en
stringlengths 3
1.11k
| it
stringlengths 1
2.18k
|
---|---|
This is his chart, which is not quite published yet. | Questo è il suo diagramma, che non è stato ancora pubblicato. |
But the most interesting aspect about this is that if you look at those red lines at the bottom, those indicate basically a parentage of a type of cornet that was no longer made. | Ma l'aspetto più interessante di questa cosa è che se si guardano quelle linee rosso in basso, esse indicano in pratica una parentela di un tipo di cornetta che non viene più fabbricata. |
That does not happen in biology. | Ciò non accade in biologia. |
When something is extinct, you can't have it as your parent. | Quando qualcosa si estingue, non puoi averla come tuo parente. |
But that does happen in technology. | Ma questa cosa avviene in tecnologia. |
And it turns out that that's so distinctive that you can actually look at this tree, and you can actually use it to determine that this is a technological system versus a biological system. | E succede che questa cosa sia così distintiva che puoi persino guardare quest'albero e puoi usarlo per determinare che questo è un sistema tecnologico, opposto a un sistema biologico. |
In fact, this idea of resurrecting the whole idea is so important that I began to think about what happens with old technology. | Infatti, l'idea di far risorgere vecchie idee è così importante che ho iniziato a pensare a cosa succede con la vecchia tecnologia. |
And it turns out that, in fact, technologies don't die. | E succede che in realtà le tecnologie non muoiono. |
So I suggested this to an historian of science, and he said, "Well, what about, you know, come on, what about steam cars? | Così ho suggerito quest'idea ad uno storico della scienza e lui ha detto "Beh, ma allora che dire - suvvia - della macchine a vapore? |
They're not around anymore. "Well actually, they are. | Quelle non si vedono più in giro ". Beh, in realtà, ci sono. |
In fact, they're so around that you can buy new parts for a Stanley steam automobile. | Infatti sono così in giro che puoi comprare nuovi pezzi di ricambio per un'automobile a vapore Stanley. |
And this is a website of a guy who's selling brand new parts for the Stanley automobile. | Questo è il sito web di un tipo che vende nuovi pezzi di ricambio per l'automobile Stanley. |
And the thing that I liked is sort of this one-click, add-to-your-cart button — | E ciò che mi è piaciuto è questa specie di pulsante "acquista in un click" |
(Laughter) — | (Risate) |
for buying steam valves. I mean, it was just — it was really there. | per comprare valvole a vapore. Voglio dire, le macchine a vapore erano solo — erano realmente qui. |
And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample. | E così ho iniziato a pensare che, beh, forse si trattava di un caso. |
Maybe I should do this sort of in a more conservative way. | Forse dovevo riprovarci in maniera più conservativa. |
So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. | Così ho preso il grande catalogo Montgomery Ward del 1895 e l'ho sfogliato a caso. |
And I took a page — not quite a random page — I took a page that was actually more difficult than others because lots of the pages are filled with things that are still being made. | E ho scelto una pagina — in realtà non era una pagina a caso — ma ho scelto una pagina più difficile delle altre perchè molte di queste pagine sono piene di cose che sono ancora in produzione. |
But I took this page and I said, how many of these things are still being made? And not antiques. I want to know how many of these things are still in production. | Ma ho scelto questa pagina e mi son detto, quante di queste cose sono ancora prodotte? E non come pezzi di antiquariato. Voglio sapere quante di queste cose sono ancora in produzione. |
And the answer is: all of them. | E la risposta è: tutte. |
All of them are still being produced. | Tutte sono ancora in produzione. |
So you've got corn shellers. | Quindi abbiamo smerigliatrici di grano. |
I don't know who needs a corn sheller. | Non so chi abbia bisogno di una smerigliatrice di grano. |
Be it corn shellers — you've got ploughs; you've got fan mills; all these things — and these are not, again, antiques. | Dunque, smerigliatrici di grano — ma anche aratri, ventilatori da mulino, tutte queste cose. |
