id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
1400 | {
"en": "God’s people were enslaved to Pharaoh and the Egyptians.",
"he": "בני ישראל התחנכו במצרים, ארץ הנהנתנות והתאווה."
} |
1401 | {
"en": "\"Aaron and Moses.\"",
"he": "המצרי ומשה.”"
} |
1402 | {
"en": "The disciples knew they were in God’s presence.",
"he": "כופרים יודעים שהם נמצאים נוכחות האל."
} |
1403 | {
"en": "Abraham received the promise by faith in God, God’s faithfulness, and God’s track record.",
"he": "אברהם הגיע לאמונה בבורא העולם, אמונה באל אחד, ומסר נפשו למענה."
} |
1404 | {
"en": "Thus in the Lord’s Prayer we say “Hallowed be thy name.”",
"he": "כך מצינו במדרש (שם ג, א): וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אלוקי אָבִיךָ."
} |
1405 | {
"en": "We find God’s calling of Abraham in Gn.",
"he": "לפי המקרא מקורה בציווי של אלוהים לאברהם."
} |
1406 | {
"en": "`O ye peoples of the earth!",
"he": "הללו את ה' מן הארץ וגו'"
} |
1407 | {
"en": "\"And I will harden Pharaoh's heart.\"",
"he": "\"ואני אקשה את לב פרעה..."
} |
1408 | {
"en": "We know because over 700 people told us so!",
"he": "אנחנו יודעים כי מעל 700 אנשים אמרו לנו כך!"
} |
1409 | {
"en": "This is God’s desire,",
"he": "משאלה זו של אלוהים,"
} |
1410 | {
"en": "He devotes an entire disputation, however, to the question of God’s existence.",
"he": "היא גם מרכזית לכל מיני דיונים בנושא קיומו של אלוהים."
} |
1411 | {
"en": "God's presence to be a holy people unto the Lord.",
"he": "מקדשי בתוכם-נוכחות אלוהית בעם"
} |
1412 | {
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "ספר להיות אלוהים לרצות להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
} |
1413 | {
"en": "All I know is it is easier to be a partner with Planet 7!",
"he": "כל מה שאני יודע זה קל יותר להיות שותף עם Planet 7!"
} |
1414 | {
"en": "Live from your heart—as God said, “The heart is the seat of the soul.”",
"he": "תחיו מהלב - כפי שאלוהים אומר, \"הלב הינו מקום מושבה של הנשמה\"."
} |
1415 | {
"en": "Follow God’s way.",
"he": "ללכת בדרכו של האל."
} |
1416 | {
"en": "God's Salvation for Mankind",
"he": "ישועתו של אלוהים לאנושות"
} |
1417 | {
"en": "Man was created by God, and for God’s glory.",
"he": "ובכן, בני האדם נבראו על־ידי אלוהים ולמען אלוהים."
} |
1418 | {
"en": "Give in to God’s will.",
"he": "בכניעה לרצון אלוהים."
} |
1419 | {
"en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"",
"he": "תצביעו \"הן\", \"הן לה' אלקיך השמים ושמי השמים הארץ וכל אשר בה\", ותצליחו בכל מעשה ידיכם."
} |
1420 | {
"en": "Weather, As God's JudgmentLukewarmnessInstabilityWhat Does God Do?",
"he": "אימוני כושר אלוהים עושה רע איך אלוהים מחליט?"
} |
1421 | {
"en": "He surrendered his life to God’s will.",
"he": "הוא מוסר את גורלם בידי האדון מתוך כניעה לרצון האלוהים."
} |
1422 | {
"en": "Who can receive God’s mercy?",
"he": "כיצד יוכל לקבל את ישועת אלוהים?"
} |
1423 | {
"en": "Questions Answered Regarding God's Guidance",
"he": "שאלות בדבר מוסריותו של אלוהים"
} |
1424 | {
"en": "When God’s kingdom is established on earth, the dead will rise.",
"he": "מיד לאחר שדברי האל נאמרים, בני האדם קמים על רגליהם."
} |
1425 | {
"en": "It is accepting the Will of God and doing God’s bidding.",
"he": "ולספק את רצונו ודרישתו של אלוהים."
