translation
dict
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Œ’๐’†‘๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Šญ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…‡๐’€ญ๐’ˆน๐’€€๐’ˆพ๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’†ณ๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฟ๐’‰†๐’๐’Œ‹๐’ฃ๐’„ซ๐’‹™๐’‚Š๐’‰ก๐’ˆ ๐’‚๐’ƒฒ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’„ฟ๐’†—๐’‰๐’Š’๐’ˆ ๐’‚—๐’ˆพ๐’„ท๐’‰ฃ๐’…ˆ๐’†ช๐’Œ‘๐’€ญ๐’„ท๐’Š“๐’‡ป๐’Œ“๐’น๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’‚Š๐’…†๐’‹›๐’€€๐’ˆฌ๐’…€๐’‡ท๐’„ฏ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’„‘๐’ˆœ๐’‹—๐’‘๐’‡ป๐’€ฌ๐’Œจ๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’€พ๐’Š‘๐’‹—๐’‡ป๐’Œ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’…‡๐’€ญ๐’ˆน๐’……๐’Š‘๐’‰๐’‹™๐’„ฟ๐’‹†๐’ˆฌ๐’Œ‹", "en": "In the future, one of the kings, my descendants, whom the god Aลกลกur and the goddess Iลกtar name for shepherding the land and people โ€” when that palace becomes old and dilapidated, may a future ruler renovate its dilapidated section(s). May he find an inscribed object bearing my name, anoint (it) with oil, make an offering, (and) return (it) to its place. The god Aลกลกur and the goddess Iลกtar will (then) hear his prayers.", "tr": "a-na arโ‚‚-katโ‚ƒ UD.MEล  i-na LUGAL.MEล  DUMU.MEล -ia ลกa {d}-aลก-ลกur uโ‚ƒ {d}-INANNA a-na RE.Eโ‚‚.UM KUR uโ‚ƒ UN.MEล  i-nam-bu-u zi-kir-ลกuโ‚‚ e-nu-ma Eโ‚‚.GAL ลกaโ‚‚-a-tu i-lab-bi-ru-ma en-na-hu NUN ar-ku-uโ‚‚ an-hu-sa lu-ud-diลก MU.SAR-e ลกi-แนญir MU-ia li-mur-ma Iโ‚ƒ.GIล  lip-ลกu-uลก {UDU}-SISKUR liq-qiโ‚‚ a-na aลกโ‚‚-ri-ลกu lu-ter {d}-aลก-ลกur uโ‚ƒ {d}-INANNA ik-ri-bi-ลกuโ‚‚ i-ลกem-mu-u " }
{ "ak": "๐’ˆฌ๐’…˜๐’„ซ๐’‹ƒ๐’Š‘๐’…€๐’…‡๐’ˆฌ๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’ƒฒ๐’€œ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…˜๐’Š•๐’‡ท๐’ฃ๐’„‘๐’‹ข๐’„‘๐’‰บ๐’…‡๐’„‘๐’„–๐’๐’‡ท๐’ถ๐’‹—๐’ˆ ๐’‡บ๐’† ๐’‰บ๐’„๐’‹™", "en": "(As for) the one who alters my inscription or my name, may the god Aลกลกur, the great lord, the father of the gods, become angry with him as if (he were) an enemy. May he take away (his) scepter and (his) throne from him and overthrow his dynasty.", "tr": "mu-nak-kir ลกiแนญ-ri-ia uโ‚ƒ MU-ia {d}-aลก-ลกur EN GAL AD DINGIR.MEล  nak-riลก li-zi-is-su {GIล }-GIDRU uโ‚ƒ {GIล }-GU.ZA li-kim-ลกu-ma lis-ki-pa BALA-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‹—๐’†ฐ๐’ˆพ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’‚ต๐’„ญ๐’‡ป๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ฉ๐’‹ซ๐’ฎ๐’…—", "en": "Duสพลซzu (IV), eponymy of Gaแธซilu, governor of the city แธชatarikka (689).", "tr": "{ITI}-ล U.NUMUN.NA li-mu {m}-ga-hi-lu {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-ha-ta-rikโ‚‚-ka " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’Šบ๐’†ฅ๐’‹ป๐’Œ“๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฐ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’…†๐’€€๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ", "en": "Addaru (XII), twentieth day, eponymy of Bฤ“l-ฤ“muranni, governor of the city Carchemish (691).", "tr": "{ITI}-ล E.KIN.TAR UD.20.KAM li-mu {m}-EN-IGI-a-ni {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-gar-ga-miลก " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’€‰๐’‰ฟ๐’‹™๐’ˆช๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’†ค๐’‹พ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’А๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), capable shepherd, favorite of the great gods, guardian of truth who loves justice, (i 5) renders assistance, goes to the aid of the weak, (and) strives after good deeds, perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning:", "tr": "{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ‚‚-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-tim RE.Eโ‚‚.UM it-pe-ลกuโ‚‚ mi-gir DINGIR.MEล  GAL.MEล  na-แนฃir kit-ti ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal ma-al-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ƒธ๐’€ญ๐’‚„๐’Š๐’‹๐’€€๐’ฒ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Š‘๐’ข๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’†ง๐’† ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’‚Š๐’ฆ๐’† ๐’†˜๐’‹ข๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’„ซ๐’†ช๐’‚Š๐’„ญ๐’…•๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ฎ๐’Œ๐’‰๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’…†๐’Š’๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "On my first campaign, I brought about the defeat of Marduk-apla-iddina (II) (Meยญroยญdach-baยญlaยญdan), king of Karduniaลก (Babylonia), together with the troops of (the land) Elam, his allies, (i 20) in the plain of Kish. In the midst of that battle he abandoned his camp, fled alone, and (thereby) saved his life. I seized the chariots, horses, wagons, (and) mules that he had abandoned in the thick of battle.", "tr": "i-na mah-re-e ger-ri-ia ลกa {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA LUGAL {KUR}-karโ‚‚-{d}-dun-iaโ‚‚-aลกโ‚ƒ a-di ERIM.HI.A ELAM.MA {KI} re-แนฃi-ลกuโ‚‚ i-na ta-mir-ti kiลก {KI} aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri ลกu-a-tu e-zib KARAล -su e-diลก ip-par-ลกid-ma na-piลก-tuลก e-แนญiโ‚‚-ir {GIล }-GIGIR.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  {GIล }-แนฃu-um-bi ANล E.KUNGA.MEล  ลกa i-na qit-ru-ub ta-ha-zi uโ‚‚-maลก-ลกi-ru ik-ลกu-da ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’„ฉ๐’น๐’‚Š๐’Š’๐’Œ๐’ˆ ๐’€Š๐’‹ผ๐’ˆ ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’‰Œ๐’Œ“๐’€€๐’ƒผ๐’Œ…๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’ƒป๐’‹—๐’ƒป๐’‚ต๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„˜๐’Œฆ๐’Šฉ๐’Šฎ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šฉ๐’Šฎ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’‹ผ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’๐’Š๐’‰บ๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ๐’ˆ ๐’†ท๐’€๐’‹—๐’Œ‘๐’„ท๐’„ญ๐’‹ฐ๐’‰๐’‡ป๐’Œ“๐’‚๐’ƒฒ๐’‘๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I joyfully entered his palace, which is in Babylon, then I opened his treasury and brought out gold, silver, gold (and) silver utensils, precious stones, all kinds of possessions (and) property without number, a substantial tribute, (together with) his palace women, courtiers, attendants, male singers, female singers, all of (i 30) the craftsmen, as many as there were, (and) his palace attendants, and I counted (them) as booty.", "tr": "a-na Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ ลกa qeโ‚‚-reb KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} ha-diลก e-ru-um-ma ap-te-ma Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR uโ‚‚-nu-ut KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR NAโ‚„ a-qar-tu mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ NIGโ‚‚.ล U NIGโ‚‚.GA la ni-bi ka-bit-tu GUN MUNUS.ล Aโ‚ƒ.Eโ‚‚.GAL.MEล -ลกuโ‚‚ MUNUS.ล Aโ‚ƒ.Eโ‚‚.GAL.MEล -ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-TIRUM.MEล  {LUโ‚‚}-man-za-az pa-ni {LUโ‚‚}-NAR.MEล  {MUNUS}-NAR.MEล  si-hir-ti um-ma-a-ni ma-la ba-ลกu-uโ‚‚ mut-tab-bi-lu-tuโ‚‚ Eโ‚‚.GAL-uลก uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’ˆฎ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’•๐’Œ‹๐’Š๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’…‡๐’‰๐’ˆจ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’Œซ๐’‰๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’†—๐’บ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’€•๐’† ๐’‚—๐’†ค๐’† ๐’†ง๐’† ๐’Œท๐’„ฏ๐’Š•๐’Œฆ๐’ˆ ๐’„˜๐’ƒฎ๐’€€๐’† ๐’Œ“๐’„’๐’‰ฃ๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚—๐’„ญ๐’€‰๐’ฒ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "With the strength of the god Aลกลกur, my lord, I surrounded, conquered, (and) plundered 75 of his fortified cities, fortresses of Chaldea, and 420 small(er) settlements in their environs. (i 35) I brought out the auxiliary forces of the Arameans (and) Chaldeans who were in Uruk, Nippur, Kish, แธชursagkalama, Cutha, (and) Sippar, together with the guilty citizens, and I counted (them) as booty.", "tr": "i-na e-muq {d}-aลก-ลกur EN-ia 75 URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni ลกa {KUR}-kal-di uโ‚ƒ 4 ME 20 URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me ak-ลกud {ud} aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un {LUโ‚‚}-urโ‚‚-bi {LUโ‚‚}-a-ra-mu {LUโ‚‚}-kal-du ลกa qeโ‚‚-reb UNUG {KI} NIBRU {KI} kiลก {KI} {URU}-hur-sag-kalam-ma GUโ‚‚.DUโ‚ˆ.A {KI} ZIMBIR {KI} a-di DUMU.MEล  URU EN hi-iแนญ-แนญi uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’‡ฝ๐’Œ…๐’€ช๐’ˆฌ๐’ˆพ๐’‡ฝ๐’Š‘๐’„ญ๐’„ท๐’‡ฝ๐’…€๐’–๐’„ฃ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’บ๐’‡ฝ๐’„ƒ๐’Š‘๐’‚Š๐’‡ฝ๐’ˆ ๐’†ท๐’„ท๐’‡ฝ๐’„–๐’Š’๐’ˆฌ๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’ˆ๐’‡ฝ๐’•๐’ˆฌ๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ƒต๐’๐’ˆ๐’‡ฝ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’Š’๐’‡ฝ๐’Š’๐’€ช๐’Œ‘๐’€€๐’‡ฝ๐’๐’„ฃ๐’บ๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’„ ๐’Š๐’‰ก๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’‚ต๐’Š๐’‰ก๐’‡ฝ๐’ˆพ๐’€๐’Œ…๐’‡ฝ๐’‡ท๐’€ช๐’‹ซ๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆฌ๐’†ท๐’ƒถ๐’‹—๐’‹พ๐’๐’„ฉ๐’Š•๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’ˆซ๐’ˆจ๐’๐’…†๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’…‡๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’Šฉ๐’†ท๐’Œ…๐’…—๐’‚๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ", "en": "On my return march, I defeated all together the Tuยญสพuยญmuยญna, Riแธซiแธซu, Yadaqqu, Ubudu, Gibrรช, (i 40) Malaแธซu, Gurumu, Ubulu, Damunu, Gambulu, แธชindaru, Ruสพuสพa, Puยญquยญdu, แธชamrฤnu, แธชaยญgaยญrฤยญnu, Nabatu, (and) Liสพtaสพu, insubmissive Arameans... (i 45) I carried off into Assyria a substantial booty (consisting of) 208,000 people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats, which were without number.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {LUโ‚‚}-tu-สพu-mu-na {LUโ‚‚}-ri-hi-hu {LUโ‚‚}-ia-daq-qu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-du {LUโ‚‚}-gib-re-e {LUโ‚‚}-ma-la-hu {LUโ‚‚}-gu-ru-mu {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-lum {LUโ‚‚}-da-mu-nu {LUโ‚‚}-gam-bu-lum {LUโ‚‚}-hi-in-da-ru {LUโ‚‚}-ru-สพu-uโ‚‚-a {LUโ‚‚}-pu-qu-du {LUโ‚‚}-ha-am-ra-nu {LUโ‚‚}-ha-ga-ra-nu {LUโ‚‚}-na-ba-tu {LUโ‚‚}-li-iสพ-ta-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-a-ra-mu la kan-ลกu-ti mit-ha-riลก ak-ลกud {ud} 2 ME 8 LIM UN.MEล  TUR GAL NITA uโ‚ƒ MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ลกa la ni-bi ลกal-la-tu ka-bit-tuโ‚‚ aลกโ‚‚-lu-la a-na qeโ‚‚-reb KUR aลก-ลกur {KI} " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’‚—๐’ˆฌ๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’† ๐’‰ฟ๐’Œท๐’„ฉ๐’Š๐’Š๐’‹พ๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’„‘๐’ˆฌ๐’†น๐’ƒถ๐’‰Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹ซ๐’‹™๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ", "en": "In the course of my campaign, I received a substantial audience gift from Nabรป-bฤ“l-ลกumฤti, the official in charge of the city แธชararatu: gold, silver, (i 50) large musukkannu-trees, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats.", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia ลกa {m}-{d}-MUATI-EN-MU.MEล  {LUโ‚‚}-qiโ‚‚-pi {URU}-ha-ra-ra-ti KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR {GIล }-mu-suk-kan-ni GAL.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ta-mar-ta-ลกuโ‚‚ ka-bit-tu am-hur " }
{ "ak": "๐’€๐’„ท๐’†ท๐’‹พ๐’Œท๐’„ญ๐’†ธ๐’ˆจ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’€๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’ˆ ๐’‚Š๐’บ๐’ŒŒ๐’‚Š๐’ฆ๐’„ท๐’Š‘๐’‹—๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚ต๐’…†๐’…†๐’€€๐’ˆœ๐’ˆ ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’Œ‘๐’Šฉ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’Œ๐’‹—๐’‹พ๐’Š๐’๐’น๐’‚—๐’„ž๐’Œ‹๐’‡ป๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’€ฒ๐’„‘๐’ƒพ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€ฒ๐’…—๐’ˆ๐’ˆ ๐’Š‘๐’Šบ๐’‹ผ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’‚—๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’†•๐’Š‘๐’Œ‘", "en": "I put to the sword the population of the city แธชirimmu, a dangerous enemy, and I did not spare a single one. I hung their corpses on poles and (i 55) placed (them) around the city. I reorganized that district (and) imposed for eternity one ox, ten sheep, ten homers of wine, (and) twenty homers of dates as his first-fruits offerings to the gods of Assyria, my lords.", "tr": "ba-hu-la-ti {URU}-hi-rim-me {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ ak-แนฃi i-na {GIล }-TUKUL.MEล  uโ‚‚-ลกam-qit-ma e-du ul e-zib pag-ri-ลกu-un i-na ga-ลกi-ลกi a-lul-ma si-hir-ti URU uโ‚‚-ลกal-me na-gu-uโ‚‚ ลกu-a-tu a-na eลก-ลกu-ti aแนฃ-bat 1-en GUโ‚„ 10 UDU.NITAโ‚‚.MEล  10 ANล E {GIล }-GEล TIN 20 ANล E ZUโ‚‚.LUM.MA re-ลกe-te-ลกuโ‚‚ a-na DINGIR.MEล -ni KUR aลก-ลกur {KI} EN.MEล -ia uโ‚‚-kin daโ‚ƒ-ri-ลกam " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆซ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‡ฝ๐’‰๐’…†๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’‡ฝ๐’…€๐’‹ข๐’‰๐’ƒฒ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’ŒŒ๐’†ท๐’€€๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†ท๐’†ค๐’‰ก๐’‹™๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’† ๐’†—๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’ ๐’Š’๐’‹พ๐’€€๐’Šฎ๐’‰†๐’Š๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’…ˆ๐’†๐’ˆ ๐’„‘๐’‡€๐’„Š๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹พ๐’……๐’…—๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’…†๐’€พ๐’Š’๐’Š’๐’‹—๐’„ฃ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Š‘๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’€œ๐’‹ณ๐’„‘", "en": "On my second campaign, the god Aลกลกur, my lord, encouraged me and I marched to the land of the Kassites and the land of the Yasubigallians, who since time immemorial had not submitted to the kings, my ancestors. In the high mountains, difficult terrain, I rode on horseback and had my personal chariot carried on (menโ€™s) necks. (i 65) In very rugged terrain I roamed about on foot like a wild bull. ", "tr": "i-na 2-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma a-na KUR {LUโ‚‚}-kaลก-ลกi-i uโ‚ƒ KUR {LUโ‚‚}-ia-su-bi-gal-la-a-a ลกa ul-tu ul-la a-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia la kit-nu-ลกuโ‚‚ lu al-lik qeโ‚‚-reb hur-ลกaโ‚‚-a-ni zaq-ru-ti A.