id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1JWTk1QMjBZ
Ace of the Diamond
1
3
Sawamura is nervous being roomed with his older baseball teammates. However, their unexpectedly warm welcome makes him feel right at home. Next day, he feels too much at home, and ends up sleeping in for his first practice! There, he reunites with Miyuki who also overslept. Unfortunately, Miyuki's advice on resolving the situation only makes it worse. The head coach himself tells Sawamura that using him as a player is out of the question. However, recalling the messages from his teammates back home, he declares to the coach, "I came here to become the ace of this team!" So the head coach gives him a challenge.
944,000
948,300
Takaoka
It's roughly ninety meters from the plate to the fence.
null
Von hier bis zum Zaun sind es ungefähr 90 Meter.
Hay unos 90 metros desde el plato a la cerca.
Hay unos 90 metros desde el plato a la verja.
Il y a à peu près 90 m du marbre au grillage.
null
null
null
null
null
Há cerca de noventa metros entre esta base principal e a cerca.
null
null
null
null
null
null
null
RzdQVTQxN1ZO
A Condition Called Love
1
1
Hotaru has never really understood love. She loves her friends and family, but romance? That's an entirely different story. So what's a girl to do when someone she's just met immediately asks her out?
515,990
519,030
Hananoi
It's fine, it's fine. The faculty room, right?
لا بأس، لا بأس. غرفة المدرسين، صحيح؟
Fußball-AG
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZQOFA5OVc2
Ace of the Diamond
1
4
Seidou High School faces off against Ichidai Third High School, the school that beat them last year. While their top-level offense rakes in runs, the ace Tanba isn't doing too hot. The game turns into a batting game. On the other hand, Sawamura is back at school, training by himself. During his training, Furuya, another first-year pitcher approaches him. Showing sympathy to Sawamura's peculiar training method, Furuya offers to play catch with him. Sawamura is in a cheery mood with Furuya's kindness, but the speed of Furuya's throws far exceeds his expectations.
1,111,370
1,113,290
Wakana
Throw lightly, okay?
null
Wirf leicht, okay?
Lanza despacio, ¿sí?
Lanza despacio, ¿vale?
Lance doucement.
null
null
null
null
null
Não jogue forte, tudo bem?
null
null
null
null
null
null
null
R1JWTjAyUVBZ
A Place Further Than the Universe
1
5
It's been several months since their training, and the girls' trip to Antarctica is drawing near. With Rin's help, Kimari manages to sort out her luggage, and in doing so, finds a game she borrowed from Megumi a long time ago. When she visits her friend to return it and talk about old times, though, Megumi doesn't seem to remember it at all...
1,048,260
1,049,460
rin
Sis!
!أختي
Onee-chan!
¡Mari!
¡Mari!
Mari !
null
null
Sorellona!
null
null
Mari!
null
Сестрёнка!
null
null
null
null
null
R1ZXVTA3TVpF
A Condition Called Love
1
10
Hotaru and Hananoi-kun kick off their second year of high school together, and things are off to an interesting start as Hotaru comes to notice how both they and their relationship are changing—not to mention how hard those changes can be.
1,271,910
1,273,910
Yao
That's sort of flattering.
.هذا يحرجني نوعًا ما
Jetzt werde ich gleich rot.
null
null
null
null
null
Sono abbastanza lusingato.
null
null
Fico meio sem graça.
null
Мне аж лестно.
null
null
null
null
null
R0VWVVpENzgw
A Salad Bowl of Eccentrics
1
4
Sara takes an interest in all things preteen on Earth, while Sosuke begins to wonder what exactly she's doing on Earth. But the case at hand comes first! Can he puzzle out both at the same time?
1,015,940
1,018,280
Kids
Trick or treat!
‫خدعة أم حلوى!
Süßes, sonst gibt’s Saures!
null
null
null
null
null
Trick or treat!
null
null
Gostosuras ou travessuras!
null
Сладость или гадость!
null
null
null
null
null
RzZHR1ZENzM2
Ace of the Diamond
1
36
Yakushi finally brings out their ace, Sanada. Miyuki falls prey to Sanada's cutter. Sawamura pitches aggressively to match Sanada's pitching, but Yakushi aren't going to sit by and watch.
1,061,540
1,062,550
Um
Okay! Okay!
null
Okay! Okay!
¡Bien! ¡Bien!
¡Bien! ¡Bien!
OK, OK… Joli lancer.
null
null
null
null
null
Certo! Certo!
null
null
null
null
null
null
null
RzhXVU5HNFY0
16bit Sensation: Another Layer
1
12
Mamoru frantically searches all over Akihabara for Konoha after she suddenly goes missing. Little does he know that deep underground, Konoha finds herself facing a fate worse than death...
511,400
513,400
Glenn
I see, I see...
...فهمت، فهمت
Interessant. Sehr interessant.
Entiendo…
Entiendo…
Je vois…
null
null
Capisco, capisco...
null
null
Sim, entendo, entendo...
null
Очень интересно...
null
null
null
null
null
R1lWRFY5WjRZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
4
The whole class has gone on a field trip to an amusement park! Koyuki wants to go after his love, but his crazy friends are standing in his way.
828,250
829,480
Teacher
Okay, people!
!حسناً يا جماعة
Gut!
¡Bueno! Sepárense en grupos para disfrutar del área.
¡Bueno! Separaos en grupos para disfrutar del área.
Bon, vous allez travailler en groupes autonomes.
null
null
Bene, ragazzi!
null
null
Pessoal!
null
Итак...
null
null
null
null
null
RzJYVTBEVjlR
A Galaxy Next Door
1
2
Ichiro learns the hard way some of the physical implications of his newfound bond with Shiori. Now that she has a permanent place to live, it's time for the two of them to do some shopping.
51,600
56,530
Ichiro
I mean, falling in love is fine, but choose your partner carefully.
،أعني أنّ لا مانع من الوقوع في الحبّ .لكن اختاري شريكك بعناية
Also … Wenn Sie sich verlieben, spricht nichts dagegen,
No digo que no debas enamorarte. Solo hay que elegir bien a la persona.
No digo que no debas enamorarte. Solo hay que elegir bien a la persona.
Enfin, aimer est une bonne chose en soi,
मेरा मतलब है, प्यार करना ठीक है, लेकिन अपने साथी को सावधानी से चुनो।
Bukan, tentu saja boleh jika kau mau,
Voglio dire, puoi farlo,
Bukan, tentu awak boleh bercinta jika nak,
null
Digo, não há problema em se apaixonar, mas escolha melhor a pessoa.
null
Нет, я не запрещаю, конечно. Но лучше выбирать спутника с умом.
เอ่อ...เปล่า ถึงจะมีก็ไม่เป็นไรหรอกครับ
null
Không, cô muốn yêu đương thì cũng được.
null
null
R0cxVTJKOVA1
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
5
Takumi and the twins take on a new mission, but the guild members and villagers are unsure if they are up to the task. After a tough battle, Takumi's animal companions evolve and have a surprise in store.
891,290
893,330
Feat
Yep! We learned Telepathy!
‫نعم! تعلمنا التخاطر!
Ja, wir können jetzt auch Telepathie.
Sí, hemos aprendido Telepatía.
Sí, hemos aprendido Telepatía.
Oui, on a tous appris la télépathie.
null
Benar, kami sudah bisa telepati.
Sì! Abbiamo imparato a usare Telepatia!
Ya, kami boleh telepati!
null
Sim! Nós aprendemos Telepatia!
null
Мы все владеем телепатией.
ใช่แล้ว
null
Đúng vậy, tụi em đã học được giao tiếp tâm thức.