These are — you can order these. | E non sono, lo ripeto, pezzi di antiquariato. Sono cose che puoi ordinare. |
You can go to the web and you can buy them now, brand-new made. | Puoi andare sul web ed acquistarle ora, nuove di zecca. |
So in a certain sense, technologies don't die. | Quindi in un certo senso le tecnologie non muoiono. |
In fact, you can buy, for 50 bucks, a stone-age knife made exactly the same way that they were made 10,000 years ago. | Infatti puoi comprare, per 50 dollari, un coltello dell'età della pietra fatto esattamente nel modo in cui venivano fabbricati 10,000 anni fà. |
It's short, bone handle, 50 bucks. | E 'corto, ha il manico di osso, 50 dollari. |
And in fact, what's important is that this information actually never died out. | E infatti, ciò che è importante è che quest'informazione non è mai in realtà morta. |
It's not just that it was resurrected. | Non è che è stata ripescata. |
It's continued all along. | Ha continuato ad esistere tutto questo tempo. |
And in Papua New Guinea, they were making stone axes until two decades ago, just as a course of practical matters. | E in Papua Nuova Guinea facevano accette di pietra fino a due decenni fà, semplicemente come pratica di tutti i giorni. |
Even when we try to get rid of a technology, it's actually very hard. | Anche quando proviamo a sbarazzarci di una tecnologia, è molto difficile. |
So we've all heard about the Amish giving up cars. | Abbiamo tutti sentito parlare degli Amish che rinunciano alle macchine. |
We've heard about the Japanese giving up guns. | Abbiamo sentito dei giapponesi che rinunciavano alle pistole. |
We've heard about this and that. But I actually went back and took what I could find, the examples in history where there have been prohibitions against technology, and then I tried to find out when they came back in, because they always came back in. | Abbiamo sentito questo e quello, ma sono andato indietro e ho preso quello che potuto trovare, gli esempi storici in cui ci sono state delle misure proibizionistiche sulla tecnologia, e poi ho provato a capire quando le tecnologie sono ritornate, perchè sono sempre riuscite a ritornare. |
And it turns out that the time, the duration of when they were outlawed and prohibited, is decreasing over time. | E avviene che il periodo di tempo, la durata in cui venivano dichiarate fuorilegge e proibite è diminuita nel tempo. |
And that basically, you can delay technology, but you can't kill it. | E ho scoperto che, in poche parole, puoi ritardare la tecnologia, ma non la puoi uccidere. |
So this makes sense, because in a certain sense what culture is, is the accumulation of ideas. That's what it's for. It's so that ideas don't die out. | Questo ha un senso, perchè in un certo modo la cultura è un'accumulo di idee. Ecco perché esiste. Così che le idee non possano morire. |
And when we take that, we take this idea of what culture is doing and add it to what the long-term trajectory — again, in life's evolution — we find that each case — each of the major transitions in life — what they're really about is accelerating and changing the way in which evolution happens. | E quando lo accettiamo, accettiamo l'idea di cosa la cultura stia facendo e la aggiungiamo alla traiettoria a lungo termine — di nuovo, nell'evoluzione della vita — troviamo che ogni esempio — ciascuna delle principali transizioni di vita — riguarda in realtà l'accelerare ed il cambiare il modo in cui l'evoluzione avviene. |
They're actually changing the way in which ideas are generated. | Stanno in realtà cambiando il modo in cui le idee sono generate. |
So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability. | Quindi tutti questi passi nell'evoluzione stanno aumentando, in pratica, l'evoluzione della possibilità di evolvere. |
So what's happening over time in life is that the ways in which you generate these new ideas, these new hacks, are increasing. | Quindi quello che sta succedendo, nel tempo, nella vita è che i modi in cui generiamo queste nuove idee, queste nuove modifiche, stanno aumentando. |
And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring. | E i veri trucchi sono modi in cui puoi esplorare il modo di esplorare. |
And then what we see in the singularity, that prophesized by Kurzweil and others — his idea that technology is accelerating evolution. | E poi quel che vediamo nella singolarità, quella profetizzata da Kurzweil e altri, la sua idea che la tecnologia stia accelerando l'evoluzione. |
