[{"audio_id": "ca6XWOzDjvU", "text": {"ca6XWOzDjvU-00000-00000000-00000182": "Sabies que l'exemple del gat de Schrödinger", "ca6XWOzDjvU-00001-00000182-00000348": "el va proposar Erwin Schrödinger", "ca6XWOzDjvU-00002-00000348-00000582": "per a <i>criticar</i> la física quàntica?", "ca6XWOzDjvU-00003-00000582-00000680": "T'ho resumeixo!", "ca6XWOzDjvU-00004-00000680-00000806": "Fiquem un gat dins una caixa,", "ca6XWOzDjvU-00005-00000806-00000986": "dins aquesta caixa, un àtom radioactiu", "ca6XWOzDjvU-00006-00000986-00001134": "capaç d'engegar un mecanisme", "ca6XWOzDjvU-00007-00001134-00001256": "que pot matar el gat.", "ca6XWOzDjvU-00008-00001256-00001400": "L'àtom és un objecte quàntic:", "ca6XWOzDjvU-00009-00001400-00001634": "fem que tingui un 50% de probabilitats", "ca6XWOzDjvU-00010-00001634-00001810": "de trencar-se i aleshores", "ca6XWOzDjvU-00011-00001810-00002044": "d'engegar un mecanisme que mataria el gat.", "ca6XWOzDjvU-00012-00002044-00002202": "Erwin, això és bastant poc vegà!", "ca6XWOzDjvU-00013-00002202-00002326": "Si no obro la caixa,", "ca6XWOzDjvU-00014-00002326-00002526": "la física quàntica em diu que l'àtom,", "ca6XWOzDjvU-00015-00002526-00002694": "que sí que és un objecte quàntic,", "ca6XWOzDjvU-00016-00002694-00002948": "està alhora trencat i no trencat.", "ca6XWOzDjvU-00017-00002948-00003066": "Això està bé!", "ca6XWOzDjvU-00018-00003066-00003252": "Els àtoms, encara que sigui una mica estrany,", "ca6XWOzDjvU-00019-00003252-00003376": "fan aquest tipus de coses,", "ca6XWOzDjvU-00020-00003376-00003544": "i ho hem pogut comprovar en experiment.", "ca6XWOzDjvU-00021-00003544-00003756": "Ara, si extrapolem això que l'àtom", "ca6XWOzDjvU-00022-00003756-00003938": "està trencat i no trencat,", "ca6XWOzDjvU-00023-00003938-00004320": "aleshores el mecanisme està engegat i no engegat alhora,", "ca6XWOzDjvU-00024-00004320-00004624": "i el gat està mort i viu alhora.", "ca6XWOzDjvU-00025-00004624-00004842": "Però és que això no té cap sentit, cazzo!", "ca6XWOzDjvU-00026-00004842-00005028": "És un coi de gat, és un coi de gat!!", "ca6XWOzDjvU-00027-00005028-00005148": "Que no és un estat quàntic,", "ca6XWOzDjvU-00028-00005148-00005348": "si fos capaç d'estar en dos estats alhora,", "ca6XWOzDjvU-00029-00005348-00005564": "hauria d'exhibir altres propietats quàntiques", "ca6XWOzDjvU-00030-00005564-00005658": "que evidentment no exhibeix,", "ca6XWOzDjvU-00031-00005658-00005712": "és un gat!!", "ca6XWOzDjvU-00032-00005712-00005852": "No és un gat ona-partícula,", "ca6XWOzDjvU-00033-00005852-00005984": "no pot atravessar la caixa!", "ca6XWOzDjvU-00034-00005984-00006138": "És utòpic, i no!", "ca6XWOzDjvU-00035-00006138-00006262": "No podem extrapolar,", "ca6XWOzDjvU-00036-00006262-00006494": "en algun moment entre l'àtom i el gat", "ca6XWOzDjvU-00037-00006494-00006644": "la quàntica s'ha perdut.", "ca6XWOzDjvU-00038-00006644-00006718": "I què ha passat?", "ca6XWOzDjvU-00039-00006718-00006940": "A diferència d'aquest àtom imaginari", "ca6XWOzDjvU-00040-00006940-00007059": "que ens acabem d'inventar,", "ca6XWOzDjvU-00041-00007059-00007259": "el gat no està aïllat de l'Univers.", "ca6XWOzDjvU-00042-00007259-00007490": "Està tocant els àtoms de les parets de la caixa,", "ca6XWOzDjvU-00043-00007490-00007690": "està en contacte amb les molècules de l'aire...", "ca6XWOzDjvU-00044-00007690-00007890": "A través de la interacció amb aquests àtoms", "ca6XWOzDjvU-00045-00007890-00008168": "ràndoms/aleatoris de la caixa o l'aire", "ca6XWOzDjvU-00046-00008168-00008456": "els àtoms del gat van entrellaçant-s'hi", "ca6XWOzDjvU-00047-00008456-00008676": "i perdent les seves propietats quàntiques.", "ca6XWOzDjvU-00048-00008676-00008884": "S'anomena el fenomen de la decoherència,", "ca6XWOzDjvU-00049-00008884-00009106": "i és un fenomen que encara estem començant a entendre.", "ca6XWOzDjvU-00050-00009106-00009432": "Si en algun moment el gat ha estat viu i mort alhora,", "ca6XWOzDjvU-00051-00009432-00009804": "aquesta propietat s'ha perdut en una fracció minúscula de temps.", "ca6XWOzDjvU-00052-00009804-00009936": "Abans que tu obris la caixa,", "ca6XWOzDjvU-00053-00009936-00010136": "el gat ja està viu o mort.", "ca6XWOzDjvU-00054-00010136-00010322": "de l'entrellaçament i la decoherència", "ca6XWOzDjvU-00055-00010322-00010538": "en parlarem més a les Jornades del Cosmos.", "ca6XWOzDjvU-00056-00010538-00010704": "On aprendràs això i molt més", "ca6XWOzDjvU-00057-00010704-00010968": "de la mà de ponents superxulos com jo (hehe).", "ca6XWOzDjvU-00058-00010968-00011120": "Ves al web per a més informació,", "ca6XWOzDjvU-00059-00011120-00011320": "t'hi esperem!"}}, {"audio_id": "cdGVVgp7l98", "text": {"cdGVVgp7l98-00000-00000560-00000930": "-Ferran Adrià serà el pregoner de les festes de la Mercè 2013.", "cdGVVgp7l98-00001-00000950-00001210": "S'ha escollit el millor cuiner del món per ser un referent", "cdGVVgp7l98-00002-00001230-00001540": "en la cuina d'avantguarda i un ambaixador de Barcelona.", "cdGVVgp7l98-00003-00001560-00001839": "-Aquest pregó té que ser una mica això, vull dir,", "cdGVVgp7l98-00004-00001860-00002190": "que en moments com l'actual, aquests dies no ens podem oblidar", "cdGVVgp7l98-00005-00002210-00002700": "de la crisi perquè n'hi ha molta gent que la està patint, però sí que", "cdGVVgp7l98-00006-00002720-00003060": "tenim que ser una mica optimistes i de que ens sortirem endavant, no?", "cdGVVgp7l98-00007-00003080-00003400": "-I al costat del pregoner, també s'ha revelat l'altra gran incògnita", "cdGVVgp7l98-00008-00003420-00003760": "de la festa major de la ciutat: com serà el cartell.", "cdGVVgp7l98-00009-00003790-00004010": "El protagonista és un superheroi a la catalana,", "cdGVVgp7l98-00010-00004029-00004340": "el gegant de la ciutat que vola pels terrats.", "cdGVVgp7l98-00011-00004370-00004670": "El dissenyador és aquest home, el fotògraf Joan Fontcoberta,", "cdGVVgp7l98-00012-00004690-00004920": "que es va inspirar en el món màgic de Marvel,", "cdGVVgp7l98-00013-00004940-00005280": "que porta a Barcelona un missatge d'esperança.", "cdGVVgp7l98-00014-00005300-00005690": "-Fer que Barcelona, per uns dies, el dia de gresca, el dia de festa,", "cdGVVgp7l98-00015-00005710-00006170": "esdevingui Gotham City, de la qual quan tinguem problemes,", "cdGVVgp7l98-00016-00006190-00006609": "o quan ens avorrim, el gegant pugui sortir", "cdGVVgp7l98-00017-00006630-00006900": "de la plaça de Catalunya, esvalotar els coloms", "cdGVVgp7l98-00018-00006920-00007159": "i alegrar-nos a tothom la festa.", "cdGVVgp7l98-00019-00007250-00007690": "-En Joan Fontcoberta ens ha fet aquí un cartell explosiu.", "cdGVVgp7l98-00020-00007720-00008120": "No sé com sortirem de la crisi, però llançats cap amunt segur.", "cdGVVgp7l98-00021-00008140-00008570": "Crec que hem buscat dos persones que a més de fer bé la seva professió", "cdGVVgp7l98-00022-00008590-00008980": "són grans creadors: sou persones que", "cdGVVgp7l98-00023-00009000-00009420": "us heu convertit en un referent per la nostra ciutat i pel nostre país.", "cdGVVgp7l98-00024-00009440-00009740": "-Queden encara dos mesos per l'inici de les festes de la Mercè,", "cdGVVgp7l98-00025-00009760-00009970": "però ja se'n coneixen alguns detalls.", "cdGVVgp7l98-00026-00009990-00010190": "Enguany la festa estarà estretament relacionada", "cdGVVgp7l98-00027-00010210-00010510": "amb els actes del tricentenari del 1714.", "cdGVVgp7l98-00028-00010530-00010860": "El Born Centre Cultural esdevindrà un nou pol d'espectacles", "cdGVVgp7l98-00029-00010880-00011160": "i al Parc de la Ciutadella s'hi reproduirà la Barcelona", "cdGVVgp7l98-00030-00011180-00011330": "del segle XVIII.", "cdGVVgp7l98-00031-00011350-00011540": "La ciutat convidada d'enguany és Viena,", "cdGVVgp7l98-00032-00011560-00011790": "que portarà espectacles basats en els vals.", "cdGVVgp7l98-00033-00011810-00012120": "La cultura popular serà un cop més la protagonista al carrer,", "cdGVVgp7l98-00034-00012140-00012460": "i el BAM i el Mercè Música concentraran l'oferta més gran", "cdGVVgp7l98-00035-00012480-00012730": "de música en viu que ofereix la ciutat."}}, {"audio_id": "ci3D_qmLE10", "text": {"ci3D_qmLE10-00000-00000096-00000488": "I un minut per patir", "ci3D_qmLE10-00001-00000520-00000916": "no son seus i meus el vostres destins", "ci3D_qmLE10-00002-00000932-00001316": "Per favor, no el premeu ...", "ci3D_qmLE10-00003-00001316-00001712": "i esborreu rialles, plors i porcs cretins", "ci3D_qmLE10-00004-00001764-00002128": "Hi ha de tot, de tot i més...", "ci3D_qmLE10-00005-00002152-00002764": "més dels meus, meus com déus, déus reals", "ci3D_qmLE10-00006-00002784-00002988": "penseu ...", "ci3D_qmLE10-00007-00002992-00003424": "Sereu vós, després els vostres infants", "ci3D_qmLE10-00008-00003447-00003864": "Faran anys després del segon", "ci3D_qmLE10-00009-00003864-00004320": "que ens esborrarà del país", "ci3D_qmLE10-00010-00004320-00004792": "d'aquest món habitat", "ci3D_qmLE10-00011-00004792-00005152": "per éssers cruels com tu o jo", "ci3D_qmLE10-00012-00005152-00005776": "S'obriran els portons de l'infern", "ci3D_qmLE10-00013-00005784-00006472": "i entrarem rebuts amb insults i amb crits,", "ci3D_qmLE10-00014-00006472-00007336": "escopits, repudiats, maleïts.", "ci3D_qmLE10-00015-00010682-00011520": "I ja ho veus bon amic, tu que em mataràs", "ci3D_qmLE10-00016-00011688-00012008": "per un minut ...", "ci3D_qmLE10-00017-00012360-00012712": "a la fi passarem", "ci3D_qmLE10-00018-00012776-00013300": "tota l'eternitat junts"}}, {"audio_id": "doE-qHAJjdc", "text": {"doE-qHAJjdc-00000-00000488-00000800": "(La muixeranga)", "doE-qHAJjdc-00001-00003464-00003600": "Una amable,", "doE-qHAJjdc-00002-00003634-00003758": "una trista,", "doE-qHAJjdc-00003-00003804-00003979": "una petita pàtria", "doE-qHAJjdc-00004-00004008-00004298": "entre dues clarors, de comerços antics,", "doE-qHAJjdc-00005-00004348-00004548": "de parelles lentíssimes,", "doE-qHAJjdc-00006-00004580-00004722": "d'infants a la placeta,", "doE-qHAJjdc-00007-00004782-00005134": "de nobles campanades i grans llits de canonge,", "doE-qHAJjdc-00008-00005204-00005458": "d'una certa grogor de pianos usats.", "doE-qHAJjdc-00009-00005534-00005668": "Mentrestant,", "doE-qHAJjdc-00010-00005712-00005920": "la humitat amera l'empedrat", "doE-qHAJjdc-00011-00005980-00006248": "-hi ha fulles de lletuga espargides per terra-", "doE-qHAJjdc-00012-00006342-00006542": "la conca entre les cames,", "doE-qHAJjdc-00013-00006576-00006720": "el rosari en família,", "doE-qHAJjdc-00014-00006808-00006944": "la corda de l'escala", "doE-qHAJjdc-00015-00007012-00007131": "-el carrer de la Mar,", "doE-qHAJjdc-00016-00007208-00007381": "el carrer del Miracle-", "doE-qHAJjdc-00017-00007526-00007644": "i la filla major", "doE-qHAJjdc-00018-00007731-00007990": "brodant inicials conjugals al coixí.", "doE-qHAJjdc-00019-00008164-00008426": "L'avi, de cos present,", "doE-qHAJjdc-00020-00008488-00008688": "entre quatre brandons...", "doE-qHAJjdc-00021-00008856-00009090": "Els corcons de la taula,", "doE-qHAJjdc-00022-00009162-00009304": "una lenta tristesa,", "doE-qHAJjdc-00023-00009414-00009514": "un amor,", "doE-qHAJjdc-00024-00009582-00009734": "unes llàgrimes.", "doE-qHAJjdc-00025-00009888-00010086": "Una pobra nostàlgia."}}, {"audio_id": "d0txTAw3xly", "text": {"d0txTAw3xly-00000-00000056-00000318": "Presentació Toni Ferrer Morro curs edició vídeo"}}, {"audio_id": "d3xtvbocfV0", "text": {"d3xtvbocfV0-00000-00001333-00001791": "Hi ha qüestions importants que són decisives a les nostres vides:", "d3xtvbocfV0-00001-00001791-00001962": "Mar o muntanya?", "d3xtvbocfV0-00002-00001962-00002166": "Paella o entrepà?", "d3xtvbocfV0-00003-00002166-00002295": "Cotxe o bici?", "d3xtvbocfV0-00004-00002295-00002550": "O sofà i manteta o cinema.", "d3xtvbocfV0-00005-00002550-00002700": "Oi que les voleu totes?", "d3xtvbocfV0-00006-00002700-00002804": "Doncs…", "d3xtvbocfV0-00007-00002804-00003062": "Benvinguts i benvingudes", "d3xtvbocfV0-00008-00003062-00003520": "al Parc de les Coves del Toll de Moià,", "d3xtvbocfV0-00009-00003520-00003775": "el lloc on ho trobareu tot!", "d3xtvbocfV0-00010-00003775-00003987": "I no us caldrà triar.", "d3xtvbocfV0-00011-00004037-00004175": "Fa 6.000 anys", "d3xtvbocfV0-00012-00004175-00004608": "la Cova del Toll era una casa d’agricultors", "d3xtvbocfV0-00013-00004608-00004841": "i ramaders del neolític.", "d3xtvbocfV0-00014-00004854-00005154": "Una casa ben distinta, oi?", "d3xtvbocfV0-00015-00005154-00005433": "La Casa Museu Rafael de Casanova,", "d3xtvbocfV0-00016-00005433-00005716": "un dels herois de 1714", "d3xtvbocfV0-00017-00005716-00005904": "i el Museu de Moià.", "d3xtvbocfV0-00018-00005912-00006166": "O aquesta casa, de “només” cinquanta mil anys,", "d3xtvbocfV0-00019-00006166-00006450": "on hi va viure una família de neandertals", "d3xtvbocfV0-00020-00006450-00006620": "del paleolític mitjà.", "d3xtvbocfV0-00021-00006725-00007120": "En cabanyes com aquestes vivien els nostres avantpassats neolítics.", "d3xtvbocfV0-00022-00007120-00007258": "No cal triar-ne cap,", "d3xtvbocfV0-00023-00007258-00007425": "les podeu veure totes…", "d3xtvbocfV0-00024-00007425-00007808": "Recorreu més d’un kilòmetre de galeries subterrànies", "d3xtvbocfV0-00025-00007808-00007950": "on hi van viure", "d3xtvbocfV0-00026-00007950-00008050": "humans", "d3xtvbocfV0-00027-00008050-00008400": "i animals prehistòrics.", "d3xtvbocfV0-00028-00008400-00008625": "Una mica més d’acció?", "d3xtvbocfV0-00029-00008658-00008866": "I gaudir de la natura en obert", "d3xtvbocfV0-00030-00008866-00009191": "a Les covetes i el Torrent del mal.", "d3xtvbocfV0-00031-00009429-00009912": "O flipeu amb aquesta barrera de corall fossilitzada.", "d3xtvbocfV0-00032-00009912-00010133": "Però si us va la marxa, feu això.", "d3xtvbocfV0-00033-00010150-00010333": "Coves, fòssils,", "d3xtvbocfV0-00034-00010333-00010525": "cultura, museus, natura…", "d3xtvbocfV0-00035-00010525-00010820": "tot està al mateix lloc, tot a l’abast,", "d3xtvbocfV0-00036-00010820-00010995": "sense haver de triar.", "d3xtvbocfV0-00037-00011033-00011458": "Tot us espera a les Coves del Toll de Moià.", "d3xtvbocfV0-00038-00011458-00011641": "Voleu entrar en una cova viva,", "d3xtvbocfV0-00039-00011641-00011779": "en creixement,", "d3xtvbocfV0-00040-00011779-00012137": "gràcies a un riu subterrani amb aigua en circulació?", "d3xtvbocfV0-00041-00012137-00012483": "Voleu conèixer un espai declarat geoparc mundial", "d3xtvbocfV0-00042-00012483-00012625": "per la Unesco?", "d3xtvbocfV0-00043-00012625-00012970": "I visitar el Palau de la fauna del quaternari", "d3xtvbocfV0-00044-00012970-00013533": "amb mamuts, rinoceronts, lleons i ossos de les cavernes?", "d3xtvbocfV0-00045-00013791-00013983": "Al·lucinar amb les restes del que va ser", "d3xtvbocfV0-00046-00013983-00014175": "el primer turista del moianès?", "d3xtvbocfV0-00047-00014208-00014354": "O amb la iaia", "d3xtvbocfV0-00048-00014354-00014570": "més famosa del Neolític?", "d3xtvbocfV0-00049-00014570-00014979": "La bona notícia és que a les Coves del Toll de Moià", "d3xtvbocfV0-00050-00014979-00015183": "no cal triar…", "d3xtvbocfV0-00051-00015183-00015545": "però em sembla que això ja ho havia dit abans, oi?"}}, {"audio_id": "d7LFpuWkshY", "text": {"d7LFpuWkshY-00000-00000176-00000604": "La Comissió Unitària del 28 de juny organitza un nou any a Catalunya les manifestacions", "d7LFpuWkshY-00001-00000628-00000992": "del dia de l'Alliberament LGBTI que commemora les revoltes", "d7LFpuWkshY-00002-00001011-00001540": "del col·lectiu a Nova York durant el 1969. El lema d'aquest any té un marcat caràcter", "d7LFpuWkshY-00003-00001556-00002120": "reivindicatiu \"Visc en positiu, i tu?\", amb els sublemes \"Trenca l'estigma del VIH-SIDA\"", "d7LFpuWkshY-00004-00002156-00002712": "i \"Sanitat sense discriminacions\", amb una clara referència a les retallades i a les afectacions", "d7LFpuWkshY-00005-00002736-00003080": "que tenen en el dret a la salut de la ciutadania, especialment", "d7LFpuWkshY-00006-00003104-00003428": "pel col·lectiu de seropositius i de persones LGTBI.", "d7LFpuWkshY-00007-00003511-00003976": "Aquest any que es celebra el 45è aniversari dels fets d'Stonewall és evident", "d7LFpuWkshY-00008-00004000-00004420": "que volíem fer una revisió de tots els drets que encara tenim per aconseguir.", "d7LFpuWkshY-00009-00004468-00005004": "Teníem clar que hi ha coses que hem aconseguit com el matrimoni igualitari, l'adopció,", "d7LFpuWkshY-00010-00005040-00005404": "diferents drets que queden pendents.", "d7LFpuWkshY-00011-00005420-00005848": "Un d'ells també és el dret a la salut, considerem doncs que el col·lectiu LGTB encara", "d7LFpuWkshY-00012-00005876-00006576": "tenim reptes pendents pel que fa a l'atenció sanitària especialment pel que fa al tema del VIH-SIDA.", "d7LFpuWkshY-00013-00006600-00007388": "Sí que volíem titular-lo, i així l'hem fet, aquest 28 de juny, \"Visc en positiu i tu?\"", "d7LFpuWkshY-00014-00007412-00007828": "I, per tant, \"Trenca l'estigma del VIH-SIDA\", \"Sanitat sense discriminacions\" perquè va més enllà", "d7LFpuWkshY-00015-00007916-00008340": "que parlem de VIH, que parlem de les discriminacions que encara hi ha dins del col·lectiu", "d7LFpuWkshY-00016-00008372-00008804": "cap a les persones seropositives. Per tant, hem de seguir trencant l'estigma", "d7LFpuWkshY-00017-00008820-00009440": "pel que fa al VIH, sinó també hem de tenir en compte que la sanitat i, per tant,", "d7LFpuWkshY-00018-00009468-00010088": "totes les retallades que hi ha hagut cada vegada s'està, d'alguna manera, no atenent", "d7LFpuWkshY-00019-00010112-00010440": "o donant resposta a les necessitats específiques del col·lectiu LGTBI.", "d7LFpuWkshY-00020-00010508-00011080": "La Comissió 28 de juny ha dedicat el tema central de la manifestació d'aquest any al VIH-SIDA", "d7LFpuWkshY-00021-00011100-00011508": "en reconeixement al paper de l'activisme i a les persones seropositives que van", "d7LFpuWkshY-00022-00011536-00011924": "donar la cara especialment durant els primers anys d'expansió de la malaltia.", "d7LFpuWkshY-00023-00011960-00012504": "Uns anys que, segons indica el manifest, van ser de mort, de discriminació i de marginació,", "d7LFpuWkshY-00024-00012528-00012916": "de vides silenciades per l'estigma i pel rebuig social i familiar.", "d7LFpuWkshY-00025-00012984-00013488": "Des de la Comissió també es ressalta com \"els sectors ultraconservadors\" van aprofitar", "d7LFpuWkshY-00026-00013512-00013780": "la situació per atacar les llibertats del col·lectiu.", "d7LFpuWkshY-00027-00013812-00014204": "Malgrat els avenços, el VIH continua essent una malaltia sense cura,", "d7LFpuWkshY-00028-00014219-00014740": "i segueix expandint-se en el col·lectiu LGBTI, especialment entre els homes homosexuals", "d7LFpuWkshY-00029-00014768-00015040": "i bisexuals i les dones transsexuals.", "d7LFpuWkshY-00030-00015060-00015544": "El manifest ressalta que és l'amenaça més gran a la salut del col·lectiu LGTBI", "d7LFpuWkshY-00031-00015572-00016008": "i en el qual no es pot retrocedir. I fa una crida a la necessària implicació", "d7LFpuWkshY-00032-00016036-00016572": "de les administracions en la lluita per la prevenció, en l'atenció i drets dels seropositius", "d7LFpuWkshY-00033-00016600-00016948": "i en el trencament de l'estigma associat. En definitiva a la defensa", "d7LFpuWkshY-00034-00016972-00017252": "del dret a la salut sense discriminacions.", "d7LFpuWkshY-00035-00017288-00017760": "Els col·lectius de lesbianes, de gais, de lesbianes, de trans, tenim necessitats específiques", "d7LFpuWkshY-00036-00017784-00018324": "de salut i per tant han de ser contemplades com pugui ser el tema de la reassignació", "d7LFpuWkshY-00037-00018356-00018684": "de gènere de les persones transsexuals.", "d7LFpuWkshY-00038-00018708-00019372": "Hi ha temes que amb les retallades han sofert i el que no volem és que això vagi enrere.", "d7LFpuWkshY-00039-00019408-00019904": "La Comissió també es posiciona a favor de l'aprovació de la llei pels drets del col·lectiu LGTB", "d7LFpuWkshY-00040-00019936-00020212": "que hi ha actualment en debat al Parlament de Catalunya.", "d7LFpuWkshY-00041-00020252-00020704": "A més, com anys anteriors, se celebren manifestacions descentralitzades.", "d7LFpuWkshY-00042-00020736-00021164": "La principal tindrà lloc aquest any a Tortosa el divendres 27 de juny.", "d7LFpuWkshY-00043-00021188-00021616": "A Tarragona la Comissió Unitària també convoca manifestació per al 26 de juny", "d7LFpuWkshY-00044-00021648-00021984": "i Girona la celebrarà el mateix 28 de juny el mateix dia", "d7LFpuWkshY-00045-00022008-00022512": "que Barcelona però pel matí. A la capital catalana l'epicentre serà Plaça Universitat", "d7LFpuWkshY-00046-00022540-00022824": "que té convocada manifestació per a les sis de la tarda,", "d7LFpuWkshY-00047-00022860-00023152": "tot i que es desenvoluparan activitats durant tot el dia."}}, {"audio_id": "dDdvsdB4lhE", "text": {"dDdvsdB4lhE-00000-00003408-00003696": "Tenim moltes esperances de que vagi encara millor que el curs passat, ...", "dDdvsdB4lhE-00001-00003696-00004061": "perquè el curs passat sí que és veritat que hi va haver un temps de molt de neguit...", "dDdvsdB4lhE-00002-00004061-00004527": "... i estava tothom com molt preocupat per tot el que tenim a sobre.", "dDdvsdB4lhE-00003-00004527-00005110": "Nosaltres anem amb molta precaució, totes les escoles estem mirant el dia a dia, que és l'important...", "dDdvsdB4lhE-00004-00005110-00005874": "Les novetats, bàsicament, són poquetes, pero ja estem acostumats a tot el que implica...", "dDdvsdB4lhE-00005-00005874-00006584": "... un centre en pandèmia, i la veritat és que tenim moltes ganes i molta il·lusió.", "dDdvsdB4lhE-00006-00006873-00007335": "Yo tenía ganas de ir al cole, porque me aburría muchos días en casa...", "dDdvsdB4lhE-00007-00007335-00007835": "... y también de ver a los amigos, ¡y de todo!", "dDdvsdB4lhE-00008-00007835-00008249": "Estoy encantada de volver al cole, porque me gusta bastante, ...", "dDdvsdB4lhE-00009-00008249-00008978": "... aunque en casa también me lo pasaba muy bien. Este año la cosa está más centrada con lo del COVID.", "dDdvsdB4lhE-00010-00008978-00009472": "Por ejemplo, ya no nos tenemos que tomar la temperatura a la entrada, y vamos más rápido.", "dDdvsdB4lhE-00011-00010000-00010612": "L'any passat vam començar fent presencial, quan va començar tot el tema de la COVID.", "dDdvsdB4lhE-00012-00010612-00011216": "Ens van dividir la classe en dos grups, un grup anava dilluns, dimecres i divendres, ...", "dDdvsdB4lhE-00013-00011216-00011449": "... i l'altre grup anava dimarts i dijous.", "dDdvsdB4lhE-00014-00011449-00012176": "I aquest any en principi serà tot presencial, a classe hem d'estar tots amb la mascareta...", "dDdvsdB4lhE-00015-00012176-00012592": "i també estem dividits en dos grups.", "dDdvsdB4lhE-00016-00012592-00013447": "Este año por fin podemos salir de las clases y hacer todas las actividades que el año pasado no pudimos, ...", "dDdvsdB4lhE-00017-00013447-00013919": "... como, en Física y Química, poder interactuar con los microscopios.", "dDdvsdB4lhE-00018-00014626-00015090": "Aquest curs l'agafem amb una mica més d'il·lusió que l'any passat, ...", "dDdvsdB4lhE-00019-00015090-00015950": "... a veure si amb el tema de l'avenç de la pandèmia i que tothom està molt més concienciat, ...", "dDdvsdB4lhE-00020-00015950-00016443": "... podem centrar-nos més en l'educació, que els alumnes estiguin a gust aprenent...", "dDdvsdB4lhE-00021-00016443-00017221": "...i, sobretot, passar-ho bé i que tothom puguem tenir una oportunitat d'estar bé al centre."}}, {"audio_id": "dFv_a93N5_U", "text": {"dFv_a93N5_U-00000-00000000-00000200": "La Generalitat ofereix serveis públics de tota mena.", "dFv_a93N5_U-00001-00000200-00000431": "Molts s'han de demanar a través de tràmits.", "dFv_a93N5_U-00002-00000431-00000877": "Per exemple, sol·licitar un ajut o renovar la targeta sanitària.", "dFv_a93N5_U-00003-00000877-00001154": "Estan al web gencat.cat.", "dFv_a93N5_U-00004-00001154-00001430": "Poden fer-se per internet o de manera presencial.", "dFv_a93N5_U-00005-00001430-00001610": "Per a la majoria cal seguir aquests passos:", "dFv_a93N5_U-00006-00001610-00002138": "1. Has de facilitar una sèrie de dades i informació.", "dFv_a93N5_U-00007-00002138-00002486": "2. Si el tràmit té un cost, has de pagar la taxa.", "dFv_a93N5_U-00008-00002486-00002791": "3. L’Administració ho revisarà tot.", "dFv_a93N5_U-00009-00002791-00003157": "Si cal, et demanarà més informació. D’això se’n diu requeriment.", "dFv_a93N5_U-00010-00003157-00003458": "Mentrestant, pots consultar l’estat del teu tràmit a l'Àrea Privada.", "dFv_a93N5_U-00011-00003458-00003849": "Rebràs la resposta.", "dFv_a93N5_U-00012-00003849-00004240": "Si no hi estàs d’acord, pots presentar una al·legació o un recurs."}}, {"audio_id": "dLWZBeS--kE", "text": {"dLWZBeS--kE-00000-00001207-00001481": "Com cada dia i en especial el 25 de novembre,", "dLWZBeS--kE-00001-00001481-00002181": "continuem reivindicant els nostres drets i denunciant les situacions de violència que les dones patim només pel fet de ser dones.", "dLWZBeS--kE-00002-00002181-00002779": "Aquest any no ens podem manifestar a la Plaça de la Vila, doncs les restriccions per la pandèmia ho impedeixen,", "dLWZBeS--kE-00003-00002779-00003340": "però malgrat la distància física ens sentim molt properes, totes unides per un un front comú.", "dLWZBeS--kE-00004-00003390-00004282": "Les violències masclistes es manifesten de múltiples fórmules: les violacions són violència masclista; les agressions sexuals són violència masclista,", "dLWZBeS--kE-00005-00004282-00005075": "l’assetjament també és violència masclista; la violència econòmica també ho és... i la seva expressió més cruenta són els feminicidis.", "dLWZBeS--kE-00006-00005075-00005895": "En el context actual i especialment en els períodes de confinament, les violències masclistes s’han agreujat i moltes dones,", "dLWZBeS--kE-00007-00005895-00006465": "filles i fills han patit el fet de conviure amb la persona que les maltracta.", "dLWZBeS--kE-00008-00006465-00007017": "Davant aquesta situació la societat no pot callar i les administracions tenim el deure d’actuar.", "dLWZBeS--kE-00009-00007078-00007751": "A Sant Feliu, la violència masclista és una de les prioritats del Pla d'Actuació del Mandat i també del Pacte de Ciutat,", "dLWZBeS--kE-00010-00007751-00008386": "i el pressupost del 2021 inclou una partida especifica per augmentar els recursos a les dones que la pateixen", "dLWZBeS--kE-00011-00008923-00009377": "No callarem fins que les dones visquem en pau, llibertat i igualtat!", "dLWZBeS--kE-00012-00009517-00010454": "Enguany, fa 60 anys que varen ser assassinades les germanes Mirabal, tres activistes polítiques i membres actives de la resistència.", "dLWZBeS--kE-00013-00010454-00011446": "En honor a elles es va establir aquesta data com a Dia internacional per a l'eliminació de la violència envers les dones.", "dLWZBeS--kE-00014-00011446-00012413": "Des de llavors, no han cessat els esforços de moviments socials, feministes i de tots els àmbits per a eradicar les violències masclistes.", "dLWZBeS--kE-00015-00012413-00013412": "També és cert que ja fa uns anys que diverses iniciatives populars anuncien que el temps s'ha esgotat per als agressors masclistes,", "dLWZBeS--kE-00016-00013412-00014099": "el #NoEstàsSola, el #MeToo i el #YoSiTeCreo.", "dLWZBeS--kE-00017-00014099-00014708": "El repte és enorme: es tracta de canviar la societat i destruir el poder patriarcal.", "dLWZBeS--kE-00018-00014708-00015743": "És evident que, encara ara, els temps segueixen canviant i que el rebuig social contra les violències masclistes és cada cop més fort.", "dLWZBeS--kE-00019-00015743-00016527": "No hi ha dubte que la defensa dels drets humans més fonamentals està guanyant, a poc a poc, aquesta partida.", "dLWZBeS--kE-00020-00016527-00017112": "Per això, ens cal no perdre l'horitzó que encara està per arribar mentre tenim en compte el camí que ja hem caminat.", "dLWZBeS--kE-00021-00017112-00017763": "Cal enfortir l'estratègia i el compromís comú per eradicar totes les formes de violència masclista.", "dLWZBeS--kE-00022-00017763-00018632": "Les que es produeixen en l'àmbit de la parella i exparella o en l'àmbit familiar, i que durant molts anys s'han considerat un problema privat,", "dLWZBeS--kE-00023-00018632-00019307": "però també aquelles que es produeixen en l'àmbit laboral, social o comunitari, i que han estat tradicionalment menys visibilitzades,", "dLWZBeS--kE-00024-00019307-00020218": "com ara l'assetjament sexual o per raó de sexe, els matrimonis forçats o el tràfic de nenes i dones amb finalitat d'explotació sexual o altres.", "dLWZBeS--kE-00025-00020218-00020647": "Sovint, se'ns pregunta \"què puc fer jo per a canviar tot allò que no m'agrada?\"", "dLWZBeS--kE-00026-00020647-00021356": "i, afortunadament, les persones que s'ho pregunten han pres partit per a eradicar les violències masclistes.", "dLWZBeS--kE-00027-00021356-00022052": "Segurament, mai abans hi havia hagut una implicació tan extensa i conscient respecte la violència masclista.", "dLWZBeS--kE-00028-00022052-00022795": "I és que, els darrers mesos han estat absolutament durs per a les dones i criatures que viuen en situacions de violència com, segurament", "dLWZBeS--kE-00029-00022795-00023259": "com, segurament, ho seran els mesos que vindran, mentre duri la pandèmia.", "dLWZBeS--kE-00030-00023259-00024066": "Els agressors adapten la violència obrint esquerdes noves per a seguir avançant, adaptant-se a les circumstàncies.", "dLWZBeS--kE-00031-00024066-00024728": "El confinament ens ha demostrat que, qui volia exercir el control sobre dones i nenes ho tingut més fàcil que mai.", "dLWZBeS--kE-00032-00024728-00025409": "De fet, als agressors els ha calgut emprar molta menys força que l'habitual per a continuar mantenint els seus desitjos i privilegis.", "dLWZBeS--kE-00033-00025409-00026433": "L'aïllament i l'increment de la violència psicològica ha estat freqüent en contextos en que s'ha reduït la xarxa social i l'activitat habitual de les dones", "dLWZBeS--kE-00034-00026433-00027063": "per les restriccions de moviments, la reducció de la interacció social o l'augment del teletreball.", "dLWZBeS--kE-00035-00027127-00028000": "S'han produït situacions d'assetjament sexual a canvi de recursos econòmics o allotjament quan les dones han tingut pèrdua d'ingressos", "dLWZBeS--kE-00036-00028000-00028349": "i per tant dificultats econòmiques per a seguir endavant.", "dLWZBeS--kE-00037-00028349-00029262": "S'han produït agressions sexuals en entorns d'oci informals en els que no hi ha persones professionals formades en matèria de violències sexuals.", "dLWZBeS--kE-00038-00029262-00030295": "També en el món virtual, l'increment de violències en línia està afectant a moltes dones i nenes fins al punt de posar en risc la seva pròpia vida.", "dLWZBeS--kE-00039-00030295-00031435": "Les ciberviolències com ara el control o l'assetjament a través d'aplicacions i xarxes socials o sexpreading, han pres rellevància en la situació de confinament", "dLWZBeS--kE-00040-00031467-00032527": "i ha permès als agressors controlar i assetjar les seves víctimes, dones, joves i nenes, sense necessitat de conviure amb elles.", "dLWZBeS--kE-00041-00032527-00033333": "Però quan la violència s'adapta a les noves situacions, també ho fan les formes de resistir de les seves víctimes.", "dLWZBeS--kE-00042-00033333-00034430": "Molts cops tendim a pensar, equivocadament, que les víctimes són éssers passius i resignats en la seva situació i desconeixem que, constantment,", "dLWZBeS--kE-00043-00034430-00035074": "estan elaborant i readaptant les maneres en les quals es mantenen en vida.", "dLWZBeS--kE-00044-00035074-00036035": "La pandèmia ens ha canviat la vida i, durant un temps, també ens ha tret la vida pública i moltes d'aquelles coses que ens mantenien a les persones felices i segures.", "dLWZBeS--kE-00045-00036058-00036738": "Hem comprovat que, per a moltes, ser a casa no és sinònim de pau sinó de violència.", "dLWZBeS--kE-00046-00036738-00037666": "Potser, aquest és l'any en le qual hem après més que mai que allò que ens havien ensenyat no era cert i, contràriament al que crèiem,", "dLWZBeS--kE-00047-00037666-00038357": "el lloc més segur per a les dones i les nenes pot ser el carrer, les places, els llocs on fem vida,", "dLWZBeS--kE-00048-00038357-00039122": "mentre que la llar, la proximitat, allò que ens havien ensenyat com a refugi, pot ser l'espai més perillós per a nosaltres.", "dLWZBeS--kE-00049-00039122-00039964": "Les cases podrien haver actuat com a búnquer on l'objectiu dels agressors era tenir el control sobre la víctima, tenir poder sobre ella,", "dLWZBeS--kE-00050-00039964-00040820": "si no hagués estat per les múltiples campanyes socials i institucionals que s'han posat en marxa per posar fre a les violències.", "dLWZBeS--kE-00051-00040820-00041428": "Quan hem tornat a ocupar els carrers i els nostres llocs, els masclistes han vist que perdien aquest poder.", "dLWZBeS--kE-00052-00041428-00042356": "És per això, que els majors episodis de violències han estat, precisament, quan s'ha produït aquest desconfinament.", "dLWZBeS--kE-00053-00042356-00043168": "El nombre de trucades i atencions s'han vist incrementats en xifres tristament històriques.", "dLWZBeS--kE-00054-00043168-00044318": "Des del conjunt d'administracions manifestem el nostre ferm compromís en seguir treballant per desplegar polítiques públiques per posar fi", "dLWZBeS--kE-00055-00044318-00045417": "a totes les violències masclistes i per garantir l'atenció, la recuperació i la reparació de les supervivents.", "dLWZBeS--kE-00056-00045417-00046264": "Per això no ens sabem estar de fer un reconeixement a totes aquelles persones que han superat allò de:\"són coses de parella\" i han despenjat el telèfon,", "dLWZBeS--kE-00057-00046264-00047263": "i a totes les associacions, entitats i grups feministes del país que han posat sobre la taula l'emergència de trobar solucions en aquests moments tan díficils.", "dLWZBeS--kE-00058-00047263-00048590": "Necessitem, més que mai, un compromís unitari de la societat i les administracions per a garantir la vida digna de les dones i les nenes.", "dLWZBeS--kE-00059-00048590-00049828": "Vivint amb normalitat, els companys i companyes de feina, les amistats, les persones amb qui compartim acitivitats diverses.... Esdevenen vigilants informals del benestar.", "dLWZBeS--kE-00060-00049828-00050418": "Compartim preocupacions, sensacions, observem els canvis i, per això, cuidem.", "dLWZBeS--kE-00061-00050418-00050876": "Quant tot això s'ha vist impedit, ha estat més important que mai que tothom", "dLWZBeS--kE-00062-00050876-00051360": "fes un pas endavant per a denunciar les violències masclistes en tots els seus àmbits i formes.", "dLWZBeS--kE-00063-00051360-00052181": "Ens dirigim a totes aquelles dones que han resistit a la violència i han buscat el moment idoni per a explicar-ho a terceres persones;", "dLWZBeS--kE-00064-00052181-00052833": "també a les que no podien i el seu veïnat ha alertat sobre la situació que patien, a les que han pogut escapar.", "dLWZBeS--kE-00065-00052833-00053708": "Ens dirigim, sobretot, a les que, en una època tan incerta com la present, encara romanen a les cases on hi ha el seu victimari.", "dLWZBeS--kE-00066-00053708-00054530": "Finalment, ens dirigim als homes que esteu en contra d'aquestes violències i sabeu que un dels vostres amics, familiars, coneguts les exerceixen:", "dLWZBeS--kE-00067-00054530-00054952": "és hora que us en feu responsables i hi intervingueu.", "dLWZBeS--kE-00068-00054952-00055551": "Per últim: als agressors, un recordatori: no hi haurà espai per a la impunitat.", "dLWZBeS--kE-00069-00055551-00056017": "Les violències masclistes només es poden eliminar des de l'arrel,", "dLWZBeS--kE-00070-00056017-00056514": "sigues tu també còmplice en la construcció d'aquest món millor.", "dLWZBeS--kE-00071-00056514-00056803": "Ni ara, ni mai, no callarem!"}}, {"audio_id": "dSZMw-6WDY4", "text": {"dSZMw-6WDY4-00000-00000000-00000164": "Bon dia, #Uabers!", "dSZMw-6WDY4-00001-00000164-00000504": "Avui el vídeo està ple d'innovació, de revolució tecnològica,", "dSZMw-6WDY4-00002-00000504-00000774": "d'emprenedoria...i, com sempre, de molt bon rotllo!", "dSZMw-6WDY4-00003-00000774-00000988": "Hem vingut cap a l'Escola d'Enginyeria per descobrir", "dSZMw-6WDY4-00004-00000988-00001235": "on es formen els enginyers i enginyeres que canviaran", "dSZMw-6WDY4-00005-00001235-00001483": "les nostres vides amb les intel·ligències artificials,", "dSZMw-6WDY4-00006-00001483-00001683": "els robots, les noves tecnologies...", "dSZMw-6WDY4-00007-00001683-00001807": "Veniu amb nosaltres?", "dSZMw-6WDY4-00008-00001949-00002205": "[música d'introducció]", "dSZMw-6WDY4-00009-00002534-00002835": "L'Escola d'Enginyeria és un espai molt jove, és una comunitat.", "dSZMw-6WDY4-00010-00002835-00003129": "Però, també, si voleu, tranquils perquè pot ser un formiguer.", "dSZMw-6WDY4-00011-00003129-00003309": "Si vols t'ajuntes amb gent, t'ajuntes amb gent.", "dSZMw-6WDY4-00012-00003309-00003481": "Si prefereixes anar a la teva, fas la teva!", "dSZMw-6WDY4-00013-00003481-00003781": "Que, això, permeteu-me que us ho digui, és una meravella.", "dSZMw-6WDY4-00014-00003790-00004022": "Que vols estar al teu món amb llibres, els teus auriculars...", "dSZMw-6WDY4-00015-00004022-00004152": "Genial, ho pots fer!", "dSZMw-6WDY4-00016-00004152-00004403": "Que prefereixes conèixer gent i organitzar el Memenginy", "dSZMw-6WDY4-00017-00004403-00004708": "o tota mena d'esdeveniments per tal de reinventar el món,", "dSZMw-6WDY4-00018-00004708-00004771": "també ho pots fer!", "dSZMw-6WDY4-00019-00005059-00005284": "[riures]", "dSZMw-6WDY4-00020-00005292-00005342": "[PIIP]", "dSZMw-6WDY4-00021-00005365-00005591": "Aquí es busquen professionals que vulguin", "dSZMw-6WDY4-00022-00005609-00005840": "mantenir, innovar, reparar o liderar", "dSZMw-6WDY4-00023-00005840-00006109": "el sector tecnològic de les pròximes generacions.", "dSZMw-6WDY4-00024-00006109-00006362": "I ho podràs fer amb tota la diversitat de graus", "dSZMw-6WDY4-00025-00006362-00006548": "que s'imparteixen en aquesta escola.", "dSZMw-6WDY4-00026-00006554-00006707": "A veure, us avisem que no està \"xupat\".", "dSZMw-6WDY4-00027-00006707-00006917": "Que necessites esforç i dedicació, però si li fiques", "dSZMw-6WDY4-00028-00006917-00007137": "també una mica de ganes per conèixer el futur tecnològic,", "dSZMw-6WDY4-00029-00007137-00007397": "aquí, a l'Escola d'Enginyeria, t'has guanyat un lloc.", "dSZMw-6WDY4-00030-00007411-00007587": "Eh, que si us ho curreu molt podreu atrapar", "dSZMw-6WDY4-00031-00007587-00007809": "al Bill Gates, la Gwynne Shotwell o en Linus Torvalds.", "dSZMw-6WDY4-00032-00007836-00008118": "No ens sorprèn que aquí els professors siguin molt innovadors.", "dSZMw-6WDY4-00033-00008118-00008222": "I no ho diem per dir.", "dSZMw-6WDY4-00034-00008222-00008499": "A l'Escola es treballen, per exemple, els mètodes matemàtics,", "dSZMw-6WDY4-00035-00008499-00008785": "però, a més, es busca la utilitat de tot el que s'està estudiant.", "dSZMw-6WDY4-00036-00008803-00009024": "No ens agrada estudiar per un examen i ja, no.", "dSZMw-6WDY4-00037-00009024-00009288": "Busquem més. Busquem entendre tot el que s'està fent.", "dSZMw-6WDY4-00038-00009300-00009600": "Hi ha professors més innovadors, que busquen maneres", "dSZMw-6WDY4-00039-00009600-00009791": "diferents, fan molta més pràctica...", "dSZMw-6WDY4-00040-00009832-00010072": "Hi ha metodologies que he vist aquí i que mai havia vist.", "dSZMw-6WDY4-00041-00010072-00010205": "I, la veritat, estic molt content.", "dSZMw-6WDY4-00042-00010440-00010675": "A l'Escola també hi trobaràs l'UAB Open Labs.", "dSZMw-6WDY4-00043-00010675-00010960": "És un espai disponible per a tota la comunitat universitària", "dSZMw-6WDY4-00044-00010960-00011203": "i que tothom pot utilitzar la maquinària i les eines", "dSZMw-6WDY4-00045-00011203-00011349": "que jo aprofitaria que no vegis!", "dSZMw-6WDY4-00046-00011415-00011754": "Vaja, que si ets de ciències, d'art, del que sigui!", "dSZMw-6WDY4-00047-00011786-00011836": "Pots venir aquí.", "dSZMw-6WDY4-00048-00011866-00012143": "Un Campus de molta experimentació, molta experimentació...", "dSZMw-6WDY4-00049-00012143-00012472": "A més, tenim a disposició el Melissa, un projecte de recerca", "dSZMw-6WDY4-00050-00012472-00012635": "de l'Agència Europea de l'Espai.", "dSZMw-6WDY4-00051-00012635-00012992": "Aquí es pot veure com mantenir en vida als astronautes a l'espai.", "dSZMw-6WDY4-00052-00012992-00013200": "Sobretot en viatges que són de llarga durada.", "dSZMw-6WDY4-00053-00013200-00013507": "És a dir, com proveir aliment, aigua i oxigen", "dSZMw-6WDY4-00054-00013507-00013773": "en un sistema biològic de suport de vida regeneratiu.", "dSZMw-6WDY4-00055-00013773-00014035": "Vaja, un ecosistema de butxaca que no té ni la NASA.", "dSZMw-6WDY4-00056-00014400-00014450": "[PIIP]", "dSZMw-6WDY4-00057-00014461-00014722": "En aquesta escola els estudiants tenen molt de protagonisme.", "dSZMw-6WDY4-00058-00014722-00014922": "I una de les proves és el seu Consell d'Estudiants,", "dSZMw-6WDY4-00059-00014922-00015107": "que es passen el dia fent activitats.", "dSZMw-6WDY4-00060-00015474-00015698": "I no ens oblidem de la MEMEnginy, que és el millor espai", "dSZMw-6WDY4-00061-00015698-00015925": "per a buscar el teu lloc en el món professional.", "dSZMw-6WDY4-00062-00015933-00016093": "Vaja, que aquí venen a captar el teu talent.", "dSZMw-6WDY4-00063-00016093-00016358": "Així que, Sandra, a veure si ens venen a buscar a nosaltres...", "dSZMw-6WDY4-00064-00016366-00016732": "Participen empreses com Amazon, Deloitte, HP, Ernst & Young...", "dSZMw-6WDY4-00065-00016766-00017274": "La MEMEnginy és una fira tecnològica que té ja cabuda a la nostra", "dSZMw-6WDY4-00066-00017274-00017533": "escola d'enginyeria des de fa 3 anys. El que pretèn és", "dSZMw-6WDY4-00067-00017533-00017825": "apropar els diferents estudiants al món laboral.", "dSZMw-6WDY4-00068-00017825-00018213": "Aquest any hem tingut l'avantatge que hem pogut fer-ho online", "dSZMw-6WDY4-00069-00018213-00018495": "pel tema de la pandèmia, i volem donar-nos a conèixer no només", "dSZMw-6WDY4-00070-00018495-00018713": "a tota la UAB, sinó a tota Espanya.", "dSZMw-6WDY4-00071-00018713-00019012": "Vam veure les conferències que poden fer les empreses,", "dSZMw-6WDY4-00072-00019012-00019299": "com ells s'organitzen, quines són les tecnologies actuals...", "dSZMw-6WDY4-00073-00019299-00019509": "Tot això no només atrau els estudiants d'enginyeria,", "dSZMw-6WDY4-00074-00019509-00019787": "sinó a qualsevol persona que li agradi la tecnologia en general.", "dSZMw-6WDY4-00075-00019808-00020192": "Conèixer gent també és un dels principals objectius de la MEMEnginy.", "dSZMw-6WDY4-00076-00020208-00020409": "En aquesta escola fan moltes activitats,", "dSZMw-6WDY4-00077-00020409-00020592": "però millor que us ho expliquin elles mateixes.", "dSZMw-6WDY4-00078-00020592-00020966": "Aquí un dia estàs a l'escola d'enginyeria i veus un torneig de robòtica,", "dSZMw-6WDY4-00079-00020966-00021319": "també d'escacs, es fa la MEMEnginy i moltes festes.", "dSZMw-6WDY4-00080-00021319-00021680": "A la nostra classe som, potser, 60% noies i 40% nois", "dSZMw-6WDY4-00081-00021680-00021977": "i sempre ens ajudem totes entre totes. Superbé, la veritat.", "dSZMw-6WDY4-00082-00021993-00022238": "Però no ens oblidem de les aules que, això, també és molt important.", "dSZMw-6WDY4-00083-00022275-00022549": "Per tot arreu de l'edifici l'alumne té classes habilitades", "dSZMw-6WDY4-00084-00022549-00022750": "per tal que pugui estudiar a qualsevol hora.", "dSZMw-6WDY4-00085-00022750-00022958": "Si esteu atabalats abans d'un examen, tranquils.", "dSZMw-6WDY4-00086-00022958-00023218": "Aquí, el que passa és que un alumne es posa a la pissarra", "dSZMw-6WDY4-00087-00023218-00023514": "a explicar-ho tot i tots els alumnes es posen a última hora", "dSZMw-6WDY4-00088-00023514-00023625": "a repassar per aquest examen.", "dSZMw-6WDY4-00089-00023625-00023840": "És a dir, que el professor també pot ser l'alumne.", "dSZMw-6WDY4-00090-00023846-00024155": "Aquí, doncs, sempre et trobes molta gent, que tothom està estudiant.", "dSZMw-6WDY4-00091-00024229-00024563": "Passes per aquí i els hi preguntes que tal ho porten i t'ajuden.", "dSZMw-6WDY4-00092-00024563-00024880": "Moltes vegades anem a les classes i repassem a la pissarra.", "dSZMw-6WDY4-00093-00024880-00025120": "Sempre hi ha molt bon ambient, tothom és molt maco i t'ajuda.", "dSZMw-6WDY4-00094-00025120-00025251": "Anem al bar, anem al bar.", "dSZMw-6WDY4-00095-00025377-00025685": "Aquí tampoc trobaràs a faltar un bon bar on hi passaràs", "dSZMw-6WDY4-00096-00025685-00025986": "moltes hores si decideixes estudiar aquí, a l'Escola d'Enginyeria.", "dSZMw-6WDY4-00097-00026004-00026054": "[PIIP]", "dSZMw-6WDY4-00098-00026069-00026405": "I sabem què vols! Així que la Universitat Autònoma de Barcelona t'està esperant.", "dSZMw-6WDY4-00099-00026411-00026809": "I si t'has quedat amb ganes de més ja et pots subscriure al canal de Youtube de la UAB."}}, {"audio_id": "dUnxwwvZl20", "text": {"dUnxwwvZl20-00001-00000750-00001023": "Doncs bé, en aquest llibre tant el Miquel com jo volem demostrar", "dUnxwwvZl20-00002-00001023-00001300": "que malgrat el retrocés triple de la professió,", "dUnxwwvZl20-00003-00001300-00001652": "tant de prestigi, com de crisi econòmica com davant la societat,", "dUnxwwvZl20-00004-00001652-00001887": "el periodisme encara hi té molt a dir.", "dUnxwwvZl20-00005-00001887-00002107": "Hi ha indicadors que així ho constaten", "dUnxwwvZl20-00006-00002107-00002377": "i per tant ens fan pensar que el periodisme és ben viu.", "dUnxwwvZl20-00007-00002377-00002655": "Per exemple, s’està obrint pas una nova generació", "dUnxwwvZl20-00008-00002655-00002995": "de periodistes amb capacitat d’emprenedoria,", "dUnxwwvZl20-00009-00002995-00003172": "que estan llançant nous projectes,", "dUnxwwvZl20-00010-00003172-00003540": "com per exemple Porcentual, The Objective i Yorokobu,", "dUnxwwvZl20-00011-00003540-00003939": "tot un seguit de nous mitjans on es demostra realment", "dUnxwwvZl20-00012-00003939-00004182": "que s’estan aplicant noves formes narratives,", "dUnxwwvZl20-00013-00004182-00004531": "que estan intentant investigar, que estan fent periodisme de dades", "dUnxwwvZl20-00014-00004531-00004888": "i estan experimentant amb la nostra professió,", "dUnxwwvZl20-00015-00004888-00005266": "i per tant ens donen indicadors que això té molt a dir encara", "dUnxwwvZl20-00016-00005266-00005484": "i que tenim un paper ben rellevant. No només això,", "dUnxwwvZl20-00017-00005484-00005902": "sinó que a part que no som els únics guardians de la informació,", "dUnxwwvZl20-00018-00005902-00006199": "ara el nostre paper és més rellevant en el sentit que,", "dUnxwwvZl20-00019-00006199-00006607": "en un món on estem sobreinformats, amb molta informació,", "dUnxwwvZl20-00020-00006607-00006951": "la infoxicació que diuen els especialistes,", "dUnxwwvZl20-00021-00006951-00007291": "doncs el nostre paper ha de ser", "dUnxwwvZl20-00022-00007291-00007530": "de contextualitzadors de la informació", "dUnxwwvZl20-00023-00007530-00007688": "i de donar-hi valor afegit,", "dUnxwwvZl20-00024-00007688-00007980": "i en aquest moment és més necessari que mai.", "dUnxwwvZl20-00025-00007980-00008260": "A més també tenim l’oportunitat d’arribar a nous públics,", "dUnxwwvZl20-00026-00008260-00008624": "a públics joves, que consumeixen la informació d’altres maneres,", "dUnxwwvZl20-00027-00008624-00008985": "bàsicament a través de generadors de contingut i de les xarxes socials.", "dUnxwwvZl20-00028-00008985-00009340": "Per tant, se’ns obre un escenari realment amb moltes possibilitats", "dUnxwwvZl20-00029-00009340-00009688": "i amb una veu que ha de ser primordial i prioritària.", "dUnxwwvZl20-00030-00009688-00009902": "Realment les vies de monetització de la informació", "dUnxwwvZl20-00031-00009902-00010160": "són diverses i variades, són compatibles", "dUnxwwvZl20-00032-00010160-00010339": "i han de ser combinables entre si", "dUnxwwvZl20-00033-00010339-00010743": "perquè ara ja no hi ha una única font com pot ser la publicitat,", "dUnxwwvZl20-00034-00010743-00011007": "perquè realment el pastís publicitari s’ha hagut de repartir", "dUnxwwvZl20-00035-00011007-00011380": "entre mil actors i per tant s’estan buscant noves fórmules,", "dUnxwwvZl20-00036-00011380-00011632": "com per exemple el finançament col•lectiu,", "dUnxwwvZl20-00037-00011632-00012030": "el crowfunding, o intentar altres vies de monetització", "dUnxwwvZl20-00038-00012030-00012434": "com la consultoria, com l’organtizació de conferències o cursos,", "dUnxwwvZl20-00039-00012434-00012815": "la venda de productes a través de plataformes e-commerce,", "dUnxwwvZl20-00040-00012815-00013204": "la venda d’aplicacions, les associacions per subscripcions,", "dUnxwwvZl20-00041-00013204-00013466": "els murs de pagament, tot un seguit de fórmules", "dUnxwwvZl20-00042-00013466-00013768": "que han d’intentar rendibilitzar el sector.", "dUnxwwvZl20-00043-00013768-00014147": "Això sí, no hi ha una fórmula màgica que puguem dir:", "dUnxwwvZl20-00044-00014148-00014384": "si fas això, podràs pagar les factures a final de mes,", "dUnxwwvZl20-00045-00014384-00014623": "però sí que combinant tots aquests nous escenaris", "dUnxwwvZl20-00046-00014623-00014974": "es pot trobar una solució viable."}}, {"audio_id": "dVZ0KKFOI1g", "text": {"dVZ0KKFOI1g-00000-00000000-00000300": "Per què existeixen l'estiu, l'hivern, la primavera i la tardor?", "dVZ0KKFOI1g-00001-00000300-00000522": "És perquè estem més a prop o més lluny del Sol?", "dVZ0KKFOI1g-00002-00000522-00000888": "El nostre hivern es dona justament quan estem més a prop del Sol!", "dVZ0KKFOI1g-00003-00000888-00000986": "WTF?", "dVZ0KKFOI1g-00004-00000986-00001324": "Sempre t'han dit que la Terra gira al voltant del Sol com una el·lipse", "dVZ0KKFOI1g-00005-00001324-00001552": "És veritat que hi ha punts que estem més a prop del Sol", "dVZ0KKFOI1g-00006-00001552-00001689": "i punts que n'estem més lluny.", "dVZ0KKFOI1g-00007-00001689-00001760": "Peeeeeeerò...", "dVZ0KKFOI1g-00008-00001760-00002114": "Però en realitat aquesta el·lipse no és tan estirada com te l'imagines.", "dVZ0KKFOI1g-00009-00002114-00002462": "Només s'allunya un 1% d'una forma completament circular.", "dVZ0KKFOI1g-00010-00002462-00002800": "Només hi ha un 1% de diferència entre estar molt a prop o molt lluny.", "dVZ0KKFOI1g-00011-00002800-00002914": "I, què vols que et digui:", "dVZ0KKFOI1g-00012-00002914-00003252": "jo entre estiu i hivern noto més d'un 1% de diferència.", "dVZ0KKFOI1g-00013-00003252-00003536": "El secret està en l'eix de rotació de la Terra.", "dVZ0KKFOI1g-00014-00003536-00003820": "Et podries imaginar que el nostre planeta, a mesura que es mou,", "dVZ0KKFOI1g-00015-00003820-00003972": "està girant en vertical.", "dVZ0KKFOI1g-00016-00003972-00004054": "Però no!", "dVZ0KKFOI1g-00017-00004054-00004276": "En realitat, està girant...", "dVZ0KKFOI1g-00018-00004276-00004338": "torta!", "dVZ0KKFOI1g-00019-00004338-00004720": "Concretament, l'eix de rotació està inclinat uns 23º.", "dVZ0KKFOI1g-00020-00004720-00004964": "Aquest angle és el responsable de les estacions", "dVZ0KKFOI1g-00021-00004964-00005148": "i de la quantitat d'hores de Sol.", "dVZ0KKFOI1g-00022-00005148-00005416": "A l'estiu, aquest angle el que fa és que el nostre hemisferi", "dVZ0KKFOI1g-00023-00005416-00005564": "estigui mirant cap al Sol.", "dVZ0KKFOI1g-00024-00005564-00005976": "Aleshores, la seva llum ens arriba directa, \"perpendicular\".", "dVZ0KKFOI1g-00025-00005976-00006320": "Escalfa molt més, i fa que les temperatures pugin.", "dVZ0KKFOI1g-00026-00006320-00006642": "També, això provoca que veiem el Sol durant més hores al dia.", "dVZ0KKFOI1g-00027-00006642-00006920": "En canvi, a l'hivern aquest angle fa que el nostre hemisferi", "dVZ0KKFOI1g-00028-00006920-00007120": "quedi molt més amagat del Sol.", "dVZ0KKFOI1g-00029-00007120-00007345": "La seva llum ens ve de cantó.", "dVZ0KKFOI1g-00030-00007345-00007698": "S'ha de repartir a molta més àrea, i ens escalfa menys.", "dVZ0KKFOI1g-00031-00007698-00008068": "També, fa que els dies siguin més curtets: veiem menys el Sol.", "dVZ0KKFOI1g-00032-00008068-00008370": "Així que, ara ja estàs preparat per a respondre la pregunta:"}}, {"audio_id": "dZgYah3W1j8", "text": {"dZgYah3W1j8-00000-00000186-00000590": "Com en Josep, molts tècnics treballen en la generació d’energia per biomassa", "dZgYah3W1j8-00001-00000608-00000808": "per produir energia de manera sostenible.", "dZgYah3W1j8-00002-00000822-00001118": "Amb la finalitat de reduir la dependència energètica exterior", "dZgYah3W1j8-00003-00001118-00001352": "i les emissions de gasos amb efecte hivernacle.", "dZgYah3W1j8-00004-00001374-00001718": "Per a crear consciència la importància de la gestió forestal sostenible", "dZgYah3W1j8-00005-00001718-00001918": "i promoure l’energia renovable.", "dZgYah3W1j8-00006-00001962-00002166": "En Josep és Diputació de Barcelona.", "dZgYah3W1j8-00007-00002166-00002408": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "dfNWACke2iY", "text": {"dfNWACke2iY-00000-00000016-00000862": "Quin, quina, quines, quins,", "dfNWACke2iY-00001-00000899-00001099": "Com, com? Interrogatius.", "dfNWACke2iY-00002-00001126-00001326": "Ai, ai! Exclamatius.", "dfNWACke2iY-00003-00001345-00001759": "Com, com? Interrogatius. Ai, ai! Exclamatius.", "dfNWACke2iY-00004-00001776-00002032": "I quina fam que tinc", "dfNWACke2iY-00005-00002032-00002246": "i quina son també,", "dfNWACke2iY-00006-00002246-00002462": "mai no podem dir “que”", "dfNWACke2iY-00007-00002462-00002727": "si vols dir “quin fred que fa”!", "dfNWACke2iY-00008-00002727-00003541": "Quin, quina, quines, quins,", "dfNWACke2iY-00009-00003593-00004415": "Com, com? Interrogatius. Ai, ai! Exclamatius.", "dfNWACke2iY-00010-00004487-00004922": "Ai, quines coses té, el nostre valencià,", "dfNWACke2iY-00011-00004939-00005394": "el quinqué és un fanal que també vol dir cinc!", "dfNWACke2iY-00012-00005422-00006264": "Quin, quina, quines, quins,"}}, {"audio_id": "dgZrLbVCywU", "text": {"dgZrLbVCywU-00000-00000802-00001500": "D’un raconet al sol faria un clos en la tarda tan clara", "dgZrLbVCywU-00001-00001510-00002050": "i el llibre preferit em fóra llar d’amistat somiada.", "dgZrLbVCywU-00002-00002064-00002700": "I aconseguia el sol i m’era amic el llibre amb sa paraula.", "dgZrLbVCywU-00003-00002744-00003500": "Però la tarda en flor, sense paraules, m’ha dut el llibre estès d’aquell or viu", "dgZrLbVCywU-00004-00003510-00003700": "que en tota cosa parla", "dgZrLbVCywU-00005-00003700-00004200": "i el llibre se m’adorm sol a la falda."}}, {"audio_id": "dmCSiMMDbBI", "text": {"dmCSiMMDbBI-00000-00011892-00012374": "Que tothom que al seu país hi ha guerra, que tingui pau.", "dmCSiMMDbBI-00001-00012589-00012826": "Que tothom tingui algú amb qui estar.", "dmCSiMMDbBI-00002-00013099-00013372": "Que no hi hagi problemes a classe.", "dmCSiMMDbBI-00003-00013543-00013840": "Que la gent no es baralli per tonteries."