sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
Les gens croient encore au vaudou — pour les maladies cardiaques , le défaut septal ventriculaire ( VSD ) , un trou dans le coeur , les tétralogies . | Mensen geloven nog steeds in voodoo . Hartziekten , ventrikelseptumdefect , gat in het hart , tetralogieën . | fr | nl | 916 |
Leute glauben noch an Voodoo . Herzerkrankungen , VSD , also ein Loch in der Herzscheidewand , Tetralogien . | Mensen geloven nog steeds in voodoo . Hartziekten , ventrikelseptumdefect , gat in het hart , tetralogieën . | de | nl | 916 |
You still get people who believe in it and they came . | Il y a encore des gens qui y croient et ils sont venus . | en | fr | 917 |
You still get people who believe in it and they came . | Es gibt immer noch Leute , die daran glauben und sie kommen her . | en | de | 917 |
You still get people who believe in it and they came . | Er zijn nog steeds mensen die hierin geloven en die kwamen . | en | nl | 917 |
Il y a encore des gens qui y croient et ils sont venus . | Es gibt immer noch Leute , die daran glauben und sie kommen her . | fr | de | 917 |
Il y a encore des gens qui y croient et ils sont venus . | Er zijn nog steeds mensen die hierin geloven en die kwamen . | fr | nl | 917 |
Es gibt immer noch Leute , die daran glauben und sie kommen her . | Er zijn nog steeds mensen die hierin geloven en die kwamen . | de | nl | 917 |
At 67 percent oxygen saturation , the normal is about 97 . | A une saturation d' oxygène à 67 % , quand la normale est à 97 % . | en | fr | 918 |
At 67 percent oxygen saturation , the normal is about 97 . | Bei 67 Prozent Sauerstoffsättigung , normal sind etwa 97. | en | de | 918 |
At 67 percent oxygen saturation , the normal is about 97 . | 67 procent zuurstofverzadiging , de norm ligt ongeveer 97 . | en | nl | 918 |
A une saturation d' oxygène à 67 % , quand la normale est à 97 % . | Bei 67 Prozent Sauerstoffsättigung , normal sind etwa 97. | fr | de | 918 |
A une saturation d' oxygène à 67 % , quand la normale est à 97 % . | 67 procent zuurstofverzadiging , de norm ligt ongeveer 97 . | fr | nl | 918 |
Bei 67 Prozent Sauerstoffsättigung , normal sind etwa 97. | 67 procent zuurstofverzadiging , de norm ligt ongeveer 97 . | de | nl | 918 |
Her condition , open-heart surgery that as she required , would have been treated when she was a child . | Pour sa condition , la chirurgie à coeur ouvert dont elle avait besoin , aurait dû être traitée quand elle était enfant . | en | fr | 919 |
Her condition , open-heart surgery that as she required , would have been treated when she was a child . | Bei ihrem Zustand hätte die benötigte Operation am offenen Herzen schon im Kindesalter durchgeführt werden sollen . | en | de | 919 |
Her condition , open-heart surgery that as she required , would have been treated when she was a child . | Haar toestand , openhartchirurgie die zoals ze nodig had , behandeld zou zijn toen ze nog kind was . | en | nl | 919 |
Pour sa condition , la chirurgie à coeur ouvert dont elle avait besoin , aurait dû être traitée quand elle était enfant . | Bei ihrem Zustand hätte die benötigte Operation am offenen Herzen schon im Kindesalter durchgeführt werden sollen . | fr | de | 919 |
Pour sa condition , la chirurgie à coeur ouvert dont elle avait besoin , aurait dû être traitée quand elle était enfant . | Haar toestand , openhartchirurgie die zoals ze nodig had , behandeld zou zijn toen ze nog kind was . | fr | nl | 919 |
Bei ihrem Zustand hätte die benötigte Operation am offenen Herzen schon im Kindesalter durchgeführt werden sollen . | Haar toestand , openhartchirurgie die zoals ze nodig had , behandeld zou zijn toen ze nog kind was . | de | nl | 919 |
