### ÍSLAND Ísland, farsældafrón og hagsælda, hrímhvíta móðir! Hvar er þín fornaldarfrægð, frelsið og manndáðin bezt? Allt er í heiminum hverfult, og stund þíns fegursta frama lýsir sem leiftur um nótt langt fram á horfinni öld. Landið var fagurt og frítt og fannhvítir jöklanna tindar, himinninn heiður og blár, hafið var skínandi bjart. Þá komu feðurnir frægu og frjálsræðishetjurnar góðu austan um hyldýpishaf, hingað í sælunnar reit. Reistu sér byggðir og bú í blómguðu dalanna skauti, ukust að íþrótt og frægð, undu svo glaðir við sitt. Hátt á eldhrauni upp, þar sem ennþá Öxará rennur ofan í Almannagjá, alþingið feðranna stóð. Þar stóð hann Þorgeir á þingi, er við trúnni var tekið af lýði. Þar komu Gissur og Geir, Gunnar og Héðinn og Njáll. Þá riðu hetjur um héruð, og skrautbúin skip fyrir landi flutu með fríðasta lið, færandi varninginn heim. Það er svo bágt að standa í stað, og mönnunum munar annaðhvort aftur á bak ellegar nokkuð á leið. Hvað er þá orðið okkar starf í sex hundruð sumur? Höfum við gengið til góðs götuna fram eftir veg? Landið er fagurt og frítt og fannhvítir jöklanna tindar, himinninn heiður og blár, hafið er skínandi bjart. En á eldhrauni upp, þar sem ennþá Öxará rennur ofan í Almannagjá, alþing er horfið á braut. Nú er hún Snorrabúð stekkur, og lyngið á Lögbergi helga blánar af berjum hvert ár, börnum og hröfnum að leik. Ó, þér unglinga fjöld og Íslands fullorðnu synir! Svona er feðranna frægð fallin í gleymsku og dá! ### GUNNARSHÓLMI Skein yfir landi sól á sumarvegi, og silfurbláan Eyjafjallatind gullrauðum loga glæsti seint á degi. Við austur gnæfir sú hin mikla mynd hátt yfir sveit, og höfði björtu svalar í himinblámans fagurtærri lind. Beljandi foss við hamrabúann hjalar á hengiflugi undir jökulrótum, þar sem að gullið geyma Frosti og Fjalar. En hinum megin föstum standa fótum, blásvörtum feldi búin, Tindafjöll og grænu belti gyrð á dalamótum. Með hjálminn skyggnda, hvítri líkan mjöll, horfa þau yfir heiðarvötnin bláu, sem falla niður fagran Rangárvöll, þar sem að una byggðarbýlin smáu, dreifð yfir blómguð tún og grænar grundir. Við norður rísa Heklu tindar háu. Svell er á gnípu, eldur geisar undir. Í ógna djúpi, hörðum vafin dróma, skelfing og dauði dvelja langar stundir. En spegilskyggnd í háu lofti ljóma hrafntinnuþökin yfir svörtum sal. Þaðan má líta sælan sveitablóma, því Markarfljót í fögrum skógardal dunar á eyrum. Breiða þekur bakka fullgróinn akur, fagurst engjaval þaðan af breiðir hátt í hlíðarslakka glitaða blæju, gróna blómum smám. Klógulir ernir yfir veiði hlakka, því fiskar vaka þar í öllum ám. Blikar í lofti birkiþrasta sveimur, og skógar glymja, skreyttir reynitrjám. Þá er til ferðar fákum snúið tveimur, úr rausnargarði háum undir Hlíð, þangað sem heyrist öldufalla eimur, því atgang þann ei hefta veður blíð, sem voldug reisir Rán á Eyjasandi, þar sem hún heyir heimsins langa stríð. Um trausta strengi liggur fyrir landi borðfögur skeið, með bundin segl við rá, skínandi trjóna gín mót sjávar grandi. Þar eiga tignir tveir að flytjast á, bræður, af fögrum fósturjarðar ströndum og langa stund ei litið aftur fá, fjarlægum ala aldur sinn í löndum, útlagar verða, vinar augum fjær. Svo hafa forlög fært þeim dóm að höndum. Nú er á brautu borinn vigur skær frá Hlíðarenda hám, því Gunnar ríður atgeirnum beitta búinn. Honum nær dreyrrauðum hesti hleypir gumi, fríður og bláu saxi gyrður, yfir grund. Þar mátti kenna Kolskegg allur lýður. Svo fara báðir bræður enn um stund. Skeiðfráir jóar hverfa fram að fljóti. Kolskeggur starir út á Eyjasund, en Gunnar horfir hlíðarbrekku móti. Hræðist þá ekki frægðarhetjan góða óvina fjöld, þó hörðum dauða hóti. "Sá ég ei fyrr svo fagran jarðargróða, fénaður dreifir sér um græna haga, við bleikan akur rósin blikar rjóða. Hér vil eg una ævi minnar daga alla, sem guð mér sendir. Farðu vel, bróðir og vinur!" - Svo er Gunnars saga. * Því Gunnar vildi heldur bíða hel en horfinn vera fósturjarðar ströndum. Grimmlegir fjendur, flárri studdir vél, fjötruðu góðan dreng í heljar böndum. Hugljúfa samt ég sögu Gunnar tel, þar sem ég undrast enn á köldum söndum lágan að sigra ógnabylgju ólma algrænu skrauti prýddan Gunnarshólma. Þar sem að áður akrar huldu völl, ólgandi Þverá veltur yfir sanda. Sólroðin líta enn hin öldnu fjöll árstrauminn harða fögrum dali granda. Flúinn er dvergur, dáin hamratröll, dauft er í sveitum, hnípin þjóð í vanda. En lágum hlífir hulinn verndarkraftur, hólmanum, þar sem Gunnar sneri aftur. ### TIL HERRA PÁLS GAIMARD Þú stóðst á tindi Heklu hám og horfðir yfir landið fríða, þar sem um grænar grundir líða skínandi ár að ægi blám. En Loki bundinn beið í gjótum bjargstuddum undir jökulrótum. - Þótti þér ekki Ísland þá yfirbragðsmikið til að sjá? Þú reiðst um fagran fjalladal á fáki vökrum, götu slétta, þar sem við búann brattra kletta æðandi fossar eiga tal, þar sem að una hátt í hlíðum hjarðir á beit með lagði síðum. - Þótti þér ekki Ísland þá íbúum sínum skemmtan ljá? Þú komst á breiðan brunageim við bjarta vatnið fiskisæla, þar sem vér áður áttum hæla fólkstjórnarþingi, frægu um heim. Nú er þar þrotin þyrping tjalda, þögult og dapurt hraunið kalda. - Þótti þér ekki Ísland þá, alþingi svipt, með hrellda brá? Nú heilsar þér á Hafnar slóð heiman af Fróni vina flokkur. Við vitum glöggt, að anntu okkur, frakkneskur maður, frjálsri þjóð, því andinn lifir æ hinn sami, þótt afl og þroska nauðir lami. Menntanna brunni að bergja á bezta skal okkur hressing ljá! Vísindin efla alla dáð, orkuna styrkja, viljann hvessa, vonina glæða, hugann hressa, farsældum vefja lýð og láð. Tífaldar þakkir því ber færa eim, sem að guðdómseldinn skæra akið og glætt og verndað fá izkunnar helga fjalli á. Þvílíkar færum þakkir vér þér, sem úr fylgsnum náttúrunnar gersemar, áður aldrei kunnar, með óþrjótanda afli ber. Heill sér þér, Páll, og heiður mestur! Hjá oss sat aldrei kærri gestur. Alvaldur greiði æ þinn stig! Ísland skal lengi muna þig. ### HULDULJÓÐ Skáld er ég ei, en huldukonan kallar og kveða biður hyggjuþungan beim. Mun ég því sitja, meðan degi hallar og mæddur smali fénu kemur heim, þar sem að háan hamar fossinn skekur og hulduþjóð til næturiðju vekur. Þrumi eg á bergi, þýtur yfir hjalla þokan að hylja mig og kaldan foss. Nú skal úr hlíðum hárra Tinnufjalla, svo huldumeyjar þægan vinni koss, óbrotinn söngur yfir dalinn líða eins og úr holti spóaröddin þýða. Þú, sem að byggir hamrabýlin háu, hjartanu mínu alla daga kær, sólfagra mey, djúpt undir bergi bláu, bústu að sitja vini þínum nær. Döggsvalur úði laugar lokkinn bleika, ljós er af himni, næturmyndir reika. Hvers er að dyljast? Harma sinna þungu. Hlægja þeir öld, er ræður þeim ei bót. Hvers er að minnast? Hins, er hverri tungu, huganum í svo festa megi rót, ætlanda væri eftir þeim að ræða, sem orka mætti veikan lýð að fræða. Að fræða! Hver mun hirða hér um fræði? Heimskinginn gerir sig að vanaþræl. Gleymd eru lýðnum landsins fornu kvæði. Leirburðarstagl og holtaþokuvæl fyllir nú breiða byggð með aumlegt þvaður. Bragðdaufa rímu þylur vesall maður. Háðungarorð, sem eyrun Huldu særa, ei skulu spilla ljóði voru meir. Sendið þér annan, sanninn heim að færa söngvurum yðar, Njörður, Þór og Freyr! Og hver sá ás, sem ata þeir í kvæði, eirðinni gleymi og hefni sín í bræði. Sólfagra mey! Ég sé - nú leit minn andi þanns seglið vatt í byrnum undan Skor og aldrei síðan aftur bar að landi. Eggert, ó, hyggstu þá að leita vor? Marblæju votri varpar sér af herðum vandlætishetjan, sterkum búin gerðum. Hvað er í heimi, Hulda, líf ag andi, hugsanir drottins sálum fjær og nær, þar sem að bárur brjóta hval á sandi, í brekku, þar sem fjallaljósið grær, þar sem að háleit hugmynd leið sér brýtur. Hann vissi það, er andi vor nú lítur. Ó, Eggert! Þú varst ættarblóminn mesti og ættarjarðar þinnar heill og ljós. Blessuð sú stund, er fót hann aftur festi á frjórri grund við breiðan sævarós. Sólfagra mey! Hann svipast um með tárum, saltdrifin hetja, stigin upp af bárum. Hví er inn sterki úr hafi bláu genginn á hauður, sem í nætur faðmi þreyr? Veit ég, að þegar værðin góða er fengin, vinirnir gleyma að birtast framar meir. Ó, hve hann hefur eftir þráð að líta ástarland sitt með tignarfaldinn hvíta. Tárperlur bjartar titra þér í augum, tindra þær gegnum fagurt lokkasafn. sólfagra mey, því sjónar þinnar baugum séður er aldrei kappi þessum jafn. Þú elskar, Hulda, Eggert, foldar blóma, ættjarðar minnar stoð og frænda sóma. Ó, Eggert, hversu er þinn gangur fagur! Útivist þín er vorðin löng og hörð. Kær er mér, faðir, komu þinnar dagur. Hann kyssir, Hulda, þína fósturjörð. Sólfagra mey! Hann svipast um með tárum. saltdrifin hetja, stigin upp af bárum. Þú elskar hann - þess ann ég honum glaður. Ástin er rík, og þú ert hennar dís. Hér vil ég sitja, hér er okkar staður, ó, Hulda, þar til sól úr ægi rís. Hallaðu lokkahöfði bjarta þínu, mín Hulda kær, að vinarbrjósti mínu. Hann svipast um. Nú sefur allt í landi. Svæft hefur móðir börnin stór og smá, fífil í haga, hrafn á klettabandi, hraustan á dúni, veikan fjölum á. Hann svipast um í svölum næturvindi um sund og völl að háum fjallatindi. Hallaðu lokkahöfði bjarta þínu að hjarta mér, sem nú er glatt og traust. Hallaðu þér nú hægt að brjósti mínu. Hann hefur ekki starfað notalaust. Seint og að vonum svo fær góður njóta sín og þess alls, er vann hann oss til bóta. Hann líður yfir ljósan jarðargróða. Litfögur blóm úr værum næturblund smálíta upp að gleðja skáldið góða. Gleymir hann öðru og skoðar þau um stund. Nú hittir vinur vin á grænu engi: "Velkominn, Eggert! Dvelstu með oss lengi!" EGGERT: Smávinir fagrir, foldarskart, fífill í haga, rauð og blá brekkusóley, við mættum margt muna hvort öðru að segja frá. Prýðið þér lengi landið það, sem lifandi guð hefur fundið stað ástarsælan, því ástin hans allstaðar fyllir þarfir manns. Vissi ég áður voruð þér, vallarstjörnur um breiða grund, fegurstu leiðarljósin mér. Lék ég að yður marga stund. Nú hef ég sjóinn séð um hríð og sílalætin smá og tíð. - Munurinn raunar enginn er, því allt um lífið vitni ber. Faðir og vinur alls, sem er, annastu þennan græna reit. Blessaðu, faðir, blómin hér, blessaðu þau í hverri sveit. Vesalings sóley, sérðu mig? Sofðu nú vært og byrgðu þig. Hægur er dúr á daggarnótt. Dreymi þig ljósið, sofðu rótt! Smávinir fagrir, foldarskart, finn ég yður öll í haganum enn. Veitt hefur Fróni mikið og margt miskunnar faðir. En blindir menn meta það aldrei eins og ber, unna því lítt, sem fagurt er, telja sér lítinn yndisarð að annast blómgaðan jurtagarð. * Hulda! Hví grípa hendur þínar ljósu um hendur mér, og hví svo viknar þú? Veit ég þú elur eyrar fagra rósu, alsett er rauðum blómum Huldubú. Eggert er þér um ekki neitt að kenna, annazt hefurðu fjallareitinn þenna. Sjáðu, enn lengra svífur fram um völlu svásúðleg mynd úr ungum blómareit, sterkur og frjáls og fríður enn að öllu Eggert að skoða gengur byggða sveit. Hann fer að sjá, hve lífi nú á láði lýðurinn uni, sá er mest hann þráði. Brosir við honum bærinn heillagóði í brekkukorni, hreinn og grænn og smár. Þar hefur búið frændi hans með fljóði í flokki ljúfra barna mörg um ár. Þar hefur sveitasælan guðs í friði og sóminn aukizt glöðu bæjarliði. Þar hefur gerzt að fullum áhrínsorðum allt, sem hinn vitri bóndavinur kvað um dalalíf í Búnaðarbálki forðum, um bóndalíf, sem fegurst verður það. Sólfagra mey! Nú svífur heim að ranni sæbúinn líkur ungum ferðamanni. SMALI FER AÐ FÉ OG KVEÐUR: Það var hann Eggert Úlafsson, ungur og frár og vizkusnjall, stóð hann á hauðri studdur von. Stráunum skýldi vetrarfall. Meðan að sól í heiði hló, hjúkraði laukum, eyddi snjó, kvað hann um fold og fagra mey fagnaðarljóð, er gleymist ei. Kvað hann um blóma hindarhjal og hreiðurbúa lætin kvik, vorglaða hjörð í vænum dal og vatnareyðar sporðablik. Þó kvað hann mest um bóndabæ, er blessun eflir sí og æ, af því að hjónin eru þar öðrum og sér til glaðværðar. Það var hann Eggert Ólafsson, allir lofa þann snilldarmann. Ísland hefur ei eignazt son öflgari stoð né betri en hann. Þegar hann sigldi sjóinn á, söknuður vætti marga brá. Nú er hann kominn á lífsins láð og lifir þar sæll fyrir drottins náð. NIÐURLAG Sólfagra mey! Nú seilist yfir tinda úr svölum austurstraumum roði skær. Nú líður yfir láð úr höllu vinda léttur og hreinn og þýður morgunblær. Svo var mér, Hulda, návist þín á nóttu sem nú er ljósið jörð á votri óttu. Vertu nú sæl! Þótt sjónum mínum falin sértu, ég alla daga minnist þín. Vertu nú sæl! Því dagur fyllir dalinn, dunandi fossinn kallar þig til sín. Hann breiðir fram af bergi hvítan skrúða, bústaður þinn er