}}, {"audio_id": "dmP6a1GnXWo", "text": {"dmP6a1GnXWo-00000-00000136-00000704": "IDEMTV va estar a les 27enes Trobades estatals celebrades a Sitges el 13, 14 i 15 de novembre.", "dmP6a1GnXWo-00001-00000744-00001152": "Hem volgut recollir les opinions de les persones que van participar de forma àmplia.", "dmP6a1GnXWo-00002-00001200-00001352": "Tot seguit fem un petit resum", "dmP6a1GnXWo-00003-00001568-00001880": "Se conocen las singularidades de cada grupo,", "dmP6a1GnXWo-00004-00001907-00002148": "se ponen los problemas en común y también se buscan soluciones.", "dmP6a1GnXWo-00005-00002172-00002776": "Me parece que son muy positivas y que empoderan a la gente, ayudan a", "dmP6a1GnXWo-00006-00002800-00003376": "cohesionar el colectivo y a buscar objetivos comunes", "dmP6a1GnXWo-00007-00003388-00004028": "Penso que és molt important que totes les entitats que treballem en el món LGTBI", "dmP6a1GnXWo-00008-00004056-00004504": "ens reunim per opinar, parlar junts de diferents temes", "dmP6a1GnXWo-00009-00004524-00004964": "Crec que són molt interessants jornades d’aquest tipus perquè habitualment", "dmP6a1GnXWo-00010-00004988-00005516": "dins del moviment LGBT hi ha unes lletres molt visibles i que acostumen a portar la veu cantant", "dmP6a1GnXWo-00011-00005536-00006028": "en el discurs i altres lletres que queden invisibilitzades com les dones lesbianes,", "dmP6a1GnXWo-00012-00006048-00006380": "les persones bisexuals, les persones trans, les persones no binàries", "dmP6a1GnXWo-00013-00006408-00006772": "venir aquí, poder posar en comú, fer xarxa i assabentar-nos una mica", "dmP6a1GnXWo-00014-00006800-00007088": "de com es treballa a la resta d’entitats i col·lectius", "dmP6a1GnXWo-00015-00007123-00007459": "Estic aprenent moltíssim. Encara que estigui en una associació,", "dmP6a1GnXWo-00016-00007484-00007976": "la veritat és que no pateixo, no visc tot aquesta sèrie de problemes", "dmP6a1GnXWo-00017-00008004-00008464": "i em trobo amb plantejaments que jo no m’havia fet mai.", "dmP6a1GnXWo-00018-00008500-00008980": "Cadascú ens tanquem amb el nostre problema i no veiem que hi ha molts més", "dmP6a1GnXWo-00019-00009000-00009348": "Està sortint tot molt bé, la gent està molt contenta,", "dmP6a1GnXWo-00020-00009372-00009848": "estan sortint moltíssimes coses a les ponències als grups de debat,", "dmP6a1GnXWo-00021-00009872-00010592": "estan sortint moltes idees, moltes decisions i jo crec que seran unes trobades molt constructives", "dmP6a1GnXWo-00022-00010624-00010928": "Intensa, los temas importantísimos.", "dmP6a1GnXWo-00023-00010948-00011472": "Valoramos mucho la alta participación de entidades y sobretodo", "dmP6a1GnXWo-00024-00011488-00012004": "el grado de implicación de las personas que han ido interviniendo", "dmP6a1GnXWo-00025-00012012-00012632": "es una lección permanente, un reciclaje permanente y un empoderamiento", "dmP6a1GnXWo-00026-00012660-00013080": "para poder seguir trabajando en el dia a dia sobretodo las experiencias", "dmP6a1GnXWo-00027-00013100-00013412": "que así se trasladan llevarlas al ámbito laboral", "dmP6a1GnXWo-00028-00013440-00013752": "Mi valoración de los encuentros ha sido francamente positiva.", "dmP6a1GnXWo-00029-00013800-00014260": "Yo venia a reivindicar sobretodo los derechos de", "dmP6a1GnXWo-00030-00014280-00014708": "las personas transexuales y muy concretamente reivindicar", "dmP6a1GnXWo-00031-00014728-00015160": "un protocolo de transición en el trabajo que el problema que tenemos las personas transexuales", "dmP6a1GnXWo-00032-00015184-00015491": "está relacionado sobretodo con la discriminación laboral", "dmP6a1GnXWo-00033-00015516-00015908": "Estan sent molt positius perquè d’entrada estem parlant de tot el que té a veure amb les lleis", "dmP6a1GnXWo-00034-00015924-00016363": "contra la LGTBfòbia els delictes d’odi, però també incorporar la vessant de la salut", "dmP6a1GnXWo-00035-00016388-00016540": "que és un tema molt important pel col·lectiu", "dmP6a1GnXWo-00036-00016560-00017104": "parlar de tot el tema de salut integral però també del VIH d’infeccions", "dmP6a1GnXWo-00037-00017128-00017456": "de transmissió sexual poder fer ponències que han estat molt brillants", "dmP6a1GnXWo-00038-00017476-00018220": "empoderen a la gent que tingui informació i formació i que la gent", "dmP6a1GnXWo-00039-00018244-00018432": "s’emporti tot aquest bagatge.", "dmP6a1GnXWo-00040-00018452-00018808": "Yo he venido a estas jornadas para ver que se está cociendo a nivel estatal", "dmP6a1GnXWo-00041-00018836-00019364": "y estoy encantado la verdad es que hay un montón de ideas, un montón de líneas políticas", "dmP6a1GnXWo-00042-00019388-00019884": "y la verdad es que está siendo muy fructífero", "dmP6a1GnXWo-00043-00019920-00020344": "les jornades estan sent força interessants s’estan tocant molts temes:", "dmP6a1GnXWo-00044-00020368-00021284": "de la sanitat, de les lleis, de la policia, de com tractar els casos de discriminació en el col·lectiu,", "dmP6a1GnXWo-00045-00021308-00021652": "la veritat és que està sent molt interessant, una bona experiència", "dmP6a1GnXWo-00046-00021700-00022340": "Estas realidades se han trabajado también en el ámbito de las jornadas, ha habido una ponencia", "dmP6a1GnXWo-00047-00022368-00022816": "sobre la situación de las personas mayores LGTB, por ejemplo en las residencias,", "dmP6a1GnXWo-00048-00022844-00023440": "que tienen que volver al armario, y tiene que haber medidas para evitar esta discriminación.", "dmP6a1GnXWo-00049-00023468-00024004": "Sobre las familias de menores transexuales cómo también se están organizando", "dmP6a1GnXWo-00050-00024020-00024616": "desde las familias para trabajar por sus derechos y como siempre en estos encuentros", "dmP6a1GnXWo-00051-00024640-00025404": "permiten un intercambio de ideas, de estrategias entre diferentes colectivos", "dmP6a1GnXWo-00052-00025408-00025704": "que estamos trabajando en todo el estado español", "dmP6a1GnXWo-00053-00025744-00026252": "Les jornades estan siguent magnífiques, estan siguent molt molt productives,", "dmP6a1GnXWo-00054-00026276-00026656": "molt fructíferes, hem tingut varis formats per a tractar els temes,", "dmP6a1GnXWo-00055-00026680-00027124": "han estat sortint tots els temes realment interessants per a elaborar estratègies", "dmP6a1GnXWo-00056-00027139-00027827": "de cara a la defensa en l’àmbit dels drets del col·lectiu LGTB i estan sent sobre tot", "dmP6a1GnXWo-00057-00027848-00028220": "profitoses i l’entorn més magnífic no pot estar", "dmP6a1GnXWo-00058-00028256-00028732": "Realmente nos ha faltado tiempo porque bullen las ideas, bullen de manera increíble,", "dmP6a1GnXWo-00059-00028756-00029772": "muy interesante, de tipo legislativo o político como asociativo y merecería la pena que todo esto", "dmP6a1GnXWo-00060-00029800-00030452": "se recogiera y se pudiera transmitir a través de las redes y seguir implementando todo esto", "dmP6a1GnXWo-00061-00030472-00031148": "y en especial lo que a nosotros nos acoge específicamente en esta tierra que es la Ley contra la LGTBfobia", "dmP6a1GnXWo-00062-00031176-00031624": "que aunque está ahí escrita, en un año ha habido poca visibilidad", "dmP6a1GnXWo-00063-00031648-00031892": "en cuestión de implementación.", "dmP6a1GnXWo-00064-00031948-00032492": "Són molt importants perquè és obvi que en la conquesta de drets a més d’assolir el postulat", "dmP6a1GnXWo-00065-00032516-00033040": "de lleis és molt important que hi hagi una estratègia per omplir de continguts tots aquests drets", "dmP6a1GnXWo-00066-00033068-00033440": "que es reconeixen sobre paper però que al cap i a la fi per extreure conseqüències pràctiques,", "dmP6a1GnXWo-00067-00033468-00034104": "vol dir una reivindicació, una lluita al carrer, un exigir responsabilitats i treure el suc", "dmP6a1GnXWo-00068-00034112-00034564": "de les obligacions locals, estatals i fins i tot internacionals.", "dmP6a1GnXWo-00069-00034588-00035224": "En aquest tipus de fòrum on es debat la salut, el marc laboral, on es debaten les agresions", "dmP6a1GnXWo-00070-00035236-00035732": "i com donar resposta, i també es debat com interlocutar amb l’administració per a exigir", "dmP6a1GnXWo-00071-00035752-00036164": "tots els drets que es van reconeixent. Crec que són francament importants"}}, {"audio_id": "e0iT10yEnP4", "text": {"e0iT10yEnP4-00000-00000038-00000404": "Nosaltres som l'Anna i en Jaume, de l'Institut Narcís Oller de Valls", "e0iT10yEnP4-00001-00000409-00000692": "i us venim a presentar les nostres experiències", "e0iT10yEnP4-00002-00000708-00000892": "fent ús de dispositius mòbils a l'aula,", "e0iT10yEnP4-00003-00000892-00001188": "sobretot en les matèries de ciències.", "e0iT10yEnP4-00004-00001256-00001568": "A la presentació que va associada a aquest vídeo", "e0iT10yEnP4-00005-00001576-00002016": "trobareu enllaços per poder descarregar les aplicacions que us ensenyem,", "e0iT10yEnP4-00006-00002022-00002354": "així com enllaços cap a les experiències que us mostrem.", "e0iT10yEnP4-00007-00002416-00002920": "En aquesta pàgina inicial, a baix a la dreta, teniu l’enllaç cap a la pròpia presentació.", "e0iT10yEnP4-00008-00002971-00003095": "Bé! Comencem.", "e0iT10yEnP4-00009-00003128-00003419": "Primer de tot, parlar d'alguns aspectes generals.", "e0iT10yEnP4-00010-00003419-00003758": "Nosaltres pensem que en el centre fa falta un document marc,", "e0iT10yEnP4-00011-00003767-00004116": "i de fet estem implementar-lo, sobre l'ús", "e0iT10yEnP4-00012-00004186-00004622": "dels dispositius mòbils que abarqui tot el que fa referència a aquests aparells.", "e0iT10yEnP4-00013-00004684-00005266": "Ha de ser un document, no només del protocol d’ús, és a dir, de quins espais es pot usar i amb quina normativa,", "e0iT10yEnP4-00014-00005266-00005620": "sinó que també ha de parlar sobre els serveis digitals", "e0iT10yEnP4-00015-00005620-00006062": "que el centre ofereix. Sobre la protecció de dades i la identitat digital,", "e0iT10yEnP4-00016-00006062-00006360": "sobre tots els comunicats i autoritzacions", "e0iT10yEnP4-00017-00006360-00006802": "amb les famílies, plans en que es treballa amb dispositius mòbils, etc.", "e0iT10yEnP4-00018-00006852-00007058": "D'altra banda, i a nivell més personal,", "e0iT10yEnP4-00019-00007058-00007338": "pensem que cada professor ha d’establir un compromís", "e0iT10yEnP4-00020-00007338-00007822": "d’ús de dispositius a l'aula amb el seu alumnat que pot ser verbal o escrit.", "e0iT10yEnP4-00021-00007912-00008220": "Bé, concretant ja més les activitats", "e0iT10yEnP4-00022-00008220-00008542": "l’Anna us explicarà com treballem les xarxes socials.", "e0iT10yEnP4-00023-00008542-00008716": "Us hem posat primer dues eines", "e0iT10yEnP4-00024-00008716-00009066": "que no són pròpiament aplicacions educatives, sinó xarxes socials,", "e0iT10yEnP4-00025-00009068-00009298": "perquè nosaltres hem desenvolupat alguna experiència", "e0iT10yEnP4-00026-00009300-00009493": "amb aquestes xarxes per treballar", "e0iT10yEnP4-00027-00009494-00009814": "alguns continguts de ciències i matemàtiques i ens han funcionat.", "e0iT10yEnP4-00028-00009868-00010126": "Per exemple, amb l’alumnat de física de Batxillerat,", "e0iT10yEnP4-00029-00010126-00010278": "quan s’inicia un tema,", "e0iT10yEnP4-00030-00010278-00010736": "fem una pluja d'idees publicant amb etiquetes concretes alguna imatge o un vídeo", "e0iT10yEnP4-00031-00010736-00011078": "i fem una petita descripció relacionada amb els continguts que donarem.", "e0iT10yEnP4-00032-00011100-00011436": "Llavors a classe, analitzem quines són les publicacions i", "e0iT10yEnP4-00033-00011436-00011652": "de tant en tant, surt algun d’aquests exemples.", "e0iT10yEnP4-00034-00011652-00011922": "Amb l’alumnat d’ESO, per exemple, ens pot funcionar", "e0iT10yEnP4-00035-00011958-00012314": "fer alguna publicació periòdica de pràctiques o del que sigui.", "e0iT10yEnP4-00036-00012314-00012536": "En aquest cas ho fem des d’un compte en comú", "e0iT10yEnP4-00037-00012570-00012859": "i els alumnes participen tots des del mateix compte.", "e0iT10yEnP4-00038-00012859-00013164": "Per Instagram seria el mateix. La qüestió és que", "e0iT10yEnP4-00039-00013164-00013338": "provem de donar-li un altre sentit", "e0iT10yEnP4-00040-00013338-00013612": "a aquestes xarxes socials i difondre les ciències", "e0iT10yEnP4-00041-00013613-00013832": "i compartir observacions i curiositats", "e0iT10yEnP4-00042-00013832-00014034": "i que vegin altres maneres de treballar.", "e0iT10yEnP4-00043-00014034-00014372": "Si ara canviem, anem a aplicacions més concretes.", "e0iT10yEnP4-00044-00014372-00014728": "Ens trobem aplicacions que ens permeten fer anàlisis i informes amb sensors", "e0iT10yEnP4-00045-00014728-00014926": "dels dispositius mòbils.", "e0iT10yEnP4-00046-00014926-00015360": "Una de molt coneguda és el \"Science Journal\". N'hi hauria d’altres com el \"Physics Toolbox\",", "e0iT10yEnP4-00047-00015376-00015594": "el \"Phyphox\" o l'\"Smart Tools\".", "e0iT10yEnP4-00048-00015594-00015891": "En aquest cas, per exemple, veiem aquí en un vídeo,", "e0iT10yEnP4-00049-00015891-00016202": "una experiència feta amb el \"Science Journal\",", "e0iT10yEnP4-00050-00016202-00016674": "en el qual analitzem el període d’oscil·lació d’un pèndol simple mitjançant el sensor de la càmera.", "e0iT10yEnP4-00051-00016674-00016939": "En el moment que el pèndol passa per sobre", "e0iT10yEnP4-00052-00016940-00017214": "no arriba tanta llum al dispositiu", "e0iT10yEnP4-00053-00017214-00017630": "i, per tant, perd senyal. I a partir d'aquí podem analitzar el període d’oscil·lació.", "e0iT10yEnP4-00054-00017690-00017930": "Bé, en quant a matemàtiques tenim", "e0iT10yEnP4-00055-00017930-00018118": "eines, aplicacions com", "e0iT10yEnP4-00056-00018118-00018444": "\"MathWay\" o d'altres potser coneixereu com \"Photomath\",", "e0iT10yEnP4-00057-00018444-00018678": "\"Microsoft Math\" o \"Symbolab\".", "e0iT10yEnP4-00058-00018678-00019080": "Són eines molt complertes que podem anomenar, per exemple, com a tutors matemàtics", "e0iT10yEnP4-00059-00019080-00019512": "ja que inclouen l'historial de tots els treballs que s’han fet,", "e0iT10yEnP4-00060-00019524-00019928": "permeten la resolució fotogràfica d’equacions, de sistemes,", "e0iT10yEnP4-00061-00019928-00020264": "de diversos tipus de treballs matemàtics,", "e0iT10yEnP4-00062-00020264-00020540": "inclouen el pas a pas sobre aquesta resolució,", "e0iT10yEnP4-00063-00020540-00020980": "un tutorial, un temari. Són eines molt completes pel treball amb l’alumnat.", "e0iT10yEnP4-00064-00021054-00021314": "També, en aquest sentit, tenim el paquet del \"GeoGebra\"", "e0iT10yEnP4-00065-00021314-00021730": "amb diverses eines que ens permeten treballar a la trigonometria,", "e0iT10yEnP4-00066-00021744-00022242": "les funcions i, més concretament, la geometria que després en veurem un exemple.", "e0iT10yEnP4-00067-00022242-00022836": "Equivalent al paquet de \"GeoGebra\" també en tenim un altre que es diu \"Desmos\" que ens permet un treball bastant similar.", "e0iT10yEnP4-00068-00022912-00023212": "Enllaçant amb \"Geogebra\", una aplicació", "e0iT10yEnP4-00069-00023224-00023604": "que hem fet a l'aula amb alumnes de Batxillerat és partir", "e0iT10yEnP4-00070-00023604-00023973": "des del Moodle. Al Moodle, ells accedeixen a un", "e0iT10yEnP4-00071-00023992-00024278": "contingut que està dins d'un document del Drive.", "e0iT10yEnP4-00072-00024300-00024626": "En aquest cas sobre geometria. Ells treballen", "e0iT10yEnP4-00073-00024638-00024976": "per si sols aquest apartat: la distància entre dos punts.", "e0iT10yEnP4-00074-00024990-00025478": "Després fan els exercicis i, finalment, entren al \"Geogebra\"", "e0iT10yEnP4-00075-00025478-00025910": "i poden verificar que els exercicis que han fet els hi han sortit bé.", "e0iT10yEnP4-00076-00025942-00026250": "La dificultat que podem tenir de treballar \"Geogebra\" amb mòbil és", "e0iT10yEnP4-00077-00026250-00026468": "que la pantalla és molt petita i, per tant,", "e0iT10yEnP4-00078-00026468-00026674": "per treballar amb els dits directament pot ser complicat.", "e0iT10yEnP4-00079-00026674-00026950": "Llavors es porten ells o se’ls subministra un punter", "e0iT10yEnP4-00080-00026950-00027245": "de manera que la precisió sobre la pantalla és molt millor.", "e0iT10yEnP4-00081-00027364-00027764": "De forma equivalent i treballant, ja, amb programació,", "e0iT10yEnP4-00082-00027764-00028310": "podem fer ús d’App Inventor per generar aplicacions que ens permeten consolidar", "e0iT10yEnP4-00083-00028314-00028820": "continguts d'altres matèries, per exemple, en aquest cas, treballar elements de geometria,", "e0iT10yEnP4-00084-00028820-00029142": "creant una aplicació sobre aquests elements.", "e0iT10yEnP4-00085-00029172-00029776": "De manera similar podríem treballar a \"code.org\", \"Scratch\" o \"CoSpaces\" que més endavant veurem.", "e0iT10yEnP4-00086-00029816-00030432": "La realització StopMotion ens permet assimilar més fàcilment els continguts, els procediments que es fan", "e0iT10yEnP4-00087-00030445-00030676": "quan portem a terme un procés.", "e0iT10yEnP4-00088-00030676-00031152": "En aquest cas, per exemple, podeu veure la representació d’orbitals atòmics, amb plastilina,", "e0iT10yEnP4-00089-00031152-00031508": "i podem observar, doncs, a l'hora de treballar-ho al laboratori,", "e0iT10yEnP4-00090-00031536-00031948": "com els electrons es van cedint l’uns amb els altres.", "e0iT10yEnP4-00091-00031948-00032520": "Treballant d'aquesta manera el concepte s'assoleix una manera molt més concreta, és més fàcil d'assimilar-ho.", "e0iT10yEnP4-00092-00032674-00033238": "Una altra eina que us volíem comentar, encara que sigui molt versàtil, és el \"Plickers\" que és una eina per avaluar.", "e0iT10yEnP4-00093-00033264-00033972": "Nosaltres la fem servir també per avaluar alguns continguts, pot ser una avaluació inicial o qualsevol tipus d'avaluació", "e0iT10yEnP4-00094-00033972-00034580": "que vulguem fer. Es basa en marcadors tipus QR són com aquests que veieu", "e0iT10yEnP4-00095-00034580-00035054": "en el qual hi ha quatre opcions i l'alumne pot triar entre A, B, C o D.", "e0iT10yEnP4-00096-00035054-00035392": "També es pot triar veritat o fals, en cas que el triem A o B", "e0iT10yEnP4-00097-00035412-00036162": "i nosaltres ho treballem de manera que alumne que encerta la pregunta pot ser el que després visualitzi", "e0iT10yEnP4-00098-00036162-00036443": "o faci l’anàlisi dels altres marcadors.", "e0iT10yEnP4-00099-00036444-00037186": "És una eina motivadora que pot ser útil a classe i que només cal que el professor o professora o el mestre tingui el dispositiu mòbil.", "e0iT10yEnP4-00100-00037298-00037598": "Els QR, tot i que ja els coneixeu és una eina", "e0iT10yEnP4-00101-00037598-00037876": "que ens pot anar molt bé en ciències, per exemple, per fer", "e0iT10yEnP4-00102-00037876-00038218": "una taula periòdica en la qual els QR poden treure", "e0iT10yEnP4-00103-00038218-00038414": "la resposta de tots els", "e0iT10yEnP4-00104-00038414-00038716": "elements. En el moment en què llegim un codi QR", "e0iT10yEnP4-00105-00038716-00039094": "ens pot portar informació de l’element. En aquest cas veieu un projecte que vam fer", "e0iT10yEnP4-00106-00039094-00039280": "amb alumnat d'ESO", "e0iT10yEnP4-00107-00039290-00039522": "en el qual es va buscar imatges de cada element", "e0iT10yEnP4-00108-00039522-00039838": "i la informació adient. Totes les imatges van ser buscades", "e0iT10yEnP4-00109-00039838-00040133": "de manera lliure i després", "e0iT10yEnP4-00110-00040134-00040378": "van fer aquesta taula periòdica que la van publicar", "e0iT10yEnP4-00111-00040378-00040602": "i penjar al vestíbul de l'institut.", "e0iT10yEnP4-00112-00040602-00040948": "Els codis QR també els utilitzem per aquest projecte que es diu", "e0iT10yEnP4-00113-00040948-00041288": "\"Vilaniuada\" que està inclòs dins del Mobile City Project.", "e0iT10yEnP4-00114-00041310-00041635": "En aquest cas els QR poden ser de geolocalització", "e0iT10yEnP4-00115-00041636-00041980": "o també a la part posterior de la targeta que veieu.", "e0iT10yEnP4-00116-00042002-00042584": "Hi tenim un QR de continguts en el qual se’ls formula una pregunta a l’alumnat", "e0iT10yEnP4-00117-00042598-00043084": "que han de respondre. Per tant, el QR sempre és una eina molt versàtil i que ens pot donar molt de joc.", "e0iT10yEnP4-00118-00043202-00043550": "També podem fer servir la realitat augmentada a l'aula de Ciències.", "e0iT10yEnP4-00119-00043550-00043882": "Hi ha moltes aplicacions que ho poden treballar", "e0iT10yEnP4-00120-00043892-00044114": "el que passa que van canviant.", "e0iT10yEnP4-00121-00044264-00044564": "L’Aurasma, per exemple, era una aplicació molt coneguda de realitat augmentada", "e0iT10yEnP4-00122-00044604-00044988": "però es va transformar a HP-Reveal. HP-Reveal, actualment, tampoc funciona.", "e0iT10yEnP4-00123-00045006-00045466": "Nosaltres aquesta taula periòdica que veieu, aquí, a la vostra dreta, en el vídeo,", "e0iT10yEnP4-00124-00045466-00045920": "la van fer amb HP-Reveal. Actualment, la podem llegir perquè l’aplicació ja no és activa.", "e0iT10yEnP4-00125-00045962-00046300": "Però veieu, per exemple, que es va fer una cerca", "e0iT10yEnP4-00126-00046300-00046568": "d'elements de la taula periòdica amb unes imatges", "e0iT10yEnP4-00127-00046568-00046922": "i llavors en alguns determinants elements en els que vàrem poder treballar", "e0iT10yEnP4-00128-00046922-00047304": "es va buscar un vídeo i amb la Realitat Augmentada es podia projectar", "e0iT10yEnP4-00129-00047318-00047754": "aquesta imatge. Actualment estem mirant alternatives amb l’Augmented Class", "e0iT10yEnP4-00130-00047778-00048134": "i altres possibilitats, com la que veurem a continuació.", "e0iT10yEnP4-00131-00048170-00048494": "El CoSpaces, de moment, l’estem provant a l'institut.", "e0iT10yEnP4-00132-00048494-00048816": "Els alumnes de programació estan treballant amb CoSpaces", "e0iT10yEnP4-00133-00048831-00049155": "i ens permet, també, molta versatilitat en relació", "e0iT10yEnP4-00134-00049156-00049424": "amb la realitat augmentada i la realitat virtual.", "e0iT10yEnP4-00135-00049424-00049710": "En el CoSpaces hi ha un entorn 3D", "e0iT10yEnP4-00136-00049752-00050192": "que ens permet treballar les STEM d'una manera molt variada.", "e0iT10yEnP4-00137-00050236-00050504": "Llavors, també es pot treballar la programació", "e0iT10yEnP4-00138-00050504-00051052": "i amb el Merge Cube podem treballar aquesta part més de realitat augmentada", "e0iT10yEnP4-00139-00051076-00051502": "programant diferents exemples que ens podem trobar les Ciències, no!", "e0iT10yEnP4-00140-00051502-00051932": "En aquest cas, es veu el sistema solar que és una aplicació que ja ve predefinida", "e0iT10yEnP4-00141-00051958-00052239": "en l’entorn de les aplicacions,", "e0iT10yEnP4-00142-00052240-00052660": "però dins del CoSpaces les podem crear nosaltres mateixos, tot allò que", "e0iT10yEnP4-00143-00052674-00053176": "puguem imaginar, figures geomètriques, orbitals atòmics, el que sigui.", "e0iT10yEnP4-00144-00053290-00053652": "Bé, una altra utilitat que fem amb el mòbil", "e0iT10yEnP4-00145-00053684-00054300": "és que nosaltres tenim alumnes nouvinguts que no coneixen ni català, ni castellà i amb els quals no tenim", "e0iT10yEnP4-00146-00054300-00054620": "cap forma de comunicar-nos. Ells només parlen amb àrab.", "e0iT10yEnP4-00147-00054658-00054950": "Per iniciativa gairebé seva,", "e0iT10yEnP4-00148-00054950-00055279": "el que fem és utilitzar el \"Google Traductor\" amb el seu mòbil.", "e0iT10yEnP4-00149-00055279-00055505": "Nosaltres els hi escrivim al mòbil", "e0iT10yEnP4-00150-00055564-00055902": "un text o fins i tot el poden fotografiar", "e0iT10yEnP4-00151-00055952-00056498": "escrit del llibre i amb el \"Google Traductor\" se’l tradueixen a l’àrab i així ells el poden seguir.", "e0iT10yEnP4-00152-00056558-00056855": "I després a l'inrevés, ells ens donen una resposta", "e0iT10yEnP4-00153-00056856-00057149": "i ens la tradueixen a català o castellà.", "e0iT10yEnP4-00154-00057190-00057434": "És una possibilitat més", "e0iT10yEnP4-00155-00057434-00057832": "o una utilitat més que li hem trobat als dispositius mòbils.", "e0iT10yEnP4-00156-00057941-00058528": "Bé! I això seria tot. Moltes gràcies i esperem que totes aquestes experiències us puguin ser d'utilitat."}}, {"audio_id": "e0jYv7q-Ifc", "text": {"e0jYv7q-Ifc-00000-00001084-00001480": "La Casa Antoni Roger és la seu de l'Escola d'Administració Pública de Catalunya.", "e0jYv7q-Ifc-00001-00002084-00002328": "Enric Sagnier i Villavecchia fou un dels", "e0jYv7q-Ifc-00002-00002328-00002580": "arquitectes més prolífics dels segles XIX i XX.", "e0jYv7q-Ifc-00003-00002908-00003484": "La construí al costat dret de l'Eixample, entre el 1888 i el 1890.", "e0jYv7q-Ifc-00004-00003720-00004120": "Amb un estil eclèctic d'aire modernista, bastit amb pedra de Montjuïc,", "e0jYv7q-Ifc-00005-00004196-00004592": "que barreja columnes jòniques, merlets, baranes de ferro i pedra,", "e0jYv7q-Ifc-00006-00004628-00005104": "ulls de bou, greques, mitjos arcs i llindes renaixentistes", "e0jYv7q-Ifc-00007-00005144-00005380": "amb el marbre majestuós de l'escala interior.", "e0jYv7q-Ifc-00008-00005652-00005880": "La casa fou la seu de la reconeguda", "e0jYv7q-Ifc-00009-00005880-00006236": "acadèmia Granados, del compositor i pianista Enric Granados.", "e0jYv7q-Ifc-00010-00006364-00006559": "Que va morir amb la seva esposa al canal", "e0jYv7q-Ifc-00011-00006559-00006772": "de la Mànega, durant la Primera Guerra Mundial.", "e0jYv7q-Ifc-00012-00007264-00007562": "Per commemorar aquest fet, el Reial Cercle Artístic", "e0jYv7q-Ifc-00013-00007562-00007831": "va sufragar l'alt relleu de bronze visible a la façana.", "e0jYv7q-Ifc-00014-00007956-00008368": "Al crear l'escultor Borrell Nicolau amb la llegenda d'Apel·les Mestres.", "e0jYv7q-Ifc-00015-00008664-00008888": "La Casa Antoni Roger va passar a ser la", "e0jYv7q-Ifc-00016-00008888-00009352": "seu de l'Escola l'any 2000, com ho és també de l'Institut Europeu de la Mediterrània.", "e0jYv7q-Ifc-00017-00009756-00009952": "Amb una superfície de construcció total de", "e0jYv7q-Ifc-00018-00009952-00010300": "4.400 metres quadrats, cinc plantes i un soterrani,", "e0jYv7q-Ifc-00019-00010348-00010556": "la casa s'ha mantingut, conservat i", "e0jYv7q-Ifc-00020-00010556-00011024": "restaurat respectant la decoració original i la distribució de les sales nobles.", "e0jYv7q-Ifc-00021-00011252-00011552": "L'any 2012, coincidint amb el centenari de l'Escola,", "e0jYv7q-Ifc-00022-00011644-00011964": "es va incorporar al vestíbul, al costat de les escales interiors,", "e0jYv7q-Ifc-00023-00012060-00012276": "l'estela commemorativa a Enric Prat de la Riba", "e0jYv7q-Ifc-00024-00012276-00012684": "que creà en Josep Maria Subirachs l'any 1987."}}, {"audio_id": "esSEwbCXC60", "text": {"esSEwbCXC60-00001-00001520-00001630": "Al Pati Llimona celebrem", "esSEwbCXC60-00002-00001630-00001778": "el mes de la dona, tot i que", "esSEwbCXC60-00003-00001782-00001876": "fa més d'un any que", "esSEwbCXC60-00004-00001892-00002092": "treballem el tema gènere.", "esSEwbCXC60-00005-00002092-00002162": "I hem pogut veure", "esSEwbCXC60-00006-00002162-00002328": "com han passat", "esSEwbCXC60-00007-00002328-00002450": "moltíssimes persones", "esSEwbCXC60-00008-00002450-00002534": "que han pogut accedir", "esSEwbCXC60-00009-00002534-00002694": "a sabers d'altres persones", "esSEwbCXC60-00010-00002694-00002802": "que realment són especialistes", "esSEwbCXC60-00011-00002818-00002908": "en aquest tema.", "esSEwbCXC60-00012-00002908-00003108": "Por tanto, reivindicamos", "esSEwbCXC60-00013-00003108-00003240": "tener derechos. Eso no", "esSEwbCXC60-00014-00003240-00003404": "significa que estemos", "esSEwbCXC60-00015-00003404-00003542": "por la regulación", "esSEwbCXC60-00016-00003542-00003660": "de la prostitución.", "esSEwbCXC60-00017-00003674-00003776": "Estamos por la", "esSEwbCXC60-00018-00003776-00003888": "despenalización.", "esSEwbCXC60-00019-00003888-00004004": "Perque és important", "esSEwbCXC60-00020-00004004-00004092": "donar eines per ser", "esSEwbCXC60-00021-00004092-00004242": "crítics, per coneixe'ns,", "esSEwbCXC60-00022-00004242-00004392": "per repensar-nos", "esSEwbCXC60-00023-00004392-00004526": "i per repensar el", "esSEwbCXC60-00024-00004526-00004636": "nostre entorn.", "esSEwbCXC60-00025-00004636-00004752": "Conèixer el cicle menstrual,", "esSEwbCXC60-00026-00004752-00004914": "tocar-te la vulva", "esSEwbCXC60-00027-00004914-00004978": "conèixer la vulva", "esSEwbCXC60-00028-00004978-00005208": "conèixer l'orgasme de l'úter.", "esSEwbCXC60-00029-00005208-00005378": "conèixer realment la", "esSEwbCXC60-00030-00005390-00005526": "teva anatomia i", "esSEwbCXC60-00031-00005526-00005610": "apoderar-te d'ella.", "esSEwbCXC60-00032-00005610-00005682": "També et dona una", "esSEwbCXC60-00033-00005694-00005816": "fortalessa i un centre", "esSEwbCXC60-00034-00005826-00006026": "personal que et permet", "esSEwbCXC60-00035-00006026-00006150": "relacionar-te amb molta", "esSEwbCXC60-00036-00006150-00006374": "més calma, enfocar-te", "esSEwbCXC60-00037-00006374-00006504": "molt clara amb el que", "esSEwbCXC60-00038-00006504-00006576": "necessites amb", "esSEwbCXC60-00039-00006580-00006644": "el que vols", "esSEwbCXC60-00040-00006644-00006756": "Para nosotras es muy", "esSEwbCXC60-00041-00006756-00006904": "importante colaborar con", "esSEwbCXC60-00042-00006904-00007070": "el ReGenera't porque", "esSEwbCXC60-00043-00007070-00007228": "sabemos que es importante", "esSEwbCXC60-00044-00007228-00007428": "crear espacios de reflexión", "esSEwbCXC60-00045-00007428-00007659": "de una manera descentralizada", "esSEwbCXC60-00046-00007659-00007792": "en otros barrios.", "esSEwbCXC60-00047-00007792-00007945": "Porque somos empujadas", "esSEwbCXC60-00048-00007945-00008095": "por una realidad", "esSEwbCXC60-00049-00008095-00008296": "y una política mundial", "esSEwbCXC60-00050-00008296-00008552": "de opresión, de capitalismo,", "esSEwbCXC60-00051-00008552-00008752": "patriarcal, en el que", "esSEwbCXC60-00052-00008752-00008922": "entran a tus pueblos,", "esSEwbCXC60-00053-00008922-00009068": "entran a tus ciudades,", "esSEwbCXC60-00054-00009068-00009190": "entran a tus culturas", "esSEwbCXC60-00055-00009190-00009310": "y te despojan y te", "esSEwbCXC60-00056-00009310-00009454": "arrancan, lo poco que", "esSEwbCXC60-00057-00009454-00009654": "tu puedes sobrevivir", "esSEwbCXC60-00058-00009654-00009854": "y te obliga a buscar", "esSEwbCXC60-00059-00009854-00010016": "un desarrollo", "esSEwbCXC60-00060-00010016-00010160": "en otros lugares.", "esSEwbCXC60-00061-00010160-00010290": "El que jo vull és", "esSEwbCXC60-00062-00010290-00010366": "trencar una mica", "esSEwbCXC60-00063-00010366-00010442": "amb aquests cànons", "esSEwbCXC60-00064-00010442-00010568": "de bellesa i estètics", "esSEwbCXC60-00065-00010568-00010768": "establerts i mostrar", "esSEwbCXC60-00066-00010768-00010920": "referents diversos", "esSEwbCXC60-00067-00010920-00011012": "perquè al final", "esSEwbCXC60-00068-00011012-00011130": "cada cos és diferent.", "esSEwbCXC60-00069-00011134-00011230": "i totes tenim", "esSEwbCXC60-00070-00011230-00011330": "tetes diferents i", "esSEwbCXC60-00071-00011330-00011420": "en canvi, només veiem", "esSEwbCXC60-00072-00011420-00011578": "un tipus de teta.", "esSEwbCXC60-00073-00011578-00011744": "La institución nos exige,", "esSEwbCXC60-00074-00011744-00011892": "una licencia administrativa", "esSEwbCXC60-00075-00011892-00012012": "de una actividad,", "esSEwbCXC60-00076-00012012-00012166": "la cual no está reconocida", "esSEwbCXC60-00077-00012166-00012366": "Por lo tanto, nosotras", "esSEwbCXC60-00078-00012366-00012502": "lo que hacemos es", "esSEwbCXC60-00079-00012502-00012646": "acción directa,", "esSEwbCXC60-00080-00012646-00012846": "poder popular y", "esSEwbCXC60-00081-00012860-00012972": "somos aliadas de los", "esSEwbCXC60-00082-00012972-00013132": "diferentes colectivos de lucha.", "esSEwbCXC60-00083-00013132-00013228": "Estamos tanto en", "esSEwbCXC60-00084-00013228-00013341": "deshaucios, como con los", "esSEwbCXC60-00085-00013341-00013446": "manteros, como con las", "esSEwbCXC60-00086-00013446-00013526": "compañeras kellys.", "esSEwbCXC60-00087-00013526-00013710": "Allí donde haya rebelión", "esSEwbCXC60-00088-00013710-00013840": "siempre estaremos", "esSEwbCXC60-00089-00013840-00013941": "la evolución.", "esSEwbCXC60-00090-00013941-00014141": "Por un lado, ya no", "esSEwbCXC60-00091-00014141-00014302": "luchar por una nación.", "esSEwbCXC60-00092-00014302-00014441": "Por el otro lado,", "esSEwbCXC60-00093-00014444-00014563": "en realidad todo se puede,", "esSEwbCXC60-00094-00014563-00014718": "reconducir a una opresión", "esSEwbCXC60-00095-00014718-00014856": "primaria que es el patriarcado.", "esSEwbCXC60-00096-00014868-00014976": "Y en eso hay una", "esSEwbCXC60-00097-00014976-00015132": "importancia muy fuerte", "esSEwbCXC60-00098-00015132-00015280": "de las mujeres dentro", "esSEwbCXC60-00099-00015280-00015391": "del propio partido", "esSEwbCXC60-00100-00015391-00015486": "que empiezan , digamos,", "esSEwbCXC60-00101-00015491-00015600": "también a chocar", "esSEwbCXC60-00102-00015600-00015672": "con sus propios", "esSEwbCXC60-00103-00015672-00015796": "compañeros y a reclamar", "esSEwbCXC60-00104-00015796-00015960": "como los espacios, no", "esSEwbCXC60-00105-00015960-00016160": "solo de ideación política", "esSEwbCXC60-00106-00016160-00016360": "o de construcción de", "esSEwbCXC60-00107-00016360-00016486": "su propia teoría. Sino", "esSEwbCXC60-00108-00016486-00016632": "también de espacios", "esSEwbCXC60-00109-00016632-00016742": "físicos separados.", "esSEwbCXC60-00110-00016742-00016858": "I sobretot destacaria", "esSEwbCXC60-00111-00016858-00017006": "la sensibilitat que estem", "esSEwbCXC60-00112-00017006-00017164": "creant. I no només a", "esSEwbCXC60-00113-00017164-00017314": "les participants, a les", "esSEwbCXC60-00114-00017314-00017514": "persones que assisteixen.", "esSEwbCXC60-00115-00017514-00017740": "Sino al nostre equipament,", "esSEwbCXC60-00116-00017740-00017886": "al nostre Centre Cívic", "esSEwbCXC60-00117-00017886-00018018": "i a les estructures de", "esSEwbCXC60-00118-00018018-00018116": "les nostres treballadores", "esSEwbCXC60-00119-00018116-00018316": "al nostre equip.", "esSEwbCXC60-00120-00018640-00018840": "Siempre está el dicho", "esSEwbCXC60-00121-00018840-00019040": "Calladas como putas,", "esSEwbCXC60-00122-00019316-00019516": "Si las putas hablamos,", "esSEwbCXC60-00123-00019516-00019716": "el mundo se derrumbaría,", "esSEwbCXC60-00124-00019716-00019916": "la sociedad se derrumba"}}, {"audio_id": "eurf2PE_upk", "text": {"eurf2PE_upk-00000-00000988-00001124": "Les persones amb responsabilitats", "eurf2PE_upk-00001-00001128-00001588": "directives tenen el repte de gestionar això que anomenem la transformació digital.", "eurf2PE_upk-00002-00001668-00002136": "La transformació digital, enganya el nom, enganya la paraula, com que té el terme digital un té", "eurf2PE_upk-00003-00002136-00002628": "tendència a pensar que estem parlant de tecnologia i d'andròmines i, en canvi, és", "eurf2PE_upk-00004-00002628-00003132": "clarament la gestió d'un canvi cultural. El que està canviant de veritat no és la", "eurf2PE_upk-00005-00003132-00003400": "tecnologia digital sinó la cultura digital.", "eurf2PE_upk-00006-00003432-00003824": "Anem a una altra manera de fer, molt més col·laborativa, molt més participativa.", "eurf2PE_upk-00007-00003856-00004308": "Hem de ser capaços d'impulsar dinàmiques de cocreació i d'empoderament, tant dels", "eurf2PE_upk-00008-00004308-00004852": "empleats, com de la ciutadania i entendre un concepte molt més ampli de", "eurf2PE_upk-00009-00004852-00005384": "transformació social i actitudinal. Canvia tot la manera de jugar, la manera", "eurf2PE_upk-00010-00005384-00005864": "d'enamorar-nos, la manera de treballar, la manera d'aprendre, la manera d'entendre.", "eurf2PE_upk-00011-00005916-00006244": "Cal que entenguem que la transformació digital és un repte cultural."}}, {"audio_id": "eNO1nfHXK_k", "text": {"eNO1nfHXK_k-00000-00000000-00000126": "Sabia que tractaríem el tema de", "eNO1nfHXK_k-00001-00000194-00000286": "de ser dona", "eNO1nfHXK_k-00002-00000286-00000418": "en gran part", "eNO1nfHXK_k-00003-00000418-00000608": "i de la identitat", "eNO1nfHXK_k-00004-00000608-00000722": "tu, primer anaves allà", "eNO1nfHXK_k-00005-00000722-00000794": "i", "eNO1nfHXK_k-00006-00000794-00000956": "i posavem el tema sobre la taula", "eNO1nfHXK_k-00007-00000956-00001062": "i en parlarem", "eNO1nfHXK_k-00008-00001062-00001242": "era una mica com", "eNO1nfHXK_k-00009-00001242-00001298": "teràpia", "eNO1nfHXK_k-00010-00001298-00001390": "en gran part", "eNO1nfHXK_k-00011-00001390-00001574": "i després amb les idees", "eNO1nfHXK_k-00012-00001574-00001712": "cadascuna anava a casa", "eNO1nfHXK_k-00013-00001712-00001816": "portàvem propostes", "eNO1nfHXK_k-00014-00001816-00001954": "i les comentàvem", "eNO1nfHXK_k-00015-00002004-00002204": "i vèiem perquè havíem pres", "eNO1nfHXK_k-00016-00002204-00002314": "les decisions diferents", "eNO1nfHXK_k-00017-00002314-00002412": "de com representar", "eNO1nfHXK_k-00018-00002412-00002548": "però estavem parlant del mateix", "eNO1nfHXK_k-00019-00002562-00002762": "sobretot pel que m'ha servit", "eNO1nfHXK_k-00020-00002762-00002856": "és per fer l'exercici de pensar", "eNO1nfHXK_k-00021-00002864-00003064": "d'acord, que em conforma, no?", "eNO1nfHXK_k-00022-00003064-00003194": "i pot ser és on he aprés més", "eNO1nfHXK_k-00023-00003194-00003328": "perquè és com", "eNO1nfHXK_k-00024-00003328-00003404": "t'has de posar davant", "eNO1nfHXK_k-00025-00003404-00003546": "i has...", "eNO1nfHXK_k-00026-00003546-00003661": "has de dir", "eNO1nfHXK_k-00027-00003665-00003865": "doncs això forma part de mi", "eNO1nfHXK_k-00028-00003865-00003979": "ho he de detectar", "eNO1nfHXK_k-00029-00003979-00004180": "i bé he de fer", "eNO1nfHXK_k-00030-00004180-00004376": "fotografies de les coses que també", "eNO1nfHXK_k-00031-00004376-00004498": "que no m'agraden", "eNO1nfHXK_k-00032-00004498-00004650": "si que havia fet", "eNO1nfHXK_k-00033-00004650-00004726": "bastantes fotos abans,m'agrada", "eNO1nfHXK_k-00034-00004726-00004814": "bastant", "eNO1nfHXK_k-00035-00004814-00004998": "però mai de mi mateixa", "eNO1nfHXK_k-00036-00004998-00005120": "o sigui, el tema de l'autoretrat", "eNO1nfHXK_k-00037-00005120-00005216": "mai m'havia ficat", "eNO1nfHXK_k-00038-00005216-00005322": "jo davant de la càmera i", "eNO1nfHXK_k-00039-00005322-00005452": "estava evitant el dia", "eNO1nfHXK_k-00040-00005452-00005566": "de fer-ho i mira...", "eNO1nfHXK_k-00041-00005566-00005714": "ha estat una mica l'excusa", "eNO1nfHXK_k-00042-00005714-00005824": "per ficar-te a davant", "eNO1nfHXK_k-00043-00005824-00006000": "em feia com esquemes de que", "eNO1nfHXK_k-00044-00006000-00006102": "que vull ficar aquí", "eNO1nfHXK_k-00045-00006102-00006260": "que m'agradaria transmetre", "eNO1nfHXK_k-00046-00006260-00006324": "com crec", "eNO1nfHXK_k-00047-00006324-00006442": "que ho puc plasmar", "eNO1nfHXK_k-00048-00006442-00006604": "d'elements que surtin a la foto", "eNO1nfHXK_k-00049-00006690-00006816": "i després ho intentava reproduir", "eNO1nfHXK_k-00050-00006884-00006984": "i d'alguna manera quan tothom", "eNO1nfHXK_k-00051-00006984-00007052": "fa aquest esforç", "eNO1nfHXK_k-00052-00007052-00007122": "te n'adones", "eNO1nfHXK_k-00053-00007122-00007172": "que", "eNO1nfHXK_k-00054-00007172-00007262": "a totes", "eNO1nfHXK_k-00055-00007278-00007426": "per diversos temes", "eNO1nfHXK_k-00056-00007426-00007506": "o", "eNO1nfHXK_k-00057-00007506-00007664": "pel mateix tema", "eNO1nfHXK_k-00058-00007664-00007736": "a vegades", "eNO1nfHXK_k-00059-00007736-00007866": "temes que ens travessen a totes", "eNO1nfHXK_k-00060-00007866-00007942": "per ser dones", "eNO1nfHXK_k-00061-00008004-00008130": "hem parlat del mateix", "eNO1nfHXK_k-00062-00008130-00008252": "et dóna com ànims", "eNO1nfHXK_k-00063-00008252-00008378": "tu has fet fotos", "eNO1nfHXK_k-00064-00008378-00008442": "de coses", "eNO1nfHXK_k-00065-00008442-00008496": "que et", "eNO1nfHXK_k-00066-00008616-00008686": "que t'han costat", "eNO1nfHXK_k-00067-00008686-00008776": "i quan vas allà i", "eNO1nfHXK_k-00068-00008776-00008850": "totes hem fet l'esforç", "eNO1nfHXK_k-00069-00008850-00008960": "i són coses semblants", "eNO1nfHXK_k-00070-00008960-00009058": "doncs és com...ostres", "eNO1nfHXK_k-00071-00009058-00009216": "doncs ens passa a totes", "eNO1nfHXK_k-00072-00009216-00009342": "transformes", "eNO1nfHXK_k-00073-00009342-00009488": "una cosa que pot ser una limitació", "eNO1nfHXK_k-00074-00009488-00009610": "en força", "eNO1nfHXK_k-00075-00009610-00009788": "tant en el meu treball com en el de les companyes", "eNO1nfHXK_k-00076-00009888-00010074": "em sembla que totes hem acabat parlant", "eNO1nfHXK_k-00077-00010122-00010234": "de coses més íntimes", "eNO1nfHXK_k-00078-00010310-00010360": "o sigui", "eNO1nfHXK_k-00079-00010360-00010436": "des de les pors", "eNO1nfHXK_k-00080-00010502-00010604": "més compartides", "eNO1nfHXK_k-00081-00010604-00010698": "com per exemple", "eNO1nfHXK_k-00082-00010698-00010856": "la seguretat física", "eNO1nfHXK_k-00083-00010856-00010952": "el tema d'anar sola pel carrer", "eNO1nfHXK_k-00084-00010962-00011098": "totes hem acabat reflectint", "eNO1nfHXK_k-00085-00011120-00011170": "que ens", "eNO1nfHXK_k-00086-00011214-00011298": "bé, que hi ha una por", "eNO1nfHXK_k-00087-00011298-00011406": "a anar sola per carrer", "eNO1nfHXK_k-00088-00011406-00011456": "i això no és", "eNO1nfHXK_k-00089-00011494-00011550": "casualitat", "eNO1nfHXK_k-00090-00011614-00011706": "i després hi hagut una part", "eNO1nfHXK_k-00091-00011706-00011756": "més íntims", "eNO1nfHXK_k-00093-00011844-00012044": "que tot i que, ve de la mateixa cosa estructural", "eNO1nfHXK_k-00094-00012180-00012328": "totes l'hem representat diferent"}}, {"audio_id": "eQ-mC4qKhB4", "text": {"eQ-mC4qKhB4-00000-00000105-00000305": "El 2014 ha estat un any molt dur", "eQ-mC4qKhB4-00001-00000305-00000495": "per la gent i pels barrs de Barcelona", "eQ-mC4qKhB4-00002-00000500-00001230": "i Xavier Trias en comptes de posar les seves polítiques i prioritats al servei de les necessitats de la gent,", "eQ-mC4qKhB4-00003-00001230-00001642": "el que ha fet és seguir instal·lat en la 'Marca Bacelona' i posar barcelona en venda", "eQ-mC4qKhB4-00004-00001660-00001996": "Hi ha exemples molt clar d'aquesta Barcelona en Venda, Isabel.", "eQ-mC4qKhB4-00005-00002010-00002420": "-Sí, aquest 2014 hem tingut molts exemples i podriem possar 3 de quins són els interessos", "eQ-mC4qKhB4-00006-00002420-00002668": "que han predominat en les polítiques de Xavier Trias.", "eQ-mC4qKhB4-00007-00002672-00003336": "Que nosaltres creiem que en cap cas han estat els interessos de la gent que vivim a la ciutat de BCN.", "eQ-mC4qKhB4-00008-00003336-00003836": "Una seria les reformes del Passeig de Gràcia o del tram central de la Diagonal", "eQ-mC4qKhB4-00009-00003865-00004558": "fetes a petició del comerç del luxe on no s'ha tingut en compte la mobilitat sostenible,", "eQ-mC4qKhB4-00010-00004572-00005162": "o la seguretat dels i les vianants incloses les persones amb diversistat funcional.", "eQ-mC4qKhB4-00011-00005162-00005648": "Una altra seria l'ampliació de les grans superfícies comercials,", "eQ-mC4qKhB4-00012-00005676-00006240": "també de l'ampliació dels horaris dels comerços en la qual s'ha tingut en compte la bombolla turística,", "eQ-mC4qKhB4-00013-00006240-00006688": "els interessos dels turístes per sobre del paper de cohesió social dels comerços de proximitat", "eQ-mC4qKhB4-00014-00006688-00007052": "però també els horaris en que la gent de la ciutat anem a comprar.", "eQ-mC4qKhB4-00015-00007056-00007544": "Per tant, perjudicant aquest comerç de proximitat, pero també precaritzant encara més", "eQ-mC4qKhB4-00016-00007544-00007892": "les treballadores, perquè són la majoria dones, del sector del comerç.", "eQ-mC4qKhB4-00017-00007892-00008320": "I un tercer exemple podria ser el segrest del patrimoni cultural", "eQ-mC4qKhB4-00018-00008320-00008836": "com per exemple el Castell de Montuïc o la zona modernista de l'Hospital de Sant Pau", "eQ-mC4qKhB4-00019-00008836-00009356": "o el mateix Parc Güell on hem acabat pagant una entrada per poder veure un patrimoni", "eQ-mC4qKhB4-00020-00009372-00009512": "que al cap i a la fi és de tots.", "eQ-mC4qKhB4-00021-00009512-00009972": "-Sí, aquesta Barcelona en Venda, Isabel, és una Barcelona també social i territorialment trencada.", "eQ-mC4qKhB4-00022-00009972-00010520": "A més Xavier Trias ha fet uns pressupostos i també el pressupost Trias-Collboni de 2015,", "eQ-mC4qKhB4-00023-00010520-00010976": "que lluny de combatre aquestes desigualtats les consoliden i les amplien.", "eQ-mC4qKhB4-00024-00010976-00011280": "Com és possible que dels quinze barris amb menys renda de la ciutat,", "eQ-mC4qKhB4-00025-00011280-00011656": "onze d'ells tinguin una inversió per càpita per sota de la mitjana de la ciutat?", "eQ-mC4qKhB4-00026-00011656-00012132": "O que aquestes avingudes del luxe que comentaves tinguin molta més inversió que la que", "eQ-mC4qKhB4-00027-00012132-00012536": "es fa en escoles bressol, en centres de serveis socials o en ajuda a la rehabilitació d'habitatges.", "eQ-mC4qKhB4-00028-00012536-00012960": "Per tant el que és clar és que hem de pasar d'aquesta Barcelona en Venda a una Barcelona per Viure.", "eQ-mC4qKhB4-00029-00012960-00013388": "I que des de Iniciativa-Verds Esquerra Unida seguirem treballant i seguirem lluitant colze a colze amb la gent", "eQ-mC4qKhB4-00030-00013388-00013868": "per una Barcelona amb drets i dignitat per viure, amb feina per viure, amb espai per viure,", "eQ-mC4qKhB4-00031-00013868-00013972": "amb aire net per respirar.", "eQ-mC4qKhB4-00032-00013972-00014276": "Volem guanyar Barcelona per construir aquesta Barcelona per Viure."}}, {"audio_id": "eXizCUHtfjc", "text": {"eXizCUHtfjc-00000-00000150-00000650": "Com la Silvia, molts tècnics d’ocupació orienten professionalment i faciliten eines.", "eXizCUHtfjc-00001-00000686-00001130": "Amb l’objectiu de fomentar el progrés i l’equilibri territorial de la demarcació.", "eXizCUHtfjc-00002-00001130-00001564": "Perquè les persones desocupades puguin trobar una feina amb bones condicions laborals", "eXizCUHtfjc-00003-00001564-00001812": "i així millorar les seves oportunitats de futur.", "eXizCUHtfjc-00004-00001826-00002050": "La Silvia és Diputació de Barcelona.", "eXizCUHtfjc-00005-00002050-00002308": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "ed88-IMu8uU", "text": {"ed88-IMu8uU-00000-00000440-00000564": "*** música d'introducció ***", "ed88-IMu8uU-00001-00000658-00001414": "Per la següent activitat hem obert directament l'arxiu de A2.2 de mapejar un valor.", "ed88-IMu8uU-00002-00001450-00001970": "Si mirem el programa, veiem que hem creat diferentes variables", "ed88-IMu8uU-00003-00001988-00002618": "amb les freqüències de les notes i afegim una nova funció, aquesta map.", "ed88-IMu8uU-00004-00002644-00003040": "Aquest map el que ens fa és agafar el valor del potenciòmetre 1 que tenim,", "ed88-IMu8uU-00005-00003068-00003422": "que li posem que el valor és de 0 a 1023", "ed88-IMu8uU-00006-00003447-00003785": "i el transformem amb un nou valor que valgui entre 0 i 3", "ed88-IMu8uU-00007-00003786-00004114": "Com que ja utilitzem la funció Serial.print", "ed88-IMu8uU-00008-00004114-00004530": "Si visualitzem per pantalla el nou valor", "ed88-IMu8uU-00009-00004558-00004976": "Doncs aquest nou valor valdrà 0 o valdrà 1", "ed88-IMu8uU-00010-00005020-00005280": "o valdrà 2 o valdrà 3.", "ed88-IMu8uU-00011-00005290-00005670": "Què passa quan aquest valor val 0?", "ed88-IMu8uU-00012-00005690-00005978": "Doncs aquí ja comencem amb els condicionals que fem.", "ed88-IMu8uU-00013-00006006-00006444": "Si aquest valor val 0, la nota que sigui el primer do.", "ed88-IMu8uU-00014-00006444-00006741": "Sinó si val 1 que sigui mi", "ed88-IMu8uU-00015-00006750-00007156": "Sinó es cap dels dos que sigui sol o que sigui el do de l'octava per sobre", "ed88-IMu8uU-00016-00007202-00007400": "Sinó doncs que sigui lo altre.", "ed88-IMu8uU-00017-00007416-00008164": "Per tant el que estem fent ara és estem fent que un primer LED engegat", "ed88-IMu8uU-00018-00008190-00008435": "amb la nota sempre que sigui do", "ed88-IMu8uU-00019-00008435-00008685": "i quan canvii que sigui aquest nou valor", "ed88-IMu8uU-00020-00008686-00008984": "per tant anirà fent do do o do mi", "ed88-IMu8uU-00021-00008984-00009226": "do sol o do do amb octava"}}, {"audio_id": "egpdZs0Edfg", "text": {"egpdZs0Edfg-00000-00000500-00001300": "El meu cossi de zenc aquí és un taulell de plàstic blanc de què em serveixo als mateixos afectes.", "egpdZs0Edfg-00001-00001400-00002400": "La seva cambra a contrallum, meitat blavosa, l'altra meitat per grocs i rosats càlids, És aquí d'assèptica fredor:", "egpdZs0Edfg-00002-00002450-00003000": "la que fa el blanc rajola a la paret sobre un paviment vermellós dels anys cinquanta.", "egpdZs0Edfg-00003-00003100-00003900": "Després del bany ella ha adreçat el cos desafiant, triomfant, en èxtasi d'espera.", "egpdZs0Edfg-00004-00004000-00004700": "Les llengües d'humitat em regalimen pels flancs i l'engonal, fins arribar a la tovallola rebregada als meus peus.", "egpdZs0Edfg-00005-00004800-00005150": "la meitat del mirall li reflecteix un nu pletòric.", "egpdZs0Edfg-00006-00005220-00005600": "Jo em reconec mirant-me els indrets nou de la topografia.", "egpdZs0Edfg-00007-00005700-00006250": "Tot és cos, matèria capgirada pel somriure sardònic de la sang.", "egpdZs0Edfg-00008-00006300-00007000": "Aquesta línia situa els límits de l'abans i del després al bell mig del trajecte flanquejat pels vials d'artifici", "egpdZs0Edfg-00009-00007050-00007800": "per on s'escolen sang i aigua entre dues bugades. Horitzó de divisòria d'un mateix territori.", "egpdZs0Edfg-00010-00007900-00008700": "Ell, fora del quadre, ha reseguit pintant traç i penombra de la seva acuradíssima toaleta.", "egpdZs0Edfg-00011-00008800-00009600": "Tu no hi ets. No esguardaràs el nu fendit per la rialla magenta de la carn.", "egpdZs0Edfg-00012-00009650-00009800": "Jo no sóc ella.", "egpdZs0Edfg-00013-00009900-00010500": "La distància que ens separa és la mirada que en va de Pierre Bonnard a Lucien Freud."}}, {"audio_id": "ehgKaIRua5Q", "text": {"ehgKaIRua5Q-00000-00000900-00001100": "¡Os estaba esperando!", "ehgKaIRua5Q-00001-00001100-00001425": "Encantado! Soy Lluís Pons d'Icart.", "ehgKaIRua5Q-00002-00001495-00001868": "Y no voy disfrazado ni es carnaval en Tarragona.", "ehgKaIRua5Q-00003-00001892-00002032": "Yo vivía aquí hace 500 años", "ehgKaIRua5Q-00004-00002083-00002328": "Y no me ha dado tiempo a cambiarme...", "ehgKaIRua5Q-00005-00002423-00002886": "Si no fuera por mí, no sabríais qué dice en esta inscripción.", "ehgKaIRua5Q-00006-00003304-00003669": "He recorrido Tarragona piedra a piedra, secreto a secreto.", "ehgKaIRua5Q-00007-00003685-00003847": "Y he descubierto muchas cosas.", "ehgKaIRua5Q-00008-00003915-00004015": "Lo tengo todo anotado.", "ehgKaIRua5Q-00009-00004173-00004284": "Y os daré un consejo:", "ehgKaIRua5Q-00010-00004284-00004484": "todo se tiene que documentar,", "ehgKaIRua5Q-00011-00004484-00004648": "todo se tiene que escribir,", "ehgKaIRua5Q-00012-00004648-00004753": "todo se tiene que dibujar,", "ehgKaIRua5Q-00013-00004756-00004860": "todo se tiene que medir.", "ehgKaIRua5Q-00014-00004929-00005230": "Os invito a un viaje a través del tiempo.", "ehgKaIRua5Q-00015-00005316-00005550": "Para descubrir las grandezas de Tarragona", "ehgKaIRua5Q-00016-00005575-00005687": "Y qué pasaba en mis tiempos."}}, {"audio_id": "emHK7vT8xdo", "text": {"emHK7vT8xdo-00000-00000000-00000189": "Bon dia #Uabers!", "emHK7vT8xdo-00001-00000189-00000300": "Us sona aquest lloc, oi?", "emHK7vT8xdo-00002-00000300-00000488": "Avui ens trobem a la Plaça del Coneixement, un dels llocs", "emHK7vT8xdo-00003-00000488-00000825": "mítics, sobretot si estudies en una de les facultats properes.", "emHK7vT8xdo-00004-00000825-00001025": "I avui anem a visitar una d'aquestes.", "emHK7vT8xdo-00005-00001025-00001225": "En concret, la Facultat de Filosofia i Lletres.", "emHK7vT8xdo-00006-00001225-00001376": "Veniu amb nosaltres?", "emHK7vT8xdo-00007-00001419-00001800": "[música d'introducció]", "emHK7vT8xdo-00008-00002064-00002328": "Aquesta facultat es caracteritza, entre moltes altres coses,", "emHK7vT8xdo-00009-00002328-00002603": "per la seva activitat compromesa amb la diversitat sociocultural.", "emHK7vT8xdo-00010-00002617-00002921": "Les humanitats són el dia a dia dels seus estudiants i professors.", "emHK7vT8xdo-00011-00002933-00003300": "Sigui des de la música, l'antropologia, l'art, les ciències socials,", "emHK7vT8xdo-00012-00003300-00003553": "la història o l'estudi de les llengües i les seves literatures.", "emHK7vT8xdo-00013-00003568-00003746": "Encara no hem entrat ni a la facultat i ja hem vist", "emHK7vT8xdo-00014-00003746-00003963": "que les pintades són, una mica, part de l'escenari", "emHK7vT8xdo-00015-00004018-00004285": "Algunes van i venen, però d'altres com aquesta", "emHK7vT8xdo-00016-00004285-00004485": "s'han quedat perquè han aconseguit un indult.", "emHK7vT8xdo-00017-00004485-00004685": "Vaja, que d'aquí ja no les esborra ningú.", "emHK7vT8xdo-00018-00004685-00004892": "Per aquests passadissos sempre trobaràs un vinil,", "emHK7vT8xdo-00019-00004892-00005122": "escultura o exposició que van adornant les parets.", "emHK7vT8xdo-00020-00005122-00005254": "Que si uns vinils d'història de l'art,", "emHK7vT8xdo-00021-00005254-00005419": "que si uns quadres de musicologia,", "emHK7vT8xdo-00022-00005419-00005588": "o una pintada d'un professor convidat.", "emHK7vT8xdo-00023-00005600-00005888": "Algunes porten aquí tant de temps que ja formen part de l'espai.", "emHK7vT8xdo-00024-00005888-00006076": "Això li dona un toquet molt especial.", "emHK7vT8xdo-00025-00006085-00006361": "Aquí també tenen un passadís dedicat, exclusivament,", "emHK7vT8xdo-00026-00006361-00006609": "a fer exposicions. Té un nom molt original.", "emHK7vT8xdo-00027-00006672-00006763": "Quin és Sandra?", "emHK7vT8xdo-00028-00006763-00006900": "PassARTdis!", "emHK7vT8xdo-00029-00006918-00007057": "Que en el fons, els estudiants de lletres", "emHK7vT8xdo-00030-00007057-00007283": "són uns romàntics, uns idealistes.", "emHK7vT8xdo-00031-00007283-00007507": "Els hi agrada molt això de qüestionar-se entre ells,", "emHK7vT8xdo-00032-00007507-00007843": "moure debat, buscar com transformar la societat amb la llengua, amb el pensament...", "emHK7vT8xdo-00033-00007843-00007893": "amb tot!", "emHK7vT8xdo-00034-00007893-00008093": "Però si estudies aquí també faràs classe, eh!", "emHK7vT8xdo-00035-00008093-00008272": "Ja pensaves que t'havies lliurat.", "emHK7vT8xdo-00036-00008288-00008629": "En aquesta facultat tens moltes, però moltes, combinacions d'estudis.", "emHK7vT8xdo-00037-00008629-00008829": "Aquí podràs cursar fins a 22 graus.", "emHK7vT8xdo-00038-00008829-00009029": "Per no parlar dels minors i les especialitats.", "emHK7vT8xdo-00039-00009237-00009449": "I això no és tot. També tens molts graus combinats", "emHK7vT8xdo-00040-00009449-00009632": "amb les noves titulacions com, per exemple,", "emHK7vT8xdo-00041-00009632-00009832": "Ciència, Tecnologia i Humanitats,", "emHK7vT8xdo-00042-00009832-00010053": "i el Grau d'Història, Política i Economia Contemporànies.", "emHK7vT8xdo-00043-00010053-00010225": "I també tenen un grau molt feminista:", "emHK7vT8xdo-00044-00010225-00010425": "el títol en Estudis Socioculturals de Gènere.", "emHK7vT8xdo-00045-00010439-00010743": "A més, a les aules compartiràs moments amb gent de tots els graus", "emHK7vT8xdo-00046-00010743-00011031": "perquè, sí, aquí les assignatures són molt transversals.", "emHK7vT8xdo-00047-00011044-00011276": "Impartim classes amb gent d'altres graus i aquí,", "emHK7vT8xdo-00048-00011276-00011662": "a la facultat, hi ha molts espais on pots compartir", "emHK7vT8xdo-00049-00011662-00012073": "taules, la biblioteca, la cafeteria... és un lloc molt comú.", "emHK7vT8xdo-00050-00012073-00012411": "Coneixes a molta altra gent que no es dedica", "emHK7vT8xdo-00051-00012411-00012825": "tant a la teva disciplina i això aporta nous punts de vista.", "emHK7vT8xdo-00052-00012839-00013200": "Que és molt enriquidor això d'estudiar amb gent d'altres graus.", "emHK7vT8xdo-00053-00013200-00013446": "Però a les aules no serà l'únic lloc on et formaràs, no.", "emHK7vT8xdo-00054-00013446-00013646": "Aquí també trobaràs molts laboratoris", "emHK7vT8xdo-00055-00013646-00013846": "on podràs desenvolupar totes les teves aptituds.", "emHK7vT8xdo-00056-00013857-00014057": "Com el de geografia o el d'arqueologia.", "emHK7vT8xdo-00057-00014057-00014677": "Aquí trobaràs de tot, des de varietat de roques fins a una bomba volcànica.", "emHK7vT8xdo-00058-00014677-00014976": "Perquè la Facultat de Filosofia i Lletres és la bomba.", "emHK7vT8xdo-00059-00014976-00015049": "[PIIP]", "emHK7vT8xdo-00060-00015059-00015259": "La Facultat, a més, compta amb una sala de revistes.", "emHK7vT8xdo-00061-00015259-00015494": "Un espai on hi ha un arxiu de revistes molt gran.", "emHK7vT8xdo-00062-00015494-00015728": "I, a més, també pots estudiar tranquil·lament.", "emHK7vT8xdo-00063-00015728-00016018": "Perdoneu si us estem molestant els que estàveu aquí aquest dia.", "emHK7vT8xdo-00064-00016018-00016164": "O fer una mica de chill, també.", "emHK7vT8xdo-00065-00016164-00016364": "Sí, tambe...", "emHK7vT8xdo-00066-00016364-00016460": "Però això no és l'únic.", "emHK7vT8xdo-00067-00016460-00016549": "Aquí també es fan...", "emHK7vT8xdo-00068-00016549-00016749": "No m'ho diguis Anna, exposicions!", "emHK7vT8xdo-00069-00016749-00016880": "Correcte!", "emHK7vT8xdo-00070-00016880-00017080": "Qualsevol pot venir aquí, seure en aquestes cadires", "emHK7vT8xdo-00071-00017080-00017293": "i transportar-se a quan es van publicar aquestes", "emHK7vT8xdo-00072-00017293-00017463": "primeres edicions de contes clàssics.", "emHK7vT8xdo-00073-00017666-00017966": "Dins la sala de revistes també hi trobaràs un dels Open Labs.", "emHK7vT8xdo-00074-00017966-00018166": "Aquí hi ha l'avantguarda de les humanitats digitals.", "emHK7vT8xdo-00075-00018166-00018470": "Què us pensàveu, que les humanitats no innovaven tecnològicament?", "emHK7vT8xdo-00076-00018470-00018623": "Doncs esteu molt equivocats!", "emHK7vT8xdo-00077-00018623-00018758": "Vosaltres mateixos ho podeu venir a comprovar", "emHK7vT8xdo-00078-00018758-00018928": "i utilitzar tot el que vulgueu.", "emHK7vT8xdo-00079-00018928-00019187": "Aquest, concretament, és el Digital Lab i ofereix tecnologies", "emHK7vT8xdo-00080-00019187-00019462": "com la intel·ligència artificial o la realitat virtual.", "emHK7vT8xdo-00081-00019478-00019707": "Sandra, va, anem a provar-ho.", "emHK7vT8xdo-00082-00019834-00020034": "No t'ho pots treure?", "emHK7vT8xdo-00083-00020068-00020256": "Sandra, ajuda!", "emHK7vT8xdo-00084-00020261-00020329": "[PIIP]", "emHK7vT8xdo-00085-00020339-00020475": "Si vols saber on està l'altre Open Labs", "emHK7vT8xdo-00086-00020475-00020603": "està a....", "emHK7vT8xdo-00087-00020603-00020866": "Ah! No t'ho direm, hauràs de mirar els nostres vídeos!", "emHK7vT8xdo-00088-00020918-00021118": "Aquí no només vindràs a aprendre una professió,", "emHK7vT8xdo-00089-00021143-00021343": "també podràs desenvolupar el teu sentit crític,", "emHK7vT8xdo-00090-00021343-00021543": "reflexionar sobre tot el que t'envolta,", "emHK7vT8xdo-00091-00021543-00021828": "i també t'impregnaràs de l'esperit revolucionari d'aquesta facultat.", "emHK7vT8xdo-00092-00021828-00022141": "Que sí, que la UAB té aquest esperit revolucionari dins seu,", "emHK7vT8xdo-00093-00022141-00022440": "però és que la Facultat de Lletres i Filosofia és una de les protagonistes.", "emHK7vT8xdo-00094-00022440-00022548": "Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia, va,", "emHK7vT8xdo-00095-00022548-00022892": "no us poseu gelosos, que vosaltres també sou revolucionaris.", "emHK7vT8xdo-00096-00022905-00023105": "Amb els meus amics, aquí a la facultat,", "emHK7vT8xdo-00097-00023105-00023292": "parlem de moltes coses que ens venen al cap.", "emHK7vT8xdo-00098-00023292-00023629": "Sobre la vida...sobre diferents aspectes que ens ajuden", "emHK7vT8xdo-00099-00023629-00023819": "a resoldre les nostres preguntes.", "emHK7vT8xdo-00100-00023819-00024230": "Tenint en compte que és una carrera on hi ha debat i reflexió,", "emHK7vT8xdo-00101-00024230-00024628": "és interessant veure com són de diferents les persones,", "emHK7vT8xdo-00102-00024628-00024828": "les seves opinions i els seus punts de vista.", "emHK7vT8xdo-00103-00024864-00025064": "Aquí al costat també trobaràs la Biblioteca d'Humanitats,", "emHK7vT8xdo-00104-00025064-00025287": "que compta amb més de 200 mil llibres,", "emHK7vT8xdo-00105-00025287-00025487": "fonts documentals i materials digitals", "emHK7vT8xdo-00106-00025487-00025687": "d'antics professors i escriptors famosos", "emHK7vT8xdo-00107-00025687-00025887": "com Pere Calders o José Agustín Goytisolo.", "emHK7vT8xdo-00108-00025897-00026155": "Com heu vist, aquesta facultat està plena de racons.", "emHK7vT8xdo-00109-00026155-00026430": "I un d'ells, és aquest, l'amfiteatre particular de Lletres.", "emHK7vT8xdo-00110-00026430-00026632": "Aquí podràs venir a prendre el solet,", "emHK7vT8xdo-00111-00026632-00026818": "dinar tranquil·lament, desconnectar...", "emHK7vT8xdo-00112-00026818-00026981": "Però recorda que quan acabes el teu grau", "emHK7vT8xdo-00113-00026981-00027181": "no significa que acabis la teva experiència a la UAB.", "emHK7vT8xdo-00114-00027181-00027439": "Aquí et pots seguir forman amb màsters, doctorats...de tot!", "emHK7vT8xdo-00115-00027447-00027511": "[PIIP]", "emHK7vT8xdo-00116-00027523-00027723": "T'has quedat amb ganes de veure tot el que amaga", "emHK7vT8xdo-00117-00027723-00027953": "aquesta facultat i viure l'experiència #uaber al complet?", "emHK7vT8xdo-00118-00027953-00028133": "Doncs ja saps que has de fer, venir aquí,", "emHK7vT8xdo-00119-00028133-00028333": "a la Universitat Autònoma de Barcelona.", "emHK7vT8xdo-00120-00028333-00028533": "I si vols estar al dia de tot, ja saps que has de fer,", "emHK7vT8xdo-00121-00028533-00028720": "subscriure't al canal de la UAB"}}, {"audio_id": "emK_1OntKLA", "text": {"emK_1OntKLA-00001-00000778-00001174": "Jo com a veí, com a pare de dues criatures del barri,", "emK_1OntKLA-00002-00001300-00001556": "no sé què farà l'administració", "emK_1OntKLA-00003-00001605-00001854": "però d'alguna manera, no miraré enrere", "emK_1OntKLA-00004-00001854-00002020": "amb què fa l'administració", "emK_1OntKLA-00005-00002023-00002382": "Des de fa anys estem dins d'associacions", "emK_1OntKLA-00006-00002382-00002674": "de veïns, dins de grups com \"Resistim al Gòtic\",", "emK_1OntKLA-00007-00002674-00002908": "dins de l'assemblea... Qualsevol cosa que sigui un", "emK_1OntKLA-00008-00002908-00003202": "\"Fem plaça\", de reivindicar. Com és possible", "emK_1OntKLA-00009-00003202-00003550": "que en aquesta plaça hi ha vint seients per les persones", "emK_1OntKLA-00010-00003550-00003833": "i hi han al voltant cinc-centes cadires", "emK_1OntKLA-00011-00003834-00004010": "que també ocupen espai públic", "emK_1OntKLA-00012-00004010-00004350": "dedicades a la restauració?", "emK_1OntKLA-00013-00004350-00004638": "Com a veïns intentarem continuar fent plaça,", "emK_1OntKLA-00014-00004638-00004894": "reivindicacions, perquè sigui un barri més habitable", "emK_1OntKLA-00015-00004894-00005178": "pensant en el veí i en un turisme regulat.", "emK_1OntKLA-00016-00005190-00005489": "Que jo no m'hagi de despertar cada tres nits", "emK_1OntKLA-00017-00005489-00005668": "pels crits d'un borratxo.", "emK_1OntKLA-00018-00005701-00006051": "Que no m'hagi de despertar o no hi hagi desconfiança", "emK_1OntKLA-00019-00006051-00006373": "al barri, perquè la persona que s'aprofita d'aquell", "emK_1OntKLA-00020-00006375-00006675": "turista borratxo també es pugui arribar a aprofitar de mi.", "emK_1OntKLA-00021-00006675-00006930": "D'alguna manera", "emK_1OntKLA-00022-00006962-00007310": "els veïns hem vist el què significa", "emK_1OntKLA-00023-00007310-00007595": "tenir les plaçes per nosaltres.", "emK_1OntKLA-00024-00007595-00007864": "D'alguna manera ara queda aquesta lluita", "emK_1OntKLA-00025-00007864-00008168": "de mantenir-les i de poder dir:", "emK_1OntKLA-00026-00008168-00008445": "\"Nosaltres estem aquí sempre!