We had to do these for adults . So , we did succeed and we still do . | Nous devions le faire pour des adultes . Bon , nous avons réussi et nous réussisons encore . | en | fr | 920 |
We had to do these for adults . So , we did succeed and we still do . | Wir mussten Erwachsene so behandeln . Aber es gelang uns und wir tun es noch . | en | de | 920 |
We had to do these for adults . So , we did succeed and we still do . | Wij moesten dit voor volwassenen doen . We waren en zijn nog steeds succesvol . | en | nl | 920 |
Nous devions le faire pour des adultes . Bon , nous avons réussi et nous réussisons encore . | Wir mussten Erwachsene so behandeln . Aber es gelang uns und wir tun es noch . | fr | de | 920 |
Nous devions le faire pour des adultes . Bon , nous avons réussi et nous réussisons encore . | Wij moesten dit voor volwassenen doen . We waren en zijn nog steeds succesvol . | fr | nl | 920 |
Wir mussten Erwachsene so behandeln . Aber es gelang uns und wir tun es noch . | Wij moesten dit voor volwassenen doen . We waren en zijn nog steeds succesvol . | de | nl | 920 |
We 've done three . We 're planning another one in July in the north of the country . So , we certainly still do open-heart , but you can see the contrast between everything that was shipped in — we ship everything , instruments . We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren 't used to it . | Nous en avons déjà fait trois . Nous en prévoyons un autre en juillet dans le nord du pays . Alors il est sûr que nous faisons encore de la chirurgie à coeur ouvert , mais vous constatez le contraste entre tout ce qui a été envoyé — et nous envoyons tout , les instruments — nous avons eu des explosions parce que notre kit était assemblé et istallé par des gens qui n' en avaient pas l' habitude . | en | fr | 921 |
We 've done three . We 're planning another one in July in the north of the country . So , we certainly still do open-heart , but you can see the contrast between everything that was shipped in — we ship everything , instruments . We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren 't used to it . | Wir haben drei Missionen durchgeführt . Eine weitere planen wir im Juli im Norden des Landes . Also operieren wir noch weiter am offenen Herzen , aber Sie können hier den Kontrast sehen zwischen allem , das uns geschickt wurde – wir lassen uns alles zuschicken . Instrumente . Es gab Explosionen , denn die Ausrüstung wurde von Leuten entworfen und aufgebaut , die darin keine Übung hatten . | en | de | 921 |
We 've done three . We 're planning another one in July in the north of the country . So , we certainly still do open-heart , but you can see the contrast between everything that was shipped in — we ship everything , instruments . We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren 't used to it . | We hebben er drie gedaan . We gaan er nog een doen in juli in het noorden van het land . We doen nog steeds openhart , maar je kunt het verschil zien tussen alles dat we meenamen — we nemen alles mee : instrumenten . We hadden explosies omdat het spul was ontworpen en geïnstalleerd door mensen die dit niet gewend waren . | en | nl | 921 |
Nous en avons déjà fait trois . Nous en prévoyons un autre en juillet dans le nord du pays . Alors il est sûr que nous faisons encore de la chirurgie à coeur ouvert , mais vous constatez le contraste entre tout ce qui a été envoyé — et nous envoyons tout , les instruments — nous avons eu des explosions parce que notre kit était assemblé et istallé par des gens qui n' en avaient pas l' habitude . | Wir haben drei Missionen durchgeführt . Eine weitere planen wir im Juli im Norden des Landes . Also operieren wir noch weiter am offenen Herzen , aber Sie können hier den Kontrast sehen zwischen allem , das uns geschickt wurde – wir lassen uns alles zuschicken . Instrumente . Es gab Explosionen , denn die Ausrüstung wurde von Leuten entworfen und aufgebaut , die darin keine Übung hatten . | fr | de | 921 |
