translation
dict |
---|
{
"en": "Find a method of communication:",
"it": "Scegli un metodo di consegna:"
} |
{
"en": "What we do for the environment…",
"it": "Cosa facciamo per l'ambiente..."
} |
{
"en": "\"For us, however, the decisive point is in the proclamation, based on the numerous manifestos of the Provincial Juntas in regard to that central, the fact, so often negated, of the presence of revolutionary aspirations in the era of the first Spanish movement (...)",
"it": "«Per noi, per, il punto decisivo consiste nel provare, basandoci sulle numerose manifestazioni delle Juntas provinciali nei riguardi di quella centrale, il fatto, tanto spesso negato, della presenza di aspirazioni rivoluzionarie nell’epoca del primo movimento spagnolo (...)"
} |
{
"en": "Victoria colony separated from New South Wales",
"it": "colonia di Victoria separata dal New South Wales"
} |
{
"en": "The popularity of the film helped the game itself and the launch of online poker by Planet Poker meant that actually playing was just a few clicks away in the US.",
"it": "La popolarità del film ha aiutato il gioco stesso e, il lancio del poker online da parte di Planet Poker, ha fatto sì che la reale produzione del gioco venisse svolta a pochi click di distanza negli Stati Uniti."
} |
{
"en": "He insists on the need that the record of the Holocaust remain strong, but he also warns that as time “disturbances grow, empatia diminishes” and shows how younger generations should assume “the responsibility of not forgetting more, even if they are not responsible.”",
"it": "Ha insistito sulla necessità che il ricordo dell’Olocausto resti forte, avvertendo anche, per, che col tempo “le distanze crescono, l’empatia diminuisce”, ed ha sottolineato come le giovani generazioni debbano assumere “la responsabilità di non dimenticare mai, anche se esse non ne sono state responsabili”."
} |
{
"en": "They make their own coffee for the work they do for women.",
"it": "Hanno espresso il proprio odio per il lavoro che svolgo per le donne."
} |
{
"en": "\"Cantante worked with parents to create attractive atletico profiles for their children between fake atletico credenziali or lode or fake elite club squad participation.",
"it": "\"Cantante ha lavorato con i genitori per fabbricare impressionante atletico profili per i loro figli tra falsi atletico credenziali o lode o falso partecipazione elite squadre di club."
} |
{
"en": "APRE is non profit making association supported by several Universities and public and private organisations from the research system and industry.",
"it": "Descrizione APRE è un'associazione no-profit sostenuta da numerose università e organizzazioni private e pubbliche del mondo della ricerca e dell'industria."
} |
{
"en": "Most often, active carbon is used.",
"it": "A casa, spesso usano carbone attivo."
} |
{
"en": "What is responsible management?",
"it": "Cos è la stewardship?"
} |
{
"en": "There were several incidents that involved discoidal objects, at the end of the 40’s, in Roswell, New Mexico, one in the Aztecs, always in New Mexico, and one in the press of Laredo, Texas, about 30 miles (around 50 km) from the Mexican confines.",
"it": "Ci furono diversi incidenti che riguardavano oggetti discoidali, alla fine degli anni 40’, a Roswell, New Mexico, uno a Aztec, sempre in New Mexico, e uno nei pressi di Laredo, in Texas, a circa 30 miglia (circa 50 km) dal confine messicano."
} |
{
"en": "You can arrive by train from Bilbao, Zaragoza, Madrid or Barcelona.",
"it": "Si pu arrivare in treno da Bilbao, Zaragoza, Madrid o Barcellona."
} |
{
"en": "Tifa Lockhart, co-producer of Final Fantasy VII",
"it": "Tifa Lockhart, la co-protagonista di Final Fantasy VII"
} |
{
"en": "“The suspension of executions and the reduction of offences punishable by death as well as the prohibition of this form of punishment for minors, pregnant women or persons with mental or intellectual disabilities, are minimal targets to which leaders around the world should commit themselves,” he said.",
"it": "La sospensione delle esecuzioni e la riduzione dei reati punibili con la pena capitale, così come il divieto di questa forma di punizione per i minori, le donne incinte o le persone con disabilità, sono obiettivi minimi ai quali i leader di tutto il mondo devono impegnarsi»."
