outissam commited on
Commit
fc1bd4b
1 Parent(s): 142423a

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +0 -7
README.md CHANGED
@@ -6,23 +6,16 @@ Our project involves using the interface https://atlasia.ma for collecting and s
6
  ## Project Overview:
7
 
8
  * Translation Interface: Using the user-friendly interface of [AtlasIA](https://atlasia.ma), we present Darija sentences for translation, then contributors provide translations in English or French for the given Darija sentences.
9
-
10
  * Additional Features: Optionally, contributors can also provide audio recordings of the Darija sentences, along with a confidence level associated with the translation.
11
-
12
  * Data Storage: The collected data, including Darija sentences, translations, audio recordings, and confidence levels, are stored initially in a Firestore DB. After processing, the data is moved to this repository to be open-sourced.
13
 
14
  ## How to Contribute:
15
 
16
  * Visit [AtlasIA](https://atlasia.ma).
17
-
18
  * Translate Sentences: Read the provided sentence, select the translation language (EN/FR), and translate the sentence into the chosen language.
19
-
20
  * Optional Features: Contributors can record an audio reading of the original sentence (optional) and submit.
21
-
22
  * Reporting Incorrect Sentences: If you encounter an incorrect sentence, you can use the "Report" button to send an alert about it.
23
-
24
  * Pre-Processing: Before adding data to this repo, our team will pre-process it to ensure data quality and consistency.
25
-
26
  * Contributions Welcome: We invite contributions from individuals interested in Darija-English translation. Feel free to join our efforts by contributing translations or improving the dataset.
27
 
28
  ## Dataset Structure:
 
6
  ## Project Overview:
7
 
8
  * Translation Interface: Using the user-friendly interface of [AtlasIA](https://atlasia.ma), we present Darija sentences for translation, then contributors provide translations in English or French for the given Darija sentences.
 
9
  * Additional Features: Optionally, contributors can also provide audio recordings of the Darija sentences, along with a confidence level associated with the translation.
 
10
  * Data Storage: The collected data, including Darija sentences, translations, audio recordings, and confidence levels, are stored initially in a Firestore DB. After processing, the data is moved to this repository to be open-sourced.
11
 
12
  ## How to Contribute:
13
 
14
  * Visit [AtlasIA](https://atlasia.ma).
 
15
  * Translate Sentences: Read the provided sentence, select the translation language (EN/FR), and translate the sentence into the chosen language.
 
16
  * Optional Features: Contributors can record an audio reading of the original sentence (optional) and submit.
 
17
  * Reporting Incorrect Sentences: If you encounter an incorrect sentence, you can use the "Report" button to send an alert about it.
 
18
  * Pre-Processing: Before adding data to this repo, our team will pre-process it to ensure data quality and consistency.
 
19
  * Contributions Welcome: We invite contributions from individuals interested in Darija-English translation. Feel free to join our efforts by contributing translations or improving the dataset.
20
 
21
  ## Dataset Structure: