
ɲɛnabɔlen sophisticated
Sorani Sorani
joli sore
ɲɛnasisi sorrow
Hakɛto Sorry
laɲinilen sought
ni soul
taamaɲɔgɔn soulmate
kanɲɛ sound
naji soup
kumu sour
bununda source
worodugu south
ka sɔgɔ lock
ka sɔn accept
ka sɔ̀n approve
ka sɔngɔ jateminɛ quote
n sɔnna ok
ka sɔn serve
ka sɔrɔ acquire
ka sɔrɔ find
ka sɔ̀rɔ find out
a sɔrɔla got it
nafa sɔrɔli yield
ka sɔrɔ obtain
ka sɔrɔ perceive
ka sɔrɔ reach
ka sɔrɔ receive
sanga sɔrɔ successful
ka sɔrɔ whereas
ka sɔ̀rɔ win
ka sɔsɔ contest
ka sɔsɔli kɛ argue
yɔ́rɔ space
janya span
Ɛsipaɲɔli Spanish
kɛrɛnkɛrɛnlen special
násuguyaw species
kɛrɛnkɛrɛnlen specific
ílɛlifɛn spectacular
kumakan speech
bobo speechless
teliya speed
kilisi spell
kɛla spent
farin spicy
bìɲɛ spike
pinari spinach
ni spirit
tiɲɛ spoil
cɛnnen spoiled
sisan spontaneous
kuyɛri spoon
sigiyɔrɔ spot
furumuso spouse
kɛrɛnaani square
kalamu squid
nkɛlen squirrel
waliju st
basigilen stable
faraɲɔgɔnkan stack
baarakɛlaw staff
dakun stage
nɔ stain
yɛlɛnyɛlɛnnan stairs
bɔlɔ stake
kala stalk
tɛnburu stamp
sariya standard
dolo star
daminɛna started
kɔngɔ starving
faso state
dantigɛli statement
sitasiyɔn station
jirimɔgɔnin statue
sigisariyaw status
basigilen steady
sogo steak
sisi steam
nɛgɛ steel
teliman steep
kala stem
etapu step
bere stick
fɛgɛma stiff
tɛgɛmagɛlɛ stingy
sonyalen stolen
kɔnɔbara stomach
gabakurun stone
jɔ̀len stood
kurun stool
marayɔrɔ storage
butigi store
funufunu storm
tariki story
furuno stove
tilennen straight
tilennen straightforward
gungurun strain
dunan strange
dunan stranger
fɛɛrɛ strategy
karata straw
firɛzi strawberry
seri streak
kɔ stream
bɔlɔn street
barika strength
hamina stress
kilennen strict
báarabila strike
gaari string
fɔrɔlen strong
gosilen struck
kɛcogo structure
kɛlɛ struggle
kɛlɛ struggling
tulomagɛlɛn stubborn
nɔrɔlen stuck
kalanden student
kalan study
kalan studying
fɛn stuff
dabaliban stunning
naloma stupid
mɔdɛli style
walekɛlan subject
majigi submission
kɔnɔnafɛn substance
sabati succeed
sanga success
ni such
ka su dip
dimi suffering
ɲɛnama sufficient
fan sugandi biased
ka sugandi select
sukaro sugar
poropozisiyɔn suggestion
ka su hɛrɛ goodnight
walisi suitcase
hakɛ sum
ka suma measure
farankan summary
kuncɛ summit
tile sun
kari sunday
tilebilen sunny
ka sunɔgɔ asleep
ka sunɔgɔ sleep
tilebin sunset
tileɲɛ sunshine
ka sunsun feel
ɲɛmɔgɔ supervisor
sɛmɛjiri support
jaati sure
kɛnɛ surface
operelikɛyɔrɔ surgery
jamu surname
bala surprise
balinan surprised
yɛrɛdi surrender
lamini surrounding
lakɔlɔsi surveillance
ɲininili survey
siganamɔgɔ suspect
kɔnlen suspended
siganama suspicious
mɛli sustainability
mɛta sustainable
ka susu pound
ka sutura bury
kado swag
wɔsi sweat
jugujugu sweater
bɔnbɔn sweet
dusukunni sweetheart
myɛ̀tɔya sweet tooth
funuli swelling
nɔn swim
nɔnni swimming
búmusò swing
kununen swollen
npan sword
sɛnboli symbol
mɔgɔya sympathy
