it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Layma e le sue sorelle ne avevano abbastanza . | Layma i jej siostra miały już dość . |
Con i rimanenti fondi , portarono un piccolo gruppo di donne al luogo dove avvenivano i colloqui di pace , e circondarono l' edificio . | Z środkami finansowymi jakie im pozostały , zebrały małą grupę kobiet i udały się na miejsce rozmów pokojowych , i otoczyły budynek . |
In una ormai famosa clip della CNN , potete vederle sedute per terra , con le braccia intrecciate . | Na , obecnie , sławnym klipie CNN , zobaczycie je siedzące na ziemi i trzymające się za ręce . |
È una cosa che conosciamo in India . Si chiama [ Hindi ] . | Wiemy , że to są Indie . Nazywa to się ( po hindusku ) |
Poi la situazione diventò tesa . | Sytuacja robi się napięta . |
La polizia venne chiamata per rimuovere fisicamente quelle donne . | Policja została wezwana , aby siłą fizyczną usunąć kobiety . |
Mentre l' ufficiale si avvicina con un manganello , Layma si alza con calma , alza le braccia sopra alla testa , e inizia a slegare , molto lentamente , il velo che le copriva i capelli . | W momencie kiedy starszy oficer podchodzi z pałką , Layma wstaje z rozwagą , sięga rękoma za głowę , i zaczyna pomału rozwiązywać swoją chustę okrywającą jej włosy . |
Si vede l' espressione nel volto del poliziotto . | Widać było twarz policjanta |
Appare imbarazzato . Si allontana . | Wyglądał na zakłopotangeo . Wycofuje się . |
E improvvisamente , la polizia scompare . | Następnie , policja znikła . |
Layma mi spiegò , " Sai , si tratta di un tabù nell' Africa occidentale . | Layma powiedziała mi później , " To jest temat tabu , wiesz , w Zachodniej Afryce . |
Se una donna anziana si sveste in fronte ad un uomo , di sua volontà , la famiglia di quell' uomo è maledetta . " ( Risate ) ( Applauso ) Mi dice , " Non so se lo abbia fatto perchè ci credeva , ma sapeva che non ce ne saremmo andate via . | Jeśli starsza kobieta rozbiera się przed mężczyzną , ponieważ chce tego rodzina mężczyzny jest przeklęta . " ( Śmiech ) ( Oklaski ) Powiedziała , " Nie wiem czy on to zrobił , bo wierzył czy wiedział , że nie opuścimy tego miejsca . |
Non ce ne saremmo andate fino alla firma dell' accordo di pace . " E l' accordo di pace venne firmato . | Nie opuścimy tego miejsca dopóki deklaracje pokojowa nie zostanie podpisana . " I podpisano deklarację pokojową . |
Le donne della Liberia si mobilitizzarono poi a supporto di Ellen Johnson Sirleaf , una donna che abbattè diversi tabù diventando la prima donna eletta capo di stato in Africa . | I kobiety Liberii wykorzystując wsparcie Ellen Johnson Sirleaf , kobiety , która sama złamała kilka tabu zostając od wielu pierwszą kobietą wybraną w wyborach na głowę państwa w Afryce . |
Nel discorso presidenziale , ricoobbe il coraggio di queste coraggiose donne liberiane che le permisero di vincere su una star del football — o soccer per voi americani — niente meno . | W swojej przemowie prezydenckiej podziękowała równie gorąco wszystkim odważnym kobietom Liberii , które umożliwiły jej wygraną przeciwko gwieździe piłki nożnej - dla Amerykanów ' soccer ' - równie gorąco . |
Donne come Sakena e Leah e Layma mi hanno ridimensionato e mi hanno cambiato e mi hanno fatto capire che non dobbiamo saltare così velocemente a supposizioni di nessun tipo . | Kobiety takie jak Sakena , Leah i Layma nauczyły mnie pokory , zmieniły mnie i nauczyły , że nie powinno się za szybko pochopnie wyciągać wniosków |
Mi hanno anche salvato dal mio rancore e dalla mia indignazione offrendomi uno sguardo su questa terza via . | Ocaliły mnie również przed słusznym gniewem poprzez zaoferowanie wglądu w trzeci sposób . |