} |
1426 | {
"en": "They had experienced God’s mercy towards them.",
"he": "הובטח להם שעינו של אלוהים נחה עליהם."
} |
1427 | {
"en": "God’s people are being regathered back into the land, just as God promised.",
"he": "שוב ושוב, הגאולה של אלוהים מרכזי עמו על הארץ שאלוהים הבטיח להם."
} |
1428 | {
"en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.",
"he": "הווי - לא תישא את שם ה' אלהיך לשווא."
} |
1429 | {
"en": "His is closest to GOD’s.",
"he": "הוא מקרב הכי קרוב לאלוהים."
} |
1430 | {
"en": "“After two or three days of training with him, he came to me and said, ‘I like this one’.",
"he": "\"אחרי 2-3 ימים של אימונים איתו, הוא בא ואמר לי, 'אני אוהב את הבחור הזה'."
} |
1431 | {
"en": "Except that it’s not magic.",
"he": "אלא… שזה לא קסם."
} |
1432 | {
"en": "And guide them God’s way.",
"he": "שהובילו אתכם בדרך האלוהים?"
} |
1433 | {
"en": "This was due to God's protection.",
"he": "כל זאת היה הודות להגנתו של אלוהים."
} |
1434 | {
"en": "1993 Money for Nothing Mrs. Coyle",
"he": "1993 Money for Nothing גברת קויל"
} |
1435 | {
"en": "Creation does testify of God's existence.",
"he": "עורך דין מוכיח את קיומו של אלוהים (סוג ב)"
} |
1436 | {
"en": "The world was God’s creation.",
"he": "העולם הזה הוא יצירתו של אלוהים."
} |
1437 | {
"en": "God’s Will is One, not many.",
"he": "והרי אלוהים הוא אחד, ולא רבים."
} |
1438 | {
"en": "All of God's created beings ate of the plants that God has made.",
"he": "כל בני האדם מחויבים מטבעה לברית של יצירות הוקמו על ידי אלוהים."
} |
1439 | {
"en": "Interesting that there is a distinction between the heavens and God’s place within the heavens.",
"he": "כפי שיש הבדל בין הרצאה על גן עדן לבין גן העדן"
} |
1440 | {
"en": "I do not see anyone like him in the Arab world.\"",
"he": "אני לא רואה בעולם הערבי דומה לו\"."
} |
1441 | {
"en": "But because of the elect, whom he chose, he has cut them short.\"",
"he": "אבל למען נבחר, שהוא בחר, הוא קוצר אותם. ”"
} |
1442 | {
"en": "We find God’s calling of Abraham in Gn.",
"he": "ראה דברינו ירידת אברהם למצרים בפרשת לך לך."
} |
1443 | {
"en": "Why should God’s people divide what God has put together?",
"he": "מדוע אלוהים מקבל את השתחוותם של אלה אשר משתחווים?"
} |
1444 | {
"en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"",
"he": "“אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת ה’ אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם”"
} |
1445 | {
"en": "It is not my will but God’s Will.",
"he": "זה לא הרצון שלך אלא של אלוהים."
} |
1446 | {
"en": "Then, rather than seek God’s will, I instead hurried home to call out for him.",
"he": "ואז, במקום לחפש את רצון האל, מיהרתי הביתה כדי לקרוא לו."
} |
1447 | {
"en": "Or “It is God’s will.”",
"he": "כי \"מדובר ברצון האל\"."
} |
1448 | {
"en": "Third, angels exist to do God's will.",
"he": "שלישית, המלאכים שמחים במעשיו של אלוהים."
} |
1449 | {
"en": "2009: \"When a Woman Wills She Will!\"",
"he": "2009: \"כשאישה תרצה שהיא תרצה!\""
} |
1450 | {
"en": "And Pharaoh's daughter said to her, 'Go.'",
"he": "ותאמר לה בת פרעה: לכי וכו' (סוטה יב:)"
} |
1451 | {
"en": "we are God’s children.”",
"he": "אנחנו בנים של אלוהים\"."