ล Aโ‚ƒ nam-ra-แนฃi i-na ANล E.KUR.RA ar-kab-ma {GIล }-GIGIR GIRโ‚ƒ.II-ia i-na ti-ik-ka-a-ti uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-ลกi aลกโ‚‚-ru ลกup-ลกu-qu i-na GIRโ‚ƒ.II-ia ri-ma-niลก at-tag-giลก " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‚๐’น๐’† ๐’‡ด๐’๐’„ด๐’Œท๐’„ฉ๐’…ˆ๐’น๐’‰ฟ๐’Œท๐’‚๐’น๐’†ช๐’๐’‹พ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’€Š๐’๐’ŒŒ๐’€๐’„ฅ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’‚”๐’†ฐ๐’‹ซ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’ƒป๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’ฒ๐’Š‘๐’‡บ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ", "en": "I surrounded (and) conquered the cities Bฤซt-Kilamzaแธซ, แธชardiลกpu, (and) Bฤซt-Kubatti, their fortified walled cities. I brought out of them people, horses, mules, donkeys, oxen, and sheep and goats, and (i 70) I counted (them) as booty. Moreover, I destroyed, devastated, (and) turned into ruins their small(er) settlements, which were without number. I burned with fire pavilions (and) tents, their abodes, and reduced (them) to ashes.", "tr": "{URU}-Eโ‚‚-{m}-ki-lam-za-ah {URU}-ha-ar-diลก-pi {URU}-Eโ‚‚-{m}-ku-bat-ti URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล  dan-nu-ti al-me KUR-ud UN.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu uโ‚ƒ URU.MEล -ni-ลกuโ‚‚-nu TUR.MEล  ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ ap-pu-ul aq-qur uโ‚‚-ลกe-me kar-meลก Eโ‚‚ EDIN kul-ta-ri mu-ลกaโ‚‚-bi-ลกuโ‚‚-nu i-na {d}-GIล .BAR aq-mu-ma di-tal-liลก uโ‚‚-ลกe-me " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’Œท๐’‚๐’น๐’† ๐’‡ด๐’๐’„ด๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ต๐’Œ…๐’‹พ๐’Š๐’๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’Œ“๐’Œ๐’‰บ๐’‰Œ๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’†—๐’Šฉ๐’Œ†๐’ˆ ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‡ฝ๐’‰๐’…†๐’„ฟ๐’…‡๐’†ณ๐’‡ฝ๐’…€๐’‹ข๐’‰๐’ƒฒ๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’บ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’„ฟ๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’ฎ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’„ฏ๐’น๐’‰ฟ๐’Œท๐’‚๐’น๐’†ช๐’๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’…ˆ๐’А๐’„ฉ๐’„ ๐’‰ก๐’‹—๐’‰ก๐’Œ‘๐’‹พ๐’‰Œ๐’Œ“๐’ˆพ๐’†•๐’€€๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œˆ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’Šญ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’€พ๐’‹ณ๐’…—๐’‰ก๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’‹›๐’€€๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ซ๐’‰๐’Œท๐’ŒŒ๐’", "en": "I made that city Bฤซt-Kilamzaแธซ a fortress again (and) I strengthened its walls more than before, then I settled therein the people of the lands that I had conquered. I brought down from the mountains the people of the land of the Kassites (ii 1) and the land of the Yasubigallians who had fled from my weapons and I made (them) dwell in the cities แธชardiลกpu (and) Bฤซt-Kubatti. (ii 5) I placed them under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city Arrapแธซa. I had a stele made, had all the victorious conquests that I achieved over them written on it, and I erected (it) in (that) city. ", "tr": "uโ‚‚-ter-ma {URU}-Eโ‚‚-{m}-ki-lam-za-ah ลกu-a-tu a-na {URU}-bir-tu-ti aแนฃ-bat UGU ลกa uโ‚„-um pa-ni BADโ‚ƒ.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-dan-nin-ma UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib UN.MEล  KUR {LUโ‚‚}-kaลก-ลกi-i uโ‚ƒ KUR {LUโ‚‚}-ia-su-bi-gal-la-a-a ลกa la-pa-an {GIล }-TUKUL.MEล -ia ip-par-ลกid-du ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-i uโ‚‚-ลกe-ri-dam-ma i-na {URU}-har-diลก-pi {URU}-Eโ‚‚-{m}-ku-bat-ti uโ‚‚-ลกar-me i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-ar-rap-ha am-nu-ลกu-nu-uโ‚‚-ti {NAโ‚„}-NA.RUโ‚‚.A uโ‚‚-ลกe-piลก-ma li-i-tum ki-ลกit-ti ล U.II ลกa UGU-ลกuโ‚‚-un aลกโ‚‚-tak-ka-nu แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-แนญir-ma i-na qer-bi URU ul-ziz " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚–๐’‡ท๐’‰ฟ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’‚–๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’€€๐’น๐’„‘๐’‰บ๐’€๐’€€๐’Š๐’ˆ—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’‹“๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’† ๐’‚Š๐’‹พ๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’ถ๐’Š‘๐’†ณ๐’‹™๐’‚ผ๐’ด๐’ถ๐’…Ž๐’‚‚๐’Š๐’„ท๐’Œ’๐’Œท๐’ˆฅ๐’Œ‘๐’„ซ๐’‹พ๐’Œท๐’€๐’†ช๐’Œ“๐’บ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’‚๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road to the land Ellipi. Before my arrival, Ispabฤra, their king, abandoned his fortified cities (and) his treasury and fled far away. I overwhelmed all of his wide land like a fog. I surrounded, conquered, destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities Marสพubiลกtu (and) Akkuddu, cities of (ii 15) his royal house, together with thirty-four small(er) settlements in their environs.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na {KUR}-el-li-pi aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu el-la-mu-uโ‚‚-a {m}-is-pa-ba-a-ra LUGAL-ลกuโ‚‚-un URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-maลก-ลกir-ma a-na ru-qeโ‚‚-e-ti in-na-bit gim-ri KUR-ลกuโ‚‚ DAGAL-tim GIM MURUโ‚‰ as-hu-up {URU}-mar-uโ‚‚-biลก-ti {URU}-ak-ku-ud-du URU.MEล -ni Eโ‚‚ LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ a-di 34 URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu al-me KUR-ud ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’…‡๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’ˆช๐’‰†๐’€พ๐’‡ป๐’‡ด๐’ˆ ๐’€€๐’ฒ๐’†ท๐’€๐’…†๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œจ๐’‹—๐’ˆ ๐’Œ‘๐’๐’„ด๐’†Ÿ๐’†ณ๐’‹ข๐’Œท๐’ข๐’ข๐’…•๐’Œ…๐’Œท๐’†ช๐’Œ๐’ˆ ๐’„ด๐’ˆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’‚๐’น๐’€๐’…ˆ๐’Š’๐’Œ‘๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‘๐’€€๐’ˆพ๐’„€๐’‚‡๐’‹พ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ", "en": "I carried off people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats without number, then (ii 20) I brought him (Ispabฤra) to nought and made his land smaller. I detached from his land the cities แนขi(แนฃ)แนฃirtu (and) Kummaแธซlum, fortified cities, together with the small(er) settlements in their environs (and) the district of the land Bฤซt-Barrรป in its entirety, and I added (this area) to the territory of Assyria.", "tr": "UN.MEล  TUR GAL NITA uโ‚ƒ MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni a-na la mi-nam aลกโ‚‚-lu-lam-ma a-di la ba-ลกi-i uโ‚‚-ลกaโ‚‚-lik-ลกu-ma uโ‚‚-แนฃa-ah-hir KUR-su {URU}-แนฃi-แนฃi-ir-tu {URU}-ku-um-ma-ah-lum URU.MEล  dan-nu-ti a-di URU.MEล -ni TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ba-ar-ru-uโ‚‚ na-gu-uโ‚‚ a-na gi-mir-ti-ลกuโ‚‚ ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ ab-tuq-ma UGU mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-rad-di " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‚–๐’‚—๐’๐’€พ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’…‡๐’†—๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’Š๐’๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆค๐’Š๐’€€๐’Œ‘๐’ˆพ๐’„ซ๐’ˆ ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’‰Œ๐’‚๐’‹ข๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ฏ๐’„ฏ๐’„ ๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’А๐’„ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ", "en": "I took the city Elenzaลก as a royal city and a fortress for that district, then I changed its former name and called it Kฤr-Sennacherib. I settled therein the people of the lands that I had conquered. I placed (it) under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city แธชarแธซar, and (thus) enlarged my land.", "tr": "{URU}-el-en-za-aลกโ‚‚ a-na URU LUGAL-uโ‚‚-ti uโ‚ƒ dan-na-at na-ge-e ลกu-a-tu aแนฃ-bat-ma MU-ลกuโ‚‚ mah-ra-a uโ‚‚-na-kir-ma {URU}-kar-{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -SU at-ta-bi ni-bit-su UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-har-har am-nu-ma uโ‚‚-rap-piลก ma-a-ti " }
{ "ak": "๐’น๐’Œ…๐’€๐’€ช๐’ˆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆ—๐’Œ‘๐’‹พ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’„˜๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’Œ…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’†ณ๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ท๐’€๐’€œ๐’‡ป๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I placed Tu-Baสพlu on the royal throne over them and imposed upon him tribute (and) payment (in recognition) of my overlordship (to be delivered) yearly (and) without interruption.", "tr": "{m}-tu-ba-aสพ-lum i-na {GIล }-GU.ZA LUGAL-uโ‚‚-ti UGU-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma GUN man-da-tu be-lu-ti-ia ลกat-ti-ลกam la ba-aแนญ-lu uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’น๐’ˆช๐’…”๐’„ญ๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œท๐’Œ‘๐’‹›๐’ˆฌ๐’Š’๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’น๐’Œ…๐’€๐’€ช๐’‡ป๐’Œท๐’ข๐’บ๐’Œฆ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’น๐’€Š๐’ฒ๐’‡ท๐’€ช๐’‹พ๐’Œท๐’€€๐’Š’๐’•๐’€€๐’€€๐’น๐’Œ‘๐’Š’๐’…–๐’† ๐’Œท๐’„–๐’Œ’๐’†ท๐’€€๐’€€๐’น๐’ˆช๐’‹พ๐’…”๐’‹พ๐’Œท๐’Š๐’บ๐’•๐’€€๐’€€๐’น๐’๐’บ๐’€ญ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’„ ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’น๐’„ฐ๐’ˆฌ๐’‹ข๐’ˆพ๐’€œ๐’‰๐’†ณ๐’ˆ ๐’€ช๐’€๐’€€๐’€€๐’น๐’€ญ๐’€€๐’€€๐’‰˜๐’ˆฌ๐’†ณ๐’Œ‘๐’บ๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’€€๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†ณ๐’ˆฅ๐’Œ…๐’† ๐’…—๐’‡ท๐’‹™๐’Œฆ๐’…†๐’ฒ๐’‚Š๐’†ณ๐’‡ป๐’‹พ๐’‹ซ๐’ˆฅ๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’€€๐’ฒ๐’‰๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’…–๐’‹—๐’‰๐’ˆ ๐’…–๐’…†๐’„ฃ๐’„Š๐’…€๐’…€", "en": "As for Min(u)แธซimmu of the city Samยญsiยญmuยญruยญna, Tu-Baสพยญlu of the city Sidon, Abdi-Liสพti of the city Arwad, (ii 50) ลชru-Milki of the city Byblos, Mitinti of the city Ashdod, Bลซdi-il of the land Bฤซt-Ammon, Kammลซsu-nadbi of the land Moab, Aya-rฤmu of the land Edom, (ii 55) all of the kings of the land Amurru, they brought extensive gifts, four times (the normal amount), as their substantial audience gift before me and kissed my feet.", "tr": "ลกa {m}-mi-in-hi-im-mu {URU}-sam-si-mu-ru-na-a-a {m}-tu-ba-aสพ-lu {URU}-แนฃi-du-un-na-a-a {m}-ab-di-li-iสพ-ti {URU}-a-ru-da-a-a {m}-uโ‚‚-ru-mil-ki {URU}-gu-ub-la-a-a {m}-mi-ti-in-ti {URU}-as-du-da-a-a {m}-bu-du-DINGIR {KUR}-Eโ‚‚-{m}-am-ma-na-a-a {m}-kam-mu-su-na-ad-bi {KUR}-ma-สพa-ba-a-a {m}-{d}-a-a-ram-mu {KUR}-uโ‚‚-du-um-ma-a-a LUGAL.MEล -ni KUR MAR.TU {KI} ka-li-ลกuโ‚‚-un IGI.SAโ‚‚-e ลกad-lu-ti ta-mar-ta-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-tu a-di 4-ลกuโ‚‚ a-na mah-ri-ia iลก-ลกu-nim-ma iลก-ลกi-qu GIRโ‚ƒ.II-ia " }
{ "ak": "๐’…‡๐’น๐’ข๐’€‰๐’‹ก๐’€€๐’ˆ—๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’Šญ๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’ฎ๐’‹ข๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Š๐’‹ข๐’„ฉ๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’‹™", "en": "Moreover, (as for) แนขidqรข, the king of the city Ashkelon who had not bowed down to my yoke, I forcibly removed the gods of his fatherโ€™s house, himself, his wife, his sons, his daughters, (ii 60) his brothers, (and other) offspring of his fatherโ€™s house and took him to Assyria. ", "tr": "uโ‚ƒ {m}-แนฃi-id-qa-a LUGAL {URU}-is-qa-al-lu-na ลกa la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-ia DINGIR.MEล  Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ DAM-su DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ as-su-ha-am-ma a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’น๐’ˆ—๐’‡ป๐’†•๐’Š‘๐’Œ‰๐’น๐’Š’๐’„’๐’‹พ๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’ˆค๐’Š’๐’Œ‘๐’Œ‹๐’…—๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’€พ๐’†ฒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’†—๐’„˜๐’Œฆ๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’Œ‘๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’€€๐’€œ๐’€Š๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ", "en": "I set ล arru-lลซ-dฤri, son of Rลซkibtu, their former king, over the people of the city Ashkelon and imposed upon him the payment of tribute (and) gifts (in recognition) of my overlordship so that he (now) pulls my yoke.", "tr": "{m}-LUGAL-lu-daโ‚ƒ-ri DUMU {m}-ru-kib-ti LUGAL-ลกuโ‚‚-nu mah-ru-uโ‚‚ UGU UN.MEล  {URU}-is-qa-al-lu-na aลกโ‚‚-kun-ma na-dan GUN kadโ‚ƒ-re-e be-lu-ti-ia e-mid-su-uโ‚‚-ma i-ลกaโ‚‚-a-aแนญ ab-ลกaโ‚‚-a-ni " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’‚๐’•๐’ƒถ๐’ˆพ๐’Œท๐’…€๐’€Š๐’๐’Œ‘๐’Œท๐’€๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’‡๐’‹ก๐’Œท๐’€€๐’ช๐’Š’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’ข๐’€‰๐’‹ก๐’€€๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Œ’๐’Œ“๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ", "en": "In the course of my campaign, I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Bฤซt-Daganna, Joppa, Banayabarqa, (and) Azuru, the cities of แนขidqรข that had not submitted to me quickly. ", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia {URU}-Eโ‚‚-da-gan-na {URU}-ia-ap-pu-uโ‚‚ {URU}-ba-na-a-a-bar-qa {URU}-a-zu-ru URU.MEล -ni ลกa {m}-แนฃi-id-qa-a ลกa a-na GIRโ‚ƒ.II-ia arโ‚‚-hiลก la ik-nu-ลกuโ‚‚ al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’Œท๐’€ ๐’‹ซ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‚–๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’€€๐’‹›๐’€‰๐’Š’๐’‹ƒ๐’†ช๐’‰ก๐’Œ‘๐’ƒป๐’€ช๐’‡ป๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ช๐’‹พ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’€‰๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’„ ๐’•๐’„ญ๐’„‘๐’ˆ ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’‚—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆฌ๐’ฎ๐’Š๐’€€๐’€€๐’€€๐’ฒ๐’‡ฝ๐’‚—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ˆจ๐’ˆ›๐’„ญ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "In the plain of the city Eltekeh, they sharpened their weapons while drawing up in battleline before me. (iii 1) With the support of the god Aลกลกur, my lord, I fought with them and defeated them. In the thick of battle, I captured alive the Egyptian charioteers and princes (lit. โ€œthe sons of the kingโ€), together