sisitɛmu system
ka taa bɔ visit
ka taa fɛ continue
ka taa go
ka taa going
a taala gone
ka taa leave
bana taamasiyɛnw symptoms
ka taama travel
ka taama walk
ne taa mine
ka taa ɲɛfɛ advance
ka ta baara la employer
ka ta baara la hire
tabali table
ka ta carry
dɔrɔgu ta dope
ne t'a dɔn I don't know
i ta for you
ka taga awantiri la venture
kukala tail
Bɛrɛ t'a quite
ka ta ka bila drag
a ta ka boyi take away
kan talen podcast
a talen taken
ka talikɛ related
kumakɛlaba talkative
jamajan tall
ka talon trip
k'a ta marisikalo la ka taa bila mɛkalo spring
san tan decade
ka tan kick
ba tan ten thousand
se tan unable
bɔ ta outgoing
worobinɛ tap
worobinɛ tape
ka ta pick
kun target
baara task
timi tasty
ka ta take
kalan taught
jɔn ta whose
aw ta your
k'a ta zuwɛnkalo ka taa sɛtanburukalo la summer
te tea
karamɔgɔ teacher
ekipu team
ɲɛji tear
ɲɛji tears
tɛkinolozi technology
ɲinw teeth
ka telesarize download
dimi temper
goniyahakɛ temperature
Alabatosoba temple
waatininko temporary
tan ten
luwanse tenant
cogo tendency
timi tender
waati tense
tansiyɔn tension
finiso tent
ne teri my friend
dan term
bɛnkanw terms
jugu terrible
sariyanfɛn terrific
jamana territory
kɔrɔbɔli test
masalabolo text
ne tɛ a dɔn I do not know
ne tɛ a dɔn I don’t know
i tɛgɛ degunnen don wa are you busy
ne tɛ I don't
Ne tɛ i kuman nin faamu I don't understand what you mean
ka tɛmɛ a dan kan exceed
ka tɛ̀mɛ a fɛ proceed
ka tɛmɛ pass
ka tɛmɛ process
basi tɛ no problem
Sisan tɛ Not now
basi tɛ okay
wajibi tɛ optional
n'o tɛ otherwise
ka tɛrɛmɛ bargain
ka tɛrɛmɛ negotiate
du tɛrɛn parcel
ne tɛ se I can't
min tɛ se ka bali inevitable
a tɛ yen absent
ni... than
barika thanks
o that
e the
sonyali theft
u their
u them
dakun theme
yen there
ola therefore
ninnu these
olu they
fasaman thick
nson thief
woro thigh
fasa thin
fɛn thing
fɛnw things
sabanan third
minɔgɔ thirsty
minnɔgɔ thirty
nin this
fɛsɛfɛsɛ thorough
kɔsɛthoroughly
minnu those
nka though
miiriya thought
miiriya thoughtful
miirili thoughts
gaari thread
lasiranli threat
saba three
dantigɛ threshold
lasiralen thrilled
gɔnɔ throat
fɛ through
cɛ throughout
sanpɛrɛnkan thunder
alamisa Thursday
jikuru tide
ladonen tidy
wara tiger
ka tigɛ cross
ka tigɛ cut
ka tigɛ finitifitini slice
ncɔyin tight
Tigrinya Tigrinya
ka tila divide
ka tile hɛrɛ caya many many happy returns of the day
ka tile hɛrɛ good day
ka tile hɛrɛ have a good day
ka tile hɛrɛ have a nice day
waati time
maloya timid
dɔgɔmani tiny
ka tiɲɛ damage
ka tiɲɛ waste
laadilikan tip
laadilikanw tips
sɛgɛn tire
sɛgɛnnen tired
fìnimugu tissue
titiri title
fɛ to
ka tobili kɛ cook
bi today
bilakoroniw toddler
senkɔni toes
hakɛ to excuse
hakɛ to excuse me
ɲɛgɛn toilet
fɔla told
yafa tolerance
ka to let
tamati tomato
sini tomorrow
nɛ tongue
fana too
minɛn tool
minɛnw tools
ɲin tooth
dakun topic
ka to remain
tunɔminen torn
ka to stay
kasabi total
