diff --git "a/data/cs000/text/00000000.json" "b/data/cs000/text/00000000.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/cs000/text/00000000.json" @@ -0,0 +1 @@ +[{"audio_id": "YoKvIbeNZIM", "text": {"YoKvIbeNZIM-00000-00000009-00000600": "Město Hradec Králové pořádalo v rámci aktuálně zpracovávaného strategického plánu města do roku 2040", "YoKvIbeNZIM-00001-00000600-00000963": "jednání s veřejností formou diskuze tzv. kulatých stolů.", "YoKvIbeNZIM-00002-00000963-00001231": "My aktualizujeme strategický plán města", "YoKvIbeNZIM-00003-00001231-00001499": "a máme nyní horizont roku 2040.", "YoKvIbeNZIM-00004-00001499-00001857": "To je dokument, který říká, kam by se město mělo vyvíjet.", "YoKvIbeNZIM-00005-00001857-00002343": "A kromě toho, že bude zpracována spousta odborných podkladů a materiálů,", "YoKvIbeNZIM-00006-00002343-00002967": "tak základem toho je, že veřejnost se může vyjádřit k tomu, co považuje za vhodné v Hradci změnit nebo zlepšit.", "YoKvIbeNZIM-00007-00002967-00003354": "Akce se konala ve čtvrtek 3. března v předsálí Adalbertina.", "YoKvIbeNZIM-00008-00003354-00004391": "Od dnešní schůzky očekávám, že jednotlivé pracovní skupiny, tak jak je za námi vidíte, zpracují nějaký pohled občanů", "YoKvIbeNZIM-00009-00004391-00004783": "města Hradce Králové na město jako takové,", "YoKvIbeNZIM-00010-00004783-00006095": "a zpracují nějaké připomínky, které pro nás zpracovatel aktualizace provede.", "YoKvIbeNZIM-00011-00006095-00006643": "Veřejnost se mohla vyjádřit ke čtyřem klíčovým oblastem budoucího rozvoje Hradce Králové.", "YoKvIbeNZIM-00012-00006643-00006965": "Konkurence schopné město, kde máme podnikání,", "YoKvIbeNZIM-00013-00006965-00007222": "zdravé město, kde máme vzdělávání a tak dále,", "YoKvIbeNZIM-00014-00007222-00007411": "chytré město, kde máme dopravu", "YoKvIbeNZIM-00015-00007411-00007931": "a poslední téma město pro život, kde máme urbanismus, bydlení,...", "YoKvIbeNZIM-00016-00007931-00008426": "Tak občané Hradce Králové dnes mohou přijít a říct, co by se mělo dělat,", "YoKvIbeNZIM-00017-00008426-00008551": "kam by město mělo směřovat.", "YoKvIbeNZIM-00018-00008551-00008721": "Takže dneska je to vlastně první akce,", "YoKvIbeNZIM-00019-00008721-00009319": "kde si veřejnost může říct, kam by se Hradec Králové měl vyvíjet do toho roku 2040."}}, {"audio_id": "Y03JMxwckD0", "text": {"Y03JMxwckD0-00000-00000469-00001568": "Omlouvám za špatnou kvalitu zvuku v průběhu celého videa, zlobí mikrofon ;)"}}, {"audio_id": "Y8i3i3wKfz8", "text": {"Y8i3i3wKfz8-00000-00000031-00000293": "Nevím, o co je tvůj úsudek horší", "Y8i3i3wKfz8-00001-00000293-00000559": "jestli o tvoji vinu, nebo o tvůj zastaralý smysl pro spravedlnost", "Y8i3i3wKfz8-00002-00000732-00000868": "Bruce, odpouštím ti", "Y8i3i3wKfz8-00003-00000916-00001050": "za to, že jsi mě nezachránil", "Y8i3i3wKfz8-00004-00001084-00001396": "ale proč, proč proboha", "Y8i3i3wKfz8-00005-00001396-00001546": "on stále žije?", "Y8i3i3wKfz8-00006-00001723-00002023": "Batman má zkušenosti s měněním lidí", "Y8i3i3wKfz8-00007-00002026-00002312": "S některými, kdo se řítili do života plného zločinu", "Y8i3i3wKfz8-00008-00002330-00002573": "S některými, kdo se řítili do cesty pomsty", "Y8i3i3wKfz8-00009-00002574-00002924": "Bere tyto děti a dává jim nový život, nový smysl", "Y8i3i3wKfz8-00010-00002982-00003204": "Zapisuje je do školy, stará se o ně", "Y8i3i3wKfz8-00011-00003238-00003572": "Oni se k němu připojí jako poskoci v jeho bojování proit zločinu", "Y8i3i3wKfz8-00012-00003600-00003782": "To je to co dělá dobré?", "Y8i3i3wKfz8-00013-00003822-00003946": "Je to v pořádku?", "Y8i3i3wKfz8-00014-00004024-00004171": "Jistě, možná je to dobře myšleno", "Y8i3i3wKfz8-00015-00004228-00004526": "tyto děti mají nyní věci, které je zaneprazdňují", "Y8i3i3wKfz8-00016-00004526-00004830": "školy do kterých chodí, aktivity, aby s ovlnili potlačované emoce", "Y8i3i3wKfz8-00017-00004924-00005166": "Ale výměnou noci uvnitř a venku.", "Y8i3i3wKfz8-00018-00005184-00005548": "V mladém věku riskují své životy v boji proti zločinu.", "Y8i3i3wKfz8-00019-00005670-00005950": "Jason Todd je ukázkový příklad", "Y8i3i3wKfz8-00020-00005950-00006268": "toto, být poskok, že být Robinem se zvrtlo", "Y8i3i3wKfz8-00021-00006328-00006594": "Jason Todd, když se vrací jako Red Hood", "Y8i3i3wKfz8-00022-00006594-00006873": "stojí na velmi podobné pozici jako Batman", "Y8i3i3wKfz8-00023-00006940-00007304": "Poháněný pomstou, ale bez smyslu spravedlnosti jako Batman", "Y8i3i3wKfz8-00024-00007358-00007678": "Jason spravedlnosti nic nedluží, jako Bruce", "Y8i3i3wKfz8-00025-00007687-00008016": ", ani necítí, že by měl a to vysvětluje jeho chování", "Y8i3i3wKfz8-00026-00008059-00008228": "Vzhledem k Batmanově", "Y8i3i3wKfz8-00027-00008240-00008504": "Důvod, proč zabíjí a Batman ne", "Y8i3i3wKfz8-00028-00008660-00008888": "Za prvé, kdo je vlastně Jason Todd?", "Y8i3i3wKfz8-00029-00008954-00009143": "Jason Todd je druhý Robin.", "Y8i3i3wKfz8-00030-00009252-00009553": "Jak známe Dicka Graysona, jelépe známeho", "Y8i3i3wKfz8-00031-00009553-00009759": "pro jeho atletické dovednosti a bojové schopnosti", "Y8i3i3wKfz8-00032-00009793-00010030": "Stejně jako to, že je vůdcem Teen Titans.", "Y8i3i3wKfz8-00033-00010177-00010475": "Tim Drake, Robin, který následuje Jason, je známy pro", "Y8i3i3wKfz8-00034-00010476-00010706": "detektivní schopnosti a výborné myšlení", "Y8i3i3wKfz8-00035-00010904-00011162": "Jason je některým znám, pro jeho vztek", "Y8i3i3wKfz8-00036-00011201-00011491": "Ale já ho popišu, jak ho popsala Artemis : \"Jeho instinkt\".", "Y8i3i3wKfz8-00037-00011611-00011934": "Jason Todd se narodil otci, který strávil svůj", "Y8i3i3wKfz8-00038-00011934-00012170": "život ve vězení a matce , která zemřela, když byl mladý", "Y8i3i3wKfz8-00039-00012226-00012542": "Sirotek Jason trávil večery krádežemi,", "Y8i3i3wKfz8-00040-00012542-00012789": "ta věc ho jednoho večera dostala do batmobilu", "Y8i3i3wKfz8-00041-00012878-00012985": "Odměna, kterou nemůže odmítnout", "Y8i3i3wKfz8-00042-00013043-00013310": "Zoufalý Jason se snažil ukrást pneumatiku, ale", "Y8i3i3wKfz8-00043-00013310-00013483": "místo toho se potkal s Batmanam.", "Y8i3i3wKfz8-00044-00013618-00013953": "Bruce Wayne, později pustil dítě dovnitř a kvůli jeho drsné výchově", "Y8i3i3wKfz8-00045-00013969-00014132": "Jason k němu cítil zášť", "Y8i3i3wKfz8-00046-00014270-00014536": "Zlobu, vztek, to vše se rýsovalo v pozadí", "Y8i3i3wKfz8-00047-00014694-00014999": "Batman by z Jasona udělal dalšího Robina", "Y8i3i3wKfz8-00048-00014999-00015264": "jako prostor uvolnit jeho vztek a učit ho", "Y8i3i3wKfz8-00049-00015264-00015562": "rozdíl mezi pomstou a spravedlností", "Y8i3i3wKfz8-00050-00015562-00015750": "To byla jasná cesta ze spárů zločinu.", "Y8i3i3wKfz8-00051-00015902-00016147": "Batman by ho naučil o sebeovládání", "Y8i3i3wKfz8-00052-00016163-00016322": "a o tom dělat věci podle pravidel", "Y8i3i3wKfz8-00053-00016322-00016522": "To by podpořilo jeho přístup a vyrovnanost", "Y8i3i3wKfz8-00054-00016536-00016648": "Ale jak stárnul", "Y8i3i3wKfz8-00055-00016697-00016919": "Temnota v něm jednou za čas by utekla", "Y8i3i3wKfz8-00056-00017003-00017168": "Později, během mise, která se nepovedla", "Y8i3i3wKfz8-00057-00017208-00017413": "Robin byl chycen Jokerem", "Y8i3i3wKfz8-00058-00017468-00017773": "Vzhledem k událostem, Joker by málem umlátil", "Y8i3i3wKfz8-00059-00017774-00017922": "Jasona Todda k smrti", "Y8i3i3wKfz8-00060-00017942-00018174": "A zanechal bombu ve skladišti s tělem Jasona Todda", "Y8i3i3wKfz8-00061-00018221-00018506": "Jak se Batman blížil ke svému mrtvému géniovi", "Y8i3i3wKfz8-00062-00018564-00018788": "Bomba vybouchne a zabíjí Jasona", "Y8i3i3wKfz8-00063-00018895-00019240": "Aniž by o tom Batman věděl, Jasonovo tělo je odcizeno Ra's al Ghulem", "Y8i3i3wKfz8-00064-00019260-00019487": "A bylo vzkříseno v Lazarově studni.", "Y8i3i3wKfz8-00065-00019542-00019848": "A to je doba, kdy se můžeme začít zabývat myslí Jasona Todda", "Y8i3i3wKfz8-00066-00019856-00020060": "nebo spíše, nyní myslí Red Hooda.", "Y8i3i3wKfz8-00067-00020196-00020496": "Jak je řečeno Ra´sem, Lazarova studna", "Y8i3i3wKfz8-00068-00020496-00020680": "Může oživit mrtvé, když do ní vstoupí.", "Y8i3i3wKfz8-00069-00020739-00021021": "Takže když se Jason rozhodne vrátit do Gothamu", "Y8i3i3wKfz8-00070-00021021-00021322": "jako Redhood, jeho vztek, jeho chtíč po", "Y8i3i3wKfz8-00071-00021322-00021422": "pomstě se zvýší", "Y8i3i3wKfz8-00072-00021426-00021748": "Ne jen proti světu, ale zároveň i proti Batmanovi", "Y8i3i3wKfz8-00073-00021756-00022043": "Vypadá to ačkoliv, že Jason Bruce nechce zabít", "Y8i3i3wKfz8-00074-00022043-00022151": "za to, že ho nechal umřít", "Y8i3i3wKfz8-00075-00022191-00022493": "Ale chce, aby Batman napřed pořádně trpěl", "Y8i3i3wKfz8-00076-00022493-00022779": "A začíná tím, že mu Gotham odcizí", "Y8i3i3wKfz8-00077-00022860-00023151": "Důležitá věc za zmínění stojí, že Jason", "Y8i3i3wKfz8-00078-00023152-00023438": "už Brucovi odpustil za to, že se k němu nedostal včas.", "Y8i3i3wKfz8-00079-00023506-00023706": "Avšak jednu věc Brucovi odpustit nemohl.", "Y8i3i3wKfz8-00080-00023743-00024048": "A to nechat Jokera žít, i přes to co udělal.", "Y8i3i3wKfz8-00081-00024125-00024382": "To je vždy to", "Y8i3i3wKfz8-00082-00024382-00024685": "co Jason zdůrazňuje. Jak mohl Bruce dovolit Jokerovi", "Y8i3i3wKfz8-00083-00024685-00024820": ",aby vzal Jasonův život.", "Y8i3i3wKfz8-00084-00024871-00025182": "Dítě, co bylo jako jeho syn", "Y8i3i3wKfz8-00085-00025224-00025501": ", tak je to dokonce horší, jak ho Bruce mohl nechat", "Y8i3i3wKfz8-00086-00025501-00025601": "chodit po zemi.", "Y8i3i3wKfz8-00087-00025839-00026160": "To je místo, kde se popravdě můžeme ptát na Batmanovu ideologii.", "Y8i3i3wKfz8-00089-00026244-00026471": "Jason Todd zastupuje Batmanův neúspěch.", "Y8i3i3wKfz8-00090-00026471-00026671": "A nedostatky Batmanovi ideologie", "Y8i3i3wKfz8-00092-00026736-00027042": "One zastupuje pochmurnou a pravděpodobnou realitu, toho být poskok", "Y8i3i3wKfz8-00093-00027042-00027229": "toho být dítě v ďábelském světě.", "Y8i3i3wKfz8-00094-00027293-00027506": "Je Batmanova největší chyba.", "Y8i3i3wKfz8-00095-00027717-00027971": "Nechal Jokera zabít Jasona", "Y8i3i3wKfz8-00096-00027971-00028247": "Vše se mělo změnit, poté co chlapec umřel", "Y8i3i3wKfz8-00097-00028352-00028567": "Co nás přivádí k druhé otázce", "Y8i3i3wKfz8-00098-00028567-00028879": ", měl by opravdu Batman nechat ty děti riskovat své životy.", "Y8i3i3wKfz8-00099-00028940-00029267": "Protože nyní skutečně, to dítě zemřelo.", "Y8i3i3wKfz8-00100-00029321-00029583": "I když v komiksu", "Y8i3i3wKfz8-00101-00029583-00029845": "Alfred projednává tento nápad", "Y8i3i3wKfz8-00102-00029845-00030122": "Alfred vysvětluje, že tyto děti jsou", "Y8i3i3wKfz8-00103-00030122-00030429": "odrazem Batmanovi minulosti. Nejsou zde, aby jen hráli", "Y8i3i3wKfz8-00104-00030429-00030767": "roli v Brucově štěstí, nebo, kvůli tomu, že by je na bojišti potřeboval.", "Y8i3i3wKfz8-00105-00030811-00031123": "Ale místo toho je potřebuje na emoční úroveň", "Y8i3i3wKfz8-00106-00031171-00031471": "Potřebuje je, aby překonal zámutek, který stále", "Y8i3i3wKfz8-00107-00031471-00031571": "v sobě má.", "Y8i3i3wKfz8-00108-00031607-00031888": "Jsou tady, aby mu pomohli unést tíhu", "Y8i3i3wKfz8-00109-00031888-00032105": "ztráty rodičů. V Mladých Hrdinech", "Y8i3i3wKfz8-00110-00032105-00032395": "Batman brání mladé kolegy, jak říká: \"Je tam, aby", "Y8i3i3wKfz8-00111-00032395-00032677": "se ujistil, že se nikdy nestane nic Robinovi", "Y8i3i3wKfz8-00112-00032677-00032889": "nebo dětem, kteří mu pomáhají, se stanou to co on.", "Y8i3i3wKfz8-00113-00032914-00033221": "To mohlo znamenat řadu věcí, třeba tu,", "Y8i3i3wKfz8-00114-00033221-00033508": "aby se nestali posedlí pomstou, nebo misí", "Y8i3i3wKfz8-00115-00033508-00033737": "Tak neztratí sami sebe, nebo svoji totožnost.", "Y8i3i3wKfz8-00116-00033909-00034195": "Vraťme se k prvnímu bodu Batmanovi ideologie", "Y8i3i3wKfz8-00117-00034195-00034496": "Proč jen nezabil Jokera?", "Y8i3i3wKfz8-00118-00034501-00034740": "V komiksu psanec Red Hood", "Y8i3i3wKfz8-00119-00034740-00035019": "Jason zmiňuje ty nezastavující chvíle, toho být Batman", "Y8i3i3wKfz8-00120-00035019-00035335": "Opkaované pátrání po Jokerovi, uvěznění ho v", "Y8i3i3wKfz8-00121-00035335-00035620": "Arkhamu a stále útěky, které zraňují jen více lidí.", "Y8i3i3wKfz8-00122-00035683-00035966": "A Batmana, který ho znovu pronásleduje", "Y8i3i3wKfz8-00123-00035966-00036258": "Je to hra kočky a myši, která má opravdové následky pro každého", "Y8i3i3wKfz8-00124-00036258-00036358": ",ale zvlášť pro ně dva", "Y8i3i3wKfz8-00125-00036396-00036613": "A tohle je znatelné u Jasonově smrti.", "Y8i3i3wKfz8-00126-00036722-00037057": "Avšak ten důvod, proč se Batman rozhodl, nezabít Jokera", "Y8i3i3wKfz8-00127-00037057-00037213": "a jeho vysvětlení", "Y8i3i3wKfz8-00128-00037266-00037433": ", je že by to bylo příliš jednoduché.", "Y8i3i3wKfz8-00129-00037522-00037825": "Pokud Batman zabije Jokera, půjde na místo, z kterého", "Y8i3i3wKfz8-00130-00037825-00038025": "odkud se nemůže nikdy vrátit. Jestli Batman", "Y8i3i3wKfz8-00131-00038025-00038136": "zabije Jokera", "Y8i3i3wKfz8-00132-00038136-00038256": "stane se Red Hoodem.", "Y8i3i3wKfz8-00133-00038296-00038479": "A stane se čistou pomstou.", "Y8i3i3wKfz8-00134-00038533-00038791": "Jak je ukázáno v komiksu 'Poslední dny'.", "Y8i3i3wKfz8-00135-00038832-00039140": "Jason zastupuje tu nejčistší pomstu", "Y8i3i3wKfz8-00136-00039180-00039327": "Pokud se podíváme na obrazovku", "Y8i3i3wKfz8-00137-00039402-00039703": "Všechny slova, která jsou synonymy pro pomstu jsou výrazně napsána.", "Y8i3i3wKfz8-00138-00039746-00040037": "SPIKNUTÍ, PLÁNOVANÝ, PŘEBYTEČNÝ, PŘEHODNOCENÝ", "Y8i3i3wKfz8-00139-00040069-00040309": "Tohle dělá z Jasona, Batmanův dokonalý protějšek", "Y8i3i3wKfz8-00140-00040373-00040677": "Oba dva stojí na odlišných stranách pomsty", "Y8i3i3wKfz8-00141-00040678-00040884": "Batman stojí při spravedlnosti", "Y8i3i3wKfz8-00142-00040898-00041078": "A Jason při běsnění", "Y8i3i3wKfz8-00143-00041162-00041406": "Takže kdo to je Jason Todd?", "Y8i3i3wKfz8-00144-00041512-00042194": "V rodině akrobatů, geniálních detektivů, proškolených zabijáků je Jason uzemněné dítě", "Y8i3i3wKfz8-00145-00042250-00042482": "to prostřední dítě", "Y8i3i3wKfz8-00146-00042559-00042727": "Drží se hněvu.", "Y8i3i3wKfz8-00147-00042829-00043122": "Jason Todd je v pořádí druhý Robin", "Y8i3i3wKfz8-00148-00043122-00043363": ", který kráčel ve stopách legendy Dicka Grayson.", "Y8i3i3wKfz8-00149-00043442-00043571": "Úžasný Robin.", "Y8i3i3wKfz8-00150-00043652-00043994": "A Jason od kterého se očekávalo, že bude jako předchůdce", "Y8i3i3wKfz8-00151-00044016-00044116": "byl více", "Y8i3i3wKfz8-00152-00044116-00044248": "bohužel se tak nestalo", "Y8i3i3wKfz8-00153-00044315-00044609": "Jason je ten, který neuspěl", "Y8i3i3wKfz8-00154-00044609-00044854": "Jason Todd je ten, kterého Batman nedokázal ochránit", "Y8i3i3wKfz8-00155-00044994-00045337": "Nyní Batman a Jason musí oba dva žít s tou tíhou", "Y8i3i3wKfz8-00156-00045337-00045656": "traumatu a neúspěchu do konce svých životů", "Y8i3i3wKfz8-00157-00045729-00045998": "Jason Todd je Batmanův největší neúspěch", "Y8i3i3wKfz8-00158-00046023-00046212": "A Batmanův úžasný protějšek.", "Y8i3i3wKfz8-00159-00046978-00047254": "Nemluvím o zabití Tučňáka, nebo", "Y8i3i3wKfz8-00160-00047254-00047512": "Strašáka, nebo Denta, mluvím o něm.", "Y8i3i3wKfz8-00161-00047548-00047840": "Jen ho, dělám to protože", "Y8i3i3wKfz8-00162-00047984-00048164": "Protože mi tě vzal."}}, {"audio_id": "YqQ6q7OK-4E", "text": {"YqQ6q7OK-4E-00000-00000977-00001068": "Vážený", "YqQ6q7OK-4E-00001-00001070-00001619": "vítejte na procházce českou historií lepšího průvodce byste nenašli", "YqQ6q7OK-4E-00002-00001620-00001848": "ten totiž mořský Lev,", "YqQ6q7OK-4E-00003-00001850-00002349": "dnes si připomeneme moc zajímavou dobu domů stěhování", "YqQ6q7OK-4E-00004-00002350-00002869": "národů se ale musíme podívat na celou Evropu v celé", "YqQ6q7OK-4E-00005-00002870-00003579": "Evropě si užívali a radosti doby železné tuto", "YqQ6q7OK-4E-00006-00003579-00003939": "idylu ukončili až Hunové Factory se Vrhli na Evropu z 8 00:00:39,400 --> 00:00:39,390 východu,", "YqQ6q7OK-4E-00007-00003940-00004979": "když", "YqQ6q7OK-4E-00008-00004980-00005649": "už upravit", "YqQ6q7OK-4E-00009-00005650-00006169": "dětem a tak se dali všichni do Celé národy se", "YqQ6q7OK-4E-00010-00006170-00008119": "vydali na cestu občas", "YqQ6q7OK-4E-00011-00008120-00008299": "to psali i přes Českou kotlinu,", "YqQ6q7OK-4E-00012-00008300-00008779": "ale nezdrželi květinové poklidnou turistiku,", "YqQ6q7OK-4E-00013-00008780-00009489": "kazily mu to přehnali jejich vůdce Attila Evropě", "YqQ6q7OK-4E-00014-00009490-00009579": "ještě urychlit,", "YqQ6q7OK-4E-00015-00009580-00009739": "ale nebyl pochopen.", "YqQ6q7OK-4E-00016-00009740-00011319": "Sssssssssssss", "YqQ6q7OK-4E-00017-00011320-00011959": "pochopila", "YqQ6q7OK-4E-00018-00011960-00011979": "Jan.", "YqQ6q7OK-4E-00019-00011990-00012499": "Nic nedovede udělat odvěkých protivníků spojence tak", "YqQ6q7OK-4E-00020-00012500-00013049": "rychle jako blížící se Attila v roce 451", "YqQ6q7OK-4E-00021-00013050-00013169": "byl Attila spojenci,", "YqQ6q7OK-4E-00022-00013169-00014659": "na tak", "YqQ6q7OK-4E-00023-00014660-00014829": "se národy zase zastavili,", "YqQ6q7OK-4E-00024-00014830-00015519": "ale úplně jinde na", "YqQ6q7OK-4E-00025-00015519-00015909": "počest této slabochy se stěhování národů v Evropě,", "YqQ6q7OK-4E-00026-00015910-00016099": "každé léto opakuje."}}, {"audio_id": "YraLAnbgC2E", "text": {"YraLAnbgC2E-00000-00000000-00000507": "ZŠ Habrmanova v Hradci Králové v současnosti sídlí ve dvoupatrové budově", "YraLAnbgC2E-00001-00000507-00001322": "postavené v šedesátých letech minulého století, která je napojena na původní školní budovu z roku 1898.", "YraLAnbgC2E-00002-00001322-00002098": "„Historie školy sahá poměrně hodně daleko, ale historie této budovy, ve které teď stojíme je z roku 1967.", "YraLAnbgC2E-00003-00002098-00002977": "To byla postavena tato budova, ještě před tím škola byla v té budově dnešní ZUŠ", "YraLAnbgC2E-00004-00002977-00003662": "a později se všechny třídy, které máme, přesunuly jenom do této budovy.“", "YraLAnbgC2E-00005-00003662-00004449": "V ZŠ Habrmanova kladou důraz na kvalitní vzdělání a také na spolupráci a tvořivé a ekologické aktivity,", "YraLAnbgC2E-00006-00004449-00005127": "které u dětí svobodně rozvíjí nejenom respektující vztah ke svému okolí, ale především k sobě samému.", "YraLAnbgC2E-00007-00005127-00005948": "„My se snažíme být úplně normální základní školou, ale samozřejmě se snažíme dát dětem znalosti a informace", "YraLAnbgC2E-00008-00005948-00006403": "i z nějaké nadstavby, takže se zaměřujeme na ekologii.", "YraLAnbgC2E-00009-00006403-00007328": "Máme sbory pro děti, spoustu kroužků. Snažíme se i o další věci.“", "YraLAnbgC2E-00010-00007328-00007990": "Škola je součástí programu Ekoškola, což je mezinárodní vzdělávací program, jehož hlavním cílem je,", "YraLAnbgC2E-00011-00007990-00008831": "aby žáci snižovali ekologický dopad školy a svého jednání na životní prostředí a zlepšili prostředí ve škole a jejím okolí.", "YraLAnbgC2E-00012-00008831-00009434": "Ve škole funguje Ekotým, který je tvořen zástupci tříd od 5. do 9. ročníku.", "YraLAnbgC2E-00013-00009434-00010016": "Ti se schází 1x měsíčně v rámci vyučování, podle potřeby pak ve volném čase.", "YraLAnbgC2E-00014-00010016-00010585": "Žáci mají rozdělené role, znají se mezi sebou navzájem a vědí, co kdo má na starosti.", "YraLAnbgC2E-00015-00010585-00010987": "Vztah k ekologii je zřejmý už při samotném vstupu do školy.", "YraLAnbgC2E-00016-00010987-00012017": "„Podařilo se nám vybudovat pěkné arboretum před vstupem do školy, na tom se podílel školní eko-tým,", "YraLAnbgC2E-00017-00012017-00012596": "který je vlastně u spousty věcí, které škola dělá.", "YraLAnbgC2E-00018-00012596-00013400": "Takže například pořádá Den jara a další aktivity, a to nejenom pro naše děti, ale také širokou veřejnost.“", "YraLAnbgC2E-00019-00013400-00013881": "Základní školu Habrmanova v současné době navštěvuje 470 dětí.", "YraLAnbgC2E-00020-00013881-00014743": "Škola má družinu i vlastní jídelnu, ale ne v centrální budově, děti musí tak chodit asi o 150 metrů dál do jiného objektu.", "YraLAnbgC2E-00021-00014743-00015059": "Škola má do další let i plány a vize.", "YraLAnbgC2E-00022-00015059-00015761": "„Náš velký problém je prostor. To znamená, že my bychom potřebovali… a prostory a místo,", "YraLAnbgC2E-00023-00015761-00016805": "kde by se to dalo realizovat jsou, potřebovali bychom školu rozšířit o pár učeben a veliký problém je tělocvična,", "YraLAnbgC2E-00024-00016805-00017115": "která je nevyhovující a malá.", "YraLAnbgC2E-00025-00017115-00017806": "Máme už roky studii proveditelnosti, jak by se to mohlo udělat, abychom získali lepší prostory.“"}}, {"audio_id": "YscqdOVrRx8", "text": {"YscqdOVrRx8-00000-00000374-00000720": "Loutky vyřezávám převážně z lípy.", "YscqdOVrRx8-00001-00000738-00001412": "Když je potřeba udělat některé části pevnější, pak se použije dřevo bukové.", "YscqdOVrRx8-00002-00001456-00001826": "Tím nemyslím třeba hlavičku, ale nějaké technologické věci.", "YscqdOVrRx8-00003-00001996-00002480": "Na vyřezávání loutek máme určitou sadu dlát,", "YscqdOVrRx8-00004-00002480-00003172": "která používáme podle toho, jakou velikost se ze dřeva snažíme dostat.", "YscqdOVrRx8-00005-00003172-00004672": "Pokud děláme něco velkého, používáme větší rozměry, na detaily drobná dláta, speciálně profilovaná.", "YscqdOVrRx8-00006-00004764-00005824": "Používají se na detaily v obličeji, víčka, koutky v očích, koutky úst.", "YscqdOVrRx8-00007-00005868-00006252": "Dláto je vlastně kámen úrazu většiny začínajících řezbářů", "YscqdOVrRx8-00008-00006276-00006652": "protože je potřeba se o ta dláta starat,", "YscqdOVrRx8-00009-00006652-00007576": "držet si je, aby se o sebe netupily, protože broušení dlát je komplikovaný a zdlouhavý proces.", "YscqdOVrRx8-00010-00007604-00008000": "S tupým dlátem se špatně pracuje", "YscqdOVrRx8-00011-00008000-00008308": "a nejhorší je říznout se tupým dlátem.", "YscqdOVrRx8-00012-00008308-00008752": "Ostrým dlátem je to pohoda, to za chvíli přestane téct krev, jenom se to zalepí."}}, {"audio_id": "YtaDzlrp-DA", "text": {"YtaDzlrp-DA-00000-00001031-00001414": "Říká se, že 19. století bylo stoletím páry.", "YtaDzlrp-DA-00001-00001414-00001793": "A pak náš svět začala pohánět ropa a elektřina.", "YtaDzlrp-DA-00002-00001793-00002021": "Co tedy přinese budoucnost?", "YtaDzlrp-DA-00003-00002021-00002457": "Ropy je na světě jenom omezené množství, takže dřív nebo později dojde.", "YtaDzlrp-DA-00004-00002457-00002958": "Význam elektrické energie tak pravděpodobně bude růst.", "YtaDzlrp-DA-00005-00004021-00004207": "A jsme bez proudu!", "YtaDzlrp-DA-00006-00004207-00004623": "Jsme natolik zvyklí na neustálý přísun energie,", "YtaDzlrp-DA-00007-00004623-00005074": "že už si ani nedokážeme představit jeden den bez elektřiny.", "YtaDzlrp-DA-00008-00005074-00005519": "Kdykoliv dojde k výpadku elektřiny, tzv. blackoutu,", "YtaDzlrp-DA-00009-00005519-00005904": "je to pro nás nemyslitelná katastrofa a tragédie", "YtaDzlrp-DA-00010-00005904-00006139": "a bojí se toho celá civilizace.", "YtaDzlrp-DA-00011-00006139-00006456": "Ale už jste se někdy zkusili zamyslet nad tím,", "YtaDzlrp-DA-00012-00006456-00006757": "jak se taková elektřina vlastně vyrábí?", "YtaDzlrp-DA-00013-00006757-00007290": "Soustava, která přenáší elektřinu z elektrárny do našich domovů,", "YtaDzlrp-DA-00014-00007290-00007699": "je složitá a její vybudování je velice náročné a drahé.", "YtaDzlrp-DA-00015-00007699-00008110": "To jak mění vzhled naší krajiny, ať každý posoudí sám.", "YtaDzlrp-DA-00016-00008110-00008400": "Vyrobit elektřinu je jen první krok,", "YtaDzlrp-DA-00017-00008400-00008759": "dalším je poté dostat ji bezpečně do našich domovů.", "YtaDzlrp-DA-00018-00008759-00009179": "Cesta elektřiny z elektráren je velmi dlouhá a komplikovaná.", "YtaDzlrp-DA-00019-00009179-00009894": "V České republice jsou tisíce kilometrů vedení vysokého a velmi vysokého napětí.", "YtaDzlrp-DA-00020-00009894-00010319": "Elektřina prostřednictvím těchto vodičů cestuje k transformátorům,", "YtaDzlrp-DA-00021-00010319-00010687": "které slouží k tomu, aby vysoké napětí převedly na nižší.", "YtaDzlrp-DA-00022-00010687-00011186": "Díky transformátorům jsou také ztráty energie během její cesty velmi nízké.", "YtaDzlrp-DA-00023-00011186-00011621": "Dále se elektřina dostává až k regionálním rozvodům", "YtaDzlrp-DA-00024-00011621-00012103": "a přes další menší transformátory poté doputuje až do našich domácností.", "YtaDzlrp-DA-00025-00012103-00012665": "Původní napětí 400 KV po cestě klesne až na 230 V.", "YtaDzlrp-DA-00026-00012665-00013074": "Takové napětí se totiž skrývá v našich zásuvkách.", "YtaDzlrp-DA-00027-00013074-00013375": "Dostáváme se na počátek cesty elektřiny.", "YtaDzlrp-DA-00028-00013375-00013543": "Jak vlastně vzniká?", "YtaDzlrp-DA-00029-00013543-00014010": "Toto je nejdůležitější zařízení, které je v každé elektrárně.", "YtaDzlrp-DA-00030-00014010-00014216": "Skládá se ze dvou částí.", "YtaDzlrp-DA-00031-00014216-00014454": "Z turbíny a generátoru.", "YtaDzlrp-DA-00032-00014454-00014805": "Tlakem vodní páry se začnou roztáčet lopatky turbíny.", "YtaDzlrp-DA-00033-00014805-00015344": "Různé elektrárny se liší tím, jak ohřívají vodu na páru.", "YtaDzlrp-DA-00034-00015344-00015750": "Používají k tomu uhlí, plyn, nebo jaderné reakce.", "YtaDzlrp-DA-00035-00015750-00016285": "Vlivem otáčení turbíny se točí i rotor generátoru, umístěný ve statoru.", "YtaDzlrp-DA-00036-00016285-00016785": "Svým pohybem rotor v cívkách statoru indukuje elektrický proud.", "YtaDzlrp-DA-00037-00016785-00017306": "Základní jev pro výrobu elektrické energie je tedy elektromagnetická indukce.", "YtaDzlrp-DA-00038-00017306-00017738": "Zde můžeme pozorovat elektromagnetickou indukci.", "YtaDzlrp-DA-00039-00017738-00017983": "Máme tady cívku a magnet.", "YtaDzlrp-DA-00040-00017983-00018269": "Pokud vložím magnet do cívky, nic se neděje.", "YtaDzlrp-DA-00041-00018269-00018617": "Jestliže s ním ale začnu pohybovat, vytváří se proud.", "YtaDzlrp-DA-00042-00018617-00019226": "Základní pravidlo tedy zní, že změna magnetického pole indukuje elektrický proud.", "YtaDzlrp-DA-00043-00019226-00019748": "Funguje to i opačně. Elektrický proud vytváří magnetické pole.", "YtaDzlrp-DA-00044-00019895-00020274": "Na tomto jednoduchém principu funguje výroba elektrické energie,", "YtaDzlrp-DA-00045-00020274-00020614": "na které jsme a ještě dlouho budeme závislí."}}, {"audio_id": "Yv26e_evH_Y", "text": {"Yv26e_evH_Y-00000-00001226-00002165": "No necestuju tolik, jak bych si přála asi, abych cestovala. Bydlím v Evropě, tak tam je to cestování daleko jednodušší.", "Yv26e_evH_Y-00001-00002170-00002785": "Tam může vlastně člověk cestovat - když to přeženu - tak každej (každý) měsíc může někam cestovat.", "Yv26e_evH_Y-00002-00002836-00003108": "Já cestuju tak jednou-dvakrát do roka někam.", "Yv26e_evH_Y-00003-00003235-00004009": "Jezdil jsem na prázdniny s rodiči, ale už jsem starší, takže s nima (nimi) nejezdím nikam. - Jo a třeba ty sám?", "Yv26e_evH_Y-00004-00004105-00004769": "Já sám bych asi nikam nejel. Jednak, protože nemám peníze, a taky, protože mě to nikam ani netáhne.", "Yv26e_evH_Y-00005-00004893-00005447": "Většinou jezdíme každý rok s mamkou v létě, třeba do Turecka jsme jezdily hodně často.", "Yv26e_evH_Y-00006-00005518-00005868": "Když jsem byla malá, tak jsme jezdily hodně do Chorvatska, asi pět let v kuse.", "Yv26e_evH_Y-00007-00005936-00006482": "Jo, tam mají krásný (krásné) moře, ne? - Ano. A v Itálii jsem byla s kamarádkama (kamarádkami).", "Yv26e_evH_Y-00008-00006608-00007442": "Většinou se snažíme no. Letos jsem teda tady, takže letos jsem nikde nebyla, před… vlastně v létě, než jsem přijela sem.", "Yv26e_evH_Y-00009-00007569-00008032": "Pravidelně jezdíme s rodinou k moři. Každý léto. Jezdíme nejčastějc (nejčastěji) do Chorvatska.", "Yv26e_evH_Y-00010-00008172-00008585": "Když jsem byl mladší, jezdili jsme do Itálie, pre (protože) do Chorvatska se v tý (té) době nedalo, protože tam byla válka.", "Yv26e_evH_Y-00011-00008666-00009000": "Ale teď, když je (to) tam už lepší pro turisty, tak většinou do Chorvatska.", "Yv26e_evH_Y-00012-00009045-00009379": "Letos jsem tam byl vlastně dvakrát v Chorvatsku, jednou s rodinou, jednou s kamarádama (kamarády).", "Yv26e_evH_Y-00013-00009426-00010075": "Je tam nádherný (nádherné) moře a skvělý (skvělé) jídlo a je tam poměrně i levno, takže fajn.", "Yv26e_evH_Y-00014-00010111-00010506": "Slyšel jsem, že v Albánii to je pěkný (pěkné) u moře, což je pod Chorvatskem, trošku jižnějc (jižněji).", "Yv26e_evH_Y-00015-00010583-00011322": "A v zimě jezdíme do Alp, Itálie, Rakousko, někdy Švýcarsko. Tam je to na lyžování super."}}, {"audio_id": "YwCgWmM1Ao4", "text": {"YwCgWmM1Ao4-00000-00000000-00000536": "Desítky běžců se během uplynulé soboty zúčastnily charitativní akce „Běh pro paměť národa“,", "YwCgWmM1Ao4-00001-00000536-00000874": "která se konala na Novém Hradci Králové v okolí Biřičky.", "YwCgWmM1Ao4-00002-00000874-00001498": "„Dnes očekáváme, že se zde zúčastní přes sto běžců ve všech bězích, a to ať už je to rodinný,", "YwCgWmM1Ao4-00003-00001498-00001816": "ať už je to dětský běh nebo běh na 5 a 10 kilometrů.", "YwCgWmM1Ao4-00004-00001816-00002250": "Je to třetí ročník v Hradci Králové a pátý ročník v České republice.“", "YwCgWmM1Ao4-00005-00002250-00002640": "Do Běhu pro paměť národa se skutečně zapojily všechny věkové kategorie", "YwCgWmM1Ao4-00006-00002640-00002994": "od těch nejmenších, přes rodiny až po maminky s kočárky.", "YwCgWmM1Ao4-00007-00002994-00003634": "“Koukám, že za ním někdo zrychluje… A máme vítěze…“", "YwCgWmM1Ao4-00008-00003634-00004124": "Smyslem akce „Běh pro paměť národa“ je nezapomenout na osudy politických vězňů,", "YwCgWmM1Ao4-00009-00004124-00004654": "válečných veteránů, obětí holocastu, disidentů, prostě všech bojovníků za svobodu,", "YwCgWmM1Ao4-00010-00004654-00005058": "kteří se v jakékoli době vzepřeli totalitní moci a nevzdali se.", "YwCgWmM1Ao4-00011-00005058-00005476": "„My jsme běželi už minulý rok a moc se nám tady líbilo.", "YwCgWmM1Ao4-00012-00005476-00006431": "Myslím si, že je to výborná akce, a že bychom měli vzpomínat a hlavně nezapomenout na to,", "YwCgWmM1Ao4-00013-00006431-00007226": "co se stalo před 40, 50 lety – na to hrozné,", "YwCgWmM1Ao4-00014-00007226-00007709": "na to by si měli lidé pořád vzpomínat, aby se to neopakovalo.“", "YwCgWmM1Ao4-00015-00007709-00007972": "„Právě národní sebevědomí si můžeme určovat na základě toho,", "YwCgWmM1Ao4-00016-00007972-00008668": "že známe vlastní minulost a na základě toho, že nasloucháme pamětníkům klíčových událostí 20. století,", "YwCgWmM1Ao4-00017-00008668-00009010": "protože díky tomu se dají předávat generační zkušenosti.“", "YwCgWmM1Ao4-00018-00009010-00009620": "Výtěžek Běhu pro paměť národa umožní natočit a uchovat další osudy pamětníků."}}, {"audio_id": "YwZ2Xdsm4BU", "text": {"YwZ2Xdsm4BU-00000-00001099-00001490": "Tak záleží, jestli je to už jakoby závěrečná zkouška.", "YwZ2Xdsm4BU-00001-00001496-00001805": "To se většinou třeba učím celý týden na jednu zkoušku.", "YwZ2Xdsm4BU-00002-00001916-00002393": "Ale musím si dělat vždycky přestávky, že se učím třeba čtyři hodiny v kuse,", "YwZ2Xdsm4BU-00003-00002393-00002777": "pak si dám třeba jídlo a pauzu nějakou. Pak zase pokračuju.", "YwZ2Xdsm4BU-00004-00002863-00003288": "Ale když je to nějaký menší test, tak třeba večer předtím nebo záleží.", "YwZ2Xdsm4BU-00005-00003400-00003862": "Jako že od rána do večera v tom zkouškovém období. Vždycky tak jako týden na nějakou zkoušku jsem se učil.", "YwZ2Xdsm4BU-00006-00003893-00004333": "A třeba během školního roku, jako když nejsou zkoušky? - Tak to jsem si spíš dělal ty výpisky.", "YwZ2Xdsm4BU-00007-00004333-00005162": "To jsou… Já mám problém jako říct, co je učení a co je dělání těch výpisků, že to mám jako… takový jako… proces,", "YwZ2Xdsm4BU-00008-00005162-00006177": "který se mi prolíná. A už to… dělání těch zápisků na té přednášce už pak tak jako plynule přecházelo v zapisování", "YwZ2Xdsm4BU-00009-00006177-00006904": "toho a nějaké uvědomování si. Těžko říct, jestli je to ještě učení anebo je to jenom jako psaní a přepisování.", "YwZ2Xdsm4BU-00010-00006934-00008074": "Když musím. Takže já to teda… já se snažím… já se snažím chodit do školy, nebo prostě mít co nejvyšší docházku,", "YwZ2Xdsm4BU-00011-00008074-00008740": "protože pak když se to mám znova učit, nebo… český školní systém funguje trošku jinak než americký.", "YwZ2Xdsm4BU-00012-00008762-00009839": "To znamená, že důraz není tolik na průběžné práce během semestru, ale potom… Nebo semestr u nás v Čechách,", "YwZ2Xdsm4BU-00013-00009839-00010615": "nebo v České republice, má obvykle třináct týdnů a pak následuje zhruba dalších pět, nebo je to něco málo přes měsíc.", "YwZ2Xdsm4BU-00014-00010615-00011057": "Myslím, že to je pět, možná někdy i šest, záleží, jak to vyjde.", "YwZ2Xdsm4BU-00015-00011142-00011704": "A my tomudle (tomuhle) období říkáme zkouškové období, kdy je třeba si splnit všechny povinnosti.", "YwZ2Xdsm4BU-00016-00011704-00012438": "To znamená buďto testy, ústní zkoušky, kdy vlastně se testuje nebo…", "YwZ2Xdsm4BU-00017-00012589-00013006": "Jaksi smyslem je zjistit, jak jsme pochopili celou látku toho předmětu.", "YwZ2Xdsm4BU-00018-00013006-00013940": "To znamená vlastně nás na konci zkouší z toho, z celé látky. To znamená,", "YwZ2Xdsm4BU-00019-00013940-00015129": "že oněch pět týdnů po konci semestru si každý student vždy užívá. To samozřejmě myslím ironicky. A takže tak.", "YwZ2Xdsm4BU-00020-00015187-00015941": "Většinou to dopadá tak, že během semestru všichni odkládají všechno na poslední chvíli a pak zkouškové období…", "YwZ2Xdsm4BU-00021-00015941-00016730": "Český student je většinou zavřen u sebe, ať už bydlí na koleji, ve svém pokoji, doma, to je jedno. Ale vypadá to většinou tak,", "YwZ2Xdsm4BU-00022-00016730-00017608": "že o tom člověku x dnů nikdo neslyší, protože je třeba dohnat to, co se opomíjelo."}}, {"audio_id": "YxSSEwIqvUk", "text": {"YxSSEwIqvUk-00000-00173000-00174001": "OPRAVA: rovnoměrně ubereme 11 ok, na jehlicích nám musí zůstat 44 ok, ne 42....."}}, {"audio_id": "YyLFsPeMP3o", "text": {"YyLFsPeMP3o-00000-00000000-00000462": "Studio Doma TV a JB", "YyLFsPeMP3o-00001-00008934-00009776": "2021 Studio Doma TV a JB"}}, {"audio_id": "YD95n1LXFfY", "text": {"YD95n1LXFfY-00000-00001411-00001928": "Titulky pro sluchově handicapované: Ondřej Beck", "YD95n1LXFfY-00001-00003901-00004158": "Vítejte u dalšího Povídání o parfémech...", "YD95n1LXFfY-00002-00004158-00004271": "s Janou Podlipnou...", "YD95n1LXFfY-00003-00004274-00004465": "a Janem Janoutem!", "YD95n1LXFfY-00004-00004465-00004578": "Ahoj!", "YD95n1LXFfY-00005-00004578-00004858": "Dnes jsme si pro vás připravili značku Davidoff.", "YD95n1LXFfY-00006-00004858-00005341": "Tato značka nesoucí jméno Zina Davidoffa, který je označován za cara doutníků,", "YD95n1LXFfY-00007-00005341-00005798": "začínala jako malý krámek s tabákem v ukrajinském Kyjevě.", "YD95n1LXFfY-00008-00005798-00006401": "V roce 1911 se rodina přestěhovala do švýcarské Ženevy, kde si taktéž otevřela obchod s tabákem.", "YD95n1LXFfY-00009-00006401-00006978": "Taky s tabákem, ale o konzumaci tabáku se tady rozhodně bavit nechceme, protože to už je dávno out.", "YD95n1LXFfY-00010-00006978-00007125": "A ničí to pleť.", "YD95n1LXFfY-00011-00007125-00007498": "Nicméně před více jak sto lety to bylo moderní.", "YD95n1LXFfY-00012-00007498-00008425": "A mladému Zinovi to natolik učarovalo, že se rozhodl odjet na Kubu proškolit se ve zpracování tabáku.", "YD95n1LXFfY-00013-00008425-00008871": "Po návratu do Ženevy proslavil obchod svého otce tzv. humidory.", "YD95n1LXFfY-00014-00008871-00008978": "Co to je?", "YD95n1LXFfY-00015-00008978-00009395": "Humidory jsou skřínky, které udržují tabák v ideální vlhkosti.", "YD95n1LXFfY-00016-00009395-00009768": "A tímto se stal obchod mekou milovníků doutníků.", "YD95n1LXFfY-00017-00009768-00010401": "V roce 1970 prodal Davidoff svůj obchod společnosti Eatinger Imex.", "YD95n1LXFfY-00018-00010508-00010915": "Tato firma rošířila koncept značky i na další luxusní výrobky.", "YD95n1LXFfY-00019-00010915-00011705": "Koňak, brýle, cigarety, opasky, peněženky, tašky a v neposlední řadě také parfémy.", "YD95n1LXFfY-00020-00011705-00012378": "První pánská vůně Davidoff byla na trh uvedena v r. 1984.", "YD95n1LXFfY-00021-00012378-00013044": "Zino Favidoff zemřel v r. 1994, ale legendou ve světě luxusu zůstává i nadále.", "YD95n1LXFfY-00022-00013044-00013761": "To by bylo něco málo z bohaté historie a teď mě zajímají ty vůně.", "YD95n1LXFfY-00023-00013761-00014435": "Připravil jsem si jeho stálice mezi vůněmi.", "YD95n1LXFfY-00024-00014551-00014805": "Což je třeba Davidoff Coll Water.", "YD95n1LXFfY-00025-00014805-00014921": "To známe, ano.", "YD95n1LXFfY-00026-00015071-00015265": "Je to toaletní voda.", "YD95n1LXFfY-00027-00015265-00015478": "Je dámská i pánská.", "YD95n1LXFfY-00028-00015478-00015915": "Dámská je lehká. Je tam obsažen tabák.", "YD95n1LXFfY-00029-00015915-00016328": "Je tam citrus. Ale přes to zůstává svěží.", "YD95n1LXFfY-00030-00016471-00016808": "Protože tabák, když nehoří, tak docela hezky voní.", "YD95n1LXFfY-00031-00016808-00017278": "Dále tu máme pánskou verzi toaletní vody.", "YD95n1LXFfY-00032-00017278-00017601": "Je taktéž lehká a sportovní.", "YD95n1LXFfY-00033-00017601-00017931": "Na mě je třeba nevýrazná.", "YD95n1LXFfY-00034-00017931-00018685": "Je ale hodně známá. Tu snad měl na gymplu nějaký z mých spolužáků.", "YD95n1LXFfY-00035-00018685-00018915": "Je to možné.", "YD95n1LXFfY-00036-00018915-00019371": "Pak je tu parfémovaná voda pro ženy, Run Wild.", "YD95n1LXFfY-00037-00019371-00019718": "Je oproti Coll Water sladší.", "YD95n1LXFfY-00038-00019718-00020051": "Je příjemná.", "YD95n1LXFfY-00039-00020621-00020808": "A taktéž se rozvoní do lehké vůně.", "YD95n1LXFfY-00040-00020808-00020948": "To je nádherná vůně.", "YD95n1LXFfY-00041-00021305-00021478": "Run Wild...", "YD95n1LXFfY-00042-00022348-00022688": "A dále tu máme úplnou novinku pro rok 2021.", "YD95n1LXFfY-00043-00022688-00022915": "A to je Cool Water Perfume.", "YD95n1LXFfY-00044-00022915-00023078": "Je to parfémovaná voda.", "YD95n1LXFfY-00045-00023078-00023285": "Je znovu dámská i pánská.", "YD95n1LXFfY-00046-00023285-00023725": "Je to odnož té toaletní vody, kterou znáš.", "YD95n1LXFfY-00047-00023911-00024171": "Překvapila nás ta vůně, že je intenzivnější.", "YD95n1LXFfY-00048-00024325-00024518": "Je stejně příjemná...", "YD95n1LXFfY-00049-00024711-00024898": "Jako ta původní Cool Water.", "YD95n1LXFfY-00050-00025121-00025365": "Mě se moc líbí ta pánská verze.", "YD95n1LXFfY-00051-00025428-00025638": "Dokázal bych si jí představit i na sobě.", "YD95n1LXFfY-00052-00025685-00026018": "A to potřebuji hodně intenzivní vůně.", "YD95n1LXFfY-00053-00027098-00027648": "Voní hodně podobně jako ta toaletní voda, ale je to podle mě takové vyspělejší.", "YD95n1LXFfY-00054-00027648-00027901": "Je to pro takového dospělého chlapa.", "YD95n1LXFfY-00055-00027901-00028377": "Já věřím, že se během roku můžeme těšit na Intense.", "YD95n1LXFfY-00056-00028525-00028675": "Mohli by vytvořit.", "YD95n1LXFfY-00057-00028675-00028905": "A to bude něco pro tebe, co?", "YD95n1LXFfY-00058-00028905-00029418": "Ostatně Davidoff nedal dlouho vůbec o nových vůních vědět.", "YD95n1LXFfY-00059-00029418-00030135": "Protože od Coll Water udělat za tolik let až teprve parfémovanou vodu,", "YD95n1LXFfY-00060-00030135-00030805": "tak si myslím, že ta značka si bude dávat záležet, aby měla lepší a vyspělejší vůně.", "YD95n1LXFfY-00061-00030808-00031191": "To určitě a taky hlavně pro to, že kouření je už dávno out,", "YD95n1LXFfY-00062-00031191-00031535": "tak aby nezkrachovali, tak musí dělat něco hezky voňavého.", "YD95n1LXFfY-00063-00031535-00032105": "A to byl Davidoff a jehoí krásné vůně tady na Kladně u Janoutů.", "YD95n1LXFfY-00064-00032105-00032468": "Budeme se těšit u dalšího dílu Povídání o parfémech...", "YD95n1LXFfY-00065-00032468-00032668": "Nashledanou."}}, {"audio_id": "YIBKhMHNa8I", "text": {"YIBKhMHNa8I-00000-00001057-00001848": "Ahoj kačeři o zpracování dalšího dílu poprosil tomiczech kačera metláka a protože metlák stále sabotuje", "YIBKhMHNa8I-00001-00001848-00002589": "používání mikrofonu a odmítá si ho zakoupit, napsal text, který vám měl tomiczech přečíst.", "YIBKhMHNa8I-00002-00002623-00003427": "A protože tomiczech pro změnu zase sabotuje čtení z papíru, bude to dnes opravdu zvláštní díl. Tak pojďme na to.", "YIBKhMHNa8I-00003-00003427-00003700": "(začátek počítačového hlasu) Milý kačeři, milé kačerky,", "YIBKhMHNa8I-00004-00003754-00004543": "milá kačeřátka, je tady další, tedy již druhý díl našeho nového seriálu o jednotlivých typech", "YIBKhMHNa8I-00005-00004543-00004909": "schránek, krabic, skrýší nebo tedy keší.", "YIBKhMHNa8I-00006-00004955-00005753": "V minulém díle jsme se věnovali povídání o základní schránce, tedy \"tradičním keším\" a dnes si povíme něco", "YIBKhMHNa8I-00007-00005753-00006221": "o takzvané \"multi keši\" nebo jak se u nás říká \"multině\" nebo \"multince\". (konec počítačového hlasu)", "YIBKhMHNa8I-00008-00006509-00007068": "A v tuto chvíli jsem si říkal, jestli ten vtip s počítačovým hlasem nechám doběhnout až do konce videa", "YIBKhMHNa8I-00009-00007144-00007656": "nebo jestli ho přeruším. Myslím, že to úplně bohatě stačí, maličko jsem si udělal", "YIBKhMHNa8I-00010-00007656-00007954": "srandu a teď již opět uslyšíte můj hlas", "YIBKhMHNa8I-00011-00007977-00008652": "a metlákův text. Tak pojďme na to, protože tento díl je opravdu zajímavý a metlák si na tom dal", "YIBKhMHNa8I-00012-00008652-00009309": "opravdu záležet. Tak doufám, že já to nepokazím. Pojďme na to.", "YIBKhMHNa8I-00013-00009576-00010281": "Jednu z \"multin\" vidíme tady před sebou na mapě. Je označována oranžovou barvou, jsou to dvě bílé", "YIBKhMHNa8I-00014-00010281-00010884": "krabičky na oranžovém poli.", "YIBKhMHNa8I-00015-00011089-00011728": "Opět platí, že každá aplikace, kterou budete používat je bude zobrazovat stejně, oranžovou", "YIBKhMHNa8I-00016-00011728-00012035": "barvou, metlák sice uvádí žlutou,", "YIBKhMHNa8I-00017-00012176-00012808": "v tom se asi neshodnem, pro mě je to oranžová. Tak si to nějak srovnejte, tak jak je to pro Vás příjemné.", "YIBKhMHNa8I-00018-00012808-00013344": "Metlák uvádí žlutou, u mě je to oranžová, přiznám se, že nevím, jak je to popisováno v oficiálním návodu.", "YIBKhMHNa8I-00019-00013344-00013705": "Je to tedy piktogram se dvěma schránkami na oranžovém poli :-) .", "YIBKhMHNa8I-00020-00013782-00014053": "Nyní již přejdu k metlákovu psanému textu.", "YIBKhMHNa8I-00021-00014150-00014572": "Řekneme si na úvod, jak se taková schránka liší od \"tradičních keší\".", "YIBKhMHNa8I-00022-00014883-00015522": "Zatímco u \"tradiční keše\" je cíl jasný, keš se tedy nachází na místě na mapě a schránka je zde skutečně umístěna,", "YIBKhMHNa8I-00023-00015522-00015879": "\"multina\" je trošku, či více složitější.", "YIBKhMHNa8I-00024-00015891-00016477": "Pro její nalezení musíme nejdříve zjistit různé indicie na jednotlivých zastaveních,", "YIBKhMHNa8I-00025-00016500-00017169": "proto ani finální umístění nebývá na místech, kde se nám \"multi keš\" zobrazuje na mapě, to je důležité", "YIBKhMHNa8I-00026-00017169-00017441": "vědět. Nikdy tato keš nebude,", "YIBKhMHNa8I-00027-00017463-00018240": "s největší pravděpodobností nebude, na tom místě, kde je na mapě její ikona.", "YIBKhMHNa8I-00028-00018348-00019026": "Takové umístění keše na mapě proto nazýváme virtuální. Na daných souřadnicích je pouze ikona keše,", "YIBKhMHNa8I-00029-00019026-00019308": "ale fyzická schránka se zde nenachází.", "YIBKhMHNa8I-00030-00019391-00019793": "Výborně, pro začátek je to zatím asi jasné každému.", "YIBKhMHNa8I-00031-00019854-00020079": "Jak tady takový typ keší lovit?", "YIBKhMHNa8I-00032-00020208-00020778": "Otevřeme si keš s názvem: \"Naučná stezka Olšina.\"", "YIBKhMHNa8I-00033-00020778-00021129": "Nyní ji vidíme i na mapě.", "YIBKhMHNa8I-00034-00021252-00022029": "Pro náš příklad je totiž ideální, má třicet zastavení (stage) na cca 10 kilometrech.", "YIBKhMHNa8I-00035-00022105-00022834": "My si ji rozklikneme a podíváme se na ni a rozebereme si ji trošku více.", "YIBKhMHNa8I-00036-00022834-00023425": "Podíváme se, co sledovat a na co si dát v listingu keše pozor.", "YIBKhMHNa8I-00037-00023911-00024529": "Nejdříve je dobré si ověřit listing dané \"multi keše\" a jako u každéjiné keše prozkoumat terén a", "YIBKhMHNa8I-00038-00024529-00025339": "obtížnost. To opět najdeme tady vlevo nahoře, jako u jakékoliv jiné keše a případně potom prozkoumat atributy.", "YIBKhMHNa8I-00039-00025530-00026151": "Poté není špatné, podívat se na podrobnou mapu, kde se nám většinou ukáží jednotlivá", "YIBKhMHNa8I-00040-00026151-00026451": "zastavení (tzv. stage) \"multi keše\".", "YIBKhMHNa8I-00041-00026477-00027002": "Zastavení můžeme potom vidět v dolní části listingu.", "YIBKhMHNa8I-00042-00027058-00027692": "Toto je opravdu dlouhý listing, vzhledem k velkému počtu zastavení.", "YIBKhMHNa8I-00043-00027745-00028112": "Máme zde mapu, kde jsou vidět jednotlivá zastavení", "YIBKhMHNa8I-00044-00028208-00028686": "a můžete si tak udělat obrázek třeba o tom, kudy budeme muset přibližně", "YIBKhMHNa8I-00045-00028763-00028939": "jít během hledání \"multi keše\".", "YIBKhMHNa8I-00046-00029033-00029570": "Poté si nastudujeme listing, kde se dozvíme jak naši vyhlídnutou", "YIBKhMHNa8I-00047-00029570-00029981": "\"multinku\" odlovit a ještě se v něm dočtete i o úkolech na všech zastavení.", "YIBKhMHNa8I-00048-00030067-00030414": "To jsme viděli v popisu zastavení.", "YIBKhMHNa8I-00049-00030495-00030901": "Rychle se k nim vrátím.", "YIBKhMHNa8I-00050-00031099-00031744": "A v závěru takového listingu bývá vzorec, do kterého dosadíme správné odpovědi ze zastaveních,", "YIBKhMHNa8I-00051-00031744-00032008": "vyjdou nám finální souřadnice umístění fyzické schránky.", "YIBKhMHNa8I-00052-00032114-00032397": "Podívám se, jestli tady vzorec někde je, měl by být.", "YIBKhMHNa8I-00053-00032583-00032980": "Tady ho máme. No, metláku,", "YIBKhMHNa8I-00054-00033141-00033513": "to tedy bude chtít", "YIBKhMHNa8I-00055-00033576-00033726": "hodně velké počítání.", "YIBKhMHNa8I-00056-00033746-00033989": "Výborně, pojďme dál.", "YIBKhMHNa8I-00057-00034235-00034904": "Metlák dále píše. Pokud jsme si tedy vše správně nastudovali, můžeme se vydat na odlov do terénu.", "YIBKhMHNa8I-00058-00034904-00035207": "Není vůbec špatný nápad si na tento typ keší přibalit kousek", "YIBKhMHNa8I-00059-00035207-00035576": "papíru na poznámky s odpověďmi k různým zastavením.", "YIBKhMHNa8I-00060-00035597-00036029": "Také se nám může hodit pro výpočet finálních souřadnic.", "YIBKhMHNa8I-00061-00036029-00036356": "Může se nám hodit i vytištěný listing.", "YIBKhMHNa8I-00062-00036379-00037054": "To se hodně využívalo v minulosti, kdy baterie v GPS nevydržely delší dobu,", "YIBKhMHNa8I-00063-00037054-00037396": "velký počet kačerů si proto bral s sebou vytištěný listing a používá se to i dnes.", "YIBKhMHNa8I-00064-00037396-00037758": "Velká část kačerů si dokonce tiskla i mapu.", "YIBKhMHNa8I-00065-00037858-00038344": "Dnes nám ale k prohlížení listingu přímo v přírodě jistě dobře poslouží i chytrý telefon.", "YIBKhMHNa8I-00066-00038394-00038715": "Někteří zakladatelé keší bývají při psaní vzorce", "YIBKhMHNa8I-00067-00038715-00039105": "velmi kreativní, proto není špatné mít u sebe telefon nebo kalkulačku.", "YIBKhMHNa8I-00068-00039137-00039488": "(smích) Ano, viděli jsme tvůj vzoreček, metláku.", "YIBKhMHNa8I-00069-00039535-00040228": "Protože jsme se již doma seznámili s listingem keše,", "YIBKhMHNa8I-00070-00040466-00040754": "vyrazíme tedy po jednotlivých zastaveních \"multi keše\"", "YIBKhMHNa8I-00071-00040754-00041024": "a na každém zastavení si zapíšeme správnou indicii.", "YIBKhMHNa8I-00072-00041060-00041291": "Po odlovu posledního zastavení (stage)", "YIBKhMHNa8I-00073-00041354-00041993": "si najdeme pěkný pařez nebo lavičku a pustíme se do výpočtu. Následně zadáme správné souřadnice do", "YIBKhMHNa8I-00074-00041993-00042356": "GPS nebo mobilu a vyrazíme na místo finální", "YIBKhMHNa8I-00075-00042447-00042693": "schránky, tady pro fyzickou schránku.", "YIBKhMHNa8I-00076-00042757-00043408": "Může se stát, že něco spočítáte špatně a doufáte,", "YIBKhMHNa8I-00077-00043438-00044131": "že jste neudělali chybu a keš najdete.", "YIBKhMHNa8I-00078-00044298-00044973": "A to je na této hře vlastně hezké. Nicméně platí, vše si vždy řádně zkontrolovat,", "YIBKhMHNa8I-00079-00044973-00045267": "abyste se nemuseli na některou ze zastávek vracet.", "YIBKhMHNa8I-00080-00045267-00045570": "To platí hlavně u keší jako je tato, kde nachodíte skoro 10 kilometrů.", "YIBKhMHNa8I-00081-00045611-00046235": "Pokud byste něco měli špatně zapsáno, pak by těch 10 kilometrů", "YIBKhMHNa8I-00082-00046270-00046615": "byla jen hezká procházka, ale ani ta není k zahození. :)", "YIBKhMHNa8I-00083-00046932-00047286": "Přejdeme k tomu, co nám metlák říká o jednotlivých zastaveních.", "YIBKhMHNa8I-00084-00047322-00047698": "Nyní se podíváme na takové zastavení a s tím se u tohoto", "YIBKhMHNa8I-00085-00047698-00048135": "typu keše můžeme setkat. \"Multi keš\" může mít buď virtuální zastavení (stage),", "YIBKhMHNa8I-00086-00048152-00048800": "tedy zde autor čerpá z daného místa, tedy můžeme například hledat nějaké číslo na křížku, či", "YIBKhMHNa8I-00087-00048800-00049142": "dané slovo na info tabuli nebo číslo popisné.", "YIBKhMHNa8I-00088-00049142-00049562": "Prostě něco, co je v terénu již umístěno a autor pouze využívá místa a informací v místě umístěných.", "YIBKhMHNa8I-00089-00049590-00050001": "Dále může ale mít i zastavení fyzická, v terénu může být ukrytá", "YIBKhMHNa8I-00090-00050001-00050469": "nějaká schránka s návodem na další postup nebo třeba indicii. Příklad:", "YIBKhMHNa8I-00091-00050526-00051300": "A=5 nebo to může být jen samolepka s indicií zespoda poštovní schránky či dopravní", "YIBKhMHNa8I-00092-00051300-00051671": "značky. Fyzické zastavení využívá předmětu, který autor na místo sám dodal.", "YIBKhMHNa8I-00093-00052589-00053304": "Tady třeba zrovna vidíme, jak vypadají ta jednotlivá zastavení v popisu listingu.", "YIBKhMHNa8I-00094-00053547-00054051": "Je jich tady opravdu hodně, jsou zde i poznámky.", "YIBKhMHNa8I-00095-00054051-00054435": "Mohou tam být i poznámky k úpravám, takže: \"Pečlivě přečíst.\"", "YIBKhMHNa8I-00096-00054476-00055214": "Přečíst, ještě než půjdete na lov, abyste věděli do čeho vůbec jdete.", "YIBKhMHNa8I-00097-00055214-00055766": "Vrátíme se zpět nahoru, na popisek", "YIBKhMHNa8I-00098-00055808-00056329": "Metlák dále píše. Pamatujte, že taková \"multi keš\" může být velmi rozmanitá.", "YIBKhMHNa8I-00099-00056348-00056969": "Autor není při založení příliš limitován a tak můžeme narazit na \"multinku\" o jednom zastavení", "YIBKhMHNa8I-00100-00056969-00057512": "například u kapličky, kde na úvodních souřadnicích spočítáme hned finále, které se nachází", "YIBKhMHNa8I-00101-00057533-00057892": "třeba o padesát metrů dále, ale také můžeme narazit na \"multinku\",", "YIBKhMHNa8I-00102-00057892-00058379": "která bude po hřebenech hor desítky, ale i stovky kilometrů.", "YIBKhMHNa8I-00103-00058519-00059440": "Jako příklad je keš autorky \"čtyřhranka\", pro přechod Pyrenejí od moře k moři.", "YIBKhMHNa8I-00104-00059888-00060584": "Pokud tyto keše nejsou pro prémiové hráče, najdete příklady opět", "YIBKhMHNa8I-00105-00060584-00060899": "dole pod videem.", "YIBKhMHNa8I-00106-00061820-00062387": "Občas nám taková \"multina\" zpříjemní putování", "YIBKhMHNa8I-00107-00062387-00062789": "naučnou stezku, křížovou cestou, či historickou částí města.", "YIBKhMHNa8I-00108-00062799-00063201": "Ne vždy máme jednotlivá zastavení uvedena přímo v listingu.", "YIBKhMHNa8I-00109-00063201-00063684": "Někdy je autor zákeřnější a každé další zastavení (stage) nás nutí dopočítat", "YIBKhMHNa8I-00110-00063699-00064059": "nebo nás na ni navede právě až v další fyzické schránce.", "YIBKhMHNa8I-00111-00064070-00064427": "Někdy tedy ani při přečtení listingu nevíme,", "YIBKhMHNa8I-00112-00064427-00064778": "jak je taková \"multina\" dlouhá, ale to k tomu přeci patří.", "YIBKhMHNa8I-00113-00064895-00065729": "Já děkuju za tento skvělý text, myslím si, že v něm bylo obsaženo vše,", "YIBKhMHNa8I-00114-00065729-00066239": "co tam mělo být a ještě hodně navíc.", "YIBKhMHNa8I-00115-00066252-00066875": "Je super mít někoho, kdo takto pomůže a udělá celý díl.", "YIBKhMHNa8I-00116-00066983-00067634": "Doufám, že jste si z videa něco odnesli a případně že vás to téma zajímá, klidně pište pod video", "YIBKhMHNa8I-00117-00067634-00068078": "na youtube a teď vám ještě uprostřed obrazovky znovu vyskočí okno,", "YIBKhMHNa8I-00118-00068095-00068680": "jak se podívat na informace, které jsme pro vás nashromáždili, třeba i odkazy na další videa,", "YIBKhMHNa8I-00119-00068680-00069238": "protože ty jsou dole po videem na youtube, stačí dát dole \"ZOBRAZIT VÍCE\".", "YIBKhMHNa8I-00120-00069269-00069965": "Všechny odkazy z tohoto videa najdete právě zde.", "YIBKhMHNa8I-00121-00070455-00070758": "Nemusíte je složitě hledat na internetu.", "YIBKhMHNa8I-00122-00070871-00071648": "Metlák mi kladl na srdce, že musím zmínit jednu věc.", "YIBKhMHNa8I-00123-00071648-00072137": "mám zmínit jednu věc, na které prý trvá. :-)", "YIBKhMHNa8I-00124-00072217-00072559": "Píše: \"Nejkrásnější \"multiny\" má metlák", "YIBKhMHNa8I-00125-00072614-00072836": "můžeme o tom vést spor, můžeme", "YIBKhMHNa8I-00126-00072841-00073153": "s tím nesouhlasit, ale to je tak vše,", "YIBKhMHNa8I-00127-00073176-00073278": "co se s tím dá dělat.\"", "YIBKhMHNa8I-00128-00073366-00073996": ":-)", "YIBKhMHNa8I-00129-00074794-00075775": "Moc děkuji, že jste sledovali toto video", "YIBKhMHNa8I-00130-00075775-00076187": "a budu se těšit u dalšího dílu, který se bude týkat \"mystery keší\"", "YIBKhMHNa8I-00131-00076296-00076750": "Díky a lovu zdar, tomiczech. Ahooooooj"}}, {"audio_id": "YIKNAUaSUtk", "text": {"YIKNAUaSUtk-00000-00000022-00000327": "V Hradci Králové byly ukončeno podzimní mobilní svozy odpadu.", "YIKNAUaSUtk-00001-00000327-00000712": "Celkem bylo z území města svezeno přes 65 tun odpadu.", "YIKNAUaSUtk-00002-00000712-00000972": "Občané, kteří nestihli mobilní svozy využít,", "YIKNAUaSUtk-00003-00000972-00001289": "případně nemají prostředky, jak dopravit svůj odpad,", "YIKNAUaSUtk-00004-00001289-00001654": "ať už to je různý nábytek, elektrospotřebiče a tak podobně, na sběrné dvory,", "YIKNAUaSUtk-00005-00001654-00001878": "tak pro ně připravujeme novou službu,", "YIKNAUaSUtk-00006-00001878-00002361": "což bude obnášet přepravu tohoto odpadu přímo od jejich bydliště na sběrný dvůr.", "YIKNAUaSUtk-00007-00002361-00002928": "V současné době připravujeme provozní zajištění a o spuštění této služby budeme občany co nejdříve informovat.", "YIKNAUaSUtk-00008-00003068-00003368": "www.hradeckesluzby.cz"}}, {"audio_id": "YJpC_NBvcXg", "text": {"YJpC_NBvcXg-00000-00000464-00000910": "Měli by se lidé, kteří jedí rostlinnou stravu, nechat otestovat na nedostatek vitamínu B12?", "YJpC_NBvcXg-00001-00000961-00001569": "Podle mého názoru by testy měly být provedeny jenom tehdy, pokud jejich výsledek změní přístup zkoumané osoby.", "YJpC_NBvcXg-00002-00001671-00001987": "Pokud by testy ukázaly, že máte málo B12, co byste udělali?", "YJpC_NBvcXg-00003-00002057-00002354": "...zajistili byste si pravidelný příjem důvěryhodného zdroje vitamínu B12...", "YJpC_NBvcXg-00004-00002531-00002753": "Pokud by vaše testy ukázaly, že vaše hladina B12 je v pořádku, co byste dělali?", "YJpC_NBvcXg-00005-00002832-00003169": "...zajistili byste si pravidelný příjem důvěryhodného zdroje vitamínu B12, protože byste nechtěli, aby se někdy zhoršily.", "YJpC_NBvcXg-00006-00003387-00003875": "Preventivními testy bych se prostě netrápil. Pokud ovšem nepatříte mezi následující dvě skupiny.", "YJpC_NBvcXg-00007-00003875-00004493": "Doporučuji každému, kdo trpí na neobjasněné neurologické obtíže nebo má potíže mentálním či fyzickým vývinem", "YJpC_NBvcXg-00008-00004493-00004978": "(zvláště pak u nemluvňat, batolat, veganů, veganek a lidí nad padesát let)", "YJpC_NBvcXg-00009-00004978-00005558": "nebo je těhotná či kojící veganka,", "YJpC_NBvcXg-00010-00005558-00006074": "ale to jen proto, že možné problémy jsou potenciálně katastrofální.", "YJpC_NBvcXg-00011-00006072-00006627": "Lepší než si nechat zjistit množství B12 v séru, což je něco, co dělá většina doktorů,", "YJpC_NBvcXg-00012-00006627-00007623": "je udělat test na množství kyseliny methylmalonové v krvi nebo moči.", "YJpC_NBvcXg-00013-00007623-00007943": "Teď se pokusím ukázat, proč je test na MMA lepší.", "YJpC_NBvcXg-00014-00008027-00008301": "\"Okolo padesáti lidí se začalo stravovat vegansky a", "YJpC_NBvcXg-00015-00008301-00008596": "a během několika let si polovina z nich uhnala nedostatek B12.\"", "YJpC_NBvcXg-00016-00008596-00008828": "Podívejte se ale na jejich hodnoty B12 v séru.", "YJpC_NBvcXg-00017-00008828-00009508": "Všichni tito vegani a veganky měli funkční nedostatek B12", "YJpC_NBvcXg-00018-00009408-00009608": "přestože měli normální hladinu B12 v krvi.", "YJpC_NBvcXg-00019-00009887-00010280": "Což poukazuje na to, že test na MMA je mnohem efektivnější.", "YJpC_NBvcXg-00020-00010279-00010711": "Čas od času se v literatuře objeví případ pacienta, který má", "YJpC_NBvcXg-00021-00010711-00011055": "zjevný nedostatek B12, ale přesto má normální hladinu B12 i MMA.", "YJpC_NBvcXg-00022-00011055-00011262": "...takže nezbývá, než hledat jiný způsob.", "YJpC_NBvcXg-00023-00011261-00011566": "A zdá se, že test na holotranskobalamin (\"holo-t-k\") by jím mohl být.", "YJpC_NBvcXg-00024-00011565-00012067": "Měření holotranskobalaminu se ukázalo být citlivější", "YJpC_NBvcXg-00025-00012067-00012251": "tedy, že vykazuje méně chyb.", "YJpC_NBvcXg-00026-00012250-00012634": "Pokud jsou vaše hodnoty pod dvacet - začněte s léčbou, pokud jsou nad třicet,", "YJpC_NBvcXg-00027-00012634-00012766": "můžete si být docela dobře jistí, že jste v pořádku.", "YJpC_NBvcXg-00028-00012766-00013059": "A když jsou někde mezi - měl by se použít nějaký jiný druh testu.", "YJpC_NBvcXg-00029-00013133-00014002": "Pokud už jste nemocní, můžete být léčení, tekutinou rubínové barvy", "YJpC_NBvcXg-00030-00014001-00014219": "(tu barvu dělá prvek kobalt)", "YJpC_NBvcXg-00031-00014219-00014622": "Jedno z dobře \"utajovaných\" tajemství medicíny je, že", "YJpC_NBvcXg-00032-00014621-00014875": "použití velkého množství B12 podaného orálně,", "YJpC_NBvcXg-00033-00014874-00015294": "je bezpečnější a levnější.", "YJpC_NBvcXg-00034-00015294-00015574": "2000 mikrogramů každý den po dva týdny by vás z nedostatku B12 mělo dostat.", "YJpC_NBvcXg-00035-00015573-00016235": "A pak se můžete vrátit běžným dávkám důvěryhodného zdroje B12."}}, {"audio_id": "YJLvV4kKv-8", "text": {"YJLvV4kKv-8-00000-00001088-00001613": "Ano, každý týden do Prahy. Vlastně z Frýdlantu do Liberce vlakem.", "YJLvV4kKv-8-00001-00001617-00002093": "A z Liberce do Prahy autobusem a pak po Praze ještě metrem.", "YJLvV4kKv-8-00002-00002293-00002721": "Já cestuju autobusem denně do práce. - Já moc ne.", "YJLvV4kKv-8-00003-00002806-00003443": "Vlakem jezdím každý den a autobusem minimálně dvakrát za týden. I když teda autobus nemám rád.", "YJLvV4kKv-8-00004-00003651-00004390": "Teď už cestuju vlakem míň, ale dřív jsem jezdila za sestrou do Českých Budějovic vlakem. Autobusem někdy také cestuju.", "YJLvV4kKv-8-00005-00004532-00005329": "Vlakem cestuju hodně málokdy. To myslím naposledy jsem jel asi před třemi lety. A autobusem jezdím často."