svölum drifinn úða. Vertu nú sæl! Því sólin hálsa gyllir og sjónir mínar hugarmyndin flýr. Ó, Hulda kær, er fjöll og dali fyllir fjölbreyttu smíði, hvar sem lífið býr og dauðinn, sem að svo þig löngum kallar sá, er þig aldrei leit um stundir allar. ### FJALLIÐ SKJALDBREIÐUR Fanna skautar faldi háum fjallið, allra hæða val, hrauna veitir bárum bláum breiðan fram um heiðardal. Löngu hefur Logi reiður lokið steypu þessa við. Ógnaskjöldur bungubreiður ber með sóma réttnefnið. Ríð ég háan Skjaldbreið skoða, skín á tinda morgunsól, glöðum fágar röðulroða reiðarslóðir, dal og hól. Beint er í norður fjallið fríða. Fákur eykur hófaskell. Sér á leiti Lambahlíða og litlu sunnar Hlöðufell. Vel á götu ber mig Baldur. Breikkar stirnað eldasund. Hvenær hefur heims um aldur hraun það brunað fram um grund? Engin þá um Ísafoldu unað hafa lífi dýr. Enginn leit þá maður moldu, móðu steins er undir býr. Titraði jökull, æstust eldar. Öskraði djúpt í rótum lands, eins og væru ofan felldar allar stjörnur himnaranns, eins og ryki mý eða mugga, margur gneisti um loftið fló. Dagur huldist dimmum skugga, dunaði gjá og loga spjó. Belja rauðar blossa móður, blágrár reykur yfir sveif, undir hverfur runni, rjóður, reynistóð í hárri kleif. Blómin ei þá blöskrun þoldu, blikna hvert í sínum reit, höfði drepa hrygg við moldu. Himna drottinn einn það leit. Vötnin öll, er áður féllu undan hárri fjallaþröng, skelfast, dimmri hulin hellu, hrekjast fram um undirgöng. Öll þau hverfa að einu lóni, elda þar sem flóði sleit. Djúpið mæta, mest á Fróni, myndast á í breiðri sveit. Kyrrt er hrauns á breiðum boga, blundar land í þráðri ró. Glaðir næturglampar loga, geislum sá um hæð og mó. Brestur þá og yzt með öllu í undirhvelfing hraunið sökk. Dunar langt um himinhöllu. Hylur djúpið móða dökk. Svo er treyst með ógn og afli alþjóð minni helgað bjarg. Breiður, þakinn bláum skafli, bundinn treður foldarvarg. Grasið þróast grænt í næði, glóðir þar sem runnu fyrr. Styður völlinn bjarta bæði berg og djúp. Hann stendur kyrr. Hver vann hér svo að með orku? Aldrei neinn svo vígi hlóð. Búinn er úr bálastorku bergkastali frjálsri þjóð. Drottins hönd þeim vörnum veldur. Vittu, barn, sú hönd er sterk. - Gat ei nema guð og eldur gjört svo dýrðlegt furðuverk. Hamragirðing há við austur Hrafna- rís úr breiðri -gjá. Varnameiri veggur traustur vestrið slítur bergi frá. Glöggt ég skil, hví Geitskór vildi geyma svo hið dýra þing. Enn þá stendur góð í gildi gjáin, kennd við almenning. Heiðarbúar! glöðum gesti greiðið för um eyðifjöll! Einn ég treð með hundi og hesti hraun - og týnd er lestin öll. Mjög þarf nú að mörgu að hyggja, mikið er um dýrðir hér! Enda skal ég úti liggja, engin vættur grandar mér. ### DALVÍSA Fífilbrekka, gróin grund, grösug hlíð með berjalautum, flóatetur, fífusund, fífilbrekka, smáragrund! Yður hjá ég alla stund uni bezt í sæld og þrautum, fífilbrekka, gróin grund, grösug hlíð með berjalautum! Gljúfrabúi, gamli foss, gilið mitt í klettaþröngum, góða skarð með grasa hnoss, gljúfrabúi, hvítur foss! Verið hefur vel með oss, verða mun það ennþá löngum, gljúfrabúi, gamli foss, gilið mitt í klettaþröngum! Bunulækur blár og tær, bakkafögur á í hvammi, sólarylur, blíður blær, bunulækur fagurtær, yndið vekja ykkur nær allra bezt í dalnum frammi, bunulækur blár og tær, bakkafögur á í hvammi! Hnjúkafjöllin himinblá, hamragarðar, hvítir tindar, heyjavöllinn horfið á, hnjúkafjöllin hvít og blá! Skýlið öllu, helg og há, hlífið dal, er geisa vindar, hnjúkafjöllin himinblá, hamragarðar, hvítir tindar! Sæludalur, sveitin bezt! Sólin á þig geislum helli, snemma risin, seint þó setzt. Sæludalur, prýðin bezt! Þín er grundin gæðaflest, gleðin æsku, hvíldin elli. Sæludalur, sveitin bezt, sólin á þig geislum helli. ### VORVÍSA Tinda fjalla, áður alla undir snjá, sín til kallar sólin há, leysir hjalla, skín á skalla, skýi sem að brá og sér fleygði frá. Tekur buna breið að duna björgum á. Græn því una grundin má. Viður hruna vatna funa vakna lauf og strá. Seinna seggir slá. Snjórinn eyðist, gata greiðist. Gumar þá, ef þeim leiðist, leggja á, hleypa skeið og herða reið og hrinda vetri frá. - Hverfur dimmu dá. Prúðir sækja lón og læki laxar þá. Sumir krækja silungsá. Veiðitækir, sporðasprækir, spretti hörðum á fjalli fýsast ná. Fjaðraléttir flokkar þéttir fugla þá synda ettir sumará, eða mettir strönd og stéttir stika til og frá, kæta loft og lá. Ærin ber og bærinn fer að blómgast þá. Leika sér þar lömbin smá. Nú er í veri nóg að gera, nóttu bjartri á hlutir hækkað fá. Grænkar stekkur. Glöð í brekku ganga kná börnin þekku bóli frá. Kreppir ekki kuldahlekkur, kætist fögur brá, búa blómum hjá. Rennur sunna. Sveinn og nunna sér við brá. Sízt þau kunna sofa þá. Sælt er að unnast. Mjúkum munni málið vaknar á, fegurst höldum hjá. Ekkert betra eg í letri inna má. Svo er vetri vikið frá. Uni fleti hver, sem getur, heimskum gærum á. Önnur er mín þrá. ### ÍSLANDSMINNI Þið þekkið fold með blíðri brá og bláum tindi fjalla, og svanahljómi, silungsá og sælu blómi valla, og bröttum fossi, björtum sjá og breiðum jökulskalla. Drjúpi hana blessun drottins á um daga heimsins alla. ### SAKNAÐARLJÓÐ Þá var ég ungur, er unnir luku föðuraugum fyrir mér saman. Man ég þó missi mínn í heimi fyrstan og sárstan, er mér faðir hvarf. Man ég afl andans í yfirbragði, og ástina björtu, er úr augum skein. Var hún mér æ, sem á vorum ali grös in grænu guðfögur sól. Man ég og minnar móður tár, er hún aldrei sá aftur heim snúa leiðtoga ljúfan, ljós á jörðu sitt og sinna. Það var sorgin þyngst. Mjög hef ég síðan til moldar ganga ættmenni bezt og ástvini séð. Þá vill hugur harma telja, þegar böl búið er brjósti nýtt. Sá ég hinn góða, er guði treysti, ungan og öflgan, ættjarðar von, Lárus á bana- bólstur hniginn, líki líkan, er ég land kvaddi. Sá ég með Dönum í dauðra reit Baldvin úr bruna borinn vera, fríða, fullstyrka frelsishetju. Söknuður sár sveif mér þá að hjarta. Sá ég Torfa, tryggðreyndan vin, hraustan, hreinskilinn og hjartaprúðan, lífi ljúka og lagðan vera ættjörðu fjær, er hann unni mest. Átti eg eftir enn í heimi ungan og fagran ættarblóma. Vel mundi kæta, vel mundi bæta, laufgrænn kvistur lágan runna. Það man ég yndi öðru meira, er við Skafta skilning þreyttum, eður á vænum vinafundi góða, geðspakur, á gleði jók. Sá ég þig, frændi, fræði stunda og að sælum sanni leita, þegar röðull á rósir skein, og bládögg beið á blámi sofanda. Er þú á hæsta hugðir speki og hátt og djúpt huga sendir. Of eru myrk manna sonum, þeim, er hátt hyggja, in helgu rök. Brann þér í brjósti, bjó þér í anda, ást á ættjörðu, ást á sannleika. Svo varstu búinn til bardaga áþján við og illa lygi. Nú ertu lagður lágt í moldu og hið brennheita brjóstið kalt. Vonarstjarna vandamanna hvarf í dauðadjúp, en drottinn ræður. ### JÓNAS TÓMASSON Horfin er enn, er unni eg mest, ættar von úr alda heimi, - ennið ásthreina, augun bláu, brjóstið barnglaða, byrgt undir fjöl. Gott hugði eg til af guði senda ylinn að ala, ást að festa. - Ættjörðu skyldi ungur renna kvistur af stofni fyrir krepptan reyr. Gott hugði eg til af guði senda neistann að glæða námsölum í. Ungur skyldi, þau er hinn eldri nam, fræðin fegurstu framar styðja. Réði sá, er ræður rökum alda, ástríkur faðir, alls vitandi. Því skal traustri trú trega binda, frænda sviptur framar þreyta. ### EFTIR TÓMAS SÆMUNDSSON "Dáinn, horfinn!" - Harmafregn! Hvílíkt orð mig dynur yfir! En ég veit, að látinn lifir. Það er huggun harmi gegn. Hvað væri annars guðleg gjöf, geimur heims og lífið þjóða? Hvað væri sigur sonarins góða? Illur draumur, opin gröf. Nei, ég vil ei hæða hinn lifanda föður allra anda, ástina þína, verkin handa, dýrðina þína, drottinn minn! Fast ég trúi: Frá oss leið vinur minn til vænna funda og verka frægra, sæll að skunda fullkomnunar fram á skeið. Djúpt í guðs og mannsins mynd, alið sem að ungbarn þiggur, eilífur gneisti falinn liggur, ef að hann kæfir ekki synd. Sannlega, veit ég, syndgar hver. Þó eru nokkrir, Kristí krossi og kenning studdir, andans hnossi vaxnir - og Tómas víst það er. En þá fósturfoldin hans! Hví vill drottinn dýrðarríkur duftinu varpi jafnskjótt slíkur andi hennar mesta manns? Hví vill drottinn þola það, landið svipta svo og reyna, svipta það einmitt þessum eina, er svo margra stóð í stað? Efa, maður, ei það ráð. Eitt ég veit um alla vegu alheims speki dásamlegu: Þeir eru einskær ást og náð. Felum drottins föðurhönd harma vora og hjartaþunga, hann á sjálfur gamla og unga, frjáls að leysa líkamsbönd. Veit ég og, hans verða spor, svo þótt Tómas frá oss færi, fullvel er það sem hann væri ennþá mitt á meðal vor. Lengi mun hans hfa rödd, hrein og djörf, um hæðir, lautir, húsin öll og víðar brautir, þá Ísafold er illa stödd. Sú er hin mikla blessan bezt allra þeirra, er meira megna en munninn fylla og sínu gegna, að þegar þeir deyja, þá er hún mest. Hver, sem vinnur landi og lýð, treysta skal, að öll hans iðja allt hið góða nái styðja þess fyrir hönd, er hóf hann stríð. Sízt vil ég tala um svefn við þig. Þreyttum anda er þægt að blunda og þannig bíða sælli funda, - það kemur ekki mál við mig. Flýt þér, vinur, í fegra heim. Krjúptu að fótum friðarboðans og fljúgðu á vængjum morgunroðans meira að starfa guðs um geim. ### VIÐBÓT Bjarni amtmaður Thorarensen kvað, er hann fór á nefndarfund í Reykjavík 1841, skömmu eftir dauða Tómasar prófasts Sæmundssonar: Þú, sem fyrir skemmstu skauzt úr hýði, er fótum horfir að fjöllum Eyja, taktu þér orlof hjá týri gimla og auktu afl alþingis vini. Hans undir rætur hverfðu tungu, svo megi hann mæla af megni þínu, að slóðir áa hinir yngri virði, að rísi þjóðarþing á Þingvelli. Jónas bætti við: "Hans undir rætur hverfðu tungu": Sýndu þeim sandgröf sögunnar góðu. Sýndu þeim ið snauða, sópaða brjóst, illum öndum opið að byggja. "Hans undir rætur hverfðu tungu": Öllum þeim átta í eyra seg: landtjón, lýðtjón, lokinn sóma, þegnskyldu rof og þaðan af verra. ### BJARNI THORARENSEN Skjótt hefur sól brugðið sumri, því séð hef ég fljúga fannhvíta svaninn úr sveitum til sóllanda fegri. Sofinn er nú söngurinn ljúfi í svölum fjalldölum, grátþögull harmafugl hnípir á húsgafli hverjum. Skjótt hefur guð brugðið gleði góðvina þinna, ástmögur Íslands hinn trausti og ættjarðar blóminn! Áður sat ítur með glöðum og orðum vel skipti. Nú reikar harmur í húsum og hryggð á þjóðbrautum. Hlægir mig eitt, það, að áttu því uglur ei fagna, ellisár örninn að sæti og á skyldi horfa hrafnaþing kolsvart í holti fyrir haukþing á bergi. Floginn ertu sæll til sóla, er sortnar hið neðra. Glaðir skulum allir að öllu til átthaga vorra horfa, er héðan sá hverfur, oss hjarta stóð nærri. Veit ég, er heimtir sér hetju úr harki veraldar foringinn tignar, því fagna fylkingar himna. Kættir þú margan að mörgu, svo minnzt verður lengi, þýðmennið, þrekmennið glaða og þjóðskáldið góða. Gleðji nú guð þig á hæðum að góðfundum anda. Friði þig frelsarinn lýða. Far nú vel, Bjarni! ### SÉRA ÞORSTEINN HELGASON Hvarma skúrir harmurinn sári harðar æsti, minnst er varði. Vakna þeir ei, en sitja og sakna, segjast ei skilja, hvað drottinn vilji. Þegar í á und ísi bláum ástarríka hjartað í líki friðað og kalt er sofið, þeim svíður, sakna og trega, - en enginn vaknar! Veit þá enginn, að eyjan hvíta átt hefur daga þá, er fagur frelsisröðull á fjöll og hálsa fagurleiftrandi geislum steypti? Veit þá enginn, að oss fyrir löngu aldir stofnuðu bölið kalda, frægðinni sviptu, framann heftu, svo föðurláð vort er orðið að háði? Veit þá enginn, að eyjan hvíta á sér enn vor, ef fólkið þorir guði að treysta, hlekki hrista, hlýða réttu, góðs að bíða? Fagur er dalur og fyllist skógi og frjálsir menn, þegar aldir renna. Skáldið hnígur og margir í moldu með honum búa, - en þessu trúið! Veit þá enginn, að eyjan hvíta átt hefur sonu fremri vonum? Hugðu þeir mest á fremd og frægðir, fríðir og ungir hnigu í stríði. Svo er það enn, og atburð þenna einn vil ég telja af hinum seinni: Vinurinn fagri oss veik af sjónum að vonum, því hann var góður sonur. Og góður sonur getur ei séna göfga móður, með köldu blóði, viðjum reyrða og meiðslum marða, marglega þjáða, og fá ei bjargað. Guð er á himnum heima faðir og hrelldra barna, hvað sem veldur. Særði bróðir, siginn í værðir, hann sá þig glöggt undir ísi bláum. ### AD MATREM ORBATAM Hví grátið þér þanns í gröf hvílir, ungan elskuson? Örðug ganga var oftar geymd mörgum mæðudögum. Helgur engill hjarta saklausu í yðar faðmi felst. Sá mun trúfastur, unz tími þrýtur, lítill verndarvinur. Tár þau trúlega, er tryggð vakti, söfnuð sjóði í góðverka yðar fyrir guð flytur, sem elskar einlægt