|
e a |
|
kakye a little |
|
munonga a lot |
|
bingi a lot of |
|
kureka abandon |
|
kureka abandoned |
|
okwikiriza abide |
|
okubasya ability |
|
kubasa able |
|
ahari about |
|
ahaiguru above |
|
aheruyihanga abroad |
|
ekitariho absence |
|
okubura ahantu absent |
|
amazima absolutely |
|
okunywa absorb |
|
kukingiriza abstract |
|
ekyobusaasi absurd |
|
obwingyi abundance |
|
obwingi abundant |
|
kujuma abuse |
|
engamba yorurimi accent |
|
kwikiriza accept |
|
kuhikaho access |
|
butando accident |
|
oburaro accommodation |
|
kumara accomplish |
|
ekihwaire accomplished |
|
kurugirira according |
|
kubara account |
|
kupimagye accuracy |
|
kuhikirira accurate |
|
okuvunanwa accused |
|
obusaasi ache |
|
kuboneka achieve |
|
kuhangura achievement |
|
ndamanya acknowledge |
|
kuba na acquaintance |
|
kutunga acquire |
|
kikatungwa acquired |
|
kutunga acquisition |
|
kushara across |
|
kwimukiramu act |
|
ekikorwa action |
|
kuba orakora active |
|
emirimo activities |
|
omurimo activity |
|
omuzaani actor |
|
kyenyini actual |
|
nikwekiri actually |
|
ekya juba acute |
|
okumanyiira adapt |
|
okwongyera add |
|
otwiirwe omutima addicted |
|
okwongyera addition |
|
okwongyerera additional |
|
andagiriro address |
|
kiramara adequate |
|
ekya aharubaju adjacent |
|
kushoborora adjective |
|
kworobyamu adjust |
|
kwetenga admire |
|
kwikiriza admit |
|
okureberera otari munya buzaare adopt |
|
ekirakundwa munonga adorable |
|
bukyarikare advance |
|
omutindo advanced |
|
kyansi advantage |
|
kurambura adventure |
|
enshoborora kikorwa adverb |
|
kuranga advertisement |
|
okuranga advertising |
|
ekihaburo advice |
|
obuyambi advise |
|
okuhagira advocate |
|
kuba na aesthetic |
|
ebya rukundo affair |
|
kuretera affect |
|
rukundo affection |
|
kubasa afford |
|
ekirabasika affordable |
|
kutina afraid |
|
handihakye after |
|
kyamushana afternoon |
|
bwanyima afterwards |
|
ogundi again |
|
ahari against |
|
emiaka age |
|
ekitongole agency |
|
omutumwa agent |
|
obukambwe aggressive |
|
ekiratambura juba agile |
|
kare ago |
|
ikiriza agree |
|
endagano agreement |
|
eby obuhingi agriculture |
|
omumeisho ahead |
|
obuyambi aid |
|
gyenderera aim |
|
omyoya air |
|
ekishayi ky'endegye airport |
|
ekizinga aisle |
|
akade alarm |
|
amarwa alcohol |
|
okurabura alert |
|
kubaho alive |
|
byona all |
|
kitereire all right |
|
ebirungi all the best |
|
kwikiriza allow |
|
kwikiriza allowed |
|
nkekyo almost |
|
wenka alone |
|
aharubaju along |
|
kumara already |
|
Mazima Alright |
|
na also |
|
ningashi alternative |
|
nobukirabe although |
|
burijo always |
|
nyowe am |
|
kyanshemeza amazing |
|
ekiramanyiisa bingi ambiguous |
|
ekigyendererwa ambition |
|
kwenda munonga ambitious |
|
okuhinduraho amend |
|
rwagati amid |
|
omuri among |
|
amureitwe among us |
|
obwingi amount |
|
ekirashemeza amusing |
|
e an |
|
kwetegyereza analysis |
|
ba tatenkuru ancestors |
|
okukwatisa anchor |
|
amashemererwa ancient |
|
na and |
|
kandi iwe and you |
|
maraika angel |
|
ekiniga anger |
|
ango angle |
|
ekiniga angry |
|
ekikooko animal |
|
akagombamburi ankle |
|
omwaka anniversary |
|
ekirango announcement |
|
okunyizya annoy |
|
okunyiiga annoyed |
|
kuteganisa annoying |
|
omwaka annual |
|
otagambirwe amaziina ge anonymous |
|
ondijo another |
|
angarukamu answer |
|
okuteekateeka anticipate |
|
amashemererwa anxiety |
|
kushemererwa anxious |
|
ekyorabone any |
|
ogundi anymore |
|
buryomwe anyone |
|
burikimwe anything |
|
tashonga anyway |
|
kyona eki kiri anyways |
|
oihireho apart |
|
ekizimbe apartment |
|
kushaba okusasirwa apologize |
|
ekirarebeka apparent |
|
bwajuba apparently |
|
kujuriza appeal |
|
kubaho appear |
|
enshushana appearance |
|
akarebeka appeared |
|
kikarebaka appeared |
|
okwenda appetite |
|
apo apple |
|
okushaba application |
|
shaba apply |
|
kukuha omurimo appointment |
|
okusima appreciate |
|
okusiima appreciation |
|
omuringo approach |
|
kyenyine appropriate |
|
okuhamya approval |
|
okuhamya approve |
|
ekihamiibwe approved |
|
kyenyine approximately |
|
okwezi kwa kana april |
|
ekitereezo arbitrary |
|
omwombeki architect |
|
enyombeka architecture |
|
kuhangura archive |
|
hati are |
|
ori are you |
|
oine eki ori kukora are you busy |
|
oshweirwe are you married |
|
oshweirwe oba okyariwenka are you married or single |
|
Okyaari hanu? Are you still there? |
|
oriyo are you there |
|
emyanya area |
|
kuhakanisana argue |
|
kugambaho argument |
|
okwimuka arise |
|
imuka arise |
|
omukono arm |
|
amahe army |
|
hanu around |
|
kutereza arrange |
|
okutebekanisa arrangement |
|
okuhika arrival |
|
okuhika arrive |
|
kuhikaho arrived |
|
kugambira ebyo arrogant |
|
obutta arrow |
|
ebya ebishushani art |
|
akacweka article |
|
ekikozirwe omuntu artificial |
|
omweshongozi artist |
|
nka as |
|
kasita as long as |
|
nakyo as well |
|
nakyo as well as |
|
kashenda ash |
|
okushwara ashamed |
|
buuza ask |
|
okubuuza ask |
|
kikabuzibwa asked |
|
abyaami asleep |
|
ekyokukora aspect |
|
Assamese Assamese |
|
okutwara kubi assault |
|
orukunganya assembly |
|
oragamba aine obumanzi assertive |
|
kugyeza assess |
|
ekigyezo assessment |
|
ekyobugaiga asset |
|
ebintu assets |
|
okuha omurimo assign |
|
ekyokukora assignment |
|
okuyamba assist |
|
omuhwezi assistant |
|
kukwatanitsya associate |
|
kukwatanisa associated |
|
ekigombe association |
|
yeshwaniriza assume |
|
ekyokweshushaniriza assumption |
|
ahari at |
|
hakiri at least |
|
akarya ate |
|
omwiruki athlete |
|
okukwatisyaho attach |
|
kikwitseho attached |
|
okukwatanisa attachment |
|
okurumba attack |
|
kugyeza attempt |
|
kubayo attend |
|
okubaho attendance |
|
okufaho attention |
|
entekateka attitude |
|
okukurura attract |
|
okukurura attraction |
|
kusikiriza attractive |
|
okweterera attribute |
|
abampurikize audience |
|
okwezi kwa munaana august |
|
shwenkazi aunt |
|
nyokwento aunty |
|
shwenkazi aunty |
|
ekihikire authentic |
|
omuhandiki author |
|
obushoborozi authority |
|
omwitumba autumn |
|
kubaho available |
|
ahagati average |
|
yerinde avoid |
|
orareeba awake |
|
ekihembo award |
|
kumanya aware |
|
kwetebekanisa awareness |
|
hare away |
|
kwetegyereza awesome |
|
kirashwakubi awful |
|
kutinisa awkward |
|
Aymara Aymara |
|
omwana baby |
|
diguri bachelor |
|
enyima back |
|
omumwanya background |
|
kibi bad |
|
enshahu bag |
|
ebykurya bya ekyenyanja bait |
|
okubumba bake |
|
bekeeri bakery |
|
ekitumbisa baking soda |
|
enshagye balance |
|
omupiira ball |
|
Bambara Bambara |
|
ebitokye banana |
|
banda band |
|
hoonda bang |
|
okuhoond bang |
|
eibikiro byesente bank |
|
ebaara bar |
|
hakye barely |
|
kuramuza bargain |
|
okumoka bark |
|
bare barley |
|
ekiratamba eikono barrier |
|
omusingyi base |
|
kirugiriire based |
|
entangiro basement |
|
ebikwato basic |
|
ekikuru basically |
|
omubazi gwebishaka basil |
|
ekinyandaro bastard |
|
ekirundo batch |
|
okwozya bath |
|
ekinabiro bathroom |
|
eryanda battery |
|
orutaro battle |
|
ekyasha kyeitaka bay |
|
kuba be |
|
gyira obwegyendesereza be careful |
|
akayanja kokwibiriramu beach |
|
ekyererezi beam |
|
ebihimba beans |
|
kigumire bear |
|
ebireju beard |
|
okuzaara bearing |
|
ekintu beast |
|
teera beat |
|
okubonera beautiful |
|
oburungi beauty |
|
kikaba became |
|
ahabwokuba because |
|
kuba na namazima become |
|
ekitanda bed |
|
ekishengye bedroom |
|
enjokyi bee |
|
enyama yente beef |
|
abaire been |
|
amarwa beer |
|
ahanyimaho before |
|
kikatandikwa began |
|
kutandika begin |
|
okutandika beginning |
|
omumwanya behalf |
|
kutwaza behave |
|
emicwe behavior |
|
emichwe behaviour |
|
enyima behind |
|
okuba being |
|
okwikiriza belief |
|
kwikiriza believe |
|
eibondo belly |
|
ekya belong |
|
omukundwa beloved |
|
ahansi below |
|
orukoba belt |
|
efoomu bench |
|
okugondeka bend |
|
ahansi beneath |
|
amagoba benefit |
|
ebyarugamu ebirungi benefits |
|
aharubaju beside |
|
ohabyekyo besides |
|
kirungi best |
|
omugisha omurungi best of luck |
|
okwakura okurungi best regards |
|
kirungi better |
|
ahagati between |
|
ekyokunywa beverage |
|
kyarenga beyond |
|
Bhojpuri Bhojpuri |
|
kubanganisa bias |
|
okubanganisa biased |
|
egaari bicycle |
|
okushaba kutunga omugisha bid |
|
ekihango big |
|
egaari bike |
|
esente zokushashura bill |
|
okukwatanisa bind |
|
enyonyi bird |
|
amazarwa birthday |
|
kace bit |
|
kuruma bite |
|
kusharira bitter |
|
ekiriiragura black |
|
ekisyo blade |
|
kucwera omushango blame |
|
ahariho busha blank |
|
burangiti blanket |
|
okuturisya blast |
|
okuhindura erangi bleach |
|
okujwanzya blend |
|
okuha omujisha bless |
|
kuhebwa omugisha blessed |
|
empumi blind |
|
amashemererwa bliss |
|
eitafari block |
|
eshagama blood |
|
ekikondoozo bloom |
|
kuhuha blow |
|
bururu blue |
|
ekikazire blunt |
|
orubaho board |
|
obwato boat |
|
omubiri body |
|
okuteeka boil |
|
kuba na namazima bold |
|
kunywanisa bond |
|
eigufa bone |
|
ekitabo book |
|
kuha amaani boost |
|
kongyera booster |
|
enkaito boot |
|
butisi boot |
|
butisi boots |
|
esharo border |
|
okurima bore |
|
kubura ekyokushemeza bored |
|
tikiraha omuhimbo boring |
|
kuzarwa born |
|
kuteiza borrow |
|
omukama boss |
|
byona both |
|
kufayo bother |
|
ecupa bottle |
|
entango bottom |
|
kugura bought |
|
okutaruuka bounce |
|
ensharo bound |
|
ensharo boundaries |
|
okwinama bow |
|
ebahuro bowl |
|
ebokisi box |
|
omwojo boy |
|
munywani ari omwoojo boyfriend |
|
enkwanzi bracelet |
|
obwonko brain |
|
eitaji branch |
|
okuramba brand |
|
emanzi brave |
|
okwihamu erangi breach |
|
omugati bread |
|
akuruhukwa break |
|
kyanstya breakfast |
|
amabere breast |
|
kwotsya breath |
|
kwistya breathe |
|
kujwa breed |
|
eitafaari brick |
|
enjugano bride |
|
orutindo bridge |
|
omugufu brief |
|
owobwengye bright |
|
owamagyezi brilliant |
|
reta bring |
|
munywani bro |
|
ekishanjukire broad |
|
okuhereza amakuru broadcast |
|
kikaatwa broke |
|
akaata broke |
|
kuhendeka broken |
|
ekikondoozo broom |
|
murumuna brother |
|
muramu brother in law |
|
kureta brought |
|
kwera brown |
|
okukuuba brush |
|
ebaketi bucket |
|
munywani buddy |
|
embarira budget |
|
akakoko bug |
|
kwombeka build |
|
kombeka building |
|
ekyombekirwe built |
|
obwingyi bulk |
|
enumi bull |
|
okubonabonesa bully |
|
okutomera bump |
|
ekirundo bunch |
|
omuba bundle |
|
omusharaba burden |
|
akaziikwa buried |
|
kotsya burn |
|
kubaruka burst |
|
okuziika bury |
|
basi bus |
|
ekishaka bush |
|
okushubura business |
|
kushatuka bust |
|
kubura obwire busy |
|
nkonka but |
|
amajuta ngente butter |
|
ekihuguhugu butterfly |
|
eipesha button |
|
kugura buy |
|
na by |
|
yego by the way |
|
kare bye |
|
kabegyi cabbage |
|
kabineti cabinet |
|
akaju cage |
|
omugati cake |
|
omutavu calf |
|
kweta call |
|
nterera esimu call me |
|
kwetwa called |
|
mpora mpora calm |
|
akaija came |
|
okuronda akaruru campaign |
|
orabasa can |
|
tikikaaba can't |
|
okushazamu Cancel |
|
kansa cancer |
|
kubasa capable |
|
kubasa capacity |
|
orurembo capital |
|
okukwata caption |
|
okukwata capture |
|