with the charioteers of the king of the land Meluแธซแธซa.", "tr": "i-na ta-mir-ti {URU}-al-ta-qu-uโ‚‚ el-la-mu-uโ‚‚-a si-id-ru ลกit-ku-nu uโ‚‚-ลกaโ‚‚-สพa-lu {GIล }-TUKUL.MEล -ลกuโ‚‚-un i-na tukul-ti {d}-aลก-ลกur EN-ia it-ti-ลกuโ‚‚-un am-da-hi-iแนฃ-ma aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚-un {LUโ‚‚}-EN {GIล }-GIGIR.MEล  uโ‚ƒ DUMU.MEล  LUGAL {KUR}-mu-แนฃu-ra-a-a a-di {LUโ‚‚}-EN {GIล }-GIGIR.MEล  ลกa LUGAL {KUR}-me-luh-hi bal-แนญu-su-un i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri ik-ลกu-da ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’Œท๐’€ ๐’‹ซ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’Œท๐’‹ซ๐’„ ๐’ˆพ๐’€€๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ๐’€๐’†—๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’„Š๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’„ญ๐’€‰๐’‚…๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’€€๐’‚๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ฒ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ๐’‹›๐’†Ÿ๐’‹พ๐’Œท๐’€€๐’ˆœ๐’„ท๐’Š‘๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’‚Š๐’„ซ๐’€ญ๐’‰Œ๐’…‡๐’†ธ๐’†ท๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹พ๐’„ ๐’‰ก๐’‹›๐’€‰๐’Œ…๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’†ท๐’€๐’‰ˆ๐’„ญ๐’ฒ๐’‹พ๐’…‡๐’„ข๐’ˆœ๐’‹พ๐’Šญ๐’€€๐’Š๐’€ญ๐’‹™๐’‰ก๐’†ท๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’‘๐’‹ฉ๐’‹™๐’Œฆ๐’€๐’‰", "en": "I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Eltekeh (and) Tamnรข. I approached the city Ekron and I killed the governors (and) nobles who had committed crime(s) and hung their corpses on towers around the city; I counted the citizens who had committed (iii 10) the criminal acts as booty; (and) I commanded that the rest of them, (those) who were not guilty of crimes or wrongdoing, (to) whom no penalty was due, be allowed to go free.", "tr": "{URU}-al-ta-qu-uโ‚‚ {URU}-ta-am-na-a al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un a-na {URU}-am-qar-ru-na aq-rib-ma {LUโ‚‚}-GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚.MEล  {LUโ‚‚}-NUN.MEล  ลกa hi-iแนญ-แนญu uโ‚‚-ลกab-ลกu-uโ‚‚ a-duk-ma i-na di-ma-a-ti si-hir-ti URU a-lul pag-ri-ลกuโ‚‚-un DUMU.MEล  URU e-piลก an-ni uโ‚ƒ gilโ‚‚-la-ti a-na ลกal-la-ti am-nu si-it-tu-te-ลกuโ‚‚-nu la ba-bil hi-แนญi-ti uโ‚ƒ gul-lul-ti ลกa a-ra-an-ลกuโ‚‚-nu la ib-ลกu-uโ‚‚ uลก-ลกur-ลกuโ‚‚-un aq-bi " }
{ "ak": "๐’น๐’‰บ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I brought out Padรฎ, their king, from the city Jerusalem and placed (him) on the lordly throne over them, then I imposed upon him payment (in recognition) of my overlordship.", "tr": "{m}-pa-di-i LUGAL-ลกuโ‚‚-nu ul-tu qeโ‚‚-reb {URU}-ur-sa-li-im-mu uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma i-na {GIล }-GU.ZA be-lu-ti UGU-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma man-da-at-tu be-lu-ti-ia uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’…‡๐’น๐’„ฉ๐’๐’†ฅ๐’€€๐’Œ‘๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’•๐’€€๐’€€๐’Šญ๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’๐’‹๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ป๐’๐’Šป๐’€€๐’‰˜๐’ˆจ๐’…‡๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹—๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’๐’„ท๐’Šป๐’ช๐’ŠŒ๐’„Š๐’…€๐’‰ˆ๐’…†๐’Šฉ๐’Œจ๐’‹›๐’…‡๐’†—๐’‰ผ๐’ˆพ๐’‹พ๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆซ๐’ˆจ๐’…†๐’น๐’ˆจ๐’๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ƒฒ๐’‘๐’…‡๐’Šฉ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ƒต๐’‚ท๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ท๐’‰Œ๐’‰๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "Moreover, (as for) Hezekiah of the land Judah, who had not submitted to my yoke, I surrounded (and) conquered forty-six of his fortified cities, fortresses, and small(er) settlements in their environs, which were without number, by having ramps trodden down and battering rams brought up, (iii 20) the assault of foot soldiers, sapping, breaching, and siege engines. I brought out of them 200,150 people, young (and) old, male and female, horses, mules, donkeys, camels, oxen, and sheep and goats, which were without number, and I counted (them) as booty.", "tr": "uโ‚ƒ {m}-ha-za-qi-a-uโ‚‚ {KUR}-ia-uโ‚‚-da-a-a ลกa la ik-nu-ลกuโ‚‚ a-na ni-ri-ia 46 URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni uโ‚ƒ URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ i-na ลกuk-bu-us a-ram-me uโ‚ƒ qit-ru-ub ลกu-pi-i mit-hu-uแนฃ zu-uk GIRโ‚ƒ.II pil-ลกi nik-si uโ‚ƒ kal-ban-na-ti al-me KUR-ud 2 ME LIM 1 ME 50 UN.MEล  TUR GAL NITA uโ‚ƒ MUNUS ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  ANล E.GAM.MAL.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ลกa la ni-bi ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’ถ๐’„ท๐’„ฃ๐’Œ’๐’‰ฟ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’‚Š๐’๐’‹™๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‹™๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’€€๐’ข๐’‚Š๐’†๐’ƒฒ๐’Œท๐’‹™๐’Œ‘๐’Œ๐’Š๐’……๐’† ๐’๐’‘๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’‹™๐’€Š๐’Œ‡๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’ˆช๐’‹พ๐’…”๐’‹พ๐’ˆ—๐’Œท๐’Š๐’บ๐’ฒ๐’น๐’‰บ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆ—๐’Œท๐’„ ๐’ƒผ๐’Š’๐’ˆพ๐’…‡๐’น๐’„‘๐’ˆช๐’‚—๐’ˆ—๐’Œท๐’„ฉ๐’ฃ๐’‹พ๐’€œ๐’ท๐’ˆ ๐’Œ‘๐’๐’„ด๐’†Ÿ๐’†ณ๐’‹ข๐’‚Š๐’‡ท๐’„˜๐’Œฆ๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’ˆพ๐’†—๐’†ณ๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’Œฆ", "en": "As for him (Hezekiah), I confined him inside the city Jerusalem, his royal city, like a bird in a cage. I set up blockades against him and made him dread exiting his city gate. I detached from his land the cities of his that I had plundered and I gave (them) to Mitinti, the king of the city Ashdod, Padรฎ, the king of the city Ekron, (iii 30) and แนขilli-Bฤ“l, the king of the city Gaza, and (thereby) made his land smaller. To the former tribute, their annual giving, I added the payment (of) gifts (in recognition) of my overlordship and imposed (it) upon them.", "tr": "ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ GIM MUล EN qu-up-pi qeโ‚‚-reb {URU}-ur-sa-li-im-mu URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ e-sirโ‚‚-ลกuโ‚‚ {URU}-HAL.แนขU.MEล  UGU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-rak-kis-ma a-แนฃe-e KAโ‚‚.GAL URU-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ter-ra ik-ki-bu-uลก URU.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa aลกโ‚‚-lu-la ul-tu qeโ‚‚-reb KUR-ลกuโ‚‚ ab-tuq-ma a-na {m}-mi-ti-in-ti LUGAL {URU}-as-du-di {m}-pa-di-i LUGAL {URU}-am-qar-ru-na uโ‚ƒ {m}-GISSU-EN LUGAL {URU}-ha-zi-ti ad-din-ma uโ‚‚-แนฃa-ah-hir KUR-su e-li GUN mah-ri-ti na-dan ลกat-ti-ลกuโ‚‚-un man-da-at-tu kadโ‚ƒ-re-e be-lu-ti-ia uโ‚‚-rad-di-ma uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’„ฉ๐’๐’†ฅ๐’€€๐’Œ‘๐’‡ง๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’„‘๐’„ท๐’๐’‹™๐’ˆ ๐’‡ฝ๐’Œซ๐’‰๐’…‡๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’…†๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’‚„๐’‰ก๐’Œฆ๐’Œท๐’Œจ๐’Š“๐’‡ท๐’…Ž๐’ˆฌ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’Š‘๐’๐’ˆ ๐’…•๐’‹—๐’Œ‘๐’Œ€๐’†ท๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’‹พ๐’Œ๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’„€๐’๐’ˆจ๐’„˜๐’Œฆ๐’†ฌ๐’Œ“๐’‰Œ๐’‹๐’‹พ๐’„–๐’„ด๐’‡ท๐’–๐’„ค๐’‹›๐’‰Œ๐’Œ“๐’€ญ๐’๐’„ข๐’ˆจ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ˆฟ๐’ˆจ๐’Œ๐’…—๐’„‘๐’„–๐’๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’ˆจ๐’ฒ๐’…—๐’‹ข๐’„ ๐’‹›๐’…—๐’„ ๐’‹›๐’„‘๐’†—๐’„‘๐’Œ†๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’Œ…๐’…—๐’‚๐’Œ“๐’…‡๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šฉ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’‡ฝ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฉ๐’ˆœ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’€๐’† ๐’Œท๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚•๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’‡ด๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆพ๐’†—๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’‹พ๐’…‡๐’‚Š๐’„ซ๐’€ด๐’Œ‘๐’‹พ๐’…–๐’๐’Š๐’Šฉ๐’๐’‹™", "en": "As for him, Hezekiah, fear of my lordly brilliance overwhelmed him and, after my (departure), he had the auxiliary forces and his elite troops (iii 35) whom he had brought inside to strengthen the city Jerusalem, his royal city, thereby gaining reinforcements, along with 30 talents of gold, 800 talents of silver, choice antimony, large blocks of ... , ivory beds, armchairs of ivory, elephant hide(s), elephant ivory, ebony, boxwood, every kind of valuable treasure, as well as his daughters, (iii 40) his palace women, male singers, (and) female singers brought into Nineveh, my capital city, and he sent a mounted messenger of his to me to deliver (this) payment and to do obeisance.", "tr": "ลกu-uโ‚‚ {m}-ha-za-qi-a-uโ‚‚ pul-hi me-lam-me be-lu-ti-ia is-hu-pu-ลกuโ‚‚-ma {LUโ‚‚}-urโ‚‚-bi uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ERIM.MEล -ลกuโ‚‚ SIGโ‚….MEล  ลกa a-na dun-nu-un {URU}-ur-sa-li-im-mu URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ri-bu-ma ir-ลกu-uโ‚‚ til-la-a-ti it-ti 30 GUN KUโ‚ƒ.GI 8 ME GUN KUโ‚ƒ.BABBAR ni-siq-ti gu-uh-li takโ‚‚-kasโ‚ƒ-si {NAโ‚„}-AN.ZA.GUL.ME GAL.MEล  {GIล }-NAโ‚‚.MEล  ZUโ‚‚ {GIล }-GU.ZA.MEล  neโ‚‚-me-di ZUโ‚‚ KUล  AM.SI ZUโ‚‚ AM.SI {GIล }-ESI {GIล }-TUGโ‚‚ mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ ni-แนฃir-tu ka-bit-tuโ‚‚ uโ‚ƒ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ {MUNUS}-UN.MEล  Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ {LUโ‚‚}-NAR.MEล  {MUNUS}-NAR.MEล  a-na qeโ‚‚-reb NINA {KI} URU be-lu-ti-ia EGIR-ia uโ‚‚-ลกe-bi-lam-ma a-na na-dan man-da-at-ti uโ‚ƒ e-peลก ARAD-uโ‚‚-ti iลก-pu-ra rak-bu-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ƒ๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ช๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’Š’๐’‚–๐’†ณ๐’‹ข๐’Š‘๐’ถ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’…‡๐’‹พ๐’…๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’„‘๐’ฃ๐’‚Š๐’„™๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’†ช๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’† ๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’„’๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆพ๐’„€๐’‹ผ๐’Šฉ๐’† ๐’Šญ๐’‹ก๐’„๐’Œ“๐’ด๐’„‘๐’ฎ๐’Š•๐’…๐’‰บ๐’Š•๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Šญ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’…†๐’Š’๐’€€๐’„ญ๐’Œ“๐’ด๐’€€๐’ฒ๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’Œ‹๐’€Š๐’‰บ๐’Š๐’€€๐’‹ผ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road to the land Bฤซt-Yakฤซn. He โ€” Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), whom I had defeated and whose forces I had scattered during my first campaign โ€” became frightened by the clangor of my mighty weapons and my fierce battle array, then (iii 55) dislodged the gods of the (full) extent of his land from their abodes, and loaded (them) onto boats. He flew away like a bird to the city Nagฤซte-raqqi, which is in the midst of the sea. I brought his brothers, the seed of his fatherโ€™s house, whom he had abandoned at the shore of the sea, together with the rest of the people of his land, out of the land Bฤซt-Yakฤซn, which is in the swamps and marshes, and I counted (them) as booty.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu ลกu-uโ‚‚ {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ลกa i-na a-lak ger-ri-ia mah-re-e BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-ku-nu-ma uโ‚‚-par-ri-ru el-lat-su ri-gim {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti uโ‚ƒ ti-ib ta-ha-zi-ia ez-zi e-dur-ma DINGIR.MEล  ma-rak KUR-ลกuโ‚‚ i-na KI.TUล -ลกuโ‚‚-nu id-ke-ma qeโ‚‚-reb {GIล }-MAโ‚‚.MEล  uโ‚‚-ลกar-kib-ma a-na {URU}-na-gi-te-raq-qiโ‚‚ ลกa qa-bal tam-tim iแนฃ-แนฃu-riลก ip-pa-riลก ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกa uโ‚‚-maลก-ลกi-ru a-hi tam-tim a-di si-it-ti UN.MEล  KUR-ลกuโ‚‚ ul-tu {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me u ap-pa-ra-a-te uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‹๐’…—๐’‚—๐’Š“๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ˆพ๐’„ฏ๐’Š๐’Œˆ๐’€œ๐’๐’ŠŒ", "en": "Once again I destroyed (and) devastated his cities, (and) turned (them) into ruins. I poured out awe-inspiring brilliance upon his ally, the king of the land Elam.", "tr": "uโ‚‚-ter-ma URU.MEล -ลกuโ‚‚ ap-pul aq-qur uโ‚‚-ลกe-me kar-meลก UGU EN sa-li-me-ลกuโ‚‚ LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} na-mur-ra-tum at-bu-uk " }
