en
stringlengths
3
1.1k
de
stringlengths
2
2.15k
We are like the bunko squads of the police departments out there — well, we're sort of like the Ralph Naders of bad ideas, (Laughter) trying to replace bad ideas with good ideas.
Nun ja, wir sind ein bisschen die Ralph Naders der schlechten Ideen – (Gelächter) – und versuchen, schlechte Ideen durch gute Ideen zu ersetzen.
I'll show you an example of a bad idea.
Ich zeige Ihnen ein Beispiel für eine schlechte Idee.
I brought this with me, this was given to us by NBC Dateline to test.
Das hier habe ich mitgebracht. Das wurde uns von NBC Dateline zu Testzwecken überlassen.
It's produced by the Quadro Corporation of West Virginia.
Es ist der … es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt.
It's called the Quadro 2000 Dowser Rod. (Laughter) This was being sold to high-school administrators for $900 apiece.
Es heißt „Quadro 2000 Rod“ (Wünschelrute). (Gelächter) Dieses Ding wurde Schulleitern für 900 Dollar das Stück verkauft.
It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it.
Es ist ein Stück Plastik, an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde.
You could dowse for all sorts of things, but this particular one was built to dowse for marijuana in students' lockers. (Laughter)
Man könnte alles Mögliche aufspüren wollen, aber diese spezielle Rute wurde gebaut, um Marihuana in den Schließfächern von Schülern zu finden. (Gelächter)
So the way it works is you go down the hallway, and you see if it tilts toward a particular locker, and then you open the locker.
Und so funktioniert es: Man geht die Gänge entlang und schaut, ob sie auf ein bestimmtes Schließfach deutet und das öffnet man dann.
So it looks something like this.
Das sieht ungefähr so aus.
I'll show you. (Laughter) Well, it has kind of a right-leaning bias.
Ich werde es Ihnen zeigen. (Schallendes Gelächter) Nein, es … nun, sie hat eine Art Vorzugsneigung nach rechts.
Well, this is science, so we'll do a controlled experiment.
Ich zeige es Ihnen – das hier ist Wissenschaft, also machen wir ein Kontrollexperiment.
It'll go this way for sure. (Laughter)
Es wird sich bestimmt in diese Richtung bewegen. (Gelächter)
Sir, do you want to empty your pockets, please, sir? (Laughter)
Guter Mann, würden Sie bitte Ihre Taschen leeren? (Gelächter)
So the question was, can it actually find marijuana in students' lockers?
Die Frage war also, kann es wirklich Marihuana in den Schließfächern der Schüler finden?
And the answer is, if you open enough of them, yes. (Laughter) (Applause)
Und die Antwort ist, wenn man genug davon öffnet – ja. (Gelächter) (Applaus)
But in science, we have to keep track of the misses, not just the hits.
In der Wissenschaft müssen wir aber auch die Fehlversuche zählen, nicht nur die Treffer.
And that's probably the key lesson to my short talk here: This is how psychics work, astrologers, tarot card readers and so on. People remember the hits and forget the misses.
Und das ist wohl die zentrale Botschaft meines kurzen Vortrags hier: so arbeiten Hellseher, Astrologen, Tarotkartenleger usw. Die Leute erinnern sich an die Treffer und vergessen die Fehlversuche.
In science, we keep the whole database, and look to see if the number of hits somehow stands out from the total number you'd expect by chance.
In der Wissenschaft müssen wir die ganze Datenmenge aufzeichnen und nachsehen, ob die Anzahl der Treffer irgendwie auffällig abweicht, von der Gesamtzahl, die bei einer zufälligen Verteilung zu erwarten wäre.
In this case, we tested it.
In diesem Fall haben wir das geprüft.
We had two opaque boxes: one with government-approved THC marijuana, and one with nothing.
Wir verwendeten zwei undurchsichtige Behälter, einen mit offiziell genehmigten THC-haltigen Marihuana und einen, der nichts enthielt.
And it got it 50 percent of the time — (Laughter) which is exactly what you'd expect with a coin-flip model.
Und sie lag in 50% aller Fälle richtig – was genau dem entspricht, was man bei einem Münzwurf erwarten würde.
So that's just a fun little example here of the sorts of things we do.
Das ist nur ein kleines, lustiges Beispiel dafür, womit wir uns beschäftigen.
"Skeptic" is the quarterly publication.
„Skeptic“ ist eine vierteljährlich erscheinende Zeitschrift.
Each one has a particular theme. This one is on the future of intelligence.
Jede Ausgabe widmet sich einem bestimmten Thema, diese hier zum Beispiel der Zukunft der Intelligenz.
Are people getting smarter or dumber?
Werden die Menschen klüger oder dümmer?
I have an opinion of this myself because of the business I'm in, but in fact, people, it turns out, are getting smarter.