brjóst. Þær munu skærstar, er þér skýi borin líðið til ljóss sala, fagurt skart yðar friðarklæðis, gljáperlur glóa. ### AÐ BÓN JÓHANNS ÁRNASONAR Hér liggja sofin und svarðarmeni elskuð æskublóm. Blíðari blund að brjósti móður svaf ei sonar auga. Hannes og Pétur, hnignir moldu að, bræður á barnsaldri, hvar þér nú sannið, - því það sannið þér - að farsæll er hver saklaus sofinn? Vonarstjarna vandamanna skundaði að skýbaki: Má-a maður í moldarfjötrum fram yfir líf líta. ### VIÐ DAUÐA FRÚ GUÐRÚNAR STEPHENSEN Bláa vegu brosfögur sól gengur glöðu skini. Sérattu söknuð og sorga fjöld þeirra, er á landi lifa? Gróa grös við geisla þína liðinna leiðum á. En þú brosir og burtu snýr. Kvöldgustar kula. Svo frá heimi til himinsala frelstar sálir fara. Sýta syrgjendur sóllausa daga angurgusti í. - Hver er hinn grátni, sem að grafar beði beygðu höfði bíður? Elskað lík undir köldum leir hvílir feti framar. Styðst harmþrunginn höfðingi, Stephensen, að steini. Fframliðna frú, föðurlands prýði, syrgir svo mælandi: "Sáran lét guð mig söknuð reyna! Verði hans vísdóms vilji á mér! Syrtir í heimi, sorg býr á jörðu, ljós á himni, lifir þar mín von. Hvar skal ég léttis í heimi leita? Hvar skal ég trega- tár of fella? - Bíða vil ég glaður, unz brotnar fjötur líkams, og laus líð ég eftir þér". Ó, þú máttur og mikla von, er þá öflgu styður! Hjörtun hefjast, er hetju sjá standa eina í stríði. - ### MAGNÚSARKVIÐA Úti sat und hvítum alda faldi fjallkonan snjalla fögur ofan lög. Sá hún um bláan boga loga ljósin öll, er lýsa leið um næturskeið. Sofinn var þá fífill fagur í haga, mús undir mosa, már á báru. Blæju yfir bæ búanda lúins dimmra drauma dró nótt úr sjó. Hver er sá, er snörum hugar augum skoðar lífs leiðir, lýð allan og tíð, vakir og vakir, vinnu sinnir hrímkalda grímu sem hagbjartan dag? Fár gat svo fyrri Frónbyggja sjón glætt, að þeir mættu geima skoða heima. Fár gat svo fyrri fornra norna haftböndum sviptan huga sent á flug. Fár gat svo fyrri fullhugaður bugað illa villu, aldaspella gjald. Legið hefur lygi og láðbyggja ráð alla vega spjallað eitri blend í sveitum. Fár gat svo fyrri fjandann anda lestan og lostið lygi brott úr vígi. Hrakti sá, er vakti meðan hölda fjöld megindofin sefur, marghöfðaðan varg. Úti sat und hvítum alda faldi fjallkonan snjalla fögur ofan lög. Sá hún þar, er vá að vættum hættum íturdjarfur arfi Ólafs und sólu. Róma varð á þröm: ruddist að studdri fólkumdjarfur fylking flokks óþokkans. Hugði sá, er dugði, fyrir hamar fram alla saman fella ókind á sjó. Hvergi hugðist varga við snúið lið berast láta fyrir bjarga rið niður. Hremmdu þá og klemmdu, er hrekjast tóku, stoðir, sem að stóðu á styrku landvirki. Hvöt var aðsókn hetju, harðnar enn senna, ógurlegum augum á skaut hann þá. Stóðu þeir við stoðir, stökk ei né hrökk, stærri jafnt og smærri strjúka vill ei púki. Magnús gekk af megni und merki, þjóðsterkur láðvörður lýða, ljóss, sér til hróss. Skoðar hann í hraða högum augum tjón allt og lán tigulegs sigurs. Ríður hinn ráðgóði á regin lygnmegins, höggur nú og leggur, hrekur allt og rekur. Forkunnar forvirki falla um grund alla. Flýja flokkar lygi. Fjandi stökk úr landi. Skilið á, að skuli skildi vel halda maður fyrir móðum mæringi, nær aftur sækir eftir aldyggum hal flokkur flár nokkur freka, sem var rekinn. Skilið á, að skuli skilja rétt vilja frónbúar nú, að hann fremdarheit efndi. Dýrum blóðdreyra, dörsæfðu fjöri, oft hafa keyptan ýtar sigur nýtan. Úti sat und hvítum alda faldi fjallkonan snjalla fögur ofan lög. Sá hún þar er lágu á landi og sandi fallin með öllu forvirkin hin styrku. Hrjáð yfir láð þá her æstur fer og bárur brimóra bandið auka landa, hver er sá, er þori heimsóknar þeim synja, jafnt og dynja sóttir yfir dróttir? Þörf er brýn á djörfum þegnum, er gegn fara þori fara flæmings afskræmi. Þörf er og á djörfum þegnum, er megni sterkleg vinna stórvirki, strita samt með viti. Veit ég eitt, að vitur vildi hann, skyldi öll fá margbætt spjöllin ástland hans, en brást. Sá hann þar er lágu á landi og sandi fallin með öllu forvirkin hin styrku. Lýður landráður! Láttu sjá, - vel máttu bæta vígi, brotin braml það við og svaml. Lýður landráður, léttu nú svefnhettu! Enn er nóg að vinna, einum er starf meinað. Úti sat und hvítum alda faldi fjallkonan snjalla, fögur ofan lög. Sá hún þar á, er eybúa grúi mesta manns að flestu moldu vígði hold. ### Á GÖMLU LEIÐI (1841) Fundanna skært í ljós burt leið, blundar hér vært á beði moldar, blessaðar fært á náðir foldar, barnið þitt sært. Ó, beiska neyð! * Sofið er ástaraugað þitt, sem aldrei brást að mætti mínu. Mest hef ég dáðst að brosi þínu. Andi þinn sást þar allt með sitt. Stirðnuð er haga höndin þín, gjörð til að laga allt úr öllu, eins létt og draga hvítt á völlu smámeyjar fagurspunnið lín. Vel sé þér, Jón, á værum beð, vinar af sjónum löngu liðinn, lúður á bón um himnafriðinn. Kalt var á Fróni, Kjærnested! * Slokknaði fagurt lista ljós. Snjókólgudaga hríðir harðar til heljar draga blómann jarðar. Fyrst deyr í haga rauðust rós. ### SÉRA STEFÁN PÁLSSON "Móðir og faðir mjúk og ástríkur yfirgáfu þig á æskuskeiði". En guð þín geymdi og gæðafjöld, lán og lífsfögnuð ljúflega veitti. Treystir þú og fólst þig hans tryggri hendi, ungur þjónn hans orða heilagra. Nú ertu leiddur lífsbraut hreina alla að morgni eilífðardags. Hvað er skammlífi? Skortur lífsnautnar, svartrar svefnhettu síruglað mók. Oft dó áttræður og aldrei hafði tvítugs manns fyrir tær stigið. Hvað er langlífi? Lífsnautnin frjóva, alefling andans og athöfn þörf. Margoft tvítugur meir hefur lifað svefnugum segg, er sjötugur hjarði. Vel sé þér, vinur, þótt vikirðu skjótt Frónbúum frá í fegri heima. Ljós var leið þín og lífsfögnuður, æðra, eilífan þú öðlast nú. Oft kvaðstu áður óskarómi heimfýsnarljóðin hugum þekku. Vertu nú sjálfur á sælli stund farinn í friði til föðurhúsa. ### VIÐ JARÐARFÖR JÓNS SIGHVATSSONAR Dýrðlegt er að sjá, eftir dag liðinn, haustsól brosandi í hafið renna. Hnígur hún hóglega og hauður kveður friðarkossi og á fjöllum sezt. Stíga þá stjörnur, stórmargur her, alskærar upp af austurstraumum, blysum blikandi um boga heiðan salar sólheima á svalri nóttu. Vaka þær og vaka og veralda fjöld sáu og sjá munu, systur álfröðuls. Sofnar ei og sofnar ei, þótt sígi til viðar, sælust dagstjarna, - sést hún enn að morgni. Svo er um ævi öldungmanna sem um sumar- sól fram runna. Hníga þeir á haustkvöldi hérvistardags hóglega og blíðlega fyrir hafsbrún dauða. Vaka þá og skína á vonarhimni alskærar stjörnur, anda leiðtogar: Traust og trú og tryggrar speki augað ólygna og andarnir lifa! Gráti því hér enginn göfugan föður, harmi því hér enginn höfðingja liðinn. Fagur var hans lífsdagur, en fegri er upp runninn dýrðardagur hans hjá drottni lifanda. Það var Jón Sighvatsson, sofnaði prúðmenni. Gekk hann til grafar í góðri elli. Geymd verður minning göfugs stórbónda í blessun hjá börnum búanda lands. Menjar skulu merkis- mannsins frábæra lifa og blómgast í landi voru. Dáðar og dugnaðar, dyggðar hvers konar, frægðar og frama fyrirmynd hann var. Stríð er starf vort í stundarheimi, berjumst því og búumst við betri dögum. Sefur ei og sefur ei í sortanum grafar sálin, - í sælu sést hún enn að morgni. ### GUÐMUNDUR KAUPMAÐUR GUÐMUNDSSON Undir nafni Péturs Guðmundssonar, bróður hans "Leiður er mér sjávar sorti og sólgáruð bára", síðan barma brutu blíðan mér frá síðu. Algildum hafa öldur ótrúar gröf búið, grimmar djúpt í dimmum dauðasal hann falið. "Eigi mega á ægi ógrátandi líta" móðir, systur, síðan sjá ei bróður góðan. Löngum sjá þær lengi lauguðum sjónbaugum öldur á og leita að þeim, er nam staðar. Einatt úti sýnist undir land á stundum seglum skautuð sigla sæhind þægum vindi. Það er ei hann, sem fanna hallar leið að fjalli. Þoka er það, sem rýkur, þýð, á mari víðum. "Sól gengur síð undir Múla, svo langar þig þangað", ein sem ástin bezta ól á föðurbóli. Hver veit, hve langt leita leiðar þarf nú arfi hrelldrar móður, að kveldi hennar í faðm renna? Varð ekki í grænum garði grafar auðið þeims dauða greip á dökku djúpi drómi, lífs úr blóma. Blæju bláa ægir breiddi yfir þig leiddan, frændi, fyrr sem undir fold og seimi heima. Seggir af harmi hyggja helzt eiga sem mega, stutta stund að létta starfa sinna, en minnast eg með ástartrega ætíð hlýt - því bætist aldrei það er ég þolda - þín, minn bróðir góður. ### TIL GÍSLA THORARENSENS við lát móður hans Þá saztu úti undir húsagarði, en eftir litla stund hún kom í móti þér, sem að áður varst með sorg í sinni, og sagði: "Réttu koss að móður þinni". Og nú er aftur hryggð í huga þér, en hversu þyngri léttum drengjatárum! Nú skilst þér, vinur, "einmana" hvað er, þar einn þú hrekst í dimmum harmabárum. Nú veiztu, hvernig hjartað brjóstið ber, er blóðið logar þar í djúpum sárum, og aldrei kemur oftar þig að hugga þín elsku móðir, falin dauðans skugga. Það svíður, - aldrei oftar líta fær þú augna ljósið fyrsta ag skærsta þinna. Ó, hvað er vorið, meðan moldin grær á móður leiði? - Til hvers er að vinna? Það svíður: Aldrei oftar, vinur kær, þú athvarf skalt í móður skjóli finna. - Harmaðu þreyttan þig á nótt og degi í þögn og kyrrð, svo hryggðin sigra megi. ### EFTIR MAREN HAVSTEEN Sem þá á vori sunna hlý sólgeislum lauka nærir og fífilkolli innan í óvöknuð blöðin hrærir, svo vermir fögur minning manns margt eitt smáblóm um sveitir lands, frjóvgar og blessun færir. ### MÓÐURMISSIR fyrir J. P. Havsteen Leiði minnar móður, - mold grær holdi kæru, andi sæll með öndum unir - sæt tár væta. Blessi jörð, en verðum vinnu dýrri sinna, hæstur guð, sem mesta hylur von góðs sonar. ### FERÐALOK Ástarstjörnu yfir Hraundranga skýla næturský. Hló hún á himni, hryggur þráir sveinn í djúpum dali. Veit ég, hvar von öll og veröld mín glædd er guðs loga. Hlekki brýt ég hugar og heilum mér fleygi faðm þinn í. Sökkvi eg mér og sé ég í sálu þér og lífi þínu lifi. Andartak sérhvert, sem ann þér guð, finn ég í heitu hjarta. Tíndum við á fjalli, tvö vorum saman, blóm í hárri hlíð. Knýtti ég kerfi og í kjöltu þér lagði ljúfar gjafir. Hlóðstu mér að höfði hringum ilmandi bjartra blágrasa, einn af öðrum, og að öllu dáðist, og greipst þá aftur af. Hlógum við á heiði, himinn glaðnaði fagur á fjalla brún. Alls yndi þótti mér ekki vera utan voru lífi lifa. Grétu þá í lautu góðir blómálfar, skilnað okkarn skildu. Dögg það við hugðum, og dropa kalda kysstum úr krossgrasi. Hélt eg þér á hesti í hörðum straumi, og fann til fullnustu, blómknapp þann gæti eg borið og varið öll yfir æviskeið. Greiddi eg þér lokka við Galtará vel og vandlega. Brosa blómvarir, blika sjónstjörnur, roðnar heitur hlýr. Fjær er nú fagurri fylgd þinni sveinn í djúpum dali. Ástarstjarna yfir Hraundranga skín á bak við ský. Háa skilur hnetti himingeimur, blað skilur bakka og egg. En anda, sem unnast, fær aldregi eilífð að skilið. ### LA BELLE Mín er meyjan væna mittisgrönn og fótnett, bjarteyg, brjóstafögur, beinvaxin, sviphrein. Hvít er hönd á snótu, himinbros á kinnum, falla lausir um ljósan lokkar háls inn frjálsa. ### SÖKNUÐUR Man ég þig, mey, er hin mæra sól hátt í heiði blikar. Man ég þig, er máni að mararskauti sígur silfurblár. Heyri ég himinblæ heiti þitt anda ástarrómi. Fjallbuna þylur hið fagra nafn glöð í grænum rinda. Lít ég það margt, er þér líkjast vill guðs í góðum heimi: brosi dagroða, blástjörnur augum, liljur ljósri hendi. Hví hafa örlög okkar beggja skeiði þannig skipt? Hví var mér ei leyft lífi mínu öllu með þér una? Löngum mun ég, fyrr hin ljósa mynd mér úr minni líði, á þá götu, er þú ganga hlýtur, sorgaraugum sjá. Sólbjartar meyjar, er ég síðan leit, allar á þig minna. Því geng ég einn og óstuddur að þeim dimmu dyrum. Styð ég mig að steini, stirðnar tunga, blaktir önd í brjósti. Hnigið er heimsljós, himinstjörnur tindra. - Eina þreyi ég þig. ### ÁSTA Ástkæra, ylhýra málið, og allri rödd fegra, blíð sem að barni kvað móðir á brjósti svanhvítu, móðurmálið mitt góða, hið mjúka og ríka, orð áttu enn eins og forðum mér yndið að veita. Veiztu það, Ásta, að ástar þig elur nú sólin? Veiztu, að heimsaugað hreina og helgasta stjarnan skín þér í andlit og innar albjört í hjarta, vekur þér orð, sem þér verða vel kunn á munni? Veiztu, að lífið mitt, ljúfa, þér liggur á vörum? Fastbundin eru þar ástar orðin blessuðu. Losa þú, smámey, úr lási lítinn bandingja! Sannlega sá leysir hina og sælu mér færir. ### ÉG BIÐ AÐ HEILSA Nú andar suðrið sæla vindum þýðum. Á sjónum allar bárur smáar rísa og flykkjast heim að fögru landi ísa, að fósturjarðar minnar strönd og hlíðum. Ó, heilsið öllum heima rómi blíðum um hæð og sund í drottins ást og