emotoka car |
|
okuhabura career |
|
kwegyendesereza careful |
|
nobwegyendesereza carefully |
|
otarafayo careless |
|
okufayo caring |
|
omubeizi carpenter |
|
kapeti carpet |
|
karoti carrot |
|
yegura carry |
|
okubaasa carry on |
|
okukora carry out |
|
omushango case |
|
esente eziriho cash |
|
kuzana cast |
|
ebyokuzanisa castle |
|
kyaburijo casual |
|
kapa cat |
|
okukwata catch |
|
ekichweeka category |
|
ente cattle |
|
kutwatwa caught |
|
kuretera cause |
|
okurabura caution |
|
okwegyendesereza cautious |
|
omwina cave |
|
ekirareeta cease |
|
kuchingaho ceiling |
|
kujaguza celebrate |
|
akatafaari komubiri cell |
|
rwagati center |
|
ekyaasha century |
|
embibo cereal |
|
omukoro ceremony |
|
kache certain |
|
namunonga certainly |
|
ekihandiiko certificate |
|
orujegyere chain |
|
entebe chair |
|
ekyobuzibu challenge |
|
omugisha chance |
|
kuhindura change |
|
okutabura chaos |
|
entwaza character |
|
obumanyiso characteristics |
|
kucwhera charge |
|
embabazi charity |
|
okutwara obwonko charming |
|
chaati chart |
|
kubinga chase |
|
okuganiira chat |
|
kuguragye cheap |
|
okwiiba cheat |
|
okwiiba cheating |
|
kucebera check |
|
eitama cheek |
|
okuhagira cheer |
|
kushemererwa cheerful |
|
kujaguza cheers |
|
amajuta cheese |
|
ebya emibazi chemistry |
|
okukunda munonga cherish |
|
kyeesi chess |
|
ekifuba chest |
|
okufutana chew |
|
enkonko chicken |
|
oukama chief |
|
omwana child |
|
obwana childhood |
|
abaana children |
|
kuhumuraho chill |
|
endesezo chimneys |
|
akareju chin |
|
kyokoreti chocolate |
|
kutorana choice |
|
kutorana choose |
|
okutema chop |
|
akarimo chores |
|
omuhango chubby |
|
eiramizo church |
|
omudarasini cinnamon |
|
enziga circle |
|
embera circumstances |
|
omuturagye citizen |
|
orurembo city |
|
okukyetamu ekyawe claim |
|
shoboorora clarify |
|
ekibina class |
|
eibumba clay |
|
obuyonjo clean |
|
nikwe clear |
|
omutegyeki wa omuruka clerk |
|
owamagyezi clever |
|
kasitoma client |
|
orukiri cliff |
|
embera climate |
|
kutemba climb |
|
ekirakwata clingy |
|
eshaaha clock |
|
haihi close |
|
ahokubiika closet |
|
ekijwaaro cloth |
|
ebijwaro clothes |
|
ekichu cloud |
|
oruho cloudy |
|
omushema clown |
|
okwibizaho clue |
|
kubura embaabazi clumsy |
|
ekirundo cluster |
|
omutendeki coach |
|
koolu coal |
|
omwaro coast |
|
ekoti coat |
|
omwani coffee |
|
ekya obwonko cognitive |
|
okutomerana kwebirabaho coincidence |
|
kirafuka cold |
|
kugwa collapse |
|
ekitogyi collar |
|
mutahi wangye colleague |
|
omunywani colleagues |
|
kuronda collect |
|
orukunganyo collection |
|
eitendekyero college |
|
erangi color |
|
ekitaine erangi kinyantsi colorless green ideas slept furiously |
|
erangi colour |
|
orunyiriri column |
|
okushokoza comb |
|
okukwatanisa combination |
|
okukwataniisa combine |
|
ija come |
|
ija hanu come here |
|
rugaho come on |
|
okugira obusingye comfort |
|
kuhumura gye comfortable |
|
okwiija coming |
|
ekirikwija juba coming soon |
|
okuragiira command |
|
okuha entekateeka comment |
|
omushuburo commercial |
|
omushoro commission |
|
kwehayo commit |
|
okwehayo commitment |
|
kwehayo committed |
|
ekyamaguzi commodity |
|
burijo common |
|
okugamba communicate |
|
kugamba communication |
|
omwanya community |
|
okushashura commute |
|
omuyambi companion |
|
kubanabandi company |
|
kuringanisa compare |
|
okugyeragyeranisa comparison |
|
rukundo compassion |
|
omutima gwokuyamba compassionate |
|
ebirakwatagana compatible |
|
okuhakahakana compete |
|
oine ekiretagwa competent |
|
empaka competition |
|
okuhakahakana competitive |
|
kwetombwita complain |
|
kwetombwaita complaint |
|
okuha amani complement |
|
okuhendera complete |
|
hendera complete |
|
bwoona completely |
|
kuguma complex |
|
kuhikiriza compliance |
|
kuguma complicated |
|
ebiragyenda hamwe compliment |
|
okuhikyiriza comply |
|
ebikozire composition |
|
embuga compound |
|
okukyeenga comprehension |
|
ekiramara comprehensive |
|
kugyenda nakyo compromise |
|
eiteka kukora compulsory |
|
karimagyezi computer |
|
okuta amani concentrate |
|
eishomo concept |
|
nikikuru concern |
|
kinkwiseho concerned |
|
emworeko concert |
|
empendera conclusion |
|
enkogoto concrete |
|
embera condition |
|
embeera conditions |
|
kukurira conduct |
|
oruterane conference |
|
okwatura confess |
|
kuhama confidence |
|
kuhama confident |
|
kuhamya confirm |
|
entaro conflict |
|
obutasharamu confused |
|
okubuzabuzibwa confusion |
|
kurika congrats |
|
kurika congratulation |
|
webare congratulations |
|
omukukwatanisa conjunction |
|
okukwatanisa connect |
|
okuhamba conquer |
|
kufayo conscious |
|
obutebekana bwomutwe consciousness |
|
okwikirizana consent |
|
ebirarugamu consequences |
|
okurunda conservation |
|
oteenda kuhinduka conservative |
|
nakyo nikikuru consider |
|
kitwigwe considered |
|
kyiine consist |
|
obutahinduka consistency |
|
kutahinduka consistent |
|
nikwekitwire constant |
|
ekiragumuzamu constantly |
|
empata constipation |
|
kwombeka construction |
|
okukozesa consume |
|
kukozesa consumption |
|
kuronda contact |
|
ekiraturira contagious |
|
kugumira contain |
|
kiine contains |
|
ekyomurembe contemporary |
|
okugaywa contempt |
|
amakuru content |
|
empaka contest |
|
omukishwani context |
|
ekiziinga continent |
|
kugumizamu continue |
|
omurimo omukire kakye contract |
|
kuhakanisa contrast |
|
omuganda contribute |
|
ekyokugaitaho contribution |
|
okutegyeka control |
|
ekitarakyengikwa controversial |
|
ekitarateganisa convenience |
|
obwire obushemeire convenient |
|
enganira conversation |
|
okuhindura convert |
|
kurabyaho convey |
|
kubihabiha convince |
|
okwikiriza convinced |
|
kuteka cook |
|
kuteka cooking |
|
obuteka cool |
|
enkwatanisa cooperation |
|
okumanyira cope |
|
kopa copper |
|
ekyahagati core |
|
ekichhori corn |
|
eshonda corner |
|
kihikire correct |
|
ebeyi cost |
|
ebijwaro by okuzaniramu costume |
|
enju cottage |
|
pamba cotton |
|
ekitanda couch |
|
enkorora cough |
|
kirabasa could |
|
eishengyero council |
|
kubara count |
|
ekirabara counter |
|
eishaza country |
|
ekichweeka kyeihanga countryside |
|
abakundine couple |
|
kuha amani courage |
|
poroguramu course |
|
koti court |
|
kihagiibwe courtesy |
|
munyanyanzi wa shwento cousin |
|
fundikira cover |
|
ente cow |
|
ekinyabwooba coward |
|
ekyeihoreere cozy |
|
ekitangura crab |
|
okwata crack |
|
ebyemikono craft |
|
ekishema crap |
|
okuhonda crash |
|
okwetenga craving |
|
okwajura crawl |
|
kirashetsya crazy |
|
kuhangaho create |
|
kuhangahangaho creative |
|
kukoragye credit |
|
okukuruza creep |
|
ekiraranda creepy |
|
mukuru wabakozi crew |
|
omushango crime |
|
obutiini cringe |
|
obwire bweibura crisis |
|
ebirakuratiritirwa criteria |
|
embera imbi critical |
|
okuhakanisa criticism |
|
ekihingwa crop |
|
ebihingwa crops |
|
kucwekanisa cross |
|
ekikoona crow |
|
kwijurirana crowd |
|
kwijurirana crowded |
|
ekijwaro kya ahamutwe gwomugabe crown |
|
kikuru crucial |
|
amazima cruel |
|
okutamburira ahabwaato cruise |
|
obutikirizana crush |
|
kurira cry |
|
kyukamba cucumber |
|
kutambuza cuddle |
|
obyobuhangwa culture |
|
ekiine amagyezi cunning |
|
ekikopo cup |
|
ekabada cupboard |
|
okutambira curb |
|
kutambura cure |
|
omukingo curfew |
|
okwenda kumanya curiosity |
|
kwenda kumanya curious |
|
ekihinyirwe curly |
|
esente currency |
|
bwahati current |
|
obwahati currently |
|
omukyeeno curse |
|
kateni curtain |
|
akashego cushion |
|
eyomuntu omwe custom |
|
omuhagizi customer |
|
emigyenzo customs |
|
kutema cut |
|
abaneire cute |
|
omwehinduro cycle |
|
okuvuga cycling |
|
taata dad |
|
taata daddy |
|
burijo daily |
|
amate dairy |
|
ekidiba dam |
|
kushishikara damage |
|
kwenda kubi damn |
|
okunaga damp |
|
okuzina dance |
|
akabi danger |
|
ekyakabi dangerous |
|
omwirima dark |
|
omukundwa darling |
|
omusitaari dash |
|
data data |
|
ebiro date |
|
omuhara daughter |
|
ekiro day |
|
ekifire dead |
|
obwire obu otaine kurengaho deadline |
|
ekiteta deaf |
|
purani deal |
|
okundwa dear |
|
mwena Dear All |
|
Omuhagizi Omukundwa Dear Customer |
|
Abazeire abakundwa Dear Parents |
|
Sebo omukundwa Dear Sir |
|
Abeegyi abakundwa Dear students |
|
Ebekigombe abakundwa Dear Team |
|
rufu death |
|
ekihajaano debate |
|
eibanja debit |
|
ebisingo debris |
|
eibanja debt |
|
emyaka ikumi decade |
|
okujunda decay |
|
omufu deceased |
|
okubeiha deceive |
|
okwezi kwa ikumi neibiri december |
|
kujwaragye decent |
|
kusharamu decide |
|
kusharamu decided |
|
ensharamu decision |
|
deeki deck |
|
kugwa decline |
|
kucendeza decrease |
|
kuhayo dedicated |
|
okuhayo ahari dedication |
|
ebikorwa deed |
|
haringwa deep |
|
akakoko deer |
|
obuzibu default |
|
okusingurwa defeat |
|
okurwanirira defend |
|
kushobrora define |
|
kweri definitely |
|
kushoborora definition |
|
diguri degree |
|
kucerererwa delay |
|
ekikyerereziibwe delayed |
|
okusangura delete |
|
ekigyenderirwe deliberate |
|
ekiratika delicate |
|
kunura delicious |
|
amashemererwa delight |
|
kushemererwa delighted |
|
okuhayo deliver |
|
okuhisya obutumwa delivered |
|
kuhitsya delivery |
|
kwenda demand |
|
okushaba demanding |
|
demokorasiya democracy |
|
omuzimu demon |
|
shoborara demonstrate |
|
okwimwa denied |
|
oburemeezi density |
|
omushaho wa amaino dentist |
|
kwehakana deny |
|
ekichweeka department |
|
kusimbura departure |
|
okurugyirira depend |
|
kutamu deploy |
|
kushashuraho deposit |
|
okuteganisibwa omumutwe depressed |
|
kutabagye depression |
|
oburaingwa depth |
|
kushoborara describe |
|
enshoborora description |
|
okoma desert |
|
ahashemerire deserve |
|
kutereza design |
|
okutebekanisa designation |
|
okwetenga desire |
|
entebe desk |
|
okwehwa amatsiko despair |
|
kuwa amatsiko desperate |
|
nobworabe despite |
|
okoma dessert |
|
empendera destination |
|
ahamuheru destiny |
|
okushisha destroy |
|
okushiisha destruction |
|
obwijwiire detail |
|
obwijwiire details |
|
okumanya detect |
|
ekigyendererwa determination |
|
kusharamu determine |
|
ofiireyo determined |
|
okuteganisibwa devastated |
|
kutunguka develop |
|
ekikurakureine developed |
|
entunguka development |
|
ekyoma device |
|
sitaani devil |
|
oyeheireyo devoted |
|
Dhivehi Dhivehi |
|
oburweire bwa shukari diabetes |
|
ekirukano diarrhea |
|
ebihandiiko by burizooba diary |
|
kavunuuzi dictionary |
|
kika did |
|
okufa die |
|
akafa died |
|
ebyokurya diet |
|
enyahukana difference |
|
tikirashwana different |
|
kigumire difficult |
|
okuhinga dig |
|
ekitinisa dignity |
|
okureeba hare diligent |
|
kyamwabazyo dinner |
|
okwibika dip |
|
kugyera kimwe direct |
|
orubaju gwokutoramu direction |
|
omutegyeki director |
|
oburofa dirt |
|
ekigubire dirty |
|
okuzibira disable |
|
ekimuga disabled |
|
kuburaho disappear |
|
kuwa amaani disappointed |
|
ekigwererezi disaster |
|
yesaasire discard |
|
okwesaasira discard |
|
okusibuura discharge |
|
emicwe discipline |
|
omuhendo ogusigaireho discount |
|
kujumbura discover |
|
okwahura discrimination |
|
kuganira discuss |
|
ekiganiiro discussion |
|
endwara disease |
|