Ich habe dazu eine Meinung, aufgrund der Branche, in der ich arbeite. Aber die Menschen werden tatsächlich, so stellt sich heraus, immer klüger.
Three IQ points per 10 years, going up.
Um drei IQ Punkte alle 10 Jahre, Tendenz steigend.
Sort of an interesting thing.
Ein irgendwie spannendes Ergebnis.
With science, don't think of skepticism as a thing, or science as a thing.
Wissenschaft … Denken Sie nicht über Skeptizismus oder gar Wissenschaft an sich nach.
Are science and religion compatible?
Sind Wissenschaft und Religion miteinander vereinbar?
It's like, are science and plumbing compatible?
Das ist wie, als ob ich fragen würde: Sind Wissenschaft und Klempnerei miteinander vereinbar?
They're just two different things.
Diese … es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
Science is not a thing.
Wissenschaft is keine Sache an sich.
It's a verb.
Es ist ein Verb.
It's a way of thinking about things.
Es ist eine Art Nachdenken über die Dinge.
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
Es ist eine Methode, nach natürlichen Erklärungen für alle Erscheinungen zu suchen.
I mean, what's more likely: that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across vast distances of interstellar space to leave a crop circle in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote skeptic.com, our web page?
Ich meine, was ist wahrscheinlicher, dass außerirdische Intelligenz oder multi-dimensionale Wesen die unermesslichen Weiten des interstellaren Raumes durchqueren, um Kornkreise in Farmer Bobs Acker in Puckerbrush, Kansas, zu hinterlassen und Werbung für skeptic.com zu machen?
Or is it more likely that a reader of "Skeptic" did this with Photoshop?
Oder ist es wahrscheinlicher, dass ein Leser von „Skeptic“ das mit Photoshop gemacht hat?
And in all cases we have to ask — (Laughter) What's the more likely explanation?
Und in all den Fällen müssen wir fragen – (Gelächter) – welche ist die wahrscheinlichere Erklärung?
Before we say something is out of this world, we should first make sure that it's not in this world.
Bevor wir behaupten, dass etwas aus einer anderen Welt kommt, müssen wir erst einmal feststellen, dass es nicht aus dieser Welt kommt.
What's more likely: that Arnold had extraterrestrial help in his run for the governorship, or that the "World Weekly News" makes stuff up? (Laughter)
Was ist wahrscheinlicher, dass Arnold bei seiner Kandidatur zum Gouverneur ein wenig außerirdische Hilfe hatte oder dass „World Weekly News“ Geschichten erfinden? (Gelächter)
The same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon.
Und passend dazu wird das Thema gut in den Cartoons von Sidney Harris behandelt.
For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs.
Für euch da hinten, hier steht: „Dann geschah ein Wunder!
I think you need to be more explicit here in step two. "This single slide completely dismantles the intelligent design arguments.
Ich denke in Schritt zwei solltest du etwas präziser werden! “Eine einzelne Folie räumt vollständig mit der Mär vom Intelligenten Design auf.
There's nothing more to it than that. (Applause) You can say a miracle occurs, it's just that it doesn't explain anything or offer anything.
Mehr ist dazu nicht zu sagen. (Applaus) Man kann sagen, dass ein Wunder geschah.
There's nothing to test. It's the end of the conversation for intelligent design creationists.
Das erklärt bloß nichts. Es bietet nichts. Nichts zum Prüfen. Das ist für Kreationisten das Ende der Diskussion.
And it's true, scientists sometimes throw terms out as linguistic place fillers — dark energy or dark matter, something like that — until we figure out what it is, we'll call it this.
Wohingegen … es stimmt schon, dass die Wissenschaft manchmal abstruse Begriffe als Platzhalter verwendet: Dunkle Energie oder Dunkle Materie. Solange wir nicht genau wissen, was es ist, nennen wir es halt so.
It's the beginning of the causal chain for science.
Das ist der Anfang des kausalen Zusammenhangs in der Wissenschaft.
For intelligent design creationists, it's the end of the chain.
Für Kreationisten ist das das Ende der Fahnenstange.
So again, we can ask this: what's more likely? Are UFOs alien spaceships, or perceptual cognitive mistakes, or even fakes?
Und nochmal können wir uns fragen: Was ist wahrscheinlicher, dass UFOs außerirdische Schiffe sind oder kognitive Wahrnehmungsfehler, oder sogar Fälschungen?
This is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena.
Das ist ein UFO-Foto von meinem Haus in Altadena aus, in Kalifornien, wenn man über Pasadena schaut.
And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is.
Und wenn es sehr nach einer Radkappe aussieht, dann, weil es eine ist.
You don't even need Photoshop or high-tech equipment, you don't need computers.