} |
{
"en": "In the sense in which Italian and Dutch operations decline, for their political information, from the radio, one can say with certainty that the transmissions of Mosca, which combine termidoran ignorance with stupidity and imprudence, become a poderoso of demoralization of operations of the totalitarian States.",
"it": "Nella misura in cui gli operai italiani e tedeschi dipendono, per la loro informazione politica, dalla radio, si pu dire con certezza che le trasmissioni di Mosca, che combinano la menzogna termidoriana alla stupidità e all'imprudenza, sono diventate un fattore poderoso di demoralizzazione degli operai degli Stati totalitari."
} |
{
"en": "And ‘necessary that the patient presents to the levy fasting for at least 8-12 hours, during this period can be taken only small amounts of water and must be absolutely excluded sugary drinks, alcohol, coffee, smoke.",
"it": "È necessario che il paziente si presenti al prelievo a digiuno da almeno 8–12 ore, in questo periodo possono essere assunte solo modiche quantità di acqua e devono essere assolutamente escluse bevande zuccherate, alcolici, caffè, fumo."
} |
{
"en": "The third quarter result benefited from a gain on the divestment of the Noga Hilton hotel.",
"it": "Il terzo trimestre aveva inoltre beneficiato di una plusvalenza straordinaria derivante dalla dismissione dell'investimento nell'hotel Noga Hilton."
} |
{
"en": "Never again will I fear cancer.",
"it": "Niente più paura del cancro, mai."
} |
{
"en": "This device allows the doctor to see the retina on a video camera and remove tumor cells.",
"it": "Questo strumento consente al medico di visualizzare il rene su uno schermo video e rimuovere campioni di tessuto."
} |
{
"en": "Codici Sconto and the related offers are not usable by the users of kreativitashop.it, and we reserve the right to refuse and refuse or limit any orders at any time.",
"it": "I Codici Sconto e le relative offerte non sono usufruibili dai dipendenti di kreativitashop.it, e ci riserviamo il diritto di ritirarli e rifiutare o limitare qualsiasi ordine in qualsiasi momento."
} |
{
"en": "Jerusem, the capital of the system, has almost 100 times the dimensions of Urantia, although its gravity is a little lower.",
"it": "Jerusem, la capitale del sistema, ha quasi cento volte le dimensioni di Urantia, sebbene la sua gravità sia un po’ inferiore."
} |
{
"en": "Excellent first quarter for Germany’s incoming tourism",
"it": "Primo trimestre eccellente per la destinazione Germania"
} |
{
"en": "These sooth the stomach while providing nutrition.",
"it": "Questi sooth lo stomaco mentre fornendo nutrizione."
} |
{
"en": "In case of unexpected closure of the paths due to unforeseen events, alternative routes will be taken.",
"it": "In caso di chiusura inattesa dei percorsi per eventi imprevisti, verranno invece seguiti percorsi alternativi."
} |
{
"en": "Carroll still sees the church, and the artist ignores it now.",
"it": "Carroll glielo chiese ancora, e l'artista lo ignor nuovamente."
} |
{
"en": "In this provocative, but suggestive manoeuvre, the head of the International Organization for Migration (OIM), Martin Wyss, advocates for the exclusion of European borders in the Sahel.",
"it": "In questa maniera velata, ma suggestiva, il capo missione dell’Organizzazione Internazionale per le Migrazioni (OIM), Martin Wyss, ammette l’esternalizzazione delle frontiere europee nel Sahel."
} |
{
"en": "It was declared “Monument of America” in 1965.",
"it": "È stato dichiarato \"Monument of America\" nel 1965."
} |
{
"en": "Specific properties that can be used on a static site:",
"it": "Le proprietà specifiche che si possono utilizzare su un campo statico:"
} |
{
"en": "Honda chose the name Accord to reflect \"Honda's desire for accord and harmony between people, society and the automobile.”",
"it": "Honda ha scelto il nome Accord, che riflette \"il desiderio della Honda di accordo e l'armonia tra le persone, la società e l'automobile.\""
} |
{
"en": "In 1992, when his intensive concertial activity had already been exhibited in the Americas, Japan and Europe, he won the Prix Terence Judd in London.",
"it": "Nel 1992, quando la sua intensa attività concertistica lo vedeva già impegnato nelle Americhe, in Giappone ed in Europa, ha vinto a Londra il Premio Terence Judd."