friði. Kyssið þið, bárur, bát á fiskimiði. Blásið þið, vindar, hlýtt á kinnum fríðum. Vorboðinn ljúfi, fuglinn trúr, sem fer með fjaðrabliki háa vegaleysu í sumardal að kveða kvæðin þín! Heilsaðu einkum, ef að fyrir ber engil með húfu og rauðan skúf, í peysu. Þröstur minn góður, það er stúlkan mín. ### STÖKUR Enginn grætur Íslending einan sér og dáinn. Þegar allt er komið í kring, kyssir torfa náinn. Mér er þetta mátulegt, mátti vel til haga, hefði ég betur hana þekkt, sem harma ég alla daga. Lifðu sæl við glaum og glys, gangi þér allt í haginn. í öngum mínum erlendis yrki ég skemmsta daginn. Sólin heim úr suðri snýr, sumri lofar hlýju. Ó, að ég væri orðinn nýr og ynni þér að nýju! ### VÍSUR ÍSLENDINGA Hvað er svo glatt sem góðra vina fundur, er gleðin skín á vonarhýrri brá? Eins og á vori laufi skrýðist lundur, lifnar og glæðist hugarkætin þá. Og meðan þrúgna gullnu tárin glóa og guðaveigar lífga sálaryl, þá er það víst, að beztu blómin gróa í brjóstum, sem að geta fundið til. Látum því, vinir, vínið andann hressa, og vonarstundu köllum þennan dag, og gesti vora biðjum guð að blessa og bezt að snúa öllum þeirra hag. Látum ei sorg né söknuð vínið blanda, þó senn í vinahópinn komi skörð, en óskum heilla og heiðurs hverjum landa, sem heilsar aftur vorri fósturjörð. Já, heill og heiður, Halldór okkar góður! Þú hjartans beztu óskum kvaddur sért, því þú ert vinur vorrar gömlu móður og vilt ei sjá, að henni neitt sé gert. Gakktu með karlmannshug að ströngu starfi, studdur við dug og lagasverðið bjart, og miðla þrátt af þinnar móður arfi þeim, sem að glata sínum bróðurpart. Og heill ag heiður, hinir landar góðu, sem hólmann gamla farið nú að sjá, þar sem að vorar vöggur áður stóðu og vinarorðið fyrst á tungu lá. Hamingjan veiti voru fósturláði, svo verði mörgum deyfðarvana breytt, allan þann styrk af ykkar beggja ráði, sem alúð, fjör og kraftar geta veitt. Það er svo tæpt að trúa heimsins glaumi, því táradöggvar falla stundum skjótt, og vinir berast burt á tímans straumi, og blómin fölna á einni hélunótt. - Því er oss bezt að forðast raup og reiði og rjúfa hvergi tryggð né vinarkoss, en ef við sjáum sólskinsblett í heiði að setjast allir þar og gleðja oss. Látum því, vinir, vínið andann hressa og vonarstundu köllum þennan dag, og gesti vora biðjum guð að blessa og bezt að snúa öllum þeirra hag. Því meðan þrúgna gullnu tárin glóa og guðaveigar lífga sálaryl, þá er það víst, að beztu blómin gróa í brjóstum, sem að geta fundið til. ### KVEÐJA ÍSLENDINGA TIL SÉRA ÞORGEIRS GUÐMUNDSSONAR (26. apríl 1839) Nú er vetur úr bæ, rann í sefgrænan sæ og þar sefur í djúpinu væra. En sumarið blítt kemur fagurt og frítt meður fjörgjafarljósinu skæra. Brunar kjóll yfir sund, flýgur fákur um grund, kemur fugl heim úr suðrinu heita. Nú er vetur úr bæ, rann í sefgrænan sæ, nú er sumrinu fögnuð að veita. Verum röskir í dag, kveðum víkingalag, svo menn viti vér ætlum að berjast. Herjum flöskurnar á, og það fari sem má, og þeir falli, sem ná ei að verjast. Verum glaðir í dag, er í vinar vors hag hefur veröldin maklega gengið. Senn er Glólundur grænn, senn er Grashagi vænn, Þar mun gaman að reika yfir engið. Þó vér skiljum um stund, þá mun fagnaðarfund okkur fljótt bera aftur að höndum, því að hjólið fer ótt, því að fleyið er fljótt, er oss flytur að Glólundar ströndum. Þegar lauf skrýðir björk, þegar ljósgul um mörk rennur lifandi kornstanga móða, þá mun farið af stað, þá mun þeyst heim í hlað til hans Þorgeirs í lundinum góða. Þá mun sjón verða að sjá, hvernig hirðinum hjá þar í haganum sauða þrífst fjöldinn. Þá mun riðið í lund til að stytta sér stund, þá mun staupunum glamrað á kvöldin. Farðu glaður af stað, leiði gæfan í hlað þig á Glólundar hagsæla inni. Vertu, Þorgeir vor, sæll! Vertu, vinur vor, sæll! Þetta veri vort skilnaðarminni. Hafðu þökk fyrir allt, er þú varst oss ávallt! Nú mun vandhæfi slíkan að finna. Veiti hamingjan þér það, sem hugsum nú vér, góði hugljúfinn bræðranna þinna! ### TIL KEYSERS Þó landa hringur bylgjum blám ey vora í faðmi feli víðum, en fjarri þú hjá vinum blíðum á móðurjarðar kætist knjám, mundu þá samt, að eitt það er ígildi snoturt fegri rósa, Gleymdu-mér-ei, sem grær eins hér á grundu kaldri norðurljósa. ### OCCIDENTE SOLE Ad amicum Ille dies utramque ducet ruinam. Horats. Við skulum sól sömu báðir hinzta sinni við haf líta. Létt mun þá leið þeim, er ljósi móti vini studdur af veröld flýr. ### RITAÐ Í MINNINGABÓK N. K. Sérattu Snæfells snjóvga tind, sólu roðinn, sveiptan þoku, stjörnu skininn, á strönd bíða, björgum studdan standa? Fyrr man hinn ljósi af landtöngum fjallafoldar fósturjarðar vörður víkja en ég, vinur, þér hjartafólgnum úr hug sleppi. ### TIL FINNS MAGNÚSSONAR Gleðji þig guðsstjörnur, sem gladdi bezt mig, og mörgu sinni, vegstjarnan fagra vizku þinnar, ástjarðar ljúfasta ljós! ### KVEÐJA ÍSLENDINGA TIL ALBERTS THORVALDSENS Í höfum norður við himin gnæfir eyja ísi skyggnd og eldi þrungin. Þar rís hin fagra feðra þinna móðurmold úr marar skauti. Fjöld sá hún frægra fólkbetrunga. Var-a þeim vizku vant né snilli. Þó hefur engi annar sem þú frægðargeisli yfir fold þá skinið. Sæl þættist hún, ef hún sjá mætti yndi fegurst augna sinna. Sæl þættist hún, ef hún sjálf mætti frægð þá fullþakka; er hún fékk af þér. Hver hefur dýrra af drottni þegið annar og unnið erindi þér? Veitti þér fulla fegurð að skoða himna höfundur, heimi veittir þú. Ein situr úti yfir öldugeimi fósturfold feðra þinna. Hefur né eina augum litið lífmynd ljúfa, er þú leiddir fram. Vittu samt, að þar á vörum lifir broshýrra barna og blíðra meyja heitið heimfræga, er heyrir hver móður margnefna mögur í landi. Ó, að þú mættir augum leiða landið loftháa og ljósbeltaða, þar sem um grænar grundir líða elfur ísbláar að ægi fram. Þar er Heklufjall og Hofsjökull, Balljökull, Bláfell og Baulutindur, Hólmur, Hegranes og Hlíðin góða, þar sem enn byggja ættmenn þínir. Myndi þá hinn mikli mögur Þorvaldar kynland sitt kenna og karlmannlegt þykja. Tign býr á tindum, en traust í björgum, fegurð í fjalldölum, en í fossum afl. Myndu þá sveinar og meyjar bláeygar Snælands hins snjókrýnda snúast þér í móti, frænda færandi frægstum í heimi barnslegar ástir, sem beztar kynnu. Og feður harðhendir hraustra drengja og mæður málblíðar mundhvítra snóta blessa þann, er bjó börnum þeirra fyrirmynd fegursta frægðar að leita. Og þó und sólu suðurheima eyðir þú ævi að alföðurs vild, ann þér um aldur Ísafoldar sonur og dóttir, meðan sær dunar. ### ÞÖKK ÍSLENDINGA TIL ALBERTS THORVALDSENS "Ein situr úti yfir öldugeimi fósturfold feðra þinna. Hefur né eina augum litið lífmynd ljúfa, er þú leiddir fram". Svo kvað á hausti hrímgrundar sjöt, kynlanda kærstum, þá er kveðju flutti, vitandi víst um vingjöf þína, dulin, hvað dveldi dýrgrip á leið. Nú hefur bætta sá, er bezt um kunni, eftirþrá augna vorra. Samir því að sæma þann, er senda lét vonar fylling, vorþökkum með. Ungir og aldnir andvirki frá gangið að skoða í guðs musteri! Skín þar hin helga á höggnum steini - ljóstær lífsbrunnur - laug sáttmála. Hver hefur leiddar fyrir líkams augu myndir guðlegar musterið í? Hefji höfuð sín hingað farinn lýður og líti lotningu með! Sjáið hér fegursta friðarmynd, - blíða Maríu með barnið á skauti. Hallast að góðrar guðsmóður knjám ungur Jóhannes og ástarblíður. Sjáið ánni í ailra manna lausnara ljúfan og líknarskæran skírn að skírast, áður skepnu sína guði vinni, þá er glötuð var. Sjáið ennfremur ástvin beztan barnanna ungu, er hann blessar þau. "Leyfið þeim", segir hinn líknarfulli, "öllum hjá mér athvarfs að leita". Hver sá í huga svo heilög tíðindi? Hver lét þau stíga af steininum fram? Hver hefur leiddar fyrir líkams augu myndir guðlegar musterið í? Hefji höfuð sín hingað farinn lýður og lesi letur á steini. Englar alskærir og ástum bundnir líða þar yfir, - en letrið greinir: "Reist smíð þessa í Róm suður Albert Thorvaldsen fyrir árum tólf, ættjörðu sinni, Ísalandi, gefandi hana af góðum hug". Albert Thorvaldsen ættjörðu gaf. Hve skal ættjörð hans Alberti þakka? Breiðar eru bárur að borgum fram, frændinn fjarlægur feðra láði. * Þá væri launað, ef þú líta mættir ásján upp lyfta ungrar móður, þar sem grátglaður guði færir barn sitt bóndi að brunni sáttmála. ### KVEÐJA TIL UPPSALA - FUNDARINS 1843 "Bræður munu berjast og að bönum verða", ógnar hin aldna spá. Fram komu fyrr, og að fullu sé! öll þau orð völu. Fundizt hafa bræður við Fýrisá, faðmast fóstbræður. Tryggðum treystust, trausti bundust synir samþjóða. Ást mætir ást og afli safnar meir en menn viti. Margur dropi verður móða fögur og brunar að flæði fram. * Eldur er í norðri, ey hefur reista móðir yfir mar, beltað bláfjöllum, blómgað grasdölum, faldað hvítri fönn. Búa þar og rækja bræður yðrir forna frændsemi, muna, þótt margt hafi milli borið, ættstofn allra vor. Kveð ég yður, unga austmenn samhuga, vel fyrir vora hönd. Kveð ég yður kossi kærra vona og handar heitbandi. Kref ég yður arfs og ættartrausts, bróðurbands og tryggða sem fremst þér vitið, að föðurleifðar vorrar vel gættum. * Blaðist æ og blómgist til blessunar viður vináttu, sem góður andi gróðursetti yðar á Óðinshæð. Hreysti, ráðsnilli og hugprýði vina styðji von. Sigri sannindi ag samheldi. Ást guðs öllum hlífi! ### LEIÐARLJÓÐ TIL HERRA JÓNS SIGURÐSSONAR ALÞINGISMANNS Byr um gráð þig beri bugþægur, flugnægur. Frói þér á flóa fundur Ísagrundar. Sjáðu land, er leiðir ljós um bláa ósa glöðust sól, og glæðir Glámutind í vindum. Tygja þá, og teygja tá láttu jó gráan, hvítur hæfir snotrum hestur framagesti. Móður fyrst og föður finndu, - svo í skyndi reið um háar heiðar hertu slyngur að þingi. Hyggjum víst, að vestan ver ókunnan beri, járnum jörðu spornar jór að klifi stóru. Þá er sem að sjáum: sveif bifan þig yfir hvarmahreggs, á barmi háum Almannagjáar. Breiðir kvöldið blíða bláan yfir sjáinn ljósa blæju, hýsa hængir í marsængu. Hátt um hraunið kletta hylja runnar, dylja kjarngrös kaldar firnir, knýr ramur foss hamar. Búðafjöldinn báða bakka fríða skrýðir Öxarár. En vaxa eina þar um steina möðrur mjög, og öðrum mjúk túnblæja hjúkrar, hunangsfluga holu hyggin marga byggir. Autt er enn að mönnum Alþingi, - talslyngra hölda, hvað mun valda? Hafa reiðir tafizt? Nei, ef satt skal segja, sunnanfjalls þeir spjalla. Þingið fluttu þangað þeir á kalda eyri. Hlýjan bústað býja biðjum þér að liði verða. Þiggðu værðir værar á grund kærri. Elt svo hina! Haltu hugprúður til búða Víkur. - Við þig leiki völin á mölinni. ### VIÐ BURTFÖR STIFTAMTMANNS HOPPE FRÁ ÍSLANDI Í ÁGÚST 1829 Undir skólans nafni Þökk sé þér, vinur, velgjörari, skjöldur skóla vors. Oss var ásjá þín oftar reynd en að hún oss gleymzt geti. Glaðir vórum, og þú gladdist með, - vórum sjúkir hið sama. Þá kom hönd þín hjálp að rétta, fremst sem góður gat. Höfum-at annað til endurgjalds þér en þakkir sýna, og að brúka, bezt sem vitum, allt, er veittir vel. En landsins faðir, sem lagði þér verðug völd í skaut, metur mannkosti að maklegleikum, - heiðri og hylli launar. Spyrnir ey við ísafjötrum, sér á suðurvegu: Hví ertu, Fjeldsted; foldar ljós, senn af sjónum liðinn? Má-a landi löngum tölum söknuð sárri vekja. Brosa vinir, þó und brjósti sé hjarta harmi spennt. Nú hefur Esja aldið höfuð skýjatrefli skautað. Byltast bólstrar, því á bröttum tind beina byrir flug. Ríður Rán á reyðar baki, dökkar dætur rísa. Sú skal sveit yfir svalan mar leiða landsins vin. Flokk sé ég annan til fylgdar þér, sé ég skærri skara: Það eru góðverk gjörð í landi, þakkir þeirra, er nutu. Svo hefur gömul úr garði búa móðir viljað mög. Heill far þú, Hoppe! Hjá oss skal nafn þitt niðjum gefið. Líttu mót vestri yfir ljósum tind Snæfells stjörnu blika! Það er arðstír þinn, hvers aðalskin bíður betri daga. Hann oss lýsir, meðan land byggist. En ef það í sjó um sígur, himinvængjað man ið helga ljós til hærri heima fljúga. ### HVÍ SKYLDI ÉG EI VAKNA VIÐ? Hví skyldi ég ei vakna við og verki tömu sinna? Veit ég, að stuttri stundarbið stefin mín engir finna. En fyrst þú gazt svo góðs til mín, get ég þá sleppt að minnast þín, ættprýði mín og minna? Man ég þá nefndi máttarbaðm mætan, er geði ljúfu, þegar hún hvarf í föðurfaðm, flugmóða varði dúfu. Hann hefur blessað barnið sitt. Blómin þín skrýða landið mitt, þegar ég bý í þúfu. ### TIL MÓÐUR MINNAR Ég veit það eitt, að enginn átti aðra eins móður. Feðra gróða safnaði guð, af ástar efni aldin spratt, og feðra valdi. Svo er orðin í Eyjafirði ættin mín, að frændur þína lengi mun, meðan lífið yngist, landið kjósa sér að hrósi. Ég þakka þér allt, og enn þótt ekki alaugun sjái leiðir háar sonanna beztu, sem að treysta