It's accelerating the way in which we search for ideas. | Sta accelerando il modo nel quale cerchiamo le idee. |
So if you have life hacking — life means hacking, the game of survival — then evolution is a way to extend the game by changing the rules of the game. | Quindi se manipoli la vita - la vita è cambiamento, il gioco della sopravvivenza - allora l'evoluzione è un modo per estendere il gioco cambiando le regole del gioco. |
And what technology is really about is better ways to evolve. | E la tecnologia non è altro che modi migliori per evolvere. |
That is what we call an "infinite game." That's the definition of "infinite game." A finite game is play to win, and an infinite game is played to keep playing. | Questo è ciò che chiamiamo un gioco infinito. Questa è la definizione di gioco infinito. Un gioco finito si gioca per vincere, e un gioco infinito si gioca per continuare a giocare. |
And I believe that technology is actually a cosmic force. | E credo che la tecnologia sia in realtà una forza cosmica. |
The origins of technology was not in 1829, but was actually at the beginning of the Big Bang, and at that moment the entire huge billions of stars in the universe were compressed. | Le origini della tecnologia non sono nel 1829, ma all'inizio del Big Bang, e in quel momento tutti i miliardi di stelle nell'universo erano compresse. |
The entire universe was compressed into a little quantum dot, and it was so tight in there, there was no room for any difference at all. | L'intero universo era compresso in un piccolo punto quantico, ed era così stretto lì dentro che non c'era alcuno spazio per alcuna differenza. |
That's the definition. | Questa è la definizione. |
There was no temperature. | Non c'era alcuna temperatura. |
There was no difference whatsoever. | Non c'era alcuna differenza. |
And at the Big Bang, what it expanded was the potential for difference. | E in quel momento il Big Bang ha espanso il potenziale per la differenza. |
So as it expands and as things expand what we have is the potential for differences, diversity, options, choices, opportunities, possibilities and freedoms. | Così mentre si espande e le cose si espandono, ciò che abbiamo è la potenzialità di differenze, diversità, opzioni, scelte, opportunità, possibilità e libertà. |
Those are all basically the same thing. | Che sono in pratica la stessa cosa. |
And those are the things that technology brings us. | E queste sono le cose che la tecnologia ci porta. |
That's what technology is bringing us: choices, possibilities, freedoms. | E 'ciò che la tecnologia ci sta portando: scelte, possibilità, libertà. |
That's what it's about. | Ecco di che cosa si tratta. |
It's this expansion of room to make differences. | E 'l'espansione di spazio che permette le differenze. |
And so a hammer, when we grab a hammer, that's what we're grabbing. | E così un martello, quando afferriamo un martello, ecco che cosa stiamo afferrando. |
And that's why we continue to grab technology — because we want those things. | Ed ecco perchè continuiamo ad afferrare la tecnologia: perchè vogliamo quelle cose. |
Those things are good. | Quelle cose sono buone. |
Differences, freedom, choices, possibilities. | Differenze, libertà, scelte, possibilità. |
And each time we make a new opportunity place, we're allowing a platform to make new ones. | E ogni volta che troviamo posto per una nuova opportunità, stiamo creando una piattaforma per farne di nuove |
And I think it's really important. | E credo che sia davvero importante. |
Because if you can imagine Mozart before the technology of the piano was invented — what a loss to society there would be. | Perchè possiamo immaginare Mozart prima che la tecnologia del pianoforte fosse inventata, che gran perdita per la società che sarebbe stata. |
Imagine Van Gogh being born before the technologies of cheap oil paints. | Immaginiamo Van Gogh nato prima delle tecnologie di pitture ad olio economiche. |
Imagine Hitchcock before the technologies of film. | Immaginiamo Hitchcock prima delle tecnologie del cinema. |
Somewhere, today, there are millions of young children being born whose technology of self-expression has not yet been invented. | Da qualche parte, oggi, ci sono milioni di bambini che nascono la cui tecnologia per l'espressione di sè non è stata ancora inventata. |