\"", "emK_1OntKLA-00027-00008445-00008723": "I qui vingui, que gaudeixi de l'entorn", "emK_1OntKLA-00028-00008723-00009012": "però que no expulsin els veïns de nou."}}, {"audio_id": "fstQ15y0QkE", "text": {"fstQ15y0QkE-00000-00000000-00000441": "Esteu a punt per a cantar \"Gloria el Regne\",", "fstQ15y0QkE-00001-00000441-00000830": "L'Himne nacional del Regne de Catalunya?", "fstQ15y0QkE-00002-00000830-00001037": "Som-hi nois!", "fstQ15y0QkE-00003-00001037-00001598": "Gloria el regne!", "fstQ15y0QkE-00004-00001598-00002400": "Catalunya, sempre triomfant!", "fstQ15y0QkE-00005-00002400-00003904": "Sempre triomfant desde 2021", "fstQ15y0QkE-00006-00003904-00005781": "Ara tenim llibertat, adèu espanya!", "fstQ15y0QkE-00007-00005781-00006233": "¡Uau! Això era perfecte, adeu per ara!"}}, {"audio_id": "fueYmcIVJ94", "text": {"fueYmcIVJ94-00000-00000128-00000768": "[Les eleccions a les Cambres de Comerç permetran, per primera vegada, votar electrònicament]", "fueYmcIVJ94-00001-00000856-00001392": "[Es pretén contribuir a incrementar una participació que en els últims comicis no va superar el 2% del cens]", "fueYmcIVJ94-00002-00001448-00001888": "[L'empresa SCYTL desenvolupa la plataforma i Agtic audita tot el procediment de vot electrònic]", "fueYmcIVJ94-00003-00001968-00002176": "[Àngels Chacón, consellera d'Empresa i Coneixement]", "fueYmcIVJ94-00004-00002184-00002898": "Per nosaltres és molt important garantir la participació, fomentant el vot i en segon lloc donant les plenes...", "fueYmcIVJ94-00005-00002930-00003697": "... garanties a aquest procés electoral. És l'única manera de garantir i legitimar el resultat i també de copsar...", "fueYmcIVJ94-00006-00003726-00004200": "... la diversitat d'opcions que hi ha dins de l'àmbit i el món empresarial:", "fueYmcIVJ94-00007-00004232-00004584": "Pensem que estem parlant de més de 620.000 empreses i professionals"}}, {"audio_id": "fxjm9wPvnNk", "text": {"fxjm9wPvnNk-00000-00000128-00000324": "Benvinguts al tutorial de com instal·lar", "fxjm9wPvnNk-00001-00000324-00000466": "un servidor FTP a Ubuntu.", "fxjm9wPvnNk-00002-00000814-00000930": "El primer que haurem de fer és", "fxjm9wPvnNk-00003-00000930-00001036": "canviar al mode superusuari", "fxjm9wPvnNk-00004-00001036-00001180": "utilitzant la comanda \"sudo su\".", "fxjm9wPvnNk-00005-00001484-00001620": "Després haurem d'instal·lar el servei", "fxjm9wPvnNk-00006-00001632-00001944": "utilitzant \"apt-get install vsftpd\".", "fxjm9wPvnNk-00007-00002968-00003114": "Un cop instal·lat, editarem el fitxer", "fxjm9wPvnNk-00008-00003114-00003446": "\"vsftpd.conf\" del directori \"etc\".", "fxjm9wPvnNk-00009-00003552-00003734": "En aquest cas utilitzarem la comanda \"nano\",", "fxjm9wPvnNk-00010-00003752-00003952": "però també podem utilitzar \"gedit\".", "fxjm9wPvnNk-00011-00003952-00004136": "Aquí haurem de descommentar les linies", "fxjm9wPvnNk-00012-00004144-00004334": "\"local_enable\" i \"write_enable\".", "fxjm9wPvnNk-00013-00004334-00004534": "Això permetrà que el usuaris locals", "fxjm9wPvnNk-00014-00004534-00004710": "accedeixin al servidor.", "fxjm9wPvnNk-00015-00004710-00004890": "Aquestes opcions només son vàlides", "fxjm9wPvnNk-00016-00004890-00005000": "per als usuaris locals,", "fxjm9wPvnNk-00017-00005000-00005126": "ja que els usuaris anònims", "fxjm9wPvnNk-00018-00005126-00005278": "no ho tenen permés.", "fxjm9wPvnNk-00019-00005344-00005518": "Si editem i descomentem la linia", "fxjm9wPvnNk-00020-00005518-00005680": "ftpd_banner", "fxjm9wPvnNk-00021-00005694-00005922": "podem canviar el missatge de benvinguda al servidor", "fxjm9wPvnNk-00022-00005960-00006134": "Aquest pas no és necessari però", "fxjm9wPvnNk-00023-00006184-00006404": "ens permetrà personalitzar el servidor.", "fxjm9wPvnNk-00024-00006404-00006538": "Aquest missatge serà visible", "fxjm9wPvnNk-00025-00006538-00006738": "per als usuaris que accedeixin al servidor", "fxjm9wPvnNk-00026-00006804-00006981": "mitjançant un terminal.", "fxjm9wPvnNk-00027-00007004-00007204": "Ara haurem de crear almenys un usuari", "fxjm9wPvnNk-00028-00007204-00007404": "amb el que puguem accedir", "fxjm9wPvnNk-00029-00007404-00007514": "al servidor.", "fxjm9wPvnNk-00030-00007514-00007586": "La comanda serà", "fxjm9wPvnNk-00031-00007586-00007806": "\"user add -d\" seguida de la ruta", "fxjm9wPvnNk-00032-00007806-00007992": "de la carpeta personal del usuari", "fxjm9wPvnNk-00033-00007992-00008123": "i desprès l'usuari", "fxjm9wPvnNk-00034-00008159-00008490": "Desprès necessitarem afegir una clau d'accés", "fxjm9wPvnNk-00035-00008490-00008690": "al usuari que hem creat", "fxjm9wPvnNk-00036-00008690-00008890": "ja que els usuari sense clau d'accés", "fxjm9wPvnNk-00037-00008890-00009090": "no podran accedir al servidor.", "fxjm9wPvnNk-00038-00009090-00009290": "Ara ens desplaçarem al directori \"/home\"", "fxjm9wPvnNk-00039-00009290-00009768": "per crear l'arbre de capetes que hem introduït abans.", "fxjm9wPvnNk-00040-00010892-00011204": "Un cop creat haurem de definir el propietari de la carpeta,", "fxjm9wPvnNk-00041-00011204-00011366": "el qual serà el propi usuari", "fxjm9wPvnNk-00042-00011366-00011566": "i això farà que sigui la seva carepta personal.", "fxjm9wPvnNk-00043-00011900-00012100": "Això ho farem utilitzant la comanda", "fxjm9wPvnNk-00044-00012106-00012648": "\"chown -R\" seguida del nom del usuari \"dos punts\" (:) el nom del grup,", "fxjm9wPvnNk-00045-00012678-00012866": "que és ell mateix, en aquet cas,", "fxjm9wPvnNk-00046-00012900-00013119": "i el nom de la carpeta.", "fxjm9wPvnNk-00047-00013180-00013412": "Comprovarem amb la comanda \"ls -la\"", "fxjm9wPvnNk-00048-00013458-00013754": "que el propietari de la carpeta és l'usuari correcte.", "fxjm9wPvnNk-00049-00013890-00014050": "Finalment haurem de reiniciar el servidor", "fxjm9wPvnNk-00050-00014050-00014136": "utilitzant la comanda", "fxjm9wPvnNk-00051-00014136-00014480": "\"service vsftpd restart\"", "fxjm9wPvnNk-00052-00014865-00014995": "Ara comprovarem el funcionamet del servidor", "fxjm9wPvnNk-00053-00014996-00015140": "utilitzant el client \"Filezilla\"", "fxjm9wPvnNk-00054-00015162-00015362": "Aquí ja l'hem descarregat però", "fxjm9wPvnNk-00055-00015384-00015582": "el podeu descarregarel fitxer des de l'enllaç", "fxjm9wPvnNk-00056-00015604-00015804": "que hi ha a la descripció.", "fxjm9wPvnNk-00057-00015841-00015954": "La instal·lació es molt sencilla", "fxjm9wPvnNk-00058-00015954-00016202": "i no cal realitzar cap canvi significatiu", "fxjm9wPvnNk-00059-00017488-00017688": "Un cop instal·lat executem el programa", "fxjm9wPvnNk-00060-00017694-00017920": "i introduim la direcció del servidor,", "fxjm9wPvnNk-00061-00017920-00018040": "el nom del usuari", "fxjm9wPvnNk-00062-00018040-00018172": "i la clau d'accés.", "fxjm9wPvnNk-00063-00018211-00018411": "En primer lloc utilitzarme l'usuari anonim,", "fxjm9wPvnNk-00064-00018412-00018606": "el qual no te cap clau d'accés", "fxjm9wPvnNk-00065-00018662-00018980": "A l'esquerra veurem on estem situats a la maquina local", "fxjm9wPvnNk-00066-00018991-00019103": "és a dir al client,", "fxjm9wPvnNk-00067-00019106-00019438": "i a la dreta veurem, doncs, la carpeta del servidor,", "fxjm9wPvnNk-00068-00019438-00019626": "la carpeta propia del usuari.", "fxjm9wPvnNk-00069-00019675-00019809": "i el contingut d'aquesta", "fxjm9wPvnNk-00070-00019832-00020032": "Encara que no veiem cap fitxer", "fxjm9wPvnNk-00071-00020088-00020288": "a la carpeta de l'usuari anonim", "fxjm9wPvnNk-00072-00020346-00020610": "si que podem confirmar que estem situats en aquesta carpeta", "fxjm9wPvnNk-00073-00020626-00020826": "perquè veiem que ens apareix", "fxjm9wPvnNk-00074-00020925-00021125": "a l'estat \"Directorio listado correctamente\",", "fxjm9wPvnNk-00075-00021169-00021335": "però com a usuari anonim no podem", "fxjm9wPvnNk-00076-00021335-00021533": "ni pujar fitxers, ni crear fitxers.", "fxjm9wPvnNk-00077-00021533-00021678": "L'únic que podem fer és descarregar", "fxjm9wPvnNk-00078-00021682-00021938": "els fitxers qui hagin a la carpeta personal.", "fxjm9wPvnNk-00079-00023268-00023500": "Ara ens desconnectem del servidor", "fxjm9wPvnNk-00080-00023500-00023700": "i netejem el registre per tornar a començar", "fxjm9wPvnNk-00081-00023714-00023896": "accedint com a l'usuari que hem creat", "fxjm9wPvnNk-00082-00024098-00024326": "Aquesta vegada veurem", "fxjm9wPvnNk-00083-00024326-00024526": "l'estructura de fitxers que hem creat abans", "fxjm9wPvnNk-00084-00024612-00024934": "i un fitxer que he creat jo mateix.", "fxjm9wPvnNk-00085-00024934-00025128": "Si arroseguem el fitxer cap a l'esquerrra", "fxjm9wPvnNk-00086-00025130-00025330": "l'estarem descarregant a la maquina client", "fxjm9wPvnNk-00087-00026336-00026536": "Podem crear directoris des de \"Filezilla\"", "fxjm9wPvnNk-00088-00026536-00026876": "però el que farem serà crear un fitxer a l'escriptori", "fxjm9wPvnNk-00089-00026926-00027144": "per després pujar-lo al servidor", "fxjm9wPvnNk-00090-00028034-00028234": "També el que podriem fer seria crear", "fxjm9wPvnNk-00091-00028234-00028486": "directoris directament a la carpeta del servidor"}}, {"audio_id": "fyBcm1VMRwy", "text": {"fyBcm1VMRwy-00000-00000000-00000720": "\"Infeccions del tracte urinari per consum de pollastre\" Traducció de Ricard Soler Roger.", "fyBcm1VMRwy-00001-00000720-00001036": "Només una de cada 4 persones han sentit parlar de Campylobacter,", "fyBcm1VMRwy-00002-00001036-00001355": "comparat amb el 90% familiaritzat amb la Salmonel·la.", "fyBcm1VMRwy-00003-00001355-00001652": "Tot i que la incidència d'aquestes infeccions gastrointestinals", "fyBcm1VMRwy-00004-00001652-00002047": "és sorprenentment alta, infectant més d'un milió de nord-americans cada any,", "fyBcm1VMRwy-00005-00002047-00002718": "són superades per la incidència d'una bactèria coneguda per molt poques persones,", "fyBcm1VMRwy-00006-00002718-00003124": "l'e. Coli extraintestinal (referint-se a \"per fora dels intestins,", "fyBcm1VMRwy-00007-00003124-00003607": "que causa infeccions a la bufeta) patògena (referint-se a \"causant de malaltia\")", "fyBcm1VMRwy-00008-00003607-00004038": "resultant en milions d'infeccioncs l'any.", "fyBcm1VMRwy-00009-00004038-00004363": "Nombroses línies d'evidència indiquen que el pollastre podria ser", "fyBcm1VMRwy-00010-00004363-00004730": "un aliment de reserva d'aquesta bactèria que causa", "fyBcm1VMRwy-00011-00004730-00005194": "infeccions del tracte urinari en persones, com vaig investigar fa 5 anys.", "fyBcm1VMRwy-00012-00005194-00005560": "Això està basat no només en estudis que demostren que aquests tipus d'E. Coli", "fyBcm1VMRwy-00013-00005560-00005991": "trobats en carn de pollastre i ou en comerços poden causar infeccions a la sang, al cervell", "fyBcm1VMRwy-00014-00005991-00006335": "i al tracte urinari en ratolins,", "fyBcm1VMRwy-00015-00006335-00006740": "també hi ha estudis en dones amb infeccions urinàries resistents a múltiples fàrmacs", "fyBcm1VMRwy-00016-00006740-00007157": "que consumeixen freqüentment pollastre comercial.", "fyBcm1VMRwy-00017-00007157-00007520": "De manera similar, adults que consumien pollastre van resultar més propensos", "fyBcm1VMRwy-00018-00007520-00008061": "a contreure infeccions urinàries resistents a la Ciprofloxacina en comparació amb els que no en consumien.", "fyBcm1VMRwy-00019-00008061-00008524": "També es va associar a la carn de porc amb un risc elevat. Però no a la carn bovina.", "fyBcm1VMRwy-00020-00008524-00008892": "S'han observat poques associacions entre la carn de vaca de comerços", "fyBcm1VMRwy-00021-00008892-00009353": "i infeccions d'e. coli extraintestinal, suggerint que la carn de vaca no és un dipòsit", "fyBcm1VMRwy-00022-00009353-00009731": "de bactèries causants d'infeccions urinàries, mentre que", "fyBcm1VMRwy-00023-00009731-00010099": "el 90% dels cadàvers de pollastre contenen e. coli", "fyBcm1VMRwy-00024-00010099-00010771": "aproximadament 1 de cada 5 aïllaments provats tenia el potencial d'infectar el tracte urinari.", "fyBcm1VMRwy-00025-00010771-00010982": "Què passa amb els ous?", "fyBcm1VMRwy-00026-00010982-00011359": "Sabem que la carn de pollastre al detall està contaminada amb aïllats d'e. coli", "fyBcm1VMRwy-00027-00011359-00011652": "que s'assemblen a les soques que causen infeccions en humans,", "fyBcm1VMRwy-00028-00011652-00012024": "però què passa amb els ous comercials?", "fyBcm1VMRwy-00029-00012024-00012389": "En lloc d'1 de cada 5 d'e.coli en carn de pollastre,", "fyBcm1VMRwy-00030-00012389-00013106": "era més aviat 1 de cada 20 en ous, més a prop de nivells baixos, com la carn de porc o de vaca.", "fyBcm1VMRwy-00031-00013106-00013515": "Els investigadors estan tan segurs que el pollastre és el reservori primari", "fyBcm1VMRwy-00032-00013515-00013905": "que quan van trobar el mateix tipus de soca en un vegetarià,", "fyBcm1VMRwy-00033-00013905-00014260": "ho van interpretar com persones que van dir que eren vegetarianes", "fyBcm1VMRwy-00034-00014260-00014457": "però que menjaven una mica de pollastre,", "fyBcm1VMRwy-00035-00014457-00014834": "o com a transmissió d'humà a humà,", "fyBcm1VMRwy-00036-00014834-00015215": "o fins i tot, transmissió de carro de compres a humà.", "fyBcm1VMRwy-00037-00015215-00015572": "Recordeu com la majoria de la gent falla a l'hora de desinfectar-se les mans", "fyBcm1VMRwy-00038-00015572-00015844": "després d'agafar un paquet de pollastre a la botiga?", "fyBcm1VMRwy-00039-00015844-00016338": "I d'aquesta manera, fins i tot algú que no està comprant un pollastre podria quedar exposat", "fyBcm1VMRwy-00040-00016338-00016741": "a la contaminació empenyent el mateix carro que algú que va comprar pollastre.", "fyBcm1VMRwy-00041-00016741-00017144": "És difícil estimar quant intercanvi d'e. coli pot ser atribuït", "fyBcm1VMRwy-00042-00017144-00017757": "a la contaminació entre persones, quan el recte d'una persona que consumeix pollastre s'ha colonitzat.", "fyBcm1VMRwy-00043-00017757-00018250": "Uns investigadors vana agafar mostres als banys públics per intentar quantificar els riscos:", "fyBcm1VMRwy-00044-00018250-00018735": "mil mostres de 56 banys en 33 establiments.", "fyBcm1VMRwy-00045-00018735-00018999": "Van trobar molta evidència d'e. coli en general,", "fyBcm1VMRwy-00046-00018999-00019374": "particularment en banys de parcs públics i establiments de menjar ràpid.", "fyBcm1VMRwy-00047-00019374-00019658": "Més que en gasolineres, cosa que realment em va sorprendre,", "fyBcm1VMRwy-00048-00019658-00020234": "però no tant com...: els banys de dones van resultar pitjors que els d'homes!", "fyBcm1VMRwy-00049-00020234-00020681": "Però només un 1% de les mostres preses van donar positiu en e. coli,", "fyBcm1VMRwy-00050-00020681-00021100": "tot i que van ser recuperades de llocs que no eren el vàter,", "fyBcm1VMRwy-00051-00021100-00021540": "que no estaven visiblement contaminats, per tant, podria tocar-se el lloc amb les mans nues", "fyBcm1VMRwy-00052-00021540-00021954": "després de tancar el baldet del lavabo, després d'haver-se rentat les mans,", "fyBcm1VMRwy-00053-00021954-00022341": "o sigui que el risc podria ser eliminat totalment rentant-nos les mans amb cura,", "fyBcm1VMRwy-00054-00022341-00022606": "o evitant \"restes d'aspecte fecal\",", "fyBcm1VMRwy-00055-00022606-00023031": "tot i que probablement continuï sent bona idea evitar-los.", "fyBcm1VMRwy-00056-00023031-00023328": "I utilitzar desinfectant de mans després de sortir del bany,", "fyBcm1VMRwy-00057-00023328-00023726": "i evidentment, després de passar el sector de carns i tocar el pollastre del súper,", "fyBcm1VMRwy-00058-00023726-00024118": "podria oferir una protecció extra.", "fyBcm1VMRwy-00059-00024118-00024439": "Quina proporció dels 7 milions d'infeccions urinàries anuals", "fyBcm1VMRwy-00060-00024439-00024691": "als Estats Units són a causa de la carn de pollastre?", "fyBcm1VMRwy-00061-00024691-00025471": "Per exemple, si no se'n consumís més carn, quants casos d'infeccions d'e. coli es podrien prevenir?", "fyBcm1VMRwy-00062-00025471-00025672": "Quina d'aquesta prevalença disminuiria?", "fyBcm1VMRwy-00063-00025672-00025981": "És difícil de dir pel lapse de temps entre la compra,", "fyBcm1VMRwy-00064-00025981-00026397": "la colonització asimptomàtica de l'intestí per bactèria", "fyBcm1VMRwy-00065-00026397-00026713": "i el desenvolupament de la infecció.", "fyBcm1VMRwy-00066-00026713-00027085": "Així que, menges pollastre contaminat avui, però la bactèria", "fyBcm1VMRwy-00067-00027085-00027444": "causant de la infecció urinària podria fer voltes al teu còlon durant mesos", "fyBcm1VMRwy-00068-00027444-00027964": "abans d'arribar a la teva bufeta i desencadenar una infecció.", "fyBcm1VMRwy-00069-00027964-00028302": "La raó per la qual sabem que pot trigar tant temps és per haver estudiat", "fyBcm1VMRwy-00070-00028302-00028964": "la dinàmica de la població intestinal d'e. coli causant d'ITU entre les parelles.", "fyBcm1VMRwy-00071-00028964-00029394": "L'augment de les transferències de recte a recte podria explicar-se pels alts nivells", "fyBcm1VMRwy-00072-00029394-00029816": "d'e. coli presents a l'orina d'una dona infectada,", "fyBcm1VMRwy-00073-00029816-00030383": "que després podrien transferir-se depenent de... certes pràctiques íntimes.", "fyBcm1VMRwy-00074-00030383-00030708": "En conclusió, existeix evidència convincent que la carn comercial,", "fyBcm1VMRwy-00075-00030708-00030989": "en particular les aus de corral, és un reservori important", "fyBcm1VMRwy-00076-00030989-00031280": "per l'exposició humana a l'e. coli resistent als antibiòtics", "fyBcm1VMRwy-00077-00031280-00031629": "que estan causant infeccions de les vies urinàries.", "fyBcm1VMRwy-00078-00031629-00032189": "Per tant, en lloc de només ITU, potser hauríem d'anomenar-les ITUA", "fyBcm1VMRwy-00079-00032189-00032687": "o infeccions del tracte urinari per aliments.", "fyBcm1VMRwy-00080-00032687-00033144": "És clar, podríem reduir la càrrega d'aquestes infeccions de la bufeta transmeses pels aliments", "fyBcm1VMRwy-00081-00033144-00033459": "per mitjà del desenvolupament d'algun tipus de vacuna,", "fyBcm1VMRwy-00082-00033459-00033900": "o podríem simplement reduir el nostre contacte amb les aus de corral fresques o congelades.", "fyBcm1VMRwy-00083-00033900-00034420": "Sense aus, no hi ha risc."}}, {"audio_id": "fC6CtWhR79y", "text": {"fC6CtWhR79y-00000-00000158-00000826": "Hola, sóc Jairo Garcia, l'home de la càmara i ell és Fèlix, el farmacèutic cap.", "fC6CtWhR79y-00001-00000830-00001011": "\"Parles anglès Fèlix?\"", "fC6CtWhR79y-00002-00001016-00001132": "\"Que dius?\"", "fC6CtWhR79y-00003-00001154-00001266": "Parles anglès?", "fC6CtWhR79y-00004-00001266-00001374": "No t'entenc", "fC6CtWhR79y-00005-00001374-00001556": "\"Que si saps parlar anglès, Fèlix?\"", "fC6CtWhR79y-00006-00001556-00001736": "\"Home claro! perfectament...\"", "fC6CtWhR79y-00007-00002132-00002462": "Hola, bona tarde, com estàs?", "fC6CtWhR79y-00008-00002500-00002700": "Com et puc ajudar?", "fC6CtWhR79y-00009-00002720-00003166": "Bona tarde, tens algo per al mal d'anglès?", "fC6CtWhR79y-00010-00003198-00003506": "Perdona, vols dir \"ingles\"?", "fC6CtWhR79y-00011-00003532-00004472": "No no... tinc un dolor persistent els dijous de 8 a 9, quan comença la classe d'anglès.", "fC6CtWhR79y-00012-00004624-00005176": "Tinc unes pastilles que ajuden a pronunciar.....aquí tens.", "fC6CtWhR79y-00013-00005188-00005986": "Oh.... Oh siiii... són fantàstiques... Gràcies!!", "fC6CtWhR79y-00014-00006342-00006402": "- Hola, bon dia.", "fC6CtWhR79y-00015-00006402-00006616": "Bon dia, que diu vostè?", "fC6CtWhR79y-00016-00006638-00007012": "Tinc tos tota l'estona.", "fC6CtWhR79y-00017-00007012-00007178": "Vale, alguna cosa més?", "fC6CtWhR79y-00018-00007200-00007418": "Si, aquesta és la meva recepta.", "fC6CtWhR79y-00019-00007418-00007556": "Ai el meu gos!!", "fC6CtWhR79y-00020-00007573-00007831": "Aquesta recepta no és pot llegir.", "fC6CtWhR79y-00021-00007848-00008088": "Ah.. és que el meu doctor és xinès.", "fC6CtWhR79y-00022-00008106-00008416": "Vale, ara mateix te'l porto.", "fC6CtWhR79y-00023-00008620-00009078": "Aquest és el teu medicament i val 5 euros.", "fC6CtWhR79y-00024-00009158-00009358": "Si, gràcies.", "fC6CtWhR79y-00025-00009846-00010082": "Gràcies, adeu adeuu...", "fC6CtWhR79y-00026-00010260-00010474": "Ajuda si us plau, necessite'm ajuda...", "fC6CtWhR79y-00027-00010816-00010998": "La meua amiga s'ha pres tot això."}}, {"audio_id": "fFcy5aaTQjA", "text": {"fFcy5aaTQjA-00000-00001442-00002157": "Fem comptes: aquest 2022, a l'Ajuntament preveiem tenir 72,6 milions d'euros d'ingressos, i, per tant, ...", "fFcy5aaTQjA-00001-00002157-00002509": "... aquest és el nostre pressupost per a despeses.", "fFcy5aaTQjA-00002-00002509-00002863": "És una mica més que l'any passat i l'objectiu és seguir impulsant Viladecans...", "fFcy5aaTQjA-00003-00002863-00003284": "... per deixar enrere els pitjors efectes de la pandèmia.", "fFcy5aaTQjA-00004-00003432-00004060": "Però que hi hagi més ingressos no vol dir que aquest increment surti dels impostos que paga la gent.", "fFcy5aaTQjA-00005-00004060-00004513": "L'augment surt, en gran part, dels diners que es reben de l'Estat.", "fFcy5aaTQjA-00006-00004513-00005017": "Una menor part la genera l'activitat immobiliària en el nou barri de Llevant, ...", "fFcy5aaTQjA-00007-00005017-00005784": "... mentre que els impostos directes tan sols pugen un 0,5 %, deu vegades menys que l'IPC de 2021.", "fFcy5aaTQjA-00008-00005884-00006332": "I és que els impostos directes no suposen la majoria dels ingressos.", "fFcy5aaTQjA-00009-00006332-00006611": "No arriben a la meitat dels diners que obté l'Ajuntament.", "fFcy5aaTQjA-00010-00006611-00007234": "Un de cada tres euros procedeixen d'altres administracions, i també tenen el seu pes...", "fFcy5aaTQjA-00011-00007234-00007683": "... les taxes i concessions per l'ús de l'espai públic, per exemple.", "fFcy5aaTQjA-00012-00007683-00008128": "La part més petita dels ingressos són els diners demanats als bancs.", "fFcy5aaTQjA-00013-00008227-00008666": "Amb els recursos municipals, l'Ajuntament té cura de Viladecans.", "fFcy5aaTQjA-00014-00008666-00009202": "Al què més diners es destina és a cuidar del benestar i de la qualitat de vida de les persones.", "fFcy5aaTQjA-00015-00009202-00009841": "Molt a prop en recursos, destaca la cura de l'espai públic que compartim i dels serveis que s'hi presten en aquest.", "fFcy5aaTQjA-00016-00009841-00010552": "I per últim, es destinen més de 20 milions a cuidar a cuidar del funcionament de l'administració i dels edificis municipals, ...", "fFcy5aaTQjA-00017-00010552-00010871": "... en definitiva, del cor dels serveis públics.", "fFcy5aaTQjA-00018-00011344-00011934": "El pressupost de 2022 busca que ningú es quedi enrere per culpa de l'impacte de la COVID.", "fFcy5aaTQjA-00019-00011934-00012547": "És una mà estesa a les persones vulnerables, i alhora, un impuls per garantir polítiques educatives i culturals...", "fFcy5aaTQjA-00020-00012547-00012982": "... en favor de la igualtat d'oportunitats i la qualitat de vida.", "fFcy5aaTQjA-00021-00012982-00013745": "I és una empenta clara a l'activitat econòmica local, a comerços i empreses perquè sostinguin i generin ocupació.", "fFcy5aaTQjA-00022-00013791-00014530": "Que el pressupost situa a la gent al seu centre ho demostra el fet que es destinen a un ús social més recursos que mai.", "fFcy5aaTQjA-00023-00014530-00015230": "L'atenció social creix amb força, en especial els diners a teleassistència i atenció domiciliària.", "fFcy5aaTQjA-00024-00015230-00015896": "I es desplegarà un nou pla d'acció comunitària inclusiva, de soledat i per la salut mental.", "fFcy5aaTQjA-00025-00015896-00016603": "Per estar al costat de qui no ho té fàcil, també hi ha més ajuts a l'habitatge, més accions de formació per a l'ocupació...", "fFcy5aaTQjA-00026-00016603-00017074": "... i un major suport a entitats socials i persones amb diversitat funcional.", "fFcy5aaTQjA-00027-00017223-00017874": "L'educació i la cultura són símbols d'identitat de Viladecans i el pressupost reflexa aquesta aposta.", "fFcy5aaTQjA-00028-00017874-00018441": "Des de l'etapa educativa més baixa, sustentada en una potent xarxa d'escoles bressol públiques, ...", "fFcy5aaTQjA-00029-00018441-00019084": "... fins a l'etapa educativa més alta, per a la qual es creen unes noves ajudes per a estudiants d'universitat, ...", "fFcy5aaTQjA-00030-00019084-00019541": "... perquè ningú que vulgui estudiar tingui un sostre de vidre.", "fFcy5aaTQjA-00031-00019541-00020334": "Tampoc la ciutat es posa sostre en l'impuls de l'oferta cultural, i s'ha creat un nou festival artístic dins la Festa Major d'Hivern, ...", "fFcy5aaTQjA-00032-00020334-00020923": "... una proposta que amplia el cicle festiu i vol situar Viladecans com a referent comarcal.", "fFcy5aaTQjA-00033-00020923-00021288": "La millora dels equipament segueix molt present en aquests pressupostos.", "fFcy5aaTQjA-00034-00021288-00021760": "Aquest 2022, es reformaran la façana i l'exterior de la biblioteca, ...", "fFcy5aaTQjA-00035-00021760-00022534": "... i per oferir nous espais a les entitats esportives, es construirà una coberta a la pista del pati de l'escola El Garrofer.", "fFcy5aaTQjA-00036-00022534-00023195": "I després de dos anys de reforma, l'edifici històric de Ca n'Amat reobrirà les seves portes com a museu de la ciutat, ...", "fFcy5aaTQjA-00037-00023195-00023658": "... espai d'una memòria que no es pot perdre i d'atracció de visitants.", "fFcy5aaTQjA-00038-00023706-00024250": "Pel que fa a la recuperació econòmica, s'aposta per reforçar accions que ja es van posar en marxa l'any passat, ...", "fFcy5aaTQjA-00039-00024250-00024625": "... com els bons de consum local i el web de compres locals.", "fFcy5aaTQjA-00040-00024625-00025300": "Però amb ambició, encara es va més enllà, amb propostes per millorar els serveis de compra online als mercats municipals, ...", "fFcy5aaTQjA-00041-00025300-00026089": "... i en l'àmbit empresarial, ajudar a que tots els negocis de Viladecans aprofitin qualsevol ajuda econòmica pública...", "fFcy5aaTQjA-00042-00026089-00026795": "... amb el suport de l'Oficina d'Ajuts Empresarials; i ara, amb els fons europeus, hi ha moltes possibilitats.", "fFcy5aaTQjA-00043-00026987-00027700": "Com cada llar o cada negoci, l'administració ha de fer front a unes despeses fixes que, en el seu cas, van destinades a mantenir...", "fFcy5aaTQjA-00044-00027700-00028460": "... una prestació de qualitat en els seus serveis, des de la cura dels edificis a la tecnologia necessària per aconseguir-ho, ...", "fFcy5aaTQjA-00045-00028460-00029221": "... però l'Ajuntament no renuncia a avançar a la vegada cap a una administració més propera i moderna.", "fFcy5aaTQjA-00046-00029221-00029879": "Darrere el pressupost de l'Ajuntament, hi ha moltes feines a vegades invisibilitzades, com la de les netejadores.", "fFcy5aaTQjA-00047-00029879-00030313": "Són clau en la inversió en manteniment i cura de centres educatius.", "fFcy5aaTQjA-00048-00030313-00030935": "I com en qualsevol llar, els subministraments bàsics són una despesa a la qual s'ha de fer front mes a mes...", "fFcy5aaTQjA-00049-00030935-00031195": "... per tirar endavant els serveis públics.", "fFcy5aaTQjA-00050-00031195-00031798": "A més, com li passa a qualsevol empresa, també els equipaments informàtics s'han d'anar renovant per garantir...", "fFcy5aaTQjA-00051-00031798-00032308": "... que el personal municipals pot fer amb qualitat la seva feina envers la ciutadania.", "fFcy5aaTQjA-00052-00032438-00033000": "L'administració local està sempre al costat del ciutadà, i contínuament, està sempre desenvolupant accions...", "fFcy5aaTQjA-00053-00033000-00033342": "... per ser més propera i moderna davant de les necessitats.", "fFcy5aaTQjA-00054-00033342-00034028": "Enguany, es tiraran endavant iniciatives com una app per a la comunicació ciutadana d'incidències a la via pública.", "fFcy5aaTQjA-00055-00034028-00034639": "També, una eina en línia per al seguiment ciutadà de plans estratègics i polítiques municipals.", "fFcy5aaTQjA-00056-00034639-00035566": "A més, s'avança en govern obert i transparent mitjançant una plataforma de dades intel·ligent per ajudar a potenciar l'activitat empresarial.", "fFcy5aaTQjA-00057-00036110-00036469": "Darrere el que veiem als nostres carrers quan sortim de casa, ...", "fFcy5aaTQjA-00058-00036469-00037089": "... hi ha una ingent feina municipal de manteniment de l'espai públic i les zones verdes, i uns serveis de neteja, ...", "fFcy5aaTQjA-00059-00037089-00037601": "... recollida de residus i seguretat que cal dotar econòmicament.", "fFcy5aaTQjA-00060-00037601-00038087": "A més, el compromís de la ciutat envers la necessària transició ecològica...", "fFcy5aaTQjA-00061-00038087-00038575": "... ens obliga a seguir donant passes endavant aquest 2022.", "fFcy5aaTQjA-00062-00038575-00039013": "És especialment notable l'augment dels recursos en la cura de l'espai públic.", "fFcy5aaTQjA-00063-00039013-00039554": "La neteja puja 102.000 € i arriba als 5,7 milions.", "fFcy5aaTQjA-00064-00039554-00040340": "La despesa en la Policia Local també creix fins als 5,1 milions d'euros, un 13 % més que al 2021, ...", "fFcy5aaTQjA-00065-00040340-00041167": "... mentre el manteniment i sobretot la factura de l'enllumenat públic ho fa un 21 %, fins gairebé un milió i mig d'euros.", "fFcy5aaTQjA-00066-00041167-00041592": "Altres partides destacades són la de manteniment i millora del verd urbà, d'1,9 milions d'euros, ...", "fFcy5aaTQjA-00067-00041592-00042214": "... i la renovació d'àrees de joc infantil, que supera els 300.000 €.", "fFcy5aaTQjA-00068-00042374-00042944": "Els nous comptes no només cuiden l'espai públic; també, el segueixen transformant.", "fFcy5aaTQjA-00069-00042944-00043443": "Al pressupost, es contemplen accions com l'inici de la reforma de la rambla Modolell, ...", "fFcy5aaTQjA-00070-00043443-00043758": "... la redacció del projecte per a la nova piscina d'estiu...", "fFcy5aaTQjA-00071-00043758-00044257": "... o la millora de carrers i places, com Anselm Clavé o Salvador Allende.", "fFcy5aaTQjA-00072-00044387-00045035": "La transició ecològica és una necessitat, i té el compromís ferm de Viladecans per caminar cap a ella.", "fFcy5aaTQjA-00073-00045035-00045571": "Enguany, començarem a instal·lar en disset equipaments plaques solars amb fons europeus.", "fFcy5aaTQjA-00074-00045571-00046304": "Això ens permetra impulsar comunitats energètiques locals juntament amb la ciutadania per reduir tots i totes...", "fFcy5aaTQjA-00075-00046304-00047055": "... la dependència de les grans companyies elèctriques i democratitzar l'energia, tan necessària a les nostres vides.", "fFcy5aaTQjA-00076-00047055-00047472": "No només generarem més energia, sinó que volem gastar-ne menys.", "fFcy5aaTQjA-00077-00047472-00048359": "I per això, renovarem equips de climatització als edificis per altres més eficients i que, en el futur, ens estalviïn diners.", "fFcy5aaTQjA-00078-00048359-00048803": "I volem que la consciència ambiental la tingui i l'apliqui tota la ciutat, ...", "fFcy5aaTQjA-00079-00048803-00049509": "... perquè, si no, la transició és impossible, així que aprofundirem en la sensibilització ciutadana.", "fFcy5aaTQjA-00080-00049509-00049843": "I en relació a la mobilitat, donarem un pas important...", "fFcy5aaTQjA-00081-00049843-00050503": "... amb la implantació d'una zona de baixes emissions de trànsit, obligatòria per llei al 2023."}}, {"audio_id": "fMur9ft4RNQ", "text": {"fMur9ft4RNQ-00000-00001400-00001563": "La força de la naturalesa.", "fMur9ft4RNQ-00001-00001563-00001873": "La nostra terra, la nostra natura,", "fMur9ft4RNQ-00002-00001873-00002180": "la nostra identitat.", "fMur9ft4RNQ-00003-00002316-00002576": "Només tenim un planeta terra,", "fMur9ft4RNQ-00004-00002620-00002803": "però si continuem consumint", "fMur9ft4RNQ-00005-00002820-00003003": "al mateix ritme que ho fem actualment,", "fMur9ft4RNQ-00006-00003056-00003213": "cap al 2050", "fMur9ft4RNQ-00007-00003213-00003413": "necessitarem tres planetes.", "fMur9ft4RNQ-00008-00003653-00003950": "Tanco els ulls per poder veure.", "fMur9ft4RNQ-00009-00004920-00005120": "És el moment de canviar.", "fMur9ft4RNQ-00010-00005200-00005400": "És el moment de nous rumbs,", "fMur9ft4RNQ-00011-00005400-00005530": "per a un nou futur,", "fMur9ft4RNQ-00012-00005530-00005660": "per a un món nou.", "fMur9ft4RNQ-00013-00005706-00005946": "És el moment per a una nova vida,", "fMur9ft4RNQ-00014-00005946-00006110": "per a una nova història.", "fMur9ft4RNQ-00015-00006110-00006343": "Abans viatjaven cap a tu,", "fMur9ft4RNQ-00016-00006390-00006666": "ara viatgem amb ells.", "fMur9ft4RNQ-00017-00009756-00009893": "Sigues únic,", "fMur9ft4RNQ-00018-00009893-00010023": "sigues tu mateix,", "fMur9ft4RNQ-00019-00010023-00010176": "sigues amable amb la naturalesa.", "fMur9ft4RNQ-00020-00012036-00012300": "Aquesta és la força de la naturalesa,", "fMur9ft4RNQ-00021-00012356-00012620": "la força de la creativitat.", "fMur9ft4RNQ-00022-00014076-00014303": "Si la roba que usem cada dia", "fMur9ft4RNQ-00023-00014303-00014563": "té un impacte en la nostra societat i el nostre planeta,", "fMur9ft4RNQ-00024-00014626-00014853": "hem de fer una sàvia elecció", "fMur9ft4RNQ-00025-00014919-00015226": "perquè aquest impacte sigui positiu.", "fMur9ft4RNQ-00026-00016300-00016606": "Els nostres materials són bons amb la naturalesa.", "fMur9ft4RNQ-00027-00022800-00023033": "Estàs llest per a un nou futur?", "fMur9ft4RNQ-00028-00023073-00023186": "T'hi uneixes?"}}, {"audio_id": "fMKWUPQKvic", "text": {"fMKWUPQKvic-00000-00000894-00001896": "Les fronteres de la geografia i la llengua rarament coincideixen, per molt que els nacionalistes vulguin el", "fMKWUPQKvic-00001-00001896-00001996": "contrari.", "fMKWUPQKvic-00002-00001996-00002287": "El que anomenem \"espanyol\" --i el que molts a Llatinoamèrica, més precisament, anomenen castellà", "fMKWUPQKvic-00003-00002287-00002486": "o \"castellà\"-- no és més que una de les llengües d'Espanya.", "fMKWUPQKvic-00004-00002486-00002875": "Francisco Franco va intentar, però no ho va aconseguir, eliminar les altres llengües del país, sobretot el català,", "fMKWUPQKvic-00005-00002875-00003286": "que té deu milions de parlants, predominantment al nord-est, a Barcelona i als voltants,", "fMKWUPQKvic-00006-00003286-00003792": "així com a València al sud, a les Illes Balears ( Mallorca, Menorca, Eivissa", "fMKWUPQKvic-00007-00003792-00004148": "i Formentera), a parts del sud-oest de França i altres llocs.", "fMKWUPQKvic-00008-00004148-00004455": "El microestat pirinenc d'Andorra té el català com a llengua oficial del país.", "fMKWUPQKvic-00009-00004455-00004995": "En resum, el català és alhora una llengua regional i transnacional, molt relacionada", "fMKWUPQKvic-00010-00004995-00005670": "però diferent tant del castellà com de les varietats d'occità parlades al sud de França,", "fMKWUPQKvic-00011-00005670-00005868": "Mònaco i el nord-oest d'Itàlia.", "fMKWUPQKvic-00012-00005868-00006325": "Mercè Rodoreda és la més celebrada de les prosistes catalanes del segle XX, tot i que", "fMKWUPQKvic-00013-00006325-00006844": "durant moltes dècades, arran de la Guerra Civil espanyola, va ser exiliada a França i després a Suïssa,", "fMKWUPQKvic-00014-00006844-00008088": "on va escriure El temps de les coloms (La plaça del Diamant, 1962, també traduït", "fMKWUPQKvic-00015-00008088-00008388": "com The Pigeon Girl i com In Diamond Square).", "fMKWUPQKvic-00016-00008388-00009193": "Aquesta novel·la està ambientada a la geografia urbana de Barcelona, ​​i registra, llunyana encara que", "fMKWUPQKvic-00017-00009193-00009554": "emfàticament, el profund impacte de la guerra i la devastació i el desplaçament que va suposar", "fMKWUPQKvic-00018-00009554-00009770": "a bona part de la població de la ciutat.", "fMKWUPQKvic-00019-00009770-00010149": "La seva protagonista i narradora, una dona bastant corrent i aparentment apolítica, travessa", "fMKWUPQKvic-00020-00010149-00010809": "les profunditats de la pobresa i la desesperació, i fins i tot contempla matar els seus propis fills, però", "fMKWUPQKvic-00021-00010809-00011331": "finalment aconsegueix una mena de reconciliació amb el trencament amb què la deixa", "fMKWUPQKvic-00022-00011331-00011821": "la història, en entrar en nous arranjaments de les coses, humans i animals, orgànics i inorgànics.", "fMKWUPQKvic-00023-00011821-00012397": "La novel·la s'obre quan la Natàlia, que treballa en una pastisseria, és quasi literalment arrossegada", "fMKWUPQKvic-00024-00012397-00013168": "per un jove anomenat Quimet, un fuster que coneix en un ball al Pla a del", "fMKWUPQKvic-00025-00013168-00013411": "Diamant que dóna títol (en català) al llibre. .", "fMKWUPQKvic-00026-00013411-00013759": "Ben aviat deixa el seu actual xicot, i amb gairebé la mateixa velocitat ella i el Quimet", "fMKWUPQKvic-00027-00013759-00013984": "es casen i s'instal·len casa.", "fMKWUPQKvic-00028-00013984-00014421": "La seva relació està carregada d'energia sexual --en comptes d'una nit de noces", "fMKWUPQKvic-00029-00014421-00014931": "fan \"una setmana de noces\"-- i Quimet declara repetidament a la seva dona que \"Avui farem un fill\"", "fMKWUPQKvic-00030-00014931-00015031": "(49).", "fMKWUPQKvic-00031-00015031-00015563": "Efectivament, arriba un nen, l'Antoni, que al principi està perillosament malalt però que se'n surt", "fMKWUPQKvic-00032-00015563-00015741": ", i després una nena, la Rita.", "fMKWUPQKvic-00033-00015741-00016063": "En Quimet és impulsiu i poc fiable, sovint afirma que les dolències físiques li impedeixen", "fMKWUPQKvic-00034-00016063-00016595": "tirar del seu pes, i dedica la seva energia a anar amb la seva moto i a criar coloms.", "fMKWUPQKvic-00035-00016595-00017268": "La traducció de David Rosenthal anomena els ocells coloms, però en català com en castellà la mateixa", "fMKWUPQKvic-00036-00017268-00017733": "paraula --colom i paloma respectivament-- es refereix a tots dos animals, i aquí es pensen millor", "fMKWUPQKvic-00037-00017733-00018251": "com a coloms: ocells quotidians, urbans, l'instint d'homing es pot entrenar. amb finalitats", "fMKWUPQKvic-00038-00018251-00018351": "de domesticació.", "fMKWUPQKvic-00039-00018351-00019020": "El pla d'en Quimet és guanyar diners amb la cria dels animals, però aviat té un nou entusiasme", "fMKWUPQKvic-00040-00019020-00019845": "per distreure'l, ja que (l'any 1931, però falten dates a la novel·la) la monarquia espanyola", "fMKWUPQKvic-00041-00019845-00020397": "és deposada \"i en Quimet es va emocionar tot i va marxar per aquí. els carrers cridant", "fMKWUPQKvic-00042-00020397-00020525": "i onejant una bandera” (70).", "fMKWUPQKvic-00043-00020525-00021017": "Una mica més tard, i contra la voluntat de la seva dona, ell i un amic s'incorporen a una de les patrulles que", "fMKWUPQKvic-00044-00021017-00021273": "es constitueixen per protegir la República de les amenaces de la dreta.", "fMKWUPQKvic-00045-00021273-00021601": "Enmig de la creixent insatisfacció amb un marit absent i un apartament ple de coloms,", "fMKWUPQKvic-00046-00021601-00022029": "la Natalia comença a sacsejar els ous dels ocells per evitar que ecloguin.", "fMKWUPQKvic-00047-00022029-00022897": "“I mentre jo estava treballant en la gran revolució amb els coloms”, ens diu, “va començar la guerra", "fMKWUPQKvic-00048-00022897-00023269": "i tothom pensava que s'acabaria ràpidament” (113).", "fMKWUPQKvic-00049-00023269-00023720": "De nou, però, l'original català diu quelcom lleugerament però significativament diferent,", "fMKWUPQKvic-00050-00023720-00024307": "ja que només al·ludeix a la guerra: \"va venir el que s'estava preparant\", com diu la traducció de Peter Bush", "fMKWUPQKvic-00051-00024307-00024428": ".", "fMKWUPQKvic-00052-00024428-00025095": "És com si, per al narrador, la política fos un inconvenient, una interrupció.", "fMKWUPQKvic-00053-00025095-00025378": "La seva atenció se centra en el dia a dia.", "fMKWUPQKvic-00054-00025378-00025486": "Però quina interrupció!", "fMKWUPQKvic-00055-00025486-00025783": "Quimet s'enrola a la milícia, i aviat és més absent que present.", "fMKWUPQKvic-00056-00025783-00026108": "El menjar escasseja, l'aire està ple de bombarders i sirenes.", "fMKWUPQKvic-00057-00026108-00026714": "La Natàlia perd la feina que havia agafat després del seu pas a la pastisseria, com a minyona d'una", "fMKWUPQKvic-00058-00026714-00027120": "família burgesa excèntrica que li diu: \"Sabem que el teu marit és un d'aquells canalla,", "fMKWUPQKvic-00059-00027120-00027505": "i preferim no tractar amb gent així, ho entens?\"", "fMKWUPQKvic-00060-00027505-00027605": "(119).", "fMKWUPQKvic-00061-00027605-00027745": "El jove Antoni és enviat a un campament per a nens refugiats.", "fMKWUPQKvic-00062-00027745-00028091": "Un amic del Quimet comenta que “si perdem ens esborraran del mapa” (122).", "fMKWUPQKvic-00063-00028091-00028567": "Un altre comenta «que trist estava que gent pacífica i feliç com nosaltres s'hagués barrejat en", "fMKWUPQKvic-00064-00028567-00028770": "un tros d'història com aquell» (125).", "fMKWUPQKvic-00065-00028770-00028931": "Tots els coloms menys un moren o deserten.", "fMKWUPQKvic-00066-00028931-00029424": "Llavors li diuen a la Natàlia que en Quimet ha estat assassinat en acció, i troba l'últim ocell", "fMKWUPQKvic-00067-00029424-00029977": "\"estirat amb la panxa amunt [. . .] Les plomes del coll encara estaven mullades per la suor de la mort\"", "fMKWUPQKvic-00068-00029977-00030077": "(138).", "fMKWUPQKvic-00069-00030077-00030457": "Difícilment és imaginable que les coses poguessin empitjorar, però ho fan.", "fMKWUPQKvic-00070-00030457-00030877": "La Natalia ho ven tot: llençols, plats, el seu matalàs, per diners per comprar menjar.", "fMKWUPQKvic-00071-00030877-00031087": "No hi ha, però, \"no hi ha menjar per comprar.", "fMKWUPQKvic-00072-00031087-00031283": "La llet era sense llet.", "fMKWUPQKvic-00073-00031283-00031718": "Deien que la carn, quan n'hi havia, era carn de cavall\".", "fMKWUPQKvic-00074-00031718-00031947": "\"I vam viure\", ens diu.", "fMKWUPQKvic-00075-00031947-00032176": "«Encara vam continuar vivint» (141).", "fMKWUPQKvic-00076-00032176-00032711": "Però això és el que el filòsof italià Giorgio Agamben anomena \"vida nua\", una existència animal,", "fMKWUPQKvic-00077-00032711-00032979": "reduïda a res més que la supervivència biològica.", "fMKWUPQKvic-00078-00032979-00033432": "La Natàlia amb prou feines té l'energia per a una emoció com la tristesa o el dolor.", "fMKWUPQKvic-00079-00033432-00033713": "Té \"aproximadament tanta força com un gat mort\" (145).", "fMKWUPQKvic-00080-00033713-00034074": "No hi ha rancor, crítica o culpa per la situació en què es troba.", "fMKWUPQKvic-00081-00034074-00034484": "Ni tan sols és invivible; el pitjor, de fet, és que ho viu.", "fMKWUPQKvic-00082-00034484-00034864": "La Natàlia arriba a un punt en què gairebé la seva única possessió mundana és un embut, que", "fMKWUPQKvic-00083-00034864-00035103": "el Quimet havia comprat el dia abans d'adquirir el seu primer colom.", "fMKWUPQKvic-00084-00035103-00035533": "Ella el troba «esperant-me, estirat de costat tot cobert de pols» (146).", "fMKWUPQKvic-00085-00035533-00036203": "I decideix utilitzar-lo, matar els seus fills (i ella mateixa) amb àcid clorhídric.", "fMKWUPQKvic-00086-00036203-00036580": "Aquest és un moment impactant de la història, al nadir de la trajectòria del seu narrador.", "fMKWUPQKvic-00087-00036580-00036965": "Però és com si aquesta fos l'única decisió disponible, i em pregunto com l'hauríem de", "fMKWUPQKvic-00088-00036965-00037065": "veure.", "fMKWUPQKvic-00089-00037065-00037560": "Té sentit anomenar moral o immoral l'acte que contempla la Natàlia?", "fMKWUPQKvic-00090-00037560-00038198": "Si no, què diu això sobre ella i la seva situació, o fins i tot sobre l'abast o els límits", "fMKWUPQKvic-00091-00038198-00038298": "de l'ètica?", "fMKWUPQKvic-00092-00038298-00038787": "Posa en pausa el vídeo i pensa en la teva reacció com a lector.", "fMKWUPQKvic-00093-00038787-00039110": "Jutgem la Natalia pel que està pensant fer?", "fMKWUPQKvic-00094-00039110-00039210": "Si no, per què no?", "fMKWUPQKvic-00095-00039210-00039529": "Mentre ho consideres, faré un vermut, però tornaré de seguida.", "fMKWUPQKvic-00096-00039529-00040072": "Que una mare assassini els seus propis fills ha estat vist com un dels pecats més greus.", "fMKWUPQKvic-00097-00040072-00041029": "De Medea, dona de Jàson en la mitologia grega, la història de la qual s'explica a la tragèdia d'Eurípides,", "fMKWUPQKvic-00098-00041029-00041318": "i que és descrita pel seu marit com \"Dona més vil!", "fMKWUPQKvic-00099-00041318-00041866": "Condemnada, odiada pels déus, / per mi i per tota criatura humana\" (Medea 79) per haver apunyalat", "fMKWUPQKvic-00100-00041866-00042420": "la seva descendència fins a la mort, a Rosemary West, l'assassí en massa britànic que (juntament amb", "fMKWUPQKvic-00101-00042420-00042947": "el seu marit, Fred) va matar deu dones joves o més, incloses una filla i una fillastra,", "fMKWUPQKvic-00102-00042947-00043186": "els filicidis materns són rars i preocupants.", "fMKWUPQKvic-00103-00043186-00043815": "Desafien el nostre sentit d'un \"instint matern\" que garanteix que les mares ho facin tot", "fMKWUPQKvic-00104-00043815-00043915": "per protegir els seus fills.", "fMKWUPQKvic-00105-00043915-00044145": "Sembla que són un crim contra la naturalesa mateixa.", "fMKWUPQKvic-00106-00044145-00044734": "En el millor dels casos, renegar d'aquest deure de cura només es pot racionalitzar com una decisió in extremis:", "fMKWUPQKvic-00107-00044734-00045241": "la novel·la de Toni Morrison Beloved tracta d'una dona afroamericana del segle XIX que mata el seu fill", "fMKWUPQKvic-00108-00045241-00045476": "en lloc de deixar-lo esclavitzar.", "fMKWUPQKvic-00109-00045476-00046240": "A El temps de les coloms, la Natàlia es mostra resignada a la seva decisió: “així acabaríem", "fMKWUPQKvic-00110-00046240-00047014": "amb tot i tothom seria feliç ja que no hauríem fet cap mal i ningú ens estimaria", "fMKWUPQKvic-00111-00047014-00047114": "” (146).", "fMKWUPQKvic-00112-00047114-00047476": "Està perseguida pel record de com va matar els coloms no nascuts sacsejant els seus ous,", "fMKWUPQKvic-00113-00047476-00048071": "i més tard (durant un servei de l'església) té una visió apocalíptica de sang i mort i", "fMKWUPQKvic-00114-00048071-00048616": "d'\"un cant d'àngels enfadats que renyaven la gent [...]. ]. Déu els estava mostrant el mal", "fMKWUPQKvic-00115-00048616-00048893": "que havien fet perquè preguessin perquè s'acabés” (150).", "fMKWUPQKvic-00116-00048893-00049307": "Però les seves preocupacions segueixen sent pràctiques: com es permetrà fins i tot l'àcid que necessita?", "fMKWUPQKvic-00117-00049307-00049754": "És com si estigués més enllà del bé i del mal.", "fMKWUPQKvic-00118-00049754-00050310": "La seva és una línia de vol (literalment, com ella s'imagina, agafant-li el sobrenom d'en Quimet", "fMKWUPQKvic-00119-00050310-00050724": ", \"Colometa\" o \"colomet\": \"Més amunt, més amunt, Colometa, vola\" [151]) que surt", "fMKWUPQKvic-00120-00050724-00051158": "del món social, amb les seves limitacions polítiques i mandats ètics, molt enrere.", "fMKWUPQKvic-00121-00051158-00051441": "Natalia es salva de les conseqüències de la seva decisió i torna a la societat", "fMKWUPQKvic-00122-00051441-00051787": "gràcies a la seva trobada amb el botiguer de qui obté el verí.", "fMKWUPQKvic-00123-00051787-00052244": "Ell la segueix fora de la seva botiga i li ofereix una feina com a minyona.", "fMKWUPQKvic-00124-00052244-00052701": "Més tard proposa casar-se, prometent adoptar els seus fills, explicant que no pot formar", "fMKWUPQKvic-00125-00052701-00053449": "una família pròpia, ja que ell també està marcat per les seves experiències de guerra: \"l'havien recollit", "fMKWUPQKvic-00126-00053449-00054071": "mig destrossat al camp de batalla i l'havien descobert. junts com", "fMKWUPQKvic-00127-00054071-00054171": "podien» (160).", "fMKWUPQKvic-00128-00054171-00054826": "Tot i tot el paisatge que descriu Rodoreda està fragmentat, mutilat, a trossos.", "fMKWUPQKvic-00129-00054826-00055395": "El repte és intentar cosir coses, empapel·lar les esquerdes, crear nous enllaços", "fMKWUPQKvic-00130-00055395-00055976": "o conjuncions de persones i objectes en un bricolatge que ja no és deutor dels mites", "fMKWUPQKvic-00131-00055976-00056076": "de l'harmonia orgànica o la inclinació natural.", "fMKWUPQKvic-00132-00056076-00056345": "El que Natalia i el seu nou marit, el botiguer, construeixen als darrers capítols de la novel·la és", "fMKWUPQKvic-00133-00056345-00056616": "una harmonia inorgànica, literalment, ja que aparentment no té els òrgans sexuals que", "fMKWUPQKvic-00134-00056616-00056944": "suposadament haurien de fonamentar aquesta unió; i en sentit figurat, en què la seva ètica de vida reconstituïda", "fMKWUPQKvic-00135-00056944-00057742": "passa per fer el millor possible amb allò que es troben (inclosos els uns als altres), amb", "fMKWUPQKvic-00136-00057742-00058162": "les circumstàncies a les quals es troben embolicats.", "fMKWUPQKvic-00137-00058162-00059205": "D'aquí l'interès de la novel·la per les interaccions entre l'ésser humà i l'animal.", "fMKWUPQKvic-00138-00059205-00060425": "El més evident és que hi ha els coloms que estan ensinistrats per veure el seu galliner com una llar, i", "fMKWUPQKvic-00139-00060425-00060997": "als quals se'ls dóna permís per envair la residència de la Natàlia i el Quimet: \"colomes al terrat,", "fMKWUPQKvic-00140-00060997-00061248": "coloms a l'apartament\" (100).", "fMKWUPQKvic-00141-00061248-00061761": "La mare d'en Quimet està commocionada: \"va dir que no s'havia adonat que els teníem dins", "fMKWUPQKvic-00142-00061761-00062007": "del pis.", "fMKWUPQKvic-00143-00062007-00062362": "[...] Eren com persones\" (102).", "fMKWUPQKvic-00144-00062362-00063062": "Natalia informa que «els nens i els coloms eren com una gran família...", "fMKWUPQKvic-00145-00063062-00063324": "els nens i els coloms eren tots un» (108).", "fMKWUPQKvic-00146-00063324-00064040": "Però la presència intrusiva dels ocells pertorba l'adherència dels personatges al món, ja que la", "fMKWUPQKvic-00147-00064040-00064661": "barrera entre l'home i l'animal (vida nua i vida qualificada) esdevé cada cop més fràgil.", "fMKWUPQKvic-00148-00064661-00064941": "La sogra de la Natàlia té \"un mareig\" (102).", "fMKWUPQKvic-00149-00064941-00065421": "Pel que fa a la Natàlia, ens diu: \"Tot el meu cos feia pudor de coloms.", "fMKWUPQKvic-00150-00065421-00065710": "[. . . .] Els veia en els meus somnis.", "fMKWUPQKvic-00151-00065710-00065847": "La coloma...", "fMKWUPQKvic-00152-00065847-00066732": "[. . .] Quan caminava pels carrers pel meu camí. per treballar a casa dels meus caps, el", "fMKWUPQKvic-00153-00066732-00067386": "so d'un arrullar em va seguir i va brunzir al meu cervell com un borinot\" (100-101).", "fMKWUPQKvic-00154-00067386-00068091": "És com si estigués posseïda per la vida dels ocells, una sensació que només s'agreuja quan", "fMKWUPQKvic-00155-00068091-00068986": "s'allibera dels ocells i esdevé ella mateixa lliure com a ocell (vogelfrei en el", "fMKWUPQKvic-00156-00068986-00069571": "terme alemany utilitzat per Marx: \"lliure i sense dret\" [Vogel Capital]). 1896]), desterrat de la societat humana.", "fMKWUPQKvic-00157-00069571-00070099": "També hi ha l'estranya imatge de la casa de l'amiga de la Natàlia, la senyora Enriqueta,", "fMKWUPQKvic-00158-00070099-00070469": "on s'atrauen tant la Natàlia com els seus fills.", "fMKWUPQKvic-00159-00070469-00071388": "Està \"ple de llagostes [Bush ho tradueix com a llagosta; la paraula dels dos animals és la", "fMKWUPQKvic-00160-00071388-00072037": "mateixa, en català que en castellà] amb corones d'or, amb rostre d'home i cabell de dona,", "fMKWUPQKvic-00161-00072037-00073067": "[. . . .] i el mar al fons. i el cel dalt era del color de la sang de vaca", "fMKWUPQKvic-00162-00073067-00073731": "i les llagostes portaven armadures i es mataven mútuament a cops de la cua» (29;", "fMKWUPQKvic-00163-00073731-00073831": "traducció modificada).", "fMKWUPQKvic-00164-00073831-00074362": "El nadó Antoni s'enfronta amb la imatge des del principi, l'apropa per poder veure bé", "fMKWUPQKvic-00165-00074362-00074846": "aquests estranys monstres entre gèneres i espècies: \"Tan aviat com els va veure es va veure", "fMKWUPQKvic-00166-00074846-00074946": "preocupat.", "fMKWUPQKvic-00167-00074946-00075201": "I va arrufar els llavis i va començar a escopir: 'Brrrr.", "fMKWUPQKvic-00168-00075201-00075301": ". . Brrrr. . . .'\" (64).", "fMKWUPQKvic-00169-00075301-00075637": "Més tard, però, la seva mare el troba «enganxat a les llagostes» (88).", "fMKWUPQKvic-00170-00075637-00076344": "De fet, els dos nens estan tan hipnotitzats per la imatge, \"dempeus en una cadira davant d'aquella", "fMKWUPQKvic-00171-00076344-00077291": "imatge de llagontes amb el cap de gent\", que la Natàlia té \"molts problemes per baixar", "fMKWUPQKvic-00172-00077291-00077418": "-les\" (130).", "fMKWUPQKvic-00173-00077418-00078163": "És com si fossin seduïts pel seu propi devenir-animal, davant d'aquesta imatge", "fMKWUPQKvic-00174-00078163-00079020": "que combina trossos d'humà, natural i artificial en un context de", "fMKWUPQKvic-00175-00079020-00079188": "devastació i mort.", "fMKWUPQKvic-00176-00079188-00080227": "Finalment, la senyora Enriqueta l'ofereix a la Rita com a regal de noces, \"perquè sempre", "fMKWUPQKvic-00177-00080227-00080692": "te'ls miraves quan eres petit...", "fMKWUPQKvic-00178-00080692-00080792": "\". (188).", "fMKWUPQKvic-00179-00080792-00082506": "És una de les poques continuïtats en una vida de trastorns dramàtics i interrupcions traumàtiques.", "fMKWUPQKvic-00180-00082506-00083406": "En aquest", "fMKWUPQKvic-00181-00083406-00085471": "panorama de fragmentació i recombinació, no és només el límit entre humà i animal el que es torna indistint, sinó també el llindar entre orgànic i", "fMKWUPQKvic-00182-00085471-00085594": "mecànic.", "fMKWUPQKvic-00183-00085594-00086541": "Fins i tot els coloms abasten l'espectre entre l'ésser humà i la màquina, en comparació tant amb \"les dames velles", "fMKWUPQKvic-00184-00086541-00087133": "que van a missa\" com amb les \"joguines de bobina\" (73).", "fMKWUPQKvic-00185-00087133-00090011": "Després hi ha els ninots exposats en un aparador que la narradora s'escapa", "fMKWUPQKvic-00186-00090011-00093698": "de veure repetidament: «amb les seves cares de porcellana i carn de cartró, al costat dels", "fMKWUPQKvic-00187-00093698-00095308": "plums i batedors de matalassos, els draps d'isard» (65).", "fMKWUPQKvic-00188-00095308-00098079": "I hi ha galledes i embuts i ganivets i sacs de llavors d'ocells: aquest és un món de", "fMKWUPQKvic-00189-00098079-00103455": "coses, unes fetes, unes trobades, unes nascudes, unes reunides per casualitat.", "fMKWUPQKvic-00190-00103455-00106222": "Res encaixa exactament o perfectament, i tot s'ha d'adaptar o donar forma perquè", "fMKWUPQKvic-00191-00106222-00108953": "funcioni com cal: s'ha", "fMKWUPQKvic-00192-00108953-00112053": "de fer un forat a la porta de la Natàlia i el Quimet quan obliden les claus, un forat després tapat", "fMKWUPQKvic-00193-00112053-00113984": "amb suro; i la novel·la s'acaba amb la narradora i el seu segon marit, al llit, \"i vaig començar a", "fMKWUPQKvic-00194-00113984-00114804": "fregar-li la panxa lentament perquè era el meu petit coixí [...] el meu dit va xocar amb", "fMKWUPQKvic-00195-00114804-00116369": "el seu ombligo i el vaig ficar dins per aturar-lo. perquè no es buidés\" (200).", "fMKWUPQKvic-00196-00116369-00117691": "Res no coincideix, de nou, en contra de qualsevol fantasia d'ordre natural o d'una societat orgànica, però", "fMKWUPQKvic-00197-00117691-00119958": "al final de la història la Natalia troba la manera de fer-ho.", "fMKWUPQKvic-00198-00119958-00120627": "L'última paraula de la novel·la és \"Feliç...", "fMKWUPQKvic-00199-00120627-00123076": "\". (201), encara que els punts suspensius que segueixen ens fan preguntar què podria passar", "fMKWUPQKvic-00200-00123076-00123552": "després."