diff --git "a/data/ca000/text/00000008.json" "b/data/ca000/text/00000008.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/ca000/text/00000008.json" @@ -0,0 +1 @@ +[{"audio_id": "vbea2EsLM60", "text": {"vbea2EsLM60-00000-00008504-00009542": "Catalunya triomfant, tornarà a ser rica i plena.", "vbea2EsLM60-00001-00009568-00010480": "Endarrere aquesta gent tan ufana i tan superba.", "vbea2EsLM60-00002-00010492-00010694": "Bon cop de falç!", "vbea2EsLM60-00003-00010738-00011246": "Bon cop de falç, Defensors de la terra!", "vbea2EsLM60-00004-00011272-00011528": "Bon cop de falç!", "vbea2EsLM60-00005-00011576-00012590": "Ara és hora, segadors. Ara és hora d'estar alerta.", "vbea2EsLM60-00006-00012612-00013519": "Per quan vingui un altre juny esmolem ben bé les eines.", "vbea2EsLM60-00007-00013528-00013754": "Bon cop de falç!", "vbea2EsLM60-00008-00013794-00014310": "Bon cop de falç, Defensors de la terra!", "vbea2EsLM60-00009-00014334-00014584": "Bon cop de falç!", "vbea2EsLM60-00010-00014634-00015647": "Que tremoli l'enemic en veient la nostra ensenya.", "vbea2EsLM60-00011-00015658-00016542": "Com fem caure espigues d'or, quan convé seguem cadenes.", "vbea2EsLM60-00012-00016572-00016798": "Bon cop de falç!", "vbea2EsLM60-00013-00016836-00017334": "Bon cop de falç, Defensors de la terra!", "vbea2EsLM60-00014-00017360-00017636": "Bon cop de falç!"}}, {"audio_id": "w6utwQozTVI", "text": {"w6utwQozTVI-00000-00001835-00002003": "A través del Basque Biodesign Center", "w6utwQozTVI-00001-00002003-00002196": "estem treballant ara mateix", "w6utwQozTVI-00002-00002196-00002335": "amb plataformes com Fabricademy", "w6utwQozTVI-00003-00002335-00002596": "en la secció d'educació.", "w6utwQozTVI-00004-00002596-00002828": "Però amb la materioteca, el Material Driven,", "w6utwQozTVI-00005-00002828-00002967": "tenim l'ocasió de treballar", "w6utwQozTVI-00006-00002967-00003192": "amb empreses d'embalatge, per exemple.", "w6utwQozTVI-00007-00003192-00003347": "En disseny de producte", "w6utwQozTVI-00008-00003347-00003600": "hem estat explorant diferents bioplàstics", "w6utwQozTVI-00009-00003600-00003856": "per substituir certes peces...", "w6utwQozTVI-00010-00003856-00004179": "També hem treballat amb empreses de moda", "w6utwQozTVI-00011-00004179-00004703": "desenvolupant fils o embalatges per als seus productes.", "w6utwQozTVI-00012-00005896-00006175": "Un dels biomaterials que hem començat a desenvolupar", "w6utwQozTVI-00013-00006175-00006492": "és el treball amb l'alginat.", "w6utwQozTVI-00014-00006492-00006831": "Amb l'alginat, a través d'una tècnica d'esferificació", "w6utwQozTVI-00015-00006831-00007100": "com la que s'utilitza en cuina,", "w6utwQozTVI-00016-00007100-00007392": "pots aconseguir, dins del clorur càlcic,", "w6utwQozTVI-00017-00007392-00007759": "curar-lo i convertir-lo en fils.", "w6utwQozTVI-00018-00007759-00008028": "I quan estan secs els podem fem servir", "w6utwQozTVI-00019-00008028-00008331": "com un teixit, com un fil al teler.", "w6utwQozTVI-00020-00009556-00009764": "Ens hem posat a explorar amb profunditat els usos", "w6utwQozTVI-00021-00009764-00009971": "i les aplicacions de la kombutxa.", "w6utwQozTVI-00022-00009971-00010148": "Hem muntat al nostre biolab", "w6utwQozTVI-00023-00010148-00010571": "una granja o un espai de cultiu de la kombutxa,", "w6utwQozTVI-00024-00010571-00010804": "i estem explorant totes les seves possibilitats.", "w6utwQozTVI-00025-00010804-00010984": "Depenent del gruix amb el qual", "w6utwQozTVI-00026-00010984-00011240": "el treiem de la galleda,", "w6utwQozTVI-00027-00011240-00011443": "quan l'assequem pot ser més finet,", "w6utwQozTVI-00028-00011443-00011779": "pot ser més tipus paper, es pot fer servir per a packaging...", "w6utwQozTVI-00029-00011779-00011971": "Però si el deixem una mica més gruixudet,", "w6utwQozTVI-00030-00011971-00012131": "queda més com un cuir", "w6utwQozTVI-00031-00012131-00012343": "i estem fent-lo servir com una alternativa,", "w6utwQozTVI-00032-00012343-00012495": "com un cuir vegà.", "w6utwQozTVI-00033-00012495-00012668": "També estem explorant utilitats", "w6utwQozTVI-00034-00012668-00012887": "més artístiques o artesanals", "w6utwQozTVI-00035-00012887-00013212": "per fer modelats o fins i tot cosmètics.", "w6utwQozTVI-00036-00014136-00014368": "Són noves eines que ara com ara", "w6utwQozTVI-00037-00014368-00014631": "ja existeixen i és com, bé,", "w6utwQozTVI-00038-00014631-00014843": "el nostre rol com a nous dissenyadors,", "w6utwQozTVI-00039-00014843-00015008": "i aquestes paraules que han sorgit ara", "w6utwQozTVI-00040-00015008-00015308": "com \"neoartesans\" o \"digital craft\",", "w6utwQozTVI-00041-00015308-00015543": "són sempre la unió entre dos mons.", "w6utwQozTVI-00042-00015543-00015780": "Llavors, per a mi, aquesta cerca en la qual", "w6utwQozTVI-00043-00015780-00016059": "jo també em trobo actualment és", "w6utwQozTVI-00044-00016059-00016408": "com podem col·laborar,", "w6utwQozTVI-00045-00016408-00016680": "a través de la invenció i de la creació de", "w6utwQozTVI-00046-00016680-00016912": "noves alternatives que tinguin a veure", "w6utwQozTVI-00047-00016912-00017128": "no solament amb l'upcycling, sinó", "w6utwQozTVI-00048-00017128-00017436": "també amb pensar de manera regenerativa.", "w6utwQozTVI-00049-00017436-00017712": "Pensar com fer que l'objecte o la peça", "w6utwQozTVI-00050-00017712-00018019": "que jo he construït i he fet,", "w6utwQozTVI-00051-00018019-00018215": "que ja va tenir una petjada de carboni", "w6utwQozTVI-00052-00018215-00018552": "i va generar un impacte en el medi ambient,", "w6utwQozTVI-00053-00018552-00018696": "no sols torni a la terra,", "w6utwQozTVI-00054-00018696-00019000": "perquè no podem fer que tot sigui compostable,", "w6utwQozTVI-00055-00019000-00019215": "però sí que pugui tornar a nosaltres,", "w6utwQozTVI-00056-00019215-00019536": "que el consumidor tingui part d'aquest procés,", "w6utwQozTVI-00057-00019536-00019791": "i que puguem tornar a generar alguna cosa", "w6utwQozTVI-00058-00019791-00020159": "a partir de deixalles o de coses construïdes prèviament.", "w6utwQozTVI-00059-00021591-00021900": "El fet de fabricar des de zero el material", "w6utwQozTVI-00060-00021900-00022371": "permet conèixer molt més el teu resultat.", "w6utwQozTVI-00061-00022371-00022524": "Com treballaràs amb ell,", "w6utwQozTVI-00062-00022524-00022780": "quines propietats adquirirà...", "w6utwQozTVI-00063-00022780-00023163": "Sabent quines propietats té aquesta matèria,", "w6utwQozTVI-00064-00023163-00023591": "pots atorgar-li diferents característiques:", "w6utwQozTVI-00065-00023591-00023884": "més flexibilitat, més plasticitat,", "w6utwQozTVI-00066-00023884-00024159": "que sigui un producte sòlid, un tèxtil...", "w6utwQozTVI-00067-00024159-00024440": "Sempre treballant des de les", "w6utwQozTVI-00068-00024440-00024768": "característiques intrínseques d'aquesta matèria.", "w6utwQozTVI-00069-00024768-00025084": "Pots conèixer-lo més, els seus límits", "w6utwQozTVI-00070-00025084-00025363": "i tots els avantatges que té.", "w6utwQozTVI-00071-00025363-00025656": "És sempre un procés més artesanal,", "w6utwQozTVI-00072-00025656-00025804": "perquè quan de sobte veus", "w6utwQozTVI-00073-00025804-00026083": "que pots fer coses amb algues, amb fongs,", "w6utwQozTVI-00074-00026083-00026287": "amb residus orgànics,", "w6utwQozTVI-00075-00026287-00026480": "i convertir-los en un material", "w6utwQozTVI-00076-00026480-00026719": "i donar valor a les deixalles,", "w6utwQozTVI-00077-00026719-00027019": "és impossible no interessar-se per això.", "w6utwQozTVI-00078-00028068-00028236": "Jo gairebé sempre treballo la porcellana,", "w6utwQozTVI-00079-00028236-00028568": "però aquí la porcellana no aporta", "w6utwQozTVI-00080-00028568-00028743": "les qualitats que pot aportar,", "w6utwQozTVI-00081-00028743-00028951": "per exemple, el fang en un bioplàstic.", "w6utwQozTVI-00082-00028951-00029319": "Aleshores simplement vaig agafar terra del meu jardí", "w6utwQozTVI-00083-00029319-00029519": "i vaig fer aquesta recepta.", "w6utwQozTVI-00084-00029519-00029639": "Vaig intentar canviar-la,", "w6utwQozTVI-00085-00029639-00029839": "vaig provar amb una altra mena de fang...", "w6utwQozTVI-00086-00029839-00030004": "Vaig aconseguir uns resultats", "w6utwQozTVI-00087-00030004-00030327": "que em van deixar bastant sorpresa perquè", "w6utwQozTVI-00088-00030327-00030663": "l'argila a un bioplàstic li aporta", "w6utwQozTVI-00089-00030663-00030983": "com una rigidesa i, en realitat,", "w6utwQozTVI-00090-00030983-00031148": "sembla un plàstic, però", "w6utwQozTVI-00091-00031148-00031524": "saps que porta argila i que això la fa tan forta.", "w6utwQozTVI-00092-00031524-00031831": "I realment estic molt sorpresa amb els resultats.", "w6utwQozTVI-00093-00031831-00032139": "M'agradaria més endavant arribar a imprimir", "w6utwQozTVI-00094-00032139-00032387": "en 3D amb l'argila que excaves,", "w6utwQozTVI-00095-00032387-00032643": "però això requereix molta feina i recerca,", "w6utwQozTVI-00096-00032643-00033027": "i encara estic començant amb això.", "w6utwQozTVI-00097-00033500-00033672": "Moltes persones que coneixen la tecnologia", "w6utwQozTVI-00098-00033672-00033924": "no tenen la tècnica d'un artesà.", "w6utwQozTVI-00099-00033924-00034412": "Aquestes fusions i aquestes col·laboracions", "w6utwQozTVI-00100-00034412-00034960": "crec que poden portar a treballs molt interessants,", "w6utwQozTVI-00101-00034960-00035260": "perquè el que a vegades li falta a un, ho té l'altre,", "w6utwQozTVI-00102-00035260-00035775": "i així, amb ajuda, sempre es desenvolupen coses millors.", "w6utwQozTVI-00103-00036516-00036687": "Els artesans hem anat a poc a poc", "w6utwQozTVI-00104-00036687-00036863": "obrint-nos camí,", "w6utwQozTVI-00105-00036863-00037083": "explicant-los els nous materials", "w6utwQozTVI-00106-00037083-00037327": "que hi ha i que poden explorar.", "w6utwQozTVI-00107-00037327-00037660": "Jo crec que l'impacte és bastant potent", "w6utwQozTVI-00108-00037660-00037875": "i que té moltíssimes", "w6utwQozTVI-00109-00037875-00038148": "funcions per al món de la moda i l'artesania,", "w6utwQozTVI-00110-00038148-00038416": "i per tant serà un canvi real.", "w6utwQozTVI-00111-00038416-00038695": "El que hem de treballar és l'escalabilitat,", "w6utwQozTVI-00112-00038695-00038992": "la manera de produir, els costos...", "w6utwQozTVI-00113-00038992-00039183": "També buscar un consumidor", "w6utwQozTVI-00114-00039183-00039412": "que comenci a entendre aquests nous materials", "w6utwQozTVI-00115-00039412-00039716": "i les noves estètiques que podem aconseguir amb ells."}}, {"audio_id": "wCl3wHRHgvI", "text": {"wCl3wHRHgvI-00000-00000796-00012484": "Em dic Gorder Porter. Sóc de Woodstock, Canadà. Porto més de 35 anys treballant amb pares d'infants discapacitats. He treballat a la meva ciutat natal, a Canadà i a d'altres llocs del món. Vaig fer la carrera de professor quan era molt jove i des del principi em vaig posar a treballar amb pares de nens i nenes que no anaven a una escola convencional. Per casualitat em vaig adonar de què aquesta activitat m'interessava en el sentit de què imbrincava drets humans i escolarització. En aquesta activitat que m'ha ocupat durant més de 30 anys, per la meva experiència, es poden crear escoles inclusives de les que es beneficien infants discapacitats però alhora m'he adonat de què el que succeeix és també el contrari: o sigui que nens d'escoles convencionals es beneficien de contactes amb nens amb necessitats diverses. El resultat és beneficiós per a tothom. És més, és l'única manera de que els infants puguin desenvolupar una sensibilització social i habilitats comuns que els preparin pel món dels adults. L'educació inclusiva és un component essencial per a construir un futur millor per a nens que, en el passat, s'haurien vist exclosos definitivament del funcionament de la comunitat. Us vull transmetre els meus millors desitjos en el que es refereix als vostres esforços per mantenir una educació inclusiva al vostre poble o ciutat i a Catalunya. Us animo a que col•laboreu amb d'altres pares i professors per a que es creïn escoles inclusives a la vostra comunitat. Que tingueu molta sort!"}}, {"audio_id": "wLMiuwf90JQ", "text": {"wLMiuwf90JQ-00000-00000090-00001037": "MÚSICA", "wLMiuwf90JQ-00001-00001037-00001269": "La crisi econòmica ens obliga a ser imaginatius", "wLMiuwf90JQ-00002-00001269-00001486": "i buscar noves formes de finançament.", "wLMiuwf90JQ-00003-00001486-00001669": "La reducció d'ajuts públics i", "wLMiuwf90JQ-00004-00001669-00001870": "les dificultats per trobar capital privat", "wLMiuwf90JQ-00005-00001870-00002083": "han contribuït a l'aparició d'empreses", "wLMiuwf90JQ-00006-00002083-00002308": "com Nubelo, Teambox o Grera.", "wLMiuwf90JQ-00007-00002308-00002634": "D'entrada, cap d'elles us sonarà gaire però", "wLMiuwf90JQ-00008-00002634-00002816": "us podrien ser d'utilitat en el futur.", "wLMiuwf90JQ-00009-00002816-00002983": "Aquestes tres empreses ofereixen", "wLMiuwf90JQ-00010-00002983-00003181": "serveis i eines en el núvol", "wLMiuwf90JQ-00011-00003181-00003584": "que poden ser beneficioses per pimes, microempreses i autònoms.", "wLMiuwf90JQ-00012-00003584-00003809": "I, de retruc, per la Xarxa Punt TIC", "wLMiuwf90JQ-00013-00003809-00004032": "que acompanya i dona suport a iniciatives", "wLMiuwf90JQ-00014-00004032-00004233": "d'emprenedoria i teletreball.", "wLMiuwf90JQ-00015-00004233-00004435": "Conscients de tot aquest context,", "wLMiuwf90JQ-00016-00004435-00004777": "la Direcció General de Telecomunicacions i Societat de la Informació", "wLMiuwf90JQ-00017-00004777-00004996": "va organitzar dimarts 2 d'octubre", "wLMiuwf90JQ-00018-00004996-00005190": "una jornada sota el títol", "wLMiuwf90JQ-00019-00005190-00005570": "\"Eines en el núvol: noves oportunitats de futur per als Punt TIC\".", "wLMiuwf90JQ-00020-00005570-00006130": "\"Per al govern, les TIC són una prioritat.", "wLMiuwf90JQ-00021-00006130-00006523": "Un dels públics objectius fonamentals és", "wLMiuwf90JQ-00022-00006523-00007139": "el de les pimes, autònoms, emprenedors i autoempreses", "wLMiuwf90JQ-00023-00007139-00008136": "als que les TIC ofereixen un gran avantatge", "wLMiuwf90JQ-00024-00008136-00008480": "per relacionar-se, treballar en xarxa i", "wLMiuwf90JQ-00025-00008480-00008876": "millorar la seva situació de competitivitat\".", "wLMiuwf90JQ-00026-00008876-00009089": "La sessió estaba adreçada a", "wLMiuwf90JQ-00027-00009089-00009282": "dinamitzadors i dinamitzadores de la xarxa", "wLMiuwf90JQ-00028-00009282-00009511": "així com a altres professionals del sector.", "wLMiuwf90JQ-00029-00009511-00009796": "Teambox va ser la primera empresa en presentar-se.", "wLMiuwf90JQ-00030-00009796-00010036": "Es tracta d'una plataforma que gestiona", "wLMiuwf90JQ-00031-00010036-00010297": "les col·laboracions en equips de forma online.", "wLMiuwf90JQ-00032-00010297-00010551": "Teambox organitza l'agenda, les tasques,", "wLMiuwf90JQ-00033-00010551-00010755": "afavoreix la comunicació entre l'equip", "wLMiuwf90JQ-00034-00010755-00010998": "o la compartició d'arxius, entre altres.", "wLMiuwf90JQ-00035-00010998-00011338": "\"Podem gestionar equips de forma eficaç", "wLMiuwf90JQ-00036-00011338-00011702": "i saber què, quan i a qui li està passant.", "wLMiuwf90JQ-00037-00011702-00012163": "I manegar-ho en base a projectes.", "wLMiuwf90JQ-00038-00012163-00012360": "Aquest és el futur.", "wLMiuwf90JQ-00039-00012360-00012700": "Històricament, ens hem gestionat en base a equips.", "wLMiuwf90JQ-00040-00012700-00012997": "Això és el que volem transmetre.", "wLMiuwf90JQ-00041-00012997-00013409": "Hem de començar a pensar en projectes.", "wLMiuwf90JQ-00042-00013409-00013633": "Quin és l'equip que necessitem,", "wLMiuwf90JQ-00043-00013633-00013824": "tant intern com extern,", "wLMiuwf90JQ-00044-00013824-00014096": "de cara a poder realitzar el que volem fer", "wLMiuwf90JQ-00045-00014096-00014324": "i créixer com volem créixer.", "wLMiuwf90JQ-00046-00014324-00014627": "És una cosa que ens agradaria que", "wLMiuwf90JQ-00047-00014627-00014974": "apliquéssiu als vostres centres de gestió,", "wLMiuwf90JQ-00048-00014974-00015116": "als vostres punts TIC.\"", "wLMiuwf90JQ-00049-00015116-00015309": "Una altra opció és Grera.", "wLMiuwf90JQ-00050-00015309-00015510": "Es defineixen com la xarxa social", "wLMiuwf90JQ-00051-00015510-00015739": "dels professionals més eficaç i", "wLMiuwf90JQ-00052-00015739-00016043": "posen en contacte la oferta i la demanda laboral.", "wLMiuwf90JQ-00053-00016043-00016317": "De fet, la seva tasca principal és connectar", "wLMiuwf90JQ-00054-00016317-00016521": "a diversos actors professionals per", "wLMiuwf90JQ-00055-00016521-00016785": "afavorir noves oportunitats de negoci.", "wLMiuwf90JQ-00056-00016785-00017053": "\"Estic fart de col·laborar amb gent", "wLMiuwf90JQ-00057-00017053-00017235": "amb els que m'he conegut a través de Linkedin", "wLMiuwf90JQ-00058-00017235-00017518": "o del que sigui i que són interessants.", "wLMiuwf90JQ-00059-00017518-00017801": "Aquesta és la part més important.", "wLMiuwf90JQ-00060-00017801-00018331": "El per què d'estar presents a les xarxes", "wLMiuwf90JQ-00061-00018331-00018540": "i de quina forma hi hem d'estar.", "wLMiuwf90JQ-00062-00018540-00018730": "Internet és el nou comercial.", "wLMiuwf90JQ-00063-00018730-00018991": "Avui en dia, si treballes bé aquest tema", "wLMiuwf90JQ-00064-00018991-00019153": "quasi no cal que surtis a vendre", "wLMiuwf90JQ-00065-00019153-00019333": "perquè et sobrarà la feina,", "wLMiuwf90JQ-00066-00019333-00019538": "tot i que sembli il·lús dir això avui en dia. \"", "wLMiuwf90JQ-00067-00019538-00019907": "Nubelo va ser l'encarregat de tancar la jornada.", "wLMiuwf90JQ-00068-00019907-00020127": "Es tracta d'una plataforma virtual", "wLMiuwf90JQ-00069-00020127-00020371": "que posa en contacte a", "wLMiuwf90JQ-00070-00020371-00020723": "empreses, treballadors autònoms i professionals especialitzats.", "wLMiuwf90JQ-00071-00020723-00020951": "Teambox, Grera i Nubelo", "wLMiuwf90JQ-00072-00020951-00021184": "asseguren, doncs, que són tres models d'empresa", "wLMiuwf90JQ-00073-00021184-00021402": "diferents però complementaris.", "wLMiuwf90JQ-00074-00021402-00021741": "\"El valor agregat entre les tres empreses", "wLMiuwf90JQ-00075-00021741-00022190": "és que trobaràs la millor opció", "wLMiuwf90JQ-00076-00022190-00022511": "quan tens un problema d'evolució o falta de sinèrgia,", "wLMiuwf90JQ-00077-00022511-00023103": "quan tens un problema d'immediatesa", "wLMiuwf90JQ-00078-00023103-00023586": "i, a més a més, tindràs l'accés a una eina", "wLMiuwf90JQ-00079-00023586-00023822": "que et permetrà que aquesta gestió", "wLMiuwf90JQ-00080-00023822-00024109": "no sigui volàtil i no se t'escapi.\"", "wLMiuwf90JQ-00081-00024109-00024341": "La sessió va finalitzar amb un torn", "wLMiuwf90JQ-00082-00024341-00024501": "de preguntes i dubtes", "wLMiuwf90JQ-00083-00024501-00024653": "dels assistents a la jornada.", "wLMiuwf90JQ-00084-00024653-00024758": "L'objectiu és ara", "wLMiuwf90JQ-00085-00024758-00024932": "que aquestes empreses puguin reforçar", "wLMiuwf90JQ-00086-00024932-00025088": "les accions dels telecentres", "wLMiuwf90JQ-00087-00025088-00025300": "i, sobretot, permetin un retorn", "wLMiuwf90JQ-00088-00025300-00025601": "que contribueixi en la sostenibilitat dels Punt TIC.", "wLMiuwf90JQ-00089-00025601-00026001": "(Silenci)"}}, {"audio_id": "wQgHuIHTvQQ", "text": {"wQgHuIHTvQQ-00000-00000765-00001023": "En aquest vídeo parlarem dels incendis a contravent.", "wQgHuIHTvQQ-00001-00001104-00001521": "Mostrarem com es mouen en funció de l'angle en que el vent interacciona amb la carena.", "wQgHuIHTvQQ-00002-00001596-00001650": "També", "wQgHuIHTvQQ-00003-00001671-00001728": "veurem", "wQgHuIHTvQQ-00004-00001773-00002220": "els diferents punts de canvi, les situacions de perill així com l'estratègia associada a", "wQgHuIHTvQQ-00005-00002220-00002355": "l'extinció d'aquests incendis.", "wQgHuIHTvQQ-00006-00003012-00003150": "Els incendis a contravent", "wQgHuIHTvQQ-00007-00003177-00003525": "es donen en serres més o menys perpendiculars a la direcció del vent.", "wQgHuIHTvQQ-00008-00003615-00003945": "L'obertura de l'incendi i la direcció de les carreres en el contravent.", "wQgHuIHTvQQ-00009-00003981-00004212": "dependrà de la interacció del vent amb la carena", "wQgHuIHTvQQ-00010-00004233-00004383": "i les possibles canalitzacions", "wQgHuIHTvQQ-00011-00004395-00004500": "a través dels colls.", "wQgHuIHTvQQ-00012-00004632-00004998": "Aquesta obertura de l'incendi pot ser partir de recol·locació ens topogràfiques", "wQgHuIHTvQQ-00013-00005028-00005154": "o per focus secundaris", "wQgHuIHTvQQ-00014-00005172-00005436": "que, en el cas de caure per sota la nostra posició", "wQgHuIHTvQQ-00015-00005457-00005601": "suposaran situacions", "wQgHuIHTvQQ-00016-00005613-00005724": "de perill important.", "wQgHuIHTvQQ-00017-00007719-00008115": "A l'inici de la carena alineada amb el vent trobem un punt de canvi a pitjor.", "wQgHuIHTvQQ-00018-00008172-00008442": "Quan l'incendi hi arribi se n'anirà per aquesta carena.", "wQgHuIHTvQQ-00019-00008628-00008748": "El límit del contravent", "wQgHuIHTvQQ-00020-00008760-00008946": "és l'altre punt de canvi a pitjor.", "wQgHuIHTvQQ-00021-00009000-00009072": "Aquest límit", "wQgHuIHTvQQ-00022-00009090-00009267": "depèn de l'alçada de la carena,", "wQgHuIHTvQQ-00023-00009291-00009423": "com d'escarpada sigui,", "wQgHuIHTvQQ-00024-00009450-00009564": "la velocitat del vent", "wQgHuIHTvQQ-00025-00009591-00009789": "i de les diferents canalitzacions del vent.", "wQgHuIHTvQQ-00026-00010005-00010182": "Amb un vent en oblic a la carena", "wQgHuIHTvQQ-00027-00010212-00010434": "la direcció de l'incendi i les seves carreres", "wQgHuIHTvQQ-00028-00010455-00010866": "ve marcada per la turbulència generada i", "wQgHuIHTvQQ-00029-00010866-00011042": "la direcció de caiguda dels focus secundaris.", "wQgHuIHTvQQ-00030-00011328-00011403": "L'incendi", "wQgHuIHTvQQ-00031-00011424-00011703": "a partir del punt d'inici i les diferents carreres pel contravent", "wQgHuIHTvQQ-00032-00011736-00011994": "també propagarà de cua fins al límit del contravent.", "wQgHuIHTvQQ-00033-00012072-00012300": "Identificar els diferents punts de canvi a pitjor", "wQgHuIHTvQQ-00034-00012315-00012543": "és clau per preveure la finestra d'actuació.", "wQgHuIHTvQQ-00035-00012642-00013005": "Si l'incendi supera aquests punts de canvi", "wQgHuIHTvQQ-00036-00013005-00013056": "passarem a tenir carreres en dues direccions.", "wQgHuIHTvQQ-00037-00013094-00013329": "Les del contravent i les carreres a favor del vent,", "wQgHuIHTvQQ-00038-00013362-00013622": "fet que farà més difícil la seva gestió.", "wQgHuIHTvQQ-00039-00025341-00025441": "Com heu pogut veure", "wQgHuIHTvQQ-00040-00025452-00025722": "en aquests incendis és clau identificar el límit del contravent.", "wQgHuIHTvQQ-00041-00025764-00025998": "Treballar la cua per evitar que surti d'aquest límit", "wQgHuIHTvQQ-00042-00026025-00026256": "i els flancs per anar reduint l'espai de carrera", "wQgHuIHTvQQ-00043-00026298-00026477": "i l'accés a carenes alineades.", "wQgHuIHTvQQ-00044-00026529-00026727": "Per altra banda hem de tenir molt present", "wQgHuIHTvQQ-00045-00026742-00026945": "la possible caiguda de focus secundaris", "wQgHuIHTvQQ-00046-00026973-00027105": "per sota de la nostra posició,", "wQgHuIHTvQQ-00047-00027138-00027432": "fet que podria provocar situacions de perill importants."}}, {"audio_id": "wY9KFeXzauy", "text": {"wY9KFeXzauy-00000-00000174-00000625": "Biblioteca Canyelles", "wY9KFeXzauy-00001-00000923-00001331": "L3, Barri de Canyelles", "wY9KFeXzauy-00002-00001331-00001829": "L3, Barri de Canyelles", "wY9KFeXzauy-00003-00001829-00002327": "De camí a la biblioteca", "wY9KFeXzauy-00004-00002328-00002836": "De camí a la biblioteca", "wY9KFeXzauy-00005-00002836-00003344": "Descobriu la Biblioteca Canyelles", "wY9KFeXzauy-00006-00003344-00003830": "Descobriu la Biblioteca Canyelles", "wY9KFeXzauy-00007-00003830-00004364": "Inaugurada el 1994", "wY9KFeXzauy-00008-00004364-00004849": "Inaugurada el 1994", "wY9KFeXzauy-00009-00004853-00005346": "Ocupa un espai de 450 m2", "wY9KFeXzauy-00010-00005352-00005841": "Ocupa un espai de 450 m2", "wY9KFeXzauy-00011-00005841-00006338": "Distribuïts en 3 Sales", "wY9KFeXzauy-00012-00006338-00006836": "Us oferim més de 30.000 documents", "wY9KFeXzauy-00013-00006836-00007333": "De diferents disciplines", "wY9KFeXzauy-00014-00007333-00007839": "En diferents suports", "wY9KFeXzauy-00015-00007839-00008323": "Música i cinema", "wY9KFeXzauy-00016-00008323-00008839": "Música i cinema", "wY9KFeXzauy-00017-00008839-00009357": "Revistes i Diaris", "wY9KFeXzauy-00018-00009357-00009843": "Revistes i Diaris", "wY9KFeXzauy-00019-00009843-00010328": "Història local", "wY9KFeXzauy-00020-00010328-00010834": "Centre d’Interès en Ciències Forenses i Criminologia", "wY9KFeXzauy-00021-00010834-00011336": "Centre d’Interès en Ciències Forenses i Criminologia", "wY9KFeXzauy-00022-00011336-00011861": "Espai infantil per a nens i nenes", "wY9KFeXzauy-00023-00011861-00012340": "Espai infantil per a nens i nenes", "wY9KFeXzauy-00024-00012340-00012833": "Informació per a pares i mares", "wY9KFeXzauy-00025-00012833-00013309": "Informació per a pares i mares", "wY9KFeXzauy-00026-00013309-00013853": "Activitats per als més petits", "wY9KFeXzauy-00027-00013853-00014351": "Activitats per als més petits", "wY9KFeXzauy-00028-00014354-00014842": "Accés wi-fi i ordinadors amb connexió a Internet", "wY9KFeXzauy-00029-00014842-00015331": "Accés wi-fi i ordinadors amb connexió a Internet", "wY9KFeXzauy-00030-00015331-00015833": "Activitats culturals", "wY9KFeXzauy-00031-00015833-00016338": "Activitats culturals", "wY9KFeXzauy-00032-00016338-00016833": "T'hi esperem!!!", "wY9KFeXzauy-00033-00016833-00017332": "Per a saber més coses de la biblioteca pots consultar el seu web: www.bcn.cat/bibcanyelles", "wY9KFeXzauy-00034-00017332-00017834": "Música: Mr. Mamadou - Sortilege Fotografies: Jordi Casañas"}}, {"audio_id": "wZH-sleJ3GY", "text": {"wZH-sleJ3GY-00000-00000000-00000626": "Hola a totes i tots, sóc Pepe Almería, diputat del Grup Parlamentari, Podemos-Podem", "wZH-sleJ3GY-00001-00000626-00000758": "per la província d'Alacant,", "wZH-sleJ3GY-00002-00000770-00001280": "i en estos moments ens trobem ací a Les Corts en una actualitat marcada", "wZH-sleJ3GY-00003-00001282-00001720": "necessariament pel que fa als pressupostos de la Generalitat del 2018.", "wZH-sleJ3GY-00004-00001732-00002168": "Estes setmanes són de preparació dels Pressupostos", "wZH-sleJ3GY-00005-00002184-00002678": "de l'elaboració d'esmenes i de la negociació de totes aquelles partides", "wZH-sleJ3GY-00006-00002680-00002922": "que formaran part d'aquests pressupostos.", "wZH-sleJ3GY-00007-00002946-00003796": "Tenim també una important moció del nostre senador Ferran Martínez al Senat", "wZH-sleJ3GY-00008-00003802-00004230": "en la que fem també especial èmfasi", "wZH-sleJ3GY-00009-00004244-00004758": "en el que seria la implementació d'eixe nou model de finançament necessari", "wZH-sleJ3GY-00010-00004762-00005102": "que esperem, i esperem que el Govern d'Espanya complisca", "wZH-sleJ3GY-00011-00005112-00005436": "amb el seu compromís de què estiga finalitzat a final d'any", "wZH-sleJ3GY-00012-00005440-00005772": "un model de finançament que garantisca els nostres serveis públics", "wZH-sleJ3GY-00013-00005784-00006380": "i que configure ja la declaració d'assumpció d'eixa plurinacionalitat.", "wZH-sleJ3GY-00014-00006386-00006878": "També és important que el nostre grup parlamentari ha fet especial èmfasi", "wZH-sleJ3GY-00015-00006892-00007302": "en que els pressupostos de cada conselleria recullen les partides", "wZH-sleJ3GY-00016-00007309-00007952": "especialment destinades als acords del Pacte Contra la Violència de Gènere.", "wZH-sleJ3GY-00017-00007966-00008544": "En l'últim plenari, a proposta del nostre grup parlamentari es va aprovar per consens", "wZH-sleJ3GY-00018-00008562-00009276": "un pla per a garantir l'execució dels projectes d'edificació de centres escolars", "wZH-sleJ3GY-00019-00009292-00009776": "l'eliminació dels barracons, molt important per als nostres objectius polítics.", "wZH-sleJ3GY-00020-00009776-00010242": "Així Podem va incloure una moció subsegüent a una interpel·lació", "wZH-sleJ3GY-00021-00010242-00010864": "a la conselleria perquè no hi haja desigualtats en l'execució d'estes obres", "wZH-sleJ3GY-00022-00010874-00011230": "derivades de possibles conjuntures dels ajuntaments que no", "wZH-sleJ3GY-00023-00011242-00011658": "puguen complir les condicions delegades de la conselleria.", "wZH-sleJ3GY-00024-00011660-00012290": "En eixe sentit, el nostre grup parlamentari ha posat gran importància", "wZH-sleJ3GY-00025-00012294-00012780": "perquè els pressupostos recullen els objectius del Pacte del Botànic.", "wZH-sleJ3GY-00026-00012780-00013330": "Eixe pacte és el que ha de garantir l'aprovació del nostre grup parlamentari", "wZH-sleJ3GY-00027-00013332-00013602": "als pressupostos de la Generalitat Valenciana per al 2018"}}, {"audio_id": "wjvpDZtpHkc", "text": {"wjvpDZtpHkc-00000-00001003-00001303": "El treball amb joves, les zones rurals i la innovació", "wjvpDZtpHkc-00001-00001303-00001505": "aquests van ser el fil conductor del segon bloc", "wjvpDZtpHkc-00002-00001505-00001803": "de la jornada de dinamització de la internet social.", "wjvpDZtpHkc-00003-00001803-00001909": "A la recerca de noves oportunitats.", "wjvpDZtpHkc-00004-00001909-00002306": "Amb aquesta idea, s'han posat en marxa iniciatives", "wjvpDZtpHkc-00005-00002306-00002506": "com les que es van presentar desde", "wjvpDZtpHkc-00006-00002506-00002706": "l'Òmnia de la Fundació Marianao,", "wjvpDZtpHkc-00007-00002706-00003000": "el seu dinamitzador va aconseguir la interacció", "wjvpDZtpHkc-00008-00003000-00003200": "amb el públic amb qüestions que a ningú", "wjvpDZtpHkc-00009-00003200-00003306": "deixaven indiferents:", "wjvpDZtpHkc-00010-00003306-00003604": "\"Si jo us pregunto i aixequeu la mà,", "wjvpDZtpHkc-00011-00003604-00003708": "a quants de vosaltres", "wjvpDZtpHkc-00012-00003708-00003902": "alguna vegada a la vida, la professional,", "wjvpDZtpHkc-00013-00003902-00004008": "personal, en qualsevol àmbit,", "wjvpDZtpHkc-00014-00004008-00004305": "us han donat una oportunitat?", "wjvpDZtpHkc-00015-00004404-00004906": "I quants penseu que a tots aquells que d'alguna manera", "wjvpDZtpHkc-00016-00004906-00005200": "han triomfat o que vosaltres considereu que", "wjvpDZtpHkc-00017-00005200-00005501": "a la seva vida són triomfadors o triomfadores", "wjvpDZtpHkc-00018-00005501-00005800": "de molts aspectes: personal, laboral", "wjvpDZtpHkc-00019-00005800-00006204": "o el que sigui que no van aconseguir-ho a la primera oportunitat?", "wjvpDZtpHkc-00020-00006205-00006309": "Quants penseu que no,", "wjvpDZtpHkc-00021-00006309-00006508": "què a la primera oportunitat no ho van aconseguir?\"", "wjvpDZtpHkc-00022-00006707-00006908": "Els ordinadors moltes vegades", "wjvpDZtpHkc-00023-00006908-00007100": "si tenen aquesta segona oportunitat", "wjvpDZtpHkc-00024-00007100-00007304": "i queda demostrat amb iniciatives com el taller Tic BOI,", "wjvpDZtpHkc-00025-00007304-00007607": "per a joves que desenvolupen a l'Òmnia de la Fundació Marianao.", "wjvpDZtpHkc-00026-00007607-00007902": "\"Doncs bàsicament amb aquests joves", "wjvpDZtpHkc-00027-00008200-00008405": "el que es fa en aquest projecte", "wjvpDZtpHkc-00028-00008405-00008604": "és recuperar aquest material,", "wjvpDZtpHkc-00029-00008604-00008802": "per tant aprendre una mica com fer tot això", "wjvpDZtpHkc-00030-00008802-00009005": "i donar-li un ús, un segon ús.", "wjvpDZtpHkc-00031-00009005-00009207": "Els destinataris del projecte són sobretot joves,", "wjvpDZtpHkc-00032-00009207-00009508": "joves amb un perfil molt determinat.", "wjvpDZtpHkc-00033-00009508-00009901": "Tots ells han tingut un abandonament escolar,", "wjvpDZtpHkc-00034-00009901-00010301": "o una escolarització incompleta.", "wjvpDZtpHkc-00035-00010301-00010507": "Molts són immigrants sense papers,", "wjvpDZtpHkc-00036-00010507-00010702": "i una mica aquesta és", "wjvpDZtpHkc-00037-00010702-00011001": "l'amalgama general de temes de participació juvenil,", "wjvpDZtpHkc-00038-00011001-00011404": "d'infància, de casal infantil, casal de joves.", "wjvpDZtpHkc-00039-00011404-00011608": "Desde l'Òmnia tot el tema que fem amb formació,", "wjvpDZtpHkc-00040-00011608-00012000": "amb persones adultes, inserció laboral etc.\"", "wjvpDZtpHkc-00041-00012000-00012302": "De la feina amb joves vam passar als Punt TIC", "wjvpDZtpHkc-00042-00012302-00012502": "de les zones rurals:", "wjvpDZtpHkc-00043-00012502-00012702": "són centres que desde l'àmbit rural,", "wjvpDZtpHkc-00044-00012702-00012901": "porten a terme projectes innovadors", "wjvpDZtpHkc-00045-00012901-00013103": "de suport a l'emprenedonoria", "wjvpDZtpHkc-00046-00013103-00013304": "i col·laboració amb altres iniciatives.", "wjvpDZtpHkc-00047-00013304-00013508": "\"Així igualment, amb plantes medicinals", "wjvpDZtpHkc-00048-00013706-00013905": "que també entra dins el nostre camp,", "wjvpDZtpHkc-00049-00013905-00014102": "que tenen sortides al mercat,", "wjvpDZtpHkc-00050-00014102-00014302": "tant a nivell de fer cosmètics per la pell", "wjvpDZtpHkc-00051-00014302-00014503": "totes les cremes que portem, sobretot les noies.", "wjvpDZtpHkc-00052-00014503-00014804": "Els nois també però no ho diem, a la cara de cosmètics.", "wjvpDZtpHkc-00053-00014804-00015200": "A nivell de medicines, homeopàtiques,", "wjvpDZtpHkc-00054-00015200-00015403": "tot això que coneixem surten d'aquestes plantes", "wjvpDZtpHkc-00055-00015403-00015704": "que també s'estudien de com amb eïnes TIC també ajuden a fer", "wjvpDZtpHkc-00056-00015704-00015908": "aquests estudis i aquests models de creixement\".", "wjvpDZtpHkc-00057-00016109-00016309": "\"A nivell de població, després de ell dir-nos que tenen", "wjvpDZtpHkc-00058-00016309-00016707": "30.000 habitants al municipi és com...", "wjvpDZtpHkc-00059-00016707-00017100": "molta gent diu: però què hi feu allà? hi ha molt poca gent.", "wjvpDZtpHkc-00060-00017100-00017300": "però bé, és com un centre", "wjvpDZtpHkc-00061-00017300-00017501": "de referència a nivell municipal i també una mica,", "wjvpDZtpHkc-00062-00017501-00017605": "de comarca,", "wjvpDZtpHkc-00063-00017605-00018000": "no som comarca el lluçanés, però bé...\".", "wjvpDZtpHkc-00064-00018102-00018406": "En l'àmbit de la innovació també es va parlar dels nous perfils professionals", "wjvpDZtpHkc-00065-00018406-00018608": "sobre els que treballen", "wjvpDZtpHkc-00066-00018608-00018905": "desde el projecte LaborLab.", "wjvpDZtpHkc-00067-00019208-00019408": "\"Es explorar, a vegades és posar aquesta gent", "wjvpDZtpHkc-00068-00019408-00019800": "al voltant d'una taula i obrir el problema,", "wjvpDZtpHkc-00069-00019800-00020006": "no pensar que som nosaltres que els hi hem de donar la solució,", "wjvpDZtpHkc-00070-00020006-00020304": "sinó veure entre el que nosaltres sabem", "wjvpDZtpHkc-00071-00020304-00020600": "i ells saben, a veure com podem generar", "wjvpDZtpHkc-00072-00020600-00020804": "algun tipus d'entorn o resposta.\"", "wjvpDZtpHkc-00073-00020902-00021200": "\"Probablement gent que també està en el món laboral actualment.", "wjvpDZtpHkc-00074-00021504-00021801": "I el que hem de fer és adequar aquest desencaix que hi ha", "wjvpDZtpHkc-00075-00021801-00021909": "entre la oferta en el lloc de treball,", "wjvpDZtpHkc-00076-00021909-00022107": "i la demanda del món empresarial.", "wjvpDZtpHkc-00077-00022107-00022503": "Nosaltres tenim clar que el que ens demanen", "wjvpDZtpHkc-00078-00022503-00022704": "les empreses és el que hem de donar resposta,", "wjvpDZtpHkc-00079-00022704-00023004": "i la idea és disposar d'aquesta informació", "wjvpDZtpHkc-00080-00023004-00023302": "per ajudar als que no tenen feina per adequar-se", "wjvpDZtpHkc-00081-00023302-00023603": "a les necessitats de les propies empreses.\"", "wjvpDZtpHkc-00082-00023603-00023801": "El foment dels nous perfils professionals", "wjvpDZtpHkc-00083-00023801-00024004": "de la societat digital va centrar una part", "wjvpDZtpHkc-00084-00024004-00024301": "d'aquesta jornada de dinamització de la internet social,", "wjvpDZtpHkc-00085-00024301-00024600": "nous horitzons professionals", "wjvpDZtpHkc-00086-00024600-00024802": "que d'acord a les exposicions, en molts casos,", "wjvpDZtpHkc-00087-00024802-00025100": "encara els hem de descobrir."}}, {"audio_id": "wmPX3xgmwdu", "text": {"wmPX3xgmwdu-00000-00000000-00000672": "Com puc crear grups de treball dintre de l'aula virtual?", "wmPX3xgmwdu-00001-00000672-00000962": "De vegades ens pot interessar que els estudiants ...", "wmPX3xgmwdu-00002-00000962-00001224": "treballin en grups, ja sigui per una tasca en ...", "wmPX3xgmwdu-00003-00001224-00001543": "concret o per a totes les entregues de l'assignatura.", "wmPX3xgmwdu-00004-00001544-00001973": "Aquest aspecte et facilitarà la qualificació de les mateixes,", "wmPX3xgmwdu-00005-00001973-00002296": "ja que al estar configurat al sistema com a grup,", "wmPX3xgmwdu-00006-00002296-00002669": "la qualificació que li donis a la tramesa feta per algun ...", "wmPX3xgmwdu-00007-00002669-00003025": "estudiant en concret, s'ampliarà automaticament a ...", "wmPX3xgmwdu-00008-00003025-00003235": "tots els seus companys de grup.", "wmPX3xgmwdu-00009-00003236-00003619": "Per fer-ho cal que t'adrecis a la icona \"accions\"", "wmPX3xgmwdu-00010-00003619-00003910": "i facis clic sobre l'opció \"Més...\".", "wmPX3xgmwdu-00011-00003910-00004163": "Situat a la pestanya \"Usuaris\".", "wmPX3xgmwdu-00012-00004163-00004415": "Aquí trobaràs l'opció \"Grups\".", "wmPX3xgmwdu-00013-00004416-00004657": "Ens trobem a l'espai per crear grups.", "wmPX3xgmwdu-00014-00004657-00004984": "Com pots veure tens tres opcions per a la creació de ...", "wmPX3xgmwdu-00015-00004984-00005179": "grups: crear-ho manualment,", "wmPX3xgmwdu-00016-00005179-00005615": "fer-ho de manera automàtica o importar grups a partir d'un fitxer.", "wmPX3xgmwdu-00017-00005616-00006054": "Tria l'opció \"Crea grup\". A continuació apareixen els ...", "wmPX3xgmwdu-00018-00006054-00006387": "paràmetres generals editables del grup,", "wmPX3xgmwdu-00019-00006387-00006673": "com poden ser el nom, la descripció,", "wmPX3xgmwdu-00020-00006673-00007215": "definir una clau d'accés privada per al grup o introduir una imatge.", "wmPX3xgmwdu-00021-00007216-00007708": "Un cop guardats els canvis, podràs afegir els participants ...", "wmPX3xgmwdu-00022-00007708-00008161": "al grup fent clic sobre \"Afegeix/suprimeix usuaris\".", "wmPX3xgmwdu-00023-00008161-00008535": "Ara només cal que seleccionis els alumnes que ...", "wmPX3xgmwdu-00024-00008535-00008939": "vols afegir al grup i facis clic sobre \"Afegeix\".", "wmPX3xgmwdu-00025-00008940-00009277": "Una informació molt útil que ens pot ajudar a l'hora de ...", "wmPX3xgmwdu-00026-00009277-00009630": "crear els grups és l'indicador numèric que trobem entre ...", "wmPX3xgmwdu-00027-00009630-00009900": "parèntesi al final del nom de l'estudiant.", "wmPX3xgmwdu-00028-00009900-00010230": "Aquest numero ens indica el numero de grups als quals ...", "wmPX3xgmwdu-00029-00010230-00010568": "pertany cada participant. Així doncs pots fer que els ...", "wmPX3xgmwdu-00030-00010568-00010883": "usuaris pertanyin a més d'un grup si t'interessa.", "wmPX3xgmwdu-00031-00010884-00011138": "Si seleccionem ara l'opció \"Crea grups ...", "wmPX3xgmwdu-00032-00011138-00011408": "automàticament\", la configuració és ben ...", "wmPX3xgmwdu-00033-00011408-00011670": "diferent. Aquí podrem escollir si volem ...", "wmPX3xgmwdu-00034-00011670-00012024": "crear grups en funció del nombre d'estudiants per grup ...", "wmPX3xgmwdu-00035-00012024-00012263": "o pel nombre de grups que volem crear,", "wmPX3xgmwdu-00036-00012263-00012548": "i si volem que segueixi alguna norma a l'hora ...", "wmPX3xgmwdu-00037-00012548-00012779": "d'assignar els membres a cada grup.", "wmPX3xgmwdu-00038-00012780-00013139": "Una opció força útil és la de seleccionar si volem ignorar ...", "wmPX3xgmwdu-00039-00013139-00013394": "als usuaris que ja formen part d'un grup.", "wmPX3xgmwdu-00040-00013394-00013754": "Això ens pot servir d'ajuda si necessitem que uns alumnes ...", "wmPX3xgmwdu-00041-00013754-00014143": "treballin necessàriament junts i la resta ens és indiferent.", "wmPX3xgmwdu-00042-00014144-00014539": "En acabar la configuració pots fer una previsualització ...", "wmPX3xgmwdu-00043-00014539-00014828": "dels grups o trametre la formació de grups ...", "wmPX3xgmwdu-00044-00014828-00015190": "directament perquè els estudiants la puguin veure.", "wmPX3xgmwdu-00045-00015190-00015454": "Com pots veure a la previsualització,", "wmPX3xgmwdu-00046-00015454-00015792": "el grup que havíem creat anteriorment no apareix ...", "wmPX3xgmwdu-00047-00015792-00015915": "contemplat aquí.", "wmPX3xgmwdu-00048-00015916-00016374": "Així doncs hem creat tres grups de 2 participants.", "wmPX3xgmwdu-00049-00016374-00016516": "Recorda, però,", "wmPX3xgmwdu-00050-00016516-00016931": "que els grups són modificables en tot moment."}}, {"audio_id": "x0AMvFVub90", "text": {"x0AMvFVub90-00000-00000000-00000200": "Bon dia a totes i a tots! Jo sóc la Gemma Serrano", "x0AMvFVub90-00001-00000200-00000600": "i això és Recerques, el programa on descobrirem els doctorats dels nostres uabers", "x0AMvFVub90-00002-00000600-00001000": "per veure quines investigacions fan i quines funcions podrien fer", "x0AMvFVub90-00003-00001000-00001154": "en el nostre dia a dia. Endavant!", "x0AMvFVub90-00004-00001784-00002100": "Avui parlarem de neurones, i per això estic a la Facultat de Medicina", "x0AMvFVub90-00005-00002205-00002404": "Us heu preguntat mai perquè després d'un accident perdem", "x0AMvFVub90-00006-00002504-00002704": "algunes funcions del nostre cos? O per què aquestes neurones", "x0AMvFVub90-00007-00002752-00003152": "no es regeneren de la mateixa manera que ho podrien fer altres tipus de cèl·lules?", "x0AMvFVub90-00008-00003176-00003376": "En la tesi d'avui ens explicaran tot això", "x0AMvFVub90-00009-00003392-00003592": "Per això parlarem amb la Sara Bolívar", "x0AMvFVub90-00010-00003647-00003947": "Em dic Sara Bolívar i estic fent el doctorat en neurociències.", "x0AMvFVub90-00011-00003947-00004348": "La meva tesi consisteix principalment en estudiar la regeneració de les neurones perifèriques", "x0AMvFVub90-00012-00004348-00004948": "La investigació que duem a terme a la meva tesi pot ajudar a entendre millor", "x0AMvFVub90-00013-00004948-00005248": "com es comporten les neurones després d'una lesió del nervi", "x0AMvFVub90-00014-00005248-00005648": "i això és molt positiu perquè ens fa trobar estratègies", "x0AMvFVub90-00015-00005648-00006104": "que podem aplicar a un pacient que hagi tingut per exemple un accident de trànsit", "x0AMvFVub90-00016-00006153-00006576": "i fer que pugui recuperar la seva funció del nervi normal", "x0AMvFVub90-00017-00006576-00007056": "és a dir, que pugui tornar a recuperar la funció de moviment o de sensació que ha perdut", "x0AMvFVub90-00018-00007056-00007195": "després d'aquesta lesió.", "x0AMvFVub90-00019-00007259-00007692": "El sistema nerviós no és només el cervell, sinó les neurones del cervell envien", "x0AMvFVub90-00020-00007692-00008008": "informació cap a altres neurones, que són les neurones perifèriques,", "x0AMvFVub90-00021-00008008-00008300": "que les trobem a la mèdul·la espinal i als ganglis de l'arrel dorsal.", "x0AMvFVub90-00022-00008352-00008836": "Aquestes envien les seves prolongacions cap la resta del cos per fer funcions", "x0AMvFVub90-00023-00008882-00009100": "i les enviem per una mena de cables que anomenem nervis.", "x0AMvFVub90-00024-00009208-00009468": "Però, un moment, quina funció fan aquests nervis?", "x0AMvFVub90-00025-00009518-00009940": "Aquests nervis els hem de veure com una autopista de dos sentits", "x0AMvFVub90-00026-00010000-00010544": "Per una banda circula informació de les neurones cap enfora per exemple per fer moviments.", "x0AMvFVub90-00027-00010593-00011092": "I d'altra banda, circula informació cap a dins, hem de percebre com és el món al nostre voltant", "x0AMvFVub90-00028-00011100-00011840": "Tot i que les neurones són unes cèl·lules extraordinàries, no poden fer tantes funcions i es divideixen en diferents tipus", "x0AMvFVub90-00029-00011883-00012348": "Nosaltres, a la meva tesi, el que fem és estudiar aquests tipus de neurona perifèrica", "x0AMvFVub90-00030-00012348-00012572": "que les fa diferents una de les altres.", "x0AMvFVub90-00031-00012572-00013000": "I no només en condicions normals, sinó en condicions de lesions.", "x0AMvFVub90-00032-00013000-00013516": "Quan hi ha per exemple un accident de trànsit, pot passar que els cables que són els nervis", "x0AMvFVub90-00033-00013516-00013896": "es trenquin i es desconnecti la neurona dels seus òrgans.", "x0AMvFVub90-00034-00013942-00014200": "Aquestes neurones tenen la capacitat de tornar a créixer", "x0AMvFVub90-00035-00014200-00014556": "i d'extendre les seves prolongacions de nou, però sempre ho fan bé.", "x0AMvFVub90-00036-00014644-00014991": "Els diferents tipus de neurones no tenen perquè regenerar de la mateixa manera", "x0AMvFVub90-00037-00015065-00015508": "Per exemple, una neurona que s'encarregava de fer una funció de moviment", "x0AMvFVub90-00038-00015560-00015880": "es pot equivocar i pot anar a parar a la pell i per tant perd la seva funció", "x0AMvFVub90-00039-00015915-00016400": "Estudiant aquests tipus de neurona i com es comporten després d'una lesió d'aquest tipus", "x0AMvFVub90-00040-00016549-00017032": "El que pretenem és trobar estratègies que ens permetin millorar aquesta regeneració", "x0AMvFVub90-00041-00017047-00017512": "dels diferents tipus de neurona perifèrica en pacients que tenen aquest tipus de lesions", "x0AMvFVub90-00042-00017568-00018028": "Doncs com heu vist, gràcies a la investigació de la Sara Bolívar i de la seva directora de tesi Esther Udina", "x0AMvFVub90-00043-00018074-00018368": "ben aviat serà possible regenerar les neurones de manera perfecta", "x0AMvFVub90-00044-00018377-00018600": "i evitar els efectes colaterals d'un accident.", "x0AMvFVub90-00045-00018649-00019160": "Fins aquí aquest episodi de Recerques. Quina serà la pròxima investigació que ens explicaran els nostres Uabers?", "x0AMvFVub90-00046-00019160-00019360": "Fins aviat!"}}, {"audio_id": "x3-SwuoLunY", "text": {"x3-SwuoLunY-00000-00000256-00000608": "Moltes vegades quan pensem en el voluntariat, pensem més en la persona", "x3-SwuoLunY-00001-00000636-00000932": "que acompanya gent gran, o que ajuda a organitzar un esdeveniment,", "x3-SwuoLunY-00002-00000952-00001256": "una festa, un ball, un festival de cinema, etc.", "x3-SwuoLunY-00003-00001300-00001620": "No solem pensar amb aquella que ocupa un càrrec a alguna entitat", "x3-SwuoLunY-00004-00001639-00002020": "i realitza tasques de responsabilitat i que dirigeix un equip de persones", "x3-SwuoLunY-00005-00002044-00002412": "-altres voluntaries- per acomplir la finalitat de l'associació.", "x3-SwuoLunY-00006-00002444-00002752": "Estem parlant de les persones que són tresoreres, secretàries,", "x3-SwuoLunY-00007-00002780-00003244": "presidentes d'una Junta, també del i la que dirigeix la revista d'una associació", "x3-SwuoLunY-00008-00003268-00003720": "o dels i les vocals. Són voluntariats pocs visibles i, en moltes ocasions,", "x3-SwuoLunY-00009-00003744-00004004": "poc reconeguts que fan una feina imprescindible.", "x3-SwuoLunY-00010-00004104-00004904": "Jo vaig començar en l'activisme quan va nàixer el meu fill, el meu fill té ara 6 anys,", "x3-SwuoLunY-00011-00004952-00005608": "va ser la primera vegada que vaig sentir la necessitat de participar", "x3-SwuoLunY-00012-00005636-00006104": "en alguna associació, d'associar-me, i fer feina d'activista.", "x3-SwuoLunY-00013-00006148-00006864": "I vaig començar en València en l'associació de pares i mares gais i lesbianes", "x3-SwuoLunY-00014-00006888-00006988": "que es va fer allà [...]", "x3-SwuoLunY-00015-00007052-00007548": "Després Pallàs va presidir l’Entitat Europea de famílies LG fins l'any passat,", "x3-SwuoLunY-00016-00007572-00007888": "i des de fa 3 anys és presidenta de Famílies LG.", "x3-SwuoLunY-00017-00007916-00008304": "Les seves motivacions van ser vàries, entre elles que va sentir la necessitat", "x3-SwuoLunY-00018-00008320-00008632": "com a mare lesbiana que algú defensés els seus drets.", "x3-SwuoLunY-00019-00008680-00009352": "Jo vaig decidir que això s'havia de fer i no m'agrada esperar-me a que ho facen els altres", "x3-SwuoLunY-00020-00009400-00009984": "Primer que res pensar que ho pots fer, que és alguna cosa que tu ho tens o bé per la mà,", "x3-SwuoLunY-00021-00010016-00010444": "saps que et requerirà un sobreesforç que et prendrà un munt de temps,", "x3-SwuoLunY-00022-00010472-00010840": "que et prendrà temps, temps familiar, temps personal, etc", "x3-SwuoLunY-00023-00010868-00011208": "però primer que res creus que ho pots fer.", "x3-SwuoLunY-00024-00011268-00011520": "Fa sis anys que vinc pràcticament tots els dilluns a aquesta hora aquí,", "x3-SwuoLunY-00025-00011552-00012108": "vaig començar venint com a voluntari del 900, en un moment donat em van demanar", "x3-SwuoLunY-00026-00012136-00012844": "que fos també voluntari de Gais Positius i en un altre moment determinat vaig passar a ser", "x3-SwuoLunY-00027-00012880-00013380": "membre de la junta primer com a vocal, després com a secretari i ara com a vicepresident", "x3-SwuoLunY-00028-00013404-00013744": "Els motius d'Estapé van ser també molt similars als de Pallàs,", "x3-SwuoLunY-00029-00013768-00014104": "feia falta un relleu i ja tenia una certa experiència.", "x3-SwuoLunY-00030-00014124-00014760": "En la mesura que altres companys van marxant, uns altres anem ocupant els llocs.", "x3-SwuoLunY-00031-00014800-00015444": "Quan l'Antoni Guirado va marxar jo vaig ocupar l'espai de vicepresident,", "x3-SwuoLunY-00032-00015472-00015888": "però abans ja havien marxat altres companys. Per això vaig entrar jo al secretariat,", "x3-SwuoLunY-00033-00015924-00016172": "va ser un procés lent durant molts anys.", "x3-SwuoLunY-00034-00016212-00016688": "Dins del que era Coordinadora LGTB de Catalunya i dins del que era l'entitat hi havia el grup", "x3-SwuoLunY-00035-00016724-00017404": "que es deia Lescat, Lesbianes de Catalunya i estava una mica", "x3-SwuoLunY-00036-00017408-00018476": "en un moment d'impàs, per dir-ho així, i a l'agost de 2012 la persona que ho portava", "x3-SwuoLunY-00037-00018500-00019132": "ho va deixar i el que era el secretari general llavors, Joaquim Roqueta em va proposar", "x3-SwuoLunY-00038-00019168-00019648": "de tirar-lo endavant i de continuar aquesta tasca que ja estava començada.", "x3-SwuoLunY-00039-00019672-00020104": "I la veritat és que em venia molt de gust.", "x3-SwuoLunY-00040-00020148-00020512": "¿Por qué acepté yo ser presidente del Casal en un momento en el que no había presidente?", "x3-SwuoLunY-00041-00020608-00021308": "porque para mí el Casal me había ayudado mucho a nivel mi personal, yo salí del armario", "x3-SwuoLunY-00042-00021344-00022572": "ya con cuarenta y pico años y el casal me ayudó a comenzar una nueva vida.", "x3-SwuoLunY-00043-00022608-00023048": "En el cas de Juan Sebastian Meyer, president d'STOPSIDA, elegit recentment,", "x3-SwuoLunY-00044-00023076-00023532": "la seua motivació ve d'experiències anteriors a entitats com Amnistia Internacional", "x3-SwuoLunY-00045-00023556-00023732": "i els seus principis polítics.", "x3-SwuoLunY-00046-00023780-00024092": "Si bé a STOPSIDA va començar des del voluntariat de base,", "x3-SwuoLunY-00047-00024128-00024532": "aviat va començar a assessorar a la Junta de l'entitat per la seva formació mèdica", "x3-SwuoLunY-00048-00024552-00025132": "i com a sociòleg, a més de la seva experiència en entitats, cosa que facilitava que assumís un càrrec.", "x3-SwuoLunY-00049-00025300-00025739": "Les persones entrevistades conclouen que la formació i l'experiència facilita l'assumpció", "x3-SwuoLunY-00050-00025768-00026144": "de responsabilitats, però ressalten que per ocupar un càrrec el que cal,", "x3-SwuoLunY-00051-00026168-00026492": "sobretot, és voluntat, motivació i compromís.", "x3-SwuoLunY-00052-00026580-00027239": "La formació sempre és necessària. Cursos de formació per activistes LGTB,", "x3-SwuoLunY-00053-00027272-00027652": "n'hi hauria d'haver més dels que hi ha, hi ha pocs. Jo en el meu cas", "x3-SwuoLunY-00054-00027676-00028204": "he anat a algún de la FELGTB, CESIDA també n'organitza aquí a Barcelona de tant en tant.", "x3-SwuoLunY-00055-00028248-00028920": "Lògicament no pots entrar en un lloc d'aquests sense tenir ni idea de com s'organitza,", "x3-SwuoLunY-00056-00028944-00029304": "com es pot tirar endavant una activitat d'aquestes,", "x3-SwuoLunY-00057-00029336-00029639": "o sense tenir un coneixement del que és el VIH-SIDA", "x3-SwuoLunY-00058-00029660-00029939": "Jo amb la formació m'hagués ajudat moltíssim sens dubte.", "x3-SwuoLunY-00059-00029972-00030760": "`Obviament et trobes mancada de moltes coses per sort no estava sola era un grup", "x3-SwuoLunY-00060-00030783-00031032": "que pertanyia a una entitat i aquesta entitat tenia un bagatge molt gran", "x3-SwuoLunY-00061-00031068-00031504": "Pienso que cualquier persona del casal puede asumir,", "x3-SwuoLunY-00062-00031552-00032248": "sólo es voluntad de dedicarse y buscar los resortes, aunque lógicamente", "x3-SwuoLunY-00063-00032276-00032627": "si tú tienes una experiencia personal todo esto te ayuda.", "x3-SwuoLunY-00064-00032672-00033460": "Yo diría que se necesita entrando en un cargo de seis meses a un año para añadir", "x3-SwuoLunY-00065-00033524-00034076": "a las capacidades de uno y los conocimientos que ha adquirido", "x3-SwuoLunY-00066-00034100-00034628": "dentro de la asociación para adquirir nuevas habilidades para estar trabajando en la Junta.", "x3-SwuoLunY-00067-00034848-00035344": "Les persones entrevistades també coincideixen en que la seva tasca resulta gratificant", "x3-SwuoLunY-00068-00035372-00035808": "malgrat les moltes hores dedicades i, potser, algun maldecap que les provoca.", "x3-SwuoLunY-00069-00035852-00036272": "Reconeixen que cal motivació i disposar d'un mínim de temps raonable sense el qual", "x3-SwuoLunY-00070-00036300-00036628": "no es poden exercir funcions de responsabilitat en una entitat.", "x3-SwuoLunY-00071-00036672-00037144": "Tant Ruiz, com Longares, com Pallàs assenyalen la gratificació d'estar fent alguna cosa important", "x3-SwuoLunY-00072-00037212-00037504": "que dotarà de drets i serveis a la comunitat LGTB", "x3-SwuoLunY-00073-00037536-00037972": "En el seu cas destaquen com a fites importants la consecució de la unitat d'acció", "x3-SwuoLunY-00074-00038000-00038560": "del moviment LGTB a partir de la Plataforma LGTB.cat i de la llei contra la LGTBfòbia.", "x3-SwuoLunY-00075-00038600-00039060": "Per la seva banda, Meyer i Estapé destaquen el mateix sentiment pel que fa a la prevenció", "x3-SwuoLunY-00076-00039084-00039540": "del VIH i també a l'atenció de les persones seropositives, així com la tasca", "x3-SwuoLunY-00077-00039568-00039780": "de visibilització d'aquest col.lectiu."}}, {"audio_id": "xyDPFH-hws0", "text": {"xyDPFH-hws0-00000-00000174-00000625": "Biblioteca Vilapicina i la Torre Llobeta", "xyDPFH-hws0-00001-00000923-00001331": "Benvinguts a la Biblioteca Vilapicina i la Torre Llobeta", "xyDPFH-hws0-00002-00001331-00001829": "Ubicada a la Plaça Carmen Laforet, al sud del Districte de Nou Barris", "xyDPFH-hws0-00003-00001829-00002327": "on hi havia les Cotxeres de Borbó de tramvies i autobusos", "xyDPFH-hws0-00004-00002328-00002836": "1.400 m2 distribuïts en tres plantes, obra del despatx Laviña-de la Villa.", "xyDPFH-hws0-00005-00002836-00003344": "Va obrir les portes el 2011, per donar un servei públic i gratuït", "xyDPFH-hws0-00006-00003344-00003830": "que garanteixi l'accés al coneixement i a la cultura a tots els ciutadans", "xyDPFH-hws0-00007-00003830-00004364": "amb recursos, serveis i activitats per a totes les etapes de la vida.", "xyDPFH-hws0-00008-00004364-00004849": "Podeu descobrir les últimes novetats literàries, o rellegir els clàssics...", "xyDPFH-hws0-00009-00004853-00005346": "lectures per a fer volar la imaginació.", "xyDPFH-hws0-00010-00005352-00005841": "Un aparador permanent de les novetats i recomanacions...", "xyDPFH-hws0-00011-00005841-00006338": "per llegir en companyia", "xyDPFH-hws0-00012-00006338-00006836": "o capbussar-se a la lectura", "xyDPFH-hws0-00013-00006836-00007333": "Escoltar música, triar una pel·lícula o documental", "xyDPFH-hws0-00014-00007333-00007839": "Escoltar música, triar una pel·lícula o documental", "xyDPFH-hws0-00015-00007839-00008323": "Té un fons específic de cinema d’animació per a adults", "xyDPFH-hws0-00016-00008323-00008839": "amb una acurada selecció de pel·lícules i llibres.", "xyDPFH-hws0-00017-00008839-00009357": "Un lloc per accedir al coneixement universal", "xyDPFH-hws0-00018-00009357-00009843": "i estar al dia llegint i fullejant diaris i revistes", "xyDPFH-hws0-00019-00009843-00010328": "Disposa d’un fons documental de temàtica àmplia i diversa", "xyDPFH-hws0-00020-00010328-00010834": "per a tots els nivells de l’etapa educativa.", "xyDPFH-hws0-00021-00010834-00011336": "Una secció per a la col·lecció local", "xyDPFH-hws0-00022-00011336-00011861": "Diferents centres d’interès: masies i horts urbans, món laboral", "xyDPFH-hws0-00023-00011861-00012340": "Diferents centres d’interès: masies i horts urbans, món laboral", "xyDPFH-hws0-00024-00012340-00012833": "i un racó pels pares i les mares", "xyDPFH-hws0-00025-00012833-00013309": "Amb recursos tecnològics", "xyDPFH-hws0-00026-00013309-00013853": "accés a Internet, ofimàtica i WI-FI", "xyDPFH-hws0-00027-00013853-00014351": "I dispositius per a persones amb diversitat funcional", "xyDPFH-hws0-00028-00014354-00014842": "És un espai per la formació i l’aprenentatge.", "xyDPFH-hws0-00029-00014842-00015331": "Col·labora amb les escoles i instituts,", "xyDPFH-hws0-00030-00015331-00015833": "entitats i associacions, equipaments municipals...", "xyDPFH-hws0-00031-00015833-00016338": "entitats i associacions, equipaments municipals...", "xyDPFH-hws0-00032-00016338-00016833": "Fomenta el gust per la lectura", "xyDPFH-hws0-00033-00016833-00017332": "Fomenta el gust per la lectura", "xyDPFH-hws0-00034-00017332-00017834": "la creativitat i la cohesió social", "xyDPFH-hws0-00035-00017834-00018340": "la creativitat i la cohesió social", "xyDPFH-hws0-00036-00018340-00018819": "Les lectures compartides...", "xyDPFH-hws0-00037-00018819-00019332": "Les inquietuds culturals i artístiques", "xyDPFH-hws0-00038-00019332-00019826": "Les mirades crítiques i plurals", "xyDPFH-hws0-00039-00019828-00020326": "I la recuperació de la història local.", "xyDPFH-hws0-00040-00020332-00020826": "L’equip de la biblioteca us ajudarem a trobar el que necessiteu", "xyDPFH-hws0-00041-00020832-00021326": "les portes estan obertes...els serveis i els recursos al vostre abast", "xyDPFH-hws0-00042-00021332-00021826": "Visita la nostra pàgina web www.bcn.cat/bibvilapicina", "xyDPFH-hws0-00043-00021832-00022326": "Segueix-nos a facebook.com/bibvilapicina", "xyDPFH-hws0-00044-00022332-00022826": "Subscriu-te al nostre issuu.com/bibvilapicina_torre_llobeta", "xyDPFH-hws0-00045-00022832-00023326": "Sou benvinguts!"}}, {"audio_id": "x-MfG6-xmaA", "text": {"x-MfG6-xmaA-00000-00000800-00001000": "Prop de la Casa dels Tres Violins,", "x-MfG6-xmaA-00001-00001100-00001400": "on Mozart escriví, amb la flama del geni,", "x-MfG6-xmaA-00002-00001450-00001700": "els compassos finals de Don Giovanni,", "x-MfG6-xmaA-00003-00001800-00002100": "hom veu, en un aparador, un diable", "x-MfG6-xmaA-00004-00002150-00002500": "orellut, rialler, penjat d'uns fils", "x-MfG6-xmaA-00005-00002600-00002900": "-un amulet per als devots del mite...", "x-MfG6-xmaA-00006-00003100-00003300": "Un dia gris i tardoral,", "x-MfG6-xmaA-00007-00003400-00003500": "sonà, al Teatre de l'Estat,", "x-MfG6-xmaA-00008-00003600-00003700": "aquella alada música:", "x-MfG6-xmaA-00009-00003800-00004200": "un missatge de pietat humana, transfigurada en art.", "x-MfG6-xmaA-00010-00004300-00004500": "El fosc delit del sexe,", "x-MfG6-xmaA-00011-00004600-00004700": "la poruga feblesa de l'amant,", "x-MfG6-xmaA-00012-00004800-00005050": "l'incorregible orgull de Don Joan:", "x-MfG6-xmaA-00013-00005100-00005500": "tot era un vòrtex de vida,", "x-MfG6-xmaA-00014-00005600-00005750": "redimit per la bellesa", "x-MfG6-xmaA-00015-00005800-00006200": "-amb un sever contrapunt infernal, a la darrera escena.", "x-MfG6-xmaA-00016-00006300-00006500": "Els titelles de Praga ens ho recorden."}}, {"audio_id": "xIrxY21De9g", "text": {"xIrxY21De9g-00000-00000150-00000634": "A nivell de tot el parc hi ha franges de prevenció d'incendis", "xIrxY21De9g-00001-00000668-00001068": "a les zones de carena principalment, on hi ha camins molt accessibles.", "xIrxY21De9g-00002-00001138-00001560": "El què fem és crear zones de pastura a zones estratègiques i aptes per pasturar", "xIrxY21De9g-00003-00001654-00002052": "al llarg de tota la de tota la xarxa de les franges.", "xIrxY21De9g-00004-00002106-00002600": "L'objectiu es poder enllaçar per a que el ramat et passi per les franges de prevenció", "xIrxY21De9g-00005-00002626-00002922": "i aquestes com que no donen gaire menjar al ramat", "xIrxY21De9g-00006-00002922-00003192": "necessites fer complements alimentaris creant pastures", "xIrxY21De9g-00007-00003224-00003544": "enmig del llarg de la xarxa de prevenció d'incendis,", "xIrxY21De9g-00008-00003576-00003950": "que son com caramelets per a que el ramat vagi d'una zona a l'altra passant per la franja.", "xIrxY21De9g-00009-00003968-00004318": "Bàsicament el ramat l'utilitzem com a eina de gestió", "xIrxY21De9g-00010-00004364-00004766": "i la principal tasca que fa és la de mantenir unes infraestructures", "xIrxY21De9g-00011-00004766-00005296": "que existeixen a nivell de territori, que ens ajuden a defensar, a prevenir els incendis forestals.", "xIrxY21De9g-00012-00005338-00005698": "És una feina de manteniment de zones on hem actuat", "xIrxY21De9g-00013-00005756-00006040": "i que, amb els anys, convé tornar a repassar", "xIrxY21De9g-00014-00006074-00006544": "per a que es mantingui el matoll, el sotabosc en condicions de baix risc d'incendi."}}, {"audio_id": "xJzjUXei15c", "text": {"xJzjUXei15c-00000-00000594-00001218": "Hola! En aquest vídeo us ensenyarem els 10 beneficis de l'avaluació per a l'aprenentatge.", "xJzjUXei15c-00001-00001278-00001770": "Tots ells són rellevants per al bon desenvolupament dels aprenentatges, tant per als alumnes", "xJzjUXei15c-00002-00001770-00002562": "com per als professors. Anem a veure'ls un per un. Número 1: millora l'", "xJzjUXei15c-00003-00002562-00003144": "avaluació personalitzada. En aquest nou paradigma, el professor pot obtenir més informació sobre cada alumne,", "xJzjUXei15c-00004-00003144-00003774": "facilitant una atenció personalitzada i un feedback individual per contribuir al progrés de l'alumne.", "xJzjUXei15c-00005-00003858-00004578": "Número 2: millora la participació dels alumnes. L'avaluació per a l'aprenentatge permet que els estudiants", "xJzjUXei15c-00006-00004578-00005118": "s'impliquin en el seu procés d'aprenentatge fent-los partícips i membres actius d'aquest procés.", "xJzjUXei15c-00007-00005268-00005838": "Número 3: millora les habilitats d'aprenentatge. L'avaluació per a l'aprenentatge permet a l'estudiant", "xJzjUXei15c-00008-00005838-00006396": "participar treballant les seves habilitats d'aprenentatge. Al llarg de totes les diferents fases de l'avaluació,", "xJzjUXei15c-00009-00006396-00007248": "els alumnes desenvolupen les seves habilitats d'aprenentatge. Número 4: dóna als estudiants més control del seu aprenentatge.", "xJzjUXei15c-00010-00007248-00007859": "L'avaluació per a l'aprenentatge pretén mostrar als alumnes els objectius i els ajuda a entendre com es", "xJzjUXei15c-00011-00007859-00008634": "poden assolir. Això millora el rendiment i la motivació dels estudiants i, en general, els dóna una major", "xJzjUXei15c-00012-00008634-00009348": "sensació de control i responsabilitat del seu propi procés d'aprenentatge. Número 5: millora la", "xJzjUXei15c-00013-00009348-00009936": "comprensió dels resultats d'aprenentatge. Quan un estudiant participa activament en les pràctiques d'avaluació,", "xJzjUXei15c-00014-00009936-00010476": "té una representació clara del que significa assolir amb èxit els resultats d'aprenentatge.", "xJzjUXei15c-00015-00010554-00011124": "Per tant, poden trobar maneres d'aconseguir aquests resultats ells mateixos i sobresortir.", "xJzjUXei15c-00016-00011214-00011646": "Número 6: millora l'establiment i l'assoliment d'objectius.", "xJzjUXei15c-00017-00011700-00012360": "Quan un estudiant estableix els seus propis objectius d'aprenentatge personal, se sent com si fos el seu; són", "xJzjUXei15c-00018-00012360-00012990": "responsables d'aquests objectius, així que treballaran per assolir-los. Els objectius empoderen l'alumnat,", "xJzjUXei15c-00019-00012990-00013584": "i l'avaluació per a l'aprenentatge permet acompanyar a cada alumne per assolir el seu màxim desenvolupament.", "xJzjUXei15c-00020-00013668-00014418": "Número 7: millora la confiança. L' avaluació per a l'aprenentatge ajuda a crear una sensació de confiança", "xJzjUXei15c-00021-00014418-00015018": "en la capacitat de l'estudiant per assolir els objectius mitjançant el treball dur i la determinació. Recordeu", "xJzjUXei15c-00022-00015018-00015491": "que l'avaluació es centra en el treball de l'alumne, no en les qualitats de l'alumne.", "xJzjUXei15c-00023-00015672-00016398": "Número 8: millora la independència. L'alumnat desenvoluparà la capacitat d'avaluar per si mateix", "xJzjUXei15c-00024-00016398-00017148": "i, per tant, es responsabilitzarà del seu propi aprenentatge. A més, quan els alumnes prenen un", "xJzjUXei15c-00025-00017148-00017652": "paper més actiu en el seu aprenentatge, els professors tenen més temps per reflexionar i millorar les seves accions.", "xJzjUXei15c-00026-00017820-00018522": "Número 9: millora l'aprenentatge autoregulat. L'avaluació per a l'aprenentatge ajuda a identificar els", "xJzjUXei15c-00027-00018522-00019086": "processos que porten a un determinat resultat, de manera que podem entendre on es produeixen errors durant el", "xJzjUXei15c-00028-00019086-00019806": "procés per millorar aquest resultat. Això ajuda l'estudiant a desenvolupar les seves habilitats d'autoreflexió", "xJzjUXei15c-00029-00019806-00020370": "per revisar el seu propi treball, trobar la millor manera d'aprendre i prendre les seves pròpies decisions.", "xJzjUXei15c-00030-00020442-00021096": "I per últim, però no menys important, el número 10: millora els entorns d'ensenyament i aprenentatge.", "xJzjUXei15c-00031-00021096-00021510": "L'avaluació per a l'aprenentatge ajuda a crear un", "xJzjUXei15c-00032-00021510-00022164": "clima de suport i cooperació a l'aula. En aquest entorn, tothom, inclòs el professor, es pot sentir segur per provar coses noves", "xJzjUXei15c-00033-00022164-00022704": "sense tenir por de fracassar. En l'avaluació per a l'aprenentatge, tothom aprèn dels errors.", "xJzjUXei15c-00034-00022890-00023520": "En resum, podem dir que l'avaluació per a l'aprenentatge millora: confiança, resiliència,", "xJzjUXei15c-00035-00023520-00024408": "autoestima, productivitat, motivació, aprenentatge i relacions entre professors i alumnes."}}, {"audio_id": "xLiWzgL9w7A", "text": {"xLiWzgL9w7A-00000-00000400-00000450": "COBH", "xLiWzgL9w7A-00001-00000500-00001050": "\"Hay ciertos viajes que sólo a la vuelta se comienza a saber\". Maria Zambrano", "xLiWzgL9w7A-00002-00001300-00001700": "Sant Colm dalt del turó vigila la diàspora.", "xLiWzgL9w7A-00003-00001800-00002400": "Com s'arraïmen futurs forasters al moll quan ja és tard per a tot.", "xLiWzgL9w7A-00004-00002600-00003100": "L'esperança és l'espectre d'un futur negat, sense viatge de retorn.", "xLiWzgL9w7A-00005-00003200-00003900": "El silenci irromp damunt d'aquell silenci i fa més espès el silenci.", "xLiWzgL9w7A-00006-00004000-00004650": "La mirada de l'anyell percudeix el dol de l'ànima, el silenci imposat pels assassins.", "xLiWzgL9w7A-00007-00004700-00005000": "La melangia d'una pregaria abandonada.", "xLiWzgL9w7A-00008-00005100-00005400": "Un fragment de llum encèn l'enigma.", "xLiWzgL9w7A-00009-00005500-00006100": "La mirada de l'anyell que perdurarà per sempre, arreu."}}, {"audio_id": "xdpSrAQAREu", "text": {"xdpSrAQAREu-00000-00000000-00000141": "Bon dia UABers!", "xdpSrAQAREu-00001-00000141-00000241": "Benvinguts un altre cop a", "xdpSrAQAREu-00002-00000241-00000354": "Visites al Campus!!!", "xdpSrAQAREu-00003-00000471-00000620": "Som la Paula i l'Eric", "xdpSrAQAREu-00004-00000620-00000806": "I avui ens acompanyareu a descobrir", "xdpSrAQAREu-00005-00000806-00001006": "com és fer un voluntariat a la UAB.", "xdpSrAQAREu-00006-00001014-00001084": "Som-hi!", "xdpSrAQAREu-00007-00002338-00002538": "Fer un voluntariat és una de les experiències", "xdpSrAQAREu-00008-00002538-00002738": "més enriquidores que t'ofereix la UAB.", "xdpSrAQAREu-00009-00002738-00002938": "La veritat és que jo desde que vaig entrar", "xdpSrAQAREu-00010-00002938-00003074": "sempre m'ha cridat l'atenció com deu ser", "xdpSrAQAREu-00011-00003074-00003205": "formar part d'un voluntariat", "xdpSrAQAREu-00012-00003205-00003312": "però mai ho he acabat fent...", "xdpSrAQAREu-00013-00003312-00003477": "Doncs a la UAB ho pots dur a terme", "xdpSrAQAREu-00014-00003477-00003557": "fàcilment", "xdpSrAQAREu-00015-00003557-00003647": "gràcies a la FAS:", "xdpSrAQAREu-00016-00003647-00003787": "Fundació Autònoma Solidària.", "xdpSrAQAREu-00017-00003787-00003860": "T'apuntes?", "xdpSrAQAREu-00018-00003910-00003960": "I tant!", "xdpSrAQAREu-00019-00003960-00004071": "De fet, ens han convidat a assistir", "xdpSrAQAREu-00020-00004071-00004271": "a un dels actes més importants de l'any.", "xdpSrAQAREu-00021-00004391-00004591": "Com veieu estic aquí rodejat de natura", "xdpSrAQAREu-00022-00004591-00004738": "perquè avui m'han convidat a participar", "xdpSrAQAREu-00023-00004738-00004936": "en un dels programes de voluntariat", "xdpSrAQAREu-00024-00004936-00005034": "de medi ambient.", "xdpSrAQAREu-00025-00005059-00005109": "Que consisteix", "xdpSrAQAREu-00026-00005109-00005309": "en revisar totes les caixes niu", "xdpSrAQAREu-00027-00005309-00005432": "que hi ha pel campus de la UAB.", "xdpSrAQAREu-00028-00005447-00005550": "Alguns cops es fan", "xdpSrAQAREu-00029-00005550-00005682": "netejes al campus,", "xdpSrAQAREu-00030-00005682-00005833": "anidamientos de pájaros,", "xdpSrAQAREu-00031-00005833-00005984": "fem una mica de consciència", "xdpSrAQAREu-00032-00005984-00006105": "envers la brossa.", "xdpSrAQAREu-00033-00006105-00006222": "Amb les caixes niu que,", "xdpSrAQAREu-00034-00006222-00006348": "a lo millor un no pensa", "xdpSrAQAREu-00035-00006348-00006526": "en quin tipus d'aus,", "xdpSrAQAREu-00036-00006526-00006656": "poden haver-hi al campus,", "xdpSrAQAREu-00037-00006656-00006873": "oyes pájaros y sabes cuáles son.", "xdpSrAQAREu-00038-00007038-00007174": "Estem a l'acte de cloenda", "xdpSrAQAREu-00039-00007174-00007288": "del voluntariat d'acollida", "xdpSrAQAREu-00040-00007288-00007413": "a persones refugiades.", "xdpSrAQAREu-00041-00007413-00007530": "Un programa que permet", "xdpSrAQAREu-00042-00007530-00007658": "conèixer les seves realitats.", "xdpSrAQAREu-00043-00007658-00007858": "\"¿Cuál es tu momento favorito del día?\"", "xdpSrAQAREu-00044-00007858-00008037": "\"¿Cuál es tu momento favorito del día?\"", "xdpSrAQAREu-00045-00008045-00008251": "Voluntariado es una cosa", "xdpSrAQAREu-00046-00008251-00008366": "que me ayuda mucho.", "xdpSrAQAREu-00047-00008366-00008553": "Es una suerte para una persona", "xdpSrAQAREu-00048-00008553-00008702": "que no sabe nada de aquí.", "xdpSrAQAREu-00049-00008702-00008902": "Sobretot és sortir de la zona de confort.", "xdpSrAQAREu-00050-00008902-00008975": "Coneixes una persona", "xdpSrAQAREu-00051-00008975-00009059": "bueno, o moltes,", "xdpSrAQAREu-00052-00009059-00009123": "que venen d'un context", "xdpSrAQAREu-00053-00009123-00009226": "totalment diferent al teu", "xdpSrAQAREu-00054-00009226-00009426": "i al final estableixes una relació", "xdpSrAQAREu-00055-00009426-00009538": "on cadascú apren de l'altre", "xdpSrAQAREu-00056-00009538-00009681": "i això és molt enriquidor.", "xdpSrAQAREu-00057-00009695-00009895": "Així, els estudiants tenen la oportunitat", "xdpSrAQAREu-00058-00009895-00010054": "de realitzar mentories socials", "xdpSrAQAREu-00059-00010054-00010220": "amb altres joves amb els quals", "xdpSrAQAREu-00060-00010220-00010302": "d'una altra manera,", "xdpSrAQAREu-00061-00010302-00010414": "no tindrien la oportunitat", "xdpSrAQAREu-00062-00010414-00010592": "de mantenir un contacte tan estret.", "xdpSrAQAREu-00063-00010592-00010727": "Ahora creo que,", "xdpSrAQAREu-00064-00010727-00010851": "sabe más de África,", "xdpSrAQAREu-00065-00010851-00011051": "y a mi también con él.", "xdpSrAQAREu-00066-00011133-00011291": "I per acabar el día, ens han convidat", "xdpSrAQAREu-00067-00011291-00011484": "a l'acte anual de cloenda de la FAS.", "xdpSrAQAREu-00068-00011484-00011644": "On es troba tothom qui forma part", "xdpSrAQAREu-00069-00011644-00011757": "per tal de tancar el curs.", "xdpSrAQAREu-00070-00011836-00011953": "I ara ens anem a adreçar", "xdpSrAQAREu-00071-00011953-00012046": "a alguns voluntaris", "xdpSrAQAREu-00072-00012046-00012205": "per veure què ens han d'explicar", "xdpSrAQAREu-00073-00012205-00012310": "de les seves experiències.", "xdpSrAQAREu-00074-00012345-00012545": "Fem el voluntariat de CROMA", "xdpSrAQAREu-00075-00012545-00012664": "que és anar a escoles", "xdpSrAQAREu-00076-00012664-00012864": "amb alumnes de risc d'exclusió social.", "xdpSrAQAREu-00077-00012864-00013066": "També aprens tú amb aquests infants,", "xdpSrAQAREu-00078-00013066-00013176": "o sigui tu fas de monitora", "xdpSrAQAREu-00079-00013176-00013277": "però també ets una infant", "xdpSrAQAREu-00080-00013277-00013391": "que aprens amb ells.", "xdpSrAQAREu-00081-00013391-00013493": "Jo estic fent ara", "xdpSrAQAREu-00082-00013493-00013646": "el voluntariat de salut.", "xdpSrAQAREu-00083-00013646-00013846": "El que fem són intervencions", "xdpSrAQAREu-00084-00013846-00013978": "amb diferents grups que", "xdpSrAQAREu-00085-00013978-00014100": "anem trobant pel campus.", "xdpSrAQAREu-00086-00014100-00014229": "Parlar de diversos temes,", "xdpSrAQAREu-00087-00014229-00014378": "per exemple de sexualitat,", "xdpSrAQAREu-00088-00014378-00014462": "de drogues,", "xdpSrAQAREu-00089-00014462-00014543": "de salut mental...", "xdpSrAQAREu-00090-00014543-00014700": "T'aparellen amb un jove migrat", "xdpSrAQAREu-00091-00014700-00014849": "i tu el vas acompanyant,", "xdpSrAQAREu-00092-00014849-00014970": "quedeu de tant en tant,", "xdpSrAQAREu-00093-00014970-00015084": "us expliqueu coses...", "xdpSrAQAREu-00094-00015084-00015231": "I alheshores veus que realment són", "xdpSrAQAREu-00095-00015231-00015312": "igual que tu.", "xdpSrAQAREu-00096-00015404-00015649": "Paula la veritat és que m'han captivat moltíssim,", "xdpSrAQAREu-00097-00015649-00015763": "això de fer un voluntariat", "xdpSrAQAREu-00098-00015763-00015865": "sona genial!", "xdpSrAQAREu-00099-00015865-00015934": "A part n'hi ha tants...", "xdpSrAQAREu-00100-00015934-00015998": "socioeducatius,", "xdpSrAQAREu-00101-00015998-00016051": "sanitaris,", "xdpSrAQAREu-00102-00016051-00016162": "de medi ambient,", "xdpSrAQAREu-00103-00016162-00016236": "a presons!", "xdpSrAQAREu-00104-00016243-00016389": "I a més et pots incorporar", "xdpSrAQAREu-00105-00016389-00016500": "en qualsevol moment de l'any", "xdpSrAQAREu-00106-00016500-00016589": "i només has de fer", "xdpSrAQAREu-00107-00016589-00016669": "una formació prèvia.", "xdpSrAQAREu-00108-00016669-00016834": "Però i si per exemple tinc", "xdpSrAQAREu-00109-00016834-00016933": "classes de matins", "xdpSrAQAREu-00110-00016933-00017021": "i alguna de tardes...", "xdpSrAQAREu-00111-00017021-00017196": "com m'ho podria compaginar?", "xdpSrAQAREu-00112-00017196-00017338": "No et preocupis perquè hi ha voluntariats", "xdpSrAQAREu-00113-00017338-00017443": "per tots els horaris", "xdpSrAQAREu-00114-00017443-00017541": "i fins i tot n'hi ha algun", "xdpSrAQAREu-00115-00017541-00017621": "que és online.", "xdpSrAQAREu-00116-00017621-00017700": "Doncs sabent això", "xdpSrAQAREu-00117-00017700-00017790": "i sabent que...", "xdpSrAQAREu-00118-00017790-00018005": "està obert a tota la comunitat universitària,", "xdpSrAQAREu-00119-00018005-00018235": "que es fa en l'entorn més proper a la UAB,", "xdpSrAQAREu-00120-00018235-00018471": "i que fins i tot ens poden convalidar crèdits,", "xdpSrAQAREu-00121-00018471-00018623": "Només em queda...", "xdpSrAQAREu-00122-00019166-00019225": "Doncs UABers,", "xdpSrAQAREu-00123-00019225-00019386": "ens acomiadem del vídeo aquí,", "xdpSrAQAREu-00124-00019386-00019505": "dins l'espai de la FAS", "xdpSrAQAREu-00125-00019505-00019643": "Deixeu-nos als comentaris", "xdpSrAQAREu-00126-00019643-00019746": "quin és el voluntariat", "xdpSrAQAREu-00127-00019746-00019860": "que més us agradaria fer.", "xdpSrAQAREu-00128-00019860-00020018": "I si us ha agradat el vídeo,", "xdpSrAQAREu-00129-00020018-00020138": "enrecordeu-vos de donar-nos like", "xdpSrAQAREu-00130-00020138-00020265": "i subscriure-us al nostre canal!", "xdpSrAQAREu-00131-00020282-00020432": "Ens veiem al pròxim vídeo!"}}, {"audio_id": "y7p7QX8ffPY", "text": {"y7p7QX8ffPY-00000-00001701-00002061": "Hola a tots! Jo sóc Bea. Benvinguts de nou a UABecedari.", "y7p7QX8ffPY-00001-00002061-00002398": "Com podeu veure al vídeo d'avui la música és protagonista,", "y7p7QX8ffPY-00002-00002398-00002762": "això és perquè el concepte és amb la lletra M de Musicologia.", "y7p7QX8ffPY-00003-00003874-00004207": "Està clar que la música està molt present a les nostres vides,", "y7p7QX8ffPY-00004-00004207-00004484": "però som conscients de tota la feina que hi ha darrere?", "y7p7QX8ffPY-00005-00004484-00004952": "Com per exemple amb els musicòlegs. Avui vinc a la Facultat de Filosofia i Lletres,", "y7p7QX8ffPY-00006-00004952-00005325": "del campus Bellaterra de l'Autònoma, per explicar-vos aquest concepte.", "y7p7QX8ffPY-00007-00006584-00007079": "La musicologia és la disciplina de la música des de la seva faceta més teòrica i acadèmica,", "y7p7QX8ffPY-00008-00007080-00007444": "però també des d'una dimensió artística i sociocultural.", "y7p7QX8ffPY-00009-00007454-00007761": "Es podria dir que la musicologia és un concepte interdisciplinari,", "y7p7QX8ffPY-00010-00007767-00008135": "ja que aborda el tema de la música des de perspectives molt diverses.", "y7p7QX8ffPY-00011-00008135-00008564": "Es pot estudiar la música des de les seves bases físiques, es pot estudiar la música", "y7p7QX8ffPY-00012-00008564-00008848": "com a fenòmen cultural, es pot estudiar la història de la música,", "y7p7QX8ffPY-00013-00008848-00009360": "o bé observar la relació que existeix entre la música i els éssers humans o les societats.", "y7p7QX8ffPY-00014-00009362-00009664": "S'estudien músiques de diferents gèneres i diferents èpoques.", "y7p7QX8ffPY-00015-00009664-00010051": "Ja sigui trap, rock, música clàssica...", "y7p7QX8ffPY-00016-00010051-00010720": "De l'època Barroca, del Classicisme, del Romanticisme o fins i tot els artistes més actuals.", "y7p7QX8ffPY-00017-00010728-00011127": "L'objectiu és entendre la música en si mateixa, però també comprendre-la", "y7p7QX8ffPY-00018-00011128-00011636": "dins d'un context concret, vingui del racó del món que vingui, o sigui de l'època que sigui.", "y7p7QX8ffPY-00019-00011638-00012029": "No s'ha d'oblidar tampoc, que el concepte de la musicologia ha canviat molt,", "y7p7QX8ffPY-00020-00012030-00012328": "ja que ha crescut i ha obert nous horitzons.", "y7p7QX8ffPY-00021-00012328-00012804": "És per això que també a musicologia s'aborda la possibilitat d'aconseguir", "y7p7QX8ffPY-00022-00012804-00013252": "noves perspectives dins de la música, gràcies a noves tecnologies o aplicacions modernes.", "y7p7QX8ffPY-00023-00013254-00013767": "A més d'això també s'aborden temes com la gestió musical o la gestió del patrimoni.", "y7p7QX8ffPY-00024-00013768-00014104": "Les orientacions dins de la musicologia poden ser molt diverses,", "y7p7QX8ffPY-00025-00014104-00014382": "és per això que un musicòleg o una musicòloga,", "y7p7QX8ffPY-00026-00014383-00014615": "poden dedicar- se a tasques molt diferents.", "y7p7QX8ffPY-00027-00014615-00014849": "Com la recerca musical, l'ensenyament,", "y7p7QX8ffPY-00028-00014850-00015116": "el treball editorial i un llarg etcètera.", "y7p7QX8ffPY-00029-00015128-00015396": "Per tant un musicòleg, a més d'apassionar-li la música,", "y7p7QX8ffPY-00030-00015396-00015644": "l'ha d'entendre en totes les seves vessants.", "y7p7QX8ffPY-00031-00015663-00015936": "La música ens acompanya, ens allibera i ens alegra.", "y7p7QX8ffPY-00032-00015936-00016200": "és per això que la funció dels musicòlegs és tan important.", "y7p7QX8ffPY-00033-00016219-00016472": "Vosaltres, coneixíeu el concepte de la musicologia?", "y7p7QX8ffPY-00034-00016472-00016812": "Ens veiem al pròxim vídeo d'UABecedari. Adéu!"}}, {"audio_id": "yt5m_HujOCU", "text": {"yt5m_HujOCU-00000-00000115-00000416": "L’Estatut d'Autonomia de Catalunya recull a l’article 20", "yt5m_HujOCU-00001-00000416-00000732": "el dret a viure amb dignitat el procés de la mort.", "yt5m_HujOCU-00002-00000732-00001184": "Això inclou, entre altres aspectes, el dret a la informació i a no patir dolor.", "yt5m_HujOCU-00003-00001288-00001664": "El dret a escollir, limitar o abandonar el tractament mèdic", "yt5m_HujOCU-00004-00001728-00002112": "i el dret que es respectin les nostres voluntats anticipades.", "yt5m_HujOCU-00005-00002468-00002876": "La Diputació de Barcelona, compromesa amb el foment del dret a la mort digna", "yt5m_HujOCU-00006-00002876-00003136": "ofereix formació i assessorament als ens locals", "yt5m_HujOCU-00007-00003136-00003552": "sobre tot allò relacionat amb els drets de la ciutadania al final de la vida", "yt5m_HujOCU-00008-00003552-00004079": "i especialment amb els beneficis del Document de Voluntats Anticipades (DVA).", "yt5m_HujOCU-00009-00004236-00004536": "Serà al Document de Voluntats Anticipades en què expressarem", "yt5m_HujOCU-00010-00004536-00004820": "la nostra voluntat sobre les accions mèdiques que volem", "yt5m_HujOCU-00011-00004820-00005256": "o no volem rebre en cas de patir una malaltia irreversible o terminal", "yt5m_HujOCU-00012-00005256-00005536": "i no poder expressar-nos per nosaltres mateixos.", "yt5m_HujOCU-00013-00005640-00006024": "Un document que legalitzarem o bé davant de tres testimonis majors d’edat,", "yt5m_HujOCU-00014-00006024-00006495": "o bé en una notaria, i que donarem a conèixer a qui decidim del nostre entorn.", "yt5m_HujOCU-00015-00006764-00007052": "Finalment, el registrarem lliurant-ne una còpia al nostre", "yt5m_HujOCU-00016-00007052-00007459": "Centre d’Assistència Primària, Mútua o a l’hospital on siguem assistits", "yt5m_HujOCU-00017-00007459-00007792": "o dipositant-lo al Registre General del Departament de Salut.", "yt5m_HujOCU-00018-00008180-00008476": "El Document de Voluntats Anticipades ens dona tranquil·litat", "yt5m_HujOCU-00019-00008476-00008768": "a nosaltres perquè protegeix els nostres drets;", "yt5m_HujOCU-00020-00008856-00009340": "a les nostres famílies, que no hauran de prendre decisions difícils en moments durs,", "yt5m_HujOCU-00021-00009532-00009872": "i també a l’equip mèdic, que sabrà com actuar.", "yt5m_HujOCU-00022-00009924-00010204": "En cas de patiment greu, crònic i incapacitant", "yt5m_HujOCU-00023-00010204-00010444": "degut a una malaltia o a un sofriment físic", "yt5m_HujOCU-00024-00010444-00010840": "o mental incurable podrem sol·licitar l’eutanàsia.", "yt5m_HujOCU-00025-00011044-00011280": "Una prestació d’ajuda sanitària per a morir", "yt5m_HujOCU-00026-00011280-00011836": "que pot ser revocada o ajornada pel sol·licitant en qualsevol moment.", "yt5m_HujOCU-00027-00011900-00012224": "L’eutanàsia es podrà practicar en centres sanitaris públics,", "yt5m_HujOCU-00028-00012224-00012648": "privats o concertats, així com al mateix domicili.", "yt5m_HujOCU-00029-00012648-00013052": "Una prestació d’ajuda per a morir tan dignament com hem viscut."}}, {"audio_id": "ytaMq6I4SGy", "text": {"ytaMq6I4SGy-00000-00000000-00000200": "HOLA CHICOS COMO ESTAN YO BIEN", "ytaMq6I4SGy-00001-00000200-00000250": "HOY LES TRAIGO UN NUEVO VIDEO ESPERO QUE LES GUSTE", "ytaMq6I4SGy-00002-00002890-00021710": "ASI QUE EN LA DESCRIPCION LES DEJO EL LINK DE LA PAGINA", "ytaMq6I4SGy-00003-00021710-00021760": "Y DE LA PLANTILLA"}}, {"audio_id": "yu0twn1TDbQ", "text": {"yu0twn1TDbQ-00000-00000000-00000240": "Primer responsable, o intentem que sigui el", "yu0twn1TDbQ-00001-00000240-00000404": "màxim de responsable possible.", "yu0twn1TDbQ-00002-00000404-00000732": "Segon sostenible, mediambientalment, però", "yu0twn1TDbQ-00003-00000732-00000900": "també amb el que no és mediambientalment,", "yu0twn1TDbQ-00004-00000900-00001060": "és a dir socialment sostenible,", "yu0twn1TDbQ-00005-00001060-00001264": "laboralment sostenible.", "yu0twn1TDbQ-00006-00001264-00001436": "I tercer, innovadora.", "yu0twn1TDbQ-00007-00001964-00002144": "Quan nosaltres diem que som molt sostenibles", "yu0twn1TDbQ-00008-00002144-00002324": "i que intentem ser els més sostenibles", "yu0twn1TDbQ-00009-00002324-00002592": "ens referim a que intentem que tot l’abastiment", "yu0twn1TDbQ-00010-00002592-00002792": "energètic que tenim sigui 100% renovable", "yu0twn1TDbQ-00011-00002792-00002892": "i aquí està la clau.", "yu0twn1TDbQ-00012-00002928-00003188": "Nosaltres tenim una capacitat productiva de 50.000 tones.", "yu0twn1TDbQ-00013-00003188-00003504": "Perquè ens fem una idea, un consum energètic", "yu0twn1TDbQ-00014-00003504-00003796": "equivalent al consum del nucli urbà de la ciutat de Girona.", "yu0twn1TDbQ-00015-00003796-00004148": "Per tant, quan diem que consumeix molta energia fabricar paper,", "yu0twn1TDbQ-00016-00004148-00004352": "realment vol dir que consumeix molta energia.", "yu0twn1TDbQ-00017-00004352-00004696": "El que fem és consumir electricitat 100% renovable,", "yu0twn1TDbQ-00018-00004696-00005012": "la comprem a la xarxa i l’auto generem amb autoconsum,", "yu0twn1TDbQ-00019-00005012-00005452": "parcial i parcial. Consumim també vapor que és procedent", "yu0twn1TDbQ-00020-00005452-00005736": "d’un residu d’una tercera activitat, que és la cogeneració,", "yu0twn1TDbQ-00021-00005736-00005968": "i consumim vapor procedent de la biomassa.", "yu0twn1TDbQ-00022-00005968-00006192": "Un dels descobriments és que els productes de doble capa,", "yu0twn1TDbQ-00023-00006192-00006508": "consumeixen molta més energia que els d’una capa.", "yu0twn1TDbQ-00024-00006508-00006759": "Aleshores nosaltres vam desenvolupar una tecnologia que consisteix", "yu0twn1TDbQ-00025-00006759-00007031": "en poder fer paper d’una capa que tingui unes prestacions,", "yu0twn1TDbQ-00026-00007031-00007216": "una absorció, un tacte, un gruix,", "yu0twn1TDbQ-00027-00007216-00007440": "similar o equivalent al de dues capes.", "yu0twn1TDbQ-00028-00007492-00007720": "Realment el mercat considerava que era molt estrambòtic", "yu0twn1TDbQ-00029-00007720-00007980": "posar paper de vàter dins d’una capsa com de cereals, no?.", "yu0twn1TDbQ-00030-00007980-00008188": "En els últims dos anys jo crec que s’ha entès", "yu0twn1TDbQ-00031-00008188-00008560": "que això a banda de que canvies un material no reciclable,", "yu0twn1TDbQ-00032-00008560-00008728": "per un que sigui reciclable,", "yu0twn1TDbQ-00033-00008728-00009124": "doncs té uns avantatges logístics molt importants, perquè és molt apilable,", "yu0twn1TDbQ-00034-00009124-00009408": "per tant utilitzes menys camions per transportar el mateix.", "yu0twn1TDbQ-00035-00009408-00009760": "Som l’únic fabricant de tissú que té la certificació B Corp.", "yu0twn1TDbQ-00036-00009760-00009876": "Hem descobert que", "yu0twn1TDbQ-00037-00010432-00010728": "Ja hem superat una mica la fase de descarbonitzar el", "yu0twn1TDbQ-00038-00010728-00011076": "que és la nostra operativa, i ara ens fixem un repte una", "yu0twn1TDbQ-00039-00011076-00011316": "mica més enllà que és descarbonitzar el cicle de vida", "yu0twn1TDbQ-00040-00011316-00011408": "dels productes.", "yu0twn1TDbQ-00041-00011408-00011744": "Des d’utilitzar la nostra força de compra per exigir als", "yu0twn1TDbQ-00042-00011744-00011976": "proveïdors, en els casos que puguem, que ens donin", "yu0twn1TDbQ-00043-00011976-00012208": "productes descarbonitzats, i en els casos on no", "yu0twn1TDbQ-00044-00012208-00012400": "es pot, perquè nosaltres som un petit client", "yu0twn1TDbQ-00045-00012400-00012620": "sobre un monstre de proveïdor, com a mínim", "yu0twn1TDbQ-00046-00012620-00012916": "diagnosticar, que vol dir posar una xifra, i compensar", "yu0twn1TDbQ-00047-00012916-00013088": "les emissions que genera aquest producte."}}, {"audio_id": "yz5CWdfC3IE", "text": {"yz5CWdfC3IE-00000-00000096-00000422": "Un dels elements més recordats del Parc de Montjuïc", "yz5CWdfC3IE-00001-00000451-00000636": "és la balena.", "yz5CWdfC3IE-00002-00000674-00000942": "En aquest cas no es tractava d'una atracció", "yz5CWdfC3IE-00003-00000969-00001198": "sinó d'un dels bars del recinte.", "yz5CWdfC3IE-00004-00001248-00001548": "Per això hem volgut fer un homenatge", "yz5CWdfC3IE-00005-00001580-00001839": "i convertir la nostra barra en una balena.", "yz5CWdfC3IE-00006-00001972-00002190": "Per fer aquesta balena", "yz5CWdfC3IE-00007-00002226-00002546": "hem fet unes costelles de fusta", "yz5CWdfC3IE-00008-00002572-00002908": "cobertes de malla de galliner i paper de diari."