}}, {"audio_id": "YKQeIpeOEoY", "text": {"YKQeIpeOEoY-00000-00000000-00000200": "Žížeň Band - 12. 11. 2016 - výroční koncert 21 let kapely. Nezapomenutelná atmosféra"}}, {"audio_id": "YM--sMvjXRA", "text": {"YM--sMvjXRA-00000-00000000-00000504": "Právě přijíždíme do města Areguá, které je pověstné svou keramikou.", "YM--sMvjXRA-00001-00001518-00001710": "Nikdy jsem nevěřil, že se mi to stane.", "YM--sMvjXRA-00002-00001710-00001910": "Ale ono se to podařilo.", "YM--sMvjXRA-00003-00001910-00002062": "Je to sice trošku schizofrenní.", "YM--sMvjXRA-00004-00002062-00002262": "Jsme v Jižní Americe, jsme v Paraguayi.", "YM--sMvjXRA-00005-00002262-00002574": "Ale my jsme teď dojeli k černému moři.", "YM--sMvjXRA-00006-00002924-00003588": "Ciao! Tady je tahle nálepka. Repubblica Ceca.", "YM--sMvjXRA-00007-00003708-00004150": "V Praze je Žižkov nebo Butovice nebo Braník.", "YM--sMvjXRA-00008-00004214-00004368": "V Pardubicích jsou Polabiny.", "YM--sMvjXRA-00009-00004396-00004688": "V Třebíči je čtvrť Horka-Domky nebo Podklášteří.", "YM--sMvjXRA-00010-00004688-00005234": "No a tady v Paraguayi v Asunciónu jsme se přišli podívat do místní čtvrti, na periferii.", "YM--sMvjXRA-00011-00005234-00005368": "Takhle to tady vypadá.", "YM--sMvjXRA-00012-00005564-00006002": "Osobně se právě teď chci omluvit všem českým silničářům,", "YM--sMvjXRA-00013-00006002-00006392": "protože na téhle cestě jsme strávili tak 20 minut", "YM--sMvjXRA-00014-00006392-00007152": "a každá česká díra je proti téhle cestě výstavním, luxusním kouskem pohodové jízdy.", "YM--sMvjXRA-00015-00007152-00007778": "Takže čeští silničáři, blahořečím vás a děkuji vám za vaši skvělou práci.", "YM--sMvjXRA-00016-00008040-00008262": "Já su tak šťastné!", "YM--sMvjXRA-00017-00008262-00008398": "Já jsem potkal Felicii.", "YM--sMvjXRA-00018-00008398-00008784": "V Paraguayi, tady na místním Žižkově.", "YM--sMvjXRA-00019-00008946-00009368": "Škodovka, kluci! Kluci, vidíte ji.", "YM--sMvjXRA-00020-00009368-00009616": "Odkaz českého automobilového průmyslu.", "YM--sMvjXRA-00021-00009748-00009958": "Podívejte se na to. Otevírám.", "YM--sMvjXRA-00022-00010022-00010346": "A uvnitř je naprosto dokonalá!", "YM--sMvjXRA-00023-00010664-00010864": "Moment, já se ještě rozloučím.", "YM--sMvjXRA-00024-00011134-00011414": "Ciao! Repubblica Ceca.", "YM--sMvjXRA-00025-00011414-00011560": "To je všechno, co umím paraguaysky.", "YM--sMvjXRA-00026-00011560-00011716": "Dnes bylo super počasí.", "YM--sMvjXRA-00027-00011716-00011840": "Skvěle jsme si to užili.", "YM--sMvjXRA-00028-00011840-00011994": "Akorát teď trochu začíná pršet.", "YM--sMvjXRA-00029-00011994-00012248": "No a vypadá to na malou povodeň.", "YM--sMvjXRA-00030-00012666-00012874": "Navštívili jsme místní křesťanský kostel", "YM--sMvjXRA-00031-00012874-00013224": "a ti dobří lidé s námi udělali byznys.", "YM--sMvjXRA-00032-00013224-00013302": "Dohodli jsme se.", "YM--sMvjXRA-00033-00013302-00013663": "Za jedno selfie společně s náma, nám zahrají jednu písničku.", "YM--sMvjXRA-00034-00013663-00013802": "Please, let's play. / Prosím, hrajte."}}, {"audio_id": "YNGjw24t9vI", "text": {"YNGjw24t9vI-00000-00001255-00001731": "<i>Titulky pro sluchově handicapované: Ondřej Beck</i>", "YNGjw24t9vI-00001-00002628-00002825": "Dobrý den, zdravíme vás z Kladna.", "YNGjw24t9vI-00002-00002828-00003525": "Jak jsme v uplynulých dílech zmiňovali, většina značek parfémů je vždy spojována se jméněm nějakého módního návrháře.", "YNGjw24t9vI-00003-00003525-00003885": "A né jinak je to u Moschina.", "YNGjw24t9vI-00004-00003885-00004705": "Dokonce Moschino byl spolupracovníkem samotného Gianni Versaceho, o kterém jsme se bavili minule.", "YNGjw24t9vI-00005-00004705-00004911": "Konkrétně byl jeho ilustrátorem.", "YNGjw24t9vI-00006-00004911-00005311": "Franco Moschino se osamostatnil v roce 1983 tím,...", "YNGjw24t9vI-00007-00005311-00005581": "že založil vlastní firmu a vlastní značku.", "YNGjw24t9vI-00008-00005581-00006318": "Proslavil se svým názorem: \"Nemůžete-li být elegantní, buťe alespoň extravagantní.\"", "YNGjw24t9vI-00009-00006318-00006451": "No. Na tom něco bude.", "YNGjw24t9vI-00010-00006545-00007028": "A přesto se snažil vytvářet i módu na každodenní nošení.", "YNGjw24t9vI-00011-00007028-00007831": "Tomu odpovídá i jeho řada Cheap & Chic, která přes svoji cenovou přístupnost není o nic méně inovativní.", "YNGjw24t9vI-00012-00007831-00008301": "Pro svoji nápaditost byl nazýván Jeanem Paulem Gautlierem italské módy.", "YNGjw24t9vI-00013-00008301-00008855": "Krátce před svou smrtí vytvořil ekologickou kolekci, konkrétně v roce 1994,...", "YNGjw24t9vI-00014-00008855-00009145": "z materiálů, které neškodí životnímu prostředí.", "YNGjw24t9vI-00015-00009145-00009698": "Rok před svou smrtí pracoval na získání peněz pro HIV pozitivní děti.", "YNGjw24t9vI-00016-00009698-00010211": "U této značky nemáme klasické linie, jaké jsme viděli dřívě,...", "YNGjw24t9vI-00017-00010211-00010735": "ale jsou to většinou linie flakonů, které všechny nesou název Moschino,...", "YNGjw24t9vI-00018-00010735-00011218": "a dělí se pouze podle flakonů.", "YNGjw24t9vI-00019-00011218-00011381": "Takže je to velice netradiční.", "YNGjw24t9vI-00020-00011468-00012061": "My tu dnes máme flakony z řady Cheap&Chic,...", "YNGjw24t9vI-00021-00012061-00012195": "které byly jako první.", "YNGjw24t9vI-00022-00012195-00012785": "Já už jsem bohužel nenalezl tu původní vůni. Dnes se pravděpodobně do ČR již nedováží.", "YNGjw24t9vI-00023-00012785-00013305": "Je to tady ten malý testr. Barva byla černo červená.", "YNGjw24t9vI-00024-00013305-00013988": "Je to původní Cheap&Chic a od ní byly odvozeny tyto další vůně.", "YNGjw24t9vI-00025-00013988-00014561": "Každá se jmenuje úplně jinak, ale je odvozená od původního Cheap&Chic.", "YNGjw24t9vI-00026-00014561-00014791": "Další linií je například Fresh,...", "YNGjw24t9vI-00027-00014791-00016291": "který byl ale veřejností odsouzen pro tvar flakonu připomínající čistící prostředek Mr. Proper.", "YNGjw24t9vI-00028-00016488-00017151": "Takže, jak říkal Moschino, pokud nemůžete být elegantní, buďte alespoň extravagantní.", "YNGjw24t9vI-00029-00017151-00017575": "Tohleto přesně splňuje. Především jeho flakony.", "YNGjw24t9vI-00030-00017841-00018145": "A co vůně? Jsou elegantní?", "YNGjw24t9vI-00031-00018145-00018401": "Vůně jsou elegantní. Za rozumnou cenu.", "YNGjw24t9vI-00032-00018401-00018681": "Samozřejmě i velice extravagantní.", "YNGjw24t9vI-00033-00018681-00019255": "Zrovna to původní Cheap&Chic bylo velice extravagantní.", "YNGjw24t9vI-00034-00019451-00019815": "Zkusíme, jestli v miniatuře flakonu ještě něco nezbylo.", "YNGjw24t9vI-00035-00020631-00020725": "Povedlo...", "YNGjw24t9vI-00036-00021395-00021911": "Hm... Myslím si, že to je zlomené...", "YNGjw24t9vI-00037-00022128-00022405": "Honzíku, když už jsme se k tomu dostali.", "YNGjw24t9vI-00038-00022405-00022605": "Samozřejmě, je to velice starý vzorek.", "YNGjw24t9vI-00039-00022605-00023075": "Vysvětli, co to znamená zlomený parfém.", "YNGjw24t9vI-00040-00023075-00023568": "Zlomený parfém znamená, že už mu uběhla jeho trvanlivost.", "YNGjw24t9vI-00041-00023568-00023951": "Děje se to u miniatur flakonů docela často.", "YNGjw24t9vI-00042-00023951-00024625": "Mají jiná víčka, jsou jinak balené a jsou to miniatury.", "YNGjw24t9vI-00043-00024625-00025268": "Takže se omlouvám, myslel jsem, že z toho vymáčknu poslední kapičku.", "YNGjw24t9vI-00044-00025268-00025365": "Ale bohužel.", "YNGjw24t9vI-00045-00025365-00025655": "Kdybychom ho měli stejně velký, jako tyto flakony.", "YNGjw24t9vI-00046-00025655-00025901": "A měli ho v temnu a chladu.", "YNGjw24t9vI-00047-00025901-00026311": "Což takto parfémy skladujeme.", "YNGjw24t9vI-00048-00026311-00026698": "Tak by i starší měl zachovanou svou vůni.", "YNGjw24t9vI-00049-00026698-00027598": "Vymáčkli bychom poslední závan Cheap&Chic, ale bohužel, u miniatur nikdy nemáme stoprocentní jistotu.", "YNGjw24t9vI-00050-00027598-00028068": "Jak dlouho, bys řekl, že je taková trvanlivost parfémů?", "YNGjw24t9vI-00051-00028308-00028631": "To je právě to. Nikdo nikdy ti záruku nedá.", "YNGjw24t9vI-00052-00028631-00028851": "Záleží na skladování.", "YNGjw24t9vI-00053-00028851-00029241": "Jsou vůně, které vydrží deset, dvacet, dokonce i třicet let.", "YNGjw24t9vI-00054-00029241-00029585": "Ale jsou vůně, co ti vydrží jen tři roky.", "YNGjw24t9vI-00055-00029585-00029848": "Minimální trvanlivost by měla být ty tři roky.", "YNGjw24t9vI-00056-00029848-00030381": "Vzpomněla jsem si, jak jsme tu měli parfém k roku tygra.", "YNGjw24t9vI-00057-00030381-00030798": "Z roku 1998 a ten opravdu zlomený nebyl.", "YNGjw24t9vI-00058-00030798-00031211": "Byl to Kenzo Jungle.", "YNGjw24t9vI-00059-00031328-00031995": "To byl ale tester, klasický flakon, nikoliv takováto miniatura.", "YNGjw24t9vI-00060-00031995-00032248": "U těch miniatur to bohužel fakt hrozí.", "YNGjw24t9vI-00061-00032248-00032835": "Takže vám neumíme říct, jak dlouho vám váš parfém vydrží. Musíte to poznat podle vlastního nosu.", "YNGjw24t9vI-00062-00032981-00033208": "Máme tu odvozeniny toho parfému.", "YNGjw24t9vI-00063-00033208-00033358": "Třeba tady Cheap&Chic Petals.", "YNGjw24t9vI-00064-00033438-00033695": "To jsou opět kytičky.", "YNGjw24t9vI-00065-00033695-00034158": "My se těch kytek v parfumeristickém světě nezbavíme.", "YNGjw24t9vI-00066-00034158-00034515": "Protože květiny inspirují řadu návrhářů.", "YNGjw24t9vI-00067-00034515-00034758": "A vlastně příroda celkově.", "YNGjw24t9vI-00068-00035028-00035325": "A vlastně ohrožené druhy se musí chránit.", "YNGjw24t9vI-00069-00035325-00035881": "Takže se dneska přímo kvítky nepoužívají a složky se syntetizují.", "YNGjw24t9vI-00070-00036078-00036475": "Pak tu máme ten velice extravagantní flakonek.", "YNGjw24t9vI-00071-00036475-00036675": "To je So Real.", "YNGjw24t9vI-00072-00036865-00037608": "Moschino má velice extravagantní, ale zároveň i elegantní flakony.", "YNGjw24t9vI-00073-00038418-00038691": "Tahle vůně je velice květinová.", "YNGjw24t9vI-00074-00038691-00038911": "Ještě možná víc než Chic Petals.", "YNGjw24t9vI-00075-00038911-00039611": "Myslíš? Mě Chic Petals přijde víc do sladka. Tady jsou ty květiny jiné.", "YNGjw24t9vI-00076-00039611-00040061": "Jsou jiné, takové jakoby luční květiny.", "YNGjw24t9vI-00077-00040085-00040391": "Ještě kdybychom věděli, co anglicky znamená petals.", "YNGjw24t9vI-00078-00040391-00040638": "Petals jsou poupata.", "YNGjw24t9vI-00079-00040781-00041278": "Ano, jsou to poupata, zase spiš zahradních květin, bych řekla.", "YNGjw24t9vI-00080-00041418-00042115": "A potom tu máme .... I Love Love.", "YNGjw24t9vI-00081-00042351-00042555": "Miluji lásku. To je krásný název.", "YNGjw24t9vI-00082-00042745-00043538": "To je parfém, co naše parfumérie má vždy v nějaké akci na Valentýna.", "YNGjw24t9vI-00083-00043538-00043731": "Protože se k tomu hodí.", "YNGjw24t9vI-00084-00044171-00045038": "A co doporučuješ mužům, kteří přijdou na Valentýna koupit parfém pro ženu?", "YNGjw24t9vI-00085-00045038-00045178": "Je to vždycky individuální.", "YNGjw24t9vI-00086-00045178-00045481": "Buď přijde muž, který přesně ví, co jeho žena používá.", "YNGjw24t9vI-00087-00045481-00045825": "Nebo přijde muž, který absolutně neví, co jeho žena používá.", "YNGjw24t9vI-00088-00045825-00046128": "A pak jsme tu my, kteří to musí za něj žehlit.", "YNGjw24t9vI-00089-00046128-00046475": "Přesně tak. Tak jak to uděláš? Zeptáš se, jak ta žena vypadá?", "YNGjw24t9vI-00090-00046475-00046688": "Nebo jaký má temperament?", "YNGjw24t9vI-00091-00046688-00047085": "Buď temperament nebo se spíš ptáme, co má ráda.", "YNGjw24t9vI-00092-00047165-00047601": "Jsou i tací, co řeknou, dejte mi to první, co vás napadne.", "YNGjw24t9vI-00093-00047601-00047978": "Ty já nazývám zoufalcemi, co svojí ženu vůbec neznají.", "YNGjw24t9vI-00094-00048101-00048561": "A nebo na Valentýna je nejjednodušší vzít něco, co se jmenuje I Love Love.", "YNGjw24t9vI-00095-00048728-00049405": "A potom tu máme další dva parfémy, které jsou velmi extravagantní.", "YNGjw24t9vI-00096-00049405-00049748": "Řada lidí se nás ptá, jestli to jsou parfémy pro děti.", "YNGjw24t9vI-00097-00049748-00050008": "Nejsou to parfémy pro děti.", "YNGjw24t9vI-00098-00050008-00050171": "Je to další řada Moschino Toy.", "YNGjw24t9vI-00099-00050171-00051055": "Ten menší bílý medvídek je pro ženy. Ten se jmenuje Toy 2.", "YNGjw24t9vI-00100-00051055-00051345": "Potom je tu Toy Boy, který je pro muže.", "YNGjw24t9vI-00101-00051431-00052398": "Když jsem viděl vizuály, tak jsem si říkl, to k sobě vůbec nejde.", "YNGjw24t9vI-00102-00052398-00053358": "Je tam hravost medvítka a vzadu chlap v koženém oblečení, takový tvrďák.", "YNGjw24t9vI-00103-00053358-00053504": "To je ten Toy Boy, ne?", "YNGjw24t9vI-00104-00053504-00053731": "Ano to je on.", "YNGjw24t9vI-00105-00053731-00054088": "A ono je to díky tomu velice extravagantní.", "YNGjw24t9vI-00106-00054088-00054358": "Spojit tyto dva elementy.", "YNGjw24t9vI-00107-00054358-00054635": "Ale ty vůně jsou úplně úžasné.", "YNGjw24t9vI-00108-00054635-00055615": "Tvůj kolega Radim, který uváděl první čtyři díly, tak si zde dokonce Toy Boye pořídil.", "YNGjw24t9vI-00109-00055615-00055768": "Pro sebe.", "YNGjw24t9vI-00110-00055768-00056248": "Protože se mu strašně líbil a rozhodl se pro něj.", "YNGjw24t9vI-00111-00056458-00056721": "A dodnes se s ním voní.", "YNGjw24t9vI-00112-00056888-00057315": "Ano, je pravda, že ta dámská vůně je velice příjemná.", "YNGjw24t9vI-00113-00057315-00057448": "Je taková hravá.", "YNGjw24t9vI-00114-00057565-00057821": "Něčím tě jakoby dráždí.", "YNGjw24t9vI-00115-00057821-00058235": "Mě ta vůně evokuje, jako kdybys skočil do polštářů.", "YNGjw24t9vI-00116-00058388-00058568": "Jako skočíš do těch polštářů...", "YNGjw24t9vI-00117-00058568-00058715": "....ale jenom v koženém oblečení!", "YNGjw24t9vI-00118-00058715-00058938": "...no... s bičíkem...", "YNGjw24t9vI-00119-00058938-00059138": "<i>smích</i>", "YNGjw24t9vI-00120-00059138-00059271": "A máš tady Toy Boye!", "YNGjw24t9vI-00121-00059271-00060031": "A o tom to je! Pro tebe Toy 2, pro tvého manžela Toy Boye.", "YNGjw24t9vI-00122-00060121-00060215": "Uvidíme....", "YNGjw24t9vI-00123-00060215-00060628": "Uvidíš, protože to ti dám očichat teď.", "YNGjw24t9vI-00124-00060628-00060975": "A mysím si, že z něj budeš nadšená.", "YNGjw24t9vI-00125-00061761-00061928": "Rozumím tomu...", "YNGjw24t9vI-00126-00062101-00062431": "Je tam velice výrazná vůně pepře.", "YNGjw24t9vI-00127-00062431-00062865": "Kterou jsem ještě u žádného jiného parfému tolik necítila.", "YNGjw24t9vI-00128-00063018-00064101": "Je to velice zajímavá vůně a mohla bych ji doporučit všem mužům. I těm dominantnějším, nejen Toy Boyům.", "YNGjw24t9vI-00129-00064201-00065018": "Ale dokázala by sis představit pro sebe bílého medvídka a pro manžela černého?", "YNGjw24t9vI-00130-00065018-00065295": "Určitě ano, dokázala.", "YNGjw24t9vI-00131-00065404-00065518": "Tak to jsem rád.", "YNGjw24t9vI-00132-00065518-00065698": "My se tímto s vámi loučíme.", "YNGjw24t9vI-00133-00065698-00066175": "Chystáme pro vás další díly a budeme se těšit zase někdy na viděnou.", "YNGjw24t9vI-00134-00066175-00066428": "Mějte se hezky. Budeme se těšit!", "YNGjw24t9vI-00135-00066428-00066628": "Ahoj! Ahoj!"}}, {"audio_id": "YpRJrB5N6gy", "text": {"YpRJrB5N6gy-00000-00000016-00000150": "Jak poznám, jestli je", "YpRJrB5N6gy-00001-00000150-00000377": "webová aplikace dobře navržena?", "YpRJrB5N6gy-00002-00000377-00000626": "Ahoj, já jsem Lukáš Pilka", "YpRJrB5N6gy-00003-00000626-00000781": "šéf designu v BlueGhostu", "YpRJrB5N6gy-00004-00000781-00000920": "a mám pro vás tip,", "YpRJrB5N6gy-00005-00000920-00000970": "jak na to.", "YpRJrB5N6gy-00006-00001569-00001673": "Nejdříve ze všeho", "YpRJrB5N6gy-00007-00001673-00001873": "je potřeba si stanovit cíle.", "YpRJrB5N6gy-00008-00001873-00002181": "Dobře vědět, proč danou aplikaci vůbec děláme", "YpRJrB5N6gy-00009-00002181-00002371": "a co si od ní slibujeme.", "YpRJrB5N6gy-00010-00002371-00002632": "A to bychom měli znát hned na začátku.", "YpRJrB5N6gy-00011-00002733-00002819": "Obecně", "YpRJrB5N6gy-00012-00002819-00003121": "jde cíle rozdělit do dvou pohledů.", "YpRJrB5N6gy-00013-00003150-00003456": "První perspektiva je z perspektivy uživatele.", "YpRJrB5N6gy-00014-00003500-00003748": "Tedy, co si od toho uživatelé slibují,", "YpRJrB5N6gy-00015-00003748-00004096": "když na ten daný web nebo aplikaci vstupují,", "YpRJrB5N6gy-00016-00004096-00004226": "co tam vlastně chtějí,", "YpRJrB5N6gy-00017-00004226-00004322": "že si tam chtějí koupit", "YpRJrB5N6gy-00018-00004322-00004730": "košili nebo že si tam chtějí objednat lístky do kina", "YpRJrB5N6gy-00019-00004730-00004856": "nebo do divadla.", "YpRJrB5N6gy-00020-00004856-00005000": "Druhá perspektiva,", "YpRJrB5N6gy-00021-00005000-00005125": "která je zajímavější", "YpRJrB5N6gy-00022-00005125-00005310": "pro vás jako zadavatele,", "YpRJrB5N6gy-00023-00005310-00005481": "jsou byznysové cíle.", "YpRJrB5N6gy-00024-00005500-00005753": "Co vlastně vaše firma, vaše společnost", "YpRJrB5N6gy-00025-00005753-00005956": "od té aplikace očekává,", "YpRJrB5N6gy-00026-00005956-00006142": "k jaké byznysové záležitosti", "YpRJrB5N6gy-00027-00006142-00006358": "by jim měla pomoct.", "YpRJrB5N6gy-00028-00006447-00006610": "V oblasti digitálního marketingu", "YpRJrB5N6gy-00029-00006610-00006909": "jdou tyto byznysové cíle rozdělit do", "YpRJrB5N6gy-00030-00006909-00007103": "čtyř základních skupin,", "YpRJrB5N6gy-00031-00007103-00007448": "a dá se říct, že obvykle cíl webové aplikace", "YpRJrB5N6gy-00032-00007448-00007730": "do jedné z těchto skupin zapadá.", "YpRJrB5N6gy-00033-00007730-00008046": "První skupinou je poskytovat službu online.", "YpRJrB5N6gy-00034-00008082-00008334": "To znamená, že uživatelé na daný web", "YpRJrB5N6gy-00035-00008342-00008683": "chodí proto, aby se na něj podívali, aby si tam", "YpRJrB5N6gy-00036-00008683-00009041": "třeba přečetli zprávy, když se jedná o zpravodajský web", "YpRJrB5N6gy-00037-00009081-00009258": "nebo aby se tam podívali na video,", "YpRJrB5N6gy-00038-00009258-00009440": "když se jedná o streamovací službu", "YpRJrB5N6gy-00039-00009489-00009762": "nebo třeba, aby si tam vyřídili svoje platby,", "YpRJrB5N6gy-00040-00009762-00010010": "když se jedná o internetové bankovnictví.", "YpRJrB5N6gy-00041-00010051-00010330": "Další skupinou, co se týká cílů, je", "YpRJrB5N6gy-00042-00010330-00010453": "prodávat online.", "YpRJrB5N6gy-00043-00010470-00010668": "To je typický cíl pro jakýkoliv", "YpRJrB5N6gy-00044-00010668-00010787": "e-commerce aplikace", "YpRJrB5N6gy-00045-00010805-00011000": "nebo pro jakýkoliv e-shopy.", "YpRJrB5N6gy-00046-00011024-00011382": "Další část představují poptávky nebo leady.", "YpRJrB5N6gy-00047-00011397-00011698": "Což je typický cíl pro různé B2B aplikace", "YpRJrB5N6gy-00048-00011698-00011880": "nebo B2B weby.", "YpRJrB5N6gy-00049-00011912-00012126": "A nakonec, máme tady povědomí", "YpRJrB5N6gy-00050-00012126-00012389": "o značce, což je úkol pro weby,", "YpRJrB5N6gy-00051-00012389-00012745": "které spojené většinou s nějakou reklamní kampaní.", "YpRJrB5N6gy-00052-00012775-00012959": "A ideální cíle pro webovou aplikaci", "YpRJrB5N6gy-00053-00012959-00013254": "jsou takové, kde se propojují cíle byznysové", "YpRJrB5N6gy-00054-00013254-00013419": "a cíle uživatelů do jednoho.", "YpRJrB5N6gy-00055-00013486-00013691": "Při posuzování designu aplikace", "YpRJrB5N6gy-00056-00013691-00013965": "se přitom ptáme na otázky, které", "YpRJrB5N6gy-00057-00013965-00014145": "s těmito cíli souvisí.", "YpRJrB5N6gy-00058-00014167-00014425": "Tedy z pohledu uživatele, který si bude", "YpRJrB5N6gy-00059-00014425-00014571": "chtít koupit košili,", "YpRJrB5N6gy-00060-00014571-00014894": "mě zajímá, jestli tam má všechny", "YpRJrB5N6gy-00061-00014894-00015115": "potřebné prvky k tomu, aby mohl", "YpRJrB5N6gy-00062-00015115-00015406": "projít svoji uživatelskou trasou.", "YpRJrB5N6gy-00063-00015406-00015572": "Jestli mu tam něco nepřekáží", "YpRJrB5N6gy-00064-00015572-00015735": "nebo jestli mu tam naopak něco", "YpRJrB5N6gy-00065-00015735-00015805": "nechybí.", "YpRJrB5N6gy-00066-00015840-00015911": "A hlavně,", "YpRJrB5N6gy-00067-00015911-00016103": "jestli ho design aplikace vede", "YpRJrB5N6gy-00068-00016103-00016392": "přímo k cíli, který na tom daném webu", "YpRJrB5N6gy-00069-00016392-00016522": "chce splnit.", "YpRJrB5N6gy-00070-00016558-00016852": "Z pohledu byznysu mě zase bude zajímat,", "YpRJrB5N6gy-00071-00016852-00017114": "jestli ta aplikace navádí uživatele", "YpRJrB5N6gy-00072-00017114-00017341": "k tomu byznysovému cíli, který jsem si", "YpRJrB5N6gy-00073-00017341-00017439": "pro ni stanovil.", "YpRJrB5N6gy-00074-00017472-00017727": "A zase, jestli tam není něco navíc,", "YpRJrB5N6gy-00075-00017727-00017987": "jestli mi tam naopak něco nechybí a jestli to je", "YpRJrB5N6gy-00076-00017990-00018220": "mým byznysovým cílům nápomocné.", "YpRJrB5N6gy-00077-00018873-00019073": "Při posuzování designu aplikace", "YpRJrB5N6gy-00078-00019073-00019415": "ale není dobré spoléhat jen na svůj vlastní úsudek,", "YpRJrB5N6gy-00079-00019415-00019608": "případně na úsudek designera,", "YpRJrB5N6gy-00080-00019617-00019913": "ale je důležité vzít do hry také skutečné", "YpRJrB5N6gy-00081-00019913-00020000": "uživatele.", "YpRJrB5N6gy-00082-00020028-00020258": "Zeptat se jich na jejich názor", "YpRJrB5N6gy-00083-00020258-00020589": "anebo ideálně otestovat aplikaci s nimi,", "YpRJrB5N6gy-00084-00020589-00020748": "jak ji budou používat.", "YpRJrB5N6gy-00085-00020839-00021120": "Uživatelskému testování se ale budeme", "YpRJrB5N6gy-00086-00021120-00021339": "věnovat v samostatném videu, a tak", "YpRJrB5N6gy-00087-00021339-00021598": "teď si jen řekněme, že jej lze provést", "YpRJrB5N6gy-00088-00021598-00021962": "prakticky v jakékoli fázi designerského procesu.", "YpRJrB5N6gy-00089-00021991-00022177": "A to klidně úplně na začátku,", "YpRJrB5N6gy-00090-00022177-00022455": "kdy nemám v ruce nic víc než popsanou", "YpRJrB5N6gy-00091-00022455-00022750": "ideu, případně skicu, ale samozřejmě", "YpRJrB5N6gy-00092-00022750-00022883": "i v pozdějších fázích, kdy už mám", "YpRJrB5N6gy-00093-00022883-00023061": "prototyp, nebo dokonce celou", "YpRJrB5N6gy-00094-00023061-00023216": "naprogramovanou aplikaci.", "YpRJrB5N6gy-00095-00023244-00023375": "Funkcionalisté", "YpRJrB5N6gy-00096-00023375-00023609": "kdysi říkali, že co je funkční,", "YpRJrB5N6gy-00097-00023609-00023774": "to je i krásné.", "YpRJrB5N6gy-00098-00023786-00024114": "To platí i při designu webů a aplikací,", "YpRJrB5N6gy-00099-00024126-00024382": "ale nejde si úplně ztotožňovat", "YpRJrB5N6gy-00100-00024382-00024707": "funkčnost jen s technickou funkcionalitou.", "YpRJrB5N6gy-00101-00024749-00024848": "Obecně", "YpRJrB5N6gy-00102-00024880-00024978": "jde říct,", "YpRJrB5N6gy-00103-00024978-00025120": "že", "YpRJrB5N6gy-00104-00025120-00025267": "dobře fungující web", "YpRJrB5N6gy-00105-00025267-00025493": "se zakládá na několika", "YpRJrB5N6gy-00106-00025493-00025580": "úrovních.", "YpRJrB5N6gy-00107-00025604-00025701": "V první úrovni", "YpRJrB5N6gy-00108-00025701-00025772": "jsou to právě ty", "YpRJrB5N6gy-00109-00025772-00025910": "technické funkce.", "YpRJrB5N6gy-00110-00025933-00026000": "Tedy", "YpRJrB5N6gy-00111-00026000-00026116": "čistá technická", "YpRJrB5N6gy-00112-00026116-00026348": "možnost dosáhnout toho,", "YpRJrB5N6gy-00113-00026348-00026534": "co si od dané aplikace", "YpRJrB5N6gy-00114-00026534-00026703": "slibuji, jaké cíle", "YpRJrB5N6gy-00115-00026703-00026821": "tam chci splnit.", "YpRJrB5N6gy-00116-00026879-00027033": "Na vyšší úrovni", "YpRJrB5N6gy-00117-00027033-00027166": "tady jde o nějakou", "YpRJrB5N6gy-00118-00027166-00027286": "spolehlivost.", "YpRJrB5N6gy-00119-00027286-00027345": "Tedy o to,", "YpRJrB5N6gy-00120-00027345-00027528": "jestli to funguje", "YpRJrB5N6gy-00121-00027528-00027697": "docela dobře na všech", "YpRJrB5N6gy-00122-00027697-00027854": "možných typech zařízení,", "YpRJrB5N6gy-00123-00027866-00028115": "jestli se to nenačítá příliš dlouho", "YpRJrB5N6gy-00124-00028115-00028227": "a tak podobně.", "YpRJrB5N6gy-00125-00028296-00028526": "O stupínek výš je potom", "YpRJrB5N6gy-00126-00028526-00028660": "dobrá použitelnost.", "YpRJrB5N6gy-00127-00028680-00028811": "Tedy, jestli mi", "YpRJrB5N6gy-00128-00028811-00029042": "design a uživatelské rozhraní", "YpRJrB5N6gy-00129-00029042-00029177": "jde tak nějak na ruku.", "YpRJrB5N6gy-00130-00029208-00029365": "Jestli mi pomáhá", "YpRJrB5N6gy-00131-00029365-00029565": "s vyplňováním formulářů,", "YpRJrB5N6gy-00132-00029565-00029860": "jestli moje cesta k cíli nevede", "YpRJrB5N6gy-00133-00029860-00030000": "příliš dlouho,", "YpRJrB5N6gy-00134-00030017-00030090": "jestli tam není", "YpRJrB5N6gy-00135-00030090-00030234": "příliš velké množství kroků", "YpRJrB5N6gy-00136-00030234-00030358": "a tak podobně.", "YpRJrB5N6gy-00137-00030412-00030487": "A nakonec,", "YpRJrB5N6gy-00138-00030487-00030611": "v té nejvyšší vrstvě,", "YpRJrB5N6gy-00139-00030611-00030776": "jsou emoce.", "YpRJrB5N6gy-00140-00030798-00030915": "Tedy, jestli vizuální", "YpRJrB5N6gy-00141-00030915-00031134": "komunikace a estetika", "YpRJrB5N6gy-00142-00031134-00031390": "celé aplikace komunikuje", "YpRJrB5N6gy-00143-00031390-00031603": "to, co je v souladu s tím,", "YpRJrB5N6gy-00144-00031603-00031799": "k čemu je aplikace určená.", "YpRJrB5N6gy-00145-00031826-00031939": "Asi si dovedeme představit,", "YpRJrB5N6gy-00146-00031939-00032179": "že design módního obchodu,", "YpRJrB5N6gy-00147-00032179-00032383": "kde si budu kupovat košile,", "YpRJrB5N6gy-00148-00032383-00032612": "a design internetového bankovnictví", "YpRJrB5N6gy-00149-00032612-00032775": "by měl po vizuální stránce", "YpRJrB5N6gy-00150-00032775-00032975": "vypadat tak nějak jinak.", "YpRJrB5N6gy-00151-00033436-00033584": "A nejde jen o", "YpRJrB5N6gy-00152-00033584-00033769": "soulad s vizuálním stylem", "YpRJrB5N6gy-00153-00033769-00033985": "daného oboru, ale samozřejmě", "YpRJrB5N6gy-00154-00033985-00034197": "i o soulad s vizuální identitou", "YpRJrB5N6gy-00155-00034197-00034320": "vaší společnosti.", "YpRJrB5N6gy-00156-00034396-00034450": "Tak", "YpRJrB5N6gy-00157-00034450-00034650": "a to je můj poslední tip", "YpRJrB5N6gy-00158-00034650-00034735": "v tomto videu.", "YpRJrB5N6gy-00159-00034735-00034838": "A teď si to pojďme", "YpRJrB5N6gy-00160-00034838-00035031": "ještě všechno shrnout.", "YpRJrB5N6gy-00161-00035049-00035108": "Tedy,", "YpRJrB5N6gy-00162-00035126-00035233": "abyste mohli poznat,", "YpRJrB5N6gy-00163-00035233-00035398": "jestli je webová aplikace", "YpRJrB5N6gy-00164-00035398-00035538": "dobře navržena,", "YpRJrB5N6gy-00165-00035538-00035821": "musíte znát cíle uživatelů.", "YpRJrB5N6gy-00166-00035835-00035941": "Samozřejmě,", "YpRJrB5N6gy-00167-00035941-00036092": "musíte znát také vaše", "YpRJrB5N6gy-00168-00036092-00036200": "byznysové cíle.", "YpRJrB5N6gy-00169-00036346-00036426": "Musíte", "YpRJrB5N6gy-00170-00036426-00036641": "vtáhnout do hry skutečné", "YpRJrB5N6gy-00171-00036641-00036831": "uživatele a dělat s nimi", "YpRJrB5N6gy-00172-00036831-00037010": "uživatelské testování.", "YpRJrB5N6gy-00173-00037053-00037169": "Ale nesmíte se", "YpRJrB5N6gy-00174-00037169-00037314": "zajímat jen o technickou", "YpRJrB5N6gy-00175-00037314-00037489": "funkcionalitu, ale musíte", "YpRJrB5N6gy-00176-00037489-00037684": "dávat pozornost i směrem", "YpRJrB5N6gy-00177-00037684-00037804": "k použitelnosti,", "YpRJrB5N6gy-00178-00037804-00038017": "spolehlivosti a emocím.", "YpRJrB5N6gy-00179-00038090-00038148": "Tak,", "YpRJrB5N6gy-00180-00038148-00038273": "to byl můj tip,", "YpRJrB5N6gy-00181-00038273-00038427": "jak poznat, jestli je webová", "YpRJrB5N6gy-00182-00038427-00038627": "aplikace dobře navržena.", "YpRJrB5N6gy-00183-00038703-00038854": "Pokud hledáte nějaké další", "YpRJrB5N6gy-00184-00038854-00039097": "tipy ohledně vývoje webů", "YpRJrB5N6gy-00185-00039110-00039293": "a aplikací, zkuste se", "YpRJrB5N6gy-00186-00039293-00039582": "podívat na tips.blueghost.cz.", "YpRJrB5N6gy-00187-00039636-00039769": "A pokud narazíte na nějaké", "YpRJrB5N6gy-00188-00039769-00039904": "další problémy, co se", "YpRJrB5N6gy-00189-00039904-00040118": "webových aplikací týká,", "YpRJrB5N6gy-00190-00040118-00040253": "nebojte se nás zeptat."}}, {"audio_id": "YP51JPqQjeU", "text": {"YP51JPqQjeU-00000-00000000-00000300": "Ty ze****ná lesbo, nastěhuj si ne*ry k sobě domů.", "YP51JPqQjeU-00001-00000300-00000444": "Marek, Facebook", "YP51JPqQjeU-00002-00000460-00000880": "Markovi jsem napsala, že uvěřil naprostý lži a představte si,", "YP51JPqQjeU-00003-00000938-00001024": "Marek se omluvil.", "YP51JPqQjeU-00004-00001056-00001136": "Buďte jako Marek.", "YP51JPqQjeU-00005-00001810-00002124": "Zdravím, jmenuju se Olga Richterová", "YP51JPqQjeU-00006-00002148-00002580": "jsem za Piráty ve Sněmovně a chci se s vámi o něco podělit.", "YP51JPqQjeU-00007-00002627-00002704": "O hejtíčky.", "YP51JPqQjeU-00008-00002820-00003160": "Obsah hejtu: Vážení přátelé, stalo se již tradicí, že Piráti a jim podobní \"demokraté\"", "YP51JPqQjeU-00009-00003162-00003552": "Obsah hejtu: vypustí veřejně totální nesmysl a pak své výroky vydávají za hoax,", "YP51JPqQjeU-00010-00003552-00003897": "Obsah Hejtu: protože neunesou reakci veřejnosti a kritiku jejich vlastní hlouposti.", "YP51JPqQjeU-00011-00003897-00004128": "Obsah hejtu: Toto je přesně ten případ. - Nela Lisková", "YP51JPqQjeU-00012-00004198-00004796": "Tak pro kontext. Šíří se veliká lež už vlastně dva roky, je to šílený.", "YP51JPqQjeU-00013-00004872-00005676": "O tom, že Piráti nebo já chceme dávat startovací byty migrantům, zatímco Češi si mají brát hypotéku.", "YP51JPqQjeU-00014-00005687-00006356": "Takže totální nesmysl. Akorát, lidi se na to kouknou, strašně se naštvou a neřeknou si, kde to má zdroj?", "YP51JPqQjeU-00015-00006380-00006964": "Neřeknou si, jejej tady není žádné datum. kde to řekla, kdy to řekla? To asi bude nějaké divné.", "YP51JPqQjeU-00016-00007031-00007816": "Takže prosím vás, když se nějaká taková do nebe volající pitomost objeví, ptejte se, kde to je doložený.", "YP51JPqQjeU-00017-00008008-00008092": "Koho tam máme dál?", "YP51JPqQjeU-00018-00008158-00008284": "Mail od paní Dobromily.", "YP51JPqQjeU-00019-00008403-00008876": "Obsah mailu: Jako seniorům nám s manželem přišel mail, který má v příloze dopis Petra Hanniga, ve kterém straší tím,", "YP51JPqQjeU-00020-00008878-00009272": "Obsah mailu: že Piráti chtějí odebírat řidičské průkazy seniorům nad 70 let.", "YP51JPqQjeU-00021-00009324-00009548": "Zní to jako blbost? Je to blbost!", "YP51JPqQjeU-00022-00009598-00009932": "Nevěřte blbostem, když nemají co? Když nemají zdroj.", "YP51JPqQjeU-00023-00009996-00010568": "Paní Dobromila je super, protože se zeptala a poslala to všem svým známým zpátky,", "YP51JPqQjeU-00024-00010568-00010836": "že to není vůbec žádná pravda.", "YP51JPqQjeU-00025-00010956-00011404": "Obsah hejtu: Ty se připravuješ na vstup do vlády? Neblbni, co tam budeš dělat?", "YP51JPqQjeU-00026-00011484-00012356": "Obsah hejtu: Hodíš se akorát na uklízečku, ale kýbl vody, ty rachitická užvaněná soudružko, neuneseš,", "YP51JPqQjeU-00027-00012442-00012542": "Obsah hejtu: tak co s tebou? - Pavel Koutný", "YP51JPqQjeU-00028-00012624-00012856": "Tak tohle mi napsal pan Koutný.", "YP51JPqQjeU-00029-00012882-00013500": "Přečetla jsem si, zeptala jsem se. Vážený pane, nešlo by to bez tykání?", "YP51JPqQjeU-00030-00013520-00013688": "A představte si pan překvapil.", "YP51JPqQjeU-00031-00013760-00014376": "Odpověděl mi, že nešlo, tak jsem si říkala, že ani vysoký věk ani spousta titulů,", "YP51JPqQjeU-00032-00014459-00014663": "možnost se dohodnout nezaručí.", "YP51JPqQjeU-00033-00014684-00015204": "Obsah hejtu: Vy jste parta nezkušených děcek, žáden plán nemáte,", "YP51JPqQjeU-00034-00015281-00015860": "vy máte leda svou dětskou představu. A k tomu tupý trolling vašich retardovaných", "YP51JPqQjeU-00035-00015873-00016088": "členů pražského magistrátu.", "YP51JPqQjeU-00036-00016143-00016424": "Tak to je profil pana Mastikulky.", "YP51JPqQjeU-00037-00016464-00016752": "Děkujeme za názor, klíčenku neposílám.", "YP51JPqQjeU-00038-00016800-00017292": "Jenom k té dětské představě. Mě to zaujalo,", "YP51JPqQjeU-00039-00017352-00017796": "Protože jsme jediná strana, která hodně argumentuje fakty.", "YP51JPqQjeU-00040-00017873-00018344": "A žejo, mně je 35 let, mám dvě děti a říkám si,", "YP51JPqQjeU-00041-00018344-00018764": "jejej furt jsem ještě nezkušený děcko pro pana Mastikulku?", "YP51JPqQjeU-00042-00018826-00019248": "Obsah hejtu: Prcku nemáte fetovat, pak nebudou chybět na to peníze na ministerstvu zdravotnictví.", "YP51JPqQjeU-00043-00019249-00019656": "Obsah hejtu: Nutí vás někdo píchat si drogy? - Ing. et Ing. Kamil Osáhlo", "YP51JPqQjeU-00044-00019685-00019992": "Pane Osáhlo, nenutí. Taky si je nepícham.", "YP51JPqQjeU-00045-00020042-00020540": "Na druhou stranu Ministerstvu zdravotnictví se věnuji a víte co?", "YP51JPqQjeU-00046-00020584-00021204": "Taky se věnuji sociálním věcem, můžete kouknout třeba na web www.socialnisystem.cz", "YP51JPqQjeU-00047-00021343-00021644": "Obsah hejtu: Ty ze****ná lesbo, nastěhuj si ne*ry k sobě domů.", "YP51JPqQjeU-00048-00021644-00021780": "Marek, Facebook", "YP51JPqQjeU-00049-00022032-00022476": "Markovi jsem napsala, že uvěřil naprostý lži a představte si,", "YP51JPqQjeU-00050-00022481-00022608": "Marek se omluvil.", "YP51JPqQjeU-00051-00022623-00022723": "Buďte jako Marek.", "YP51JPqQjeU-00052-00022791-00023312": "Paní Radka. Něco také milého občas přijde, to je taky fajn.", "YP51JPqQjeU-00053-00023377-00023816": "Obsah mailu: Dobrý den, paní Richterová, moc Vám děkuji za středeční vystoupení ve Sněmovně.", "YP51JPqQjeU-00054-00023874-00024400": "Obsah mailu: Upozornila jste na potřebu spolupráce, pojmenovala jste problém a věnovala se klidně tomu,", "YP51JPqQjeU-00055-00024400-00024668": "Obsah mailu: co je třeba dělat. Stejně jako Vaši kolegové.", "YP51JPqQjeU-00056-00024749-00025077": "Obsah mailu: Reagovali jste hned na nekorektní připomínky ministryně Schillerové", "YP51JPqQjeU-00057-00025077-00025312": "Obsah mailu: a řekli jste to bez náznaku konfrontace.", "YP51JPqQjeU-00058-00025423-00025752": "Obsah mailu: Velmi si Vás všech za tento způsob jednání vážím.", "YP51JPqQjeU-00059-00025784-00026104": "Obsah mailu: Kultivujete nejen sněmovnu. Děkuji, S úctou...", "YP51JPqQjeU-00060-00026201-00026301": "Paní Radka.", "YP51JPqQjeU-00061-00026378-00026724": "To bylo moc pěkný. To mě moc potěšilo, když to přišlo", "YP51JPqQjeU-00062-00026798-00027324": "a jsem ráda, že si té naší věcné a klidné polohy někdo všímá.", "YP51JPqQjeU-00063-00027382-00027683": "Jako jasný, že spousta lidí fakt nemá pěknej život,", "YP51JPqQjeU-00064-00027683-00027816": "když píše takovýhle věci.", "YP51JPqQjeU-00065-00027916-00028388": "Doporučuji procházky, čas s přáteli, s rodinou, ale víte co?", "YP51JPqQjeU-00066-00028395-00028842": "Úplně nejlepší je vzpomenout si, že ten zdánlivej člověk z plakátu", "YP51JPqQjeU-00067-00028842-00028952": "je prostě taky člověk.", "YP51JPqQjeU-00068-00028977-00029232": "Takže všichni jsme lidi ať si ten život užijem.", "YP51JPqQjeU-00069-00029234-00029334": "I s hejtíčkama."}}, {"audio_id": "YPMVeR5K3EQ", "text": {"YPMVeR5K3EQ-00000-00000000-00000632": "Divadlo Drak má od ledna 2020 nového ředitele, stal se jím Tomáš Jarkovský.", "YPMVeR5K3EQ-00001-00000632-00001250": "Ten v divadle už pracoval jako dramaturg a scénárista a nahradil dosavadní ředitelku Elišku Finkovou,", "YPMVeR5K3EQ-00002-00001250-00001698": "která stála v čele Draku od roku 2010 a odchází do důchodu.", "YPMVeR5K3EQ-00003-00001698-00002530": "Nový ředitel má k Divadlu Drak vztah velmi intenzivní a první potkání s tímto výjimečný kulturním stánkem zaznamenal už v dětství.", "YPMVeR5K3EQ-00004-00002530-00003200": "„Jednak mám ten vztah osobní k divadlu dlouhý v tom smyslu, že jsem hradecký rodák,", "YPMVeR5K3EQ-00005-00003200-00003726": "takže jsem do divadla chodil jako dítě, takže pro mě potom, když jsem se rozhodoval pro profesní dráhu,", "YPMVeR5K3EQ-00006-00003726-00004390": "tak to byl jeden z iniciačních zážitků divadelních – ty inscenace, které jsem tady vídal jako dítě.", "YPMVeR5K3EQ-00007-00004390-00005494": "A potom jsem vlastně vystupoval DAMU a v roce 2013 jsme tady s kolegou režisérem Jakubem Vašíčkem poprvé hostovali,", "YPMVeR5K3EQ-00008-00005494-00006348": "dělali jsme inscenaci Ikaros a v následující sezoně jsme sem potom nastoupili a od té doby jsem kontinuálně spolupracoval s divadlem jako dramaturg,", "YPMVeR5K3EQ-00009-00006348-00007398": "tři roky jsem tady byl zaměstnaný, pak jsem pracoval externě na téměř repertoárových inscenací.", "YPMVeR5K3EQ-00010-00007398-00008420": "Takže to byl rok 2013, tak profesně mám tu historii s Drakem dlouhou téměř sedm let.“", "YPMVeR5K3EQ-00011-00008420-00008768": "Divadlo Drak oslavilo v loňském roce 60. narozeniny.", "YPMVeR5K3EQ-00012-00008768-00009300": "Zajímalo nás, kam teď míří divadlo pod vedením nového ředitele i jaké má vize.", "YPMVeR5K3EQ-00013-00009300-00009842": "„Působil jsem tady i proto, že jsem byl ztotožněný s tou celkovou vizí divadla,", "YPMVeR5K3EQ-00014-00009842-00010308": "které se postupně stává vlastně takovým kulturním centrem pro děti a mládež,", "YPMVeR5K3EQ-00015-00010308-00010894": "které kromě té své repertoárové tvorby má ještě spoustu jiných aktivit k tomu navázaných,", "YPMVeR5K3EQ-00016-00010894-00011600": "spolupráci s vysokými školami – to je taková ta oborová záležitost, zároveň směrem k veřejnosti výstavní činnost,", "YPMVeR5K3EQ-00017-00011600-00012120": "edukační činnost a samozřejmě spolupořadatelství festivalu.", "YPMVeR5K3EQ-00018-00012120-00012564": "Takže to jsou všechno věci, ve kterých já chci pokračovat a dále je rozvíjet,", "YPMVeR5K3EQ-00019-00012564-00013436": "čili nejde o žádný ostrý střih nebo nějaký palácový převrat, ale nějaké plynulé navázání na to,", "YPMVeR5K3EQ-00020-00013436-00014072": "co se tady za uplynulých deset let pod vedením Elišky Finkové – potažmo Dominiky Špalkové – odehrávalo.“", "YPMVeR5K3EQ-00021-00014072-00015100": "Divadlo Drak je v tuto chvíli před další premiérou – 8. února – se mohou diváci těšit na premiéru loutkářská inscenace s maňásky Šípková Růženka.", "YPMVeR5K3EQ-00022-00015100-00015800": "Pak diváky čeká ještě jedna premiéra – pohybová groteska Do hajan – určená tem nejmenším divákům.", "YPMVeR5K3EQ-00023-00015800-00016286": "A co by nový ředitel Divadlu Drak do následujících měsíců a let divadlu popřál…", "YPMVeR5K3EQ-00024-00016286-00016850": "„Já bych mu popřál, aby se nebálo, aby na sebe bylo pyšné, protože myslím,", "YPMVeR5K3EQ-00025-00016850-00017368": "že má být na co a aby na sebe bylo hrdé, protože má být na co, ale nebylo pyšné… tak…", "YPMVeR5K3EQ-00026-00017368-00018462": "A aby bylo tak činorodé, jako je a dařilo se mu dál všechny ty síly napínat správným směrem, aby se dařilo ho dál rozvíjet…“"}}, {"audio_id": "YPTo7asq_HE", "text": {"YPTo7asq_HE-00000-00001028-00001732": "Jo, počasí ovlivňuje moji náladu, dost. Když je venku sluníčko, no tak to je paráda, to jako je člověk takovej (takový) uvolněnej (uvolněný),", "YPTo7asq_HE-00001-00001732-00002570": "radostnej (radostný), má optimistickou náladu. A když prší, no tak je to takový (takové) smutný (smutné), smutnější.", "YPTo7asq_HE-00002-00002720-00003550": "Ovlivňuje hodně. A vidím to hlavně tady v Texasu. Mám to rád a právě nemám rád zimu,", "YPTo7asq_HE-00003-00003550-00004213": "nemám rád takový (takové) to sychravý (sychravé) počasí, který (které) v Praze je, a když je venku ošklivo,", "YPTo7asq_HE-00004-00004213-00005051": "když je zamračeno a když prší, když je zima, tak hned mám takovou jako horší náladu,", "YPTo7asq_HE-00005-00005051-00005623": "jsem smutnej (smutný), mám málo energie. A zatímco tady, když pořád svítí slunce,", "YPTo7asq_HE-00006-00005623-00006192": "pořád je teplo, tak člověk pořád něco by rád dělal, je plnej (plný) energie, je živej (živý).", "YPTo7asq_HE-00007-00006429-00007195": "Určitě. Jo, ale když jsem sám, jo, tak já jsem hodně takový pocitový člověk, takže když jsem sám,", "YPTo7asq_HE-00008-00007195-00007902": "tak hodně mě ovlivňuje počasí. Když je jako škaredě, hnusně, to a prší, tak to jako není moc v pohodě,", "YPTo7asq_HE-00009-00007902-00008560": "že jsem jako člověk zaměřený spíše jako do tepla (na teplo). Ale když je jako dobrá společnost,", "YPTo7asq_HE-00010-00008560-00009103": "tak je jako úplně jako jedno, jestli prší, sněží, hromy, blesky, tak je to fakt jako jedno.", "YPTo7asq_HE-00011-00009253-00010206": "Já myslím, že počasí ovlivňuje náladu hodně. Mně třeba slunce, ale poslední dobou mám léto, takže...", "YPTo7asq_HE-00012-00010286-00010714": "Celej (celý) rok už mám léto, takže dobrý (dobré). - Jak to, že celej (celý) rok máš léto?", "YPTo7asq_HE-00013-00010714-00011768": "Protože se za tím sluncem přemisťuju, cestuju. - Aha, kde jsi byla? - Teď ve Španělsku, v Irsku, v Peru.", "YPTo7asq_HE-00014-00011908-00012169": "Tam i bylo léto. Ve Španělsku, v Irsku, v Čechách."}}, {"audio_id": "YQdMxcYc2l4", "text": {"YQdMxcYc2l4-00000-00001200-00001400": "Zdravím, milí přátelé. Jsem tu opět já,", "YQdMxcYc2l4-00001-00001400-00001600": "Anna Sočina. Dnes", "YQdMxcYc2l4-00002-00001600-00001845": "Min. spravedlnosti publikovalo seznam médií,", "YQdMxcYc2l4-00003-00001845-00002100": "uznaných na území RF za \"zahraniční agenty\".", "YQdMxcYc2l4-00004-00002100-00002300": "Zároveň je nové to, že", "YQdMxcYc2l4-00005-00002300-00002500": "tito agenti se nebudou", "YQdMxcYc2l4-00006-00002500-00002700": "moci účastnit zasedání Státní dumy.", "YQdMxcYc2l4-00007-00002700-00002900": "Připomínám, že jde o zrcadlovou", "YQdMxcYc2l4-00008-00002900-00003100": "odpověď na zákaz vstupu", "YQdMxcYc2l4-00009-00003100-00003300": "Russia Today do kongresu USA.", "YQdMxcYc2l4-00010-00003300-00003515": "Šéf Státní dumy Vjačeslav Volodin spolu", "YQdMxcYc2l4-00011-00003515-00003729": "se šéfy parlamentních frakcí sdělil,", "YQdMxcYc2l4-00012-00003729-00003929": "že my budeme omezovat americká média", "YQdMxcYc2l4-00013-00003929-00004130": "přesně tak, jak USA omezují", "YQdMxcYc2l4-00014-00004130-00004345": "naše Russian Today. Mimochodem, jestli", "YQdMxcYc2l4-00015-00004345-00004600": "do Státní Dumy nevpustí agenty už", "YQdMxcYc2l4-00016-00004600-00004800": "zítra, tak Rada federace", "YQdMxcYc2l4-00017-00004800-00005000": "rozhodne až 15. prosince.", "YQdMxcYc2l4-00018-00005000-00005200": "Nehledě na to, já osobně jsem", "YQdMxcYc2l4-00019-00005200-00005400": "nikdy na zasedáních Dumy", "YQdMxcYc2l4-00020-00005400-00005600": "ta média neviděla.", "YQdMxcYc2l4-00021-00005600-00005800": "Zřejmě Rádio Svoboda a ostatní pro", "YQdMxcYc2l4-00022-00005800-00006000": "podklady zpráv přítomnost jejich", "YQdMxcYc2l4-00023-00006000-00006200": "novinářů na zasedáních nepotřebují.", "YQdMxcYc2l4-00024-00006200-00006400": "Hlavní je napsat, že všechno je špatně.", "YQdMxcYc2l4-00025-00006400-00006530": "Zkoumat to nikdo nebude.", "YQdMxcYc2l4-00026-00006530-00006730": "Na základě těchto zpráv jsem udělala", "YQdMxcYc2l4-00027-00006730-00006930": "nejen přehled zahraničního tisku,", "YQdMxcYc2l4-00028-00006930-00007115": "ale přehled materiálů médií, která", "YQdMxcYc2l4-00029-00007115-00007315": "jsou na seznamu zahraničních agentů.", "YQdMxcYc2l4-00030-00007315-00007515": "Je jich 9. Začneme", "YQdMxcYc2l4-00031-00007515-00007745": "včerejším \"brilantním\" vysíláním", "YQdMxcYc2l4-00032-00007745-00007900": "na Rádiu Svoboda.", "YQdMxcYc2l4-00033-00007900-00008100": "\"Jste připraveni podřezávat Rusáky?", "YQdMxcYc2l4-00034-00008100-00008300": "Ne Putina.", "YQdMxcYc2l4-00035-00008300-00008500": "Jste připraveni podříznout Rusáka,", "YQdMxcYc2l4-00036-00008500-00008700": "který vnikne do vašeho domu,", "YQdMxcYc2l4-00037-00008700-00008900": "a je si vědom, že vy", "YQdMxcYc2l4-00038-00008900-00009100": "podřezáváte konkrétně jen Rusáky?\"", "YQdMxcYc2l4-00039-00009100-00009300": "Je nutno říci, že tohle", "YQdMxcYc2l4-00040-00009300-00009500": "bylo řečeno v ukrajinském vysílání", "YQdMxcYc2l4-00041-00009500-00009700": "Rádiо Svoboda. Nicméně, financování", "YQdMxcYc2l4-00042-00009700-00009900": "ať ukrajinského, ruského nebo", "YQdMxcYc2l4-00043-00009900-00010100": "ostatních poboček plyne", "YQdMxcYc2l4-00044-00010100-00010300": "z kongresu USA přes", "YQdMxcYc2l4-00045-00010300-00010500": "Radu pro práva na vysílání. Takže", "YQdMxcYc2l4-00046-00010500-00010700": "kde to bylo řečeno,", "YQdMxcYc2l4-00047-00010700-00010900": "je úplně jedno. Ale", "YQdMxcYc2l4-00048-00010900-00011100": "pro objektivitu vám ukážu poslední", "YQdMxcYc2l4-00049-00011100-00011300": "materiál z ruského Rádia Svoboda.", "YQdMxcYc2l4-00050-00011300-00011500": "Zde můžete klidně", "YQdMxcYc2l4-00051-00011500-00011700": "klikat náhodně na jakýkoliv článek.", "YQdMxcYc2l4-00052-00011700-00011900": "Tak se pojďme podívat, co nám nabízí", "YQdMxcYc2l4-00053-00011900-00012100": "hlavní stránka.", "YQdMxcYc2l4-00054-00012100-00012300": "OK, vidíme, kdo tam tentokrát", "YQdMxcYc2l4-00055-00012300-00012500": "bojuje s Putinem.", "YQdMxcYc2l4-00056-00012500-00012700": "\"Musíme Vám vyjádřit slova", "YQdMxcYc2l4-00057-00012700-00012900": "podpory, protože jsme prostě", "YQdMxcYc2l4-00058-00012900-00013100": "v úžasu, že je takový člověk, který", "YQdMxcYc2l4-00059-00013100-00013300": "který projevuje svůj občanský", "YQdMxcYc2l4-00060-00013300-00013500": "postoj, nejen projevuje, ale předvádí", "YQdMxcYc2l4-00061-00013500-00013700": "ostatním lidem. Domníváme se,", "YQdMxcYc2l4-00062-00013700-00013900": "že ten váš obchůdek je opravdu", "YQdMxcYc2l4-00063-00013900-00014100": "nejdemokratičtější objekt ruského", "YQdMxcYc2l4-00064-00014100-00014300": "venkova. \"Takových lidí jako já", "YQdMxcYc2l4-00065-00014300-00014500": "a Vy je bezpočet. Ale ne každý", "YQdMxcYc2l4-00066-00014500-00014700": "má obchod\". \"To ano\".", "YQdMxcYc2l4-00067-00014700-00014900": "\"A bez váhání na něj může věšet", "YQdMxcYc2l4-00068-00014900-00015100": "takovéto plakáty\".", "YQdMxcYc2l4-00069-00015400-00015544": "\"To je náš minulý\".", "YQdMxcYc2l4-00070-00015715-00015900": "\"Dáme tam příklad\".", "YQdMxcYc2l4-00071-00016230-00016430": "\"To je plakát, ale myslím, že", "YQdMxcYc2l4-00072-00016430-00016630": "tady už visela stovka plakátů,", "YQdMxcYc2l4-00073-00016630-00016830": "to už by bylo takové malé kino.", "YQdMxcYc2l4-00074-00016830-00017030": "My věšíme, oni sundávají,", "YQdMxcYc2l4-00075-00017030-00017200": "my věšíme, oni sundávají...\".", "YQdMxcYc2l4-00076-00017230-00017500": "Rádio Svoboda si velmi cení této rubriky pro", "YQdMxcYc2l4-00077-00017500-00017730": "malého člověka bojujícího se systémem a", "YQdMxcYc2l4-00078-00017730-00018000": "takové příběhy publikuje neustále.", "YQdMxcYc2l4-00079-00018000-00018230": "Majitel krámku ve vesnici pod Peterburgem,", "YQdMxcYc2l4-00080-00018230-00018400": "věšící na svůj obchod plakáty", "YQdMxcYc2l4-00081-00018400-00018630": "proti Putinovi, je pouze jedním z nich.", "YQdMxcYc2l4-00082-00018630-00018830": "Tady je velmi rozsáhlý článek o jeho", "YQdMxcYc2l4-00083-00018830-00019030": "těžkém boji s režimem. My se", "YQdMxcYc2l4-00084-00019030-00019245": "omezíme citací z článku: \"Bylo mi sděleno,", "YQdMxcYc2l4-00085-00019245-00019445": "že plakáty majitele jsou posílány", "YQdMxcYc2l4-00086-00019445-00019700": "k expertýze do Centra \"E\" ( pozn.: \"proti extrémismu\")", "YQdMxcYc2l4-00087-00019700-00020030": "a po expertýze trestní řízení není zahájeno.", "YQdMxcYc2l4-00088-00020030-00020230": "Ale Dmitrij s tím není úplně spokojen\".", "YQdMxcYc2l4-00089-00020230-00020500": "\"Takových plakátů jsem měl asi 100.", "YQdMxcYc2l4-00090-00020500-00020700": "Na každém byl takovýto", "YQdMxcYc2l4-00091-00020700-00020900": "nápis. Policie také trpí tím, že", "YQdMxcYc2l4-00092-00020900-00021030": "jedná podle zákona.", "YQdMxcYc2l4-00093-00021030-00021230": "Jako v nacistickém Německu ze zákona", "YQdMxcYc2l4-00094-00021230-00021430": "upalovali židy, tak u nás se snaží", "YQdMxcYc2l4-00095-00021430-00021630": "mně \"zatnout tipec\",", "YQdMxcYc2l4-00096-00021630-00021730": "zhruba řečeno\".", "YQdMxcYc2l4-00097-00021730-00021930": "Analýza všech materiálů Svobody", "YQdMxcYc2l4-00098-00021930-00022130": "nemá smysl. Takže dále vám", "YQdMxcYc2l4-00099-00022130-00022330": "jednoduše ukážu výběr z nich.", "YQdMxcYc2l4-00100-00022330-00022530": "Zde: Popularita bez originality,", "YQdMxcYc2l4-00101-00022530-00022730": "\"Jenom ne Putin!\"", "YQdMxcYc2l4-00102-00022730-00022930": "\"Více moci!\" pro Jaščina", "YQdMxcYc2l4-00103-00022930-00023130": "Já osobně bych se bála", "YQdMxcYc2l4-00104-00023130-00023330": "dát mu více moci. Oni i já", "YQdMxcYc2l4-00105-00023330-00023600": "jsme svobodní. Ale oni jsou Rádio Svoboda.", "YQdMxcYc2l4-00106-00023600-00023800": "Moje milované toxické Rusko!", "YQdMxcYc2l4-00107-00023800-00024000": "Tak o naší toxické ekonomice mluví", "YQdMxcYc2l4-00108-00024000-00024200": "experti z opozice. A na konec:", "YQdMxcYc2l4-00109-00024200-00024400": "Sankce proti Putinovi.", "YQdMxcYc2l4-00110-00024400-00024600": "Vysvětlím. V těchto dnech", "YQdMxcYc2l4-00111-00024600-00024815": "se opět koná fórum Svobodného Ruska,", "YQdMxcYc2l4-00112-00024815-00025000": "kde opozice v osobě G. Kasparova,", "YQdMxcYc2l4-00113-00025000-00025200": "Fejgena, Illarionova atd.", "YQdMxcYc2l4-00114-00025200-00025400": "sestavila seznam sankcí", "YQdMxcYc2l4-00115-00025400-00025600": "a znovu vyzvala Západ k zesílení", "YQdMxcYc2l4-00116-00025600-00025800": "tlaku na Rusko. No a tady", "YQdMxcYc2l4-00117-00025800-00026000": "Illarionov \"inspiruje\" posluchače", "YQdMxcYc2l4-00118-00026000-00026200": "Rádia Svoboda. Mohu pokračovat ještě", "YQdMxcYc2l4-00119-00026200-00026400": "dlouho. Ale na Rádiu Svoboda je", "YQdMxcYc2l4-00120-00026400-00026600": "projekt, zasluhující vaši pozornost.", "YQdMxcYc2l4-00121-00026600-00026800": "Tak například \"Krym.Reálie\".", "YQdMxcYc2l4-00122-00026800-00027000": "Také se dostal na seznam.", "YQdMxcYc2l4-00123-00027000-00027214": "Z posledních článků mě zaujaly tyto dva.", "YQdMxcYc2l4-00124-00027214-00027400": "Nadpis jste si přečetli?", "YQdMxcYc2l4-00125-00027400-00027614": "A nyní úvod: \"Totalitní režimy zasévají", "YQdMxcYc2l4-00126-00027614-00027814": "mezi občany bezmocnost,", "YQdMxcYc2l4-00127-00027814-00028014": "a také jim brání dospět", "YQdMxcYc2l4-00128-00028014-00028214": "a kriticky myslet. Jak lze udržovat", "YQdMxcYc2l4-00129-00028214-00028414": "psychické zdraví v podmínkách anexe", "YQdMxcYc2l4-00130-00028414-00028614": "Krymu? Je možné pomoci těm, kteří", "YQdMxcYc2l4-00131-00028614-00028814": "jsou obětmi propagandy a jak před ní", "YQdMxcYc2l4-00132-00028814-00029014": "ubránit děti?\" Nepotřebujete náhodou", "YQdMxcYc2l4-00133-00029014-00029214": "psychiatra? Jestli náhle ucítíte,", "YQdMxcYc2l4-00134-00029214-00029414": "že na vás režim tlačí, obraťte se", "YQdMxcYc2l4-00135-00029414-00029630": "na Světlanu. A co sociální genocida?", "YQdMxcYc2l4-00136-00029630-00029830": "Ovšem! Obvykle na stránkách Krymu", "YQdMxcYc2l4-00137-00029830-00030030": "ji zažívají krymští Tataři.", "YQdMxcYc2l4-00138-00030030-00030230": "Ale nyní se genocida týká již", "YQdMxcYc2l4-00139-00030230-00030430": "všech obyvatel poloostrova.", "YQdMxcYc2l4-00140-00030430-00030630": "Nemyslete si, že existuje pouze", "YQdMxcYc2l4-00141-00030630-00030830": "\"Krym.Realie\". Je ještě další projekt,", "YQdMxcYc2l4-00142-00030830-00031030": "\"Sibiř.Realie\". Nebudu se", "YQdMxcYc2l4-00143-00031030-00031230": "zdržovat nadpisy článků o", "YQdMxcYc2l4-00144-00031230-00031500": "obětech dvou diktatur, rozuměj diktatury", "YQdMxcYc2l4-00145-00031500-00031700": "Německo - Rusko čtyřicátých let,", "YQdMxcYc2l4-00146-00031700-00031900": "samozřejmě otřepaná klišé,", "YQdMxcYc2l4-00147-00031900-00032100": "Hitler rovná se Stalin, tak tím", "YQdMxcYc2l4-00148-00032100-00032300": "vás otravovat nehodlám. Zde jsou", "YQdMxcYc2l4-00149-00032300-00032500": "články typu: \"Proč nejsem Sibiřan? To už", "YQdMxcYc2l4-00150-00032500-00032700": "je vážnější záležitost. Tady", "YQdMxcYc2l4-00151-00032700-00032900": "jsou na všech stránkách úvahy o tom,", "YQdMxcYc2l4-00152-00032900-00033100": "je-li Sibiř součástí Ruska", "YQdMxcYc2l4-00153-00033100-00033300": "a závěr je následující:", "YQdMxcYc2l4-00154-00033300-00033500": "\"Musí už přijít doba, kdy", "YQdMxcYc2l4-00155-00033500-00033700": "dialog o tom, co je Sibiř, bude", "YQdMxcYc2l4-00156-00033700-00033900": "normálně na programu dne a ne", "YQdMxcYc2l4-00157-00033900-00034100": "280. článkem trestního zákoníku RF\".", "YQdMxcYc2l4-00158-00034100-00034300": "Přitom Rádio Svoboda", "YQdMxcYc2l4-00159-00034300-00034500": "prohlašuje, že odmítá jakékoliv", "YQdMxcYc2l4-00160-00034500-00034700": "extrémistické názory. Věřím.", "YQdMxcYc2l4-00161-00034700-00034900": "Hlavně po výzvách Reds Truth New.", "YQdMxcYc2l4-00162-00034900-00035100": "Nebudu se zdržovat", "YQdMxcYc2l4-00163-00035100-00035300": "projekty, jako je Kavkaz.Reálie,", "YQdMxcYc2l4-00164-00035300-00035500": "nebo Idel.Reálie, Tatarsán.Reálie.", "YQdMxcYc2l4-00165-00035500-00035700": "Tam uvidíte stejné nadpisy.", "YQdMxcYc2l4-00166-00035700-00035900": "A nakonec se podíváme,", "YQdMxcYc2l4-00167-00035900-00036100": "co je projekt Faktograf, který", "YQdMxcYc2l4-00168-00036100-00036300": "byl také uznán zahraničním agentem.", "YQdMxcYc2l4-00169-00036300-00036500": "Ukazuje se ale, že je také", "YQdMxcYc2l4-00170-00036500-00036715": "součástí Rádia Svobody a Hlasu Ameriky.", "YQdMxcYc2l4-00171-00036715-00036915": "Není tedy tak úplně správně říkat,", "YQdMxcYc2l4-00172-00036915-00037115": "že jsme za zahraniční agenty uznali", "YQdMxcYc2l4-00173-00037115-00037315": "9 médií. V podstatě je to vše", "YQdMxcYc2l4-00174-00037315-00037600": "asociace Rádia Svoboda a Hlasu Ameriky.", "YQdMxcYc2l4-00175-00037600-00037800": "Dříve jsem nevěděla o existenci", "YQdMxcYc2l4-00176-00037800-00038000": "Faktografu, který je platformou,", "YQdMxcYc2l4-00177-00038000-00038200": "kde se prověřují prohlášení ruských", "YQdMxcYc2l4-00178-00038200-00038430": "oficiálních představitelů. Jinak řečeno", "YQdMxcYc2l4-00179-00038430-00038700": "Fact Checking. To ani není špatný nápad.", "YQdMxcYc2l4-00180-00038700-00038915": "Některá prohlášení kontrolovat", "YQdMxcYc2l4-00181-00038915-00039115": "je v pořádku. Ale bez překrucování", "YQdMxcYc2l4-00182-00039115-00039315": "faktů to zřejmě nejde. Například,", "YQdMxcYc2l4-00183-00039315-00039515": "Medveděv říká, že se Rusko stalo", "YQdMxcYc2l4-00184-00039515-00039730": "největším exportérem pšenice ve světě.", "YQdMxcYc2l4-00185-00039730-00039930": "Faktograf to přiznal, ale", "YQdMxcYc2l4-00186-00039930-00040130": "přes všechno musí bez souvislosti", "YQdMxcYc2l4-00187-00040130-00040330": "dodat, že v celkovém objemu", "YQdMxcYc2l4-00188-00040330-00040530": "výroby my stále", "YQdMxcYc2l4-00189-00040530-00040800": "zaostáváme. A kašlou na to, že řeč je o exportu.", "YQdMxcYc2l4-00190-00040800-00041000": "Ne o objemu výroby. Nebo: Je Rusko", "YQdMxcYc2l4-00191-00041000-00041200": "tempem ekonomického růstu", "YQdMxcYc2l4-00192-00041200-00041400": "srovnatelné s rozvinutými zeměmi?", "YQdMxcYc2l4-00193-00041400-00041600": "Což zase říkal Medveděv.", "YQdMxcYc2l4-00194-00041600-00041800": "a uvedl hodnocení expertů.", "YQdMxcYc2l4-00195-00041800-00042030": "A Faktograf odpovídá slovy jiných expertů.", "YQdMxcYc2l4-00196-00042030-00042230": "Jak známo, odborné názory,", "YQdMxcYc2l4-00197-00042230-00042430": "to je to pravé prostředí pro média,", "YQdMxcYc2l4-00198-00042430-00042630": "kde může každý mluvit co chce", "YQdMxcYc2l4-00199-00042630-00042830": "а Fact Checking tu nefunguje.", "YQdMxcYc2l4-00200-00042830-00043030": "Zůstává nepříjemná pachuť.", "YQdMxcYc2l4-00201-00043030-00043230": "Všechny ty projekty typu Krym.Reálie", "YQdMxcYc2l4-00202-00043230-00043430": "jsou velmi neurvalou propagandou.", "YQdMxcYc2l4-00203-00043430-00043630": "Tady Faktograf pracuje velmi", "YQdMxcYc2l4-00204-00043630-00043830": "málo jako kanál patřící", "YQdMxcYc2l4-00205-00043830-00044100": "v současné době Rádiu Svoboda.", "YQdMxcYc2l4-00206-00044100-00044300": "Lidé, kteří nedovedou kriticky", "YQdMxcYc2l4-00207-00044300-00044500": "hodnotit informace, jsou podobnými", "YQdMxcYc2l4-00208-00044500-00044700": "médii skvěle ovlivňováni.", "YQdMxcYc2l4-00209-00044700-00044900": "Nepopírám, že Russian Today", "YQdMxcYc2l4-00210-00044900-00045100": "nepodává informace v určitém světle.", "YQdMxcYc2l4-00211-00045100-00045300": "Ale ještě nikdy jsem tam neviděla", "YQdMxcYc2l4-00212-00045300-00045500": "článek typu \"Toxická Amerika\",", "YQdMxcYc2l4-00213-00045500-00045700": "nebo \"Proč nejsem Kaliforňan\".", "YQdMxcYc2l4-00214-00045700-00046000": "Ale, možná je načase s touto marností začít."}}, {"audio_id": "YRkrJT_Xqpg", "text": {"YRkrJT_Xqpg-00000-00000500-00000790": "V dnešní společnosti panuje požitkářství a vášeň pro dobré jídlo.", "YRkrJT_Xqpg-00001-00000790-00000980": "A to se stalo módou.", "YRkrJT_Xqpg-00002-00000980-00001240": "Nikdy předtím se lidé nevěnovali tolik vaření", "YRkrJT_Xqpg-00003-00001240-00001400": "a popíjení dobrého vína.", "YRkrJT_Xqpg-00004-00001480-00001880": "Láska k dobrému jídlu přináší okamžité potěšení.", "YRkrJT_Xqpg-00005-00001880-00002080": "Je to trochu jako závislost", "YRkrJT_Xqpg-00006-00002080-00002730": "a způsob, jakým jednáme pokaždé v okamžiku, kdy kdy chceme zaujmout, protože je to sofistikované", "YRkrJT_Xqpg-00007-00002730-00003000": "Dává to sdělení smysl s elegancí.", "YRkrJT_Xqpg-00008-00003000-00003151": "Stejně jako vůně Sweet (sladká)", "YRkrJT_Xqpg-00009-00003201-00003520": "Chtěli jsme vyrobit vůni,", "YRkrJT_Xqpg-00010-00003520-00003890": "která bude bohatá a krásná.", "YRkrJT_Xqpg-00011-00003890-00004500": "Takže jsme použili kakao", "YRkrJT_Xqpg-00012-00004500-00005300": "které přineslo trošku hořkosti, na vrchol, k sladkosti této vůně.", "YRkrJT_Xqpg-00013-00005340-00006000": "Vůně je díky tomu bohatší a sofistikovanější.", "YRkrJT_Xqpg-00014-00006000-00006830": "Do závěrečné nóty jsme umístili překrásné tóny Angeliky a pižma.", "YRkrJT_Xqpg-00015-00006830-00007420": "Angelika také vytvořila lehké, \"zelené\" tóny na závěr vůně", "YRkrJT_Xqpg-00016-00007450-00008183": "a podpořila tak také unikátnost pižma.", "YRkrJT_Xqpg-00017-00008183-00008400": "Proč je použití pižma tak skandální?", "YRkrJT_Xqpg-00018-00008400-00008930": "Protože právě pižmo, umožní vůni Sweet nezapomenutelné rozvinutí.", "YRkrJT_Xqpg-00019-00008930-00009300": "Pižmo nám navíc umožní déle vnímat jednotlivé nóty."}}, {"audio_id": "YTflxvW-gP4", "text": {"YTflxvW-gP4-00000-00000000-00000684": "Obchodní centrum Atrium v lukrativní lokalitě v centru Hradce Králové stále prochází rozsáhlou rekonstrukcí.", "YTflxvW-gP4-00001-00000684-00001282": "Přestože bylo původně avizováno, že se opravené OC Atrium otevře před vánočními svátky,", "YTflxvW-gP4-00002-00001282-00002114": "je už v tuto chvíli jasné, že tento termín nebude dodržen a zákazníci si budou muset na otevření ještě pár měsíců počkat.", "YTflxvW-gP4-00003-00002114-00002514": "Potvrdil nám to majitel objektu - brněnský právník Martin Nový.", "YTflxvW-gP4-00004-00002514-00003242": "„Bohužel, ten původně plánovaný termín, abychom alespoň část objektu otevřeli v listopadu nebo prosinci,", "YTflxvW-gP4-00005-00003242-00003561": "to už několik měsíců víme, že nestihneme.", "YTflxvW-gP4-00006-00003561-00004464": "Důvodem je to, že ta rekonstrukce je ještě složitější a náročnější, jak časově, tak finančně, takže práce pokračují.", "YTflxvW-gP4-00007-00004464-00005270": "Začaly 1.3. tak, jak bylo v plánu, spousta lidí tam dělá,", "YTflxvW-gP4-00008-00005270-00006102": "ale odhadujeme otevírání tak na duben a květen.