endware diseases |
|
okwebeiha disguise |
|
kutama disgusting |
|
ediishi dish |
|
amadiishi dishes |
|
okusetura dismiss |
|
okusetura dispatch |
|
okusindika dispatch |
|
kworeka display |
|
okunaga disposal |
|
obutikirizana dispute |
|
akanya distance |
|
ekyomutano distinct |
|
kutanitsya distinguish |
|
okuteganisibwa distress |
|
kugaba distribution |
|
disiturikiti district |
|
kutabura disturb |
|
ekiina ditch |
|
guruka dive |
|
ekyiine bingi diverse |
|
amatane diversity |
|
okugabanisa divide |
|
ekya ruhanga divine |
|
okushenya eka divorce |
|
kutagira amaani dizzy |
|
kora do |
|
ori do you |
|
orankunda do you love me |
|
omushaho doctor |
|
ekihandiiko document |
|
kirakora does |
|
tikikaba doesn't |
|
embwa dog |
|
Dogri Dogri |
|
kukora doing |
|
ekidori doll |
|
ekishaka kyomuntu domain |
|
ebyomuka domestic |
|
ekikuru dominant |
|
otakikora don't |
|
otafayo Don't worry |
|
okugabira donate |
|
kyakorwa done |
|
endogoya donkey |
|
ekirungi dope |
|
okubazamu kabiri double |
|
kubanganisa doubt |
|
ekyokubumbamu dough |
|
ahansi down |
|
okuhanura kuruga ahamutimbaganano download |
|
kugyeza draft |
|
okukurura drag |
|
kwoma drain |
|
katemba drama |
|
kutera draw |
|
akashandukye drawer |
|
okuteera ekishushani drawing |
|
ebitutu byeishokye dread |
|
ekiroto dream |
|
ekiteteyi dress |
|
okurima drill |
|
kunywa drink |
|
kuvuga drive |
|
eitondo drop |
|
ekinagirwe dropped |
|
ekyanda drought |
|
osinzire drunk |
|
kwoma dry |
|
embata duck |
|
omusigazi dude |
|
ahabwokuba due |
|
aha bw' due to |
|
taine magezi dull |
|
ekiteta dumb |
|
kunaga dump |
|
obwire duration |
|
omubwire during |
|
omucucu dust |
|
omurimo duty |
|
okutuura dwell |
|
okufa dying |
|
buryomwe each |
|
buryomwe each other |
|
okwenda eager |
|
omukya eagle |
|
okutu ear |
|
enyimaho earlier |
|
kuchera early |
|
kutunga earn |
|
amatu ears |
|
ensi earth |
|
omusisa earthquake |
|
kurobya ease |
|
nobwangu easily |
|
bukika east |
|
ekyanguhi easy |
|
eirya eat |
|
okurya eating |
|
ekikwatagiine nesente economic |
|
eby'entasya economy |
|
eshonda edge |
|
okuboneza ekihandiiko edit |
|
obwegyese education |
|
okurugiramu effect |
|
kukorwa effective |
|
okugira okubasa efficiency |
|
kiramara efficient |
|
amaana effort |
|
eihuri egg |
|
entoonga eggplant |
|
okweyendeza ego |
|
munaana eight |
|
ikumi namunaana eighteen |
|
kinaana eighty |
|
oba either |
|
shoborora elaborate |
|
enkokora elbow |
|
omukuru elder |
|
omugurusi elderly |
|
omukaikuru elderly |
|
oine ekiteero kirungi elegant |
|
ekichweka element |
|
enjojo elephant |
|
ikumi nemwe eleven |
|
oshemerire eligible |
|
okwihamu eliminate |
|
ekindi else |
|
kutegwa enkuba embarrassed |
|
ekyokushwazana embarrassing |
|
kugumizamu embrace |
|
okureetwa emerge |
|
ekyahonaho emergency |
|
ekibeerabeera emotional |
|
embabazi empathy |
|
kukihamya emphasis |
|
okuta esira emphasize |
|
omukozi employee |
|
abakozi employees |
|
omukama employer |
|
omurimo employment |
|
busha empty |
|
okwikiriza enable |
|
kubugana encounter |
|
muhe amani encourage |
|
muheru end |
|
ekiri omukabi endangered |
|
ijuka endeavor |
|
okugumisiriza endurance |
|
okugumisiriza endure |
|
emwangi enemy |
|
amani energy |
|
kubamu engage |
|
kubamu engaged |
|
kuba omukintu engagement |
|
ingini engine |
|
owebyemikono engineer |
|
orujungu English |
|
omutindo enhance |
|
shemererwa enjoy |
|
kihango munonga enormous |
|
kiramara enough |
|
orebeke ensure |
|
okutaha omukintu enter |
|
kushemeza entertainment |
|
kushemererwa enthusiasm |
|
amashemererwa enthusiastic |
|
boona entire |
|
kishemereirwe entitled |
|
ekintu entity |
|
ahokutahiramu entrance |
|
omushubuzi entrepreneur |
|
ebahasa envelope |
|
omwanya environment |
|
kwetenga envy |
|
ekyamani epic |
|
endwara erajanjara kuhika hare epidemic |
|
kwingana equal |
|
ekikwato equipment |
|
oburinganiza equity |
|
ekiringana equivalent |
|
akasanguzo eraser |
|
enshobi error |
|
kutoroka escape |
|
namunomuno especially |
|
ekihandiko essay |
|
omugasho essence |
|
nikikuru essential |
|
kuhangaho establish |
|
kutaho established |
|
amaju estate |
|
kutebereza estimate |
|
ekirateberezibwa estimated |
|
nebindi etc |
|
ekitarihwaho eternal |
|
emichwe ethics |
|
okushwijuma evaluate |
|
okushwijuma evaluation |
|
nkekyo even |
|
nobukirabe even though |
|
omwabazyo evening |
|
ekikorwa event |
|
ahamuheru eventually |
|
burijo ever |
|
buri every |
|
buri omwe everybody |
|
buryomwe everyone |
|
burikimwe everything |
|
obuhame evidence |
|
ekibi evil |
|
okuruga omukintu evolution |
|
okureeta evolve |
|
Ewe Ewe |
|
owabeireho ex |
|
kyenyini exact |
|
kyenyine exactly |
|
ekigyezo exam |
|
okushwijuma examine |
|
ekyokureberaho example |
|
okurenzya exceed |
|
kyabonera munonga excellent |
|
kureka except |
|
okwihaho exception |
|
ekingi munonga excess |
|
ekiingi munonga excessive |
|
kuhanitsya exchange |
|
okushemererwa namani excited |
|
okushenmererwa excitement |
|
kushemeza exciting |
|
ekihiremu exclusive |
|
okusasira excuse |
|
nsasira excuse me |
|
okukora omurimo execute |
|
okwita execute |
|
okukora omurimo execution |
|
okwiita execution |
|
akakiko executive |
|
omurimo exercise |
|
ekizoozi exhaust |
|
okuwamu exhausted |
|
okworeka exhibit |
|
omworeko exhibition |
|
okushohora exist |
|
okubaho existence |
|
ekiriho existing |
|
okuruga exit |
|
kushanjura expand |
|
ndamanya expect |
|
nkaakitekaateka expected |
|
enshohoza expenses |
|
kusera expensive |
|
obikugu experience |
|
ekisipirimenti experiment |
|
omukugu expert |
|
kifire expired |
|
kushoborora explain |
|
okushoborora explanation |
|
okikozesa exploit |
|
kumanya explore |
|
ekushohoza kuruga omwihanga export |
|
ekworeka expose |
|
okumanywa exposed |
|
kuweza exposure |
|
kugyenderaho express |
|
kwegambaho expression |
|
kongyeraho extend |
|
ekyongeirweyo extended |
|
kwongerayo extension |
|
kwinganaki extent |
|
ekyaheeru external |
|
ekyarugireho extinct |
|
ekyeyogyeireho extra |
|
omubisi extract |
|
ekitari kya buriijo extraordinary |
|
ekirengeine extreme |
|
ekirungi extremely |
|
eriisho eye |
|
amaisho eyes |
|
ekijwaro fabric |
|
kushemererwa fabulous |
|
obuso face |
|
okuhereza obuhwezi facilitate |
|
ebyombeko facilities |
|
ekyombeko facility |
|
ekyamazima fact |
|
ekiraretera factor |
|
fakitore factory |
|
amazima facts |
|
okuhwamu esha fade |
|
kuremwa fail |
|
akaremwa failed |
|
kikaremwa failed |
|
kuremwa failure |
|
kurwa ahansi faint |
|
hakiri fair |
|
hakiri fairly |
|
hakiri fairy |
|
okwikiriza faith |
|
okuba omwesigwa faithful |
|
ekitahikire fake |
|
okurwa fall |
|
ekishuba FALSE |
|
okumanywa fame |
|
kmanyira familiar |
|
eka family |
|
enjara famine |
|
kumanywa famous |
|
kushemererwa fan |
|
kirungi fancy |
|
ekirungi munonga fantastic |
|
hare far |
|
embaga yokusibura farewell |
|
eihingiro farm |
|
eirisizo farm |
|
omuhiingyi farmer |
|
kwita fascinating |
|
enkora fashion |
|
juba fast |
|
muhango fat |
|
ekiraita fatal |
|
obuzibu fate |
|
taata father |
|
ekiniga fatigue |
|
obuzibu fault |
|
ekiboneire favorite |
|
okugombeza favour |
|
ekiboneire favourite |
|
kutina fear |
|
okurya feast |
|
eiyoya feather |
|
obumanyiso feature |
|
obumanyiso features |
|
okwezi kwa kabiri february |
|
okutamwa fed up |
|
esente zokushashura fee |
|
kurisa feed |
|
ekyarugamu feedback |
|
hurira feel |
|
kuhurira feeling |
|
ebigyere feet |
|
ekitashaya fell |
|
mutaahi fellow |
|
kuhurira felt |
|
omukazi female |
|
orugo fence |
|
ahareera fertile |
|
omukoeo festival |
|
kutaha fetch |
|
omushaijo fever |
|
kache few |
|
ebikye fewer |
|
omugore fiance |
|
ebyebishuba fiction |
|
ahamurimo field |
|
obwoba fierce |
|
ikumi neitano fifteen |
|
makuma ataano fifty |
|
kurwana fight |
|
okurwana fighting |
|
enamba figure |
|
okumanya figure out |
|
fayiro file |
|
kwijuza fill |
|
kyeijwiire filled |
|
akatambi film |
|
ekigubire filthy |
|
ahamuheru finally |
|
ebya entasya finance |
|
ebyesente financial |
|
shanga find |
|
okuronda find out |
|
kyabora fine |
|
orukumu finger |
|
kumara finish |
|
kikahwa finished |
|
omuriro fire |
|
kuhamya firm |
|
obwira first |
|
eizina byokubanza first name |
|
ekyenyanja fish |
|
kihikire fit |
|
itaano five |
|
kutamu fix |
|
ekikwatsire ahakindi fixed |
|
ebendera flag |
|
ekyererezi flash |
|
akaterero flat |
|
ekizibu omumaisho flaw |
|
ohikire flawless |
|
okutoroka flee |
|
omubiri flesh |
|
kikaguruka flew |
|
okuhinduka flex |
|
ekirabasa kuhinduka flexible |
|
oruguruka flight |
|
okuhindura flip |
|
okuzanisa flirt |
|
okwezesa flirting |
|
okutungama float |
|
omwijuro flood |
|
ahansi floor |
|
ensano flour |
|
kutamburagye flow |
|
ekimuri flower |
|
senyiga flu |
|
okugamba kurungi orurimi fluent |
|
okugamba orurimi kurungi fluently |
|
owebinyampo fluffy |
|
ekya amaizi fluid |
|
esnshwehera fly |
|
kureba focus |
|
ekiho fog |
|
oruho foggy |
|
okukuba fold |
|
abaturagye folks |
|
kukurata follow |
|
okukuratirira follow up |
|
kukurata following |
|
ebyokurwa food |
|
omushema fool |
|
obushema foolish |
|
ekijere foot |
|
omupiira gwebigyere football |
|
ekya for |
|
ekyokureberaho For example |
|
ekyokureberaho for instance |
|
ahabwawe for you |
|
ekibi forbidden |
|
kugyema force |
|
kutebereza forecast |
|
obusyo forehead |
|
enkoombe forehead |
|
amahanga foreign |
|
eihamba forest |
|
obutwire forever |
|
kwebwa forget |
|
okusasira forgive |
|
ekyebirwe forgot |
|
ehuma fork |
|
ekibina form |
|
ekya kare formal |
|
obire ariho former |
|
ekyomugisha fortunately |
|
omugisha fortune |
|
makumi ana forty |
|
ana neibiri forty-two |
|
omumaisho forward |
|
okubeera omuzaire otari munyabuzaare foster |
|
akarwana fought |
|
kushangwa found |
|
omusiingi foundation |
|
ina four |
|
ikumi neina fourteen |
|
muha fox |
|
furajahiro fragile |
|
omuriro frame |
|
efureemu framework |
|
kuhutaza fraud |
|
ekirema freak |
|
kweshariramu free |
|
obusingye freedom |
|
okuhinduka orubaare freeze |
|
obwingyi frequency |
|
ekiragumizamu frequent |
|
butemereza frequently |
|
omubiri fresh |
|
orwakatano friday |
|
ekyokufukiza fridge |
|
munywana friend |
|
kunywana friendly |
|
abanyamukago friends |
|
obunywaani friendship |
|
kutambura nenyonyi frightened |
|
ekiratiinisa frightening |
|
ekikyere frog |
|
kuruga from |
|
omumaisho front |
|
ekikwatsirwe orubaare frozen |
|
ekijuma fruit |
|
kutabagye frustrated |
|
amajuta fuel |
|
Fulfulde Fulfulde |
|
kwijura full |
|
okushemererwa fun |
|
omukoro function |
|
ekikuru munonga fundamental |
|
orufu funeral |
|
kuhemura funny |
|
hare fur |
|
okukora namani furious |
|
ebibijaire furniture |
|
kongeraho further |
|
kwongyeraho furthermore |
|
omumaisho future |
|
ogundi gain |
|
omuzaano game |
|
omwanya gap |
|
garagi garage |
|
kasasiro garbage |
|
omusiri garden |
|
katunguru chumu garlic |
|
ogwigi gate |
|
kurundana gather |
|
okukunganya gathering |
|
okubaramu gauge |
|
kikahebwa gave |
|
giya gear |
|
muntu ki gender |
|
boona general |
|
omuribyona generally |
|
okureeta generate |
|
omurembe generation |
|
embabazi generous |