对, 学会心电感应了
null
RzE0VTRXNURY
A Couple of Cuckoos
1
7
Nagi invites Hiro to join his group for a school field trip. The group is plunged into chaos with the addition of a couple more members.
158,960
162,090
Nagi
Should I really be letting her make all the moves?
هل يجدر بي السماح لها بالقيام بكل التحركات؟
Soll ich nur ihr die Annäherungsversuche überlassen?
null
null
Je ne peux pas la laisser faire les premiers pas.
null
null
Dovrei davvero lasciare che sia lei a fare tutte le mosse?!
null
null
Eu deveria mesmo estar deixando ela tomar todas as iniciativas?
null
И это вообще нормально, что инициативу приходится проявлять девушке?
null
null
null
null
null
R1k5UE05WFZS
Ace Attorney
1
12
Turnabout Goodbyes reaches to its shocking conclusion!
858,880
860,650
ME
I'll be back in ten minutes.
.سأعود بعد عشر دقائق
In zehn Minuten schaff ich es zurück.
Podré volver en diez minutos.
Podré volver en diez minutos.
Dix minutes me suffiront.
null
null
Mi basteranno dieci minuti per tornare.
null
null
Eu volto em dez minutos.
null
null
null
null
null
null
null
R1I5UFZaUDQ2
11eyes
1
1
Kakeru and Yuka are thrown into an alternate nightmarish world they call "Red Night".
1,267,860
1,268,980
Please?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzdQVTRaMlAx
A3!
1
9
The Summer Troupe goes on a summer camp for rehearsal and some bonding time.
762,470
764,430
Guess I gotta do it.
.ما باليد حيلة على ما أعتقد
Schon gut.
Supongo que tendré que hacerlo.
null
Bon, va falloir assurer.
null
null
null
null
null
Acho que não tem jeito.
null
null
null
null
null
null
null
R1JEUTI4MTNZ
A Centaur's Life
1
5
A new student, the Antarctican Quetzalcoatl Sassassul, suddenly transfers into the girls' school one day, much to the intrigue of everyone in the class. But for some reason, Himeno seems to have experienced some sort of childhood trauma involving Antarcticans. The new student is as kind and friendly as can be, but Himeno just can't shake her fear... Meanwhile, everyone in the class has lots of questions for Sassassul...
185,990
187,230
Shige
What happened?!
!ما الذي حصل؟
null
¡¿Qué pasó?!
¡¿Qué ha pasado?!
null
null
null
Cos'è successo?!
null
null
O que aconteceu?!
null
Что случилось?!
null
null
null
null
null
R0cxVTJKUTQ0
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
6
Kaito tries to convince his servants to let him form a different group. His new partners have big goals as well, and he needs to prepare for them.
986,550
989,930
SYLPHY
You'll pay for attacking our master.
‫ستدفع ثمن مهاجمة سيدنا.
Niemand darf unseren Meister verletzen.
No te perdonaremos por haber lastimado a nuestro amo.
Pagarás haber atacado a nuestro amo.
Je ne tolérerai pas qu’on vous fasse du mal, maître.
null
null
Me la pagherai cara per aver fatto del male al mio padrone!
null
null
Você vai pagar por atacar nosso mestre.
null
Я не позволю тебе навредить хозяину!
null
null
null
null
null
R1kyNEtaMjdS
A Place Further Than the Universe
1
9
Expedition member Toshio confesses his love for Gin, and asks if Shirase knows anything that might help him get closer to her. Shirase tells him that Gin was just a friend of her mother's, so the girls insist that Shirase go to talk to Gin herself.
1,002,390
1,003,640
both
Go!
!انطلقي
Vorwärts!
¡Vamos!
¡Vamos!
Allez !
null
null
Vai!
null
null
Vai!!
null
Давай!
null
null
null
null
null
R1k0UEU1UUU2
A Destructive God Sits Next to Me
1
3
Koyuki's worried about his future. He wants to be a teacher, but he's not sure he can do it.
368,050
369,990
K
So please leave me alone!
!لذا دعاني وشأني أرجوكما
Also lasst mich bitte in Frieden!
¡Así que déjenme en paz!
¡Así que dejadme en paz!
Alors pitié, libère-moi !
null
null
Quindi lasciatemi in pace!
null
null
Portanto, me deixem em paz agora!
null
А меня оставьте в покое!
null
null
null
null
null
RzZQOFA5TTU2
Ace of the Diamond
1
71
Sawamura isn't himself anymore with the yips, but everyone still has faith in him that he'll be back. While the team is worried for him, he continues his running exercises on his own, and slowly but surely, he's regaining his zeal.
386,210
387,920
S3
Good! Nice throw!
null
Gut! Netter Wurf!
¡Bien! ¡Buen tiro!
¡Bien! ¡Buen tiro!
OK ! Jolie passe !
null
null
null
null
null
Ótimo! Bom arremesso!
null
null
null
null
null
null
null
RzZNRTdaVjRS
A Certain Scientific Railgun
3
13
Kuroko continues searching for Kozaku, but after exhausting every possible hiding spot in the building, she must reexamine her situation. When Mikoto's transformation hits a critical threshold, it is time for Gensei to unlock Exterior's limiter.
1,072,500
1,076,510
...has more going against it than for it, doesn't it? Besides,
،له سلبيّاته أكثر من إيجابيّاته أليس كذلك؟
Überwiegen da nicht die Nachteile?
Tiene más desventajas que ventajas.
Tiene más desventajas que ventajas.
C’est plus désavantageux qu’autre chose, non ?
null
null
Ha più lati negativi che altro.
null
null
As desvantagens não são maiores?
null
Не многовато ли недостатков?
null
null
null
null
null
RzZKUUtEUFhS
Ace of the Diamond
1
68
To everyone's surprise, the game against Yakushi is a pitcher's game. Furuya takes Raichi out going three for three that inning, and the Seido team sees Furuya's growth. In the bullpen, Sawamura feels threatened as Furuya's growth shines on the mound.
999,850
1,004,140
C2
Furuya's doing great at both pitching and batting!
null
Furuya schlägt sich gut beim Pitchen und Batten.
¡Furuya lanza y batea muy bien!
¡Furuya lanza y batea muy bien!
null
null
null
null
null
null
Furuya está indo bem tanto nos arremessos quanto nas rebatidas!
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQyUEsz
16bit Sensation: Another Layer
1
5
Konoha figures out the trick to time travel, and succeeds in going back to the past for the third time. But the winds of change are blowing in 1999, and Alcohol Soft is caught in the eye of the storm!
677,920
681,090
Group
What?! On console?!
!ماذا؟! على الأجهزة؟
null
null
null
null
null
null
Eh?! Su console?!
null
null
Quê? Em consoles?!
null
Чего?! На консоли?!
null
null
null
null
null
R1lOVlBHSkpS
A Certain Magical Index
3
7
A threat from Acqua against Kamijo leads Itsuwa to come to Academy City as his live-in bodyguard. Index, Kamijo and Itsuwa visit a spa in the third level of the complex beneath the 22nd School District. Mikoto frets over Kamijo's amnesia.
274,420
275,620
On the other hand,
،ولكن
Wie auch immer … Erst die Vordere, dann der Linke und jetzt der Hintere?
Del Frente, de la Izquierda y ahora de la Retaguardia.
Del Frente, de la Izquierda y ahora de la Retaguardia.
Par contre,
null
null
Certo che
null
null
E veja isso,
null
Но всё же...
null
null
null
null
null
R1JXRUpER01S
A Sister's All You Need.
2
5
Itsuki is nearing his final deadline for volume 5 and flees from his editor, Toki, however he is immediately caught. However, Itsuki manages to escape when he runs into Setsuna and they both go to a hot springs. Setsuna felt like he was in a slump and wanted to see some asses to get some inspiration. But when they get to the ryokan with the hot springs, Itsuki witnesses something horrifying...
