id
stringlengths
1
8
translation
dict
2000
{ "en": "\"Unto thy Lord is the Ultimate goal of it (i.e. of everything in the universe and of knowledge about the time of such termination)\" [79:44]", "he": "כַּכָּתוּב בְּדִבְרֵי קָדְשֶׁךָ: יִמְלֹךְ ה' לְעוֹלָם אֱלֹקַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּיָהּ\"." }
2001
{ "en": "'I was simply healing the part of me that created them,' he said.", "he": "\"אני פשוט ריפאתי את החלק הזה בתוכי, שיצר אותם\", הוא אמר." }
2002
{ "en": "This is God’s act of Love and the fulfillment of God’s Law.", "he": "מובן שהיתה זו ענוותו של אלוהים, וכן חוק עבודתו של אלוהים." }
2003
{ "en": "A lot of people think or believe or know what they feel---but that's thinking or believing or knowing: not feeling.", "he": "אנשים רבים חושבים, או יודעים, או מאמינים שהם יודעים מה הם מרגישים - אבל זה לחשוב או להאמין או לדעת: לא להרגיש.." }
2004
{ "en": "Abraham's faith was not religious hype.", "he": "מיסודו לא היה האסלאם דת של מלחמה." }
2005
{ "en": "From your mouth to god's ears.", "he": "מההפה שלך לאוזן של אלוהים" }
2006
{ "en": "God’s the judge.", "he": "אלוהים הוא השופט" }
2007
{ "en": "The holy day and the Lord’s Day are one.", "he": "היום הקדוש הוא ה'יום ההוא' שבו ה' אחד ושמו אחד." }
2008
{ "en": "All space is nothing but God’s dwelling place.”", "he": "\"היצירה כולה אינה אלא מחשבת האל.\"" }
2009
{ "en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.", "he": "לא תשא את שם ה' אלהיך לשוא (שמות כ.ז.)" }
2010
{ "en": "In verse 12 we hear God's word to Abraham, \"for NOW I know you fear God.\"", "he": "\"הנה עין ה' אל יראיו\", זה אברהם: \"כי עתה ידעתי כי ירא אלהים אתה\"." }
2011
{ "en": "Satan would try to remove God’s name from the earth.", "he": "שמו של היישוב מסמל את זיקתו לאדמת הארץ." }
2012
{ "en": "So he asks for God’s help.", "he": "הוא מבקש את עזרתו של אלוקים." }
2013
{ "en": "He loves me when I have money and when we have six.", "he": "הוא אוהב אותי כשיש לי כסף וכאשר יש לנו שש." }
2014
{ "en": "Soon on April 1, how to play a friend?", "he": "בקרוב ב -1 באפריל, איך לשחק חבר?" }
2015
{ "en": "The faces of God's people will shine with the light of heaven. {Mar 202.2}", "he": "ואשרי העם יודעי תרועה ה' באור פניך יהלכו." }
2016
{ "en": "This relates to God’s will.", "he": "דבר זה שייך לרצונו של האל." }
2017
{ "en": "God has God's destination, and man has man's destination.", "he": "II מכיוון שאלוהים הוא זה שמכין את האדם, לאדם יש יעד וגורלו הוא כך מובטח." }
2018
{ "en": "God's servants know the truth.", "he": "ערביי ישראל יודעים את האמת" }
2019
{ "en": "You just do according to God’s will.", "he": "רק כך תפעלו בהתאם לרצון אלוהים." }
2020
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "להיות אלוהים באמת לרצות להיות אלוהים רצון להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
2021
{ "en": "'The Lord shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul.'", "he": "השם ישמרך מכל רע, ישמור את נפשך." }
2022
{ "en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"", "he": "ולאללה מלכות השמים והארץ ואת אשר ביניהם, ואליו תוחזרו\" ( סורת השולחן: 18)." }
2023
{ "en": "be in this clear light with God's people.", "he": "עמדו באורו הטהור של אלוהים." }
2024
{ "en": "But patience has limits.\"", "he": "אך גם לסובלנות יש גבולות”." }
2025