|
omugezi genius |
|
omuzani genre |
|
oyetweire gentle |
|
ekyamazima genuine |
|
akamnyiso ka ahamubiri gesture |
|
kwata get |
|
jwaara get dressed |
|
eimuka get up |
|
okukyira juba kurungi get well soon |
|
okutunga getting |
|
omuzimu ghost |
|
okubuzyaho ghosting |
|
ekihango munonga giant |
|
ekirabo gift |
|
etangahuzi ginger |
|
omwishiki girl |
|
omunywaani ari omwishiki girlfriend |
|
bahe give |
|
kurekura give up |
|
ekihairwe given |
|
kushemererwa glad |
|
okureebaho kakye glance |
|
ekirahuri glass |
|
ebirahuri glasses |
|
akakwibizaho glimpse |
|
eky'ensi yoona global |
|
omugore gloomy |
|
girravu gloves |
|
okwangashana glow |
|
okwaaka glow |
|
okwangashana glow up |
|
gama glue |
|
gyenda go |
|
gumizamu go ahead |
|
gyenda kuri go away |
|
za omukitanda go to bed |
|
gora goal |
|
ebigyendererwa goals |
|
embuzi goat |
|
sitani god |
|
Ruhanga akuhe omugisha god bless you |
|
aragyenda goes |
|
kugyenda going |
|
okuza going to |
|
ezaabu gold |
|
yagyenda gone |
|
ndaza gonna |
|
oine rukundo goo |
|
kiboneire good |
|
wasibagye good afternoon |
|
kare good bye |
|
eizoba rirungi good day |
|
omwazo murungi good evening |
|
omurimo murungi good job |
|
ekirareebeka gye good looking |
|
kakwendeze omugisha good luck |
|
orire ota good morning |
|
oriire ota rukundo yangye good morning my love |
|
oraregye good night |
|
kaare goodbye |
|
ekiro kirungi goodnight |
|
ebintu goods |
|
Google Google |
|
okuvunuura kwa Google Google Translate |
|
guuzi goose |
|
oburungi gorgeous |
|
orugambo gossip |
|
kutunga got |
|
nakitunga got it |
|
gavumenti government |
|
kuhangura grab |
|
guredi grade |
|
mpora mpora gradually |
|
okujwara graduate |
|
enjuma grain |
|
okuha grant |
|
kyakuheebwa granted |
|
emizabibu grapes |
|
okukwata grasp |
|
ebinyasi grass |
|
munonga grateful |
|
ekihika gratitude |
|
ekituuro grave |
|
erangi ya kashenda gray |
|
nekyamani great |
|
omururu greed |
|
omururu greedy |
|
kinyasi green |
|
okwakura greet |
|
endamustyo greeting |
|
okwakura greetings |
|
ekya kala ya kashenda grey |
|
omusitaari grid |
|
obusasi grief |
|
okusya grind |
|
okukwatisa amaani grip |
|
ebijuma nemboga grocery |
|
omugore groom |
|
entasya gross |
|
ahansi ground |
|
ekigombe group |
|
kukura grow |
|
okukura growth |
|
otarahaaga grumpy |
|
Guarani Guarani |
|
kigombwa guarantee |
|
omurinzi guard |
|
tebereza guess |
|
omugyenyi mukuru guest |
|
endagiriro guidance |
|
kuhabura guide |
|
oine omushango guilty |
|
omunaha guy |
|
abajo guys |
|
ahokwombekera omubiri gym |
|
omuze habit |
|
obutuuro habitat |
|
akaba had |
|
okuruga hail |
|
eishokye hair |
|
ekicweka half |
|
omwanya gokuteraniramu hall |
|
omukono hand |
|
kukwata handle |
|
okubonera handsome |
|
kuhanika hang |
|
okutamburamu hang out |
|
okubaho happen |
|
kikabaho happened |
|
okushemererwa happiness |
|
okushemererwa happy |
|
kurika amazarwa happy birthday |
|
amazaaribwa amarungi happy birthday to you |
|
kurika omwaka happy new year |
|
kigumire hard |
|
kigumire hardly |
|
tikikabagaho hardly ever |
|
kuhutaza harm |
|
ekyakabi harmful |
|
omubusingye harmony |
|
kuguma harsh |
|
okusharura harvest |
|
yaba has |
|
kwanga hate |
|
ba have |
|
gyira eizooba rirungi have a good day |
|
eizoba rirungi have a nice day |
|
rya kyansya have breakfast |
|
okushemererwa have fun |
|
wariire have you eaten |
|
okugira having |
|
ekyakabi ahamagara hazard |
|
orwiziizi haze |
|
omushaija he |
|
aine he has |
|
no mushaija he is |
|
omutwe head |
|
omutwe headache |
|
kukira heal |
|
kukira healing |
|
amagara health |
|
ebyamagara healthy |
|
kuhurira hear |
|
kuhurira heard |
|
omutima heart |
|
obutagasi heat |
|
eiguru heaven |
|
kuremera heavy |
|
ekirahenda hectic |
|
oburingwa height |
|
omusika heir |
|
obushuma heist |
|
kujira held |
|
omumuriro hell |
|
Haro Hello |
|
haro omukundwa hello dear |
|
haro oragambaki hello how are you |
|
haro, oragambaki hello how are you doing |
|
elemeti helmet |
|
yamba help |
|
kirayamba helpful |
|
nahabwekyo hence |
|
ekyomukazi her |
|
eisyo ry amatungo herd |
|
hanu here |
|
kusikira heritage |
|
kweyangisa hesitate |
|
halo Hey |
|
haro Hi |
|
agandi ori ota hi how are you |
|
ori ota okwe Hi there |
|
ekisherekirwe hidden |
|
okushereka hide |
|
amatembezo gobukuru hierarchy |
|
ahaiguru high |
|
ebya amani omubingi highlight |
|
okuteemba akakiro hike |
|
kugwa omukintu hiking |
|
akamanyiso hilarious |
|
akashozi hill |
|
ogwe him |
|
kukwataho hint |
|
ekitumo hip |
|
amanyanya hips |
|
kupangosa hire |
|
okutiiza hiring |
|
ekyo mushaija his |
|
ebyafayo history |
|
kutera hit |
|
haa Hmm |
|
ekyorakunda kukora hobby |
|
kwataririmu hold |
|
rindaho hold on |
|
ekiina hole |
|
ekihumuro holiday |
|
ekiine omwina hollow |
|
omuka home |
|
omurimo gwomuka homework |
|
owamazima honest |
|
mazima honestly |
|
obwoki Honey |
|
ekitinisa honor |
|
enkofiira hood |
|
ehuuku hook |
|
okuguruka hop |
|
ndesiga hope |
|
namatsiko hopefully |
|
oteine matsiko hopeless |
|
ekikikami horizontal |
|
eihembe horn |
|
ekiratiinisa horrible |
|
ekiratinisa horror |
|
endogoya horse |
|
eirwariro hospital |
|
obufura hospitality |
|
kutayayisa host |
|
omubi hostile |
|
kirotsya hot |
|
omwanya gwokuriiramu hotel |
|
eshaaha hour |
|
eshaaha hours |
|
enju house |
|
ekyomunju household |
|
bata how |
|
kandishi iwe how about you |
|
oragambaki how are you |
|
eragyenda eta eyokwe how are you doing |
|
wasiba ota eirizoba how are you doing today |
|
ori ota erizooba how are you today |
|
ori ota how do you do |
|
kiri kita how is |
|
bingahi how many |
|
obwingi buta how much |
|
buri ryaari how often |
|
oine emiaka engahi how old are you |
|
eizoba byaba rita how was your day |
|
oriire ota how was your night |
|
nambwenu however |
|
oburugo hub |
|
omukundwa hubby |
|
kubumbatira hug |
|
kihango huge |
|
omuntu human |
|
owemicwe humble |
|
ekibiho humid |
|
ekibeiho humidity |
|
igana hundred |
|
enjara hungry |
|
okuhiiga hunt |
|
omuyaga hurricane |
|
kwanguha hurry |
|
rahuka hurry up |
|
kiranyiza hurt |
|
omwami husband |
|
kukora na amaani hustle |
|
ekitiindi hut |
|
obuyonjo hygiene |
|
Nyowe I |
|
nyowe I am |
|
ndi kurungi I am fine |
|
ndabasa I can |
|
tinkabasa I can't |
|
nda I do |
|
tindamanya I do not know |
|
tinakyeenga I do not understand |
|
tinda I don't |
|
tindamanya I don't know |
|
Tinakyenga I don't understand |
|
tindakyenga eki wamanyisa I don't understand what you mean |
|
tindakukyenga I don't understand you |
|
tindamanya I don’t know |
|
ndakyeenga I don’t understand |
|
ndateekateeka i guess |
|
nkaba nyine I had |
|
nyine I have |
|
Mbeire ndi I have been |
|
nyine amatsiko ngu nikwe I hope so |
|
ndakimanya I know |
|
ndakunda I like |
|
ndakikunda I like you |
|
ndakunda I love |
|
Ndakunda kirumuna kyangye I love my big brother |
|
Ndakunda kinyanyazi I love my big sister |
|
Ndakunda taata I love my father |
|
Ndakunda murumuna wangye I love my little brother |
|
Ndakunda kanyanyazi I love my little sister |
|
Ndakunda mama I love my mother |
|
Ndakukunda I love you |
|
ndakukunda munonga I love you so much |
|
ndakukunda I love you too |
|
ndamanyisa I mean |
|
oramburaho I miss you |
|
nkusisiire munonga I miss you so much |
|
ndareba I see |
|
ndagira I think |
|
nacenga I understand |
|
ndenda I want |
|
ndeenda kukureeba I want to see you |
|
ndakweenda I want you |
|
nkaba I was |
|
ninza I will |
|
Nkabeir I would be |
|
nyowe I'm |
|
ndigye I'm fine |
|
ndigye I'm good |
|
ndi hanuya I'm here |
|
nsasira I'm sorry |
|
orubaare ice |
|
ayisi kurimu ice cream |
|
ekiteekateeko idea |
|
ekyaburiijo ideal |
|
amashwane identical |
|
kumanya identify |
|
okumanya identity |
|
sitani idiot |
|
oteine ki ari kukora idle |
|
kirabasa if |
|
okureka ignore |
|
obusasi ill |
|
ekitarikirizibwa illegal |
|
oburwaire illness |
|
IIocano Ilocano |
|
ekishushani image |
|
haza nkekyo imagine |
|
ahonaho immediate |
|
ahonaho immediately |
|
ekihango immense |
|
kuretera impact |
|
okutagira kugumisiriza impatient |
|
kongyesereza implement |
|
okutasyamu import |
|
nikikuru important |
|
okworeka amani impose |
|
ekitarabasika impossible |
|
okushemeza impress |
|
okusiiga ekishushani impression |
|
kusikiriza impressive |
|
kuhinduraho improve |
|
okwongyeramu improvement |
|
omunda in |
|
okwongyeraho in addition |
|
ekyamazima In fact |
|
omumeisho ga in front of |
|
okwenda in order to |
|
ekitaretagwa inappropriate |
|
ebiratebwamu incentive |
|
ekirabaho incident |
|
tamu include |
|
okutwariramu including |
|
entasya income |
|
okuteganisa inconvenience |
|
okonjeza increase |
|
ekyeyongyeire increased |
|
ekyomutano incredible |
|
kweri indeed |
|
kwetegyeka independent |
|
Buhindi India |
|
koreka indicate |
|
ekya hanu indigenous |
|
burimuntu individual |
|
eikorero industry |
|
niteka kubaho inevitable |
|
omwana infant |
|
ekirwaire infection |
|
kuhika ahamuheru infinity |
|
ekizimba inflammation |
|
okuhaga inflation |
|
kureterera ekintu influence |
|
okumanyisa inform |
|
amakuru information |
|
ebirungo ingredients |
|
obusika inheritance |
|
obumanyiso initial |
|
obujunanizibwa initiative |
|
okuhutara injured |
|
obuhuta injury |
|
amazima innocent |
|
okujumbura innovation |
|
okubuza inquiry |
|
obugwiraro insane |
|
entondo insect |
|
kubua obwerinzi insecure |
|
okutasyamu insert |
|
omunda inside |
|
kumanya insight |
|
okuremeraho insist |
|
okutabuka omutwe insomnia |
|
okutamau amani inspiration |
|
okutamu omuhimbo inspire |
|
okubyara install |
|
ekyokureberaho instance |
|
ekyahonaho instant |
|
ningashi instead |
|
omumwanya gwa instead of |
|
ebiragyenderwaho instructions |
|
ekikwato instrument |
|
okujuma insult |
|
inshuwarensi insurance |
|
ekikwateine intact |
|
ekitinisa integrity |
|
ekyamagyezi intellectual |
|
amagyezi intelligence |
|
obwengye intelligent |
|
okwenda intend |
|
ekigyendereire intended |
|
kuba na intense |
|
ekigyendererwa intention |
|
okuhinganisa ebiteisyo interact |
|
okugamba hamwe interaction |
|
okwetenga interest |
|
kwenda interested |
|
kirashemeza interesting |
|
okutamba eikono interfere |
|
ekya rwagati intermediate |
|
eky omunda internal |
|
eky ensi yoona international |
|
okwegyera ahandijo muntu internship |
|
okuteganiisa interpret |
|
omuvunuuzi interpreter |
|
okuteganisa interrupt |
|
kugyezesebwa interview |
|
ekiri heihi intimate |
|
omuri into |
|
kwegambaho introduce |
|
kwanjura introduction |
|
okutejumbira introvert |
|
obwonko intuition |
|
ekitaine makuru invalid |
|
okujumbura invent |
|
okujumbura inventory |
|
okutamu invest |
|
okuchondooza investigate |
|
okwetwa invitation |
|
kurarika invite |
|
obutumwa invoice |
|
kwenjumbira involve |
|
kubamu involved |
|
amabati iron |
|
hati is |
|
ekizinga island |
|
okwahurwa isolated |
|
enshonga issue |
|
enshonga issues |
|
ki it |
|
eki ni it is |
|
kikaba kiri it was |
|
kiri it's |
|
tikiine nshonga it's ok |
|
kiri gye It's okay |
|
ekintu item |
|
ebintu by amaguzi items |
|
kiri its |
|
ndi I’m |
|
egyaketi jacket |
|
ekihome jail |
|