}}, {"audio_id": "yATPVbOsz3M", "text": {"yATPVbOsz3M-00000-00001114-00001581": "El nostre projecte d’aula serà la realització d’un", "yATPVbOsz3M-00001-00001592-00002160": "aprenentatge servei sobre la Serra de Tramuntana.", "yATPVbOsz3M-00002-00002553-00003200": "L’aprenentage servei és aprendre i realitzar activitats mentre donam un servei a la comunitat. En primer", "yATPVbOsz3M-00003-00003204-00003983": "lloc, hem de recordar que la Serra de Tramuntana és considerada Patrimoni mundial de la UNESCO. Enguany", "yATPVbOsz3M-00004-00003993-00004772": "el nostre projecte es centrarà en cuidar la natura de la Serra i també treballarem algunes llegendes.", "yATPVbOsz3M-00005-00005143-00005604": "Les llegendes que treballerem seran: “El salt de la Bella Dona” i la “Llegenda del Comte Mal”.", "yATPVbOsz3M-00006-00005606-00005940": "Visitarem Caimari, Galatzó, LLuc i anirem al Refugi de Son Amer el", "yATPVbOsz3M-00007-00005942-00006276": "mes de març, on pernoctarem una nit i farem activitats i visitarem llocs propers.", "yATPVbOsz3M-00008-00006302-00006632": "Respecte a la cura de la natura, ens centrarem en els arbres i farem paper reciclat. Amb aquest paper farem", "yATPVbOsz3M-00009-00006634-00006780": "targetes nadalenques pels padrins i padrines, i", "yATPVbOsz3M-00010-00006782-00006963": "escriurem i dibuixarem les llegendes. Així que comencem…"}}, {"audio_id": "yB2LPSanpVU", "text": {"yB2LPSanpVU-00000-00000350-00000974": "Entrevista amb Manuel Zea, organitzador de la Coworking Spain Conference", "yB2LPSanpVU-00001-00000974-00001426": "\"Per a mi el coworking és un lloc", "yB2LPSanpVU-00002-00001426-00001782": "on la gent va a treballar, compartir espai", "yB2LPSanpVU-00003-00001782-00002114": "i experiències i un lloc", "yB2LPSanpVU-00004-00002114-00002366": "on poden crèixer les teves oportunitats de negoci.", "yB2LPSanpVU-00005-00002366-00002581": "Aquest lloc pot ser físic, com hem vist fins ara,", "yB2LPSanpVU-00006-00002581-00002766": "però cada cop és més comú", "yB2LPSanpVU-00007-00002766-00002958": "que pugui ser també virtual.", "yB2LPSanpVU-00008-00002958-00003299": "El coworking fa que", "yB2LPSanpVU-00009-00003299-00003490": "la teva xarxa professional creixi", "yB2LPSanpVU-00010-00003490-00003702": "a l'estar en contacte amb moltes persones com tu", "yB2LPSanpVU-00011-00003702-00003921": "i quan una xarxa professional creix", "yB2LPSanpVU-00012-00003921-00004117": "tens més oportunitats de que surtin més projectes", "yB2LPSanpVU-00013-00004117-00004403": "i, per tant, aconseguir més ingressos.", "yB2LPSanpVU-00014-00004403-00004635": "Però sobretot es tracta de que la teva comunitat creixi", "yB2LPSanpVU-00015-00004635-00004923": "i això fa que creixis professionalment.", "yB2LPSanpVU-00016-00004923-00005130": "La situació del coworking a Espanya", "yB2LPSanpVU-00017-00005130-00005378": "és que, d'una banda, hem crescut molt.", "yB2LPSanpVU-00018-00005378-00005687": "Hem passat de no ser coneguts", "yB2LPSanpVU-00019-00005687-00005873": "per part de la societat a", "yB2LPSanpVU-00020-00005873-00006094": "que la gent ja sàpiga el que som", "yB2LPSanpVU-00021-00006094-00006258": "i ens haguem assentat a la societat.", "yB2LPSanpVU-00022-00006258-00006440": "Però estem en el moment", "yB2LPSanpVU-00023-00006440-00006690": "de tenir una petita bombolla", "yB2LPSanpVU-00024-00006690-00006926": "perquè ens sobra espai.", "yB2LPSanpVU-00025-00006926-00007234": "Molta gent que té un espai buit", "yB2LPSanpVU-00026-00007234-00007447": "amb cadires i taules", "yB2LPSanpVU-00027-00007447-00007630": "posa la palabra \"coworking\" i", "yB2LPSanpVU-00028-00007630-00007790": "creu que tindrà molts freelances", "yB2LPSanpVU-00029-00007790-00007959": "a la porta esperant per a treballar", "yB2LPSanpVU-00030-00007959-00008093": "i això no és així.", "yB2LPSanpVU-00031-00008093-00008342": "La gent que veu el coworking com un negoci immobiliari", "yB2LPSanpVU-00032-00008342-00008539": "està una mica confosa.", "yB2LPSanpVU-00033-00008539-00008840": "La gent que ho veu com una comunitat", "yB2LPSanpVU-00034-00008840-00009434": "i zona de relació, emprenedoria i networking", "yB2LPSanpVU-00035-00009434-00009642": "encerta en la visió.", "yB2LPSanpVU-00036-00009642-00009795": "Barcelona és una de les ciutat que", "yB2LPSanpVU-00037-00009795-00009995": "més ha crescut en el tema de coworking", "yB2LPSanpVU-00038-00009995-00010222": "i una de les ciutats europees que més ha evolucionat.", "yB2LPSanpVU-00039-00010222-00010581": "Moltes personas s'han afegit al coworking", "yB2LPSanpVU-00040-00010581-00010859": "com a solució als seus espais buits.", "yB2LPSanpVU-00041-00010859-00011061": "Però també és una de les ciutats", "yB2LPSanpVU-00042-00011061-00011290": "on s'estan fixant totes les marques o", "yB2LPSanpVU-00043-00011290-00011519": "referències del coworking per a establir-se.", "yB2LPSanpVU-00044-00011519-00011705": "Comptem amb el MOB, com a", "yB2LPSanpVU-00045-00011705-00011887": "referència actual a Barcelona,", "yB2LPSanpVU-00046-00011887-00012090": "però també n'hi ha de mundials com", "yB2LPSanpVU-00047-00012090-00012574": "The Hub, Betahaus o Utopic_us.", "yB2LPSanpVU-00048-00012574-00012894": "D'una banda hi ha el moviment coworking", "yB2LPSanpVU-00049-00012894-00013166": "que esperem que s'enforteixi cada cop més", "yB2LPSanpVU-00050-00013166-00013424": "i on el coworkers és la paraula clau.", "yB2LPSanpVU-00051-00013424-00013799": "I d'altra banda hi ha els que van pel tema immobiliari", "yB2LPSanpVU-00052-00013799-00014167": "on la filosofia coworking queda més de costat", "yB2LPSanpVU-00053-00014167-00014415": "i volen rentabilitat en l'espai.", "yB2LPSanpVU-00054-00014415-00014730": "Aquí és on estem avui en dia.", "yB2LPSanpVU-00055-00014730-00014986": "El moviment que es fixa més en les persones,", "yB2LPSanpVU-00056-00014986-00015132": "els coworkers, les comunitats,", "yB2LPSanpVU-00057-00015132-00015419": "el creixement professional, emprenedoria,", "yB2LPSanpVU-00058-00015419-00015679": "esdeveniments, networking...", "yB2LPSanpVU-00059-00015679-00015954": "I els que volen un negoci immobiliari", "yB2LPSanpVU-00060-00015954-00016142": "per a rentabilitzar l'espai.", "yB2LPSanpVU-00061-00016142-00016330": "El coworking ja és present.", "yB2LPSanpVU-00062-00016330-00016527": "A Barcelona hi ha més de 100 espais.", "yB2LPSanpVU-00063-00016527-00016738": "Per tant, és present.", "yB2LPSanpVU-00064-00016738-00017050": "D'una altra banda, creiem que creixeran els centres", "yB2LPSanpVU-00065-00017050-00017370": "però cal que es professionalitzin.", "yB2LPSanpVU-00066-00017370-00017678": "Que segueixin la filosofia com a exemple", "yB2LPSanpVU-00067-00017678-00018006": "i no el model de \"em sobra espai\".", "yB2LPSanpVU-00068-00018006-00018453": "Les col·laboracions amb iniciatives públiques", "yB2LPSanpVU-00069-00018453-00018670": "són molt interessants i", "yB2LPSanpVU-00070-00018670-00018890": "haurien de ser enriquidores per a ambdós camps.", "yB2LPSanpVU-00071-00018890-00019170": "Hi ha administracions públiques que", "yB2LPSanpVU-00072-00019170-00019490": "intenten fer el seu negoci immobiliari.", "yB2LPSanpVU-00073-00019490-00019978": "Amb això fan la competència", "yB2LPSanpVU-00074-00019978-00020342": "a les iniciatives privades.", "yB2LPSanpVU-00075-00020342-00020599": "Però també hi ha casos, com el de la Generalitat,", "yB2LPSanpVU-00076-00020599-00020897": "que ha estudiat molt el concepte de coworking", "yB2LPSanpVU-00077-00020897-00021210": "i intenta col·laborar i unir.", "yB2LPSanpVU-00078-00021210-00021542": "Hauria de ser referència per a altres administracions.", "yB2LPSanpVU-00079-00021542-00021838": "Punt TIC porta més de 10 anys", "yB2LPSanpVU-00080-00021838-00022313": "fent aquesta tasca social, d'emprenedoria i formació", "yB2LPSanpVU-00081-00022313-00022674": "i hi ha d'haver un punt de trobada", "yB2LPSanpVU-00082-00022674-00022950": "per a que puguin conviure.", "yB2LPSanpVU-00083-00022950-00023171": "Al coworking sempre s'ha aprendre.", "yB2LPSanpVU-00084-00023171-00023586": "Hi haurà coses de fora que hem de portar", "yB2LPSanpVU-00085-00023586-00023884": "i hi ha coses nostres en les que som referent.", "yB2LPSanpVU-00086-00023884-00024122": "Sempre s'ha d'aprendre", "yB2LPSanpVU-00087-00024122-00024284": "d'Estats Units, de Berlín", "yB2LPSanpVU-00088-00024284-00024571": "o llocs com Itàlia o Croàcia.", "yB2LPSanpVU-00089-00024571-00024762": "Ens hem situat com una referència", "yB2LPSanpVU-00090-00024762-00024970": "on tenim molt per aportar.", "yB2LPSanpVU-00091-00024970-00025266": "A Estats Units, els espais de coworking", "yB2LPSanpVU-00092-00025266-00025507": "crida molt l'atenció que", "yB2LPSanpVU-00093-00025507-00025764": "tot i tenir molt present que el coworking", "yB2LPSanpVU-00094-00025764-00026062": "va sobre persones i comunitats", "yB2LPSanpVU-00095-00026062-00026270": "també saben que és un negoci.", "yB2LPSanpVU-00096-00026270-00026502": "I saben unir molt bé les dues coses.", "yB2LPSanpVU-00097-00026502-00026678": "Aquí sembla que els espais", "yB2LPSanpVU-00098-00026678-00027242": "han de ser altruïstes i gratuïts", "yB2LPSanpVU-00099-00027242-00027467": "però s'ha de veure que", "yB2LPSanpVU-00100-00027467-00027652": "s'ofereix un servei i", "yB2LPSanpVU-00101-00027652-00027866": "representa una despesa per a unes persones.", "yB2LPSanpVU-00102-00027866-00028122": "Als Estats Units hi ha la indústria coworking", "yB2LPSanpVU-00103-00028122-00028374": "que està agafant força com a indústria", "yB2LPSanpVU-00104-00028374-00028675": "però sense deixar de banda els seus valors.", "yB2LPSanpVU-00105-00028675-00028949": "La filosofia, el moviment, la comunitat", "yB2LPSanpVU-00106-00028949-00029126": "i tota la resta.", "yB2LPSanpVU-00107-00029126-00029259": "Jo crec que respecte a això", "yB2LPSanpVU-00108-00029259-00029530": "hem d'aprendre molt d'Estats Units.", "yB2LPSanpVU-00109-00029530-00029670": "Una altra cosa és que", "yB2LPSanpVU-00110-00029670-00029830": "als Estats Units quan parles amb un gestor", "yB2LPSanpVU-00111-00029830-00029970": "sempre t'explica que", "yB2LPSanpVU-00112-00029970-00030127": "al darrera hi ha un inversor.", "yB2LPSanpVU-00113-00030127-00030425": "Aquí els gestors són els inversors.", "yB2LPSanpVU-00114-00030425-00030666": "És un canvi de mentalitat que", "yB2LPSanpVU-00115-00030666-00030847": "hauríem d'aprendre d'allà.", "yB2LPSanpVU-00116-00030847-00031111": "La Coworking Spain Conference es realitza", "yB2LPSanpVU-00117-00031111-00031330": "enguany a Barcelona, el 24 i 25 de maig.", "yB2LPSanpVU-00118-00031330-00031534": "S'ha triat Barcelona perquè", "yB2LPSanpVU-00119-00031534-00031762": "ha començat a ser referent", "yB2LPSanpVU-00120-00031762-00031929": "a nivell europeu com a lloc", "yB2LPSanpVU-00121-00031929-00032129": "on han nascut més espais de coworking.", "yB2LPSanpVU-00122-00032129-00032342": "Intentem dues coses:", "yB2LPSanpVU-00123-00032342-00032618": "parlar del naixement i creixement", "yB2LPSanpVU-00124-00032618-00032802": "d'aquests ecosistemes d'emprenedors", "yB2LPSanpVU-00125-00032802-00032987": "a través de la relació amb", "yB2LPSanpVU-00126-00032987-00033154": "administracions públiques i", "yB2LPSanpVU-00127-00033154-00033382": "la societat col·laborativa en la que", "yB2LPSanpVU-00128-00033382-00033573": "estem involucrats.", "yB2LPSanpVU-00129-00033573-00033827": "El creixement del consum col·laboratiu, per exemple.", "yB2LPSanpVU-00130-00033827-00034067": "La conferència es realitza a", "yB2LPSanpVU-00131-00034067-00034423": "Valkiria i el MOB.", "yB2LPSanpVU-00132-00034423-00034746": "Com a coorganitzadors de la trobada", "yB2LPSanpVU-00133-00034746-00035295": "hi ha Utopic_us, The Hub i el mateix MOB.", "yB2LPSanpVU-00134-00035295-00035614": "El 2013 és un any clau perquè", "yB2LPSanpVU-00135-00035614-00035822": "la Coworking Europe ens mira com", "yB2LPSanpVU-00136-00035822-00036043": "una referència en el creixement d'espais.", "yB2LPSanpVU-00137-00036043-00036278": "La Coworking Spain també ve a Barcelona", "yB2LPSanpVU-00138-00036278-00036602": "reconeixent la ciutat com a espai fonamental", "yB2LPSanpVU-00139-00036602-00036794": "en el creixement del coworking,", "yB2LPSanpVU-00140-00036794-00037102": "de la mateixa manera que la europea.", "yB2LPSanpVU-00141-00037102-00037274": "Es fixen en com l'emprenedoria està construïnt la ciutat", "yB2LPSanpVU-00142-00037274-00037824": "i amb l'afegit del clima, la platja, etc.", "yB2LPSanpVU-00143-00037824-00038066": "Barcelona està agafant força", "yB2LPSanpVU-00144-00038066-00038358": "com a ciutat d'start-ups.", "yB2LPSanpVU-00145-00038358-00038701": "Li comença a fer ombra a Berlín.", "yB2LPSanpVU-00146-00038701-00039013": "Es va triar a MOB, The Hub i Utopic_us", "yB2LPSanpVU-00147-00039013-00039250": "com a acompanyants per la filosofia coworking.", "yB2LPSanpVU-00148-00039250-00039566": "Intentem recolzar-nos en els espais locals.", "yB2LPSanpVU-00149-00039566-00039739": "En aquells que ja hi són", "yB2LPSanpVU-00150-00039739-00039981": "o en els que obriran.", "yB2LPSanpVU-00151-00039981-00040173": "Per què amb aquests 3?", "yB2LPSanpVU-00152-00040173-00040394": "MOB ja és referència a Barcelona.", "yB2LPSanpVU-00153-00040394-00040648": "Utopic_us i The Hub perquè han posat els ulls", "yB2LPSanpVU-00154-00040648-00040954": "en la ciutat com a punt estratègic", "yB2LPSanpVU-00155-00040954-00041132": "en els seus plans d'expansió i", "yB2LPSanpVU-00156-00041132-00041356": "com a referent en el món emprenedor.", "yB2LPSanpVU-00157-00041356-00041647": "Utopic_us vol obrir-se a Barcelona", "yB2LPSanpVU-00158-00041647-00041905": "com a primera ciutat i", "yB2LPSanpVU-00159-00041905-00042186": "The Hub, malgrat la seva presència a 35 ciutats,", "yB2LPSanpVU-00160-00042186-00042530": "es fixa en Barcelona com a peça clau.\""}}, {"audio_id": "yFE54fctLou", "text": {"yFE54fctLou-00000-00002457-00003303": "no hi ha remei", "yFE54fctLou-00001-00003303-00003879": "no sé què fer", "yFE54fctLou-00002-00003879-00004618": "està tot fet un femer", "yFE54fctLou-00003-00004698-00005182": "està tot molt negre", "yFE54fctLou-00004-00005182-00005739": "està tot molt mal", "yFE54fctLou-00005-00005739-00006629": "i no tinc nau espacial", "yFE54fctLou-00006-00011520-00011969": "la ciutat està dormint", "yFE54fctLou-00007-00011969-00012474": "tot lo món està gitat", "yFE54fctLou-00008-00012474-00012911": "em visita en plena nit", "yFE54fctLou-00009-00012911-00013333": "una llum al meu terrat", "yFE54fctLou-00010-00014577-00015149": "porta'm amb tu", "yFE54fctLou-00011-00016410-00016992": "porta'm ben lluny", "yFE54fctLou-00012-00020197-00020499": "sospites i dubtes", "yFE54fctLou-00013-00020499-00020844": "sobre lo que passa ahi dalt", "yFE54fctLou-00014-00020844-00021127": "són tantes preguntes", "yFE54fctLou-00015-00021127-00021480": "que tu em podries contestar...", "yFE54fctLou-00016-00021579-00021862": "quantes espècies hi han?", "yFE54fctLou-00017-00021862-00022238": "quina música els agrà?", "yFE54fctLou-00018-00022238-00022539": "quantes drogues tenen?", "yFE54fctLou-00019-00022539-00022847": "i per on se les fan?", "yFE54fctLou-00020-00022893-00023210": "són més de renyir?", "yFE54fctLou-00021-00023210-00023512": "o de dialogar?", "yFE54fctLou-00022-00023512-00023810": "o són més de deixar", "yFE54fctLou-00023-00023810-00024204": "que el temps vaja passant?", "yFE54fctLou-00024-00027340-00027796": "vull trobar", "yFE54fctLou-00025-00027796-00028464": "el centre neuràlgic del tràfic drogoespacial", "yFE54fctLou-00026-00028464-00028719": "i comprar de tot", "yFE54fctLou-00027-00029081-00029910": "vull un gram de renzleks", "yFE54fctLou-00028-00029910-00030820": "un grapat d'smlisklids", "yFE54fctLou-00029-00030820-00031655": "una bolseta de pruktuls", "yFE54fctLou-00030-00031655-00032743": "un paper banyat de pixum d'un animal galàctic", "yFE54fctLou-00031-00033206-00034241": "que em faça volar", "yFE54fctLou-00032-00034241-00035334": "pense convidar a tota forma de vida que se'm pose per davant", "yFE54fctLou-00033-00037585-00038111": "anirem per tots els bars de la galàxia", "yFE54fctLou-00034-00038691-00039239": "arreplegant a lo millor de cada casa", "yFE54fctLou-00035-00039898-00040394": "arreplegant a lo millor de cada raça", "yFE54fctLou-00036-00041070-00041822": "els ajuntarem a tots i ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00037-00042311-00042511": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00038-00043211-00043411": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00039-00043839-00044039": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00040-00044418-00044618": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00041-00045046-00045246": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00042-00045588-00045788": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00043-00046151-00046351": "ja vorem què passa", "yFE54fctLou-00044-00047944-00048239": "extraterrestres", "yFE54fctLou-00045-00048683-00048972": "extravagants", "yFE54fctLou-00046-00049420-00049854": "les critatures", "yFE54fctLou-00047-00050101-00050766": "més surrealistes que et pugues imaginar", "yFE54fctLou-00048-00051041-00051776": "primer congrés universal de figures mundials", "yFE54fctLou-00049-00051776-00052155": "d'altres móns", "yFE54fctLou-00050-00052494-00052870": "alienígenes", "yFE54fctLou-00051-00053212-00053637": "estrafalaris", "yFE54fctLou-00052-00053944-00054449": "dalt l'escenari", "yFE54fctLou-00053-00054659-00055429": "els artistes més absurdes de la contornà", "yFE54fctLou-00054-00055579-00056291": "primer congrés universal de figures mundials", "yFE54fctLou-00055-00056291-00056820": "d'altres móns", "yFE54fctLou-00056-00060109-00060870": "primer congrés universal de figures mundials", "yFE54fctLou-00057-00060870-00061320": "d'altres móns", "yFE54fctLou-00058-00062361-00062934": "arribe a casa", "yFE54fctLou-00059-00062934-00063236": "la basura per tirar", "yFE54fctLou-00060-00063517-00064011": "fa una setmana", "yFE54fctLou-00061-00064011-00064350": "i pareix que hagen passat vint anys", "yFE54fctLou-00062-00064610-00065125": "ja no recordava", "yFE54fctLou-00063-00065125-00065436": "l'olor que fa per ací baix", "yFE54fctLou-00064-00065781-00066252": "a merda seca", "yFE54fctLou-00065-00066252-00066612": "com no m'havia d'enamorar?", "yFE54fctLou-00066-00066874-00067456": "de les séquies i del riu", "yFE54fctLou-00067-00067456-00067718": "de les pizzes de la suniu", "yFE54fctLou-00068-00068073-00068563": "arribe a casa", "yFE54fctLou-00069-00068563-00068933": "la nevera tremolant", "yFE54fctLou-00070-00069216-00069727": "fa una setmana", "yFE54fctLou-00071-00069727-00070074": "però tot segueix igual", "yFE54fctLou-00072-00070308-00070859": "pa què vols tanta galàxia", "yFE54fctLou-00073-00070859-00071163": "i tant de calfament de cap?", "yFE54fctLou-00074-00071437-00071992": "si total, la vida passa", "yFE54fctLou-00075-00071992-00072352": "i en un bufit s'haurà acabat", "yFE54fctLou-00076-00072598-00073163": "aprofitem-la i envellim", "yFE54fctLou-00077-00073163-00073483": "anant tots els anys al cim"}}, {"audio_id": "yOesda0ps4M", "text": {"yOesda0ps4M-00000-00001472-00002060": "Quan vam arribar a les oficines, ens van presentar el web que ens havien preparat, i realment és molt útil, ...", "yOesda0ps4M-00001-00002060-00003328": "... perquè som nous aquí, i podem veure on anar a dinar, com venir, els mitjans de transport que tenim i plans per a descobrir una mica Viladecans.", "yOesda0ps4M-00002-00003328-00004325": "Jo sóc de L'Hospitalet, mai havia vingut aquí i està bé conèixer una mica la ciutat on passaràs moltes hores.", "yOesda0ps4M-00003-00004325-00005729": "La rebuda de Viladecans, tant per part de l'alcalde com de tot el seu equip, ens ha semblat espectacular i hem tingut tota mena d'ajuts i facilitats.", "yOesda0ps4M-00004-00006673-00007221": "Hi han molts llocs de treball molt diferents. La companyia vol crèixer i això és el que també interessa molt al muncipi: ...", "yOesda0ps4M-00005-00007221-00007965": "... companyies que venen a Viladecans per a poder crèixer, també en ocupació, i per tant, millorar la qualitat de l'ocupació al nostre municipi."}}, {"audio_id": "yTq3n0HgBiM", "text": {"yTq3n0HgBiM-00000-00000000-00000280": "El 100% de l’energia que produïm és renovable,", "yTq3n0HgBiM-00001-00000280-00000656": "i el 100% de l’energia que comercialitzem també és renovable.", "yTq3n0HgBiM-00002-00001208-00001468": "És una empresa que el 2025 farà cent anys,", "yTq3n0HgBiM-00003-00001468-00002108": "és una empresa local on hi ha hagut un diàleg amb el territori molt intens", "yTq3n0HgBiM-00004-00002108-00002476": "i jo crec que des del principi tothom ha entès", "yTq3n0HgBiM-00005-00002476-00002620": "quin era el nostre missatge", "yTq3n0HgBiM-00006-00002620-00002872": "i quin era el nostre protagonisme al territori.", "yTq3n0HgBiM-00007-00002872-00003211": "Nosaltres hem entès la llum i l'electricitat", "yTq3n0HgBiM-00008-00003211-00003632": "com si formés part de l’entorn de les persones.", "yTq3n0HgBiM-00009-00003632-00003984": "PEUSA mai ha tallat la llum històricament fa cent anys", "yTq3n0HgBiM-00010-00003984-00004432": "a les persones en risc d’exclusió social o amb risc de marginalitat, mai.", "yTq3n0HgBiM-00011-00004432-00004840": "Nosaltres no emmagatzemem l’aigua sinó que la desviem,", "yTq3n0HgBiM-00012-00004840-00005188": "la turbinem i la tornem a portar al riu.", "yTq3n0HgBiM-00013-00005188-00005516": "Va haver-hi un compromís amb tot el nostre entorn", "yTq3n0HgBiM-00014-00005516-00005824": "que compartim amb els nostres proveïdors i clients", "yTq3n0HgBiM-00015-00005824-00006288": "que és que l'energia que nosaltres comercialitzem és renovable.", "yTq3n0HgBiM-00016-00006288-00006592": "I, per tant, ho hem assumit,", "yTq3n0HgBiM-00017-00006592-00006900": "és un principi de la companyia, ho apliquem", "yTq3n0HgBiM-00018-00006900-00007080": "i fem participar a tothom.", "yTq3n0HgBiM-00019-00007644-00008180": "Si no assumim l’energia renovable com una estructura d’estat", "yTq3n0HgBiM-00020-00008180-00008352": "i com una necessitat de país,", "yTq3n0HgBiM-00021-00008352-00008636": "difícilment es podrà fer la transició,", "yTq3n0HgBiM-00022-00008636-00008740": "perquè si no,", "yTq3n0HgBiM-00023-00008740-00009016": "si no depenem de nosaltres mateixos i depenem de tercers", "yTq3n0HgBiM-00024-00009016-00009356": "serà molt complicat donar-li certesa", "yTq3n0HgBiM-00025-00009356-00009724": "i visibilitat a preus i al subministrament.", "yTq3n0HgBiM-00026-00009724-00009984": "Fa cent anys quan es va iniciar aquest projecte,", "yTq3n0HgBiM-00027-00009984-00010440": "es pensava assegurar el subministrament de llum pel territori.", "yTq3n0HgBiM-00028-00010440-00010788": "Han posat davant la seguretat dels subministraments", "yTq3n0HgBiM-00029-00010788-00010952": "sobre la rendibilitat de la companyia."}}, {"audio_id": "zD1P3N8PQd0", "text": {"zD1P3N8PQd0-00000-00000824-00001000": "I que surti ja el sol!", "zD1P3N8PQd0-00001-00001110-00001480": "L'ahir ja poncellà l'avui...", "zD1P3N8PQd0-00002-00001566-00001850": "On creix la tija del demà?", "zD1P3N8PQd0-00003-00001900-00002018": "Entre una vida i altra,", "zD1P3N8PQd0-00004-00002140-00002680": "el dia ha estès un pont, atapeït d'estrelles blanques.", "zD1P3N8PQd0-00005-00002700-00003215": "I ara esclata el sol nu que fa un salt de taronja madura.", "zD1P3N8PQd0-00006-00003300-00003600": "Se'l beuen els meus ulls enlluernats,", "zD1P3N8PQd0-00007-00003640-00004024": "el cercen, i on és?", "zD1P3N8PQd0-00008-00004124-00004372": "Ja el duc a l'ànima!", "zD1P3N8PQd0-00009-00004424-00005324": "I ara m'alço en la llum interna, d'alba."}}, {"audio_id": "zFNAJdPCkWQ", "text": {"zFNAJdPCkWQ-00000-00005036-00005248": "M'agrada passejar per Sant Feliu i veure", "zFNAJdPCkWQ-00001-00005251-00005748": "gent asseguda a les terrasses compartint històries. Veure cares desconegudes i", "zFNAJdPCkWQ-00002-00005751-00006138": "moltes de conegudes omplint els carrers de converses del dia a dia", "zFNAJdPCkWQ-00003-00006141-00006520": "i entrant i sortint de les botigues per fer les seves compres.", "zFNAJdPCkWQ-00004-00006523-00006664": "Perquè una de les coses que he après", "zFNAJdPCkWQ-00005-00006667-00007018": "d'aquesta pandèmia que malauradament continuem patint", "zFNAJdPCkWQ-00006-00007020-00007505": "és com d'important és el meu entorn i les persones que en formen part.", "zFNAJdPCkWQ-00007-00007508-00007740": "A vegades no tenir allò que donem per", "zFNAJdPCkWQ-00008-00007743-00008202": "descomptat fa que quan ho recuperem en tinguem una cura especial.", "zFNAJdPCkWQ-00009-00008205-00008574": "O això vull pensar. Vull sortir a estar amb la gent,", "zFNAJdPCkWQ-00010-00008577-00009054": "passar bones estones i això també inclou anar de compres.", "zFNAJdPCkWQ-00011-00009057-00009336": "Passejar i trobar en un radi petit tot", "zFNAJdPCkWQ-00012-00009339-00009678": "allò que necessito és tot un luxe que he après a valorar", "zFNAJdPCkWQ-00013-00009681-00009852": "ara més que mai.", "zFNAJdPCkWQ-00014-00009984-00010188": "I també és un luxe comprar una botiga on", "zFNAJdPCkWQ-00015-00010191-00010704": "et coneixen bé on saben què necessites i com ho vols en cada moment.", "zFNAJdPCkWQ-00016-00010816-00011038": "Em somriuen i em diuen pel meu nom.", "zFNAJdPCkWQ-00017-00011041-00011246": "I a més coneixen els meus gustos.", "zFNAJdPCkWQ-00018-00011248-00011400": "La dependenta de la perfumeria", "zFNAJdPCkWQ-00019-00011403-00011790": "m'aconsella sobre la colònia que puc regalar a una persona especial.", "zFNAJdPCkWQ-00020-00011793-00012162": "A la fruiteria m'avisen quan arriben les carxofes que tant m'agraden.", "zFNAJdPCkWQ-00021-00012165-00012642": "I en passar per la llibreria la dependenta m'ajuda a localitzar el llibre que busco.", "zFNAJdPCkWQ-00022-00012644-00013010": "És cert que no tenen algunes de les avantatges de les grans superfícies, però", "zFNAJdPCkWQ-00023-00013013-00013334": "en tenen d'altres que per mi guanyen la partida.", "zFNAJdPCkWQ-00024-00013337-00013988": "La proximitat, el tracte personal, la identitat, i sobretot, el bon producte.", "zFNAJdPCkWQ-00025-00014536-00014850": "I ara, amb el comerç electrònic, és que ni ens veiem les cares.", "zFNAJdPCkWQ-00026-00014852-00015272": "Per sort, molts negocis de Sant Feliu s'han posat les piles en el tema del repartiment", "zFNAJdPCkWQ-00027-00015275-00015650": "a domicili. Això sí que m'agrada perquè saps el que compres.", "zFNAJdPCkWQ-00028-00015652-00016024": "Encara me'n recordo durant el confinament la il·lusió de poder rebre un dinar", "zFNAJdPCkWQ-00029-00016027-00016508": "d'aquell restaurant en què feia tant de temps que no hi podia anar.", "zFNAJdPCkWQ-00030-00017076-00017556": "En fi, que els negocis de proximitat tenen un paper essencial a les ciutats i els", "zFNAJdPCkWQ-00031-00017559-00017938": "pobles i m'atreviria a dir que en les nostres pròpies vides.", "zFNAJdPCkWQ-00032-00017941-00018204": "O sigui que són necessaris i treballen", "zFNAJdPCkWQ-00033-00018207-00018700": "molt per actualitzar-se, però a la vegada són la garantia de que segueixi existint", "zFNAJdPCkWQ-00034-00018703-00019232": "el Sant Feliu on a mi, i crec que a tots i totes, ens agrada viure.", "zFNAJdPCkWQ-00035-00025512-00025910": "Aquests dies totes les botigues trauran les seves millors gales", "zFNAJdPCkWQ-00036-00025913-00026322": "amb creativitat i imaginació vestiran els seus aparadors de Nadal", "zFNAJdPCkWQ-00037-00026325-00026622": "omplint de vida els barris i els carrers de llum.", "zFNAJdPCkWQ-00038-00026625-00026994": "Podrem somriure veient les cares d'emoció dels nens i de les nenes", "zFNAJdPCkWQ-00039-00026997-00027368": "aquella emoció innocent davant la que els adults intercanvien mirades de", "zFNAJdPCkWQ-00040-00027370-00027827": "complicitat, però que en el fons també ens emociona.", "zFNAJdPCkWQ-00041-00027839-00028218": "Jo, pujo al tren del comerç local.", "zFNAJdPCkWQ-00042-00028220-00028356": "I tu?", "zFNAJdPCkWQ-00043-00030004-00030130": "Ei hola, diga'm.", "zFNAJdPCkWQ-00044-00030130-00030376": "Ei, sóc jo... Escolta, no t'oblidis de les gambes."}}, {"audio_id": "zTN0FvlnaeM", "text": {"zTN0FvlnaeM-00000-00001584-00002204": "La cultura esclata a Catalunya el dia de Sant Jordi. La gent surt al carrer i les entitats LGTB", "zTN0FvlnaeM-00001-00002236-00002812": "aprofiten per visibilitzar el seu projecte i obtenir alguns ingressos amb la venda de llibres i roses.", "zTN0FvlnaeM-00002-00002852-00003192": "Les persones voluntàries són, un cop més protagonistes", "zTN0FvlnaeM-00003-00003276-00003979": "Avui he après coses molt importants, pensava que el moviment en pro dels drets dels homosexuals", "zTN0FvlnaeM-00004-00004004-00004756": "va començar als anys 70 i no, fa molts més anys enrere", "zTN0FvlnaeM-00005-00004788-00005080": "que va començar aquest moviment a través d’una persona determinada…", "zTN0FvlnaeM-00006-00005108-00005308": "això ho he après avui en un llibre.", "zTN0FvlnaeM-00007-00005384-00005908": "La Maria és voluntària i el dia de Sant Jordi surt al carrer a donar suport a la venda de llibres,", "zTN0FvlnaeM-00008-00005936-00006404": "com a font de finançament per l’entitat amb la que col·labora: el Casal Lambda", "zTN0FvlnaeM-00009-00006440-00007056": "Sant Jordi és un dia molt important no sols per Catalunya sino per tot el món,", "zTN0FvlnaeM-00010-00007100-00007516": "per difondre la cultura, coneixements [...]", "zTN0FvlnaeM-00011-00007576-00008016": "La seva trajectòria com a voluntària és en l’àmbit cultural LGTB", "zTN0FvlnaeM-00012-00008044-00008384": "que és el que ella ha triat com a centre del seu interés.", "zTN0FvlnaeM-00013-00008436-00008956": "Jo vaig començar el voluntariat fa dos anys, més que res perquè tenia", "zTN0FvlnaeM-00014-00008984-00009628": "temps lliure perquè em vaig quedar a l’atur, i volia fer alguna cosa, i estava estudiant", "zTN0FvlnaeM-00015-00009652-00010140": "i vaig pensar de fer un voluntariat [...] i el vaig començar a fer al Centre de Documentació.", "zTN0FvlnaeM-00016-00010176-00010784": "I el que fem és seleccionar articles, els ordenem per data, per temàtica…", "zTN0FvlnaeM-00017-00010816-00011580": "Tenim al Toni que és qui ens guia i de manera esporàdica quan hi ha esdeveniments", "zTN0FvlnaeM-00018-00011612-00012084": "com per exemple Sant Jordi o al juny, el Festival de cinema,", "zTN0FvlnaeM-00019-00012120-00012592": "i alguna cosa més faig una mica de recolzament, el que puc.", "zTN0FvlnaeM-00020-00012660-00013104": "El Toni és un voluntari eventual, fruit de la seva amistat amb un llibreter.", "zTN0FvlnaeM-00021-00013136-00013463": "Fa de voluntari el dia de Sant Jordi per ajudar el seu amic.", "zTN0FvlnaeM-00022-00013488-00014056": "Estic col·laborant amb la Llibreria Antinous que és una llibreria especialitzada", "zTN0FvlnaeM-00023-00014100-00014891": "en literatura gai i lèsbica, literatura de gènere, i és un amic meu i jo com que vaig treballar", "zTN0FvlnaeM-00024-00014912-00015188": "trenta anys en el món del llibre tinc el “mono” i li he dit:", "zTN0FvlnaeM-00025-00015219-00015588": "“-Sisplau. Convida’m a anar a la parada que t’ajudo”.", "zTN0FvlnaeM-00026-00015619-00015904": "I em passo el dia de Sant Jordi amb ell.", "zTN0FvlnaeM-00027-00015944-00016564": "La motivació voluntària és diversa: amistat, visibilitat LGTB i amor per la cultura", "zTN0FvlnaeM-00028-00016600-00017432": "Vaig estar en parades i llibreries treballant 14 anys, en una que ja no hi és,", "zTN0FvlnaeM-00029-00017468-00017828": "perquè per desgràcia les llibreries pleguen, obre alguna però…", "zTN0FvlnaeM-00030-00017868-00018244": "jo treballava en una llibreria de la Diagonal que es deia Ancora i Delfín [...]", "zTN0FvlnaeM-00031-00018280-00018776": "Doncs ajudar a l’amic i no importa si són llibres LGTB o llibres en general,", "zTN0FvlnaeM-00032-00018800-00019072": "ho faig perquè m’agrada el món del llibre."}}, {"audio_id": "zcvi_jVTOcA", "text": {"zcvi_jVTOcA-00000-00001080-00001404": "Neix el Pacte Nacional per a la Indústria,", "zcvi_jVTOcA-00001-00001404-00001860": "un gran acord de país transformador per impulsar la indústria a Catalunya...", "zcvi_jVTOcA-00002-00001860-00002532": "...amb més de 150 actuacions i la inversió més gran de la història per afavorir el teixit industrial.", "zcvi_jVTOcA-00003-00002532-00003328": "Un pacte que transformarà el model productiu fent que el sector industrial arribi al 25 % del PIB...", "zcvi_jVTOcA-00004-00003328-00004124": "...avançant cap a una indústria més digitalitzada, innovadora i sostenible que generi ocupació de qualitat...", "zcvi_jVTOcA-00005-00004124-00004608": "...impulsant l’economia verda per fer front a l’emergència climàtica...", "zcvi_jVTOcA-00006-00004608-00005188": "...amb accions destinades a augmentar la competitivitat de les empreses catalanes...", "zcvi_jVTOcA-00007-00005188-00005868": "…afavorint l’atracció de noves inversions i la internacionalització del teixit empresarial.", "zcvi_jVTOcA-00008-00005868-00006484": "El Pacte aposta fermament per la formació dels treballadors i les treballadores.", "zcvi_jVTOcA-00009-00006484-00007152": "Perquè avui, la indústria equival a llocs de treball de qualitat per a tot el territori.", "zcvi_jVTOcA-00010-00007152-00007380": "Pacte Nacional per a la Indústria.", "zcvi_jVTOcA-00011-00007380-00007720": "Reindustrialitzem Catalunya per transformar el país."}}, {"audio_id": "zmI7zf7b_k8", "text": {"zmI7zf7b_k8-00000-00002298-00002460": "Monarquia i república", "zmI7zf7b_k8-00001-00002568-00002700": "En què consistia cada una?", "zmI7zf7b_k8-00002-00003102-00003254": "Republica ve del llatí", "zmI7zf7b_k8-00003-00003267-00003587": "res pública. Res significa cosa i pública", "zmI7zf7b_k8-00004-00003606-00003819": "ve de populus que significa poble.", "zmI7zf7b_k8-00005-00003854-00003918": "És a dir", "zmI7zf7b_k8-00006-00003942-00004185": "república significa cosa pública.", "zmI7zf7b_k8-00007-00004554-00004714": "Monarquia ve del grec", "zmI7zf7b_k8-00008-00004746-00004879": "Mono significa un", "zmI7zf7b_k8-00009-00004893-00004959": "i λρχεiv", "zmI7zf7b_k8-00010-00004977-00005169": "significa gobierno, és a dir,", "zmI7zf7b_k8-00011-00005190-00005290": "govern d'un.", "zmI7zf7b_k8-00012-00005634-00006090": "La designació del cap d'estat es realitza de manera hereditària a la monarquia", "zmI7zf7b_k8-00013-00006117-00006378": "i mitjançant la voluntat popular a la república.", "zmI7zf7b_k8-00014-00006843-00007284": "El relleu del cap d'estat serà per mort o abdicació del monarca.", "zmI7zf7b_k8-00015-00007326-00007356": "o", "zmI7zf7b_k8-00016-00007370-00007530": "port convocatòria de noves eleccions", "zmI7zf7b_k8-00017-00007542-00007656": "a la república.", "zmI7zf7b_k8-00018-00008022-00008172": "La monarquia pot ser", "zmI7zf7b_k8-00019-00008208-00008490": "ABSOLUTA requeien tot el poder damunt el monarca", "zmI7zf7b_k8-00020-00008526-00008934": "o CONSTITUCIONAL repartin el poder amb un president o primer ministre.", "zmI7zf7b_k8-00021-00009003-00009258": "Aquest és el sistema més comú actualment.", "zmI7zf7b_k8-00022-00009456-00009837": "Si totes les decisions d'una república es prenen des d'un mateix govern", "zmI7zf7b_k8-00023-00009855-00010095": "estarem xerrant d'una república UNITÀRIA.", "zmI7zf7b_k8-00024-00010263-00010632": "Si pel contrari existeixen provincies, estats, comptats", "zmI7zf7b_k8-00025-00010650-00010863": "amb certa autonomia per prendre desicions", "zmI7zf7b_k8-00026-00010884-00011049": "xerram d'una republica FEDERAL.", "zmI7zf7b_k8-00027-00011460-00011655": "A Europa hi ha 10 monarquies.", "zmI7zf7b_k8-00028-00011697-00011922": "Espanya, Regne Unit, Luxemburg", "zmI7zf7b_k8-00029-00011943-00012177": "Bèlgica, Holanda, Dinamarca", "zmI7zf7b_k8-00030-00012198-00012330": "Suècia, Noruega", "zmI7zf7b_k8-00031-00012354-00012426": "Liechtenstein", "zmI7zf7b_k8-00032-00012444-00012544": "Mònaco.", "zmI7zf7b_k8-00033-00012585-00013050": "La resta de països d'Europa són repúbliques menys la Ciutat del Vaticà que és una", "zmI7zf7b_k8-00034-00013050-00013176": "monarquia absoluta", "zmI7zf7b_k8-00035-00013188-00013344": "electiva i teocràtica,", "zmI7zf7b_k8-00036-00013374-00013437": "és a dir,", "zmI7zf7b_k8-00037-00013463-00013611": "regida per la santedat.", "zmI7zf7b_k8-00038-00014190-00014382": "Bé al·lots, això ha estat tot per avui.", "zmI7zf7b_k8-00039-00014415-00014811": "La setmana que ve tornarem amb nous vídeos. Si us ha agradat podeu prèmer el", "zmI7zf7b_k8-00040-00014811-00014985": "m'agrada, compartir-ho i subscrivir-vos", "zmI7zf7b_k8-00041-00015085-00015225": "al nostre canal \"Que passa cop tv\".", "zmI7zf7b_k8-00042-00015315-00015415": "Fins aviat."}}, {"audio_id": "Z1VO7kSMqCA", "text": {"Z1VO7kSMqCA-00000-00000600-00001050": "El cel d’avui s’estén amb una freda glòria de puresa implacable.", "Z1VO7kSMqCA-00001-00001100-00001350": "Res destorba o consola.", "Z1VO7kSMqCA-00002-00001450-00001750": "L’atmosfera és un mar, un avatar de mar,", "Z1VO7kSMqCA-00003-00001850-00002150": "i els éssers i les coses s’arrapen al seu fons,", "Z1VO7kSMqCA-00004-00002200-00002650": "gràvids, davall la llum d’aquesta il·limitada transparència impassible.", "Z1VO7kSMqCA-00005-00002800-00003150": "Només si els ulls sostenen la pesantor de l’aire", "Z1VO7kSMqCA-00006-00003200-00003350": "sabem que el món és u", "Z1VO7kSMqCA-00007-00003400-00003750": "mentre mirem amunt, cap a la superfície."}}, {"audio_id": "Z4k5efXYruu", "text": {"Z4k5efXYruu-00000-00000500-00001050": "Quan, un matí d’estiu, arribaré a la platja secreta,", "Z4k5efXYruu-00001-00001100-00001500": "m’acollirà la voluptat d’un cos suau, ben tornejat,", "Z4k5efXYruu-00002-00001600-00001850": "i amb una lluïssor de petxina de nacre,", "Z4k5efXYruu-00003-00001900-00002100": "damunt la sorra tèbia.", "Z4k5efXYruu-00004-00002200-00002450": "Deixaré enrere l’oceà malèfic:", "Z4k5efXYruu-00005-00002500-00002800": "mirall de la gelada bellesa de Narcís,", "Z4k5efXYruu-00006-00002900-00003200": "amb peixos abissals —emblema del silenci.", "Z4k5efXYruu-00007-00003300-00003700": "Com el nedador exhaust, vencedor de la cursa,", "Z4k5efXYruu-00008-00003800-00004100": "tremolós de desig, reposaré, per fi,", "Z4k5efXYruu-00009-00004200-00004500": "a la badia amb sol: al pit de l’altre."}}, {"audio_id": "ZAARBuuAeYU", "text": {"ZAARBuuAeYU-00000-00000000-00000457": "Has de modificar o anul·lar una cita en una oficina d’atenció ciutadana?", "ZAARBuuAeYU-00001-00000548-00000774": "Localitza el codi identificador de la gestió.", "ZAARBuuAeYU-00002-00000800-00001248": "El trobaràs en el correu electrònic o sms de confirmació", "ZAARBuuAeYU-00003-00001248-00001507": "que vas rebre quan vas demanar la cita.", "ZAARBuuAeYU-00004-00001507-00001916": "Clica l’enllaç per consultar l’’Estat de les meves gestions’", "ZAARBuuAeYU-00005-00001916-00002227": "i indica el teu DNI, passaport o NIE.", "ZAARBuuAeYU-00006-00002227-00002744": "Selecciona l'opció 'Modificar cita' per canviar el dia o l'hora.", "ZAARBuuAeYU-00007-00002744-00003082": "Trobaràs un calendari amb els dies i hores disponibles.", "ZAARBuuAeYU-00008-00003082-00003426": "Tria els que et vagin bé i confirma el canvi.", "ZAARBuuAeYU-00009-00003426-00003854": "Rebràs un correu electrònic amb la nova cita.", "ZAARBuuAeYU-00010-00003854-00004273": "Selecciona l'opció 'Anul·lar cita' per cancel·lar-la.", "ZAARBuuAeYU-00011-00004273-00004684": "Rebràs un correu electrònic de cancel·lació."}}, {"audio_id": "ZCwFqY2eonQ", "text": {"ZCwFqY2eonQ-00000-00000020-00000220": "No se'ns acut una millor manera", "ZCwFqY2eonQ-00001-00000240-00000490": "d'inaugurar el futur espai de la Model", "ZCwFqY2eonQ-00002-00000509-00000750": "que posant-hi una escola pública,", "ZCwFqY2eonQ-00003-00000770-00001100": "perquè jo crec que és la millor radiografia", "ZCwFqY2eonQ-00004-00001120-00001360": "del que ha de ser el futur de la nostra ciutat.", "ZCwFqY2eonQ-00005-00001380-00001660": "Passar d'una presó a una escola en quatre mesos,", "ZCwFqY2eonQ-00006-00001680-00001880": "penso que és una molt bona notícia."}}, {"audio_id": "ZP5vH3ABnty", "text": {"ZP5vH3ABnty-00000-00001787-00002365": "Quien nos abrió las puertas de su casa fue Viladecans. Nos han ayudado desde el momento cero.", "ZP5vH3ABnty-00001-00002365-00003105": "Y más que sentirlos como alguien que nos ha estado poniendo temas burocráticos en medio, ...", "ZP5vH3ABnty-00002-00003105-00003509": "... al final los hemos sentido como unos compañeros de viaje en esta aventura.", "ZP5vH3ABnty-00003-00003509-00004173": "El que volem és que l'economia i el conjunt d'empreses de Viladecans representin el màxim de sectors.", "ZP5vH3ABnty-00004-00004173-00004899": "Per què? Perquè com sectors tinguem representats, més oportunitats de feina tenim per a les persones de Viladecans...", "ZP5vH3ABnty-00005-00004899-00005351": "... i a més, també, es generen més oportunitats de feina per a les mateixes empreses.", "ZP5vH3ABnty-00006-00005586-00006135": "Viladecans está en el mapa. Y está en el mapa, porque desde luego es un polo de atracción...", "ZP5vH3ABnty-00007-00006135-00006760": "... muy importante en este trabajo conjunto con la Generalitat, pero también con el Gobierno de España.", "ZP5vH3ABnty-00008-00006760-00007294": "Juntos, como decía antes, avanzamos más lejos, y gracias por ese empuje y esa determinación.", "ZP5vH3ABnty-00009-00008367-00008985": "En el tema de distribución farmacéutica, lo que nos permite esta localización es servir con unos estándares de calidad...", "ZP5vH3ABnty-00010-00008985-00010007": "... todavía más altos de los que teníamos, y nos va a permitir una logística del medicamento mucho más eficiente.", "ZP5vH3ABnty-00011-00010007-00010896": "En España, somos centro de excelencia mundial en todos los ensayos clínicos que desarrollan en nuestro grupo empresarial.", "ZP5vH3ABnty-00012-00010896-00011496": "Este nuevo centro, con todo lo que estamos creando, nos permite atender desde Viladecans...", "ZP5vH3ABnty-00013-00011496-00011769": "... las necesidades de ensayos clínicos en todo el mundo."}}, {"audio_id": "ZXgOSI-6hsk", "text": {"ZXgOSI-6hsk-00000-00000000-00000648": "Com configuro els pesos de les activitats de la meva aula Virtual?", "ZXgOSI-6hsk-00001-00000648-00001048": "Per Configurar el teu llibre de qualificacions de l'aula virtual ...", "ZXgOSI-6hsk-00002-00001048-00001346": "cal que t'adrecis a l'apartat \"Qualificacions\"", "ZXgOSI-6hsk-00003-00001346-00001535": "situat al panell de navegació.", "ZXgOSI-6hsk-00004-00001536-00001752": "Aquí trobem diverses pestanyes,", "ZXgOSI-6hsk-00005-00001752-00002015": "la primera anomenada \"Visualització\",", "ZXgOSI-6hsk-00006-00002015-00002339": "ens permet veure les qualificacions dels alumnes ...", "ZXgOSI-6hsk-00007-00002339-00002610": "en relació a les activitats plantejades,", "ZXgOSI-6hsk-00008-00002610-00002919": "i la segona anomenada \"Categories i elements\",", "ZXgOSI-6hsk-00009-00002919-00003274": "és on podem classificar les activitats en categories i ...", "ZXgOSI-6hsk-00010-00003274-00003699": "definir quins pesos tindran en el càlcul final de l'assignatura.", "ZXgOSI-6hsk-00011-00003700-00004013": "Cal que tinguis present que tots aquets elements es ...", "ZXgOSI-6hsk-00012-00004013-00004245": "poden modificar en qualsevol moment,", "ZXgOSI-6hsk-00013-00004245-00004573": "tot i que recomanem que es deixi clars abans d'iniciar ...", "ZXgOSI-6hsk-00014-00004573-00004711": "l'assignatura o curs.", "ZXgOSI-6hsk-00015-00004712-00005135": "Ara imagina que vols que les activitats pràctiques tinguin ...", "ZXgOSI-6hsk-00016-00005135-00005355": "un pes del 60% de la nota final de ...", "ZXgOSI-6hsk-00017-00005355-00005744": "l'assignatura i que el qüestionari d'autoavaluació i ...", "ZXgOSI-6hsk-00018-00005744-00006007": "la prova final tinguin un pes del 40%,", "ZXgOSI-6hsk-00019-00006007-00006337": "on cada activitat té una ponderació concreta,", "ZXgOSI-6hsk-00020-00006337-00006523": "tal com mostra l'esquema.", "ZXgOSI-6hsk-00021-00006523-00007041": "Per fer-ho caldrà que creïs una nova categoria que ...", "ZXgOSI-6hsk-00022-00007041-00007484": "s'anomenarà PRÀCTIQUES. Desa els canvis.", "ZXgOSI-6hsk-00023-00007484-00007903": "Com pots veure apareix automàticament.", "ZXgOSI-6hsk-00024-00007904-00008946": "Afegim ara la categoria anomenada PROVES.", "ZXgOSI-6hsk-00025-00008946-00009786": "Ara que tenim les dues categories,", "ZXgOSI-6hsk-00026-00009786-00011176": "classificarem les activitats segons si pertanyen a una o ...", "ZXgOSI-6hsk-00027-00011176-00011755": "altra categoria. Mira.", "ZXgOSI-6hsk-00028-00011756-00012163": "Ara les dues categories recullen les activitats que hi ...", "ZXgOSI-6hsk-00029-00012163-00012499": "formen part. És el moment d'editar els pesos.", "ZXgOSI-6hsk-00030-00012500-00012868": "Com que les pràctiques u i dos tenen el mateix pes ...", "ZXgOSI-6hsk-00031-00012868-00013080": "només caldrà que posem un 1,", "ZXgOSI-6hsk-00032-00013080-00013531": "això vol dir que una i altra activitat tindran el mateix pes ...", "ZXgOSI-6hsk-00033-00013531-00013844": "i al final el càlcul proporcionarà el 60%", "ZXgOSI-6hsk-00034-00013844-00014111": "de la nota global de l'assignatura", "ZXgOSI-6hsk-00035-00014112-00014529": "si ho veus més clar repartint els pesos amb la suma al ...", "ZXgOSI-6hsk-00036-00014529-00014810": "100% de l'apartat de pràctiques ho ...", "ZXgOSI-6hsk-00037-00014810-00015023": "pots fer sense problemes.", "ZXgOSI-6hsk-00038-00015024-00015504": "No oblidis desar els canvis en acabar la configuració.", "ZXgOSI-6hsk-00039-00015504-00016856": "Ara fem el mateix amb la categoria \"proves\"."}}, {"audio_id": "ZbPMLHFFm5Y", "text": {"ZbPMLHFFm5Y-00000-00000070-00001026": "MÚSICA", "ZbPMLHFFm5Y-00001-00001026-00001662": "La Ibtissan ha de demanar cita", "ZbPMLHFFm5Y-00002-00001662-00001857": "per al seu metge de capçalera.", "ZbPMLHFFm5Y-00003-00001857-00001970": "Com que no té ordinador", "ZbPMLHFFm5Y-00004-00001970-00002078": "ni Internet a casa", "ZbPMLHFFm5Y-00005-00002078-00002198": "ha vingut fins al punt Òmnia", "ZbPMLHFFm5Y-00006-00002198-00002374": "de l'Esplai Eixida, a Sant Boi de Llobregat,", "ZbPMLHFFm5Y-00007-00002374-00002522": "on la seva dinamitzadora", "ZbPMLHFFm5Y-00008-00002522-00002686": "l'ajudarà a fer-ho en línia.", "ZbPMLHFFm5Y-00009-00002686-00002878": "\"Anna, si us plau, vull demanar", "ZbPMLHFFm5Y-00010-00002878-00003082": "una cita amb el metge.\"", "ZbPMLHFFm5Y-00011-00003082-00003290": "\"D'acord, ho fem ara\".", "ZbPMLHFFm5Y-00012-00003290-00003476": "El Gestiona't és un servei que", "ZbPMLHFFm5Y-00013-00003476-00003682": "ofereixen des de l'octubre de 2012.", "ZbPMLHFFm5Y-00014-00003682-00003826": "L'objectiu és ajudar", "ZbPMLHFFm5Y-00015-00003826-00003965": "als veïns de Camps Blancs", "ZbPMLHFFm5Y-00016-00003965-00004158": "que o bé no disposen de la tecnologia", "ZbPMLHFFm5Y-00017-00004158-00004338": "o bé dels coneixements necessaris", "ZbPMLHFFm5Y-00018-00004338-00004566": "per sortir-se'n per si mateixos.", "ZbPMLHFFm5Y-00019-00004566-00004738": "Es tracta d'un espai obert", "ZbPMLHFFm5Y-00020-00004738-00004862": "on l'usuari pot venir", "ZbPMLHFFm5Y-00021-00004862-00005062": "el dia i hora que ho necessiti.", "ZbPMLHFFm5Y-00022-00005062-00005226": "\"Ens vam adonar que cada cop més", "ZbPMLHFFm5Y-00023-00005226-00005445": "ens demanen fer tràmits en línia.", "ZbPMLHFFm5Y-00024-00005445-00005635": "Els usuaris tenen moltes vegades", "ZbPMLHFFm5Y-00025-00005635-00005826": "ordinador a casa però no tenen Internet.", "ZbPMLHFFm5Y-00026-00005826-00006030": "I a un locutori no tenen el suport", "ZbPMLHFFm5Y-00027-00006030-00006338": "que necessiten perquè no saben per on tirar.", "ZbPMLHFFm5Y-00028-00006338-00006543": "Veníen de tant en tant", "ZbPMLHFFm5Y-00029-00006543-00006738": "per a que els féssim un cop de mà", "ZbPMLHFFm5Y-00030-00006738-00006967": "i ens vam adonar que el millor era", "ZbPMLHFFm5Y-00031-00006967-00007374": "donar un espai per a totes aquestes gestions\".", "ZbPMLHFFm5Y-00032-00007374-00007546": "Els tràmits més habituals són", "ZbPMLHFFm5Y-00033-00007546-00007766": "la renovació de la demanda d'ocupació", "ZbPMLHFFm5Y-00034-00007766-00007974": "i l'obtenció de certificats en línia", "ZbPMLHFFm5Y-00035-00007974-00008138": "per a sol·licitar beques i ajuts.", "ZbPMLHFFm5Y-00036-00008138-00008294": "Des del punt Òmnia consideren que", "ZbPMLHFFm5Y-00037-00008294-00008510": "a més de solucionar problemes de mobilitat", "ZbPMLHFFm5Y-00038-00008510-00008662": "dels veïns del barri", "ZbPMLHFFm5Y-00039-00008662-00008828": "el Gestiona't pot ser un primer pas", "ZbPMLHFFm5Y-00040-00008828-00009006": "per a que s'adonin de la importància", "ZbPMLHFFm5Y-00041-00009006-00009278": "i beneficis de les noves tecnologies.", "ZbPMLHFFm5Y-00042-00009278-00009626": "\"A part de perquè molts tenen dificultats", "ZbPMLHFFm5Y-00043-00009626-00009786": "per a mobilitzar-se fins a", "ZbPMLHFFm5Y-00044-00009786-00009972": "l'administració pública corresponent", "ZbPMLHFFm5Y-00045-00009972-00010346": "també perquè és una manera d'apropar les TIC.", "ZbPMLHFFm5Y-00046-00010346-00010509": "Potser algú ve en un primer moment", "ZbPMLHFFm5Y-00047-00010509-00010684": "per a fer un tràmit però", "ZbPMLHFFm5Y-00048-00010684-00011008": "s'acaba apuntant a algun curs per", "ZbPMLHFFm5Y-00049-00011008-00011262": "aprendre una mica més.", "ZbPMLHFFm5Y-00050-00011262-00011410": "És una manera d'apropar", "ZbPMLHFFm5Y-00051-00011410-00011574": "i fer-ho més quotidià\".", "ZbPMLHFFm5Y-00052-00011574-00011734": "Per als ususaris és, a més,", "ZbPMLHFFm5Y-00053-00011734-00011926": "una manera d'estalviar temps.", "ZbPMLHFFm5Y-00054-00011926-00012194": "\"Allà haig de fer cua.", "ZbPMLHFFm5Y-00055-00012194-00012394": "I aquí és molt més fàcil", "ZbPMLHFFm5Y-00056-00012394-00012570": "i més ràpid\".", "ZbPMLHFFm5Y-00057-00012570-00012722": "Des de l'Òmnia tenen previst", "ZbPMLHFFm5Y-00058-00012722-00012848": "crear un repositori que", "ZbPMLHFFm5Y-00059-00012848-00012986": "inclogui els diferents tràmits", "ZbPMLHFFm5Y-00060-00012986-00013190": "i així simplificar el procés per als usuaris.", "ZbPMLHFFm5Y-00061-00013190-00013390": "Consideren que les gestions online", "ZbPMLHFFm5Y-00062-00013390-00013559": "són difícils d'executar", "ZbPMLHFFm5Y-00063-00013559-00013718": "per aquells que tenen coneixements", "ZbPMLHFFm5Y-00064-00013718-00013894": "molt bàsics d'informàtica", "ZbPMLHFFm5Y-00065-00013894-00014066": "perquè primer s'ha de trobar", "ZbPMLHFFm5Y-00066-00014066-00014235": "l'administració correcta i desprès", "ZbPMLHFFm5Y-00067-00014235-00014418": "anar seguint tot el procés.", "ZbPMLHFFm5Y-00068-00014418-00014697": "\"És fàcil però si tens certs coneixements.", "ZbPMLHFFm5Y-00069-00014697-00014926": "Si tens una base sí que pots", "ZbPMLHFFm5Y-00070-00014926-00015190": "anar seguint les molletes de pa", "ZbPMLHFFm5Y-00071-00015190-00015362": "i fer el tràmit.", "ZbPMLHFFm5Y-00072-00015362-00015514": "Però si no tens el coneixement", "ZbPMLHFFm5Y-00073-00015514-00015697": "és una mica atabalador.", "ZbPMLHFFm5Y-00074-00015697-00015862": "Primer has de fer clic a un lloc...", "ZbPMLHFFm5Y-00075-00015862-00016010": "desprès a l'altre...", "ZbPMLHFFm5Y-00076-00016010-00016210": "i si et saltes un pas ja no ho trobes...", "ZbPMLHFFm5Y-00077-00016210-00016486": "Crec que podria ser més senzill\".", "ZbPMLHFFm5Y-00078-00016486-00016654": "A més del Gestiona't,", "ZbPMLHFFm5Y-00079-00016654-00016786": "l'Esplai Eixida ofereix", "ZbPMLHFFm5Y-00080-00016786-00016914": "un ampli ventall d'activitats", "ZbPMLHFFm5Y-00081-00016914-00017026": "per a tothom.", "ZbPMLHFFm5Y-00082-00017026-00017166": "Formació des de nens a gent gran,", "ZbPMLHFFm5Y-00083-00017166-00017330": "activitats intergeneracionals,", "ZbPMLHFFm5Y-00084-00017330-00017522": "recerca de feina o lleure", "ZbPMLHFFm5Y-00085-00017522-00017753": "són algunes de les possibilitats que ofereix", "ZbPMLHFFm5Y-00086-00017753-00018094": "una de les entitats amb més trajectòria de Sant Boi."}}, {"audio_id": "ZmdLs1xddcE", "text": {"ZmdLs1xddcE-00000-00001327-00001703": "És un repte col·lectiu. L'obertura de dades és un projecte", "ZmdLs1xddcE-00001-00001703-00002051": "que només té sentit des de La col·laboració publico-privada.", "ZmdLs1xddcE-00002-00002060-00002439": "Nosaltres n’estem molt orgullosos i contents de veure aquest dinamisme creixent", "ZmdLs1xddcE-00003-00002448-00002828": "...d'aquest ecosistema de data lovers que hem anat construint;", "ZmdLs1xddcE-00004-00002983-00003364": "on hi trobem una immensa intel·ligència col·lectiva", "ZmdLs1xddcE-00005-00003367-00003664": "molt més potent que una intel·ligència individual:", "ZmdLs1xddcE-00006-00003664-00004007": "una intel·ligència col·lectiva integrada per investigadors, acadèmics,", "ZmdLs1xddcE-00007-00004011-00004284": "activistes socials, periodistes de dades, i molts professionals i empreses del sector privat", "ZmdLs1xddcE-00008-00004311-00004703": "i molts professionals i empreses del sector privat", "ZmdLs1xddcE-00009-00004707-00005020": "que creuen en aquesta economia del coneixement.", "ZmdLs1xddcE-00010-00005028-00005260": "I també internament a les administracions públiques;", "ZmdLs1xddcE-00011-00005264-00005435": "aquests actors interns", "ZmdLs1xddcE-00012-00005435-00005628": "i aquest canvi de mentalitat produït", "ZmdLs1xddcE-00013-00005632-00005907": "en els propietaris de les dades públiques", "ZmdLs1xddcE-00014-00005911-00006311": "al respecte d’aquesta obertura i compartició de les dades.", "ZmdLs1xddcE-00015-00006807-00007184": "El nostre principal objectiu és que l'obertura de dades", "ZmdLs1xddcE-00016-00007184-00007531": "pugui facilitar la construcció d'una societat més oberta,", "ZmdLs1xddcE-00017-00007540-00008004": "més interconnectada, més igualitària, més justa", "ZmdLs1xddcE-00018-00008004-00008307": "i ajudar a millorar l'economia i la vida de la nostra gent.", "ZmdLs1xddcE-00019-00008328-00008751": "Per dur-ho a terme,la nostra estratègia es fonamenta bàsicament en tres pilars", "ZmdLs1xddcE-00020-00008776-00009200": "El primer pilar es basa en la màxima obertura de dades públiques:", "ZmdLs1xddcE-00021-00009220-00009520": "el que s'anomena “Open by default”;", "ZmdLs1xddcE-00022-00009551-00009907": "que vol dir que no només obrim allò que la llei ens obliga a obrir,", "ZmdLs1xddcE-00023-00009912-00010359": "si no que vol dir obrir tot allò que no hi hagi cap normativa que prohibeixi obrir.", "ZmdLs1xddcE-00024-00010359-00010779": "El segon pilar seria afegir el màxim de qualitat a les dades que obrim.", "ZmdLs1xddcE-00025-00010835-00011323": "Això representa per exemple doncs tenir les dades al màxim d’actualitzades que puguem,", "ZmdLs1xddcE-00026-00011392-00011659": "o per exemple afegir informació de geolocalització", "ZmdLs1xddcE-00027-00011668-00011920": "o de sexe o gènere sempre que sigui possible.", "ZmdLs1xddcE-00028-00011935-00012268": "I el tercer pilar és impulsar i fomentar", "ZmdLs1xddcE-00029-00012276-00012548": "aquesta reutilització d'aquestes dades", "ZmdLs1xddcE-00030-00012564-00012884": "que al final és el que realment aporta valor a la societat.", "ZmdLs1xddcE-00031-00013447-00013756": "Una de les nostres prioritats és la màxima obertura de les dades", "ZmdLs1xddcE-00032-00013756-00014259": "i seguint les indicacions de la Unió Europea pel que fa a aquesta obertura de dades", "ZmdLs1xddcE-00033-00014259-00014400": "que anomenem d’alt valor.", "ZmdLs1xddcE-00034-00014424-00014852": "Són dades com ara les que corresponen els indicadors associats als ODS.", "ZmdLs1xddcE-00035-00014900-00015296": "També estem molt atents a les recomanacions de les diferents organitzacions internacionals", "ZmdLs1xddcE-00036-00015312-00015719": "que treballen en aquest àmbit d’obertura de les dades de les administracions públiques;", "ZmdLs1xddcE-00037-00015719-00016147": "especialment l'Open Data Charter i l'Open government partnership,", "ZmdLs1xddcE-00038-00016191-00016684": "què són dues organitzacions internacionals de les que el Govern de Catalunya forma part.", "ZmdLs1xddcE-00039-00016684-00017115": "I per aquest motiu hem iniciat un projecte que creiem molt ambiciós", "ZmdLs1xddcE-00040-00017115-00017475": "per elaborar un inventari de dades, de totes les dades de la Generalitat,", "ZmdLs1xddcE-00041-00017475-00017987": "que ens ha de permetre detectar aquelles dades que són susceptibles de ser publicades en obert.", "ZmdLs1xddcE-00042-00017987-00018440": "I a més creiem que també és molt important treballar amb la creació de estàndards;", "ZmdLs1xddcE-00043-00018447-00018700": "no només a nivell local sinó a nivell internacional,", "ZmdLs1xddcE-00044-00018715-00019347": "per poder dur a terme aquests anàlisi de les dades més acurades, més fiables i més completes.", "ZmdLs1xddcE-00045-00019412-00019852": "I en això també estem treballant amb aquests organismes internacionals que abans comentava.", "ZmdLs1xddcE-00046-00019884-00020319": "En definitiva, creiem que cal promoure i impulsar aquesta nova forma de treballar", "ZmdLs1xddcE-00047-00020331-00020700": "i de prendre decisions basant-nos en dades, en evidències,", "ZmdLs1xddcE-00048-00020700-00021124": "fomentant una cultura de la innovació i del desenvolupament de la dada", "ZmdLs1xddcE-00049-00021128-00021496": "per assolir una major prosperitat econòmica, una major justícia social,", "ZmdLs1xddcE-00050-00021500-00021868": "i una total transparència de les polítiques públiques."}}, {"audio_id": "-3m4Oohdt4c", "text": {"-3m4Oohdt4c-00000-00000000-00000324": "El grup cooperatiu Fruits de Potent té un ADN", "-3m4Oohdt4c-00001-00000324-00000572": "de principis cooperatius del qual hem fet bandera i del", "-3m4Oohdt4c-00002-00000572-00000908": "qual, a més a més, n'estem molt orgullosos i és la nostra", "-3m4Oohdt4c-00003-00000908-00001180": "raó de ser. Tant la nostra relació amb els clients,", "-3m4Oohdt4c-00004-00001180-00001352": "com amb els proveïdors, com amb els socis.", "-3m4Oohdt4c-00005-00001352-00001639": "I evidentment, amb els treballadors i treballadores de la casa.", "-3m4Oohdt4c-00006-00002212-00002504": "És un concepte evolutiu amb el temps i, a més a més,", "-3m4Oohdt4c-00007-00002504-00002792": "que té en compte… jo diria que és polièdric, és a dir,", "-3m4Oohdt4c-00008-00002792-00003052": "té moltes cares la sostenibilitat.", "-3m4Oohdt4c-00009-00003160-00003440": "La tecnologia, per a nosaltres, és clau tant en el món", "-3m4Oohdt4c-00010-00003440-00003620": "de la producció com en el món del comerç.", "-3m4Oohdt4c-00011-00003688-00003984": "I això s'ha de fer entendre en unes famílies, en el nostre cas en", "-3m4Oohdt4c-00012-00003984-00004316": "són unes 180 famílies. I que hi ha pares, hi ha fills,", "-3m4Oohdt4c-00013-00004316-00004572": "hi ha nets, hi ha netes, per suposat.", "-3m4Oohdt4c-00014-00004572-00004808": "Als nostres concerectors hi ha dones joves amb una", "-3m4Oohdt4c-00015-00004808-00005144": "vàlua excel·lent i, per tant, doncs això també vol dir", "-3m4Oohdt4c-00016-00005472-00005620": "que hem detenir en compte doncs el fet de no moure’ns,", "-3m4Oohdt4c-00017-00005664-00005936": "diguem dels principis cooperatius", "-3m4Oohdt4c-00018-00005936-00006292": "i amb aquests principis cooperatius arribar a poder", "-3m4Oohdt4c-00019-00006292-00006572": "competir en el mercat en les mateixes condicions", "-3m4Oohdt4c-00020-00006572-00006716": "que qualsevol altre tipus d'empresa.", "-3m4Oohdt4c-00021-00006731-00007064": "Com a cooperativa tenim l'obligació que un 10% dels", "-3m4Oohdt4c-00022-00007064-00007328": "nostres resultats sempre han d'anar en una àrea de", "-3m4Oohdt4c-00023-00007328-00007540": "promoció i educació cooperativa. Aleshores vam dir:", "-3m4Oohdt4c-00024-00007540-00007904": "“Escolta’m, tot això perquè no ho utilitzem, creem una", "-3m4Oohdt4c-00025-00007904-00008272": "fundació i així d’aquesta manera tenim un doble canal”.", "-3m4Oohdt4c-00026-00008272-00008560": "És a dir, no som nosaltres només els que anem a buscar", "-3m4Oohdt4c-00027-00008560-00008884": "a la gent sinó que en general, la societat a través", "-3m4Oohdt4c-00028-00008884-00009148": "d'aquestes organitzacions, poden també venir-nos a", "-3m4Oohdt4c-00029-00009148-00009448": "buscar a nosaltres. I ha estat jo diria que, molt", "-3m4Oohdt4c-00030-00009448-00009732": "humilment, però, aquesta trobada, aquestes trobades són", "-3m4Oohdt4c-00031-00009732-00010028": "un èxit perquè hi ha un relat darrere, és a dir, aquell", "-3m4Oohdt4c-00032-00010028-00010260": "producte té una història. Té una història que la poden", "-3m4Oohdt4c-00033-00010260-00010468": "explicar els nostres treballadors, treballadores,", "-3m4Oohdt4c-00034-00010468-00010744": "els socis, les sòcies… I que a més a més, la gent,", "-3m4Oohdt4c-00035-00010744-00011056": "si ens ve a veure pugui d’alguna manera o altra ensumar", "-3m4Oohdt4c-00036-00011056-00011320": "aquesta, diguem-ne, aquest relat, no?"}}, {"audio_id": "-t-8KPJ9hH4", "text": {"-t-8KPJ9hH4-00000-00001700-00003100": "Jo estic molt contenta, de fet amb la professora del meu fill, que és amb la que tinc més contacte, durant la pandèmia ens enviàvem correus cada dia,", "-t-8KPJ9hH4-00001-00003100-00003400": "i contestava al moment, estava molt present.", "-t-8KPJ9hH4-00002-00003400-00004148": "Perquè una de les meves pors eren els primers dies. Jo venia de la guarderia, on em deien fins i tot de quin color havia fet la caca,", "-t-8KPJ9hH4-00003-00004148-00004948": "a quina hora s'havia dormit, si havia estat una miqueta tovet o no; i el primer dia va ser un cop de realitat, \"sí, a tal hora el recolliu\"... \"val, fins demà\"...", "-t-8KPJ9hH4-00004-00004948-00006148": "i era com... \"i ja està?\", i no, tot molt detallat, molt exhaustiu: \"no et preocupis\", si hi ha alguna cosa de la qual s'ha d'alertar contacten amb tu.", "-t-8KPJ9hH4-00005-00006148-00007548": "Ho busquem, crec que el tutor a Primària busca molt apropar-se a l'alumne, sobretot perquè és molt important establir un vincle des del començament.", "-t-8KPJ9hH4-00006-00007548-00008448": "Perquè després és molt més senzill poder treballar aspectes acadèmics amb ells. Si un nen o una nena d'aquestes edats està a l'Escola bé, està confortable,", "-t-8KPJ9hH4-00007-00008448-00009096": "està content amb ell mateix, està content amb el tutor i té confiança, llavors tota la resta és molt més senzill.", "-t-8KPJ9hH4-00008-00009096-00010096": "Sempre que hi ha la possibilitat que un professor mantingui la tutoria ho fem, perquè d'aquesta manera aprofites que", "-t-8KPJ9hH4-00009-00010096-00010896": "durant dos anys una mateixa persona està fent el seguiment d'aquest alumne, però a vegades, encara que el tutor canviï no hi ha cap problema", "-t-8KPJ9hH4-00010-00010896-00011696": "perquè hi ha un traspàs d'informació molt important, i després hi ha fils i nexes d'unió, com seria el Departament Psicopedagògic.", "-t-8KPJ9hH4-00011-00011696-00012244": "L'objectiu és aconseguir un aprenentatge el més personalitzat possible.", "-t-8KPJ9hH4-00012-00012244-00013344": "Intentem fer el màxim de prevenció i de detecció el més primerenca possible, de necessitats, de trastorns...", "-t-8KPJ9hH4-00013-00013344-00014244": "per poder conèixer més a l'alumne i saber quines són les seves necessitats educatives i vetllar sobretot pel seu procés d'aprenentatge i també emocional."}}, {"audio_id": "-x3Sp8OTL50", "text": {"-x3Sp8OTL50-00000-00000450-00001100": "En el no-record perdura el record, com el bosc perviu en la fusta apilada", "-x3Sp8OTL50-00001-00001200-00001900": "el prat en l'olor de fenc acabat de segar i el llac en la boira que trem a la seva superfície.", "-x3Sp8OTL50-00002-00002050-00002900": "Rere la vellesa s'amaga el retrat de la joventut igual que un mot oculta el sentit d'un altre mot.", "-x3Sp8OTL50-00003-00003050-00003500": "La resplendor de l'horitzó descriu en el bosc el poema.", "-x3Sp8OTL50-00004-00003600-00003900": "Clarobscur entre allò dit i allò no dit.", "-x3Sp8OTL50-00005-00004100-00005050": "Cadascú somia els seus somnis, però la nostra vida potser és tan sols el somni que algú somia."}}, {"audio_id": "-DAu5GhnKEI", "text": {"-DAu5GhnKEI-00000-00000881-00001382": "Sra. Ester Manzano: Moltíssimes gràcies Araceli, Sergi i Àngels, l'idea era que", "-DAu5GhnKEI-00001-00001382-00001793": "de veritat ens expliquessin el tema de si hi havia dificultats de mobilitat", "-DAu5GhnKEI-00002-00001793-00002399": "o sigui que era explicar el que havien viscut i com ho havien viscut. Doncs bé", "-DAu5GhnKEI-00003-00002408-00002852": "ara parlarem una mica d'això de les noves formes de treballar, ens hem de", "-DAu5GhnKEI-00004-00002852-00003554": "relaxar i per començar us explicaré una cosa que em va passar un diumenge ja fa", "-DAu5GhnKEI-00005-00003554-00004142": "molts anys, estava a casa i estava amb la meva família i dic, puff quin rollo", "-DAu5GhnKEI-00006-00004184-00004865": "demà dilluns, em mira el meu pare i diu, aquesta és la manera que tens tu", "-DAu5GhnKEI-00007-00004874-00005348": "d'enfrontar la vida, que esperaràs tota la setmana perquè arribi el cap de", "-DAu5GhnKEI-00008-00005348-00006009": "setmana i diu, en aquesta vida has de ser feliç de dilluns a divendres, això", "-DAu5GhnKEI-00009-00006028-00006548": "t'hem ensenyat a casa? Ostres, em vaig quedar una mica malament i vaig pensar,", "-DAu5GhnKEI-00010-00006572-00007016": "i la veritat és que això m'acompanya sempre perquè és veritat, tot és una", "-DAu5GhnKEI-00011-00007016-00007744": "qüestió d'actitud. Mireu, jo quan vaig començar anava a la feina caminant, la", "-DAu5GhnKEI-00012-00007744-00008204": "tenia al costat de casa, podia dinar a casa, tornava a la feina però, els", "-DAu5GhnKEI-00013-00008204-00008762": "horitzons se'm quedaven curts i jo volia marxar, jo volia fer coses noves i un", "-DAu5GhnKEI-00014-00008762-00009164": "dia en una xerrada vaig sentir una empresa que explicava coses i tal i vaig", "-DAu5GhnKEI-00015-00009164-00009713": "dir, jo vull anar a treballar allà. I vaig enviar això, mig allò així, el", "-DAu5GhnKEI-00016-00009713-00010268": "currículum, i em va costar tres cops decidir-me que volia fer el canvi, i", "-DAu5GhnKEI-00017-00010274-00010682": "havia d'agafar el cotxe, havia d'agafar transport públic o sigui havia de fer una", "-DAu5GhnKEI-00018-00010682-00011165": "mica de gimcana perquè havia canviat la meva vida. Però després en aquesta", "-DAu5GhnKEI-00019-00011165-00011711": "empresa on vaig entrar l'any 2002 fins al 2018 em va passar una cosa i és que", "-DAu5GhnKEI-00020-00011711-00012383": "vaig viure tres processos de fusió, i tres processos de trasllat, i no es van", "-DAu5GhnKEI-00021-00012383-00013031": "donar en el mateix temps. O sigui que us asseguro que vaig haver de gestionar el", "-DAu5GhnKEI-00022-00013031-00013682": "canvi, i no és fàcil, us puc dir que és una qüestió d'actitud i és evident, però", "-DAu5GhnKEI-00023-00013682-00014483": "no és fàcil. Mireu, la fusió, la rumorologia és brutal perquè sembla que", "-DAu5GhnKEI-00024-00014483-00014999": "tothom marxarà, clar en el cas de la privada, a tothom els faran fora,", "-DAu5GhnKEI-00025-00015080-00015562": "desapareixeran les divisions on estàs treballant, o sigui uns canvis brutals. I", "-DAu5GhnKEI-00026-00015563-00016175": "allò del trasllat, jo sempre ho he de pair, perquè això ens suposa quin", "-DAu5GhnKEI-00027-00016175-00016625": "transport agafaré, no visc a Barcelona, quin transport agafaré, com ho faré,", "-DAu5GhnKEI-00028-00016643-00017288": "o sigui un canvi. Però al final, quan porto tres dies dic, no era per", "-DAu5GhnKEI-00029-00017288-00017786": "tant Ester, perquè t'has passat pensant allò que semblava un trauma i després de", "-DAu5GhnKEI-00030-00017786-00018113": "tot doncs mira tinc facilitat per adaptar-me, això sí que és veritat.", "-DAu5GhnKEI-00031-00018182-00018617": "Doncs bé, amb els processos de fusió me'n recordo una vegada que li vaig dir", "-DAu5GhnKEI-00032-00018617-00019280": "al meu equip, s'ha acabat, nosaltres no potenciarem els rumors, nosaltres anirem", "-DAu5GhnKEI-00033-00019280-00019904": "amb el nostre dia a dia i treballarem i el que vingui escolta, ja vindrà. Doncs", "-DAu5GhnKEI-00034-00019904-00020420": "quan va acabar un dels processos de fusió, el meu equip em va agafar un dia", "-DAu5GhnKEI-00035-00020420-00021234": "i em va dir, Ester gràcies, i jo, gràcies? Perquè bé, hem viscut diferent", "-DAu5GhnKEI-00036-00021234-00021675": "el procés de fusió i saps que, no ens hem fet mala sang per coses que ni han", "-DAu5GhnKEI-00037-00021675-00022266": "passat. Doncs mira hem après d'aquesta, jo almenys he après d'aquesta vivència.", "-DAu5GhnKEI-00038-00022305-00022722": "I ara parlem d'això de les noves maneres de treballar des d'una perspectiva", "-DAu5GhnKEI-00039-00022722-00023400": "complementària a la del Guzmán. Primer, parlem de l'introducció de metodologies", "-DAu5GhnKEI-00040-00023406-00023679": "i això que suposa en el dia a dia, perquè sembla que allò de les noves", "-DAu5GhnKEI-00041-00023679-00024225": "maneres de treballar sigui una cosa molt abstracta. Doncs bé com l'aterrem, doncs", "-DAu5GhnKEI-00042-00024242-00024765": "suposa que estem canviant perquè la societat està canviant també, i el que", "-DAu5GhnKEI-00043-00024765-00025233": "espera la societat de nosaltres és que canviem en la nostra feina. Doncs això", "-DAu5GhnKEI-00044-00025233-00025820": "suposa incorporar en el nostre dia a dia per exemple, les metodologies àgils, i", "-DAu5GhnKEI-00045-00025830-00026238": "està molt bé dir que no estem preparats com a organització per incorporar les", "-DAu5GhnKEI-00046-00026238-00026781": "metodologies àgils. Però sabeu, mai ho estarem si no ho incorporem nosaltres,", "-DAu5GhnKEI-00047-00026781-00027389": "cadascú de nosaltres i s'ho creu, i anem a un espai on ens faciliten treballar", "-DAu5GhnKEI-00048-00027399-00027867": "d'aquesta manera diferent. Perquè, això de les metodologies àgils, per què no", "-DAu5GhnKEI-00049-00027867-00028287": "comencen en els nostres projectes donat que tots tenim molta pressa i no podem", "-DAu5GhnKEI-00050-00028287-00028739": "esperar quatre anys per tenir un projecte, anem pel mínim producte viable", "-DAu5GhnKEI-00051-00028749-00029148": "dels nostres reptes, dels nostres projectes i anem a treballar. I això", "-DAu5GhnKEI-00052-00029148-00029748": "suposa un canvi i una adaptació. Jordi, Xesca ho estem visquem en un projecte i", "-DAu5GhnKEI-00053-00029748-00030302": "sabem que no és fàcil, però és un repte que ens agrada. Parlem de la innovació,", "-DAu5GhnKEI-00054-00030308-00030798": "hem parlat de la co-creació, d'aprofitar els espais d'innovació, tot això, doncs", "-DAu5GhnKEI-00055-00030798-00031289": "bé aprofitem aquesta tècnica i la incorporem en els nostres projectes. No", "-DAu5GhnKEI-00056-00031289-00031869": "m'he d'anar molt enrere, ahir amb algunes persones de l'equip vam fer una", "-DAu5GhnKEI-00057-00031869-00032442": "sessió per prioritzar, perquè es veu que tot no es pot fer, això ho ha dit amb", "-DAu5GhnKEI-00058-00032442-00033035": "frustració, i al final has de prioritzar. Doncs van fer una sessió amb", "-DAu5GhnKEI-00059-00033035-00033618": "post-it, dinamitzada, on vam poder prioritzar i vam dir el que podrem fer", "-DAu5GhnKEI-00060-00033618-00034209": "el 2020, el que potser podrem fer el 2020 i el que hem de deixar per al 2021.", "-DAu5GhnKEI-00061-00034227-00034635": "Doncs bé, això ho hem incorporat ja a les nostres reunions, ja no només als", "-DAu5GhnKEI-00062-00034635-00035063": "nostres projectes, sinó també a les nostres reunions. Ho estic paint encara,", "-DAu5GhnKEI-00063-00035067-00035847": "no ho he superat, la tècnica boníssima però jo estic paint. I, el tercera eix", "-DAu5GhnKEI-00064-00035871-00036397": "és allò de l'orientació a la dada, l'orientació a la dada perquè ens afecta", "-DAu5GhnKEI-00065-00036402-00036879": "a cadascú de nosaltres, no només els que han de prendre decisions, sinó la dada", "-DAu5GhnKEI-00066-00036882-00037356": "des del moment que la recopilem, com la gestionem per poder prendre decisions.", "-DAu5GhnKEI-00067-00037362-00037878": "Doncs bé, tot això ho hem d'incorporar en el nostre dia a dia, i evidentment hi", "-DAu5GhnKEI-00068-00037878-00038601": "haurà formació al respecte. Parlem del que són els espais, els usos d'espais, i", "-DAu5GhnKEI-00069-00038601-00039183": "aquí distingim dos grups, el que és l'espai virtual i el que és l'espai", "-DAu5GhnKEI-00070-00039183-00039756": "físic. Ens centrarem en l'espai virtual. Treballar en mobilitat, hem vist que", "-DAu5GhnKEI-00071-00039777-00040494": "podrem anar a la cantina a poder treballar, que podrem estar al jardí amb", "-DAu5GhnKEI-00072-00040494-00041025": "el nostre portàtil perquè tots tindrem un portàtil, i podrem anar al jardí en", "-DAu5GhnKEI-00073-00041025-00041433": "aquell moment de reflexió per dir, necessito estar sol, perquè a més", "-DAu5GhnKEI-00074-00041433-00042148": "tindrem connexió wifi a tot l'edifici i això ens ho permetrà. Doncs bé, quin és", "-DAu5GhnKEI-00075-00042150-00042606": "l'equipament mínim que tindrem, teniu el document allò, però per recordar, parlem", "-DAu5GhnKEI-00076-00042606-00043011": "de treball en mobilitat i aquest treball en mobilitat no es pot fer si no tenim", "-DAu5GhnKEI-00077-00043020-00043533": "un portàtil i a més ja quan estiguem a la nostra taula, de moment molts equips", "-DAu5GhnKEI-00078-00043533-00044013": "tindran taula assignada perquè tenim allò del sentiment de pertinença i els", "-DAu5GhnKEI-00079-00044013-00044538": "hàbits els tenim molt arrelats però, de moment amb taula assignada, però taula", "-DAu5GhnKEI-00080-00044538-00044979": "neta, política de taula neta, cada dia hem de recollir totes les coses, les hem", "-DAu5GhnKEI-00081-00044979-00045423": "de guardar i deixar la taula super neta perquè quan vinguin allò sigui pim pam,", "-DAu5GhnKEI-00082-00045483-00046020": "i a més comencem el dia allò de, avui com posaré això. Doncs bé, que", "-DAu5GhnKEI-00083-00046020-00046512": "representa, tindrem el portàtil, per tant pantalla del portàtil i una", "-DAu5GhnKEI-00084-00046512-00046986": "pantalla de sobretaula, el teclat, el ratolí i quan jo vulgui anar a una sala", "-DAu5GhnKEI-00085-00046986-00047425": "d'innovació, quan vulgui anar a un vagó, quan vulgui anar a la cafeteria, em", "-DAu5GhnKEI-00086-00047428-00047910": "porto el meu portàtil, quan calgui evidentment, no serà tot el dia, jo amb", "-DAu5GhnKEI-00087-00047910-00048321": "el portàtil a tot arreu, vaig al lavabo el portàtil, no cal, no cal, que també", "-DAu5GhnKEI-00088-00048321-00048980": "es pot parlar sense portàtil, no cal. Doncs bé, això és el que tindré. Però", "-DAu5GhnKEI-00089-00048995-00049574": "això, aquest és l'equipament i evidentment, aquest equipament virtual", "-DAu5GhnKEI-00090-00049604-00050015": "s'ha de complementar, aquestes sales també s'han de complementar amb els", "-DAu5GhnKEI-00091-00050015-00050453": "entorns col·laboratius, i sabent que cada departament que marxem allà, estem", "-DAu5GhnKEI-00092-00050453-00050930": "treballant en el desplegament de l'Office 365 que és, l'entorn que farem", "-DAu5GhnKEI-00093-00050930-00051383": "servir perquè ens ajudin a allò, a no tenir mil versions del document al", "-DAu5GhnKEI-00094-00051383-00051815": "correu electrònic que dius, quina era la darrera, de la darrera perquè està la", "-DAu5GhnKEI-00095-00051815-00052325": "final, la final definitiva, la definitiva de la definitiva, que està,", "-DAu5GhnKEI-00096-00052325-00052816": "tot això ho tenim, el correu està, perquè amb la data ja no tenim prou és,", "-DAu5GhnKEI-00097-00052850-00053372": "i després dius \"def\", però dius, no posa final és la \"def\" o no és la \"def\".", "-DAu5GhnKEI-00098-00053429-00053804": "Doncs bé, això ens ajudarà a l'entorn col·laboratiu perquè tindrem el", "-DAu5GhnKEI-00099-00053804-00054248": "versionat dels documents, podem treballar alhora en el mateix document,", "-DAu5GhnKEI-00100-00054272-00054722": "a més tenim el \"teams\". L'altre dia vaig fer una reunió, la resta no em veia,", "-DAu5GhnKEI-00101-00054737-00055262": "estava al \"hall\" de l'Smart City World Congress, fent una reunió precisament", "-DAu5GhnKEI-00102-00055262-00055658": "del projecte de desplegament de l'Office 365. És igual, no tenia temps de", "-DAu5GhnKEI-00103-00055658-00056104": "desplaçament, tenia una cosa, i això ens ho permeten aquests entorns", "-DAu5GhnKEI-00104-00056104-00056762": "col·laboratius. Què més tenim, això no és un repte, treballar sense paper, mare", "-DAu5GhnKEI-00105-00056762-00057536": "meva, us explico, jo era una aficionada, súper fan, del paper i dels bòlis de", "-DAu5GhnKEI-00106-00057536-00058226": "colors, jo obria i era el rosa, el verd, el blau, el lila, encara els tinc, però", "-DAu5GhnKEI-00107-00058226-00058766": "no els faig servir gaire. I clar allò de imprimir i com si fos una mestra, que", "-DAu5GhnKEI-00108-00058766-00059174": "algú em deia, però és que és la teva professió frustrada, i jo, pim pam, pim", "-DAu5GhnKEI-00109-00059174-00059727": "pam i aquí això ho subratllo i poso les anotacions, i després això m'ho portava", "-DAu5GhnKEI-00110-00059727-00060241": "a l'ordinador i feies canvis. Fins que un dia, em van passar dues coses, vaig", "-DAu5GhnKEI-00111-00060241-00060665": "dir, evidentment Ester això és ineficient, purament ineficient perquè,", "-DAu5GhnKEI-00112-00060689-00061148": "fas les anotacions, ets més ràpida a l'ordinador, escolta, però clar", "-DAu5GhnKEI-00113-00061160-00061598": "necessitava doble pantalla, això sí que és veritat. I després un altre que em va", "-DAu5GhnKEI-00114-00061598-00062415": "passar, com pots anar als clients en aquest moment a parlar d'administració", "-DAu5GhnKEI-00115-00062415-00062991": "electrònica, tot això, i que tu vagis en paper, mare meva, és que és una", "-DAu5GhnKEI-00116-00062991-00063582": "contradicció. Per tant un dia vaig dir, fora paper, no imprimiré, i evidentment,", "-DAu5GhnKEI-00117-00063594-00064091": "rànquings, sistemes em va dir, Ester perfecte que no fas servir el paper, del", "-DAu5GhnKEI-00118-00064091-00064638": "teu ordinador no surt cap impressió, \"gamificació\" a tope. Doncs bé, què em", "-DAu5GhnKEI-00119-00064638-00065175": "va passar a més, doncs que és veritat que va ser un canvi, una pauta per a mi,", "-DAu5GhnKEI-00120-00065178-00065516": "però també per l'equip perquè vam començar a treballar d'una manera", "-DAu5GhnKEI-00121-00065516-00065886": "diferent, i això es fa de manera evidentment gradual. És cert que jo sóc", "-DAu5GhnKEI-00122-00065886-00066406": "molt brusca, ja dic, paper zero. Doncs que sapigueu que els departaments que hi", "-DAu5GhnKEI-00123-00066406-00067068": "anem al Districte, tant Justícia, Economia, una part d'Empresa i PDA,", "-DAu5GhnKEI-00124-00067080-00067593": "estem treballant en el desplegament del projecte de paper zero i amb accions", "-DAu5GhnKEI-00125-00067593-00068271": "transversals i conjuntes. Doncs bé, hem parlat d'aquest espai virtual, anem a", "-DAu5GhnKEI-00126-00068271-00069064": "aquesta diversitat de l'espai físic, on ens podem trobar la nostra taula, la", "-DAu5GhnKEI-00127-00069064-00069456": "nostra cadira, i dic nostra perquè hem dit que la majoria dels casos estarà", "-DAu5GhnKEI-00128-00069460-00070138": "asignada, però després tenim el que, els vagons, sales de concentració, sales de", "-DAu5GhnKEI-00129-00070138-00070747": "reunions, sales d'innovació. Doncs tot això, estan allà i l'hem d'incorporar en", "-DAu5GhnKEI-00130-00070747-00071227": "la nostra dinàmica de treball, i l'única manera d'incorporar-ho és començar a", "-DAu5GhnKEI-00131-00071227-00071677": "treballar amb les metodologies que us apuntava al principi perquè així serà", "-DAu5GhnKEI-00132-00071704-00072450": "molt més fàcil. Evidentment tots aquests espais ens ajuden a treballar d'una", "-DAu5GhnKEI-00133-00072450-00073005": "manera diferent, però vosaltres hem dit, sou els referents, heu d'inspirar els", "-DAu5GhnKEI-00134-00073005-00073542": "vostres equips i heu de donar exemple, que abans ens ho comentaves, doncs", "-DAu5GhnKEI-00135-00073557-00074130": "convidem a què això passi. Però evidentment anem a un espai diferent,", "-DAu5GhnKEI-00136-00074211-00074808": "espai obert, això que representa, doncs que hi ha uns codis d'ús que hem de fer", "-DAu5GhnKEI-00137-00074808-00075673": "servir i no serveix allò de, Pili si us plau pots portar, no perquè, hem de", "-DAu5GhnKEI-00138-00075673-00076285": "parlar, osigui penseu que tindrem taules, illes de quatre, de sis, i si", "-DAu5GhnKEI-00139-00076285-00076756": "nosaltres fem això, molestem els que estan al nostre voltant, per tant el que", "-DAu5GhnKEI-00140-00076756-00077296": "hem de fer és un codi de conducta per dir, no es crida, i és veritat que es", "-DAu5GhnKEI-00141-00077296-00077733": "poden produir situacions d'escolta et dic una cosa un moment, i et poses allà,", "-DAu5GhnKEI-00142-00077734-00078175": "parles fluixet i això és veritat que passarà. Però sí que és cert que quan la", "-DAu5GhnKEI-00143-00078175-00078654": "cosa s'allarga, si us plau anem a un altre espai perquè estan habilitats per", "-DAu5GhnKEI-00144-00078673-00079105": "no molestar a la resta de companys també que estan treballant i que necessiten", "-DAu5GhnKEI-00145-00079108-00079774": "concentració. Això és important tenir-ho present i que no condicioni després el", "-DAu5GhnKEI-00146-00079774-00080398": "dia a dia perquè, he de dir, ho he viscut, i venia algú i et deia, a mi em", "-DAu5GhnKEI-00147-00080398-00080849": "van passar dues coses, treballar en espai obert, i un dia et diuen, et", "-DAu5GhnKEI-00148-00080849-00081250": "treiem del teu equip i has d'anar a un despatx compartit. I penses, no jo vull", "-DAu5GhnKEI-00149-00081250-00081661": "estar amb el meu equip i fas així, i et diuen no, no, que has d'anar cap allà, i", "-DAu5GhnKEI-00150-00081661-00082156": "tu no, i el que feia jo, doncs que hi havia allà un foradet, i cada cop que", "-DAu5GhnKEI-00151-00082161-00082696": "tal, sortia i ja estava allà treballant amb l'equip, en l'espai obert. Però sí", "-DAu5GhnKEI-00152-00082696-00083098": "que és cert que aprofitava l'espai, l'altre espai, per les reunions, perquè", "-DAu5GhnKEI-00153-00083098-00083533": "clar necessitem parlar, es necessita molt parlar, però si us plau no ho hem", "-DAu5GhnKEI-00154-00083533-00084186": "de fer en l'espai obert. Que més coses, doncs que parlem de treballar d'una", "-DAu5GhnKEI-00155-00084186-00084726": "manera diferent, treballem per incorporar aquestes, els usos de", "-DAu5GhnKEI-00156-00084726-00085281": "l'espai, i això significa que les organitzacions han d'haver-hi canvis en", "-DAu5GhnKEI-00157-00085281-00085815": "el lideratge, en el lideratge que cadascú de vosaltres podeu impregnar a", "-DAu5GhnKEI-00158-00085815-00086379": "les vostres organitzacions. Hi ha algunes coses que canvien del lideratge", "-DAu5GhnKEI-00159-00086391-00087177": "tradicional versus el nou lideratge. I que ens diuen, doncs que fins ara", "-DAu5GhnKEI-00160-00087189-00087786": "nosaltres teníem un cap, però resulta que ara el que busquem és un líder, una", "-DAu5GhnKEI-00161-00087786-00088221": "persona que ens inspiri, i moltes vegades aquest líder no té per què ser", "-DAu5GhnKEI-00162-00088230-00088812": "el nostre responsable jeràrquic, si no, hi ha persones al nostre voltant que ens", "-DAu5GhnKEI-00163-00088812-00089421": "inspiren i ens ajuden a desenvolupar la nostra tasca. Passem també del tenir,", "-DAu5GhnKEI-00164-00089451-00090252": "tinc el meu despatx, tinc tal, a el ser, aquella qüestió de sóc sostenible, sóc", "-DAu5GhnKEI-00165-00090321-00090930": "paper zero, sóc usuari dels entorns col·laboratius, doncs tot això són", "-DAu5GhnKEI-00166-00090930-00091488": "canvis que s'estan produint. Allò de, el jo, i fomentar la competitivitat en", "-DAu5GhnKEI-00167-00091489-00092067": "l'organització, som nosaltres i treballem de manera col·laborativa,", "-DAu5GhnKEI-00168-00092094-00092547": "perquè està demostrat que quan treballes de manera col·laborativa els resultats", "-DAu5GhnKEI-00169-00092562-00093148": "s'incrementen. També hem passat o estem passant d'organitzacions on predomina", "-DAu5GhnKEI-00170-00093148-00093700": "aquesta jerarquia, a la redarquía, perquè depenent del moment pots ocupar", "-DAu5GhnKEI-00171-00093709-00094141": "un rol, un altre rol, més enllà, de veritat, de la teva categoria, de la", "-DAu5GhnKEI-00172-00094141-00094714": "teva funció, sinó el paper que tu estàs desenvolupant en l'organització i en un", "-DAu5GhnKEI-00173-00094714-00095297": "projecte determinat. També passem d'organitzacions que pensen només en el", "-DAu5GhnKEI-00174-00095297-00095690": "curt termini, a organitzacions que pensen també en el llarg termini,", "-DAu5GhnKEI-00175-00095717-00096059": "malgrat que també en l'administració hi ha limitacions, en la nostra ment són", "-DAu5GhnKEI-00176-00096059-00096755": "sempre les properes eleccions. Parlem també d'organitzacions rutinàries i que", "-DAu5GhnKEI-00177-00096820-00097274": "en els processos de selecció, en la seva manera de fer, el que fèiem era que", "-DAu5GhnKEI-00178-00097274-00097739": "nosaltres desenvolupessim sobretot el nostre hemisferi esquerre del cervell,", "-DAu5GhnKEI-00179-00097766-00098273": "que és el de la raó. I ara precisament quan parlem de noves competències, noves", "-DAu5GhnKEI-00180-00098273-00098747": "maneres de fer, el que es pretén és persones creatives, persones que", "-DAu5GhnKEI-00181-00098747-00099248": "desenvolupin la seva part dreta del cervell, que és precisament la que ens", "-DAu5GhnKEI-00182-00099248-00099830": "aporta la creativitat, la capacitat d'adaptació, etcètera. Parlem també que", "-DAu5GhnKEI-00183-00099830-00100277": "ens hem centrat molt en aquestes organitzacions més tradicionals, en el", "-DAu5GhnKEI-00184-00100277-00100769": "producte que volem oferir, i precisament ara cada vegada més parlem de que", "-DAu5GhnKEI-00185-00100769-00101285": "nosaltres dissenyen serveis centrats en l'usuari. Per què? Perquè estem centrats", "-DAu5GhnKEI-00186-00101285-00101738": "en les persones, avui estem aquí perquè ens centrem per exemple en les persones,", "-DAu5GhnKEI-00187-00101771-00102443": "perquè sou el motor i la palanca del canvi. Però clar, diem, canvia el", "-DAu5GhnKEI-00188-00102443-00102893": "lideratge a les nostres organitzacions, anem amb una mica de retard i estic", "-DAu5GhnKEI-00189-00102893-00103298": "anant molt ràpida que m'estic saltant moltes coses però acabarem. Parlem del", "-DAu5GhnKEI-00190-00103298-00104003": "canvi de lideratge, però que passa també amb els estils, amb el líder com a líder", "-DAu5GhnKEI-00191-00104006-00104659": "com a persona, que vull fer. Fins ara, o bé anem a veure com ens posicionen com a", "-DAu5GhnKEI-00192-00104659-00105249": "líders, fins ara el líder controlador, ho tinc tot sota control, això tal, tal,", "-DAu5GhnKEI-00193-00105278-00105698": "tal, les persones, les he de tenir aquí perquè si no potser no treballen, potser", "-DAu5GhnKEI-00194-00105698-00106133": "no treballen. Doncs tot això són canvis que hem de viure, hem de gestionar", "-DAu5GhnKEI-00195-00106142-00106655": "internament. I què passa, el líder controlador és aquell que dóna ordres.", "-DAu5GhnKEI-00196-00106728-00107207": "Què més passa, ven només les seves idees, que són les bones evidentment,", "-DAu5GhnKEI-00197-00107231-00107795": "les del seu equip no tenen tanta importància. Dirigeix, evidentment, i es", "-DAu5GhnKEI-00198-00107795-00108329": "demana que dirigeixi, decideix, per si sol perquè el líder controlador", "-DAu5GhnKEI-00199-00108329-00108848": "considera que per això està a l'organització. Delega, evidentment,", "-DAu5GhnKEI-00200-00108881-00109679": "persona orientada a resoldre problemes, fixa els objectius, pel seu equip, i", "-DAu5GhnKEI-00201-00109697-00110158": "evidentment, fa ús de la seva autoritat. Però resulta que hem dit que canvia el", "-DAu5GhnKEI-00202-00110158-00110639": "paradigma del lideratge, està canviant en les organitzacions. Per tant potser", "-DAu5GhnKEI-00203-00110659-00111203": "aquest lideratge controlador que, està molt bé i que ha vingut molt bé a les", "-DAu5GhnKEI-00204-00111203-00111845": "organitzacions, què passa, què ha de canviar una mica quan treballem en nous", "-DAu5GhnKEI-00205-00111845-00112402": "entorns i que volem incorporar aquestes noves maneres de treballar. Doncs volem", "-DAu5GhnKEI-00206-00112410-00112990": "líders facilitadors, i això que suposa, doncs és el líder que escolta, però que", "-DAu5GhnKEI-00207-00112990-00113530": "fa una escolta activa, que a més, abans de decidir evidentment el que fa és,", "-DAu5GhnKEI-00208-00113535-00114284": "preguntar al seu equip, pregunta a l'organització. Dirigeix el procés, no", "-DAu5GhnKEI-00209-00114284-00114903": "només ha de dirigir sinó, ha de dirigir el procés grupal del seu equip, de les", "-DAu5GhnKEI-00210-00114903-00115696": "persones amb les que treballa. Aconsella, ensenya, té el consens,", "-DAu5GhnKEI-00211-00115761-00116293": "comparteix la fixació dels objectius, que diferent és, tu faràs això, això i", "-DAu5GhnKEI-00212-00116293-00116806": "això, i que diferents és seure amb una persona, aquests, això és el que hem de", "-DAu5GhnKEI-00213-00116806-00117284": "treballar, com ho veus, què et sembla si a partir d'ara, que la persona", "-DAu5GhnKEI-00214-00117285-00117688": "t'expliqui realment com està vivint el seu dia a dia, quines dificultats es", "-DAu5GhnKEI-00215-00117688-00118216": "troba, i a partir d'aquí, de manera conjunta, que puguem compartir, fixar", "-DAu5GhnKEI-00216-00118225-00118865": "aquests objectius. Que pugui evidentment prendre decisions, i sobretot atorgar", "-DAu5GhnKEI-00217-00118871-00119306": "poder a la resta. Allò de dir, que la gent se senti que pot treballar de", "-DAu5GhnKEI-00218-00119306-00120053": "manera autònoma, contribuint al desenvolupament de les seves tasques i", "-DAu5GhnKEI-00219-00120053-00120467": "al desenvolupament dels objectius, evidentment, de la seva àrea d'actuació.", "-DAu5GhnKEI-00220-00120551-00121519": "Doncs bé, tot això que... vaig passant molt ràpidament. Aquest canvi de", "-DAu5GhnKEI-00221-00121519-00121990": "lideratge no sé com el veieu, però potser és un repte que ens pot", "-DAu5GhnKEI-00222-00121990-00122449": "acompanyar durant aquest procés de canvi que hem de viure, no només pel tema de", "-DAu5GhnKEI-00223-00122449-00122929": "traslladar-nos del districte sinó també perquè suposa treballar d'una manera", "-DAu5GhnKEI-00224-00122929-00123481": "diferent. Veure com vosaltres us voleu veure davant del vostre equip, sobretot", "-DAu5GhnKEI-00225-00123568-00124126": "perquè sou font d'inspiració també, i un referent per als vostres equips. Per", "-DAu5GhnKEI-00226-00124126-00124671": "això, si agafem la frase que comentava al principi d'Albert Einstein però", "-DAu5GhnKEI-00227-00124680-00125343": "adaptada us diré que, fem ús d'aquesta intel·ligència que tenim emocional,", "-DAu5GhnKEI-00228-00125391-00125858": "l'intel·ligència col·lectiva i l'intel·ligència individual de cadascú", "-DAu5GhnKEI-00229-00125858-00126333": "de vosaltres, precisament perquè us faciliti i ens faciliti aquesta", "-DAu5GhnKEI-00230-00126333-00127010": "adaptació al canvi que tenim per davant i que hauria de ser una realitat però", "-DAu5GhnKEI-00231-00127023-00127559": "amb benestar i amb ganes i il·lusió però, sent conscients que s'incrementa", "-DAu5GhnKEI-00232-00127586-00128084": "el temps de transport malgrat que a l'espai físic com a tal ens donarà un", "-DAu5GhnKEI-00233-00128084-00128706": "seguit d'oportunitats. Per tant, us animo ara a fer la pausa-cafè, hem", "-DAu5GhnKEI-00234-00128708-00129208": "recuperat molt temps, a fer la pausa-cafè i després a participar en", "-DAu5GhnKEI-00235-00129208-00129716": "cadascun dels tallers i com us deia, que al final la Mariaju ens té una sorpresa", "-DAu5GhnKEI-00236-00129716-00130442": "reservada i que, hem de compartir de manera conjunta. Molt bé, doncs fins", "-DAu5GhnKEI-00237-00130442-00130772": "aquí la primera part de la sessió, moltíssimes gràcies."