# sent_id = 1 # text = చూసేరా అండీ ? # translit = cūserā aṁḍī ? 1 చూసేరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūserā|LTranslit=_ 2 అండీ _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=aṁḍī|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 2 # text = ఎక్కడికి వెళ్తున్నారండీ ? # translit = èkkaḍiki vèḷtunnāraṁḍī ? 1 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=èkkaḍiki|LTranslit=_ 2 వెళ్తున్నారండీ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtunnāraṁḍī|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 5 # text = ఎప్పుడోయ్ అమెరికా నించి రావటం ? # translit = èppuḍoy amèrikā niṁci rāvaṭaṁ ? 1 ఎప్పుడోయ్ _ PRON PRON _ 4 obl:tmod _ Translit=èppuḍoy|LTranslit=_ 2 అమెరికా _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=amèrikā|LTranslit=_ 3 నించి _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=niṁci|LTranslit=_ 4 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 6 # text = ఎందుకయ్యా ఈ బాధ ? # translit = èṁdukayyā ī bādha ? 1 ఎందుకయ్యా _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èṁdukayyā|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 బాధ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bādha|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 7 # text = ఇంటికి పోరా ! # translit = iṁṭiki porā ! 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 పోరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=porā|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 8 # text = పోయి నీ తాతతో చెప్పరా ! # translit = poyi nī tātato cèpparā ! 1 పోయి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=poyi|LTranslit=_ 2 నీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nī|LTranslit=_ 3 తాతతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=tātato|LTranslit=_ 4 చెప్పరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèpparā|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 9 # text = బళ్ళు సిద్ధం చేయండిరా ! # translit = baḷḷu siddhaṁ ceyaṁḍirā ! 1 బళ్ళు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=baḷḷu|LTranslit=_ 2 సిద్ధం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=siddhaṁ|LTranslit=_ 3 చేయండిరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceyaṁḍirā|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 10 # text = పోయి మీ పనులు చేసుకోండిరా ! # translit = poyi mī panulu cesukoṁḍirā ! 1 పోయి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=poyi|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 పనులు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=panulu|LTranslit=_ 4 చేసుకోండిరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cesukoṁḍirā|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 11 # text = అబద్దం చెబుతానుటరా ? # translit = abaddaṁ cèbutānuṭarā ? 1 అబద్దం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=abaddaṁ|LTranslit=_ 2 చెబుతానుటరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèbutānuṭarā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 12 # text = ఈ రెండు అక్షరాలు దిద్దుకోవే ! # translit = ī rèṁḍu akṣarālu diddukove ! 1 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 3 అక్షరాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=akṣarālu|LTranslit=_ 4 దిద్దుకోవే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=diddukove|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 13 # text = వాణ్ణి కూడా పిలవవే ! # translit = vāṇṇi kūḍā pilavave ! 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 2 కూడా _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=kūḍā|LTranslit=_ 3 పిలవవే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilavave|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 14 # text = ఎక్కడ ఉన్నావమ్మా ఇప్పటిదాకా ? # translit = èkkaḍa unnāvammā ippaṭidākā ? 1 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 2 ఉన్నావమ్మా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāvammā|LTranslit=_ 3 ఇప్పటిదాకా _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=ippaṭidākā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 15 # text = రాము ఎల్లుండి మద్రాసు వెళ్తాడు . # translit = rāmu èlluṁḍi madrāsu vèḷtāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఎల్లుండి _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èlluṁḍi|LTranslit=_ 3 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=madrāsu|LTranslit=_ 4 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 16 # text = రాము రేపో ఎల్లుండో మద్రాసు వెళ్తాడు . # translit = rāmu repo èlluṁḍo madrāsu vèḷtāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 రేపో _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repo|LTranslit=_ 3 ఎల్లుండో _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=èlluṁḍo|LTranslit=_ 4 మద్రాసు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=madrāsu|LTranslit=_ 5 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 17 # text = రాము రేపన్నా ఎల్లుండన్నా మద్రాసు వెళ్తాడు . # translit = rāmu repannā èlluṁḍannā madrāsu vèḷtāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 రేపన్నా _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repannā|LTranslit=_ 3 ఎల్లుండన్నా _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=èlluṁḍannā|LTranslit=_ 4 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 5 obl _ Translit=madrāsu|LTranslit=_ 5 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 18 # text = మీరు ఈ పని చెయ్యాలి . # translit = mīru ī pani cèyyāli . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 19 # text = నేను ఈ పని చెయ్యాలి . # translit = nenu ī pani cèyyāli . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 21 # text = మీరన్నా నేనన్నా ఈ పని చెయ్యాలి . # translit = mīrannā nenannā ī pani cèyyāli . 1 మీరన్నా _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīrannā|LTranslit=_ 2 నేనన్నా _ PRON PRON _ 1 conj _ Translit=nenannā|LTranslit=_ 3 ఈ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 4 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 5 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 22 # text = రాము వస్తాడో , రాడో . # translit = rāmu vastāḍo , rāḍo . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వస్తాడో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍo|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 రాడో _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=rāḍo|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 23 # text = దేవుడు ఉన్నాడో , లేడో . # translit = devuḍu unnāḍo , leḍo . 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_ 2 ఉన్నాడో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍo|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 లేడో _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=leḍo|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 24 # text = మళ్ళీ నిన్ను చూడగలనో , లేదో . # translit = maḷḷī ninnu cūḍagalano , ledo . 1 మళ్ళీ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=maḷḷī|LTranslit=_ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=ninnu|LTranslit=_ 3 చూడగలనో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍagalano|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 లేదో _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=ledo|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 25 # text = ఆమెకి అప్పటికి పదమూడు సంవత్సరాలు దాటేయో లేదో , గాని అప్పటికే బాగా ఏపారిగా ఉండేది . # translit = āmèki appaṭiki padamūḍu saṁvatsarālu dāṭeyo ledo , gāni appaṭike bāgā epārigā uṁḍedi . 1 ఆమెకి _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=āmèki|LTranslit=_ 2 అప్పటికి _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=appaṭiki|LTranslit=_ 3 పదమూడు _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=padamūḍu|LTranslit=_ 4 సంవత్సరాలు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=saṁvatsarālu|LTranslit=_ 5 దాటేయో _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=dāṭeyo|LTranslit=_ 6 లేదో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledo|LTranslit=_ 7 , _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 8 గాని _ CCONJ CCONJ _ 12 cc _ Translit=gāni|LTranslit=_ 9 అప్పటికే _ NOUN NOUN _ 12 obl:tmod _ Translit=appaṭike|LTranslit=_ 10 బాగా _ ADV ADV _ 11 compound _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 11 ఏపారిగా _ ADV ADV _ 12 advmod _ Translit=epārigā|LTranslit=_ 12 ఉండేది _ VERB VERB _ 6 conj _ Translit=uṁḍedi|LTranslit=_ 13 . _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 26 # text = అడవిలో కాలు పెట్టేనో లేదో , పెద్ద పులి కనబడింది . # translit = aḍavilo kālu pèṭṭeno ledo , pèdda puli kanabaḍiṁdi . 1 అడవిలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=aḍavilo|LTranslit=_ 2 కాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=kālu|LTranslit=_ 3 పెట్టేనో _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=pèṭṭeno|LTranslit=_ 4 లేదో _ VERB VERB _ 8 advcl _ Translit=ledo|LTranslit=_ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 6 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 7 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 7 పులి _ NOUN NOUN _ 8 nsubj _ Translit=puli|LTranslit=_ 8 కనబడింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kanabaḍiṁdi|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 27 # text = తిలక్ మహాశయుడి చావు గురించి జనం మరిచేరో లేదో , గాంధీ ముందుకు వచ్చేరు . # translit = tilak mahāśayuḍi cāvu guriṁci janaṁ maricero ledo , gāṁdhī muṁduku vacceru . 1 తిలక్ _ PROPN PROPN _ 2 compound _ Translit=tilak|LTranslit=_ 2 మహాశయుడి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=mahāśayuḍi|LTranslit=_ 3 చావు _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=cāvu|LTranslit=_ 4 గురించి _ ADP ADP _ 3 case _ Translit=guriṁci|LTranslit=_ 5 జనం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=janaṁ|LTranslit=_ 6 మరిచేరో _ VERB VERB _ 7 compound:svc _ Translit=maricero|LTranslit=_ 7 లేదో _ VERB VERB _ 11 advcl _ Translit=ledo|LTranslit=_ 8 , _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 9 గాంధీ _ PROPN PROPN _ 11 nsubj _ Translit=gāṁdhī|LTranslit=_ 10 ముందుకు _ NOUN NOUN _ 11 obl _ Translit=muṁduku|LTranslit=_ 11 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 12 . _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 28 # text = తరవాతి పని ఏమిటి ? # translit = taravāti pani emiṭi ? 1 తరవాతి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=taravāti|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 29 # text = అతని తరవాత ఎవరు ? # translit = atani taravāta èvaru ? 1 అతని _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atani|LTranslit=_ 2 తరవాత _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=taravāta|LTranslit=_ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 30 # text = తరవాత వెళ్ళండి . # translit = taravāta vèḷḷaṁḍi . 1 తరవాత _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=taravāta|LTranslit=_ 2 వెళ్ళండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṁḍi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 31 # text = ఈ లోకంలో అబద్దం ఆడనివాడు లేడు . # translit = ī lokaṁlo abaddaṁ āḍanivāḍu leḍu . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 లోకంలో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=lokaṁlo|LTranslit=_ 3 అబద్దం _ NOUN NOUN _ 4 compound _ Translit=abaddaṁ|LTranslit=_ 4 ఆడనివాడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=āḍanivāḍu|LTranslit=_ 5 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 32 # text = ఈ ఊళ్ళో అబద్దం ఆడనివాడు లేడు . # translit = ī ūḷḷo abaddaṁ āḍanivāḍu leḍu . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 అబద్దం _ NOUN NOUN _ 4 compound _ Translit=abaddaṁ|LTranslit=_ 4 ఆడనివాడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=āḍanivāḍu|LTranslit=_ 5 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 34 # text = అతను ఇంత చిన్న ఇంట్లో ఉన్నాడు . # translit = atanu iṁta cinna iṁṭlo unnāḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఇంత _ DET DET _ 4 det _ Translit=iṁta|LTranslit=_ 3 చిన్న _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=cinna|LTranslit=_ 4 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭlo|LTranslit=_ 5 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 35 # text = మీకు ఎంత మంచి తోట ఉన్నది ! # translit = mīku èṁta maṁci toṭa unnadi ! 1 మీకు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 ఎంత _ DET DET _ 4 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 3 మంచి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=maṁci|LTranslit=_ 4 తోట _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=toṭa|LTranslit=_ 5 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 36 # text = మీ ఊరు ఇక్కడికి ఎంత దూరం ? # translit = mī ūru ikkaḍiki èṁta dūraṁ ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 3 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 5 nmod _ Translit=ikkaḍiki|LTranslit=_ 4 ఎంత _ DET DET _ 5 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 5 దూరం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=dūraṁ|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 37 # text = నేను మీ ఊళ్ళో కొంత కాలం గడిపేను . # translit = nenu mī ūḷḷo kòṁta kālaṁ gaḍipenu . 1 నేను _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 కొంత _ DET DET _ 5 det _ Translit=kòṁta|LTranslit=_ 5 కాలం _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=kālaṁ|LTranslit=_ 6 గడిపేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=gaḍipenu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 38 # text = ఇడుగోనండి అద్దె ! # translit = iḍugonaṁḍi addè ! 1 ఇడుగోనండి _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=iḍugonaṁḍi|LTranslit=_ 2 అద్దె _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=addè|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 39 # text = అదుగో ! గుర్రం పరుగెత్తుతున్నది ! # translit = adugo ! gurraṁ parugèttutunnadi ! 1 అదుగో _ INTJ INTJ _ 4 parataxis _ Translit=adugo|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 గుర్రం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=gurraṁ|LTranslit=_ 4 పరుగెత్తుతున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=parugèttutunnadi|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 40 # text = అరుగో మీ నాన్నగారు వచ్చేరు ! # translit = arugo mī nānnagāru vacceru ! 1 అరుగో _ INTJ INTJ _ 4 discourse _ Translit=arugo|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 నాన్నగారు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=nānnagāru|LTranslit=_ 4 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 41 # text = అడుగో మీ తమ్ముడు ! # translit = aḍugo mī tammuḍu ! 1 అడుగో _ INTJ INTJ _ 3 discourse _ Translit=aḍugo|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 42 # text = తాళం చెవి ఏదీ ? # translit = tāḷaṁ cèvi edī ? 1 తాళం _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=tāḷaṁ|LTranslit=_ 2 చెవి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=cèvi|LTranslit=_ 3 ఏదీ _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=edī|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 43 # text = మీ మనమడు ఏడీ ? # translit = mī manamaḍu eḍī ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 మనమడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=manamaḍu|LTranslit=_ 3 ఏడీ _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=eḍī|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 44 # text = మీ మామగారు ఏరీ ? # translit = mī māmagāru erī ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 మామగారు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=māmagāru|LTranslit=_ 3 ఏరీ _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=erī|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 45 # text = అతను మద్రాసునుంచి వచ్చేడు . # translit = atanu madrāsunuṁci vacceḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 మద్రాసునుంచి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=madrāsunuṁci|LTranslit=_ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 46 # text = నేను ఉద్యోగం కోసం వెళ్ళేను . # translit = nenu udyogaṁ kosaṁ vèḷḷenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఉద్యోగం _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=udyogaṁ|LTranslit=_ 3 కోసం _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kosaṁ|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 48 # text = ఆమె నాకంటే చిన్న . # translit = āmè nākaṁṭe cinna . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నాకంటే _ PRON PRON _ 1 nmod:cmp _ Translit=nākaṁṭe|LTranslit=_ 3 చిన్న _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cinna|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 50 # text = మా ఊరు ఈ ఊరికి తూర్పున ఉంది . # translit = mā ūru ī ūriki tūrpuna uṁdi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 3 ఈ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 4 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 5 తూర్పున _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=tūrpuna|LTranslit=_ 6 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 51 # text = నేను అతని ద్వారా పుస్తకం పంపుతాను . # translit = nenu atani dvārā pustakaṁ paṁputānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 అతని _ PRON PRON _ 5 obl _ Translit=atani|LTranslit=_ 3 ద్వారా _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=dvārā|LTranslit=_ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 5 పంపుతాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṁputānu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 52 # text = వారు ఎప్పుడు వస్తారు ? # translit = vāru èppuḍu vastāru ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 53 # text = వారు ఎప్పుడు వచ్చేరు ? # translit = vāru èppuḍu vacceru ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 55 # text = మనం ఎందుకు అన్నం తిన్నాం ? # translit = manaṁ èṁduku annaṁ tinnāṁ ? 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 ఎందుకు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 3 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 4 తిన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāṁ|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 56 # text = వారు ఎప్పుడు రావటం ? # translit = vāru èppuḍu rāvaṭaṁ ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 58 # text = నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి . # translit = nenu iṁṭiki vèḷḷāli . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 60 # text = మేము భోజనం చెయ్యాలి . # translit = memu bhojanaṁ cèyyāli . 1 మేము _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 2 భోజనం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=bhojanaṁ|LTranslit=_ 3 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 61 # text = మీరు మా ఊరికి రావాలి . # translit = mīru mā ūriki rāvāli . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 4 రావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvāli|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 62 # text = వాడు రేపు పోవాలి . # translit = vāḍu repu povāli . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 పోవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=povāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 63 # text = పాఠం నేర్చుకోవాలి . # translit = pāṭhaṁ nercukovāli . 1 పాఠం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=pāṭhaṁ|LTranslit=_ 2 నేర్చుకోవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=nercukovāli|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 65 # text = మీరు గట్టిగా చెప్పాల్సి వచ్చింది . # translit = mīru gaṭṭigā cèppālsi vacciṁdi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 punct _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 గట్టిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=gaṭṭigā|LTranslit=_ 3 చెప్పాల్సి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=cèppālsi|LTranslit=_ 4 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 66 # text = నేను ఆ పని చెయ్యాల్సి వెళ్ళేను . # translit = nenu ā pani cèyyālsi vèḷḷenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చెయ్యాల్సి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=cèyyālsi|LTranslit=_ 5 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 67 # text = నేను అప్పటికే వెళ్ళాల్సింది . # translit = nenu appaṭike vèḷḷālsiṁdi . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 అప్పటికే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=appaṭike|LTranslit=_ 3 వెళ్ళాల్సింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷālsiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 70 # text = ఇది పుస్తకాల బీర్వా . # translit = idi pustakāla bīrvā . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 పుస్తకాల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=pustakāla|LTranslit=_ 3 బీర్వా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīrvā|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 71 # text = అది కూరగాయల దుకాణమా ? # translit = adi kūragāyala dukāṇamā ? 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 కూరగాయల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=kūragāyala|LTranslit=_ 3 దుకాణమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=dukāṇamā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 73 # text = ఇవి మీ స్నేహితుల పుస్తకాలా ? # translit = ivi mī snehitula pustakālā ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 స్నేహితుల _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ Translit=snehitula|LTranslit=_ 4 పుస్తకాలా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakālā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 74 # text = రాము ఆలస్యంగా వచ్చేడు అని కమలకు కోపం వచ్చింది . # translit = rāmu ālasyaṁgā vacceḍu ani kamalaku kopaṁ vacciṁdi . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఆలస్యంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ālasyaṁgā|LTranslit=_ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 5 కమలకు _ PROPN PROPN _ 7 obj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 6 కోపం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=kopaṁ|LTranslit=_ 7 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 75 # text = ఒంటికి మంచిది కాదు అని నేను సిగరెట్లు తాగటం మానేసేను . # translit = òṁṭiki maṁcidi kādu ani nenu sigarèṭlu tāgaṭaṁ mānesenu . 1 ఒంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=òṁṭiki|LTranslit=_ 2 మంచిది _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=maṁcidi|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 5 నేను _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 6 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ Translit=sigarèṭlu|LTranslit=_ 7 తాగటం _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ Translit=tāgaṭaṁ|LTranslit=_ 8 మానేసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=mānesenu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 76 # text = మొన్న నేను ఊళ్ళో లేను . # translit = mònna nenu ūḷḷo lenu . 1 మొన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=mònna|LTranslit=_ 2 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 77 # text = నిన్న నువ్వు ఆఫీసులో లేను . # translit = ninna nuvvu āphīsulo lenu . 1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 2 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 3 ఆఫీసులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=āphīsulo|LTranslit=_ 4 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 78 # text = ఆమెకి భర్త లేడు . # translit = āmèki bharta leḍu . 1 ఆమెకి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=āmèki|LTranslit=_ 2 భర్త _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=bharta|LTranslit=_ 3 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 80 # text = వాడికి బుద్ధి లేదు . # translit = vāḍiki buddhi ledu . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 బుద్ధి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=buddhi|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 82 # text = నిన్న మీరు ఊళ్ళో లేరు . # translit = ninna mīru ūḷḷo leru . 1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 2 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 83 # text = వాళ్ళు అక్కడ లేరు . # translit = vāḷḷu akkaḍa leru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 అక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=akkaḍa|LTranslit=_ 3 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 84 # text = అప్పుడు చెరువులో నీళ్ళు లేవు . # translit = appuḍu cèruvulo nīḷḷu levu . 1 అప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=appuḍu|LTranslit=_ 2 చెరువులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=cèruvulo|LTranslit=_ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 4 లేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=levu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 85 # text = ఇప్పుడు ఊళ్ళో జనం లేరు . # translit = ippuḍu ūḷḷo janaṁ leru . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 జనం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=janaṁ|LTranslit=_ 4 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 87 # text = ఆయన ఇప్పుడు కులాసాగా లేడు . # translit = āyana ippuḍu kulāsāgā leḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 3 కులాసాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=kulāsāgā|LTranslit=_ 4 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 89 # text = నువ్వు వెళ్ళు ! # translit = nuvvu vèḷḷu ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷu|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 90 # text = మీరు వెళ్ళండి ! # translit = mīru vèḷḷaṁḍi ! 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṁḍi|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 92 # text = అతను " నువ్వు వెళ్ళు " అన్నాడు . # translit = atanu " nuvvu vèḷḷu " annāḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 " _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit="|LTranslit=_ 3 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 4 వెళ్ళు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=vèḷḷu|LTranslit=_ 5 " _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit="|LTranslit=_ 6 అన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=annāḍu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 93 # text = నేను మిమ్మలని పిలిచేను . # translit = nenu mimmalani pilicenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మిమ్మలని _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=mimmalani|LTranslit=_ 3 పిలిచేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilicenu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 94 # text = ఎవరు నన్ను పిలిచేరు ? # translit = èvaru nannu piliceru ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 పిలిచేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=piliceru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 95 # text = ఎవరో వాణ్ణి పిలిచేరు . # translit = èvaro vāṇṇi piliceru . 1 ఎవరో _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvaro|LTranslit=_ 2 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 3 పిలిచేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=piliceru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 96 # text = మీ అబ్బాయిని మా ఇంటికి పంపండి . # translit = mī abbāyini mā iṁṭiki paṁpaṁḍi . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 అబ్బాయిని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=abbāyini|LTranslit=_ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 5 పంపండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṁpaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 97 # text = అతను పిల్లవాణ్ణి కొట్టేడు . # translit = atanu pillavāṇṇi kòṭṭeḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 పిల్లవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pillavāṇṇi|LTranslit=_ 3 కొట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 98 # text = మీ నాన్నగార్ని పిలవండి . # translit = mī nānnagārni pilavaṁḍi . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 నాన్నగార్ని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=nānnagārni|LTranslit=_ 3 పిలవండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilavaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 99 # text = నాకు ఈ జాబు రాసి పెట్టు . # translit = nāku ī jābu rāsi pèṭṭu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 జాబు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=jābu|LTranslit=_ 4 రాసి _ VERB VERB _ 5 compound _ Translit=rāsi|LTranslit=_ 5 పెట్టు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 100 # text = నా పని వాడే చేసి పెట్టేడు . # translit = nā pani vāḍe cesi pèṭṭeḍu . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 వాడే _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḍe|LTranslit=_ 4 చేసి _ VERB VERB _ 5 compound _ Translit=cesi|LTranslit=_ 5 పెట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭeḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 101 # text = వాడు అన్నం తినకుండా వెళ్ళేడు . # translit = vāḍu annaṁ tinakuṁḍā vèḷḷeḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తినకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=tinakuṁḍā|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 103 # text = ఆయన రాకుండా , మీరు రారు . # translit = āyana rākuṁḍā , mīru rāru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 రాకుండా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=rākuṁḍā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 5 రారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 104 # text = తెలియకుండా మాట్లాడకు . # translit = tèliyakuṁḍā māṭlāḍaku . 1 తెలియకుండా _ VERB VERB _ 2 advcl _ Translit=tèliyakuṁḍā|LTranslit=_ 2 మాట్లాడకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍaku|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 106 # text = భోజనం చేయకుండా ఎవరు ఉంటారు ? # translit = bhojanaṁ ceyakuṁḍā èvaru uṁṭāru ? 1 భోజనం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=bhojanaṁ|LTranslit=_ 2 చేయకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=ceyakuṁḍā|LTranslit=_ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 4 ఉంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 107 # text = వాడికి తెలియక , బాధ పడుతున్నాడు . # translit = vāḍiki tèliyaka , bādha paḍutunnāḍu . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 2 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 తెలియక _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=tèliyaka|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 బాధ _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=bādha|LTranslit=_ 5 పడుతున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍutunnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 108 # text = వాడు సరిగా తినక చిక్కిపోయాడు . # translit = vāḍu sarigā tinaka cikkipoyāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 సరిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=sarigā|LTranslit=_ 3 తినక _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=tinaka|LTranslit=_ 4 చిక్కిపోయాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cikkipoyāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 109 # text = నేను చెప్పకముందు , రాకండి . # translit = nenu cèppakamuṁdu , rākaṁḍi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెప్పకముందు _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=cèppakamuṁdu|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 రాకండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rākaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 110 # text = ఆయన్ని పిలవకముందు , నన్ను పిలవండి . # translit = āyanni pilavakamuṁdu , nannu pilavaṁḍi . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=āyanni|LTranslit=_ 2 పిలవకముందు _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=pilavakamuṁdu|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 నన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 5 పిలవండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilavaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 111 # text = రాము వెళ్ళేడు . # translit = rāmu vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 112 # text = రాము ఇప్పుడే ఊరినించి వచ్చేడు . # translit = rāmu ippuḍe ūriniṁci vacceḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍe|LTranslit=_ 3 ఊరినించి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūriniṁci|LTranslit=_ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 114 # text = రాము కమలకు పుస్తకం ఇచ్చేడు . # translit = rāmu kamalaku pustakaṁ icceḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 iobj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 4 ఇచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 116 # text = అది పుస్తకం కాదు . # translit = adi pustakaṁ kādu . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 118 # text = రాము నాకు తమ్ముడు కాడు . # translit = rāmu nāku tammuḍu kāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 4 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 4 కాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 119 # text = టోకియో అన్ని నగరాల్లోనూ పెద్దది . # translit = ṭokiyo anni nagarāllonū pèddadi . 1 టోకియో _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=ṭokiyo|LTranslit=_ 2 అన్ని _ DET DET _ 3 det _ Translit=anni|LTranslit=_ 3 నగరాల్లోనూ _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ Translit=nagarāllonū|LTranslit=_ 4 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèddadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 120 # text = ఆయన ఈ ఊరికి కొత్త కాదు . # translit = āyana ī ūriki kòtta kādu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 4 కొత్త _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=kòtta|LTranslit=_ 5 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 121 # text = రేపు ఆయన్ని కలుసుకొంటానని రాసేను . # translit = repu āyanni kalusukòṁṭānani rāsenu . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyanni|LTranslit=_ 3 కలుసుకొంటానని _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=kalusukòṁṭānani|LTranslit=_ 4 రాసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāsenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 122 # text = అది ఎలా చేయాలా అని దిగులు పడుతున్నాను . # translit = adi èlā ceyālā ani digulu paḍutunnānu . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 3 చేయాలా _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=ceyālā|LTranslit=_ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 5 దిగులు _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=digulu|LTranslit=_ 6 పడుతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍutunnānu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 124 # text = జైల్నుంచి ఎలా తప్పించుకోవడమా అని వాడి ఆలోచన . # translit = jailnuṁci èlā tappiṁcukovaḍamā ani vāḍi ālocana . 1 జైల్నుంచి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=jailnuṁci|LTranslit=_ 2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 3 తప్పించుకోవడమా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tappiṁcukovaḍamā|LTranslit=_ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 6 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 5 వాడి _ PRON PRON _ 6 nmod _ Translit=vāḍi|LTranslit=_ 6 ఆలోచన _ NOUN NOUN _ 3 ccomp _ Translit=ālocana|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 125 # text = ఆ విషయం నీకు ఎలా చెప్పటమా అని ఆలోచిస్తూ ఉన్నాను . # translit = ā viṣayaṁ nīku èlā cèppaṭamā ani ālocistū unnānu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 విషయం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=viṣayaṁ|LTranslit=_ 3 నీకు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nīku|LTranslit=_ 4 ఎలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 5 చెప్పటమా _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=cèppaṭamā|LTranslit=_ 6 అని _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 7 ఆలోచిస్తూ _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ Translit=ālocistū|LTranslit=_ 8 ఉన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnānu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 126 # text = రేపు ఆయన నాకు డబ్బు ఇస్తారని నమ్ముతున్నాను . # translit = repu āyana nāku ḍabbu istārani nammutunnānu . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 5 ఇస్తారని _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=istārani|LTranslit=_ 6 నమ్ముతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=nammutunnānu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 127 # text = నాకు పరిగెత్తాలి అని తోచలేదు . # translit = nāku parigèttāli ani tocaledu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 పరిగెత్తాలి _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=parigèttāli|LTranslit=_ 3 అని _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 4 తోచలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tocaledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 128 # text = మీరు పెద్దమనుషులు అని నాకు తెలుసు . # translit = mīru pèddamanuṣulu ani nāku tèlusu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 పెద్దమనుషులు _ NOUN NOUN _ 5 ccomp _ Translit=pèddamanuṣulu|LTranslit=_ 3 అని _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 4 నాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 5 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 129 # text = ఒక వంటమనిషిని కుదుర్చుదాం అనుకొంటున్నాను . # translit = òka vaṁṭamaniṣini kudurcudāṁ anukòṁṭunnānu . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 వంటమనిషిని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=vaṁṭamaniṣini|LTranslit=_ 3 కుదుర్చుదాం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=kudurcudāṁ|LTranslit=_ 4 అనుకొంటున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukòṁṭunnānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 130 # text = రేపు విజయవాడ పోదాం అనుకొంటున్నాను . # translit = repu vijayavāḍa podāṁ anukòṁṭunnānu . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 విజయవాడ _ PROPN PROPN _ 3 obl _ Translit=vijayavāḍa|LTranslit=_ 3 పోదాం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=podāṁ|LTranslit=_ 4 అనుకొంటున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukòṁṭunnānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 133 # text = తెలుసు , మీరు అలా అంటారని ! # translit = tèlusu , mīru alā aṁṭārani ! 1 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 4 అలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=alā|LTranslit=_ 5 అంటారని _ VERB VERB _ 1 ccomp _ Translit=aṁṭārani|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 134 # text = రామారావు మంచివాడు . # translit = rāmārāvu maṁcivāḍu . 1 రామారావు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmārāvu|LTranslit=_ 2 మంచివాడు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=maṁcivāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 nsubj _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 135 # text = మనం తెలుగు వాళ్ళం . # translit = manaṁ tèlugu vāḷḷaṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 3 compound _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 వాళ్ళం _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāḷḷaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 nsubj _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 136 # text = మనం తెలుగు వాళ్ళం కాము . # translit = manaṁ tèlugu vāḷḷaṁ kāmu . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 3 compound _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 వాళ్ళం _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=vāḷḷaṁ|LTranslit=_ 4 కాము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāmu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 137 # text = మనం తెలుగు వాళ్ళం అయి మన భాషకు ఏం చేసేం ? # translit = manaṁ tèlugu vāḷḷaṁ ayi mana bhāṣaku eṁ ceseṁ ? 1 మనం _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 3 compound _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 వాళ్ళం _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=vāḷḷaṁ|LTranslit=_ 4 అయి _ VERB VERB _ 8 xcomp _ Translit=ayi|LTranslit=_ 5 మన _ PRON PRON _ 6 nmod _ Translit=mana|LTranslit=_ 6 భాషకు _ NOUN NOUN _ 8 iobj _ Translit=bhāṣaku|LTranslit=_ 7 ఏం _ PRON PRON _ 8 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 8 చేసేం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceseṁ|LTranslit=_ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 138 # text = ఆ కొండ ఎత్తు . # translit = ā kòṁḍa èttu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 కొండ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kòṁḍa|LTranslit=_ 3 ఎత్తు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=èttu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 139 # text = మామిడిపండు తీపి . # translit = māmiḍipaṁḍu tīpi . 1 మామిడిపండు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=māmiḍipaṁḍu|LTranslit=_ 2 తీపి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tīpi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 140 # text = కమల పొడుగు . # translit = kamala pòḍugu . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pòḍugu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 141 # text = వెంకయ్యకు పిచ్చి . # translit = vèṁkayyaku picci . 1 వెంకయ్యకు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj:nc _ Translit=vèṁkayyaku|LTranslit=_ 2 పిచ్చి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=picci|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 142 # text = రమణయ్యకు చెవుడు . # translit = ramaṇayyaku cèvuḍu . 1 రమణయ్యకు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj:nc _ Translit=ramaṇayyaku|LTranslit=_ 2 చెవుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cèvuḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 143 # text = విజయవాడలో చచ్చే ఎండలు . # translit = vijayavāḍalo cacce èṁḍalu . 1 విజయవాడలో _ PROPN PROPN _ 3 obl _ Translit=vijayavāḍalo|LTranslit=_ 2 చచ్చే _ VERB VERB _ 3 amod _ Translit=cacce|LTranslit=_ 3 ఎండలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=èṁḍalu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 145 # text = ఇంటికి మందు తెచ్చింది రామయ్య . # translit = iṁṭiki maṁdu tècciṁdi rāmayya . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=maṁdu|LTranslit=_ 3 తెచ్చింది _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=tècciṁdi|LTranslit=_ 4 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 148 # text = వాడికి ఆకలిగా ఉంది . # translit = vāḍiki ākaligā uṁdi . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ākaligā|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 150 # text = వాడికి ఆకలి ఎక్కువ . # translit = vāḍiki ākali èkkuva . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 2 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ākali|LTranslit=_ 3 ఎక్కువ _ DET DET _ 2 det _ Translit=èkkuva|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 151 # text = వాడు ఆకలిగా ఉన్నాడు . # translit = vāḍu ākaligā unnāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ākaligā|LTranslit=_ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 154 # text = నాకు పుస్తకం కావాలి . # translit = nāku pustakaṁ kāvāli . 1 నాకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 3 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 155 # text = వాడికి తెలివి లేదు . # translit = vāḍiki tèlivi ledu . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 తెలివి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=tèlivi|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 156 # text = రమణారావు నిద్ర పోతున్నాడా ? # translit = ramaṇārāvu nidra potunnāḍā ? 1 రమణారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=ramaṇārāvu|LTranslit=_ 2 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=nidra|LTranslit=_ 3 పోతున్నాడా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=potunnāḍā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 158 # text = మీరు ఇక్కడినుంచి ఎక్కడికి వెళ్తారు ? # translit = mīru ikkaḍinuṁci èkkaḍiki vèḷtāru ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఇక్కడినుంచి _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=ikkaḍinuṁci|LTranslit=_ 3 ఎక్కడికి _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=èkkaḍiki|LTranslit=_ 4 వెళ్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 159 # text = ఎవరు ఎవరికి ఏం ఎప్పుడు ఎందుకు ఇచ్చేరు ? # translit = èvaru èvariki eṁ èppuḍu èṁduku icceru ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 2 ఎవరికి _ PRON PRON _ 6 obl _ Translit=èvariki|LTranslit=_ 3 ఏం _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 4 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 5 ఎందుకు _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 6 ఇచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icceru|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 160 # text = ఆమెకు మొగ పిల్లవాడా ? # translit = āmèku mòga pillavāḍā ? 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmèku|LTranslit=_ 2 మొగ _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=mòga|LTranslit=_ 3 పిల్లవాడా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillavāḍā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 161 # text = ఆమెకు ఆడపిల్లా ? # translit = āmèku āḍapillā ? 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āmèku|LTranslit=_ 2 ఆడపిల్లా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=āḍapillā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 162 # text = ఆమెకు మొగ పిల్లవాడా , ఆడపిల్లా ? # translit = āmèku mòga pillavāḍā , āḍapillā ? 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=āmèku|LTranslit=_ 2 మొగ _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=mòga|LTranslit=_ 3 పిల్లవాడా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillavāḍā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 ఆడపిల్లా _ NOUN NOUN _ 3 conj _ Translit=āḍapillā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 163 # text = ఆయన ప్రొఫెసరుగారా ? # translit = āyana pròphèsarugārā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ప్రొఫెసరుగారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pròphèsarugārā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 164 # text = ఆయన డాక్టరుగారా ? # translit = āyana ḍākṭarugārā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 డాక్టరుగారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ḍākṭarugārā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 166 # text = కమల విమల కంటె తెలుపా ? # translit = kamala vimala kaṁṭè tèlupā ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 విమల _ PROPN PROPN _ 1 nmod:cmp _ Translit=vimala|LTranslit=_ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kaṁṭè|LTranslit=_ 4 తెలుపా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tèlupā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 167 # text = కమల విమల కంటె నలుపా ? # translit = kamala vimala kaṁṭè nalupā ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 విమల _ PROPN PROPN _ 1 nmod:cmp _ Translit=vimala|LTranslit=_ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kaṁṭè|LTranslit=_ 4 నలుపా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nalupā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 168 # text = కమల విమల కంటె తెలుపా నలుపా ? # translit = kamala vimala kaṁṭè tèlupā nalupā ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 విమల _ PROPN PROPN _ 1 nmod:cmp _ Translit=vimala|LTranslit=_ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kaṁṭè|LTranslit=_ 4 తెలుపా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tèlupā|LTranslit=_ 5 నలుపా _ NOUN NOUN _ 4 conj _ Translit=nalupā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 169 # text = ఆయన మీకు ఆఫీసరా ? # translit = āyana mīku āphīsarā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మీకు _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=mīku|LTranslit=_ 3 ఆఫీసరా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=āphīsarā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 170 # text = ఆయన మాకు ఆఫీసరా ? # translit = āyana māku āphīsarā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మాకు _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=māku|LTranslit=_ 3 ఆఫీసరా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=āphīsarā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 171 # text = ఆయన మీకా మాకా ఆఫీసరు ? # translit = āyana mīkā mākā āphīsaru ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మీకా _ PRON PRON _ 4 nmod _ Translit=mīkā|LTranslit=_ 3 మాకా _ PRON PRON _ 2 conj _ Translit=mākā|LTranslit=_ 4 ఆఫీసరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=āphīsaru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 172 # text = మీరు అన్నం ఎప్పుడు తింటారు ? # translit = mīru annaṁ èppuḍu tiṁṭāru ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 4 తింటారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 173 # text = మా అబ్బాయి రేపు ఊరికి వెళ్తాడు . # translit = mā abbāyi repu ūriki vèḷtāḍu . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 4 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 5 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 174 # text = మా నాన్నగారు మద్రాసునుంచి బొమ్మలు తెస్తారు . # translit = mā nānnagāru madrāsunuṁci bòmmalu tèstāru . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 నాన్నగారు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=nānnagāru|LTranslit=_ 3 మద్రాసునుంచి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=madrāsunuṁci|LTranslit=_ 4 బొమ్మలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=bòmmalu|LTranslit=_ 5 తెస్తారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tèstāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 175 # text = అంగట్లో మామిడిపండ్లు కొంటాను . # translit = aṁgaṭlo māmiḍipaṁḍlu kòṁṭānu . 1 అంగట్లో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=aṁgaṭlo|LTranslit=_ 2 మామిడిపండ్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=māmiḍipaṁḍlu|LTranslit=_ 3 కొంటాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṁṭānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 176 # text = ఎల్లుండి మేం డబ్బుఇస్తాం . # translit = èlluṁḍi meṁ ḍabbuistāṁ . 1 ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=èlluṁḍi|LTranslit=_ 2 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 3 డబ్బుఇస్తాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ḍabbuistāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 177 # text = ఆయన కవిత్వం రాస్తాడు . # translit = āyana kavitvaṁ rāstāḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 కవిత్వం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kavitvaṁ|LTranslit=_ 3 రాస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāstāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 178 # text = ఆవులు పాలు ఇస్తాయి . # translit = āvulu pālu istāyi . 1 ఆవులు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=āvulu|LTranslit=_ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 3 ఇస్తాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=istāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 179 # text = నువ్వు సిగరెట్లు తాగుతావా ? # translit = nuvvu sigarèṭlu tāgutāvā ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=sigarèṭlu|LTranslit=_ 3 తాగుతావా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgutāvā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 180 # text = మా అమ్మాయి నా మాట వింటుంది . # translit = mā ammāyi nā māṭa viṁṭuṁdi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 అమ్మాయి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=ammāyi|LTranslit=_ 3 నా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 4 మాట _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 5 వింటుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=viṁṭuṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 181 # text = నేను మిఠాయి తింటాను . # translit = nenu miṭhāyi tiṁṭānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మిఠాయి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=miṭhāyi|LTranslit=_ 3 తింటాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 183 # text = మేం ఇల్లు డిసెంబరులో కడతాం . # translit = meṁ illu ḍisèṁbarulo kaḍatāṁ . 1 మేం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 డిసెంబరులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ḍisèṁbarulo|LTranslit=_ 4 కడతాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaḍatāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 184 # text = నేను రచయితను కాదు . # translit = nenu racayitanu kādu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రచయితను _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=racayitanu|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 185 # text = మేం డాక్టర్లం కాదు . # translit = meṁ ḍākṭarlaṁ kādu . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 డాక్టర్లం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=ḍākṭarlaṁ|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 187 # text = మీరు వెళ్ళినా , నేను వెళ్ళను . # translit = mīru vèḷḷinā , nenu vèḷḷanu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=vèḷḷinā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 5 వెళ్ళను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷanu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 188 # text = డబ్బు ఉన్నా , సుఖం లేదు . # translit = ḍabbu unnā , sukhaṁ ledu . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 2 ఉన్నా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=unnā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 సుఖం _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=sukhaṁ|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 189 # text = వాడికి తెలిసినా చెప్పడు . # translit = vāḍiki tèlisinā cèppaḍu . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 తెలిసినా _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=tèlisinā|LTranslit=_ 3 చెప్పడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 190 # text = తీరిక ఉన్నా , కోరిక లేదు . # translit = tīrika unnā , korika ledu . 1 తీరిక _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=tīrika|LTranslit=_ 2 ఉన్నా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=unnā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 కోరిక _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=korika|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 191 # text = దేవుడు వరము ఇచ్చినా , పూజారి వరం ఇవ్వడు . # translit = devuḍu varamu iccinā , pūjāri varaṁ ivvaḍu . 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_ 2 వరము _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=varamu|LTranslit=_ 3 ఇచ్చినా _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=iccinā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 పూజారి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=pūjāri|LTranslit=_ 6 వరం _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=varaṁ|LTranslit=_ 7 ఇవ్వడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvaḍu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 192 # text = డాక్టరు మందు ఇచ్చినా , రోగి చచ్చాడు . # translit = ḍākṭaru maṁdu iccinā , rogi caccāḍu . 1 డాక్టరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍākṭaru|LTranslit=_ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=maṁdu|LTranslit=_ 3 ఇచ్చినా _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=iccinā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 రోగి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=rogi|LTranslit=_ 6 చచ్చాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caccāḍu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 193 # text = కమల మొగుడితో సినిమాకు వెళ్ళింది . # translit = kamala mòguḍito sinimāku vèḷḷiṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=mòguḍito|LTranslit=_ 3 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sinimāku|LTranslit=_ 4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 195 # text = కమలా మొగుడితో సినిమాకు వెళ్ళింది ? # translit = kamalā mòguḍito sinimāku vèḷḷiṁdi ? 1 కమలా _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamalā|LTranslit=_ 2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=mòguḍito|LTranslit=_ 3 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sinimāku|LTranslit=_ 4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 197 # text = కమల మొగుడితో సినిమాకా వెళ్ళింది ? # translit = kamala mòguḍito sinimākā vèḷḷiṁdi ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=mòguḍito|LTranslit=_ 3 సినిమాకా _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=sinimākā|LTranslit=_ 4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 199 # text = ఇతనే రామయ్య . # translit = itane rāmayya . 1 ఇతనే _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=itane|LTranslit=_ 2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 200 # text = ఇతనేనా రామయ్య ? # translit = itanenā rāmayya ? 1 ఇతనేనా _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=itanenā|LTranslit=_ 2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 201 # text = కూర బాగానే ఉంది . # translit = kūra bāgāne uṁdi . 1 కూర _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kūra|LTranslit=_ 2 బాగానే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=bāgāne|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 203 # text = ఆ చొక్కా తెలుపు . # translit = ā còkkā tèlupu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 చొక్కా _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=còkkā|LTranslit=_ 3 తెలుపు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tèlupu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 204 # text = మామిడిపండు తీపి . # translit = māmiḍipaṁḍu tīpi . 1 మామిడిపండు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=māmiḍipaṁḍu|LTranslit=_ 2 తీపి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tīpi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 206 # text = నాకు ఈ ఊరు కొత్త . # translit = nāku ī ūru kòtta . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 ఊరు _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ Translit=ūru|LTranslit=_ 4 కొత్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kòtta|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 207 # text = ఆవు పాలు పలచన . # translit = āvu pālu palacana . 1 ఆవు _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=āvu|LTranslit=_ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 3 పలచన _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=palacana|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 208 # text = రాము కమల పాడిన పాట విన్నాడు . # translit = rāmu kamala pāḍina pāṭa vinnāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 3 పాడిన _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=pāḍina|LTranslit=_ 4 పాట _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 5 విన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 209 # text = పాట పాడిన కమల రాము వైపు చూసింది . # translit = pāṭa pāḍina kamala rāmu vaipu cūsiṁdi . 1 పాట _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 2 పాడిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=pāḍina|LTranslit=_ 3 కమల _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 4 రాము _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 5 వైపు _ ADP ADP _ 4 case _ Translit=vaipu|LTranslit=_ 6 చూసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 210 # text = ఇల్లు లేక కష్టపడుతున్నాను . # translit = illu leka kaṣṭapaḍutunnānu . 1 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 2 లేక _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=leka|LTranslit=_ 3 కష్టపడుతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaṣṭapaḍutunnānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 211 # text = మీ సహాయం లేకుండా , ఈ పని ఎలా చేస్తాను ? # translit = mī sahāyaṁ lekuṁḍā , ī pani èlā cestānu ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 సహాయం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=sahāyaṁ|LTranslit=_ 3 లేకుండా _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=lekuṁḍā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 ఈ _ DET DET _ 6 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 6 పని _ NOUN NOUN _ 8 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 7 ఎలా _ ADV ADV _ 8 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 8 చేస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestānu|LTranslit=_ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 212 # text = మీరు లేకుండా పని అవుతుందా ? # translit = mīru lekuṁḍā pani avutuṁdā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 లేకుండా _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=lekuṁḍā|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 అవుతుందా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=avutuṁdā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 213 # text = మీరు రాక తప్పదు . # translit = mīru rāka tappadu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 రాక _ VERB VERB _ 3 xcomp _ Translit=rāka|LTranslit=_ 3 తప్పదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tappadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 214 # text = వాళ్ళు అతన్ని శిక్షించక తప్పదు . # translit = vāḷḷu atanni śikṣiṁcaka tappadu . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 అతన్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=atanni|LTranslit=_ 3 శిక్షించక _ VERB VERB _ 4 xcomp _ Translit=śikṣiṁcaka|LTranslit=_ 4 తప్పదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tappadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 215 # text = మీరు మా ఇంటికి రాక రెండు యేళ్ళు అయింది . # translit = mīru mā iṁṭiki rāka rèṁḍu yeḷḷu ayiṁdi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 రాక _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=rāka|LTranslit=_ 5 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 6 యేళ్ళు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ Translit=yeḷḷu|LTranslit=_ 7 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 217 # text = మీరు మా ఇంటికి వచ్చి రెండు యేళ్ళు అయింది . # translit = mīru mā iṁṭiki vacci rèṁḍu yeḷḷu ayiṁdi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 వచ్చి _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=vacci|LTranslit=_ 5 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 6 యేళ్ళు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ Translit=yeḷḷu|LTranslit=_ 7 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 218 # text = వాడు అన్నం తిని మూడు రోజులు అయింది . # translit = vāḍu annaṁ tini mūḍu rojulu ayiṁdi . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తిని _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=tini|LTranslit=_ 4 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 5 రోజులు _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=rojulu|LTranslit=_ 6 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 219 # text = నేను అప్పుడే వెళ్ళి ఉండాల్సింది . # translit = nenu appuḍe vèḷḷi uṁḍālsiṁdi . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 అప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=appuḍe|LTranslit=_ 3 వెళ్ళి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=vèḷḷi|LTranslit=_ 4 ఉండాల్సింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍālsiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 220 # text = అతను నిన్ననే వచ్చి ఉండ వచ్చు . # translit = atanu ninnane vacci uṁḍa vaccu . 1 అతను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 నిన్ననే _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=ninnane|LTranslit=_ 3 వచ్చి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=vacci|LTranslit=_ 4 ఉండ _ VERB VERB _ 5 compound _ Translit=uṁḍa|LTranslit=_ 5 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 223 # text = తల్లీ ! # translit = tallī ! 1 తల్లీ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tallī|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 225 # text = శాస్త్రిగారూ ! # translit = śāstrigārū ! 1 శాస్త్రిగారూ _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=śāstrigārū|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 226 # text = రాముడా ! # translit = rāmuḍā ! 1 రాముడా _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmuḍā|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 227 # text = రాముడూ ! # translit = rāmuḍū ! 1 రాముడూ _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmuḍū|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 228 # text = సుందరం ! # translit = suṁdaraṁ ! 1 సుందరం _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=suṁdaraṁ|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 229 # text = మితృలారా ! # translit = mitr̥lārā ! 1 మితృలారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=mitr̥lārā|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 230 # text = సోదరులారా ! # translit = sodarulārā ! 1 సోదరులారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=sodarulārā|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 231 # text = దేవుడా ! ఎక్కడున్నావు రా ? # translit = devuḍā ! èkkaḍunnāvu rā ? 1 దేవుడా _ NOUN NOUN _ 3 vocative _ Translit=devuḍā|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 ఎక్కడున్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èkkaḍunnāvu|LTranslit=_ 4 రా _ PART PART _ 3 discourse _ Translit=rā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 233 # text = ఆ బొమ్మలు కొందాం . # translit = ā bòmmalu kòṁdāṁ . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 బొమ్మలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=bòmmalu|LTranslit=_ 3 కొందాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṁdāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 234 # text = ఇంటికి వెళ్దాం . # translit = iṁṭiki vèḷdāṁ . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 వెళ్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷdāṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 235 # text = పుస్తకం చదువుదాం . # translit = pustakaṁ caduvudāṁ . 1 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 2 చదువుదాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caduvudāṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 237 # text = రేపు ఇక్కడికి వద్దాం . # translit = repu ikkaḍiki vaddāṁ . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ikkaḍiki|LTranslit=_ 3 వద్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaddāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 238 # text = ఇప్పుడు కాఫీ తాగుదాం . # translit = ippuḍu kāphī tāgudāṁ . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_ 3 తాగుదాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgudāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 239 # text = ఆయన్ని పిలుద్దాం . # translit = āyanni piluddāṁ . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=āyanni|LTranslit=_ 2 పిలుద్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=piluddāṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 240 # text = వాణ్ణి కొడదాం . # translit = vāṇṇi kòḍadāṁ . 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 2 కొడదాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòḍadāṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 241 # text = ఇల్లు కడదాం . # translit = illu kaḍadāṁ . 1 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 2 కడదాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaḍadāṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 244 # text = మీ ఇంట్లో ఎన్ని గదులు ఉన్నాయి ? # translit = mī iṁṭlo ènni gadulu unnāyi ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭlo|LTranslit=_ 3 ఎన్ని _ DET DET _ 4 det _ Translit=ènni|LTranslit=_ 4 గదులు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=gadulu|LTranslit=_ 5 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 245 # text = మీరు ఇన్ని తెలుగు పుస్తకాలు చదివేరా ? # translit = mīru inni tèlugu pustakālu cadiverā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఇన్ని _ DET DET _ 4 det _ Translit=inni|LTranslit=_ 3 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 4 compound _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 4 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pustakālu|LTranslit=_ 5 చదివేరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cadiverā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 246 # text = అక్కడ ఎందరు ఉన్నారు ? # translit = akkaḍa èṁdaru unnāru ? 1 అక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=akkaḍa|LTranslit=_ 2 ఎందరు _ DET DET _ 3 obj _ Translit=èṁdaru|LTranslit=_ 3 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 247 # text = నాకు కొన్ని ఇస్తారా ? # translit = nāku kònni istārā ? 1 నాకు _ PRON PRON _ 3 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 కొన్ని _ DET DET _ 3 obj _ Translit=kònni|LTranslit=_ 3 ఇస్తారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=istārā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 249 # text = ఆయన చెప్పేది బాగా లేదు . # translit = āyana cèppedi bāgā ledu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 చెప్పేది _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=cèppedi|LTranslit=_ 3 బాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 250 # text = శర్మగారు వెళ్ళింది నాకు తెలియదు . # translit = śarmagāru vèḷḷiṁdi nāku tèliyadu . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=śarmagāru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 251 # text = వాన కురవ(ని) అందుకు కారణం ఏమిటి ? # translit = vāna kurava(ni) aṁduku kāraṇaṁ emiṭi ? 1 వాన _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=vāna|LTranslit=_ 2 కురవ(ని) _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=kurava(ni)|LTranslit=_ 3 అందుకు _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=aṁduku|LTranslit=_ 4 కారణం _ NOUN NOUN _ 5 csubj _ Translit=kāraṇaṁ|LTranslit=_ 5 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 252 # text = శర్మగారు వెళ్ళటం నాకు తెలియదు . # translit = śarmagāru vèḷḷaṭaṁ nāku tèliyadu . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=śarmagāru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=vèḷḷaṭaṁ|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 253 # text = శర్మగారు వెళ్ళింది నాకు తెలియదు . # translit = śarmagāru vèḷḷiṁdi nāku tèliyadu . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=śarmagāru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 255 # text = శర్మగారు వెళ్తున్నది నాకు తెలియదు . # translit = śarmagāru vèḷtunnadi nāku tèliyadu . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=śarmagāru|LTranslit=_ 2 వెళ్తున్నది _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=vèḷtunnadi|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 256 # text = రాము వచ్చే రోజు రేపు . # translit = rāmu vacce roju repu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వచ్చే _ VERB VERB _ 3 acl _ Translit=vacce|LTranslit=_ 3 రోజు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=roju|LTranslit=_ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=repu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 257 # text = రాము ఇక్కడ ఉన్న పది రోజులలో . # translit = rāmu ikkaḍa unna padi rojulalo . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_ 3 ఉన్న _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unna|LTranslit=_ 4 పది _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=padi|LTranslit=_ 5 రోజులలో _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=rojulalo|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 258 # text = రాము ఇక్కడ పది రోజులు ఉన్నాడు . # translit = rāmu ikkaḍa padi rojulu unnāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_ 3 పది _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=padi|LTranslit=_ 4 రోజులు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=rojulu|LTranslit=_ 5 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 259 # text = అతను ఉపన్యాసం చెబుతున్న మూడు గంటలూ వాన కురిసింది . # translit = atanu upanyāsaṁ cèbutunna mūḍu gaṁṭalū vāna kurisiṁdi . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఉపన్యాసం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=upanyāsaṁ|LTranslit=_ 3 చెబుతున్న _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=cèbutunna|LTranslit=_ 4 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 5 గంటలూ _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=gaṁṭalū|LTranslit=_ 6 వాన _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=vāna|LTranslit=_ 7 కురిసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kurisiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 260 # text = అబ్బాయి బొమ్మ తెచ్చేడు . # translit = abbāyi bòmma tècceḍu . 1 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 2 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=bòmma|LTranslit=_ 3 తెచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tècceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 261 # text = బొమ్మ తెచ్చిన అబ్బాయి ఏడుస్తున్నాడు . # translit = bòmma tèccina abbāyi eḍustunnāḍu . 1 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=bòmma|LTranslit=_ 2 తెచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=tèccina|LTranslit=_ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 ఏడుస్తున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=eḍustunnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 263 # text = మేష్టారుగారు ఉత్తరం రాసేరు . # translit = meṣṭārugāru uttaraṁ rāseru . 1 మేష్టారుగారు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=meṣṭārugāru|LTranslit=_ 2 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=uttaraṁ|LTranslit=_ 3 రాసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāseru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 264 # text = ఉత్తరం రాసిన మేష్టారుగారు ఇక్కడ లేరు . # translit = uttaraṁ rāsina meṣṭārugāru ikkaḍa leru . 1 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=uttaraṁ|LTranslit=_ 2 రాసిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=rāsina|LTranslit=_ 3 మేష్టారుగారు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=meṣṭārugāru|LTranslit=_ 4 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_ 5 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 266 # text = ఇంటికి వచ్చిన అబ్బాయి . # translit = iṁṭiki vaccina abbāyi . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vaccina|LTranslit=_ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 267 # text = ఇంటికి వచ్చే అబ్బాయి . # translit = iṁṭiki vacce abbāyi . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 వచ్చే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vacce|LTranslit=_ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 268 # text = ఇంటికి వస్తున్న అబ్బాయి . # translit = iṁṭiki vastunna abbāyi . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 వస్తున్న _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vastunna|LTranslit=_ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 270 # text = నేను చెప్పిన మాట . # translit = nenu cèppina māṭa . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెప్పిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=cèppina|LTranslit=_ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 272 # text = నేను చెబుతున్న మాట . # translit = nenu cèbutunna māṭa . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెబుతున్న _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=cèbutunna|LTranslit=_ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 273 # text = నేను చెప్పని మాట . # translit = nenu cèppani māṭa . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెప్పని _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=cèppani|LTranslit=_ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 274 # text = మీరు అక్కడికి వెళ్ళవద్దు . # translit = mīru akkaḍiki vèḷḷavaddu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 అక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=akkaḍiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళవద్దు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷavaddu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 275 # text = మీరు ఇక్కడికి రావద్దు . # translit = mīru ikkaḍiki rāvaddu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=ikkaḍiki|LTranslit=_ 3 రావద్దు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaddu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 276 # text = మీ అన్నగారికి ఎన్ని ఇళ్ళున్నాయి ? # translit = mī annagāriki ènni iḷḷunnāyi ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 అన్నగారికి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annagāriki|LTranslit=_ 3 ఎన్ని _ DET DET _ 4 det _ Translit=ènni|LTranslit=_ 4 ఇళ్ళున్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=iḷḷunnāyi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 277 # text = ఆయనకి రెండు ఇళ్ళు ఉన్నాయండి . # translit = āyanaki rèṁḍu iḷḷu unnāyaṁḍi . 1 ఆయనకి _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=āyanaki|LTranslit=_ 2 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 3 ఇళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=iḷḷu|LTranslit=_ 4 ఉన్నాయండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 278 # text = మీకు ఎన్ని ఇళ్ళు ఉన్నాయి ? # translit = mīku ènni iḷḷu unnāyi ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 ఎన్ని _ DET DET _ 3 det _ Translit=ènni|LTranslit=_ 3 ఇళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=iḷḷu|LTranslit=_ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 280 # text = ఈ పుస్తకాల ఖరీదు ఎంత ? # translit = ī pustakāla kharīdu èṁta ? 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పుస్తకాల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=pustakāla|LTranslit=_ 3 ఖరీదు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kharīdu|LTranslit=_ 4 ఎంత _ DET DET _ 3 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 281 # text = నూరు రూపాయిలు . # translit = nūru rūpāyilu . 1 నూరు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=nūru|LTranslit=_ 2 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=rūpāyilu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 282 # text = వంద రూపాయిలు . # translit = vaṁda rūpāyilu . 1 వంద _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=vaṁda|LTranslit=_ 2 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=rūpāyilu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 283 # text = మీకు ఎంతమంది పిల్లలు ? # translit = mīku èṁtamaṁdi pillalu ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 ఎంతమంది _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ Translit=èṁtamaṁdi|LTranslit=_ 3 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 284 # text = నిన్న ఒకడు మా ఇంటికి వచ్చేడు . # translit = ninna òkaḍu mā iṁṭiki vacceḍu . 1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 2 ఒకడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=òkaḍu|LTranslit=_ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 5 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 286 # text = రెండురెండ్లు నాలుగు . # translit = rèṁḍurèṁḍlu nālugu . 1 రెండురెండ్లు _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ Translit=rèṁḍurèṁḍlu|LTranslit=_ 2 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 1 flat _ Translit=nālugu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 287 # text = రూపాయికి నూరుపైసలు . # translit = rūpāyiki nūrupaisalu . 1 రూపాయికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=rūpāyiki|LTranslit=_ 2 నూరుపైసలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nūrupaisalu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 288 # text = మూడు వందల రూపాయిలు ఖర్చు పెట్టేం . # translit = mūḍu vaṁdala rūpāyilu kharcu pèṭṭeṁ . 1 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 2 వందల _ NUM NUM NumType=Card 1 flat _ Translit=vaṁdala|LTranslit=_ 3 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=rūpāyilu|LTranslit=_ 4 ఖర్చు _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=kharcu|LTranslit=_ 5 పెట్టేం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭeṁ|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 289 # text = వాళ్ళు అంతా సినిమాకి వెళ్ళేరు . # translit = vāḷḷu aṁtā sinimāki vèḷḷeru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 అంతా _ DET DET _ 1 det _ Translit=aṁtā|LTranslit=_ 3 సినిమాకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sinimāki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 290 # text = నన్ను ఎవరూ చూడలేదు . # translit = nannu èvarū cūḍaledu . 1 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 2 ఎవరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvarū|LTranslit=_ 3 చూడలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍaledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 291 # text = వాళ్ళది గంపెడు సంసారం . # translit = vāḷḷadi gaṁpèḍu saṁsāraṁ . 1 వాళ్ళది _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=vāḷḷadi|LTranslit=_ 2 గంపెడు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=gaṁpèḍu|LTranslit=_ 3 సంసారం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=saṁsāraṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 293 # text = ఏవిధమైన కల్లోలం చెలరేగేదీ ఎవరూ చెప్పలేరు . # translit = evidhamaina kallolaṁ cèlaregedī èvarū cèppaleru . 1 ఏవిధమైన _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=evidhamaina|LTranslit=_ 2 కల్లోలం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kallolaṁ|LTranslit=_ 3 చెలరేగేదీ _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=cèlaregedī|LTranslit=_ 4 ఎవరూ _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=èvarū|LTranslit=_ 5 చెప్పలేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaleru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 294 # text = తండ్రి ఏం చెబుతున్నదీ సుందరానికి అర్థం కాలేదు . # translit = taṁḍri eṁ cèbutunnadī suṁdarāniki arthaṁ kāledu . 1 తండ్రి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=taṁḍri|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 చెబుతున్నదీ _ VERB VERB _ 6 csubj _ Translit=cèbutunnadī|LTranslit=_ 4 సుందరానికి _ PROPN PROPN _ 6 obj _ Translit=suṁdarāniki|LTranslit=_ 5 అర్థం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=arthaṁ|LTranslit=_ 6 కాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 295 # text = చలం వచ్చేదీ లేనిదీ తర్వాత చూసుకోవచ్చు . # translit = calaṁ vaccedī lenidī tarvāta cūsukovaccu . 1 చలం _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=calaṁ|LTranslit=_ 2 వచ్చేదీ _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=vaccedī|LTranslit=_ 3 లేనిదీ _ VERB VERB _ 5 csubj _ Translit=lenidī|LTranslit=_ 4 తర్వాత _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=tarvāta|LTranslit=_ 5 చూసుకోవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsukovaccu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 296 # text = వాడు ఎక్కడెక్కడ తిరిగేదీ ఆవిడకు తెలియదు . # translit = vāḍu èkkaḍèkkaḍa tirigedī āviḍaku tèliyadu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 ఎక్కడెక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èkkaḍèkkaḍa|LTranslit=_ 3 తిరిగేదీ _ VERB VERB _ 5 csubj _ Translit=tirigedī|LTranslit=_ 4 ఆవిడకు _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=āviḍaku|LTranslit=_ 5 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 298 # text = ఆయన రేపు రానిదే , నేను ఉండను . # translit = āyana repu rānide , nenu uṁḍanu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 రానిదే _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=rānide|LTranslit=_ 4 , _ NOUN NOUN _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 6 ఉండను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍanu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 299 # text = ఆయన వచ్చినప్పుడు పిలిచేను . # translit = āyana vaccinappuḍu pilicenu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 వచ్చినప్పుడు _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=vaccinappuḍu|LTranslit=_ 3 పిలిచేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilicenu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 301 # text = నేను చదువుకొంటున్నప్పుడు నన్ను శ్రమ పెట్టకండి . # translit = nenu caduvukòṁṭunnappuḍu nannu śrama pèṭṭakaṁḍi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చదువుకొంటున్నప్పుడు _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=caduvukòṁṭunnappuḍu|LTranslit=_ 3 నన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 4 శ్రమ _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=śrama|LTranslit=_ 5 పెట్టకండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭakaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 302 # text = ఆయన రానప్పుడు పిలవటం ఎందుకు ? # translit = āyana rānappuḍu pilavaṭaṁ èṁduku ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 రానప్పుడు _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=rānappuḍu|LTranslit=_ 3 పిలవటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilavaṭaṁ|LTranslit=_ 4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 303 # text = ఆయన్ని పిలిచినప్పుడల్లా వస్తాడు . # translit = āyanni pilicinappuḍallā vastāḍu . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=āyanni|LTranslit=_ 2 పిలిచినప్పుడల్లా _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=pilicinappuḍallā|LTranslit=_ 3 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 304 # text = అతన్ని చూసినప్పుడల్లా భయపడేవాళ్ళం . # translit = atanni cūsinappuḍallā bhayapaḍevāḷḷaṁ . 1 అతన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=atanni|LTranslit=_ 2 చూసినప్పుడల్లా _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=cūsinappuḍallā|LTranslit=_ 3 భయపడేవాళ్ళం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bhayapaḍevāḷḷaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 305 # text = భారీ వర్షాలు పడినప్పుడల్లా ఇంటికప్పు కారుతుంది . # translit = bhārī varṣālu paḍinappuḍallā iṁṭikappu kārutuṁdi . 1 భారీ _ ADJ ADJ _ 2 amod _ Translit=bhārī|LTranslit=_ 2 వర్షాలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=varṣālu|LTranslit=_ 3 పడినప్పుడల్లా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=paḍinappuḍallā|LTranslit=_ 4 ఇంటికప్పు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=iṁṭikappu|LTranslit=_ 5 కారుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kārutuṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 306 # text = యాభై అడుగులు తవ్వేటప్పటికి ఒక మాసం అయిపోయింది . # translit = yābhai aḍugulu tavveṭappaṭiki òka māsaṁ ayipoyiṁdi . 1 యాభై _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=yābhai|LTranslit=_ 2 అడుగులు _ NOUN NOUN _ 3 orphan _ Translit=aḍugulu|LTranslit=_ 3 తవ్వేటప్పటికి _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=tavveṭappaṭiki|LTranslit=_ 4 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 5 మాసం _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=māsaṁ|LTranslit=_ 6 అయిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayipoyiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 307 # text = అవి కంచె దాటేటప్పటికి తెల్లవారిపోయింది . # translit = avi kaṁcè dāṭeṭappaṭiki tèllavāripoyiṁdi . 1 అవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=avi|LTranslit=_ 2 కంచె _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kaṁcè|LTranslit=_ 3 దాటేటప్పటికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=dāṭeṭappaṭiki|LTranslit=_ 4 తెల్లవారిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèllavāripoyiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 308 # text = సంవత్సరం గడిచేటప్పటికి . . . # translit = saṁvatsaraṁ gaḍiceṭappaṭiki . . . 1 సంవత్సరం _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ Translit=saṁvatsaraṁ|LTranslit=_ 2 గడిచేటప్పటికి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=gaḍiceṭappaṭiki|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 310 # text = మీరు తిరిగి వచ్చేలోపల ఈ పని ఔతుంది . # translit = mīru tirigi vaccelopala ī pani autuṁdi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=tirigi|LTranslit=_ 3 వచ్చేలోపల _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=vaccelopala|LTranslit=_ 4 ఈ _ DET DET _ 5 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 5 పని _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=pani|LTranslit=_ 6 ఔతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=autuṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 311 # text = రాము వెళ్ళినప్పటి నుంచి కమలకు ఒంటిలో బాగా లేదు . # translit = rāmu vèḷḷinappaṭi nuṁci kamalaku òṁṭilo bāgā ledu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళినప్పటి _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=vèḷḷinappaṭi|LTranslit=_ 3 నుంచి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=nuṁci|LTranslit=_ 4 కమలకు _ PROPN PROPN _ 7 nsubj:nc _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 5 ఒంటిలో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=òṁṭilo|LTranslit=_ 6 బాగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 313 # text = అతను ఆలస్యంగా వచ్చినా , రైలు దొరికింది . # translit = atanu ālasyaṁgā vaccinā , railu dòrikiṁdi . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఆలస్యంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ālasyaṁgā|LTranslit=_ 3 వచ్చినా _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=vaccinā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 రైలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=railu|LTranslit=_ 6 దొరికింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dòrikiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 314 # text = అన్నం తినే కంచం . # translit = annaṁ tine kaṁcaṁ . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=tine|LTranslit=_ 3 కంచం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kaṁcaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 315 # text = అన్నం తినే చెయ్యి . # translit = annaṁ tine cèyyi . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=tine|LTranslit=_ 3 చెయ్యి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cèyyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 316 # text = అన్నం తినే బల్ల . # translit = annaṁ tine balla . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=tine|LTranslit=_ 3 బల్ల _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=balla|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 317 # text = అన్నం తినే మనిషి . # translit = annaṁ tine maniṣi . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=tine|LTranslit=_ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 319 # text = రాముడు సీతతో వెళ్ళేడు . # translit = rāmuḍu sītato vèḷḷeḍu . 1 రాముడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=rāmuḍu|LTranslit=_ 2 సీతతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=sītato|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 320 # text = నేను వచ్చిన దారి చాలా దూరం . # translit = nenu vaccina dāri cālā dūraṁ . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vaccina|LTranslit=_ 3 దారి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=dāri|LTranslit=_ 4 చాలా _ DET DET _ 5 det _ Translit=cālā|LTranslit=_ 5 దూరం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=dūraṁ|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 321 # text = మీరు వెళ్ళే రోజు చెప్పండి . # translit = mīru vèḷḷe roju cèppaṁḍi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=vèḷḷe|LTranslit=_ 3 రోజు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=roju|LTranslit=_ 4 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 325 # text = వాడు కొట్టిన కత్తి పట్టుకొన్నాను . # translit = vāḍu kòṭṭina katti paṭṭukònnānu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 కొట్టిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=kòṭṭina|LTranslit=_ 3 కత్తి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=katti|LTranslit=_ 4 పట్టుకొన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭukònnānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 326 # text = వాళ్ళు ఉన్న ఊరు మా ఊరి పక్కనే . # translit = vāḷḷu unna ūru mā ūri pakkane . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 ఉన్న _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=unna|LTranslit=_ 3 ఊరు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 4 మా _ PRON PRON _ 5 nmod _ Translit=mā|LTranslit=_ 5 ఊరి _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=ūri|LTranslit=_ 6 పక్కనే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pakkane|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 327 # text = మేము దిగిన బస్సు వెళ్ళిపోయింది . # translit = memu digina bassu vèḷḷipoyiṁdi . 