} |
{
"en": "Uccidila, and as a result of her death, will bring her fetus and her polmoni.",
"it": "Uccidila, e come prova della sua morte, dovrai portarmi il suo fegato e i suoi polmoni.\""
} |
{
"en": "Iran has convicted more than half of the minors compared to other Middle East countries.",
"it": "L’Iran ha giustiziato più del doppio dei minori rispetto agli altri nove paesi messi insieme."
} |
{
"en": "And they “adopt” someone.",
"it": "E ne “adottano” qualcuno."
} |
{
"en": "What’s more important is time, because everything changes.”",
"it": "La cosa più saggia è il tempo, perché tutto rivela”."
} |
{
"en": "The lactational amenorrhea method (LAM) works on the basis that exclusive breast-feeding suppresses a woman's fertility, preventing pregnancy while she is caring for a young infant.",
"it": "Il metodo dell’amenorrea lactational (LAM) funziona sulla base del fatto che l’esclusivo allattamento al seno sopprime la fertilità di una donna, prevenendo la gravidanza mentre si prende cura di un bambino piccolo."
} |
{
"en": "The more easterly tail must take the tail of the tail.",
"it": "La tavola più esterna deve coprire la gamba del tavolo."
} |
{
"en": "It has the power to change, if not to save, the lives of our children.",
"it": "Ha il potere di cambiare, se non addirittura salvare, le vite dei nostri figli."
} |
{
"en": "Sabinsa / Sami is the group that opened the market to natural extracts of Coleus forskohlii, in the use of cosmetic and nutritional applications in the early 1990s.",
"it": "Il Sabinsa / Sami è il gruppo che ha aperto la strada agli estratti naturali di Coleus forskohlii, nell'uso di applicazioni cosmetiche e nutrizionali nei primi anni '90."
} |
{
"en": "The assignment of these resolutions should not affect in any way the functioning of the internal market of financial services.",
"it": "L'attribuzione di tali compiti di risoluzione non dovrebbe ostacolare in alcun modo il corretto funzionamento del mercato interno dei servizi finanziari."
} |
{
"en": "They developed a transport capsule, based on E. coli, designed to help new generation vaccines by providing a more efficient and effective workaround for older vaccinations.",
"it": "Hanno sviluppato una capsula di trasporto, basata sugli E. coli, progettata per aiutare i vaccini di nuova generazione in quanto fanno un lavoro più efficiente ed efficace delle odierne vaccinazioni."
} |
{
"en": "We buy cars until we die.",
"it": "Aggiustiamo automobili finché non moriremo."
} |
{
"en": "And you remember that your brother has something against you.",
"it": "e lì ti ricordi che tuo fratello ha qualche cosa contro di te,"
} |
{
"en": "The rest of the telecoms support the same technology as the telecoms in 2018.",
"it": "Il resto dei televisori supporta la stessa tecnologia dei televisori nel 2018."
} |
{
"en": "Sports Illustrated counts more than 3 million viewers and 23 million readers per week.",
"it": "Sports Illustrated conta più di 3 milioni di abbonati e 23 milioni di lettori a settimana."
} |
{
"en": "Conrad attracts sea lions that transport immigrants from Europe and Asia on a larger scale than before.",
"it": "Conrad attracc accanto a piroscafi oceanici che trasportavano immigrati dall’Europa e dall’Asia su una scala mai vista prima di allora."
} |
{
"en": "The clinic is dedicated exclusively to hair surgery.",
"it": "Questa clinica è dedicata esclusivamente alla chirurgia di trapianto di capelli."
} |
{
"en": "I contacted Florentino for the offer and he said he couldn’t accept it for this reason, for the reason he went to Juventus.”",
"it": "Ho ringraziato Florentino per l’offerta e gli ho detto che non potevo accettarla proprio per questa ragione, per il rispetto che dovevo alla Juventus”."
} |
{
"en": "Similar initiatives to the blue crescendo will be launched in other African countries: Kenya, the Comores, Mauritius and the Seychelles.",
"it": "Iniziative simili sulla crescita ‘blu’ saranno lanciate in altri Paesi africani: il Kenya, le Comore, Mauritius e le Seychelles."