“", "YTflxvW-gP4-00009-00006102-00006800": "Náročné stavební úpravy i dodávky speciálních technologii ze zahraničí tak odsunuly termín otevření", "YTflxvW-gP4-00010-00006800-00007084": "a majiteli objektu dělají vrásky na čele.", "YTflxvW-gP4-00011-00007084-00007666": "„Samozřejmě jsem spěchal já, protože já mám ty ztráty…", "YTflxvW-gP4-00012-00007666-00008344": "Je rozdíl to dotovat šest měsíců z vlastních zdrojů a je rozdíl to dotovat 12 měsíců.", "YTflxvW-gP4-00013-00008344-00008756": "Já spěchám nejvíc, ale samozřejmě spěchá i potravinář Tesco,", "YTflxvW-gP4-00014-00008756-00009710": "který tam fungoval perfektně a měl spoustu zákazníků a to samé nový nájemci,", "YTflxvW-gP4-00015-00009710-00010004": "se kterými máme už uzavřeny budoucí nájemní smlouvy.“", "YTflxvW-gP4-00016-00010004-00010660": "Po přestavbě vznikne spojený objekt OC Atrium, ve spodní části bude stále umístěno Tesco,", "YTflxvW-gP4-00017-00010660-00011092": "horní část objektu zůstane pro nájemce z řad různých obchodů jako pasáž.", "YTflxvW-gP4-00018-00011092-00011600": "„Určitě jednotlivé nájemce nemohu jmenovat, jsou tam už uzavřeny budoucí nájemní smlouvy,", "YTflxvW-gP4-00019-00011600-00012692": "nájemci tam budou různí – textil, kavárna, obuv apod.", "YTflxvW-gP4-00020-00012692-00013416": "Klasický sortiment tak, jak jsou ve všech obchodních centrech.", "YTflxvW-gP4-00021-00013416-00014008": "Jenom je nemůžu přesně jmenovat, protože k tomu nemám od nich svolení.“", "YTflxvW-gP4-00022-00014008-00014447": "Třípatrový objekt, ve kterém fungoval do počátku 90. let v Hradci Králové", "YTflxvW-gP4-00023-00014447-00015241": "první vícesortimentní obchodní dům Prior, vznikl v letech 1978 až 1981.", "YTflxvW-gP4-00024-00015241-00015569": "Budově musel tehdy ustoupit celý blok domů.", "YTflxvW-gP4-00025-00015569-00016630": "Na počátku 80. let to byl se svými více než 7 000 metry čtverečními prodejní a více než 9 000 metry čtverečními užitkové plochy", "YTflxvW-gP4-00026-00016630-00017092": "čtvrtý největší obchodní dům v tehdejším Československu."}}, {"audio_id": "YUx-72qCPYM", "text": {"YUx-72qCPYM-00000-00000000-00000262": "Na levém břehu Labe v Jiráskových sadech v Hradci Králové", "YUx-72qCPYM-00001-00000262-00000758": "začaly práce na opravě levého břehu Labe mezi jezem „Hučák“ a soutokem s Orlicí,", "YUx-72qCPYM-00002-00000758-00001046": "včetně území přímo na soutoku.", "YUx-72qCPYM-00003-00001046-00001672": "Už v měsíci březnu bylo území předáno zhotoviteli akce, který provedl nezbytné kácení stromů.", "YUx-72qCPYM-00004-00001672-00002094": "Teď se začne pracovat na odstraňování sedimentu z levého břehu řeky.", "YUx-72qCPYM-00005-00002094-00002936": "„Na soutoku v Hradci Králové dojde k úpravám levého břehu Labe mezi jezem Hučák a vlastním soutokem s Orlicí.", "YUx-72qCPYM-00006-00002936-00003590": "Koryto je na levém břehu trochu zanesené, protože je to vnitřní oblouk,", "YUx-72qCPYM-00007-00003590-00003824": "takže se tam ukládají sedimenty.", "YUx-72qCPYM-00008-00003824-00004506": "Je potřeba jej znovu rozšířit, aby jeho průtočná kapacita vyhovovala i v případě zvýšených povodňových průtoků.", "YUx-72qCPYM-00009-00004506-00005082": "Když půjdeme směrem od Hučáku, tak je kousek zdi v pořádku,", "YUx-72qCPYM-00010-00005082-00005994": "dále kde jsou kameny uloženy na sucho a ta není v pořádku,", "YUx-72qCPYM-00011-00005994-00006536": "ta se bude muset předělat, ale hlavní práce budou ještě kousek dál k soutoku.", "YUx-72qCPYM-00012-00006536-00007084": "To se bude týkat odstranění právě sedimentů, jak z břehu, tak koryta řeky.“", "YUx-72qCPYM-00013-00007084-00007406": "Práce budou realizovány přímo z vodní hladiny i ze břehů.", "YUx-72qCPYM-00014-00007406-00007970": "„Práce budou probíhat z vody, protože je sem ztížený přístup a nechtěli jsme tím zatížit park.", "YUx-72qCPYM-00015-00007970-00008752": "Takže tady bude ukotvený prám, na kterém bude bagr, případně některé věci se budou dělat ze břehu bagrem", "YUx-72qCPYM-00016-00008752-00009952": "a vytěžený sediment, případně pak kámen na kamenné opevnění se bude dovážet loděmi po vodě z nějaké deponie,", "YUx-72qCPYM-00017-00009952-00010210": "která bude vzdálená asi 1500 metrů po proudu.“", "YUx-72qCPYM-00018-00010210-00010598": "Lokalita se nachází v městské památkové zóně Hradec Králové.", "YUx-72qCPYM-00019-00010598-00011110": "Všechny připravované práce byly projednány a odsouhlaseny Magistrátem města Hradec Králové", "YUx-72qCPYM-00020-00011110-00011310": "a dalšími dotčenými subjekty.", "YUx-72qCPYM-00021-00011310-00012130": "Samotné úpravy levého břehu Labe na soutoku se částečně dotknou i návštěvníků této části východočeské metropole.", "YUx-72qCPYM-00022-00012130-00012634": "„Bude tady omezen přístup na levý břeh přímo v parku, bude to všechno označeno", "YUx-72qCPYM-00023-00012634-00013054": "a v podstatě to nebude znamenat žádnou větší újmu.", "YUx-72qCPYM-00024-00013054-00013986": "Práce by měly začít na konci dubna až pomine nebezpečí průchodu zvýšených vod z Krkonoš", "YUx-72qCPYM-00025-00013986-00014252": "a dokončeny by měly být do poloviny příštího roku.“", "YUx-72qCPYM-00026-00014252-00014736": "Ukončení prací předpokládá Povodí Labe v polovině roku 2020.", "YUx-72qCPYM-00027-00014736-00015163": "Návštěvníci parku se mohou s akcí seznámit na informačních tabulích,", "YUx-72qCPYM-00028-00015163-00015496": "které byly umístěny u obou vchodů do parku"}}, {"audio_id": "YW4AJDWR6uM", "text": {"YW4AJDWR6uM-00000-00002142-00002342": "smrťáka dám z kýblu, po ZOO chodím s úzkostma", "YW4AJDWR6uM-00001-00002342-00002663": "nic se nemá přehánět, pokud nechceš rande s čertama, ay", "YW4AJDWR6uM-00002-00002776-00003101": "free vstupenka do pekla, radost dávno utekla pryč,", "YW4AJDWR6uM-00003-00003196-00003458": "10mg pillies, potom nahulenej je fajn stav", "YW4AJDWR6uM-00004-00003458-00003623": "nevíš kde jsi, s kým jsi, nevíš kdo jsi", "YW4AJDWR6uM-00005-00003623-00003823": "máš chuť umřít, celej life lituješ", "YW4AJDWR6uM-00006-00003823-00004100": "nechceš žít, máš jen strach, kdy to skončí? nemám šajn", "YW4AJDWR6uM-00007-00004100-00004225": "osud ti dal špatný plán", "YW4AJDWR6uM-00008-00004268-00004377": "díky bohu za mý chábry", "YW4AJDWR6uM-00009-00004503-00004758": "jen díky ním jsem to přežil, trpělivost vážně cením", "YW4AJDWR6uM-00010-00004758-00004915": "2 dny stavy, dalším zíváním", "YW4AJDWR6uM-00011-00005046-00005289": "kdybych nebyl zmrd, mohl jsem si všechno užít", "YW4AJDWR6uM-00012-00005289-00005345": "NEVÍM NIC.", "YW4AJDWR6uM-00013-00005345-00005455": "díky bohu za mý chábry", "YW4AJDWR6uM-00014-00005566-00005832": "jen díky ním jsem to přežil, trpělivost vážně cením", "YW4AJDWR6uM-00015-00005832-00005986": "2 dny stavy, dalším zíváním", "YW4AJDWR6uM-00016-00006123-00006355": "kdybych nebyl zmrd, mohl jsem si všechno užít", "YW4AJDWR6uM-00017-00006355-00006447": "NEVÍM NIC.", "YW4AJDWR6uM-00018-00008539-00008655": "půl výletu jsem byl out", "YW4AJDWR6uM-00019-00008655-00008823": "zažil jsem si film in real life", "YW4AJDWR6uM-00020-00008823-00009019": "nevím jestli jsem bdil, nebo jsem spal", "YW4AJDWR6uM-00021-00009019-00009287": "všechno bylo nereálný, v mojí hlavě myšlenky:", "YW4AJDWR6uM-00022-00009596-00009812": "4 hodiny? pičo byl to celej den", "YW4AJDWR6uM-00023-00009812-00010081": "studenej pot na mí kůži, vážně nevím kdo já jsem", "YW4AJDWR6uM-00024-00010081-00010218": "všude kolem simulace", "YW4AJDWR6uM-00025-00010218-00010491": "a kam že to vůbec jdem? nemá cenu vysvětlovat", "YW4AJDWR6uM-00026-00010675-00010790": "díky bohu za mý chábry", "YW4AJDWR6uM-00027-00010893-00011151": "jen díky nim jsem to přežil, trpělivost vážně cením", "YW4AJDWR6uM-00028-00011151-00011314": "2 dny stavy, dalším zíváním", "YW4AJDWR6uM-00029-00011471-00011696": "kdybych nebyl zmrd, mohl jsem si všechno užít", "YW4AJDWR6uM-00030-00011696-00011746": "NEVÍM NIC.", "YW4AJDWR6uM-00031-00011746-00011851": "díky bohu za mý chábry", "YW4AJDWR6uM-00032-00011969-00012224": "jen díky nim jsem to přežil, trpělivost vážně cením", "YW4AJDWR6uM-00033-00012224-00012388": "2 dny stavy, dalším zíváním", "YW4AJDWR6uM-00034-00012527-00012764": "kdybych nebyl zmrd, mohl jsem si všechno užít", "YW4AJDWR6uM-00035-00012764-00012814": "NEVÍM NIC."}}, {"audio_id": "YWGyAzWW1Fg", "text": {"YWGyAzWW1Fg-00000-00005989-00006230": "Ahoj, jak už víte, jmenuji se Josh,", "YWGyAzWW1Fg-00001-00006230-00006529": "Jsem doktorand na Karlově univerzitě.", "YWGyAzWW1Fg-00002-00006529-00007029": "a svůj výzkum provádím na Ústavu organické chemie a biochemie.", "YWGyAzWW1Fg-00003-00007029-00007640": "Dnes budu mluvit o roslinných metabolitech, jejich psychoaktivních a léčivých účincích.", "YWGyAzWW1Fg-00004-00007640-00007920": "Tady mám obrázek Terence McKennaho.", "YWGyAzWW1Fg-00005-00007920-00008220": "Byl to etnobotanik. Zajímal se o to,", "YWGyAzWW1Fg-00006-00008220-00008640": "jak jsou původní rostliny využívány určitými kulturami nebo lidmi,", "YWGyAzWW1Fg-00007-00008640-00009130": "a zejména se zajímal o psychoaktivní rostliny.", "YWGyAzWW1Fg-00008-00009130-00009360": "Jako Terence McKenna, já se také zajímám o psychoaktivní rostliny,", "YWGyAzWW1Fg-00009-00009360-00009799": "nicméně spíše z biochemického hlediska.", "YWGyAzWW1Fg-00010-00009799-00010230": "Takže na začátek mám obrázek Elona Muska.", "YWGyAzWW1Fg-00011-00010230-00010520": "Elon Musk je v pořadu The Joe Rogan Experience.", "YWGyAzWW1Fg-00012-00010520-00011189": "Joe Rogan s ním dělá rozhovor a Joe mu podává jointa marihuany.", "YWGyAzWW1Fg-00013-00011189-00011670": "Elon si možná dá pár šluků a po pár minutách se zeptá...", "YWGyAzWW1Fg-00014-00011670-00012239": "Proč se cítím divně? Proč bych se měl cítit více nebo méně úzkostný?", "YWGyAzWW1Fg-00015-00012239-00012710": "Proč bych se měl cítit více šťastný, smutný nebo unavený?", "YWGyAzWW1Fg-00016-00012710-00013160": "No, to je ta otázka na kterou vám dnes doufám odpovím.", "YWGyAzWW1Fg-00017-00013160-00013639": "Tedy, proč některé rostliny způsobují různé psychoaktivní vedlejší účinky.", "YWGyAzWW1Fg-00018-00013639-00014289": "Psychoaktivní vedlejší účinek je nějaká změna vašeho duševního stavu.", "YWGyAzWW1Fg-00019-00014289-00014660": "Takže než budu pokračovat... Víme to už celá staletí,", "YWGyAzWW1Fg-00020-00014660-00015010": "že různé rostliny lze používat jako léky", "YWGyAzWW1Fg-00021-00015010-00015300": "a že mají různé psychoaktivní vedlejší účinky.", "YWGyAzWW1Fg-00022-00015300-00015660": "Tak například tato krásná rostlina", "YWGyAzWW1Fg-00023-00015660-00015960": "tato krásná rostlina se žlutými květy je třezalka tečkovaná.", "YWGyAzWW1Fg-00024-00015960-00016200": "Vyrábí se z ní čaj.", "YWGyAzWW1Fg-00025-00016200-00016719": "Používá se k léčbě depresí. V pravém horním rohu", "YWGyAzWW1Fg-00026-00016719-00017000": "pak máme rostlinu která vypadá skoro jako", "YWGyAzWW1Fg-00027-00017000-00017730": "špinavá bahnitá voda. Ale o této rostlině vám vlastně řeknu víc později. Nebo nápoj zvaný Kava.", "YWGyAzWW1Fg-00028-00017730-00018369": "Kava se používá na tichomořských ostrovech a bylo prokázáno, že léčí úzkost i bolest.", "YWGyAzWW1Fg-00029-00018369-00018600": "A pak tady k tomu", "YWGyAzWW1Fg-00030-00018600-00019090": "hned nalevo ode mě, to je Kratom. Kratom je oblíbený nápoj", "YWGyAzWW1Fg-00031-00019090-00019440": "na jihu Thajska kde je používán převážně dělníky", "YWGyAzWW1Fg-00032-00019440-00019679": "kvůli jeho povzbuzujícím účinkům.", "YWGyAzWW1Fg-00033-00019679-00020810": "Takže než budu pokračovat dál, musíme si ještě něco definovat tak, abysme si mohli vysvětlit, proč se tyto věci vlastně dějí", "YWGyAzWW1Fg-00034-00020810-00021050": "a to metabolismus.", "YWGyAzWW1Fg-00035-00021050-00021910": "Metabolismus jsou všechny chemické reakce probíhající v rámci druhů za účelem udržení normálních funkcí a růstu.", "YWGyAzWW1Fg-00036-00021910-00022379": "No a někdy může něco bránit vašemu metabolismu.", "YWGyAzWW1Fg-00037-00022379-00022879": "Spíše bych měl bych říct, že mění váš metabolismus, než že mu brání.", "YWGyAzWW1Fg-00038-00022879-00023219": "A jak? No, vezměme si například rostlinu.", "YWGyAzWW1Fg-00039-00023219-00023769": "Představme si, že přijde malá kobylka.", "YWGyAzWW1Fg-00040-00023769-00024100": "a začne žrát její listy.", "YWGyAzWW1Fg-00041-00024100-00024440": "Nebo máme nějaký druh houby.", "YWGyAzWW1Fg-00042-00024440-00024810": "a tato houba je možná parazitická a vytváří nějaký druh symbiózy s jejími kořeny", "YWGyAzWW1Fg-00043-00024810-00025369": "a začne tak rostlině odebírat živiny.", "YWGyAzWW1Fg-00044-00025369-00025729": "Nebo co se stane, když to něco není živé - řekněme nějaká změna počasí.", "YWGyAzWW1Fg-00045-00025729-00026089": "Začne letos opravdu hodně pršet,", "YWGyAzWW1Fg-00046-00026089-00026429": "nebo bude silný vítr, který začne poškozovat rostliny.", "YWGyAzWW1Fg-00047-00026429-00027010": "Nebo třeba budou extrémní teploty a začne sněžit.", "YWGyAzWW1Fg-00048-00027010-00027379": "Tyto věci, které bychom mohli nazvat stresory, skutečně ovlivňují rostliny a to jak rostou.", "YWGyAzWW1Fg-00049-00027379-00028060": "Ovlivňují jejich metabolismus a my můžeme tyto věci nazývat buď", "YWGyAzWW1Fg-00050-00028060-00028400": "biotické stresory nebo abiotické stresory.", "YWGyAzWW1Fg-00051-00028400-00028800": "To jsou věci, které nejsou živé, jako je vítr nebo teplota.", "YWGyAzWW1Fg-00052-00028800-00029169": "Takže chci vzít stejný koncept, který jsem vám právě řekl, a podívat se na to z jiného úhlu.", "YWGyAzWW1Fg-00053-00029169-00029500": "Aniž bychom uváděli nějaké příklady.", "YWGyAzWW1Fg-00054-00029500-00030300": "Řekněme opět, že máme nějakou rostlinu a vystavíme ji nějakému stresu.", "YWGyAzWW1Fg-00055-00030300-00030639": "Protože rostlinu stresujeme,", "YWGyAzWW1Fg-00056-00030639-00031410": "vidíme změnu v její metabolomické funkci nebo metabolismu rostliny, tak aby se zvýšila šance na její přežití.", "YWGyAzWW1Fg-00057-00031410-00031899": "Pamatujte si, jak jsem řekl, metabolismus jsou všechny probíhající chemické reakce", "YWGyAzWW1Fg-00058-00031899-00032389": "v rostlině nebo v člověku, tak aby se udrželi při životě. Když rostlinu stresujeme,", "YWGyAzWW1Fg-00059-00032389-00032820": "změní se její metabolické funkce tak, aby se rostlina udržela naživu.", "YWGyAzWW1Fg-00060-00032820-00033529": "V reakci na to vidíme produkci skupin specializovaných sloučenin, kterým se říká sekundární metabolity", "YWGyAzWW1Fg-00061-00033529-00033729": "nebo přírodní produkty.", "YWGyAzWW1Fg-00062-00033729-00034249": "Tyto sloučeniny jsou metabolity a bylo prokázáno,", "YWGyAzWW1Fg-00063-00034249-00034829": "že pomáhají rostlinám přežít v těchto stresových situacích.", "YWGyAzWW1Fg-00064-00034829-00035179": "Takže abychom to shrnuli. Stresujeme rostlinu,", "YWGyAzWW1Fg-00065-00035179-00035360": "vidíme změny v metabolomice,", "YWGyAzWW1Fg-00066-00035360-00035620": "které zvyšují šanci na přežití", "YWGyAzWW1Fg-00067-00035620-00036070": "a to je pak vidět na produkci specializovaných sloučenin.", "YWGyAzWW1Fg-00068-00036070-00036240": "Takže například z těchto specializovaných", "YWGyAzWW1Fg-00069-00036240-00036760": "sloučenin, protože jich jsou tisíce a tisíce, abychom si dali pár příkladů.", "YWGyAzWW1Fg-00070-00036760-00037249": "Jedním z příkladů je digoxin z náprstníku používaný jako lék na srdce.", "YWGyAzWW1Fg-00071-00037249-00037640": "Dalším příkladem je THC.", "YWGyAzWW1Fg-00072-00037640-00037940": "Myslím, že ten není třeba příliš představovat.", "YWGyAzWW1Fg-00073-00037940-00038349": "Další, kapsaicin se nachází v rostlině chilli.", "YWGyAzWW1Fg-00074-00038349-00039310": "Dalším je nikotin. Abychom lépe ilustrovali, jak tyto sloučeniny buď pomáhají rostlině,", "YWGyAzWW1Fg-00075-00039310-00039599": "nebo ovlivňují nás,", "YWGyAzWW1Fg-00076-00039599-00039949": "použiju kofein jako příklad.", "YWGyAzWW1Fg-00077-00039949-00040170": "Takže některé z těchto sekundárních metabolitů", "YWGyAzWW1Fg-00078-00040170-00040629": "nebo specializované metabolity jsou dobře známé a jsou součástí každodenního života.", "YWGyAzWW1Fg-00079-00040629-00041040": "Například kofein. Kofein se nachází v kávovníku.", "YWGyAzWW1Fg-00080-00041040-00041570": "A myslím, že všichni dobře známe tento lahodný nápoj, který nám pomáhá přečkat celý den.", "YWGyAzWW1Fg-00081-00041570-00042299": "Z pohledu rostlin bylo prokázáno, že kofein u některých druhů rostlin způsobuje herbivorii.", "YWGyAzWW1Fg-00082-00042299-00042670": "Takže tady mám obrázek publikovaný v Nature.", "YWGyAzWW1Fg-00083-00042670-00043190": "Vědecký časopis Nature je jeden z nejrenomovanějších časopisů.", "YWGyAzWW1Fg-00084-00043190-00043849": "Použili slimáka a dali mu list. V pravém dolním rohu", "YWGyAzWW1Fg-00085-00043849-00044279": "vidíte něco, co se nazývá reference nebo kontrolní vzorek.", "YWGyAzWW1Fg-00086-00044279-00044629": "Slimák sežral tento list bez problémů. Nicméně,", "YWGyAzWW1Fg-00087-00044629-00045110": "když na list nastříkali roztok kofeinu", "YWGyAzWW1Fg-00088-00045110-00045449": "tak viděli, že slimák už list nežere.", "YWGyAzWW1Fg-00089-00045449-00046060": "Takže v levém horním rohu použili 1% roztok kofeinu nastříkaný na list.", "YWGyAzWW1Fg-00090-00046060-00046520": "a můžete vidět, že list už není sežraný.", "YWGyAzWW1Fg-00091-00046520-00046679": "Nicméně, byste mohli namítnout,", "YWGyAzWW1Fg-00092-00046679-00047199": "co když to způsobuje něco v roztoku a ne samotný kofein.", "YWGyAzWW1Fg-00093-00047199-00047490": "No, v levém dolním rohu můžete vidět 0%,", "YWGyAzWW1Fg-00094-00047490-00048140": "což znamená, že se používá stejný roztok, který se používá k výrobě kofeinu.", "YWGyAzWW1Fg-00095-00048140-00048429": "A přesto v něm není přítomný žádný kofein.", "YWGyAzWW1Fg-00096-00048429-00049229": "Toto bere v úvahu jakékoliv jiné účinky než kofein, které", "YWGyAzWW1Fg-00097-00049229-00049610": "by mohly odradit slimáka od sežrání listu.", "YWGyAzWW1Fg-00098-00049610-00049949": "Vidíme, že slimák stále žere list.", "YWGyAzWW1Fg-00099-00049949-00050479": "Proto můžeme soudit, že to, co brání slimákovi v jídle, je samotný kofein.", "YWGyAzWW1Fg-00100-00050479-00051020": "Takže jsme mohli vidět, jak tyto specializované metabolity vlastně pomáhají rostlině růst", "YWGyAzWW1Fg-00101-00051020-00051420": "a udržovat její normální metabolické funkce.", "YWGyAzWW1Fg-00102-00051420-00051690": "Tento příklad co jsem použil je však jen jeden z mnoha.", "YWGyAzWW1Fg-00103-00051690-00052349": "V literatuře je nastíněno mnoho dalších pod heslem anti-herbivorní.", "YWGyAzWW1Fg-00104-00052349-00053099": "Na druhou stranu, lidé nějak v průběhu času díky evoluci také našli zálibu v kofeinu.", "YWGyAzWW1Fg-00105-00053099-00053549": "No možná některé lidi odrazuje. Jiní ale našli velkou radost v tom,", "YWGyAzWW1Fg-00106-00053549-00053929": "dát si ráno šálek kávy.", "YWGyAzWW1Fg-00107-00053929-00054270": "Částečně proto, že má určité stimulační účinky.", "YWGyAzWW1Fg-00108-00054270-00054690": "Proč je to tak? No, kofein působí na vaše receptory v centrálním nervovém systému.", "YWGyAzWW1Fg-00109-00054690-00055549": "Působí na stejné receptory jako adenosin, jak je vidět tady na obrázku.", "YWGyAzWW1Fg-00110-00055549-00055929": "Adenosin i kofein mají velmi podobný tvar.", "YWGyAzWW1Fg-00111-00055929-00056329": "Adenosin má co dočinění s vaším spánkovým cyklem.", "YWGyAzWW1Fg-00112-00056329-00056870": "Když je přítomen kofein, blokuje vlastně to, aby se adenosin dostal ke stejnému receptoru.", "YWGyAzWW1Fg-00113-00056870-00057420": "Výsledkem je tedy onen pocit povzbuzení a probuzení.", "YWGyAzWW1Fg-00114-00057420-00057889": "Může se to zdát jako klišé,", "YWGyAzWW1Fg-00115-00057889-00058370": "ale i tak si myslím, že velmi užitečný je příklad se zámkem a klíčem.", "YWGyAzWW1Fg-00116-00058370-00058499": "Můžete si představit, že kofein", "YWGyAzWW1Fg-00117-00058499-00059099": "a adenosin jsou dva různé klíče s velmi podobným tvarem a oba otevírají stejný zámek.", "YWGyAzWW1Fg-00118-00059099-00059529": "Zámek je receptor. Nicméně,", "YWGyAzWW1Fg-00119-00059529-00059999": "tyto specializované metabolity, jako je kofein, mají různé tvary,", "YWGyAzWW1Fg-00120-00059999-00060479": "a tím i různé receptory. Proto, jak jsem právě řekl,", "YWGyAzWW1Fg-00121-00060479-00060760": "různé metabolity, mají různé receptory a ve výsledku", "YWGyAzWW1Fg-00122-00060760-00060899": "způsobují různé psychoaktivní nebo fyziologické účinky.", "YWGyAzWW1Fg-00123-00060899-00061499": "Podobně jako klíče, které otevírají různé dveře nebo otevírají různé zámky,", "YWGyAzWW1Fg-00124-00061499-00061910": "můžete přemýšlet o receptorech. Tyto specializované metabolity", "YWGyAzWW1Fg-00125-00061910-00062439": "mají specifickou strukturu, která se může vázat na specifický receptor.", "YWGyAzWW1Fg-00126-00062439-00062649": "A jakmile se navážou na specifický receptor,", "YWGyAzWW1Fg-00127-00062649-00063160": "vidíme celou řadu účinků.", "YWGyAzWW1Fg-00128-00063249-00063749": "Chtěl bych vám říct něco víc o tom, proč je důležité pokračovat v chápání těchto sekundárních", "YWGyAzWW1Fg-00129-00063749-00064049": "nebo specializovaných metabolitů.", "YWGyAzWW1Fg-00130-00064049-00064599": "Je to proto, že tyto specializované metabolity můžeme využít a použít v medicíně.", "YWGyAzWW1Fg-00131-00064599-00065189": "Například morfin, první přírodní produkt, který byl extrahován na počátku osmnáctého století.", "YWGyAzWW1Fg-00132-00065189-00065420": "a používal se jako lék.", "YWGyAzWW1Fg-00133-00065420-00066149": "Toho dosáhl Friedrich Serturner, kdy jej extrahoval z máku.", "YWGyAzWW1Fg-00134-00066149-00066780": "Existují však i další rostliny, kterým nerozumíme tak dobře jako kofeinu nebo morfinu.", "YWGyAzWW1Fg-00135-00066780-00067149": "A to je něco, kde můj výzkum vstupuje do hry.", "YWGyAzWW1Fg-00136-00067149-00067610": "Jak jsem se již zmínil, chystal jsem se vám říct více o Kave, Pepřovníku opojném.", "YWGyAzWW1Fg-00137-00067610-00068639": "Kava je populární nápoj, který najdeme na tichomořských ostrovech a obvykle se konzumuje během kulturních událostí.", "YWGyAzWW1Fg-00138-00068639-00068770": "Vyrábí se z kořenů", "YWGyAzWW1Fg-00139-00068770-00069680": "nebo oddenků, prostě podzemních stonků, které se vysuší, rozdrtí a udělá se z nich takový kalný čaj.", "YWGyAzWW1Fg-00140-00069680-00070220": "Klinické studie prokázaly, že konzumace kavy skutečně snižuje úzkost", "YWGyAzWW1Fg-00141-00070220-00070620": "a také může snížit bolest.", "YWGyAzWW1Fg-00142-00070620-00071680": "Našel si také cestu na trh doplňků stravy, jako jsou KAVA Chill Pills.", "YWGyAzWW1Fg-00143-00071680-00072060": "Víme, že má tyto účinky,", "YWGyAzWW1Fg-00144-00072060-00072460": "ale nerozumíme tomu, jak tyto specializované metabolity fungují.", "YWGyAzWW1Fg-00145-00072460-00072649": "Nechápeme, jak nebo", "YWGyAzWW1Fg-00146-00072649-00073310": "na jaké receptory se vážou, známe však specializované metabolity.", "YWGyAzWW1Fg-00147-00073310-00073820": "Mohu vám říci, že Kava obsahuje skupinou specializovaných metabolitů, které se nazývají kavalactones.", "YWGyAzWW1Fg-00148-00073820-00074389": "Je jich tu šest a jsou uvedeny v tomto rámečku.", "YWGyAzWW1Fg-00149-00074389-00074630": "Těchto šest kavalactones podstoupilo nějaké počáteční studie.", "YWGyAzWW1Fg-00150-00074630-00074989": "Jako kavain, u něhož bylo prokázáno, že působí na Gaba receptor.", "YWGyAzWW1Fg-00151-00074989-00075620": "Gaba receptory jsou zapojené do zklidnění nervového systému.", "YWGyAzWW1Fg-00152-00075620-00076199": "Zajímavé je, že benzodiazepinové léky jako Xanax také cílý", "YWGyAzWW1Fg-00153-00076199-00077049": "na Gaba receptory. Mezi další kavalactones patří yabgonin.", "YWGyAzWW1Fg-00154-00077049-00077389": "Bylo prokázáno, že působí na receptor CB1.", "YWGyAzWW1Fg-00155-00077389-00077799": "Receptory CB1 byly také spojeny s mnoha behaviorálními aspekty,", "YWGyAzWW1Fg-00156-00077799-00078189": "jako je úzkost nebo učení.", "YWGyAzWW1Fg-00157-00078189-00078610": "To je jen několik příkladů, které známe z kavalactones.", "YWGyAzWW1Fg-00158-00078610-00079170": "Neznáme však všechny tyto další možné kavalactones a na jaké receptory se váží.", "YWGyAzWW1Fg-00159-00079170-00079630": "A právě na tom se podílí můj projekt.", "YWGyAzWW1Fg-00160-00079630-00080110": "Zajímá mě objasnění těchto neznámých receptorů.", "YWGyAzWW1Fg-00161-00080110-00080399": "Takže na druhém konci obrazovky uvidíte, že", "YWGyAzWW1Fg-00162-00080399-00080699": "mám nějakou upravenou Kavu", "YWGyAzWW1Fg-00163-00080699-00081280": "nebo kavalactone, modifikovaný tak, že může označit receptor na který se váže.", "YWGyAzWW1Fg-00164-00081280-00081580": "Vezmu tyto speciálně modifikované kavalactones", "YWGyAzWW1Fg-00165-00081580-00081980": "a smíchám je s buňkami z našeho centrálního nervového systému.", "YWGyAzWW1Fg-00166-00081980-00082310": "Když se kavalactone naváže na příslušný receptor,", "YWGyAzWW1Fg-00167-00082310-00082710": "bude schopen jej označit.", "YWGyAzWW1Fg-00168-00082710-00083030": "Pak můžeme použít hmotnostní spektrometrii s vysokým rozlišením", "YWGyAzWW1Fg-00169-00083030-00083980": "a proteomiku k objasnění těchto neznámých receptorů na základě označení.", "YWGyAzWW1Fg-00170-00083980-00084460": "Na závěr, rostliny mají velké množství léčivých užití a psychoaktivních účinků.", "YWGyAzWW1Fg-00171-00084460-00084820": "Tyto účinky jsou způsobeny produkty metabolismu, které se nazývají metabolity.", "YWGyAzWW1Fg-00172-00084820-00085299": "Nebo konkrétně v tomto případě sekundárních metabolitů či specializovaných metabolitů,", "YWGyAzWW1Fg-00173-00085299-00085520": "ne všechny metabolity jsou plně prozkoumány.", "YWGyAzWW1Fg-00174-00085520-00085910": "Třeba ty, které jsem teď vysvětloval u kavalactons.", "YWGyAzWW1Fg-00175-00085910-00086239": "A jakmile pochopíme tento vztah mezi lidskými metabolity,", "YWGyAzWW1Fg-00176-00086239-00086630": "můžeme je případně využít v medicíně.", "YWGyAzWW1Fg-00177-00086630-00087020": "Chtěl bych také poděkovat několika klíčovým lidem, kteří mi pomáhali během celého doktorského studia.", "YWGyAzWW1Fg-00178-00087020-00087599": "Moji školitelé Tomáš Pluskal a Pavel Šácha, a pak klíčoví lidé v mém projektu", "YWGyAzWW1Fg-00179-00087599-00087899": "Jana Pokorná, Martin Hadzima a Martin Hubálek.", "YWGyAzWW1Fg-00180-00087899-00088199": "Dále pak bakalářská studentka a moje asistentka Helena Smrčková.", "YWGyAzWW1Fg-00181-00088199-00088799": "Velké díky patří Janu Konvalinkovi, pro jeho neustálou podporu a podporu jeho skupiny.", "YWGyAzWW1Fg-00182-00088799-00089449": "A velké díky Tomášově skupině, které nevadí mě poslouchat každý den mluvit o rostlinách.", "YWGyAzWW1Fg-00183-00089449-00089839": "Děkuji za pozornost. Díky že jste poslouchali."}}, {"audio_id": "YYKehfOMP-4", "text": {"YYKehfOMP-4-00000-00001166-00001685": "No, snad se dostanu na vysokou školu, abych mohla v tom pokračovat.", "YYKehfOMP-4-00001-00001685-00002640": "A mezitím, než snad budu chodit na vysokou školu, tak budu mít další prázdniny, takže asi budu cestovat nějak.", "YYKehfOMP-4-00002-00002936-00003195": "Až dokončím magisterský (magisterské) studium, tak přemejšlím (přemýšlím), že bych", "YYKehfOMP-4-00003-00003195-00003834": "navazoval na doktorský studium (doktorským studiem), ale tím si ještě nejsem jistej (jistý) a určitě budu muset pracovat už,", "YYKehfOMP-4-00004-00003834-00004466": "abych si vydělal nějaký (nějaké) peníze, takže… Pracovat nebo doktorský (doktorské) studium,", "YYKehfOMP-4-00005-00004466-00004662": "možná oboje, když by to šlo skloubit.", "YYKehfOMP-4-00006-00004795-00005523": "Tak já bych teď měl právě pracovat jako statistik, takže na to se těším, že budu pracovat i se softwarem, kterej (který) mám rád,", "YYKehfOMP-4-00007-00005523-00006155": "a budu se učit nějaký (nějaké) nový (nové) věci v oblasti práce s datama (daty), takže na to se těším.", "YYKehfOMP-4-00008-00006277-00007498": "No, to je otázka. To je asi ta nejtěžší otázka. Rád bych dělal auditora. Je otázka, jestli jít do nějaké větší firmy, menší.", "YYKehfOMP-4-00009-00007582-00008433": "Já bych pořád rád chtěl do velké čtyřky, což je… což jsou čtyři největší společnosti na audit, účetnictví a podobně,", "YYKehfOMP-4-00010-00008433-00009169": "které jsou na světě. Takže bych mohl pár let pracovat v Praze v těchto společnostech", "YYKehfOMP-4-00011-00009169-00009437": "a pak třeba se v rámci společnosti přesunout někam do zahraničí."}}, {"audio_id": "YbDFLHyu6XE", "text": {"YbDFLHyu6XE-00000-00001016-00001484": "Lednice je vynález, bez kterého si běžný život dokážeme jen těžko představit.", "YbDFLHyu6XE-00001-00001520-00001945": "Pomáhá nám uchovávat potraviny nebo si vychladit náš oblíbený nápoj.", "YbDFLHyu6XE-00002-00002260-00002503": "Lednice je vlastně takové tepelné čerpadlo.", "YbDFLHyu6XE-00003-00002503-00002740": "No jo, ale co to vlastně je?", "YbDFLHyu6XE-00004-00002740-00003029": "A jak to funguje? Pojďme se na to podívat.", "YbDFLHyu6XE-00005-00003436-00003785": "Tepelné čerpadlo funguje na poměrně jednoduchém principu.", "YbDFLHyu6XE-00006-00003785-00004280": "Odebírá teplo odněkud, kde ho nepotřebujeme a předává ho tam, kde ho využijeme.", "YbDFLHyu6XE-00007-00004732-00004962": "Tepelných čerpadel je mnoho druhů.", "YbDFLHyu6XE-00008-00004962-00005344": "Liší se tím, jaký princip využívají k získávání tepla.", "YbDFLHyu6XE-00009-00005344-00005743": "Nejčastějším typem je kompresorové tepelné čerpadlo.", "YbDFLHyu6XE-00010-00005743-00006230": "To se využívá například v mrazácích, ledničkách anebo v klimatizacích.", "YbDFLHyu6XE-00011-00006695-00006904": "O předávání tepla se stará médium.", "YbDFLHyu6XE-00012-00006904-00007293": "To se liší podle toho, k čemu se tepelné čerpadlo používá.", "YbDFLHyu6XE-00013-00007359-00007604": "V kompresoru se plynné médium stlačí,", "YbDFLHyu6XE-00014-00007604-00007870": "tím se ohřeje a jde do kondenzátoru.", "YbDFLHyu6XE-00015-00008012-00008226": "Zde odevzdá teplo a ochladí se.", "YbDFLHyu6XE-00016-00008316-00008709": "V expanzním ventilu se prudce sníží tlak a tím i teplota.", "YbDFLHyu6XE-00017-00008709-00009035": "Zároveň se z plynného média stane kapalina.", "YbDFLHyu6XE-00018-00009228-00009796": "Pak se ochlazené kapalné médium s teplotou kolem nula stupňů celsia ve výparníku ohřeje", "YbDFLHyu6XE-00019-00009796-00010070": "ze vzduchu, vody nebo třeba ze země.", "YbDFLHyu6XE-00020-00010136-00010293": "Z kapaliny se stane plyn.", "YbDFLHyu6XE-00021-00010293-00010612": "Ten jde do kompresoru a cyklus se opakuje.", "YbDFLHyu6XE-00022-00010820-00011181": "Pokud tepelné čerpadlo pracuje jako lednice nebo klimatizace,", "YbDFLHyu6XE-00023-00011181-00011571": "pak je výparník umístěný tam, kde chceme mít chlad.", "YbDFLHyu6XE-00024-00011652-00011901": "Pokud tepelné čerpadlo pracuje jako topení,", "YbDFLHyu6XE-00025-00011901-00012291": "pak kondenzátor předává teplo vodě v systému vytápění.", "YbDFLHyu6XE-00026-00012376-00012630": "S čím teplejším prostředím čerpadlo pracuje,", "YbDFLHyu6XE-00027-00012630-00012842": "tím větší účinnosti dosahuje.", "YbDFLHyu6XE-00028-00013216-00013535": "Účinnost tepelného čerpadla určuje topný faktor.", "YbDFLHyu6XE-00029-00013535-00013954": "To je poměr vyrobeného tepla ke spotřebované energii.", "YbDFLHyu6XE-00030-00013954-00014446": "Čím méně energie k přeměně tepla spotřebujeme, tím lépe pro nás.", "YbDFLHyu6XE-00031-00014446-00014856": "Já zrovna efektivním zdrojem energie nejsem.", "YbDFLHyu6XE-00032-00015336-00015603": "A kde ještě můžeme tepelné čerpadlo využít?", "YbDFLHyu6XE-00033-00015603-00016194": "Skvělým příkladem je tato klimatizace, která slouží i jako vytápění Planetária.", "YbDFLHyu6XE-00034-00016244-00016568": "Jedná se o tepelné čerpadlo typu vzduch/vzduch.", "YbDFLHyu6XE-00035-00016568-00017060": "To znamená, že naše tepelné čerpadlo odebírá energii z venkovního vzduchu", "YbDFLHyu6XE-00036-00017060-00017334": "a ohřívá přímo vzduch v planetáriu.", "YbDFLHyu6XE-00037-00017456-00017969": "Výhodou tohoto druhu tepelného čerpadla je, že se může používat i jako klimatizace.", "YbDFLHyu6XE-00038-00017969-00018363": "Nevýhodou je nízká účinnost pro velké množství místností.", "YbDFLHyu6XE-00039-00018363-00019070": "Hodí se spíš na jarní a podzimní přitápění a obtěžující může být i relativně vysoká hlučnost při provozu.", "YbDFLHyu6XE-00040-00019070-00019527": "Vzhledem k nízkým tepelným ztrátám a nízké energetické náročnosti", "YbDFLHyu6XE-00041-00019527-00020007": "bývají tímto typem tepelného čerpadla vybaveny zejména novostavby.", "YbDFLHyu6XE-00042-00020212-00020646": "Až si příště sáhnete pro svůj oblíbený chlazený nápoj, vzpomeňte si,", "YbDFLHyu6XE-00043-00020646-00021060": "že si ho můžete užít právě díky vynálezu tepelného čerpadla.", "YbDFLHyu6XE-00044-00021324-00021578": "A teď mě omluvte, jdu si otevřít další plechovku.", "YbDFLHyu6XE-00045-00022280-00022412": "Ahh, tak osvěžující."}}, {"audio_id": "Yg9JD8h3T2I", "text": {"Yg9JD8h3T2I-00000-00000104-00000225": "Máš už dárky?", "Yg9JD8h3T2I-00001-00000306-00000405": "Času dost...", "Yg9JD8h3T2I-00002-00000434-00000534": "...mám TOMIKUP", "Yg9JD8h3T2I-00003-00000688-00000788": "Dárky?", "Yg9JD8h3T2I-00004-00000824-00001030": "No stress..."}}, {"audio_id": "YlAjMGEU8JA", "text": {"YlAjMGEU8JA-00000-00000030-00000492": "Jestli chceš vidět, jak jsme postavili tuhle dodávku za $6000 amerických dolarů...", "YlAjMGEU8JA-00001-00000748-00000986": "tak jsi na správném místě!", "YlAjMGEU8JA-00002-00001408-00001766": "Koupili jsme tuhle konkrétní dodávku za $2600 amerických dolarů.", "YlAjMGEU8JA-00003-00001773-00002039": "Rozhodli jsme se ihned na začátku jaké auto chceme,", "YlAjMGEU8JA-00004-00002048-00002356": "a rozhodli jsme se pro Jumper, Boxer a Ducáta", "YlAjMGEU8JA-00005-00002356-00002676": "pro jejich krabicový tvar, který je ideální na konverzi.", "YlAjMGEU8JA-00006-00002702-00003016": "Také na základě množství náhradních dílů online", "YlAjMGEU8JA-00007-00003034-00003368": "Prozkoumali jsme online trh skrz naskrz", "YlAjMGEU8JA-00008-00003382-00003724": "abychom porozumněli, co je průměrná prodejní cena.", "YlAjMGEU8JA-00009-00003734-00004094": "Jeli jsme se na několik aut podívat,", "YlAjMGEU8JA-00010-00004112-00004386": "abychom viděli průměrný stav.", "YlAjMGEU8JA-00011-00004400-00004582": "Na základě těchto informací,", "YlAjMGEU8JA-00012-00004592-00004974": "je snadné rozpoznat dobrou nabídku a udělat dobrou koupi.", "YlAjMGEU8JA-00013-00004990-00005218": "Potom už to byl jen čas vyčkávání.", "YlAjMGEU8JA-00014-00005234-00005596": "Takhle totiž v podstatě konkurujete firmám, které vykupují auta.", "YlAjMGEU8JA-00015-00005610-00005896": "Já jsem opravdu žil online", "YlAjMGEU8JA-00016-00005910-00006110": "jako v práci na plný úvazek,", "YlAjMGEU8JA-00017-00006132-00006414": "hledáním aut a nových inzerátů, několikrát denně,", "YlAjMGEU8JA-00018-00006434-00006680": "čekáním na tu pravou koupi.", "YlAjMGEU8JA-00019-00006700-00006756": ",,světlo\"", "YlAjMGEU8JA-00020-00006798-00007081": "Jednoho rána jsem našel tohle", "YlAjMGEU8JA-00021-00007114-00007402": "což bylo skoro za poloviční cenu průměru.", "YlAjMGEU8JA-00022-00007430-00007598": "Co bych ti doporučil?", "YlAjMGEU8JA-00023-00007642-00007694": "je", "YlAjMGEU8JA-00024-00007804-00007962": "prozkoumej pořádně trh", "YlAjMGEU8JA-00025-00007986-00008384": "Musíš rozumět dobré ceně a dobrému autu!", "YlAjMGEU8JA-00026-00008500-00008590": "Druhá věc:", "YlAjMGEU8JA-00027-00008708-00009100": "Musíš ssebou mít někoho, kdo rozumí autům.", "YlAjMGEU8JA-00028-00009142-00009588": "Buď máš kamaráda, nebo zaplatíš $40 za mechanickou kontrolu.", "YlAjMGEU8JA-00029-00009642-00009752": "Třetí věc:", "YlAjMGEU8JA-00030-00009786-00009944": "Vždycky vyjednávej!", "YlAjMGEU8JA-00031-00009984-00010156": "Možnost vyjednávat vždy je", "YlAjMGEU8JA-00032-00010160-00010530": "a vždy by ses měl snažit tlačit cenu co nejníž je to možné!", "YlAjMGEU8JA-00033-00010566-00010780": "V průměru jsme na autě pracovali", "YlAjMGEU8JA-00034-00010802-00011100": "12 až 14 hodin denně, 6 dní v týdnu", "YlAjMGEU8JA-00035-00011138-00011712": "a poté jsem každý večer trávil dobré dvě hodiny porovnáváním cen online.", "YlAjMGEU8JA-00036-00011748-00012142": "Snažil jsem se z internetu objednat co nejvíc věcí, protože je to levnější.", "YlAjMGEU8JA-00037-00012156-00012430": "Vždy jsem se nejprve rozhodl co chci", "YlAjMGEU8JA-00038-00012444-00012644": "a potom pro to teprve hledal řešení.", "YlAjMGEU8JA-00039-00012678-00012847": "Dám ti pár příkladů.", "YlAjMGEU8JA-00040-00012878-00013128": "Chtěl jsem alespoň 100l vody", "YlAjMGEU8JA-00041-00013176-00013496": "ale všechny nádrže jsou příliš malé a příliš těžké.", "YlAjMGEU8JA-00042-00013534-00013763": "Tak jsem si ji vyrobil z barelů.", "YlAjMGEU8JA-00043-00013812-00013988": "Chtěl jsem střešní okna,", "YlAjMGEU8JA-00044-00014010-00014554": "Moc drahá! Tak jsem jel na vrakáč a koupil levná, použitá.", "YlAjMGEU8JA-00045-00014591-00014838": "Chtěli jsme držák na laptop", "YlAjMGEU8JA-00046-00014852-00015086": "tak jsem koupil záchod pro kočku a vytvaroval ho pro mé potřeby.", "YlAjMGEU8JA-00047-00015110-00015512": "Chtěli jsme kapsy pro kabely", "YlAjMGEU8JA-00048-00015556-00015890": "tak jsem koupil mysky na jídlo a upravil je pro naši potřebu.", "YlAjMGEU8JA-00049-00015908-00016163": "Chtěli jsme šedou barvu auta", "YlAjMGEU8JA-00050-00016206-00016698": "tak jsme v místním obchodu s barvami koupili barvu a naválečkovali ji.", "YlAjMGEU8JA-00051-00016720-00017078": "Tenhle list pokračuje dále a dále. Jako otočné sedačky,", "YlAjMGEU8JA-00052-00017100-00017548": "příliš drahé mechanismy, tak jsem našel levnější,", "YlAjMGEU8JA-00053-00017562-00017804": "použité sedačky, které měly otočné mechanismy", "YlAjMGEU8JA-00054-00017812-00018292": "a já jim svařil podstavce, aby sedly do naší dodávky.", "YlAjMGEU8JA-00055-00018308-00019148": "Je to pořád mimo konvenční myšlení, že nepotřebujete originální díly pro konkrétní auto.", "YlAjMGEU8JA-00056-00019180-00019440": "Vždycky existuje způsob, jak to udělat levněji.", "YlAjMGEU8JA-00057-00019460-00019618": "A tuhle mentalitu,", "YlAjMGEU8JA-00058-00019618-00019894": "musíte aplikovat na vlastní projekty", "YlAjMGEU8JA-00059-00019904-00020104": "jestli chcete ušetřit peníze.", "YlAjMGEU8JA-00060-00020144-00020486": "Strávil jsem několik předchozích měsíců a hodně peněz zařizováním mé dílny,", "YlAjMGEU8JA-00061-00020492-00021024": "která neuvěřitelně pomáhá s projekty jako je tahle dodávka nebo má elektro kola.", "YlAjMGEU8JA-00062-00021048-00021364": "S časem, shromažďuji veškerý materiál.", "YlAjMGEU8JA-00063-00021382-00021668": "To znamená, že jsem dříve dělal nábytkové zakázky", "YlAjMGEU8JA-00064-00021668-00021850": "a uschoval jsem všechny odřezky.", "YlAjMGEU8JA-00065-00021862-00022208": "Občas najdu nějaké zbytky jako je látka, polykarbonát", "YlAjMGEU8JA-00066-00022228-00022638": "různé materiály, které schovám a postupně s časem vždy najdou použití.", "YlAjMGEU8JA-00067-00022650-00022860": "Tohle auto je perfektní příklad.", "YlAjMGEU8JA-00068-00022872-00023330": "Neutratil jsem žádné peníze za nábytek, který vidíš uvnitř.", "YlAjMGEU8JA-00069-00023354-00023594": "Našel jsem obrovskou roli látky", "YlAjMGEU8JA-00070-00023638-00023838": "kterou jsem použil po celém autě.", "YlAjMGEU8JA-00071-00023850-00024144": "Je to černá látka, kterou jsem byl schopný zakrýt vše.", "YlAjMGEU8JA-00072-00024144-00024374": "Ale ta největší úspora peněz,", "YlAjMGEU8JA-00073-00024386-00024532": "byla řemesla.", "YlAjMGEU8JA-00074-00024556-00024908": "Jako jsou všechny mechanické opravy, veškerý nábytek,", "YlAjMGEU8JA-00075-00024908-00025030": "elektřina,", "YlAjMGEU8JA-00076-00025044-00025228": "vodo instalace a malování.", "YlAjMGEU8JA-00077-00025304-00025564": "Jak bych ti doporučil na tomhle ušetřit peníze?", "YlAjMGEU8JA-00078-00025608-00026024": "Nauč se co nejvíce věcí, jak je můžeš udělat svépomoci.", "YlAjMGEU8JA-00079-00026100-00026300": "Jestli máš možnost,", "YlAjMGEU8JA-00080-00026310-00026594": "obklop se lidmi, kteří vědí a kteří ti dokáží poradit", "YlAjMGEU8JA-00081-00026612-00026895": "a můžou tě vést přes proces tvorby.", "YlAjMGEU8JA-00082-00026924-00027256": "Je dobré mít někoho na telefonu, s kým můžeš diskutovat následující kroky.", "YlAjMGEU8JA-00083-00027256-00027477": "Jestli je v pořádku, jak se k věcem plánuješ postavit.", "YlAjMGEU8JA-00084-00027477-00027688": "Neplať za snadná řešení,", "YlAjMGEU8JA-00085-00027688-00027994": "raději přemýšlej a pokus se to udělat svépomoci.", "YlAjMGEU8JA-00086-00027994-00028304": "Nesnaž se projekt dokončit v prvním týdnu.", "YlAjMGEU8JA-00087-00028310-00028760": "Tohle je vyvíjející se, modulární projekt - jak jej rádi vidíme.", "YlAjMGEU8JA-00088-00028760-00029002": "My v dodávce už žijeme šest měsíců", "YlAjMGEU8JA-00089-00029026-00029366": "a já jsem schopný mít každý den úkoly,", "YlAjMGEU8JA-00090-00029402-00029780": "jak dodávku vylepšit a udělat ji ještě lepší.", "YlAjMGEU8JA-00091-00030242-00030524": "Jestli chceš vidět, kde je tenhle camper zaparkovaný právě teď,", "YlAjMGEU8JA-00092-00030580-00030848": "Sleduj Margaret na instagramu jako curlyhaircamping", "YlAjMGEU8JA-00093-00030850-00031064": "a mě jako panorama_mann.", "YlAjMGEU8JA-00094-00031066-00031266": "Uvidíme se v dalším videu!"}}, {"audio_id": "YnXq85gkDi8", "text": {"YnXq85gkDi8-00000-00000066-00000302": "Znamená to tedy,", "YnXq85gkDi8-00001-00000524-00000666": "že", "YnXq85gkDi8-00002-00000826-00001382": "transformace lidského vědomí prostřednictvím meditace", "YnXq85gkDi8-00003-00001522-00001760": "bude rozčarováním", "YnXq85gkDi8-00004-00001834-00002116": "tak dlouho, dokud si o ní budeme myslet, že je to něco,", "YnXq85gkDi8-00005-00002140-00002556": "co si mohu sám o sobě přivodit,", "YnXq85gkDi8-00006-00002608-00002960": "nějakým podfukem, nějakým druhem triku.", "YnXq85gkDi8-00007-00003000-00003544": "Poněvadž, víte, to vede k těm nekonečným hrám na spirituálního vůdce.", "YnXq85gkDi8-00008-00003572-00003888": "A soutěže guruů.", "YnXq85gkDi8-00009-00003914-00004208": "Ten můj - guru - je opravdovější, než ten tvůj.", "YnXq85gkDi8-00010-00004208-00004520": "Moje jóga je přímější než ta vaše.", "YnXq85gkDi8-00011-00004520-00004838": "Já Vím kdo jsem, ty ne,", "YnXq85gkDi8-00012-00004848-00005184": "jsem skromnější, než ty. Lituji svých hříchů - více než ty.", "YnXq85gkDi8-00013-00005198-00005416": "Miluji tě víc, než ty mě.", "YnXq85gkDi8-00014-00005416-00006122": "Jsou to ty opakující se epizody, ve kterých lidé mezi sebou válčí, byť o to, zda jsou jen o malý kousek rozvinutější, než ti druzí.", "YnXq85gkDi8-00015-00006130-00006494": "To vše může rázem skončit.", "YnXq85gkDi8-00016-00006668-00006842": "A pak", "YnXq85gkDi8-00017-00006976-00007484": "přijde ten prazvláštní pocit, jaký jsme dříve ve svých životech nikdy nezažili,", "YnXq85gkDi8-00018-00007490-00007738": "možná snad kdysi, náhodou...", "YnXq85gkDi8-00019-00007738-00007984": "Někteří nahlédnou to jen letmo,", "YnXq85gkDi8-00020-00008042-00008250": "že pak už nikdy nejsou", "YnXq85gkDi8-00021-00008286-00008750": "tím bezvýznamným cizím návštěvníkem, který se bojí světa, který si nikdy nevybral.", "YnXq85gkDi8-00022-00008934-00009134": "Ale to VY", "YnXq85gkDi8-00023-00009190-00009430": "jste TENTO VESMÍR.", "YnXq85gkDi8-00024-00009446-00009738": "Tryská z vás každým okamžikem.", "YnXq85gkDi8-00025-00009756-00009986": "Poněvadž ten začíná Teď.", "YnXq85gkDi8-00026-00010000-00010284": "Nezačal v minulosti. Nebyla žádná minulost.", "YnXq85gkDi8-00027-00010292-00010674": "Pokud Vesmír započal v minulosti, tak tehdy, když se to dělo, bylo Teď.", "YnXq85gkDi8-00028-00010674-00010850": "Ale pořád je Teď", "YnXq85gkDi8-00029-00010850-00011368": "a Vesmír pořád začíná se Teď a odeznívá jako brázda za lodí od Teď,", "YnXq85gkDi8-00030-00011368-00011694": "a tak jako se brázda za lodí vytrácí, tak vytrácí se minulost.", "YnXq85gkDi8-00031-00011694-00012200": "Můžete se za ní ohlédnout, abyste něco vysvětlili, ale to vysvětlení mizí. Tam už to nikdy nenajdete.", "YnXq85gkDi8-00032-00012200-00012662": "Věci nejsou vysvětleny v minulosti, jsou objasněny tím, co se děje Teď.", "YnXq85gkDi8-00033-00012698-00013082": "To vytváří minulost. A ta začíná se Teď.", "YnXq85gkDi8-00034-00013347-00013640": "Mluvíme o příchodu zodpovědnosti.", "YnXq85gkDi8-00035-00013728-00013880": "Protože jinak", "YnXq85gkDi8-00036-00013880-00014582": "se vždycky můžete ohlédnout přes rameno a říct, že \"Jsem taková, jaká jsem, protože mě matka opustila.", "YnXq85gkDi8-00037-00015090-00015469": "Udělala to, protože byla neurotička, neb její matka opustila ji.\"", "YnXq85gkDi8-00038-00015478-00015810": "A pak se vrátíme k Adamovi a Evě,", "YnXq85gkDi8-00039-00015834-00016094": "anebo k vzdálené příbuzné opici a podobně.", "YnXq85gkDi8-00040-00016106-00016352": "Nikdy se tak z toho nevymotáme.", "YnXq85gkDi8-00041-00016520-00017156": "Ale tímto způsobem jste konfrontováni s tím, že to všechno si děláte VY.", "YnXq85gkDi8-00042-00017408-00017750": "A to jednoho neobyčejně vyděsí.", "YnXq85gkDi8-00043-00017844-00017992": "No tak,", "YnXq85gkDi8-00044-00018308-00018500": "hlavu vzhůru!", "YnXq85gkDi8-00045-00018508-00018762": "Nemůžete vinit nikoho jiného", "YnXq85gkDi8-00046-00018776-00019082": "z toho, v jakém se ocitáte světě.", "YnXq85gkDi8-00047-00019166-00019754": "A pokud Víte, že \"já\", v tom smyslu osoby,", "YnXq85gkDi8-00048-00019770-00020088": "fasády, Ega, ve skutečnosti neexistuje,", "YnXq85gkDi8-00049-00020116-00020904": "pak vám ani nebude moc vadit, když se probudíte a zjistíte, že to Vy jste ten Bůh.", "YnXq85gkDi8-00050-00021160-00021440": "Překlad a titulky - Roman Kocián", "YnXq85gkDi8-00051-00021666-00022248": "Použitá videa: What Did Ancient Greece Look Like? (Cinematic Animation) What Did Ancient Rome Look Like? (Cinematic Animation)"}}, {"audio_id": "02AJkSYuGEU", "text": {"02AJkSYuGEU-00000-00000327-00000768": "Jedna z věcí, které nás v Hradci Králové trápí jsou často přeplněné odpadkové koše,", "02AJkSYuGEU-00001-00000823-00001111": "které jsou rozmístěny po celém území města.", "02AJkSYuGEU-00002-00001111-00001493": "Vysypáváme je v četnosti jednou až sedmkrát týdně,", "02AJkSYuGEU-00003-00001493-00001785": "to znamená, některé z nich sypeme i každý den.", "02AJkSYuGEU-00004-00001785-00002198": "Bohužel velmi často se stává, jak tady jasně vidíme,", "02AJkSYuGEU-00005-00002198-00002582": "že ty koše jsou přeplněny, ne z důvodu, že by nedostačovala kapacita výsypů,", "02AJkSYuGEU-00006-00002582-00003146": "ale zkrátka občané města často tyto koše využívají k odkládání svého domovního odpadu,", "02AJkSYuGEU-00007-00003146-00003442": "který patří do kontejnerů na směsný komunální odpad."}}, {"audio_id": "07wmnVDFnc0", "text": {"07wmnVDFnc0-00000-00000023-00000179": "Techmania DIGITAL series", "07wmnVDFnc0-00001-00000179-00000388": "Kristýna Nová, edutainer", "07wmnVDFnc0-00002-00000388-00000582": "hravý, zvědavý, vzdělaný, prospěšný", "07wmnVDFnc0-00003-00000582-00000800": "Jádrový vrt", "07wmnVDFnc0-00004-00000800-00001182": "Nerostné suroviny lidstvo využívalo od jakživa.", "07wmnVDFnc0-00005-00001182-00001687": "Kprůzkumu zásob pod zemským povrchem se využívá metody jádrového vrtu.", "07wmnVDFnc0-00006-00001687-00002209": "A jak to vlastně funguje, si povíme a ukážeme na korku.", "07wmnVDFnc0-00007-00002209-00002859": "Při jádrovém vrtání se používá kruhový nástroj spevným diamantovým okrajem.", "07wmnVDFnc0-00008-00002859-00003547": "Hornina po obvodu vrtu se rozmělní a uprostřed zůstává pevný", "07wmnVDFnc0-00009-00003547-00003842": "horninový sloupec - jádro,", "07wmnVDFnc0-00010-00003842-00004141": "která dá geologům přesný obraz", "07wmnVDFnc0-00011-00004141-00004434": "o zemním podloží.", "07wmnVDFnc0-00012-00005380-00005750": "Podobně potom bude vypadat skutečný vzorek horniny.", "07wmnVDFnc0-00013-00005871-00006211": "Vzorky zjádrových vrtů vypadají například takto", "07wmnVDFnc0-00014-00006211-00006520": "a vkládají se do připravených vzorkovnic.", "07wmnVDFnc0-00015-00006520-00006963": "Zmnoha vrtů odebraných vjedné lokalitě, pak geologové určí,", "07wmnVDFnc0-00016-00006963-00007351": "jak je surovina kvalitní a jak je pod zemí rozmístěna.", "07wmnVDFnc0-00017-00007351-00007712": "Nás zajímají hlavně vzorky rudných hornin,", "07wmnVDFnc0-00018-00007712-00007991": "které jsou přírodním zdrojem pro výrobu kovů.", "07wmnVDFnc0-00019-00007991-00008408": "Na rozdíl od geologů, kteří mají na průzkum své vybavení,", "07wmnVDFnc0-00020-00008408-00008639": "my vzorky prozkoumáme pouze očima.", "07wmnVDFnc0-00021-00008639-00009021": "Můžeme tedy pozorovat zejména jejich vzhled.", "07wmnVDFnc0-00022-00009021-00009717": "Díky schopnosti kovů odrážet velkou míru světelných paprsků můžeme pozorovat jejich kovový lesk.", "07wmnVDFnc0-00023-00009717-00010263": "U prvního vzorku se nám na první pohled lesknou plochy obsaženého kovu.", "07wmnVDFnc0-00024-00010263-00010818": "Druhý a třetí vzorek jsou bez kovového lesku, tedy bez obsahu kovu.", "07wmnVDFnc0-00025-00010818-00011256": "Na čtvrtém vzorku můžeme opět pozorovat lesklá zrnka kovů.", "07wmnVDFnc0-00026-00011256-00011909": "A u posledního tedy pátého vzorku to opět na nějaký obsah kovu nevypadá.", "07wmnVDFnc0-00027-00011909-00012235": "A které kovy se zhornin získávají?", "07wmnVDFnc0-00028-00012235-00012891": "Je to například měď, železo, zlato, stříbro, nebo třeba nikl.", "07wmnVDFnc0-00029-00013019-00013172": "Tady máme model dolu.", "07wmnVDFnc0-00030-00013172-00013438": "Podrobněji ho popisujeme vjiném našem filmu,", "07wmnVDFnc0-00031-00013438-00014008": "ale hned na první pohled je nám jasné, jak drahé takové vybudování dolu musí být.", "07wmnVDFnc0-00032-00014008-00014292": "Proto není možné ho dělat jen tak na slepo.", "07wmnVDFnc0-00033-00014383-00014935": "Geologický průzkum musí jasně ukázat, že se na daném místě taková investice vyplatí.", "07wmnVDFnc0-00034-00014935-00015467": "A nejde jen o peníze. Důlní činnost je velká zátěž i pro životní prostředí.", "07wmnVDFnc0-00035-00015467-00015925": "Takže když už se někde začne dolovat, musí to mít výrazný přínos."}}, {"audio_id": "0rtJM6oPl5c", "text": {"0rtJM6oPl5c-00000-00001496-00001864": "V předchozí lekci jsme stručně uvedli jaká hrozí nebezpečí", "0rtJM6oPl5c-00001-00001864-00002195": "v souvislosti s používáním výrobků pro děti, které nejsou", "0rtJM6oPl5c-00002-00002195-00002648": "správně zkonstruované nebo vyrobené V této lekci se zaměříme na", "0rtJM6oPl5c-00003-00002648-00003073": "předměty užívané dětmi a ty, jež slouží k péči o ně a probereme si hlavní nebezpečí z hlediska", "0rtJM6oPl5c-00004-00003073-00003646": "fyzikálního a mechanického. Za výrobek pro děti považujeme", "0rtJM6oPl5c-00005-00003646-00004020": "každý předmět určený dětem, od novorozenců do", "0rtJM6oPl5c-00006-00004020-00004638": "věku čtyř let, který usnadňuje nebo pomáhá k sezení, transportu, krmení, spánku,", "0rtJM6oPl5c-00007-00004638-00005096": "koupání, ochraně a celkové péči o tělo batolat a malých dětí.", "0rtJM6oPl5c-00008-00005258-00005728": "Hlavní nebezpečí, které si probereme je nebezpečí zachycení části těla", "0rtJM6oPl5c-00009-00005728-00006126": "v otvorech a mezerách kam by je dítě mohlo strčit", "0rtJM6oPl5c-00010-00006126-00006633": "a zaklesnout. Například. dětské prsty se mohou dostat,", "0rtJM6oPl5c-00011-00006633-00007090": "do otvorů a štěrbin, kam je dítě může strčit,", "0rtJM6oPl5c-00012-00007090-00007678": "ale nemůže je vyndat, nebo kam strčí svůj krk", "0rtJM6oPl5c-00013-00007678-00007887": "nebo hlavu a nemůže je vytáhnout.", "0rtJM6oPl5c-00014-00007887-00008342": "Může se také stát, že dítě strčí svou nohu do otvoru,", "0rtJM6oPl5c-00015-00008342-00008958": "pak protáhne tělo a krk, ale hlava, která je proporčně větší než zbytek těla zůstane zaklíněna.", "0rtJM6oPl5c-00016-00008958-00009338": "Případně, kdy dítě strčí dítě hlavu", "0rtJM6oPl5c-00017-00009339-00009918": "do otvoru, který je více než 60 centimetrů nad zemí,", "0rtJM6oPl5c-00018-00009918-00010421": "a nemůže ji později samo zpětně uvolnit. 20 00:01:44,210 --> 00:01:53,490 Abychom se vyhnuli tomuto typu nebezpečíi, poškození a následkům,", "0rtJM6oPl5c-00019-00011442-00011868": "musí být výrobek vyprojektován s ohledem na odpovídající rozměry, které", "0rtJM6oPl5c-00020-00011868-00012175": "určují různé bezpečnostní standardy, na bázi", "0rtJM6oPl5c-00021-00012175-00012604": "antropometrických údajů. Například,", "0rtJM6oPl5c-00022-00012604-00013030": "pro zabránění zaklínění prstů nesmí na výrobku být žádné", "0rtJM6oPl5c-00023-00013030-00013386": "kulaté otvory o rozměrech mezi 7 a 12 milimetry.", "0rtJM6oPl5c-00024-00013626-00013885": "Další nebezpečí existující u výrobků pro děti,", "0rtJM6oPl5c-00025-00013885-00014583": "je spojeno s pohyblivými částmi kde jsou dvě pohyblivé části, vychylující se nahoru a dolu, křížící se navzájem,", "0rtJM6oPl5c-00026-00014584-00014800": "kam by dítě mohlo strčit prsty", "0rtJM6oPl5c-00027-00014800-00015328": "mezi ně, skřípnout si je nebo amputovat.", "0rtJM6oPl5c-00028-00015328-00015813": "Pro zabránění tomuto nebezpečí musí být výrobek konstruován z měkkých materiálů,", "0rtJM6oPl5c-00029-00015813-00016344": "které jsou zakulacené zejména vzdálenost mezi pohyblivými částmi", "0rtJM6oPl5c-00030-00016344-00017008": "musí být větší než 12 milimetrů. Jiným typem výrobku, který může mít", "0rtJM6oPl5c-00031-00017008-00017400": "pohyblivé části jsou sklápěcí výrobky,", "0rtJM6oPl5c-00032-00017400-00018003": "jako jsou kočárky, postýlky atd. pokud jsou skládací", "0rtJM6oPl5c-00033-00018003-00018450": "Pokud se mohou složit samovolně, dítě může být uvězněno uvnitř, výrobek je může sevřít", "0rtJM6oPl5c-00034-00018450-00018925": "a dítě rozmačkat. Proto skládací výrobky", "0rtJM6oPl5c-00035-00018925-00019348": "určené dětem musí mít vždy zámkový systém", "0rtJM6oPl5c-00036-00019348-00020048": "a musí vždy splnit všechny bezpečnostní požadavky, aby se nemohly složit samovolně.", "0rtJM6oPl5c-00037-00020166-00020642": "Dalším nebezpečím je riziko zatrhnutí. Nebezpečí zachycení částí", "0rtJM6oPl5c-00038-00020642-00021173": "vyčnívající z objektu", "0rtJM6oPl5c-00039-00021173-00021631": "pokud má výrobek konstrukčně nesprávný tvar, rohy a hrany...", "0rtJM6oPl5c-00040-00021631-00022086": "Mohou tak být zachycen části oblečení nebo věci zavěšené na krku.", "0rtJM6oPl5c-00041-00022141-00022729": "S ohledem na tato nebezpečí musí výrobky", "0rtJM6oPl5c-00042-00022729-00023169": "kde se předpokládá jejich používání bez dozoru být používány od určitého věku", "0rtJM6oPl5c-00043-00023169-00023564": "a pohyblivé části musí být volné. Také v případě dětských ohrádek", "0rtJM6oPl5c-00044-00023564-00024057": "nebo cestovních postýlek. Také existuje nebezpečí", "0rtJM6oPl5c-00045-00024057-00024329": "spolknutí malých částí dětských výrobků.", "0rtJM6oPl5c-00046-00024329-00024836": "Zvláštní pozornost musíme proto věnovat", "0rtJM6oPl5c-00047-00024836-00025264": "všem drobným částem i těm, které se mohou oddělit, které by dítě", "0rtJM6oPl5c-00048-00025282-00025724": "mohlo oddělit prsty nebo, zuby nebo ústy a strčít je do pusy.", "0rtJM6oPl5c-00049-00025848-00026092": "Berme v úvahu, že výrobky dětské páče jsou", "0rtJM6oPl5c-00050-00026092-00026482": "určené velmi malým dětem, mladším čtyřech let,", "0rtJM6oPl5c-00051-00026483-00026955": "tím míníme, že musíme mít vždy na paměti že tato rizika existují", "0rtJM6oPl5c-00052-00026955-00027601": "když konstruujeme výrobek. Abychom nebezpečí zabránili,", "0rtJM6oPl5c-00053-00027636-00028008": "musíme být jisti, že na výrobku nebudou žádné malé části", "0rtJM6oPl5c-00054-00028008-00028397": "spíše než se pokoušet je navrhovat tak, aby se", "0rtJM6oPl5c-00055-00028397-00028901": "nedaly od výrobku oddělit nebo ulomit.", "0rtJM6oPl5c-00056-00028918-00029508": "Také náplně, pěny, vycpávky a další, používané", "0rtJM6oPl5c-00057-00029508-00029844": "v postýlkách, ohrádkách,", "0rtJM6oPl5c-00058-00029844-00030424": "podložkách kočárků. V tomto případě musí být výrobek", "0rtJM6oPl5c-00059-00030424-00030737": "navržen tak, aby dítě nemohlo vyšťourat výplně.", "0rtJM6oPl5c-00060-00030787-00031351": "Normálně se to dosáhne použitím takových materiálů přes než se dítě nenavrtá dovnitř.", "0rtJM6oPl5c-00061-00031488-00031862": "Další nebezpečí, které zmíníme je nedostatečná stabilita výrobků", "0rtJM6oPl5c-00062-00031862-00032378": "užívaných pro sezení dítěte. Špatná stabilita může způsobit pád dítěte,", "0rtJM6oPl5c-00063-00032378-00032891": "s následky zlomenin nebo odřenin.", "0rtJM6oPl5c-00064-00033032-00033565": "V podstatě to znamená, že výrobek je konstruován tak,", "0rtJM6oPl5c-00065-00033566-00033936": "že je dostatečně stabilní", "0rtJM6oPl5c-00066-00033936-00034572": "tím mínime, že těžiště je umístěné dostatečně nízko.", "0rtJM6oPl5c-00067-00034694-00034981": "Co se týká nebezpečí pádu,", "0rtJM6oPl5c-00068-00034981-00035777": "některé výrobky pro děti, vzhledem ke specifickému používání musí mít odpovídající ochranu.", "0rtJM6oPl5c-00069-00035812-00036278": "Například, výrobek s možným přístupem do nebezpečné oblasti,", "0rtJM6oPl5c-00070-00036278-00036680": "v interieru", "0rtJM6oPl5c-00071-00036680-00037111": "jako jsou schody, musí mít dostatečně vysoké bariery, aby je dítě nemohlo přelézt.", "0rtJM6oPl5c-00072-00037111-00037633": "Nebo v případě výškově nastavitelných stolů, musí být bariery kolem nich v dostatečné", "0rtJM6oPl5c-00073-00037633-00038187": "síle a výšce, aby dítě nemohlo spadnout.", "0rtJM6oPl5c-00074-00038205-00038618": "Zábranný systém je ochranný prvek", "0rtJM6oPl5c-00075-00038618-00039020": "zabraňující dítěti dostat se", "0rtJM6oPl5c-00076-00039020-00039478": "ze sedáku, například z kočárku nebo vysoké židle. Zásluhou zábranného systému", "0rtJM6oPl5c-00077-00039480-00039916": "je pravděpodobnoust pádu dítěte", "0rtJM6oPl5c-00078-00039917-00040205": "nebo přístupu k nebezpečných částem omezena.", "0rtJM6oPl5c-00079-00040364-00040784": "Konečně, ráda bych zmínila fakt, že strukturální integrita těchto výrobků má", "0rtJM6oPl5c-00080-00040784-00041383": "zajistit trvanlivost a bezpečné používání po celou dobu životnosti výrobku.", "0rtJM6oPl5c-00081-00041384-00041960": "Výrobek je namáhán nejrůznějším statickým i dynamickým způsobem", "0rtJM6oPl5c-00082-00041960-00042487": "měl by být tomu odolný po dobu životnosti", "0rtJM6oPl5c-00083-00042487-00043070": "a tím zabránit jak pádům tak zraněním ostrými hranami", "0rtJM6oPl5c-00084-00043070-00043310": "nebo například polknutím malých částí.", "0rtJM6oPl5c-00085-00043370-00043915": "Pro zabránění rizik spojených se strukturální integritou,", "0rtJM6oPl5c-00086-00043916-00044566": "musí být výrobky určené dětem zhotovené z odpovídajících materiálů", "0rtJM6oPl5c-00087-00044566-00044934": "pro tento typ výrobků, počítat", "0rtJM6oPl5c-00088-00044934-00045428": "s jejich vystavení přímému slunečnímu svitu, čistícími metodami,", "0rtJM6oPl5c-00089-00045428-00045976": "pokud jsou zhotovené z plastu také s tím, že budou v kontaktu s dětskými slinami atd.", "0rtJM6oPl5c-00090-00046208-00046594": "Na závěr, Bych ráda řekla, že jsme upozornili pouze na část", "0rtJM6oPl5c-00091-00046594-00046852": "nebezpečí hrozících v souvislosti s používání výrobků určených dětem, ne n všechny.", "0rtJM6oPl5c-00092-00046852-00047284": "Proto, v případě vývoje, nebo nákupu těchto výrobků", "0rtJM6oPl5c-00093-00047284-00047624": "je velmi důležité přihlédnout ke všem rizikům mechanickým, fyzikálním, chemickým, hořlavosti,", "0rtJM6oPl5c-00094-00047624-00048324": "elektrickým nebo hygienickým spojeným s těmito výrobky"}}, {"audio_id": "0sKrCi5wRjY", "text": {"0sKrCi5wRjY-00000-00000009-00000577": "Vyvěšování vlajky Tibetu, které se stalo již tradiční záležitostí na hradeckém magistrátu,", "0sKrCi5wRjY-00001-00000577-00001128": "bereme jako podporu nejenom národu Tibetu,", "0sKrCi5wRjY-00002-00001128-00001904": "ale především jako podporu všem národům, které bojují za samostatnost.", "0sKrCi5wRjY-00003-00001904-00002247": "Jejich boj je někdy velmi obtížný,", "0sKrCi5wRjY-00004-00002247-00002370": "někdy krvavý,", "0sKrCi5wRjY-00005-00002370-00003121": "a doufáme, že celosvětová akce, která směřuje k jejich podpoře,", "0sKrCi5wRjY-00006-00003121-00003414": "podpoře národů bojujících za sebeurčení", "0sKrCi5wRjY-00007-00003414-00003577": "bude mít aspoň trochu dopad", "0sKrCi5wRjY-00008-00003577-00003944": "na ty, kteří jim v jejich samostatnosti brání.", "0sKrCi5wRjY-00009-00004129-00004388": "www.youtube.com/hradeckralove"}}, {"audio_id": "0vs-jxyzcjY", "text": {"0vs-jxyzcjY-00000-00001077-00001357": "Ano, samozřejmě. Do zahraničí jsem cestoval.", "0vs-jxyzcjY-00001-00001494-00001756": "Jednou-dvakrát za rok si myslím. - Tak parkrát do roka.", "0vs-jxyzcjY-00002-00001981-00002552": "Ano. - A kde jste byli? - Naposledy v Itálii. - Anebo v Tunisku.", "0vs-jxyzcjY-00003-00002723-00003706": "Ano, cestovala jsem často do zahraničí. Naposledy jsem byla v Karibiku, v Dominikánské republice a v Portoriku.", "0vs-jxyzcjY-00004-00003755-00004412": "Ale jinak okolní státy, Slovensko, Rakousko, Maďarsko, Itálie."