1 మేము _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 2 దిగిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=digina|LTranslit=_ 3 బస్సు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=bassu|LTranslit=_ 4 వెళ్ళిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷipoyiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 328 # text = నేను రేపు వెళ్తాను . # translit = nenu repu vèḷtānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 330 # text = రాము తాను రేపు వెళ్తాను అని కమలతో చెప్పేడు . # translit = rāmu tānu repu vèḷtānu ani kamalato cèppeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 తాను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=tānu|LTranslit=_ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 4 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=vèḷtānu|LTranslit=_ 5 అని _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 6 కమలతో _ PROPN PROPN _ 7 obj _ Translit=kamalato|LTranslit=_ 7 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppeḍu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 332 # text = నువ్వు నాతో నేను రేపు వస్తాను అని చెప్పేవు . # translit = nuvvu nāto nenu repu vastānu ani cèppevu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 నాతో _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 5 వస్తాను _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=vastānu|LTranslit=_ 6 అని _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 7 చెప్పేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppevu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 334 # text = నేను రేపు వస్తాను . # translit = nenu repu vastānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 వస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 335 # text = నేను నీతో నేను రేపు వస్తాను అని చెప్పేను . # translit = nenu nīto nenu repu vastānu ani cèppenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 నీతో _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=nīto|LTranslit=_ 3 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 5 వస్తాను _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=vastānu|LTranslit=_ 6 అని _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 7 చెప్పేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppenu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 336 # text = నువ్వు రేపు వస్తావా ? # translit = nuvvu repu vastāvā ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 వస్తావా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāvā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 338 # text = నేను నిన్ను రేపు వస్తావా అని అడిగేను . # translit = nenu ninnu repu vastāvā ani aḍigenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=ninnu|LTranslit=_ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 4 వస్తావా _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=vastāvā|LTranslit=_ 5 అని _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 6 అడిగేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍigenu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 339 # text = నువ్వు రేపు రా ! # translit = nuvvu repu rā ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 రా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rā|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 341 # text = నువ్వు నన్ను రేపు రమ్మని అన్నావు . # translit = nuvvu nannu repu rammani annāvu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 4 రమ్మని _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=rammani|LTranslit=_ 5 అన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=annāvu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 nsubj _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 342 # text = ఆయన నన్ను నీళ్ళు తాగమంటున్నారు . # translit = āyana nannu nīḷḷu tāgamaṁṭunnāru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 4 తాగమంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgamaṁṭunnāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 343 # text = నేను ఈవేళ వారిని భోజనానికి రమ్మన్నాను . # translit = nenu īveḷa vārini bhojanāniki rammannānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఈవేళ _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=īveḷa|LTranslit=_ 3 వారిని _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=vārini|LTranslit=_ 4 భోజనానికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=bhojanāniki|LTranslit=_ 5 రమ్మన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rammannānu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 346 # text = నేను వాణ్ణి పొమ్మన్నా , పో లేదు . # translit = nenu vāṇṇi pòmmannā , po ledu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 3 పొమ్మన్నా _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=pòmmannā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 పో _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=po|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 347 # text = ఆయన నన్ను నీళ్ళు తాగవద్దు అన్నారు . # translit = āyana nannu nīḷḷu tāgavaddu annāru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 4 తాగవద్దు _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=tāgavaddu|LTranslit=_ 5 అన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=annāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 348 # text = ఆయన నిన్ను ఇంటికి వెళ్ళవద్దు అంటారు . # translit = āyana ninnu iṁṭiki vèḷḷavaddu aṁṭāru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=ninnu|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళవద్దు _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=vèḷḷavaddu|LTranslit=_ 5 అంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aṁṭāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 349 # text = నేను అతన్ని ఆ ప్రశ్నకి జవాబు ఇయ్యవద్దన్నాను . # translit = nenu atanni ā praśnaki javābu iyyavaddannānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 అతన్ని _ PRON PRON _ 6 iobj _ Translit=atanni|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 ప్రశ్నకి _ NOUN NOUN _ 6 iobj _ Translit=praśnaki|LTranslit=_ 5 జవాబు _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=javābu|LTranslit=_ 6 ఇయ్యవద్దన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=iyyavaddannānu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 350 # text = వారు ఎప్పుడు వస్తారు ? # translit = vāru èppuḍu vastāru ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 351 # text = వారు ఎప్పుడు వచ్చేరు ? # translit = vāru èppuḍu vacceru ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 352 # text = వారు రావటం ఎప్పుడు ? # translit = vāru rāvaṭaṁ èppuḍu ? 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 353 # text = వారు ఎప్పుడు రావటం ? # translit = vāru èppuḍu rāvaṭaṁ ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 354 # text = రాము నిన్న కమలకు పుస్తకం ఇచ్చేడు . # translit = rāmu ninna kamalaku pustakaṁ icceḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 3 కమలకు _ PROPN PROPN _ 5 iobj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 5 ఇచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icceḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 356 # text = రాము నిన్న పుస్తకం ఇచ్చింది కమలకు . # translit = rāmu ninna pustakaṁ icciṁdi kamalaku . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_ 5 కమలకు _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 357 # text = రాము నిన్న కమలకు ఇచ్చింది పుస్తకం . # translit = rāmu ninna kamalaku icciṁdi pustakaṁ . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 3 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 iobj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_ 5 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 358 # text = రాము కమలకు పుస్తకం ఇచ్చింది నిన్న . # translit = rāmu kamalaku pustakaṁ icciṁdi ninna . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 iobj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_ 5 నిన్న _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ninna|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 359 # text = రామా నిన్న కమలకు పుస్తకం ఇచ్చింది ? # translit = rāmā ninna kamalaku pustakaṁ icciṁdi ? 1 రామా _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmā|LTranslit=_ 2 నిన్న _ ADV ADV _ 5 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 3 కమలకు _ PROPN PROPN _ 5 iobj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 5 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 360 # text = రాము నిన్న కమలకుటగదా పుస్తకం ఇచ్చింది ? # translit = rāmu ninna kamalakuṭagadā pustakaṁ icciṁdi ? 1 రాము _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 నిన్న _ ADV ADV _ 5 obl:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 3 కమలకుటగదా _ PROPN PROPN _ 5 iobj _ Translit=kamalakuṭagadā|LTranslit=_ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 5 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icciṁdi|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 363 # text = డాక్టరుగారు మందు ఇస్తేనే గాని , అతను తాగడు . # translit = ḍākṭarugāru maṁdu istene gāni , atanu tāgaḍu . 1 డాక్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍākṭarugāru|LTranslit=_ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=maṁdu|LTranslit=_ 3 ఇస్తేనే _ VERB VERB _ 7 advcl:cond _ Translit=istene|LTranslit=_ 4 గాని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=gāni|LTranslit=_ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 6 అతను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 7 తాగడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgaḍu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 364 # text = పిల్లలు కడుపు నిండా అన్నం తిన్నారు . # translit = pillalu kaḍupu niṁḍā annaṁ tinnāru . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 2 కడుపు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=kaḍupu|LTranslit=_ 3 నిండా _ NOUN NOUN _ 2 case _ Translit=niṁḍā|LTranslit=_ 4 అన్నం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 5 తిన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 365 # text = రామదాసు దేవుణ్ణి కళ్ళారా చూసేడు . # translit = rāmadāsu devuṇṇi kaḷḷārā cūseḍu . 1 రామదాసు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmadāsu|LTranslit=_ 2 దేవుణ్ణి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=devuṇṇi|LTranslit=_ 3 కళ్ళారా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=kaḷḷārā|LTranslit=_ 4 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūseḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 366 # text = ఈ సంగతి అక్షరాలా నిజం . # translit = ī saṁgati akṣarālā nijaṁ . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 3 అక్షరాలా _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ Translit=akṣarālā|LTranslit=_ 4 నిజం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nijaṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 368 # text = ఆమె కిలకిలా నవ్వింది . # translit = āmè kilakilā navviṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 కిలకిలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=kilakilā|LTranslit=_ 3 నవ్వింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=navviṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 369 # text = గంటలు గణగణమంటున్నాయి . # translit = gaṁṭalu gaṇagaṇamaṁṭunnāyi . 1 గంటలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=gaṁṭalu|LTranslit=_ 2 గణగణమంటున్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=gaṇagaṇamaṁṭunnāyi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 370 # text = గుండె ఝల్లుమన్నది . # translit = guṁḍè jhallumannadi . 1 గుండె _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=guṁḍè|LTranslit=_ 2 ఝల్లుమన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=jhallumannadi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 371 # text = పొలం అంతా తెగ తవ్వేశారు . # translit = pòlaṁ aṁtā tèga tavveśāru . 1 పొలం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pòlaṁ|LTranslit=_ 2 అంతా _ DET DET _ 1 det _ Translit=aṁtā|LTranslit=_ 3 తెగ _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=tèga|LTranslit=_ 4 తవ్వేశారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tavveśāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 372 # text = రామయ్య తెగ తింటాడు . # translit = rāmayya tèga tiṁṭāḍu . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 తెగ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=tèga|LTranslit=_ 3 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 373 # text = అతనికి తెలుగు అట్టే రాదు . # translit = ataniki tèlugu aṭṭe rādu . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 అట్టే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=aṭṭe|LTranslit=_ 4 రాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rādu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 374 # text = నేను కాలేజీకి నడిచి వెళ్తాను . # translit = nenu kālejīki naḍici vèḷtānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 కాలేజీకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kālejīki|LTranslit=_ 3 నడిచి _ VERB VERB _ 4 compound _ Translit=naḍici|LTranslit=_ 4 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 375 # text = ఆమె ఆపకుండా మాట్లాడుతుంది . # translit = āmè āpakuṁḍā māṭlāḍutuṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 ఆపకుండా _ VERB VERB _ 3 compound _ Translit=āpakuṁḍā|LTranslit=_ 3 మాట్లాడుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍutuṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 377 # text = ఒక విషయం అడగాలని ఉంది . # translit = òka viṣayaṁ aḍagālani uṁdi . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 విషయం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=viṣayaṁ|LTranslit=_ 3 అడగాలని _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=aḍagālani|LTranslit=_ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 378 # text = నాకు పేకాట ద్వారా డబ్బు సంపాదించాలని ఉంది . # translit = nāku pekāṭa dvārā ḍabbu saṁpādiṁcālani uṁdi . 1 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 పేకాట _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=pekāṭa|LTranslit=_ 3 ద్వారా _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=dvārā|LTranslit=_ 4 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 5 సంపాదించాలని _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=saṁpādiṁcālani|LTranslit=_ 6 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 379 # text = వాళ్ళకు ఇంటికి వెళ్ళాలి అని లేదు . # translit = vāḷḷaku iṁṭiki vèḷḷāli ani ledu . 1 వాళ్ళకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=vāḷḷaku|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=vèḷḷāli|LTranslit=_ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 380 # text = ఆ సంగతి ఇప్పుడిప్పుడే తెలుస్తున్నది . # translit = ā saṁgati ippuḍippuḍe tèlustunnadi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 3 ఇప్పుడిప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍippuḍe|LTranslit=_ 4 తెలుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlustunnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 381 # text = అందరూ వెంటవెంటనే వెళ్ళేరు . # translit = aṁdarū vèṁṭavèṁṭane vèḷḷeru . 1 అందరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=aṁdarū|LTranslit=_ 2 వెంటవెంటనే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=vèṁṭavèṁṭane|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 382 # text = మధ్యమధ్య నాకు కనిపిస్తుండండి . # translit = madhyamadhya nāku kanipistuṁḍaṁḍi . 1 మధ్యమధ్య _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=madhyamadhya|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 కనిపిస్తుండండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kanipistuṁḍaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 385 # text = ఏటా కోట్లకొలది రూపాయిలు వెచ్చిస్తున్నారు . # translit = eṭā koṭlakòladi rūpāyilu vèccistunnāru . 1 ఏటా _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=eṭā|LTranslit=_ 2 కోట్లకొలది _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=koṭlakòladi|LTranslit=_ 3 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=rūpāyilu|LTranslit=_ 4 వెచ్చిస్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèccistunnāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 387 # text = ఇంటింటా రాటం తిరగాలి . # translit = iṁṭiṁṭā rāṭaṁ tiragāli . 1 ఇంటింటా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=iṁṭiṁṭā|LTranslit=_ 2 రాటం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=rāṭaṁ|LTranslit=_ 3 తిరగాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiragāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 389 # text = వాళ్ళు దగ్గరదగ్గర కూర్చున్నారు . # translit = vāḷḷu daggaradaggara kūrcunnāru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 దగ్గరదగ్గర _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=daggaradaggara|LTranslit=_ 3 కూర్చున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcunnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 390 # text = వాడు మెత్తమెత్తగా మాట్లాడుతాడు . # translit = vāḍu mèttamèttagā māṭlāḍutāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 మెత్తమెత్తగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=mèttamèttagā|LTranslit=_ 3 మాట్లాడుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍutāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 393 # text = ఆయన వంట చేసుకొంటాడు . # translit = āyana vaṁṭa cesukòṁṭāḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 వంట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=vaṁṭa|LTranslit=_ 3 చేసుకొంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cesukòṁṭāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 395 # text = మీ తాతతో చెప్పుకో . # translit = mī tātato cèppuko . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 తాతతో _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=tātato|LTranslit=_ 3 చెప్పుకో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppuko|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 396 # text = తెలుగు నేర్చుకొంటున్నాను . # translit = tèlugu nercukòṁṭunnānu . 1 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 2 obj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 2 నేర్చుకొంటున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=nercukòṁṭunnānu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 398 # text = పిల్లలు ఆడుకొంటున్నారు . # translit = pillalu āḍukòṁṭunnāru . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 2 ఆడుకొంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=āḍukòṁṭunnāru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 399 # text = మీరు పడుకొన్నారా ? # translit = mīru paḍukònnārā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 పడుకొన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍukònnārā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 400 # text = పెట్టె తీసుకు వచ్చేడు . # translit = pèṭṭè tīsuku vacceḍu . 1 పెట్టె _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=pèṭṭè|LTranslit=_ 2 తీసుకు _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=tīsuku|LTranslit=_ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 401 # text = వర్షం వస్తుంది అనుకోండి , మీరుయేం చేస్తారు ? # translit = varṣaṁ vastuṁdi anukoṁḍi , mīruyeṁ cestāru ? 1 వర్షం _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=varṣaṁ|LTranslit=_ 2 వస్తుంది _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=vastuṁdi|LTranslit=_ 3 అనుకోండి _ VERB VERB _ 6 parataxis _ Translit=anukoṁḍi|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 మీరుయేం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=mīruyeṁ|LTranslit=_ 6 చేస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestāru|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 402 # text = మా పెళ్ళి అయిన మూడో నాడే బయలుదేరేము . # translit = mā pèḷḷi ayina mūḍo nāḍe bayaluderemu . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 పెళ్ళి _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=pèḷḷi|LTranslit=_ 3 అయిన _ VERB VERB _ 5 amod _ Translit=ayina|LTranslit=_ 4 మూడో _ ADJ ADJ _ 5 amod _ Translit=mūḍo|LTranslit=_ 5 నాడే _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=nāḍe|LTranslit=_ 6 బయలుదేరేము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bayaluderemu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 403 # text = ఊరేగింపు వెళ్ళిపోయిన అర గంట దాక ఎస్. నిద్ర పోలేదు . # translit = ūregiṁpu vèḷḷipoyina ara gaṁṭa dāka ès. nidra poledu . 1 ఊరేగింపు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=ūregiṁpu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళిపోయిన _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=vèḷḷipoyina|LTranslit=_ 3 అర _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=ara|LTranslit=_ 4 గంట _ NOUN NOUN _ 8 obl:tmod _ Translit=gaṁṭa|LTranslit=_ 5 దాక _ ADP ADP _ 4 case _ Translit=dāka|LTranslit=_ 6 ఎస్. _ PROPN PROPN _ 8 nsubj _ Translit=ès.|LTranslit=_ 7 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 8 compound:lvc _ Translit=nidra|LTranslit=_ 8 పోలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=poledu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 405 # text = ఇక్కడికి వచ్చిన నాలుగో రోజున వాడికి జబ్బు చేసింది . # translit = ikkaḍiki vaccina nālugo rojuna vāḍiki jabbu cesiṁdi . 1 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=ikkaḍiki|LTranslit=_ 2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=vaccina|LTranslit=_ 3 నాలుగో _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=nālugo|LTranslit=_ 4 రోజున _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ Translit=rojuna|LTranslit=_ 5 వాడికి _ PRON PRON _ 7 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 6 జబ్బు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ Translit=jabbu|LTranslit=_ 7 చేసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cesiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 406 # text = ప్రయోగించబడిన ముప్ఫై ఎనిమిదో రోజున ... # translit = prayogiṁcabaḍina mupphai ènimido rojuna ... 1 ప్రయోగించబడిన _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=prayogiṁcabaḍina|LTranslit=_ 2 ముప్ఫై _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=mupphai|LTranslit=_ 3 ఎనిమిదో _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=ènimido|LTranslit=_ 4 రోజున _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=rojuna|LTranslit=_ 5 ... _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 407 # text = కారు తలుపు టక్కున వేసిన కొన్ని సెకండ్లలో ... # translit = kāru talupu ṭakkuna vesina kònni sèkaṁḍlalo ... 1 కారు _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=kāru|LTranslit=_ 2 తలుపు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=talupu|LTranslit=_ 3 టక్కున _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ṭakkuna|LTranslit=_ 4 వేసిన _ VERB VERB _ 6 acl _ Translit=vesina|LTranslit=_ 5 కొన్ని _ DET DET _ 6 det _ Translit=kònni|LTranslit=_ 6 సెకండ్లలో _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=sèkaṁḍlalo|LTranslit=_ 7 ... _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 408 # text = ఇంటికి వచ్చినవారు మా అన్నగారు . # translit = iṁṭiki vaccinavāru mā annagāru . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 2 వచ్చినవారు _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=vaccinavāru|LTranslit=_ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 4 అన్నగారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=annagāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 409 # text = నన్ను చూసినవాడు ఇంటికి వెళ్ళేడు . # translit = nannu cūsinavāḍu iṁṭiki vèḷḷeḍu . 1 నన్ను _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 2 చూసినవాడు _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=cūsinavāḍu|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 412 # text = నేను తెచ్చినవి బల్లమీద ఉన్నాయి . # translit = nenu tèccinavi ballamīda unnāyi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 తెచ్చినవి _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=tèccinavi|LTranslit=_ 3 బల్లమీద _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ballamīda|LTranslit=_ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 413 # text = మీరు చెబుతున్నది నాకు అర్థం కాదు . # translit = mīru cèbutunnadi nāku arthaṁ kādu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 చెబుతున్నది _ VERB VERB _ 5 nsubj _ Translit=cèbutunnadi|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 అర్థం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=arthaṁ|LTranslit=_ 5 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 416 # text = డబ్బు అడిగే వాళ్ళకి ఏమీ ఇవ్వడు . # translit = ḍabbu aḍige vāḷḷaki emī ivvaḍu . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 2 అడిగే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ Translit=aḍige|LTranslit=_ 3 వాళ్ళకి _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=vāḷḷaki|LTranslit=_ 4 ఏమీ _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=emī|LTranslit=_ 5 ఇవ్వడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvaḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 417 # text = నేను అడిగేవాటికి జవాబు చెప్పు . # translit = nenu aḍigevāṭiki javābu cèppu . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 అడిగేవాటికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=aḍigevāṭiki|LTranslit=_ 3 జవాబు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=javābu|LTranslit=_ 4 చెప్పు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 418 # text = ఆయన ఎప్పుడు వస్తాడు ? # translit = āyana èppuḍu vastāḍu ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 419 # text = ఆయన ఎప్పుడు వస్తాడో నాకు తెలియదు . # translit = āyana èppuḍu vastāḍo nāku tèliyadu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వస్తాడో _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=vastāḍo|LTranslit=_ 4 నాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 5 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 420 # text = వారు ఎవరు ? # translit = vāru èvaru ? 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 421 # text = వారు ఎవరో నాకు తెలుసు . # translit = vāru èvaro nāku tèlusu . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఎవరో _ PRON PRON _ 4 ccomp _ Translit=èvaro|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 nsubj _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 422 # text = మీ పేరు ఏమిటి ? # translit = mī peru emiṭi ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 423 # text = మీ పేరు ఏమిటో నాకు చెప్పండి . # translit = mī peru emiṭo nāku cèppaṁḍi . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 ఏమిటో _ PRON PRON _ 5 ccomp _ Translit=emiṭo|LTranslit=_ 4 నాకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 5 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 424 # text = నేను ఎవరిని ? # translit = nenu èvarini ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఎవరిని _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvarini|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 425 # text = నేను ఎవరినో మీకు తెలుసా ? # translit = nenu èvarino mīku tèlusā ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఎవరినో _ PRON PRON _ 4 ccomp _ Translit=èvarino|LTranslit=_ 3 మీకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=mīku|LTranslit=_ 4 తెలుసా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 426 # text = ఆయన ఫీజు ఎంత ? # translit = āyana phīju èṁta ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఫీజు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=phīju|LTranslit=_ 3 ఎంత _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 427 # text = ఆయన ఫీజు ఎంతో మీరు తెలుసుకొన్నారా ? # translit = āyana phīju èṁto mīru tèlusukònnārā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఫీజు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=phīju|LTranslit=_ 3 ఎంతో _ PRON PRON _ 5 ccomp _ Translit=èṁto|LTranslit=_ 4 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 5 తెలుసుకొన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusukònnārā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 428 # text = జేబులు కొట్టటం ఎలాగు ? # translit = jebulu kòṭṭaṭaṁ èlāgu ? 1 జేబులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=jebulu|LTranslit=_ 2 కొట్టటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭaṭaṁ|LTranslit=_ 3 ఎలాగు _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èlāgu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 nsubj _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 429 # text = జేబులు కొట్టటం ఎలాగో వాడికి తెలుసు . # translit = jebulu kòṭṭaṭaṁ èlāgo vāḍiki tèlusu . 1 జేబులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=jebulu|LTranslit=_ 2 కొట్టటం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=kòṭṭaṭaṁ|LTranslit=_ 3 ఎలాగో _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èlāgo|LTranslit=_ 4 వాడికి _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 5 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 431 # text = ఆమె ఎలా ఉందో చూసి రా . # translit = āmè èlā uṁdo cūsi rā . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 3 ఉందో _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=uṁdo|LTranslit=_ 4 చూసి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=cūsi|LTranslit=_ 5 రా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rā|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 433 # text = వారు వచ్చేరో , లేదో అతను నాకు చెప్ప లేదు . # translit = vāru vaccero , ledo atanu nāku cèppa ledu . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 వచ్చేరో _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=vaccero|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 లేదో _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=ledo|LTranslit=_ 5 అతను _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 6 నాకు _ PRON PRON _ 8 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 7 చెప్ప _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ Translit=cèppa|LTranslit=_ 8 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 435 # text = ఇక ఏం చెయ్యాలో ఆలోచించు . # translit = ika eṁ cèyyālo ālociṁcu . 1 ఇక _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ika|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 compound:lvc _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 చెయ్యాలో _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=cèyyālo|LTranslit=_ 4 ఆలోచించు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ālociṁcu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 437 # text = మీ స్నేహితుడు లోపల ఉన్నాడు . # translit = mī snehituḍu lopala unnāḍu . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 స్నేహితుడు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=snehituḍu|LTranslit=_ 3 లోపల _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=lopala|LTranslit=_ 4 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 438 # text = ఆయన పైకి వెళ్ళేడు . # translit = āyana paiki vèḷḷeḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 పైకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=paiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 439 # text = మీరు నిన్నటి పత్రిక చూసేరా ? # translit = mīru ninnaṭi patrika cūserā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నిన్నటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=ninnaṭi|LTranslit=_ 3 పత్రిక _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=patrika|LTranslit=_ 4 చూసేరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūserā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 440 # text = ఇక్కడి నీళ్ళు ఎలాగు ఉన్నాయి ? # translit = ikkaḍi nīḷḷu èlāgu unnāyi ? 1 ఇక్కడి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=ikkaḍi|LTranslit=_ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 3 ఎలాగు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èlāgu|LTranslit=_ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 441 # text = పడమటి దిక్కు చూడండి . # translit = paḍamaṭi dikku cūḍaṁḍi . 1 పడమటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=paḍamaṭi|LTranslit=_ 2 దిక్కు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=dikku|LTranslit=_ 3 చూడండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 442 # text = కమల పాట పాడటం మొదలు పెట్టింది . # translit = kamala pāṭa pāḍaṭaṁ mòdalu pèṭṭiṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 పాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 3 పాడటం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=pāḍaṭaṁ|LTranslit=_ 4 మొదలు _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=mòdalu|LTranslit=_ 5 పెట్టింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭiṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 443 # text = నేను మీరు ఇలా మాట్లాడటం ఒప్పుకోను . # translit = nenu mīru ilā māṭlāḍaṭaṁ òppukonu . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 3 ఇలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ilā|LTranslit=_ 4 మాట్లాడటం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=māṭlāḍaṭaṁ|LTranslit=_ 5 ఒప్పుకోను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=òppukonu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 444 # text = రాముకు అన్నం తింటానికి తీరిక లేదు . # translit = rāmuku annaṁ tiṁṭāniki tīrika ledu . 1 రాముకు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj:nc _ Translit=rāmuku|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తింటానికి _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=tiṁṭāniki|LTranslit=_ 4 తీరిక _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=tīrika|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 445 # text = పిల్లవాడు ఆకలి కావటంతోనే ఏడుస్తాడు . # translit = pillavāḍu ākali kāvaṭaṁtone eḍustāḍu . 1 పిల్లవాడు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=pillavāḍu|LTranslit=_ 2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=ākali|LTranslit=_ 3 కావటంతోనే _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=kāvaṭaṁtone|LTranslit=_ 4 ఏడుస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=eḍustāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 446 # text = ఆఫీసరు లేకపోవటం వల్ల గుమాస్తాలు పనిచెయ్యటం మానేసేరు . # translit = āphīsaru lekapovaṭaṁ valla gumāstālu panicèyyaṭaṁ māneseru . 1 ఆఫీసరు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=āphīsaru|LTranslit=_ 2 లేకపోవటం _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=lekapovaṭaṁ|LTranslit=_ 3 వల్ల _ ADP ADP _ 2 mark _ Translit=valla|LTranslit=_ 4 గుమాస్తాలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=gumāstālu|LTranslit=_ 5 పనిచెయ్యటం _ VERB VERB _ 6 obj _ Translit=panicèyyaṭaṁ|LTranslit=_ 6 మానేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māneseru|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 447 # text = తెలిసీ తెలియక ఏమో చెప్పేడు . # translit = tèlisī tèliyaka emo cèppeḍu . 1 తెలిసీ _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ Translit=tèlisī|LTranslit=_ 2 తెలియక _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=tèliyaka|LTranslit=_ 3 ఏమో _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=emo|LTranslit=_ 4 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 449 # text = చాలీ చాలని జీతాలు సంపాదిస్తారు . # translit = cālī cālani jītālu saṁpādistāru . 1 చాలీ _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ Translit=cālī|LTranslit=_ 2 చాలని _ VERB VERB _ 3 acl _ Translit=cālani|LTranslit=_ 3 జీతాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=jītālu|LTranslit=_ 4 సంపాదిస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁpādistāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 450 # text = కుర్చీ చేతిమీద ఆనీ ఆనకుండా కూర్చున్నాడు . # translit = kurcī cetimīda ānī ānakuṁḍā kūrcunnāḍu . 1 కుర్చీ _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=kurcī|LTranslit=_ 2 చేతిమీద _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=cetimīda|LTranslit=_ 3 ఆనీ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=ānī|LTranslit=_ 4 ఆనకుండా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=ānakuṁḍā|LTranslit=_ 5 కూర్చున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcunnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 454 # text = ఇద్దరు అబ్బాయిలు వచ్చేరు . # translit = iddaru abbāyilu vacceru . 1 ఇద్దరు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=iddaru|LTranslit=_ 2 అబ్బాయిలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=abbāyilu|LTranslit=_ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 456 # text = వాడు అది చెయ్యకపోతే , నాకు చెప్పండి . # translit = vāḍu adi cèyyakapote , nāku cèppaṁḍi . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 అది _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=adi|LTranslit=_ 3 చెయ్యకపోతే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=cèyyakapote|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 6 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 457 # text = వాడు అది చెయ్యలేకపోతే , నాకు చెప్పండి . # translit = vāḍu adi cèyyalekapote , nāku cèppaṁḍi . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 అది _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=adi|LTranslit=_ 3 చెయ్యలేకపోతే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=cèyyalekapote|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 6 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 458 # text = ఆటలో గెలవక పోయినా , సంతోషించేడు . # translit = āṭalo gèlavaka poyinā , saṁtoṣiṁceḍu . 1 ఆటలో _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=āṭalo|LTranslit=_ 2 గెలవక _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=gèlavaka|LTranslit=_ 3 పోయినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=poyinā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 సంతోషించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁtoṣiṁceḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 459 # text = ఆటలో గెలవలేకపోయినా , సంతోషించేడు . # translit = āṭalo gèlavalekapoyinā , saṁtoṣiṁceḍu . 1 ఆటలో _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=āṭalo|LTranslit=_ 2 గెలవలేకపోయినా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=gèlavalekapoyinā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 సంతోషించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁtoṣiṁceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 460 # text = ఆయన రాకపోవటం వల్ల , మేం ఇంటికి వెళ్ళేరు . # translit = āyana rākapovaṭaṁ valla , meṁ iṁṭiki vèḷḷeru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 రాకపోవటం _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=rākapovaṭaṁ|LTranslit=_ 3 వల్ల _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=valla|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 మేం _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 6 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 7 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 464 # text = పాపం ! వాళ్ళ అబ్బాయి కారు కింద పడ్డాడట . # translit = pāpaṁ ! vāḷḷa abbāyi kāru kiṁda paḍḍāḍaṭa . 1 పాపం _ INTJ INTJ _ 7 discourse _ Translit=pāpaṁ|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=vāḷḷa|LTranslit=_ 4 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 5 కారు _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=kāru|LTranslit=_ 6 కింద _ ADP ADP _ 5 case _ Translit=kiṁda|LTranslit=_ 7 పడ్డాడట _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍḍāḍaṭa|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 465 # text = అబ్బా ! నొప్పి ! # translit = abbā ! nòppi ! 1 అబ్బా _ INTJ INTJ _ 0 root _ Translit=abbā|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 నొప్పి _ NOUN NOUN _ 1 parataxis _ Translit=nòppi|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 466 # text = భేష్ ! భేష్ ! # translit = bheṣ ! bheṣ ! 1 భేష్ _ INTJ INTJ _ 0 root _ Translit=bheṣ|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 భేష్ _ INTJ INTJ _ 1 parataxis _ Translit=bheṣ|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 467 # text = అబ్బో ! # translit = abbo ! 1 అబ్బో _ INTJ INTJ _ 0 root _ Translit=abbo|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 468 # text = అరె అరె ! # translit = arè arè ! 1 అరె _ INTJ INTJ _ 2 compound:redup _ Translit=arè|LTranslit=_ 2 అరె _ INTJ INTJ _ 0 root _ Translit=arè|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 469 # text = ఒరేయ్ ! # translit = òrey ! 1 ఒరేయ్ _ INTJ INTJ _ 0 root _ Translit=òrey|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 470 # text = ఒసేయ్ ! # translit = òsey ! 1 ఒసేయ్ _ INTJ INTJ _ 0 root _ Translit=òsey|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 471 # text = ఏమండి ! # translit = emaṁḍi ! 1 ఏమండి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emaṁḍi|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 472 # text = ఏమండోయ్ ! # translit = emaṁḍoy ! 1 ఏమండోయ్ _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emaṁḍoy|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 473 # text = ఏం రా ! # translit = eṁ rā ! 1 ఏం _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 రా _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=rā|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 474 # text = ఏమర్రా ! # translit = emarrā ! 1 ఏమర్రా _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emarrā|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 475 # text = ఏం అమ్మా ! # translit = eṁ ammā ! 1 ఏం _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 అమ్మా _ NOUN NOUN _ 1 discourse _ Translit=ammā|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 476 # text = ఏం అయ్యా ! # translit = eṁ ayyā ! 1 ఏం _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 అయ్యా _ NOUN NOUN _ 1 discourse _ Translit=ayyā|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 477 # text = సరే ! # translit = sare ! 1 సరే _ PART PART _ 0 root _ Translit=sare|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 478 # text = అవును అండి ! # translit = avunu aṁḍi ! 1 అవును _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=avunu|LTranslit=_ 2 అండి _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=aṁḍi|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 479 # text = కాదు అండి ! # translit = kādu aṁḍi ! 1 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 2 అండి _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=aṁḍi|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 480 # text = నమస్కారం అండి ! # translit = namaskāraṁ aṁḍi ! 1 నమస్కారం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=namaskāraṁ|LTranslit=_ 2 అండి _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=aṁḍi|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 481 # text = నేను ఏం చెప్పేది ? # translit = nenu eṁ cèppedi ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 చెప్పేది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppedi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 482 # text = నేను ఎక్కడికి వెళ్ళేది ? # translit = nenu èkkaḍiki vèḷḷedi ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఎక్కడికి _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=èkkaḍiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷedi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 483 # text = నేను వచ్చేదే ? # translit = nenu vaccede ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 వచ్చేదే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccede|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 484 # text = నేను ఏం చెప్పాలి ? # translit = nenu eṁ cèppāli ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 చెప్పాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppāli|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 485 # text = నేను రావాలే ? # translit = nenu rāvāle ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రావాలే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvāle|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 487 # text = ఆమె అన్నం వండలేదు . # translit = āmè annaṁ vaṁḍaledu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 వండలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaṁḍaledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 488 # text = నేను చెట్లు ఎక్కలేను . # translit = nenu cèṭlu èkkalenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=cèṭlu|LTranslit=_ 3 ఎక్కలేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èkkalenu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 489 # text = డబ్బు చాలక , ఇల్లు కొనలేకపోయాను . # translit = ḍabbu cālaka , illu kònalekapoyānu . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 2 చాలక _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=cālaka|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 5 కొనలేకపోయాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kònalekapoyānu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 490 # text = చేపలు పట్టలేక పోయేడు . # translit = cepalu paṭṭaleka poyeḍu . 1 చేపలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=cepalu|LTranslit=_ 2 పట్టలేక _ VERB VERB _ 3 compound _ Translit=paṭṭaleka|LTranslit=_ 3 పోయేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=poyeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 491 # text = అంతా తినలేక పోతారు . # translit = aṁtā tinaleka potāru . 1 అంతా _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=aṁtā|LTranslit=_ 2 తినలేక _ VERB VERB _ 3 compound _ Translit=tinaleka|LTranslit=_ 3 పోతారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=potāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 492 # text = ఈ ఇంట్లో ఉండలేకపోతాను . # translit = ī iṁṭlo uṁḍalekapotānu . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭlo|LTranslit=_ 3 ఉండలేకపోతాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍalekapotānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 493 # text = బడికి వెళ్ళే ముందు పాఠం చదువుకోవాలి . # translit = baḍiki vèḷḷe muṁdu pāṭhaṁ caduvukovāli . 1 బడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=baḍiki|LTranslit=_ 2 వెళ్ళే _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=vèḷḷe|LTranslit=_ 3 ముందు _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=muṁdu|LTranslit=_ 4 పాఠం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pāṭhaṁ|LTranslit=_ 5 చదువుకోవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caduvukovāli|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 494 # text = ఆయన్ని చూసిన వెంటనే అందరూ లేచి కేకలు వేసేరు . # translit = āyanni cūsina vèṁṭane aṁdarū leci kekalu veseru . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=āyanni|LTranslit=_ 2 చూసిన _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=cūsina|LTranslit=_ 3 వెంటనే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=vèṁṭane|LTranslit=_ 4 అందరూ _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=aṁdarū|LTranslit=_ 5 లేచి _ VERB VERB _ 7 compound:svc _ Translit=leci|LTranslit=_ 6 కేకలు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ Translit=kekalu|LTranslit=_ 7 వేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=veseru|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 495 # text = చాలాసేపు తిరిగిన తరువాత ఇంటికి వచ్చేడు . # translit = cālāsepu tirigina taruvāta iṁṭiki vacceḍu . 1 చాలాసేపు _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ Translit=cālāsepu|LTranslit=_ 2 తిరిగిన _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=tirigina|LTranslit=_ 3 తరువాత _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=taruvāta|LTranslit=_ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 5 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 496 # text = నేను చెప్పేవరకు మీరు ఉండండి . # translit = nenu cèppevaraku mīru uṁḍaṁḍi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెప్పేవరకు _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=cèppevaraku|LTranslit=_ 3 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 4 ఉండండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 497 # text = మా ఇల్లు చూసిన దాకా నేరుగా వెళ్ళండి . # translit = mā illu cūsina dākā nerugā vèḷḷaṁḍi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 చూసిన _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=cūsina|LTranslit=_ 4 దాకా _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=dākā|LTranslit=_ 5 నేరుగా _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=nerugā|LTranslit=_ 6 వెళ్ళండి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṁḍi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 499 # text = నాకు తెలిసినంతవరకు . . . # translit = nāku tèlisinaṁtavaraku . . . 1 నాకు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 తెలిసినంతవరకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlisinaṁtavaraku|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 500 # text = వాడు చదివిన అంతమట్టుకు బాగా చదివేడు . # translit = vāḍu cadivina aṁtamaṭṭuku bāgā cadiveḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 చదివిన _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=cadivina|LTranslit=_ 3 అంతమట్టుకు _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=aṁtamaṭṭuku|LTranslit=_ 4 బాగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 5 చదివేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cadiveḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 501 # text = వారిది పల్లెటూరైనందుకు క్షమార్పణ కూడా చేసేరు . # translit = vāridi pallèṭūrainaṁduku kṣamārpaṇa kūḍā ceseru . 1 వారిది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāridi|LTranslit=_ 2 పల్లెటూరైనందుకు _ NOUN NOUN _ 5 advcl _ Translit=pallèṭūrainaṁduku|LTranslit=_ 3 క్షమార్పణ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=kṣamārpaṇa|LTranslit=_ 4 కూడా _ ADP ADP _ 3 discourse _ Translit=kūḍā|LTranslit=_ 5 చేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceseru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 502 # text = టికట్ లేకుండా ప్రయాణం చేసినందుకు జుల్మానా విధించేరు . # translit = ṭikaṭ lekuṁḍā prayāṇaṁ cesinaṁduku julmānā vidhiṁceru . 