3674822
int64 1.57M
11.9M
| Ẓriɣ dacu ara d-tiniḍ.
stringlengths 3
12.5k
| 3674816
int64 1.12k
11.9M
⌀ | Je sais ce que tu vas dire.
stringlengths 4
988
⌀ |
---|---|---|---|
3,675,223 | Ɣur-went sebεa warrac. | 3,675,232 | Vous avez sept enfants. |
3,675,258 | Teddewweṛ udem-is. | 180,773 | Elle détourna le regard. |
3,679,112 | Isem-iw Yuba. | 3,680,113 | Je m'appelle Juba. |
5,507,968 | Aql-aɣ nɛeṭṭel. | 780,903 | Nous sommes en retard. |
5,507,973 | Aql-ik tɛeṭṭleḍ. | 1,407,088 | Tu es en retard. |
5,508,028 | Azul umelyaṛ i iheddṛen taglizit. | 5,508,033 | L'anglais est parlé par environ un milliard de personnes. |
6,709,887 | Kker ! | 135,578 | Debout ! |
6,709,915 | Tɛeqqlem albaɛḍ ? | 2,099,456 | Reconnaissez-vous qui que ce soit ? |
6,709,916 | Tɛeqqleḍ albaɛḍ ? | 2,099,456 | Reconnaissez-vous qui que ce soit ? |
6,711,987 | Baba d aɣezzfan, d azuran, d aras, ma d yemma d tawezzlant,d tacebḥant, d tarqaqt. | 6,711,814 | Mon père est grand, gros et brun, et ma mère petite, blonde et mince. |
6,711,988 | Suref-iyi, wi ik-ilan ? | 6,711,709 | Pardon, qui es-tu ? |
6,711,989 | Tettmeslayeḍ s tefransist ? | 6,710,997 | Parlez-vous français ? |
6,711,990 | Tettmeslayem s tefransist ? | 6,710,997 | Parlez-vous français ? |
6,711,991 | Nekk isem-iw Tom. Massa Fisher d weltma. | 6,710,927 | Je m'appelle Tom. Mademoiselle Fischer est ma sœur. |
6,712,002 | Nekk xeddmeɣ akked Massa Marie Fisher. | 6,710,916 | Je suis un collègue de mademoiselle Marie Fischer. |
6,712,003 | Tameṭṭut adi d yemma. | 6,710,912 | La petite dame là-bas est ma mère. |
6,712,004 | Tameṭṭut ihin d yemma. | 6,710,912 | La petite dame là-bas est ma mère. |
6,712,009 | Tezram ayen la yettadṣa Tom ? | 6,710,909 | Savez-vous pourquoi Tom rit ? |
6,712,016 | Icebbayi rebbi wagi d amdakel n massa Schmitt. | 6,710,708 | Je crois que c'est un ami de mademoiselle Schmitt. |
6,712,017 | Waqil wagi d amdakel n massa Schmitt. | 6,710,708 | Je crois que c'est un ami de mademoiselle Schmitt. |
6,712,021 | Ssaram-aɣ tḥemmel aya. | 6,710,654 | J'espère qu'elle aime ça. |
6,712,022 | Awen-d heggiɣ ayen ad teččem. | 6,710,637 | Je vais vous préparer quelque chose à manger. |
6,712,023 | Ag_d heggiɣ ayen ad teččeḍ. | 6,710,636 | Je vais te préparer quelque chose à manger. |
6,712,027 | Ur tesɛam ara niyya deg ulawen, ɣurwen tayri d urar anda tettkellixem yal-ass. | 6,710,604 | Vous n’avez rien d’honnête au cœur. Pour vous l’amour est un jeu où vous trichez toujours. |
6,712,028 | Tcukkeḍ deg uḥemmel-inu? | 6,710,599 | Doutez-vous de mon amour ? |