927,690
930,200
Hilde
I'll wait for you forever!
null
Ich werde immer auf dich warten!
Te esperaré por siempre.
Te esperaré por siempre.
Je serai toujours là à t’attendre !
null
null
Ti aspetterò per sempre!
null
null
Te esperarei para sempre!
null
Я обязательно дождусь!
null
null
null
null
null
R043VUQ5N0tH
A Herbivorous Dragon of 5,000 Years Gets Unfairly Villainized
1
4
The old dragon who has shrunk to a more convenient size now, continues his journey with Lingzi. When they encounter a group of bandits, the dragon asks Lingzi to refrain from attacking them. At first, that is …
175,790
177,330
Good thing, she’s the way she is.
.من الجيّد أنها هكذا
Zum Glück ist sie, wie sie ist.
Menos mal…
Menos mal…
Il n’y a qu’elle pour gober ça.
null
null
Meno male che è fatta così.
null
null
Que bom que ela é assim.
null
null
null
null
null
null
null
R1JWTk1QNVdZ
Ace of the Diamond
1
70
After conceding three runs without getting any outs, Sawamura is switched out of the game. "If I walk off here, I'll never..." Memories of the summer final resurface. Contrary to Furuya putting on a show on the mound, Sawamura sits in the dugout like a corpse.
715,560
717,820
S1
What? He has the yips?
null
Was? Er hat den Yips?
¡No me lo creo! ¿Sawamura tiene "yips"?
¡No me lo creo! ¿Sawamura tiene "yips"?
Sérieux ? Il est traumatisé ?
null
null
null
null
null
O quê? Ele está nervoso?
null
null
null
null
null
null
null
RzJYVTBHOVZF
A Sign of Affection
1
6
Yuki and Kyouya each urge Itsuomi to make himself clear on where he stands in his relationship with Yuki, and he surprises them with his answer.
640,360
645,740
SIGN
I'll be staying at Rin-chan's place tonight. We're not bothering you two by showing up, are we?
سأمكث في منزل رين-تشان اللّيلة. نحن لا نزعجكما بمجيئنا، صحيح؟
Ich übernachte heute bei Rin. Ist es okay, dass wir unangemeldet vorbeigekommen sind?
Esta noche me quedo donde Rin. No los estamos importunando, ¿o sí?
Esta noche me quedo donde Rin. No os hemos molestado apareciendo, ¿verdad?
Je dors chez Rin, ce soir. On ne vous dérange pas ?
null
(Hari ini aku menginap di rumah Rin. Apa tidak masalah aku mampir ke sini?)
Oggi resto a dormire da Rin È un problema se siamo venute all'improvviso?
null
null
Vou dormir na casa da Rin-chan hoje. A gente não tá incomodando por aparecer a essa hora, né?
null
Я сегодня ночую у Рин. Ничего, что мы к вам в гости пришли?
(วันนี้ฉันค้างที่บ้านรินจังค่ะ จู่ ๆ มาแบบนี้โอเคหรือเปล่าคะ)
null
(Hôm nay em ngủ lại nhà Rin-chan. Đột nhiên đến thế này có ổn không ạ?)
null
null
R1I5UFg4UVY2
Ace of the Diamond
1
60
At the top of the ninth, Inashiro is behind by a run. "I can't picture us losing," says Narumiya as he reflects on the loss at nationals and the hardships he's overcome. The Inashiro team goes back to fielding, entrusting everything to their perfectionist ace.
1,315,090
1,318,080
An
...is their first-year pitcher, Eijun Sawamura!
null
ist der Spieler aus dem ersten Jahr, Sawamura!
será el pitcher de primero, Eijun Sawamura!
será el pitcher de primero, Eijun Sawamura!
au jeune lanceur, Eijun Sawamura.
null
null
null
null
null
o arremessador do primeiro ano, Eijun Sawamura!
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUdWOUpN
A Girl & Her Guard Dog
1
13
Isaku recounts her life and the past year with Keiya. Although things are awkward at first, the two are able to make up.
1,084,330
1,088,910
Ando
It's hard to follow his thinking, like it's the opposite of other people's...
من الصّعب فهم تفكيره، وكأنّه ...مُعاكِس لتفكير الآخرين
So schwer zu durchschauen.
Nunca sabes lo que está pensando y a veces tiene unas salidas muy extrañas.
No hay forma de saber qué está pensando. Va como al revés que el resto.
On devine jamais ce qu’il pense. Il est un peu à l’ouest.
null
null
Il suo modo di pensare è l'opposto di quello delle persone normali, non si riesce a stargli dietro.
null
null
Ele parece não perceber o que os outros pensam e chega na conclusão errada...
null
Не поймёшь, о чём он думает. Будто у него мозг устроен наоборот.
null
null
null
null
null
R1kzVk1WOE1S
Absolute Duo
1
3
Tor and Julie face an unexpected hurdle at the end of their mock-battle tournament. Julie confronts Tor about someone from his past.
769,160
771,080
Oh, Kokonoe!
null
Ah, Kokonoe-kun!
¿Kokonoe?
¿Kokonoe-kun?
Oh, Kokonoe !
null
null
Ah, Kokonoe!
null
null
Kokonoe!
null
null
null
null
null
null
null
RzY5Vlo4WkpZ
Ace Attorney
2
13
Five years ago, our ace attorney found himself in court under very different circumstances. And unbeknownst to him, these memories are the key to overcoming the trials and tribulations he will soon come to face.
521,450
523,890
Sign
Witness Testimony
شهادة الشّاهد
Zeugenaussage
Testimonio
Testimonio
DÉPOSITION DU TÉMOIN
null
null
del testimone
null
null
Começo do Testemunho
null
Показания свидетеля
null
null
null
null
null
R0s5VTMwMlYw
A3!
1
3
With five members, the Spring Troupe begins rehearsing, encountering some bumps along the way.
449,570
452,990
He got so attached to the director, which was surprising,
،لقد تعلق كثيرا بالمديرة، وقد فاجأني ذلك
Ich war überrascht, dass er so an der Direktorin klebt,
Se apegó tanto a la directora, lo que es sorprendente,
null
Ça m’a aussi surpris qu’il colle la patronne.
null
null
null
null
null
Ele ficou muito apegado à diretora, o que é surpreendente,
null
null
null
null
null
null
null
R1lKUTA4MjU2
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
1
Kazuma Hoshino moves to the beautiful countryside to take care of his little brother, Ayumu Hoshino. They ended up staying in a Japanese Inn that their father knows but not being accustomed to the streets of the countryside, they get lost on their way to the Japanese Inn. Moreover, Kazuma gets into a bit of mischief in the mountains...Being in an unfamiliar place, a woman appears before him.
714,090
716,980
ayu
What's wrong? What happened to you?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJFM0VO
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
10
Seiin and Fukuho finally face off to see who'll go to the nationals to represent Fukui. Even without Ochi at their side, Fukuho starts off strong.
239,360
241,460
Well, it's just Tomoki said
،حسنًا، قال توموكي
Nur Tomoki.
Tomoki me contó que aparentemente
No, es que Tomoko dijo
C’est juste Tomoki.
null
null
null
null
null
É que o Tomoki disse
null
Нет, просто Томоки...
null
null
null
null
null
R01LVVhROE1K
16bit Sensation: Another Layer
1
7
Alcohol Soft suddenly finds itself saddled with one billion yen of debt. It's up to Konoha with her future know-how of bishojo games, along with Mamoru's technical expertise, to save the day!
65,540
66,550
Mamoru
Remember now.