1 టికట్ _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=ṭikaṭ|LTranslit=_ 2 లేకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=lekuṁḍā|LTranslit=_ 3 ప్రయాణం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=prayāṇaṁ|LTranslit=_ 4 చేసినందుకు _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=cesinaṁduku|LTranslit=_ 5 జుల్మానా _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=julmānā|LTranslit=_ 6 విధించేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vidhiṁceru|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 503 # text = నేను మీ దగ్గర సెలవు తీసుకొనేటందుకు వచ్చేను . # translit = nenu mī daggara sèlavu tīsukòneṭaṁduku vaccenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 6 obl _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 దగ్గర _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=daggara|LTranslit=_ 4 సెలవు _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=sèlavu|LTranslit=_ 5 తీసుకొనేటందుకు _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=tīsukòneṭaṁduku|LTranslit=_ 6 వచ్చేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccenu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 504 # text = ఎస్ కి ఇదంతా వింటున్న కొద్దీ కంపరం ఎత్తింది . # translit = ès ki idaṁtā viṁṭunna kòddī kaṁparaṁ èttiṁdi . 1 ఎస్ _ PROPN PROPN _ 7 obj _ Translit=ès|LTranslit=_ 2 కి _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=ki|LTranslit=_ 3 ఇదంతా _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=idaṁtā|LTranslit=_ 4 వింటున్న _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=viṁṭunna|LTranslit=_ 5 కొద్దీ _ ADV ADV _ 4 mark _ Translit=kòddī|LTranslit=_ 6 కంపరం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=kaṁparaṁ|LTranslit=_ 7 ఎత్తింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èttiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 505 # text = తలచుకొన్న కొద్దీ నాకు ఆశ్చర్యం అయింది . # translit = talacukònna kòddī nāku āścaryaṁ ayiṁdi . 1 తలచుకొన్న _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=talacukònna|LTranslit=_ 2 కొద్దీ _ SCONJ SCONJ _ 1 mark _ Translit=kòddī|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 ఆశ్చర్యం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=āścaryaṁ|LTranslit=_ 5 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 507 # text = మనుషులు పెరిగిన కొద్దీ దూరం అవుతారు . # translit = manuṣulu pèrigina kòddī dūraṁ avutāru . 1 మనుషులు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=manuṣulu|LTranslit=_ 2 పెరిగిన _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=pèrigina|LTranslit=_ 3 కొద్దీ _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=kòddī|LTranslit=_ 4 దూరం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=dūraṁ|LTranslit=_ 5 అవుతారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=avutāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 509 # text = నేనే ఇంటికి నడిచి వెళ్ళేను . # translit = nene iṁṭiki naḍici vèḷḷenu . 1 నేనే _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nene|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 నడిచి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=naḍici|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 510 # text = నేను ఇంటికే నడిచి వెళ్ళేను . # translit = nenu iṁṭike naḍici vèḷḷenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఇంటికే _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭike|LTranslit=_ 3 నడిచి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=naḍici|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 511 # text = నేను ఇంటికి నడిచే వెళ్ళేను . # translit = nenu iṁṭiki naḍice vèḷḷenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 నడిచే _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=naḍice|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 512 # text = రామయ్య ఆ ఊళ్ళో ఉంటాడు . # translit = rāmayya ā ūḷḷo uṁṭāḍu . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 ఉంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 513 # text = రామయ్య ఆ ఊళ్ళోనే ఉంటాడు . # translit = rāmayya ā ūḷḷone uṁṭāḍu . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళోనే _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷone|LTranslit=_ 4 ఉంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 514 # text = రామయ్య అదే ఊళ్ళో ఉంటాడు . # translit = rāmayya ade ūḷḷo uṁṭāḍu . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 అదే _ DET DET _ 3 det _ Translit=ade|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 ఉంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 515 # text = మనం ఒకే బళ్ళో చదువుకొన్నాం . # translit = manaṁ òke baḷḷo caduvukònnāṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 ఒకే _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=òke|LTranslit=_ 3 బళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=baḷḷo|LTranslit=_ 4 చదువుకొన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caduvukònnāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 516 # text = వాళ్ళకు ఒకే కొడుకు ఉన్నాడు . # translit = vāḷḷaku òke kòḍuku unnāḍu . 1 వాళ్ళకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷaku|LTranslit=_ 2 ఒకే _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=òke|LTranslit=_ 3 కొడుకు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=kòḍuku|LTranslit=_ 4 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 517 # text = నేను ఐదు నిమిషాలు ఉండగలను . # translit = nenu aidu nimiṣālu uṁḍagalanu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=aidu|LTranslit=_ 3 నిమిషాలు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=nimiṣālu|LTranslit=_ 4 ఉండగలను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍagalanu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 518 # text = నేను ఐదు నిమిషాలే ఉండగలను . # translit = nenu aidu nimiṣāle uṁḍagalanu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=aidu|LTranslit=_ 3 నిమిషాలే _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=nimiṣāle|LTranslit=_ 4 ఉండగలను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍagalanu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 520 # text = నేను ఐదే ఐదు నిమిషాలు ఉండగలను . # translit = nenu aide aidu nimiṣālu uṁḍagalanu . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఐదే _ NUM NUM NumType=Card 3 compound:redup _ Translit=aide|LTranslit=_ 3 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=aidu|LTranslit=_ 4 నిమిషాలు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=nimiṣālu|LTranslit=_ 5 ఉండగలను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍagalanu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 521 # text = ఆయన అప్పుడే వచ్చేడు . # translit = āyana appuḍe vacceḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 అప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=appuḍe|LTranslit=_ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 522 # text = అతను ఇప్పుడే ఆఫీసుకి వెళ్ళేడు . # translit = atanu ippuḍe āphīsuki vèḷḷeḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍe|LTranslit=_ 3 ఆఫీసుకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=āphīsuki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 524 # text = మనకు ఈ సంగతి తెలిసిందే ! # translit = manaku ī saṁgati tèlisiṁde ! 1 మనకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=manaku|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 తెలిసిందే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlisiṁde|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 525 # text = రామయ్య మంచివాడే కాని కొంచెం కోపిష్ఠి . # translit = rāmayya maṁcivāḍe kāni kòṁcèṁ kopiṣṭhi . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 2 మంచివాడే _ NOUN NOUN _ 5 ccomp _ Translit=maṁcivāḍe|LTranslit=_ 3 కాని _ CCONJ CCONJ _ 2 cc _ Translit=kāni|LTranslit=_ 4 కొంచెం _ DET DET _ 5 det _ Translit=kòṁcèṁ|LTranslit=_ 5 కోపిష్ఠి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kopiṣṭhi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 527 # text = ఆమె నాతో ఆ సంగతి చెప్పనే లేదు . # translit = āmè nāto ā saṁgati cèppane ledu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నాతో _ PRON PRON _ 6 iobj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 5 చెప్పనే _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=cèppane|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 528 # text = ఆమె నాతో ఆ సంగతి చెప్పనే చెప్ప లేదు . # translit = āmè nāto ā saṁgati cèppane cèppa ledu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నాతో _ PRON PRON _ 7 iobj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 5 చెప్పనే _ VERB VERB _ 6 compound _ Translit=cèppane|LTranslit=_ 6 చెప్ప _ VERB VERB _ 7 compound:svc _ Translit=cèppa|LTranslit=_ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 529 # text = ఆమె నాతోనే ఆ సంగతి చెప్ప లేదు . # translit = āmè nātone ā saṁgati cèppa ledu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నాతోనే _ PRON PRON _ 6 iobj _ Translit=nātone|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 5 చెప్ప _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=cèppa|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 531 # text = వాడే వచ్చేడు . # translit = vāḍe vacceḍu . 1 వాడే _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍe|LTranslit=_ 2 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 532 # text = వాడే రా లేదు . # translit = vāḍe rā ledu . 1 వాడే _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍe|LTranslit=_ 2 రా _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=rā|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 533 # text = పెళ్ళి రేపనగా కారు మొదటి సారి కదిలింది . # translit = pèḷḷi repanagā kāru mòdaṭi sāri kadiliṁdi . 1 పెళ్ళి _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=pèḷḷi|LTranslit=_ 2 రేపనగా _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=repanagā|LTranslit=_ 3 కారు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=kāru|LTranslit=_ 4 మొదటి _ ADJ ADJ _ 5 amod _ Translit=mòdaṭi|LTranslit=_ 5 సారి _ NOUN NOUN _ 6 advmod _ Translit=sāri|LTranslit=_ 6 కదిలింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kadiliṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 534 # text = రెండు మూడు రోజుల్లో సుందరం కాలేజీ ప్రవేశిస్తాడు అనగా ... # translit = rèṁḍu mūḍu rojullo suṁdaraṁ kālejī praveśistāḍu anagā ... 1 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 2 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 3 రోజుల్లో _ NOUN NOUN _ 6 advmod _ Translit=rojullo|LTranslit=_ 4 సుందరం _ PROPN PROPN _ 6 nsubj _ Translit=suṁdaraṁ|LTranslit=_ 5 కాలేజీ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=kālejī|LTranslit=_ 6 ప్రవేశిస్తాడు _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=praveśistāḍu|LTranslit=_ 7 అనగా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anagā|LTranslit=_ 8 ... _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 535 # text = ఇంకా ప్రదర్శనం మూడు నాలుగు రోజులు ఉందనగా ... # translit = iṁkā pradarśanaṁ mūḍu nālugu rojulu uṁdanagā ... 1 ఇంకా _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=iṁkā|LTranslit=_ 2 ప్రదర్శనం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=pradarśanaṁ|LTranslit=_ 3 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 4 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ Translit=nālugu|LTranslit=_ 5 రోజులు _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=rojulu|LTranslit=_ 6 ఉందనగా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdanagā|LTranslit=_ 7 ... _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 536 # text = వాడికి ఉత్తరం చదివే ఆలోచన తట్ట లేదు . # translit = vāḍiki uttaraṁ cadive ālocana taṭṭa ledu . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=uttaraṁ|LTranslit=_ 3 చదివే _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=cadive|LTranslit=_ 4 ఆలోచన _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=ālocana|LTranslit=_ 5 తట్ట _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=taṭṭa|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 537 # text = నాకు సిగరెట్లు కాల్చే అలవాటు ఉండేది . # translit = nāku sigarèṭlu kālce alavāṭu uṁḍedi . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=sigarèṭlu|LTranslit=_ 3 కాల్చే _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=kālce|LTranslit=_ 4 అలవాటు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=alavāṭu|LTranslit=_ 5 ఉండేది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍedi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 538 # text = అతను తన ప్రవేశం తెలియజెప్పే ఉద్దేశ్యంతో ముందుకు నడిచేడు . # translit = atanu tana praveśaṁ tèliyajèppe uddeśyaṁto muṁduku naḍiceḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 తన _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=tana|LTranslit=_ 3 ప్రవేశం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=praveśaṁ|LTranslit=_ 4 తెలియజెప్పే _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=tèliyajèppe|LTranslit=_ 5 ఉద్దేశ్యంతో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=uddeśyaṁto|LTranslit=_ 6 ముందుకు _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=muṁduku|LTranslit=_ 7 నడిచేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍiceḍu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 539 # text = ఆమెను తిరిగి క్షేమంగా తల్లిదండ్రులకు అప్పగించే పూచీ నాదే గా ? # translit = āmènu tirigi kṣemaṁgā tallidaṁḍrulaku appagiṁce pūcī nāde gā ? 1 ఆమెను _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=āmènu|LTranslit=_ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 5 dislocated _ Translit=tirigi|LTranslit=_ 3 క్షేమంగా _ NOUN NOUN _ 5 advmod _ Translit=kṣemaṁgā|LTranslit=_ 4 తల్లిదండ్రులకు _ NOUN NOUN _ 5 iobj _ Translit=tallidaṁḍrulaku|LTranslit=_ 5 అప్పగించే _ VERB VERB _ 6 acl _ Translit=appagiṁce|LTranslit=_ 6 పూచీ _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=pūcī|LTranslit=_ 7 నాదే _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=nāde|LTranslit=_ 8 గా _ PART PART _ 7 discourse _ Translit=gā|LTranslit=_ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 541 # text = నాకు సాధారణంగా ఎక్కడికీ ఒంటరిగా వెళ్ళే అవసరం లేదు . # translit = nāku sādhāraṇaṁgā èkkaḍikī òṁṭarigā vèḷḷe avasaraṁ ledu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 సాధారణంగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=sādhāraṇaṁgā|LTranslit=_ 3 ఎక్కడికీ _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=èkkaḍikī|LTranslit=_ 4 ఒంటరిగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=òṁṭarigā|LTranslit=_ 5 వెళ్ళే _ VERB VERB _ 6 acl _ Translit=vèḷḷe|LTranslit=_ 6 అవసరం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=avasaraṁ|LTranslit=_ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 543 # text = రాము కమలను ఆపేక్షతో చూస్తాడు . # translit = rāmu kamalanu āpekṣato cūstāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమలను _ PROPN PROPN _ 4 obj _ Translit=kamalanu|LTranslit=_ 3 ఆపేక్షతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=āpekṣato|LTranslit=_ 4 చూస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūstāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 544 # text = కమలను ఆపేక్షతో చూసే రాము . # translit = kamalanu āpekṣato cūse rāmu . 1 కమలను _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=kamalanu|LTranslit=_ 2 ఆపేక్షతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=āpekṣato|LTranslit=_ 3 చూసే _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=cūse|LTranslit=_ 4 రాము _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 545 # text = రాము ఆపేక్షతో చూసే కమల . # translit = rāmu āpekṣato cūse kamala . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఆపేక్షతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=āpekṣato|LTranslit=_ 3 చూసే _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ Translit=cūse|LTranslit=_ 4 కమల _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=kamala|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 546 # text = నేను ముసలివాణ్ణి . # translit = nenu musalivāṇṇi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ముసలివాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=musalivāṇṇi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 548 # text = నువ్వు చాలా గట్టివాడివి . # translit = nuvvu cālā gaṭṭivāḍivi . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 గట్టివాడివి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=gaṭṭivāḍivi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 549 # text = నువ్వు ఎంత తెలివితక్కువ వాడివి ! # translit = nuvvu èṁta tèlivitakkuva vāḍivi ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 ఎంత _ DET DET _ 4 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 3 తెలివితక్కువ _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=tèlivitakkuva|LTranslit=_ 4 వాడివి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāḍivi|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 550 # text = మేం ముగ్గురం . # translit = meṁ mugguraṁ . 1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 ముగ్గురం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=mugguraṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 551 # text = మేం పదిమందిమి . # translit = meṁ padimaṁdimi . 1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 పదిమందిమి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=padimaṁdimi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 552 # text = నీవు వడ్రంగివే ? # translit = nīvu vaḍraṁgive ? 1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_ 2 వడ్రంగివే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=vaḍraṁgive|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 555 # text = మనం బంధువులం . # translit = manaṁ baṁdhuvulaṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 బంధువులం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=baṁdhuvulaṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 556 # text = మేం మీ స్నేహితులం . # translit = meṁ mī snehitulaṁ . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 స్నేహితులం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=snehitulaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 557 # text = ఇంతలో ఇంటిముందు సైకిల్ రిక్షా ఆగటం , అందులోనుంచి కె. దూకటం , పి. దిగటం జరిగేయి . # translit = iṁtalo iṁṭimuṁdu saikil rikṣā āgaṭaṁ , aṁdulonuṁci kè. dūkaṭaṁ , pi. digaṭaṁ jarigeyi . 1 ఇంతలో _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=iṁtalo|LTranslit=_ 2 ఇంటిముందు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭimuṁdu|LTranslit=_ 3 సైకిల్ _ NOUN NOUN _ 4 compound _ Translit=saikil|LTranslit=_ 4 రిక్షా _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=rikṣā|LTranslit=_ 5 ఆగటం _ VERB VERB _ 13 csubj _ Translit=āgaṭaṁ|LTranslit=_ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 7 అందులోనుంచి _ NOUN NOUN _ 9 obl:tmod _ Translit=aṁdulonuṁci|LTranslit=_ 8 కె. _ NOUN NOUN _ 9 nsubj _ Translit=kè.|LTranslit=_ 9 దూకటం _ VERB VERB _ 5 conj _ Translit=dūkaṭaṁ|LTranslit=_ 10 , _ PUNCT PUNCT _ 13 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 11 పి. _ PROPN PROPN _ 12 nsubj _ Translit=pi.|LTranslit=_ 12 దిగటం _ VERB VERB _ 5 conj _ Translit=digaṭaṁ|LTranslit=_ 13 జరిగేయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=jarigeyi|LTranslit=_ 14 . _ PUNCT PUNCT _ 13 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 558 # text = అలాగే తెల్లవారటం , రాత్రి రావటం జరిగింది . # translit = alāge tèllavāraṭaṁ , rātri rāvaṭaṁ jarigiṁdi . 1 అలాగే _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=alāge|LTranslit=_ 2 తెల్లవారటం _ VERB VERB _ 6 csubj _ Translit=tèllavāraṭaṁ|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 రాత్రి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=rātri|LTranslit=_ 5 రావటం _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 6 జరిగింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=jarigiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 559 # text = నాకు సగం వంతు ఇచ్చేడు . # translit = nāku sagaṁ vaṁtu icceḍu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 సగం _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=sagaṁ|LTranslit=_ 3 వంతు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=vaṁtu|LTranslit=_ 4 ఇచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 560 # text = సగం దూరం వెళ్ళేడు . # translit = sagaṁ dūraṁ vèḷḷeḍu . 1 సగం _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=sagaṁ|LTranslit=_ 2 దూరం _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=dūraṁ|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 561 # text = సగం మంది కూర్చున్నారు . # translit = sagaṁ maṁdi kūrcunnāru . 1 సగం _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=sagaṁ|LTranslit=_ 2 మంది _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=maṁdi|LTranslit=_ 3 కూర్చున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcunnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 562 # text = యాభై లో సగం ఇరవై ఐదు . # translit = yābhai lo sagaṁ iravai aidu . 1 యాభై _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=yābhai|LTranslit=_ 2 లో _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=lo|LTranslit=_ 3 సగం _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ Translit=sagaṁ|LTranslit=_ 4 ఇరవై _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=iravai|LTranslit=_ 5 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 4 flat _ Translit=aidu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 563 # text = ఇది సగం పాలు , సగం నీళ్ళు . # translit = idi sagaṁ pālu , sagaṁ nīḷḷu . 1 ఇది _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 సగం _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=sagaṁ|LTranslit=_ 3 పాలు _ NOUN NOUN _ 6 parataxis _ Translit=pālu|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 సగం _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=sagaṁ|LTranslit=_ 6 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 564 # text = నేను మొన్న ఊళ్ళో లేను . # translit = nenu mònna ūḷḷo lenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మొన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=mònna|LTranslit=_ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 4 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 566 # text = ఆమె బీదది . # translit = āmè bīdadi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 బీదది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdadi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 567 # text = వాళ్ళు బీదవాళ్ళు . # translit = vāḷḷu bīdavāḷḷu . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 బీదవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāḷḷu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 569 # text = నేను బీదవాణ్ణి . # translit = nenu bīdavāṇṇi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 బీదవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāṇṇi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 570 # text = మనము బీద వాళ్ళము . # translit = manamu bīda vāḷḷamu . 1 మనము _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manamu|LTranslit=_ 2 బీద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=bīda|LTranslit=_ 3 వాళ్ళము _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāḷḷamu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 571 # text = నీవు బీదవాడివి . # translit = nīvu bīdavāḍivi . 1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_ 2 బీదవాడివి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāḍivi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 572 # text = నీవు బీదదానివి . # translit = nīvu bīdadānivi . 1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_ 2 బీదదానివి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdadānivi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 573 # text = మీరు బీదవాళ్ళు . # translit = mīru bīdavāḷḷu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 బీదవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāḷḷu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 574 # text = వారు పెద్దవారు . # translit = vāru pèddavāru . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 పెద్దవారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèddavāru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 576 # text = నువ్వు ఆయనకు మాట చెప్ప లేదు . # translit = nuvvu āyanaku māṭa cèppa ledu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 ఆయనకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=āyanaku|LTranslit=_ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 4 చెప్ప _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=cèppa|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 577 # text = అమ్మ అన్నం పెట్ట లేదు . # translit = amma annaṁ pèṭṭa ledu . 1 అమ్మ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=amma|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 పెట్ట _ VERB VERB _ 4 compound _ Translit=pèṭṭa|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 578 # text = వాడు పిల్లవాడు . # translit = vāḍu pillavāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 పిల్లవాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillavāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 579 # text = వీడు నౌకరు . # translit = vīḍu naukaru . 1 వీడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vīḍu|LTranslit=_ 2 నౌకరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=naukaru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 580 # text = వాళ్ళు మంచివాళ్ళు . # translit = vāḷḷu maṁcivāḷḷu . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 మంచివాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maṁcivāḷḷu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 582 # text = ఈమె సరస్వతి . # translit = īmè sarasvati . 1 ఈమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=īmè|LTranslit=_ 2 సరస్వతి _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=sarasvati|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 584 # text = ఆయన మేష్టరుగారు . # translit = āyana meṣṭarugāru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మేష్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=meṣṭarugāru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 585 # text = వారు డాక్టరుగారు . # translit = vāru ḍākṭarugāru . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 డాక్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=ḍākṭarugāru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 586 # text = వీరు మూర్తిగారు . # translit = vīru mūrtigāru . 1 వీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vīru|LTranslit=_ 2 మూర్తిగారు _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=mūrtigāru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 587 # text = ఆమె సీతమ్మ గారు . # translit = āmè sītamma gāru . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 సీతమ్మ _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=sītamma|LTranslit=_ 3 గారు _ PART PART _ 2 flat _ Translit=gāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 588 # text = ఆమె ఎవరు ? # translit = āmè èvaru ? 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 589 # text = ఇతను ఎవరు ? # translit = itanu èvaru ? 1 ఇతను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=itanu|LTranslit=_ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 590 # text = అతను నా స్నేహితుడు . # translit = atanu nā snehituḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 3 స్నేహితుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=snehituḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 591 # text = నేను బడిపంతుల్ని . # translit = nenu baḍipaṁtulni . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 బడిపంతుల్ని _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=baḍipaṁtulni|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 592 # text = వారు మా వారు . # translit = vāru mā vāru . 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 వారు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 593 # text = నా పేరు రామారావు . # translit = nā peru rāmārāvu . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 రామారావు _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=rāmārāvu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 594 # text = ఈ పుస్తకం ఏమిటండి ? # translit = ī pustakaṁ emiṭaṁḍi ? 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 3 ఏమిటండి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭaṁḍi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 596 # text = మీ ఇల్లు ఏది ? # translit = mī illu edi ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 ఏది _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=edi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 598 # text = నువ్వు ఏం చూసేవు ? # translit = nuvvu eṁ cūsevu ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 చూసేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsevu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 600 # text = అది ఎవతె ? # translit = adi èvatè ? 1 అది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 ఎవతె _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=èvatè|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 601 # text = అది పుస్తకమా ? # translit = adi pustakamā ? 1 అది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 పుస్తకమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakamā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 602 # text = అవునండి , అది పుస్తకమే . # translit = avunaṁḍi , adi pustakame . 1 అవునండి _ NOUN NOUN _ 4 discourse _ Translit=avunaṁḍi|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 4 పుస్తకమే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakame|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 603 # text = ఇవి కుర్చీలేనా ? # translit = ivi kurcīlenā ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 కుర్చీలేనా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kurcīlenā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 604 # text = ఇది ఇల్లా ? # translit = idi illā ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 ఇల్లా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=illā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 605 # text = అతను కాఫీ తాగేడు . # translit = atanu kāphī tāgeḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_ 3 తాగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 606 # text = అమ్మ మాకు కథ చెప్పింది . # translit = amma māku katha cèppiṁdi . 1 అమ్మ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=amma|LTranslit=_ 2 మాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=māku|LTranslit=_ 3 కథ _ NOUN NOUN _ 4 iobj _ Translit=katha|LTranslit=_ 4 చెప్పింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 608 # text = నేను పుస్తకం చదివేను . # translit = nenu pustakaṁ cadivenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 3 చదివేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cadivenu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 609 # text = మేం సినిమా చూసేము . # translit = meṁ sinimā cūsemu . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 సినిమా _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=sinimā|LTranslit=_ 3 చూసేము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsemu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 610 # text = నువ్వు ఏం చూసేవు ? # translit = nuvvu eṁ cūsevu ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 చూసేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsevu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 612 # text = నువ్వు దేనికి వచ్చేవు ? # translit = nuvvu deniki vaccevu ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 దేనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=deniki|LTranslit=_ 3 వచ్చేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 613 # text = రావణుడు రాముడిచేత చంపబడ్డాడు . # translit = rāvaṇuḍu rāmuḍiceta caṁpabaḍḍāḍu . 1 రావణుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=rāvaṇuḍu|LTranslit=_ 2 రాముడిచేత _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=rāmuḍiceta|LTranslit=_ 3 చంపబడ్డాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caṁpabaḍḍāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 614 # text = ఈ పుస్తకాలు అమ్మబడ్డాయి . # translit = ī pustakālu ammabaḍḍāyi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pustakālu|LTranslit=_ 3 అమ్మబడ్డాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ammabaḍḍāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 616 # text = ఏ తెల్లవారు జామునో ఆమెకి కోడికునుకు పట్టింది . # translit = e tèllavāru jāmuno āmèki koḍikunuku paṭṭiṁdi . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ Translit=e|LTranslit=_ 2 తెల్లవారు _ NOUN NOUN _ 3 compound _ Translit=tèllavāru|LTranslit=_ 3 జామునో _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=jāmuno|LTranslit=_ 4 ఆమెకి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=āmèki|LTranslit=_ 5 కోడికునుకు _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=koḍikunuku|LTranslit=_ 6 పట్టింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 617 # text = ఏ ఫిబ్రవరిలోనో ఆయన తిరిగి రా వచ్చు . # translit = e phibravarilono āyana tirigi rā vaccu . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ Translit=e|LTranslit=_ 2 ఫిబ్రవరిలోనో _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=phibravarilono|LTranslit=_ 3 ఆయన _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 4 తిరిగి _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=tirigi|LTranslit=_ 5 రా _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=rā|LTranslit=_ 6 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 618 # text = ఏ బ్రిటన్లోనో , అమెరికాలోనో ఉన్నారు . # translit = e briṭanlono , amèrikālono unnāru . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ Translit=e|LTranslit=_ 2 బ్రిటన్లోనో _ PROPN PROPN _ 5 obl _ Translit=briṭanlono|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 అమెరికాలోనో _ PROPN PROPN _ 2 conj _ Translit=amèrikālono|LTranslit=_ 5 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 619 # text = ఆవిడ ఏనాడో పోయింది . # translit = āviḍa enāḍo poyiṁdi . 1 ఆవిడ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āviḍa|LTranslit=_ 2 ఏనాడో _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=enāḍo|LTranslit=_ 3 పోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=poyiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 620 # text = నీళ్ళు కాగేయి . # translit = nīḷḷu kāgeyi . 1 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 2 కాగేయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāgeyi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 621 # text = కమల నీళ్ళు కాచింది . # translit = kamala nīḷḷu kāciṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 3 కాచింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāciṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 622 # text = రాము కమల-చేత నీళ్ళు కాయించేడు . # translit = rāmu kamala-ceta nīḷḷu kāyiṁceḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమల-చేత _ PROPN PROPN _ 4 obl:cau _ Translit=kamala-ceta|LTranslit=_ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 4 కాయించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāyiṁceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 623 # text = వాలి చచ్చాడు . # translit = vāli caccāḍu . 1 వాలి _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=vāli|LTranslit=_ 2 చచ్చాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caccāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 624 # text = రాముడు వాలిని చంపేడు . # translit = rāmuḍu vālini caṁpeḍu . 1 రాముడు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmuḍu|LTranslit=_ 2 వాలిని _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=vālini|LTranslit=_ 3 చంపేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caṁpeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 625 # text = సుగ్రీవుడు రాముడి-చేత వాలిని చంపించేడు . # translit = sugrīvuḍu rāmuḍi-ceta vālini caṁpiṁceḍu . 1 సుగ్రీవుడు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=sugrīvuḍu|LTranslit=_ 2 రాముడి-చేత _ PROPN PROPN _ 4 obl:cau _ Translit=rāmuḍi-ceta|LTranslit=_ 3 వాలిని _ PROPN PROPN _ 4 obj _ Translit=vālini|LTranslit=_ 4 చంపించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caṁpiṁceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 626 # text = రాము కవరు అంటించేడు . # translit = rāmu kavaru aṁṭiṁceḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కవరు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kavaru|LTranslit=_ 3 అంటించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aṁṭiṁceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 627 # text = రాము నన్ను అడిగేడు . # translit = rāmu nannu aḍigeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 అడిగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍigeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 628 # text = ramu కమల-చేత నన్ను అడిగించేడు . # translit = ramu kamala-ceta nannu aḍigiṁceḍu . 1 ramu _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=ramu|LTranslit=_ 2 కమల-చేత _ PROPN PROPN _ 4 obl:cau _ Translit=kamala-ceta|LTranslit=_ 3 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 4 అడిగించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍigiṁceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 629 # text = వాడు పులి చంపిన మనిషి . # translit = vāḍu puli caṁpina maniṣi . 1 వాడు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 పులి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=puli|LTranslit=_ 3 చంపిన _ VERB VERB _ 1 acl:relcl _ Translit=caṁpina|LTranslit=_ 4 మనిషి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 630 # text = వాడు పులిని చంపిన మనిషి . # translit = vāḍu pulini caṁpina maniṣi . 1 వాడు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 పులిని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pulini|LTranslit=_ 3 చంపిన _ VERB VERB _ 1 acl:relcl _ Translit=caṁpina|LTranslit=_ 4 మనిషి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 631 # text = పాడిన పాట . # translit = pāḍina pāṭa . 1 పాడిన _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=pāḍina|LTranslit=_ 2 పాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 632 # text = ceesina పని . # translit = ceesina pani . 1 ceesina _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=ceesina|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 633 # text = చెప్పిన మాట . # translit = cèppina māṭa . 1 చెప్పిన _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=cèppina|LTranslit=_ 2 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 634 # text = చూసిన సినిమా . # translit = cūsina sinimā . 1 చూసిన _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=cūsina|LTranslit=_ 2 సినిమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=sinimā|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 635 # text = చెప్పిన మాట . # translit = cèppina māṭa . 1 చెప్పిన _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=cèppina|LTranslit=_ 2 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 636 # text = వచ్చే ఈడు . # translit = vacce īḍu . 1 వచ్చే _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=vacce|LTranslit=_ 2 ఈడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=īḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 637 # text = తెలిసిన మనిషి . # translit = tèlisina maniṣi . 1 తెలిసిన _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=tèlisina|LTranslit=_ 2 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 639 # text = పారే నీళ్ళు . # translit = pāre nīḷḷu . 1 పారే _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=pāre|LTranslit=_ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 640 # text = తాగే నీళ్ళు . # translit = tāge nīḷḷu . 1 తాగే _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=tāge|LTranslit=_ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 641 # text = గడిచిన రోజులు . # translit = gaḍicina rojulu . 1 గడిచిన _ VERB VERB _ 2 amod _ Translit=gaḍicina|LTranslit=_ 2 రోజులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=rojulu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 642 # text = వాణ్ణి డబ్బు అడిగేను . # translit = vāṇṇi ḍabbu aḍigenu . 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 iobj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 3 అడిగేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍigenu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 643 # text = ఇటీవలే ఇల్లు కట్టేము . # translit = iṭīvale illu kaṭṭemu . 1 ఇటీవలే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=iṭīvale|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 కట్టేము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaṭṭemu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 644 # text = హైదరాబాద్ ఎప్పుడు వచ్చేవు ? # translit = haidarābād èppuḍu vaccevu ? 1 హైదరాబాద్ _ PROPN PROPN _ 3 obl _ Translit=haidarābād|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వచ్చేవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 645 # text = మీరు ఊరికి ఎప్పుడు వెళ్ళేరు ? # translit = mīru ūriki èppuḍu vèḷḷeru ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 646 # text = మమ్మల్ని ఎందుకు పిలిచేరు ? # translit = mammalni èṁduku piliceru ? 1 మమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=mammalni|LTranslit=_ 2 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 3 పిలిచేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=piliceru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 647 # text = వాడు భోంచేశేడు . # translit = vāḍu bhoṁceśeḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 భోంచేశేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bhoṁceśeḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 648 # text = పాఠం బాగా విన్నాడు . # translit = pāṭhaṁ bāgā vinnāḍu . 1 పాఠం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pāṭhaṁ|LTranslit=_ 2 బాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 3 విన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 649 # text = ఆమె అన్నం వండింది . # translit = āmè annaṁ vaṁḍiṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 వండింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaṁḍiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 650 # text = రైలు ఇప్పుడే వచ్చింది . # translit = railu ippuḍe vacciṁdi . 1 రైలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=railu|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ippuḍe|LTranslit=_ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 651 # text = వాళ్ళు మామిడిపండ్లు అమ్మేరు . # translit = vāḷḷu māmiḍipaṁḍlu ammeru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 మామిడిపండ్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=māmiḍipaṁḍlu|LTranslit=_ 3 అమ్మేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ammeru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 652 # text = వార్తలు తెలిసేయి . # translit = vārtalu tèliseyi . 1 వార్తలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=vārtalu|LTranslit=_ 2 తెలిసేయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliseyi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 653 # text = చినుకులు పడ్డాయి . # translit = cinukulu paḍḍāyi . 1 చినుకులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=cinukulu|LTranslit=_ 2 పడ్డాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍḍāyi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 654 # text = నా ఇరవయో యేట మా నాన్నగారు పోయేరు . # translit = nā iravayo yeṭa mā nānnagāru poyeru . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 ఇరవయో _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=iravayo|LTranslit=_ 3 యేట _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=yeṭa|LTranslit=_ 4 మా _ PRON PRON _ 5 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 5 నాన్నగారు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=nānnagāru|LTranslit=_ 6 పోయేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=poyeru|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 655 # text = మీకు ఎన్నో యేట పెండ్లి అయింది ? # translit = mīku ènno yeṭa pèṁḍli ayiṁdi ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 ఎన్నో _ DET DET _ 3 det _ Translit=ènno|LTranslit=_ 3 యేట _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=yeṭa|LTranslit=_ 4 పెండ్లి _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=pèṁḍli|LTranslit=_ 5 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 657 # text = వాళ్ళు వాళ్ళ పిల్లకి పదహారో ఏటనే పెండ్లి చేసేరు . # translit = vāḷḷu vāḷḷa pillaki padahāro eṭane pèṁḍli ceseru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=vāḷḷa|LTranslit=_ 3 పిల్లకి _ NOUN NOUN _ 7 iobj _ Translit=pillaki|LTranslit=_ 4 పదహారో _ ADJ ADJ _ 5 amod _ Translit=padahāro|LTranslit=_ 5 ఏటనే _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ Translit=eṭane|LTranslit=_ 6 పెండ్లి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=pèṁḍli|LTranslit=_ 7 చేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceseru|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 659 # text = సుబ్బారావు నెమ్మదిగా చేరతాడు . # translit = subbārāvu nèmmadigā ceratāḍu . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 నెమ్మదిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=nèmmadigā|LTranslit=_ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceratāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 660 # text = సుబ్బారావు సంసారంతో చేరతాడు . # translit = subbārāvu saṁsāraṁto ceratāḍu . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 సంసారంతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=saṁsāraṁto|LTranslit=_ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceratāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 661 # text = సుబ్బారావు పదిగంటలబండిలో చేరతాడు . # translit = subbārāvu padigaṁṭalabaṁḍilo ceratāḍu . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 పదిగంటలబండిలో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=padigaṁṭalabaṁḍilo|LTranslit=_ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceratāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 662 # text = సుబ్బారావు హైదరాబాదుకు చేరతాడు . # translit = subbārāvu haidarābāduku ceratāḍu . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 హైదరాబాదుకు _ PROPN PROPN _ 3 obl _ Translit=haidarābāduku|LTranslit=_ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceratāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 663 # text = సుబ్బారావు మద్రాసు నుంచి చేరతాడు . # translit = subbārāvu madrāsu nuṁci ceratāḍu . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=madrāsu|LTranslit=_ 3 నుంచి _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=nuṁci|LTranslit=_ 4 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceratāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 665 # text = ఇడ్లీలు సాంబారుతో రామయ్య తిన్నాడు . # translit = iḍlīlu sāṁbāruto rāmayya tinnāḍu . 