} |
1452 | {
"en": "Why did he harden Pharaoh’s heart?",
"he": "מדוע ה' הקשה את לב פרעה?"
} |
1453 | {
"en": "'Angels are God's servants.",
"he": "וכי מלאכי אלוקים הם משרתיו?"
} |
1454 | {
"en": "It’s important to say [that] this land is ours.",
"he": "\"חשוב לומר – הארץ הזו היא כולה שלנו."
} |
1455 | {
"en": "'Do you know how they return again?",
"he": "\"אתה יודע איך הם בונים יישוב?\""
} |
1456 | {
"en": "God tells Moses that He will harden Pharaoh’s heart.",
"he": "משה נקרא לבא אל פרעה כי ה' מכביד את לבו של פרעה."
} |
1457 | {
"en": "God's great love and mercy can extend a pardon to sinners.",
"he": "הגאולה וסליחת החטאים הם על פי עושר חסדו."
} |
1458 | {
"en": "Let's consider first the upper heavens, which is God's dwelling place and",
"he": "הבה נתמקד כעת במושג מלכות השמים, בו נמצא הגואל,"
} |
1459 | {
"en": "He is found by none other than pharaoh’s daughter.",
"he": "הוא ניצל על ידי לא אחרת מאשר בתו של פרעה."
} |
1460 | {
"en": "That is God's mercy!",
"he": "זהו חסד האל!"
} |
1461 | {
"en": "This promise is only for God’s children.",
"he": "זו הבטחה בלעדית רק לאלו הנקראים ילדי אלוהים."
} |
1462 | {
"en": "They will be governed by God’s people and His sons.",
"he": "השאר יהיו בני האל ואנשיו."
} |
1463 | {
"en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.",
"he": "(יד:ט) והיה ה' למלך על כל הארץ, ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד."
} |
1464 | {
"en": "Only then will God's anger be turned back.",
"he": "רק אז ייעלם כעסו של אלוהים."
} |
1465 | {
"en": "That means God’s promise of forgiveness and heaven belonged to them.",
"he": "וזהו מרחמים עליו מן השמים And this is compassion upon them from the heavens."
} |
1466 | {
"en": "Peace be upon you and God’s mercy.",
"he": "שלום עליכם ברכות האל ורחמיו עליכם,"
} |
1467 | {
"en": "The purpose of life is to live in accordance with God’s will.",
"he": "הראשונה היא השאיפה לחיים טהורים בהתאם לרצון אלוהים."
} |
1468 | {
"en": "Turn to the Lord, your God in this time and He will be with you.",
"he": "קום יקום אדונך לתחייה, ואת תתאחדי עמו בשנית[12]\"'."
} |
1469 | {
"en": "There will remain countenance of your Lord of Might and Glory.",
"he": "(יא) כְּבוד מַלְכוּתְךָ יאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ:"
} |
1470 | {
"en": "Pharaoh’s elite warriors: perished.",
"he": "לגבי אי הכללתם של הפלסטינים הסקר: אדרבה!"
} |
1471 | {
"en": "Thus in the Lord’s Prayer we say “Hallowed be thy name.”",
"he": "ברכה דהקב\"ה – שלום, שנאמר: \"ה' יברך את עמו בשלום\" (תהלים כט יא)."
} |
1472 | {
"en": "And so we came to the Lord’s prayer, “Hallowed be thy name.”",
"he": "ולפיכך יְיַחד עלינו הקדוש-ברוך-הוא את שמו, ויקראו לפנינו \"קדוש\"."
} |
1473 | {
"en": "Do they represent God’s sincerity toward mankind?",
"he": "האם הם מסמלים את כנותו של אלוהים כלפי האנושות?"
} |
1474 | {
"en": "So thankful for God's love.",
"he": "הודיתי לאל האהבה."
} |
1475 | {
"en": "He only hath given it to whom ye say, \"Thy will be done as in heaven so in earth.",
"he": "מום = אלהים – \"אני אמרתי אלהים אתם\", \"כי האלהים [שבכם] בשמים ואתה על הארץ על כן יהיו דבריך [בעניני ארץ] מעטים [כדי שתוכלו מיד לשוב למקומכם האמיתי, לשמים]\")."