}}, {"audio_id": "-HePx32Ixx8", "text": {"-HePx32Ixx8-00000-00000053-00000400": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya", "-HePx32Ixx8-00001-00000420-00001024": "11. Elaborar un mapa d'arbres de Barcelona amb dades de Google Drive", "-HePx32Ixx8-00002-00001064-00002032": "Atesos un seguit de canvis que Google ha fet en la manera de treballar del Drive que ens bloqueja l'accés a informació,", "-HePx32Ixx8-00003-00002032-00002453": "per un tema de redundància en intentar arribar a aquesta informació,", "-HePx32Ixx8-00004-00002453-00003260": "hem hagut de fer una nova versió del vídeo 11, on us expliquem com fer un mapa des de dades que tingueu penjades al Drive.", "-HePx32Ixx8-00005-00003260-00003806": "De fet, el que perseguim és el mateix que ja fèiem, però us ensenyarem una altra manera de procedir.", "-HePx32Ixx8-00006-00003806-00004280": "Anem a fer un nou mapa directament aquí, des de la meva via privada d'Instamaps.", "-HePx32Ixx8-00007-00004280-00004973": "Fem un nou mapa i amb aquest mapa el que perseguim és posar-hi una informació relativa a arbres de Barcelona,", "-HePx32Ixx8-00008-00004973-00005333": "en aquest cas extreta de Dades obertes de l'Ajuntament;", "-HePx32Ixx8-00009-00005333-00005826": "en aquest cas és informació de veritat i és informació dels arbres del carrer Biscaia.", "-HePx32Ixx8-00010-00005826-00006545": "Aquí tenim l'Excel, anem a obrir-lo per a visualitzar-hi la informació que hi ha dintre i entendre una mica el que perseguim.", "-HePx32Ixx8-00011-00007066-00007253": "Aquí tenim l'arxiu.", "-HePx32Ixx8-00012-00007253-00007644": "A la primera columna, el nom de cada un d'aquests camps.", "-HePx32Ixx8-00013-00007644-00008190": "Una sèrie d'informació relativa a 27 arbres: alzines, tipuanes, xiprers,", "-HePx32Ixx8-00014-00008190-00009257": "on estan, les coordenades (les columnes: latitud i longitud WGS-84) i una sèrie d'informació relativa a aquests arbres.", "-HePx32Ixx8-00015-00009280-00010075": "Això és un arxiu que, a hores d'ara, està senzillament en aquest ordinador; el primer que hem de fer és posar-lo en el Drive.", "-HePx32Ixx8-00016-00010075-00010448": "Doncs anem al Drive, logonat amb el meu compte de Google,", "-HePx32Ixx8-00017-00010448-00011064": "i anem a crear una pestanya nova, per a ser ordenats, aquí, a dalt a l'esquerra: “New”, “Folder”.", "-HePx32Ixx8-00018-00011328-00011480": "I es dirà “arbrat”.", "-HePx32Ixx8-00019-00011696-00012232": "Anem a aquesta carpeta, \"arbrat\", entrem. És una carpeta que a hores d'ara està buida;", "-HePx32Ixx8-00020-00012232-00012912": "per tant el que farem és anar a la nostra carpeta i senzillament arrossegar, drag and drop,", "-HePx32Ixx8-00021-00012912-00013312": "a aquesta nova carpeta de Drive, aquesta informació.", "-HePx32Ixx8-00022-00013312-00013384": "Ja la tenim.", "-HePx32Ixx8-00023-00013519-00014168": "Això a hores d'ara segueix sent un Excel, però anem a obrir-lo.", "-HePx32Ixx8-00024-00014168-00015072": "Si fem doble clic, Drive ens mostra la informació que hi ha dintre, però ens la mostra en mode visualització, no la podem editar.", "-HePx32Ixx8-00025-00015072-00015536": "Per editar-la hem d'anar aquí, a dalt, centrat, “Open with”,", "-HePx32Ixx8-00026-00015536-00016504": "i no la podem obrir amb Excel en aquest cas, sinó que l'hem d'obrir amb Google Sheets, que és l'equivalent de l'Excel de Microsoft, però en el núvol.", "-HePx32Ixx8-00027-00016696-00017040": "Aquella mateixa visualització de les dades que vèiem abans,", "-HePx32Ixx8-00028-00017040-00017616": "és aquesta mateixa visualització on tenim 27 arbres més la fila inicial.", "-HePx32Ixx8-00029-00017688-00017984": "Recordem: Això, a hores d'ara, és un Google Sheets.", "-HePx32Ixx8-00030-00017984-00018504": "Instamaps no llegeix directament aquest format però, si venim a “File”,", "-HePx32Ixx8-00031-00018504-00019160": "podem publicar sempre aquest format com a,", "-HePx32Ixx8-00032-00019160-00019384": "per exemple,", "-HePx32Ixx8-00033-00019384-00019544": "Microsoft Excel.", "-HePx32Ixx8-00034-00019544-00020104": "El que farem és emular, malgrat que és un Google Sheets, emularem, farem una sortida com a Excel.", "-HePx32Ixx8-00035-00020104-00020624": "Noteu que també podríeu fer-ho com a CSV i diferents formats.", "-HePx32Ixx8-00036-00020624-00021480": "En aquest cas amb el format obert .ods propi dels fulls de càlcul. Fem-ho, però, amb Microsoft Excel", "-HePx32Ixx8-00037-00021480-00021584": "i publiquem.", "-HePx32Ixx8-00038-00021664-00022688": "En publicar, el que fa Google Drive és donar-nos l'enllaç en aquestes dades, noteu que acaba dient “output=xlsx”,", "-HePx32Ixx8-00039-00022688-00023224": "que el que ens està dient és que en realitat ho està exposant com un Excel.", "-HePx32Ixx8-00040-00023224-00023712": "Copiem aquesta informació. I aquesta informació, tanco,", "-HePx32Ixx8-00041-00023712-00024256": "és la que anem a utilitzar a Instamaps per enllaçar aquestes dades amb el mapa.", "-HePx32Ixx8-00042-00024304-00024696": "Venim a “Dades”, es tracta de “Dades al núvol”,", "-HePx32Ixx8-00043-00024696-00025392": "i enganxem l'enllaç que acabem de copiar aquí, nuvolet, capa “arbrat”,", "-HePx32Ixx8-00044-00025624-00026127": "fitxer en format Excel, perquè així l'hem exposat.", "-HePx32Ixx8-00045-00026127-00028112": "“Camps”? Hem vist que eren “longitud_WGS84” i “latitud_WGS84”.", "-HePx32Ixx8-00046-00028112-00028816": "Espero haver-ho posat bé. Seleccionem el sistema de referència cartogràfic, ara mateix, longitud i latitud 4326.", "-HePx32Ixx8-00047-00028816-00029330": "Això ho deixem en dinàmic. En estàtic pujaríem les dades als servidors d'Instamaps.", "-HePx32Ixx8-00048-00029330-00029736": "En dinàmic consumirem aquestes dades directament des de Drive,", "-HePx32Ixx8-00049-00029736-00030376": "de manera que, si actualitzem amb nous arbres aquestes dades, directament el mapa", "-HePx32Ixx8-00050-00030376-00030895": "s'haurà actualitzat visualment, sense fer res més directament a Instamaps.", "-HePx32Ixx8-00051-00030895-00031024": "Afegim la capa,", "-HePx32Ixx8-00052-00031183-00031864": "tenim desades les contrasenyes. I aquí, en aquest blanc, veieu una sèrie d'arbres.", "-HePx32Ixx8-00053-00031864-00032383": "Aquí en tenim un altre grup, a la plaça Ferran Reyes. Cliquem aquí per veure la informació.", "-HePx32Ixx8-00054-00032383-00032592": "I aquesta és la informació relativa a aquest arbre.", "-HePx32Ixx8-00055-00032592-00033120": "En aquest cas es tracta d'un pruner, amb aquesta longitud, latitud i la informació relativa.", "-HePx32Ixx8-00056-00033392-00034114": "El primer que farem és categoritzar-lo per donar-li un sentit, més enllà que tots estiguin ubicats i clicant a la informació.", "-HePx32Ixx8-00057-00034114-00034904": "Senzillament, aquí en el botó groc, “Estils”, categoritzem, categoritzem en funció d'aquesta capa que és l'única que tenim,", "-HePx32Ixx8-00058-00034904-00035880": "en funció del camp “NOM_CATALA”. Hi ha alzines, hi ha pruners, hi ha tipuanes i hi ha xiprers.", "-HePx32Ixx8-00059-00035968-00036724": "El que farem és canviar: farem l'alzina en vermell i a la tipuana li donarem un color ataronjat,", "-HePx32Ixx8-00060-00036724-00037672": "que es noti una mica la diferència, aquest suau, perquè ja veureu que ens interessa prioritzar una mica l'alzina perquè ara, en acabat, afegirem una altra alzina.", "-HePx32Ixx8-00061-00037672-00037816": "Categoritzem.", "-HePx32Ixx8-00062-00037816-00038256": "Instamaps procedeix a la categorització.", "-HePx32Ixx8-00063-00038256-00038800": "Noteu que hi ha un color per cada arbre, per cada tipologia.", "-HePx32Ixx8-00064-00038800-00039888": "A la prellegenda que teniu (botó verd, “Llegenda”) a més ens informa de quants, 1 alzina, 15 pruners, etc.", "-HePx32Ixx8-00065-00039888-00040432": "Això és la prellegenda. Després en el moment de publicar sempre l'acabem millorant i fent la prova.", "-HePx32Ixx8-00066-00040520-00041312": "Aquest mapa el podríem publicar, ja directament. Podem anar directament a publicar-lo, ja tenim un mapa senzill del que nosaltres volem.", "-HePx32Ixx8-00067-00041312-00042000": "Boto groc. Publiquem. En el moment de publicar, requisit, el nom: \"arbrat\" novament.", "-HePx32Ixx8-00068-00042000-00042344": "Podem posar \"Arbrat del carrer Biscaia\" Publiquem aquest mapa.", "-HePx32Ixx8-00069-00042584-00043120": "Ja el tenim aquí publicat. Anem a visualitzar el mapa resultant.", "-HePx32Ixx8-00070-00043560-00044432": "Aquest és el mapa resultant, amb aquesta capa mare i amb aquesta categorització i, aquí, amb aquesta llegenda.", "-HePx32Ixx8-00071-00044432-00045080": "Els mapes dinàmics tenen de bo que, a mesura que nosaltres modifiquem la informació que hi ha allà al Drive,", "-HePx32Ixx8-00072-00045080-00045536": "el mapa també s'actualitzarà directament amb aquesta informació.", "-HePx32Ixx8-00073-00045536-00045888": "Aquí tenim unes coordenades d'un nou arbre que ens han passat.", "-HePx32Ixx8-00074-00045888-00046864": "Es tracta d'una alzina i el que anem a afegir nosaltres és aquesta informació a l'arxiu Drive que tenim aquí encara obert.", "-HePx32Ixx8-00075-00046864-00047224": "Hem copiat la longitud...", "-HePx32Ixx8-00076-00047224-00047784": "Perdoneu, hem copiat la latitud. Arreglem-ho ràpidament; ja està.", "-HePx32Ixx8-00077-00047784-00048144": "Anem, tornem, per ara sí agafar la longitud,", "-HePx32Ixx8-00078-00048416-00049352": "i finalment agafem el tipus, que és una alzina, copiem i enganxem a la columna que correspon.", "-HePx32Ixx8-00079-00049352-00050000": "Aquí podríem afegir altra informació, copiem, enganxem, i ara ja no es tractaria d’aquest número,", "-HePx32Ixx8-00080-00050000-00051008": "sinó del número 399 del carrer Biscaia i hauríem d'anar afegint, doncs, aquesta informació relativa a la categoria i al tipus, etc.", "-HePx32Ixx8-00081-00051008-00051776": "El que sí que farem és afegir un codi. Senzillament modificarem doncs això per una Z.", "-HePx32Ixx8-00082-00051776-00052279": "Ho hem de fer d'acord amb aquesta codificació.", "-HePx32Ixx8-00083-00052296-00053040": "Com que estem treballant en el núvol, recordeu que, com diu aquí a dalt, “All changes saved in Drive”,", "-HePx32Ixx8-00084-00053040-00053840": "a mesura que nosaltres anem treballant Drive va salvant. Instamaps treballa de la mateixa manera. Els programaris web treballen així.", "-HePx32Ixx8-00085-00053840-00054928": "Com que hem fet aquest afegitó, només refrescant el mapa que tenim aquí, a Instamaps, a la publicació,", "-HePx32Ixx8-00086-00054928-00055336": "aquí, ja ens hauria d'aparèixer aquest nou arbre que hi hem afegit.", "-HePx32Ixx8-00087-00055336-00055904": "Per refrescar podem entrar i sortir o senzillament prement la tecla F5;", "-HePx32Ixx8-00088-00055904-00056632": "en qüestió d'escassos segons, com a molt en funció dels servidors, la volta que facin els servidors de Google,", "-HePx32Ixx8-00089-00056632-00057128": "doncs aquí, en aquest punt d'aquí tenim una segona alzina, aquesta d'aquí,", "-HePx32Ixx8-00090-00057128-00057688": "que és la que, si cliquem aquí, recuperem tota la informació.", "-HePx32Ixx8-00091-00057688-00058496": "Hem vist com s'actualitza aquest mapa sense fer res més. Ara del que es tractaria és d'anar afegint-hi nous arbres.", "-HePx32Ixx8-00092-00058496-00059104": "Nosaltres treballem o els jardiners, en aquest cas, podrien treballar directament en el Drive", "-HePx32Ixx8-00093-00059104-00059752": "i, d'aquesta manera, anar actualitzant aquesta informació i de cara a Instamaps es tractaria un mapa dinàmic", "-HePx32Ixx8-00094-00059752-00060200": "depenent de la informació que hi consti a Google Drive.", "-HePx32Ixx8-00095-00060496-00060870": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya"}}, {"audio_id": "-JceCQlwJvQ", "text": {"-JceCQlwJvQ-00000-00000400-00000504": "Diversitat Lingüística, per què?", "-JceCQlwJvQ-00001-00000546-00000792": "Curs en línia obert i massiu de LINGUAPAX", "-JceCQlwJvQ-00002-00000808-00001224": "Què són les llengües? Per què n'hi ha tantes?", "-JceCQlwJvQ-00003-00001224-00001700": "Per què és important preservar la diversitat lingüística?", "-JceCQlwJvQ-00004-00001985-00002437": "Què representen les llengües per a cadascuna de nosaltres?", "-JceCQlwJvQ-00005-00002437-00002848": "Com es manifesta la diversitat lingüística? Com es gestiona?", "-JceCQlwJvQ-00006-00002917-00003117": "Com revitalitzar, innovar i crear amb les llengües?", "-JceCQlwJvQ-00007-00003748-00003844": "BENVINGUDES!", "-JceCQlwJvQ-00008-00003851-00003942": "BENVINGUTS!", "-JceCQlwJvQ-00009-00004018-00004409": "Curs en línia, obert i massiu de LINGUAPAX", "-JceCQlwJvQ-00010-00004439-00004582": "LINGUAPAX - una ONG amb seu a Catalunya", "-JceCQlwJvQ-00011-00004582-00004772": "que treballa per la protecció i revitalització", "-JceCQlwJvQ-00012-00004776-00004935": "de la diversitat lingüística al món, per al diàleg i la pau", "-JceCQlwJvQ-00013-00004935-00004985": "presenta:", "-JceCQlwJvQ-00014-00004987-00005087": "Diversitat lingüística: per què?", "-JceCQlwJvQ-00015-00005093-00005373": "curs de cinc setmanes - però pots fer-lo quan vulguis!", "-JceCQlwJvQ-00016-00005386-00005566": "Diferents experiències explicades des de", "-JceCQlwJvQ-00017-00005566-00005733": "diferents perspectives en llengües diferents", "-JceCQlwJvQ-00018-00005736-00005807": "amb subtítols en anglès i en català", "-JceCQlwJvQ-00019-00005820-00006183": "Vídeos, documents, recursos i debats", "-JceCQlwJvQ-00020-00006191-00006487": "Persones expertes, estudiants, activistes, artistes i parlants d'arreu del món", "-JceCQlwJvQ-00021-00006592-00006840": "I sobretot: una comunitat que comparteix idees i accions per defensar i promoure", "-JceCQlwJvQ-00022-00006840-00006890": "la diversitat lingüística", "-JceCQlwJvQ-00023-00007300-00007478": "ET NECESSITEM per la diversitat lingüística!"}}, {"audio_id": "-NN2Q7T6NHQ", "text": {"-NN2Q7T6NHQ-00000-00001352-00001864": "Fa 10 anys també jo estava en aquest Parlament, llavors tenia 10 anys,", "-NN2Q7T6NHQ-00001-00001904-00002088": "era petit com vosaltres.", "-NN2Q7T6NHQ-00002-00002144-00002604": "Vaig venir amb les meves mares i em van dir que seria un dia especial.", "-NN2Q7T6NHQ-00003-00002716-00002976": "Avui ja han passat 10 anys d’aquell dia.", "-NN2Q7T6NHQ-00004-00003036-00003472": "Em va agradar molt passar per aquests passadissos, asseure’m a la tribuna,", "-NN2Q7T6NHQ-00005-00003500-00003904": "veure a tots els diputats i diputades del Parlament i poder veure", "-NN2Q7T6NHQ-00006-00003928-00004304": "com s’aprovava una llei molt important per a tots nosaltres,", "-NN2Q7T6NHQ-00007-00004344-00004984": "la llei que va fer que les meves dues mares ho fossin legalment, o sigui, al 100%", "-NN2Q7T6NHQ-00008-00005948-00006324": "El Miquel i molts i moltes altres han rebut un regal des d'Irlanda:", "-NN2Q7T6NHQ-00009-00006372-00006740": "dies després de complir els 10 anys de l'aprovació de la llei d'adopció", "-NN2Q7T6NHQ-00010-00006776-00007188": "que permetia que les persones LGTB poguéssim adoptar legalment a Catalunya,", "-NN2Q7T6NHQ-00011-00007220-00007476": "també Irlanda ha aprovat els mateixos drets.", "-NN2Q7T6NHQ-00012-00007568-00008104": "El 30 de març de 2005 es va aprovar la llei 3/2005 després d'un llarg camí", "-NN2Q7T6NHQ-00013-00008128-00008664": "de reivindicació i, també de llimb legal, per a les filles i fills de les parelles LGTB.", "-NN2Q7T6NHQ-00014-00008700-00009148": "Així la normalitat va arribar a les famílies LGTB, si més no, en part.", "-NN2Q7T6NHQ-00015-00009336-00009616": "Haurem de treballar més encara per donar-nos a conèixer,", "-NN2Q7T6NHQ-00016-00009652-00010104": "ser més presents en tots els àmbits de la nostra existència. Ser visibles,", "-NN2Q7T6NHQ-00017-00010128-00010556": "orgullosos i orgulloses del que som, i sols així aconsseguirem fer-nos un lloc", "-NN2Q7T6NHQ-00018-00010600-00011172": "dintre de la norma, perquè part d'aquesta norma és també nostra i així ho reivindiquem", "-NN2Q7T6NHQ-00019-00011288-00011748": "Els canvis han estat evidents en la quotidianitat famíliar, també en el lideratge", "-NN2Q7T6NHQ-00020-00011788-00012256": "que les families LGTB catalanes han tingut a Europa en les seves reivindicacions", "-NN2Q7T6NHQ-00021-00012344-00013116": "La llei d'adopció conjunta al 2005, pionera al món, per fí ens deia que podiem ser -en majúscules-.", "-NN2Q7T6NHQ-00022-00013156-00013604": "Que els nostres fills i filles podíen portar els cognoms de les seves mares o dels seus pares.", "-NN2Q7T6NHQ-00023-00013636-00014156": "Moltes de les famílies que comencen ara mai sabrán el que això va significar pels que", "-NN2Q7T6NHQ-00024-00014184-00014572": "durant anys, o bé van haver de renunciar a tenir fills amb la persona", "-NN2Q7T6NHQ-00025-00014600-00015047": "que s’estimava o bé van haver de viure amb els seus infants desprotegits.", "-NN2Q7T6NHQ-00026-00015084-00015352": "Seguirem celebrant el 30 de maig com la data", "-NN2Q7T6NHQ-00027-00015372-00015740": "que a Catalunya va donar dignitat a les nostres famílies.", "-NN2Q7T6NHQ-00028-00015768-00016280": "El canvi legislatiu va obrir la porta a una nova realitat familiar, va permetre començar", "-NN2Q7T6NHQ-00029-00016316-00016548": "a donar espai a la diversitat familiar.", "-NN2Q7T6NHQ-00030-00016608-00017004": "Aquests 10 anys han significat un cert oblid de situacions que es donaven", "-NN2Q7T6NHQ-00031-00017036-00017608": "i que ara semblen poc possibles, però que van provocar molt dolor a les famílies LGTB", "-NN2Q7T6NHQ-00032-00017704-00018548": "És un dia molt positiu, no només pel país sinó per les famílies que van lluitar", "-NN2Q7T6NHQ-00033-00018588-00018892": "per aconseguir aquesta llei, i un desè aniversari", "-NN2Q7T6NHQ-00034-00018924-00019348": "ja és un aniversari d’aquells que es pot celebrar amb alegria i a més comptant el temps", "-NN2Q7T6NHQ-00035-00019408-00020572": "Catalunya va ser pionera en donar drets als fills i filles de les parelles d’homes i de dones,", "-NN2Q7T6NHQ-00036-00020604-00021292": "encara que va ser el mateix any que després es va aprovar la llei de matrimoni igualitari,", "-NN2Q7T6NHQ-00037-00021344-00021976": "per a nosaltres aquell va ser el moment de reconeixement de la legalitat", "-NN2Q7T6NHQ-00038-00022012-00022460": "de les nostres famílies, aleshores no podíem deixar passar i no celebrar-ho,", "-NN2Q7T6NHQ-00039-00022500-00023064": "perquè uns mesos després vam poder tenir tots els drets."}}, {"audio_id": "-NOz8p79jIc", "text": {"-NOz8p79jIc-00000-00000000-00000200": "Descompondre un portàtil i reconèixer els seus components.", "-NOz8p79jIc-00001-00000200-00000400": "Realització del vídeo: Jem"}}, {"audio_id": "-OpKYs3VjM8", "text": {"-OpKYs3VjM8-00000-00000216-00000724": "\"Durant gairebé mig segle, París va ser dona, una dona intel·ligent, creativa, fascinant\"", "-OpKYs3VjM8-00001-00000752-00001288": "diu Andrea Weiss, autora de \"Paris era mujer. Retratos de la orilla izquierda del Sena.\"", "-OpKYs3VjM8-00002-00001324-00001839": "El nou llibre editat per Egales, és la traducció al castellà de l'obra \"Paris was a woman\"", "-OpKYs3VjM8-00003-00001872-00002240": "que va ser una investigació de l'autora i la seva sòcia Greta Schiller", "-OpKYs3VjM8-00004-00002268-00002916": "van portar a terme sobre les dones que van teixir una xarxa cultural i creativa al París d'entreguerres.", "-OpKYs3VjM8-00005-00002972-00003411": "L'autora ha guanyat un Premi Emmy pel seu documental \"Before Stonewall\",", "-OpKYs3VjM8-00006-00003444-00004008": "va ser guionista del film dirigit per Greta Schiller, una pel·lícula estrenada el 1996,", "-OpKYs3VjM8-00007-00004040-00004320": "que vam poder veure a Barcelona gràcies al descobriment de", "-OpKYs3VjM8-00008-00004340-00004748": "la Mostra de Films de Dones de Barcelona, i que es va convertir en un llibre.", "-OpKYs3VjM8-00009-00004776-00005412": "Dues referències imprescindibles per a la visibilitat, la genealogia i la història de les lesbianes.", "-OpKYs3VjM8-00010-00006004-00006464": "París era el centre de la creació però la història ha recollit les influències", "-OpKYs3VjM8-00011-00006488-00007059": "i vida d'alguns homes (Picasso, Joyce, Hemingway...) en aquells moments històrics,", "-OpKYs3VjM8-00012-00007088-00007576": "però no la de dones com: Djuna Barnes, Natalie Barney, Sylvia Beach,", "-OpKYs3VjM8-00013-00007600-00008148": "Adrienne Monnier, Gertrude Stein, Alice B. Toklas, Romaine Brooks, Colette,", "-OpKYs3VjM8-00014-00008180-00008372": "Janet Flanner, entre d'altres", "-OpKYs3VjM8-00015-00008404-00008980": "Crec que algunes d'aquestes dones havien entrat a la història de manera parcial,", "-OpKYs3VjM8-00016-00009008-00009532": "però en cap moment s'havia escrit abans la història que jo explico.", "-OpKYs3VjM8-00017-00009556-00009912": "Potser hi ha gent que coneix la Gertrude Stein, al menys a nord Amèrica,", "-OpKYs3VjM8-00018-00009944-00010860": "i potser a una o dues dones més, però a mida que anava investigant al voltant", "-OpKYs3VjM8-00019-00010900-00011312": "de les figures menys conegudes, vaig ser capaç de reconstruir una comunitat invisibilitzada.", "-OpKYs3VjM8-00020-00011336-00011752": "I és molt diferent parlar d'una comunitat sencera a parlar de dones separades que treballen", "-OpKYs3VjM8-00021-00011800-00012140": "de manera aïllada i que formen part de la història dels homes, a la manera que Gertrude Stein", "-OpKYs3VjM8-00022-00012168-00012604": "formava part de la història de Picasso perquè va ser ella qui el va descobrir com a pintor.", "-OpKYs3VjM8-00023-00012624-00013044": "Però quan la situes dins d'una comunitat de dones i entens com funcionava aquesta comunitat,", "-OpKYs3VjM8-00024-00013072-00013740": "t'adones que aquestes dones van transformar el paisatge d'allò que nosaltres enteníem", "-OpKYs3VjM8-00025-00013772-00014188": "pel París dels anys vint i d'entreguerres.", "-OpKYs3VjM8-00026-00014216-00014904": "Per començar, elles van crear les estructures: els salons, les llibreries....", "-OpKYs3VjM8-00027-00014936-00015440": "Van crear els espais on els i les artistes d'arreu del món es coneixerien.", "-OpKYs3VjM8-00028-00015468-00015804": "En aquests espais es van establir els vincles de suport mutu.", "-OpKYs3VjM8-00029-00015836-00016096": "Sense aquest suport moltes d'elles no podrien haver estat artistes.", "-OpKYs3VjM8-00030-00016124-00016360": "El suport era tant econòmic com emocional.", "-OpKYs3VjM8-00031-00016400-00016940": "Paris was a woman ens descobreix dones impressionants de nivells culturals i econòmics diferents", "-OpKYs3VjM8-00032-00016968-00017512": "i que, majoritàriament opten per la bisexualitat o el lesbianisme en les seves relacions.", "-OpKYs3VjM8-00033-00017552-00018008": "Dones que han estat amagades per la història oficial d'aquell París dels anys 20.", "-OpKYs3VjM8-00034-00018068-00018760": "No sé si estic completament d'acord amb això que aquestes dones segueixin amagades.", "-OpKYs3VjM8-00035-00018784-00019292": "Des que vaig escriure el llibre en anglès i es va editar en territori de parla anglesa,", "-OpKYs3VjM8-00036-00019320-00020032": "fa vint anys, tinc la impressió que aquestes dones s'han convertit en icones,", "-OpKYs3VjM8-00037-00020068-00020556": "i que també ho ha fet aquesta comunitat de la que parlo. No estic dient que això hagi estat", "-OpKYs3VjM8-00038-00020584-00021276": "a causa del meu llibre, però sí crec que, poc a poc, gràcies a Internet,", "-OpKYs3VjM8-00039-00021316-00021812": "s'han elaborat moltes recerques universitàries al voltant de cadascuna d'aquestes dones.", "-OpKYs3VjM8-00040-00021852-00022724": "Jo no diria que continuen amagades o desconegudes, sinó que són dones molt ben conegudes", "-OpKYs3VjM8-00041-00022756-00023140": "entre un cercle de persones molt petit. En termes \"mainstream\"", "-OpKYs3VjM8-00042-00023176-00023604": "o de cultura de masses, segueixen sent desconegudes", "-OpKYs3VjM8-00043-00023628-00024108": "Aquest retrat de la comunitat (o companyia d'amazones\" com escrivia Katherine Anne Porter", "-OpKYs3VjM8-00044-00024136-00024804": "al \"Harper's Magazine\") d'escriptores, fotògrafes, actrius, pintores, llibreteres, editores...", "-OpKYs3VjM8-00045-00024836-00025232": "en un París obert van experimentar amb la cultura, es van donar suport", "-OpKYs3VjM8-00046-00025256-00025708": "per a la creació de forma molt diferent a les aventures que ens han arribat.", "-OpKYs3VjM8-00047-00025739-00026016": "Paris was a woman ens obre un nou imaginari i", "-OpKYs3VjM8-00048-00026036-00026704": "descobreix una genealogia femenina impressionant, que ens va arribar el 1996 amb la pel·lícula,", "-OpKYs3VjM8-00049-00026727-00027304": "després amb el llibre i ara amb la traducció al castellà que ens ofereix l'editorial Egales.", "-OpKYs3VjM8-00050-00027327-00027656": "Crec que en part no són conegudes perquè són dones, en part no són conegudes", "-OpKYs3VjM8-00051-00027680-00028339": "perquè són lesbianes i en part no són conegudes perquè no es van promoure com els homes.", "-OpKYs3VjM8-00052-00028372-00029232": "En aquell cercle, per exemple, hi tenim en Hemmingway, que estava plenament determinat", "-OpKYs3VjM8-00053-00029252-00030244": "a aconseguir la fama, o a James Joyce, que volia convertir-se en el millor escriptor del segle vint.", "-OpKYs3VjM8-00054-00030580-00030976": "Les dones, per contra, mai van tenir aquestes ambicions. Potser per això, algunes d'elles", "-OpKYs3VjM8-00055-00030976-00031904": "s'han perdut en la història. Una de les maneres com he pogut saber d'elles", "-OpKYs3VjM8-00056-00031927-00032580": "ha estat perquè les dones que quedaven vives, aquelles dones grans supervivents,", "-OpKYs3VjM8-00057-00032612-00032856": "em van explicar les històries de les altres.", "-OpKYs3VjM8-00058-00032888-00033304": "És el cas de Gisèle Freund, per exemple, a qui vam entrevistar pel documental Paris was a woman.", "-OpKYs3VjM8-00059-00033336-00034372": "Ella va ser la fotògrafa de James Joyce i la persona que va insistir que Adrienne Monnier", "-OpKYs3VjM8-00060-00034420-00035384": "i Sylvia Beach, les editores, també apareguéssin a les fotografies de promoció.", "-OpKYs3VjM8-00061-00035440-00036016": "D'aquesta manera, algunes dones van documentar la vida de les altres,", "-OpKYs3VjM8-00062-00036048-00036404": "i així és com sabem el que sabem sobre elles. Però encara no és suficient"}}, {"audio_id": "-S4zgiJf0sI", "text": {"-S4zgiJf0sI-00000-00000236-00000672": "Benvingudes i benvinguts a les formacions de dinamització digital.", "-S4zgiJf0sI-00001-00000692-00001336": "Avui Instagram Part 2. Com connectar amb la teva audiència.", "-S4zgiJf0sI-00002-00002032-00002444": "Per connectar amb la teva audiència és vital crear engagement.", "-S4zgiJf0sI-00003-00002464-00002696": "Aquest és un terme anglès utilitzat per", "-S4zgiJf0sI-00004-00002716-00003228": "determinar el nivell de compromís entre una marca i la seva audiència.", "-S4zgiJf0sI-00005-00003247-00003460": "Per això abans de generar contingut per a Instagram", "-S4zgiJf0sI-00006-00003479-00004040": "és vital tenir en compte els següents aspectes.", "-S4zgiJf0sI-00007-00004060-00004412": "En primer lloc, analitza i defineix quin és", "-S4zgiJf0sI-00008-00004432-00004824": "el teu públic objectiu ja que tota l'estratègia de contingut", "-S4zgiJf0sI-00009-00004844-00005548": "haurà de girar al voltant d'això. Analitzar i definir el teu públic objectiu", "-S4zgiJf0sI-00010-00005568-00005840": "va més enllà de saber la seva edat i demografia.", "-S4zgiJf0sI-00011-00005860-00006104": "Cal tenir molt clar quines són les seves", "-S4zgiJf0sI-00012-00006124-00006859": "preocupacions i necessitats, i com el nostre producte o servei pot resoldre-les.", "-S4zgiJf0sI-00013-00006880-00007064": "Només coneixent bé el nostre públic", "-S4zgiJf0sI-00014-00007084-00007616": "objectiu podrem oferir un contingut interessant per a ells.", "-S4zgiJf0sI-00015-00007636-00007859": "Una vegada definit a qui ens dirigim,", "-S4zgiJf0sI-00016-00007880-00008352": "genera un contingut creatiu i fresc que cridi l'atenció d'aquests.", "-S4zgiJf0sI-00017-00008372-00008952": "Aquest contingut ha de ser d'interès, rellevant i que connecti amb l'audiència.", "-S4zgiJf0sI-00018-00008972-00009368": "D'aquesta manera aconseguirem que el nostre públic objectiu se senti", "-S4zgiJf0sI-00019-00009388-00009852": "identificat amb la nostra marca. Planificació del contingut.", "-S4zgiJf0sI-00020-00009872-00010132": "Moltes vegades no és fàcil definir el", "-S4zgiJf0sI-00021-00010135-00010440": "material a publicar ja que una de les problemàtiques que tenen", "-S4zgiJf0sI-00022-00010460-00010812": "en comú la majoria de comerços és la falta de temps.", "-S4zgiJf0sI-00023-00010832-00011148": "Per això et recomanem utilitzar eines que fan", "-S4zgiJf0sI-00024-00011168-00011492": "possible la planificació de les publicacions.", "-S4zgiJf0sI-00025-00011512-00012008": "Una d'aquestes eines és el calendari editorial. El calendari editorial és una", "-S4zgiJf0sI-00026-00012028-00012496": "eina molt útil per planificar amb temps tot el que vols convertir a les teves", "-S4zgiJf0sI-00027-00012516-00013040": "xarxes socials. Podràs tenir contingut preparat per dies o períodes concrets", "-S4zgiJf0sI-00028-00013060-00013547": "com ara el dia del pare, de la mare, rebaixes, entre d'altres.", "-S4zgiJf0sI-00029-00013568-00013976": "Una altra eina que et facilitarà molt la teva relació amb Instagram", "-S4zgiJf0sI-00030-00013996-00014216": "són les eines de programació de contingut,", "-S4zgiJf0sI-00031-00014236-00014788": "com per exemple, Facebook Creator Studio. Facebook Creator Studio és l'eina", "-S4zgiJf0sI-00032-00014808-00015291": "gratuïta de Facebook que et permetrà administrar, programar i tenir organitzat", "-S4zgiJf0sI-00033-00015312-00015796": "el seu contingut. Creator Studio és una eina molt senzilla de la qual farem una", "-S4zgiJf0sI-00034-00015816-00016324": "formació més específica perquè puguis treure tot el suc.", "-S4zgiJf0sI-00035-00016344-00016664": "La clau és compartir el contingut regularment.", "-S4zgiJf0sI-00036-00016684-00016872": "És fàcil pensar que és necessari generar", "-S4zgiJf0sI-00037-00016892-00017208": "una gran quantitat de material i compartir-ho constantment.", "-S4zgiJf0sI-00038-00017228-00017372": "Això és un error.", "-S4zgiJf0sI-00039-00017392-00017620": "És tan senzill com organitzar correctament", "-S4zgiJf0sI-00040-00017640-00018152": "les publicacions i el contingut. Una mitja de tres publicacions setmanals", "-S4zgiJf0sI-00041-00018172-00018540": "suposaria un total de 12 publicacions noves cada mes.", "-S4zgiJf0sI-00042-00018560-00018876": "4 publicacions setmanals un total de 16.", "-S4zgiJf0sI-00043-00018896-00019148": "En definitiva, amb una bona organització i", "-S4zgiJf0sI-00044-00019168-00019548": "fent servir aquestes senzilles eines podràs tenir preparat el contingut", "-S4zgiJf0sI-00045-00019568-00020112": "de vàries setmanes o fins i tot un mes en només un sol dia.", "-S4zgiJf0sI-00046-00020132-00020572": "Com cuidar la imatge del teu feed. El feed,", "-S4zgiJf0sI-00047-00020592-00021052": "com vam parlar a la part 1 d'aquesta formació, és la part del nostre perfil on", "-S4zgiJf0sI-00048-00021072-00021364": "es comparteixen totes les nostres publicacions.", "-S4zgiJf0sI-00049-00021384-00021712": "Per això és molt important i cal tenir", "-S4zgiJf0sI-00050-00021732-00021984": "molta cura a l'hora de fer les fotografies.", "-S4zgiJf0sI-00051-00022004-00022400": "És recomanable utilitzar tonalitats o tipus d'imatges semblants per tal", "-S4zgiJf0sI-00052-00022420-00022756": "d'aconseguir una sensació d'ordre i unitat.", "-S4zgiJf0sI-00053-00022804-00023268": "També és necessari tenir en compte que les fotografies siguin de qualitat.", "-S4zgiJf0sI-00054-00023288-00023620": "Per aconseguir-ho no cal una gran càmera, amb el mòbil", "-S4zgiJf0sI-00055-00023640-00024108": "es poden aconseguir grans resultats si es tenen en compte els següents aspectes.", "-S4zgiJf0sI-00056-00024128-00024464": "Encara que sembli obvi, la imatge ha d'estar nítida.", "-S4zgiJf0sI-00057-00024484-00024852": "Cal evitar que es vegin borroses. La il·luminació és el cinquanta per cent d'una", "-S4zgiJf0sI-00058-00024872-00025284": "fotografia, així que pensa molt bé com vols utilitzar-la.", "-S4zgiJf0sI-00059-00025312-00025536": "La quantitat de llum que hi ha a l'ambient", "-S4zgiJf0sI-00060-00025556-00026020": "o la direcció d'aquesta afecta a la forma en la que es veurà. Per a la fotografia de producte", "-S4zgiJf0sI-00061-00026039-00026448": "és recomanable utilitzar llum natural. Però si tens llum que es pugui fer servir", "-S4zgiJf0sI-00062-00026468-00026880": "l'hauràs de fer amb una forma frontal i una intensitat mitjana.", "-S4zgiJf0sI-00063-00026900-00027188": "L'enquadrament de la fotografia és un altre aspecte a tenir en compte.", "-S4zgiJf0sI-00064-00027208-00027708": "No és el mateix una sabata vista des de dalt o vista a tres quarts, per exemple.", "-S4zgiJf0sI-00065-00027727-00028204": "Intenta no utilitzar filtres. Si fas una bona foto, veuràs que no fa falta.", "-S4zgiJf0sI-00066-00028248-00028939": "Com fer servir els hashtags correctament. Els hashtags o etiquetes són una altra", "-S4zgiJf0sI-00067-00028960-00029336": "eina que has de fer servir per tal de donar més visibilitat al seu contingut.", "-S4zgiJf0sI-00068-00029356-00029739": "Però només ho aconseguiràs si ho fas amb una estratègia.", "-S4zgiJf0sI-00069-00029888-00030432": "Afegir hashtags inventats o que siguin molt genèrics segurament no ajudarà a atreure", "-S4zgiJf0sI-00070-00030452-00030668": "nous usuaris cap al seu compte d'Instagram.", "-S4zgiJf0sI-00071-00030688-00030856": "Tampoc et servirà de res omplir fins a", "-S4zgiJf0sI-00072-00030876-00031348": "completar els trenta hashtags permesos per l'aplicació.", "-S4zgiJf0sI-00073-00031368-00031639": "Per això et recomanem dividir els hashtags per", "-S4zgiJf0sI-00074-00031660-00032272": "categories i a partir d'aquí triar els que creguis més adients per al teu negoci.", "-S4zgiJf0sI-00075-00032308-00032512": "Pot dividir els hashtags en les següents", "-S4zgiJf0sI-00076-00032532-00032936": "categories: en funció del teu sector, pel teu públic objectiu,", "-S4zgiJf0sI-00077-00032956-00033340": "per la temàtica del contingut, per la ubicació del teu negoci,", "-S4zgiJf0sI-00078-00033360-00033900": "i per últim, en funció de quin sigui el teu producte o servei.", "-S4zgiJf0sI-00079-00033992-00034188": "La nostra recomanació és que pensis en", "-S4zgiJf0sI-00080-00034208-00034664": "paraules clau en funció de les categories i les introdueixis del buscador.", "-S4zgiJf0sI-00081-00034684-00035356": "D'aquesta manera Instagram et suggeria estar relacionats amb el que busques.", "-S4zgiJf0sI-00082-00035376-00035804": "És important que combinis hashtags genèrics amb els que puguis crear tu en funció del", "-S4zgiJf0sI-00083-00035824-00036376": "teu sector, així com crear un hashtag únic per al teu negoci.", "-S4zgiJf0sI-00084-00036536-00037004": "Escolta la teva audiència. Escoltar la teva audiència és fonamental", "-S4zgiJf0sI-00085-00037024-00037484": "per generar un contingut que connecti amb els seus interessos.", "-S4zgiJf0sI-00086-00037504-00037900": "A Instagram hi ha eines molt útils i fàcils per fer servir.", "-S4zgiJf0sI-00087-00037920-00038144": "Les enquestes serveixen per conèixer les", "-S4zgiJf0sI-00088-00038164-00038468": "preferències de la teva audiència, així com les estadístiques.", "-S4zgiJf0sI-00089-00038488-00038668": "D'altra banda, és interessant tenir en", "-S4zgiJf0sI-00090-00038688-00039288": "compte quines són les publicacions que s'han guardat i amb més comentaris.", "-S4zgiJf0sI-00091-00039308-00039576": "Objectius i com mesurar-los.", "-S4zgiJf0sI-00092-00039596-00040020": "Amb freqüència se'ns oblida marcar-nos objectius i mesurar-los,", "-S4zgiJf0sI-00093-00040040-00040636": "però també és molt important fer-ho saber si estem seguint l'estratègia correcta.", "-S4zgiJf0sI-00094-00040656-00040872": "El feedback que tenim de la nostra audiència", "-S4zgiJf0sI-00095-00040892-00041472": "determinarà si el contingut que estem generant arriba al nostre públic.", "-S4zgiJf0sI-00096-00041492-00041900": "Una manera senzilla de mesurar si estem assolint els nostres objectius és", "-S4zgiJf0sI-00097-00041920-00042304": "controlar les reaccions dels usuaris a les nostres publicacions.", "-S4zgiJf0sI-00098-00042324-00042984": "Número de likes, comentaris, publicacions compartides o elements guardats.", "-S4zgiJf0sI-00099-00043096-00043340": "Tenir clar quins són els objectius i", "-S4zgiJf0sI-00100-00043360-00043856": "mesurar si els estem aconseguint ens ajudarà a replantejar el nostre contingut", "-S4zgiJf0sI-00101-00043876-00044132": "en el cas que faci falta.", "-S4zgiJf0sI-00102-00044288-00044764": "Fins aquí Instagram part 2, esperem que t'hagi estat útil.", "-S4zgiJf0sI-00103-00044784-00045116": "Properament estarà disponible la tercera i última part."}}, {"audio_id": "-Vb5oQBDFBg", "text": {"-Vb5oQBDFBg-00000-00002157-00002397": "El més difícil de l'aprenentatge va ser", "-Vb5oQBDFBg-00001-00002398-00002590": "la part pràctica, que és on", "-Vb5oQBDFBg-00002-00002590-00002809": "ens vam posar en el lloc del que", "-Vb5oQBDFBg-00003-00002809-00002965": "ha de fer servir la cadira de rodes.", "-Vb5oQBDFBg-00004-00002965-00003277": "Ens van deixar fer servir cadires de rodes manuals,", "-Vb5oQBDFBg-00005-00003278-00003489": "i de les que van mecàniques,", "-Vb5oQBDFBg-00006-00003490-00003709": "i tot i així era difícil pujar la rampa,", "-Vb5oQBDFBg-00007-00003709-00003922": "perquè t'adonaves que la rampa", "-Vb5oQBDFBg-00008-00003922-00004249": "té un pendent, que vam haver de pujar sense vorera,", "-Vb5oQBDFBg-00009-00004250-00004440": "i que aquest pendent era difícil de pujar.", "-Vb5oQBDFBg-00010-00004442-00004737": "A l'hora de baixar era com si t'anessis", "-Vb5oQBDFBg-00011-00004737-00004906": "a tirar al buit, i tot això,", "-Vb5oQBDFBg-00012-00004906-00005041": "doncs era complicat.", "-Vb5oQBDFBg-00013-00005042-00005220": "Inclús en maniobrar dins l'autobús", "-Vb5oQBDFBg-00014-00005220-00005357": "també era complicat de posar-se", "-Vb5oQBDFBg-00015-00005357-00005587": "en el lloc destinat a la cadira de rodes,", "-Vb5oQBDFBg-00016-00005588-00005740": "a l'hora de cordar-se el cinturó...", "-Vb5oQBDFBg-00017-00005742-00006076": "Té la seva dificultat i tot té la seva...", "-Vb5oQBDFBg-00018-00006076-00006226": "cal una mica de tècnica.", "-Vb5oQBDFBg-00019-00006227-00006592": "Per a qui no té tècnica, com nosaltres,", "-Vb5oQBDFBg-00020-00006592-00006746": "és una mica complicat.", "-Vb5oQBDFBg-00021-00008278-00008678": "Bé, com a anècdota, vam riure", "-Vb5oQBDFBg-00022-00008678-00008923": "quan alguns dels companys feien", "-Vb5oQBDFBg-00023-00008926-00009088": "les destreses amb les cadires,", "-Vb5oQBDFBg-00024-00009088-00009254": "que no en teníem ni idea,", "-Vb5oQBDFBg-00025-00009254-00009442": "i d'alguna manera alguns fins i tot", "-Vb5oQBDFBg-00026-00009443-00009671": "vam caure, jo mateix vaig caure,", "-Vb5oQBDFBg-00027-00009671-00009907": "i et sents una mica, dius: hosti, tu,", "-Vb5oQBDFBg-00028-00009909-00010070": "això té la seva complexitat,", "-Vb5oQBDFBg-00029-00010071-00010330": "és \"complicadillo\".", "-Vb5oQBDFBg-00030-00010330-00010535": "Independentment d'això, sobretot", "-Vb5oQBDFBg-00031-00010535-00010743": "les cares dels companys,", "-Vb5oQBDFBg-00032-00010744-00010883": "aquella impressió que et fa", "-Vb5oQBDFBg-00033-00010883-00011099": "quan estàs pujant una rampa", "-Vb5oQBDFBg-00034-00011102-00011329": "i de cop i volta veus que vas endarrere", "-Vb5oQBDFBg-00035-00011329-00011455": "o que no pots. Ho intentes,", "-Vb5oQBDFBg-00036-00011455-00011651": "fas tota la força que pots, i no hi ha manera.", "-Vb5oQBDFBg-00037-00011651-00011864": "És clar, des de fora et veuen", "-Vb5oQBDFBg-00038-00011864-00012032": "i això provoca els somriures, no?", "-Vb5oQBDFBg-00039-00012032-00012298": "Bé, això com a anècdota.", "-Vb5oQBDFBg-00040-00013344-00013568": "La formación es muy positiva y muy buena.", "-Vb5oQBDFBg-00041-00013568-00013747": "Ha sido una cosa que nosotros mismos", "-Vb5oQBDFBg-00042-00013747-00013938": "hemos comprendido, hemos aprendido", "-Vb5oQBDFBg-00043-00013941-00014194": "cómo es la vida de una persona", "-Vb5oQBDFBg-00044-00014194-00014504": "con mobilidad reducida para subir al autobús.", "-Vb5oQBDFBg-00045-00014504-00014904": "Lo que sí veo es que tenemos que darle", "-Vb5oQBDFBg-00046-00014910-00015297": "más ámbito, más sonido a estas cosas,", "-Vb5oQBDFBg-00047-00015297-00015517": "para darnos cuenta de la dificultad", "-Vb5oQBDFBg-00048-00015517-00015662": "que tienen ellos para subir.", "-Vb5oQBDFBg-00049-00015663-00015871": "Como decía Toni, nosotros mismos...", "-Vb5oQBDFBg-00050-00015873-00016128": "allí se cayeron dos, y estábamos en plano.", "-Vb5oQBDFBg-00051-00016128-00016411": "Para subir la rampa hay que tener mucho cuidado.", "-Vb5oQBDFBg-00052-00016411-00016748": "Y tienen mucha fuerza de voluntad."}}, {"audio_id": "-a2VP7sO13A", "text": {"-a2VP7sO13A-00000-00000096-00000272": "Si creus que el món està canviant.", "-a2VP7sO13A-00001-00000328-00000620": "Si creus que les coses es poden fer de manera diferent.", "-a2VP7sO13A-00002-00000680-00000927": "Si tens interès o curiositat per conèixer", "-a2VP7sO13A-00003-00000972-00001540": "com altres companyies, altres persones, han arribat a canviar i a treballar d'una", "-a2VP7sO13A-00004-00001540-00001904": "manera diferent, no et perdis, la jornada del 22 de novembre", "-a2VP7sO13A-00005-00001944-00002292": "en el qual tindran l'oportunitat d'escoltar els nostres testimonis.", "-a2VP7sO13A-00006-00002324-00002600": "Els nostres reptes i també els nostres èxits."}}, {"audio_id": "-hFbQzqrxmI", "text": {"-hFbQzqrxmI-00000-00000000-00000246": "Hola, sóc la Ramoneta Polida i Neta,", "-hFbQzqrxmI-00001-00000246-00000872": "estic una mica nostàlgica perquè m'he trobat aquesta caixa de puros, eh?, del meu Josep, al cel \"siga\"", "-hFbQzqrxmI-00002-00000872-00001264": "ai, és que...la guardava, perquè ensumar-la...", "-hFbQzqrxmI-00003-00001264-00001564": "em recordava al meu Josep, ai com m'agrada el meu Josep.", "-hFbQzqrxmI-00004-00001574-00002012": "Però ara estava pensant com reciclar-la. Aquesta caixa de puros? On va?", "-hFbQzqrxmI-00005-00002026-00002530": "És fusta ah, però és un envas! això va a envasos", "-hFbQzqrxmI-00006-00002542-00003226": "capses de puros, capses de fuita també! Van al groc! Els envasos!", "-hFbQzqrxmI-00007-00003226-00003610": "I ja sabeu que d'aquesta manera estem col·laborant amb els recursos escolars, eh...", "-hFbQzqrxmI-00008-00003636-00003868": "ai, Josep"}}, {"audio_id": "_2uzJ-gtTSo", "text": {"_2uzJ-gtTSo-00000-00000000-00000198": "Sí, aquest era", "_2uzJ-gtTSo-00001-00000198-00000290": "una mica com l'objectiu", "_2uzJ-gtTSo-00002-00000290-00000382": "jo crec de", "_2uzJ-gtTSo-00003-00000382-00000500": "doncs", "_2uzJ-gtTSo-00004-00000500-00000700": "trobar coses que ens preocupaven", "_2uzJ-gtTSo-00005-00000700-00000876": "o que ens motivaven a totes", "_2uzJ-gtTSo-00006-00000876-00000980": "veure", "_2uzJ-gtTSo-00007-00000980-00001170": "en que coincidiem", "_2uzJ-gtTSo-00008-00001170-00001224": "i després", "_2uzJ-gtTSo-00009-00001224-00001320": "quina manera tenia cadascuna", "_2uzJ-gtTSo-00010-00001320-00001470": "de representar això", "_2uzJ-gtTSo-00011-00001470-00001610": "em feia com esquemes", "_2uzJ-gtTSo-00012-00001610-00001682": "que vull posar aquí", "_2uzJ-gtTSo-00013-00001682-00001838": "que m'agradaria transmetre", "_2uzJ-gtTSo-00014-00001838-00002030": "com crec que ho puc plasmar", "_2uzJ-gtTSo-00015-00002030-00002186": "d'elements que surtin a la foto", "_2uzJ-gtTSo-00016-00002306-00002426": "i després ho intentava reproduir", "_2uzJ-gtTSo-00017-00002426-00002564": "ha estat un procés molt", "_2uzJ-gtTSo-00018-00002588-00002788": "d'introspecció", "_2uzJ-gtTSo-00019-00002788-00002892": "d'autoconeixement", "_2uzJ-gtTSo-00020-00002928-00003128": "quan penses, com ho puc", "_2uzJ-gtTSo-00021-00003190-00003302": "reflectir en una fotografia", "_2uzJ-gtTSo-00022-00003302-00003464": "i treballar en el tema fotogràfic", "_2uzJ-gtTSo-00023-00003474-00003674": "doncs realment acabes", "_2uzJ-gtTSo-00024-00003674-00003761": "coneixent-te molt", "_2uzJ-gtTSo-00025-00003761-00003894": "jo crec que aquesta exposició", "_2uzJ-gtTSo-00026-00003894-00003994": "sobretot s'ha de veure", "_2uzJ-gtTSo-00027-00003994-00004144": "veure ulls bastant oberts", "_2uzJ-gtTSo-00028-00004144-00004256": "perquè és com", "_2uzJ-gtTSo-00029-00004348-00004444": "hi han coses que si no", "_2uzJ-gtTSo-00030-00004444-00004540": "no les observes", "_2uzJ-gtTSo-00031-00004540-00004638": "no pot ser amb lupa", "_2uzJ-gtTSo-00032-00004638-00004746": "si, amb una altre visió", "_2uzJ-gtTSo-00033-00004754-00004954": "o intentant mirar-ho amb d'aquell punt de vista", "_2uzJ-gtTSo-00034-00005018-00005254": "pot ser no s'acaben d'entendre del tot", "_2uzJ-gtTSo-00035-00005374-00005472": "i és molt guai", "_2uzJ-gtTSo-00036-00005472-00005666": "poder com entendre", "_2uzJ-gtTSo-00037-00005666-00005782": "el que esta plasmat"}}, {"audio_id": "_7pg9fJ4Qa0", "text": {"_7pg9fJ4Qa0-00000-00000650-00000770": "-El sector de les noves tecnologies...", "_7pg9fJ4Qa0-00001-00000790-00001040": "...serà dels primers en sortir de la crisi,", "_7pg9fJ4Qa0-00002-00001060-00001350": "...així ho apunta l’informe del sector tecnològic a Catalunya.", "_7pg9fJ4Qa0-00003-00001370-00001610": "Si bé durant el 2011 va registrar un descens...", "_7pg9fJ4Qa0-00004-00001630-00001820": "...de més del 2% de la facturació,", "_7pg9fJ4Qa0-00005-00001839-00002000": "...que ronda el 11 mil milions d’euros,", "_7pg9fJ4Qa0-00006-00002020-00002380": "...augmenten el nombre d’empreses i generen més ocupació.", "_7pg9fJ4Qa0-00007-00002400-00002670": "Durant la presentació de l’informe, l’Escola de Negocis IESE,", "_7pg9fJ4Qa0-00008-00002690-00002920": "...l’Alcalde Xavier Trias ha destacat que Barcelona...", "_7pg9fJ4Qa0-00009-00002940-00003100": "...és la punta de llança d’aquest sector...", "_7pg9fJ4Qa0-00010-00003120-00003350": "...i que s’està convertint en un punt de referència...", "_7pg9fJ4Qa0-00011-00003370-00003529": "...en les noves tecnologies.", "_7pg9fJ4Qa0-00012-00003590-00003910": "-Nosaltres aconseguim atreure inversió en el nostre país,", "_7pg9fJ4Qa0-00013-00003929-00004260": "...inversió a la nostra ciutat; ser capaços que aquesta ciutat...", "_7pg9fJ4Qa0-00014-00004280-00004490": "...sigui una ciutat que es converteixi...", "_7pg9fJ4Qa0-00015-00004510-00004840": "...en una ciutat tecnològica de primer nivell.", "_7pg9fJ4Qa0-00016-00004870-00005140": "-L’informe també revela que és la internacionalització...", "_7pg9fJ4Qa0-00017-00005160-00005400": "...el que més contribueix al creixement de les empreses.", "_7pg9fJ4Qa0-00018-00005420-00005670": "D’aquí que el Conseller d’Empresa i Ocupació, Felip Puig,", "_7pg9fJ4Qa0-00019-00005690-00006000": "...destaqui que és una aposta a llarg termini.", "_7pg9fJ4Qa0-00020-00006020-00006320": "-Aquesta no pot ser una aposta cojuntural...", "_7pg9fJ4Qa0-00021-00006340-00006680": "...i no pot ser d’alguna manera, un propòsit passatger...", "_7pg9fJ4Qa0-00022-00006700-00007030": "...per intentar compensar la caiguda dels mercats interns.", "_7pg9fJ4Qa0-00023-00007050-00007470": "Esdevé una aposta, ja definitiva, de país.", "_7pg9fJ4Qa0-00024-00007509-00007730": "-Aquest baròmetre l’elabora anualment Ctecno,", "_7pg9fJ4Qa0-00025-00007750-00008020": "...l’associació que uneix 30 de les empreses capdavanteres...", "_7pg9fJ4Qa0-00026-00008040-00008370": "...del sector tecnològic i que enguany compleix 10 anys."}}, {"audio_id": "_skS4euaDrA", "text": {"_skS4euaDrA-00000-00000388-00000749": "Fa pocs dies rebíem una notícia trista,", "_skS4euaDrA-00001-00000749-00001209": "ens deixava Sir Ken Robinson un home que va donar un ...", "_skS4euaDrA-00002-00001209-00001691": "missatge contundent al món deia que l'escola mata la ...", "_skS4euaDrA-00003-00001691-00002085": "creativitat. Recupero aquest referent en ...", "_skS4euaDrA-00004-00002085-00002534": "aquest vídeo en què estem parlant de noves formes ...", "_skS4euaDrA-00005-00002534-00003038": "d'aprendre perquè identifico un problema molt greu en ...", "_skS4euaDrA-00006-00003038-00003531": "l'actualitat sobre tecnologia i manca creativitat.", "_skS4euaDrA-00007-00003876-00004210": "Estem parlant de noves formes d'aprendre en l'era ...", "_skS4euaDrA-00008-00004210-00004616": "digital tot i això la primera idea clau és molt antiga i ens diu ...", "_skS4euaDrA-00009-00004616-00004951": "que l'aprenent han d'estar en el centre del procés ...", "_skS4euaDrA-00010-00004951-00005270": "d'aprenentatge, ha de ser el seu protagonista.", "_skS4euaDrA-00011-00005270-00005628": "En què es tradueix això? Es tradueix que l'aprenent ha ...", "_skS4euaDrA-00012-00005628-00005955": "de parla més que sentir i ha de buscar informació,", "_skS4euaDrA-00013-00005955-00006345": "resoldre problemes i després ha de poder compartir la seva ...", "_skS4euaDrA-00014-00006345-00006736": "producció amb una comunitat real que s'interessi per allò ...", "_skS4euaDrA-00015-00006736-00006991": "que ha fet. La segona idea clau és que la ...", "_skS4euaDrA-00016-00006991-00007317": "tecnologia d'estar al servei de la creativitat,", "_skS4euaDrA-00017-00007317-00007652": "no sempre necessitem tecnologia per crear textos ...", "_skS4euaDrA-00018-00007652-00007987": "multimodals però si les fem servir que sigui per la ...", "_skS4euaDrA-00019-00007987-00008329": "integració de diferents llenguatges i després per ...", "_skS4euaDrA-00020-00008329-00008664": "poder compartir aquests textos semiòtics amb una ...", "_skS4euaDrA-00021-00008664-00008959": "comunitat que es pugui interessar i després ...", "_skS4euaDrA-00022-00008959-00009253": "beneficiar-se del contingut que han creat.", "_skS4euaDrA-00023-00009253-00009588": "La tercera idea clau és que en els nostres dissenys ...", "_skS4euaDrA-00024-00009588-00009899": "pedagògics hauríem sempre de deixar espai per ...", "_skS4euaDrA-00025-00009899-00010018": "l'inesperat. Sí,", "_skS4euaDrA-00026-00010018-00010297": "coses que no sabem exactament després com ...", "_skS4euaDrA-00027-00010297-00010568": "aniran perquè si ho tenim tot controlat,", "_skS4euaDrA-00028-00010568-00010926": "ho tenim tot pensat, no hi ha espai per la creativitat.", "_skS4euaDrA-00029-00010984-00011556": "En aquestes alçades del mòdul d'Alfabetització ...", "_skS4euaDrA-00030-00011556-00012239": "Multimodal confio que ja heu entès que la creativitat és un ...", "_skS4euaDrA-00031-00012239-00012839": "valor de primer ordre, i en els vostres blogs i en els ...", "_skS4euaDrA-00032-00012839-00013453": "projectes multimèdia, espero que vosaltres deixeu ...", "_skS4euaDrA-00033-00013453-00014123": "volar la creativitat i produïu coses molt interessants.", "_skS4euaDrA-00034-00014124-00014544": "No lo siento, no hay pifias.", "_skS4euaDrA-00035-00014544-00015000": "Lo he grabado todo de un tirón.", "_skS4euaDrA-00036-00015000-00015767": "Me ha salido así perfecto, todo de un tirón. Cosas."}}, {"audio_id": "_tJ99ARgzdA", "text": {"_tJ99ARgzdA-00000-00000374-00000676": "Un dels objectius més importants per a nosaltres és la seguretat.", "_tJ99ARgzdA-00001-00000676-00000978": "És la seguretat perque la gent vingui aquí a les platges", "_tJ99ARgzdA-00002-00000978-00001370": "i sàpigui i conegui exactament tot el què es pot fer a la platja", "_tJ99ARgzdA-00003-00001412-00001506": "tot el què no es pot fer,", "_tJ99ARgzdA-00004-00001530-00001734": "que se sentin segurs, que es puguin banyar amb tranquilitat", "_tJ99ARgzdA-00005-00001757-00001994": "i això és un dels nostres objectius màxims,", "_tJ99ARgzdA-00006-00002012-00002276": "que també és precisament amb el què treballa la Diputació.", "_tJ99ARgzdA-00007-00002376-00002686": "La Diputació de Barcelona ha escollit el nostre municipi", "_tJ99ARgzdA-00008-00002712-00003032": "per presentar diferents actuacions que fan a les costes,", "_tJ99ARgzdA-00009-00003048-00003404": "i és molt important remarcar", "_tJ99ARgzdA-00010-00003460-00003738": "que aposten molt fort en aquest sentit", "_tJ99ARgzdA-00011-00003752-00004011": "perquè han posat més de 800.000 euros, 830.000 euros.", "_tJ99ARgzdA-00012-00004040-00004508": "Una part d'aquests diners evidentment ens ajuda molt aquí a Sitges.", "_tJ99ARgzdA-00013-00004828-00005004": "Arriba el bon temps,", "_tJ99ARgzdA-00014-00005018-00005278": "i quan arriba el bon temps tots aquells municipis", "_tJ99ARgzdA-00015-00005298-00005631": "que tenim a sort de tenir platja, de ser costaners,", "_tJ99ARgzdA-00016-00005631-00005918": "és el nostre espai natural per excel·lència", "_tJ99ARgzdA-00017-00005918-00006252": "i allò que intentem explotar al màxim,", "_tJ99ARgzdA-00018-00006252-00006483": "perquè a tothom li ve de gust gaudir de la platja", "_tJ99ARgzdA-00019-00006483-00006787": "i hem de donar servei no només als nostres ciutadans,", "_tJ99ARgzdA-00020-00006788-00007028": "en aquest cas, als ciutadans de Sitges,", "_tJ99ARgzdA-00021-00007048-00007397": "sinó que ens ve la gent de la resta de la comarca, de la resta del país", "_tJ99ARgzdA-00022-00007397-00007629": "i de fora de les nostres fronteres", "_tJ99ARgzdA-00023-00007630-00008031": "Per tant volem donar servei i ensenyar el millor del nostre municipi", "_tJ99ARgzdA-00024-00008056-00008280": "absolutament a tothom.", "_tJ99ARgzdA-00025-00008290-00008468": "Que la gent pugui gaudir d'aquesta platja,", "_tJ99ARgzdA-00026-00008494-00008808": "d'aquest espai natural que tenim amb el màxim de seguretat", "_tJ99ARgzdA-00027-00008830-00009086": "i amb els mínims riscos per la salut.", "_tJ99ARgzdA-00028-00009106-00009397": "Per tant volem garantir a les platges, als banyistes", "_tJ99ARgzdA-00029-00009398-00010024": "a tothom que ens visita que tenim un espai de seguretat i salubritat", "_tJ99ARgzdA-00030-00010052-00010314": "i higiene a les platges, això és importantíssim,", "_tJ99ARgzdA-00031-00010346-00010742": "que hi hagi higiene tant a la sorra com a la zona de bany.", "_tJ99ARgzdA-00032-00010774-00011086": "I després hi ha tota una sèrie de riscos per a la salut", "_tJ99ARgzdA-00033-00011108-00011342": "que hem d'intentar minimitzar al màxim,", "_tJ99ARgzdA-00034-00011342-00011446": "com son el risc d'ofegaments", "_tJ99ARgzdA-00035-00011472-00011864": "i, per tant, potenciar moltíssim el servei de salvament i de socorrisme,", "_tJ99ARgzdA-00036-00011886-00012236": "però també hi ha riscos de picades de medusa", "_tJ99ARgzdA-00037-00012260-00012578": "i molts riscos derivats de la llarga exposició al sol,", "_tJ99ARgzdA-00038-00012602-00012879": "i per tant treballem en aquests sentits.", "_tJ99ARgzdA-00039-00012879-00013113": "Treballem en diverses línies.", "_tJ99ARgzdA-00040-00013113-00013454": "Una és el suport econòmic que oferim als 25 municipis costaners.", "_tJ99ARgzdA-00041-00013497-00013950": "Penseu que la demarcació de Barcelona son 311 municipis i només 25 tenim costa.", "_tJ99ARgzdA-00042-00013982-00014282": "i tenim la gran sort de tenir aquest gran paisatge natural", "_tJ99ARgzdA-00043-00014313-00014410": "i de poder oferir aquests serveis.", "_tJ99ARgzdA-00044-00014436-00014719": "Per tant creiem important que aquests municipis", "_tJ99ARgzdA-00045-00014746-00015026": "que donen servei per tothom, no només pels seus ciutadans", "_tJ99ARgzdA-00046-00015062-00015576": "se'ls pugui ajudar a mantenir aquest servei de seguretat a les platges.", "_tJ99ARgzdA-00047-00015602-00015994": "De fet, és un recurs natural preciós que tenim,", "_tJ99ARgzdA-00048-00016019-00016306": "però com deien ara mateix, també comporta molts problemes", "_tJ99ARgzdA-00049-00016319-00016602": "Cada vegada que hi ha una pluja important,", "_tJ99ARgzdA-00050-00016602-00017102": "la despesa que això suposa per l'ajuntament tornar a posar les coses en ordre", "_tJ99ARgzdA-00051-00017122-00017326": "i tornar-les a tenir bé, és molt gran.", "_tJ99ARgzdA-00052-00017394-00017608": "I això a la gent als dos dies se n'ha oblidat", "_tJ99ARgzdA-00053-00017630-00017746": "que hi ha hagut un temporal.", "_tJ99ARgzdA-00054-00017772-00017926": "El visitant que vingui aquest cap de setmana", "_tJ99ARgzdA-00055-00017974-00018490": "no sap que ha vist a les notícies que a Sitges baixava molta aigua,", "_tJ99ARgzdA-00056-00018518-00018646": "ell vol arribar i trobar la platja a punt", "_tJ99ARgzdA-00057-00018668-00018744": "i trobar-ho tot bé.", "_tJ99ARgzdA-00058-00018776-00019060": "Per tant és importat que hi destinem un recurs econòmic", "_tJ99ARgzdA-00059-00019086-00019428": "a poder tenir aquestes platges en condicions", "_tJ99ARgzdA-00060-00019428-00019920": "i també fem molta difusió de tots aquests consells", "_tJ99ARgzdA-00061-00019942-00020444": "de seguretat i de salut, sobretot envers les meduses i la protecció del sol.", "_tJ99ARgzdA-00062-00020474-00020778": "Els recursos perla protecció del sol, fem tallers per a les escoles,", "_tJ99ARgzdA-00063-00020780-00021222": "que editem contes dels \"Pirates a la platja\" i demès, ja no els oferim als municipis de platja", "_tJ99ARgzdA-00064-00021242-00021444": "perquè som tots els que ens hem de protegir del sol.", "_tJ99ARgzdA-00065-00021444-00021714": "I per tant aquests els oferim a tota la població", "_tJ99ARgzdA-00066-00021734-00022144": "i a totes les escoles que els vulguin utilitzar d'arreu de la demarcació.", "_tJ99ARgzdA-00067-00022526-00022773": "L'administració en aquest cas més propera que és l'ajuntament", "_tJ99ARgzdA-00068-00022773-00023040": "i també la Diputació com a administració local", "_tJ99ARgzdA-00069-00023040-00023466": "el què vetllem és per la qualitat més diària", "_tJ99ARgzdA-00070-00023492-00023906": "dels serveis que s'han de prestar en pròpia temporada.", "_tJ99ARgzdA-00071-00023906-00024174": "No tant aquestes infraestructures grans, sinó els serveis diaris.", "_tJ99ARgzdA-00072-00024212-00024506": "Per tant, com deia la diputada, agraïm moltíssim tota la feina que es fa", "_tJ99ARgzdA-00073-00024532-00024942": "des de la Diputació, des de les diferents empreses que col·laboren", "_tJ99ARgzdA-00074-00024964-00025334": "amb el socorrisme, amb la neteja, amb el manteniment,", "_tJ99ARgzdA-00075-00025356-00025720": "amb els serveis de les guinguetes, amb els serveis de gastronomia turístics", "_tJ99ARgzdA-00076-00025744-00026145": "que es presten a les nostres platges i als seus espais més colindants.", "_tJ99ARgzdA-00077-00026170-00026654": "Gràcies a tots per fer-ho possible, que tinguem un gran estiu.", "_tJ99ARgzdA-00078-00026677-00027026": "Portem uns estius amb resultats turístics espectaculars.", "_tJ99ARgzdA-00079-00027052-00027548": "Revalidar-los sempre és difícil, però posar-nos aquest repte", "_tJ99ARgzdA-00080-00027574-00027864": "com a sector públic, com a sector privat, és molt important", "_tJ99ARgzdA-00081-00027895-00028208": "i per tant, continuem en aquesta línia de col·laboració publicoprivada,", "_tJ99ARgzdA-00082-00028220-00028633": "que és el què fa que avancem molt amb la promoció i la gestió turística."}}, {"audio_id": "_zaR8MITm3o", "text": {"_zaR8MITm3o-00002-00000935-00001220": "A veure, tot el procés de creació del documental va ser", "_zaR8MITm3o-00003-00001220-00001448": "una mica menys d'un any", "_zaR8MITm3o-00004-00001448-00001735": "perquè vam haver d'escriure un projecte,", "_zaR8MITm3o-00005-00001735-00001935": "per la beca de Preporter, que va ser la que ens va ajudar", "_zaR8MITm3o-00006-00001935-00002135": "a finançar el rodatge", "_zaR8MITm3o-00007-00002135-00002335": "però el rodatge en si mateix va ser súper curt.", "_zaR8MITm3o-00008-00002335-00002535": "Van ser dues setmanes de rodatge,", "_zaR8MITm3o-00009-00002535-00002735": "de feina intensa amb la Gerald", "_zaR8MITm3o-00010-00002735-00002935": "i després va ser un mes de postproducció i muntatge."}}, {"audio_id": "_Bdsh-qJ1Iu", "text": {"_Bdsh-qJ1Iu-00000-00000654-00000864": "<b>Festa!!!</b>", "_Bdsh-qJ1Iu-00001-00001691-00002467": "El dia 28 de juliol vos convid a la meva festa", "_Bdsh-qJ1Iu-00002-00003283-00004341": "Hi haurà menjar i beure, xarrarem i ballarem.", "_Bdsh-qJ1Iu-00003-00004723-00005710": "Ho farem al Bassol i ho passarem molt bé.", "_Bdsh-qJ1Iu-00004-00007680-00008158": "Vos esperam a tots!!!", "_Bdsh-qJ1Iu-00005-00008450-00009000": "Adéu, adéu!"}}, {"audio_id": "_W3J_FHOU40", "text": {"_W3J_FHOU40-00000-00000059-00000221": "[música de introducció]", "_W3J_FHOU40-00001-00000304-00000505": "La ciència de dades espacials està canviant", "_W3J_FHOU40-00002-00000505-00000704": "la manera com concebem la realitat.", "_W3J_FHOU40-00003-00000704-00000988": "Tot el que passa, passa en algun lloc.", "_W3J_FHOU40-00004-00000988-00001200": "La geolocalització de les dades ens permet", "_W3J_FHOU40-00005-00001200-00001417": "entendre què ha passat, què està passant", "_W3J_FHOU40-00006-00001417-00001607": "i què passarà al territori.", "_W3J_FHOU40-00007-00001607-00001811": "I si et digués que les tecnologies", "_W3J_FHOU40-00008-00001811-00002023": "de la informació geogràfica et permetran aprofitar", "_W3J_FHOU40-00009-00002023-00002417": "al màxim les dades dels teus projectes i recerques?", "_W3J_FHOU40-00010-00002420-00002589": "Al SIGTE t’ajudem a", "_W3J_FHOU40-00011-00002589-00002802": "obtenir, analitzar i visualitzar", "_W3J_FHOU40-00012-00002802-00002922": "dades espacials per millorar", "_W3J_FHOU40-00013-00002922-00003111": "els resultats de la teva recerca.", "_W3J_FHOU40-00014-00003308-00003404": "T’ajudem i et formem per:", "_W3J_FHOU40-00015-00003404-00003614": "Adquirir dades i emmagatzemar-les", "_W3J_FHOU40-00016-00003614-00003811": "de manera automàtica i eficient.", "_W3J_FHOU40-00017-00003911-00004102": "Analitzar i processar informació", "_W3J_FHOU40-00018-00004102-00004401": "i establir patrons espacials de comportament", "_W3J_FHOU40-00019-00004401-00004618": "i cartografiar, visualitzar i divulgar", "_W3J_FHOU40-00020-00004618-00004995": "els teus resultats en atractius mapes.", "_W3J_FHOU40-00021-00004995-00005313": "Si vols treure el màxim rendiment a les teves dades,", "_W3J_FHOU40-00022-00005313-00005608": "posa’t en contacte amb el SIGTE."}}, {"audio_id": "_b3jc62LWIY", "text": {"_b3jc62LWIY-00000-00000972-00001786": "Sí, sí, ho sé. He estat ben informat tant per la revista com pel dispositiu que van posar a la plaça de l’Ajuntament.", "_b3jc62LWIY-00001-00001786-00002332": "Ni idea... Yo sé que se va a hacer el subterráneo, pero nada más.", "_b3jc62LWIY-00002-00002332-00002536": "Sí. Sí, ara al novembre.", "_b3jc62LWIY-00003-00002536-00003155": "Sí, sí que lo sé. Por los medios de Sant Feliu, e incluso en La Vanguardia también lo he leído.", "_b3jc62LWIY-00004-00003155-00003306": "No lo sabía.", "_b3jc62LWIY-00005-00003362-00004680": "Sí, sé que hay tres propuestas. Yo, de las tres propuestas, en las tres está incluido que se va hacer un tranvía, por encima.", "_b3jc62LWIY-00006-00004680-00005500": "I crec que ja era hora, que és una cosa important pel poble, i crec que això a la gent li ha d’importar.", "_b3jc62LWIY-00007-00005500-00006373": "Home, perquè som nosaltres els que anirem, vindrem, triarem el nostre futur. Per mi ja potser no,", "_b3jc62LWIY-00008-00006373-00006912": "però pels meus fills i els meus néts, un futur que sigui diferent a tota la vida que jo he vist la via aquí.", "_b3jc62LWIY-00009-00006912-00007385": "Al fin y al cabo, esto va a ser para el pueblo, y lo que quiera la mayoría será lo adecuado.", "_b3jc62LWIY-00010-00007385-00007870": "Voto en todas partes... y hasta con las dos manos...", "_b3jc62LWIY-00011-00007870-00008456": "Sí, és que, clar, tinc el dret, l’exerceixo, ja que estic en tot el meu dret,", "_b3jc62LWIY-00012-00008456-00008912": "i si no, si després s’elegeix alguna cosa que no m’agrada, no em puc queixar, si no voto.", "_b3jc62LWIY-00013-00008912-00009438": "Yo soy de presencialidad. Yo ya he acabado muy harta, del telemático todo...", "_b3jc62LWIY-00014-00009438-00009808": "Sabia de la telemàtica, de la presencial no ho sabia.", "_b3jc62LWIY-00015-00009808-00010522": "I més ara, amb tot el tema de Covid, i demés, tot el que hi ha, hi ha sempre opció telemàtica."}}, {"audio_id": "_cGWEenbP7Y", "text": {"_cGWEenbP7Y-00002-00000400-00000816": "Primer de tot, vam descobrir que existia el col·lectiu SAGRÀ, que era", "_cGWEenbP7Y-00003-00000822-00001420": "molt abans de Fotomovimiento una gent, fotografs que feien el mateix que Fotomovimiento.", "_cGWEenbP7Y-00004-00001424-00001919": "Vam comentar que voliem fer un taller amb gent gran, del Born.", "_cGWEenbP7Y-00005-00001922-00002274": "Amb aquest taller ensenyem als avis i a les àvies", "_cGWEenbP7Y-00006-00002277-00002621": "a treballar amb imatges nostres i imatges de SAGRÀ", "_cGWEenbP7Y-00007-00002624-00003064": "i en base a aquest concepte es van fer aquests collages.", "_cGWEenbP7Y-00008-00003067-00003658": "El resultat és que són uns collages, la veritat és que sorprenents", "_cGWEenbP7Y-00009-00003658-00003785": "i molt espontanis.", "_cGWEenbP7Y-00010-00003789-00004584": "A nivell d'experiència penso que per ells també va ser conèixer una mica la història", "_cGWEenbP7Y-00011-00004586-00004714": "de les lluites de Barcelona.", "_cGWEenbP7Y-00012-00004722-00005080": "Molt senzill però molt maco i molt gran a la vegada!"}}, {"audio_id": "_kzLdC2kRjI", "text": {"_kzLdC2kRjI-00000-00000784-00001210": "Us explico totes les coses que hem de saber de word", "_kzLdC2kRjI-00001-00001213-00001650": "i el que hem anat practicant amb el document dels rius de Catalunya.", "_kzLdC2kRjI-00002-00001653-00002038": "El document ha de tenir un títol centrat.", "_kzLdC2kRjI-00003-00002039-00002272": "Amb aquesta icona centrem", "_kzLdC2kRjI-00004-00002300-00002708": "de mida gran amb la tipus de lletra que us agradi", "_kzLdC2kRjI-00005-00002720-00003116": "i negreta o subratllat això com a vosaltres us agradi.", "_kzLdC2kRjI-00006-00003172-00003550": "Així també estaria bé amb un color", "_kzLdC2kRjI-00007-00003553-00003972": "un subtítol, com que és subtítol és una mica més petit que un títol, pot tenir la", "_kzLdC2kRjI-00008-00003975-00004268": "mateixa lletra o una altra diferent que a vosaltres us", "_kzLdC2kRjI-00009-00004271-00004728": "agradi. Ha de ser una mica més petit que el d'abans.", "_kzLdC2kRjI-00010-00004848-00005288": "Així per exemple.", "_kzLdC2kRjI-00011-00005320-00005492": "I ara aquí posarem els apartats: Els rius més importants", "_kzLdC2kRjI-00012-00005492-00005778": "i aquí tenim una llista dels rius més importants.", "_kzLdC2kRjI-00013-00005780-00005972": "Aquesta llista hem dit que és una llista numerada", "_kzLdC2kRjI-00014-00005975-00006441": "La llista numerada la creem amb aquesta icona.", "_kzLdC2kRjI-00015-00006444-00006754": "Si vosaltres comenceu a escriure : Ter, Llobregat ...", "_kzLdC2kRjI-00016-00006756-00007291": "oi que ara aquí no tinc números? Jo no l'escric el número de davant", "_kzLdC2kRjI-00017-00007295-00007666": "selecciono la meva llista i clico aquí", "_kzLdC2kRjI-00018-00007669-00008009": "les altres llistes que em après són aquestes d'aquí: vinyetes", "_kzLdC2kRjI-00019-00008013-00008346": "Però en aquest cas els rius el farem amb llistes numerades.", "_kzLdC2kRjI-00020-00008349-00008596": "Veieu? I ara ho esborro", "_kzLdC2kRjI-00021-00008616-00009380": "Després escrivim alguna informació de cada riu, on neix, quant mesura, per quines", "_kzLdC2kRjI-00022-00009383-00009902": "ciutats importants passa en algunes alguna informació important del riu.", "_kzLdC2kRjI-00023-00009905-00010418": "Això suposo aquí amb un subtítol: Ter. Com que és un subtítol", "_kzLdC2kRjI-00024-00010421-00010862": "ni copia el format aquí per copiar el format mireu selecció en aquest d'aquí.", "_kzLdC2kRjI-00025-00010865-00011057": "I dic copiar formato.", "_kzLdC2kRjI-00026-00011060-00011285": "Veieu aquest pinzell?", "_kzLdC2kRjI-00027-00011288-00011846": "i selecció no on vull copiar i ara explico coses del Ter.", "_kzLdC2kRjI-00028-00011848-00011974": "Ara aquest és el Llobregat.", "_kzLdC2kRjI-00029-00011977-00012448": "Doncs aqui escric Llobregat.", "_kzLdC2kRjI-00030-00012472-00012834": "I com que és un subtítol selecciono aquest d'aquí i copiar formato", "_kzLdC2kRjI-00031-00012837-00013360": "i li poso a aquest d'aquí. Ara penso que potser quedaria millor si en", "_kzLdC2kRjI-00032-00013363-00013830": "comptes d'estar centrat estigués aquí doncs també ho puc fer.", "_kzLdC2kRjI-00033-00013832-00014182": "Vull deixar aquest subtítol aquest centrat i els altres posar los tots a l'esquerra.", "_kzLdC2kRjI-00034-00014184-00014356": "Quedaria ben bé i així seguiria fent amb", "_kzLdC2kRjI-00035-00014359-00014988": "la resta vale mira que aquí també hem posat la encabezado o la capçalera.", "_kzLdC2kRjI-00036-00014991-00015313": "I aquí he posat a peu de pàgina he posat números de pàgina.", "_kzLdC2kRjI-00037-00015316-00015497": "Anem a explicar això com es fa.", "_kzLdC2kRjI-00038-00015501-00015778": "La capçalera és aquest espai que està fora del marge.", "_kzLdC2kRjI-00039-00015781-00016002": "Veieu aquí enriquir el document.", "_kzLdC2kRjI-00040-00016004-00016388": "Nosaltres escrivint només fins aquí i tot el que era aquí dalt és encabezado per", "_kzLdC2kRjI-00041-00016391-00016861": "arribar fins a encabezado Faig doble clic i aquí hi estic.", "_kzLdC2kRjI-00042-00016864-00017160": "Estic en una zona que és encabezado la resta del document es queda com a gris", "_kzLdC2kRjI-00043-00017160-00017522": "perquè ara aquí no puc escriure tot el que escric ho estic escrivint aquí.", "_kzLdC2kRjI-00044-00017524-00017876": "S'esborra això i ho torno a fer perquè hi veieu a l'entrada encabezado normalment el", "_kzLdC2kRjI-00045-00017879-00018150": "que posem és el nom i la data ho podeu posar.", "_kzLdC2kRjI-00046-00018153-00018684": "Però jo ho podem posar en un costat.", "_kzLdC2kRjI-00047-00019244-00019568": "Ho podem posar tot a l'altre costat.", "_kzLdC2kRjI-00048-00019752-00019924": "Com us agrada i normalment el encabezado", "_kzLdC2kRjI-00049-00019924-00020234": "ho fem una miqueta amb una lletra una miqueta més petita que la resta.", "_kzLdC2kRjI-00050-00020236-00020632": "I si a més a més voleu tenir una línia com tenia jo abans ho havia fet amb aquesta", "_kzLdC2kRjI-00051-00020635-00020878": "línia aquí que són els guardes de les taules.", "_kzLdC2kRjI-00052-00020881-00021090": "Tot i això pot seguir una taula.", "_kzLdC2kRjI-00053-00021093-00021538": "També la puc fer per sortir de la encabezado clic o fora.", "_kzLdC2kRjI-00054-00021541-00021990": "I aquí a baix teníem a aquí fora del marge", "_kzLdC2kRjI-00055-00021992-00022282": "això que hi ha aquí és una zona que es diu a peu de pàgina.", "_kzLdC2kRjI-00056-00022285-00022761": "Igual que a encabezado per obrir ho hem de fer un doble clic clic clic.", "_kzLdC2kRjI-00057-00022764-00023018": "I això es diu tiene página.", "_kzLdC2kRjI-00058-00023020-00023361": "I aquí en aquest punt de pàgina que heu fet és números encertats números de pàgina", "_kzLdC2kRjI-00059-00023364-00023646": "els números de pàgina els calcula Word automàticament.", "_kzLdC2kRjI-00060-00023649-00023806": "No l'hem d'escriure nosaltres.", "_kzLdC2kRjI-00061-00023809-00024474": "L'únic que hem de fer nosaltres és dir encertar i encertar números de pàgina.", "_kzLdC2kRjI-00062-00024477-00024864": "I llavors tinc dues opcions dir li i encertar la al final de la pàgina i per", "_kzLdC2kRjI-00063-00024867-00025216": "exemple posar ho aquí o posarem algun dibuix si us ve de gust", "_kzLdC2kRjI-00064-00025219-00025689": "tot i que aquests dibuixats carreguen una mica i no calen.", "_kzLdC2kRjI-00065-00025692-00025842": "Però si us agrada o podeu posar.", "_kzLdC2kRjI-00066-00025845-00026038": "A mi m'agrada així senzill.", "_kzLdC2kRjI-00067-00026041-00026376": "Llavors el podríem posar aquí i crear el número de pàgina.", "_kzLdC2kRjI-00068-00026377-00026658": "L'altra opció seria dir li encertar", "_kzLdC2kRjI-00069-00026660-00026948": "número de pàgina en la posición actual que és on estic jo", "_kzLdC2kRjI-00070-00026951-00027476": "ara i en aquesta posición actual que en surto aquet aquet aquest", "_kzLdC2kRjI-00071-00027495-00027870": "valent podia escriure una pàgina on queda bonic", "_kzLdC2kRjI-00072-00027872-00028438": "però no és pàgina web perquè ja tenia un i un altre que la xulo.", "_kzLdC2kRjI-00073-00028439-00028586": "Doncs ara per sortir del peu de pàgina clico fora", "_kzLdC2kRjI-00074-00028656-00029294": "Després crearem una taula com aquesta amb les les longituds del riu", "_kzLdC2kRjI-00075-00029297-00029789": "o alguna dada que trobeu de cada riu. Ara escrivim aquí un subtítol", "_kzLdC2kRjI-00076-00029792-00030462": "que l'esquerra de tot escriurem: taula de les longituds del riu. Com que això és un subtítol", "_kzLdC2kRjI-00077-00030464-00030786": "vaig a copiar el mateix format que aquí", "_kzLdC2kRjI-00078-00030789-00030914": "hi faig igual que abans.", "_kzLdC2kRjI-00079-00031116-00031474": "i enganxo aquí. Com he creat aquesta taula?", "_kzLdC2kRjI-00080-00031477-00032010": "Doncs INSERTAR -> TABLA i ara aquí cada quadre és una", "_kzLdC2kRjI-00081-00032013-00032542": "cel·la. Vull una taula així? no", "_kzLdC2kRjI-00082-00032545-00033008": "vull una taula com aquesta: una columna per a rius i una columna per als quilòmetres.", "_kzLdC2kRjI-00083-00033010-00033392": "Per tant una columna per als cinc rius una altra columna per", "_kzLdC2kRjI-00084-00033395-00033846": "als quilòmetres, Vale? doncs una taula de dos per cinc.", "_kzLdC2kRjI-00085-00033848-00034246": "Llavors ara aquí començaré a escriure... Ter ....", "_kzLdC2kRjI-00086-00034248-00034502": "[escriu ràpid]", "_kzLdC2kRjI-00087-00034504-00034702": "I ara què m'ha passat? Em falta la capçalera.", "_kzLdC2kRjI-00088-00034704-00034930": "Doncs com que m'he oblidat posar una", "_kzLdC2kRjI-00089-00034933-00035494": "capçalera, l'afegiré ara. Selecciono una primera línia.", "_kzLdC2kRjI-00090-00035497-00035962": "Aquí apareix per fi posar li una cel·la però jo no vull anar", "_kzLdC2kRjI-00091-00035964-00036274": "quan la selecció va aparèixer això d'aquí i li puc dir encertar.", "_kzLdC2kRjI-00092-00036277-00036490": "Veieu aquí el símbol fila.", "_kzLdC2kRjI-00093-00036492-00036830": "Puc posar una fila a dalt o una fila a baix.", "_kzLdC2kRjI-00094-00036833-00037000": "Jo no vull a dalt perquè sigui la", "_kzLdC2kRjI-00095-00037003-00037302": "capçalera que posi els títols de cada columna.", "_kzLdC2kRjI-00096-00037304-00037552": "Hi ha mala sang doncs aquí", "_kzLdC2kRjI-00097-00037564-00038334": "la capçalera això són rius i això són aquí tot en quilòmetres .", "_kzLdC2kRjI-00098-00038336-00038672": "Ara per fer-ho bonic i que això sembli una capçalera.", "_kzLdC2kRjI-00099-00038720-00038840": "Mireu", "_kzLdC2kRjI-00100-00038872-00039122": "passo a la següent pàgina que es veurà millor", "_kzLdC2kRjI-00101-00039125-00039490": "però jo perquè em sembli més una capçalera trio aquesta primera", "_kzLdC2kRjI-00102-00039492-00040022": "i selecciono només la primera fila i hi posarà qui amb aquest cubell el \"ombrejat\" o sombreado.", "_kzLdC2kRjI-00103-00040025-00040542": "Li posaré un color, millor que sigui així claret. Si poso un molt fort", "_kzLdC2kRjI-00104-00040545-00040782": "també queda bé però ara la lletra no es veu.", "_kzLdC2kRjI-00105-00040784-00040968": "Llavors el que podria fer si m'agrada", "_kzLdC2kRjI-00106-00040971-00041398": "que sigui fort és la lletra posar li blanca, veieu?.", "_kzLdC2kRjI-00107-00041401-00041646": "I ara sí.", "_kzLdC2kRjI-00108-00041648-00041786": "Però sigui més petita.", "_kzLdC2kRjI-00109-00041788-00041932": "Ajustar", "_kzLdC2kRjI-00110-00042204-00042602": "Si vull que estigui centrada per seleccionar la a tota, la", "_kzLdC2kRjI-00111-00042604-00042976": "selecciono des d'aquí i a la creu i li puc posar centrat", "_kzLdC2kRjI-00112-00043124-00043614": "i fins i tot podria posar totes les dades centrades a dins aquest centre.", "_kzLdC2kRjI-00113-00043617-00043966": "Ja ho he fet seleccionant només elements", "_kzLdC2kRjI-00114-00043969-00044582": "i se selecciona tota la taula i concentrar on ningú justifica la mou tota.", "_kzLdC2kRjI-00115-00044585-00044962": "Hi ha una diferència de seleccionar només un trosset.", "_kzLdC2kRjI-00116-00044965-00045636": "Dir li centrat o seleccionar la tot i que centrat.", "_kzLdC2kRjI-00117-00045708-00046020": "Veieu quantes coses hem après?.", "_kzLdC2kRjI-00118-00046024-00046406": "I aquí és una altra taula que havia fet a la classe", "_kzLdC2kRjI-00119-00046409-00046706": "i molt semblant eh però amb un altre color", "_kzLdC2kRjI-00120-00046903-00047686": "Ara aquí sota li direm insertar gráfico. Veieu on està?", "_kzLdC2kRjI-00121-00047689-00048014": "Vull fer un gràfic amb les dades que tinc en aquesta taula.", "_kzLdC2kRjI-00122-00048017-00048256": "Per tant serà una barra per cada riu li", "_kzLdC2kRjI-00123-00048259-00048626": "dic insertar Gráfico i triaré aquesta columna.", "_kzLdC2kRjI-00124-00048628-00048958": "Aquí hi ha moltes columnes però no passa res jo no les faré servir totes.", "_kzLdC2kRjI-00125-00048960-00049132": "També puc triar.", "_kzLdC2kRjI-00126-00049152-00049514": "Aquestes d'aquí que es veuen com a tres dimensions i de color", "_kzLdC2kRjI-00127-00049517-00049844": "si farem aquest que és més o anem a afectat", "_kzLdC2kRjI-00128-00049944-00050332": "i ara primer que he de fer és posar les dades perquè aquestes són inventades."}}, {"audio_id": "AoS66xSANVu", "text": {"AoS66xSANVu-00000-00000256-00000500": "Com afegeixo continguts a la meva aula virtual?", "AoS66xSANVu-00001-00000552-00000913": "Per afegir continguts a la teva aula virtual cal que t'adrecis a ...", "AoS66xSANVu-00002-00000913-00001125": "la icona \"accions\". Al desplegable,", "AoS66xSANVu-00003-00001125-00001343": "selecciona l'opció \"Activa edició\".", "AoS66xSANVu-00004-00001484-00001782": "A continuació, dirigeix-te a la secció on vols ...", "AoS66xSANVu-00005-00001782-00002142": "afegir continguts i fes clic sobre la icona \"afegeix una ...", "AoS66xSANVu-00006-00002142-00002295": "activitat o un recurs\".", "AoS66xSANVu-00007-00002396-00002732": "Al selector d'activitats trobem un primer bloc amb totes les ...", "AoS66xSANVu-00008-00002732-00003043": "activitats que ens permet fer servir el Campus Virtual,", "AoS66xSANVu-00009-00003043-00003227": "i un segon on trobem els recursos.", "AoS66xSANVu-00010-00003376-00003646": "Quant als recursos que ens permeten compartir ...", "AoS66xSANVu-00011-00003646-00003875": "continguts, els més utilitzats són els ...", "AoS66xSANVu-00012-00003875-00004014": "fitxers, les carpetes,", "AoS66xSANVu-00013-00004014-00004327": "els URL i la possibilitat d'incrustar vídeos i altres ...", "AoS66xSANVu-00014-00004327-00004479": "materials audiovisuals."}}, {"audio_id": "A02NXRRbsiy", "text": {"A02NXRRbsiy-00000-00000000-00000284": "Bon dia uabers, no podem parlar d’erasmus si realment", "A02NXRRbsiy-00001-00000284-00000500": "no coneixem tots els programes que ofereix la uab", "A02NXRRbsiy-00002-00000500-00000860": "Així que res, avui sabrem els més importants. Som-hi allà!", "A02NXRRbsiy-00003-00002816-00003172": "Ei Àlex, m’han dit que tu ets el que portes això d’erasmus d’aquí la uab", "A02NXRRbsiy-00004-00003180-00003260": "És cert o no?", "A02NXRRbsiy-00005-00003268-00003432": "Sí jo mateix encantat", "A02NXRRbsiy-00006-00003476-00003888": "Mira, jo he entrat aquest any, j a em pots veure amb la carpeta a tope aquí", "A02NXRRbsiy-00007-00003888-00004420": "i m’agradaria l’any vinent marxar, desconnectar, viure nou món però la veritat que no sé on anar.", "A02NXRRbsiy-00008-00004424-00004980": "Em podries explicar una mica com va o que? perquè estic poc informat i m’agradaria saber més.", "A02NXRRbsiy-00009-00004984-00005180": "És clar que sí home, menys faltaria.", "A02NXRRbsiy-00010-00005192-00005664": "Hi ha 5 programes de mobilitat amb els que pots anar a fer activitats a altres universitats", "A02NXRRbsiy-00011-00005680-00005832": "i aprofitar-les per la teva carrera.", "A02NXRRbsiy-00012-00005860-00006404": "Caram, jo com que tot ho coneixia com anar d’Erasmus no sabia que n’hi havien tants. Molt bé tu", "A02NXRRbsiy-00013-00006416-00006876": "Doncs micra tenim Erasmus plus, Exchange Programme, drac sicue i bip amb b alta.", "A02NXRRbsiy-00014-00006876-00007216": "Per no dir tamb les pràctiques a fora i la summer school que tenim aquí", "A02NXRRbsiy-00015-00007252-00007859": "potser ara et sonaran una mica raros tots aquests noms, però tranquil que d’aquí al final del vídeo et quedaran ben clars.", "A02NXRRbsiy-00016-00007864-00008164": "Sinó qualsevol dubte amb tota la confiança em dius.", "A02NXRRbsiy-00017-00008168-00008688": "Perfecte. Quina originalitat no que tenia aquest que es va inventar tots aquests noms? explica explica.", "A02NXRRbsiy-00018-00008704-00009004": "Comencem amb l’erasmus +, el que molta gent coneix com anar d’erasmus.", "A02NXRRbsiy-00019-00009024-00009580": "En formen part els 27 estats membres de la Unió Europea i també Liechtenstein, Islàndia,", "A02NXRRbsiy-00020-00009580-00009840": "Noruega, República de Macedònia del Nord, Sèrbia i Turquia", "A02NXRRbsiy-00021-00009864-00010336": "L’estudiant disposa d'un màxim de 12 mesos d'estada per cada cicle d'estudis", "A02NXRRbsiy-00022-00010344-00010924": "Què vol dir això? que pots estar fins a 12 mesos tant en el grau, en el doctorat o en el màster", "A02NXRRbsiy-00023-00010936-00011196": "que bé no? ara mateix m’apunto tu", "A02NXRRbsiy-00024-00011196-00011688": "aiixx, em sembla que no e. Per aquest programa t’hauràs d’esperar a segon de carrera", "A02NXRRbsiy-00025-00011688-00012128": "que és quan tindràs els mínims crèdits necessaris per poder demanar-lo, que en són 60.", "A02NXRRbsiy-00026-00012128-00012428": "A l’octubre podràs fer la sol·licitud per marxar al curs següent.", "A02NXRRbsiy-00027-00012440-00012728": "El mateix passa amb el següent programa, l’exchange programme.", "A02NXRRbsiy-00028-00012728-00013244": "En aquest ens diferenciem de moltes universitats ja que no totes tenen la possibilitat", "A02NXRRbsiy-00029-00013244-00013772": "de realitzar un intercanvi a una universitat estrangera de tot el món que no formi part de la UE.", "A02NXRRbsiy-00030-00013772-00014072": "Així que res, aprofitaho no per lo menys?", "A02NXRRbsiy-00031-00014080-00014719": "Bua quina pinta que fa tu. D’acord, si anés per europa amb l’erasmus +, llavors podria també fer l’exchange?", "A02NXRRbsiy-00032-00014791-00015128": "Clar que sí home, pots fer-lo en qualsevol dels altres cursos", "A02NXRRbsiy-00033-00015128-00015772": "Inclús també en un mateix curs combinar els dos programes anant un semestre amb un i un semestre amb l’altre", "A02NXRRbsiy-00034-00015772-00016296": "Si és que en el exchange programme no hi ha ni el límit de 12 mesos imagina. Com si te’n vols anar dos anys.", "A02NXRRbsiy-00035-00016296-00016692": "I hi ha alguna cosa més aprop per si no em deixen marxar primer tant lluny?", "A02NXRRbsiy-00036-00016692-00017392": "Sí home sí. Després tenim el SICUE, on hi ha la possibilitat de realitzar estades d'intercanvi en qualsevol", "A02NXRRbsiy-00037-00017392-00017560": "de les universitats que estàs podent veure aquí en el mapa", "A02NXRRbsiy-00038-00017560-00018220": "La convocatòria acostuma a ser al febrer i també hi pots anar o un semestre o tot l’any. Igual que els programes anteriors.", "A02NXRRbsiy-00039-00018236-00018604": "I això no és tot encara no és tot. Tenim el programa drac de la Xarxa Vives.", "A02NXRRbsiy-00040-00018604-00019176": "I em diras a on el tenim? Bé, el tenim a Catalunya, Sàsser, a les Illes Balears, País Valencià", "A02NXRRbsiy-00041-00019184-00019484": "a Catalunya del Nord, Andorra", "A02NXRRbsiy-00042-00019524-00019920": "Són estades curtes amb cursets, seminaris o altres activitats", "A02NXRRbsiy-00043-00019928-00020472": "que les pots fer a l’estiu inscribin-te al maig o fer-ho a l’hivern on tens tot l’any per presentar-te.", "A02NXRRbsiy-00044-00020480-00020856": "A sota teniu els enllaços per si estic anant molt ràpid e, tranquils.", "A02NXRRbsiy-00045-00020856-00021396": "vale vale vale, només us falta una estada de curta durada però a l’estranger, ja ho tindrieu tot tu.", "A02NXRRbsiy-00046-00021408-00021708": "Doncs tens el programa Erasmus BIP, obert tot el curs també.", "A02NXRRbsiy-00047-00021716-00022192": "Per si de cop i volta t’entra les ganes d’un dia per l’altre d¡anar a l’estranger però només una setmaneta", "A02NXRRbsiy-00048-00022196-00022444": "doncs mira que ho sapiguis que també tens aquesta opció", "A02NXRRbsiy-00049-00022444-00023084": "I si no tinc tant temps com per marxar allà, hi ha alguna cosa més aprop, aquí?", "A02NXRRbsiy-00050-00023096-00023656": "La summer school. Una estada aquí a la uni a l’estiu amb gent de tot el món.", "A02NXRRbsiy-00051-00023656-00024068": "Aquí a la uni tiu no t’has ni de moure. Aquí mateix!", "A02NXRRbsiy-00052-00024076-00024520": "Déu ni do. Jo no entenc com hi ha gent que no ho aprofita tu", "A02NXRRbsiy-00053-00024528-00025092": "A que mola e? I no podem acabar la explicació sense parlar de les pràctiques internacionals", "A02NXRRbsiy-00054-00025092-00025464": "Tenim el programa Erasmus + pràctiques per Europa amb un mínim de dos mesos", "A02NXRRbsiy-00055-00025464-00025764": "i el uab exchange programme pràctiques amb un mínim d’un mes", "A02NXRRbsiy-00056-00025788-00026448": "Si és que que més vols tiu, que més vols. Tens totes les opcions possibles. Jo crec que alguna t’encaixa segur.", "A02NXRRbsiy-00057-00026452-00027416": "Molt bé tu molt bé, espectacular. Però no te’n vagis d’aquí no, tot això qui ho pagarà? Invites tu? Aquí t’he pillat!", "A02NXRRbsiy-00058-00027439-00027739": "Hi ha moltes ajudes, però d’això ja en parlarem", "A02NXRRbsiy-00059-00027752-00028360": "Ens veiem al següent capítol que no donaré pistes sobre què anirà. Vinga adéu uabers!"}}, {"audio_id": "A27qI4Pe1O4", "text": {"A27qI4Pe1O4-00000-00001600-00002063": "De les 25 actuacions previstes a l'Estratègia, el 92% han estat completades", "A27qI4Pe1O4-00001-00002063-00002273": "o es troben en procés d'implementació.", "A27qI4Pe1O4-00002-00002326-00002543": "2 completades i 21 en curs.", "A27qI4Pe1O4-00003-00002606-00003186": "De les 90 subactuacions previstes, el 77% s'han completat o es troben en curs.", "A27qI4Pe1O4-00004-00003210-00003540": "23 completades i 46 en curs.", "A27qI4Pe1O4-00005-00003623-00003816": "S'han assolit 8 fites rellevants.", "A27qI4Pe1O4-00006-00003846-00004053": "Posada en marxa la Bústia Ètica,", "A27qI4Pe1O4-00007-00004076-00004386": "un nou canal electrònic que permet fer alertes anònimes", "A27qI4Pe1O4-00008-00004386-00004763": "sobre males pràctiques a la Generalitat de Catalunya i el seu sector públic.", "A27qI4Pe1O4-00009-00004826-00005366": "Es reconeix la figura de la persona alertadora, i se la protegeix de possibles represàlies.", "A27qI4Pe1O4-00010-00005493-00005766": "Publicació dels Informes d’Impacte Econòmic i Social", "A27qI4Pe1O4-00011-00005803-00006296": "d’aquelles iniciatives que ha d’aprovar el Govern amb un impacte de més de 10 milions d’euros.", "A27qI4Pe1O4-00012-00006320-00006963": "Es documenta la presa de decisions del Govern i es facilita el seguiment i retiment de comptes a la ciutadania.", "A27qI4Pe1O4-00013-00007116-00007590": "Implementació del sistema GIDECAT a tots els departaments de la Generalitat de Catalunya,", "A27qI4Pe1O4-00014-00007590-00008210": "un sistema corporatiu que permet estandarditzar la gestió d’ingressos no tributaris de la Generalitat.", "A27qI4Pe1O4-00015-00008253-00008650": "Es redueix el risc de frau al permetre traçar qualsevol actuació,", "A27qI4Pe1O4-00016-00008650-00009096": "des de l'ingrés fins a l'aplicació final en les polítiques públiques.", "A27qI4Pe1O4-00017-00009186-00009513": "Incorporació al Registre d'Ajuts i Subvencions de Catalunya", "A27qI4Pe1O4-00018-00009513-00009910": "de les concessions de tots els ajuts de la Generalitat i el seu sector públic.", "A27qI4Pe1O4-00019-00009996-00010403": "Es redueix el risc de corrupció en l'àmbit dels ajuts i subvencions.", "A27qI4Pe1O4-00020-00010600-00011070": "Elaboració de la guia per a la preparació i tramitació de les consultes preliminars al mercat", "A27qI4Pe1O4-00021-00011110-00011723": "que facilita, davant un nou procés de contractació, l’establiment de diàleg entre l’Administració i el mercat.", "A27qI4Pe1O4-00022-00011766-00012093": "Es fomenta la gestió eficient dels fons públics.", "A27qI4Pe1O4-00023-00012190-00012550": "Control anual de la declaració d'actius situats a l'estranger", "A27qI4Pe1O4-00024-00012550-00013133": "per a la detecció del frau fiscal en l'Impost sobre el Patrimoni i l'Impost sobre Successions i Donacions.", "A27qI4Pe1O4-00025-00013213-00013969": "Es contribueix a la reducció del frau i al canvi progressiu en la cultura del contribuent vers el compliment de les obligacions fiscals.", "A27qI4Pe1O4-00026-00014069-00014543": "Disseny d’un protocol de col·laboració entre l’Agència Tributària de Catalunya i Mossos d'Esquadra", "A27qI4Pe1O4-00027-00014543-00014863": "per a tots els impostos gestionats per l'Agència.", "A27qI4Pe1O4-00028-00014893-00015606": "S’impulsa una major col·laboració i s’avança en l'objectiu de la reducció del frau fiscal derivat de delictes econòmics.", "A27qI4Pe1O4-00029-00015733-00016176": "Elaboració d’una proposta inicial de pla anticorrupció en el món local,", "A27qI4Pe1O4-00030-00016176-00016523": "ue haurà de ser validada durant el primer trimestre de 2021.", "A27qI4Pe1O4-00031-00016586-00017166": "S’impulsa la integritat en els governs locals i la seva obertura i accessibilitat a la ciutadania."}}, {"audio_id": "A4SLmJg0B7U", "text": {"A4SLmJg0B7U-00000-00000124-00000352": "1, 2, 3…", "A4SLmJg0B7U-00001-00001376-00001780": "Que interiorment les nenes no juguessin a futbol, a bàsket,", "A4SLmJg0B7U-00002-00001852-00002404": "i els nens abans no ballessin, això és el que no em semblava normal.", "A4SLmJg0B7U-00003-00002500-00002852": "Estamos en mi faro, que es mi lugar favorito del mundo.", "A4SLmJg0B7U-00004-00002908-00003088": "¿Te parece un buen sitio para empezar el documental?", "A4SLmJg0B7U-00005-00003108-00003315": "El mejor sitio para empezar el documental.", "A4SLmJg0B7U-00006-00003644-00003876": "Mare? Mare?", "A4SLmJg0B7U-00007-00004280-00004840": "“Diversitat en curts” és un projecte que s’ha montat a iniciativa de l’Ajuntament de Barcelona,", "A4SLmJg0B7U-00008-00004868-00005312": "concretament de la regidoria de feminismes, cicles de vida i LGTB.", "A4SLmJg0B7U-00009-00005360-00005752": "És un encàrrec que se'ns ha fet a mi mateix i a Joako Ezpeleta", "A4SLmJg0B7U-00010-00005784-00006188": "arrel de la nostra experiència com a directors d’un festival de cine gai i lesbià,", "A4SLmJg0B7U-00011-00006268-00007028": "per realment donar a les escoles eines bones en imatges i video, pels més joves,", "A4SLmJg0B7U-00012-00007056-00007272": "per entendre què és la diversitat afectiva.", "A4SLmJg0B7U-00013-00007316-00007920": "És una col·laboració conjunta de persones i d’institucions sensibilitzades", "A4SLmJg0B7U-00014-00007956-00008476": "per treballar en aquesta línia. Són conegudes, però hi ha molts casos", "A4SLmJg0B7U-00015-00008508-00008820": "encara a la nostra ciutat i molt més enllà de persones que estan", "A4SLmJg0B7U-00016-00008844-00009108": "patint aquest tipus de discriminació.", "A4SLmJg0B7U-00017-00009148-00009512": "Casos de bullying, que és una de les coses que més preocupa a la comunitat,", "A4SLmJg0B7U-00018-00009544-00009948": "així que doblement per combatre aquests fenòmens de bullying,", "A4SLmJg0B7U-00019-00009980-00010480": "de discriminació escolar com perquè estem educant en el que ha de ser el futur", "A4SLmJg0B7U-00020-00010520-00010988": "de la nostra ciutat, que volem lliure i diversa, doncs precisament per això", "A4SLmJg0B7U-00021-00011016-00011228": "a l’àmbit educatiu li donem la màxima importància.", "A4SLmJg0B7U-00022-00011256-00011712": "Un projecte que volem treballar a través de la Xarxa d’escoles per l’igualtat", "A4SLmJg0B7U-00023-00011744-00012188": "i la no discriminació, sabeu que aquesta és una aposta important del govern,", "A4SLmJg0B7U-00024-00012216-00012660": "treballar en xarxa a les escoles, treballar a través de maletes pedagògiques,", "A4SLmJg0B7U-00025-00012700-00013152": "amb materials específics, però fer-ho també des de l’aula", "A4SLmJg0B7U-00026-00013180-00013460": "i amb totes les assignatures, amb tots els espais.", "A4SLmJg0B7U-00027-00013516-00013804": "Per debatre, per parlar obertament sense por al voltant", "A4SLmJg0B7U-00028-00013824-00014080": "de la diversitat afectiva i sexual.", "A4SLmJg0B7U-00029-00014124-00014572": "Al meu cole, a primària si et donaves un petó amb un noi, era com…", "A4SLmJg0B7U-00030-00014600-00014972": "buah! fatal, saps? ni que fos a la galta.", "A4SLmJg0B7U-00031-00015040-00015888": "Jo tinc amics que les estan passant putes, per acceptar-se. És veritat.", "A4SLmJg0B7U-00032-00015947-00016444": "Aquests cinc curtmetratges que formen part del projecte, formen part", "A4SLmJg0B7U-00033-00016472-00016804": "d’una col·lecció de materials molt més àmplia.", "A4SLmJg0B7U-00034-00016844-00017388": "Estaran acompanyats d’un material didàctic que estem preparant amb una pedagoga,", "A4SLmJg0B7U-00035-00017416-00017844": "especialista en el tema, que permetrà treballar aquestes temàtiques a l’aula,", "A4SLmJg0B7U-00036-00017872-00018428": "tant amb les imatges com amb un programa concret i per això hem volgut", "A4SLmJg0B7U-00037-00018456-00018892": "comptar amb directors coneguts o més novells.", "A4SLmJg0B7U-00038-00018936-00019276": "És a dir, tenim tant l’Isabel Coixet per exemple que ràpidament", "A4SLmJg0B7U-00039-00019304-00019784": "va acceptar rodar un curtmetratge sobre aquest tema,", "A4SLmJg0B7U-00040-00019820-00020376": "tenim també la Judith Colell, que és la vicepresidenta de l’Acadèmia del Cinema Català,", "A4SLmJg0B7U-00041-00020444-00021044": "tenim també la Carla Subirana, Miguel Bosch i l’Isaki Lacuesta.", "A4SLmJg0B7U-00042-00021100-00021684": "Per nosaltres, com deia ara, ha estat un repte primer, una gran responsabilitat", "A4SLmJg0B7U-00043-00021720-00022252": "el fet que ens hagueu triat a nosaltres cinc per parlar de coses tan importants.", "A4SLmJg0B7U-00044-00022284-00022828": "En el meu cas, és un curt sobre la transsexualitat, el que volia sobre tot", "A4SLmJg0B7U-00045-00022868-00023280": "era presentar una persona…", "A4SLmJg0B7U-00046-00023312-00024212": "no parlar de l’odi cap al propi cos sino parlar d’una situació que es dóna en", "A4SLmJg0B7U-00047-00024240-00024808": "molts nens, adolescents, d’una manera diferent de com s’havia parlat fins ara.", "A4SLmJg0B7U-00048-00024876-00025560": "El tema de nens i nenes que tenen pares, dos pares -nous models de família- o dues mares.", "A4SLmJg0B7U-00049-00025636-00026232": "Jo vaig decidir abordar aquest tema i de seguida em vaig posar en contacte", "A4SLmJg0B7U-00050-00026260-00026724": "amb l’associació FLG i ells em van presentar diferents famílies, nens i nenes,", "A4SLmJg0B7U-00051-00026768-00027320": "i em vaig adonar d’una cosa molt senzilla, i és que jo havia de fer un vídeo i fer parlar,", "A4SLmJg0B7U-00052-00027348-00027739": "perquè em va semblar que la millor manera d’apropar aquest tema a les escoles", "A4SLmJg0B7U-00053-00027772-00028016": "i als nens i les nenes, era que els propis nens i nenes", "A4SLmJg0B7U-00054-00028048-00028252": "que tenen aquesta vivència, en parlin.", "A4SLmJg0B7U-00055-00028372-00028756": "A la Dolors li dic \"mama\" i a l’Elisabet li dic \"mare\",", "A4SLmJg0B7U-00056-00028808-00029324": "llavors dic “-Mama, vine aquí” o “-Mare, em pots ajudar?” i llavors ja sabem.", "A4SLmJg0B7U-00057-00029368-00029804": "Però, parlaven perquè jo els preguntava, i llavors aquesta normalitat és el que", "A4SLmJg0B7U-00058-00029836-00030152": "a mi m’ha semblat interessant traslladar a través del curtmetratge", "A4SLmJg0B7U-00059-00030180-00030588": "i que d’altres nens que no tenen companys amb aquest tipus de família,", "A4SLmJg0B7U-00060-00030616-00030732": "ho vegin com normal.", "A4SLmJg0B7U-00061-00030768-00031180": "Normal es amar a quien quieres amar, sin que nadie te diga nada", "A4SLmJg0B7U-00062-00031216-00031448": "y te haga sentir anormal.", "A4SLmJg0B7U-00063-00031580-00031839": "¿Qué más da que tengas plumas o tengas pelo?", "A4SLmJg0B7U-00064-00031876-00032144": "Ahora, eso sí, me dejaba plumas por todas partes.", "A4SLmJg0B7U-00065-00032204-00032620": "I ara mateix, fa molt de goig fer una eina que m’agradaria haver tingut", "A4SLmJg0B7U-00066-00032656-00033004": "quan tenia sis anys, jo crec que és el més important, sobre tot que", "A4SLmJg0B7U-00067-00033028-00033324": "t’ho expliquin com quelcom normal. I una mica el meu curt va en aquest camí,", "A4SLmJg0B7U-00068-00033352-00033892": "és potser el que és més lúdic, enfocat a nens més petits, i està contant una història,", "A4SLmJg0B7U-00069-00033920-00034308": "una faula, com la de l’Elsa de Frozen, com qualsevol d’aquestes de Disney", "A4SLmJg0B7U-00070-00034348-00034692": "on els protagonistes són homosexuals, però res més,", "A4SLmJg0B7U-00071-00034720-00035156": "no hi ha cap mena d’intenció de drama, de res, normal,", "A4SLmJg0B7U-00072-00035200-00035372": "absolutament normal, i és una opció més."