}}, {"audio_id": "0AmBU8iDcf8", "text": {"0AmBU8iDcf8-00000-00000880-00001068": "Práce na filmu, chce svůj čas.", "0AmBU8iDcf8-00001-00001068-00001401": "Stím bohužel ve skutečném světě nic nenaděláme.", "0AmBU8iDcf8-00002-00001484-00001949": "Ve filmu čas, ale ovlivnit můžeme a stačí nám k tomu jen pár filmových triků.", "0AmBU8iDcf8-00003-00002012-00002575": "Dnes se společně podíváme na ty, které se jako první objevily vroce 1999", "0AmBU8iDcf8-00004-00002575-00002930": "ve filmu Matrix – „zmrzlý čas“ a „bullet time“.", "0AmBU8iDcf8-00005-00003056-00003502": "Zatímco zmrzlý čas, je efekt, při kterém čas na scéně zcela zmrzne,", "0AmBU8iDcf8-00006-00003502-00003813": "„bullet time“ čas na scéně pouze zpomalí,", "0AmBU8iDcf8-00007-00003813-00004377": "a to do té míry, že divák sleduje například letící kulku, nebo herce, který před ní uhýbá.", "0AmBU8iDcf8-00008-00004460-00004765": "Vobou případech přitom kamera scénu obkrouží.", "0AmBU8iDcf8-00009-00004765-00005264": "Oba tyto efekty jsou si velmi podobné, a to díky tomu, že kjejich vytvoření,", "0AmBU8iDcf8-00010-00005264-00005711": "byla použita stejná technologie. A tu si dneska ukážeme na tomto exponátu.", "0AmBU8iDcf8-00011-00005776-00006010": "Ten se skládá zkruhové konstrukce,", "0AmBU8iDcf8-00012-00006010-00006393": "po jejímž obvodu je rozmístěno velké množství fotoaparátů,", "0AmBU8iDcf8-00013-00006393-00006632": "vnašem případě 48.", "0AmBU8iDcf8-00014-00006688-00007094": "Herec se postaví doprostřed, a jakmile budeme chtít čas zastavit,", "0AmBU8iDcf8-00015-00007094-00007595": "spustí se všechny fotoaparáty najednou a každý pořídí 1 snímek.", "0AmBU8iDcf8-00016-00007659-00007890": "Počítač, pak snímky poskládá za sebe,", "0AmBU8iDcf8-00017-00007890-00008282": "a to ve stejném pořadí, vjakém jsou za sebou seřazeny fotoaparáty.", "0AmBU8iDcf8-00018-00008384-00008762": "Zpohledu diváka, tak kamera obkrouží scénu, která zamrzla včase.", "0AmBU8iDcf8-00019-00008762-00009138": "Pokud bychom touto technikou chtěli čas jenom zpomalit,", "0AmBU8iDcf8-00020-00009138-00009356": "stačí nastavit fotoaparáty tak,", "0AmBU8iDcf8-00021-00009356-00009768": "aby každý znich pořídil snímek o trochu později než ten předchozí.", "0AmBU8iDcf8-00022-00009876-00010232": "Ať už se čas snažíme zastavit, nebo jenom zpomalit,", "0AmBU8iDcf8-00023-00010232-00010816": "natočená scéna zpravidla nepůsobí dostatečně plynule, a to ani svíce fotoaparáty.", "0AmBU8iDcf8-00024-00010960-00011150": "Stím nám však opět pomůže technika.", "0AmBU8iDcf8-00025-00011240-00011799": "Pomocí počítače, můžeme totiž ze dvou po sobě jdoucích snímků, vytvořit snímek nový.", "0AmBU8iDcf8-00026-00011799-00012339": "Ten se pak vloží mezi původní 2 snímky a vytvoří tak mezi nimi plynulejší přechod.", "0AmBU8iDcf8-00027-00012556-00013188": "Další věcí, bez které by se tato technika neobešla, jsou klíčovací pozadí a počítačové efekty.", "0AmBU8iDcf8-00028-00013288-00013763": "Díky klíčovacímu pozadí, se scéna může odehrávat téměř kdekoliv", "0AmBU8iDcf8-00029-00013763-00014346": "a počítačové efekty umožňují vytvořit předměty, které by jinak nebylo možné zachytit –", "0AmBU8iDcf8-00030-00014346-00014641": "třeba tu vystřelenou kulku, které se herec vyhýbá.", "0AmBU8iDcf8-00031-00014832-00015291": "Jak vidíte, vytvořit zmrzlý čas nebo bullet time není vůbec snadné", "0AmBU8iDcf8-00032-00015291-00015825": "a určitě bychom našli mnohem snazší způsob, jak čas ve filmu zpomalit, anebo zastavit.", "0AmBU8iDcf8-00033-00015825-00016285": "Avšak žádný znich se nezapsal do historie filmu tak silně,", "0AmBU8iDcf8-00034-00016285-00016661": "jako právě bullet time nebo zmrzlý čas ve filmuMatrix."}}, {"audio_id": "0Cd-1LZuo5u", "text": {"0Cd-1LZuo5u-00000-00000000-00001003": "(Toto video je doplněno pouze hudbou...)"}}, {"audio_id": "0C2iwNnIBp4", "text": {"0C2iwNnIBp4-00000-00001019-00001561": "Ráda piju džus, vodu ráda piju a ráda piju pivo a víno.", "0C2iwNnIBp4-00001-00001663-00002236": "Já mám hodně ráda čaje, různý (různé) čaje, třeba zelený (zelené).", "0C2iwNnIBp4-00002-00002251-00002606": "A samozřejmě pivo, nebo víno, červený (červené).", "0C2iwNnIBp4-00003-00002653-00003291": "V létě piju pivo, v zimě piju čaj, a když to je, tak malinko slivovičku.", "0C2iwNnIBp4-00004-00003390-00003645": "Ráda piji vodu...", "0C2iwNnIBp4-00005-00003976-00004383": "...a kávu. Ráda piju kávu.", "0C2iwNnIBp4-00006-00004470-00004673": "Piju ráda vodu", "0C2iwNnIBp4-00007-00004722-00004826": "a...", "0C2iwNnIBp4-00008-00004889-00005093": "A ke steaku si dám ráda pivo."}}, {"audio_id": "0SezuhGtIbE", "text": {"0SezuhGtIbE-00000-00000000-00000220": "Vítám Vás na Farmaceutické fakultě Univerzity Karlovy,", "0SezuhGtIbE-00001-00000220-00000451": "kde dnes probíhá den otevřených dveří.", "0SezuhGtIbE-00002-00000474-00001054": "Nejprve je úvodní prezentace, kde se uchazeči seznámí s tím, jak u nás studium probíhá,", "0SezuhGtIbE-00003-00001074-00001570": "dozví se něco o fakultě a o univerzitě.", "0SezuhGtIbE-00004-00001598-00002168": "A potom jsou zástupci spolků studentů farmacie odváděni na prohlídku do jednotlivých pracovišť,", "0SezuhGtIbE-00005-00002168-00002390": "kde se mohou seznámit s tím,", "0SezuhGtIbE-00006-00002390-00002554": "jak některá pracoviště fungují,", "0SezuhGtIbE-00007-00002554-00002832": "jaké dělají experimentální metodiky", "0SezuhGtIbE-00008-00002832-00003096": "nebo jakým způsobem mohou být nápomocni ve výuce.", "0SezuhGtIbE-00009-00003624-00004206": "To je pro uchazeče zajímavé, protože mohou vidět, co je čeká v následujících pěti nebo třech letech", "0SezuhGtIbE-00010-00004206-00004364": "podle toho, který studijní program si vyberou.", "0SezuhGtIbE-00011-00004374-00004506": "Studijní programy nabízíme dva:", "0SezuhGtIbE-00012-00004512-00004828": "Je to studijní program Farmacie a studijní program Zdravotnická bioanalytika.", "0SezuhGtIbE-00013-00004834-00005176": "Studijní program Farmacie je potom také ještě dostupný v anglickém jazyce", "0SezuhGtIbE-00014-00005176-00005738": "pro studenty, kteří chtějí studovat v angličtině nebo musí, protože přicházejí z jiných zemí."}}, {"audio_id": "0Yosit5hExA", "text": {"0Yosit5hExA-00000-00000194-00000786": "Tibetskou vlajku jsme vyvěsili jako připomínku vojenského zásahu čínské armády v Tibetu", "0Yosit5hExA-00001-00000786-00001280": "a jako připomínku neštěstí všech utlačovaných národů.", "0Yosit5hExA-00002-00001346-00001886": "Já jsem moc ráda, že město prosazuje tradiční hodnoty demokratické společnosti,", "0Yosit5hExA-00003-00001886-00002098": "mezi které jako základní patří svoboda.", "0Yosit5hExA-00004-00002152-00002352": "A toto je symbol svobody.", "0Yosit5hExA-00005-00002394-00002894": "Jsem rád, že se nám společnými silami podařilo odhlasovat vyvěšení vlajky pro Tibet,", "0Yosit5hExA-00006-00002894-00003108": "i společnými silami ji vyvěsit.", "0Yosit5hExA-00007-00003110-00003752": "Já to vnímám jako symbolické gesto, kdy ukazujeme na potřebu ochrany lidských práv", "0Yosit5hExA-00008-00003752-00003952": "a nejenom v Tibetu, ale po celém světě."}}, {"audio_id": "0Zgj9H-ukAU", "text": {"0Zgj9H-ukAU-00000-00000064-00000281": "Noc oživlých saní 2", "0Zgj9H-ukAU-00001-00000281-00000318": "Promítáno v barvě šedi a s obloukovými titulky", "0Zgj9H-ukAU-00002-00001372-00001531": "Pronásledují nás ty sáně pořád?", "0Zgj9H-ukAU-00003-00001877-00002014": "Ne, myslím, že jsme se jim ztratili!", "0Zgj9H-ukAU-00004-00002806-00003014": "Ale ne! Jsou venku!", "0Zgj9H-ukAU-00005-00003239-00003447": "Rychle! Zablokuj všechny vchody!", "0Zgj9H-ukAU-00006-00004202-00004393": "To by mělo stačit!", "0Zgj9H-ukAU-00007-00004606-00004802": "Jo! Zablokoval jsi dveře?", "0Zgj9H-ukAU-00008-00005197-00005277": "Ne... A ty?!", "0Zgj9H-ukAU-00009-00007206-00007289": "Pro www.club-penguin-news.sk přeložil Valada06"}}, {"audio_id": "0iFHjiguKzy", "text": {"0iFHjiguKzy-00000-00000018-00000494": "Děkuji, že jste přišli se podívat.", "0iFHjiguKzy-00001-00000540-00001128": "Jsou to polní podmínky staveniště, ale to asi nevadí.", "0iFHjiguKzy-00002-00001232-00002048": "Začal bych asi trochu šířeji tím, že se nacházíme na zajímavém historickém místě", "0iFHjiguKzy-00003-00002228-00002560": "spjatém s minulostí města", "0iFHjiguKzy-00004-00002706-00003254": "a některé ty historické prvky dochované jsou vidět dobře", "0iFHjiguKzy-00005-00003292-00003672": "a některé musí odhalit právě archeologie.", "0iFHjiguKzy-00006-00003800-00004408": "Jsme jak jistě víte v těsném sousedství schodiště Bono publico,", "0iFHjiguKzy-00007-00004408-00005148": "které vzniklo v dnešní podobě někdy ke konci 30. let 19. století,", "0iFHjiguKzy-00008-00005148-00005602": "ale nicméně na místě starších předchůdců,", "0iFHjiguKzy-00009-00005602-00006090": "na místě vstupu, vstupního koridoru do města,", "0iFHjiguKzy-00010-00006090-00006780": "který vedl od Orlice nahoru tzv. Rybářskou brankou do města.", "0iFHjiguKzy-00011-00006780-00007494": "Takže to je skutečně historický vstup, který je doložen patrně už ve 14. století.", "0iFHjiguKzy-00012-00007559-00007968": "V této podobě fungoval v podstatě až do století osmnáctého a devatenáctého,", "0iFHjiguKzy-00013-00007970-00008226": "kdy vzniklo to dnešní kryté schodiště.", "0iFHjiguKzy-00014-00008228-00008436": "To je první důležitý moment.", "0iFHjiguKzy-00015-00008436-00008932": "A teď co tady můžete v té sondě vidět.", "0iFHjiguKzy-00016-00008932-00009132": "Nejzajímavější je právě tato.", "0iFHjiguKzy-00017-00009300-00010124": "Sonda, kde můžete pozorovat starší opukové zdivo nebo dá se říct základ", "0iFHjiguKzy-00018-00010124-00010426": "stávajícího schodiště.", "0iFHjiguKzy-00019-00010538-00011134": "Pěkně je tady vidět starší část, která je zděná z opuky.", "0iFHjiguKzy-00020-00011134-00011760": "Opuka, to byl jeden ze zdejších tradičních materiálů.", "0iFHjiguKzy-00021-00011760-00012544": "A zajímavé je, že tenhle stavební materiál byl získán pro tuto stavbu", "0iFHjiguKzy-00022-00012544-00012978": "při rozebrání starších částí opevnění,", "0iFHjiguKzy-00023-00012978-00013591": "konkrétně tzv. parkánové hradby, která probíhala někde zhruba v těchto místech", "0iFHjiguKzy-00024-00013591-00014163": "a na druhé straně se ji podařilo před těmi necelými deseti lety zachytit.", "0iFHjiguKzy-00025-00014163-00014694": "Máme tu nálezy z období renesance, 16. - 17. století.", "0iFHjiguKzy-00026-00014694-00015334": "Chtěl bych třeba upozornit na krásně zdobenou keramiku.", "0iFHjiguKzy-00027-00015334-00015846": "když se podíváte, je to nějaký džbán, kus džbánu,", "0iFHjiguKzy-00028-00015846-00016110": "polévaný, lesklý", "0iFHjiguKzy-00029-00016110-00016654": "a zdobený vlnicí a nějakým hradélkem.", "0iFHjiguKzy-00030-00016790-00017082": "Ten lesk měl napodobovat kovové nádoby.", "0iFHjiguKzy-00031-00017082-00017800": "Je to v podstatě napodobenina nějakých cínových džbánů,", "0iFHjiguKzy-00032-00017800-00018282": "tak jak to v té době bylo obvyklé.", "0iFHjiguKzy-00033-00018380-00018800": "Případně to napodobuje luxusní keramiku, luxusní kameninu,", "0iFHjiguKzy-00034-00018800-00019356": "která se k nám dovážela z oblastí dnešního Saska nebo dnešního Německa.", "0iFHjiguKzy-00035-00019450-00019882": "www.hradeckralove.org"}}, {"audio_id": "0l8lXSnvgW8", "text": {"0l8lXSnvgW8-00000-00000767-00000888": "Budu mluvit o manželovi.", "0l8lXSnvgW8-00001-00001371-00001630": "Už asi třináct nebo čtrnáct let.", "0l8lXSnvgW8-00002-00002180-00002457": "Ona to byla taková veselá historka.", "0l8lXSnvgW8-00003-00002457-00003032": "Já jsem pracovala ve Spojených státech v jedné restauraci a můj manžel tam přišel na večeři.", "0l8lXSnvgW8-00004-00003542-00004475": "Manžel je bývalý šéfkuchař, takže on rád vaří a já ráda konzumuju jeho kuchyni.", "0l8lXSnvgW8-00005-00004635-00005235": "Potom spolu rádi chodíme na dlouhé vycházky, no a o tom už jsem mluvila samozřejmě, rádi cestujeme.", "0l8lXSnvgW8-00006-00005743-00005828": "Denně.", "0l8lXSnvgW8-00007-00006332-00006420": "Dneska ráno.", "0l8lXSnvgW8-00008-00006898-00007626": "Samozřejmě, já si myslím, že hádá se asi úplně každý. My se někdy hádáme v podstatě pořád, ale je to spíš ze žertu.", "0l8lXSnvgW8-00009-00008187-00009117": "Mám ráda, že je přátelský, a taky mě vždycky překvapí, kolik toho o mně ví. Řekla bych, že toho o mně ví víc, než já sama.", "0l8lXSnvgW8-00010-00009169-00009858": "Takže třeba za mě dokáže objednat jídlo v restauraci. Objednat mi pití, aniž já bych musela říct, co chci."}}, {"audio_id": "1oWWkCdfegM", "text": {"1oWWkCdfegM-00000-00001175-00001663": "Snažím se aspoň jednou za rok na nějakou delší cestu.", "1oWWkCdfegM-00001-00001723-00002260": "Jinak když se potom samozřejmě počítaj (počítají) ještě i pracovní cesty, tak to je skoro každý druhý týden.", "1oWWkCdfegM-00002-00002473-00002691": "Jo, spolu, jezdíme.", "1oWWkCdfegM-00003-00002967-00003791": "Jezdíme pravidelně na hory v zimě, do Itálie lyžovat. A občas, občas k moři a hodně po Český (České) republice.", "1oWWkCdfegM-00004-00004049-00004457": "Jo, mám ráda na delší dobu, když někam jedu na dovolenou.", "1oWWkCdfegM-00005-00004611-00004879": "Většinou každý (každé) prázdniny jezdím někam do zahraničí."}}, {"audio_id": "11lBzAvmS9u", "text": {"11lBzAvmS9u-00000-00000000-00000200": "Ok na tomto videu jsem si dal dost záležet takže bych ocenil kdyby jste dali odběr. Vás to nic nestojí a mi to pomůže."}}, {"audio_id": "12hHWiiD_KQ", "text": {"12hHWiiD_KQ-00000-00003529-00003729": "Neformální život.", "12hHWiiD_KQ-00001-00003729-00003879": "Neformální myšlení.", "12hHWiiD_KQ-00002-00003879-00004240": "Určený rámec pro jakékoliv chování.", "12hHWiiD_KQ-00003-00004240-00004600": "Určení lidé na formálních pozicích", "12hHWiiD_KQ-00004-00004600-00004930": "rozhodují o našich právech spotřebitelů služeb.", "12hHWiiD_KQ-00005-00004930-00005300": "Kombinace úder, obrana, marnost.", "12hHWiiD_KQ-00006-00005300-00005600": "Za brutální zločin doživotí.", "12hHWiiD_KQ-00007-00005600-00005800": "Jsi silnější? Pak máš pravdu.", "12hHWiiD_KQ-00008-00005800-00006130": "Nikoho nezajímá kdo je opravdu vinen.", "12hHWiiD_KQ-00009-00006200-00006530": "Před Bohem, ve zločinu, před Bohem! jsme si všichni rovni.", "12hHWiiD_KQ-00010-00006530-00006830": "A kdo je Bůh? Možná je už unavený", "12hHWiiD_KQ-00011-00006830-00007155": "z lenochů a násilníků, znesvěcených svatyní.", "12hHWiiD_KQ-00012-00007155-00007500": "Před očima celé země probíhá zkáza kultury.", "12hHWiiD_KQ-00013-00007500-00007900": "Jako osvícený ideál na kanále BŮH TV", "12hHWiiD_KQ-00014-00007900-00008200": "běží premiéra korunovace cara,", "12hHWiiD_KQ-00015-00008200-00008355": "slavnostního ceremoniálu.", "12hHWiiD_KQ-00016-00008355-00008545": "Dal nám webkamery,", "12hHWiiD_KQ-00017-00008545-00008900": "podívejte se na sebe, přímí svědci úpadku.", "12hHWiiD_KQ-00018-00008900-00009130": "Znepokojení není od věci.", "12hHWiiD_KQ-00019-00009130-00009545": "\"Neformální\" je víc než čest.", "12hHWiiD_KQ-00020-00009545-00009915": "Kompromitující materiály na každého bez lítosti.", "12hHWiiD_KQ-00021-00009915-00010245": "Náhražky v nás formují démony", "12hHWiiD_KQ-00022-00010245-00010600": "jako léky na zradu.", "12hHWiiD_KQ-00023-00010600-00010930": "\"Neformální\" je víc než čest.", "12hHWiiD_KQ-00024-00010930-00011300": "Kompromitující materiály na každého bez lítosti.", "12hHWiiD_KQ-00025-00011300-00011610": "Náhražky v nás formují démony", "12hHWiiD_KQ-00026-00011610-00011955": "jako léky na zradu.", "12hHWiiD_KQ-00027-00011955-00012155": "Neformální život.", "12hHWiiD_KQ-00028-00012155-00012315": "Neformální myšlení.", "12hHWiiD_KQ-00029-00012315-00012645": "Stále se nás snaží uvádět v omyl,", "12hHWiiD_KQ-00030-00012645-00013000": "snaží se nás zbavit, jako raněných vlků.", "12hHWiiD_KQ-00031-00013000-00013500": "Tento zápas ukazují celému světu jako show informací: Válka.", "12hHWiiD_KQ-00032-00013500-00013855": "V kyberprostoru chce každý komentovat", "12hHWiiD_KQ-00033-00013855-00014030": "události na blogu,", "12hHWiiD_KQ-00034-00014030-00014350": "každý chce, aby o něm věděla celá země", "12hHWiiD_KQ-00035-00014350-00014700": "při proslovu na mítinku k unavenému národu.", "12hHWiiD_KQ-00036-00014700-00014900": "Neformální moc!", "12hHWiiD_KQ-00037-00014900-00015030": "Neformální zákony!", "12hHWiiD_KQ-00038-00015030-00015230": "Všichni odvykli od biče,", "12hHWiiD_KQ-00039-00015230-00015415": "všichni zapomněli podle zásluh,", "12hHWiiD_KQ-00040-00015415-00015715": "všichni odvykli od systému kolektivní práce.", "12hHWiiD_KQ-00041-00015715-00015915": "Privatizace duší,", "12hHWiiD_KQ-00042-00015915-00016115": "úplata za služby.", "12hHWiiD_KQ-00043-00016115-00016315": "Neformální stát,", "12hHWiiD_KQ-00044-00016315-00016510": "žádný jiný se mu nevyrovná,", "12hHWiiD_KQ-00045-00016510-00016745": "Jsme v depresi, nevíme proč.", "12hHWiiD_KQ-00046-00016745-00016945": "Zvenku jsme ohroženi nepřáteli.", "12hHWiiD_KQ-00047-00016945-00017300": "Vztahy jsou napjaté", "12hHWiiD_KQ-00048-00017300-00017430": "jakо stlačená pružina.", "12hHWiiD_KQ-00049-00017430-00017640": "Všechno má svůj konec,", "12hHWiiD_KQ-00050-00017640-00017800": "svůj začátek.", "12hHWiiD_KQ-00051-00017800-00018000": "Vše je na hraně revoluce.", "12hHWiiD_KQ-00052-00018000-00018445": "Naši předci bránili skvělou zemi,", "12hHWiiD_KQ-00053-00018445-00018830": "svojí krví zaplatili za svobodu celé planety.", "12hHWiiD_KQ-00054-00018830-00019155": "Neformální jsou slova mého příběhu.", "12hHWiiD_KQ-00055-00019155-00019345": "Neformální jsou myšlenky,", "12hHWiiD_KQ-00056-00019345-00019700": "nálada a zoufalství. Před našimi dětmi jsme", "12hHWiiD_KQ-00057-00019700-00019900": "odpovědni za všechny naše hříchy.", "12hHWiiD_KQ-00058-00019900-00020230": "Nemám strach o sebe, ale o veliké Rusko.", "12hHWiiD_KQ-00059-00020230-00020700": "\"Neformální\" je víc než čest.", "12hHWiiD_KQ-00060-00020700-00021045": "Kompromitující materiály na každého bez lítosti.", "12hHWiiD_KQ-00061-00021045-00021400": "Náhražky v nás formují démony", "12hHWiiD_KQ-00062-00021400-00021730": "jako léky na zradu.", "12hHWiiD_KQ-00063-00021730-00022100": "\"Neformální\" je víc než čest.", "12hHWiiD_KQ-00064-00022100-00022430": "Kompromitující materiály na každého bez lítosti.", "12hHWiiD_KQ-00065-00022430-00022800": "Náhražky v nás formují démony", "12hHWiiD_KQ-00066-00022800-00023200": "jako léky na zradu.", "12hHWiiD_KQ-00067-00023830-00024030": "Nastal čas se zamyslet nad tím,", "12hHWiiD_KQ-00068-00024030-00024230": "co nám ukazuje naše televize,", "12hHWiiD_KQ-00069-00024230-00024430": "která žije z reklamy.", "12hHWiiD_KQ-00070-00024430-00024700": "70% vysílacího času je vyplněno násilím,", "12hHWiiD_KQ-00071-00024700-00024900": "homosexualitou a zločinem.", "12hHWiiD_KQ-00072-00024900-00025100": "Vše, co se dříve nazývalo", "12hHWiiD_KQ-00073-00025100-00025300": "autentickým uměním,", "12hHWiiD_KQ-00074-00025300-00025500": "je dnes nazýváno NEFORMÁLNÍ.", "12hHWiiD_KQ-00075-00025500-00025700": "Úpadek kultury a ztráta morálky", "12hHWiiD_KQ-00076-00025700-00025900": "vychovává naše děti k bezcitnosti,", "12hHWiiD_KQ-00077-00025900-00026100": "emocionální tuposti a krutosti.", "12hHWiiD_KQ-00078-00026100-00026300": "Ztrácíme ruskou kulturu, měnící se", "12hHWiiD_KQ-00079-00026300-00026500": "v žalostnou podobu západní náhražky."}}, {"audio_id": "18bDqKR91-0", "text": {"18bDqKR91-0-00000-00000000-00000200": "dokoukej aš do konce 👍"}}, {"audio_id": "19W0Lv2Aczu", "text": {"19W0Lv2Aczu-00000-00000095-00000468": "Krása je především o energii.", "19W0Lv2Aczu-00001-00000619-00001049": "A každá žena má svoji vlastní a jedinečnou energii krásy.", "19W0Lv2Aczu-00002-00001289-00001599": "Odhalte tu svoji.", "19W0Lv2Aczu-00003-00001707-00002098": "Vyzkoušejte ošetření šitá na míru.", "19W0Lv2Aczu-00004-00002212-00002629": "Vychutnejte si doteky šikovných rukou Vaší terapeutky a sílu jejich doteku.", "19W0Lv2Aczu-00005-00002777-00003017": "Spatřete opravdovou krásu Vaší pleti.", "19W0Lv2Aczu-00006-00003581-00003841": "Okamžitě.", "19W0Lv2Aczu-00007-00003875-00004295": "Okamžitě. Viditelně.", "19W0Lv2Aczu-00008-00004939-00005139": "MARIA GALLAND - energie krásy.", "19W0Lv2Aczu-00009-00005977-00006734": "Užijte si jedinečný zážitek a know-how ve Vašem institutu a spa Maria Galland Paris"}}, {"audio_id": "1sYdz7LvtCu", "text": {"1sYdz7LvtCu-00000-00000027-00000619": "Tři uplynulé dekády Armády České republiky pohledem bývalých náčelníků generálního štábu.", "1sYdz7LvtCu-00001-00000627-00001045": "To je kniha pod titulem Devět generálů, která vyšla k příležitosti 30.", "1sYdz7LvtCu-00002-00001053-00001357": "Výročí výročí vzniku Armády České republiky.", "1sYdz7LvtCu-00003-00001365-00001843": "Ministryně obrany ji slavnostně pokřtila společně s jejím autorem Pavlem Barochem.", "1sYdz7LvtCu-00004-00001851-00002425": "-Je to unikátní soubor rozhovorů s devíti náčelníky generální štábu od roku 1993", "1sYdz7LvtCu-00005-00002433-00002893": "do současnosti. Je to jejich pohled na to jejich období,", "1sYdz7LvtCu-00006-00002901-00003475": "v kterém oni vykonávali svoji funkci. -Na autenticitě knize přidávají fotografie", "1sYdz7LvtCu-00007-00003483-00003979": "Jana Schejbala. -Jsou tam osobní příběhy těch lidí, což je vždycky hrozně důležité,", "1sYdz7LvtCu-00008-00003986-00004753": "protože ti muži nebyli pouze vojáky, ale měli nějaké osobní příběhy a ne vždycky", "1sYdz7LvtCu-00009-00004761-00005539": "vedli armádu pod rezortem ministerstva obrany. V ideální době byli to vlastně lidé,", "1sYdz7LvtCu-00010-00005547-00006241": "kteří se museli nějakým způsobem smiřovat třeba se škrty, o kterých rozhodli politici.", "1sYdz7LvtCu-00011-00006249-00006889": "A jsem moc ráda za to, že dneska jich více než polovina přišla.", "1sYdz7LvtCu-00012-00006897-00007347": "-Když si přečtete celou tu knihu a názory", "1sYdz7LvtCu-00013-00007365-00007825": "jednotlivých náčelníků, kteří sloužili v různých dobách za různých podmínek", "1sYdz7LvtCu-00014-00007833-00008599": "a snažili se armádu posunout zase kousek dál, takže to dává celkem takový zajímavý obraz.", "1sYdz7LvtCu-00015-00008607-00009085": "-Tak určitě to byl dobrý nápad a chci poděkovat všem autorům a všem,", "1sYdz7LvtCu-00016-00009093-00009523": "kteří se podílejí na tvorbě této knihy, protože je to takové klidné ohlédnutí.", "1sYdz7LvtCu-00017-00009531-00009967": "-Do Armádního muzea na Žižkově dorazili například Pavel Štefka, Josef Bečvář", "1sYdz7LvtCu-00018-00009975-00010231": "nebo Petr Pavel. -Když jsem", "1sYdz7LvtCu-00019-00010239-00010543": "na jaře mluvil s panem generálem Pavlem, tak ještě nebylo vůbec jasný,", "1sYdz7LvtCu-00020-00010551-00010975": "že to bude prezident. A pak se ukázalo, že to bude nový prezident", "1sYdz7LvtCu-00021-00010983-00011467": "České republiky. A s tímto povídání bylo strašně zajímavé, protože jsem měl pocit,", "1sYdz7LvtCu-00022-00011475-00011863": "že on už nemluví jako generál. Už mluví víc jako státník.", "1sYdz7LvtCu-00023-00011871-00012277": "-Knize nechybí ani úplně první náčelník generálního štábu Armády České", "1sYdz7LvtCu-00024-00012285-00012859": "republiky Karel Pezl. V době, kdy obsáhlý rozhovor pro knihu poskytl mu bylo 94 let.", "1sYdz7LvtCu-00025-00012866-00013277": "Křtu v armádním muzeu se bohužel nedožil."}}, {"audio_id": "1zh8QskRijc", "text": {"1zh8QskRijc-00000-00000220-00000807": "Vážení přátelé, mé jméno je Bronislav Ostřanský, jsem vědeckým pracovníkem Orientálního ústavu Akademie věd.", "1zh8QskRijc-00001-00000807-00001511": "V následujících minutách bych Vám chtěl popovídat o islámu.<br>", "1zh8QskRijc-00002-00001510-00002365": "Islám je monoteistické náboženství, tedy jeho věřící věří v jediného boha.", "1zh8QskRijc-00003-00002363-00002876": "Je to náboženství, které je druhé nejrozšířenější po křesťanství,", "1zh8QskRijc-00004-00002876-00003123": "a zároveň nejrychleji se šířící.", "1zh8QskRijc-00005-00003123-00003679": "Takže je otázka času, kdy se stane tím prvním nejrozšířenějším.", "1zh8QskRijc-00006-00003683-00004842": "Zároveň je to náboženství, které je suverénně nejdiskutovanější, jak jsme se mohli před několika málo lety přesvědčit i v českém prostředí,", "1zh8QskRijc-00007-00004842-00005972": "kdy debaty velice bouřlivé, a často plné vzedmutých emocí, zaplnily český internet a sociální sítě atd.", "1zh8QskRijc-00008-00005974-00006241": "Ovšem o tom my hovořit nebudeme,", "1zh8QskRijc-00009-00006240-00006797": "my se v následujícím výkladu zaměříme na ty klíčové body,", "1zh8QskRijc-00010-00006795-00007316": "abyste si mohli sami udělat představu, odkud islám vzešel,", "1zh8QskRijc-00011-00007316-00008087": "v co muslimové věří, jaké jsou základní body, kterých by se měli držet ve svém životě.", "1zh8QskRijc-00012-00008092-00008792": "Zkrátka si pokusíme nastínit takovou slušnou faktografii.", "1zh8QskRijc-00013-00008795-00009008": "Abych nebyl uspávačem hadů,", "1zh8QskRijc-00014-00009010-00009449": "pokusím se, abych byl svižný a stručný.", "1zh8QskRijc-00015-00009452-00010203": "Začneme tím prvním bodem, výchozím, kterým je rozšíření.", "1zh8QskRijc-00016-00010204-00010926": "Islám v dnešní době má zhruba miliardu a půl", "1zh8QskRijc-00017-00010933-00011438": "až dvě miliardy následovníků prakticky po celém světě.", "1zh8QskRijc-00018-00011438-00012304": "Přesné číslo neexistuje, nejčastěji se odhady pohybují právě ve zmíněném rozmezí.", "1zh8QskRijc-00019-00012305-00013534": "Islám je náboženstvím dominantním anebo velice zastoupeným ve více než 50 zemích po celém světě,", "1zh8QskRijc-00020-00013537-00014519": "které se táhnou od Maroka na západě až po Filipíny na východě, když to takhle shrneme.", "1zh8QskRijc-00021-00014525-00015329": "Od subsaharské Afriky až po střední Asii.", "1zh8QskRijc-00022-00015331-00016180": "Tady je třeba říci, že v dnešní době existují muslimské menšiny též v Evropě,", "1zh8QskRijc-00023-00016183-00016655": "ve Spojených státech amerických, v Austrálii i v Jižní Americe,", "1zh8QskRijc-00024-00016658-00017673": "takže je to náboženství, které je skutečně rozšířené po celém světě. Jeho projevy a prožívání se často velice liší,", "1zh8QskRijc-00025-00017678-00018590": "takže se někdy v článcích dočtete, že se píše o různých islámech, v různých koutech světa.", "1zh8QskRijc-00026-00018591-00019009": "Tady je třeba doplnit jednu důležitou věc. <br>", "1zh8QskRijc-00027-00019008-00019428": "Velmi často lidé pletou dohromady dva pojmy,", "1zh8QskRijc-00028-00019428-00019632": "Muslimové a Arabové.", "1zh8QskRijc-00029-00019629-00020150": "Arabové dnes tvoří přibližně pětinu celkového počtu věřících", "1zh8QskRijc-00030-00020145-00020973": "a jsou soustředěni v oblasti zhruba od Maroka až po Irák.", "1zh8QskRijc-00031-00020973-00021834": "Ta tvoří historicky, kulturně to srdce muslimského světa nebo „světa islámu“.", "1zh8QskRijc-00032-00021835-00022426": "Arabové jsou mimořádně důležití, kvůli svému jazyku.", "1zh8QskRijc-00033-00022426-00022850": "Protože arabština hraje v islámu zcela stěžejní roli.", "1zh8QskRijc-00034-00022853-00023339": "Muslimové v��ří, že lidem se dostalo zjevení od boha právě v tomto jazyce,", "1zh8QskRijc-00035-00023342-00023595": "ve kterém je napsána jejich svatá kniha Korán.", "1zh8QskRijc-00036-00023600-00024563": "Pokud bychom měli vyjít od základních věroučných bodů:", "1zh8QskRijc-00037-00024563-00025369": "islám je monoteistické náboženství a samotní muslimové si velice zakládají na tom,", "1zh8QskRijc-00038-00025378-00026112": "že jejich víra v jednoho jediného boha je absolutní.", "1zh8QskRijc-00039-00026118-00026577": "Bez jakýchkoliv kompromisů, což je mimochodem bod,", "1zh8QskRijc-00040-00026583-00027517": "který často vytýkají jiným monoteistickým náboženstvím, konkrétně judaismu a křesťanství,", "1zh8QskRijc-00041-00027525-00028297": "když tvrdí, že u nich u vnímání jinosti boží došlo k určitým kompromisům,", "1zh8QskRijc-00042-00028303-00029282": "a následně zdůrazňuji, že islám skutečně vychází z naprostého a absolutního monoteismu.", "1zh8QskRijc-00043-00029289-00029543": "Tomu se v arabštině říká „Tauhid“.", "1zh8QskRijc-00044-00029548-00030611": "Je to stvrzení jedinosti boha, tzn. že Bůh je nejen jeden jediný, ale je jednolitý,", "1zh8QskRijc-00045-00030621-00031180": "s ničím nesrovnatelný a jako jediný smí býti uctíván.", "1zh8QskRijc-00046-00031190-00031958": "Tady tento bod se odráží i ve vyznání víry.", "1zh8QskRijc-00047-00031966-00032447": "Tomu se v arabštině říká „Šaháda“ a ve vyznání víry se praví:", "1zh8QskRijc-00048-00032453-00033157": "„Není božstva kromě Boha a Muhammad je posel boží“.", "1zh8QskRijc-00049-00033159-00033828": "V té první části je vyznáním, že není boha kromě Boha", "1zh8QskRijc-00050-00033830-00034743": "myšleno, že – boha s malým „b“ kromě Boha s velkým „B“ – se věřící přihlásí", "1zh8QskRijc-00051-00034746-00035662": "právě k tomuto absolutnímu monoteistismu, a tím vyzná, že Muhammad byl posel boží,", "1zh8QskRijc-00052-00035671-00036810": "a zároveň přijímá jako pravdivé a závazné to, co skrze proroka Bůh lidem vyjevil.", "1zh8QskRijc-00053-00036812-00037764": "Vyznání víry Šaháda bývá někdy nazýváno prvním z tzv. pilířů,", "1zh8QskRijc-00054-00037767-00038446": "pěti pilířů víry. Dalším pilířem je modlitba.", "1zh8QskRijc-00055-00038451-00039580": "Muslimové by se měli modlit 5x denně, přičemž by se měli v pátek modlit společně.", "1zh8QskRijc-00056-00039588-00040410": "To je kolektivní modlitba, která se odehrává v mešitách tomu určených.", "1zh8QskRijc-00057-00040414-00041532": "Dalším pilířem víry je půst v měsíci Ramadánu, kdy by se měli muslimové od rozbřesku do soumraku", "1zh8QskRijc-00058-00041533-00042338": "vyhnout jídlu, pití, sexuálnímu styku a dalším aktivitám.", "1zh8QskRijc-00059-00042345-00043522": "Další důležitý bod je „Zakát“. Zakát v arabštině znamená něco co bychom mohli označovat jako „náboženskou daní“.", "1zh8QskRijc-00060-00043527-00045025": "To znamená, že muslim je povinen, pokud jeho majetek překročí určitou mez, z něj odvádět určitou část ve prospěch celku.", "1zh8QskRijc-00061-00045197-00046310": "Tento bod bývá často zdůrazňován jakožto doklad společenské solidarity muslimů a soudržnosti obce.", "1zh8QskRijc-00062-00046316-00046843": "A konečně poslední povinností je vykonat pouť do Mekky.", "1zh8QskRijc-00063-00046847-00047775": "Velkou pouť do Mekky zvanou „Hadždž“, která se podniká v přesně vymezeném čase", "1zh8QskRijc-00064-00047787-00048505": "a její součástí jsou přesně předepsané rituály, což je na delší povídání.", "1zh8QskRijc-00065-00048510-00049551": "To, co jsme si řekli, těch pět pilířů víry často bývá shrnováno cizím slovem „otopraxe“.", "1zh8QskRijc-00066-00049555-00050246": "Tedy správné počínání, protože jak často ve výkladech o islámu zaznívá,", "1zh8QskRijc-00067-00050251-00051108": "u muslimů je klíčové nejen to, v co věří, ale hlavně jak konají.", "1zh8QskRijc-00068-00051111-00051691": "Tam často bývá opakováno ono klišé, že víra bez skutků je mrtvá.", "1zh8QskRijc-00069-00051699-00052466": "Muslimové mají předepsáno, jak před chvílí zaznělo,", "1zh8QskRijc-00070-00052466-00053018": "vykonání některých skutků, které jsou závazné, které jsou povinné.", "1zh8QskRijc-00071-00053023-00054461": "A jejich víra by měla zahrnovat určité věroučné body, které ovšem od tohoto známého shrnutí pěti pilířů", "1zh8QskRijc-00072-00054469-00055921": "islámu není jednoznačně formulováno, ale zahrnuje víru v proroky, zjevené knihy, posmrtné určení člověka,", "1zh8QskRijc-00073-00055927-00056667": "tzn. odměnu či trest na onom světě. Tady je třeba, abychom se zastavili.", "1zh8QskRijc-00074-00056670-00057158": "Víra v proroky a zjevené knihy.", "1zh8QskRijc-00075-00057161-00058155": "Muslimové totiž věří, že zjevením, kterého se dostalo proroku Muhammadovi", "1zh8QskRijc-00076-00058157-00059612": "zhruba někdy na počátku 7. století našeho letopočtu, se uzavřel určitý proces, kterému se říká „Dějiny proroctví“.", "1zh8QskRijc-00077-00058818-00061173": "Jinými slovy, že Bůh komunikoval s lidstvem od samých počátků, aby jim dával návod, jak správně žít a jak respektovat jeho přikázání.", "1zh8QskRijc-00078-00061178-00061776": "Tady je potřeba připomenout, že vnímání historie", "1zh8QskRijc-00079-00061780-00062705": "tímto náboženským prizmatem je vzestupné lineární,", "1zh8QskRijc-00080-00062709-00063974": "tzn., když to řeknu jinak, že se odvíjí od prvního člověka, který byl podle muslimů zároveň prvním prorokem, od Adama.", "1zh8QskRijc-00081-00063975-00064171": "Adam je Adam.", "1zh8QskRijc-00082-00064175-00064799": "Boží zvěst se vinula celými dějinami", "1zh8QskRijc-00083-00064806-00065720": "a skrze vystoupení velkých postav, z nichž mnohé známe pod jinými jmény ze Starého zákona,", "1zh8QskRijc-00084-00065723-00066828": "byli lidé nabádáni, instruováni, poučováni, byla s nimi vedena komunikace.", "1zh8QskRijc-00085-00066832-00068238": "A jak muslimové věří, tak jim, lidem, před zjevením islámu dostalo jistého podílu na božím zjevení.", "1zh8QskRijc-00086-00068243-00068668": "Ale tento podíl nebyl úplný.", "1zh8QskRijc-00087-00068676-00069296": "Často byla slova proroků zdeformována, pokřivena.", "1zh8QskRijc-00088-00069290-00070288": "Když to shrnu, muslimové věří, že Bůh komunikoval s lidmi od samého počátku", "1zh8QskRijc-00089-00070290-00070975": "skrze vystoupení dlouhé řady proroků, ale teprve vystoupením Muhammadovým,", "1zh8QskRijc-00090-00070980-00072399": "který žil zhruba v letech 570–632 n. l., teprve zjevením Muhammadovým se lidstvu dostalo úplného,", "1zh8QskRijc-00091-00072404-00072659": "nezkresleného slova božího.", "1zh8QskRijc-00092-00072667-00073798": "Toto slovo boží bylo sebráno a byla z něj poskládána,", "1zh8QskRijc-00093-00073799-00074159": "z těch jednotlivých útržků zjevení, protože proroku Muhammadovi,", "1zh8QskRijc-00094-00074164-00074536": "jak muslimové věří, se dostávalo zjevení po dlouhou dobu,", "1zh8QskRijc-00095-00074556-00075304": "tak toto zjevení bylo poté poskládáno do knihy,", "1zh8QskRijc-00096-00075311-00075529": "která se jmenuje Korán.", "1zh8QskRijc-00097-00075529-00076258": "Česky Korán, v arabštině „ al-Quran“, což doslova znamená čtení nebo recitování.", "1zh8QskRijc-00098-00076259-00076695": "A muslimové věří, že toto jejich svaté písmo", "1zh8QskRijc-00099-00076697-00077870": "je dokonalým a autentickým zjevením, které završuje komunikaci Boha s proroky.", "1zh8QskRijc-00100-00077874-00078410": "Proto také prorok Muhammad bývá někdy nazýván „pečetí proroků“.", "1zh8QskRijc-00101-00078418-00078961": "Dále jsme jmenovali Zjevené knihy.", "1zh8QskRijc-00102-00078966-00079775": "Tedy bod, který patří k článkům víry, protože muslimové věří,", "1zh8QskRijc-00103-00079780-00080346": "že jako proroku Muhammadovi se dostalo zjevení Koránu", "1zh8QskRijc-00104-00080351-00080797": "i prorokům před ním se dostalo určitých knih.", "1zh8QskRijc-00105-00080801-00081837": "Muslimové potom dále věří v posmrtný život, tzn., že smrtí vše nekončí,", "1zh8QskRijc-00106-00081839-00082511": "ale člověk je poté souzen.", "1zh8QskRijc-00107-00082515-00083304": "Když skončí tento svět, přichází okamžik Zmrtvýchvstání", "1zh8QskRijc-00108-00083310-00083923": "a okamžik Soudného dne, kdy jsou lidé souzeni podle toho, co vykonali", "1zh8QskRijc-00109-00083929-00084163": "a jak smýšleli na tomto světě.", "1zh8QskRijc-00110-00084169-00084721": "A muslimové věří, že dostanou odměnu", "1zh8QskRijc-00111-00084731-00085101": "nebo odplatu podle toho, jak si počínali.", "1zh8QskRijc-00112-00085107-00085481": "Že skončí v nebi, nebo skončí v pekle.", "1zh8QskRijc-00113-00085487-00085843": "Muslimové také věří,", "1zh8QskRijc-00114-00085845-00086875": "a to je důležitý bod, v existenci dalších živých bytostí, nejen lidí.", "1zh8QskRijc-00115-00086881-00087574": "Vedle lidí existují též andělé,", "1zh8QskRijc-00116-00087575-00087900": "kteří byli stvoření ze světla, a džinové,", "1zh8QskRijc-00117-00087903-00088178": "které znáte určitě z různých pohádek,", "1zh8QskRijc-00118-00088185-00088945": "a ti jsou vnímáni jako bytosti, které byly stvořeny z ohně bezdýmného.", "1zh8QskRijc-00119-00088946-00089665": "Zatímco člověk, jak říká tradice, byl vytvořen z hlíny,", "1zh8QskRijc-00120-00089666-00090118": "do které byl vdechnut životodárný duch,", "1zh8QskRijc-00121-00090120-00090815": "andělé byli vytvořeni ze světla, jsou to bytosti nepohlavní, jsou to bytosti dobré.", "1zh8QskRijc-00122-00090821-00091412": "Džinové jsou bytosti pohlavní a mohou být dobří i špatní.", "1zh8QskRijc-00123-00091418-00091768": "Džinové mohou být muslimové, mohou být nemuslimové.", "1zh8QskRijc-00124-00091772-00092093": "Džinové mohou pomáhat, nebo mohou škodit,", "1zh8QskRijc-00125-00092099-00092454": "a když se podíváte do pohádek Tisíce a jedné noci,", "1zh8QskRijc-00126-00092459-00092709": "správně bychom měli říkat knihy Tisíce a jedné noci,", "1zh8QskRijc-00127-00092712-00092910": "protože z větší části to pohádky vůbec nejsou,", "1zh8QskRijc-00128-00092915-00093505": "uvidíte pouhou galerii příběhů,", "1zh8QskRijc-00129-00093509-00093700": "kde se pohybují džinové.", "1zh8QskRijc-00130-00093703-00094834": "Tady je třeba podotknout, že muslimové se z toho svého původního východiska", "1zh8QskRijc-00131-00094838-00095401": "z pouští arabského poloostrova,", "1zh8QskRijc-00132-00095402-00096333": "postupně rozšířili do velké časti světa, jak jsme si říkali na samém začátku.", "1zh8QskRijc-00133-00096340-00097177": "A v průběhu tohoto šíření na jedné straně šířili svou víru,", "1zh8QskRijc-00134-00097181-00098226": "ale ovšem na druhé straně sami přejímali zvyklosti obyvatelstva tam, kam přišli.", "1zh8QskRijc-00135-00098232-00099028": "To znamená, že vnímání islámu je neoddělitelně spojené s různými", "1zh8QskRijc-00136-00099032-00099688": "lokálními zvyklostmi, tzn. že jakým způsobem se", "1zh8QskRijc-00137-00099693-00100817": "budou chovat například muslimové v Egyptě, je velice rozdílné.", "1zh8QskRijc-00138-00100823-00101503": "Když navštívíte například nějakou muslimskou komunitu ve Spojených státech amerických,", "1zh8QskRijc-00139-00101508-00102285": "ale co chci říct.., že to náboženství z pohledu muslimů není jen o duchovnu.", "1zh8QskRijc-00140-00102292-00103109": "A to je také další důležitý rozdíl proti našemu běžnému zdejšímu vnímání.", "1zh8QskRijc-00141-00103116-00103602": "Že náboženství je něco, co se týká duchovního", "1zh8QskRijc-00142-00103609-00104027": "a ponechává stranou praktické otázky.", "1zh8QskRijc-00143-00104032-00104135": "V islámu to takto není.", "1zh8QskRijc-00144-00104141-00104834": "Muslimové sami zdůrazňují, že islám je vlastně prolnutí tří okruhů.", "1zh8QskRijc-00145-00104835-00105131": "Prvním, kterému se říká „Akýda“,", "1zh8QskRijc-00146-00105133-00105890": "je věrouka, to je dogmatika, doktrina, to, co jsme si říkali, v co člověk věří.", "1zh8QskRijc-00147-00105893-00106368": "Druhým je „ Šaria“,", "1zh8QskRijc-00148-00106373-00106860": "což znamená soubor ustanovení božího řádu.", "1zh8QskRijc-00149-00106863-00107093": "K tomu se za chvíli dostaneme.", "1zh8QskRijc-00150-00107100-00108300": "Jak by člověk měl konat, jak by si měl počínat v různých sférách svého života.", "1zh8QskRijc-00151-00108305-00108452": "Za chvíli to rozvedeme.", "1zh8QskRijc-00152-00108458-00108688": "A tím třetím je „Habhara“.", "1zh8QskRijc-00153-00108684-00109240": "To je kultura, civilizace, sem spadají různé zvyklosti,", "1zh8QskRijc-00154-00109244-00110399": "obyčeje, tradice, postupy, praxe provázející člověka od dětství, do kolébky až do hrobu.", "1zh8QskRijc-00155-00110402-00111106": "To, jakým způsobem jsou tyto zvyklosti prožívány,", "1zh8QskRijc-00156-00111118-00111835": "je často velmi podmíněno nejen ohledy náboženskými,", "1zh8QskRijc-00157-00111836-00112433": "ale různými lokálními zvyklostmi v té či oné části světa.", "1zh8QskRijc-00158-00112439-00113144": "Vraťme se zpátky k tomu druhému okruhu, který zde zazněl.", "1zh8QskRijc-00159-00113148-00113249": "A tím je Šaria.", "1zh8QskRijc-00160-00113253-00113900": "Toto sovo vyvolává velké emoce mezi nemuslimy.", "1zh8QskRijc-00161-00113901-00114549": "Často bývá vykládáno jako islámské právo.", "1zh8QskRijc-00162-00114549-00114825": "Šaria je ale mnohem více.", "1zh8QskRijc-00163-00114832-00115557": "Je to soubor ustanovení, o kterých muslimové soudí,", "1zh8QskRijc-00164-00115563-00115793": "že nepocházejí z tohoto světa.", "1zh8QskRijc-00165-00115807-00116304": "To znamená, že jejich zdrojem je nadpozemská,", "1zh8QskRijc-00166-00116309-00116864": "nebo-li, jak se říká, transcendentální moc.", "1zh8QskRijc-00167-00116869-00117821": "Je to soubor ustanovení, která nějakým způsobem ovlivňují život člověka.", "1zh8QskRijc-00168-00117828-00118198": "Nejedná se tedy jen o právní předpisy,", "1zh8QskRijc-00169-00118204-00118892": "ale též o zásady, v co správně věřit, jak si počínat.", "1zh8QskRijc-00170-00118897-00119220": "I o otázky etické, to je velmi důležité.", "1zh8QskRijc-00171-00119224-00119911": "Islámské právo, v arabštině zvané „Figh“, je discpiplína,", "1zh8QskRijc-00172-00119912-00120269": "která vykládá tento soubor ustanovení.", "1zh8QskRijc-00173-00120273-00121261": "Šaria tedy ovlivňuje, správně bychom měli říci, že má ambici ovlivňovat.", "1zh8QskRijc-00174-00121265-00122129": "Totiž islám je náboženství a jako takové není žádný software,", "1zh8QskRijc-00175-00122132-00122757": "tzn., že jsou muslimové, kteří svým náboženstvím žijí a je pro ně středobodem všeho.", "1zh8QskRijc-00176-00122760-00123334": "Je pro ně to nejdůležitější, je to něco, co prožívají naplno", "1zh8QskRijc-00177-00123337-00124074": "a co je ve středu jejich pozornosti.", "1zh8QskRijc-00178-00124078-00124467": "Ale potom je neméně muslimů,", "1zh8QskRijc-00179-00124473-00124895": "kteří jsou muslimové, protože se narodili v muslimském prostředí", "1zh8QskRijc-00180-00124897-00125485": "a berou toto prostředí jako součást své identity, o kterou se nemusí příliš mnoho zajímat.", "1zh8QskRijc-00181-00125491-00126284": "Přestože jsou muslimové, třebaže nepraktikují, co by měli jako muslimové praktikovat,", "1zh8QskRijc-00182-00126278-00126563": "ale v podstatě se o své náboženství až tak moc nezajímají.", "1zh8QskRijc-00183-00126567-00127336": "Mezi těmito dvěma krajními póly najdeme různé mezistupně.", "1zh8QskRijc-00184-00127336-00127482": "To znamená, že takové to klišé,", "1zh8QskRijc-00185-00127484-00127817": "které se objevuje v internetových diskusích,", "1zh8QskRijc-00186-00127815-00128491": "že muslim je buď zbožný, nebo fanatický, bigotní, nebo žádný, to je naprosto nesmyl.", "1zh8QskRijc-00187-00128491-00128955": "Ono podobných nesmyslů je na českém internetu velké množství", "1zh8QskRijc-00188-00128956-00129377": "a je třeba to brát s velkou rezervou,", "1zh8QskRijc-00189-00129381-00130144": "respektive je třeba být obezřetný, pokud jde o současné řekněme informace o islámu.", "1zh8QskRijc-00190-00130143-00130620": "Na internetu je nutné být kritický k různým zdrojům,", "1zh8QskRijc-00191-00130621-00131342": "protože o islámu najdete například na sociálních sítích neuvěřitelné nesmysly,", "1zh8QskRijc-00192-00131338-00131953": "které sdílí neuvěřitelné množství lidí a často velice vzdělaných, kriticky smýšlejících.", "1zh8QskRijc-00193-00131955-00132979": "Ale zpátky k tématu, tedy Šaria je určitý komplex zásad ustanovení,", "1zh8QskRijc-00194-00132979-00133234": "které se týkají celého života.", "1zh8QskRijc-00195-00133253-00134172": "Dotýkají se také stránky etické, tím se pomalu blížíme ke konci,", "1zh8QskRijc-00196-00134177-00134821": "pomalu se dostáváme k bodu, který se nazývá „střední cestou“.", "1zh8QskRijc-00197-00134822-00135818": "Střední cesta je cesta vyhýbání se extrémům, držet se stranou krajností.", "1zh8QskRijc-00198-00135817-00136596": "To je bod, který muslimové velice často zdůrazňují, zejména když se baví s nevěřícími.", "1zh8QskRijc-00199-00136596-00137162": "Oni často říkají, že jsou tím lidem středu – „Ahluasad“ –", "1zh8QskRijc-00200-00137166-00138289": "tedy lidé, kteří se vyhýbají krajnostem, a to se projevuje ve všech ohledech.", "1zh8QskRijc-00201-00138290-00138611": "Toto muslimové zdůrazňují,", "1zh8QskRijc-00202-00138612-00139079": "ať už se hovoří o ekonomice, ano, na jedné straně je ten bezuzdný kapitalismus,", "1zh8QskRijc-00203-00139078-00139938": "pro zisk za každou cenu se může jít přes mrtvoly, ovšem na druhé straně je to rovnostářství,", "1zh8QskRijc-00204-00139938-00140616": "které ubíjí hospodářskou soutěž, a jak muslimové zdůrazňují, prorok sám byl obchodník,", "1zh8QskRijc-00205-00140615-00141927": "tzn., že věřící jsou vybízeni k tomu, aby se snažili. Postarat se o sebe, aby se snažili něco dokázat,", "1zh8QskRijc-00206-00141927-00142728": "ale zároveň se klade důraz na určitou společenskou soudržnost, solidaritu a charitu.", "1zh8QskRijc-00207-00142731-00143698": "Tato střední cesta se projevuje v nejrůznějších oblastech.", "1zh8QskRijc-00208-00143697-00144272": "To je téma, na který v diskusích s muslimy narazíte,", "1zh8QskRijc-00209-00144276-00144857": "ať už se hovoří o politice nebo třeba o sexuálním životě.", "1zh8QskRijc-00210-00144862-00145406": "To je jeden z krásných příkladů, na kterém se to dá demonstrovat.", "1zh8QskRijc-00211-00145407-00145786": "Muslimové často, budu parafrázovat jejich argumentaci,", "1zh8QskRijc-00212-00145786-00146267": "že v této oblasti se vyhýbají dvěma extrémům.", "1zh8QskRijc-00213-00146265-00147189": "Na jedné straně je celibát, tzn. odmítání sexuality, naprostá zdrženlivost,", "1zh8QskRijc-00214-00147193-00147515": "která může být motivována různými důvody,", "1zh8QskRijc-00215-00147513-00148510": "třeba mnišstvím, jako extrém, který může vycházet z různých náboženských představ.", "1zh8QskRijc-00216-00148510-00149299": "Ovšem na druhé straně považují za extrém bezuzdnost,", "1zh8QskRijc-00217-00149298-00150107": "nikterak neregulovanou sexualitu, která potom vede k různým projevům,", "1zh8QskRijc-00218-00150111-00150597": "jako je promiskuita, prostituce, rozvodovost, pornogarfie atd.,", "1zh8QskRijc-00219-00150604-00151080": "což často islámští kritikové vytýkají v jejich pohledu prohnilému Západu.", "1zh8QskRijc-00220-00151070-00151800": "Ale sami zdůrazňují, že sexualita je dar, tzn. dar lidem od Boha.", "1zh8QskRijc-00221-00151804-00152664": "Lidé by jej neměli odmítat, ale zároveň by neměli být bezuzdní.", "1zh8QskRijc-00222-00152667-00153214": "Měli by určitým způsobem respektovat daná pravidla.", "1zh8QskRijc-00223-00153210-00154463": "Islám, jak jsem si již naznačili, vznikl v 7. stol. n. l.,", "1zh8QskRijc-00224-00154467-00155124": "tzn. ve společnosti, která byla naprosto odlišná od té naší,", "1zh8QskRijc-00225-00155125-00156232": "jenomže v dnešní době,v 21.století, muslimové často musí řešit otázky,", "1zh8QskRijc-00226-00156232-00156928": "které se v době, kdy se formovalo jejich náboženství, řešit nemohly.", "1zh8QskRijc-00227-00156926-00158192": "Tady je třeba říci, že toto snažení se vyrovnat se s potřebami dneška", "1zh8QskRijc-00228-00158196-00159216": "vede k obrovské plularitě, názorové rozrůzněnosti a zároveň dynamice v současném islámu.", "1zh8QskRijc-00229-00159221-00160059": "Současnost není taková, že by muslimové jako nějaká zlořečená masa", "1zh8QskRijc-00230-00160061-00161170": "táhli za jeden provaz proti nevěřícím, muslimové sami se v dnešní době často přou,", "1zh8QskRijc-00231-00161176-00161935": "jaký je ten správný výklad islámu, jak by měli muslimové přistupovat k fenoménům,", "1zh8QskRijc-00232-00161937-00162518": "které v době kdy se formovalo jejich náboženství, ještě ve světě neexistovaly,", "1zh8QskRijc-00233-00162521-00163353": "jako například demokratické principy, politický plularismus atd.", "1zh8QskRijc-00234-00163354-00165118": "V dnešní době dochází k tomu, co někteří odborníci i publicisté poeticky nazývají Bijem v srdce věřící,", "1zh8QskRijc-00235-00165125-00166155": "tzn. o srdce, o mysl věřících bojují různé výklady islámu.", "1zh8QskRijc-00236-00166161-00167325": "V té široké škále různých proudů a cest najdete obrovské rozdíly.", "1zh8QskRijc-00237-00167328-00167654": "Na jedné straně výklady islámu", "1zh8QskRijc-00238-00167656-00168900": "jeho stoupencům nikterak nebrání začlenit se například do běžné „západní společnosti“,", "1zh8QskRijc-00239-00168905-00169283": "aniž by tím přišli o svou „muslimskost“.", "1zh8QskRijc-00240-00169285-00169546": "Na druhé straně ovšem existují takové proudy,", "1zh8QskRijc-00241-00169547-00170372": "které jsou se zdejším „západním způsobem“ života naprosto nekompatibilní,", "1zh8QskRijc-00242-00170370-00171250": "to jsou ti různí radikálové, které novináři často nazývají džihádisté apod.", "1zh8QskRijc-00243-00171249-00171991": "Tady je třeba říci, že z islámu každý den,", "1zh8QskRijc-00244-00171996-00172895": "když se podíváte do zpravodajství, vychází mnoho dobrého i mnoho zlého.", "1zh8QskRijc-00245-00172900-00173802": "A právě pro tuto rozrůzněnost a dynamiku není radno generalizovat.", "1zh8QskRijc-00246-00173804-00173965": "Islám není černý ani bílý.", "1zh8QskRijc-00247-00173965-00174537": "Islám je fenomén, který neustrnul někde v šedém dálnověku,", "1zh8QskRijc-00248-00174537-00174782": "neustále se vyvíjí.", "1zh8QskRijc-00249-00174787-00175472": "Máme-li se s ním nějak vyrovnat, a to je téma,", "1zh8QskRijc-00250-00175478-00176502": "které je pro Evropu stále více a více naléhavé,je potřeba jej hlavně poznat.", "1zh8QskRijc-00251-00176504-00176899": "To je klíčový bod. To znamená snažit se o věcnost a o poznání.", "1zh8QskRijc-00252-00176904-00177773": "Nenechat se omezit nějakými ideologickými klapkami na očích.", "1zh8QskRijc-00253-00177776-00178004": "Tady bych skončil.", "1zh8QskRijc-00254-00178008-00178609": "Děkuji vám za pozornost a kdyby vás něco z toho,", "1zh8QskRijc-00255-00178608-00179025": "co jsem tu říkal, zaujalo nebo byste chtěli doporučit nějaké čtení apod.,", "1zh8QskRijc-00256-00179033-00179152": "můžete mi napsat.", "1zh8QskRijc-00257-00179157-00179821": "Kontaktní údaje na mě najdete na stránkách Orientálního ústavu Akademie věd.", "1zh8QskRijc-00258-00179825-00180440": "www.orient.cas@cz.", "1zh8QskRijc-00259-00180444-00180631": "Na shledanou!"}}, {"audio_id": "1_2cgTGLsvo", "text": {"1_2cgTGLsvo-00000-00000038-00000278": "Po dvou kolech máme už jen 4 soutěžící.", "1_2cgTGLsvo-00001-00000292-00000734": "Připravili jsme pro ně úkol, ve kterém musí dokázat, že jsou opravdovými lídry.", "1_2cgTGLsvo-00002-00000734-00000916": "Kdo to dá a kdo to nezvládne?", "1_2cgTGLsvo-00003-00000918-00001274": "Uvidíte na Seznam Zprávy a v Televizi Seznam (a na Youtubu) již 2. května.", "1_2cgTGLsvo-00004-00001282-00001550": "Více na www.hleda.se"}}, {"audio_id": "1F4ngx-uQ-Q", "text": {"1F4ngx-uQ-Q-00000-00001425-00001551": "Nic speciálního.", "1F4ngx-uQ-Q-00001-00001655-00002145": "Obvykle si přečtu SMSky, potom si zajdu na víno.", "1F4ngx-uQ-Q-00002-00002477-00003189": "Tak když mám svátek, tak mi rodina a přátelé popřejí všechno nejlepší k svátku a je to vlastně…", "1F4ngx-uQ-Q-00003-00003189-00003536": "jsou to vlastně malý (malé) narozeniny, takže dostanu malý dárek.", "1F4ngx-uQ-Q-00004-00003700-00004542": "Často dostanu nějaké přání anebo dort. Manžel mi koupí dárek a někdy jdeme někam na večeři,", "1F4ngx-uQ-Q-00005-00004542-00005074": "ale není to nic velkého. Svátek je většinou míň důležitý než narozeniny.", "1F4ngx-uQ-Q-00006-00005189-00005786": "á to obecně moc neslavím, většinou třeba jdeme s kamarádama (kamarády) na pivo, ale neberu to nějak příliš vážně."}}, {"audio_id": "1GyYexU7oAI", "text": {"1GyYexU7oAI-00000-00000050-00000500": "V tekutém světě se krajiny, v nichž žijeme, mění bez varování,", "1GyYexU7oAI-00001-00000550-00001200": "a snadno se tak může stát, že vyjeté koleje jednoho dne skončí ve vzduchoprázdnu.", "1GyYexU7oAI-00002-00001300-00001800": "Náš produkt už nikdo nechce, lidi se zabývají něčím úplně jiným.", "1GyYexU7oAI-00003-00001900-00002200": "Dokážeme se (i s celou organizací) adaptovat?", "1GyYexU7oAI-00004-00002400-00002700": "Tvořivost je k tomu nepostradatelnou schopností.", "1GyYexU7oAI-00005-00002750-00003300": "Bez ní riskujeme, že život i práci spíš protrpíme.", "1GyYexU7oAI-00006-00003400-00004500": "Tvrdé nárazy čelem do neprůchodných zdí, opakované neúspěchy, zoufalé činy zoufalých lidí, kteří „nevidí jinou možnost“.", "1GyYexU7oAI-00007-00004600-00004900": "Pryč odsud a vzhůru k tvořivosti.", "1GyYexU7oAI-00008-00004900-00005650": "Očekávejte radost i zábavu, když se to povede, pocit zadostiučenění bývá nemalý."}}, {"audio_id": "1K8IIG-TMbU", "text": {"1K8IIG-TMbU-00000-00000180-00000580": "\"Květina vzkříšení\" přežívá extrémní dehydrataci. Potřebuje 24 hodin k oživení po 10 letech spánku.", "1K8IIG-TMbU-00001-00000590-00000790": "Filmováno bez speciálních efektů.", "1K8IIG-TMbU-00002-00003709-00003969": "Druhý život pro vaše vlasy."}}, {"audio_id": "1R1RMt6K37E", "text": {"1R1RMt6K37E-00000-00000000-00000200": "Jeto lehké", "1R1RMt6K37E-00001-00000200-00000400": "dělejte pomně ale pozor"}}, {"audio_id": "1SlnfX-DvG8", "text": {"1SlnfX-DvG8-00000-00000435-00000878": "Tak jak ti mám říkat? Lawrence nebo Sarah?", "1SlnfX-DvG8-00001-00000915-00001350": "Jamesi, pracuju pro britskou rozvědku.", "1SlnfX-DvG8-00002-00001379-00002047": "Moje mise byla získat od tebe informace o Pobaltí. Máš o téhle oblasti velký přehled.", "1SlnfX-DvG8-00003-00002309-00002763": "Ale nevíš jednu důležitou věc. Jsem tvůj bratr.", "1SlnfX-DvG8-00004-00003353-00003691": "Tak to trochu mění situaci, že ano?", "1SlnfX-DvG8-00005-00004061-00004192": "To rozhodně ano.", "1SlnfX-DvG8-00006-00004212-00004577": "Pověz, myslela jsi vážně, když jsi řekla, že mě miluješ?", "1SlnfX-DvG8-00007-00004607-00005146": "Ovšem, že jsem to myslela vážně, ty hlupáčku. Já tě tolik milovala.", "1SlnfX-DvG8-00008-00005178-00005433": "Ale jak vidíš, všechno jsi zkazil.", "1SlnfX-DvG8-00009-00005469-00005719": "Pamatuješ si, když jsme byli prvně v posteli?", "1SlnfX-DvG8-00010-00005849-00005953": "Ano.", "1SlnfX-DvG8-00011-00005983-00006303": "Pak tedy musím odejít, Jamesi."}}, {"audio_id": "1THN1Ajyq6Y", "text": {"1THN1Ajyq6Y-00000-00000046-00000376": "Buďme rádi, že toto dílo dostalo nové umístění,", "1THN1Ajyq6Y-00001-00000376-00000750": "dostalo umístění právě u divadla DRAK,", "1THN1Ajyq6Y-00002-00000750-00001380": "čili v místě, kde se nám střetává několik typů umění", "1THN1Ajyq6Y-00003-00001380-00001754": "a věřím tomu, že hradecká veřejnost to ocení.", "1THN1Ajyq6Y-00004-00001754-00001988": "Dnes vzdávám hold", "1THN1Ajyq6Y-00005-00001988-00002188": "památce mého přítele", "1THN1Ajyq6Y-00006-00002228-00002482": "a doufám, že se na nás dívá tam seshora", "1THN1Ajyq6Y-00007-00002568-00002768": "a cítí zadostiučinění,", "1THN1Ajyq6Y-00008-00002802-00003080": "že bylo zachráněno jeho stěžejní dílo."}}, {"audio_id": "1TOlBaPlUuQ", "text": {"1TOlBaPlUuQ-00000-00000098-00000352": "Strom míru a naděje", "1TOlBaPlUuQ-00001-00000400-00000524": "Láska", "1TOlBaPlUuQ-00002-00000606-00001284": "Myslím, že smyslem hnutí Occupy je nalézt cesty,", "1TOlBaPlUuQ-00003-00001332-00001632": "jak uznat všechny části naší společnosti,", "1TOlBaPlUuQ-00004-00001642-00001816": "které jsme oddělili,", "1TOlBaPlUuQ-00005-00001816-00002140": "a integrovat je zpět do našeho vědomí.", "1TOlBaPlUuQ-00006-00002152-00002506": "Na ekologické úrovni jde o uvědomění,", "1TOlBaPlUuQ-00007-00002522-00002988": "že ekonomie postavená na dravosti a růstu,", "1TOlBaPlUuQ-00008-00003028-00003352": "nepřináší problémy pouze na ekonomické úrovni,", "1TOlBaPlUuQ-00009-00003355-00003639": "ale také na ekologické úrovni.", "1TOlBaPlUuQ-00010-00003644-00003952": "Proto potřebujeme zahrnout ekologii,", "1TOlBaPlUuQ-00011-00003974-00004302": "která je stínem naší kapitalistické ekonomie,", "1TOlBaPlUuQ-00012-00004348-00004714": "do dialogu o smyslu a záměru", "1TOlBaPlUuQ-00013-00004736-00004960": "tohoto hnutí.", "1TOlBaPlUuQ-00014-00005076-00005380": "I na sociální úrovni jsou části naší společnosti,", "1TOlBaPlUuQ-00015-00005382-00005574": "které jsme rozškatulkovali.", "1TOlBaPlUuQ-00016-00005610-00005840": "Proto jedna z věcí, které se dějí", "1TOlBaPlUuQ-00017-00005844-00006128": "v parcích a na náměstích po celém světě,", "1TOlBaPlUuQ-00018-00006164-00006467": "jsou setkání různých lidí,", "1TOlBaPlUuQ-00019-00006467-00006793": "kteří představují jednotlivá paradigmata,", "1TOlBaPlUuQ-00020-00006794-00007014": "kterých se držíme a jsou našim stínem.", "1TOlBaPlUuQ-00021-00007038-00007423": "Mám-li nějakou ideologii, a někdo jiný má svou,", "1TOlBaPlUuQ-00022-00007440-00007666": "potřebujeme se naučit, jak spolu komunikovat.", "1TOlBaPlUuQ-00023-00007690-00008232": "Proto vnímám toto hnutí jako zvědomování", "1TOlBaPlUuQ-00024-00008258-00008542": "všech částí, které jsme odsunuli.", "1TOlBaPlUuQ-00025-00008612-00008794": "Potřebujeme je.", "1TOlBaPlUuQ-00026-00008846-00009084": "To 1 procento nás potřebuje.", "1TOlBaPlUuQ-00027-00009276-00009408": "Ryby nás potřebují.", "1TOlBaPlUuQ-00028-00009436-00009638": "Lesy nás potřebují.", "1TOlBaPlUuQ-00029-00009662-00009884": "Potřebují nás části společnosti,", "1TOlBaPlUuQ-00030-00009894-00010132": "se kterými jsme přestali komunikovat.", "1TOlBaPlUuQ-00031-00010150-00010354": "A to všechno teď vychází na povrch.", "1TOlBaPlUuQ-00032-00010354-00010492": "Je to vzrušující,", "1TOlBaPlUuQ-00033-00010512-00010710": "a zároveň je velmi těžké", "1TOlBaPlUuQ-00034-00010710-00010906": "to jednoznačně pojmenovat.", "1TOlBaPlUuQ-00035-00010946-00011216": "Protože je to teprve začátek", "1TOlBaPlUuQ-00036-00011242-00011562": "hnutí, které vede k znovupropojení.", "1TOlBaPlUuQ-00037-00011582-00012040": "Vždy je tu přirozený odpor", "1TOlBaPlUuQ-00038-00012086-00012250": "proti klidu,", "1TOlBaPlUuQ-00039-00012276-00012688": "a přirozený odpor proti novým vzorcům představivosti,", "1TOlBaPlUuQ-00040-00012710-00013136": "především proto, že se člověk přirozeně brání změnám.", "1TOlBaPlUuQ-00041-00013169-00013394": "Rádi si nacházíme vyjeté koleje,", "1TOlBaPlUuQ-00042-00013416-00013630": "a rádi v nich zůstáváme.", "1TOlBaPlUuQ-00043-00013663-00014162": "A jak přirozeně tento odpor s časem narůstá,", "1TOlBaPlUuQ-00044-00014219-00014494": "vždy se najdou lidé, kteří budou změny aktivně potlačovat,", "1TOlBaPlUuQ-00045-00014494-00014678": "protože jsou pro ně ohrožující.", "1TOlBaPlUuQ-00046-00014697-00015045": "Změna ve společnosti nenastane přesvědčováním.", "1TOlBaPlUuQ-00047-00015045-00015336": "Nedosáhneme jí ani tichými výkřiky.", "1TOlBaPlUuQ-00048-00015336-00015637": "A neuděje se ani skrze Twitter.", "1TOlBaPlUuQ-00049-00015637-00015930": "Vyžaduje, abychom zapojili svá těla.", "1TOlBaPlUuQ-00050-00015963-00016263": "Tváří v tvář druhým.", "1TOlBaPlUuQ-00051-00016263-00016509": "Abychom žili změnu společným nasloucháním,", "1TOlBaPlUuQ-00052-00016510-00016756": "i společným sněním.", "1TOlBaPlUuQ-00053-00016796-00017066": "Láska není jen pocit.", "1TOlBaPlUuQ-00054-00017098-00017352": "Láska je to, co vyvstává ve chvíli,", "1TOlBaPlUuQ-00055-00017352-00017622": "když se jeden na druhého podíváme,", "1TOlBaPlUuQ-00056-00017644-00017882": "když jeden druhému věnujeme pozornost,", "1TOlBaPlUuQ-00057-00017900-00018186": "když dáme jeden druhému", "1TOlBaPlUuQ-00058-00018206-00018310": "prostor,", "1TOlBaPlUuQ-00059-00018310-00018752": "ve kterém budeme opravdu naslouchat rozdílnosti pohledů.", "1TOlBaPlUuQ-00060-00018800-00019098": "Velmi často mluvíme o rozdílnosti,", "1TOlBaPlUuQ-00061-00019106-00019364": "jako o něčem, co musíme tolerovat.", "1TOlBaPlUuQ-00062-00019380-00019622": "Ale můžeme vidět, jak se v rámci hnutí Occupy,", "1TOlBaPlUuQ-00063-00019648-00019978": "prostřednictvím mikrofonů, shromáždění,", "1TOlBaPlUuQ-00064-00019978-00020282": "komisí, sdílení jídla,", "1TOlBaPlUuQ-00065-00020282-00020538": "rozvoje dárcovské ekonomiky,", "1TOlBaPlUuQ-00066-00020570-00020914": "kultivuje intimita,", "1TOlBaPlUuQ-00067-00020916-00021166": "která přímo vychází z odlišnosti.", "1TOlBaPlUuQ-00068-00021180-00021474": "A právě tato intimita je jiskrou,", "1TOlBaPlUuQ-00069-00021474-00021666": "který bych nazval láskou.", "1TOlBaPlUuQ-00070-00021688-00021932": "Nese nás a podpírá,", "1TOlBaPlUuQ-00071-00021948-00022186": "zahřívá nás a vyživuje,", "1TOlBaPlUuQ-00072-00022202-00022442": "a je také důvodem, proč nakonec zvítězíme."