}}, {"audio_id": "fPFpOZOfvVk", "text": {"fPFpOZOfvVk-00000-00000405-00000802": "Les redireccions de correu són molt útils perquè ens permeten rebre", "fPFpOZOfvVk-00001-00000805-00001204": "en un sola bústia, correus electrònics adreçats a altres bústies.", "fPFpOZOfvVk-00002-00001206-00001604": "La manera de fer una redirecció de correu és semblant a la de redireccionar el web.", "fPFpOZOfvVk-00003-00001605-00002010": "Entra al panell d'administració dels DNS del teu domini", "fPFpOZOfvVk-00004-00002012-00002410": "i busca una opció similar a \"redirecció del correu electrònic\"", "fPFpOZOfvVk-00005-00002412-00002611": "o \"mailforward\" si està en anglès.", "fPFpOZOfvVk-00006-00002613-00002811": "Dins d'aquesta opció,", "fPFpOZOfvVk-00007-00002813-00003213": "cal que indiquis que a partir d'ara, el correu cap al teu domini", "fPFpOZOfvVk-00008-00003215-00003614": "que per exemple és pere@culleresdefusta.cat,", "fPFpOZOfvVk-00009-00003615-00004015": "es redigirà a una altra adreça com ara, perecullera@josoc.cat", "fPFpOZOfvVk-00010-00004018-00004417": "Amb aquest canvi fet, quan algú envïi un missatge a en Pere al correu de la feina,", "fPFpOZOfvVk-00011-00004419-00004819": "en aquest cas a la bústia de la seva empresa Culleres de Fusta, S.L.,", "fPFpOZOfvVk-00012-00004821-00005222": "el missatge es reenviarà a la bústia de destí i podrà llegir-ho", "fPFpOZOfvVk-00013-00005224-00005622": "des del seu correu particular a perecullera@josoc.cat", "fPFpOZOfvVk-00014-00007700-00008029": "Miaaaaaauuu!!! 22 00:01:20,310 --> 00:01:20,300"}}, {"audio_id": "fQ5exaE486U", "text": {"fQ5exaE486U-00000-00000136-00000409": "Us trobeu a l'entrada del Parc d'atraccions de Montjuïc.", "fQ5exaE486U-00001-00000454-00000811": "Un parc que va ser inaugurat l'any 1966", "fQ5exaE486U-00002-00000848-00001262": "i va tancar portes l'any 1998.", "fQ5exaE486U-00003-00001408-00001823": "Davant vostre teniu un bolet que raja aigua.", "fQ5exaE486U-00004-00001855-00002112": "Per entrar al parc calia mullar-se la mà", "fQ5exaE486U-00005-00002152-00002556": "per posar-se una calcomania que servia d'entrada.", "fQ5exaE486U-00006-00002682-00003094": "Aquest bolet età fet amb malla de galliner", "fQ5exaE486U-00007-00003122-00003370": "empaperada amb paper de diari."}}, {"audio_id": "fVOuw6IBY1Q", "text": {"fVOuw6IBY1Q-00000-00000507-00000813": "En aquest vídeo, veurem com gestionar els permisos", "fVOuw6IBY1Q-00001-00000814-00001180": "de les diferents aplicacions instal·lades en el nostre dispositiu mòbil.", "fVOuw6IBY1Q-00002-00001314-00001638": "Ho podem gestionar per permisos o per aplicacions.", "fVOuw6IBY1Q-00003-00001860-00002298": "Accedim a la “Configuració” del dispositiu i busquem l’apartat “Privacitat”.", "fVOuw6IBY1Q-00004-00002540-00002866": "Accedim i podem veure el llistat de permisos.", "fVOuw6IBY1Q-00005-00003086-00003254": "Si accedim a “Càmera”,", "fVOuw6IBY1Q-00006-00003276-00003524": "veurem quines aplicacions hi poden accedir.", "fVOuw6IBY1Q-00007-00003590-00004024": "En aquest cas, veiem que l’app d’“Amazon” té accés a la càmera.", "fVOuw6IBY1Q-00008-00004212-00004370": "Li treurem el permís.", "fVOuw6IBY1Q-00009-00004460-00004920": "És convenient revisar periòdicament els permisos de les diferents aplicacions.", "fVOuw6IBY1Q-00010-00005012-00005230": "Sortim de l’apartat “Privacitat”.", "fVOuw6IBY1Q-00011-00005316-00005722": "Podem veure el llistat d’aplicacions instal·lades en el nostre dispositiu.", "fVOuw6IBY1Q-00012-00005798-00006085": "Accedim, per exemple, a “Notes de veu”", "fVOuw6IBY1Q-00013-00006085-00006332": "i anem a comprovar els “Permisos de l’aplicació”.", "fVOuw6IBY1Q-00014-00006424-00006715": "Disposa de permisos per accedir a la “Ubicació”.", "fVOuw6IBY1Q-00015-00006716-00006889": "Li treiem el permís.", "fVOuw6IBY1Q-00016-00006967-00007213": "Sortim de la “Configuració” del dispositiu."}}, {"audio_id": "fnJpa-p3wey", "text": {"fnJpa-p3wey-00001-00000598-00000877": "Nosotras realmente en el 2018", "fnJpa-p3wey-00002-00000877-00001010": "cuando se hace el llamamiento", "fnJpa-p3wey-00003-00001011-00001206": "por primera vez globalizado", "fnJpa-p3wey-00004-00001214-00001410": "desde el 8 M. Nosotras", "fnJpa-p3wey-00005-00001420-00001689": "entramos a una institución", "fnJpa-p3wey-00006-00001696-00002034": "como es Ca la dona (Las asambleas feministas)", "fnJpa-p3wey-00007-00002076-00002378": "Fuimos invitadas a participar.", "fnJpa-p3wey-00008-00002396-00002598": "Primero fuimos invitadas por", "fnJpa-p3wey-00009-00002598-00002860": "migrantes porque consideraban", "fnJpa-p3wey-00010-00002860-00003120": "que el feminismo no estaba", "fnJpa-p3wey-00011-00003128-00003306": "del todo representado y que", "fnJpa-p3wey-00012-00003314-00003544": "necesitaban un poquito de color.", "fnJpa-p3wey-00013-00003554-00003736": "Una vez que entramos a las mesas,", "fnJpa-p3wey-00014-00003740-00004166": "que se constituye para trabajar el 8M.", "fnJpa-p3wey-00015-00004166-00004332": "Nosotras entramos en dos mesas:", "fnJpa-p3wey-00016-00004332-00004598": "en la mesa migrante y en la mesa laboral", "fnJpa-p3wey-00017-00004630-00004786": "porque considerábamos que", "fnJpa-p3wey-00018-00004786-00004936": "como trabajadoras sexuales", "fnJpa-p3wey-00019-00004948-00005150": "había habido un \"rum, rum, rum\"", "fnJpa-p3wey-00020-00005150-00005444": "en las cuales querían excluirnos", "fnJpa-p3wey-00021-00005444-00005798": "y nosotras consideramos que no era...", "fnJpa-p3wey-00022-00005842-00006001": "Honesto", "fnJpa-p3wey-00023-00006001-00006187": "excluirnos ya que nosotras", "fnJpa-p3wey-00024-00006188-00006420": "es una estrategia económica", "fnJpa-p3wey-00025-00006442-00006666": "legítima dentro del sistema capitalista", "fnJpa-p3wey-00026-00006681-00006881": "patriarcal y colonial nuestra forma", "fnJpa-p3wey-00027-00006881-00007100": "de estrategia económica", "fnJpa-p3wey-00028-00007126-00007306": "y por tanto reivindicábamos", "fnJpa-p3wey-00029-00007308-00007458": "tener derechos.", "fnJpa-p3wey-00030-00007458-00007553": "Eso no significa que", "fnJpa-p3wey-00031-00007554-00007731": "estemos por la regularización", "fnJpa-p3wey-00032-00007758-00007954": "de la prostitución,", "fnJpa-p3wey-00033-00007954-00008080": "estamos por la despenalización.", "fnJpa-p3wey-00034-00008094-00008272": "No queremos ser,", "fnJpa-p3wey-00035-00008272-00008412": "pertenecer a un sistema", "fnJpa-p3wey-00036-00008412-00008523": "en el cual oprime,", "fnJpa-p3wey-00037-00008523-00008704": "no queremos ser cómplices", "fnJpa-p3wey-00038-00008716-00008928": "de un sistema que nos obliga", "fnJpa-p3wey-00039-00008928-00009056": "a entregar 40 años de", "fnJpa-p3wey-00040-00009056-00009200": "nuestra vida a cualquier", "fnJpa-p3wey-00041-00009200-00009416": "actividad para tener", "fnJpa-p3wey-00042-00009432-00009622": "un futuro, una vejez...", "fnJpa-p3wey-00043-00009628-00009838": "Porque yo creo que", "fnJpa-p3wey-00044-00009838-00010032": "reivindicar los derechos", "fnJpa-p3wey-00045-00010032-00010188": "como mujer, yo creo que", "fnJpa-p3wey-00046-00010194-00010306": "es independiente", "fnJpa-p3wey-00047-00010306-00010412": "de lo que hagas.", "fnJpa-p3wey-00048-00010412-00010482": "Ya seas puta,", "fnJpa-p3wey-00049-00010488-00010702": "o seas una ejecutiva", "fnJpa-p3wey-00050-00010702-00010900": "o seas una artísta de cine,", "fnJpa-p3wey-00051-00010900-00011160": "Da igual. Eres mujer igual.", "fnJpa-p3wey-00052-00011252-00011444": "Eso ya por derecho.", "fnJpa-p3wey-00053-00011482-00011644": "Y a parte por ser puta,", "fnJpa-p3wey-00054-00011644-00011774": "destaca más porque las", "fnJpa-p3wey-00055-00011774-00011868": "mujeres normalmente", "fnJpa-p3wey-00056-00011880-00011976": "se esconden atrás", "fnJpa-p3wey-00057-00011978-00012062": "de un personaje", "fnJpa-p3wey-00058-00012062-00012172": "que realmente no se", "fnJpa-p3wey-00059-00012186-00012364": "revela nunca y nosotras", "fnJpa-p3wey-00060-00012364-00012530": "pues rompemos esto.", "fnJpa-p3wey-00061-00012536-00012720": "Cuando nos presentamos", "fnJpa-p3wey-00062-00012720-00012816": "como Puta.", "fnJpa-p3wey-00063-00012836-00013044": "Y creo que eso pues", "fnJpa-p3wey-00064-00013044-00013144": "da una fuerza muy grande", "fnJpa-p3wey-00065-00013144-00013263": "a otras mujeres", "fnJpa-p3wey-00066-00013263-00013352": "para que, también,", "fnJpa-p3wey-00067-00013356-00013504": "no se escondan tanto y", "fnJpa-p3wey-00068-00013504-00013722": "no se sientan reprimidas.", "fnJpa-p3wey-00069-00013722-00013886": "Ahora veníamos hablando,", "fnJpa-p3wey-00070-00013886-00014010": "decíamos como nosotras", "fnJpa-p3wey-00071-00014018-00014172": "en la época de Trias,", "fnJpa-p3wey-00072-00014172-00014247": "se nos ponía un", "fnJpa-p3wey-00073-00014256-00014338": "guardia urbana", "fnJpa-p3wey-00074-00014344-00014408": "en el piso donde", "fnJpa-p3wey-00075-00014413-00014541": "nosotras trabajábamos", "fnJpa-p3wey-00076-00014541-00014690": "y nos veían como", "fnJpa-p3wey-00077-00014697-00014888": "si fuéramos delincuentes.", "fnJpa-p3wey-00078-00014888-00015036": "Y sin embargo tenemos", "fnJpa-p3wey-00079-00015046-00015216": "en robador, tres pisos", "fnJpa-p3wey-00080-00015216-00015408": "narco pisos y el rato", "fnJpa-p3wey-00081-00015422-00015490": "que estuve esperando", "fnJpa-p3wey-00082-00015508-00015574": "mientras que ella", "fnJpa-p3wey-00083-00015574-00015666": "se estaba arreglando", "fnJpa-p3wey-00084-00015678-00015860": "conté 35 personas", "fnJpa-p3wey-00085-00015869-00016063": "a 10 euros la papelina", "fnJpa-p3wey-00086-00016091-00016347": "son 350 en 20 minutos", "fnJpa-p3wey-00087-00016347-00016422": "una cosa así.", "fnJpa-p3wey-00088-00016450-00016640": "Entonces ahí no hay", "fnJpa-p3wey-00089-00016640-00016722": "Guardia Urbana, ahí no", "fnJpa-p3wey-00090-00016734-00016862": "hay \"Mossos d'Esquadra\",", "fnJpa-p3wey-00091-00016870-00017070": "haciendo en la puerta.", "fnJpa-p3wey-00092-00017088-00017156": "Sin embargo, las", "fnJpa-p3wey-00093-00017156-00017256": "mujeres somos", "fnJpa-p3wey-00094-00017272-00017388": "criminalizadas,", "fnJpa-p3wey-00095-00017398-00017476": "estigmatizadas,", "fnJpa-p3wey-00096-00017490-00017626": "una vez que decimos", "fnJpa-p3wey-00097-00017626-00017774": "que ejercemos prostitución", "fnJpa-p3wey-00098-00017792-00017964": "y luego, por otro lado,", "fnJpa-p3wey-00099-00017964-00018084": "la institución nos exige", "fnJpa-p3wey-00100-00018110-00018258": "una licencia administrativa", "fnJpa-p3wey-00101-00018268-00018420": "de una actividad de la cual", "fnJpa-p3wey-00102-00018420-00018568": "no está reconocida.", "fnJpa-p3wey-00103-00018586-00018742": "Por lo tanto nosotras", "fnJpa-p3wey-00104-00018742-00018872": "lo que hacemos es", "fnJpa-p3wey-00105-00018898-00019110": "acción directa por poder", "fnJpa-p3wey-00106-00019110-00019318": "popular y somos aliadas", "fnJpa-p3wey-00107-00019318-00019440": "de los diferentes", "fnJpa-p3wey-00108-00019440-00019552": "colectivos de lucha.", "fnJpa-p3wey-00109-00019552-00019660": "Estamos tanto en desahucios,", "fnJpa-p3wey-00110-00019660-00019762": "como con los manteros,", "fnJpa-p3wey-00111-00019768-00019928": "como unas compañeras kelly,", "fnJpa-p3wey-00112-00019954-00020078": "allí donde haya rebelión,", "fnJpa-p3wey-00113-00020106-00020322": "siempre estaremos la evolución.", "fnJpa-p3wey-00114-00020430-00020590": "A partir del 2018,", "fnJpa-p3wey-00115-00020590-00020725": "nosotras estamos dentro", "fnJpa-p3wey-00116-00020725-00020865": "del manifiesto de la", "fnJpa-p3wey-00117-00020865-00020984": "huelga feminista.", "fnJpa-p3wey-00118-00020984-00021122": "Nosotras hacemos la", "fnJpa-p3wey-00119-00021122-00021246": "vaga de todas.", "fnJpa-p3wey-00120-00021262-00021454": "Consideramos que todas", "fnJpa-p3wey-00121-00021454-00021591": "da igual", "fnJpa-p3wey-00122-00021591-00021791": "dentro del sistema", "fnJpa-p3wey-00123-00021808-00021918": "económico que tengamos", "fnJpa-p3wey-00124-00021918-00022082": "tenemos que reconocer", "fnJpa-p3wey-00125-00022082-00022298": "que el trabajo", "fnJpa-p3wey-00126-00022306-00022496": "de las mujeres no está", "fnJpa-p3wey-00127-00022496-00022754": "remunerado, no está valorado", "fnJpa-p3wey-00128-00022754-00023016": "y que recae sobre nosotras", "fnJpa-p3wey-00129-00023028-00023132": "que somos siempre", "fnJpa-p3wey-00130-00023132-00023344": "multitareas y muchas veces", "fnJpa-p3wey-00131-00023356-00023490": "somos invisibilizadas", "fnJpa-p3wey-00132-00023498-00023548": "por el sistema.", "fnJpa-p3wey-00133-00023554-00023642": "Mientras que", "fnJpa-p3wey-00134-00023642-00023728": "el sistema capitalista", "fnJpa-p3wey-00135-00023736-00023860": "realmente se enriquece", "fnJpa-p3wey-00136-00023860-00023976": "de nuestro trabajo.", "fnJpa-p3wey-00137-00023992-00024202": "Consideramos que si", "fnJpa-p3wey-00138-00024206-00024296": "todas las mujeres", "fnJpa-p3wey-00139-00024296-00024432": "nos ponemos de acuerdo", "fnJpa-p3wey-00140-00024434-00024522": "realmente paralizar", "fnJpa-p3wey-00141-00024532-00024674": "el planeta y no hacer nada", "fnJpa-p3wey-00142-00024674-00024732": "durante un dia", "fnJpa-p3wey-00143-00024732-00024900": "se daría cuenta el sistema.", "fnJpa-p3wey-00144-00024900-00025018": "Podríamos romper un", "fnJpa-p3wey-00145-00025018-00025190": "poco el sistema que tenemos:", "fnJpa-p3wey-00146-00025220-00025370": "el sistema patriarcal", "fnJpa-p3wey-00147-00025370-00025608": "colonial y capitalista", "fnJpa-p3wey-00148-00025956-00026060": "Siempre está el dicho", "fnJpa-p3wey-00149-00026060-00026226": "\"calladas como buenas putas\"", "fnJpa-p3wey-00150-00026291-00026491": "\"callada como putas\"", "fnJpa-p3wey-00151-00026493-00026677": "Eso es lo que más se usa", "fnJpa-p3wey-00152-00026677-00026880": "pero si las putas hablamos", "fnJpa-p3wey-00153-00026880-00027064": "el mundo se derrumbaría", "fnJpa-p3wey-00154-00027064-00027295": "la sociedad se derrumba"}}, {"audio_id": "g3BGoZt9x3o", "text": {"g3BGoZt9x3o-00000-00001427-00002020": "Tinque Nohihaque, Tinque Nohihaque, era un astronauta japonés,", "g3BGoZt9x3o-00001-00002053-00002653": "que no sabia, que no podia, parlar valencià correctament.", "g3BGoZt9x3o-00002-00002685-00003300": "Però un dia va anar a escola, li van ensenyar “cal”, “és precís”.", "g3BGoZt9x3o-00003-00003328-00003912": "Des d’aleshores, Tinque Nohihaque creu que és necessari parlar bé.", "g3BGoZt9x3o-00004-00003944-00004535": "I ara tots li diuen que ha d’obrir acadèmies interestel·lars", "g3BGoZt9x3o-00005-00004569-00004830": "amb perífrasis d’obligació…", "g3BGoZt9x3o-00006-00004880-00005377": "I un mestre que siga un Jedi.", "g3BGoZt9x3o-00007-00005463-00005996": "I Joda vestit de samurai.", "g3BGoZt9x3o-00008-00006108-00006665": "La força t’acompanyarà.", "g3BGoZt9x3o-00009-00006749-00007355": "I en la galàxia per fi ens entendran."}}, {"audio_id": "grBqSMN7tto", "text": {"grBqSMN7tto-00000-00000000-00000200": "Com demanar la baixa covid-19 a La Meva Salut", "grBqSMN7tto-00001-00000432-00000863": "Entra a l’aplicació de La Meva Salut i ves a “Cites” i a “Accedir”", "grBqSMN7tto-00002-00001259-00001593": "Després, clica “Baixa laboral: símptomes covid-19”.", "grBqSMN7tto-00003-00001840-00002014": "Omple tots els camps.", "grBqSMN7tto-00004-00002077-00002430": "L’alta es generarà de forma automàtica el cinquè dia."}}, {"audio_id": "gsZoD3VUEDQ", "text": {"gsZoD3VUEDQ-00000-00000082-00000906": "SILENCI", "gsZoD3VUEDQ-00001-00000906-00002566": "MÚSICA", "gsZoD3VUEDQ-00002-00002566-00002726": "\"La tecnologia que va ser creada", "gsZoD3VUEDQ-00003-00002726-00002866": "per a determinades coses", "gsZoD3VUEDQ-00004-00002866-00003050": "ha permès crear altres condicions.", "gsZoD3VUEDQ-00005-00003050-00003222": "Aquests són els aspectes màgics", "gsZoD3VUEDQ-00006-00003222-00003382": "que té la tecnologia.", "gsZoD3VUEDQ-00007-00003382-00003626": "La part més important de tot això", "gsZoD3VUEDQ-00008-00003626-00003857": "és que res passa", "gsZoD3VUEDQ-00009-00003857-00004154": "si no tenim la participació", "gsZoD3VUEDQ-00010-00004154-00004442": "de les persones.", "gsZoD3VUEDQ-00011-00004442-00004782": "Els veritables mags", "gsZoD3VUEDQ-00012-00004782-00005022": "de tots aquests processos tecnològics", "gsZoD3VUEDQ-00013-00005022-00005230": "són sempre les persones.", "gsZoD3VUEDQ-00014-00005230-00005440": "Sempre hi ha visionaris", "gsZoD3VUEDQ-00015-00005440-00005978": "i persones que estan pensant de forma diferent.", "gsZoD3VUEDQ-00016-00005978-00006242": "La nostra comunitat global de telecentres", "gsZoD3VUEDQ-00017-00006242-00006502": "està plena d'aquests personatges.", "gsZoD3VUEDQ-00018-00006502-00006894": "Té al grup humà més innovador", "gsZoD3VUEDQ-00019-00006894-00007114": "i creatiu.", "gsZoD3VUEDQ-00020-00007114-00007362": "Som veritablement una comunitat.\"", "gsZoD3VUEDQ-00021-00007362-00019462": "MÚSICA", "gsZoD3VUEDQ-00022-00019462-00019682": "\"La veritat és que estem molt contents.", "gsZoD3VUEDQ-00023-00019682-00019910": "Són els primers premis de telecentres", "gsZoD3VUEDQ-00024-00019910-00020118": "que es fan a nivell mundial.", "gsZoD3VUEDQ-00025-00020118-00020282": "Hi havia dues categories:", "gsZoD3VUEDQ-00026-00020282-00020826": "la de jurat i la de votació popular.", "gsZoD3VUEDQ-00027-00020826-00021110": "Nosaltres vam ser triats", "gsZoD3VUEDQ-00028-00021110-00021510": "com a finalistes de la nostra categoria", "gsZoD3VUEDQ-00029-00021510-00021762": "i hem sigut escollits com a", "gsZoD3VUEDQ-00030-00021762-00021930": "\"Millor iniciativa de telecentres", "gsZoD3VUEDQ-00031-00021930-00022126": "de tot el món\".", "gsZoD3VUEDQ-00032-00022126-00022338": "És una passada.", "gsZoD3VUEDQ-00033-00022338-00022586": "Significa que el projecte agrada", "gsZoD3VUEDQ-00034-00022586-00022848": "i es coneix més enllà de les fronteres", "gsZoD3VUEDQ-00035-00022848-00023126": "naturals que serien Catalunya o Espanya.", "gsZoD3VUEDQ-00036-00023126-00023314": "Ha votat gent de tot el món.", "gsZoD3VUEDQ-00037-00023314-00023626": "Estem molt contents i això ho demostra\".", "gsZoD3VUEDQ-00038-00023626-00024890": "MÚSICA", "gsZoD3VUEDQ-00039-00024890-00025139": "\"Vull destacar que dins el projecte", "gsZoD3VUEDQ-00040-00025139-00025474": "hi haurà una peça que considerem clau:", "gsZoD3VUEDQ-00041-00025474-00025809": "el laboratori mundial de telecentres.", "gsZoD3VUEDQ-00042-00025809-00026106": "Tindrà la seu a Barcelona i", "gsZoD3VUEDQ-00043-00026106-00026386": "volem que sigui un espai de testeig", "gsZoD3VUEDQ-00044-00026386-00026833": "d'aplicacions, metodologies,", "gsZoD3VUEDQ-00045-00026833-00027226": "hardware i software", "gsZoD3VUEDQ-00046-00027226-00027576": "per a que avaluem la possibilitat", "gsZoD3VUEDQ-00047-00027576-00027850": "d'escalar-ho a altres llocs del món.", "gsZoD3VUEDQ-00048-00027850-00028098": "Podrem comprobar si les hipòtesis", "gsZoD3VUEDQ-00049-00028098-00028322": "que estem treballant a l'entorn del laboratori", "gsZoD3VUEDQ-00050-00028322-00028582": "són aplicables en altres llocs.\"", "gsZoD3VUEDQ-00051-00028582-00029582": "MÚSICA", "gsZoD3VUEDQ-00052-00029582-00029830": "\"Per a mi, un model de sostenibilitat", "gsZoD3VUEDQ-00053-00029830-00030058": "a nivell polític i organitzacional", "gsZoD3VUEDQ-00054-00030058-00030278": "és el model de corresponsabilitat catalana.", "gsZoD3VUEDQ-00055-00030278-00030486": "També el té Guadalinfo.", "gsZoD3VUEDQ-00056-00030486-00031410": "Està englobat dins d'un projecte de ciutadania.", "gsZoD3VUEDQ-00057-00031419-00031615": "Una altra fortalesa molt important", "gsZoD3VUEDQ-00058-00031653-00031902": "com a dinamitzadora", "gsZoD3VUEDQ-00059-00031902-00032103": "és la xarxa.", "gsZoD3VUEDQ-00060-00032103-00032300": "La Xarxa Punt TIC,", "gsZoD3VUEDQ-00061-00032300-00032482": "a nivell virtual o presencial,", "gsZoD3VUEDQ-00062-00032482-00032657": "em dona com a dinamitzadora", "gsZoD3VUEDQ-00063-00032657-00032790": "aquesta sostenibilitat pedagògica", "gsZoD3VUEDQ-00064-00032790-00032946": "que necessito per a desenvolupar", "gsZoD3VUEDQ-00065-00032946-00033126": "el meu treball dia a dia.", "gsZoD3VUEDQ-00066-00033126-00033274": "Em nodreix.", "gsZoD3VUEDQ-00067-00033274-00033490": "A més de ser una formació puntual presencial", "gsZoD3VUEDQ-00068-00033490-00033994": "també és virtualment un \"life long learning\",", "gsZoD3VUEDQ-00069-00033994-00034194": "un aprenentatge al llarg del temps", "gsZoD3VUEDQ-00070-00034194-00034374": "en la meva feina.\"", "gsZoD3VUEDQ-00071-00034374-00036478": "MÚSICA", "gsZoD3VUEDQ-00072-00036478-00036686": "\"Crec que hem aconseguit un repte", "gsZoD3VUEDQ-00073-00036686-00036926": "que fins ara no s'havia fet.", "gsZoD3VUEDQ-00074-00036926-00037144": "El teníem dins dels objectius.", "gsZoD3VUEDQ-00075-00037144-00037497": "I és el de treure el coneixement", "gsZoD3VUEDQ-00076-00037497-00037674": "que hi ha als telecentres", "gsZoD3VUEDQ-00077-00037674-00037862": "fora de la comunitat de telecentres.", "gsZoD3VUEDQ-00078-00037862-00038020": "Per primer cop,", "gsZoD3VUEDQ-00079-00038020-00038178": "els telecentres són trending topic", "gsZoD3VUEDQ-00080-00038178-00038458": "a Espanya i hem estat a punt", "gsZoD3VUEDQ-00081-00038458-00038642": "de ser trending topic mundial.", "gsZoD3VUEDQ-00082-00038642-00038904": "Això vol dir que el debat", "gsZoD3VUEDQ-00083-00038904-00039330": "sobre els telecentres", "gsZoD3VUEDQ-00084-00039330-00039662": "ha sortit fora.", "gsZoD3VUEDQ-00085-00039662-00039814": "El principal repte era", "gsZoD3VUEDQ-00086-00039814-00040033": "donar a conèixer a la societat", "gsZoD3VUEDQ-00087-00040033-00040266": "la gran quantitat d'històries humanes", "gsZoD3VUEDQ-00088-00040266-00040510": "del que es fa en innovació", "gsZoD3VUEDQ-00089-00040510-00040860": "als nostres centres\".", "gsZoD3VUEDQ-00090-00040860-00041260": "MÚSICA"}}, {"audio_id": "gyqPHl4qa7I", "text": {"gyqPHl4qa7I-00000-00000068-00000280": "Mi vivencia personal en este proceso...", "gyqPHl4qa7I-00001-00000318-00000668": "fue ver un cambio en la actitud de la gente y", "gyqPHl4qa7I-00002-00000686-00000969": "ver como la gente se empoderaba cada vez más y tenía ilusión.", "gyqPHl4qa7I-00003-00001152-00001798": "Per whatsapp o per twitter em vaig enterar que estaven fent càrregues allà al col·legi Ramon Llull,", "gyqPHl4qa7I-00004-00001904-00002536": "que a més a més va ser on li van mutilar un ull al Roger Español, i...", "gyqPHl4qa7I-00005-00002544-00003030": "vaig anar corrents cap allà, perquè era el meu col·legi de quan era petit.", "gyqPHl4qa7I-00006-00003070-00003720": "Emocionar-me fent fotografies l'1 d'octubre, que és una cosa que m'ha passat poques vegades,", "gyqPHl4qa7I-00007-00003738-00004468": "i emocionar-me també per aquesta expressió de moviment col·lectiu que en el fons és de poder popular.", "gyqPHl4qa7I-00008-00004508-00004980": "Aquest feminisme que és ara com més extens, més obert...", "gyqPHl4qa7I-00009-00005110-00005558": "per mi aquell moment va ser molt màgic, aquell dia, el 8M.", "gyqPHl4qa7I-00010-00005646-00006238": "Aquí podemos ver un recorrido del último año y medio de unas 240 fotos o 250 fotos.", "gyqPHl4qa7I-00011-00006414-00007014": "Entonces yo he intentado documentar el máximo de eventos y de situaciones", "gyqPHl4qa7I-00012-00007031-00007573": "que se han vivido durante el proceso. No solo de los independentistas, sinó también de los del lado contrario,", "gyqPHl4qa7I-00013-00007584-00008144": "digamos Tabarnia y otros eventos un poco extraños que han sucedido en la ciudad de Barcelona.", "gyqPHl4qa7I-00014-00008208-00009040": "També podem trobar manifestacions de Volem Acollir que, tot i que ja fa uns quants mesos,", "gyqPHl4qa7I-00015-00009078-00009738": "va ser molt important i va portar molta gent al carrer. També podem trobar els pensionistes,", "gyqPHl4qa7I-00016-00009754-00009836": "i també trobaríem la PAH.", "gyqPHl4qa7I-00017-00009900-00010422": "Simplemente es el reflejo gráfico, de todos lo eventos que ha habido durante este período.", "gyqPHl4qa7I-00018-00010476-00011240": "És molt molt important la feina que fan els grups independents com el nostre."}}, {"audio_id": "gH6SAxjd3zk", "text": {"gH6SAxjd3zk-00000-00000000-00000416": "Bon dia a tothom, bon dia a tots i a totes.", "gH6SAxjd3zk-00001-00000458-00000794": "Per exposar la posició de la Candidatura d’Unitat Popular", "gH6SAxjd3zk-00002-00000818-00001290": "- Alternativa d’Esquerres en aquesta proposta de resolució i ple extraordinari,", "gH6SAxjd3zk-00003-00001312-00001672": "que hem acompanyat perquè se celebrés amb la nostra signatura.", "gH6SAxjd3zk-00004-00001716-00002150": "Volem activar un nervi que sovint oblidem,", "gH6SAxjd3zk-00005-00002172-00002522": "però que nosaltres el tenim molt present justament per poder projectar cap al futur", "gH6SAxjd3zk-00006-00002548-00003052": "totes les iniciatives i totes les energies, que és el nervi de la memòria,", "gH6SAxjd3zk-00007-00003074-00003511": "i, en aquest cas, d’una memòria que ens porta justament avui,", "gH6SAxjd3zk-00008-00003544-00004008": "que es vota a anar a sol·licitar un mecanisme previst en la Constitució,", "gH6SAxjd3zk-00009-00004034-00004506": "o possible en la Constitució espanyola, que ens porta justament al naixement", "gH6SAxjd3zk-00010-00004526-00004818": "d’aquesta Constitució espanyola.", "gH6SAxjd3zk-00011-00004906-00005088": "Hi havia en aquell moment un estat", "gH6SAxjd3zk-00012-00005112-00005400": "fortament deslegitimat que sortia del franquisme.", "gH6SAxjd3zk-00013-00005424-00005868": "Hi havia una ocasió d’or per haver construït una societat millor,", "gH6SAxjd3zk-00014-00005888-00006078": "més democràtica, més social,", "gH6SAxjd3zk-00015-00006100-00006473": "més social del que són ara mateix els estats a l’Europa Occidental.", "gH6SAxjd3zk-00016-00006512-00006928": "Hi havia hagut, sobretot, i hi va haver, l’ocasió", "gH6SAxjd3zk-00017-00006956-00007438": "–com justament acordaven en els quatre punts totes les forces aplegades en l’Assemblea de Catalunya–", "gH6SAxjd3zk-00018-00007500-00008016": "de respectar i fer respectar el dret a l’autodeterminació del poble català,", "gH6SAxjd3zk-00019-00008036-00008398": "demanda principal entre les quatre que l’Assemblea de Catalunya", "gH6SAxjd3zk-00020-00008474-00009004": "va contemplar en els seus manifestos i en el seu programa polític de quatre punts", "gH6SAxjd3zk-00021-00009028-00009530": "–incomplerta per tothom, incomplerta–, el dret a l’autodeterminació.", "gH6SAxjd3zk-00022-00009598-00010132": "A canvi vam tenir uns pactes, uns pactes de transacció democràtica", "gH6SAxjd3zk-00023-00010156-00010528": "de la dictadura a aquesta democràcia i un marc polític que se’ns va atorgar", "gH6SAxjd3zk-00024-00010548-00010796": "als catalans i a les catalanes i a la resta dels pobles de l’Estat,", "gH6SAxjd3zk-00025-00010870-00011206": "de peixera, on nosaltres érem els peixos i podíem nedar", "gH6SAxjd3zk-00026-00011230-00011696": "amb la il·lusió de veure altres realitats, de poder somiar altres horitzons,", "gH6SAxjd3zk-00027-00011722-00011930": "però que el vidre ens impedia accedir-hi;", "gH6SAxjd3zk-00028-00011974-00012554": "un pacte de peixera on tenir-hi els catalans i les catalanes a dins tancats.", "gH6SAxjd3zk-00029-00012590-00012913": "No és aquest un exercici gratuït, el que estic fent,", "gH6SAxjd3zk-00030-00013108-00013688": "perquè, d’aquell pacte constitucional, d’aquella traïció als principis de l’Assemblea de Catalunya,", "gH6SAxjd3zk-00031-00013712-00014288": "d’aquell pacte per mantenir els mateixos artífexs del franquisme, els mateixos llocs de poder,", "gH6SAxjd3zk-00032-00014322-00014769": "d’aquell reciclatge i d’aquella amnèsia col·lectiva en va sortir aquest marc constitucional", "gH6SAxjd3zk-00033-00014791-00015366": "que ara, aquí, com a mínim, al Principat de Catalunya, s’esgota a marxes forçades.", "gH6SAxjd3zk-00034-00015438-00015858": "És per això que nosaltres, davant d’aquesta proposta", "gH6SAxjd3zk-00035-00015882-00016372": "d’anar justament a sol·licitar un mecanisme que hauria de preveure aquesta constitució peixera,", "gH6SAxjd3zk-00036-00016394-00016884": "aquest marc estatutari constitucional, peixera per als catalans i les catalanes,", "gH6SAxjd3zk-00037-00016976-00017390": "nosaltres diem a les tres forces, en tot cas, que finalment hi aniran...,", "gH6SAxjd3zk-00038-00017488-00017598": "que hi aneu,", "gH6SAxjd3zk-00039-00017710-00018180": "que vau fer de la vostra història, la de la Constitució i la dels estatuts d’autonomia", "gH6SAxjd3zk-00040-00018212-00018518": "–la de la Constitució no per a Esquerra Republicana, però la dels estatuts d’autonomia–,", "gH6SAxjd3zk-00041-00018540-00018926": "de participar i desplegar l’autonomia, de creure’s que hi havia un marc possible,", "gH6SAxjd3zk-00042-00018950-00019266": "de creure’s que la peixera era moblable, que era ampliable,", "gH6SAxjd3zk-00043-00019288-00019500": "que hi podia haver annexos a la peixera i que,", "gH6SAxjd3zk-00044-00019522-00019910": "com a peixos permanentment, però, podríem anar ampliant aquesta peixera;", "gH6SAxjd3zk-00045-00019930-00020256": "mai el marc, però, en tot cas, la podríem anar ampliant.", "gH6SAxjd3zk-00046-00020348-00020636": "Aneu-hi! Aneu-hi i tanqueu aquest camí!", "gH6SAxjd3zk-00047-00020706-00020942": "Aquest camí que vau començar ara fa molts anys", "gH6SAxjd3zk-00048-00020964-00021290": "i que ens deixava relegats a una limitació política com a poble,", "gH6SAxjd3zk-00049-00021312-00021942": "a una subordinació a l’Estat espanyol, a uns pactes amb les elits franquistes i amb les elits de l’Estat espanyol", "gH6SAxjd3zk-00050-00021966-00022402": "que ens sotmetien a les classes populars catalanes també a haver de ser sempre això:", "gH6SAxjd3zk-00051-00022430-00022650": "classes populars sotmeses a unes elits.", "gH6SAxjd3zk-00052-00022672-00023004": "Aneu-hi, i tanqueu aquest camí que es va iniciar", "gH6SAxjd3zk-00053-00023042-00023230": "–per nosaltres, malauradament– els anys setanta,", "gH6SAxjd3zk-00054-00023254-00023428": "que no el va iniciar tota la societat,", "gH6SAxjd3zk-00055-00023464-00024130": "que el va iniciar un consens institucional i que, sortosament, toca a la seva fi.", "gH6SAxjd3zk-00056-00024158-00024524": "Fins aquí podíem arribar: us podíem acompanyar a convocar el Ple;", "gH6SAxjd3zk-00057-00024558-00025180": "us podíem acompanyar a entrar la sol·licitud a tràmit d’aquest,", "gH6SAxjd3zk-00058-00025208-00025582": "del contingut d’aquesta proposta que voleu fer per exigir a través de la Constitució,", "gH6SAxjd3zk-00059-00025604-00025986": "demanar al Congrés dels Diputats, a través de la Constitució,", "gH6SAxjd3zk-00060-00026006-00026636": "que transfereixin a l’autonomia catalana la competència exclusiva de l’Estat de celebrar referèndums;", "gH6SAxjd3zk-00061-00026658-00026824": "però, més enllà, no hi podem anar.", "gH6SAxjd3zk-00062-00026862-00027233": "Aquest, el marc constitucional, és un camí que nosaltres no hem recorregut mai,", "gH6SAxjd3zk-00063-00027258-00027364": "no ens l’hem cregut mai,", "gH6SAxjd3zk-00064-00027388-00027806": "no ens creiem l’autoritat ni moral ni política de l’Estat espanyol sobre el poble català,", "gH6SAxjd3zk-00065-00027830-00028444": "i, a més a més, pensem que ha estat un error trenta-cinc anys d’estar aguantant un estat espanyol", "gH6SAxjd3zk-00066-00028466-00028758": "que ha aprofitat durant aquest temps per rearmar-se políticament,", "gH6SAxjd3zk-00067-00028782-00029442": "per rearmar-se econòmicament, per rearmar-se jurídicament, i que ara és més poderós que mai.", "gH6SAxjd3zk-00068-00029548-00030210": "I, en canvi, no ha afavorit gens el fet d’haver construït una societat catalana acostumada, segurament,", "gH6SAxjd3zk-00069-00030236-00030745": "al fet que tot podia ser o que tot semblava ser negociable a través de competències, de transferències.", "gH6SAxjd3zk-00070-00030770-00031054": "Hi ha una elit política catalana que tots els problemes polítics", "gH6SAxjd3zk-00071-00031076-00031536": "els plantejava i que ha malgastat unes energies enormes en aquest Parlament", "gH6SAxjd3zk-00072-00031582-00031939": "discutint competència per competència, transferència per transferència,", "gH6SAxjd3zk-00073-00031964-00032442": "legitimitat d’una llei per sobre d’una altra, fent lleis autonòmiques que evitessin que les altres....", "gH6SAxjd3zk-00074-00032464-00032766": "I això ens ha tingut entretinguts trenta-cinc anys,", "gH6SAxjd3zk-00075-00032814-00033282": "trenta-cinc anys entretinguts avalant un sistema polític que no era més,", "gH6SAxjd3zk-00076-00033306-00033578": "com deia abans, que una peixera.", "gH6SAxjd3zk-00077-00033718-00034200": "La seqüència més immediata dels suports", "gH6SAxjd3zk-00078-00034318-00034892": "i de la presència dels suports cap a exercir el dret a decidir a través de la consulta.", "gH6SAxjd3zk-00079-00034974-00035182": "El març del 2013,", "gH6SAxjd3zk-00080-00035214-00035780": "en aquest Ple, es parla una proposta de resolució que es fa pujar a Ple,", "gH6SAxjd3zk-00081-00035808-00036092": "com només s’està fent amb les propostes de resolució referents al procés sobiranista,", "gH6SAxjd3zk-00082-00036112-00036754": "que presenta el Partit Socialista i en la qual demana que es faci de forma acordada i legal una consulta,", "gH6SAxjd3zk-00083-00036782-00037182": "que és exactament el que es demana avui: fer de forma acordada i legal.", "gH6SAxjd3zk-00084-00037204-00037490": "Aquí l’única cosa que ha variat no és el vot de la CUP,", "gH6SAxjd3zk-00085-00037510-00037752": "que va ser d’abstenció –en aquell moment en vam dir «abstenció incrèdula»–,", "gH6SAxjd3zk-00086-00037774-00038264": "sinó, justament, un canvi absolut de posicions del Partit Socialista de Catalunya,", "gH6SAxjd3zk-00087-00038286-00038746": "que ha passat de ser proposador de la via legal i acordada a ser boicotejador,", "gH6SAxjd3zk-00088-00038766-00039216": "per tant, negador de la possibilitat d’anar al Congrés dels Diputats a sol·licitar això.", "gH6SAxjd3zk-00089-00039240-00039628": "Però la CUP ja ens hi vam abstenir exactament a la mateixa proposta.", "gH6SAxjd3zk-00090-00039660-00039810": "El setembre del 2013, en canvi,", "gH6SAxjd3zk-00091-00039834-00040070": "vam considerar que en el debat de política general s’obria,", "gH6SAxjd3zk-00092-00040092-00040292": "a través d’una proposta de resolució a proposta de Convergència i Esquerra,", "gH6SAxjd3zk-00093-00040314-00040914": "una possibilitat de calendaritzar d’una vegada per totes aquella expressió de voluntats reiterada,", "gH6SAxjd3zk-00094-00040936-00041212": "que sí, celebrarem una consulta, de calendaritzar les dates,", "gH6SAxjd3zk-00095-00041234-00041552": "i, per tant, posar límit a l’establiment d’una data i d’una pregunta.", "gH6SAxjd3zk-00096-00041574-00041676": "I, per això, vam considerar necessari", "gH6SAxjd3zk-00097-00041696-00042136": "que aquí sí que havíem de votar-hi a favor i de ser-hi.", "gH6SAxjd3zk-00098-00042176-00042518": "I, finalment, òbviament, per concloure aquesta calendarització,", "gH6SAxjd3zk-00099-00042540-00042988": "vam considerar necessari que la CUP també fos en l’establiment de la data,", "gH6SAxjd3zk-00100-00043014-00043410": "en l’establiment de la pregunta que va tenir lloc al Palau de la Generalitat.", "gH6SAxjd3zk-00101-00043434-00044002": "Perquè això finalment passava i feia un canvi substantiu,", "gH6SAxjd3zk-00102-00044030-00044414": "feia passar el procés sobiranista a un altre escenari.", "gH6SAxjd3zk-00103-00044436-00044800": "Ja no estàvem en l’expressió de voluntats,", "gH6SAxjd3zk-00104-00044846-00045330": "sinó que estàvem actuant en la determinació d’exercir el dret a decidir,", "gH6SAxjd3zk-00105-00045356-00045768": "en la determinació de materialitzar aquestes voluntats.", "gH6SAxjd3zk-00106-00045796-00046240": "Nosaltres som conscients i actuem amb aquest marc,", "gH6SAxjd3zk-00107-00046324-00046906": "que hi ha dos escenaris i dos actors principals en tot aquest conflicte democràtic", "gH6SAxjd3zk-00108-00046932-00047268": "que enfronta la majoria social catalana amb l’Estat espanyol.", "gH6SAxjd3zk-00109-00047306-00047596": "Hi ha dos escenaris, i cap és l’espanyol.", "gH6SAxjd3zk-00110-00047634-00047842": "Hi ha un escenari que és la nostra pròpia societat,", "gH6SAxjd3zk-00111-00047866-00048340": "amb qui parlem, amb qui dialoguem, amb qui tots expliquem quin és el millor futur,", "gH6SAxjd3zk-00112-00048364-00048586": "i cadascú s’expressa com vol.", "gH6SAxjd3zk-00113-00048638-00048846": "Hi ha un altre escenari que és l’internacional.", "gH6SAxjd3zk-00114-00048908-00049240": "Però l’Estat espanyol no és escenari en aquest conflicte,", "gH6SAxjd3zk-00115-00049264-00049556": "ha dimitit de la funció de ser un escenari vàlid", "gH6SAxjd3zk-00116-00049578-00050044": "per poder discutir res democràticament que tingui a veure amb la sobirania del poble català.", "gH6SAxjd3zk-00117-00050068-00050288": "Ha dimitit, ha desaparegut.", "gH6SAxjd3zk-00118-00050312-00051016": "L’Estat espanyol ha passat a ser actor únicament i no escenari de resolució democràtica del conflicte", "gH6SAxjd3zk-00119-00051040-00051232": "per la sobirania del poble de Catalunya.", "gH6SAxjd3zk-00120-00051358-00051950": "És actor bloquejador, és actor sord, és actor cec, és actor immobilista", "gH6SAxjd3zk-00121-00051976-00052540": "i és actor negador i menyspreador dels drets col·lectius del poble català,", "gH6SAxjd3zk-00122-00052564-00052916": "com ho és, per altra banda, de tants altres drets socials,", "gH6SAxjd3zk-00123-00052938-00053252": "de tants altres drets públics i de tants altres drets nacionals", "gH6SAxjd3zk-00124-00053276-00053422": "en el marc de l’Estat espanyol,", "gH6SAxjd3zk-00125-00053441-00053924": "negant tots i cada un dels problemes socials i dels problemes territorials que té l’Estat espanyol,", "gH6SAxjd3zk-00126-00053950-00054160": "com ho ha fet, d’altra banda, sempre.", "gH6SAxjd3zk-00127-00054338-00054429": "I hi ha un altre actor.", "gH6SAxjd3zk-00128-00054455-00054694": "Si d’una banda, hi ha un actor bloquejador i un actor negador,", "gH6SAxjd3zk-00129-00054722-00055402": "després, hi ha un actor que és el poble, justament, la societat catalana, de qui no tolerarem que ningú digui", "gH6SAxjd3zk-00130-00055424-00056044": "que els 3 milions d’espanyols que en el seu moment van venir a viure a Catalunya són de ningú.", "gH6SAxjd3zk-00131-00056148-00056378": "Perquè, si no, d’on són els meus pares?, d’on són els pares d’en David?,", "gH6SAxjd3zk-00132-00056400-00056808": "d’on són els pares de tants altres d’aquesta cambra sinó de la resta de l’Estat espanyol?", "gH6SAxjd3zk-00133-00056832-00057604": "No tolerarem que ningú patrimonialitzi, de forma fins i tot racista, l’origen de molts dels catalans, actualment...,", "gH6SAxjd3zk-00134-00057886-00058467": "quan són absolutament lliures, perquè és propi també d’una visió de l’Estat espanyol absolutament plana", "gH6SAxjd3zk-00135-00058491-00058932": "i cega d’interpretar que la mateixa uniformitat que pressuposa l’Estat espanyol a tot el territori,", "gH6SAxjd3zk-00136-00058955-00059196": "a tot el seu territori, a totes les seves classes socials,", "gH6SAxjd3zk-00137-00059220-00059648": "també hi serà en la seva població emigrada a l’Estat espanyol com si fos patrimoni seu.", "gH6SAxjd3zk-00138-00059667-00059796": "I és absolutament fals.", "gH6SAxjd3zk-00139-00059846-00060404": "El poble català és absolutament divers, té discussions inversemblants, també;", "gH6SAxjd3zk-00140-00060426-00060946": "té molts debats polítics, té totes les posicions que l’arc de Sant Martí pot dibuixar.", "gH6SAxjd3zk-00141-00060967-00061391": "El poble català no és una unitat en si mateix,", "gH6SAxjd3zk-00142-00061414-00062158": "sinó que és una multitud d’opinions, d’orígens, de seqüències familiars, de classes socials.", "gH6SAxjd3zk-00143-00062184-00062522": "Però és aquest l’actor que s’està posant cada vegada,", "gH6SAxjd3zk-00144-00062541-00063152": "i està teixint llaços cada vegada més forts per posar-se d’acord sobre una sola cosa:", "gH6SAxjd3zk-00145-00063178-00063544": "no són las demandas de los catalanes el que està en joc;", "gH6SAxjd3zk-00146-00063579-00064117": "és una sola demanda: exercir el dret a decidir, és a dir, poder decidir sobre la independència de Catalunya.", "gH6SAxjd3zk-00147-00064170-00064514": "No hi ha un dossier de los catalanes allà al Congrés dels Diputats,", "gH6SAxjd3zk-00148-00064536-00064852": "que l’Estat espanyol està cec i no ho veu, i hauria d’atendre a veure què volen,", "gH6SAxjd3zk-00149-00064876-00065284": "quines competències volen una altra vegada, el plat de llenties, o a veure quines faves voleu ara mateix,", "gH6SAxjd3zk-00150-00065304-00065441": "no, ja no va d’això;", "gH6SAxjd3zk-00151-00065464-00065788": "hi ha una sola demanda, no hi ha el dossier de los catalanes, hi ha una sola demanda,", "gH6SAxjd3zk-00152-00065808-00066408": "que és si hi pot haver referèndum i podem votar o no hi pot haver referèndum i no podem votar.", "gH6SAxjd3zk-00153-00066628-00067046": "I aquesta societat catalana diversa, amb tants orígens com persones hi ha,", "gH6SAxjd3zk-00154-00067066-00067540": "amb tantes històries familiars com famílies hi ha en aquest país,", "gH6SAxjd3zk-00155-00067690-00067996": "no es dividirà per decidir el seu futur.", "gH6SAxjd3zk-00156-00068070-00068270": "Només pensa que es dividirà", "gH6SAxjd3zk-00157-00068350-00068944": "aquell que també ho pensava de la república, que dividia, i que va actuar en conseqüència;", "gH6SAxjd3zk-00158-00068968-00069300": "perquè la república dividia, perquè s’havia decidit democràticament i no interessava.", "gH6SAxjd3zk-00159-00069330-00069654": "Només pensa que es dividirà la societat catalana aquell qui pensa", "gH6SAxjd3zk-00160-00069706-00070256": "que decidir en contra dels privilegis de qui ho està dient divideix la societat.", "gH6SAxjd3zk-00161-00070302-00070986": "La societat catalana discernirà el seu futur a través de la manera més digna", "gH6SAxjd3zk-00162-00071008-00071432": "i més noble que hi ha de discernir col·lectivament el futur de les societats,", "gH6SAxjd3zk-00163-00071456-00072068": "de les societats diverses, que és votant democràticament, decidint col·lectivament.", "gH6SAxjd3zk-00164-00072172-00072314": "Nosaltres, ja ho hem dit abans,", "gH6SAxjd3zk-00165-00072418-00072890": "ens abstindrem en aquesta votació, perquè volem acompanyar tots aquests passos,", "gH6SAxjd3zk-00166-00072912-00073154": "però perquè nosaltres no vam fer la Constitució,", "gH6SAxjd3zk-00167-00073214-00073474": "no hem abonat la Constitució, no hem fet els estatuts.", "gH6SAxjd3zk-00168-00073500-00073710": "És més: hi hem militat en contra,", "gH6SAxjd3zk-00169-00073736-00074084": "vam militar en contra de totes i cadascuna de les coses que es van quedar al tinter,", "gH6SAxjd3zk-00170-00074112-00074390": "que van quedar relegades en tot aquest procés.", "gH6SAxjd3zk-00171-00074488-00074740": "Considerem que és tot un error el que s’ha recorregut,", "gH6SAxjd3zk-00172-00074762-00075124": "i, per tant, acompanyarem, us esperarem a l’andana,", "gH6SAxjd3zk-00173-00075208-00075668": "veurem marxar el comboi a Madrid i ens quedarem mirant el rellotge de l’estació.", "gH6SAxjd3zk-00174-00075942-00076342": "Valorem positivament que s’hagin expressat tots els compromisos per part del president,", "gH6SAxjd3zk-00175-00076364-00076628": "per part dels diferents grups que han intervingut avui,", "gH6SAxjd3zk-00176-00076650-00076994": "els compromisos que han de quedar clars i nets davant de la societat,", "gH6SAxjd3zk-00177-00077078-00077486": "de retorn en un termini determinat d’aquest comboi a Madrid;", "gH6SAxjd3zk-00178-00077512-00078020": "que no s’eternitzi com ho ha fet sempre el comboi a Madrid ni plantegi altres escenaris.", "gH6SAxjd3zk-00179-00078052-00078130": "Que retorni aviat.", "gH6SAxjd3zk-00180-00078152-00078630": "Nosaltres estarem a l’andana, mirant el rellotge d’una estació que, què voleu que us diguem?,", "gH6SAxjd3zk-00181-00078652-00079028": "és absolutament inhòspita, per a nosaltres, aquesta estació.", "gH6SAxjd3zk-00182-00079230-00079380": "Nosaltres no...,", "gH6SAxjd3zk-00183-00079424-00079848": "per coherència amb els nostres principis, però per respecte al nostre programa electoral,", "gH6SAxjd3zk-00184-00079872-00080350": "com deia algun dels que han intervingut abans –per respecte al nostre programa electoral–,", "gH6SAxjd3zk-00185-00080388-00081020": "no anirem a demanar permís per ser lliures a Madrid, ni demanarem posteriorment perdó per ser-ho, de lliures.", "gH6SAxjd3zk-00186-00081080-00081608": "Nosaltres, a diferència d’alguns altres, no estem fent una transició nacional,", "gH6SAxjd3zk-00187-00081670-00082270": "perquè transició se suposa que ve d’altres posicions i transita cap a altres.", "gH6SAxjd3zk-00188-00082294-00082750": "Nosaltres estem demanant la ruptura democràtica amb l’Estat espanyol ara com ho fèiem abans:", "gH6SAxjd3zk-00189-00082788-00083130": "demanant la ruptura democràtica amb l’Estat espanyol.", "gH6SAxjd3zk-00190-00083162-00083578": "Nosaltres no hem estat mai dins el catalanisme polític.", "gH6SAxjd3zk-00191-00083708-00084196": "Hem estat i som part, com altres se’n vulguin sentir, de l’independentisme polític,", "gH6SAxjd3zk-00192-00084242-00084492": "i com a tals no hem de transitar cap a la independència;", "gH6SAxjd3zk-00193-00084514-00085124": "nosaltres hem estat, som i serem independentistes dels Països Catalans.", "gH6SAxjd3zk-00194-00085512-00085614": "Nosaltres,", "gH6SAxjd3zk-00195-00085730-00085976": "en aquest viatge, en aquest comboi a Madrid,", "gH6SAxjd3zk-00196-00085998-00086888": "hi veiem com a imatge l’últim gran viatge, permeteu-nos la metàfora, dels elefants,", "gH6SAxjd3zk-00197-00087120-00087756": "d’aquells que tantes vegades han negociat plats de llenties, d’aquells del peix al cove;", "gH6SAxjd3zk-00198-00087834-00088164": "dels elefants no en volem tornar a veure cap ni un.", "gH6SAxjd3zk-00199-00088192-00088446": "No volem que en torni cap ni un, d’aquests elefants.", "gH6SAxjd3zk-00200-00088508-00089120": "Quan torneu de Madrid, i esperem..., posem-nos a treballar, d’una vegada,", "gH6SAxjd3zk-00201-00089142-00089556": "per materialitzar aquesta consulta i deixem enrere la cultura de la Transició,", "gH6SAxjd3zk-00202-00089582-00090080": "deixem enrere la cultura constitucional i deixem enrere la cultura dels estatuts d’autonomia", "gH6SAxjd3zk-00203-00090100-00090282": "i posem-nos a treballar, de debò,", "gH6SAxjd3zk-00204-00090302-00090906": "per materialitzar el dret a decidir en els Països Catalans, la Catalunya independent del futur.", "gH6SAxjd3zk-00205-00090928-00091004": "Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "gKmeiif2eMy", "text": {"gKmeiif2eMy-00000-00000276-00000760": "Fina Birulés és professora de filosofia a la Universitat de Barcelona i ha centrat la seva", "gKmeiif2eMy-00001-00000784-00001188": "tasca investigadora, entre altres, en qüestions de teoria feminista", "gKmeiif2eMy-00002-00001212-00001480": "i en l'estudi de la producció filosòfica femenina.", "gKmeiif2eMy-00003-00001520-00001764": "En 2014 això ha donat lloc al llibre", "gKmeiif2eMy-00004-00001788-00002252": "\"Entreactes. Entorn del pensament, la política i el feminisme\" dins de la col·lecció", "gKmeiif2eMy-00005-00002280-00002488": "Tinta Fèmina d'Edicions Trabucaire", "gKmeiif2eMy-00006-00002616-00003276": "(És un) Intent de pensar els nostres temps des de perspectives que no són les tradicionals.", "gKmeiif2eMy-00007-00003304-00003811": "Des de la perspectiva filosòfica que té a veure amb la perspectiva política però que té a veure més", "gKmeiif2eMy-00008-00003847-00004292": "més amb les xarxes conceptuals que fem servir i, de vegades, barregem.", "gKmeiif2eMy-00009-00004352-00004688": "Quan parlem de llibertat no sabem si parlem de llibertat o igualtat.", "gKmeiif2eMy-00010-00004728-00005308": "Aleshores, es tracta d'intentar veure que han pensat les filòsofes del segle XX", "gKmeiif2eMy-00011-00005336-00005604": "que ens pugi servir també a nosaltres.", "gKmeiif2eMy-00012-00005652-00006264": "El llibre de Birulés es compon de dues parts: la primera es titula “De com repensar la llibertat política”", "gKmeiif2eMy-00013-00006300-00006623": "i la segona “La tradició filosòfica i les filosofies”.", "gKmeiif2eMy-00014-00006656-00007112": "A la primera part es posen en qüestió les polítiques de la identitat i la categoria de dona", "gKmeiif2eMy-00015-00007140-00007772": "i es repensen els discursos de la igualtat i la llibertat política en una època de retrocessos en drets.", "gKmeiif2eMy-00016-00007823-00008512": "Un dels temes que el feminisme planteja i que potser es reprèn ara amb un altres termes és que", "gKmeiif2eMy-00017-00008536-00008872": "no és el mateix la igualtat que la llibertat.", "gKmeiif2eMy-00018-00008912-00009504": "O no és el mateix, si volguéssim dir, la llibertat que la diferència.", "gKmeiif2eMy-00019-00009512-00009840": "Si pensem en els eslògans que porten els partits polítics", "gKmeiif2eMy-00020-00009860-00010656": "quan volen ser feministes acostumen a dir “per la igualtat en la diferència”.", "gKmeiif2eMy-00021-00010700-00011464": "Jo que sóc de filosofia i treballe en l'àmbit conceptual és una contraposició molt estranya", "gKmeiif2eMy-00022-00011488-00012016": "perquè el contrari d'igualtat és desigualtat i el contrari de diferència és identitat", "gKmeiif2eMy-00023-00012044-00012252": "i hem fet una barreja.", "gKmeiif2eMy-00024-00012288-00012952": "Però és una barreja que implica un problema important i és que en tot l'àmbit de la política", "gKmeiif2eMy-00025-00012976-00013380": "hi han de jugar essencialment les dues categories perquè la igualtat té a veure", "gKmeiif2eMy-00026-00013400-00013604": "amb les lleis la igualtat davant de la llei.", "gKmeiif2eMy-00027-00013628-00014184": "I la llibertat té a veure amb la capacitat de diferenciar-se, de singularitzar-se”.", "gKmeiif2eMy-00028-00014219-00014780": "Birulés també analitza què aporta la teoria queer al feminisme com a sistema de pensament.", "gKmeiif2eMy-00029-00014812-00015619": "Aquest moviment dels últims temps crític amb el feminisme dels anys setanta potser perquè", "gKmeiif2eMy-00030-00015644-00016172": "hi ha una part important que s'ha institucionalitzat, que ha esdevingut gairebé un feminisme d'estat.", "gKmeiif2eMy-00031-00016200-00017072": "Està intentant fer una cosa similar que consisteix gairebé en pensar el masculí.", "gKmeiif2eMy-00032-00017100-00017844": "És a dir autores com la Beatriz Preciado i altres a partir de la categoria de gènere estan qüestionant", "gKmeiif2eMy-00033-00017872-00018628": "i ocupant el masculí amb un intent de repensar tot plegat l'heteronormativitat de la tradició.", "gKmeiif2eMy-00034-00018660-00019356": "I fins i tot, podriem dir, portant fins a l'extrem una de les tesis de, diria de la Judith Butler però també", "gKmeiif2eMy-00035-00019380-00020072": "hi ha altra gent que les ha defensat, que la primera opressió ve per la heteronormativitat", "gKmeiif2eMy-00036-00020100-00020288": "i no pas per l'opressió de les dones.", "gKmeiif2eMy-00037-00020312-00020860": "El feminisme havia posat primer l'opressió de les dones i després les altres opressions com a derivades i,", "gKmeiif2eMy-00038-00020888-00021372": "en canvi, aquest gir del, diguem-ne, moviment queer, perquè clar hi ha diferències entre els enfocs,", "gKmeiif2eMy-00039-00021400-00022404": "però per generalitzar una mica, ha posat com a primer opressió o repressió la normal heterosexual", "gKmeiif2eMy-00040-00022452-00022948": "Birulés dedica la segona part del llibre a pensadores femenines del segle XX", "gKmeiif2eMy-00041-00022984-00023540": "no necessàriament feministes però que han influït en aquest moviment i també en el pensament femení.", "gKmeiif2eMy-00042-00023624-00024052": "De fet n'hi ha dos que sí que són feministes la Simone de Beauvoir i la Françoise Collin", "gKmeiif2eMy-00043-00024080-00024324": "que va morir l'any passat em sembla.", "gKmeiif2eMy-00044-00024368-00025104": "Tant l'una com l'altra van ser feministes i feministes importants a la seva època amb orientacions", "gKmeiif2eMy-00045-00025120-00025792": "una mica diferents. La resta són pròpiament, hi són perquè són filòsofes", "gKmeiif2eMy-00046-00025820-00026404": "i que a mi m'han interessat, però no només perquè a mi m'han interessat sinó perquè crec que,", "gKmeiif2eMy-00047-00026436-00027116": "tot i no ser feministes, tenien plena consciència del problema de les dones i que el patien si estaven", "gKmeiif2eMy-00048-00027139-00028076": "com a úniques dones des de la universitat. El que m'interessa és com han enriquit el pensament femení.", "gKmeiif2eMy-00049-00028100-00028616": "Com la lectura d'elles ha servit per al pensament feminista i no només el pensament feminista,", "gKmeiif2eMy-00050-00028639-00028972": "per posar un exemple. La que ara està molt de moda, la Hannah Arendt", "gKmeiif2eMy-00051-00029004-00029672": "no tenia res de feminista, tampoc d'antifeminista, però en canvi ha influït moltíssim", "gKmeiif2eMy-00052-00029700-00030156": "en el feminisme dels noranta i de principis del segle XXI.", "gKmeiif2eMy-00053-00030176-00030639": "La lectura d'unes autores no feministes han servit per repensar la política.", "gKmeiif2eMy-00054-00030668-00031188": "Per exemple, l'Arendt posa en el centre la qüestió de la llibertat com a diferent de la igualtat,", "gKmeiif2eMy-00055-00031220-00031504": "no perquè exclogui la igualtat sinó perquè no és el mateix.", "gKmeiif2eMy-00056-00031536-00032027": "Una altra que ha influït molt és la Simone Weil, la pensadora francesa,", "gKmeiif2eMy-00057-00032052-00032512": "ha influït molt en el pensament de la diferència sexual", "gKmeiif2eMy-00058-00032612-00033072": "Birulés signa un llibre que s'esdevé una lectura d'interés per qui s'ocupi i es preocupi", "gKmeiif2eMy-00059-00033100-00033552": "de la qüestió de l'exclusió de les dones per motius de gènere i del feminisme", "gKmeiif2eMy-00060-00033576-00033952": "com a moviment social que treballa per la seva emancipació."