}}, {"audio_id": "Ards-njJ95o", "text": {"Ards-njJ95o-00000-00000217-00000503": "Hola, sóc César Jiménez Doménech.", "Ards-njJ95o-00001-00000503-00000834": "En estos dos anys de legislatura, fent balanç", "Ards-njJ95o-00002-00000834-00001051": "del nostre treball,", "Ards-njJ95o-00003-00001051-00001345": "jo destacaria tot el tema que té a vore", "Ards-njJ95o-00004-00001345-00001543": "amb les polítiques d'habitatge i", "Ards-njJ95o-00005-00001543-00001846": "les polítiques socials. En concret", "Ards-njJ95o-00006-00001846-00002152": "en la qüestió de polítiques d'habitatge recorde", "Ards-njJ95o-00007-00002152-00002453": "amb molt de carinyo el treball junt amb la PAH", "Ards-njJ95o-00008-00002453-00002707": "fent propostes i esmenes per a que la Llei de", "Ards-njJ95o-00009-00002707-00002966": "Funció Social de l'Habitatge arribara a ser", "Ards-njJ95o-00010-00002966-00003182": "més ambiciosa. En polítiques socials", "Ards-njJ95o-00011-00003182-00003464": "socials crec que amb les nostres propostes hem contribuit al", "Ards-njJ95o-00012-00003464-00003762": "canvi de paradigma. Després de 20 anys", "Ards-njJ95o-00013-00003762-00004058": "del Partido Popular, que havien fet", "Ards-njJ95o-00014-00004058-00004374": "de les polítiques socials un veritable erial.", "Ards-njJ95o-00015-00004556-00004830": "Com deia, hem contribuit al canvi de paradigma", "Ards-njJ95o-00016-00004830-00005127": "però encara la societat valenciana no percep", "Ards-njJ95o-00017-00005128-00005415": "que tinga ixe accés als drets", "Ards-njJ95o-00018-00005415-00005682": "bàsics ampliats i", "Ards-njJ95o-00019-00005682-00005984": "en estos dos anys de legislatura hem d'aconseguir-ho. Hem d'aconseguir", "Ards-njJ95o-00020-00005984-00006124": "que les famílies noten", "Ards-njJ95o-00021-00006124-00006421": "que s'estan fent polítiques més ambicioses i que", "Ards-njJ95o-00022-00006421-00006699": "s'està pensant en elles. Tenim l'oportunitat", "Ards-njJ95o-00023-00006699-00006958": "de fer-ho, i sens dubte", "Ards-njJ95o-00024-00006958-00007069": "lluitarem en ixe camí."}}, {"audio_id": "ADwzumoRGgo", "text": {"ADwzumoRGgo-00000-00002808-00002984": "Vint-i-dos voltes al sol", "ADwzumoRGgo-00001-00003034-00003202": "acabes de completar", "ADwzumoRGgo-00002-00003232-00003444": "des d’aquell bonic 13 de juny", "ADwzumoRGgo-00003-00003504-00003626": "el món vas millorant", "ADwzumoRGgo-00004-00003736-00003888": "Artiste per les nits", "ADwzumoRGgo-00005-00003944-00004122": "i els matins per a dormir", "ADwzumoRGgo-00006-00004160-00004350": "igual fa pinzell o càmera", "ADwzumoRGgo-00007-00004382-00004562": "amb una birra, sota els pins", "ADwzumoRGgo-00008-00005556-00005748": "I aquest any es peculiar", "ADwzumoRGgo-00009-00005768-00005926": "al nord tu te’n vas anar", "ADwzumoRGgo-00010-00005998-00006168": "la natura, la cultura i la gent", "ADwzumoRGgo-00011-00006224-00006444": "al teu cor ho tens guardat", "ADwzumoRGgo-00012-00007164-00007362": "Moltes felicitats!", "ADwzumoRGgo-00013-00007362-00007494": "Amb tu hui volem cantar,", "ADwzumoRGgo-00014-00007586-00007726": "amb estima i amistat,", "ADwzumoRGgo-00015-00007756-00008014": "i l'alegria d'estar al teu costat", "ADwzumoRGgo-00016-00008081-00008232": "Moltes felicitats!", "ADwzumoRGgo-00017-00008292-00008460": "És dia de celebrar", "ADwzumoRGgo-00018-00008514-00008744": "les vint-i-dos voltes al sol,", "ADwzumoRGgo-00019-00008758-00009074": "que acabes de completar."}}, {"audio_id": "ADCOHC5jK0I", "text": {"ADCOHC5jK0I-00000-00000788-00001094": "Hola, bon dia. Moltes gràcies a totes", "ADCOHC5jK0I-00001-00001097-00002062": "per venir. Des de Xarxa pel 28J, Sinver i ATC Llibertat convoquem la 44a", "ADCOHC5jK0I-00002-00002328-00002862": "manifestació per l'alliberament sexual, afectiu i de gènere a Barcelona.", "ADCOHC5jK0I-00003-00002864-00003036": "Continuem la manifestació històrica que", "ADCOHC5jK0I-00004-00003039-00003402": "portem fent des de l'any 1977 als Països Catalans.", "ADCOHC5jK0I-00005-00003404-00003620": "Aquesta manifestació té el lema \"Tenim", "ADCOHC5jK0I-00006-00003622-00003934": "història, tenim futur. Unim els colors de totes les lluites.\"", "ADCOHC5jK0I-00007-00003936-00004218": "Tindrà l'horari i el recorregut habituals", "ADCOHC5jK0I-00008-00004221-00004602": "començarà a les sis i mitja a plaça Universitat", "ADCOHC5jK0I-00009-00004605-00005022": "i continuarà per Pelai, la Rambla, carrer Ferran i acabarà", "ADCOHC5jK0I-00010-00005025-00005582": "a Sant Jaume amb l'acte polític. La manifestació constarà de sis blocs", "ADCOHC5jK0I-00011-00005585-00006170": "vinculats amb lluites socials i, com he dit abans, tindrà un acte final.", "ADCOHC5jK0I-00012-00006173-00006705": "No s'han resolt les problemàtiques que comporta el capitalisme neoliberal, és més,", "ADCOHC5jK0I-00013-00006708-00007312": "s'han agreujat bastant més a causa de la covid i ens veurem amb", "ADCOHC5jK0I-00014-00007315-00007820": "una crisi econòmica molt dura i per això des del moment LGBTI fem una", "ADCOHC5jK0I-00015-00007823-00008418": "crida perquè es plantegin polítiques socials valentes en l'àmbit", "ADCOHC5jK0I-00016-00008421-00008960": "d'habitatge, feina, serveis públics, Renda Bàsica, ecologisme, antiracisme i", "ADCOHC5jK0I-00017-00008963-00009416": "autodeterminació, entre altres, i reclamem que la crisi la pagui l'IBEX i no la", "ADCOHC5jK0I-00018-00009419-00009860": "paguem nosaltres, les desviades. És el moment d'organitzar-nos", "ADCOHC5jK0I-00019-00009863-00010254": "col·lectivament perquè la crisi ens colpeja a totes.", "ADCOHC5jK0I-00020-00010257-00010476": "I per això és un orgull convocar aquesta", "ADCOHC5jK0I-00021-00010479-00010954": "manifestació amb una cinquantena de col·lectius. Entre altres hi ha", "ADCOHC5jK0I-00022-00010957-00011449": "les PAH, Sindicat de Llogateres, Unitat Contra el Feixisme i el Racisme,", "ADCOHC5jK0I-00023-00011452-00011924": "Ecologistes en Acció i Les Kellys, entre altres. Considerem que compartim una lluita", "ADCOHC5jK0I-00024-00011927-00012624": "compartida pels drets socials i que hem de treballar plegades per una societat millor.", "ADCOHC5jK0I-00025-00012628-00013166": "I davant del qüestionament de les persones trans hem de situar també al centre", "ADCOHC5jK0I-00026-00013169-00013552": "de la manifestació reivindicacions com l'autodeterminació de", "ADCOHC5jK0I-00027-00013555-00014134": "gènere i sobirania corporal de totes les persones, ja que les persones trans ocupen", "ADCOHC5jK0I-00028-00014137-00014958": "el 85% de desocupació i tenen importants dificultats per", "ADCOHC5jK0I-00029-00014961-00015386": "accedir a l'habitatge i moltes violències mèdiques, entre altres.", "ADCOHC5jK0I-00030-00015388-00015960": "També ens unim a les lluites antirracistes que fa dècades que es desenvolupen a casa", "ADCOHC5jK0I-00031-00015963-00016350": "nostra i més ara últimament el Black Lives Matter.", "ADCOHC5jK0I-00032-00016353-00016578": "Reclamem el tancament dels CIE, la", "ADCOHC5jK0I-00033-00016581-00016982": "regularització immediata de totes les persones migrades,", "ADCOHC5jK0I-00034-00016985-00017570": "la derogació de la llei d'estrangeria i garantir el dret d'asil", "ADCOHC5jK0I-00035-00017573-00018066": "per LGBTI-fòbia i cap que cap persona és il·legal.", "ADCOHC5jK0I-00036-00018069-00018700": "Aquest seria bàsicament l'eix principal de la nostra manifestació.", "ADCOHC5jK0I-00037-00018716-00019308": "Si tenim algunes preguntes. La primera va amb relació", "ADCOHC5jK0I-00038-00019316-00019602": "a l'emergència sanitària que estem vivint.", "ADCOHC5jK0I-00039-00019605-00020424": "Les recomanacions del tema covid-19, quines recomanacions feu?", "ADCOHC5jK0I-00040-00020536-00020776": "L'organització és conscient que estem", "ADCOHC5jK0I-00041-00020779-00021232": "vivint una situació de pandèmia mundial i per tant recomanem a totes les persones en", "ADCOHC5jK0I-00042-00021234-00021604": "primer lloc que si tenen símptomes que no surtin de casa i no s'afegeixin a", "ADCOHC5jK0I-00043-00021607-00021954": "la manifestació, en tot cas que ens recolzin a través de xarxes i", "ADCOHC5jK0I-00044-00021957-00022416": "a través de mitjans que no posin en perill la integritat física de la resta de", "ADCOHC5jK0I-00045-00022419-00022938": "persones i les persones que no tinguin símptomes que vinguin, però tot i així", "ADCOHC5jK0I-00046-00022941-00023364": "apel·lem a la responsabilitat individual de cadascuna per tal de protegir-nos de", "ADCOHC5jK0I-00047-00023367-00023738": "les unes a les altres i llavors que s'utilitzi mascareta en tot moment", "ADCOHC5jK0I-00048-00023741-00024394": "que s'intenti mantenir la distància social quan sigui possible i que es faci ús del gel", "ADCOHC5jK0I-00049-00024397-00024882": "d'alcohol o gel hidroalcohòlic.", "ADCOHC5jK0I-00050-00024885-00025196": "Això són les recomanacions que tenim.", "ADCOHC5jK0I-00051-00025208-00025758": "Quines diferències hi ha amb el Pride que enguany es farà només de manera virtual.", "ADCOHC5jK0I-00052-00025760-00026400": "Trobo que la diferència principal, primer de tot deixar clar que es", "ADCOHC5jK0I-00053-00026400-00026748": "refereixen a nosaltres com la manifestació alternativa però realment els alternatius", "ADCOHC5jK0I-00054-00026751-00027126": "són ells perquè nosaltres portem fent aquesta manifestació", "ADCOHC5jK0I-00055-00027127-00027792": "des del 1977 i ells només porten deu anys fent una festa", "ADCOHC5jK0I-00056-00027868-00028294": "amb zero contingut reivindicatiu que són unes carrosses", "ADCOHC5jK0I-00057-00028297-00028889": "on només hi porten beneficis a empreses privades i patrocinadors que", "ADCOHC5jK0I-00058-00028892-00029256": "contribueixen a les deportacions, a gentrificació de barris,", "ADCOHC5jK0I-00059-00029258-00029620": "entre altres coses. Llavors trobo que, sobretot això, deixar clar", "ADCOHC5jK0I-00060-00029620-00029994": "que som nosaltres la manifestació perquè som nosaltres els que sortim al carrer", "ADCOHC5jK0I-00061-00029997-00030472": "a realment lluitar pels nostres drets i ells només es preocupen dels beneficis.", "ADCOHC5jK0I-00062-00030472-00030804": "Trobo que s'ha vist molt reflectit sobretot ara que, clar, només fan, què?", "ADCOHC5jK0I-00063-00030807-00031230": "Un festival, que ho grava Betevé", "ADCOHC5jK0I-00064-00031233-00031654": "i poc més, per què? Perquè han vist que ara amb el covid tampoc faran molts diners i llavors", "ADCOHC5jK0I-00065-00031657-00031945": "s'ha vist clarament que han muntat poca cosa.", "ADCOHC5jK0I-00066-00031948-00032310": "Enguany també s'ha parlat molt", "ADCOHC5jK0I-00067-00032313-00032862": "d'un argumentari fet pel PSOE", "ADCOHC5jK0I-00068-00032865-00033420": "on es criticava o es posava en dubte el dret d'autodeterminació de les persones trans. Què en penseu d'això?", "ADCOHC5jK0I-00069-00033736-00033956": "Nosaltres davant d'això només podem dir", "ADCOHC5jK0I-00070-00033959-00034642": "que el feminisme ha de ser transinclusiu o si no, no es pot denominar feminisme, que", "ADCOHC5jK0I-00071-00034645-00035196": "no es pot apel·lar al radicalisme per tal de fer fora de la lluita a persones que", "ADCOHC5jK0I-00072-00035198-00035722": "pateixen tant o més que les dones cis i amb la qual cosa se les ha d'incloure.", "ADCOHC5jK0I-00073-00035725-00036378": "S'ha de pensar en elles s'ha d'incloure aquesta realitat i unides podrem vèncer", "ADCOHC5jK0I-00074-00036380-00036986": "el cisheteropatriarcat, el capitalisme, el feixisme etc. Amb la qual cosa", "ADCOHC5jK0I-00075-00036989-00037572": "davant del PSOE demanem rectificacions, que de veritat es formin en aquesta matèria", "ADCOHC5jK0I-00076-00037575-00037964": "perquè també és cert que en els darrers directes d'Instagram demostren certa", "ADCOHC5jK0I-00077-00037964-00038368": "desinformació sobre el tema i creiem que no es poden fer aquest tipus d'afirmacions", "ADCOHC5jK0I-00078-00038371-00038896": "sense informar-se, sense escoltar les veus de les persones trans.", "ADCOHC5jK0I-00079-00038988-00039252": "Hem vist també altres convocatòries per", "ADCOHC5jK0I-00080-00039254-00039654": "aquest cap de setmana com ara la del 28J Autònom.", "ADCOHC5jK0I-00081-00039656-00039826": "Voleu dir alguna cosa al respecte?", "ADCOHC5jK0I-00082-00039829-00040172": "Bé, dir que celebrem que hi hagin molts més", "ADCOHC5jK0I-00083-00040175-00040614": "espais que convoquin coses i que compartim una lluita.", "ADCOHC5jK0I-00084-00040616-00040924": "Trobo que està molt bé que hi hagin diverses convocatòries i bé recordar que", "ADCOHC5jK0I-00085-00040927-00041580": "el dia 27 crec que a les 12 del matí es fa una concentració al monument de", "ADCOHC5jK0I-00086-00041583-00042148": "Colom i la Ruta de la memòria històrica i el dia 28 fan l'acte polític de Nou Barris", "ADCOHC5jK0I-00087-00042151-00042552": "el col·lectiu del 28J i que donem tot el nostre suport.", "ADCOHC5jK0I-00088-00042620-00042786": "Hem vist també que", "ADCOHC5jK0I-00089-00042789-00043484": "a la llista d'adhesions hi ha partits polítics. Voleu dirigir-vos d'alguna manera a aquests partits", "ADCOHC5jK0I-00090-00043486-00043970": "polítics? Bé, totes les adhesions realment són benvingudes.", "ADCOHC5jK0I-00091-00043973-00044290": "Però en adherir-te", "ADCOHC5jK0I-00092-00044292-00044630": "implica que realment realment t'impliquis en la causa.", "ADCOHC5jK0I-00093-00044633-00045200": "Això ho mirem bastant bé i prenem nota de si realment estàs", "ADCOHC5jK0I-00094-00045203-00045656": "involucrat o no. Hi ha algunes entitats que han cridat a la manifestació, formen", "ADCOHC5jK0I-00095-00045659-00046130": "part de partits polítics com per exemple Podemos i Esquerra Republicana.", "ADCOHC5jK0I-00096-00046133-00046500": "I això, que mirem sobretot que no només diguin que \"ens hi adherim", "ADCOHC5jK0I-00097-00046503-00046900": "i punt\", sinó que realment s'impliquin en la causa.", "ADCOHC5jK0I-00098-00046908-00047120": "Sí, que no caiguem en electoralisme sinó", "ADCOHC5jK0I-00099-00047123-00047530": "que de veritat ens recolzin i que quan estiguin al poder", "ADCOHC5jK0I-00100-00047533-00048324": "facin tot el possible per donar lloc a les demandes que portem anys i anys fent.", "ADCOHC5jK0I-00101-00048828-00049202": "Doncs fins aquí", "ADCOHC5jK0I-00102-00049204-00049672": "i això, el 27 a les 18:30 a Plaça Universitat. Esperem que hi sigueu totes per", "ADCOHC5jK0I-00103-00049675-00050342": "lluitar pels nostres drets i que totes les lluites s'uneixin perquè al cap i a la fi", "ADCOHC5jK0I-00104-00050344-00050608": "tots els col·lectius ens veiem interpel·lats pel capitalisme i és molt", "ADCOHC5jK0I-00105-00050610-00050920": "important que sortim al carrer per lluitar."}}, {"audio_id": "AE5x6fk1GGo", "text": {"AE5x6fk1GGo-00000-00000092-00000510": "\"Felicitats pel 10è aniversari de la Xarxa Punt TIC.", "AE5x6fk1GGo-00001-00000510-00000771": "Dir-vos que algunes de les coses que fem", "AE5x6fk1GGo-00002-00000771-00001110": "no serien possibles sense vosaltres.", "AE5x6fk1GGo-00003-00001110-00001498": "El que us desitgem no són 10 anys més", "AE5x6fk1GGo-00004-00001498-00001746": "sinó molts més per continuar", "AE5x6fk1GGo-00005-00001746-00001910": "comptant amb el vostre suport\"."}}, {"audio_id": "AaGSoP60zuI", "text": {"AaGSoP60zuI-00000-00003360-00003904": "\"Una, grande y libre\" es deia el llibre d'en José, el van presentar en aquell congrés dels Fontboté.", "AaGSoP60zuI-00001-00003904-00004446": "Membres del jurat es van quedar bocabadats ja que aquella era una obra mestra i l'havien de premiar", "AaGSoP60zuI-00002-00004446-00005550": "Van ocasionar-me danys profunds arreu del cos Van restar curant-me i quan ja estava hi van tornar", "AaGSoP60zuI-00003-00006650-00007738": "Van ocasionar-me danys profunds arreu del cos Van restar curant-me i quan ja estava hi van tornar", "AaGSoP60zuI-00004-00007738-00008300": "En José pensava en arreglar-ho i viure net, va córrer als jutjats, va canviar Jose per Josep", "AaGSoP60zuI-00005-00008300-00008836": "Va saltar per la finestra per obrir-se el cap i va aconseguir el seu propòsit i ara de memòria al cap, cap.", "AaGSoP60zuI-00006-00008836-00009058": "I ara diu bon dia, maduixera i el coixí", "AaGSoP60zuI-00007-00009058-00009388": "ja no recorda el \"buenos días\", \"la fresera\" y \"almohadón\".", "AaGSoP60zuI-00008-00009388-00011202": "No tenia cames però el seu record espanyol havia passat a la història i ara sabia dir col.", "AaGSoP60zuI-00009-00011448-00011988": "I ara puc omplir els pulmons de l'aire fresc que corre em sento alliberat del tot d'aquell horror.", "AaGSoP60zuI-00010-00011988-00012540": "Ara reconec els meus errors i em felicito, exemplifico els meus monyons en reunions."}}, {"audio_id": "B2a5xxE0Vhc", "text": {"B2a5xxE0Vhc-00000-00001100-00001572": "L’any 1998 a Catalunya es va implantar l’obligació d’identificar mitjançant", "B2a5xxE0Vhc-00001-00001600-00001992": "un microxip homologat tots els gossos i gats. Fins fa poc les dades", "B2a5xxE0Vhc-00002-00002016-00002316": "dels animals i dels i les seves responsables eren", "B2a5xxE0Vhc-00003-00002336-00002664": "en una base de dades privada propietat del Consell del Col·legi", "B2a5xxE0Vhc-00004-00002700-00003020": "de Veterinaris de Catalunya coneguda con AIAC.", "B2a5xxE0Vhc-00005-00003048-00003504": "Actualment la Generalitat de Catalunya ja disposa del seu propi registre,", "B2a5xxE0Vhc-00006-00003520-00003892": "l’ANICOM, que és obligatori per llei, gratuït i públic.", "B2a5xxE0Vhc-00007-00004068-00004520": "Parlem amb l’Alba Jornet tècnica d’animals i secretaria de la CIPAC", "B2a5xxE0Vhc-00008-00005036-00005560": "Es va implantar la identificació dels animals per a poder reconèixer uns propietaris legals.", "B2a5xxE0Vhc-00009-00005588-00006064": "Abans es feia amb ressenyes que identificaven l’animal però era bastant complicat", "B2a5xxE0Vhc-00010-00006084-00006848": "Es necessitava un tipus d’identificació que fos indeleble, que no marxés", "B2a5xxE0Vhc-00011-00006868-00007172": "en la vida i que cada animal sempre portés la mateixa identificació.", "B2a5xxE0Vhc-00012-00007228-00007604": "amb el microxip és el que es va aconseguir ,", "B2a5xxE0Vhc-00013-00007720-00007959": "una identificació totalment real per a cada individu.", "B2a5xxE0Vhc-00014-00008376-00008704": "No, la identificació és tenir un animal amb un microxip,", "B2a5xxE0Vhc-00015-00008720-00009120": "en aquest cas parlem de gats, gossos i fures, que són els animals de companyia a Catalunya.", "B2a5xxE0Vhc-00016-00009140-00009740": "Identificar vol dir tenir l’animal amb microxip i donat d’alta a un base de dades legal.", "B2a5xxE0Vhc-00017-00009760-00010076": "En aquest cas, l’obligatòria per llei a Catalunya seria l’ANICOM.", "B2a5xxE0Vhc-00018-00010100-00010604": "El Cens és tenir l’animal donat d’alta a l’ajuntament on viu aquell animal.", "B2a5xxE0Vhc-00019-00010976-00011388": "L’ANICOM és el registre general d’animals de companyia de la Generalitat de Catalunya,", "B2a5xxE0Vhc-00020-00011412-00011712": "del Departament d’Agricultura que ja fa dos anys que existeix,", "B2a5xxE0Vhc-00021-00011736-00011980": "bé una miqueta més de dos anys, des del novembre de 2011", "B2a5xxE0Vhc-00022-00012012-00012472": "i és l’obligatori per llei que siguin donats d’alta tots els animals de companyia", "B2a5xxE0Vhc-00023-00012488-00013147": "de Catalunya i alhora és la base de dades, el programa informàtic que estan obligats", "B2a5xxE0Vhc-00024-00013168-00013572": "tots els ajuntaments de Catalunya a utilitzar com a eina de cens.", "B2a5xxE0Vhc-00025-00013600-00014004": "Poden utilitzar només aquesta o poden tenir aquesta i la seva paral·lela", "B2a5xxE0Vhc-00026-00014019-00014304": "si la volen tenir. Però en principi amb aquesta podrien tenir prou.", "B2a5xxE0Vhc-00027-00014712-00015191": "El que fem és donar d’alta les dades d’un animal vinculades a un propietari", "B2a5xxE0Vhc-00028-00015224-00015491": "l’animal sempre ha d’estar identificat per un veterinari col·legiat.", "B2a5xxE0Vhc-00029-00015524-00015932": "Aquest veterinari el que fa aquest és enviar l’alta a la Generalitat", "B2a5xxE0Vhc-00030-00015956-00016363": "o bé el dóna d’alta directament o bé el dóna l’ajuntament corresponent.", "B2a5xxE0Vhc-00031-00016400-00016964": "Les altes, actualment, només les poden donar els ajuntaments i la Generalitat.", "B2a5xxE0Vhc-00032-00017380-00017824": "L’ANICOM com que és un registre públic, és a dir de l’Administració, hi tenen accés", "B2a5xxE0Vhc-00033-00017852-00018332": "tots els ens que treballem amb animals abandonats, accés gratuït:", "B2a5xxE0Vhc-00034-00018368-00018804": "veterinaris, protectores, ajuntaments i qualsevol tipus de policia.", "B2a5xxE0Vhc-00035-00018848-00019140": "Poden ser Seprona, mossos d’esquadra, agents rurals però sempre", "B2a5xxE0Vhc-00036-00019160-00019420": "i quan es demani l’accés a la Generalitat que te’l donen", "B2a5xxE0Vhc-00037-00019444-00019732": "de manera gratuïta però s’ha de demanar l’accés per a que et donin un password", "B2a5xxE0Vhc-00038-00020104-00020604": "Hi ha uns documents que, a la nostra pàgina web cipac.cat, són tots els documents.", "B2a5xxE0Vhc-00039-00020636-00021048": "El document (d’accés) l’envies a la Generalitat amb les teves dades com a protectora", "B2a5xxE0Vhc-00040-00021072-00021376": "i t’envien el password per a que puguis entrar a consultar.", "B2a5xxE0Vhc-00041-00021400-00021748": "És un accés de consulta no per a modificar dades ni per a donar d’alta.", "B2a5xxE0Vhc-00042-00022068-00022572": "El nou registre el que fa és que tinguem accés gratuït tots els ens que treballem amb animals,", "B2a5xxE0Vhc-00043-00022600-00022924": "per tant, és molt més ràpid la trobada del propietari.", "B2a5xxE0Vhc-00044-00022952-00023240": "Si trobem un animal, com que tenim accés gratuït protectores,", "B2a5xxE0Vhc-00045-00023252-00023528": "veterinaris, ajuntaments i policies de qualsevol tipus,", "B2a5xxE0Vhc-00046-00023560-00024164": "tenim l’accés directe a les dades del propietari el que fa és que es trobi molt abans el propietari.", "B2a5xxE0Vhc-00047-00024200-00024784": "També hem de dir que la despesa de la identificació és molt més barata perquè l’alta és gratuïta,", "B2a5xxE0Vhc-00048-00024860-00025472": "per tant és un preu molt més econòmic, a banda de que el canvi de propietari", "B2a5xxE0Vhc-00049-00025500-00025827": "també és gratuït i qualsevol canvi és gratuït.", "B2a5xxE0Vhc-00050-00025868-00026148": "En aquest cas el que implica que les despeses siguin més baixes", "B2a5xxE0Vhc-00051-00026172-00026392": "i això ajuda molt a que la gent identifiqui més.", "B2a5xxE0Vhc-00052-00026952-00027527": "L’ANICOM encara no està al REIAC que és el registre general d’Espanya", "B2a5xxE0Vhc-00053-00027556-00028172": "i tampoc està a l’europeu, però és un procés, a la llarga, evidentment, haurà d’estar integrat.", "B2a5xxE0Vhc-00054-00028668-00029124": "L’AIAC és una base de dades que pertany al Consell del Col·legi de Veterinaris de Catalunya,", "B2a5xxE0Vhc-00055-00029152-00029552": "per tant és una base de dades privada, que només tenen accés", "B2a5xxE0Vhc-00056-00029576-00029948": "els veterinaris i els ajuntaments que paguin una quota anual,", "B2a5xxE0Vhc-00057-00029980-00030156": "però només tenen accés de comprovació.", "B2a5xxE0Vhc-00058-00030188-00030604": "L’ANICOM, com deia, és una base de dades pública a la qual tenim accés", "B2a5xxE0Vhc-00059-00030636-00030980": "tots els que demanem el permís per accedir-hi.", "B2a5xxE0Vhc-00060-00031020-00031376": "A banda de que l’AIAC, pel fet de que sigui una base de dades privada", "B2a5xxE0Vhc-00061-00031416-00031883": "fa que el preu de donar d’alta tingui un cost, un cost important,", "B2a5xxE0Vhc-00062-00031908-00032180": "en canvi amb l’ANICOM l’alta és gratuïta per tant", "B2a5xxE0Vhc-00063-00032200-00032504": "amb la identificació dels animals es redueix moltíssim el preu.", "B2a5xxE0Vhc-00064-00032916-00033304": "Es pot anar a qualsevol que tingui accés, és a dir, alguna protectora,", "B2a5xxE0Vhc-00065-00033328-00033676": "algun ajuntament, algun veterinari o bé algun policia que ho pugin", "B2a5xxE0Vhc-00066-00033700-00034052": "comprovar i posen el microxip de l’animal al programa informàtic", "B2a5xxE0Vhc-00067-00034076-00034252": "i surten les dades del propietari.", "B2a5xxE0Vhc-00068-00034768-00035252": "Si és una gata registrada a partir de l’1 de gener de 2012 no s’ha de fer absolutament res", "B2a5xxE0Vhc-00069-00035276-00035628": "perquè hi ha un conveni entre el Consell del Col·legi de Veterinaris i la Generalitat", "B2a5xxE0Vhc-00070-00035656-00036160": "pel qual les dades de l’AIAC passen a l’ANICOM a partir de l’1 de gener.", "B2a5xxE0Vhc-00071-00036212-00036588": "Per tant si és recent, segur que les dades ja hi són.", "B2a5xxE0Vhc-00072-00036616-00037160": "Si és anterior, i l’ajuntament no usava aquest programa informàtic o l’animal no està censat", "B2a5xxE0Vhc-00073-00037184-00037716": "hem d’anar al nostre ajuntament a censar-lo i ja quedarà registrat en l’ANICOM", "B2a5xxE0Vhc-00074-00038188-00038544": "Podem fer això, anar al nostre ajuntament i dir que volem comprovar si hi és.", "B2a5xxE0Vhc-00075-00038568-00038804": "Si està donat d’alta bé i si no el poden donar d’alta des de l’ajuntament.", "B2a5xxE0Vhc-00076-00039340-00039732": "És importantíssim tenir les dades actualitzades al registre perquè ens trobem massa sovint", "B2a5xxE0Vhc-00077-00039768-00040128": "que la gent ha canviat de domicili, ha canviat de telèfon i, llavors,", "B2a5xxE0Vhc-00078-00040160-00040584": "és molt difícil de trobar el propietari. O bé amb canvis de propietari.", "B2a5xxE0Vhc-00079-00040612-00041016": "Animals que es passen d’un a l’altre, per desgràcia el col·lectiu dels caçadors", "B2a5xxE0Vhc-00080-00041040-00041504": "són els que ho fan més, trobes un animal abandonat o perdut i resulta que", "B2a5xxE0Vhc-00081-00041512-00041884": "és d’un propietari, el tercer propietari anterior als que ha tingut ara.", "B2a5xxE0Vhc-00082-00041908-00042224": "Per tant, sempre és important que es faci el canvi de dades.", "B2a5xxE0Vhc-00083-00042252-00042556": "Si és canvia de propietari, canvi de propietari, que en el cas de l’ANICOM", "B2a5xxE0Vhc-00084-00042588-00043408": "és totalment gratuït, això és molt important, i el canvi de dades si canviem de domicili.", "B2a5xxE0Vhc-00085-00043848-00044224": "Si perdem el nostre animal és important avisar a les dues bases de dades", "B2a5xxE0Vhc-00086-00044252-00044472": "que tenim actualment l’AIAC i l’ANICOM.", "B2a5xxE0Vhc-00087-00044508-00045112": "Ambdues tenen telèfons 24 hores. La de l’ANICOM és un telèfon 24 hores", "B2a5xxE0Vhc-00088-00045136-00045764": "dels agents rurals que són a Torreferrussa i el telèfon és 93 561 70 00.", "B2a5xxE0Vhc-00089-00045800-00046252": "És avisar de la pèrdua. També, evidentment, la llei ens diu que en 48 hores", "B2a5xxE0Vhc-00090-00046280-00046524": "hem d’avisar al nostre ajuntament que és on es suposa que tenim", "B2a5xxE0Vhc-00091-00046556-00047024": "el nostre animal censat i avisar-lo dient que l’animal amb aquell nombre de xip s’ha perdut.", "B2a5xxE0Vhc-00092-00047052-00047492": "És important fer la denuncia, a banda de fer cartells,", "B2a5xxE0Vhc-00093-00047516-00048004": "avisar les protectores més properes, avisar els veterinaris més propers i moure’s una mica.", "B2a5xxE0Vhc-00094-00048024-00048028": "Perquè si una es mou l’animal acaba sortint.", "B2a5xxE0Vhc-00095-00048624-00049256": "Si es perd en una altra comunitat d’Espanya o fora d’Espanya el que hem de fer és", "B2a5xxE0Vhc-00096-00049284-00049788": "avisar a la base de dades corresponent d’aquella zona. Si el perdem a Madrid,", "B2a5xxE0Vhc-00097-00049812-00050140": "avisem a la base de dades de Madrid. Si fos a França, vas a un veterinari", "B2a5xxE0Vhc-00098-00050160-00050520": "de França i avises que aquell animal amb aquell nombre de xip s’ha perdut a França", "B2a5xxE0Vhc-00099-00050552-00051080": "És molt important que ho coneguin les bases de dades del lloc corresponent", "B2a5xxE0Vhc-00100-00051104-00051288": "on s’ha perdut l’animal. Sigui on sigui.", "B2a5xxE0Vhc-00101-00051728-00051944": "Si ens trobem amb un animal el primer que hem de fer és comprovar", "B2a5xxE0Vhc-00102-00051972-00052272": "si en el collar porta algun tipus de placa, que la placa d’identificació", "B2a5xxE0Vhc-00103-00052300-00052872": "en teoria és obligatòria, però hi ha molta gent que no la porta i és el més ràpid", "B2a5xxE0Vhc-00104-00052900-00053108": "per a localitzar l’animal. Que, evidentment,", "B2a5xxE0Vhc-00105-00053140-00053532": "una placa es pot perdre per tant el microxip és obligatori però la placa també.", "B2a5xxE0Vhc-00106-00053567-00053912": "Si el nostre veí del costat, o del carrer de sota troba el nostre gos", "B2a5xxE0Vhc-00107-00053952-00054324": "i porta una placa ja no haurà ni de trucar la policia ni de dur-lo a la protectora.", "B2a5xxE0Vhc-00108-00054352-00054676": "Serà molt més ràpid. Això és important que els propietaris ho sàpiguen.", "B2a5xxE0Vhc-00109-00054716-00055252": "Si no és el cas, si no porta cap placa s’avisa a la policia o en el cas", "B2a5xxE0Vhc-00110-00055279-00055564": "de que no hagi policia a l’ajuntament corresponent on s’ha trobat l’animal.", "B2a5xxE0Vhc-00111-00055588-00055984": "Això és molt important. Hi ha gent que el que fa és traslladar l’animal", "B2a5xxE0Vhc-00112-00056016-00056404": "quan el troba, compte! perque si l’animal el trobem a Barcelona el propietari", "B2a5xxE0Vhc-00113-00056420-00056748": "és possible que sigui de Barcelona. Si vivim a Sitges no ens", "B2a5xxE0Vhc-00114-00056772-00057208": "emportem l’animal a Sitges. És important fer la denuncia de la troballa", "B2a5xxE0Vhc-00115-00057240-00057604": "a l’ajuntament corresponent on s’ha trobat. Els ajuntaments de Catalunya", "B2a5xxE0Vhc-00116-00057624-00058248": "tenen competència en la recollida d’animals per tant han de tenir un conveni amb una protectora", "B2a5xxE0Vhc-00117-00058279-00058612": "o amb una empresa privada que els faci la recollida d’aquest animal.", "B2a5xxE0Vhc-00118-00058644-00059012": "Per tant ha de ser l’ajuntament qui agafi l’animal i el porti al lloc", "B2a5xxE0Vhc-00119-00059044-00059220": "corresponent on tinguin conveni."}}, {"audio_id": "B9A5PvkpM7c", "text": {"B9A5PvkpM7c-00000-00000500-00000650": "Joc de miralls", "B9A5PvkpM7c-00001-00000700-00001100": "que es repeteixen, mudes, les cares, sense fi.", "B9A5PvkpM7c-00002-00001200-00001500": "Les fulles d'àlber s'estremeixen, en un inútil remolí.", "B9A5PvkpM7c-00003-00001600-00002000": "Com una pedra que cau, neixen homes i dones.", "B9A5PvkpM7c-00004-00002100-00002500": "Pel camí, al sol, maduren. I envelleixen en la penombra.", "B9A5PvkpM7c-00005-00002600-00002900": "Llur destí és un secret que no coneixen.", "B9A5PvkpM7c-00006-00003000-00003100": "Saben, només, que han de morir."}}, {"audio_id": "Btna58rznSM", "text": {"Btna58rznSM-00000-00000122-00000674": "Com en Jordi, molts treballadors ajuden a conservar els parcs naturals i fan difusió d’aquests espais.", "Btna58rznSM-00001-00000794-00001250": "Amb la intenció de garantir el desenvolupament sostenible del territori en clau mediambiental.", "Btna58rznSM-00002-00001450-00001878": "Perquè tothom en faci un bon ús i descobreixin paisatges singulars.", "Btna58rznSM-00003-00001926-00002202": "En Jordi és Diputació de Barcelona.", "Btna58rznSM-00004-00002202-00002418": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "BuwgwmpDXvU", "text": {"BuwgwmpDXvU-00000-00000898-00001162": "Una vegada hem seleccionat els nostres camps", "BuwgwmpDXvU-00001-00001162-00001590": "per fer la consulta i l’hem executat per veure els registres resultants,", "BuwgwmpDXvU-00002-00001590-00001740": "quin és el pas següent?", "BuwgwmpDXvU-00003-00001787-00002147": "Ara observem que aquests registres que se'ns mostren", "BuwgwmpDXvU-00004-00002147-00002478": "estan ordenats per defecte pel primer que hem seleccionat.", "BuwgwmpDXvU-00005-00002564-00002859": "No obstant això, és possible que no ens interessi", "BuwgwmpDXvU-00006-00002859-00003073": "veure els registres ordenats així,", "BuwgwmpDXvU-00007-00003073-00003345": "sinó que vulguem ordenar les dades d’una altra manera.", "BuwgwmpDXvU-00008-00003414-00003660": "Això ho podem controlar. Com?", "BuwgwmpDXvU-00009-00003760-00004097": "El primer que hem de pensar és per quin camp volem ordenar", "BuwgwmpDXvU-00010-00004097-00004417": "el primer registre i per quin volem ordenar el segon,", "BuwgwmpDXvU-00011-00004417-00004599": "i així successivament.", "BuwgwmpDXvU-00012-00004704-00005002": "Imaginem-nos en aquest exemple que tenim en pantalla", "BuwgwmpDXvU-00013-00005002-00005334": "que ens interessa ordenar primer pel vincle de les persones i,", "BuwgwmpDXvU-00014-00005334-00005594": "després, pel cognom i nom de les persones.", "BuwgwmpDXvU-00015-00005644-00005784": "Com ho podríem fer?", "BuwgwmpDXvU-00016-00005837-00006422": "Hem de cercar en el llistat de dalt el camp “PLRC VINCLE CODI”.", "BuwgwmpDXvU-00017-00006460-00006931": "Una manera ràpida de trobar-lo és simplement fent clic a la part inferior", "BuwgwmpDXvU-00018-00006931-00007130": "on veiem el nom del camp.", "BuwgwmpDXvU-00019-00007175-00007533": "Allà veurem que el Click & Decide ens el troba", "BuwgwmpDXvU-00020-00007533-00007936": "de seguida sense necessitat de moure'ns amb la barra de desplaçament.", "BuwgwmpDXvU-00021-00007995-00008180": "Una vegada localitzat el camp,", "BuwgwmpDXvU-00022-00008180-00008479": "simplement hauríem de clicar al botó que correspon", "BuwgwmpDXvU-00023-00008479-00008791": "a la columna de les tres ratlletes verticals vermelles.", "BuwgwmpDXvU-00024-00008963-00009267": "Ara veiem un dibuix que ens indicaria que estem aplicant", "BuwgwmpDXvU-00025-00009267-00009499": "un ordre ascendent per a aquest camp.", "BuwgwmpDXvU-00026-00009539-00009784": "Si tornem a fer un clic, què passa?", "BuwgwmpDXvU-00027-00009836-00009961": "El dibuix canvia.", "BuwgwmpDXvU-00028-00009974-00010256": "Això significa que estem aplicant un ordre descendent", "BuwgwmpDXvU-00029-00010256-00010387": "per a aquest camp.", "BuwgwmpDXvU-00030-00010431-00010697": "Si tornem a fer clic, l'ordre desapareix.", "BuwgwmpDXvU-00031-00010763-00011069": "Entenem com a ordre ascendent un ordre aplicat", "BuwgwmpDXvU-00032-00011069-00011676": "de la A a la Z o del 0 al 9, i com a ordre descendent,", "BuwgwmpDXvU-00033-00011676-00012029": "de la Z a la A o del 9 al 0.", "BuwgwmpDXvU-00034-00012071-00012217": "I ara com seguim?", "BuwgwmpDXvU-00035-00012266-00012647": "Doncs si volem ordenar primer pel que seria el vincle de les persones i,", "BuwgwmpDXvU-00036-00012647-00013141": "posteriorment, pel COGNOM NOM de manera ascendent tots dos,", "BuwgwmpDXvU-00037-00013141-00013434": "haurem de cercar el primer camp que volem ordenar,", "BuwgwmpDXvU-00038-00013434-00013827": "en aquest cas “PRLC VINCLE CODI”.", "BuwgwmpDXvU-00039-00013897-00014174": "Fem un clic per aplicar un ordre ascendent", "BuwgwmpDXvU-00040-00014174-00014596": "i tot seguit busquem el camp “PERS COGNOM NOM”.", "BuwgwmpDXvU-00041-00014645-00014967": "Ho farem de la manera ràpida que hem comentat:", "BuwgwmpDXvU-00042-00014986-00015250": "fent un clic a sobre del títol del camp", "BuwgwmpDXvU-00043-00015250-00015520": "i el programa ens el troba automàticament.", "BuwgwmpDXvU-00044-00015520-00015985": "Després, cliquem a sobre de la columna de les tres ratlletes vermelles", "BuwgwmpDXvU-00045-00015985-00016277": "i hi apliquem, també, un ordre ascendent.", "BuwgwmpDXvU-00046-00016377-00016649": "L'ordre no queda aplicat de manera automàtica.", "BuwgwmpDXvU-00047-00016649-00017084": "Per veure el resultat sempre hem de tornar a executar-lo.", "BuwgwmpDXvU-00048-00017150-00017515": "Així doncs, tornem a executar amb el botó de l'admiració verda", "BuwgwmpDXvU-00049-00017515-00017697": "que tenim a la barra d'eines,", "BuwgwmpDXvU-00050-00017697-00017999": "i veurem com en el resultat obtingut se'ns ordena", "BuwgwmpDXvU-00051-00017999-00018199": "sempre de manera ascendent.", "BuwgwmpDXvU-00052-00018250-00018749": "Primer, pel vincle. Lògicament, si està en blanc se’ns mostrarà en blanc.", "BuwgwmpDXvU-00053-00018807-00019229": "Després les as, les es, les efes, etcètera.", "BuwgwmpDXvU-00054-00019259-00019807": "I, posteriorment, quan trobi valors coincidents dintre del primer camp", "BuwgwmpDXvU-00055-00019807-00020155": "pel qual estem treballant, ordenarà pel segon camp,", "BuwgwmpDXvU-00056-00020155-00020602": "que en aquest cas és “PERS COGNOMS NOMS”.", "BuwgwmpDXvU-00057-00020645-00021022": "D’altra banda, és possible que si aquesta consulta", "BuwgwmpDXvU-00058-00021022-00021502": "l'hem creada i l'hem desada fa un temps i la tornem a obrir i executar,", "BuwgwmpDXvU-00059-00021502-00021860": "no recordem quin ordre vam aplicar en el seu moment.", "BuwgwmpDXvU-00060-00021973-00022261": "Si volem saber d'una manera ràpida per quins camps", "BuwgwmpDXvU-00061-00022261-00022665": "estem ordenant en aquesta consulta, podem clicar directament", "BuwgwmpDXvU-00062-00022665-00022958": "en el botó de les tres ratlletes verticals.", "BuwgwmpDXvU-00063-00023045-00023480": "En fer-hi clic, se'ns obrirà una finestra que es diu “Ordenació”", "BuwgwmpDXvU-00064-00023480-00023926": "i ens mostrarà tots els camps pels quals estem ordenant.", "BuwgwmpDXvU-00065-00023954-00024187": "Podem canviar, fins i tot, el que volem", "BuwgwmpDXvU-00066-00024187-00024462": "que s'apliqui primer i, després, segon.", "BuwgwmpDXvU-00067-00024516-00024746": "Per exemple, si ara volguéssim", "BuwgwmpDXvU-00068-00024746-00025194": "que se'ns apliqués primer l'ordre de “PERS COGNOM NOM” i,", "BuwgwmpDXvU-00069-00025194-00025421": "posteriorment, el de “VINCLE”,", "BuwgwmpDXvU-00070-00025421-00025838": "podríem seleccionar i jugar amb aquestes fletxes que tenim a la finestra.", "BuwgwmpDXvU-00071-00025874-00026151": "Veurem com, d'aquesta manera, podem canviar", "BuwgwmpDXvU-00072-00026151-00026571": "i fer que s'apliqui l'ordre prèviament per un camp o per un altre.", "BuwgwmpDXvU-00073-00026609-00026997": "A més a més, clicant a sobre del símbol podem aplicar", "BuwgwmpDXvU-00074-00026997-00027254": "un ordre ascendent o descendent.", "BuwgwmpDXvU-00075-00027281-00027721": "Si volem eliminar algun d'aquests ordres –també des de la finestra–,", "BuwgwmpDXvU-00076-00027721-00028114": "ho podem fer seleccionant el camp pel qual ja no volem ordenar", "BuwgwmpDXvU-00077-00028114-00028419": "i clicant el botó se suprimeix l'objecte.", "BuwgwmpDXvU-00078-00028477-00028839": "En aquest moment, ja eliminat l'ordre del que seria", "BuwgwmpDXvU-00079-00028839-00029011": "el nom de les persones,", "BuwgwmpDXvU-00080-00029011-00029472": "hem deixat únicament l'ordre que s'aplicaria al camp “VINCLE CODI”.", "BuwgwmpDXvU-00081-00029472-00029842": "Premem el botó “D'acord” i, com sempre,", "BuwgwmpDXvU-00082-00029842-00030280": "per veure el resultat del que acabem de fer, tornaríem a executar", "BuwgwmpDXvU-00083-00030280-00030502": "amb el botó de l'admiració verda.", "BuwgwmpDXvU-00084-00030554-00030877": "D'aquesta manera, es mostrarà el resultat en funció", "BuwgwmpDXvU-00085-00030877-00031110": "de l'ordre que nosaltres hem indicat."}}, {"audio_id": "BA4PQbe2U_M", "text": {"BA4PQbe2U_M-00000-00002260-00002644": "La Secció d’Arxiu i Gestió Documental de la Diputació de Barcelona", "BA4PQbe2U_M-00001-00002644-00003064": "depèn de la Direcció de Serveis de Secretaria-Adjunta a la Secretaria General.", "BA4PQbe2U_M-00002-00003111-00003424": "És la responsable de la gestió documental corporativa,", "BA4PQbe2U_M-00003-00003424-00003664": "de l’Arxiu General de la Diputació de Barcelona", "BA4PQbe2U_M-00004-00003664-00003996": "i del fons de reserva de les publicacions corporatives.", "BA4PQbe2U_M-00005-00004120-00004452": "I què fem a la Secció d'Arxiu i Gestió Documental amb la documentació", "BA4PQbe2U_M-00006-00004452-00004856": "sigui escrita sobre paper o bé electrònica?", "BA4PQbe2U_M-00007-00004856-00005060": "La custodiem i hi donem accés", "BA4PQbe2U_M-00008-00005112-00005512": "Rebem i revisem la documentació que ens transfereixen des de les oficines", "BA4PQbe2U_M-00009-00005576-00005855": "Classifiquem i descrivim els documents", "BA4PQbe2U_M-00010-00005879-00006372": "Donem atenció directa a la ciutadania a les instal·lacions de la Maternitat i del Rellotge", "BA4PQbe2U_M-00011-00006439-00006880": "Conservem el fons de reserva de totes les publicacions de la Diputació de Barcelona.", "BA4PQbe2U_M-00012-00006967-00007464": "Impulsem la implantació del sistema de gestió documental i de l’administració electrònica,", "BA4PQbe2U_M-00013-00007491-00007844": "desenvolupem instruments tècnics i oferim assessorament i suport", "BA4PQbe2U_M-00014-00007844-00008172": "en gestió documental als centres gestors de la corporació", "BA4PQbe2U_M-00015-00008172-00008448": "i també als organismes del sector públic.", "BA4PQbe2U_M-00016-00008595-00009204": "Actualment l’Arxiu General disposa d’espai per custodiar 13.252 metres de documentació", "BA4PQbe2U_M-00017-00009204-00009500": "en un sistema descentralitzat d’equipaments.", "BA4PQbe2U_M-00018-00009547-00009760": "Els centres d’arxiu són els següents:", "BA4PQbe2U_M-00019-00009843-00010240": "L'arxiu administratiu de Can Serra i els dos dipòsits de les Llars Mundet", "BA4PQbe2U_M-00020-00010283-00010648": "Els dos espais de l'Arxiu Central Administratiu del Rellotge", "BA4PQbe2U_M-00021-00010715-00011192": "L’arxiu de la Maternitat que custodia la documentació de conservació permanent en dos dipòsits", "BA4PQbe2U_M-00022-00011207-00011732": "i la documentació en imatge fixa i en moviment en una cambra frigor��fica", "BA4PQbe2U_M-00023-00011791-00012260": "L’espai d’arxiu a la Plataforma de Distribució Logística de Montcada (PDL)", "BA4PQbe2U_M-00024-00012335-00012712": "Els documents, com les persones, tenen un cicle vital.", "BA4PQbe2U_M-00025-00012763-00013128": "Primer estan en la fase de tramitació i físicament es troben", "BA4PQbe2U_M-00026-00013128-00013476": "als arxius d’oficines o arxius de gestió a Can Serra i a Mundet.", "BA4PQbe2U_M-00027-00013559-00013976": "La segona etapa vital és quan els documents han perdut la vigència administrativa,", "BA4PQbe2U_M-00028-00013976-00014219": "però conserven el valor legal i probatori", "BA4PQbe2U_M-00029-00014219-00014644": "i són transferits, generalment, a un Arxiu Central Administratiu,", "BA4PQbe2U_M-00030-00014644-00014784": "el del Rellotge.", "BA4PQbe2U_M-00031-00014847-00015284": "Finalment se seleccionen aquells que tenen valor informatiu, històric i cultural", "BA4PQbe2U_M-00032-00015284-00015663": "per tal de conservar-los de forma permanent en arxius històrics", "BA4PQbe2U_M-00033-00015663-00015904": "com les instal·lacions d'arxiu de la Maternitat,", "BA4PQbe2U_M-00034-00015939-00016247": "i els repositoris digitals pels documents electrònics.", "BA4PQbe2U_M-00035-00016303-00016876": "Són, en definitiva, el patrimoni documental que constitueix la memòria de les institucions.", "BA4PQbe2U_M-00036-00016911-00017340": "L'Arxiu Central Administratiu del Rellotge és l’espai de treball ubicat", "BA4PQbe2U_M-00037-00017340-00017736": "a l’Escola Industrial, i és precisament on ens trobem ara.", "BA4PQbe2U_M-00038-00017736-00018060": "Equipament renovat, ample, lluminós i prepartat", "BA4PQbe2U_M-00039-00018060-00018408": "per dur a terme la tasca que tenim encomanada.", "BA4PQbe2U_M-00040-00018455-00018992": "A l'Arxiu Central Administratiu del Rellotge gestionem i conservem gairebé 5 km de documentació", "BA4PQbe2U_M-00041-00018992-00019376": "en dos dipòsits organitzats i estructurats per a custodiar i localitzar", "BA4PQbe2U_M-00042-00019376-00019692": "els documents que han de romandre aquí durant trenta anys,", "BA4PQbe2U_M-00043-00019692-00020128": "fins el seu trasllat a l'arxiu de la Maternitat per la seva conservació permanent.", "BA4PQbe2U_M-00044-00020128-00020524": "En definitiva, la Secció d'Arxiu i Gestió Documental", "BA4PQbe2U_M-00045-00020524-00020888": "és present des de la generació i/o incorporació dels documents", "BA4PQbe2U_M-00046-00020888-00021216": "al sistema fins que s'eliminen o arxiven."}}, {"audio_id": "BAUlMdrPPJc", "text": {"BAUlMdrPPJc-00000-00002550-00002700": "Hola a tots i totes.", "BAUlMdrPPJc-00001-00002700-00003070": "En aquesta càpsula parlarem sobre l'accessibilitat digital.", "BAUlMdrPPJc-00002-00003070-00003400": "I us preguntareu... Què és això de l’accessibilitat?", "BAUlMdrPPJc-00003-00003400-00003719": "Com podem fer més accessibles els nostres dispositius?", "BAUlMdrPPJc-00004-00003782-00004122": "Queda’t si vols donar resposta a aquestes preguntes.", "BAUlMdrPPJc-00005-00004465-00004878": "L’accessibilitat digital (o web) es refereix a la capacitat d’accés", "BAUlMdrPPJc-00006-00004878-00005344": "a qualsevol entorn digital i als seus continguts per a tothom,", "BAUlMdrPPJc-00007-00005344-00005705": "independentment de les seves capacitats i circumstàncies.", "BAUlMdrPPJc-00008-00005740-00006164": "És a dir, facilita l’accés a les tecnologies digitals i a Internet.", "BAUlMdrPPJc-00009-00006736-00007000": "Ara ens centrarem en alguns aspectes que ajudaran", "BAUlMdrPPJc-00010-00007000-00007295": "a fer més accessible el nostre telèfon mòbil.", "BAUlMdrPPJc-00011-00007295-00007555": "És possible que en un determinat moment de la teva vida", "BAUlMdrPPJc-00012-00007555-00007867": "necessitis ampliar la mida dels textos que llegeixes", "BAUlMdrPPJc-00013-00007867-00008000": "a través del teu mòbil,", "BAUlMdrPPJc-00014-00008000-00008250": "o potser vols fer ús de l’assistent de veu", "BAUlMdrPPJc-00015-00008250-00008544": "per buscar informació/navegar per Internet.", "BAUlMdrPPJc-00016-00008544-00008982": "Anem a veure tres opcions/eines de configuració que ens permeten fer-ho.", "BAUlMdrPPJc-00017-00009017-00009473": "- Ampliació: Hi ha moltíssims usuaris que no utilitzen el mòbil a gust", "BAUlMdrPPJc-00018-00009473-00009783": "perquè la lletra és petita i no la veuen bé,", "BAUlMdrPPJc-00019-00009783-00010048": "com per exemple les persones grans.", "BAUlMdrPPJc-00020-00010048-00010382": "Us aconsellem augmentar la mida de la lletra (o font/text).", "BAUlMdrPPJc-00021-00010382-00010542": "Fer-ho és molt fàcil.", "BAUlMdrPPJc-00022-00010542-00010850": "Només cal anar a les opcions de \"Configuració\" del mòbil", "BAUlMdrPPJc-00023-00010850-00011141": "i buscar els paràmetres d’\"Accessibilitat\".", "BAUlMdrPPJc-00024-00011348-00011755": "- Assistent de veu: Segur que heu sentit anomenar a “Siri”", "BAUlMdrPPJc-00025-00011755-00012005": "o a algú dir “Okey Google”.", "BAUlMdrPPJc-00026-00012005-00012427": "Doncs bé, aquestes són les paraules clau per activar l’assistent de veu.", "BAUlMdrPPJc-00027-00012427-00012594": "I que ens permet fer?", "BAUlMdrPPJc-00028-00012594-00012920": "Ens permet accedir a tota mena d'informació d’Internet", "BAUlMdrPPJc-00029-00012920-00013238": "o dur a terme qualsevol tasca, com per exemple", "BAUlMdrPPJc-00030-00013238-00013591": "enviar un missatge de text o fer una trucada.", "BAUlMdrPPJc-00031-00013643-00014011": "Aquestes són dues opcions, però depenent del teu mòbil,", "BAUlMdrPPJc-00032-00014011-00014214": "és possible que en trobis moltes més.", "BAUlMdrPPJc-00033-00014214-00014473": "Ara només et toca a tu explorar.", "BAUlMdrPPJc-00034-00014473-00014814": "El que hem explicat en aquesta càpsula és sols una petita mostra", "BAUlMdrPPJc-00035-00014814-00015237": "sobre com les tecnologies digitals poden eliminar les barreres d’accés", "BAUlMdrPPJc-00036-00015237-00015460": "a la informació i el coneixement.", "BAUlMdrPPJc-00037-00015460-00015795": "tot depèn de l’ús que nosaltres els hi donem."}}, {"audio_id": "BIhb2vSo2cE", "text": {"BIhb2vSo2cE-00000-00000098-00000278": "- Mare, saluda a la càmera!", "BIhb2vSo2cE-00001-00000294-00000530": "Ai nen no gravis, que m'estic pujant el \"refajo\",", "BIhb2vSo2cE-00002-00000548-00000716": "Oleguer, talla això, talla, talla..."}}, {"audio_id": "BLTmxVMUuDU", "text": {"BLTmxVMUuDU-00000-00000268-00000584": "Com afegeixo i configuro un fitxer i una carpeta?", "BLTmxVMUuDU-00001-00000708-00000984": "El recurs \"Fitxer\" és el recurs que més faràs ...", "BLTmxVMUuDU-00002-00000984-00001269": "servir com a docent, ja que et permet publicar ...", "BLTmxVMUuDU-00003-00001269-00001598": "documents als teus alumnes. Els fitxers poden ser de ...", "BLTmxVMUuDU-00004-00001598-00001748": "formats diversos: PDF,", "BLTmxVMUuDU-00005-00001748-00001957": "presentacions ppt., documents,", "BLTmxVMUuDU-00006-00001957-00002152": "fulls de càlcul, entre altres.", "BLTmxVMUuDU-00007-00002152-00002571": "Per afegir un fitxer a la teva aula virtual cal que activis l'edició", "BLTmxVMUuDU-00008-00002848-00003172": "A continuació, dirigeix-te a la secció on vols ...", "BLTmxVMUuDU-00009-00003172-00003679": "afegir l'activitat i fes clic sobre \"afegeix una activitat o un recurs\".", "BLTmxVMUuDU-00010-00003744-00004244": "Al selector d'activitats selecciona l'opció \"Fitxer\" i afegeix.", "BLTmxVMUuDU-00011-00004352-00004634": "Ara pots editar els paràmetres generals com el ...", "BLTmxVMUuDU-00012-00004634-00004982": "nom i la descripció del fitxer, la qual podem decidir si es ...", "BLTmxVMUuDU-00013-00004982-00005242": "mostra o no, a la pàgina principal de l'aula ...", "BLTmxVMUuDU-00014-00005242-00005539": "virtual sota el títol, i adjuntar els fitxers que ...", "BLTmxVMUuDU-00015-00005539-00005691": "considerem necessaris.", "BLTmxVMUuDU-00016-00005764-00006023": "Per a fer-ho podem arrossegar i deixar anar un ...", "BLTmxVMUuDU-00017-00006023-00006363": "fitxer del nostre ordinador directament al quadre central ...", "BLTmxVMUuDU-00018-00006363-00006547": "o a través de la icona \"Afegeix\".", "BLTmxVMUuDU-00019-00006708-00007059": "En aquesta finestra podem reanomenar el nostre arxiu,", "BLTmxVMUuDU-00020-00007059-00007341": "l'autor i la llicència que volem fer servir,", "BLTmxVMUuDU-00021-00007341-00007463": "i pengem el fitxer.", "BLTmxVMUuDU-00022-00007520-00007740": "No oblidis guardar els canvis.", "BLTmxVMUuDU-00023-00007856-00008182": "Automàticament apareix a la nostra aula virtual ...", "BLTmxVMUuDU-00024-00008182-00008589": "acompanyat de la icona que ens facilita la identificació del ...", "BLTmxVMUuDU-00025-00008589-00008812": "tipus de document que hem penjat.", "BLTmxVMUuDU-00026-00008812-00009011": "En aquest cas un document PDF.", "BLTmxVMUuDU-00027-00009168-00009433": "Si el que vols és publicar més d'un fitxer,", "BLTmxVMUuDU-00028-00009433-00009766": "pots agrupar-los en carpetes. Per crear una carpeta ...", "BLTmxVMUuDU-00029-00009766-00010114": "afegirem un recurs o activitat amb l'edició activada i ...", "BLTmxVMUuDU-00030-00010114-00010424": "seleccionarem \"carpeta\" al bloc de recursos del ...", "BLTmxVMUuDU-00031-00010424-00010583": "selector d'activitats.", "BLTmxVMUuDU-00032-00010784-00011092": "El procediment és el mateix que en el cas del fitxer amb ...", "BLTmxVMUuDU-00033-00011092-00011415": "la diferència que en aquest cas sí que podem seleccionar ...", "BLTmxVMUuDU-00034-00011415-00011627": "més d'un arxiu per penjar-los de cop.", "BLTmxVMUuDU-00035-00011684-00011844": "No oblidis guardar els canvis.", "BLTmxVMUuDU-00036-00012040-00012271": "Per últim, també tens l'opció de pujar ...", "BLTmxVMUuDU-00037-00012271-00012582": "una carpeta comprimida en format ZIP que contingui ...", "BLTmxVMUuDU-00038-00012582-00012843": "diversos fitxers. Amb l'edició activada,", "BLTmxVMUuDU-00039-00012843-00013219": "pots arrossegar-la al final de la secció on vulguis posar-la.", "BLTmxVMUuDU-00040-00013280-00013541": "El Moodle et mostrarà les diferents opcions de ...", "BLTmxVMUuDU-00041-00013541-00013675": "publicació d'aquesta.", "BLTmxVMUuDU-00042-00013728-00014024": "En aquest cas deixarem l'opció marcada per defecte:", "BLTmxVMUuDU-00043-00014024-00014319": "\"Descomprimeix els fitxers i crea una carpeta nova\""}}, {"audio_id": "BpXDzHL0UAU", "text": {"BpXDzHL0UAU-00000-00000138-00000636": "Una de les atraccions preferides dels més petits era el Carussel.", "BpXDzHL0UAU-00001-00000690-00001182": "A Papín hem reconvertit els fanals en cavallets", "BpXDzHL0UAU-00002-00001216-00001474": "que pugen i baixen al llarg carrer.", "BpXDzHL0UAU-00003-00001680-00002020": "Els cavallets són un dels elements", "BpXDzHL0UAU-00004-00002054-00002358": "més elaborats de la decoració d'enguany.", "BpXDzHL0UAU-00005-00002462-00002800": "Per fer-los s'han modelat les figures en fang", "BpXDzHL0UAU-00006-00002826-00003088": "i d'aquestes s'ha extret un motlle en guix.", "BpXDzHL0UAU-00007-00003130-00003611": "Amb aquest motlle s'han fet les figures amb la tècnica del paper maixé,", "BpXDzHL0UAU-00008-00003664-00004132": "una barreja de paper de diari, cola i guix."}}, {"audio_id": "BWkBuAh3RV0", "text": {"BWkBuAh3RV0-00000-00000236-00000712": "Sitges Voluntariat Social-Acció en Blau ha estat l’entitat que ha participat", "BWkBuAh3RV0-00001-00000736-00001156": "des del voluntariat en les trobades estatals LGTBI que es van portar", "BWkBuAh3RV0-00002-00001180-00001432": "a terme a Sitges el passat mes de novembre.", "BWkBuAh3RV0-00003-00001512-00001848": "És una entitat que forma part del Consell Nacional LGTB", "BWkBuAh3RV0-00004-00001876-00002224": "i que té una mirada molt àmplia del voluntariat, molt centrat", "BWkBuAh3RV0-00005-00002248-00002572": "en el seu treball local a Sitges, però no exclusivament.", "BWkBuAh3RV0-00006-00002700-00003284": "Es una asociación fundada en Sitges hace dos años però nuestra actividad", "BWkBuAh3RV0-00007-00003308-00003892": "había empezado mucho antes, trabajamos distintos sectores,", "BWkBuAh3RV0-00008-00003940-00004356": "el LGTB es una pata muy importante con minorías sociales", "BWkBuAh3RV0-00009-00004384-00005156": "pero tenemos todo el ramo de la familia: dones, gent gran, infants,", "BWkBuAh3RV0-00010-00005184-00006116": "y después tenemos la pata social de ciudadanía d’aturats i gent en actiu.", "BWkBuAh3RV0-00011-00006156-00006956": "Por lo tanto estamos ocupando el abanico probablemente más amplio de todos los voluntariados", "BWkBuAh3RV0-00012-00006980-00007359": "que hay actualmente, hemos empezado con voluntariado", "BWkBuAh3RV0-00013-00007388-00007708": "y Banc del Temps, y ahora estamos creando las micro-empresas.", "BWkBuAh3RV0-00014-00007740-00008424": "¿Cuál es el fin de este modelo? La inclusión social-laboral total con calidad de vida", "BWkBuAh3RV0-00015-00008468-00008620": "sin discriminación ni odio.", "BWkBuAh3RV0-00016-00008652-00009104": "Entonces por lo tanto afecta al colectivo LGTBI -muy ampliamente-,", "BWkBuAh3RV0-00017-00009136-00009964": "se multiplica este efecto cuando es LGTBI y encima inmigrante o menos favorecido", "BWkBuAh3RV0-00018-00009988-00010364": "porque entonces se le margina aún más, y después tenemos el problema", "BWkBuAh3RV0-00019-00010400-00010856": "del maltrato tanto de gent gran como de dones como de niños.", "BWkBuAh3RV0-00020-00010900-00011572": "Tratamos el tema de acoso laboral, acoso social, por ejemplo gent gran en residencias", "BWkBuAh3RV0-00021-00011600-00012192": "que tiene que meterse en el armario porque resulta que no se acepta que dos señoras", "BWkBuAh3RV0-00022-00012224-00012604": "compartan un habitación y tengan relación sexual.", "BWkBuAh3RV0-00023-00012660-00013124": "La seva àmplia mirada sobre la discriminació i el voluntariat els porta a crèixer", "BWkBuAh3RV0-00024-00013147-00013528": "en la seva activitat i organització, fet que els porta, també,", "BWkBuAh3RV0-00025-00013556-00014040": "a fer una proposta de treball intergeneracional i de treball en l’economica social", "BWkBuAh3RV0-00026-00014068-00014324": "que doni sortida a les diferents situacions.", "BWkBuAh3RV0-00027-00014344-00014860": "El abanico estrella que tenemos nosotros se llama Sitges Intergeneracional", "BWkBuAh3RV0-00028-00014884-00015604": "Tratamos con personas menores de edad de 8, 9, 10 años a abuelos de 80 a 90 años.", "BWkBuAh3RV0-00029-00015624-00016312": "Nuestra intención es que a medida que van avanzando en edad van ofreciendo su labor", "BWkBuAh3RV0-00030-00016344-00017020": "bien intercambiando horas a través del Banc del temps o voluntariado puro y duro.", "BWkBuAh3RV0-00031-00017044-00017416": "¿Con qué fin? Para que después estén preparados,", "BWkBuAh3RV0-00032-00017436-00017808": "capacitados para unos trabajos de las micro-empresas de economia social.", "BWkBuAh3RV0-00033-00017900-00018332": "El que cerca l’associació és crear qualitat de vida i condicions dignes", "BWkBuAh3RV0-00034-00018356-00018724": "a totes aquelles persones que es troben en situació de discriminació", "BWkBuAh3RV0-00035-00018740-00019264": "o exclusió social i fer-los reaccionar inclús en la creació de projectes laborals,", "BWkBuAh3RV0-00036-00019288-00019520": "sempre lligats a l’economia social.", "BWkBuAh3RV0-00037-00019548-00020164": "La seva implicació amb el moviment LGTBI ve de l a seva participació al Consell Nacional LGTB", "BWkBuAh3RV0-00038-00020204-00020672": "així com la vivència del Sitges de la diversitat i la visibilitat LGTB.", "BWkBuAh3RV0-00039-00020708-00021224": "Van oferir el sopar solidari de les 27enes trobades LGTBI al Palau Maricel", "BWkBuAh3RV0-00040-00021268-00021660": "i es van implicar en l’organització de les activitats i les reivindicacions.", "BWkBuAh3RV0-00041-00021768-00022472": "Hemos propuesto dos cosas. La primera que el triángulo que es el símbolo", "BWkBuAh3RV0-00042-00022500-00023212": "en la camiseta del evento se traslade al sitio que originalmente soclicitamos", "BWkBuAh3RV0-00043-00023244-00023912": "Y segundo hemos vuelto a invitar a los delegados que aquí se llega a unas conclusiones", "BWkBuAh3RV0-00044-00023944-00024580": "y que se haga la declaración de Sitges, para que haya unas fechas puestas para el 2016", "BWkBuAh3RV0-00045-00024608-00024988": "de fiel cumplimiento por parte de las administraciones públicas", "BWkBuAh3RV0-00046-00025048-00025512": "Sitges Voluntariat Social és una entitat de voluntariat de caràcter general però", "BWkBuAh3RV0-00047-00025544-00025812": "amb una clara implicació amb el col·lectiu LGTBI", "BWkBuAh3RV0-00048-00025908-00026420": "LGTB muy importante, minorias sociales muy importante,", "BWkBuAh3RV0-00049-00026448-00026860": "la família como eje principal y después toda la ciudadania.", "BWkBuAh3RV0-00050-00026900-00027404": "¿Qué estamos pensando en este gran abanico con digamos con estos dos paraguas?", "BWkBuAh3RV0-00051-00027436-00027776": "Que nosotros tenemos una obligación y se llama Europa 2020.", "BWkBuAh3RV0-00052-00027804-00028312": "Las metas de Europa 2020 son las metas que nosotros hemos adoptado", "BWkBuAh3RV0-00053-00028339-00029080": "pero con implementación de leyes que desarrollan la calidad de vida,", "BWkBuAh3RV0-00054-00029148-00029604": "el desarrollo comunitario sostenible, es decir, que medioambientalmente", "BWkBuAh3RV0-00055-00029672-00030104": "estamos sensibilizando a los jóvenes a medida que vienen a hacer voluntariado", "BWkBuAh3RV0-00056-00030124-00030508": "para que conserven la naturaleza, para que no contaminen playas,", "BWkBuAh3RV0-00057-00030536-00030704": "hacemos limpieza de bosques,...", "BWkBuAh3RV0-00058-00030788-00031139": "la limpieza de bosques la hemos combinado con el tema LGTBI", "BWkBuAh3RV0-00059-00031168-00031483": "porque aquí hay zonas de cruising -¿por qué negarlo?-", "BWkBuAh3RV0-00060-00031552-00032227": "y nosotros limpiamos y sensibilizamos, dejamos bolsas y ponemos letreros también", "BWkBuAh3RV0-00061-00032252-00032448": "por el tema del sexo seguro.", "BWkBuAh3RV0-00062-00032500-00032940": "El projecte d’aquesta jove i petita associació local és doncs, provocar canvis", "BWkBuAh3RV0-00063-00032968-00033204": "que afavoreixin la qualitat de vida i la inclusió,", "BWkBuAh3RV0-00064-00033220-00033676": "així com la solidaritat com a éssers humans sense prejudicis."}}, {"audio_id": "BgJadY6-pVU", "text": {"BgJadY6-pVU-00000-00000624-00000803": "L’Administració electrònica", "BgJadY6-pVU-00001-00000803-00000903": "ha representat", "BgJadY6-pVU-00002-00000903-00001092": "un avenç en diversos aspectes,", "BgJadY6-pVU-00003-00001092-00001268": "però hem reproduït a Internet", "BgJadY6-pVU-00004-00001268-00001400": "el model de tramitació", "BgJadY6-pVU-00005-00001400-00001564": "que teníem en el món del paper,", "BgJadY6-pVU-00006-00001564-00001792": "que està centrat en l’Administració.", "BgJadY6-pVU-00007-00001820-00001884": "Per això", "BgJadY6-pVU-00008-00001912-00002012": "cal abordar ara", "BgJadY6-pVU-00009-00002012-00002248": "la transformació digital:", "BgJadY6-pVU-00010-00002248-00002472": "el pas cap a una administració digital", "BgJadY6-pVU-00011-00002472-00002656": "centrada en la ciutadania", "BgJadY6-pVU-00012-00002656-00002876": "i que sàpiga utilitzar la tecnologia", "BgJadY6-pVU-00013-00002876-00003064": "per millorar els seus serveis.", "BgJadY6-pVU-00014-00003132-00003372": "L'objectiu és oferir serveis digitals", "BgJadY6-pVU-00015-00003372-00003515": "totalment intuïtius,", "BgJadY6-pVU-00016-00003515-00003620": "que responguin", "BgJadY6-pVU-00017-00003620-00003820": "a les necessitats de la ciutadania,", "BgJadY6-pVU-00018-00003820-00003988": "i que qualsevol persona", "BgJadY6-pVU-00019-00003988-00004184": "pugui utilitzar sense haver", "BgJadY6-pVU-00020-00004184-00004452": "de llegir manuals ni rebre assistència.", "BgJadY6-pVU-00021-00004480-00004664": "Perquè l'Administració pública digital", "BgJadY6-pVU-00022-00004664-00004764": "sigui efectiva", "BgJadY6-pVU-00023-00004764-00004956": "cal adoptar una metodologia", "BgJadY6-pVU-00024-00004956-00005144": "adequada a l’era digital.", "BgJadY6-pVU-00025-00005180-00005300": "És el que coneixem", "BgJadY6-pVU-00026-00005300-00005368": "com", "BgJadY6-pVU-00027-00005368-00005508": "<i>'Design Thinking',</i>", "BgJadY6-pVU-00028-00005524-00005592": "que vol dir", "BgJadY6-pVU-00029-00005620-00005780": "‘pensament del disseny’.", "BgJadY6-pVU-00030-00005828-00006004": "És l’aplicació de principis", "BgJadY6-pVU-00031-00006004-00006120": "i tècniques de disseny", "BgJadY6-pVU-00032-00006120-00006288": "de productes i serveis.", "BgJadY6-pVU-00033-00006412-00006588": "La Guia de serveis digitals", "BgJadY6-pVU-00034-00006588-00006680": "és l‘eina que", "BgJadY6-pVU-00035-00006680-00006840": "la Generalitat de Catalunya", "BgJadY6-pVU-00036-00006840-00007028": "ha creat per dissenyar serveis", "BgJadY6-pVU-00037-00007028-00007148": "que s’ajustin als fets", "BgJadY6-pVU-00038-00007148-00007295": "de la vida de la ciutadania", "BgJadY6-pVU-00039-00007295-00007464": "mitjançant l’empatia", "BgJadY6-pVU-00040-00007464-00007592": "i la proactivitat,", "BgJadY6-pVU-00041-00007592-00007756": "per superar el model clàssic", "BgJadY6-pVU-00042-00007756-00007948": "dels tràmits administratius.", "BgJadY6-pVU-00043-00007995-00008084": "Es tracta", "BgJadY6-pVU-00044-00008084-00008248": "d’una metodologia de disseny", "BgJadY6-pVU-00045-00008248-00008372": "de serveis digitals", "BgJadY6-pVU-00046-00008372-00008472": "que gira entorn", "BgJadY6-pVU-00047-00008472-00008600": "a tres eixos:", "BgJadY6-pVU-00048-00008616-00008716": "principis,", "BgJadY6-pVU-00049-00008732-00008832": "passos", "BgJadY6-pVU-00050-00008832-00008932": "i eines.", "BgJadY6-pVU-00051-00009280-00009432": "Les claus per dissenyar", "BgJadY6-pVU-00052-00009432-00009592": "un servei digital", "BgJadY6-pVU-00053-00009664-00009880": "La metodologia de disseny de serveis", "BgJadY6-pVU-00054-00009880-00010072": "implica un canvi cultural,", "BgJadY6-pVU-00055-00010108-00010288": "una manera concreta d’entendre", "BgJadY6-pVU-00056-00010288-00010388": "els serveis públics.", "BgJadY6-pVU-00057-00010472-00010628": "No es tracta d’actualitzar", "BgJadY6-pVU-00058-00010628-00010756": "un determinat procés", "BgJadY6-pVU-00059-00010756-00010952": "o tràmit administratiu,", "BgJadY6-pVU-00060-00010964-00011100": "es tracta de dissenyar", "BgJadY6-pVU-00061-00011100-00011292": "un servei que doni resposta", "BgJadY6-pVU-00062-00011292-00011484": "a una necessitat ciutadana.", "BgJadY6-pVU-00063-00011560-00011696": "Els serveis digitals", "BgJadY6-pVU-00064-00011696-00011872": "han de ser “omnicanals”,", "BgJadY6-pVU-00065-00011872-00011972": "és a dir,", "BgJadY6-pVU-00066-00011972-00012208": "accessibles des de qualsevol canal", "BgJadY6-pVU-00067-00012208-00012396": "per a qualsevol persona.", "BgJadY6-pVU-00068-00012396-00012564": "Tothom els ha de poder comprendre", "BgJadY6-pVU-00069-00012564-00012664": "i utilitzar.", "BgJadY6-pVU-00070-00012712-00012932": "No parlem només de problemes de visió,", "BgJadY6-pVU-00071-00012932-00013068": "sinó sobretot", "BgJadY6-pVU-00072-00013068-00013268": "d’emprar un llenguatge planer,", "BgJadY6-pVU-00073-00013268-00013419": "que no és el llenguatge", "BgJadY6-pVU-00074-00013419-00013600": "administratiu estàndard.", "BgJadY6-pVU-00075-00013619-00013744": "Els serveis digitals", "BgJadY6-pVU-00076-00013744-00013932": "també han de ser personalitzats.", "BgJadY6-pVU-00077-00013932-00014032": "Els serveis", "BgJadY6-pVU-00078-00014032-00014204": "no han de ser iguals per a tothom.", "BgJadY6-pVU-00079-00014228-00014408": "Cal que siguin proactius", "BgJadY6-pVU-00080-00014408-00014552": "perquè s’han d’anticipar", "BgJadY6-pVU-00081-00014552-00014760": "a les necessitats de la ciutadania.", "BgJadY6-pVU-00082-00014760-00014860": "També cal", "BgJadY6-pVU-00083-00014860-00014996": "que siguin simples.", "BgJadY6-pVU-00084-00015019-00015119": "Cal minimitzar", "BgJadY6-pVU-00085-00015119-00015256": "passos i documents,", "BgJadY6-pVU-00086-00015256-00015416": "i han de ser datificats.", "BgJadY6-pVU-00087-00015447-00015547": "Hem d’assegurar-nos", "BgJadY6-pVU-00088-00015547-00015700": "que no demanem dues vegades", "BgJadY6-pVU-00089-00015700-00015819": "una mateixa dada.", "BgJadY6-pVU-00090-00015844-00015944": "D’aquesta manera", "BgJadY6-pVU-00091-00015944-00016124": "evitarem tràmits administratius", "BgJadY6-pVU-00092-00016124-00016344": "complexos i repetitius.", "BgJadY6-pVU-00093-00016448-00016696": "Les etapes d’un servei digital", "BgJadY6-pVU-00094-00016772-00016980": "El cicle de vida d’un servei digital", "BgJadY6-pVU-00095-00016980-00017112": "té cinc fases:", "BgJadY6-pVU-00096-00017148-00017248": "En primer lloc,", "BgJadY6-pVU-00097-00017248-00017388": "analitzem i definim", "BgJadY6-pVU-00098-00017388-00017532": "com serà el servei,", "BgJadY6-pVU-00099-00017532-00017764": "construïm els elements necessaris", "BgJadY6-pVU-00100-00017764-00017864": "i ens assegurem", "BgJadY6-pVU-00101-00017864-00018024": "que tothom està a punt", "BgJadY6-pVU-00102-00018024-00018212": "per començar a prestar el servei.", "BgJadY6-pVU-00103-00018320-00018456": "Un cop en funcionament,", "BgJadY6-pVU-00104-00018456-00018728": "atenem les incidències i les consultes,", "BgJadY6-pVU-00105-00018728-00018924": "i fem petits ajustaments.", "BgJadY6-pVU-00106-00018960-00019060": "Un cop l’any", "BgJadY6-pVU-00107-00019060-00019244": "revisem els indicadors i veiem", "BgJadY6-pVU-00108-00019244-00019344": "què cal millorar.", "BgJadY6-pVU-00109-00019368-00019452": "I així", "BgJadY6-pVU-00110-00019452-00019696": "comença el cicle de millora contínua.", "BgJadY6-pVU-00111-00019824-00020060": "Veiem la fase de disseny amb un exemple", "BgJadY6-pVU-00112-00020152-00020368": "Ens encarreguen implantar telemàticament", "BgJadY6-pVU-00113-00020368-00020500": "el tràmit de renovació", "BgJadY6-pVU-00114-00020500-00020640": "del carnet de boletaire.", "BgJadY6-pVU-00115-00020700-00020800": "La primera fase", "BgJadY6-pVU-00116-00020800-00020988": "és comprendre i analitzar.", "BgJadY6-pVU-00117-00021116-00021288": "Cal assegurar-se que entenem", "BgJadY6-pVU-00118-00021288-00021488": "tot allò relacionat amb el servei.", "BgJadY6-pVU-00119-00021488-00021580": "Per fer-ho,", "BgJadY6-pVU-00120-00021580-00021648": "n’hem de parlar", "BgJadY6-pVU-00121-00021648-00021780": "amb la unitat responsable", "BgJadY6-pVU-00122-00021780-00021924": "i consultar els indicadors", "BgJadY6-pVU-00123-00021924-00022024": "sobre el servei.", "BgJadY6-pVU-00124-00022088-00022244": "Què en sabem a l’oficina?", "BgJadY6-pVU-00125-00022360-00022488": "També hem d’esbrinar", "BgJadY6-pVU-00126-00022488-00022712": "com utilitza el servei la ciutadania.", "BgJadY6-pVU-00127-00022732-00022880": "No n’hi ha prou d’imaginar-ho,", "BgJadY6-pVU-00128-00022880-00023096": "sinó cal preguntar a la ciutadania", "BgJadY6-pVU-00129-00023096-00023196": "com se sent.", "BgJadY6-pVU-00130-00023196-00023432": "Com és la seva experiència d’usuari?", "BgJadY6-pVU-00131-00023432-00023596": "Quines dificultats té?", "BgJadY6-pVU-00132-00023672-00023756": "Hem d’estar atents", "BgJadY6-pVU-00133-00023756-00023940": "a com es resolen necessitats semblants", "BgJadY6-pVU-00134-00023940-00024080": "en altres unitats,", "BgJadY6-pVU-00135-00024080-00024200": "administracions", "BgJadY6-pVU-00136-00024200-00024344": "o àmbits socials.", "BgJadY6-pVU-00137-00024360-00024520": "Hem d’explorar i aprendre.", "BgJadY6-pVU-00138-00024548-00024644": "Posteriorment", "BgJadY6-pVU-00139-00024644-00024856": "hem de redefinir l’encàrrec inicial.", "BgJadY6-pVU-00140-00025032-00025148": "Tornant a l’exemple,", "BgJadY6-pVU-00141-00025192-00025304": "renovar un carnet", "BgJadY6-pVU-00142-00025312-00025484": "és un tràmit administratiu.", "BgJadY6-pVU-00143-00025540-00025688": "L’emissió de carnets de plàstic", "BgJadY6-pVU-00144-00025688-00025788": "i la seva caducitat", "BgJadY6-pVU-00145-00025832-00026032": "són només unes de les solucions", "BgJadY6-pVU-00146-00026032-00026200": "que pot adoptar l’Administració", "BgJadY6-pVU-00147-00026200-00026388": "per regular una activitat.", "BgJadY6-pVU-00148-00026427-00026504": "L’encàrrec", "BgJadY6-pVU-00149-00026504-00026632": "ha de quedar reformulat", "BgJadY6-pVU-00150-00026632-00026764": "en forma de repte,", "BgJadY6-pVU-00151-00026764-00026864": "i cal incorporar", "BgJadY6-pVU-00152-00026864-00027095": "les observacions de la fase anterior.", "BgJadY6-pVU-00153-00027127-00027288": "Per tant, en l’exemple", "BgJadY6-pVU-00154-00027288-00027439": "el repte podria ser", "BgJadY6-pVU-00155-00027439-00027695": "“facilitar una recol·lecció de bolets", "BgJadY6-pVU-00156-00027695-00027888": "que no perjudiqui el medi ambient", "BgJadY6-pVU-00157-00027888-00027988": "ni la salut”.", "BgJadY6-pVU-00158-00028080-00028224": "Un cop acotat el repte,", "BgJadY6-pVU-00159-00028224-00028424": "entrem en una etapa creativa,", "BgJadY6-pVU-00160-00028424-00028532": "en què les idees", "BgJadY6-pVU-00161-00028532-00028648": "toparan amb els límits", "BgJadY6-pVU-00162-00028648-00028848": "tecnològics o normatius actuals.", "BgJadY6-pVU-00163-00028892-00028995": "Haurem de fer servir", "BgJadY6-pVU-00164-00028995-00029188": "tants elements reaprofitables", "BgJadY6-pVU-00165-00029188-00029288": "com es pugui.", "BgJadY6-pVU-00166-00029495-00029627": "Les idees de solució", "BgJadY6-pVU-00167-00029627-00029856": "es materialitzen en forma de prototips.", "BgJadY6-pVU-00168-00029856-00029983": "Caldrà prototipar", "BgJadY6-pVU-00169-00029983-00030139": "tot allò que experimentaran", "BgJadY6-pVU-00170-00030139-00030292": "les persones usuàries:", "BgJadY6-pVU-00171-00030327-00030520": "el procediment, les pantalles", "BgJadY6-pVU-00172-00030520-00030760": "o els documents que veuran, per exemple.", "BgJadY6-pVU-00173-00030804-00031027": "Caldrà fer tangible ràpidament el disseny", "BgJadY6-pVU-00174-00031027-00031188": "perquè es pugui revisar.", "BgJadY6-pVU-00175-00031188-00031383": "Com més aviat el toquem,", "BgJadY6-pVU-00176-00031383-00031600": "més aviat hi veurem els errors.", "BgJadY6-pVU-00177-00031700-00031860": "Finalment, els prototips", "BgJadY6-pVU-00178-00031860-00032039": "es portaran a validació.", "BgJadY6-pVU-00179-00032100-00032200": "En aquesta fase", "BgJadY6-pVU-00180-00032200-00032372": "hi intervindran les persones", "BgJadY6-pVU-00181-00032372-00032544": "que hauran de prestar el servei", "BgJadY6-pVU-00182-00032544-00032736": "i les persones destinatàries.", "BgJadY6-pVU-00183-00032804-00033020": "Aquest tipus de participació s’anomena", "BgJadY6-pVU-00184-00033020-00033120": "“cocreació”,", "BgJadY6-pVU-00185-00033144-00033292": "i és fonamental per garantir", "BgJadY6-pVU-00186-00033292-00033392": "que els serveis", "BgJadY6-pVU-00187-00033392-00033576": "responguin a les expectatives", "BgJadY6-pVU-00188-00033576-00033676": "de la ciutadania.", "BgJadY6-pVU-00189-00033784-00033988": "El servei s’ha de revisar cada any,", "BgJadY6-pVU-00190-00033988-00034088": "perquè res", "BgJadY6-pVU-00191-00034088-00034260": "surt perfecte a la primera.", "BgJadY6-pVU-00192-00034436-00034592": "Recursos i eines", "BgJadY6-pVU-00193-00034592-00034748": "per fer-ho realitat", "BgJadY6-pVU-00194-00034852-00034992": "El disseny de serveis", "BgJadY6-pVU-00195-00034992-00035092": "ha de ser àgil", "BgJadY6-pVU-00196-00035092-00035232": "i ha de permetre que", "BgJadY6-pVU-00197-00035232-00035388": "equips multidisciplinaris,", "BgJadY6-pVU-00198-00035388-00035588": "on també trobem la ciutadania,", "BgJadY6-pVU-00199-00035588-00035788": "arribin ràpidament a comprendre", "BgJadY6-pVU-00200-00035788-00035888": "i a consensuar", "BgJadY6-pVU-00201-00035888-00036072": "les característiques del servei.", "BgJadY6-pVU-00202-00036116-00036240": "Per fer-ho més fàcil,", "BgJadY6-pVU-00203-00036240-00036396": "la metodologia de disseny", "BgJadY6-pVU-00204-00036396-00036488": "de serveis de", "BgJadY6-pVU-00205-00036488-00036624": "la Generalitat de Catalunya", "BgJadY6-pVU-00206-00036624-00036772": "incorpora un repertori", "BgJadY6-pVU-00207-00036772-00036896": "d’eines i dinàmiques", "BgJadY6-pVU-00208-00036896-00037100": "per facilitar la recollida d’informació", "BgJadY6-pVU-00209-00037100-00037200": "i d’idees,", "BgJadY6-pVU-00210-00037200-00037356": "la presa de decisions", "BgJadY6-pVU-00211-00037356-00037508": "i la seva validació.", "BgJadY6-pVU-00212-00037548-00037712": "Trobareu més informació", "BgJadY6-pVU-00213-00037712-00037952": "a la Guia de serveis digitals.", "BgJadY6-pVU-00214-00038044-00038232": "Si teniu algun dubte o consulta", "BgJadY6-pVU-00215-00038232-00038352": "us podeu adreçar a la", "BgJadY6-pVU-00216-00038352-00038608": "Direcció General d’Administració Digital", "BgJadY6-pVU-00217-00038608-00038804": "a través de l’Àrea d’Organització", "BgJadY6-pVU-00218-00038804-00038976": "del vostre departament.", "BgJadY6-pVU-00219-00039060-00039176": "Preparats per dissenyar", "BgJadY6-pVU-00220-00039176-00039304": "serveis digitals?"}}, {"audio_id": "Bn3bBHOeZ9o", "text": {"Bn3bBHOeZ9o-00000-00000450-00001000": "Voldria que casa meva fos prou gran per tenir-hi habitació de convidats.", "Bn3bBHOeZ9o-00001-00001050-00001400": "Una. O dues. Tres millor.", "Bn3bBHOeZ9o-00002-00001450-00001650": "Cinc habitacions de convidats.", "Bn3bBHOeZ9o-00003-00001700-00001950": "O el doble, deu. Deu.", "Bn3bBHOeZ9o-00004-00002000-00002200": "Que tota ella fos casa de convidats,", "Bn3bBHOeZ9o-00005-00002250-00002650": "una casa on poder tenir una habitació per a mi sola,", "Bn3bBHOeZ9o-00006-00002700-00002900": "una sola habitació prou gran", "Bn3bBHOeZ9o-00007-00002950-00003250": "perquè tots el convidats poguessin entrar-hi alhora", "Bn3bBHOeZ9o-00008-00003300-00003800": "i viure-hi, si ho volien, com si fos en una casa."}}, {"audio_id": "BnxtpI2xAQ4", "text": {"BnxtpI2xAQ4-00000-00002794-00003074": "Aquí et pot demanar quin perfil crear, tria Blogger", "BnxtpI2xAQ4-00001-00003622-00003822": "Posa el títol del teu blog", "BnxtpI2xAQ4-00002-00010924-00011124": "Ara tria una plantilla, així serà com es veu el teu blog.", "BnxtpI2xAQ4-00003-00013168-00013656": "Aquest és el teu Blog! Ara cal emplenar-lo!"}}, {"audio_id": "C0oiZJp3ckc", "text": {"C0oiZJp3ckc-00000-00002160-00002540": "Government to government collaboration is crucial", "C0oiZJp3ckc-00001-00002552-00002808": "to the delivery of user centric public services.", "C0oiZJp3ckc-00002-00002820-00002992": "Is essential.", "C0oiZJp3ckc-00003-00002992-00003376": "There is a misconception that co-creation might need only", "C0oiZJp3ckc-00004-00003388-00003744": "to involve the users between the individual administration,", "C0oiZJp3ckc-00005-00003756-00004047": "If we really want to deliver user-centric services", "C0oiZJp3ckc-00006-00004108-00004376": "and we really care about the needs of the users,", "C0oiZJp3ckc-00007-00004404-00004668": "we need to work together with other public administrations", "C0oiZJp3ckc-00008-00004688-00005032": "because the user does not care which public administration", "C0oiZJp3ckc-00009-00005044-00005192": "is the one in charge of delivering the service.", "C0oiZJp3ckc-00010-00005208-00005548": "Users care about the service and we need", "C0oiZJp3ckc-00011-00005560-00005908": "service-design approaches that cut across public", "C0oiZJp3ckc-00012-00005920-00006140": "administration; we need data sharing agreements.", "C0oiZJp3ckc-00013-00006156-00006340": "We need the adoption of data standards,", "C0oiZJp3ckc-00014-00006368-00006472": "to share data,", "C0oiZJp3ckc-00015-00006488-00006816": "to design our services, not just thinking", "C0oiZJp3ckc-00016-00006831-00007088": "of the relationship between the individual administration", "C0oiZJp3ckc-00017-00007100-00007392": "and the users, but the whole ecosystem", "C0oiZJp3ckc-00018-00007404-00007695": "of providers, including private providers.", "C0oiZJp3ckc-00019-00007720-00007959": "Not only other administrations,", "C0oiZJp3ckc-00020-00007959-00008152": "but also private service providers.", "C0oiZJp3ckc-00021-00008152-00008440": "A systemic view is essential to this", "C0oiZJp3ckc-00022-00008440-00008612": "and a systemic practice,", "C0oiZJp3ckc-00023-00008620-00008888": "there needs to be collaboration practices in place", "C0oiZJp3ckc-00024-00008904-00009384": "in terms of deciding common standards, data", "C0oiZJp3ckc-00025-00009396-00009892": "sharing protocols and implementing them in a way", "C0oiZJp3ckc-00026-00009904-00010132": "that is designed around the needs of the user so that it", "C0oiZJp3ckc-00027-00010144-00010316": "becomes seamless for them.", "C0oiZJp3ckc-00028-00010332-00010564": "This is where the European policy", "C0oiZJp3ckc-00029-00010564-00010700": "has focused in recently.", "C0oiZJp3ckc-00030-00010700-00010972": "The so-called once only principle,", "C0oiZJp3ckc-00031-00010984-00011340": "where the users only have to provide the data and", "C0oiZJp3ckc-00032-00011356-00011560": "information to the public administration once,", "C0oiZJp3ckc-00033-00011600-00011880": "because public administration is in charge of making sure", "C0oiZJp3ckc-00034-00011896-00012172": "that this information goes to the relevant public", "C0oiZJp3ckc-00035-00012184-00012444": "administration and does not have to be provided by the", "C0oiZJp3ckc-00036-00012444-00012504": "users every time.", "C0oiZJp3ckc-00037-00013388-00013747": "It is very difficult, it requires a lot of work and", "C0oiZJp3ckc-00038-00013763-00014124": "this work is often not appreciated enough.", "C0oiZJp3ckc-00039-00014136-00014332": "We have seen over the last months", "C0oiZJp3ckc-00040-00014332-00014612": "that when there is a will, there is a way.", "C0oiZJp3ckc-00041-00014612-00014852": "When government wants to achieve", "C0oiZJp3ckc-00042-00014868-00015276": "the delivery of online services, when the online services", "C0oiZJp3ckc-00043-00015276-00015572": "are the only ones available", "C0oiZJp3ckc-00044-00015584-00015944": "and the digital is the only interface, government is able to digitize", "C0oiZJp3ckc-00045-00015968-00016280": "and government is able to reach and to deliver, for instance,", "C0oiZJp3ckc-00046-00016308-00016556": "money to the citizens quickly.", "C0oiZJp3ckc-00047-00016596-00016900": "What we have learned over the last months", "C0oiZJp3ckc-00048-00016900-00017140": "it’s very much a question of political will,", "C0oiZJp3ckc-00049-00017140-00017436": "even more than of money.", "C0oiZJp3ckc-00050-00017464-00017824": "If we are able to sustain the political will", "C0oiZJp3ckc-00051-00017872-00018072": "that we have had during the emergency…", "C0oiZJp3ckc-00052-00018128-00018468": "what we have realised is that government to government", "C0oiZJp3ckc-00053-00018484-00018812": "collaboration and digital delivery is essential", "C0oiZJp3ckc-00054-00018812-00018992": "to the survival of us.", "C0oiZJp3ckc-00055-00018992-00019528": "If you needed help during the pandemic, you had to", "C0oiZJp3ckc-00056-00019540-00019956": "use digital services, you could not go to 20 different", "C0oiZJp3ckc-00057-00020012-00020348": "institutions to ask because… Especially the people who", "C0oiZJp3ckc-00058-00020360-00020712": "needed it most were not able to deal with this complexity.", "C0oiZJp3ckc-00059-00020792-00021040": "This is a matter of life and death.", "C0oiZJp3ckc-00060-00021052-00021240": "It's not a matter of convenience.", "C0oiZJp3ckc-00061-00021276-00021524": "Until the pandemic, It was a matter of convenience.", "C0oiZJp3ckc-00062-00021616-00021788": "We didn't care very much to be honest,", "C0oiZJp3ckc-00063-00021800-00021984": "we were talking about user centricity,", "C0oiZJp3ckc-00064-00022036-00022428": "but, ultimately, the worst that could happen is that people", "C0oiZJp3ckc-00065-00022440-00022700": "would lose time going from one office to another.", "C0oiZJp3ckc-00066-00022700-00022880": "What happened during the pandemic", "C0oiZJp3ckc-00067-00022880-00023060": "is that people have died", "C0oiZJp3ckc-00068-00023060-00023360": "because they were unable to access the proper services.", "C0oiZJp3ckc-00069-00023372-00023712": "There were real harm done and the government have", "C0oiZJp3ckc-00070-00023724-00024060": "stepped up and have managed to deliver quickly", "C0oiZJp3ckc-00071-00024060-00024216": "services that helped citizens.", "C0oiZJp3ckc-00072-00024228-00024732": "What we have to do now is sustain not the spending,", "C0oiZJp3ckc-00073-00024788-00025164": "not the strategies, but the delivery,", "C0oiZJp3ckc-00074-00025184-00025440": "the commitment, the capacity to deliver", "C0oiZJp3ckc-00075-00025440-00025636": "and to stick to what was promised,", "C0oiZJp3ckc-00076-00025636-00026032": "too often digital government so far has seen", "C0oiZJp3ckc-00077-00026039-00026376": "a huge gap between what was announced", "C0oiZJp3ckc-00078-00026376-00026460": "and what was delivered.", "C0oiZJp3ckc-00079-00027320-00027444": "We need a lot of things.", "C0oiZJp3ckc-00080-00027512-00028064": "We need the money, for sure, investment,", "C0oiZJp3ckc-00081-00028072-00028172": "investment in skills.", "C0oiZJp3ckc-00082-00028188-00028583": "We need to be able not only to train civil servants,", "C0oiZJp3ckc-00083-00028620-00028988": "but to change the way we recruit and train", "C0oiZJp3ckc-00084-00028995-00029260": "civil servants and we prepare the future civil servants.", "C0oiZJp3ckc-00085-00029276-00029568": "In this sense, the schools of public administration", "C0oiZJp3ckc-00086-00029580-00029908": "are key to achieving these goals.", "C0oiZJp3ckc-00087-00030036-00030520": "Most of all, we need political will.", "C0oiZJp3ckc-00088-00030683-00030952": "When you see digital governance happening", "C0oiZJp3ckc-00089-00030983-00031164": "some eggs have been broken.", "C0oiZJp3ckc-00090-00031180-00031483": "You cannot do a normal tortilla", "C0oiZJp3ckc-00091-00031495-00031620": "without the eggs.", "C0oiZJp3ckc-00092-00031676-00032032": "This means taking decisions and sticking to them.", "C0oiZJp3ckc-00093-00032044-00032372": "For instance, in Denmark,", "C0oiZJp3ckc-00094-00032395-00032844": "citizens have to access services digitally unless", "C0oiZJp3ckc-00095-00032844-00033076": "they have a special reason not to do it.", "C0oiZJp3ckc-00096-00033124-00033452": "In Holland, public administrations", "C0oiZJp3ckc-00097-00033452-00033692": "have to use base registries", "C0oiZJp3ckc-00098-00033712-00034036": "and cannot ask citizens for data.", "C0oiZJp3ckc-00099-00034092-00034816": "In the UK, digital services basically create a consolidated", "C0oiZJp3ckc-00100-00034816-00035096": "300 government websites into one.", "C0oiZJp3ckc-00101-00035136-00035724": "Whenever this happened, many agencies felt angry", "C0oiZJp3ckc-00102-00035744-00036132": "because they felt they were taking away their autonomy.", "C0oiZJp3ckc-00103-00036180-00036452": "In reality, this is not a zero-sum game.", "C0oiZJp3ckc-00104-00036500-00036768": "It's not a matter of full centralization.", "C0oiZJp3ckc-00105-00036820-00037072": "It is one of deciding on standards,", "C0oiZJp3ckc-00106-00037100-00037276": "federated standards.", "C0oiZJp3ckc-00107-00037292-00037404": "You don't need to impose,", "C0oiZJp3ckc-00108-00037416-00037780": "You just need to agree and implement the standard", "C0oiZJp3ckc-00109-00037792-00037888": "and stick to it.", "C0oiZJp3ckc-00110-00037888-00038180": "This is the issue: compliance,", "C0oiZJp3ckc-00111-00038204-00038548": "the ability to enforce the decisions.", "C0oiZJp3ckc-00112-00039424-00039788": "What I see not just in Spain, but in many countries", "C0oiZJp3ckc-00113-00039804-00040168": "is that one of the causes of the lack", "C0oiZJp3ckc-00114-00040176-00040444": "of user centricity in government is the lack of competition.", "C0oiZJp3ckc-00115-00040456-00040840": "The fact that public service are natural monopolies and", "C0oiZJp3ckc-00116-00040856-00041156": "obviously there is less incentive to perform better.", "C0oiZJp3ckc-00117-00041260-00041616": "However, what we see now is that users are", "C0oiZJp3ckc-00118-00041628-00041804": "doing the comparison.", "C0oiZJp3ckc-00119-00041836-00042168": "They are not only using an iPhone,", "C0oiZJp3ckc-00120-00042220-00042516": "which is great in terms of user interface,", "C0oiZJp3ckc-00121-00042584-00042892": "but they are seeing great services", "C0oiZJp3ckc-00122-00042932-00043384": "from banks or from airplane companies.", "C0oiZJp3ckc-00123-00043384-00043556": "When they purchase an airplane ticket.", "C0oiZJp3ckc-00124-00043596-00043880": "So they are really getting used to good quality services", "C0oiZJp3ckc-00125-00043892-00044156": "and governments are noticing these pressures.", "C0oiZJp3ckc-00126-00044168-00044580": "Citizens are doing the comparison and are saying:", "C0oiZJp3ckc-00127-00044644-00045060": "Why I can’t get this level of service", "C0oiZJp3ckc-00128-00045060-00045500": "from my municipalities and government?", "C0oiZJp3ckc-00129-00045516-00045656": "This is happening.", "C0oiZJp3ckc-00130-00045668-00046056": "This is a very powerful incentive, citizens expectations.", "C0oiZJp3ckc-00131-00046908-00047212": "What we have learned is that today it’s easy", "C0oiZJp3ckc-00132-00047212-00047484": "to set up a website and online services.", "C0oiZJp3ckc-00133-00047552-00047820": "There are hackathons that in a weekend", "C0oiZJp3ckc-00134-00047880-00048132": "you set up a service.", "C0oiZJp3ckc-00135-00048132-00048540": "But to deliver real added value to citizens,", "C0oiZJp3ckc-00136-00048576-00048864": "a full service, not just the user interface,", "C0oiZJp3ckc-00137-00048864-00049168": "a valuable service to citizens,", "C0oiZJp3ckc-00138-00049168-00049380": "you need long term investment.", "C0oiZJp3ckc-00139-00049424-00049668": "One example: the quality of data.", "C0oiZJp3ckc-00140-00049680-00049928": "Spain has had huge problems with data quality.", "C0oiZJp3ckc-00141-00049968-00050224": "We cannot even count the deaths.", "C0oiZJp3ckc-00142-00050280-00050600": "These issues are long-term.", "C0oiZJp3ckc-00143-00050616-00051032": "You can deliver excellent services in five days,", "C0oiZJp3ckc-00144-00051068-00051367": "but you need to have the infrastructure in place.", "C0oiZJp3ckc-00145-00051396-00051655": "You need a long-term vision before", "C0oiZJp3ckc-00146-00051655-00051800": "to align your database,", "C0oiZJp3ckc-00147-00051812-00052048": "to adopt the modern standards,", "C0oiZJp3ckc-00148-00052048-00052396": "open standards and software.", "C0oiZJp3ckc-00149-00052412-00052704": "If you have done this over the years", "C0oiZJp3ckc-00150-00052736-00053048": "and if you have skilled and motivated workforces,", "C0oiZJp3ckc-00151-00053064-00053272": "you can do miracles during emergencies.", "C0oiZJp3ckc-00152-00053284-00053652": "But if you haven't done it, you will not fill this gap", "C0oiZJp3ckc-00153-00053652-00053804": "at the time of the emergency.", "C0oiZJp3ckc-00154-00053816-00053976": "You need to do this before.", "C0oiZJp3ckc-00155-00054832-00054940": "The issue is…", "C0oiZJp3ckc-00156-00054940-00055252": "It has not been an option for many years,", "C0oiZJp3ckc-00157-00055320-00055548": "it has happened too slowly.", "C0oiZJp3ckc-00158-00055636-00055964": "What we need to realize now with the pandemic is that", "C0oiZJp3ckc-00159-00056048-00056391": "we need to deliver it, because if we don't,", "C0oiZJp3ckc-00160-00056391-00056532": "people will die.", "C0oiZJp3ckc-00161-00056532-00056760": "And this is an essential service", "C0oiZJp3ckc-00162-00056760-00056920": "that needs to be in place.", "C0oiZJp3ckc-00163-00056920-00057276": "We have been using digital services…", "C0oiZJp3ckc-00164-00057288-00057504": "I've been working on digital for 20 years.", "C0oiZJp3ckc-00165-00057520-00057836": "In 2005, there was a declaration", "C0oiZJp3ckc-00166-00057836-00058124": "saying that user centricity was key.", "C0oiZJp3ckc-00167-00058132-00058496": "And we still have the same declaration 12 years after.", "C0oiZJp3ckc-00168-00058579-00058836": "Why didn't we deliver it before?", "C0oiZJp3ckc-00169-00058900-00059176": "Because we didn't have the political pressure", "C0oiZJp3ckc-00170-00059188-00059448": "if there is one thing we need to take away from this…", "C0oiZJp3ckc-00171-00059464-00059732": "We need the political pressure, government,", "C0oiZJp3ckc-00172-00059748-00060108": "the Chancellor Merkel to step up at a time of crisis", "C0oiZJp3ckc-00173-00060124-00060376": "and say we need to deliver money,", "C0oiZJp3ckc-00174-00060376-00060952": "support the citizens now, quickly, whatever it costs.", "C0oiZJp3ckc-00175-00061000-00061244": "Just as Mario Draghi did with the euro", "C0oiZJp3ckc-00176-00061244-00061404": "at the time of the crisis.", "C0oiZJp3ckc-00177-00061440-00061736": "Whatever it takes. This is the key message", "C0oiZJp3ckc-00178-00061736-00062096": "that should be under any digital governance strategy.", "C0oiZJp3ckc-00179-00062952-00063360": "The main change is not the technology used or is not", "C0oiZJp3ckc-00180-00063396-00063776": "the design, the most important change is language.", "C0oiZJp3ckc-00181-00063840-00064132": "Having titles that mean actually something to people", "C0oiZJp3ckc-00182-00064144-00064360": "that are outside public administration.", "C0oiZJp3ckc-00183-00064364-00064784": "This is the cheapest change you can make", "C0oiZJp3ckc-00184-00064820-00065096": "because you don't need an intervention,", "C0oiZJp3ckc-00185-00065144-00065291": "you can do it in-house,", "C0oiZJp3ckc-00186-00065304-00065600": "you don't need external experts to do it.", "C0oiZJp3ckc-00187-00065600-00066040": "It has huge impact and it's also", "C0oiZJp3ckc-00188-00066040-00066332": "a way to start triggering the thinking", "C0oiZJp3ckc-00189-00066332-00066604": "of civil servants towards users.", "C0oiZJp3ckc-00190-00066632-00067052": "I cannot emphasize more how", "C0oiZJp3ckc-00191-00067068-00067304": "plain language is crucial.", "C0oiZJp3ckc-00192-00067340-00067708": "This is not just something for public administration.", "C0oiZJp3ckc-00193-00067724-00068208": "It’s becoming the priority in the legal professions today.", "C0oiZJp3ckc-00194-00068260-00068612": "This is not just about public administration.", "C0oiZJp3ckc-00195-00068624-00069056": "For too long, every profession has been", "C0oiZJp3ckc-00196-00069068-00069444": "protecting itself from others", "C0oiZJp3ckc-00197-00069444-00069808": "and from scrutiny", "C0oiZJp3ckc-00198-00069820-00070172": "by using difficult words and a kind of jargon.", "C0oiZJp3ckc-00199-00070248-00070784": "Now in every profession, you can see this.", "C0oiZJp3ckc-00200-00070784-00071256": "A cultural change towards plain language", "C0oiZJp3ckc-00201-00071272-00071544": "also because the borders between professions", "C0oiZJp3ckc-00202-00071544-00071716": "are no longer there.", "C0oiZJp3ckc-00203-00071740-00071976": "You really need to be able to speak", "C0oiZJp3ckc-00204-00071976-00072148": "to everyone when you speak.", "C0oiZJp3ckc-00205-00072168-00072512": "This is actually one of the main guidelines", "C0oiZJp3ckc-00206-00072512-00072752": "of the Lisbon council when we deliver,", "C0oiZJp3ckc-00207-00072752-00072972": "avoid the jargon at all costs.", "C0oiZJp3ckc-00208-00072984-00073348": "This is not just the public administration change,", "C0oiZJp3ckc-00209-00073360-00073528": "this is a historical change.", "C0oiZJp3ckc-00210-00073528-00073768": "And public administration is in the middle of that.", "C0oiZJp3ckc-00211-00074644-00074880": "It's really difficult to convince a policy maker", "C0oiZJp3ckc-00212-00074912-00075096": "to invest on base registries", "C0oiZJp3ckc-00213-00075096-00075444": "and databases is like the most boring thing ever", "C0oiZJp3ckc-00214-00075444-00075660": "and it is the most important thing", "C0oiZJp3ckc-00215-00075660-00075788": "you should do.", "C0oiZJp3ckc-00216-00075820-00076228": "This is a result of a long-term commitment.", "C0oiZJp3ckc-00217-00076268-00076664": "What our politicians in less advanced countries", "C0oiZJp3ckc-00218-00076664-00077028": "need to do is to ensure", "C0oiZJp3ckc-00219-00077028-00077524": "the political will and the long-term investment.", "C0oiZJp3ckc-00220-00077556-00078068": "What we do not need is to change strategy and standards", "C0oiZJp3ckc-00221-00078084-00078228": "every four to five years.", "C0oiZJp3ckc-00222-00078240-00078460": "This is a long-term investment.", "C0oiZJp3ckc-00223-00078472-00078576": "We know how it works.", "C0oiZJp3ckc-00224-00078588-00078812": "Regardless of the differences,", "C0oiZJp3ckc-00225-00078812-00079360": "The big strategy, the pillars are clear to everyone", "C0oiZJp3ckc-00226-00079388-00079660": "in terms of standards, open standards,", "C0oiZJp3ckc-00227-00079660-00080040": "interoperability frameworks,", "C0oiZJp3ckc-00228-00080052-00080408": "what are the skills needed,the design, the interface...", "C0oiZJp3ckc-00229-00080424-00080856": "This is not rocket science.", "C0oiZJp3ckc-00230-00080868-00081096": "The problem is making it happen,", "C0oiZJp3ckc-00231-00081096-00081484": "is ensuring a long-term commitment to delivering.", "C0oiZJp3ckc-00232-00082356-00082704": "This is the problem.Too often every administration", "C0oiZJp3ckc-00233-00082716-00083160": "tries to protect its own turf: I am the main", "C0oiZJp3ckc-00234-00083172-00083684": "interface for citizens, I will build the single portal,", "C0oiZJp3ckc-00235-00083720-00084080": "single access point, and everyone tries to do that.", "C0oiZJp3ckc-00236-00084120-00084464": "In reality -this is really a natural part of the European institution-", "C0oiZJp3ckc-00237-00084528-00084736": "a federated approach works,", "C0oiZJp3ckc-00238-00084736-00084980": "and every administration should realize that", "C0oiZJp3ckc-00239-00084980-00085352": "they have a supporting role and there is", "C0oiZJp3ckc-00240-00085368-00085660": "a possibility to create a federation of services when", "C0oiZJp3ckc-00241-00085672-00085888": "no one is the center, the citizen is the center.", "C0oiZJp3ckc-00242-00085916-00086228": "There is not one portal that rules them all.", "C0oiZJp3ckc-00243-00086276-00086608": "There are a set of interoperable services", "C0oiZJp3ckc-00244-00086624-00086884": "that can be delivered by different organizations", "C0oiZJp3ckc-00245-00086912-00087104": "using software models.", "C0oiZJp3ckc-00246-00087124-00087452": "So this federated approach is at the core of the", "C0oiZJp3ckc-00247-00087464-00087608": "European interoperability framework and", "C0oiZJp3ckc-00248-00087608-00087832": "has been increasingly recognized as", "C0oiZJp3ckc-00249-00087860-00088072": "the best solution for delivering", "C0oiZJp3ckc-00250-00088072-00088436": "once-only user-centric public services.", "C0oiZJp3ckc-00251-00089296-00089496": "The most important thing is adopting", "C0oiZJp3ckc-00252-00089496-00089800": "a data-driven culture throughout public administration.", "C0oiZJp3ckc-00253-00089820-00090300": "We don’t need machine learning at all times.", "C0oiZJp3ckc-00254-00090332-00090580": "You don't need predictive analytics at all times.", "C0oiZJp3ckc-00255-00090596-00090932": "What you do need always is good data.", "C0oiZJp3ckc-00256-00090948-00091204": "That’s the essential ingredient", "C0oiZJp3ckc-00257-00091204-00091388": "of delivering public services.", "C0oiZJp3ckc-00258-00091416-00091724": "In some cases, you need big data", "C0oiZJp3ckc-00259-00091740-00091980": "and in others you need advanced analytics.", "C0oiZJp3ckc-00260-00091996-00092360": "But if you want to deliver these services", "C0oiZJp3ckc-00261-00092360-00092580": "even more when it comes to machine learning,", "C0oiZJp3ckc-00262-00092580-00092948": "high quality data are the essential ingredient."