.اسمعي
Jetzt hör mal zu. Du kommst nicht aus der Zukunft.
Recuerda: no vienes del futuro.
Recuerda: no eres una viajera del tiempo.
Pas un mot sur ton origine, compris ?
null
null
Ascoltami bene, tu non vieni dal futuro.
null
null
Ouça.
null
Тогда запомни.
null
null
null
null
null
R1lYSk40NVA2
A Certain Magical Index
3
25
Hamazura must defend the members of ITEM against a new threat from Academy City. Accelerator acquires the final piece of the puzzle to a cure for Last Order. The showdown between Fiamma and Kamijo becomes even more intense.
383,110
385,150
that purged Kihara Amata's virus yet?
التي طهرت فيروس كيهارا أماتا؟
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1JNRTdFMUdZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
8
Miguel's power grows stronger by the day, as Koyuki falls further and further behind on his studies.
381,880
384,270
He's been really quiet the past few days.
أمسى هادئاً حقاً في الأيام القليلة الماضية
In den letzten Tagen war er sehr still.
null
null
il est devenu terriblement silencieux.
null
null
Nei giorni passati era molto tranquillo.
null
null
Ele anda bastante quieto.
null
В последнее время он тихий.
null
null
null
null
null
RzY0OVdHTUpZ
A Centaur's Life
1
12
As they read a script that Mitsuyo wrote, Kyoko and Nozomi have various criticisms... Just what is Mitsuyo's story about? All the girls in the class are holding an arm wrestling tournament. Who will be the victor? Even as the trepidation hangs in the air, the heated battle begins. Who will the goddess of victory smile upon in the end?
1,146,820
1,148,700
Hime
You think so?
تعتقدين ذلك؟
Wirklich?
¿Tú crees?
¿Tú crees?
null
null
null
Davvero?
null
null
Você acha?
null
Ты так считаешь?
null
null
null
null
null
R1k0OUc4WDFS
Ace of the Diamond
1
39
It's the top of the eighth with two outs and runners on first and third, and Tanba takes the mound. Following the efforts of Furuya, Sawamura, and Kawakami, Tanba takes the ball. His first batter is Sanada, the ace of Yakushi. Coach Todoroki's orders are to hit Tanba's first pitch and shut him down.
1,277,160
1,279,020
S1
Let's go, Tanba!
null
Auf geht's, Tanba!
¡Vamos, Tanba!
¡Vamos, Tanba!
Vas-y, Tanba !
null
null
null
null
null
Força, Tanba!
null
null
null
null
null
null
null
R1lEUU5HSzM2
Ace Attorney
1
8
The body of a man shot dead is found in Gourd Lake, and the suspect is none other than...
188,200
190,350
M
The water pressure's kind of low in this waterfall.
.ضغط الماء قليل نوعًا ما في هذا الحمّام
Dieser Wasserfall ist echt schwächlich.
esta cascada tiene muy poca fuerza.
esta cascada tiene muy poca fuerza.
cette cascade n’est pas terrible.
null
null
Questa cascata non è abbastanza potente.
null
null
A pressão da água desse banho...
null
null
null
null
null
null
null
R1k5UE05WFZS
Ace Attorney
1
12
Turnabout Goodbyes reaches to its shocking conclusion!
722,200
727,160
PW
The bullet fired fifteen years ago still rests in Mr. von Karma's shoulder!
الرّصاصة الّتي أُطلقت قبل خمسة عشر عامًا !لا تزال في كتف المدّعي العامّ كاروما
null
¡El fiscal von Karma aún conserva en su hombro la bala de hace 15 años!
¡El fiscal von Karma aún conserva en su hombro la bala de hace 15 años!
La balle reçue il y a quinze ans est encore dans son épaule !
null
null
Signor von Karma, nella sua spalla
null
null
A bala de quinze anos atrás ainda dorme no ombro do promotor von Karma!
null
null
null
null
null
null
null
RzZXNFhNTktS
Ace Attorney
2
8
1,022,740
1,025,750
Maya
And it seems she had an ominous laugh, like so.
.ويبدو أنّه كان لديها ضحكة شرّيرة هكذا
Und sie soll gelacht haben!
Que se reía así.
Que se reía tal que así.
Oui, et elle souriait.
null
null
Sì. E aveva la sua stessa risata.
null
null
E parece que ela tinha uma risada tenebrosa, tipo isso.
null
Да. Ещё она делала так. Вот.
null
null
null
null
null
RzZLNUtXUUdZ
Ace of the Diamond
1
69
Furuya closes six innings without conceding any runs, and the crowd is excited to see the making of a true ace at Seido. Yakushi brings out their ace, Sanada, to the mound, and his presence overwhelms Seido. After seeing them both pitch, Sawamura can't hold himself back.
177,240
178,650
Ra
Wow!
null
Wow!
¡Asombroso!
¡Asombroso!
Trop fort !
null
null
null
null
null
Nossa!
null
null
null
null
null
null
null
RzdQVTRXNDk4
86 EIGHTY-SIX
2
2
As Lena lives a life of safety and comfort inside the walls of her city, the 86ers fight a terrible battle against an unstoppable and inhuman enemy.
908,930
911,720
Lena
the people we stripped all rights from.
.الأشخاص الذين سلبناهم حقوقهم
null
Aquellos a los que llamamos Eighty-Six.
Aquellos a los que llamamos Eighty-Six.
les gens que nous appelons les 86.
null
null
le stesse persone a cui noi abbiamo tolto ogni diritto.
null
null
aqueles cujos direitos nós tiramos.
null
те, кого мы называем восемьдесят шестыми.
null
null
null
null
null
RzY5UFZXTkVZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
10
Modoka wants Kazuma to remember, she hopes a trip to the amusement park and the mountains will help him remember his promise...
637,800
640,240
Kaz
What the hell is going on?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUtWTTRa
'Tis Time for "Torture," Princess
1
4
Torture Tortura is tested on her torture techniques, as she attempts to tantalize the terrifying Hell-Lord. Elsewhere, Ex experiences the excruciating ecstasy usually executed upon the princess.
410,290
413,140
Torture
or rather, this fluffoam beer...
...أو بالأحرى جعة الرغواعمة
Nein, der Flockenschaum dieses Biers …
No, su espuespumita…
No, su espuespumita…
Non, cette bière à la doudoumousse
null
bukan, "Gelembung bir lembut" ini,
Anzi, Soffischiuma...
Tak, bir dengan buih lembut ini,
null
ou melhor, este maciolarinho...
null
точнее, пиво с пеной счастья…
ไม่สิ เบียร์ฟองฟูฟ่อง ๆ นี้
null
Không, bia bọt bồ bề này...
null
null
R1ZXVTBXUVhW
16bit Sensation: Another Layer
1
8
Mamoru is hurled back in time to the year 1985. Echosoft, the game company previously occupying the Alcohol Soft building, enlists Mamoru for help creating their own bishojo games.
289,900
293,720
Mamoru
But how do I get back to the world that I came from?
لكن كيف أعود إلى العالم الذي أتيت منه؟
null
null
null
null
null
null
Però, come posso tornare nella mia epoca?
null
null
Mas como faço para voltar ao mundo de onde vim?
null
Но как же мне вернуться обратно в моё время?
null
null
null
null
null
RzZFNVpNRzhZ
A Centaur's Life
1
2
Himeno has been featured in a fashion magazine! Could it be that she's working part-time as a model? Suspicion and wild ideas fill the minds of Nozomi and Kyoko, but what is the real story? Himeno's class visits a school for merfolk to participate in a joint class. The students of the two classes begin to build relationships as they interact throughout the day, but the highly unique merfolk students remain a source of intrigue.
