instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
3
321
output
stringlengths
2
272
将现代汉语翻译成古文
所以雍州四畤,春季举行岁祷,此外还有由于不封冻、秋季河川干涸和早寒冰冻,冬季寒引起的冰雪塞途的祭祀,五月的尝驹,以及四仲月举行的月祀;而陈宝祠只有陈宝应节降临时的一次祭祀。
故雍四畤,春以为岁祷,因泮冻,秋涸冻,冬塞祠,五月尝驹,及四仲之月月祠,陈宝节来一祠。
将现代汉语翻译成古文
每用驹四匹,由四匹木偶龙拉的木偶栾车一乘,四匹木偶马拉的木偶马车一乘,颜色与各帝相应的五方色相同。
畤驹四匹,木禺龙栾车一驷,木禺车马一驷,各如其帝色。
将现代汉语翻译成古文
三年郊祭一次。
三年一郊。
将现代汉语翻译成古文
西畤、畦畤的祭祀与秦统一前相同,皇帝不亲身往祭。
西畤、畦畤,祠如其故,上不亲往。
将现代汉语翻译成古文
至于其他名山川、诸鬼神以及八神之类,皇帝路过它们的祠庙时就加祭祀,离去则停祭。
至如他名山川诸鬼及八神之属,上过则祠,去则已。
将现代汉语翻译成古文
祝官中有一种秘祝,即遇有灾祸,每每祝祷祭祀,把过失转归到臣下身上。
祝官有祕祝,即有菑祥,辄祝祠移过於下。
将现代汉语翻译成古文
攻下沛县后,称为沛公,就祭祀蚩尤神,以血衅鼓旗染成红色。
徇沛,为沛公,则祠蚩尤,衅鼓旗。
将现代汉语翻译成古文
因此以十月为一年的开头,颜色崇尚赤色。
因以十月为年首,而色上赤。
将现代汉语翻译成古文
谁也回答不出来。
莫知其说。
将现代汉语翻译成古文
于是又建立了黑帝祠,命名为北畤。
乃立黑帝祠,命曰北畤。
将现代汉语翻译成古文
全部录用往时秦朝的祝官,又设置了太祝、太宰,仪礼也与以往相同。
悉召故秦祝官,复置太祝、太宰,如其故仪礼。
将现代汉语翻译成古文
如今天帝的祭祀以及山川诸神应当祭祀的,各州县及有关机构按时礼象往常一样加以祭祀。
今上帝之祭及山川诸神当祠者,各以其时礼祠之如故。
将现代汉语翻译成古文
令祝官在长安建立蚩尤祠。在长安设置祠祝官、女巫。
令祝官立蚩尤之祠於长安。长安置祠祝官、女巫。
将现代汉语翻译成古文
其河巫祭河神于临晋,而南山巫祭祀南山和秦中。
其河巫祠河於临晋,而南山巫祠南山秦中。
将现代汉语翻译成古文
祭祀各有定时。
各有时。
将现代汉语翻译成古文
及废除了齐、淮南国后,命令由太祝官负责,一律象往常一样按岁时加以祭祀。
及齐、淮南国废,令太祝尽以岁时致礼如故。
将现代汉语翻译成古文
其间连年丰收,如朕这般无德,为何能享受这样的福报?
间者比年登,朕之不德,何以飨此?