Un' attivista filippina una volta mi ha detto , " Come si cucina una torta di riso ? | Raz filipińska aktywistka zapytała mnie , " Jak pieczesz ciasto ryżowe ? |
Riscaldando dal basso e riscaldando dall' alto . " Le proteste , le marce , la ferma posizione che vede i diritti delle donne come Diritti Umani , punto e basta . | Ogrzewaniem z góry czy z dołu . " Protesty , marsze , bezkompromisowe stanowisko , że prawa kobiet są Prawami Człowieka , koniec kropka . |
Questo è il calore che viene dal basso . | To jest ogrzewaniem z dołu . |
Si tratta di Malcolm X e delle suffragette e delle parate dell' orgoglio gay . | To jest Malkom X , emancypantki i parady dumy gejowskiej . |
Ma abbiamo anche bisogno del calore che viene dall' alto . | Ale ogrzewanie z góry jest również potrzebne . |
E in molte parti del mondo , questo " alto " è ancora controllato dagli uomini . | I w większości części świata , ta góra jest ciągle kontrolowana przez mężczyzn . |
E quindi , per parafrasare Marx : le donne realizzano il cambiamento , ma non nelle circostanze di loro scelta . | Czyli parafrazując Marksa : kobiety przyczyniają się do zmian , ale nie w warunkach przez nich wybranych . |
Devono trattare . | Muszą negocjować . |
Devono sovvertire la tradizione che un tempo ha tolto loro la voce per poter dare voce a nuove aspirazioni . | Muszą osłabiać tradycję , która kiedyś ich uciszała , aby oddać głos nowym aspiracjom . |
E hanno bisogno di alleati delle loro comunità , | I do tego potrzebuje sprzymierzeńców ze swoich społeczności , |
alleati come l' imam , alleati come il padre che ora scrive canzoni per un gruppo lesbico in Croazia , alleati come il poliziotto che ha reso omaggio ad un tabù e si è allontanato , alleati come mio padre , che non poteva aiutare la sorella , ma ha aiutato tre figlie ad inseguire i loro sogni . | sprzymierzeńców takich jak imam , jak ojciec , który teraz pisze pieśni dla ugrupowania lesbijek w Chorwacji . Sprzymierzeńców takich jak policjant , który uszanował tabu i wycofał się , jak mój ojciec , który nie mógł pomóc swojej siostrze , ale pomógł swoim trzem córkom realizować ich marzenia . |
Questo perchè il femminismo , al contrario degli altri movimenti sociali , non è contro un chiaro oppressore . Non è contro la classe dirigente o gli occupanti o i colonizzatori , ma contro una serie di convinzioni e supposizioni ben radicate che troppo spesso anche noi donne abbiamo . | Może to z powodu feminizmu , w przeciwieństwie do niemal każdego ruchu społecznego nie jest to przeciwko określonemu ciemiężcy . Nie jest to przeciwko klasie rządzącej czy najemcą lub kolonizatorom , jest to przeciwko głęboko utrzymywanej wierze i założeniom , że my kobiety , za często , trzymamy się razem . |
E forse questo è il dono del femminismo , il fatto che il personale equivalga nei fatti al politico . | I być może jest to ostateczny dar feminizmu , że coś osobistego jast tak naprawdę czymś politycznym . |
Cosicchè , come disse una volta Eleanor Roosvelt a proposito dei diritti umani , lo stesso vale per l' uguaglianza di genere , che inizia in spazi piccoli , vicini alle case . | Czyli , jak kiedyś powiedziała Eleanor Roosevelt o Prawach Człowieka , podobnie jest w przypadku równości płciowej , że zaczyna się w małych miejscach , blisko domu . |
In strada , certo , ma anche nella trattative intorno al tavolo della cucina o nel letto coniugale e nei rapporti tra amanti , genitori , sorelle e amici . | Na ulicach , tak , ale również w trakcie negocjacji przy stole w kuchni , w łożu małżeńskim , w związkach pomiędzy kochankami , rodzicami , siostrami i przyjaciółmi . |