Man braucht nicht einmal Photoshop oder eine High-Tech-Ausrüstung, man braucht nicht einmal einen Computer.
This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera.
Das Bild wurde mit einer „Wegwerf-Kodak-Kamera“ geschossen.
You just have somebody off on the side with a hubcap ready to go.
Man braucht nur jemanden, der mit der Kamera bereit steht und abdrückt.
Camera's ready — that's it. (Laughter)
Kamera bereit – fertig! (Gelächter)
So, although it's possible that most of these things are fake or illusions or so on, and that some of them are real, it's more likely that all of them are fake, like the crop circles.
Es ist zwar möglich, dass die meisten dieser Dinge Schwindel oder Illusionen sind oder so und sich nur einige wenige bewahrheiten, jedoch ist es wahrscheinlicher, dass alles gefälscht ist, wie die Kornkreise.
On a more serious note, in all of science we're looking for a balance between data and theory.
Jetzt zu einem ernsteren Thema: In der Wissenschaft suchen wir stets eine Balance zwischen Theorien und den Daten.
In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn.
Bei Galileo zum Beispiel: Er hatte zwei Probleme, wenn er den Saturn betrachtet hatte.
First of all, there was no theory of planetary rings.
Erstens gab es noch nicht die Theorie der planetaren Ringe.
Second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what he was looking at.
Und zweitens waren seine Daten grob und unscharf, er konnte kaum erkennen, was er sich da ansah.
So he wrote that he had seen — "I have observed that the furthest planet has three bodies." And this is what he ended up concluding that he saw.
Also schrieb er auf: „Ich sehe, dass der entfernteste Planet drei Körper besitzt.“ Und das war das Ergebnis, zu dem er kam.
So without a theory of planetary rings and with only grainy data, you can't have a good theory.
So ganz ohne planetare Ringe. Mit einem unscharfen Datensatz kann man keine gute Theorie aufstellen.
It wasn't solved until 1655.
Und es gab auch keine bis 1655.
This is Christiaan Huygens's book that catalogs all the mistakes people made trying to figure out what was going on with Saturn.
Das sind Aufzeichnungen aus Christiaan Huygens Buch, in dem er die Fehler der Leute, die versucht haben herauszufinden, was mit dem Saturn los ist, katalogisiert hat.
It wasn't till Huygens had two things: He had a good theory of planetary rings and how the solar system operated, and he had better telescopic, more fine-grain data in which he could figure out that as the Earth is going around faster — according to Kepler's Laws — than Saturn, then we catch up with it.
Nichts geschah, solange Huygen nicht zwei Dinge zusammen hatte. Erstens: eine gute Theorie der Planetenbewegung und des Sonnensystems. Und zweitens: ein besseres Teleskop, bessere, genauere Daten, anhand derer er herausfinden konnte, dass, wenn sich die Erde schneller dreht – dem Keplerschen Gesetz folgend – sie den Saturn einholt.
And we see the angles of the rings at different angles, there.
Wir sehen die Planetenringe aus verschiedenen Winkeln.
And that, in fact, turns out to be true.
Und tatsächlich: die Theorie erwies sich als wahr.
The problem with having a theory is that it may be loaded with cognitive biases.
Das Problem mit Theorien ist, dass sie mit kognitiven Präferenzen beladen sein können.
So one of the problems of explaining why people believe weird things is that we have things, on a simple level, and then I'll go to more serious ones.
Somit ist die Erklärung dafür, dass Menschen wirres Zeug glauben, die, dass wir unterbewusst immer etwas hinzufügen. Und dann wird es schwierig.
Like, we have a tendency to see faces.
Zum Beispiel haben wir die Tendenz, Gesichter zu sehen.
This is the face on Mars. In 1976, where there was a whole movement to get NASA to photograph that area because people thought this was monumental architecture made by Martians.
Das hier ist das Gesicht vom Mars, welches … 1976 gab es eine ganze Bewegung, um die NASA dazu zu bekommen, dieses Gebiet zu fotografieren, weil die Menschen dachten, dies wäre die monumentale Architektur der Marsianer.
Here's the close-up of it from 2001.
Nun, es stellte sich heraus, dass das eine Großaufnahme von 2001 ist.
If you squint, you can still see the face.
Wenn man die Augen zusammen kneift, kann man das Gesicht noch immer sehen.
And when you're squinting, you're turning that from fine-grain to coarse-grain, so you're reducing the quality of your data.
Beim Zusammenkneifen wechselt man von der Feinsicht auf die Grobsicht. Somit reduziert man die Qualität des Datensatzes.
And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.
Wenn ich Ihnen nicht sagen würde, wonach Sie suchen sollen, würden Sie immer noch das Gesicht sehen, denn wir sind von der Evolution dazu programmiert, Gesichter zu erkennen.