将现代汉语翻译成古文
听说古时候享受神的恩德必报答它的功劳,所以想增加对诸神的祭祀礼数。
盖闻古者飨其德必报其功,欲有增诸神祠。
将现代汉语翻译成古文
而祝福者把这些都归福于朕,百姓得不到好处。
而祝釐者归福於朕,百姓不与焉。
将现代汉语翻译成古文
当时丞相张苍爱好律历的学问,认为汉朝是水德的开始河水决口于金堤,便是水德的符兆。
是时丞相张苍好律历,以为汉乃水德之始,故河决金隄,其符也。
将现代汉语翻译成古文
公孙臣所说,是错误的。
如公孙臣言,非也。
将现代汉语翻译成古文
于是文帝召见公孙臣,拜他为博士官,与诸儒生一起起草更改历法和服色的事宜。
文帝乃召公孙臣,拜为博士,与诸生草改历服色事。
将现代汉语翻译成古文
朕欲郊祀天帝诸神,礼官商议一下具体事宜,不要因有所忌讳以劳联思。
朕祈郊上帝诸神,礼官议,无讳以劳朕。
将现代汉语翻译成古文
于是夏季四月,文帝首次亲自郊祀雍城的五畤祠,礼服崇尚赤色。
於是夏四月,文帝始郊见雍五畤祠,衣皆上赤。
将现代汉语翻译成古文
有人说东北方是神明居住的地方;西方是神明的坟墓。
或曰东北神明之舍,西方神明之墓也。
将现代汉语翻译成古文
于是在渭阳作五帝庙,五帝同庙而居,每帝居一殿,庙的每一面有五个门,颜色各与殿内所祭帝的五方色相同。
於是作渭阳五帝庙,同宇,帝一殿,面各五门,各如其帝色。
将现代汉语翻译成古文
夏季四月,文帝亲自在霸、渭二水会合处拜神,以郊祀渭阳五帝。
夏四月,文帝亲拜霸渭之会,以郊见渭阳五帝。
将现代汉语翻译成古文
于是封新垣平为上大夫,赏赐累计达千金之多。
於是贵平上大夫,赐累千金。
将现代汉语翻译成古文
文帝出游到长门,仿佛见到五人立于道路以北,于是在道路以北就其所立处建立了五帝坛,以五牢和相应的礼具祭祀。
文帝出长门,若见五人於道北,遂因其直北立五帝坛,祠以五牢具。
将现代汉语翻译成古文
于是把文帝十七年改为元年,命令天下人得以聚饮庆贺。
於是始更以十七年为元年,令天下大酺。
将现代汉语翻译成古文
虽然征兆已经出现,若不争取它还是不能自己来到人间。
兆见不迎则不至。
将现代汉语翻译成古文
有人上书告发新垣平所说的种种望气事都是骗局,把新垣平交给司法官员审理,杀新垣平,夷灭其族。
人有上书告新垣平所言气神事皆诈也。下平吏治,诛夷新垣平。
将现代汉语翻译成古文
第二年,匈役数次侵入边境,汉朝发兵守卫,此后几年收成少差一些。
明年,匈奴数入边,兴兵守御。後岁少不登。
将现代汉语翻译成古文
本朝天子即位之初,就特别注重对鬼神的祭祀。
今天子初即位,尤敬鬼神之祀。
将现代汉语翻译成古文
而皇帝心向儒术,招揽贤良士人。
草巡狩封禅改历服色事未就。
将现代汉语翻译成古文
此后六年,窦太后死。
後六年,窦太后崩。
将现代汉语翻译成古文
明年,本朝皇帝初次到雍城,郊祀、礼见五畤神灵。
明年,今上初至雍,郊见五畤。
将现代汉语翻译成古文
当时皇帝求得神君偶象,供奉在上林苑中的蹄氏观。
是时上求神君,舍之上林中氾氏观。
将现代汉语翻译成古文
宛若在家中供奉它,百姓多到他家里来祭祀。
宛若祠之其室,民多往祠。
将现代汉语翻译成古文
到本朝天子即位,就以隆重的礼节在宫中设庙祭祀。
及今上即位,则厚礼置祠之内中。
将现代汉语翻译成古文
当时李少君也以祭灶、避谷、长生不老等法术见皇帝,受到皇帝的尊重。
是时李少君亦以祠灶、穀道、卻老方见上,上尊之。
将现代汉语翻译成古文
这时他隐瞒了自己的年龄和经历,经常自称是七十岁年纪,能驱使鬼物,长生不老。
匿其年及其生长,常自谓七十,能使物,卻老。
将现代汉语翻译成古文
无妻无子。
无妻子。
将现代汉语翻译成古文
少君天生好法术,善于巧发奇中。
少君资好方,善为巧发奇中。
将现代汉语翻译成古文
过后考察铜器上的铭文,果然是齐桓公时的器物,举宫上下,尽都惊骇,以为少君是活神仙,是数百岁人了。
已而案其刻,果齐桓公器。一宫尽骇,以为少君神,数百岁人也。
将现代汉语翻译成古文
为臣曾经在海中游历,见到安期生,他正吃着一种枣,象瓜一样大。
臣尝游海上,见安期生,安期生食巨枣,大如瓜。
将现代汉语翻译成古文
于是天子开始亲自行祭灶礼,派遣方士到海中寻找安期生等仙人,并从事于炼丹砂等药剂为黄金的事情了。
於是天子始亲祠灶,遣方士入海求蓬莱安期生之属,而事化丹沙诸药齐为黄金矣。
将现代汉语翻译成古文
天子认为没有死,是化去成仙了,指命黄锺县史名为宽舒的人学习他的方术。
天子以为化去不死,而使黄锤史宽舒受其方。
将现代汉语翻译成古文
于是天子命太祝在长安东南郊建祠庙,经常按谬忌的方法供奉和祭祀。