}}, {"audio_id": "C6mRCf2SEyu", "text": {"C6mRCf2SEyu-00000-00000702-00003208": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00001-00003208-00003406": "\"Hem faig un tip de dir que", "C6mRCf2SEyu-00002-00003406-00003604": "el programa és únic.", "C6mRCf2SEyu-00003-00003604-00003802": "No estem parlant de dos programes", "C6mRCf2SEyu-00004-00003802-00003908": "ni de dos subprogrames sinó", "C6mRCf2SEyu-00005-00003908-00004105": "d'un programa que és únic.", "C6mRCf2SEyu-00006-00004105-00004307": "El que estem fent ara és retornar a l'arrel", "C6mRCf2SEyu-00007-00004307-00004601": "del que va ser, en el seu moment, el programa Òmnia.", "C6mRCf2SEyu-00008-00004601-00004807": "És a dir, un projecte social.", "C6mRCf2SEyu-00009-00004807-00005105": "Utilitzem les TIC com a instrument", "C6mRCf2SEyu-00010-00005105-00005603": "per fer que la gent sigui més feliç", "C6mRCf2SEyu-00011-00005603-00005805": "i tingui més habilitats i capacitats.", "C6mRCf2SEyu-00012-00005805-00006007": "Però és un programa social.", "C6mRCf2SEyu-00013-00006007-00006304": "Utilitzem les TIC com podríem utilitzar", "C6mRCf2SEyu-00014-00006304-00006506": "d'aquí a 20 anys les pedres.", "C6mRCf2SEyu-00015-00006506-00006709": "El món va canviant.", "C6mRCf2SEyu-00016-00006709-00007202": "En aquest sentit cal reforçar, més que mai,", "C6mRCf2SEyu-00017-00007202-00007405": "que Òmnia és un projecte social", "C6mRCf2SEyu-00018-00007405-00007702": "i que les TIC són elements que", "C6mRCf2SEyu-00019-00007702-00008106": "ens permeten que la població estigui més preparada", "C6mRCf2SEyu-00020-00008106-00008401": "per assolir els reptes de futur.", "C6mRCf2SEyu-00021-00008401-00008603": "I més, amb els problemes greus", "C6mRCf2SEyu-00022-00008603-00008802": "econòmics i socials que tenim avui en dia.\"", "C6mRCf2SEyu-00023-00008802-00011809": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00024-00011809-00012104": "\"Per què el programa Òmnia és excepcional?", "C6mRCf2SEyu-00025-00012104-00012305": "Perquè és excepcional.", "C6mRCf2SEyu-00026-00012305-00012602": "Hi ha 122 punts a tot Catalunya i", "C6mRCf2SEyu-00027-00012602-00012708": "això és una passada.", "C6mRCf2SEyu-00028-00012708-00013001": "122 punts que van néixer l'any 1999", "C6mRCf2SEyu-00029-00013001-00013203": "i que estan molt arrelats.", "C6mRCf2SEyu-00030-00013203-00013601": "Al principi van néixer a través de les entitats", "C6mRCf2SEyu-00031-00013601-00013806": "i això va fer que estiguessin molt arrelats", "C6mRCf2SEyu-00032-00013806-00014101": "a la societat civil perquè ereu allà.", "C6mRCf2SEyu-00033-00014101-00014409": "Aquesta és la gran virtut que té el programa Òmnia.", "C6mRCf2SEyu-00034-00014409-00015306": "Però, en tant en quant, esteu tan arrelats al territori", "C6mRCf2SEyu-00035-00015306-00015504": "el que hem d'intentar és", "C6mRCf2SEyu-00036-00015504-00015704": "acollir a la gent i donar-li unes eines", "C6mRCf2SEyu-00037-00015704-00016003": "per a que aquesta persona no estigui exclosa socialment.", "C6mRCf2SEyu-00038-00016003-00016301": "L'avantatge és que som molts punts", "C6mRCf2SEyu-00039-00016301-00016505": "i la desavantatge és que som molt diferents.", "C6mRCf2SEyu-00040-00016505-00016703": "No té res a veure el que passa a Les", "C6mRCf2SEyu-00041-00016703-00016901": "o el que passa a Solsona", "C6mRCf2SEyu-00042-00016901-00017104": "amb el que podria passar en un municipi del Baix Llobregat.\".", "C6mRCf2SEyu-00043-00017104-00018802": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00044-00018802-00020509": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00045-00020509-00021004": "\"Realment, ha estat una gran experiència", "C6mRCf2SEyu-00046-00021004-00021502": "intentar fer aquestes sessions", "C6mRCf2SEyu-00047-00021502-00021903": "per veure'ns tots i poder compartir aquesta experiència.", "C6mRCf2SEyu-00048-00021903-00022207": "Aquest 2012 hem fet un canvi.", "C6mRCf2SEyu-00049-00022207-00022505": "Hem potenciat la línia d'inserció sociolaboral.", "C6mRCf2SEyu-00050-00022505-00023004": "Ho vivim com un reforç,", "C6mRCf2SEyu-00051-00023004-00023304": "un complement i un pas més enllà.", "C6mRCf2SEyu-00052-00023304-00023702": "El fet d'unificar les dues parts de la Oficina Tècnica,", "C6mRCf2SEyu-00053-00023702-00024001": "la de dinamització i la tècnica,", "C6mRCf2SEyu-00054-00024001-00024208": "en un sol responsable ens ha permès", "C6mRCf2SEyu-00055-00024208-00025200": "tenir-ho unificat i tenir un sol criteri.", "C6mRCf2SEyu-00056-00025200-00025406": "Reforcem aquesta línia d'inserció sociolaboral", "C6mRCf2SEyu-00057-00025406-00025901": "que, tots sabem, que és molt necessària.\"", "C6mRCf2SEyu-00058-00025901-00027504": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00059-00027504-00031804": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00060-00031804-00032300": "\"El Servei de Coordinació", "C6mRCf2SEyu-00061-00032300-00032505": "és una novetat per a nosaltres", "C6mRCf2SEyu-00062-00032505-00032708": "que ens permet seguir fent", "C6mRCf2SEyu-00063-00032708-00033007": "el que veníem fent fins ara;", "C6mRCf2SEyu-00064-00033007-00033503": "tota aquesta tasca de suport a distància.", "C6mRCf2SEyu-00065-00033503-00033802": "Ara el que fem és un seguiment", "C6mRCf2SEyu-00066-00033802-00034102": "més diari, més territorial i més presencial.\"", "C6mRCf2SEyu-00067-00034102-00034403": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00068-00034403-00049600": "MÚSICA", "C6mRCf2SEyu-00069-00049600-00049904": "\"De la mateixa manera que una maleta de gestió", "C6mRCf2SEyu-00070-00049904-00050408": "us explica tot el que s'ha de tenir en compte", "C6mRCf2SEyu-00071-00050408-00050608": "per gestionar un punt Òmnia,", "C6mRCf2SEyu-00072-00050608-00050905": "la maleta d'activitats conté un ventall d'activitats", "C6mRCf2SEyu-00073-00050905-00051404": "i actuacions.", "C6mRCf2SEyu-00074-00051404-00051803": "Són fitxes pensades", "C6mRCf2SEyu-00075-00051803-00052301": "per a que qualsevol dinamitzador", "C6mRCf2SEyu-00076-00052301-00052808": "que no tingui coneixements d'inserció laboral", "C6mRCf2SEyu-00077-00052808-00053106": "pugui orientar a una persona", "C6mRCf2SEyu-00078-00053106-00053306": "amb la realització de la fitxa.", "C6mRCf2SEyu-00079-00053306-00053602": "Aquest ventall de fitxes", "C6mRCf2SEyu-00080-00053602-00053806": "permet que les persones", "C6mRCf2SEyu-00081-00053806-00054107": "vagin disposant de més informació", "C6mRCf2SEyu-00082-00054107-00054604": "i capacitant-se amb algunes habilitats", "C6mRCf2SEyu-00083-00054604-00054901": "que li han de servir per saber", "C6mRCf2SEyu-00084-00054901-00055200": "orientar en temes d'inserció social", "C6mRCf2SEyu-00085-00055200-00055403": "i saber generar noves complicitats.\"", "C6mRCf2SEyu-00086-00055403-35999900": "MÚSICA"}}, {"audio_id": "C9MlkfpHqd4", "text": {"C9MlkfpHqd4-00000-00000054-00000254": "Avui hem fet aquest lliurament de bicicletes elèctriques.", "C9MlkfpHqd4-00001-00000254-00000784": "S'emmarca en un context de la línia estratègica de mobilitat tova", "C9MlkfpHqd4-00002-00000830-00001250": "i en la més general d'eficiència energètica.", "C9MlkfpHqd4-00003-00001294-00001646": "Des del 2008 que s'està fent aquesta entrega de bicicletes", "C9MlkfpHqd4-00004-00001668-00001868": "primer eren normals, ara son elèctriques.", "C9MlkfpHqd4-00005-00001905-00002250": "Enguany n'hem entregat 200, en aquest programa 2016,", "C9MlkfpHqd4-00006-00002280-00002738": "i això fa que el total de les bicicletes que ha posat a disposició dels municipis de la demarcació,", "C9MlkfpHqd4-00007-00002804-00003098": "la Diputació, des de l'inici del programa son gairebé 500.", "C9MlkfpHqd4-00008-00003130-00003682": "Per tant estem satisfets de poder contribuir a aquesta millora de la mobilitat", "C9MlkfpHqd4-00009-00003724-00004064": "en les poblacions, en els pobles i ciutats de la nostra demarcació.", "C9MlkfpHqd4-00010-00004098-00004362": "Bàsicament, son per funcionaris municipals", "C9MlkfpHqd4-00011-00004392-00004732": "i ajuntaments que també les tenen en la policia local", "C9MlkfpHqd4-00012-00004772-00005606": "i, en general, estan a disposició del personal dels ajuntaments en la majoria de les poblacions.", "C9MlkfpHqd4-00013-00005650-00005984": "El què sí que contribuïm és que en els programes de les ciutats", "C9MlkfpHqd4-00014-00006016-00006394": "que estan dintre del pacte de Pobles i Ciutats per a la Sostenibilitat,", "C9MlkfpHqd4-00015-00006394-00006954": "doncs els hi fem plans de mobilitat i també programes per a que millorin la seva mobilitat,", "C9MlkfpHqd4-00016-00006988-00007473": "passin cap a una transició cap a una mobilitat més tova, minvant els efectes del canvi climàtic."}}, {"audio_id": "C-w5nd2KnbM", "text": {"C-w5nd2KnbM-00000-00001068-00001172": "Ja hi som tots?", "C-w5nd2KnbM-00001-00001192-00001412": "Doncs jo diria que sí.", "C-w5nd2KnbM-00002-00001432-00001584": "Com parlar en públic o per què diem", "C-w5nd2KnbM-00003-00001688-00001920": "que el cos expressa en veu alta el que la", "C-w5nd2KnbM-00004-00001939-00002076": "ment pensa en veu baixa?", "C-w5nd2KnbM-00005-00002096-00002258": "I ara per què parlem del cos?", "C-w5nd2KnbM-00006-00002258-00002332": "Perquè resulta que", "C-w5nd2KnbM-00007-00002352-00002652": "de vegades, quan volem comunicar alguna cosa", "C-w5nd2KnbM-00008-00002672-00002904": "a un auditori o una persona, ens ho", "C-w5nd2KnbM-00009-00002924-00003200": "preparem molt, molt, preparem molt el contingut", "C-w5nd2KnbM-00010-00003220-00003460": "i l'escrivim a l'ordinador o l'escrivim", "C-w5nd2KnbM-00011-00003479-00003756": "a mà i quan el tenim diem, ja està,", "C-w5nd2KnbM-00012-00003776-00004152": "però resulta que si analitzem bé la comunicació,", "C-w5nd2KnbM-00013-00004172-00004448": "allò que arriba a l'altra persona, només", "C-w5nd2KnbM-00014-00004468-00004728": "un 7 o 8 per cent correspon al llenguatge", "C-w5nd2KnbM-00015-00004748-00005004": "verbal, un 33 per cent", "C-w5nd2KnbM-00016-00005024-00005288": "més correspondria al llenguatge", "C-w5nd2KnbM-00017-00005308-00005540": "paralingüístic, és a dir, si ho diem amb aquest", "C-w5nd2KnbM-00018-00005560-00005796": "to o amb aquest, amb aquest ritme, anem més de pressa,", "C-w5nd2KnbM-00019-00005816-00006060": "més a poc a poc i la resta, fins a", "C-w5nd2KnbM-00020-00006080-00006320": "un 55 per cent, té a veure amb el", "C-w5nd2KnbM-00021-00006340-00006520": "que expressem amb el nostre cos.", "C-w5nd2KnbM-00022-00006540-00006676": "Si podem fer moviments oberts", "C-w5nd2KnbM-00023-00006676-00006780": "si podem fer moviments tancats", "C-w5nd2KnbM-00024-00006800-00007104": "si ens sabem moure bé durant l'espai", "C-w5nd2KnbM-00025-00007123-00007292": "i del que expressa el cos", "C-w5nd2KnbM-00026-00007312-00007548": "el més important és el que diu la cara", "C-w5nd2KnbM-00027-00007568-00007784": "i de la cara, els nostres ulls.", "C-w5nd2KnbM-00028-00007804-00008056": "Això és el que aprendrem, a comunicar bé", "C-w5nd2KnbM-00029-00008076-00008352": "d'una manera harmònica i també a interpretar", "C-w5nd2KnbM-00030-00008372-00008616": "el que ens estan dient els nostres interlocutors", "C-w5nd2KnbM-00031-00008636-00008868": "de vegades, no pas amb paraules.", "C-w5nd2KnbM-00032-00008888-00009148": "A més a més, aprendrem a improvisar", "C-w5nd2KnbM-00033-00009168-00009424": "de quina manera podem dir el que volem", "C-w5nd2KnbM-00034-00009444-00009696": "dir en l'espai de temps que tenim,", "C-w5nd2KnbM-00035-00009716-00009964": "com fer enllaços de transició quan estem buscant", "C-w5nd2KnbM-00036-00009984-00010260": "una idea que no l'acabem de trobar.", "C-w5nd2KnbM-00037-00010280-00010556": "I si ens equivoquem, si ens equivoquem, no passa res.", "C-w5nd2KnbM-00038-00010576-00010932": "Aprendrem també a desdramatitzar la situació.", "C-w5nd2KnbM-00039-00010952-00011188": "El que farem serà intentar", "C-w5nd2KnbM-00040-00011208-00011524": "que totes les pors surtin de nosaltres,", "C-w5nd2KnbM-00041-00011544-00011844": "Nosaltres tinguem el poder de la comunicació", "C-w5nd2KnbM-00042-00011864-00012104": "i un cop foragitades les pors,", "C-w5nd2KnbM-00043-00012124-00012380": "les haurem transformat amb concentració", "C-w5nd2KnbM-00044-00012400-00012788": "amb el que els actors ens diuen tensió escènica.", "C-w5nd2KnbM-00045-00012808-00013117": "Llavors, concentrats, podrem comunicar molt millor.", "C-w5nd2KnbM-00046-00013117-00013208": "Us ho asseguro."}}, {"audio_id": "C-EkMLYYkxA", "text": {"C-EkMLYYkxA-00000-00002976-00003176": "Novament la ciutat ha pogut organitzar", "C-EkMLYYkxA-00001-00003176-00003354": "la cursa de la dona", "C-EkMLYYkxA-00002-00003354-00003727": "aquesta vegada amb molta més gent que en altres edicions,", "C-EkMLYYkxA-00003-00003727-00003894": "estem pràcticament en 700 persones", "C-EkMLYYkxA-00004-00003894-00004400": "més les persones que han participat també i no s'havien inscrit", "C-EkMLYYkxA-00005-00004400-00004734": "I, per tant, un èxit magnífic de participació.", "C-EkMLYYkxA-00006-00004734-00004895": "Una cursa inclusiva,", "C-EkMLYYkxA-00007-00004895-00005032": "una cursa amb molta gent gran,", "C-EkMLYYkxA-00008-00005032-00005176": "molta gent jove,", "C-EkMLYYkxA-00009-00005176-00005324": "nens, nenes...", "C-EkMLYYkxA-00010-00005324-00005776": "És un esdeveniment de la ciutat molt festiu", "C-EkMLYYkxA-00011-00005776-00006251": "I també, alhora, com totes les activitats que tenen a veure amb el 8 de març", "C-EkMLYYkxA-00012-00006251-00006496": "una activitat reivindicativa", "C-EkMLYYkxA-00013-00006667-00007054": "És la gran implicació de la ciutadania de Viladecans amb la igualtat", "C-EkMLYYkxA-00014-00007054-00007323": "Aquest any hem preparat una programació molt extensa,", "C-EkMLYYkxA-00015-00007323-00007599": "d'activitats per celebrar el 8 de març", "C-EkMLYYkxA-00016-00007599-00007818": "el dia Internacional de les dones,", "C-EkMLYYkxA-00017-00007818-00008269": "Vam començar el diumenge passat amb la implicació de totes les entitats", "C-EkMLYYkxA-00018-00008269-00008545": "i acabarem el dia 25 amb una gran jornada feminista", "C-EkMLYYkxA-00019-00008545-00008663": "a la que tothom esta convidat", "C-EkMLYYkxA-00020-00009016-00009177": "Hem tornat a fer rècord", "C-EkMLYYkxA-00021-00009177-00009587": "Gairebé som més de 700 dones i homes,", "C-EkMLYYkxA-00022-00009587-00009856": "units tots amb la mateixa filosofia", "C-EkMLYYkxA-00023-00009856-00010271": "Perquè la gran virtut de la cursa de la dona", "C-EkMLYYkxA-00024-00010271-00010475": "és que es una cursa absolutament inclusiva", "C-EkMLYYkxA-00025-00010475-00010795": "és la nostre cursa,", "C-EkMLYYkxA-00026-00010795-00011200": "però també volem compartir-ho amb els homes, nenes, famílies", "C-EkMLYYkxA-00027-00011200-00011552": "I fer una gran pinya, perquè l'esport és absolutament tot.", "C-EkMLYYkxA-00028-00011552-00011671": "Es como una reivindicación", "C-EkMLYYkxA-00029-00011671-00011991": "Tenemos que estar ahí, no parar", "C-EkMLYYkxA-00030-00011991-00012163": "luchar por nosotras, no decaer", "C-EkMLYYkxA-00031-00012163-00012330": "Si no lo hacemos nosotras...", "C-EkMLYYkxA-00032-00012330-00012449": "No sé quien lo hará", "C-EkMLYYkxA-00033-00012449-00012625": "Para eso estamos las chicas"}}, {"audio_id": "CAHxcGKnqM8", "text": {"CAHxcGKnqM8-00000-00000204-00000404": "Creem un full de càlcul al Drive", "CAHxcGKnqM8-00001-00001574-00001884": "Li posem títol amb P_Cognoms_Nom si l'hem fet individualment", "CAHxcGKnqM8-00002-00005832-00006184": "Omplim amb les dades que hem pres de l'experiment", "CAHxcGKnqM8-00003-00006462-00006762": "Si no hem estat al laboratori, posem les", "CAHxcGKnqM8-00004-00006818-00007130": "dades que hem agafat amb l'applet que indica al moodle", "CAHxcGKnqM8-00005-00018108-00018416": "Arrosseguem des del quadrat inferior dret de la selecció", "CAHxcGKnqM8-00006-00021224-00021468": "Segons l'idioma del nostre compte la funció", "CAHxcGKnqM8-00007-00021478-00021688": "que calcula la mitjana és", "CAHxcGKnqM8-00008-00021716-00021966": "promedio (en castellà) o average (altres)", "CAHxcGKnqM8-00009-00022864-00023186": "Enlloc d'arrossegar també podem fer doble-clic sobre el quadradet inferior dret", "CAHxcGKnqM8-00010-00024326-00024628": "La funció desviació estàndar pot ser desvest o stdev segons l'idioma", "CAHxcGKnqM8-00011-00039844-00040118": "L'error de la mitjana és la desviació estàndar...", "CAHxcGKnqM8-00012-00040118-00040332": "amb una xifra significativa.", "CAHxcGKnqM8-00013-00040372-00040752": "I el valor de la mitjana, s'ha d'arrodonir amb la mateixa precisió que l'error (en aquest cas, dècimes)", "CAHxcGKnqM8-00014-00045048-00045394": "Copiem les dades que volem posar a la gràfica", "CAHxcGKnqM8-00015-00045772-00046012": "Afegim el punt (0,0)", "CAHxcGKnqM8-00016-00049324-00049646": "Com R^2 és propera a 1, la recta de regressió és una bona aproximació", "CAHxcGKnqM8-00017-00050146-00050492": "Si comparem amb l'expressió teòrica de T^2 en funció de L,", "CAHxcGKnqM8-00018-00050524-00050800": "veiem que la pendent de la recta és 4·pi^2/g"}}, {"audio_id": "CRPahGzdV0U", "text": {"CRPahGzdV0U-00000-00000400-00000650": "Observa, medita abans de fer.", "CRPahGzdV0U-00001-00000700-00001100": "No pas sobre l'acció sinó sobre l'essència mateixa de l'escriptura", "CRPahGzdV0U-00002-00001200-00001500": "Calla -palpa el silenci- per dir.", "CRPahGzdV0U-00003-00001600-00001800": "De la branca aprens la serenor.", "CRPahGzdV0U-00004-00001850-00002100": "Fins que tu mateix ets branca.", "CRPahGzdV0U-00005-00002150-00002450": "Fins que tu mateix ets com la branca."}}, {"audio_id": "ClQkdGNQegg", "text": {"ClQkdGNQegg-00000-00000000-00000508": "Aquesta exposició és un recorregut per la vida i obra de Picasso", "ClQkdGNQegg-00001-00000532-00000768": "a través dels ulls de Palau i Fabra.", "ClQkdGNQegg-00002-00000794-00001200": "Li devíem aquest recorregut perquè tenim l'obra literària de Palau", "ClQkdGNQegg-00003-00001236-00001630": "explicant Picasso, però el què no havíem vist mai", "ClQkdGNQegg-00004-00001664-00001973": "era la cuina, el taller de l'alquimista on fa aquest or,", "ClQkdGNQegg-00005-00001973-00002400": "que son més de vint títols explicant vida i obra de Picasso", "ClQkdGNQegg-00006-00002432-00002960": "donat importància sobretot, als vincles de Picasso amb Catalunya.", "ClQkdGNQegg-00007-00002990-00003148": "És el primer a reivindicar-ho.", "ClQkdGNQegg-00008-00003172-00003856": "I el què hem fet és extreure alguns d'aquests materials del fons de la Fundació.", "ClQkdGNQegg-00009-00003960-00004444": "I el què portem aquí és la reconstrucció d'una cartografia picassiana.", "ClQkdGNQegg-00010-00004472-00004822": "Comparo el Palau amb una espècie de Sherlock Holmes picassià,", "ClQkdGNQegg-00011-00004828-00005746": "per que ell va la lloc del crim, que son els escenaris de Màlaga, la Corunya, Barcelona, Madrid, etc.", "ClQkdGNQegg-00012-00005838-00006192": "i ell intenta explicar què és el que ha passat allà.", "ClQkdGNQegg-00013-00006220-00006930": "El què ha passat allà és que des de que s'ha pintat 'Ciència i Caritat' al carrer de la Plata de Barcelona,", "ClQkdGNQegg-00014-00006950-00007176": "un lloc que està documentat aquí fotogràficament", "ClQkdGNQegg-00015-00007206-00007872": "i per cert, o no hi ha cap placa que recordi que Picasso va tenir el primer taller de la seva vida a Barcelona", "ClQkdGNQegg-00016-00007988-00008548": "I altres llocs com la Bateau-Lavoir, que és on Picasso pinta les 'Senyoretes d'Avinyó'.", "ClQkdGNQegg-00017-00008668-00009354": "El què hem fet també és intentar reconstruir aquest diàleg entre Picasso i Palau.", "ClQkdGNQegg-00018-00009394-00009681": "Tenim els materials de treball en dues vitrines que hi ha aquí.", "ClQkdGNQegg-00019-00009708-00009976": "La manera que té Picasso d'expressar-se amb el Palau", "ClQkdGNQegg-00020-00010008-00010260": "és per escrit, però també dibuixant.", "ClQkdGNQegg-00021-00010292-00011098": "I si Palau ha visitat el Bateau-Lavoir i vol saber com és per dins l'estudi on es pinta les 'Senyoretes d'Avinyó',", "ClQkdGNQegg-00022-00011126-00011752": "Picasso li respon agafant el paper que té i li dibuixa, li fa un croquis.", "ClQkdGNQegg-00023-00011870-00012171": "Aquí en aquesta exposició tenim aquest croquis.", "ClQkdGNQegg-00024-00012172-00012540": "La nostra intenció amb aquesta exposició és que", "ClQkdGNQegg-00025-00012578-00013222": "els que vingueu aquí i que d'alguna manera coneixeu l'obra de Palau sobre Picasso", "ClQkdGNQegg-00026-00013269-00013924": "que ara sapigueu més de com cuinava de com es feien aquestes recerques.", "ClQkdGNQegg-00027-00013960-00014576": "I aquells que no heu llegit el Palau investigador de Picasso,", "ClQkdGNQegg-00028-00014597-00014863": "d'aquí sortiu amb ganes de buscar els seus llibres."}}, {"audio_id": "CnCM5fRyhn8", "text": {"CnCM5fRyhn8-00005-00001000-00001300": "Una de las cosas que destacan cuando miras los trabajos que han llegado", "CnCM5fRyhn8-00007-00001400-00001750": "es la calidad de los trabajos", "CnCM5fRyhn8-00008-00001800-00002000": "que ha sido bastante potente", "CnCM5fRyhn8-00009-00002000-00002296": "pero des de mi juicio, por ejemplo", "CnCM5fRyhn8-00010-00002296-00002491": "no todos deberían estar en pared.", "CnCM5fRyhn8-00011-00002494-00002794": "Veo muchos trabajos que, aunque los valoro", "CnCM5fRyhn8-00012-00002800-00003258": "como un trabajo fotográfico, una historia narrada en imagen", "CnCM5fRyhn8-00013-00003258-00003697": "pero no lo valoraría tanto viéndolo en una exposición", "CnCM5fRyhn8-00014-00003702-00004145": "sino más bien, en un libro o revista,", "CnCM5fRyhn8-00015-00004148-00004262": "o en otro formato.", "CnCM5fRyhn8-00016-00004270-00004700": "Creo que es algo que los fotógrafos deberían reflexionar", "CnCM5fRyhn8-00017-00004707-00005097": "antes de hacer sus propuestas.", "CnCM5fRyhn8-00018-00005097-00005550": "Dónde ven este trabajo."}}, {"audio_id": "D7MOgk7xsNU", "text": {"D7MOgk7xsNU-00000-00003390-00003700": "Però jo aleshores al principi", "D7MOgk7xsNU-00001-00003720-00004080": "amb timidesa,", "D7MOgk7xsNU-00002-00004110-00004370": "Després ja si vaig parlar amb Verònica", "D7MOgk7xsNU-00003-00004370-00004620": "I ja em va explicar una mica", "D7MOgk7xsNU-00004-00005690-00005980": "Hi havia el Certamen de Poesia", "D7MOgk7xsNU-00005-00005980-00006200": "jo volia presentar una", "D7MOgk7xsNU-00006-00006210-00006460": "vaig parlar amb l'Àngels", "D7MOgk7xsNU-00007-00006470-00006730": "i em va presentar al senyor Joan", "D7MOgk7xsNU-00008-00006730-00007180": "vaig presentar la poesia", "D7MOgk7xsNU-00009-00007180-00007520": "i aleshores vaig fer amistad amb ell", "D7MOgk7xsNU-00010-00007520-00007751": "i a partir d'aquest moment", "D7MOgk7xsNU-00011-00007751-00007951": "em vaig comprar una càmera de fotos", "D7MOgk7xsNU-00012-00007951-00008051": "perquè no en tenia", "D7MOgk7xsNU-00013-00008051-00008441": "vaig anar amb ells a tots els llocs", "D7MOgk7xsNU-00014-00008441-00008741": "on anaven a tocar amb la música", "D7MOgk7xsNU-00015-00010101-00010311": "l'últim any i mig", "D7MOgk7xsNU-00016-00010322-00010682": "vaig conèixer a un senyor de política", "D7MOgk7xsNU-00017-00010682-00011042": "jo estava lluitant per aconseguir un habitatge", "D7MOgk7xsNU-00018-00011042-00011562": "a poc a poc l'he aconseguit", "D7MOgk7xsNU-00019-00011562-00011922": "vaig començar a col·laborar amb Marina", "D7MOgk7xsNU-00020-00011922-00012212": "i vaig fent", "D7MOgk7xsNU-00021-00012312-00012572": "no tenia casi ganes de res", "D7MOgk7xsNU-00022-00012572-00012872": "però des de que vaig començar a treballar amb Marina", "D7MOgk7xsNU-00023-00012872-00013082": "vaig començar a fer reportatges", "D7MOgk7xsNU-00024-00013082-00013202": "i aviat em van trucaven", "D7MOgk7xsNU-00025-00013202-00013632": "Àngel has d'anar a aquel lloc a fer fotos", "D7MOgk7xsNU-00026-00013703-00014093": "i vaig començar a pujar, pujar i pujar", "D7MOgk7xsNU-00027-00014093-00014563": "i després amb el tema de la vivenda", "D7MOgk7xsNU-00028-00014563-00015113": "i l'Àngel que hi havia aleshores no és l'Àngel que hi ha ara", "D7MOgk7xsNU-00029-00015113-00015393": "l'Àngel d'ara és feliç", "D7MOgk7xsNU-00030-00045222-00045395": "Què m'ha aportat la biblioteca, doncs moltes coses", "D7MOgk7xsNU-00031-00045425-00045755": "Què li pot aportar a la resta", "D7MOgk7xsNU-00032-00045845-00046415": "si agafen el mateix exemple que jo, doncs moltes coses", "D7MOgk7xsNU-00033-00046415-00046735": "perquè a mi m'ha aportat conèixer molta gent", "D7MOgk7xsNU-00034-00046735-00047205": "conèixer un diari", "D7MOgk7xsNU-00035-00047205-00047815": "fer fotografies, fer exposicions com les que he fet aquí", "D7MOgk7xsNU-00036-00047815-00047935": "i moltes coses", "D7MOgk7xsNU-00037-00047925-00048305": "i aleshores sentir-te ple com estic ara", "D7MOgk7xsNU-00038-00048376-00048586": "Quan arribes, arribes tímid", "D7MOgk7xsNU-00039-00048586-00049116": "però quan estàs i vols apendre", "D7MOgk7xsNU-00040-00049116-00049786": "t'obres una mica i agafes confiança amb la gent que treballa aquí", "D7MOgk7xsNU-00041-00049786-00050056": "em vaig sentir com a casa."}}, {"audio_id": "D7SknlBYVF8", "text": {"D7SknlBYVF8-00000-00001204-00001602": "\"Xarxa Wi-Fi n'hi ha aquí al Punt-TIC", "D7SknlBYVF8-00001-00001602-00001805": "que és l'edifici de serveis socials,", "D7SknlBYVF8-00002-00001805-00002304": "al casal de la gent gran que és a la masia de Can Cortés,", "D7SknlBYVF8-00003-00002304-00002601": "i al pavelló també,", "D7SknlBYVF8-00004-00002601-00003001": "i al mateix lloc de l'ajuntament a la casa consistorial.", "D7SknlBYVF8-00005-00003001-00003406": "Aquí al Punt-TIC, la gent gran no l'utilitza tant,", "D7SknlBYVF8-00006-00003406-00003706": "però al pavelló per exemple, jo sé que els pares", "D7SknlBYVF8-00007-00003706-00004007": "arriben allà amb els seus portàtils", "D7SknlBYVF8-00008-00004007-00004401": "i mentre els nois estan jugant o fent esport,", "D7SknlBYVF8-00009-00004401-00004702": "ells aprofiten per enviar correus,", "D7SknlBYVF8-00010-00004702-00004809": "revisar la seva bústia,", "D7SknlBYVF8-00011-00004809-00005300": "fer fotos i enviar-les per internet...\"", "D7SknlBYVF8-00012-00005300-00005507": "\"Pots anar al parc i et pots connectar a la Wi-Fi", "D7SknlBYVF8-00013-00005507-00005804": "i es connecta rapidíssimament.", "D7SknlBYVF8-00014-00005804-00006202": "Desde que li dones la primera ordre,", "D7SknlBYVF8-00015-00006202-00006607": "quan tornes, com que ja la té ho troba i fantàstic.", "D7SknlBYVF8-00016-00006607-00007102": "Fins i tot l'altre dia vaig anar a l'oficina de l'atur", "D7SknlBYVF8-00017-00007102-00007308": "amb l'ordinador i també es va connectar molt bé\".", "D7SknlBYVF8-00018-00007308-00007701": "\"El Punt TIC neix d'una iniciativa", "D7SknlBYVF8-00019-00007701-00008009": "de la ONG Palau Solidari i l'ajuntament de Palau -solità i Plegamans.", "D7SknlBYVF8-00020-00008009-00008300": "És un punt nou, de nova creació.", "D7SknlBYVF8-00021-00008300-00008709": "Hem iniciat els cursos el mes de febrer", "D7SknlBYVF8-00022-00008709-00009107": "i estem molt contents perquè hem tingut", "D7SknlBYVF8-00023-00009107-00009308": "molta acollida al poble.", "D7SknlBYVF8-00024-00009308-00009505": "La gent està molt contenta,", "D7SknlBYVF8-00025-00009505-00009704": "les inscripcions estan plenes,", "D7SknlBYVF8-00026-00009704-00010006": "hi ha gent en espera, estem molt contents\".", "D7SknlBYVF8-00027-00010006-00010209": "Noranta usuaris han passat pel Punt TIC", "D7SknlBYVF8-00028-00010209-00010507": "de Palau-solità i Plegamans durant els tres primers mesos", "D7SknlBYVF8-00029-00010507-00010802": "desde el passat mes de febrer.", "D7SknlBYVF8-00030-00010802-00011105": "A més del servei de connexió Wi-Fi, s'ofereixen propostes", "D7SknlBYVF8-00031-00011105-00011405": "formatives com ara cursos d'alfabetització.", "D7SknlBYVF8-00032-00011405-00011704": "\"Fa un parell de mesos que vaig començar", "D7SknlBYVF8-00033-00011704-00012003": "a fer un curs d'iniciació a la informàtica.", "D7SknlBYVF8-00034-00012003-00012304": "Jo a casa feia coses, però sense saber-ne massa.", "D7SknlBYVF8-00035-00012304-00012904": "I necessitava perfeccionar-ho i començar bé.", "D7SknlBYVF8-00036-00012904-00013107": "Llavors em van oferir aquest curset", "D7SknlBYVF8-00037-00013107-00013507": "amb un professor que era suís, que era voluntari,", "D7SknlBYVF8-00038-00013507-00013903": "i la veritat és que m'ha servit més del que jo pensava.", "D7SknlBYVF8-00039-00013903-00014207": "Era un curs molt curt de 15-20 hores,", "D7SknlBYVF8-00040-00014207-00014604": "i al final vaig aprendre bastantes coses.", "D7SknlBYVF8-00041-00014604-00015106": "Ara voldria anar fent cursets que em puguin perfeccionar més", "D7SknlBYVF8-00042-00015106-00015405": "perquè això no s'acaba mai\".", "D7SknlBYVF8-00043-00015405-00015900": "\"Tot és molt complicat i hem d'aprendre molt,", "D7SknlBYVF8-00044-00015900-00016204": "costa una mica, però bé, anirem aprenent.", "D7SknlBYVF8-00045-00016204-00016505": "Clar, a la feina també és necessari.", "D7SknlBYVF8-00046-00016505-00016804": "El tema dels emails també ho sé fer,", "D7SknlBYVF8-00047-00016804-00017008": "però per escriure encara he d'aprendre molt més\".", "D7SknlBYVF8-00048-00017008-00017404": "\"Jo vinc amb el meu portàtil, l'instal·lo aquí", "D7SknlBYVF8-00049-00017404-00017801": "i la Paloma m'hi instal·la alguns programes,", "D7SknlBYVF8-00050-00017801-00018200": "algunes coses, i jo li faig preguntes", "D7SknlBYVF8-00051-00018200-00018500": "i passo una molt bona estona.", "D7SknlBYVF8-00052-00018500-00019107": "M'agrada molt la informàtica, aquest tema m'interessa molt,", "D7SknlBYVF8-00053-00019107-00019600": "en sé molt poc i a casa meva vull passar pel·lícules", "D7SknlBYVF8-00054-00019600-00020208": "de ball desde l'ordinador a la pantalla de televisió.", "D7SknlBYVF8-00055-00020208-00020709": "I així poder practicar els meus balls a casa.", "D7SknlBYVF8-00056-00020709-00021201": "I posar-ho en pràctica quan vaig al ball,", "D7SknlBYVF8-00057-00021201-00021508": "perquè hi vaig molt al ball, i aquest és el tema\".", "D7SknlBYVF8-00058-00021508-00021809": "Aquest Punt-TIC de nova generació també s'ha convertit", "D7SknlBYVF8-00059-00021809-00022106": "en lloc de trobada per diferents entitats del poble,", "D7SknlBYVF8-00060-00022106-00022700": "i s'incentiva encara més el teixit associatiu de Palau-solità i Plegamans.", "D7SknlBYVF8-00061-00022707-00023301": "\"És molt important fer un projecte", "D7SknlBYVF8-00062-00023301-00023700": "partint de les necessitats del poble.", "D7SknlBYVF8-00063-00023700-00023903": "Conèixer quin és el públic objectiu,", "D7SknlBYVF8-00064-00023903-00024105": "què en pensa?", "D7SknlBYVF8-00065-00024105-00024305": "Jo he parlat amb altres entitats", "D7SknlBYVF8-00066-00024305-00024506": "i elles m'han dit el que volien\".", "D7SknlBYVF8-00067-00024506-00024705": "Aprendre per després ensenyar,", "D7SknlBYVF8-00068-00024705-00024905": "això és el que també fa la Montserrat,", "D7SknlBYVF8-00069-00024905-00025104": "qui a estones és alumne, blocaire,", "D7SknlBYVF8-00070-00025104-00025607": "però també promou el blog de l'associació de dones a la que pertany.", "D7SknlBYVF8-00071-00025607-00025907": "\"Em vaig fer sòcia de \"Les dones per les dones\"", "D7SknlBYVF8-00072-00025907-00026204": "i em vaig oferir per ensenyar una mica de", "D7SknlBYVF8-00073-00026204-00026408": "l'informàtica que jo sabia.", "D7SknlBYVF8-00074-00026408-00026707": "I quan vaig arribar al Punt-TIC vaig conèixer a la Paloma,", "D7SknlBYVF8-00075-00026707-00027105": "i a més a més de jo ensenyar a les persones", "D7SknlBYVF8-00076-00027105-00027502": "que no en sabien gens, ella me'n va ensenyar a molt a mi.", "D7SknlBYVF8-00077-00027502-00028400": "Ara estic fent amb un voluntari que es diu Joan un blog, ell m'ensenya a mi", "D7SknlBYVF8-00078-00028400-00028606": "i m'ho estic passant molt bé.", "D7SknlBYVF8-00079-00028606-00028900": "A més a més l'avantatge del Punt-TIC", "D7SknlBYVF8-00080-00028900-00029101": "és que les meves alumnes,", "D7SknlBYVF8-00081-00029101-00029401": "com que hi ha dificultat amb el linkat,", "D7SknlBYVF8-00082-00029401-00029608": "l'Open Office i tot això,", "D7SknlBYVF8-00083-00029608-00030200": "doncs tenen una mica de dificultat i veuen que l'ordinador de casa és molt diferent.", "D7SknlBYVF8-00084-00030200-00030504": "I què han fet? Doncs les que tenen un portàtil", "D7SknlBYVF8-00085-00030504-00030704": "l'han portat.", "D7SknlBYVF8-00086-00030704-00031008": "I va molt bé perquè et connectes a la xarxa amb el Wi-Fi", "D7SknlBYVF8-00087-00031008-00031209": "i clar, va molt bé.", "D7SknlBYVF8-00088-00031209-00031508": "Jo quan vaig els dimecres a fer el blog,", "D7SknlBYVF8-00089-00031508-00031901": "porto el meu ordinador i es connecta ràpidament, no hi ha cap problema...\".", "D7SknlBYVF8-00090-00031901-00032105": "Amb fils o sense fils,", "D7SknlBYVF8-00091-00032105-00032306": "però cada vegada més connectats.", "D7SknlBYVF8-00092-00032306-00032601": "Això és el que aconsegueix la gent gran", "D7SknlBYVF8-00093-00032601-00032800": "amb eines com ara el blog que actualitza", "D7SknlBYVF8-00094-00032800-00033001": "periòdicament aquest veí voluntari.", "D7SknlBYVF8-00095-00033105-00033306": "\"Ara faig un blog per una gent gran", "D7SknlBYVF8-00096-00033306-00033906": "perquè puguin posar la seva informació,", "D7SknlBYVF8-00097-00033906-00034407": "les seves activitats, excursions que fan, perquè així la gent gran", "D7SknlBYVF8-00098-00034407-00034705": "no hagi de venir a peu.", "D7SknlBYVF8-00099-00034705-00035006": "I desde casa es pugui apuntar o trucar, informar-se", "D7SknlBYVF8-00100-00035006-00035207": "i fer-ho tot.", "D7SknlBYVF8-00101-00035207-00035500": "Cada setmana vinc una vegada o dues", "D7SknlBYVF8-00102-00035500-00035702": "a veure quines excursions o activitats noves", "D7SknlBYVF8-00103-00035702-00036000": "tenen a la setmana o al mes.", "D7SknlBYVF8-00104-00036000-00036108": "Ells hem donen la informació", "D7SknlBYVF8-00105-00036108-00036309": "i jo la passo al blog.", "D7SknlBYVF8-00106-00036309-00036805": "A vegades em passen l'arxiu o em passen el tríptic", "D7SknlBYVF8-00107-00036805-00037006": "i altres ho passo jo.", "D7SknlBYVF8-00108-00037006-00037306": "Jo només poso l'informació que ells volen,", "D7SknlBYVF8-00109-00037306-00037603": "jo els ajudo\"."}}, {"audio_id": "D-vnBIbB3ZU", "text": {"D-vnBIbB3ZU-00000-00001000-00001200": "No és l'entrada d'un institut, encara que ho sembli.", "D-vnBIbB3ZU-00001-00001200-00001500": "Estem en el descans del reforç escolar", "D-vnBIbB3ZU-00002-00001500-00001800": "que dues tardes a la setmana s'ofereix a l'Òmnia Verdum.", "D-vnBIbB3ZU-00003-00001800-00002100": "És el moment d'aparcar la bicicleta i tornar", "D-vnBIbB3ZU-00004-00002100-00002400": "a l'aula, però en aquest cas com a reforç.", "D-vnBIbB3ZU-00005-00002400-00002700": "Els veiem reflectits en els vidres de l'entrada,", "D-vnBIbB3ZU-00006-00002700-00003000": "amb doble perspectiva. Qui són i qui poden arribar a ser.", "D-vnBIbB3ZU-00007-00003000-00003300": "La idea és repssar i fer els deures que aquests joves", "D-vnBIbB3ZU-00008-00003300-00003600": "carreguen, des de l'escola, a les seves motxilles.", "D-vnBIbB3ZU-00009-00003600-00003900": "Els joves venen ... el què fem és sobretot ajudar-los a fer els deures,", "D-vnBIbB3ZU-00010-00003900-00004200": "o més que ajudar-los a fer els deures, educar-los en hàbits ...", "D-vnBIbB3ZU-00011-00004200-00004500": "que tinguin l'agenda, que s'apuntin l'agenda,", "D-vnBIbB3ZU-00012-00004500-00004800": "que tinguin l'hàbit de fer", "D-vnBIbB3ZU-00013-00004800-00005100": "els deures ...", "D-vnBIbB3ZU-00014-00005100-00005400": "ajudar-los a resoldre qüestions si no saben fer-les.", "D-vnBIbB3ZU-00015-00005400-00005700": "fer recerca d'informació a Internet,", "D-vnBIbB3ZU-00016-00005700-00006000": "presentar els treballs ben escrits amb l'ordinador, ajudar-los amb l'ortografia,", "D-vnBIbB3ZU-00017-00006000-00006300": "amb la gramàtica ...", "D-vnBIbB3ZU-00018-00006300-00006600": "poder portar el treball imprès a classe ...", "D-vnBIbB3ZU-00019-00006600-00006900": "Les TIC s'han convertit en un excel·lent aliat", "D-vnBIbB3ZU-00020-00006900-00007200": "en aquesta tasca de reforç escolar.", "D-vnBIbB3ZU-00021-00007200-00007500": "La convivència entre carpetes i pantalles és habitual", "D-vnBIbB3ZU-00022-00007500-00007800": "en aquestes sessions de reforç. Una proposta que", "D-vnBIbB3ZU-00023-00007800-00008100": "es fa amb el suport de monitors i voluntaris del Grup Muntanyés.", "D-vnBIbB3ZU-00024-00008100-00008400": "Doncs, bàsicament agafem els nens que fan ESO,", "D-vnBIbB3ZU-00025-00008400-00008700": "i els hi incorporem en un espai de", "D-vnBIbB3ZU-00026-00008700-00009000": "fer els seus deures,", "D-vnBIbB3ZU-00027-00009000-00009300": "allò que no saben o no `poden fer a casa seva,", "D-vnBIbB3ZU-00028-00009300-00009600": "des de matemàtiques, llenguatge,", "D-vnBIbB3ZU-00029-00009600-00009900": "el que ve a ser un reforç escolar però una mica", "D-vnBIbB3ZU-00030-00009900-00010200": "adaptat a nens amb dificultats", "D-vnBIbB3ZU-00031-00010200-00010500": "de la ESO.", "D-vnBIbB3ZU-00032-00010500-00010800": "Bàsicament és això.", "D-vnBIbB3ZU-00033-00010800-00011100": "¿El perfil? Bàsicament gent del barri,", "D-vnBIbB3ZU-00034-00011100-00011400": "nens i nenes del barri que tenen diverses dificultats,", "D-vnBIbB3ZU-00035-00011400-00011700": "i aquest no deixa de ser un barri de l'extraradi de Barcelona", "D-vnBIbB3ZU-00036-00011700-00012000": "amb força carències socials, amb", "D-vnBIbB3ZU-00037-00012000-00012300": "força dificultats en l'àmbit de l'estructura social,", "D-vnBIbB3ZU-00038-00012300-00012600": "a nivell de dificultats econòmiques,", "D-vnBIbB3ZU-00039-00012600-00012900": "de manca d'habitatge, de manca d'espais públics,", "D-vnBIbB3ZU-00040-00012900-00013200": "de manca de recursos econòmics ...", "D-vnBIbB3ZU-00041-00013200-00013500": "No és estrany, veure un ratolí sobre el llibre de text,", "D-vnBIbB3ZU-00042-00013500-00013800": "qualsevol eina és benvinguda, perquè l'objectiu, en aquest cas,", "D-vnBIbB3ZU-00043-00013800-00014100": "és aconseguir que l'alumne, gràcies al reforç escolar,", "D-vnBIbB3ZU-00044-00014300-00015000": "faci un gir en el seu expedient acadèmic.", "D-vnBIbB3ZU-00045-00015000-00015200": "Manegem molt Internet,", "D-vnBIbB3ZU-00046-00015200-00015400": "com a recerca d'informació principalment,", "D-vnBIbB3ZU-00047-00015400-00015500": "després hi ha altres pàgines", "D-vnBIbB3ZU-00048-00015500-00015600": "com ara Xtec,", "D-vnBIbB3ZU-00049-00015800-00016200": "pàgines que estan pensades ... moltes fetes per mestres.", "D-vnBIbB3ZU-00050-00016300-00016500": "on tenen exercicis per practicar", "D-vnBIbB3ZU-00051-00016500-00016800": "gramàtica o matemàtiques o geografia", "D-vnBIbB3ZU-00052-00016800-00017100": "i nosaltres el que fem és anar buscant", "D-vnBIbB3ZU-00053-00017100-00017400": "o els mateixos nens ens informen de les pàgines que utilitzen ells a classe", "D-vnBIbB3ZU-00054-00017400-00017700": "o la pàgina del seu mestre. El meu mestre ens ha dit que mirem aquí ...", "D-vnBIbB3ZU-00055-00017700-00018000": "i mirem allà. Així anem mirant les pàgines, blocs", "D-vnBIbB3ZU-00056-00018000-00018300": "o les pàgines dels instituts ...", "D-vnBIbB3ZU-00057-00018300-00019000": "i aquestes que els proposen els mestres són les que nosaltres utilitzem", "D-vnBIbB3ZU-00058-00019100-00019300": "per reforçar a cada nen.", "D-vnBIbB3ZU-00059-00019300-00019600": "Si que fem una mica de seguiment de cada nen, a veure quines notes treuen,", "D-vnBIbB3ZU-00060-00019600-00019900": "a on van més coixos, perquè igual", "D-vnBIbB3ZU-00061-00019900-00020200": "hi algú que se li donen molt bé les matemàtiques,", "D-vnBIbB3ZU-00062-00020200-00020500": "i bé podria fer els exercicis de matemàtiques perquè ell ho demana", "D-vnBIbB3ZU-00063-00020500-00020800": "i li agrada però igual resulta que la gramàtica la porta fatal,", "D-vnBIbB3ZU-00064-00020800-00021100": "i aleshores sí que intentem fer el seguiment per poder dir ...", "D-vnBIbB3ZU-00065-00021100-00021400": ", molt bé les matemàtiques però", "D-vnBIbB3ZU-00066-00021400-00021700": "anem a fer gramàtica que la llengua no ...", "D-vnBIbB3ZU-00067-00021700-00022000": "La proposta de reforç escolar de l'Òmnia Verdum mostra a aquest jovent", "D-vnBIbB3ZU-00068-00022000-00022300": "que en el camí de l'educació", "D-vnBIbB3ZU-00069-00022300-00022600": "trobaran molts obstacles, portes que s'obren i es tanquen,", "D-vnBIbB3ZU-00070-00022600-00022900": "però que, si caminen en el bon sentit de la marxa,", "D-vnBIbB3ZU-00071-00022900-00023200": "i segueixen les indicacions,", "D-vnBIbB3ZU-00072-00023200-00023500": "descobriran que entre tots, és més fàcil trobar la sortida."}}, {"audio_id": "DFq4tV1CAUY", "text": {"DFq4tV1CAUY-00000-00000501-00000657": "Democràcia participativa?", "DFq4tV1CAUY-00001-00000696-00000949": "Esta és la democràcia que vol Movem Tortosa.", "DFq4tV1CAUY-00002-00001003-00001165": "Una democràcia on decidim tots.", "DFq4tV1CAUY-00003-00001197-00001337": "No cal votar cada 4 anys.", "DFq4tV1CAUY-00004-00001368-00001713": "Avui en dia en la tecnologia que hi ha es pot fer més sovint.", "DFq4tV1CAUY-00005-00001733-00001955": "Podem fer que la gent faci política,", "DFq4tV1CAUY-00006-00001982-00002150": "que governi la seua ciutat."}}, {"audio_id": "DRrxYBl5rwy", "text": {"DRrxYBl5rwy-00000-00000000-00000422": "Avui el ple ha coincidit amb una notícia molt bona per a la ciutat de Viladecans.", "DRrxYBl5rwy-00001-00000422-00001035": "El Ministeri de Mobilitat, Transports i Agenda Urbana ens ha concedit dos milions i mig d'euros...", "DRrxYBl5rwy-00002-00001035-00001603": "... amb els fons 'Next Generation' per ajudar la ciutat, sobretot, a millorar els seus carrers, ...", "DRrxYBl5rwy-00003-00001603-00002107": "... a tenir una mobilitat sostenible i a reduir les emissions de CO2.", "DRrxYBl5rwy-00004-00002107-00002744": "D'aquest ple farcit de continguts, volem destacar l'aprovació definitiva del llistat de béns culturals d'interès local.", "DRrxYBl5rwy-00005-00002744-00003237": "Una aprovació definitiva que arriba gairebé tres anys després de la seva aprovació inicial, ...", "DRrxYBl5rwy-00006-00003237-00003915": "... on nosaltres hi vam presentar al·legacions, les quals només han sigut tingudes en compte algunes i parcialment.", "DRrxYBl5rwy-00007-00003915-00004392": "És per això que ens hem abstingut. Som uns grans defensors del patrimoni d'aquesta ciutat.", "DRrxYBl5rwy-00008-00004392-00004758": "Per això, no entenem que encara no hi tinguem catàleg del patrimoni.", "DRrxYBl5rwy-00009-00004758-00005275": "O que no hagin volgut incloure en aquesta llista els jaciments de Can Guardiola o la bòbila de Sales, ...", "DRrxYBl5rwy-00010-00005275-00005601": "... que, malauradament, amb les obres de Llevant, gairebé ja és tota a terra.", "DRrxYBl5rwy-00011-00005601-00006263": "En primer lugar, desde C's, condenamos el injustificado ataque de Rusia al pueblo de Ucrania en el día de hoy.", "DRrxYBl5rwy-00012-00006263-00006698": "En el pleno, hemos presentado una batería de propuestas para luchar contra el desperdicio de alimentos, ...", "DRrxYBl5rwy-00013-00006698-00007012": "... un problema global que también afecta a nuestra ciudad.", "DRrxYBl5rwy-00014-00007012-00007480": "Y finalmente, hemos pedido al equipo de gobierno que revise el problema de aparcamiento en Can Ginestar, ...", "DRrxYBl5rwy-00015-00007480-00007991": "... problemas de incivismo como el de la calle Girona o que se atienda mejor a barrios como Alba-rosa.", "DRrxYBl5rwy-00016-00007991-00008370": "En el pleno de este mes de febrero, Podemos Viladecans ha presentado dos mociones.", "DRrxYBl5rwy-00017-00008370-00008792": "La primera, para favorecer el acceso a las entidades bancarias y a sus servicios...", "DRrxYBl5rwy-00018-00008792-00009225": "... a todas las personas que sufren la falta de atención personalizada y brecha digital.", "DRrxYBl5rwy-00019-00009225-00009775": "La segunda, reclamando apoyo local para que la SAREB o banco malo se convierta en pública, ...", "DRrxYBl5rwy-00020-00009775-00009963": "... porque públicos son los fondos que cubren sus deudas, ...", "DRrxYBl5rwy-00021-00009963-00010417": "... y por tanto, esas miles de viviendas deben ser para la ciudadanía.", "DRrxYBl5rwy-00022-00010417-00011093": "Ambas han sido rechazadas por el PSC, que consideran que estas cuestiones no son de ámbito ni interés local.", "DRrxYBl5rwy-00023-00011093-00011806": "El Pacte de Viladecans pel Clima és una proposta de les taules d'Emergència Climàtica, Adulta i Jove...", "DRrxYBl5rwy-00024-00011806-00012481": "... per mobilitzar la ciutadania amb accions petites o grans en la lliuta contra el canvi climàtic.", "DRrxYBl5rwy-00025-00012481-00013393": "Al aprovar-la avui, ens hem convertit en la primera ciutat del país en tenir un pacte pel clima proposat per la ciutadania.", "DRrxYBl5rwy-00026-00013393-00013812": "I ho hem fet amb el suport de tots els grups municipals...", "DRrxYBl5rwy-00027-00013812-00014416": "... a excepció d'ERC, que no ha donat suport a aquest pacte ciutadà pel clima."}}, {"audio_id": "Dc1dQ0qRNW8", "text": {"Dc1dQ0qRNW8-00000-00000152-00003010": "MÚSICA", "Dc1dQ0qRNW8-00001-00003010-00003189": "Més de 150 persones,", "Dc1dQ0qRNW8-00002-00003189-00003383": "entre dinamitzadors, gestors de punts TIC", "Dc1dQ0qRNW8-00003-00003383-00003569": "i personal de l'administració", "Dc1dQ0qRNW8-00004-00003569-00003872": "es van donar cita a l'edifici MediaTIC del Cibernàrium", "Dc1dQ0qRNW8-00005-00003872-00004276": "en la Jornada de Dinamització de la Internet Social 2012.", "Dc1dQ0qRNW8-00006-00004276-00004591": "Una trobada marcada enguany per la celebració", "Dc1dQ0qRNW8-00007-00004591-00004842": "dels 10 anys de la Xarxa Punt TIC i", "Dc1dQ0qRNW8-00008-00004842-00005079": "que va servir per marcar les línies de futur", "Dc1dQ0qRNW8-00009-00005079-00005225": "del projecte.", "Dc1dQ0qRNW8-00010-00005225-00005400": "El director general de Telecomunicacions", "Dc1dQ0qRNW8-00011-00005400-00005590": "i Societat de la Informació, Carles Flamerich,", "Dc1dQ0qRNW8-00012-00005590-00005881": "i el director del Cibernàrium, Jordi Roca,", "Dc1dQ0qRNW8-00013-00005881-00006149": "van ser els encarregats de donar la benvinguda", "Dc1dQ0qRNW8-00014-00006149-00006311": "als assistents.", "Dc1dQ0qRNW8-00015-00006311-00006416": "Minuts més tard,", "Dc1dQ0qRNW8-00016-00006416-00006582": "es presentava la nova aplicació de", "Dc1dQ0qRNW8-00017-00006582-00006758": "realitat augmentada de punt TIC", "Dc1dQ0qRNW8-00018-00006758-00006940": "que permet visualitzar al mòbil", "Dc1dQ0qRNW8-00019-00006940-00007207": "quin és el punt més proper a la nostra ubicació", "Dc1dQ0qRNW8-00020-00007207-00007601": "i com arribar-hi caminant, en transport públic o cotxe.", "Dc1dQ0qRNW8-00021-00007601-00009143": "MÚSICA", "Dc1dQ0qRNW8-00022-00009143-00009306": "A continuació, es va donar pas", "Dc1dQ0qRNW8-00023-00009306-00009458": "a la primera de les taules de treball.", "Dc1dQ0qRNW8-00024-00009458-00009612": "Sota el nom \"Els punt TIC i", "Dc1dQ0qRNW8-00025-00009612-00009755": "l'impuls socioeconòmic\"", "Dc1dQ0qRNW8-00026-00009755-00009983": "van participar Neàpolis de Vilanova i la Geltrú,", "Dc1dQ0qRNW8-00027-00009983-00010177": "el Citilab de Cornellà,", "Dc1dQ0qRNW8-00028-00010177-00010317": "Sant Feliu Online i", "Dc1dQ0qRNW8-00029-00010317-00010641": "l'Associació Xarcont, també de Sant Feliu de Llobregat.", "Dc1dQ0qRNW8-00030-00010641-00013095": "MÚSICA", "Dc1dQ0qRNW8-00031-00013095-00013394": "El descans va servir per al networking.", "Dc1dQ0qRNW8-00032-00013394-00013656": "Els participants van poder conèixer de primera mà", "Dc1dQ0qRNW8-00033-00013656-00013932": "projectes, empreses i entitats que", "Dc1dQ0qRNW8-00034-00013932-00014158": "estan contribuint en el desenvolupament", "Dc1dQ0qRNW8-00035-00014158-00014375": "i construcció del model de futur", "Dc1dQ0qRNW8-00036-00014375-00014557": "de la Xarxa Punt TIC.", "Dc1dQ0qRNW8-00037-00014557-00014827": "Teambox, Nubelo, ACTIC, Roboti-k, CatRoid...", "Dc1dQ0qRNW8-00038-00014827-00015204": "van ser alguns dels presents durant la jornada.", "Dc1dQ0qRNW8-00039-00015204-00015392": "També hi va haver temps per les", "Dc1dQ0qRNW8-00040-00015392-00015702": "felicitacions i per reflexionar sobre què", "Dc1dQ0qRNW8-00041-00015702-00015935": "i com és la Xarxa en aquest videomatón.", "Dc1dQ0qRNW8-00042-00015935-00016346": "\"Per mi la Xarxa no deixa de ser", "Dc1dQ0qRNW8-00043-00016346-00016782": "les trobades amb la resta de gent", "Dc1dQ0qRNW8-00044-00016782-00017042": "d'altres telecentres i punts TIC.", "Dc1dQ0qRNW8-00045-00017042-00017429": "Des de fa 7 o 8 anys que hi sóc", "Dc1dQ0qRNW8-00046-00017429-00017808": "en aquest món la xarxa han estat", "Dc1dQ0qRNW8-00047-00017808-00018068": "les trobades amb la resta de companys.\"", "Dc1dQ0qRNW8-00048-00018068-00018331": "\"He escollit el \"fashiontic\" perquè", "Dc1dQ0qRNW8-00049-00018331-00018567": "les TIC poden ser molt fashion", "Dc1dQ0qRNW8-00050-00018567-00018780": "i hi podem trobar moltes paraules", "Dc1dQ0qRNW8-00051-00018780-00018976": "interessants relacionades però", "Dc1dQ0qRNW8-00052-00018976-00019190": "no hem d'oblidar que no és una moda passatgera", "Dc1dQ0qRNW8-00053-00019190-00019538": "sinó que han de ser una eina per activar,", "Dc1dQ0qRNW8-00054-00019538-00019944": "incloure i moltes coses més.", "Dc1dQ0qRNW8-00055-00019944-00020365": "Pot semblar molt superficial però", "Dc1dQ0qRNW8-00056-00020365-00020584": "cal indagar una mica més", "Dc1dQ0qRNW8-00057-00020584-00020866": "i anar a l'arrel i placa base del sistema.", "Dc1dQ0qRNW8-00058-00020866-00021065": "Felicitats!\"", "Dc1dQ0qRNW8-00059-00021065-00021288": "\"Per què trio diversitat?", "Dc1dQ0qRNW8-00060-00021288-00021525": "Perquè la xarxa et permet veure,", "Dc1dQ0qRNW8-00061-00021525-00021785": "saber i aprendre de tothom", "Dc1dQ0qRNW8-00062-00021785-00021982": "i ensenyar a tothom\".", "Dc1dQ0qRNW8-00063-00021982-00022254": "\"He triat la paraula dinamització", "Dc1dQ0qRNW8-00064-00022254-00022588": "perquè des dels telecentres s'ha de dinamitzat", "Dc1dQ0qRNW8-00065-00022588-00022830": "tots els sectors.", "Dc1dQ0qRNW8-00066-00022830-00023407": "Des de l'oci, la ocupació, la formació, etc.", "Dc1dQ0qRNW8-00067-00023407-00023800": "Moltes felicitats pels 10 anys!\"", "Dc1dQ0qRNW8-00068-00023800-00024029": "\"Jo he triat la paraula canvi", "Dc1dQ0qRNW8-00069-00024029-00024262": "perquè penso que és el moment que vivim ara.", "Dc1dQ0qRNW8-00070-00024262-00024555": "No sé cap a on però estem", "Dc1dQ0qRNW8-00071-00024555-00024776": "en un procés d'evolució i", "Dc1dQ0qRNW8-00072-00024776-00025113": "hem d'intentar seguir el ritme del temps", "Dc1dQ0qRNW8-00073-00025113-00025284": "que ens toca viure.", "Dc1dQ0qRNW8-00074-00025284-00025490": "Felicitats a la xarxa pels 10 anys", "Dc1dQ0qRNW8-00075-00025490-00025715": "i canvi!\"", "Dc1dQ0qRNW8-00076-00025715-00026290": "\"Aquestes jornades funcionen com", "Dc1dQ0qRNW8-00077-00026290-00026831": "a aparador de totes les accions i projectes", "Dc1dQ0qRNW8-00078-00026831-00027207": "del dia a dia.", "Dc1dQ0qRNW8-00079-00027207-00027540": "La qüestió és si és un aparador de vestits massa cars", "Dc1dQ0qRNW8-00080-00027540-00027808": "que tothom no pot comprar i", "Dc1dQ0qRNW8-00081-00027808-00028047": "on ens quedarem només mirant els vidres.", "Dc1dQ0qRNW8-00082-00028047-00028254": "Amb tot això, felicitats Punt TIC!\"", "Dc1dQ0qRNW8-00083-00028254-00028393": "La segona taula sota el nom", "Dc1dQ0qRNW8-00084-00028393-00028568": "\"Innovació social\" va comptar", "Dc1dQ0qRNW8-00085-00028568-00028835": "amb la presència de la Fundació Televall de Ribes de Freser,", "Dc1dQ0qRNW8-00086-00028835-00029067": "el Telecentre de la Ribera d'Ebre", "Dc1dQ0qRNW8-00087-00029067-00029277": "i l'Associació per a Joves TEB", "Dc1dQ0qRNW8-00088-00029277-00029486": "del barri barceloní del Raval.", "Dc1dQ0qRNW8-00089-00029486-00031502": "MÚSICA", "Dc1dQ0qRNW8-00090-00031502-00031699": "La taula \"Ocupabilitat i TIC\"", "Dc1dQ0qRNW8-00091-00031699-00031907": "va ser l'encarregada de tancar la jornada.", "Dc1dQ0qRNW8-00092-00031907-00032140": "En aquest cas, van participar Insercoop,", "Dc1dQ0qRNW8-00093-00032140-00032347": "el punt Òmnia Futur de Lleida i", "Dc1dQ0qRNW8-00094-00032347-00032564": "l'Àrea de Societat del Coneixement", "Dc1dQ0qRNW8-00095-00032564-00032783": "de la Direcció General de Telecomunicacions", "Dc1dQ0qRNW8-00096-00032783-00032984": "i Societat de la Informació.", "Dc1dQ0qRNW8-00097-00032984-00035448": "MÚSICA", "Dc1dQ0qRNW8-00098-00035448-00035667": "La jornada va servir pels", "Dc1dQ0qRNW8-00099-00035667-00035835": "retrobaments en persona però també", "Dc1dQ0qRNW8-00100-00035835-00036021": "va ser més online que mai.", "Dc1dQ0qRNW8-00101-00036021-00036218": "Més de 200 persones van seguir la", "Dc1dQ0qRNW8-00102-00036218-00036389": "jornada per streaming i", "Dc1dQ0qRNW8-00103-00036389-00036548": "Twitter també va treure fum.", "Dc1dQ0qRNW8-00104-00036548-00036700": "Al voltant de 100 persones", "Dc1dQ0qRNW8-00105-00036700-00036941": "van fer més de 500 tweets relacionats", "Dc1dQ0qRNW8-00106-00036941-00037144": "amb la trobada durant tot el dia.", "Dc1dQ0qRNW8-00107-00037144-00037307": "Alguns, però, també ens van deixar", "Dc1dQ0qRNW8-00108-00037307-00037528": "les seves opinions al vídeomatón.", "Dc1dQ0qRNW8-00109-00037528-00037803": "\"He triat la paraula Compar-tic", "Dc1dQ0qRNW8-00110-00037803-00038059": "perquè associa dos conceptes com", "Dc1dQ0qRNW8-00111-00038059-00038322": "compartir experiències", "Dc1dQ0qRNW8-00112-00038322-00038708": "que és el que fem als punts i", "Dc1dQ0qRNW8-00113-00038708-00039054": "TIC perquè és la paraula que engloba", "Dc1dQ0qRNW8-00114-00039054-00039539": "la feina que fem aquí.", "Dc1dQ0qRNW8-00115-00039539-00039963": "Felicito a la xarxa pels seus 10 anys", "Dc1dQ0qRNW8-00116-00039963-00040365": "i per molts més que poguem viure!\"", "Dc1dQ0qRNW8-00117-00040365-00040640": "\"He triat la paraula innovació", "Dc1dQ0qRNW8-00118-00040640-00040857": "perquè la xarxa Punt TIC", "Dc1dQ0qRNW8-00119-00040857-00041044": "sempre ha estat a l'aguait", "Dc1dQ0qRNW8-00120-00041044-00041296": "dels canvis socials, econòmics i culturals.", "Dc1dQ0qRNW8-00121-00041296-00041608": "Aquesta tasca és més important que mai.", "Dc1dQ0qRNW8-00122-00041608-00041806": "Ens hem d'adaptar a noves realitats,", "Dc1dQ0qRNW8-00123-00041806-00041989": "innovar i arribar més lluny sempre.\"", "Dc1dQ0qRNW8-00124-00041989-00042191": "\"He triat aquesta paraula", "Dc1dQ0qRNW8-00125-00042191-00042595": "perquè molta gent ens coneixem", "Dc1dQ0qRNW8-00126-00042595-00042934": "de manera virtual i aquesta", "Dc1dQ0qRNW8-00127-00042934-00043200": "és una manera de desvirtualitzar.", "Dc1dQ0qRNW8-00128-00043200-00043723": "També per l'aplicació de realitat augmentada", "Dc1dQ0qRNW8-00129-00043723-00044020": "i m'ha fet pensar en fer una combinació\".", "Dc1dQ0qRNW8-00130-00044020-00044316": "\"Considero que és una xarxa de xarxes", "Dc1dQ0qRNW8-00131-00044316-00044603": "atès que integra des dels seus inicis", "Dc1dQ0qRNW8-00132-00044603-00044899": "diferents realitats com són", "Dc1dQ0qRNW8-00133-00044899-00045071": "la xarxa de telecentres.", "Dc1dQ0qRNW8-00134-00045071-00045324": "la Xarxa Òmnia i d'altres xarxes que", "Dc1dQ0qRNW8-00135-00045324-00045768": "estan integrades en el concepte de la Xarxa Punt TIC.", "Dc1dQ0qRNW8-00136-00045768-00046085": "Crec que és la millor definió possible.", "Dc1dQ0qRNW8-00137-00046085-00046325": "Vull aprofitar per dir que", "Dc1dQ0qRNW8-00138-00046325-00046898": "estic molt content de poder participar,", "Dc1dQ0qRNW8-00139-00046898-00047123": "a nivell professional, d'aquest projecte.", "Dc1dQ0qRNW8-00140-00047123-00047375": "A nivell personal m'omple de satisfacció.", "Dc1dQ0qRNW8-00141-00047375-00047688": "Aprofito per felicitar a la Xarxa Punt TIC", "Dc1dQ0qRNW8-00142-00047688-00047927": "pel seu desè aniversari i", "Dc1dQ0qRNW8-00143-00047927-00048194": "encoratjar a tothom a continuar", "Dc1dQ0qRNW8-00144-00048194-00048478": "fent-la visible, present al territori i", "Dc1dQ0qRNW8-00145-00048478-00048896": "ampliar-la més enllà dels 600 telecentres", "Dc1dQ0qRNW8-00146-00048896-00049119": "que hi ha a Catalunya. Gràcies\".", "Dc1dQ0qRNW8-00147-00049119-00049367": "\"He escollit la paraula cocreació", "Dc1dQ0qRNW8-00148-00049367-00049587": "perquè en moments com els que vivim", "Dc1dQ0qRNW8-00149-00049587-00049847": "ens hem d'unir a iniciatives interessants", "Dc1dQ0qRNW8-00150-00049847-00050215": "i que agreguen valor a la generació de treball,", "Dc1dQ0qRNW8-00151-00050215-00050495": "com poden ser Punt TIC i Nubelo.", "Dc1dQ0qRNW8-00152-00050495-00050786": "La idea és que tots ens unim", "Dc1dQ0qRNW8-00153-00050786-00051202": "en la cocreació i fer coses en conjunt", "Dc1dQ0qRNW8-00154-00051202-00051314": "que ens afegeixin valor i", "Dc1dQ0qRNW8-00155-00051314-00051477": "ens ajudin de sortir de la crisi en la que estem\".", "Dc1dQ0qRNW8-00156-00051477-00051744": "\"Innovació social i econòmica però ja.", "Dc1dQ0qRNW8-00157-00051744-00052041": "He triat aquest concepte perquè", "Dc1dQ0qRNW8-00158-00052041-00052279": "crec que eś important i el que ens toca.", "Dc1dQ0qRNW8-00159-00052279-00052530": "Són 10 anys de treball que", "Dc1dQ0qRNW8-00160-00052530-00052801": "mereixen una gran i enorme felicitació", "Dc1dQ0qRNW8-00161-00052801-00053031": "a tots els membres de la Xarxa Punt TIC.\"", "Dc1dQ0qRNW8-00162-00053031-00053212": "Les conclusions de la jornada", "Dc1dQ0qRNW8-00163-00053212-00053372": "van arribar de la mà del president", "Dc1dQ0qRNW8-00164-00053372-00053713": "de la Asociación Comunidad Redes de Telecentros, Juan Francisco Delgado,", "Dc1dQ0qRNW8-00165-00053713-00054038": "el director gerent de Telecentre Europe, Gabriel Rissola,", "Dc1dQ0qRNW8-00166-00054038-00054505": "i el director executiu de la Fundació Telecentre.org, Miguel Raimilla,", "Dc1dQ0qRNW8-00167-00054505-00054768": "que per motius d'agenda no hi va ser presencialment", "Dc1dQ0qRNW8-00168-00054768-00055043": "però va intervenir a través d'un video.", "Dc1dQ0qRNW8-00169-00055043-00056479": "MUSICA", "Dc1dQ0qRNW8-00170-00056479-00056828": "Innovació, coworking, ocupabilitat, canvi...", "Dc1dQ0qRNW8-00171-00056828-00057107": "van ser algunes de les paraules més repetides", "Dc1dQ0qRNW8-00172-00057107-00057332": "en una jornada que, un any més,", "Dc1dQ0qRNW8-00173-00057332-00057552": "va servir per reflexionar i definir", "Dc1dQ0qRNW8-00174-00057552-00057851": "com ha de ser la Xarxa Punt TIC dels propers anys."}}, {"audio_id": "DjIn2MAwSRu", "text": {"DjIn2MAwSRu-00000-00008894-00009122": "Vaig sortir de nit", "DjIn2MAwSRu-00001-00009434-00009534": "d'una cova", "DjIn2MAwSRu-00002-00009822-00009946": "d'una mare", "DjIn2MAwSRu-00003-00010768-00010896": "Traginava lligat", "DjIn2MAwSRu-00004-00011228-00011328": "No hi era tot", "DjIn2MAwSRu-00005-00011584-00011808": "Segregava plomes", "DjIn2MAwSRu-00006-00012452-00012726": "Desperta les ales", "DjIn2MAwSRu-00007-00012896-00013026": "Cap de pardals", "DjIn2MAwSRu-00008-00013388-00013632": "Desplega el subconscient", "DjIn2MAwSRu-00009-00013763-00014326": "Bufanúvols, tocaboires, agafa-sopes", "DjIn2MAwSRu-00010-00014341-00014516": "somiatruites", "DjIn2MAwSRu-00011-00014638-00014963": "Paratges ignots de maravella", "DjIn2MAwSRu-00012-00015391-00015697": "S'ha dissolt el teu motiu", "DjIn2MAwSRu-00013-00015736-00016080": "La dansa fon el color que et continua", "DjIn2MAwSRu-00014-00016508-00016834": "Carrega't de cel per al viatge", "DjIn2MAwSRu-00015-00016930-00017310": "Cada ocell que tens el cap té el cel a dintre...", "DjIn2MAwSRu-00016-00017346-00017480": "Deixa'l parlar", "DjIn2MAwSRu-00017-00017674-00017930": "que l'ocell t'expliqui històries", "DjIn2MAwSRu-00018-00018810-00019344": "Quants crepuscles podem fer sentir-nos en un sol dia?", "DjIn2MAwSRu-00019-00019756-00020286": "Quants puc assolir definitius?", "DjIn2MAwSRu-00020-00020538-00020938": "M'he", "DjIn2MAwSRu-00021-00020970-00021496": "fet tendre", "DjIn2MAwSRu-00022-00021556-00022384": "Tot començo a cada passa", "DjIn2MAwSRu-00023-00022574-00023002": "Sóc", "DjIn2MAwSRu-00024-00023028-00023574": "abstracte", "DjIn2MAwSRu-00025-00023608-00024492": "Per'xò caic entre les masses", "DjIn2MAwSRu-00026-00024624-00024842": "No", "DjIn2MAwSRu-00027-00024876-00025084": "tinc", "DjIn2MAwSRu-00028-00025094-00025464": "nom", "DjIn2MAwSRu-00029-00025650-00026566": "No tinc nom i no pots dir-me", "DjIn2MAwSRu-00030-00026668-00027545": "No tinc nom", "DjIn2MAwSRu-00031-00027595-00028606": "No tinc nom i no pots dir-me", "DjIn2MAwSRu-00032-00029732-00030776": "No tinc nom i no pots dir-me", "DjIn2MAwSRu-00033-00032962-00033062": "Saps què?", "DjIn2MAwSRu-00034-00033358-00033516": "A partir d'aire", "DjIn2MAwSRu-00035-00033592-00033692": "cada dia", "DjIn2MAwSRu-00036-00033950-00034248": "compliré un sol desig", "DjIn2MAwSRu-00037-00035074-00035174": "Cada dia", "DjIn2MAwSRu-00038-00035472-00035572": "un desig", "DjIn2MAwSRu-00039-00055448-00055646": "No deixo de caure", "DjIn2MAwSRu-00040-00063578-00063824": "Només puc donar voltes", "DjIn2MAwSRu-00041-00070878-00071044": "Se't mengi Saturn", "DjIn2MAwSRu-00042-00071186-00071438": "Que se t'empassi la terra", "DjIn2MAwSRu-00043-00071530-00071780": "Que se't cregui la cova", "DjIn2MAwSRu-00044-00072222-00072680": "365 desitjos escampats pel pentagrama", "DjIn2MAwSRu-00045-00074636-00074908": "Estic o sóc?", "DjIn2MAwSRu-00046-00078610-00078702": "Sol", "DjIn2MAwSRu-00047-00080134-00080220": "Tot", "DjIn2MAwSRu-00048-00080314-00080376": "sol", "DjIn2MAwSRu-00049-00088894-00089054": "No vull arribar enlloc", "DjIn2MAwSRu-00050-00091954-00092210": "Només ser repetició", "DjIn2MAwSRu-00051-00099502-00099770": "No sóc gaire més que un animal", "DjIn2MAwSRu-00052-00099770-00099888": "el qual", "DjIn2MAwSRu-00053-00099892-00100152": "a força de cops i de passar gana", "DjIn2MAwSRu-00054-00100248-00100480": "li han ensenyat de ballar", "DjIn2MAwSRu-00055-00100970-00101076": "Mentrestant", "DjIn2MAwSRu-00056-00101124-00101338": "s'havia post el sol", "DjIn2MAwSRu-00057-00101438-00101648": "i ell s'amagava", "DjIn2MAwSRu-00058-00101678-00102409": "en la fosca"}}, {"audio_id": "E2ErDD5KqPc", "text": {"E2ErDD5KqPc-00000-00000000-00000136": "Vas allà, vas a plug", "E2ErDD5KqPc-00001-00000143-00000333": "i comences a afegir-ho tot tu", "E2ErDD5KqPc-00002-00000333-00000567": "un quadre a text, una foto que ocupi tota la pantalla,", "E2ErDD5KqPc-00003-00000570-00000787": "una autoforma amb una fletxa aquí, vale?", "E2ErDD5KqPc-00004-00000904-00001308": "Llavors, a vegades la gent s'angoixa, perquè com deia un amic meu argentí que era artista", "E2ErDD5KqPc-00005-00001308-00001595": "«Hay que superar la angustia del lienzo en blanco, ¿viste?", "E2ErDD5KqPc-00006-00001661-00002012": "El lienzo está en blanco y el artista en ese momento está sufriendo,", "E2ErDD5KqPc-00007-00002142-00002459": "porque tenés que crear de la nada».", "E2ErDD5KqPc-00008-00002505-00002769": "Bueno, pues heu de superar el aquest trauma que tenen els artistes", "E2ErDD5KqPc-00009-00002809-00002969": "i começar a pujar coses", "E2ErDD5KqPc-00010-00003096-00003300": "Llavors, com heu de començar? Com he dit abans:", "E2ErDD5KqPc-00011-00003306-00003670": "Agafa una llibreta, un bolígraf, sense ordinador, amb llàpis i paper", "E2ErDD5KqPc-00012-00003670-00003910": "podras fer esborranys, podras tatxar o agraixunar.", "E2ErDD5KqPc-00013-00003910-00004207": "D'aquesta manera quan després vaguis al PowerPoint", "E2ErDD5KqPc-00014-00004297-00004694": "Doncs, de alguna manera tu ja tens la idea clara i ningú t'està condicionant.", "E2ErDD5KqPc-00015-00004761-00004915": "Fixeu-vos que és un plantejament diferent:", "E2ErDD5KqPc-00016-00004918-00005105": "Al PowerPoint el deixo una mica per més endavant.", "E2ErDD5KqPc-00017-00005168-00005308": "Suggeriments:", "E2ErDD5KqPc-00018-00005368-00005562": "Lo que he dit abans, una idea per diapositiva.", "E2ErDD5KqPc-00019-00005629-00005949": "Poc text. Fixeu-vos, us heu adonat del poc text que tinc en general?", "E2ErDD5KqPc-00020-00006049-00006393": "i la mida ha de ser prou gran com perquè el senyor de l'última fila que està badallant", "E2ErDD5KqPc-00021-00006713-00007010": "i que té molt bona vista, que ens ho ha dit abans,", "E2ErDD5KqPc-00022-00007077-00007237": "que en pugui llegir-ho. D'acord?", "E2ErDD5KqPc-00023-00007287-00007764": "Per tant, una mida de lletra gran, com a mínim 30/35/40 o 50 punts", "E2ErDD5KqPc-00024-00007781-00008101": "Quant més gran és la lletra, més"}}, {"audio_id": "E3-Opgqwv6c", "text": {"E3-Opgqwv6c-00000-00000350-00000650": "Hola, em dic Ali. Tinc quinze anys.", "E3-Opgqwv6c-00001-00000650-00001044": "Fa dos anys vaig arribar a Catalunya", "E3-Opgqwv6c-00002-00001220-00001400": "M'agrada jugar a futbol", "E3-Opgqwv6c-00003-00001400-00001657": "No m'agrada estudiar", "E3-Opgqwv6c-00004-00001657-00001707": "Visc a Badalona"}}, {"audio_id": "Eq-a_K9kcAu", "text": {"Eq-a_K9kcAu-00000-00004096-00004540": "He esternudat, estic preocupat, potser l’hauré pillat pel Whatsapp.", "Eq-a_K9kcAu-00001-00004556-00005000": "L'escola tancada des del mes de març i jo no em moc del sofà.", "Eq-a_K9kcAu-00002-00005016-00005504": "Em rento les mans uns 70 cops però no tinc ni febre ni tos ni mocs.", "Eq-a_K9kcAu-00003-00005524-00005924": "Hi ha un agobio que per dins em cou crec que he pillat algo nou.", "Eq-a_K9kcAu-00004-00005944-00006440": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00005-00006456-00006884": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00006-00006904-00007400": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00007-00007416-00007884": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00008-00007895-00008392": "Em poso el termòmetre cada dos hores, tinc una dècima, estic malament.", "Eq-a_K9kcAu-00009-00008408-00008820": "Em faig un suc amb lo blanc de les taronges, digue’m què més he de fer?", "Eq-a_K9kcAu-00010-00008848-00009320": "Fa dies que no veig a ningú, m’ha bloquejat el 061.", "Eq-a_K9kcAu-00011-00009336-00009764": "Digue’m si et sents igual que jo i canta aquesta cançó.", "Eq-a_K9kcAu-00012-00009780-00010284": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00013-00010308-00010708": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00014-00010748-00011240": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00015-00011284-00011688": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00016-00011752-00012176": "De tant Instagram m’he quedat deprimit, el fitness online m’ha deixat ben fregit.", "Eq-a_K9kcAu-00017-00012224-00012668": "He comptat tants cops fins a l’infinit, potser és que estic avorrit.", "Eq-a_K9kcAu-00018-00012712-00013168": "M’he tret els acords i la línia del baix de la discografia de Doctor Prats.", "Eq-a_K9kcAu-00019-00013188-00013628": "No em queden sudokus ni mots encreuats, vaig a parlar amb el meu gat.", "Eq-a_K9kcAu-00020-00013644-00014136": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00021-00014152-00014560": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00022-00014591-00015084": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00023-00015108-00015519": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00024-00015544-00016040": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00025-00016056-00016468": "tinc el confinavirus, lai la larala la", "Eq-a_K9kcAu-00026-00016500-00016984": "Jo tinc el confinavirus, lai la lara la lai la la", "Eq-a_K9kcAu-00027-00017024-00017444": "tinc el confinavirus, lai la larala la"}}, {"audio_id": "Eti23kRpPR8", "text": {"Eti23kRpPR8-00000-00000600-00000797": "Bon dia, buenos días", "Eti23kRpPR8-00001-00000797-00001197": ": Em dic Antonio Mostalac, sóc professor emèrit", "Eti23kRpPR8-00002-00001197-00001698": "jubilat, de la Universitat de Saragossa però a la Universitat de l'Experiència per a gent gran", "Eti23kRpPR8-00003-00001701-00001931": "i la meva professió sempre ha estat l'arqueologia.", "Eti23kRpPR8-00004-00002010-00002283": "Jo m'he dedicat a estudiar", "Eti23kRpPR8-00005-00002283-00002287": "els fragments de coses", "Eti23kRpPR8-00006-00002287-00002786": "i analitzar per a què serveixen, o servien, i com estaven fets", "Eti23kRpPR8-00007-00002789-00003019": "i aquí s'ha resolt la meva vida professional", "Eti23kRpPR8-00008-00003019-00003363": "i ara estic investigant el conjunt de pintures murals", "Eti23kRpPR8-00009-00003363-00003673": "de la ciutat de Tàrraco, Tarragona,", "Eti23kRpPR8-00010-00003673-00003910": "i veient el que ens poden dir per", "Eti23kRpPR8-00011-00003912-00004177": "esprémer fonamentalment el programa", "Eti23kRpPR8-00012-00004177-00004411": "decoratiu que van tancar les parets", "Eti23kRpPR8-00013-00004411-00004626": "i quan es van fer, la data.", "Eti23kRpPR8-00014-00004626-00004944": "Llavors, dels pocs fragments que tenim en aquesta caixa", "Eti23kRpPR8-00015-00004944-00005185": "veureu quines coses més curioses en surten.", "Eti23kRpPR8-00016-00005185-00005500": "El primer que s'obté és aquest trosset.", "Eti23kRpPR8-00017-00005500-00005752": "Què ens diu?, en primer lloc,", "Eti23kRpPR8-00018-00005752-00006081": "que en superfície hi ha imitació del marbre.", "Eti23kRpPR8-00019-00006081-00006289": "Si passem el dit", "Eti23kRpPR8-00020-00006289-00006583": "per la zona superior hi ha una petita concavitat,", "Eti23kRpPR8-00021-00006583-00006895": "un rebava, que ens indica que va estar situat", "Eti23kRpPR8-00022-00006895-00007137": "justament a la part més alta de la paret", "Eti23kRpPR8-00023-00007137-00007450": "al costat del sostre. I a més, què ens diu?", "Eti23kRpPR8-00024-00007452-00007831": "doncs que té un bisell que si li donem la volta", "Eti23kRpPR8-00025-00007831-00008188": "veurem que ens marca que hi havia una finestra", "Eti23kRpPR8-00026-00008188-00008468": "i per què?, perquè queden les empremtes", "Eti23kRpPR8-00027-00008468-00008708": "de les pedres de maçoneria pètries del mur", "Eti23kRpPR8-00028-00008708-00009055": "on es va fixar el morter i aquí una fusta", "Eti23kRpPR8-00029-00009055-00009302": "que senyalitzava el marc de la finestra", "Eti23kRpPR8-00030-00009302-00009516": "i aquesta pintura l'únic que va fer", "Eti23kRpPR8-00031-00009516-00009838": "va ser recobrir-la i decorar, i aquí ens indica", "Eti23kRpPR8-00032-00009838-00010195": "que justament el naixement del sostre baixava", "Eti23kRpPR8-00033-00010195-00010482": "la part esquerra de la finestra.", "Eti23kRpPR8-00034-00010482-00010705": "Què més ens diu aquest fragment,", "Eti23kRpPR8-00035-00010705-00010980": "veuran vostès que hi ha dues línies negres", "Eti23kRpPR8-00036-00010980-00011236": "i dues línies blanques.", "Eti23kRpPR8-00037-00011236-00011558": "Vol dir que això és la marca que aquí van intentar reproduir", "Eti23kRpPR8-00038-00011558-00011901": "un carreu marmori, una placa de marbre.", "Eti23kRpPR8-00039-00011901-00012257": "Però el pintor va voler ressaltar que tenia volum", "Eti23kRpPR8-00040-00012257-00012479": "i per donar volum què va fer?", "Eti23kRpPR8-00041-00012480-00012851": "Va assenyalar dues línies blanques i dues línies negres", "Eti23kRpPR8-00042-00012851-00013166": "amb la qual cosa la llum ve des de dalt xoca", "Eti23kRpPR8-00043-00013166-00013533": "il·lumina la ranura de dalt i dóna l’ombra de sota.", "Eti23kRpPR8-00044-00013533-00013865": "Això vol dir també que estem", "Eti23kRpPR8-00045-00013865-00014401": "en una època molt antiga del món romà. Però seguim avançant.", "Eti23kRpPR8-00046-00014514-00014906": "A sota d'aquest fragment va sortir aquest altre que sostinc a la mà,", "Eti23kRpPR8-00047-00014906-00015300": "veieu a la part superior esquerra", "Eti23kRpPR8-00048-00015300-00015845": "continua la imitació marmòria la línia negra segueix", "Eti23kRpPR8-00049-00015845-00016484": "i aquí sota apareixen òvuls i dards, és un cimaci romà.", "Eti23kRpPR8-00050-00016601-00016973": "I finalment, tenim que aquesta paret va disposar", "Eti23kRpPR8-00051-00016973-00017547": "del que és un sostre, un sostre que guardem aquí,", "Eti23kRpPR8-00052-00017547-00018329": "dels fragments només n'ha quedat aquest, queda una quadrícula amb més cassetons.", "Eti23kRpPR8-00053-00018371-00018872": "En resum, tenim els fragments fonamentals que anomenem clau,", "Eti23kRpPR8-00054-00018872-00019557": "per poder veure com va ser l'esquema compositiu que hem pogut restituir sense grans dificultats.", "Eti23kRpPR8-00055-00019629-00020028": "I que ara els mostraré el primer esbós.", "Eti23kRpPR8-00056-00020028-00020548": "Tot això és la paret que hem pogut reconstruir la part superior,", "Eti23kRpPR8-00057-00020548-00020785": "que hem vist el fragment anterior seria aquí,", "Eti23kRpPR8-00058-00020785-00021366": "aquí estaria la finestra, el cimaci d’òvuls i dard es reprodueix a la part superior,", "Eti23kRpPR8-00059-00021366-00021671": "tindria grans panells en la part mitjana", "Eti23kRpPR8-00060-00021671-00022117": "i sota estaria el sòcol.", "Eti23kRpPR8-00061-00022233-00022722": "De quan és això? doncs estilísticament si ho comparem", "Eti23kRpPR8-00062-00022722-00023044": "amb la península itàlica i concretament a Pompeia,", "Eti23kRpPR8-00063-00023044-00023385": "perquè això és de gust pompeià, és del segon estil.", "Eti23kRpPR8-00064-00023385-00023873": "Data, entre el 60-50 aC.", "Eti23kRpPR8-00065-00023873-00024150": "Què està passant a Tarragona en aquest moment?", "Eti23kRpPR8-00066-00024150-00024447": "a la capital de la Tarraconense, l'antiga Tàrraco.", "Eti23kRpPR8-00067-00024447-00024798": "Doncs que hi ha una reforma urbana impressionant.", "Eti23kRpPR8-00068-00024798-00025176": "I què és el que han fet? enderrocar aquestes parets, que eren velles,", "Eti23kRpPR8-00069-00025176-00025570": "per construir altres més modernes, noves."}}, {"audio_id": "Euaj-c0D0KY", "text": {"Euaj-c0D0KY-00000-00000640-00000760": "Amb el que crec ara", "Euaj-c0D0KY-00001-00000774-00000853": "te més a veure amb", "Euaj-c0D0KY-00002-00000866-00001058": "un procés, com quan", "Euaj-c0D0KY-00003-00001070-00001158": "estàs a la banyera", "Euaj-c0D0KY-00004-00001198-00001284": "i portes 5 minuts,", "Euaj-c0D0KY-00005-00001296-00001364": "portes 10...", "Euaj-c0D0KY-00006-00001364-00001422": "portes 15...", "Euaj-c0D0KY-00007-00001428-00001580": "La pell es va afluixant", "Euaj-c0D0KY-00008-00001626-00001736": "i poc a poc", "Euaj-c0D0KY-00009-00001768-00001852": "la pell cada cop", "Euaj-c0D0KY-00010-00001870-00001989": "està més tobeta.", "Euaj-c0D0KY-00011-00002020-00002100": "Jo crec que els homes", "Euaj-c0D0KY-00012-00002114-00002164": "venim amb una", "Euaj-c0D0KY-00013-00002170-00002332": "cuirassa molt gran.", "Euaj-c0D0KY-00014-00002342-00002400": "Amb una desconnexió", "Euaj-c0D0KY-00015-00002406-00002468": "molt gran.", "Euaj-c0D0KY-00016-00002468-00002610": "Necessitem un temps...", "Euaj-c0D0KY-00017-00002620-00002718": "I trobar el nostre", "Euaj-c0D0KY-00018-00002736-00002836": "ritme, en tot aquest", "Euaj-c0D0KY-00019-00002836-00003084": "procés d'anar cap endins.", "Euaj-c0D0KY-00020-00003110-00003274": "La identitat que visc", "Euaj-c0D0KY-00021-00003274-00003420": "en mi, com a home", "Euaj-c0D0KY-00022-00003436-00003536": "Bueno, la idea que", "Euaj-c0D0KY-00023-00003540-00003665": "tinc de mi, com a home", "Euaj-c0D0KY-00024-00003665-00003722": "i la relació que tinc", "Euaj-c0D0KY-00025-00003724-00003870": "amb mi, com a home", "Euaj-c0D0KY-00026-00003886-00004086": "Entenc que aquí", "Euaj-c0D0KY-00027-00004092-00004208": "hi ha un munt", "Euaj-c0D0KY-00028-00004218-00004390": "d'interferències", "Euaj-c0D0KY-00029-00004422-00004652": "fruit del patriarcat", "Euaj-c0D0KY-00030-00004652-00004890": "I un munt de ferides.", "Euaj-c0D0KY-00031-00004950-00005046": "Llavors, aquest seria", "Euaj-c0D0KY-00032-00005046-00005158": "un dels aspectes,", "Euaj-c0D0KY-00033-00005164-00005232": "per mi importants.", "Euaj-c0D0KY-00034-00005232-00005296": "Anar a trobar aquestes", "Euaj-c0D0KY-00035-00005306-00005494": "ferides que carreguem", "Euaj-c0D0KY-00036-00005494-00005578": "com a homes i poder", "Euaj-c0D0KY-00037-00005578-00005778": "anar reparant"}}, {"audio_id": "EGkBBktmUvU", "text": {"EGkBBktmUvU-00000-00000000-00000224": "Et sonen aquestes imatges xulíssimes?", "EGkBBktmUvU-00001-00000224-00000492": "Les ha fet el Telescopi Espacial James Webb", "EGkBBktmUvU-00002-00000492-00000562": "(espacial amb \"a\"!),", "EGkBBktmUvU-00003-00000562-00000778": "que no només fa fons de pantalla tremends!", "EGkBBktmUvU-00004-00000778-00001000": "Aquest telescopi també ha sigut el responsable", "EGkBBktmUvU-00005-00001000-00001150": "de bones notícies científiques.", "EGkBBktmUvU-00006-00001150-00001402": "Avui et porto tres d'aquestes notícies científiques:", "EGkBBktmUvU-00007-00001402-00001789": "una millora del nostre coneixement, un descobriment i una sorpresa.", "EGkBBktmUvU-00008-00001789-00001868": "(1) La millora!", "EGkBBktmUvU-00009-00001868-00002104": "Actualment creiem que al centre de cada galàxia", "EGkBBktmUvU-00010-00002104-00002304": "hi ha un forat negre supermassiu.", "EGkBBktmUvU-00011-00002304-00002448": "Gràcies al telescopi James Webb,", "EGkBBktmUvU-00012-00002448-00002692": "estem entenent millor com s'ho fan les estrelles", "EGkBBktmUvU-00013-00002692-00002994": "per a ser capaces de nèixer en un entorn tan salvatge.", "EGkBBktmUvU-00014-00002994-00003226": "Hem sigut capaços de veure com el forat negre", "EGkBBktmUvU-00015-00003226-00003511": "expel·leix uns brutals vents de gas i pols.", "EGkBBktmUvU-00016-00003511-00003832": "Aquests vents alteren el gas al voltant del forat negre,", "EGkBBktmUvU-00017-00003832-00004108": "fent que es comprimeixi i ajudi a formar estrelles,", "EGkBBktmUvU-00018-00004108-00004398": "o bé es destrueixi totalment i no se'n puguin formar de noves.", "EGkBBktmUvU-00019-00004398-00004514": "(2) El descobriment!", "EGkBBktmUvU-00020-00004514-00004784": "El James Webb ja ha descobert el seu primer exoplaneta,", "EGkBBktmUvU-00021-00004784-00005052": "un planeta que gira al voltant d'una altra estrella,", "EGkBBktmUvU-00022-00005052-00005230": "que encara no havíem pogut confirmar.", "EGkBBktmUvU-00023-00005230-00005430": "És un planeta molt llunyà,", "EGkBBktmUvU-00024-00005430-00005732": "tan petit com la Terra i que també està fet de roques.", "EGkBBktmUvU-00025-00005732-00005932": "Està molt a prop de la seva estrella,", "EGkBBktmUvU-00026-00005932-00006132": "dona una volta cada dos dies.", "EGkBBktmUvU-00027-00006132-00006270": "Gira a tota castanya!!", "EGkBBktmUvU-00028-00006270-00006444": "<i>La macchina mas veloz!!!</i>", "EGkBBktmUvU-00029-00006444-00006686": "Gràcies a la llum que ens arriba del telescopi,", "EGkBBktmUvU-00030-00006686-00007140": "hem començat a investigar quina és la composició química de la seva atmosfera.", "EGkBBktmUvU-00031-00007140-00007404": "Hem descartat que tingui una atmosferà de metà", "EGkBBktmUvU-00032-00007404-00007559": "-el gas dels pets de les vaques-,", "EGkBBktmUvU-00033-00007559-00007830": "com la que té la lluna de Saturn, Tità.", "EGkBBktmUvU-00034-00007830-00007926": "(3) La sorpresa!!!", "EGkBBktmUvU-00035-00007926-00008206": "El James Webb pot veure galàxies molt més llunyanes", "EGkBBktmUvU-00036-00008206-00008324": "que qualsevol altre telescopi.", "EGkBBktmUvU-00037-00008324-00008494": "A distàncies tan llunyanes,", "EGkBBktmUvU-00038-00008494-00008786": "d'aquestes galàxies només en rebem llum infraroja,", "EGkBBktmUvU-00039-00008786-00008952": "que els nostres ulls no poden veure.", "EGkBBktmUvU-00040-00008952-00009276": "Quant més infraroja la seva llum, més llunyana està la galàxia.", "EGkBBktmUvU-00041-00009276-00009524": "En una primera passada, les primeres imatges", "EGkBBktmUvU-00042-00009524-00009906": "mostraven galàxies que estàven a unes distàncies més llunyanes", "EGkBBktmUvU-00043-00009906-00010122": "que un índex infraroig 11.", "EGkBBktmUvU-00044-00010122-00010362": "Mai no s'havien vist galàxies tan llunyanes.", "EGkBBktmUvU-00045-00010362-00010588": "I, de fet, la nostra teoria diu", "EGkBBktmUvU-00046-00010588-00010894": "que les galàxies no s'haurien d'haver format tant d'hora,", "EGkBBktmUvU-00047-00010894-00010960": "és a dir,", "EGkBBktmUvU-00048-00010960-00011472": "que no hauríem d'estar veient tantes galàxies llunyanes com està veient el telescopi.", "EGkBBktmUvU-00049-00011472-00011672": "Haurem de revisar aquestes imatges millor,", "EGkBBktmUvU-00050-00011672-00011898": "o haurem de revisar la nostra teoria.", "EGkBBktmUvU-00051-00011898-00012098": "Si vols aprendre què és el que fa especial", "EGkBBktmUvU-00052-00012098-00012164": "(amb \"e\")", "EGkBBktmUvU-00053-00012164-00012382": "el telescopi espacial James Webb", "EGkBBktmUvU-00054-00012382-00012760": "i descobrir molts dels reptes futurs que ens esperen en exploració espacial,", "EGkBBktmUvU-00055-00012760-00013112": "Joan Anton Català ens en farà una xerrada a les Jornades del Cosmos.", "EGkBBktmUvU-00056-00013112-00013312": "T'hi esperem!"