{ "ak": "๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’„ฅ๐’๐’‹พ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’ˆพ๐’Š๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‹พ๐’…‡๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’†ท๐’‚ต๐’ˆจ๐’‡ป๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’ถ๐’„ ๐’……๐’ฒ๐’‰บ๐’‰ก๐’‘๐’‹™๐’Œฆ๐’Š๐’๐’„ฏ๐’Š‘๐’ˆพ๐’„ฌ๐’‡ท๐’ˆพ๐’€œ๐’„ท๐’†ณ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆจ๐’‡ท๐’‚Š๐’ˆฅ๐’ฎ๐’‹พ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’€พ๐’‹ซ๐’„ ๐’ฒ๐’„ด๐’€€๐’Šฌ๐’€€๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’Š’๐’‹—๐’„ฃ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’€พ๐’ˆญ๐’„ญ๐’€‰๐’ถ๐’…ˆ๐’ˆจ๐’€€๐’ˆพ๐’†น๐’‹พ๐’ƒป๐’„ฃ๐’‹พ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’Œฆ๐’‚Š๐’‡ท๐’€€๐’Šฌ๐’„ต๐’…—๐’€€๐’€€๐’ˆ ๐’ˆพ๐’„ด๐’Œ…๐’„ฟ๐’ƒป๐’€€๐’ข๐’…•๐’‰Œ๐’Œ“๐’†ณ๐’„ฟ๐’Œ‘๐’ˆจ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’ˆพ๐’€€๐’ฒ๐’…—๐’ฎ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆพ๐’ฎ๐’Œ๐’ˆจ๐’…€๐’‡ป๐’€พ๐’‹พ", "en": "Like a fierce wild bull, with my select bodyguard and my merciless combat troops, I took the lead of them (the soldiers in my camp). I proceeded through the gorges of the streams, the outflows of the mountains, (and) rugged slopes in (my) chair. (iv 1) Where it was too difficult for (my) chair, I leapt forward on my (own) two feet like a mountain goat. I ascended the highest peaks against them. Where my knees became tired, I sat down upon the mountain rock and drank cold water from a water skin to (quench) my thirst. ", "tr": "it-ti {LUโ‚‚}-qur-bu-ti GIRโ‚ƒ.II-ia na-as-qu-uโ‚‚-ti uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ERIM.MEล  ta-ha-zi-ia la ga-me-lu-ti a-na-ku GIM AM ek-di pa-nu-uลก-ลกuโ‚‚-un aแนฃ-bat hur-ri na-hal-li na-at-bak ลกad-di-i me-le-e mar-แนฃu-ti i-na {GIล }-GU.ZA aลกโ‚‚-ta-am-di-ih a-ลกar a-na {GIล }-GU.ZA ลกup-ลกu-qu i-na GIRโ‚ƒ.II-ia aลกโ‚‚-tah-hi-iแนญ GIM ar-me a-na zuq-ti ลกaโ‚‚-qu-ti แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚-un e-li a-ลกar bir-ka-a-a ma-na-ah-tu i-ลกaโ‚‚-a แนฃe-er NAโ‚„ KUR-i uโ‚‚-ลกib-ma A.MEล  {KUล }-na-a-di ka-แนฃu-te a-na แนฃu-um-me-ia lu aลกโ‚‚-ti " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’„ฏ๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ๐’…ˆ๐’ฒ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’ˆญ๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’†ณ๐’Œ“๐’ˆ ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’„ข๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "I pursued them on the peaks of the mountains and defeated them. I conquered, plundered, destroyed, devastated, (and) burned with fire their cities.", "tr": "i-na ล U.SI.MEล  hur-ลกaโ‚‚-a-ni ar-de-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma aลกโ‚‚-ta-kan tah-ta-ลกuโ‚‚-un URU.MEล -ลกuโ‚‚-nu KUR-ud-ma aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-sunโ‚‚ ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’ข๐’…•๐’น๐’ˆ ๐’‰Œ๐’…€๐’‚Š๐’ˆ—๐’Œท๐’ŠŒ๐’† ๐’†ณ๐’•๐’€€๐’€€๐’‚Š๐’†ท๐’ƒถ๐’Šบ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก๐’Œจ๐’„ญ๐’†ท๐’‰ฟ๐’Œ…๐’‹พ๐’‚…๐’Œ‘๐’ฒ๐’‰บ๐’€พ๐’„ฃ๐’Œ‘๐’‹พ๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆฅ๐’ฎ๐’‹พ๐’ŒŒ๐’†ท๐’‰ก๐’Œ‘๐’€€๐’† ๐’†—๐’‹™๐’Œฆ๐’ˆ ๐’„ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰บ๐’‰Œ๐’ˆค๐’Š’๐’‹พ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’†ณ๐’€€๐’ˆพ๐’Š๐’…‡๐’†ณ๐’Œ’๐’‰บ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’† ๐’†˜๐’Œ‘๐’ƒป๐’€พ๐’†ฅ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’‰Œ๐’ˆจ๐’ฒ๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’๐’ˆ ๐’‡ป๐’Œ‘๐’‹พ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ˆ๐’Š‘๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’‰ฟ๐’„ฃ๐’‹พ๐’‹—๐’‰ก๐’„ญ๐’…–๐’‚Š๐’Š’๐’Œ๐’ˆ ๐’ˆฅ๐’ข๐’…–๐’‚Š๐’‹ผ๐’‚–๐’†ท๐’€€๐’‹—๐’‹›๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’„ฟ๐’‰บ๐’€พ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ", "en": "I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road against Maniye, the king of the city Ukku (and) an insubmissive mountain-dweller. (iv 10) Before my time, none of the former kings of the past had marched through the untrodden paths (and) difficult trails on account of the rugged mountains. I had my camp pitched at the foot of Mount Anara and Mount Uppa, mighty mountains, and I myself, in an armchair, (iv 15) with my crack combat troops, entered their narrow passes with great difficulty and ascended with a struggle the steep mountain peaks.", "tr": "pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma แนฃe-er {m}-ma-ni-ia-e LUGAL {URU}-uk-ki ลกad-da-a-a-e la kan-ลกe aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu ur-hi la pe-tu-ti แนญu-uโ‚‚-di pa-aลกโ‚‚-qu-uโ‚‚-ti ลกa la-pa-an KUR.MEล  mar-แนฃu-ti ul-la-nu-uโ‚‚-a qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚-un ma-am-man la il-li-ku LUGAL.MEล  pa-ni mah-ru-ti i-na GIRโ‚ƒ.II {KUR}-a-na-ra uโ‚ƒ {KUR}-up-pa KUR.MEล -e dan-nu-ti KARAล  uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aลกโ‚‚-kin-ma a-na-ku i-na {GIล }-GU.ZA neโ‚‚-me-di it-ti {LUโ‚‚}-ERIM.MEล  ta-ha-zi-ia gitโ‚‚-ma-lu-uโ‚‚-ti i-na ne-re-bi-ลกuโ‚‚-un pi-qu-ti ลกu-nu-hi-iลก e-ru-um-ma mar-แนฃi-iลก e-te-el-la-a ล U.SI.MEล  KUR-i pa-aลกโ‚‚-qa-a-ti " }
{ "ak": "๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’ˆ ๐’‰Œ๐’…€๐’‚Š๐’Œ‰๐’๐’€ช๐’„Š๐’…€๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’…€๐’‚Š๐’„ฏ๐’ˆ ๐’Œท๐’ŠŒ๐’†ช๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’‚Š๐’ฆ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’† ๐’‹พ๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’Œท๐’ŠŒ๐’†ช๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹—๐’ƒป๐’‹—๐’ƒป๐’‚ต๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‚Š๐’‹—๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹พ๐’…–๐’„ ๐’‰ก", "en": "He, Maniye, saw the dust cloud (stirred up) by the feet of my troops, then he abandoned the city Ukku, his royal city, and fled afar. (iv 20) I surrounded, conquered, (and) plundered the city Ukku. I brought out of it every kind of possession (and) property, the treasures of his palace, and I counted (it) as booty.", "tr": "ลกu-uโ‚‚ {m}-ma-ni-ia-e tur-bu-uสพ GIRโ‚ƒ.II ERIM.HI.A-ia e-mur-ma {URU}-uk-ku URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ e-zib-ma a-na ru-qeโ‚‚-ti in-na-bit {URU}-uk-ku al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su mim-ma ลกum-ลกu NIGโ‚‚.ล U NIGโ‚‚.GA ni-แนฃir-ti Eโ‚‚.GAL-ลกuโ‚‚ ul-tu qer-beโ‚‚-e-ลกu uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-ti-iลก am-nu " }
{ "ak": "๐’…‡๐’Œ๐’ˆ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‰บ๐’€€๐’ฒ๐’ˆพ๐’„€๐’‹™๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’ˆ ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’€Š๐’๐’ŒŒ๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ", "en": "Moreover, I conquered thirty-three cities on the borders of his district and carried off from them people, donkeys, oxen, and sheep and goats. (Then) I destroyed (them), devastated (them), (and) burned (them) with fire.", "tr": "uโ‚ƒ 33 URU.MEล -ni ลกa pa-a-แนญi na-gi-ลกuโ‚‚ ak-ลกud {ud} ma UN.MEล  ANล E.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un aลกโ‚‚-lu-la ap-pu-ul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’ถ๐’๐’Š‘๐’ˆจ๐’……๐’Š’๐’Š’๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ณ๐’‹™๐’Œฆ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Š’๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€‰๐’†ช๐’ˆ ๐’Œ“๐’ด๐’ƒฒ๐’Œˆ๐’Šญ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’‚Š๐’‰๐’Š’๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆพ๐’„€๐’‹พ๐’Šญ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€‰๐’บ๐’Œ‘๐’‹—๐’๐’„ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‰บ๐’‹พ๐’Œ“๐’ด๐’‡ป๐’‚Š๐’„ต๐’Œท๐’ˆพ๐’„€๐’Œ…๐’Œท๐’ˆพ๐’„€๐’Œ…๐’ฒ๐’€ช๐’‰๐’ˆพ๐’€€๐’ฒ๐’†ณ๐’„ญ๐’…‹๐’ˆฌ๐’†ณ๐’‰ˆ๐’†ท๐’Œ“๐’…‡๐’†ณ๐’„ท๐’‰บ๐’‰บ๐’‰ก๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’Šญ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’†ณ๐’Œ“", "en": "On my sixth campaign: The rest of the people of the land Bฤซt-Yakฤซn, who had groveled like onagers before my mighty weapons, dislodged the gods of the (full) extent of their land from their abodes, then crossed the Great Sea of the Rising Sun and (iv 30) set up their residences in the city Nagฤซtu of the land Elam โ€” I crossed over the sea in boats of the land แธชatti. I conquered the cities Nagฤซtu (and) Nagฤซtu-diสพbina, together with the lands แธชilmu, Pillatu, and แธชupapanu, districts of the land Elam.", "tr": "i-na 6 ger-ri-ia si-it-ti UN.MEล  {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ ลกa la-pa-an {GIล }-TUKUL.MEล -ia dan-nu-ti GIM serโ‚‚-re-me ig-ru-ru DINGIR.MEล  ma-rak KUR-ลกuโ‚‚-un i-na ลกub-ti-ลกuโ‚‚-nu id-ku-ma tam-tim GAL-tum ลกa แนฃi-it {d}-UTU-ลกi e-bi-ru-ma i-na {URU}-na-gi-ti ลกa {KUR}-ELAM.MA {KI} id-du-uโ‚‚ ลกu-bat-sunโ‚‚ i-na {GIล }-MAโ‚‚.MEล  {KUR}-hat-ti tam-tim lu e-bir {URU}-na-gi-tu {URU}-na-gi-tu-di-iสพ-bi-na a-di {KUR}-hi-il-mu {KUR}-pil-la-tuโ‚‚ uโ‚ƒ {KUR}-hu-pa-pa-nu na-ge-e ลกa {KUR}-ELAM.MA {KI} KUR-ud " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’…€๐’บ๐’€€๐’ฒ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’…‡๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€พ๐’‡ป๐’‡ด๐’ˆ ๐’†ท๐’‚Š๐’ฃ๐’€๐’€ฏ๐’ˆญ๐’‚…๐’† ๐’†—๐’„‘๐’ˆฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’„’๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’„ฉ๐’€ญ๐’ˆพ๐’€€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’‰˜๐’ˆ ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‰๐’‹ซ๐’„ฏ๐’Š๐’€ญ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’ƒป๐’Œ…๐’‰ก๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’€€๐’ˆพ๐’‡ฏ๐’…‡๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Œ", "en": "I carried off the people of the land Bฤซt-Yakฤซn, together with their gods and the people (iv 35) of the king of the land Elam, and I did not leave a (single) escapee. I loaded (them) onto boats and brought (them) to this side (of the sea), then I made (them) take the road to Assyria. I destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities that are in those districts. I turned (them) into a mound of ruins (lit. โ€œa mound and ruinsโ€)", "tr": "UN.MEล  {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ia-kinโ‚‡ a-di DINGIR.MEล -ลกuโ‚‚-nu uโ‚ƒ UN.MEล  ลกa LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} aลกโ‚‚-lu-lam-ma la e-zi-ba mul-tah-แนญu qeโ‚‚-reb {GIล }-MAโ‚‚.MEล  uโ‚‚-ลกar-kib-ma a-na a-ha-an-na-a uโ‚‚-ลกe-bi-ram-ma uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bi-ta har-ra-an KUR aลก-ลกur {KI} URU.MEล -ni ลกa qeโ‚‚-reb na-ge-e ลกaโ‚‚-tu-nu ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu a-na DUโ‚† uโ‚ƒ kar-me uโ‚‚-ter " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’น๐’‹—๐’ช๐’๐’Œ‰๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‚Š๐’…†๐’‹พ๐’†ณ๐’๐’‡ป๐’Œ“๐’†ณ๐’…ด๐’‚ ๐’…‡๐’Œต๐’† ๐’Š๐’ˆ ๐’‰ก๐’‘๐’Œ‘๐’Œ๐’Š’๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’„ฉ๐’Š๐’‚”๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’Š๐’๐’‹ข๐’‹ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’…‡๐’‰๐’Š‘๐’Œ“๐’€ญ๐’‡๐’€œ๐’ฒ๐’‹—๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’‹™๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’€‰๐’…€๐’‹™๐’„‘๐’„ท๐’Š’๐’ˆ ๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’Š‘๐’ฎ๐’‹ข๐’…†๐’…†๐’‹™๐’€พ๐’†ฒ๐’†œ๐’†ณ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‰ฟ๐’„ด๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’…•๐’๐’„ฏ๐’‹™", "en": "On my return march, in a pitched battle, I defeated ล ลซzubu (Nergal-uลกฤ“zib), a citizen of Babylon who had taken the lordship of the land of Sumer and Akkad for himself during the confusion in the land. I captured him alive, bound him with tethering ropes and iron fetters, and brought him to Assyria. I defeated the king of the land Elam, (iv 45) who had aligned himself with him and come to his aid. I dispersed his forces and scattered his assembled host.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia {m}-ลกu-zu-bu DUMU KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} ลกa i-na e-ลกi-ti KUR be-lu-ut KUR EME.GIโ‚‡ uโ‚ƒ URI {KI} ra-ma-nu-uลก uโ‚‚-ter-ru i-na ta-ha-az EDIN BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun bal-แนญu-su i-na ล U.II aแนฃ-bat-su ลกum-man-nu uโ‚ƒ bi-re-tuโ‚‚ AN.BAR ad-di-ลกu-ma a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa Aโ‚‚.II-ลกuโ‚‚ is-hu-ru-ma il-li-ku re-แนฃu-su BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ aลกโ‚‚-kun ILLAT.MEล -ลกuโ‚‚ uโ‚‚-sap-pi-ih-ma uโ‚‚-par-ri-ir pu-hur-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’๐’‰Œ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’†ธ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚Š๐’‡ด๐’‹พ๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’Œท๐’‚๐’น๐’„ฉ๐’€ช๐’„ฟ๐’Š‘๐’Œท๐’Š๐’๐’€€๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ป๐’ข๐’€œ๐’…€๐’‚Š๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’‚Š๐’† ๐’ˆฌ๐’•๐’ˆพ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’ˆ ๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’„ข๐’‡ฝ๐’‚Ÿ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹—๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’†—๐’† ๐’†—๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆช๐’ˆฒ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Œ๐’‰˜๐’ˆ ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’Œท๐’„ฌ๐’ฎ๐’‚ฆ๐’€ญ๐’† ๐’„ ๐’‰ก", "en": "On my seventh campaign, the god Aลกลกur, my lord, encouraged me and I marched to the land Elam. In the course of my campaign, I conquered and plundered the cities Bฤซt-แธชaสพiri (and) Raแนฃฤ, cities on the border of Assyria that (iv 50) the Elamites had taken away by force in the time of my ancestor(s). I had my garrisons stationed inside them. I brought (those cities) back inside the border of Assyria and placed (them) under the authority of the garrison commander of Dฤ“r.", "tr": "i-na 7-e ger-ri-ia {d}-aลก-ลกur be-liโ‚‚ uโ‚‚-tak-kil-an-ni-ma a-na {KUR}-e-lam-ti lu al-lik {URU}-Eโ‚‚-{m}-ha-สพi-i-ri {URU}-ra-แนฃa-a URU.MEล -ni ลกa mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} ลกa i-na tar-แนฃi AD-ia e-la-mu-uโ‚‚ e-ki-mu da-na-niลก i-na me-ti-iq ger-ri-ia ak-ลกud {ud} ma aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-sunโ‚‚ {LUโ‚‚}-ERIM.MEล  ลกu-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกe-rib qeโ‚‚-reb-ลกuโ‚‚-un a-na mi-แนฃir KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ter-ram-ma ล U.II {LUโ‚‚}-GAL {URU}-HAL.แนขU BADโ‚ƒ.DINGIR {KI} am-nu " }