okuta omukihome jail |
|
okwezi kwokubanza January |
|
ejaaga jar |
|
enjino jaw |
|
eitima jealous |
|
omushema jerk |
|
ebyokwehundisa jewelry |
|
omurimo job |
|
okwiruka jogging |
|
kwegeita join |
|
ekya hamwe joint |
|
omuzanazano joke |
|
omunyamakuru journalist |
|
orugyendo journey |
|
amashemerwa joy |
|
kusharamu judge |
|
omubisi juice |
|
okwezi kwa mushanju july |
|
guruka jump |
|
okuguruka jump |
|
okwezi kwa mukaaga june |
|
ebisingo junk |
|
kare just |
|
kikore kusha just do it |
|
oburainganiza justice |
|
okushoborora justify |
|
Kalaallisut Kalaallisut |
|
kuzora amaisho keen |
|
kuma keep |
|
gumiza aho keep it up |
|
kirabiikwa kept |
|
kikabiikwa kept |
|
ebinika kettle |
|
ekishumuruzo key |
|
okuteera kick |
|
omwana kid |
|
okuzaana kidding |
|
ensigo kidney |
|
abaana kids |
|
Kiga Kiga |
|
okwita kill |
|
omuringo kind |
|
omuringo gwa kinda |
|
nakushaba kindly |
|
okufayo kindness |
|
omukama king |
|
okunyweggyera kiss |
|
ekiyungwe kitchen |
|
omukya kite |
|
akana ka kapa kitten |
|
okuju knee |
|
kikamanya knew |
|
omusyo knife |
|
omuhereza knight |
|
ndamanya know |
|
obwengye knowledge |
|
okumanywa known |
|
Konkani Konkani |
|
Krio Krio |
|
akamanyiso label |
|
obukozi labor |
|
obukozi labour |
|
okubura lack |
|
amadara ladder |
|
omukazi lady |
|
kikabyarwa laid |
|
enyanja lake |
|
ekyana kye ntama lamb |
|
ekimuga lame |
|
etaara lamp |
|
eitaka land |
|
akaterero landscape |
|
orurimi language |
|
ebibero lap |
|
kihango large |
|
ahamuheru last |
|
akyahamuheru last but not least |
|
eizina byamuheru last name |
|
kucerererwa late |
|
obuhweire lately |
|
handihakye later |
|
ekishembireyo latest |
|
ekyashembayo latter |
|
sheka laugh |
|
okusheka laugh |
|
okusheka laughing |
|
esheko laughter |
|
kwikiriza kutandika launch |
|
ebya okwozya ebijwaro laundry |
|
ekiragiro law |
|
omwenda lawn |
|
omuramuzi lawyer |
|
kurambira lay |
|
akashushu layer |
|
ekishwani layout |
|
obworo lazy |
|
kwebembera lead |
|
omwebembezi leader |
|
eibabi leaf |
|
okujwa leak |
|
kwegamira lean |
|
okukguruka leap |
|
kushoma learn |
|
okweega learning |
|
okukunganya lease |
|
akace least |
|
oruhu leather |
|
akahumuro leave |
|
amababi leaves |
|
kwebembera led |
|
kurugamu left |
|
okuguru leg |
|
ekijutsyo legacy |
|
ekyebiragiro legal |
|
abakuru legend |
|
ekirungi munonga legit |
|
kuhumuraho leisure |
|
kuteiza lend |
|
oburingwa length |
|
kache less |
|
eishomo lesson |
|
reka let |
|
abaruha letter |
|
ebimere lettuce |
|
eidara level |
|
omugisha leverage |
|
ekyobugaiga liability |
|
eiterekyero byebitabo library |
|
okurigatsya lick |
|
okubiha lie |
|
ebishuba lies |
|
amagara life |
|
kiriza lift |
|
ekyererezi light |
|
omurabyo lightning |
|
nka like |
|
kirabasika likely |
|
naniwe likewise |
|
omusitaari line |
|
Lingala Lingala |
|
orutindo link |
|
ekicuncu lion |
|
ekya amaizi liquid |
|
orukarara list |
|
hurikiza listen |
|
okuhurikiriza listening |
|
okushoma literally |
|
obuhandikye literature |
|
okunaganaga litter |
|
kace little |
|
kutura live |
|
ekitigu liver |
|
amagara lives |
|
okutuura living |
|
ahamuryango living room |
|
omusilibanyi lizard |
|
okupakira load |
|
ekibumbirwe loaf |
|
kweguza loan |
|
byaburijo local |
|
omwanya location |
|
enkufuru lock |
|
omukyingo lockdown |
|
empimbi log |
|
kusheka munonga lol |
|
kubawenka lonely |
|
ekireingwa long |
|
timperuka kukureeba long time no see |
|
reeba look |
|
enyindo loop |
|
kuferwa loose |
|
omukama lord |
|
kuferwa lose |
|
okufeerwa loss |
|
kubura ekyokusharamu lost |
|
byingi lot |
|
munonga loud |
|
omwanya gwokuriramu lounge |
|
rukundo love |
|
ndakukunda love you |
|
kukundwa lovely |
|
kace low |
|
okukyendeeza lower |
|
kuhurira loyal |
|
amazima loyalty |
|
omugisha luck |
|
omugisha lucky |
|
Luganda Luganda |
|
omugugu luggage |
|
omweremwa lump |
|
kyamushana lunch |
|
ebihaha lungs |
|
ebyokwesehmeza luxury |
|
okubeiha lying |
|
ekyoma machine |
|
ebyondo mad |
|
nyabo madam |
|
kukora made |
|
magaziini magazine |
|
ekirungi munonga magnificent |
|
omukozi omuka maid |
|
ekikuru main |
|
gumizamu maintain |
|
okureeberera maintenance |
|
Maithili Maithili |
|
kikuru major |
|
abeingi majority |
|
kora make |
|
eby okwekoraho make up |
|
omushaija male |
|
ahokugura ebintu mall |
|
omushaija man |
|
kubasa manage |
|
akiiko management |
|
kubasa manager |
|
eitekwa mandatory |
|
okworeka manifest |
|
okuhindura manipulate |
|
emicwe manner |
|
ekirakozesibwa omuntu manual |
|
bingi many |
|
ebirungi byeizooba bingi many many happy returns of the day |
|
okwakashatu march |
|
omusitaari margin |
|
akatare market |
|
obushweere marriage |
|
kushwera married |
|
akakokoro mask |
|
ekitambo kya misa mass |
|
ekyingyi massive |
|
omushomesa master |
|
kuringaniza match |
|
mutahi wawe mate |
|
ekikozeso material |
|
okubara math |
|
enshonga matter |
|
obukuru maturity |
|
ninga may |
|
kirabasika maybe |
|
nyowe me |
|
nananye me too |
|
ebykubya meal |
|
kiramanyisa mean |
|
kiramanyisa meaning |
|
kumanyisa means |
|
kimanyisibwe meant |
|
tukyari hanu meanwhile |
|
okupima measure |
|
epipimo measures |
|
enyama meat |
|
ebya amgara medical |
|
omubazi medicine |
|
okuteekateeka meditation |
|
ekya rwagati medium |
|
bugana meet |
|
orukiko meeting |
|
Meiteilon Meiteilon |
|
okunyeenya melt |
|
ebijusyo memories |
|
okwijuka memory |
|
eky omutwe mental |
|
kuhayo mention |
|
ekyagambwa mentioned |
|
omuhabuzi mentor |
|
omushubuzi merchant |
|
embabazi mercy |
|
kusha merely |
|
nohiri enungi merry christmas |
|
kushubwa mess |
|
amakuru message |
|
kuguba messy |
|
ekyooma metal |
|
omuringo method |
|
embeba mice |
|
ahagati middle |
|
eitumbi midnight |
|
kirabasa might |
|
batsyobatsyo mild |
|
eibare milestone |
|
ekyamahe military |
|
amate milk |
|
akakade million |
|
entekateka mind |
|
entekateeka mindset |
|
ekyangye mine |
|
okugoya mingle |
|
tikyamani minor |
|
edakiika minute |
|
edakiika minutes |
|
ekyokutangaaza miracle |
|
endebegwamu mirror |
|
ezarengamu miscellaneous |
|
ekitarasiimwa mischievous |
|
obusasi miserable |
|
enaku misery |
|
kubura miss |
|
kuburwa miss you |
|
okubura missing |
|
ekigyendererwa mission |
|
ekiho mist |
|
enshobe mistake |
|
Mizo Mizo |
|
ekirahindura omwanya juba mobile |
|
okushinyokera mock |
|
ekyokureberaho model |
|
ekya rwagati moderate |
|
ekyomurembe modern |
|
oyetweire modest |
|
ekijubire moist |
|
omutondo moisture |
|
oruhumbu mold |
|
efukuzi mole |
|
mama mom |
|
obwire moment |
|
orwokubanza monday |
|
esente money |
|
okushura monitor |
|
enkyeende monkey |
|
omwezi month |
|
embera mood |
|
orahinduriza juba moody |
|
okwezi moon |
|
emichwe moral |
|
okwongyera more |
|
nekindi moreover |
|
orire ota morning |
|
omusingo mortgage |
|
namunonga most |
|
kukira munonga mostly |
|
mama mother |
|
ekiganiiro motion |
|
omuhimbo motivation |
|
omushozi mountain |
|
embeba mouse |
|
omunwa mouth |
|
kutambura move |
|
okutambura movement |
|
akatambi movie |
|
omukyara mrs |
|
kingi much |
|
ebyondo mud |
|
ekikopo mug |
|
enyama muscle |
|
ekijukizo museum |
|
ekituzi mushroom |
|
ebyeshongoro music |
|
eiteka must |
|
okuhunmisa mute |
|
kukwatana mutual |
|
owangye my |
|
munywani wangye My dear |
|
munywani wangye my friend |
|
Amato gangye gaijwire enjoka My hovercraft is full of eels |
|
rukundo yangye my love |
|
eizina ryangye my name is |
|
niinye nakira my pleasure |
|
nyowe myself |
|
ekitarakyengyikwa mysterious |
|
ekitarakyengikwa mystery |
|
ekitaramanywa myth |
|
omusimaari nail |
|
oteine ki aramanya naive |
|
eizina name |
|
okutebya narrative |
|
ekifunzire narrow |
|
kirasheshemura nasty |
|
ekyeihanga national |
|
oweihanga nationality |
|
omutuze native |
|
ekyobuhangwa natural |
|
embeera nature |
|
esheshemi nausea |
|
haihi near |
|
ekya heihi nearby |
|
haihi nearly |
|
obuyonjo neat |
|
kikuru necessary |
|
ebitsya neck |
|
nikilace necklace |
|
kwenda need |
|
kibi negative |
|
okureka neglect |
|
okuramuza negotiate |
|
omutaahi neighbor |
|
muriranwa neighborhood |
|
ningashi neither |
|
owashwenkazi nephew |
|
omugezi ahunami nerd |
|
obutini nervous |
|
ekyashuri nest |
|
akatimba net |
|
neeti waaka network |
|
oteine rubaju neutral |
|
tikikabagaho never |
|
otarihwayo never give up |
|
otafayo never mind |
|
otafayo nevermind |
|
tikace munonga nevertheless |
|
ekitsya new |
|
amakuru news |
|
ondijo next |
|
ekikurateire next to |
|
kyabonera munonga nice |
|
nashemererwa kukurebaho nice to meet you |
|
muhara wangye niece |
|
omukiro night |
|
ekirooto kiratinisa nightmare |
|
mwenda nine |
|
ikumi na mwenda nineteen |
|
kyenda ninety |
|
Tikirabasika No |
|
tihariho kizibu no problem |
|
tihariho muringo no way |
|
tihariho noomwe nobody |
|
orwari noise |
|
orwari noisy |
|
tikirimu none |
|
shaaha mukaaga noon |
|
ingaha nope |
|
nainga nor |
|
ekya buriijo normal |
|
amashuma north |
|
enyindo nose |
|
okwenda ebyarabireho nostalgic |
|
hapana not |
|
ngaaha not at all |
|
tikiri kibi not bad |
|
hatari hati Not now |
|
tikikabaire not yet |
|
ekihandiiko note |
|
kyakwatwa noted |
|
tikiriho nothing |
|
ekihandiko notice |
|
kikamanywa noticed |
|
eizina byekintu noun |
|
eizina nouns |
|
ekyakabi novel |
|
okwezi kwa ikumi nakumwe november |
|
hati now |
|
ebiro ebi nowadays |
|
otaine mugasho nuisance |
|
ekitariho null |
|
kutina numb |
|
enyuguta number |
|
omushaho nurse |
|
omusimaari nut |
|
okushaza omumupiira nutmeg |
|
ebya enrya nutrition |
|
ekiragano oath |
|
obugomokye obesity |
|
kwikiriza obey |
|
ekintu object |
|
ebigyenderwaho objective |
|
omurimo obligation |
|
ekisherekirwe obscure |
|
okureeba observation |
|
kureba observe |
|
kuharara obsessed |
|
okukunda munonga obsession |
|
kyonka obsolete |
|
ekiratamba ikono obstacle |
|
kuba obtain |
|
okatunga obtained |
|
kikatungwa obtained |
|
namazima obvious |
|
namazima obviously |
|
mukoro occasionally |
|
omurimo occupation |
|
okukwatwa occupied |
|
okubaho occur |
|
kikabaho occurred |
|
kirabaho occurs |
|
enyanja empango ocean |
|
okwezi kwikumi october |
|
ekihera odd |
|
ebihera odds |
|
kya of |
|
nikwokwe of course |
|
kuhumura off |
|
ekirareetera omushango offensive |
|
omugisha offer |
|
ofisi office |
|
omukuru official |
|
burijo often |
|
Nikwe Oh |
|
eeh, namazima oh really |
|
amajuta oil |
|
kare ok |
|
kare omukundwa ok dear |
|
kare omukundwa ok honey |
|
kare mukundwa wangye ok my love |
|
kare okay |
|
ego omwereere okay baby |
|
kare mukundwa okay dear |
|
webare omukundwa okay honey |
|
webare mukundwa wangye okay my love |
|
kukura old |
|
aha on |
|
omurundi gumwe once |
|
omwe one |
|
orurimi rumwe tiruramara one language is never enough |
|
obutunguru onion |
|
ekya ahamutimbagano online |
|
kusha only |
|
kugambiriraho open |
|
enkora operation |
|
ekiteiso opinion |
|
emigisha opportunities |
|
omugisha opportunity |
|
einyima opposite |
|
kutekateka kirungi optimistic |
|
ekyokutooranamu option |
|
tikya boona optional |
|
ningashi or |
|
omuyembe orange |
|
engyenderwaho order |
|
ekyaburijo ordinary |
|