gɛlɛ tough
turi tour
ye toward
kasin towards
jɔsilan towel
ka .... to.... while
duguba town
baga toxic
i tɔgɔ di what's your name
i tɔgɔ ye di what is your name
min tɔgɔ ye entitled
ne tɔgɔ ye my name is
ka tɔɲɔn abuse
ka tɔɔrɔ annoy
ka tɔɔrɔ bother
ka tɔɔrɔ disturb
ka tɔɔrɔ suffer
ka tɔɔrɔ torture
ka tɔsi kɛ toast
nɔ track
feere trade
laada tradition
laadalako traditional
sirikilasiyɔn traffic
kiri trail
tɛrɛn train
degeli training
taamasiyɛn trait
taamasiyɛn traits
furancɛfanga transition
jɛlen transparent
pase transport
táransipɔrɔ transportation
foolo trap
ɲaman trash
jawili trauma
tiriwari tray
nafolo treasure
furakɛli treatment
yiri tree
dákabana tremendous
taabolo trend
kiri trial
sɛgɛnlen tried
kɔnɔnafilila trouble
pantalɔn trousers
kamiyɔn truck
sɛbɛ true
kɛsu trunk
dannaya trust
tìɲɛ truth
Tsonga Tsonga
tiyo tube
tarata Tuesday
ka tugu bound
ka tugu follow
ka tugu follow up
ka tugu link
ladonli tuition
a tun b'a fɛ had
a tun be were
a tun se could
a tun se might
n tun I was
Ne tun ka kan ka kɛ I would be
ka tunɔmi twist
ka tunu disappear
ka tunun lose
Ne tun ye I have been
a tun ye it was
Ne tun ye...sɔrɔ I had
kulokulo turkey
káliyakuru turmeric
koorokaara turtle
ka tu spit
ladonbaga tutor
tannifila twelve
mugan twenty
Tuwi Twi
fila two
gansan typical
jugu ugly
kɔ́dan ultimate
sanjibɛnnan umbrella
bɛnkɛ uncle
míiribali unconscious
jukɔrɔ under
jukɔrɔ underneath
sɔngojugu underrated
famuyala understood
kunagoya unfortunately
teni uniform
kelenpe unique
inite unit
kalansoba university
lakodonbali unknown
fɔ unless
fɔ until
kɛrɛnkɛrɛnlen unusual
sanfɛ up
tigitigiya upon
diminen upset
duguba urban
makogɛlen urgent
an us
kɔrɔlen used
nàfaman useful
kolon useless
kɔrɔlen usual
nafa utility
kɔnze vacation
boloci vaccination
fura vaccine
lankolon vacuum
kɔnɔdun vague
kùlufurancɛ valley
nafaman valuable
nafama value
suguya variety
wɛrɛ various
tinto vase
yiridenw vegetables
bolimafɛn vehicle
feerekɛla vendor
baga venom
yɔrɔ venue
sɛgɛsɛgɛ verify
nafacaman versatile
wɛrisiyɔn version
jɔ̀len vertical
kɔsɛvery
bato vessel
fɛ via
kunpan vibe
yigiyigi vibes
juguya vicious
kàsaaratɔ victim
wideyo video
yeli view
dugu village
jugu villain
winɛgiri vinegar
kɛnɛ vintage
tɔɲɔnli violence
nijugu violent
npogotigi virgin
kalite virtue
jiralifɛn vision
ɲɛnama vital
yelenman vivid
wokabilɛri vocabulary
kan voice
lankolon void
mankan volume
wɔlɔntɛri volunteer
barikatan vulnerable
sara wage
sara wages
cɛkisɛ waist
ɲinikɛla waiter
makɔnɔli waiting
ka waleya apply
tagama walking
kogo wall
bee wallet
yaalayaala wander
bɛna wanna
.... wa nor
laɲinilen wanted
kɛlɛ war
alimɔri wardrobe
màgasan warehouse
ka wari invest
ka wari spend
wɔlɔkɔ warm
lasɔmi warning
kɛlɛkɛcɛfarin warrior
tun was
mɔnturu watch
ji water
nsɛrɛ watermelon
jikuru wave
cogo way
ani we
fɛgɛnman weak
fɛgɛnya weakness
nafolo wealth
nafolotigiya wealthy