{ "ak": "๐’Œท๐’๐’‰๐’‚Š๐’Œท๐’‚„๐’‰Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’Œท๐’‚๐’Š‘๐’‹›๐’…€๐’Œท๐’‚๐’„ด๐’†ท๐’ˆจ๐’‚Š๐’Œท๐’บ๐’Š’๐’Œท๐’†—๐’†ณ๐’น๐’‹ข๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Œท๐’…†๐’‡ท๐’…๐’Œ…๐’Œท๐’‚๐’€€๐’ฎ๐’‹›๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’†ฐ๐’€๐’ƒป๐’Œท๐’‚๐’„€๐’„‘๐’ข๐’Œท๐’‚๐’น๐’†‘๐’‰บ๐’†ท๐’‰Œ๐’Œท๐’‚๐’…Ž๐’‰๐’…€๐’Œท๐’„ฉ๐’ˆ ๐’€€๐’‰ก๐’Œท๐’‚๐’…ˆ๐’Š๐’‰๐’Œท๐’๐’Š’๐’Œ…๐’Œท๐’ฒ๐’…”๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’‹ข๐’†ท๐’€€๐’€€๐’Œท๐’ฒ๐’…”๐’Œ…๐’ƒป๐’น๐’€ญ๐’Œ‰๐’‚๐’‹ผ๐’€€๐’…•๐’Œท๐’„ฏ๐’Š‘๐’€พ๐’†ท๐’† ๐’‚Š๐’Œท๐’А๐’€๐’€€๐’€€๐’Œท๐’Š๐’€€๐’‹ข๐’Œท๐’€๐’…—๐’€๐’Š‘๐’ˆพ๐’Œท๐’‡ฏ๐’Œ‘๐’„ท๐’Š‘๐’Œท๐’„ฉ๐’„ ๐’Š๐’‰ก๐’Œท๐’ˆพ๐’ฒ๐’„ฟ๐’Œ…", "en": "The cities Bubรช, Dunni-ล amaลก, Bฤซt-Risiya, Bฤซt-Aแธซlamรช, (iv 55) Dลซru, Dannat-Sulฤya, ล ilibtu, Bฤซt-Aแนฃusi, Kฤr-Zฤ“ra-iqฤซลกa, Bฤซt-Giแนฃแนฃi, Bฤซt-Katยญpaยญlฤยญni, Bฤซt-Imbiya, แธชamฤnu, Bฤซt-Arrabi, Buยญruยญtu, Dimยญtu-ลกa-Sulฤya, Dimtu-ลกa-Mฤr-bฤซti-ฤ“แนญir, แธชarri-aลกlakรช, (iv 60) Rabbฤya, Rฤsu, Akkabarina, Tฤซl-Uแธซuri, แธชamrฤnu, Naยญdฤซยญtu,", "tr": "{URU}-bu-beโ‚‚-e {URU}-dun-ni-{d}-UTU {URU}-Eโ‚‚-ri-si-ia {URU}-Eโ‚‚-ah-la-me-e {URU}-du-ru {URU}-dan-nat-{m}-su-la-a-a {URU}-ลกi-li-ib-tu {URU}-Eโ‚‚-a-แนฃu-si {URU}-kar-NUMUN-BA-ลกaโ‚‚ {URU}-Eโ‚‚-gi-iแนฃ-แนฃi {URU}-Eโ‚‚-{m}-katโ‚ƒ-pa-la-ni {URU}-Eโ‚‚-im-bi-ia {URU}-ha-ma-a-nu {URU}-Eโ‚‚-ar-ra-bi {URU}-bu-ru-tu {URU}-di-in-tu-ลกa-{m}-su-la-a-a {URU}-di-in-tu-ลกaโ‚‚-{m}-{d}-DUMU-Eโ‚‚-KAR-ir {URU}-har-ri-aลกโ‚‚-la-ke-e {URU}-rab-ba-a-a {URU}-ra-a-su {URU}-ak-ka-ba-ri-na {URU}-DUโ‚†-uโ‚‚-hu-ri {URU}-ha-am-ra-nu {URU}-na-di-i-tu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’Œท๐’‚๐’๐’ˆพ๐’† ๐’Œท๐’‡ฏ๐’„ท๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ฒ๐’…”๐’Œ…๐’Šญ๐’น๐’บ๐’ˆจ๐’€ญ๐’Œท๐’‚๐’Œ‘๐’‰๐’…€๐’Œท๐’„๐’‹พ๐’‡ท๐’‹“๐’Œท๐’‹ซ๐’ƒฎ๐’‡ท๐’‹“๐’Œท๐’Šญ๐’ˆพ๐’†ฅ๐’•๐’€€๐’‹พ๐’Œท๐’ˆ ๐’‹ข๐’Œ“๐’‰บ๐’…๐’‡ท๐’‹พ๐’Œท๐’Š“๐’…ˆ๐’„ท๐’ฒ๐’‚Š๐’Š‘๐’Œท๐’€€๐’ˆ๐’Šญ๐’น๐’ƒฝ๐’‚๐’Œท๐’‚๐’น๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ง๐’ˆพ๐’Œท๐’…‹๐’‹ผ๐’Œ‘๐’€๐’Œ๐’‰๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€€๐’ฒ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’„ข๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’„ฃ๐’Œ‰๐’ˆพ๐’€๐’ˆฌ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’ถ๐’…Ž๐’‚‚๐’†๐’‹พ๐’‰บ๐’€ญ๐’€ญ๐’‚Š๐’А๐’‹—๐’‹พ๐’Œ‘๐’Š•๐’‹พ๐’…Ž", "en": "together with the cities of the passes, namely Bฤซt-Bunaki, Tฤซl-แธชumbi, Dimtu-ลกa-Dume-ili, Bฤซt-Ubiya, Baltฤซ-lฤซลกir, Taqab-lฤซลกir, (iv 65) ล a-nฤqidฤte, Masลซtu-ลกaplฤซti, Sarแธซudฤ“ri, ฤ€lum-ลกa-Bฤ“let-bฤซti, Bฤซt-Aแธซแธซฤ“-iddina, (and) Ilteuba โ€” I surrounded, conquered, plundered, destroyed, devastated, (and) burned with fire (those) thirty-four fortified cities, together with the small(er) settlements in their environs, which were without number. I made the smoke from their conflagration cover the wide heavens like a heavy cloud.", "tr": "a-di URU.MEล -ni ลกa neโ‚‚-re-bi ลกa {URU}-Eโ‚‚-bu-na-ki {URU}-DUโ‚†-hu-um-bi {URU}-di-in-tu-ลกa-{m}-du-me-DINGIR {URU}-Eโ‚‚-uโ‚‚-bi-ia {URU}-bal-ti-li-ลกir {URU}-ta-qab-li-ลกir {URU}-ลกa-na-qi-da-a-ti {URU}-ma-su-tuโ‚‚-ลกap-li-ti {URU}-sa-ar-hu-de-e-ri {URU}-a-lum-ลกa-{m}-GAล AN-Eโ‚‚ {URU}-Eโ‚‚-{m}-PAP.MEล -SUM.NA {URU}-il-te-uโ‚‚-ba 34 URU.MEล  dan-nu-ti a-di URU.MEล  TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-sunโ‚‚ ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu qu-tur na-aq-mu-ti-ลกuโ‚‚-nu GIM MURUโ‚‰ kab-ti pa-an AN-e rap-ลกu-ti uโ‚‚-ลกak-ti-im " }
{ "ak": "๐’…–๐’ˆจ๐’ˆ ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’น๐’†ช๐’„™๐’€ญ๐’ˆพ๐’„ท๐’Œฆ๐’บ๐’‚Š๐’†ท๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’…Ž๐’‹ป๐’‹ข๐’‰บ๐’Œˆ๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ˆพ๐’†—๐’ˆพ๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’†—๐’‹—๐’Œ‘๐’Œท๐’ˆ ๐’–๐’‹พ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’‚Š๐’ฆ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’„ฉ๐’„ฟ๐’•๐’†ท๐’Šญ๐’† ๐’†—๐’†ณ๐’ฒ๐’„ฟ๐’‹ค๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก", "en": "Kudur-Naแธซundu (Kudur-Naแธซแธซunte), the Elamite, heard about the conquest of his cities and fear fell upon him. He brought (the people of) the rest of his cities into fortresses. He abandoned the city Madaktu, his royal city, and took the road to the city แธชaydala, which is in the distant mountains. ", "tr": "iลก-me-ma ki-ลกit-ti URU.MEล -ลกuโ‚‚ {m}-ku-dur-{d}-na-hu-un-du e-la-mu-uโ‚‚ im-qut-su hat-tum si-it-ti URU.MEล -ลกuโ‚‚ a-na dan-na-ti uโ‚‚-ลกe-rib ลกu-uโ‚‚ {URU}-ma-dak-ti URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ e-zib-ma a-na {URU}-ha-i-da-la ลกa qeโ‚‚-reb ลกad-di-i SUโ‚ƒ.MEล  iแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆ ๐’–๐’‹พ๐’Œท๐’ˆ—๐’‹พ๐’‹™๐’€€๐’†ท๐’†ช๐’€๐’‰๐’Œ—๐’Œ“๐’„ญ๐’Š‘๐’‚—๐’‹ผ๐’ˆพ๐’†—๐’‰ก๐’‚Š๐’Š’๐’€๐’„ ๐’ˆ ๐’ƒป๐’ˆฌ๐’Œˆ๐’ˆ ๐’€œ๐’Œˆ๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‰Œ๐’ˆพ๐’€€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’€€๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’Šฉ๐’„–๐’ˆพ๐’„ด๐’‡ป๐’ˆพ๐’€œ๐’„ท๐’†ณ๐’„ฟ๐’€€๐’บ๐’Š๐’‰บ๐’€ญ๐’‰Œ๐’Š‘๐’…€๐’Œ‘๐’Œ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’Š๐’๐’๐’„ฏ๐’Š๐’‰ก", "en": "I ordered the march to the city Madaktu, his royal city. In the month Tamแธซฤซru, bitter cold set in and (v 1) a severe rainstorm sent down its rain. I was afraid of the rain and snow in the gorges, the outflows of the mountains, (so) I turned around (lit. โ€œI turned the front of my yokeโ€) and took the road to Nineveh.", "tr": "a-na {URU}-ma-dak-ti URU LUGAL-ti-ลกuโ‚‚ a-la-ku aq-bi {ITI}-tam-hi-ri EN.TE.NA dan-nu e-ru-ba-am-ma ลกaโ‚‚-mu-tum ma-at-tum uโ‚‚-ลกaโ‚‚-az-ni-na ล EGโ‚ƒ.MEล -ลกaโ‚‚ ล EGโ‚ƒ.MEล  uโ‚ƒ ลกal-gu na-ah-lu na-at-bak KUR-i a-du-ra pa-an ni-ri-ia uโ‚‚-ter-ma a-na NINA {KI} aแนฃ-แนฃa-bat har-ra-nu " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’‚๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’‚—๐’…€๐’น๐’ƒป๐’บ๐’€ญ๐’ˆพ๐’„ท๐’Œฆ๐’บ๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ˆ๐’Œ—๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ ๐’‡ท๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ“๐’Œ๐’†ท๐’‰†๐’‹™๐’Œจ๐’Š’๐’„ญ๐’…–๐’…Ž๐’Œ…๐’Œ“๐’‚•๐’‹™๐’น๐’Œ๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’‰ก๐’†ท๐’Š๐’€พ๐’‰ˆ๐’ˆจ๐’…‡๐’…–๐’† ๐’‹€๐’‹™๐’พ๐’๐’Šป๐’‹ข๐’Œ‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’‹™๐’Œ‘๐’ˆจ๐’ˆ ", "en": "At that time, by the command of the god Aลกลกur, my lord, Kudur-Naแธซundu (Kudur-Naแธซแธซunte), the king of the land Elam, did not last three months and suddenly died a premature death. After him, Umman-menanu (แธชumban-menanu), who does not have sense or insight, his younger brother, sat on his throne.", "tr": "i-na uโ‚„-me-ลกu-ma i-na qiโ‚‚-bit {d}-aลก-ลกur EN-ia {m}-NIGโ‚‚.DU-{d}-na-hu-un-du LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} 3 ITI.MEล  ul uโ‚‚-ma-al-li-ma i-na uโ‚„-um la NAM-ลกuโ‚‚ ur-ru-hi-iลก im-tu-ut EGIR-ลกuโ‚‚ {m}-um-ma-an-me-na-nu la ra-aลกโ‚‚ แนญeโ‚ƒ-me uโ‚ƒ mil-ki ล Eล -ลกuโ‚‚ dup-pu-us-su-uโ‚‚ i-na {GIล }-GU.ZA-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกib-ma " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’‚•๐’น๐’‹—๐’ช๐’‰๐’„‘๐’‹›๐’„ท๐’ˆ ๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’‹ผ๐’‡ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’‰ก๐’‹พ๐’†๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’Œ‘๐’ฒ๐’‡ป๐’……๐’๐’Œ“๐’ˆœ๐’€๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’„ซ๐’„‘๐’‡ฒ๐’น๐’‹—๐’ช๐’๐’‡ฝ๐’†—๐’†•๐’€€๐’€€๐’€‰๐’ˆ๐’‚„๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’Šญ๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’„ต๐’† ๐’€ด๐’•๐’†ธ๐’‰บ๐’€ญ๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’†ท๐’„ญ๐’Š‘๐’‡ฝ๐’€€๐’Š๐’ˆจ๐’„ฌ๐’„ฃ๐’ต๐’€ฎ๐’Œ…๐’€€๐’‚‡๐’•๐’ˆจ๐’†ธ๐’‰๐’‡ป๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’…๐’„ท๐’Š’๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’ƒต๐’ˆจ๐’Œ‘๐’Š‘๐’บ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‰บ๐’…๐’‹—๐’Œ‘๐’‹›๐’„ท", "en": "On my eighth campaign, after ล ลซzubu (Muลกฤ“zib-Marduk) had rebelled and (v 10) the citizens of Babylon, evil gallรป-demons, had locked the city gates, they plotted to wage war. Arameans, fugitives, runaways, murderers, (and) robbers rallied around ล ลซzubu (Muลกฤ“zib-Marduk), a Chaldean, a person of lowly status, a coward (lit. โ€œwho has no kneesโ€), (and) a servant who belonged to the governor of the city Laแธซฤซru, and they went down into the marshes and incited rebellion.", "tr": "i-na 8-e ger-ri-ia EGIR {m}-ลกu-zu-bi is-se-hu-ma DUMU.MEล  KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} GALโ‚….LAโ‚‚.MEล  lem-nu-ti KAโ‚‚.GAL.MEล  URU uโ‚‚-di-lu ik-pu-ud lib-ba-ลกuโ‚‚-nu a-na e-peลก {GIล }-LAโ‚‚ {m}-ลกu-zu-bu {LUโ‚‚}-kal-daโ‚ƒ-a-a eแนญ-lum dun-na-mu-uโ‚‚ ลกa la i-ลกu-uโ‚‚ bir-ki ARAD da-gilโ‚‚ pa-an {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-la-hi-ri {LUโ‚‚}-a-ra-me hal-qu mun-nab-tu a-mir da-me hab-bi-lu แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ ip-hu-ru-ma qeโ‚‚-reb {IDโ‚‚}-a-gam-me uโ‚‚-ri-du-ma uโ‚‚-ลกab-ลกu-uโ‚‚ si-hu " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’‰Œ๐’Œˆ๐’€ ๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’€ฎ๐’ƒป๐’†ช๐’Œ‘๐’‹›๐’‹ก๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’‰บ๐’‹พ๐’…‡๐’‰Œ๐’…๐’Š‘๐’‹พ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’† ๐’„ฟ๐’Š‘๐’†ธ๐’‹พ๐’…‡๐’†ธ๐’†ท๐’‹พ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™๐’€๐’…†๐’„ฟ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’„ฟ๐’„ญ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’† ๐’†—๐’‹—๐’€ญ๐’ˆพ๐’† ๐’‚Š๐’Š’๐’Œ’๐’‡ฝ๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ˆพ๐’†ท๐’‹›๐’ˆ ๐’‹พ๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’„–๐’๐’Œ‘๐’Šบ๐’…†๐’๐’‹—๐’๐’‡ป๐’Œ“๐’†ณ๐’…ด๐’‚ ๐’…‡๐’Œต๐’† ๐’Œ‘๐’†ณ๐’„€๐’‡ป๐’‰บ๐’‰Œ๐’‹™", "en": "I besieged him and put him in dire straits. On account of fear and hunger, he fled to the land Elam. When there were conspiracy and treachery against him, he hurried out of the land Elam and (v 20) entered ล uanna (Babylon). The Babylonians inappropriately placed him (back) on the throne (and) entrusted him with the lordship of the land of Sumer and Akkad.", "tr": "a-na-ku ni-tum al-me-ลกu-ma nap-ลกaโ‚‚-tuลก uโ‚‚-si-qa la-pa-an hat-ti uโ‚ƒ neโ‚‚-eb-re-ti a-na {KUR}-ELAM.MA {KI} in-na-bit ki-i ri-kil-ti uโ‚ƒ gilโ‚‚-la-ti แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ ba-ลกi-i ul-tu {KUR}-ELAM.MA {KI} i-hi-ลกam-ma qeโ‚‚-reb ลกu-an-na {KI} e-ru-ub {LUโ‚‚}-KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} MEล  a-na la si-ma-ti-ลกuโ‚‚ i-na {GIล }-GU.ZA uโ‚‚-ลกe-ลกi-bu-ลกu be-lu-ut KUR EME.GIโ‚‡ uโ‚ƒ URI {KI} uโ‚‚-ลกad-gi-lu pa-ni-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒป๐’‚ต๐’Šญ๐’‚๐’Š•๐’…๐’…๐’Œ…๐’ˆ ๐’†ฌ๐’„€๐’†ฌ๐’Œ“๐’Šญ๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’‡ก๐’‰บ๐’‰Œ๐’Œˆ๐’ƒป๐’‹—๐’‚๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šบ๐’ฎ๐’‰Œ๐’€€๐’ˆพ๐’น๐’Œ๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Šญ๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’‚Š๐’ˆฌ๐’…‡๐’…–๐’†ช๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰๐’‡ป๐’‘๐’•๐’€ช๐’Œ…๐’๐’„ด๐’„ญ๐’…•๐’Œ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’…—๐’ฒ๐’…—๐’€€๐’† ๐’†˜๐’…—๐’€€๐’ˆพ๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’„ญ๐’Œ‘๐’ˆ ๐’„ฟ๐’•๐’€€๐’‰Œ๐’„ฟ๐’ฃ๐’„‘๐’ˆ ๐’Œ…๐’†ฐ๐’‹ซ๐’‰Œ๐’‡ป๐’€œ๐’‹ซ", "en": "They (the Babylonians) opened the treasury of Esagil and took out the gold (and) silver of the god Bฤ“l (Marduk) (and) the goddess Zarpanฤซtu, the property of the temple of their gods. (v 25) They sent it as a bribe to Umman-menanu (แธชumban-menanu), the king of the land Elam, who does not have sense or insight, (saying): โ€œGather your army, muster your forces, hurry to Babylon, and align yourself with us! Let us put our trust in you.โ€", "tr": "Eโ‚‚ NIGโ‚‚.GA ลกa eโ‚‚-sag-ilโ‚‚ ip-tu-ma KUโ‚ƒ.GI KUโ‚ƒ.BABBAR ลกa {d}-EN {d}-zar-pa-ni-tum NIGโ‚‚.ล U Eโ‚‚ DINGIR.MEล -ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ลกe-แนฃu-ni a-na {m}-um-ma-an-me-na-nu LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกa la i-ลกu-uโ‚‚ แนญeโ‚ƒ-e-mu uโ‚ƒ mil-ku uโ‚‚-ลกe-bi-lu-uลก แนญa-aสพ-tu pu-uh-hi-ir um-man-ka di-ka-a KARAล -ka a-na KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} hi-ลกam-ma i-da-a-ni i-zi-iz-ma tu-kul-ta-ni lu at-ta " }
{ "ak": "๐’‹—๐’Œ‘๐’‡ฝ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Œ‘๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ƒ๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’Šญ๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€๐’‹ค๐’บ๐’ˆ ๐’Œ‘๐’Œ๐’Š’๐’€€๐’ˆพ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’ˆœ๐’๐’‘๐’ŒŒ๐’„ด๐’‹ข๐’Šป๐’•๐’€ช๐’Œ“๐’…Ž๐’„ฏ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’† ๐’†˜๐’‹ข๐’Œ‘๐’‰บ๐’†Ÿ๐’ˆ ๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’ฎ๐’Œ๐’‰๐’‚Š๐’‹—๐’Š๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‰Œ๐’‹ก๐’ข๐’…”๐’ฒ๐’‹™", "en": "That Elamite, whose cities I had conquered and turned into ruins during a previous campaign to the land Elam, accepted the bribe from them without thinking, then gathered his troops (and) his forces, inspected (his) chariots (and) wagons, (and) checked his teams (of) horses (and) mules.", "tr": "ลกu-uโ‚‚ {LUโ‚‚}-ELAM.MA {KI} uโ‚‚ ลกa i-na a-lak ger-ri-ia mah-ri-ti ลกa {KUR}-ELAM.MA {KI} URU.MEล -ลกuโ‚‚ ak-ลกud-du-ma uโ‚‚-ter-ru a-na kar-me lib-bu-uลก ul ih-su-us แนญa-aสพ-tuโ‚‚ im-hur-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚ KARAล -su uโ‚‚-pa-hir-ma {GIล }-GIGIR.MEล  {GIล }-แนฃu-um-bi e-ลกu-ra ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  is-ni-qa แนฃi-in-di-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’†ณ๐’Œ“๐’‹ข๐’€พ๐’†ณ๐’€ญ๐’๐’€ญ๐’†ณ๐’‰บ๐’…†๐’Š’๐’†ณ๐’‚–๐’‡ท๐’‰ฟ๐’‡ฝ๐’…€๐’Š๐’€ญ๐’‡ฝ๐’†ท๐’†๐’Š๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’…ˆ๐’ช๐’‰ก๐’Œท๐’บ๐’Œ๐’ˆฌ๐’„ฃ๐’Œท๐’‹ข๐’†ท๐’€€๐’Œท๐’Š“๐’„ ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’€€๐’ˆฎ๐’…—๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’‹ป๐’†ท๐’ˆพ๐’†ณ๐’‚๐’น๐’Š“๐’€€๐’†ท๐’Œ“๐’Œ“๐’€๐’† ๐’Œท๐’†ท๐’„ญ๐’Š’๐’‡ฝ๐’๐’„ฃ๐’บ๐’‡ฝ๐’ƒต๐’๐’ˆ๐’‡ฝ๐’„ฉ๐’†ท๐’Œ…๐’‡ฝ๐’Š’๐’€ช๐’Œ‘๐’€€๐’‡ฝ๐’Œ‘๐’๐’‡ป๐’‡ฝ๐’ˆ ๐’†ท๐’„ท๐’‡ฝ๐’Š๐’‰ฟ๐’„ฃ๐’‡ฝ๐’„ญ๐’…”๐’•๐’Š’๐’‡ฝ๐’•๐’ˆฌ๐’‰ก๐’†ค๐’Š’๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’……๐’‹ผ๐’Š๐’€‰๐’‹พ๐’‹™", "en": "The lands Parsuaลก, Anzan, Paลกeru, (and) Ellipi, the people of Yasil, Lakab(e)ra, แธชarzunu, Dummuqu, Sulฤya, (and) Samสพuna, (who was) a son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), the lands Bฤซt-Adini, Bฤซt-Amukฤni, Bฤซt-ล ilฤni, Bฤซt-Sฤla (Bฤซt-Saสพalli), Larak, the city Laแธซฤซru, (v 40) the people (of the tribes of the) Puqudu, Gambulu, แธชalatu, Ruสพuสพa, Ubulu, Malaแธซu, Rapiqu, แธชindaru, (and) Damunu, a large host, formed a confederation with him. ", "tr": "{KUR}-par-su-aลกโ‚‚ {KUR}-an-za-an {KUR}-pa-ลกi-ru {KUR}-el-li-pi {LUโ‚‚}-ia-as-ilโ‚ƒ {LUโ‚‚}-la-kab-ra {LUโ‚‚}-ha-ar-zu-nu {URU}-du-um-mu-qu {URU}-su-la-a {URU}-sa-am-uโ‚‚-na DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA {KUR}-Eโ‚‚-{m}-a-di-ni {KUR}-Eโ‚‚-{m}-a-muk-ka-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-ลกil-la-na {KUR}-Eโ‚‚-{m}-sa-a-la UD.UD.AG {KI} {URU}-la-hi-ru {LUโ‚‚}-pu-qu-du {LUโ‚‚}-gam-bu-lum {LUโ‚‚}-ha-la-tu {LUโ‚‚}-ru-สพu-uโ‚‚-a {LUโ‚‚}-uโ‚‚-bu-lu {LUโ‚‚}-ma-la-hu {LUโ‚‚}-ra-pi-qu {LUโ‚‚}-hi-in-da-ru {LUโ‚‚}-da-mu-nu kit-ru GAL-uโ‚‚ ik-te-ra it-ti-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’†ช๐’€€๐’ˆพ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’€ญ๐’Œ๐’€ญ๐’Œ“๐’€ญ๐’‚—๐’€ญ๐’‰บ๐’€ญ๐’Œ‹๐’„ฅ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šญ๐’€๐’† ๐’€ญ๐’ˆน๐’Šญ๐’Œท๐’‡น๐’€ญ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹พ๐’……๐’‡ท๐’…€๐’€€๐’ˆพ๐’…—๐’ƒป๐’ฒ๐’‡ฝ๐’‰ฝ๐’†—๐’‰Œ๐’„ ๐’„ฏ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’‹ข๐’‰ฟ๐’‚Š๐’€€๐’Œจ๐’Š’๐’„ญ๐’…–๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’Š‘๐’ฎ๐’‹พ", "en": "I myself prayed to the deities Aลกลกur, Sรฎn, ล amaลก, Bฤ“l, Nabรป, Nergal, Iลกtar of Nineveh, (and) Iลกtar of Arbela, the gods who support me, (v 55) for victory over (my) strong enemy and they immediately heeded my prayers (and) came to my aid. ", "tr": "a-na-ku a-na {d}-aลก-ลกur {d}-30 {d}-UTU {d}-EN {d}-MUATI {d}-U.GUR {d}-INANNA ลกa NINA {KI} {d}-INANNA ลกa {URU}-LIMMUโ‚‚-DINGIR DINGIR.MEล  ti-ik-li-ia a-na ka-ลกaโ‚‚-di {LUโ‚‚}-KURโ‚‚ dan-ni am-hur-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma su-pe-e-a ur-ru-hi-iลก iลก-mu-uโ‚‚ il-li-ku re-แนฃu-ti " }