ekigombe organization |
|
okushomesa orientation |
|
oburugo origin |
|
ekyokubanza original |
|
Oromo Oromo |
|
efuuzi orphan |
|
ekindi other |
|
ningashi otherwise |
|
ndihamu ought |
|
nekyeitu our |
|
Ekigyendererwa kyeitu: okubasisa buri omwe, ahantu hoona kwetegyereza ensi nokweshobororaho omundimi zoona Our mission: to enable everyone, everywhere to understand the world and express themselves across languages. |
|
Ekigyendererwa kyeitu: okutebekanisa obutumwa bwensi yoona kubukora obwomugasho kandi oburahikwaho buri omwe Our mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful. |
|
aheru out |
|
ekirarugamu outcome |
|
ekijwaro outfit |
|
ori kurugamu outgoing |
|
ahokushohorera outlet |
|
hereza outline |
|
aheru outside |
|
omutindo outstanding |
|
ekarayi oven |
|
aha over |
|
hariya over there |
|
omuribyona overall |
|
kuhangura overcome |
|
okuteekateka munonga overthinking |
|
kyandenga overwhelmed |
|
kyarengana overwhelming |
|
kubanja owe |
|
ekihunyira owl |
|
ekyawe own |
|
mukama wakyo owner |
|
endaaho ox |
|
sipidi pace |
|
okupakira pack |
|
ekitebekanisiibwe package |
|
kushashura paid |
|
obusasi pain |
|
kusiga paint |
|
okusiiga erangi painting |
|
ebibiri pair |
|
kweramutare pale |
|
ekiganja palm |
|
akabanda pan |
|
ebigwererezi pandemic |
|
okutiina panic |
|
panti pants |
|
orupapura paper |
|
eiguru paradise |
|
tibikabugana parallel |
|
ebahasa parcel |
|
okusaasira pardon |
|
omuzaire parents |
|
okwemereza park |
|
kasuku parrot |
|
pasili parsley |
|
ekichweka part |
|
kwejumbira participate |
|
kimwe particular |
|
namunonga particularly |
|
omukundwa partner |
|
embaga yokusibura party |
|
rabaho pass |
|
omuhanda passage |
|
akaraba passed |
|
akahika passed |
|
rukundo passion |
|
okugirira rukundo passionate |
|
burabaho passive |
|
ekufuru password |
|
ekyawire past |
|
ekibara patch |
|
omuhanda path |
|
kutabagye pathetic |
|
kugumisiriza patience |
|
omugwaire patient |
|
mutahiwangye pattern |
|
yemereza pause |
|
aharubaju rwenkuuto pavement |
|
kushashura pay |
|
okushasura payment |
|
obusingye peace |
|
ekiine eihoreere peaceful |
|
okwikirizana peach |
|
akatwetwe peak |
|
mugyezi pear |
|
obushaza peas |
|
ekitari kya buriijo peculiar |
|
okusheesah pee |
|
okuhaata peel |
|
omunywani peer |
|
abanywani peers |
|
akacumu pen |
|
ekaramu pencil |
|
tikikabire pending |
|
abantu people |
|
eshenda pepper |
|
okukuratira perceive |
|
entekateka perception |
|
kuhikirira perfect |
|
kukora perform |
|
kukora performance |
|
nikwe kiri perhaps |
|
akaire period |
|
obutweire permanent |
|
orutsya permission |
|
okuha orusya permit |
|
okuremeraho perseverance |
|
ekiragumaho persistent |
|
omuntu person |
|
ekyomuntu personal |
|
obuntu personality |
|
entekateka perspective |
|
kubihabiha persuade |
|
okushereka omubigambo pervert |
|
omunyamukago pet |
|
omurundi phase |
|
embeera phenomenon |
|
ebya amagyezi nokuteekateeka philosophy |
|
esimu phone |
|
ekishushani photo |
|
ekigambo phrase |
|
kweberaho physical |
|
kwihaho pick |
|
eiyaho pick up |
|
ekishwana picture |
|
akantu piece |
|
ebichweka pieces |
|
empunu pig |
|
pijiyoni pigeon |
|
ekirundo pile |
|
runda pile |
|
akashego pillow |
|
omuvugi wendegye pilot |
|
akachumisi pin |
|
enanansi pineapple |
|
pinki pink |
|
ekiina pit |
|
ekishayi pitch |
|
ekyobusasi pity |
|
omwanya place |
|
emyanya places |
|
oburwaire plague |
|
erangi omwe plain |
|
entekateka plan |
|
akaterero plane |
|
ekimera plant |
|
ebimera plants |
|
esowani plate |
|
akatuuti platform |
|
okuzana play |
|
okuzaana playing |
|
kushemeza pleasant |
|
mushawe please |
|
kushemeza pleased |
|
ekihika pleasure |
|
okuhiga pledge |
|
byingi plenty |
|
ekibanja plot |
|
puraaga plug |
|
ekiretengwa plum |
|
owebya amaizi plumber |
|
obwingi plural |
|
ekiganiiro ahari karimagyezi podcast |
|
ebigambo poem |
|
okuhandiika poetry |
|
enshonga point |
|
obutwa poison |
|
poliisi police |
|
eiteka policy |
|
emicwe polite |
|
kushisha ebyobuhangwa pollution |
|
ekidiba pond |
|
puru pool |
|
amazi poop |
|
obworo poor |
|
okuturika pop |
|
kumanywa popular |
|
orubaro population |
|
enyama yempunu pork |
|
obushera porridge |
|
omwaro port |
|
omwanya position |
|
tekatekagye positive |
|
okugira possess |
|
kubanakyo possession |
|
ekyoine possessive |
|
kirabasika possible |
|
kutaho post |
|
kwongyerayo postpone |
|
ekitakuri potato |
|
ekiriibwa potato |
|
amani potential |
|
esente za buraaya pound |
|
obworo poverty |
|
amani power |
|
ekyamani powerful |
|
ekikozirwe emikono practical |
|
kugyezaho burijo practice |
|
kushaba praise |
|
outego mubi prank |
|
okushaba pray |
|
embabazi precious |
|
omubugufu precise |
|
omubwangu precisely |
|
okutebereza predict |
|
kukira prefer |
|
okukira ekindi preference |
|
oine enda pregnant |
|
kwegamira prejudice |
|
amaka premises |
|
ekirungi premium |
|
okutebekanisa preparation |
|
kutereza prepare |
|
okwetebekanisa prepared |
|
okutebekanisa preposition |
|
kuba oriho presence |
|
okubaho present |
|
kuhayo presentation |
|
kukuma preserve |
|
omwebembezi weihanga president |
|
okunyiga press |
|
ekyoya pressure |
|
kweshwaniriza pretend |
|
kubonera pretty |
|
kwerinda prevent |
|
bwajuba previous |
|
enyama prey |
|
ebeyi price |
|
omwepaanko pride |
|
omuburizi priest |
|
omusingye primary |
|
ekyamani munonga prime |
|
muhara womugabe princess |
|
kutahinduka principal |
|
ahanyimaho prior |
|
kikuru priority |
|
ekihome prison |
|
ekyomuntu buntu privacy |
|
ekyokwehereera privacy |
|
omukihama private |
|
omugisha privilege |
|
ekihembo prize |
|
ahagati probably |
|
ekizibu problem |
|
kuratira procedure |
|
gumizamu proceed |
|
omuringo process |
|
kushohoza produce |
|
ekirarugamu product |
|
okukora production |
|
omurimo profession |
|
obukugu professional |
|
ebirakwataho profile |
|
amagoba profit |
|
bwoona profound |
|
obusingunzi progress |
|
purokekiti project |
|
kumanywa prominent |
|
kuraganisa promise |
|
kutembesa promote |
|
okukuza promotion |
|
kureterera prompt |
|
ekiri omukabi ko prone |
|
ekihaniso kyeizina pronouns |
|
okugamba ebigambo pronunciation |
|
amazima proof |
|
obuteka proper |
|
kurungi properly |
|
obumanyiiso properties |
|
ekyobugaiga property |
|
ekitenso proposal |
|
ekiratekatekwaho prospect |
|
okugaigara prosperity |
|
ekyobugaiga prosperous |
|
kukuma protect |
|
kwesima proud |
|
kuhamya prove |
|
kuha provide |
|
kikahebwa provided |
|
ekichweka province |
|
okuhereza provision |
|
omushogoyo puberty |
|
kyabona public |
|
kukurura pull |
|
amoozi pumpkin |
|
ahashaaha punctual |
|
omwegi pupil |
|
kugura purchase |
|
kyenyine pure |
|
papo purple |
|
omugasho purpose |
|
omugasho purse |
|
kukuratirira pursue |
|
okukuratirira pursuit |
|
kusindika push |
|
tamu put |
|
ebiretagwa qualification |
|
omutindo quality |
|
obwingi quantity |
|
kuzibira quarantine |
|
okuyomba quarrel |
|
kimwe kya kana quarter |
|
Quechua Quechua |
|
omugabekazi queen |
|
ekiratinisa queer |
|
ekibuuzo query |
|
ekibuzo question |
|
akanyiriri queue |
|
juba quick |
|
jubajuba quickly |
|
hunama quiet |
|
ekizingo quilt |
|
okuhwaho quit |
|
kuhunama quite |
|
ekigyezo quiz |
|
okukozesa ebigambo byondijo quotation |
|
okugambwa quote |
|
ebigambo by ondijo muntu quotes |
|
akame rabbit |
|
empaka race |
|
obwingi rage |
|
enjura rain |
|
imusa raise |
|
ekyayimuksibwe raised |
|
okwiruka ran |
|
boona random |
|
ahagati range |
|
ekirabaho juba rapid |
|
jubajuba rapidly |
|
kiboneka omwe rare |
|
tikirakira rarely |
|
orughere rash |
|
kapa rat |
|
omuhendo rate |
|
ningashi rather |
|
orugyeragyeraniso ratio |
|
orabasa kuteekateeka rational |
|
obuto raw |
|
okugarukamu re |
|
kuhuika reach |
|
akahika reached |
|
okuha entekateeka reaction |
|
shoma read |
|
okushoma reading |
|
kwetereza ready |
|
nikyo real |
|
amazima reality |
|
kwetegyereza realize |
|
ekimanyirwe realized |
|
namazima really |
|
kyenyine rear |
|
enshonga reason |
|
ekyiine omuramwa reasonable |
|
okwijuka recall |
|
akokushashuriraho receipt |
|
kwakira receive |
|
kwakira received |
|
bwajuba recent |
|
bwajuba recently |
|
okwakiira reception |
|
kugarukamu recipe |
|
obutafayo reckless |
|
okumanya recognition |
|
okwetegyereza recognize |
|
kumuhagira recommend |
|
ekyiragirirwe recommended |
|
ebihandiko record |
|
okukyira recover |
|
okukira recovery |
|
ebokisi rectangle |
|
kutukura red |
|
okujuna redeem |
|
okujuna redemption |
|
cendeza reduce |
|
oteine hi akwasiize redundant |
|
ekyokureberaho refer |
|
ekyokureberaho reference |
|
okworeka reflect |
|
ekishushani reflection |
|
okukwata ahari refrain |
|
efuriigi refrigerator |
|
kugaruzaho refund |
|
kwanga refuse |
|
okanga refused |
|
kuramutsya regard |
|
endamutsyo regarding |
|
oyihireho regardless |
|
endamustyo regards |
|
ekyanga region |
|
kwehandikisya register |
|
okwefuza regret |
|
burijo regular |
|
buriijo regularly |
|
okwanga reject |
|
okushwanisa relate |
|
kushwana related |
|
obuzare relationship |
|
omunyabuzare relative |
|
abanyabuzaare relatives |
|
humura relax |
|
kurekura release |
|
ekirekwirwe released |
|
ekiine akakwaate relevant |
|
okwesigwa reliable |
|
obuyambi relief |
|
okuruhuukwa relieve |
|
okuruhukwa relieved |
|
edini religion |
|
eky ediini religious |
|
kutafayo reluctant |
|
kwesiga rely |
|
sigara remain |
|
ekisigaire remaining |
|
ekyamani remarkable |
|
omubazi remedy |
|
kwijuka remember |
|
kwijutsya remind |
|
ekijusyo reminder |
|
rimoti remote |
|
kwihaho remove |
|
okuhereza render |
|
kupangisa rent |
|
kukanika repair |
|
kugarukamu repeat |
|
kuza omumwanya gwa replace |
|
kugarukamu reply |
|
kushoborara ekyabaho report |
|
kujwekyera represent |
|
ekitinisa reputation |
|
okushaba request |
|
ekiretenga require |
|
kiretagisa required |
|
kuyamba rescue |
|
kuchondoza research |
|
birashwana resemble |
|
okumarwa resentment |
|
okurekyereza reservation |
|
okubiika reserve |
|
omuturagye resident |
|
okuhumura resign |
|
okuremeraho resilience |
|
oragumisiriza embeera resilient |
|
okuteikiriza resist |
|
okwanga kutegyekwa resistance |
|
ensharamu resolution |
|
okusharamu resolve |
|
okusharaho resort |
|
ebintu byokukozesa resources |
|
ekitinisa respect |
|
okugarukamu respond |
|
engarukamu response |
|
kikukwiseho responsibility |
|
oshemerire responsible |
|
kuhumuraho rest |
|
humura omubusingye rest in peace |
|
hoteri restaurant |
|
okugarura busya restore |
|
okuzibira restrict |
|
kurugamu result |
|
ebyarugamu results |
|
garukamu resume |
|
akaduka retail |
|
kugumana retain |
|
okugumya retention |
|
owahumwiire retired |
|
okugaruka retreat |
|
okucungura retrieve |
|
kuhinduka return |
|
kwatura reveal |
|
ekyorkirwe revealed |
|
okuhoora enzigu revenge |
|
esente zokushashura revenue |
|
okugarura busya reverse |
|
kugarukamu review |
|
okweyijusya revise |
|
okweyijusya revision |
|
okuhinduka revolution |
|
ekirabo reward |
|
rizimu rhythm |
|
orubaju rib |
|
omuceri rice |
|
kugaigara rich |
|
kikavugwa rid |
|
vuga ride |
|
kwatagura ridiculous |
|
kihikire right |