547,690
551,820
Hime
That's why I'm thinking it might be better to be a veterinarian...
...لهذا أفكّر أنّه من الأفضل أن أصبح بيطريّة
Deshalb ist auch Tierärztin eine Option.
Por eso pensaba que sería mejor ser veterinaria…
Por eso pensaba que sería mejor ser veterinaria…
Du coup, je me disais que vétérinaire serait mieux.
null
null
Per questo sto pensando che forse sarebbe meglio fare la veterinaria...
null
null
Por isso tô achando que seria melhor ser veterinária...
null
Поэтому я подумываю о том, что лучше мне стать ветеринаром...
null
null
null
null
null
R1IyNDVKUFA2
Ace Attorney
2
2
A Kurain Village treasure exhibit is set to be held at the Lordly Tailor, the biggest department store in the city. But the sacred urn is stolen by none other than Mask DeMasque, renowned phantom thief!
39,930
42,600
Gum
We've been had!
!لقد خُدعنا
Treffen mit dem Phantom
Mask DeMasque estuvo aquí
Mask DeMasque estuvo aquí
MASK DEMASQUE VOUS SALUE !
null
null
DeMasque è stato qui
null
null
Ele nos pegou!
null
Привет от Маска Демаска
null
null
null
null
null
RzlEVUVRVjFL
A Couple of Cuckoos
1
14
Erika’s parents want her to come home if she fails her make-up exams. She asks Nagi for help, but it may not be that easy.
581,450
582,880
Nagi
What's the problem?
ما هذا؟
Was hast du denn? Ist ja nicht so, als würden wir uns nicht mehr sehen.
¿Qué dices?
¿Qué dices?
Qu’est-ce qui te prend ? On continuera à la voir, relax.
null
null
Ma che problema c'è?
null
null
Qual é o problema?
null
Да что с тобой?
null
null
null
null
null
R1JHR1ZERDNS
Ace of the Diamond
1
14
Sawamura keeps training hard. However, it was obvious to everyone that he was overworking himself. Chris calls Sawamura over to give him a warning—the best thing Chris could do out of concern for Sawamura's body. As the training camp of hell begins, Sawamura...
217,500
220,080
Ma
If you want it, you gotta work for it!
null
Wenn du es willst, musst du dafür arbeiten.
¡Si se sienten frustrados, entonces deben trabajar para conseguirlo!
¡Si estáis frustrados, entonces debéis trabajar para conseguirlo!
Si vous êtes frustrés, donnez-vous à fond !
null
null
null
null
null
Se quiserem, façam por merecer!
null
null
null
null
null
null
null
RzZESzMxSjFS
A Certain Scientific Accelerator
1
3
Esther leads Accelerator to the warehouse where she was once held, where they encounter a more advanced "coffin" controlled by Hishigata. Accelerator tries to learn more about DA. Esther reveals more about how her necromancy works.
260,530
262,110
Have you gotten spooked?
هل خفتِ؟
null
¿Te dio miedo?
¿Te ha dado miedo?
Ça y est, t’as peur ?
null
null
Hai avuto paura?
null
null
Ficou com medo?
null
Что, страшно стало?
null
null
null
null
null
RzY0OUc4NDFZ
Ace of the Diamond
1
17
Seido and Kiryu begin playing neck and neck, and then Sawamura is called to the mound with Miyuki as his batterymate. "Let's have fun," says Miyuki, but Sawamura doesn't know what this game means for him.
751,200
753,250
Sa
All right!
null
Jawohl!
¡Eso es!
¡Vamos!
Ouais !
null
null
null
null
null
Certo!
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUtaMUo1
16bit Sensation: Another Layer
1
10
Konoha returns to the year 2023, but finds that the Akiba that she knows and loves no longer exists. With a middle-aged Mamoru as her only ally, can Konoha figure out a way to un-change history?
552,690
554,340
Konoha
Um, taxi!
!يا سيارة الأجرة
null
Disculpa… ¡Taxi!
Esto… ¡Taxi!
Dites, madame Taxi, y a-t-il un magasin qui vend des jeux vidéo, ici ?
null
null
Mi scusi, signorina Taxi! C'è un posto qui vicino dove vendono videogiochi?
null
null
Ah, dona táxi!
null
Такси!
null
null
null
null
null
RzZWREpKOTc2
A Certain Scientific Accelerator
1
12
Accelerator, Esther and the others finally arrive near Isaac's main body, and ready themselves for the final conflict. However, with the charge in Accelerator's electrode nearly spent, do they stand a chance of defeating Isaac and saving the city?
1,416,060
1,419,310
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1I5UFg4OVY2
Ace of the Diamond
1
27
Furuya grows weak under the hot weather, but Akikawa makes the move to exhaust him even more using bunts. In order to avoid telling the world about Furuya's weakness before the Ichidai game, Coach Kataoka decides to use Sawamura. What does the coach see in him?
858,600
859,710
Sh
No.
null
Nein.
No.
No.
Non…
null
null
null
null
null
Não.
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUtWTTRa
'Tis Time for "Torture," Princess
1
4
Torture Tortura is tested on her torture techniques, as she attempts to tantalize the terrifying Hell-Lord. Elsewhere, Ex experiences the excruciating ecstasy usually executed upon the princess.
972,670
974,440
Krall
Yeah! Yeah!
!أجل! أجل
Hab ichs nicht gesagt?
¡Eso es, eso es!
¡Eso es, eso es!
Eh ouais ! T’as vu ?
null
Benar, 'kan?
Vero? Vero?
Bukan?
null
Né? Né?!
null
Точно! Точно!
ใช่มะ ๆ
null
Thấy không? Thấy không?
null
null
R1dEVTgyWFpW
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
4
The expedition makes its way through the forest, but something seems off. There are far too few monsters appearing. Then Takumi finally discovers the truth behind the eerie gaze.
369,280
372,300
Vault
No one can survive a smack from that thing!
‫لا أحد يستطيع النجاة من ضربة من ذلك الشيء!
Ein Treffer von der und man ist platt.
Nadie sobrevive a un ataque así.
Nadie sobrevive a un ataque así.
Si on se le prend de plein fouet, on est fichus.
null
Tamat riwayat kita kalau sampai dihantam seperti itu!
Nessuno sopravvivrebbe se venisse colpito da un bestione del genere!
Awak agak malang kalau terkena pukulan sebegitu!
null
Ninguém pode sobreviver a um golpe daquela coisa!
null
Такой удар никому не пережить.
ถ้าโดนไอ้นั่นเข้าได้ตัวเละแน่
null
Bị đập trúng là chấm hết luôn đấy!
要是被那种攻击打中可就完蛋了
null
RzZLNUtXMjRZ
Ace of the Diamond
1
2
Sawamura gets himself into a baseball match against the 12th grade batter, Kiyokuni Azuma. Sawamura forms a battery with Kazuya Miyuki, the catcher carrying high hopes for Seidou. Sawamura loses confidence against Azuma, an opponent he's never faced, but Miyuki's lead slowly pulls out Sawamura's full potential. And then he throws his last pitch. After returning from Tokyo, Sawamaura is lost about his future, unable to forget his pitching with Miyuki. He wants to test his strength in Tokyo, but he can't betray his junior high teammates and leave them behind. Bewildered, his teammates approach him.
739,920
741,840
Eijun
There's no way I can.
null
Das kann ich doch nicht machen.
No podría.
No podría hacerlo.
Je peux pas faire ça.
null
null
null
null
null
De jeito nenhum.
null
null
null
null
null
null
null
R1dEVTgyWFpW
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
4
The expedition makes its way through the forest, but something seems off. There are far too few monsters appearing. Then Takumi finally discovers the truth behind the eerie gaze.