{ "en": "Pharaoh’s daughter called the child Moses because she drew him out of the water.", "he": "אז הביא הקב\"ה את בתיה בת פרעה, והיא משתה אותו מן המים." }
2026
{ "en": "'The Lord shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul.'", "he": "ה' ישמרך מכל רע ישמר את נפשך." }
2027
{ "en": "God’s will is God’s will.”", "he": "וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֹב\"" }
2028
{ "en": "If it were God’s will to heal every believer, then no believer would die, for even the last illness would be healed.", "he": "לו היה זה רצון אלהים לרפא כל מאמין, אז אף מאמין לא היה מת, כי אפילו המחלה הסופית היתה ברת ריפוי." }
2029
{ "en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.", "he": "בזמן ההוא כתוב, והיה ה' למלך על כל הארץ, ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד." }
2030
{ "en": "God's word never changes.", "he": "מהותו של אלוהים לעולם לא תשתנה." }
2031
{ "en": "Most gods have the manners and morals of a spoiled child.\"", "he": "לרוב האלים יש נימוסים ומידות מוסר של ילד מפונק.\"" }
2032
{ "en": "It is God’s way of testing His people.", "he": "אך לא זו דרך האל לבחון אדם." }
2033
{ "en": "God's benevolence towards mankind.", "he": "אלי ויזל שליח לאנושות" }
2034
{ "en": "Or to try to avoid god's punishment?", "he": "איך לא לפחד מעונש של אלוהים?" }
2035
{ "en": "Or it's an abomination against God.", "he": "אחרת זהו חטא נגד אלוהים." }
2036
{ "en": "God's glory \"covered the heavens, and the earth was full of His praise.\"", "he": "חזו אל מן השמים, / וטוב הארץ אכלו." }
2037
{ "en": "I am going to him, but he will not come back to me.\"", "he": "אני הולך אליו והוא לא ישוב אלי.\"" }
2038
{ "en": "We thus advance God’s kingdom on earth.", "he": "או אז תכונן מלכות אלוהים גן עדן עלי אדמות.‏" }
2039
{ "en": "And he sat at one of my tables—the vampire.", "he": "והוא ישב באחד השולחנות שלי – הערפד." }
2040
{ "en": "Submit and bow and own their Lord.", "he": "\"קמו בניהָ ויאשרוהָ (אין מפיק כי יש ניקוד), בעלהּ (הבעל שלהּ) ויהללהּ (יהלל אותהּ)\"" }
2041
{ "en": "Ah ! \" said he, \"she wants to be lord of the sun and moon.\"", "he": "אמר לה: \"התנאי [הוא ש]ברצוני את השמש והירח.\"" }
2042
{ "en": "The Witness of God’s Command to Abraham to “sacrifice his son”.", "he": "הגיע שבועתו שנשבע הקב\"ה לאברהם, שיגאל את בניו." }
2043
{ "en": "Doing God’s will is the right response to what God has done for you.", "he": "השלום שלך עם אלוהים תלוי בתגובתך למה שאלוהים עשה עבורך." }
2044
{ "en": "His father responded, “My son, what you have seen is the clear world.”", "he": "אמר לו אביו: \"עולם ברור ראית..\"" }
2045
{ "en": "\"Moses,\" the bird replied.", "he": "\"אני משה\", השיבה הציפור." }
2046
{ "en": "Life thus becomes a lot happier and safer for them”.", "he": "כך החיים הופכים לחוויה הרבה יותר שמחה ובטוחה עבורם." }
2047
{ "en": "Thus in the Lord’s Prayer we say “Hallowed be thy name.”", "he": "לברך בשם ובמלכות: \"ברוך שפטרנו מעונשו של זה......\"" }
2048
{ "en": "Why was the Kingdom of heaven not part of God’s original purpose?", "he": "האם הייתה מלכות המשיח חלק ממטרתו המקורית של אלוהים?" }
2049
{ "en": "What is God’s guidance?", "he": "מה יתרונו של אלוהים?" }
2050
{ "en": "What is it made of, where did it come from, and how was it created?", "he": "מנין הוא [העולם] נוצר ומנין נבע?" }