} |
{
"en": "He attended Joseph Eastham High School, where he was the head boy.",
"it": "Eccleston studiò al Joseph Eastham High School, dove divenne head boy[senza fonte]."
} |
{
"en": "originally not planned",
"it": "originariamente non progettati"
} |
{
"en": "• The Federal Reserve would lose their ability to print more dollars to solve America's economic problems,",
"it": "La Federal Reserve perderebbe la sua capacità di stampare altri dollari per risolvere i problemi economici dell’America;"
} |
{
"en": "In addition to a radical programming, it offers a fertile space for interaction and conversation.",
"it": "Oltre ad una programmazione radicale, offre uno spazio fertile per incontri e conversazioni."
} |
{
"en": "The collective (the proletariat, etc.) becomes an abstract and hierarchically managed affair.",
"it": "Il collettivo (il proletariato ecc.) divenne una materia astratta e gerarchicamente amministrata."
} |
{
"en": "So many people died for their sins.",
"it": "Cos tante persone soffrono per i suoi disastri."
} |
{
"en": "The Lithuanian basket teams have won gold medals at the Olympics in 1992, 1996, and 2000.",
"it": "Le squadre di basket lituane sono state medaglia di bronzo alle olimpiadi del 1992, 1996, e 2000."
} |
{
"en": "The Jews remained “in paradise, until the time of their resurrection” (Alma 40:14). “You cannot say, when you go to that terrible crisis: I penitence, I turn to my God.",
"it": "I giusti rimangono «in paradiso, fino al tempo della loro risurrezione» (Alma 40:14).«Non potrete dire, quando sarete portati a quella crisi terribile: Mi pentir, torner al mio Dio."
} |
{
"en": "Event Report publishes twice a week a newsletter which sends a database of around 40.000 Italian events and meetings specialising in the industry.",
"it": "Event Report pubblica due volte la settimana una newsletter che invia a un database di circa 40.000 contatti italiani specializzati nel settore meeting ed eventi."
} |
{
"en": "The new barcodes are clearly marked to indicate to the customer which line follows: Priority barcode or Non Priority barcode and",
"it": "Le nuove carte d’imbarco sono state ridisegnate per indicare in modo chiaro al cliente quale fila seguire: Imbarco prioritario o Non Prioritario e"
} |
{
"en": "Dott. Alex Jimenez discusses what not to do to improve DNA maturity",
"it": "Il Dott. Alex Jimenez discute cosa non mangiare per migliorare la metilazione del DNA"
} |
{
"en": "They don’t represent me, they don’t represent Italian citizens.”",
"it": "Lei non mi rappresenta, Lei non rappresenta i cittadini italiani.”"
} |
{
"en": "We are so generous to bring them to the extremes that we have learned that there are permanent rules of all American social phenomena, rules that, by maturing outside of the current society, provoke mutations that can offer the advantage of a Revolution as much as Cuba.",
"it": "Siamo tanto generosi da portarli agli estremi: vedremo ora quali sono le radici permanenti di tutti i fenomeni sociali d'America, le contraddizioni che, maturando in seno alle societ attuali, provocano dei mutamenti che possono tendere ad acquistare l'ampiezza di una Rivoluzione come quella cubana."
} |
{
"en": "The children of the Nazi generation, led by Andrea Baader, Ulrike Meinhof and Gudrun Ensslin, are fighting a violent war against what they perceive as...",
"it": "I figli della generazione nazista capeggiati da Andrea Baader, Ulrike Meinhof e Gudrun Ensslin stanno combattendo una guerra violenta contro quello che percepiscono..."
} |
{
"en": "From then on, as long as people believed in and relied on the Lord Jesus, prayed in the name of Him, confessed and repented their sins, they would be forgiven of their sins and not be condemned to death by the laws anymore.",
"it": "Da allora in poi, a condizione che le persone pregassero, si confessassero e si pentissero nel nome del Signore, i loro peccati erano perdonati ed esse non erano più soggette alla condanna e alla punizione della legge."
} |
{
"en": "I was surprised (for him) that there were at least thirty participants and that at the time the writers were only five.",
"it": "Peccato (per lui) che occorrano almeno trenta partecipanti e che per il momento gli iscritti siano solo quindici."