{ "ak": "๐’†ท๐’€Š๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆพ๐’‹›๐’€€๐’ˆ ๐’€œ๐’Š‘๐’‰๐’ƒป๐’‹›๐’Š‘๐’…€๐’„ ๐’„ท๐’‡ท๐’…€๐’„ ๐’‹›๐’†ณ๐’ข๐’…‹๐’‹พ๐’€€๐’‰ฟ๐’Š๐’Š๐’‹—๐’Œ‘๐’€€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’‡€๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’ˆฒ๐’‹พ๐’Š“๐’‰ฟ๐’ˆพ๐’€œ๐’๐’€ช๐’„ฟ๐’Š‘๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ŠŒ๐’ƒฐ๐’ˆœ๐’‰๐’…€๐’…ˆ๐’‹ซ๐’†๐’„ฉ๐’€ญ๐’น๐’„‘๐’‰ผ๐’†—๐’ˆพ๐’Œˆ๐’Šญ๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’Š๐’๐’„‘๐’‹ป๐’‹ซ๐’„ท๐’‰บ๐’Š‘๐’€ช๐’€ฎ๐’ƒป๐’‹พ๐’€œ๐’Œ‹๐’…—๐’ˆฉ๐’Œ…๐’Œ‘๐’€€", "en": "I raged up like a lion, then put on armor (and) placed a helmet suitable for combat on my head. (v 60) In my anger, I rode quickly in my exalted battle chariot, which lays enemies low. I took in my hand the mighty bow that the god Aลกลกur had granted to me (and) I grasped in my hand an arrow that cuts off life.", "tr": "la-ab-biลก an-na-dir-ma at-tal-bi-ลกaโ‚‚ si-ri-ia-am hu-li-ia-am si-mat แนฃi-il-ti a-pi-ra ra-ลกu-uโ‚‚-a i-na {GIล }-GIGIR ta-ha-zi-ia แนฃir-ti sa-pi-na-at za-สพi-i-ri i-na ug-gat lib-bi-ia ar-ta-kab ha-an-แนญiลก {GIล }-PAN dan-na-tum ลกa {d}-aลก-ลกur uโ‚‚-ลกat-li-ma i-na ล U.II-ia aแนฃ-bat {GIล }-ลกil-ta-hu pa-ri-iสพ nap-ลกaโ‚‚-ti at-muh rit-tu-uโ‚‚-a " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’„ท๐’Œ๐’€๐’€ญ๐’Œฆ๐’•๐’ƒป๐’‡ฝ๐’Œ‰๐’‹ซ๐’‰ก๐’‹™๐’€‰๐’‡ป๐’‚๐’„ฃ๐’บ๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’Œ๐’ˆ ๐’‰Œ๐’‹™๐’Œ…๐’†ฐ๐’‹ซ๐’‹™๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’€€๐’ฒ๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’„ˆ๐’ˆจ๐’‰๐’†ฌ๐’„€๐’‹ƒ๐’†ช๐’‰ก๐’…‡๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’‰ฟ๐’†ฌ๐’„€๐’Š’๐’‘๐’…†๐’„ฟ๐’Šฟ๐’†ช๐’Š“๐’ˆฉ๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’† ๐’ˆ ๐’‹—๐’Œ‘๐’Š‘๐’ˆ ๐’Š’๐’‹พ๐’Šญ๐’ˆพ๐’บ๐’Œ‘๐’‹ณ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‰ก๐’Œจ๐’Š’๐’„ญ๐’…–๐’Œ‘๐’„๐’Œจ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ๐’ˆ ๐’€พ๐’†ช๐’ˆพ๐’ˆญ๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "I quickly slaughtered and defeated แธชumยญban-unยญdaยญลกa, his field marshal, a trusted man who leads his troops, his main support, together with his magnates, who wear gold (decorated) belt-daggers and (v 75) have reddish gold sling straps fastened to their forearms, like fattened bulls restrained with fetters.", "tr": "{m}-{d}-hu-um-ba-an-un-da-ลกaโ‚‚ {LUโ‚‚}-tur-ta-nu-ลกuโ‚‚ eแนญ-lu pit-qu-du mu-ma-สพe-er um-ma-ni-ลกuโ‚‚ tu-kul-ta-ลกuโ‚‚ GAL-uโ‚‚ a-di {LUโ‚‚}-GAL.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa GIRโ‚‚ ลกib-bi KUโ‚ƒ.GI ลกit-ku-nu uโ‚ƒ i-na HAR.MEล  as-pi KUโ‚ƒ.GI ru-uลก-ลกi-i ruk-ku-sa rit-ti-ลกuโ‚‚-un ki-ma ลกu-uโ‚‚-ri ma-ru-ti ลกa na-du-uโ‚‚ ลกum-man-nu ur-ru-hi-iลก uโ‚‚-pal-liq-ลกuโ‚‚-nu-ti-ma aลกโ‚‚-ku-na tah-ta-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’† ๐’ƒป๐’•๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’ˆพ๐’†ง๐’Š๐’‡ท๐’…–๐’€๐’Š๐’‹พ๐’€ฎ๐’ƒป๐’‹ผ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Œ“๐’Š‘๐’€ช๐’„–๐’‡†๐’…–๐’ถ๐’€€๐’†—๐’ƒฎ๐’…†๐’Šญ๐’ƒป๐’ˆฌ๐’Œˆ๐’‹›๐’ˆ ๐’‰Œ๐’…‡๐’ต๐’‰Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Šฌ๐’•๐’€€๐’ข๐’…•๐’…•๐’ข๐’‹พ๐’ƒป๐’ฒ๐’…‹๐’‹พ๐’†ท๐’Š๐’ˆฌ๐’‹พ๐’„ฏ๐’‰Œ๐’„‘๐’†ฅ๐’ข๐’๐’‹พ๐’Š’๐’†ช๐’‰๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’•๐’ˆจ๐’‹™๐’‰ก๐’ƒฎ๐’‹—๐’‹พ๐’„ฟ๐’Šฉ๐’‡ป๐’Œ‘๐’€ญ๐’€€๐’‡‰๐’…–๐’Šญ๐’„‘๐’‡€๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’Š“๐’‰ฟ๐’ˆพ๐’€œ๐’Šฉ๐’„€๐’…‡๐’ข๐’‰Œ๐’•๐’ˆฌ๐’…‡๐’Œ“๐’‹™๐’Š‘๐’€‰๐’ˆฌ๐’†ช๐’ˆ ๐’ƒป๐’Š’๐’‘๐’„ท๐’Š‘๐’„ฃ๐’Š๐’ฒ๐’‹™๐’‰ก๐’† ๐’ˆ ๐’Œจ๐’† ๐’‹พ๐’Œ‘๐’‚ท๐’†ท๐’€€๐’‚”๐’Š“๐’€Š๐’Š“๐’‰บ๐’‹พ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’†ง๐’ˆ ๐’„๐’‹ซ๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’๐’Œ“๐’† ๐’ˆ ๐’‰๐’‰Œ๐’†ง๐’Šบ๐’‚Š๐’‹›๐’ˆ ๐’‰Œ๐’Œ‘๐’ˆพ๐’†ง๐’‹ก๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "I slit their throats like sheep (and thus) cut off their precious lives like thread. (vi 1) Like a flood in full spate after a seasonal rainstorm, I made their blood flow over the broad earth. The swift thoroughbreds harnessed to my chariot plunged into floods of their blood (just) like the river ordeal. (vi 5) The wheels of my war chariot, which lays criminals and villains low, were bathed in blood and gore. I filled the plain with the corpses of their warriors like grass. I cut off (their) lips and (thus) destroyed their pride. I cut off their hands like the stems of cucumbers in season.", "tr": "ki-ลกaโ‚‚-da-te-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-na-kis as-li-iลก aq-ra-ti nap-ลกaโ‚‚-te-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-par-ri-iสพ quโ‚ƒ-uสพโ‚ƒ-iลก GIM ILLU gap-ลกi ลกa ลกaโ‚‚-mu-tum si-ma-ni uโ‚ƒ-mun-ni-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ลกar-da-a แนฃe-er er-แนฃe-ti ลกaโ‚‚-di-il-ti la-as-mu-ti mur-ni-is-qi แนฃi-mit-ti ru-ku-bi-ia i-na da-me-ลกuโ‚‚-nu gap-ลกu-ti i-ลกal-lu-uโ‚‚ {d}-IDโ‚‚-iลก ลกa {GIล }-GIGIR ta-ha-zi-ia sa-pi-na-at rag-gi uโ‚ƒ แนฃe-ni da-mu uโ‚ƒ par-ลกuโ‚‚ ri-it-mu-ku ma-gar-ru-uลก pag-ri qu-ra-di-ลกuโ‚‚-nu ki-ma ur-qiโ‚‚-ti uโ‚‚-mal-la-a EDIN sa-ap-sa-pa-ti uโ‚‚-na-kis-ma bal-ta-ลกuโ‚‚-un a-bu-ut ki-ma bi-ni qiลก-ลกe-e si-ma-ni uโ‚‚-na-kis qa-ti-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’…๐’†ท๐’„ท๐’€‰๐’†ช๐’Œ‘๐’„ฟ๐’•๐’‹™๐’Œฆ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’‰ก๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’€‰๐’ˆฌ๐’„ฉ๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "(As for) the rest of his magnates, who had raised their arms because they were terrified of doing battle with me, I captured them alive in the thick of battle. ", "tr": "si-it-ti {LUโ‚‚}-GAL.MEล -ลกuโ‚‚ ลกa la-pa-an ta-ha-zi-ia ip-la-hu id-ku-uโ‚‚ i-da-ลกuโ‚‚-un bal-แนญu-su-nu i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri it-mu-ha ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’Œ๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’ˆ—๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’‡ฝ๐’ˆพ๐’‹๐’…—๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’€‰๐’…€๐’‹™๐’„ฏ๐’€๐’‹™๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’† ๐’ˆ ๐’‡ท๐’‚Š๐’† ๐’ˆ ๐’‡ท๐’‚Š๐’ช๐’„ฏ๐’‹™๐’Œฆ๐’„‘๐’„ท๐’Œ’๐’„‘๐’๐’Š๐’‹พ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’Šบ๐’Š’๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’ช๐’Œ’๐’ฃ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’„ท๐’Š‘๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’•๐’€ช๐’„ฟ๐’‹™๐’‚Š๐’‹พ๐’„ฃ", "en": "(As for) him, Umman-menanu (แธชumยญban-meยญnaยญnu), the king of the land Elam, along with the king of Babylon (and) the sheikhs of Chaldea who marched at his side, terror of doing battle with me overwhelmed them like alรป-demons. They abandoned their tents and, in order to save their lives, they trampled the corpses of their troops as they pushed on. ", "tr": "ลกu-uโ‚‚ {m}-um-ma-an-me-na-nu LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} a-di LUGAL KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} {LUโ‚‚}-na-sik-ka-ni ลกa {KUR}-kal-di a-li-kut Aโ‚‚.II-ลกuโ‚‚ hur-ba-ลกuโ‚‚ ta-ha-zi-ia ki-ma-le-e ki-ma-le-e zu-mur-ลกuโ‚‚-un is-hu-up {GIล }-za-ra-ti-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-maลก-ลกe-ru-ma a-na ลกu-zu-ub ZI.MEล -ลกuโ‚‚-nu pag-ri ERIM.HI.A-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-da-สพi-i-ลกuโ‚‚ e-ti-qu " }
{ "ak": "๐’† ๐’„ฟ๐’Šญ๐’€œ๐’ˆช๐’Œ…๐’„ท๐’‹ข๐’‹—๐’ฒ๐’„ฟ๐’‹ป๐’Š๐’†ช๐’ˆœ๐’๐’‹™๐’Œฆ๐’…†๐’ˆพ๐’‹ผ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’๐’…ˆ๐’Š๐’๐’† ๐’†—๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’ˆฆ๐’Šบ๐’Š’๐’‰Œ๐’ช๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’Š๐’•๐’ฒ๐’‹™๐’‰ก๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’ˆ ๐’€ช๐’…•๐’…ˆ๐’† ๐’‹™๐’Œฆ๐’ต๐’ˆพ๐’†—๐’‹™๐’‰ก๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’€ฎ๐’ƒป๐’€€๐’‹พ๐’Œ‘๐’ฎ๐’Œ‘๐’€€๐’Šฌ๐’„ฟ๐’‰๐’ƒป๐’บ๐’Œ‘๐’Š๐’Š“๐’๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’†ช", "en": "Their hearts throbbed like the pursued young of pigeons, they passed their urine hotly, (and) released their excrement inside their chariots. I ordered my chariots (and) horses to pursue them. Wherever they caught (them), they killed with the sword the runaways amongst them, who had fled for (their) lives.", "tr": "ki-i ลกa at-mi TU {MUล EN} kuลก-ลกu-di i-tar-ra-ku lib-bu-ลกuโ‚‚-un ลกi-na-te-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-แนฃa-ar-ra-pu qeโ‚‚-reb {GIล }-GIGIR.MEล -ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-maลก-ลกe-ru-ni zu-ลกuโ‚‚-un a-na ra-da-di-ลกuโ‚‚-nu {GIล }-GIGIR.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล -ia uโ‚‚-ma-สพe-er ar-ki-ลกuโ‚‚-un mun-na-rib-ลกuโ‚‚-nu ลกa a-na nap-ลกaโ‚‚-a-ti uโ‚‚-แนฃu-uโ‚‚ a-ลกar i-kaลก-ลกaโ‚‚-du uโ‚‚-ra-sa-bu i-na {GIล }-TUKUL " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ“๐’ˆจ๐’‹—๐’ˆ ๐’‚๐’ƒฒ๐’†ช๐’Š‘๐’‡ท๐’Šญ๐’€๐’† ๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’‹ผ๐’‹ฉ๐’…—๐’Š๐’…†๐’‰บ๐’‹—๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’Š“๐’ˆพ๐’† ๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’Šญ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€€๐’‡ท๐’‹ป๐’ˆค๐’Š‘๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’‰ฟ๐’‹™๐’ˆ ๐’Œ“๐’‡ป๐’ƒป๐’†ท๐’…๐’…†๐’ˆ ๐’ฎ๐’„ด๐’„ท๐’‹ฅ๐’‹—๐’๐’Š“๐’†ท๐’€๐’Š•๐’Œ“๐’ˆจ๐’Œ๐’ด๐’ˆจ๐’‚—๐’ƒป๐’‚Š๐’Œ‹๐’Œ‹๐’ˆ ๐’…–๐’•๐’€€๐’ƒป๐’…•๐’ˆ ๐’€€๐’„ฟ๐’„ฃ๐’‰บ๐’Š‘๐’ƒป๐’€€๐’ƒป", "en": "At that time, the Rear Palace of Nineveh that earlier kings, my ancestors, had had built for the proper running of the military camp, the care of horses, (and) the overseeing of everything โ€” its terrace did not exist and (vi 35) its site had become too small. With the passage of time, its base had fallen into disrepair, then its foundations had become loose (and) its superstructure had collapsed.", "tr": "i-na uโ‚„-me-ลกu-ma Eโ‚‚.GAL ku-tal-li ลกa NINA {KI} ลกa a-na ลกu-te-ลกur ka-ra-ลกi pa-qad ANล E.KUR.RA.MEล  sa-na-qiโ‚‚ mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ ลกa LUGAL.MEล -ni a-li-kut mah-ri AD.MEล -ia uโ‚‚-ลกe-pi-ลกuโ‚‚-ma tam-lu-ลกaโ‚‚ la ib-ลกi-ma แนฃu-uh-hu-rat ลกu-bat-sa la-ba-riลก UD.MEล  tem-me-en-ลกaโ‚‚ e-niลก-ma iลก-da-a-ลกaโ‚‚ ir-ma-a i-qu-pa re-ลกaโ‚‚-a-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’ˆพ๐’‹›๐’„ญ๐’…•๐’‹พ๐’ƒป๐’€๐’„ฅ๐’† ๐’ˆ ๐’€€๐’‹ป๐’ด๐’ˆ ๐’†•๐’‹ก๐’Š’๐’ˆ ๐’€ช๐’บ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‡ท๐’…‡๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’Œท๐’Š๐’€๐’‹ซ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ‹๐’…—๐’„ญ๐’‘๐’‹ฅ๐’ฒ๐’†•๐’ƒผ๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’‚Š๐’ฆ๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†•๐’‹ก๐’Š‘๐’Šญ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’† ๐’†—๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‡ท๐’Š๐’€๐’‹ซ๐’Œ“๐’†ท๐’€€๐’‘๐’‚ท๐’‡ท๐’ˆซ๐’ˆจ๐’‹พ๐’…๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’‚Š๐’†ท๐’‰Œ๐’Œ‘๐’Š•๐’† ๐’Š‘๐’‚Š๐’‹ข", "en": "I tore down that palace in its entirety. As an addition, I took much land from the meadow and plain of the city (and) I added (it) to (the site). (vi 40) I abandoned the site of the former palace and filled in a terrace in the area that I had taken from the meadow. I raised its superstructure 200 courses of brick high.", "tr": "Eโ‚‚.GAL ลกaโ‚‚-a-tu a-na si-hi-ir-ti-ลกaโ‚‚ aq-qur ki-ma a-tar-tim-ma qaq-qa-ru ma-aสพ-du ul-tu qeโ‚‚-reb uโ‚‚-ลกal-li uโ‚ƒ ta-mir-ti URU aแนฃ-ba-ta i-na muh-hi uลก-rad-di qaq-qar Eโ‚‚.GAL mah-ri-ti e-zib-ma i-na qaq-qa-ri ลกa ul-tu qeโ‚‚-reb uโ‚‚-ลกal-li aแนฃ-ba-ta tam-la-a uลก-mal-li 2 ME ti-ib-ki a-na e-la-ni uโ‚‚-ลกaq-qiโ‚‚ re-e-su " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œ—๐’Šบ๐’ˆจ๐’‚Š๐’Œ“๐’ˆฌ๐’๐’‚ต๐’Š‘๐’ข๐’…•๐’Œ“๐’‡ท๐’‚Š๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’‚๐’ƒฒ๐’Š๐’‰๐’Œˆ๐’Šญ๐’ข๐’…•๐’ˆค๐’Š‘๐’‹พ๐’ˆ ๐’€ช๐’น๐’‹—๐’Œ…๐’‹ฅ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’ˆ—๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ", "en": "In a favorable month, on an auspicious day, upon that terrace, I had a large palatial wing, which greatly surpassed the previous one, built for my royal residence. ", "tr": "i-na ITI ลกe-me-e uโ‚„-mu mit-ga-ri แนฃe-er tam-le-e ลกu-a-tu Eโ‚‚.GAL ra-bi-tum ลกa แนฃe-er mah-ri-ti ma-aสพ-diลก ลกu-tu-rat a-na mu-ลกab LUGAL-ti-ia uโ‚‚-ลกe-piลก " }
{ "ak": "๐’„‘๐’ƒก๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’Œท๐’‰Œ๐’ข๐’Š’๐’‹พ๐’Œ‘๐’†ณ๐’Š‘๐’๐’‚Š๐’‡ท๐’ƒป๐’„‘๐’……๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’‡ท๐’…€๐’Š‘๐’ˆจ๐’‹ค๐’๐’‰†๐’Š‘๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’‹ซ๐’€€๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ป๐’‰ฟ๐’ฎ๐’Œ‘๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’…•๐’ข๐’€‰๐’Œท๐’€๐’†ท๐’•๐’€€๐’€€๐’…”๐’‰†๐’Š’๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’…Ž๐’ˆพ๐’…‡๐’‹—๐’ˆจ๐’†ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‰๐’‹ซ๐’‹›๐’‚ต๐’…ˆ๐’ƒป", "en": "I roofed it with magnificent beams of cedar. I fastened bands of bright copper on doors of white cedar and I installed (them) in its gates. I had bull colossi (text โ€œa bull colossusโ€) fashioned (from) white limestone that was discovered in the territory of the city Balฤแนญฤya and on the right and left I made (them) hold its door bolt(s).", "tr": "GIล .URโ‚ƒ.MEล  {GIล }-ere-ni แนฃi-ru-ti uโ‚‚-ลกat-ri-แนฃa e-li-ลกaโ‚‚ {GIล }-IG.MEล  {GIล }-li-ia-ri me-ser URUDU nam-ri uโ‚‚-rak-kis-ma uโ‚‚-rat-ta-a KAโ‚‚.MEล -ลกaโ‚‚ {NAโ‚„}-pi-i-lu pe-แนฃu-uโ‚‚ ลกa i-na er-แนฃe-et {URU}-ba-la-แนญa-a-a in-nam-ru {d}-ALAD.{d}-LAMMA uโ‚‚-ลกe-piลก-ma im-na uโ‚ƒ ลกu-me-la uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bi-ta si-ga-ar-ลกaโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’‚๐’ƒฒ๐’ƒป๐’€€๐’Œ…๐’ŒŒ๐’Œ…๐’‘๐’Šบ๐’ƒป๐’€€๐’ฒ๐’ˆพ๐’“๐’Š‘๐’ƒป๐’…ˆ๐’ฆ๐’Œ‘๐’Š•๐’‡ธ๐’ˆฌ๐’Šฌ๐’‚Š๐’…†๐’‹›๐’€€๐’‹—๐’ˆจ๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„ซ๐’‰๐’ƒป๐’€พ๐’†ฒ", "en": "I built (and) completed that palace from its foundations to its battlements. I deposited in it inscribed objects bearing my name.", "tr": "Eโ‚‚.GAL ลกaโ‚‚-a-tu ul-tu uลก-ลกe-ลกaโ‚‚ a-di na-bur-ri-ลกaโ‚‚ ar-แนฃip uโ‚‚-ลกak-lil MU.SAR-e ลกi-แนญir ลกu-me-ia i-na qer-bi-ลกaโ‚‚ aลกโ‚‚-kun " }