}}, {"audio_id": "gMwCMcmb_KE", "text": {"gMwCMcmb_KE-00000-00000924-00001196": "És el que he fet, he tornat a començar, ara d’una altra manera, és clar.", "gMwCMcmb_KE-00001-00001196-00001549": "Avui amb molta més experiència...", "gMwCMcmb_KE-00002-00001549-00002041": "Pel que fa a la part econòmica, en el meu cas... és que jo porto...", "gMwCMcmb_KE-00003-00002116-00002376": "nosaltres durant quinze anys no arribàvem a final de mes.", "gMwCMcmb_KE-00004-00002376-00002665": "I això avui en dia, amb internet no es pot dir mentides.", "gMwCMcmb_KE-00005-00002665-00003040": "Avui amb internet, has d’anar amb compte perquè si no, això no t’ho podria dir.", "gMwCMcmb_KE-00006-00003040-00003829": "És tot comprovable... Al Bulli, arribava final de mes i no teníem per pagar l’equip.", "gMwCMcmb_KE-00007-00003829-00004116": "I pagàvem, cobràvem, allò... com podíem.", "gMwCMcmb_KE-00008-00004116-00004493": "Em vaig acostumar a portar una vida normal, jo porto una vida normal...", "gMwCMcmb_KE-00009-00004493-00004996": "Em puc permetre algun restaurant, bé... però no...", "gMwCMcmb_KE-00010-00004996-00005540": "No tinc fills, i per això encara, tal... Aleshores el tema econòmic,", "gMwCMcmb_KE-00011-00005540-00006097": "sí, tinc una certa seguretat dins del que avui s’entén seguretat, sí,", "gMwCMcmb_KE-00012-00006097-00006894": "però la meva vida no està enfocada a la seguretat, al contrari, és tot risc.", "gMwCMcmb_KE-00013-00006894-00007499": "El Bulli Foundation és risc. No està fet encara, eh, podem fracassar.", "gMwCMcmb_KE-00014-00007499-00008072": "Però no fracassar, seria si per a o per x no poguéssim fer el Bulli,", "gMwCMcmb_KE-00015-00008072-00008276": "doncs faríem una altra cosa.", "gMwCMcmb_KE-00016-00008276-00008648": "Vaig estar a Singapur al restaurant d’un amic nostre que es diu Tsetsuya Wakuda", "gMwCMcmb_KE-00017-00008648-00008888": "que és un japonès que és a Sydney i va muntar un restaurant.", "gMwCMcmb_KE-00018-00008888-00009334": "És com un teppanyaki, com una planxa, i ens va fer un menú allà molt...", "gMwCMcmb_KE-00019-00009334-00010021": "dels moments emocionants de l’últim any. És veritat, com en quasi totes les disciplines,", "gMwCMcmb_KE-00020-00010021-00010401": "que cada vegada és més difícil fer coses noves, molt molt difícil...", "gMwCMcmb_KE-00021-00010400-00011065": "Però després, al Pakta, que és el restaurant que ha obert l’Albert, el meu germà,", "gMwCMcmb_KE-00022-00011064-00011536": "hi he fet tres àpats la veritat bastant bons i emocionants,", "gMwCMcmb_KE-00023-00011536-00011917": "sobretot pel fet que una persona com l’Albert, que és d’aquí, que és català,", "gMwCMcmb_KE-00024-00011917-00012293": "sigui capaç de fer una cuina nikkei, que és japonesa-peruana,", "gMwCMcmb_KE-00025-00012293-00012641": "d’un nivell increïble. Això la veritat és que m’ha impressionat bastant", "gMwCMcmb_KE-00026-00012641-00013002": "com, a vegades, les coses poden viatjar, perquè de vegades dius", "gMwCMcmb_KE-00027-00013001-00013257": "“les coses no poden viatjar”, el sentiment... que jo sóc el primer que ho diu!", "gMwCMcmb_KE-00028-00013257-00013805": "Bé, bé, pel que estic veient ara amb l’Albert això és discutible.", "gMwCMcmb_KE-00029-00013805-00014293": "Pots enamorar-te del Japó o del Perú i traspassar-ho en plats,", "gMwCMcmb_KE-00030-00014293-00014597": "encara que no siguis ni japonès ni peruà.", "gMwCMcmb_KE-00031-00014597-00014821": "És que no hi ha cuina tradicional, mai ha existit això.", "gMwCMcmb_KE-00032-00014821-00015044": "Cuina tradicional no, el que hi ha és la cuina d’avui,", "gMwCMcmb_KE-00033-00015045-00015244": "la cuina de fa cinquanta anys no és la mateixa que la d’ara.", "gMwCMcmb_KE-00034-00015244-00015813": "Nosaltres sempre fem alta cuina, al Bulli, però el que passa...", "gMwCMcmb_KE-00035-00015812-00016628": "De què ha servit això? Per tirar del carro. Mira, ara sortirà això del Master Chef.", "gMwCMcmb_KE-00036-00016628-00017104": "Això serà una bogeria a tots les països. Això és perquè ha existit l’alta cuina.", "gMwCMcmb_KE-00037-00017104-00017477": "Tota aquesta gent que vol anar allí vol ser l’Arzak, l’Arzak o el Joan Roca.", "gMwCMcmb_KE-00038-00017476-00017870": "Conceptualment, o perquè els caigui millor... Són allà per això.", "gMwCMcmb_KE-00039-00017869-00018436": "Aleshores fixa’t el que s’ha generat els últims deu anys. Bé, pam, pam, pam...", "gMwCMcmb_KE-00040-00018436-00019389": "Hi ha nivells on el que fem nosaltres pot arribar i altres on costa més,", "gMwCMcmb_KE-00041-00019388-00019868": "però encara i així... Mira, un fast food, el més famós, MacDonald’s,", "gMwCMcmb_KE-00042-00019868-00020360": "els canvis que ha fet en els últims anys a nivell de locals i tal,", "gMwCMcmb_KE-00043-00020360-00020768": "això és per tot el pes de l’alta cuina. I diràs, és impossible.", "gMwCMcmb_KE-00044-00020768-00021172": "Sí senyor, el que fem nosaltres és de motor de la Fórmula 1.", "gMwCMcmb_KE-00045-00021172-00021512": "De vegades ens veuen fer coses molt rares i tal, s’adonen", "gMwCMcmb_KE-00046-00021512-00021929": "que el que fem nosaltres és la Fórmula 1. Quan veus un cotxe de Fórmula 1", "gMwCMcmb_KE-00047-00021928-00022432": "dius això, si no caps a dintre, però és clar, tota la mecànica i tot això", "gMwCMcmb_KE-00048-00022432-00022938": "serveix per als cotxes normals, i nosaltres d’alguna manera hem fet igual.", "gMwCMcmb_KE-00049-00022937-00023356": "A veure, la nostra cuina, si parlem de la cuina catalana, mai ha sigut igual,", "gMwCMcmb_KE-00050-00023356-00023693": "sempre ha evolucionat. El pa amb tomàquet, que és el plat nacional,", "gMwCMcmb_KE-00051-00023693-00024384": "tot just té cent anys. Amb això s’ha de ser molt objectiu,", "gMwCMcmb_KE-00052-00024384-00024866": "perquè si no... Sempre evoluciona, sempre evoluciona. El diàleg", "gMwCMcmb_KE-00053-00024865-00025773": "entre Àsia i Europa a nivell de cuina en els últims deu anys ha sigut més potent", "gMwCMcmb_KE-00054-00025772-00026352": "que en tota la història de 10.000 anys. Que el món com l’entenem,", "gMwCMcmb_KE-00055-00026352-00026643": "les civilitzacions, fa 7 o 8.000 euros (sic) que existeix, 9.000 euros,", "gMwCMcmb_KE-00056-00026675-00027664": "ai! 9.000 anys, perdona.En 9.000 anys que existeixen civilitzacions,", "gMwCMcmb_KE-00057-00027598-00028170": "Àsia i Europa quasi no havien dialogat. Sí, Marco Polo, tal, tal...", "gMwCMcmb_KE-00058-00028170-00029195": "Pel meu nebot, un sushi és igual que una paella. Ha nascut amb ell.", "gMwCMcmb_KE-00059-00029195-00029575": "Ja li pots explicar “no, això va venir d’Àsia”. Ja, i l’arròs teu què?", "gMwCMcmb_KE-00060-00029574-00030498": "No l’arròs valencià, eh? El producte... Aleshores jo crec que hem d’evolucionar.", "gMwCMcmb_KE-00061-00030498-00031305": "El que és més difícil de canviar és el sentiment. Jo crec que els romans i els grecs", "gMwCMcmb_KE-00062-00031394-00031938": "que estaven aquí s’assemblen molt a nosaltres. El sol, el Mediterrani, tal,", "gMwCMcmb_KE-00063-00031938-00032370": "la nostra cultura, sí que fa que això sigui més difícil de canviar.", "gMwCMcmb_KE-00064-00032370-00032767": "Evoluciona, perquè les coses canvien, però és el sentiment.", "gMwCMcmb_KE-00065-00032767-00033146": "El que mai no ens canviaran serà el sentiment. I això està molt bé, com a un andalús.", "gMwCMcmb_KE-00066-00033145-00033823": "Jo tinc sang andalusa i és gent meravellosa. Jo sempre ho explico.", "gMwCMcmb_KE-00067-00033822-00034244": "No entenc per què de vegades la gent s’emprenya fora de Catalunya", "gMwCMcmb_KE-00068-00034243-00034538": "perquè diuen que ens sentim molt catalans, però és que jo crec que...", "gMwCMcmb_KE-00069-00034537-00035213": "Sentir-se andalús és meravellós. La manera de ser andalusa jo la trobo genial.", "gMwCMcmb_KE-00070-00035212-00035404": "A mi em sembla genial."}}, {"audio_id": "gNNsw3fYCRc", "text": {"gNNsw3fYCRc-00000-00000762-00001506": "Hola! Benvinguts al laboratori on estem treballant en la nova versió de Snap! 6.", "gNNsw3fYCRc-00001-00001506-00001963": "Snap! 6 vol expandir el que tu pots fer amb Snap!", "gNNsw3fYCRc-00002-00001963-00002501": "Volem que puguis construir projectes més grans amb més blocs,", "gNNsw3fYCRc-00003-00002501-00003089": "però també volem aconseguir fer més amb menys blocs", "gNNsw3fYCRc-00004-00003089-00003734": "i per aconseguir això ens hem inspirat en el matemàtic i", "gNNsw3fYCRc-00005-00003734-00004035": "informàtic Kenneth Iverson.", "gNNsw3fYCRc-00006-00004035-00004416": "Kenneth Iverson va crear el llenguatge de programació \"APL\"", "gNNsw3fYCRc-00007-00004416-00004611": "i també el \"J\"", "gNNsw3fYCRc-00008-00004611-00005237": "i ens hem inspirat en alguna cosa que nosaltres hem anomenat HyperBlocks.", "gNNsw3fYCRc-00009-00005237-00005652": "HyperBlocks significa poder utilitzar els operadors normals", "gNNsw3fYCRc-00010-00005652-00006053": "també amb escalars, matrius i vectors.", "gNNsw3fYCRc-00011-00006053-00006340": "Deixeu-me que us ho ensenyi!", "gNNsw3fYCRc-00012-00006387-00006714": "Aquí hi ha l’operador \"+\"", "gNNsw3fYCRc-00013-00006714-00007273": "Quan fem \"3 + 4\" (dos números) obtenim 7.", "gNNsw3fYCRc-00014-00007318-00007763": "Ara quan tenim una llista de tres números,", "gNNsw3fYCRc-00015-00007834-00008169": "diguem que tenim la llista", "gNNsw3fYCRc-00016-00008398-00008558": "(1, 2, 3)", "gNNsw3fYCRc-00017-00008610-00009098": "i volem tenir una nova llista on sumem 3 a cada element de la llista,", "gNNsw3fYCRc-00018-00009172-00009516": "normalment el que fem és agafar el bloc \"map\".", "gNNsw3fYCRc-00019-00009516-00010058": "Mapegem sobre la llista i així posem la funció \"3 + (blanc)\" sobre la llista", "gNNsw3fYCRc-00020-00010058-00010550": "i obtenim una nova llista que té (4, 5, 6).", "gNNsw3fYCRc-00021-00010550-00011214": "Ara la idea amb HyperBlocks és no utilitzar \"map\" per a certs casos.", "gNNsw3fYCRc-00022-00011214-00011442": "Encara la podem utilitzar però no la necessitem.", "gNNsw3fYCRc-00023-00011442-00012140": "En lloc d'això, podem afegir directament un escalar a un vector", "gNNsw3fYCRc-00024-00012140-00012504": "i obtenim aquest resultat immediatament.", "gNNsw3fYCRc-00025-00012504-00012866": "També podem tenir una altra llista", "gNNsw3fYCRc-00026-00012866-00013475": "amb (10, 20, 30)", "gNNsw3fYCRc-00027-00013513-00014240": "i si afegim la llista (10, 20, 30) a (1, 2, 3) el que passa és això:", "gNNsw3fYCRc-00028-00014240-00014656": "agafa el primer element de la llista de l’esquerra", "gNNsw3fYCRc-00029-00014656-00015063": "i l'afegeix al primer element de la llista de la dreta", "gNNsw3fYCRc-00030-00015063-00015568": "i després fa el mateix per al segon i el tercer consecutivament.", "gNNsw3fYCRc-00031-00015720-00016715": "I si una llista és més llarga que l'altre només ho fa pels que corresponen.", "gNNsw3fYCRc-00032-00016762-00016985": "Aquesta és realment tota la idea.", "gNNsw3fYCRc-00033-00017009-00017465": "Així, basant-nos en això, podem crear coses divertides.", "gNNsw3fYCRc-00034-00017465-00017696": "Així que anem a operadors...", "gNNsw3fYCRc-00035-00017696-00018172": "podem obtenir el valor Unicode de \"a\". És un número: el 97.", "gNNsw3fYCRc-00036-00018185-00018634": "També podem obtenir l’Unicode de “hello world\"", "gNNsw3fYCRc-00037-00018661-00019034": "i ara obtenim una llista de números!", "gNNsw3fYCRc-00038-00019034-00020111": "Ja que aquesta és una llista, podem utilitzar l'operador \"+\" per afegir-hi (+ 3)", "gNNsw3fYCRc-00039-00020111-00020262": "a tots els números.", "gNNsw3fYCRc-00040-00020262-00020636": "També podem agafar el bloc \"lletra amb valor Unicode [número]\"", "gNNsw3fYCRc-00041-00020636-00020916": "i obtenim una lletra a partir del número", "gNNsw3fYCRc-00042-00020916-00021050": "(realment és una lletra!)", "gNNsw3fYCRc-00043-00021050-00021452": "Però ara, si ho introduïm en una llista de números,", "gNNsw3fYCRc-00044-00021452-00021715": "obtenim una llista de lletres.", "gNNsw3fYCRc-00045-00021715-00021971": "Ho podem tornar a \"dividir\"", "gNNsw3fYCRc-00046-00021971-00022275": "No, no! podem tornar a \"unir-les\",", "gNNsw3fYCRc-00047-00022275-00022639": "per obtenir una paraula.", "gNNsw3fYCRc-00048-00022639-00023240": "Així és com podem fer una \"codificació de Cèsar\" molt fàcilment, no?", "gNNsw3fYCRc-00049-00023282-00023762": "Molt directament sense haver de fer servir les funcions d'ordre superior.", "gNNsw3fYCRc-00050-00023762-00024034": "Permeteu-me enregistrar ràpidament alguna cosa.", "gNNsw3fYCRc-00051-00024034-00024302": "En realitat he buscat una cita d'en Ken Iverson", "gNNsw3fYCRc-00052-00024302-00024756": "però era massa llarg així que gravaré un so...", "gNNsw3fYCRc-00053-00024756-00025009": "Gravaré una cita famosa", "gNNsw3fYCRc-00054-00025009-00025726": "de l'inventor de la \"media computation\", Mark Guzdial, que una vegada va dir:", "gNNsw3fYCRc-00055-00025726-00025984": "\"This is a test\"...", "gNNsw3fYCRc-00056-00026127-00026304": "(\"This is a test\").", "gNNsw3fYCRc-00057-00026446-00026692": "Així que aquí està el meu so \"This is a test\".", "gNNsw3fYCRc-00058-00026692-00026929": "Vaig a la categoria de so", "gNNsw3fYCRc-00059-00026929-00027484": "i puc obtenir les \"mostres del meu enregistrament\"", "gNNsw3fYCRc-00060-00027484-00028063": "i a les mostres del meu enregistrament hi ha un munt de nombres entre -1 i +1.", "gNNsw3fYCRc-00061-00028063-00028815": "Són un munt de números, 152640 números", "gNNsw3fYCRc-00062-00028815-00029319": "Puc fer alguna de les coses divertides que Mark va inventar per la \"MediaComp\"", "gNNsw3fYCRc-00063-00029319-00030147": "Per exemple puc multiplicar aquestes mostres per 0.2,", "gNNsw3fYCRc-00064-00030147-00030471": "el que equival a dividir-les per 5,", "gNNsw3fYCRc-00065-00030471-00030694": "i reproduir el so.", "gNNsw3fYCRc-00066-00030694-00030990": "Escolteu el que passa ara...", "gNNsw3fYCRc-00067-00031018-00031187": "(\"This is a test\").", "gNNsw3fYCRc-00068-00031218-00031652": "Molt suau perquè hem disminuït l'amplitud.", "gNNsw3fYCRc-00069-00031674-00032067": "Què passa si dic \"x 3\"...", "gNNsw3fYCRc-00070-00032129-00032310": "(\"This is a test\")", "gNNsw3fYCRc-00071-00032353-00032792": "És fort perquè hem augmentat l'amplitud.", "gNNsw3fYCRc-00072-00032851-00033511": "També hi ha altres coses divertides per fer amb el bloc d'elements de les llistes.", "gNNsw3fYCRc-00073-00033511-00033976": "Aquí hi ha els números.", "gNNsw3fYCRc-00074-00033976-00034336": "El bloc de números em dóna la seqüència dels números", "gNNsw3fYCRc-00075-00034336-00034550": "des de qualsevol principi fins al final.", "gNNsw3fYCRc-00076-00034550-00034790": "També puc demanar-li números de 10 a 1", "gNNsw3fYCRc-00077-00034790-00035023": "i llavors serà un compte enrere.", "gNNsw3fYCRc-00078-00035023-00035435": "També puc dir-li que agafi els valors", "gNNsw3fYCRc-00079-00035435-00035770": "des de la longitud de l'enregistrament,", "gNNsw3fYCRc-00080-00035853-00036238": "era 152640 fins al 1.", "gNNsw3fYCRc-00081-00036291-00036812": "Ara tinc una llista de 1522640 números", "gNNsw3fYCRc-00082-00036812-00037614": "i puc dir que vull l'element,", "gNNsw3fYCRc-00083-00037614-00037750": "en comptes d'un número,", "gNNsw3fYCRc-00084-00037750-00038318": "posaré en aquest espai aquesta llarga llista de les mostres", "gNNsw3fYCRc-00085-00038399-00038531": "A veure què passa ara!", "gNNsw3fYCRc-00086-00038531-00038717": "Parem atenció...", "gNNsw3fYCRc-00087-00038857-00039035": "(\"Tsat a si siht\")", "gNNsw3fYCRc-00088-00039043-00039214": "Ha dit \"Tset a si siht\"!", "gNNsw3fYCRc-00089-00039214-00039509": "Acabo de revertir el so.", "gNNsw3fYCRc-00090-00039511-00040050": "Un altre cop no ha fet falta utilitzar bucles, ni utilitzar funcions d'ordre superior", "gNNsw3fYCRc-00091-00040050-00040577": "perquè podem fer-ho directament amb aquestes noves operacions entre vectors.", "gNNsw3fYCRc-00092-00040577-00040869": "Podem fer més coses interessants amb això...", "gNNsw3fYCRc-00093-00040874-00041028": "Li podem dir...", "gNNsw3fYCRc-00094-00041124-00042088": "agafa l'element però començant per \"-5000\".", "gNNsw3fYCRc-00095-00042088-00042874": "Ara tenim 5000 elements més que les mostres del meu so.", "gNNsw3fYCRc-00096-00042874-00044114": "Així que agafo això i afegeixo aquesta llista a les mostres del so.", "gNNsw3fYCRc-00097-00044114-00044572": "Ara tinc això... vaig afegint mostres", "gNNsw3fYCRc-00098-00044572-00045327": "i ho torno a dividir per 2 per tenir la mitjana.", "gNNsw3fYCRc-00099-00045354-00045628": "Ara el que obtinc és...", "gNNsw3fYCRc-00100-00045645-00045837": "Escolteu això:", "gNNsw3fYCRc-00101-00045933-00046110": "(\"Thiiss iss aa teesttt\")", "gNNsw3fYCRc-00102-00046132-00046394": "Un efecte d'eco.", "gNNsw3fYCRc-00103-00046394-00046980": "Aquesta és una forma molt potent per fer ràpidament alguns interessants efectes", "gNNsw3fYCRc-00104-00046980-00047090": "amb els \"media\".", "gNNsw3fYCRc-00105-00047090-00047467": "Així és com funciona això amb llistes unidimensionals.", "gNNsw3fYCRc-00106-00047467-00047742": "Mirem ara a una cosa encara més interessant.", "gNNsw3fYCRc-00107-00047742-00048249": "Fem una foto.", "gNNsw3fYCRc-00108-00048249-00048735": "Puc fer una foto de mi mateix...", "gNNsw3fYCRc-00109-00048735-00048947": "Aquí tenim una foto de mi mateix.", "gNNsw3fYCRc-00110-00048947-00049169": "Busquem la categoria \"Aparença\"...", "gNNsw3fYCRc-00111-00049169-00049382": "puc tenir...", "gNNsw3fYCRc-00112-00049630-00049843": "els \"píxels de la càmera\".", "gNNsw3fYCRc-00113-00049843-00050308": "Els\"píxels de la càmera\" són una llista (aquí és de 172800 elements)", "gNNsw3fYCRc-00114-00050308-00050625": "i ja veiem que la llista és una taula.", "gNNsw3fYCRc-00115-00050625-00050934": "La taula realment és una llista de llistes.", "gNNsw3fYCRc-00116-00050934-00051232": "Així que aquí hi ha la meva foto.", "gNNsw3fYCRc-00117-00051232-00051673": "Recordeu quan he dit que podem fer servir aquests operadors amb vectors", "gNNsw3fYCRc-00118-00051673-00051826": "però també amb matrius.", "gNNsw3fYCRc-00119-00051826-00052589": "I com això és una matriu, puc agafar aquests píxels, multiplicar-los", "gNNsw3fYCRc-00120-00052589-00052874": "i doblar el seu valor.", "gNNsw3fYCRc-00121-00052874-00053252": "Així que ara tinc una nova taula on cada número és el doble", "gNNsw3fYCRc-00122-00053252-00053564": "i ara puc veure quin aspecte té això.", "gNNsw3fYCRc-00123-00053564-00053873": "Agafo el bloc \"Canvia el vestit a\"", "gNNsw3fYCRc-00124-00053873-00054071": "i miro què li passa al meu vestit:", "gNNsw3fYCRc-00125-00054071-00054524": "oh, és més clar! Acabo de fer la imatge més clara.", "gNNsw3fYCRc-00126-00054539-00054932": "Què passa si el dividim per dos, si el multipliquem per 0,5?", "gNNsw3fYCRc-00127-00055066-00055310": "Mireu! Es fa més fosc!", "gNNsw3fYCRc-00128-00055310-00055843": "Però també passa alguna cosa més. També s'ha fet més transparent", "gNNsw3fYCRc-00129-00055843-00056282": "perquè s’està aplicant a tots els canals de la imatge.", "gNNsw3fYCRc-00130-00056314-00056988": "Recordeu que tenim el vermell, el verd, el blau i el canal alfa.", "gNNsw3fYCRc-00131-00056988-00057290": "Així que deixarem al canal alfa el mateix valor.", "gNNsw3fYCRc-00132-00057290-00058035": "Què podríem fer per aconseguir aquest enfosquiment sense fer-lo més transparent?", "gNNsw3fYCRc-00133-00058035-00058773": "Ho podem fer! Podríem multiplicar-ho per un vector.", "gNNsw3fYCRc-00134-00058856-00059422": "Tenim quatre canals, així que agafem una llista de quatre ítems.", "gNNsw3fYCRc-00135-00059422-00060248": "Ara multiplicarem cada columna per 0,5", "gNNsw3fYCRc-00136-00060299-00060641": "però volem multiplicar el canal alfa per 1", "gNNsw3fYCRc-00137-00060641-00060930": "de manera que no canviï.", "gNNsw3fYCRc-00138-00060930-00061066": "Mireu!", "gNNsw3fYCRc-00139-00061066-00061754": "Ara tinc una altra taula on cadascuna de les tres primeres columnes", "gNNsw3fYCRc-00140-00061754-00062098": "ha estat dividida per dos i on es manté l'última columna igual.", "gNNsw3fYCRc-00141-00062098-00062515": "Comprovem el resultat!", "gNNsw3fYCRc-00142-00062533-00063348": "Ara acabo de fer més fosca la imatge sense que sigui més transparent", "gNNsw3fYCRc-00143-00063348-00063694": "i ... una cosa més!", "gNNsw3fYCRc-00144-00063700-00064103": "Anem a intentar obtenir la imatge inversa.", "gNNsw3fYCRc-00145-00064103-00064618": "Agafaré el valor 255 i...", "gNNsw3fYCRc-00146-00064662-00065510": "vull fer la inversió d’aquesta manera: restaré 255 al valor de cada píxel.", "gNNsw3fYCRc-00147-00065510-00065938": "El que no vull és restar res del canal alfa.", "gNNsw3fYCRc-00148-00065938-00066244": "Per fer-ho bé, el que faria primer és...", "gNNsw3fYCRc-00149-00066498-00067142": "estic multiplicant el conjunt per 1,", "gNNsw3fYCRc-00150-00067232-00067706": "però no ho faré pel canal alfa ja que aquest el multiplicaré per 0.", "gNNsw3fYCRc-00151-00067706-00068036": "Així que ara és totalment transparent.", "gNNsw3fYCRc-00152-00068036-00068438": "Ara sí que ho puc revertir tot", "gNNsw3fYCRc-00153-00068438-00068587": "ara tinc la inversa...", "gNNsw3fYCRc-00154-00068587-00068926": "i ara ho comprovo.", "gNNsw3fYCRc-00155-00068926-00069128": "Aquí tinc la meva imatge inversa.", "gNNsw3fYCRc-00156-00069128-00069665": "i el més interessant és que certament el procés és molt ràpid", "gNNsw3fYCRc-00157-00069665-00069996": "i podríem fer el mateix", "gNNsw3fYCRc-00158-00069996-00070693": "fent servir el bloc \"instantània del vídeo en mi mateix\"", "gNNsw3fYCRc-00159-00070693-00070845": "i els píxels que retorna.", "gNNsw3fYCRc-00160-00070845-00071187": "Així que ara puc obtenir un vídeo en directe", "gNNsw3fYCRc-00161-00071363-00071591": "amb la imatge inversa", "gNNsw3fYCRc-00162-00071591-00072117": "Podem fer-ho tota l'estona posant-ho dins d'un bloc \"per sempre\"", "gNNsw3fYCRc-00163-00072117-00073340": "Ara tinc un vídeo en directe que és la imatge inversa del que capta la càmera.", "gNNsw3fYCRc-00164-00073340-00074158": "Aquesta facilitat és part de l'essència d’aquests anomenats \"Hyperblocs\".", "gNNsw3fYCRc-00165-00074359-00074621": "Deixeu-me que us mostri una cosa més.", "gNNsw3fYCRc-00166-00074621-00075461": "Si importem dades ...", "gNNsw3fYCRc-00167-00075547-00076158": "Aquí tenim la infame llista de passatgers del Titanic.", "gNNsw3fYCRc-00168-00076200-00076738": "Podeu veure que això és una taula: és una llista bidimensional.", "gNNsw3fYCRc-00169-00076738-00077055": "I el que podem fer és...", "gNNsw3fYCRc-00170-00077055-00077586": "podem utilitzar el bloc d'elements de les llistes.", "gNNsw3fYCRc-00171-00077586-00077853": "El primer element seria la primera fila de la taula,", "gNNsw3fYCRc-00172-00077853-00078317": "el cinquè element seria la cinquena fila de la taula.", "gNNsw3fYCRc-00173-00078317-00078757": "Podem posar els números de l’1 al 10...", "gNNsw3fYCRc-00174-00078757-00079012": "per obtenir els primers 10 registres de la taula.", "gNNsw3fYCRc-00175-00079012-00079536": "Ara, si no volem la primera línia perquè conté les capçaleres de les columnes,", "gNNsw3fYCRc-00176-00079536-00079812": "podem començar per la segona", "gNNsw3fYCRc-00177-00079812-00080152": "i si volem tota la resta del conjunt de dades.", "gNNsw3fYCRc-00178-00080152-00080386": "podem posar fins a 888.", "gNNsw3fYCRc-00179-00080386-00080734": "Estic tallant la primera línia.", "gNNsw3fYCRc-00180-00080734-00081053": "I si només estic interessat,", "gNNsw3fYCRc-00181-00081053-00081782": "diguem, en el nom i en si ell o ella va sobreviure?", "gNNsw3fYCRc-00182-00081782-00082219": "Només voldré tenir la tercera i la primera columna.", "gNNsw3fYCRc-00183-00082219-00082330": "Això és el que puc fer.", "gNNsw3fYCRc-00184-00082330-00082779": "Puc agafar una llista i posar un número aquí.", "gNNsw3fYCRc-00185-00082779-00083175": "Només estic aconseguint un registre...", "gNNsw3fYCRc-00186-00083175-00083470": "però si poso una altra llista aquí,", "gNNsw3fYCRc-00187-00083470-00084354": "ja estic al nivell de columna i puc dir que vull la tercera i la primera columnes.", "gNNsw3fYCRc-00188-00084403-00084968": "Ara tinc una altra taula amb només les columnes seleccionades.", "gNNsw3fYCRc-00189-00084968-00085372": "I si només vull una part de la taula?", "gNNsw3fYCRc-00190-00085372-00085851": "Puc ampliar això i tornar a les dimensions de la taula.", "gNNsw3fYCRc-00191-00085851-00086396": "Seleccionar, per exemple, del número 2 al 888,", "gNNsw3fYCRc-00192-00086396-00086693": "Així és com puc seleccionar un rang.", "gNNsw3fYCRc-00193-00086693-00087112": "I si només vull des del 30 fins al 40...", "gNNsw3fYCRc-00194-00087112-00087621": "ara ja tinc aquests 10 registres del mig del conjunt de dades.", "gNNsw3fYCRc-00195-00087709-00088530": "Aquesta és un manera potent de realitzar un conjunt d'operacions amb taules", "gNNsw3fYCRc-00196-00088530-00088964": "que no necessiten utilitzar operadors tan complexos com les funcions d'ordre superior,", "gNNsw3fYCRc-00197-00088964-00089261": "bucles o altres algoritmes.", "gNNsw3fYCRc-00198-00089261-00089542": "També veiem que és una forma molt àgil i ràpida,", "gNNsw3fYCRc-00199-00089542-00089925": "perquè sabem que aquestes operacions senzilles donaran un resultat immediat.", "gNNsw3fYCRc-00200-00089925-00090394": "així que no cal fer una gran planificació per permetre a l'usuari aturar el procés", "gNNsw3fYCRc-00201-00090394-00090604": "mentre s'està executant.", "gNNsw3fYCRc-00202-00090604-00090856": "És una cosa que ens fa molta il·lusió.", "gNNsw3fYCRc-00203-00090856-00091216": "Esperem que es facin projectes interessants que incorporin el treball", "gNNsw3fYCRc-00204-00091216-00091610": "amb grans conjunts de dades, amb dades dinàmiques.", "gNNsw3fYCRc-00205-00091610-00092251": "I no puc esperar a veure tots els bonics projectes", "gNNsw3fYCRc-00206-00092251-00092797": "que la gent i vosaltres fareu amb aquestes noves funcionalitats.", "gNNsw3fYCRc-00207-00092797-00093188": "Recordeu que això ho tindreu a la propera versió d'Snap! en la que treballem ara.", "gNNsw3fYCRc-00208-00093190-00093885": "Serà la versió 6.0 i sortirà a l'estiu de l'any 2020.", "gNNsw3fYCRc-00209-00093885-00094341": "Estigueu amatents a les novetats de funcions dels HyperBlocks!"}}, {"audio_id": "gpBojuwAySE", "text": {"gpBojuwAySE-00000-00000890-00001586": "Ester Manzano: Moltes gràcies Secretari. Ara ens toca la fase de inspiració i per", "gpBojuwAySE-00001-00001586-00002063": "inspirar-nos tenim a un expert en gestió del canvi precisament dels espais de", "gpBojuwAySE-00002-00002071-00002762": "treball, amb tots vosaltres Guzmán de Yarza que ens explicarà la seva visió i", "gpBojuwAySE-00003-00002762-00003311": "que segur que ens ajuda en aquesta experiència que estem a punt d'afrontar", "gpBojuwAySE-00004-00003320-00003377": "Gràcies.", "gpBojuwAySE-00005-00003431-00003833": "Guzmán de Yarza: Muy bien, muchísimas gracias. Buenos días gracias por haberme", "gpBojuwAySE-00006-00003833-00004169": "invitado y sobretodo gracias por venir. Ees francamente impresionante tener a", "gpBojuwAySE-00007-00004169-00004460": "tanta gente enfrente no, no, no estoy muy acostumbrado en procesos de gestión", "gpBojuwAySE-00008-00004460-00004943": "del cambio tener a 200 personas delante, con lo cual gracias de verdad por", "gpBojuwAySE-00009-00004943-00005366": "vuestro compromiso. La idea es que durante los próximos 30 minutos os", "gpBojuwAySE-00010-00005366-00005744": "cuente efectivamente qué son esas nuevas formas de trabajo y por qué estamos aquí", "gpBojuwAySE-00011-00005744-00006215": "hoy y de qué va el nuevo edificio al que os vais a mudar. Como me han presentado,", "gpBojuwAySE-00012-00006215-00006491": "mi nombre es Guzmán de Yarza yo soy arquitecto o en realidad soy doctor", "gpBojuwAySE-00013-00006491-00006878": "arquitecto y dirijo un equipo de consultoría de trabajo en una consultora", "gpBojuwAySE-00014-00006878-00007298": "internacional que se llama JLL Jones Lang Lasalle, tenemos presencia en 80", "gpBojuwAySE-00015-00007298-00007802": "países, aquí en Catalunya llevamos más de 25 años y estamos ayudando a empresas", "gpBojuwAySE-00016-00007802-00008183": "tanto privadas como públicas, a evolucionar en sus formas de trabajo.", "gpBojuwAySE-00017-00008213-00008597": "Entonces, la idea es que durante estos próximos 30 minutos os cuente cuál fue", "gpBojuwAySE-00018-00008597-00008975": "el resultado del estudio que estuvimos haciendo aquí en el año 2017, que de", "gpBojuwAySE-00019-00008975-00009485": "hecho es la semilla, el origen del edificio que vosotros vais a habitar, a", "gpBojuwAySE-00020-00009485-00009839": "utilizar dentro de unos meses. Os contaré cuáles son esos principios", "gpBojuwAySE-00021-00009839-00010250": "fundamentales, cuáles son las tres patas que definen un espacio de trabajo más", "gpBojuwAySE-00022-00010250-00010607": "allá de la arquitectura, hablaremos de tecnología y sobretodo hablaremos de", "gpBojuwAySE-00023-00010607-00010985": "cultura organizativa y explicaros por qué. Por qué esto está funcionando?", "gpBojuwAySE-00024-00010986-00011345": "Cuáles son los resultados que hemos medido, que hemos estudiado en otras", "gpBojuwAySE-00025-00011345-00011744": "empresas y sobre todo, a daros algunos consejos, por supuesto, esto es una", "gpBojuwAySE-00026-00011744-00012131": "charla de media hora, pero sí que podemos avanzar o podemos daros algunos,", "gpBojuwAySE-00027-00012152-00012485": "algunas ideas de cómo se están gestionando equipos dentro de esta", "gpBojuwAySE-00028-00012485-00012959": "estructura de ABW, que es un anglicismo con el que denominamos los espacios de", "gpBojuwAySE-00029-00012959-00013277": "trabajo basados en la actividad de los espacios de trabajo flexibles, donde la", "gpBojuwAySE-00030-00013277-00013816": "gente realiza sus tareas en los espacios más adecuados para ello y finalmente", "gpBojuwAySE-00031-00013844-00014113": "apuntaremos con esas cuestiones que tienen que ver con las razones del", "gpBojuwAySE-00032-00014113-00014480": "cambio, porque esto es positivo. De manera que, para empezar, lo que quería", "gpBojuwAySE-00033-00014480-00014957": "es referirme a este trabajo que nosotros hicimos en el año 2017 hace ya dos años", "gpBojuwAySE-00034-00014957-00015383": "y medio fuimos adjudicatarios de un concurso público que nos permitió estar", "gpBojuwAySE-00035-00015383-00015821": "trabajando durante más de seis meses aquí en Barcelona, con 1200 puestos de", "gpBojuwAySE-00036-00015821-00016157": "trabajo estuvimos seis meses trabajando mano a mano con muchos de vosotros", "gpBojuwAySE-00037-00016205-00016590": "reconozco algunas caras de las jornadas que organizamos. Analizamos, como digo,", "gpBojuwAySE-00038-00016595-00017072": "1200 puestos de trabajo en cinco edificios y fuimos definiendo una", "gpBojuwAySE-00039-00017072-00017420": "estrategia de espacio de trabajo que sentase las bases para el proyecto", "gpBojuwAySE-00040-00017420-00017867": "arquitectónico que ahora vais a ocupar dentro de unos meses con lo cual la idea", "gpBojuwAySE-00041-00017867-00018260": "es la oportunidad que yo tengo ahora es venir dos años después y poderos contar", "gpBojuwAySE-00042-00018284-00018737": "cómo ha evolucionado todo este proceso y cómo esa estrategia, esos principios,", "gpBojuwAySE-00043-00018740-00019181": "esas ideas finalmente han sido construidas en un edificio que también", "gpBojuwAySE-00044-00019181-00019523": "tuve la suerte de visitar hace muy poco y para mi gran satisfacción, pues creo", "gpBojuwAySE-00045-00019523-00019883": "que la inmensa mayoría de las recomendaciones que nosotros construimos", "gpBojuwAySE-00046-00019883-00020320": "con vosotros, porque fue un proceso de codiseño, si alguno de vosotros asistió", "gpBojuwAySE-00047-00020358-00020771": "a las jornadas, recordaréis que trabajamos con docenas, con cientos de", "gpBojuwAySE-00048-00020771-00021104": "embajadores del cambio hicimos sesiones de trabajo similares de las que vais a", "gpBojuwAySE-00049-00021104-00021530": "hacer hoy, aquí tratamos de entender cómo trabajabais hoy y sobre todo, cómo", "gpBojuwAySE-00050-00021530-00021850": "ibais a trabajar en el futuro y nos disteis un montón de ideas que nosotros", "gpBojuwAySE-00051-00021851-00022277": "recogimos en este documento, con lo cual es una satisfacción muy grande ver cómo", "gpBojuwAySE-00052-00022277-00022655": "todo aquel trabajo que se hizo hace ya casi dos años y medio, finalmente se ha", "gpBojuwAySE-00053-00022655-00023054": "cristalizado de una manera muy tangible, de una manera fidedigna en el espacio", "gpBojuwAySE-00054-00023054-00023582": "que vais a habitar. Estos son documentos del entregables que nosotros presentamos", "gpBojuwAySE-00055-00023723-00024038": "al equipo de patrimonio hace dos años y medio, donde empezamos con esto, con los", "gpBojuwAySE-00056-00024038-00024293": "principios fundamentales que nos parecen, nos parece muy importante,", "gpBojuwAySE-00057-00024293-00024689": "porque son, como su nombre indica, el fundamento de cualquier estrategia de", "gpBojuwAySE-00058-00024689-00025013": "espacio de trabajo. Estos no son, digamos, unas tendencias de corta y pega", "gpBojuwAySE-00059-00025013-00025337": "que lo hacen las tecnológicas que lo hace Google, sino que lo que queremos es", "gpBojuwAySE-00060-00025337-00025733": "sentar las bases de un espacio común, de un espacio colectivo y llegamos a esta", "gpBojuwAySE-00061-00025733-00026111": "conclusión, como digo, esto fue fruto de todas las jornadas de trabajo que", "gpBojuwAySE-00062-00026111-00026486": "nosotros hicimos con muchos de vosotros, y me parece que son todo términos en los", "gpBojuwAySE-00063-00026486-00026876": "que deberíamos estar de acuerdo, porque representan lo mejor del ser humano,", "gpBojuwAySE-00064-00026876-00027320": "representan lo mejor de un equipo de trabajo haciendo y trabajando por el", "gpBojuwAySE-00065-00027320-00027674": "bien común que es en el fondo lo que hace la administración pública hablamos", "gpBojuwAySE-00066-00027674-00028112": "de salud y bienestar, es decir, queremos plantear un diseño activo esto me parece", "gpBojuwAySE-00067-00028112-00028400": "que es una palabra importante del diseño que fomente la movilidad de los", "gpBojuwAySE-00068-00028400-00028742": "empleados, que acabe con el sedentarismo, uno de los grandes", "gpBojuwAySE-00069-00028766-00029114": "problemas de los espacios de trabajo es la cantidad de horas que pasamos", "gpBojuwAySE-00070-00029114-00029492": "sentados en frente del ordenador y eso tiene una repercusión muy clara en la", "gpBojuwAySE-00071-00029492-00029885": "salud de los empleados, por lo tanto, el mandato que vosotros nos disteis es", "gpBojuwAySE-00072-00029900-00030314": "hacer un espacio saludable, un espacio que fomenta el bienestar y el movimiento", "gpBojuwAySE-00073-00030314-00030704": "de los empleados y nosotros en muchos casos estamos incluso midiendo la", "gpBojuwAySE-00074-00030704-00031138": "cantidad de calorías que en un espacio u otro, porque hay algunos espacios que", "gpBojuwAySE-00075-00031138-00031579": "fomentan la movilidad, el levantarse, el moverse y otros espacios que no lo", "gpBojuwAySE-00076-00031579-00032041": "hacen, por supuesto, también hablaremos de la inclusión de elementos naturales,", "gpBojuwAySE-00077-00032041-00032350": "de elementos como plantas, como vegetación, como materiales naturales", "gpBojuwAySE-00078-00032374-00032761": "que tenemos perfectamente comprobado que favorecen la salud, el bienestar y", "gpBojuwAySE-00079-00032761-00033091": "también la productividad de los empleados. Hablamos de colaboración y", "gpBojuwAySE-00080-00033091-00033496": "transversalidad una de las cosas que salieron durante las sesiones de trabajo", "gpBojuwAySE-00081-00033532-00033832": "es el hecho de que en la administración pública, como en tantas otras empresas,", "gpBojuwAySE-00082-00033859-00034240": "se trabaja muchas veces por silos uno no sabe lo que hace la gente que trabaja en", "gpBojuwAySE-00083-00034240-00034633": "otro departamento, en otra unidad de negocio, en otra secretaría y pensamos", "gpBojuwAySE-00084-00034633-00034963": "que eso es algo que hay que atacar, que hay que combatir, hay que tratar de que", "gpBojuwAySE-00085-00034963-00035482": "la gente colabore, comparta información y trabaje de manera colaborativa, la", "gpBojuwAySE-00086-00035482-00035986": "transparencia se ha mencionado antes, especialmente en un ente público es muy", "gpBojuwAySE-00087-00035986-00036286": "importante y eso se puede conseguir de muchas maneras se puede conseguir", "gpBojuwAySE-00088-00036313-00036916": "físicamente haciendo que no haya barreras visuales ni físicas entre entre", "gpBojuwAySE-00089-00036916-00037246": "los empleados y entre entre los diferentes grupos que trabaja en un", "gpBojuwAySE-00090-00037246-00037570": "espacio y también se puede hacer de una manera cultural, consiguiendo que se", "gpBojuwAySE-00091-00037570-00037951": "transmite la información, que se compartan los éxitos, que se publiquen,", "gpBojuwAySE-00092-00037951-00038353": "que se premian y eso nos parece que forma parte de la cultura que tiene que", "gpBojuwAySE-00093-00038380-00038794": "imperar dentro de este nuevo edificio y luego la variedad y flexibilidad aquí de", "gpBojuwAySE-00094-00038794-00039121": "lo que se trata es de entender que no vale el café para todos, que hay que", "gpBojuwAySE-00095-00039121-00039499": "buscar soluciones diversas, que todos somos diferentes, que tenemos diferentes", "gpBojuwAySE-00096-00039499-00039895": "necesidades y todo a lo largo del día cambiamos no es lo mismo un lunes que un", "gpBojuwAySE-00097-00039895-00040342": "viernes, principio del año, final de año esa variedad tiene que venir también", "gpBojuwAySE-00098-00040342-00040690": "contrastada con la flexibilidad esto indudablemente es un activo público y", "gpBojuwAySE-00099-00040690-00041083": "por lo tanto hay que sacarle el mayor partido posible y pensar que estos", "gpBojuwAySE-00100-00041083-00041416": "espacios tienen que funcionar hoy, dentro de dos años y dentro de cinco,", "gpBojuwAySE-00101-00041416-00041946": "con el menor gasto posible. La equidad también nos parece un concepto", "gpBojuwAySE-00102-00041946-00042408": "fundamental dar o hacer un espacio, un justo, un espacio en el que cada persona", "gpBojuwAySE-00103-00042408-00042828": "tenga lo suyo y eso es algo que antes, como vosotros sabéis, no ocurría porque", "gpBojuwAySE-00104-00042828-00043326": "había muchísimos espacios variopintos trabajamos en cinco, siete edificios de", "gpBojuwAySE-00105-00043326-00043671": "los que teníais en Barcelona, edificios que originalmente no estaban pensados", "gpBojuwAySE-00106-00043671-00044187": "como espacio de trabajo, había edificios palaciegos del siglo XIX, había otros", "gpBojuwAySE-00107-00044187-00044547": "edificios de viviendas reconvertidos, había gente que tenía despachos de 70", "gpBojuwAySE-00108-00044547-00044991": "metros cuadrados, había gente que estaba en zonas sin iluminación y eso realmente", "gpBojuwAySE-00109-00044991-00045351": "es algo que yo creo que no, que no es sostenible y que tenemos que superar y", "gpBojuwAySE-00110-00045351-00045837": "conseguir que ese espacio sea equitativo y aquí distributivo la eficiencia pues", "gpBojuwAySE-00111-00045882-00046308": "vamos, eso fue también uno de los pilares del cambio nosotros medimos los", "gpBojuwAySE-00112-00046308-00046764": "metros cuadrados asignados por cada uno de los empleados de media y en cada uno", "gpBojuwAySE-00113-00046764-00047076": "de los edificios y se alían unos estándares que realmente no son", "gpBojuwAySE-00114-00047076-00047511": "eficientes y indudablemente en un ente público hay que hacer una utilización", "gpBojuwAySE-00115-00047511-00047895": "racional de los recursos, con lo cual uno de las palancas de todo este cambio", "gpBojuwAySE-00116-00047898-00048225": "por qué no decirlo también es la reducción de metros cuadrados, ajustada", "gpBojuwAySE-00117-00048228-00048624": "a unos estándares que pensamos que son más que suficientes para que hagáis su", "gpBojuwAySE-00118-00048624-00049032": "trabajo satisfactoriamente y por supuesto, por representar los valores", "gpBojuwAySE-00119-00049032-00049365": "institucionales yo creo que es una de las funciones más hermosas y más", "gpBojuwAySE-00120-00049365-00049863": "encomiables que hay la función pública y esa capacidad de transmitir lo que se", "gpBojuwAySE-00121-00049863-00050163": "hace dentro, lo que se hace dentro de todos los proyectos que hay en marcha", "gpBojuwAySE-00122-00050167-00050499": "pues creo que es importante representarlo, pues por generar un", "gpBojuwAySE-00123-00050499-00050842": "orgullo de pertenencia que es fundamental en cualquier empresa. De", "gpBojuwAySE-00124-00050844-00051304": "manera que todo esto son los principios que nosotros que nosotros planteamos y", "gpBojuwAySE-00125-00051304-00051744": "que luego van desgranando y que van detallando en un montón, en un montón de", "gpBojuwAySE-00126-00051786-00052170": "iniciativas, recomendaciones a diferentes niveles nosotros lo que os", "gpBojuwAySE-00127-00052170-00052539": "planteamos fue un modelo que es el que llamamos movilidad híbrida y que tiene", "gpBojuwAySE-00128-00052539-00052902": "que ver con cómo se utilizan los espacios esto es la evolución espero que", "gpBojuwAySE-00129-00052902-00053220": "lo vea y la evolución de los espacios de trabajo, desde los modelos más", "gpBojuwAySE-00130-00053220-00053583": "tradicionales de la oficina, de toda la vida, de la oficina celular, de la", "gpBojuwAySE-00131-00053583-00053907": "oficina compartimentada, la oficina jerárquica con un pasillo y muchos", "gpBojuwAySE-00132-00053907-00054387": "despachos, como se pasó al espacio abierto el famoso Open Space, que tiene", "gpBojuwAySE-00133-00054387-00054819": "más de 100 años ahora constantemente la prensa vemos noticias sobre que si el", "gpBojuwAySE-00134-00054819-00055146": "espacio abierto, esto o aquello, el espacio abierto como tal tiene más de", "gpBojuwAySE-00135-00055146-00055488": "100 años, no es ninguna novedad lo que se ha ido innovando es la variedad de", "gpBojuwAySE-00136-00055488-00055932": "espacios y cómo esos espacios iban utilizando de manera que pues vamos en", "gpBojuwAySE-00137-00055938-00056307": "la familia tres vamos incluyendo diferentes espacios que responden a las", "gpBojuwAySE-00138-00056307-00056666": "distintas actividades que se hacen durante el día y el modelo de movilidad", "gpBojuwAySE-00139-00056666-00057036": "híbrida responde a la realidad de que mucho del trabajo que hacemos durante", "gpBojuwAySE-00140-00057036-00057467": "nuestro día no es en la mesa, es en salas de reuniones, espacios informales,", "gpBojuwAySE-00141-00057495-00057786": "es en la cantina, es porque estamos visitando a clientes, porque estamos", "gpBojuwAySE-00142-00057786-00058125": "visitando a proveedores, porque estamos viendo obras o porque estamos haciendo", "gpBojuwAySE-00143-00058125-00058497": "cualquier otra actividad de manera que lo que estamos implementando para", "gpBojuwAySE-00144-00058497-00058875": "muchísimas empresas es la posibilidad de que los espacios sean flexibles, que", "gpBojuwAySE-00145-00058875-00059271": "sean no asignados, que sea un espacio compartido en el que uno, en lugar de", "gpBojuwAySE-00146-00059271-00059763": "tener sus tres metros cuadrados de pequeña mesa, tiene 3000, que es lo que", "gpBojuwAySE-00147-00059763-00060029": "tiene en la oficina y el espacio se utiliza, como digo, de una manera", "gpBojuwAySE-00148-00060029-00060339": "compartida, igual que estamos acostumbrados a utilizar de manera", "gpBojuwAySE-00149-00060339-00060876": "compartida un montón de cosas, como es el transporte, como es la vivienda, como", "gpBojuwAySE-00150-00060876-00061314": "es los espacios ocupacionales, es decir, estamos viviendo la economía", "gpBojuwAySE-00151-00061359-00061773": "colaborativa y creo que esto es un paso más y finalmente hay otro modelo que es", "gpBojuwAySE-00152-00061773-00062226": "la movilidad total, en la que empresas están yendo a una de esa asignación", "gpBojuwAySE-00153-00062244-00062544": "total de los puestos de trabajo. Nosotros lo que planteamos es un modelo", "gpBojuwAySE-00154-00062544-00063000": "4, que por supuesto luego puede ir adaptándose a lo largo del tiempo, pero", "gpBojuwAySE-00155-00063000-00063498": "nuestra recomendación es que hagáis un uso compartido, un uso flexible de esos", "gpBojuwAySE-00156-00063498-00064008": "puestos de trabajo, por las razones que os contaremos y como os decía, estas son", "gpBojuwAySE-00157-00064008-00064559": "las tres patas fundamentales de estas nuevas formas de trabajo, lo cierto es", "gpBojuwAySE-00158-00064559-00065048": "que la pata 1 la arquitectura ya está, ya está construida no sé si habéis", "gpBojuwAySE-00159-00065048-00065498": "estado y os recomiendo encarecidamente que vayáis a verlo, porque lo digo,", "gpBojuwAySE-00160-00065552-00066068": "sinceramente creo que es un edificio francamente espectacular, creo que es un", "gpBojuwAySE-00161-00066068-00066482": "esfuerzo que se ha hecho de consolidación ejemplar, lo digo, lo digo", "gpBojuwAySE-00162-00066482-00066827": "sinceramente, lo digo aquí, lo digo en muchísimos otros foros el espacio", "gpBojuwAySE-00163-00066827-00067186": "interior recoge estas recomendaciones que ahora iré desgranando, de manera que", "gpBojuwAySE-00164-00067187-00067622": "esto ya está hecho. La parte tecnológica también se ha dado un salto importante,", "gpBojuwAySE-00165-00067622-00068047": "por supuesto, dentro de las capacidades y de los recursos que tenéis pero si va", "gpBojuwAySE-00166-00068048-00068339": "a haber un equipamiento tanto de hardware como de software mucho más", "gpBojuwAySE-00167-00068339-00068771": "avanzado, que os van a permitir utilizar estos espacios de manera flexible y de", "gpBojuwAySE-00168-00068771-00069332": "manera colaborativa y ahora, digamos, la madre del cordero, la última pata que", "gpBojuwAySE-00169-00069332-00069749": "queda por construir es la cultura organizativa sois vosotros y la manera", "gpBojuwAySE-00170-00069749-00070118": "en la que gestionáis a vuestros equipos y esto es fundamental porque uno puede", "gpBojuwAySE-00171-00070118-00070520": "tener la mejor oficina del mundo, pero si realmente tiene un estilo directivo o", "gpBojuwAySE-00172-00070520-00070886": "un trato con sus empleados, que no fomenta esa colaboración, que no fomenta", "gpBojuwAySE-00173-00070886-00071222": "esa transversalidad, pues nada de eso va a funcionar y me atrevería a decir que", "gpBojuwAySE-00174-00071222-00071642": "es el pilar más importante, porque uno puede trabajar en una oficina terrible,", "gpBojuwAySE-00175-00071675-00072107": "pero si tiene una cultura de trabajo, si tiene unos compañeros que fomentan el", "gpBojuwAySE-00176-00072107-00072494": "trabajo en equipo, la misión, el propósito colectivo, pues va a estar", "gpBojuwAySE-00177-00072494-00072806": "feliz y va a ser productivo, mientras que lo contrario no funciona con lo cual", "gpBojuwAySE-00178-00072830-00073202": "aquí es francamente importante que vosotros entendáis que tenéis que hacer", "gpBojuwAySE-00179-00073202-00073634": "ese esfuerzo por hacer que esto, que esto funcione como parte de la", "gpBojuwAySE-00180-00073634-00074069": "arquitectura nosotros propusimos esta esta hoja de ruta, estos, estos seis", "gpBojuwAySE-00181-00074069-00074423": "tipos de espacios en estas proporciones esto en el fondo fue la síntesis del", "gpBojuwAySE-00182-00074423-00074768": "trabajo que nosotros hicimos, como digo, después de estar trabajando seis meses", "gpBojuwAySE-00183-00074768-00075194": "aquí con vosotros y lo que pretende es que haya, por supuesto, espacios de", "gpBojuwAySE-00184-00075194-00075515": "trabajo individual, espacios donde haya una concentración media o una", "gpBojuwAySE-00185-00075515-00075902": "concentración alta, pero una gran proporción de otros tipos de espacios", "gpBojuwAySE-00186-00075929-00076274": "que tienen que ser utilizados para trabajar de manera colaborativa, para", "gpBojuwAySE-00187-00076274-00076673": "intercambiar información y demás. Apostamos porque hubiese entre un 5 y un", "gpBojuwAySE-00188-00076673-00077000": "10 de espacios de aprendizaje, que hubiese espacios para la creación, para", "gpBojuwAySE-00189-00077000-00077420": "la innovación, para hacer sesiones de trabajo creativo como el que vais a", "gpBojuwAySE-00190-00077420-00077774": "hacer dentro de poco, espacios para la socialización, espacios para el descanso", "gpBojuwAySE-00191-00077774-00078194": "son zonas de trabajo, estar tomando un café no es estar perdiendo el tiempo el", "gpBojuwAySE-00192-00078194-00078503": "pensar que estar ocho horas mirando una pantalla de televisión es la mejor", "gpBojuwAySE-00193-00078503-00078770": "manera de ser productivo es completamente erróneo y espero que", "gpBojuwAySE-00194-00078770-00079193": "estéis de acuerdo conmigo a lo largo de las jornadas de trabajo es importante", "gpBojuwAySE-00195-00079193-00079607": "hacer descansos es muy importante hablar con los compañeros, empatizar con ellos", "gpBojuwAySE-00196-00079607-00080009": "por una cuestión personal, como digo, de empatía y por una cuestión profesional", "gpBojuwAySE-00197-00080009-00080342": "de que de que te vas enterando de cosas que están ocurriendo, de otros proyectos", "gpBojuwAySE-00198-00080342-00080605": "que hay en marcha, se aprovechan sinergias vete a hablar con otras", "gpBojuwAySE-00199-00080606-00081215": "personas esos actos sociales cotidianos, pequeños, de tomar café de descanso, son", "gpBojuwAySE-00200-00081221-00081641": "absolutamente fundamentales insisto, quién, quien, quien pretenda que sus", "gpBojuwAySE-00201-00081641-00082189": "empleados estén trabajando 8 horas al día delante de su televisor, de su", "gpBojuwAySE-00202-00082190-00082517": "pantalla, como manera de ser productivos? Creo, sinceramente, y la", "gpBojuwAySE-00203-00082517-00083036": "experiencia que tenemos en hacer docenas de las mejores oficinas en todo el mundo", "gpBojuwAySE-00204-00083066-00083507": "es así no, no, no. La productividad en un espacio de trabajo, la colaboración,", "gpBojuwAySE-00205-00083507-00083903": "la creatividad, tiene que ver muchísimo con la socialización y también con", "gpBojuwAySE-00206-00083903-00084227": "compartir información, con hacer espacios donde se pueda compartir esa", "gpBojuwAySE-00207-00084227-00084467": "información, donde se pueda hablar, donde se pueden hacer presentaciones en", "gpBojuwAySE-00208-00084467-00084984": "público, donde se fomente el hablar ante los proyectos de los éxitos y eso, como", "gpBojuwAySE-00209-00085001-00085280": "como podréis ver, tiene muchísimo que ver con vosotros, con establecer", "gpBojuwAySE-00210-00085280-00085595": "rituales y hablaremos de eso ahora, en los que los miembros de los equipos", "gpBojuwAySE-00211-00085619-00086000": "cuenten de manera periódica, de manera positiva, aquellos proyectos en los que", "gpBojuwAySE-00212-00086000-00086309": "están involucrados y especialmente en la administración pública, donde se está", "gpBojuwAySE-00213-00086309-00086777": "hablando del bien común creo que es especialmente relevante y por supuesto,", "gpBojuwAySE-00214-00086792-00087155": "espacios colaborativos tanto formales como informales, salas de reunión, por", "gpBojuwAySE-00215-00087155-00087491": "supuesto, de diferentes tamaños, por supuesto, pero también salas de reunión", "gpBojuwAySE-00216-00087494-00087890": "informales a las que no se tienen que reservar, salas donde uno se puede", "gpBojuwAySE-00217-00087914-00088280": "encontrar con alguien y ponerse, hablar de algo, hacer una presentación durante", "gpBojuwAySE-00218-00088280-00088769": "15 o 20 minutos. Esto, por eso es un círculo, lo que pretende es cubrir todo", "gpBojuwAySE-00219-00088769-00089153": "el espectro de actividades que nosotros sabemos que se hacen en un espacio de", "gpBojuwAySE-00220-00089153-00089528": "trabajo contemporáneo y que, por otro lado, hemos estudiado en vuestros", "gpBojuwAySE-00221-00089528-00089834": "espacios de trabajo, es decir, nada de esto en el fondo debería sorprenderos", "gpBojuwAySE-00222-00089837-00090242": "porque es algo que de una manera u otra ya está ocurriendo, pero en espacios que", "gpBojuwAySE-00223-00090242-00090755": "no están acondicionados, acondicionados para ello y todo eso es lo que nosotros", "gpBojuwAySE-00224-00090755-00091103": "llamamos y perdonadme el anglicismo, pero pero es el término que utilizaba la", "gpBojuwAySE-00225-00091103-00091490": "industria, la \"Activity Based Working\", es decir, trabajo basado en la actividad", "gpBojuwAySE-00226-00091520-00091991": "es decir, las personas eligen dónde trabajar en función del trabajo que", "gpBojuwAySE-00227-00091991-00092417": "tengan que hacer y no simplemente uno tiende por, por, por naturaleza a su", "gpBojuwAySE-00228-00092417-00092678": "mesa, porque hay otros momentos en los que tienen que hacer conversaciones", "gpBojuwAySE-00229-00092678-00093194": "telefónicas, llamadas a larga distancia, presentaciones a un equipo, sesiones", "gpBojuwAySE-00230-00093194-00093515": "creativas para hacer un brainstorming, es decir, hay un montón de cosas que no", "gpBojuwAySE-00231-00093515-00094034": "se hacen en la mesa, las mesas deberían ocupar aproximadamente el 40 o el 50 por", "gpBojuwAySE-00232-00094034-00094640": "ciento del espacio pero el resto del resto de la oficina, y fijaos que el 50", "gpBojuwAySE-00233-00094640-00094934": "por ciento del espacio, es decir es muy significativo, más de la mitad", "gpBojuwAySE-00234-00094934-00095474": "prácticamente de todos los espacios están pensados para un trabajo más allá", "gpBojuwAySE-00235-00095480-00095912": "del individual y como digo, esto al final lo que requiere es una cierta", "gpBojuwAySE-00236-00095912-00096251": "flexibilidad. Es evidente que uno no puede estar en dos sitios a la vez de", "gpBojuwAySE-00237-00096251-00096611": "manera que si está en una zona colaborativa, se está en una zona social", "gpBojuwAySE-00238-00096635-00097031": "en ese momento no está en su puesto de trabajo de manera que cuando escalamos", "gpBojuwAySE-00239-00097034-00097427": "esta movilidad, que es interna y que se interna a vosotros, hoy no estáis en", "gpBojuwAySE-00240-00097427-00097694": "vuestro puesto de trabajo y probablemente, como directivos que sois,", "gpBojuwAySE-00241-00097721-00098291": "pasáis mucho tiempo fuera en labores de representación, en labores que requieren", "gpBojuwAySE-00242-00098291-00098651": "estar fuera de la oficina. Nosotros, como digo, medimos durante una semana", "gpBojuwAySE-00243-00098735-00099161": "1200 puestos de trabajo y analizamos que había una serie de perfiles que llamamos", "gpBojuwAySE-00244-00099167-00099497": "ancla, que pasan mucho tiempo en su puesto de trabajo pero igual que hay", "gpBojuwAySE-00245-00099497-00099863": "perfiles ancla, también hay perfiles que llamamos navegadores que pasan muy poco", "gpBojuwAySE-00246-00099863-00100202": "tiempo dentro de su espacio de trabajo entonces, al final, dentro de una", "gpBojuwAySE-00247-00100202-00100706": "población laboral suficientemente grande, lo que vemos es que hay márgenes", "gpBojuwAySE-00248-00100706-00101165": "de optimización, hay mucho espacio de utilizado infrautilizado que podemos", "gpBojuwAySE-00249-00101165-00101599": "dedicar para todos esos otros colores, para todos otros, esos otros espacios es", "gpBojuwAySE-00250-00101599-00101894": "decir, lo que no tiene sentido es duplicar, es decir, hacer todos estos", "gpBojuwAySE-00251-00101894-00102383": "espacios para duplicar, no con una cantidad de espacio suficiente y", "gpBojuwAySE-00252-00102383-00102923": "eficiente, conseguir que todas estas actividades tengan cabida propusimos", "gpBojuwAySE-00253-00102923-00103486": "esta matriz de espacios son en función de las categorías de espacios que habéis", "gpBojuwAySE-00254-00103486-00103909": "visto, una serie de tipologías espaciales que, como veis, van más", "gpBojuwAySE-00255-00103909-00104258": "informal, a menos informales, esa categoría esa diferencia también nos", "gpBojuwAySE-00256-00104258-00104591": "parece importante ver que hay una serie de espacios formales que hay que", "gpBojuwAySE-00257-00104591-00104975": "reservarse, que son las salas de reunión, por supuesto, pero otras más", "gpBojuwAySE-00258-00104975-00105344": "informales, pues que no hay que reservar y que son para preparar reuniones", "gpBojuwAySE-00259-00105344-00105701": "rápidas para para reuniones de 15 o 20 minutos, que por otro lado son", "gpBojuwAySE-00260-00105701-00106040": "francamente eficientes y por supuesto, los espacios como el office, como la", "gpBojuwAySE-00261-00106040-00106360": "cantina, como zonas para café hemos hecho una apuesta muy importante y está", "gpBojuwAySE-00262-00106360-00106960": "perfectamente reflejada en el proyecto esto es la planta de arquitectura que se", "gpBojuwAySE-00263-00106960-00107373": "hizo se convocó un concurso de arquitectura con el pliego que nosotros", "gpBojuwAySE-00264-00107383-00107720": "que nosotros hicimos y los arquitectos, que son los mismos arquitectos del", "gpBojuwAySE-00265-00107720-00108022": "edificio hubo un estudio fantástico y de aquí de Barcelona, por lo que ha hecho", "gpBojuwAySE-00266-00108023-00108479": "reflejar todas esas tipologías y todas esas cuestiones que nosotros planteamos", "gpBojuwAySE-00267-00108506-00108863": "dentro de dentro de estas plantas de arquitectura, los que no hayáis estado,", "gpBojuwAySE-00268-00108886-00109367": "os ruego o no os ruego, os os recomiendo que vayáis a verlo, por qué? Porque creo", "gpBojuwAySE-00269-00109367-00109733": "que creo que ha quedado francamente bien y es un espacio que, por supuesto, hay", "gpBojuwAySE-00270-00109733-00110165": "que visitarlo. Entonces, lo primero que nos encontramos en estas plantas, en las", "gpBojuwAySE-00271-00110165-00110756": "que hay dos entradas, es esta especie de gran óvalo, de gran huevo, con una mesa", "gpBojuwAySE-00272-00110756-00111146": "alta, con una pantalla esto es un espacio informal para reuniones rápidas", "gpBojuwAySE-00273-00111146-00111535": "de pie en el que uno puede tener una reunión con cinco o seis personas, con", "gpBojuwAySE-00274-00111535-00111980": "su equipo o con otros y una presentación rodeado por un paquete de taquillas", "gpBojuwAySE-00275-00111980-00112415": "donde cada persona va a poder dejar por la mañana o por la tarde sus enseres", "gpBojuwAySE-00276-00112415-00112892": "personales y luego tiene también un espacio de impresión y de almacenamiento", "gpBojuwAySE-00277-00112892-00113267": "de material de oficina y dos cabinas para hacer conversaciones telefónicas", "gpBojuwAySE-00278-00113327-00113884": "este espacio es también donde se van a centralizar las las papeleras, por", "gpBojuwAySE-00279-00113884-00114242": "supuesto, con sus tres puntos de reciclado, es decir, yo lo que no", "gpBojuwAySE-00280-00114242-00114593": "recomiendo es que haya una papelera por cada empleado, en el fondo es algo", "gpBojuwAySE-00281-00114623-00115055": "tremendamente antihigiénico además, no responde a criterios de reciclaje de las", "gpBojuwAySE-00282-00115055-00115433": "basuras, con lo cual tanto el material de oficina como las basuras como la", "gpBojuwAySE-00283-00115433-00115931": "impresión van a estar centralizadas en estos puntos a lo largo de la planta y", "gpBojuwAySE-00284-00115931-00116255": "luego lo que nos encontramos es, pues, estos espacios de aquí que hay", "gpBojuwAySE-00285-00116255-00116654": "diferentes tipologías a lo largo de la planta que lo que fomentan son esos", "gpBojuwAySE-00286-00116654-00117086": "momentos informales, esos esos intercambios de información, esos, esos,", "gpBojuwAySE-00287-00117104-00117689": "esos bancos, esos, esos muebles soft, ese mobiliario más informal, más casi", "gpBojuwAySE-00288-00117689-00117985": "como el que uno se encuentra en una cafetería, en un restaurante menos", "gpBojuwAySE-00289-00117985-00118459": "corporativo, más cómodo, más amigable, donde se pueden tener conversaciones", "gpBojuwAySE-00290-00118459-00118925": "informales sin necesidad de reservar una sala, uno de los principales problemas", "gpBojuwAySE-00291-00118925-00119273": "que siempre me encuentro a la hora de diseñar oficinas es la falta de espacio,", "gpBojuwAySE-00292-00119282-00119639": "la falta de salas