E allora , allora capisci che integrando gli aspetti della tradizione e della comunità nelle loro sofferenze , donne come Sakena , Leah e Layma , ma anche Sonia Gandhi qui in India e Michelle Bachelet in Cile e Shirin Ebadi in Iran fanno un' altra cosa . | I wtedy , zaczynamy zdawać sobie sprawę , że poprzez integrację aspektów tradycji i społeczeństwa w ich zmagania , kobiety takie jak Sakena , Leah i Layma , jak i Sonia Gandhi tutaj w Indiach , Michelle Bachelet w Chile , Shirin Ebadi w Iranie robią coś innego . |
Mettono in discussione la nozione stessa del modello di sviluppo occidentale . | Stawiają wyzwania każdemu zachodniemu poglądowi dotyczącemu modelu rozwoju . |
Dicono , non dobbiamo essere come voi per cambiare le cose . | Mowią , że nie musimy być tacy jak wy , aby dokonywać zmian . |
Possiamo indossare un sari o un hijab dei pantaloni o un boubou , e possiamo essere leader di partito , presidenti e avvocati per i Diritti umani . | Możemy nosić sari czy chustę spodnie czy boubou ( długa suknia noszona w krajach Afryki Zachodniej i Północnej ) Możemy być liderami partii czy prezydentami lub prawnikami Praw Człowieka . |
Possiamo usare la tradizione per guidare il cambiamento . | Możemy stosować nasza tradycję do nawigowania zmian . |
Possiamo demilitarizzare società e riversare le risorse in veri serbatoi di sicurezza . | Możemy zdemilitaryzować społeczeństwa i przelać środki z tego w zapasy prawdziwego bezpieczeństwa . |
È in queste piccole storie , in queste storie individuali , che vedo le basi di un' epopea radicale scritta dalle donne di tutto il mondo . | To w historiach takich jak te , w tych poszczególnych historiach , widzę radykalne epopeje , które są pisane przez kobiety na całym świecie . |
È in queste fila , intrecciate in un tessuto resistente che sosterrà le comunità , che io trovo la speranza . | To w tych wątkach , które są zamieniane w wytrzymałe tkaniny te społeczeństwa się utrzymają . W tym moja nadzieja . |
E se il mio cuore canta , è perchè , in questi piccoli frammenti , ogni tanto , si può intravedere un mondo completamente nuovo . | I jeśli moje serce śpiewa , to dlatego , że w tych malutkich fragmentach , co jakiś czas , możesz dostrzec całość , całość nowego świata . |
E lei ha sicuramente intrapreso il cammino . | I ona jest zdecydowanie na najlepszej drodze do tego . |
Grazie . | Dziękuje . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
Credo che la bellissima Malin [ Akerman ] lo abbia detto in maniera perfetta . | Myślę , że piękna Malin ( Akerman ) świetnie to ujęła . |
Ogni uomo merita l' opportunità di concedersi un po ' di piacere . | Każdy mężczyzna zasługuje na " wzrost " odrobiny luksusu . |
Signore e signori , e soprattutto , Mo Bros e Mo Sistas — Risate — nei prossimi 17 minuti , condividerò con voi il percorso che ho fatto per il Movember , e come , attraverso di esso , abbiamo ridefinito la beneficenza , stiamo ridefinendo il modo in cui i ricercatori sul cancro alla prostata lavorano insieme in tutto il mondo , e spero , attraverso questo processo , di ispirarvi a creare qualcosa di significativo nella vostra vita , qualcosa di significativo che duri e che renda il mondo un posto migliore . | Panie i panowie , a co ważniejsze , wąs-bracia i wąs-siostry ( Śmiech ) W ciągu kolejnych 17 minut podzielę się za wami moją " wąsopadową " podróżą , jak dzięki niej zdefiniowaliśmy na nowo dobroczynność oraz sposób w jaki specjaliści w dziedzinie badań nad rakiem prostaty z całego świata dzięki niej współpracują . Chcę was zainspirować do stworzenia w życiu czegoś znaczącego , co będzie trwać i sprawi , że świat będzie lepszy . |