|
hatiiya right now |
|
ekigumire rigid |
|
empeta ring |
|
kuboneza eishokye rinse |
|
orutaro riot |
|
okusharuura rip |
|
ekihaire ripe |
|
kwimuka rise |
|
obuzibu risk |
|
omwangyi rival |
|
omugyera river |
|
enkuto road |
|
okukaranga roast |
|
okwotsya roast |
|
ekyamani robust |
|
orukiri rock |
|
ekikondo rod |
|
obujunanizibwa role |
|
okuzinga roll |
|
kushakara roof |
|
ekishengye room |
|
omuzi root |
|
omuguha rope |
|
ekijunzire rotten |
|
kushamba rough |
|
nagyeranisa roughly |
|
omurundi round |
|
omuhanda route |
|
ekya buriijo routine |
|
akanyiriri row |
|
sangura rub |
|
akasanguzo rubber |
|
ebisingo rubbish |
|
kuguma rude |
|
ekisimuzo rug |
|
kunyiga ruin |
|
ekiragiro rule |
|
rura ruler |
|
ebiragiro rules |
|
okwiruka run |
|
okwiruka running |
|
ekyaro rural |
|
yiruka rush |
|
okubinga sack |
|
ekiratiinwa sacred |
|
kwehayo sacrifice |
|
origye safe |
|
oguruke kuringi safe flight |
|
obusingye safety |
|
omugezi sage |
|
kugamba said |
|
okuvuga ahamaizi sail |
|
okuvuga ahamaizi sailing |
|
ahabwa sake |
|
omushara salary |
|
kuguza sale |
|
ekyenyanja salmon |
|
omwonyo salt |
|
kirashwana same |
|
nahanu nikwe Same here |
|
sampo sample |
|
omushenyi sand |
|
Sanskrit Sanskrit |
|
oburyarya sarcastic |
|
oine omutima sassy |
|
akasitama sat |
|
okumarwa satisfaction |
|
kuhaga satisfied |
|
okuhaazya satisfy |
|
ekirahazya satisfying |
|
orwamukaga Saturday |
|
sosegi sausage |
|
ebekibira savage |
|
kubika save |
|
kareba saw |
|
gamba say |
|
kubara scale |
|
omwata scam |
|
enkojo scar |
|
ekirabura scarce |
|
okutiina scared |
|
sikaafu scarf |
|
kutinisiriza scary |
|
ebitataine scattered |
|
omwanya scene |
|
omwanya scenery |
|
akahooho scent |
|
poroguramu schedule |
|
eishomero school |
|
obyobuhangwa science |
|
omwinika nkondo scientist |
|
omusayansa scientist |
|
abeinika nkondo scientists |
|
makansi scissors |
|
okukabukira scold |
|
kumarayo scope |
|
okuteeba score |
|
ekikuzire scrap |
|
kuhara scratch |
|
okuteera orwaari scream |
|
ekyoreki screen |
|
okunyiiza screw |
|
ekyahandikirwe script |
|
enyanja sea |
|
kukoma seal |
|
kuronda search |
|
obwire season |
|
ekitebe seat |
|
ekyakabiri second |
|
ekihama secret |
|
ekichweka section |
|
okubiika secure |
|
ebyokwerinda security |
|
reba see |
|
nitureebana see you |
|
tureebane bwanyima see you later |
|
tureebane juba see you soon |
|
turebane nyenchakare see you tomorrow |
|
embibo seed |
|
kuronda seek |
|
kirashwa seem |
|
kirarebeka seems |
|
kirebirwe seen |
|
okukwata seize |
|
okukwatwa akazengyerera seizure |
|
tikirakira seldom |
|
toorana select |
|
okutoorana select |
|
ekyawe nkomuntu self |
|
okwekiza self healing |
|
kweyendeza selfish |
|
kuguza sell |
|
okwohereza send |
|
nsindikira ekishushani kyaawe send me your picture |
|
omukuru senior |
|
ekyamakuru sense |
|
ekiine amakuru sensible |
|
kwecengyera sensitive |
|
kwohereza sent |
|
ebigambo sentence |
|
sentensi sentences |
|
kutanisa separate |
|
Sepedi Sepedi |
|
okwezi kwa mwenda september |
|
kutereza sequence |
|
seri series |
|
okufayo serious |
|
kimanyisibwe seriously |
|
kuhereza serve |
|
obuhereza service |
|
omushomo session |
|
group ya babiri set |
|
kutandika set up |
|
enkorwa setting |
|
kutura settle |
|
mushanju seven |
|
ikumi namushanju seventeen |
|
nshanju seventy |
|
byingi several |
|
kingi severe |
|
okubaziira sew |
|
sha sh |
|
ekichuuchu shade |
|
ekichuuchu shadow |
|
okujunguza shake |
|
taraza shall |
|
obugufu shallow |
|
ekirashwazana shame |
|
enkorwa shape |
|
bagana share |
|
kuchaza sharp |
|
omukazi she |
|
aine she has |
|
nomukazi she is |
|
ekibunda shed |
|
entama sheep |
|
kibi sheet |
|
amadara omukabada shelf |
|
ekikogosyo shell |
|
enju shelter |
|
engabo shield |
|
kuhindura omwanya shift |
|
okwaaka shine |
|
kutasyamu ship |
|
okutambuza ahamaizi shipping |
|
esati shirt |
|
engaito shoes |
|
okuteeba shoot |
|
eduuka shop |
|
okugura ebintu shopping |
|
ahamwaro shore |
|
mugufu short |
|
okutagyira bingi shortage |
|
okuteera eisasi shot |
|
kishemerire should |
|
amabega shoulder |
|
okuyomba shout |
|
kwereka show |
|
nyoreka show me |
|
ekinabiro shower |
|
otaine mugasho shrimp |
|
okukyendera shrink |
|
okukiinga shut |
|
kuhunamisa shut up |
|
okuswara shy |
|
barumuna sibling |
|
abijukuru siblings |
|
omugwaire sick |
|
aharubaju side |
|
okwitsya sigh |
|
okureba sight |
|
okureeba sightseeing |
|
akamanyiiso sign |
|
omukono signature |
|
kikuru significant |
|
okuhunama silence |
|
okuhunama silent |
|
siruki silk |
|
busha silly |
|
ezaabu silver |
|
kushwana similar |
|
ekyanguhi simp |
|
kyanguhi simple |
|
bwingi gumwe simultaneously |
|
kwiha since |
|
amazima sincere |
|
mazima sincerely |
|
okweshongora sing |
|
omweshongozi singer |
|
omuhuru single |
|
haringwa sink |
|
sebo Sir |
|
munyanyazi sister |
|
muramukazi sister in law |
|
kusitama sit |
|
omwanya site |
|
embeera situation |
|
mukaaga six |
|
ikumi namukaaga sixteen |
|
nkaaga sixty |
|
obuhango size |
|
obukugu skill |
|
obukugu skills |
|
omubiri skin |
|
okoohire skinny |
|
kuguruka skip |
|
sikati skirt |
|
ahaiguru sky |
|
omuhuuku slave |
|
okubyaama sleep |
|
okubyaama sleeping |
|
okugira oturo sleepy |
|
emikono yebijwaro sleeve |
|
akashate slice |
|
kushuma slide |
|
kakye munonga slightly |
|
okohire slim |
|
okuterera slip |
|
akashuumo slope |
|
omwanya slot |
|
mpora slow |
|
mpora slowly |
|
kace small |
|
obuyonjo smart |
|
ekinuko smell |
|
kushekaho smile |
|
omwiika smoke |
|
kuterera smooth |
|
obwokurya bwanguhi snack |
|
ekinyangongoori snail |
|
enjoka snake |
|
ekishwani snap |
|
orubare snow |
|
mbwenu so |
|
oboneire munonga so cute |
|
hati so far |
|
okutumbika soak |
|
esabuuni soap |
|
okugyira omutwe gutebekeine sober |
|
omupiira soccer |
|
ekya abantu social |
|
ekyanga society |
|
sokisi socks |
|
kworoba soft |
|
ekyomu karimagyezi software |
|
eitaka soil |
|
kuguzwa sold |
|
okuguza sold out |
|
omuserukare soldier |
|
nyamunegyere sole |
|
amaizi solid |
|
ensharamu solution |
|
kumaraho solve |
|
nka some |
|
omuntu somebody |
|
hakiri somehow |
|
omuntuwena someone |
|
ekintu something |
|
obwire obwingi sometimes |
|
ekyeshongoro song |
|
juba soon |
|
kurwa kihumura sophisticated |
|
Sorani Sorani |
|
kunyiza sore |
|
omumiro oguzimbire sore throat |
|
obusaasi sorrow |
|
Nashobya Sorry |
|
kutebenkanisa sort |
|
kutekateka sought |
|
omutima soul |
|
omwikiriza mugyenzi wawe soulmate |
|
eiraka sound |
|
supu soup |
|
omubiri sour |
|
oburugo source |
|
omumashuma south |
|
omwanya space |
|
obunyari spam |
|
okuhinduka span |
|
Orusipana Spanish |
|
Omusipana Spanish |
|
bunoha spare |
|
kugamba speak |
|
ekyomutano special |
|
embibo species |
|
kyenyine specific |
|
ekirungi munonga spectacular |
|
okugamba speech |
|
okubura ebigambo speechless |
|
juba juba speed |
|
kugamba enyuguta spell |
|
kushohoza spend |
|
okukozesa esente spent |
|
ekirimu ebirungo spicy |
|
eihwa spike |
|
kutebya spin |
|
sipinakyi spinach |
|
omutima spirit |
|
okuchwera spit |
|
ekitinisa splendid |
|
kushatura split |
|
kushisha spoil |
|
ekisisikaire spoiled |
|
ekyeretsire spontaneous |
|
ekigyiiko spoon |
|
ahaba ekintu spot |
|
omukundwa spouse |
|
kujajanza spread |
|
omudimo spring |
|
kwingana eshonda square |
|
okunyiga squeeze |
|
engara squid |
|
katwara mafuuni squirrel |
|
sha st |
|
okuchumita stab |
|
ekitarahinduka stable |
|
ekirundo stack |
|
runda stack |
|
omukozi mutahiwawe staff |
|
itembero stage |
|
okugubisya stain |
|
obutembezo stairs |
|
enkiingi stake |
|
ekyasibwaho omukuteeza ampaka stake |
|
engiingo stalk |
|
omudaara stall |
|
okuribata stamp |
|
kwemerera stand |
|
ekihikire standard |
|
enyonyoozi star |
|
tandika start |
|
kikatandika started |
|
kyatandika started |
|
okwitwa enjara starving |
|
embera yekintu state |
|
ekigambo statement |
|
omwanya station |
|
ekibumbe statue |
|
okoyemerire status |
|
kutura stay |
|
guma nobusingye stay safe |
|
burindara steady |
|
okuteeka steak |
|
okwiba steal |
|
ekyoya steam |
|
ekyooma steel |
|
ekitembire munonga steep |
|
engyiingo stem |
|
eidara step |
|
omunyafu stick |
|
ekigumire stiff |
|
nahati still |
|
oruviiri sting |
|
otaraha ebyeye stingy |
|
okuvuruga stir |
|
kubika stock |
|
ekibibwe stolen |
|
enda stomach |
|
eibare stone |
|
akeemerera stood |
|
ekitebe stool |
|
yemerera stop |
|
eibikiro storage |
|
ekitara store |
|
ekingonzi storm |
|
ekiganiiro story |
|
esigiri stove |
|
mpaka straight |
|
otarashereka straightforward |
|
obusasi strain |
|
ekitari kya buriijo strange |
|
omuhinguzi stranger |
|
ekitairweho kwana ebijuma strategy |
|
akashekye straw |
|
enkyereere strawberry |
|
ekiragumizamu streak |
|
ekibina stream |
|
enkuto omururembo street |
|
amani strength |
|
obutabagye stress |
|
okuregura stretch |
|
kuba ahashonga strict |
|
kwesharinga strike |
|
kurega string |
|
omunyarara strip |
|
okutoba strive |
|
ninga shi stroke |
|
amaani strong |
|
okuterwa struck |
|
ekyombeko structure |
|
kugwana struggle |
|
okukazana struggling |
|
kumanyisa stubborn |
|
kubura ekyokusharamu stuck |
|
omwegi student |
|
shoma study |
|
okweega studying |
|
ebintu stuff |
|
kirashamaza stunning |
|
omushema stupid |
|
enkorwa yekintu style |
|
eishomo subject |
|
okuhayo submission |
|
yohereza submit |
|
ekirungo substance |
|
okuhinganisa substitute |
|
kuzibira subtle |
|
okusikira succeed |
|
busingunzi success |
|
obuhanguzi successful |
|
nka such |
|
nka such as |
|
okunyunya suck |
|
ahonaho sudden |
|
ahanaho suddenly |
|
kushasha suffer |
|
okubonabona suffering |
|
kiramara sufficient |
|
sukari sugar |
|
kuteisa suggest |
|
ekirohozo suggestion |
|
ekoti suit |
|
kishemeire suitable |
|
ekikapa suitcase |
|
okugeita sum |
|
omubugufu summary |
|
ekyanda summer |
|
orukiiko summit |
|
okwezi sun |
|
ahasande sunday |
|
omushana sunny |
|
ekirengabazaana sunset |
|
omushana sunshine |
|
ekirungi super |
|
omukuru superior |
|
omuyreberezi supervisor |
|
kyakiro supper |
|
omuhereza supply |
|
kuhagira support |
|
yeshwanirize suppose |
|
kiine kuba supposed |
|
amazima sure |
|
ahaiguru surface |
|
kwimutsya surge |
|
okushemeza surgery |
|
eizina ryekika surname |
|
ekyokutangaza surprise |
|
okutangaara surprised |
|
okuhayo surrender |
|
ebitwetoroire surrounding |
|
okukyaaka surveillance |
|
cebera survey |
|
okukira survive |
|
okutekatekaho suspect |
|
okubinga suspended |
|
kwecengyera suspicious |
|
okugumya sustain |
|
okwebeisyaho sustainability |
|
kuturanwa sustainable |
|
swaga swag |
|
kumira swallow |
|
okuhinduriza swap |
|
okurahira swear |
|
etuutu sweat |
|
eshweeta sweater |
|
okukondoora sweep |
|
kunura sweet |
|
ebirooto birungi sweet dreams |
|
eriino rinuzire sweet tooth |
|
omukundwa sweetheart |
|
okuzimba swell |
|
ekizimba swelling |
|
okwooga swim |
|
okwooga swimming |
|
kwibira swing |
|
eipesha switch |
|
ekizimbire swollen |
|
rurara sword |
|
akamanyiiso symbol |
|
embabazi sympathy |
|
obumanyiiso symptoms |
|
enkora system |
|
emeza table |
|
okukwata ahari tackle |
|