} |
1476 | {
"en": "If you only want one option, God’s Spirit will leave you.",
"he": "אם יש לכם ולו נשימה אחת בלבד, אלוהים לא יניח לך למות."
} |
1477 | {
"en": "God’s blessings and peace upon you.",
"he": "עליו בירכת אללה ושלום."
} |
1478 | {
"en": "God’s judgment is according to truth.",
"he": "התכונה שיוצאת מהאל, היא בהתאם לאמת."
} |
1479 | {
"en": "Thus in the Lord’s Prayer we say “Hallowed be thy name.”",
"he": "וְזֶה בְּחִינַת: \"בְּכָל דְּרָכֶיךָ דָעֵהוּ\""
} |
1480 | {
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "קבוצת הפייסבוק של להיות אלוהים אפשרי להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
} |
1481 | {
"en": "Such people will never receive God’s salvation.",
"he": "בני אדם כאלה לעולם לא יזכו בישועת האל.\""
} |
1482 | {
"en": "\". . . \" the LORD alone will be exalted in that day.\"",
"he": "ונשגב ה' לבדו ביום ההוא והאלילים כליל יחלוף\"."
} |
1483 | {
"en": "“And whoever does not obey the command of the king shall die.”",
"he": "ואשר לא יעשה בדבר המלך ימות.”"
} |
1484 | {
"en": "God speaks to God’s people in different ways.",
"he": "\"דבר האל נגלה לבני האדם באופנים שונים\""
} |
1485 | {
"en": "So beautiful and so rich that it makes you want to believe in God.’",
"he": "כל-כך יפים וכל-כך עשירים שזה גורם לך לרצות להאמין באלוהים.\""
} |
1486 | {
"en": "That is God's love for you.",
"he": "זו אהבתו של האל עבורכם,"
} |
1487 | {
"en": "Verily, therefore, beloveds of the Lord,",
"he": "וּמִכֹּל אֱלֵי-כֹל חוּטֵי זָהָב נִמְתָּחִים;"
} |
1488 | {
"en": "Do you recall when Moses wanted to see God’s glory?",
"he": "האם משה נבהל נורא כאשר ראה את אלוהים?"
} |
1489 | {
"en": "All days travel toward death, the last one reaches it.”",
"he": "\"כל הימים הולכים אל המוות, וביום האחרון מגיעים אליו.\""
} |
1490 | {
"en": "In fact, from 1995 to 2003, you will never take a vacation.",
"he": "למעשה, מ-1995 עד 2003, אתה לעולם לא תיקח חופשה."
} |
1491 | {
"en": "Abraham followed God's leading without knowing where it would take him.",
"he": "\"הבמאי דוד אופק נתפס דווקא לעניין הזה, מבלי לדעת לאן זה יוביל אותו\"."
} |
1492 | {
"en": "Having received God’s forgiveness, they forgive themselves and forgive others.",
"he": "מכיוון שהיו אחרונים סלח להם הקב\"ה, וחיו."
} |
1493 | {
"en": "Having received God’s forgiveness, they forgive themselves and forgive others.",
"he": "מכיוון שהיו אחרונים סלח להם הקב''ה, וחיו."
} |
1494 | {
"en": "“They have Moses and the Prophets.”",
"he": "“יש להם משה והנביאים..”"
} |
1495 | {
"en": "“They have Moses and the Prophets.”",
"he": "\"יש להם משה והנביאים..\""
} |
1496 | {
"en": "God’s words are all truths.",
"he": "כל דברי אלוהים הם אמיתות."
} |
1497 | {
"en": "The faces of God’s people will shine with the light of heaven.”",
"he": "\"אשרי העם יודעי תרועה ה' באור פניך יהלכון\"."
} |
1498 | {
"en": "It is God's will for all mankind to return to Him.",
"he": "שם אלהים מזמין את כל האנושות לבוא אליו."
} |
1499 | {
"en": "If one merely enjoys God’s grace, he cannot be perfected by God.",
"he": "אם אדם מסוים רק נהנה מחסדו של אלוהים, אלוהים לא יכול להפוך אותו למושלם."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.