} |
{
"en": "The largest idroelectric power plant, with a power of 60.8 MW, will be built at Shelek.",
"it": "La più grande centrale idroelettrica, con una potenza di 60,8 MW, sarà costruita presso il fiume Shelek."
} |
{
"en": "“It is my hope that social duality, cultivated in a specific space and time, will bring men and women in the right circumstances and conditions to be able to say, do, want or perceive “the same thing.”",
"it": "“Intendo per genere sociale la dualità, vincolata a uno spazio e un tempo precisi, che pone uomini e donne in circostanze e condizioni tali da impedir lor di dire, fare, desiderare o percepire «la stessa cosa»."
} |
{
"en": "All of the work on Fiverr costs – and could cost you – five dollars.",
"it": "Tutti i lavori su Fiverr costano - potresti indovinare questo - cinque dollari."
} |
{
"en": "One of the great things about the Internet is that the size of your business doesn’t really matter.",
"it": "Una delle cose grandi di Internet è che le dimensioni della tua azienda non contano davvero."
} |
{
"en": "And in the south from a group of people gathered, completely convinced that this place where they had never been was just a place to be snatched from the poltergeist in Virginia and waited and hoped for hours for 20 years before finally confronting the facts and the evidence and decided that there would be no intention of becoming rich during the night.",
"it": "E nel sud da un gruppo di persone convinte, assolutamente convinte che questo posto dove non erano mai stati era pieno d'oro solo per essere strappato dalla polvere in Virginia e rimasero l a guardare e sperare in oro per 20 anni prima di loro finalmente affrontato i fatti e le prove e ha deciso che non avrebbero intenzione di diventare ricchi durante la notte l."
} |
{
"en": "As a result, Davis blocked the scene and asked Jack Warner to change the rules, but he refused.",
"it": "A quanto riferito, la Davis odiava la sceneggiatura e ha pregato Jack Warner di modificare il ruolo, ma ha rifiutato."
} |
{
"en": "You should practice the fourth mantra: “Caro, soffro tanto.",
"it": "Avrebbe dovuto praticare il quarto mantra: ’Caro, soffro tanto."
} |
{
"en": "An evaluation may follow the following format in a narrative:",
"it": "Una valutazione può seguire il seguente formato in una narrazione:"
} |
{
"en": "Most of this work is in the initial stages and we commit ourselves to consulting experts, judges, business partners and governments, including law enforcement and regulatory authorities, around the world to obtain these correct decisions.",
"it": "Gran parte di questo lavoro è nelle fasi iniziali e ci impegniamo a consultare esperti, difensori, partner del settore e governi, incluse le forze dell’ordine e le autorità di regolamentazione, in tutto il mondo per ottenere tali decisioni corrette."
} |
{
"en": "But also part of the thing is, like any good thing, they need time.",
"it": "Ma anche parte della cosa è che, come ogni cosa buona, hanno bisogno di tempo."
} |
{
"en": "Its influence on the freezing of polar lakes and the flow of gases could therefore be felt in conventional atmospheric models during...",
"it": "Il suo impatto sullo scioglimento delle calotte polari e il prosciugamento dei fiumi potrebbe quindi essere esagerato nei modelli atmosferici convenzionali durante..."
} |
{
"en": "The loss of the ticket is fraught with problems, as in some big airline registration are paying much attention.",
"it": "La perdita del biglietto è pieno di problemi, come in qualche grande compagnia aerea di registrazione posto particolare attenzione."
} |
{
"en": "The funds will be used to support the Healthy Garden project in Belgrade.",
"it": "I fondi saranno utilizzati per sostenere il progetto Healthy Garden a Belgrado."
} |
{
"en": "If you want to visit all the islands, we suggest you visit the island early.",
"it": "Se si vogliono visitare tutte le rovine consigliamo di andare la mattina presto."
} |
{
"en": "The things show clearly what the serpent said.”",
"it": "I fatti dimostrano drammaticamente che il serpente ha mentito.”"
} |
{
"en": "They have the opportunity to work on something before moving on to something else.",
"it": "Offri loro l'opportunità di lavorare su una cosa alla volta prima di portare qualcos'altro."