2051
{ "en": "For God has heard the cry of the boy in the place where he is.”", "he": "\"כי שמע אלוקים אל קול הנער באשר הוא שם\"…" }
2052
{ "en": "The god who answers with fire—that’s the real God!”", "he": "האל שיענה באש – הוא האל האמיתי." }
2053
{ "en": "That is God’s Will, and you all do want to do God’s Will.", "he": "הוא \"חי לאלוהים\", וכל חפצו לעשות את רצון אלוהיו." }
2054
{ "en": "This covenant only happened through God’s promise, through God’s action.", "he": "קבלת המובטח מותנה במעשים, עשיית רצון אלוהים." }
2055
{ "en": "Then what is God's will?", "he": "מהו רצון אלוהים?" }
2056
{ "en": "Moses tells them \"It is the bread which the Lord has given you to eat.\"", "he": "ויאמר משה הוא הלחם אשר נתן ה' לכם לאכלה…" }
2057
{ "en": "God’s MERCY is for the person who deserves Hell.", "he": "כי ברא ה' יתברך העולם לפי מה שראוי אל סדר האדם." }
2058
{ "en": "May God’s spirit be upon them and within them.", "he": "שהשם ישמור אותם בארץ ומחוצה לה" }
2059
{ "en": "They call it magic, but it’s not magic.”", "he": "זה כן מתקשר לכישוף, אבל לא לקסם.\"" }
2060
{ "en": "· The Witness of God’s command to Abraham to sacrifice his son.", "he": "המאכלת מבטאת את נכונותו של האב, הוא האל, להקריב את בניו." }
2061
{ "en": "God’s word is the only perfect source of guidance.", "he": "'היֹה' היא צורת המקור המוחלט של הפועל הָיָה." }
2062
{ "en": "'Unto thy seed have I given this land.'", "he": "\"לזרעך נתתי את הארץ הזאת\"" }
2063
{ "en": "He was with the wild animals and angels attended Him.\"", "he": "הוא היה שם עם החיות, והמלאכים שרתוהו.\"[1]." }
2064
{ "en": "They said: 'Build up a pyre and cast him into the blazing fire'.", "he": "(צה) ויענו: הקימו גל והשליכוהו אל האש!" }
2065
{ "en": "To be there is to catch a glimpse into God's vision of Heaven on Earth.", "he": "א וַתֵּצֵא דִינָה בַּת-לֵאָה אֲשֶׁר יָלְדָה לְיַעֲקֹב לִרְאוֹת בִּבְנוֹת הָאָרֶץ." }
2066
{ "en": "God’s will is found only in God’s decree.", "he": "לא תיתכן מציאות של אלוקים אך ורק במידת הדין." }
2067
{ "en": "\"And I will harden Pharaoh's heart.\"", "he": "\"ויחזק ה' את לב פרעה\"." }
2068
{ "en": "They ask you; How are you?", "he": "ושאלו אותו (שזה אתכם) כיצד דבר זה יתמוך בכם." }
2069
{ "en": "As Satan disappears from this world, God's comfort is restored.", "he": "ברגע ששחיתות האדם מגיעה לנקודה הזו, סבלנותו של אלוהים פוקעת." }
2070
{ "en": "You cannot earn our Lord’s forgiveness.", "he": "אתה לא יכול לשלם עבור סליחת אלוהים." }
2071
{ "en": "Those who are the Lord’s have been healed, and they have the cure.", "he": "אלה שיישארו ימשיכו להיות חסידי אל, והם יחוו טיפול וגיזום." }
2072
{ "en": "As God’s Word says, “The heavens declare the glory of God.”", "he": "כי בתהילים כתוב \"\"הר אלוהים הר בשן\"." }
2073
{ "en": "He knows what’s going on in their hearts and minds.", "he": "יודע מה מתרחש בתוכם ומוסר את רגשותיהם ואת מחשבותיהם." }
2074
{ "en": "That is God’s entry into the story.", "he": "זה הפרט של אלוקים בתוך הסיפור." }
2075
{ "en": "The same is true of God’s revelation.", "he": "כך גם לגבי התגלות האלוהים." }
2076
{ "en": "“Ah Lord God, behold, You have made the Heaven and the earth by Your great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for You.”", "he": "וכן נאמר (ירמיהו לב:יז): \"אתה עשית את השמים ואת הארץ בכוֹחך הגדול ובזרוֹעך הנטויה, לא יִפָלא ממך כל דבר\"." }