La domanda più comune a cui risponderò adesso così non dovrò farlo stasera mentre brindiamo , è : come mi è venuto in mente ? | Najczęściej zadawanym mi pytaniem ... Na które zaraz odpowiem , aby nie robić tego później przy drinkach , jest : Jak do tego doszło ? |
Com' è cominciato Movember ? | Jak powstał " Wąsopad " ? |
Normalmente , un' associazione di beneficenza comincia con la causa , e qualcuno che ne è direttamente coinvolto . | Zazwyczaj , działalność charytatywna zaczyna się od sprawy , i kogoś kto doświadczył jej bezpośrednio . |
Poi creano un evento e oltre a questo , una fondazione per sostenerla . | Następnie robi się imprezę dobroczynną , a później zakłada fundację by to wesprzeć . |
In quasi tutti i casi , è così che ha inizio un' associazione di beneficenza . | W większości przypadków tak to się zaczyna . |
Per Movember non è stato così . Movember è iniziato alla maniera tradizionale australiana . Era una domenica pomeriggio . | Ale nie w przydatku " Wąsopada " , który powstał w tradycyjny australijski sposób . To było niedzielne popołudnie . |
Ero con mio fratello e un amico a farmi qualche birra , e guardavo il mondo passarmi davanti agli occhi , bevemmo altre birre , e finimmo a parlare della moda anni ' 70 — ( Risate ) — e di come tutto ritorna di moda . | Ja , mój brat i kumpel , przy piwie , obserwowaliśmy świat . Po paru kolejnych piwach , rozmowa zeszła na modę lat 70-tych . ( śmiech ) i jak wszystko wraca do mody . |
Dopo qualche altra birra dissi , " Deve esserci qualcosa che non è tornato . " ( Risate ) Poi un' altra birra e , che è successo ai baffi ? | Po kilku kolejnych piwach , powiedziałem : " Musi być coś co jeszcze nie wróciło " . ( Śmiech ) Kolejne piwo i ... Co z wąsami ? |
Perché non sono tornati di moda ? ( Risate ) Poi ci furono molte altre birre e la giornata finì con la sfida di far tornare di moda i baffi . ( Risate ) In Australia , " mo " in gergo significa " baffi " , perciò abbiamo rinominato il mese di novembre " Movember " e abbiamo creato delle regole abbastanza elementari , che abbiamo ancora oggi . | Dlaczego wąsy nie wróciły do mody ? ( Śmiech ) Wypiliśmy jeszcze wiele piw i zakończyliśmy dzień rzucając wyzwanie , by przywrócić wąsy . ( śmiech ) W australijskim slangu " mo " oznacza wąsy , dlatego zmieniliśmy listopad w " wąsopad " ( " movember " ) i ustaliliśmy podstawowe zasady , obowiązujące do dziś . |
E sono : iniziare il mese rasati di fresco , far crescere i baffi — non barba , non pizzetto , baffi — nei 30 giorni di novembre , e poi ci siamo accordati per ritrovarci alla fine del mese , fare una festa a tema baffi , e assegnare un premio ai baffi migliori , e naturalmente , anche ai peggiori . ( Risate ) Credetemi , quando ci facevamo crescere i baffi nel 2003 , ed eravamo in 30 allora , ed era prima dell' ironico movimento dei baffi tanto di moda — ( Risate ) — ci furono molte controversie . ( Risate ) Il mio capo non mi lasciava incontrare i clienti . | Rozpoczynamy miesiąc gładko ogoleni , zapuszczamy wąsy -nie brodę czy kozią bródkę - wąsy , przez 30 dni listopada . Uzgodniliśmy , że pod koniec miesiąca spotykamy się , na tematycznej wąs-imprezie i przyznajemy nagrodę za najlepsze , i oczywiście najgorsze , wąsy . ( śmiech ) Wierzcie mi , zapuszczanie wąsów , w 2003 roku , zanim powstał ruch hipsterski , a było nas wtedy 30 ... - ( Śmiech ) - wzbudzało wiele kontrowersji . ( Śmiech ) Mój szef nie pozwalał mi obsługiwać klientów . |
La mia ragazza , che ora non è più la mia ragazza — ( Risate ) — li odiava . | Moja ówczesna dziewczyna , która nie jest już moją dziewczyną , - ( śmiech ) -nie znosiła tego . |