1 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=iḍlīlu|LTranslit=_ 2 సాంబారుతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sāṁbāruto|LTranslit=_ 3 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 4 తిన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 666 # text = సాంబారుతో రామయ్య ఇడ్లీలు తిన్నాడు . # translit = sāṁbāruto rāmayya iḍlīlu tinnāḍu . 1 సాంబారుతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=sāṁbāruto|LTranslit=_ 2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmayya|LTranslit=_ 3 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=iḍlīlu|LTranslit=_ 4 తిన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 667 # text = నేను ఈ పని చెయ్యగలను . # translit = nenu ī pani cèyyagalanu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చెయ్యగలను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyagalanu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 668 # text = ఆమె అన్నం వండగలడు . # translit = āmè annaṁ vaṁḍagalaḍu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 వండగలడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaṁḍagalaḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 669 # text = సమయానికి చేరగలిగాడు . # translit = samayāniki ceragaligāḍu . 1 సమయానికి _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ Translit=samayāniki|LTranslit=_ 2 చేరగలిగాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceragaligāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 670 # text = ఒక వారం లోపల ఈ పని చేయగలుగుతావా ? # translit = òka vāraṁ lopala ī pani ceyagalugutāvā ? 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 వారం _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=vāraṁ|LTranslit=_ 3 లోపల _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=lopala|LTranslit=_ 4 ఈ _ DET DET _ 5 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 5 పని _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 6 చేయగలుగుతావా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceyagalugutāvā|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 671 # text = ఈ కలం నాది . # translit = ī kalaṁ nādi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 కలం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kalaṁ|LTranslit=_ 3 నాది _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=nādi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 672 # text = ఆ ఇల్లు వారిది . # translit = ā illu vāridi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 వారిది _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāridi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 673 # text = ఇది మీ కలం , నాది ఎక్కడ ? # translit = idi mī kalaṁ , nādi èkkaḍa ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 కలం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kalaṁ|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నాది _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nādi|LTranslit=_ 6 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 3 parataxis _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 674 # text = వాళ్ళు బీదవాళ్ళు . # translit = vāḷḷu bīdavāḷḷu . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 బీదవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīdavāḷḷu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 675 # text = బీదవాళ్ళకు సహాయం చెయ్యాలి . # translit = bīdavāḷḷaku sahāyaṁ cèyyāli . 1 బీదవాళ్ళకు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=bīdavāḷḷaku|LTranslit=_ 2 సహాయం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=sahāyaṁ|LTranslit=_ 3 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 678 # text = మీరు నా దానితో రాయండి . # translit = mīru nā dānito rāyaṁḍi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 3 దానితో _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=dānito|LTranslit=_ 4 రాయండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāyaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 679 # text = రాము వెళ్ళేడు . # translit = rāmu vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 681 # text = రాము వెళ్ళేడు కాబట్టి , కమల ఒంటరిగా ఉంది . # translit = rāmu vèḷḷeḍu kābaṭṭi , kamala òṁṭarigā uṁdi . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=kābaṭṭi|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 కమల _ PROPN PROPN _ 7 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 6 ఒంటరిగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=òṁṭarigā|LTranslit=_ 7 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 684 # text = వాడు తిట్టేడు కాబట్టి , నేను కొట్టేను . # translit = vāḍu tiṭṭeḍu kābaṭṭi , nenu kòṭṭenu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 తిట్టేడు _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=tiṭṭeḍu|LTranslit=_ 3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=kābaṭṭi|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 6 కొట్టేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭenu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 686 # text = నువ్వు వాణ్ణి కొడతావా ? # translit = nuvvu vāṇṇi kòḍatāvā ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 3 కొడతావా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòḍatāvā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 687 # text = వాడు తిట్టేడు కాబట్టి , నువ్వు వాణ్ణి కొడతావా ? # translit = vāḍu tiṭṭeḍu kābaṭṭi , nuvvu vāṇṇi kòḍatāvā ? 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 తిట్టేడు _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=tiṭṭeḍu|LTranslit=_ 3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=kābaṭṭi|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నువ్వు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 6 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 7 కొడతావా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòḍatāvā|LTranslit=_ 8 ? _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 689 # text = పిల్ల వాడికి పాలు ఇవ్వు . # translit = pilla vāḍiki pālu ivvu . 1 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=pilla|LTranslit=_ 2 వాడికి _ PRON PRON _ 4 iobj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 3 పాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 4 ఇవ్వు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 690 # text = పిల్ల వాడికి ఆకలైంది కాబట్టి , పాలు ఇవ్వు . # translit = pilla vāḍiki ākalaiṁdi kābaṭṭi , pālu ivvu . 1 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=pilla|LTranslit=_ 2 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 3 ఆకలైంది _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=ākalaiṁdi|LTranslit=_ 4 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=kābaṭṭi|LTranslit=_ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 6 పాలు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 7 ఇవ్వు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 691 # text = మీకు డబ్బు ఉంది గనుక , దిగులు లేదు . # translit = mīku ḍabbu uṁdi ganuka , digulu ledu . 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 గనుక _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ganuka|LTranslit=_ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 6 దిగులు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ Translit=digulu|LTranslit=_ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 693 # text = నేను ఇప్పుడు అన్నం తినను . # translit = nenu ippuḍu annaṁ tinanu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 3 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 4 తినను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinanu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 694 # text = మేము రేపు ఊరికి వెళ్ళము . # translit = memu repu ūriki vèḷḷamu . 1 మేము _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷamu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 695 # text = నువ్వు పుస్తకం చదవవు . # translit = nuvvu pustakaṁ cadavavu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 3 చదవవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cadavavu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 696 # text = మీరు నామాట వినరు . # translit = mīru nāmāṭa vinaru . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నామాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=nāmāṭa|LTranslit=_ 3 వినరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinaru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 697 # text = వాడు గుడికి రాడు . # translit = vāḍu guḍiki rāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 గుడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=guḍiki|LTranslit=_ 3 రాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 699 # text = వాళ్ళు మా నాన్నగారికి చెప్పరు . # translit = vāḷḷu mā nānnagāriki cèpparu . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 నాన్నగారికి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=nānnagāriki|LTranslit=_ 4 చెప్పరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèpparu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 700 # text = అమ్మ అన్నం పెట్టదు . # translit = amma annaṁ pèṭṭadu . 1 అమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=amma|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 పెట్టదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèṭṭadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 702 # text = ఈ అంగట్లో కలాలు దొరకవు . # translit = ī aṁgaṭlo kalālu dòrakavu . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 అంగట్లో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=aṁgaṭlo|LTranslit=_ 3 కలాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kalālu|LTranslit=_ 4 దొరకవు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dòrakavu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 703 # text = వాడు నన్ను డబ్బు అడగడు . # translit = vāḍu nannu ḍabbu aḍagaḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 iobj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 అడగడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍagaḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 704 # text = నేను కవిత్వం రాయను . # translit = nenu kavitvaṁ rāyanu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 కవిత్వం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kavitvaṁ|LTranslit=_ 3 రాయను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāyanu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 705 # text = ఏది కావాలో అది paTTukoni పో . # translit = edi kāvālo adi paTTukoni po . 1 ఏది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=edi|LTranslit=_ 2 కావాలో _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=kāvālo|LTranslit=_ 3 అది _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=adi|LTranslit=_ 4 paTTukoni _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=paTTukoni|LTranslit=_ 5 పో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=po|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 707 # text = నేటి మానవులకు తిండీ , నీరూ , గాలీ ఎంత అవసరమో వైద్యమూ అంత అవసరమే . # translit = neṭi mānavulaku tiṁḍī , nīrū , gālī èṁta avasaramo vaidyamū aṁta avasarame . 1 నేటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=neṭi|LTranslit=_ 2 మానవులకు _ NOUN NOUN _ 9 nsubj _ Translit=mānavulaku|LTranslit=_ 3 తిండీ _ NOUN NOUN _ 7 list _ Translit=tiṁḍī|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నీరూ _ NOUN NOUN _ 7 list _ Translit=nīrū|LTranslit=_ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 7 గాలీ _ NOUN NOUN _ 9 ccomp _ Translit=gālī|LTranslit=_ 8 ఎంత _ DET DET _ 9 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 9 అవసరమో _ NOUN NOUN _ 12 ccomp _ Translit=avasaramo|LTranslit=_ 10 వైద్యమూ _ NOUN NOUN _ 12 nsubj _ Translit=vaidyamū|LTranslit=_ 11 అంత _ DET DET _ 12 det _ Translit=aṁta|LTranslit=_ 12 అవసరమే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=avasarame|LTranslit=_ 13 . _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 708 # text = పగలు పది గంటలకి వీథిలో మామూలుగా ఎలా ఉంటుందో ఆ రోజు అలానే ఉంది . # translit = pagalu padi gaṁṭalaki vīthilo māmūlugā èlā uṁṭuṁdo ā roju alāne uṁdi . 1 పగలు _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=pagalu|LTranslit=_ 2 పది _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=padi|LTranslit=_ 3 గంటలకి _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=gaṁṭalaki|LTranslit=_ 4 వీథిలో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=vīthilo|LTranslit=_ 5 మామూలుగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=māmūlugā|LTranslit=_ 6 ఎలా _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 7 ఉంటుందో _ VERB VERB _ 11 ccomp _ Translit=uṁṭuṁdo|LTranslit=_ 8 ఆ _ DET DET _ 9 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 9 రోజు _ NOUN NOUN _ 11 nsubj _ Translit=roju|LTranslit=_ 10 అలానే _ ADV ADV _ 11 advmod _ Translit=alāne|LTranslit=_ 11 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 12 . _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 709 # text = ఎంత తక్కువ జోక్యం కలిగించుకొంటే అంత మంచి ప్రభుత్వం అనుకొంటారు . # translit = èṁta takkuva jokyaṁ kaligiṁcukòṁṭe aṁta maṁci prabhutvaṁ anukòṁṭāru . 1 ఎంత _ DET DET _ 3 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 2 తక్కువ _ DET DET _ 3 det _ Translit=takkuva|LTranslit=_ 3 జోక్యం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=jokyaṁ|LTranslit=_ 4 కలిగించుకొంటే _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=kaligiṁcukòṁṭe|LTranslit=_ 5 అంత _ DET DET _ 7 det _ Translit=aṁta|LTranslit=_ 6 మంచి _ ADJ ADJ _ 7 amod _ Translit=maṁci|LTranslit=_ 7 ప్రభుత్వం _ NOUN NOUN _ 8 obj _ Translit=prabhutvaṁ|LTranslit=_ 8 అనుకొంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukòṁṭāru|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 712 # text = ఎప్పుడు ఆకలి ఐతే అప్పుడే అన్నం తినాలి . # translit = èppuḍu ākali aite appuḍe annaṁ tināli . 1 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ākali|LTranslit=_ 3 ఐతే _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=aite|LTranslit=_ 4 అప్పుడే _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=appuḍe|LTranslit=_ 5 అన్నం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 6 తినాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tināli|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 713 # text = ఈ సంవత్సరంలో ఏవైతే పథకాలు ఉన్నాయో అవి తప్పకుండా పూర్తి చెయ్యాలి . # translit = ī saṁvatsaraṁlo evaite pathakālu unnāyo avi tappakuṁḍā pūrti cèyyāli . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 సంవత్సరంలో _ NOUN NOUN _ 9 obl _ Translit=saṁvatsaraṁlo|LTranslit=_ 3 ఏవైతే _ PRON PRON _ 4 nmod _ Translit=evaite|LTranslit=_ 4 పథకాలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=pathakālu|LTranslit=_ 5 ఉన్నాయో _ VERB VERB _ 9 ccomp _ Translit=unnāyo|LTranslit=_ 6 అవి _ PRON PRON _ 9 nsubj _ Translit=avi|LTranslit=_ 7 తప్పకుండా _ VERB VERB _ 9 compound:svc _ Translit=tappakuṁḍā|LTranslit=_ 8 పూర్తి _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ Translit=pūrti|LTranslit=_ 9 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 714 # text = క్లేసులో విద్యార్థులు ఎవరైతే ఉన్నారో అందరినీ తన గదికి పిలిపించేడు . # translit = klesulo vidyārthulu èvaraite unnāro aṁdarinī tana gadiki pilipiṁceḍu . 1 క్లేసులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=klesulo|LTranslit=_ 2 విద్యార్థులు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=vidyārthulu|LTranslit=_ 3 ఎవరైతే _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=èvaraite|LTranslit=_ 4 ఉన్నారో _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=unnāro|LTranslit=_ 5 అందరినీ _ PRON PRON _ 8 obj _ Translit=aṁdarinī|LTranslit=_ 6 తన _ PRON PRON _ 7 nmod:poss _ Translit=tana|LTranslit=_ 7 గదికి _ NOUN NOUN _ 8 obl _ Translit=gadiki|LTranslit=_ 8 పిలిపించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pilipiṁceḍu|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 716 # text = ఆయన నిన్న వచ్చేరు . # translit = āyana ninna vacceru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ninna|LTranslit=_ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 717 # text = మా పిల్లలు ఇక్కడ లేరు . # translit = mā pillalu ikkaḍa leru . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 3 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ikkaḍa|LTranslit=_ 4 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=leru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 718 # text = వాడు పగలు నిద్రపోతాడు . # translit = vāḍu pagalu nidrapotāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 పగలు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=pagalu|LTranslit=_ 3 నిద్రపోతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=nidrapotāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 719 # text = నేను రేపు వస్తాను . # translit = nenu repu vastānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 వస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 720 # text = ఇవ్వేళ దీపావళి . # translit = ivveḷa dīpāvaḷi . 1 ఇవ్వేళ _ NOUN NOUN _ 2 nmod:tmod _ Translit=ivveḷa|LTranslit=_ 2 దీపావళి _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=dīpāvaḷi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 721 # text = రేపు క్రిస్మస్ పండగ . # translit = repu krismas paṁḍaga . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 nmod:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 క్రిస్మస్ _ PROPN PROPN _ 3 compound _ Translit=krismas|LTranslit=_ 3 పండగ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=paṁḍaga|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 722 # text = ఎల్లుండి జులై తొమ్మిది . # translit = èlluṁḍi julai tòmmidi . 1 ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:tmod _ Translit=èlluṁḍi|LTranslit=_ 2 జులై _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=julai|LTranslit=_ 3 తొమ్మిది _ NUM NUM NumType=Card 2 flat _ Translit=tòmmidi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 723 # text = ఆవల-ఎల్లుండి అమావాస్య . # translit = āvala-èlluṁḍi amāvāsya . 1 ఆవల-ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:tmod _ Translit=āvala-èlluṁḍi|LTranslit=_ 2 అమావాస్య _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=amāvāsya|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 725 # text = ఆయనకు ముఖ్యమంత్రి తెలుసు . # translit = āyanaku mukhyamaṁtri tèlusu . 1 ఆయనకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=āyanaku|LTranslit=_ 2 ముఖ్యమంత్రి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=mukhyamaṁtri|LTranslit=_ 3 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 726 # text = నాకు ఆ సంగతి తెలుస్తుంది . # translit = nāku ā saṁgati tèlustuṁdi . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 తెలుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlustuṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 727 # text = నాకు ఆ సంగతి ఇప్పుడే తెలిసింది . # translit = nāku ā saṁgati ippuḍe tèlisiṁdi . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=ippuḍe|LTranslit=_ 5 తెలిసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlisiṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 728 # text = నాకు ఆ సంగతి తెలియదు . # translit = nāku ā saṁgati tèliyadu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 729 # text = నాకు మీ సంగతి ఇప్పుడే తెలుస్తున్నది . # translit = nāku mī saṁgati ippuḍe tèlustunnadi . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=ippuḍe|LTranslit=_ 5 తెలుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlustunnadi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 730 # text = నువ్వు శ్రమపడటం బాగాలేదు . # translit = nuvvu śramapaḍaṭaṁ bāgāledu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 శ్రమపడటం _ VERB VERB _ 3 csubj _ Translit=śramapaḍaṭaṁ|LTranslit=_ 3 బాగాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bāgāledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 731 # text = ముందు నువ్వు సైకిలు నడపటం నేర్చుకో . # translit = muṁdu nuvvu saikilu naḍapaṭaṁ nercuko . 1 ముందు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=muṁdu|LTranslit=_ 2 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 3 సైకిలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=saikilu|LTranslit=_ 4 నడపటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍapaṭaṁ|LTranslit=_ 5 నేర్చుకో _ VERB VERB _ 4 xcomp _ Translit=nercuko|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 732 # text = వాళ్ళు మమ్మల్ని పెండ్లికి పిలవటానికి వచ్చేరు . # translit = vāḷḷu mammalni pèṁḍliki pilavaṭāniki vacceru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 మమ్మల్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=mammalni|LTranslit=_ 3 పెండ్లికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=pèṁḍliki|LTranslit=_ 4 పిలవటానికి _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=pilavaṭāniki|LTranslit=_ 5 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 733 # text = కార్మికులు పని చెయ్యటం మానేసేరు . # translit = kārmikulu pani cèyyaṭaṁ māneseru . 1 కార్మికులు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kārmikulu|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 చెయ్యటం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=cèyyaṭaṁ|LTranslit=_ 4 మానేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māneseru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 734 # text = గాలివాన రావటంవల్ల చెట్లు విరిగి పోయినాయి . # translit = gālivāna rāvaṭaṁvalla cèṭlu virigi poyināyi . 1 గాలివాన _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=gālivāna|LTranslit=_ 2 రావటంవల్ల _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=rāvaṭaṁvalla|LTranslit=_ 3 చెట్లు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=cèṭlu|LTranslit=_ 4 విరిగి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=virigi|LTranslit=_ 5 పోయినాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=poyināyi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 736 # text = మీరు ఆ పని చెయ్యడానికి సందేహించటంలో తప్పు ఏముంది ? # translit = mīru ā pani cèyyaḍāniki saṁdehiṁcaṭaṁlo tappu emuṁdi ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చెయ్యడానికి _ VERB VERB _ 5 obj _ Translit=cèyyaḍāniki|LTranslit=_ 5 సందేహించటంలో _ VERB VERB _ 7 advcl _ Translit=saṁdehiṁcaṭaṁlo|LTranslit=_ 6 తప్పు _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=tappu|LTranslit=_ 7 ఏముంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=emuṁdi|LTranslit=_ 8 ? _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 737 # text = ఇది తెల్లటి చొక్కా . # translit = idi tèllaṭi còkkā . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 తెల్లటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=tèllaṭi|LTranslit=_ 3 చొక్కా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=còkkā|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 738 # text = అది తియ్యటి పండు . # translit = adi tiyyaṭi paṁḍu . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 తియ్యటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=tiyyaṭi|LTranslit=_ 3 పండు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=paṁḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 739 # text = ఆమె చక్కటి మనిషి . # translit = āmè cakkaṭi maniṣi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 చక్కటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=cakkaṭi|LTranslit=_ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 741 # text = నిన్న రాత్రి నేను ఇంట్లో ఉన్నాను . # translit = ninna rātri nenu iṁṭlo unnānu . 1 నిన్న _ ADJ ADJ _ 2 nmod:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 2 రాత్రి _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=rātri|LTranslit=_ 3 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 4 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭlo|LTranslit=_ 5 ఉన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnānu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 742 # text = నిన్న రాత్రి నువ్వు ఎక్కడ ఉన్నావు ? # translit = ninna rātri nuvvu èkkaḍa unnāvu ? 1 నిన్న _ ADJ ADJ _ 2 nmod:tmod _ Translit=ninna|LTranslit=_ 2 రాత్రి _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=rātri|LTranslit=_ 3 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 4 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 5 ఉన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāvu|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 745 # text = మేము కులాసాగా ఉన్నాము . # translit = memu kulāsāgā unnāmu . 1 మేము _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 2 కులాసాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=kulāsāgā|LTranslit=_ 3 ఉన్నాము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāmu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 746 # text = మీరు అమెరికాలో ఎన్నాళ్ళు ఉన్నారు ? # translit = mīru amèrikālo ènnāḷḷu unnāru ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 అమెరికాలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=amèrikālo|LTranslit=_ 3 ఎన్నాళ్ళు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ènnāḷḷu|LTranslit=_ 4 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 747 # text = వాళ్ళు ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉన్నారు ? # translit = vāḷḷu ippuḍu èkkaḍa unnāru ? 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 3 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 4 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 748 # text = మా ఇల్లు గుంటూరులో ఉన్నది . # translit = mā illu guṁṭūrulo unnadi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 గుంటూరులో _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=guṁṭūrulo|LTranslit=_ 4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 749 # text = డబ్బు పెట్టెలోపల ఉన్నది . # translit = ḍabbu pèṭṭèlopala unnadi . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 2 పెట్టెలోపల _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=pèṭṭèlopala|LTranslit=_ 3 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 751 # text = కారు రోడ్డు మీద ఉన్నది . # translit = kāru roḍḍu mīda unnadi . 1 కారు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kāru|LTranslit=_ 2 రోడ్డు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=roḍḍu|LTranslit=_ 3 మీద _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=mīda|LTranslit=_ 4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 752 # text = కోతి ఇంటికప్పుమీదకి ఎక్కింది . # translit = koti iṁṭikappumīdaki èkkiṁdi . 1 కోతి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=koti|LTranslit=_ 2 ఇంటికప్పుమీదకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭikappumīdaki|LTranslit=_ 3 ఎక్కింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èkkiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 754 # text = కొండమీదనుంచి కిందకి చూసేడు . # translit = kòṁḍamīdanuṁci kiṁdaki cūseḍu . 1 కొండమీదనుంచి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=kòṁḍamīdanuṁci|LTranslit=_ 2 కిందకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=kiṁdaki|LTranslit=_ 3 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūseḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 758 # text = అతను ఇంటిదగ్గిర ఉన్నాడు . # translit = atanu iṁṭidaggira unnāḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఇంటిదగ్గిర _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭidaggira|LTranslit=_ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 759 # text = దగ్గిరకి రండి . # translit = daggiraki raṁḍi . 1 దగ్గిరకి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=daggiraki|LTranslit=_ 2 రండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=raṁḍi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 760 # text = మా ఇంటి వెనక తోట ఉన్నది . # translit = mā iṁṭi vènaka toṭa unnadi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭi|LTranslit=_ 3 వెనక _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=vènaka|LTranslit=_ 4 తోట _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=toṭa|LTranslit=_ 5 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 761 # text = వాకిలి ముందు రోడ్డు ఉన్నది . # translit = vākili muṁdu roḍḍu unnadi . 1 వాకిలి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=vākili|LTranslit=_ 2 ముందు _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=muṁdu|LTranslit=_ 3 రోడ్డు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=roḍḍu|LTranslit=_ 4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 764 # text = ఆయన తరవాత ఎవరు వస్తారు ? # translit = āyana taravāta èvaru vastāru ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 తరవాత _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=taravāta|LTranslit=_ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 4 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 765 # text = వీథి చివరి వరకు నేరుగా వెళ్ళండి . # translit = vīthi civari varaku nerugā vèḷḷaṁḍi . 1 వీథి _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=vīthi|LTranslit=_ 2 చివరి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=civari|LTranslit=_ 3 వరకు _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=varaku|LTranslit=_ 4 నేరుగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=nerugā|LTranslit=_ 5 వెళ్ళండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 766 # text = మా ఇంటి ఎదుట పెద్ద చెట్టు ఉన్నది . # translit = mā iṁṭi èduṭa pèdda cèṭṭu unnadi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=iṁṭi|LTranslit=_ 3 ఎదుట _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=èduṭa|LTranslit=_ 4 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 5 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 5 చెట్టు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=cèṭṭu|LTranslit=_ 6 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 767 # text = ఆ రెండు ఇళ్ళ మధ్యన సందు ఉన్నది . # translit = ā rèṁḍu iḷḷa madhyana saṁdu unnadi . 1 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 3 ఇళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=iḷḷa|LTranslit=_ 4 మధ్యన _ ADP ADP _ 3 case _ Translit=madhyana|LTranslit=_ 5 సందు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=saṁdu|LTranslit=_ 6 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnadi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 768 # text = నా పక్కన కూర్చోండి . # translit = nā pakkana kūrcoṁḍi . 1 నా _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 పక్కన _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=pakkana|LTranslit=_ 3 కూర్చోండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcoṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 770 # text = ఆమె నా వైపు చూసింది . # translit = āmè nā vaipu cūsiṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నా _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=nā|LTranslit=_ 3 వైపు _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=vaipu|LTranslit=_ 4 చూసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 772 # text = వెళ్ళలేక వెళ్ళలేక వెళ్ళేను . # translit = vèḷḷaleka vèḷḷaleka vèḷḷenu . 1 వెళ్ళలేక _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=vèḷḷaleka|LTranslit=_ 2 వెళ్ళలేక _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=vèḷḷaleka|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 773 # text = తిని తిని విసుగు పుట్టింది . # translit = tini tini visugu puṭṭiṁdi . 1 తిని _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=tini|LTranslit=_ 2 తిని _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=tini|LTranslit=_ 3 విసుగు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=visugu|LTranslit=_ 4 పుట్టింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=puṭṭiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 774 # text = నిలబడి నిలబడి విసుగు వేసింది . # translit = nilabaḍi nilabaḍi visugu vesiṁdi . 1 నిలబడి _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=nilabaḍi|LTranslit=_ 2 నిలబడి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=nilabaḍi|LTranslit=_ 3 విసుగు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=visugu|LTranslit=_ 4 వేసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vesiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 775 # text = కలుసుకోక కలుసుకోక కలుసుకొన్నాం . # translit = kalusukoka kalusukoka kalusukònnāṁ . 1 కలుసుకోక _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=kalusukoka|LTranslit=_ 2 కలుసుకోక _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=kalusukoka|LTranslit=_ 3 కలుసుకొన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kalusukònnāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 776 # text = తిరిగి తిరిగి ఇంటికి వచ్చేడు . # translit = tirigi tirigi iṁṭiki vacceḍu . 1 తిరిగి _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=tirigi|LTranslit=_ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=tirigi|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 advcl _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 777 # text = గడప దాటుతూ దాటుతూ వెనక్కి చూసేడు . # translit = gaḍapa dāṭutū dāṭutū vènakki cūseḍu . 1 గడప _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=gaḍapa|LTranslit=_ 2 దాటుతూ _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ Translit=dāṭutū|LTranslit=_ 3 దాటుతూ _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=dāṭutū|LTranslit=_ 4 వెనక్కి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=vènakki|LTranslit=_ 5 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūseḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 778 # text = వినగా వినగా కోపం వచ్చింది . # translit = vinagā vinagā kopaṁ vacciṁdi . 1 వినగా _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ Translit=vinagā|LTranslit=_ 2 వినగా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=vinagā|LTranslit=_ 3 కోపం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kopaṁ|LTranslit=_ 4 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 779 # text = వాడు రాక పోతే నేను వెళ్ళను . # translit = vāḍu rāka pote nenu vèḷḷanu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 రాక _ VERB VERB _ 3 compound _ Translit=rāka|LTranslit=_ 3 పోతే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=pote|LTranslit=_ 4 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 5 వెళ్ళను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷanu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 781 # text = నువ్వు పోతే పోతే , నాకు తెలియదు . # translit = nuvvu pote pote , nāku tèliyadu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 పోతే _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=pote|LTranslit=_ 3 పోతే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=pote|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 6 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 782 # text = నువ్వు చెప్పకపోయినా నాకు తెలుస్తుంది . # translit = nuvvu cèppakapoyinā nāku tèlustuṁdi . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 చెప్పకపోయినా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=cèppakapoyinā|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlustuṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 783 # text = వాడికీ ఈ సంగతి తెలుసు . # translit = vāḍikī ī saṁgati tèlusu . 1 వాడికీ _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=vāḍikī|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 785 # text = వాడు వినీ మాట్లాడ లేదు . # translit = vāḍu vinī māṭlāḍa ledu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 వినీ _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=vinī|LTranslit=_ 3 మాట్లాడ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=māṭlāḍa|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 786 # text = ఉత్తరం రాస్తూ , సిగరెట్టు తాగుతున్నాడు . # translit = uttaraṁ rāstū , sigarèṭṭu tāgutunnāḍu . 1 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=uttaraṁ|LTranslit=_ 2 రాస్తూ _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=rāstū|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 సిగరెట్టు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=sigarèṭṭu|LTranslit=_ 5 తాగుతున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgutunnāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 787 # text = నడుస్తూ , కథ చెప్పేడు . # translit = naḍustū , katha cèppeḍu . 1 నడుస్తూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=naḍustū|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 కథ _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=katha|LTranslit=_ 4 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 788 # text = అన్నం తింటూ , మాట్లాడకండి . # translit = annaṁ tiṁṭū , māṭlāḍakaṁḍi . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 తింటూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=tiṁṭū|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 మాట్లాడకండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍakaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 789 # text = పండ్లు కోస్తూ , కింద పడ్డాడు . # translit = paṁḍlu kostū , kiṁda paḍḍāḍu . 1 పండ్లు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=paṁḍlu|LTranslit=_ 2 కోస్తూ _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=kostū|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 కింద _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=kiṁda|LTranslit=_ 5 పడ్డాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍḍāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 790 # text = ఆయన నవ్వుతూ , మాట్లాడతాడు . # translit = āyana navvutū , māṭlāḍatāḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 నవ్వుతూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=navvutū|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 మాట్లాడతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍatāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 791 # text = మాట్లాడుతూ , పని చేద్దాం . # translit = māṭlāḍutū , pani ceddāṁ . 1 మాట్లాడుతూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=māṭlāḍutū|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చేద్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceddāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 792 # text = అందరూ సమయానికి చేరేరు . # translit = aṁdarū samayāniki cereru . 1 అందరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=aṁdarū|LTranslit=_ 2 సమయానికి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=samayāniki|LTranslit=_ 3 చేరేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cereru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 793 # text = అన్ని ఇళ్ళూ తగలబడ్డాయి . # translit = anni iḷḷū tagalabaḍḍāyi . 1 అన్ని _ DET DET _ 2 det _ Translit=anni|LTranslit=_ 2 ఇళ్ళూ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=iḷḷū|LTranslit=_ 3 తగలబడ్డాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tagalabaḍḍāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 794 # text = అన్నం అంతా తినేసేడు . # translit = annaṁ aṁtā tineseḍu . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 2 అంతా _ DET DET _ 1 det _ Translit=aṁtā|LTranslit=_ 3 తినేసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tineseḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 795 # text = అందరమూ బయలుదేరటానికి తయారుగా ఉన్నాం . # translit = aṁdaramū bayaluderaṭāniki tayārugā unnāṁ . 1 అందరమూ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=aṁdaramū|LTranslit=_ 2 బయలుదేరటానికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=bayaluderaṭāniki|LTranslit=_ 3 తయారుగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=tayārugā|LTranslit=_ 4 ఉన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 796 # text = కొట్లాడుతున్నప్పుడు ఇద్దరూ దెబ్బ తిన్నారు . # translit = kòṭlāḍutunnappuḍu iddarū dèbba tinnāru . 1 కొట్లాడుతున్నప్పుడు _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=kòṭlāḍutunnappuḍu|LTranslit=_ 2 ఇద్దరూ _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=iddarū|LTranslit=_ 3 దెబ్బ _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=dèbba|LTranslit=_ 4 తిన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 797 # text = వాడి కాళ్ళకు రెంటికీ గొలుసు కట్టి ఉంది . # translit = vāḍi kāḷḷaku rèṁṭikī gòlusu kaṭṭi uṁdi . 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=vāḍi|LTranslit=_ 2 కాళ్ళకు _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=kāḷḷaku|LTranslit=_ 3 రెంటికీ _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=rèṁṭikī|LTranslit=_ 4 గొలుసు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=gòlusu|LTranslit=_ 5 కట్టి _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ Translit=kaṭṭi|LTranslit=_ 6 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 798 # text = మూడు సంవత్సరాలలోనూ ఏ నాలుగు ఐదు సార్లో కలుసుకొన్నాం . # translit = mūḍu saṁvatsarālalonū e nālugu aidu sārlo kalusukònnāṁ . 1 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 2 సంవత్సరాలలోనూ _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ Translit=saṁvatsarālalonū|LTranslit=_ 3 ఏ _ DET DET _ 4 det _ Translit=e|LTranslit=_ 4 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=nālugu|LTranslit=_ 5 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 4 conj _ Translit=aidu|LTranslit=_ 6 సార్లో _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ Translit=sārlo|LTranslit=_ 7 కలుసుకొన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kalusukònnāṁ|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 799 # text = ఒక్కర్తినీ విడిచి ఎలా వెళ్ళను ? # translit = òkkartinī viḍici èlā vèḷḷanu ? 1 ఒక్కర్తినీ _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=òkkartinī|LTranslit=_ 2 విడిచి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=viḍici|LTranslit=_ 3 ఎలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 4 వెళ్ళను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷanu|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 801 # text = కనబడిందంతా చదివే అలవాటు సుందరానికి ఉంది . # translit = kanabaḍiṁdaṁtā cadive alavāṭu suṁdarāniki uṁdi . 1 కనబడిందంతా _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=kanabaḍiṁdaṁtā|LTranslit=_ 2 చదివే _ VERB VERB _ 3 acl _ Translit=cadive|LTranslit=_ 3 అలవాటు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=alavāṭu|LTranslit=_ 4 సుందరానికి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=suṁdarāniki|LTranslit=_ 5 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 803 # text = తెనాలి బెజవాడల మధ్య అన్ని కాలవల్లోనూ ఈదేను . # translit = tènāli bèjavāḍala madhya anni kālavallonū īdenu . 1 తెనాలి _ PROPN PROPN _ 5 acl _ Translit=tènāli|LTranslit=_ 2 బెజవాడల _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=bèjavāḍala|LTranslit=_ 3 మధ్య _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=madhya|LTranslit=_ 4 అన్ని _ DET DET _ 5 det _ Translit=anni|LTranslit=_ 5 కాలవల్లోనూ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=kālavallonū|LTranslit=_ 6 ఈదేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=īdenu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 804 # text = ఇంతవరకూ ఒక్క దొంగనూ నీవు పట్టుకోలేదు . # translit = iṁtavarakū òkka dòṁganū nīvu paṭṭukoledu . 1 ఇంతవరకూ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=iṁtavarakū|LTranslit=_ 2 ఒక్క _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=òkka|LTranslit=_ 3 దొంగనూ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=dòṁganū|LTranslit=_ 4 నీవు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_ 5 పట్టుకోలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭukoledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 805 # text = చిన్నప్పటి నుంచీ ఒక్క తండ్రినే ఎరగటం చేత . # translit = cinnappaṭi nuṁcī òkka taṁḍrine èragaṭaṁ ceta . 1 చిన్నప్పటి _ NOUN NOUN _ 5 nmod:tmod _ Translit=cinnappaṭi|LTranslit=_ 2 నుంచీ _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=nuṁcī|LTranslit=_ 3 ఒక్క _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=òkka|LTranslit=_ 4 తండ్రినే _ NOUN NOUN _ 5 nmod _ Translit=taṁḍrine|LTranslit=_ 5 ఎరగటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èragaṭaṁ|LTranslit=_ 6 చేత _ ADP ADP _ 5 case _ Translit=ceta|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 806 # text = దేవుడు అంతటా ఉన్నాడు . # translit = devuḍu aṁtaṭā unnāḍu . 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_ 2 అంతటా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=aṁtaṭā|LTranslit=_ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 807 # text = నేను పదిగంటలకు కాలేజీకి వెళ్ళేవాణ్ణి . # translit = nenu padigaṁṭalaku kālejīki vèḷḷevāṇṇi . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 పదిగంటలకు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=padigaṁṭalaku|LTranslit=_ 3 కాలేజీకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kālejīki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేవాణ్ణి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷevāṇṇi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 808 # text = మహాత్మా గాంధీ మేక పాలు తాగేవాడు . # translit = mahātmā gāṁdhī meka pālu tāgevāḍu . 1 మహాత్మా _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=mahātmā|LTranslit=_ 2 గాంధీ _ PROPN PROPN _ 1 flat _ Translit=gāṁdhī|LTranslit=_ 3 మేక _ NOUN NOUN _ 4 compound _ Translit=meka|LTranslit=_ 4 పాలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 5 తాగేవాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgevāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 809 # text = ఆ ఇల్లు ఎవరు కట్టేరు ? # translit = ā illu èvaru kaṭṭeru ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 4 కట్టేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kaṭṭeru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 810 # text = ఈ ఊళ్ళో మేం ఉంటాం . # translit = ī ūḷḷo meṁ uṁṭāṁ . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 మేం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 4 ఉంటాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 811 # text = మీరు ఏ రోజు వస్తారు ? # translit = mīru e roju vastāru ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఏ _ DET DET _ 3 det _ Translit=e|LTranslit=_ 3 రోజు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=roju|LTranslit=_ 4 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 812 # text = నాకు ఒక రూపాయి కావాలి . # translit = nāku òka rūpāyi kāvāli . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 3 రూపాయి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=rūpāyi|LTranslit=_ 4 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvāli|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 813 # text = మాకు ఒక ఇల్లు , ఒక తోట ఉన్నాయి . # translit = māku òka illu , òka toṭa unnāyi . 