}}, {"audio_id": "1XENzJpSLGU", "text": {"1XENzJpSLGU-00000-00000212-00000448": "Zdeňku, mám pro tebe super zprávu", "1XENzJpSLGU-00001-00000448-00000710": "Tady všude na tom brownfieldu se bude stavět", "1XENzJpSLGU-00002-00000726-00001011": "Fakt? A co je to vlastně ten brownfield?", "1XENzJpSLGU-00003-00001011-00001269": "To jsou ty území všude po Praze,", "1XENzJpSLGU-00004-00001269-00001651": "které vlastnil stát a za prapodivných okolností je prodal developerům", "1XENzJpSLGU-00005-00001716-00002144": "A jak to tady bude vypadat? Zase jenom baráky, nebo i něco pro život?", "1XENzJpSLGU-00006-00002144-00002526": "Podle prezentací v CAMPU to bude úplně skvělý,", "1XENzJpSLGU-00007-00002618-00002853": "ale něco jiného je realita", "1XENzJpSLGU-00008-00002853-00003091": "Město toho s developery moc nevyjednalo", "1XENzJpSLGU-00009-00003091-00003335": "Ta nová výstavba nepřináší městu jenom nové byty,", "1XENzJpSLGU-00010-00003335-00003621": "ale spoustu nákladů. To máš dopravní obslužnost,", "1XENzJpSLGU-00011-00003621-00003895": "místa ve školách, ve školkách...", "1XENzJpSLGU-00012-00003895-00004028": "A co školy třeba?", "1XENzJpSLGU-00013-00004086-00004294": "Tak jedna bude támhle úplně vzadu", "1XENzJpSLGU-00014-00004311-00004800": "na nejhorším místě. Na malém pozemku u nejrušnější křižovatky", "1XENzJpSLGU-00015-00004800-00005072": "Ta druhá ta měla být tady v budově nákladového nádraží", "1XENzJpSLGU-00016-00005119-00005331": "jenomže ona se tam nevejde.", "1XENzJpSLGU-00017-00005331-00005486": "A budou tady nějaké parky aspoň?", "1XENzJpSLGU-00018-00005486-00005800": "V podstatě ne. Taková spíš izolační zeleň.", "1XENzJpSLGU-00019-00005824-00006158": "A metro? Tak toho se asi nedočkáš.", "1XENzJpSLGU-00020-00006211-00006495": "Tak to zase moc nedomysleli.", "1XENzJpSLGU-00021-00006495-00006846": "A budou tady aspoň nějaké dostupné byty?", "1XENzJpSLGU-00022-00006846-00006930": "No tak určitě.", "1XENzJpSLGU-00023-00006976-00007408": "Průměrná cena by mohla být tak 160 tisíc korun za metr čtvereční?", "1XENzJpSLGU-00024-00007640-00008063": "Tak to se asi nějaká revoluce v dostupném bydlení zase nekoná, co?", "1XENzJpSLGU-00025-00008089-00008200": "To ne, no.", "1XENzJpSLGU-00026-00008200-00008429": "Ale aspoň tady bude jezdit tramvaj", "1XENzJpSLGU-00027-00008429-00008683": "Pojede ta tramvaj až támhle dozadu", "1XENzJpSLGU-00028-00008683-00008862": "Dá se s tím ještě něco udělat?", "1XENzJpSLGU-00029-00008929-00009280": "Tady s tou částí u Basilejského náměstí už ne, tady už se staví,", "1XENzJpSLGU-00030-00009313-00009585": "ale o většině území budou zastupitelé ještě rozhodovat", "1XENzJpSLGU-00031-00009585-00009897": "Budou schvalovat změnu územního plánu, a proto jsme sepsali petici", "1XENzJpSLGU-00032-00009897-00010026": "A kde se dá podepsat?", "1XENzJpSLGU-00033-00010034-00010393": "Na www.zizkovlidem.cz"}}, {"audio_id": "1Z5bJMzhFpy", "text": {"1Z5bJMzhFpy-00000-00000000-00000518": "Desítky nablýskaných Škodovek zaplnily o uplynulém víkendu areál Kempu Stříbrný rybník.", "1Z5bJMzhFpy-00001-00000518-00001032": "Konal se tady totiž jubilejní 30. ročník Srazu Škodovek Octavia,", "1Z5bJMzhFpy-00002-00001032-00001528": "odvozených a předcházejících typů značky Škoda. A bylo se na co koukat…", "1Z5bJMzhFpy-00003-00001528-00002708": "„My jsem Sraz vozidel Škoda s páteřovým rámem, což znamená konče rokem výroby 1970,", "1Z5bJMzhFpy-00004-00002708-00003526": "ty auta sem přijely z celé republiky, bohužel řada účastníků nedorazila, máme tady účastníky z Německa.“", "1Z5bJMzhFpy-00005-00003526-00003994": "Na sraz jezdí nejrůznější typy Škodovek, samozřejmě novější i ty starší jako tudoři,", "1Z5bJMzhFpy-00006-00003996-00004226": "sedany, předválečné rapidy.", "1Z5bJMzhFpy-00007-00004226-00004872": "Na sraz dorazil z Mladé Boleslavy i pan Michal Vaverka se svojí Škodou Felicie z roku 1963.", "1Z5bJMzhFpy-00008-00004872-00005564": "Auto má tři roky a samozřejmě musel po jeho koupi na technickém stavu vozidla intenzívně zapracovat.", "1Z5bJMzhFpy-00009-00005564-00006378": "„Vypadalo relativně pěkně, ale jak to říci, počet závad na sto kilometrů byl v jednotkách a desítkách,", "1Z5bJMzhFpy-00010-00006378-00006878": "teď už je člověk nervózní, když je to v setinách, prostě to auto vypadalo relativně dobře,", "1Z5bJMzhFpy-00011-00006878-00007700": "nebyla tam ta střecha, ale tím, že nejezdilo, tak odešlo pokaždé něco jiného,", "1Z5bJMzhFpy-00012-00007700-00008006": "ale to je zase to příjemné, zašpinit si ty ruce to k tomu patří.“", "1Z5bJMzhFpy-00013-00008006-00008350": "Na Stříbrný rybník dorazilo asi 150 Škodovek.", "1Z5bJMzhFpy-00014-00008350-00008932": "Počet byl kvůli pandemii koronaviru ale přece jenom o něco menší než v předcházejících letech.", "1Z5bJMzhFpy-00015-00008932-00009432": "Původně měli na sraz dorazit i vozy z Holandska, Maďarska, Polska i Švýcarska.", "1Z5bJMzhFpy-00016-00009432-00009950": "Vzhledem k tomu, že by majitelům hrozila karanténa, tak se ze srazu omluvili.", "1Z5bJMzhFpy-00017-00009950-00010470": "Pořadatelé ze Škody historic fan klubu Hradec Králové doufají, že se situace uklidní", "1Z5bJMzhFpy-00018-00010470-00010970": "a v příštím roce se sraz uskuteční i se zahraničními vozy."}}, {"audio_id": "1eOk14rXAWy", "text": {"1eOk14rXAWy-00000-00000000-00000319": "Pochodem, který včera ve středu odpoledne burácel městem,", "1eOk14rXAWy-00001-00000319-00000771": "zahájila hradecká ZUŠ Střezina sérii oslav svého 45. výročí.", "1eOk14rXAWy-00002-00000771-00001196": "Tolik let je samostatná, přestože míst působení vystřídala několik.", "1eOk14rXAWy-00003-00001196-00001586": "Od tří hodin odpoledne mohli lidé potkávat v ulicích Hradce muzikanty,", "1eOk14rXAWy-00004-00001586-00002301": "tanečníky, výtvarníky ale podivné pohádkové bytosti, které představovali žáci literárně-dramatického oboru.", "1eOk14rXAWy-00005-00002301-00002805": "Veřejnost tak byla svědkem toho, že u kašny v Žižkových sadech mohou tančit vodní víly,", "1eOk14rXAWy-00006-00003243-00003443": "před magistrátem baletka a tak dále.", "1eOk14rXAWy-00007-00004000-00004300": "V ulicích byla slyšet klasická i populární hudba,", "1eOk14rXAWy-00008-00004300-00004539": "nechyběl folklórní soubor Peciválek", "1eOk14rXAWy-00009-00004539-00004723": "i prostor pro výtvarníky.", "1eOk14rXAWy-00010-00004723-00005434": "Město na jedno odpoledne ožilo uměním tak, jak ho dělají učitelé se svými žáky ze Střeziny a jak to ulice dovolily.", "1eOk14rXAWy-00011-00005434-00005815": "Průvod pro radost skončil před budovou školy v Luční ulici."}}, {"audio_id": "1foiwzayJxI", "text": {"1foiwzayJxI-00000-00000000-00000077": "Jak uzavřít smlouvu či podepsat dokument na dálku", "1foiwzayJxI-00001-00000077-00000686": "DOCUSIGN patří mezi placené nástroje,proto ho v tréninku nemáte.", "1foiwzayJxI-00002-00000775-00001077": "Po vyplnění přihlašovacích údajů jednoduše", "1foiwzayJxI-00003-00001077-00001348": "nahrajete dokument který potřebujete vyplnit a podepsat.", "1foiwzayJxI-00004-00001410-00002144": "Po nahrání dokumentu, už jenom stačí vyplnit potřebné údaje a přidat podpis.", "1foiwzayJxI-00005-00002448-00002705": "Nejdřív doplníte chybějící text.", "1foiwzayJxI-00006-00003158-00003364": "A pak jednoduše podepíšete.", "1foiwzayJxI-00007-00003707-00004018": "Můžete si vybrat jak chcete, aby ten váš podpis vypadal.", "1foiwzayJxI-00008-00004400-00004792": "Buď můžete použít vygenerovaný podpis", "1foiwzayJxI-00009-00004819-00005031": "nebo přidat vlastní.", "1foiwzayJxI-00010-00005153-00005559": "Případně nahrát podpis, který máte uložený ve svém počítači.", "1foiwzayJxI-00011-00005780-00006012": "Podepsaný dokument se vám uloží na Google Disk.", "1foiwzayJxI-00012-00006014-00006492": "Takže pak už stačí jenom, buď odeslat odkaz, nebo ho poslat emailem přímo.", "1foiwzayJxI-00013-00006570-00007253": "Když už jste si takhle pěkně vytvořili v Docusign účet, tak si ho můžete přidat i", "1foiwzayJxI-00014-00007253-00007477": "jako rozšíření přímo do vašich Google dokumentů.", "1foiwzayJxI-00015-00007509-00007867": "Takže příště až budete vytvářet dokumenty", "1foiwzayJxI-00016-00007897-00008173": "v Googlu, tak ty podpisy můžete přidávat přímo tam."}}, {"audio_id": "1gyAE1LaRTk", "text": {"1gyAE1LaRTk-00000-00000300-00000639": "SVHC v angličtině znamená ‘substances of very high concern’, což překládáme jako látky vzbuzující mimořádné obavy", "1gyAE1LaRTk-00001-00000668-00001000": "Tyto látky mohou být karcinogenní, způsobovat genetické mutace", "1gyAE1LaRTk-00002-00001000-00001467": "či přispívají k poruchám plodnosti, nebo poškozují životní prostředí", "1gyAE1LaRTk-00003-00001467-00001860": "Evropské nařízení REACH ukládá všem článkům v dodavatelském řetězci", "1gyAE1LaRTk-00004-00001860-00002221": "povinnost informovat o látkách vzbuzujících mimořádné obavy ve výrobcích", "1gyAE1LaRTk-00005-00002221-00002812": "Tato povinnost se vztahuje na širokou škálu výrobků od domácích potřeb,", "1gyAE1LaRTk-00006-00002812-00003644": "oděvů, nábytku, elektroniky až po hračky, kola a obalové materiály", "1gyAE1LaRTk-00007-00003644-00004211": "Každá firma v subdodavatelském řetězci musí být ze zákona informována o tom", "1gyAE1LaRTk-00008-00004211-00004582": "že výrobek obsahuje látky vzbuzující mimořádné obavy v koncentraci vyšší než je 0,1% hmotnosti výrobku", "1gyAE1LaRTk-00009-00004609-00005120": "Spotřebitelé se mohou také dotázat na informace o látkách vzbuzujících mimořádné obavy ve výrobcích", "1gyAE1LaRTk-00010-00005249-00005832": "Tato povinnost informovat zákazníky a odběratele se vztahuje jak na výrobce, tak na dovozce a prodejce", "1gyAE1LaRTk-00011-00005832-00006425": "Projekt financovaný EU - AskREACH se snaží posílit toto právo na informace pro zákazníky", "1gyAE1LaRTk-00012-00006425-00007140": "S aplikací do mobilních telefonů Scan4Chem (a také ToxFox, Tjek Kemien, Kemikalieappen a Pytaj o Chemie, což jsou verze Scan4Chem v dalších zemích)", "1gyAE1LaRTk-00013-00007140-00007718": "se můžete jednoduše dovědět více o látkách vzbuzujících mimořádné obavy ve výrobcích.", "1gyAE1LaRTk-00014-00007742-00008152": "Uživatel aplikace oskenuje čárový kód výrobku a porovná ho s databází AskREACH", "1gyAE1LaRTk-00015-00008319-00008569": "kde jsou již uloženy informace o obsahu látek vzbuzujících mimořádné obavy od řady výrobců.", "1gyAE1LaRTk-00016-00008569-00008942": "Pokud v databázi tyto informace nejsou, Scan4Chem automaticky vytvoří dotaz výrobci, který může uživatel přes aplikaci rovnou odeslat", "1gyAE1LaRTk-00017-00009000-00009661": "Aplikace je dostupná již v řadě zemí Evropské unie a brzy bude k dispozici ve všech zemích EU", "1gyAE1LaRTk-00018-00009757-00010564": "Scan4Chem a databáze AskREACH nabízí řadu výhod firmám, které mají povinnost tyto informace zajistit", "1gyAE1LaRTk-00019-00010564-00011203": "Místo odpovídání na jednotlivé dotazy stačí, aby firma vložila informace do centrální databáze jen jednou", "1gyAE1LaRTk-00020-00011203-00011626": "Firmy dostanou zdarma nástroj pro komunikaci se svými zákazníky.", "1gyAE1LaRTk-00021-00011626-00012077": "Databáze AskREACH umožňuje firmám zpřístupnit své kontaktní údaje", "1gyAE1LaRTk-00022-00012077-00012604": "spravovat čárové kódy a s nimi i informace o přítomnosti látek vzbuzujících mimořádné obavy ve výrobcích a jejich obalech", "1gyAE1LaRTk-00023-00012604-00013216": "Firmy, které poskytnou do databáze informace o výrobcích, které obsahují méně než 0,1% látky vzbuzující mimořádné obavy", "1gyAE1LaRTk-00024-00013216-00013496": "se stávají konkurenceschopnějšími.", "1gyAE1LaRTk-00025-00013571-00013810": "Takže co musíte udělat? - Je to jednoduché:", "1gyAE1LaRTk-00026-00013810-00014567": "Registrujte svoji firmu na suppliers.askreach.eu a vytvořte si svůj firemní účet", "1gyAE1LaRTk-00027-00014738-00015196": "Vložte do databáze své čárové kódy a/nebo firemní předčíslí čárového kódu.", "1gyAE1LaRTk-00028-00015196-00015760": "Dotazy od spotřebitelů skrze aplikaci Scan4Chem obdržíte ve formě emailů", "1gyAE1LaRTk-00029-00015760-00016083": "a ty jsou pak také uloženy v seznamu na vašem firemním účtu", "1gyAE1LaRTk-00030-00016083-00016491": "Můžete využít vzorovou odpověď na tyto dotazy a odpovědět online.", "1gyAE1LaRTk-00031-00016491-00016975": "A uložit si odpovědi do databáze pro další využití při odpovídání na budoucí dotazy zákazníků", "1gyAE1LaRTk-00032-00016975-00017850": "Můžete proaktivně nahrát informace o všech vašich výrobcích. Je možné nahrát data hromadně pomocí excelového souboru", "1gyAE1LaRTk-00033-00017850-00018757": "Můžete vkládat i informace o výrobcích bez čárových kódů. Uživatelé aplikace najdou relevantní data pomocí funkce vyhledávání v databázi", "1gyAE1LaRTk-00034-00018912-00019188": "Upozorňujeme, že povinnost sdílet informace o látkách vzbuzujících mimořádné obavy", "1gyAE1LaRTk-00035-00019188-00019447": "se vztahuje jak na výrobek, tak na jeho obal", "1gyAE1LaRTk-00036-00019447-00019867": "Jste povinni uvést informace pro obě kategorie!", "1gyAE1LaRTk-00037-00020000-00020897": "Využijte výhod projektu AskREACH a poskytujte informace o vašich výrobcích skrze naši databázi."}}, {"audio_id": "23p3CD_DD8g", "text": {"23p3CD_DD8g-00000-00000000-00000747": "Stavba nového multifunkčního sportovního areálu na místě někdejšího Všesportovního stadionu v Hradci Králové dostala zelenou.", "23p3CD_DD8g-00001-00000747-00001170": "Areál navrhl se svým týmem hradecký architekt Tomáš Vymetálek.", "23p3CD_DD8g-00002-00001170-00001979": "Takhle vypadá stadion v těchto dnech a tuto podobu bude mít po realizaci. Na novou arénu čekala východočeská metropole řadu let.", "23p3CD_DD8g-00003-00001979-00002331": "„ Ten stadion nabídne spoustu víceúčelových aktivit, jak sportovních,", "23p3CD_DD8g-00004-00002331-00003103": "tak volnočasových a to jednak v těch nižších prostorách kolem stadionu, tak i uvnitř, vlastně v útrobách.", "23p3CD_DD8g-00005-00003103-00004453": "Co se týče těch venkovních prostor, tak je to ta běžecká 600 metrová dráha, pro běžce a in line bruslaře, kterou se nám podařilo umístit kolem stadionu jako takový prstenec.", "23p3CD_DD8g-00006-00004453-00004945": "Potom je to ten přírodní amfiteátr, který je v předpolí stadionu směrem k Orlici,", "23p3CD_DD8g-00007-00004945-00005458": "kde bude možnost pořádat kulturní nebo společenské akce pod širým nebem", "23p3CD_DD8g-00008-00005458-00006300": "a potom to jsou další aktivity – venkovní hřiště, dětské hřiště a potom je to spousta ploch uvnitř stadionu.“", "23p3CD_DD8g-00009-00006300-00007047": "V projektu je také počítáno s tím, že hrací plocha se může proměnit na atletická sportoviště nebo obrovské hlediště při koncertech.", "23p3CD_DD8g-00010-00007047-00007646": "Zachovány zůstanou v aréně ikonická „lízátka“ – charakteristické stožáry pro osvětlení.", "23p3CD_DD8g-00011-00007646-00008209": "„Tak lízátka se budou muset přemístit do nových pozic, protože budou stát v jiných místech, než stojí dnes.", "23p3CD_DD8g-00012-00008209-00009318": "Budou se muset demontovat, prohlédnout, zkontrolovat, zrepasují se, samozřejmě osadí se novou elektroinstalací a moderními svítidly", "23p3CD_DD8g-00013-00009318-00010282": "a postavíme je zase zpátky a budou sloužit jako osvětlovací stožáry a budou umístěny v nových místech vně, v rozích toho areálu.“", "23p3CD_DD8g-00014-00010282-00011015": "Dispozičním a konstrukčním vylepšením se podařilo pod obvodově vedlejší tribuny navrhnout ještě jedno dílčí mezipatro,", "23p3CD_DD8g-00015-00011015-00012018": "čímž se cely objem stadionu funkčně využije. Tribuny jsou navrženy co nejvíce strmé, aby vznikl správný kotel pro atmosféru fotbalových zápasů.", "23p3CD_DD8g-00016-00012018-00012320": "Důraz je ale kladen na multifunkčnost areálu.", "23p3CD_DD8g-00017-00012320-00012954": "„Celý areál bude mimo hrací dny fotbalu přístupný pro veřejnost.", "23p3CD_DD8g-00018-00012954-00013605": "To znamená, že půjde se dostat až přímo ke stadionu, přímo k budově, nebude to nijak odděleno,", "23p3CD_DD8g-00019-00013605-00014834": "pouze v hracích dnech se vlastně postaví mobilní oplocení, mobilní dělící zábrany tak, jak je požadováno v předpisech Národní fotbalové asociace a UEFA.", "23p3CD_DD8g-00020-00014834-00015116": "Jinak celý areál bude vlastně otevřený pro veřejnost.“", "23p3CD_DD8g-00021-00015116-00015848": "Hradec se pouští do stavby s cílem vyhovět kategorii UEFA 4, tedy s podmínkou nutnou pro fotbalová utkání Ligy mistrů.", "23p3CD_DD8g-00022-00015848-00016592": "Divácká kapacita má činit 8000 zastřešených míst s možností rozšíření až na 9300 sedaček.", "23p3CD_DD8g-00023-00016592-00017580": "Stavba multifunkční arény, by měla být dokončena v průběhu roku 2023 a přijde na 568 milionů bez DPH."}}, {"audio_id": "24K967ii99A", "text": {"24K967ii99A-00000-00001058-00001171": "Večeřím v osm hodin.", "24K967ii99A-00001-00001323-00001720": "Večeřím v sedm hodin, mezi šestou a sedmou hodinou večer.", "24K967ii99A-00002-00001897-00002207": "Obvykle večeřím mezi šestou-sedmou."}}, {"audio_id": "24UwWXQMmYQ", "text": {"24UwWXQMmYQ-00000-00000000-00000764": "-(Kovy) Vítejte u dalšího dílu soutěže Hledá se LEADr. -(Janek) Asi si říkáte, proč máme zavázané oči. Chtěli jsme se vcítit do kůže našich soutěžících,", "24UwWXQMmYQ-00001-00000774-00001458": "-(Kovy) kteří dnes budou mít zavázané oči, alespoň na začátku dílu. Ale proč, to zjistíme za chvíli. -(Janek) Tak jdeme na to.", "24UwWXQMmYQ-00002-00001607-00001807": "-(Kovy) Kde je ten play? -(Janek) Počkej..", "24UwWXQMmYQ-00003-00001807-00002050": "-(Kovy) ..jako, ty už sis to sundal? (smích)", "24UwWXQMmYQ-00004-00002118-00002346": "Porota se v minulém díle s jednou soutěžící rozloučila.", "24UwWXQMmYQ-00005-00002346-00002840": "Nyní máme soutěžících už jen pět, ty čeká speciální tajný skupinový úkol.", "24UwWXQMmYQ-00006-00002840-00003588": "Soutěžícím jsme zakryli oči a odvezli je na neznámé místo. Kde jsou a co bude jejich úkolem?", "24UwWXQMmYQ-00007-00004020-00004262": "-Věřte mi. -..doufám, že mne neuvidí někdo, kdo mne zná.", "24UwWXQMmYQ-00008-00004292-00004898": "-Tak, rovně pořád. -..já si nevěřím.. -Ještě ven.", "24UwWXQMmYQ-00009-00004922-00005374": "-Podle mne to byl senzační den. Říkám to bez nějakého vedlejšího úmyslu, fakt, jsem si ho užil", "24UwWXQMmYQ-00010-00005390-00005844": "a vůbec jsme nevěděli, do čeho jdeme, kam jedeme, co tam budeme dělat.", "24UwWXQMmYQ-00011-00005894-00006384": "-Ty rozporuplné pocity..jako, hlavně ze začátku, že jsme tam byli, tak nějak.. jako hození úplně..", "24UwWXQMmYQ-00012-00006392-00007031": "..jakože jsme nevěděli, co a ..bylo tak jako velice stresující..jako ze začátku,.. jako přinejmenším.", "24UwWXQMmYQ-00013-00007073-00007428": "-Váš úkol: Dostaňte se do města Nymburk do místní knihovny.", "24UwWXQMmYQ-00014-00007445-00008172": "V 16:00 tam budete vést besedu s občany města na téma \"Jak média ovlivňují politiku, zaměření na lokální nymburskou situaci.\"", "24UwWXQMmYQ-00015-00008222-00008482": "-(Janek) V Nymburku nebo v Nymburce?", "24UwWXQMmYQ-00016-00008482-00008796": "-(Kovy) hmm..tys tam byl teď nedávno, takže ty víš. Já myslím, že v Nymburku.", "24UwWXQMmYQ-00017-00008814-00008966": "-(Janek)V Nymburku.. -(Kovy) že to je správně", "24UwWXQMmYQ-00018-00008968-00009268": "-(Janek) A kdyby vás zajímalo Honest Guide z Nymburka, můžete si to samozřejmě pustit.", "24UwWXQMmYQ-00019-00009274-00009738": "-(Kovy).. Ježíš Maria, kdyby vás zajímalo moje poslední video, taky si ho pusťte, ať jsme jako fifty-fifty.", "24UwWXQMmYQ-00020-00009738-00009888": "-(Kovy)..ne, je ale fakt hezkej..", "24UwWXQMmYQ-00021-00009888-00010322": "-Při cestě musíte společně splnit několik úkolů, abyste se připravili na besedu.", "24UwWXQMmYQ-00022-00010398-00010574": "Proveďte průzkum nyní na téma besedy.", "24UwWXQMmYQ-00023-00010574-00010852": "Minimálně 30 respondentů věkově i genderově vyvážené.", "24UwWXQMmYQ-00024-00010860-00011272": "Získejte oficiální vyjádření k danému tématu od politika a od novináře.", "24UwWXQMmYQ-00025-00011272-00011596": "-(Kovy) Počkej! Jako v lesích budeš hledat novináře, tam někde u Nymburka?", "24UwWXQMmYQ-00026-00011596-00011806": "-(Janek) Ne, oni se nejdřív musí dostat do Nymburka.", "24UwWXQMmYQ-00027-00011806-00012028": "-(Kovy) Jo, a tam to udělat! -(Janek) a tam musí najít politika a novináře. -(Kovy) Já jsem..", "24UwWXQMmYQ-00028-00012078-00012913": "-(Kovy) já už jsem myslel, že budeš v tom roští, ..jako hledat ty novináře, kteří utekli z té Mafry, nedávno všichni...že jo, takže, by se tam jako pohybovali v okolí.", "24UwWXQMmYQ-00029-00012913-00013332": "Uskutečněte videorozhovor s místním občanem, případně občankou.", "24UwWXQMmYQ-00030-00013332-00013769": "Přesvědčte pět občanů, aby se účastnili (smích) besedy v knihovně (smích) v 16:00", "24UwWXQMmYQ-00031-00013769-00014180": "Mobily můžete využívat, ale musíte je po celou dobu nechat v režimu letadlo.", "24UwWXQMmYQ-00032-00014180-00014758": "Nesmíte se rozdělit. Můžete odbíhat sem-tam, ale nerozdělit se na dvě či více samostatných skupin.", "24UwWXQMmYQ-00033-00014763-00015547": "-Vy jste si nějakým způsobem rozdali role v týmu? Nebo to nějak vyplynulo, ..nebo jste vlastně žádné role neměli?", "24UwWXQMmYQ-00034-00015547-00015818": "- Role toho lídra..on je právě předávanej mezi několik lidí...", "24UwWXQMmYQ-00035-00015819-00016247": "- Každý se profiloval do nějakého toho úkolu, který ho zajímal.", "24UwWXQMmYQ-00036-00016258-00016700": "- ...a prostě, když někoho napadl nějaký nápad, tak ho jednoduše dotáhl za pomoci těch ostatních.", "24UwWXQMmYQ-00037-00016712-00017154": "- Kdyby byl někdo o hodně větší lídr, tak si myslím, že by to v tom týmu ani úplně nefungovalo.", "24UwWXQMmYQ-00038-00017218-00017748": "..hmm, tak to asi nic, ty jo.. ..aha..", "24UwWXQMmYQ-00039-00017750-00018016": "-Dobrý den, pane, že sem takhle drze lezeme.", "24UwWXQMmYQ-00040-00018068-00018826": "...my jsme tady v rámci politický soutěže, byli jsme tady vysazený a potřebujeme se dostat do Nymburka.", "24UwWXQMmYQ-00041-00018838-00019198": "-( Janek) Pán absolutně nechápe co se právě odehrává v jeho kanceláři (smích).", "24UwWXQMmYQ-00042-00019228-00019782": "- Všimli jsme si... je nás deset lidí.. - Ta dodávka tam venku je vaše? - Ne.", "24UwWXQMmYQ-00043-00019782-00019950": "- Nevíte o někom, kdo má dodávku? - Nevím vůbec.", "24UwWXQMmYQ-00044-00019952-00020178": "- Nemohl byste se nám podívat, kdy jede vlak?", "24UwWXQMmYQ-00045-00020184-00020558": "-(Janek) A takhle, dámy a pánové, fungoval svět předtím, než jsme měli internet v mobilu (smích)..", "24UwWXQMmYQ-00046-00020562-00020802": "..musel jste zaklepat, vejít do něčí kanceláře,", "24UwWXQMmYQ-00047-00020802-00021088": "a říct: \"Mohl byste se mi podívat kdy jede vlak?\" (smích)", "24UwWXQMmYQ-00048-00021106-00021576": "- Pardon, že jsme sem takhle vtrhli, ale my jsme zoufalí trošku.", "24UwWXQMmYQ-00049-00021604-00021934": "- Adresa místní knihovny, možná by taky, nebylo od věci. - Ta by taky byla dobrá.", "24UwWXQMmYQ-00050-00021934-00022434": "- A mohli bychom si, pane, od Vás zavolat tomu novináři? - Můžete. - ..Starostové a nezávislí..", "24UwWXQMmYQ-00051-00022460-00023420": "- Haló! Média ovlivňují politiku podstatně, samozřejmě, protože média zprostředkovávají informace občanům, potažmo voličům.", "24UwWXQMmYQ-00052-00023476-00024204": "a mají skutečně na politiku zásadní vliv, stejně na Nymbursko, jako v jiných zemích, jako v celé republice.", "24UwWXQMmYQ-00053-00024204-00024348": "- Ještě poslední dotaz.", "24UwWXQMmYQ-00054-00024348-00024802": "- (Kovy) Mně se to líbí, jak se furt odehrává stále v té kanceláři, kde už jsou tak 20.minutu v tuhle chvíli (smích)", "24UwWXQMmYQ-00055-00024806-00025062": "Pán už možná je nervózní, že spěchá na třetí schůzku.", "24UwWXQMmYQ-00056-00025062-00025250": "- (Janek) Ne, ale to oceňuji ...ty si dovedeš představit..", "24UwWXQMmYQ-00057-00025252-00025856": "-(Janek) ..že vrazíš někomu do kanceláře a takhle.. sebereš mu mobil a začneš si obtelefonovávat.. -(Kovy) Počkej, to je jeho mobil?", "24UwWXQMmYQ-00058-00025858-00026200": "-(Janek) ..to je jeho mobil. -(Kovy) To nemyslíš vážně? -(Janek).. ten mobil toho pána z té kanceláře.. - (Kovy) ty vole..", "24UwWXQMmYQ-00059-00026204-00026464": "-(Janek) No oni mají mobil v leteckým režimu, že jo.", "24UwWXQMmYQ-00060-00026464-00026648": "-(Kovy) ..jako, pane, všechna čest!", "24UwWXQMmYQ-00061-00026660-00027092": "-Myslíte si, jak vaše noviny ovlivňují vůbec tu politickou situaci?", "24UwWXQMmYQ-00062-00027100-00027476": "To já si takhle netroufám soudit. To je asi otázka pro někoho jiného.", "24UwWXQMmYQ-00063-00027476-00027904": "- Dobře. - Samozřejmě se snažíme informovat o veškerém politickém dění.", "24UwWXQMmYQ-00064-00027904-00028112": "Snažíme se být nestranní.", "24UwWXQMmYQ-00065-00028112-00028612": "A nakolik to ovlivní voliče, to je asi otázka na ně, ne na mne. - Dobře, moc Vám děkujeme.", "24UwWXQMmYQ-00066-00028616-00028766": "-Moc Vám děkujeme za Váš čas. - Není za co.", "24UwWXQMmYQ-00067-00028766-00028960": "- Mějte se krásně. - Na shledanou. - Na shledanou.", "24UwWXQMmYQ-00068-00029024-00029504": "-A Vám taky moc děkujeme. - My mockrát děkujeme. - Děkujeme. - My se tam pokusíme dostat. -Jste moc hodnej.", "24UwWXQMmYQ-00069-00029510-00029974": "- Nejtěžší mi přišlo, asi dostat se do toho Nymburka,", "24UwWXQMmYQ-00070-00029974-00030394": "nebo, vůbec jako ze začátku, hlavně přijít na to, kde jsme, jak se tam dostat.", "24UwWXQMmYQ-00071-00030394-00031077": "Nejjednodušší zase, asi, získávání těch respondentů do toho výzkumu.", "24UwWXQMmYQ-00072-00031077-00031477": "-A můžu mít otázku, byla jste volit? - Byla, určitě.", "24UwWXQMmYQ-00073-00031486-00031758": "- Byla jsem volit, byla. - Byl. - No samozřejmě.", "24UwWXQMmYQ-00074-00031758-00032022": "-Nebyl. - Ne. - Ne. - Ne.", "24UwWXQMmYQ-00075-00032022-00032244": "- Zemana jsme volili. - Jo, a ..", "24UwWXQMmYQ-00076-00032244-00032714": "- Přišlo mi, že Zdíša dělala hodně ty rozhovory a já s Kubou jsme to spíš, jako hodně plánovali,", "24UwWXQMmYQ-00077-00032720-00033240": "co budeme dělat a jaký bude ten time management celkově. To rozvržení těch úkolů.", "24UwWXQMmYQ-00078-00036178-00036658": "- Vezmeš si to?. Je 11 lidí. - Někoho se zeptej, tady je lidí dost. - Asi jo. - Vezmeme ty respondenty.", "24UwWXQMmYQ-00079-00036940-00037526": "- Je vás teď pět. V čem jste vy lepší, než ti ostatní? Je něco?", "24UwWXQMmYQ-00080-00037532-00038422": "- Komunikativnější, možná. Nevím, včera jsem měl.. včera jsem si vzal na triko tu paní političku, že jsem to s ní obvolal.", "24UwWXQMmYQ-00081-00038422-00038746": "- Jste hodná. Děkuji Vám. Taky. Na shledanou.", "24UwWXQMmYQ-00082-00038746-00039534": "-Budete potřebovat tam tu projekci? - Možná si jí necháme.. - No ne, nestíháme prezentaci..", "24UwWXQMmYQ-00083-00039564-00040278": "- Hele, prakticky nic. Řekla mi, že přijít nemůže.", "24UwWXQMmYQ-00084-00040280-00040880": "Dala mi sice kontakt na rádio, ale říkala, že vysílají jenom v úterý až čtvrtek a v sobotu od pěti.", "24UwWXQMmYQ-00085-00040884-00041874": "A když jsem se jí zeptal, že jak média ovlivňují lokální.. jaký mají vliv na lokální situaci. Tak, že je tady prý jen Nymburský deník a ten minimálně...a..", "24UwWXQMmYQ-00086-00041874-00042284": "- Tak to stačí. -..a celorepublikově to asi všichni víme.", "24UwWXQMmYQ-00087-00042288-00042562": "- Tak jo, tak teď jdeme na to náměstí sehnat lidi a to je všechno. - Oukej.", "24UwWXQMmYQ-00088-00042566-00043090": "- My tam budeme muset dneska zas někoho vyhodit, ..jo..z téhle soutěže. Koho máme vyhodit?", "24UwWXQMmYQ-00089-00043090-00043384": "- To asi, asi úplně neřeknu.. - Neřeknu konkrétní jméno.", "24UwWXQMmYQ-00090-00043384-00043692": "- Tak bych dál neposlal sebe.", "24UwWXQMmYQ-00091-00043692-00043902": "- Tak bych vyřadil sebe. - Tak sebe.", "24UwWXQMmYQ-00092-00043902-00044416": "- A proč sebe? Vy to nechcete vyhrát? Vás to nebaví? - Ne, já nechci říkat konkrétní jméno.", "24UwWXQMmYQ-00093-00044692-00045316": "- Když pak čtete právě ty Hospodářky, nebo ten Respekt, - ..Noo? - ..že to právě nějakým zásadním způsobem ovlivňuje vaše smýšlení politické?", "24UwWXQMmYQ-00094-00045316-00045908": "- Myslím, že jo. - Jo, určitě, že? - Určitě, no, jo. - A celkově, myslíte, třebaže ty média..", "24UwWXQMmYQ-00095-00045910-00046350": "- Přijde mi, že jsme podcenili, ty lidi ...", "24UwWXQMmYQ-00096-00046350-00046978": "..jak jsme měli pozvat pět lidí na tu besedu. Tak jsme to moc nestíhali. Spíš jsme to trochu asi podcenili.", "24UwWXQMmYQ-00097-00046978-00047430": "- Máme tam za úkol sehnat pět lidí místních, kteří by se nám tam přišli podívat na besedu.", "24UwWXQMmYQ-00098-00047430-00047758": "Měla byste teď čas? Na čtyři minuty? - Ne, se mnou nepočítejte.", "24UwWXQMmYQ-00099-00047758-00048196": "- Případně, jestli nemáte někoho známého, kdo by tam taky chtěl? - Já nejsem za prvý odsaď.", "24UwWXQMmYQ-00100-00048196-00048414": "- Nemám čas, zároveň nejsem z Nymburka.", "24UwWXQMmYQ-00101-00048414-00048720": "- Nemůžu, protože já musím támhle na tanečky.", "24UwWXQMmYQ-00102-00048720-00049562": "- Se stoupajícím stresem, jsme začali jeden druhého hrozně přeřvávat.", "24UwWXQMmYQ-00103-00049594-00050240": "Už to postrádalo nějakou, nějakou asi, vedoucí osobu.", "24UwWXQMmYQ-00104-00050240-00050870": "Bylo to hodně chaotické, což fakt vyvrcholilo v těch posledních pěti nebo deseti minutách,", "24UwWXQMmYQ-00105-00050870-00051362": "když jsme se do tý doby snažili držet to, že budeme všichni pospolu.", "24UwWXQMmYQ-00106-00051362-00051932": "A v těch posledních deseti minutách jsme se tam vlastně všichni rozutekli po tom náměstí a přilehlých uličkách.", "24UwWXQMmYQ-00107-00051932-00052482": "- A úplně asi nejvíc pyšnej jsem na to, že jsme nakonec sehnali ty lidi, který přišli na tu besedu.", "24UwWXQMmYQ-00108-00052500-00052717": "- Strašně byste nám s tím pomohli.", "24UwWXQMmYQ-00109-00052717-00052917": "- Tak odveď psa. - Ty vole, vy jste blázni, ty vole.", "24UwWXQMmYQ-00110-00052920-00053424": "- On má ale taky hlas. - Já jdu na pivo..- Já vím a je moc hezkej.", "24UwWXQMmYQ-00111-00053424-00053750": "- To byste nám pomohli. -Jo, tak to můžeme..-Tak jdem, no", "24UwWXQMmYQ-00112-00053754-00054164": "-(Janek) Tak moje otázka zní, jestli ti pánové přijdou na tu besedu a jestli přijdou i s tím pivem? (smích)", "24UwWXQMmYQ-00113-00054164-00054504": "-(Kovy) Já si myslím, že přijdou s pivem nepoch..jako počkej,že bys jim řekl,", "24UwWXQMmYQ-00114-00054510-00054860": "no ale to pivo nechte tady? Co by ti v tu chvíli řekli?", "24UwWXQMmYQ-00115-00054860-00055084": "-(Janek) takže přijdou s pivem, říkáš. - (Kovy) Přijdou se psem i pivem.", "24UwWXQMmYQ-00116-00055084-00055396": "- My jsme tady všichni s mými kolegy ze soutěže Hledá se LEADr.", "24UwWXQMmYQ-00117-00055396-00055917": "a dostali jsme tady dnes za úkol uspořádat debatu na téma Jak média ovlivňují politiku, konkrétně,", "24UwWXQMmYQ-00118-00055917-00056232": "zaměřenou na lokální nymburskou situaci.", "24UwWXQMmYQ-00119-00056232-00056732": "Většina z respondentů se shodla, že média rozhodně ovlivňují politiku.", "24UwWXQMmYQ-00120-00056732-00057305": "Velká část i na tom, že je to tak jako trošku vzájemný, média politiku, politika média.", "24UwWXQMmYQ-00121-00057324-00057420": "Měli jsme..", "24UwWXQMmYQ-00122-00057428-00057890": "- (Janek) Mají je tam, piva. Mají je tam!- (Kovy) A jo, je tam pivo a pes je tam taky.", "24UwWXQMmYQ-00123-00057891-00058126": "- (Janek) Akorát je teda zajímavý, že vlastně, že", "24UwWXQMmYQ-00124-00058126-00058570": "naším soutěžícím se povedlo jako přenést hospodu do knihovny.", "24UwWXQMmYQ-00125-00058578-00059094": "-(Kovy) V podstatě. -(Janek) že si vlastně říkám, že tu besedu mohli příště uspořádat v tý hospodě.", "24UwWXQMmYQ-00126-00059094-00059544": "-(Kovy) A to by bylo možná jednodušší, ale to zadání znělo jasně. prostě v knihovně.", "24UwWXQMmYQ-00127-00059629-00060129": "- Poměrně i různorodé odpovědi na to, které média jsou reálně objektivní a které ne.", "24UwWXQMmYQ-00128-00060129-00060617": "- O některých jsme slyšeli, že TV Barrandov třeba spíš straní Babišovi, Zemanovi.", "24UwWXQMmYQ-00129-00060617-00060874": "- Naopak, že ČT je taková vyvážená,", "24UwWXQMmYQ-00130-00060876-00061564": "ale slyšeli jsme i opačné názory, že naopak ČT24 dává příliš prostoru malým stranám a naopak.", "24UwWXQMmYQ-00131-00061564-00061817": "- Já si myslím, že je obecně problém, když například", "24UwWXQMmYQ-00132-00061817-00062544": "strany, jako SPD Tomia Okamury, jsou ryze kritické vůči těm médiím, konkrétně mám na mysli", "24UwWXQMmYQ-00133-00062544-00062876": "veřejnoprávní média, například Českou televizi nebo Český rozhlas,", "24UwWXQMmYQ-00134-00062876-00063378": "když jsou vůči nim více než kritická. A když jim například odmítají vůbec dát nějaké svoje výpovědi.", "24UwWXQMmYQ-00135-00063378-00063662": "A teď bych chtěl vyvolat takovou spontánní diskuzi,", "24UwWXQMmYQ-00136-00063662-00064162": "jestli by k tomuhle tématu někdo něco nechce říct. Případně dodat, okomentovat?", "24UwWXQMmYQ-00137-00064214-00064614": "- Já bych něco řekl, jo, Okamura je úplnej idiot.(smích)", "24UwWXQMmYQ-00138-00064624-00065252": "Jeho reakce dva dny dozadu v ČT24.. -V 168 hodin - ..v čem lžeme.", "24UwWXQMmYQ-00139-00065279-00066000": "-Hmm.. -Ten člověk se nebyl schopnej vyjádřit během 4-5-6ti minutového šotu.", "24UwWXQMmYQ-00140-00066000-00066468": "-(Janek) Všimni si, jakmile se řeklo Okamura, tak ten pes se postavil do útočné pozice (smích)", "24UwWXQMmYQ-00141-00066468-00066744": "jako, není to poprvé, co tenhle pán ho zmiňuje.", "24UwWXQMmYQ-00142-00066842-00066946": "- ..v čem lžeme.", "24UwWXQMmYQ-00143-00066948-00067396": "- Na té besedě se nám hodně povedlo ty lidi rozmluvit, že se nebáli vyjádřit svůj názor", "24UwWXQMmYQ-00144-00067396-00067616": "a to si myslím, že je veliký úspěch.", "24UwWXQMmYQ-00145-00067616-00068156": "- Já k tomu bohužel můžu dodat, že jsem hrdý majitel banu na stránce Tomia Okamury", "24UwWXQMmYQ-00146-00068156-00068698": "za otázku, jak ekonomicky prospěje České republice odchod z Evropské unie?", "24UwWXQMmYQ-00147-00068698-00069256": "-Jó, on sponzoruje ty mončičáky, co lozej po světě, to je výborný! -A velice urážlivý příspěvek,", "24UwWXQMmYQ-00148-00069256-00069630": "že byl smazán a já zabanován. Tak asi tak nějak.", "24UwWXQMmYQ-00149-00069630-00070096": "Mě překvapili fakt pozitivně účastníci besedy,", "24UwWXQMmYQ-00150-00070096-00070520": "protože na to, jak, ..na to, v jakém spěchu jsme je sháněli,", "24UwWXQMmYQ-00151-00070520-00070812": "tak jsem vůbec si nemyslel, že seženeme takhle perfektní lidi", "24UwWXQMmYQ-00152-00070812-00071120": "- Proč se pan Soukup nazývá moderátorem? To je první věc.", "24UwWXQMmYQ-00153-00071120-00071592": "Druhá věc, kolikrát mi přijde, to zfanatizované publikum", "24UwWXQMmYQ-00154-00071592-00071930": "část jakoby po lobotomii, jo, takže (smích)", "24UwWXQMmYQ-00155-00071930-00072248": "Asi to dostávají zdarma, místo kafe, nebo něco takového.", "24UwWXQMmYQ-00156-00072248-00072720": "- Barrandov je prostě jedna šílená žumpa, která si myslím, že lidi vůbec neobohatí, jo.", "24UwWXQMmYQ-00157-00072726-00073202": "Takže zaplať pánbůh za Českou televizi, že tam aspoň nějakým způsobem prezentuje ty věci na úrovni.", "24UwWXQMmYQ-00158-00073220-00073660": "-(Janek) Na druhou stranu, je mi teda líto, že myslím si, že kdyby se tahle debata odehrála v té hospodě,", "24UwWXQMmYQ-00159-00073660-00074020": "tak se tam najde ten protiargument někoho, kdo by ten Barrandov obhájil.", "24UwWXQMmYQ-00160-00074020-00074526": "- Byl jste překvapen těmi názory, které tam padaly v té debatě?", "24UwWXQMmYQ-00161-00074528-00075160": "- Čekal bych možná od nějakého náhodného, víceméně, vzorku lidí, které my jsme našli na ulici,", "24UwWXQMmYQ-00162-00075160-00075402": "když to tak řeknu, tak..", "24UwWXQMmYQ-00163-00075402-00076096": "..možná názory troška právě více kritické, směrem právě vlastně k těm názorům, co tam zaznívaly.", "24UwWXQMmYQ-00164-00076096-00076380": "Osobně musím říct, že mě to příjemně překvapilo samozřejmě.", "24UwWXQMmYQ-00165-00076380-00076730": "- Bez koho byste se dokázal obejít z toho vašeho týmu?", "24UwWXQMmYQ-00166-00076730-00077298": "- Já myslím, že v tomhle směru, my jsme byli natolik komplexní tým, že bychom se byli obešli", "24UwWXQMmYQ-00167-00077298-00077660": "bez jakéhokoliv člena a ten tým by pořád fungoval.", "24UwWXQMmYQ-00168-00077660-00077972": "- Ale, bylo by samozřejmě ...", "24UwWXQMmYQ-00169-00077972-00078268": "Za prvý, možná by tam chyběly některý nápady, který od každého přišly.", "24UwWXQMmYQ-00170-00078268-00078662": "-A jsem si téměř jistý, že kdyby nás bylo třeba o jednoho méně... -Tak to nestihneme do čtyř.", "24UwWXQMmYQ-00171-00078664-00078788": "Jako fakt, tak to je prostě.", "24UwWXQMmYQ-00172-00078790-00079162": "- Tady to byla jiná situace. Tady jsme měli být jako tým.", "24UwWXQMmYQ-00173-00079162-00079872": "- Já už, jak vás tady slyším. Vy jste dosáhli opravdového komunismu na té cestě do Nymburka.", "24UwWXQMmYQ-00174-00079872-00080134": "Ta dělba práce a všichni dohromady.", "24UwWXQMmYQ-00175-00080134-00080754": "Porota se po vyslechnutí všech soutěžích radila, s kým se v tomto kole rozloučit a koho poslat dál.", "24UwWXQMmYQ-00176-00080754-00081096": "- Za mě, jsou tam tři, jakoby, jasní postupující", "24UwWXQMmYQ-00177-00081096-00081418": "a dva lidi, mezi kterými, se podle mého, musí rozhodnout.", "24UwWXQMmYQ-00178-00081418-00081746": "Takže za výkon v tomhle kole, všem klobouk dolů.", "24UwWXQMmYQ-00179-00081746-00082030": "Já vám řeknu jména těch, kteří postupují. Postupuje..", "24UwWXQMmYQ-00180-00082546-00082830": "- My jsme se nakonec rozhodli, neposlat dál Marka.", "24UwWXQMmYQ-00181-00082830-00083180": "Nám přijde z nich nejméně přesvědčivý.", "24UwWXQMmYQ-00182-00083180-00083518": "Marek je nepochybně nesmírně pečlivý člověk", "24UwWXQMmYQ-00183-00083518-00083992": "Myslím si, že každý lídr bude rád, když bude mít kolem sebe člověka jako je Marek,", "24UwWXQMmYQ-00184-00083992-00084370": "že mu Marek spustou věcí pomůže a bez lidí, jako je Marek, to nejde.", "24UwWXQMmYQ-00185-00084370-00084876": "Ale nevím, jestli Marek je osobně sám typ lídra.", "24UwWXQMmYQ-00186-00084876-00085282": "Zdá se nám, že ti čtyři, kteří teď zbývají, jsou větší.", "24UwWXQMmYQ-00187-00085306-00085600": "V dalším díle se podíváme za soutěžícími domů.", "24UwWXQMmYQ-00188-00085600-00086156": "Zjistíme, jestli je jejich okolí vnímá jako opravdové lídry a zadáme jim úkol, který odkryje,", "24UwWXQMmYQ-00189-00086156-00086404": "jak dobře umí dělat rozhodnutí pod časovým tlakem.", "24UwWXQMmYQ-00190-00086404-00086604": "Komu se to povede a kdo to nezvládne?", "24UwWXQMmYQ-00191-00086604-00087264": "To zjistíte už v dalším díle soutěže Hledá se LEADr. Na Youtube, Seznam Zprávy, nebo Televize Seznam."}}, {"audio_id": "28arFtXhOjA", "text": {"28arFtXhOjA-00000-00000000-00000418": "Ahoj, vítejte v Tvoření nás baví. Dneska si vyrobíme", "28arFtXhOjA-00001-00000418-00000864": "origami motýla. Budeme potřebovat:", "28arFtXhOjA-00002-00000880-00001610": "papír ve tvaru čtverce o straně 15 cm a nůžky.", "28arFtXhOjA-00003-00001678-00003108": "Vezmeme si papír, přehneme ho, pak ještě jednou,", "28arFtXhOjA-00004-00003108-00003308": "a pak ještě jednou.", "28arFtXhOjA-00005-00004036-00004408": "Teď si vezmeme tady ty strany", "28arFtXhOjA-00006-00004408-00005002": "a takhle to jakoby dáme dovnitř", "28arFtXhOjA-00007-00006292-00007354": "Přehneme, vezmeme nůžky a zaoblíme.", "28arFtXhOjA-00008-00008030-00009192": "Teď nám vznikly čtyři strany a ty dvě první si přehneme.", "28arFtXhOjA-00009-00009622-00010610": "Vezmeme tento roh, dáme ho sem, aby se to ohlo,", "28arFtXhOjA-00010-00010610-00011244": "a tady to přehneme.", "28arFtXhOjA-00011-00011244-00011916": "Přehneme ještě jednou a máme hotovo.", "28arFtXhOjA-00012-00012156-00012458": "Tak ahoj."}}, {"audio_id": "2s93Xvl_Tjc", "text": {"2s93Xvl_Tjc-00000-00000430-00000808": "Každý soudný člověk si připustí, že je darebák.", "2s93Xvl_Tjc-00001-00000948-00001428": "A to ho tak trochu staví na stranu těch neseriózních a sobeckých.", "2s93Xvl_Tjc-00002-00001464-00001664": "Ale také", "2s93Xvl_Tjc-00003-00001698-00002028": "by si každý normální člověk měl připustit, že je i šprýmař;", "2s93Xvl_Tjc-00004-00002088-00002368": "že hraje hry a zkouší triky.", "2s93Xvl_Tjc-00005-00002584-00003006": "I já to nyní dělám s vámi. Jsem ochoten to přiznat.", "2s93Xvl_Tjc-00006-00003038-00003342": "Podvedl jsem vás všechny proto, abyste sem přišli,", "2s93Xvl_Tjc-00007-00003361-00003597": "a abych vám řekl... CO?", "2s93Xvl_Tjc-00008-00004216-00004474": "Byla to past, víte? Avšak", "2s93Xvl_Tjc-00009-00004532-00004780": "udělám z toho past zábavnou,", "2s93Xvl_Tjc-00010-00004834-00005148": "takže se nebudete cítit zase tak špatně.", "2s93Xvl_Tjc-00011-00005226-00005460": "Bude to filozofie,", "2s93Xvl_Tjc-00012-00005472-00005784": "ale domnívám se, že filozofie je jako hudba.", "2s93Xvl_Tjc-00013-00005844-00006374": "Přijdete na koncert a posloucháte někoho, kdo hraje Bacha, Mozarta nebo Beethovena.", "2s93Xvl_Tjc-00014-00006374-00006566": "O čem to všechno je?", "2s93Xvl_Tjc-00015-00006678-00006930": "No, o ničem jiném, než ...", "2s93Xvl_Tjc-00016-00007284-00007459": "To je to, oč tam jde.", "2s93Xvl_Tjc-00017-00007486-00007742": "A stejně tak", "2s93Xvl_Tjc-00018-00007795-00008154": "já chápu svou práci filozofa.", "2s93Xvl_Tjc-00019-00008159-00008360": "Jednoduše poukazuji na to,", "2s93Xvl_Tjc-00020-00008372-00008572": "že existence", "2s93Xvl_Tjc-00021-00008588-00008992": "je stejná věc, jako ty Bachovy nápady.", "2s93Xvl_Tjc-00022-00009130-00009586": "Je to tak anebo tak, a do kopce a z kopce. A voda teče ....", "2s93Xvl_Tjc-00023-00009610-00009906": "a ryby v ní plavou,", "2s93Xvl_Tjc-00024-00009960-00010160": "a tamhle jdou kačeny", "2s93Xvl_Tjc-00025-00010180-00010330": "a to další,", "2s93Xvl_Tjc-00026-00010330-00010540": "což je ta stejná věc jako ...", "2s93Xvl_Tjc-00027-00011058-00011178": "Takže", "2s93Xvl_Tjc-00028-00011428-00011494": "pokud", "2s93Xvl_Tjc-00029-00011598-00011880": "si to dokážete připustit,", "2s93Xvl_Tjc-00030-00011972-00012368": "že to je vše oč tu jde, máte malý problém.", "2s93Xvl_Tjc-00031-00012464-00012982": "Protože tu nejde jen o hrozbu, že by to opravdu mohlo být vážné, a že byste se tomu neměli smát,", "2s93Xvl_Tjc-00032-00013116-00013484": "ale rovněž je tu tak trochu i opak toho.", "2s93Xvl_Tjc-00033-00013546-00014046": "Možná si říkáte, že si s tím pouze pohráváte.", "2s93Xvl_Tjc-00034-00014332-00014756": "Tedy, domníváte se, že je to jen hra. A to je všechno, oč tu běží?", "2s93Xvl_Tjc-00035-00014852-00014990": "Co myslíte?", "2s93Xvl_Tjc-00036-00014990-00015440": "To je opět otázka, kterou by měl každý promyslet.", "2s93Xvl_Tjc-00037-00015460-00015626": "Co byste vlastně chtěli?", "2s93Xvl_Tjc-00038-00015638-00015960": "Nechcete takovou hru?", "2s93Xvl_Tjc-00039-00015986-00016302": "Chtěli byste, aby to nakonec bylo vážné?", "2s93Xvl_Tjc-00040-00016444-00016842": "Přemýšlejte o tom. Co byste chtěli,", "2s93Xvl_Tjc-00041-00016894-00017124": "aby byl Bůh?", "2s93Xvl_Tjc-00042-00017206-00017452": "Co byste chtěli stvořit na věčno(st)?", "2s93Xvl_Tjc-00043-00017594-00017694": "Doopravdy?", "2s93Xvl_Tjc-00044-00017754-00018066": "Tady je Jan van Eyck,", "2s93Xvl_Tjc-00045-00018102-00018208": "namaloval", "2s93Xvl_Tjc-00046-00018238-00018570": "eschatologický obraz Posledního soudu.", "2s93Xvl_Tjc-00047-00018742-00019008": "Jak podivný muž to musel být.", "2s93Xvl_Tjc-00048-00019034-00019298": "Tady - nahoře je nebe a peklo dole.", "2s93Xvl_Tjc-00049-00019314-00019482": "A v nebi", "2s93Xvl_Tjc-00050-00019490-00020078": "Bůh Otec, Bůh Syn a Bůh Duch svatý, všichni pospolu, panna Maria a apoštolové,", "2s93Xvl_Tjc-00051-00020086-00020348": "a všichni zasedají v komisi", "2s93Xvl_Tjc-00052-00020430-00021094": "a u nich chodbička jako bývá v kostele. A jsou tam obráceni k sobě a všici tam sedí hrozně vážně a slavnostně.", "2s93Xvl_Tjc-00053-00021108-00021308": "Nechápu, o co jde.", "2s93Xvl_Tjc-00054-00021438-00021594": "Ale dole,", "2s93Xvl_Tjc-00055-00021630-00022078": "hned na konci uličky, tam, kde sedí všichni ti apoštolové, je svatý Michael:", "2s93Xvl_Tjc-00056-00022132-00022472": "poměrně vznešená postava v krásné zbroji s křídly.", "2s93Xvl_Tjc-00057-00022522-00022816": "A pod ním je netopýří kostra", "2s93Xvl_Tjc-00058-00022974-00023752": "a pod ní jsou všechny ty hrůzy vypuštěny. Michael se chystá rozseknout tu lebku svým mečem.", "2s93Xvl_Tjc-00059-00023896-00024096": "Ale pod tím:", "2s93Xvl_Tjc-00060-00024178-00024564": "Jsou tam nahá těla, některá i sličná", "2s93Xvl_Tjc-00061-00024596-00025068": "a všichni se svíjejí a jedí je červi.", "2s93Xvl_Tjc-00062-00025162-00025362": "A oni jedí červy.", "2s93Xvl_Tjc-00063-00025376-00026022": "Je to šlichta. Je to podobné, jako když otočíte nějaký velký kámen a to všechno je pod ním.", "2s93Xvl_Tjc-00064-00026108-00026712": "Není pochyb, že malíř van Eyck se bavil mnohem více malováním té spodní části,", "2s93Xvl_Tjc-00065-00026732-00026932": "než té horní.", "2s93Xvl_Tjc-00066-00027052-00027477": "A tak podobně s Hieronymem Boschem i s Bruegelem,", "2s93Xvl_Tjc-00067-00027483-00028106": "každý z nich namaloval druh podivného, surrealistického ďáblovství", "2s93Xvl_Tjc-00068-00028139-00028524": "a skutečně si to užívali. Avšak nemohli to přiznat.", "2s93Xvl_Tjc-00069-00028720-00029033": "Jediné chvilky, kdy tito svatí lidé drželi míč,", "2s93Xvl_Tjc-00070-00029083-00029439": "byly, když například islámští umělci tvořili arabesky", "2s93Xvl_Tjc-00071-00029530-00029752": "a keltští umělci", "2s93Xvl_Tjc-00072-00029832-00030036": "fantasticky složité", "2s93Xvl_Tjc-00073-00030170-00030300": "mřížoví,", "2s93Xvl_Tjc-00074-00030314-00030826": "aby ozdobili okraje svých evangelií a misálů.", "2s93Xvl_Tjc-00075-00030954-00031104": "Jsou neuvěřitelně krásné.", "2s93Xvl_Tjc-00076-00031104-00031530": "Nebo si vezměte vitráže a podobně. Co to ale dělají? A proč?", "2s93Xvl_Tjc-00077-00031630-00031930": "Pokud si položíte tuto otázku, co potom uděláte v nebi?", "2s93Xvl_Tjc-00078-00032182-00032639": "No, věc, kterou chcete udělat, je ztratit se v tom všem.", "2s93Xvl_Tjc-00079-00032738-00033128": "Podívejte, jako ten hudebník. Zalíbí se mu melodie,", "2s93Xvl_Tjc-00080-00033164-00033430": "potom přidá nějakou jinou, která s ní ladí,", "2s93Xvl_Tjc-00081-00033462-00034144": "a potom další, která ladí s oběma předchozími. A potom čtvrtou a vše uspořádá dohromady. A pak vynalezne nástroj, na který lze hrát oběma rukama naráz,", "2s93Xvl_Tjc-00082-00034150-00034408": "potom přidá pedály, aby mohl hrát i nohama.", "2s93Xvl_Tjc-00083-00034410-00034808": "A tak tahle ruka hraje takový rytmus, druhá ten jiný, a nohy zase něco dalšího.", "2s93Xvl_Tjc-00084-00034836-00035018": "Vidíte? Komplikuje se to.", "2s93Xvl_Tjc-00085-00035116-00035742": "A pak se připojí bubeník a hrají spolu. Někdo začne s jiným rytmem a ten rytmus v sobě obsahuje mezery,", "2s93Xvl_Tjc-00086-00035750-00036498": "jinými slovy vlastně ticho. A toto ticho jiný bubeník zaplní svým zajímavým způsobem. Počítá a vytvoří vzor.", "2s93Xvl_Tjc-00087-00036644-00036880": "No a co si myslíte, že je DNA?", "2s93Xvl_Tjc-00088-00036904-00037232": "Základní forma biologické existence.", "2s93Xvl_Tjc-00089-00037386-00037692": "DNA je jako náhrdelník,", "2s93Xvl_Tjc-00090-00037702-00037938": "s různými druhy korálků.", "2s93Xvl_Tjc-00091-00037972-00038326": "A podle pořadí a způsobu, jakým jsou tyto korálky uspořádány,", "2s93Xvl_Tjc-00092-00038342-00038968": "potom vytváříte geny, a tak získáte konkrétní formu života, která se z těchto genů vynoří.", "2s93Xvl_Tjc-00093-00039012-00039384": "Takže to, co děláme, je jako ty říkačky.", "2s93Xvl_Tjc-00094-00039422-00039810": "Miluje mě, nemiluje. Má mě, ale nechce. Mohla by, kdyby chtěla, nemůže ani křehce.", "2s93Xvl_Tjc-00095-00039854-00040212": "Anebo Cukr, káva, čokoláda, čaj, rum, bum.", "2s93Xvl_Tjc-00096-00040226-00040486": "A to je způsob, jakým se život odvíjí.", "2s93Xvl_Tjc-00097-00040534-00041000": "V důsledku čehož přichází tohle vše, že ano?", "2s93Xvl_Tjc-00098-00041138-00041490": "Otázkou potom je, zda můžete v jádru svého srdce", "2s93Xvl_Tjc-00099-00041540-00041740": "zaujmout postoj,", "2s93Xvl_Tjc-00100-00041892-00042092": "že tohle vše je hrozné,", "2s93Xvl_Tjc-00101-00042350-00042604": "nebo že je to hrozně vážné.", "2s93Xvl_Tjc-00102-00042662-00042986": "Však víte, můžete hrát komedie, ale také i tragédie,", "2s93Xvl_Tjc-00103-00043052-00043228": "frašky,", "2s93Xvl_Tjc-00104-00043254-00043794": "historické i romance. A všechny podobné věci. A v rámci toho můžete zaujímat různé postoje.", "2s93Xvl_Tjc-00105-00043904-00044122": "Ale pokud jste se probudili,", "2s93Xvl_Tjc-00106-00044184-00044688": "ocitli jste se, takříkajíc, přímo uprostřed tajemství, které je tím, o čem jsme nyní hovořili.", "2s93Xvl_Tjc-00107-00044696-00045068": "Poněvadž tkanivo je zároveň oponou. Závojem.", "2s93Xvl_Tjc-00108-00045086-00045230": "Závojem,", "2s93Xvl_Tjc-00109-00045270-00045768": "který skrývá tvář Boží před anděly. Vždycky tu je - ten závoj.", "2s93Xvl_Tjc-00110-00045934-00046190": "Proto se nám tak pozdává striptýz,", "2s93Xvl_Tjc-00111-00046314-00046968": "protože k tomu dává implikaci: šou byste neměli nikdy úplně smést se stolu,", "2s93Xvl_Tjc-00112-00046996-00047296": "vždy by tu měl zůstat nějaký závoj.", "2s93Xvl_Tjc-00113-00047332-00047484": "A on vždy je.", "2s93Xvl_Tjc-00114-00047516-00047856": "Poněvadž i když dokonce vidíte umělkyni", "2s93Xvl_Tjc-00115-00047870-00048070": "se úplně vysvléct,", "2s93Xvl_Tjc-00116-00048124-00048432": "je tu ve skutečnosti něco skryto.", "2s93Xvl_Tjc-00117-00048496-00048662": "Jakou má motivaci?", "2s93Xvl_Tjc-00118-00048672-00048872": "Co je to za typ člověka?", "2s93Xvl_Tjc-00119-00049064-00049388": "Opravdu bych ji přijal?", "2s93Xvl_Tjc-00120-00049402-00049582": "Či nemá třeba zkažený dech?", "2s93Xvl_Tjc-00121-00049612-00050036": "Co vy víte. Něco takového. A nikdy se to doopravdy nedozvíte.", "2s93Xvl_Tjc-00122-00050048-00050580": "Nikdy se tomu nedostanete úplně na kobylku. To je také důvod, proč všichni muži-básníci říkají, že ženy jsou ve své podstatě tajemné.", "2s93Xvl_Tjc-00123-00050580-00050748": "A měly by být.", "2s93Xvl_Tjc-00124-00050792-00051016": "Stejně tak jsou muži v podstatě tajemní,", "2s93Xvl_Tjc-00125-00051038-00051192": "z pohledu žen,", "2s93Xvl_Tjc-00126-00051204-00051440": "ačkoli dělají, že nejsou.", "2s93Xvl_Tjc-00127-00051472-00051848": "Vidíte, takto to chodí: od mužů se předpokládá, že budou velmi otevření", "2s93Xvl_Tjc-00128-00051891-00052432": "a také říkají: No, v určité situaci to tak je. Koneckonců, je to naprosto racionální;", "2s93Xvl_Tjc-00129-00052438-00052746": "věc praktických záležitostí. A ženy na to:", "2s93Xvl_Tjc-00130-00052762-00053452": "No, nejsme tak výřečné jako vy, ale víme, že je tu něco, co jste vynechali, ale neumíme to vysvětlit.", "2s93Xvl_Tjc-00131-00053576-00053890": "Což znamená, že takto to bude pořád pokračovat.", "2s93Xvl_Tjc-00132-00055288-00055448": "Překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "2srfoRyxbXI", "text": {"2srfoRyxbXI-00000-00000616-00000892": "Výzkum začal před 80-ti lety,", "2srfoRyxbXI-00001-00000910-00001122": "psal se rok 1929.", "2srfoRyxbXI-00002-00001160-00001480": "Tehdy kanadský lékař John R. Davidson,", "2srfoRyxbXI-00003-00001480-00001850": "který zkoumal embryonální vývoj kuřete,", "2srfoRyxbXI-00004-00001850-00002010": "objevil něco úžasného.", "2srfoRyxbXI-00005-00002010-00002850": "Všiml si, že přesně v 9. dni vývoje se něco stalo. Něco dramatického.", "2srfoRyxbXI-00006-00002894-00003238": "Embryo prakticky ztrojnásobilo svoji velikost.", "2srfoRyxbXI-00007-00003238-00003650": "Příroda učinila zásadní krok pro zdravý vývoj.", "2srfoRyxbXI-00008-00003650-00004452": "Izoloval složku, kterou začal aplikovat svým pacientům s rakovinou. Uviděl pozoruhodné pozitivní výsledky.", "2srfoRyxbXI-00009-00004466-00004986": "Avšak uprostřed svého výzkumu a úspěchu odešel z tohoto světa.", "2srfoRyxbXI-00010-00004996-00005858": "A v době před internetem, počítači a pevnými disky jeho výzkumy odešly s ním. Ztracené navždy.", "2srfoRyxbXI-00011-00006392-00006828": "Ale potom, tisíce mil daleko a téměř o 50 let později,", "2srfoRyxbXI-00012-00006830-00007344": "vynikající norský lékař a vědec narazil na tentýž objev.", "2srfoRyxbXI-00013-00007344-00007940": "Obnovil výzkum a izoloval složku z oplodněného embrya ptačího vejce.", "2srfoRyxbXI-00014-00007940-00008604": "Tento výzkum se stal základem vlastní receptury, dnes známé jako Laminine.", "2srfoRyxbXI-00015-00008618-00009142": "A zbytek, jak říkají, se zapíše do historie.", "2srfoRyxbXI-00016-00009466-00010170": "Objevil se v oceňovaném americkém zdravotním pořadu PBS. A dnes už ho znají tisíce lidí z celého světa.", "2srfoRyxbXI-00017-00010170-00010420": "Laminine přišel.", "2srfoRyxbXI-00018-00010420-00010620": "Tato jedinečná patentovaná receptura", "2srfoRyxbXI-00019-00010620-00011200": "dodává tělu kompletní řetězec 22 aminokyselin, zásadních pro zdraví buněk", "2srfoRyxbXI-00020-00011200-00011440": "A výsledky jsou SKVĚLÉ !"