de reunión por supuesto que aquí hay salas de reunión", "gpBojuwAySE-00293-00119640-00120056": "suficientes, pero también lo que yo recomiendo es que muchas reuniones no es", "gpBojuwAySE-00294-00120056-00120455": "necesario reservar una sala con antelación es una reserva que muchas", "gpBojuwAySE-00295-00120455-00120969": "veces luego pues al final no se cancela, la sala queda bloqueada estoy aproxímate", "gpBojuwAySE-00296-00120969-00121352": "del 30 40 por ciento de las reuniones que una persona tiene durante la semana", "gpBojuwAySE-00297-00121352-00121850": "son informales no es necesario reservar una sala formal y se pueden resolver de", "gpBojuwAySE-00298-00121850-00122216": "una manera mucho más rápida en estos espacios, luego lo que veréis mucho en", "gpBojuwAySE-00299-00122216-00122645": "la planta son estos paquetes de aquí que son de armarios, es decir, va a haber", "gpBojuwAySE-00300-00122645-00122948": "una apuesta muy, muy importante por la reducción del papel, por la", "gpBojuwAySE-00301-00122948-00123356": "digitalización la administración ya ha entrado en un proceso de digitalización", "gpBojuwAySE-00302-00123380-00123835": "que por supuesto es costoso y dado la cantidad, el volumen de papel que", "gpBojuwAySE-00303-00123835-00124316": "trabajáis, pero no así, por supuesto, va a haber una dotación de armarios para", "gpBojuwAySE-00304-00124341-00124760": "poder guardar papeles y lo que va a haber es abundante vegetación, todo el", "gpBojuwAySE-00305-00124760-00125178": "edificio, tanto dentro como en el patio como en el interior, va a contar con", "gpBojuwAySE-00306-00125178-00125538": "vegetación y esos eran los principios, os acordáis que hablábamos en un", "gpBojuwAySE-00307-00125538-00125964": "principio de la salud, el bienestar de los elementos naturales, la biofilia, de", "gpBojuwAySE-00308-00125964-00126363": "manera que al final todo este espacio abierto lo que va a venir es acotado en", "gpBojuwAySE-00309-00126363-00126836": "diferentes zonas, bien por los elementos comunes, bien por las zonas informales o", "gpBojuwAySE-00310-00126836-00127310": "bien por las estanterías con con vegetación, lo cual es francamente", "gpBojuwAySE-00311-00127314-00127665": "interesante. Luego va a haber otros siempre a lo largo de toda la planta hay", "gpBojuwAySE-00312-00127677-00128079": "otros espacios como como estas cabinas donde no se puede meter para hacerlo,", "gpBojuwAySE-00313-00128079-00128451": "para tener una conversación telefónica o una conversación más privada y luego hay", "gpBojuwAySE-00314-00128451-00128949": "otro, estos otros elementos que llamamos hay otro adentro, más abajo que llamamos", "gpBojuwAySE-00315-00128949-00129366": "vagones, que son pues estos muebles un poco como de nosotros coloquialmente le", "gpBojuwAySE-00316-00129366-00129835": "llamamos de hamburguesería, donde pueden trabajar hasta cuatro personas con, con,", "gpBojuwAySE-00317-00129835-00130140": "con asientos con asientos suaves, donde habrá una pantalla también para", "gpBojuwAySE-00318-00130140-00130559": "proyectar y que resuelven, pues me atrevería a decir es el 30 al 40 por", "gpBojuwAySE-00319-00130559-00130932": "ciento de las reuniones que habitualmente se tienen en una, en una", "gpBojuwAySE-00320-00130932-00131439": "sala de reuniones formal y que fomentan también esa transparencia al final tres", "gpBojuwAySE-00321-00131442-00131733": "o cuatro personas que están hablando ahí bueno, pues la gente está viendo que", "gpBojuwAySE-00322-00131733-00132081": "están hablando no, no están ocultando nada hay conversaciones cruzadas y hay", "gpBojuwAySE-00323-00132081-00132444": "en términos creo que ese flujo de información es francamente positivo. En", "gpBojuwAySE-00324-00132444-00132882": "el otro lado de la planta, pues tenemos algo similar hay algunas alternativas", "gpBojuwAySE-00325-00132903-00133254": "que cambian aquí tenemos este ágora, una de las tipologías que os planteamos es", "gpBojuwAySE-00326-00133284-00133861": "es el ágora no es esa pequeña tipología casi casi romana, donde un grupo de diez", "gpBojuwAySE-00327-00133861-00134241": "o doce personas escucha, escucha a otro y lo que tenéis es un paquete de", "gpBojuwAySE-00328-00134241-00134706": "taquillas aquí y luego unos bancos con unos mobiliarios y para que alguien", "gpBojuwAySE-00329-00134706-00134964": "pueda hacer una presentación pueden hacer una reunión de equipo por la", "gpBojuwAySE-00330-00134964-00135351": "mañana sin necesidad de meterse, como digo, a una sala de reuniones formal,", "gpBojuwAySE-00331-00135384-00135798": "luego también hay diferentes elementos, como estas mesas de aquí separadas, con", "gpBojuwAySE-00332-00135798-00136221": "una mampara curva donde se pueden tener reuniones rápidas, informales, sin", "gpBojuwAySE-00333-00136221-00136563": "necesidad de ir a otro sitio. Al final, lo que tenemos es una abundancia muy", "gpBojuwAySE-00334-00136563-00136998": "grande de tipologías de espacio más formal, menos informal y que se ve", "gpBojuwAySE-00335-00136998-00137385": "complementada con algunos espacios muy significativos como es este, que es el", "gpBojuwAySE-00336-00137385-00137997": "oficio es la cafetería, no el \"Coffe Point\" de cada una de las plantas en", "gpBojuwAySE-00337-00138072-00138426": "todo el complejo. En la planta baja va a haber un espacio de cantina donde se va", "gpBojuwAySE-00338-00138426-00138873": "a poder comer y donde va a haber una cocina, pero en cada una de las plantas", "gpBojuwAySE-00339-00138873-00139302": "lo que se ha incluido es este punto con un frigorífico, con una máquina vending,", "gpBojuwAySE-00340-00139302-00139791": "con una y con una pica donde se va a poder tomar ese café por la mañana, hay", "gpBojuwAySE-00341-00139839-00140187": "un punto, es un espacio de unas dimensiones muy buenas con, por", "gpBojuwAySE-00342-00140187-00140636": "supuesto, con luz natural a través de todas estas ventanas de aquí y bueno,", "gpBojuwAySE-00343-00140646-00141069": "pues que pretende sería algo mucho mejor que los puntos de vending habituales que", "gpBojuwAySE-00344-00141069-00141513": "muchas veces encontramos en espacios menos favorecidos, también tiene otras", "gpBojuwAySE-00345-00141513-00141972": "salas muy generosas como ésta, que es un formato ala que lo que va a tener es un", "gpBojuwAySE-00346-00141972-00142368": "mobiliario con ruedas, un mobiliario flexible, con pizarras y con un", "gpBojuwAySE-00347-00142368-00142689": "equipamiento que yo entiendo que vosotros iréis cambiando a lo largo del", "gpBojuwAySE-00348-00142689-00143049": "tiempo, es decir, hoy aquí van dos mil y pico personas de diferentes", "gpBojuwAySE-00349-00143049-00143433": "departamentos, diferentes secretarías y lo ideal es que con el tiempo cada uno", "gpBojuwAySE-00350-00143433-00143877": "de vosotros vayáis en la medida de lo posible, haciendo vuestros tres espacio", "gpBojuwAySE-00351-00143949-00144339": "y utilizando todas estas instalaciones según vuestras necesidades por eso la", "gpBojuwAySE-00352-00144339-00144633": "provisión de espacios y de metros creo que es muy interesante porque os lo", "gpBojuwAySE-00353-00144633-00144689": "permite hacer.", "gpBojuwAySE-00354-00144732-00145107": "Tenemos aquí los paquetes de taquillas, tenemos aquí estos vagones, fijaos que", "gpBojuwAySE-00355-00145107-00145662": "aquí hay tres que os permiten tener reuniones rápidas, saltar de ahí a ahí y", "gpBojuwAySE-00356-00145662-00146040": "luego hay algunos puestos diferenciados que hemos llamado puesto faros, que son", "gpBojuwAySE-00357-00146085-00146469": "para miembros directivos, que lo que hacen es estar ahí en torno a su equipo", "gpBojuwAySE-00358-00146479-00146820": "entonces la idea es que una persona pueda tener un equipo de cinco, diez,", "gpBojuwAySE-00359-00146829-00147471": "quince personas y pueda estar siempre localizable en este puesto faro y el", "gpBojuwAySE-00360-00147471-00147753": "resto, por supuesto, es un espacio abierto, pero siempre, como veis,", "gpBojuwAySE-00361-00147774-00148206": "generando esta especie de zonas más recogidas entre las piezas de", "gpBojuwAySE-00362-00148206-00148692": "almacenamiento y de vegetación y luego, finalmente, aquí hay una sala de", "gpBojuwAySE-00363-00148692-00149154": "reuniones grande aquí habrá un despacho, algunos despachos que se han mantenido y", "gpBojuwAySE-00364-00149154-00149415": "otras salas que hemos llamado el laboratorio, donde va a haber otro tipo", "gpBojuwAySE-00365-00149415-00149877": "de mobiliario flexible que os va a permitir tener reuniones más creativas,", "gpBojuwAySE-00366-00149910-00150213": "más colaborativas yo creo que este espacio lo que se pretende es que os", "gpBojuwAySE-00367-00150213-00150750": "reunáis y que colaboráis de una manera diferente el cambio tecnológico, pues", "gpBojuwAySE-00368-00150750-00151011": "hay una apuesta y estas son las recomendaciones que hicimos, porque", "gpBojuwAySE-00369-00151011-00151368": "hubiese un equipamiento que no es ciencia ficción no se trata aquí de", "gpBojuwAySE-00370-00151368-00151668": "hacer La Guerra de las Galaxias, se trata de tener un equipamiento de", "gpBojuwAySE-00371-00151677-00151986": "hardware y de software como el que tenemos en nuestras propias casas,", "gpBojuwAySE-00372-00152001-00152361": "nuestros móviles, nuestras tablets de lo que se trata es de que los puestos sean", "gpBojuwAySE-00373-00152361-00152775": "ergonómicos, que tengan doble pantalla y que tengáis el equipaje, el equipamiento", "gpBojuwAySE-00374-00152775-00153270": "y necesario para poder trabajar de la mejor manera a lo largo de la oficina y", "gpBojuwAySE-00375-00153282-00153618": "estas son las recomendaciones que nosotros hicimos y se ha hecho un", "gpBojuwAySE-00376-00153618-00154107": "esfuerzo importante por que haya un salto, un salto tecnológico y una de las", "gpBojuwAySE-00377-00154107-00154473": "claves de todo este salto y de la flexibilidad de los espacios es lo", "gpBojuwAySE-00378-00154473-00154977": "hablaba antes con alguno de vosotros, la política de mesa limpia, yo creo que una", "gpBojuwAySE-00379-00154977-00155352": "de las grandes diferencias en el de los caballos de batalla, de un espacio de", "gpBojuwAySE-00380-00155352-00155751": "trabajo digital, de un espacio de trabajo contemporáneo, es el papel yo sé", "gpBojuwAySE-00381-00155751-00156081": "que como administración pública trabajáis con muchísimos papeles, pero", "gpBojuwAySE-00382-00156081-00156432": "esos papeles probablemente no tengan que estar en un montón encima de una mesa", "gpBojuwAySE-00383-00156432-00156801": "por una cuestión de seguridad, de confidencialidad o de orden creo que", "gpBojuwAySE-00384-00156807-00157293": "además del esfuerzo de digitalización, hay que tener un esfuerzo de orden y de", "gpBojuwAySE-00385-00157293-00157683": "tener el papel en los sitios en los que tiene que estar y creo que la cantidad", "gpBojuwAySE-00386-00157683-00158184": "de razones que apoyan la política de mesa limpia son son muy numerosas desde", "gpBojuwAySE-00387-00158184-00158589": "sostenibilidad hasta ecología, accesibilidad a la optimización del", "gpBojuwAySE-00388-00158589-00158994": "espacio creo que es un cáncer el papel en el fondo de las oficinas y armarios", "gpBojuwAySE-00389-00158997-00159594": "va a haber abundantes, lo que yo pido como a hecho realmente, es fundamental", "gpBojuwAySE-00390-00159597-00159894": "para tener un espacio de trabajo colaborativo y contemporáneo es que haya", "gpBojuwAySE-00391-00159894-00160311": "una política de mesa limpia, de manera que por las noches y esto, como digo, lo", "gpBojuwAySE-00392-00160311-00160725": "estoy haciendo en empresas de todo el mundo y algunas más modernas", "gpBojuwAySE-00393-00160731-00161265": "tecnológicas y otras menos modernas como como sector seguros o sector automoción", "gpBojuwAySE-00394-00161265-00161634": "o otras empresas con las que estamos trabajando como digo, no tienen perfiles", "gpBojuwAySE-00395-00161634-00162189": "tipo milenials, son gente, gente, gente de otras generaciones y que esto ha sido", "gpBojuwAySE-00396-00162189-00162609": "clave ha sido clave conseguir que la gente por las noches recoja todo lo que", "gpBojuwAySE-00397-00162609-00163047": "tiene su mesa, lo guarde, o vienen los armarios o vienen sus taquillas y deje", "gpBojuwAySE-00398-00163047-00163404": "la mesa absolutamente limpia también por la razón de que si no las mesas no se", "gpBojuwAySE-00399-00163404-00163737": "pueden limpiar, los que trabajáis en Facility y sabéis no hace falta", "gpBojuwAySE-00400-00163737-00164067": "trabajar, sabéis que una mesa llena de papeles es imposible de limpiar de", "gpBojuwAySE-00401-00164067-00164502": "verdad, porque está llena de recovecos, con lo cual eso se va acumulando polvo y", "gpBojuwAySE-00402-00164502-00164943": "suciedad de manera que créeme que la política de mesa limpia favorece el", "gpBojuwAySE-00403-00164943-00165459": "orden, favorece la confidencialidad y favorece la limpieza de manera que yo", "gpBojuwAySE-00404-00165483-00165873": "creo que es fundamental que para un equipo que trabajen en estos, en estos", "gpBojuwAySE-00405-00165873-00166239": "espacios, es tener esa política de mesa limpia por la noche, dejarlo todo y por", "gpBojuwAySE-00406-00166239-00166602": "la mañana volver a ocupar un puesto de trabajo y si tengo que estar en una", "gpBojuwAySE-00407-00166602-00166929": "mesa, estar en una mesa, y si tengo que tener una reunión, estar en una reunión.", "gpBojuwAySE-00408-00166968-00167280": "Otro de los temas que los espacios flexibles soluciona muy bien es el tema", "gpBojuwAySE-00409-00167280-00167649": "del aire acondicionado, que siempre es uno de los dramas de las oficinas tengo", "gpBojuwAySE-00410-00167649-00168042": "frío, tengo calor, tengo el chorro encima, este molesta bueno, pues los", "gpBojuwAySE-00411-00168042-00168408": "espacios flexibles lo que permiten es alejarse de ese chorro de aire frío,", "gpBojuwAySE-00412-00168429-00168855": "ponerse junto a la ventana, alejarse de la ventana, acercarse a un agente, es", "gpBojuwAySE-00413-00168855-00169176": "decir, hay un montón de beneficios vinculados con esa capacidad de elección", "gpBojuwAySE-00414-00169203-00169515": "dentro de una serie de barrios, dentro de una serie de zonas que vosotros vais", "gpBojuwAySE-00415-00169515-00169863": "a tener, vais a tener, pues, como digo, una zona de vuestra secretaría, de", "gpBojuwAySE-00416-00169863-00170256": "vuestra dirección pero dentro de esa zona yo lo que os recomiendo es que lo", "gpBojuwAySE-00417-00170256-00170607": "entendáis como un espacio compartido, donde unos días estaréis aquí y otros", "gpBojuwAySE-00418-00170607-00171099": "días estaréis ahí y que seáis digitales y que seáis ágiles y que utilicéis todo", "gpBojuwAySE-00419-00171099-00171606": "el espacio de una manera eficaz, como ya entramos en la parte fundamental y un", "gpBojuwAySE-00420-00171606-00171945": "poco por lo que estáis hoy aquí, que es la cultura organizativa, nosotros", "gpBojuwAySE-00421-00171966-00172365": "recomendamos a partir del catálogo original de espacios de trabajo de la", "gpBojuwAySE-00422-00172365-00172881": "Generalitat, recomendamos una reducción significativa de los despachos, o sea,", "gpBojuwAySE-00423-00172908-00173391": "de los signos de status y de jerarquía, el fondo del despacho históricamente ha", "gpBojuwAySE-00424-00173391-00173833": "formado parte de la carrera profesional de una empresa y del crecimiento y del", "gpBojuwAySE-00425-00173833-00174330": "estatus pero ese modelo, digamos, de estatus a partir de tamaño de despacho,", "gpBojuwAySE-00426-00174357-00174750": "nos parece que también está obsoleto y creo que todas las empresas, tanto", "gpBojuwAySE-00427-00174750-00175359": "públicas como privadas, están yendo a procesos de horizontal lización de las", "gpBojuwAySE-00428-00175359-00175755": "estructuras, no hacer estructuras mucho más horizontales y menos verticales y", "gpBojuwAySE-00429-00175755-00176188": "uno de los signos es el tamaño de los despachos y la cantidad de los despachos", "gpBojuwAySE-00430-00176188-00176582": "entonces, como vosotros sabéis hecho una reducción muy, muy, muy significativa,", "gpBojuwAySE-00431-00176583-00176887": "el número de despachos principalmente porque si no, no hubieses cabido, eso", "gpBojuwAySE-00432-00176931-00177327": "hicimos unos números y la cantidad de despachos que los que veníais y a los", "gpBojuwAySE-00433-00177327-00177768": "que ibais hubiese matado todo el edificio, con lo cual estaríamos", "gpBojuwAySE-00434-00177816-00178200": "cargándonos automáticamente todo, todo este proyecto y decís que no cabríamos", "gpBojuwAySE-00435-00178200-00178529": "con esos despachos y esa búsqueda de eficiencia, esa búsqueda de", "gpBojuwAySE-00436-00178529-00178820": "horizontalidad y esa búsqueda de transparencia, pues tiene que ver con", "gpBojuwAySE-00437-00178820-00179180": "esta reducción de los despachos, muchos de los cuales también dijimos oye, que", "gpBojuwAySE-00438-00179180-00179654": "vayan a un lugar menos predominante en muchas de las oficinas tradicionales los", "gpBojuwAySE-00439-00179657-00180173": "despachos están en la fachada y el \"Open Space\" el espacio abierto está en el", "gpBojuwAySE-00440-00180173-00180572": "centro, bloqueando la luz, muchos de los edificios que nosotros analizamos eran", "gpBojuwAySE-00441-00180572-00181213": "así, estaban los despachos fuera y los espacios de trabajo en el centro y lo", "gpBojuwAySE-00442-00181213-00181537": "que propusimos es bueno, pues por supuesto, dependiendo de la forma de la", "gpBojuwAySE-00443-00181537-00181876": "planta, el cambia y oye, vamos a llevarlo, llevarnos los despachos al", "gpBojuwAySE-00444-00181876-00182323": "interior o a o a los extremos y vamos a liberar todo el espacio y toda la luz", "gpBojuwAySE-00445-00182323-00182629": "natural para que los empleados disfruten, bueno, pues esto son cosas", "gpBojuwAySE-00446-00182629-00183112": "que se han hecho, esto son cosas que se han hecho y que nosotros sabemos que", "gpBojuwAySE-00447-00183112-00183548": "cuando lo hacemos funciona, sabemos que la actividad Vicksburg, sabemos que los", "gpBojuwAySE-00448-00183548-00183986": "espacios flexibles, que los espacios horizontales, que los espacios ágiles", "gpBojuwAySE-00449-00183989-00184466": "funcionan se mejora la satisfacción de los empleados? Por supuesto. Esa curva", "gpBojuwAySE-00450-00184466-00184943": "de cambio que ocurre, pues siempre hay un sector de los empleados que son los", "gpBojuwAySE-00451-00184943-00185276": "que ahora se llaman los bloggers, es decir, siempre hay gente por eso estamos", "gpBojuwAySE-00452-00185276-00185636": "hablando un 67, es decir, hay un 30 por ciento es decir, yo no tengo una varita", "gpBojuwAySE-00453-00185636-00185993": "mágica, nadie tiene una varita mágica pero la inmensa mayoría de los empleados", "gpBojuwAySE-00454-00186002-00186349": "en nuestra experiencia, y esto lo hemos medido con encuestas de puesto,", "gpBojuwAySE-00455-00186353-00186758": "ocupación y volviendo a las oficinas, mejora el compromiso de los empleados al", "gpBojuwAySE-00456-00186758-00187130": "final bueno ya no solo ya lo veréis cuando estáis haciendo visitas, cuando", "gpBojuwAySE-00457-00187130-00187418": "vayáis, cuando veis que al empleado final se le da una confianza de la que", "gpBojuwAySE-00458-00187418-00187760": "hablaremos ahora, por que claro toda esta movilidad tiene que ver con el", "gpBojuwAySE-00459-00187760-00188120": "depositar confianza en el empleado es decir, ya no te estamos valorando porque", "gpBojuwAySE-00460-00188120-00188486": "pasé seis horas, ocho horas al día mirando una pantalla, sino que te", "gpBojuwAySE-00461-00188486-00188852": "estamos dando libertad, te estamos dando la posibilidad de trabajar cuando", "gpBojuwAySE-00462-00188852-00189338": "quieras y donde quieras dentro de este edificio y eso generó mayor compromiso y", "gpBojuwAySE-00463-00189338-00189789": "genera un aumento de la productividad de los empleados y eso tiene que ver con la", "gpBojuwAySE-00464-00189791-00190217": "atracción y retención de talento. La administración pública, históricamente y", "gpBojuwAySE-00465-00190217-00190616": "en los últimos años lo sabéis, pues no ha sido un foco de atracción del empleo", "gpBojuwAySE-00466-00190616-00191060": "joven, pero esto indudablemente va a favorecer y eso lo estamos viendo como", "gpBojuwAySE-00467-00191060-00191450": "los requerimientos de las nuevas generaciones, pues tiene mucho que ver", "gpBojuwAySE-00468-00191450-00191767": "con esta flexibilidad, con esta libertad, con esta manera de decir, oye,", "gpBojuwAySE-00469-00191771-00192137": "yo soy productivo, pero a lo mejor si prefiero estar trabajando, tomándome un", "gpBojuwAySE-00470-00192137-00192566": "café, contestando los correos que estar siempre atado a mi puesto de trabajo,", "gpBojuwAySE-00471-00192590-00193025": "haga lo que haga y es algo que, creedme, las nuevas generaciones cada vez valoran", "gpBojuwAySE-00472-00193025-00193478": "más la agilidad y la flexibilidad del puesto de trabajo y tiene que ver", "gpBojuwAySE-00473-00193478-00193835": "también con el absentismo y tiene que ver con la motivación, con la gente con", "gpBojuwAySE-00474-00193835-00194246": "la que va al trabajo y con que no todos los días sean lo mismo yo mismo he", "gpBojuwAySE-00475-00194246-00194729": "vivido y trabajado antes de un espacio ágil y después y es que te cambia el día", "gpBojuwAySE-00476-00194729-00195062": "a día, yo antes iba una oficina y siempre estabas ahí y todos los días", "gpBojuwAySE-00477-00195062-00195422": "eran iguales, veías a una persona, veías a otra, los que estaban tres puestos más", "gpBojuwAySE-00478-00195422-00195857": "allá ya no sabías quiénes eran, con esto empiezas a ver cómo, como tus días", "gpBojuwAySE-00479-00195857-00196211": "cambian y un día te sientes más dicharachero y vas a una zona donde", "gpBojuwAySE-00480-00196211-00196523": "sabes que la gente habla más otro, no estás más recluido porque tienes que", "gpBojuwAySE-00481-00196523-00196919": "acabar un informe, empiezas a sentarte al lado de gente que no conocías, oyes", "gpBojuwAySE-00482-00196919-00197370": "conversaciones, tu día a día cambia y eso acaba con el sedentarismo y sobre", "gpBojuwAySE-00483-00197372-00197768": "todo, con la monotonía, que es uno de los grandes males del mundo, del mundo", "gpBojuwAySE-00484-00197768-00198170": "de la oficina, tal y como lo hemos conocido entonces, el reto que vosotros", "gpBojuwAySE-00485-00198176-00198608": "os vais a encontrar, es decir, cómo gestionar equipos dentro de esta cosa", "gpBojuwAySE-00486-00198608-00198959": "rara que se llama \"Activity Based Working\"? Sí, sí, yo no sé dónde está mi", "gpBojuwAySE-00487-00198959-00199343": "gente, si puede estar en la cafetería, si puede estar en una sala de estar", "gpBojuwAySE-00488-00199343-00199691": "colaborativa, si puede estar con su ordenador en la terraza del edificio,", "gpBojuwAySE-00489-00199694-00200159": "cómo voy a saber dónde están? O yo necesito saber dónde está la gente y", "gpBojuwAySE-00490-00200162-00200480": "necesito ver qué están haciendo su trabajo en cada momento por eso yo os", "gpBojuwAySE-00491-00200480-00200954": "quería lanzar una serie de consejos y recomendaciones y esto han sido 30", "gpBojuwAySE-00492-00200954-00201338": "minutos, yo lo que recomiendo es que sigáis trabajando en ello y también", "gpBojuwAySE-00493-00201338-00201734": "recomiendo que si alguno de vosotros, cuando os hayáis mudaba ahí, realmente", "gpBojuwAySE-00494-00201734-00202118": "encontréis muy difícil gestionar equipos dentro de este espacio flexible que", "gpBojuwAySE-00495-00202118-00202556": "pidáis ayuda a que levantáis la mano y que y que se de conformación y contando", "gpBojuwAySE-00496-00202595-00203042": "y contando otras experiencias y que venga más gente a contaros cómo trabajar", "gpBojuwAySE-00497-00203042-00203417": "así, porque creo que no hacer nada no es una opción creo que esto es algo a lo", "gpBojuwAySE-00498-00203417-00203855": "que está yendo todo el mundo y que además tiene beneficios muy claros, una", "gpBojuwAySE-00499-00203855-00204197": "de las recomendaciones y son cinco que yo os quería hacer para gestionar", "gpBojuwAySE-00500-00204197-00204692": "equipos en espacios flexibles es que las acciones al final tienen más poder que", "gpBojuwAySE-00501-00204692-00205085": "las palabras, que vosotros seáis ejemplarizantes, que predicáis con el", "gpBojuwAySE-00502-00205085-00205625": "ejemplo y que vosotros os mováis en esos espacios de una manera habitual, ya lo", "gpBojuwAySE-00503-00205625-00206051": "veréis es que es un espacio que da gusto verlo, es un espacio moderno, luminoso,", "gpBojuwAySE-00504-00206069-00206660": "con materiales de madera, con mobiliario informal, chulísimos es decir, es que da", "gpBojuwAySE-00505-00206660-00207217": "gusto realmente moverse por la oficina y sobretodo fomentar esa esa especie de", "gpBojuwAySE-00506-00207217-00207629": "confianza y de informalidad hacerlo vosotros, sois vosotros mismos quienes", "gpBojuwAySE-00507-00207629-00207998": "lo utilicéis y luego para ubicar, para saber dónde está la gente en cada", "gpBojuwAySE-00508-00207998-00208394": "momento pues no hace falta ni gritar ni preguntar a otro vais a tener", "gpBojuwAySE-00509-00208394-00208886": "herramientas de mensajería instantánea que os permiten saber dónde está la", "gpBojuwAySE-00510-00208886-00209198": "gente y decir dónde estás? O Estoy en una reunión y de manera mucho más", "gpBojuwAySE-00511-00209198-00209762": "efectiva que levantándose, sabéis dónde va la gente? Es algo que lo estamos", "gpBojuwAySE-00512-00209762-00210100": "haciendo cada día con nuestros teléfonos móviles no hay ninguna diferencia, pues", "gpBojuwAySE-00513-00210101-00210581": "se trata de utilizar esa manera de comunicarnos con nuestros empleados, en", "gpBojuwAySE-00514-00210611-00211010": "empezar a trabajar por objetivos y no por presentismo, como digo, esto es un", "gpBojuwAySE-00515-00211010-00211406": "estilo de gestión que va más allá de esta charla tendréis que desarrollar,", "gpBojuwAySE-00516-00211409-00211828": "pero nos parece que es muy importante empezar a valorar a la gente de una", "gpBojuwAySE-00517-00211828-00212488": "manera clara, determinando objetivos y viendo regularmente que aquellos que", "gpBojuwAySE-00518-00212488-00212800": "aquellos trabajos que se les han planteado se cumplen al pensar que una", "gpBojuwAySE-00519-00212800-00213244": "persona por estar calentando la silla es productiva pues a mí me parece que es", "gpBojuwAySE-00520-00213267-00213712": "que eso es un error y por supuesto, desarrollar las habilidades y los", "gpBojuwAySE-00521-00213712-00214117": "talentos de los empleados y esto es un esfuerzo que se requiere o sea, yo creo", "gpBojuwAySE-00522-00214136-00214579": "que si todos estamos de acuerdo en que queremos ir a ese espacio equitativo,", "gpBojuwAySE-00523-00214579-00215050": "transparente, colaborativo, horizontal, pues pues el esfuerzo que eso se hace es", "gpBojuwAySE-00524-00215050-00215371": "que vosotros desarrolles estas habilidades a vuestros empleados, les", "gpBojuwAySE-00525-00215371-00215819": "empoderas y les dais la confianza necesaria para trabajar por objetivos y", "gpBojuwAySE-00526-00215821-00216340": "premiéis todas esas actitudes. La comunicación se hace fundamental aunque", "gpBojuwAySE-00527-00216340-00216835": "digo vosotros idealmente vais a estar en una zona, en un área los equipos de 5 a", "gpBojuwAySE-00528-00216835-00217248": "50 o 100 personas van a estar dentro de una zona, pero sí que lo que vamos a", "gpBojuwAySE-00529-00217248-00217639": "fomentar es esa movilidad, esa flexibilidad dentro del edificio, con lo", "gpBojuwAySE-00530-00217639-00217992": "cual muchas veces no sabréis dónde está la gente igual que ahora vais a un sitio", "gpBojuwAySE-00531-00217996-00218455": "y sabes que una persona está siempre ahí entonces lo que nosotros recomendamos es", "gpBojuwAySE-00532-00218455-00218881": "que establezcas reuniones periódicas con los equipos pues todos los lunes por la", "gpBojuwAySE-00533-00218881-00219294": "mañana, todos los jueves por la tarde, hacemos una reunión de equipo, nos", "gpBojuwAySE-00534-00219319-00219628": "informamos sobre lo que va a pasar durante la semana alguien cuenta las", "gpBojuwAySE-00535-00219628-00220000": "incidencias, los viajes que va a hacer o los clientes o proveedores que va a", "gpBojuwAySE-00536-00220000-00220330": "haber, también en lo que en inglés se llama el \"one to one\", es decir, oye,", "gpBojuwAySE-00537-00220330-00220828": "voy a sentarme con cada persona una vez a la semana, una vez cada quince días,", "gpBojuwAySE-00538-00220852-00221284": "depende del grado de \"seniority\" y de esa persona, si es una, si es un perfil", "gpBojuwAySE-00539-00221290-00221605": "más joven, si es un perfil con más experiencia pero sí que en vez de", "gpBojuwAySE-00540-00221605-00221980": "depender como ya está persona, sé que la voy a ver todos los días aquí a las 10", "gpBojuwAySE-00541-00221980-00222292": "de la mañana, pues en vez de esa persona, a lo mejor ese momento está", "gpBojuwAySE-00542-00222292-00222715": "haciendo otra cosa pues yo lo que hago es vamos a establecer ese calendario de", "gpBojuwAySE-00543-00222715-00223159": "rituales, de protocolos y de reuniones de manera semanal y todo eso es ese", "gpBojuwAySE-00544-00223159-00223561": "mundo de las reuniones de equipo organizadas para para que una vez que ya", "gpBojuwAySE-00545-00223561-00223992": "ha habido ese punto de contacto, cada uno pueda desenvolver su trabajo de la", "gpBojuwAySE-00546-00223992-00224473": "manera más adecuada, la confianza esta es la palabra clave, la confianza las", "gpBojuwAySE-00547-00224477-00224800": "personas, la gente que no trabaja, que tiene un rendimiento inferior al normal,", "gpBojuwAySE-00548-00224890-00225267": "se va escaquear en un ambiente de oficina normal o en un ambiente flexible", "gpBojuwAySE-00549-00225267-00225607": "en cualquier edificio o sea, yo no estoy diciendo que estos espacios transformen", "gpBojuwAySE-00550-00225607-00226114": "a la gente y la hagan más, más, más trabajadora de repente eso es eso es", "gpBojuwAySE-00551-00226117-00226465": "indudable que nos vamos a encontrar con perfiles de todo tipo, pero sí que", "gpBojuwAySE-00552-00226467-00226971": "vosotros y mi opinión tenéis que dar ese ese grado de confianza que por supuesto", "gpBojuwAySE-00553-00226978-00227319": "los empleados tienen que devolver y por eso también los departamentos de", "gpBojuwAySE-00554-00227319-00227830": "recursos humanos están teniendo, digamos, un bueno, una nueva tarea para", "gpBojuwAySE-00555-00227830-00228382": "evaluar estos nuevos espacios, estas nuevas está estos nuevos perfiles es", "gpBojuwAySE-00556-00228382-00228856": "decir, tiene que haber una evaluación sistematizada de los objetivos y de los", "gpBojuwAySE-00557-00228856-00229312": "y de las las cosas que ha conseguido a lo largo de un de un de un año o un", "gpBojuwAySE-00558-00229312-00229678": "empleado para poder evaluar su performance, para poder evaluar su", "gpBojuwAySE-00559-00229678-00230140": "desempeño y eso yo creo que sí es decir, lo que se trata es que habléis con", "gpBojuwAySE-00560-00230140-00230401": "vuestros departamentos de recursos humanos, con las personas responsables,", "gpBojuwAySE-00561-00230401-00230857": "digáis oye, necesito un apoyo a la hora de evaluar el desempeño de mi equipo,", "gpBojuwAySE-00562-00230878-00231403": "porque antes lo tenía más fácil y ahora lo tengo un poquito más complicado y por", "gpBojuwAySE-00563-00231403-00231742": "supuesto, explicar, explicar todo esto yo creo que se está haciendo un trabajo", "gpBojuwAySE-00564-00231742-00232108": "encomiable de gestión del cambio, de contar todas estas razones, de contar", "gpBojuwAySE-00565-00232108-00232525": "cómo van a ser los espacios y vosotros tenéis esa responsabilidad de transmitir", "gpBojuwAySE-00566-00232525-00232960": "todo ese cambio, de creérnoslo y de apoyaros si vosotros no os lo creéis al", "gpBojuwAySE-00567-00232960-00233407": "final pues pues no va a funcionar yo creo que va a haber una corriente", "gpBojuwAySE-00568-00233407-00233842": "negativa hacia hacia las personas que os reportan, yo creo que eso es algo que no", "gpBojuwAySE-00569-00233842-00234123": "debería ocurrir, porque en el fondo de lo que estamos hablando es de un", "gpBojuwAySE-00570-00234123-00234466": "liderazgo positivo, o sea, de la motivación, de la búsqueda de propósito,", "gpBojuwAySE-00571-00234498-00235000": "de exponer públicamente el éxito y los trabajos de las personas en los", "gpBojuwAySE-00572-00235000-00235342": "proyectos en los que estáis inmersos en su gran mayoría, pues tienen que ver con", "gpBojuwAySE-00573-00235363-00235687": "con el bien común, hacer un trabajo espectacular desde la administración", "gpBojuwAySE-00574-00235687-00236191": "pública y no se comunica, no se comunica ni afuera ni adentro y quizá comunicarlo", "gpBojuwAySE-00575-00236191-00236592": "afuera, pues es más, es más complejo pero la comunicación interna de los", "gpBojuwAySE-00576-00236592-00237139": "proyectos grandes, pequeños, medianos en los que estáis inmersos es fundamental y", "gpBojuwAySE-00577-00237142-00237580": "la comunicación dentro de un equipo de 5, de 7 personas, de 10 personas, marca", "gpBojuwAySE-00578-00237580-00238003": "una diferencia al conseguir empoderar a un empleado y contarle lo que ha hecho,", "gpBojuwAySE-00579-00238003-00238408": "lo que ha conseguido, cuáles han sido sus éxitos nos parece que es fundamental", "gpBojuwAySE-00580-00238432-00238861": "dar visibilidad al trabajo de todos no? Me parece que es algo por lo que tenéis", "gpBojuwAySE-00581-00238861-00239359": "que apostar, porque eso será el resultado de la transparencia y de la", "gpBojuwAySE-00582-00239359-00239839": "equidad, en la que todo este espacio está basado, no? De manera que ya por", "gpBojuwAySE-00583-00239839-00240181": "acabar y la siguiente, estos son los cinco puntos que prediques con el", "gpBojuwAySE-00584-00240181-00240640": "ejemplo que empecéis a evaluar el desempeño de vuestros empleados en base", "gpBojuwAySE-00585-00240640-00241103": "a objetivos concretos semanales, mensuales, mensuales, anuales que", "gpBojuwAySE-00586-00241123-00241558": "establezcan nuevos canales de comunicación con ellos, muchos de ellos", "gpBojuwAySE-00587-00241561-00242001": "a través de la tecnología, muchos de ellos mucho más informales, que fomenten", "gpBojuwAySE-00588-00242007-00242448": "la confianza mutua entre vosotros y vuestros empleados y que hagáis ese", "gpBojuwAySE-00589-00242448-00242856": "liderazgo positivo poniendo en valor los éxitos y el desarrollo de vuestros", "gpBojuwAySE-00590-00242856-00243360": "empleados y por qué? Pues porque esto funciona, porque, como digo, nosotros lo", "gpBojuwAySE-00591-00243360-00243744": "llevamos haciendo muchísimos años en todo el mundo, empresas privadas,", "gpBojuwAySE-00592-00243744-00244176": "empresas públicas de todos los sectores y al final todos somos personas, creo", "gpBojuwAySE-00593-00244178-00244707": "que creo que nos equivocaríamos si dijésemos que hay algo muy diferente en", "gpBojuwAySE-00594-00244707-00244998": "la administración pública que en otras empresas no lo somos personas realizamos", "gpBojuwAySE-00595-00244998-00245475": "un trabajo y generar este clima de confianza al final, pues lo que fomenta", "gpBojuwAySE-00596-00245475-00246036": "es que seamos más seamos que yo creo que una comunidad de personas es capaz de", "gpBojuwAySE-00597-00246036-00246375": "generar más que los individuos esa es una creencia fundamental las buenas", "gpBojuwAySE-00598-00246375-00246705": "ideas pueden venir de cualquier sitio, creo que precisamente para atraer a una", "gpBojuwAySE-00599-00246705-00247089": "población laboral más joven, para fomentar esa colaboración, hay que", "gpBojuwAySE-00600-00247089-00247538": "premiar el flujo de información y las ideas, el empoderamiento de los", "gpBojuwAySE-00601-00247544-00247917": "empleados, la libertad, la tecnología, el poder trabajar desde algunos de los", "gpBojuwAySE-00602-00247917-00248316": "espacios fantásticos como la cantina en planta baja que vais a tener eso va a", "gpBojuwAySE-00603-00248316-00248771": "hacer que vuestros empleados estén mucho más comprometidos, la confianza y buscar", "gpBojuwAySE-00604-00248771-00249111": "un propósito y esto es, por supuesto, una conversación de más calado pero creo", "gpBojuwAySE-00605-00249111-00249525": "que el propósito ya lo tenéis, que es el bien común desarrollarlo y precisamente", "gpBojuwAySE-00606-00249528-00249933": "esa tiene que ser vuestra palanca para posteriormente conseguir que todo esto", "gpBojuwAySE-00607-00249984-00250434": "funcione y yo estoy de verdad plenamente convencido, llevo dos años con vosotros,", "gpBojuwAySE-00608-00250437-00250994": "pero muchos más años ayudando a cambios similares, sé que el cambio ocurre lo he", "gpBojuwAySE-00609-00250994-00251538": "visto con mis propios ojos y estoy con muchísimas ganas de venir aquí en marzo,", "gpBojuwAySE-00610-00251538-00251898": "de venir en mayo y de venir cuando haga falta, porque yo seré el primero que", "gpBojuwAySE-00611-00251898-00252306": "venga aquí con otros clientes a enseñar lo que se ha hecho aquí y os veré y", "gpBojuwAySE-00612-00252306-00252741": "estoy de verdad plenamente convencido de que muchas de estas cosas empezarán a", "gpBojuwAySE-00613-00252741-00253059": "resonar, empezarán a hacer click, ya está ocurriendo en muchas de las", "gpBojuwAySE-00614-00253059-00253401": "personas con las que trabajamos hace dos años que ya conocen el edificio dicen", "gpBojuwAySE-00615-00253407-00253719": "Ahora entiendo lo que decías, ahora se para qué es esto, ahora lo entiendo,", "gpBojuwAySE-00616-00253746-00254048": "pues os va a pasar también, os va a pasar de manera que lo que necesitamos", "gpBojuwAySE-00617-00254048-00254423": "es que acabéis ahora el testigo os lo pasamos a vosotros después del esfuerzo", "gpBojuwAySE-00618-00254423-00254873": "de estos cinco años, el testigo es vuestro y estáis en condiciones de", "gpBojuwAySE-00619-00254873-00255267": "acabar esa carrera, de conseguir que esto sea un éxito. Muchas gracias."}}, {"audio_id": "gpWAJ_gJSQg", "text": {"gpWAJ_gJSQg-00000-00000400-00000900": "De vegades els dies ens disposen l'espai de tal manera", "gpWAJ_gJSQg-00001-00000950-00001100": "que ens costa acomodar-lo;", "gpWAJ_gJSQg-00002-00001200-00001400": "no és l'excés ni el defecte,", "gpWAJ_gJSQg-00003-00001450-00001800": "ans el neguit de sentir-nos desplaçats,", "gpWAJ_gJSQg-00004-00001850-00002000": "incapaços d'encaixar-hi,", "gpWAJ_gJSQg-00005-00002100-00002450": "maldestres per alterar l'ordre absurd de les coses,", "gpWAJ_gJSQg-00006-00002500-00003000": "talment el joc que ens ofereix una gran botiga de mobles", "gpWAJ_gJSQg-00007-00003050-00003650": "-extensa, proveída, dissenyada amb cura, il·luminada abastament-.", "gpWAJ_gJSQg-00008-00003700-00003950": "Perfecta per mirar des del carrer,", "gpWAJ_gJSQg-00009-00004000-00004250": "Però impossible d'habitar-hi."}}, {"audio_id": "gVEW5YRh498", "text": {"gVEW5YRh498-00000-00000140-00000578": "El 21 de febrer es va tallar un tram de la carretera de la Sànson", "gVEW5YRh498-00001-00000578-00000921": "per començar l'excavació del futur túnel soterrat", "gVEW5YRh498-00002-00000921-00001222": "un dels punts més importants del projecte del soterrament.", "gVEW5YRh498-00003-00001425-00001829": "Amb aquest tall, es modifica la mobilitat en aquesta zona del barri de La Salut.", "gVEW5YRh498-00004-00002080-00002530": "Aquestes són les alternatives de pas arran del tall de la carretera de la Sànson.", "gVEW5YRh498-00005-00002699-00003261": "Per anar en cotxe d’una banda a l’altra de la via, cal passar pel carrer Comerç i el carrer Mataró.", "gVEW5YRh498-00006-00003415-00003813": "Per travessar a peu les vies, el punt més proper és el Pont Verd,", "gVEW5YRh498-00007-00003813-00004205": "un pas accessible situat a l'altura del carrer de Picasso.", "gVEW5YRh498-00008-00004229-00004676": "Per mitigar la pèrdua de places de pàrquing, els aparcaments del carrer de Constitució", "gVEW5YRh498-00009-00004676-00004876": "són ara en bateria.", "gVEW5YRh498-00010-00004876-00005199": "S'han generat 88 noves places d'aparcament.", "gVEW5YRh498-00011-00005257-00005733": "El tall de la carretera de la Sànson durarà fins la finalització de les obres del soterrament.", "gVEW5YRh498-00012-00005733-00006382": "A santfeliu.cat/soterrament es pot consultar informació oficial i rellevant sobre el soterrament."}}, {"audio_id": "ga2KsoCjBcY", "text": {"ga2KsoCjBcY-00000-00000085-00000977": "MÚSICA", "ga2KsoCjBcY-00001-00000977-00001241": "El Jaume, el Josep i la Maria Flor", "ga2KsoCjBcY-00002-00001241-00001383": "ja no surten mai de casa", "ga2KsoCjBcY-00003-00001383-00001574": "sense la seva càmera de fotos.", "ga2KsoCjBcY-00004-00001574-00001854": "Desprès de participar al projecte europeu Grundvitg", "ga2KsoCjBcY-00005-00001854-00002133": "des del punt TIC de Sant Bartomeu del Grau, a Osona,", "ga2KsoCjBcY-00006-00002133-00002309": "han après a mirar el seu voltant", "ga2KsoCjBcY-00007-00002309-00002500": "amb ulls de fotògraf.", "ga2KsoCjBcY-00008-00002500-00002677": "\"Que no et quedi gaire cel,", "ga2KsoCjBcY-00009-00002677-00003185": "que no surtin les línies d'alta tensió,", "ga2KsoCjBcY-00010-00003185-00003446": "que no quedi molt inclinada o", "ga2KsoCjBcY-00011-00003446-00003761": "vigilar les ombres i el sol.", "ga2KsoCjBcY-00012-00003761-00003961": "Diumenge vaig anar a caminar i", "ga2KsoCjBcY-00013-00003961-00004233": "vam trobar un rovelló gros.", "ga2KsoCjBcY-00014-00004233-00004523": "Tothom li va fer una fotografia i", "ga2KsoCjBcY-00015-00004523-00004699": "jo en vaig fer dues o tres per veure", "ga2KsoCjBcY-00016-00004699-00004852": "quina era la millor manera.", "ga2KsoCjBcY-00017-00004852-00005024": "A casa ho vaig passar a l'ordinador", "ga2KsoCjBcY-00018-00005024-00005308": "i vaig guardar la que es veia més maca.", "ga2KsoCjBcY-00019-00005308-00005486": "Abans això mai ho feia.", "ga2KsoCjBcY-00020-00005486-00005691": "Abans les escapçava totes del cap.", "ga2KsoCjBcY-00021-00005691-00005886": "Totes m'arribaven escapçades del cap.", "ga2KsoCjBcY-00022-00005886-00006094": "No hi havia manera de saber-les centrar.", "ga2KsoCjBcY-00023-00006094-00006361": "Al curs ens ho van explicar", "ga2KsoCjBcY-00024-00006361-00006599": "i ara ja les sé fer una mica més bé.\"", "ga2KsoCjBcY-00025-00006599-00006768": "Es tracta d'un projecte", "ga2KsoCjBcY-00026-00006768-00006924": "que va començar al 2011", "ga2KsoCjBcY-00027-00006924-00007108": "promogut des de la Unió Europea i", "ga2KsoCjBcY-00028-00007108-00007238": "on a més de Catalunya", "ga2KsoCjBcY-00029-00007238-00007424": "també han participat Itàlia, Romania,", "ga2KsoCjBcY-00030-00007424-00007641": "la República Txeca i Grècia.", "ga2KsoCjBcY-00031-00007641-00007816": "L'objectiu del programa a nivell general", "ga2KsoCjBcY-00032-00007816-00008004": "és fomentar la formació permanent", "ga2KsoCjBcY-00033-00008004-00008174": "per a persones adultes.", "ga2KsoCjBcY-00034-00008174-00008378": "En el cas concret d'aquest projecte", "ga2KsoCjBcY-00035-00008378-00008670": "es buscava incrementar l'ús de la fotografia digital", "ga2KsoCjBcY-00036-00008670-00008933": "entre la població major de 60 anys.", "ga2KsoCjBcY-00037-00008933-00009157": "L'únic requisit era que els participants", "ga2KsoCjBcY-00038-00009157-00009416": "tinguessin uns coneixements mínims d'informàtica", "ga2KsoCjBcY-00039-00009416-00009632": "i correu electrònic.", "ga2KsoCjBcY-00040-00009632-00009840": "\"Les persones grans, malgrat ser", "ga2KsoCjBcY-00041-00009840-00010076": "molt bons professionals en temes de fotografia,", "ga2KsoCjBcY-00042-00010076-00010260": "sempre havien treballat amb càmeres", "ga2KsoCjBcY-00043-00010260-00010601": "que anaven amb carret i calia anar", "ga2KsoCjBcY-00044-00010601-00010774": "a revelar al fotògraf.", "ga2KsoCjBcY-00045-00010774-00010938": "El projecte era un avanç molt important.", "ga2KsoCjBcY-00046-00010938-00011076": "Per als joves d'avui en dia", "ga2KsoCjBcY-00047-00011076-00011373": "fer fotografia digital no suposa un gran mèrit.", "ga2KsoCjBcY-00048-00011373-00011606": "Les persones grans s'han il·lusionat molt", "ga2KsoCjBcY-00049-00011606-00011816": "i alguns han comprat càmeres de fer fotos", "ga2KsoCjBcY-00050-00011816-00012030": "per a participar en el projecte.", "ga2KsoCjBcY-00051-00012030-00012249": "Per tant, ho valorem molt positivament\".", "ga2KsoCjBcY-00052-00012249-00012560": "Durant el projecte han fet molt de treball de camp", "ga2KsoCjBcY-00053-00012560-00012766": "sortint a exteriors i fent fotografies", "ga2KsoCjBcY-00054-00012766-00013054": "de paisatges, animals o persones.", "ga2KsoCjBcY-00055-00013054-00013257": "En aquest procés d'aprenentatge", "ga2KsoCjBcY-00056-00013257-00013453": "han estat acompanyats per l'Emili Vilamala,", "ga2KsoCjBcY-00057-00013453-00013630": "fill de Sant Bartomeu del Grau i", "ga2KsoCjBcY-00058-00013630-00013874": "fotògraf professional conegut per cedir", "ga2KsoCjBcY-00059-00013874-00014068": "les seves fotografies a espais", "ga2KsoCjBcY-00060-00014068-00014362": "meteorològics de la televisió pública catalana.", "ga2KsoCjBcY-00061-00014362-00014641": "Amb ell han explorat la tècnica de la fotografia", "ga2KsoCjBcY-00062-00014641-00014978": "en la seva forma però sobretot en el seu fons.", "ga2KsoCjBcY-00063-00014978-00015249": "\"El principal repte va ser", "ga2KsoCjBcY-00064-00015249-00015478": "que tenien càmeres de diferents tipus.", "ga2KsoCjBcY-00065-00015478-00015632": "I també hi havia gent que en sabia més", "ga2KsoCjBcY-00066-00015632-00015899": "i gent que havia fet molt poques fotos.", "ga2KsoCjBcY-00067-00015899-00016254": "Però l'emoció de la fotografia sí que l'han captada.", "ga2KsoCjBcY-00068-00016254-00016548": "Potser aquesta era la part més important.", "ga2KsoCjBcY-00069-00016548-00016949": "Triar l'element que volen fotografiar,", "ga2KsoCjBcY-00070-00016949-00017198": "com el volen fotografiar i per què.", "ga2KsoCjBcY-00071-00017198-00017468": "Aquesta és la fotografia emotiva\".", "ga2KsoCjBcY-00072-00017468-00017714": "Cada país participant ha marcat", "ga2KsoCjBcY-00073-00017714-00017949": "el seu propi calendari de la formació.", "ga2KsoCjBcY-00074-00017949-00018204": "El programa, però, posava un especial interès", "ga2KsoCjBcY-00075-00018204-00018418": "en l'intercanvi cultural i social", "ga2KsoCjBcY-00076-00018418-00018601": "entre els participants, així que", "ga2KsoCjBcY-00077-00018601-00018899": "els avis i àvies de Sant Bartomeu van tenir la oportunitat", "ga2KsoCjBcY-00078-00018899-00019173": "de fer les maletes i viatjar a Itàlia.", "ga2KsoCjBcY-00079-00019173-00019374": "Per alguns, fins i tot, aquest va ser", "ga2KsoCjBcY-00080-00019374-00019602": "el seu primer viatge en avió.", "ga2KsoCjBcY-00081-00019602-00019824": "\"Ha estat una experiència interessant.", "ga2KsoCjBcY-00082-00019824-00020233": "Jo no havia viatjat pràcticament a fora del país", "ga2KsoCjBcY-00083-00020233-00020716": "i és una experiència on conèixer gent,", "ga2KsoCjBcY-00084-00020716-00020930": "altres països i costums.", "ga2KsoCjBcY-00085-00020930-00021141": "Tot i que siguin semblants a les nostres", "ga2KsoCjBcY-00086-00021141-00021529": "sempre hi han coses diferents.", "ga2KsoCjBcY-00087-00021529-00021891": "Per tant, ha estat una experiència agradable i positiva.", "ga2KsoCjBcY-00088-00021891-00022116": "Intervenir amb la gent d'allà,", "ga2KsoCjBcY-00089-00022116-00022484": "menjar el seu menjar", "ga2KsoCjBcY-00090-00022484-00022730": "i descobrir una cultura que", "ga2KsoCjBcY-00091-00022730-00022981": "quan vas en un viatge normal no veus.", "ga2KsoCjBcY-00092-00022981-00023146": "És molt diferent\".", "ga2KsoCjBcY-00093-00023146-00023336": "A més a més, també han estat amfitrions", "ga2KsoCjBcY-00094-00023336-00023507": "d'un grup de participants italians", "ga2KsoCjBcY-00095-00023507-00023690": "que van visitar Sant Bartomeu.", "ga2KsoCjBcY-00096-00023690-00023840": "L'impacte per aquest municipi", "ga2KsoCjBcY-00097-00023840-00024002": "de menys de 1000 habitants", "ga2KsoCjBcY-00098-00024002-00024209": "ha estat molt gran i s'ha aconseguit implicar", "ga2KsoCjBcY-00099-00024209-00024383": "a veïns i entitats.", "ga2KsoCjBcY-00100-00024383-00024608": "\"Les persones grans van explicant", "ga2KsoCjBcY-00101-00024608-00024816": "pel carrer que marxen a Itàlia,", "ga2KsoCjBcY-00102-00024816-00025238": "que venen uns italians, grecs, romanesos....", "ga2KsoCjBcY-00103-00025238-00025416": "És un cosa molt important per a ells.", "ga2KsoCjBcY-00104-00025416-00025581": "Això no havia passat mai a Sant Bartomeu del Grau.", "ga2KsoCjBcY-00105-00025581-00025881": "El fet de plantejar que tens un mapa europeu", "ga2KsoCjBcY-00106-00025881-00026093": "on hi ha una taca que diu Sant Bartomeu del Grau,", "ga2KsoCjBcY-00107-00026093-00026262": "municipi de menys de 1000 habitants,", "ga2KsoCjBcY-00108-00026262-00026582": "els hi ha pujat molt l'estima\".", "ga2KsoCjBcY-00109-00026582-00026857": "Desprès de centenars de fotos disparades", "ga2KsoCjBcY-00110-00026857-00027208": "cada país presentava les seves dues fotografies candidates", "ga2KsoCjBcY-00111-00027208-00027574": "a un concurs internacional entre tots els participants europeus.", "ga2KsoCjBcY-00112-00027574-00027812": "El concurs constava de dues categories:", "ga2KsoCjBcY-00113-00027812-00028040": "hobby per a fotografies relacionades", "ga2KsoCjBcY-00114-00028040-00028241": "amb cultura o paisatge i", "ga2KsoCjBcY-00115-00028241-00028444": "amistat per a animals i persones.", "ga2KsoCjBcY-00116-00028444-00028662": "El resultat va afavorir casa nostra i", "ga2KsoCjBcY-00117-00028662-00028882": "la Maria Flor, una de les àvies de Sant Bartomeu,", "ga2KsoCjBcY-00118-00028882-00029140": "va aconseguir el primer premi de la categoria", "ga2KsoCjBcY-00119-00029140-00029350": "hobby amb aquesta fotografia", "ga2KsoCjBcY-00120-00029350-00029561": "feta des de la serra on es pot veure", "ga2KsoCjBcY-00121-00029561-00029778": "tota la plana que envolta el municipi.", "ga2KsoCjBcY-00122-00029778-00030215": "\"Vaig fer aquesta foto fa molt.", "ga2KsoCjBcY-00123-00030215-00030360": "Va ser de les primeres.", "ga2KsoCjBcY-00124-00030360-00030665": "Ni recordava haver-la fet.", "ga2KsoCjBcY-00125-00030665-00031136": "Era un dia que sortia el sol i hi havia boires.", "ga2KsoCjBcY-00126-00031136-00031685": "També van sortir un fils a dalt i", "ga2KsoCjBcY-00127-00031685-00031946": "l'Emili els va treure.", "ga2KsoCjBcY-00128-00031946-00032324": "Quan vaig veure que aquesta foto era l'escollida", "ga2KsoCjBcY-00129-00032324-00032616": "no recordava ni haver-la fet.", "ga2KsoCjBcY-00130-00032616-00032799": "Feia molt.\"", "ga2KsoCjBcY-00131-00032799-00033038": "El projecte s'ha donat per tancat aquest estiu.", "ga2KsoCjBcY-00132-00033038-00033233": "Si voleu ampliar informació o", "ga2KsoCjBcY-00133-00033233-00033449": "veure totes les fotografies guanyadores", "ga2KsoCjBcY-00134-00033449-00033702": "podeu consultar el seu lloc web.", "ga2KsoCjBcY-00135-00033702-00038565": "MÚSICA", "ga2KsoCjBcY-00136-00038599-00038600": "SILENCI"}}, {"audio_id": "gb5uKEbIlE4", "text": {"gb5uKEbIlE4-00000-00000000-00000520": "La Diputación de Barcelona y los ayuntamientos trabajamos para ofrecer a las personas mayores", "gb5uKEbIlE4-00001-00000520-00000911": "servicios como la mejora de la accesibilidad y la seguridad en el hogar,", "gb5uKEbIlE4-00002-00000911-00001126": "la atención a la soledad,", "gb5uKEbIlE4-00003-00001126-00001220": "programas de dinamización,", "gb5uKEbIlE4-00004-00001220-00001376": "la teleasistencia,", "gb5uKEbIlE4-00005-00001376-00001739": "actividades sociales en el barrio e integración en la comunidad.", "gb5uKEbIlE4-00006-00001739-00002080": "Para que puedan envejecer en su casa con dignidad.", "gb5uKEbIlE4-00007-00002080-00003000": "Más información en tu ayuntamiento y en www.diba.cat/serveis-gent-gran Diputación de Barcelona."}}, {"audio_id": "gc8ZL9nxnKu", "text": {"gc8ZL9nxnKu-00000-00000048-00000416": "Estem al sector d'escalada que tenim aquí a Prullans.", "gc8ZL9nxnKu-00001-00000416-00001116": "Hem sortit de l'hotel amb un grup de clients de l'hotel i del càmping i hem pujat fins aquí, a deu minuts de l'hotel.", "gc8ZL9nxnKu-00002-00001116-00001784": "L'activitat d'escalada és, bàsicament, una activitat en què busquem que els nens facin un primer tast d'escalada,", "gc8ZL9nxnKu-00003-00001784-00002436": "s'habituïn una mica a l'alçada, que juguin amb l'alçada i perdin la por al que suposa l'escalada i la petita via ferrada.", "gc8ZL9nxnKu-00004-00002436-00003152": "Aquesta activitat és ideal perquè la tenim ben a prop de l'hotel, de manera que els clients poden gaudir d'un matí d'activitat i d'aventura.", "gc8ZL9nxnKu-00005-00003224-00003628": "El que ensenyem principalment és, primer, comencem amb l'activitat de via ferrada", "gc8ZL9nxnKu-00006-00003628-00004136": "i ensenyem el material que més s'utilitza: el casc, l'arnès, el dissipador i tot plegat", "gc8ZL9nxnKu-00007-00004136-00004696": "i després de fer la via ferrada tots junts, comencem amb l'escalada i ensenyem les tècniques bàsiques;", "gc8ZL9nxnKu-00008-00004696-00005148": "com assegurar-se, com pujar per la paret i com perdre la por a l'alçada", "gc8ZL9nxnKu-00009-00005148-00005360": "i, al final, venir a gaudir perquè, al final, el que fem aquí", "gc8ZL9nxnKu-00010-00005360-00005596": "és passar-nos-ho bé i passar unes bones vacances."}}, {"audio_id": "gl2oLHqeCDY", "text": {"gl2oLHqeCDY-00000-00001319-00001519": "Jo crec que sí, que es lidera d'una altra manera.", "gl2oLHqeCDY-00001-00001520-00001713": "Hi ha un pensament més de la cura,", "gl2oLHqeCDY-00002-00001714-00002000": "una familiaritat i una humilitat", "gl2oLHqeCDY-00003-00002001-00002323": "que potser moltes vegades en els lideratges masculins no s'ha vist.", "gl2oLHqeCDY-00004-00002324-00002812": "I a la fi, estar al costat i no estar per sobre", "gl2oLHqeCDY-00005-00002813-00003322": "dona molts més resultats que imposar-te des de dalt.", "gl2oLHqeCDY-00006-00003322-00003518": "I les comunitats han d'aprendre", "gl2oLHqeCDY-00007-00003519-00003910": "també a viure'ls d'aquesta manera, de manera diferent.", "gl2oLHqeCDY-00008-00003911-00004224": "Perquè de vegades encara es busca", "gl2oLHqeCDY-00009-00004300-00004710": "aquella manera masculina de fer les coses.", "gl2oLHqeCDY-00010-00004711-00004915": "Perquè s'ha fet tota la vida així."}}, {"audio_id": "h2YkG7A-Ucg", "text": {"h2YkG7A-Ucg-00000-00000019-00000685": "La experiencia previa a la Selectividad es de muchos nervios, porque es un momento muy importante...", "h2YkG7A-Ucg-00001-00000685-00001147": "... pero había estudiado bastante y yo consideraba que lo llevaba bien...", "h2YkG7A-Ucg-00002-00001147-00001954": "... y para nada me esperaba obtener estas calificaciones, estoy muy contento y evidentemente os animo a estudiar...", "h2YkG7A-Ucg-00003-00001954-00002467": "... a esforzaros mucho y a llevarlo todo al día para sacar la máxima nota, y después de esto, ...", "h2YkG7A-Ucg-00004-00002467-00002786": "... quería hacer la carrera de Física en la Universidad de Barcelona.", "h2YkG7A-Ucg-00005-00002786-00003302": "Yo la Selectividad es algo que viví con nervios, pero no tantos como yo creía porque, cuando ibas allí, ...", "h2YkG7A-Ucg-00006-00003302-00003787": "... veías cosas que habías preparado durante el mes anterior y durante todo el bachillerato.", "h2YkG7A-Ucg-00007-00003787-00004357": "Yo sabía que me había ido bien, pero no me esperaba tanta nota.", "h2YkG7A-Ucg-00008-00004357-00004963": "Encima, estaba en Mallorca cuando lo vi, y la sorpresa fue el doble.", "h2YkG7A-Ucg-00009-00004963-00005515": "Luego, en el futuro, me gustaría hacer la carrera de Ingeniería Informática en la UPC.", "h2YkG7A-Ucg-00010-00005515-00005868": "La verdad es que no me esperaba para nada esta nota en la Selectividad.", "h2YkG7A-Ucg-00011-00005868-00006589": "Me estuve preparando sobretodo los dos años de bachillerato y antes de la Selectiviad...", "h2YkG7A-Ucg-00012-00006589-00007431": "... y para mí ha sido una grata experiencia a pesar de los nervios de cómo podían ir los exámenes.", "h2YkG7A-Ucg-00013-00007431-00008170": "Me lo pasé bastante bien y ahora me gustaría hacer Filología Clásica en la Universidad de Barcelona."}}, {"audio_id": "hsrwheSm0wk", "text": {"hsrwheSm0wk-00000-00003452-00003724": "Jo penso que el Punt TIC de La Garriga", "hsrwheSm0wk-00001-00003724-00004047": "ens pot ajudar molt amb la gent de producció", "hsrwheSm0wk-00002-00004047-00004292": "que ara estem digitalitzant molt els processos,", "hsrwheSm0wk-00003-00004292-00004484": "per no tenir paper, reduir paper.", "hsrwheSm0wk-00004-00004484-00004688": "Un dels projectes que tenim és el paper zero.", "hsrwheSm0wk-00005-00004712-00005448": "Principalment per nosaltres es tractaria el nivell bàsic d’informàtica,", "hsrwheSm0wk-00006-00005448-00005724": "el nivell d’usuari, per tenir una mica de coneixement d’Excel", "hsrwheSm0wk-00007-00005724-00005960": "i bases de dades.", "hsrwheSm0wk-00008-00006056-00006423": "Bé, la gent que tenim en les cadenes de producció", "hsrwheSm0wk-00009-00006423-00006795": "és molt diversa: des de joves a més grans", "hsrwheSm0wk-00010-00006795-00007095": "que porta molts d’anys i que mai ha tingut contacte", "hsrwheSm0wk-00011-00007095-00007431": "amb els temes digitals, informàtics, etc.", "hsrwheSm0wk-00012-00007504-00007644": "Jo crec que són coneixements", "hsrwheSm0wk-00013-00007644-00007759": "que a tothom li va bé,", "hsrwheSm0wk-00014-00007759-00008031": "encara que sigui un operari que està a línia.", "hsrwheSm0wk-00015-00008031-00008184": "\"El saber no ocupa lugar\"", "hsrwheSm0wk-00016-00008208-00008356": "Tot el que els hi puguis oferir,", "hsrwheSm0wk-00017-00008356-00008716": "tots els temes amb els que puguis orientar", "hsrwheSm0wk-00018-00008716-00008880": "o els puguis aconsellar que el facin...", "hsrwheSm0wk-00019-00008880-00009152": "si ells estan motivats i els poden fer, pot ajudar.", "hsrwheSm0wk-00020-00009152-00009288": "Tant per a ells com per a l’empresa."