}}, {"audio_id": "EIRvPuQ_7Eg", "text": {"EIRvPuQ_7Eg-00000-00000000-00000200": "Se'm sent? Sí no?", "EIRvPuQ_7Eg-00001-00000264-00000547": "És que no estic acostumat jo a aquestes coses.", "EIRvPuQ_7Eg-00002-00000588-00000833": "Bon dia a tothom, jo em dic Pol Guasch", "EIRvPuQ_7Eg-00003-00000833-00001139": "i avui m'han convidat per parlar en representació", "EIRvPuQ_7Eg-00004-00001169-00001558": "dels escriptors i les escriptores. Evidentment, no ho faré.", "EIRvPuQ_7Eg-00005-00001611-00001735": "Primer, perquè", "EIRvPuQ_7Eg-00006-00001746-00002124": "mai no he parlat en nom de ningú i espero no fer-ho mai.", "EIRvPuQ_7Eg-00007-00002141-00002612": "Segon, perquè quan diem tothom no pensem qui queda fora.", "EIRvPuQ_7Eg-00008-00002637-00003028": "Dir tothom evoca harmonia i connexió", "EIRvPuQ_7Eg-00009-00003028-00003357": "com una cosa que és arreu però que en realitat és enlloc.", "EIRvPuQ_7Eg-00010-00003365-00003684": "Tothom és un límit que canvia incessantment.", "EIRvPuQ_7Eg-00011-00003799-00004426": "Avui m'han convidat, també, perquè sóc jove i dec encarnar alguna cosa semblant a la diversitat,", "EIRvPuQ_7Eg-00012-00004465-00005386": "com demostrant que les oportunitats existeixen, que les noves veus es premien i que el sistema que habitem és sa i funciona.", "EIRvPuQ_7Eg-00013-00005408-00005750": "Sabem, és clar, que això no va així.", "EIRvPuQ_7Eg-00014-00005816-00006124": "I la meva posició és: per què no evidenciar-ho?", "EIRvPuQ_7Eg-00015-00006178-00006693": "També m'han convidat per compensar vuit anys seguits de pregó en castellà", "EIRvPuQ_7Eg-00016-00006693-00007173": "i escenificar una convivència inexistent entre llengües i representacions.", "EIRvPuQ_7Eg-00017-00007173-00007489": "Però això és tan evident que no cal ni dir-ho.", "EIRvPuQ_7Eg-00018-00007550-00007845": "Primer de tot, jo no sóc escriptor.", "EIRvPuQ_7Eg-00019-00007845-00008268": "Perquè no tinc cap obligació amb ningú, però sobretot perquè no m'hi dedico.", "EIRvPuQ_7Eg-00020-00008331-00008970": "I no m'hi dedico, com tants altres escriptors, perquè no hi ha res semblant a una renda bàsica universal,", "EIRvPuQ_7Eg-00021-00008970-00009550": "ni un pla d'emergència a favor de la cultura, ni la mínima sensibilitat per cuidar les paraules.", "EIRvPuQ_7Eg-00022-00009574-00009922": "Seria inútil reivindicar res aquí.", "EIRvPuQ_7Eg-00023-00009974-00010439": "També cal pensar a qui apel·lem quan parlem, quan escrivim.", "EIRvPuQ_7Eg-00024-00010439-00010720": "Crec que és el gran repte que tenim avui.", "EIRvPuQ_7Eg-00025-00010748-00011469": "I evidentment també cal pensar a qui apel·lem i a qui no amb festivitats protocol·làries com aquestes.", "EIRvPuQ_7Eg-00026-00011615-00012306": "Es tracta, és clar, de deixar de dirigir-nos constantment a la classe política pidolant alguna cosa,", "EIRvPuQ_7Eg-00027-00012306-00012999": "i dirigir-nos amb fermesa a les persones que fan les paraules, que diuen les paraules,", "EIRvPuQ_7Eg-00028-00012999-00013529": "i que per tant permeten que una cosa semblant a la literatura pugui existir.", "EIRvPuQ_7Eg-00029-00013572-00013719": "Dit altrament.", "EIRvPuQ_7Eg-00030-00013733-00014100": "Hi ha les forces que creen i mantenen el món,", "EIRvPuQ_7Eg-00031-00014100-00014664": "i després hi ha les forces que expropien aquesta creativitat en favor del benefici.", "EIRvPuQ_7Eg-00032-00014739-00015170": "Són les mateixes forces que converteixen la literatura en retòrica.", "EIRvPuQ_7Eg-00033-00015170-00015593": "I la literatura no és retòrica, és desviament.", "EIRvPuQ_7Eg-00034-00015761-00016494": "Política institucional i literatura són antònims. On hi ha una cosa, no hi ha l'altra.", "EIRvPuQ_7Eg-00035-00016515-00017155": "Per això avui, aquí, de literatura no hi ha res. Ni en aquestes paraules que us dic.", "EIRvPuQ_7Eg-00036-00017198-00017669": "No sóc escriptor ni tampoc és el meu ofici el d'escriure això d'ara.", "EIRvPuQ_7Eg-00037-00017732-00018155": "Parlar en nom de tothom sembla que evoqui una connexió humana, com us deia,", "EIRvPuQ_7Eg-00038-00018155-00018662": "però en realitat destrueix la història en favor d'un univers etern.", "EIRvPuQ_7Eg-00039-00018662-00019225": "I crec que la literatura són històries, moltes històries, i cap univers.", "EIRvPuQ_7Eg-00040-00019284-00019954": "De fet, aquests processos invisibles de destrucció de mons particulars són les noves mercaderies.", "EIRvPuQ_7Eg-00041-00019954-00020363": "Però literatura ho pot ser tot menys mercadeig.", "EIRvPuQ_7Eg-00042-00020440-00020781": "A la literatura no hi ha pactes ni concessions.", "EIRvPuQ_7Eg-00043-00020794-00021466": "A la literatura no es negocia amb el racisme. No es mercadeja amb la persecució de les llengües.", "EIRvPuQ_7Eg-00044-00021474-00021747": "No es ven el text al millor postor.", "EIRvPuQ_7Eg-00045-00021747-00022428": "No s'enganya en nom del propi interès. La literatura eixampla i no constreny.", "EIRvPuQ_7Eg-00046-00022573-00023282": "Sorprèn la manera com es fagocita tot, entre la velocitat violenta i l'assimilació imminent.", "EIRvPuQ_7Eg-00047-00023310-00023596": "Ser aquí és una manera de fer-ho palpable.", "EIRvPuQ_7Eg-00048-00023609-00024214": "Cerquem la novetat, l'última paraula, sempre l'última i la més fresca,", "EIRvPuQ_7Eg-00049-00024214-00024552": "el tall més fresc sempre damunt la taula.", "EIRvPuQ_7Eg-00050-00024566-00025200": "Però la literatura és complexitat contra la tirania del present i de la identitat.", "EIRvPuQ_7Eg-00051-00025225-00025566": "Per una banda crea immunitat amb el llenguatge,", "EIRvPuQ_7Eg-00052-00025566-00026181": "però per l'altra trenca tota immunitat i s'obre com l'espai on deixar-se afectar.", "EIRvPuQ_7Eg-00053-00026342-00026901": "Amb el convenciment que aplaudireu una persona que mai no llegireu i que poc us importa;", "EIRvPuQ_7Eg-00054-00026901-00027791": "amb la por del blanqueig i la simplificació de les paraules i amb el dubte de la seva força en l'època de la banalitat política,", "EIRvPuQ_7Eg-00055-00027829-00028393": "acabaré dient que la literatura és una tasca humil de cures i d'acompanyament.", "EIRvPuQ_7Eg-00056-00028439-00028942": "Cadascú de nosaltres té una xarxa de cuidadors invisibles dispersos pel món", "EIRvPuQ_7Eg-00057-00028942-00029310": "que realitzen tasques que abans fèiem en comunitat.", "EIRvPuQ_7Eg-00058-00029340-00029781": "En aquest abisme global, algorísmic i violent,", "EIRvPuQ_7Eg-00059-00029781-00030247": "segurament la nostra tasca és no deixar anar del tot les paraules", "EIRvPuQ_7Eg-00060-00030247-00030756": "que la classe política i la classe econòmica roben i expropien.", "EIRvPuQ_7Eg-00061-00030777-00031341": "Les bases de la solidaritat són possibles i ho són en les paraules.", "EIRvPuQ_7Eg-00062-00031384-00032285": "I crec que encara ha d'arribar el text que faci amb el món el que hem estat capaços de fer, entre altres llocs, a Urquinaona.", "EIRvPuQ_7Eg-00063-00032296-00032427": "Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "Ep1ToN_QNby", "text": {"Ep1ToN_QNby-00000-00000000-00000700": "Translator: David Pinheiro Reviewer: Judit Rodríguez", "Ep1ToN_QNby-00001-00000841-00001014": "Bona tarda.", "Ep1ToN_QNby-00002-00001229-00001517": "Potser alguna vegada vostès heu sentit dir", "Ep1ToN_QNby-00003-00001517-00001825": "que fem servir només el 10 % del cervell.", "Ep1ToN_QNby-00004-00001825-00002096": "Doncs si ho heu sentit dir, no us ho creieu. És mentida.", "Ep1ToN_QNby-00005-00002096-00002301": "El cervell, amb més o menys gràcia,", "Ep1ToN_QNby-00006-00002301-00002585": "però el fem servir al 100 %.", "Ep1ToN_QNby-00007-00002585-00002876": "També es diu moltes vegades que els estruços,", "Ep1ToN_QNby-00008-00002876-00003138": "quan hi ha perill el que fan és amagar el cap sota terra", "Ep1ToN_QNby-00009-00003138-00003410": "o sota l'ala, diuen, i així no veuen el perill", "Ep1ToN_QNby-00010-00003410-00003649": "i es queden... Ja no tenen tanta por.", "Ep1ToN_QNby-00011-00003649-00003885": "Però la veritat és que ningú ha vist mai un estruç", "Ep1ToN_QNby-00012-00003885-00004054": "comportant-se d'aquesta manera.", "Ep1ToN_QNby-00013-00004054-00004349": "En els dibuixos animats, sí. A la vida real, no.", "Ep1ToN_QNby-00014-00004349-00004688": "Un altre: també es diu que quan hi ha lluna plena", "Ep1ToN_QNby-00015-00004688-00004857": "neixen més nens.", "Ep1ToN_QNby-00016-00004857-00005133": "I s'explica que és que la lluna té un efecte sobre la marea", "Ep1ToN_QNby-00017-00005133-00005461": "i també té un efecte estrany sobre el líquid amniòtic", "Ep1ToN_QNby-00018-00005461-00005738": "de la panxa de la mare i fa que neixin més nens.", "Ep1ToN_QNby-00019-00005738-00005977": "Però els hospitals tenen registres de tots els nens", "Ep1ToN_QNby-00020-00005977-00006291": "que neixen cada dia i ho han comptat i, la lluna...", "Ep1ToN_QNby-00021-00006291-00006533": "seria maco, però la lluna no té cap efecte", "Ep1ToN_QNby-00022-00006533-00006738": "sobre els naixements.", "Ep1ToN_QNby-00023-00006738-00006944": "Tot això són coses que es diuen,", "Ep1ToN_QNby-00024-00006944-00007089": "que ens creiem que són veritat", "Ep1ToN_QNby-00025-00007089-00007357": "perquè ho diu tothom, i que a la llarga", "Ep1ToN_QNby-00026-00007357-00007565": "hauríem de començar a desaprendre-les", "Ep1ToN_QNby-00027-00007565-00007701": "perquè no són veritat.", "Ep1ToN_QNby-00028-00007701-00007893": "Bàsicament són mites.", "Ep1ToN_QNby-00029-00007893-00008165": "Mites científics, però mites.", "Ep1ToN_QNby-00030-00008165-00008468": "Els humans sempre hem anat tirant a base de mites.", "Ep1ToN_QNby-00031-00008468-00008621": "Durant molts i molts segles", "Ep1ToN_QNby-00032-00008621-00008796": "l'única manera que tenien d'explicar", "Ep1ToN_QNby-00033-00008796-00008969": "com era el món, era a base de mites", "Ep1ToN_QNby-00034-00008969-00009133": "i per això els grecs explicaven", "Ep1ToN_QNby-00035-00009133-00009493": "que per entendre com s'aguantava el món, fàcil:", "Ep1ToN_QNby-00036-00009493-00009688": "hi havia un gegant, que era Atlas,", "Ep1ToN_QNby-00037-00009688-00009934": "que el portava a l'esquena i l'estava aguantant.", "Ep1ToN_QNby-00038-00009934-00010098": "En canvi els víkings deien que no,", "Ep1ToN_QNby-00039-00010098-00010293": "que era un arbre gegant que, també,", "Ep1ToN_QNby-00040-00010293-00010473": "entre les branques, aguantava el món.", "Ep1ToN_QNby-00041-00010473-00010887": "I cada societat tenia mites que, si més no,", "Ep1ToN_QNby-00042-00010887-00011129": "servien per explicar què era, com era el món", "Ep1ToN_QNby-00043-00011129-00011361": "que ens envoltava.", "Ep1ToN_QNby-00044-00011404-00011709": "En realitat totes les civilitzacions, totes les religions,", "Ep1ToN_QNby-00045-00011709-00011954": "totes les cultures han funcionat a base de mites.", "Ep1ToN_QNby-00046-00011954-00012285": "Els sacerdots, o els gurus, o els xamans,", "Ep1ToN_QNby-00047-00012285-00012538": "o l'home savi que tingués aquella cultura", "Ep1ToN_QNby-00048-00012538-00012838": "deia una explicació, allà la deixava anar,", "Ep1ToN_QNby-00049-00012838-00013015": "tothom la començava a repetir perquè,", "Ep1ToN_QNby-00050-00013015-00013168": "com que l'havia dit el sacerdot,", "Ep1ToN_QNby-00051-00013168-00013302": "qui li porta la contrària?", "Ep1ToN_QNby-00052-00013302-00013560": "I com que tothom ho deia, després ja quedava establert", "Ep1ToN_QNby-00053-00013560-00013691": "i ens servia per anar fent.", "Ep1ToN_QNby-00054-00013691-00013945": "Però va arribar la ciència. Va arribar el Renaixement,", "Ep1ToN_QNby-00055-00013945-00014087": "la Il·lustració, la ciència...", "Ep1ToN_QNby-00056-00014087-00014394": "Vam començar a disposar d'unes eines per entendre com era el món", "Ep1ToN_QNby-00057-00014394-00014629": "sense necessitat de recórrer als mites.", "Ep1ToN_QNby-00058-00014629-00014773": "Primer vam començar a entendre", "Ep1ToN_QNby-00059-00014773-00014936": "com era el moviment dels planetes,", "Ep1ToN_QNby-00060-00014936-00015179": "les lleis que els regulaven i després, amb el temps,", "Ep1ToN_QNby-00061-00015179-00015481": "amb la tecnologia, fins i tot hem pogut enviar naus", "Ep1ToN_QNby-00062-00015481-00015788": "a diferents planetes i explorar-los ja sense necessitat", "Ep1ToN_QNby-00063-00015788-00016185": "de gegants ni d'arbres misteriosos que els aguantin.", "Ep1ToN_QNby-00064-00016185-00016599": "Els físics van començar a entendre quina era l'estructura de la matèria.", "Ep1ToN_QNby-00065-00016626-00016764": "Van veure que hi havia àtoms,", "Ep1ToN_QNby-00066-00016764-00017056": "que els àtoms estaven fets de partícules, i de més partícules,", "Ep1ToN_QNby-00067-00017056-00017303": "i van trobar noves fonts d'energia que ens han permès", "Ep1ToN_QNby-00068-00017303-00017494": "canviar el món d'una manera com fins ara", "Ep1ToN_QNby-00069-00017494-00017655": "mai ho havíem pogut imaginar.", "Ep1ToN_QNby-00070-00017655-00017849": "La biologia ens ha permès entendre", "Ep1ToN_QNby-00071-00017849-00018081": "què és aquesta cosa tan estranya que és la vida.", "Ep1ToN_QNby-00072-00018081-00018313": "Ja sabem com evoluciona, com apareix,", "Ep1ToN_QNby-00073-00018313-00018646": "com es divideix, com va canviant i com es va adaptant,", "Ep1ToN_QNby-00074-00018646-00018861": "i quines són les bases moleculars i la química", "Ep1ToN_QNby-00075-00018861-00019017": "que hi ha darrere la vida.", "Ep1ToN_QNby-00076-00019017-00019270": "I, sobretot, la medicina ens ha permès entendre", "Ep1ToN_QNby-00077-00019270-00019525": "què són les malalties.", "Ep1ToN_QNby-00078-00019525-00019765": "Ara una epidèmia ja no és un Déu que s'ha emprenyat", "Ep1ToN_QNby-00079-00019765-00020009": "i ens ha enviat una plaga, sinó que són uns microbis", "Ep1ToN_QNby-00080-00020009-00020255": "que estan per allà i per curar-ho el que hem de fer,", "Ep1ToN_QNby-00081-00020255-00020515": "doncs, no és anar corrents a resar o a fer un sacrifici", "Ep1ToN_QNby-00082-00020515-00020633": "de no sé quants bous,", "Ep1ToN_QNby-00083-00020633-00020894": "sinó que hem de dissenyar medicaments i fàrmacs", "Ep1ToN_QNby-00084-00020894-00021165": "per combatre aquestes malalties.", "Ep1ToN_QNby-00085-00021165-00021549": "Tot això ens ha portat a passar-li el paquet als científics.", "Ep1ToN_QNby-00086-00021549-00021882": "Abans, el paper que tenien els sacerdots de guardians del coneixement,", "Ep1ToN_QNby-00087-00021882-00022146": "ara el tenen els científics.", "Ep1ToN_QNby-00088-00022146-00022338": "I això es nota molt en el llenguatge.", "Ep1ToN_QNby-00089-00022338-00022560": "Durant molt temps es deia, quan volies defensar", "Ep1ToN_QNby-00090-00022560-00022664": "[És paraula de Déu]", "Ep1ToN_QNby-00091-00022664-00022919": "la teva postura, deies: \"Això és paraula de Déu\"", "Ep1ToN_QNby-00092-00022919-00023214": "i si deies que \"això és paraula de Déu\", s'ha acabat el bròquil", "Ep1ToN_QNby-00093-00023214-00023406": "perquè, qui li porta la contrària a Déu?", "Ep1ToN_QNby-00094-00023406-00023563": "Doncs ara ho hem canviat una mica", "Ep1ToN_QNby-00095-00023563-00023741": "i ara ja no diem \"és paraula de Déu\".", "Ep1ToN_QNby-00096-00023741-00024096": "Ara el que diem és \"està científicament demostrat\"", "Ep1ToN_QNby-00097-00024096-00024379": "i la idea és la mateixa: si està científicament demostrat,", "Ep1ToN_QNby-00098-00024379-00024577": "com diràs que no?", "Ep1ToN_QNby-00099-00024577-00024783": "La veritat és que tots sabem que ni abans", "Ep1ToN_QNby-00100-00024783-00025013": "Déu havia dit allò que deien que deia", "Ep1ToN_QNby-00101-00025013-00025185": "ni ara moltes coses que diem", "Ep1ToN_QNby-00102-00025185-00025373": "que estan científicament demostrades,", "Ep1ToN_QNby-00103-00025373-00025541": "estan científicament demostrades.", "Ep1ToN_QNby-00104-00025541-00025954": "Això ho saben molt bé els publicistes, els encarregats de la publicitat.", "Ep1ToN_QNby-00105-00025954-00026118": "Fa poc vaig anar a un supermercat", "Ep1ToN_QNby-00106-00026118-00026404": "i vaig anar apuntant coses relacionades amb la ciència", "Ep1ToN_QNby-00107-00026404-00026643": "que apareixien en el supermercat, en els productes,", "Ep1ToN_QNby-00108-00026643-00026877": "i semblava, més que un supermercat, un laboratori,", "Ep1ToN_QNby-00109-00026877-00027079": "perquè hi havia productes amb fitosterols,", "Ep1ToN_QNby-00110-00027079-00027285": "amb aminoàcids, amb vitamines, amb calci 5,", "Ep1ToN_QNby-00111-00027285-00027604": "magnesi, potassi, qualsevol producte químic.", "Ep1ToN_QNby-00112-00027604-00027913": "I, sobretot, els Omega 3.", "Ep1ToN_QNby-00113-00027988-00028254": "Tot té que tenir Omega 3 perquè deu ser més bo:", "Ep1ToN_QNby-00114-00028254-00028477": "llet amb Omega 3, cereals amb Omega 3,", "Ep1ToN_QNby-00115-00028477-00028596": "margarina amb Omega 3...", "Ep1ToN_QNby-00116-00028596-00028829": "Fins i tot he vist botifarres i fuets amb Omega 3.", "Ep1ToN_QNby-00117-00028829-00028901": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00118-00028901-00029157": "De veritat! I la pregunta és: de tots vosaltres,", "Ep1ToN_QNby-00119-00029157-00029485": "hi ha algú que sàpiga què és un Omega 3?", "Ep1ToN_QNby-00120-00029485-00029556": "(Públic: No)", "Ep1ToN_QNby-00121-00029556-00029713": "(Públic: \"un rellotge molt bo\")", "Ep1ToN_QNby-00122-00029713-00029817": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00123-00029817-00030063": "Casi, però no. Ningú sap què son els Omega 3.", "Ep1ToN_QNby-00124-00030063-00030310": "Comprem coses amb Omega 3 perquè sona com a científic", "Ep1ToN_QNby-00125-00030310-00030558": "i deu ser més bo, i ens els mengem, però en realitat", "Ep1ToN_QNby-00126-00030558-00030799": "ningú té ni idea, els nutricionistes ho saben,", "Ep1ToN_QNby-00127-00030799-00031029": "però ningú més sap què són els Omega 3.", "Ep1ToN_QNby-00128-00031029-00031273": "Però no importa, sona científic, i qualsevol cosa", "Ep1ToN_QNby-00129-00031273-00031661": "que soni científic ja té molt prestigi i ja guanya pes.", "Ep1ToN_QNby-00130-00031661-00031941": "Igual que passa amb la publicitat ens passa amb moltes coses", "Ep1ToN_QNby-00131-00031941-00032230": "que diem i que anem transmetent pensant que són científiques,", "Ep1ToN_QNby-00132-00032230-00032404": "però que en realitat són falses.", "Ep1ToN_QNby-00133-00032404-00032646": "Es diu moltes vegades que l'aigua de la pica", "Ep1ToN_QNby-00134-00032646-00032869": "gira en l'hemisferi nord en una direcció", "Ep1ToN_QNby-00135-00032869-00033065": "i a l'hemisferi sud en l'altra.", "Ep1ToN_QNby-00136-00033065-00033357": "Doncs, no és veritat. Els huracans sí que ho fan", "Ep1ToN_QNby-00137-00033357-00033569": "i qualsevol cosa que sigui amb un radi", "Ep1ToN_QNby-00138-00033569-00033726": "d'uns quants centenars de km, sí,", "Ep1ToN_QNby-00139-00033726-00033963": "però l'aigua de la pica només gira en una direcció", "Ep1ToN_QNby-00140-00033963-00034209": "o en l'altra segons la forma que tingui la pica.", "Ep1ToN_QNby-00141-00034209-00034358": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00142-00034358-00034600": "Moltes vegades, va haver-hi un temps en què la gent", "Ep1ToN_QNby-00143-00034600-00034789": "posava cactus al costat dels ordinadors", "Ep1ToN_QNby-00144-00034789-00035031": "perquè deien que els cactus absorbien les radiacions", "Ep1ToN_QNby-00145-00035031-00035124": "i això et protegia.", "Ep1ToN_QNby-00146-00035124-00035606": "Bé, això ho pots dir si no saps gran cosa de cactus o de radiacions,", "Ep1ToN_QNby-00147-00035606-00035801": "que la majoria de nosaltres no en sabem,", "Ep1ToN_QNby-00148-00035801-00036094": "però els cactus no tenen cap manera d'absorbir les radiacions.", "Ep1ToN_QNby-00149-00036094-00036453": "La frase original volia dir, quan deia que absorbia les radiacions,", "Ep1ToN_QNby-00150-00036453-00036761": "que tu podies irradiar un cactus, li foties raigs-X,", "Ep1ToN_QNby-00151-00036761-00036997": "i el cactus resistia millor que altres plantes,", "Ep1ToN_QNby-00152-00036997-00037339": "però només volia dir això, no té cap sistema per xuclar radiacions.", "Ep1ToN_QNby-00153-00037359-00037638": "Però sona científic, ho diem, ho repetim i ens ho creiem.", "Ep1ToN_QNby-00154-00037638-00037907": "Diuen que la gran muralla és l'única construcció humana", "Ep1ToN_QNby-00155-00037907-00038108": "que es veu des de l'espai.", "Ep1ToN_QNby-00156-00038108-00038305": "Els xinesos estan molt contents amb això,", "Ep1ToN_QNby-00157-00038305-00038583": "però no és veritat, perquè la gran muralla és molt llarga,", "Ep1ToN_QNby-00158-00038583-00038821": "fa 6000 km de llarg, però només fa 7 m d'ample.", "Ep1ToN_QNby-00159-00038821-00039036": "A poc que pugis a l'espai ja no la veus,", "Ep1ToN_QNby-00160-00039036-00039340": "i cada vegada que diuen que l'han vista, en realitat era un riu.", "Ep1ToN_QNby-00161-00039340-00039424": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00162-00039424-00039561": "Diuen, aquest és un clàssic,", "Ep1ToN_QNby-00163-00039561-00039758": "que podem aprendre idiomes mentre dormim.", "Ep1ToN_QNby-00164-00039758-00039901": "Això ja ho deien als anys 50.", "Ep1ToN_QNby-00165-00039901-00040236": "I encara hi ha qui segueix venent productes per Internet", "Ep1ToN_QNby-00166-00040236-00040446": "de manera que et poses una cosa sota el coixí", "Ep1ToN_QNby-00167-00040446-00040613": "i a l'endemà ja saps parlar anglès.", "Ep1ToN_QNby-00168-00040613-00040705": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00169-00040705-00040892": "Coi, han passat 50 anys.", "Ep1ToN_QNby-00170-00040892-00041220": "Si fos tan fàcil tots parlaríem bé l'anglès, en lloc d'anar estudiant", "Ep1ToN_QNby-00171-00041220-00041547": "els \"phrasal verbs\" dels nassos, intentant aprendre'ns-els.", "Ep1ToN_QNby-00172-00041547-00041789": "No funciona, però tot i així ens ho seguim creient.", "Ep1ToN_QNby-00173-00041789-00042073": "I això ho veiem claríssim a la cullereta que es posa", "Ep1ToN_QNby-00174-00042073-00042225": "a l'ampolla de cava.", "Ep1ToN_QNby-00175-00042225-00042328": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00176-00042328-00042561": "Ho heu provat, eh? I no ha funcionat!", "Ep1ToN_QNby-00177-00042561-00042713": "(Rialles)", "Ep1ToN_QNby-00178-00042713-00042987": "Perquè no funciona, però tot i així,", "Ep1ToN_QNby-00179-00042987-00043206": "el més normal és que la gent ho fa, ho prova,", "Ep1ToN_QNby-00180-00043206-00043473": "s'esbrava el Cava, perquè els científics sabem que,", "Ep1ToN_QNby-00181-00043473-00043669": "que el gas se'n vagi depèn bàsicament", "Ep1ToN_QNby-00182-00043669-00043828": "de la temperatura i de la pressió", "Ep1ToN_QNby-00183-00043828-00044073": "i la cullereta no afecta cap d'aquestes dues coses.", "Ep1ToN_QNby-00184-00044073-00044228": "Però tu ho proves i la gent diu:", "Ep1ToN_QNby-00185-00044228-00044581": "\"El cava està dolent. Dec haver fet algo malament", "Ep1ToN_QNby-00186-00044581-00044825": "i la culpa és meva, perquè això funciona,", "Ep1ToN_QNby-00187-00044825-00044981": "perquè tothom m'ho ha dit\".", "Ep1ToN_QNby-00188-00044981-00045253": "És a dir, que li donem més valor a allò que es diu,", "Ep1ToN_QNby-00189-00045253-00045457": "allò que ens expliquen i que anem repetint,", "Ep1ToN_QNby-00190-00045457-00045641": "que a la realitat que tenim al davant.", "Ep1ToN_QNby-00191-00045641-00045921": "Que ho proves, ho tastes, no funciona...", "Ep1ToN_QNby-00192-00045921-00046221": "Pues no deu ser que no funcioni, perquè m'ho han dit!", "Ep1ToN_QNby-00193-00046221-00046457": "Deu ser que la culpa és meva.", "Ep1ToN_QNby-00194-00046457-00046725": "Tan fort és el poder dels mites que anem explicant,", "Ep1ToN_QNby-00195-00046725-00046941": "sobretot si tenen l'etiqueta de científic.", "Ep1ToN_QNby-00196-00046941-00047289": "Hi ha unes preguntes: com és que ens creiem tantes...", "Ep1ToN_QNby-00197-00047289-00047605": "Com és que som tan pardillos que ens creiem tantes coses?", "Ep1ToN_QNby-00198-00047605-00047771": "Doncs, hi ha un parell de motius", "Ep1ToN_QNby-00199-00047771-00048048": "que tenen que veure amb el funcionament del nostre cervell.", "Ep1ToN_QNby-00200-00048048-00048170": "El primer és l'autoritat.", "Ep1ToN_QNby-00201-00048170-00048332": "Els humans som uns animals socials", "Ep1ToN_QNby-00202-00048332-00048617": "i una de les característiques que tenen els animals socials", "Ep1ToN_QNby-00203-00048617-00048769": "és que fem cas a l'autoritat.", "Ep1ToN_QNby-00204-00048769-00049021": "Si l'autoritat diu una cosa, nosaltres ens la creiem.", "Ep1ToN_QNby-00205-00049021-00049377": "De tant en tant es fa una revolució i canviem una autoritat per una altra,", "Ep1ToN_QNby-00206-00049377-00049548": "però seguim creient-nos l'autoritat.", "Ep1ToN_QNby-00207-00049548-00049809": "I en el camp del coneixement l'autoritat és la ciència.", "Ep1ToN_QNby-00208-00049809-00050092": "Si a tu et diuen \"la ciència diu això\", tu vas i t'ho creus.", "Ep1ToN_QNby-00209-00050092-00050341": "Per tant, no discutirem amb l'autoritat.", "Ep1ToN_QNby-00210-00050341-00050478": "Aquest és un mecanisme.", "Ep1ToN_QNby-00211-00050478-00051036": "I l'altre és que el nostre cervell és molt bo buscant patrons.", "Ep1ToN_QNby-00212-00051036-00051294": "Amb poca informació es munta la pel·lícula", "Ep1ToN_QNby-00213-00051294-00051577": "i la completa ell solet, no necessita totes les dades.", "Ep1ToN_QNby-00214-00051577-00051821": "Això ens ha anat molt bé per viure i per progressar", "Ep1ToN_QNby-00215-00051821-00052169": "i ho veiem amb aquestes figures, que són figures òptiques.", "Ep1ToN_QNby-00216-00052169-00052489": "Per exemple, aquí segurament tots veieu el triangle,", "Ep1ToN_QNby-00217-00052489-00052777": "però és mentida: no hi ha cap triangle aquí.", "Ep1ToN_QNby-00218-00052777-00052919": "Tot i que el veieu, no hi és.", "Ep1ToN_QNby-00219-00052919-00053153": "Hi ha tres peces de fruita tallades amb gràcia.", "Ep1ToN_QNby-00220-00053153-00053589": "El nostre cervell completa les línies que uneixen els angles", "Ep1ToN_QNby-00221-00053589-00053789": "i tot i que veiem que no hi és, la línia,", "Ep1ToN_QNby-00222-00053789-00054003": "tenim tendència a veure-la,", "Ep1ToN_QNby-00223-00054003-00054253": "perquè el cervell està completant la informació.", "Ep1ToN_QNby-00224-00054253-00054494": "I això va molt bé, perquè poses això al davant", "Ep1ToN_QNby-00225-00054494-00054753": "i veiem una cara, i no hi ha cap cara aquí.", "Ep1ToN_QNby-00226-00054753-00055009": "Hi ha dos puntets, una línia corbada i una rodona.", "Ep1ToN_QNby-00227-00055009-00055265": "Això no és una cara, però amb això el nostre cervell", "Ep1ToN_QNby-00228-00055265-00055719": "en té prou per acabar de completar la pel·lícula i veure una cara.", "Ep1ToN_QNby-00229-00055719-00056044": "I amb aquesta tendència que tenim a completar les coses,", "Ep1ToN_QNby-00230-00056044-00056302": "un dia neixen molts nens en una clínica,", "Ep1ToN_QNby-00231-00056302-00056556": "algú surt i veu que hi ha lluna plena i diu, patapam!,", "Ep1ToN_QNby-00232-00056556-00056801": "\"Es la lluna plena la que fa que neixin molts nens\".", "Ep1ToN_QNby-00233-00056801-00057053": "Ja tenim la teoria muntada, i com que sona científica,", "Ep1ToN_QNby-00234-00057053-00057306": "ningú la posarà en dubte, de manera que molt fàcilment", "Ep1ToN_QNby-00235-00057306-00057572": "es va escampant i queda ben establerta.", "Ep1ToN_QNby-00236-00057572-00057793": "I què podem fer, perquè alguna cosa hem de fer,", "Ep1ToN_QNby-00237-00057793-00058005": "no ens ho hem d'anar empassant tot sense més,", "Ep1ToN_QNby-00238-00058005-00058192": "per deixar de creure'ns aquestes coses?", "Ep1ToN_QNby-00239-00058192-00058397": "Doncs hem d'aprofitar dues característiques", "Ep1ToN_QNby-00240-00058397-00058553": "que té el nostre cervell, també.", "Ep1ToN_QNby-00241-00058553-00058668": "La capacitat de dubtar.", "Ep1ToN_QNby-00242-00058668-00059001": "Un puntet d'escepticisme sempre és sa per anar per la vida.", "Ep1ToN_QNby-00243-00059001-00059233": "Paranoia no, però una miqueta d'escepticisme, sí,", "Ep1ToN_QNby-00244-00059233-00059453": "encara que sigui una cosa científica.", "Ep1ToN_QNby-00245-00059453-00059673": "I l'altra és la curiositat:", "Ep1ToN_QNby-00246-00059673-00060092": "si et diuen que els Omega 3 van molt bé i tens curiositat,", "Ep1ToN_QNby-00247-00060092-00060274": "dóna-li canxa a la curiositat", "Ep1ToN_QNby-00248-00060274-00060709": "i descobreix què són els Omega 3. Es pot descobrir.", "Ep1ToN_QNby-00249-00060709-00061144": "I sobretot, l'únic que hem de tenir en compte, per acabar ja, és:", "Ep1ToN_QNby-00250-00061144-00061553": "tenim el cervell, que, de veritat, el fem servir tot, no només el 10 %.", "Ep1ToN_QNby-00251-00061553-00061773": "Ara bé, la manera com el fem servir,", "Ep1ToN_QNby-00252-00061773-00062053": "quan i com el fem servir, ja només depèn de nosaltres.", "Ep1ToN_QNby-00253-00062053-00062338": "Quan us vinguin amb mites científics, fem servir el cervell.", "Ep1ToN_QNby-00254-00062338-00062499": "Moltes gràcies.", "Ep1ToN_QNby-00255-00062501-00062637": "(Aplaudiments)"}}, {"audio_id": "ERW9R5nl6rE", "text": {"ERW9R5nl6rE-00000-00000138-00000532": "Com la Isabel, molts arquitectes tracen nous camins per a vianants i bicicletes,", "ERW9R5nl6rE-00001-00000562-00000832": "entre poblacions i a les lleres dels rius.", "ERW9R5nl6rE-00002-00000886-00001104": "Amb l’objectiu de crear recorreguts sostenibles", "ERW9R5nl6rE-00003-00001136-00001414": "i difondre el patrimoni paisatgístic i històric.", "ERW9R5nl6rE-00004-00001474-00001698": "Per connectar municipis i persones.", "ERW9R5nl6rE-00005-00001838-00002158": "La Isabel és Diputació de Barcelona.", "ERW9R5nl6rE-00006-00002158-00002416": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "EhNMfgyvYcg", "text": {"EhNMfgyvYcg-00000-00000650-00000800": "INVITACIÓ A LA POESIA", "EhNMfgyvYcg-00001-00000900-00001500": "Està dedicat 'in memoriam' a Rosa Leveroni, Gabriel Ferrater, Joan Vinyoli", "EhNMfgyvYcg-00002-00001650-00001850": "Rosa, Gabriel, Joan,", "EhNMfgyvYcg-00003-00001900-00002350": "per completar entre els morts l’espai nutrici del qual vivim", "EhNMfgyvYcg-00004-00002400-00002650": "en una primavera que encara és com varen ser", "EhNMfgyvYcg-00005-00002700-00003150": "les altres, teixides de sobiranes il·lusions;", "EhNMfgyvYcg-00006-00003200-00003250": "esperes...", "EhNMfgyvYcg-00007-00003300-00003650": "que són el fonament de tot el que s’emporta el viure", "EhNMfgyvYcg-00008-00003700-00004050": "i el morir solidari amb la misèria innòcua.", "EhNMfgyvYcg-00009-00004100-00004550": "¿Quina pot ser l’hora per no morir a l’alba d’un designi?", "EhNMfgyvYcg-00010-00004600-00004950": "Quina la dolorosa cara d’un prisma desmembrat?", "EhNMfgyvYcg-00011-00005050-00005550": "La vostra soledat roman certera en l’arc que la despulla", "EhNMfgyvYcg-00012-00005600-00006150": "del dolç voler silenci i, en la dinstància, crea.", "EhNMfgyvYcg-00013-00006200-00006350": "Tanta és l’espera?", "EhNMfgyvYcg-00014-00006450-00006600": "Poetes contra el mur,", "EhNMfgyvYcg-00015-00006650-00007200": "no he vist mar tan cruel com el morir en l’onada."}}, {"audio_id": "EkOp1ZwHSPk", "text": {"EkOp1ZwHSPk-00000-00000000-00000301": "Hola a totes i a tots, jo sóc Ferran", "EkOp1ZwHSPk-00001-00000301-00000581": "Martínez i sóc senador de Podem des de", "EkOp1ZwHSPk-00002-00000581-00000867": "les passades eleccions del 26 de juny.", "EkOp1ZwHSPk-00003-00000867-00001130": "Com sabeu el Partit Popular té", "EkOp1ZwHSPk-00004-00001130-00001386": "majoria absoluta en el Senat i no", "EkOp1ZwHSPk-00005-00001386-00001682": "ens posa les coses fàcils però tot i així", "EkOp1ZwHSPk-00006-00001682-00001864": "hem tractat de fer una labor el més", "EkOp1ZwHSPk-00007-00001864-00002018": "constructiva possible durant els darrers", "EkOp1ZwHSPk-00008-00002018-00002292": "mesos. Jo en particular sóc el", "EkOp1ZwHSPk-00009-00002292-00002446": "portaveu del grup d'Unidos Podemos", "EkOp1ZwHSPk-00010-00002446-00002693": "en tots els temes relacionats amb economia,", "EkOp1ZwHSPk-00011-00002693-00002931": "i m'agradaria ressaltar de la meua", "EkOp1ZwHSPk-00012-00002931-00003167": "tasca l'oposició que hem estat fent", "EkOp1ZwHSPk-00013-00003167-00003400": "a tot el desenvolupament legislatiu", "EkOp1ZwHSPk-00014-00003400-00003585": "del reformat article 135 de la", "EkOp1ZwHSPk-00015-00003585-00003885": "Constitució que el que fa és posar", "EkOp1ZwHSPk-00016-00003885-00004112": "en perill la sostenibilitat dels nostres", "EkOp1ZwHSPk-00017-00004112-00004280": "serveis públics bàsics com", "EkOp1ZwHSPk-00018-00004280-00004480": "l'Educació i la Sanitat, i d'altra banda", "EkOp1ZwHSPk-00019-00004480-00004721": "atacar l'autonomia dels nostres", "EkOp1ZwHSPk-00020-00004721-00004964": "ajuntaments i de les nostres comunitats", "EkOp1ZwHSPk-00021-00004964-00005291": "autònomes. En els propers dos mesos,", "EkOp1ZwHSPk-00022-00005291-00005580": "la nostra tasca principal serà abordar", "EkOp1ZwHSPk-00023-00005580-00005855": "els Pressupostos Generals de l'Estat que", "EkOp1ZwHSPk-00024-00005855-00006034": "és la llei anual", "EkOp1ZwHSPk-00025-00006034-00006239": "més important que passa pel", "EkOp1ZwHSPk-00026-00006239-00006470": "Congrés i pel Senat. I el que anem", "EkOp1ZwHSPk-00027-00006470-00006686": "a fer és mostrar la nostra oposició", "EkOp1ZwHSPk-00028-00006686-00006968": "als pressupostos del Partit Popular i", "EkOp1ZwHSPk-00029-00006968-00007281": "tractar d'esmenar-los per cobrir, per tractar", "EkOp1ZwHSPk-00030-00007281-00007584": "d'atendre les necessitats del", "EkOp1ZwHSPk-00031-00007584-00007818": "conjunt de la nostra gent i del", "EkOp1ZwHSPk-00032-00007818-00007995": "nostre poble."}}, {"audio_id": "FoVhUvCxDPM", "text": {"FoVhUvCxDPM-00000-00007000-00007443": "M'agradaria ampliar la meva perspectiva, evidentment", "FoVhUvCxDPM-00001-00007471-00008000": "Vull conèixer gent nova, millorar el meu castella i, també, l'anglés", "FoVhUvCxDPM-00002-00008046-00008357": "A més, m'agradaria aprendre nous idiomes com ara el xinès"}}, {"audio_id": "F0aSCb8YFKU", "text": {"F0aSCb8YFKU-00000-00000736-00001132": "Sovint a les revisions de portafoli veiem treballs on", "F0aSCb8YFKU-00001-00001132-00001374": "s'introdueixen textos excessivament llargs", "F0aSCb8YFKU-00002-00001376-00001614": "que moltes vegades", "F0aSCb8YFKU-00003-00001614-00001907": "donen més informació, massa informació", "F0aSCb8YFKU-00004-00001907-00002188": "i treuen mèrit a les fotografies que veurem després", "F0aSCb8YFKU-00005-00002188-00002494": "intentant explicar-les o justificar les raons de les imatges.", "F0aSCb8YFKU-00006-00002536-00002762": "Els textos en els treballs fotogràfics,", "F0aSCb8YFKU-00007-00002762-00003030": "com més curts millor", "F0aSCb8YFKU-00008-00003036-00003196": "i, jo crec que va bé", "F0aSCb8YFKU-00009-00003196-00003500": "seguir la norma de: Només donar la informació", "F0aSCb8YFKU-00010-00003500-00003640": "que sigui necessària perquè el públic", "F0aSCb8YFKU-00011-00003640-00003892": "entengui les fotografies que veurem després.", "F0aSCb8YFKU-00012-00003892-00003992": "Res més."}}, {"audio_id": "F6AUYuWqJ28", "text": {"F6AUYuWqJ28-00000-00000044-00000662": "Gràcies, presidenta. Bé, hem vingut a parlar del 155. Sembla que ve el 155.", "F6AUYuWqJ28-00001-00000670-00001288": "I jo vull fer una pregunta: de veritat algú en aquesta cambra, en aquest país,", "F6AUYuWqJ28-00002-00001316-00001739": "en el Govern de l’Estat, pensa que això serà solució d’alguna cosa?", "F6AUYuWqJ28-00003-00001770-00002352": "De veritat creieu que aplicant un article de la Constitució", "F6AUYuWqJ28-00004-00002364-00002780": "desapareixerà la realitat que hi ha fora d’aquest Parlament?", "F6AUYuWqJ28-00005-00002864-00004015": "En aquest país –i això ho sabem– la demoscòpia ens diu que hi ha un 80 per cent de la població d’aquest país", "F6AUYuWqJ28-00006-00004028-00004640": "que entén que la millor manera de solucionar les coses és debatent i votant.", "F6AUYuWqJ28-00007-00004704-00005442": "De veritat, de veritat us espereu solucionar alguna cosa? O és que no voleu solucionar re?", "F6AUYuWqJ28-00008-00005474-00005864": "Perquè, clar, nosaltres ho hem de dir, i ho hem dit aquí moltes vegades,", "F6AUYuWqJ28-00009-00005886-00006216": "hem criticat el full de ruta de Junts pel Sí moltes vegades;", "F6AUYuWqJ28-00010-00006226-00006520": "hem dit que això dels divuit mesos i que seria tot molt fàcil...,", "F6AUYuWqJ28-00011-00006520-00006862": "avui estem veient que no és fàcil. I nosaltres ho hem dit,", "F6AUYuWqJ28-00012-00006870-00007468": "i ens han dit de tot per posar això sobre la taula. Avui ens ho trobem.", "F6AUYuWqJ28-00013-00007468-00008126": "I, a més a més, ens trobem amb un debat que no sabem exactament per on acabarà sortint la cosa.", "F6AUYuWqJ28-00014-00008126-00008898": "Hem sentit el president comparèixer escuetament, no sabem demà ben bé què es presentarà a votació,", "F6AUYuWqJ28-00015-00008922-00009606": "però amb el que ha dit el president jo em feia algunes preguntes; i vull aviam encara que sigui amb el cap,", "F6AUYuWqJ28-00016-00009630-00009762": "si em pot dir que sí...", "F6AUYuWqJ28-00017-00009834-00010686": "Vostè explicava: «Jo estava disposat a convocar eleccions si es treia el 155»", "F6AUYuWqJ28-00018-00010696-00011338": "–he entès això. I li han respost que de treure el 155 re de re. Si és així", "F6AUYuWqJ28-00019-00011338-00011800": "–que jo no ho sé, vostè ho ha explicat–, li vull preguntar al senyor Iceta...", "F6AUYuWqJ28-00020-00011830-00011992": "Clar, al senyor Iceta,", "F6AUYuWqJ28-00021-00011992-00012856": "jo el segueixo a Twitter, i he vist que durant dies diu: «Si convoques les eleccions, no hi haurà 155.»", "F6AUYuWqJ28-00022-00012863-00013552": "Al cap de deu minuts va sortir Pablo Casado i va dir: «Encara que convoquin eleccions, hi ha 155.»", "F6AUYuWqJ28-00023-00013552-00014108": "I, clar, ara ve vostè aquí i ens diu: «No, no, però és que allò del 155 és per allò dels dies 7 i 8.»", "F6AUYuWqJ28-00024-00014108-00014330": "A mi tampoc em va agradar lo dels dies 7 i 8;", "F6AUYuWqJ28-00025-00014344-00014524": "ara, posem-nos d’acord!", "F6AUYuWqJ28-00026-00014604-00015034": "No podríeu haver dit, davant de l’anunci de que es convocaven eleccions,", "F6AUYuWqJ28-00027-00015052-00015402": "el Partido Socialista Obrero Español no li podria haver dit a Rajoy:", "F6AUYuWqJ28-00028-00015406-00016297": "«Saps què? Si no atens a la proposta que t’estan fent, te fem una moció de censura i fem fora Rajoy del Govern»?,", "F6AUYuWqJ28-00029-00016308-00016842": "que era pel que havia de venir, pel que havia de venir el secretari general del seu partit!", "F6AUYuWqJ28-00030-00016858-00017320": "I vostè diu –i vostè diu– que es fractura la societat.", "F6AUYuWqJ28-00031-00017320-00017584": "Però si vostè està pactant amb els que fracturen la societat!", "F6AUYuWqJ28-00032-00017584-00017954": "Vostè està pactant amb Ciutadans i amb el Partit Popular!", "F6AUYuWqJ28-00033-00017966-00018430": "De quina fractura ens parla, senyor Iceta? De quina fractura ens parla?", "F6AUYuWqJ28-00034-00018650-00019436": "Deia la senyora Arrimadas: «El president ens està robant el somni a la gent.»", "F6AUYuWqJ28-00035-00019436-00019556": "Silenci si us plau...", "F6AUYuWqJ28-00036-00019556-00019648": "Escuche, señora Arrimadas...", "F6AUYuWqJ28-00037-00019806-00019910": "Pot continuar.", "F6AUYuWqJ28-00038-00019910-00020554": "Senyora Arrimadas, el dia 1 d’octubre a qui li van robar un ull és a un ciutadà", "F6AUYuWqJ28-00039-00020560-00021060": "que estava intentant votar i li van donar un cop de pilota a l’ull", "F6AUYuWqJ28-00040-00021138-00021772": "fent servir armes que aquest Parlament va prohibir. Això, això és robar, senyora Arrimadas.", "F6AUYuWqJ28-00041-00021846-00022258": "Jo tampoc dormo, i segur que tots estem preocupats en aquest país.", "F6AUYuWqJ28-00042-00022308-00022878": "Però atenció, perquè el que està passant, el que va passar en aquest país, la violència", "F6AUYuWqJ28-00043-00022878-00023448": "–la violència– contra les persones en aquest país la vam veure l’1 d’octubre", "F6AUYuWqJ28-00044-00023462-00024102": "per part de gent uniformada i armada contra gent sense armes i en actitud pacífica.", "F6AUYuWqJ28-00045-00024114-00025042": "No val! –no val! I escolteu: divisió?, frustració?", "F6AUYuWqJ28-00046-00025088-00025218": "Tota la vida", "F6AUYuWqJ28-00047-00025218-00025625": "–tota la vida–, a casa meva com a mínim,", "F6AUYuWqJ28-00048-00025626-00026176": "que és una família on hi ha gent que pensa diferent, hem discutit, molt.", "F6AUYuWqJ28-00049-00026188-00026645": "I a vegades hem cridat, perquè discutim de política, perquè no ens fa por discutir de política.", "F6AUYuWqJ28-00050-00026645-00027256": "Sabeu on la gent no es divideix i no s’enfronta i no té problemes per la política?", "F6AUYuWqJ28-00051-00027256-00027868": "En els països on es diu això de «no et fiquis en política, millor callats, no parlem de les coses,", "F6AUYuWqJ28-00052-00027868-00028129": "no mirem els problemes de la societat a la cara».", "F6AUYuWqJ28-00053-00028130-00028616": "I vosaltres voleu que desapareixi el 80 per cent de la població.", "F6AUYuWqJ28-00054-00028618-00028814": "Jo no sóc independentista,", "F6AUYuWqJ28-00055-00028862-00029312": "però ¿de veritat creieu que 2 milions de persones van a desaparèixer", "F6AUYuWqJ28-00056-00029320-00029602": "perquè vosaltres digueu que apliqueu un article?", "F6AUYuWqJ28-00057-00029608-00029922": "No va a passar. Sou uns irresponsables.", "F6AUYuWqJ28-00058-00030348-00030845": "Deia la senyora Arrimadas: «Senyor president, no escolta el clamor.»", "F6AUYuWqJ28-00059-00030854-00031602": "El clamor de qui? D’un rei que no ha estat triat per ningú? El clamor de qui? Dels bancs?", "F6AUYuWqJ28-00060-00031708-00032245": "El clamor de qui? Dels mitjans de comunicació, de les empreses de l’IBEX?", "F6AUYuWqJ28-00061-00032274-00032565": "Escolti’m, hi ha un 80 per cent de gent que vol votar;", "F6AUYuWqJ28-00062-00032566-00033194": "molta d’aquesta gent que volem votar no volem una Catalunya independent.", "F6AUYuWqJ28-00063-00033260-00033814": "Però de veritat el vostre projecte polític d’estat és tan feble", "F6AUYuWqJ28-00064-00033866-00034278": "que teniu tanta por de sotmetre’l a la voluntat ciutadana?", "F6AUYuWqJ28-00065-00034288-00034674": "De veritat aquesta Espanya que vosaltres defenseu...,", "F6AUYuWqJ28-00066-00034680-00035120": "no teniu el valor de mirar a la cara la gent de Catalunya i dir-li:", "F6AUYuWqJ28-00067-00035120-00035908": "«Hi ha una Espanya possible»? No ho voleu fer, perquè sabeu que aquesta Espanya vostra no agrada a ningú,", "F6AUYuWqJ28-00068-00035908-00036169": "ni a Catalunya ni a la resta de l’Estat.", "F6AUYuWqJ28-00069-00036170-00036494": "Perquè, mireu, senyor Iceta –senyor Iceta...", "F6AUYuWqJ28-00070-00036494-00037100": "El senyor Iceta parlava d’«ostres, se n’estan anant les empreses de l’IBEX, que terrible!».", "F6AUYuWqJ28-00071-00037100-00037636": "Òbviament, a ningú li agrada que hi hagin aquesta mena de problemes.", "F6AUYuWqJ28-00072-00037636-00038456": "Senyor Iceta, jo recordo veure a la televisió a qui avui és el seu secretari general", "F6AUYuWqJ28-00073-00038466-00039546": "dient en una entrevista en prime time que l’IBEX 35 li havia fent xantatge –el seu secretari general.", "F6AUYuWqJ28-00074-00039558-00039960": "El seu secretari general dient que l’IBEX 35", "F6AUYuWqJ28-00075-00039960-00040466": "l’havia pressionat perquè no fos possible una alternativa progressista.", "F6AUYuWqJ28-00076-00040488-00041006": "A aquest senyor, que es diu Pedro Sánchez, que a l’entrevista de Jordi Évole va dir:", "F6AUYuWqJ28-00077-00041006-00041424": "«Prisa i Telefónica m'impediren parlar amb Podemos»,", "F6AUYuWqJ28-00078-00041536-00041956": "doncs, sembla ser que un altre cop li impedeixen parlar amb qualsevol", "F6AUYuWqJ28-00079-00041956-00042310": "que no siguin els de Ciutadans i el del Partit Popular.", "F6AUYuWqJ28-00080-00042318-00042870": "Senyor Iceta, en què quedem? Traiem Rajoy, o fem cas de l’IBEX?", "F6AUYuWqJ28-00081-00042870-00043348": "Pregunti-li al senyor Pedro Sánchez per què, ara sí, fa cas de l’IBEX. Pregunti-l’hi.", "F6AUYuWqJ28-00082-00043918-00044192": "Acabo. El 155...", "F6AUYuWqJ28-00083-00044192-00044290": "Silenci, si us plau.", "F6AUYuWqJ28-00084-00044290-00044458": "...el 155.", "F6AUYuWqJ28-00085-00044700-00045502": "TV3 en mans del Govern que porta Televisió Espanyola, que és la vergonya d’Europa?", "F6AUYuWqJ28-00086-00045502-00045712": "Que els mateixos redactors,", "F6AUYuWqJ28-00087-00045712-00046128": "els mateixos treballadors de Radiotelevisión Española estan dient", "F6AUYuWqJ28-00088-00046128-00046596": "que això és vergonyós, ens ho estan demostrant!", "F6AUYuWqJ28-00089-00046630-00047332": "Fan informes on subtitulen, on em subtitulen, declaracions de polítics catalans canviant el que diuen,", "F6AUYuWqJ28-00090-00047378-00047516": "on amaguen...", "F6AUYuWqJ28-00091-00047540-00048300": "És a dir, tenim les televisions públiques de tot el món que no es poden creure les mentides", "F6AUYuWqJ28-00092-00048322-00048712": "i la manipulació de Televisió Espanyola. No els fa una mica de vergonya,", "F6AUYuWqJ28-00093-00048734-00048976": "ni tan sols una mica? Ara sortirà el senyor Albiol.", "F6AUYuWqJ28-00094-00048986-00049678": "Miri, digui el que digui, vostè té la mateixa credibilitat que els informatius de Radiotelevisión Española.", "F6AUYuWqJ28-00095-00049690-00050082": "I no ho dic jo: ho diuen els seus treballadors, senyor Albiol.", "F6AUYuWqJ28-00096-00050098-00050376": "Sí, no faci així –no faci així–, perquè vostè vol governar,", "F6AUYuWqJ28-00097-00050386-00050876": "vostè i el seu partit volen governar aquest país sense passar per les urnes. I això no passarà.", "F6AUYuWqJ28-00098-00051250-00051632": "Tothom ho sap –acabo amb això–, tothom ho sap:", "F6AUYuWqJ28-00099-00051660-00052141": "el nostre horitzó, i ho hem dit aquí moltes vegades, no és la independència de Catalunya.", "F6AUYuWqJ28-00100-00052141-00052790": "I tothom ho sap. I tothom ho sap, i ho hem dit moltes vegades, que entenem que aquesta idea de la DUI,", "F6AUYuWqJ28-00101-00052800-00053658": "i ho hem dit des de fa mesos, difícilment –difícilment– ens pot portar a algun lloc desitjable.", "F6AUYuWqJ28-00102-00053658-00054152": "Però, bé, veurem què és el que ens diu aquesta majoria parlamentària.", "F6AUYuWqJ28-00103-00054152-00054778": "Ara bé, sembla ser que el 155 serà una realitat.", "F6AUYuWqJ28-00104-00054846-00055400": "Doncs, ho heu de tenir molt clar. El dia 1 d’octubre i el dia 3 d’octubre,", "F6AUYuWqJ28-00105-00055414-00055784": "malgrat que vulgueu fer creure que això eren quatre independentistes,", "F6AUYuWqJ28-00106-00055796-00056364": "aquell dia hi havia gent que volia votar, i hi havia gent que volia votar que no.", "F6AUYuWqJ28-00107-00056372-00056884": "I, malgrat que parleu de divisió, hi havia gent que anava amb una bandera republicana,", "F6AUYuWqJ28-00108-00056896-00057548": "fins i tot hi havia gent que anava amb una bandera borbònica, i ningú li deia res; i votava.", "F6AUYuWqJ28-00109-00057650-00058326": "Doncs, heu d’entendre –i, si no ho enteneu, ho veureu– que en aquest país,", "F6AUYuWqJ28-00110-00058344-00058986": "més enllà d’independentistes i no independentistes, hi han demòcrates", "F6AUYuWqJ28-00111-00058986-00059805": "i gent que vol imposar la seva opinió, les seves creences, sense consultar, com heu fet sempre.", "F6AUYuWqJ28-00112-00059805-00060178": "Doncs, mireu, aquests demòcrates –entre els que m’incloc,", "F6AUYuWqJ28-00113-00060272-00060812": "i que el dia que es pugui votar votaré que no– som majoria.", "F6AUYuWqJ28-00114-00060834-00061640": "I, si de veritat teniu tan clar que no som majoria, per què no feu un referèndum? Per què no el feu?", "F6AUYuWqJ28-00115-00061760-00062076": "Mentre no es faci aquest referèndum, hi ha una dada:", "F6AUYuWqJ28-00116-00062098-00062472": "que el 80 per cent del poble de Catalunya vol decidir democràticament.", "F6AUYuWqJ28-00117-00062490-00063172": "Si voleu seguir donant l’esquena a això, sou, tots plegats, uns irresponsables.", "F6AUYuWqJ28-00118-00063172-00063812": "Perquè la realitat –la realitat– no canviarà ni per la imposició,", "F6AUYuWqJ28-00119-00063838-00064434": "ni pels cops de porra, ni per empresonar gent, ni per amenaçar.", "F6AUYuWqJ28-00120-00064434-00065616": "La gent ja no us té por. Ens veurem als carrers, davant els que ens persegueixen,", "F6AUYuWqJ28-00121-00065616-00066472": "els que ens colpegen i els que pensen que el franquisme encara no ha acabat.", "F6AUYuWqJ28-00122-00066484-00066590": "Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "Fs_r8LA3EVU", "text": {"Fs_r8LA3EVU-00000-00001067-00001676": "Celebrem avui el Dia Internacional dels Ocells perquè el Remolar-Filipines forma part de la ruta migratòria...", "Fs_r8LA3EVU-00001-00001676-00002481": "... que fan servir més de cinquanta milions d'aus des de les terres més fredes d'Europa a les zones càlides d'Àfrica.", "Fs_r8LA3EVU-00002-00002481-00002849": "Això ja ens diu la importància en biodiversitat que té aquesta zona.", "Fs_r8LA3EVU-00003-00002849-00003704": "Tenim diferents llacunes i maresmes, però probablement les que tenen més diversitat i les més boniques d'observar...", "Fs_r8LA3EVU-00004-00003704-00004566": "... estarien aquí en el Remolar, on hi han itineraris i observatoris que permeten que la gent s'hi pugui acostar...", "Fs_r8LA3EVU-00005-00004566-00005116": "... i observar la diversitat de plantes i animals, però especialment de les aus.", "Fs_r8LA3EVU-00006-00005419-00006139": "Decidimos que era interesante para los niños. Siempre nos apuntamos y estamos atentos a la página web, ...", "Fs_r8LA3EVU-00007-00006139-00006444": "... a ver qué información ponen, y siempre intentamos ir.", "Fs_r8LA3EVU-00008-00006444-00007600": "Volia quedar amb un amic per fer coses a la natura, i els meus pares van tenir la idea de venir aquí. És un lloc molt bonic!", "Fs_r8LA3EVU-00009-00007600-00008416": "Ajuda a apropar els nens i les famílies a la natura i a entendre que hem de preservar aquest espai natural...", "Fs_r8LA3EVU-00010-00008416-00009058": "... i és un mètode educatiu que surt fora del les escoles i ajuda a què els nens aprenguin millor.", "Fs_r8LA3EVU-00011-00009237-00010000": "Normalment vinc al Remolar a veure la reserva i els ocells. És molt interessant, sobretot per als nanos, ...", "Fs_r8LA3EVU-00012-00010000-00010828": "... perquè coneguin la flora i la fauna que tenim aquí. La llàstima és que no vingui més gent, n'hauria de venir més."}}, {"audio_id": "Fwmd7mpYYSA", "text": {"Fwmd7mpYYSA-00000-00000684-00000891": "Renovables 2030 és un projecte transformador", "Fwmd7mpYYSA-00001-00000892-00001034": "de la Diputació de Barcelona,", "Fwmd7mpYYSA-00002-00001038-00001171": "amb una inversió rècord", "Fwmd7mpYYSA-00003-00001180-00001337": "que busca un triple objectiu:", "Fwmd7mpYYSA-00004-00001367-00001510": "l'autosuficiència energètica,", "Fwmd7mpYYSA-00005-00001515-00001627": "amb implementació massiva", "Fwmd7mpYYSA-00006-00001627-00001800": "d'energies renovables en edificis,", "Fwmd7mpYYSA-00007-00001828-00002022": "però també en equipaments municipals.", "Fwmd7mpYYSA-00008-00002057-00002287": "Rebaixar la factura energètica dels municipis", "Fwmd7mpYYSA-00009-00002291-00002464": "del tota la província de Barcelona.", "Fwmd7mpYYSA-00010-00002470-00002668": "I, per últim, un impuls econòmic", "Fwmd7mpYYSA-00011-00002690-00002810": "per al sector industrial", "Fwmd7mpYYSA-00012-00002818-00002952": "de les energies renovables.", "Fwmd7mpYYSA-00013-00002954-00003161": "Vivim una situació d'emergència climàtica.", "Fwmd7mpYYSA-00014-00003167-00003415": "Això avui ja és una realitat indiscutible", "Fwmd7mpYYSA-00015-00003417-00003647": "i és urgent reforçar les polítiques", "Fwmd7mpYYSA-00016-00003651-00003917": "de mitigació i d'adaptació al canvi climàtic.", "Fwmd7mpYYSA-00017-00003932-00004130": "En aquest context d'emergència climàtica", "Fwmd7mpYYSA-00018-00004133-00004308": "i d'encariment dels preus de l'energia,", "Fwmd7mpYYSA-00019-00004310-00004475": "els ajuntaments, grans i petits,", "Fwmd7mpYYSA-00020-00004475-00004670": "estem compromesos amb els objectius", "Fwmd7mpYYSA-00021-00004673-00004817": "de desenvolupament sostenible", "Fwmd7mpYYSA-00022-00004817-00004968": "i amb el Pacte de les Alcaldies", "Fwmd7mpYYSA-00023-00004977-00005079": "pel Clima i l'Energia,", "Fwmd7mpYYSA-00024-00005080-00005202": "que proposa la reducció", "Fwmd7mpYYSA-00025-00005212-00005418": "del 55 % de les emissions CO2", "Fwmd7mpYYSA-00026-00005441-00005618": "i gasos amb efecte d'hivernacle", "Fwmd7mpYYSA-00027-00005628-00005900": "per a l'any 2030, aconseguint el 2050", "Fwmd7mpYYSA-00028-00005925-00006048": "la neutralitat climàtica.", "Fwmd7mpYYSA-00029-00006052-00006158": "Amb aquest compromís,", "Fwmd7mpYYSA-00030-00006160-00006332": "el programa Renovables 2030", "Fwmd7mpYYSA-00031-00006340-00006567": "dedica una inversió de 120 milions d'euros", "Fwmd7mpYYSA-00032-00006574-00006750": "a portar les energies renovables", "Fwmd7mpYYSA-00033-00006780-00006975": "als diferents municipis de Barcelona.", "Fwmd7mpYYSA-00034-00007034-00007148": "Ara mateix el programa", "Fwmd7mpYYSA-00035-00007155-00007351": "està atenent 256 peticions,", "Fwmd7mpYYSA-00036-00007372-00007702": "de les quals 149 són d'energia fotovoltaica;", "Fwmd7mpYYSA-00037-00007712-00007955": "63, d'eficiència de l'enllumenat públic,", "Fwmd7mpYYSA-00038-00007967-00008177": "i 44, de calderes de biomassa.", "Fwmd7mpYYSA-00039-00008224-00008444": "Es tracta d'inversions de gran calat, que van", "Fwmd7mpYYSA-00040-00008447-00008672": "des del 100.000 fins al milió i mig d'euros.", "Fwmd7mpYYSA-00041-00008719-00008867": "Renovables 2030 té un impacte", "Fwmd7mpYYSA-00042-00008871-00009001": "objectiu i mesurable.", "Fwmd7mpYYSA-00043-00009011-00009268": "Reducció de 35 milions d'euros anuals", "Fwmd7mpYYSA-00044-00009281-00009485": "en la factura energètica dels municipis", "Fwmd7mpYYSA-00045-00009498-00009587": "de la província.", "Fwmd7mpYYSA-00046-00009595-00009750": "Un increment del 22 %", "Fwmd7mpYYSA-00047-00009750-00009920": "en l'autosuficiència energètica", "Fwmd7mpYYSA-00048-00009927-00010120": "dels 150 municipis implicats.", "Fwmd7mpYYSA-00049-00010165-00010342": "I, finalment, un estalvi d'emissions", "Fwmd7mpYYSA-00050-00010352-00010564": "de més de 50.000 tones de CO2.", "Fwmd7mpYYSA-00051-00010604-00010814": "En definitiva, l'aliança entre ajuntaments", "Fwmd7mpYYSA-00052-00010817-00010897": "i Diputació", "Fwmd7mpYYSA-00053-00010907-00011070": "resulta especialment valuosa", "Fwmd7mpYYSA-00054-00011092-00011197": "en l'acció climàtica", "Fwmd7mpYYSA-00055-00011228-00011444": "i és una prioritat que no podem defugir."}}, {"audio_id": "FwJM4O8oBoM", "text": {"FwJM4O8oBoM-00000-00001216-00001604": "Tota aquesta pràctica que és un compromís personal,", "FwJM4O8oBoM-00001-00001605-00001823": "però dins del dia a dia,", "FwJM4O8oBoM-00002-00001823-00002114": "dins de la ciutat, dins de la família,", "FwJM4O8oBoM-00003-00002115-00002413": "dins del país, dins del món. Som relació", "FwJM4O8oBoM-00004-00002414-00002701": "i estem aquí per relacionar-nos. Per tant,", "FwJM4O8oBoM-00005-00002702-00003022": "és importantíssim el sentit de pertinença.", "FwJM4O8oBoM-00006-00003023-00003315": "I un sentit de pertinença que veritablement", "FwJM4O8oBoM-00007-00003315-00003517": "l'experimentis tu.", "FwJM4O8oBoM-00008-00003518-00003718": "No com a títol, pertanyo...", "FwJM4O8oBoM-00009-00003719-00004106": "I la comunitat és la que et fa créixer també", "FwJM4O8oBoM-00010-00004107-00004307": "i és la que et protegeix també,", "FwJM4O8oBoM-00011-00004308-00004723": "o sigui que té tots aquests avantatges.", "FwJM4O8oBoM-00012-00004724-00005302": "És imprescindible en el fer i en el rodar de cada dia."}}, {"audio_id": "FBM6N7cKmmQ", "text": {"FBM6N7cKmmQ-00000-00000000-00000590": "\"El millor aliment pel colesterol alt\" Traducció de Ricard Soler Roger.", "FBM6N7cKmmQ-00001-00000590-00001011": "Es diu que \"les plantes medicinals són un regal de la natura als éssers humans", "FBM6N7cKmmQ-00002-00001013-00001318": "per fomentar una vida sana lliure de malalties\",", "FBM6N7cKmmQ-00003-00001318-00001714": "respecte a l'amla, també coneguda com grosella índia,", "FBM6N7cKmmQ-00004-00001714-00001992": "descrita com una maravella aiurvèdica.", "FBM6N7cKmmQ-00005-00001992-00002208": "Se sent parlar moltíssim de l'amla", "FBM6N7cKmmQ-00006-00002208-00002488": "a les publicacions mèdiques índies.", "FBM6N7cKmmQ-00007-00002488-00002729": "Qui pot oblidar l'article de revisió titulat \"Amla,", "FBM6N7cKmmQ-00008-00002729-00002981": "una baia prodigiosa per tractar i prevenir el càncer\"?", "FBM6N7cKmmQ-00009-00002981-00003379": "L'amla és objecte de tal veneració que podem trobar científics seriosos", "FBM6N7cKmmQ-00010-00003379-00003577": "d'institucions acadèmiques serioses", "FBM6N7cKmmQ-00011-00003577-00003844": "en publicacions mèdiques serioses amb revisió per parells", "FBM6N7cKmmQ-00012-00003844-00004110": "fent afirmacions com aquesta:", "FBM6N7cKmmQ-00013-00004110-00004350": "\"Totes les parts de la planta del mirabolà d'Índies", "FBM6N7cKmmQ-00014-00004350-00004604": "tenen les seves pròpies característiques terapèutiques", "FBM6N7cKmmQ-00015-00004604-00004827": "úniques pel remei de gairebé tots els mals", "FBM6N7cKmmQ-00016-00004827-00005303": "i podria ser adoptada com a única arma contra les malalties\".", "FBM6N7cKmmQ-00017-00005303-00005583": "Perfecte, doncs.", "FBM6N7cKmmQ-00018-00005583-00005894": "El primer cop que vaig sentir parlar de l'amla va ser en un estudi", "FBM6N7cKmmQ-00019-00005894-00006132": "que es fixava en el contingut total d'antioxidants", "FBM6N7cKmmQ-00020-00006132-00006341": "de milers d'aliments diferents.", "FBM6N7cKmmQ-00021-00006341-00006667": "Ja vaig gravar una sèrie de vídeos sobre això fa molt temps.", "FBM6N7cKmmQ-00022-00006667-00006973": "I, quina sorpresa, l'aliment integral núm. 1 que més antioxidants", "FBM6N7cKmmQ-00023-00006973-00007161": "conté del planeta", "FBM6N7cKmmQ-00024-00007161-00007420": "era l'amla:", "FBM6N7cKmmQ-00025-00007420-00007694": "pols de groselles de l'Índia seques,", "FBM6N7cKmmQ-00026-00007694-00007905": "superant l'anterior campió dels pesos pesats,", "FBM6N7cKmmQ-00027-00007905-00008095": "el clau d'olor, amb, en comparació,", "FBM6N7cKmmQ-00028-00008095-00008452": "centenars de vegades més antioxidants", "FBM6N7cKmmQ-00029-00008452-00008677": "per pes que els nabius.", "FBM6N7cKmmQ-00030-00008677-00009084": "O sigui que aquí tenim aquesta fruita,", "FBM6N7cKmmQ-00031-00009084-00009321": "que és \"venerada a l'Aiurveda\",", "FBM6N7cKmmQ-00032-00009321-00009526": "l'antic sistema de medicina índia.", "FBM6N7cKmmQ-00033-00009526-00009786": "Tan venerada, de fet, que a la mitologia, el seu arbre", "FBM6N7cKmmQ-00034-00009786-00010091": "es considerava com el \"primer arbre que es va crear a l'univers\".", "FBM6N7cKmmQ-00035-00010091-00010355": "Així que durant milers d'anys abans fins i tot de saber", "FBM6N7cKmmQ-00036-00010355-00010762": "què era un antioxidant, ja veneraven aquesta planta", "FBM6N7cKmmQ-00037-00010762-00011021": "que va resultar ser", "FBM6N7cKmmQ-00038-00011021-00011361": "la fruita més carregada d'antioxdiants del planeta.", "FBM6N7cKmmQ-00039-00011361-00011567": "D'acord, això va captar la meva atenció.", "FBM6N7cKmmQ-00040-00011567-00011962": "Però encara necessitava que es posés a prova.", "FBM6N7cKmmQ-00041-00011962-00012247": "Els guaridors indígenes de les tribus", "FBM6N7cKmmQ-00042-00012247-00012450": "feien servir amla per tractar la diabetis.", "FBM6N7cKmmQ-00043-00012450-00012830": "Així que els investigadors van decidir provar-ho.", "FBM6N7cKmmQ-00044-00012830-00013172": "Aquest és l'estudi que em va convèncer originalment.", "FBM6N7cKmmQ-00045-00013172-00013313": "De fet, va ser el tema", "FBM6N7cKmmQ-00046-00013313-00013534": "d'un dels meus primers vídeos de NutritionFacts", "FBM6N7cKmmQ-00047-00013534-00013775": "fa més de cinc anys:", "FBM6N7cKmmQ-00048-00013775-00013968": "l'efecte de l'amla", "FBM6N7cKmmQ-00049-00013968-00014166": "al sucre en sang i el colesterol", "FBM6N7cKmmQ-00050-00014166-00014481": "de subjectes normals i diabètics del tipus 2.", "FBM6N7cKmmQ-00051-00014481-00014938": "Al meu vídeo, vaig parlar sobre els increïbles beneficis", "FBM6N7cKmmQ-00052-00014938-00015338": "de només el que seria l'equivalent a 5 centaus de pols d'aquesta fruita,", "FBM6N7cKmmQ-00053-00015338-00015626": "comparats amb un fàrmac per la diabetis.", "FBM6N7cKmmQ-00054-00015626-00015973": "Però quins efectes té en el colesterol?", "FBM6N7cKmmQ-00055-00015973-00016204": "Si agafem individus sans", "FBM6N7cKmmQ-00056-00016204-00016449": "i els donem una píndola de placebo,", "FBM6N7cKmmQ-00057-00016449-00016703": "el colesterol no canvia gaire.", "FBM6N7cKmmQ-00058-00016703-00017110": "Idealment, volem el nostre nivell de colesterol per sota de 150.", "FBM6N7cKmmQ-00059-00017110-00017241": "Aquest grup estava prou sa,", "FBM6N7cKmmQ-00060-00017241-00017567": "i la mitjana de colesterol als Estats Units és superior de 200,", "FBM6N7cKmmQ-00061-00017567-00017867": "que és on van començar els pacients diabètics en aquest estudi.", "FBM6N7cKmmQ-00062-00017867-00018104": "I quan se'ls va donar píndoles placebo,", "FBM6N7cKmmQ-00063-00018104-00018273": "tampoc va passar gaire cosa.", "FBM6N7cKmmQ-00064-00018273-00018426": "Però quan se'ls va donar només", "FBM6N7cKmmQ-00065-00018426-00018681": "mitja culleradeta de pols d'amla al dia,", "FBM6N7cKmmQ-00066-00018681-00019031": "no algun extracte o res d'això, només pols de groselles de l'Índia seques,", "FBM6N7cKmmQ-00067-00019031-00019479": "i va passar això.", "FBM6N7cKmmQ-00068-00019479-00019926": "És un descens d'un 35% a un 40% en tres setmanes,", "FBM6N7cKmmQ-00069-00019926-00020123": "absolutament admirable.", "FBM6N7cKmmQ-00070-00020123-00020301": "És com el mateix efecte que es veu", "FBM6N7cKmmQ-00071-00020301-00020735": "uns sis mesos després de posar pacients sota tractament d'estatines.", "FBM6N7cKmmQ-00072-00020736-00021006": "Tot i que el que més ens importa és el colesterol LDL,", "FBM6N7cKmmQ-00073-00021006-00021248": "l'anomenat colesterol dolent,", "FBM6N7cKmmQ-00074-00021249-00021643": "que volem que estigui per sota de 70.", "FBM6N7cKmmQ-00075-00021643-00021812": "Sense canvi amb els placebos,", "FBM6N7cKmmQ-00076-00021812-00022070": "però, de nou, només mitja culleradeta d'amla,", "FBM6N7cKmmQ-00077-00022070-00022281": "que costaria 5 centaus al dia,", "FBM6N7cKmmQ-00078-00022281-00022715": "que seria 1,50$ al mes, i bingo.", "FBM6N7cKmmQ-00079-00022715-00022915": "Aquests resultats em van impressionar.", "FBM6N7cKmmQ-00080-00022915-00023131": "Vull dir, són simplement increïbles.", "FBM6N7cKmmQ-00081-00023131-00023459": "Per això estava tan emocionat, després de tot aquest temps, per tornar", "FBM6N7cKmmQ-00082-00023459-00023643": "a indagar a la literatura sobre l'amla", "FBM6N7cKmmQ-00083-00023643-00023768": "per veure si les troballes", "FBM6N7cKmmQ-00084-00023768-00024041": "han estat confirmades, repetides en altres llocs.", "FBM6N7cKmmQ-00085-00024041-00024406": "De manera que vaig cercar amla a PubMed i vaig navegar en", "FBM6N7cKmmQ-00086-00024406-00024609": "tots els estudis sobre l'ús de l'amla", "FBM6N7cKmmQ-00087-00024609-00024938": "per reduir el gas metà en els gasos de les vaques,", "FBM6N7cKmmQ-00088-00024938-00025227": "i accelerar el creixement de pollastres", "FBM6N7cKmmQ-00089-00025227-00025537": "o, mira, què et sembla el gelat d'amla?", "FBM6N7cKmmQ-00090-00025537-00025845": "Al cap i a la fi, l'amla està carregat de fibra i fitonutrients.", "FBM6N7cKmmQ-00091-00025845-00026204": "En contrast, el gelat no.", "FBM6N7cKmmQ-00092-00026204-00026372": "Per tant...", "FBM6N7cKmmQ-00093-00026372-00026517": "l'amla incorporat", "FBM6N7cKmmQ-00094-00026517-00026783": "al gelat augmenta l'activitat antioxidant,", "FBM6N7cKmmQ-00095-00026783-00026952": "tot i que no ho recomanaria", "FBM6N7cKmmQ-00096-00026952-00027162": "per reduir el colesterol.", "FBM6N7cKmmQ-00097-00027162-00027347": "Ah, però aquí el tenim.", "FBM6N7cKmmQ-00098-00027347-00027541": "Un estudi clínic comparatiu de l'amla", "FBM6N7cKmmQ-00099-00027541-00027854": "cara a cara contra el fàrmac d'estatina per baixar el colesterol", "FBM6N7cKmmQ-00100-00027854-00028157": "simvastatina, venguda com Zocor,", "FBM6N7cKmmQ-00101-00028157-00028614": "que cobriré al següent vídeo."}}, {"audio_id": "FP7rP-np16U", "text": {"FP7rP-np16U-00000-00000000-00000264": "Veure als meus companys, implicant-se i col·laborant,", "FP7rP-np16U-00001-00000264-00000424": "en accions solidàries,", "FP7rP-np16U-00002-00000424-00000636": "em produeix una gran satisfacció.", "FP7rP-np16U-00003-00000736-00000868": "Para mí el voluntariado es ofercer", "FP7rP-np16U-00004-00000868-00001048": "un poquito de mi tiempo desinteresadamente", "FP7rP-np16U-00005-00001048-00001184": "y poder ayudar a otras personas", "FP7rP-np16U-00006-00001284-00001416": "Com no haig de tenir ganes", "FP7rP-np16U-00007-00001416-00001556": "de veure aquests nens de", "FP7rP-np16U-00008-00001556-00001836": "\"l'Agrupació Escolta de Pau Casals\"", "FP7rP-np16U-00009-00001836-00001912": "per exemple.", "FP7rP-np16U-00010-00002007-00002232": "A mí, la experiencia que más me impactó", "FP7rP-np16U-00011-00002232-00002348": "y más me gustó", "FP7rP-np16U-00012-00002348-00002628": "fue el traslado de enfermos de \"Covid\"", "FP7rP-np16U-00013-00002724-00002852": "Es algo que a nivel personal,", "FP7rP-np16U-00014-00002852-00003000": "nos llena a todos", "FP7rP-np16U-00015-00003000-00003132": "y es bastante gratificante", "FP7rP-np16U-00016-00003232-00003484": "Yo particularmente, me hice voluntaria para ayudar.", "FP7rP-np16U-00017-00003540-00003900": "Ayudar es algo, que me hace sentir bien.", "FP7rP-np16U-00018-00003900-00004044": "Y como sabes que esa ayuda,", "FP7rP-np16U-00019-00004044-00004260": "tiene mucho valor para otras personas,", "FP7rP-np16U-00020-00004308-00004492": "pues resulta muy gratificante.", "FP7rP-np16U-00021-00004492-00004660": "Es un camino en dos direcciones,", "FP7rP-np16U-00022-00004660-00004916": "Tú das, y recibes multiplicado"}}, {"audio_id": "Feh2UbAi5u8", "text": {"Feh2UbAi5u8-00000-00000714-00001186": "El meu nom és Oriol Valentí Vidal. Sóc advocat a Cuatrecasas i professor associat a la Pompeu;", "Feh2UbAi5u8-00001-00001192-00001445": "vaig estudiar Dret a la Universitat Pompeu Fabra.", "Feh2UbAi5u8-00002-00001492-00001827": "Cuatrecasas és un despatx d’advocats que va néixer a Barcelona fa cent anys", "Feh2UbAi5u8-00003-00001831-00002008": "per assessorar fonamentalment empreses.", "Feh2UbAi5u8-00004-00002010-00002171": "Jo em dedico a litigis i arbitratge.", "Feh2UbAi5u8-00005-00002289-00002645": "Vaig estudiar a la Pompeu per cinc motius fonamentalment: la qualitat docent;", "Feh2UbAi5u8-00006-00002649-00003027": "els grans companys que em trobaria, gent motivada i amb ganes de tirar endavant;", "Feh2UbAi5u8-00007-00003032-00003547": "la internacionalització, les oportunitats concretes que em donava estudiar a fora en centres de prestigi;", "Feh2UbAi5u8-00008-00003580-00003965": "la combinació d’habilitats teòriques i pràctiques, i, en cinquè lloc, un factor més immaterial,", "Feh2UbAi5u8-00009-00003971-00004344": "com podria ser el prestigi i el reconeixement que té la Facultat en el mercat laboral.", "Feh2UbAi5u8-00010-00004581-00005085": "Hola, sóc la Mireia Noguer i estudio el grau en Dret a la Universitat Pompeu Fabra.", "Feh2UbAi5u8-00011-00005223-00005410": "Jo, des de sempre, volia anar a la Pompeu.", "Feh2UbAi5u8-00012-00005413-00005843": "M’encanta el campus i considero que és una universitat que potencia molt el fet que", "Feh2UbAi5u8-00013-00005861-00006230": "els alumnes aprenguin, que vegin la realitat i que surtin, sobretot, preparats.", "Feh2UbAi5u8-00014-00006418-00007029": "Quan entres al seminari en què t’has de preparar un cas, estàs en un grup reduït, l’has d’explicar,", "Feh2UbAi5u8-00015-00007034-00007464": "i aportar els teus arguments del perquè estàs a favor o en contra de la sentència dictada", "Feh2UbAi5u8-00016-00007466-00008033": "o què hauries fet tu basant-te en la teoria… Aquí és on comences a descobrir què és el dret.", "Feh2UbAi5u8-00017-00008038-00008592": "Això és un element diferencial de la Pompeu, que compta amb el teu esforç; és a dir, és un estudi proactiu.", "Feh2UbAi5u8-00018-00008605-00009131": "No és saber-se la Constitució, sinó analitzar cada cas, discutir cada cas concret què necessita,", "Feh2UbAi5u8-00019-00009138-00009385": "però a través de la Constitució.", "Feh2UbAi5u8-00020-00009514-00010036": "Estudiar a la Pompeu i aprofitar les oportunitats internacionals que presentava em va fer entrar una fal·lera,", "Feh2UbAi5u8-00021-00010046-00010636": "unes ganes i un cuc de sortir a fora i estudiar, cosa que vaig fer en el tercer curs d’estudis de la Pompeu de Dret,", "Feh2UbAi5u8-00022-00010646-00011017": "amb un intercanvi acadèmic a la Universitat d’Oxford. I des d’aquí, doncs, no he parat.", "Feh2UbAi5u8-00023-00011024-00011449": "I, de fet, a cinquè, també amb la Pompeu, vaig marxar a la Universitat de Pennsilvània, a Filadèlfia,", "Feh2UbAi5u8-00024-00011456-00011883": "a fer un semestre d’intercanvi també. I aquestes, doncs, van ser, les dues grans potes, diguem-ne,", "Feh2UbAi5u8-00025-00011887-00012269": "internacionals que m’ha ofert la Pompeu i això, amb els anys, em va permetre que acabés", "Feh2UbAi5u8-00026-00012273-00012589": "sol·licitant la beca de La Caixa que em permetés anar a estudiar als Estats Units,", "Feh2UbAi5u8-00027-00012597-00012900": "a la Universitat de Harvard, per fer un LLM, que és un màster en Dret.", "Feh2UbAi5u8-00028-00012996-00013563": "Jo recomano estudiar Dret a la Pompeu, bàsicament per les classes; pel professorat, que és molt bo;", "Feh2UbAi5u8-00029-00013573-00014171": "pels seminaris, que et permeten veure què és el dret a la vida real en el món laboral, i pel campus.", "Feh2UbAi5u8-00030-00014184-00014577": "Al cap de cinc anys d’estar en el mercat laboral, m’adono que els graus de la Pompeu estan molt prestigiats", "Feh2UbAi5u8-00031-00014584-00014913": "i en aquest despatx, a Cuatrecasas, i en d’altres despatxos equivalents,", "Feh2UbAi5u8-00032-00014921-00015307": "fitxen moltíssims estudiants de Dret de la Pompeu, perquè saben que, després de quatre anys", "Feh2UbAi5u8-00033-00015313-00015684": "de formació intensiva i de molt esforç, acaben molt ben preparats."}}, {"audio_id": "FgjihafGYJg", "text": {"FgjihafGYJg-00000-00000550-00001100": "Tant me fa si és veritat que tens el do de projectar imatges del futur", "FgjihafGYJg-00001-00001150-00001400": "entre les fulles d'una tassa de te;", "FgjihafGYJg-00002-00001500-00001800": "no n'obtindràs moneda ni regal.", "FgjihafGYJg-00003-00001900-00002150": "Però et donaria el que no tinc", "FgjihafGYJg-00004-00002200-00002650": "si posseïes l'art de suprimir imatges del passat:", "FgjihafGYJg-00005-00002750-00003150": "una tassa, flairosa, de te", "FgjihafGYJg-00006-00003200-00003600": "i una fulla de menta sostinguda entre uns llavis encesos,", "FgjihafGYJg-00007-00003650-00003900": "reclamant la imminència del bes."}}, {"audio_id": "FhMjor-ixe0", "text": {"FhMjor-ixe0-00000-00000160-00000504": "La Plataforma Prou! insta a la societat catalana a mobilitzar-se", "FhMjor-ixe0-00001-00000528-00000880": "davant l'amenaça de la possible restauració de les curses de braus", "FhMjor-ixe0-00002-00000900-00001116": "a Catalunya per decisió parlamentària.", "FhMjor-ixe0-00003-00001200-00001564": "El passat dissabte dia 21 de Juny, l'Ecocentre de Barcelona va acollir", "FhMjor-ixe0-00004-00001584-00001976": "una assemblea convocada amb caràcter d'urgència pel comité de vigilància", "FhMjor-ixe0-00005-00002000-00002272": "de la Plataforma Prou!, que va impulsar la ILP", "FhMjor-ixe0-00006-00002300-00002632": "i va fer possible l'abolició de les corrides de toros a Catalunya.", "FhMjor-ixe0-00007-00002676-00003132": "Convocar las fuerzas que formaron parte de la plataforma Prou! para explicarles", "FhMjor-ixe0-00008-00003160-00003479": "la realidad, para explicarles que hay un serio peligro de que si se vuelven", "FhMjor-ixe0-00009-00003500-00003828": "a autorizar corridas de toros en las ganaderías de las Terres de l'Ebre,", "FhMjor-ixe0-00010-00003852-00004047": "no va a pasar mucho tiempo en que tengamos corridas sin muerte", "FhMjor-ixe0-00011-00004068-00004188": "en la Monumental de Barcelona.", "FhMjor-ixe0-00012-00004280-00004672": "El motiu de la convocatòria va ser la resolució que en data 4 de Juny", "FhMjor-ixe0-00013-00004700-00005008": "la comissió d'Agricultura del Parlament de Catalunya va aprovar", "FhMjor-ixe0-00014-00005036-00005392": "per sol·licitar al Govern la regulació dels espectacles de braus sense sang,", "FhMjor-ixe0-00015-00005420-00005756": "que ja són celebrats en recintes de ramaderies de les Terres de l'Ebre,", "FhMjor-ixe0-00016-00005780-00005992": "dirigits al turisme, especialment al rus.", "FhMjor-ixe0-00017-00006068-00006380": "Aquest tipus d'espectacles, presentats com a 'tientas'", "FhMjor-ixe0-00018-00006408-00006912": "(proves a les quals els braus són sotmesos per determinar si tenen prou bravura per a la lídia)", "FhMjor-ixe0-00019-00006936-00007264": "podrien esdevenir el primer pas en el procés per a restaurar", "FhMjor-ixe0-00020-00007280-00007452": "les curses de braus a Catalunya.", "FhMjor-ixe0-00021-00007604-00007972": "El problema que nos hemos encontrado tiene dos características:", "FhMjor-ixe0-00022-00008004-00008580": "el primero és que el Parlament no está queriendo reformar la ley 28/2010", "FhMjor-ixe0-00023-00008600-00008924": "que podría ser lo único que volviera a autorizar corridas de toros en Catalunya,", "FhMjor-ixe0-00024-00008952-00009320": "sean de la especie que sean, y el segundo problema que nos encontramos", "FhMjor-ixe0-00025-00009344-00009692": "es: los argumentos que están barajando para esta cuestión y que", "FhMjor-ixe0-00026-00009720-00009972": "son argumentos basados en falacias. El primero es que se trata", "FhMjor-ixe0-00027-00010000-00010304": "de una actividad típica de las ganaderías el hecho de realizar tientas,", "FhMjor-ixe0-00028-00010328-00010552": "eso no es cierto, las ganaderías de las Terres de l'Ebre,", "FhMjor-ixe0-00029-00010576-00010876": "son ganaderías que crían bous (toros) para los correbous y", "FhMjor-ixe0-00030-00010900-00011140": "no para las corridas de toros, por lo cual las tientas", "FhMjor-ixe0-00031-00011160-00011608": "no son una actividad normalizada en las ganaderías, y el segundo punto es que", "FhMjor-ixe0-00032-00011636-00011948": "se hace un modelo de espectáculo en donde se cobra una entrada", "FhMjor-ixe0-00033-00011976-00012288": "con lo cual no son tientas, no es actividad interna de la ganadería.", "FhMjor-ixe0-00034-00012340-00012732": "Ens hem organitzat mitjançant assemblees, per tal de traçar una estratègia", "FhMjor-ixe0-00035-00012756-00013204": "i unes línies de treball en comú, el que hem fet és un minitreball d'investigació", "FhMjor-ixe0-00036-00013228-00013728": "d'aquestes promotores de turisme que realitzen aquests viatges a les ramaderies,", "FhMjor-ixe0-00037-00013752-00014104": "hem descobert que han descartat les ramaderies a les Terres de l'Ebre,", "FhMjor-ixe0-00038-00014136-00014619": "perquè està tot en procés, i ara ho han traslladat a unes ramaderies de Castelló.", "FhMjor-ixe0-00039-00014668-00015184": "Ens hem informat del pacte polític que hi ha i hem parlat amb advocades", "FhMjor-ixe0-00040-00015212-00015604": "i advocats de la Comissió de Dret del Col·legi d'Advocats, per tal de veure", "FhMjor-ixe0-00041-00015624-00015928": "on podíem atacar i on no podíem atacar, i ens estem preparant", "FhMjor-ixe0-00042-00015947-00016172": "per a realitzar lobby polític.", "FhMjor-ixe0-00043-00016184-00016560": "La proposta va ser presentada pel PP i va comptar amb el suport de CiU,", "FhMjor-ixe0-00044-00016588-00017224": "ERC, PSC, PP i C's, amb l'abstenció d'ICV i l'absència de la CUP.", "FhMjor-ixe0-00045-00017268-00017748": "La proposta ara queda pendent per procedir a votació al Ple del Parlament.", "FhMjor-ixe0-00046-00017828-00018192": "Em sembla que hi ha 18 vots a favor", "FhMjor-ixe0-00047-00018236-00018504": "Abstencions?", "FhMjor-ixe0-00048-00018544-00018880": "Dues abstencions. Vots en contra? no fos cas que n'hi haguès.", "FhMjor-ixe0-00049-00019036-00019344": "No hi ha cap vot (abstencionista) per tant queda aprovat aquest punt.", "FhMjor-ixe0-00050-00019400-00019840": "Estem totalment en contra de les \"tientas\" i estem totalment en contra que", "FhMjor-ixe0-00051-00019868-00020464": "es vulgui regular i obrir aquesta porta a que hi hagi corrides o simulacions [...]", "FhMjor-ixe0-00052-00020488-00020748": "estem en contra dels correbous també [...]", "FhMjor-ixe0-00053-00020776-00021148": "També ens oposem a que uns ramaders de Terres de l'Ebre", "FhMjor-ixe0-00054-00021172-00021640": "com és el cas, obrin unes \"tientas\" i facin un tipus", "FhMjor-ixe0-00055-00021656-00021928": "de turisme que estem totalment en contra.", "FhMjor-ixe0-00056-00021984-00022276": "L'assemblea va ser convocada per explicar la nova situació política", "FhMjor-ixe0-00057-00022300-00022604": "a les entitats que van donar suport a la Plataforma Prou!", "FhMjor-ixe0-00058-00022616-00022912": "i començar a emprendre noves mobilitzacions ciutadanes,", "FhMjor-ixe0-00059-00022936-00023140": "com la mateixa restitució de la Plataforma,", "FhMjor-ixe0-00060-00023168-00023548": "l'elaboració d'un argumentari per contrarestar el presentat pel lobby taurí", "FhMjor-ixe0-00061-00023572-00023932": "i començar a visitar les diferents forces polítiques amb representació", "FhMjor-ixe0-00062-00023956-00024224": "parlamentaria amb la finalitat de demostrar-los que", "FhMjor-ixe0-00063-00024252-00024424": "els arguments taurins són falsos."}}, {"audio_id": "FjFaBI4CDIy", "text": {"FjFaBI4CDIy-00000-00000000-00000648": "Com puc gestionar els intents d'una activitat al Campus Virtual?", "FjFaBI4CDIy-00001-00000648-00000992": "Una opció molt útil que et proporciona la tasca és la de ...", "FjFaBI4CDIy-00002-00000992-00001268": "permetre diversos intents d'una tramesa.", "FjFaBI4CDIy-00003-00001268-00001628": "Això et pot servir si vols que els estudiants tinguin més ...", "FjFaBI4CDIy-00004-00001628-00001935": "d'una oportunitat per entregar una tasca un cop ...", "FjFaBI4CDIy-00005-00001935-00002226": "qualificada, incorporant les correccions o ...", "FjFaBI4CDIy-00006-00002226-00002624": "millores fetes a través de la retroacció que li has facilitat a ...", "FjFaBI4CDIy-00007-00002624-00002739": "la qualificació.", "FjFaBI4CDIy-00008-00002740-00002979": "Per fer-ho tens diverses opcions.", "FjFaBI4CDIy-00009-00002979-00003367": "Als paràmetres de la tasca, a l'apartat paràmetres de la ...", "FjFaBI4CDIy-00010-00003367-00003779": "tramesa pots gestionar els intents reoberts i la quantitat ...", "FjFaBI4CDIy-00011-00003779-00003911": "màxima d'intents.", "FjFaBI4CDIy-00012-00003911-00004232": "Ara veuràs un exemple de tasca amb els intents ...", "FjFaBI4CDIy-00013-00004232-00004586": "reoberts \"manualment\" amb una \"quantitat màxima ...", "FjFaBI4CDIy-00014-00004586-00004771": "d'intents\" il·limitada.", "FjFaBI4CDIy-00015-00004772-00005100": "Quan l'estudiant fa la tramesa a la tasca veu,", "FjFaBI4CDIy-00016-00005100-00005471": "entre d'altra informació, en quin intent es troba.", "FjFaBI4CDIy-00017-00005471-00005808": "Un cop feta la tramesa per part de l'estudiant,", "FjFaBI4CDIy-00018-00005808-00006033": "qualifica la tasca com sempre,", "FjFaBI4CDIy-00019-00006033-00006491": "oferint una qualificació i una retroacció qualitativa perquè ...", "FjFaBI4CDIy-00020-00006491-00006802": "l'estudiant pugui millorar la seva tasca,", "FjFaBI4CDIy-00021-00006802-00007018": "si s'escau. En aquest moment,", "FjFaBI4CDIy-00022-00007018-00007355": "tu com a docent has de decidir si li dónes o no una ...", "FjFaBI4CDIy-00023-00007355-00007787": "altra oportunitat per lliurar una nova tramesa de la tasca.", "FjFaBI4CDIy-00024-00007788-00008129": "En cas afirmatiu, l'estudiant,", "FjFaBI4CDIy-00025-00008129-00008698": "en veure la seva qualificació, suspesa en aquest cas,", "FjFaBI4CDIy-00026-00008698-00009191": "ha de prémer el botó \"afegeix un altre intent\".", "FjFaBI4CDIy-00027-00009192-00009851": "En qualificar de nou a l'estudiant sempre pots ...", "FjFaBI4CDIy-00028-00009851-00010663": "recuperar les entregues anteriors i els teus comentaris ...", "FjFaBI4CDIy-00029-00010663-00011458": "de retroacció per comprovar si han implementat els teus ...", "FjFaBI4CDIy-00030-00011458-00012151": "comentaris i suggerències a la nova entrega o no."}}, {"audio_id": "G4rRyVi3dxE", "text": {"G4rRyVi3dxE-00000-00000650-00000750": "UBI SUNT", "G4rRyVi3dxE-00001-00000850-00001050": "Els vencills de la fusta a les cambres on feia per dormir", "G4rRyVi3dxE-00002-00001100-00001350": "aquells estius llarguíssims", "G4rRyVi3dxE-00003-00001400-00001750": "sentint la corredissa de ratolins porucs trespol amunt", "G4rRyVi3dxE-00004-00001800-00002000": "i el repic de la pluja.", "G4rRyVi3dxE-00005-00002100-00002550": "Les cases ensulsides i després assolades dels meus records d’infant,", "G4rRyVi3dxE-00006-00002600-00002750": "dels meus records de jove", "G4rRyVi3dxE-00007-00002800-00003350": "(foguera de les jàsseres, llavors, espurnes escampades en el vent)", "G4rRyVi3dxE-00008-00003400-00003850": "I ara mateix del meu record d’adult que intenta repoblar-vos,", "G4rRyVi3dxE-00009-00003900-00004050": "com si hi haguera mans.", "G4rRyVi3dxE-00010-00004100-00004350": "Mentre, la pluja és sempre la mateixa."}}, {"audio_id": "G8WK_SWniKy", "text": {"G8WK_SWniKy-00000-00003505-00004363": "Es evident que després de la situació que hem passat, el personal de la salut ha sigut el pal de paller de la societat.", "G8WK_SWniKy-00001-00004363-00005075": "Ho han passat molt malament, encara ho estan passant malament, perquè no oblidem que la pressió...", "G8WK_SWniKy-00002-00005075-00005844": "... ha baixat, però encara tenim una certa pressió, i per tant, pensàvem que era bo recuperar la Festa Major...", "G8WK_SWniKy-00003-00005844-00006044": "... amb el pregó del personal de la salut.", "G8WK_SWniKy-00004-00006044-00006675": "És una feina que ens agrada, i que la fem amb molt de gust perquè és el nostre ofici, ...", "G8WK_SWniKy-00005-00006675-00007681": "... però els mesos de pandèmia van suposar un esforç i unes emocions molt intenses, les quals...", "G8WK_SWniKy-00006-00007681-00008141": "... no estàvem acostumats a viure en tan poc temps.", "G8WK_SWniKy-00007-00008141-00009024": "I el recolzament i el reconeixement d'aquesta tasca ens emociona i ens fa sentir orgullosos.", "G8WK_SWniKy-00008-00011181-00011896": "Es un orgullo que en Viladecans, que es mi pueblo, nos hayan hecho una exposición...", "G8WK_SWniKy-00009-00011896-00012336": "... reconociendo todo nuestro trabajo, el cual llevamos haciendo unos cuantos años.", "G8WK_SWniKy-00010-00012336-00013096": "Es una exposición de toda nuestra trayectoria, que ha sido sobre todo en Viladecans, todo el Baix Llobregat...", "G8WK_SWniKy-00011-00013096-00014093": "... y L'Hospitalet. Y bueno, solo tengo palabras de agradecimiento, espero que pase mucha gente a verla...", "G8WK_SWniKy-00012-00014093-00014594": "... y damos las gracias a todas las personas que están siempre delante de nuestro objetivo."}}, {"audio_id": "GBKFNAt39hA", "text": {"GBKFNAt39hA-00000-00001412-00001832": "Somos un grupo de varias activistas a nivel nacional del grupo", "GBKFNAt39hA-00001-00001868-00002764": "de activistas antiespecistas, de momento Valencia, Barcelona, Santiago y Pamplona.", "GBKFNAt39hA-00002-00002844-00003204": "Tomar la idea de unir luchas, no es nuevo, ya hay asambleas", "GBKFNAt39hA-00003-00003228-00003492": "que lo han hecho en muchos sitios, desde hace tiempo", "GBKFNAt39hA-00004-00003524-00003924": "y unir más que nunca la lucha feminista y la lucha antiespecista.", "GBKFNAt39hA-00005-00003952-00004612": "Dentro del proceso de patriarcado no solo se cosifica a las mujeres humanas", "GBKFNAt39hA-00006-00004636-00005088": "sino que también se cosifica a las mujeres no humanas o hembras no humanas.", "GBKFNAt39hA-00007-00005140-00005616": "Les dues lluites estan basades en lluitar contra un sistema d’opresió", "GBKFNAt39hA-00008-00005648-00005948": "ja sigui el patriarcat o sigui l’especisme.", "GBKFNAt39hA-00009-00005976-00006504": "Jo entenc que les dues lluites interseccionen en el moment que busquen", "GBKFNAt39hA-00010-00006523-00007248": "trencar les cadenes, trencar la jerarquia de poder i trencar la dominació.", "GBKFNAt39hA-00011-00007484-00008131": "[Somos antiespecistas, somos feministas]", "GBKFNAt39hA-00012-00008444-00008952": "[El machismo es terrorismo, el especismo también es terrorismo]", "GBKFNAt39hA-00013-00009068-00009348": "El especismo lo que ha hecho es una barrera por la cual establece", "GBKFNAt39hA-00014-00009372-00009692": "que en realidad las únicas hembras cosificadas son las humanas,", "GBKFNAt39hA-00015-00009716-00009972": "y no es verdad, eso es parte del especismo,", "GBKFNAt39hA-00016-00010000-00010180": "también las no humanas son cosificadas.", "GBKFNAt39hA-00017-00010204-00010484": "Por eso el feminismo antiespecista lo que busca reivindicar es", "GBKFNAt39hA-00018-00010504-00010808": "cómo ese especismo está metido dentro del feminismo hoy en día.", "GBKFNAt39hA-00019-00010940-00011280": "La lluita feminista des d’una perspectiva interseccional", "GBKFNAt39hA-00020-00011308-00011752": "tracta de donar veu a aquelles persones a les que sempre se les ha negat.", "GBKFNAt39hA-00021-00011800-00012176": "Aleshores, si els animals no humans no poden parlar per ells mateixos", "GBKFNAt39hA-00022-00012252-00012784": "haurem de crear un espai on les seves reivindicacions puguin ser escoltades.", "GBKFNAt39hA-00023-00012824-00013132": "Ellas no estan hoy para poder defenderse, no pueden manifestarse,", "GBKFNAt39hA-00024-00013156-00013372": "nosotras queremos estar para ellas.", "GBKFNAt39hA-00025-00013728-00014404": "[Somos antiespecistas, somos feministas]"}}, {"audio_id": "GBNKkrZtpjy", "text": {"GBNKkrZtpjy-00000-00000876-00001372": "La feina d'arqueòleg subaquàtic es desenvolupa, en bona part, sota l'aigua, en el medi hiperbàric.", "GBNKkrZtpjy-00001-00001404-00001864": "Aquest medi, que no és natural per nosaltres, suposa un avantatge a l'hora de fer la feina,", "GBNKkrZtpjy-00002-00001864-00002112": "ja que el que fem és buscar-hi una aliança.", "GBNKkrZtpjy-00003-00003300-00003856": "El busseig representa realitzar una activitat en un medi en el qual la pressió és major que a la superfície.", "GBNKkrZtpjy-00004-00003864-00004336": "Si a nivell del mar aquesta és d'una atmosfera, per cada deu metres de columna d'aigua", "GBNKkrZtpjy-00005-00004336-00004696": "per sobre nostre la pressió augmenta en una atmosfera més.", "GBNKkrZtpjy-00006-00004916-00005584": "Aquest fet implica que a major profunditat disposem de menys temps de fons, és a dir, podem treballar menys estona.", "GBNKkrZtpjy-00007-00005604-00006084": "Consumim més aire i per pujar a la superfície hem de fer parades de descompressió.", "GBNKkrZtpjy-00008-00006936-00007500": "Per localitzar un jaciment s'ha de buscar informació o indicis que assenyalin la seva existència.", "GBNKkrZtpjy-00009-00007552-00007959": "Per fer-ho utilitzem des de la cerca en arxius i biblioteques,", "GBNKkrZtpjy-00010-00007995-00008640": "la toponímia, la fotografia aèria o el coneixement dels vents i corrents de la zona.", "GBNKkrZtpjy-00011-00008704-00008940": "Però, sobretot, el que ens dona més informació", "GBNKkrZtpjy-00012-00008972-00009268": "és el contacte personal amb la gent de la zona", "GBNKkrZtpjy-00013-00009288-00009644": "com pescadors, submarinistes i gent vinculada al mar,", "GBNKkrZtpjy-00014-00009656-00010084": "que coneixen bé el territori i que poden fer troballes casuals.", "GBNKkrZtpjy-00015-00010140-00010480": "Una vegada tenim la informació sobre l'existència d'un jaciment", "GBNKkrZtpjy-00016-00010480-00010656": "el que fem és passar a la prospecció.", "GBNKkrZtpjy-00017-00010656-00011100": "La prospecció és el conjunt de tècniques aplicades en la localització de jaciments", "GBNKkrZtpjy-00018-00011100-00011320": "i es pot fer, per una banda, de tipus visual,", "GBNKkrZtpjy-00019-00011320-00011536": "quan la realitzem directament els arqueòlegs", "GBNKkrZtpjy-00020-00011536-00012012": "o també, quan estan a molta profunditat, mitjançant submarins", "GBNKkrZtpjy-00021-00012016-00012172": "o vehicles no tripulats.", "GBNKkrZtpjy-00022-00012292-00012512": "Per altra banda, la prospecció,", "GBNKkrZtpjy-00023-00012512-00012856": "també a molta profunditat, es pot realitzar mitjançant sistemes electrònics,", "GBNKkrZtpjy-00024-00012856-00013232": "que són sondes, sonars, penetradors de fang o magnetòmetres.", "GBNKkrZtpjy-00025-00013632-00014247": "Moltes vegades els jaciments es troben soterrats i, per tal de verificar-ne la seva existència, cal realitzar sondejos.", "GBNKkrZtpjy-00026-00014260-00014516": "Es tracta de fer un o diversos forats", "GBNKkrZtpjy-00027-00014516-00014800": "per tal d'obrir una finestra al fons i d'aquesta manera", "GBNKkrZtpjy-00028-00014800-00015119": "descobrir les restes que hi pot haver enterrades a sota.", "GBNKkrZtpjy-00029-00015308-00015519": "Excavem si hi ha un interès científic", "GBNKkrZtpjy-00030-00015519-00015896": "o si hi ha risc de desaparició, sigui per l'acció humana o natural.", "GBNKkrZtpjy-00031-00015912-00016288": "Per tant, no excavem tot allò que localitzem.", "GBNKkrZtpjy-00032-00016476-00016756": "Aquest procés s'organitza en diverses fases consecutives", "GBNKkrZtpjy-00033-00016756-00017160": "amb l'objectiu d'extreure la màxima informació de les restes arqueològiques.", "GBNKkrZtpjy-00034-00017396-00017748": "El primer pas és extreure els sediments que cobreixen el jaciment.", "GBNKkrZtpjy-00035-00017748-00017996": "Per fer-ho es fan servir mànegues de succió,", "GBNKkrZtpjy-00036-00017996-00018536": "que venen a ser com el pic, la pala i el carretó dels arqueòlegs terrestres.", "GBNKkrZtpjy-00037-00018588-00019280": "Funcionen com uns aspiradors que succionen la sorra i la traslladen, mitjançant un tub de descàrrega, fora de la zona d'excavació.", "GBNKkrZtpjy-00038-00019736-00020020": "Per delimitar la zona d'excavació fem servir la quadrícula,", "GBNKkrZtpjy-00039-00020020-00020292": "formada per un conjunt de quadres d'un metre per un metre,", "GBNKkrZtpjy-00040-00020292-00020524": "cadascun d'ells enumerats, que s'utilitza", "GBNKkrZtpjy-00041-00020540-00020824": "per a la ubicació i el registre dels materials", "GBNKkrZtpjy-00042-00020848-00021184": "per la documentació, tant fotogràfica com planimètrica,", "GBNKkrZtpjy-00043-00021192-00021340": "és a dir, el dibuix manual.", "GBNKkrZtpjy-00044-00021352-00021788": "Però també la utilitzem els propis arqueòlegs sota l'aigua per orientar-nos sobre les restes.", "GBNKkrZtpjy-00045-00022112-00022564": "Una part important en el procés d'excavació és el marcatge dels diferents elements arqueològics,", "GBNKkrZtpjy-00046-00022580-00022808": "tant els de l'arquitectura naval", "GBNKkrZtpjy-00047-00022808-00023336": "com els propis objectes de la tripulació o els objectes que formen part del carregament del vaixell.", "GBNKkrZtpjy-00048-00023592-00024200": "D'aquesta manera aconseguim que siguin ben visibles i identificables pel posterior registre i estudi.", "GBNKkrZtpjy-00049-00024712-00025104": "El registre es fa per diferents mètodes en funció de la visibilitat,", "GBNKkrZtpjy-00050-00025104-00025360": "la fondària (que condiciona el temps de treballar al fons)", "GBNKkrZtpjy-00051-00025360-00025520": "i el tipus de jaciment.", "GBNKkrZtpjy-00052-00025520-00026020": "En molts casos, sobretot pels registres d'arquitectura naval i en llocs amb visibilitat reduïda", "GBNKkrZtpjy-00053-00026044-00026268": "que no permet l'ús del registre amb imatge", "GBNKkrZtpjy-00054-00026268-00026672": "s'utilitza el dibuix manual per mitjà del sistema de coordenades cartesianes,", "GBNKkrZtpjy-00055-00026672-00027000": "emprant un quadre de dibuix, un punter làser subaquàtic,", "GBNKkrZtpjy-00056-00027000-00027248": "un paper de polièster i un llapis.", "GBNKkrZtpjy-00057-00027420-00027704": "El registre també es pot fer per mitjà de la imatge,", "GBNKkrZtpjy-00058-00027732-00027964": "en format fotografia o en vídeo,", "GBNKkrZtpjy-00059-00027964-00028116": "i amb la fotogrametria,", "GBNKkrZtpjy-00060-00028120-00028664": "que permet determinar les propietats geomètriques dels objectes a partir de la imatge.", "GBNKkrZtpjy-00061-00029200-00029668": "Cal tenir present la problemàtica de la conservació dels materials arqueològics subaquàtics,", "GBNKkrZtpjy-00062-00029680-00030004": "de tal manera que s'extreu allò que té un risc de destrucció", "GBNKkrZtpjy-00063-00030004-00030283": "o allò que té un interès científic o de difusió.", "GBNKkrZtpjy-00064-00030283-00030427": "Aplicant aquests criteris,", "GBNKkrZtpjy-00065-00030427-00030727": "el que es decideix extreure s'ha de mantenir amb aigua", "GBNKkrZtpjy-00066-00030727-00031132": "fins que arriba al laboratori especialitzat per la seva conservació.", "GBNKkrZtpjy-00067-00032660-00032788": "Cal tenir en compte, però,", "GBNKkrZtpjy-00068-00032788-00032920": "que cada jaciment és únic", "GBNKkrZtpjy-00069-00032920-00033248": "i que no s'aplica una metodologia idèntica en cada excavació,", "GBNKkrZtpjy-00070-00033248-00033524": "aquesta depèn de molts factors com la visibilitat,", "GBNKkrZtpjy-00071-00033524-00033836": "la fondària, els corrents, l'equip de treball,", "GBNKkrZtpjy-00072-00033836-00034060": "la plataforma des de la qual s'actua,", "GBNKkrZtpjy-00073-00034060-00034364": "la cronologia i el tipus de jaciment.", "GBNKkrZtpjy-00074-00034872-00035216": "Des de l'any 92 Catalunya disposa d'un centre de recerca,", "GBNKkrZtpjy-00075-00035216-00035560": "el CASC, que forma part del Museu d'Arqueologia de Catalunya,", "GBNKkrZtpjy-00076-00035560-00035984": "i que ha inventariat més de 850 jaciments subaquàtics del territori.", "GBNKkrZtpjy-00077-00036088-00036412": "El fons del mar conserva uns documents únics del nostre passat", "GBNKkrZtpjy-00078-00036412-00036604": "que cal conèixer i preservar,", "GBNKkrZtpjy-00079-00036604-00037080": "que és l'objectiu de les dones i homes que ens dediquem a l'arqueologia subaquàtica."