akapande tag |
|
omukira tail |
|
twara take |
|
twara take away |
|
kureberera take care |
|
kusimbura take off |
|
kikatwarwa taken |
|
gamba talk |
|
oragamba bingi talkative |
|
muringwa tall |
|
kukwataho tap |
|
akatambi tape |
|
kuteba target |
|
omurimo task |
|
kucebera taste |
|
ekinuzire tasty |
|
kikashomesibwa taught |
|
amajani tea |
|
kushomesa teach |
|
omushomesa teacher |
|
ekikosi team |
|
kuchwa tear |
|
emiziga tears |
|
okuteganisa tease |
|
karimagyezi technology |
|
amaino teeth |
|
gambira tell |
|
ngambira tell me |
|
ekiniga temper |
|
obutagasi temperature |
|
ahokushabira temple |
|
ekyahonaho temporary |
|
ikumi ten |
|
omutwaro ten thousand |
|
omupangisa tenant |
|
kwenda tend |
|
okwenda tendency |
|
kupatana tender |
|
ekikwatsire tense |
|
akajagararo tension |
|
tenti tent |
|
ekiriho hati tentative |
|
encuro term |
|
ebigambo terms |
|
ekibi munonga terrible |
|
ekibi munonga terrific |
|
enhsahro territory |
|
kugyeza test |
|
ekihandiiko text |
|
kukira than |
|
webare thank |
|
wakora thank you |
|
Webare kugumisiriza bwanyima turachondoza ebyemishuburu Thank you for your patience while we investigate shipment |
|
webare munonga thank you so much |
|
webare munonga thank you very much |
|
webare thanks |
|
Webare kukozesa apu yeitu Thanks for using our app |
|
kiri that |
|
nikyo that is |
|
ekyo nikirungi that's good |
|
e the |
|
obushuma theft |
|
ekyabo their |
|
bari them |
|
omuramwa theme |
|
bo nkabo themselves |
|
waheza then |
|
ekirikirizibwa theory |
|
hari there |
|
hariyo there are |
|
hariho na there is |
|
nabwekyo therefore |
|
ebi these |
|
bari they |
|
bari they are |
|
kace thick |
|
omushuma thief |
|
ekibero thigh |
|
kakye thin |
|
ekintu thing |
|
ebintu things |
|
kutekateka think |
|
ekya kashatu third |
|
eiriho thirsty |
|
ikumi neishatu thirteen |
|
makuma ashatu thirty |
|
eki this |
|
eki ni this is |
|
kuraba thorough |
|
kurungi munonga thoroughly |
|
abo those |
|
nobworabe though |
|
ekitekateko thought |
|
obutekateekyi thoughtful |
|
ebiteekateeko thoughts |
|
rukumi thousand |
|
akagoye thread |
|
kutinisa threat |
|
okutinisa threaten |
|
eishatu three |
|
entandikiro threshold |
|
okushemererwa thrilled |
|
kukuragye thrive |
|
omumiro throat |
|
omuri through |
|
hona throughout |
|
okurekyera throw |
|
ahakyaara kisheija thumb |
|
enkuba thunder |
|
orwakana Thursday |
|
nikyo thus |
|
kyebera tick |
|
akakyebezo tick |
|
ekingoonzi tide |
|
kutebekana tidy |
|
kukoma tie |
|
emondo tiger |
|
ekikwatsire tight |
|
Tigrinya Tigrinya |
|
obwire time |
|
otareyesiga timid |
|
kace tiny |
|
obuhabuzi tip |
|
obukoryo tips |
|
okuruha tire |
|
kuruha tired |
|
ekibabi tissue |
|
eizina title |
|
ahari to |
|
okuba to be |
|
okunywamu toast |
|
eirizoba today |
|
omwereere toddler |
|
ebyaara toes |
|
twena together |
|
kamina toilet |
|
kikagambwa told |
|
okugumisiriza tolerance |
|
okugumisiriza tolerate |
|
enyanya tomato |
|
nyentsyankare tomorrow |
|
orurimi tongue |
|
ekiro ekyi tonight |
|
kiri too |
|
kutwara took |
|
ekikwato tool |
|
ebikwato tools |
|
eriino tooth |
|
ahaiguru top |
|
omuramwa topic |
|
kikachwebwa torn |
|
okuturugunya torture |
|
omugaite total |
|
kukwata touch |
|
kigumire tough |
|
orurambura tour |
|
ahari toward |
|
haihi towards |
|
etahuro towel |
|
orurembo town |
|
ekiine obutwa toxic |
|
okubona trace |
|
akyeshongoro track |
|
orushuburo trade |
|
omugyenzo tradition |
|
ebyobuhangwa traditional |
|
ebyiruka traffic |
|
okukuratira trail |
|
kushongora train |
|
kutendeka training |
|
omuchwe trait |
|
emichwe traits |
|
kuhindura transfer |
|
okuhinduka transition |
|
okuvunuura translate |
|
ekirarebererwamu transparent |
|
entambura transport |
|
okushembusya transportation |
|
omutego trap |
|
oburofa trash |
|
ekikangabwa trauma |
|
kutambura travel |
|
etureeyi tray |
|
kukiha ekitinisa treasure |
|
okutambira treat |
|
obujanjabi treatment |
|
omuti tree |
|
ekyamani tremendous |
|
empinduka trend |
|
kugyezaho trial |
|
omutego trick |
|
kugyezaho tried |
|
kuhaga trigger |
|
okushara trim |
|
kutayaya trip |
|
obuzibu trouble |
|
empare trousers |
|
ekimotoka truck |
|
amazima TRUE |
|
empimbi trunk |
|
kwesiga trust |
|
amazima truth |
|
gyezaho try |
|
Tsonga Tsonga |
|
tyubu tube |
|
orwakabiri Tuesday |
|
fiizi tuition |
|
senkoko turkey |
|
tamariki turmeric |
|
kuhinduka turn |
|
akanyankogote turtle |
|
omushomesa tutor |
|
ikumi neibiri twelve |
|
makumi abiri twenty |
|
abiri nemwe twenty-one |
|
Twi Twi |
|
kabiri twice |
|
okuhinyoora twist |
|
ibiri two |
|
omuringo type |
|
kyenyini typical |
|
mubi ugly |
|
ekyahamuheru ultimate |
|
manvuuri umbrella |
|
tikikabaasa unable |
|
tarabaasa unable |
|
shwento uncle |
|
omutwe gutatebekeine unconscious |
|
ahansi under |
|
ahansi ya underneath |
|
otiine ekitiniisa eki ashemereire underrated |
|
kucenga understand |
|
kyakyengikwa understood |
|
ekyomugisha mubi unfortunately |
|
yunifoomu uniform |
|
kireshwa unique |
|
akabundi unit |
|
itendekyero rya ahaiguru university |
|
ekitaramanywa unknown |
|
shana unless |
|
kuhistya until |
|
tikyaburijo unusual |
|
ahaiguru up |
|
ahariiwe up to you |
|
bustya update |
|
okwongyera omutindo upgrade |
|
kiri ahariwe upon |
|
okunyiga upset |
|
orurembo urban |
|
kuteisa urge |
|
kwentengwa urgent |
|
itwe us |
|
kwejunisa use |
|
kukozesebwa used |
|
ekyomugasho useful |
|
ekitaine mugasho useless |
|
ekya buriijo usual |
|
nkaburijo usually |
|
ekyomugasho utility |
|
ekihumuro vacation |
|
okugyemesa vaccination |
|
omubazi vaccine |
|
omwanya vacuum |
|
tikishoborokire vague |
|
kukora valid |
|
oruhanga valley |
|
ekyomuhendo valuable |
|
ekyobuguzi value |
|
byingi variety |
|
byingi various |
|
okuhinduka vary |
|
ekyokutamu ebimuri vase |
|
kihango vast |
|
emboga vegetable |
|
emboga vegetables |
|
ekiruka vehicle |
|
omushubuzi wa ahamuhanda vendor |
|
obushegu venom |
|
okubanda venture |
|
omwanya venue |
|
okuhamya verify |
|
ekirahinduka versatile |
|
omuringo version |
|
ekyemereire vertical |
|
munonga very |
|
kyabonera munonga very good |
|
omuhanda vessel |
|
kuraba via |
|
kukyamura vibe |
|
muraro vibes |
|
omuze mubi vicious |
|
ohikirweho victim |
|
akatambi video |
|
kureba view |
|
ekyaro village |
|
omushema villain |
|
amarwa vinegar |
|
omusiri gwemizabibu vintage |
|
oruyombo violence |
|
ekirayomba violent |
|
ekijanjaire viral |
|
oshugaine virgin |
|
tikyamazima virtual |
|
ahabwa virtue |
|
okuhweza vision |
|
kutayaya visit |
|
ekirareebwa visual |
|
kikuru vital |
|
ekirakyengikwa vivid |
|
ebigambo vocabulary |
|
eiraka voice |
|
kureka void |
|
kongyeza volume |
|
okwehayo kuyamba volunteer |
|
okutanaka vomit |
|
okurwara vulnerable |
|
omushara wage |
|
emishaara wages |
|
omunyugunyu waist |
|
rindamu wait |
|
omuhereza waiter |
|
okurinda waiting |
|
okwimuka wake |
|
imuka wake up |
|
tambura walk |
|
okutambura walking |
|
ekisika wall |
|
ekashaho kesente wallet |
|
okuzereera wander |
|
ndenda wanna |
|
nenda want |
|
nandenda wanted |
|
orutaro war |
|
akeshengye ke emyenda wardrobe |
|
esitooha warehouse |
|
ekirostya warm |
|
okurabura warn |
|
okurabura warning |
|
omurwani warrior |
|
akaba was |
|
okwozya wash |
|
kushisha waste |
|
eshaha watch |
|
amaizi water |
|
wotameroni watermelon |
|
kuhubiraho wave |
|
omuringo way |
|
itwe we |
|
turi we are |
|
turabaasa we can |
|
kubura amani weak |
|
amani makye weakness |
|
obugaiga wealth |
|
obugaiga wealthy |
|
kujwara wear |
|
okujwara wearing |
|
kujerenisa weather |
|
okubgara wedding |
|
orwakashatu Wednesday |
|
omwata weed |
|
esande week |
|
wikendi weekend |
|
kuremera weight |
|
kyantinisa weird |
|
kurikayo welcome |
|
ebya okubaho welfare |
|
kurungi Well |
|
wakora gye well done |
|
kugyenda went |
|
bakaba were |
|
burengyebwaizoba west |
|
kufuka wet |
|
ekyenyanja whale |
|
ngu ekiki what |
|
kandi eki what about you |
|
orikukoraki what are you doing |
|
orikukoraki eshaha egi what are you doing now |
|
ori kukorakyi hati what are you doing right now |
|
orakoraki what do you do |
|
orakoraki kubaho what do you do for a living |
|
oramanyisa ki what do you mean |
|
orendaki what do you want |
|
hakabahoki what happened |
|
nkiki ekyo what is |
|
eki nenki what is this |
|
omurimo gwaawe niguha what is your job |
|
eizina ryawe ni riha what is your name |
|
hariho ki what's up |
|
eizina ryawe ori oha what's your name |
|
ekirabe whatever |
|
engano wheat |
|
omupiira wheel |
|
ryari when |
|
buri kaire whenever |
|
nkahi where |
|
orinkahi where are you |
|
oraruga nkahi where are you from |
|
orinkahi where are you now |
|
oratura nkahi where do you live |
|
kiri nkahe where is |
|
nobukirabe whereas |
|
embera yeizoba whether |
|
kihiha which |
|
oragyezaho nekindi while |
|
okuhwehura whisper |
|
okucuuriza whistle |
|
mutare white |
|
oha who |
|
oryoha who are you |
|
nooha who is |
|
ogu nooha who is this |
|
kyona whole |
|
oha whom |
|
ekyoha whose |
|
aha bwaki why |
|
ahabwenki ngaaha why not |
|
obwamaraya wicked |
|
kihango wide |
|
efaakazi widow |
|
oburingwa width |
|
omukazi wife |
|
enyamaishwa wild |
|
tu will |
|
kwekundira willing |
|
kuhangura win |
|
omuyaga wind |
|
edirisa window |
|
omuyaga windy |
|
amarwa wine |
|
omunjura winter |
|
okuragazya wipe |
|
waya wire |
|
obwengye wisdom |
|
amagezi wise |
|
kwendeza wish |
|
ndakwendeza ebirungyi wish you all the best |
|
omurogi witch |
|
nana with |
|
kurekura withdraw |
|
okwihayo withdrawal |
|
omumwanya omwe within |
|
hatariho without |
|
karebi witness |
|
omugezi witty |
|
omushega wolf |
|
omukazi woman |
|
omukazi women |
|
kikasingugwa won |
|
tikireije won't |
|
tangaza wonder |
|
ekirungi munonga wonderful |
|
orubaho wood |
|
wuru wool |
|
ekigambo word |
|
ebigambo words |
|
kora work |
|
okukora work out |
|
okukora working |
|
ekigambo world |
|
akakooko worm |
|
ekirajwarwa worn |
|
kutina worried |
|
okutina worry |
|
kubi worse |
|
okuramya worship |
|
ekibi munonga worst |
|
kwingana worth |
|
ekishemereire worth it |
|
ekishemereire worthy |
|
nandenda would |
|
ekironda wound |
|
kyabagye Wow |
|
kushweka wrap |
|
ekiniga wrath |
|
ahagati ya magufa wrist |
|
handika write |
|
Handiika hanu Write here |
|
okuhandiiki writing |
|
ekihandikirwe written |
|
kigwiire wrong |
|
akahandiika wrote |
|
yaadi yard |
|
okweyayamura yawn |
|
Ego Yeah |
|
omwaka year |
|
emyaaka years |
|
ekitumbisa yeast |
|
okukankama yell |
|
kyenju yellow |
|
Yego Yes |
|
ego omwereere yes baby |
|
ego omukundwa yes dear |
|
ego omukundwa yes honey |
|
ego nkunzi yangye yes my love |
|
ego nikwe yes of course |
|
nyomwebazo yesterday |
|
juba yet |
|
kusharura yield |
|
iwe you |
|
ori you are |
|
oboneire you are beautiful |
|
oranyirira you are so beautiful |
|
kurikayo you are welcome |
|
orabasa you can |
|
oramanya You know |
|
naniwe you too |
|
nakwakira you're welcome |
|
muto young |
|
nekyawe your |
|
twakushemererwa your welcome |
|
iwe yourself |
|
omunyeeto youth |
|
twakwakiira you’re welcome |
|
ekinuzire yummy |
|
busha zero |
|
|