I genitori allontanavano i bambini . ( Risate ) Ma ci ritrovammo alla fine del mese e festeggiammo il nostro viaggio , ed era stato un vero viaggio . | Rodzicie odciągali od nas swoje dzieci . ( Śmiech ) Ale zebraliśmy się na koniec miesiąca , by świętować naszą podróż , prawdziwą przeprawę |
Ci divertimmo molto , e nel 2004 , dissi ai ragazzi , " Ѐ stato così divertente . Dobbiamo legittimarlo così possiamo farlo anno dopo anno . " ( Risate ) Cominciammo a pensarci , e ci ispirammo alle donne e a tutto quello che facevano per il cancro al seno . | i mieliśmy przy tym niezły ubaw . W 2004 powiedziałem do chłopaków : " Musimy to zalegalizować , by uchodziło nam to na sucho każdego roku " . ( Śmiech ) Zaczęliśmy nad tym myśleć i zainspirowały nas kobiety , które tyle robiły na rzecz walki z rakiem piersi . |
E pensammo , sapete una cosa , per la salute degli uomini non c' è nulla . | Pomyśleliśmy , że nie ma nic co dotyczyłoby zdrowia mężczyzn . |
Perché ? Perché non associamo il farsi crescere i baffi con il fare qualcosa per la salute degli uomini ? | Dlaczego nie połączyć zapuszczania wąsów z czymś na rzecz męskiego zdrowia ? |
Iniziai a fare delle ricerche e scoprii che il cancro alla prostata è l' equivalente maschile del cancro al seno in termini di numeri di uomini che ne muoiono o ne soffrono . | Zacząłem szukać i odkryłem , że rak prostaty to męski odpowiednik raka piersi , biorąc pod uwagę liczbę zgonów oraz zdiagnozowanych . |
Ma non c' era nulla per la causa , perciò abbiamo sposato il farsi crescere i baffi con il cancro alla prostata , e poi abbiamo creato un nostro slogan , che è Cambiamo faccia alla salute maschile . | Ale nie działano dobroczynnie w tej sprawie , dlatego " zaślubiliśmy " wąsy ze sprawą raka prostaty i wymyśliliśmy slogan : " Zmień oblicze męskiego zdrowia " . |
E ciò descrive molto bene la sfida , cambiare aspetto per 30 giorni , e anche il risultato che cerchiamo di ottenere : far interessare gli uomini alla loro salute , fargli comprendere meglio i rischi alla salute che devono affrontare . | To dobitnie obrazuje wyzwanie : zmienić swój wygląd na 30 dni oraz osiągnąć cel , zaangażować mężczyzn w kwestie zdrowotne , by dostrzegli ryzyko , któremu muszą stawić czoła . |
Con questo in mente , in seguito telefonai senza preavviso all' amministratore delegato della Fondazione per il Cancro alla Prostata . | Z takim zestawem , zadzwoniłem do dyrektora the Prostate Cancer Foundation |
Gli dissi , " Ho un' idea fantastica che trasformerà la sua organizzazione . " ( Risate ) Non volevo parlargli dell' idea al telefono , perciò lo convinsi a vederci per un caffè a Melbourne nel 2004 . | i powiedziałem : " Mam niesamowity pomysł , który zmieni pańską organizację " . ( Śmiech ) Nie chciałem zdradzać mu pomysłu przez telefon , dlatego przekonałem go do spotkania na kawę w Melbourne w 2004 roku . |
Ci sedemmo e gli parlai della mia visione di far crescere i baffi agli uomini di tutta l' Australia , sensibilizzando alla causa , e portando dei fondi all' organizzazione . Avevo bisogno di una partnership per farlo in modo legale . | Usiedliśmy i podzieliłem się z nim moją wizją zachęcania mężczyzn Australii do zapuszczania wąsów , by podnieść świadomość społeczną i zebrać fundusze dla organizacji , i że potrzebuję wsparcia , by to usankcjonować . |
E dissi , " Alla fine ci riuniremo , faremo una festa a tema baffi , ci saranno DJ , festeggeremo la vita , e cambieremo la faccia della salute degli uomini . " Lui mi guardò , rise e disse , " Adam , è un' idea davvero innovativa , ma noi siamo un' organizzazione ultraconservatrice . | Powiedziałem : " Pod koniec będziemy się spotykać , na tematycznej imprezie , z DJ-ami , będziemy świętować życie i zmienimy oblicze męskiego zdrowia " . Spojrzał tylko na mnie , zaśmiał się i powiedział : " Adam , to bardzo nowatorski pomysł , ale my jesteśmy ultrakonserwatywną organizacją . |