6,712,029 | Ma yella texdeɛ-ik, ur k-tuklal ara! | 6,710,583 | Si elle te trompe, elle est indigne de toi ! |
6,712,031 | Zzεaf-nni yakk yekkes-iyi, tuɣal-iyi-d teḍsa. | 6,710,580 | Toute ma colère tomba, je retrouvai mon sourire. |
6,712,032 | Akka tura d yiwet seg tlawin icebḥen di Lpari merra. | 6,710,578 | Elle passe encore aujourd’hui pour une des belles femmes de Paris. |
6,712,039 | Am ilmeẓyen akk, ḥemmleɣ tameṭṭut i y-iɣelben s setta iseggasen. | 6,710,571 | Comme tous les jeunes gens, j’aimais une femme de six ans plus âgée que moi. |
6,712,040 | Ḥemmleɣ i tikelt tamezwarut. | 6,710,569 | J'aimais pour la première fois. |
6,712,042 | Ad d-yewwet udfel deg uzgen n ddurt i d-iteddun. | 6,710,567 | Des chutes de neige sont attendues en milieu de semaine prochaine. |
6,712,043 | Ad d-yuɣal udfel di tazwara n ddurt i d-iteddun. | 6,710,566 | De nouvelles chutes de neige sont attendues en début de semaine prochaine. |
6,712,049 | Arǧu ! Aqliyin ! | 6,710,356 | Attends ! Je viens tout de suite ! |
6,712,050 | Yelli mazal-itt mecṭuḥet. | 6,710,338 | Ma fille est encore petite. |
6,712,052 | Yelli mazal-itt meẓẓiyet. | 6,710,338 | Ma fille est encore petite. |
6,712,053 | Yemma-s n Sami tɛawed zwaǧǧ. | 6,710,328 | La mère de Sami s'est remariée. |
6,712,055 | Anda yella Tom ? - Atan deg uxxam. | 6,710,327 | « Où est Tom ? » – « Il est à la maison. » |
6,712,058 | Ad tedduḍ yid-i ɣer lqahwa ? | 6,710,314 | Viens-tu avec moi au café ? |
6,712,059 | Marie la tess lgazuz. | 6,710,308 | Marie boit une limonade. |
6,712,061 | Dagi i tettilim ? | 6,710,289 | Vous êtes souvent ici ? |
6,712,063 | Amek it-ga latay agi ? | 6,710,250 | Comment est le thé ? |
6,712,065 | Nekk isem-iw Marie, i kečč ? | 6,710,216 | Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ? |
6,712,066 | Nekk isem-iw Marie, i kemm ? | 6,710,216 | Je m'appelle Marie, et comment vous appelez-vous ? |
6,712,068 | Amdakel n Tom isem-is Pierre. | 6,710,206 | L'ami de Tom s'appelle Pierre. |
6,712,069 | Anwa d amdakel n Marie ? | 6,710,200 | Qui est l'amie de Marie ? |
6,712,071 | Ayen ur sɛiɣ ḥedd ? | 6,710,193 | Pourquoi suis-je seul ? |
6,712,077 | Tesɛam ẓẓher? | 6,710,163 | Avez-vous de la chance ? |
6,712,080 | Aḍummu n terkabin, ibeddu s uwessawen. | 6,709,999 | Un escalier se balaie en commençant par le haut. |
6,712,093 | Sami ur yezmir ara ad ibeggen aya. | 6,709,944 | Sami ne peut pas le prouver. |
6,712,095 | Sami teɣlid fella-s teddarɣelt d tiɛẓegt. | 6,709,937 | Sami devint subitement aveugle et sourd. |
6,712,099 | Nttarḍal kan i-y-imerkantiyen. | 6,709,923 | On ne prête qu'aux riches. |