}}, {"audio_id": "2ulT7n9CaZM", "text": {"2ulT7n9CaZM-00000-00001059-00001559": "Po velmi neúspěšném pokusu nalodit se v Janově se mi tam nechtělo zůstávat.", "2ulT7n9CaZM-00001-00001628-00002259": "Takže jsem zaimprovizoval trajekt na Sardinii z Livorna ten samý den.", "2ulT7n9CaZM-00002-00002315-00002676": "Sardínie je dobrým směrem na Palermo,", "2ulT7n9CaZM-00003-00002676-00003196": "odkud je daleko kratší plavba do Tuniska což je o hodě levnější.", "2ulT7n9CaZM-00004-00003196-00003940": "Což je super, když člověk kupuje zpáteční plavbu jen kvůli imigračnímu.", "2ulT7n9CaZM-00005-00003940-00004296": "Potřeboval jsem se nějak zabavit před než mě pustí do AirBnB", "2ulT7n9CaZM-00006-00004300-00004636": "a tak jsem se rozhodl testnout zdejší TET,", "2ulT7n9CaZM-00007-00004711-00004976": "který jde od severu až dolů na jih.", "2ulT7n9CaZM-00008-00005019-00005355": "Já měl namířeno do Siniscoly, kde bylo ubytko.", "2ulT7n9CaZM-00009-00005355-00005780": "Část TETu co jsem je je velmi jednoduchá.", "2ulT7n9CaZM-00010-00005823-00006019": "Většina je asfalt zejména na severu", "2ulT7n9CaZM-00011-00006071-00006488": "a pak jsou to dobrý šotoliny a nějakej ten kopeček s kamením.", "2ulT7n9CaZM-00012-00006567-00007131": "Prej jsem uhnul z TETu těsně před tím (jak mi bylo řečeno) než to začlo bejt zajímavý...", "2ulT7n9CaZM-00013-00007200-00007684": "Nicméně na Sardínii, člověk může jet kamkoli a stejně to bude pecka.", "2ulT7n9CaZM-00014-00007684-00007951": "Tentokrát jsem stejně nepřijel prozkoumávat.", "2ulT7n9CaZM-00015-00007992-00008476": "Musel jsem dát dohromady papíry na další tuniský pokus,", "2ulT7n9CaZM-00016-00008511-00008776": "a dodělat zbylou práci.", "2ulT7n9CaZM-00017-00008776-00009188": "Neodpustil jsem si malý výlet na Arco Suttaterra...", "2ulT7n9CaZM-00018-00009267-00009700": "OK, tak tohle byl Arco Suttaterra!", "2ulT7n9CaZM-00019-00009784-00010188": "Suttaterrane, netušim co to znamená, ale více měně - špatná cesta :)", "2ulT7n9CaZM-00020-00010259-00010819": "Začíná to v Cala Gonone a začátek je asfaltík a cajk...", "2ulT7n9CaZM-00021-00010819-00011376": "a jak člověk pokračuje údolím nahoru tak to začne být zajímavý.", "2ulT7n9CaZM-00022-00011459-00011867": "Je to příjemná projížďka a dá se to jet na čemkoli.", "2ulT7n9CaZM-00023-00011936-00012403": "Je tu jen pár sekcí s hlubšíma šutrama a to je vše.", "2ulT7n9CaZM-00024-00012455-00012711": "Asi takovýhle... takže se s tím poprat,", "2ulT7n9CaZM-00025-00012855-00013184": "ale jinak to je napohodu.", "2ulT7n9CaZM-00026-00013251-00013407": "Teď mě čeká sjezd dolů", "2ulT7n9CaZM-00027-00013407-00013707": "a to vypadá celkem zajímavě.", "2ulT7n9CaZM-00028-00013747-00014400": "Klesá to celkem rychle na pár vracečkách, tak se uvidí jak to půjde.", "2ulT7n9CaZM-00029-00014400-00014671": "Rozhodně to tu stojí za podívání.", "2ulT7n9CaZM-00030-00014671-00014919": "Tohle roznodně vypadá jako turistická....", "2ulT7n9CaZM-00031-00015336-00015496": "... sakra ...", "2ulT7n9CaZM-00032-00015547-00015644": "... jako fakt?", "2ulT7n9CaZM-00033-00015644-00015911": "Tak tohle bude zajímavý...", "2ulT7n9CaZM-00034-00016492-00016600": "OK", "2ulT7n9CaZM-00035-00016644-00017388": "Rozhodně... trasa... pro... turisty a ne motorky.", "2ulT7n9CaZM-00036-00017511-00017740": "Všem se omlouvám...", "2ulT7n9CaZM-00037-00018219-00018455": "...přístě asi lepší průzkum.", "2ulT7n9CaZM-00038-00019048-00019800": "OK, tak bych asi doporučil to nejet tudy nahoru....", "2ulT7n9CaZM-00039-00019800-00020784": "Tak celý ráno jsem se snažil zjisit co potřebuju na další, čtvrtý, pokus o Tunisko.", "2ulT7n9CaZM-00040-00020784-00021500": "A rozhodně nepomáhá, že když člověk volá nebo emailuje italským dopravcům", "2ulT7n9CaZM-00041-00021500-00022019": "tak odpoví ať se člověk podívá na web a pošlou stejný odkaz co jim člověk poslal,", "2ulT7n9CaZM-00042-00022019-00022288": "nebo mu po telefonu řeknou ať se podívá na web.", "2ulT7n9CaZM-00043-00022288-00022780": "Nejsou schopný potvrdit, že booking.com je zakázán.", "2ulT7n9CaZM-00044-00022876-00023063": "Prostě chaos.", "2ulT7n9CaZM-00045-00023063-00023696": "Problém je na italské straně, tunisani jsou v pohodě.", "2ulT7n9CaZM-00046-00023696-00023944": "Lodě z Francie jezdí bez omezení.", "2ulT7n9CaZM-00047-00023988-00024607": "Takže jsou to jen Italové, kteří mají zákz turismu do Tuniska do 15. března,", "2ulT7n9CaZM-00048-00024659-00025300": "pokud člověk nemá důvody jako práci, barák, manželku.", "2ulT7n9CaZM-00049-00025300-00025592": "Takže se snažím (kreativně) vyřešit papíry.", "2ulT7n9CaZM-00050-00025592-00025819": "A jedeme, čus bytečku", "2ulT7n9CaZM-00051-00025819-00026159": "Bylo to supr ubytko, malá farma,", "2ulT7n9CaZM-00052-00026159-00026239": "slepice,", "2ulT7n9CaZM-00053-00026239-00026332": "hory,", "2ulT7n9CaZM-00054-00026332-00026627": "citrony, pomeřanče.", "2ulT7n9CaZM-00055-00026683-00027171": "Takže opravdový pokus číslo dvě začíná.", "2ulT7n9CaZM-00056-00027283-00028580": "Vzhůru do Cagliari na trajekt do palerma v 17:00 a z Palerma 15tého do Tunisu.", "2ulT7n9CaZM-00057-00028580-00029676": "Není nic lepšího než malé ranní brodění...", "2ulT7n9CaZM-00058-00029676-00030271": "Velmi zajímavé a unikátní jsou na Sardinii Nurage zříceniny a kultura.", "2ulT7n9CaZM-00059-00030271-00031007": "Na cestě do Cagliary jsem to vzal přes asi tu nejznámější - Su Nuraxi.", "2ulT7n9CaZM-00060-00031371-00031763": "Hodně doufám, že se do Tuniska dostanu když koukám po plavkách...", "2ulT7n9CaZM-00061-00031763-00031915": "tyhle furt ztrácim...", "2ulT7n9CaZM-00062-00031915-00032376": "Energyťáky se osvědčili na Dinaric rally a budou se hodit v poušti.", "2ulT7n9CaZM-00063-00032380-00032948": "Nejsem si úplně jistej..., ale tohle jasi spešl pizza Taglio Sarde,", "2ulT7n9CaZM-00064-00032948-00033248": "která je jen na Sardinii.", "2ulT7n9CaZM-00065-00033367-00033523": "možná???", "2ulT7n9CaZM-00066-00033823-00034023": "A tadá!", "2ulT7n9CaZM-00067-00034067-00035471": "A tohle člověk dostane za €13.59 v době (post)COVIDové.", "2ulT7n9CaZM-00068-00035540-00035840": "Bejvávalo drahý mít kabinu...", "2ulT7n9CaZM-00069-00035840-00036180": "a Jackshon mi řekl, že teď už ne! Proč kempuješ?", "2ulT7n9CaZM-00070-00036236-00036776": "Tak jem poslechl a zkusil to.", "2ulT7n9CaZM-00071-00036855-00037436": "A je to oficiálně nejlevnější ubytko v Itálii,", "2ulT7n9CaZM-00072-00037436-00037963": "když si vezmeme cenu €13 a co člověk dostane.", "2ulT7n9CaZM-00073-00037992-00038544": "Kabinu má člověk jen pro sebe, protože COVID.", "2ulT7n9CaZM-00074-00039003-00039200": "Tunisko, tímhle směrem.", "2ulT7n9CaZM-00075-00040144-00040388": "Dobrý ráno...", "2ulT7n9CaZM-00076-00041019-00041271": "Krysa!", "2ulT7n9CaZM-00077-00041311-00041500": "Krysy v Palermu", "2ulT7n9CaZM-00078-00041592-00041811": "Hledám nějakej otevřenej bar...", "2ulT7n9CaZM-00079-00041915-00042832": "čímž myslím podnik s kafem a kroasánem a nebo tak něco...", "2ulT7n9CaZM-00080-00042832-00043267": "Tak rozhodně sem si nemyslel, že něco bude otevřený v 6 ráno.", "2ulT7n9CaZM-00081-00043380-00043680": "Ale je, kroasánek a kafe.", "2ulT7n9CaZM-00082-00043719-00044267": "A tento epesní podnik, kde ten človík vypada jako... no...", "2ulT7n9CaZM-00083-00044267-00044700": "ital co vstal hodně brzo a navařil.", "2ulT7n9CaZM-00084-00045519-00045963": "Jen s povolením a ten zámek znamená, že povolení nemám.", "2ulT7n9CaZM-00085-00048944-00049600": "Dnešek byl velmi brzký start, plus ten off-road jsem vyřízenej,", "2ulT7n9CaZM-00086-00049600-00050135": "nicméně papíry jsou ja zítra připravený.", "2ulT7n9CaZM-00087-00050231-00050872": "A rozhodil jsem všechny papíry na postel, tohle všechno je potřeba.", "2ulT7n9CaZM-00088-00050872-00051523": "Pani z ubytka byla moc hodná a všechno mi vytiskla", "2ulT7n9CaZM-00089-00051523-00051884": "Zítra zbývá už jen Antigení test", "2ulT7n9CaZM-00090-00051884-00052323": "a to je prý tady za rohem, takže pohoda.", "2ulT7n9CaZM-00091-00052323-00052552": "Tak se podívejme na to co jsem si připravil:", "2ulT7n9CaZM-00092-00052691-00053152": "tohle je moje cestovko (nepovinné), ale hodí se", "2ulT7n9CaZM-00093-00053252-00053552": "zpáteční plavba (povinná)", "2ulT7n9CaZM-00094-00053591-00054372": "hotel v Tunisu a výpis z banky, že byl zaplacen", "2ulT7n9CaZM-00095-00054439-00054623": "pracovní kontrakt", "2ulT7n9CaZM-00096-00054647-00055411": "E7mi online formulář", "2ulT7n9CaZM-00097-00055491-00055731": "tohle bude netativní Antigen", "2ulT7n9CaZM-00098-00055800-00056207": "COVID booster a COVID vakcína s QR kódama!", "2ulT7n9CaZM-00099-00056260-00056619": "To by mělo bejt tak vše", "2ulT7n9CaZM-00100-00056755-00057343": "co je nutný aby mě pustili na trajekt a do Tuniska.", "2ulT7n9CaZM-00101-00057411-00057807": "Teď potřebuju obídek a sklenku vína!", "2ulT7n9CaZM-00102-00057927-00058423": "Bohužel někdo přes noc zkouknul motorku a...", "2ulT7n9CaZM-00103-00058555-00058984": "hrozně se jim líbila moje Double Take zrcátka, který jsou fuč.", "2ulT7n9CaZM-00104-00059076-00059664": "A co je podstatně smutnější, že se jim líbil i můj držák na ovladač drona,", "2ulT7n9CaZM-00105-00059664-00060023": "který jsem tak složitě dával dohromady.", "2ulT7n9CaZM-00106-00060064-00060519": "Vše ostatní zůstalo.", "2ulT7n9CaZM-00107-00060519-00060911": "Takže nová mise dneška jsou nový zrcátka!", "2ulT7n9CaZM-00108-00060960-00061819": "Byl jsem v Yamaze, tam mají jen origo za €50,", "2ulT7n9CaZM-00109-00061819-00062223": "což se mi dávat nechce a myslím, že najdu něco levnějšího.", "2ulT7n9CaZM-00110-00062264-00062911": "Tak jsem se poptal na Instagramu a všichni i Yamaha mě poslali do Oasi Moto", "2ulT7n9CaZM-00111-00062911-00063203": "na levný, levný, levný věci.", "2ulT7n9CaZM-00112-00063203-00063772": "takže tam mířím a mělo by to být někde tady.", "2ulT7n9CaZM-00113-00063772-00064319": "Asi správně podle toho kolik je tu motorek.", "2ulT7n9CaZM-00114-00064319-00065019": "Tak v Oasi moto našli zrcátka za €24, pár.", "2ulT7n9CaZM-00115-00065019-00065688": "Pěkně to tu frčí, spoutu lidí, hodně motorek a skůtrů.", "2ulT7n9CaZM-00116-00065688-00065956": "A lidi z oasi jsou příjemný a nápomocný.", "2ulT7n9CaZM-00117-00065956-00066556": "Takže pojdmě nainstalovat tyhle drsňácký zrcátka místo Double Take zrcátek.", "2ulT7n9CaZM-00118-00066556-00066747": "Schválně jak to bude vypadat.", "2ulT7n9CaZM-00119-00066747-00067535": "Tak tohle je úsměvný, tak mám Suzuki Burgman zrcátka na Yamaze...", "2ulT7n9CaZM-00120-00067535-00068560": "Omlouvám se holka... není to ideální... prostě krizovka.", "2ulT7n9CaZM-00121-00069703-00069907": "PŘÍSTAV: rovně, eeeeeeee", "2ulT7n9CaZM-00122-00070131-00070552": "PŘÍSTAV: druhá loď vpravo JÁ: opakuju a děkuju", "2ulT7n9CaZM-00123-00070627-00072052": "JÁ: Okamžitě jsem se ztratil PŘÍSTAV: spousta instrukcí v italštině...", "2ulT7n9CaZM-00124-00072172-00072347": "JÁ: Grimaldi, Tunisia?", "2ulT7n9CaZM-00125-00072347-00072884": "PŘÍSTAV: asdufípiowhnjeěíšáýčéíáwyehfjabdfjo+ušyěug", "2ulT7n9CaZM-00126-00073003-00073219": "PŘÍSTAV: Ne tohle je rezervace!", "2ulT7n9CaZM-00127-00073260-00073335": "JÁ: eeee", "2ulT7n9CaZM-00128-00073335-00073607": "PŘÍSTAV: Kde máte sakra palubní lístek!?!", "2ulT7n9CaZM-00129-00073607-00073656": "JÁ: lístek!", "2ulT7n9CaZM-00130-00073656-00074019": "PŘÍSTAV: Ne tohle není palubní lístek, to je jen rezervace.", "2ulT7n9CaZM-00131-00074019-00074296": "PŘÍSTAV: NO, No, no. To je nemožný,", "2ulT7n9CaZM-00132-00074335-00074539": "na check-in! A pronto!", "2ulT7n9CaZM-00133-00074584-00074960": "No tak to jsem to hezky zvojtil...", "2ulT7n9CaZM-00134-00075000-00075311": "Nějak jsem přejel check-in, kterej je tady.", "2ulT7n9CaZM-00135-00075311-00075915": "Takže pokud tohle nebude fungovat tak jsem si mohl ušetřit spoustu času....", "2ulT7n9CaZM-00136-00075915-00076147": "Uvidíme...", "2ulT7n9CaZM-00137-00076460-00076596": "CHECKED IN!!!!!", "2ulT7n9CaZM-00138-00076635-00076843": "MÁM PALUBNÍ LÍSTKY!", "2ulT7n9CaZM-00139-00080764-00081064": "Tohle byla hodně dlouhá noc...", "2ulT7n9CaZM-00140-00081119-00081335": "a dlouhý dva týdny", "2ulT7n9CaZM-00141-00081576-00081756": "se sem dostat.", "2ulT7n9CaZM-00142-00081843-00082111": "Takže, najít kabinu a na kutě.", "2ulT7n9CaZM-00143-00082356-00082656": "...aaa lichý a sudý čísla...", "2ulT7n9CaZM-00144-00082656-00082800": "Tak to zkusíme...", "2ulT7n9CaZM-00145-00082939-00083407": "prosím... super!"}}, {"audio_id": "2uy8xcHEZN0", "text": {"2uy8xcHEZN0-00000-00000536-00000710": "Vážení přátelé,", "2uy8xcHEZN0-00001-00000844-00001174": "tak, jak velí zákony nouzového stavu,", "2uy8xcHEZN0-00002-00001182-00001382": "přišel jsem v roušce,", "2uy8xcHEZN0-00003-00001422-00001676": "kterou však v tomto krásném,", "2uy8xcHEZN0-00004-00001698-00001986": "sterilním prostředí odhazuji v dál,", "2uy8xcHEZN0-00005-00002032-00002400": "abyste mě lépe slyšeli a lépe mi rozuměli.", "2uy8xcHEZN0-00006-00002564-00002764": "Když jsem včera dostal", "2uy8xcHEZN0-00007-00002786-00003120": "od Akademického centra studentských aktivit", "2uy8xcHEZN0-00008-00003148-00003340": "nabídku promluvit", "2uy8xcHEZN0-00009-00003404-00003746": "k obyvatelům domovů důchodců", "2uy8xcHEZN0-00010-00003746-00003926": "a podobných zařízení,", "2uy8xcHEZN0-00011-00004128-00004328": "rázem jsem věděl, že je to výzva,", "2uy8xcHEZN0-00012-00004350-00004560": "kterou nelze odmítnout", "2uy8xcHEZN0-00013-00004712-00005286": "Dovedu vnímat a rozumět tomu, co prožívá člověk,", "2uy8xcHEZN0-00014-00005382-00005606": "který žije v uzavřeném prostoru,", "2uy8xcHEZN0-00015-00005786-00006168": "má sníženou možnost komunikace se svým okolím", "2uy8xcHEZN0-00016-00006224-00006745": "a doléhají k němu obvykle pouze znepokojující zprávy.", "2uy8xcHEZN0-00017-00006878-00007194": "V takové chvíli je slovo potěšení a útěchy", "2uy8xcHEZN0-00018-00007209-00007622": "tím nejcennějším lékem, jaký může přijít.", "2uy8xcHEZN0-00019-00007773-00008094": "Na druhé straně jsem si samozřejmě uvědomil,", "2uy8xcHEZN0-00020-00008122-00008322": "že pro každého i pro mne,", "2uy8xcHEZN0-00021-00008382-00008742": "je bezpečnější zůstat kdesi hluboko,", "2uy8xcHEZN0-00022-00008760-00008930": "jak se říká lidově,", "2uy8xcHEZN0-00023-00008978-00009130": "zalezlí v noře,", "2uy8xcHEZN0-00024-00009256-00009716": "ale tuto myšlenku přezářila", "2uy8xcHEZN0-00025-00009802-00010104": "ta, která je mimo jiné i v evangeliu:", "2uy8xcHEZN0-00026-00010140-00010552": "Kdo by chtěl zachovat svůj život, ten ho ztratí.", "2uy8xcHEZN0-00027-00010612-00010848": "Jsou takové chvíle, kdy člověk", "2uy8xcHEZN0-00028-00010900-00011134": "nemůže odmítnout pomoc,", "2uy8xcHEZN0-00029-00011230-00011408": "a jsou chvíle,", "2uy8xcHEZN0-00030-00011482-00011824": "kdy cítí, že právě to je to lidství,", "2uy8xcHEZN0-00031-00011824-00011974": "které v nás je vloženo,", "2uy8xcHEZN0-00032-00012046-00012246": "které má a musí", "2uy8xcHEZN0-00033-00012314-00012678": "pomocí a slovem realizovat.", "2uy8xcHEZN0-00034-00012826-00013056": "Jde tedy o to, nalézt slova,", "2uy8xcHEZN0-00035-00013094-00013334": "která by těm, kteří prožívají", "2uy8xcHEZN0-00036-00013356-00013816": "právě tento čas uzavření a strachu,", "2uy8xcHEZN0-00037-00013876-00014076": "slova, která by jim pomohla.", "2uy8xcHEZN0-00038-00014130-00014330": "Strach je hrozná věc.", "2uy8xcHEZN0-00039-00014347-00014588": "Je dávno známo, že člověk", "2uy8xcHEZN0-00040-00014634-00015000": "mnohdy mnohem víc trpí strachem z něčeho,", "2uy8xcHEZN0-00041-00015046-00015272": "než tím, čeho se bojí samotným,", "2uy8xcHEZN0-00042-00015313-00015760": "než jaké nebezpečí představuje ta sama věc,", "2uy8xcHEZN0-00043-00015760-00015936": "které se bojí.", "2uy8xcHEZN0-00044-00015976-00016176": "Strach člověka ochromuje,", "2uy8xcHEZN0-00045-00016218-00016638": "strach je mocným původcem stresu,", "2uy8xcHEZN0-00046-00016662-00017008": "který navíc člověka ještě oslabuje,", "2uy8xcHEZN0-00047-00017074-00017414": "a to je v době právě takto nebezpečné", "2uy8xcHEZN0-00048-00017442-00017658": "jistě ještě další riziko.", "2uy8xcHEZN0-00049-00017782-00018096": "Takže, jak pomoci člověku od strachu?", "2uy8xcHEZN0-00050-00018212-00018780": "To není naprosto nová otázka, která by se objevila až teď.", "2uy8xcHEZN0-00051-00018888-00019352": "Už dávno v antice byly známy útěšné spisy,", "2uy8xcHEZN0-00052-00019394-00019722": "říkalo se jim Consolaciones,", "2uy8xcHEZN0-00053-00019766-00020038": "které právě měly toto poslání,", "2uy8xcHEZN0-00054-00020116-00020486": "zbavit člověka úzkosti, strachu,", "2uy8xcHEZN0-00055-00020680-00021052": "ukázat mu jiný možný pohled na věci,", "2uy8xcHEZN0-00056-00021084-00021284": "vnést do jeho duše klid,", "2uy8xcHEZN0-00057-00021376-00021632": "vnést do jeho duše naději", "2uy8xcHEZN0-00058-00021670-00022052": "a posílit ho tak, aby i on dokázal", "2uy8xcHEZN0-00059-00022086-00022428": "tomu nebezpečí, které je kolem něj, vzdorovat.", "2uy8xcHEZN0-00060-00022570-00022980": "Jenže, vážení přátelé, tento žánr, tato útěcha,", "2uy8xcHEZN0-00061-00023078-00023396": "to celkem zmizelo z toho našeho", "2uy8xcHEZN0-00062-00023444-00023660": "komunikačního provozu", "2uy8xcHEZN0-00063-00023754-00024190": "a člověk se dnes spíše učil a učí,", "2uy8xcHEZN0-00064-00024190-00024386": "jak argumentovat,", "2uy8xcHEZN0-00065-00024466-00024782": "jak prosadit svůj názor,", "2uy8xcHEZN0-00066-00024856-00025288": "ale to, jak přinést člověku klid do duše,", "2uy8xcHEZN0-00067-00025344-00025644": "jak člověka povzbudit, posílit,", "2uy8xcHEZN0-00068-00025720-00026145": "to musíme hledat spíše ve starší literatuře", "2uy8xcHEZN0-00069-00026166-00026356": "a ve starších knihách.", "2uy8xcHEZN0-00070-00026495-00026722": "Samozřejmě, když člověk přijde k tomu,", "2uy8xcHEZN0-00071-00026733-00027044": "že je před něj postaven tento úkol,", "2uy8xcHEZN0-00072-00027102-00027404": "tak první co udělá, vzpomene si,", "2uy8xcHEZN0-00073-00027462-00027704": "zda sám něco takového zažil,", "2uy8xcHEZN0-00074-00027777-00028020": "co jemu samotnému pomohlo.", "2uy8xcHEZN0-00075-00028126-00028530": "A to je, myslím, právě ta dobrá cesta,", "2uy8xcHEZN0-00076-00028572-00028976": "aby člověk našel způsob, kterému může sám věřit", "2uy8xcHEZN0-00077-00029050-00029524": "a který také s dobrým svědomím může těm druhým", "2uy8xcHEZN0-00078-00029562-00029886": "jako cestu ven z toho strachu", "2uy8xcHEZN0-00079-00029920-00030238": "doporučit a k ní je přivést.", "2uy8xcHEZN0-00080-00030412-00030626": "A tu, vážení přátelé, přede mnou,", "2uy8xcHEZN0-00081-00030650-00030877": "když jsem se podíval tímto směrem,", "2uy8xcHEZN0-00082-00030968-00031426": "leželo několik takových zajímavých zdrojů poučení o tom,", "2uy8xcHEZN0-00083-00031482-00031712": "jak člověka posílit,", "2uy8xcHEZN0-00084-00031748-00031948": "jak člověku pomoci,", "2uy8xcHEZN0-00085-00031948-00032132": "jak ho potěšit.", "2uy8xcHEZN0-00086-00032252-00032742": "A právě asi ten nejsilnější leží kdesi ve vzpomínkách,", "2uy8xcHEZN0-00087-00032844-00033292": "na to, co jsem prožíval v dětství na Vysočině.", "2uy8xcHEZN0-00088-00033470-00033714": "Ono totiž asi jde o to,", "2uy8xcHEZN0-00089-00033766-00034178": "že ta útěcha a posila člověka", "2uy8xcHEZN0-00090-00034218-00034564": "v takovéto situaci má dvě podoby.", "2uy8xcHEZN0-00091-00034618-00035078": "Jednak je to jakási prevence, která člověka připravuje", "2uy8xcHEZN0-00092-00035094-00035294": "na podobné situace,", "2uy8xcHEZN0-00093-00035346-00035778": "a potom je to pochopitelně pomoc v té akutní nouzi,", "2uy8xcHEZN0-00094-00035808-00036092": "ve které právě teď se třeba nalézáme.", "2uy8xcHEZN0-00095-00036206-00036486": "A tak tedy, když se v těch vzpomínkách", "2uy8xcHEZN0-00096-00036510-00036780": "obrátím tam, kamsi zpět,", "2uy8xcHEZN0-00097-00036818-00037072": "tak se mně zcela jasně vybaví,", "2uy8xcHEZN0-00098-00037112-00037482": "jak probíhala taková proti strachová", "2uy8xcHEZN0-00099-00037516-00037802": "a proti stresová imunifikace,", "2uy8xcHEZN0-00100-00037896-00038372": "kterou jsme vlastně prožívali mimoděčně, nevědomky", "2uy8xcHEZN0-00101-00038408-00038616": "a to v takových zdánlivě všedních", "2uy8xcHEZN0-00102-00038636-00038996": "a bezvýznamných chvílích,", "2uy8xcHEZN0-00103-00039070-00039488": "které měly podobu sezení na lavičce.", "2uy8xcHEZN0-00104-00039750-00040106": "Ano, to sezení na lavičce, které kdysi v době,", "2uy8xcHEZN0-00105-00040106-00040296": "kdy nebyla televize,", "2uy8xcHEZN0-00106-00040322-00040522": "v době, kdy rozhlas", "2uy8xcHEZN0-00107-00040548-00040800": "byl ještě přece jenom čímsi,", "2uy8xcHEZN0-00108-00040848-00041408": "co člověka nezaměstnávalo na celý jeho čas.", "2uy8xcHEZN0-00109-00041516-00041944": "To sezení na lavičce bylo důležitým fenoménem", "2uy8xcHEZN0-00110-00041976-00042294": "psychologickým i sociologickým", "2uy8xcHEZN0-00111-00042348-00042856": "a několik těch rysů právě tohoto zajímavého děje,", "2uy8xcHEZN0-00112-00042882-00043082": "této zajímavé formy", "2uy8xcHEZN0-00113-00043134-00043400": "bych vám rád zde představil.", "2uy8xcHEZN0-00114-00043524-00043806": "Ta lavička, to totiž není jenom tak.", "2uy8xcHEZN0-00115-00043838-00044126": "Právě když jsem mluvil, když jsem měl někdy", "2uy8xcHEZN0-00116-00044176-00044492": "nějaké programy pro domovy důchodců,", "2uy8xcHEZN0-00117-00044586-00044914": "třeba si jasně vzpomínám v Pelhřimově,", "2uy8xcHEZN0-00118-00044962-00045130": "tak tam byly lavičky.", "2uy8xcHEZN0-00119-00045166-00045444": "Lavička byla před tím vchodem,", "2uy8xcHEZN0-00120-00045466-00045666": "lavička byla v parku,", "2uy8xcHEZN0-00121-00045728-00046164": "a ta lavička, to je tedy právě ten důležitý fenomén,", "2uy8xcHEZN0-00122-00046194-00046466": "který zde hraje zásadní roli.", "2uy8xcHEZN0-00123-00046590-00046732": "Totiž v té lavičce,", "2uy8xcHEZN0-00124-00046732-00047118": "já tady sedím také na něčem, co je jakoby lavička,", "2uy8xcHEZN0-00125-00047210-00047434": "v té lavičce ti lidé sedí,", "2uy8xcHEZN0-00126-00047482-00047772": "nikoliv proti sobě, ale vedle sebe.", "2uy8xcHEZN0-00127-00047890-00048238": "A nedívají se na sebe ani tak přímo,", "2uy8xcHEZN0-00128-00048264-00048554": "tu a tam samozřejmě otočí tu hlavu,", "2uy8xcHEZN0-00129-00048590-00048790": "vlevo nebo vpravo,", "2uy8xcHEZN0-00130-00048828-00049052": "ale většinou hledí", "2uy8xcHEZN0-00131-00049112-00049416": "v takovém mírném záklonu do nebe.", "2uy8xcHEZN0-00132-00049488-00049760": "To, co člověk na té lavičce říká,", "2uy8xcHEZN0-00133-00049804-00050162": "to vlastně neříká jenom těm lidem kolem sebe,", "2uy8xcHEZN0-00134-00050184-00050732": "ale skoro jakoby oslovuje to něco, co je mimo člověka,", "2uy8xcHEZN0-00135-00050788-00051138": "a ti, kteří sedí vedle něj, to poslouchají.", "2uy8xcHEZN0-00136-00051260-00051532": "To je důležitá okolnost.", "2uy8xcHEZN0-00137-00051579-00052079": "Když sedíte na lavičce a hledíte před sebe a nad sebe,", "2uy8xcHEZN0-00138-00052166-00052729": "tak si člověk uvědomuje, že to, co říká jeden a co říká druhý,", "2uy8xcHEZN0-00139-00052814-00053179": "má klást vedle sebe, ne proti sobě.", "2uy8xcHEZN0-00140-00053329-00053691": "Sedíte-li na lavičce a díváte-li se na nebe,", "2uy8xcHEZN0-00141-00053905-00054105": "těžko můžete někomu něco vmést do tváře,", "2uy8xcHEZN0-00142-00054217-00054584": "poněvadž vy něco říkáte a on to poslouchá.", "2uy8xcHEZN0-00143-00054698-00055041": "A teď, on si uvědomuje, ten který sedí vedle vás,", "2uy8xcHEZN0-00144-00055094-00055500": "že vidí všechno o pár centimetrů nebo o metr", "2uy8xcHEZN0-00145-00055520-00056016": "z jiného úhlu, než vy, takže on vidí svět jinak", "2uy8xcHEZN0-00146-00056088-00056326": "a ty vaše pohledy na svět,", "2uy8xcHEZN0-00147-00056352-00056526": "byť se nemusí shodovat,", "2uy8xcHEZN0-00148-00056586-00056748": "jsou v rozporu.", "2uy8xcHEZN0-00149-00056808-00057210": "Nejsou v takovém napětí, jako když sedíte proti sobě.", "2uy8xcHEZN0-00150-00057340-00057710": "A právě tam ti lidé vyprávěli věci,", "2uy8xcHEZN0-00151-00057786-00058140": "které nás, tehdy ty kluky, kteří jsme tam postávali,", "2uy8xcHEZN0-00152-00058162-00058396": "nebo běhali kolem,", "2uy8xcHEZN0-00153-00058460-00058658": "poznamenaly na celý život.", "2uy8xcHEZN0-00154-00058828-00059058": "Bylo to vyprávění o životě.", "2uy8xcHEZN0-00155-00059166-00059605": "A bylo to vyprávění, které právě teď bych rád připomenul.", "2uy8xcHEZN0-00156-00059608-00059798": "Ten důležitý moment,", "2uy8xcHEZN0-00157-00059866-00060129": "bylo to vyprávění našich dědů,", "2uy8xcHEZN0-00158-00060194-00060491": "kteří ve svém životě,", "2uy8xcHEZN0-00159-00060558-00061098": "narodili se obvykle v druhé polovině 19. století,", "2uy8xcHEZN0-00160-00061150-00061596": "a v jejich životě prožili dvě světové války,", "2uy8xcHEZN0-00161-00061652-00061926": "epidemii španělské chřipky,", "2uy8xcHEZN0-00162-00061990-00062241": "všechny možné krize a pohromy,", "2uy8xcHEZN0-00163-00062308-00062558": "a oni vzpomínali na to,", "2uy8xcHEZN0-00164-00062634-00062810": "že ta předchozí generace,", "2uy8xcHEZN0-00165-00062838-00063264": "kterou oni slyšeli takto na lavičce vyprávět,", "2uy8xcHEZN0-00166-00063298-00063548": "to měla prý ještě těžší.", "2uy8xcHEZN0-00167-00063688-00064098": "Ano, tam si člověk, když vstupoval do života, uvědomil,", "2uy8xcHEZN0-00168-00064144-00064298": "do čeho jde.", "2uy8xcHEZN0-00169-00064422-00064738": "Že život, to není procházka", "2uy8xcHEZN0-00170-00064772-00065022": "tím pověstným růžovým parkem,", "2uy8xcHEZN0-00171-00065128-00065374": "ale že to je dobrodružství.", "2uy8xcHEZN0-00172-00065488-00065806": "Ale nebylo to jen to líčení pohrom,", "2uy8xcHEZN0-00173-00065806-00065988": "které je potkaly.", "2uy8xcHEZN0-00174-00066074-00066662": "Nebylo to jen to líčení zážitků z bojišť první světové války,", "2uy8xcHEZN0-00175-00066712-00067148": "zážitků ze všech možných krizí a pohrom,", "2uy8xcHEZN0-00176-00067164-00067394": "které toho člověka potkaly,", "2uy8xcHEZN0-00177-00067498-00068028": "ale byl tam vždycky namíchán ten veliký díl naděje.", "2uy8xcHEZN0-00178-00068100-00068342": "Poněvadž ten člověk to říkal,", "2uy8xcHEZN0-00179-00068394-00068782": "jako záležitost, která je vyřízená,", "2uy8xcHEZN0-00180-00068846-00069380": "která je už dávno tou úsměvnou minulostí.", "2uy8xcHEZN0-00181-00069430-00069864": "Jak říká také jedna útěcha trosečníkům,", "2uy8xcHEZN0-00182-00069912-00070306": "latinsky: Forsan Et Haec Olim Meminisse Iuvabit.", "2uy8xcHEZN0-00183-00070374-00070700": "Jednou i na toto bude krásné vzpomínat.", "2uy8xcHEZN0-00184-00070822-00071022": "Takže byly to zajímavé zážitky,", "2uy8xcHEZN0-00185-00071034-00071266": "byly to zážitky, kde šlo o život,", "2uy8xcHEZN0-00186-00071374-00071842": "byly to zážitky, při kterých mohla naskakovat husí kůže,", "2uy8xcHEZN0-00187-00071928-00072190": "ale které měly dobrý konec", "2uy8xcHEZN0-00188-00072230-00072770": "a které s sebou nesly nějaké poučení, nějaké poselství.", "2uy8xcHEZN0-00189-00072938-00073228": "Vážení přátelé, tyto příběhy", "2uy8xcHEZN0-00190-00073256-00073586": "ty se mně vždycky vybavovaly ve chvíli", "2uy8xcHEZN0-00191-00073614-00073862": "nějaké nouze, krize,", "2uy8xcHEZN0-00192-00073932-00074174": "nějakého těžkého zápasu,", "2uy8xcHEZN0-00193-00074272-00074592": "a viděl jsem, že to patří k věci.", "2uy8xcHEZN0-00194-00074692-00074970": "Ano, člověk v životě nejde", "2uy8xcHEZN0-00195-00075016-00075400": "do předem upravených prostor", "2uy8xcHEZN0-00196-00075418-00075670": "vystlaných koberci a pohovkami,", "2uy8xcHEZN0-00197-00075798-00076214": "ale ta naše smlouva je spíše smlouvou s bitvou,", "2uy8xcHEZN0-00198-00076226-00076734": "než s vítězstvím, které by bylo jednoduché a snadné.", "2uy8xcHEZN0-00199-00076850-00077316": "A tak právě tyto zážitky ukázaly člověku,", "2uy8xcHEZN0-00200-00077340-00077556": "co je to, být na světě,", "2uy8xcHEZN0-00201-00077584-00077790": "co je to, být účasten", "2uy8xcHEZN0-00202-00077830-00078212": "tohoto úžasného projektu, kterým je člověk na Zemi.", "2uy8xcHEZN0-00203-00078472-00079114": "A když jsme opouštěli školu, tak jsme toto už měli nějak v sobě.", "2uy8xcHEZN0-00204-00079192-00079558": "Ale potom k tomu přispívalo i to, co člověk mohl číst", "2uy8xcHEZN0-00205-00079584-00079838": "z těch zdrojů, které byly ještě starší.", "2uy8xcHEZN0-00206-00079910-00080110": "A vzpomínám si,", "2uy8xcHEZN0-00207-00080160-00080620": "jak velice poutavě dokázali i ti pamětníci vyprávět,", "2uy8xcHEZN0-00208-00080648-00081062": "o těch minulých časech z vyprávění svých předků.", "2uy8xcHEZN0-00209-00081150-00081590": "Ale jak krásné je sáhnout i po nějaké kronice!", "2uy8xcHEZN0-00210-00081658-00081808": "A tu bych vám doporučil", "2uy8xcHEZN0-00211-00081826-00082196": "kroniku Františka Vaváka, rychtáře Milčického,", "2uy8xcHEZN0-00212-00082306-00082506": "který psal tu svoji kroniku", "2uy8xcHEZN0-00213-00082522-00082984": "na konci 18. a začátku 19. století.", "2uy8xcHEZN0-00214-00083090-00083614": "Tam člověk zjistil, jaký byl život v té době.", "2uy8xcHEZN0-00215-00083696-00083958": "Byly to tehdy Napoleonské války,", "2uy8xcHEZN0-00216-00084060-00084222": "které samozřejmě nezasáhly", "2uy8xcHEZN0-00217-00084236-00084534": "všechny kraje se stejnou silou,", "2uy8xcHEZN0-00218-00084636-00084924": "ale promítly se zdražením,", "2uy8xcHEZN0-00219-00084936-00085250": "promítly se všelijakými dalšími pohromami,", "2uy8xcHEZN0-00220-00085300-00085500": "které ti lidé prožívali", "2uy8xcHEZN0-00221-00085512-00085990": "a o kterých mluví právě ten pamětník, který to prožíval.", "2uy8xcHEZN0-00222-00086074-00086322": "Který to prožíval navíc jako rychtář", "2uy8xcHEZN0-00223-00086332-00086564": "zodpovědný za svou obec,", "2uy8xcHEZN0-00224-00086642-00086870": "který musel mnohdy třeba", "2uy8xcHEZN0-00225-00086904-00087200": "podle rozkazu vrchnosti vybrat", "2uy8xcHEZN0-00226-00087262-00087626": "deset chasníků, kteří budou odvedeni na vojnu.", "2uy8xcHEZN0-00227-00087674-00087880": "A samozřejmě věděl,", "2uy8xcHEZN0-00228-00087902-00088396": "že jejich budoucnost i život je na vahách.", "2uy8xcHEZN0-00229-00088414-00088628": "A teď, koho vybrat?", "2uy8xcHEZN0-00230-00088740-00089222": "Byly tam zprávy o tom, kolik ten rok třeba", "2uy8xcHEZN0-00231-00089324-00089752": "skončilo hospodářů nešťastně tak,", "2uy8xcHEZN0-00232-00089870-00090164": "že utrpěli nějaký smrtelný úraz.", "2uy8xcHEZN0-00233-00090228-00090468": "A bylo tehdy celkem běžné,", "2uy8xcHEZN0-00234-00090520-00090828": "a rychtář před tím stále varoval,", "2uy8xcHEZN0-00235-00090872-00091164": "obtočit si opratě kolem ruky.", "2uy8xcHEZN0-00236-00091284-00091714": "To nebezpečí nám už nehrozí, ale přesto to připomenu.", "2uy8xcHEZN0-00237-00091776-00092026": "Když si člověk obtočí oprať,", "2uy8xcHEZN0-00238-00092044-00092310": "kterou ovládá koně, kolem ruky", "2uy8xcHEZN0-00239-00092352-00092660": "a ten kůň se splaší, tak ho usmýká.", "2uy8xcHEZN0-00240-00092710-00092992": "A každý rok se něco takového stalo.", "2uy8xcHEZN0-00241-00093152-00093582": "Vážení přátelé, člověk se narodil do světa,", "2uy8xcHEZN0-00242-00093644-00093898": "který je nebezpečný.", "2uy8xcHEZN0-00243-00093990-00094316": "To je samozřejmě ta jedna stránka,", "2uy8xcHEZN0-00244-00094324-00094524": "té naší existence.", "2uy8xcHEZN0-00245-00094606-00095046": "Ta je vyvážena tou druhou, tou útěšnou a nadějnou.", "2uy8xcHEZN0-00246-00095108-00095560": "Ale nejprve si člověk musí uvědomit tu první.", "2uy8xcHEZN0-00247-00095596-00095930": "Poněvadž jinak ani nebude rozumět tomu,", "2uy8xcHEZN0-00248-00095944-00096240": "proč mu někdo líčí to další.", "2uy8xcHEZN0-00249-00096392-00096618": "Řekl bych, že všechna", "2uy8xcHEZN0-00250-00096722-00097152": "literatura, která leží v základech lidské civilizace,", "2uy8xcHEZN0-00251-00097196-00097430": "připomíná člověku něco z toho,", "2uy8xcHEZN0-00252-00097440-00097772": "co nám říkali ti pantátové na té lavičce.", "2uy8xcHEZN0-00253-00097970-00098242": "Říká se tomu Conditio humana,", "2uy8xcHEZN0-00254-00098410-00098610": "to jsou podmínky lidské existence.", "2uy8xcHEZN0-00255-00098650-00098986": "Člověče! Jsi zranitelný,", "2uy8xcHEZN0-00256-00099098-00099394": "jsi ohrožen na všech stranách,", "2uy8xcHEZN0-00257-00099452-00099652": "tvůj život je křehký!", "2uy8xcHEZN0-00258-00099686-00099878": "A, jak se říkalo,", "2uy8xcHEZN0-00259-00099886-00100154": "je to jako ta pára nad hrncem.", "2uy8xcHEZN0-00260-00100236-00100534": "Je to něco jako ta hrachovina.", "2uy8xcHEZN0-00261-00100620-00100820": "A toho si buď vědom!", "2uy8xcHEZN0-00262-00100934-00101242": "To není strašení, ono to strašení,", "2uy8xcHEZN0-00263-00101278-00101494": "to vypadá jako strašení,", "2uy8xcHEZN0-00264-00101518-00101854": "když nepřijde to druhé slovo, slovo útěchy.", "2uy8xcHEZN0-00265-00101946-00102146": "I v Bibli to máte.", "2uy8xcHEZN0-00266-00102166-00102550": "Nejprve vás asi trochu vyplaší,", "2uy8xcHEZN0-00267-00102604-00102856": "nejprve vás trochu vyděsí,", "2uy8xcHEZN0-00268-00102882-00103130": "nejprve vás trochu postraší,", "2uy8xcHEZN0-00269-00103185-00103435": "ale to není cíl toho,", "2uy8xcHEZN0-00270-00103435-00103626": "oč tady jde.", "2uy8xcHEZN0-00271-00103768-00104188": "A myslím, že právě naše generace", "2uy8xcHEZN0-00272-00104304-00104516": "tady na to trochu zapomněla.", "2uy8xcHEZN0-00273-00104840-00105222": "Člověk nabyl přesvědčení, že je vládcem přírody,", "2uy8xcHEZN0-00274-00105332-00105609": "že ovládá přírodní síly,", "2uy8xcHEZN0-00275-00105670-00105870": "a že jeho věda", "2uy8xcHEZN0-00276-00105904-00106326": "i technika ho dokáží spolehlivě ochránit", "2uy8xcHEZN0-00277-00106358-00106578": "před všemi těmi riziky,", "2uy8xcHEZN0-00278-00106650-00106992": "která kdysi těm minulým generacím hrozila.", "2uy8xcHEZN0-00279-00107159-00107732": "Jenže člověk, který se stane takto neohrozitelným,", "2uy8xcHEZN0-00280-00107733-00107933": "ve svých představách,", "2uy8xcHEZN0-00281-00108032-00108256": "ten člověk se stane bezohledný.", "2uy8xcHEZN0-00282-00108390-00108766": "A už v dávné antice věděli, co je to pokora.", "2uy8xcHEZN0-00283-00108859-00109308": "Pokora, která vede člověka k tomu, aby myslel na druhé,", "2uy8xcHEZN0-00284-00109364-00109656": "pokora, která člověka přivádí k tomu,", "2uy8xcHEZN0-00285-00109711-00110178": "aby neviděl svět jen svýma očima a očima svých zájmů,", "2uy8xcHEZN0-00286-00110311-00110658": "ta se rodí z vědomí ohroženosti,", "2uy8xcHEZN0-00287-00110700-00110942": "z vědomí křehkosti života.", "2uy8xcHEZN0-00288-00111083-00111516": "A tak my jsme dostali vlastně jakési úžasné očkování.", "2uy8xcHEZN0-00289-00111561-00111900": "A vzpomínám, vždycky když jsme šli do školy,", "2uy8xcHEZN0-00290-00111976-00112150": "tak jsme se zastavili.", "2uy8xcHEZN0-00291-00112164-00112438": "A u jedné chaloupky tam v té vesničce", "2uy8xcHEZN0-00292-00112514-00112780": "sedával na zápraží pantáta", "2uy8xcHEZN0-00293-00112856-00113144": "a ten nám krátce,", "2uy8xcHEZN0-00294-00113156-00113500": "my jsme spěchali samozřejmě, abychom ještě stihli", "2uy8xcHEZN0-00295-00113520-00113844": "napsat úkoly před začátkem vyučování,", "2uy8xcHEZN0-00296-00113900-00114338": "ale ten nám stačil říci nějaký zážitek", "2uy8xcHEZN0-00297-00114352-00114606": "a my jsme si vždycky už říkali:", "2uy8xcHEZN0-00298-00114654-00114958": "Teď si poslechneme, jak forikoval.", "2uy8xcHEZN0-00299-00115004-00115292": "Ano, byly to zážitky z fronty,", "2uy8xcHEZN0-00300-00115330-00115642": "\"forikovat\" - to bylo \"útočit\", že?", "2uy8xcHEZN0-00301-00115702-00116056": "V jazyce těch vysloužilých vojáků.", "2uy8xcHEZN0-00302-00116126-00116606": "A myslím, že i to bylo krásné, že člověk šel do té školy,", "2uy8xcHEZN0-00303-00116958-00117158": "měl sice v hlavě kolik úkolů a co ho čeká,", "2uy8xcHEZN0-00304-00117209-00117483": "ale měl zároveň takové srovnání.", "2uy8xcHEZN0-00305-00117524-00118078": "Tam ten člověk se v dělostřelecké palbě hnal", "2uy8xcHEZN0-00306-00118138-00118414": "proti nepřátelským pozicím.", "2uy8xcHEZN0-00307-00118428-00118640": "Co je to proti tomu?", "2uy8xcHEZN0-00308-00118856-00119056": "Ano, vážení přátelé,", "2uy8xcHEZN0-00309-00119106-00119550": "člověk se musí podívat na život", "2uy8xcHEZN0-00310-00119583-00120126": "očima, kterýma bude reálně vidět svou situaci,", "2uy8xcHEZN0-00311-00120140-00120382": "pak přijde ta druhá fáze,", "2uy8xcHEZN0-00312-00120392-00120592": "ta fáze té útěchy.", "2uy8xcHEZN0-00313-00120798-00120998": "A ještě jedna taková vzpomínka.", "2uy8xcHEZN0-00314-00121026-00121314": "Jednou jsem mluvil s jedním pantátou,", "2uy8xcHEZN0-00315-00121400-00121626": "myslím, že to bylo v Nikolčicích,", "2uy8xcHEZN0-00316-00121696-00122028": "a ten mně vyprávěl dějiny jejich gruntu.", "2uy8xcHEZN0-00317-00122083-00122283": "Byly to pohnuté dějiny,", "2uy8xcHEZN0-00318-00122294-00122609": "poněvadž asi si také psali nějakou kroniku,", "2uy8xcHEZN0-00319-00122668-00122983": "takže tam byla spousta takových smutných kapitol,", "2uy8xcHEZN0-00320-00123002-00123304": "co, kdy, jaký mor je postihl,", "2uy8xcHEZN0-00321-00123358-00123583": "co, kdy vyhořelo,", "2uy8xcHEZN0-00322-00123628-00123859": "a co, kdy je postihlo.", "2uy8xcHEZN0-00323-00123935-00124356": "A on ten pantáta, podobně jako ten František Vavák,", "2uy8xcHEZN0-00324-00124420-00124670": "všechny ty pohromy provázel", "2uy8xcHEZN0-00325-00124761-00125082": "takovým úsměvným dodatkem.", "2uy8xcHEZN0-00326-00125146-00125514": "A ten úsměvný dodatek tam zněl:", "2uy8xcHEZN0-00327-00125578-00125980": "My jsme to všechno brali tak, jak to přicházelo.", "2uy8xcHEZN0-00328-00126092-00126383": "Vážení přátelé, to je úžasná formule.", "2uy8xcHEZN0-00329-00126520-00126918": "To je úžasná formule, která je právě klíčem", "2uy8xcHEZN0-00330-00126959-00127242": "k tomu lepšímu uchopení života,", "2uy8xcHEZN0-00331-00127308-00127533": "ve kterém člověk je schopen", "2uy8xcHEZN0-00332-00127540-00127740": "překonat i ten strach.", "2uy8xcHEZN0-00333-00127922-00128346": "Takže, člověk si má nejprve uvědomit,", "2uy8xcHEZN0-00334-00128354-00128554": "co je na tom světě.", "2uy8xcHEZN0-00335-00128635-00129038": "Mnohá rizika, která hrozila lidem kdysi dávno,", "2uy8xcHEZN0-00336-00129118-00129318": "se nám samozřejmě podařilo odstranit.", "2uy8xcHEZN0-00337-00129442-00129830": "Ale jak říká také jeden pohádkový motiv,", "2uy8xcHEZN0-00338-00129916-00130154": "ono to není tak jednoduché.", "2uy8xcHEZN0-00339-00130202-00130402": "Jistě znáte pohádku", "2uy8xcHEZN0-00340-00130428-00130808": "a pohádkový motiv o draku a jeho třech hlavách.", "2uy8xcHEZN0-00341-00130916-00131314": "To je velice důležitý motiv, který člověk také zapomněl.", "2uy8xcHEZN0-00342-00131460-00131834": "Jistě si vzpomínáte z pohádky O princi Bajajovi,", "2uy8xcHEZN0-00343-00131834-00132034": "jak to tam je.", "2uy8xcHEZN0-00344-00132056-00132460": "Že když totiž ten bohatýr tu jednu hlavu usekne,", "2uy8xcHEZN0-00345-00132536-00133036": "tak tomu drakovi tři nové, svěží narostou.", "2uy8xcHEZN0-00346-00133134-00133490": "A ten zápas tedy je ještě složitější,", "2uy8xcHEZN0-00347-00133502-00133720": "poněvadž před sebou má draka,", "2uy8xcHEZN0-00348-00133746-00134046": "teď už nikoli tedy se třemi,", "2uy8xcHEZN0-00349-00134058-00134398": "ale v podstatě s pěti hlavami.", "2uy8xcHEZN0-00350-00134466-00134616": "A tak dále.", "2uy8xcHEZN0-00351-00134660-00134860": "Vážení přátelé,", "2uy8xcHEZN0-00352-00134892-00135264": "to je něco, na co člověk také zapomněl.", "2uy8xcHEZN0-00353-00135372-00135688": "Že ono to není jenom tak jednoduché.", "2uy8xcHEZN0-00354-00135730-00136072": "Na jedné straně jsme spoustu rizik", "2uy8xcHEZN0-00355-00136152-00136352": "z lidského života odsunuli,", "2uy8xcHEZN0-00356-00136422-00136718": "ale cosi důležitého jsme zapomenuli", "2uy8xcHEZN0-00357-00136752-00137198": "a ona nám tam mezitím nová rizika narostla.", "2uy8xcHEZN0-00358-00137280-00137592": "G. B. Shaw, slavný spisovatel,", "2uy8xcHEZN0-00359-00137634-00137996": "to říká ještě drastičtěji.", "2uy8xcHEZN0-00360-00138022-00138102": "On říká:", "2uy8xcHEZN0-00361-00138102-00138502": "Věda a technika nedovede vyřešit jediný problém,", "2uy8xcHEZN0-00362-00138590-00139102": "aniž by to řešení 10 nových problémů nepřineslo.", "2uy8xcHEZN0-00363-00139298-00139588": "No a řekl bych, že právě to je to,", "2uy8xcHEZN0-00364-00139620-00139898": "co všechno by člověk nejprve měl", "2uy8xcHEZN0-00365-00139926-00140336": "svou myslí přehlédnout a shromáždit,", "2uy8xcHEZN0-00366-00140418-00140744": "aby si reálně uvědomil svoji situaci", "2uy8xcHEZN0-00367-00140834-00141152": "a potom vděčně vztáhne ruku po pomoci,", "2uy8xcHEZN0-00368-00141152-00141334": "kterou mu zároveň", "2uy8xcHEZN0-00369-00141422-00141698": "nabízeli nejen ti pamětníci,", "2uy8xcHEZN0-00370-00141776-00142084": "ale všechny i ty základy lidské kultury,", "2uy8xcHEZN0-00371-00142212-00142620": "ve všech těch mýtických a náboženských látkách,", "2uy8xcHEZN0-00372-00142706-00143132": "které moderní člověk odsunul jako pověry", "2uy8xcHEZN0-00373-00143238-00143512": "a iracionální předsudky,", "2uy8xcHEZN0-00374-00143618-00143892": "ale které asi měly", "2uy8xcHEZN0-00375-00143958-00144194": "právě svůj význam.", "2uy8xcHEZN0-00376-00144330-00144574": "A tak, vážení přátelé,", "2uy8xcHEZN0-00377-00144612-00144976": "ten princ Bajaja nad tím drakem nakonec zvítězil!", "2uy8xcHEZN0-00378-00145060-00145272": "I když to vypadá děsivě,", "2uy8xcHEZN0-00379-00145294-00145856": "poněvadž místo jedné useknuté hlavy mu narostou tři.", "2uy8xcHEZN0-00380-00145938-00146138": "Ale my si můžeme připomenout,", "2uy8xcHEZN0-00381-00146146-00146346": "že zvítězil díky tomu,", "2uy8xcHEZN0-00382-00146364-00146688": "že měl od své milé nějakou vodu,", "2uy8xcHEZN0-00383-00146730-00146880": "živou vodu,", "2uy8xcHEZN0-00384-00146908-00147108": "nebo něco takového,", "2uy8xcHEZN0-00385-00147108-00147302": "a to použil.", "2uy8xcHEZN0-00386-00147410-00147654": "A nám chybí ta živá voda,", "2uy8xcHEZN0-00387-00147654-00147834": "živá voda naděje,", "2uy8xcHEZN0-00388-00147924-00148124": "živá voda vědomí,", "2uy8xcHEZN0-00389-00148180-00148460": "že v tom zápase na tomto světě", "2uy8xcHEZN0-00390-00148460-00148608": "nejsme sami.", "2uy8xcHEZN0-00391-00148718-00149114": "A to je pak to, co člověku dokáže", "2uy8xcHEZN0-00392-00149114-00149266": "do jeho žití,", "2uy8xcHEZN0-00393-00149328-00149490": "do jeho zápasu", "2uy8xcHEZN0-00394-00149640-00149840": "i do jeho strachu přinést světlo,", "2uy8xcHEZN0-00395-00149950-00150150": "ve kterém najde i řešení.", "2uy8xcHEZN0-00396-00150204-00150656": "A bohdá i nad tím, co ho ohrožuje,", "2uy8xcHEZN0-00397-00150802-00151210": "s pomocí něčeho, někoho zvítězí.", "2uy8xcHEZN0-00398-00151316-00151516": "A myslím, že kdybych mluvil dál,", "2uy8xcHEZN0-00399-00151532-00151820": "tak už to bude zbytečné,", "2uy8xcHEZN0-00400-00151820-00152020": "poněvadž člověk", "2uy8xcHEZN0-00401-00152054-00152348": "má jenom určitou kapacitu.", "2uy8xcHEZN0-00402-00152496-00152734": "A myslím, že vy sami máte", "2uy8xcHEZN0-00403-00152750-00153006": "spoustu právě této látky", "2uy8xcHEZN0-00404-00153022-00153264": "a těchto vzpomínek ve své mysli.", "2uy8xcHEZN0-00405-00153356-00153792": "Takže můžete aktivovat to vaše rozpomenutí,", "2uy8xcHEZN0-00406-00153858-00154132": "kdy jste se s něčím takovým setkali,", "2uy8xcHEZN0-00407-00154238-00154406": "poněvadž zde nejde o to,", "2uy8xcHEZN0-00408-00154414-00154614": "že bych vám říkal něco nového.", "2uy8xcHEZN0-00409-00154678-00155076": "Jenom bych chtěl připomínat věci,", "2uy8xcHEZN0-00410-00155120-00155332": "které jsou dávno známé.", "2uy8xcHEZN0-00411-00155434-00155726": "A to je to, oč tu vlastně běží.", "2uy8xcHEZN0-00412-00155848-00156130": "Takže to evangelijní: Nebojte se!", "2uy8xcHEZN0-00413-00156214-00156542": "To se má vznášet nad tímto časem", "2uy8xcHEZN0-00414-00156632-00157082": "a podaří se nám to jistě rozvést", "2uy8xcHEZN0-00415-00157176-00157640": "a přiblížit si mnoho těch dalších zdrojů", "2uy8xcHEZN0-00416-00157676-00157876": "naděje a radosti,", "2uy8xcHEZN0-00417-00157968-00158432": "které jsou člověku seslány jako pomoc.", "2uy8xcHEZN0-00418-00158512-00158712": "Takže, nebojte se,", "2uy8xcHEZN0-00419-00158720-00158920": "a věřte,", "2uy8xcHEZN0-00420-00158998-00159418": "že i nad tímto drakem člověk zvítězí,", "2uy8xcHEZN0-00421-00159464-00159682": "když najde tu živou vodu.", "2uy8xcHEZN0-00422-00159682-00159824": "Děkuju vám."}}, {"audio_id": "2EVhbXqXFdk", "text": {"2EVhbXqXFdk-00000-00000124-00000880": "Já jsem dispečer na terminálu hromadné dopravy a tady vidíme dispečerské pracoviště, odkud se řídí provoz celého terminálu.", "2EVhbXqXFdk-00001-00000922-00001464": "Z tohoto pracoviště se řídí informační systémy, které jsou tady na terminálu,", "2EVhbXqXFdk-00002-00001506-00002054": "včetně provozu celého terminálu, tzn. vzduchotechnika, vytápění, klimatizace.", "2EVhbXqXFdk-00003-00002078-00002688": "Vozy MHD jsou řízeny dispečerem přímo z podniku z jeho dispečerského pracoviště,", "2EVhbXqXFdk-00004-00002718-00002990": "v případě potřeby do toho zasahuje dispečer tady na terminálu.", "2EVhbXqXFdk-00005-00003014-00003411": "Co se týká dálkové dopravy, terminál odbaví kolem 350 autobusů za den."}}, {"audio_id": "2EYI6af5Lkg", "text": {"2EYI6af5Lkg-00000-00009913-00010211": "c'était Jean Paul Belmondo", "2EYI6af5Lkg-00001-00010456-00010856": "Merci pour une belle enfance et des moments pleins d'agitation et d'humour"}}, {"audio_id": "2GrhVZ7w_w8", "text": {"2GrhVZ7w_w8-00000-00000000-00000100": "Ahoj! :)", "2GrhVZ7w_w8-00001-00000126-00000410": "Dneska si řekneme 10 dobrých důvodů", "2GrhVZ7w_w8-00002-00000457-00000790": "Proč se pustit do nepečených dortů...", "2GrhVZ7w_w8-00003-00001269-00001612": "1. důvod: zvládne to úplně každý", "2GrhVZ7w_w8-00004-00001640-00001937": "2. důvod je...", "2GrhVZ7w_w8-00005-00001937-00002148": "... když chcete udělat nějaký dort...", "2GrhVZ7w_w8-00006-00002215-00002561": "... tak vy to zvládnete stejně jako my", "2GrhVZ7w_w8-00007-00002605-00002899": "3. důvod: nemusíte hlídat troubu", "2GrhVZ7w_w8-00008-00003004-00003311": "... tu troubu :)", "2GrhVZ7w_w8-00009-00003311-00003573": "4. důvod: je velký výběr nepečených dortů", "2GrhVZ7w_w8-00010-00003573-00003921": "k různým příležitostem", "2GrhVZ7w_w8-00011-00003930-00004230": "Mohou být sladké i slané.", "2GrhVZ7w_w8-00012-00004360-00004677": "Mohou být lehké, ale také můžete vyrobit", "2GrhVZ7w_w8-00013-00004678-00004896": "dorty pro tatínky i dědečky (klidně masové)", "2GrhVZ7w_w8-00014-00004936-00005086": "Je to sranda :)", "2GrhVZ7w_w8-00015-00005142-00005474": "Třeba, když rozprášíte kakao po celé kuchyni...", "2GrhVZ7w_w8-00016-00005578-00005848": "Stihnete probrat spoustu různých témat...", "2GrhVZ7w_w8-00017-00005868-00006050": "... třeba násobilku", "2GrhVZ7w_w8-00018-00006128-00006408": "A teď ten nejdůležitější důvod...", "2GrhVZ7w_w8-00019-00006466-00006698": "Nejsou zbytky!", "2GrhVZ7w_w8-00020-00006706-00006828": "Sníme je... :)", "2GrhVZ7w_w8-00021-00006905-00007101": "Žádný zbytky nezbydou...", "2GrhVZ7w_w8-00022-00007176-00007518": "... žádný ani drobek... [Zuzanka zpívá]", "2GrhVZ7w_w8-00023-00007770-00008066": "Když má dorazit oslavenec a vy jste zapomněli dort...", "2GrhVZ7w_w8-00024-00008109-00008368": "... tak ho zvládnete „cunky bunky dunky“ :)", "2GrhVZ7w_w8-00025-00008388-00008660": "Když nevíte, jaký dárek dát oslavenci...", "2GrhVZ7w_w8-00026-00008678-00008924": "... ten dort to jistí! :)", "2GrhVZ7w_w8-00027-00009032-00009282": "Když zvládnete složit nábytek z IKEI...", "2GrhVZ7w_w8-00028-00009282-00009526": "... tak zvládnete i nepečený dort", "2GrhVZ7w_w8-00029-00009778-00010120": "Tak se do nepečených dortů pusťte taky!", "2GrhVZ7w_w8-00030-00010136-00010412": "Jako my, mistři dva... :)", "2GrhVZ7w_w8-00031-00010506-00010722": "My ještě nejsme mistři... My se to teprve učíme...", "2GrhVZ7w_w8-00032-00010730-00010878": "Jako tady, diváci...", "2GrhVZ7w_w8-00033-00010902-00011092": ":-D", "2GrhVZ7w_w8-00034-00011222-00011470": "[zpívají] Vyhrnu si rukávy...", "2GrhVZ7w_w8-00035-00011486-00011804": "... praštím s tebou do trávy... :) :) :)", "2GrhVZ7w_w8-00036-00011856-00012190": "Ne - Jo - Jo. Ne. :)", "2GrhVZ7w_w8-00037-00012422-00012836": "[hraje hudba + momentky z předchozích natáčení]"}}, {"audio_id": "2HSwtgLkIME", "text": {"2HSwtgLkIME-00000-00000011-00000361": "Lokální topeniště jsou jedním z největších znečišťovatelů ovzduší,", "2HSwtgLkIME-00001-00000361-00000687": "a to hlavně z pohledu emisí tuhých znečišťujících látek.", "2HSwtgLkIME-00002-00000687-00001161": "Domácnosti se podílejí na emisích pevných částic ze 78 %,", "2HSwtgLkIME-00003-00001161-00001635": "u silně karcinogenního benzo(a)pyrenu dokonce z 98 %.", "2HSwtgLkIME-00004-00001635-00002209": "Dodržením zásad správného vytápění je však možné dosáhnout výrazného snížení emisí.", "2HSwtgLkIME-00005-00002209-00002874": "V kotli či kamnech je nutné používat pouze takové palivo, se kterým byl zdroj testován při uvádění na trh.", "2HSwtgLkIME-00006-00002874-00003446": "Volba správného paliva a způsobu jeho spalování má významný vliv nejen na čistotu ovzduší,", "2HSwtgLkIME-00007-00003446-00003885": "ale i na riziko vzniku požárů nebo znehodnocení spalovacího zařízení.", "2HSwtgLkIME-00008-00003885-00004673": "Topná sezóna nám začíná a my bychom proto v této souvislosti rádi oslovili majitele domů, kteří mají topidla a komíny.", "2HSwtgLkIME-00009-00004673-00005216": "Chtěli bychom je upozornit na jejich povinnost kontrolovat a čistit spalinové cesty.", "2HSwtgLkIME-00010-00005216-00005626": "My ročně řešíme desítky případů požárů v komínových tělesech,", "2HSwtgLkIME-00011-00005626-00006021": "bohužel jsme svědky také toho, že nám neustále tyto případy narůstají.", "2HSwtgLkIME-00012-00006021-00006241": "Takže problém to skutečně je.", "2HSwtgLkIME-00013-00006241-00006768": "Těmi nejčastějšími příčinami požárů v komíně je špatná konstrukce spalinové cesty,", "2HSwtgLkIME-00014-00006768-00007491": "jsou to přizděné trámy, spáry v komínech, ale také zahoření sazí nebo jiskry z komína.", "2HSwtgLkIME-00015-00007491-00007933": "Ale co je potřeba říci, za všemi těmito příčinami stojí lidská nedbalost.", "2HSwtgLkIME-00016-00007933-00008337": "Třikrát ročně bychom měli kontrolovat spotřebiče na pevná paliva,", "2HSwtgLkIME-00017-00008337-00008506": "dvakrát ročně na kapalná", "2HSwtgLkIME-00018-00008506-00008707": "a jednou ročně na plynná paliva.", "2HSwtgLkIME-00019-00008707-00009222": "Co je potřeba říci, tak můžeme čištění provádět také sami, pokud jsme toho schopni,", "2HSwtgLkIME-00020-00009222-00009779": "nicméně minimálně jednou ročně by měl spalinovou cestu zkontrolovat oprávněný kominík,", "2HSwtgLkIME-00021-00009779-00009907": "který nám na to vydá revizi.", "2HSwtgLkIME-00022-00009960-00010298": "Bohužel také stále dochází k nelegálnímu spalování odpadu.", "2HSwtgLkIME-00023-00010298-00011060": "To vede zpravidla jen k malé finanční úspoře a kromě toho, že se jedná o porušení zákona, je to především velmi nezodpovědné chování.", "2HSwtgLkIME-00024-00011060-00011522": "Při spalování odpadu mohou vznikat a do ovzduší unikat nebezpečné látky.", "2HSwtgLkIME-00025-00011522-00012229": "Někteří lidé spalují nejen zbytky plastů a papíru, ale také dřevěných výrobků znečištěných mořidly či barvami.", "2HSwtgLkIME-00026-00012229-00012863": "Některé starší kusy dřeva mohou být ještě mořeny nebezpečnou rtutí nebo karcinogenními dehtovými látkami.", "2HSwtgLkIME-00027-00012863-00013441": "Tento odpad přijímá pro občany města jakýkoliv sběrný dvůr na území Hradce Králové a to zdarma.", "2HSwtgLkIME-00028-00013441-00013837": "Při spalování kusového dřeva je nejvýznamnějším parametrem jeho vlhkost,", "2HSwtgLkIME-00029-00013837-00014168": "kde vyšší vlhkost vede k vyšším emisím i ztrátám tepla.", "2HSwtgLkIME-00030-00014168-00014882": "Na výměnu starého kotle za nový, šetrný k životnímu prostředí, mohou domácnosti využít tzv. kotlíkové dotace.", "2HSwtgLkIME-00031-00014882-00015426": "Informace k této možnosti vám přinese jedno z dalších vydání zpravodaje města RADNICE", "2HSwtgLkIME-00032-00015426-00015876": "nebo se informujte na webových stránkách krajského úřadu královéhradeckého kraje. www.kr-kralovehradecky.cz"}}, {"audio_id": "2JEqJ3zXopU", "text": {"2JEqJ3zXopU-00000-00000942-00001014": "O ségře.", "2JEqJ3zXopU-00001-00001422-00001519": "Dvacet osm let.", "2JEqJ3zXopU-00002-00001937-00002046": "Při narození.", "2JEqJ3zXopU-00003-00002554-00002874": "Pracujeme. Pracujeme spolu a povídáme si. Hodně.", "2JEqJ3zXopU-00004-00003135-00003427": "Já dělám nehty a ségra dělá řasy. Máme salon.", "2JEqJ3zXopU-00005-00003881-00004902": "Jednou za… Vlastně každý den. Ale… jak kdy, jak pracuju. Takže… to je takový (takové) neurčitý (neurčité).", "2JEqJ3zXopU-00006-00005377-00005455": "Hodinu zpátky.", "2JEqJ3zXopU-00007-00005850-00005900": "Ano.", "2JEqJ3zXopU-00008-00006392-00006704": "Jak to říct… O tom, kdo má pravdu.", "2JEqJ3zXopU-00009-00007232-00007645": "Upřímnost. Je hodná. A vždycky mi se vším pomohla."}}, {"audio_id": "2PNW094Zdhc", "text": {"2PNW094Zdhc-00000-00000023-00000179": "Techmania DIGITAL series", "2PNW094Zdhc-00001-00000179-00000388": "Kristýna Nová, edutainer", "2PNW094Zdhc-00002-00000388-00000582": "hravý, zvědavý, vzdělaný, prospěšný", "2PNW094Zdhc-00003-00000582-00000800": "Historické exponáty", "2PNW094Zdhc-00004-00002196-00002596": "Bloudění ani marné hledání cesty, nebylo nikdy snazší.", "2PNW094Zdhc-00005-00002596-00003088": "Máme chytré telefony, které nám ukazují, kde jsme a kam můžeme jít.", "2PNW094Zdhc-00006-00003088-00003577": "Nepotřebuji mapu, lišejníky ani hvězdy.", "2PNW094Zdhc-00007-00003685-00004291": "Většinu povrchu naší Země pokrývají moře a oceány a lidé se po nich odjakživa plavili.", "2PNW094Zdhc-00008-00004291-00004624": "Navigace pak byla otázkou života a smrti.", "2PNW094Zdhc-00009-00004703-00005225": "Počátkem novověku začali námořníci používat složitější nástroje kurčení polohy.", "2PNW094Zdhc-00010-00005225-00005685": "Díky tomu, mohli Evropané plout po celém světě a vybudovat koloniální říše.", "2PNW094Zdhc-00011-00005729-00006345": "Jákobova hůl byla používána kměření úhlů, později byla nahrazena sextantem.", "2PNW094Zdhc-00012-00006345-00006996": "Byl to velký posun vpřesnosti. Základem sextantu je, že měří úhel mezi dvěma spojnicemi.", "2PNW094Zdhc-00013-00006996-00007770": "První spojnicí je spojnice pozorovatel-obzor a tou druhou je spojnice pozorovatel a například Slunce.", "2PNW094Zdhc-00014-00007815-00008218": "Základem sextantu je tedy úhloměr.", "2PNW094Zdhc-00015-00008218-00008537": "Dále na sextantu můžeme najít soustavu zrcátek.", "2PNW094Zdhc-00016-00008537-00009225": "To je proto, aby mohl mít pozorovat vjednom zorném poli jak obzor, tak třeba Slunce.", "2PNW094Zdhc-00017-00009225-00009735": "Při houpání lodi nelze přeskakovat zrakem zjednoho objektu na druhý.", "2PNW094Zdhc-00018-00009735-00010148": "Také na sextantu obvykle můžeme najít dalekohled a filtry.", "2PNW094Zdhc-00019-00010339-00010861": "Dle výšky Slunce nad obzorem můžeme určit zeměpisnou šířku.", "2PNW094Zdhc-00020-00010861-00011196": "Měřila se výška Slunce přesně vpoledne.", "2PNW094Zdhc-00021-00011196-00011723": "Jenomže i ta se mění. Například během roku nebo dle polokoule.", "2PNW094Zdhc-00022-00011723-00012155": "Navigátoři tedy měli přesné tabulky pro každý den vroce.", "2PNW094Zdhc-00023-00012155-00012693": "Znich vypočítali zeměpisnou šířku i svojí pozici.", "2PNW094Zdhc-00024-00012693-00013236": "Všimněte si, jak důležitá byla pro námořníky matematika.", "2PNW094Zdhc-00025-00013295-00013810": "Další extrémně důležitý přístroj, a nejen na moři, je samozřejmě i dalekohled.", "2PNW094Zdhc-00026-00013810-00014440": "První dalekohled sestrojil holandský výrobce čoček na počátku 17. století.", "2PNW094Zdhc-00027-00014440-00015178": "Byla to vlastně jenom trubka opatřená dvěma skleněnými čočkami.", "2PNW094Zdhc-00028-00015271-00015963": "Všechny ty přístroje vypadají velice jednoduše, a přesto se snimi objevitelé pustili na širé oceány.", "2PNW094Zdhc-00029-00015963-00016459": "Museli mít buďto ohromnou odvahu anebo čekat obrovskou odměnu.", "2PNW094Zdhc-00030-00016521-00016787": "Představte si výpravu Kryštofa Kolumba.", "2PNW094Zdhc-00031-00016787-00017193": "Pluli do neznáma a vůbec nevěděli, zda narazí na souš.", "2PNW094Zdhc-00032-00017193-00017749": "Tenkrát ještě církev tvrdila, že Země je placatá a námořníci přepadnou přes okraj.", "2PNW094Zdhc-00033-00017749-00018373": "Přesto Kryštof Kolumbus dokázal plout 30 dní na západ a tak objevil nový svět."}}, {"audio_id": "2QVxDZMJYLA", "text": {"2QVxDZMJYLA-00000-00000152-00000374": "Pro úspěšného muže a byznys:", "2QVxDZMJYLA-00001-00000426-00000594": "Protiví se mi byznys!", "2QVxDZMJYLA-00002-00000710-00000958": "Nesnáším vše, co souvisí s účetnictvím.", "2QVxDZMJYLA-00003-00001102-00001490": "S přepočítáváním čísel, protože jsou strašně suchopárná.", "2QVxDZMJYLA-00004-00001534-00001714": "Nijak nevoní,", "2QVxDZMJYLA-00005-00001768-00002160": "někdy voní zajímavě inkoust v účetní knize,", "2QVxDZMJYLA-00006-00002244-00002788": "ale celkově je veškeré to hraní s čísly zcela bezbarvé povolání", "2QVxDZMJYLA-00007-00002852-00003010": "a mně se nelíbí.", "2QVxDZMJYLA-00008-00003080-00003294": "Takže to musím přenechat", "2QVxDZMJYLA-00009-00003322-00003702": "účetním, právníkům a lidem, kterým se to, zdá se, líbí,", "2QVxDZMJYLA-00010-00003765-00003976": "ale nejsem si jist, zda je to doopravdy.", "2QVxDZMJYLA-00011-00004134-00004728": "Pro mě je základním principem byznysu, povolání všeobecně, následující:", "2QVxDZMJYLA-00012-00004820-00005260": "vymyslet nějaký způsob, jak dostat zaplaceno za dovádění.", "2QVxDZMJYLA-00013-00006018-00006240": "Když jsem byl ještě docela mladý,", "2QVxDZMJYLA-00014-00006244-00006676": "přesný věk jsem zapomněl, dal jsem si slavnostní slib,", "2QVxDZMJYLA-00015-00006716-00007070": "že nikdy nepřijmu práci.", "2QVxDZMJYLA-00016-00007202-00007492": "Že budu vždycky jen svůj vlastní zaměstnavatel", "2QVxDZMJYLA-00017-00007564-00007945": "a je s podivem, že je v životě velice málo rolí,", "2QVxDZMJYLA-00018-00008000-00008316": "které takovou možnost poskytují.", "2QVxDZMJYLA-00019-00008578-00008948": "Úspěšný umělec, spisovatel", "2QVxDZMJYLA-00020-00008958-00009200": "a občas hudebník,", "2QVxDZMJYLA-00021-00009262-00009628": "někdy také nezávislý konzultant,", "2QVxDZMJYLA-00022-00009752-00009920": "mohou tuto roli zastávat.", "2QVxDZMJYLA-00023-00009928-00010230": "Myslel jsem vědeckého konzultanta.", "2QVxDZMJYLA-00024-00010392-00010990": "Ve výsledku se však zdá, že jsou téměř všichni nuceni pracovat pod nějakou korporací.", "2QVxDZMJYLA-00025-00011062-00011432": "V dnešních dnech je velice obtížné provozovat malou firmu,", "2QVxDZMJYLA-00026-00011448-00011662": "ve které jste svým vlastním šéfem,", "2QVxDZMJYLA-00027-00011748-00011856": "jelikož", "2QVxDZMJYLA-00028-00011906-00012106": "musíte zaměstnávat", "2QVxDZMJYLA-00029-00012114-00012376": "obrovský počet lidí,", "2QVxDZMJYLA-00030-00012392-00012646": "kteří budou dělat papírovou práci.", "2QVxDZMJYLA-00031-00012774-00013068": "Znám například člověka, který má farmu,", "2QVxDZMJYLA-00032-00013082-00013294": "na které pěstuje avokáda,", "2QVxDZMJYLA-00033-00013452-00013768": "přičemž ho navštívil někdo z obchodního úřadu", "2QVxDZMJYLA-00034-00013791-00014038": "s hromadou tlustých formulářů,", "2QVxDZMJYLA-00035-00014056-00014312": "které musel vyplnit.", "2QVxDZMJYLA-00036-00014336-00014468": "Tak se zatvrdil", "2QVxDZMJYLA-00037-00014488-00014756": "a řekl, že nemá nejmenší ponětí", "2QVxDZMJYLA-00038-00014818-00015002": "co do těch formulářů napsat", "2QVxDZMJYLA-00039-00015032-00015413": "a muži z úřadu řekl, ať mu ty formuláře vyplní sám.", "2QVxDZMJYLA-00040-00015472-00015991": "Tak se muž posadil a prošel si celou procedurou vyplňování těchto formulářů.", "2QVxDZMJYLA-00041-00016050-00016247": "Poněvadž, jak pravil: Nemám čas !", "2QVxDZMJYLA-00042-00016247-00016542": "Já pěstuji avokádo, to je moje práce!", "2QVxDZMJYLA-00043-00016646-00016962": "A co s tou byrokracií? K čertu s ní!", "2QVxDZMJYLA-00044-00017064-00017546": "A podobná situace s papírováním převládá nejen v podnikání, ale také na univerzitě,", "2QVxDZMJYLA-00045-00017610-00017760": "či v nemocnici.", "2QVxDZMJYLA-00046-00017904-00018286": "Jeden z mých oblíbených doktorů mi kdysi řekl,", "2QVxDZMJYLA-00047-00018360-00018852": "že praktikováním medicíny stráví jen třetinu svého pracovního času.", "2QVxDZMJYLA-00048-00018932-00019176": "Zbytek padne na záznamy,", "2QVxDZMJYLA-00049-00019244-00019358": "účetnictví,", "2QVxDZMJYLA-00050-00019416-00019588": "vyplňování zpráv", "2QVxDZMJYLA-00051-00019638-00019858": "a to samé je v každé nemocnici.", "2QVxDZMJYLA-00052-00019952-00020116": "Papírování je nekonečné,", "2QVxDZMJYLA-00053-00020132-00020586": "protože záznam toho, co děláte, je důležitější než to, co děláte", "2QVxDZMJYLA-00054-00020768-00021030": "a teprve zapsané je to skutečné.", "2QVxDZMJYLA-00055-00021148-00021336": "A tak ze stejného důvodu", "2QVxDZMJYLA-00056-00021336-00021488": "mnoho lidí", "2QVxDZMJYLA-00057-00021506-00021676": "nevěří, že existují,", "2QVxDZMJYLA-00058-00021694-00022088": "dokud si o svém počínání nepřečtou v novinách.", "2QVxDZMJYLA-00059-00022264-00022464": "Spousta mladistvých delikventů", "2QVxDZMJYLA-00060-00022470-00022696": "spáchá zločin jen proto,", "2QVxDZMJYLA-00061-00022696-00022864": "aby na sebe obrátila pozornost.", "2QVxDZMJYLA-00062-00022924-00023042": "Budou zaznamenáni.", "2QVxDZMJYLA-00063-00023042-00023406": "Je to jako byste šli na piknik na pláž,", "2QVxDZMJYLA-00064-00023412-00023544": "kde je velká sranda", "2QVxDZMJYLA-00065-00023546-00023916": "a někdo poznamená, že je škoda, že tu nemá nikdo kameru.", "2QVxDZMJYLA-00066-00024134-00024334": "A nyní bych měl hovořit,", "2QVxDZMJYLA-00067-00024356-00024684": "protože v tuto chvíli zaznamenáváme", "2QVxDZMJYLA-00068-00024790-00025208": "to, co se děje, jak na magnetofon, tak na kameru.", "2QVxDZMJYLA-00069-00025446-00025602": "A vězte,", "2QVxDZMJYLA-00070-00025756-00026164": "že poslech či sledování budou trvat stejně dlouho,", "2QVxDZMJYLA-00071-00026194-00026354": "jako to trvalo doopravdy.", "2QVxDZMJYLA-00072-00026789-00026989": "A kdo to bude pořád poslouchat?", "2QVxDZMJYLA-00073-00027116-00027276": "Stále dokola?", "2QVxDZMJYLA-00074-00027522-00027902": "Tady je proto něco ze zásady špatně.", "2QVxDZMJYLA-00075-00028095-00028380": "A který podnikatel", "2QVxDZMJYLA-00076-00028383-00028952": "potřebuje vědět přesně to,", "2QVxDZMJYLA-00077-00029076-00029450": "co potřebuje znát armádní důstojník a co potřebujete vědět vy?", "2QVxDZMJYLA-00078-00029486-00029645": "Co chcete doopravdy?", "2QVxDZMJYLA-00079-00029754-00030308": "Navrhoval jsem, aby zavedli úplně jiný druh přijímacích zkoušek na vysoké školy,", "2QVxDZMJYLA-00080-00030444-00030774": "kde byste, namísto odpovědí na spousty hloupých otázek,", "2QVxDZMJYLA-00081-00030786-00031298": "napsali okolo dvaceti stránek o vaší představě ráje.", "2QVxDZMJYLA-00082-00031427-00031682": "Mohl by to být jakýkoliv druh ráje, s jakým byste přišli.", "2QVxDZMJYLA-00083-00031682-00031852": "Mohl by být hluboce spirituální.", "2QVxDZMJYLA-00084-00031852-00032033": "Mohl by být velice smyslný,", "2QVxDZMJYLA-00085-00032048-00032480": "ale vysvětlete, co by se v životě mělo stát, aby tu byl.", "2QVxDZMJYLA-00086-00032745-00032950": "A pak tuto práci odevzdáte", "2QVxDZMJYLA-00087-00032966-00033228": "přidělenému učiteli na fakultě.", "2QVxDZMJYLA-00088-00033278-00033434": "A on pečlivě prozkoumá,", "2QVxDZMJYLA-00089-00033600-00033986": "zda je to to, co byste skutečně chtěli.", "2QVxDZMJYLA-00090-00034124-00034562": "Uvědomujete si například důsledky věcí, které si přejete?", "2QVxDZMJYLA-00091-00034590-00035110": "Řekněme například, že si chcete vzít nějakou krásnou ženu", "2QVxDZMJYLA-00092-00035170-00035680": "a ve svém příspěvku specifikujete charakteristiky, jaké by měla mít.", "2QVxDZMJYLA-00093-00035706-00035858": "Učitel ale může namítnout,", "2QVxDZMJYLA-00094-00035864-00036232": "že jste absolutně nezmínil její matku. A její matku,", "2QVxDZMJYLA-00095-00036404-00036646": "protože každá dívka si bere vzor u své matky,", "2QVxDZMJYLA-00096-00036668-00036890": "pokud nejde o sirotka.", "2QVxDZMJYLA-00097-00036932-00037382": "A také byste měli specifikovat, jakou tchyni byste chtěli.", "2QVxDZMJYLA-00098-00037430-00037826": "Takže byste měli v klidu pouvažovat. A to je jen malá ukázka toho,", "2QVxDZMJYLA-00099-00037836-00038150": "jak zajít do detailů a dát si pozor na to,", "2QVxDZMJYLA-00100-00038150-00038608": "co si přejete, poněvadž a to je dobrá rada, buďte opatrní na to, co si přejete,", "2QVxDZMJYLA-00101-00038608-00038764": "mohli byste to získat.", "2QVxDZMJYLA-00102-00038996-00039236": "Překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "2SeBBu9iEOU", "text": {"2SeBBu9iEOU-00000-00001052-00002136": "Tak den Díkůvzdání, to vím, že se peče krocan v troubě. A že se sejde jako rodina celá...", "2SeBBu9iEOU-00001-00002136-00002905": "u té večeře, ale jakoby nic konkrétního úplně až tak jako nevím no... Díkůvzdání", "2SeBBu9iEOU-00002-00003073-00003722": "O Díkůvzdání vím, že se jí krocan a dýňový koláč a sejde se celá rodina.", "2SeBBu9iEOU-00003-00003746-00004276": "Tak o Díkůvzdání… O Díkůvzdání vím, že je krocan, velikej (veliký),", "2SeBBu9iEOU-00004-00004276-00004706": "že jako Díkůvzdání slavíte hodně, ale ještě jsem neměla tu možnost."