sannlega verði að þjóðarranni, veit ég og skil ég samt, í sveitum svo muni vakna öld, að rakni hnúturinn versti og börnin beztu blessi landið, firrist grandi. ### AD AMICUM Ár var alda, þá er endurborin fold in fjallsetta í fyrsta sinn veltast tók völ um vegu ókunna að orði alvalds, sem allt um skóp. Sveipuð saman hin svása nótt í ægi faldist, þá er álfröðull hóglega hófst of heiðarbrún, hlógu hlíðar við himinljósi. Þá var gaman, er um grænan dal féllu fagrar ár fiskum kvikar, en íturfagur í eyrarbót söng svanaflokkur sætum rómi. Unað óþekktum og undran fylltur maður inn fyrsti und meiði hám einn saman stóð, augum leiddi nýja náttúru og nöfnum hét. Aldin, akur íturbleikur, fögur eik, fugl kvakandi, fallandi foss og fjallbuna, hestur, naut og heiðardýr hlutu hvert um sig heiti þaðan. Einn saman maður, engum þekktur, unaðs óskipts, er yfir bjó, nauðgur um naut og naut aðeins helftar einnar þess, er allan hafði. Fyrir því fór fjalli gnæfanda hug sinn telja, en háðskur mót. ómur orðvani eyra hrærði. Það var bergmál frá blám tindi. Þá sá alfaðir, sem öllu stýrir, grát í auga hins einmana, og af forsælu fram kallaði brosfagra brúði. Þá varð brjósti létt. Eyddust aldir, ár um hvurfu. Fjölguðu þá og færðust út mennskir megir und miðgarði. Frændur fjarlægir að fullu gleymdust. Þá sá alfaðir, að ónóg var brúðar ást eða blóðskylda þungar raunir þjáðra manna allar að létta und oki lífs. Elskan eilífa, allt sjáandi, miskunnar hrærðist yfir mannsins neyð. Sá var einn, að hún ofan sendi, helgur engill. Það var hulið ráð. Vindur þagði, vötn stöðvuðu beljandi straum. Frá blásölum himins ský skinfagurt skærum loga leið yfir loft und ljósri mynd. Það var vinátta, sem á vængjum friðar hné frá himni í helgum blæ. Fagnaði fold. Fylltust gleði efri loft og undirdjúp. Sá var fyrstur nefndur sumardagur. Hreinlynd hjörtu og hugarprúð ást einlægri æðri kynja ylnuðu þá, er um aldir síðan vóx, við hélzt. Þaðan er vinur um kominn. * Heim sé ég hverfa á himinásum. Rennur sumar- sól hin fyrsta, umgenginna sem alda mér, minning vekur og margs, sem áður brá minni blíðu barns gleði. Ungur var ég forðum, - fór ég einn saman föður sviptur, er mér fremst unni. Þannig liðu langir dagar, meini blandnir á marga lund. Fluttu mig forlög um fjöll suður einn, ókunnan, alls þurfanda. Máttat eg móður mál um nema, máttat eg systur mína sjá, þá var mér bróðir blíður horfinn. * Þá varst það þú, er ég þegjandi aðgætnu auga einatt leiddi. Það sagði mér hugur, að þar myndi viður vaxa, er eg vænti af skjóls. Sátum við tveir við sjó löngum og sáttir á sundi lékum. Þótti mér þá sem við þreyta myndum burt veltandi yfir bylgjur lífs einum hug mót örlaga straumi. Þá varst það þú, er ég þegjandi valdi mér að vini fyrstum. Síðan ég hef sælla stunda allmargra notið ama horfinn, bezti Gísli, að brjósti þér. - Þess ég nú minnumst, er þetta er sigurdagur þess, er sendi himinn engil ofan upp að ræta harma gras úr hyggju reit andvarpandi aumra manna. Hvað mér þá fyrr í hug koma skyldara myndi eður skapi nær óskar orð en að árna góðs þeims mér að vini veittan hefur? Má ég alda ókominna orð um nema, en þau að eyrum mér berast brotin, sem brimhviður ómi álengdar við enda nætur. Sé ég örlög ýmisleitan okkur ókominn aldur skapa, - en það óskýrt að augum mér kemur líkt sem á köldu hausti stjörnuglampi af sléttum sjó. Hlægir mig nú það, er mig hrelldi áður ungan of mjög, þá er ég fór einn saman. Gott er að ganga geði kvíðlausu ófarið, örstutt, æviskeið. - ### UM HANA SYSTUR MÍNA Sáuð þið hana systur mína sitja lömb og spinna ull? Fyrrum átti eg falleg gull. Nú er ég búinn að brjóta og týna. Einatt hefur hún sagt mér sögu. Svo er hún ekki heldur nízk: hún hefur gefið mér hörpudisk fyrir að yrkja um sig bögu. Hún er glöð á góðum degi, glóbjart liðast hár um kinn, og hleypur, þegar hreppstjórinn finnur hana á förnum vegi. ### HEIÐLÓARKVÆÐI Snemma lóan litla í lofti bláu "dírrindí" undir sólu syngur: "Lofið gæzku gjafarans, grænar eru sveitir lands, fagur himinhringur. Ég á bú í berjamó, börnin smá, í kyrrð og ró, heima í hreiðri bíða. Mata ég þau af móðurtryggð, maðkinn tíni þrátt um byggð eða flugu fríða". Lóan heim úr lofti flaug, ljómaði sól um himinbaug, blómi grær á grundu, til að annast unga smá. - Alla étið hafði þá hrafn fyrir hálfri stundu! ### MÓÐURÁST Fýkur yfir hæðir og frostkaldan mel, í fjallinu dunar, en komið er él, snjóskýin þjóta svo ótt og svo ótt. Auganu hverfur um heldimma nótt vegur á klakanum kalda. Hver er in grátna, sem gengur um hjarn, götunnar leitar, og sofandi barn hylur í faðmi og frostinu ver, fögur í tárum? En mátturinn þver. Hún orkar ei áfram að halda. "Sonur minn góði! Þú sefur í værð, sérð ei né skilur þá hörmunga stærð, sem að þér ógnar og á dynja fer. Eilífi guðssonur, hjálpaðu mér saklausu barninu að bjarga. Sonur minn blíðasti, sofðu nú rótt. Sofa vil ég líka þá skelfingarnótt. Sofðu! Ég hjúkra og hlífi þér vel. Hjúkrar þér móðir, svo grimmasta él má ekki fjörinu farga". Fýkur yfir hæðir og frostkalda leið, fannburðinn eykur um miðnæturskeið. Snjóskýjabólstrunum blásvörtu frá beljandi vindur um hauður og lá í dimmunni þunglega þýtur. Svo, þegar dagur úr dökkvanum rís, dauð er hún fundin á kolbláum ís. Snjóhvíta fannblæju lagði yfir lík líknandi vetur, en miskunnarrík sól móti sveininum lítur. Því að hann lifir og brosir og býr bjargandi móður í skjólinu hlýr, reifaður klæðnaði brúðar, sem bjó barninu værðir og lágt undir snjó fölnuð í frostinu sefur. Neisti guðs líknsemdar, ljómandi skær, lífinu beztan er unaðinn fær, móðurást blíðasta, börnunum háð, blessi þig jafnan og efli þitt ráð guð, sem að ávöxtinn gefur. ### ÓHRÆSIÐ Ein er upp til fjalla, yli húsa fjær, út um hamra hjalla, hvít með loðnar tær, brýzt í bjargarleysi, ber því hyggju gljúpa, á sér ekkert hreysi útibarin rjúpa. Valur er á veiðum, vargur í fuglahjörð, veifar vængjum breiðum, vofir yfir jörð, otar augum skjótum yfir hlíð og lítur kind, sem köldum fótum krafsar snjó og bítur. Rjúpa ræður að lyngi, - raun er létt um sinn, - skýzt í skafrenningi skjótt í krafsturinn, tínir mjöllu mærri mola, sem af borði hrjóta kind hjá kærri, kvakar þakkarorði. Valur í vígahuga varpar sér á teig, eins og fiskifluga fyrst úr löngum sveig hnitar hringa marga. Hnífill er að bíta. Nú er bágt til bjarga, blessuð rjúpan hvíta! Elting ill er hafin. Yfir skyggir él. Rjúpan vanda vafin veit sér búið hel. Eins og álmur gjalli, örskot veginn mæli, fleygist hún úr fjalli að fá sér eitthvert hæli. Mædd á manna bezta miskunn loks hún flaug, inn um gluggann gesta guðs í nafni smaug. Úti garmar geltu, gólið hrein í valnum. Kastar hún sér í keltu konunnar í dalnum. Gæðakonan góða grípur fegin við dýri dauðamóða, - dregur háls úr lið. Plokkar, pils upp brýtur, pott á hlóðir setur, segir: "Happ þeim hlýtur!" - og horaða rjúpu étur. ### GRÁTITTLINGURINN Ungur var ég, og ungir austan um land á hausti laufvindar blésu ljúfir, lék ég mér þá að stráum. En hretið kom að hvetja harða menn í bylsennu. Þá sat ég ennþá inni alldapur á kvenpalli. Nú var trippið hún Toppa, tetur á annan vetur, fegursta hross í haga, og hrúturinn minn úti. Þetta var allt, sem átti ungur drengur, og lengi kvöldið þetta hið kalda kveið ég þau bæði deyði. Daginn eftir var aftur upp stytt, svo að menn hittu leið um snjóvgar slóðir storðar, og frost var orðið. En það, sem mest ég unni, úti, Toppa og hrútur, óvitringarnir ungu einmana kuldann reyna. Sekur var ég og sækja sjálfsagt hlaut ég með þrautum aleigu mína og ala ötull bæði við jötu. Hvernig fór? Hér ég gjarna hjarta mannlegt um sanna, að, hvað sem hinu líður, hjartað gott skóp oss drottinn. Ég fann á millum fanna í felling á blásvelli lófalága við þúfu lítinn grátittling sýta. Flogið gat ekki hinn fleygi, frosinn niður við mosa. Augunum óttabljúgum á mig skaut dýrið gráa. Hefði eg þá séð, mér hefði hundrað Toppum og undrum ótal hornóttra hrúta heitið drottinn, ég votta: Abrahams dýrðardæmi drengur í litlu gengi aldrei á Ísafoldu eftir breytir, en neitar. Kalinn drengur í kælu á kalt svell, og ljúft fellur, lagðist niður og lagði lítinn munn á væng þunnan. Þíddi allvel og eyddi illum dróma með stilli, sem að frostnóttin fyrsta festi með væng á gesti. - Gesti yðar! Því ástar óhvikul tryggð til byggða vorra leiðir á vorum vegarslynga tittlinga. Lítill fugl skauzt úr lautu, lofaði guð mér ofar. Sjálfur sat ég í lautu sárglaður og með tárum. * Felldur em eg við foldu frosinn og má ei losast. Andi guðs á mig andi, ugglaust mun ég þá huggast. ### SLÁTTUVÍSA Fellur vel á velli verkið karli sterkum, syngur enn á engi eggjuð spík og rýkur grasið grænt á mosa. Grundin þýtur undir. Blómin bíða dóminn. Bítur ljár í skára. Gimbill gúla þembir, gleður sig og kveður: "Veit ég, þegar vetur vakir, inn af klaka hnífill heim úr drífu harður kemst á garða, góðir verða gróðar gefnir sauðarefni". Glymur ljárinn, gaman! Grundin þýtur undir. Hreyfir sig í hófi hrífan létt mér ettir, heft er hönd á skafti, höndin ljósrar drósar. Eltu! Áfram haltu! Ekki nær mér, kæra! Arfi lýtur orfi. Allar rósir falla. Stutta lífið styttir sterkur karl í verki. Heft er hönd á skafti, hrífan létt mér ettir! Glymur ljárinn, gaman! Grundin þýtur undir. ### SÓLSETURSLJÓÐ Hóglega, hæglega, á hafsæng þýða, sólin sæla, síg þú til viðar. Nú er um heiðar himinbrautir för þín farin yfir frjóvga jörð. Halla þú, röðull, höfði skínanda, bráhýr, brosfagur að brjósti Ránar, sæll og sólbjartur, sem þá, er stefndir bratta braut á bogann uppsala. Blessuð, margblessuð, ó, blíða sól, blessaður margfalt þinn beztur skapari, fyrir gott allt, sem gjört þú hefur uppgöngu frá og að enda dags. Dreifðir þú, dagstjarna, dimmu nætur, glöð, af glóbreiðri götu þinni. Ljós fékkstu lýðum langar, á gangi, dagstundir dýrar, ó, dagstjarna! Vaktir þú fugla og fögur blóm vaktir, söng þér að syngja og sætan ilm færa. Hníg nú hóglega, hægt og blíðlega, vegþreytir vindsala, ó, vegstjarna! Hníg nú hóglega í hafskautið mjúka, röðull rósfagur, og rís að morgni, frelsari, frjóvgari, fagur guðs dagur, blessaður, blessandi, blíður röðull þýður! Hóglega, hæglega hníg þú að hvílu, skeiðþreytir skjótur, en skamma hríð þó bíð þú, að ástar- augum hlýjum bládöggvað brosir á brjóst jarðar. Drag nú hið blástirnda, blysum leiftranda salartjald saman yfir sæng þinni, brosi boðandi, að af beði munir bráðlega hresstur á himin snúa. Vonin vorblíða, vonin ylfrjóva drjúpi sem dögg af dýrðarhönd þinni, döpur mannhjörtu í dimmu sofandi veki, sem vallblómin vekur þú á morgni. Mynd guðs hin máttka! Mjúkir draumar glaðlega vakna við geisla þína, eins og náttöldur norðurstrauma bláljósar blika birtu þína við. Hníg því hóglega í hafskautið mjúka, röðull rósfagur, og rís að morgni, frelsari, frjóvgari, fagur guðs dagur, blessaður, blessandi, blíður röðull þýður! Hæglega, hóglega hníg þú að hvílu, skeiðþreytir skjótur, en skamma hríð þó leng hinar blíðu, bjaamaljúfu, ástarauðugu aftanstundir. Skrýð þig svo aftur skrúða gulldregnum, morgunskrúða menn gleðjanda. Bú þig að öllu upp að koma fagur og fram bruna í fullu veldi. Og bjarma breið á brúnir fjalla, áður ljósan dag leiðir á himin. Leng þú blessaðan blíðuroða uppkomu þinnar og undirgöngu. Vekur þú von og vekur þú bæn, hvenær sem dapri dimmu hrindir, og augu kætir allrar skepnu; þökk er og lofgjörð á þinni leið. Vekur þú von og vekur þú bæn, er þú í ljóma líður af himni, aftur í ljóma upp að renna; þökk er og lofgjörð á þinni leið. Hníg þú hóglega í hafskautið mjúka, röðull rósfagur, og rís að morgni, frelsari, frjóvgari, fagur guðs dagur, blessaður, blessandi, blíður röðull þýður! ### SUMARDAGSMORGUNINN FYRSTA 1828 Í rúmi mínu Flýttu fjalla yfir brún, dagur, þér, það er ei þörf á Kamtsjatka bíða! Lengur ligg ég ei á dún en læt nú strax fara að hringja til tíða. Þá skalt þú ei sjá, hvað er heiðarleg hátíð, sem halda ætla ég núna. Það er æði asi á mér. Eg vil fljótt hafa messuna búna. Veizlu síðan vind ég að, vertu kominn hér um það. Súpa virðist vera mál vetrar umliðins burtfararskál. Sumardagurinn: "Hygg að, - haf þú kyrrt um þig! Senn kem ég, sumarið sendur ykkur að boða.. Hátt á himinfólgnum stig hleyp ég skrýddur í morgunsins roða. Hulinn, - himins er það ráð, - bind ég á baki þér bagga örlaga þungan. Gata; grjóti nokkru stráð, gjörir fótvissan vegfara ungan. Halt því kvíðlaus áfram enn! Oft er jarðnesk gæfa tvenn: Saklaust sefur auga í værð, syrgir andvaka á gullbeði flærð. Halt því kvíðdaus áfram enn!" Ójá, dagur, komdu senn! Súpa virðist vera mál vinar tryggasta hamingjuskál. ### Á SUMARDAGSMORGUNINN FYRSTA 1842 Þökk sé þér, guð, fyrir þennan