Nous en avons déjà fait trois . Nous en prévoyons un autre en juillet dans le nord du pays . Alors il est sûr que nous faisons encore de la chirurgie à coeur ouvert , mais vous constatez le contraste entre tout ce qui a été envoyé — et nous envoyons tout , les instruments — nous avons eu des explosions parce que notre kit était assemblé et istallé par des gens qui n' en avaient pas l' habitude . | We hebben er drie gedaan . We gaan er nog een doen in juli in het noorden van het land . We doen nog steeds openhart , maar je kunt het verschil zien tussen alles dat we meenamen — we nemen alles mee : instrumenten . We hadden explosies omdat het spul was ontworpen en geïnstalleerd door mensen die dit niet gewend waren . | fr | nl | 921 |
Wir haben drei Missionen durchgeführt . Eine weitere planen wir im Juli im Norden des Landes . Also operieren wir noch weiter am offenen Herzen , aber Sie können hier den Kontrast sehen zwischen allem , das uns geschickt wurde – wir lassen uns alles zuschicken . Instrumente . Es gab Explosionen , denn die Ausrüstung wurde von Leuten entworfen und aufgebaut , die darin keine Übung hatten . | We hebben er drie gedaan . We gaan er nog een doen in juli in het noorden van het land . We doen nog steeds openhart , maar je kunt het verschil zien tussen alles dat we meenamen — we nemen alles mee : instrumenten . We hadden explosies omdat het spul was ontworpen en geïnstalleerd door mensen die dit niet gewend waren . | de | nl | 921 |
The oxygen tanks didn 't quite work right . | Nos réservoirs d' oxygene ne fonctionnaient pas vraiment bien . | en | fr | 922 |
The oxygen tanks didn 't quite work right . | Die Sauerstoffflaschen funktionierten nicht richtig . | en | de | 922 |
The oxygen tanks didn 't quite work right . | De zuurstoftanks werkten niet helemaal goed . | en | nl | 922 |
Nos réservoirs d' oxygene ne fonctionnaient pas vraiment bien . | Die Sauerstoffflaschen funktionierten nicht richtig . | fr | de | 922 |
Nos réservoirs d' oxygene ne fonctionnaient pas vraiment bien . | De zuurstoftanks werkten niet helemaal goed . | fr | nl | 922 |
Die Sauerstoffflaschen funktionierten nicht richtig . | De zuurstoftanks werkten niet helemaal goed . | de | nl | 922 |
But how many did we do the first one ? 12 . | Alors , combien en avons-nous fait pendant la première mission ? Douze . | en | fr | 923 |
But how many did we do the first one ? 12 . | Aber wie viele operierten wir beim ersten Mal ? 12. | en | de | 923 |
But how many did we do the first one ? 12 . | Hoeveel deden we er de eerste keer ? 12 . | en | nl | 923 |
Alors , combien en avons-nous fait pendant la première mission ? Douze . | Aber wie viele operierten wir beim ersten Mal ? 12. | fr | de | 923 |
Alors , combien en avons-nous fait pendant la première mission ? Douze . | Hoeveel deden we er de eerste keer ? 12 . | fr | nl | 923 |
Aber wie viele operierten wir beim ersten Mal ? 12. | Hoeveel deden we er de eerste keer ? 12 . | de | nl | 923 |
We did 12 open-heart surgical patients successfully . | Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès . | en | fr | 924 |
We did 12 open-heart surgical patients successfully . | 12 erfolgreiche Operationen am offenen Herzen . | en | de | 924 |
We did 12 open-heart surgical patients successfully . | We deden twaalf succesvolle openhart-operaties . | en | nl | 924 |
Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès . | 12 erfolgreiche Operationen am offenen Herzen . | fr | de | 924 |