}}, {"audio_id": "2YamL9ohTlM", "text": {"2YamL9ohTlM-00000-00001105-00001753": "Určitě, tak čas je vždycky potřeba. Rád bych se aj (i) věnoval jiným věcem než jenom práci a škole.", "2YamL9ohTlM-00001-00001805-00002672": "Určitě bych chtěla víc volného času. Chtěla bych pracovat třeba jenom tři dny v týdnu a zbytek strávit nějak jinak.", "2YamL9ohTlM-00002-00002860-00003171": "Já bych určitě chtěla víc cestovat, kdybych měla víc času.", "2YamL9ohTlM-00003-00003230-00004025": "Chtěla. Chtěla bych víc času, ale třeba… mě dycky (vždycky)… Třeba na čtení knih bych chtěla víc času.", "2YamL9ohTlM-00004-00004467-00004873": "No jako jo, určitě, víc času by se hodilo. Jako že třeba že by byl delší den."}}, {"audio_id": "2bXlbd0zH6u", "text": {"2bXlbd0zH6u-00000-00000028-00000614": "Rimbaud v díle \"Sezóna v pekle\"", "2bXlbd0zH6u-00001-00000926-00001680": "již před sto lety popsal peklo, ve kterém nyní žijeme.", "2bXlbd0zH6u-00002-00001798-00002254": "Takže jsme v pekle, které je všude.", "2bXlbd0zH6u-00003-00002388-00003090": "Je však předvečer a za svítání,", "2bXlbd0zH6u-00004-00003220-00003584": "obrněni horlivou trpělivostí", "2bXlbd0zH6u-00005-00003679-00004162": "nakonec vstoupíme do nádherných měst.", "2bXlbd0zH6u-00006-00004184-00004762": "Avšak Rimbaudovo peklo bylo stále dosti psychologické.", "2bXlbd0zH6u-00007-00004806-00005100": "Nyní je to peklo fyzické.", "2bXlbd0zH6u-00008-00005330-00005694": "V této chvíli se střílí po lidech v Teheránu,", "2bXlbd0zH6u-00009-00005820-00005920": "že ano?", "2bXlbd0zH6u-00010-00005936-00006054": "Všude", "2bXlbd0zH6u-00011-00006104-00006504": "je patrné barbarství v té či oné formě.", "2bXlbd0zH6u-00012-00006672-00006872": "Začínáme se", "2bXlbd0zH6u-00013-00006973-00007126": "dusit,", "2bXlbd0zH6u-00014-00007342-00007495": "poněvadž", "2bXlbd0zH6u-00015-00007595-00007959": "lidstvo potřebuje pohlédnout do tváře", "2bXlbd0zH6u-00016-00007990-00008396": "strašné fyzické reality,", "2bXlbd0zH6u-00017-00008662-00008906": "aby mohlo nakonec dojít k proměně jejího vědomí.", "2bXlbd0zH6u-00018-00009132-00009418": "To je to, co se odehrává.", "2bXlbd0zH6u-00019-00009614-00009860": "Není to krize morálky,", "2bXlbd0zH6u-00020-00009888-00010644": "není to krize politická, finanční, anebo náboženská. Nic z toho.", "2bXlbd0zH6u-00021-00010950-00011426": "Jsme uprostřed evoluční krize.", "2bXlbd0zH6u-00022-00011960-00012142": "My", "2bXlbd0zH6u-00023-00012304-00012542": "umíráme jako lidstvo,", "2bXlbd0zH6u-00024-00012748-00012994": "abychom se zrodili jako něco jiného.", "2bXlbd0zH6u-00025-00013218-00013624": "Všechno je špatně. A všude.", "2bXlbd0zH6u-00026-00013822-00014069": "Všechno je hrozné. Všude.", "2bXlbd0zH6u-00027-00014134-00014294": "Dokonce i", "2bXlbd0zH6u-00028-00014394-00014838": "v těch nádherných amerických městech, tak přepychových,", "2bXlbd0zH6u-00029-00014840-00015166": "lze se potkat s barbarstvím. Na každém kroku.", "2bXlbd0zH6u-00030-00015358-00015786": "Dosáhli jsme bodu, ve kterém", "2bXlbd0zH6u-00031-00016240-00016646": "se Vědomí obrací do jiné dimenze.", "2bXlbd0zH6u-00032-00016760-00016960": "Není to tak?", "2bXlbd0zH6u-00033-00017202-00017624": "Taková je historie. Je to evoluční krize.", "2bXlbd0zH6u-00034-00017760-00018410": "Dosáhli jsme v evoluci bodu, v jakém se podobně", "2bXlbd0zH6u-00035-00018484-00019122": "musely vodní organismy naučit dýchat plícemi, namísto žábrami.", "2bXlbd0zH6u-00036-00019152-00019430": "Jinak by se udusily.", "2bXlbd0zH6u-00037-00019814-00020032": "A toto se děje i nyní.", "2bXlbd0zH6u-00038-00020156-00020592": "Samozřejmě se mohu podělit toliko o své zkušenosti.", "2bXlbd0zH6u-00039-00020614-00021062": "Člověkem teprve začíná být,", "2bXlbd0zH6u-00040-00021082-00021876": "když dosáhne úplné nicoty, neboli toho, čím je. Není to to, co si myslí, co miluje.", "2bXlbd0zH6u-00041-00022018-00022406": "Jakmile dosáhne této úplné nicoty,", "2bXlbd0zH6u-00042-00022634-00023018": "tak tu Něco musí zůstat,", "2bXlbd0zH6u-00043-00023062-00023208": "jinak zemře,", "2bXlbd0zH6u-00044-00023272-00023370": "není-liž tak?", "2bXlbd0zH6u-00045-00023548-00023978": "Tohle jsem zažil v koncentračních táborech. Bylo to NIC.", "2bXlbd0zH6u-00046-00023994-00024376": "Vše bylo zničeno a pošlapáno.", "2bXlbd0zH6u-00047-00024512-00024744": "I já jsem byl zlomen.", "2bXlbd0zH6u-00048-00024974-00025682": "Všechny ideály, veškerá ušlechtilost, všechno bylo zničeno. Nezůstalo nic, vůbec nic, rozumíte.", "2bXlbd0zH6u-00049-00025704-00026406": "Žádná politika, žádné náboženství, nic, nic, čeho by se dalo zachytit. Takže, když už tu nic není, co zbude?", "2bXlbd0zH6u-00050-00026614-00026766": "Co zbývá?", "2bXlbd0zH6u-00051-00027002-00027406": "Je to ohnisko síly,", "2bXlbd0zH6u-00052-00027580-00027712": "střed Bytí.", "2bXlbd0zH6u-00053-00027898-00028174": "\"Něco\" tam zůstává.", "2bXlbd0zH6u-00054-00028364-00028564": "A to je klíč.", "2bXlbd0zH6u-00055-00028610-00028833": "Není to nic, co si myslíme, že to je.", "2bXlbd0zH6u-00056-00028927-00029716": "Nic, co cítíme, nebo milujeme. Nejsou to naše ideály, ani Bůh. Nic z toho!", "2bXlbd0zH6u-00057-00029777-00029994": "Jde o cosi", "2bXlbd0zH6u-00058-00030238-00030389": "palčivého.", "2bXlbd0zH6u-00059-00030456-00030804": "Jakoby bylo celé Bytí zabaleno", "2bXlbd0zH6u-00060-00030874-00031032": "v úzkosti,", "2bXlbd0zH6u-00061-00031052-00031380": "která je tak silná, až se stává modlitbou.", "2bXlbd0zH6u-00062-00031454-00031708": "Anebo to je jako láska,", "2bXlbd0zH6u-00063-00031892-00032452": "která je tak hřejivá, mocná, slovy nepopsatelná.", "2bXlbd0zH6u-00064-00032504-00032804": "To, čím jsme, naše Bytí.", "2bXlbd0zH6u-00065-00033182-00033538": "Zbývá otázka, myšlenka,", "2bXlbd0zH6u-00066-00033594-00033886": "ke které každý dospěje.", "2bXlbd0zH6u-00067-00034090-00034474": "Když se vše rozpadne, co zbude?", "2bXlbd0zH6u-00068-00034504-00035162": "Ono to zničené nás nutí dosáhnout momentu lidství,", "2bXlbd0zH6u-00069-00035368-00035698": "ve kterém se člověk stává tím, kým skutečně je.", "2bXlbd0zH6u-00070-00035748-00036064": "A kým je člověk ve skutečnosti?", "2bXlbd0zH6u-00071-00036302-00036808": "Jsme zcela oklamáni filosofií, náboženstvím, politikou.", "2bXlbd0zH6u-00072-00036822-00037354": "Jsou to jen nadstavby, které byly budovány během století.", "2bXlbd0zH6u-00073-00037354-00037726": "Nemají nic společného s lidskou skutečností.", "2bXlbd0zH6u-00074-00037756-00038018": "Co je tedy lidskou skutečností?", "2bXlbd0zH6u-00075-00038160-00038890": "Člověk v cele, který bude následující ráno zastřelen. Ten ví, co to je, občas.", "2bXlbd0zH6u-00076-00039228-00039722": "Ráno ve své cele jsem často slyšel kroky na chodbě.", "2bXlbd0zH6u-00077-00039968-00040328": "Je-li zde člověk sám,", "2bXlbd0zH6u-00078-00040328-00040646": "ve tmě, a kroky se blíží,", "2bXlbd0zH6u-00079-00040664-00040956": "a někdo klepe na vedlejší dveře,", "2bXlbd0zH6u-00080-00041090-00041422": "a kroky přecházejí k cele na druhé straně,", "2bXlbd0zH6u-00081-00041548-00042202": "kde v tuto chvíli je filozofie, kde je náboženství, kde je rodina, kde je láska?", "2bXlbd0zH6u-00082-00042406-00042692": "Kde je všechna ta povrchová krusta?", "2bXlbd0zH6u-00083-00042706-00042834": "Nic nezbývá.", "2bXlbd0zH6u-00084-00042878-00043382": "Není tu nic, a přesto se objevuje něco mocného,", "2bXlbd0zH6u-00085-00043438-00043694": "jemného, silného.", "2bXlbd0zH6u-00086-00043816-00044154": "Pro tentokrát člověk skutečně JE.", "2bXlbd0zH6u-00087-00044326-00044568": "Toto je lidská skutečnost.", "2bXlbd0zH6u-00088-00044604-00044778": "Nemá žádné jméno.", "2bXlbd0zH6u-00089-00044930-00045092": "Nemá žádné jméno", "2bXlbd0zH6u-00090-00045114-00045270": "Je to však síla,", "2bXlbd0zH6u-00091-00045286-00045652": "ohromná lehkost. A náhle,", "2bXlbd0zH6u-00092-00045754-00046176": "vše nám vyklouzne z rukou. A co zbývá?", "2bXlbd0zH6u-00093-00046194-00046474": "Jen jemnost, lehkost, která má pro vše pochopení.", "2bXlbd0zH6u-00094-00046482-00046838": "A není to slabé, nýbrž mocné.", "2bXlbd0zH6u-00095-00046864-00047160": "A z odstupu to pozoruje", "2bXlbd0zH6u-00096-00047190-00047512": "celou tuto komedii,", "2bXlbd0zH6u-00097-00047550-00047804": "celou tuto tragédii.", "2bXlbd0zH6u-00098-00047828-00048006": "Náhle", "2bXlbd0zH6u-00099-00048034-00048234": "se to dívá", "2bXlbd0zH6u-00100-00048268-00048448": "odjinud.", "2bXlbd0zH6u-00101-00048698-00049002": "To je to, kým člověk skutečně je.", "2bXlbd0zH6u-00102-00049010-00049270": "A nic se toho nemůže dotknout.", "2bXlbd0zH6u-00103-00049310-00049490": "Člověk může být zastřelen,", "2bXlbd0zH6u-00104-00049532-00049706": "mučen,", "2bXlbd0zH6u-00105-00049772-00050032": "a TO se ani nepohne.", "2bXlbd0zH6u-00106-00050118-00050318": "Jen prostě JE.", "2bXlbd0zH6u-00107-00050652-00051066": "Je to evoluční krok.", "2bXlbd0zH6u-00108-00051134-00051788": "Tato skutečnost nám dovolí přejít k méně tragickému", "2bXlbd0zH6u-00109-00051878-00052078": "a méně směšnému druhu.", "2bXlbd0zH6u-00110-00052126-00052636": "Tato skutečnost má sílu pokračovat k dalšímu kroku.", "2bXlbd0zH6u-00111-00052844-00053044": "Naše filosofie nám pomoci nemůže.", "2bXlbd0zH6u-00112-00053094-00053688": "Pomohla snad filosofie rybám k přeměně na obojživelníky?", "2bXlbd0zH6u-00113-00053782-00054096": "Pomohlo někdy dinosauří náboženství k tomu,", "2bXlbd0zH6u-00114-00054117-00054450": "aby se vyvinuli savci?", "2bXlbd0zH6u-00115-00054776-00055226": "Nic z toho tedy, co známe, nám nepomůže překročit Rubikon.", "2bXlbd0zH6u-00116-00055232-00055467": "Nic, vůbec nic.", "2bXlbd0zH6u-00117-00055772-00056238": "Žádný Karel Marx, ani žádný papež. Nikdo.", "2bXlbd0zH6u-00118-00056248-00056520": "Prostě jen tato VĚC,", "2bXlbd0zH6u-00119-00056526-00056841": "čisté Bytí, kterým jsme.", "2bXlbd0zH6u-00120-00056844-00057090": "Je to jako opravdový tlukot srdce,", "2bXlbd0zH6u-00121-00057105-00057440": "který to může dokončit.", "2bXlbd0zH6u-00122-00057490-00057732": "Protože to je jediná skutečnost.", "2bXlbd0zH6u-00123-00057782-00058550": "Všechno ostatní je jen klam, který nám pomáhá přiblížit se Realitě toho, kým jsme.", "2bXlbd0zH6u-00124-00058596-00059155": "Klamy náboženské, klamy marxistické, či Gándího,", "2bXlbd0zH6u-00125-00059174-00059374": "všechny ty lidské triky,", "2bXlbd0zH6u-00126-00059420-00059705": "které jsme si vymysleli, aby nám pomohly, krok za krokem,", "2bXlbd0zH6u-00127-00059720-00060204": "přiblížit se těsněji k lidské skutečnosti.", "2bXlbd0zH6u-00128-00060382-00060752": "A nyní, v naší současné globální realitě,", "2bXlbd0zH6u-00129-00060766-00061179": "se všechny tyto klamy rozpadají. Dostalo se nám milosti", "2bXlbd0zH6u-00130-00061186-00061852": "nechat všechny naše myšlenky, všechny naše pocity, všechny naše morality se rozpadnou.", "2bXlbd0zH6u-00131-00061872-00062304": "Dostalo se nám milosti se toho všeho zbavit,", "2bXlbd0zH6u-00132-00062317-00062636": "abychom dokázali nalézt tu tvůrčí část, která může přežít.", "2bXlbd0zH6u-00133-00062684-00063105": "Protože jakmile tohoto bodu dosáhneme,", "2bXlbd0zH6u-00134-00063320-00063604": "můžeme pocítit tuto tvůrčí sílu,", "2bXlbd0zH6u-00135-00063629-00063888": "která dokáže změnit vše.", "2bXlbd0zH6u-00136-00063970-00064320": "Ale protože evoluce není záležitostí jednotlivce,", "2bXlbd0zH6u-00137-00064329-00064591": "musí celé lidstvo dosáhnout globálně", "2bXlbd0zH6u-00138-00064604-00065060": "tohoto nezvratného bodu,", "2bXlbd0zH6u-00139-00065108-00065384": "ve kterém se ocitnete, anebo také ne.", "2bXlbd0zH6u-00140-00065416-00066138": "Jste, anebo nejste. Jste, anebo nejste! A když nejste, tak končíte, tak jako mnoho druhů v minulosti.", "2bXlbd0zH6u-00141-00066172-00066342": "Překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "2e0T543xpbM", "text": {"2e0T543xpbM-00000-00011260-00012000": "Jenom linku x91", "2e0T543xpbM-00001-00018400-00018600": "Neukážem si ani Matějov ani Pitrisov xDDD", "2e0T543xpbM-00002-00020397-00020597": "Neni dlouhý (25 min.) xDDDDDDDDDDDDD"}}, {"audio_id": "2ePmdXCTE4y", "text": {"2ePmdXCTE4y-00000-00000002-00000344": "Ahoj, vítejte v Tvoření nás baví.", "2ePmdXCTE4y-00001-00000350-00000614": "Dneska si vyrobíme origami krabičku.", "2ePmdXCTE4y-00002-00000634-00000884": "Takhle bude vypadat.", "2ePmdXCTE4y-00003-00000884-00001720": "Budeme potřebovat čtvercový vzorovaný papír.", "2ePmdXCTE4y-00004-00001866-00002348": "Dáme roh k rohu.", "2ePmdXCTE4y-00005-00002348-00003208": "Pak dáme ještě jednou roh k rohu.", "2ePmdXCTE4y-00006-00003208-00003884": "Pak to přepůlíme,", "2ePmdXCTE4y-00007-00003884-00004308": "a pak to znova přepůlíme.", "2ePmdXCTE4y-00008-00004308-00005244": "Pak to otevřeme a dáme všechny rohy do prostředka.", "2ePmdXCTE4y-00009-00006284-00006918": "Pak to malinko přepůlíme,", "2ePmdXCTE4y-00010-00006918-00007300": "a pak z druhé strany znova.", "2ePmdXCTE4y-00011-00007300-00008052": "Pak to přehneme z kraje,", "2ePmdXCTE4y-00012-00008052-00008634": "a pak to z druhé strany znova přehneme.", "2ePmdXCTE4y-00013-00008634-00009306": "Pak to rozložíme a necháme jenom dva kraje", "2ePmdXCTE4y-00014-00009306-00009944": "Pak to malinko přepůlíme a pak znova.", "2ePmdXCTE4y-00015-00009948-00010494": "Pak to přepůlíme šikmo nahoru,", "2ePmdXCTE4y-00016-00010494-00010834": "a pak znova dolů.", "2ePmdXCTE4y-00017-00010834-00011796": "A to samé uděláme i u druhého rohu.", "2ePmdXCTE4y-00018-00011828-00013491": "Pak to vezmeme za rohy a dáme to dovrnitř.", "2ePmdXCTE4y-00019-00014032-00014697": "A takhle máte hotovou origami krabičku.", "2ePmdXCTE4y-00020-00014869-00015069": "Ahoj."}}, {"audio_id": "2f0PeX9isQA", "text": {"2f0PeX9isQA-00000-00000178-00000448": "Titulky pro sluchově handicapované: Ondřej Beck", "2f0PeX9isQA-00001-00000791-00001151": "Dobrý den. Já vás vítám u dalších novinek z parfumerie.", "2f0PeX9isQA-00002-00001228-00001538": "Dnešní díl bude poměrně krátký a kombinovaný.", "2f0PeX9isQA-00003-00001538-00001945": "Nicméně máme tu jednu novinku od firmy Blauer.", "2f0PeX9isQA-00004-00001945-00002475": "Je to kořeněná sportovní vůně pro pány. Toaletní voda.", "2f0PeX9isQA-00005-00002475-00003041": "Novinkou v prodeji se stává Moschino Toy 2 Buble Gum.", "2f0PeX9isQA-00006-00003041-00003354": "Je to hodně sladká dámská vůně.", "2f0PeX9isQA-00007-00003354-00003641": "Opravdu připomíná vůní žvýkačku.", "2f0PeX9isQA-00008-00003641-00004208": "Další novinkou v prodeji je Versace Eros parfémovaná voda.", "2f0PeX9isQA-00009-00004208-00004805": "Navazuje na předchozí toaletní vodu této značky.", "2f0PeX9isQA-00010-00004805-00005475": "Nově jsou již v prodeji vánoční kazety od různých značek vůní.", "2f0PeX9isQA-00011-00005475-00006165": "A aby toho nebylo málo, dorazily už k nám i kazety s pečující kosmetikou.", "2f0PeX9isQA-00012-00006165-00006634": "Ve většině z nich se nalézá pěna do koupele,", "2f0PeX9isQA-00013-00006634-00006778": "sprchový gel.", "2f0PeX9isQA-00014-00006778-00007258": "Ale třeba u této prvníi taktéž sůl do koupele.", "2f0PeX9isQA-00015-00007258-00007855": "A úplnou novinkou jsou tyto čtyři kazetky pro malé holky.", "2f0PeX9isQA-00016-00007855-00008661": "Většinou se skládají z pěny do koupele, případně sprchového gelu.", "2f0PeX9isQA-00017-00008661-00009151": "Některé mají u sebe ještě navíc balzámy na rty.", "2f0PeX9isQA-00018-00009151-00009408": "Zde zase sůl do koupele.", "2f0PeX9isQA-00019-00009408-00009575": "A konfety do vany.", "2f0PeX9isQA-00020-00009575-00010218": "A to je pro dnešek z drobných předvánočních novinek vše.", "2f0PeX9isQA-00021-00010218-00010501": "Budu se těšit příště."}}, {"audio_id": "2ijpbV3NIQu", "text": {"2ijpbV3NIQu-00000-00000068-00000980": "You You Dawe Arss .. Hele holka sedni tady a ticho", "2ijpbV3NIQu-00001-00007388-00007588": "džungali (ošklivá)", "2ijpbV3NIQu-00002-00008145-00008662": "Za tebou ja jdu a srdce mě boli protože mě holka nechceš", "2ijpbV3NIQu-00003-00008662-00008862": "Koukej holka jsem tady sám", "2ijpbV3NIQu-00004-00008862-00009144": "koukej holka jsem dítě chudák", "2ijpbV3NIQu-00005-00009154-00010162": "Pojd ke mě holka"}}, {"audio_id": "2muPMsapEkc", "text": {"2muPMsapEkc-00000-00000018-00000651": "Pětice hradeckých řidičů byla oceněna od Dopravního podniku města Hradce Králové v tradičním projektu Jízda bez nehod.", "2muPMsapEkc-00001-00000651-00001360": "Nejvyššího čísla, 1 250 000 kilometrů, dosáhl za 25 let za volantem pan Petr Husák.", "2muPMsapEkc-00002-00001360-00002036": "Já bych Vám chtěl poblahopřát a poděkovat za to, že v dopravním podniku jezdíte už 25 let.", "2muPMsapEkc-00003-00002036-00002184": "A bez nehody.", "2muPMsapEkc-00004-00002184-00002577": "A vlastně teď v této době jediný dopravní milionář,", "2muPMsapEkc-00005-00002577-00002983": "takže děkuji za dobře odvedenou práci a že tím firmě šetříte peníze.", "2muPMsapEkc-00006-00003027-00003718": "Už jako malé dítě jsem si říkal, já bych chtěl jednou jezdit v dopravním podniku.", "2muPMsapEkc-00007-00003759-00004050": "To ještě bylo jedno jestli s autobusem nebo s trolejbusem.", "2muPMsapEkc-00008-00004050-00004453": "Potom jsem se vyučil, dostudoval", "2muPMsapEkc-00009-00004487-00004850": "a začal jsem dělat autoškolu a byl jsem nažhavenej na to,", "2muPMsapEkc-00010-00004912-00005416": "těšil jsem se, jak budu jezdit s autobusem.", "2muPMsapEkc-00011-00005416-00005911": "Nejenom v Dopravním podniku města Hradce Králové, ale i v ostatních dopravních firmách", "2muPMsapEkc-00012-00005914-00006153": "se řidiči hodnotí podle toho,", "2muPMsapEkc-00013-00006178-00006396": "kolik ujedou kilometrů bez nehod.", "2muPMsapEkc-00014-00006404-00006846": "Je tam určitá motivace i to ocenění pro řidiče v tom,", "2muPMsapEkc-00015-00006846-00007401": "že za prvé firmě šetří peníze a za druhé je to určitá řidičská hrdost na to,", "2muPMsapEkc-00016-00007401-00008018": "že neměli havárii, že nezpůsobili nějaký kolaps v dopravě a že jsou to řidiči profesionálové.", "2muPMsapEkc-00017-00008018-00008326": "Přirostl mi k srdci teď ten poslední autobus, co jsem dostal,", "2muPMsapEkc-00018-00008326-00008628": "co přišly ty poslední autobusy loni v listopadu,", "2muPMsapEkc-00019-00008628-00009179": "tak to jsou tedy opravdu, za ty roky, co jsem mohl vyzkoušet ty autobusy,", "2muPMsapEkc-00020-00009179-00009331": "tak to je opravdu nejlepší autobus.", "2muPMsapEkc-00021-00009331-00010040": "V letošním roce jsme ocenili pět řidičů, ale té milionové štafety řidiče milionáře dosáhl pouze pan Husák.", "2muPMsapEkc-00022-00010069-00010547": "Spolu s památečním oceněním získali řidiči také jednorázovou finanční odměnu.", "2muPMsapEkc-00023-00010600-00010928": "www.dpmhk.cz"}}, {"audio_id": "31iNJu-0HpI", "text": {"31iNJu-0HpI-00000-00000000-00000294": "Zdravím Vás! Jmenuji se Týna a", "31iNJu-0HpI-00001-00000294-00000702": "vítejte u 9. videa 20denní výzvy #AwesomeWeb.", "31iNJu-0HpI-00002-00000742-00000996": "Dnes se podíváme na to,", "31iNJu-0HpI-00003-00000996-00001150": "jestli jste dostupní na Vašem webu.", "31iNJu-0HpI-00004-00001208-00001358": "Proč je to důležité?", "31iNJu-0HpI-00005-00001358-00001646": "Vzpomeňte si na to, když jste hledali", "31iNJu-0HpI-00006-00001646-00001904": "na nějakém webu kontaktní informace", "31iNJu-0HpI-00007-00001904-00002205": "a prostě to nešlo.", "31iNJu-0HpI-00008-00002206-00002462": "Věřím, že se Vám to někdy 100% stalo.", "31iNJu-0HpI-00009-00002462-00002616": "Mě se to stalo mockrát.", "31iNJu-0HpI-00010-00002687-00002976": "Ale my přece chceme, aby Vaši zákazníci", "31iNJu-0HpI-00011-00002980-00003270": "jednoduše našli Vaše kontaktní údaje,", "31iNJu-0HpI-00012-00003270-00003606": "když Vám chtějí napsat nebo se zeptat na otázky.", "31iNJu-0HpI-00013-00003606-00003910": "Protože toto Vám může přinést více obchodu, je to tak?", "31iNJu-0HpI-00014-00003910-00004203": "Takže musíte být dostupní na Vašem webu!", "31iNJu-0HpI-00015-00004578-00004868": "20denní výzva #AwesomeWeb", "31iNJu-0HpI-00016-00004934-00005318": "Den 9: Buďte dostupní na Vašem webu", "31iNJu-0HpI-00017-00005370-00005772": "Představte si, že jdete do normálního obchodu a", "31iNJu-0HpI-00018-00005772-00005986": "není tam nikdo, kdo by Vám pomohl.", "31iNJu-0HpI-00019-00005988-00006180": "Nemáte tam nikoho,", "31iNJu-0HpI-00020-00006180-00006384": "kdo Vám dá větší velikost,", "31iNJu-0HpI-00021-00006384-00006500": "menší velikost,", "31iNJu-0HpI-00022-00006500-00006650": "jaká je cena,", "31iNJu-0HpI-00023-00006650-00006941": "kdy Vám to zašlou, apod...", "31iNJu-0HpI-00024-00006942-00007292": "A to stejné je i v případě Vašeho online obchodu.", "31iNJu-0HpI-00025-00007300-00007608": "Je klíčové, aby tam byl někdo dostupný,", "31iNJu-0HpI-00026-00007678-00007925": "na koho se návštěvníci mohou obrátit.", "31iNJu-0HpI-00027-00007925-00008205": "Existuje více možností, jak být dosažitelný.", "31iNJu-0HpI-00028-00008206-00008398": "Není to pouze o telefonním čísle,", "31iNJu-0HpI-00029-00008398-00008612": "ani se nebavíme pouze o Vaší kontaktní stránce.", "31iNJu-0HpI-00030-00008706-00009164": "Je to o tom, udělat pro zákazníka nákup mnohem pohodlnější,", "31iNJu-0HpI-00031-00009164-00009318": "jak jsme se již dříve bavili.", "31iNJu-0HpI-00032-00009400-00009850": "Je to třeba o tom mít kontaktní informace hned na hlavní stránce.", "31iNJu-0HpI-00033-00009888-00010260": "Je Vaše číslo viditelné na hlavní stránce?", "31iNJu-0HpI-00034-00010354-00010804": "Nemusíte používat pouze telefonní číslo,", "31iNJu-0HpI-00035-00010822-00011144": "můžete mít viditelný email, kontaktní formulář nebo", "31iNJu-0HpI-00036-00011166-00011536": "můžete používat chat, Messenger, WhatsApp", "31iNJu-0HpI-00037-00011536-00011940": "Tyto všechny možnosti musí být naskrz celým webem.", "31iNJu-0HpI-00038-00011972-00012256": "Nestačí je mít jen na kontaktní stránce.", "31iNJu-0HpI-00039-00012308-00012620": "Pomožte uživatelům během nákupního procesu.", "31iNJu-0HpI-00040-00012654-00012980": "Nyní máte Vaše kontaktní údaje na stránce Kontakt.", "31iNJu-0HpI-00041-00012990-00013460": "Možná, že nyní máte kontaktní údaje i na hlavní stránce.", "31iNJu-0HpI-00042-00013516-00013791": "A jak to udělat s uživateli,", "31iNJu-0HpI-00043-00013791-00014058": "kteří prochází nákupním procesem?", "31iNJu-0HpI-00044-00014096-00014331": "Jste tam pro ně také?", "31iNJu-0HpI-00045-00014391-00014819": "Docela dobrá myšlenka je mít tam například malý chat,", "31iNJu-0HpI-00046-00014836-00015218": "abyste mohli pomoci návštěvníkům v nákupu,", "31iNJu-0HpI-00047-00015224-00015774": "pokud je napadnou nějaké otázky.", "31iNJu-0HpI-00048-00015797-00015982": "Můžou Vám tak přímo napsat na chatu,", "31iNJu-0HpI-00049-00015982-00016196": "Vy odpovíte a oni tak dokončí objednávku.", "31iNJu-0HpI-00050-00016241-00016546": "Je docela důležité, abyste takto zajistili,", "31iNJu-0HpI-00051-00016546-00016870": "že návštěvník dokončí celý proces až do nákupu.", "31iNJu-0HpI-00052-00016882-00017246": "Pokud by uživatelé měli otázky během nákupu,", "31iNJu-0HpI-00053-00017246-00017514": "ale nebude možné Vás kontaktovat.", "31iNJu-0HpI-00054-00017522-00017686": "Je dost možné, že odejdou,", "31iNJu-0HpI-00055-00017702-00017928": "protože nenajdou odpovědi na jejich otázky", "31iNJu-0HpI-00056-00017928-00018100": "a tudiž nic nekoupí.", "31iNJu-0HpI-00057-00018100-00018234": "A to je špatně!", "31iNJu-0HpI-00058-00018265-00018457": "Začíná tady pršet, tak", "31iNJu-0HpI-00059-00018458-00018726": "se pojďme podívat dovnitř,", "31iNJu-0HpI-00060-00018726-00019014": "jak to může vypadat na příkladech.", "31iNJu-0HpI-00061-00019074-00019402": "Příklady použití chatu", "31iNJu-0HpI-00062-00020782-00021110": "Ukázky viditelného telefoního čísla.", "31iNJu-0HpI-00063-00021948-00022294": "Já osobně preferuji chat a také jej každému doporučuji.", "31iNJu-0HpI-00064-00022306-00022614": "Může to být trochu děsivě, pokud na to nejste zvyklí.", "31iNJu-0HpI-00065-00022708-00022949": "Ale nebojte se, je to velmi jednoduché.", "31iNJu-0HpI-00066-00022949-00023256": "Proč osobně doporučuji chat?", "31iNJu-0HpI-00067-00023256-00023537": "Za prvé, je to extrémně pohodlné pro Vaše uživatele.", "31iNJu-0HpI-00068-00023538-00023996": "Když mají otázku, uvidí chat, napíšou otázku a hotovo.", "31iNJu-0HpI-00069-00024016-00024418": "Za druhé, chat je extrémně rychlý a zákazník má super rychle odpověď.", "31iNJu-0HpI-00070-00024418-00024698": "Jen napíši otázku a během pár vteřin,", "31iNJu-0HpI-00071-00024726-00024864": "možná jedné minuty,", "31iNJu-0HpI-00072-00024864-00025014": "hned mají odpověď.", "31iNJu-0HpI-00073-00025014-00025196": "To znamená, že mají okamžitou reakci,", "31iNJu-0HpI-00074-00025196-00025362": "na kterou nemusí čekat.", "31iNJu-0HpI-00075-00025410-00025956": "Za třetí, pokud je uživatel více introvertní typ a", "31iNJu-0HpI-00076-00025988-00026272": "nemá rád telefonování,", "31iNJu-0HpI-00077-00026336-00026652": "tak napsat na chat je pro ně o mnoho jednodušší.", "31iNJu-0HpI-00078-00026652-00027068": "Je to anonymnější a nemusí se tolik stydět zeptat.", "31iNJu-0HpI-00079-00027133-00027592": "A výhoda z Vašeho pohledu, tedy 4. výhoda je ta,", "31iNJu-0HpI-00080-00027652-00028120": "že i pro Vás je chat velmi jednoduchý a rychlý,", "31iNJu-0HpI-00081-00028168-00028614": "V podstatě se jen přihlásíte do aplikace, např. Smartsupp.", "31iNJu-0HpI-00082-00028680-00028950": "Můžete dát přístupy i více lidem,", "31iNJu-0HpI-00083-00028950-00029248": "tak ani nepotřebujete velký tým zákaznícké podpory.", "31iNJu-0HpI-00084-00029308-00029764": "Během vteřin odpovíte Vašim zákazníkům na chatu,", "31iNJu-0HpI-00085-00029816-00030081": "Vy nemusíte čekat, oni nemusí čekat,", "31iNJu-0HpI-00086-00030081-00030354": "neřešíte příliš hovorů a emailů.", "31iNJu-0HpI-00087-00030354-00030600": "Je to velmi užitečné i pro Vás,", "31iNJu-0HpI-00088-00030600-00030756": "dokonce existují i aplikace pro Váš mobil,", "31iNJu-0HpI-00089-00030756-00030918": "pokud jste na cestách.", "31iNJu-0HpI-00090-00030918-00031108": "Běžte do toho, vyzkoušjete to.", "31iNJu-0HpI-00091-00031144-00031452": "A doufám, že chat shledáte užitečným, tak jako já.", "31iNJu-0HpI-00092-00031483-00031806": "Ale proč?", "31iNJu-0HpI-00093-00031850-00032116": "Proč je to tak důležité?", "31iNJu-0HpI-00094-00032116-00032488": "Pokud má uživatel otázku, pošle Vám tu otázku,", "31iNJu-0HpI-00095-00032550-00032868": "Vy okamžitě odpovíte", "31iNJu-0HpI-00096-00032868-00033177": "tak o hodně zvyšujete pravděpodobnost,", "31iNJu-0HpI-00097-00033178-00033402": "že uživatelé dokončí objednávku.", "31iNJu-0HpI-00098-00033402-00033740": "A naopak snižujete pravděpodobnost, že odejdou z webu.", "31iNJu-0HpI-00099-00033802-00034370": "Díky tomu získáte více obchodu a uzavřete více zakázek.", "31iNJu-0HpI-00100-00034422-00034796": "Co dále?", "31iNJu-0HpI-00101-00034848-00035044": "Teď je to na Vás.", "31iNJu-0HpI-00102-00035078-00035377": "Pokud jste se dověděli zajímavé informace,", "31iNJu-0HpI-00103-00035378-00035642": "například chat, a ještě jej nemáte,", "31iNJu-0HpI-00104-00035642-00035934": "přihlašte se tam, dejte si chat na Váš web", "31iNJu-0HpI-00105-00035934-00036196": "s pomocí Vašeho programátora.", "31iNJu-0HpI-00106-00036196-00036576": "A máte hotovo. Během 30 minut to 100% zvládnete.", "31iNJu-0HpI-00107-00036628-00037018": "Díky tomu opět získáte více zákazníků", "31iNJu-0HpI-00108-00037018-00037190": "a více uzavřených zakázek.", "31iNJu-0HpI-00109-00037206-00037444": "Toto byl 9. den.", "31iNJu-0HpI-00110-00037444-00037860": "Těším se na Vás zítra. Již v 10. dni.", "31iNJu-0HpI-00111-00037860-00038066": "Jsme již skoro v půlce.", "31iNJu-0HpI-00112-00038082-00038280": "Mějte hezký zbytek dne.", "31iNJu-0HpI-00113-00038280-00038452": "Dejte \"like\" pokud se Vám líbilo video.", "31iNJu-0HpI-00114-00038454-00038688": "Přihlašte se k odběru kanálu, pokud jste tak ještě neudělali.", "31iNJu-0HpI-00115-00038688-00038888": "A uvidíme se zítra. Ahoj!"}}, {"audio_id": "31b97O4gbaQ", "text": {"31b97O4gbaQ-00000-00000396-00000770": "Jako byste se vrátili o několik desítek let zpátky v čase.", "31b97O4gbaQ-00001-00000774-00001196": "Sokolovna v Pouchově by si mohla okamžitě zahrát v nějakém dobovém filmu,", "31b97O4gbaQ-00002-00001204-00001544": "ale pro potřeby sportovců už je dávno nevyhovující.", "31b97O4gbaQ-00003-00001592-00002362": "Z německých lágrů byla sokolovna postavena svépomocí v roce 1947.", "31b97O4gbaQ-00004-00002382-00002794": "Na přelomu let 1947/1948 se tady začínalo cvičit.", "31b97O4gbaQ-00005-00002828-00003254": "Kromě všech sokolů, kteří se na tom podíleli,", "31b97O4gbaQ-00006-00003265-00004364": "tak jen krovy dělali odborníci, všechno ostatní je záležitost dobrovolné práce sokolů.", "31b97O4gbaQ-00007-00004390-00004930": "Byla tu dost velká jednota, která vznikla v roce 1892", "31b97O4gbaQ-00008-00005006-00005194": "tady na Pouchově", "31b97O4gbaQ-00009-00005202-00005724": "a s určitými výpadky v letech 1948, 1968", "31b97O4gbaQ-00010-00005760-00006008": "se nakonec obnovila v roce 1990.", "31b97O4gbaQ-00011-00006066-00006368": "V současné době máme okolo 350 členů.", "31b97O4gbaQ-00012-00006406-00006808": "Stávající sokolovnu z poloviny minulého století, nahradí nová sportovní hala.", "31b97O4gbaQ-00013-00006830-00007176": "Bude mít parametry tělocvičny se dvěma volejbalovými hřišti.", "31b97O4gbaQ-00014-00007295-00007686": "Součástí nové stavby bude také odpovídající zázemí pro sportovce.", "31b97O4gbaQ-00015-00007708-00008078": "U haly vyroste také parkoviště s kapacitou 46 míst.", "31b97O4gbaQ-00016-00008095-00008554": "Podle smlouvy má být nová tělocvična hotová do patnácti měsíců od předání staveniště.", "31b97O4gbaQ-00017-00008580-00009014": "Pokud se podaří vybrat dodavatele stavebních prací bez komplikací do konce prázdnin,", "31b97O4gbaQ-00018-00009044-00009286": "mohla by stavba začít na podzim letošního roku.", "31b97O4gbaQ-00019-00009320-00009612": "Provozovatelem haly budou hradecké technické služby,", "31b97O4gbaQ-00020-00009628-00010090": "hlavním uživatelem pak na základě nájemní smlouvy TJ Pouchov Hradec Králové.", "31b97O4gbaQ-00021-00010116-00010660": "Nostalgie samozřejmě je, ale v současné době to zdaleka nevyhovuje", "31b97O4gbaQ-00022-00010682-00011148": "ať prostorově nebo sociálním zázemím.", "31b97O4gbaQ-00023-00011210-00011782": "Takže budeme rádi, když tady bude nová tělocvična", "31b97O4gbaQ-00024-00011810-00012100": "a když přijde co nejvíc lidí si zacvičit."}}, {"audio_id": "32wj_YTERBc", "text": {"32wj_YTERBc-00000-00002124-00002324": "Vlasta KOREC: Do slova a do písmene pár minut", "32wj_YTERBc-00001-00002324-00002586": "po příjezdu z dnešní velmi dlouhé etapy.", "32wj_YTERBc-00002-00002586-00002952": "Zdeňku, sedmé místo v etapě a osmé celkově.", "32wj_YTERBc-00003-00002952-00003316": "To podle aktuálních výsledků znamená posun o jedno místo dopředu.", "32wj_YTERBc-00004-00003316-00003519": "Snad nepřijdou žádné penalizace.", "32wj_YTERBc-00005-00003519-00003772": "Jak vidíš ty tahle dobrá, skvělá čísla?", "32wj_YTERBc-00006-00003772-00004108": "Zdeněk TŮMA: Jsou to pěkná čísla.", "32wj_YTERBc-00007-00004108-00004670": "Penalizace by žádná být neměla, protože vím, že jsem projel všechny kontrolní body.", "32wj_YTERBc-00008-00004670-00004994": "Takže by to mělo zůstat.", "32wj_YTERBc-00009-00004994-00005569": "Jinak dnešní etapa byla masakr.", "32wj_YTERBc-00010-00005569-00005728": "Hrozná.", "32wj_YTERBc-00011-00005728-00006138": "Byla dlouhá, zhruba 470 kilometrů.", "32wj_YTERBc-00012-00006138-00006551": "A ze začátku i hodně rychlá a přes velké kameny.", "32wj_YTERBc-00013-00006551-00007206": "Pak byly i obrovské duny. Třeba i 250 metrů.", "32wj_YTERBc-00014-00007206-00007715": "Takže jsme na této etapě viděli asi úplně všechno.", "32wj_YTERBc-00015-00007715-00007941": "Vlasta KOREC: Dnes v noci jsi spal hodně málo,", "32wj_YTERBc-00016-00007941-00008143": "protože se servisovala tvoje čtyřkolka.", "32wj_YTERBc-00017-00008143-00008379": "Co přesně se stalo a kdy jsi šel spát?", "32wj_YTERBc-00018-00008379-00008722": "Zdeněk TŮMA: Když jsme včera prohlíželi čtyřkolku,", "32wj_YTERBc-00019-00008722-00009126": "tak jsme zjistili, že to nebyly jen banální závady.", "32wj_YTERBc-00020-00009126-00009664": "Tekl olej z motoru. Muselo se udělat těsnění pod válcem.", "32wj_YTERBc-00021-00009664-00010008": "Tím se opravila i závada, která se našla.", "32wj_YTERBc-00022-00010008-00010498": "Potom byl i prasklý rám, tak s tím jsme taky pracovali, abychom ho zavařili.", "32wj_YTERBc-00023-00010498-00011012": "Teď to zkontrolujeme, jestli to všechno drželo a uvidíme.", "32wj_YTERBc-00024-00011012-00011270": "Vlasta KOREC: To je poměrně dost zásadních problémů.", "32wj_YTERBc-00025-00011270-00011657": "Jak dneska jela čtyřkolka? Fungovala podle tvých představ?", "32wj_YTERBc-00026-00011657-00011995": "Zdeněk TŮMA: Trochu jsem ji šetřil, protože jsem věděl,", "32wj_YTERBc-00027-00011995-00012171": "že tam byl jistý zásah.", "32wj_YTERBc-00028-00012171-00012409": "Ale zdá se, že jede dobře.", "32wj_YTERBc-00029-00012409-00012573": "Takže paráda.", "32wj_YTERBc-00030-00012573-00012801": "Vlasta KOREC: Vystoupil jsi dnes z Dakyny za jízdy?", "32wj_YTERBc-00031-00012801-00012982": "Zdeněk TŮMA: Ne, ne, ne.", "32wj_YTERBc-00032-00012982-00013113": "Ale měl jsem na mále.", "32wj_YTERBc-00033-00013113-00013758": "Dnes to bylo těžké i navigačně, protože na těch pláních foukal velký vítr.", "32wj_YTERBc-00034-00013758-00014052": "Ten hned zametal stopy.", "32wj_YTERBc-00035-00014052-00014439": "Takže jsem si musel opravdu hlídat, kde jsem.", "32wj_YTERBc-00036-00014439-00014734": "Ale vím, že jsem bez problémů projel všechny body.", "32wj_YTERBc-00037-00014734-00015098": "Takže to snad dopadne dobře.", "32wj_YTERBc-00038-00015098-00015455": "Vlasta KOREC: Gratuluji k úspěšnému dojetí z etapy a k posunu o jedno místo.", "32wj_YTERBc-00039-00015455-00015558": "Jen tak dál.", "32wj_YTERBc-00040-00015558-00015724": "Hodně štěstí a hodně zdraví.", "32wj_YTERBc-00041-00015724-00015781": "Zdeněk TŮMA: Díky."}}, {"audio_id": "37N8vyfOKEM", "text": {"37N8vyfOKEM-00000-00001023-00001546": "Včera jsem šel spát tak o půl druhé ráno, protože jsem se začetl do knihy a bylo to hodně zajímavé.", "37N8vyfOKEM-00001-00001743-00002491": "Ve čtyri (čtyři) ráno. - No a cos dělal? - Jsem koukal na film. Nebo teda, jak jsem říkal, my jsme koukali na to, na Sicario.", "37N8vyfOKEM-00002-00002561-00003232": "No, jsme koukali s klukama (kluky) u nás na pokoji, protože se nikomu nechtělo jít ven, bylo skoro na nule, moc zima,", "37N8vyfOKEM-00003-00003280-00003864": "což teda… No, se nikomu moc nechtělo. Tak jsme koukali na Sicario,", "37N8vyfOKEM-00004-00003864-00004265": "no a potom mně se teda ještě nechtělo moc spát, tak jsem dal ještě jeden film.", "37N8vyfOKEM-00005-00004419-00005889": "Jak jsem zmiňoval, tak jsme zrovna na statku, kde se ženil můj kamarád, a to jsme šli spát všichni dost brzo… ráno."}}, {"audio_id": "3uc5Y9wEBL8", "text": {"3uc5Y9wEBL8-00000-00000000-00000505": "Tak my jsme představili dva plány koalice Pirátů a Starostů: Budoucnost bez zadlužování,", "3uc5Y9wEBL8-00001-00000513-00001088": "kde řešíme i tu příjmovou stránku rozpočtu. Tím, jak dostat lidi, více lidí na trh práce.", "3uc5Y9wEBL8-00002-00001096-00001528": "Tím, jak skutečně nastartovat ekonomiku, ale i důslednou kontrolou ohlídat", "3uc5Y9wEBL8-00003-00001536-00001937": "ty různé daňové optimalizace na hraně zákona, transfer pricing.", "3uc5Y9wEBL8-00004-00001945-00002582": "Důslednou kontrolou veřejných zakázek ušetříte 50 miliard, digitalizace šetří tři procenta HDP.", "3uc5Y9wEBL8-00005-00002590-00003093": "My jsme ten náš plán předložili předním ekonomům v České republice a i ti potvrdili,", "3uc5Y9wEBL8-00006-00003101-00003573": "že tento plán je realizovatelný bez nutnosti zvyšování daní. A já musím říct,", "3uc5Y9wEBL8-00007-00003581-00004019": "že důležité je i investovat, ale tam se nemůžeme spoléhat na ten stát jako takový,", "3uc5Y9wEBL8-00008-00004027-00004524": "máme zde evropské peníze, máme zde peníze soukromých investorů a opět jsme", "3uc5Y9wEBL8-00009-00004532-00005008": "představili plán Bilion pro Českou republiku nebo pro pro budoucnost na čtyři roky,", "3uc5Y9wEBL8-00010-00005016-00005503": "kde jsou ty oblasti nutných investic, ať je to vzdělání, budování infrastruktury,", "3uc5Y9wEBL8-00011-00005511-00005984": "silnice, přípojky na internet a další, takže ten náš plán je ufinancovatelný.", "3uc5Y9wEBL8-00012-00005992-00006412": "-Děkuji, přesně minuta."}}, {"audio_id": "3v_aQmUnmsc", "text": {"3v_aQmUnmsc-00000-00000000-00000228": "Ahoj všichni! Jmenuji se Týna", "3v_aQmUnmsc-00001-00000228-00000522": "Vítejte opět ve 20denní výzvě #AwesomeWeb.", "3v_aQmUnmsc-00002-00000522-00000708": "Dnes je den 16", "3v_aQmUnmsc-00003-00000718-00001056": "a podíváme se na to, jak vypadá Váš web na Googlu,", "3v_aQmUnmsc-00004-00001056-00001302": "jak by mohl vypadat,", "3v_aQmUnmsc-00005-00001302-00001504": "co můžete vylepšit", "3v_aQmUnmsc-00006-00001504-00001723": "a jak to udělat, aby Váš web", "3v_aQmUnmsc-00007-00001723-00002096": "vypadal skvěle, když Váš někdo bude hledat na Googlu.", "3v_aQmUnmsc-00008-00002396-00002596": "20denní výzva #AwesomeWeb", "3v_aQmUnmsc-00009-00002692-00003184": "Základní kroky k tomu, aby web vypadal skvěle ve vyhledávačích", "3v_aQmUnmsc-00010-00003226-00003558": "Proč je důležité vypadat skvěle na Googlu?", "3v_aQmUnmsc-00011-00003568-00004008": "Věřím, že Google znáte jako největší vyhledávač", "3v_aQmUnmsc-00012-00004008-00004136": "a každý jej zná", "3v_aQmUnmsc-00013-00004138-00004304": "a téměř každý jej používá.", "3v_aQmUnmsc-00014-00004350-00004672": "Takže je naprosto klíčové, aby Váš web", "3v_aQmUnmsc-00015-00004672-00005008": "vypadal ve vyhledávání skvěle,", "3v_aQmUnmsc-00016-00005008-00005336": "aby na odkaz lidi klikli a dostali se tak na Váš web.", "3v_aQmUnmsc-00017-00005336-00005598": "Co to znamená vypadat skvěle na Googlu?", "3v_aQmUnmsc-00018-00005614-00005716": "Pojďme se na to podívat.", "3v_aQmUnmsc-00019-00005754-00006074": "O čem se budeme bavit?", "3v_aQmUnmsc-00020-00006108-00006412": "Dnes Vám představím pár věcí", "3v_aQmUnmsc-00021-00006412-00006820": "z obrovského oboru, který se označuje jako SEO.", "3v_aQmUnmsc-00022-00006820-00007044": "Search Engine Optimization = Optimalizace pro vyhledávače.", "3v_aQmUnmsc-00023-00007044-00007176": "Jak jsem zmínila,", "3v_aQmUnmsc-00024-00007176-00007718": "budeme se bavit pouze o malé části z celého velkého oboru.", "3v_aQmUnmsc-00025-00007718-00007997": "Pokud se do toho chcete ponořit více,", "3v_aQmUnmsc-00026-00007998-00008410": "googlete a hledejte informace právě o SEO.", "3v_aQmUnmsc-00027-00008410-00008632": "A ta dnešní malá část bude o", "3v_aQmUnmsc-00028-00008632-00008921": "meta titulcích, meta popiscích a o tom,", "3v_aQmUnmsc-00029-00008922-00009242": "jak Váš web vypadá ve vyhledáči Google.", "3v_aQmUnmsc-00030-00009328-00009664": "Meta značky", "3v_aQmUnmsc-00031-00009746-00010294": "Co to vůbec je? Meta titulky, meta popisky, apod.", "3v_aQmUnmsc-00032-00010294-00010598": "Ukážu Vám příklad. To bude jednodušší.", "3v_aQmUnmsc-00033-00010722-00011034": "Toto je Meta titulek,", "3v_aQmUnmsc-00034-00011066-00011328": "tento drobný text je Meta popisek", "3v_aQmUnmsc-00035-00011328-00011599": "a zde můžete vidět URL adresu.", "3v_aQmUnmsc-00036-00011599-00011919": "Všechny tyto texty můžete upravovat", "3v_aQmUnmsc-00037-00011920-00012262": "ve Vaší administraci nebo s pomocí programátorů.", "3v_aQmUnmsc-00038-00012292-00012598": "Na trhu existuje spousta sofistikovaných nástrojů,", "3v_aQmUnmsc-00039-00012604-00012996": "ve kterých můžete vidět, jak Váš web vypadá na Googlu.", "3v_aQmUnmsc-00040-00013018-00013456": "Jeden z těchto nástrojů je i Google Search Console.", "3v_aQmUnmsc-00041-00013456-00013744": "Je to zadarmo, což je fajn.", "3v_aQmUnmsc-00042-00013780-00014168": "Tento nástroj Vám nabízí návrhy na vylepšení tam,", "3v_aQmUnmsc-00043-00014168-00014296": "kde máte chyby.", "3v_aQmUnmsc-00044-00014350-00014656": "Ale pro Vaše současné potřeby", "3v_aQmUnmsc-00045-00014656-00014907": "je naprosto dostatečné", "3v_aQmUnmsc-00046-00014907-00015206": "napsat do vyhledávače Google", "3v_aQmUnmsc-00047-00015206-00015628": "site:vasewebovastranka.cz", "3v_aQmUnmsc-00048-00015628-00016024": "a uvidíte všechny Vaše podstránky indexované Googlem", "3v_aQmUnmsc-00049-00016062-00016412": "a také uvidíte všechny texty, které máte.", "3v_aQmUnmsc-00050-00016412-00016708": "Podívejte se na to,", "3v_aQmUnmsc-00051-00016708-00017128": "pak se spojte s lidmi, kteří se starají o Váš web,", "3v_aQmUnmsc-00052-00017180-00017502": "a rozdělte úlohy do Vašeho týmu,", "3v_aQmUnmsc-00053-00017502-00017990": "aby upravili Vaše stránky a podstránky na Google.", "3v_aQmUnmsc-00054-00018050-00018444": "Obsah je naprosto klíčový pro SEO", "3v_aQmUnmsc-00055-00018476-00018946": "I přesto, že upravíte Vaše meta titulky a meta popisky a", "3v_aQmUnmsc-00056-00018946-00019254": "ty texty, o kterých jsme se bavili.", "3v_aQmUnmsc-00057-00019254-00019604": "Pořád je velmi klíčové, abyste tvořili obsah na webu", "3v_aQmUnmsc-00058-00019654-00019824": "Pokud budete mít dostatek obsahu,", "3v_aQmUnmsc-00059-00019824-00020312": "Google Vás začne prefererovat ve vyhledávání oproti ostatním stránkám.", "3v_aQmUnmsc-00060-00020358-00020656": "Mějte na paměti, že to není jen o těchto dvou věcech.", "3v_aQmUnmsc-00061-00020656-00020901": "Je spousta věcí, které v SEO hrajou roli.", "3v_aQmUnmsc-00062-00020901-00021188": "Jedna z nich je tvořit obsah,", "3v_aQmUnmsc-00063-00021188-00021437": "který se bude uživatelům líbit.", "3v_aQmUnmsc-00064-00021438-00021662": "Obsah musí být skvělý!", "3v_aQmUnmsc-00065-00021720-00022058": "Shrnutí", "3v_aQmUnmsc-00066-00022124-00022250": "Abych to shrnula,", "3v_aQmUnmsc-00067-00022250-00022822": "je velmi důležité mít dobré meta titulky a meta popisky,", "3v_aQmUnmsc-00068-00022822-00023010": "tak jak jsme se bavili,", "3v_aQmUnmsc-00069-00023022-00023480": "protože toto je první dojem, který děláte na potenciální zákazníky.", "3v_aQmUnmsc-00070-00023556-00024022": "Na druhou stranu, to nejdůležitější je obsah,", "3v_aQmUnmsc-00071-00024036-00024334": "který na webu máte.", "3v_aQmUnmsc-00072-00024358-00024568": "Google je už chytrý chlapík,", "3v_aQmUnmsc-00073-00024604-00024918": "který Vás ve vyhledávání bude preferovat,", "3v_aQmUnmsc-00074-00024942-00025272": "pokud právě budete mít na webu dobrý obsah.", "3v_aQmUnmsc-00075-00025306-00025648": "Jak zvolit správná klíčová slova pro Váš web?", "3v_aQmUnmsc-00076-00025702-00026024": "Pokud chcete zlepšit Vaše meta titulky, meta popisky,", "3v_aQmUnmsc-00077-00026024-00026280": "nadpisy a celkově Váš obsah,", "3v_aQmUnmsc-00078-00026333-00026680": "je dobré se inspirovat klíčovými slovy,", "3v_aQmUnmsc-00079-00026680-00026998": "které uživatelé hledají na Googlu.", "3v_aQmUnmsc-00080-00027032-00027313": "Existuje více možností, jak to zjisti.", "3v_aQmUnmsc-00081-00027314-00027652": "Jedna z možností, je už máte vytvořenou Analýzu klíčových slov,", "3v_aQmUnmsc-00082-00027652-00027939": "což je vždy lepší mít, ale ne každý ji má.", "3v_aQmUnmsc-00083-00027939-00028262": "Takže se můžete inspirovat přímo Googlem.", "3v_aQmUnmsc-00084-00028262-00028456": "Když začnete do Googlu něco psát,", "3v_aQmUnmsc-00085-00028456-00028706": "začnou se objevovat doporučení,", "3v_aQmUnmsc-00086-00028706-00029000": "co asi tak můžete hledat.", "3v_aQmUnmsc-00087-00029000-00029168": "Toto jsou výrazy,", "3v_aQmUnmsc-00088-00029202-00029550": "které lidé hledají nejčasťaji", "3v_aQmUnmsc-00089-00029550-00029750": "Takže se tímto můžete inspirovat nebo", "3v_aQmUnmsc-00090-00029750-00030120": "v Google Ads najdete nástroj Plánovač klíčových slov,", "3v_aQmUnmsc-00091-00030120-00030338": "kde můžete zjistit,", "3v_aQmUnmsc-00092-00030338-00030677": "jaké klíčová slova lidé hledají nejčastěji na Googlu.", "3v_aQmUnmsc-00093-00030677-00030845": "Toto Vám pomůže.", "3v_aQmUnmsc-00094-00030845-00031064": "Použijte nalezená klíčová slova", "3v_aQmUnmsc-00095-00031070-00031326": "a zlepšte tak vešekerý obsah na webu.", "3v_aQmUnmsc-00096-00031414-00031786": "Pokud naopak chcete znát současné trendy,", "3v_aQmUnmsc-00097-00031786-00032164": "mrkněte se na šikovný nástroj Google Trends.", "3v_aQmUnmsc-00098-00032164-00032339": "Můžete v něm...", "3v_aQmUnmsc-00099-00032339-00032621": "No prostě na to mrkněte,", "3v_aQmUnmsc-00100-00032622-00033044": "protože zde uvidíte, co jsou za trendy ve vyhledávání.", "3v_aQmUnmsc-00101-00033044-00033334": "I toto Vám může pomoci s klíčovými slovy,", "3v_aQmUnmsc-00102-00033346-00033558": "které můžete použít na Vašem webu.", "3v_aQmUnmsc-00103-00033598-00033894": "Meta značky pro sociální sítě", "3v_aQmUnmsc-00104-00033942-00034246": "Jedna věc navíc, řekněme takový bonus,", "3v_aQmUnmsc-00105-00034246-00034552": "je téma, jak Váš web vypadá,", "3v_aQmUnmsc-00106-00034552-00034974": "když sdílíte Váš odkaz na sociálních sítích?", "3v_aQmUnmsc-00107-00035024-00035182": "Co tím mám na mysli?", "3v_aQmUnmsc-00108-00035182-00035536": "Jestliže zkopírujete Vaši URL adresu", "3v_aQmUnmsc-00109-00035536-00035842": "na Facebook, Instagram, LinkedIn,", "3v_aQmUnmsc-00110-00035892-00036194": "zobrazí se Vám obrázek a", "3v_aQmUnmsc-00111-00036222-00036555": "opět meta titulek a meta popisek.", "3v_aQmUnmsc-00112-00036581-00036857": "To je opět něco, co můžete vylepšit.", "3v_aQmUnmsc-00113-00036879-00037189": "Jestliže bude někdo kdykoli sdílet Váš web", "3v_aQmUnmsc-00114-00037195-00037456": "na sociálních sítích, tak si budete jisti,", "3v_aQmUnmsc-00115-00037456-00037766": "že Váš web vypadá i tam skvěle.", "3v_aQmUnmsc-00116-00037792-00038146": "Vyzkoušejte si to, a pokud to náhodou není skvělé,", "3v_aQmUnmsc-00117-00038146-00038428": "oslovte Vaše programátory", "3v_aQmUnmsc-00118-00038452-00038726": "a oni Vám to pomohou vylepšit.", "3v_aQmUnmsc-00119-00038752-00039126": "Co dále?", "3v_aQmUnmsc-00120-00039164-00039318": "To je dnes všechno.", "3v_aQmUnmsc-00121-00039318-00039466": "Doufám, že jste si to užili.", "3v_aQmUnmsc-00122-00039466-00039890": "Také doufám, že teď máte 20-30 minut, jako obvykle,", "3v_aQmUnmsc-00123-00039890-00040140": "abyste optě vylepšili Váš web.", "3v_aQmUnmsc-00124-00040202-00040396": "Vyzkoušejte si všechno,", "3v_aQmUnmsc-00125-00040396-00040696": "nezapomeňte > site:vasweb.cz", "3v_aQmUnmsc-00126-00040756-00041044": "Zkontrolujte, jak Váš web vypadá na Googlu.", "3v_aQmUnmsc-00127-00041068-00041430": "S největší pravděpodobností budete potřebovat pomoc od programátorů,", "3v_aQmUnmsc-00128-00041430-00041844": "tak využijte tento čas pro rozdělení práce.", "3v_aQmUnmsc-00129-00041874-00042204": "A uvidíme se zítra u 17. videa.", "3v_aQmUnmsc-00130-00042234-00042388": "Hezký zbytek dne!", "3v_aQmUnmsc-00131-00042400-00042600": "Užijte si kontrolu Vašeho webu!", "3v_aQmUnmsc-00132-00042660-00043018": "A jako obvykle: Pokud se Vám video líbilo, dejte \"like\"", "3v_aQmUnmsc-00133-00043018-00043232": "a odebírejte náš kanál."}}, {"audio_id": "3wFMD3DNcRy", "text": {"3wFMD3DNcRy-00000-00000115-00000316": "Všechno je to záležitost mysli.", "3wFMD3DNcRy-00001-00000486-00000819": "Kdykoliv přemýšlíte nad svým životem,", "3wFMD3DNcRy-00002-00000886-00001632": "jde o jistý druh příběhu ve vaší mysli, ve vaší hlavě: Můj život", "3wFMD3DNcRy-00003-00001652-00001857": "je vždycky problematický.", "3wFMD3DNcRy-00004-00001882-00002140": "Neexistuje osoba, včetně mne,", "3wFMD3DNcRy-00005-00002140-00002546": "která by se nepotýkala s jistými výzvami a nemá problémy.", "3wFMD3DNcRy-00006-00002636-00002810": "Ty nikdy nevymizí,", "3wFMD3DNcRy-00007-00002882-00003250": "jejich životní situace bude vždycky problematická,", "3wFMD3DNcRy-00008-00003274-00003618": "pro někoho jen trochu problematická,", "3wFMD3DNcRy-00009-00003628-00003988": "pro jiného extrémně problematická", "3wFMD3DNcRy-00010-00003988-00004148": "a těžká.", "3wFMD3DNcRy-00011-00004168-00004700": "Vnímána jako břemeno. \"Můj život je pro mne tak", "3wFMD3DNcRy-00012-00004764-00004964": "obtížný.\"", "3wFMD3DNcRy-00013-00005014-00005636": "A to natolik, že chtějí svůj život ukončit, protože ho vnímají jako nesnesitelnou přítěž.", "3wFMD3DNcRy-00014-00005690-00006092": "Takový život je však životem, který je složen", "3wFMD3DNcRy-00015-00006116-00006440": "z myšlenkových útvarů, myšlenek v hlavě,", "3wFMD3DNcRy-00016-00006452-00006766": "včetně myšlenek na budoucnost", "3wFMD3DNcRy-00017-00006772-00006972": "a na minulost.", "3wFMD3DNcRy-00018-00007050-00007308": "Existuje minulost?", "3wFMD3DNcRy-00019-00007322-00007718": "Ano i ne, ale kde je?", "3wFMD3DNcRy-00020-00007738-00008120": "Pokud si ji pamatujete, pak je tu minulost,", "3wFMD3DNcRy-00021-00008154-00008394": "pokud nikoliv, minulost tu nebude.", "3wFMD3DNcRy-00022-00008394-00009126": "Co je to paměť? Je to myšlenková forma. Takže to jsou myšlenkové formy. Jsou v pořádku, bez nich to nejde. Nemůžete říci,", "3wFMD3DNcRy-00023-00009144-00009494": "že nebudu nikdy přemýšlet o minulosti či myslet na budoucnost.", "3wFMD3DNcRy-00024-00009510-00009724": "Tady bychom se nikdy nesetkali.", "3wFMD3DNcRy-00025-00009724-00010222": "Kdybyste byli tak přítomní, že byste opustili veškeré myšlenky na budoucnost", "3wFMD3DNcRy-00026-00010240-00010922": "a řekli si, že se jednou jednoho dne všichni najednou náhodou", "3wFMD3DNcRy-00027-00010970-00011236": "setkáme u Eckharta.", "3wFMD3DNcRy-00028-00011300-00011500": "A uspořádáme Retreat.", "3wFMD3DNcRy-00029-00011564-00011976": "Dejme tomu milion let a třeba se to stane?", "3wFMD3DNcRy-00030-00012006-00012370": "Takže použít čas k tomu, abychom se tady setkali, bylo užitečné.", "3wFMD3DNcRy-00031-00012390-00012648": "Je ale nutné nechat se takovými myšlenkami stravovat?", "3wFMD3DNcRy-00032-00012654-00012938": "Musíme v nich hledat svou identitu?", "3wFMD3DNcRy-00033-00012938-00013656": "Anebo je to úplně matoucí, naprosto zavádějící, pokud svou identitu hledáte", "3wFMD3DNcRy-00034-00013690-00014136": "zpátky v minulosti, anebo naopak ji očekáváte v budoucnosti?", "3wFMD3DNcRy-00035-00014152-00014540": "Nazvěme to všechno vaší životní situací.", "3wFMD3DNcRy-00036-00014576-00014996": "Vaše životní situace sestává z času a myšlení.", "3wFMD3DNcRy-00037-00015024-00015324": "Samozřejmě, že nějakou životní situaci máte.", "3wFMD3DNcRy-00038-00015372-00015674": "A já ji odlišuji od vašeho života.", "3wFMD3DNcRy-00039-00015722-00016328": "Váš život je vitálnější, přímější, bezprostřednější a nekonečněkrát reálnější,", "3wFMD3DNcRy-00040-00016328-00016760": "než vaše životní situace. Váš život je Teď.", "3wFMD3DNcRy-00041-00017088-00017574": "Miliony lidí se cítí být svou životní situací stravovány", "3wFMD3DNcRy-00042-00017578-00018000": "a tak o těch věcech neustále, bez přestání přemýšlejí.", "3wFMD3DNcRy-00043-00018018-00018392": "Vyžadují jejich pozornost, jednu myšlenku za druhou.", "3wFMD3DNcRy-00044-00018558-00018752": "Což jim brání v tom,", "3wFMD3DNcRy-00045-00018752-00019136": "aby byli v přítomném okamžiku, v tom jediném \"prostoru\", který kdy existoval.", "3wFMD3DNcRy-00046-00019150-00019756": "Vaše životní situace ho však zastírá", "3wFMD3DNcRy-00047-00019788-00020244": "a přitom tento přítomný okamžik je jediným portálem, kterým", "3wFMD3DNcRy-00048-00020252-00020452": "kterým lze z této pasti vyklouznout.", "3wFMD3DNcRy-00049-00020478-00020786": "Radím každému, kdo se cítí být", "3wFMD3DNcRy-00050-00020786-00021042": "zatížen životními problémy,", "3wFMD3DNcRy-00051-00021050-00021250": "a kdo by nebyl.", "3wFMD3DNcRy-00052-00021400-00021696": "Jsou všechny vaše vztahy v pořádku?", "3wFMD3DNcRy-00053-00021728-00022548": "Nemáte v práci žádné problémy, jaká je vaše bytová situace, vaše finanční situace, jste zdraví? Je to všechno naprosto úžasné a dokonalé?", "3wFMD3DNcRy-00054-00022568-00022708": "No však", "3wFMD3DNcRy-00055-00022844-00023044": "počkejte chvilku.", "3wFMD3DNcRy-00056-00023452-00023730": "Ale většina z vás asi řekne: \"Ne, všechno", "3wFMD3DNcRy-00057-00023748-00024322": "není v pořádku tam a ještě tam.\" A to jsou ty výzvy, což je v pořádku.", "3wFMD3DNcRy-00058-00024330-00024690": "Potřebujete je, protože bez nich byste spali.", "3wFMD3DNcRy-00059-00024718-00024928": "Všechno je tak skvělé.", "3wFMD3DNcRy-00060-00024978-00025178": "Nemusíte se nic bát.", "3wFMD3DNcRy-00061-00025306-00025496": "Všechno si můžu koupit.", "3wFMD3DNcRy-00062-00025552-00025810": "Můžu si dělat co chci. Jít, kam chci.", "3wFMD3DNcRy-00063-00025827-00026324": "Takto se budí Ego. A z vás se stává ten nejnepříjemnější člověk,", "3wFMD3DNcRy-00064-00026332-00026710": "jakého jste kdy viděli, ale nevíte o tom.", "3wFMD3DNcRy-00065-00026762-00027158": "Zrovna nedávno jsem si četl o klukovi,", "3wFMD3DNcRy-00066-00027264-00027576": "dědici jistého rodinného", "3wFMD3DNcRy-00067-00027648-00027920": "hotelového řetězce, pomiňme jeho jméno,", "3wFMD3DNcRy-00068-00027926-00028206": "byl zatčen jednou,", "3wFMD3DNcRy-00069-00028208-00028736": "třikrát, čtyřikrát, tentokrát řídil opilý", "3wFMD3DNcRy-00070-00028756-00029186": "a na okrsku řekl: \"Víte, kdo já jsem?", "3wFMD3DNcRy-00071-00029214-00029392": "Já jsem ...", "3wFMD3DNcRy-00072-00029470-00029762": "Měli byste si na mě dát pozor.\"", "3wFMD3DNcRy-00073-00029786-00029986": "To je obrovské Ego,", "3wFMD3DNcRy-00074-00029998-00030254": "které tvoří spoustu utrpení", "3wFMD3DNcRy-00075-00030312-00030986": "pro každého, kdo s ním přichází do styku, ale hlavně pro něj samotného.", "3wFMD3DNcRy-00076-00031010-00031336": "Znamená to, že se nemůže duchovně probudit? Ne,", "3wFMD3DNcRy-00077-00031352-00031664": "může se časem upamatovat. Ta věc,", "3wFMD3DNcRy-00078-00031664-00032306": "která dělá zřejmě jeho život tak povrchní, může způsobovat, že jeho život je tak snadný,", "3wFMD3DNcRy-00079-00032345-00032652": "až se každá běžná věc stává jeho největší výzvou.", "3wFMD3DNcRy-00080-00032662-00033152": "Takže to není nikdy snadné, ani když vám do klína spadnou všechny výhody,", "3wFMD3DNcRy-00081-00033168-00033724": "všechny ty věci. Nikdy se nebudete muset snažit, stanete se rozmazleným frackem", "3wFMD3DNcRy-00082-00033740-00033986": "a myslíte si: No, není to skvělé?", "3wFMD3DNcRy-00083-00034000-00034208": "Po výzvách je veta", "3wFMD3DNcRy-00084-00034210-00034736": "a proto se vaší největší výzvou stává jejich absence.", "3wFMD3DNcRy-00085-00034900-00035248": "Takže výzvám nelze uniknout,", "3wFMD3DNcRy-00086-00035370-00035548": "a to je dobře.", "3wFMD3DNcRy-00087-00035646-00035812": "Život je těžký,", "3wFMD3DNcRy-00088-00035826-00036122": "není snadný pro žádnou z životních forem,", "3wFMD3DNcRy-00089-00036158-00036418": "od těch nejmenších až po lidskou rasu.", "3wFMD3DNcRy-00090-00036426-00036716": "A dost možná je nejtěžší pro lidi,", "3wFMD3DNcRy-00091-00036718-00036966": "poněvadž ti mají svou Mysl.", "3wFMD3DNcRy-00092-00037018-00037690": "A tak jste neustále konfrontováni vnějšími událostmi a také svou myslí.", "3wFMD3DNcRy-00093-00037716-00037972": "První věc, kterou řešíte, je vaše vlastní mysl,", "3wFMD3DNcRy-00094-00037974-00038288": "takže u všech svých problémů, o kterých si myslíte, že je máte,", "3wFMD3DNcRy-00095-00038292-00038836": "že tu jsou jako skutečné výzvy a nikoliv jako nějaké pseudoproblémy, vyvolané myslí,", "3wFMD3DNcRy-00096-00038836-00039132": "tím nepřetržitým zbytečným", "3wFMD3DNcRy-00097-00039146-00039888": "štěbetáním mysli. Například, že se probouzíte uprostřed noci a staráte se o věci, které se nedějí, jen by se mohly stát.", "3wFMD3DNcRy-00098-00039888-00040056": "To jako příklad.", "3wFMD3DNcRy-00099-00040060-00040562": "To nejsou skutečné problémy, to jsou pseudoproblémy, ale", "3wFMD3DNcRy-00100-00040572-00041172": "pořád to bude velká výzva, poněvadž čelíte nevědomé stránce své mysli.", "3wFMD3DNcRy-00101-00041186-00041536": "A to je třeba řešit primárně.", "3wFMD3DNcRy-00102-00041586-00041786": "Jakmile to jednou prohlédnete,", "3wFMD3DNcRy-00103-00041794-00042298": "uvolníte se ze sevření nadvlády", "3wFMD3DNcRy-00104-00042304-00042596": "své mysli a jejího podmiňování.", "3wFMD3DNcRy-00105-00042604-00043178": "Čím více tu bude Vědomí, více Přítomného okamžiku, tím méně", "3wFMD3DNcRy-00106-00043186-00043718": "budete čelit své mysli, vytvářející pseudoproblémy.", "3wFMD3DNcRy-00107-00043734-00043968": "Včetně přehnaných reakcí", "3wFMD3DNcRy-00108-00043968-00044752": "na události, pročež si je takto zesilujete a vnější události transformujete na utrpení.", "3wFMD3DNcRy-00109-00044804-00045346": "Uvádím často příklad, kdy musíte na něco čekat a to vás začne vytáčet a vy se hněváte.", "3wFMD3DNcRy-00110-00045364-00045868": "To je utrpení, jistá forma utrpení,", "3wFMD3DNcRy-00111-00045874-00046386": "které si neuvědomujete. Není vytvořena situací, nýbrž myslí.", "3wFMD3DNcRy-00112-00046388-00046920": "V okamžiku, kdy tuto událost přestanete interpretovat horší, než je,", "3wFMD3DNcRy-00113-00046930-00047214": "přestanete trpět. Nebude to možná pohodlí,", "3wFMD3DNcRy-00114-00047214-00047486": "ale nebude to trápení a bída.", "3wFMD3DNcRy-00115-00047496-00048048": "Jen je to nepohodlné. Možná vás bolí v zádech, stojíte, nebo cokoliv děláte.", "3wFMD3DNcRy-00116-00048076-00048474": "Žádné utrpení. Utrpení je v psychologické rovině.", "3wFMD3DNcRy-00117-00048622-00048924": "A tak v každé situaci zvažte", "3wFMD3DNcRy-00118-00048924-00049112": "nakolik vaše", "3wFMD3DNcRy-00119-00049140-00049586": "utrpení, neštěstí, bída, nazvěme to jakkoli,", "3wFMD3DNcRy-00120-00049600-00050174": "vychází ze skutečné situace, a nakolik je to dílem mysli,", "3wFMD3DNcRy-00121-00050244-00050464": "která pro vás stále něco tvoří.", "3wFMD3DNcRy-00122-00050674-00050940": "Ve stavu hlubokého Já vůbec žádný problém neexistuje.", "3wFMD3DNcRy-00123-00050940-00051286": "Problém nastává, když je hluboké Já zakryto", "3wFMD3DNcRy-00124-00051324-00051596": "zbytečným balastem mysli.", "3wFMD3DNcRy-00125-00051664-00052148": "Kdykoli vstoupíte do přítomného okamžiku, a to byste měli dělat pravidelně,", "3wFMD3DNcRy-00126-00052240-00052794": "nebude vaše vědomí načisto pohlceno vaší problematickou životní situací.", "3wFMD3DNcRy-00127-00052810-00053200": "Vystupte z ní, z životní situace, jež existuje pouze ve vaší mysli,", "3wFMD3DNcRy-00128-00053200-00053372": "do života.", "3wFMD3DNcRy-00129-00053384-00053804": "Tady je vaše životní situace, minulost s budoucností,", "3wFMD3DNcRy-00130-00053812-00054076": "a tady je váš život, který je Teď.", "3wFMD3DNcRy-00131-00054164-00054370": "To ale není VÁŠ život,", "3wFMD3DNcRy-00132-00054378-00054582": "tato slova jen tak používáme,", "3wFMD3DNcRy-00133-00054582-00054905": "není to VÁŠ život, protože žádný nemáte.", "3wFMD3DNcRy-00134-00054967-00055120": "Kdybyste nějaký měli,", "3wFMD3DNcRy-00135-00055120-00055360": "kdybyste vy měli život, byli by tu dva:", "3wFMD3DNcRy-00136-00055360-00055555": "VY a váš ŽIVOT.", "3wFMD3DNcRy-00137-00055562-00055760": "Bez života však nejste nic.", "3wFMD3DNcRy-00138-00055760-00056205": "To VY jste život. A život je Vědomí.", "3wFMD3DNcRy-00139-00056355-00056555": "Překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "3_B-2kxLhty", "text": {"3_B-2kxLhty-00000-00000303-00000503": "říkejte si s námi:", "3_B-2kxLhty-00001-00000503-00001137": "naše rouška do vašeho ouška", "3_B-2kxLhty-00002-00001137-00001518": "tahle je širší, tahle zase ouzká", "3_B-2kxLhty-00003-00001518-00002985": "nase rouska do vaseho ouska - tahle je sirsí, tahle zase ouzká", "3_B-2kxLhty-00004-00002985-00003185": "nase*ou? kdo? a koho? a kdy? a jak?"