blund, er þá ég um síðstu vetrarstund. Hann hressti mig og huga minn huggaði fyrir máttinn þinn. Nú hefur sumarsólin skær sofnaðan þínum fótum nær vakið mig, svo að vakni þín vegsemdin upp á tungu mín. Höfundur, faðir alls, sem er um alheimsgeiminn, hvar sem fer, þú, sem að skapar ljós og líf, landinu vertu sverð og hlíf. Myrkur og villu og lygalið láttu nú ekki standa við, sumarsins góða, svo að vér sannlega njótum rétt sem ber. Vorblómin, sem þú vekur öll, vonfögur, nú um dali og fjöll, og hafblá alda og himinskin hafa mig lengi átt að vin. Leyfðu nú, drottinn, enn að una eitt sumar mér við náttúruna. Kallirðu þá, ég glaður get gengið til þín hið dimma fet. ### NÓTT OG MORGUNN Röðull brosti, rann að næturhvílu Ránar til, og fögrum sjónum brá undan léttri utanbakkaskýlu. Aldan beið, þar guðinn studdist á. - Horfðu tindar himinljósi viður. Helgur roði um snjóvgar kinnar flaug. Íslands verndarengill, farinn niður, Ingólfs bjartur stóð á gleymdum haug. Hreyfðist land af helgum snortið fótum. Hné þá sól um öldugarðsins bak. Stormkast undan Snæfells köldu rótum stólpaský að vesturáttu rak. Ljós var horfið, hrikti í dægurgrindum, hrímköld nótt um stjörnuhvolfið ók. Byrg oss! fel oss! brast í jökultindum. Byrg oss, fel oss! ströndin endurtók. Allt var kyrrt. Frá utanfjarðargrunni einstök vakin bára stundum hvein. Rödd er heyrð í rökkurhálfdimmunni, rödd, sem hrærði klakabundinn stein. Hún kvað margt um horfinn þjóðaranda, hreystibrest og kveifarlíf og neyð. Hræddist Ísland, heyrði búinn vanda, harmastöfum barna sinna kveið. Rann þá dagur, reis af austurstraumum röðulskin, og norðar heldr en fyrr. Fjör kom nýtt í fætur máttarnaumum, fýstist enginn lengur sitja kyrr. Hver er gnýr, sem gegnum loftið hleypur - Garðarseyjar losna festarbönd -? "Förum nú og fyrir norðan Greipur felumst undir Grænlands jökulströnd". ### HEIMA Suður fórumk um ver, en ég svarna ber öflga eiðstafi úr úthafi: munarmyndum mjög þótt yndum, heimrof mig finni hjá Huldu minni. Þar er barmi blíður og blómafríður runnur í reit, er ég rökkri sleit, dalur, sól og sær og systur tvær, einkamóðir og ástvinir góðir. Þar er búþegn beztur, bóndi og prestur, til þess tel ég vottinn, - trúir enn á drottin og á sjálfan sig, svo sem ég á mig. Þar er líf í landi og ljóshæfur andi. ### ANNES OG EYJAR l. Ólafsvíkurenni Ríðum við fram um flæði flúðar milli og gráðs fyrir Ólafsvíkurenni utan við kjálka láðs. Fjörðurinn bjartur og breiður blikar á aðra hlið, tólf vikur fullar að tölu - tvær álnir hina við. Hvort á nú heldur að halda í hamarinn svartan inn, ellegar út betur - til þín, Eggert, kunningi minn? 2. Hornbjarg Yzt á Hornströndum heitir Hornbjarg og Kópatjörn. Þeir vita það fyrir vestan, þar verpir hvítur örn. Um sumarnótt, er sveimar sól yfir norðurslóð og þoka sígur um sjóinn, hann situr rauður sem blóð. Og örninn lítur ekki oná hið dimma haf, og horfir í himinljómann. Hafskipið sökkur í kaf. 3. Drangey Tíbrá frá Tindastóli titrar um rastir þrjár. Margt sér á miðjum firði Mælifellshnjúkur blár. Þar rís Drangey úr djúpi. Dunar af fuglasöng bjargið, og báðum megin beljandi hvalaþröng. Einn gengur hrútur í eynni. Illugi Bjargi frá dapur situr daga langa dauðvona bróður hjá. 4. Kolbeinsey Bræðurnir sigldu báðir burtu frá ungri mey, langt burt frá systur sinni, að sækja í Kolbeinsey. Þar er svo dúnað í dúni, að djankinn liggur þar bara bráðendis hlessa og breiðir út lappirnar. Ömurlegt allt mér þykir útnorður langt í sjá. Beinin hvítna þar beggja bræðranna klettinum á. 5. Máney Ég uni ekki útí Máney, og er hún þó skemmtileg. Brimaldan ber þar og lemur bjargið á annan veg. Og hins vegar ungar hrjóta úr hreiðrum með nef og stél, og eggin velta öll oní grjótið. af því hún hristist svo vel. Ég uni mér ekki útí Máney og á þó að dveljast hér, því ég er bringubrotinn, - úr bjarginu hrundi að mér. 6. Skrúðurinn Austast fyrir öllu landi af einhverjum veit ég stað, fjalleyju grænni og góðri, getið þér, hver muni það. Hún heitir Skrúður og skýlir Skrúðsbónda, öldnum hal. Úti fyrir Fáskrúðsfirði þú finnur það eyjarval. Og hvenær sem ég hugsa um hrútinn og pækilinn, mér er sem ég sjái hann Gísla og hann séra Ólaf minn. 7. Suðursveit Suðursveit er þó betri en Seltjarnarnesið var. Taðan er töluvert meiri og tunglið rétt eins og þar. Hitinn úr hófi keyrir, en honum uni ég þó. Börnin hér bograst í skuggann og blaðra sem hvolpar í mó. Og bæjardyraburstin ber um, hvað margt sé féð: Sex þúsund sauðarleggi er Sigfús minn búinn með. 8. Réttarvatn Efst á Arnarvatnshæðum oft hef ég fáki beitt. Þar er allt þakið í vötnum, þar heitir Réttarvatn eitt. Og undir norðurásnum er ofurlítil tó, og lækur líður þar niður um lágan Hvannamó. Á engum stað ég uni eins vel og þessum mér. Ískaldur Eiríksjökull veit allt, sem talað er hér. 9. Hestklettur Meðan Hestklettur heldur og hinum megin er ás og bandi bundið á milli, er brú yfir þessa rás. Jökulsárnar, þær æða ofan á löndin slétt og velta eins og vitlaus skepna votan framan um klett. En Jóni tókst í Tungu að tölta yfir þessa geil. Bandspotta batt hann þar yfrum, bóndinn, og kallar það seil. 10. Arnarfellsjökull Uppi undir Arnarfelli, allri mannabyggð fjær, - það er eins satt og eg sit hér - þar sváfu Danir í gær. Og er þeir fóru á fætur, fengu þeir eld sér kveikt, og nú var setið og soðið og sopið og borðað og steikt. Ókunnugt allt er flestum inni um þann fjallageim. Þeir ættu að segja oss eitthvað af Arnarfellsjökli þeim. 11. Sogið Við Sogið sat ég í vindi, sækaldri norðanátt, og þótti þurrleg seta. Þar var af lifandi fátt. En sólin reis in sæla, sveipaði skýjum frá. Upp komu allar skepnur að una lífinu þá. Og svo er margt af mýi, - mökk fyrir sólu ber - að Þórður sortnaði sjálfur og sópaði framan úr sér. 12. Tómasarhagi Tindrar úr Tungnafellsjökli, Tómasarhagi þar algrænn á eyðisöndum er einn til fróunar. Veit ég áður hér áði einkavinurinn minn. Aldrei ríður hann oftar upp í fjallhagann sinn. Spordrjúgur Sprengisandur - og spölur er út í haf. Hálfa leið hugurinn ber mig. Það hallar norður af. ### VÍTI Eldgígur vestan undir Kröflufjalli Bar mig á brenndum auri breiðar um funaleiðir blakkur að Vítis bakka, blæs þar og nösum hvæsir. Hvar mun um heiminn fara halur yfir fjöll og dali sá, er fram kominn sjái sól að verra bóli? Hrollir hugur við polli heitum í blárri veitu. - Krafla með kynja afli klauf fjall og rauf hjalla. Grimm eru í djúpi dimmu dauðaorg, þaðan er rauðir logar yfir landið bljúga leiddu hraunið seydda. ### FREMRINÁMAR Reið ég yfir bárubreið brunasand, en jódunur, kalt var hregg og átt ill, ýtum skemmtu dálítið. Holur nafar grjót grefur. Grunar mig, að seint muni Úlfur karl, þótt aur skjálfi, ámur fylla úr þeim nám. ### ALDARHÁTTUR Kveðið á reið fyrir neðan Fróðá Hingað gekk hetjan unga heiðar um brattar leiðir fanna mundir að finna fríða grund í hríð stundum. Nú ræðst enginn á engi, í ástarbáli fyrr sálast, styttubands storð að hitta, stýrir priks yfir mýri. ### AÐ VAÐI LIGGUR LEIÐIN Að vaði liggur leiðin, lífs á fljótið, en brjóta háa bakka hvekkir. Hafurmylkingar fylkja. Yfir ættum að klifa ofar þá, ef guð lofar. Drögum ei par að duga, og dengjum oss í strenginn! ### ÚTI Í VESTMANNEYJUM Veit ég úti í Vestmanneyjum verður stundum margt í leyni. Séð hef ég þar setið vera Sigmundar á votum steini. Hárið sítt af höfði drýpur hafmeyjar í fölu bragði. Augum sneri hún upp að landi og á brjóstið hendur lagði. Viti menn, að vogameyjar vondar sízt eru draugaskottur. Sat hjá henni í síðum klæðum séra Jón minn píslarvottur. Sungu þau bæði sætt og lengi, svo mér yndi var að heyra. Lagið var sem lagargjálfur, lagði eg við það sólgið eyra. Það var margt um Tyrkjann talað. Tókst svo bæn - sem nú er vandi: "Vísaðu leið og flyttu, faðir; friðsamlega sjófarandi". Byssumaður, í bragði dimmur, bjóst þá til að skjóta í leyni. Selir honum sýndust móka Sigmundar á votum steini. Um það var svo kveðið: Selur sefur á steini, svartur á brún og brá, dindill aftan á. - Maður lá í leyni. Höfuðið hæfa vildi. Hokinn bak við stein skaut og hátt við hrein gæfumaðurinn gildi. Haldið þið ekki hann hitti? Hinn fór samt á stað, er kúlan kom honum að - á dindilinn frá eg hún dytti. ### FORMANNSVÍSUR I. Framróður Hafaldan háa! Hvað viltu mér? Berðu bátinn smáa á brjósti þér, meðan út á máa- miðið ég fer. * Svalt er enn á seltu, sjómenn vanir róa. Köld er undiralda, árum skellur bára. Dylur dimmu éli dagsbrún jökulkrúna. Svæfill sinnir ljúfum svanna heima í ranni. Föður minn á miði móðir syrgði góðan. - Köld er undiralda, árum skellur bára. Bræður mína báða bæjum sneyddi ægir. - Svalt er enn á seltu, sjómenn vanir róa. Einatt ölduljóni á óalegan sjóinn hrundu hart um sanda hraustir menn úr nausti. Heill kom heim að öllu halur og færði valinn hlut í háum skuti hjúa til og búa. Björgum enn til bjargar báti, verum kátir! Svæfill sinnir ljúfum svanna heima í ranni. Nótt er enn, þótt ótta af sé liðin hafi. Dylur dimmu éli dagsbrún jökulkrúna. Hræðumst lítt, þótt leiði löður árarblöðum eld í spor og alda úfin froðu kúfist. Rérum fast úr fjöru, fram gekk tamin snekkja vel á vogi svölum. Við erum nú á miði! II. Seta Mardöll á miði í myrkbláum sal! Seiddu nú að sviði sækindaval. Láttu fara í friði fengsælan hal. * Stjóri sökk að sjávargrunnum, situr yfir kvikum unnum veiðimaður á valtri skeið. Förum öngul beittan beita, báru knýja og fiska leita þöngli nær á þorskaleið. Bítur undir borði gráu. Blótaðu ekki seiði smáu, slepptu því heldur, maður minn! Ég er að draga þorsk úr þara. Það varð honum feigðarsnara, að hann gleypti öngulinn. Hjálpi drottinn höndum öllum! Hækkar dagur á austurfjöllum, senn á báru sólin skín. Dragðu, sveinn, úr djúpi köldu dagverð þinn, sem býr í öldu. Hlutartalan hækki þín! Hvað mun hugsa þessi þorri, þilju sem að undir vorri háskatólin hremma fer? Þótt þeir sjái, séu dregnir synir þeirra, beitufegnir gamlir þorskar gleyma sér. Ég hef varla við að draga. Verði það svona alla daga, meðan nokkur maður rær! Nú er hlaðinn bátur að borði, blessaður unninn nægtaforði. Þökk og heiður sé þér, sær! III. Uppsigling Útrænan blíða, sem oft kyssir mig! Láttu nú líða yfir leifturstig fleyið mitt fríða, svo faðmi ég þig. * Reisum tré, svo renni að ósi rangajór, því langar stórum nú að heilsa bæ og búi báruþegn, er stýri gegnir. Breiðum voð, svo gráan græði getum kvatt, því nóg er setið. Sælla vart er eitt að öllu en að sigla heim til kvenna. Bíður kona heima á hlaði, hrædd og fegin seglið eygir, sér, að hleypur, hyggur steypist, hrannaljón á djúpu lóni. Vonin dregur, óttinn agar, undan lítur þá og flýtir sér að kyssa, sinn að blessa son og minn, á rjóðar kinnar. Herðið, drengir, hratt á strengjum, horfði við á goluborða nú að leystust tengslin traustu, teygir blakkur sævar makka. Geisa tekur gangi fúsum gnoðin mín um hvíta boða. Sælla vart er eitt að öllu en að sigla heim til kvenna. Lægjum voðir nú í næði, nóg er siglt, sem fyrr var róið. Knararstefni vel að vörum víkjum undan sævarríki. Þökkum drottni, þeim er hlotnast það oss lét, að allir getum hraustir borið heim að nausti hlutarval úr fermdum skuti. ### Í SPÁNSKA SJÓNUM 31. ÁGÚST 1832 Skáldið: Hví viltu, andsvala austankul, svo á segli vaka? Hví viltu meina mér að sjá Dofra sólháu sali? Hví viltu meina manni sjóleiðum hæðir Hertu líta? Dökkt er á djúpi, dimmar öldur rísa. Mig langar landsýn í. Vindurinn: Vegu bláa vestur um haf hleyp ég himinborinn, þangað, sem Garðars gamla ey há úr hafi rís. Langar mig þar um ljósan tind gullnu skýi skauta og í djúpum dal að kyssa mundarfagra mey. Svo á ég heiti, sem ég um heiminn fer allan ýmsa vegu: næðingur kem ég að norðan, næturkul að austan, vorgola að sunnan. vestan hafræna. Skáldið: Heyr þú, hafræna in himinborna! Flýt þér Fróns úr dölum. Kysstu samt fyrst, og kossinn færðu mér frá dalanna dætrum! ### ÚR SALTHÓLMSFERÐ I. Gekk ég í Gribbskógi, gola þaut í laufi, flaug örn yfir, ormur skreið í mosa. Þá var dauflegt, er dagskvöldi á þutu vargar und viðarrótum. Ein sat hún úti augnahýr og mjúkhent á mosaþúfu, þar sem lambkind lék sér í tjáðri. Kyssti ég kotbarn, það kostar ekki par. II. Sá ég í Hárskógi hindir bíta grasið græna og gullinknappa. Þá voru blöðrur á báðum fótum og iljar illsárar á aumum mér. ### DRAUGSVÍSUR Heygður var ég í haugi, hægir mundu draugi draumar um dimma grímu og dagshöfginn þungi. Nú er ég barinn af báru, baugum er stolinn haugur, horgreip og hryggur er barinn. Hreiðar á sér ekki leiði. Hreiðar á sér ekki leiði. * Aftur vil ég hverfa, sem ég áður var, undir græna grundar skýlu. Beri, beri bleikar kjúkur Hreiðars í haug að höfði mínu. ### UNDIR ANNARS