6,712,102 | Ur semḥas ara yark iwayen id yeqqar. | 1,593 | Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. |
6,717,084 | Ffeɣ. | 9,480 | Sors. |
6,717,092 | Ṭṭfet. | 15,111 | Tenez. |
6,717,111 | Ssers iman-ik ! | 1,083,768 | Relaxe ! |
6,717,112 | Ali. | 1,111,572 | Monte. |
6,717,119 | Alit. | 1,111,573 | Montez. |
6,717,127 | Ffeɣ ! | 1,157,665 | Sors ! |
6,717,160 | Ffeɣt-iyi. | 1,157,669 | Sortez ! |
6,717,187 | Ffeɣ-iyi syagi ! | 1,183,771 | Dégage ! |
6,717,239 | Ruḥ si ger wallen-iw ! | 1,312,667 | Disparais ! |
6,717,242 | Ruḥ ur-k ttwaliɣ ara ! | 1,312,667 | Disparais ! |
6,717,314 | Uɣalet ɣer deffir ! | 1,902,587 | Reculez ! |
6,717,319 | Aha-san ! | 1,996,167 | Allez ! |
6,717,327 | Yya ! | 1,996,169 | Viens ! |
6,717,333 | Yyaw ! | 2,077,418 | Venez ! |
6,717,342 | Aẓet ! | 2,077,424 | Avancez ! |
6,717,353 | Ṣubbed ! | 2,077,427 | Descends ! |
6,717,358 | Ruḥ ! | 2,077,454 | File ! |
6,717,359 | Ruḥet ! | 2,077,455 | Filez ! |
6,717,364 | Yyaw ad neqdec ! | 2,156,194 | Travaillons ! |
6,717,373 | Atan. | 13,389 | Le voilà. |
6,717,380 | Taswiɛt. | 13,446 | À plus. |
6,717,384 | Txedmeḍ ? | 14,262 | Travaillez-vous ? |
6,717,389 | Sefhem iman-ik. | 129,154 | Parle distinctement. |
6,717,397 | Ad tleḥḥu | 134,661 | Elle marche. |
6,717,405 | Ad tetteddu. | 134,661 | Elle marche. |
6,717,409 | Kullec ad iɛeddi. | 181,433 | Ça ira. |
6,717,413 | Attan ! | 333,964 | La voilà ! |
6,717,426 | Yyaw ad nṣub saygi. | 335,926 | Descendons ici. |
6,717,439 | Yyaw ad nelḥu. | 431,417 | Allons marcher. |
6,717,442 | Iruḥ. | 432,701 | Il partit. |
6,717,449 | Yebba akken yelha ! | 474,030 | Bien cuit ! |
6,717,456 | Susem axir ! | 543,127 | Ferme-la ! |
6,717,461 | Ṭṭef axenfuc-ik ! | 543,127 | Ferme-la ! |
6,717,469 | Deffir nwen. | 547,940 | Après vous. |
6,717,477 | Ittazzal. | 672,262 | Il court. |
6,717,486 | Kker ad nefteṛ. | 715,494 | Allons déjeuner. |
6,717,488 | Muqel san ! | 880,835 | Ben voyons ! |
6,717,489 | Aqli da. | 1,112,332 | Me voici. |
6,717,461 | Ṭṭef axenfuc-ik ! | 1,158,442 | Tais-toi ! |
6,717,498 | Ṭṭef axenfuc-im ! | 1,158,442 | Tais-toi ! |
6,717,500 | Ttut-tt ! | 1,181,616 | Oubliez-le ! |
6,717,506 | Ɛeddi ɣer zdat ! | 1,257,252 | Passe devant ! |
6,717,508 | Oh yaa ! | 1,299,284 | Oh non ! |
6,717,512 | Ad xelṣeɣ. | 1,302,573 | Je paierai. |
6,717,518 | Seḥmu iman-ik ! | 1,846,148 | Échauffe-toi ! |
6,717,523 | Heggit iman-nwen ! | 1,846,149 | Échauffez-vous ! |
6,717,526 | Seḥmut iman-nwen ! | 1,846,149 | Échauffez-vous ! |
6,717,533 | Ahasan dayen ! | 1,850,047 | Arrête ça ! |