於是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠如忌方。
将现代汉语翻译成古文
天子准其奏,命太祝负责在谬忌奏请建立的太一神坛上祭祀三一神,祭法按上书人所说的方法。
天子许之,令太祝领祠之於忌太一坛上,如其方。
将现代汉语翻译成古文
命祠官负责,都按上书人说的方法,在谬忌太一神坛的旁边祭祀。
令祠官领之如其方,而祠於忌太一坛旁。
将现代汉语翻译成古文
第二年,在雍城郊祭,猎获一只一角兽,样子象麃。
其明年,郊雍,获一角兽,若麃然。
将现代汉语翻译成古文
于是把它献给五畤,每畤的祭物增加牛一头,在燎火中焚祭。
於是以荐五畤,畤加一牛以燎。
将现代汉语翻译成古文
于是济北王以为天子将要封禅了,就上书把太山以及附近的城邑献给天子,天子赏给他其他县城作为报答。
於是济北王以为天子且封禅,乃上书献太山及其旁邑,天子以他县偿之。
将现代汉语翻译成古文
明年,齐人少翁以能与鬼神相通的法术来见皇帝。
其明年,齐人少翁以鬼神方见上。
将现代汉语翻译成古文
于是就封少翁为文成将军,赏赐他很多东西,以客礼对待他。
於是乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。
将现代汉语翻译成古文
于是制造了画着云气的车子,并且所驾车的颜色必与干支相胜的日子合,以避恶鬼。
乃作画云气车,及各以胜日驾车辟恶鬼。
将现代汉语翻译成古文
过了一年多,他的法术更加不灵了,天神总也不降临。
居岁馀,其方益衰,神不至。
将现代汉语翻译成古文
杀牛得帛,上面写的尽是怪里怪气的话。
杀视得书,书言甚怪。
将现代汉语翻译成古文
此后又建造了柏梁殿、铜柱、承露仙人掌之类。
其後则又作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属矣。
将现代汉语翻译成古文
游水发根推荐说,上郡有一个巫师,曾经有病,有鬼神附在身上,因而很灵验。
游水发根言上郡有巫,病而鬼神下之。
将现代汉语翻译成古文
因此颁布大赦,为神君建造寿宫。
大赦,置寿宫神君。
将现代汉语翻译成古文
人们看不到他的样子,能听到他的说话声,与人的声音相同。
非可得见,闻其言,言与人音等。
将现代汉语翻译成古文
住在室内帷帐中,有时白昼说话,然而经常是在夜间说话。
居室帷中。时昼言,然常以夜。
将现代汉语翻译成古文
庙以巫为主人,关照、领取神君饮食。
因巫为主人,关饮食。
将现代汉语翻译成古文
又建造了寿宫的北宫,在宫中张挂羽旗,设置供具,以礼敬神君。
又置寿宫、北宫,张羽旗,设供具,以礼神君。
将现代汉语翻译成古文
它说的话,都是世俗人所知道的,没有特别不同处,然而独有天子心里喜爱。
其所语,世俗之所知也,无绝殊者,而天子心独喜。
将现代汉语翻译成古文
此后三年,主管官员说,纪元应该按天降的符瑞命名,不应该按一元二元的顺次数。
其後三年,有司言元宜以天瑞命,不宜以一二数。
将现代汉语翻译成古文
如今陛下要亲自祭祀后土,祭后土应在低洼地区建圆丘,在圆丘上设五个祭坛,每坛的祭牲用黄牛犊一头以及连带的太牢礼具,祭过以后全部埋掉,随从祭祀的人衣服用黄色。
今陛下亲祠后土,后土宜於泽中圜丘为五坛,坛一黄犊太牢具,已祠尽瘗,而从祠衣上黄。
将现代汉语翻译成古文
皇帝亲自望祭礼拜,与祭天帝的礼仪相同。
上亲望拜,如上帝礼。
将现代汉语翻译成古文
这一年,天子第一次巡察郡县,逐渐到了泰山下。
是岁,天子始巡郡县,侵寻於泰山矣。
将现代汉语翻译成古文
栾大,是胶东王的宫人,以前曾与文成将军同师学习方术,后来做了胶东王的尚方。
栾大,胶东宫人,故尝与文成将军同师,已而为胶东王尚方。
将现代汉语翻译成古文
康王死后,其他姬妾的儿子继承了王位。
康王死,他姬子立为王。
将现代汉语翻译成古文
康后听说文成将军已死,想对皇上谄媚,就派栾大通过乐成侯求见皇帝讲述自己的法术。
康后闻文成已死,而欲自媚於上,乃遣栾大因乐成侯求见言方。
将现代汉语翻译成古文
栾大这个人身材高大俊美,言谈中有许多机巧,而又敢于说大话,象真有其事一样。
大为人长美,言多方略,而敢为大言处之不疑。
将现代汉语翻译成古文
他们因为臣的地位低贱,不相信臣的话。
顾以臣为贱,不信臣。
将现代汉语翻译成古文
臣曾数次对康王说,康王又不采用臣的话。
臣数言康王,康王又不用臣。
将现代汉语翻译成古文
但是臣恐怕再走文成的老路,被诛而死,就会使方士人人掩口不言,怎么还敢再谈方术!