We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. | Abbiamo un obbligo morale ad inventare la tecnologia che dia ad ogni persona sul globo il potenziale di realizzare la propria vera diversità. |
We want a trillion zillion species of one individuals. | Vogliamo un triliardo di ziliardi di specie di individui unici. |
That's what technology really wants. | Questo è ciò che la tecnologia vuole davvero. |
I'm going to skip through some of the objections because I don't have answers to why there's deforestation. | Salterò alcune delle obiezioni perché non ho le risposte al perché ci sia la deforestazione. |
I don't have an answer to the fact that there seem to be bad technologies. | Non ho una risposta al fatto che ci sono, sembrano esserci, tecnologie malvagie. |
I don't have an answer to how this impacts on our dignity, other than to suggest that maybe the seventh kingdom, because it's so close to what life is about, maybe we can bring it back and have it help us monitor life. | Non ho una risposta a come questo impatti sulla nostra dignità, oltre che suggerire che forse il settimo regno, dal momento che è così vicino a che cosa sia la vita, forse possiamo riportarlo e farci aiutare da esso a monitorare la vita. |
Maybe in some ways the fact that what we're trying to do with technology is find a good home for it. | Forse in un certo senso ciò che stiamo provando a fare con la tecnologia è trovarle una buona casa. |
It's a terrible thing to spray DDT on cotton fields, but it's a really good thing to use to eliminate millions of cases of death due to malaria in a small village. | E 'una cosa terribile spruzzare il DDT sui campi di cotone, ma è una cosa molto buona da usare per eliminare milioni di decessi per malaria in un piccolo villaggio. |
Our humanity is actually defined by technology. | La nostra umanità è in realtà definita dalla tecnologia. |
All the things that we think that we really like about humanity is being driven by technology. | Tutte le cose che pensiamo ci piacciano davvero dell'umanità sono guidate dalla tecnologia. |
This is the infinite game. | Questo è il gioco infinito. |
That's what we're talking about. | E 'di questo che stiamo parlando. |
You see, technology is a way to evolve the evolution. | Vedete, la tecnologia è un modo per evolvere l'evoluzione. |
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more. | E 'un modo per esplorare possibilità e opportunità e creare di più. |
And it's actually a way of playing the game, of playing all the games. | Ed è in realtà un modo di giocare il gioco, di giocare tutti i giochi. |
That's what technology wants. | Questo vuole la tecnologia. |
And so when I think about what technology wants, I think that it has to do with the fact that every person here — and I really believe this — every person here has an assignment. | Quindi quando penso a cosa voglia la tecnologia, penso che abbia a che fare col fatto che ogni persona qui, e ci credo realmente, ogni persona qui abbia un compito. |
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is. | E il vostro compito è trascorrere la vostra vita scoprendo quale sia il vostro compito. |
That recursive nature is the infinite game. | Questa natura iterativa è il gioco infinito. |
And if you play that well, you'll have other people involved, so even that game extends and continues even when you're gone. | E se giochi bene, riuscirai a coinvolgere altre persone così che anche il gioco si estenda e continui anche quando non ci sei più. |
That is the infinite game. | Quello è il gioco infinito. |
And what technology is is the medium in which we play that infinite game. | E la tecnologia è il medium col quale giochiamo a quel gioco infinito. |
And so I think that we should embrace technology because it is an essential part of our journey in finding out who we are. | Penso quindi che dovremmo accogliere la tecnologia perché è una parte essenziale del nostro viaggio per scoprire chi siamo. |
Thank you. | Grazie. |
(Applause) | (Applausi) |
I think I was supposed to talk about my new book, which is called "Blink," and it's about snap judgments and first impressions. | Penso vi aspettiate un discorso sul mio nuovo libro, "In un batter di ciglia", che riguarda le decisioni istantanee e le prime impressioni. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.