2077
{ "en": "They will all be brought together on God’s mountain.", "he": "כולם יהיו עם בני מינם לפי קביעת האל." }
2078
{ "en": "All truth is God’s truth, including the truths revealed in the creation.", "he": "האמונה היא כח אלוקי שמוטבע במציאות, המקיים אותה." }
2079
{ "en": "God’s faithfulness concerns heaven as well as earth, and he will establish it “in the very heavens.”", "he": "\"כל צדיק וצדיק יש לו עדן בפני עצמו\" (קובץ ב, קעד), אך כיצד יימצא אותו עדן?" }
2080
{ "en": "God's intention is not for God's people to die.", "he": "מזמור דברי אלוהים | 'תקוותיו של האל עבור האנושות לא השתנו'" }
2081
{ "en": "You are already naked, there is no reason not to follow your heart.\"", "he": "אתה כבר ממילא עירום, אין שום סיבה שלא תלך אחרי הלב\"" }
2082
{ "en": "God’s rewards are far superior to anything that man can offer.", "he": "החסד והחמלה האנושית הם ערכים גדולים הרבה יותר מכל דבר אחר שאדם יכול לבקש לעצמו." }
2083
{ "en": "But they do not obey God’s demands.", "he": "כך שאינם עומדים בדרישותיו של אלוהים." }
2084
{ "en": "There are angels, and there are hell's angels.", "he": "יש מלאכים שהם מרוח, ויש מלאכים שהם מאש." }
2085
{ "en": "Is God’s disposition only mercy and loving?", "he": "כאילו הווייתו של אלוהים היא רק רחמים ואהבה?" }
2086
{ "en": "That has led to the gift of the practice of truth, for which he is grateful.", "he": "וכך בעצם משלים את התודה (ששורשה בהוד)על ידי האמת (ששורשה בתפארת)." }
2087
{ "en": "God’s is the faith; God’s is the hope, God’s is the love.", "he": "אלוהים אפשרי להיות אלוהים אולי החיים הם חלום של אלוהים?" }
2088
{ "en": "He will be sorely missed, but we wish him well on his new journey.”", "he": "לנו הוא יחסר מאוד, אבל אנחנו מאחלים לו המון הצלחה בדרכו החדשה\"." }
2089
{ "en": "'the Judgements of the Lord are true and righteous altogether.'\"", "he": "הואיל ודברי כולם אמת והם נבואה\"." }
2090
{ "en": "Every word in the Koran is Allah's word and therefore not open to discussion or interpretation.", "he": "כל מילה בקוראן היא דבר האל ולפיכך אינה פתוחה לדיון או לפרשנות." }
2091
{ "en": "He began with, “Hail Mary, full of grace, the Lord is with you.”", "he": "והוא בא אליה ואמר, “ברד, מלא חסד, אלוהים הוא איתך!”" }
2092
{ "en": "Even before Creation, God's spirit hovered over the water.", "he": "עוד בטרם הבריאה, ריחפה רוח א-לוהים מעל המים." }
2093
{ "en": "When God’s word comes as a rain, it is easy to bear.", "he": "כאשר האדם זוכה לברכת השם, יורד עליו גשם." }
2094
{ "en": "This is the LORD's gate--the godly enter through it.", "he": "זה השער לה’ צדיקים יבואו בו" }
2095
{ "en": "To Abraham God’s good news was “in thee shall all the nations of the earth be blessed.”", "he": "בדור שכולו זכאי – שנא’: ועמך כולם צדיקים לעולם יירשו ארץ (ישעי’ ס’, כ”א)." }
2096
{ "en": "Abram said, \"Father, let your ears hear what your tongue speaks.\"", "he": "אמר לו אברהם: 'ישמעו אוזניך את הדברים שאומר פיך!\"" }
2097
{ "en": "And God’s judgment fell upon them.", "he": "פחת אלוקים נפל עליהם." }
2098
{ "en": "There is to be no limit to God’s forgiveness.", "he": "אין כל גבול למחילת האלוהים." }
2099
{ "en": "The Lord hardened Pharaoh’s heart and he did not listen.", "he": "אחרי מכת כינים (ח,טו): ויחזק לב פרעה ולא שמע אליהם." }