Nous avons opéré douze patients à coeur ouvert avec succès . | We deden twaalf succesvolle openhart-operaties . | fr | nl | 924 |
12 erfolgreiche Operationen am offenen Herzen . | We deden twaalf succesvolle openhart-operaties . | de | nl | 924 |
Here is our very first patient , out of intensive care , and just watch that chair , all right ? | Voici notre tout premier patient , sortant des soins intensifs , et regardez bien cette chaise là , d' accord ? | en | fr | 925 |
Here is our very first patient , out of intensive care , and just watch that chair , all right ? | Das ist unser erster Patient , gerade aus der Intensivbehandlung raus , und jetzt schauen Sie sich mal diesen Stuhl an ! | en | de | 925 |
Here is our very first patient , out of intensive care , and just watch that chair , all right ? | Dit is onze eerste patient , uit de intensieve zorg , En let op die stoel . | en | nl | 925 |
Voici notre tout premier patient , sortant des soins intensifs , et regardez bien cette chaise là , d' accord ? | Das ist unser erster Patient , gerade aus der Intensivbehandlung raus , und jetzt schauen Sie sich mal diesen Stuhl an ! | fr | de | 925 |
Voici notre tout premier patient , sortant des soins intensifs , et regardez bien cette chaise là , d' accord ? | Dit is onze eerste patient , uit de intensieve zorg , En let op die stoel . | fr | nl | 925 |
Das ist unser erster Patient , gerade aus der Intensivbehandlung raus , und jetzt schauen Sie sich mal diesen Stuhl an ! | Dit is onze eerste patient , uit de intensieve zorg , En let op die stoel . | de | nl | 925 |
This is what I mean about appropriate technology . | Voilà ce que je veux dire quand je parle de technologie adéquate . | en | fr | 926 |
This is what I mean about appropriate technology . | Das meine ich mit angemessener Technologie . | en | de | 926 |
This is what I mean about appropriate technology . | Dit bedoel ik met aangepaste technologie . | en | nl | 926 |
Voilà ce que je veux dire quand je parle de technologie adéquate . | Das meine ich mit angemessener Technologie . | fr | de | 926 |
Voilà ce que je veux dire quand je parle de technologie adéquate . | Dit bedoel ik met aangepaste technologie . | fr | nl | 926 |
Das meine ich mit angemessener Technologie . | Dit bedoel ik met aangepaste technologie . | de | nl | 926 |
That 's what he was doing , propping up the bed because the bed simply didn 't work . | Elle était là pour relever le lit , tout simplement aprce que le lit ne marchait pas . | en | fr | 927 |
That 's what he was doing , propping up the bed because the bed simply didn 't work . | Und daher steht er da , er hält das Bett aufrecht , weil das Bett einfach nicht funktioniert . | en | de | 927 |
That 's what he was doing , propping up the bed because the bed simply didn 't work . | Dit deed hij , het bed omhoog houden , want het bed werkte gewoon niet . | en | nl | 927 |
Elle était là pour relever le lit , tout simplement aprce que le lit ne marchait pas . | Und daher steht er da , er hält das Bett aufrecht , weil das Bett einfach nicht funktioniert . | fr | de | 927 |
Elle était là pour relever le lit , tout simplement aprce que le lit ne marchait pas . | Dit deed hij , het bed omhoog houden , want het bed werkte gewoon niet . | fr | nl | 927 |
Und daher steht er da , er hält das Bett aufrecht , weil das Bett einfach nicht funktioniert . | Dit deed hij , het bed omhoog houden , want het bed werkte gewoon niet . | de | nl | 927 |
Have you seen one of those before ? | Avez-vous déjà vu un truc comme ça ? | en | fr | 928 |
Have you seen one of those before ? | Haben Sie so etwas schonmal gesehen ? | en | de | 928 |
Have you seen one of those before ? | Heb je zoiets eerder gezien ? | en | nl | 928 |
Avez-vous déjà vu un truc comme ça ? | Haben Sie so etwas schonmal gesehen ? | fr | de | 928 |