Faces are important for us socially.
Gesichter sind in unserer sozialen Umwelt sehr wichtig.
And of course, happy faces, faces of all kinds are easy to see.
Und vor allem: glückliche Gesichter.
You see the happy face on Mars, there. (Laughter)
Wir können alle möglichen Gesichter sehen. (Gelächter) Man kann das glückliche Gesicht des Mars sehen, wie hier.
If astronomers were frogs, perhaps they'd see Kermit the Frog.
Wenn die Astronauten Frösche wären, würden Sie bestimmt Kermit sehen.
Do you see him there? Little froggy legs. Or if geologists were elephants?
Haben Sie ihn hier gesehen? Kleine Froschbeine? Oder wenn Geologen Elefanten wären?
Religious iconography. (Laughter) Discovered by a Tennessee baker in 1996.
Religiöse Ikonographie. (Gelächter) Das wurde 1996 von einem Bäcker in Tennessee entdeckt.
He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer.
Er verlangte fünf Dollar von jedem, der die Nonnenschrippe sehen wollte, bis er eine Unterlassungsverfügung von Mutter Teresas Anwälten bekam.
Here's Our Lady of Guadalupe and Our Lady of Watsonville, just down the street, or is it up the street from here?
Hier ist die Lady von Guadalupe und die Lady von Watsonville, gleich die Straße runter. Oder ist es die Straße rauf?
Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking — humans are pattern-seeking animals.
Baumrinde ist besonders gut, da sie schön grobstrukturiert und astreich ist, nur schwarz-weise Punkte, aber Sie verstehen das Suchen nach Mustern – Menschen sind Muster suchende Geschöpfe.
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo.
Hier ist die heilige Jungfrau auf einem Glasfenster in Sao Paolo.
Here's when the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich — which I got to actually hold in a Las Vegas casino — of course, this being America.
Hier machte sie ihre Aufwartung auf einem Sandwich, welches ich in einem Casino in Las Vegas tatsächlich halten durfte.
(Laughter) This casino paid $28,500 on eBay for the cheese sandwich. (Laughter)
Natürlich stammt es aus Amerika. (Gelächter) Das Casino zahlte auf eBay 28.500 Dollar für dieses Sandwich. (Gelächter) Aber wem ähnelt es denn eher, der heiligen Jungfrau? (Gelächter) Solche faltige Lippen, echter 40er-Jahre-Look.
It has that sort of puckered lips, 1940s-era look. Virgin Mary in Clearwater, Florida.
Die heilige Jungfrau in Clearwater, Florida.
I actually went to see this one.
Ich war tatsächlich dort, um sie mir anzusehen.
There was a lot of people there. The faithful come in their wheelchairs and crutches, and so on.
Eine Menge Leute waren anwesend – die Gläubigen verkehren dort – Rollstühle, Krücken und so weiter.
We went down and investigated.
Wir waren dort, um es zu untersuchen.
Just to give you a size, that's Dawkins, me and The Amazing Randi, next to this two, two and a half story-sized image. All these candles, thousands of candles people had lit in tribute to this.
Um ihnen die Größe verständlich zu machen: das sind Dawkins und der unglaubliche Randi, neben den beiden das zweieihalb Stockwerke hohe Abbild. All diese Kerzen. Um es zu ehren, haben die Menschen viele Tausende von Kerzen angezündet.
So we walked around the backside, to see what was going on. It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect.
Wir gingen rundherum, zur Rückseite, um zu sehen, was da eigentlich vor sich ging, und es stellte sich heraus, dass dort eine Palme mit Sprinkleranlage stand und so bekommt man diesen Effekt.
Here's the Virgin Mary on the backside, which they started to wipe off.
Die heilige Jungfrau auf der Rückseite, die sie anfingen abzuwischen.
I guess you can only have one miracle per building. (Laughter) So is it really a miracle of Mary, or is it a miracle of Marge?
Ich nehme an, dass man nur ein Wunder pro Gebäude haben kann. (Gelächter) Ist es wirklich das Wunder der heiligen Jungfrau oder das Wunder von Marge? (Gelächter)
And now I'm going to finish up with another example of this, with auditory illusions.
Ich werde mit einem anderen Beispiel abschließen, mit einer Audiospur – einer auditiven Illusion.
There's this film, "White Noise," with Michael Keaton, about the dead talking back to us.
Es gibt den Film „White Noise – Schreie aus dem Jenseits“ mit Michael Keaton – darüber, dass die Toten mit uns sprechen.
By the way, the whole business of talking to the dead is not that big a deal.
Die ganze Aufregung darum, mit den Toten zu sprechen, ist keine große Sache.
Anybody can do it, turns out.
Jeder kann das, stellt sich heraus.