Non possiamo avere niente a che fare con Lei . " ( Risate ) Pagai il caffè — ( Risate ) — e mentre ci salutavamo prima di lasciarci il suo commento fu , " Senta , se per caso riesce a raccogliere soldi , saremmo felici di prenderli . " ( Risate ) La lezione che imparai quell' anno fu la perseveranza . | Nie możemy mieć z wami nic wspólnego . " ( Śmiech ) Zapłaciłem rachunek tamtego dnia , ( Śmiech ) a on na odchodnym rzucił jeszcze : " Słuchaj , jeśli uda się zebrać jakieś pieniądze chętnie je weźmiemy . " ( Śmiech ) Tamten rok nauczył mnie wytrwałości . |
Perseverammo , 450 uomini si fecero crescere i baffi , insieme raccogliemmo 54 000 dollari , e donammo fino all' ultimo centesimo alla Fondazione Australiana per il Cancro alla Prostata , che all' epoca rappresentò la donazione singola più cospicua che avessero mai ricevuto . | Z wytrwałością zebraliśmy 450 facetów , którzy zapuścili wąsy i razem zebraliśmy 54 tys. dolarów . Każdy cent oddaliśmy na Prostate Cancer Foundation of Australia , co w tamtym czasie stanowiło największą jednorazową darowiznę jaką kiedykolwiek otrzymali . |
Dal quel giorno in poi , la mia vita gira intorno ai baffi . | Od tamtej chwili , aż do dzisiaj , moje życie toczy się wokół wąsów . |
Ogni giorno — anche stamattina , mi alzo e vado , la mia vita sono i baffi . ( Risate ) In pratica , sono un coltivatore di baffi . ( Risate ) E il mio periodo di raccolta è novembre . ( Applausi ) ( Applausi ) Nel 2005 , la campagna ha avuto più impeto , ha avuto più successo in Australia e poi in Nuova Zelanda , e poi nel 2006 siamo arrivati a un punto di svolta . | Każdego dnia ... Dzisiaj rano , wstaję , wychodzę , a moje życie to wąsy . ( Śmiech ) Stałem się hodowcą wąsów . ( Śmiech ) A zbiory mam w listopadzie . ( Brawa ) ( Brawa ) W 2005 kampania nabrała więcej rozmachu , najpierw w Australii , a później w Nowej Zelandii . W 2006 doszliśmy do decydującego momentu . |
Ci occupava così tanto tempo dopo il lavoro e nei weekend che pensammo di mettere fine alla cosa , altrimenti dovevamo trovare un modo di finanziare il Movember in modo che io potessi lasciare il lavoro e passare più tempo sull' organizzazione e portarla a un livello più alto . | Pożerało to , tyle naszego wolnego czasu i weekendów , że stwierdziliśmy , albo to skończymy , albo znajdziemy fundusze na " Wąsopad " , tak bym mógł zrezygnować z pracy , spędzać więcej czasu w organizacji i pójść o krok dalej . |
Ѐ molto interessante cercare di trovare un modo per finanziare un' organizzazione che raccoglie del denaro costruita intorno al farsi crescere i baffi . ( Risate ) Lasciatemi dire che non ci sono molte persone interessate ad investire , neanche la Fondazione per il Cancro alla Prostata , a cui avevamo donato circa 1,2 milioni di dollari in quel periodo . | To naprawdę interesujące , jak znaleźć sposób , by sfinansować organizację , której podstawy stanową wąsy . ( Śmiech ) Powiem wam , że nie ma zbyt wielu osób zainteresowanych inwestowaniem , nawet nie Prostate Cancer Foundation , które zebrało na tamtą chwilę 1.2 miliona dolarów . |
Perciò perseverammo ancora , e alla festa vennero quelli della Foster e diventarono il nostro primo sponsor , e questo per me fu abbastanza per lasciare il lavoro , per arrotondare lo stipendio facevo il consulente . | Ale byliśmy wytrwali i Foster ' s Brewing został naszym pierwszym sponsorem . To wystarczyło abym rzucił pracę i tylko dorabiał konsultingiem . |