} |
{
"en": "The Master in Human Resources Management is distinguished by his highly practical nature, oriented more towards the transmission of simple ethnographic knowledge, of the...",
"it": "Il Master in Gestione delle risorse umane si distingue per la sua natura eminentemente pratica, orientata più della trasmissione di semplici conoscenze teoriche, della lo... [+]"
} |
{
"en": "We should not believe the scientists who say global warming cannot be predicted and that the Earth is good.",
"it": "Non dobbiamo più credere agli scienziati che affermano che il “riscaldamento globale” non pu essere provato e che la Terra sta bene."
} |
{
"en": "Paolo Fox was born in Rome under the name Aquarius.",
"it": "Paolo Fox è nato a Roma sotto il segno dellAcquario."
} |
{
"en": "My advice is to be patient.",
"it": "il mio consiglio è di essere pratica."
} |
{
"en": "WASHINGTON — We don’t know why this terrible event happened.",
"it": "WASHINGTON - \"Non sappiamo ancora il perché di questo evento terribile\"."
} |
{
"en": "Banteay Samre, built in the third quarter of the 12th century.",
"it": "Banteay Samre, costruita nel terzo trimestre del 12 ° secolo."
} |
{
"en": "The Company does not know and has no obligation to check the content of the statements or quotes of third parties on this Site.",
"it": "L’Azienda non vuole e non ha l’obbligo di verificare il contenuto delle dichiarazioni o delle citazioni di terzi su questo Sito."
} |
{
"en": "Omar suggested to the judge that a journey of integration into community and participation in social services would serve Carlineo more than a long waiting period or a long waiting patient.",
"it": "Omar ha suggerito al giudice che un percorso di integrazione nella comunità e l’impegno nei servizi sociali sarebbero serviti a Carlineo più di una lunga pena detentiva o di una multa pesante."
} |
{
"en": "How do you manage your trading?",
"it": "Vuoi sistemare il tuo trading?"
} |
{
"en": "Due to the gravitational pull of the moon's moon, Cassini suffered a small deviation in its rotation, changing its speed by approximately 0.2 to 0.3 millimeters per second.",
"it": "A causa della gravità della luna di Saturno Cassini ha subito delle piccole deviazione nella sua rotta cambiando la sua velocità di appena 0,2-0,3 millimetri al secondo."
} |
{
"en": "The temple is surrounded by a forest with a champak tree and a small village known as Changu Village.",
"it": "Il tempio è circondato da una foresta con albero champak e un piccolo villaggio, noto come Changu Village."
} |
{
"en": "SL: So we are in a position.",
"it": "SL: Quindi siamo in stallo."
} |
{
"en": "The method is interesting for places that have many sunny days, in remote areas where there are no traditional refrigeration methods due to water pollution and low energy sources.",
"it": "Il metodo risulta interessante per località che hanno molte giornate di sole, in aree remote dove non ci sono mezzi di refrigerazione tradizionali a causa di mancanza d'acqua e di fonti di energia poco affidabili."
} |
{
"en": "Your upside-down perception has been ruinous to your peace of mind.",
"it": "La TUA percezione capovolta è stata rovinosa per la tua “PACE MENTALE”."
} |
{
"en": "Populism, Immigration and the Future of White Majorities",
"it": "Cambio Bianco: populismo, immigrazione e futuro delle maggioranze bianche"
} |
{
"en": "At first, we didn’t believe our results.",
"it": "Inizialmente, non abbiamo creduto i nostri risultati."
} |
{
"en": "All are born with this gift, says Theiss, but what makes them powerful is the relationship they have with nature.",
"it": "Tutti, dice la signora Theiss, sono nati con tale dono, ma cio' che rende innati i loro poteri e' il rapporto che hanno con la natura."
} |
{
"en": "It is not a relative truth, but “the truth”, assoluta, that is manifested, manifested and manifested only and solemnly in God, Christ, and in His teachings.",
"it": "Non una verità relativa ma “La Verità”, assoluta, che si è manifestata, si manifesta e si manifesterà solo e soltanto nell’Uomo Dio, Cristo, e nei Suoi insegnamenti."
} |
{
"en": "Athens is an important tourist destination due to its rich heritage of historical monuments, literary traditions and culinary traditions.",
"it": "Atene è una destinazione turistica importante grazie alla ricchezza di monumenti storici, tradizioni letterarie e culinarie."
} |
Subsets and Splits