NAFNI Hví und úfnum öldubakka sjónir indælar seinkar þú að fela, blíða ljós, að bylgjuskauti hnigið hæðum frá? Hve máttu augum eymda fjöld láðbyggjenda líta? Margir eru menn, þó er mæða fleiri hvers und brjósti byrgð. En þú brosir og burtu snýr nýt á niðurvegu, sól sorglausa! Sofnir eru laukar, þeirs lifðu ljós þitt við. Austur sé ég fljúga að Esjutindi hrafn af húsmæni, þar er gráföl ský, golu rekin, hefjast himni mót. Bíddu, austankul! Andvörp mín máttu ei of bylgju bera til hinnar ungu, athvarfslausu, sem mitt hjarta hlaut. Hví svo, hugarsteinn, hulins kvíða svella sútir þér? Máttkan engil sá inn mikli faðir veikum að vörn léði. ### EINBÚINN Yfir dal, yfir sund, yfir gil, yfir grund hef ég gengið á vindléttum fótum. Ég hef leitað mér að, hvar ég ætti mér stað, út um öldur og fjöll og í gjótum. En ég fann ekki neinn, ég er orðinn of seinn, þar er alsett af lifandi og dauðum. Ég er einbúi nú og ég á mér nú bú í eldinum logandi rauðum. ### IN AQUILONEM NOCTURNUM Þegi þú, vindur! Þú kunnir aldregi hóf á hvers manns hag. Langar eru nætur, þars þú, inn leiðsvali, þýtur í þakstráum. ### ANDVÖKUSÁLMUR Svei þér, andvakan arga, uni þér hver sem má. Þú hefur mæðumarga myrkurstund oss í hjá búið með böl og þrá, fjöri og kjark að farga. Fátt verður þeim til bjarga sem nóttin níðist á. Myrkrið er manna fjandi, meiðir það líf og sál, sídimmt og síþegjandi svo sem helvítis bál, gjörfullt með gys og tál. Veit ég, að vondur andi varla í þessu landi sveimar um sumarmál. Komdu, dagsljósið dýra! Dimmuna hrektu brott. Komdu, heimsaugað hýra! Helgan sýndu þess vott, að ætíð gjörir gott, - skilninginn minn að skýra, skepnunni þinni stýra. Ég þoli ekki þetta dott. Guðað er nú á glugga. Góðvinur kominn er vökumanns hug að hugga. Hristi ég nótt af mér, uni því eftir fer. Aldrei þarf það að ugga: aumlegan grímuskugga ljósið í burtu ber. ### ALSNJÓA Eilífur snjór í augu mín út og suður og vestur skín, samur og samur út og austur. Einstaklingur, vertu nú hraustur! Dauðinn er hreinn og hvítur snjór. Hjartavörðurinn gengur rór og stendur sig á blæju breiðri, býr þar nú undír jörð í heiðri. Víst er þér, móðir, annt um oss. Aumingja jörð með þungan kross ber sig það allt í ljósi lita, lífið og dauðann, kulda og hita. ### Ó, ÞÚ JÖRÐ Ó, þú jörð, sem er yndi þúsunda, blessuð jörð, sem ber blómstafi grunda, sárt er, að þú sekkur undir mér. Hef ég mig frá þér hér og hníg til þín aftur, mold, sem mannsins er magngjafi skaptur, sárt er, að þú sekkur undir mér. ### SÓLHVÖRF 22. DESEMBER 1844 Eilífur guð mig ali einn og þrennur dag þenna. Lifa vil eg, svo ofar enn ég líti sól renna. Hvað er glatt sem hið góða guðsauga? Kemur úr suðri harri hárrar kerru, hjarðar líkn og jarðar. ### JÓLAVÍSA Jólum mínum uni ég enn, - og þótt stolið hafi hæstum guði heimskir menn, hef ég til þess rökin tvenn, að á sælum sanni er enginn vafi. ### Á NÝJÁRSDAG 1845 Svo rís um aldir árið hvert um sig, eilífðar lítið blóm í skini hreinu. Mér er það svo sem ekki neitt í neinu, því tíminn vill ei tengja sig við mig. Eitt á ég samt, og annast vil ég þig, hugur mín sjálfs í hjarta þoli vörðu, er himin sér og unir lágri jörðu, og þykir ekki þokan voðalig. Ég man þeir segja: "Hart á móti hörðu", en heldur vil ég kenna til og lifa, og þó að nokkurt andstreymi ég bíði, en liggja eins og leggur uppi í vörðu, sem lestastrákar taka þar og skrifa, og fylla, svo hann finnur ei, af níði. ### MÖÐRUVALLASTEINHÚS Vík hér að, vinur, sem á vegi fer, og hygg á haglegt smíði. Þannig verður góðum góðu bætt vel umborið böl. Gleymdar eru rústir, er ruku fyrr, - öllum sorgleg sjón, - þars við fjallbrún ið fagurgjörva mælir sig mannvirki. Stattu, steinhús, stólpa heilli! Þökk sé þeim, er vel að vinnur! Stattu vel, steinhús, og standi vel gæfa þíns góða herra! * Hver er sjón, er ég sjá þykjumst? Mun ei engill ofan farinn grandi burt frá garði snúa? ### ALÞING HIÐ NÝJA (1840) Hörðum höndum vinnur hölda kind ár og eindaga, siglir særokinn, sólbitinn slær, stjörnuskininn stritar. Traustir skulu hornsteinar hárra sala. Í kili skal kjörviður. Bóndi er bústólpi, bú er landstólpi, því skal hann virður vel. Fríður foringi stýri fræknu liði, þá fylgir sverði sigur. Illu heilli fer að orustu sá, er ræður heimskum her. Sterkur fór um veg, þá var steini þungum lokuð leið fyrir. Ráð-at hann kunni, þótt ríkur sé, og hefðu þrír um þokað. Bera bý bagga skoplítinn hvert að húsi heim. En þaðan koma ljós hin logaskæru á altari hins göfga guðs. * Vissi það að fullu vísir hinn stórráði. Stóð hann upp af stóli, studdist við gullsprota: "Frelsi vil ég sæma framgjarnan lýð, ættstóran kynstaf Ísafoldar. Ríða skulu rekkar, ráðum land byggja, fólkdjarfir fyrðar til fundar sækja, snarorðir snillingar að stefnu sitja, þjóðkjörin prúðmenni þingsteinum á. Svo skal hinu unga alþingi skipað sem að sjálfir þeir sér munu kjósa. Gjöf hef ég gefið, gagni sú lengi foldu og fyrðum, sem ég fremst þeim ann". Þögn varð á ráðstefnu, þótti ríkur mæla. Fagureygur konungur við fólkstjórum horfði. Stóð hann fyrir stóli, studdist við gullsprota. Hvergi getur tignarmann tigulegri. * Sól skín á tinda. Sofið hafa lengi dróttir og dvalið draumþingum á. Vaki vaskir menn! Til vinnu kveður giftusamur konungur góða þegna. ### ANNAÐ KVÆÐI UM ALÞING (1843) "Ríða skulu rekkar, ráðum land byggja, fólkdjarfir fyrðar til fundar sækja, snarorðir snillingar að stefnu sitja, þjóðkjörin prúðmenni þingsteinum á. Svo skal hinu unga alþingi skipað sem að sjálfir þeir sér munu kjósa. Gjöf hef ég gefið, gagni sú lengi foldu og fyrðum, sem ég fremst þeim ann". (Alþing hið nýja, 1840) Það var nú þá, nú er sungið svona: Drottinn gaf og hann drottinn tók, drottins nafnið lofað sé. Einatt það mér yndi jók, eg er gerður úr steini og tré. Seinast, þegar ég sá í gær sannlega komna háðung nær landa mína - ég lifði samt. Lítið er lítið ag stutt er skammt. Og lifði vel - og lízt það sé löglegt verk, þó að fjórtán manns þjóðina mína hneppi í hlé. Hún á að vera þrælafans. Og þeir, sem að hittu á þennan veg, þeir eru sigldir eins og ég, utan þetta einn eða svo, og á við hina suma tvo. Hafðu, bóndi minn, hægt um þig! Hver hefur skapað þig í kross? Dýrðin vor þegar sýnir sig, þér sæmir bezt að lúta oss. Á alþinginu áður var ekki neitt, nema höfðingjar. Bíddu nú við og sjáðu senn: Svona á það að verða enn. Taktu nú ekki orð mín samt sem illu gamni fagni ég, þegar að svo af skornum skammt skýlaus rétturinn kemst á veg. Hefndardagurinn eftir er, "en enginn veit, nær þetta sker". Samt sem áður held ég hitt, hver muni seinast éta sitt. ### BATTERÍSKI SYNDARINN Hæð veit ég standa, - það var herborg áður fleiri en fimm daga, þars ég feiknstafi flesta um leit svalri sefströnd á. Harðan helgaldur þá er um haf kominn vindur á vogi blæs, brimskafl bláfaldinn buldri þungu grenjar að grunnsteinum. Eitt var það undra, er ég þar eyrum nam, þá er næddi næturkul. Ungbarns ópi sem þess, er ófætt dó, þótti mér hvert strá stynja. - Hví svo þrungin þú þungu drepur höfði moldu mót? Hví þú in hárfagra, hrelldum lík, sóley, sólu flýr? Hvort þá svo harðráð og heiftarfull býr í brjósti lund hræsvelg hrímþursa, er í hvirfilbyl fer of foldar jaðar? Var það ei ærið, er þú áður felldir sólu borið blóm, þótt ei saklausu síðan hingað að feyktir þess frækorni? Illska, andstyggð og óþoli, örgust eiturjurt, grær hér í grasi, unz guðs veður fellir þau fullvaxta. Syrgir nú einmana ið unga blóm, runnið í reit lasta. Hörðum huga hatar sól og vind fyrir tilveru tíma. En, Bergur, þú, sem und bjargstórum syndaþunga þreyr, höfði hnarreistu - svo er hjartað blint - apast að óheillum. Saklaus blóm, þau er ei synd þekktu, felast fyrir þér, þars þú glaður þeim, er gabbað fékkst, mætir að munaði. Ómar mér í eyrum þitt eymdakvein, er hörðum heldróma sveiptur sárlega um seinan vaknar fyr nágrindur neðan. Illar nöðrur, þær eð æ vaka, sárt á sálu bíta. Þannig vaknar sá, er í villu svaf. Æ koma mein eftir munað. ### SKRADDARAÞANKAR UM KAUPMANNINN Þú, sem daglega líða leið lífs fram að enda sér, náungann svíkur samt, um skeið sama gleyminn að fer. Þinn spillti þanki er þreföldum gróða-fjötur-svefni bundinn. Í léttu rúmi liggur þér, þótt líðir sálar tjón. Ágirnd fíkin, sem brjóst þitt ber, blindar svo hjartans sjón, magnaði mammons þjón, munaðarlausu ekkjuna sem grætir. Vertu ekki að huga í vettling þinn, hann verður fullur senn. Þarna vantar í þumalinn, því mega borga enn skapþungir skilamenn skuldina lognu á svikatöflu þinni. Fátæktartár á frómri kinn feginn þú renna sér. Að hrekkjum þínum hálfgrobbinn hlærðu sem von til er. En óbænum árnar þér auminginn svikni sárt og hyski þínu. En hvergi hér um hirðir þú, huggun þín gjaldið er. Þitt öfundaða aurabú aldrei samt gleði lér, enn þótt um eyrun þver á þér rangfengna dalahrúgan klingi. Værir þú skynlaus, grimmur ger, getinn á villustig, og allt, sem fyrir augun ber, eyðimörk skuggalig, enginn áteldi þig, sem öngvan þekktir guð, og boðorðslausan. Hitt er undur, hve upp vex nú illgresi á kristnri grund. Frómlynda landsmenn flettir þú fé sínu hverja stund. Klækin er kaupmanns lund, kæta hana andvörp föðurleysingjanna. Drottinn bauð, - eitt sinn dynja fer dómslúður skýjum í. Hve mun þá dygð þín hrósa sér? Hvort muntu sleppa frí? Magnlausa moldar þý! Muntu þá gulli guðdómsveldið sigra? ### KVÖLDDRYKKJAN Gelur nú gleði við glasmunna, dunar fjöl und fæti gljáum, gengur roka með rokna blæstri níðings nösum frá. Brettar eru brýr, bendist ofurmjög kátur kúluvambi. Rymur rámur háls af rembilæti. Það er kaupmanns kunn. Strax er stafs vant, er af stað færist, fara hendur í hlaði. Enni það, er áðan að ölbollum laut, er leirugt allt. Mælir þá munnur, þótt mál þvæli: "Veit ég vínkaup verst í heimi. Gjalds er vant við gleði vora. Skal það bændum af baki fláð. End ekki orð þín né ummæli. Það er gömul gróðaregla. Sú er og önnur, þótt örðug sé: Stel ekki svo að stóru nemi. Sefur samvizka, svæfði ég hana, svo hún aldrei um aldur vakni. Sá var ormur óduglegum vörusölum verst um gefinn". Baulaði þá, brá upp grönum, þjór þverhöfði, er á þambi stóð, um fætur hins að foldu hrotinn: "Orm þann, orm þann, óduglegum vörusölum verst um gefinn, samvizku, seldi eg við silfri fyrr. Henni varð ekki varið betur". ### GALDRAVEIÐIN Hvað mun það undra, er ég úti sé, - þrúðgan þrætudraug um þveran dal skyndilega skýi ríða? Svartir eru möskvar, sígur með hálsi fram slunginn þrætuþinur. Sé ég á dufli dökkum stöfum E. T. illa merkt. Ertu, afi, endurborinn og ferðu kvikur að kynngi? Illar stjörnur veit ég yfir þig ganga grimmlega úr ginu. Hættu! hættu! áður að hálsi þér sjálfum verði snara snúin, því sá varð fanginn, er und fossi hljóp, lax inn lævísi. ### GRENIÐ Komið er að dyrum, kallað er úti, skotmaður spyr: Er skolli heima? Lambsfót sé ég liggja og legg úr sauði, ræfil af rjúpu. Reiður er ég þér! Tófa inni fyrir: Heima segi eg mig. Heill og sæll, vinur! Gestur inn göfugi, gakk nú til stofu. Dyr eru lágar, dimmt er í húsi fáráðs frumbýlings. Fyrirgefðu það. Skotmaður: Út er að ganga og undir renna vopn voveifleg og að velli falla. Báðu mig bændur belg þinn að hrjá og blóðdrekki að bana verða. Tófa: Annt er mér inni í ofan hrundum urðar hóli, orpnum moldu. Margs ber að gæta móður ungri sona fjögra og sex dætra. Ein sit ég inni og annast hlýt kafloðna hvolpa í krá dimmri. Hlaupa þeir um holur, hrökklast þeir í gjótur, steðja þeir um steina, stunda á útkomu. Höfuðlaust heita heimili má, er bóndinn er á burtu genginn. Rann refur minn til rjúpnaveiða, búi sínu bjargir að fá. ### AUGUN ÞÍN (Brot) Kærðu þig ekki neitt um neitt, þó nú sé farið að verða heitt. Brenndu mig upp til agna. Augun raunar eru þín, upplitsbjarta stúlkan mín, hitagler, ef hlýna. Sólargeislum innanað, eg er búinn að reyna það, safna þau, svo brímabað brennir vini þína. ### ÚR KVÆÐI UM VÍKINGAFERÐIR R.: Seg oss lengur sögu. Sælt er á að hlýða þrautafarir þínar, þrekverk öll að vita, meðan sólin sígur sæl í djúpar unnir og á heiðum himni hvítur lýsir máni. Á.: Skemmtir það litlu lambi, líti það varga bítast? R.: Ojú, Ásmundur, ef það stendur óhult innangarðs. Óhultur nú héðan af ertu, því héztu mér, aldrei að velkjast í víkingu framar. ### Í ÖXNADAL (Brot) Þar sem háir hólar hálfan dalinn fylla, þar sem hamrahilla hlær við skini sólar árla, fyrir óttu, ennþá meðan nóttu grundin góða ber græn í faðmi sér. ### PHYSICA NECESSITAS Má-at inn megin- máttki guð vindi valda, þeim er fer vog yfir, né um varnað fær vetrarstundum, þeim er í árdaga áður skóp. ### VORVÍSUR Vorið góða, grænt og hlýtt, græðir fjör um dalinn. Allt er nú sem orðið nýtt, ærnar, kýr og smalinn. Kveður í runni, kvakar í mó kvikur þrastasöngur. Eins mig fýsir alltaf þó aftur að fara í göngur. ### FYRSTU VÍSURNAR (ortar á barnsaldri) 1. Ég á þessi föt Buxur, vesti, brók og skó, bætta sokka, nýta, húfutetur, hálsklút þó, háleistana hvíta. 