1,196,160
1,197,890
Takumi
Well, ready to head home, guys?
‫هل أنتما مستعدان للعودة إلى البيت؟
Gehen wir heim, ihr beiden.
Bueno, ¿nos vamos a casa?
Bueno, ¿nos vamos a casa?
On rentre, les enfants ?
null
null
Bene, vogliamo tornare alla locanda?
Baiklah, jom pulang?
null
Bem, vamos para casa?
null
Пора домой, ребятки.
งั้นทั้งสองคน เรากลับกันเถอะ
null
Vậy hai đứa, về thôi nào!
那我们回去吧
null
R1lOUVc0TldZ
A Sister's All You Need.
2
8
After Haruto tells him how he feels about Miyako, Itsuki promises to help him out. Around the same time, Nayuta, who sees Miyako as an older sister, tells him that she wants to have a birthday party for her. Itsuki and Nayuta have difficulties trying to figure out what to get Miyako for her birthday, so Nayuta asks her who her favorite author is, and she responds with Itsuki. Nayuta feels jealousy toward Itsuki for the first time, since they’re both authors. What was the gift that Nayuta ended up getting Miyako?
216,000
218,480
Nayuta
Senpai, please give me some advice.
null
null
Necesito consejos.
Necesito consejos.
– T’aurais pas un conseil ? – Pourquoi tu me demandes à moi ?
null
null
Senpai, tu cosa mi consigli?
null
null
Senpai, me dê alguma ideia!
null
Посоветуй что-нибудь хорошее!
null
null
null
null
null
RzdQVTRYOEVO
A Couple of Cuckoos
1
3
Living together with Erika gives Nagi an opportunity to focus on exam prep, except when they run into trouble.
1,211,360
1,214,400
Nagi
First... First... Not second...
...الأول... الأول... ليس الثاني
Hey, Nagi! Ist alles in Ordnung?
Oye, Nagi, ¿estás bien?
Oye, Nagi, ¿estás bien?
– Nagi, ça va ? – Je dois… arriver…
null
null
Primo... Primo... Non secondo...
null
null
Primeiro... Primeiro... Nada de ser segundo...
null
Ты чего, Наги? Всё нормально?
null
null
null
null
null
R0VWVVo3TVZa
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
7
Takumi and the children helped the merfolk and were generously rewarded. They head to a small island to finally master water magic, but then they encounter a strange monster.
1,215,580
1,218,310
Kaiser
It is imbued with my magic power.
‫إنها مشبعة بقوتي السحرية.
Sie enthält mein Mana.
Está imbuida con mi poder mágico.
Está imbuida con mi poder mágico.
J’y ai infusé mon mana.
null
Sisik itu telah dipenuhi oleh daya sihirku.
È imbevuta del mio potere magico.
Ada kuasa magik saya di dalamnya.
null
Está cheia do meu poder mágico.
null
Она пропитана моей маной.
ในนั้นมีพลังเวทของข้าอยู่
null
Trong đó chứa pháp lực của ta.
那里头含有我的魔力
那裡頭含有我的魔力
RzBEVU5LMjlN
A Salad Bowl of Eccentrics
1
3
Livia faces a desperate struggle concerning her diet. A certain organization also takes an interest in her. But surely they can't win her over with the promise of food and housing... can they?
602,700
603,820
Livia
There!
!ها أنا ذي
Rein da!
¡Ahí va!
¡Ahí va!
Hop !
null
null
Oplà!
null
null
Vai!
null
Вот так!
null
null
null
null
null
R0pXVTJKMlZK
86 EIGHTY-SIX
2
7
As the day of the festival arrives, Lena and Shin watch the fireworks and enjoy a brief respite from their battles.
876,710
879,390
Kurena
But then, what about Shin?
لكن ماذا عن شين؟
Aber was ist dann mit Shin?
¿Y él? ¿Y Shin?
¿Y él? ¿Y Shin?
mais je me demande quand même
null
null
Che fine farà Shin?
null
null
Mas... o que acontecerá com o Shin?
null
как же он?
null
null
null
null
null
RzJYVTA0ODFK
16bit Sensation: Another Layer
1
11
Konoha needs to create another game to correct the course of history, but it won't be easy with just her and Mamoru. And unbeknownst to Konoha, there's a sinister plot brewing elsewhere in Akiba...
347,120
350,190
Mamoru
This lock will open with fingerprint authentication.
.سيفتح هذا القفل عن طريق المصادقة ببصمة الإصبع
Dieses Schloss funktioniert mittels Fingerabdruckerkennung.
Esta puerta se abre con identificación de huellas.
Esta puerta se abre con identificación de huellas.
La porte s’ouvre grâce à nos empreintes digitales.
null
null
La porta si apre tramite il riconoscimento delle impronte digitali.
null
null
O trinco é aberto com autenticação de impressão digital.
null
Замок открывается отпечатком пальца.
null
null
null
null
null
R1JRVzFXTTNS
A Destructive God Sits Next to Me
1
10
New Years is here, and everybody's ready for a whole new year of insanity!
797,640
800,590
K
Hanadori-kun's been weird lately.
بات هانادوري-كن يتصرّف بغرابة مؤخراً
Hanadori-kun ist in letzter Zeit so seltsam.
Hanadori está muy raro últimamente.
Hanadori está muy raro últimamente.
Dernièrement, je ne le reconnais plus.
null
null
Hanadori-kun ultimamente è strano.
null
null
O Hanadori-kun está estranho ultimamente.
null
В последнее время он сам не свой.
null
null
null
null
null
R1I0UEtKSzhZ
A Certain Scientific Accelerator
1
7
Having failed to obtain Last Order, Hishigata instead directs his efforts toward securing the kidnapped Sisters clone to gain the memories of their 10031 deaths to complete his formula. Esther begs Accelerator to take her under his wing.
117,510
123,510
"A Certain Scientific Accelerator"
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVo5TktQ
A3!
1
4
Preparation for the Spring Troupe’s first show moves forward as they try something new to give their show some excitement.
929,920
932,050
You've got school tomorrow. Go to sleep!
عليك الذهاب إلى المدرسة !غدا. اذهب لتخلد للنوم
Du hast doch auch Unterricht! Geh ins Bett!
Tienes que ir a la escuela mañana. ¡Ve a dormir!
null
Tu as aussi cours, repose-toi !
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzY0OU1XMTFZ
Ace Attorney
1
24
The trial reaches its thrilling climax, with a life-or-death decision to be made: Guilty or Not Guilty?
794,250
796,470
J
I shall hereby hand down the verdict.
.سوف أنطق بالحكم
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Prolatarei a sentença.
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVFLUTBW
86 EIGHTY-SIX
2
4
After a brutal death, Lena comes to terms with her real status as an Alba, and what it means to force another to fight for your sake.
1,046,850
1,051,080
L
I never faced the people I let die. I just felt bad about it.
.لم تسبق لي مواجهة الأشخاص الذين تركتهم يموتون .شعرت بالسوء حيال ذلك فحسب
Ich habe immer alleine um die Untergebenen getrauert, die ich habe sterben lassen.
Yo me lamentaba sin afrontar siquiera las muertes de mis subordinados.
Yo me lamentaba sin afrontar siquiera las muertes de mis subordinados.
Je ne faisais que me lamenter sur le sort de mes hommes disparus.
null
null
Io ho solo pianto le morti a cui ho assistito, senza mai farmene carico.
null
null
Nunca fiquei cara a cara com aqueles que deixei morrer, e fico muito mal por isso.
null
Ну а я… только рыдала, не в силах принять смерти подчинённых.
null
null
null
null
null
RzhXVU4xNThK
'Tis Time for "Torture," Princess
1
6
The Hell-Lord rewards Maomao-chan for her promotion. Meanwhile, the princess faces the horrors of gooey cheese, a routine physical, and the return of her loyal White Knight.