{ "ak": "๐’Œ—", "en": "The month ", "tr": "{ITI}-" }
{ "ak": "๐’Œ“", "en": ", (", "tr": "UD" }
{ "ak": "๐’„ฐ๐’‡ท๐’ˆฌ๐’น๐’‚—๐’…†๐’€ญ๐’‰Œ๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’ƒป๐’‚ต๐’ˆฉ", "en": "th day,) eponymy of Bฤ“l-ฤ“muranni, governor of the city Carchemish (691).", "tr": "KAM li-mu {m}-EN-IGI-an-ni {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-gar-ga-miลก " }
{ "ak": "๐’Œ—๐’‹›๐’€€๐’Šบ๐’†ฅ๐’‹ป๐’Œ“", "en": "Intercalary Addaru (XIIโ‚‚), (", "tr": "{ITI}-DIRIG.ล E.KIN.TAR UD" }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†", "en": ", governor of ", "tr": "{LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’€๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’ด๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’€‰๐’‰ฟ๐’‹—๐’ˆช๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’†ค๐’‹พ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’‚ท๐’† ๐’А๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, king of Assyria, king of the four quarters (of the world), capable shepherd, favorite of the great gods, guardian of truth who loves justice, (i 5) renders assistance, goes to the aid of the weak, (and) strives after good deeds, perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning:", "tr": "{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -eri-ba LUGAL GAL LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ‚‚-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-tim RE.Eโ‚‚.UM it-pe-ลกu mi-gir DINGIR.MEล  GAL.MEล  na-แนฃir kit-ti ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal mal-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†ณ๐’Œ‘๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’Œ“๐’†ท๐’ƒป๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆ ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’ถ๐’Š‘๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’Šฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Šฌ๐’€๐’€€๐’„‘๐’†ช๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€€๐’€Š๐’€๐’‚Š๐’‡ท๐’‰Œ๐’‹พ๐’Šญ๐’ƒป๐’‡ด๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’€€๐’ฒ๐’Œ“๐’ด๐’‰บ๐’…๐’‡ท๐’‹พ๐’Šญ๐’ข๐’€‰๐’€ญ๐’Œ“๐’…†๐’ถ๐’Š‘๐’‰Œ๐’†ณ๐’Š•๐’บ๐’Œ‘๐’Š•๐’Œ‹๐’Œ‹๐’Šบ๐’๐’Œ‘๐’€€๐’…‡๐’‚ท๐’† ๐’ˆจ๐’ฎ๐’‹พ๐’‚Š๐’บ๐’Š’๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’‹™๐’Œฆ๐’„‘๐’ฃ๐’๐’ˆ ๐’† ๐’ˆ ๐’‹ข๐’ท๐’‰Œ๐’‰Œ๐’„€๐’„‘๐’ข๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹™๐’€€๐’Šฌ๐’†ท๐’€ช๐’€€๐’Š‘", "en": "The god Aลกลกur, the great mountain, granted to me unrivalled sovereignty and made my weapons greater than (those of) all who sit on (royal) daises. He made all of the black-headed (people) from the Upper Sea of the Setting Sun to the Lower Sea of the Rising Sun bow down at my feet. (i 15) Thus did recalcitrant rulers come to fear battle with me. While they were abandoning their settlements, they flew away alone like bats (living) in crevices to inaccessible place(s).", "tr": "{d}-aลก-ลกur KUR-uโ‚‚ GAL-uโ‚‚ LUGAL-ut la ลกaโ‚‚-na-an uโ‚‚-ลกat-li-ma-an-ni-ma UGU gim-ri a-ลกib pa-rak-ki uโ‚‚-ลกar-ba-a {GIล }-TUKUL.MEล -ia ul-tu A.AB.BA e-le-ni-ti ลกa ลกaโ‚‚-lam {d}-UTU-ลกi a-di tam-tim ลกap-li-ti ลกa แนฃi-it {d}-UTU-ลกi gim-ri แนฃal-mat SAG.DU uโ‚‚-ลกak-niลก ลกe-pu-uโ‚‚-a uโ‚ƒ mal-ki ลกep-แนฃu-ti e-du-ru ta-ha-zi da-adโ‚‚-me-ลกuโ‚‚-un iz-zi-bu-ma ki-ma su-tin-ni ni-gi-iแนฃ-แนฃi e-diลก ip-par-ลกuโ‚‚ a-ลกar la สพa-a-ri " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆค๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’ˆ—๐’†ณ๐’ƒธ๐’€ญ๐’‚„๐’Š๐’‹๐’€€๐’ฒ๐’‚Ÿ๐’„ญ๐’€€๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’Š‘๐’ข๐’‹—๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’‚‡๐’‹พ๐’†ง๐’† ๐’€พ๐’‹ซ๐’ƒถ๐’…†๐’…†๐’‹™๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’‚Š๐’ฆ๐’† ๐’†˜๐’‹ข๐’‚Š๐’น๐’…๐’Œ“๐’‹ƒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’„ซ๐’†ช๐’‚Š๐’„ญ๐’…•๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ...", "en": "On my first campaign, I brought about the defeat of Marduk-apla-iddina (II) (Meยญroยญdach-baยญlaยญdan), king of Karduniaลก (Babylonia), together with the troops of (the land) Elam, his allies, in the plain of Kish. In the midst of that battle he abandoned his camp, fled alone, and (thereby) saved his life. I seized the chariots, horses, ... (i 25) ... ", "tr": "i-na mah-re-e ger-ri-ia ลกa {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA LUGAL {KUR}-karโ‚‚-{d}-dun-iaโ‚‚-aลกโ‚ƒ a-di ERIM.HI.A ELAM.MA {KI} re-แนฃi-ลกu i-na ta-mir-ti kiลก {KI} aลกโ‚‚-ta-kan BADโ‚….BADโ‚…-ลกuโ‚‚ i-na MURUBโ‚„ tam-ha-ri ลกu-a-tu e-zib KARAล -su e-diลก ip-par-ลกid-ma na-piลก-tuลก e-แนญiโ‚‚-ir {GIล }-GIGIR.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ... " }
{ "ak": "๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’‰Œ๐’‚๐’‹ข๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ฏ๐’„ฏ๐’„ ๐’‰ก๐’Œ‘๐’ˆ ๐’Œ‘๐’А๐’„ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ", "en": "I called it Kฤr-Sennacherib. I settled therein the people of the lands that I had conquered. I placed (it) under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city แธชarแธซar, and (thus) enlarged my land.", "tr": "{URU}-kar-{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -SU at-ta-bi ni-bit-su UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-har-har am-nu-uโ‚‚-ma uโ‚‚-rap-piลก ma-a-ti " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆ ๐’•๐’€€๐’€€๐’Š’๐’„ฃ๐’‹ผ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆ ๐’„ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’†ณ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’Š•๐’‰Œ๐’‹ข๐’‰ก๐’‹พ", "en": "On my return march, I received a substantial payment from the distant Medes, of whose land none of the kings, my ancestors, had heard mention. (Thus) I made them bow down to the yoke of my lordship.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia ลกa {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-te ลกa i-na LUGAL.MEล  AD.MEล -ia ma-am-man la iลก-mu-uโ‚‚ zi-kir KUR-ลกuโ‚‚-un man-da-at-ta-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-tu am-hur a-na ni-ri be-lu-ti-ia uโ‚‚-ลกak-ni-su-nu-ti " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’…Ž๐’€ญ๐’Šญ๐’†ท๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’Œท๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’‹ง๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆ—๐’†ณ๐’Œต๐’† ๐’€€๐’ˆพ๐’‹ป๐’ข๐’น๐’†ช๐’‹พ๐’€€๐’‚๐’Šน๐’Š๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’…‹๐’„ฃ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’Œ‘๐’‰ˆ๐’‡ป๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰๐’ˆจ๐’Œ‹๐’๐’ˆฌ๐’€ญ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’Œท๐’‚๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’€พ๐’Š‘๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‘๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’‹พ", "en": "The god Adad (and) the goddess ล ala, gods of the city Ekallฤtum whom Marduk-nฤdin-aแธซแธซฤ“, king of Akkad, had taken and brought to Babylon during the reign of Tiglath-pileser (I), king of Assyria โ€” I had (them) brought out of Babylon after 418 years and I returned them to the city Ekallฤtum, their (proper) place.", "tr": "{d}-Iล KUR {d}-ลกa-la DINGIR.MEล  ลกa {URU}-Eโ‚‚.GAL.MEล  ลกa {m}-{d}-AMAR.UTU-SUM-ล Eล .MEล  LUGAL KUR URI {KI} a-na tar-แนฃi {m}-tukul-ti-A-eโ‚‚-ลกarโ‚‚-ra LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} il-qu-ma a-na KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} uโ‚‚-bil-lu i-na 4 ME 18 MU.AN.NA.MEล  ul-tu KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma a-na {URU}-Eโ‚‚.GAL.MEล  aลกโ‚‚-ri-ลกuโ‚‚-nu uโ‚‚-ter-ลกuโ‚‚-nu-ti " }
{ "ak": "๐’Œท๐’…‡๐’‚๐’ˆจ๐’Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’€ณ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’ƒฎ๐’ณ๐’‰๐’‹™๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’‚ฆ๐’Šฉ๐’„ท๐’Œ‘๐’‚๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’จ๐’„ฅ๐’‹ฅ๐’‹ž๐’…‡๐’…–๐’„ญ๐’€€๐’ˆ ๐’†ท๐’€๐’‹—๐’Œ‹๐’Š๐’ˆฝ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’€€๐’‡‰๐’€€๐’Š๐’„ด๐’‹พ๐’€œ๐’ฒ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’† ๐’†—๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’€€๐’‡‰๐’„ด๐’Š‘๐’‚Š๐’ˆ ๐’…•๐’ข๐’„‘๐’‹ข๐’‰ก๐’€ธ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’Š๐’๐’Œฆ๐’…†๐’†ฅ๐’‘๐’…†๐’‹™๐’Œ‘๐’„ฌ๐’Œจ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’Šญ๐’€€๐’๐’๐’ˆพ๐’Š๐’‰ผ๐’‹ซ๐’‹™๐’Œ‘๐’ƒป๐’Œ๐’€พ๐’‹—๐’„ด๐’‹ฅ๐’Œ“๐’ˆจ๐’†•๐’ƒผ๐’Œท๐’‹—๐’€€๐’Œ“๐’…‡๐’‚๐’ˆจ๐’Œ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ท๐’ˆฒ๐’…†๐’„ฟ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆช๐’‘๐’„ฏ๐’๐’‹ข๐’ˆ ๐’€๐’•๐’ˆฅ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‡บ", "en": "I destroyed, devastated, (and) burned with fire the city, and (its) buildings, from its foundations to its crenellations. I removed bricks and earth, as much as there was, from the inner (and) outer walls, the temples, (and) the ziggurrat, and (vi 10') I threw (it) into the Araแธซtu River. I dug a canal into the center of that city and (thus) leveled their site with water. I destroyed the outline of its foundations and (thereby) made its destruction surpass that of the Deluge. So that in the future, the site of that city and (its) temples will be unrecognizable, I dissolved it (Babylon) in water and annihilated (it), (making it) like a meadow.", "tr": "URU uโ‚ƒ Eโ‚‚.MEล  ul-tu Uล โ‚ˆ-ลกuโ‚‚ a-di gaba-dib-bi-ลกuโ‚‚ ap-pul aq-qur i-na {d}-GIล .BAR aq-mu BADโ‚ƒ ลกal-hu-uโ‚‚ Eโ‚‚.MEล  DINGIR.MEล  ziq-qur-rat SIGโ‚„ uโ‚ƒ SAHAR.HI.A ma-la ba-ลกu-u as-suh-ma a-na {IDโ‚‚}-a-ra-ah-ti ad-di i-na qeโ‚‚-reb URU ลกu-a-tu IDโ‚‚ ah-re-e-ma er-แนฃe-es-su-nu ina A.MEล  as-pu-un ลกi-kin uลก-ลกi-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-hal-liq-ma UGU ลกa a-bu-bu na-as-pan-ta-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกaโ‚‚-tir aลกโ‚‚-ลกu ah-rat uโ‚„-me qaq-qar URU ลกu-a-tuโ‚‚ uโ‚ƒ Eโ‚‚.MEล  DINGIR.MEล  la muลก-ลกi-i i-na ma-a-mi uลก-har-miแนญ-su-ma ag-da-mar uโ‚‚-ลกal-liลก " }
{ "ak": "...๐’‰๐’€€๐’Œจ๐’ˆค๐’Š‘...๐’‡ฝ๐’€€...", "en": "... who preceded/goes before ... ", "tr": "... BI a-lik mah-ri ... LUโ‚‚ a-... " }
{ "ak": "...๐’‹›๐’€‰๐’‹พ๐’‡ฝ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€€๐’ฒ๐’น๐’€ญ๐’‰บ๐’ˆฌ๐’…–๐’†ฒ๐’Œ‰๐’น๐’€ญ๐’€ซ๐’Œ“๐’Œ‰๐’‘๐’‹ง๐’ˆพ๐’Šญ๐’†ท๐’‰บ๐’€ญ๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’…€๐’…๐’†ท๐’„ท๐’€‰๐’†ช๐’Œ‘๐’€‰๐’…€๐’‹™๐’Œฆ๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’Œฆ๐’€ธ๐’‰ ๐’Œ“๐’„ฉ๐’Š‘๐’€‰๐’ˆฌ๐’„ฉ๐’‹—๐’…€๐’€€๐’€€", "en": "... (... ) (As for) the rest of his magnates, including Nabรป-ลกuma-iลกkun, a son of Marduk-apla-iddina (II) (Merodach-baladan), who had raised their arms because they were terrified of doing battle with me, I captured them alive in the thick of battle. ", "tr": "... si-it-ti {LUโ‚‚}-GAL.MEล -ลกuโ‚‚ a-di {m}-{d}-MUATI-MU-iลก-kun DUMU {m}-{d}-AMAR.UTU-IBILA-SUM.NA ลกa la-pa-an ta-ha-zi-ia ip-la-hu id-ku-uโ‚‚ Aโ‚‚.II-ลกuโ‚‚-un bal-แนญu-su-un ina MURUBโ‚„ tam-ha-ri it-mu-ha ล U.II-a-a " }
{ "ak": "๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’ฒ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’…†๐’ˆพ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’†ค๐’Š’๐’Œ’๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’†—๐’‰Œ๐’Š๐’† ๐’๐’Šฟ๐’ฒ๐’†ช๐’ˆ ๐’…‡๐’…†๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’‹—๐’Š๐’ˆ ๐’Š๐’ˆ ๐’‰ก๐’‘๐’Šฟ๐’€‰๐’‹ซ๐’ˆพ๐’€ ๐’†ท๐’…—๐’๐’„ฉ๐’Š•๐’Œ‘๐’Œ๐’Š๐’€€๐’ฒ๐’ˆซ๐’†œ๐’๐’ˆช๐’…‹๐’‡ท๐’†ช๐’•๐’€๐’‹™๐’‰ก๐’€Š๐’Š’๐’Šป", "en": "I brought back all together the chariots along with their horses, whose drivers had been killed in the thick of (that) mighty battle and which had themselves been released so that they galloped about on their own. When the second double-hour of the night had passed, I stopped their slaughter.", "tr": "{GIล }-GIGIR.MEล  a-di ANล E.KUR.RA.MEล -ลกi-na ลกa i-na qit-ru-ub ta-ha-zi dan-ni ra-ki-bu-ลกin de-ku-ma uโ‚ƒ ลกi-na muลก-ลกu-ra-ma ra-ma-nu-uลก-ลกin it-ta-na-al-la-ka mit-ha-riลก uโ‚‚-ter-ra a-di 2 KASKAL.GIDโ‚‚ GEโ‚† il-li-ku da-ak-ลกuโ‚‚-nu ap-ru-us " }
{ "ak": "๐’‹—๐’Œ‘๐’น๐’Œ๐’ˆ ๐’€ญ๐’ˆจ๐’ˆพ๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’€€๐’ฒ๐’ˆ—๐’†๐’€ญ๐’Š๐’† ๐’‡ฝ๐’ˆพ๐’‹๐’…—๐’‰Œ๐’Šญ๐’†ณ๐’†—๐’ฒ", "en": "(As for) him, Umman-menanu (แธชumban-menanu), the king of the land Elam, along with the king of Babylon (and) the sheikhs of Chaldea ", "tr": "ลกu-uโ‚‚ {m}-um-ma-an-me-na-nu LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} a-di LUGAL KAโ‚‚.DINGIR.RA {KI} {LUโ‚‚}-na-sik-ka-ni ลกa {KUR}-kal-di " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Šฉ๐’†ง๐’ˆ ๐’Œ‘๐’‹ฅ๐’‹ซ๐’€€๐’†๐’ˆจ๐’Œ๐’Šฟ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Œ“๐’‰ฟ๐’„ฟ๐’‡ท๐’‰ฟ๐’ข๐’‚Š๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’…•๐’ข๐’€‰๐’Œท๐’€๐’†ท๐’•๐’€€๐’€€๐’…”๐’‰†๐’Š’๐’€ญ๐’†˜๐’€ญ๐’†—๐’ˆจ๐’Œ๐’ข๐’Š’๐’‹พ๐’Œ‘๐’Šบ๐’„ซ๐’ˆ ๐’…Ž๐’ˆพ๐’…‡๐’‹—๐’ˆจ๐’†ท๐’Œ‘๐’ƒป๐’Š๐’‰๐’‹ซ๐’‹›๐’ƒป๐’Šฟ", "en": "I fastened bands of bright copper on doors of white cedar and I installed (them) in their gates. I had magnificent bull colossi fashioned from white limestone that was discovered in the territory of the city Balฤแนญฤya and on the right and left I made (them) hold their door bolt(s).", "tr": "uโ‚‚-rak-kis-ma uโ‚‚-rat-ta-a KAโ‚‚.MEล -ลกin i-na {NAโ‚„}-pi-i-li pe-แนฃe-e ลกa i-na er-แนฃe-et {URU}-ba-la-แนญa-a-a in-nam-ru {d}-ALAD.{d}-LAMMA.MEล  แนฃi-ru-ti uโ‚‚-ลกe-piลก-ma im-na uโ‚ƒ ลกu-me-la uโ‚‚-ลกaโ‚‚-aแนฃ-bi-ta SI.GAR-ลกin " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’‹—๐’‹ผ๐’‹—๐’Š‘๐’‰Œ๐’†ณ๐’Š•๐’บ๐’‰บ๐’‹ก๐’ฒ๐’„ฏ๐’‰Œ๐’„‘๐’† ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€€๐’‚ต๐’‡ท๐’„ฟ๐’Œ€๐’‡ท๐’„‘๐’‡€๐’ˆจ๐’Œ๐’„‘๐’€œ๐’‹ซ๐’Š๐’‹ผ๐’‚Š๐’‹†๐’† ๐’…–๐’‰บ๐’€€๐’‹ผ๐’Œ€๐’‰บ๐’ˆพ๐’€€๐’‹ผ๐’…‡๐’Šป๐’ข๐’Šฉ๐’ˆ ๐’‹ณ๐’‹™๐’Œ‘๐’‰ก๐’Œ“๐’‹ซ๐’„ฉ๐’ฃ๐’ˆพ๐’Š๐’ˆ ๐’ฒ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒป๐’„ฟ๐’ˆฌ๐’† ๐’Š๐’€๐’€€๐’‹ผ๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’‰ป๐’‰ก๐’Šบ๐’€€๐’ˆพ๐’‰Œ๐’Š‘", "en": "I greatly enlarged its outer courtyard for the proper administration of the black-headed (people), the inspection of thoroughbred horses, mules, agฤlu-donkeys, military equipment, chariots, carts, wagons, quivers, bows, and uแนฃแนฃu-arrows, every type of (ii' 10') implement of war, (and) the submission of teams of horses (and) mules, which have great strength, to the yoke.", "tr": "a-na ลกu-te-ลกu-ri แนฃal-mat SAG.DU pa-qa-di mur-ni-is-qiโ‚‚ ANล E.KUNGA.MEล  a-ga-li-i til-li {GIล }-GIGIR.MEล  {GIล }-at-ta-ra-te e-req-qiโ‚‚ iลก-pa-a-te til-pa-na-a-te uโ‚ƒ uแนฃ-แนฃi mim-ma ลกum-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-nu-ut ta-ha-zi na-aแนฃ-ma-di ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ลกaโ‚‚ i-mu-qiโ‚‚ ra-ba-a-te i-ลกu-uโ‚‚ ลกuk-nu-ลกe a-na ni-ri " }