}}, {"audio_id": "h-6lsZbTTs0", "text": {"h-6lsZbTTs0-00000-00000024-00000260": "Sempre són visibilitzar les dones", "h-6lsZbTTs0-00001-00000300-00000384": "i crear referents", "h-6lsZbTTs0-00002-00000384-00000570": "això és la qüestió de partida", "h-6lsZbTTs0-00003-00000570-00000718": "el que passa", "h-6lsZbTTs0-00004-00000718-00000842": "que aquest pla que hem presentat", "h-6lsZbTTs0-00005-00000886-00001084": "sí que incideix molt amb el tema de la", "h-6lsZbTTs0-00006-00001084-00001268": "emprenedoria digital femenina", "h-6lsZbTTs0-00007-00001268-00001454": "i amb el que té a veure amb la", "h-6lsZbTTs0-00008-00001454-00001584": "amb la inserció de la dona amb empreses", "h-6lsZbTTs0-00009-00001584-00001700": "i amb càrrecs directius", "h-6lsZbTTs0-00010-00001700-00001796": "perquè entenem", "h-6lsZbTTs0-00011-00001802-00002002": "que sent un sector en creixement", "h-6lsZbTTs0-00012-00002002-00002098": "com serà", "h-6lsZbTTs0-00013-00002098-00002270": "un sector on hi ha molta manca", "h-6lsZbTTs0-00014-00002270-00002464": "de talent, sobretot femení", "h-6lsZbTTs0-00015-00002502-00002738": "un sector on cal que hi hagi empreses que pensin en femení", "h-6lsZbTTs0-00016-00002738-00002948": "la millor de fer-ho és creant empreses des de zero", "h-6lsZbTTs0-00017-00002974-00003174": "i també amb tot el que té a veure", "h-6lsZbTTs0-00018-00003174-00003297": "amb les dades", "h-6lsZbTTs0-00019-00003297-00003397": "amb la mesura de les dades", "h-6lsZbTTs0-00020-00003397-00003510": "en mesurar les accions", "h-6lsZbTTs0-00021-00003590-00003790": "perquè ara mateix hi han pocs indicadors", "h-6lsZbTTs0-00022-00003790-00003984": "són indicadors que no acaben de ser comparables", "h-6lsZbTTs0-00023-00004014-00004254": "tothom parla molt del que sent", "h-6lsZbTTs0-00024-00004254-00004424": "però dades bones n'hi han poques", "h-6lsZbTTs0-00025-00004462-00004576": "també crec que és important", "h-6lsZbTTs0-00026-00004606-00004732": "crear un observatori", "h-6lsZbTTs0-00027-00004732-00004922": "que reculli tot aquest tipus de dades", "h-6lsZbTTs0-00028-00004922-00005064": "i també d'iniciatives", "h-6lsZbTTs0-00029-00005102-00005218": "veus els homes,", "h-6lsZbTTs0-00030-00005218-00005402": "els Zuckenbergs, els Bills Gates", "h-6lsZbTTs0-00031-00005402-00005494": "que són", "h-6lsZbTTs0-00032-00005516-00005716": "tots amb color i molen molt", "h-6lsZbTTs0-00033-00005756-00005900": "en canvi com a referent femení", "h-6lsZbTTs0-00034-00005900-00005972": "tens l'Ada Lovelace", "h-6lsZbTTs0-00035-00005972-00006060": "o la Marie Curie", "h-6lsZbTTs0-00036-00006086-00006234": "que són unes senyores que van ser unes cracks", "h-6lsZbTTs0-00037-00006234-00006330": "en la seva època", "h-6lsZbTTs0-00038-00006330-00006466": "però clar una nena de vuit anys", "h-6lsZbTTs0-00039-00006466-00006666": "una àvia en blanc i negre", "h-6lsZbTTs0-00040-00006666-00006856": "no és un referent, en tot cas", "h-6lsZbTTs0-00041-00006856-00006959": "és un referent", "h-6lsZbTTs0-00042-00006981-00007181": "digital per tota la societat", "h-6lsZbTTs0-00043-00007181-00007270": "no per les nenes", "h-6lsZbTTs0-00044-00007270-00007398": "per tant hi ha una manca clara", "h-6lsZbTTs0-00045-00007462-00007526": "de referents", "h-6lsZbTTs0-00046-00007526-00007670": "i qui acaba programant", "h-6lsZbTTs0-00047-00007670-00007740": "les", "h-6lsZbTTs0-00048-00007742-00007942": "o definint els currículums", "h-6lsZbTTs0-00049-00008016-00008216": "de les carreres o dels estudis més TIC", "h-6lsZbTTs0-00050-00008216-00008302": "són homes, per tant", "h-6lsZbTTs0-00051-00008352-00008462": "no ho fan d'una manera", "h-6lsZbTTs0-00052-00008462-00008568": "que sigui atractiva per nosaltres", "h-6lsZbTTs0-00053-00008568-00008692": "no saben vendre bé", "h-6lsZbTTs0-00054-00008792-00008940": "doncs treballant des de l'escola", "h-6lsZbTTs0-00055-00008940-00009054": "des de el professorat", "h-6lsZbTTs0-00056-00009082-00009230": "les famílies és super important", "h-6lsZbTTs0-00057-00009270-00009368": "i després doncs que el", "h-6lsZbTTs0-00058-00009368-00009488": "els mestres i les mestres", "h-6lsZbTTs0-00059-00009488-00009590": "ho tinguin incorporat", "h-6lsZbTTs0-00060-00009590-00009772": "i que mai diguin a una nena ,que això és molt dificil", "h-6lsZbTTs0-00061-00009840-00009970": "això ho estem treballant amb educació", "h-6lsZbTTs0-00062-00009986-00010198": "però hi ha un projecte molt important a les escoles", "h-6lsZbTTs0-00063-00010198-00010334": "on s'ha de fer feina", "h-6lsZbTTs0-00064-00010334-00010544": "nosaltres ens autolimitem", "h-6lsZbTTs0-00065-00010594-00010644": "per tant", "h-6lsZbTTs0-00066-00010644-00010752": "un tema d'actitud", "h-6lsZbTTs0-00067-00010772-00010892": "de creure'ns-ho més", "h-6lsZbTTs0-00068-00010892-00011072": "llavors aquí, de vegades, hem de sobreactuar", "h-6lsZbTTs0-00069-00011072-00011196": "però bé, ho hem de fer", "h-6lsZbTTs0-00070-00011230-00011430": "Bé aquesta carta és una eina viva", "h-6lsZbTTs0-00071-00011430-00011576": "és a dir, no es tanca un dia i s'ha acabat", "h-6lsZbTTs0-00072-00011580-00011808": "perquè el sector digital està en permanent evolució", "h-6lsZbTTs0-00073-00011808-00011914": "i transformació", "h-6lsZbTTs0-00074-00011922-00012122": "i temes que avui no estan sobre la taula", "h-6lsZbTTs0-00075-00012122-00012296": "d'aquí cinc mesos, poden estar-hi", "h-6lsZbTTs0-00076-00012314-00012540": "ara ja tenim apartats consesuats", "h-6lsZbTTs0-00077-00012552-00012776": "que ja és molt, pels diferents agents que hi han participat", "h-6lsZbTTs0-00078-00012776-00012884": "entre els quals vosaltres", "h-6lsZbTTs0-00079-00012884-00013006": "ara estem", "h-6lsZbTTs0-00080-00013006-00013158": "obrint dues noves", "h-6lsZbTTs0-00081-00013158-00013260": "vies de debat", "h-6lsZbTTs0-00082-00013280-00013556": "que és el tema que té a veure amb el dret laboral o les noves formes de treball", "h-6lsZbTTs0-00083-00013556-00013738": "que aquí hi ha tot el tema de talent", "h-6lsZbTTs0-00084-00013741-00013944": "el tema de com podem treballar amb aquest sector digital", "h-6lsZbTTs0-00085-00014006-00014206": "el tema de l'home i la màquina", "h-6lsZbTTs0-00086-00014206-00014334": "bé, que hi ha molt de tema", "h-6lsZbTTs0-00087-00014380-00014538": "i també tot el tema que té a veure amb l'educació", "h-6lsZbTTs0-00088-00014538-00014694": "digitals dels joves", "h-6lsZbTTs0-00089-00014694-00014786": "per tant", "h-6lsZbTTs0-00090-00014786-00014947": "aquí també doncs podeu", "h-6lsZbTTs0-00091-00014947-00015141": "com sabeu hi ha un grup nucli qui és qui fa", "h-6lsZbTTs0-00092-00015141-00015256": "la feina més de", "h-6lsZbTTs0-00093-00015310-00015450": "de treball d'anàlisi", "h-6lsZbTTs0-00094-00015450-00015578": "i una vegada ha estat", "h-6lsZbTTs0-00095-00015590-00015808": "definit doncs un marc sobre el què discutir", "h-6lsZbTTs0-00096-00015808-00015997": "ho duem en un grup ampliat", "h-6lsZbTTs0-00097-00015997-00016128": "es debat i es torna, per tant", "h-6lsZbTTs0-00098-00016180-00016328": "Diguem-ne que l'objectiu", "h-6lsZbTTs0-00099-00016328-00016488": "és treure cada tres/quatre mesos", "h-6lsZbTTs0-00100-00016488-00016680": "un o dos drets i responsabilitats més", "h-6lsZbTTs0-00101-00016730-00016824": "Ampliar-la", "h-6lsZbTTs0-00102-00016922-00017066": "i consolidar, el que ja tenim", "h-6lsZbTTs0-00103-00017066-00017206": "perquè clar tenim una xarxa de centres", "h-6lsZbTTs0-00104-00017206-00017336": "de 500 punts", "h-6lsZbTTs0-00105-00017336-00017420": "o sigui", "h-6lsZbTTs0-00106-00017420-00017552": "tens tot el territori cobert", "h-6lsZbTTs0-00107-00017580-00017870": "per tant, formar , seguint els formadors i formadores que hi ha", "h-6lsZbTTs0-00108-00017940-00018230": "ampliar on no hi hagi suficients punts", "h-6lsZbTTs0-00109-00018230-00018302": "la xarxa", "h-6lsZbTTs0-00110-00018344-00018526": "i també obrir-nos una miqueta a l'entorn", "h-6lsZbTTs0-00111-00018526-00018632": "al territori", "h-6lsZbTTs0-00112-00018646-00018894": "fent participar a l'acadèmia", "h-6lsZbTTs0-00113-00018924-00019084": "fent participar a la societat civil", "h-6lsZbTTs0-00114-00019130-00019352": "fer participar a les empreses i que sigui un espai on realment", "h-6lsZbTTs0-00115-00019388-00019600": "generi coneixement en benefici del territori"}}, {"audio_id": "hH60_EgXTMc", "text": {"hH60_EgXTMc-00000-00000064-00000544": "Com la Laura, els tècnics de Cultura de la Diputació de Barcelona i de la Xarxa de Museus Locals", "hH60_EgXTMc-00001-00000566-00000882": "impulsen la conservació i difusió del patrimoni cultural.", "hH60_EgXTMc-00002-00000942-00001122": "Amb l’objectiu de promoure el coneixement,", "hH60_EgXTMc-00003-00001148-00001488": "fer accessible el patrimoni i fomentar la participació cultural.", "hH60_EgXTMc-00004-00001530-00001998": "Perquè tots els ciutadans i ciutadanes puguin gaudir del patrimoni cultural d’arreu del territori.", "hH60_EgXTMc-00005-00002046-00002222": "La Laura és Diputació de Barcelona.", "hH60_EgXTMc-00006-00002222-00002438": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "hJDXHFsWYuQ", "text": {"hJDXHFsWYuQ-00000-00000607-00000807": "Sí, nena, sí", "hJDXHFsWYuQ-00001-00000807-00001007": "Mentre busquem alguna solució", "hJDXHFsWYuQ-00002-00001007-00001207": "hauré de trobar a algú que es quedi al Michi", "hJDXHFsWYuQ-00003-00001304-00001904": "[Mòbil sonant]", "hJDXHFsWYuQ-00004-00002004-00002228": "Ja... la meva mare diu que podem anar a casa seva", "hJDXHFsWYuQ-00005-00002228-00002528": "però allà no hi cabem amb la criatura i totes les coses."}}, {"audio_id": "hMm7IfkA5OE", "text": {"hMm7IfkA5OE-00000-00002262-00002556": "Ara que ja hi ha una part important de la població vacunada, ...", "hMm7IfkA5OE-00001-00002556-00002926": "... pensem que ja es donen les condicions per a poder-ho fer, perquè a més...", "hMm7IfkA5OE-00002-00002926-00003673": "... estàvem desitjant ja fer aquest record i aquest homenatge, tant a les persones que hem perdut, ...", "hMm7IfkA5OE-00003-00003673-00004932": "... com a les persones que han donat moltes hores de servei per a poder combatre aquesta pandèmia.", "hMm7IfkA5OE-00004-00004932-00005799": "Per tant, és aquest doble sentit: el del reconeixement i el dol de la ciutat, i el del recolzament a tots els col·lectius...", "hMm7IfkA5OE-00005-00005799-00006486": "... que han estat clau, que ens han ajudat i que no han defallit a l'hora de fer-nos sortir de la pandèmia.", "hMm7IfkA5OE-00006-00007843-00008461": "A la meva família, vam viure la diferència entre la meva mare, que la vam poder enterrar, i al cap de deu dies, el meu pare, ...", "hMm7IfkA5OE-00007-00008461-00009144": "... que va estar tota una setmana sol a l'hospital, no vam poder anar al cementiri, no vam poder anar a veure'l...", "hMm7IfkA5OE-00008-00009144-00009820": "... i et queda un buit molt gran. És molt necessari. Aquest reconeixement és un petit consol...", "hMm7IfkA5OE-00009-00009820-00010296": "... que ens ajuda a dir :\"ha passat això, i us diem adéu\".", "hMm7IfkA5OE-00010-00012560-00013321": "Nosaltres hem tingut un paper molt important i d'absoluta primera línia a l'hora d'intentar frenar la pandèmia.", "hMm7IfkA5OE-00011-00013321-00013954": "No ha estat senzill, però entre tots i totes, crec que ho hem aconseguit bastant.", "hMm7IfkA5OE-00012-00013954-00014478": "El missatge que qualsevol sanitari envia en aquest moment és el de vacunar-se.", "hMm7IfkA5OE-00013-00014478-00014804": "Vacunar-se és importantíssim per tal de frenar la pandèmia...", "hMm7IfkA5OE-00014-00014804-00015584": "... i per evitar que hi torni a haver víctimes mortals, que és de les pitjors coses que ara ens pot passar.", "hMm7IfkA5OE-00015-00015584-00016275": "Crec que és una cosa molt important, és bonic poder tenir el recolzament de la gent, ...", "hMm7IfkA5OE-00016-00016275-00016800": "... perquè en aquesta època de pandèmia nosaltres hem treballat moltíssim, ...", "hMm7IfkA5OE-00017-00016800-00017886": "... hem estat a primera línia de foc i crec que hem de ser sempre solidaris amb la gent i sobretot cuidar de la gent gran."}}, {"audio_id": "hNByJAEmvwc", "text": {"hNByJAEmvwc-00000-00001212-00001805": "Saps quina és la diferència entre l'avaluació formativa i l'avaluació sumativa?", "hNByJAEmvwc-00001-00001805-00002478": "Per entendre les diferències entre tots dos, ens centrarem en dos aspectes: la", "hNByJAEmvwc-00002-00002478-00003090": "finalitat de l'avaluació i les seves característiques. Som-hi! Primer, farem una ullada a la finalitat.", "hNByJAEmvwc-00003-00003090-00003738": "D'una banda, la finalitat de l'avaluació sumativa és comprovar si l'alumnat ha", "hNByJAEmvwc-00004-00003738-00004176": "adquirit els coneixements esperats al final del procés d'ensenyament-aprenentatge.", "hNByJAEmvwc-00005-00004284-00004872": "D'altra banda, l'avaluació formativa té com a finalitat fer un seguiment del progrés de l'alumnat", "hNByJAEmvwc-00006-00004872-00005454": "al llarg del seu procés d'aprenentatge, per tal d'adaptar l'ensenyament i les tasques a les seves necessitats.", "hNByJAEmvwc-00007-00005454-00006147": "Ara, centrem-nos en les característiques. Les característiques de l'avaluació sumativa són:", "hNByJAEmvwc-00008-00006147-00006594": "• Comprovar els resultats del procés d'ensenyament-aprenentatge al final", "hNByJAEmvwc-00009-00006594-00007266": "• Obtenir informació de com ha anat les coses, perquè els professors puguin utilitzar-la per millorar el curs vinent", "hNByJAEmvwc-00010-00007338-00008166": "• Per comparar resultats amb estàndards No obstant això, les característiques de L' avaluació formativa són:", "hNByJAEmvwc-00011-00008166-00008688": "• Conèixer cada alumne per orientar-lo en conseqüència i planificar els passos futurs", "hNByJAEmvwc-00012-00008748-00009210": "• Explorar oportunitats d'aprenentatge addicionals per garantir l'èxit", "hNByJAEmvwc-00013-00009210-00009684": "• Donar suport als professors en el procés de presa de decisions", "hNByJAEmvwc-00014-00009762-00010362": "Amb tota la informació que has après, podem recopilar el següent graella resum per aclarir les", "hNByJAEmvwc-00015-00010362-00010926": "diferències entre cada tipus d'avaluació. D'una banda, en l'avaluació formativa el", "hNByJAEmvwc-00016-00010926-00011412": "professor fa un seguiment del progrés de l'alumne, mentre que en l'avaluació sumativa el", "hNByJAEmvwc-00017-00011412-00011814": "professor determina si l'alumne ha assolit els objectius al final de la seqüència.", "hNByJAEmvwc-00018-00011814-00012240": "A continuació, l'avaluació formativa afavoreix la millora de l'alumne,", "hNByJAEmvwc-00019-00012240-00012786": "mentre que en l'avaluació sumativa el professor identifica els continguts assimilats o no", "hNByJAEmvwc-00020-00012786-00013397": "assimilats per l'alumne al final. A més, l'avaluació formativa és diagnòstica,", "hNByJAEmvwc-00021-00013397-00014046": "mentre que l'avaluació sumativa es basa en la qualificació. Finalment, però no menys important, l'avaluació formativa", "hNByJAEmvwc-00022-00014046-00014568": "es pot qualificar o no, mentre que l'avaluació sumativa sempre es qualifica.", "hNByJAEmvwc-00023-00014568-00014850": "Gràcies! Ens veiem al següent vídeo!"}}, {"audio_id": "hX7HAnuHKNA", "text": {"hX7HAnuHKNA-00000-00000720-00000963": "Vipercon és un projecte de recerca", "hX7HAnuHKNA-00001-00000963-00001163": "finançat per l’European Research Council,", "hX7HAnuHKNA-00002-00001220-00001353": "en el qual imitem", "hX7HAnuHKNA-00003-00001400-00001806": "com el sistema visual humà processa el que veiem.", "hX7HAnuHKNA-00004-00002000-00002193": "Hem estat capaços de desenvolupar", "hX7HAnuHKNA-00005-00002323-00002588": "un model sobre com percebem el contrast", "hX7HAnuHKNA-00006-00002588-00002790": "i ho hem traduït", "hX7HAnuHKNA-00007-00002790-00002984": "a una tecnologia", "hX7HAnuHKNA-00008-00002984-00003278": "que es pot utilitzar per modificar imatges,", "hX7HAnuHKNA-00009-00003278-00003533": "de manera que semblin molt més properes", "hX7HAnuHKNA-00010-00003533-00003749": "a com veiem les coses a simple vista.", "hX7HAnuHKNA-00011-00003840-00004112": "La nostra empresa Lucid està integrant la tecnologia Vipercon", "hX7HAnuHKNA-00012-00004112-00004319": "a les noves eines de producció,", "hX7HAnuHKNA-00013-00004350-00004578": "on la primera imatge que es treballa", "hX7HAnuHKNA-00014-00004578-00004837": "és fidel als ulls,", "hX7HAnuHKNA-00015-00004837-00005162": "fidel a la forma en què percebem les escenes.", "hX7HAnuHKNA-00016-00005162-00005490": "Per tant, amb un contrast i un color realistes,", "hX7HAnuHKNA-00017-00005490-00005868": "crea el que esperaríeu veure al plató si miréssiu l’escena vosaltres mateixos.", "hX7HAnuHKNA-00018-00005868-00006425": "La primera imatge que tenim al crear-la", "hX7HAnuHKNA-00019-00006425-00006679": "és la imatge que surt de la càmera.", "hX7HAnuHKNA-00020-00006679-00006865": "Directors de fotografia, com jo,", "hX7HAnuHKNA-00021-00006865-00007052": "utilitzem la fotografia", "hX7HAnuHKNA-00022-00007052-00007346": "per crear una imatge artística que", "hX7HAnuHKNA-00023-00007346-00007514": "dóna suport a un guió,", "hX7HAnuHKNA-00024-00007514-00007761": "que dóna suport a unes emocions.", "hX7HAnuHKNA-00025-00007761-00008248": "Aquestes eines noves poden permetre uns punts de creació més interessants,", "hX7HAnuHKNA-00026-00008248-00008472": "més desenvolupats, més complets.", "hX7HAnuHKNA-00027-00008476-00008790": "El resultat ha estat no només un avanç acadèmic,", "hX7HAnuHKNA-00028-00008790-00009259": "sinó també en termes de proporcionar coses que siguin bones per a la societat.", "hX7HAnuHKNA-00029-00009259-00009617": "En aquest cas, són útils per a artistes i creadors.", "hX7HAnuHKNA-00030-00009617-00010051": "La tecnologia hauria d’estar al servei de cineastes,", "hX7HAnuHKNA-00031-00010051-00010384": "especialistes de vídeo, coloristes i informàtics,", "hX7HAnuHKNA-00032-00010384-00010713": "i només estant realment en la conversa", "hX7HAnuHKNA-00033-00010713-00010928": "amb aquests creadors", "hX7HAnuHKNA-00034-00010928-00011090": "podem trobar eines", "hX7HAnuHKNA-00035-00011090-00011329": "que els ajudin a realitzar", "hX7HAnuHKNA-00036-00011329-00011591": "les seves idees de la manera", "hX7HAnuHKNA-00037-00011591-00011751": "més immediata i natural possible.", "hX7HAnuHKNA-00038-00011859-00012074": "Els creadors necessitem unes eines", "hX7HAnuHKNA-00039-00012074-00012399": "que només ens pot aportar la ciència,", "hX7HAnuHKNA-00040-00012399-00012713": "perquè nosaltres no tenim aquests coneixements.", "hX7HAnuHKNA-00041-00012713-00013049": "Nosaltres ens dediquem a saber de llum, a saber de color,", "hX7HAnuHKNA-00042-00013049-00013490": "però per la part de les emocions no per la part de la ciència.", "hX7HAnuHKNA-00043-00013585-00013862": "Per a mi, aquest projecte demostra la importància", "hX7HAnuHKNA-00044-00013895-00014073": "de la investigació finançada amb fons públics.", "hX7HAnuHKNA-00045-00014073-00014629": "No hauria estat possible sense el suport de les institucions públiques."}}, {"audio_id": "hdGjLuHCjmo", "text": {"hdGjLuHCjmo-00000-00000005-00000400": "Sexisme", "hdGjLuHCjmo-00001-00000426-00000600": "Manifest Sexisme", "hdGjLuHCjmo-00002-00000600-00000929": "Denunciem les breches salarials, no tolerem el que está passant.", "hdGjLuHCjmo-00003-00000929-00001031": "No ho tolerem!", "hdGjLuHCjmo-00004-00001031-00001397": "Cobrar menys treballant igual, denunciem aquesta desigualtat.", "hdGjLuHCjmo-00005-00001397-00001628": "Ho hem de solucionar! Ens volem en igualtat.", "hdGjLuHCjmo-00006-00001629-00001900": "Imagina que no hi hagés diferencia que puguessim viure igual.", "hdGjLuHCjmo-00007-00001905-00002030": "Ho hem de solucionar!", "hdGjLuHCjmo-00008-00002030-00002248": "Perqué no podem jugar unides?", "hdGjLuHCjmo-00009-00002256-00002344": "No ho tolerem!", "hdGjLuHCjmo-00010-00002349-00002611": "Perqué hem de canviar nosaltres la societat?", "hdGjLuHCjmo-00011-00002611-00002700": "Ho hem de solucionar!", "hdGjLuHCjmo-00012-00002700-00002851": "Ens volem en igualtat.", "hdGjLuHCjmo-00013-00002851-00003100": "Imagina que no hi hagés diferencia que puguessim viure igual.", "hdGjLuHCjmo-00014-00003100-00003225": "Ho hem de solucionar!", "hdGjLuHCjmo-00015-00003225-00003403": "Prou als assajaments sexuals!", "hdGjLuHCjmo-00016-00003403-00003535": "No tolerem ser assajades.", "hdGjLuHCjmo-00017-00003535-00003632": "No ho tolerem!", "hdGjLuHCjmo-00018-00003632-00004032": "Perqué hem de dimitir nosaltres que no hem parat de treballar i estem patint igual?", "hdGjLuHCjmo-00019-00004032-00004291": "Ho hem de solucionar! Ens volem en igualtat.", "hdGjLuHCjmo-00020-00004291-00004523": "Imagina que no hi hagés diferencia que puguessim viure igual.", "hdGjLuHCjmo-00021-00004523-00004623": "Ho hem de solucionar!", "hdGjLuHCjmo-00022-00004623-00004723": "Volem visibilitat.", "hdGjLuHCjmo-00023-00004723-00004939": "No tolerarem que ens amaguin.", "hdGjLuHCjmo-00024-00004939-00005032": "No ho tolerem!", "hdGjLuHCjmo-00025-00005032-00005168": "Tenim la mateixa capacitat per pensar.", "hdGjLuHCjmo-00026-00005168-00005402": "Tenim la mateixa capacitat per dirigir.", "hdGjLuHCjmo-00027-00005402-00005712": "Ho hem de solucionar! Ens volem en igualtat.", "hdGjLuHCjmo-00028-00005714-00005977": "Imagina que no hi hagés diferencia que puguessim viure igual.", "hdGjLuHCjmo-00029-00005977-00006403": "Ho hem de solucionar! Ho hem de solucionar! Ho hem de solucionar!", "hdGjLuHCjmo-00030-00006403-00006603": "Melissa, Saad i Ariadna 3er A"}}, {"audio_id": "hno-ttBYOLA", "text": {"hno-ttBYOLA-00000-00000136-00000530": "Hola! En aquesta presentació vull compartir amb vosaltres", "hno-ttBYOLA-00001-00000530-00000914": "un taller de Stop Motion que espero que sigui del vostre interès.", "hno-ttBYOLA-00002-00000984-00001366": "Bé! La idea és que pogueu aplicar-la a l’aula", "hno-ttBYOLA-00003-00001398-00001654": "i està pensat, sobretot,", "hno-ttBYOLA-00004-00001668-00001928": "per alumnat de secundària.", "hno-ttBYOLA-00005-00001950-00002148": "Jo sóc la Cristina Calderón,", "hno-ttBYOLA-00006-00002148-00002574": "des de fa uns anys estic treballant a l’Institut Obert de Catalunya", "hno-ttBYOLA-00007-00002574-00002870": "com a professora de Batxillerat Artístic.", "hno-ttBYOLA-00008-00002870-00003174": "Però la meva trajectòria professional ve", "hno-ttBYOLA-00009-00003174-00003592": "de centres de màxima complexitat educativa, que és on", "hno-ttBYOLA-00010-00003592-00003964": "he passat la majoria dels meus anys com a docent.", "hno-ttBYOLA-00011-00004022-00004404": "Els reptes que m’he trobat en aquests centres és que", "hno-ttBYOLA-00012-00004404-00004684": "es requeria un grau", "hno-ttBYOLA-00013-00004724-00004988": "extra de motivació", "hno-ttBYOLA-00014-00004988-00005298": "i de fer particpar a l’alumnat.", "hno-ttBYOLA-00015-00005334-00005516": "La pregunta era,", "hno-ttBYOLA-00016-00005516-00005716": "com generar aquests recursos?", "hno-ttBYOLA-00017-00005716-00006481": "Com engrescar als alumnes en aquests reptes contemporanis?", "hno-ttBYOLA-00018-00006516-00006998": "Aleshores vaig començar a treballar amb la tècnica de l’Stop Motion.", "hno-ttBYOLA-00019-00007014-00007548": "L'alumnat es va mostrar molt receptiu i molt motivat.", "hno-ttBYOLA-00020-00007604-00007904": "Trobo que és una bona eina per fer participar", "hno-ttBYOLA-00021-00007904-00008199": "activament als alumnes.", "hno-ttBYOLA-00022-00008200-00008650": "És un treball que dura varies setmanes,", "hno-ttBYOLA-00023-00008664-00009252": "en la qual hi ha una previsió i una planificació que són molt importants i que són la base", "hno-ttBYOLA-00024-00009276-00009504": "de que el taller funcioni.", "hno-ttBYOLA-00025-00009536-00010054": "Aleshores us explico algunes de les estratègies que faig servir perquè, tot plegat,", "hno-ttBYOLA-00026-00010062-00010336": "no es quedi en un caos.", "hno-ttBYOLA-00027-00010342-00010685": "El primer de tot és que triem un tema.", "hno-ttBYOLA-00028-00010686-00011258": "Aquest tema pot estar relacionat amb algun conflicte a l’aula, amb temes de mediació", "hno-ttBYOLA-00029-00011282-00011838": "o amb ficcions o amb qüestions de matèries", "hno-ttBYOLA-00030-00011970-00012172": "transversals, etc.", "hno-ttBYOLA-00031-00012210-00012700": "És important que triem uns grups ben repartits", "hno-ttBYOLA-00032-00012722-00013044": "on hi hagi diferents habilitats dins d’un grup", "hno-ttBYOLA-00033-00013056-00013763": "donat que hi haurà tasques que podem donar a alumnat que sigui més expressiu oralment", "hno-ttBYOLA-00034-00013776-00013969": "tota la feina del doblatge.", "hno-ttBYOLA-00035-00013969-00014369": "Altres que tenen unes habilitats més tecnològiques", "hno-ttBYOLA-00036-00014369-00014844": "i que hauran d’aplicar en l’enregistrament,", "hno-ttBYOLA-00037-00014844-00015291": "en l’edició, amb el Drive, etc.", "hno-ttBYOLA-00038-00015334-00015919": "Després hi ha altres alumnes que potser són més manipulatius que tenen una", "hno-ttBYOLA-00039-00015919-00016260": "psicomotricitat fina més desenvolupada.", "hno-ttBYOLA-00040-00016260-00016686": "Altres que poden ajudar amb la creació de la història, etc.", "hno-ttBYOLA-00041-00016686-00017026": "Hi ha molts tipus de tasques i molts tipus de perfils.", "hno-ttBYOLA-00042-00017124-00017702": "Penso que cadascun d'aquests alumnes s’ha de sentir còmode amb el rol que tingui en el grup", "hno-ttBYOLA-00043-00017720-00018090": "i que han d’estar molt clares unes normes inicials", "hno-ttBYOLA-00044-00018148-00018452": "que tenen a veure amb el que avaluarem.", "hno-ttBYOLA-00045-00018452-00019026": "Crec que és molt important que l'avaluació no es centri en qüestions només expressives", "hno-ttBYOLA-00046-00019026-00019224": "o només d’habilitat,", "hno-ttBYOLA-00047-00019224-00019684": "sinó com que és una errada bastant,", "hno-ttBYOLA-00048-00019690-00020226": "en la meva opinió, recorrent, no? Valorar el nivell de creació, el nivell d’expressió", "hno-ttBYOLA-00049-00020230-00020720": "en la matèria de plàstica, estic parlant d’educació visual i plàstica.", "hno-ttBYOLA-00050-00020728-00021140": "Doncs jo sóc molt partidària d'avaluar qüestions d’hàbits,", "hno-ttBYOLA-00051-00021140-00021602": "de compliment dels compromisos,", "hno-ttBYOLA-00052-00021602-00021747": "de responsabilitat,", "hno-ttBYOLA-00053-00021748-00022004": "etc. I crec que aquesta avaluació", "hno-ttBYOLA-00054-00022004-00022382": "s’ha de fer diària, que els alumnes han de ser conscients de la nota que tenen,", "hno-ttBYOLA-00055-00022382-00022728": "del repte de poder superar-la", "hno-ttBYOLA-00056-00022728-00023064": "i d’assolir tot el que se’ls hi demana.", "hno-ttBYOLA-00057-00023174-00023770": "Aquesta activitat, aquesta proposta està temporitzada", "hno-ttBYOLA-00058-00023786-00024060": "i està dividida en quatre blocs.", "hno-ttBYOLA-00059-00024060-00024349": "Un seria l’anàlisi i", "hno-ttBYOLA-00060-00024350-00024618": "la tria del tema que", "hno-ttBYOLA-00061-00024618-00024884": "generaria, després, la creació d’un guió", "hno-ttBYOLA-00062-00024884-00025125": "i la creació d’uns personatges,", "hno-ttBYOLA-00063-00025126-00025460": "el modelat dels personatges i dels decorats", "hno-ttBYOLA-00064-00025460-00025810": "i, per últim, l'enregistrament i", "hno-ttBYOLA-00065-00025812-00026224": "l’edició de la producció audiovisual.", "hno-ttBYOLA-00066-00026774-00027314": "Abans de començar a treballar i de posar-nos mans a la obra, doncs,", "hno-ttBYOLA-00067-00027400-00027816": "seria interessant que els alumnes puguin veure", "hno-ttBYOLA-00068-00027830-00028124": "i entendre que és un Stop Motion", "hno-ttBYOLA-00069-00028124-00028612": "i quines són les opcions que tenen de treball, quines possibilitats plàstiques.", "hno-ttBYOLA-00070-00028638-00028976": "Com sabeu, l'Stop Motion és una tècnica d'animació", "hno-ttBYOLA-00071-00028976-00029702": "que consisteix en crear la sensació de moviment", "hno-ttBYOLA-00072-00029754-00030068": "en objectes que són estàtics i que", "hno-ttBYOLA-00073-00030068-00030383": "a partir de la captura de diferents", "hno-ttBYOLA-00074-00030383-00030657": "fotografies i del muntatge", "hno-ttBYOLA-00075-00030657-00030975": "seqüencial d’aquestes, podem", "hno-ttBYOLA-00076-00030976-00031286": "generar la il·lusió d'aquest moviment.", "hno-ttBYOLA-00077-00031302-00031632": "Hi ha moltes tècniques i es pot fer de moltes maneres,", "hno-ttBYOLA-00078-00031632-00032158": "per exemple, retallant peces amb paper, amb cartrons", "hno-ttBYOLA-00079-00032183-00032636": "que després es poden articular i generar aquesta il·lusió de moviment,", "hno-ttBYOLA-00080-00032666-00033180": "tot fotografiant cada moviment un per un amb fotografia.", "hno-ttBYOLA-00081-00033370-00033876": "La pixilació que seria la que està molt de moda en publicitat", "hno-ttBYOLA-00082-00033876-00034164": "i que veiem molt darrerament que fan l’ús", "hno-ttBYOLA-00083-00034184-00034485": "de cossos i materials", "hno-ttBYOLA-00084-00034486-00034810": "enregistrats zenitalment", "hno-ttBYOLA-00085-00034810-00035190": "amb una càmera que està col·locada al damunt.", "hno-ttBYOLA-00086-00035410-00035882": "La plastimació és la que personalment prefereixo", "hno-ttBYOLA-00087-00035890-00036374": "donat que la plastilina és un material que és molt manipulartiu i que,", "hno-ttBYOLA-00088-00036374-00036736": "curiosament, et fa entrar com en un estat hipnòtic, no?", "hno-ttBYOLA-00089-00036740-00037009": "El modelat i el tacte.", "hno-ttBYOLA-00090-00037010-00037315": "Bé, crec que és un material que els relaxa", "hno-ttBYOLA-00091-00037316-00037710": "i que el disfruten molt. Però és una opció, com dic.", "hno-ttBYOLA-00092-00037786-00038009": "La rotoscòpia", "hno-ttBYOLA-00093-00038010-00038342": "és l’animació calcant", "hno-ttBYOLA-00094-00038342-00038988": "fotogrames de figures humanes o de cossos especialment, no?", "hno-ttBYOLA-00095-00039108-00039542": "El Time Lapse molt adequat per accelerar", "hno-ttBYOLA-00096-00039594-00039876": "aquells moviments que per", "hno-ttBYOLA-00097-00039876-00040146": "natura són molt lents, com els núvols,", "hno-ttBYOLA-00098-00040146-00040376": "o el creixement de les flors.", "hno-ttBYOLA-00099-00040452-00040742": "El Croma és una tècnica més sofisticada", "hno-ttBYOLA-00100-00040742-00041006": "que requerirà que tingueu un", "hno-ttBYOLA-00101-00041006-00041538": "mínim equip d'il·luminació per poder il·luminar l’escena de forma homogènia.", "hno-ttBYOLA-00102-00041688-00041938": "Un altre recurs interessant", "hno-ttBYOLA-00103-00041938-00042390": "que podeu explicar als alumnes abans de posar-nos a treballar", "hno-ttBYOLA-00104-00042390-00042698": "és \"Els principis de l'animació\".", "hno-ttBYOLA-00105-00042716-00043534": "Us he deixat aquest codi QR que amb el vostre mòbil podeu captar i podeu", "hno-ttBYOLA-00106-00043534-00043747": "vincular amb Youtube,", "hno-ttBYOLA-00107-00043748-00044006": "on hi ha un vídeo molt interessant", "hno-ttBYOLA-00108-00044006-00044300": "que explica dotze condicions físiques", "hno-ttBYOLA-00109-00044308-00044784": "que es donen en el moviment, en la percepció del moviment dels cossos", "hno-ttBYOLA-00110-00044838-00045242": "i que us pot ajudar a generar la sensació de moviment.", "hno-ttBYOLA-00111-00045338-00045830": "Us passo algunes aplicacions de mòbils.", "hno-ttBYOLA-00112-00045830-00045998": "Especialment", "hno-ttBYOLA-00113-00045998-00046305": "us recomano l’Stop Motion Studio.", "hno-ttBYOLA-00114-00046305-00046574": "És una aplicació gratuïta però que també té", "hno-ttBYOLA-00115-00046574-00046828": "una versió Pro que us permetrà", "hno-ttBYOLA-00116-00046828-00047306": "aplicar alguns filtres més sofisticats i sons.", "hno-ttBYOLA-00117-00047390-00047628": "També hi ha per", "hno-ttBYOLA-00118-00047628-00048300": "iOS però jo no he desenvolupat tant aquestes aplicacions perquè no treballo amb aquest sistema.", "hno-ttBYOLA-00119-00048444-00048660": "Bé!", "hno-ttBYOLA-00120-00048666-00048964": "Els materials, com us dic,", "hno-ttBYOLA-00121-00048964-00049508": "treballarem amb mòbils, amb telèfons mòbils. És important revisar quines són les normes", "hno-ttBYOLA-00122-00049542-00050002": "del centre en referència a l’ús de dispositius mòbils a l'aula.", "hno-ttBYOLA-00123-00050002-00050384": "En tot cas es pot treballar sense connexió", "hno-ttBYOLA-00124-00050416-00050862": "amb l’aplicació Stop Motion Studio.", "hno-ttBYOLA-00125-00050926-00051220": "Jo us he posat aquí un trípode però", "hno-ttBYOLA-00126-00051220-00051488": "sovint no disposem d’aquests materials.", "hno-ttBYOLA-00127-00051488-00051976": "Hi ha un recurs casolà molt interessant que és posar", "hno-ttBYOLA-00128-00051976-00052184": "unes pinces d’estendre", "hno-ttBYOLA-00129-00052191-00052437": "a sota del mòbil, de manera que", "hno-ttBYOLA-00130-00052438-00052846": "es pot recolzar perfectament damunt de la taula o damunt d’un suport.", "hno-ttBYOLA-00131-00052846-00052993": "Això ens pot servir", "hno-ttBYOLA-00132-00052993-00053311": "com a trípode.", "hno-ttBYOLA-00133-00053330-00053484": "Si ho sofistiquem", "hno-ttBYOLA-00134-00053484-00053791": "una miqueta més, evidentment, el que seria ideal és", "hno-ttBYOLA-00135-00053791-00054004": "disposar d’un pal de selfie.", "hno-ttBYOLA-00136-00054004-00054424": "Alerta, que aquest pal de selfie hauria de tenir una rosca", "hno-ttBYOLA-00137-00054436-00054705": "per poder-la posar en el trípode.", "hno-ttBYOLA-00138-00054705-00055000": "Aquesta seria la manera més", "hno-ttBYOLA-00139-00055010-00055322": "tècnica i més adequada.", "hno-ttBYOLA-00140-00055322-00055558": "Aquest trípode és molt important", "hno-ttBYOLA-00141-00055558-00055922": "perquè totes les fotografies que fem han d’estar en pla fix,", "hno-ttBYOLA-00142-00055944-00056336": "a no ser que canviem d’escena i movem el", "hno-ttBYOLA-00143-00056348-00056772": "pla. Es recomanable treballar amb la càmera fixada.", "hno-ttBYOLA-00144-00057178-00057514": "És important, en aquesta feina,", "hno-ttBYOLA-00145-00057514-00057765": "el treball en grup i per tant", "hno-ttBYOLA-00146-00057766-00057938": "en aquest treball", "hno-ttBYOLA-00147-00057938-00058272": "és important que dissenyem prèviament uns personatges,", "hno-ttBYOLA-00148-00058272-00058596": "que tot estigui molt previst", "hno-ttBYOLA-00149-00058596-00058870": "i molt de treball previ.", "hno-ttBYOLA-00150-00059079-00059296": "Elaborarem un guió literari", "hno-ttBYOLA-00151-00059296-00059452": "i un guió il·lustrat.", "hno-ttBYOLA-00152-00059452-00059779": "El guió literari, ja sabeu, és aquell on", "hno-ttBYOLA-00153-00059779-00060152": "hi ha escrites totes les veus dels personatges, tots els diàlegs.", "hno-ttBYOLA-00154-00060224-00060888": "I en el guió il·lustrat, totes les escenes, els enquadraments, les seqüències, etc.", "hno-ttBYOLA-00155-00061070-00061404": "El modelat, us he posat alguns consells", "hno-ttBYOLA-00156-00061404-00061672": "com no barrejar els colors de la plastilina", "hno-ttBYOLA-00157-00061672-00061950": "entre sí, treballar amb colors homogenis", "hno-ttBYOLA-00158-00061950-00062191": "fer ús de pals de modelat", "hno-ttBYOLA-00159-00062191-00062410": "per no treballar directament amb els dits", "hno-ttBYOLA-00160-00062410-00062612": "perquè s'embruta molt la plastilina.", "hno-ttBYOLA-00161-00062612-00062955": "Fer peces intercanviables tenir preparats diferents", "hno-ttBYOLA-00162-00062955-00063386": "ulls, diferents boques, diferents expressions", "hno-ttBYOLA-00163-00063396-00063714": "que puguem anar traient i posant de la cara", "hno-ttBYOLA-00164-00063716-00063986": "per no deformar-la o embrutar-la.", "hno-ttBYOLA-00165-00064053-00064275": "Fer servir filferro", "hno-ttBYOLA-00166-00064276-00064537": "a l'interior dels personatges perquè", "hno-ttBYOLA-00167-00064538-00065054": "aquests es puguin articular i tornar a la seva posició inicial sempre que calgui.", "hno-ttBYOLA-00168-00065120-00065540": "Organitzar i emmagatzemar els materials per separat,", "hno-ttBYOLA-00169-00065586-00065806": "cada forma o cada color,", "hno-ttBYOLA-00170-00065806-00066110": "cada personatge perquè serà important després", "hno-ttBYOLA-00171-00066110-00066758": "tenir a mà aquestes peces i treballar de manera més ràpida, més ordenada.", "hno-ttBYOLA-00172-00066934-00067168": "La recerca lliure de materials i decorats", "hno-ttBYOLA-00173-00067168-00067742": "de tot tipus i de tot tipus de textures, formes, procedències.", "hno-ttBYOLA-00174-00067782-00068264": "El repartiment de les tasques és, com us deia, molt important perquè", "hno-ttBYOLA-00175-00068264-00068634": "cada persona se li pot donar la tasca per la qual estigui més còmode", "hno-ttBYOLA-00176-00068634-00068808": "o més interessada", "hno-ttBYOLA-00177-00068808-00069028": "o en funció de les seves capacitats.", "hno-ttBYOLA-00178-00069052-00069482": "Hauria d'estar el que mou els personatges, el càmera,", "hno-ttBYOLA-00179-00069482-00069772": "els que s’ocupa de l'attrezzo,", "hno-ttBYOLA-00180-00069772-00070068": "el que penjarà a cada sessió de treball,", "hno-ttBYOLA-00181-00070070-00070492": "l’enregistrament amb el Drive i tindrà ordenada la carpeta", "hno-ttBYOLA-00182-00070584-00070784": "i tot compartit.", "hno-ttBYOLA-00183-00070812-00071416": "I, per últim, doncs, interessant també recordar que com que en alguns centres no està permès l'ús de", "hno-ttBYOLA-00184-00071416-00071610": "dispositius mòbils,", "hno-ttBYOLA-00185-00071610-00072186": "aquesta aplicació Stop Motion Studio ens permet treballar sense connexió.", "hno-ttBYOLA-00186-00072436-00072582": "Jo us he deixat,", "hno-ttBYOLA-00187-00072590-00073250": "per acabar, alguns exemples d'alguns treballs realitzats amb alumnes. Com us he dit abans podeu capturar", "hno-ttBYOLA-00188-00073250-00073766": "aquests codis QR i us enllaçaran amb els vídeos de YouTube", "hno-ttBYOLA-00189-00073788-00074200": "per veure exemples, però hi ha milers penjats a les xarxes", "hno-ttBYOLA-00190-00074200-00074372": "fets per escolars.", "hno-ttBYOLA-00191-00074484-00075234": "Espero haver-vos donat alguna idea útil, pràctica que pugui ser del vostre interès.", "hno-ttBYOLA-00192-00075252-00075728": "Podeu escriure’m i donar-nos la vostra opinió i els vostres suggeriments.", "hno-ttBYOLA-00193-00075728-00076298": "Moltíssimes gràcies per la vostra atenció i molts ànims amb la feina."}}, {"audio_id": "i5wjJjCOKfE", "text": {"i5wjJjCOKfE-00000-00000000-00000423": "En aquest projecte investigo", "i5wjJjCOKfE-00001-00000204-00000741": "les relacions de poder i opressió entre", "i5wjJjCOKfE-00002-00000423-00000915": "dones d'un mateix àmbit familiar", "i5wjJjCOKfE-00003-00000741-00001179": "investigo també el paper de la dona", "i5wjJjCOKfE-00004-00000915-00001440": "com a reproductora, com a victima i com a", "i5wjJjCOKfE-00005-00001179-00001673": "complice d'un sistema opressiu i les", "i5wjJjCOKfE-00006-00001440-00001973": "tàctiques per a la perdurabilitat d'aquest", "i5wjJjCOKfE-00007-00001673-00002181": "i no les tàctiques que tots sabem", "i5wjJjCOKfE-00008-00001973-00002508": "no les que són super visibles sino tàctiques", "i5wjJjCOKfE-00009-00002181-00002759": "que a través de l'afecte (trobem) moltes vegades", "i5wjJjCOKfE-00010-00002508-00002984": "o que ja estan super instaraudes en la", "i5wjJjCOKfE-00011-00002759-00003396": "sociedad llavors no es veuen. Llavors", "i5wjJjCOKfE-00012-00002984-00003618": "m'interessava molt analitzar frases com", "i5wjJjCOKfE-00013-00003396-00003843": "que dira com és \"és per el teu bé\" i fer-ho", "i5wjJjCOKfE-00014-00003618-00004191": "\"com déu mana\" i veure que significava això", "i5wjJjCOKfE-00015-00003843-00004461": "Llavors és una mica el que", "i5wjJjCOKfE-00016-00004191-00004607": "intento reflexar en aquesta projecte per a", "i5wjJjCOKfE-00017-00004461-00004928": "mi és que l'art en general i la", "i5wjJjCOKfE-00018-00004607-00005119": "fotografia tenen el poder de", "i5wjJjCOKfE-00019-00004928-00005398": "parlar de temes que són molt dificils", "i5wjJjCOKfE-00020-00005119-00005673": "de parlar en un altre lloc.Llavors per a mi", "i5wjJjCOKfE-00021-00005398-00005673": "ha sigut un alliberament"}}, {"audio_id": "i970GGgY1aY", "text": {"i970GGgY1aY-00000-00000590-00000770": "-Bé, visca!", "i970GGgY1aY-00001-00000940-00001090": "-Aquesta ha estat la reacció dels membres", "i970GGgY1aY-00002-00001110-00001320": "de la comissió de festes de la plaça de la Farga", "i970GGgY1aY-00003-00001340-00001500": "quan s'ha fet públic que eren els guanyadors", "i970GGgY1aY-00004-00001520-00001680": "del concurs de guarniment de carrers", "i970GGgY1aY-00005-00001700-00001900": "de la Festa Major de Sants 2013.", "i970GGgY1aY-00006-00002010-00002280": "-Portem més o menys sis mesos treballant al màxim,", "i970GGgY1aY-00007-00002300-00002720": "i és tot reciclat: cartró, cartró i més cartró,", "i970GGgY1aY-00008-00002740-00002850": "i molta pintura.", "i970GGgY1aY-00009-00002880-00003090": "-El motiu triat ha estat la ciutat de Venècia,", "i970GGgY1aY-00010-00003110-00003400": "amb un pòrtic espectacular i sense oblidar el gran canal,", "i970GGgY1aY-00011-00003420-00003790": "les màscares, els vestits d'època, els porxos de la plaça Sant Marc", "i970GGgY1aY-00012-00003810-00004060": "i, com no!, les gòndoles amb els seus gondolers.", "i970GGgY1aY-00013-00004100-00004340": "Minuts abans de fer-se públic el veredicte del jurat,", "i970GGgY1aY-00014-00004360-00004550": "els visitants ja la veien com a favorita.", "i970GGgY1aY-00015-00004620-00004940": "-Jo apostaria per aquest. Encara no n'hi vist cap més.", "i970GGgY1aY-00016-00004980-00005170": "-No ho sé, els hem de veure.", "i970GGgY1aY-00017-00005190-00005380": "Escolta, que nosaltres som del carrer Guadiana", "i970GGgY1aY-00018-00005400-00005530": "i també ha quedat molt maco.", "i970GGgY1aY-00019-00005640-00005860": "-La feina realitzada per la comissió alienígena", "i970GGgY1aY-00020-00005880-00006180": "d'Alcolea de Dalt ha estat guardonada amb el segon premi,", "i970GGgY1aY-00021-00006200-00006390": "i en tercera posició el carrer de Finlàndia,", "i970GGgY1aY-00022-00006409-00006730": "que s'ha convertit per uns dies en un paisatge àrab.", "i970GGgY1aY-00023-00006750-00006980": "En total han participat a la festa quinze carrers,", "i970GGgY1aY-00024-00007000-00007120": "els mateixos que l'any anterior,", "i970GGgY1aY-00025-00007140-00007380": "però el nombre de visitants sí que ha augmentat notablement.", "i970GGgY1aY-00026-00007470-00007830": "-Fem una valoració molt positiva de les festes,", "i970GGgY1aY-00027-00007850-00008159": "si el primer dia les previsions que teníem", "i970GGgY1aY-00028-00008180-00008370": "se'ns han quedat curtes,", "i970GGgY1aY-00029-00008390-00008590": "no sabem què pot passar durant tota la setmana.", "i970GGgY1aY-00030-00008660-00008810": "-L'alcalde de Barcelona, Xavier Trias,", "i970GGgY1aY-00031-00008830-00009030": "no s'ha volgut perdre l'alegria que es viu aquests dies", "i970GGgY1aY-00032-00009050-00009280": "al barri de Sants, i ha aprofitat la seva visita", "i970GGgY1aY-00033-00009300-00009430": "per agrair la feina realitzada.", "i970GGgY1aY-00034-00009510-00009820": "-Jo crec que en moments difícils, en moments complicats,", "i970GGgY1aY-00035-00009840-00010090": "és bonic veure la gent il·lusionada,", "i970GGgY1aY-00036-00010110-00010550": "veure la gent que és capaç de crear un clima", "i970GGgY1aY-00037-00010570-00010810": "de convivència i de cohesió social.", "i970GGgY1aY-00038-00010900-00011160": "-La festa continua a Sants fins al proper 30 d'agost,", "i970GGgY1aY-00039-00011180-00011360": "amb un programa farcit d'actes lúdics,", "i970GGgY1aY-00040-00011380-00011550": "esportius i culturals."}}, {"audio_id": "iqr4pi9obbu", "text": {"iqr4pi9obbu-00000-00000000-00000316": "m'interessava molt en fer les fotos", "iqr4pi9obbu-00001-00000334-00000546": "que la gent no pogués reconèixer el", "iqr4pi9obbu-00002-00000576-00000882": "paisatge identificar-ho amb Colòmbia o", "iqr4pi9obbu-00003-00000882-00001088": "identificar-ho amb el tròpic", "iqr4pi9obbu-00004-00001088-00001287": "M'interessava que poguessin com submergir-se", "iqr4pi9obbu-00005-00001287-00001668": "com en aquest paisatge una mica \"alien\"", "iqr4pi9obbu-00006-00001668-00001922": "el que vull transmetre és una mica una", "iqr4pi9obbu-00007-00001950-00002496": "imatge molt distanciada l'estereotip de el que és el tròpic, del que és", "iqr4pi9obbu-00008-00002508-00003022": "el nostre paisatge en la nostra cultura que ha fet que no ens confrontem amb", "iqr4pi9obbu-00009-00003022-00003511": "una imatge que no està dins del nostre esquema o l'esquema diguem que es", "iqr4pi9obbu-00010-00003513-00004119": "té des d'aquí. Doncs la gent que ho vegi sàpiga que és un paisatge, un ecosistema molt", "iqr4pi9obbu-00011-00004119-00004778": "delicat que està en constant perill pel canvi climàtic per bé això és", "iqr4pi9obbu-00012-00004778-00005157": "ha estat una zona molt afectada pel conflicte colombià", "iqr4pi9obbu-00013-00005157-00005703": "i bé és crucial perquè allí sorgeixen les principals fonts hídriques de tot", "iqr4pi9obbu-00014-00005703-00006318": "el país..... la gent pot entrar en connexió amb", "iqr4pi9obbu-00015-00006318-00006840": "tota la narració mítica que hi ha darrere del paisatge i entendre-la més que com", "iqr4pi9obbu-00016-00006840-00007601": "mite, una llegenda, connectar amb com aquesta lectura del paisatge,", "iqr4pi9obbu-00017-00007601-00008408": "ho cuida, ho protegeix i ho construeix de una altra manera respectuosa i propera"}}, {"audio_id": "iKn0Oj4vC1M", "text": {"iKn0Oj4vC1M-00000-00000000-00000443": "Molt bé. Tenim la wiki ... i volem", "iKn0Oj4vC1M-00001-00000443-00000677": "ajustar aquest índex de manera que quedi", "iKn0Oj4vC1M-00002-00000677-00001119": "organitzat d'una altra manera. Llavors ...", "iKn0Oj4vC1M-00003-00001119-00001410": "... aquí, a la \"rosca\" tenim les accions que podem fer.", "iKn0Oj4vC1M-00004-00001426-00001777": "Si volem accedir al conjunt d'accions", "iKn0Oj4vC1M-00005-00001777-00002068": "aquí hi ha ... \"Gestiona el lloc\"", "iKn0Oj4vC1M-00006-00002068-00002608": "que em deixarà accedir a bastants funcions a la vegada.", "iKn0Oj4vC1M-00007-00002608-00002758": "La majoria de les opcions que", "iKn0Oj4vC1M-00008-00002758-00003050": "sortien abans estan aquí ara.", "iKn0Oj4vC1M-00009-00003050-00003500": "Amb el \"Gestiona el lloc\" arribo a, dons això, a la gestió complerta.", "iKn0Oj4vC1M-00010-00003500-00003914": "Quan mireu \"Gestiona el lloc\" veureu la secció \"General\"", "iKn0Oj4vC1M-00011-00003914-00004727": "Quan mireu la secció \"Pàgines\", veureu la llista de pàgines que hi ha (a la wiki)", "iKn0Oj4vC1M-00012-00004728-00005800": "Veureu que hi han algunes que es poden desplegar (+) per que tenen subpàgines ...", "iKn0Oj4vC1M-00013-00005804-00006053": "Però, cada vegada que jo moc el ratolí canvia la icona una mica,", "iKn0Oj4vC1M-00014-00006053-00006605": "Depèn de per on passo queda una mà com per fer clic a l'enllaç i anar-hi", "iKn0Oj4vC1M-00015-00006606-00006804": "però de quan en quan, veieu que surten com quatre fletxes?", "iKn0Oj4vC1M-00016-00006804-00007331": "Quan surten les quatre fletxes vol dir que això podria moure-ho de lloc.", "iKn0Oj4vC1M-00017-00007331-00007794": "Vaig a agafar aquest últim apartat i el posaré", "iKn0Oj4vC1M-00018-00007794-00008173": "com a un subapartat d'aquest (de l'anterior)", "iKn0Oj4vC1M-00019-00008173-00008646": "(s'ha de veure el cursor amb la forma de les quatre fletxetes, no amb la forma del dit)", "iKn0Oj4vC1M-00020-00008650-00009662": "Les \"fletxetes\" hi surten només en un punt determinat (un/a alumne/a fa una pregunta)", "iKn0Oj4vC1M-00021-00009662-00010588": "(tornem enrere i repetim algunes accions)", "iKn0Oj4vC1M-00022-00010588-00011060": "(sense subtítols)", "iKn0Oj4vC1M-00023-00011060-00011542": "(hem pausat l'enregistrament de pantalla i ara el tornem a engegar)", "iKn0Oj4vC1M-00024-00011544-00011956": "(contem els segons d'enregistrament ... i seguim)", "iKn0Oj4vC1M-00025-00011956-00012146": "Bé agafarem aquesta (pàgina) d'aquí i la posarem aquí ...", "iKn0Oj4vC1M-00026-00012146-00012526": "Primer de tot, m'haig d'assegurar que estic agafant aquest", "iKn0Oj4vC1M-00027-00012526-00012897": "i NO aquest (altre) per tant poseu bé el ratolí al lloc correcte", "iKn0Oj4vC1M-00028-00012902-00013351": "Quan està \"marcant\" 'això' 'així', clic i arrosseguem", "iKn0Oj4vC1M-00029-00013354-00014122": "Mireu, diu \"Mou\" \"Ús responsable del material fungible\"", "iKn0Oj4vC1M-00030-00014122-00014428": "Es a dir, l'està movent.", "iKn0Oj4vC1M-00031-00014428-00014794": "Quan em poso en el lloc que vull que hi vagi, i el deixo anar ...", "iKn0Oj4vC1M-00032-00014794-00015551": "... diu: s'està desplaçant ..."}}, {"audio_id": "iO70djLxQyU", "text": {"iO70djLxQyU-00000-00000800-00001350": "El Centre de Documentació de la Direcció General de Cultura Popular i Associacionisme Cultural", "iO70djLxQyU-00001-00001350-00001650": "és un espai únic i interconnectat.", "iO70djLxQyU-00002-00001950-00002250": "Hi trobareu una Biblioteca especialitzada,", "iO70djLxQyU-00003-00002250-00002650": "l'Arxiu de Patrimoni Etnològic i la Fonoteca de Música Tradicional Catalana.", "iO70djLxQyU-00004-00003250-00003550": "Qualsevol persona interessada en cultura popular i tradicional", "iO70djLxQyU-00005-00003550-00004050": "tindrà accés a la biblioteca, als fons personals i a les col·leccions del Centre.", "iO70djLxQyU-00006-00004050-00004450": "Un equip qualificat us ajudarà en la vostra recerca.", "iO70djLxQyU-00007-00004450-00004750": "Rebreu informació, documentació inèdita,", "iO70djLxQyU-00008-00004750-00005150": "bibliografies temàtiques i tot l'assessorament necessari.", "iO70djLxQyU-00009-00005400-00005900": "Els fons bibliogràfics i digitals del centre estan accessibles a la xarxa.", "iO70djLxQyU-00010-00005900-00006400": "A la web Calaix.cat i al catàleg de les Biblioteques Especialitzades de la Generalitat."}}, {"audio_id": "iQ61HcNsEqM", "text": {"iQ61HcNsEqM-00000-00000035-00000498": "Avui portem a ple el primer pla de polítiques feministes en el món de l'esport.", "iQ61HcNsEqM-00001-00000498-00000975": "Viladecans és una ciutat que ha lluitat molt per la igualtat d'oportunitats entre homes i dones, ...", "iQ61HcNsEqM-00002-00000975-00001533": "... per l'equitat real i a la plena ciutadania, i creiem que al món de l'esport...", "iQ61HcNsEqM-00003-00001533-00002095": "... hi ha molta feina a fer amb els clubs, amb les entitats, amb la coeducació dels més petits i petites, ...", "iQ61HcNsEqM-00004-00002095-00002752": "... aconseguint que tota la ciutadania, homes i dones, puguin esport en igualtat de condicions.", "iQ61HcNsEqM-00005-00002752-00003272": "Mentre l'equip de govern parla de les mil meravelles del nou Pla de Llevant i del nou vial de cornisa, ...", "iQ61HcNsEqM-00006-00003272-00003828": "... dient que són mesures en favor de la sostenibilitat i per millorar l'habitatge per a les persones joves, ...", "iQ61HcNsEqM-00007-00003828-00004172": "... ens hem trobat que en aquest ple hem presentat dues mocions...", "iQ61HcNsEqM-00008-00004172-00004749": "... precisament sobre sostenibilitat i habitatge digne, i ens les han votat totes dues en contra.", "iQ61HcNsEqM-00009-00004749-00005249": "Hem presentat una declaració en favor i suport del canon de residus a Catalunya...", "iQ61HcNsEqM-00010-00005249-00005777": "... i una moció que recollia mesures que es podien fer des de Viladecans per temes d'habitatge digne.", "iQ61HcNsEqM-00011-00005777-00005972": "Totes dues hi han votat en contra.", "iQ61HcNsEqM-00012-00005972-00006485": "En el pleno de hoy, hemos presentado una propuesta para la creación de un distintivo de comercio inclusivo.", "iQ61HcNsEqM-00013-00006485-00007278": "Sería un elemento de calidad para los comercios, pero sobre todo, un reconocimiento público para estos...", "iQ61HcNsEqM-00014-00007278-00007805": "... al compromiso con el carácter social y de igualdad a la accesibilidad para todas las personas.", "iQ61HcNsEqM-00015-00007805-00008400": "Por otra parte, hemos preguntado al equipo de gobierno sobre cómo afectará a los planes de Viladecans...", "iQ61HcNsEqM-00016-00008400-00008824": "... la sentencia que pone en entredicho la zona de bajas emisiones de Barcelona.", "iQ61HcNsEqM-00017-00008824-00009190": "O por qué, habiendo solo seis cargadores eléctricos en la ciudad, ...", "iQ61HcNsEqM-00018-00009190-00009977": "... algunos vehículos municipales han pasado más de 24 horas seguidas acaparándolos, dejando a otros usuarios sin servicio.", "iQ61HcNsEqM-00019-00009977-00010281": "En este pleno, se han realizado tres declaraciones institucionales.", "iQ61HcNsEqM-00020-00010281-00010933": "La primera, en referencia al Día Internacional de la Mujer. Podemos está comprometido con la igualdad y el feminismo, ...", "iQ61HcNsEqM-00021-00010933-00011424": "... pero deberíamos tener este espíritu no solo el 8 de marzo, sino cada día del año.", "iQ61HcNsEqM-00022-00011424-00011858": "También, hemos aprobado el Plan de Políticas Feministas en el Deporte.", "iQ61HcNsEqM-00023-00011858-00012427": "Hemos aprovechado otro punto para reivindicar plazas de residencia de mayores de gestión pública.", "iQ61HcNsEqM-00024-00012427-00012755": "Por último, hemos dado apoyo a la lucha contra el fraude...", "iQ61HcNsEqM-00025-00012755-00013149": "... y al dictamen del Consell Consultiu de la Gent Gran del Baix Llobregat.", "iQ61HcNsEqM-00026-00013149-00013666": "En suport al professorat i en defensa d'una educació pública de qualitat, ...", "iQ61HcNsEqM-00027-00013666-00014299": "... al ple del mes de març el grup de Viladecans en Comú hem presentat una moció per reclamar...", "iQ61HcNsEqM-00028-00014299-00014981": "... l'obertura d'espais de negociació entre el Departament d'Educació, la comunitat educativa, els sindicats...", "iQ61HcNsEqM-00029-00014981-00015695": "... i els ajuntaments per trobar una solució conjunta a la proposta del nou curs escolar.", "iQ61HcNsEqM-00030-00015695-00016349": "Aquesta proposta ha estat aprovada per tots els grups municipals, a excepció d'Esquerra Republicana."}}, {"audio_id": "iQJej2Dquzk", "text": {"iQJej2Dquzk-00000-00000126-00000336": "És la nostra responsabilitat", "iQJej2Dquzk-00001-00000336-00000458": "oferir la millor assistència", "iQJej2Dquzk-00002-00000484-00000624": "i que la pràctica professional", "iQJej2Dquzk-00003-00000634-00000762": "estigui basada", "iQJej2Dquzk-00004-00000772-00000932": "en la millor evidència científica disponible", "iQJej2Dquzk-00005-00000986-00001128": "El Col·legi proporciona", "iQJej2Dquzk-00006-00001130-00001350": "formació continuada acreditada", "iQJej2Dquzk-00007-00001352-00001572": "pel Consell Català de Formació Continuada", "iQJej2Dquzk-00008-00001572-00001772": "de les Professions Sanitàries.", "iQJej2Dquzk-00009-00001818-00001992": "Això vol dir que les formacions", "iQJej2Dquzk-00010-00001992-00002192": "se sotmeten a una avaluació externa", "iQJej2Dquzk-00011-00002192-00002392": "que en garanteix la qualitat.", "iQJej2Dquzk-00012-00002488-00002614": "També crea espais", "iQJej2Dquzk-00013-00002620-00002734": "per compartir coneixement", "iQJej2Dquzk-00014-00002734-00002886": "i per reflexionar", "iQJej2Dquzk-00015-00002896-00003024": "sobre el model d'atenció", "iQJej2Dquzk-00016-00003098-00003278": "El Col·legi està al servei", "iQJej2Dquzk-00017-00003278-00003368": "de les persones."}}, {"audio_id": "iSunaVEiUYY", "text": {"iSunaVEiUYY-00000-00000600-00000750": "El regne de la pedra", "iSunaVEiUYY-00001-00000800-00001100": "el regne de la pedra i del foc", "iSunaVEiUYY-00002-00001150-00001350": "el regne de la pedra i del foc i dels udols", "iSunaVEiUYY-00003-00001400-00001750": "el regne de la suor sota la capa del sol", "iSunaVEiUYY-00004-00001800-00002050": "sobre el camp de batalla fressa i fúria", "iSunaVEiUYY-00005-00002100-00002450": "el regne de la vasta planura erma dels rostolls", "iSunaVEiUYY-00006-00002500-00002800": "dels cavalls cavalcant a galop en polseguera", "iSunaVEiUYY-00007-00002900-00003250": "naus pirates pirategen pillatge dany i fulgor", "iSunaVEiUYY-00008-00003300-00003450": "el regne del guany i la pèrdua", "iSunaVEiUYY-00009-00003500-00003750": "el regne de la misericòrdia i el perdó", "iSunaVEiUYY-00010-00003800-00004350": "el regne de les llàgrimes sobiranes entre la solitud i l'abandó", "iSunaVEiUYY-00011-00004400-00004550": "aquest és el món", "iSunaVEiUYY-00012-00004600-00004750": "aquest és el nostre regne", "iSunaVEiUYY-00013-00004800-00005000": "aquest és el regne d'aquest món", "iSunaVEiUYY-00014-00005100-00005300": "el regne de l'ambició sense mesura", "iSunaVEiUYY-00015-00005350-00005600": "del delit de venjança sense mesura", "iSunaVEiUYY-00016-00005700-00006100": "el regne del terror inverificable de la tristor insondable", "iSunaVEiUYY-00017-00006200-00006400": "el regne de la construcció i la destrucció", "iSunaVEiUYY-00018-00006500-00006900": "del plany il·limitat de la traïció i la súplica", "iSunaVEiUYY-00019-00007000-00007200": "el regne de la crueltat sense mesura", "iSunaVEiUYY-00020-00007300-00007450": "de la tendresa sense mesura", "iSunaVEiUYY-00021-00007500-00007900": "el regne de la violència exercida sense mesura", "iSunaVEiUYY-00022-00008000-00008200": "dolor i sofriment sense mesura", "iSunaVEiUYY-00023-00008300-00008800": "pols evanescent del desig que espera amor sense mesura", "iSunaVEiUYY-00024-00008900-00009200": "a l'ombra del cor corsecat del cor segat", "iSunaVEiUYY-00025-00009300-00009400": "cor macilent a l'ombra", "iSunaVEiUYY-00026-00009500-00009800": "aquest és el món aquest és el nostre regne", "iSunaVEiUYY-00027-00009850-00010000": "aquest és el regne d'aquest món", "iSunaVEiUYY-00028-00010100-00010550": "no l'estelada ni la celístia no l'inintel·ligible", "iSunaVEiUYY-00029-00010600-00010800": "i també l'inintel·ligible i l'estelada", "iSunaVEiUYY-00030-00010900-00011200": "no l'indicible però també l'indicible", "iSunaVEiUYY-00031-00011300-00011700": "misteri de cérvols i gaseles ferits de matinada entre l'arbreda", "iSunaVEiUYY-00032-00011800-00012100": "donant-se al foc que avança capa d'or fi", "iSunaVEiUYY-00033-00012200-00012550": "orfebreria del vell vincle nua la remembrança", "iSunaVEiUYY-00034-00012600-00013050": "silenci final murmurat a trenc d'alba a l'escletxa del mur", "iSunaVEiUYY-00035-00013100-00013350": "murmuris inaudibles sota l'aigua", "iSunaVEiUYY-00036-00013400-00013650": "sobre les ombres que arriben o cauen", "iSunaVEiUYY-00037-00013700-00014050": "com cau la neu sobre la pedra que cobreix els morts", "iSunaVEiUYY-00038-00014100-00014550": "aquest és el nostre regne nostre el castell la possessió", "iSunaVEiUYY-00039-00014600-00014750": "aquest és el món."