Datasets:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -6,23 +6,16 @@ Our project involves using the interface https://atlasia.ma for collecting and s
|
|
6 |
## Project Overview:
|
7 |
|
8 |
* Translation Interface: Using the user-friendly interface of [AtlasIA](https://atlasia.ma), we present Darija sentences for translation, then contributors provide translations in English or French for the given Darija sentences.
|
9 |
-
|
10 |
* Additional Features: Optionally, contributors can also provide audio recordings of the Darija sentences, along with a confidence level associated with the translation.
|
11 |
-
|
12 |
* Data Storage: The collected data, including Darija sentences, translations, audio recordings, and confidence levels, are stored initially in a Firestore DB. After processing, the data is moved to this repository to be open-sourced.
|
13 |
|
14 |
## How to Contribute:
|
15 |
|
16 |
* Visit [AtlasIA](https://atlasia.ma).
|
17 |
-
|
18 |
* Translate Sentences: Read the provided sentence, select the translation language (EN/FR), and translate the sentence into the chosen language.
|
19 |
-
|
20 |
* Optional Features: Contributors can record an audio reading of the original sentence (optional) and submit.
|
21 |
-
|
22 |
* Reporting Incorrect Sentences: If you encounter an incorrect sentence, you can use the "Report" button to send an alert about it.
|
23 |
-
|
24 |
* Pre-Processing: Before adding data to this repo, our team will pre-process it to ensure data quality and consistency.
|
25 |
-
|
26 |
* Contributions Welcome: We invite contributions from individuals interested in Darija-English translation. Feel free to join our efforts by contributing translations or improving the dataset.
|
27 |
|
28 |
## Dataset Structure:
|
|
|
6 |
## Project Overview:
|
7 |
|
8 |
* Translation Interface: Using the user-friendly interface of [AtlasIA](https://atlasia.ma), we present Darija sentences for translation, then contributors provide translations in English or French for the given Darija sentences.
|
|
|
9 |
* Additional Features: Optionally, contributors can also provide audio recordings of the Darija sentences, along with a confidence level associated with the translation.
|
|
|
10 |
* Data Storage: The collected data, including Darija sentences, translations, audio recordings, and confidence levels, are stored initially in a Firestore DB. After processing, the data is moved to this repository to be open-sourced.
|
11 |
|
12 |
## How to Contribute:
|
13 |
|
14 |
* Visit [AtlasIA](https://atlasia.ma).
|
|
|
15 |
* Translate Sentences: Read the provided sentence, select the translation language (EN/FR), and translate the sentence into the chosen language.
|
|
|
16 |
* Optional Features: Contributors can record an audio reading of the original sentence (optional) and submit.
|
|
|
17 |
* Reporting Incorrect Sentences: If you encounter an incorrect sentence, you can use the "Report" button to send an alert about it.
|
|
|
18 |
* Pre-Processing: Before adding data to this repo, our team will pre-process it to ensure data quality and consistency.
|
|
|
19 |
* Contributions Welcome: We invite contributions from individuals interested in Darija-English translation. Feel free to join our efforts by contributing translations or improving the dataset.
|
20 |
|
21 |
## Dataset Structure:
|