}}, {"audio_id": "GDKNzjQ-nv8", "text": {"GDKNzjQ-nv8-00000-00000496-00000800": "La meva tasca com a Project manager", "GDKNzjQ-nv8-00001-00000800-00001104": "és ajudar-los a planificar la seva feina.", "GDKNzjQ-nv8-00002-00001104-00001366": "Ells, en venir de la universitat, el que els passa", "GDKNzjQ-nv8-00003-00001412-00001678": "és que els falta una mica l’ambient professional de treball,", "GDKNzjQ-nv8-00005-00001819-00002099": "de fixar objectius clarament,", "GDKNzjQ-nv8-00006-00002099-00002401": "i dividir tot allò necessari per tal d’acomplir els objectius en tasques", "GDKNzjQ-nv8-00007-00002401-00002737": "i anar-les planificant segons el calendari per aconseguir-los assolir.", "GDKNzjQ-nv8-00008-00002740-00003029": "Tots hem passat per aquesta època en què acabes els teus estudis,", "GDKNzjQ-nv8-00009-00003029-00003287": "i vols passar al món laboral,", "GDKNzjQ-nv8-00010-00003288-00003632": "i al principi no tens l’oportunitat de fer una transició dolça, per dir-ho d’alguna manera.", "GDKNzjQ-nv8-00011-00003678-00003882": "Surts de la facultat", "GDKNzjQ-nv8-00012-00003882-00004195": "i de sobte comences ja en una feina", "GDKNzjQ-nv8-00013-00004195-00004506": "amb unes normes de treball i una forma de treballar molt diferent.", "GDKNzjQ-nv8-00014-00004506-00004807": "En canvi, aquí els estem fent una transició on veuen", "GDKNzjQ-nv8-00015-00004807-00005133": "tot com és al món professional.", "GDKNzjQ-nv8-00016-00005149-00005427": "I de mica en mica, poden desenvolupar les seves maneres de treballar,", "GDKNzjQ-nv8-00017-00005427-00005723": "entenent-les a més. Perquè entenen perquè fan cada cosa", "GDKNzjQ-nv8-00018-00005724-00005868": "i entenen cada pas del que estan fent.", "GDKNzjQ-nv8-00019-00005964-00006312": "Surten molt preparats, i l’altra cosa que m’ha cridat l’atenció és", "GDKNzjQ-nv8-00020-00006352-00006684": "la capacitat d’aprenentatge que tenen. Això ho havíem oblidat.", "GDKNzjQ-nv8-00021-00006719-00007056": "M’ha agradat molt veure com els dius qualsevol cosa i de seguida", "GDKNzjQ-nv8-00022-00007056-00007359": "ho aprenen, ho executen i ho fan molt bé.", "GDKNzjQ-nv8-00023-00007381-00007744": "Això en el món de la gent amb més recorregut no passa tan fàcilment."}}, {"audio_id": "GHBZDGGHpLy", "text": {"GHBZDGGHpLy-00000-00000150-00000422": "Els anys ens han ensenyat a ser humils.", "GHBZDGGHpLy-00001-00000462-00000938": "Sabem que cal somiar l'impossible, però també que no som millors que ningú.", "GHBZDGGHpLy-00002-00000998-00001262": "Les nostres promeses són molt senzilles:", "GHBZDGGHpLy-00003-00001338-00001714": "Prometem que cometrem errors, però mai no direm mentides.", "GHBZDGGHpLy-00004-00001778-00002162": "Prometem que sempre serem aprenents, perquè sempre ho podrem fer millor.", "GHBZDGGHpLy-00005-00002230-00002550": "Però la humilitat no és conformar-se amb qualsevol cosa...", "GHBZDGGHpLy-00006-00002608-00002872": "...perquè ja no ens alimenten molles."}}, {"audio_id": "GMQ4us8qrRu", "text": {"GMQ4us8qrRu-00000-00000042-00000343": "Benvinguts, en aquest vídeo us mostrarem", "GMQ4us8qrRu-00001-00000343-00000607": "com organitzar la vostra biblioteca a Mendeley Desktop", "GMQ4us8qrRu-00002-00000611-00000942": "La versió d’escriptori de Mendeley és molt senzilla d’organitzar", "GMQ4us8qrRu-00003-00000942-00001196": "ja que presenta una interfície molt intuïtiva.", "GMQ4us8qrRu-00004-00001196-00001742": "Al panell central mostra totes les referències i documents que es poden ordenar fàcilment per autor,", "GMQ4us8qrRu-00005-00001742-00002051": "títol, any de publicació i altra informació clau.", "GMQ4us8qrRu-00006-00002086-00002680": "Les icones que apareixen davant de les referències indiquen si hi ha un fitxer adjunt i quin tipus de fitxer és.", "GMQ4us8qrRu-00007-00002680-00002985": "aqui tenim PDFs, documents de Word", "GMQ4us8qrRu-00008-00002985-00003294": "i referències sense fitxers adjunts,", "GMQ4us8qrRu-00009-00003294-00003537": "que es poden classificar fàcilment fent un clic", "GMQ4us8qrRu-00010-00003537-00003693": "a la icona de fitxer.", "GMQ4us8qrRu-00011-00003961-00004244": "Fent doble clic sobre una referència amb un PDF adjunt", "GMQ4us8qrRu-00012-00004244-00004560": "s’obre el document dins de Mendeley Desktop,", "GMQ4us8qrRu-00013-00004898-00005225": "des d’on podem llegir, subratllar i fer anotacions.", "GMQ4us8qrRu-00014-00006229-00006454": "També podeu eliminar els subratllats", "GMQ4us8qrRu-00015-00006454-00006763": "i les anotacions fent clic amb el botó dret del ratolí", "GMQ4us8qrRu-00016-00006763-00007032": "sobre el text seleccionat i", "GMQ4us8qrRu-00017-00007032-00007132": "escollint el camp adequat.", "GMQ4us8qrRu-00018-00007726-00007964": "Si tornem a la interfície principal,", "GMQ4us8qrRu-00019-00007964-00008274": "podem marcar les referències preferides marcant la icona de l’estel,", "GMQ4us8qrRu-00020-00008274-00008590": "i saber mitjançant les icones de color verd", "GMQ4us8qrRu-00021-00008590-00008869": "quines referències no han estat llegides;", "GMQ4us8qrRu-00022-00008869-00009191": "també podem ordenar-les de nou seguint aquests criteris.", "GMQ4us8qrRu-00023-00009247-00009519": "A la part superior esquerra mostra els grups", "GMQ4us8qrRu-00024-00009519-00009837": "i també els apartats més importants de la nostra biblioteca", "GMQ4us8qrRu-00025-00009837-00010137": "sobre els que podem clicar per consultar les referències;", "GMQ4us8qrRu-00026-00010137-00010466": "també podem crear carpetes a «Create folder».", "GMQ4us8qrRu-00027-00010467-00010752": "Per reanomenar-les només hem de fer un clic al damunt,", "GMQ4us8qrRu-00028-00010752-00011087": "un cop creada seleccionem les referències", "GMQ4us8qrRu-00029-00011100-00011344": "i les arrosseguem fins a la nova carpeta.", "GMQ4us8qrRu-00030-00011966-00012237": "A la part inferior trobarem diferents filtres", "GMQ4us8qrRu-00031-00012237-00012533": "que ens permeten recuperar per: paraules clau", "GMQ4us8qrRu-00032-00012533-00012817": "dels autors, tipus de publicacions, etc.", "GMQ4us8qrRu-00033-00013007-00013304": "Seleccionarem el filtre que vulguem aplicar, per exemple:", "GMQ4us8qrRu-00034-00013304-00013554": "ho farem per les paraules clau de l'autor", "GMQ4us8qrRu-00035-00013554-00013795": "i seleccionarem la paraula «Adult»", "GMQ4us8qrRu-00036-00013795-00014104": "i ens mostrarà les referències associades a la meva biblioteca,", "GMQ4us8qrRu-00037-00014104-00014393": "si en seleccionem una, a la part dreta de la", "GMQ4us8qrRu-00038-00014393-00014678": "pantalla visualitzarem més informació", "GMQ4us8qrRu-00039-00014678-00014980": "de la referència bibliogràfica com el títol,", "GMQ4us8qrRu-00040-00014980-00015204": "l'any, les paraules clau, etc.", "GMQ4us8qrRu-00041-00016183-00016505": "A més a més, si fem un clic damunt d'un camp", "GMQ4us8qrRu-00042-00016506-00016840": "podem afegir més informació o modificar-la.", "GMQ4us8qrRu-00043-00018001-00018309": "Si volem afegir notes a la referència, anem a", "GMQ4us8qrRu-00044-00018309-00018573": "la part superior i seleccionem «notes».", "GMQ4us8qrRu-00045-00018830-00019100": "Enhorabona, ja sabeu com organitzar", "GMQ4us8qrRu-00046-00019100-00019231": "la vostra biblioteca de Mendeley."}}, {"audio_id": "GO6yv4eJvay", "text": {"GO6yv4eJvay-00000-00001451-00001937": "Els Cercles de Comparació Intermunicipals són una eina de gestió", "GO6yv4eJvay-00001-00001937-00002227": "Que la Diputació de Barcelona posa a la disposició dels municipis", "GO6yv4eJvay-00002-00002227-00002553": "Els Cercles fa més de 20 anys que funcionen", "GO6yv4eJvay-00003-00002553-00002881": "La idea de comparar per millorar a través d'un quadre de comandament", "GO6yv4eJvay-00004-00002881-00003416": "I ens permet tenir dades de serveis municipals i comparar-se municipis semblants", "GO6yv4eJvay-00005-00003416-00003690": "I prendre decisions d'allò que poden millorar", "GO6yv4eJvay-00006-00005511-00006011": "Els Cercles són una manera de valorar els Mercats Municipals d'una altre manera", "GO6yv4eJvay-00007-00006011-00006411": "El dia a dia nostre ens ocupa molt de temps", "GO6yv4eJvay-00008-00006411-00006933": "I quan venim aquí als Cercles veiem tota la tasca que fem al diari d'una altre manera", "GO6yv4eJvay-00009-00006933-00007487": "I ens donen ganes d'analitzar les dades que aquí treballem", "GO6yv4eJvay-00010-00007487-00008000": "Quan sóc aquí sempre surto amb una visió molt positiva dels mercats i amb moltes ganes d'analitzar-los", "GO6yv4eJvay-00011-00008644-00009101": "Doncs la participació de Sant Boi als Cercles i la meva en concret", "GO6yv4eJvay-00012-00009101-00009584": "Ens permet valorar en conjunt on es trobava el nostre municipi", "GO6yv4eJvay-00013-00009584-00009914": "Respecte a la resta de municipis de l'entorn", "GO6yv4eJvay-00014-00009914-00010324": "Ens ha facilitat unes dades que d'altre manera no haguéssim pogut obtenir", "GO6yv4eJvay-00015-00010324-00011000": "I ens permet intercanviar experiències amb municipis tant de la nostra mida com més petits"}}, {"audio_id": "GSbKiXeyuUo", "text": {"GSbKiXeyuUo-00000-00000076-00000409": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya", "GSbKiXeyuUo-00001-00000409-00000855": "20. Elaborar un mapa d'arbres del laberint de Barcelona amb dades al Sharepoint", "GSbKiXeyuUo-00002-00001011-00001622": "En aquest nou vídeo d'Instamaps us ensenyarem com podeu crear un mapa en dinàmic,", "GSbKiXeyuUo-00003-00001622-00002277": "amb dades que teniu en el vostre Sharepoint, accessibles des de OneDrive en el vostre Sharepoint.", "GSbKiXeyuUo-00004-00002277-00003008": "Ara que la Generalitat ha escollit el Sharepoint com a Cloud, com a núvol de les dades dels seus treballadors,", "GSbKiXeyuUo-00005-00003008-00003425": "ens sembla molt interessant poder-vos explicar com es fa aquest mapa.", "GSbKiXeyuUo-00006-00003425-00003877": "Instamaps, recordeu, té dues maneres de treballar, una en estàtic i una en dinàmic.", "GSbKiXeyuUo-00007-00003877-00004771": "Quan treballeu en estàtic, el conjunt de la vostra informació s'emmagatzema en el núvol d'Instamaps, en els servidors d'Instamaps.", "GSbKiXeyuUo-00008-00004771-00005500": "Si treballeu en dinàmic, llavors la vostra informació pot estar emmagatzemada allà on considereu.", "GSbKiXeyuUo-00009-00005500-00006160": "En aquest cas, parlarem de Sharepoint, però podria estar al Google Drive o al Dropbox o a qualsevol altre servidor", "GSbKiXeyuUo-00010-00006160-00006802": "en què l'enllaç sigui recuperable i estigui obert, i treballar d'aquesta manera en dinàmic.", "GSbKiXeyuUo-00011-00006802-00007445": "Això que permet? Doncs permet que si vosaltres aquest arxiu l'aneu modificant, ampliant, millorant,", "GSbKiXeyuUo-00012-00007445-00008088": "les dades vostres s'aniran també actualitzant en el propi mapa sense haver de tocar el mapa,", "GSbKiXeyuUo-00013-00008088-00008460": "senzillament amb un automatisme que farà que això millori.", "GSbKiXeyuUo-00014-00008460-00009124": "Aquí tenim l'editor d'Instamaps, però aquest mapa no comença en l'editor d'Instamaps sinó que en aquest cas", "GSbKiXeyuUo-00015-00009124-00009705": "comença en aquest arxiu que tinc a la carpeta que ara mateix està en el meu ordinador.", "GSbKiXeyuUo-00016-00009705-00010162": "El primer que farem és pujar aquest arxiu a Sharepoint.", "GSbKiXeyuUo-00017-00010162-00010857": "Senzillament, estem a Windows 10, clico el botó de baix a l'esquerre, li dic que em busqui OneDrive,", "GSbKiXeyuUo-00018-00010857-00011265": "que és la manera de l'aplicació que ens permet accedir a Sharepoint.", "GSbKiXeyuUo-00019-00011402-00011960": "I, dins d'aquesta aplicació, ja estic en el núvol de l'Institut Cartogràfic, en el meu usuari personal.", "GSbKiXeyuUo-00020-00011960-00012308": "Creo una carpeta que es digui \"arbrat\".", "GSbKiXeyuUo-00021-00012500-00013157": "I dins aquesta carpeta \"arbrat\" hi anem a posar aquest arxiu que tenim aquí.", "GSbKiXeyuUo-00022-00013157-00014000": "El que farem és copiar, farem un... en lloc d'un arrossegar, potser perdríem la informació, copiar i enganxar.", "GSbKiXeyuUo-00023-00014000-00014668": "Altrament potser passaria del desktop directament al núvol, i jo en vull tenir una còpia al desktop.", "GSbKiXeyuUo-00024-00014668-00015240": "Noteu que ja està pujat, aquest arxiu ara sí que el tenim al Sharepoint.", "GSbKiXeyuUo-00025-00015240-00016025": "Amb el botó de la dreta, senzillament li diem compartir, \"share\", i aquí haurem de fer dues accions.", "GSbKiXeyuUo-00026-00016025-00016914": "Una, permetre que tothom que tingui l'enllaç el pugui utilitzar; cliquem, perquè així Instamaps hi pugui arribar.", "GSbKiXeyuUo-00027-00016914-00017368": "I dos, copiar, el link que ens permet arribar a aquest arxiu.", "GSbKiXeyuUo-00028-00017368-00017865": "Copio, ja puc tancar, i ara si vaig cap a l'editor d'Instamaps.", "GSbKiXeyuUo-00029-00017865-00018682": "Dins de l'editor d'Instamaps, vinc a “Dades”. “Dades al núvol”. I aquí enganxo aquest enllaç del nostre arxiu.", "GSbKiXeyuUo-00030-00018682-00019157": "Clico en el nuvolet, li dic que aquesta capa es digui \"Arbrat\",", "GSbKiXeyuUo-00031-00019434-00019677": "\"Arbrat\" o \"Arbres del Laberint\",", "GSbKiXeyuUo-00032-00019677-00020754": "que el format és un Excel, que els camps que contenen coordenades es diuen “longitud” i “latitud”; això, si no ho sabeu,", "GSbKiXeyuUo-00033-00020754-00021365": "obriu primer l'arxiu i dieu quins són. I que el sistema de referència són coordenades geogràfiques.", "GSbKiXeyuUo-00034-00021365-00021982": "Aquí deixem en dinàmic, no en estàtic. En estàtic pujaríem les dades al servidor d'Instamaps. No és el que volem,", "GSbKiXeyuUo-00035-00021982-00022354": "justament volem consumir aquestes dades en dinàmic.", "GSbKiXeyuUo-00036-00022354-00022754": "Afegim la capa. Tanquem aquesta finestra emergent.", "GSbKiXeyuUo-00037-00022922-00023394": "Aquí tenim el conjunt d'arbres del Laberint d'Horta.", "GSbKiXeyuUo-00038-00023394-00024388": "Anem al botó verd, anem a “Fons” i canviem per l'ortoimatge per visualitzar que realment es tracta d'un conjunt d'arbres; aquí el tenim.", "GSbKiXeyuUo-00039-00024388-00025012": "El que farem ara és estilitzar en funció del nom de l'arbre. Anem-ho a fer.", "GSbKiXeyuUo-00040-00025012-00025711": "“Estils”, estil per “Categories” de la capa \"arbrat\", i aquí escollim l'espècie.", "GSbKiXeyuUo-00041-00025711-00026425": "Nom de l'arbre i aquí Instamaps ens proposa una determinada paleta, la modifiquem per la que volem.", "GSbKiXeyuUo-00042-00026425-00027488": "Podríem canviar un per un els colors que volguéssim aquí i senzillament canviem, fem aquesta nova estilització per categories.", "GSbKiXeyuUo-00043-00027548-00028280": "Ja la tenim aquí. Aquí teniu els diferents arbres. Ara ja si amb una determinada categoria.", "GSbKiXeyuUo-00044-00028280-00028971": "Anem a publicar aquest mapa. Anem a publicar per donar-lo per acabat, ja veurem que després el continuarem.", "GSbKiXeyuUo-00045-00028970-00029705": "Aquí es dirà \"arbrat\", \"arbrat del laberint\", si volem, \"arbrat laberint\".", "GSbKiXeyuUo-00046-00029971-00030637": "Podríem modificar molts dels paràmetres que hi ha en el moment de publicar, però aquí senzillament publiquem el mapa.", "GSbKiXeyuUo-00047-00031639-00031771": "I veiem el resultat.", "GSbKiXeyuUo-00048-00031982-00032302": "Ja ha arribat la capa mare i ara arriba l'estilització.", "GSbKiXeyuUo-00049-00032302-00033051": "Ara estem en el visor. Estem veient aquest mapa tal com el veuria la gent que el consumirà.", "GSbKiXeyuUo-00050-00033051-00033654": "No estem a l'editor, l'editor el tenim a la pestanya del darrere, però estem en el visor.", "GSbKiXeyuUo-00051-00033654-00034136": "Aquest mapa és un mapa dinàmic, estem dient que si ara afegim per exemple", "GSbKiXeyuUo-00052-00034136-00034931": "o canviem alguna de les característiques de la informació que hi ha en l'arxiu a Sharepoint, aquest mapa s'ha d'actualitzar sol.", "GSbKiXeyuUo-00053-00034931-00035365": "Anem-ho a fer, anem-ho a veure. Tornem a l'arxiu.", "GSbKiXeyuUo-00054-00035365-00035888": "L'arxiu és aquest d'aquí, que tenim dintre de OneDrive de l'Institut Cartogràfic", "GSbKiXeyuUo-00055-00035888-00036365": "i doble cliquem per afegir en aquest cas un nou arbre que hem pogut plantar.", "GSbKiXeyuUo-00056-00036497-00036782": "Podríem afegir-ne tants com vosaltres consideréssiu.", "GSbKiXeyuUo-00057-00036825-00037702": "S'obre. S'obre amb la versió Office 365, que és l'especifica per poder treballar també amb dades al núvol.", "GSbKiXeyuUo-00058-00037702-00038334": "I el que anem a fer és crear un nou arbre amb un codi que serà un conjunt de nous.", "GSbKiXeyuUo-00059-00038334-00039264": "Unes coordenades geogràfiques, que aprofitarem aquestes, però les sesgarem a només dos decimals.", "GSbKiXeyuUo-00060-00039264-00039920": "Amb el que quedarà desplaçat de la resta del conjunt d'arbres.", "GSbKiXeyuUo-00061-00039920-00040440": "Això suposarà un desplaçament, segurament fora de l'àmbit del Laberint, però valgui això", "GSbKiXeyuUo-00062-00040440-00040991": "per a la visualització i li direm que aquest arbre és una surera.", "GSbKiXeyuUo-00063-00040991-00041651": "Ja hem afegit aquí un. Noteu que aquí l'eina diu que se'ns està desant.", "GSbKiXeyuUo-00064-00041651-00042322": "Aquestes eines que treballen al núvol no cal dir “desar” o prémer un botó de desar, sinó que sistemàticament es va desant,", "GSbKiXeyuUo-00065-00042322-00042688": "perquè el que anem a fer és interactuant amb un servidor. Instamaps", "GSbKiXeyuUo-00066-00042688-00043185": "sabeu que treballa d'aquesta mateixa manera. Ja tenim aquí desat.", "GSbKiXeyuUo-00067-00043322-00044431": "Podríem tancar aquest arxiu. Podríem tancar-lo i tornar al mapa d'Instamaps. Aquí el tenim.", "GSbKiXeyuUo-00068-00044431-00045092": "Podríem fer aquesta acció tant des de l'editor que farem ara de refrescar, com des del visor.", "GSbKiXeyuUo-00069-00045092-00045351": "Em sembla més interessant fer-la des del visor.", "GSbKiXeyuUo-00070-00045351-00046196": "Podríem sortir i tornar a entrar, això significaria un refresc o senzillament prement la tecla F5 hauríem de refrescar.", "GSbKiXeyuUo-00071-00046196-00046900": "Noteu, aquest mapa, i això vol dir que anirem a buscar les dades novament,", "GSbKiXeyuUo-00072-00046900-00047408": "novament anirem a buscar aquest conjunt de dades, a OneDrive.", "GSbKiXeyuUo-00073-00047408-00047891": "Pot passar que us trigui uns segons, que segurament és el que m'està passant a mi,", "GSbKiXeyuUo-00074-00047891-00048337": "que us trigui uns segons perquè no veig aquesta geometria.", "GSbKiXeyuUo-00075-00048337-00048708": "Si no la trobem aquí, aprofitarem el cercador de l'editor.", "GSbKiXeyuUo-00076-00048837-00049234": "Anem a fer-ho des de l'editor que permet cercar geometries.", "GSbKiXeyuUo-00077-00049397-00050114": "Venim aquí, refresquem també a l'editor, control F5, o F5 senzillament.", "GSbKiXeyuUo-00078-00050271-00050917": "S'actualitza també la crida a aquest arxiu, ja tenim aquí les dades.", "GSbKiXeyuUo-00079-00050917-00051574": "I ara el que anem a fer és, en mode taula, boto verd, a “Capes”, a la capa “arbrat”.", "GSbKiXeyuUo-00080-00051657-00052548": "Dintre del mode taula, anem a dir que ens cerqui aquesta geometria, aquest nou arbre, que té aquest determinat codi.", "GSbKiXeyuUo-00081-00052548-00053151": "Li demanem que ens mostri el conjunt de tots els arbres i, aquí, ordenem.", "GSbKiXeyuUo-00082-00053348-00054002": "De manera que ja tenim aquí aquest arbre nou, amb aquestes coordenades que hi hem afegit.", "GSbKiXeyuUo-00083-00054002-00054505": "Recordeu que clicant aquí, a “zoom to”, podeu visualitzar on es troba.", "GSbKiXeyuUo-00084-00054504-00055179": "Així ha estat molt més fàcil de trobar i és evident que ha quedat molt desplaçat respecte del parc.", "GSbKiXeyuUo-00085-00055294-00055437": "Exactament, aquí.", "GSbKiXeyuUo-00086-00055711-00056237": "Aprofitant això, anem a veure si en el visor és que no érem capaços de trobar-lo", "GSbKiXeyuUo-00087-00056237-00056620": "o senzillament calia un temps més de refrescar.", "GSbKiXeyuUo-00088-00056620-00057160": "I canviem de pestanya i, exactament, sí que hi era però el que passa és que no l'havíem sabut veure.", "GSbKiXeyuUo-00089-00057257-00057952": "Així podríem anar afegint noves geometries, canviant aquesta surera, perquè ens hem equivocat, per un til·ler.", "GSbKiXeyuUo-00090-00058045-00058985": "I així, d'alguna manera, poder anar treballant permanentment des de l'arxiu, sense tocar el mapa, i el mapa automàticament s'anirà refrescant.", "GSbKiXeyuUo-00091-00059051-00059791": "Cliquem aquí i visualitzem; realment és una surera amb el codi que havíem dit i és aquí que ens ha quedat aquest punt situat.", "GSbKiXeyuUo-00092-00059791-00060479": "Esperem que aquest mapa us ajudi, especialment a la gent de la Generalitat que treballeu amb les dades,", "GSbKiXeyuUo-00093-00060479-00060942": "amb l'oportunitat de treballar amb el Sharepoint, amb el núvol de Microsoft.", "GSbKiXeyuUo-00094-00060941-00061120": "Moltes gràcies", "GSbKiXeyuUo-00095-00061291-00061691": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya"}}, {"audio_id": "GV726kTIH4Y", "text": {"GV726kTIH4Y-00000-00000000-00000250": "Hola, sóc César Jiménez, diputat a Les", "GV726kTIH4Y-00001-00000250-00000431": "Corts Valencianes per Podem i vull", "GV726kTIH4Y-00002-00000431-00000664": "contar-vos que enguany hem treballat en moltes", "GV726kTIH4Y-00003-00000664-00000952": "matèries però pot que allò del que", "GV726kTIH4Y-00004-00000952-00001125": "em senta més satisfet de l'estreta", "GV726kTIH4Y-00005-00001125-00001333": "col·laboració amb el Cercle de", "GV726kTIH4Y-00006-00001333-00001521": "Discapacitat de Podem del País", "GV726kTIH4Y-00007-00001521-00001648": "Valencià.", "GV726kTIH4Y-00008-00001648-00001918": "Esta col·laboració ens ha permés mamprendre", "GV726kTIH4Y-00009-00001918-00002148": "qüestions com un pla d'accessibilitat", "GV726kTIH4Y-00010-00002148-00002330": "de l'Hospital Provincial de Castelló", "GV726kTIH4Y-00011-00002330-00002615": "o també millorar l'accessibilitat de", "GV726kTIH4Y-00012-00002615-00002801": "l'escola oficial de Quart de Poblet.", "GV726kTIH4Y-00013-00002801-00003027": "Perquè és important? Perquè qualsevol", "GV726kTIH4Y-00014-00003027-00003204": "persona ha de tindre dret a", "GV726kTIH4Y-00015-00003204-00003457": "l'assistència sanitària i no hi hauria de", "GV726kTIH4Y-00016-00003457-00003672": "demanar ajuda per anar en una cadira", "GV726kTIH4Y-00017-00003672-00004114": "de rodes... o tampoc seria lògic que algú", "GV726kTIH4Y-00018-00004114-00004259": "per matricular-se en una escola", "GV726kTIH4Y-00019-00004259-00004589": "oficial d'idiomes hi haguera d'utilitzar", "GV726kTIH4Y-00020-00004589-00004817": "l'ajut d'altres persones per a accedir al", "GV726kTIH4Y-00021-00004817-00005027": "hall, com passava a l'escola oficial de", "GV726kTIH4Y-00022-00005027-00005394": "Quart de Poblet. Per a 2017", "GV726kTIH4Y-00023-00005394-00005675": "demane que esta col·laboració continue i", "GV726kTIH4Y-00024-00005675-00005930": "segurament treballant junts aprofundirem", "GV726kTIH4Y-00025-00005930-00006110": "en la igualtat de les persones amb", "GV726kTIH4Y-00026-00006110-00006501": "discapacitat amb la resta de col·lectius."}}, {"audio_id": "GeQzC3d-Hju", "text": {"GeQzC3d-Hju-00000-00000120-00000504": "Un centenar de persones van acudir a la concentració convocada per PACMA", "GeQzC3d-Hju-00001-00000536-00000908": "davant del Parlament de Catalunya per demanar la fi dels correbous", "GeQzC3d-Hju-00002-00000936-00001208": "i les anomenades \"tientas\" per a turistes.", "GeQzC3d-Hju-00003-00001256-00001712": "Hem donat avui el tret de sortida a la campanya \"Catalunya no vol tauromàquia\"", "GeQzC3d-Hju-00004-00001736-00002104": "És una campanya que hem començat per a reclamar que s'acabi la tauromàquia", "GeQzC3d-Hju-00005-00002108-00002448": "a Catalunya d'una vegada, que en lloc de que regulin les tientes que es prohibeixin", "GeQzC3d-Hju-00006-00002472-00002952": "i també els correbous. Va ser una campanya que van donar ahir a conèixer,", "GeQzC3d-Hju-00007-00003068-00003376": "mitjançant una plataforma de signatures [...]", "GeQzC3d-Hju-00008-00003415-00003844": "i en 12 hores ja teníem recollides més de 2500 signatures,", "GeQzC3d-Hju-00009-00003868-00004364": "el que dóna a entendre i ens està donant la raó que Catalunya realment no vol tauromàquia,", "GeQzC3d-Hju-00010-00004400-00004848": "que són moltíssim els ciutadans que volen que s'acabi d'una vegada", "GeQzC3d-Hju-00011-00004872-00005004": "per a totes el maltractament animal.", "GeQzC3d-Hju-00012-00005020-00005376": "La societat catalana està clarament posicionada en contra del maltractament animal", "GeQzC3d-Hju-00013-00005400-00005640": "i així nosaltres ho farem saber al parlament.", "GeQzC3d-Hju-00014-00005700-00006060": "La intenció del Parlament és legalitzar aquests espectacles amb els vedells,", "GeQzC3d-Hju-00015-00006088-00006648": "consistents a seleccionar en públic aquells amb major \"bravesa\" per després ser torejats,", "GeQzC3d-Hju-00016-00006676-00007076": "la qual cosa suposaria un pas enrere en la història de Catalunya.", "GeQzC3d-Hju-00017-00007212-00007623": "El que reclamen és que si els parlamentaris estan prohibint el circ amb animals,", "GeQzC3d-Hju-00018-00007644-00008056": "si ja es va prohibir al 2010 la tauromàquia, les curses de braus han mort,", "GeQzC3d-Hju-00019-00008080-00008388": "ara no té cap mena de sentit que donem un pas enrere.", "GeQzC3d-Hju-00020-00008408-00008804": "Catalunya és una comunitat autònoma pionera en temes de protecció animal i, per tant,", "GeQzC3d-Hju-00021-00008828-00008992": "el que hem de fer és seguir caminant endavant.", "GeQzC3d-Hju-00022-00009200-00009704": "\"Estem fins als ous dels correbous\""}}, {"audio_id": "H72FA8628Py", "text": {"H72FA8628Py-00000-00000426-00000626": "En aquest vídeo,", "H72FA8628Py-00001-00000694-00000919": "veurem com gestionar els permisos", "H72FA8628Py-00002-00000938-00001366": "de les diferents aplicacions instal·lades en el nostre dispositiu mòbil.", "H72FA8628Py-00003-00001416-00001852": "Ho podem gestionar per permisos o per aplicacions.", "H72FA8628Py-00004-00001936-00002512": "Accedim a la “Configuració” del dispositiu i busquem l’apartat “Aplicacions”.", "H72FA8628Py-00005-00002648-00003228": "Accedim i podem veure els apartats “Gestiona les aplicacions” i “Permisos”.", "H72FA8628Py-00006-00003300-00003818": "Accedim a “Permisos” per poder veure el llistat de permisos del dispositiu.", "H72FA8628Py-00007-00003920-00004348": "Si accedim a “Càmera” veurem quines aplicacions hi poden accedir.", "H72FA8628Py-00008-00004632-00004988": "En aquest cas, veiem que la “Brúixola” té accés a la càmera.", "H72FA8628Py-00009-00005046-00005516": "Lògicament no té cap sentit que hi pugui accedir, per tant, li traiem el permís.", "H72FA8628Py-00010-00005620-00006098": "És convenient revisar periòdicament els permisos de les diferents aplicacions.", "H72FA8628Py-00011-00006224-00006745": "Ara tornem a l’apartat aplicacions i accedim a “Gestiona les aplicacions”.", "H72FA8628Py-00012-00006872-00007284": "Podem veure el llistat d’aplicacions instal·lades en el nostre dispositiu.", "H72FA8628Py-00013-00007342-00007895": "Accedim, per exemple, a “Gestor de fitxer” i anem a comprovar els “Permisos de l’aplicació”.", "H72FA8628Py-00014-00008148-00008602": "Lògicament disposa de permisos d’accés al sistema d’”Emmagatzematge”.", "H72FA8628Py-00015-00008876-00009278": "De totes maneres, si és una aplicació que no utilitzem habitualment", "H72FA8628Py-00016-00009318-00009718": "li podem treure el permís i tornar-li a donar quan necessitem utilitzar-la.", "H72FA8628Py-00017-00009856-00010134": "Sortim de la “Configuració” del dispositiu.", "H72FA8628Py-00018-00010236-00010542": "Ara ja hem vist com gestionar els permisos.", "H72FA8628Py-00019-00010598-00011024": "Ara només cal que revisis els permisos de les aplicacions del teu dispositiu."}}, {"audio_id": "H8ULE6aAtuA", "text": {"H8ULE6aAtuA-00000-00000844-00001044": "X-Rose", "H8ULE6aAtuA-00001-00001080-00001255": "Un amor de revista", "H8ULE6aAtuA-00002-00001440-00001585": "Ella és una diable", "H8ULE6aAtuA-00003-00001585-00001748": "Com em mira i em parla ella em mata", "H8ULE6aAtuA-00004-00001748-00001863": "Em falta l'aire", "H8ULE6aAtuA-00005-00001863-00002001": "Quan em besa i em balla m’atrapa", "H8ULE6aAtuA-00006-00002001-00002127": "Sap que m’agrada", "H8ULE6aAtuA-00007-00002127-00002313": "Si em té a la mira ella sempre dispara", "H8ULE6aAtuA-00008-00002313-00002513": "I quan em creuo amb la seva mirada", "H8ULE6aAtuA-00009-00002513-00002693": "Noto que tot el meu món es para", "H8ULE6aAtuA-00010-00002693-00002893": "Si ja no ets tu ara a mi qui em salva", "H8ULE6aAtuA-00011-00003000-00003119": "Que ja no som res", "H8ULE6aAtuA-00012-00003126-00003219": "Que ja no som res", "H8ULE6aAtuA-00013-00003219-00003406": "El nostre amor era de revista", "H8ULE6aAtuA-00014-00003406-00003595": "Que vol tornar que em troba a faltar", "H8ULE6aAtuA-00015-00003595-00003779": "Pero luego me dice que no estaba lista", "H8ULE6aAtuA-00016-00003779-00003973": "Que li foti al gas que li foti al gas", "H8ULE6aAtuA-00017-00003973-00004147": "Ahora me llama pa que la desvista", "H8ULE6aAtuA-00018-00004147-00004319": "Ja no sé què fer em té hipnotitzat", "H8ULE6aAtuA-00019-00004319-00004494": "Em diu de provar el seu culet de revista", "H8ULE6aAtuA-00020-00004494-00004633": "Ella és una diable", "H8ULE6aAtuA-00021-00004633-00004800": "Com em mira i em parla ella em mata", "H8ULE6aAtuA-00022-00004800-00004902": "Em falta l'aire", "H8ULE6aAtuA-00023-00004902-00005066": "Quan em besa i em balla m’atrapa", "H8ULE6aAtuA-00024-00005066-00005175": "Sap que m’agrada", "H8ULE6aAtuA-00025-00005175-00005375": "Si em té a la mira ella sempre dispara", "H8ULE6aAtuA-00026-00005375-00005551": "I quan em creuo amb la seva mirada", "H8ULE6aAtuA-00027-00005551-00005741": "Noto que tot el meu món es para", "H8ULE6aAtuA-00028-00005741-00005928": "Si no ets tu ara a mi qui em salva", "H8ULE6aAtuA-00029-00005928-00006128": "I quan entràvem a la party fumant del bloom", "H8ULE6aAtuA-00030-00006128-00006314": "Tu i jo a la tarima fent del vacilon", "H8ULE6aAtuA-00031-00006314-00006502": "Perduts per la festa preguntant on som", "H8ULE6aAtuA-00032-00006502-00006679": "Shory m’hipnotitzes tu no ets com tothom", "H8ULE6aAtuA-00033-00006679-00006846": "La meva mirada perduda", "H8ULE6aAtuA-00034-00006846-00007042": "Que a tu sempre nena et buscava", "H8ULE6aAtuA-00035-00007042-00007222": "I quan et tenia en la mira", "H8ULE6aAtuA-00036-00007222-00007377": "Tu ets la que sempre disparava", "H8ULE6aAtuA-00037-00007377-00007742": "Mesclant Ron i carretera escapant-me dels meus problemes", "H8ULE6aAtuA-00038-00007742-00008106": "Falta amor hi ha masses penes nena ja no sé què esperes", "H8ULE6aAtuA-00039-00008106-00008295": "I a un que no ens faltin les ganes", "H8ULE6aAtuA-00040-00008295-00008467": "Si em veus fas males cares", "H8ULE6aAtuA-00041-00008467-00008666": "I si se'ns creuen les mirades", "H8ULE6aAtuA-00042-00008666-00008847": "Saps que lentament em mates", "H8ULE6aAtuA-00043-00008847-00008969": "Ella és una player", "H8ULE6aAtuA-00044-00008969-00009169": "Juga amb mi fins que acaba l'after", "H8ULE6aAtuA-00045-00009210-00009344": "Ella és una lier", "H8ULE6aAtuA-00046-00009344-00009541": "Només vol que sigui el seu nighter", "H8ULE6aAtuA-00047-00009565-00009773": "Jo tenia foc i tu buscaves gel", "H8ULE6aAtuA-00048-00009773-00009965": "Tu anaves a 0 quan jo anava a 100", "H8ULE6aAtuA-00049-00009965-00010130": "No em vaig donar compte i estava caient", "H8ULE6aAtuA-00050-00010130-00010363": "El meu cor es trencava i jo enganyant la men", "H8ULE6aAtuA-00051-00010413-00010500": "Que ja no som res", "H8ULE6aAtuA-00052-00010506-00010592": "Que ja no som res", "H8ULE6aAtuA-00053-00010592-00010792": "El nostre amor era de revista", "H8ULE6aAtuA-00054-00010792-00010982": "Que vol tornar que em troba a faltar", "H8ULE6aAtuA-00055-00010982-00011153": "Pero luego me dice que no estaba lista", "H8ULE6aAtuA-00056-00011153-00011353": "Que li foti al gas que li foti al gas", "H8ULE6aAtuA-00057-00011353-00011530": "Ahora me llama pa que la desvista", "H8ULE6aAtuA-00058-00011530-00011704": "Ja no sé què fer em té hipnotitzat", "H8ULE6aAtuA-00059-00011704-00011874": "Em diu de provar el seu culet de revista", "H8ULE6aAtuA-00060-00011874-00012018": "Ella és una diable", "H8ULE6aAtuA-00061-00012018-00012187": "Com em mira i em parla ella em mata", "H8ULE6aAtuA-00062-00012187-00012291": "Em falta l'aire", "H8ULE6aAtuA-00063-00012291-00012451": "Quan em besa i em balla m’atrapa", "H8ULE6aAtuA-00064-00012451-00012578": "Sap que m’agrada", "H8ULE6aAtuA-00065-00012578-00012763": "Si em té a la mira ella sempre dispara", "H8ULE6aAtuA-00066-00012763-00012936": "I quan em creuo amb la seva mirada", "H8ULE6aAtuA-00067-00012936-00013134": "Noto que tot el meu món es para", "H8ULE6aAtuA-00068-00013134-00013295": "Si ja no ets tu ara a mi qui em salva", "H8ULE6aAtuA-00069-00013295-00013453": "Ella buscant cridar l'atenció", "H8ULE6aAtuA-00070-00013453-00013656": "I el meu cos apropan-se per llei d'atracció", "H8ULE6aAtuA-00071-00013656-00013837": "Si estàvem junts res ens feia por", "H8ULE6aAtuA-00072-00013837-00014003": "Érem dos bojos perseguint l'acció", "H8ULE6aAtuA-00073-00014003-00014227": "Aquelles matinades tombats a la platja", "H8ULE6aAtuA-00074-00014227-00014394": "Els de la clica tot morts a la casa", "H8ULE6aAtuA-00075-00014394-00014571": "Tu i jo banyant-nos flipant la ressaca", "H8ULE6aAtuA-00076-00014571-00014774": "Si hi ha ron cola ja tot es desfasa", "H8ULE6aAtuA-00077-00014774-00014986": "Només se accelera ja no sé frenar", "H8ULE6aAtuA-00078-00014986-00015153": "Nena no sé si hi haurà un demà", "H8ULE6aAtuA-00079-00015153-00015348": "Tot acabarà no em saps estimar", "H8ULE6aAtuA-00080-00015348-00015495": "Jo no vull que em tornis engañar", "H8ULE6aAtuA-00081-00015495-00015700": "El nostre amor una telenovel·la", "H8ULE6aAtuA-00082-00015700-00015890": "Que em faries mal el meu cor ja m’ho deia", "H8ULE6aAtuA-00083-00015890-00016050": "Tu m’enganyaves però jo no m’ho creia", "H8ULE6aAtuA-00084-00016050-00016245": "Vaig ser un idiota per estimar-te nena", "H8ULE6aAtuA-00085-00016245-00016418": "El nostre cos i la llei d'atracció", "H8ULE6aAtuA-00086-00016418-00016607": "Ella quan em balla sempre em posa a to", "H8ULE6aAtuA-00087-00016607-00016793": "Ens sobren les ganes no ens falla la por", "H8ULE6aAtuA-00088-00016793-00016973": "Som dos idiotes en busca d'acció", "H8ULE6aAtuA-00089-00016973-00017172": "La seva mirada que era tan intensa", "H8ULE6aAtuA-00090-00017172-00017372": "No puc evitar saltar-me l'abstinència", "H8ULE6aAtuA-00091-00017372-00017573": "De provar els seus llavis de sabor a menta", "H8ULE6aAtuA-00092-00017573-00017773": "Ella és qui em roba tota la innocència", "H8ULE6aAtuA-00093-00017803-00017888": "Que ja no som res", "H8ULE6aAtuA-00094-00017894-00017994": "Que ja no som res", "H8ULE6aAtuA-00095-00017994-00018186": "El nostre amor era de revista", "H8ULE6aAtuA-00096-00018186-00018357": "Que vol tornar que em troba a faltar", "H8ULE6aAtuA-00097-00018357-00018541": "Pero luego me dice que no estaba lista", "H8ULE6aAtuA-00098-00018541-00018736": "Que li foti al gas que li foti al gas", "H8ULE6aAtuA-00099-00018736-00018913": "Ahora me llama pa que la desvista", "H8ULE6aAtuA-00100-00018913-00019090": "Ja no sé què fer em té hipnotitzat", "H8ULE6aAtuA-00101-00019090-00019277": "Em diu de provar el seu culet de revista", "H8ULE6aAtuA-00102-00019277-00019402": "Ella és una diable", "H8ULE6aAtuA-00103-00019402-00019581": "Com em mira i em parla ella em mata", "H8ULE6aAtuA-00104-00019581-00019670": "Em falta l'aire", "H8ULE6aAtuA-00105-00019670-00019844": "Quan em besa i em balla m’atrapa", "H8ULE6aAtuA-00106-00019844-00019949": "Sap que m’agrada", "H8ULE6aAtuA-00107-00019949-00020132": "Si em té a la mira ella sempre dispara", "H8ULE6aAtuA-00108-00020132-00020324": "I quan em creuo amb la seva mirada", "H8ULE6aAtuA-00109-00020324-00020506": "Noto que tot el meu món es para", "H8ULE6aAtuA-00110-00020506-00020735": "Si no ets tu ara a mi qui em salva", "H8ULE6aAtuA-00111-00021540-00021690": "X-Rose", "H8ULE6aAtuA-00112-00021770-00021892": "Un amor de revista"}}, {"audio_id": "HNxM0A2Z8wk", "text": {"HNxM0A2Z8wk-00000-00000000-00000490": "Bon dia #Uabers. Ens trobem ara mateix en un dels llocs on et podràs reunir amb els", "HNxM0A2Z8wk-00001-00000490-00000701": "vostres companys i companyes entre classe i classe.", "HNxM0A2Z8wk-00002-00000701-00001226": "Aquest és només un dels espais que tindreu si voleu gaudir de tota l’experiència de la Facultat de Ciències.", "HNxM0A2Z8wk-00003-00001226-00001418": "Així que anem a descobrir-la!", "HNxM0A2Z8wk-00004-00001418-00002086": "[música d’introducció]", "HNxM0A2Z8wk-00005-00002091-00002490": "Aquesta Facultat és el centre neuràlgic del campus. Això què significa?", "HNxM0A2Z8wk-00006-00002490-00002801": "Doncs que passareu per aquesta Facultat tant si estudieu per aquí, com si no.", "HNxM0A2Z8wk-00007-00002801-00003261": "Nosaltres mateixes ens hem passejat per aquests passadissos per anar d’una banda a l’altra del Campus.", "HNxM0A2Z8wk-00008-00003261-00003808": "I també ens hem perdut. En el vídeo de Biociències us explicarem com no perdre-us per aquests laberints.", "HNxM0A2Z8wk-00009-00003808-00004000": "Així que, no us ho perdeu.", "HNxM0A2Z8wk-00010-00004000-00004480": "De fet, un extrem et porta cap a Medicina i l’altre cap a Enginyeria. Tot connectat per les ciències.", "HNxM0A2Z8wk-00011-00004480-00004869": "Si hem de descriure la Facultat en una sola paraula, nosaltres ho tenim molt clar:", "HNxM0A2Z8wk-00012-00004869-00005400": "I és diversitat. És un espai molt molt molt gran d’aprenentatge i, a més, té un plus.", "HNxM0A2Z8wk-00013-00005400-00005848": "Comparteix espai amb tota la gent de Biociències. De fet, es parla que", "HNxM0A2Z8wk-00014-00005848-00006384": "les dues facultats són com un “mini campus” de la UAB. Però, amb totes aquestes parets.", "HNxM0A2Z8wk-00015-00006384-00006848": "Les dues facultats treballen molt bé juntes. Tot i que sempre trobarem petites competicions", "HNxM0A2Z8wk-00016-00006848-00007312": "internes per veure quina és millor que l’altra, conviuen bé i els hi funciona això de compartir espais", "HNxM0A2Z8wk-00017-00007312-00007429": "De moment.", "HNxM0A2Z8wk-00018-00007429-00007638": "[música dramàtica]", "HNxM0A2Z8wk-00019-00007638-00007791": "[PIIP]", "HNxM0A2Z8wk-00020-00007791-00008130": "El terme de diversitat està reforçat amb tots els continguts i tots els graus", "HNxM0A2Z8wk-00021-00008130-00008592": "que acabes aprenent aquí. Perquè realment tens molt, molt, molt, per escollir", "HNxM0A2Z8wk-00022-00008592-00009080": "La Facultat de Ciències, com té tots els graus al mateix edifici, facilita molt", "HNxM0A2Z8wk-00023-00009080-00009535": "conèixer companys que no siguin del teu mateix grau. I fer molta pinya amb la Facultat.", "HNxM0A2Z8wk-00024-00009535-00009900": "Si vols, per exemple, venir a estudiar Geologia i Ambientals, el que has d’agafar", "HNxM0A2Z8wk-00025-00009900-00010158": "és la motxil·la que utilitzes pels festivals i venir aquí.", "HNxM0A2Z8wk-00026-00010158-00010890": "La necessitaràs per anar per tot Catalunya: des del Priorat, passant pel Pirineu, anant a la Costa Brava.", "HNxM0A2Z8wk-00027-00011021-00011521": "Ets més de Física, Química o Nanociència? Cap problema. Agafes la teva bata i a", "HNxM0A2Z8wk-00028-00011521-00012100": "explorar tots els laboratoris, que en tenim molts. Des dels laboratoris de", "HNxM0A2Z8wk-00029-00012100-00012310": "Nanociència fins als d’òptica, com aquest.", "HNxM0A2Z8wk-00030-00012400-00012700": "Però no només això. També s’utilitzen altres aparells que ofereix el servei de la UAB", "HNxM0A2Z8wk-00031-00012700-00012917": "com el de microscòpia o el de raigs X.", "HNxM0A2Z8wk-00032-00013093-00013400": "I si el que t’interessa més són les matemàtiques i l’estadística, cap problema.", "HNxM0A2Z8wk-00033-00013400-00013907": "En aquesta Facultat t’ho posaran molt fàcil per desenvolupar i fer créixer les teves aptituds.", "HNxM0A2Z8wk-00034-00013907-00014374": "La Facultat de Ciències disposa d’una alta diversitat d’espais de suport a la docència.", "HNxM0A2Z8wk-00035-00014374-00014886": "Des de laboratoris de física, nanociència i tecnologia i química, fins a aules d’informàtica", "HNxM0A2Z8wk-00036-00014886-00015386": "de mapes, de microscòpia petrogràfica. Us permetran experimentar des del primer curs.", "HNxM0A2Z8wk-00037-00015400-00015919": "I si encara dubtes de la diversitat que hi ha en tota aquesta Facultat, també trobareu fins i tot, una peixera.", "HNxM0A2Z8wk-00038-00015955-00016200": "Home, Anna, explica-ho bé, a veure si es pensaran que això és l’aquàrium.", "HNxM0A2Z8wk-00039-00016200-00016400": "És veritat. Tens raó, Sandra.", "HNxM0A2Z8wk-00040-00016400-00016714": "És un espai ple d’ordinadors amb unes finestres de vidre i unes rajoles", "HNxM0A2Z8wk-00041-00016714-00017000": "que recorden, bàsicament, això, una piscina.", "HNxM0A2Z8wk-00042-00017000-00017180": "[AIGUA]", "HNxM0A2Z8wk-00043-00017180-00017300": "[PIIP]", "HNxM0A2Z8wk-00044-00017300-00017694": "Aquesta Facultat està connectada amb molts centres de recerca com aquest, el de Matemàtiques.", "HNxM0A2Z8wk-00045-00017694-00017931": "I no només perquè molts dels professors hi treballen.", "HNxM0A2Z8wk-00046-00017931-00018315": "L’enorme quantitat de centres d’investigació d’alt nivell que envolten el Campus,", "HNxM0A2Z8wk-00047-00018315-00018766": "facilita que els estudiants puguin impartir classes, fer les pràctiques i, fins i tot,", "HNxM0A2Z8wk-00048-00018766-00018871": "quedar-se a treballar aquí.", "HNxM0A2Z8wk-00049-00018891-00019168": "Però el més important sou vosaltres: els futurs estudiants.", "HNxM0A2Z8wk-00050-00019184-00019608": "Ja sabem que el paper dels estudiants és molt important i que sempre tots teniu", "HNxM0A2Z8wk-00051-00019608-00019909": "aquella por del primer dia d’arribar i no conèixer a cap persona.", "HNxM0A2Z8wk-00052-00019909-00020000": "A tots ens ha passat...", "HNxM0A2Z8wk-00053-00020000-00020518": "Com veieu és una Facultat amb molta vida. Els passadissos estan plens de gent xerrant", "HNxM0A2Z8wk-00054-00020518-00020781": "prenent el cafè, repassant per un examen...", "HNxM0A2Z8wk-00055-00020800-00021300": "Les taules que trobem cada dos per tres permeten poder fer de tot sense sortir de la Facultat.", "HNxM0A2Z8wk-00056-00021300-00021707": "Però si preferiu un espai més tranquil cap problema. Aquí teniu una biblioteca", "HNxM0A2Z8wk-00057-00021707-00022100": "on podreu concentrar-vos al màxim. I, a més, podeu desenvolupar unes aficions que potser", "HNxM0A2Z8wk-00058-00022100-00022280": "no sabíeu ni que teníeu.", "HNxM0A2Z8wk-00059-00022300-00022780": "[Música]", "HNxM0A2Z8wk-00060-00022837-00023237": "Els escacs de la Biblioteca de la Facultat es troben fora de servei per la COVID-19.", "HNxM0A2Z8wk-00061-00023273-00023536": "Consulteu, abans, la vostra consergeria de confiança.", "HNxM0A2Z8wk-00062-00023568-00023668": "[PIIP]", "HNxM0A2Z8wk-00063-00023674-00024120": "I si el que necessites és descansar t’ho posem molt fàcil. La Plaça del Rellotge del Sol", "HNxM0A2Z8wk-00064-00024120-00024450": "és un espai perfecte per prendre el solet entre classe i classe.", "HNxM0A2Z8wk-00065-00024450-00024864": "Aquí, fins i tot, us podreu trobar amb els castellers de la UAB, els Ganàpies.", "HNxM0A2Z8wk-00066-00024864-00025112": "I el més important, aquí al costat està el bar.", "HNxM0A2Z8wk-00067-00025112-00025232": "[PIIP]", "HNxM0A2Z8wk-00068-00025252-00025665": "I si t’has quedat amb ganes de més, que ja sabem que sí, només tens una solució:", "HNxM0A2Z8wk-00069-00025665-00025971": "venir a estudiar aquí, a la Universitat Autònoma de Barcelona.", "HNxM0A2Z8wk-00070-00025971-00026306": "I, mentrestant, recorda que et pots subscriure al canal de Youtube de la UAB!"}}, {"audio_id": "HON9LRyk3zk", "text": {"HON9LRyk3zk-00000-00000000-00000308": "Hola, sóc la Ramoneta Polida i Neta. Com esteu?", "HON9LRyk3zk-00001-00000308-00000550": "Aquest és un dels vídeos que faig per això del reciclatge", "HON9LRyk3zk-00002-00000608-00000800": "Avui parlarem dels envasos.", "HON9LRyk3zk-00003-00000850-00001054": "Perquè m'he trobat aquest esprai de laca.", "HON9LRyk3zk-00004-00001108-00001600": "Que jo no és que l'utilitzi eh. Jo em llevo pel dematí i surto així directament, de maca i de cardada.", "HON9LRyk3zk-00005-00001650-00002104": "Però el tenia \"por ahí\" de temps enrere i he pensat:", "HON9LRyk3zk-00006-00002104-00002358": "\"Doncs vaig a reciclar-lo perquè està buit\"", "HON9LRyk3zk-00007-00002358-00002652": "I on van, els \"xunflins\"? Els \"xunflins\" d'esprai?", "HON9LRyk3zk-00008-00002652-00002852": "Tots a envasos!", "HON9LRyk3zk-00009-00002852-00003284": "Però és igual si és laca, com si és un insecticida, el que tu vulgis.", "HON9LRyk3zk-00010-00003318-00003700": "Tots els \"xunflins\" és \"xuflinejen\" amb els envasos. Els grocs.", "HON9LRyk3zk-00011-00003722-00004029": "I ja sabeu que d'aquesta manera contribuïm amb els recursos escolars.", "HON9LRyk3zk-00012-00004029-00004452": "No us oblideu: consells de la Ramoneta Polída i Neta!"}}, {"audio_id": "HPfcNXuO73E", "text": {"HPfcNXuO73E-00000-00000064-00000436": "Doncs és una oportunitat perquè ens trobem per compartir els reptes de futur.", "HPfcNXuO73E-00001-00000468-00000660": "I com des del lideratge", "HPfcNXuO73E-00002-00000764-00001048": "podem fer front a aquests reptes amb èxit."}}, {"audio_id": "HQCzV_6xNG8", "text": {"HQCzV_6xNG8-00000-00003534-00003826": "Hola, soc la Misha1dem i soc cantant.", "HQCzV_6xNG8-00001-00003904-00004176": "Soc del Canadà, però visc a Catalunya.", "HQCzV_6xNG8-00002-00004210-00004462": "COM ÉS EL VIATGE DEL CANADÀ A CATALUNYA?", "HQCzV_6xNG8-00003-00004524-00005006": "No em va costar venir, però és difícil quedar-se.", "HQCzV_6xNG8-00004-00005038-00005380": "El procés per arribar aquí va ser facilíssim", "HQCzV_6xNG8-00005-00005400-00005718": "perquè hi ha un acord entre Espanya i el Canadà.", "HQCzV_6xNG8-00006-00005742-00006120": "Però quan el meu visat era a punt de caducar", "HQCzV_6xNG8-00007-00006144-00006472": "em va costar renovar-lo, no em deixaven.", "HQCzV_6xNG8-00008-00006494-00006876": "Vaig intentar-ho tot, però tot eren problemes", "HQCzV_6xNG8-00009-00006898-00007238": "per renovar els papers. Vaig haver de canviar-los", "HQCzV_6xNG8-00010-00007258-00007718": "i em vaig quedar aquí un temps de forma il·legal.", "HQCzV_6xNG8-00011-00007750-00008078": "I això que jo complia tots els requisits per quedar-me.", "HQCzV_6xNG8-00012-00008116-00008438": "Per sort, he tingut molt suport.", "HQCzV_6xNG8-00013-00008470-00008736": "He perdut persones pel camí.", "HQCzV_6xNG8-00014-00008758-00009448": "Pot ser molt difícil estar en una situació d'immigració.", "HQCzV_6xNG8-00015-00009518-00009974": "Bàsicament per sobreviure has de dependre d'altres persones.", "HQCzV_6xNG8-00016-00010006-00010428": "Com a immigrant, no és possible viure aquí", "HQCzV_6xNG8-00017-00010462-00010756": "si no tens ajuda i suport.", "HQCzV_6xNG8-00018-00010792-00010968": "Jo soc canadenca.", "HQCzV_6xNG8-00019-00011022-00011440": "Però, a vegades, la gent no em creu.", "HQCzV_6xNG8-00020-00011474-00011710": "La policia no em creu.", "HQCzV_6xNG8-00021-00011758-00012236": "La gent d'aquí em cau genial, i jo a la gent també.", "HQCzV_6xNG8-00022-00012256-00012636": "Tinc bones amistats, però a vegades vius experiències", "HQCzV_6xNG8-00023-00012660-00013004": "i veus qui té privilegis i qui sent inseguretat.", "HQCzV_6xNG8-00024-00013118-00013360": "I aquestes situacions et fan pensar.", "HQCzV_6xNG8-00025-00013480-00013958": "Aquests amics ho són de veritat? Puc confiar en ells?", "HQCzV_6xNG8-00026-00014074-00014478": "Com em veuen? A vegades és estrany.", "HQCzV_6xNG8-00027-00014502-00014986": "T'HA CONDICIONAT SER DONA MIGRANT I NEGRA?", "HQCzV_6xNG8-00028-00015016-00015724": "Potser hi ha nois que han viscut experiències pitjors.", "HQCzV_6xNG8-00029-00015774-00016119": "No ho sé, amb la policia...", "HQCzV_6xNG8-00030-00016268-00016874": "Per com em parlen, sento que he d'abaixar més el cap", "HQCzV_6xNG8-00031-00016920-00017276": "i vigilar el que dic, tot i que això li passa a tothom.", "HQCzV_6xNG8-00032-00017340-00017872": "Però penso que per ser dona em parlen com amb més superioritat.", "HQCzV_6xNG8-00033-00017918-00018216": "Per ser negre sí que et titllen més.", "HQCzV_6xNG8-00034-00018244-00018496": "I per dur rastes, que jo abans en duia.", "HQCzV_6xNG8-00035-00018520-00019084": "Aquí sí que em van discriminar, em volien posar més càrrecs.", "HQCzV_6xNG8-00036-00019154-00019350": "Culpar-me de delictes.", "HQCzV_6xNG8-00037-00019416-00019800": "\"Fa olor de marihuana per aquí, ets tu?", "HQCzV_6xNG8-00038-00019846-00020286": "Tio, que just surto del tren, no estic fumant.", "HQCzV_6xNG8-00039-00020318-00020606": "COM VIUS EL MÓN DEL REGGAE?", "HQCzV_6xNG8-00040-00020634-00021114": "A Espanya, he après molt sobre les meves arrels jamaicanes.", "HQCzV_6xNG8-00041-00021302-00021804": "Vaig començar a cantar reggae a Catalunya amb el grup Purple Rockets.", "HQCzV_6xNG8-00042-00021840-00022276": "He après molt sobre el reggae aquí.", "HQCzV_6xNG8-00043-00022304-00022600": "També he après sobre el masclisme a l'escenari.", "HQCzV_6xNG8-00044-00022702-00023246": "Ja em van avisar de què podia trobar-me.", "HQCzV_6xNG8-00045-00023268-00023778": "Les dones del col·lectiu parlem de les nostres experiències.", "HQCzV_6xNG8-00046-00023802-00024094": "I m'he adonat de moltes coses.", "HQCzV_6xNG8-00047-00024120-00024822": "Els nois solen tenir més bolos.", "HQCzV_6xNG8-00048-00024876-00025182": "O això em sembla, tenen més oportunitats.", "HQCzV_6xNG8-00049-00025204-00025616": "Pots trobar cartells de reggae o sound system", "HQCzV_6xNG8-00050-00025638-00026139": "on només hi ha una dona o un grup de dones.", "HQCzV_6xNG8-00051-00026226-00026732": "I quan la gent et truca per tocar, comences a dubtar.", "HQCzV_6xNG8-00052-00026764-00027104": "Sobretot si et truquen amb poca antelació.", "HQCzV_6xNG8-00053-00027120-00027674": "Dubtes si ho fan per tenir ni que sigui una dona.", "HQCzV_6xNG8-00054-00027726-00028060": "També he sentit que es cobra diferent", "HQCzV_6xNG8-00055-00028116-00028458": "si ets home o dona.", "HQCzV_6xNG8-00056-00028504-00028939": "Amb les amistats dins la comunitat normalment hi ha bon rotllo.", "HQCzV_6xNG8-00057-00028960-00029538": "Però la gent no sempre és conscient de les seves accions.", "HQCzV_6xNG8-00058-00029589-00030100": "M'ha passat de pujar a l'escenari després que toqués un grup", "HQCzV_6xNG8-00059-00030136-00030822": "i quan cantava jo puja un noi a agafar alguna cosa.", "HQCzV_6xNG8-00060-00030900-00031302": "I passa per davant l'escenari com si res.", "HQCzV_6xNG8-00061-00031472-00031826": "Jo m'he esperat que acabessis, no et passis.", "HQCzV_6xNG8-00062-00031883-00032142": "No hagués fet el mateix si jo fos un noi.", "HQCzV_6xNG8-00063-00032212-00032654": "O toquen els botons quan les noies són a l'escenari.", "HQCzV_6xNG8-00064-00032674-00033274": "Ja tenim tècniques que poden fer-ho.", "HQCzV_6xNG8-00065-00033318-00033820": "També quan canten els nois sempre tenen el micro alt.", "HQCzV_6xNG8-00066-00033846-00034078": "Quan canta la dona, li baixen.", "HQCzV_6xNG8-00067-00034106-00034438": "VEUS PROGRESSOS CAP A UNA ESCENA MÉS FEMINISTA?", "HQCzV_6xNG8-00068-00034470-00035050": "Amb el documental <i>The Bass of Women</i>, la gent ha mostrat més interès.", "HQCzV_6xNG8-00069-00035072-00035682": "Em preguntaven com em sento, tenien intenció d'ajudar i canviar.", "HQCzV_6xNG8-00070-00035714-00036276": "Ara hi ha més xarxa de dones, més col·laboracions.", "HQCzV_6xNG8-00071-00036356-00036888": "I és fantàstic! Tant de bo impactés als nois.", "HQCzV_6xNG8-00072-00036926-00037656": "Ha d'arribar als de dalt. als mànagers, als que fan els cartells.", "HQCzV_6xNG8-00073-00037688-00038078": "És important donar oportunitats a les dones", "HQCzV_6xNG8-00074-00038102-00038412": "i també a la gent negra o d'altres cultures.", "HQCzV_6xNG8-00075-00038442-00039098": "Queda molt per fer en el món del sound i el reggae.", "HQCzV_6xNG8-00076-00039126-00039312": "Falta estendre una mà.", "HQCzV_6xNG8-00077-00039342-00039800": "Hi ha qui porta 25 anys a Catalunya.", "HQCzV_6xNG8-00078-00039826-00040282": "I tot i això no posen a un negre o negra a l'escenari.", "HQCzV_6xNG8-00079-00040306-00040666": "La consciència no és suficient, també cal acció.", "HQCzV_6xNG8-00080-00040694-00041082": "SOM CONSCIENTS DE LES SITUACIONS D'INJUSTÍCIA ACTUALS?", "HQCzV_6xNG8-00081-00041142-00041700": "Una cosa és ser conscient i l'altra és dur a terme accions.", "HQCzV_6xNG8-00082-00041774-00042418": "És important ser conscient, parlar i fer política.", "HQCzV_6xNG8-00083-00042444-00042934": "D'això serveix el reggae, el sound i la música en general.", "HQCzV_6xNG8-00084-00042956-00043498": "Posen sobre la taula temes que afecten la societat.", "HQCzV_6xNG8-00085-00043542-00044146": "Som conscients que hi ha racisme i masclisme.", "HQCzV_6xNG8-00086-00044170-00044758": "Però no els reconeixem quan passen.", "HQCzV_6xNG8-00087-00044782-00045074": "Desconeixem els nostres privilegis i com utilitzar-los.", "HQCzV_6xNG8-00088-00045104-00045568": "Jo he tingut problemes, però també tinc privilegis.", "HQCzV_6xNG8-00089-00045598-00046056": "La meva situació a la música és un privilegi.", "HQCzV_6xNG8-00090-00046084-00046738": "Depèn de mi actuar i buscar dones músiques.", "HQCzV_6xNG8-00091-00046766-00047118": "PER QUÈ IMPORTA PARLAR D'AQUESTS TEMES?", "HQCzV_6xNG8-00092-00047140-00047850": "En el reggae i el sound system, parlem de les nostres experiències.", "HQCzV_6xNG8-00093-00047914-00048330": "Això ajuda perquè la gent no calli.", "HQCzV_6xNG8-00094-00048354-00049064": "Es tracta de no aturar-se i fer coses al respecte.", "HQCzV_6xNG8-00095-00049094-00049728": "El que dic a les meves cançons no és la veritat absoluta.", "HQCzV_6xNG8-00096-00049766-00050132": "És la meva veritat, el que he vist i viscut.", "HQCzV_6xNG8-00097-00050180-00050730": "Però les meves lletres serveixen per obrir debats.", "HQCzV_6xNG8-00098-00050752-00051482": "I per buscar i crear xarxes de suport.", "HQCzV_6xNG8-00099-00051510-00051878": "L'ART ÉS UN OFICI I LES ARTISTES HEM DE VIURE.", "HQCzV_6xNG8-00100-00051912-00052094": "LA GENT HO ENTÉN?", "HQCzV_6xNG8-00101-00052132-00052732": "La gent és conscient que som artistes.", "HQCzV_6xNG8-00102-00052752-00053422": "I que estem vivint una crisi, sobretot amb el tema de la COVID.", "HQCzV_6xNG8-00103-00053552-00054117": "Però tot i ser conscients de la situació", "HQCzV_6xNG8-00104-00054198-00054864": "continuen sense tenir-nos en compte pels seus concerts.", "HQCzV_6xNG8-00105-00054910-00055105": "No ens respectes com a artistes.", "HQCzV_6xNG8-00106-00055148-00055640": "Abans de la pandèmia, teníem un concert", "HQCzV_6xNG8-00107-00055664-00055941": "amb un pressupost raonable.", "HQCzV_6xNG8-00108-00055970-00056598": "Però, amb la COVID, vam fer el concert de franc online.", "HQCzV_6xNG8-00109-00056620-00056934": "I després... Res.", "HQCzV_6xNG8-00110-00057129-00057476": "Ni una trucada d'agraïment.", "HQCzV_6xNG8-00111-00057505-00057867": "Ni una proposta de tocar més endavant.", "HQCzV_6xNG8-00112-00057896-00058705": "Ni per mantenir el contacte un cop passada la pandèmia.", "HQCzV_6xNG8-00113-00058762-00059304": "De fet, en altres casos ens han ofert menys diners.", "HQCzV_6xNG8-00114-00059332-00059966": "Ara ja no paguen a les artistes el mateix que abans.", "HQCzV_6xNG8-00115-00059990-00060440": "Per mi, no són només cançons, és la meva ànima.", "HQCzV_6xNG8-00116-00060505-00061194": "Per això parlo de temes importants que importen a la gent.", "HQCzV_6xNG8-00117-00061240-00061705": "Per intentar que hi hagi un canvi.", "HQCzV_6xNG8-00118-00061734-00062066": "No podem dedicar el temps que volem", "HQCzV_6xNG8-00119-00062128-00062426": "a preparar els concerts.", "HQCzV_6xNG8-00120-00062450-00062784": "La gent no és conscient de la feina que implica", "HQCzV_6xNG8-00121-00062820-00063005": "fer les coses bé.", "HQCzV_6xNG8-00122-00063064-00063624": "La música i l'art són essencials.", "HQCzV_6xNG8-00123-00063652-00064188": "Hi ha una cosa que m'encantaria, és com el meu somni...", "HQCzV_6xNG8-00124-00064234-00064646": "M'agradaria trobar la manera de fer col·laboracions", "HQCzV_6xNG8-00125-00064664-00065184": "perquè les artistes d'un projecte se sentin valorades.", "HQCzV_6xNG8-00126-00065228-00065544": "Vull construir una xarxa", "HQCzV_6xNG8-00127-00065578-00065990": "que inclogui tothom del món de l'art, el teatre, la música.", "HQCzV_6xNG8-00128-00066092-00066746": "Persones amb ganes de col·laborar però que no tenen recursos.", "HQCzV_6xNG8-00129-00066764-00067012": "Podríem compartir material.", "HQCzV_6xNG8-00130-00067044-00067322": "I fer el que puguem per facilitar-ho tot.", "HQCzV_6xNG8-00131-00067354-00067706": "Necessitem ser una comunitat per ajudar-nos", "HQCzV_6xNG8-00132-00067736-00068188": "i per fer concerts de bona qualitat.", "HQCzV_6xNG8-00133-00068206-00068622": "EN UN MÓN D'IMMEDIATESA ENS PRENEM LES COSES AMB CALMA?", "HQCzV_6xNG8-00134-00068662-00069140": "Vivim de pressa i corrents.", "HQCzV_6xNG8-00135-00069228-00069716": "Anem amunt i avall, tot el dia treballant.", "HQCzV_6xNG8-00136-00069800-00070074": "I les setmanes van passant.", "HQCzV_6xNG8-00137-00070098-00070420": "I en quin moment som feliços?", "HQCzV_6xNG8-00138-00070452-00070796": "Se t'acumulen les coses a fer.", "HQCzV_6xNG8-00139-00070868-00071272": "I et perds moments o no els valores.", "HQCzV_6xNG8-00140-00071338-00071722": "Com el temps que passes amb les teves amistats.", "HQCzV_6xNG8-00141-00071752-00072066": "Tothom neix lliure.", "HQCzV_6xNG8-00142-00072116-00072596": "Però arriba un moment en què les coses et condicionen.", "HQCzV_6xNG8-00143-00072670-00073196": "Et passes la vida intentant deixar anar les càrregues que portes.", "HQCzV_6xNG8-00144-00073308-00073622": "O vius carregant-les sense ser-ne conscient.", "HQCzV_6xNG8-00145-00073652-00074154": "Ens oblidem dels valors, d'allò que és important.", "HQCzV_6xNG8-00146-00074224-00074670": "Ens oblidem de la felicitat, de la qualitat, d'estimar-nos.", "HQCzV_6xNG8-00147-00074698-00075082": "COM ÉS TREBALLAR AMB LA PANCHITA RECORDS?", "HQCzV_6xNG8-00148-00075108-00075528": "L'experiència amb ells molt bé, són tots molt macos.", "HQCzV_6xNG8-00149-00075574-00075982": "Tenen un equip molt bo, amb moltes dones.", "HQCzV_6xNG8-00150-00076006-00076446": "En Quim i jo vam fer tot el disc junts.", "HQCzV_6xNG8-00151-00076532-00076756": "Amb més músics, és clar.", "HQCzV_6xNG8-00152-00076792-00077100": "Però principalment ell i jo.", "HQCzV_6xNG8-00153-00077134-00077614": "Després vam presentar el disc al segell La Panchita Records.", "HQCzV_6xNG8-00154-00077738-00078416": "I van decidir ajudar-nos i promoure la meva música.", "HQCzV_6xNG8-00155-00078458-00079026": "Des de llavors, m'han ajudat a fer més contactes,", "HQCzV_6xNG8-00156-00079054-00079490": "a conèixer molta gent i a fer un altre tipus de reggae.", "HQCzV_6xNG8-00157-00079532-00079848": "Com més estil dub. Estic molt contenta!", "HQCzV_6xNG8-00158-00079870-00080170": "QUÈ SUPOSA FORMAR PART D'UN COL·LECTIU DE DONES", "HQCzV_6xNG8-00159-00080198-00080456": "COM PURPLE ROCKETS COLLECTIVE?", "HQCzV_6xNG8-00160-00080532-00080790": "Vam treballar juntes molt de temps.", "HQCzV_6xNG8-00161-00080814-00081374": "Jo em vaig quedar més temps fins que van entrar noies noves.", "HQCzV_6xNG8-00162-00081474-00081740": "Després vaig centrar-me en el meu àlbum.", "HQCzV_6xNG8-00163-00081772-00082068": "Però em continuen explicant les seves experiències.", "HQCzV_6xNG8-00164-00082142-00082544": "Des del primer bolo vaig veure com...", "HQCzV_6xNG8-00165-00082664-00083104": "Com gestionaven una situació masclista, que ara no recordo exactament.", "HQCzV_6xNG8-00166-00083126-00083628": "Recordo que ja en el primer bolo algú va agafar el micro", "HQCzV_6xNG8-00167-00083676-00084108": "i van afrontar-ho amb molt de respecte.", "HQCzV_6xNG8-00168-00084196-00084740": "Allà vaig aprendre a parlar i actuar en aquest tipus de situacions.", "HQCzV_6xNG8-00169-00084838-00085162": "Pot ser molt difícil! A vegades passen coses", "HQCzV_6xNG8-00170-00085186-00085568": "i no t'adones que són masclistes", "HQCzV_6xNG8-00171-00085586-00085900": "fins més tard, després de reflexionar.", "HQCzV_6xNG8-00172-00085924-00086384": "El que ha passat li passa a tothom?", "HQCzV_6xNG8-00173-00086422-00086750": "O m'ha passat a mi per ser dona? No ho sé, però no em va agradar.", "HQCzV_6xNG8-00174-00086780-00087072": "En el moment és difícil veure-ho.", "HQCzV_6xNG8-00175-00087106-00087702": "Però amb el suport de les dones és més fàcil agafar les regnes.", "HQCzV_6xNG8-00176-00087750-00087970": "No creieu?", "HQCzV_6xNG8-00177-00088002-00088494": "Vam aprendre molt sobre la història i la cultura a Jamaica.", "HQCzV_6xNG8-00178-00088558-00088818": "I sobre la història de les dones.", "HQCzV_6xNG8-00179-00088848-00089172": "La meva família és de Jamaica.", "HQCzV_6xNG8-00180-00089208-00089744": "I hi havia mil coses que no sabia! Molts noms i històries.", "HQCzV_6xNG8-00181-00089778-00090318": "Hi havia dones que escrivien cançons.", "HQCzV_6xNG8-00182-00090344-00090796": "Però eren els homes qui les cantaven, sense donar-los cap crèdit.", "HQCzV_6xNG8-00183-00090840-00091252": "Em va agradar aprendre de música i connectar amb la història.", "HQCzV_6xNG8-00184-00091280-00091640": "Compartim aquesta informació a les xarxes", "HQCzV_6xNG8-00185-00091666-00092148": "i busquem cançons amb lletres conscients.", "HQCzV_6xNG8-00186-00092200-00092866": "Descobrim molta música de dones que després toquem en els bolos.", "HQCzV_6xNG8-00187-00092918-00093234": "FINALMENT, ARTISTA O MUSA?", "HQCzV_6xNG8-00188-00093388-00093852": "Crec que soc artista, em considero artista.", "HQCzV_6xNG8-00189-00093924-00094286": "Però en algunes situacions he ajudat a gent sent musa.", "HQCzV_6xNG8-00190-00094344-00094808": "Amb la meva música espero inspirar la gent.", "HQCzV_6xNG8-00191-00094852-00095340": "També es pot ser musa.", "HQCzV_6xNG8-00192-00095566-00095802": "ENTREVISTANT A:", "HQCzV_6xNG8-00193-00095826-00096322": "AMB LA PARTICIPACIÓ DE:", "HQCzV_6xNG8-00194-00096346-00096582": "TRADUCCIÓ I SUBTÍTOLS:", "HQCzV_6xNG8-00195-00096606-00096838": "GRAVACIÓ I EDICIÓ:"}}, {"audio_id": "HR7JToS90vU", "text": {"HR7JToS90vU-00000-00001672-00002120": "Els ports són increïblement importants perquè són nodes centrals de comerç i intercanvi.", "HR7JToS90vU-00001-00002120-00002704": "I sabem que l'economia global i els conjunts de relacions socials estan lligats al voltant dels ports. Els ports", "HR7JToS90vU-00002-00002704-00003144": "solen ser rellevants no només per a les ciutats on operen, sinó també per a la vida dels", "HR7JToS90vU-00003-00003144-00003656": "països on es troben. Però el més important, també, són els punts de connexió entre", "HR7JToS90vU-00004-00003656-00004184": "els nostres països i altres llocs a través de l'aigua. Tanmateix, dit això, com d'importants", "HR7JToS90vU-00005-00004184-00004704": "són en aquests sentits, també és molt important reconéixer que no totes les infraestructures actuen", "HR7JToS90vU-00006-00004704-00005248": "o funcionen en nom del bé públic. I perquè una infraestructura siga", "HR7JToS90vU-00007-00005384-00006208": "beneficiosa públicament, el que ha de fer és que siga redistributiva, ha de ser equitativa", "HR7JToS90vU-00008-00006272-00006831": "i ha de tenir en compte les maneres en què la humanitat ha anat destruint el medi ambient.", "HR7JToS90vU-00009-00006831-00007488": "I, per tant, s'ha de ser responsable mediambientalment, ja que té a veure amb temes tant del canvi climàtic,", "HR7JToS90vU-00010-00007488-00008040": "com també de la protecció de l'aigua i la terra. I, per tant, ha de mantenir la custòdia de la terra.", "HR7JToS90vU-00011-00008040-00008720": "Molt important, la construcció del port i la seua gestió també ha de servir a dos públics: un,", "HR7JToS90vU-00012-00008720-00009408": "les persones que treballen al port i en la seua construcció, i qui treballa amb el port,", "HR7JToS90vU-00013-00009568-00010440": "el port ha de significar, en realitat, feines ben pagades, feines qualificades i equitatives. Sovint pensem que algunes", "HR7JToS90vU-00014-00010440-00011104": "feines són poc qualificades, però no ho són, simplement són salaris baixos. Per tant, crec que és molt important", "HR7JToS90vU-00015-00011104-00011664": "que tots els llocs de treball estiguen millor remunerats tant en el projecte de construcció com en la construcció dels ports", "HR7JToS90vU-00016-00011664-00012248": "si volem que aquests ports, de nou, aquestes infraestructures funcionen com a mecanismes redistributius. El", "HR7JToS90vU-00017-00012248-00012808": "segon tipus de circumscripció que ha de servir un port és la ciutat, els ciutadans de la ciutat", "HR7JToS90vU-00018-00012808-00013391": "on es troba aquest port. Molt important, el port ha d'estar integrat a la vida de la ciutat.", "HR7JToS90vU-00019-00013391-00013936": "I el que vull dir amb això no és només la vida social de la ciutat, els restaurants i els bars", "HR7JToS90vU-00020-00013936-00014391": "que sovint apareixen al voltant dels ports que donen servei tant als treballadors/es portuaris com a la gent de mar que hi estan", "HR7JToS90vU-00021-00014391-00014863": "entrant, sinó també a la vida de la ciutat de manera més àmplia. Perquè crec que és molt important", "HR7JToS90vU-00022-00014863-00015384": "que aquestes infraestructures urbanes no es facen invisibles, que no estiguen securitzades, que", "HR7JToS90vU-00023-00015384-00015896": "no s'amaguen darrere tanques o fossats, que en realitat formen part de la vida de la ciutat,", "HR7JToS90vU-00024-00015896-00016400": "perquè com més inverteix la ciutadania en aquest tipus d'infraestructures, més comptes", "HR7JToS90vU-00025-00016400-00016984": "pot exigir als qui l'utilitzen, als qui les creen i als qui se'n beneficien."}}, {"audio_id": "HZYatcthtMc", "text": {"HZYatcthtMc-00000-00000000-00000152": "aquest projecte Kosmos", "HZYatcthtMc-00001-00000164-00000364": "el seu origen", "HZYatcthtMc-00002-00000364-00000454": "es troba", "HZYatcthtMc-00003-00000454-00000524": "en un trasllat de pis", "HZYatcthtMc-00004-00000562-00000762": "que estava totalment buit", "HZYatcthtMc-00005-00000762-00000938": "amb les parets", "HZYatcthtMc-00006-00000938-00000988": "blanques", "HZYatcthtMc-00007-00000988-00001152": "i sense mobiliari", "HZYatcthtMc-00008-00001152-00001272": "doncs em va permetre", "HZYatcthtMc-00009-00001380-00001580": "adonar-me d'una sèrie de projeccions", "HZYatcthtMc-00010-00001580-00001776": "de llums, que es reflectien", "HZYatcthtMc-00011-00001776-00001828": "a la pared", "HZYatcthtMc-00012-00001828-00002016": "em va resultar molt sorprenent", "HZYatcthtMc-00013-00002048-00002384": "veure totes aquestes llums aquestes ombres", "HZYatcthtMc-00014-00002384-00002498": "les figures que es generaven", "HZYatcthtMc-00015-00002514-00002748": "em va fer qüestionar", "HZYatcthtMc-00016-00002764-00002980": "també la meva propia percepció", "HZYatcthtMc-00017-00002980-00003108": "per tant", "HZYatcthtMc-00018-00003118-00003318": "aquest projecte, té com a punt de partida", "HZYatcthtMc-00019-00003318-00003508": "el buit,", "HZYatcthtMc-00020-00003558-00003758": "no entés com a carència", "HZYatcthtMc-00021-00003828-00004090": "si no com a espai de potencialitat", "HZYatcthtMc-00022-00004234-00004434": "aquest projecte tracta de la llum", "HZYatcthtMc-00023-00004434-00004534": "però l'element", "HZYatcthtMc-00024-00004534-00004694": "de fons", "HZYatcthtMc-00025-00004694-00004894": "principal és el temps", "HZYatcthtMc-00026-00004894-00005094": "amb seqüències", "HZYatcthtMc-00027-00005094-00005294": "les imatges que aquí es presenten", "HZYatcthtMc-00028-00005294-00005494": "volen mostrar", "HZYatcthtMc-00029-00005494-00005694": "un transcurs temporal", "HZYatcthtMc-00030-00005694-00005894": "el que si que voldria dir", "HZYatcthtMc-00031-00005894-00006094": "és que", "HZYatcthtMc-00032-00006094-00006294": "és una mica una exposició", "HZYatcthtMc-00033-00006294-00006494": "aquí on esta la vitrina", "HZYatcthtMc-00034-00006494-00006694": "que no té ni principi ni fi", "HZYatcthtMc-00035-00006694-00006798": "i penso que és", "HZYatcthtMc-00036-00006816-00006956": "una bona manera", "HZYatcthtMc-00037-00006956-00007156": "per un espectador", "HZYatcthtMc-00038-00007156-00007298": "de relacionar-se amb les obres", "HZYatcthtMc-00039-00007298-00007498": "de centrar en aquella imatge", "HZYatcthtMc-00040-00007498-00007698": "i veure el que li sugereix"}}, {"audio_id": "I9l096cFisk", "text": {"I9l096cFisk-00000-00001098-00001216": "Hola a totes i a tots.", "I9l096cFisk-00001-00001216-00001647": "Aquest 8 de març, Dia Internacional de les Dones, el commemorem d'una manera diferent,", "I9l096cFisk-00002-00001647-00001967": "d'una manera atípica, ja que estem marcades, des de fa un any,", "I9l096cFisk-00003-00001967-00002340": "per la crisi sanitària per la pandèmia mundial de la Covid-19.", "I9l096cFisk-00004-00002340-00002741": "I en aquesta pandèmia les dones hem demostrat el nostre paper essencial.", "I9l096cFisk-00005-00002741-00003155": "I per això el lema d'enguany és \"Les dones movem el món\"", "I9l096cFisk-00006-00003155-00003619": "ja que, tant a nivell sanitari com als treballs essencials", "I9l096cFisk-00007-00003619-00003864": "les dones han tingut un paper fonamental.", "I9l096cFisk-00008-00003864-00004459": "I també un paper fonamental marcat per la precarietat, pel sostre de vidre, també pel terra engaxifós,", "I9l096cFisk-00009-00004459-00005073": "i són totes les reivindicacions que lluitem dia a dia, i també en el marc del 8 de març.", "I9l096cFisk-00010-00005073-00005602": "Us deixo amb la lectura del manifest. Un manifest llegit de manera coral,", "I9l096cFisk-00011-00005602-00006206": "de manera intergeneracional, amb dones diverses, dones de diferents edats,", "I9l096cFisk-00012-00006206-00006611": "amb dones que simbolitzen també la interseccionalitat del feminisme,", "I9l096cFisk-00013-00006611-00007071": "el feminisme que nosaltres reivindiquem: un feminisme coral", "I9l096cFisk-00014-00007071-00007383": "i on tothom hi té cabuda, ja que el feminisme és el moviment", "I9l096cFisk-00015-00007383-00007772": "que reivindica els drets humans, i qualsevol conquesta feminista", "I9l096cFisk-00016-00007772-00007983": "serà una conquesta de civilització.", "I9l096cFisk-00017-00007983-00008062": "Endavant.", "I9l096cFisk-00018-00008154-00008346": "Abans de començar a llegir el manifest,", "I9l096cFisk-00019-00008346-00008546": "des del Consell d'Infants volem dir unes paraules.", "I9l096cFisk-00020-00008550-00008934": "Les nenes i noies reclamem dir la nostra opinió i tenir un espai reconegut.", "I9l096cFisk-00021-00008934-00009182": "Volem trencar estereotips, busquem la igualtat.", "I9l096cFisk-00022-00009182-00009434": "Volem tenir llibertat per a vestir com vulguem.", "I9l096cFisk-00023-00009434-00009672": "Volem poder anar soles pel carrer sense por.", "I9l096cFisk-00024-00009672-00010036": "No volem que s'assignin coses a homes, dones, nens o nenes.", "I9l096cFisk-00025-00010036-00010260": "Cadascú ha de fer allò que vol i sent.", "I9l096cFisk-00026-00010260-00010838": "A vegades ens sentim jutjades, per exemple a l’hora de fer esport, i les dones podem ser igual de bones.", "I9l096cFisk-00027-00011386-00011801": "Avui, 8 de març de 2021, volem manifestar que les dones no ens aturem,", "I9l096cFisk-00028-00011801-00012048": "les dones continuem movent el món i sent presents,", "I9l096cFisk-00029-00012048-00012417": "participant i liderant els espais de representació i de presa de decisió.", "I9l096cFisk-00030-00012433-00012779": "Ara fa un any que es va declarar l’estat d’alarma", "I9l096cFisk-00031-00012779-00013293": "per una pandèmia que ens ha portat a una crisi sanitària mundial", "I9l096cFisk-00032-00013293-00013843": "amb conseqüències devastadores per al conjunt de la humanitat", "I9l096cFisk-00033-00013843-00014244": "i, en especial, per a les dones.", "I9l096cFisk-00034-00014244-00014657": "La Covid-19, més enllà de l’impacte sobre la salut,", "I9l096cFisk-00035-00014657-00015157": "ha tingut un impacte sistèmic que ha posat de manifest", "I9l096cFisk-00036-00015157-00015872": "la importància de totes aquelles activitats essencials de cura", "I9l096cFisk-00037-00015872-00016145": "i per a la sostenibilitat de la vida,", "I9l096cFisk-00038-00016145-00016620": "i ha evidenciat que les desigualtats de gènere,", "I9l096cFisk-00039-00016620-00017331": "en un context de crisi, situen a les dones en una posició de més vulnerabilitat.", "I9l096cFisk-00040-00017481-00017842": "Arran de la pandèmia, han sorgit nous obstacles", "I9l096cFisk-00041-00017842-00018210": "que se sumen als de caràcter social i sistèmic", "I9l096cFisk-00042-00018210-00018915": "que persistien abans i que frenen la participació i el lideratge de les dones.", "I9l096cFisk-00043-00018949-00019375": "A tot el món, les dones s'enfronten a un augment de les violències masclistes,", "I9l096cFisk-00044-00019375-00019834": "de les tasques de cures no remunerades, de la bretxa salarial i digital,", "I9l096cFisk-00045-00019834-00020308": "de la desocupació, de la pobresa, entre tantes altres discriminacions,", "I9l096cFisk-00046-00020308-00020930": "i a un retrocés en drets socials, econòmics i polítics, com ja ha alertat les Nacions Unides.", "I9l096cFisk-00047-00020930-00021585": "La segregació de gènere en l’àmbit laboral i el rol tradicional de cuidadores assignat a les dones,", "I9l096cFisk-00048-00021585-00022016": "les ha situat al capdavant de les activitats que han resultat clau durant la pandèmia", "I9l096cFisk-00049-00022016-00022485": "i, en conseqüència, a estar exposades a un major risc d’infecció:", "I9l096cFisk-00050-00022485-00022966": "les dones constitueixen el 70% de les treballadores del sistema sanitari,", "I9l096cFisk-00051-00022966-00023287": "el 80% del personal dels serveis socials,", "I9l096cFisk-00052-00023287-00023676": "el 84% de treballadores a residències de gent gran,", "I9l096cFisk-00053-00023676-00024046": "el 64% del personal dels establiments d’alimentació", "I9l096cFisk-00054-00024046-00024336": "i el 86% del personal de neteja.", "I9l096cFisk-00055-00024336-00024850": "Durant aquest any, hem vist augmentar la precarietat de les dones al mercat de treball", "I9l096cFisk-00056-00024850-00025021": "i la feminització de la pobresa.", "I9l096cFisk-00057-00025021-00025329": "Les dones han patit més reduccions de la jornada laboral", "I9l096cFisk-00058-00025329-00025667": "comportant una pèrdua d’ingressos, un major augment de l’atur,", "I9l096cFisk-00059-00025667-00026115": "de la precarietat en l’economia informal i, com a conseqüència,", "I9l096cFisk-00060-00026115-00026255": "un major risc de pobresa.", "I9l096cFisk-00061-00026255-00026884": "El tancament de les escoles i el confinament han comportat un increment de les tasques domèstiques", "I9l096cFisk-00062-00026884-00027116": "i de cura a realitzar dins de les llars,", "I9l096cFisk-00063-00027116-00027753": "feines històricament associades a les dones i que continuen recaient en major mesura en elles.", "I9l096cFisk-00064-00027753-00028208": "A aquesta intensificació de les feines de cura s’ha afegit el teletreball,", "I9l096cFisk-00065-00028208-00028528": "comportant més sobrecàrrega de feina i més estrès,", "I9l096cFisk-00066-00028528-00028809": "amb un impacte en el benestar emocional de les dones.", "I9l096cFisk-00067-00028809-00029083": "El context de confinament i pandèmia", "I9l096cFisk-00068-00029083-00029603": "ha augmentat el risc de les dones a patir violència masclista,", "I9l096cFisk-00069-00029638-00030246": "exposant-les a conviure 24 hores amb el seu agressor,", "I9l096cFisk-00070-00030246-00031012": "tal i com indiquen l’augment de denúncies i atencions realitzades", "I9l096cFisk-00071-00031012-00031382": "pels serveis i entitats especialitzades.", "I9l096cFisk-00072-00031382-00032086": "A més, el confinament ha dificultat considerablement l’accés a la denúncia,", "I9l096cFisk-00073-00032086-00032397": "així com l’accés a xarxes familiars,", "I9l096cFisk-00074-00032397-00033030": "comunitàries i laborals que podrien oferir contenció i ajuda.", "I9l096cFisk-00075-00033030-00034116": "Tot i aquest major impacte i presència femenina al capdavant de la pandèmia,", "I9l096cFisk-00076-00034116-00034829": "hem vist com entre les veus expertes, des de l’epidemiologia,", "I9l096cFisk-00077-00034829-00035145": "la medicina i altres àmbits de coneixement,", "I9l096cFisk-00078-00035145-00035688": "així com en la presa de decisions a l’hora de dissenyar", "I9l096cFisk-00079-00035688-00036195": "i implementar mesures per donar resposta a la crisi sanitària,", "I9l096cFisk-00080-00036195-00036772": "les dones han estat desmesuradament infrarepresentades.", "I9l096cFisk-00081-00036837-00037172": "Aquesta infrarepresentació de les dones també es fa palesa", "I9l096cFisk-00082-00037172-00037442": "en els espais de presa de decisió política.", "I9l096cFisk-00083-00037442-00037798": "Només 20 països al món tenen una dona com a cap d’estat o de govern;", "I9l096cFisk-00084-00037798-00038336": "les dones ocupen només un 24,9% dels escons parlamentaris nacionals a tot el món,", "I9l096cFisk-00085-00038336-00038726": "i el 36,3% dels càrrecs electes a nivell local.", "I9l096cFisk-00086-00038726-00039300": "Aquest fet es tradueix en una major dificultat per incloure les necessitats específiques de les dones", "I9l096cFisk-00087-00039300-00039500": "en els processos de desenvolupament,", "I9l096cFisk-00088-00039500-00039965": "avaluació i seguiment de les polítiques, plans i pressupostos", "I9l096cFisk-00089-00039965-00040165": "associats a la lluita contra la Covid-19,", "I9l096cFisk-00090-00040165-00040637": "inclosa la recuperació econòmica i la resiliència sanitària en un futur.", "I9l096cFisk-00091-00040637-00041103": "En este sentido, cabe destacar la gestión de la crisis", "I9l096cFisk-00092-00041103-00041566": "que se ha hecho en países liderados por mujeres,", "I9l096cFisk-00093-00041566-00042546": "como Dinamarca, Etiopía, Finlandia, Alemania, Islandia, Nueva Zelanda, Eslovaquia o Taiwán.", "I9l096cFisk-00094-00042546-00043270": "Su gestión ha sido reconocida en todo el mundo por su eficacia", "I9l096cFisk-00095-00043270-00043668": "para afrontar la crisis de la pandemia,", "I9l096cFisk-00096-00043668-00044348": "y ha constituido un ejemplo de cómo las mujeres líderes", "I9l096cFisk-00097-00044348-00045302": "aportan políticas y presupuestos más efectivos, inclusivos y justos.", "I9l096cFisk-00098-00045528-00045823": "És per això que calen lideratges feministes;", "I9l096cFisk-00099-00045823-00046323": "és per això que cal una participació àmplia de les organitzacions feministes;", "I9l096cFisk-00100-00046323-00046835": "i és per això que cal aprofundir en el canvi de paradigma patriarcal de la societat.", "I9l096cFisk-00101-00046932-00047659": "I és per això que és essencial garantir la inclusió de les necessitats de les dones en les prioritats de resposta", "I9l096cFisk-00102-00047659-00048022": "i en les mesures de recuperació i resiliència.", "I9l096cFisk-00103-00048022-00048402": "Per tot això, avui 8 de març, des del món local,", "I9l096cFisk-00104-00048402-00048763": "reiterem el nostre compromís ferm amb l’equitat de gènere", "I9l096cFisk-00105-00048763-00049296": "com a dret humà fonamental i manifestem el nostre compromís a:", "I9l096cFisk-00106-00049296-00049800": "Seguir treballant per posar fi a qualsevol forma de discriminació contra les dones.", "I9l096cFisk-00107-00049800-00050250": "Incloure la perspectiva de gènere a totes les polítiques públiques,", "I9l096cFisk-00108-00050250-00050605": "també les que donen resposta a l’impacte de la Covid-19.", "I9l096cFisk-00109-00050605-00051181": "Promoure la participació plena i efectiva de les dones en tots els nivells", "I9l096cFisk-00110-00051181-00051639": "de decisió en la vida política, econòmica, social i cultural.", "I9l096cFisk-00111-00051639-00052188": "NO ENS ATUREM. Continuem treballant per uns municipis més justos,", "I9l096cFisk-00112-00052188-00052715": "inclusius i equitatius, fem ciutats i pobles FEMINISTES.", "I9l096cFisk-00113-00052715-00052950": "Les dones movem el món."}}, {"audio_id": "Iv5aa3PiNwk", "text": {"Iv5aa3PiNwk-00000-00000705-00001002": "Els dinamitzadors i dinamitzadores són notícia.", "Iv5aa3PiNwk-00001-00001002-00001208": "La responsable del Punt Òmnia a la Seu d'Urgell, Ester Collado,", "Iv5aa3PiNwk-00002-00001208-00001503": "ha guanyat el premi europeu del concurs de dinamitzadores", "Iv5aa3PiNwk-00003-00001503-00001707": "\"100 dinamitzadores excel·lents\" que convoca la Fundació", "Iv5aa3PiNwk-00004-00001707-00001906": "Telecentre.org.", "Iv5aa3PiNwk-00005-00001906-00002202": "L'entrega del guardó va coincidir amb la trobada mundial", "Iv5aa3PiNwk-00006-00002202-00002408": "de Telecentres, celebrada aquests dies en un hotel de Sant Boi.", "Iv5aa3PiNwk-00007-00002408-00002704": "Una placa commemorativa i un ordinador notebook", "Iv5aa3PiNwk-00008-00002704-00002807": "que en realitat", "Iv5aa3PiNwk-00009-00002807-00003001": "és un reconeixement internacional", "Iv5aa3PiNwk-00010-00003001-00003206": "que forma part de la campanya \"Telecentre Woman\"", "Iv5aa3PiNwk-00011-00003206-00003408": "que ha seleccionat les millors dinamitzadores de telecentres", "Iv5aa3PiNwk-00012-00003408-00003908": "d'Europa, Euràsia, Àfrica, Àsia i Pacífic, Amèrica Llatina i el Carib,", "Iv5aa3PiNwk-00013-00003908-00004109": "l'Orient Mitjà i el Nord d'Àfrica.", "Iv5aa3PiNwk-00014-00004109-00004407": "La notícia ha creuat els 5 continents", "Iv5aa3PiNwk-00015-00004407-00004603": "gràcies a internet,", "Iv5aa3PiNwk-00016-00004603-00004809": "les primeres felicitacions també li han arribat", "Iv5aa3PiNwk-00017-00004809-00005009": "a través de la xarxa.", "Iv5aa3PiNwk-00018-00005009-00005305": "\"Què suposa per a tu aquest reconeixement", "Iv5aa3PiNwk-00019-00005305-00005407": "com a millor dinamitzadora?\"", "Iv5aa3PiNwk-00020-00005907-00006200": "El primer moment va ser una mica, com un xoc.", "Iv5aa3PiNwk-00021-00006200-00006601": "No m'ho esperava. Jo ja sabia que havia passat", "Iv5aa3PiNwk-00022-00006601-00007107": "diferents filtres, però no t'esperes que t'escolleixin a tu", "Iv5aa3PiNwk-00023-00007107-00007407": "quan hi ha una llista de dones dinamitzadores", "Iv5aa3PiNwk-00024-00007407-00007702": "de diferents telecentres que són molt potents.", "Iv5aa3PiNwk-00025-00010206-00010406": "Doncs m'he recordat molt, i això ho dic", "Iv5aa3PiNwk-00026-00010406-00010700": "amb tot el cor, de tots els dinamitzadors de la xarxa Òmnia,", "Iv5aa3PiNwk-00027-00010700-00010909": "tant dones com homes.", "Iv5aa3PiNwk-00028-00010909-00011403": "Perquè realment, som nosaltres els que portem la tasca", "Iv5aa3PiNwk-00029-00011403-00011800": "del dia a dia, la feina, som les persones que creiem", "Iv5aa3PiNwk-00030-00011800-00012009": "amb el projecte i que lluitem per ell.", "Iv5aa3PiNwk-00031-00012009-00012309": "Realment m'he enrecordat molt de tots ells.", "Iv5aa3PiNwk-00032-00012902-00013100": "M'agradaria realment felcitar-la a ella", "Iv5aa3PiNwk-00033-00013100-00013309": "i a tots els treballadors de telecentres que", "Iv5aa3PiNwk-00034-00013309-00013606": "com ella..., que treballen fort per servir la comunitat.", "Iv5aa3PiNwk-00035-00013606-00013902": "Jo admiro allò que ells fan i", "Iv5aa3PiNwk-00036-00013902-00014103": "espero que... han de continuar fent el que fan,", "Iv5aa3PiNwk-00037-00014103-00014208": "perquè necessitem gent com ells,", "Iv5aa3PiNwk-00038-00014208-00014503": "per servir la nostra comunitat millor.", "Iv5aa3PiNwk-00039-00015006-00015401": "\"El dinamitzador d'un telecentre es converteix en una sort de psicòleg social de la comunitat.", "Iv5aa3PiNwk-00040-00015401-00016108": "I ha de ser un bon passador de pilotes en el sentit de traspassar l'informació", "Iv5aa3PiNwk-00041-00016108-00016609": "i que a més, permeti traduir i explicar amb un llenguatge senzill", "Iv5aa3PiNwk-00042-00016609-00016906": "les oportunitats que avui en dia estan disponibles a internet per la comunitat\"", "Iv5aa3PiNwk-00043-00017507-00017709": "El moviment dels telecentres i els de tot el món", "Iv5aa3PiNwk-00044-00017709-00017905": "incloent els d'Espanya,", "Iv5aa3PiNwk-00045-00017905-00018107": "s'estan convertint en grans llocs per a gent jove", "Iv5aa3PiNwk-00046-00018107-00018400": "especialment en petites ciutats", "Iv5aa3PiNwk-00047-00018400-00018700": "zones rurals, per aprendre sobre tecnologia", "Iv5aa3PiNwk-00048-00018700-00018808": "i sobre l'ús de la tecnologia", "Iv5aa3PiNwk-00049-00018808-00019205": "així poden crear allò necessari per trobar feina", "Iv5aa3PiNwk-00050-00019205-00019504": "per això Microsoft està molt interessat", "Iv5aa3PiNwk-00051-00019504-00019708": "en el que els telecentres estan fent.", "Iv5aa3PiNwk-00052-00020707-00020902": "La sensació és molt bona,", "Iv5aa3PiNwk-00053-00020902-00021100": "és una anècdota que recordaré sempre.", "Iv5aa3PiNwk-00054-00021100-00021408": "Hem estat amb moltíssima gent de tot el món.", "Iv5aa3PiNwk-00055-00021408-00022009": "Tothom relacionat amb el món dels telecentres i de xarxes,", "Iv5aa3PiNwk-00056-00022009-00022302": "i realment ha estat impressionant."}}, {"audio_id": "IvR1cLkMJzy", "text": {"IvR1cLkMJzy-00000-00001848-00002132": "Aquest matí a les 10:00h ha tingut lloc la Sessió Extraordinària", "IvR1cLkMJzy-00001-00002132-00002536": "del Ple Municipal de Constitució a la Sala de Convencions del Museu Cerdà,", "IvR1cLkMJzy-00002-00002536-00002540": "on Albert Piñeira ha fet presa de possessió del seu nou càrrec com a alcalde de Puigcerdà.", "IvR1cLkMJzy-00003-00003072-00003356": "S'ha procedit a la votació essent aquesta favorable al regidor", "IvR1cLkMJzy-00004-00003368-00003736": "Albert Piñeira i per tant nomenat nou alcalde de la vila de Puigcerdà.", "IvR1cLkMJzy-00005-00003756-00004068": "Senyor alcalde, senyor Albert Piñeira Brusel!", "IvR1cLkMJzy-00006-00005100-00005476": "Posteriorment ha pres la paraula la Sra. Lurdes Porta que liderarà i representarà,", "IvR1cLkMJzy-00007-00005496-00005852": "a partir d'aquests moments, als regidors d'Endavant Cerdanya a l'oposició.", "IvR1cLkMJzy-00008-00005960-00006459": "Fent una oposició constructiva, neta, humil, dialogant.", "IvR1cLkMJzy-00009-00006516-00006780": "No tindrem cap problema dintre la nostra minoria,", "IvR1cLkMJzy-00010-00006795-00007223": "en que si es compleix el compromís adquirit per part del nou govern, reconèixer-ho.", "IvR1cLkMJzy-00011-00007300-00007708": "Albert Piñeira s'ha adreçat als assistents de la cerimònia amb un discurs humil,", "IvR1cLkMJzy-00012-00007712-00008204": "solidari i conciliador on ha destacat la importància del benestar del poble de Puigcerdà.", "IvR1cLkMJzy-00013-00008332-00008876": "Els canvis són una oportunitat de millora, de regeneració, de carregar bateries,", "IvR1cLkMJzy-00014-00008944-00009608": "i l'alternança de govern, és un element necessari i consubstancial de tot sistema polític modern.", "IvR1cLkMJzy-00015-00009668-00010056": "Vetllarem per un govern municipal proper, participatiu,", "IvR1cLkMJzy-00016-00010084-00010552": "que escolti i que busqui permanentment el diàleg i el consens amb tothom.", "IvR1cLkMJzy-00017-00010596-00011092": "En definitiva, una actitud de \"mà estesa\". De buscar els punts d'acord, i \"d'anar a la una\".", "IvR1cLkMJzy-00018-00011164-00011536": "Per tant, els nostres esforços aniran destinats i encaminats a", "IvR1cLkMJzy-00019-00011544-00012020": "impulsar una gestió municipal que ha de ser austera, eficient, àgil i transparent.", "IvR1cLkMJzy-00020-00012020-00012024": "impulsar una gestió municipal que ha de ser austera, eficient, àgil i transparent.", "IvR1cLkMJzy-00021-00012080-00012436": "Per damunt de tot defensarem els interessos, les inquietuds,", "IvR1cLkMJzy-00022-00012468-00012900": "els anhels i les necessitats de Puigcerdà amb tota la força i a tot arreu.", "IvR1cLkMJzy-00023-00013032-00013496": "Si l'ajuntament va be, el poble, anirà be, i viceversa.", "IvR1cLkMJzy-00024-00013552-00014328": "Tinguem doncs, uns i altres, confiança recíproca i confiança en les nostres potencialitats com a vila,", "IvR1cLkMJzy-00025-00014384-00014712": "que en són moltes. Moltes gràcies. Visca Puigcerdà!", "IvR1cLkMJzy-00026-00014956-00015428": "Pel que fa a les diferents àrees, les delegacions dels regidors, seran les següents:", "IvR1cLkMJzy-00027-00015588-00015912": "Albert Casas, mobilitat i seguretat i esports.", "IvR1cLkMJzy-00028-00016008-00016308": "Carme Mas, acció ciutadana i benestar social.", "IvR1cLkMJzy-00029-00016424-00016624": "Domingo Mora, Hisenda i personal.", "IvR1cLkMJzy-00030-00016828-00017092": "Marta Rufiandis, comerç i medi ambient.", "IvR1cLkMJzy-00031-00017184-00017400": "Montse Dolcet, promoció turística.", "IvR1cLkMJzy-00032-00017584-00017752": "Paz Romagosa, ensenyament.", "IvR1cLkMJzy-00033-00017944-00018252": "Pere Tor, nuclis agregats i agricultura.", "IvR1cLkMJzy-00034-00018372-00018664": "Pere Valiente, urbanisme, obres i habitatge.", "IvR1cLkMJzy-00035-00018784-00019068": "Xavi Piguillem, cultura i festes."