lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She loves sweets. |
jap | 彼女は甘いものには目がない。 |
eng | She was moved to tears. |
jap | 彼女は感動して涙を流した。 |
eng | She couldn't suppress her emotions. |
jap | 彼女は感情を抑えることができなかった。 |
eng | Her emotion was too strong for words. |
jap | 彼女は感情が激しいものがいえなかった。 |
eng | She made that offer by way of thanks. |
jap | 彼女は感謝の印としてその申し出をした。 |
eng | Her voice broke with emotion. |
jap | 彼女は感極まって声もたえだえになった。 |
eng | She wept with emotion. |
jap | 彼女は感極まって泣いた。 |
eng | Her mind is broad enough to listen to his son. |
jap | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 |
eng | She was wearing a thick coat against the chill. |
jap | 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 |
eng | She was wearing a heavy coat to protect against the chill. |
jap | 彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。 |
eng | She shuddered with cold. |
jap | 彼女は寒さに震えた。 |
eng | She was shivering with cold. |
jap | 彼女は寒さで震えていた。 |
eng | Because she was cold, she turned on the stove. |
jap | 彼女は寒かったのでストーブを付けた。 |
eng | She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. |
jap | 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 |
eng | She had her bag snatched. |
jap | 彼女は鞄をひったくられた。 |
eng | She reached for the bag. |
jap | 彼女は鞄に手を伸ばした。 |
eng | She is a fluent speaker of English. |
jap | 彼女は滑らかに英語を話す。 |
eng | She gathered the pieces of the broken dish. |
jap | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 |
eng | She has him at her beck and call. |
jap | 彼女は顎で人を使う。 |
eng | She wrinkled her brows. |
jap | 彼女は額に皺を寄せた。 |
eng | She did the work without any difficulty. |
jap | 彼女は楽々とその仕事をやった。 |
eng | She performed this trick with ease. |
jap | 彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。 |
eng | She sang happily. |
jap | 彼女は楽しそうに歌った。 |
eng | She dreamed a pleasant dream. |
jap | 彼女は楽しい夢を見た。 |
eng | She had a pleasant dream. |
jap | 彼女は楽しい夢を見た。 |
eng | She has a love of learning. |
jap | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 |
eng | She has a delightful sense of humor. |
jap | 彼女は楽しいユーモアのセンスがある。 |
eng | She is apprehensive of failure in the finals. |
jap | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 |
eng | She looked back on her school days. |
jap | 彼女は学生時代を思い出した。 |
eng | She earns money by taking in students. |
jap | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 |
eng | She boards students. |
jap | 彼女は学生を下宿させている。 |
eng | She is very popular among the students. |
jap | 彼女は学生の間でたいへん人気がある。 |
eng | She pretended to be a student. |
jap | 彼女は学生のふりをした。 |
eng | She rents a room to a student. |
jap | 彼女は学生に部屋を貸している。 |
eng | She grounded her students thoroughly in English grammar. |
jap | 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 |
eng | She grounded her students thoroughly in English grammar. |
jap | 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 |
eng | She instructs students in English. |
jap | 彼女は学生に英語を教える。 |
eng | She teaches students English. |
jap | 彼女は学生に英語を教える。 |
eng | She is a student. |
jap | 彼女は学生だ。 |
eng | She fell fast asleep over a study aid. |
jap | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 |
eng | She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. |
jap | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 |
eng | She is a scholar and poet. |
jap | 彼女は学者でもあり詩人でもある。 |
eng | She put on high airs with her learning, and she was not popular. |
jap | 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。 |
eng | She talked about her school life. |
jap | 彼女は学校生活について語った。 |
eng | She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. |
jap | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 |
eng | She dropped out of school. |
jap | 彼女は学校をやめた。 |
eng | She was on her way to school. |
jap | 彼女は学校へ行く途中だった。 |
eng | She dislikes going to school. |
jap | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 |
eng | She is an honor to our school. |
jap | 彼女は学校の名誉です。 |
eng | She cannot have done well at school. |
jap | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.