832,760
833,760
Ex
Your Highness?!
أيتها الأميرة؟
Prinzessin?!
¡¿Princesa?!
¡¿Princesa?!
Votre Altesse ?
null
Tuan Putri?
Altezza?!
Tuan puteri?
null
Alteza?!
null
Принцесса?!
องค์หญิงครับ
null
Công chúa?
null
null
R1lXNDcxOEo2
A Certain Scientific Railgun
3
25
As the fight atop the airship draws to a close, the Doppelganger's true intentions become clear. Following the battle, the members of Scavenger seek to regain their former glory, while the circle of Mikoto's friends becomes more interconnected.
1,004,310
1,006,860
Oh, please do not give it another thought.
.لا تشغلي نفسكِ في التّفكير بالأمر
null
No te preocupes por eso.
No te preocupes por eso.
Allons, ne t’en fais pas.
null
null
M-Ma no, non ti preoccupare...
null
null
Bem, não precisa se preocupar.
null
О, не бери в голову.
null
null
null
null
null
RzZQOFA5TTU2
Ace of the Diamond
1
71
Sawamura isn't himself anymore with the yips, but everyone still has faith in him that he'll be back. While the team is worried for him, he continues his running exercises on his own, and slowly but surely, he's regaining his zeal.
945,340
947,710
S1
the form with the coach.
null
die Form mit dem Trainer.
null
null
c’est sa forme avec le coach à la batte.
null
null
null
null
null
é com o treinador.
null
null
null
null
null
null
null
R1I4RDVRNEdS
Ace Attorney
2
10
A dream train ride takes a drastic turn when it's hijacked by a fugitive demanding a retrial.
498,740
499,840
PW
What the heck?
ما كان هذا؟
Was war das denn jetzt?
¿Qué haces?
¿Qué haces?
Tu délires.
null
null
Ma che cavolo...
null
null
O que foi isso?
null
Чего?
null
null
null
null
null
RzZHRzk3NTM2
Ace Attorney
1
10
Things are looking desperate, as a guilty verdict looms on the horizon. Will the secret behind this case be revealed?
679,180
683,750
J
I shall hereby hand down the verdict for Mr. Miles Edgeworth.
.سوف أنطق بالحكم الآن في حقّ ميتسوروغي ريجي
Hiermit verkünde ich
Declararé el veredicto del acusado, Miles Edgeworth.
Declararé el veredicto del acusado, Miles Edgeworth.
Je vais rendre mon verdict pour l’accusé, Benjamin Hunter.
null
null
Questa corte dichiara l'imputato Miles Edgeworth...
null
null
Eu prossigo com a sentença de Miles Edgeworth.
null
null
null
null
null
null
null
RzhXVU44VlZX
A3!
2
22
Rumors about the Winter Troupe members are circulating, causing the team to fall apart.
174,040
175,960
Oh, darts?
رمي السهام؟
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Ah, os dardos?
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTQxN0VY
A Condition Called Love
1
5
Hotaru isn't sure what to do when a coworker asks to be introduced to Hananoi-kun. She has tough choices ahead of her, including all the details of her big date! But earnest Hotaru is determined to sort things out and come up with a plan.
1,162,060
1,166,970
Hananoi
Instead, I want to stay like this a little longer.
.بدلًا من ذلك، أريد البقاء هكذا أكثر قليلًا
Aber … lass mich noch ein bisschen so bleiben …
De hecho, quiero quedarme así un rato más.
De hecho, quiero quedarme así un ratito más.
Est-ce que je peux
null
null
Semmai vorrei rimanere così ancora per un po'.
null
null
Ao invés disso, quero ficar assim por mais um tempo.
null
Я бы лучше… ещё чуть-чуть полежал.
null
null
null
null
null
RzRWVVFNUTJQ
86 EIGHTY-SIX
2
5
Lena learns the truth about the upcoming end of the war, and how the Legion is a much more deadly threat than she though.
939,150
942,660
Raiden
No Handler's ever called after hearing those voices.
.لم يتّصل أيّ هاندلر بعد سماع تلك الأصوات
Kein Handler hat sich je wieder gemeldet, nachdem er diese Stimmen gehört hat.
Ningún Handler volvió a llamar tras oír esas voces.
Ningún Handler volvió a llamar tras oír esas voces.
Aucun Handler n’est revenu après avoir entendu les voix.
null
null
Tutti gli Handler smettono di farsi vivi dopo aver sentito quelle voci.
null
null
Nenhum Operador fala com a gente depois de ouvir aquelas vozes.
null
Все кураторы, что слышали их голоса, больше не звонили.
null
null
null
null
null
R1BXVUs0SkpR
A3!
2
20
As Winter Troupe starts training, they hear about the theater’s many urban legends. They can’t be true though, can they?
354,060
355,600
You mean one more game.
."أنت تقصد "مباراة واحدة أخرى فقط
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Quis dizer mais um jogo, certo?
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTRYMUc5
86 EIGHTY-SIX
2
16
86: The Legion's large-scale offensive begins, and the Spearhead crew are sent into the thick of the fighting. But even back at base, there's no safety to be found...
758,910
760,360
Shin
Shinei...
...شينيي
null
null
null
Shin’ei…
null
null
Shinei...
null
null
Shinei...
null
Синъэй?..
null
null
null
null
null
R1g5VVFLV1ow
86 EIGHTY-SIX
2
14
The crew of Spearhead find themselves back on the battlefield, as the tide of the war turns against the Federacy.
223,740
224,930
Shin
I don't need you to.
.لست مضطرا لذلك
Ist auch nicht nötig.
No es necesario.
No es necesario.
null
null
null
Non mi aspetto nulla.
null
null
Não precisa falar nada.
null
Оно и не нужно.
null
null
null
null
null
RzlEVUUwUU1O
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
10
Kaito and his friends learn the truth about Hikari's condition.
448,710
450,890
MIKU
You take it too, Hikarin.
‫خذيها أنت أيضًا يا هيكارين.
Hikarin! Du auch!
Sujétalo tú también, Hikarin.
Cógelo tú también, Hikarin.
Brandis-le aussi, Hikari.
null
null
Hikarin, è anche tua!
null
null
Você também, Hikarin!
null
Хикарин, теперь ты подержи!
null
null
null
null
null
RzhXVU5HRUVE
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
6
The latest patch brought with it a new dungeon, and Earth can't wait to play!
987,730
990,150
Yellow
But there's that time limit!
!لكن الحدّ الزمنيّ
Es gibt aber ein Zeitlimit.
Pero teníamos límite de tiempo.
Pero teníamos límite de tiempo.
On était pressés par le temps.
null
null
Però eravamo già stretti con i tempi!
null
null
Mas tem aquele limite de tempo!
null
Проклятое ограничение времени!
null
null
null
null
null
R1I0OVBEUFY2
11eyes
1
2
Kakeru and Yuka are thrown back into the Red Night dimension. This time they meet the powerful Misuzu Kusakabe, who saves them from a horde of the evil creatures. Then they come across a girl who is trapped within a crystal.
563,810
565,540
A girl?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lYMDMwWlBS
Absolute Duo
1
10
Miyabi is still MIA as Koryo Academy prepares to host the mysterious Reign group. Tor presses Lilith for answers about Absolute Duo.
906,260
908,260
What a lovely Academy you have.
null
Eine bezaubernde Schule.
Qué academia tan encantadora.
Qué academia tan encantadora.