}}, {"audio_id": "3B2S2JFP62I", "text": {"3B2S2JFP62I-00000-00000023-00000179": "Techmania DIGITAL series", "3B2S2JFP62I-00001-00000179-00000388": "Kristýna Nová, edutainer", "3B2S2JFP62I-00002-00000388-00000582": "hravý, zvědavý, vzdělaný, prospěšný", "3B2S2JFP62I-00003-00000582-00000800": "Vodíková raketa", "3B2S2JFP62I-00004-00000834-00001184": "Vyletět do vesmíru je velmi náročný podnik.", "3B2S2JFP62I-00005-00001184-00001792": "Dostali jsme se na Měsíc, již 20 let máme obydlenou stanici na oběžné dráze Země,", "3B2S2JFP62I-00006-00001792-00002147": "a přesto i dnes je každý let velkým rizikem.", "3B2S2JFP62I-00007-00002147-00002306": "Proč je to tak složité?", "3B2S2JFP62I-00008-00002306-00002969": "Spalovací motor nám určitě stačit nebude, bude to chtít něco mnohem silnějšího.", "3B2S2JFP62I-00009-00002969-00003270": "Raketový motor bude ta správná volba.", "3B2S2JFP62I-00010-00003270-00003679": "Nic lepšího, co by člověka vyneslo do vesmíru, jsme ještě nevymysleli.", "3B2S2JFP62I-00011-00003800-00004104": "A jak takový raketový motor tedy funguje?", "3B2S2JFP62I-00012-00004104-00004446": "Na popis je to relativně jednoduché zařízení,", "3B2S2JFP62I-00013-00004446-00005028": "vidíme turbočerpadla, která čerpají palivo a okysličovadlo, do spalovací komory.", "3B2S2JFP62I-00014-00005028-00005758": "Zde proběhne spalná chemická reakce, jejímž vlivem vzniká velké množství horkého v��tokového plynu.", "3B2S2JFP62I-00015-00005758-00006279": "Aby nám ale vzniklý plyn raketu urychlil, musí být veden skrz trysku.", "3B2S2JFP62I-00016-00006279-00007020": "Tím se mnohonásobně zvýší rychlost výtoku plynu a raketa se dá do pohybu díky třetímu Newtonovu zákonu,", "3B2S2JFP62I-00017-00007020-00007664": "který říká, že každá akce vyvolává stejně velkou opačně orientovanou reakci.", "3B2S2JFP62I-00018-00007664-00008254": "Tedy rychlost rakety je závislá na její hmotnosti a na rychlosti výtokového plynu.", "3B2S2JFP62I-00019-00008254-00008717": "Hlavní rozdíl oproti spalovacímu motoru jste již určitě zaznamenali,", "3B2S2JFP62I-00020-00008717-00009021": "raketa si sebou okysličovadlo musí vézt,", "3B2S2JFP62I-00021-00009021-00009281": "nemůže ho totiž čerpat z atmosféry.", "3B2S2JFP62I-00022-00009305-00009602": "A na jaké palivo, že vlastně raketa létá?", "3B2S2JFP62I-00023-00009602-00010094": "Nejběžněji používanými palivy jsou letecký petrolej, vodík a metan.", "3B2S2JFP62I-00024-00010094-00010611": "Výhoda vodíku ovšem spočívá v jeho dostupnosti a ohromném výkonu.", "3B2S2JFP62I-00025-00010611-00010854": "Ten je závislý na jeho výhřevnosti.", "3B2S2JFP62I-00026-00010853-00011624": "Vodík má coby raketové palivo výhřevnost minimálně dvakrát větší, než benzín v běžných spalovacích motorech.", "3B2S2JFP62I-00027-00011624-00012187": "A nevyrovnají se mu ani ta zmíněná běžně používaná raketová paliva.", "3B2S2JFP62I-00028-00012187-00012801": "Výhřevnost je vlastnost paliva, která udává, kolik energie se uvolní jeho spalováním,", "3B2S2JFP62I-00029-00012801-00013050": "v našem případě ve formě tepla.", "3B2S2JFP62I-00030-00013050-00013619": "To znamená, že spalná reakce vodíku a kyslíku generuje mnohem vyšší teplo.", "3B2S2JFP62I-00031-00013619-00014105": "To následně ohřívá vzniklé plyny a tím zvyšuje jejich objem,", "3B2S2JFP62I-00032-00014105-00014617": "tedy plyny proudí přes trysku mnohem rychleji a urychlují naši raketu.", "3B2S2JFP62I-00033-00014617-00015263": "Produktem spalné reakce je navíc voda. S nadsázkou tedy můžeme říci, že létáme na vodu.", "3B2S2JFP62I-00034-00015263-00015532": "Bohužel i vodík má své nevýhody,", "3B2S2JFP62I-00035-00015532-00016051": "konkrétně jsou jeho molekuly hrozně maličké a tak rád odevšad uniká,", "3B2S2JFP62I-00036-00016051-00016554": "nádrže na palivo vodíkových motorů jsou tedy konstrukčně velice náročné.", "3B2S2JFP62I-00037-00016554-00016779": "U jakých raket se tedy používá?", "3B2S2JFP62I-00038-00016816-00017291": "Určitě si myslíte, že na vodu mohou létat jenom nějaké menší rakety.", "3B2S2JFP62I-00039-00017291-00017501": "Opak je ale pravdou.", "3B2S2JFP62I-00040-00017501-00017837": "Největší raketa v historii tedy Saturn 5.", "3B2S2JFP62I-00041-00017837-00018106": "Ta raketa, která nás dostala na Měsíc,", "3B2S2JFP62I-00042-00018106-00018562": "měla celý horní stupeň poháněný vodíkem a kyslíkem.", "3B2S2JFP62I-00043-00018562-00019072": "Ta největší v současnosti používaná evropská raketa Ariane 5,", "3B2S2JFP62I-00044-00019072-00019378": "má celý první stupeň na vodík a kyslík.", "3B2S2JFP62I-00045-00019378-00019800": "Další nevýhodou tohoto paliva jsou obrovské nádrže.", "3B2S2JFP62I-00046-00019800-00020366": "Nicméně nečekejme a pojďme se podívat na naší raketu, která už čeká na odpálení!", "3B2S2JFP62I-00047-00020366-00020602": "Až zmáčknu červené tlačítko,", "3B2S2JFP62I-00048-00020602-00021028": "vodík s kyslíkem se přečerpají do spalovací komory,", "3B2S2JFP62I-00049-00021028-00021635": "tam přeskočí jiskra, vodík vyhoří díky kyslíku, který funguje jako okysličovadlo.", "3B2S2JFP62I-00050-00021653-00021806": "Pojďme na to!", "3B2S2JFP62I-00051-00021995-00022173": "Bum!", "3B2S2JFP62I-00052-00022443-00022678": "Odpálili jsme raketu do vesmíru,", "3B2S2JFP62I-00053-00022678-00023426": "viděli jsme, že na základě jednoduché chemické reakce vodíku s kyslíkem pracují raketové motory.", "3B2S2JFP62I-00054-00023426-00024119": "Tato reakce není důležitá jen pro rakety, ale i pro auta na vodíkový pohon, která již existují.", "3B2S2JFP62I-00055-00024119-00025059": "Možná tak jednou vyřešíme problém s nedostatkem ropy i znečištěním, které produkuje spalování fosilních paliv."}}, {"audio_id": "3IJm2l504WQ", "text": {"3IJm2l504WQ-00000-00000000-00000308": "Ahoj, vítejte v Tvoření nás baví.", "3IJm2l504WQ-00001-00000308-00000598": "Dneska si vyrobíme origami kočičku.", "3IJm2l504WQ-00002-00000598-00001050": "Budeme potřebovat: papír a černý fix.", "3IJm2l504WQ-00003-00001060-00001538": "Papír ve tvaru čtverce o straně 15 centimetrů.", "3IJm2l504WQ-00004-00001540-00002492": "Teď uděláme hlavu. Vezmeme si papír a přepůlíme.", "3IJm2l504WQ-00005-00002958-00003706": "Pak si vezmeme tenhle roh a dáme ho k přepůlené čáře.", "3IJm2l504WQ-00006-00003706-00004736": "Pak takhle přehneme a dáme to takhle,", "3IJm2l504WQ-00007-00004762-00005474": "a to samé na druhé straně.", "3IJm2l504WQ-00008-00007444-00008268": "Vezmeme roh a přehneme takhle, tím uděláme ouško.", "3IJm2l504WQ-00009-00008268-00008850": "To samé i na druhé straně.", "3IJm2l504WQ-00010-00008850-00009598": "Pak to otočíme a doladíme.", "3IJm2l504WQ-00011-00011116-00011770": "Než to otočíme, přehneme ještě takhle horní roh.", "3IJm2l504WQ-00012-00012480-00014106": "Teď takhle přehneme a ještě jednou a máme čumáček.", "3IJm2l504WQ-00013-00014136-00015312": "Teď si vezmeme černou fixu a uděláme očička.", "3IJm2l504WQ-00014-00015672-00016200": "A pusinku.", "3IJm2l504WQ-00015-00016670-00017316": "Můžete nakreslit také fousky.", "3IJm2l504WQ-00016-00017350-00017584": "Teď si uděláme tělo kočky.", "3IJm2l504WQ-00017-00017584-00018294": "Přehneme na půlku a rozložíme.", "3IJm2l504WQ-00018-00018294-00018578": "Otočíme si to, aby ta čára byla tady,", "3IJm2l504WQ-00019-00018578-00019352": "a tady ten roh se snažíme přiložit k tady té čáře.", "3IJm2l504WQ-00020-00020032-00020916": "To samé i na druhé straně.", "3IJm2l504WQ-00021-00021328-00021974": "Teď si to přehneme.", "3IJm2l504WQ-00022-00021974-00022374": "Teď uděláme ocásek kočičky.", "3IJm2l504WQ-00023-00022384-00023158": "Přehneme si tady ten roh takhle směrem dolů.", "3IJm2l504WQ-00024-00023172-00023668": "A přehneme to ještě jednou takhle.", "3IJm2l504WQ-00025-00024010-00026189": "Rozložíme, tady to, si takhle otevřeme a přeložíme.", "3IJm2l504WQ-00026-00026189-00027454": "Dáme to takhle nahoru.", "3IJm2l504WQ-00027-00027958-00029400": "Musíme to přehnout takhle, aby to bylo rovně dolů.", "3IJm2l504WQ-00028-00029408-00030183": "Teď si to dáme nahoru, přehneme,", "3IJm2l504WQ-00029-00030198-00030533": "a tady ten ocásek takhle trošku vystrčíme.", "3IJm2l504WQ-00030-00030552-00030972": "A máme tělo kočky.", "3IJm2l504WQ-00031-00030972-00031833": "Teď už k tělu stačí jen nasadit hlava.", "3IJm2l504WQ-00032-00032174-00032644": "A máme kočičku, tak ahoj."}}, {"audio_id": "3JXgeS5lBGE", "text": {"3JXgeS5lBGE-00002-00001100-00001700": "Šila si z ní víla šaty taneční", "3JXgeS5lBGE-00003-00001700-00002300": "Jako sníh zářila, čistá, sváteční", "3JXgeS5lBGE-00004-00002300-00002800": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00005-00002800-00003300": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00006-00003400-00004000": "BÍLÁ, BÍLÁ, BÍLÁ!", "3JXgeS5lBGE-00007-00004100-00004600": "BÍLÁ, BÍLÁ, BÍLÁ!", "3JXgeS5lBGE-00008-00004796-00005300": "Od jahod, co zrají, barvu sbírá si", "3JXgeS5lBGE-00009-00005400-00005900": "Krvinky ji znají, i Karkulka, asi", "3JXgeS5lBGE-00010-00006000-00006500": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00011-00006550-00007000": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00012-00007100-00007600": "ČERVENÁ, ČERVENÁ, ČERVENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00013-00007698-00008200": "ČERVENÁ, ČERVENÁ, ČERVENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00014-00008400-00008900": "Na louce je tráva, v lese roste mech", "3JXgeS5lBGE-00015-00009000-00009500": "Hastrman rozdává pentle po stromech", "3JXgeS5lBGE-00016-00009600-00010000": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00017-00010100-00010600": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00018-00010700-00011250": "ZELENÁ, ZELENÁ, ZELENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00019-00011350-00012000": "ZELENÁ, ZELENÁ, ZELENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00020-00012100-00012617": "Zamaže vše mourem, jako noční žert", "3JXgeS5lBGE-00021-00012620-00013200": "Přes cestu s kocourem přeběhne ti čert", "3JXgeS5lBGE-00022-00013230-00013700": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00023-00013800-00014300": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00024-00014400-00014900": "ČERNÁ, ČERNÁ, ČERNÁ!", "3JXgeS5lBGE-00025-00015000-00015500": "ČERNÁ, ČERNÁ, ČERNÁ!", "3JXgeS5lBGE-00026-00015700-00016200": "Z nebe lehce snese náruč pomněnek", "3JXgeS5lBGE-00027-00016300-00016800": "U jezera cpe se hrstí borůvek", "3JXgeS5lBGE-00028-00016850-00017400": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00029-00017420-00018000": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00030-00018020-00018540": "MODRÁ, MODRÁ, MODRÁ!", "3JXgeS5lBGE-00031-00018640-00019200": "MODRÁ, MODRÁ, MODRÁ!", "3JXgeS5lBGE-00032-00019271-00019800": "Slunce ráno zbarví všechna kuřata", "3JXgeS5lBGE-00033-00019900-00020500": "Pampelišku trápí, že je střapatá", "3JXgeS5lBGE-00034-00020552-00021000": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00035-00021060-00021600": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00036-00021700-00022200": "ŽLUTÁ, ŽLUTÁ, ŽLUTÁ!", "3JXgeS5lBGE-00037-00022300-00022800": "ŽLUTÁ, ŽLUTÁ, ŽLUTÁ!", "3JXgeS5lBGE-00038-00022900-00023400": "Někdy z mraků prší, pak slunce zazáří", "3JXgeS5lBGE-00039-00023500-00024100": "Barvičkám to sluší, když duhu vytváří", "3JXgeS5lBGE-00040-00024100-00024500": "Jaká je to barva, hádáme", "3JXgeS5lBGE-00041-00024600-00025200": "Když nevíme, tak se zeptáme", "3JXgeS5lBGE-00042-00025227-00025800": "BÍLÁ, ŽLUTÁ, ZELENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00043-00025900-00026395": "ČERNÁ, MODRÁ, ČERVENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00044-00026469-00026970": "BÍLÁ, ŽLUTÁ, ZELENÁ!", "3JXgeS5lBGE-00045-00027000-00027700": "ČERNÁ, MODRÁ, ČERVENÁ!"}}, {"audio_id": "3TXz_BgS4qc", "text": {"3TXz_BgS4qc-00000-00001229-00001965": "Jako jo, ale já si myslím, že právě, jak s tím štěstím, že člověk potom pro něho je to jako automatický (automatické),", "3TXz_BgS4qc-00001-00002008-00002613": "tak potom se nemusí tolik snažit a nemá jako tu motivaci a…", "3TXz_BgS4qc-00002-00002649-00003000": "Nevím, jako určitý (určité) věci potom člověka přestanou asi bavit.", "3TXz_BgS4qc-00003-00003283-00003823": "Já bych asi chtěla víc peněz, abych si právě mohla koupit ten byt na tom nábřeží, protože takovej (takový),", "3TXz_BgS4qc-00004-00003823-00004743": "kterej (který) já bych chtěla, tak stojí dvanáct milionů českých korun, což je asi nějakých pět set tisíc dolarů, myslím,", "3TXz_BgS4qc-00005-00004743-00005389": "což je docela… Na český (české) poměry je to hodně peněz. Takže by se mi ty peníze určitě hodily.", "3TXz_BgS4qc-00006-00005395-00005888": "Na druhou stranu, když jste obklopený (obklopení) lidma (lidmi), který (kteří) jsou fajn, a děláte věci,", "3TXz_BgS4qc-00007-00005888-00006529": "který (které) vás baví, tak vlastně ty peníze jsou až v nějaký (nějaké) další řadě, a ne v tý (té) první.", "3TXz_BgS4qc-00008-00006752-00007777": "Jako jedno z těch přání… Tak jako vždycky se peníze hodí, takže to není špatný (špatné)… špatná věc.", "3TXz_BgS4qc-00009-00007777-00008882": "Ale kdyby to bylo jenom jako na mně, tak asi si přeju jiný věci dřív, než si přeju víc peněz pro sebe.", "3TXz_BgS4qc-00010-00009067-00009631": "Asi bych chtěl jako že víc peněz ve smyslu toho, abych mohl jako víc darovat. Ale kdybych jako měl se na tu lásku podívat,", "3TXz_BgS4qc-00011-00009631-00010298": "jestli chci víc peněz jako sám pro sebe, tak si myslím, že to nepotřebuju. Pro mě to není o penězích, ale o tom,", "3TXz_BgS4qc-00012-00010298-00010887": "jaké si to člověk udělá sám. Dá se cestovat hodně levně, dá se cestovat po kamarádech. Stačí, aby byl člověk přátelský.", "3TXz_BgS4qc-00013-00011072-00011438": "A v zásadě jako takový ten konzumní styl života, že musím mít těch pět aut,", "3TXz_BgS4qc-00014-00011475-00011881": "když žádné auto nemám, tak proč bych se za tím hnal. Tak vlastně ty peníze úplně tak moc nepotřebuju."}}, {"audio_id": "3YTC9zTesPg", "text": {"3YTC9zTesPg-00000-00001072-00001162": "Ano, cestujeme rádi.", "3YTC9zTesPg-00001-00001259-00001400": "Ano, určitě.", "3YTC9zTesPg-00002-00001538-00001677": "Moc rád cestuju.", "3YTC9zTesPg-00003-00001716-00001787": "Cestuju rád.", "3YTC9zTesPg-00004-00001875-00002040": "Ano, moc ráda cestuju.", "3YTC9zTesPg-00005-00002177-00002285": "Ano, ráda cestuju.", "3YTC9zTesPg-00006-00002351-00002536": "Ano, já cestuju hodně rád."}}, {"audio_id": "3bwNyxh_-Dg", "text": {"3bwNyxh_-Dg-00000-00000042-00000638": "Každý den brázdí ulice města Hradec Králové v rámci městské hromadné dopravy zhruba stovka autobusů a trolejbusů.", "3bwNyxh_-Dg-00001-00000638-00001046": "Všechny vozy mají pod dohledem tady, na dispečinku dopravního podniku.", "3bwNyxh_-Dg-00002-00001046-00001584": "Je tu stálá nonstop služba, která zajišťuje provoz a podporu řidičům 24 hodin denně.", "3bwNyxh_-Dg-00003-00001584-00002182": "Provoz je řízený jedním hlavním dispečerem a pak ve všední dny tzv. traťovým dispečerem,", "3bwNyxh_-Dg-00004-00002182-00002712": "který pomáhá při ranní výpravě a odpolední výpravě řidičů, potažmo vozidel.", "3bwNyxh_-Dg-00005-00002712-00003188": "Ráno tu začíná už ve 4 hodiny, kdy vyjíždí na linky první ranní spoje.", "3bwNyxh_-Dg-00006-00003188-00003565": "Výprava většiny vozů probíhá mezi 4-6 hodinou.", "3bwNyxh_-Dg-00007-00003565-00003934": "Přes den pak dispečeři dohlíží na dodržování jízdního řádu,", "3bwNyxh_-Dg-00008-00003954-00004514": "řeší případné poruchy vozidel, jejich stažení z linky, náhradu, nebo výpomoc.", "3bwNyxh_-Dg-00009-00004514-00004748": "Leni prosím tě, jenom informativně.", "3bwNyxh_-Dg-00010-00004748-00005392": "na terminálu teď mechanici vrchního vedení budou dělat na \"angličanu\",", "3bwNyxh_-Dg-00011-00005392-00005840": "tak prosím všechny spoje, co pojedeš přes terminál,", "3bwNyxh_-Dg-00012-00005840-00006184": "jeď přes odstavnou plochu.", "3bwNyxh_-Dg-00013-00006288-00006462": "Rozumím, děkuju.", "3bwNyxh_-Dg-00014-00006472-00006609": "Ano, děkuji. Konec.", "3bwNyxh_-Dg-00015-00006622-00007188": "Dispečer má dokonalý přehled o tom, kde se jaký vůz pohybuje, jestli nabírá zpoždění apod.", "3bwNyxh_-Dg-00016-00007188-00007598": "Stejně tak na monitoru vidí případný výpadek v elektrické síti.", "3bwNyxh_-Dg-00017-00007602-00008088": "V takovém případe musí reagovat operativně a trolejbusy nahradit autoobusy.", "3bwNyxh_-Dg-00018-00008088-00008402": "Dispečer má také dokonalý přehled o provozu elektrobusů.", "3bwNyxh_-Dg-00019-00008402-00008830": "Kromě počtu vozů a jejich pohybu, sleduje také jejich dobíjení.", "3bwNyxh_-Dg-00020-00008830-00009390": "Dopravní podnik města Hradec Králové má k dispozici celkem 100 autobusů a 31 trolejbusů.", "3bwNyxh_-Dg-00021-00009390-00010112": "V den natáčení, kdy byl prázdninový provoz, vyrazilo do ulic města 9 trolejbusů a 64 autobusů.", "3bwNyxh_-Dg-00022-00010112-00010486": "Autobusy a trolejbusy jsou v provozu celý den.", "3bwNyxh_-Dg-00023-00010486-00011156": "Ranní řidič vyjíždí z areálu dopravního podniku a s odpoledním řidičem se střídá nejčastěji na terminálu HD.", "3bwNyxh_-Dg-00024-00011156-00011990": "Nedalo by se říct, že by někdo jezdil stále jednu linku. Je to různě měněné a řidič v podstatě jezdí cokoliv.", "3bwNyxh_-Dg-00025-00011990-00012482": "Zajímává vás víc o práci dispečera? Přijďte se podívat na den otevřených dveří,", "3bwNyxh_-Dg-00026-00012482-00012924": "který dopravní podnik chystá na 6. října od 9:00 do 15:00 hodin."}}, {"audio_id": "3bA7e_zi6Hc", "text": {"3bA7e_zi6Hc-00000-00001052-00001368": "Teď bydlím tady v Praze, bydlím ještě s rodičema (rodiči).", "3bA7e_zi6Hc-00001-00001430-00001495": "V Praze.", "3bA7e_zi6Hc-00002-00001653-00001746": "Praha, Žižkov", "3bA7e_zi6Hc-00003-00001838-00001961": "Teď bydlím v Praze.", "3bA7e_zi6Hc-00004-00002061-00002405": "Teď bydlím v Texasu, v Austinu.", "3bA7e_zi6Hc-00005-00002451-00002609": "Teď bydlím v Austinu."}}, {"audio_id": "3ebEkQxPt3o", "text": {"3ebEkQxPt3o-00000-00001019-00001710": "Řekl bych, že když jsem teda v České republice - tady teda neřídím - tak většinou to bylo… dvanáctkrát-třináckrát týdně…", "3ebEkQxPt3o-00001-00001710-00002366": "týdně - měsíčně, protože někdy musím jet třeba na audit nebo do nějaké jiné továrny a", "3ebEkQxPt3o-00002-00002366-00002864": "bylo jednodušší vzít auto a přepravit se tam. Takže v rámci práce jsem více méně využíval motorové vozidlo,", "3ebEkQxPt3o-00003-00002864-00003445": "abych mohl řídit a sedět za volantem. Ale jinak dostat se do práce, dostat se domů, tak byla právě hromadná doprava.", "3ebEkQxPt3o-00004-00003643-00004487": "No, já třeba v Čechách auto skoro vůbec nepotřebuju. Protože ta hromadná doprava, ať už ta městská v Praze,", "3ebEkQxPt3o-00005-00004487-00004927": "nebo ta doprava mezi Prahou a tím místem, kde já bydlím, funguje naprosto skvěle.", "3ebEkQxPt3o-00006-00004940-00005705": "Mně jezdí třeba z Prahy za mojí mamkou autobus dvakrát-třikrát do hodiny a trvá to nějakejch (nějakých) třicet minut.", "3ebEkQxPt3o-00007-00005732-00006300": "Takže já to auto vůbec nepotřebuju. A stejně tak po Praze ta doprava funguje naprosto skvěle.", "3ebEkQxPt3o-00008-00006340-00006928": "Já potřebuju auto, jenom když jsem u babičky a potřebuju dojet někam na nákup. Třeba.", "3ebEkQxPt3o-00009-00006945-00007837": "Nebo když jsou ty (ti) lidi opilí. Takže já jezdím autem úplně minimálně. Sama řídím tak jednou za čtvrt roku.", "3ebEkQxPt3o-00010-00007904-00008333": "A s ostatníma (ostatními) lidma (lidmi) se svezu tak dvakrát do týdne třeba.", "3ebEkQxPt3o-00011-00008505-00008955": "Nebo teda já svoje vlastní auto nemám, ale… my máme teda jako rodinné auto.", "3ebEkQxPt3o-00012-00009056-00009715": "Ale kdykoli potřebuju, tak si můžu půjčit. No tak v průměru aspoň jednou týdně.", "3ebEkQxPt3o-00013-00009878-00010500": "Mám služební auto. Takže je to samozřejmě praktický (praktické), je to rychlý (rychlé),", "3ebEkQxPt3o-00014-00010500-00011165": "ale je to mrtvý čas strávený za volantem, který nemůžeš využít pro nic jiného, takže… Jako jezdím autem do práce,", "3ebEkQxPt3o-00015-00011166-00011879": "jezdím na služební cesty autem a za rok najedu asi čtyricet (čtyřicet) tisíc kilometrů a je to moc. Nebaví mě to."}}, {"audio_id": "3lZU1pmWPfI", "text": {"3lZU1pmWPfI-00000-00000584-00000816": "Henry nasedl do vlaku s 200 dolary v kapse.", "3lZU1pmWPfI-00001-00000927-00001056": "Neviděl nic špatného,", "3lZU1pmWPfI-00002-00001118-00001224": "na přátelské partičce karet.", "3lZU1pmWPfI-00003-00001300-00001448": "Co na tom , že ostatní muži byli cizinci.", "3lZU1pmWPfI-00004-00001652-00001768": "A vezměte si Jilla Collinse", "3lZU1pmWPfI-00005-00001833-00001973": "Má doma pěknou ženu", "3lZU1pmWPfI-00006-00002072-00002343": "Ale potkal dívku na baru. A ona vypadala opravdu rozkošně.", "3lZU1pmWPfI-00007-00002386-00002514": "Po pár panácích.", "3lZU1pmWPfI-00008-00005136-00005380": "Existuje starý známý výraz pro lidi jako jsou oni.", "3lZU1pmWPfI-00009-00005438-00005598": "Říkáme jim ... Cucáci.", "3lZU1pmWPfI-00010-00005706-00005806": "A existují i jiní lidé.", "3lZU1pmWPfI-00011-00005864-00006086": "Lidé, kteří po nocích přemýšlí,", "3lZU1pmWPfI-00012-00006098-00006296": "jak cucákům vzít, co mají.", "3lZU1pmWPfI-00013-00006708-00007058": "Existují různé triky a různí cucáci. Vezměte si například Mika.", "3lZU1pmWPfI-00014-00007076-00007404": "Můžete si říct, že má všechno. Je mladý. Je zdravý.", "3lZU1pmWPfI-00015-00007422-00007522": "Má práci.", "3lZU1pmWPfI-00016-00007595-00007794": "A má zemi zvanou Amerika.", "3lZU1pmWPfI-00017-00007826-00008134": "Kde je místo pro velké továrny, vyrábějící všechno co člověk potřebuje.", "3lZU1pmWPfI-00018-00008156-00008418": "Místo pro velké města, kde se dá ve velké zemi podnikat.", "3lZU1pmWPfI-00019-00008454-00008554": "A místo pro lidi.", "3lZU1pmWPfI-00020-00008588-00008688": "Pro hodně lidí.", "3lZU1pmWPfI-00021-00008713-00008813": "Dost pro práci na farmách,", "3lZU1pmWPfI-00022-00008872-00009023": "pro stavbu továren,", "3lZU1pmWPfI-00023-00009142-00009304": "pro těžbu v dolech,", "3lZU1pmWPfI-00024-00009476-00009570": "dost lidí pro podnikání.", "3lZU1pmWPfI-00025-00009586-00009910": "Pro všechny druhy lidí. Lidi z různých zemí.", "3lZU1pmWPfI-00026-00009967-00010223": "S různým náboženstvím. S různou barvou kůže.", "3lZU1pmWPfI-00027-00010393-00010493": "Svobodné lidi.", "3lZU1pmWPfI-00028-00010675-00011166": "Mohou žít společně a pracovat společně a budovat Ameriku společně, protože jsou svobodní.", "3lZU1pmWPfI-00029-00011251-00011351": "Mají právo volit.", "3lZU1pmWPfI-00030-00011391-00011538": "Říkat, co chtějí.", "3lZU1pmWPfI-00031-00011571-00011731": "Jít do kostelů vlastní víry", "3lZU1pmWPfI-00032-00012086-00012243": "Vybrat si vlastní práci.", "3lZU1pmWPfI-00033-00012616-00012811": "Yeah, Mike něco skutečně má.", "3lZU1pmWPfI-00034-00012906-00013006": "Má Ameriku.", "3lZU1pmWPfI-00035-00013430-00013668": "Existují ale lidé, kteří po nocích vymýšlející,", "3lZU1pmWPfI-00036-00013696-00013956": "jak mu tohle vzít.", "3lZU1pmWPfI-00037-00014004-00014128": "Znám celou pravdu", "3lZU1pmWPfI-00038-00014228-00014328": "Mí přátelé,", "3lZU1pmWPfI-00039-00014338-00014460": "jsem jen průměrný Američan.", "3lZU1pmWPfI-00040-00014584-00014724": "Ale jsem americký Američan.", "3lZU1pmWPfI-00041-00014791-00015134": "A některé věci, které vidím v naší zemi, způsobují, že se mi vaří krev v žilách.", "3lZU1pmWPfI-00042-00015236-00015446": "Vidím lidi s cizím přízvukem, kteří vydělávají všechny peníze.", "3lZU1pmWPfI-00043-00015522-00015846": "Vidím černochy, kteří drží pracovní místa, která patří mě a vám.", "3lZU1pmWPfI-00044-00015960-00016202": "Ptám se vás. Pokud dovolíme, aby takhle věci pokračovali,", "3lZU1pmWPfI-00045-00016247-00016432": "co se stane z nás, pravých Američanů?", "3lZU1pmWPfI-00046-00016556-00017014": "Tenhle druh řečí jsem už slyšel dřív, ale nikdy mě nenapadlo, že ho uslyším zde, v Americe.", "3lZU1pmWPfI-00047-00017128-00017316": "Skoro to vypadá, že ví o čem mluví.", "3lZU1pmWPfI-00048-00017374-00017564": "Co s tím, my pravý Američané budeme dělat?", "3lZU1pmWPfI-00049-00017636-00017870": "Odpověď najdete zde. V tomhle malém letáčku.", "3lZU1pmWPfI-00050-00017948-00018126": "Pravda o černoších a cizincích", "3lZU1pmWPfI-00051-00018198-00018580": "-Pravdu o katolické církvi -Vy skutečně věříte, takovýmhle řečem?", "3lZU1pmWPfI-00052-00018688-00018874": "Nevím. Dává mi to docela smysl.", "3lZU1pmWPfI-00053-00018898-00019316": "A říkám Vám přátelé. Nikdy nebudeme moct nazývat tuto zemi naší.", "3lZU1pmWPfI-00054-00019350-00019538": "Dokud to nebude země bez...", "3lZU1pmWPfI-00055-00019686-00019808": "Bez koho?", "3lZU1pmWPfI-00056-00019826-00019940": "Jo, bez koho?", "3lZU1pmWPfI-00057-00019984-00020098": "Bez černochu.", "3lZU1pmWPfI-00058-00020152-00020326": "Bez cizinců.", "3lZU1pmWPfI-00059-00020386-00020516": "Bez katolíků.", "3lZU1pmWPfI-00060-00020564-00020704": "Bez Svobodných zednářů.", "3lZU1pmWPfI-00061-00020796-00021086": "Zednářů? Co je špatného na Zednářích? Já jsem Zednář!", "3lZU1pmWPfI-00062-00021240-00021411": "Hej. Ten chlapík mluví o mně!", "3lZU1pmWPfI-00063-00021497-00021685": "A to pro Vás znamená rozdíl, že ano?", "3lZU1pmWPfI-00064-00021745-00021894": "Toto jsou vaši nepřátelé.", "3lZU1pmWPfI-00065-00021940-00022196": "To jsou lidé, kteří se snaží převzít naší zemi.", "3lZU1pmWPfI-00066-00022242-00022342": "Nyní je znáte.", "3lZU1pmWPfI-00067-00022376-00022796": "Znáte jejich pravé úmysly. Je na Vás a na mě s nimi bojovat.", "3lZU1pmWPfI-00068-00022832-00023104": "Bojujte s nimi a zničte je, dřív než oni zničí Vás.", "3lZU1pmWPfI-00069-00023184-00023266": "Děkuji!", "3lZU1pmWPfI-00070-00023798-00023938": "Předtím, než řekl Zednáři.", "3lZU1pmWPfI-00071-00023980-00024104": "Byl jste připraven s ním souhlasit.", "3lZU1pmWPfI-00072-00024222-00024398": "Ano. Ale on mluvil...", "3lZU1pmWPfI-00073-00024484-00024584": "Co ti ostatní lidé?", "3lZU1pmWPfI-00074-00024736-00024964": "V této zemi nemáme 'ostatní' lidi.", "3lZU1pmWPfI-00075-00025010-00025222": "My jsme Američané. Všichni..", "3lZU1pmWPfI-00076-00025348-00025500": "A co vy? Vy, nejste Američan, správně?", "3lZU1pmWPfI-00077-00025534-00025645": "Narodil jsem se v Maďarsku.", "3lZU1pmWPfI-00078-00025683-00025848": "Ale nyní, jsem americký občan.", "3lZU1pmWPfI-00079-00025926-00026158": "A viděl jsem co takovýhle druh řečí dokáže.", "3lZU1pmWPfI-00080-00026188-00026304": "Viděl jsem to v Berlíně.", "3lZU1pmWPfI-00081-00026348-00026472": "Co jste tam dělal?", "3lZU1pmWPfI-00082-00026492-00026936": "Byl jsem profesor na univerzitě. Slyšel jsem ta samá slova, která jsme slyšeli dnes.", "3lZU1pmWPfI-00083-00027022-00027329": "Ale tehdy jsem byl hlupák. Myslel jsem si, nacisté jsou jen bláznivý lidé.", "3lZU1pmWPfI-00084-00027329-00027490": "Hloupí fanatici.", "3lZU1pmWPfI-00085-00027573-00027760": "Ale naneštěstí to tak nebylo", "3lZU1pmWPfI-00086-00027927-00028333": "Víte, oni věděli, že nejsou dost silní, aby dobyli sjednocenou zemi.", "3lZU1pmWPfI-00087-00028383-00028588": "A tak rozdělili Německo do malých skupin.", "3lZU1pmWPfI-00088-00028632-00029006": "Použili předsudky jako skutečnou zbraň k ochromení země.", "3lZU1pmWPfI-00089-00029112-00029460": "Samozřejmě to nebylo lehké. Museli tvrdě pracovat, aby toho dosáhli.", "3lZU1pmWPfI-00090-00029552-00029652": "Víte...", "3lZU1pmWPfI-00091-00029693-00029997": "My lidské bytosti se nerodíme s předsudky.", "3lZU1pmWPfI-00092-00030072-00030205": "Vždy jsou pro nás vyrobeny.", "3lZU1pmWPfI-00093-00030253-00030468": "Vyrobeny někým, kdo něco něco.", "3lZU1pmWPfI-00094-00030493-00030723": "Vzpomeňte si na to, až zase uslyšíte podobné řeči.", "3lZU1pmWPfI-00095-00030767-00030985": "Někdo z toho vždy něco získá.", "3lZU1pmWPfI-00096-00031027-00031160": "A rozhodně to nebudete vy.", "3lZU1pmWPfI-00097-00031374-00031576": "Tohle není teorie z učeben.", "3lZU1pmWPfI-00098-00031704-00031820": "Viděl jsem , jak se to stalo.", "3lZU1pmWPfI-00099-00031976-00032264": "Poprvé jsem to viděl v Berlíně v roce 1932", "3lZU1pmWPfI-00100-00032383-00032846": "Pět mladých mužů, které jsem znal, stálo v davu, a poslouchalo nacistického řečníka.", "3lZU1pmWPfI-00101-00032928-00033086": "Erik byl katolík.", "3lZU1pmWPfI-00102-00033324-00033548": "Anton, můj student, byl Žid.", "3lZU1pmWPfI-00103-00033594-00033842": "Heinrich vlastnil malé železářství.", "3lZU1pmWPfI-00104-00034008-00034112": "Carl byl farmář.", "3lZU1pmWPfI-00105-00034202-00034468": "A Hans, byl nezaměstnaný dělník ze slévárny.", "3lZU1pmWPfI-00106-00034524-00034706": "Našim árijským Němcům.", "3lZU1pmWPfI-00107-00034746-00035044": "Říkám, že nastal čas, aby jste zdědily národ,", "3lZU1pmWPfI-00108-00035044-00035199": "který Vám po právu náleží.", "3lZU1pmWPfI-00109-00035234-00035628": "Pouze Vám patří slavný osud lepšího Německa.", "3lZU1pmWPfI-00110-00035696-00035818": "My, z nacistické strany,", "3lZU1pmWPfI-00111-00035818-00036306": "poskytneme půdu pro farmáře, práci pro dělníky a zisk pro malé podnikatele.", "3lZU1pmWPfI-00112-00036420-00036630": "Kdo tyto věci drží nyní?", "3lZU1pmWPfI-00113-00036700-00036800": "Žid.", "3lZU1pmWPfI-00114-00036866-00037222": "Žid, který zcizil náš národ a naše rodné právo.", "3lZU1pmWPfI-00115-00037284-00037556": "Kdo vydělává všechny peníze a bere nám všechnu práci.", "3lZU1pmWPfI-00116-00037626-00037896": "Žid! Musí být odehnán!", "3lZU1pmWPfI-00117-00037920-00038268": "Musí být vyloučen! Musí být zničen!", "3lZU1pmWPfI-00118-00038374-00038512": "A katolíci.", "3lZU1pmWPfI-00119-00038546-00038894": "Nechceme, aby byl náš skvělý národ řízen cizí církví.", "3lZU1pmWPfI-00120-00038944-00039256": "My Němci budeme vědět co udělat s těmito lidmi až čas nadejde.", "3lZU1pmWPfI-00121-00039304-00039548": "Oni, a jejich víra, musí být zničeni.", "3lZU1pmWPfI-00122-00039616-00039782": "Potom jsou zde Svobodní zednáři.", "3lZU1pmWPfI-00123-00039836-00040166": "V Německu nemáme místo pro tajné společnosti.", "3lZU1pmWPfI-00124-00040178-00040480": "Může být pouze jedna společnost.", "3lZU1pmWPfI-00125-00040480-00040994": "A to je nacistická strana. O tom nebude pochyb v novém lepším Německu.", "3lZU1pmWPfI-00126-00041062-00041355": "Jeden po druhém. Řečník útočil postupně na každou menšinu.", "3lZU1pmWPfI-00127-00041355-00041642": "A rozdělil je do malých skupinek", "3lZU1pmWPfI-00128-00041642-00041936": "Tito muži byli spoluobčané, Němci, když sem dnes přišli.", "3lZU1pmWPfI-00129-00041976-00042158": "Nyní byli rozděleni do soupeřících skupinek.", "3lZU1pmWPfI-00130-00042236-00042470": "Podezřívaví vůči sobě. Vzájemně se nenávidějící.", "3lZU1pmWPfI-00131-00042589-00042725": "Byli podvedeni.", "3lZU1pmWPfI-00132-00042765-00042865": "Všichni.", "3lZU1pmWPfI-00133-00042998-00043177": "Ale muž, který byl skutečně podveden,", "3lZU1pmWPfI-00134-00043211-00043311": "Byl Hans", "3lZU1pmWPfI-00135-00043374-00043698": "Byl ryzí Němec, podle nacistických standardů.", "3lZU1pmWPfI-00136-00043788-00043968": "Z jeho pohledu, slibovali nacisté všechno.", "3lZU1pmWPfI-00137-00044049-00044149": "A on tomu propadl.", "3lZU1pmWPfI-00138-00044406-00044628": "Takto se z Hanse stal superman.", "3lZU1pmWPfI-00139-00044688-00044962": "Dali mu uniformu a ta nafoukla jeho ego.", "3lZU1pmWPfI-00140-00045026-00045558": "Nebyl už nedůležitý kolega z práce. Byl členem panské rasy.", "3lZU1pmWPfI-00141-00045676-00045908": "Hans a tisíce jemu podobných.", "3lZU1pmWPfI-00142-00046004-00046176": "Všichni hrající hru cucáka.", "3lZU1pmWPfI-00143-00046276-00046480": "Pohrávali si se svobodou ostatních.", "3lZU1pmWPfI-00144-00046526-00046698": "A, samozřejmě, ztratili tu svou.", "3lZU1pmWPfI-00145-00046728-00046874": "Národ cucáků.", "3lZU1pmWPfI-00146-00046950-00047124": "Hitler potřeboval tyto lidi.", "3lZU1pmWPfI-00147-00047188-00047368": "Čekala na ně spousta práce.", "3lZU1pmWPfI-00148-00047524-00047718": "Byly zde odbory ke zničení.", "3lZU1pmWPfI-00149-00047793-00048112": "Protože odbory jsou organizované a mohl by se zde zrodit odpor.", "3lZU1pmWPfI-00150-00048152-00048358": "Bylo mnoho politických stran v Německu.", "3lZU1pmWPfI-00151-00048452-00048604": "Ty nacisté zničili.", "3lZU1pmWPfI-00152-00048682-00048968": "Byli odhodláni zničit všechny organizace.", "3lZU1pmWPfI-00153-00048968-00049195": "Kde se mohli lide spojit a odporovat jim.", "3lZU1pmWPfI-00154-00049336-00049548": "Byli zde Židé ke zbití a zabití.", "3lZU1pmWPfI-00155-00049618-00049752": "Židé nebyli mocní", "3lZU1pmWPfI-00156-00049760-00050084": "Ale byli hodící se omluvou pro všechny problémy země.", "3lZU1pmWPfI-00157-00050158-00050258": "A kromě toho,", "3lZU1pmWPfI-00158-00050258-00050514": "Nyní mohou členové nacistické strany převzít obchod tohoto muže.", "3lZU1pmWPfI-00159-00050692-00050910": "Stovky katolíků bylo zavřeno do vězení.", "3lZU1pmWPfI-00160-00050987-00051298": "Protože katolické církev je silná a mohla by vzdorovat", "3lZU1pmWPfI-00161-00051298-00051405": "nacistické cestě k moci.", "3lZU1pmWPfI-00162-00051532-00051796": "Rozdělili národ na stovky kousků.", "3lZU1pmWPfI-00163-00051888-00052048": "A potom je jeden po druhém....", "3lZU1pmWPfI-00164-00052090-00052229": "zničili.", "3lZU1pmWPfI-00165-00052367-00052690": "Přes tyto rozbité kousky se Nacisté dostali k moci.", "3lZU1pmWPfI-00166-00052767-00052876": "Jedna strana.", "3lZU1pmWPfI-00167-00052902-00053000": "Jeden národ.", "3lZU1pmWPfI-00168-00053017-00053116": "Jedno náboženství", "3lZU1pmWPfI-00169-00053424-00053662": "Tito muži vyhráli jejich boj o moc.", "3lZU1pmWPfI-00170-00053774-00053938": "Nyní vládnou celému Německu.", "3lZU1pmWPfI-00171-00054000-00054374": "Ale stále mají problém s jejich nejstarším a nejhouževnatějším nepřítelem.", "3lZU1pmWPfI-00172-00054376-00054448": "S pravdou.", "3lZU1pmWPfI-00173-00054524-00054840": "Zjistili, že pravda neumírá snadno.", "3lZU1pmWPfI-00174-00054884-00055121": "A tak se rozhodli vymazat pravdu.", "3lZU1pmWPfI-00175-00055258-00055472": "Jeden významný zdroj pravdy je literatura.", "3lZU1pmWPfI-00176-00055524-00055798": "A tak pálili knihy. Dvacet milionů jich shořelo.", "3lZU1pmWPfI-00177-00055878-00056386": "Mnoho velkých lidí, kteří byli hlasateli pravdy, byli uvězněni, nebo vyhnáni.", "3lZU1pmWPfI-00178-00056462-00056638": "Učitelé, spisovatelé, vědci.", "3lZU1pmWPfI-00179-00056779-00056946": "Bylo odrazováno od vzdělání.", "3lZU1pmWPfI-00180-00056986-00057394": "Během 5 let poklesl počet vysokoškoláků o 53 procent.", "3lZU1pmWPfI-00181-00057612-00057876": "Bylo zakázáno poslouchat britské rádio.", "3lZU1pmWPfI-00182-00057950-00058117": "Nebo číst americké noviny.", "3lZU1pmWPfI-00183-00058217-00058620": "V nacistickém Německu, jste museli dostat informace od dr. Goebbelse.", "3lZU1pmWPfI-00184-00058672-00058867": "On věděl, co je pro vás nejlepší.", "3lZU1pmWPfI-00185-00058920-00059172": "Církev v Německu byla jednou ze skupin, stále dost mocných,", "3lZU1pmWPfI-00186-00059172-00059408": "aby hlásala pravdu na veřejnosti.", "3lZU1pmWPfI-00187-00059532-00059831": "Tito katoličtí kněží byli v následujících dnech zatýkáni", "3lZU1pmWPfI-00188-00059831-00060061": "s obviněním z nemorálnosti.", "3lZU1pmWPfI-00189-00060212-00060558": "Protestanská církev také snažila pokračovat ve svém bojovat za pravdu.", "3lZU1pmWPfI-00190-00060582-00060870": "Nacisté umístili tyto muže do koncentračních táborů.", "3lZU1pmWPfI-00191-00061004-00061558": "Byli zde další, kteří hlásali pravdu. A já jsem pyšný, že mohu říci, že učitelé byli mezi nimi.", "3lZU1pmWPfI-00192-00061602-00061755": "A co, jestli se mohu ptát.", "3lZU1pmWPfI-00193-00061805-00061936": "Je Árijec", "3lZU1pmWPfI-00194-00061996-00062160": "Já sám nevím.", "3lZU1pmWPfI-00195-00062294-00062522": "Ale pojďme se podívat.", "3lZU1pmWPfI-00196-00062528-00062829": "Co k tomu mohou říct naše současné, takzvané autority.", "3lZU1pmWPfI-00197-00062894-00063112": "Říkají, že je vysoký.", "3lZU1pmWPfI-00198-00063726-00063844": "Štíhlý.", "3lZU1pmWPfI-00199-00064470-00064610": "Modrooký.", "3lZU1pmWPfI-00200-00064898-00065096": "A blonďatý.", "3lZU1pmWPfI-00201-00065252-00065496": "Neexistuje aríjská rasa.", "3lZU1pmWPfI-00202-00065624-00065760": "A co je důležitější.", "3lZU1pmWPfI-00203-00065820-00066008": "Neexistuje žádná nadřazená rasa.", "3lZU1pmWPfI-00204-00066142-00066546": "Jsou lidé, kteří mohou shledat tyto myšlenky příhodnými.", "3lZU1pmWPfI-00205-00066656-00066900": "Ale věda je nemůže podpořit.", "3lZU1pmWPfI-00206-00066992-00067236": "Není žádný vědecký důkaz.", "3lZU1pmWPfI-00207-00067302-00067522": "Že existuje jakékoli srovnání", "3lZU1pmWPfI-00208-00067569-00067821": "Mezi lidskou rasou", "3lZU1pmWPfI-00209-00067850-00067986": "a schopnostmi.", "3lZU1pmWPfI-00210-00068042-00068122": "Nebo vlastnostmi.", "3lZU1pmWPfI-00211-00068228-00068402": "U všech lidských ras.", "3lZU1pmWPfI-00212-00068453-00068767": "Nacházíme stejný rozsah potenciálu.", "3lZU1pmWPfI-00213-00068858-00069154": "Nacházíme idioty a génie.", "3lZU1pmWPfI-00214-00069222-00069350": "Nacházíme zločince", "3lZU1pmWPfI-00215-00069434-00069534": "a lidumily.", "3lZU1pmWPfI-00216-00069644-00069894": "Musíme soudit každého člověka", "3lZU1pmWPfI-00217-00069951-00070122": "jako jednotlivce.", "3lZU1pmWPfI-00218-00070180-00070550": "A ne podle barvy jeho kůže, nebo očí.", "3lZU1pmWPfI-00219-00070632-00070794": "Nebo podle délky jeho nosu.", "3lZU1pmWPfI-00220-00071672-00071892": "Vstupte pánové. Udělejte si pohodlí.", "3lZU1pmWPfI-00221-00072126-00072574": "A pamatujte si, že neexistuje žádná nadřazená rasa.", "3lZU1pmWPfI-00222-00072594-00072788": "To je vědecká pravda.", "3lZU1pmWPfI-00223-00072896-00073201": "Kdokoli, kdo vám říká něco jiného,", "3lZU1pmWPfI-00224-00073202-00073314": "lže!", "3lZU1pmWPfI-00225-00074008-00074230": "A tak, ze všech důležitých míst,", "3lZU1pmWPfI-00226-00074282-00074458": "byla pravda v Německa vymazána.", "3lZU1pmWPfI-00227-00074626-00074808": "Mnoho mých německých přátel se podivovalo.", "3lZU1pmWPfI-00228-00074842-00074956": "Co je to zasáhlo?", "3lZU1pmWPfI-00229-00075006-00075112": "Jak se to stalo?", "3lZU1pmWPfI-00230-00075148-00075262": "Kdy to začalo?", "3lZU1pmWPfI-00231-00075418-00075556": "Začalo to přesně tady.", "3lZU1pmWPfI-00232-00075632-00075834": "A přesně zde bylo i místo, kde to mohlo skončit.", "3lZU1pmWPfI-00233-00075883-00076118": "Kdyby tito lidé stáli při sobě.", "3lZU1pmWPfI-00234-00076158-00076322": "Kdyby se chránili navzájem", "3lZU1pmWPfI-00235-00076350-00076554": "Mohli odolat nacistické hrozbě.", "3lZU1pmWPfI-00236-00076597-00076759": "Dohromady by byli silní.", "3lZU1pmWPfI-00237-00076802-00077162": "Ale jakmile dovolili, aby byli rozděleni, byli bezmocní.", "3lZU1pmWPfI-00238-00077230-00077474": "Když tato první menšina prohrála.", "3lZU1pmWPfI-00239-00077526-00077634": "Všichni prohráli.", "3lZU1pmWPfI-00240-00077672-00077962": "Udělali chybu, že hazardovali se svobodou ostatních lidí.", "3lZU1pmWPfI-00241-00078058-00078275": "Podívejme se, jak se ta sázka vyplatila.", "3lZU1pmWPfI-00242-00078368-00078672": "Farmář Carl podstoupil riziko s vidinou lepšího života pro sebe.", "3lZU1pmWPfI-00243-00078840-00078940": "Co dostal, byly", "3lZU1pmWPfI-00244-00078946-00079128": "přesčasy hřbet lámající dřiny.", "3lZU1pmWPfI-00245-00079166-00079360": "Dohromady více než sto hodin týdně.", "3lZU1pmWPfI-00246-00079394-00079754": "Byl nucen zůstat na své farmě a pěstovat takové plodiny, které mu řekli aby pěstoval.", "3lZU1pmWPfI-00247-00079796-00080028": "Protože v té době se Hitler připravoval na válku.", "3lZU1pmWPfI-00248-00080144-00080342": "Heinrichovi, majitele železářství,", "3lZU1pmWPfI-00249-00080415-00080541": "Se sázka také nevyplatila.", "3lZU1pmWPfI-00250-00080629-00080924": "Přes 104 000 malých obchodů v Německu", "3lZU1pmWPfI-00251-00080932-00081080": "bylo během dvou let zavřeno.", "3lZU1pmWPfI-00252-00081206-00081488": "A podmínky pro Hanse se nijak nezlepšili.", "3lZU1pmWPfI-00253-00081580-00081706": "Nyní měl práci.", "3lZU1pmWPfI-00254-00081728-00081854": "V továrně na munici.", "3lZU1pmWPfI-00255-00081912-00082034": "Ale pracoval déle,", "3lZU1pmWPfI-00256-00082046-00082124": "za malý plat.", "3lZU1pmWPfI-00257-00082166-00082288": "[20% nárůst délky pracovní doby]", "3lZU1pmWPfI-00258-00082312-00082544": "Pracovní podmínky se přitom neustále zhoršovali.", "3lZU1pmWPfI-00259-00082570-00082680": "[ 1932 ] 34 mrtvých dělníků na 1000 [ 1938 ] 62 mrtvých dělníků na 1000", "3lZU1pmWPfI-00260-00082724-00082966": "A přestože neměl svou práci rád.", "3lZU1pmWPfI-00261-00082966-00083108": "Neměl dovoleno ji opustit.", "3lZU1pmWPfI-00262-00083136-00083354": "A když se Hitler rozhodl, že ��as nadešel.", "3lZU1pmWPfI-00263-00083414-00083560": "Šlo Německo do války.", "3lZU1pmWPfI-00264-00083618-00083812": "Ne vyhlášením války.", "3lZU1pmWPfI-00265-00083858-00084148": "Ale pečlivě připraveným zákeřným útokem.", "3lZU1pmWPfI-00266-00084264-00084656": "Znovu potřeboval Hitler, aby za něj Hans odvedl jeho špinavou práci.", "3lZU1pmWPfI-00267-00084772-00085038": "Hans byl v té době již cvičený v používání brutality.", "3lZU1pmWPfI-00268-00085106-00085374": "A Hitler se rozhodl využít Hanse,", "3lZU1pmWPfI-00269-00085390-00085588": "a jeho brutalitu proti ostatním lidem.", "3lZU1pmWPfI-00270-00085638-00085900": "Čechům, Polákům, Francouzům, Rusům.", "3lZU1pmWPfI-00271-00086042-00086318": "Ale během zkoušky ohněm během války", "3lZU1pmWPfI-00272-00086334-00086540": "se Hitlerovi rasové teorie neověřili.", "3lZU1pmWPfI-00273-00086612-00086760": "Jeho čistokrevní supermani,", "3lZU1pmWPfI-00274-00086780-00087090": "Byli poraženi mongoloidní armádou, kterou pohrdal.", "3lZU1pmWPfI-00275-00087278-00087478": "Brity u El Alamein", "3lZU1pmWPfI-00276-00088362-00088470": "Rusy u Stalingradu.", "3lZU1pmWPfI-00277-00089110-00089478": "Potom, během dne D, americkými vojáky všech vyznání a barev kůže", "3lZU1pmWPfI-00278-00089548-00089760": "kteří se probojovali přes pláže Normandie", "3lZU1pmWPfI-00279-00089804-00090044": "do srdce Německa.", "3lZU1pmWPfI-00280-00090242-00090572": "Pro pomýlené Němce, kteří spolkly nacistickou návnadu.", "3lZU1pmWPfI-00281-00090589-00090781": "se nacistická hra nevyplatila.", "3lZU1pmWPfI-00282-00090928-00091262": "Evropa byla poseta miliony německých těl.", "3lZU1pmWPfI-00283-00091310-00091516": "Čistokrevnými árijskými těly.", "3lZU1pmWPfI-00284-00091667-00092007": "Farmář Carl zůstal ve sněhu před Moskvou.", "3lZU1pmWPfI-00285-00092121-00092356": "Heinrich zůstal v Itálii u Salerna.", "3lZU1pmWPfI-00286-00092484-00092788": "A Hans, který se chystal vládnout celému světu,", "3lZU1pmWPfI-00287-00092848-00093048": "Získal jen malý kousek země v Normandii.,", "3lZU1pmWPfI-00288-00093076-00093256": "o kterém mohl říct, že mu patří.", "3lZU1pmWPfI-00289-00093430-00093700": "Nesmíme připustit, aby to stalo nám nebo naší zemi.", "3lZU1pmWPfI-00290-00093758-00094132": "Nesmíme se nechat rozdělit kvůli rase, barvě kůže, nebo náboženství.", "3lZU1pmWPfI-00291-00094184-00094410": "Protože v této zemi všichni patříme k nějaké menšině.", "3lZU1pmWPfI-00292-00094496-00094732": "Já se narodil v Maďarsku, vy jste Svobodný zednář.", "3lZU1pmWPfI-00293-00094762-00095124": "To jsou menšiny. A navíc. Patříte i do dalších menšin.", "3lZU1pmWPfI-00294-00095154-00095504": "Jste farmář, máte modré oči, navštěvujete metodistický kostel.", "3lZU1pmWPfI-00295-00095562-00095821": "Máte právo patřit do těchto menšin.", "3lZU1pmWPfI-00296-00095821-00095922": "Je to vzácná věc.", "3lZU1pmWPfI-00297-00095959-00096288": "Máte právo být, co jste, a říkat co si myslíte.", "3lZU1pmWPfI-00298-00096288-00096637": "Protože zde máme volnost a svobodu.", "3lZU1pmWPfI-00299-00096662-00096894": "A tohle nejsou jen modní slovíčka.", "3lZU1pmWPfI-00300-00096894-00097190": "Tohle je skutečný a nenahraditelný způsob života", "3lZU1pmWPfI-00301-00097222-00097566": "Ale musíme na něm pracovat. Musíme bránit svobodu všech.", "3lZU1pmWPfI-00302-00097592-00097704": "Nebo ztratíme tu svou.", "3lZU1pmWPfI-00303-00097790-00098087": "Pokud dovolíme, aby jakákoli menšina ztratila svou svobodu,", "3lZU1pmWPfI-00304-00098087-00098368": "kvůli pronásledování nebo kvůli předsudkům,", "3lZU1pmWPfI-00305-00098368-00098541": "Ohrožujeme vlastní svobodu.", "3lZU1pmWPfI-00306-00098625-00098837": "A tohle není jen nějaká teorie.", "3lZU1pmWPfI-00307-00098922-00099130": "To je starý dobrý selský rozum.", "3lZU1pmWPfI-00308-00099216-00099672": "Víte, zde v Americe, nestojí otázka, jestli budeme tolerovat menšiny.", "3lZU1pmWPfI-00309-00099740-00099898": "Amerika jsou menšiny.", "3lZU1pmWPfI-00310-00099999-00100215": "A to znamená Vás a mě.", "3lZU1pmWPfI-00311-00100890-00100990": "Nebuďme cucáci.", "3lZU1pmWPfI-00312-00101116-00101684": "Nesmíme dovolit, aby svoboda a důstojnost kohokoli byla ohrožována činy nebo slovy.", "3lZU1pmWPfI-00313-00101842-00101962": "Vezměme si to za své.", "3lZU1pmWPfI-00314-00102104-00102370": "Zapomeňme na 'my' a 'oni'", "3lZU1pmWPfI-00315-00102446-00102582": "Mysleme na 'nás'"}}, {"audio_id": "3n9Jm6nwvgc", "text": {"3n9Jm6nwvgc-00000-00000699-00001000": "Připojila jsem se, protože se občas se na těch", "3n9Jm6nwvgc-00001-00001019-00001212": "ulicích necítím bezpečně.", "3n9Jm6nwvgc-00002-00001232-00001566": "Nejen že je ta ulice obležená z obou stran autama", "3n9Jm6nwvgc-00003-00001586-00001714": "a ještě mezi nima ty auta", "3n9Jm6nwvgc-00004-00001734-00001934": "v těch nepřehledných místech jezdí 50kou.", "3n9Jm6nwvgc-00005-00001934-00002134": "Tam, kde se zavedla 30ka,", "3n9Jm6nwvgc-00006-00002154-00002254": "tak tam byl vždycky pozorován", "3n9Jm6nwvgc-00007-00002274-00002674": "pozitivní dopad na bezpečnost.", "3n9Jm6nwvgc-00008-00002800-00002919": "Já bych ráda, aby se Praha", "3n9Jm6nwvgc-00009-00002959-00003119": "přiblížila těm západním městům", "3n9Jm6nwvgc-00010-00003119-00003365": "kde se zavádí regulace autodopravy", "3n9Jm6nwvgc-00011-00003385-00003985": "zavádí se větší přívětivost k chůzi, k cyklistice.", "3n9Jm6nwvgc-00012-00004005-00004221": "Zkušenosti ze západních měst znova ukazují,", "3n9Jm6nwvgc-00013-00004241-00004341": "že i ty obyvatelé,", "3n9Jm6nwvgc-00014-00004341-00004485": "kde se to zavedlo,", "3n9Jm6nwvgc-00015-00004487-00004603": "tak jsou hrozně spokojený tady s tím", "3n9Jm6nwvgc-00016-00004605-00004905": "a už by nechtěli zpátky 50ku."}}, {"audio_id": "4ofhRwCMSkE", "text": {"4ofhRwCMSkE-00000-00000000-00000200": "\"Až nasněží\" text a hudba Milena Kmentová, 2023"}}, {"audio_id": "4oABsEUKknU", "text": {"4oABsEUKknU-00000-00000170-00000778": "Já vás vítám na letišti v Hradci Králové, dneska máme 16. června", "4oABsEUKknU-00001-00000803-00001102": "a je to tradiční den pro akci Open Skies For Handicapped.", "4oABsEUKknU-00002-00001154-00001464": "Již jedenáctý ročník tedy probíhá u nás na letišti v Hradci Králové.", "4oABsEUKknU-00003-00001494-00002176": "Jedná se o charitativní akci, kdy poskytujeme vyhlídkové lety postiženým spoluobčanům s handycapem.", "4oABsEUKknU-00004-00002276-00003084": "Samozřejmě k této akci je i doprovodný program v podobě činnosti hasičů, kynologů, celní správy, policie, atd.", "4oABsEUKknU-00005-00003144-00003718": "Je to akce pro rodiny s dětmi a samozřejmě i pro naše postižené spoluobčany.", "4oABsEUKknU-00006-00003788-00004108": "Kolik lidí jste dnes už svezli nebo svezete celkově?", "4oABsEUKknU-00007-00004142-00005132": "Plánujeme dnes svézt zhruba 600 postižených spoluobčanů a návštěvnost se každoročně pohybuje kolem 3000 lidí.", "4oABsEUKknU-00008-00005222-00005532": "Jaká letadla jsou využívána k těm vyhlídkovým letům?", "4oABsEUKknU-00009-00005584-00006409": "My využíváme letadla AČR, jedná se o letadla Casa 295 a Let L-410 Turbolet.", "4oABsEUKknU-00010-00006498-00007122": "Chtěl bych poděkovat za spolupráci AČR, Centru leteckého výcviku Pardubice,", "4oABsEUKknU-00011-00007152-00007888": "Leteckým opravnám Malešice za podporu celé této akce, protože bez nich by nebyla uskutečnitelná.", "4oABsEUKknU-00012-00007916-00008022": "Takže mockrát děkujeme."}}, {"audio_id": "4374pJig4WI", "text": {"4374pJig4WI-00000-00001119-00001698": "Jo, v Brně chodím ráda na oběd do restaurace, která se jmenuje U Semináru,", "4374pJig4WI-00001-00001698-00002000": "anebo do indické restaurace, která se jmenuje Buddha bar.", "4374pJig4WI-00002-00002155-00002870": "Mám oblíbenou restauraci, která je blízko mého pracoviště, tam chodím na oběd, protože to není daleko.", "4374pJig4WI-00003-00002901-00003629": "A jak se jmenuje? - Jmenuje se Kanon, pivnice Kanon. - A je to v Českých Budějovicích?", "4374pJig4WI-00004-00003629-00004072": "Je to v Českých Budějovicích, tahleta pivnice Kanon. Vaří levně a dobře.", "4374pJig4WI-00005-00004163-00005085": "Tak když chodíme, tak už máme jako tady třeba v Hradišti vytipované určité…", "4374pJig4WI-00006-00005085-00005731": "restaurace, kde jsme byli spokojení, kde nejsou tak drazí a kde slušně vaří.", "4374pJig4WI-00007-00005817-00006652": "V Austinu restauraci asi oblíbenou… vlastně mám! Franklin´s Barbecue něco… teď nevím, jak se to jmenuje. Tak nějak asi.", "4374pJig4WI-00008-00006680-00007159": "Ale bylo fakt, to bylo legendární. Teda pět hodin ve frontě bylo zabijácké, ale stálo to za to.", "4374pJig4WI-00009-00007318-00007807": "A v Praze mám jednu francouzskou restauraci, tam teda čekat pět hodin nemusím.", "4374pJig4WI-00010-00007844-00008325": "Ale tam jsou teda rezervace. A jejich kohout na víně, to je legendární!"}}, {"audio_id": "49DTswya4Yy", "text": {"49DTswya4Yy-00000-00000000-00001003": "(Toto video je doplněno pouze hudbou...)"}}, {"audio_id": "4rAsBEUdeKI", "text": {"4rAsBEUdeKI-00000-00001600-00001678": "Ahoj.", "4rAsBEUdeKI-00001-00001720-00002186": "Tato lekce je součástí série tří video sekvencí, která ukážou", "4rAsBEUdeKI-00002-00002186-00002668": "důležitost řízení rizik kontroly bezpečnosti výrobků pro děti.", "4rAsBEUdeKI-00003-00002694-00003206": "Řízení rizik je proces související s inovací výrobků pro děti,", "4rAsBEUdeKI-00004-00003207-00003861": "jak procedury posuzování rizik ovlivňují řízení rizik, a co představují nové", "4rAsBEUdeKI-00005-00003861-00004493": "pojmy jako riziková kriteria a vytváření pojmu přijatelné riziko.", "4rAsBEUdeKI-00006-00004598-00005208": "V předchozích lekcích jsme hovořili o nehodách a scénářích zranění ovlivňujících výrobky", "4rAsBEUdeKI-00007-00005214-00005690": "pro děti a jak se vytváří detailní informace o vyvíjených výrobcích", "4rAsBEUdeKI-00008-00005690-00006114": "o mechanizmech nehod jež mimo jiné přispěly", "4rAsBEUdeKI-00009-00006114-00006394": "procesu posuzování rizik.", "4rAsBEUdeKI-00010-00006406-00006590": "Jak jsme viděli v předchozí lekci,", "4rAsBEUdeKI-00011-00006590-00007008": "proces posuzování rizik na druhé straně, poskytuje informace o riziku.", "4rAsBEUdeKI-00012-00007008-00007500": "Systém řízení pomáhá určit nápravná opatření při vývoji", "4rAsBEUdeKI-00013-00007500-00007823": "rozvíjí komunikaci o rizikových procedurách.", "4rAsBEUdeKI-00014-00008042-00008570": "Tak co je tedy řízení rizik při vývoji výrobků pro děti?", "4rAsBEUdeKI-00015-00008570-00009070": "Řízení rizik je dynamický systematický, interaktivní, a nepřetržitý proces", "4rAsBEUdeKI-00016-00009070-00009592": "umožňující kontrolovat a udržovat nebo zvyšovat úroveň udržitelného rizika", "4rAsBEUdeKI-00017-00009594-00009886": "definovaného pro výrobek v souladu s", "4rAsBEUdeKI-00018-00009886-00010304": "s kriterii kvality vaši firmy, ovlivňujícími bezpečnost.", "4rAsBEUdeKI-00019-00010342-00010792": "Řízení rizik je nástroj zvyšující konkurenceschopnost průmyslu.", "4rAsBEUdeKI-00020-00010804-00011262": "Když vytváříte nový produkt, použití procesu řízení rizik,", "4rAsBEUdeKI-00021-00011262-00011684": "umožňuje definovat možná rizika v počátečním stadiu a", "4rAsBEUdeKI-00022-00011685-00011972": "upravit je před započetím výroby.", "4rAsBEUdeKI-00023-00011972-00012414": "To umožňuje dosáhnout ekonomických úspor a přináší další výhody jako,", "4rAsBEUdeKI-00024-00012414-00013112": "dodání bezpečnějších výrobků na trh, zlepšení designu, méně reklamací, lepší pověst, atd.", "4rAsBEUdeKI-00025-00013244-00013669": "Jak jsme již viděli, hodnota bezpečnosti je základem důvěry spotřebitele", "4rAsBEUdeKI-00026-00013672-00014188": "a firemní spolehlivosti. Zavedení řízení rizik u výrobků pro děti", "4rAsBEUdeKI-00027-00014188-00014847": "ukazuje veřejnosti, že si firma na bezpečnosti výrobků zakládá.", "4rAsBEUdeKI-00028-00014926-00015502": "Takže je nutné pro tento proces zajistit dostatečné zdroje.", "4rAsBEUdeKI-00029-00015502-00015734": "Řízení rizik je soubor zkoordinovaných aktivit,", "4rAsBEUdeKI-00030-00015738-00016200": "definující, monitorující a udržující tolerovatelnou úroveň rizika", "4rAsBEUdeKI-00031-00016201-00016573": "v souladu s původními cíly při zavádění nového výrobku,", "4rAsBEUdeKI-00032-00016573-00017043": "nastaveným zadáním rizikových kritérií a zpětné vazby", "4rAsBEUdeKI-00033-00017044-00017656": "výrobku uváděného na trh. Řízení rizik zahrnuje několik kroků a je třeba je plánovat.", "4rAsBEUdeKI-00034-00017862-00018064": "Výchozím bodem je", "4rAsBEUdeKI-00035-00018076-00018784": "koncept nového výrobku, pokračuje rizikové posuzování a rozhodování,", "4rAsBEUdeKI-00036-00018784-00019375": "ošetření rizik, to vše vede k rizikové komunikaci a následně", "4rAsBEUdeKI-00037-00019375-00019651": "k monitorování a časovému přizpůsobení.", "4rAsBEUdeKI-00038-00019768-00020270": "V této lekci se zaměříme na rozhodovací proces pro který", "4rAsBEUdeKI-00039-00020272-00020626": "se budeme muset podívat do koncepce výrobku a rizikových kriterií", "4rAsBEUdeKI-00040-00020626-00021208": "stanovit zda je úroveň rizika přijatelná a tolerovatelná", "4rAsBEUdeKI-00041-00021268-00021794": "Za výchozí bod jsme stanovili koncept nového výrobku,", "4rAsBEUdeKI-00042-00021795-00022135": "definovali cíl a vytvořili kontext pro rizika", "4rAsBEUdeKI-00043-00022135-00022579": "řídícího procesu. Co ještě dalšího musíme znát?", "4rAsBEUdeKI-00044-00022579-00023104": "Jaký je výrobek a jaká je jeho nová funkce, nebo charakteristika,", "4rAsBEUdeKI-00045-00023104-00023702": "co budeme očekávat od funkčnosti, výkonu a potřeb?", "4rAsBEUdeKI-00046-00023754-00024085": "Jak je srovnatelný s již existujícími podobnými výrobky?", "4rAsBEUdeKI-00047-00024192-00024644": "Kdo jsou předpokládaní uživatelé? Jsou to nejmenší děti?", "4rAsBEUdeKI-00048-00024650-00025080": "tedy zranitelnější? Starší děti jsou mnohem samostatnější, mohou", "4rAsBEUdeKI-00049-00025081-00025695": "se rozhodovat, a očekávají větší výzvy? Tato fáze je velmi důležitá,", "4rAsBEUdeKI-00050-00025695-00026148": "protože při definování funkčnosti nebo nových rysů výrobku, a jeho", "4rAsBEUdeKI-00051-00026148-00026436": "cíle, budete akceptovat potenciální potřeby", "4rAsBEUdeKI-00052-00026436-00026945": "pro stejné typy rizik. Bude to základ pro rozhodování", "4rAsBEUdeKI-00053-00026945-00027468": "akceptace rizika, kontroly rizika a měření. Kontext a cíle", "4rAsBEUdeKI-00054-00027468-00028038": "jsou důležité pro rozhodovací proces. Například, když se rozhodnete pro výrobu lahvičky na pití,", "4rAsBEUdeKI-00055-00028052-00028642": "zhotovené ze skla, z ekologických a hygienických důvodů musíte akceptovat, že", "4rAsBEUdeKI-00056-00028644-00029070": "sklo se může rozbít a stát se příčinou zranění, pořezání.", "4rAsBEUdeKI-00057-00029070-00029394": "Když chcete na hřišti postavit hasičskou tyč", "4rAsBEUdeKI-00058-00029395-00029930": "musíte stanovit její výšku a přistoupit na určité riziko", "4rAsBEUdeKI-00059-00029930-00030614": "volného pádu z výšky. Aby to bylo zábavné i pro starší děti,", "4rAsBEUdeKI-00060-00030638-00031127": "musí mít určitou výšku, od které se odvíjí riziko volného pádu,", "4rAsBEUdeKI-00061-00031130-00031756": "z plošiny, když se dítě pevně nechytí nebo ztratí rovnováhu.", "4rAsBEUdeKI-00062-00031876-00032052": "Abyste splnili zadaný cíl,", "4rAsBEUdeKI-00063-00032052-00032422": "musíte akceptovat riziko volného pádu z výšky,", "4rAsBEUdeKI-00064-00032424-00032966": "představit tento výrobek s jeho nebezpečím pro vybavení hřišť, například.", "4rAsBEUdeKI-00065-00033038-00033518": "Když budete eliminovat riziko pádu z výšky, v tom případě takový výrobek můžete vyrobit", "4rAsBEUdeKI-00066-00033582-00034060": "pouze pokud budete regulovat riziko provedete měření a budete je kontrolovat.", "4rAsBEUdeKI-00067-00034172-00034766": "Poté co je výrobek jasně definován a jsouvyjasněné cíle", "4rAsBEUdeKI-00068-00034766-00034983": "můžete pokračovat v posuzování rizika.", "4rAsBEUdeKI-00069-00034983-00035542": "To jsme řešili v předchozí lekci (identifikací rizik, posuzováním expozice,", "4rAsBEUdeKI-00070-00035542-00035970": "rizikovou analýzu, vyhodnocování kvantitativní a kvalitativní).", "4rAsBEUdeKI-00071-00036044-00036788": "Proces posuzování rizik sám o sobě je dynamický, založený na získávání nových dat v komunikačním procesu,", "4rAsBEUdeKI-00072-00036814-00037280": "zejména po uvedení na trh, kdy začíná interakce se spotřebiteli", "4rAsBEUdeKI-00073-00037392-00037820": "Takže když je posouzení rizika je dokončené a charakterizovali jste váš produkt,", "4rAsBEUdeKI-00074-00037820-00038372": "byste měli být připraveni přijímat rizika hodnotit je rozhodovat o jejich toleranci.", "4rAsBEUdeKI-00075-00038480-00038878": "Pro rozhodování o rizikové toleranci musíte znát riziková kriteria,", "4rAsBEUdeKI-00076-00039010-00039416": "tato část procesu je rozhodující ve firmě pro stanovení úrovně kvality", "4rAsBEUdeKI-00077-00039418-00039730": "a musí obsahovat bezpečnostní aspekty"}}, {"audio_id": "4tgwbPg1ECY", "text": {"4tgwbPg1ECY-00000-00001382-00001828": "Do suchého hrníčku", "4tgwbPg1ECY-00001-00001882-00002166": "dáte lžičku jedlé sody,", "4tgwbPg1ECY-00002-00002220-00002700": "zalijete ji vřelou vodou,", "4tgwbPg1ECY-00003-00002736-00003086": "necháte ji vypěnit, vybublat...", "4tgwbPg1ECY-00004-00003156-00003520": "Můžete jí pomoct ještě mícháním tak,", "4tgwbPg1ECY-00005-00003540-00004024": "aby do posledního krystalku byla soda rozpuštěná.", "4tgwbPg1ECY-00006-00004198-00004882": "Naředíte horký roztok čistou filtrovanou studenou vodou.", "4tgwbPg1ECY-00007-00004924-00005202": "Vidíte, jak je krásně čirý?", "4tgwbPg1ECY-00008-00005232-00005748": "A takto ho na lačno vypijete. Na zdraví! :)"}}, {"audio_id": "4w3JZ4n829I", "text": {"4w3JZ4n829I-00000-00173102-00174002": "OPRAVA: ubereme rovnoměrně 11 ok, na jehlici musí zůstat 44 ok, ne 42......"}}]