2. Mál er í fjósið Mál er í fjósið! Finnst mér langt. Fæ ég ekkert oní mig? Æi, lífið er svo svangt. - Enginn étur sjálfan sig. ### LÍKUR SÍNUM Allt hef ég af öfum mínum, illt er að vera líkur sínum, annar kvað og annar saup. Ég á að heita barnið beggja, búinn að stökkva hvorutveggja grárra manna Grettishlaup. Ólukkinn skal yrkja lengur, enginn til þess finnur drengur, og þó miklu minnur fljóð. Ólukkinn skal oftar súpa. Eg er fótaloðin rjúpa. Plokkið þér mig nú, Gunna góð! ### HELVÍTI Mér finnst það vera fólskugys að fara niður til helvítis og eyða aldri sínum innan um brennu illan geim, ólíkan drottins sólarheim, svo hrollir huga mínum. Skötubarðvængjuð fjandafjöld flaksast þar gegnum eilíft kvöld, glórir í glóðir rauðar. Þar er ei nema eldur og ís. Allt í helvíti brennur og frýs, Satan og sálir dauðar. ### SKÓLAGLETTUR Um Benedikt Scheving Benedikt Scheving skæður, við skötuhryggja glæður á kakalón klakinn út úr eitruðu hanaeggi, ekki er furða, þó leggi lykt af þér eins og lút. Cura til Magnúsar Fraters Magnús vinur, legg og lið leggjum saman bæði. Þú ert linur, færð þó frið fyrir þolinmæði. Til Búa Jónssonar Skeifi skollafótur, skankalangi Búi, leiði leppaþór, - æði augnaljótur, - enginn bið ég þér trúi, kauði kampastór! Þrumir þú í hanabjálkahreysi, Hræsvelgur um telgda fjöl þó geisi, vappa tekur Valgerður með keisi. - Vont er, að sitji fleiri en einn á meisi. Hjörleifs reiði Hjörleifs reiði ríður mér á slig. Svo ég fjúki ei flatur út í haga fyrstu átta hvassveðursins daga, Öxndælingar á mig reyri sig. * Ef hann sendir engla mergð einum móti skratta, andskotinn fer fýluferð og fjóra missir hatta. Sníkjudallurinn Hérna er ótækt heima að sníkja. Helzt mun því ráð á Nesið víkja, þar er svo mikill maturinn. Komist ég það með kröftum slökum af curu, sulti og næturvökum, ég skal heita á þig, magi minn! Staka Skjambi meður skollanef, skrýtilegi frændi minn, hefðirðu líka rófu af ref, Robbur keypti belginn þinn. ### DALABÓNDINN Í ÓÞURRKNUM Hví svo þrúðgu þú þokuhlassi, súldanorn, um sveitir ekur? Þér mun ég offra til árbóta kú og konu og kristindómi. ### LÆKNIRINN "Hér sé friður! Með heilsu þín, hvernig gengur?"... "O, ég held ver. Höfuðverkur og hóstapín hafa svo dregið kraft úr mér". "O jæja. - Og það er heldur hart, hvernig útreið að Tyrkinn fær. Það er mannhatur mestan part, - mikið er Rússans grimmd frábær!" "Svo get ég ekki sofið vel, svíður brjóstið, ef hræra skal". "Ja, so? - Og víst mun Emanúel ofan á verða í Portúgal". ### SKIPKOMA (1830) Við Lárus (Sigurðsson) biðum skipkomu og leiddist eftir bréfum vina okkar í Höfn. Sumardagsmorguninn fyrsta var ég snemma á fótum og sá kaupfar undir uppsiglingu. Þegar ég kom heim, spurði L., hvort "skáldið" hefði ekki séð skip. "Sér ei skáldið skip á öldu skautum búið að landi snúa? Er ei þys við þorskakasir? Þóttast ekki búðadróttir?" "Harður byr að hafnavörum húna rekur jóinn lúna. Glatt er lið á götustéttum, glápa sperrtir búðaslápar". ### ÓSKARÁÐ Vinnukona kvartaði um, að hún fengi ekki þjónustukaup Ég skal kenna þér að þjóna þrælnum fyrir ekki neitt. Settu fyrst upp svarta skóna, svo hann fari á þá að góna, gerðu honum síðan helið heitt. Ef hann mýkist ei á þessu, eins og stundum verða kann, farðu þá sem fyrst til messu, færðu þig í "bombasessu"- kjólinn þinn og kveddu hann. En, ef færðu ekki taman annað hann við ráðið þitt, þvoðu þér þá fyrst í framan, farðu svo úr öllu saman. - Það mun heppnast, hróið mitt! ### TIL BRYNJÓLFS PÉTURSSONAR Mér er glatt í geðinu mínu, góðkunningi. Í huga datt mér hátt að syngja og hörpuskrattann láta klingja. Ég veit þú býrð í hefðarháu heppnisstræti og hálfu öðru hundrað götum, hafandi nóg af mat og fötum. Samt að bjóða þori ég þér af þagnarlandi - og líklega með mér sjálfum senda - staklega nettan vísuenda. Mansöngshjali hætti eg nú, því höfuðið titra á mér fer af orðum vitrum, sem ólmast fram úr þankakytrum. * Ég með göldrum get að sjá grundar völdu smíði, jarðar öldrum innan frá oft á kvöldum verð ég þá. Sagt er, að skitu Sauríar, sundur bitu stikla. Seinna litu þegnar þar þetta dritið mikla. Þar af ráða mengið má muni láðin þengla guðs fyrir náð í gömlum sjá geymd að ráðum engla. Hreyfði sporðinn, fór á flug úr flæðum þorði svamla. Nú er hún orðin ómáttug ættarstorðin gamla. Þó skal greina þessu frá, þundur fleina mætur, náttúrusteina að hún á, eru það meina bætur. Kímur af fleó, karlinn minn! krímur af Leó hrósi, grímur af reó rek ég inn, rímur af Geógnósi. - Orðin flugu fjaðralaus fram af þagnarranni, sem að smugu úr sálardaus, sona er gagn í manni. Virtu hróður vel um sinn í vænu ljóða smíði. Þú ert, bróðir, meistari minn og mikil óðarprýði. - Hlaupa fer um Hafnarslóð Hallgrímsarfa kundur eins og mjólk og meyjarblóð. - Mikil heimsins undur! Einatt hef ég átt við skarn, ekið á völl og legið á slóða, rekið á fjöll og búið til barn, blessaður, góða hringatróða! ### AFMÆLISVÍSUR TIL BRYNJÓLFS PÉTURSSONAR Við, sem annars lesum lögin og lítil höfum vængjaslögin, opna gerum hróðrarhauginn, - Herjansuglan sat þar hjá. Fagurt galaði fuglinn sá. Síðan kvæða sendum drauginn séra Péturs kundi. Listamaðurinn lengi sér þar undi. Sá hann eitt sinn sitja á ljóra, svo sem gerði bólan stóra, ofurlítinn nöldursnóra, sem naktar voru klærnar á. Fagurt galaði fuglinn sá. Hann hugðist gera gys að Móra, en greip í skott á hundi. Listamaðurinn lengi sér þar undi. Fýsi þig að frétta meira, freilich kann ég segja fleira: Uppi í háum hamrageira honum skruppu tærnar frá. Fagurt galaði fuglinn sá. Hann hékk þar sona á hægra cyra, hvergi frá eg hann stundi. Listamaðurinn lengi sér þar undi. ### TIL KONRÁÐS GÍSLASONAR Niðurlag á bréfi Veit ég það fyrir vissu nú, veður færðu eða gamalkú hjá henni Höllu minni út úr þessari orlofsferð, sem upp á hennar náð er gerð, gikkur í gömlu skinni! Þegar þú kemur kotið á, sem Kreischu liggur út í frá, neðan við háa hólinn, viltu þá ekki vita, hvurt Vigga mín hefur að mér spurt, sem að ég sá um jólin. Andlitin þýzku eru mér engu síður en brauð og smér í fardögum fyrir norðan, - gott eiga sumir gæfumenn, guð veit, hvort að þú manst það enn - þegar að þrýtur forðann. Eins bið ég þess, ef áin Rín upp er stigin á fætur þín, fljúgðu þá fjöllum hærra, komandi hingað heim um sinn. Hérna, rétt strax við kaupstaðinn, er vatnið víni tærra. Froskarnir vaxa fjögur ár - fárlega ertu í slíku dár, bið ég þér bóta þriggja, og lifa nærri eins lengi og þú. - Lagleg hefur hún verið sú!"- Engin vill undir liggja. Hvort sem að ég líð bót eða böl, bláa loft eða vítis kvöl, vaðandi á vonarhausti, samt er ég alltaf eins fyrir því, aumingja, svarta dírrindí! samur, þinn séra Trausti. ### BORÐSÁLMUR Forsöngvarinn: Það er svo margt, ef að er gáð, sem um er þörf að ræða. Ég held það væri heilla ráð að hætta nú að snæða. Fólkið: Heyrið þið snáða! Hvað er nú til ráða? Það mun bezt að bíða og hlýða. Forsöngvarinn: Á einum stað býr þrifin þjóð, með þvegið hár og skjanna, við húsbændurna holl og góð, sem hundrað dæmi sanna. Fólkið: Hvað er að tarna? Hvað sagðirðu þarna? Mættum við fá meira að heyra! Forsöngvarinn: Mér hefur verið sagt í svip, að sig hún taki að ygla og ætli nú að eignast skip, þótt enginn kunni að sigla. Fólkið: Við litlu má gera, látum svona vera. Þeir ýtast þá með árum á bárum. Forsöngvarinn: Nú eru líka níu menn, sem nóttina eiga að stytta, þó varla nokkur viti enn, hve vænlegt ráð þeir hitta. Fólkið: Segðu ekki lengur! Seinna veit, hvað gengur. Mættum við fá meira að heyra! Forsöngvarinn: Á einum stað býr einnig fólk, sem alltaf vantar brýni. Það lifir þar á mysu og mjólk, en mest á brennivíni. Fólkið: Æ, hvaða skrambi! Ætli þeir standi á þambi? Mættum við fá meira að heyra! Forsöngvarinn: Þar hefur verið sofið sætt, en sungið nokkru miður, og ullin fremur illa tætt, en allra bezta fiður. Fólkið: Ætli það sé undur, þótt á þá renni blundur! Mættum við fá meira að heyra! Forsöngvarinn: Þar eru blessuð börnin frönsk, með borðalagða húfu, og yfirvöldin illa dönsk á annarri hverri þúfu. Fólkið: Hættu nú, herra, hér mun koma verra, sem þér er betra að þegja um en segja um. ### SÉRA BESSI Bessi á sér berhross, breiðir snoturt áreiði, gæsarham, og guðvís getur fettur rétt setið, skeiðar svo, og lífs leið lýðum kennir dag þenna. Gumar, sem hans gabb nema, grýtast til helvítis. ### VALDI Valdi, virztu nú halda vel mér í stél, séra! Ég skal gefa þér afar ætilegt sælgæti: lambasteik, svo þér líki, ljómandi skyr og rjóma, Valdi, viljirðu halda vel mér í stél, séra! ### BÓSI Bósi, geltu, Bósi minn, en bíttu ekki, hundur! Ella dregur einhver þinn illan kjaft í sundur. Hafðu ekki á þér heldra snið höfðingja, sem brosa, en eru svona aftanvið æru manns að tosa. ### SPARNAÐUR Eg er kominn upp á það, allra þakka varðast, að sitja kyrr í sama stað, og samt að vera að ferðast. Ef enginn talar orð við þig, - á það skylduð hlýða! - þá er að tala við sjálfan sig, og svo er um það að ríða. ### HALLGRÍMUR VESLINGUR Halli vesli, heyrðu mér, hér er ég með busa og ætla að sníða eyra af þér eins og Malakusa. Holur lækur grefur gróf, grynnist flæður hafin. Veit ég öngan verri þjóf en Vesling bólugrafinn. Þegar hangir Hallgrímur, hrafnar snauðir skoppa: "Heimskur búkur, hangdu kjur!` - og hætta í þig að kroppa. Uppgangsfífl, sem áður var, allt í flærð og prettum, heimskur búkur hangir þar, hrafna gæddur slettum. ### RÍMNASTÆLINGAR Meyjarhjarta Yndis bezta elskan mín, ástum festa baugalín! Hjartað góða þekki eg þitt, það er ljóðaefnið mitt. Það er hreint sem bregði blund blómstur seint um morgunstund, djúpt sem hafið heims um hring heitri kafið tilfinning. Það er gott, sem gaf það þér guð, og vottinn hans það bar, engum skugga á það slær, auma huggað bezt það fær. Það er hlýtt af ástaryl, öllum blítt og mest í vil. Logann ól það elskunnar undir skjóli miskunnar. Það í heima horfir tvo, huganum sveima leyfir svo, það er gefið og þó sig á. ........ Rímnaerindi Vona ég dúna dreka lín, á Dáins fleyi náms um haf, við gullhúna hengi fín hýruþvegið náðartraf. Nýhenda Er hann að syngja enn sem fyrr, arnarvélið sá hann - attan: "Klingling" hringja kleprarnir við karlinn hélugráan - skrattann. ### HÁRIÐ Fagurljósa lokka safni, litla Rósa! þínu hrósa hafnanafni * helzt nam kjósa. Móinsbóla morgunsólu mærð að góla, tel ég ólag eftir jól og utan tóla. ** * Hafnanafni er sjálfkenning, eins og séra Eiríkur heitinn í Vogshúsum myndi hafa búið hana til, og þýðir einhvern fjörð, svo sem Breiðfjörð, Hestfjörð, Skötufjörð, Fáskrúðsfjörð eða Arnarfjörð, o. s. frv. - Eins vel hefði mátt standa hrafnajafni = "kramsi" (samanber Tristransrímur) Svona má sjá, hvernig skáldin geta velt orðunum fyrir sér. ** Ég bið forláts! Þetta erindi er svo gott sem stolið allt úr eldri mansöngvum. ### VÍSUR OG KVIÐLINGAR Um stúlku, sem reið með skugghatt Æ, hvað níðir svanna sá Satans hattur ljótur! Undir honum er auðargná eins og bullufótur. Marsvínareksturinn (Sem reyndar voru steinar) "Missum ei það mikla happ, maginn kann þess gjalda!" Heldur var í körlum kapp, þeir köstuðu grjóti, - ekkert slapp. Samt mun Hallur hlutnum sínum valda. Kveifar Dönum verður hér allt að ís. Undir eins og dálítið frýs botnfrosinn belgur hver kúrir, þar sem hann kominn er, kútveltist og formælir sér. Niðurlagorð úr bréfi frá Höfn Efnið fór, og andann þraut, ekki er hægt að tala. Við erum allir orðnir naut, einn hefur horn og hala. Verzlunarólagið Íslendingurinn ætla ég sé illa fær til að "drífa handel", þótt sumir heiti Xavier, sumir Höjsgaard, Herman, Peer og Wandel. Fingurbjörgin Á ég mér kvæða efni mörg, - þótt engum manni fríum. - Ég réðist í að reisa hörg, regin, yður og díum, sem eilíflega eruð fjörg og á það setið dæmaförg, - en þessi fagra fingurbjörg flytur mig ofar skýjum. Málsvörn Feikna þvaður fram hann bar, - fallega þó hann vefur. Lagamaður víst hann var, varði tófu refur. Um Mosfellinga Bóndinn situr á bæjarstétt, bindur hann reipi, hnýtir hann hnúta. Heyið er upp í sæti sett, konan ætlar að kaupa sér fyrir það klúta. Skáldið mitt Skáldið mitt var skjótt í leik, skauzt úr eldhúss brælu líkt sem flygi langt frá reyk ljóss í veldis sælu. Úr bréfi til Konráðs Þetta blað er strax í stað stílað til þess og sett á vess, að beri það í bæjarhlað bragnar Ness til Jóhanness. Nóta: Nes á að vera sama og Kaupmannahöfn, en Jóhannes sama og Konráð. Skáldaleyfið er tekið sér vegna rímsins.