Poi al Movember del 2006 , avevamo terminato tutto il denaro della Foster , avevamo terminato tutto il denaro che avevo io , e in pratica non avevamo più soldi , e avevamo convinto tutti i nostri fornitori — agenzie creative , sviluppatori di siti web , società di hosting , e così via — a ritardare i pagamenti fino a dicembre . | Zbliżając się do " Wąsopada " 2006 , wykorzystaliśmy wszystkie pieniądze od Foster ' s , moje pieniądze , i w zasadzie nie zostało nam nic , a ja przekonałem wszystkich dostawców ... agencje reklamowe , web-developerskie , firmy hostingowe i inne , by wstrzymały rachunki do grudnia . |
A questo punto avevamo accumulato circa 600 000 dollari di debiti . Perciò se il Movember del 2006 non si faceva , i quattro fondatori , be ' , saremmo finiti al verde , saremmo diventati senzatetto , in mezzo alla strada con i baffi . ( Risate ) Ma pensammo , sapete cosa , se questa è la cosa peggiore che può capirare , allora ? | Na tamtą chwilę mieliśmy dług rzędu 600 tys. dolarów . Gdyby Wąsopad 2006 nie wypalił , czterej założyciele , zostaliby bez grosza na ulicy , ale z wąsami . ( Śmiech ) Pomyśleliśmy , jeśli to najgorsze co może się stać a niech tam ... |
Ci divertiremo un sacco a farlo , e questo ci insegnò l' importanza di correre dei rischi e rischi davvero intelligenti . | Będziemy się świetnie bawić . To nauczyło nas mądrego ryzyka . |
All' inizio del 2007 , successe una cosa davvero interessante . | Na początku 2007 wydarzyła się interesująca rzecz . |
Avevamo dei Mo Bros dal Canada , dagli Stati Uniti , e dal Regno Unito che inviavano mail e telefonavano dicendo , ehi , non c' è nulla per il cancro alla prostata . | Zyskaliśmy wąs-braci z Kanady , USA , Wielkiej Brytanii , piszących i dzwoniących do nas : " Hej , nie robi się tu nic na rzecz raka prostaty . |
Portate la campagna nei nostri Paesi . | Przenieście kampanię do tych krajów . " |
Allora pensammo , perché no ? Facciamolo . | Czemu nie ? Zróbmy to . |
Perciò chiamai senza preavviso l' amministratore delegato dell' associazione per il cancro alla prostata in Canada , e gli dissi , " Ho un' idea davvero fantastica . " ( Risate ) " Trasformerà la vostra organizzazione . Non voglio dirle nulla ora , ma potremmo vederci se vengo fino a Toronto ? " Perciò volai fino a qui , ci incontrammo a Front Street East , ci sedemmo in sala riunioni , e dissi : " Bene , ecco la mia visione di far crescere i baffi agli uomini di tutto il Canada , sensibilizzarli e trovare i fondi per la Vostra organizzazione . " Lui mi guardò , rise e disse , " Adam , sembra un' idea davvero innovativa , ma noi siamo | Zadzwoniłem do dyrektora Prostate Cancer Canada i powiedziałem : " Mam niesamowity pomysł ... ( Śmiech ) Który zmieni pańską organizację " . ( Śmiech ) Opowiem wszystko jeśli spotka się pan ze mną w Toronto . " Poleciałem , spotkaliśmy się na Front Street East , usiedliśmy w sali posiedzeń i powiedziałem : " Mam pomysł , by zachęć mężczyzn w Kanadzie do zapuszczania wąsów , by podnieść świadomość społeczną i zebrać fundusze dla państwa organizacji . " Spojrzał na mnie , zaśmiał się i powiedział : " Adam , to bardzo nowatorski pomysł , |
un' organizzazione ultraconservatrice . " ( Risate ) L' ho già sentito . So come andrà . | ale my jesteśmy ultrakonserwatywną organizacją . " ( Śmiech ) Już to słyszałem . |
Ma lui disse , " Ci assoceremo con voi , ma non investiremo in questo . Dovete trovare un modo per portare la campagna qui e far sì che funzioni . " Quello che facemmo fu prendere del denaro che avevamo raccolto in Australia per portare la campagna questo paese , gli Stati Uniti e il Regno Unito , e lo facemmo perché sapevamo che se avesse avuto successo avremmo potuto raccogliere infinitamente più denaro su scala mondiale rispetto alla sola in Australia . E quel denaro avrebbe alimentato la ricerca e la ricerca ci avrebbe dato una cura . | Ale dodał : " Będziemy waszymi partnerami , ale nie zainwestujemy . Sami musicie wymyślić sposób jak ją tutaj rozpocząć i przeprowadzić . " Dlatego wykorzystaliśmy część funduszy zebranych w Australii , by rozpocząć kampanię w Kanadzie , USA i Wielkiej Brytanii , zrobiliśmy to ponieważ wiedzieliśmy , że jeśli to wypali , będziemy mogli zebrać o wiele więcej pieniędzy globalnie . A te fundusze napędzają badania , które prowadzą do znalezienia lekarstwa . |