Avez-vous déjà vu un truc comme ça ? | Heb je zoiets eerder gezien ? | fr | nl | 928 |
Haben Sie so etwas schonmal gesehen ? | Heb je zoiets eerder gezien ? | de | nl | 928 |
No ? Yes ? Doesn 't matter , it worked . | Non ? Oui ? Peu importe , car cela marchait bien . | en | fr | 929 |
No ? Yes ? Doesn 't matter , it worked . | Nein ? Ja ? Macht nichts , es hat funktioniert . | en | de | 929 |
No ? Yes ? Doesn 't matter , it worked . | Nee ? Ja ? Doet er niet toe , het werkte . | en | nl | 929 |
Non ? Oui ? Peu importe , car cela marchait bien . | Nein ? Ja ? Macht nichts , es hat funktioniert . | fr | de | 929 |
Non ? Oui ? Peu importe , car cela marchait bien . | Nee ? Ja ? Doet er niet toe , het werkte . | fr | nl | 929 |
Nein ? Ja ? Macht nichts , es hat funktioniert . | Nee ? Ja ? Doet er niet toe , het werkte . | de | nl | 929 |
I 'm sure you 've all seen or heard this before : " " We , the willing , have been doing so much with so little for so long — ( Applause ) — we are now qualified to do anything with nothing . " " ( Applause ) Thank you . Sustainable Solutions — this was my first company . | Je suis sûr que vous avez tous déjà vu ça ou vous en avez entendu parler . Nous , qui sommes volontaires , avons tant fait avec si peu depuis si longtemps — ( Applaudissement ) — et maintenant , nous sommes en mesure de tout faire sans rien . ( applaudissements ) Merci . Sustainable Solutions : c' était ma première société , | en | fr | 930 |
I 'm sure you 've all seen or heard this before : " " We , the willing , have been doing so much with so little for so long — ( Applause ) — we are now qualified to do anything with nothing . " " ( Applause ) Thank you . Sustainable Solutions — this was my first company . | Sicherlich haben Sie so etwas schon gesehen : " " Wir , die Willigen , haben so lange mit so wenig so viel erreicht – ( Applaus ) – wir sind nun qualifiziert dazu , alles mit nichts zu tun . " " ( Applaus ) Danke . Zukunftsfähige Lösungen – das war meine erste Firma . | en | de | 930 |
I 'm sure you 've all seen or heard this before : " " We , the willing , have been doing so much with so little for so long — ( Applause ) — we are now qualified to do anything with nothing . " " ( Applause ) Thank you . Sustainable Solutions — this was my first company . | Dit hebben jullie vast eerder gezien of gehoord : Wij , de welwillenden , hebben zo lang , zo veel gedaan voor zo weinig - ( Applaus ) — dat we nu gekwalificeerd zijn om alles te doen met niets . ( Applaus ) Dank je . Duurzame Oplossingen — dit was mijn eerste bedrijf . | en | nl | 930 |
Je suis sûr que vous avez tous déjà vu ça ou vous en avez entendu parler . Nous , qui sommes volontaires , avons tant fait avec si peu depuis si longtemps — ( Applaudissement ) — et maintenant , nous sommes en mesure de tout faire sans rien . ( applaudissements ) Merci . Sustainable Solutions : c' était ma première société , | Sicherlich haben Sie so etwas schon gesehen : " " Wir , die Willigen , haben so lange mit so wenig so viel erreicht – ( Applaus ) – wir sind nun qualifiziert dazu , alles mit nichts zu tun . " " ( Applaus ) Danke . Zukunftsfähige Lösungen – das war meine erste Firma . | fr | de | 930 |
Je suis sûr que vous avez tous déjà vu ça ou vous en avez entendu parler . Nous , qui sommes volontaires , avons tant fait avec si peu depuis si longtemps — ( Applaudissement ) — et maintenant , nous sommes en mesure de tout faire sans rien . ( applaudissements ) Merci . Sustainable Solutions : c' était ma première société , | Dit hebben jullie vast eerder gezien of gehoord : Wij , de welwillenden , hebben zo lang , zo veel gedaan voor zo weinig - ( Applaus ) — dat we nu gekwalificeerd zijn om alles te doen met niets . ( Applaus ) Dank je . Duurzame Oplossingen — dit was mijn eerste bedrijf . | fr | nl | 930 |