Cette école est magnifique.
null
null
Che scuola meravigliosa!
null
null
Que lindo Instituto o seu.
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTJYNVhE
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
1
Kimichika and Yuni were childhood friends, but Kimichika moved away when they were still in kindergarten. Yuni is ecstatic to hear that Kimichika is moving back after eight years, but when they are reunited, Kimichika had completely changed.
779,110
782,500
172.7...
...172.7
null
1,727.
Estás en 1,727…
1 m 72… et 7 millimètres.
null
null
null
null
null
1m, 72.7cm...
null
Сто семьдесят два... и семь десятых.
null
null
null
null
null
R1IwWDU1RzRZ
A Certain Scientific Railgun
3
1
Academy City's Daihasei Festival is approaching, and the festival's steering committee is charged with recruiting at least two Level 5s to take the athlete's pledge during the opening ceremonies. However, getting volunteers proves to be a challenge.
955,640
957,430
Huh? Who the hell are you?!
!ماذا؟ ومن تكونين؟
Hä? Wer bist du denn?!
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
T’es qui, toi ?
null
null
Eh?! E tu chi saresti?
null
null
Hã? Quem é você?
null
Чего?! А ты ещё кто?!
null
null
null
null
null
R1BXVUtaMUo1
16bit Sensation: Another Layer
1
10
Konoha returns to the year 2023, but finds that the Akiba that she knows and loves no longer exists. With a middle-aged Mamoru as her only ally, can Konoha figure out a way to un-change history?
967,770
971,270
Mamoru
So how are you going to take responsibility for this?
كيف ستتحملين مسؤولية هذا إذًا؟
Dann sag mir, wie du
Entonces, ¿cómo piensas hacerte responsable de esto?
Entonces, ¿cómo piensas hacerte responsable de esto?
null
null
null
null
null
null
Então, como você vai assumir a responsabilidade por isto?
null
Так как ты собираешься ответить за это?
null
null
null
null
null
RzZEUTE1SzRS
A Place Further Than the Universe
1
4
Kimari and the others finally have their tickets to Antarctica. However, they'll need to go on a three-day summer training camp to learn the skills they'll need. In the mountains, they experience everything from lectures to field work, and meet the team commander, who seems to have a history with Shirase.
223,990
225,160
mom
Mari-chan.
.ماري-تشان
Mari-chan.
Mari-chan.
Mari-chan.
null
null
null
Mari-chan.
null
null
Mari-chan.
null
Мари.
null
null
null
null
null
R1lFNU0zMFZS
Ace of the Diamond
1
26
Top of the first, Shunshin Yeung stands in the batter's box. His overflowing determination forces Furuya to throw a meatball and takes a long hit into the left, giving Akikawa the first two runs of the game. Akikawa takes up the reins of the game, and...
1,428,980
1,433,300
Sa
Is Kawakami-senpai relieving Furuya? Or is...
null
Ersetzt Kawakami-senpai Furuya, oder...
¿Kawakami-senpai relevará a Furuya? ¿O tal vez...?
¿Kawakami-senpai relevará a Furuya? ¿O tal vez...?
Est-ce Kawakami qui va entrer à la place de Furuya…
null
null
null
null
null
O Kawakami vai mesmo aliviar o Furuya, ou então...
null
null
null
null
null
null
null
R1JFNUswMVY2
Ace Attorney
1
22
The trial comes and goes, and a hugely surprising fact comes to light.
567,710
569,420
AA
Personal and professional lives are different.
.الحياة المهنيّة مختلفة عن الشّخصيّة
Das ist was Privates.
Es mi vida privada.
Es mi vida privada.
Ça ne regardait que nous.
null
null
Era una faccenda privata.
null
null
Vida pessoal e trabalho são coisas diferentes.
null
null
null
null
null
null
null
R1JHRzU4MERS
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
8
It's summer vacation and the group heads to the beach.
1,044,200
1,046,020
ayu
I'm done.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzY0UDUyNTBS
A Certain Scientific Railgun
3
4
Saten's quest for Shadow Metal ends up landing her in trouble. Uiharu notices something amiss with the website Saten was browsing. Mikoto learns that Wannai did not get her gym uniform returned, prompting her to go track down her Sister.
1,237,460
1,239,960
I'll get them to help me without causing them any trouble.
سأطلب منهنّ مساعدتي .دون التّسبّب لأيّ مشاكل لهنّ
Ich bitte sie, mir zu helfen, ohne dabei wem Ärger zu bereiten.
Les pediré ayuda sin molestarlas demasiado.
Les pediré ayuda sin molestarlas demasiado.
Je vais demander un peu d’aide.
null
null
Posso farmi aiutare, senza causare loro troppo disturbo...
null
null
null
null
Нужно попросить их помочь, не создав проблем.
null
null
null
null
null
RzY0OUc4NDFZ
Ace of the Diamond
1
17
Seido and Kiryu begin playing neck and neck, and then Sawamura is called to the mound with Miyuki as his batterymate. "Let's have fun," says Miyuki, but Sawamura doesn't know what this game means for him.
13,280
15,230
Mi
Scrap the limit.
null
Von wegen am Ende.
Olviden el límite.
Ni límite ni nada.
Il est pas du tout à sa limite.
null
null
null
null
null
Que se dane o limite.
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUs0MjFH
A Couple of Cuckoos
1
24
Yohei holds a birthday party and invites Erika. They have a discussion about family.
718,410
719,840
Hiro
What should we do?
ما العمل؟
Was sollen wir tun? Sollen wir dich zu einem Arzt bringen?
¿Qué hacemos?
¿Qué hacemos?
Erika, que veux-tu faire ? On t’emmène à l’hôpital ?
null
null
Che facciamo?
null
null
O que podemos fazer?
null
Как нам быть?
null
null
null
null
null
R1g5VVFXRUtO
A Salad Bowl of Eccentrics
1
7
As the weather turns chilly, Sosuke introduces Sara to a special wintertime treat. Then they're off on case that's going to take them in circles and give them a run for their money, you could say.
192,390
196,870
Sara
If there are other interesting peers like Yuna, I'd love to meet them.
‫إن كان هناك زملاء دراسة مثيرون ‫للاهتمام مثل يونا، فأودّ مقابلتهم.
null
Si hay más gente interesante como Yuna, me encantará conocerla.
Si hay más gente interesante como Yuna, me encantará conocerla.
Je veux rencontrer d’autres personnes aussi intéressantes que Yuna.
null
null
Se ci sono altri tipi interessanti come Yuna, mi piacerebbe conoscerli.
null
null
Se houver pessoas interessantes como a Yuna, será legal conhecê-las.
null
Было бы здорово познакомиться с другими интересными сверстниками, вроде Юны.
null
null
null
null
null
R1o3VVZYMFhL
2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team
1
7
Seiin plays their practice match against Fukuho. Haijima has a suggestion for the prefectural qualifers that throws the whole team for a loop.
45,080
49,640
Nah, that's fine. We play with 2.43, too.
.كلا، لا بأس، نحن أيضًا نلعب بارتفاع 2.43
Nein, das passt so.
No, está bien. También jugamos a 2.43.
Tranquilo. Nosotros también jugamos a 2,43.
Non, c’est pas la peine. On s’entraîne à cette hauteur.
null
null
null
null
null
Não, está bom assim. Também jogamos com a rede em 2,43m.
null
Нет, не надо.
null
null
null
null
null
R0s5VTMwMjJX
A3!
2
16
Autumn Troupe loses a member the day of portrait presentations. How will they go on without a complete cast?
426,340
429,420
"Director"
"المديرة"
Direktorin
null
null
PATRONNE
null
null
null
null
null
Diretora
null
null
null
null
null
null
null