E non vogliamo trovare una cura australiana o canadese , ma vogliamo trovare la cura . | A nie znajdziemy australijskiego czy kanadyjskiego lekarstwa . Znajdziemy lekarstwo . |
Perciò nel 2007 , abbiamo portato la campagna qui , e abbiamo gettato le basi per la campagna . | I tak w 2007 rozpoczęliśmy kampanię tutaj , przygotowaliśmy grunt . |
Non ebbe tanto successo quanto avevamo immaginato . | Nie była aż tak udana jak myśleliśmy . |
Eravamo troppo entusiasti per il successo avuto in Australia e in Nuova Zelanda in quel periodo . | Byliśmy lekko nabuzowani naszym sukcesem w Australii i Nowej Zelandii . |
Perciò quell' anno ci insegnò veramente l' importanza di essere pazienti e capire fino in fondo il mercato locale prima di diventare tanto arditi da porsi obiettivi troppo elevati . | Ten rok nauczył nas jak istotna jest cierpliwość i zrozumienie lokalnego rynku zanim zbyt śmiało postawi się wyniosłe cele . |
Ma ciò che mi fa veramente piacere dire è che nel 2010 il Movember diventò un movimento davvero globale . | Jestem jednak bardzo zadowolony , że mogę w 2010 powiedzieć , że " Wąsopad " stał się prawdziwie globalnym ruchem . |
Il Canada fu battuto sul filo di lana dall' essere la campagna di raccolta fondi numero uno al mondo . | Kanada była tylko jednym małym potknięciem biorąc pod uwagę ogólna liczbę kampanii na świecie . |
L' anno scorso ci sono stati 450 000 Mo Bros in tutto il mondo e insieme abbiamo raccolto 77 milioni di dollari . | W zeszłym roku mieliśmy 450 tys. wąs-braci na całym świecie i razem zebraliśmy 77 milionów dolarów . |
( Applausi ) E questo rende il Movember il maggior finanziatore della ricerca sul cancro alla prostata e dei programmi di supporto in tutto il mondo . | ( Brawa ) A to czyni " Wąsopad " największym sponsorem badań nad rakiem prostaty , i wspierających go programów na świecie . |
Ed è una conquista fantastica se pensate a noi che ci facciamo crescere i baffi . ( Risate ) E noi abbiamo ridefinito la beneficenza . | Jeśli pomyśleć , że to za sprawą wąsów , jest to niesamowite osiągnięcie . ( Śmiech ) Zdefiniowaliśmy dobroczynność na nowo . |
Il nostro nastro è un nastro peloso . ( Risate ) I nostri ambasciatori sono i Mo Bros e le Mo Sistas , e credo che siano stati fondamentali per il nostro successo . | Nasza wstążeczka jest włochata . ( Śmiech ) Naszymi ambasadorami są wąs-bracia i wąs-siostry , i myślę , że to podstawa naszego sukcesu . |
Portiamo il nostro marchio e la nostra campagna a queste persone . | Oddaliśmy naszą markę i kampanię w ręce tych ludzi . |
Lasciamo che lo adottino e lo interpretino a modo loro . | Pozwoliliśmy , by ją podchwycili i zinterpretowali na swój sposób . |
Ora abito a Los Angeles , perché la Fondazione per il Cancro alla Prostata degli Stati Uniti ha sede lì , e i media laggiù mi chiedono sempre , poiché sono tanto attratti dalle celebrità , Chi sono le celebrità che vi fanno da ambasciatori ? | Teraz mieszkam w Los Angeles , ponieważ Prostate Cancer Foundation of the U.S ma tam swoją siedzibę . Lokalne media , bardzo skoncentrowane na celebrytach , zawsze mnie pytają : Jakich macie ambasadorów wśród gwiazd ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.