}}, {"audio_id": "Iw4Wre31TD8", "text": {"Iw4Wre31TD8-00000-00000176-00000572": "Benvingudes i benvinguts! En aquest videotutorial us informarem sobre les", "Iw4Wre31TD8-00001-00000572-00000968": "condicions necessàries per poder obrir un centre de culte i els passos que cal", "Iw4Wre31TD8-00002-00000968-00001134": "seguir per iniciar el procés.", "Iw4Wre31TD8-00003-00001154-00001314": "Regulació dels centres de culte.", "Iw4Wre31TD8-00004-00001317-00001780": "L'any 2009 el Parlament de Catalunya va aprovar la Llei 16/2009, dels centres de", "Iw4Wre31TD8-00005-00001780-00002129": "culte, amb un triple objectiu: - Garantir l'aplicació real i efectiva", "Iw4Wre31TD8-00006-00002149-00002540": "del dret de les esglésies, les confessions i les comunitats religioses a establir", "Iw4Wre31TD8-00007-00002540-00002706": "centres de culte.", "Iw4Wre31TD8-00008-00002706-00003017": "- Preveure sòl on s'admeti o al qual s'assigni l'ús religiós,", "Iw4Wre31TD8-00009-00003017-00003361": "d'acord amb les necessitats i la disponibilitat dels municipis.", "Iw4Wre31TD8-00010-00003364-00003728": "- Regular les condicions tècniques i materials mínimes que han de garantir la", "Iw4Wre31TD8-00011-00003729-00004168": "seguretat de les persones i les condicions adients de salubritat dels centres de culte.", "Iw4Wre31TD8-00012-00004168-00004370": "Què és un centre de culte?", "Iw4Wre31TD8-00013-00004373-00004850": "D'acord amb aquesta llei, es consideren centres de culte els edificis o locals que:", "Iw4Wre31TD8-00014-00004850-00005015": "- Són de concurrència pública.", "Iw4Wre31TD8-00015-00005035-00005474": "- Estan reconeguts, declarats o certificats per la mateixa església, confessió", "Iw4Wre31TD8-00016-00005474-00005623": "o comunitat religiosa.", "Iw4Wre31TD8-00017-00005643-00005883": "- Tenen un ús permanent com a lloc de culte.", "Iw4Wre31TD8-00018-00005903-00006446": "Queden exclosos de l'aplicació de la Llei 16/2009 els llocs de culte ubicats en:", "Iw4Wre31TD8-00019-00006466-00006596": "- Centres hospitalaris.", "Iw4Wre31TD8-00020-00006596-00006782": "- Centres assistencials.", "Iw4Wre31TD8-00021-00006783-00006937": "- Centres educatius.", "Iw4Wre31TD8-00022-00006937-00007101": "- Cementiris. - Tanatoris.", "Iw4Wre31TD8-00023-00007101-00007241": "- Centres penitenciaris.", "Iw4Wre31TD8-00024-00007244-00007575": "- Altres espais destinats a altres activitats principals.", "Iw4Wre31TD8-00025-00007575-00007984": "A l'hora d'obrir un centre de culte, cal que les entitats religioses hagin adquirit", "Iw4Wre31TD8-00026-00007987-00008340": "personalitat jurídica mitjançant la inscripció al Registre d'entitats", "Iw4Wre31TD8-00027-00008343-00008704": "religioses i que hi hagin anotat el centre de culte corresponent.", "Iw4Wre31TD8-00028-00008724-00009157": "Condicions tècniques i materials exigibles als llocs de culte de nova implantació.", "Iw4Wre31TD8-00029-00009160-00009648": "La Llei 16/2009 estableix que els centres de culte de concurrència pública han de", "Iw4Wre31TD8-00030-00009651-00010080": "tenir les condicions materials i tècniques necessàries per garantir la seguretat dels", "Iw4Wre31TD8-00031-00010083-00010521": "usuaris i la higiene de les instal·lacions i evitar molèsties a terceres persones.", "Iw4Wre31TD8-00032-00010524-00010712": "Aquestes condicions estan regulades al", "Iw4Wre31TD8-00033-00010715-00011260": "Decret 94/2010 i fan referència a: - Condicions de seguretat contra incendis.", "Iw4Wre31TD8-00034-00011263-00011664": "- Condicions de seguretat estructural. - Condicions d'estanquitat i aïllament.", "Iw4Wre31TD8-00035-00011667-00011932": "- Condicions de ventilació. - Serveis sanitaris.", "Iw4Wre31TD8-00036-00011952-00012270": "- Condicions mínimes dels accessos i concentració de persones.", "Iw4Wre31TD8-00037-00012290-00012629": "- Condicions d'accessibilitat. - Condicions de protecció acústica.", "Iw4Wre31TD8-00038-00012649-00012858": "Procés d'obertura de nous centres de culte.", "Iw4Wre31TD8-00039-00012878-00013084": "Consulta de la compatibilitat urbanística.", "Iw4Wre31TD8-00040-00013104-00013372": "Quan es troba un possible local disponible cal consultar la", "Iw4Wre31TD8-00041-00013375-00013776": "compatibilitat urbanística a l'Ajuntament. Cada ajuntament preveu en el seu Pla", "Iw4Wre31TD8-00042-00013779-00014234": "d'ordenació urbanística municipal on és possible obrir un centre de culte i on no.", "Iw4Wre31TD8-00043-00014236-00014588": "És molt important que abans de comprar o llogar un espai en consulteu la", "Iw4Wre31TD8-00044-00014591-00014841": "compatibilitat urbanística com a centre de culte.", "Iw4Wre31TD8-00045-00014844-00015388": "Si el local està en un lloc que no admet l'ús religiós, caldrà buscar-ne un altre.", "Iw4Wre31TD8-00046-00015391-00015619": "Comprovació de la viabilitat d'adequació.", "Iw4Wre31TD8-00047-00015640-00015847": "És recomanable analitzar la viabilitat de", "Iw4Wre31TD8-00048-00015851-00016232": "l'adequació del local com a centre de culte per dimensionar el cost que poden", "Iw4Wre31TD8-00049-00016235-00016620": "tenir les reformes que siguin necessàries i veure si és viable la conversió de", "Iw4Wre31TD8-00050-00016623-00017038": "l'espai. Si cal, una persona professional pot ajudar-vos a fer aquesta anàlisi.", "Iw4Wre31TD8-00051-00017041-00017284": "Si veieu que és poc viable, és recomanable", "Iw4Wre31TD8-00052-00017287-00017690": "buscar un altre local que sigui més fàcil d'adequar com a centre de culte.", "Iw4Wre31TD8-00053-00017693-00017975": "Contractació d'una persona professional competent.", "Iw4Wre31TD8-00054-00017995-00018366": "Cal contractar una persona professional arquitecta, arquitecta tècnica,", "Iw4Wre31TD8-00055-00018369-00018776": "enginyera d'edificació o qualsevol altra persona professional de la construcció", "Iw4Wre31TD8-00056-00018779-00019134": "col·legiada competent que dugui a terme les tasques necessàries", "Iw4Wre31TD8-00057-00019136-00019332": "amb relació a l'adequació del local a les", "Iw4Wre31TD8-00058-00019335-00019736": "condicions legals vigents. Podeu consultar el web del col·legi professional", "Iw4Wre31TD8-00059-00019739-00020070": "corresponent per trobar una persona professional adequada.", "Iw4Wre31TD8-00060-00020073-00020302": "Realització de les reformes pertinents.", "Iw4Wre31TD8-00061-00020304-00020672": "La persona professional col·legiada competent contractada ha de dur a terme", "Iw4Wre31TD8-00062-00020675-00021092": "les tasques que siguin necessàries, com ara: - L'elaboració d'un projecte tècnic per a", "Iw4Wre31TD8-00063-00021095-00021511": "l'adequació del local, que ha de complir les condicions que estableix el", "Iw4Wre31TD8-00064-00021531-00021991": "Decret 94/2010 per als nous centres de culte. - La supervisió de les obres necessàries", "Iw4Wre31TD8-00065-00022007-00022321": "(cal tramitar la llicència d'obres i, si escau, el canvi d'ús).", "Iw4Wre31TD8-00066-00022341-00022878": "- L'elaboració d'una memòria de les reformes d'adequació a la llei realitzades.", "Iw4Wre31TD8-00067-00022880-00023068": "Si no ho heu fet abans, cal inscriure el", "Iw4Wre31TD8-00068-00023071-00023322": "centre de culte al Registre d'entitats religioses.", "Iw4Wre31TD8-00069-00023324-00023640": "Per fer-ho, haureu d'accedir a la seu electrònica del Ministeri de la", "Iw4Wre31TD8-00070-00023643-00024066": "Presidència del Govern de l'Estat espanyol i clicar a «Llibertat religiosa».", "Iw4Wre31TD8-00071-00024069-00024288": "Tot seguit, s'obrirà la pàgina de tràmits", "Iw4Wre31TD8-00072-00024291-00024688": "del Registre d'entitats religioses i haureu de clicar sobre «Sol·licitud de", "Iw4Wre31TD8-00073-00024691-00025180": "l'anotació i cancel·lació de Llocs de Culte» i després sobre «Subdirecció General", "Iw4Wre31TD8-00074-00025183-00025656": "de Llibertat Religiosa». S'obrirà la pàgina del tràmit, en què trobareu el botó «Accedir", "Iw4Wre31TD8-00075-00025658-00026068": "al procediment», situat a la part inferior. Haureu de clicar l'opció d'identificació", "Iw4Wre31TD8-00076-00026070-00026448": "digital que us sigui més còmode, com per exemple, un certificat digital que", "Iw4Wre31TD8-00077-00026451-00026836": "correspongui a una de les persones representants legals de l'entitat. Ompliu", "Iw4Wre31TD8-00078-00026839-00027266": "el formulari web digitalment i adjunteu-hi la següent documentació escanejada:", "Iw4Wre31TD8-00079-00027269-00027531": "- Certificat de l'entitat religiosa pertinent conforme el local és utilitzat", "Iw4Wre31TD8-00080-00027551-00027932": "com a centre de culte de l'entitat (es pot demanar model a la Direcció General", "Iw4Wre31TD8-00081-00027932-00028376": "d'Afers Religiosos).", "Iw4Wre31TD8-00082-00028376-00028491": "- Còpia del contracte de compra-venda o lloguer.", "Iw4Wre31TD8-00083-00028494-00028857": "Marqueu la casella «Cessió de dades» i cliqueu damunt d'«Enviar».", "Iw4Wre31TD8-00084-00028877-00029069": "Un cop anotat el centre de culte, rebreu", "Iw4Wre31TD8-00085-00029071-00029446": "una resolució comunicant la seva anotació. El centre de culte quedarà", "Iw4Wre31TD8-00086-00029446-00029844": "informat a l'apartat de l'entitat religiosa corresponent del web del Registre", "Iw4Wre31TD8-00087-00029847-00029998": "d'entitats religioses.", "Iw4Wre31TD8-00088-00030268-00030452": "Cal comunicar a l'Ajuntament que s'ha dut", "Iw4Wre31TD8-00089-00030454-00030966": "a terme l'adequació del centre de culte i adjuntar, si escau, la documentació següent:", "Iw4Wre31TD8-00090-00030969-00031376": "- El projecte de reformes de l'adequació del centre de culte a la llei signat per la", "Iw4Wre31TD8-00091-00031377-00031623": "persona professional col·legiada contractada.", "Iw4Wre31TD8-00092-00031643-00032071": "- La resolució del Registre d'entitats religioses d'inscripció del centre de culte.", "Iw4Wre31TD8-00093-00032091-00032390": "I aquests són tots els passos que heu de tenir en compte per poder", "Iw4Wre31TD8-00094-00032390-00032502": "obrir un centre de culte.", "Iw4Wre31TD8-00095-00032504-00032745": "Gràcies per acompanyar-nos en aquest trajecte!", "Iw4Wre31TD8-00096-00032748-00032948": "Si teniu cap dubte podeu contactar amb la", "Iw4Wre31TD8-00097-00032951-00033302": "Direcció General d'Afers Religiosos de la Generalitat de Catalunya."}}, {"audio_id": "IBkzoyRP7fu", "text": {}}, {"audio_id": "IE9_RW3G_0g", "text": {"IE9_RW3G_0g-00000-00000000-00000180": "EL CONTE DE LA GOTA CARLOTA", "IE9_RW3G_0g-00001-00000700-00001077": "HI HAVIA UNA VEGADA, UNA GOTETA D'AIGUA QUE ES DEIA CARLOTA.", "IE9_RW3G_0g-00002-00001300-00001500": "QUÈ SABEU ON VIVIA LA CARLOTA?", "IE9_RW3G_0g-00003-00001600-00001786": "DONS VIVIA AL FONS DE LA MAR", "IE9_RW3G_0g-00004-00002000-00002364": "ELLA ERA MOLT FELIÇ PERQUÈ PODIA GRONXAR-SE AMB LES ONADES", "IE9_RW3G_0g-00005-00002500-00003044": "I A MÉS A MÉS, PODIA JUGAR AMB TOTS ELS SEUS AMICS, EL CAVALLET DE LA MAR, EL CARNC...", "IE9_RW3G_0g-00006-00003400-00003500": "I EL POP", "IE9_RW3G_0g-00007-00003700-00003897": "A LA CARLOTA TAMBÉ LI AGRADAVA MOLT,", "IE9_RW3G_0g-00008-00003900-00004373": "PODER PUJAR FINS A DALT DE TOT DE LA MAR I VEURE COM NAVEGAVEN ELS VAIXELLS", "IE9_RW3G_0g-00009-00004800-00005066": "UN DIA QUE FEIA MOLTA, MOLTA, MOLTA CALOR", "IE9_RW3G_0g-00010-00005400-00005905": "LA CARLOTA I LES SEVES ALTRES AMIGUES, LES BOLETES D'AIGUA, VAN COMENÇAR A PUJAR", "IE9_RW3G_0g-00011-00006300-00006580": "AMUNT, AMUNT, AMUNT FINS ARRIBAR ALS NÚVOLS", "IE9_RW3G_0g-00012-00006900-00007392": "AQUEST NÚVOL, TOT PLE DE GOTETES, SEGUIA PUJANT PEL CEL I DE COP I VOLTA ES VA", "IE9_RW3G_0g-00013-00007800-00007968": "XOCAR AMB UN ALTRE NÚVOL", "IE9_RW3G_0g-00014-00008000-00008286": "I SABEU QUÈ PASSA QUAN ES XOQUEN DOS NÚVOLS?", "IE9_RW3G_0g-00015-00008500-00008600": "PATAPAM!", "IE9_RW3G_0g-00016-00008700-00008900": "VA COMENÇAR UNA FORTA TEMPESTA", "IE9_RW3G_0g-00017-00009200-00009731": "TOTES LES GOTETES D'AIGUA QUE PORTAVA EL NÚVOL, VAREN COMENÇAR A BAIXAR, A POC A POC", "IE9_RW3G_0g-00018-00009800-00009900": "A POC A POC", "IE9_RW3G_0g-00019-00010000-00010136": "I BAIXANT PEL CEL", "IE9_RW3G_0g-00020-00010300-00010493": "VAREN ARRIBAR A LES MUNTANYES", "IE9_RW3G_0g-00021-00011000-00011100": "I AL RIU", "IE9_RW3G_0g-00022-00011400-00011886": "LA GOTETA CARLOTA, QUAN VA ARRIBAR AL RIU, ES VA DEIXAR PORTAR PER LA CORRENT", "IE9_RW3G_0g-00023-00012100-00012586": "I ANAVA NEDANT I SALTANT PER SOBRE DE LES PEDRES QUE S'ANAVA TROBANT PEL CAMÍ", "IE9_RW3G_0g-00024-00013000-00013544": "A MÉS, LA CARLOTA TAMBÉ VA PODER JUGAR AMB TOTS ELS PEIXOS QUE HI HAVIA PER AQUEST RIU", "IE9_RW3G_0g-00025-00014000-00014447": "I ANANT BAIXANT RIU A BAIX, RIU A BAIX, SABEU ON VA ARRIBAR LA CARLOTA?", "IE9_RW3G_0g-00026-00014700-00014990": "VA ARRIBAR UNA ALTRA VEGADA AL FONS DE LA MAR", "IE9_RW3G_0g-00027-00015100-00015477": "AQUÍ ES VA PODER JUNTAR UNA ALTRA VEGADA AMB ELS SEUS AMICS.", "IE9_RW3G_0g-00028-00015700-00015946": "EL POP, EL CAVALLET DE MAR I EL CLANC.", "IE9_RW3G_0g-00029-00016600-00016900": "ELS HI VA PODER EXPLICAR AQUEST VIATGE TAN LLARG", "IE9_RW3G_0g-00030-00017100-00017484": "I VET AQUÍ UN GOS I VET AQUÍ UN GAT, AQUEST CONTE S'HA ACABAT", "IE9_RW3G_0g-00031-00017600-00018400": "LA GOTA CARLOTA. Cosetes de no res. Setembre 2014. Vimeo. https://vimeo.com/107395221. La gota Carlotaestá bajo licencia CC BY-NC 4.0© 2 por Cosetes de no res"}}, {"audio_id": "IHPCLf41WBQ", "text": {"IHPCLf41WBQ-00000-00001601-00001980": "Des de fa 25 anys, he centrat la meva activitat d’investigadora", "IHPCLf41WBQ-00001-00001980-00002348": "al modelat computacional del comportament humà", "IHPCLf41WBQ-00002-00002348-00002604": "utilitzant tècniques d’intel.ligència artificial.", "IHPCLf41WBQ-00003-00002665-00002900": "Avui comptem amb quantitats massives de dades", "IHPCLf41WBQ-00004-00002916-00003300": "que podem utilitzar per entrenar algoritmes d’intel.ligència artificial", "IHPCLf41WBQ-00005-00003300-00003956": "que permeten a investigadors, empreses, a governs i a altres actors del sector públic", "IHPCLf41WBQ-00006-00003956-00004144": "abordar problemes complexes", "IHPCLf41WBQ-00007-00004181-00004468": "No obstant, avui més que mai,", "IHPCLf41WBQ-00008-00004468-00005020": "sento preocupació per l’impacte que la tecnologia té a les nostres vides.", "IHPCLf41WBQ-00009-00005020-00005228": "Perquè l’impacte de la intel.ligència artificial", "IHPCLf41WBQ-00010-00005228-00005788": "no estarà necessàriament distribuït homogèniament o de manera justa a la societat.", "IHPCLf41WBQ-00011-00005788-00006004": "I per això, crec que és molt important", "IHPCLf41WBQ-00012-00006004-00006256": "desenvolupar també una estratègia estatal", "IHPCLf41WBQ-00013-00006256-00006488": "que ens permeti garantir que efectivament", "IHPCLf41WBQ-00014-00006488-00006831": "l’impacte serà positiu en tots els sectors de la societat.", "IHPCLf41WBQ-00015-00006856-00007248": "Catalunya ha sigut pionera i sí que ha publicat la estratègia catalana.", "IHPCLf41WBQ-00016-00007248-00007612": "Es diu catalonia.ai i els convido a tots que la llegiu", "IHPCLf41WBQ-00017-00007612-00007900": "a la pàgina web. Va ser publicada al juliol d’aquest any..", "IHPCLf41WBQ-00018-00007965-00008188": "Destaca per el seu aliniament", "IHPCLf41WBQ-00019-00008188-00008320": "amb la visió Europea", "IHPCLf41WBQ-00020-00008320-00008808": "per l’ambició de convertir a Catalunya en un pol d'intel·ligència artificial", "IHPCLf41WBQ-00021-00008808-00009108": "i per el seu focus en desenvolupar una Intel.ligència artificial", "IHPCLf41WBQ-00022-00009108-00009392": "que estigui basada en les persones, per i per a les persones.", "IHPCLf41WBQ-00023-00009411-00009624": "Crec que tenim una gran oportunitat,", "IHPCLf41WBQ-00024-00009624-00009984": "no només d’augmentar el nostre creixement empresarial i econòmic,", "IHPCLf41WBQ-00025-00009984-00010588": "sinó sobretot de millorar la qualitat de vida de totes les persones i del nostre planeta.", "IHPCLf41WBQ-00026-00010588-00010916": "Moltes gràcies i feliç curs 2019-2020.", "IHPCLf41WBQ-00027-00011254-00011616": "La qualitat en universitats I recerca és tant prioritària", "IHPCLf41WBQ-00028-00011616-00012044": "com qualsevol servei general a la societat.", "IHPCLf41WBQ-00029-00012098-00012676": "Catalunya podria ser un gran país en ciència i cultura, ho tenim a l’abast.", "IHPCLf41WBQ-00030-00012676-00013004": "He sentit dir que ja hi posem masses recursos.", "IHPCLf41WBQ-00031-00013068-00013336": "Doncs no, n’hi posem massa pocs.", "IHPCLf41WBQ-00032-00013384-00013663": "I no obrim prou les portes I finestres", "IHPCLf41WBQ-00033-00013663-00014056": "a l’espai de llibertat i d’expressivitat que tenim davant.", "IHPCLf41WBQ-00034-00014101-00014447": "Us agraeixo a tots la vostra presència i la vostra atenció", "IHPCLf41WBQ-00035-00014460-00014919": "i animo alhora a tots els companys de feina, de dintre i de fora,", "IHPCLf41WBQ-00036-00014919-00015188": "a intentar ser feliços un curs més", "IHPCLf41WBQ-00037-00015188-00015484": "amb aquest treball preciós que tenim entre mans. Moltes gràcies.", "IHPCLf41WBQ-00038-00015696-00016091": "El 44% dels estudiants catalans estudien en universitats", "IHPCLf41WBQ-00039-00016108-00016360": "classificades a tots els rànquings entre els millors.", "IHPCLf41WBQ-00040-00016360-00016544": "El top 100 d’Europa.", "IHPCLf41WBQ-00041-00016544-00016740": "Fet que ens converteix en un dels països", "IHPCLf41WBQ-00042-00016740-00017000": "amb una major sociabilització de la qualitat,", "IHPCLf41WBQ-00043-00017021-00017612": "i per tant de les oportunitats atès que totes aquestes millors universitats són públiques.", "IHPCLf41WBQ-00044-00017637-00017824": "Encara la darrera felicitació:", "IHPCLf41WBQ-00045-00017824-00018056": "Professorats i als equips que avui heu estat distingits", "IHPCLf41WBQ-00046-00018056-00018448": "amb els Premis Vicens Vives i la nova distinció Encarna Sanhauja Yll,", "IHPCLf41WBQ-00047-00018448-00018816": "que representa aquesta dedicació continuada per la innovació i la qualitat docent.", "IHPCLf41WBQ-00048-00018851-00019308": "Queda inaugurat formalment el curs 2019-2020. Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "IIz_Kfkny3u", "text": {"IIz_Kfkny3u-00000-00000000-00000908": "Activitas i recursos interactius amb H5P al Campus Virtual", "IIz_Kfkny3u-00001-00000908-00001229": "L'H5P et permet crear recursos i activitats ...", "IIz_Kfkny3u-00002-00001229-00001560": "interactives de forma senzilla i intuïtiva,", "IIz_Kfkny3u-00003-00001560-00001907": "integrant tot tipus de continguts multimèdia.", "IIz_Kfkny3u-00004-00001907-00002372": "És molt intuïtiu i senzill d'utilitzar.", "IIz_Kfkny3u-00005-00002372-00002648": "Permet crear recursos interactius que milloren ...", "IIz_Kfkny3u-00006-00002648-00002991": "l'atenció i l'experiència d'aprenentatge de l'estudiant.", "IIz_Kfkny3u-00007-00002992-00003623": "La integració amb el Moodle ens facilita la seva creació i ...", "IIz_Kfkny3u-00008-00003623-00003781": "edició. A més,", "IIz_Kfkny3u-00009-00003781-00004425": "ens permet utilitzar altres característiques del campus ...", "IIz_Kfkny3u-00010-00004425-00004951": "virtual com la qualificació de les activitats.", "IIz_Kfkny3u-00011-00004952-00005402": "Al Campus Virtual podràs trobar 5 tipologia d'activitats i ...", "IIz_Kfkny3u-00012-00005402-00005663": "recursos H5P. Cada una d'elles amb ...", "IIz_Kfkny3u-00013-00005663-00006041": "diverses opcions i que a mesura que n'apareixen de ...", "IIz_Kfkny3u-00014-00006041-00006212": "noves es van ampliant!", "IIz_Kfkny3u-00015-00006212-00008108": "Trobaràs: Imatge i vídeo interactiu", "IIz_Kfkny3u-00016-00008108-00009744": "Àudio", "IIz_Kfkny3u-00017-00009744-00012200": "Presentació de continguts interactius i personalitzats", "IIz_Kfkny3u-00018-00012200-00013668": "Paraules i text", "IIz_Kfkny3u-00019-00013668-00015956": "Game Learning", "IIz_Kfkny3u-00020-00015956-00016550": "Afegeix valor diferenciat als teu recursos i activitats ...", "IIz_Kfkny3u-00021-00016550-00016735": "d'aprenentatge!"}}, {"audio_id": "IIB7GjCQxcI", "text": {"IIB7GjCQxcI-00000-00000438-00000911": "Doncs la idea del taller que es diu: Navegar el gènere, identitat i dissidència.", "IIB7GjCQxcI-00001-00000948-00001432": "La idea és pensar una mica més enllà del que acostumem a pensar cada dia.", "IIB7GjCQxcI-00002-00001432-00002018": "Sobre què vol dir el sexe, què vol dir el gènere, com és aquest sistema.", "IIB7GjCQxcI-00003-00002036-00002214": "I com podem flexibilitzar-lo una mica.", "IIB7GjCQxcI-00004-00002214-00002480": "És a dir, quines coses poden transgredir", "IIB7GjCQxcI-00005-00002480-00002842": "Quan a tu et diuen que ets una dona, s'esperen unes coses de tu", "IIB7GjCQxcI-00006-00002842-00002978": "i se't prohibeixen unes coses", "IIB7GjCQxcI-00007-00003004-00003252": "Quines puc transgredir,", "IIB7GjCQxcI-00008-00003264-00003658": "En quins espais puc sentir-me segura per transgredir-les", "IIB7GjCQxcI-00009-00003658-00004061": "Perquè la idea seria que si totes les persones transgredim una mica", "IIB7GjCQxcI-00010-00004086-00004482": "flexibilitzaríem el sistema i seria més fàcil viure,", "IIB7GjCQxcI-00011-00004482-00004624": "seria més còmode per tothom.", "IIB7GjCQxcI-00012-00004624-00004948": "Per tant, és un taller per donar males idees a la gent.."}}, {"audio_id": "IMHKl3DQw5E", "text": {"IMHKl3DQw5E-00000-00000086-00000734": "Benvingudes i benvinguts al tutorial de gestió del GTAF per a formadors i formadores.", "IMHKl3DQw5E-00001-00001595-00001924": "Una vegada hem introduït l’adreça que veieu aquí, a la part superior", "IMHKl3DQw5E-00002-00001924-00002216": "se'ns obren unes opcions com les d'aquí sota.", "IMHKl3DQw5E-00003-00002216-00002645": "La que ens interessa és “Formadors/es, col·laboradors/es”.", "IMHKl3DQw5E-00004-00002666-00003126": "Una vegada fem “Clic” aquí, ens demanarà que ens identifiquem amb el nostre usuari XTEC.", "IMHKl3DQw5E-00005-00003126-00003839": "Com veieu, surt un llistat d’opcions, les quals tenen diferents funcions", "IMHKl3DQw5E-00006-00003839-00004124": "com els qüestionaris, que veurem més endavant,", "IMHKl3DQw5E-00007-00004135-00004532": "la llista d'activitats, les dades del colaborador perquè les modifiquem si s'escau.", "IMHKl3DQw5E-00008-00004532-00004790": "Si fem \"Clic\" a la llista d'activitats", "IMHKl3DQw5E-00009-00004790-00005043": "ens portarà a les activitats que tenim assignades.", "IMHKl3DQw5E-00010-00005043-00005352": "En aquest cas, com veieu, només hi ha una però pot haver-ne més.", "IMHKl3DQw5E-00011-00005352-00005587": "Fem \"Clic\" a l'activitat", "IMHKl3DQw5E-00012-00005587-00006037": "i ens porta a les opcions de gestió d'aquesta activitat.", "IMHKl3DQw5E-00013-00006061-00006540": "Com veieu, n'hi ha 6. La llista d’assistents,", "IMHKl3DQw5E-00014-00006632-00006836": "el full d'assistència,", "IMHKl3DQw5E-00015-00006836-00007031": "el seguiment d’assistents,", "IMHKl3DQw5E-00016-00007050-00007229": "l'acta d'assistència,", "IMHKl3DQw5E-00017-00007246-00007422": "la descripció de l'activitat", "IMHKl3DQw5E-00018-00007434-00007619": "i el calendari de l'activitat.", "IMHKl3DQw5E-00019-00007754-00008020": "A la llista d’assistents el que trobarem", "IMHKl3DQw5E-00020-00008033-00008455": "és, els assistents a les nostres sessions o a la nostra formació.", "IMHKl3DQw5E-00021-00008455-00008685": "Aquí ho veieu en blanc, evidentment.", "IMHKl3DQw5E-00022-00008685-00008862": "Han estat esborrades, però,", "IMHKl3DQw5E-00023-00008862-00009364": "aquí trobareu el llistat amb els noms, cognoms, DNI, centre, telèfon i adreça electrònica.", "IMHKl3DQw5E-00024-00009612-00009800": "Si anem enrere,", "IMHKl3DQw5E-00025-00009816-00010063": "fent “Clic” a “detall de l'activitat” ens porta", "IMHKl3DQw5E-00026-00010063-00010158": "al menú anterior.", "IMHKl3DQw5E-00027-00010220-00010513": "Aquí us volem ensenyar el calendari d'activitats.", "IMHKl3DQw5E-00028-00010513-00010725": "Com us fixeu, en verd tenim", "IMHKl3DQw5E-00029-00010725-00010905": "la data inicial i la data final", "IMHKl3DQw5E-00030-00010919-00011155": "què són un fixes i estipulades pel CRP.", "IMHKl3DQw5E-00031-00011155-00011300": "No les podeu modificar.", "IMHKl3DQw5E-00032-00011300-00011537": "Sí que podeu modificar les intermitges.", "IMHKl3DQw5E-00033-00011537-00011757": "Simplement posant-vos a sobre amb el ratolí", "IMHKl3DQw5E-00034-00011757-00011894": "i modificant-les", "IMHKl3DQw5E-00035-00011941-00012065": "quedarà canviat.", "IMHKl3DQw5E-00036-00012065-00012201": "Una vegada ho heu fet,", "IMHKl3DQw5E-00037-00012201-00012514": "tant la data, com l'horari, podeu anar a desar.", "IMHKl3DQw5E-00038-00012655-00013069": "I ens apareixerà el missatge de que les dades s’han desat correctament.", "IMHKl3DQw5E-00039-00013230-00013674": "Si volem anar a les altres opcions tornem a fer “Clic” a “detall d'activitat”.", "IMHKl3DQw5E-00040-00014009-00014485": "Si fem “Clic” al “full d’assistència”, el que veieu aquí és una cosa que ara no veurem però que és", "IMHKl3DQw5E-00041-00014485-00014891": "com generar una plantilla on poder posar les signatures.", "IMHKl3DQw5E-00042-00015788-00016049": "Més endavant això serà necessari no pas ara.", "IMHKl3DQw5E-00043-00016062-00016227": "Anem al “detall d'activitat”", "IMHKl3DQw5E-00044-00016281-00016672": "i anem al “seguiment d’assistents”. Això sí que és important. Si us fixeu aquí", "IMHKl3DQw5E-00045-00016672-00017075": "ens surt, no ho veieu perquè estan esborrat tots els assistents", "IMHKl3DQw5E-00046-00017075-00017443": "i surt una columna per cada sessió", "IMHKl3DQw5E-00047-00017443-00017567": "a la qual podem fer Clic.", "IMHKl3DQw5E-00048-00017567-00017954": "una vegada hem registrat que els nostres assistents han vingut o no.", "IMHKl3DQw5E-00049-00018009-00018565": "Si s’arriba el 80% d’assistència, què és el mínim estipulat,", "IMHKl3DQw5E-00050-00018600-00018728": "automàticament,", "IMHKl3DQw5E-00051-00018728-00019109": "Sí també es “Clica” a projecte, què és el requisits", "IMHKl3DQw5E-00052-00019109-00019307": "fora de les sessions que demanem", "IMHKl3DQw5E-00053-00019307-00019501": "per acomplir els objectius", "IMHKl3DQw5E-00054-00019501-00019888": "es marcarà, fixeu-vos bé, marquem projectes", "IMHKl3DQw5E-00055-00019888-00020123": "es marcarà automàticament certificat.", "IMHKl3DQw5E-00056-00020123-00020520": "És a dir, que si la persona", "IMHKl3DQw5E-00057-00020520-00020863": "que tenim al curs ha vingut un 80%", "IMHKl3DQw5E-00058-00020863-00021013": "de les sessions", "IMHKl3DQw5E-00059-00021013-00021230": "i ha fet el projecte o requisits,", "IMHKl3DQw5E-00060-00021230-00021586": "automàticament li apareix com a marcat certificat.", "IMHKl3DQw5E-00061-00021641-00022163": "Si hi ha algun motiu per no certificació, simplement fem “Clic”", "IMHKl3DQw5E-00062-00022163-00022531": "al desplegable i triem el que sigui adient.", "IMHKl3DQw5E-00063-00022531-00023013": "Pot ser “no assoliment” que seria aquest cas perquè no vingut a prous sessions.", "IMHKl3DQw5E-00064-00023013-00023342": "Potser “abandonament”, “baixa comunicada” o “no presentat”.", "IMHKl3DQw5E-00065-00023342-00023621": "Això ho seleccionarem nosaltres d’acord amb el criteri que seguim.", "IMHKl3DQw5E-00066-00023621-00024134": "També podem marcar o desmarcar tots els assistents a una sessió.", "IMHKl3DQw5E-00067-00024134-00024435": "Això en cursos amb molts assistents ens pot servir.", "IMHKl3DQw5E-00068-00024435-00024940": "Per exemple, marcar 70 i aleshores desmarcar manualment els 5 o 6 que no hagin assistit.", "IMHKl3DQw5E-00069-00025552-00025769": "Veieu les opcions de marcar i desmarcar.", "IMHKl3DQw5E-00070-00025951-00026312": "Sempre ens hem d'enrecordar de desar les dades.", "IMHKl3DQw5E-00071-00027308-00027730": "i tornem. Una vegada s'han desat correctament tornem", "IMHKl3DQw5E-00072-00027801-00027984": "a l'opció principal,", "IMHKl3DQw5E-00073-00027984-00028147": "“detall d'activitat”", "IMHKl3DQw5E-00074-00028345-00028824": "i aquí anem a l'acta d’assistència. Evidentment, aquest pas es fa una vegada s'ha acabat el curs.", "IMHKl3DQw5E-00075-00028824-00029359": "aquí automàticament es registra allò que hem marcat al seguiment.", "IMHKl3DQw5E-00076-00029359-00029682": "És a dir, l’assistència", "IMHKl3DQw5E-00077-00029682-00029870": "i si es certifica o no.", "IMHKl3DQw5E-00078-00029870-00030311": "D'acord? Veieu aquí a la dreta que posa les hores assistides, que són les hores que hem marcat.", "IMHKl3DQw5E-00079-00030311-00030511": "Evidentment si són al 80%", "IMHKl3DQw5E-00080-00030511-00030879": "i els altres requisit, com veieu aquí surt sí,", "IMHKl3DQw5E-00081-00030879-00031093": "sortirà el certificat o no assoliment.", "IMHKl3DQw5E-00082-00031093-00031398": "Haurem de fer signatura digital com veieu aquí.", "IMHKl3DQw5E-00083-00031610-00031852": "Aleshores donarem a l'opció “imprimeix”", "IMHKl3DQw5E-00084-00031880-00032087": "i desarem com a PDF.", "IMHKl3DQw5E-00085-00032535-00033063": "Una vegada desat com a PDF és quan podrem fer la signatura digital des del nostre ordinador.", "IMHKl3DQw5E-00086-00033255-00033687": "En el cas de que no pugueu fer-ho, simplement el que heu de fer és imprimir.", "IMHKl3DQw5E-00087-00033734-00033889": "Signar manualment", "IMHKl3DQw5E-00088-00033889-00034456": "i fer un PDF o podeu escanejar i ens l’enviareu a nosaltres per correu.", "IMHKl3DQw5E-00089-00035056-00035380": "Tornem a veure la llista d'activitats i tornem a anar al “menú”.", "IMHKl3DQw5E-00090-00035447-00035701": "Molt important! Sempre", "IMHKl3DQw5E-00091-00035701-00036015": "cal activar els qüestionaris. Això ho fem nosaltres, per tant,", "IMHKl3DQw5E-00092-00036015-00036273": "el que heu de fer és, 10 dies abans d'acabar", "IMHKl3DQw5E-00093-00036273-00036661": "les sessions, ens feu un correu, ens aviseu perquè activem aquests qüestionaris", "IMHKl3DQw5E-00094-00036661-00036900": "perquè el puguin fer tant vosaltres", "IMHKl3DQw5E-00095-00036900-00037177": "com els assistents a la formació.", "IMHKl3DQw5E-00096-00037489-00037835": "Moltes gràcies! Esperem que us hagi sigut d'utilitat."}}, {"audio_id": "IQQmrbTPOUY", "text": {"IQQmrbTPOUY-00000-00000000-00000149": "Bon dia #Uabers!", "IQQmrbTPOUY-00001-00000149-00000465": "Avui ens trobem en un dels punts més cèntrics de la universitat", "IQQmrbTPOUY-00002-00000465-00000735": "i que segur que coneixereu si veniu a estudiar aquí, a la UAB.", "IQQmrbTPOUY-00003-00000735-00000935": "Estem parlant de la Facultat d'Economia i Empresa,", "IQQmrbTPOUY-00004-00000935-00001090": "un espai ple d'emprenedoria", "IQQmrbTPOUY-00005-00001090-00001200": "\"entrepreneur\"", "IQQmrbTPOUY-00006-00001200-00001264": "[PIIP]", "IQQmrbTPOUY-00007-00001264-00001411": "i amb moltes ganes d'aprendre.", "IQQmrbTPOUY-00008-00001411-00001737": "A més, avui, no només ens passejarem pel Campus de Bellaterra.", "IQQmrbTPOUY-00009-00001737-00001937": "Veniu a acompanyar-nos?", "IQQmrbTPOUY-00010-00001937-00002137": "[música d'introducció]", "IQQmrbTPOUY-00011-00002568-00002791": "Si vens a estudiar aquí, estaràs al centre de tot.", "IQQmrbTPOUY-00012-00002791-00002991": "I, a més, estaràs en contacte amb altres facultats", "IQQmrbTPOUY-00013-00002991-00003191": "com Dret, Psicologia o Ciències Polítiques i de Sociologia.", "IQQmrbTPOUY-00014-00003191-00003488": "Vaja, que aquí ja t'assegurem que et relacionaràs amb gent del teu grau,", "IQQmrbTPOUY-00015-00003488-00003712": "però també amb gent que no és ni de la teva Facultat.", "IQQmrbTPOUY-00016-00003712-00003807": "Però encara hi ha més.", "IQQmrbTPOUY-00017-00003807-00004008": "Per aquests passadissos no només et trobaràs amb gent", "IQQmrbTPOUY-00018-00004008-00004262": "de tota la UAB, sinó també, amb gent de tot el món.", "IQQmrbTPOUY-00019-00004262-00004406": "Que no, que no exagerem.", "IQQmrbTPOUY-00020-00004406-00004701": "El 90% de la gent que ve a fer màsters aquí, són estrangers.", "IQQmrbTPOUY-00021-00004721-00004960": "Però, ara, anem a centrar-nos en els graus que pots estudiar aquí,", "IQQmrbTPOUY-00022-00004960-00005134": "a la Facultat d'Economia i Empresa.", "IQQmrbTPOUY-00023-00005148-00005390": "A més, si vols estudiar el Doble Grau entre ADE i Dret,", "IQQmrbTPOUY-00024-00005390-00005590": "la UAB t'ho posa molt fàcil.", "IQQmrbTPOUY-00025-00005608-00005857": "Ara que dret estigui aquí... [riure]", "IQQmrbTPOUY-00026-00005875-00005948": "[PIIP]", "IQQmrbTPOUY-00027-00005972-00006271": "Ara, que Dret estigui aquí al costat cobra més sentit, eh?", "IQQmrbTPOUY-00028-00006292-00006609": "Ara estem a Economia, ara estem a Dret.", "IQQmrbTPOUY-00029-00006609-00006766": "I que et pot interessar d'aquesta Facultat?", "IQQmrbTPOUY-00030-00006766-00006966": "Doncs que els dos graus que compten amb més estudiants,", "IQQmrbTPOUY-00031-00006966-00007091": "ADE i Economia,", "IQQmrbTPOUY-00032-00007091-00007291": "es poden fer 100% en anglès.", "IQQmrbTPOUY-00033-00007291-00007604": "Vaja, que aquí són tots molt \"internationals\".", "IQQmrbTPOUY-00034-00007614-00007857": "Això és tot un puntazo perquè pots fer aquests dos graus", "IQQmrbTPOUY-00035-00007857-00008139": "sigui en català, en castellà o 100% en anglès.", "IQQmrbTPOUY-00036-00008139-00008471": "A veure, si no t'atreveixes, 50/50, també tens l'opció!", "IQQmrbTPOUY-00037-00008471-00008740": "Pots agafar algunes assignatures i fer un mig mig.", "IQQmrbTPOUY-00038-00008740-00009000": "Algunes en anglès, algunes en català, d'altres en castellà...", "IQQmrbTPOUY-00039-00009000-00009494": "Faig tota la carrera en anglès. Tant les pràctiques com les classes.", "IQQmrbTPOUY-00040-00009494-00009819": "És important de cara quan anem fora d'Erasmus", "IQQmrbTPOUY-00041-00009819-00010003": "per poder tenir més facilitat.", "IQQmrbTPOUY-00042-00010003-00010317": "També jo crec que tinc un avantatge en aquest sentit", "IQQmrbTPOUY-00043-00010317-00010652": "perquè si ho faig ja tot en anglès, a l'hora d'anar fora,", "IQQmrbTPOUY-00044-00010652-00011014": "ja estaré molt més interioritzada amb tot el vocabulari.", "IQQmrbTPOUY-00045-00011014-00011337": "Però això no és tot. Ara ve la sorpresa definitiva. Som-hi?", "IQQmrbTPOUY-00046-00011504-00011607": "I, ara, on som?", "IQQmrbTPOUY-00047-00011607-00011810": "Ara mateix ens trobem al Campus de Sabadell.", "IQQmrbTPOUY-00048-00011810-00012092": "Sí, sí, la UAB també t'ofereix l'opció d'estudiar aquí.", "IQQmrbTPOUY-00049-00012092-00012347": "Concretament, els estudiants d'Enginyeria o Economia.", "IQQmrbTPOUY-00050-00012381-00012553": "Aquí podràs cursar dos dels graus", "IQQmrbTPOUY-00051-00012553-00012753": "que es fan a la Facultat d'Economia i Empresa:", "IQQmrbTPOUY-00052-00012753-00012994": "Comptabilitat i Finances, i Empresa i Tecnologia.", "IQQmrbTPOUY-00053-00012994-00013166": "Aquest últim és un encert que es faci aquí", "IQQmrbTPOUY-00054-00013166-00013583": "perquè, bàsicament, és un grau a cavall entre Economia i Enginyeria.", "IQQmrbTPOUY-00055-00013597-00013783": "En aquest Campus són molts menys estudiants,", "IQQmrbTPOUY-00056-00013783-00013970": "però això li dona un ambient molt guai.", "IQQmrbTPOUY-00057-00013970-00014229": "Aquí trobaràs molt de caliu, tothom coneix a tothom.", "IQQmrbTPOUY-00058-00014229-00014456": "És un espai, així, més familiar.", "IQQmrbTPOUY-00059-00014456-00014656": "Sí, molt bé, hi ha molt bon ambient.", "IQQmrbTPOUY-00060-00014656-00014898": "Hem conegut a molta gent, la veritat.", "IQQmrbTPOUY-00061-00014898-00014985": "Està molt bé.", "IQQmrbTPOUY-00062-00014985-00015127": "Però, ara, tornem cap a Bellaterra,", "IQQmrbTPOUY-00063-00015127-00015327": "que encara ens queden molts llocs per visitar.", "IQQmrbTPOUY-00064-00015431-00015631": "Ei! Que ja tornem a ser aquí.", "IQQmrbTPOUY-00065-00015665-00015865": "Parlem de les pràctiques curriculars.", "IQQmrbTPOUY-00066-00015865-00016040": "Si el que et preocupa és el futur laboral,", "IQQmrbTPOUY-00067-00016040-00016240": "que a nosaltres això ens preocupa una miqueta,", "IQQmrbTPOUY-00068-00016240-00016500": "aquí, cap problema, 0 problemes.", "IQQmrbTPOUY-00069-00016500-00016655": "Els estudiants d'aquesta facultat fan pràctiques", "IQQmrbTPOUY-00070-00016655-00016888": "a empreses en el seu transcurs universitari", "IQQmrbTPOUY-00071-00016888-00017050": "i, això, té un valor afegit perquè molts després", "IQQmrbTPOUY-00072-00017050-00017185": "acaben treballant en aquestes.", "IQQmrbTPOUY-00073-00017185-00017525": "Això és una part de la formació molt important.", "IQQmrbTPOUY-00074-00017525-00017700": "I per a complementar els estudis trobareu que", "IQQmrbTPOUY-00075-00017700-00017931": "en aquesta facultat es fan moltes activitats.", "IQQmrbTPOUY-00076-00017931-00018234": "Com, per exemple, les xerrades que es fan en aquesta sala d'actes", "IQQmrbTPOUY-00077-00018425-00018513": "com la Jobs Week.", "IQQmrbTPOUY-00078-00018513-00018713": "La facultat porta empreses com les Big 4", "IQQmrbTPOUY-00079-00018713-00019013": "i els estudiants poden preguntar tot allò que els preocupi.", "IQQmrbTPOUY-00080-00019013-00019280": "És una manera 10/10 que els alumnes puguin contactar", "IQQmrbTPOUY-00081-00019280-00019568": "amb aquestes empreses i elles puguin captar el seu talent.", "IQQmrbTPOUY-00082-00019568-00019800": "Potser creieu que no podeu demanar feina a aquestes empreses,", "IQQmrbTPOUY-00083-00019800-00020035": "però totes tenen els seus departaments i et busquen a tu.", "IQQmrbTPOUY-00084-00020058-00020277": "I, a tot això, sumeu-li les iniciatives dels professors", "IQQmrbTPOUY-00085-00020277-00020435": "en fer activitats fora de les aules.", "IQQmrbTPOUY-00086-00020435-00020618": "Com, per exemple, el cicle de cinema.", "IQQmrbTPOUY-00087-00020618-00020724": "I que els professors no són els únics.", "IQQmrbTPOUY-00088-00020724-00020924": "Els alumnes també promouen moltes activitats,", "IQQmrbTPOUY-00089-00020924-00021142": "com el club d'emprenedoria o el club de borsa.", "IQQmrbTPOUY-00090-00021142-00021268": "Vaja, que ja ho heu vist,", "IQQmrbTPOUY-00091-00021268-00021407": "que sempre tindràs alguna cosa a fer aquí.", "IQQmrbTPOUY-00092-00021407-00021611": "I, a més, cada vegada que vas pujant", "IQQmrbTPOUY-00093-00021611-00021769": "per aquestes escales de la facultat", "IQQmrbTPOUY-00094-00021769-00022109": "et trobis amb 4 dones referents en l'economia,", "IQQmrbTPOUY-00095-00022109-00022245": "és tot un puntazo.", "IQQmrbTPOUY-00096-00022245-00022445": "Cada any, n'afegeixen de noves.", "IQQmrbTPOUY-00097-00022461-00022535": "[PIIP]", "IQQmrbTPOUY-00098-00022556-00022771": "Com sempre, ja sabem que t'has quedat amb ganes de més.", "IQQmrbTPOUY-00099-00022771-00022986": "Ja saps que has de fer, venir a estudiar aquí,", "IQQmrbTPOUY-00100-00022986-00023167": "a la Universitat Autònoma de Barcelona.", "IQQmrbTPOUY-00101-00023167-00023382": "I, mentrestant, recorda que sempre et pots subscriure", "IQQmrbTPOUY-00102-00023382-00023516": "al canal de Youtube de la UAB."}}, {"audio_id": "Ib8IKRnqh1E", "text": {"Ib8IKRnqh1E-00000-00000060-00000620": "-El que volem amb aquesta mesura és intentar apuntalar Barcelona", "Ib8IKRnqh1E-00001-00000640-00001000": "com a ciutat lliure de CIE's.", "Ib8IKRnqh1E-00002-00001019-00001320": "Barcelona, compromesa amb els drets humans.", "Ib8IKRnqh1E-00003-00001340-00001689": "Barcelona, ciutat refugi, seguint l'estela de", "Ib8IKRnqh1E-00004-00001710-00002039": "les \"sanctuary cities\" dels Estats Units", "Ib8IKRnqh1E-00005-00002060-00002490": "i el que intenta és refer un pacte de ciutat", "Ib8IKRnqh1E-00006-00002510-00002980": "on tots els veïns i veïnes puguin ser tractats", "Ib8IKRnqh1E-00007-00003000-00003229": "de forma igual.", "Ib8IKRnqh1E-00008-00003329-00003750": "-Malgrat l'absència de competències específiques en immigració,", "Ib8IKRnqh1E-00009-00003770-00004079": "els ajuntaments, com a administració més propera,", "Ib8IKRnqh1E-00010-00004100-00004440": "tenim certes obligacions, importants obligacions,", "Ib8IKRnqh1E-00011-00004460-00004660": "en l'acollida de les persones immigrades", "Ib8IKRnqh1E-00012-00004680-00004810": "i en la garantia dels drets humans", "Ib8IKRnqh1E-00013-00004830-00005000": "dels veïns i veïnes de la ciutat.", "Ib8IKRnqh1E-00014-00005020-00005290": "S'ha de garantir l'accés a tots els serveis", "Ib8IKRnqh1E-00015-00005310-00005550": "de forma normalitzada a aquestes persones", "Ib8IKRnqh1E-00016-00005570-00005730": "en situació administrativa irregular"}}, {"audio_id": "IfLP3pf62C8", "text": {"IfLP3pf62C8-00000-00000085-00000690": "Hola, benvinguts al canal, avui parlarem de l'Makgeolli, i que és el Makgeolli? coneixeu", "IfLP3pf62C8-00001-00000690-00001237": "la seva història? coneixeu com es fa i les seves propietats? ara ho descobrirem però abans", "IfLP3pf62C8-00002-00001237-00001725": "dóna-li al botó de subscriu-te i activa les notificacions per no perdre't cap", "IfLP3pf62C8-00003-00001725-00002554": "els nostres vídeos. Ara sí, el Makgeolli què és? el Makgeolli és un vi d'arròs.", "IfLP3pf62C8-00004-00002554-00003503": "A Corea al llarg de la història els camperols es dedicaven a fer vi amb l'arròs, i", "IfLP3pf62C8-00005-00003503-00003961": "com es fa? l'elaboració del Makgeolli és molt senzilla, bàsicament necessitem", "IfLP3pf62C8-00006-00003961-00004597": "tres ingredients: un és l'arròs, que és molt important, ha de ser arròs dolç", "IfLP3pf62C8-00007-00004597-00005446": "glutinós, Nuruk i aigua, i podríem afegir-hi un quart ingredient que seria el llevat,", "IfLP3pf62C8-00008-00005446-00006359": "per controlar que la fermentació sigui la correcta i tingui un sabor agradable. Com", "IfLP3pf62C8-00009-00006359-00007068": "es fa el Makgeolli? es renta l'arròs, es posa en remull durant unes hores i després", "IfLP3pf62C8-00010-00007068-00007756": "s cou al vapor, un cop està cuit i a temperatura ambient, es barreja l'arròs", "IfLP3pf62C8-00011-00007756-00008450": "amb el Nuruk i l'aigua i afegiríem si volem el llevat. Què és el Nuruk?", "IfLP3pf62C8-00012-00008450-00009165": "el Nuruk és l'ingredient màgic que ens permet convertir l'arròs en vi d'arròs,", "IfLP3pf62C8-00013-00009165-00009823": "sobre una base de cereal es fa un cultiu d'un fong més els llevats salvatges que hi ha", "IfLP3pf62C8-00014-00009823-00010688": "l'aire, que s'encarregarà d'agafar el sucre de l'arròs i separar-lo per així", "IfLP3pf62C8-00015-00010688-00011618": "l seu torn els llevats agafaran el sucre i el convertirà en alcohol, com veus, tot passa", "IfLP3pf62C8-00016-00011618-00012318": "en el mateix moment i és bastant senzill d'elaborar, el Nuruk el pots trobar", "IfLP3pf62C8-00017-00012318-00013205": "qualsevol botiga coreana o per internet, i un cop tenim la barreja s'ha de remenar", "IfLP3pf62C8-00018-00013205-00013906": "uns dies i després es deixa reposar, i quan ja està finalitzada la fermentació es filtra", "IfLP3pf62C8-00019-00013906-00014875": "i llavors el líquid que tenim és un líquid que té el Cheongju, la part líquida,", "IfLP3pf62C8-00020-00014875-00015463": "i el Takju, la part sòlida, caldria afegir aigua i una mica de sucre per rectificar", "IfLP3pf62C8-00021-00015463-00015966": "i tindríem el Makgeolli. Com veus no és molt complicat i no necessites", "IfLP3pf62C8-00022-00015966-00016466": "una infraestructura molt gran. Quines propietats té? Al ser una beguda", "IfLP3pf62C8-00023-00016466-00017220": "ermentada té molts malolàctic i probiòtics que ens ajuden per fer la digestió,", "IfLP3pf62C8-00024-00017220-00017837": "ens protegeixen els intestins, a més té molta fibra que també ajuda", "IfLP3pf62C8-00025-00017837-00018498": "a al trànsit intestinal. L'Organització Mundial de la Salut diu que", "IfLP3pf62C8-00026-00018498-00019276": "a part de la multitud de beneficis que té, ajuda a combatre o prevenir el càncer d’intestí i d'estómac,", "IfLP3pf62C8-00027-00019276-00020143": "per tant, no només gaudirem bevent-l’ho, sinó també cuidarem el nostre cos.", "IfLP3pf62C8-00028-00020143-00020851": "En els supermercats coreans i en algunes botigues coreanes es pot adquirir fàcilment Makgeolli,", "IfLP3pf62C8-00029-00020851-00021664": "n’hi ha de diferents sabors, i cada regió de Corea elabora un Makgeolli diferent,", "IfLP3pf62C8-00030-00021664-00022397": "ja sigui amb ingredients afegits, com poden ser sucs de fruita, o flors, altres ingredients,", "IfLP3pf62C8-00031-00022397-00023040": "o el bàsic, perquè com he dit abans, el Nuruk al ser un cultiu d'un fong,", "IfLP3pf62C8-00032-00023040-00023695": "té els llevats salvatges i depenent de cada regió l’hi donen un gust diferent.", "IfLP3pf62C8-00033-00023695-00024406": "En els supermercats hi trobareu Makgeollis pasteuritzats i Makgeollis sense pasteuritzar,", "IfLP3pf62C8-00034-00024406-00024950": "els pasteuritzats tenen una vida més llarga, per tant la data de caducitat és més", "IfLP3pf62C8-00035-00024950-00025600": "llarga i és una bona opció si volem comprar-lo i un dia, però no sabem", "IfLP3pf62C8-00036-00025600-00026171": "uan volem fer una festa amb amics i compartir-lo. Els no pasteuritzats la data de caducitat", "IfLP3pf62C8-00037-00026171-00026718": "s molt més curta, per tant si el comprem cal consumir més aviat, però el fermentat", "IfLP3pf62C8-00038-00026718-00027205": "é tots els beneficis que he comentat abans i el pasteuritzat perd gran part", "IfLP3pf62C8-00039-00027205-00027781": "d'aquests beneficis, així que quan aneu a comprar trieu en funció de les necessitats", "IfLP3pf62C8-00040-00027781-00028475": "i la vostra conveniència, i ja veieu que fer Makgeolli és molt senzill i a més és una", "IfLP3pf62C8-00041-00028475-00029141": "beguda molt bona i cremosa. Si no l'heu vist mai és semblant a la llet, una mica", "IfLP3pf62C8-00042-00029141-00029911": "és marró i una mica més cremós, i està molt bo. Normalment el Makgeolli se serveix", "IfLP3pf62C8-00043-00029911-00030618": "en bols metàl·lics i el contenidor és una tetera metàl·lica, abans de servir-l’ho cal", "IfLP3pf62C8-00044-00030618-00031303": "emenar una mica perquè es barregi bé la part líquida amb la part sòlida. Recordeu", "IfLP3pf62C8-00045-00031303-00031989": "el Chonju amb el Takju, i és una beguda que es gaudeix molt bé en companyia.", "IfLP3pf62C8-00046-00031989-00032647": "Per fer una fermentació correcta cal deixar la barreja a una temperatura ambient", "IfLP3pf62C8-00047-00032647-00033287": "de 20ªC màxim 25ªC, per tant la millor època", "IfLP3pf62C8-00048-00033287-00033978": "per fer Makgeolli és l'hivern, ja que comptem amb dies freds i per tant ajuda molt.", "IfLP3pf62C8-00049-00033978-00034356": "Ara que ja sabeu que és el Makgeolli o com a mínim com es fa, així que la propera", "IfLP3pf62C8-00050-00034356-00034911": "begueu Makgeolli coneixereu una mica més la seva història.", "IfLP3pf62C8-00051-00034911-00035513": "Espero que us agradi el vídeo, dóna-li LIKE i ens veiem en un altre vídeo. Fins aviat."}}, {"audio_id": "IileVa_ChTM", "text": {"IileVa_ChTM-00000-00001100-00001767": "L'activitat amb què commemorem el Dia Internacional contra la Violència de Gènere, per a Viladecans...", "IileVa_ChTM-00001-00001767-00002245": "... és sempre molt important no com a dia, perquè avui es visualitza, sinó perquè és una feina de tot l'any.", "IileVa_ChTM-00002-00002245-00002940": "Avui, per exemple hem fet una acció que ja va començar fa setmanes...", "IileVa_ChTM-00003-00002940-00003602": "... i a través dels joves de diferents col·lectius de la ciutat, hem treballat què significa això.", "IileVa_ChTM-00004-00003602-00004141": "Sobretot, com poder prevenir i detectar els micromasclismes, que són més complicats.", "IileVa_ChTM-00005-00005768-00006629": "Hem vist a nois i noies que han fet reflexions, que han aconseguit distingir unes coses d'unes altres...", "IileVa_ChTM-00006-00006629-00007275": "... que aquí han posat idees o exemples de situacions que han viscut...", "IileVa_ChTM-00007-00007275-00007800": "... i és com posar una llavor en la prevenció de la violència, que sabem que és molt àmplia, ...", "IileVa_ChTM-00008-00007800-00008250": "... que té moltes branques i que hem d'eliminar sí o sí.", "IileVa_ChTM-00009-00008250-00008936": "Ens van proposar fer aquest projectes, i vam pensar en representar a les que ja no hi eren...", "IileVa_ChTM-00010-00008936-00009484": "... que potser és la part que més es veu, la de l'assassinat de dones.", "IileVa_ChTM-00011-00009484-00010282": "Crec que és necessari per a la joventut fer aquestes xerrades i que s'informin. Són necessàries."}}, {"audio_id": "Ik18Ox8EXDy", "text": {"Ik18Ox8EXDy-00000-00000796-00000940": "Esto es el Centro de Conocimiento e Investigación", "Ik18Ox8EXDy-00001-00000940-00001104": "del Museu Picasso.", "Ik18Ox8EXDy-00002-00001104-00001264": "Es el espacio de la institución", "Ik18Ox8EXDy-00003-00001264-00001524": "que se dedica básicamente a dos cosas.", "Ik18Ox8EXDy-00004-00001524-00001644": "Por un lado,", "Ik18Ox8EXDy-00005-00001644-00002072": "la conservación y difusión del patrimonio documental.", "Ik18Ox8EXDy-00006-00002072-00002428": "Y por otra, que es un poco la consecuencia de la primera,", "Ik18Ox8EXDy-00007-00002428-00002704": "vehicular y potenciar la investigación,", "Ik18Ox8EXDy-00008-00002704-00003052": "ya que la documentación es la base de cualquier investigación.", "Ik18Ox8EXDy-00009-00003052-00003500": "En este espacio trabajamos fijas un equipo de cuatro personas.", "Ik18Ox8EXDy-00010-00003500-00003984": "Y trabajamos un poco con la idea de colección documental", "Ik18Ox8EXDy-00011-00003984-00004132": "como un todo,", "Ik18Ox8EXDy-00012-00004132-00004352": "que tiene una conexión directa,", "Ik18Ox8EXDy-00013-00004352-00004504": "una continuidad con la obra.", "Ik18Ox8EXDy-00014-00004504-00004872": "Un poco trabajamos con este lema que nosotros llamamos", "Ik18Ox8EXDy-00015-00004872-00005176": "de \"Valorar la documentación en los procesos artísticos\".", "Ik18Ox8EXDy-00016-00005176-00005440": "La colección documental que tenemos aquí", "Ik18Ox8EXDy-00017-00005440-00005676": "es muy amplia y muy variada,", "Ik18Ox8EXDy-00018-00005676-00005920": "de naturaleza diversa muy grande,", "Ik18Ox8EXDy-00019-00005920-00006348": "pero toda está dedicada a Picasso y su contexto artístico y social.", "Ik18Ox8EXDy-00020-00006348-00006552": "La persona responsable del Archivo", "Ik18Ox8EXDy-00021-00006552-00006740": "es la que trabaja el documento de archivo,", "Ik18Ox8EXDy-00022-00006740-00007052": "es decir, la documentación original,", "Ik18Ox8EXDy-00023-00007052-00007384": "tanto la propia como la de archivos externos.", "Ik18Ox8EXDy-00024-00007384-00007580": "Y también hace la gestión documental,", "Ik18Ox8EXDy-00025-00007580-00007868": "es decir toda aquella documentación que genera el propio Museo.", "Ik18Ox8EXDy-00026-00007868-00008140": "El archivo del Centro de Conocimiento e Investigación", "Ik18Ox8EXDy-00027-00008140-00008620": "conserva la documentación histórica; por una parte del propio Museu,", "Ik18Ox8EXDy-00028-00008620-00009068": "que sería toda la documentación que el museo genera", "Ik18Ox8EXDy-00029-00009068-00009248": "en el ejercicio de sus funciones,", "Ik18Ox8EXDy-00030-00009248-00009512": "es decir la documentación de la institución;", "Ik18Ox8EXDy-00031-00009512-00009836": "y luego también colecciona una serie de archivos", "Ik18Ox8EXDy-00032-00009836-00010136": "que provienen de fuera", "Ik18Ox8EXDy-00033-00010136-00010604": "y que tienen que ver, o con la historia del Museo", "Ik18Ox8EXDy-00034-00010604-00010780": "o con la historia de la colección,", "Ik18Ox8EXDy-00035-00010780-00011124": "o con la historia de Pablo Picasso.", "Ik18Ox8EXDy-00036-00011124-00011352": "¿Qué hacemos nosotros con todos estos documentos?", "Ik18Ox8EXDy-00037-00011352-00011764": "Básicamente, cuando llegan aquí lo que intentamos", "Ik18Ox8EXDy-00038-00011764-00012224": "es identificarlos, catalogarlos y con el departamento de Conservación", "Ik18Ox8EXDy-00039-00012224-00012632": "lo que hacemos es mirar su estado de conservación", "Ik18Ox8EXDy-00040-00012632-00013152": "para mirar si necesitan que se les haga alguna intervención particular,", "Ik18Ox8EXDy-00041-00013152-00013547": "o sencillamente se limpian y instalan de manera definitiva.", "Ik18Ox8EXDy-00042-00013547-00014124": "La gracia de preservar el fondo propio es muy importante", "Ik18Ox8EXDy-00043-00014124-00014424": "porque nos permite construir la historia,", "Ik18Ox8EXDy-00044-00014424-00014628": "no sólo de que es el Museu Picasso", "Ik18Ox8EXDy-00045-00014628-00014884": "(que es una institución muy importante dentro", "Ik18Ox8EXDy-00046-00014884-00015012": "de la ciudad de Barcelona),", "Ik18Ox8EXDy-00047-00015012-00015240": "sino porque también nos permite observar", "Ik18Ox8EXDy-00048-00015240-00015472": "la historia de las exposiciones temporales", "Ik18Ox8EXDy-00049-00015472-00015663": "(todas aquellas exposiciones que el Museu", "Ik18Ox8EXDy-00050-00015663-00015908": "ha realizado desde su apertura).", "Ik18Ox8EXDy-00051-00015908-00016212": "O también entender las dinámicas económicas", "Ik18Ox8EXDy-00052-00016212-00016452": "o sociológicas de un museo.", "Ik18Ox8EXDy-00053-00016452-00016780": "Y en el caso del Museu Picasso que es un museo monográfico,", "Ik18Ox8EXDy-00054-00016780-00017084": "es muy importante también entender la historia", "Ik18Ox8EXDy-00055-00017084-00017404": "y la evolución de la colección, desde como se ha expuesto", "Ik18Ox8EXDy-00056-00017404-00017848": "la colección, hasta la propia historiografía de las piezas.", "Ik18Ox8EXDy-00057-00017848-00018292": "Después también nos encargamos de atender peticiones", "Ik18Ox8EXDy-00058-00018292-00018688": "de investigadores que tienen interés en Picasso,", "Ik18Ox8EXDy-00059-00018688-00018940": "sobre todo en esta etapa de formación que es", "Ik18Ox8EXDy-00060-00018940-00019140": "con la que está especializada el Archivo,", "Ik18Ox8EXDy-00061-00019140-00019408": "o también nos dedicamos a la gestión de", "Ik18Ox8EXDy-00062-00019408-00019736": "las imágenes de la colección del Museu.", "Ik18Ox8EXDy-00063-00019736-00020096": "Después hay otra área de trabajo que es el Archivo digital.", "Ik18Ox8EXDy-00064-00020096-00020424": "Esta persona lo que hace es liderar,", "Ik18Ox8EXDy-00065-00020424-00020864": "controlar la calidad de la imagen digital", "Ik18Ox8EXDy-00066-00020864-00021084": "y gestionar el archivo digital.", "Ik18Ox8EXDy-00067-00021084-00021456": "Yo empecé en el año 2010 trabajando aquí,", "Ik18Ox8EXDy-00068-00021456-00021940": "con la idea de establecer una serie de criterios", "Ik18Ox8EXDy-00069-00021940-00022372": "que dieran cierta calidad a las imágenes que el Archivo ya tenía.", "Ik18Ox8EXDy-00070-00022372-00022616": "Y para las siguientes digitalizaciones,", "Ik18Ox8EXDy-00071-00022616-00022924": "proporcionar esta calidad de manera continuada y estructurada,", "Ik18Ox8EXDy-00072-00022924-00023332": "dar un orden y un sentido a lo que es la misión", "Ik18Ox8EXDy-00073-00023332-00023684": "principal del Archivo, que es preservar,", "Ik18Ox8EXDy-00074-00023684-00024080": "conservar y difundir la difusión del contenido", "Ik18Ox8EXDy-00075-00024080-00024308": "de los archivos del Museu.", "Ik18Ox8EXDy-00076-00024308-00024748": "Pudimos establecer una serie de criterios en relación", "Ik18Ox8EXDy-00077-00024748-00025076": "con el nivel de la obra con la que trabajábamos.", "Ik18Ox8EXDy-00078-00025076-00025492": "Por un lado tenemos los cuadros, la producción", "Ik18Ox8EXDy-00079-00025492-00025939": "directa que Picasso llegó a hacer durante su vida.", "Ik18Ox8EXDy-00080-00025939-00026583": "Toda esa obra está digitalizada con unos criterios de calidad máximos.", "Ik18Ox8EXDy-00081-00026583-00026864": "Por otro lado tenemos el segundo criterio", "Ik18Ox8EXDy-00082-00026864-00027060": "en cuestiones de calidad,", "Ik18Ox8EXDy-00083-00027060-00027444": "que son los fondos propios del Museu.", "Ik18Ox8EXDy-00084-00027444-00028076": "Como tercer criterio tenemos los reportajes,", "Ik18Ox8EXDy-00085-00028076-00028580": "la vida social de lo que ocurre aquí en el Museu.", "Ik18Ox8EXDy-00086-00028580-00028868": "Pueden ser desde congresos, actividades,", "Ik18Ox8EXDy-00087-00028868-00029392": "inauguraciones, ruedas de prensa, etc.", "Ik18Ox8EXDy-00088-00029392-00029600": "que tienen lugar aquí a lo largo del año.", "Ik18Ox8EXDy-00089-00029600-00029972": "Mi trabajo consiste en la digitalización diaria.", "Ik18Ox8EXDy-00090-00029972-00030268": "Cojo un documento, lo digitalizo", "Ik18Ox8EXDy-00091-00030268-00030648": "y posteriormente hago un trabajo de producción", "Ik18Ox8EXDy-00092-00030648-00030972": "y postproducción en ordenador:", "Ik18Ox8EXDy-00093-00030972-00031576": "se retocan y se preparan a los distintos formatos de salida", "Ik18Ox8EXDy-00094-00031576-00031824": "que son necesarios para los intercambios", "Ik18Ox8EXDy-00095-00031824-00032160": "con los que el Museu interactúa."}}, {"audio_id": "J7MydWWF8tM", "text": {"J7MydWWF8tM-00000-00000522-00000674": "Va ser arrel del meu", "J7MydWWF8tM-00001-00000688-00000961": "trànsit, identitari, no?", "J7MydWWF8tM-00002-00000990-00001202": "Que quan jo vaig començar", "J7MydWWF8tM-00003-00001244-00001414": "a cada cop tenir més", "J7MydWWF8tM-00004-00001414-00001540": "una aparença masculina, a", "J7MydWWF8tM-00005-00001540-00001678": "ser llegit més com a noi,", "J7MydWWF8tM-00006-00001700-00001823": "a ser tractat com a tal,", "J7MydWWF8tM-00007-00001842-00001942": "a agafar els codis de", "J7MydWWF8tM-00008-00001952-00002036": "la masculinitat.", "J7MydWWF8tM-00009-00002046-00002096": "Per molt que jo ja era", "J7MydWWF8tM-00010-00002098-00002172": "feminista i per molt", "J7MydWWF8tM-00011-00002186-00002304": "que jo la desconstruïa.", "J7MydWWF8tM-00012-00002328-00002460": "I que el món em comencés", "J7MydWWF8tM-00013-00002460-00002652": "a tractar en masculí", "J7MydWWF8tM-00014-00002672-00002776": "i que se'm llegís com a", "J7MydWWF8tM-00015-00002800-00002980": "a noi, com a home.", "J7MydWWF8tM-00016-00002980-00003056": "Va ser quan em", "J7MydWWF8tM-00017-00003056-00003152": "va caure tot el pes", "J7MydWWF8tM-00018-00003156-00003296": "de la masculinitat a sobre i", "J7MydWWF8tM-00019-00003304-00003492": "tot el pes dels privilegis, no?", "J7MydWWF8tM-00020-00003492-00003611": "I ha sigut quan...", "J7MydWWF8tM-00021-00003692-00003779": "Jo abans feia tallers", "J7MydWWF8tM-00022-00003800-00003968": "d'autodefensa per ties", "J7MydWWF8tM-00023-00003994-00004118": "i per mi no va tenir sentit", "J7MydWWF8tM-00024-00004124-00004244": "seguir fent tallers", "J7MydWWF8tM-00025-00004244-00004328": "d'autodefensa per dones sinó", "J7MydWWF8tM-00026-00004336-00004472": "que el meu lloc polític era", "J7MydWWF8tM-00027-00004472-00004608": "fer tallers per desconstruir", "J7MydWWF8tM-00028-00004608-00004848": "la masculinitat i qüestionar", "J7MydWWF8tM-00029-00004848-00004976": "els privilegis.", "J7MydWWF8tM-00030-00005004-00005136": "Estic una mica frustat", "J7MydWWF8tM-00031-00005140-00005292": "amb aquest tema, realment,", "J7MydWWF8tM-00032-00005292-00005412": "perque fa cinc anys que", "J7MydWWF8tM-00033-00005412-00005560": "faig tallers i no sento", "J7MydWWF8tM-00034-00005566-00005742": "que s'hagi avançat molt.", "J7MydWWF8tM-00035-00005748-00005984": "A nivell de responsabilitats", "J7MydWWF8tM-00036-00006004-00006180": "dels homes, en quant a la", "J7MydWWF8tM-00037-00006196-00006348": "a la seva masculinitat,", "J7MydWWF8tM-00038-00006348-00006548": "quant a... no!", "J7MydWWF8tM-00039-00006548-00006748": "Per això, a dia d'avui", "J7MydWWF8tM-00040-00006748-00006892": "estic canviant molt", "J7MydWWF8tM-00041-00006892-00007036": "com fer els tallers, no?", "J7MydWWF8tM-00042-00007036-00007164": "I els estic fent molt", "J7MydWWF8tM-00043-00007164-00007312": "més, que es lo que et deia,", "J7MydWWF8tM-00044-00007340-00007480": "més des del cos, més", "J7MydWWF8tM-00045-00007504-00007704": "des de la vivència... Perquè", "J7MydWWF8tM-00046-00007736-00007916": "el \"terreno de la razón,", "J7MydWWF8tM-00047-00007916-00008023": "es un lugar de confort", "J7MydWWF8tM-00048-00008023-00008118": "para la masculinitat\".", "J7MydWWF8tM-00049-00008118-00008200": "O sigui es manegen", "J7MydWWF8tM-00050-00008200-00008308": "molt bé els tios des de", "J7MydWWF8tM-00051-00008308-00008388": "la paraula, i des del", "J7MydWWF8tM-00052-00008388-00008592": "discurs polític , no? En canvi", "J7MydWWF8tM-00053-00008592-00008702": "des de posar el contacte", "J7MydWWF8tM-00054-00008712-00008816": "des de posar la mirada,", "J7MydWWF8tM-00055-00008816-00008906": "des de posar el cos..", "J7MydWWF8tM-00056-00008974-00009058": "Es quan realment", "J7MydWWF8tM-00057-00009058-00009156": "comencen a entrar, no?", "J7MydWWF8tM-00058-00009190-00009290": "O sigui, l'home ha de", "J7MydWWF8tM-00059-00009290-00009390": "treballar amb la vulnerabilitat,", "J7MydWWF8tM-00060-00009390-00009560": "ha de treballar amb l'emoció,", "J7MydWWF8tM-00061-00009598-00009752": "ha de treballar, a part de", "J7MydWWF8tM-00062-00009752-00009928": "fer tota una desconstrucció,", "J7MydWWF8tM-00063-00009930-00010100": "evidentment, de lo que són", "J7MydWWF8tM-00064-00010100-00010216": "els rols de gènere,", "J7MydWWF8tM-00065-00010226-00010346": "com ocupes l'espai,", "J7MydWWF8tM-00066-00010422-00010512": "tot això..", "J7MydWWF8tM-00067-00010512-00010692": "Però això és algo", "J7MydWWF8tM-00068-00010692-00010754": "que jo estic fent", "J7MydWWF8tM-00069-00010754-00010924": "ens els tallers i que", "J7MydWWF8tM-00070-00010924-00011100": "al final fas un taller", "J7MydWWF8tM-00071-00011114-00011216": "\"suelto \" així.", "J7MydWWF8tM-00072-00011216-00011394": "I que queda com, una", "J7MydWWF8tM-00073-00011394-00011562": "mica com una \"seta\", no?", "J7MydWWF8tM-00074-00011562-00011654": "\"Y que estoy haciendo que,", "J7MydWWF8tM-00075-00011654-00011792": "creo más femilistos\" que", "J7MydWWF8tM-00076-00011804-00011914": "realment estic fent un", "J7MydWWF8tM-00077-00011914-00012120": "treball profund de desconstrucció..no?"}}, {"audio_id": "JqrwNGprUac", "text": {"JqrwNGprUac-00000-00000000-00000285": "Soc Pepe Almería, diputat per Alacant", "JqrwNGprUac-00001-00000285-00000466": "del grup parlamentari Podemos- Podem", "JqrwNGprUac-00002-00000466-00000719": "a Les Corts Valencianes. En este exercici", "JqrwNGprUac-00003-00000719-00000940": "pressupostari el que hem intentat és", "JqrwNGprUac-00004-00000940-00001150": "aconseguir impulsar tots aquells", "JqrwNGprUac-00005-00001150-00001358": "factors que van a ser determinants en el", "JqrwNGprUac-00006-00001358-00001553": "canvi del nostre model productiu. Per", "JqrwNGprUac-00007-00001553-00001796": "una banda hem recolzat el món del", "JqrwNGprUac-00008-00001796-00001972": "cooperativisme, el llançament de", "JqrwNGprUac-00009-00001972-00002202": "cooperatives en tot el nostre territori", "JqrwNGprUac-00010-00002202-00002435": "i també l'increment de la inversió", "JqrwNGprUac-00011-00002435-00002643": "en el foment cooperatiu. Hem estat", "JqrwNGprUac-00012-00002643-00002816": "al costat de la xarxa dels instituts", "JqrwNGprUac-00013-00002816-00003038": "tecnològics per fomentar la innovació i", "JqrwNGprUac-00014-00003038-00003190": "també hem recolzat el projecte de", "JqrwNGprUac-00015-00003190-00003411": "llei per a l'agència valenciana de la", "JqrwNGprUac-00016-00003411-00003684": "innovació. Hem estat també al costat", "JqrwNGprUac-00017-00003684-00003826": "de les entitats associatives per", "JqrwNGprUac-00018-00003826-00004065": "impulsar el nostre comerç i hem estat", "JqrwNGprUac-00019-00004065-00004266": "també formant part d'eixe gran pacte", "JqrwNGprUac-00020-00004266-00004587": "pels autònoms que hem fet tots els grups", "JqrwNGprUac-00021-00004587-00004710": "parlamentaris en Les Corts", "JqrwNGprUac-00022-00004710-00005003": "Valencianes. En el món de la cultura hem", "JqrwNGprUac-00023-00005003-00005298": "intentat recolzar algunes de les més grans", "JqrwNGprUac-00024-00005298-00005530": "indústries culturals: el primer", "JqrwNGprUac-00025-00005530-00005773": "agent cultural del País Valencià que", "JqrwNGprUac-00026-00005773-00005976": "és el col·lectiu de les", "JqrwNGprUac-00027-00005976-00006217": "societats musicals, i també impulsar", "JqrwNGprUac-00028-00006217-00006518": "la producció teatral per eixe", "JqrwNGprUac-00029-00006518-00006740": "col·lectiu tan complicat i que està", "JqrwNGprUac-00030-00006740-00006934": "passant tan mals moments com són", "JqrwNGprUac-00031-00006934-00007220": "els actors i actrius valencians del nostre país."}}, {"audio_id": "JqRPa53OIT8", "text": {"JqRPa53OIT8-00000-00000348-00000764": "Els “Homonots” són aquells homes “homos” que han anat més enllà dels seus interessos personals", "JqRPa53OIT8-00001-00000800-00001260": "immediats i petits i han mirat pel col·lectiu homosexual masculí del nostre país", "JqRPa53OIT8-00002-00001284-00001504": "i en formen part de la seua memòria.", "JqRPa53OIT8-00003-00001612-00002160": "Els entrevistats al llibre del periodista Francesc Soler són, en resum, aquells que han obert el camí", "JqRPa53OIT8-00004-00002188-00002720": "per a que a tots els que han vingut després puguin tenir drets i llibertats. El títol de l'obra sorgeix", "JqRPa53OIT8-00005-00002752-00003292": "d'un joc de paraules entre “homo” (homosexual) i Homenots, títol de la sèrie de retrats", "JqRPa53OIT8-00006-00003311-00003779": "de personalitats socials catalanes que va realitzar el destacat periodista i escriptor català,", "JqRPa53OIT8-00007-00003804-00004060": "Josep Pla, a mitjans del segle XX.", "JqRPa53OIT8-00008-00004152-00004584": "Crec que en general som un país en molt poca memòria, molt desmemoriat.", "JqRPa53OIT8-00009-00004616-00005048": "Ens acostumem molt ràpidament a viure bé, a les bones situacions.", "JqRPa53OIT8-00010-00005076-00005504": "Per tant, em semblava que en aquest moment en el qual hi ha hagut una equiparació legal", "JqRPa53OIT8-00011-00005512-00005856": "sobretot amb l'aprovació del matrimoni homosexual i, sobretot, vivint a Barcelona,", "JqRPa53OIT8-00012-00005880-00006304": "la capital de Catalunya, que és una ciutat molt tolerant, sempre més oberta que la resta de l'estat", "JqRPa53OIT8-00013-00006312-00006916": "i, per tant, hi havia el perill d'oblidar o que les noves generacions oblidessin no ja la memòria històrica,", "JqRPa53OIT8-00014-00006936-00007304": "és que estem parlant de la memòria més recent, de fa deu o quinze anys.", "JqRPa53OIT8-00015-00007352-00008008": "El pròleg està signat pel conseller Santi Vila, membre destacat del govern català i la política del país,", "JqRPa53OIT8-00016-00008036-00008576": "que és públicament homosexual, cosa que fa tan sols uns deu anys hagués estat impossible.", "JqRPa53OIT8-00017-00008616-00008984": "Un fet que posa de manifest fins a quin grau s'ha avançat en visibilitat", "JqRPa53OIT8-00018-00009004-00009276": "i drets en els anys abordats en “Homonots”.", "JqRPa53OIT8-00019-00009328-00010212": "Crec que és un llibre escrit des d'un moment dolç, des d'un moment positiu que és aquest d'àmplia acceptació.", "JqRPa53OIT8-00020-00010236-00010684": "Per exemple, tenim un conseller d'un partit no precisament progressista", "JqRPa53OIT8-00021-00010708-00011044": "o no lligat als partits tradicionalment progressista que són els primers que van agafar", "JqRPa53OIT8-00022-00011068-00011504": "la bandera dels drets de gais i lesbianes, dels transsexuals i bisexuals a casa nostra,", "JqRPa53OIT8-00023-00011536-00011872": "i pot signar un pròleg a un llibre com “Homonots”", "JqRPa53OIT8-00024-00011924-00012456": "El llibre pretén, amb entrevistes, estimular la memòria col·lectiva homosexual dels darrers 40 anys", "JqRPa53OIT8-00025-00012476-00013012": "a Barcelona, a partir d'un gènere popular i accessible més enllà d'academicismes.", "JqRPa53OIT8-00026-00013068-00013504": "Em va semblar interessant recuperar aquesta memòria col·lectiva de l'homosexualitat", "JqRPa53OIT8-00027-00013536-00013972": "i no fer-ho com un llibre d'història, ni fer-ho com una mena de santoral homosexual,", "JqRPa53OIT8-00028-00014004-00014604": "sinó fer-ho des d'un cert sentit de l'humor i, sobretot, a partir de deu trajectòries vitals,", "JqRPa53OIT8-00029-00014628-00014988": "deu persones molt diferents. El que tenen en comú és que han hagut d'afrontar", "JqRPa53OIT8-00030-00015012-00015516": "un reptes semblants: l'assumpció de la pròpia sexualitat, la sortida de l'armari,", "JqRPa53OIT8-00031-00015540-00016204": "la lluita contra el franquisme, la irrupció de la SIDA i, llavors sí, l'equiparació dels drets legals...", "JqRPa53OIT8-00032-00016228-00017208": "Per tant, amb uns reptes semblants i una actitud a la vida valenta. Crec que són vides molt creatives.", "JqRPa53OIT8-00033-00017228-00017688": "El conseller Santi Vila, que ha fet el pròleg, diu que són gent que han fet la seva vida", "JqRPa53OIT8-00034-00017708-00018140": "una autèntica obra d'art, llavors crec que l'art de viure és el que reflecteix aquest llibre.", "JqRPa53OIT8-00035-00018208-00018820": "Soler entrevista a Jordi Llovet, Jaume Santandreu, Miquel Iceta, Jordi Petit, Armand de Fluvià,", "JqRPa53OIT8-00036-00018840-00019316": "Llibert Ferri, Ferran Pujol, Ventura Pons, Nazario i Juan P. Juliá,", "JqRPa53OIT8-00037-00019344-00019856": "persones que han destacat per la seua trajectòria entre els membres del col·lectiu gai català.", "JqRPa53OIT8-00038-00019900-00020616": "No és un canon, són aquestes deu i segurament n'hi podria haver quinze o n'hi podria haver vint.", "JqRPa53OIT8-00039-00020636-00021156": "Jo crec que alguns noms són obligats, com Jordi Petit o Armand de Fluvià o Ferran Pujol", "JqRPa53OIT8-00040-00021180-00021656": "pel paper que han tingut com a activistes. Crec que fer una memòria col.lectiva de l'homosexualitat", "JqRPa53OIT8-00041-00021680-00022108": "dels darrers trenta anys sense incloure-hi persones tan importants com aquestes seria un frau.", "JqRPa53OIT8-00042-00022136-00022756": "Més enllà d'això he intentat fer un llibre representatiu, un llibre que també ajudi a trencar estereotips", "JqRPa53OIT8-00043-00022776-00023192": "associats a l'homosexualitat: que són només persones d'esquerres,", "JqRPa53OIT8-00044-00023208-00023640": "o persones molt militants o persones lligades a l'espectacle, o a les arts …", "JqRPa53OIT8-00045-00023668-00024416": "A Homonots hi ha des de gent de dretes i empresària fins a fent com el Nazario que és exactament el contrari.", "JqRPa53OIT8-00046-00024468-00025020": "“Homonots” aborda des de la pluralitat la història del col·lectiu amb temes com ara la dura lluita", "JqRPa53OIT8-00047-00025040-00025516": "contra la repressió franquista, l'explosió de llibertat dels primers anys de la democràcia,", "JqRPa53OIT8-00048-00025548-00026108": "l'aparició de la pandèmia de la SIDA, i, finalment, als actuals anys d'oci i igualtat jurídica", "JqRPa53OIT8-00049-00026136-00026660": "després de l'ampliació del dret al matrimoni a gais i lesbianes. Tot un referent per a aquells", "JqRPa53OIT8-00050-00026680-00027127": "que vulguen conèixer de prop la memòria recent dels gais a Catalunya."}}, {"audio_id": "JuMXFPHDKf0", "text": {"JuMXFPHDKf0-00000-00000000-00000159": "Modificar imatge del perfil", "JuMXFPHDKf0-00001-00000159-00000690": "Cliquem a la primera icona de la part superior esquerra.", "JuMXFPHDKf0-00002-00000690-00001135": "Cliquem a Editar imatge de perfil.", "JuMXFPHDKf0-00003-00001135-00002305": "Seleccionem el fitxer d'imatge del nostre ordinador.", "JuMXFPHDKf0-00004-00002305-00003069": "Pujem l'imatge.", "JuMXFPHDKf0-00005-00003069-00003378": "Ja tenim imatge del perfil", "JuMXFPHDKf0-00006-00003378-00004471": "Anem a modificar-la.", "JuMXFPHDKf0-00007-00004471-00005026": "Arrossegant el ratolí podem seleccionar la part que volem que es vegi.", "JuMXFPHDKf0-00008-00005026-00005455": "I desem els canvis.", "JuMXFPHDKf0-00009-00005455-00005762": "Ja tenim la nostra image de perfil canviada!"}}, {"audio_id": "Jzat8Kkt-oU", "text": {"Jzat8Kkt-oU-00000-00001300-00001440": "Benvinguts i benvingudes.", "Jzat8Kkt-oU-00001-00001484-00001616": "En aquest videotutorial,", "Jzat8Kkt-oU-00002-00001620-00001828": "descobrirem com fer còpies autèntiques,", "Jzat8Kkt-oU-00003-00001832-00002116": "tant des del Portal d'Administració Electrònica, PAe,", "Jzat8Kkt-oU-00004-00002144-00002484": "com des d'un BackOffice integrat amb les eines de digitalització", "Jzat8Kkt-oU-00005-00002488-00002600": "i còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00006-00002668-00002908": "El Portal d'Administració Electrònica, PAe,", "Jzat8Kkt-oU-00007-00002936-00003180": "és una interfície que facilita als empleats públics", "Jzat8Kkt-oU-00008-00003188-00003460": "accedir a diversos serveis de tramitació electrònica.", "Jzat8Kkt-oU-00009-00003484-00003708": "Entre aquests, el servei d'eCòpia.", "Jzat8Kkt-oU-00010-00003804-00003932": "Per consumir aquest servei,", "Jzat8Kkt-oU-00011-00003947-00004184": "ens cal, d'entrada, una autorització prèvia", "Jzat8Kkt-oU-00012-00004188-00004296": "per poder-hi accedir.", "Jzat8Kkt-oU-00013-00004372-00004680": "L'àrea d'organització o assimilada del nostre departament", "Jzat8Kkt-oU-00014-00004700-00004876": "ens donarà el suport que necessitem.", "Jzat8Kkt-oU-00015-00004964-00005152": "Per accedir-hi, cal que ens identifiquem", "Jzat8Kkt-oU-00016-00005160-00005492": "amb les credencials de GICAR o amb certificat digital.", "Jzat8Kkt-oU-00017-00005592-00005848": "Un cop al PAe, anem a l'opció de \"Mòduls comuns\"", "Jzat8Kkt-oU-00018-00005856-00005996": "de la barra de menú superior,", "Jzat8Kkt-oU-00019-00006012-00006192": "on podrem trobar, entre d'altres,", "Jzat8Kkt-oU-00020-00006208-00006564": "els accessos als mòduls comuns de còpia autèntica i de digitalització.", "Jzat8Kkt-oU-00021-00006672-00006988": "El mòdul de còpia autèntica treballa amb documents electrònics.", "Jzat8Kkt-oU-00022-00007048-00007240": "Si el que volem fer és una còpia autèntica", "Jzat8Kkt-oU-00023-00007248-00007431": "d'un document origen en format paper,", "Jzat8Kkt-oU-00024-00007488-00007695": "prèviament cal digitalitzar aquest document", "Jzat8Kkt-oU-00025-00007720-00007868": "i crear un document electrònic", "Jzat8Kkt-oU-00026-00007872-00008272": "que sigui una còpia fidel i íntegra del document origen en format paper.", "Jzat8Kkt-oU-00027-00008400-00008576": "Com farem aquesta digitalització?", "Jzat8Kkt-oU-00028-00008672-00008884": "La podem fer amb un procés d'escaneig", "Jzat8Kkt-oU-00029-00008896-00009152": "amb les impressores corporatives multifunció", "Jzat8Kkt-oU-00030-00009176-00009388": "distribuïdes per la nostra organització.", "Jzat8Kkt-oU-00031-00009452-00009652": "Un cop disposem del document electrònic,", "Jzat8Kkt-oU-00032-00009664-00010032": "accedirem al mòdul de digitalització conformada o segura del PAe", "Jzat8Kkt-oU-00033-00010052-00010328": "per completar el procés de digitalització conformada.", "Jzat8Kkt-oU-00034-00010376-00010660": "Aquest procés protegeix el document digitalitzat", "Jzat8Kkt-oU-00035-00010664-00010996": "amb un segell d'òrgan corporatiu de la Generalitat de Catalunya", "Jzat8Kkt-oU-00036-00011008-00011372": "i incorpora les metadades pròpies del procés de digitalització.", "Jzat8Kkt-oU-00037-00011476-00011812": "Des de l'opció \"Digitalització\" del menú de mòduls comuns", "Jzat8Kkt-oU-00038-00011828-00012212": "i un cop seleccionada l'opció de \"Generar una digitalització\",", "Jzat8Kkt-oU-00039-00012248-00012476": "hem de carregar la imatge prèviament escanejada", "Jzat8Kkt-oU-00040-00012524-00012752": "i informar del tipus de document origen:", "Jzat8Kkt-oU-00041-00012792-00013080": "original, còpia o còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00042-00013244-00013591": "Abans de clicar la botonera, ens cal comprovar que, efectivament,", "Jzat8Kkt-oU-00043-00013612-00013804": "la imatge que se'ns mostra en pantalla", "Jzat8Kkt-oU-00044-00013812-00014128": "correspon a una imatge fidel i íntegra del document origen.", "Jzat8Kkt-oU-00045-00014212-00014468": "Un cop fet, se'ns mostrarà la imatge carregada", "Jzat8Kkt-oU-00046-00014472-00014708": "en un visualitzador intern de l'aplicació", "Jzat8Kkt-oU-00047-00014728-00015012": "i s'activarà la botonera de \"Digitalització segura\"", "Jzat8Kkt-oU-00048-00015032-00015263": "per completar el procés de digitalització.", "Jzat8Kkt-oU-00049-00015352-00015660": "Ara que sabem com generar digitalitzacions conformades,", "Jzat8Kkt-oU-00050-00015676-00015963": "veurem com funciona el mòdul de còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00051-00016052-00016356": "El servei de còpia autèntica és també un mòdul comú", "Jzat8Kkt-oU-00052-00016392-00016548": "i, per tant, per accedir-hi,", "Jzat8Kkt-oU-00053-00016556-00016872": "haurem de seleccionar, com fèiem amb la digitalització,", "Jzat8Kkt-oU-00054-00016892-00017172": "l'opció corresponent del menú de \"Mòduls comuns\".", "Jzat8Kkt-oU-00055-00017252-00017436": "Un cop seleccionat aquest mòdul,", "Jzat8Kkt-oU-00056-00017448-00017660": "se'ns obre una pantalla amb diverses opcions,", "Jzat8Kkt-oU-00057-00017680-00017900": "com ja ens succeïa amb la digitalització.", "Jzat8Kkt-oU-00058-00017988-00018216": "Les opcions que ens ofereix el servei, són:", "Jzat8Kkt-oU-00059-00018272-00018432": "generar còpies autèntiques,", "Jzat8Kkt-oU-00060-00018464-00018632": "consultar còpies massives,", "Jzat8Kkt-oU-00061-00018660-00018796": "verificar un document", "Jzat8Kkt-oU-00062-00018832-00019196": "i, finalment, consultar còpies autèntiques realitzades.", "Jzat8Kkt-oU-00063-00019312-00019532": "Podem accedir a generar una còpia autèntica", "Jzat8Kkt-oU-00064-00019536-00019824": "tant des de l'opció corresponent del menú lateral esquerre,", "Jzat8Kkt-oU-00065-00019852-00020156": "com des de l'opció que ens apareix al cos central de la pantalla.", "Jzat8Kkt-oU-00066-00020192-00020416": "Ambdues opcions ens porten al mateix lloc.", "Jzat8Kkt-oU-00067-00020528-00020844": "Un cop seleccionada l'opció, se'ns mostra una pantalla", "Jzat8Kkt-oU-00068-00020852-00021080": "on podrem introduir la informació necessària", "Jzat8Kkt-oU-00069-00021088-00021240": "dividida en dos blocs.", "Jzat8Kkt-oU-00070-00021316-00021552": "D'una banda, les dades del document origen,", "Jzat8Kkt-oU-00071-00021568-00021812": "i de l'altra, les dades de la còpia a generar.", "Jzat8Kkt-oU-00072-00021940-00022256": "El document origen del qual volem fer una còpia autèntica", "Jzat8Kkt-oU-00073-00022264-00022628": "el podem carregar a través de l'opció \"Seleccionar arxiu\".", "Jzat8Kkt-oU-00074-00022784-00022884": "Atenció!", "Jzat8Kkt-oU-00075-00022892-00023068": "Només podem fer còpies autèntiques", "Jzat8Kkt-oU-00076-00023072-00023260": "de documents signats electrònicament.", "Jzat8Kkt-oU-00077-00023304-00023668": "Si el document que volem carregar no està signat electrònicament,", "Jzat8Kkt-oU-00078-00023676-00023936": "el sistema no ens permet continuar el procés.", "Jzat8Kkt-oU-00079-00023996-00024376": "El servei ens permet carregar documents signats en format PDF", "Jzat8Kkt-oU-00080-00024408-00024512": "i en altres formats,", "Jzat8Kkt-oU-00081-00024532-00024752": "així com documents amb signatura incrustada", "Jzat8Kkt-oU-00082-00024760-00025080": "o amb signatura a un arxiu a banda del document origen.", "Jzat8Kkt-oU-00083-00025176-00025388": "En el segon cas, caldrà carregar també", "Jzat8Kkt-oU-00084-00025392-00025580": "els arxius de signatura corresponents", "Jzat8Kkt-oU-00085-00025604-00025864": "amb l'opció que tenim per carregar aquest tipus d'arxiu.", "Jzat8Kkt-oU-00086-00025939-00026156": "Finalment, en aquest primer bloc de dades,", "Jzat8Kkt-oU-00087-00026164-00026500": "el servei ens permet introduir un identificador del document.", "Jzat8Kkt-oU-00088-00026739-00026936": "Quines dades conformen el segon bloc?", "Jzat8Kkt-oU-00089-00027012-00027172": "Són les de la còpia a generar.", "Jzat8Kkt-oU-00090-00027268-00027536": "Primer, hem de seleccionar el tipus de còpia,", "Jzat8Kkt-oU-00091-00027576-00027692": "seleccionarem l'opció", "Jzat8Kkt-oU-00092-00027695-00027883": "en funció del tipus de document origen.", "Jzat8Kkt-oU-00093-00027960-00028108": "La segona dada demanada", "Jzat8Kkt-oU-00094-00028124-00028352": "és relativa a qui pot accedir al document.", "Jzat8Kkt-oU-00095-00028436-00028832": "La còpia incorpora un Codi Segur de Verificació (CSV)", "Jzat8Kkt-oU-00096-00028880-00029112": "que ha de permetre la comprovació del document", "Jzat8Kkt-oU-00097-00029120-00029444": "a la Seu electrònica de l'Administració de la Generalitat.", "Jzat8Kkt-oU-00098-00029536-00029776": "Si volem que sigui accessible a través de la Seu,", "Jzat8Kkt-oU-00099-00029780-00030056": "seleccionarem l'opció \"Accessible per ciutadà\".", "Jzat8Kkt-oU-00100-00030088-00030300": "Si volem que només pugui verificar el document", "Jzat8Kkt-oU-00101-00030308-00030456": "un empleat públic en el PAe,", "Jzat8Kkt-oU-00102-00030464-00030748": "escollirem \"Accessible només per empleat públic\".", "Jzat8Kkt-oU-00103-00030852-00031004": "El tercer camp que se'ns demana", "Jzat8Kkt-oU-00104-00031032-00031344": "ens permet seleccionar l'òrgan peticionari que emet la còpia;", "Jzat8Kkt-oU-00105-00031388-00031660": "les possibles opcions depenen del perfil de la persona", "Jzat8Kkt-oU-00106-00031668-00031808": "que està accedint al servei.", "Jzat8Kkt-oU-00107-00031832-00032008": "Tanmateix, en línies generals,", "Jzat8Kkt-oU-00108-00032012-00032227": "ens apareixeran com a òrgans peticionaris", "Jzat8Kkt-oU-00109-00032232-00032408": "el nostre ens o departament", "Jzat8Kkt-oU-00110-00032412-00032672": "i l'Administració de la Generalitat de Catalunya.", "Jzat8Kkt-oU-00111-00032792-00033104": "Per últim, cal introduir el període de vigència de la còpia.", "Jzat8Kkt-oU-00112-00033152-00033436": "Podrem seleccionar dies, mesos o anys.", "Jzat8Kkt-oU-00113-00033488-00033728": "Aquest període de vigència es refereix al termini", "Jzat8Kkt-oU-00114-00033732-00034112": "en què la còpia està disponible a la seu electrònica per verificar-la.", "Jzat8Kkt-oU-00115-00034152-00034452": "Només si el període introduït és inferior a tres anys", "Jzat8Kkt-oU-00116-00034472-00034720": "podrem també seleccionar que el document vagi signat", "Jzat8Kkt-oU-00117-00034728-00034840": "amb un segell d'òrgan.", "Jzat8Kkt-oU-00118-00034992-00035180": "Un cop emplenades totes les dades,", "Jzat8Kkt-oU-00119-00035188-00035404": "podem crear la còpia generant el document", "Jzat8Kkt-oU-00120-00035408-00035652": "de forma síncrona o de forma asíncrona.", "Jzat8Kkt-oU-00121-00035720-00035972": "Si volem disposar del document de forma síncrona,", "Jzat8Kkt-oU-00122-00035992-00036276": "immediatament hem de clicar la botonera \"Crear\".", "Jzat8Kkt-oU-00123-00036712-00036928": "Si, en canvi, cliquem \"Afegir document\",", "Jzat8Kkt-oU-00124-00036952-00037248": "podrem crear de forma asíncrona és a dir, no immediata,", "Jzat8Kkt-oU-00125-00037268-00037504": "fins a deu còpies de deu documents origen.", "Jzat8Kkt-oU-00126-00037584-00037860": "En finalitzar l'operació en clicar l'opció \"Crear\",", "Jzat8Kkt-oU-00127-00037880-00038204": "el servei de còpia autèntica ens retornarà un identificador", "Jzat8Kkt-oU-00128-00038208-00038496": "de la petició de generació de les còpies asíncrones", "Jzat8Kkt-oU-00129-00038500-00038616": "que acaben d'executar.", "Jzat8Kkt-oU-00130-00038676-00038824": "Aquests paquets de còpies", "Jzat8Kkt-oU-00131-00038836-00039176": "els podrem recuperar des de l'opció \"Consultar còpies massives\"", "Jzat8Kkt-oU-00132-00039208-00039584": "introduint l'identificador de la petició o un interval temporal.", "Jzat8Kkt-oU-00133-00039648-00039992": "Disposem d'un termini de 30 dies per fer aquesta consulta.", "Jzat8Kkt-oU-00134-00040124-00040480": "Si disposem de l'identificador CSV d'una còpia autèntica,", "Jzat8Kkt-oU-00135-00040488-00040708": "escollint l'opció \"Verificar document\"", "Jzat8Kkt-oU-00136-00040728-00040952": "podrem recuperar aquesta còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00137-00041044-00041256": "La darrera opció que ens ofereix el servei", "Jzat8Kkt-oU-00138-00041264-00041532": "és la de \"Consulta còpies autèntiques realitzades\",", "Jzat8Kkt-oU-00139-00041600-00041952": "que ens permet consultar les còpies en funció tant de l'òrgan peticionari", "Jzat8Kkt-oU-00140-00041956-00042092": "com d'un interval temporal.", "Jzat8Kkt-oU-00141-00042308-00042588": "Ara ja sabem generar còpies autèntiques des del PAe,", "Jzat8Kkt-oU-00142-00042628-00042892": "però com és el format d'aquestes còpies autèntiques?", "Jzat8Kkt-oU-00143-00043064-00043340": "El model de còpia que genera el servei de còpia autèntica", "Jzat8Kkt-oU-00144-00043348-00043640": "redueix en un 15 % la mida del document origen", "Jzat8Kkt-oU-00145-00043644-00043812": "encabint la imatge en un requadre.", "Jzat8Kkt-oU-00146-00043872-00044192": "Fora del requadre, s'identifica el logotip de l'òrgan peticionari", "Jzat8Kkt-oU-00147-00044212-00044512": "i a la part inferior del requadre s'hi introdueix un caixetí", "Jzat8Kkt-oU-00148-00044512-00044796": "amb les principals dades identificatives de la còpia:", "Jzat8Kkt-oU-00149-00044832-00045144": "el tipus de còpia, els signataris del document electrònic", "Jzat8Kkt-oU-00150-00045148-00045272": "del qual es fa la còpia,", "Jzat8Kkt-oU-00151-00045300-00045612": "si el document origen era en format paper o electrònic,", "Jzat8Kkt-oU-00152-00045628-00045800": "la data de creació de la còpia,", "Jzat8Kkt-oU-00153-00045808-00046104": "la data límit per la verificació a la seu electrònica", "Jzat8Kkt-oU-00154-00046120-00046392": "i el codi de verificació segura CSV.", "Jzat8Kkt-oU-00155-00046484-00046752": "Tinguem en compte, finalment, dues consideracions.", "Jzat8Kkt-oU-00156-00046816-00047136": "Primer, si la còpia prové d'un document en format paper,", "Jzat8Kkt-oU-00157-00047164-00047444": "la signatura que ens informarà serà la del segell d'òrgan", "Jzat8Kkt-oU-00158-00047448-00047700": "que haguem emprat en el procés de digitalització.", "Jzat8Kkt-oU-00159-00047776-00048128": "Segon, el Codi Segur de Verificació (CSV)", "Jzat8Kkt-oU-00160-00048144-00048436": "s'informa explícitament amb els dígits del codi,", "Jzat8Kkt-oU-00161-00048464-00048736": "però també amb un codi de barres o un codi QR,", "Jzat8Kkt-oU-00162-00048744-00048880": "que ens adreça directament", "Jzat8Kkt-oU-00163-00048900-00049184": "a la pàgina web de la seu on verificar el document.", "Jzat8Kkt-oU-00164-00049316-00049444": "Després d'aquest viatge", "Jzat8Kkt-oU-00165-00049448-00049712": "per la generació de còpies autèntiques amb el PAe,", "Jzat8Kkt-oU-00166-00049732-00050012": "veurem com generar-les des d'un sistema d'informació", "Jzat8Kkt-oU-00167-00050020-00050352": "integrat amb la digitalització i la còpia autèntica:", "Jzat8Kkt-oU-00168-00050380-00050668": "el tramitador genèric, aplicació corporativa", "Jzat8Kkt-oU-00169-00050672-00050892": "per a la tramitació d'expedients electrònics.", "Jzat8Kkt-oU-00170-00051024-00051348": "Si durant la tramitació necessitem utilitzar la còpia autèntica", "Jzat8Kkt-oU-00171-00051352-00051652": "per notificar una resolució que finalitza un procediment", "Jzat8Kkt-oU-00172-00051664-00051967": "o perquè l'interessat requereix una còpia de l'expedient,", "Jzat8Kkt-oU-00173-00051991-00052304": "el TG ens ofereix la possibilitat de fer-ho des de l'eina.", "Jzat8Kkt-oU-00174-00052360-00052624": "Les còpies autèntiques que s'inicien al TG,", "Jzat8Kkt-oU-00175-00052636-00053091": "es generen a PICA amb el codi CSV, que permet acreditar la seva validesa.", "Jzat8Kkt-oU-00176-00053155-00053396": "Des del TG podem fer còpies autèntiques", "Jzat8Kkt-oU-00177-00053400-00053584": "de qualsevol tipologia de document", "Jzat8Kkt-oU-00178-00053600-00053860": "sempre que estigui signat electrònicament.", "Jzat8Kkt-oU-00179-00053916-00054100": "Ho haurem de fer de manera individual,", "Jzat8Kkt-oU-00180-00054116-00054344": "perquè la còpia autèntica integrada al TG", "Jzat8Kkt-oU-00181-00054364-00054624": "no està habilitada per fer crides massives.", "Jzat8Kkt-oU-00182-00054712-00054960": "Però quin es el mecanisme per realitzar-les?", "Jzat8Kkt-oU-00183-00055032-00055244": "Des de l'apartat \"Documents\" de l'expedient,", "Jzat8Kkt-oU-00184-00055252-00055388": "haurem d'escollir el document", "Jzat8Kkt-oU-00185-00055391-00055572": "del qual volem fer una còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00186-00055596-00055852": "Recordem que haurà d'estar signat electrònicament", "Jzat8Kkt-oU-00187-00055855-00056016": "i no podrà superar els 2MB.", "Jzat8Kkt-oU-00188-00056112-00056236": "Un cop seleccionat,", "Jzat8Kkt-oU-00189-00056252-00056500": "polsarem el botó \"Fer còpia autèntica\"", "Jzat8Kkt-oU-00190-00056504-00056755": "que trobarem a la part baixa dreta de la pantalla.", "Jzat8Kkt-oU-00191-00056832-00057172": "Apareixerà una finestra emergent que recupera el títol del document", "Jzat8Kkt-oU-00192-00057179-00057367": "i demana que omplim les característiques", "Jzat8Kkt-oU-00193-00057372-00057532": "de la còpia autèntica a crear:", "Jzat8Kkt-oU-00194-00057591-00057852": "el període de vigència, que per defecte és de tres anys,", "Jzat8Kkt-oU-00195-00057855-00057991": "però que podrem modificar;", "Jzat8Kkt-oU-00196-00058060-00058260": "les característiques de l'accessibilitat,", "Jzat8Kkt-oU-00197-00058288-00058540": "podent optar per una verificació pel ciutadà", "Jzat8Kkt-oU-00198-00058552-00058832": "o una accessibilitat només per l'empleat públic.", "Jzat8Kkt-oU-00199-00058940-00059220": "Omplertes les dades, i mitjançant el botó \"Enviar\",", "Jzat8Kkt-oU-00200-00059252-00059404": "el document arribarà a PICA", "Jzat8Kkt-oU-00201-00059408-00059732": "sense que haguem de sortir del TG per generar la còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00202-00059804-00060016": "Els canvis realitzats queden registrats", "Jzat8Kkt-oU-00203-00060024-00060320": "a l’apartat \"Historial de Tramitació\" de l’expedient", "Jzat8Kkt-oU-00204-00060332-00060632": "amb el tipus d’acció \"Còpia autèntica creada\".", "Jzat8Kkt-oU-00205-00060712-00061020": "A la graella de documents, a l'apartat \"Còpia autèntica\",", "Jzat8Kkt-oU-00206-00061028-00061372": "apareixeran diferents icones per poder fer el seguiment de l'estat:", "Jzat8Kkt-oU-00207-00061420-00061640": "\"en espera\", \"s'ha produït un error\"", "Jzat8Kkt-oU-00208-00061664-00062008": "\"intentant la realització de la còpia\" o \"realitzada amb èxit\".", "Jzat8Kkt-oU-00209-00062136-00062391": "On trobarem la còpia autèntica, un cop feta?", "Jzat8Kkt-oU-00210-00062491-00062696": "Quedarà descarregada en la mateixa línia", "Jzat8Kkt-oU-00211-00062700-00062991": "de la pantalla de \"Documents\" que el document original signat.", "Jzat8Kkt-oU-00212-00063055-00063260": "A la botonera d'Informació del document,", "Jzat8Kkt-oU-00213-00063279-00063612": "trobarem una nova icona que representa la còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00214-00063660-00063952": "Activant la icona, obtindrem informació de la còpia:", "Jzat8Kkt-oU-00215-00063979-00064304": "data de petició, usuari que ha realitzat la petició,", "Jzat8Kkt-oU-00216-00064312-00064564": "tipus de còpia, període de vigència,", "Jzat8Kkt-oU-00217-00064579-00064884": "òrgan signatari tipus de verificació escollida,", "Jzat8Kkt-oU-00218-00064916-00065164": "registre de sortida i CSV.", "Jzat8Kkt-oU-00219-00065308-00065512": "I si el document original no està signat?", "Jzat8Kkt-oU-00220-00065628-00065976": "Una finestra emergent informativa ens recordarà aquesta necessitat", "Jzat8Kkt-oU-00221-00065992-00066176": "i la tramesa a PICA donarà error.", "Jzat8Kkt-oU-00222-00066300-00066440": "Quan preparem la notificació", "Jzat8Kkt-oU-00223-00066444-00066672": "d’un document del qual hem fet còpia autèntica,", "Jzat8Kkt-oU-00224-00066728-00067096": "podrem escollir si volem enviar aquesta còpia o el document original.", "Jzat8Kkt-oU-00225-00067144-00067492": "Per defecte, el TG ens assenyala enviar la còpia autèntica,", "Jzat8Kkt-oU-00226-00067496-00067632": "en el cas que existeixi.", "Jzat8Kkt-oU-00227-00067748-00068012": "Però dins del TG també tenim una còpia autèntica", "Jzat8Kkt-oU-00228-00068016-00068164": "integrada en una altra acció:", "Jzat8Kkt-oU-00229-00068220-00068484": "quan signem un document mitjançant el PSD,", "Jzat8Kkt-oU-00230-00068516-00068792": "portasignatures digital, també integrat al TG,", "Jzat8Kkt-oU-00231-00068848-00068996": "tenim la possibilitat de demanar", "Jzat8Kkt-oU-00232-00069000-00069292": "que ens retorni el document signat i amb còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00233-00069352-00069452": "Com ho farem?", "Jzat8Kkt-oU-00234-00069512-00069700": "En l’opció “A signar amb PSD”,", "Jzat8Kkt-oU-00235-00069740-00070108": "a més de les opcions de signatura, flux, avisos i annexos,", "Jzat8Kkt-oU-00236-00070136-00070264": "podem indicar també", "Jzat8Kkt-oU-00237-00070268-00070532": "que volem fer una còpia autèntica del document signat", "Jzat8Kkt-oU-00238-00070564-00070732": "i el període de vigència desitjat.", "Jzat8Kkt-oU-00239-00070820-00070956": "Un cop signat el document,", "Jzat8Kkt-oU-00240-00070972-00071252": "el sistema ens retornarà l’original signat,", "Jzat8Kkt-oU-00241-00071256-00071424": "així com la còpia autèntica.", "Jzat8Kkt-oU-00242-00071512-00071988": "Per últim, on podrem fer la verificació d’un document mitjançant el CSV?", "Jzat8Kkt-oU-00243-00072044-00072444": "En aquest cas haurem de sortir del TG i anar a PICA a verificar-ho."}}]