然臣恐效文成,则方士皆奄口,恶敢言方哉!
将现代汉语翻译成古文
先生倘若真有修成神仙的方术,我对爵禄等赏赐有何吝惜呢!
子诚能脩其方,我何爱乎!
将现代汉语翻译成古文
陛下若一定要招他来,就要让招聘的使者地位更尊贵,使他做天子的亲属,以客礼对待他,不要卑视他,让他佩带各种印信,才可使他传话给神人。
陛下必欲致之,则贵其使者,令有亲属,以客礼待之,勿卑,使各佩其信印,乃可使通言於神人。
将现代汉语翻译成古文
总之致尊敬崇求访神人的使者,然后才有可能招致神人降临。
致尊其使,然后可致也。
将现代汉语翻译成古文
那时皇帝正为河水决口而忧虑,而炼黄金又不成功,就封栾大为五利将军。
是时上方忧河决,而黄金不就,乃拜大为五利将军。
将现代汉语翻译成古文
朕在帝位二十八年,如果天委派士人辅佐我而栾大就是其中之一。
朕临天下二十有八年,天若遗朕士而大通焉。
将现代汉语翻译成古文
你们给办理一下,以二千户的租税封地士将军栾大为乐通侯。
其以二千户封地士将军大为乐通侯。
将现代汉语翻译成古文
从皇帝的乘骑用物中分出车马帷帐器物布置他的新居。
乘轝斥车马帷幄器物以充其家。
将现代汉语翻译成古文
天子亲自到五利家里作客。
天子亲如五利之第。
将现代汉语翻译成古文
自大长公主、将相以下,都在他家摆酒庆贺,献给物品。
自大主将相以下,皆置酒其家,献遗之。
将现代汉语翻译成古文
而佩戴 天道 将军印,只是姑且为了与天子引导天神。
而佩 天道 者,且为天子道天神也。
将现代汉语翻译成古文
神没有降临,各种鬼却聚集来了,然而五利善能驱使诸鬼。
神未至而百鬼集矣,然颇能使之。
将现代汉语翻译成古文
栾大见皇帝后几个月的时间里,佩戴六颗大印,其尊贵使天下震动,而海上的燕齐众方士,无不以手扼腕表示振奋,并自言有祝禁的方术,能够修炼成神仙。
大见数月,佩六印,贵震天下,而海上燕齐之间,莫不搤捥而自言有禁方,能神仙矣。
将现代汉语翻译成古文
吏上报给河东太守胜,胜上报朝廷。
吏告河东太守胜,胜以闻。
将现代汉语翻译成古文
行到中山,鼎的上空出现一片黄云,氤氲缭绕如同车盖。
至中山,曣翚,有黄云盖焉。
将现代汉语翻译成古文
到长安以后,公卿大夫都议论请求尊奉宝鼎。
至长安,公卿大夫皆议请尊宝鼎。
将现代汉语翻译成古文
今年丰收与否尚不可知,鼎究竟是为什么原因才出现的呢?
今岁丰庑未报,鼎曷为出哉?
将现代汉语翻译成古文
禹收集九州的铜,铸成九鼎,象征九州,都曾经用来烹煮牺牲祭祀天帝和鬼神。
禹收九牧之金,铸九鼎。皆尝亨上帝鬼神。
将现代汉语翻译成古文
这与行到中山时,有黄白云盖降落在鼎上的征兆相符,还有麃兽这种符瑞,以及大弓和四支一套的箭,都是在神坛下得到的,这全是上天对于祭祀大享的回报。
合兹中山,有黄白云降盖,若兽为符,路弓乘矢,集获坛下,报祠大享。
将现代汉语翻译成古文
鼎应该献给祖祢庙,藏于帝王宫廷,以与上述各种明显的瑞应相合。
鼎宜见於祖祢,藏於帝廷,以合明应。
将现代汉语翻译成古文
到海中寻找蓬莱山的人,说蓬莱山路程不远,而总也不能到达的原因,大约是看不到仙山的云气。
入海求蓬莱者,言蓬莱不远,而不能至者,殆不见其气。
将现代汉语翻译成古文
这年秋天,皇上来到雍城,将要行郊祀五帝礼。
其秋,上幸雍,且郊。
将现代汉语翻译成古文
皇上犹豫未决。
上疑未定。