1 మాకు _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=māku|LTranslit=_ 2 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 6 parataxis _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 6 తోట _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=toṭa|LTranslit=_ 7 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 814 # text = ఆయన అర గంట సేపు అక్కడ కూర్చున్నాడు . # translit = āyana ara gaṁṭa sepu akkaḍa kūrcunnāḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 అర _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=ara|LTranslit=_ 3 గంట _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=gaṁṭa|LTranslit=_ 4 సేపు _ ADP ADP _ 3 case _ Translit=sepu|LTranslit=_ 5 అక్కడ _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=akkaḍa|LTranslit=_ 6 కూర్చున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcunnāḍu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 815 # text = ఆయన ప్రతిరోజూ తాగుతాడు . # translit = āyana pratirojū tāgutāḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ప్రతిరోజూ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=pratirojū|LTranslit=_ 3 తాగుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgutāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 816 # text = వాళ్ళు చెరి ఒక రూపాయి తీసుకొన్నారు . # translit = vāḷḷu cèri òka rūpāyi tīsukònnāru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 చెరి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=cèri|LTranslit=_ 3 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 4 రూపాయి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=rūpāyi|LTranslit=_ 5 తీసుకొన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tīsukònnāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 818 # text = వాళ్ళు తలా పది రూపాయిలు పంచుకొన్నారు . # translit = vāḷḷu talā padi rūpāyilu paṁcukònnāru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 తలా _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=talā|LTranslit=_ 3 పది _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=padi|LTranslit=_ 4 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=rūpāyilu|LTranslit=_ 5 పంచుకొన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṁcukònnāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 819 # text = రేపు వస్తాడో ! రేపు వస్తాడేమో ! # translit = repu vastāḍo ! repu vastāḍemo ! 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 వస్తాడో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍo|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 5 వస్తాడేమో _ VERB VERB _ 2 parataxis _ Translit=vastāḍemo|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 822 # text = బుట్టలో వేసేననుకున్నాను . మరిచేనో ఏమో ! # translit = buṭṭalo vesenanukunnānu . mariceno emo ! 1 బుట్టలో _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=buṭṭalo|LTranslit=_ 2 వేసేననుకున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vesenanukunnānu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ 4 మరిచేనో _ VERB VERB _ 2 parataxis _ Translit=mariceno|LTranslit=_ 5 ఏమో _ PART PART _ 4 discourse _ Translit=emo|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 823 # text = తలుపు బద్దలుకొట్టాలేమో అనుకున్నా . # translit = talupu baddalukòṭṭālemo anukunnā . 1 తలుపు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=talupu|LTranslit=_ 2 బద్దలుకొట్టాలేమో _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=baddalukòṭṭālemo|LTranslit=_ 3 అనుకున్నా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anukunnā|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 824 # text = నాకు ఏమిటో భయంగా ఉంది . # translit = nāku emiṭo bhayaṁgā uṁdi . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఏమిటో _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=emiṭo|LTranslit=_ 3 భయంగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=bhayaṁgā|LTranslit=_ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 826 # text = అది చాలా మంచిది . # translit = adi cālā maṁcidi . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 మంచిది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maṁcidi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 827 # text = మా ఊరు పెద్దది . # translit = mā ūru pèddadi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 3 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèddadi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 828 # text = ఈ పువ్వులు ఎర్రవి . # translit = ī puvvulu èrravi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పువ్వులు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=puvvulu|LTranslit=_ 3 ఎర్రవి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=èrravi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 829 # text = ఆ ఇల్లు కొత్తది . # translit = ā illu kòttadi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 కొత్తది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kòttadi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 830 # text = ఆలాటి పని చేయగూడదు . # translit = ālāṭi pani ceyagūḍadu . 1 ఆలాటి _ ADJ ADJ _ 2 amod _ Translit=ālāṭi|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 చేయగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceyagūḍadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 831 # text = ఇటువంటి గొడవ నాకు ఇష్టం లేదు . # translit = iṭuvaṁṭi gòḍava nāku iṣṭaṁ ledu . 1 ఇటువంటి _ ADJ ADJ _ 2 amod _ Translit=iṭuvaṁṭi|LTranslit=_ 2 గొడవ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=gòḍava|LTranslit=_ 3 నాకు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 ఇష్టం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=iṣṭaṁ|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 832 # text = మీరు నిన్నటి పత్రిక చూసేరా ? # translit = mīru ninnaṭi patrika cūserā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నిన్నటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:tmod _ Translit=ninnaṭi|LTranslit=_ 3 పత్రిక _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=patrika|LTranslit=_ 4 చూసేరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūserā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 833 # text = అది పెద్ద చెట్టు . # translit = adi pèdda cèṭṭu . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 3 చెట్టు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cèṭṭu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 834 # text = ఆమె గడుసు మనిషి . # translit = āmè gaḍusu maniṣi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 గడుసు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=gaḍusu|LTranslit=_ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 835 # text = అతను గొప్ప వక్త . # translit = atanu gòppa vakta . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 గొప్ప _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=gòppa|LTranslit=_ 3 వక్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=vakta|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 836 # text = అది మంచి పుస్తకం . # translit = adi maṁci pustakaṁ . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=maṁci|LTranslit=_ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 837 # text = వాడు తక్కువ పని చేసేడు . # translit = vāḍu takkuva pani ceseḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 తక్కువ _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=takkuva|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చేసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceseḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 839 # text = ఆ అమ్మాయి అంటే చిన్నదే ? # translit = ā ammāyi aṁṭe cinnade ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 అమ్మాయి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ammāyi|LTranslit=_ 3 అంటే _ DET DET _ 4 det _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 4 చిన్నదే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cinnade|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 840 # text = ఆ పుస్తకం ఎంత ఖరీదు ? # translit = ā pustakaṁ èṁta kharīdu ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=pustakaṁ|LTranslit=_ 3 ఎంత _ DET DET _ 4 det _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 4 ఖరీదు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kharīdu|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 841 # text = అది చాలా చిన్న ఇల్లు . # translit = adi cālā cinna illu . 1 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 చిన్న _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=cinna|LTranslit=_ 4 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=illu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 842 # text = వాడు చాలా తక్కువ పని చేసేడు . # translit = vāḍu cālā takkuva pani ceseḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 తక్కువ _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=takkuva|LTranslit=_ 4 పని _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ Translit=pani|LTranslit=_ 5 చేసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceseḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 843 # text = మంచికి చెడ్డకి తేడా ఏమిటి ? # translit = maṁciki cèḍḍaki teḍā emiṭi ? 1 మంచికి _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ Translit=maṁciki|LTranslit=_ 2 చెడ్డకి _ NOUN NOUN _ 1 conj _ Translit=cèḍḍaki|LTranslit=_ 3 తేడా _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=teḍā|LTranslit=_ 4 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 845 # text = డబ్బు తక్కువ అయింది . # translit = ḍabbu takkuva ayiṁdi . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 2 తక్కువ _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=takkuva|LTranslit=_ 3 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 846 # text = అతనికి చాలా తెలుసు . # translit = ataniki cālā tèlusu . 1 అతనికి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj:nc _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 చాలా _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 847 # text = రాము ఇంటికి వెళ్తాడు . # translit = rāmu iṁṭiki vèḷtāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 848 # text = రాము ఇంటికి వెళ్ళేడు . # translit = rāmu iṁṭiki vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 849 # text = రాము పేపరు చదువుతాడు . # translit = rāmu peparu caduvutāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 పేపరు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=peparu|LTranslit=_ 3 చదువుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caduvutāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 851 # text = రాము ఇంటికి వెళ్ళేడు . # translit = rāmu iṁṭiki vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 852 # text = కమల ఇంటికి వెళ్ళింది . # translit = kamala iṁṭiki vèḷḷiṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 853 # text = రామూ కమలా (ఇద్దరూ) ఇంటికి వెళ్ళేరు . # translit = rāmū kamalā (iddarū) iṁṭiki vèḷḷeru . 1 రామూ _ PROPN PROPN _ 5 csubj _ Translit=rāmū|LTranslit=_ 2 కమలా _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=kamalā|LTranslit=_ 3 (ఇద్దరూ) _ NOUN NOUN _ 1 cc _ Translit=(iddarū)|LTranslit=_ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 5 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 854 # text = వాళ్ళు ఇద్దరూ ఇంటికి వెళ్ళేరు . # translit = vāḷḷu iddarū iṁṭiki vèḷḷeru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 ఇద్దరూ _ ADJ ADJ _ 1 amod _ Translit=iddarū|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 856 # text = రాము కాఫీ తాగేడు . # translit = rāmu kāphī tāgeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కాఫీ _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_ 3 తాగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 859 # text = రాము ఇంటికి వెళ్ళేడు . # translit = rāmu iṁṭiki vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 860 # text = కమల బజారుకు వెళ్ళింది . # translit = kamala bajāruku vèḷḷiṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 బజారుకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=bajāruku|LTranslit=_ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 861 # text = రాము ఇంటికీ , కమల బజారుకూ వెళ్ళేరు . # translit = rāmu iṁṭikī , kamala bajārukū vèḷḷeru . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 6 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంటికీ _ NOUN NOUN _ 1 orphan _ Translit=iṁṭikī|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 కమల _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 5 బజారుకూ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=bajārukū|LTranslit=_ 6 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 862 # text = రాము తొందరగా నడుస్తాడు . # translit = rāmu tòṁdaragā naḍustāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 తొందరగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=tòṁdaragā|LTranslit=_ 3 నడుస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍustāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 863 # text = కమల మెల్లగా నడుస్తుంది . # translit = kamala mèllagā naḍustuṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 మెల్లగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=mèllagā|LTranslit=_ 3 నడుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍustuṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 866 # text = నువ్వు అన్నం తిను ! # translit = nuvvu annaṁ tinu ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తిను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinu|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 867 # text = నువ్వు ఇంటికి వెళ్ళి అన్నం తిను ! # translit = nuvvu iṁṭiki vèḷḷi annaṁ tinu ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళి _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=vèḷḷi|LTranslit=_ 4 అన్నం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 5 తిను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinu|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 868 # text = వారు రావటం ఎప్పుడు ? # translit = vāru rāvaṭaṁ èppuḍu ? 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 869 # text = మనం అన్నం తినటం ఎందుకు ? # translit = manaṁ annaṁ tinaṭaṁ èṁduku ? 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తినటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinaṭaṁ|LTranslit=_ 4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 872 # text = మీరు లండన్ వెళ్ళటం రేపా ? # translit = mīru laṁḍan vèḷḷaṭaṁ repā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 లండన్ _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=laṁḍan|LTranslit=_ 3 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṭaṁ|LTranslit=_ 4 రేపా _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 873 # text = మీరు రేపు వెళ్ళటం లండనా ? # translit = mīru repu vèḷḷaṭaṁ laṁḍanā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṭaṁ|LTranslit=_ 4 లండనా _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=laṁḍanā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 874 # text = మీ ఇల్లు ఎక్కడ ? # translit = mī illu èkkaḍa ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 0 root _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 875 # text = మీకు పిల్లలు ఎందరు ? # translit = mīku pillalu èṁdaru ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 3 ఎందరు _ DET DET _ 0 root _ Translit=èṁdaru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 876 # text = వాడికి పిచ్చి . # translit = vāḍiki picci . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 పిచ్చి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=picci|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 877 # text = మీరు నాకు రెండు రూపాయిలు బాకీ . # translit = mīru nāku rèṁḍu rūpāyilu bākī . 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 5 orphan _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 4 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 5 orphan _ Translit=rūpāyilu|LTranslit=_ 5 బాకీ _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bākī|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 879 # text = ఇవి వారి కాయితాలు . # translit = ivi vāri kāyitālu . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 వారి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=vāri|LTranslit=_ 3 కాయితాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kāyitālu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 880 # text = ఆయన ఇంటిపేరు ఏమిటి ? # translit = āyana iṁṭiperu emiṭi ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఇంటిపేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=iṁṭiperu|LTranslit=_ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 881 # text = వాడి పని ఏమిటి ? # translit = vāḍi pani emiṭi ? 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=vāḍi|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 883 # text = అది వారి కారు . # translit = adi vāri kāru . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 వారి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=vāri|LTranslit=_ 3 కారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 884 # text = అది వాళ్ళ ఇల్లు . # translit = adi vāḷḷa illu . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=vāḷḷa|LTranslit=_ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 885 # text = దాని పేరు కమల . # translit = dāni peru kamala . 1 దాని _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=dāni|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 కమల _ PROPN PROPN _ 0 root _ Translit=kamala|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 886 # text = రాము వాళ్ళ కొడుకు . # translit = rāmu vāḷḷa kòḍuku . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=vāḷḷa|LTranslit=_ 3 కొడుకు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kòḍuku|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 887 # text = వాటి పేరు ఏమిటి ? # translit = vāṭi peru emiṭi ? 1 వాటి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=vāṭi|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=emiṭi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 888 # text = ఒక కిలోమీటరంటే వేయి మీటర్లు . # translit = òka kilomīṭaraṁṭe veyi mīṭarlu . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 కిలోమీటరంటే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kilomīṭaraṁṭe|LTranslit=_ 3 వేయి _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=veyi|LTranslit=_ 4 మీటర్లు _ NOUN NOUN _ 2 ccomp _ Translit=mīṭarlu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 890 # text = మళ్ళీ వచ్చేవు అంటే చూసుకో ! # translit = maḷḷī vaccevu aṁṭe cūsuko ! 1 మళ్ళీ _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=maḷḷī|LTranslit=_ 2 వచ్చేవు _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=vaccevu|LTranslit=_ 3 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 4 చూసుకో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsuko|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 891 # text = నీవు అన్నం తిన్నావు అంటే జ్వరం వస్తుంది . # translit = nīvu annaṁ tinnāvu aṁṭe jvaraṁ vastuṁdi . 1 నీవు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తిన్నావు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=tinnāvu|LTranslit=_ 4 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 5 జ్వరం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=jvaraṁ|LTranslit=_ 6 వస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastuṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 892 # text = దగా చేసేడు అంటే చస్తాను . # translit = dagā ceseḍu aṁṭe castānu . 1 దగా _ NOUN NOUN _ 2 compound:lvc _ Translit=dagā|LTranslit=_ 2 చేసేడు _ VERB VERB _ 4 ccomp _ Translit=ceseḍu|LTranslit=_ 3 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 4 చస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=castānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 893 # text = వాడు బెదిరిస్తాడు అన్నా నాకు భయం లేదు . # translit = vāḍu bèdiristāḍu annā nāku bhayaṁ ledu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 బెదిరిస్తాడు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=bèdiristāḍu|LTranslit=_ 3 అన్నా _ NOUN NOUN _ 2 mark _ Translit=annā|LTranslit=_ 4 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 5 భయం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=bhayaṁ|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 895 # text = వాడి బావమరదులు ఇద్దరూ , నేను ముందు చదవాలి అంటే , నేను ముందు చదవాలి అని పోట్లాడుకు పత్రికను చింపినంత పని కూడా చేసేరు . # translit = vāḍi bāvamaradulu iddarū , nenu muṁdu cadavāli aṁṭe , nenu muṁdu cadavāli ani poṭlāḍuku patrikanu ciṁpinaṁta pani kūḍā ceseru . 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=vāḍi|LTranslit=_ 2 బావమరదులు _ NOUN NOUN _ 19 nsubj _ Translit=bāvamaradulu|LTranslit=_ 3 ఇద్దరూ _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=iddarū|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నేను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 6 ముందు _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=muṁdu|LTranslit=_ 7 చదవాలి _ VERB VERB _ 12 ccomp _ Translit=cadavāli|LTranslit=_ 8 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 7 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 9 , _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 10 నేను _ PRON PRON _ 12 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 11 ముందు _ ADV ADV _ 12 advmod _ Translit=muṁdu|LTranslit=_ 12 చదవాలి _ VERB VERB _ 14 ccomp _ Translit=cadavāli|LTranslit=_ 13 అని _ SCONJ SCONJ _ 12 mark _ Translit=ani|LTranslit=_ 14 పోట్లాడుకు _ VERB VERB _ 19 ccomp _ Translit=poṭlāḍuku|LTranslit=_ 15 పత్రికను _ NOUN NOUN _ 17 nsubj _ Translit=patrikanu|LTranslit=_ 16 చింపినంత _ VERB VERB _ 17 amod _ Translit=ciṁpinaṁta|LTranslit=_ 17 పని _ NOUN NOUN _ 19 ccomp _ Translit=pani|LTranslit=_ 18 కూడా _ ADV ADV _ 19 advmod _ Translit=kūḍā|LTranslit=_ 19 చేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceseru|LTranslit=_ 20 . _ PUNCT PUNCT _ 19 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 896 # text = కాసుకో అంటే , కాసుకో అంటూ ... # translit = kāsuko aṁṭe , kāsuko aṁṭū ... 1 కాసుకో _ VERB VERB _ 4 xcomp _ Translit=kāsuko|LTranslit=_ 2 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 1 nmod _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 కాసుకో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāsuko|LTranslit=_ 5 అంటూ _ VERB VERB _ 4 mark _ Translit=aṁṭū|LTranslit=_ 6 ... _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 898 # text = హైదరాబాద్ వదిలివెళ్ళాలి అంటే , మా ఊరికి వచ్చి కాపురం ఉండండి . # translit = haidarābād vadilivèḷḷāli aṁṭe , mā ūriki vacci kāpuraṁ uṁḍaṁḍi . 1 హైదరాబాద్ _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=haidarābād|LTranslit=_ 2 వదిలివెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 9 ccomp _ Translit=vadilivèḷḷāli|LTranslit=_ 3 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 మా _ PRON PRON _ 6 nmod _ Translit=mā|LTranslit=_ 6 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 9 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 7 వచ్చి _ VERB VERB _ 9 compound:svc _ Translit=vacci|LTranslit=_ 8 కాపురం _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ Translit=kāpuraṁ|LTranslit=_ 9 ఉండండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍaṁḍi|LTranslit=_ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 899 # text = నూరు రూపాయిలకి చిల్లర కావాలి అంటే , అతన్ని అడగండి . # translit = nūru rūpāyilaki cillara kāvāli aṁṭe , atanni aḍagaṁḍi . 1 నూరు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=nūru|LTranslit=_ 2 రూపాయిలకి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=rūpāyilaki|LTranslit=_ 3 చిల్లర _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=cillara|LTranslit=_ 4 కావాలి _ VERB VERB _ 8 ccomp _ Translit=kāvāli|LTranslit=_ 5 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ Translit=aṁṭe|LTranslit=_ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 7 అతన్ని _ PRON PRON _ 8 obj _ Translit=atanni|LTranslit=_ 8 అడగండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=aḍagaṁḍi|LTranslit=_ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 901 # text = బలపంతో ఇ ఈ అనే రెండు అక్షరాలు రాసింది . # translit = balapaṁto i ī ane rèṁḍu akṣarālu rāsiṁdi . 1 బలపంతో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=balapaṁto|LTranslit=_ 2 ఇ _ NOUN NOUN _ 3 compound _ Translit=i|LTranslit=_ 3 ఈ _ NOUN NOUN _ 6 acl _ Translit=ī|LTranslit=_ 4 అనే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ane|LTranslit=_ 5 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 6 అక్షరాలు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=akṣarālu|LTranslit=_ 7 రాసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāsiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 902 # text = సుబ్బారావు అనే ఆయన ... # translit = subbārāvu ane āyana ... 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 ccomp _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 అనే _ SCONJ SCONJ _ 1 mark _ Translit=ane|LTranslit=_ 3 ఆయన _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=āyana|LTranslit=_ 4 ... _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 903 # text = ఆయన తిరిగి రాడు అనే భయం ఆమెని పీడిస్తోంది . # translit = āyana tirigi rāḍu ane bhayaṁ āmèni pīḍistoṁdi . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=tirigi|LTranslit=_ 3 రాడు _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=rāḍu|LTranslit=_ 4 అనే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ane|LTranslit=_ 5 భయం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=bhayaṁ|LTranslit=_ 6 ఆమెని _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=āmèni|LTranslit=_ 7 పీడిస్తోంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pīḍistoṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 905 # text = వెళ్ళటమా , మానటమా అనే ప్రశ్న ... # translit = vèḷḷaṭamā , mānaṭamā ane praśna ... 1 వెళ్ళటమా _ VERB VERB _ 3 compound _ Translit=vèḷḷaṭamā|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 మానటమా _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=mānaṭamā|LTranslit=_ 4 అనే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=ane|LTranslit=_ 5 ప్రశ్న _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=praśna|LTranslit=_ 6 ... _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=...|LTranslit=_ # sent_id = 908 # text = నీకు పాట వచ్చు అన్న సంగతి అందరికీ చెప్పేసేను . # translit = nīku pāṭa vaccu anna saṁgati aṁdarikī cèppesenu . 1 నీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nīku|LTranslit=_ 2 పాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pāṭa|LTranslit=_ 3 వచ్చు _ VERB VERB _ 5 acl _ Translit=vaccu|LTranslit=_ 4 అన్న _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ Translit=anna|LTranslit=_ 5 సంగతి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 6 అందరికీ _ PRON PRON _ 7 iobj _ Translit=aṁdarikī|LTranslit=_ 7 చెప్పేసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppesenu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 912 # text = ఆయన ఊరు నాకు తెలుసు . # translit = āyana ūru nāku tèlusu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=ūru|LTranslit=_ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 913 # text = మాకు డబ్బు కావాలి . # translit = māku ḍabbu kāvāli . 1 మాకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=māku|LTranslit=_ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 3 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 914 # text = నా పేరు మీకు తెలియదా ? # translit = nā peru mīku tèliyadā ? 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 మీకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 4 తెలియదా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèliyadā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 915 # text = వాడికి డబ్బు లేదు . # translit = vāḍiki ḍabbu ledu . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 916 # text = ఆమెకు కోపం వచ్చింది . # translit = āmèku kopaṁ vacciṁdi . 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=āmèku|LTranslit=_ 2 కోపం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kopaṁ|LTranslit=_ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 918 # text = రాముడు సీతకు భర్త . # translit = rāmuḍu sītaku bharta . 1 రాముడు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmuḍu|LTranslit=_ 2 సీతకు _ PROPN PROPN _ 3 nmod _ Translit=sītaku|LTranslit=_ 3 భర్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bharta|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 919 # text = నాకు ఈ ఊరు కొత్త . # translit = nāku ī ūru kòtta . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 ఊరు _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ Translit=ūru|LTranslit=_ 4 కొత్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kòtta|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 920 # text = మీరు నాతో ఆ సంగతి చెప్పనక్కరలేదు . # translit = mīru nāto ā saṁgati cèppanakkaraledu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నాతో _ PRON PRON _ 5 obl _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 5 చెప్పనక్కరలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppanakkaraledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 921 # text = అతను ఇక్కడికి రానక్కరలేదు . # translit = atanu ikkaḍiki rānakkaraledu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ikkaḍiki|LTranslit=_ 3 రానక్కరలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rānakkaraledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 922 # text = ఆమె నవ్వనే నవ్వదు . # translit = āmè navvane navvadu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నవ్వనే _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ Translit=navvane|LTranslit=_ 3 నవ్వదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=navvadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 923 # text = నేను రానే రాను . # translit = nenu rāne rānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రానే _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ Translit=rāne|LTranslit=_ 3 రాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 924 # text = నేను చెప్పనే చెప్పను , అతను విననే వినడు . # translit = nenu cèppane cèppanu , atanu vinane vinaḍu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెప్పనే _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ Translit=cèppane|LTranslit=_ 3 చెప్పను _ VERB VERB _ 7 parataxis _ Translit=cèppanu|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 అతను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 6 విననే _ VERB VERB _ 7 compound:redup _ Translit=vinane|LTranslit=_ 7 వినడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinaḍu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 925 # text = మీరు ఉండగా , నాకు ఏం భయం ? # translit = mīru uṁḍagā , nāku eṁ bhayaṁ ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఉండగా _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=uṁḍagā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 5 ఏం _ PRON PRON _ 6 nmod _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 6 భయం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bhayaṁ|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 927 # text = మిమ్మల్ని చూడగానే వెళ్ళేడు . # translit = mimmalni cūḍagāne vèḷḷeḍu . 1 మిమ్మల్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=mimmalni|LTranslit=_ 2 చూడగానే _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=cūḍagāne|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 928 # text = మీరు రా బట్టి ఈ పని అయింది . # translit = mīru rā baṭṭi ī pani ayiṁdi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 రా _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=rā|LTranslit=_ 3 బట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ Translit=baṭṭi|LTranslit=_ 4 ఈ _ DET DET _ 5 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 5 పని _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=pani|LTranslit=_ 6 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 931 # text = నీ ఆలి కాలు విరగ ! # translit = nī āli kālu viraga ! 1 నీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nī|LTranslit=_ 2 ఆలి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=āli|LTranslit=_ 3 కాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kālu|LTranslit=_ 4 విరగ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=viraga|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 932 # text = రాము పామును కర్రతో కొట్టేడు . # translit = rāmu pāmunu karrato kòṭṭeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 పామును _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pāmunu|LTranslit=_ 3 కర్రతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=karrato|LTranslit=_ 4 కొట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭeḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 936 # text = దొంగ డబ్బులసంచితో పరిగెట్టేడు . # translit = dòṁga ḍabbulasaṁcito parigèṭṭeḍu . 1 దొంగ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=dòṁga|LTranslit=_ 2 డబ్బులసంచితో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ḍabbulasaṁcito|LTranslit=_ 3 పరిగెట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=parigèṭṭeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 937 # text = కుక్క మాంసం ముక్కతో పరిగెత్తింది . # translit = kukka māṁsaṁ mukkato parigèttiṁdi . 1 కుక్క _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kukka|LTranslit=_ 2 మాంసం _ NOUN NOUN _ 3 compound _ Translit=māṁsaṁ|LTranslit=_ 3 ముక్కతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=mukkato|LTranslit=_ 4 పరిగెత్తింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=parigèttiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 938 # text = కమల ఆకలితో ఉంది . # translit = kamala ākalito uṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 ఆకలితో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ākalito|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 939 # text = కమల కడుపుతో ఉంది . # translit = kamala kaḍuputo uṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 కడుపుతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=kaḍuputo|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 940 # text = వాడు నావైపు కోపంతో చూసేడు . # translit = vāḍu nāvaipu kopaṁto cūseḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 నావైపు _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=nāvaipu|LTranslit=_ 3 కోపంతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kopaṁto|LTranslit=_ 4 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūseḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 941 # text = రాము కమలతో పడుకొన్నాడు . # translit = rāmu kamalato paḍukònnāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమలతో _ PROPN PROPN _ 3 obl _ Translit=kamalato|LTranslit=_ 3 పడుకొన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍukònnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 942 # text = అమెరికా వియత్నాంతో యుద్ధం చేసింది . # translit = amèrikā viyatnāṁto yuddhaṁ cesiṁdi . 1 అమెరికా _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=amèrikā|LTranslit=_ 2 వియత్నాంతో _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=viyatnāṁto|LTranslit=_ 3 యుద్ధం _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=yuddhaṁ|LTranslit=_ 4 చేసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cesiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 943 # text = నేను వాడితో కుస్తీ పట్టేను . # translit = nenu vāḍito kustī paṭṭenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 వాడితో _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=vāḍito|LTranslit=_ 3 కుస్తీ _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=kustī|LTranslit=_ 4 పట్టేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 944 # text = రాము కమలతో ఆ విషయం చెప్పేడు . # translit = rāmu kamalato ā viṣayaṁ cèppeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమలతో _ PROPN PROPN _ 5 obl _ Translit=kamalato|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 విషయం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=viṣayaṁ|LTranslit=_ 5 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppeḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 945 # text = ఆయన నాతో ఎప్పుడూ తెలుగులోనే మాట్లాడుతాడు . # translit = āyana nāto èppuḍū tèlugulone māṭlāḍutāḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 నాతో _ PRON PRON _ 5 obj _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 ఎప్పుడూ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èppuḍū|LTranslit=_ 4 తెలుగులోనే _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=tèlugulone|LTranslit=_ 5 మాట్లాడుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍutāḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 946 # text = కమల ఇంటికి వెళ్ళింది . # translit = kamala iṁṭiki vèḷḷiṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 948 # text = వాడు నాకు ఆ సంగతి చెప్పేడు . # translit = vāḍu nāku ā saṁgati cèppeḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 5 obl _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 5 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppeḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 949 # text = కమలకు కోపంగా ఉంది . # translit = kamalaku kopaṁgā uṁdi . 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj:nc _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 2 కోపంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=kopaṁgā|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 nsubj _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 950 # text = కమలకు కోపం వచ్చింది . # translit = kamalaku kopaṁ vacciṁdi . 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 2 కోపం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kopaṁ|LTranslit=_ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 951 # text = కమలకు మొగుడు కావాలి . # translit = kamalaku mòguḍu kāvāli . 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj:nc _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 2 మొగుడు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=mòguḍu|LTranslit=_ 3 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 953 # text = ఆ చెట్టు గాలికి పడిపోయింది . # translit = ā cèṭṭu gāliki paḍipoyiṁdi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 చెట్టు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=cèṭṭu|LTranslit=_ 3 గాలికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=gāliki|LTranslit=_ 4 పడిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍipoyiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 954 # text = eNDaku ఆమె మొహం నల్లబడ్డది . # translit = eNDaku āmè mòhaṁ nallabaḍḍadi . 1 eNDaku _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=eNDaku|LTranslit=_ 2 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=āmè|LTranslit=_ 3 మొహం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=mòhaṁ|LTranslit=_ 4 నల్లబడ్డది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=nallabaḍḍadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 955 # text = వాడు స్నానానికి వెళ్ళేడు . # translit = vāḍu snānāniki vèḷḷeḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 స్నానానికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=snānāniki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 957 # text = మనం ఐదుగంటలకు కలుసుకొందాం . # translit = manaṁ aidugaṁṭalaku kalusukòṁdāṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 ఐదుగంటలకు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=aidugaṁṭalaku|LTranslit=_ 3 కలుసుకొందాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kalusukòṁdāṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 958 # text = రాము తొమ్మిదిగంటల బండికి వస్తాడు . # translit = rāmu tòmmidigaṁṭala baṁḍiki vastāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 తొమ్మిదిగంటల _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=tòmmidigaṁṭala|LTranslit=_ 3 బండికి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=baṁḍiki|LTranslit=_ 4 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 959 # text = రాము కమలకు భర్త . # translit = rāmu kamalaku bharta . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 nmod _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 3 భర్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bharta|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 960 # text = వాడు నాకు తమ్ముడు . # translit = vāḍu nāku tammuḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 961 # text = ఇవేళ ఆఫీసుకు సెలవు . # translit = iveḷa āphīsuku sèlavu . 1 ఇవేళ _ NOUN NOUN _ 3 nmod:tmod _ Translit=iveḷa|LTranslit=_ 2 ఆఫీసుకు _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ Translit=āphīsuku|LTranslit=_ 3 సెలవు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=sèlavu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 962 # text = రాము కమల భర్త . # translit = rāmu kamala bharta . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమల _ PROPN PROPN _ 3 obj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 3 భర్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bharta|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 963 # text = వాడు నా తమ్ముడు . # translit = vāḍu nā tammuḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=nā|LTranslit=_ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 965 # text = నేను మందు కోసం వెళ్ళేను . # translit = nenu maṁdu kosaṁ vèḷḷenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=maṁdu|LTranslit=_ 3 కోసం _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kosaṁ|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 966 # text = రాము కమల కంటె పొడుగు . # translit = rāmu kamala kaṁṭè pòḍugu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 కమల _ PROPN PROPN _ 1 nmod:cmp _ Translit=kamala|LTranslit=_ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=kaṁṭè|LTranslit=_ 4 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pòḍugu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 968 # text = మా ఊళ్ళో కాలేజీ ఉంది . # translit = mā ūḷḷo kālejī uṁdi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 కాలేజీ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kālejī|LTranslit=_ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 969 # text = రాము ఇంట్లో ఉన్నాడు . # translit = rāmu iṁṭlo unnāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭlo|LTranslit=_ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 970 # text = మీloo ఎవడు పెద్దవాడు ? # translit = mīloo èvaḍu pèddavāḍu ? 1 మీloo _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=mīloo|LTranslit=_ 2 ఎవడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvaḍu|LTranslit=_ 3 పెద్దవాడు _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=pèddavāḍu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 972 # text = రాము ఇంట్లోకి వెళ్ళేడు . # translit = rāmu iṁṭloki vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఇంట్లోకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭloki|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 973 # text = కమల ఇంట్లోనించి వచ్చింది . # translit = kamala iṁṭloniṁci vacciṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 ఇంట్లోనించి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭloniṁci|LTranslit=_ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacciṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 974 # text = ఆయన లండన్ నుంచి వచ్చేడు . # translit = āyana laṁḍan nuṁci vacceḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 లండన్ _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=laṁḍan|LTranslit=_ 3 నుంచి _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=nuṁci|LTranslit=_ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 975 # text = రెండు గంటల నుంచి వాన కురుస్తున్నది . # translit = rèṁḍu gaṁṭala nuṁci vāna kurustunnadi . 1 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=rèṁḍu|LTranslit=_ 2 గంటల _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=gaṁṭala|LTranslit=_ 3 నుంచి _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=nuṁci|LTranslit=_ 4 వాన _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=vāna|LTranslit=_ 5 కురుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kurustunnadi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 976 # text = వాళ్ళు నన్ను గురించి మాట్లాడుకొంటున్నారు . # translit = vāḷḷu nannu guriṁci māṭlāḍukòṁṭunnāru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obl _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 గురించి _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=guriṁci|LTranslit=_ 4 మాట్లాడుకొంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍukòṁṭunnāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 977 # text = మీ మాటల్ని బట్టి ఆయన సంగతి మాకు తెలిసింది . # translit = mī māṭalni baṭṭi āyana saṁgati māku tèlisiṁdi . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=mī|LTranslit=_ 2 మాటల్ని _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=māṭalni|LTranslit=_ 3 బట్టి _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=baṭṭi|LTranslit=_ 4 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 5 సంగతి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 6 మాకు _ PRON PRON _ 7 obj _ Translit=māku|LTranslit=_ 7 తెలిసింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlisiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 978 # text = మీరు తొందరగా నడవగూడదు . # translit = mīru tòṁdaragā naḍavagūḍadu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 తొందరగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=tòṁdaragā|LTranslit=_ 3 నడవగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naḍavagūḍadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 979 # text = పెద్ద వాళ్ళను ఎదిరించగూడదు . # translit = pèdda vāḷḷanu èdiriṁcagūḍadu . 1 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 2 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 2 వాళ్ళను _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vāḷḷanu|LTranslit=_ 3 ఎదిరించగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èdiriṁcagūḍadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 981 # text = ఆడపిల్లలు పెద్దగా నవ్వగూడదు . # translit = āḍapillalu pèddagā navvagūḍadu . 1 ఆడపిల్లలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=āḍapillalu|LTranslit=_ 2 పెద్దగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=pèddagā|LTranslit=_ 3 నవ్వగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=navvagūḍadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 982 # text = నాకు ఆ సంగతి పదేళ్ళ నుంచి తెలుసు . # translit = nāku ā saṁgati padeḷḷa nuṁci tèlusu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 పదేళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ Translit=padeḷḷa|LTranslit=_ 5 నుంచి _ ADP ADP _ 4 case _ Translit=nuṁci|LTranslit=_ 6 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 985 # text = నేను ఆ సంగతి తెలుసుకొన్నాను . # translit = nenu ā saṁgati tèlusukònnānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 తెలుసుకొన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusukònnānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 986 # text = వాడు వెళ్ళేడు . # translit = vāḍu vèḷḷeḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 987 # text = వాడు చచ్చాడు . # translit = vāḍu caccāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 చచ్చాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=caccāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 988 # text = వాడు అన్నం తిన్నాడు . # translit = vāḍu annaṁ tinnāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తిన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 989 # text = ఇవి ఎవరి కాయితాలు ? # translit = ivi èvari kāyitālu ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=èvari|LTranslit=_ 3 కాయితాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kāyitālu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 991 # text = ఇది దేని మూట ? # translit = idi deni mūṭa ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 దేని _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=deni|LTranslit=_ 3 మూట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=mūṭa|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 993 # text = మనకు ఏం భయం ? # translit = manaku eṁ bhayaṁ ? 