donfini wearing
waati weather
furusiri wedding
araba Wednesday
bin weed
dɔgɔkun week
dɔgɔkunlaban weekend
girinya weight
balinanko weird
ne wele call me
ka wele contact
ka wele invite
ka weleli kɛ appeal
kɛnɛya welfare
KɔsɛWell
taara went
tilebin west
ɲigin wet
dɔ wɛrɛ another
dɔ wɛrɛ else
dɔ wɛrɛ other
balɛni whale
mun what
alikama wheat
sen wheel
waati when
min where
ni whether
jumɛn which
ŋùnuŋunu whisper
filenin whistle
jɛman white
jon who
mumɛ whole
min whom
munna why
mɔgɔjugu wicked
wagalen wide
muso-cɛ-salen widow
jayan width
furumuso wife
kungo wild
ka wili arise
ka wili get up
su wililen ghosting
se will
sagoya willing
fiɲɛ wind
finɛtiri window
fiɲɛma windy
diwɛn wine
samiya winter
filijuru wire
hakilitigiya wisdom
halilitigi wise
sago wish
subaga witch
ani with
bɔsili withdraw
labɔli withdrawal
cɛma within
-bali without
seere witness
hakilinako witty
lugaru wolf
ka woloma sort
muso woman
muso women
sɔrɔla won
dusumgali wonderful
tɛna won't
yiri wood
sagasi wool
daɲɛ word
kumadenw words
baara work
baara working
duniya world
ntumu worm
jɔrɔlen worried
kɔnɔnafilila worry
juguman worse
batoli worship
kolon worst
nafa worth
nafaman worthy
bɛ would
joli wound
oow Wow
ka woyo shrink
ka wɔrɔ shell
ka wɔrɔ strip
dimi wrath
bololanɛgɛ wrist
sɛbɛnni writing
sɛbɛnnen written
hakɛ wrong
sɛbɛnna wrote
ka wuli awake
ka wuli boil
ka wuli wake
ka wusu bake
n y'a faamu I understand
ka yafa deli apologize
ka yafa forgive
ka yafa tolerate
a y'a kɛ did
ka yamaruya adopt
ka yamaruya allow
ka yamaruya enable
ka yamaruya grant
a y'a nati brought
na yan come here
dukɛnɛ yard
a y'a ta took
haalo yawn
ne ye a famu I see
Awɔ Yeah
n ye am
san year
e ye are you
sanw years
fununnan yeast
ka ye discover
i ye dumuni kɛ wa have you eaten
ka yeele melt
a ye he is
n ye I am
kelen ye identical
n ye I'm
ne ye I’m
a ye it's
e ye jɔn ye who are you
nin ye jɔn ye who is this
a yela seen
ka yelen cast
nɛrɛmuguman yellow
kɔrɔ ye meant
nin ye mun ye what is this
bɛ yen available
foo yen fɛ further
Awɔ Yes
i ye san joli ye how old are you
a ye saw
ka ye see
a ye she is
a ye ... sɔrɔ she has
kunu yesterday
fɔlɔ yet
bɛ ye there are
u ye they are
nin ye this is
anw ye we are
jɔn ye who is
e ye you are
tagalen yɛ furthermore
ka yɛlɛ climb
ka yɛlɛ creep
ka yɛlɛ ka jigi vary
ka yɛlɛ laugh
ka yɛlɛma change
ka yɛlɛma commute
ka yɛlɛma reverse
ka yɛlɛma shift
ka yɛlɛma turn
ka yɛlɛ smile
ka yɛlɛ surge
i yɛrɛ dun how about you
i yɛrɛ dun what about you
o yɛrɛ exact
ka yɛrɛkɛ deploy
tiɲɛ yɛrɛ la obviously
ka yɛrɛ masike disguise
ne yɛrɛ myself
k'i yɛrɛ ɲininka wonder
u yɛrɛ themselves
i yɛrɛ yourself
ka yigiyigi shake
ka yigi-yigi tick
ka yira appear
ka yira display
ka yira identify
ka yira refer
hakilina yira suggest
ka yiriwa develop
ka yiriwa foster
i you
kamalen young
denmisɛnya youth
o yɔrɔnin bɛɛ immediately
timiman yummy
fu zero