{ "ak": "...๐’…–...๐’„€๐’‚‡๐’†ณ๐’‹™๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’‹พ๐’…–๐’„ ๐’‰ก๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆช...๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Œท๐’ˆพ๐’„€๐’‹พ๐’€€๐’Šฌ๐’€พ๐’๐’‡ง๐’„ญ๐’ˆจ๐’‡ด๐’ˆจ๐’„‘๐’„ท๐’Œ’๐’‹™๐’ˆ ๐’ƒป๐’•๐’‹™๐’‚Š๐’…‚", "en": "... I conquered his (Marduk-apla-iddina IIโ€™s) entire land and I counted (his people) as booty. I destroyed, devastated, (and) burned with fire his cities... in the city Nagฤซtu, where he was residing, fear of (my lordly) brilliance overwhelmed him and he (Marduk-apla-iddina II) disappeared.", "tr": "... Iล  ... gi-mir KUR-ลกuโ‚‚ ak-ลกud {ud} ma ลกal-la-ti-iลก am-nu URU.MEล -ลกuโ‚‚ ap-pul aq-qur ina {d}-GIล .BAR aq-mi ... i-na {URU}-na-gi-ti a-ลกar aลกโ‚‚-bu pul-hi me-lam-me is-hu-up-ลกuโ‚‚-ma ลกaโ‚‚-da-ลกuโ‚‚ e-mid " }
{ "ak": "๐’Œท๐’„ญ๐’†ธ๐’ˆฌ๐’…‡๐’‡ฝ๐’…€๐’‹ข๐’‰๐’ƒฒ๐’†ท๐’€€๐’€€", "en": "I ruined the city แธชirimmu and (the land of) the Yasubigallians, ", "tr": "{URU}-hi-rim-mu uโ‚ƒ {LUโ‚‚}-ia-su-bi-gal-la-a-a " }
{ "ak": "๐’•๐’€€๐’‰ก๐’†ณ๐’ˆ ๐’•๐’€€๐’€€๐’Š’๐’„ฃ๐’‹ผ๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‚๐’ˆ ๐’Œ‘๐’€Š๐’‚๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’‹™๐’Œฆ", "en": "dฤnu, (and) the distant Medes and I destroyed their settlements.", "tr": "da-a-nu {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-te uโ‚‚-ลกal-pit-ma uโ‚‚-ab-bit da-adโ‚‚-me-ลกuโ‚‚-un " }
{ "ak": "๐’Šญ๐’น๐’‡ป๐’‡ท๐’„ฟ๐’ˆ—๐’Œท๐’ข๐’บ๐’‰Œ๐’‚Š๐’ถ๐’ˆ—๐’‹ข๐’น๐’Œ…๐’€๐’€ช๐’‡ป๐’€ธ๐’„‘๐’„–๐’๐’‹™๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’€œ๐’Œ…๐’‚—๐’‹พ๐’…€๐’Œ‘๐’†ฅ๐’ข๐’Š’๐’‘๐’‹™", "en": "I took away the kingship of Lulรฎ, the king of the city Sidon. (i 10') I placed Tu-Baสพlu on his throne and imposed upon him payment (in recognition) of my overlordship. ", "tr": "ลกa {m}-lu-li-i LUGAL {URU}-แนฃi-du-ni e-kim LUGAL-su {m}-tu-ba-aสพ-lu ina {GIล }-GU.ZA-ลกuโ‚‚ uโ‚‚-ลกe-ลกib-ma man-da-at-tu EN-ti-ia uโ‚‚-kin แนฃe-ru-uลก-ลกuโ‚‚ " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Šฉ๐’‚๐’А๐’‹™๐’ˆพ๐’„–๐’Œ‹๐’†ณ๐’…€๐’Œ‘๐’ฒ๐’น๐’„ฉ๐’๐’†ฅ๐’€€๐’Œ‘๐’ˆ—๐’‹—๐’‚Š๐’…‚๐’€Š๐’ƒป๐’€€๐’‰ก", "en": "I ruined the wide district of the land Judah (and) imposed the yoke on Hezekiah, its king.", "tr": "uโ‚‚-ลกal-pit rap-ลกuโ‚‚ na-gu-u {KUR}-ia-uโ‚‚-di {m}-ha-za-qi-a-uโ‚‚ LUGAL-ลกu e-mid ab-ลกaโ‚‚-a-nu " }
{ "ak": "๐’‡ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’Œ…๐’„ฏ๐’Š๐’€€๐’€€๐’€€๐’…†๐’๐’Œ“๐’†ณ๐’‰Œ๐’“๐’†ณ๐’„ฟ๐’ˆฅ๐’ข๐’„ฟ๐’ˆพ๐’„‘๐’†ช๐’Œ‘๐’Œ‘๐’†ค๐’Œท๐’ŠŒ๐’†ช๐’€€๐’ฒ๐’€ฎ๐’„ฏ๐’†•๐’•๐’„‰๐’ˆจ๐’‹™๐’† ๐’ˆ ๐’‡ฏ๐’€€๐’๐’‰๐’‘๐’‰๐’€ช", "en": "I put to the sword the people of the city Tumurrum, who live on Mount Nipur, a rugged mountain. I swept over the city Ukku, together with every last one of its settlements, (so that they looked) like a ruin hill (created by) the Deluge.", "tr": "LUโ‚‚.MEล  {URU}-tu-mur-ra-a-a a-ลกi-bu-ut {KUR}-ni-pur KUR-i mar-แนฃi i-na {GIล }-TUKUL uโ‚‚-ลกam-qit {URU}-uk-ku a-di nap-har DUโ‚ƒ da-adโ‚‚-me-ลกuโ‚‚ ki-ma DUโ‚† a-bu-bi uลก-bi-iสพ " }
{ "ak": "๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’„ญ๐’‹ƒ๐’† ๐’€€๐’…†๐’๐’‹พ", "en": "I struck down with the sword the people of the land แธชilakku, who live in the mountains.", "tr": "UN.MEล  {KUR}-hi-lak-ki a-ลกi-bu-ti " }
{ "ak": "๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ", "en": "who/which ", "tr": "ลกaโ‚‚ a-na " }
{ "ak": "๐’€ธ๐’€ž๐’‚”๐’„๐’‚…๐’‹ข๐’……๐’‹—๐’•๐’‹—๐’…€๐’‹™๐’Œฆ๐’€€๐’ˆพ๐’ˆค๐’Š‘๐’…€๐’Œ’๐’‡ป๐’Œ‹๐’Œ‹๐’‹—๐’€ธ๐’†๐’‰ ๐’Œท๐’ƒป๐’€๐’† ๐’…ˆ๐’†ช๐’‹ข๐’€‰๐’‹พ๐’€€๐’‹ข", "en": "In a pitched battle, they captured him (Nergal-uลกฤ“zib) alive (and) brought him before me. (ii 5') At the Citadel Gate of Nineveh, I bound him with a bear ", "tr": "ina MEโ‚ƒ EDIN bal-แนญu-su ik-ลกu-da ล U.II-ลกuโ‚‚-un a-na mah-ri-ia ub-lu-niลก-ลกu ina KAโ‚‚ MURUBโ‚„ URU ลกaโ‚‚ NINA {KI} ar-ku-su it-ti a-su " }
{ "ak": "๐’ˆ—๐’†ณ๐’‰๐’ˆ ๐’† ๐’ƒป๐’€€๐’ˆพ๐’Š‘๐’ฎ๐’‹พ๐’‹—๐’…‹๐’‡ท๐’…—๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’‹—๐’‡ป๐’€ ๐’Œจ๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’‚๐’‰Œ๐’ˆฒ๐’‹พ๐’‹™๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‡ท๐’ˆจ๐’‹พ๐’‹™๐’‰ก๐’€€๐’ฒ๐’‰Œ๐’Š‘๐’‰๐’Šญ๐’‚๐’น๐’๐’ˆพ๐’€๐’† ๐’€ ๐’ˆจ๐’€๐’‹ค๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’€ธ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆช", "en": "(As for) the king of the land Elam, who had come to his (ล ลซzubuโ€™s) aid, I marched to his land. I surrounded, conquered, plundered, destroyed, devastated, (and) burned with fire his fortified cities, his treasury, and small(er) settlements of his in their environs, as far as the pass of (the land) Bฤซt-Buยญnaยญki.", "tr": "LUGAL {KUR}-ELAM.MA {KI} ลกaโ‚‚ a-na re-แนฃu-ti-ลกu il-li-ka a-na KUR-ลกu lu al-lik URU.MEล -ลกuโ‚‚ dan-nu-ti Eโ‚‚ ni-แนฃir-ti-ลกuโ‚‚ uโ‚ƒ URU.MEล -ลกuโ‚‚ TUR.MEล  ลกa li-me-ti-ลกuโ‚‚-nu a-di neโ‚‚-re-bi ลกa Eโ‚‚-{m}-bu-na-ak-ki al-me ak-ลกud {ud} aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un ap-pul aq-qur ina {d}-GIล .BAR aq-mi " }
{ "ak": "๐’น๐’€ญ๐’‚—๐’ช๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹ข๐’ˆ—๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’†—๐’‰ก๐’ˆ—๐’†ง๐’ƒป๐’‹พ๐’ˆ—๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’ˆ—๐’„’๐’‹ฅ๐’‡น๐’‹พ๐’Š‘๐’‚๐’Œ๐’€‰๐’‰ฟ๐’‹—๐’ˆช๐’„ซ๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’ƒฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’ˆพ๐’ˆฒ๐’†ค๐’‹พ๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’А๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "Sennacherib, great king, strong king, king of the world, (i 5) king of Assyria, king of the four quarters (of the world), capable shepherd, (i 10) favorite of the great gods, guardian of truth who loves justice, (i 15) renders assistance, goes to the aid of the weak, (i 20) (and) strives after good deeds, perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, (ii 1) the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning:", "tr": "{m}-{d}-EN.ZU-ล Eล .MEล -SU LUGAL GAL-uโ‚‚ LUGAL dan-nu LUGAL kiลก-ลกaโ‚‚-ti LUGAL KUR aลก-ลกur {KI} LUGAL kib-rat LIMMUโ‚‚-ti RE.Eโ‚‚.UM it-pe-ลกu mi-gir DINGIR.MEล  GAL.MEล  na-แนฃir kit-ti ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal ma-al-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†ณ๐’Œ‘๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’Œ‘๐’Œ“๐’†ท๐’ƒป๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‘๐’†ณ๐’…†๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ๐’Œ‹๐’…—๐’„€๐’‚‡๐’€€๐’ˆจ๐’‰บ๐’Šฉ๐’† ", "en": "The god Aลกลกur, the great mountain, granted to me unrivalled sovereignty and made my weapons greater than (those of) all who sit on (royal) daises.", "tr": "{d}-aลก-ลกur KUR-uโ‚‚ GAL-uโ‚‚ LUGAL-uโ‚‚-ut la ลกaโ‚‚-na-an uโ‚‚-ลกat-lim-an-ni-ma UGU gi-mir a-ลกib pa-rak-ki " }
{ "ak": "๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก", "en": "I brought out and I counted (them) as booty.", "tr": "uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’ƒป๐’€€๐’‹™๐’ฎ๐’‹ข๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’Œ‰๐’Šฉ๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‹€๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’†ฐ๐’‚๐’€œ๐’‹™๐’Š๐’‹ข๐’„ฉ๐’ˆ ๐’€€๐’ˆพ๐’†ณ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’† ๐’Œ‘๐’Š๐’€พ๐’‹™๐’น๐’ˆ—๐’‡ป๐’†•๐’Š‘๐’Œ‰๐’น๐’Š’๐’„’๐’‹พ๐’ˆ—๐’‹™๐’‰ก๐’ˆค๐’Š’๐’Œ‘๐’Œ‹๐’…—๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’Œท๐’„‘๐’‹ก๐’€ ๐’‡ป๐’ˆพ๐’€พ๐’†ฒ๐’ˆ ๐’ˆพ๐’†—๐’„˜๐’Œฆ๐’†‘๐’Š‘๐’‚Š๐’๐’‡ป๐’‹พ๐’…€๐’‚Š๐’…‚๐’‹ข๐’Œ‘๐’ˆ ๐’„ฟ๐’ƒป๐’€€๐’€œ๐’€Š๐’ƒป๐’€€๐’‰Œ", "en": "I forcibly removed the gods of his fatherโ€™s house, himself, his wife, his sons, his daughters, his brothers, (and other) offspring of his fatherโ€™s house and took him to Assyria. I set ล arru-lลซ-dฤri, son of Rลซkibtu, their former king, over the people of the city Ashkelon (i' 5') and imposed upon him the payment of tribute (and) gifts (in recognition) of my overlordship so that he (now) pulls my yoke.", "tr": "DINGIR.MEล  Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ ลกaโ‚‚-a-ลกuโ‚‚ DAM-su DUMU.MEล -ลกuโ‚‚ DUMU.MUNUS.MEล -ลกuโ‚‚ ล Eล .MEล -ลกuโ‚‚ NUMUN Eโ‚‚ AD-ลกuโ‚‚ as-su-ha-ma a-na KUR aลก-ลกur {KI} uโ‚‚-ra-aลกโ‚‚-ลกuโ‚‚ {m}-LUGAL-lu-daโ‚ƒ-ri DUMU {m}-ru-kib-ti LUGAL-ลกuโ‚‚-nu mah-ru-uโ‚‚ UGU UN.MEล  {URU}-is-qa-al-lu-na aลกโ‚‚-kun-ma na-dan GUN kadโ‚ƒ-re-e be-lu-ti-ia e-mid-su-uโ‚‚-ma i-ลกaโ‚‚-a-aแนญ ab-ลกaโ‚‚-a-ni " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆจ๐’‹พ๐’……๐’„ซ๐’Š‘๐’…€๐’Œท๐’‚๐’•๐’ƒถ๐’ˆพ๐’Œท๐’…€๐’€Š๐’๐’Œ‘๐’Œท๐’€๐’ˆพ๐’€€๐’€€๐’‡๐’‹ก๐’Œท๐’€€๐’ช๐’Š’๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’Šญ๐’น๐’ข๐’€‰๐’‹ก๐’€€๐’Šญ๐’€€๐’ˆพ๐’„Š๐’…€๐’…€๐’Œ’๐’Œ“๐’†ท๐’……๐’‰ก๐’‹™๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’€พ๐’‡ป๐’†ท๐’Šฉ๐’†ท๐’‹ข๐’Œฆ๐’‡ฝ๐’„Š๐’€ด๐’ˆจ๐’Œ๐’‡ฝ๐’‰ฃ๐’ˆจ๐’Œ", "en": "In the course of my campaign, I surrounded, conquered, (and) plundered the cities Bฤซt-Daganna, Joppa, Banayabarqa, (and) Azuru, the cities of แนขidqรข that had not submitted to me quickly. (As for) the governors, the nobles, ", "tr": "i-na me-ti-iq ger-ri-ia {URU}-Eโ‚‚-da-gan-na {URU}-ia-ap-pu-uโ‚‚ {URU}-ba-na-a-a-bar-qa {URU}-a-zu-ru URU.MEล -ni ลกa {m}-แนฃi-id-qa-a ลกa a-na GIRโ‚ƒ.II-ia arโ‚‚-hiลก la ik-nu-ลกuโ‚‚ al-me KUR-ud aลกโ‚‚-lu-la ลกal-la-su-un {LUโ‚‚}-GIRโ‚ƒ.NITAโ‚‚.MEล  {LUโ‚‚}-NUN.MEล  " }
{ "ak": "๐’€€๐’ˆพ๐’Š’๐’ŠŒ๐’† ๐’‰ ๐’Œ“๐’ด๐’…”๐’ˆพ๐’‚๐’ˆ ๐’†ณ๐’•๐’‹™๐’‚Š๐’…‚", "en": "He (Lulรฎ) fled afar into the midst of the sea and disappeared.", "tr": "a-na ru-uq-qiโ‚‚ MURUBโ‚„ tam-tim in-na-bit-ma ลกad-da-ลกuโ‚‚ e-mid " }
{ "ak": "๐’Š๐’€ช๐’…Ž๐’ˆช๐’ƒป๐’Š‘๐’‚Š๐’„ซ๐’Œ‘๐’Š“๐’€€๐’‹พ๐’€€๐’Œจ๐’‹ฐ๐’๐’Œ“๐’€€๐’† ๐’„ฟ๐’Š“๐’„ญ๐’Š’๐’ฎ๐’‹ก๐’€€๐’‹พ๐’€‰๐’ˆ๐’๐’ˆ ๐’ˆ๐’ฃ๐’…—๐’Š’๐’ƒผ๐’บ๐’€€๐’ƒป๐’ˆฉ๐’†—๐’ˆ ๐’€ ๐’† ๐’А๐’๐’†ท๐’€ช๐’€‰๐’†ท๐’ˆ ๐’„€๐’Š‘๐’ˆฌ๐’‰บ๐’…๐’Š‘๐’„ฃ๐’๐’ˆ ๐’€€๐’‰Œ", "en": "who loves justice, renders asยญsisยญtance, goes to the aid of the weak, (i 5') (and) strives after good deeds, perfect man, virile warrior, foremost of all rulers, the bridle that controls the insubmissive, (and) the one who strikes enemies with lightning:", "tr": "ra-สพi-im mi-ลกaโ‚‚-ri e-piลก uโ‚‚-sa-a-ti a-lik tap-pu-ut a-ki-i sa-hi-ru dam-qa-a-ti eแนญ-lum gitโ‚‚-ma-lum zi-ka-ru qar-du a-ลกaโ‚‚-red kal ma-al-ki rap-pu la-สพi-iแนญ la ma-gi-ri mu-ลกab-ri-qu za-ma-a-ni " }
{ "ak": "๐’€ญ๐’€ธ๐’‹ฉ๐’†ณ๐’Œ‘๐’ƒฒ๐’Œ‘๐’ˆ—๐’Œ“๐’†ท๐’ƒป๐’ˆพ๐’€ญ๐’Œ‘๐’†ณ๐’‡ท๐’ˆ ๐’€ญ๐’‰Œ๐’ˆ ", "en": "The god Aลกลกur, the great mountain, granted to me unrivalled sovereignty and ", "tr": "{d}-aลก-ลกur KUR-uโ‚‚ GAL-uโ‚‚ LUGAL-ut la ลกaโ‚‚-na-an uโ‚‚-ลกat-li-ma-an-ni-ma " }
{ "ak": "๐’‚๐’‚ฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’†—๐’‰ก๐’‹พ๐’€ ๐’ˆจ๐’†ณ๐’Œ“๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’†ณ๐’Š๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’‹™๐’€ฏ๐’ˆจ๐’Œ๐’€ฒ๐’ˆจ๐’Œ๐’„ž๐’ˆจ๐’Œ๐’…‡๐’ข๐’‚Š๐’‰Œ๐’ŒŒ๐’Œ…๐’„ซ๐’‰๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‘๐’Šบ๐’๐’„ ๐’ˆ ๐’Šฉ๐’†ท๐’น๐’„ ๐’‰ก๐’…‡๐’Œท๐’ˆจ๐’Œ๐’‹™๐’‰ก๐’Œ‰๐’ˆจ๐’Œ๐’Šญ๐’‰Œ๐’€๐’†ท๐’„ฟ๐’‹—๐’Œ‘๐’€Š๐’‡ง๐’€๐’„ฅ๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’‹ผ๐’€€๐’ˆจ๐’Œ๐’‚๐’‚”๐’†ฐ๐’‹ซ๐’Š‘๐’ˆฌ๐’ƒป๐’‰๐’‹™๐’‰ก๐’„ฟ๐’ˆพ๐’€ญ๐’„‘๐’‡๐’€๐’ˆฌ๐’ˆ ๐’ฒ๐’Š‘๐’‡บ", "en": "I surrounded (and) conquered ... their fortified walled cities. I brought out of them people, horses, mules, donkeys, oxen, and sheep and goats, and I counted (them) as booty. (ii 5') Moreover, I destroyed, devastated, (and) turned into ruins their small(er) settlements, which were without number. I burned with fire pavilions (and) tents, their abodes, and reduced (them) to ashes.", "tr": "Eโ‚‚ BADโ‚ƒ.MEล -ni dan-nu-ti al-me KUR-ud UN.MEล  ANล E.KUR.RA.MEล  ANล E.KUNGA.MEล  ANล E.MEล  GUโ‚„.MEล  uโ‚ƒ แนฃe-e-ni ul-tu qer-bi-ลกuโ‚‚-un uโ‚‚-ลกe-แนฃa-am-ma ลกal-la-tiลก am-nu uโ‚ƒ URU.MEล -ลกuโ‚‚-nu TUR.MEล  ลกa ni-ba la i-ลกu-uโ‚‚ ap-pul aq-qur uโ‚‚-ลกe-me kar-meลก Eโ‚‚ EDIN kul-ta-ri mu-ลกaโ‚‚-bi-ลกuโ‚‚-nu i-na {d}-GIล .BAR aq-mu-ma di-tal-liลก " }
{ "ak": "...๐’…‡๐’†—๐’ˆพ๐’€œ๐’ˆพ๐’„€๐’‚Š๐’‹—๐’€€๐’Œ…๐’Š๐’๐’ˆ ๐’ˆฌ๐’‹™๐’ˆค๐’Š๐’€€๐’Œ‘๐’…˜๐’„ซ๐’ˆ ๐’Œท๐’‹ผ๐’€€๐’น๐’€ญ๐’Œ๐’‰ฝ๐’ˆจ๐’Œ๐’‚Š๐’Š‘๐’€๐’€œ๐’‹ซ๐’‰๐’‰Œ๐’‚๐’‹ข๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ๐’†ณ๐’†ณ๐’† ๐’‹ƒ๐’‹พ๐’‹—๐’…€๐’…€๐’„ฟ๐’ˆพ๐’Šฎ๐’‰๐’Œ‘๐’Šบ๐’ˆจ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹—๐’…€๐’‡ฝ๐’‹—๐’Œ“๐’Š•๐’…€๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’‡ฝ๐’‚—๐’‰†๐’Œท๐’„ฏ๐’„ฏ๐’„ ๐’‰ก๐’ˆ ๐’Œ‘๐’А๐’„ซ๐’ˆ ๐’€€๐’‹พ", "en": "... I took ... as ... and a fortress for that district, then I changed its former name and (i' 5') called it Kฤr-Sennacherib. I settled therein the people of the lands that I had conquered. I placed (it) under the authority of a eunuch of mine, the governor of the city แธชarแธซar, and (thus) enlarged my land.", "tr": "... uโ‚ƒ dan-na-at na-ge-e ลกu-a-tu aแนฃ-bat-ma MU-ลกuโ‚‚ mah-ra-a uโ‚‚-nak-kir-ma {URU}-kar-{m}-{d}-30-PAP.MEล -e-ri-ba at-ta-bi ni-bit-su UN.MEล  KUR.KUR ki-ลกit-ti ล U.II-ia i-na libโ‚ƒ-bi uโ‚‚-ลกe-ลกib i-na ล U.II {LUโ‚‚}-ลกu-ut SAG-ia {LUโ‚‚}-EN.NAM {LUโ‚‚}-EN.NAM {URU}-har-har am-nu-ma uโ‚‚-rap-piลก ma-a-ti " }
{ "ak": "๐’„ฟ๐’ˆพ๐’‹ซ๐’€€๐’€€๐’…ˆ๐’‹พ๐’…€๐’Šญ๐’†ณ๐’ˆ ๐’•๐’€€๐’€€๐’Š’๐’„ฃ๐’‹พ๐’Šญ๐’„ฟ๐’ˆพ๐’ˆ—๐’ˆจ๐’Œ๐’‰Œ๐’€œ๐’ˆจ๐’Œ๐’…€๐’ˆ ๐’„ ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’†ท๐’…–๐’ˆฌ๐’Œ‘๐’ฃ๐’„ซ๐’†ณ๐’‹™๐’Œฆ๐’Œ‹๐’Œ‹๐’•๐’‹ซ๐’‹™๐’‰ก๐’…—๐’‚๐’Œ…๐’„ ๐’„ฏ", "en": "On my return march, I received a substantial payment from the distant Medes, of whose land none of the kings, my ancestors, had heard mention.", "tr": "i-na ta-a-a-ar-ti-ia ลกa {KUR}-ma-da-a-a ru-qu-ti ลกa i-na LUGAL.MEล -ni AD.MEล -ia ma-am-man la iลก-mu-uโ‚‚ zi-kir KUR-ลกuโ‚‚-un man-da-ta-ลกuโ‚‚-nu ka-bit-tu am-hur " }