1 మనకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaku|LTranslit=_ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 3 భయం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bhayaṁ|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 994 # text = దేవుడు చూస్తుండగా మనకేం భయం ? # translit = devuḍu cūstuṁḍagā manakeṁ bhayaṁ ? 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=devuḍu|LTranslit=_ 2 చూస్తుండగా _ VERB VERB _ 4 acl _ Translit=cūstuṁḍagā|LTranslit=_ 3 మనకేం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manakeṁ|LTranslit=_ 4 భయం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bhayaṁ|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 996 # text = మీరు నాతో చెప్పండి . # translit = mīru nāto cèppaṁḍi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 నాతో _ PRON PRON _ 3 obl _ Translit=nāto|LTranslit=_ 3 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 997 # text = ఆయన రాగానే మీరు నాతో చెప్పండి . # translit = āyana rāgāne mīru nāto cèppaṁḍi . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 రాగానే _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=rāgāne|LTranslit=_ 3 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 4 నాతో _ PRON PRON _ 5 obl _ Translit=nāto|LTranslit=_ 5 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppaṁḍi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 998 # text = మనం పరిగెత్తేం . # translit = manaṁ parigètteṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 పరిగెత్తేం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=parigètteṁ|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 999 # text = మనం వానలో తడవలేదు . # translit = manaṁ vānalo taḍavaledu . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 వానలో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=vānalo|LTranslit=_ 3 తడవలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=taḍavaledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1000 # text = మనం పరిగెత్తబట్టి వానలో తడవలేదు . # translit = manaṁ parigèttabaṭṭi vānalo taḍavaledu . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 పరిగెత్తబట్టి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=parigèttabaṭṭi|LTranslit=_ 3 వానలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=vānalo|LTranslit=_ 4 తడవలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=taḍavaledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1001 # text = అనగా అనగా ఒక ఊళ్ళో ఒక రాజు . # translit = anagā anagā òka ūḷḷo òka rāju . 1 అనగా _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ Translit=anagā|LTranslit=_ 2 అనగా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=anagā|LTranslit=_ 3 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 4 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 6 nmod _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 5 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 6 రాజు _ NOUN NOUN _ 2 parataxis _ Translit=rāju|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1002 # text = మనం పరిగెత్తకపోబట్టి వానలో తడిసేం . # translit = manaṁ parigèttakapobaṭṭi vānalo taḍiseṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 పరిగెత్తకపోబట్టి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=parigèttakapobaṭṭi|LTranslit=_ 3 వానలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=vānalo|LTranslit=_ 4 తడిసేం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=taḍiseṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1003 # text = ఒరేయ్ వచ్చేవా ? # translit = òrey vaccevā ? 1 ఒరేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=òrey|LTranslit=_ 2 వచ్చేవా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1004 # text = ఒరేయ్ వచ్చేవురా ? # translit = òrey vaccevurā ? 1 ఒరేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=òrey|LTranslit=_ 2 వచ్చేవురా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevurā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1005 # text = ఒరేయ్ వచ్చేవుటరా ? # translit = òrey vaccevuṭarā ? 1 ఒరేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=òrey|LTranslit=_ 2 వచ్చేవుటరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevuṭarā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1006 # text = ఒసేయ్ వచ్చేవా ? # translit = òsey vaccevā ? 1 ఒసేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=òsey|LTranslit=_ 2 వచ్చేవా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1007 # text = ఒసేయ్ వచ్చేవుటే ? # translit = òsey vaccevuṭe ? 1 ఒసేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=òsey|LTranslit=_ 2 వచ్చేవుటే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccevuṭe|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1008 # text = ఏమర్రా వచ్చేర్రా ? # translit = emarrā vaccerrā ? 1 ఏమర్రా _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=emarrā|LTranslit=_ 2 వచ్చేర్రా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccerrā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1009 # text = ఏమో తిన్నావుటోయ్ ? # translit = emo tinnāvuṭoy ? 1 ఏమో _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=emo|LTranslit=_ 2 తిన్నావుటోయ్ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāvuṭoy|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1010 # text = ఏమండీ తిన్నారండీ ? # translit = emaṁḍī tinnāraṁḍī ? 1 ఏమండీ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=emaṁḍī|LTranslit=_ 2 తిన్నారండీ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāraṁḍī|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1011 # text = ఏమండీ తిన్నారటండీ ? # translit = emaṁḍī tinnāraṭaṁḍī ? 1 ఏమండీ _ PRON PRON _ 2 vocative _ Translit=emaṁḍī|LTranslit=_ 2 తిన్నారటండీ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinnāraṭaṁḍī|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1013 # text = ఏం చేస్తున్నావోయ్ ? # translit = eṁ cestunnāvoy ? 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 చేస్తున్నావోయ్ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestunnāvoy|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1014 # text = ఏం చేస్తున్నారండీ ? # translit = eṁ cestunnāraṁḍī ? 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 చేస్తున్నారండీ _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestunnāraṁḍī|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1015 # text = ఏం చేస్తున్నావే ? # translit = eṁ cestunnāve ? 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 చేస్తున్నావే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestunnāve|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1016 # text = ఓరి పిచ్చి వాడా ! # translit = ori picci vāḍā ! 1 ఓరి _ INTJ INTJ _ 3 vocative _ Translit=ori|LTranslit=_ 2 పిచ్చి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=picci|LTranslit=_ 3 వాడా _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=vāḍā|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1017 # text = ఓసి ! పిచ్చి పిల్లా ! # translit = osi ! picci pillā ! 1 ఓసి _ INTJ INTJ _ 4 vocative _ Translit=osi|LTranslit=_ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ 3 పిచ్చి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=picci|LTranslit=_ 4 పిల్లా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillā|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1019 # text = నాకు ఈ డబ్బు చాలు . # translit = nāku ī ḍabbu cālu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 చాలు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cālu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1020 # text = నాకు ఈ డబ్బు చాలదు . # translit = nāku ī ḍabbu cāladu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 చాలదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cāladu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1022 # text = అతనికి ఈత వచ్చు . # translit = ataniki īta vaccu . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 ఈత _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=īta|LTranslit=_ 3 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1023 # text = ఆమెకు కుట్టుపని రాదు . # translit = āmèku kuṭṭupani rādu . 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=āmèku|LTranslit=_ 2 కుట్టుపని _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kuṭṭupani|LTranslit=_ 3 రాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1024 # text = మా పిల్లవాడికి మాటలు వచ్చేయి . # translit = mā pillavāḍiki māṭalu vacceyi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 పిల్లవాడికి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pillavāḍiki|LTranslit=_ 3 మాటలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=māṭalu|LTranslit=_ 4 వచ్చేయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceyi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1025 # text = నేను మీ తాతగారిని ఎరుగుదును . # translit = nenu mī tātagārini èrugudunu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 తాతగారిని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tātagārini|LTranslit=_ 4 ఎరుగుదును _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èrugudunu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1026 # text = నేను మీ తాతగారిని ఎరుగను . # translit = nenu mī tātagārini èruganu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 తాతగారిని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tātagārini|LTranslit=_ 4 ఎరుగను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èruganu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1028 # text = అతనికి తెలుగు వచ్చు . # translit = ataniki tèlugu vaccu . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vaccu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1029 # text = అతనికి తెలుగు తెలుసు . # translit = ataniki tèlugu tèlusu . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=tèlugu|LTranslit=_ 3 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1030 # text = నువ్వు ఈ పని చేయ లేను లే ! # translit = nuvvu ī pani ceya lenu le ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 4 చేయ _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ Translit=ceya|LTranslit=_ 5 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lenu|LTranslit=_ 6 లే _ PART PART _ 5 discourse _ Translit=le|LTranslit=_ 7 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1031 # text = వంకాయకూర బాగుంది లెండి ! # translit = vaṁkāyakūra bāguṁdi lèṁḍi ! 1 వంకాయకూర _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=vaṁkāyakūra|LTranslit=_ 2 బాగుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bāguṁdi|LTranslit=_ 3 లెండి _ PART PART _ 2 discourse _ Translit=lèṁḍi|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1034 # text = మనం తిందాం పట్టు . # translit = manaṁ tiṁdāṁ paṭṭu . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 తిందాం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=tiṁdāṁ|LTranslit=_ 3 పట్టు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1035 # text = మనం అందరం తిందాం పట్టండి . # translit = manaṁ aṁdaraṁ tiṁdāṁ paṭṭaṁḍi . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 అందరం _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=aṁdaraṁ|LTranslit=_ 3 తిందాం _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=tiṁdāṁ|LTranslit=_ 4 పట్టండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paṭṭaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1036 # text = నేనూ వస్తున్నాను , పద . # translit = nenū vastunnānu , pada . 1 నేనూ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenū|LTranslit=_ 2 వస్తున్నాను _ VERB VERB _ 4 parataxis _ Translit=vastunnānu|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 పద _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pada|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1037 # text = పదండి , ఆలస్యం అవుతున్నది . # translit = padaṁḍi , ālasyaṁ avutunnadi . 1 పదండి _ VERB VERB _ 4 parataxis _ Translit=padaṁḍi|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 ఆలస్యం _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=ālasyaṁ|LTranslit=_ 4 అవుతున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=avutunnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1038 # text = మనం ఆడుకుందాం పద . # translit = manaṁ āḍukuṁdāṁ pada . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 ఆడుకుందాం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=āḍukuṁdāṁ|LTranslit=_ 3 పద _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pada|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1039 # text = సినిమాకు వెళ్దాం పదండి . # translit = sinimāku vèḷdāṁ padaṁḍi . 1 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=sinimāku|LTranslit=_ 2 వెళ్దాం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=vèḷdāṁ|LTranslit=_ 3 పదండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=padaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1040 # text = నేను అంత పాపిష్ఠిదాన్ని కాదు సుమండి ! # translit = nenu aṁta pāpiṣṭhidānni kādu sumaṁḍi ! 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 అంత _ DET DET _ 3 det _ Translit=aṁta|LTranslit=_ 3 పాపిష్ఠిదాన్ని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=pāpiṣṭhidānni|LTranslit=_ 4 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 5 సుమండి _ PART PART _ 4 discourse _ Translit=sumaṁḍi|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1041 # text = రాము వెళ్తాడా ? # translit = rāmu vèḷtāḍā ? 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వెళ్తాడా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1042 # text = కమల వెళ్తుందా ? # translit = kamala vèḷtuṁdā ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 వెళ్తుందా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtuṁdā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1043 # text = రాము వెళ్తాడా , కమల వెళ్తుందా ? # translit = rāmu vèḷtāḍā , kamala vèḷtuṁdā ? 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 వెళ్తాడా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāḍā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 కమల _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 5 వెళ్తుందా _ VERB VERB _ 2 parataxis _ Translit=vèḷtuṁdā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1044 # text = రామూ కమలా (ఇద్దరూ) వెళ్తారా ? # translit = rāmū kamalā (iddarū) vèḷtārā ? 1 రామూ _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmū|LTranslit=_ 2 కమలా _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=kamalā|LTranslit=_ 3 (ఇద్దరూ) _ NOUN NOUN _ 1 cc _ Translit=(iddarū)|LTranslit=_ 4 వెళ్తారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtārā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1045 # text = రాము ఎప్పుడు వెళ్ళేడు ? # translit = rāmu èppuḍu vèḷḷeḍu ? 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1046 # text = కమల ఎప్పుడు వెళ్ళింది ? # translit = kamala èppuḍu vèḷḷiṁdi ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷiṁdi|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1047 # text = రామూ , కమలా ఎప్పుడు వెళ్ళేరు ? # translit = rāmū , kamalā èppuḍu vèḷḷeru ? 1 రామూ _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmū|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 కమలా _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=kamalā|LTranslit=_ 4 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 5 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeru|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1048 # text = మీకు కాఫీ కావాలా ? # translit = mīku kāphī kāvālā ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_ 3 కావాలా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvālā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1049 # text = మీకు టీ కావాలా ? # translit = mīku ṭī kāvālā ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 టీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=ṭī|LTranslit=_ 3 కావాలా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvālā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1050 # text = మీకు కాఫీ కావాలా , టీ కావాలా ? # translit = mīku kāphī kāvālā , ṭī kāvālā ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_ 3 కావాలా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvālā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 టీ _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=ṭī|LTranslit=_ 6 కావాలా _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=kāvālā|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1051 # text = మీకు కాఫీయా టీయా కావాలి ? # translit = mīku kāphīyā ṭīyā kāvāli ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 కాఫీయా _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=kāphīyā|LTranslit=_ 3 టీయా _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=ṭīyā|LTranslit=_ 4 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāvāli|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1052 # text = రాము ఎప్పుడు ఎందుకు ఎక్కడికి వెళ్ళేడు . # translit = rāmu èppuḍu èṁduku èkkaḍiki vèḷḷeḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 3 ఎందుకు _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 4 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=èkkaḍiki|LTranslit=_ 5 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1053 # text = ఆయన ఉన్నారా , లేరా ? # translit = āyana unnārā , lerā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnārā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 లేరా _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=lerā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1054 # text = ఇది మీ సంతకమా , కాదా ? # translit = idi mī saṁtakamā , kādā ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 సంతకమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=saṁtakamā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 కాదా _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=kādā|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1055 # text = మేం చూడవచ్చునా , వద్దా ? # translit = meṁ cūḍavaccunā , vaddā ? 1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 చూడవచ్చునా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍavaccunā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 వద్దా _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=vaddā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1056 # text = ఆయన వస్తున్నారా , లేదా ? # translit = āyana vastunnārā , ledā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 వస్తున్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastunnārā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 లేదా _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=ledā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1057 # text = అది విన్నారా , లేదా ? # translit = adi vinnārā , ledā ? 1 అది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 విన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinnārā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 లేదా _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=ledā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 nsubj _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1058 # text = సుబ్బారావు ఇంటికా ఆఫీసుకా వెళ్ళటం ? # translit = subbārāvu iṁṭikā āphīsukā vèḷḷaṭaṁ ? 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=subbārāvu|LTranslit=_ 2 ఇంటికా _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=iṁṭikā|LTranslit=_ 3 ఆఫీసుకా _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=āphīsukā|LTranslit=_ 4 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaṭaṁ|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1059 # text = ఎవరు వెళ్ళాలి : మీరా , నేనా ? # translit = èvaru vèḷḷāli : mīrā , nenā ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 2 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷāli|LTranslit=_ 3 : _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=:|LTranslit=_ 4 మీరా _ PRON PRON _ 2 parataxis _ Translit=mīrā|LTranslit=_ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 6 నేనా _ PRON PRON _ 4 conj _ Translit=nenā|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1060 # text = ఆయన ఉన్నారా ? # translit = āyana unnārā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnārā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1061 # text = ఆయన లేరా ? # translit = āyana lerā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 లేరా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lerā|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1062 # text = ఆయన ఉన్నారా , లేరా ? # translit = āyana unnārā , lerā ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnārā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 లేరా _ VERB VERB _ 2 conj _ Translit=lerā|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1063 # text = ఆయన వస్తే , మీ మాట చెబుతాను . # translit = āyana vaste , mī māṭa cèbutānu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 వస్తే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ Translit=vaste|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 మీ _ PRON PRON _ 5 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 5 మాట _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 6 చెబుతాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèbutānu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1066 # text = నేను వస్తే , ఆయన రారు . # translit = nenu vaste , āyana rāru . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 వస్తే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=vaste|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 5 రారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1068 # text = ఆమె కాఫీ కలిపితే , తాగేను . # translit = āmè kāphī kalipite , tāgenu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=kāphī|LTranslit=_ 3 కలిపితే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ Translit=kalipite|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 తాగేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgenu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1069 # text = డబ్బు అడిగితే ఆయన ఇచ్చేరు . # translit = ḍabbu aḍigite āyana icceru . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 2 అడిగితే _ VERB VERB _ 4 advcl:cond _ Translit=aḍigite|LTranslit=_ 3 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 4 ఇచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=icceru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1071 # text = వాడు రానే వచ్చేడు . # translit = vāḍu rāne vacceḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 రానే _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=rāne|LTranslit=_ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1072 # text = వాడు రానే వస్తాడు . # translit = vāḍu rāne vastāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 రానే _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=rāne|LTranslit=_ 3 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1073 # text = ఆమె అక్కడ ఉండనే ఉంటుంది . # translit = āmè akkaḍa uṁḍane uṁṭuṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 అక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=akkaḍa|LTranslit=_ 3 ఉండనే _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=uṁḍane|LTranslit=_ 4 ఉంటుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁṭuṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1075 # text = వాణ్ణి వెళ్ళనిచ్చేను . # translit = vāṇṇi vèḷḷaniccenu . 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=vāṇṇi|LTranslit=_ 2 వెళ్ళనిచ్చేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaniccenu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1076 # text = ఆయన మమ్మల్ని బతకనివ్వడు . # translit = āyana mammalni batakanivvaḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=mammalni|LTranslit=_ 3 బతకనివ్వడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=batakanivvaḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1079 # text = అతను నాకంటే మూడింతలు తింటాడు . # translit = atanu nākaṁṭe mūḍiṁtalu tiṁṭāḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 నాకంటే _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=nākaṁṭe|LTranslit=_ 3 మూడింతలు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=mūḍiṁtalu|LTranslit=_ 4 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1080 # text = ఇప్పుడు టైం పదిన్నర అయింది . # translit = ippuḍu ṭaiṁ padinnara ayiṁdi . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 2 టైం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ṭaiṁ|LTranslit=_ 3 పదిన్నర _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=padinnara|LTranslit=_ 4 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ayiṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1081 # text = వాళ్ళు అమెరికాలో రెండేళ్ళ మూడు-నెలల నాలుగు రోజులు ఉన్నారు . # translit = vāḷḷu amèrikālo rèṁḍeḷḷa mūḍu-nèlala nālugu rojulu unnāru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 అమెరికాలో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=amèrikālo|LTranslit=_ 3 రెండేళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 nummod _ Translit=rèṁḍeḷḷa|LTranslit=_ 4 మూడు-నెలల _ NOUN NOUN _ 3 flat _ Translit=mūḍu-nèlala|LTranslit=_ 5 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 3 flat _ Translit=nālugu|LTranslit=_ 6 రోజులు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=rojulu|LTranslit=_ 7 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1082 # text = ఎవరు వచ్చేరు ? # translit = èvaru vacceru ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 2 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1083 # text = ఎవరూ రాలేదు . # translit = èvarū rāledu . 1 ఎవరూ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=èvarū|LTranslit=_ 2 రాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāledu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1084 # text = ఏమి చెబుతున్నారు ? # translit = emi cèbutunnāru ? 1 ఏమి _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=emi|LTranslit=_ 2 చెబుతున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèbutunnāru|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1085 # text = నేను ఏమీ చెప్పటం లేదు . # translit = nenu emī cèppaṭaṁ ledu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఏమీ _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=emī|LTranslit=_ 3 చెప్పటం _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=cèppaṭaṁ|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1086 # text = ఎక్కడ దొరికింది ? # translit = èkkaḍa dòrikiṁdi ? 1 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 2 దొరికింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dòrikiṁdi|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1087 # text = ఎక్కడా దొరక లేదు . # translit = èkkaḍā dòraka ledu . 1 ఎక్కడా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èkkaḍā|LTranslit=_ 2 దొరక _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=dòraka|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1088 # text = ఎప్పుడు షికారుకు వెళ్తారు ? # translit = èppuḍu ṣikāruku vèḷtāru ? 1 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 2 షికారుకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ṣikāruku|LTranslit=_ 3 వెళ్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtāru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1090 # text = ఎవరికీ ఏమీ దక్కదు . # translit = èvarikī emī dakkadu . 1 ఎవరికీ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvarikī|LTranslit=_ 2 ఏమీ _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=emī|LTranslit=_ 3 దక్కదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dakkadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1091 # text = పల్లెటూరి వాళ్ళు అమాయకులు ఏమీ కాదు . # translit = pallèṭūri vāḷḷu amāyakulu emī kādu . 1 పల్లెటూరి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=pallèṭūri|LTranslit=_ 2 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 3 అమాయకులు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=amāyakulu|LTranslit=_ 4 ఏమీ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=emī|LTranslit=_ 5 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1092 # text = వీటిలో ఏవీ అమ్మను . # translit = vīṭilo evī ammanu . 1 వీటిలో _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=vīṭilo|LTranslit=_ 2 ఏవీ _ PRON PRON _ 3 compound:lvc _ Translit=evī|LTranslit=_ 3 అమ్మను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ammanu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1094 # text = ఇప్పటికి ఎక్కడా చూడ లేదు . # translit = ippaṭiki èkkaḍā cūḍa ledu . 1 ఇప్పటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ippaṭiki|LTranslit=_ 2 ఎక్కడా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èkkaḍā|LTranslit=_ 3 చూడ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=cūḍa|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1095 # text = మిమ్మల్ని ఎప్పుడూ శ్రమపెట్టను . # translit = mimmalni èppuḍū śramapèṭṭanu . 1 మిమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=mimmalni|LTranslit=_ 2 ఎప్పుడూ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èppuḍū|LTranslit=_ 3 శ్రమపెట్టను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=śramapèṭṭanu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1096 # text = ఏ ఇబ్బందీ ఉండదు . # translit = e ibbaṁdī uṁḍadu . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ Translit=e|LTranslit=_ 2 ఇబ్బందీ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ibbaṁdī|LTranslit=_ 3 ఉండదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍadu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1097 # text = ఆ కూరంత రుచి మరి ఏ కూరకీ లేదు . # translit = ā kūraṁta ruci mari e kūrakī ledu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 కూరంత _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ Translit=kūraṁta|LTranslit=_ 3 రుచి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ Translit=ruci|LTranslit=_ 4 మరి _ ADV ADV _ 7 advmod _ Translit=mari|LTranslit=_ 5 ఏ _ DET DET _ 6 det _ Translit=e|LTranslit=_ 6 కూరకీ _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=kūrakī|LTranslit=_ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1098 # text = పిల్లలు పాలు తాగబోతున్నారు . # translit = pillalu pālu tāgabotunnāru . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 3 తాగబోతున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tāgabotunnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1099 # text = నువ్వు పడబోతున్నావు . # translit = nuvvu paḍabotunnāvu . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 పడబోతున్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍabotunnāvu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1101 # text = ఆమె నీళ్ళు తేబోయింది . # translit = āmè nīḷḷu teboyiṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=nīḷḷu|LTranslit=_ 3 తేబోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=teboyiṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1104 # text = దొంగ నెమ్మదిగా లోపలికి దూరేడు . # translit = dòṁga nèmmadigā lopaliki dūreḍu . 1 దొంగ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=dòṁga|LTranslit=_ 2 నెమ్మదిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=nèmmadigā|LTranslit=_ 3 లోపలికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=lopaliki|LTranslit=_ 4 దూరేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=dūreḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1105 # text = ఈ ఊళ్ళో వాన ఎక్కువగా పడలేదు . # translit = ī ūḷḷo vāna èkkuvagā paḍaledu . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 వాన _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=vāna|LTranslit=_ 4 ఎక్కువగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èkkuvagā|LTranslit=_ 5 పడలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍaledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1106 # text = మీరు చాలా తొందరగా మాట్లాడతారు . # translit = mīru cālā tòṁdaragā māṭlāḍatāru . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 చాలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 తొందరగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=tòṁdaragā|LTranslit=_ 4 మాట్లాడతారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=māṭlāḍatāru|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1107 # text = ఆమె చీకట్లో ఒంటరిగా ఎలా వెళ్తుంది ? # translit = āmè cīkaṭlo òṁṭarigā èlā vèḷtuṁdi ? 1 ఆమె _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 చీకట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=cīkaṭlo|LTranslit=_ 3 ఒంటరిగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=òṁṭarigā|LTranslit=_ 4 ఎలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 5 వెళ్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtuṁdi|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1108 # text = ఆయన ఇక్కడికి ఎలా వచ్చేరు ? # translit = āyana ikkaḍiki èlā vacceru ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=ikkaḍiki|LTranslit=_ 3 ఎలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 4 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1109 # text = ఒక సారి అలా చూడండి . # translit = òka sāri alā cūḍaṁḍi . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ Translit=òka|LTranslit=_ 2 సారి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=sāri|LTranslit=_ 3 అలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=alā|LTranslit=_ 4 చూడండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1110 # text = ఇలా చెయ్యాలి ; అలా చెయ్యవద్దు . # translit = ilā cèyyāli ; alā cèyyavaddu . 1 ఇలా _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=ilā|LTranslit=_ 2 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 5 parataxis _ Translit=cèyyāli|LTranslit=_ 3 ; _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=;|LTranslit=_ 4 అలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=alā|LTranslit=_ 5 చెయ్యవద్దు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyavaddu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1111 # text = మీరు మెత్తగా చెబుతారు . # translit = mīru mèttagā cèbutāru . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 మెత్తగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=mèttagā|LTranslit=_ 3 చెబుతారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèbutāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1112 # text = మబ్బులు తెల్లగా ఉన్నాయి . # translit = mabbulu tèllagā unnāyi . 1 మబ్బులు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=mabbulu|LTranslit=_ 2 తెల్లగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=tèllagā|LTranslit=_ 3 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1113 # text = ఈ పాలు పలచగా ఉన్నాయి . # translit = ī pālu palacagā unnāyi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=pālu|LTranslit=_ 3 పలచగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=palacagā|LTranslit=_ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1114 # text = ఈ మామిడి పండ్లు పుల్లగా ఉన్నాయి . # translit = ī māmiḍi paṁḍlu pullagā unnāyi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 మామిడి _ NOUN NOUN _ 3 compound _ Translit=māmiḍi|LTranslit=_ 3 పండ్లు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=paṁḍlu|LTranslit=_ 4 పుల్లగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=pullagā|LTranslit=_ 5 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1117 # text = నా కాలు నొప్పిగా ఉంది . # translit = nā kālu nòppigā uṁdi . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 కాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kālu|LTranslit=_ 3 నొప్పిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=nòppigā|LTranslit=_ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1119 # text = అక్కడ ఎవరు నిలబడ్డారు ? # translit = akkaḍa èvaru nilabaḍḍāru ? 1 అక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=akkaḍa|LTranslit=_ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 3 నిలబడ్డారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=nilabaḍḍāru|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1120 # text = మీరు ఈ సంగతి ఎక్కడ విన్నారు ? # translit = mīru ī saṁgati èkkaḍa vinnāru ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=saṁgati|LTranslit=_ 4 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èkkaḍa|LTranslit=_ 5 విన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinnāru|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1121 # text = ఆయన మద్రాసు వెళ్ళేడు . # translit = āyana madrāsu vèḷḷeḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 3 obl _ Translit=madrāsu|LTranslit=_ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷeḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1122 # text = బయట ఎవరున్నారు ? # translit = bayaṭa èvarunnāru ? 1 బయట _ NOUN NOUN _ 2 obl _ Translit=bayaṭa|LTranslit=_ 2 ఎవరున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=èvarunnāru|LTranslit=_ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1123 # text = ఈ ఊళ్ళో ప్రతి ఇంటా ఉత్సవాలు జరుగుతాయి . # translit = ī ūḷḷo prati iṁṭā utsavālu jarugutāyi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=ūḷḷo|LTranslit=_ 3 ప్రతి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=prati|LTranslit=_ 4 ఇంటా _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=iṁṭā|LTranslit=_ 5 ఉత్సవాలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=utsavālu|LTranslit=_ 6 జరుగుతాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=jarugutāyi|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1124 # text = ఇంటి చుట్టూరా ముండ్ల పొదలు పెరిగేయి . # translit = iṁṭi cuṭṭūrā muṁḍla pòdalu pèrigeyi . 1 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ Translit=iṁṭi|LTranslit=_ 2 చుట్టూరా _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=cuṭṭūrā|LTranslit=_ 3 ముండ్ల _ ADJ ADJ _ 4 nmod:poss _ Translit=muṁḍla|LTranslit=_ 4 పొదలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=pòdalu|LTranslit=_ 5 పెరిగేయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pèrigeyi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1125 # text = ముందు నుయ్యి , వెనక గొయ్యి . # translit = muṁdu nuyyi , vènaka gòyyi . 1 ముందు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=muṁdu|LTranslit=_ 2 నుయ్యి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=nuyyi|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 వెనక _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=vènaka|LTranslit=_ 5 గొయ్యి _ NOUN NOUN _ 2 parataxis _ Translit=gòyyi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1127 # text = మీరు దూరంగా ఉండండి . # translit = mīru dūraṁgā uṁḍaṁḍi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 దూరంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=dūraṁgā|LTranslit=_ 3 ఉండండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1128 # text = వాడికి చేతినిండా డబ్బు ఉంది . # translit = vāḍiki cetiniṁḍā ḍabbu uṁdi . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 చేతినిండా _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=cetiniṁḍā|LTranslit=_ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1129 # text = నీ బీర్వా నిండా పుస్తకాలు ఉన్నాయి . # translit = nī bīrvā niṁḍā pustakālu unnāyi . 1 నీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nī|LTranslit=_ 2 బీర్వా _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=bīrvā|LTranslit=_ 3 నిండా _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=niṁḍā|LTranslit=_ 4 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=pustakālu|LTranslit=_ 5 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāyi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1130 # text = ఇంటి కప్పు కురుస్తుంది . # translit = iṁṭi kappu kurustuṁdi . 1 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ Translit=iṁṭi|LTranslit=_ 2 కప్పు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kappu|LTranslit=_ 3 కురుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kurustuṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1133 # text = ఇది పుస్తకాల బీర్వా . # translit = idi pustakāla bīrvā . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 పుస్తకాల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=pustakāla|LTranslit=_ 3 బీర్వా _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bīrvā|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1134 # text = ఇది చెప్పుల దుకాణం . # translit = idi cèppula dukāṇaṁ . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 చెప్పుల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ Translit=cèppula|LTranslit=_ 3 దుకాణం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=dukāṇaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1136 # text = ఆయన తమ్ముడు నాకు తెలుసు . # translit = āyana tammuḍu nāku tèlusu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 3 నాకు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 4 తెలుసు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1137 # text = మీరు రేపు మా ఇంటికి వస్తారు గదా ? # translit = mīru repu mā iṁṭiki vastāru gadā ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 5 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāru|LTranslit=_ 6 గదా _ PART PART _ 5 discourse _ Translit=gadā|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1138 # text = ఇది మీ ఇల్లు గదూ ? # translit = idi mī illu gadū ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 గదూ _ PART PART _ 3 discourse _ Translit=gadū|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1139 # text = అతను మీ తమ్ముడు గదూ ? # translit = atanu mī tammuḍu gadū ? 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 4 గదూ _ PART PART _ 3 discourse _ Translit=gadū|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1140 # text = నేను ఒక్కణ్ణే వెళ్ళిపోతాను , చిన్నవాణ్ణి కాదుగా ఇంకా ? # translit = nenu òkkaṇṇe vèḷḷipotānu , cinnavāṇṇi kādugā iṁkā ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఒక్కణ్ణే _ NOUN NOUN _ 3 advmod _ Translit=òkkaṇṇe|LTranslit=_ 3 వెళ్ళిపోతాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷipotānu|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 చిన్నవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=cinnavāṇṇi|LTranslit=_ 6 కాదుగా _ VERB VERB _ 3 xcomp _ Translit=kādugā|LTranslit=_ 7 ఇంకా _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=iṁkā|LTranslit=_ 8 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1141 # text = నిన్ను కాపాడుతున్నాను గదా , నాకు తిండి పెట్టు ! # translit = ninnu kāpāḍutunnānu gadā , nāku tiṁḍi pèṭṭu ! 1 నిన్ను _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=ninnu|LTranslit=_ 2 కాపాడుతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kāpāḍutunnānu|LTranslit=_ 3 గదా _ PART PART _ 2 discourse _ Translit=gadā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 నాకు _ PRON PRON _ 7 iobj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 6 తిండి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=tiṁḍi|LTranslit=_ 7 పెట్టు _ VERB VERB _ 2 parataxis _ Translit=pèṭṭu|LTranslit=_ 8 ! _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1142 # text = స్నేహితుడవు గదా , కాస్త వాడికి నచ్చజెప్పుదూ ? # translit = snehituḍavu gadā , kāsta vāḍiki naccajèppudū ? 1 స్నేహితుడవు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=snehituḍavu|LTranslit=_ 2 గదా _ PART PART _ 1 discourse _ Translit=gadā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 కాస్త _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=kāsta|LTranslit=_ 5 వాడికి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 6 నచ్చజెప్పుదూ _ VERB VERB _ 1 parataxis _ Translit=naccajèppudū|LTranslit=_ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1143 # text = ఇద్దరూ ఒక్కపోలికనే ఉన్నారు గదా ; నువ్వు ఎలా ఆనవాళ్ళు తెలుసుకోగలవు ? # translit = iddarū òkkapolikane unnāru gadā ; nuvvu èlā ānavāḷḷu tèlusukogalavu ? 1 ఇద్దరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=iddarū|LTranslit=_ 2 ఒక్కపోలికనే _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=òkkapolikane|LTranslit=_ 3 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 4 గదా _ PART PART _ 3 discourse _ Translit=gadā|LTranslit=_ 5 ; _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=;|LTranslit=_ 6 నువ్వు _ PRON PRON _ 9 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 7 ఎలా _ ADV ADV _ 9 advmod _ Translit=èlā|LTranslit=_ 8 ఆనవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ Translit=ānavāḷḷu|LTranslit=_ 9 తెలుసుకోగలవు _ VERB VERB _ 3 parataxis _ Translit=tèlusukogalavu|LTranslit=_ 10 ? _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1144 # text = కమల తెలివైనదే కాకుండా అందమైనది కూడా . # translit = kamala tèlivainade kākuṁḍā aṁdamainadi kūḍā . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 తెలివైనదే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tèlivainade|LTranslit=_ 3 కాకుండా _ CCONJ CCONJ _ 4 cc _ Translit=kākuṁḍā|LTranslit=_ 4 అందమైనది _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=aṁdamainadi|LTranslit=_ 5 కూడా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=kūḍā|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1145 # text = కమల అక్క . # translit = kamala akka . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 అక్క _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=akka|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1149 # text = వెంకయ్య తమ్ముడు . # translit = vèṁkayya tammuḍu . 1 వెంకయ్య _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=vèṁkayya|LTranslit=_ 2 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1150 # text = రామయ్యా వెంకయ్యలు అన్నదమ్ములు . # translit = rāmayyā vèṁkayyalu annadammulu . 1 రామయ్యా _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=rāmayyā|LTranslit=_ 2 వెంకయ్యలు _ PROPN PROPN _ 1 conj _ Translit=vèṁkayyalu|LTranslit=_ 3 అన్నదమ్ములు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=annadammulu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1153 # text = మాకూ వాళ్ళకూ ముగ్గురు ముగ్గురు పిల్లలు . # translit = mākū vāḷḷakū mugguru mugguru pillalu . 1 మాకూ _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ Translit=mākū|LTranslit=_ 2 వాళ్ళకూ _ PRON PRON _ 1 conj _ Translit=vāḷḷakū|LTranslit=_ 3 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 4 compound:redup _ Translit=mugguru|LTranslit=_ 4 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 5 amod _ Translit=mugguru|LTranslit=_ 5 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1155 # text = విమల పొడుగు . # translit = vimala pòḍugu . 1 విమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=vimala|LTranslit=_ 2 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pòḍugu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1156 # text = కమలా విమలా పొడుగు . # translit = kamalā vimalā pòḍugu . 1 కమలా _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamalā|LTranslit=_ 2 విమలా _ NOUN NOUN _ 1 conj _ Translit=vimalā|LTranslit=_ 3 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pòḍugu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1158 # text = మీరు పెద్ద మనిషి . # translit = mīru pèdda maniṣi . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 పెద్ద _ NOUN NOUN _ 3 compound _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1160 # text = ఆమె అందమైనదే కాకుండా పొట్టిది . # translit = āmè aṁdamainade kākuṁḍā pòṭṭidi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 అందమైనదే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=aṁdamainade|LTranslit=_ 3 కాకుండా _ CCONJ CCONJ _ 4 cc _ Translit=kākuṁḍā|LTranslit=_ 4 పొట్టిది _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=pòṭṭidi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1161 # text = తల్లిదండ్రులు . # translit = tallidaṁḍrulu . 