Sicherlich haben Sie so etwas schon gesehen : " " Wir , die Willigen , haben so lange mit so wenig so viel erreicht – ( Applaus ) – wir sind nun qualifiziert dazu , alles mit nichts zu tun . " " ( Applaus ) Danke . Zukunftsfähige Lösungen – das war meine erste Firma . | Dit hebben jullie vast eerder gezien of gehoord : Wij , de welwillenden , hebben zo lang , zo veel gedaan voor zo weinig - ( Applaus ) — dat we nu gekwalificeerd zijn om alles te doen met niets . ( Applaus ) Dank je . Duurzame Oplossingen — dit was mijn eerste bedrijf . | de | nl | 930 |
This one 's sole aim is to provide the very things that I think are missing . | et son seul but est de fournir les choses même qui manquent selon moi . | en | fr | 931 |
This one 's sole aim is to provide the very things that I think are missing . | Ihr einziges Ziel : die Dinge zur Verfügung zu stellen , die meiner Ansicht nach fehlen . | en | de | 931 |
This one 's sole aim is to provide the very things that I think are missing . | Het enige doel daarvan is te voorzien in de volgens mij ontbrekende dingen . | en | nl | 931 |
et son seul but est de fournir les choses même qui manquent selon moi . | Ihr einziges Ziel : die Dinge zur Verfügung zu stellen , die meiner Ansicht nach fehlen . | fr | de | 931 |
et son seul but est de fournir les choses même qui manquent selon moi . | Het enige doel daarvan is te voorzien in de volgens mij ontbrekende dingen . | fr | nl | 931 |
Ihr einziges Ziel : die Dinge zur Verfügung zu stellen , die meiner Ansicht nach fehlen . | Het enige doel daarvan is te voorzien in de volgens mij ontbrekende dingen . | de | nl | 931 |
So , we put my hand in my pocket and say , " " Guys , let 's just buy stuff . | Alors je me mets la main à la poche et je dis " " Mes gars , allons acheter ce dont on a besoin . " " | en | fr | 932 |
So , we put my hand in my pocket and say , " " Guys , let 's just buy stuff . | Also stecken wir meine Hand in meine Tasche und sagen , " " Leute , lasst uns einfach was kaufen . | en | de | 932 |
So , we put my hand in my pocket and say , " " Guys , let 's just buy stuff . | We stoppen mijn hand in mijn zak en zeggen : " " Jongens , laten we spullen kopen . | en | nl | 932 |
Alors je me mets la main à la poche et je dis " " Mes gars , allons acheter ce dont on a besoin . " " | Also stecken wir meine Hand in meine Tasche und sagen , " " Leute , lasst uns einfach was kaufen . | fr | de | 932 |
Alors je me mets la main à la poche et je dis " " Mes gars , allons acheter ce dont on a besoin . " " | We stoppen mijn hand in mijn zak en zeggen : " " Jongens , laten we spullen kopen . | fr | nl | 932 |
Also stecken wir meine Hand in meine Tasche und sagen , " " Leute , lasst uns einfach was kaufen . | We stoppen mijn hand in mijn zak en zeggen : " " Jongens , laten we spullen kopen . | de | nl | 932 |
Let 's go set up a company that teaches people , educates them , gives them the tools they need to keep going . " " And that 's a perfect example of one . | Montons une société qui enseigne aux gens , qui les forme , et qui leur donne les outils nécessaires pour bien se débrouiller . Et ceci , c' est un parfait exemple d' un tel outil . | en | fr | 933 |
Let 's go set up a company that teaches people , educates them , gives them the tools they need to keep going . " " And that 's a perfect example of one . | Lasst uns eine Firma aufsetzen , die Leute unterrichtet und sie ausbildet , und ihnen die Mittel gibt , die sie zum Weitermachen brauchen . " " Und das ist ein perfektes Beispiel für so etwas . | en | de | 933 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.