1 తల్లిదండ్రులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=tallidaṁḍrulu|LTranslit=_ 2 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1162 # text = అన్నావదినలు . # translit = annāvadinalu . 1 అన్నావదినలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=annāvadinalu|LTranslit=_ 2 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1164 # text = బావా మరుదులు . # translit = bāvā marudulu . 1 బావా _ NOUN NOUN _ 2 compound _ Translit=bāvā|LTranslit=_ 2 మరుదులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=marudulu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1165 # text = అతనికి ముగ్గురు అక్కాచెల్లెళ్ళు . # translit = ataniki mugguru akkācèllèḷḷu . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ataniki|LTranslit=_ 2 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=mugguru|LTranslit=_ 3 అక్కాచెల్లెళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=akkācèllèḷḷu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1166 # text = మేం నలుగురం అన్నాదమ్ములం . # translit = meṁ naluguraṁ annādammulaṁ . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=meṁ|LTranslit=_ 2 నలుగురం _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=naluguraṁ|LTranslit=_ 3 అన్నాదమ్ములం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=annādammulaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1167 # text = ఆయన పెద్దమనిషిగా కనబడుతున్నారు . # translit = āyana pèddamaniṣigā kanabaḍutunnāru . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 పెద్దమనిషిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=pèddamaniṣigā|LTranslit=_ 3 కనబడుతున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kanabaḍutunnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1168 # text = వాడు పోకిరిమనిషిలాగున్నాడు . # translit = vāḍu pokirimaniṣilāgunnāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 పోకిరిమనిషిలాగున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=pokirimaniṣilāgunnāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1169 # text = ఇది చక్కెరలాగా లేదు , ఉప్పులాగున్నది . # translit = idi cakkèralāgā ledu , uppulāgunnadi . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 చక్కెరలాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=cakkèralāgā|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 ఉప్పులాగున్నది _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=uppulāgunnadi|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1170 # text = ఆ కొండ పెద్దదిగా ఉంది . # translit = ā kòṁḍa pèddadigā uṁdi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 కొండ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=kòṁḍa|LTranslit=_ 3 పెద్దదిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=pèddadigā|LTranslit=_ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1171 # text = యాభై , వంద మధ్య సంపాదిస్తున్నాడట . # translit = yābhai , vaṁda madhya saṁpādistunnāḍaṭa . 1 యాభై _ NUM NUM NumType=Card 5 obj _ Translit=yābhai|LTranslit=_ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 3 వంద _ NUM NUM NumType=Card 1 conj _ Translit=vaṁda|LTranslit=_ 4 మధ్య _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ Translit=madhya|LTranslit=_ 5 సంపాదిస్తున్నాడట _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁpādistunnāḍaṭa|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1172 # text = వాడి భార్యకు ఒంట్లో బాగాలేదుట . # translit = vāḍi bhāryaku òṁṭlo bāgāleduṭa . 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=vāḍi|LTranslit=_ 2 భార్యకు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:nc _ Translit=bhāryaku|LTranslit=_ 3 ఒంట్లో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=òṁṭlo|LTranslit=_ 4 బాగాలేదుట _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bāgāleduṭa|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1173 # text = చక్రవర్తి వస్తాడట . # translit = cakravarti vastāḍaṭa . 1 చక్రవర్తి _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=cakravarti|LTranslit=_ 2 వస్తాడట _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastāḍaṭa|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1174 # text = డాక్టరుగారు చాలా సార్లు కొండవీడు చూసేడట . # translit = ḍākṭarugāru cālā sārlu kòṁḍavīḍu cūseḍaṭa . 1 డాక్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=ḍākṭarugāru|LTranslit=_ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ Translit=cālā|LTranslit=_ 3 సార్లు _ NOUN NOUN _ 5 advmod _ Translit=sārlu|LTranslit=_ 4 కొండవీడు _ PROPN PROPN _ 5 obj _ Translit=kòṁḍavīḍu|LTranslit=_ 5 చూసేడట _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūseḍaṭa|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1176 # text = నువ్వు మాంసం తింటావుటగదా ? # translit = nuvvu māṁsaṁ tiṁṭāvuṭagadā ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 2 మాంసం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=māṁsaṁ|LTranslit=_ 3 తింటావుటగదా _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tiṁṭāvuṭagadā|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1177 # text = ఇది పెద్ద ఇల్లు . # translit = idi pèdda illu . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=pèdda|LTranslit=_ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1178 # text = ఈ ఇల్లు పెద్దది . # translit = ī illu pèddadi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=illu|LTranslit=_ 3 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèddadi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1179 # text = ఇది పెద్దది . # translit = idi pèddadi . 1 ఇది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pèddadi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1180 # text = ఇది పెద్దది కాదు . # translit = idi pèddadi kādu . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pèddadi|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1181 # text = ఇవి కొత్త బట్టలు . # translit = ivi kòtta baṭṭalu . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 కొత్త _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=kòtta|LTranslit=_ 3 బట్టలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=baṭṭalu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1182 # text = ఈ బట్టలు కొత్తవి . # translit = ī baṭṭalu kòttavi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 బట్టలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=baṭṭalu|LTranslit=_ 3 కొత్తవి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kòttavi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1183 # text = ఇవి కొత్తవి . # translit = ivi kòttavi . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 కొత్తవి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kòttavi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1185 # text = వాడు మంచి అబ్బాయి . # translit = vāḍu maṁci abbāyi . 1 వాడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=maṁci|LTranslit=_ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1186 # text = ఆ అబ్బాయి మంచివాడు . # translit = ā abbāyi maṁcivāḍu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 3 మంచివాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maṁcivāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1187 # text = వాడు మంచివాడు . # translit = vāḍu maṁcivāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 మంచివాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maṁcivāḍu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1188 # text = వాడు మంచివాడు కాదు . # translit = vāḍu maṁcivāḍu kādu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 మంచివాడు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=maṁcivāḍu|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1189 # text = ఆమె చక్కని పిల్ల . # translit = āmè cakkani pilla . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 చక్కని _ ADJ ADJ _ 3 nmod:poss _ Translit=cakkani|LTranslit=_ 3 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pilla|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1190 # text = ఆ పిల్ల చక్కనిది . # translit = ā pilla cakkanidi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=pilla|LTranslit=_ 3 చక్కనిది _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cakkanidi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1192 # text = ఆమె చక్కనిది కాదు . # translit = āmè cakkanidi kādu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 చక్కనిది _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=cakkanidi|LTranslit=_ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1193 # text = ఆయన గొప్ప గాయకుడు . # translit = āyana gòppa gāyakuḍu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 గొప్ప _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=gòppa|LTranslit=_ 3 గాయకుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=gāyakuḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1194 # text = ఆ గాయకుడు గొప్పవాడు . # translit = ā gāyakuḍu gòppavāḍu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 గాయకుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=gāyakuḍu|LTranslit=_ 3 గొప్పవాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=gòppavāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1199 # text = ఈ పని చెయ్యి . # translit = ī pani cèyyi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 చెయ్యి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1200 # text = ఈ పని చెయ్యండి . # translit = ī pani cèyyaṁḍi . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pani|LTranslit=_ 3 చెయ్యండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1201 # text = ఆ బొమ్మ చూడు . # translit = ā bòmma cūḍu . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=bòmma|LTranslit=_ 3 చూడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1202 # text = ఆ బొమ్మ చూడండి . # translit = ā bòmma cūḍaṁḍi . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=bòmma|LTranslit=_ 3 చూడండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūḍaṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1204 # text = మా ఊరికి రండి . # translit = mā ūriki raṁḍi . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=ūriki|LTranslit=_ 3 రండి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=raṁḍi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1205 # text = ఆ వైపు వెళ్ళకు . # translit = ā vaipu vèḷḷaku . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 వైపు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=vaipu|LTranslit=_ 3 వెళ్ళకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷaku|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1207 # text = నన్ను కొట్టకు . # translit = nannu kòṭṭaku . 1 నన్ను _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 2 కొట్టకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòṭṭaku|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1208 # text = ఇప్పుడు అన్నం తినకు . # translit = ippuḍu annaṁ tinaku . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 3 తినకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinaku|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1209 # text = మా ఇంటికి రాకు . # translit = mā iṁṭiki rāku . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 3 రాకు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāku|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1210 # text = నా మాట విను . # translit = nā māṭa vinu . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 2 మాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 3 విను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1214 # text = రేపు నేను రాకపోవచ్చు . # translit = repu nenu rākapovaccu . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 3 రాకపోవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rākapovaccu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1215 # text = వారు ఇంటిదగ్గర లేకపోవచ్చు . # translit = vāru iṁṭidaggara lekapovaccu . 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāru|LTranslit=_ 2 ఇంటిదగ్గర _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=iṁṭidaggara|LTranslit=_ 3 లేకపోవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lekapovaccu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1217 # text = కమల పొగరుమోతు . # translit = kamala pògarumotu . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 పొగరుమోతు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pògarumotu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1218 # text = కమల మంచి మనిషి . # translit = kamala maṁci maniṣi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=maṁci|LTranslit=_ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1219 # text = కమల పిల్లలని కొడుతుంది . # translit = kamala pillalani kòḍutuṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 పిల్లలని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=pillalani|LTranslit=_ 3 కొడుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kòḍutuṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1220 # text = కమల అందగత్తే కాని , పొగరుమోతు . # translit = kamala aṁdagatte kāni , pògarumotu . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 అందగత్తే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=aṁdagatte|LTranslit=_ 3 కాని _ CCONJ CCONJ _ 5 cc _ Translit=kāni|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 పొగరుమోతు _ NOUN NOUN _ 2 conj _ Translit=pògarumotu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1221 # text = కమల మంచి మనిషే గాని , పిల్లలని కొడుతుంది . # translit = kamala maṁci maniṣe gāni , pillalani kòḍutuṁdi . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ Translit=maṁci|LTranslit=_ 3 మనిషే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=maniṣe|LTranslit=_ 4 గాని _ SCONJ SCONJ _ 7 cc _ Translit=gāni|LTranslit=_ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 6 పిల్లలని _ NOUN NOUN _ 7 obj _ Translit=pillalani|LTranslit=_ 7 కొడుతుంది _ VERB VERB _ 3 conj _ Translit=kòḍutuṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1222 # text = రాము బాగా డబ్బు సంపాయిస్తాడు . # translit = rāmu bāgā ḍabbu saṁpāyistāḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 బాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 సంపాయిస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁpāyistāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1224 # text = రాము బాగా డబ్బు సంపాయిస్తాడు గాని , పైసా ఖర్చు పెట్టడు . # translit = rāmu bāgā ḍabbu saṁpāyistāḍu gāni , paisā kharcu pèṭṭaḍu . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmu|LTranslit=_ 2 బాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=ḍabbu|LTranslit=_ 4 సంపాయిస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=saṁpāyistāḍu|LTranslit=_ 5 గాని _ CCONJ CCONJ _ 9 cc _ Translit=gāni|LTranslit=_ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 7 పైసా _ NOUN NOUN _ 9 obj _ Translit=paisā|LTranslit=_ 8 ఖర్చు _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ Translit=kharcu|LTranslit=_ 9 పెట్టడు _ VERB VERB _ 4 conj _ Translit=pèṭṭaḍu|LTranslit=_ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1225 # text = మీరు గాని నేను గాని ఇంటిదగ్గిర ఉండాలి . # translit = mīru gāni nenu gāni iṁṭidaggira uṁḍāli . 1 మీరు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 గాని _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ Translit=gāni|LTranslit=_ 3 నేను _ PRON PRON _ 1 conj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 4 గాని _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ Translit=gāni|LTranslit=_ 5 ఇంటిదగ్గిర _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=iṁṭidaggira|LTranslit=_ 6 ఉండాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁḍāli|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1227 # text = నేను చెప్పినట్టు చెయ్యి . # translit = nenu cèppinaṭṭu cèyyi . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 చెప్పినట్టు _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=cèppinaṭṭu|LTranslit=_ 3 చెయ్యి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèyyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1229 # text = మీకు నేను వచ్చినట్టు ఎవరు చెప్పేరు ? # translit = mīku nenu vaccinaṭṭu èvaru cèpperu ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ Translit=mīku|LTranslit=_ 2 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 3 వచ్చినట్టు _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=vaccinaṭṭu|LTranslit=_ 4 ఎవరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 5 చెప్పేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèpperu|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1231 # text = ఆయన భోంచేసి ఆఫీసుకు వెళ్ళిపోతున్నట్లు చూసేను . # translit = āyana bhoṁcesi āphīsuku vèḷḷipotunnaṭlu cūsenu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 భోంచేసి _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=bhoṁcesi|LTranslit=_ 3 ఆఫీసుకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=āphīsuku|LTranslit=_ 4 వెళ్ళిపోతున్నట్లు _ VERB VERB _ 5 ccomp _ Translit=vèḷḷipotunnaṭlu|LTranslit=_ 5 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsenu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1232 # text = ఆమె ఎస్. ని భోజనానికి పిలిచినట్లు భర్తతో చెప్పింది . # translit = āmè ès. ni bhojanāniki pilicinaṭlu bhartato cèppiṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 7 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 ఎస్. _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ Translit=ès.|LTranslit=_ 3 ని _ ADP ADP _ 2 case _ Translit=ni|LTranslit=_ 4 భోజనానికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=bhojanāniki|LTranslit=_ 5 పిలిచినట్లు _ VERB VERB _ 7 ccomp _ Translit=pilicinaṭlu|LTranslit=_ 6 భర్తతో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ Translit=bhartato|LTranslit=_ 7 చెప్పింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppiṁdi|LTranslit=_ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1234 # text = బాబుకి జబ్బున్నట్టు ఉంది . # translit = bābuki jabbunnaṭṭu uṁdi . 1 బాబుకి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj:nc _ Translit=bābuki|LTranslit=_ 2 జబ్బున్నట్టు _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=jabbunnaṭṭu|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1235 # text = డాక్టరు ఇక్కడే ఉన్నట్టుందే ! # translit = ḍākṭaru ikkaḍe unnaṭṭuṁde ! 1 డాక్టరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=ḍākṭaru|LTranslit=_ 2 ఇక్కడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ikkaḍe|LTranslit=_ 3 ఉన్నట్టుందే _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnaṭṭuṁde|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1237 # text = నీవు నన్ను వెళ్ళనిచ్చేటట్టు లేదు . # translit = nīvu nannu vèḷḷanicceṭaṭṭu ledu . 1 నీవు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nīvu|LTranslit=_ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nannu|LTranslit=_ 3 వెళ్ళనిచ్చేటట్టు _ VERB VERB _ 4 compound:lvc _ Translit=vèḷḷanicceṭaṭṭu|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1238 # text = దొంగలు పడుతున్నట్లు ఉన్నారు . # translit = dòṁgalu paḍutunnaṭlu unnāru . 1 దొంగలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=dòṁgalu|LTranslit=_ 2 పడుతున్నట్లు _ VERB VERB _ 3 compound:lvc _ Translit=paḍutunnaṭlu|LTranslit=_ 3 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1239 # text = ఎక్కడికో వెళ్ళిపోతున్నట్లు ఉన్నావు . # translit = èkkaḍiko vèḷḷipotunnaṭlu unnāvu . 1 ఎక్కడికో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=èkkaḍiko|LTranslit=_ 2 వెళ్ళిపోతున్నట్లు _ VERB VERB _ 3 compound:lvc _ Translit=vèḷḷipotunnaṭlu|LTranslit=_ 3 ఉన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāvu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1241 # text = అతను ఎరగనట్టు నటించేడు . # translit = atanu èraganaṭṭu naṭiṁceḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఎరగనట్టు _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=èraganaṭṭu|LTranslit=_ 3 నటించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naṭiṁceḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1242 # text = ఆమె నిద్రపోతున్నట్లు నటించింది . # translit = āmè nidrapotunnaṭlu naṭiṁciṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నిద్రపోతున్నట్లు _ VERB VERB _ 3 advcl _ Translit=nidrapotunnaṭlu|LTranslit=_ 3 నటించింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=naṭiṁciṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1243 # text = నాకు మీ పేరు విన్నట్టు జ్ఞాపకం లేదు . # translit = nāku mī peru vinnaṭṭu jñāpakaṁ ledu . 1 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ Translit=nāku|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 పేరు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=peru|LTranslit=_ 4 విన్నట్టు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ Translit=vinnaṭṭu|LTranslit=_ 5 జ్ఞాపకం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=jñāpakaṁ|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1244 # text = అందరికీ అర్థం అయ్యేటట్టు పరిస్థితులు వివరించేరు . # translit = aṁdarikī arthaṁ ayyeṭaṭṭu paristhitulu vivariṁceru . 1 అందరికీ _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=aṁdarikī|LTranslit=_ 2 అర్థం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=arthaṁ|LTranslit=_ 3 అయ్యేటట్టు _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=ayyeṭaṭṭu|LTranslit=_ 4 పరిస్థితులు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ Translit=paristhitulu|LTranslit=_ 5 వివరించేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vivariṁceru|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1245 # text = అందరికీ సరిపోయేటట్టు చేయించు . # translit = aṁdarikī saripoyeṭaṭṭu ceyiṁcu . 1 అందరికీ _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=aṁdarikī|LTranslit=_ 2 సరిపోయేటట్టు _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=saripoyeṭaṭṭu|LTranslit=_ 3 చేయించు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ceyiṁcu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1247 # text = ఎవరు చెప్పినా , వినకండి . # translit = èvaru cèppinā , vinakaṁḍi . 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 2 చెప్పినా _ VERB VERB _ 4 advcl _ Translit=cèppinā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 వినకండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vinakaṁḍi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1248 # text = ఎవణ్ణి చూసినా , పిచ్చివాడే . # translit = èvaṇṇi cūsinā , piccivāḍe . 1 ఎవణ్ణి _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=èvaṇṇi|LTranslit=_ 2 చూసినా _ VERB VERB _ 4 csubj _ Translit=cūsinā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 పిచ్చివాడే _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=piccivāḍe|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1249 # text = ఎక్కడికి పోయినా , అన్నం లేదు . # translit = èkkaḍiki poyinā , annaṁ ledu . 1 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=èkkaḍiki|LTranslit=_ 2 పోయినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=poyinā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 అన్నం _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1250 # text = మీరు ఎంత చెప్పినా , లాభం లేదు . # translit = mīru èṁta cèppinā , lābhaṁ ledu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఎంత _ DET DET _ 3 advmod _ Translit=èṁta|LTranslit=_ 3 చెప్పినా _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=cèppinā|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 లాభం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ Translit=lābhaṁ|LTranslit=_ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1251 # text = ఏం జరిగినా , నాతో చెప్పు . # translit = eṁ jariginā , nāto cèppu . 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 2 జరిగినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=jariginā|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 నాతో _ PRON PRON _ 5 obl _ Translit=nāto|LTranslit=_ 5 చెప్పు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèppu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1252 # text = మీరు ఇప్పుడు అన్నం తినవచ్చు . # translit = mīru ippuḍu annaṁ tinavaccu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ippuḍu|LTranslit=_ 3 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=annaṁ|LTranslit=_ 4 తినవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinavaccu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1253 # text = ఆయన చెబితే , ఆమె తినవచ్చు . # translit = āyana cèbite , āmè tinavaccu . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 చెబితే _ VERB VERB _ 5 advcl _ Translit=cèbite|LTranslit=_ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 4 ఆమె _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 5 తినవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tinavaccu|LTranslit=_ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1254 # text = మీరు ఉంటే ఉండవచ్చు , వెళ్తే వెళ్ళవచ్చు . # translit = mīru uṁṭe uṁḍavaccu , vèḷte vèḷḷavaccu . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ఉంటే _ VERB VERB _ 3 compound _ Translit=uṁṭe|LTranslit=_ 3 ఉండవచ్చు _ VERB VERB _ 6 advcl _ Translit=uṁḍavaccu|LTranslit=_ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=,|LTranslit=_ 5 వెళ్తే _ VERB VERB _ 6 compound _ Translit=vèḷte|LTranslit=_ 6 వెళ్ళవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷavaccu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1255 # text = కమల వంట చేస్తున్నది . # translit = kamala vaṁṭa cestunnadi . 1 కమల _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 వంట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=vaṁṭa|LTranslit=_ 3 చేస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestunnadi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1256 # text = నిన్నటి నుంచి వాన కురుస్తున్నది . # translit = ninnaṭi nuṁci vāna kurustunnadi . 1 నిన్నటి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=ninnaṭi|LTranslit=_ 2 నుంచి _ ADP ADP _ 1 case _ Translit=nuṁci|LTranslit=_ 3 వాన _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ Translit=vāna|LTranslit=_ 4 కురుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kurustunnadi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1257 # text = రేపు మీ ఇంటికి ఎవరు వస్తున్నారు ? # translit = repu mī iṁṭiki èvaru vastunnāru ? 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mī|LTranslit=_ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=iṁṭiki|LTranslit=_ 4 ఎవరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=èvaru|LTranslit=_ 5 వస్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastunnāru|LTranslit=_ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1258 # text = మిమ్మల్ని ఇప్పుడే చూస్తున్నాను . # translit = mimmalni ippuḍe cūstunnānu . 1 మిమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=mimmalni|LTranslit=_ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ippuḍe|LTranslit=_ 3 చూస్తున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūstunnānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1259 # text = వాళ్ళు రామాయణం వింటున్నారు . # translit = vāḷḷu rāmāyaṇaṁ viṁṭunnāru . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḷḷu|LTranslit=_ 2 రామాయణం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=rāmāyaṇaṁ|LTranslit=_ 3 వింటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=viṁṭunnāru|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1260 # text = పిల్లలు ఏడుస్తున్నారు . # translit = pillalu eḍustunnāru . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ Translit=pillalu|LTranslit=_ 2 ఏడుస్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=eḍustunnāru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1262 # text = మావాడు రేపు ఈవేళకు వస్తుంటాడు . # translit = māvāḍu repu īveḷaku vastuṁṭāḍu . 1 మావాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=māvāḍu|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 ఈవేళకు _ NOUN NOUN _ 2 flat _ Translit=īveḷaku|LTranslit=_ 4 వస్తుంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vastuṁṭāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1263 # text = మనం ఎల్లుండి విమానంలో వెళ్తుంటాం . # translit = manaṁ èlluṁḍi vimānaṁlo vèḷtuṁṭāṁ . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=èlluṁḍi|LTranslit=_ 3 విమానంలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ Translit=vimānaṁlo|LTranslit=_ 4 వెళ్తుంటాం _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷtuṁṭāṁ|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1265 # text = వాడు ఆకలిగా ఉన్నాడు . # translit = vāḍu ākaligā unnāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ākaligā|LTranslit=_ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1266 # text = వాడికి ఆకలిగా ఉంది . # translit = vāḍiki ākaligā uṁdi . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=ākaligā|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1267 # text = వాడికి చలిగా ఉంది . # translit = vāḍiki caligā uṁdi . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ Translit=vāḍiki|LTranslit=_ 2 చలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=caligā|LTranslit=_ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=uṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1270 # text = ప్రస్తుతం అతిథినన్న మాట . తరువాత అద్దె వాడుగా మారాలే ? ఘోరం ! # translit = prastutaṁ atithinanna māṭa . taruvāta addè vāḍugā mārāle ? ghoraṁ ! 1 ప్రస్తుతం _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=prastutaṁ|LTranslit=_ 2 అతిథినన్న _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ Translit=atithinanna|LTranslit=_ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ 5 తరువాత _ ADV ADV _ 8 advmod _ Translit=taruvāta|LTranslit=_ 6 అద్దె _ NOUN NOUN _ 7 nmod _ Translit=addè|LTranslit=_ 7 వాడుగా _ PRON PRON _ 8 nsubj _ Translit=vāḍugā|LTranslit=_ 8 మారాలే _ VERB VERB _ 3 parataxis _ Translit=mārāle|LTranslit=_ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ Translit=?|LTranslit=_ 10 ఘోరం _ NOUN NOUN _ 3 parataxis _ Translit=ghoraṁ|LTranslit=_ 11 ! _ PUNCT PUNCT _ 10 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1271 # text = తమాషా చేస్తున్నావన్న మాట ! # translit = tamāṣā cestunnāvanna māṭa ! 1 తమాషా _ NOUN NOUN _ 2 obj _ Translit=tamāṣā|LTranslit=_ 2 చేస్తున్నావన్న _ VERB VERB _ 3 ccomp _ Translit=cestunnāvanna|LTranslit=_ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=māṭa|LTranslit=_ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1272 # text = ఎవరో వచ్చేరు . # translit = èvaro vacceru . 1 ఎవరో _ PRON PRON _ 2 nsubj _ Translit=èvaro|LTranslit=_ 2 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1273 # text = ఎవరినో చూసేను . # translit = èvarino cūsenu . 1 ఎవరినో _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=èvarino|LTranslit=_ 2 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsenu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1274 # text = ఎవరిదో పేరు రాసేడు . # translit = èvarido peru rāseḍu . 1 ఎవరిదో _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ Translit=èvarido|LTranslit=_ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ Translit=peru|LTranslit=_ 3 రాసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāseḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1276 # text = ఎక్కడో దాగి ఉన్నాడు . # translit = èkkaḍo dāgi unnāḍu . 1 ఎక్కడో _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èkkaḍo|LTranslit=_ 2 దాగి _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=dāgi|LTranslit=_ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=unnāḍu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1278 # text = ఎక్కణ్ణుంచో వచ్చేరు . # translit = èkkaṇṇuṁco vacceru . 1 ఎక్కణ్ణుంచో _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èkkaṇṇuṁco|LTranslit=_ 2 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceru|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1279 # text = ఎప్పుడో చెబుతాను . # translit = èppuḍo cèbutānu . 1 ఎప్పుడో _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èppuḍo|LTranslit=_ 2 చెబుతాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cèbutānu|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1280 # text = ఎందుచేతనో లోపలికి రాలేదు . # translit = èṁducetano lopaliki rāledu . 1 ఎందుచేతనో _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṁducetano|LTranslit=_ 2 లోపలికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ Translit=lopaliki|LTranslit=_ 3 రాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1281 # text = ఎట్లాగో పూర్తి చేస్తాను . # translit = èṭlāgo pūrti cestānu . 1 ఎట్లాగో _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṭlāgo|LTranslit=_ 2 పూర్తి _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ Translit=pūrti|LTranslit=_ 3 చేస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cestānu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1282 # text = ఏదో ఇవ్వండి . # translit = edo ivvaṁḍi . 1 ఏదో _ PRON PRON _ 2 obj _ Translit=edo|LTranslit=_ 2 ఇవ్వండి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ivvaṁḍi|LTranslit=_ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1283 # text = ఏదో ఆలోచిస్తూ కూర్చుంది . # translit = edo ālocistū kūrcuṁdi . 1 ఏదో _ PRON PRON _ 3 obj _ Translit=edo|LTranslit=_ 2 ఆలోచిస్తూ _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=ālocistū|LTranslit=_ 3 కూర్చుంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kūrcuṁdi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1284 # text = ఆయన మన ఊరుకు ఎందుకు waccEEDoo ! # translit = āyana mana ūruku èṁduku waccEEDoo ! 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=āyana|LTranslit=_ 2 మన _ PRON PRON _ 3 nmod _ Translit=mana|LTranslit=_ 3 ఊరుకు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ Translit=ūruku|LTranslit=_ 4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 5 advmod _ Translit=èṁduku|LTranslit=_ 5 waccEEDoo _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=waccEEDoo|LTranslit=_ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1285 # text = కమలకు జబ్బు ఎప్పుడు తగ్గుతుందో ! # translit = kamalaku jabbu èppuḍu taggutuṁdo ! 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=kamalaku|LTranslit=_ 2 జబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=jabbu|LTranslit=_ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èppuḍu|LTranslit=_ 4 తగ్గుతుందో _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=taggutuṁdo|LTranslit=_ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1286 # text = ఆమె ఎందుకోగాని అతన్ని ఆకర్షించింది . # translit = āmè èṁdukogāni atanni ākarṣiṁciṁdi . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 ఎందుకోగాని _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èṁdukogāni|LTranslit=_ 3 అతన్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=atanni|LTranslit=_ 4 ఆకర్షించింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ākarṣiṁciṁdi|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1287 # text = కుక్క ఎందుకోగాని మొరుగుతోంది గట్టిగా . # translit = kukka èṁdukogāni mòrugutoṁdi gaṭṭigā . 1 కుక్క _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ Translit=kukka|LTranslit=_ 2 ఎందుకోగాని _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=èṁdukogāni|LTranslit=_ 3 మొరుగుతోంది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=mòrugutoṁdi|LTranslit=_ 4 గట్టిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=gaṭṭigā|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1289 # text = ఇంతలో ఎక్కణ్ణించోగాని తొందరతొందరగా వచ్చేడు . # translit = iṁtalo èkkaṇṇiṁcogāni tòṁdaratòṁdaragā vacceḍu . 1 ఇంతలో _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=iṁtalo|LTranslit=_ 2 ఎక్కణ్ణించోగాని _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=èkkaṇṇiṁcogāni|LTranslit=_ 3 తొందరతొందరగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=tòṁdaratòṁdaragā|LTranslit=_ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vacceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1290 # text = నేను ఎన్నో దేశాలు చూసేను . # translit = nenu ènno deśālu cūsenu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఎన్నో _ DET DET _ 3 det _ Translit=ènno|LTranslit=_ 3 దేశాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=deśālu|LTranslit=_ 4 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=cūsenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1291 # text = రామదాసు ఎంతో గొప్ప భక్తుడు . # translit = rāmadāsu èṁto gòppa bhaktuḍu . 1 రామదాసు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ Translit=rāmadāsu|LTranslit=_ 2 ఎంతో _ DET DET _ 3 det _ Translit=èṁto|LTranslit=_ 3 గొప్ప _ ADJ ADJ _ 4 amod _ Translit=gòppa|LTranslit=_ 4 భక్తుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=bhaktuḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1292 # text = ఎందరో మహానుభావులు ! # translit = èṁdaro mahānubhāvulu ! 1 ఎందరో _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=èṁdaro|LTranslit=_ 2 మహానుభావులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=mahānubhāvulu|LTranslit=_ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ Translit=!|LTranslit=_ # sent_id = 1293 # text = ఎవరో ఒకరు # translit = èvaro òkaru 1 ఎవరో _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=èvaro|LTranslit=_ 2 ఒకరు _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ Translit=òkaru|LTranslit=_ # sent_id = 1294 # text = ఏదో ఒకటి # translit = edo òkaṭi 1 ఏదో _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=edo|LTranslit=_ 2 ఒకటి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=òkaṭi|LTranslit=_ # sent_id = 1295 # text = ఎప్పుడో ఒకప్పుడు # translit = èppuḍo òkappuḍu 1 ఎప్పుడో _ ADV ADV _ 2 advmod _ Translit=èppuḍo|LTranslit=_ 2 ఒకప్పుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=òkappuḍu|LTranslit=_ # sent_id = 1296 # text = ఎన్నో కొన్ని # translit = ènno kònni 1 ఎన్నో _ DET DET _ 2 det _ Translit=ènno|LTranslit=_ 2 కొన్ని _ PRON PRON _ 0 root _ Translit=kònni|LTranslit=_ # sent_id = 1298 # text = ఎందుకో ఒకందుకు # translit = èṁduko òkaṁduku 1 ఎందుకో _ PRON PRON _ 2 nmod _ Translit=èṁduko|LTranslit=_ 2 ఒకందుకు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=òkaṁduku|LTranslit=_ # sent_id = 1299 # text = ఎవరెవరు ఏ ఏ వేళల వెళ్తారో ఎస్ కి బాగా గుర్తు . # translit = èvarèvaru e e veḷala vèḷtāro ès ki bāgā gurtu . 1 ఎవరెవరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ Translit=èvarèvaru|LTranslit=_ 2 ఏ _ DET DET _ 3 compound:redup _ Translit=e|LTranslit=_ 3 ఏ _ DET DET _ 4 det _ Translit=e|LTranslit=_ 4 వేళల _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ Translit=veḷala|LTranslit=_ 5 వెళ్తారో _ VERB VERB _ 9 ccomp _ Translit=vèḷtāro|LTranslit=_ 6 ఎస్ _ PROPN PROPN _ 9 nsubj:nc _ Translit=ès|LTranslit=_ 7 కి _ ADP ADP _ 6 case _ Translit=ki|LTranslit=_ 8 బాగా _ DET DET _ 9 det _ Translit=bāgā|LTranslit=_ 9 గుర్తు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=gurtu|LTranslit=_ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1300 # text = మనం రేపు బయలుదేరుదాము . # translit = manaṁ repu bayaluderudāmu . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=manaṁ|LTranslit=_ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ Translit=repu|LTranslit=_ 3 బయలుదేరుదాము _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=bayaluderudāmu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1301 # text = వాడు పగలు నిద్ర పోతాడు . # translit = vāḍu pagalu nidra potāḍu . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=vāḍu|LTranslit=_ 2 పగలు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ Translit=pagalu|LTranslit=_ 3 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=nidra|LTranslit=_ 4 పోతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=potāḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1302 # text = అతను ఇంకా రాలేదు . # translit = atanu iṁkā rāledu . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 ఇంకా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=iṁkā|LTranslit=_ 3 రాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=rāledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1303 # text = అప్పుడు నువ్వు ఏమన్నావు ? # translit = appuḍu nuvvu emannāvu ? 1 అప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=appuḍu|LTranslit=_ 2 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nuvvu|LTranslit=_ 3 ఏమన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=emannāvu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1304 # text = అతను నాకు వెంటనే డబ్బిచ్చేడు . # translit = atanu nāku vèṁṭane ḍabbicceḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 వెంటనే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=vèṁṭane|LTranslit=_ 4 డబ్బిచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ḍabbicceḍu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1305 # text = కమల నాకు ఇదివరకే తెలుసు . # translit = kamala nāku idivarake tèlusu . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 obj _ Translit=kamala|LTranslit=_ 2 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nāku|LTranslit=_ 3 ఇదివరకే _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=idivarake|LTranslit=_ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=tèlusu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1306 # text = నేను ఆలస్యంగా నిద్ర లేస్తాను . # translit = nenu ālasyaṁgā nidra lestānu . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 ఆలస్యంగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=ālasyaṁgā|LTranslit=_ 3 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ Translit=nidra|LTranslit=_ 4 లేస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=lestānu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1307 # text = మీరు ముందుగా వెళ్ళాలి . # translit = mīru muṁdugā vèḷḷāli . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=mīru|LTranslit=_ 2 ముందుగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ Translit=muṁdugā|LTranslit=_ 3 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷāli|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1308 # text = అతను మూడు రోజులుగా జ్వరంతో బాధ పడుతున్నాడు . # translit = atanu mūḍu rojulugā jvaraṁto bādha paḍutunnāḍu . 1 అతను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ Translit=mūḍu|LTranslit=_ 3 రోజులుగా _ ADV ADV _ 6 advmod _ Translit=rojulugā|LTranslit=_ 4 జ్వరంతో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ Translit=jvaraṁto|LTranslit=_ 5 బాధ _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ Translit=bādha|LTranslit=_ 6 పడుతున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=paḍutunnāḍu|LTranslit=_ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1309 # text = ఆ తర్వాత ఏం జరిగింది ? # translit = ā tarvāta eṁ jarigiṁdi ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ā|LTranslit=_ 2 తర్వాత _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=tarvāta|LTranslit=_ 3 ఏం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=eṁ|LTranslit=_ 4 జరిగింది _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=jarigiṁdi|LTranslit=_ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1310 # text = ఈ మధ్య హైదరాబాద్ వెళ్ళేను . # translit = ī madhya haidarābād vèḷḷenu . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ Translit=ī|LTranslit=_ 2 మధ్య _ ADV ADV _ 4 advmod _ Translit=madhya|LTranslit=_ 3 హైదరాబాద్ _ PROPN PROPN _ 4 obl _ Translit=haidarābād|LTranslit=_ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=vèḷḷenu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1313 # text = వీడు మా అబ్బాయి . # translit = vīḍu mā abbāyi . 1 వీడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=vīḍu|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=abbāyi|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1314 # text = అతను మా తమ్ముడు కాదు . # translit = atanu mā tammuḍu kādu . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=atanu|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ Translit=tammuḍu|LTranslit=_ 4 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=kādu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1315 # text = ఆమె నా స్నేహితురాలు . # translit = āmè nā snehiturālu . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=āmè|LTranslit=_ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=nā|LTranslit=_ 3 స్నేహితురాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=snehiturālu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1317 # text = ఇది మా చెల్లెలి చీరె . # translit = idi mā cèllèli cīrè . 1 ఇది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 చెల్లెలి _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ Translit=cèllèli|LTranslit=_ 4 చీరె _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=cīrè|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1318 # text = అది మా ఇంటి gooDa . # translit = adi mā iṁṭi gooDa . 1 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mā|LTranslit=_ 3 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ Translit=iṁṭi|LTranslit=_ 4 gooDa _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=gooDa|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1319 # text = అది ఎవరి ఇల్లు ? # translit = adi èvari illu ? 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=adi|LTranslit=_ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=èvari|LTranslit=_ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=illu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1320 # text = ఇది ఎవరి కలం ? # translit = idi èvari kalaṁ ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=èvari|LTranslit=_ 3 కలం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=kalaṁ|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1321 # text = ఇవి ఎవరి బట్టలు ? # translit = ivi èvari baṭṭalu ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=èvari|LTranslit=_ 3 బట్టలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=baṭṭalu|LTranslit=_ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=?|LTranslit=_ # sent_id = 1322 # text = ఇవి మన పుస్తకాలు . # translit = ivi mana pustakālu . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=ivi|LTranslit=_ 2 మన _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mana|LTranslit=_ 3 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=pustakālu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1323 # text = ఇది మన దేశం . # translit = idi mana deśaṁ . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=idi|LTranslit=_ 2 మన _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ Translit=mana|LTranslit=_ 3 దేశం _ NOUN NOUN _ 0 root _ Translit=deśaṁ|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1324 # text = నేను రావటం లేదు . # translit = nenu rāvaṭaṁ ledu . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ Translit=nenu|LTranslit=_ 2 రావటం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ Translit=rāvaṭaṁ|LTranslit=_ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ Translit=.|LTranslit=_ # sent_id = 1327 # text = మేము నిన్ను పిలవటం లేదు . # translit = memu ninnu pilavaṭaṁ ledu . 1 మేము _ PRON PRON _ 4 nsubj _ Translit=memu|LTranslit=_ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ Translit=ninnu|LTranslit=_ 3 పిలవటం _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ Translit=pilavaṭaṁ|LTranslit=_ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ Translit=ledu|LTranslit=_ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ Translit=.|LTranslit=_