}}, {"audio_id": "iXPoPMGXh0A", "text": {"iXPoPMGXh0A-00000-00000268-00000552": "On puc veure les qualificacions dels meus alumnes?", "iXPoPMGXh0A-00001-00000608-00000915": "Cada Aula Virtual compta amb el seu propi llibre de ...", "iXPoPMGXh0A-00002-00000915-00001200": "qualificacions. El llibre de qualificacions ...", "iXPoPMGXh0A-00003-00001200-00001587": "recull totes les qualificacions de les activitats avaluables ...", "iXPoPMGXh0A-00004-00001587-00001887": "que hagis plantejat als estudiants del teu curs.", "iXPoPMGXh0A-00005-00001887-00002216": "Per accedir-hi ho pots fer directament des de la capsa ...", "iXPoPMGXh0A-00006-00002216-00002515": "de navegació fent clic sobre \"Qualificacions\".", "iXPoPMGXh0A-00007-00002568-00002878": "Et trobes situat a la pestanya \"Visualització\"", "iXPoPMGXh0A-00008-00002878-00003087": "a l' \"Informe de qualificador\".", "iXPoPMGXh0A-00009-00003087-00003412": "Aquí trobaràs les qualificacions de tots els teus ...", "iXPoPMGXh0A-00010-00003412-00003676": "estudiants, on cada filera és un alumne i ...", "iXPoPMGXh0A-00011-00003676-00003932": "cada columna una activitat avaluable,", "iXPoPMGXh0A-00012-00003932-00004218": "qualificada o no. A l'altre extrem trobem l'", "iXPoPMGXh0A-00013-00004218-00004521": "\"informe d'usuari\", on podem visualitzar les ...", "iXPoPMGXh0A-00014-00004521-00004815": "qualificacions tal com ho farà l'estudiant.", "iXPoPMGXh0A-00015-00004876-00005076": "A més a més, podem filtrar les dades i ...", "iXPoPMGXh0A-00016-00005076-00005363": "buscar les qualificacions d'un usuari en concret.", "iXPoPMGXh0A-00017-00005556-00005909": "També tens l'opció d'establir diferents pesos a cadascuna ...", "iXPoPMGXh0A-00018-00005909-00006178": "de les activitats, que es tindran en compte en ...", "iXPoPMGXh0A-00019-00006178-00006496": "el càlcul de la qualificació final de l'assignatura.", "iXPoPMGXh0A-00020-00006496-00006807": "Això es fa des de la pestanya \"Categories i elements\"", "iXPoPMGXh0A-00021-00006807-00007104": "de la configuració del llibre de qualificacions.", "iXPoPMGXh0A-00022-00007104-00007450": "Escollim l'activitat avaluable i li donem el pes segons el ...", "iXPoPMGXh0A-00023-00007450-00007747": "nostre criteri de rellevància de les activitats."}}, {"audio_id": "ib6bsOD1CmI", "text": {"ib6bsOD1CmI-00000-00000000-00000380": "Com has pogut comprovar, el Campus virtual ens ofereix ...", "ib6bsOD1CmI-00001-00000380-00000727": "un munt de possibilitats que de mica en mica aniràs ...", "ib6bsOD1CmI-00002-00000727-00001058": "descobrint i fent servir per a la teva docència.", "ib6bsOD1CmI-00003-00001058-00001422": "En aquest vídeo només volem mostrar-te un exemple de ...", "ib6bsOD1CmI-00004-00001422-00001802": "bona pràctica que et pot ser útil tant si fas docència en ...", "ib6bsOD1CmI-00005-00001802-00002191": "modalitat presencial, semipresencial o 100% virtual.", "ib6bsOD1CmI-00006-00002192-00002567": "El primer bloc que trobem és l'anomenat \"General\".", "ib6bsOD1CmI-00007-00002567-00002925": "En aquest trobem dues parts:  la de comunicació,", "ib6bsOD1CmI-00008-00002925-00003188": "amb el Taulell d'avisos i notícies,", "ib6bsOD1CmI-00009-00003188-00003423": "el fòrum de dubtes i, si s'escau,", "ib6bsOD1CmI-00010-00003423-00003659": "una sala de videoconferències;", "ib6bsOD1CmI-00011-00003660-00003909": " i la d'informació general de l'assignatura,", "ib6bsOD1CmI-00012-00003909-00004241": "on trobem una planificació de l'assignatura en format taula,", "ib6bsOD1CmI-00013-00004241-00004465": "com aquesta, o un document de presentació ...", "ib6bsOD1CmI-00014-00004465-00004753": "de l'assignatura o pàgina de Moodle on es detallen els ...", "ib6bsOD1CmI-00015-00004753-00005022": "criteris d'avaluació i els requisits per aprovar ...", "ib6bsOD1CmI-00016-00005022-00005181": "l'assignatura, per exemple.", "ib6bsOD1CmI-00017-00005181-00005463": "La idea és que en aquest apartat general l'estudiant ...", "ib6bsOD1CmI-00018-00005463-00005776": "tingui a simple vista tota la informació important vers el ...", "ib6bsOD1CmI-00019-00005776-00005955": "funcionament de l'assignatura.", "ib6bsOD1CmI-00020-00005956-00006269": "Després del bloc general trobem els temes o blocs ...", "ib6bsOD1CmI-00021-00006269-00006483": "temàtics. En aquest cas concret,", "ib6bsOD1CmI-00022-00006483-00006766": "l'aula és d'una titulació semipresencial,", "ib6bsOD1CmI-00023-00006766-00007003": "per tant, els estudiants han de fer un ...", "ib6bsOD1CmI-00024-00007003-00007308": "aprenentatge més autònom dels conceptes clau,", "ib6bsOD1CmI-00025-00007308-00007668": "per poder-los aplicar a les sessions presencials i a les ...", "ib6bsOD1CmI-00026-00007668-00007935": "activitats de seguiment que es proposen.", "ib6bsOD1CmI-00027-00007936-00008273": "En aquest sentit és important que a escala de titulació hi ...", "ib6bsOD1CmI-00028-00008273-00008625": "hagi una estandardització de les aules virtuals per fer que ...", "ib6bsOD1CmI-00029-00008625-00008977": "l'estudiant estigui situat en qualsevol d'elles i no perdi ...", "ib6bsOD1CmI-00030-00008977-00009216": "temps en buscar els materials d'estudi,", "ib6bsOD1CmI-00031-00009216-00009547": "les activitats o altres recursos. Com veus a l'exemple,", "ib6bsOD1CmI-00032-00009547-00009807": "tots els temes tenen els mateixos elements.", "ib6bsOD1CmI-00033-00009808-00010101": "El primer d'aquests és el llibre de Moodle.", "ib6bsOD1CmI-00034-00010101-00010492": "Aquest recurs us permet organitzar el material d'estudi ...", "ib6bsOD1CmI-00035-00010492-00010915": "per als vostres estudiants en pàgines com si d'un llibre físic ...", "ib6bsOD1CmI-00036-00010915-00011094": "es tractés. L'avantatge?", "ib6bsOD1CmI-00037-00011094-00011347": "Que podem inserir vídeos, enllaços,", "ib6bsOD1CmI-00038-00011347-00011591": "imatges, entre d'altres recursos.", "ib6bsOD1CmI-00039-00011592-00012495": "Després tenim un qüestionari d'autoavaluació que permet ...", "ib6bsOD1CmI-00040-00012495-00013361": "als estudiants poder posar-se a prova i comprovar si han ...", "ib6bsOD1CmI-00041-00013361-00013987": "adquirit els coneixements treballats.", "ib6bsOD1CmI-00042-00013988-00014315": "Per últim trobem la tasca, que ens permet donar ...", "ib6bsOD1CmI-00043-00014315-00014726": "instruccions als estudiants sobre l'activitat que han de ...", "ib6bsOD1CmI-00044-00014726-00015087": "desenvolupar i recollir-la per la seva avaluació."}}, {"audio_id": "igRNftpMZhY", "text": {"igRNftpMZhY-00000-00005356-00006492": "Quan s'il·luminen els canells i tots els solcs d'una altra cara", "igRNftpMZhY-00001-00006648-00007744": "Si es difuminen els adéus i tots els pous et guanyen la carta", "igRNftpMZhY-00002-00007944-00008248": "I el despertar ve massa d'hora", "igRNftpMZhY-00003-00008414-00008614": "i al següent perdó", "igRNftpMZhY-00004-00008710-00009352": "canviaria un àngel per la meva perdició", "igRNftpMZhY-00005-00014474-00015528": "Quan la raó t'escup al pit i dels records te'n culpes encara", "igRNftpMZhY-00006-00015780-00016858": "Escriure sense haver sentit ni haver paït, el teu cor m'empara", "igRNftpMZhY-00007-00017120-00017440": "Visc una altra vida on és el teu nom?", "igRNftpMZhY-00008-00017714-00018118": "Vaig a les estrelles no veig el teu nom", "igRNftpMZhY-00009-00025554-00026300": "Estic protegit per les estrelles"}}, {"audio_id": "j2IKnWwsDSk", "text": {"j2IKnWwsDSk-00000-00000688-00001097": "La persona de suport eleva el llit.", "j2IKnWwsDSk-00001-00001097-00001394": "després anima a la Betty", "j2IKnWwsDSk-00002-00001394-00002365": "a doblegar la cama dreta, a girar el cap i creuar el braç dret, per després girar sobre ella;", "j2IKnWwsDSk-00003-00002365-00003315": "la persona de suport l'ajuda a doblegar les cames i l'ajuda a girar.", "j2IKnWwsDSk-00004-00003315-00004282": "La Betty empeny cap amunt amb els braços", "j2IKnWwsDSk-00005-00004282-00004878": "i la persona de suport l'ajuda empenyent, amb compte, la pelvis i les espatlles fent", "j2IKnWwsDSk-00006-00004878-00005092": "canviar el pes de banda."}}, {"audio_id": "j4IoBnvo1dI", "text": {"j4IoBnvo1dI-00000-00003779-00004300": "“Representa un moment de la història que té molt de significat en la nostra religió i la nostra societat.", "j4IoBnvo1dI-00001-00004440-00005092": "Hem de mantenir aquesta pràctica, la mantenim viva a través de la història.", "j4IoBnvo1dI-00002-00005092-00005710": "Manté molta gent unida, perquè tothom ho relaciona amb unes mateixes característiques de la història.", "j4IoBnvo1dI-00003-00005718-00006138": "Tothom té diferents perspectives sobre moltes coses, però ens ajuntem aquest dia”", "j4IoBnvo1dI-00004-00008740-00009278": "“És una cosa de dins que fa que la gent vingui aquí. Ens hem d’aixecar d’hora i venir aquí perquè,", "j4IoBnvo1dI-00005-00009300-00010290": "d’aquesta manera, en aquest moment, al migdia, va tenir lloc la revolució tot just fa 1.400 anys.", "j4IoBnvo1dI-00006-00010290-00010914": "És ara que hem de ser aquí i sentir el que va passar en el seu moment”", "j4IoBnvo1dI-00007-00014747-00015436": "“Hezbol·là, quan intervé a Síria, o quan resisteix l'ocupació israeliana, o quan està present en qualsevol lloc de la regió,", "j4IoBnvo1dI-00008-00015866-00017362": "està inspirat per Karbala, per la seva cavallerositat, noblesa i honor i en defensa dels drets dels oprimits”", "j4IoBnvo1dI-00009-00018270-00018882": "\"Abaix amb Amèrica! Abaix amb Amèrica! Abaix amb Amèrica!\"", "j4IoBnvo1dI-00010-00019570-00020042": "\"Abaix amb Israel! Abaix amb Israel! Abaix amb Israel!\""}}, {"audio_id": "j8Y3jdpMFwo", "text": {"j8Y3jdpMFwo-00000-00001584-00002104": "Hola, sóc l'Aitana Donisa, pastissera de la pastisseria Muñoz Colomer.", "j8Y3jdpMFwo-00001-00002124-00002316": "El segon postre que farem o el segon plat", "j8Y3jdpMFwo-00002-00002336-00002812": "dolç seran unes Roques de xocolata blanca amb fruits vermells.", "j8Y3jdpMFwo-00003-00002832-00003240": "En aquest cas gerds liofilitzats i", "j8Y3jdpMFwo-00004-00003260-00003532": "amb rosa, rosa cristal·litzada.", "j8Y3jdpMFwo-00005-00003552-00003811": "Molt bé, per a començar agafarem un bol", "j8Y3jdpMFwo-00006-00003832-00004484": "i posarem els ingredients secs. Hi posarem ametlla torrada;", "j8Y3jdpMFwo-00007-00004504-00004800": "hi posarem rice crispy,", "j8Y3jdpMFwo-00008-00004804-00005156": "arròs inflat; cereals.", "j8Y3jdpMFwo-00009-00005328-00005580": "Després hi posarem també", "j8Y3jdpMFwo-00010-00005600-00005856": "neula, neula ben esmicolada.", "j8Y3jdpMFwo-00011-00005876-00006064": "Li dóna un punt cruixent", "j8Y3jdpMFwo-00012-00006128-00006368": "molt agradable.", "j8Y3jdpMFwo-00013-00006492-00006976": "Hi posarem també el gerd liofilitzat deshidratat.", "j8Y3jdpMFwo-00014-00006995-00007172": "A trossets.", "j8Y3jdpMFwo-00015-00007264-00007595": "Aquest el podem trobar a botigues on tenen", "j8Y3jdpMFwo-00016-00007720-00008080": "productes d'aquests bio. Doncs en tenen.", "j8Y3jdpMFwo-00017-00008100-00008544": "Gerd liofilitzat i altres fruites liofilitzades.", "j8Y3jdpMFwo-00018-00009200-00009264": "Molt bé.", "j8Y3jdpMFwo-00019-00009372-00009528": "I per últim,", "j8Y3jdpMFwo-00020-00009548-00010180": "hi posarem també una mica de iogurt liofilitzat també, iogurt en pols que li dóna", "j8Y3jdpMFwo-00021-00010228-00010628": "aquest sabor a iogurt intens que queda molt bé amb la xocolata blanca.", "j8Y3jdpMFwo-00022-00010648-00010888": "Aquests dos els reservarem per al final.", "j8Y3jdpMFwo-00023-00010908-00011176": "Llavors, per una banda tenim això, per altra", "j8Y3jdpMFwo-00024-00011196-00011540": "banda tenim xocolata blanca. Aquesta xocolata la fondrem al", "j8Y3jdpMFwo-00025-00011560-00012104": "microones a quaranta-cinc graus i després la temperarem.", "j8Y3jdpMFwo-00026-00012508-00013160": "Hem fos la xocolata a quaranta-cinc graus i ara la temperarem.", "j8Y3jdpMFwo-00027-00013332-00013791": "L'hem fos al microones a intervals de trenta segons, segons també la quantitat.", "j8Y3jdpMFwo-00028-00013812-00014300": "Si n'hi ha poca quantitat, doncs menys temps. Vint segons, quinze.", "j8Y3jdpMFwo-00029-00014319-00014504": "Llavors posarem una part de la xocolata.", "j8Y3jdpMFwo-00030-00014524-00014728": "L'ideal seria fer ho en un marbre,", "j8Y3jdpMFwo-00031-00014747-00015204": "però ho farem aquí al davant perquè ho pugui veure bé la càmera.", "j8Y3jdpMFwo-00032-00015224-00015752": "El marbre ajuda a que es refredi i en canvi aquest tipus de material que tenim aquí", "j8Y3jdpMFwo-00033-00015772-00016224": "reté la calor. Diguem, no? De la xocolata calenta.", "j8Y3jdpMFwo-00034-00016291-00016696": "I no deixa refredar-ho bé.", "j8Y3jdpMFwo-00035-00016744-00017088": "Amb un termòmetre i una espàtula", "j8Y3jdpMFwo-00036-00017108-00017528": "escampem la xocolata bé per la taula per refredar-la.", "j8Y3jdpMFwo-00037-00017920-00018132": "I anem mirant la temperatura.", "j8Y3jdpMFwo-00038-00018152-00018416": "Això potser en una casa és una mica més difícil de fer.", "j8Y3jdpMFwo-00039-00018436-00019036": "Es podria fer igualment sense temperar. El que aconseguim amb el temperat és", "j8Y3jdpMFwo-00040-00019056-00019340": "una textura més cruixent, una xocolata més", "j8Y3jdpMFwo-00041-00019360-00019992": "brillant; en el cas que féssim, per exemple, bombons o féssim ous de Pasqua.", "j8Y3jdpMFwo-00042-00020052-00020408": "I la típica la xocolata que agafes i fon els dits,", "j8Y3jdpMFwo-00043-00020428-00020628": "quan està ben cristal·litzada, ben", "j8Y3jdpMFwo-00044-00020648-00021220": "temperada, no es fon. Es fon, però l'has de tenir una estona a la mà.", "j8Y3jdpMFwo-00045-00021240-00021400": "Això ja ho tenim quasi.", "j8Y3jdpMFwo-00046-00021624-00021756": "Molt bé.", "j8Y3jdpMFwo-00047-00021792-00021972": "Hem reservat una petita part de xocolata", "j8Y3jdpMFwo-00048-00021992-00022492": "calenta al bol. I aquesta que ja la tenim a la temperatura, que serien vint-i-sis graus,", "j8Y3jdpMFwo-00049-00022512-00022632": "la recollim.", "j8Y3jdpMFwo-00050-00022652-00023236": "I la barregem amb la que havíem reservat de manera que ara hauríem d'arribar a vint-i-vuit", "j8Y3jdpMFwo-00051-00023256-00023552": "graus amb la barreja de les dues xocolates.", "j8Y3jdpMFwo-00052-00025580-00025804": "I ara barregem bé", "j8Y3jdpMFwo-00053-00025852-00026044": "la xocolata.", "j8Y3jdpMFwo-00054-00026136-00026456": "Comprovem que la temperatura sigui la correcta.", "j8Y3jdpMFwo-00055-00026812-00027348": "I ara el que faríem és barrejar-ho amb tots els secs que teníem en el bol gran.", "j8Y3jdpMFwo-00056-00028300-00028444": "D'acord.", "j8Y3jdpMFwo-00057-00028580-00028780": "Barregem bé tot.", "j8Y3jdpMFwo-00058-00028952-00029164": "I ara haurem de treballar", "j8Y3jdpMFwo-00059-00029183-00029556": "de manera ràpida perquè com que tots els ingredients que teníem estan una mica més", "j8Y3jdpMFwo-00060-00029576-00030136": "freds ens refredaran la xocolata i començarà a cristal·litzar.", "j8Y3jdpMFwo-00061-00030312-00030495": "I no ens interessa que cristal·litza ara,", "j8Y3jdpMFwo-00062-00030516-00030912": "sinó quan tinguem la forma feta. Anem a fer unes roques.", "j8Y3jdpMFwo-00063-00030932-00031504": "Molt bé. Ara al final de tot li afegim una miqueta de sal perquè això ajuda,", "j8Y3jdpMFwo-00064-00031524-00032027": "és sal en escames, ajuda a potenciar el sabor. Li dóna un punt molt interessant.", "j8Y3jdpMFwo-00065-00032048-00032552": "Li posem al final perquè no es dissolgui i puguem trobar de tant en tant", "j8Y3jdpMFwo-00066-00032572-00032908": "un petit punt salat.", "j8Y3jdpMFwo-00067-00032928-00033724": "Un cop tenim això, necessitem", "j8Y3jdpMFwo-00068-00033744-00033924": "una superfície amb un paper", "j8Y3jdpMFwo-00069-00033944-00034492": "perquè puguem després treure les roques. I utilitzarem dues culleres.", "j8Y3jdpMFwo-00070-00034528-00034720": "Per donar-li la forma.", "j8Y3jdpMFwo-00071-00034804-00035036": "Anem agafant trossets", "j8Y3jdpMFwo-00072-00035252-00035428": "de la barreja", "j8Y3jdpMFwo-00073-00035448-00035780": "i els anem posant de la mida que vulguem. Més petits, més grans.", "j8Y3jdpMFwo-00074-00035800-00036032": "L'ideal, doncs, que càpiga a la boca. Que no haguem de mossegar", "j8Y3jdpMFwo-00075-00036052-00036192": "i poguem ficar-lo tot a la boca.", "j8Y3jdpMFwo-00076-00036696-00036940": "Això ho haurem de deixar cristal·litzar.", "j8Y3jdpMFwo-00077-00036960-00037396": "Hauríem de deixar-ho una estoneta i en el moment en què", "j8Y3jdpMFwo-00078-00037416-00038076": "cristal·litzi ja podríem agafar-lo amb la mà sense que es desfaci, d'una sola peça i emplatar-ho.", "j8Y3jdpMFwo-00079-00038440-00038728": "Ja veureu que el contrast és molt interessant.", "j8Y3jdpMFwo-00080-00038748-00039060": "El cruixent de l'arròs i de la neula", "j8Y3jdpMFwo-00081-00039080-00039588": "amb el dolç de la xocolata blanca, amb l'àcid del gerd liofilitzat i del iogurt,", "j8Y3jdpMFwo-00082-00039608-00039768": "el puntet de sal.", "j8Y3jdpMFwo-00083-00039812-00040004": "I finalment,", "j8Y3jdpMFwo-00084-00040048-00040640": "el protagonista un altre cop de la jornada. Tenim la rosa cristal·litzada", "j8Y3jdpMFwo-00085-00040664-00041084": "que la posarem per sobre per decorar i donar-li", "j8Y3jdpMFwo-00086-00041216-00041328": "el punt", "j8Y3jdpMFwo-00087-00041672-00041808": "d'aroma de rosa.", "j8Y3jdpMFwo-00088-00042512-00042908": "Això ho deixaríem cristal·litzar i ho emplataríem.", "j8Y3jdpMFwo-00089-00043304-00043732": "Un cop cristal·litzat ja només quedaria emplatar.", "j8Y3jdpMFwo-00090-00043968-00044376": "Treure-ho a taula a l'hora de les postres, del cafè...", "j8Y3jdpMFwo-00091-00044996-00045456": "Això es podria fer també amb xocolata negra, xocolata amb llet,", "j8Y3jdpMFwo-00092-00045572-00045932": "amb altres fruites liofilitzades", "j8Y3jdpMFwo-00093-00046108-00046324": "o amb altres ingredients cruixents.", "j8Y3jdpMFwo-00094-00046608-00046896": "Doncs aquí teniu les Roques de xocolata blanca i roses.", "j8Y3jdpMFwo-00095-00046916-00047008": "Espero que ho disfruteu."}}, {"audio_id": "jsiK3oaaXT4", "text": {"jsiK3oaaXT4-00000-00000137-00000337": "L'assegurança és un instrument financer", "jsiK3oaaXT4-00001-00000337-00000614": "i com a tal ha d'estar al servei de les persones i de les comunitats.", "jsiK3oaaXT4-00002-00000771-00000971": "Per què apostem per l'assegurança ètica?", "jsiK3oaaXT4-00003-00001000-00001335": "D'alguna manera és la nostra aportació a l'articulació del mercat social", "jsiK3oaaXT4-00004-00001382-00001551": "i la nostra manera de participar en la transició", "jsiK3oaaXT4-00005-00001551-00001737": "cap a una nova economia social i solidària."}}, {"audio_id": "jx1_8VX31z4", "text": {"jx1_8VX31z4-00002-00000604-00001002": "L’Associa’t és la festa de La Mercè, és el centre de la festa de La Mercè", "jx1_8VX31z4-00003-00001018-00001312": "i és molt interessant perquè la societat", "jx1_8VX31z4-00004-00001312-00001682": "pot saber què estem fent a la nostra associació.", "jx1_8VX31z4-00005-00001682-00001932": "Nosaltres volem que coneguin la nostra", "jx1_8VX31z4-00006-00001932-00002126": "identitat, la nostra cultura pròpia.", "jx1_8VX31z4-00007-00002126-00002388": "I, efectivament, creiem que és un lloc molt", "jx1_8VX31z4-00008-00002388-00002714": "interessant per a donar-nos a conèixer.", "jx1_8VX31z4-00009-00002714-00003026": "Estar plegats i fer xarxa per un futur més sostenible.", "jx1_8VX31z4-00010-00003026-00003282": "És una festa de tots i per a tots,", "jx1_8VX31z4-00011-00003282-00003600": "és una festa en la que la diversitat jo crec que és la gran protagonista.", "jx1_8VX31z4-00012-00003600-00003686": "On nosaltres, com a entitat, participem.", "jx1_8VX31z4-00013-00003686-00003935": "On nosaltres, com a entitat, participem.", "jx1_8VX31z4-00014-00003935-00004257": "Un espai on persones de grups tan diferents", "jx1_8VX31z4-00015-00004257-00004542": "poden convergir i fer projectes molt interessants.", "jx1_8VX31z4-00016-00004542-00004744": "A mida que ens anem coneixent tots.", "jx1_8VX31z4-00017-00004754-00004968": "Per a mi l’Associa’t és com una abraçada."}}, {"audio_id": "j-Jj8lL6AkM", "text": {"j-Jj8lL6AkM-00000-00000600-00000900": "Envasen i condicionen medicaments", "j-Jj8lL6AkM-00001-00001000-00001400": "Es el laboratori farmacèutic de la Fundació Dau, el primer Centre de Treball especialitzat en aquest àmbit", "j-Jj8lL6AkM-00002-00001500-00002100": "Hi treballen persones amb trastorn mental sever, on a banda les tasques al laboratori, també reben formació continuada", "j-Jj8lL6AkM-00003-00002200-00002600": "Des de que empezó he disfrutado, me he superado, me encuentro muy bien ahora", "j-Jj8lL6AkM-00004-00002700-00003100": "me relaciono con normalidad con mis compañeros e intento hacer todo lo que puedo, no paro", "j-Jj8lL6AkM-00005-00003200-00003700": "Tener un trabajo es tener algo que hacer, algo con que levantarse al día siguiente", "j-Jj8lL6AkM-00006-00003800-00004200": "Y bueno, hay una dinámica que mantiene actives a unes persones", "j-Jj8lL6AkM-00007-00004300-00004900": "que una de leas consecuencias de su enfermedad es encerrarse en casa", "j-Jj8lL6AkM-00008-00005000-00005400": "En aquesta agència de transport hi treballen 21 persones amb trastorn mental", "j-Jj8lL6AkM-00009-00005500-00006200": "El projecte neix a través de l'aliança de l'empresa social Apunts, de la Fundació Joia i l'Agencia de transports ASM", "j-Jj8lL6AkM-00010-00006300-00006600": "Nosotros hacemos el trabajo como cualquier agente que ellos puedan tener en cualquier punto de España", "j-Jj8lL6AkM-00011-00006700-00007000": "con las mismas responsabilidades, con las mismas obligaciones, pero lo hace gente con discapacidad", "j-Jj8lL6AkM-00012-00007100-00007800": "Són dues de les vuit iniciatives que s'han presentat en la segona Jornada d'Experiències Innovadores en Inserció Laboral de Persones amb Discapacitat", "j-Jj8lL6AkM-00013-00007900-00008200": "on l'objectiu és donar visibilitat a projectes innovadors en aquest àmbit", "j-Jj8lL6AkM-00014-00008300-00008700": "Des de l'Ajuntament de Barcelona es treballa per fomentar l'ocupació d'aquest col•lectiu", "j-Jj8lL6AkM-00015-00008800-00009500": "Una de les eines és l'Equip d'Atenció Laboral on s'assessora a persones amb discapacitat i també a les empreses", "j-Jj8lL6AkM-00016-00009600-00009700": "I anem fent tota aquesta tasca de sensibilització amb les empreses", "j-Jj8lL6AkM-00017-00009800-00010200": "perquè perdin la por al que seria oferir un lloc de treball a una persona amb discapacitat", "j-Jj8lL6AkM-00018-00010300-00010700": "i perquè vegin quins instruments necessiten i després un seguiment i un acompanyament", "j-Jj8lL6AkM-00019-00010800-00011200": "A Catalunya, més de 6.800 entitats del Tercer Sector donen feina a 100.000 persones", "j-Jj8lL6AkM-00020-00011300-00012000": "Unes entitats que facturen el 2,8% del PIB català"}}, {"audio_id": "jAqeiXCOiIg", "text": {"jAqeiXCOiIg-00000-00000050-00000250": "Ara mateix hi ha una disputa sobre l'espai públic,", "jAqeiXCOiIg-00001-00000270-00000540": "hi ha una pugna entre la privatització", "jAqeiXCOiIg-00002-00000560-00000770": "i la democratització de l'espai públic,", "jAqeiXCOiIg-00003-00000790-00001180": "i creiem que aquí les ciutats, evidentment, tenim un rol fonamental", "jAqeiXCOiIg-00004-00001200-00001370": "per a la recuperació d'aquest espai públic", "jAqeiXCOiIg-00005-00001390-00001639": "com a espai democràtic generador d'inclusió,", "jAqeiXCOiIg-00006-00001660-00001900": "de cohesió social i d'igualtat d'oportunitats."}}, {"audio_id": "jDlU2hWt2AE", "text": {"jDlU2hWt2AE-00000-00000487-00000795": "Hola, en aquest mòdul us explicarem com incorporar", "jDlU2hWt2AE-00001-00000795-00001066": "documents a la biblioteca personal de Mendeley.", "jDlU2hWt2AE-00002-00001066-00001355": "L’opció més fàcil és arrossegar un pdf", "jDlU2hWt2AE-00003-00001355-00001624": "que ja tinguem descarregat al nostre escriptori", "jDlU2hWt2AE-00004-00001624-00001885": "o bé utilitzant aquells recursos que treballen", "jDlU2hWt2AE-00005-00001885-00002169": "directament amb Mendeley, com per exemple,", "jDlU2hWt2AE-00006-00002169-00002301": "el nostre CercaTot.", "jDlU2hWt2AE-00007-00002366-00002647": "Si fem qualsevol cerca al nostre catàleg", "jDlU2hWt2AE-00008-00002786-00002953": "podem exportar", "jDlU2hWt2AE-00009-00002989-00003270": "la o les referències que ens interessin", "jDlU2hWt2AE-00010-00003270-00003571": "directament a la nostra biblioteca a través del", "jDlU2hWt2AE-00011-00003571-00003869": "botó de Mendeley que apareix a l’apartat", "jDlU2hWt2AE-00012-00003869-00004068": "“Accions addicionals”", "jDlU2hWt2AE-00013-00004336-00004673": "A continuació, se’ns obrirà el Mendeley Web,", "jDlU2hWt2AE-00014-00004674-00004915": "on clicarem sobre el botó \"Import\".", "jDlU2hWt2AE-00015-00004989-00005098": "Recordeu", "jDlU2hWt2AE-00016-00005140-00005444": "que per visualitzar els resultats a Mendeley Desktop", "jDlU2hWt2AE-00017-00005444-00005755": "haurem de sincronitzar des del botó \"Sync\".", "jDlU2hWt2AE-00019-00006479-00006788": "Un altre recurs que treballa directament amb Mendeley", "jDlU2hWt2AE-00020-00006788-00007095": "és la base de dades Scopus, a la qual accedirem", "jDlU2hWt2AE-00021-00007095-00007258": "a través del CercaTot.", "jDlU2hWt2AE-00022-00007336-00007644": "Des des la base de dades cercarem amb paraules clau sobre", "jDlU2hWt2AE-00023-00007644-00007815": "el tema que ens interessa,", "jDlU2hWt2AE-00024-00009187-00009480": "seleccionarem els resultats pertinents per exportar-los", "jDlU2hWt2AE-00025-00009480-00009784": "mitjançant l’opció \"Export\".", "jDlU2hWt2AE-00026-00009784-00009913": "Tot seguit, veurem les diferents", "jDlU2hWt2AE-00027-00009913-00010227": "opcions d’exportació que ofereix la base de dades", "jDlU2hWt2AE-00028-00010227-00010396": "i escollirem Mendeley.", "jDlU2hWt2AE-00029-00011036-00011327": "A continuació, obrirem Mendeley Desktop", "jDlU2hWt2AE-00030-00011327-00011589": "i sincronitzarem per tal de visualitzar", "jDlU2hWt2AE-00031-00011589-00011750": "les referències importades.", "jDlU2hWt2AE-00032-00012084-00012386": "Reviseu els possibles errors ortogràfics o la manca", "jDlU2hWt2AE-00033-00012386-00012655": "de dades de les referències bibliogràfiques", "jDlU2hWt2AE-00034-00012655-00012897": "des de la columna dreta de Mendeley Desktop.", "jDlU2hWt2AE-00035-00012997-00013293": "Enhorabona, ja sabeu incloure referències de manera", "jDlU2hWt2AE-00036-00013293-00013612": "fàcil a la vostra biblioteca. En el pròxim vídeo", "jDlU2hWt2AE-00037-00013612-00013960": "aprendreu a utilitzar el \"Web Importer\". Endavant!"}}, {"audio_id": "jKIbvixzEpU", "text": {"jKIbvixzEpU-00000-00000096-00000388": "Hola sóc la Ramoneta Polida i Neta.", "jKIbvixzEpU-00001-00000388-00000656": "Avui som aquí amb el general Prim, mireu..", "jKIbvixzEpU-00002-00000664-00000830": "Oi que és maco eh? a Reus", "jKIbvixzEpU-00003-00000834-00001390": "Es que sabeu una cosa, aquí a Reus...es recicla molt bé...clar jo sóc de Reus,", "jKIbvixzEpU-00004-00001398-00001788": "tota la família som de Reus! tots reciclem de meravella!", "jKIbvixzEpU-00005-00001800-00002184": "I en aquesta...plana de \"Freisburks\" que estem fent", "jKIbvixzEpU-00006-00002194-00002596": "aprendrem a reciclar, segui-nos totes les setmanes, eh?"}}, {"audio_id": "jQDdswlGamu", "text": {"jQDdswlGamu-00000-00000055-00000355": "Del 8 al 21 de novembre els veïns i veïnes", "jQDdswlGamu-00001-00000355-00000636": "majors de 16 anys empadronats a Sant Feliu", "jQDdswlGamu-00002-00000636-00000792": "podran participar en la votació", "jQDdswlGamu-00003-00000792-00000956": "de la Consulta del Soterrament.", "jQDdswlGamu-00004-00000956-00001096": "En aquesta votació", "jQDdswlGamu-00005-00001096-00001356": "hauràs de respondre a dues preguntes.", "jQDdswlGamu-00006-00001356-00001456": "La primera és", "jQDdswlGamu-00007-00001456-00001556": "Quina consideres que és", "jQDdswlGamu-00008-00001556-00001844": "la millor proposta en l’àmbit del soterrament?", "jQDdswlGamu-00009-00001844-00002164": "Els 3 projectes entre els quals podràs escollir són:", "jQDdswlGamu-00010-00002238-00002404": "El Passeig del Samontà", "jQDdswlGamu-00011-00002609-00002752": "El gran Verger", "jQDdswlGamu-00012-00002997-00003192": "Rambla Major", "jQDdswlGamu-00013-00003402-00003572": "La segona pregunta és", "jQDdswlGamu-00014-00003572-00003824": "Quina consideres que és la millor proposta", "jQDdswlGamu-00015-00003824-00004024": "proposta per preservar la memòria de l’estació?", "jQDdswlGamu-00016-00004072-00004364": "En aquest cas, pots triar entre dues propostes:", "jQDdswlGamu-00017-00004364-00004668": "Fer una rèplica de l’edifici original de l’estació", "jQDdswlGamu-00018-00004668-00004884": "en un emplaçament diferent de l’actual.", "jQDdswlGamu-00019-00004884-00005292": "O bé, integrar un espai de memòria de l’edifici original,", "jQDdswlGamu-00020-00005292-00005496": "en la nova estació de Sant Feliu.", "jQDdswlGamu-00021-00005496-00005760": "Podràs exercir el teu vot de manera telemàtica,", "jQDdswlGamu-00022-00005760-00005980": "del 8 al 21 de novembre.", "jQDdswlGamu-00023-00005980-00006124": "O si ho prefereixes,", "jQDdswlGamu-00024-00006124-00006444": "de manera presencial assistida el diumenge 21", "jQDdswlGamu-00025-00006444-00006636": "de 9 del matí a 20 del vespre", "jQDdswlGamu-00026-00006636-00006920": "en un dels 10 centres de votació habilitats.", "jQDdswlGamu-00027-00006920-00007184": "Aquest tren només passa un cop a la vida,", "jQDdswlGamu-00028-00007184-00007300": "puja-hi, vota", "jQDdswlGamu-00029-00007300-00007528": "vota i forma part del futur de Sant Feliu."}}, {"audio_id": "jT0Ze6-CfrE", "text": {"jT0Ze6-CfrE-00000-00000634-00000942": "Hola, us donem la benvinguda a Ripollet i al Molí d'en Rata.", "jT0Ze6-CfrE-00001-00000992-00001540": "Tot i que tenim les portes tancades, avui hem tornat al museu perquè us el volem presentar.", "jT0Ze6-CfrE-00002-00001630-00001923": "El nostre equipament està format per dos edificis.", "jT0Ze6-CfrE-00003-00001957-00002188": "D'una banda tenim el Molí d'en Rata,", "jT0Ze6-CfrE-00004-00002220-00002512": "un molí fariner hidràulic del segle XIX;", "jT0Ze6-CfrE-00005-00002568-00003028": "i d'altra banda tenim el Centre de Patrimoni, l'espai on ens trobem ara mateix.", "jT0Ze6-CfrE-00006-00003090-00003486": "Des d'aquí ens encarreguem de la gestió del patrimoni local,", "jT0Ze6-CfrE-00007-00003534-00004028": "tenim dues sales d'exposicions, i a més tenim vetlla de la col·lecció.", "jT0Ze6-CfrE-00008-00004120-00004710": "Aquesta col·lecció és un recull dels més de mil anys d'història que té Ripollet", "jT0Ze6-CfrE-00009-00004772-00005146": "i, per tant, és un recull de la nostra memòria col·lectiva.", "jT0Ze6-CfrE-00010-00005252-00005706": "Està formada per arqueologia, numismàtica, indumentària,", "jT0Ze6-CfrE-00011-00005766-00006176": "eines del camp, i també tenim art.", "jT0Ze6-CfrE-00012-00006270-00006876": "De fet, avui, us volem presentar un dels nostres artistes més importants,", "jT0Ze6-CfrE-00013-00006912-00007192": "el pintor Andreu Solà.", "jT0Ze6-CfrE-00014-00007254-00007562": "I per fer-ho, tot i que a la distància,", "jT0Ze6-CfrE-00015-00007608-00008204": "ens acompanya el professor d'història de l'art de la Universitat Autònoma de Barcelona,", "jT0Ze6-CfrE-00016-00008252-00008522": "en Ricard Bru. Gràcies Ricard.", "jT0Ze6-CfrE-00017-00008806-00009246": "Andreu Solà és, probablement, un artista encara poc conegut", "jT0Ze6-CfrE-00018-00009290-00009886": "però al mateix temps un pintor representatiu de l'art a Catalunya en temps de modernisme.", "jT0Ze6-CfrE-00019-00009948-00010452": "Va tenir una formació sòlidament plantejada a l'acadèmia de Belles Arts de Barcelona,", "jT0Ze6-CfrE-00020-00010504-00010906": "a l'Escola de Llotja, per on van passar Fortuny, Picasso, Mir, Munné,", "jT0Ze6-CfrE-00021-00010938-00011200": "i bona part d'artistes catalans del seu temps.", "jT0Ze6-CfrE-00022-00011240-00011470": "També es va formar a Madrid.", "jT0Ze6-CfrE-00023-00011512-00011788": "Era molt amic d'Antoni Coll, pintor, escultor...", "jT0Ze6-CfrE-00024-00011822-00012192": "un dels molts artistes d'aquests que val la pena anar recuperant,", "jT0Ze6-CfrE-00025-00012238-00012576": "i es va donar conèixer a la dècada del 1880", "jT0Ze6-CfrE-00026-00012610-00012926": "amb diverses pintures, il·lustracions a revistes il·lustrades,", "jT0Ze6-CfrE-00027-00012978-00013384": "algun llibre, com per exemple \"El dietari d'un pelegrí a Terra Santa\" de Jacint Verdaguer,", "jT0Ze6-CfrE-00028-00013441-00013828": "però si hi ha un moment de la curta vida d'Andreu Solà que és conegut,", "jT0Ze6-CfrE-00029-00013852-00014113": "curta vida perquè va morir amb trenta-nou anys,", "jT0Ze6-CfrE-00030-00014150-00014422": "és el viatge que va fer a París el 1889.", "jT0Ze6-CfrE-00031-00014460-00014863": "Solà va estar a París entre el 1889 fins al 1890,", "jT0Ze6-CfrE-00032-00014890-00015210": "uns nou mesos, vivint a Montmartre", "jT0Ze6-CfrE-00033-00015250-00015668": "juntament amb Santiago Rossinyol, Miquel Utrillo, el gravador Ramon Canudas,", "jT0Ze6-CfrE-00034-00015716-00016063": "posteriorment s'hi va afegir Ramon Casas", "jT0Ze6-CfrE-00035-00016113-00016596": "i els olis, les pintures, els dibuixos, les reproduccions d'època que ens han arribat", "jT0Ze6-CfrE-00036-00016628-00016950": "del que va fer Solà estant a París,", "jT0Ze6-CfrE-00037-00016996-00017532": "posa en evidència que l'artista es va integrar, plenament, en la modernitat de l'època.", "jT0Ze6-CfrE-00038-00017664-00018040": "Es va integrar plenament en les sinergies, que són les que conduirien", "jT0Ze6-CfrE-00039-00018068-00018522": "a introduir la pintura modernista a Catalunya a partir d'aquell mateix moment", "jT0Ze6-CfrE-00040-00018540-00018820": "del 1890 a través de la sala Parés.", "jT0Ze6-CfrE-00041-00018872-00019270": "Penseu que la primera imatge que tenim del Moulin de la Galette a Catalunya", "jT0Ze6-CfrE-00042-00019310-00019644": "és la il·lustració que va fer Andreu Solà per una de les cartes", "jT0Ze6-CfrE-00043-00019676-00019960": "que Miquel Utrillo va enviar a La Vanguarda l'any 1890.", "jT0Ze6-CfrE-00044-00020026-00020326": "Per què no és prou conegut Andreu Solà?", "jT0Ze6-CfrE-00045-00020350-00020600": "Segurament n'hi ha diversos motius...", "jT0Ze6-CfrE-00046-00020638-00021036": "Un d'ells és la decisió que va prendre de dedicar-se a la pintura", "jT0Ze6-CfrE-00047-00021070-00021378": "optant per presentar-se a les exposicions", "jT0Ze6-CfrE-00048-00021422-00021780": "i mirant d'aconseguir bona crítica, premis", "jT0Ze6-CfrE-00049-00021824-00022174": "i aquest reconeixement públic que donaven els certàmens oficials.", "jT0Ze6-CfrE-00050-00022232-00022714": "Es va instal·lar a Ripollet i des de Ripollet va començar a presentar-se a les exposicions", "jT0Ze6-CfrE-00051-00022754-00023166": "amb una obra molt diferent de la que havia començat a plantejar estant a París", "jT0Ze6-CfrE-00052-00023198-00023492": "amb Rossinyol, amb Utrillo, i amb els seus companys.", "jT0Ze6-CfrE-00053-00023552-00023936": "Va presentar... Va començar a treballar amb una pintura,", "jT0Ze6-CfrE-00054-00023974-00024274": "que és la que es coneix com la pintura del realisme social,", "jT0Ze6-CfrE-00055-00024312-00024690": "a vegades també, realisme ruralista, imatges de camp, imatges de camperols,", "jT0Ze6-CfrE-00056-00024736-00025220": "imatges d'accidents, imatges que mostraven problemàtiques socials de l'època,", "jT0Ze6-CfrE-00057-00025270-00025606": "la misèria també, que era la pintura d'èxit del moment,", "jT0Ze6-CfrE-00058-00025658-00026112": "era podríem dir la pintura comercial, era la pintura oficial de l'Espanya de l'època,", "jT0Ze6-CfrE-00059-00026154-00026520": "amb la qual era més fàcil aconseguir aquests reconeixements públics.", "jT0Ze6-CfrE-00060-00026568-00027038": "És el tipus de pintura que Picasso va fer presentant \"Ciencia y Caridad\" en els seus inicis.", "jT0Ze6-CfrE-00061-00027356-00027732": "Solà, per tant, va decidir optar per aquesta via", "jT0Ze6-CfrE-00062-00027766-00028306": "i va renunciar a la via, que diríem, de Rossinyol, de Cases... la via més moderna.", "jT0Ze6-CfrE-00063-00028358-00028672": "Tot i això, l'obra de Solà si la mirem amb atenció", "jT0Ze6-CfrE-00064-00028712-00029030": "mostra molts elements interessants i de modernitat,", "jT0Ze6-CfrE-00065-00029066-00029477": "algunes pintures s'assemblen molt a les que feien els pintors del Cercle Artístic de Sant Lluc.", "jT0Ze6-CfrE-00066-00029524-00029918": "Algunes pintures mostren una mirada pròpia del decadentisme,", "jT0Ze6-CfrE-00067-00029936-00030176": "la imatge decadent de finals del segle XIX.", "jT0Ze6-CfrE-00068-00030220-00030589": "Algunes pintures inclouen elements, detalls, propis de l'impressionisme.", "jT0Ze6-CfrE-00069-00030630-00031072": "Jo el que us diria és que us animo, sobretot si podeu,", "jT0Ze6-CfrE-00070-00031112-00031458": "a fer la visita virtual de l'exposició d'Andreu Solà", "jT0Ze6-CfrE-00071-00031506-00031888": "i tan aviat com sigui possible aneu al Molí d'en Rata, a Ripollet,", "jT0Ze6-CfrE-00072-00031938-00032372": "a descobrir les seves obres, perquè hi ha una cosa segura: tornarem als museus."}}, {"audio_id": "jbWLk3TbpXY", "text": {"jbWLk3TbpXY-00000-00001144-00001452": "Anomenem plurisexualitats a totes aquelles orientacions…", "jbWLk3TbpXY-00001-00001544-00001939": "són persones que se senten atretes per més d’un gènere.", "jbWLk3TbpXY-00002-00001968-00002448": "Aquí les més conegudes o les que engloben les sigles del moviment LGBT", "jbWLk3TbpXY-00003-00002476-00002844": "és la bisexualitat, però realment les sigles seríen molt més àmplies,", "jbWLk3TbpXY-00004-00002884-00003344": "i nosaltres dintre de la pròpia filosofia del grup, també el que volíem era", "jbWLk3TbpXY-00005-00003379-00003979": "deixar d’utilitzar bisexual com a terme paraigua perquè les identitats són múltiples.", "jbWLk3TbpXY-00006-00004011-00004580": "Plurisexual és un terme paraigua que estem fent servir a l’activisme que es refereix", "jbWLk3TbpXY-00007-00004604-00004944": "a totes aquelles identitats o orientacions on et sents atreta cap a més d’un gènere", "jbWLk3TbpXY-00008-00004984-00005424": "o independentment del gènere, on estan la bisexualitat que és la que es coneix més,", "jbWLk3TbpXY-00009-00005448-00005732": "però també n’hi ha moltes més com la pansexualitat, polisexualitat,", "jbWLk3TbpXY-00010-00005760-00006272": "escoliosexualitat, entre moltes… Doncs les persones que no som monosexuals", "jbWLk3TbpXY-00011-00006300-00006848": "el que tenim en comú és el monosexisme que és el sistema de discriminació", "jbWLk3TbpXY-00012-00006880-00007559": "o opressió (o estructura de poder) que dóna privilegis", "jbWLk3TbpXY-00013-00007584-00007844": "a les persones monosexuals i discrimina o oprimeix a", "jbWLk3TbpXY-00014-00007868-00008088": "les persones plurisexuals o no monosexuals.", "jbWLk3TbpXY-00015-00008140-00008612": "El monosexisme sobretot, com actúa és invisibilitzant i esborrant;", "jbWLk3TbpXY-00016-00008660-00009028": "invisibilitza que hi ha una diversitat molt àmplia,", "jbWLk3TbpXY-00017-00009056-00009580": "que no és només un binari hetero-homo, i que totes aquestes realitats", "jbWLk3TbpXY-00018-00009600-00010192": "estan sent apartades en part també per definir i marcar", "jbWLk3TbpXY-00019-00010216-00010512": "aquesta autoidentitat definida entre els dos pols.", "jbWLk3TbpXY-00020-00010552-00011216": "Jo vaig començar a polititzar-me dins del món del feminisme veient", "jbWLk3TbpXY-00021-00011244-00011572": "les opressions que estava veient com a dona, sent conscient d’aquestes,", "jbWLk3TbpXY-00022-00011600-00012176": "i a partir d’aquí vaig entrar per primera vegada a un col·lectiu LGBT, i dins d’aquest col·lectiu", "jbWLk3TbpXY-00023-00012200-00012564": "em vaig començar a sentir incòmode des d’un bon principi perquè", "jbWLk3TbpXY-00024-00012600-00013008": "es posava fins i tot en dubte si la B havia d’estar dins de les sigles, llavors", "jbWLk3TbpXY-00025-00013028-00013380": "no m’estaven donant espai a mi per empoderar-me dins del moviment", "jbWLk3TbpXY-00026-00013400-00013691": "com a persona bi, com a dona bisexual, sino que m’estaven obligant a empoderar-me", "jbWLk3TbpXY-00027-00013712-00014004": "d’alguna manera o visibilitzar-me com a lesbiana i no era allò", "jbWLk3TbpXY-00028-00014024-00014276": "el que em sentia i per tant em feia sentir incòmode.", "jbWLk3TbpXY-00029-00014388-00014708": "[música]", "jbWLk3TbpXY-00030-00016052-00016508": "I el que vam fer va ser agrupar-nos arrel d’una xerrada que vam fer al Flor de Maig", "jbWLk3TbpXY-00031-00016536-00017004": "fa uns 2-3 anys, i des d’aquella xerrada es va arribar", "jbWLk3TbpXY-00032-00017020-00017516": "a l’idea de necessitàvem un espai propi on poder treballar específicament", "jbWLk3TbpXY-00033-00017544-00018032": "aquestes violències, treballar amb discurs, empoderar-nos, a trobar un espai de seguretat,", "jbWLk3TbpXY-00034-00018068-00018440": "quelcom amb el que ens trobàvem força limitats en d’altres espais", "jbWLk3TbpXY-00035-00018456-00018848": "on estavem treballant, en el meu cas que venia de diferents associacions.", "jbWLk3TbpXY-00036-00018984-00019488": "La nostra forma de funcionar és assambleària, funcionem de forma horitzontal,", "jbWLk3TbpXY-00037-00019540-00020076": "i això vol dir que més o menys totes les tasques les intentem fer entre totes.", "jbWLk3TbpXY-00038-00020108-00020308": "Totes les persones que estem a Enrenou som voluntàries,", "jbWLk3TbpXY-00039-00020340-00020804": "o sigui fem totes les tasques de forma voluntària i hi dediquem el nostre temps lliure.", "jbWLk3TbpXY-00040-00020868-00021388": "Fem moltes activitats fora d’Enrenou, anem a fer tallers tant als grups que ens ho demanen,", "jbWLk3TbpXY-00041-00021416-00021620": "com aquells que potser que nosaltres ens hem proposat.", "jbWLk3TbpXY-00042-00021652-00022184": "Anem a taules rodones de coses molt diferents, vam participar a la taula rodona", "jbWLk3TbpXY-00043-00022216-00022588": "de les Jornades Amors Plurals, o sigui que tractem temes com la monogàmia també,", "jbWLk3TbpXY-00044-00022616-00023072": "i temes de feminisme perquè també ens definim com a feministes.", "jbWLk3TbpXY-00045-00023116-00023488": "M’ha donat moltes eines per entendre’m, m’ha donat moltes eines per comprendre", "jbWLk3TbpXY-00046-00023512-00023664": "quina mena d’opressions estava rebent,", "jbWLk3TbpXY-00047-00023700-00024152": "per empoderar-me sobretot molt a sac, trobar un espai on em pugui sentir còmode", "jbWLk3TbpXY-00048-00024200-00024720": "alhora de visibilitzar-me i alhora de fer activisme com a subjecte polític,", "jbWLk3TbpXY-00049-00024748-00024940": "com a dona bisexual no monògama,", "jbWLk3TbpXY-00050-00025000-00025376": "i això m’ha donat doncs com dir-ho…", "jbWLk3TbpXY-00051-00025408-00025792": "una certa força i una certa…", "jbWLk3TbpXY-00052-00025900-00026216": "seguretat amb mi mateixa tenint en compte", "jbWLk3TbpXY-00053-00026248-00026804": "que fora dels moviments, és molt complicada la nostra relació amb la gent i amb la societat.", "jbWLk3TbpXY-00054-00026844-00027204": "El fet també de compartir amb d’altres persones que passen coses semblants", "jbWLk3TbpXY-00055-00027227-00027504": "o que no han passat el mateix que tu, sino que passen altres coses,", "jbWLk3TbpXY-00056-00027536-00027952": "això et fa créixer d’una forma particular perquè també et fa ser sensible", "jbWLk3TbpXY-00057-00027983-00028172": "a d’altres opressions que potser tu no pateixes.", "jbWLk3TbpXY-00058-00028200-00028604": "A Enrenou una de les coses que tractem molt és el fet de que", "jbWLk3TbpXY-00059-00028616-00028924": "no només tractem el monosexisme sinó que intentem ser sensibles a d’altres opressions,", "jbWLk3TbpXY-00060-00028952-00029339": "i clar, quan has de compartir amb persones que estan patitnt una opressió", "jbWLk3TbpXY-00061-00029368-00029844": "de la qual tu tens un privilegi, i has d’escoltar-ho i intentar ser sensible,", "jbWLk3TbpXY-00062-00029872-00030083": "això és una cosa que m’ha aportat moltíssim,", "jbWLk3TbpXY-00063-00030112-00030616": "m’ha fet molt aprendre sobre moltes estructures i sobre els meus privilegis també", "jbWLk3TbpXY-00064-00030639-00030839": "-és una cosa que he après molt a Enrenou-", "jbWLk3TbpXY-00065-00030868-00031004": "i això és una cosa a valorar.", "jbWLk3TbpXY-00066-00031036-00031408": "A mi m’aporta sobretot seguretat, confiança en mi mateix en aquest sentit,", "jbWLk3TbpXY-00067-00031472-00032083": "i també satisfacció. Per primera vegada o, sí aquesta és una frase", "jbWLk3TbpXY-00068-00032108-00032492": "que es diu força sovint, però em sento en un espai força còmode", "jbWLk3TbpXY-00069-00032520-00033144": "on poder no només treballar, sinó gaudir, compartir, no ho sé, és…", "jbWLk3TbpXY-00070-00033268-00033456": "Enrenou m’ha canviat…", "jbWLk3TbpXY-00071-00033476-00033904": "no diré aquesta frase, “m’ha canviat la vida” no ho diré, però sí que", "jbWLk3TbpXY-00072-00033928-00034304": "m’ha ajudat a reflexionar de maneres diferents, a pensar diferent,", "jbWLk3TbpXY-00073-00034324-00034912": "a creure que d’altres maneres de fer són possibles i no només a nivell", "jbWLk3TbpXY-00074-00034944-00035344": "de les que reivindiquem sinó que les lluites són plurals", "jbWLk3TbpXY-00075-00035376-00035680": "i potser s’ha de canviar la forma d’actuar."}}, {"audio_id": "k1SnO5d--NU", "text": {"k1SnO5d--NU-00000-00000550-00001000": "En l’hermenèutica del teu cos reconec el meu anorquisme.", "k1SnO5d--NU-00001-00001100-00001450": "Potser no és ambiciós qui et vol", "k1SnO5d--NU-00002-00001550-00001700": "i es conforma amb una infelicitat perdurable.", "k1SnO5d--NU-00003-00001800-00002050": "Perquè a qui has fet feliç?", "k1SnO5d--NU-00004-00002100-00002250": "Ni a tu mateixa, amor.", "k1SnO5d--NU-00005-00002400-00002750": "Insistir en el desistiment és perdre el temps.", "k1SnO5d--NU-00006-00002850-00003150": "Que ens hem guanyat el cel sols d’ignorar-lo.", "k1SnO5d--NU-00007-00003300-00003750": "I anorreats no som ningú sense l’altre.", "k1SnO5d--NU-00008-00003850-00004050": "I amb l’altre deixaríem de ser algú.", "k1SnO5d--NU-00009-00004200-00004700": "I, així separats, tot resta clar.", "k1SnO5d--NU-00010-00004850-00005000": "I ningú no es confon.", "k1SnO5d--NU-00011-00005150-00005350": "Ni tu ni jo."}}, {"audio_id": "k4JMJduXytk", "text": {"k4JMJduXytk-00000-00000000-00000294": "Obrim el compte d'origen", "k4JMJduXytk-00001-00000294-00000688": "Anem a la \"Configuració\" del compte", "k4JMJduXytk-00002-00000906-00001346": "Seleccionem l'apartat \"Reenviament\"", "k4JMJduXytk-00003-00001572-00002134": "Escribim l'adreça de destí en la finestra que apareix", "k4JMJduXytk-00004-00003242-00003758": "Hem de confirmar la operació", "k4JMJduXytk-00005-00004176-00004716": "Tanquem la sessió al compte d'origen", "k4JMJduXytk-00006-00004722-00005164": "Obrim el compte de destí", "k4JMJduXytk-00007-00005166-00005658": "Hi haurà un missatge per confirmar la sol·licitud", "k4JMJduXytk-00008-00007226-00007622": "Tanquem la sessió al compte de destí", "k4JMJduXytk-00009-00007622-00007992": "Però NO HEM ACABAT encara", "k4JMJduXytk-00010-00007994-00008380": "S'ha d'obrir el compte d'origen", "k4JMJduXytk-00011-00008898-00009340": "Anar de nou a la \"Configuració\"", "k4JMJduXytk-00012-00009970-00010444": "Una altra vegada a \"Reenviament\"", "k4JMJduXytk-00013-00010498-00011094": "i finalment, activar l'enviament", "k4JMJduXytk-00014-00011346-00011680": "Guardem els canvis", "k4JMJduXytk-00015-00011902-00012422": "Apareixerà un missatge a la part superior", "k4JMJduXytk-00016-00012582-00013056": "ARA JA PODEM TANCAR LA SESSIÓ", "k4JMJduXytk-00017-00013056-00014024": "ELS MISSATGES ENVIATS A AQUEST COMPTE DE CORREU APAREIXERAN A LA SAFATA D'ENTRADA DEL COMPTE DE DESTÍ"}}, {"audio_id": "kGsFGI2AKlE", "text": {"kGsFGI2AKlE-00000-00000672-00000878": "Fa molts anys que sentim la mateixa història:", "kGsFGI2AKlE-00001-00000930-00001164": "«En un paradís perfecte, gaudíem de la pau.", "kGsFGI2AKlE-00002-00001227-00001551": "Però un tirà arriba i comença esclavitzar-nos i a fer-nos sofrir.", "kGsFGI2AKlE-00003-00001854-00001962": "Ens trobem impotents.", "kGsFGI2AKlE-00004-00002058-00002158": "Qui ens salvarà?", "kGsFGI2AKlE-00005-00002229-00002301": "Finalment...", "kGsFGI2AKlE-00006-00002322-00002460": "...entra en escena el superheroi.", "kGsFGI2AKlE-00007-00002493-00002980": "Aquell que té la força física i ens fa la feina bruta que tots volien fer però no podíem.", "kGsFGI2AKlE-00008-00002994-00003159": "Destruir totalment el malvat", "kGsFGI2AKlE-00009-00003189-00003321": "perquè arribi de nou la pau.", "kGsFGI2AKlE-00010-00003396-00003531": "Ha salvat el nostre món!»", "kGsFGI2AKlE-00011-00003606-00003876": "Aquesta mateixa cançó es repeteix una vegada i una altra.", "kGsFGI2AKlE-00012-00003936-00004278": "A les pel·lícules, còmics, videojocs, sèries de televisió,", "kGsFGI2AKlE-00013-00004299-00004635": "i fins i tot llibres d'història, monuments i en els noms dels carrers.", "kGsFGI2AKlE-00014-00004674-00005100": "La creença de que sobrevivint gràcies a la violència està per tot arreu.", "kGsFGI2AKlE-00015-00005145-00005472": "A aquesta creença n'hi direm «Mite de la violència justiciera».", "kGsFGI2AKlE-00016-00005505-00005688": "És un mite, perquè no és una realitat.", "kGsFGI2AKlE-00017-00005742-00005964": "Parteix de trampes que acceptem des de sempre:", "kGsFGI2AKlE-00018-00006168-00006339": "1) Que només hi ha bons -nosaltres-", "kGsFGI2AKlE-00019-00006366-00006698": "i dolents -els altres-, sense deixar marge al terme mig.", "kGsFGI2AKlE-00020-00006777-00007191": "2) Que només podem canviar la situació per la força de la violència.", "kGsFGI2AKlE-00021-00007305-00007734": "3) Que la violència ens portarà un estat de justícia i pau autèntiques.", "kGsFGI2AKlE-00022-00007827-00008097": "4) Que els malvats són irrecuperables.", "kGsFGI2AKlE-00023-00008208-00008589": "Això són mites que hem sentit tantes vegades, que ens els creiem sense adonar-nos-en.", "kGsFGI2AKlE-00024-00008634-00008862": "I això ens fa prendre decisions perjudicials.", "kGsFGI2AKlE-00025-00008934-00009201": "Justificar la venjança amb l'excusa del mal que ens han fet,", "kGsFGI2AKlE-00026-00009231-00009417": "descartar la noviolència per inútil...", "kGsFGI2AKlE-00027-00009495-00009970": "La noviolència és una alternativa eficaç per arribar a l'arrel dels conflictes i transformar-los.", "kGsFGI2AKlE-00028-00010092-00010332": "Els mitjans de la noviolència parteixen d'una altra força:", "kGsFGI2AKlE-00029-00010440-00010644": "Els principis són més resistents que les armes.", "kGsFGI2AKlE-00030-00010785-00011070": "Amb els principis es pot incloure l'altre en la solució,", "kGsFGI2AKlE-00031-00011091-00011265": "requisit perquè sigui permanent.", "kGsFGI2AKlE-00032-00011328-00011472": "Amb les armes, en canvi,", "kGsFGI2AKlE-00033-00011487-00011730": "sotmets l'altre/a a la teva solució.", "kGsFGI2AKlE-00034-00011850-00011913": "Observa,", "kGsFGI2AKlE-00035-00011925-00012009": "reflexiona,", "kGsFGI2AKlE-00036-00012024-00012426": "i reconeixeràs petjades del mite de la violència justiciera en el teu dia a dia.", "kGsFGI2AKlE-00037-00012516-00012657": "Si vols un món diferent,", "kGsFGI2AKlE-00038-00012678-00012795": "desarma aquest mite,", "kGsFGI2AKlE-00039-00012822-00012924": "inicia el canvi."}}, {"audio_id": "kM5dwQfDfDy", "text": {"kM5dwQfDfDy-00000-00001100-00001540": "Aqua Publica Europea és l'associació europea de gestió pública de l'aigua.", "kM5dwQfDfDy-00001-00001650-00001900": "Això vol dir que està creada", "kM5dwQfDfDy-00002-00002100-00002480": "i formada per operadors públics d'aigua d'Europa.", "kM5dwQfDfDy-00003-00002480-00002800": "100% públics, això és important.", "kM5dwQfDfDy-00004-00002800-00003122": "La principal missió d'Aqua Publica Europea", "kM5dwQfDfDy-00005-00003122-00003594": "és promoure la gestió pública a Europa i tot el món,", "kM5dwQfDfDy-00006-00003594-00004126": "oferint una plataforma pels operadors públics d'aigua", "kM5dwQfDfDy-00007-00004126-00004455": "per intercanviar bones pràctiques, coneixement,", "kM5dwQfDfDy-00008-00004455-00004808": "experiències, amb l'objectiu de millorar", "kM5dwQfDfDy-00009-00004900-00005300": "la qualitat del serveis d'aigua", "kM5dwQfDfDy-00010-00005300-00005700": "i sanejament per mostrar i demostrar", "kM5dwQfDfDy-00011-00005700-00006121": "que el sector públic pot ser tant eficient", "kM5dwQfDfDy-00012-00006121-00006503": "i eficaç com el sector privat,", "kM5dwQfDfDy-00013-00006503-00006991": "al mateix temps que no treballa amb ànim de lucre. Aquest és un punt important,", "kM5dwQfDfDy-00014-00006991-00007481": "podem ser eficients, podem oferir bona qualitat d'aigua", "kM5dwQfDfDy-00015-00007481-00007900": "de forma transparent en diàleg amb la societat i sense ànim de lucre.", "kM5dwQfDfDy-00016-00008240-00008583": "Els operadors privats busquen el negoci,", "kM5dwQfDfDy-00017-00008583-00009022": "fer benefici, que significa que part dels diners", "kM5dwQfDfDy-00018-00009022-00009402": "generats amb la gestió del cicle de l'aigua", "kM5dwQfDfDy-00019-00009402-00009810": "surten del cicle", "kM5dwQfDfDy-00020-00009810-00010390": "i es transformen en benefici, accions i bits que apareixen a les pantalles", "kM5dwQfDfDy-00021-00010395-00010600": "del mercat d'estocs de Londres o a qualsevol altre lloc.", "kM5dwQfDfDy-00022-00010650-00010770": "Per contra,", "kM5dwQfDfDy-00023-00010950-00011073": "els operadors públics", "kM5dwQfDfDy-00024-00011073-00011408": "proveeixen serveis d'aigua", "kM5dwQfDfDy-00025-00011408-00011846": "pel benefici de tota la societat sense interès econòmic.", "kM5dwQfDfDy-00026-00011846-00012202": "Això implica que", "kM5dwQfDfDy-00027-00012400-00013010": "el públic ha de ser responsable i donar resposta de les seves accions a la societat i al món.", "kM5dwQfDfDy-00028-00013010-00013397": "El control democràtic és essencial,", "kM5dwQfDfDy-00029-00013397-00013774": "és la forma mitjançant la qual es gestiona l'operador públic.", "kM5dwQfDfDy-00030-00013774-00014100": "Som responsables davant la població", "kM5dwQfDfDy-00031-00014100-00014200": "i no davant dels accionistes.", "kM5dwQfDfDy-00032-00014200-00014500": "No estem dient que", "kM5dwQfDfDy-00033-00014500-00015100": "una de les característiques de la gestió pública sigui ser transparent i responsable;", "kM5dwQfDfDy-00034-00015100-00015400": "és que és la característica principal, sense això no seria un operador públic."}}, {"audio_id": "kMECx-moZeM", "text": {"kMECx-moZeM-00000-00000000-00000459": "Veritas és lideratge", "kMECx-moZeM-00001-00000459-00001016": "és passió, és honestedat, és amabilitat, molta amabilitat, i vocació d’impacte.", "kMECx-moZeM-00002-00001612-00001772": "Van néixer ama vocación d'impacte.", "kMECx-moZeM-00003-00001772-00002132": "Volem liderar el canvi. Volem transformar allò que fem.", "kMECx-moZeM-00004-00002132-00002384": "Si una cosa que fem no té impacte, no la fem.", "kMECx-moZeM-00005-00002496-00002656": "Nosaltres diem, a Veritas, que des del súper", "kMECx-moZeM-00006-00002656-00002744": "es pot canviar el món.", "kMECx-moZeM-00007-00002856-00003092": "Hem après moltíssimes coses i que no es pot parlar", "kMECx-moZeM-00008-00003092-00003379": "de salut de les persones sense salut del planeta", "kMECx-moZeM-00009-00003379-00003604": "i sense una justícia social.", "kMECx-moZeM-00010-00003632-00003820": "Des del principi, hem volgut que tots els aliments", "kMECx-moZeM-00011-00003820-00004044": "estiguin certificats amb certificació ecològica,", "kMECx-moZeM-00012-00004044-00004352": "perquè sabem que és un producte que té moltíssims beneficis.", "kMECx-moZeM-00013-00004352-00004648": "Intentem sempre promoure les coses abans que", "kMECx-moZeM-00014-00004648-00004980": "t’obligui la llei o abans que la gent t’ho demani.", "kMECx-moZeM-00015-00004980-00005220": "Els productes que comprem i el lloc on el comprem", "kMECx-moZeM-00016-00005220-00005372": "tenen un impacte.", "kMECx-moZeM-00017-00005720-00005948": "Vota el model econòmic i social que busca.", "kMECx-moZeM-00018-00005948-00006140": "Volem crear una xarxa de bones persones.", "kMECx-moZeM-00019-00006140-00006388": "Tothom que s’incorpora a la nostra família, el primer que ens diu,", "kMECx-moZeM-00020-00006388-00006520": "és “Escolta, quin bon ambient!”.", "kMECx-moZeM-00021-00006520-00006731": "A casa nostra volem que totes les persones", "kMECx-moZeM-00022-00006731-00006976": "connectin amb allò que vol fer Veritas.", "kMECx-moZeM-00023-00007064-00007308": "Nosaltres ens considerem una empresa divulgadora.", "kMECx-moZeM-00024-00007308-00007723": "Ens sentim identificats amb les abelles. Ens sentim abelles.", "kMECx-moZeM-00025-00007723-00007895": "Ens sentim abelles perquè pol·linitzem.", "kMECx-moZeM-00026-00007895-00008112": "No sabem fer les coses sense compartir-les.", "kMECx-moZeM-00027-00008112-00008388": "De molts clients nostres aprenem i canviem formulacions", "kMECx-moZeM-00028-00008388-00008612": "de productes. Ens arriben a dir: “Escolta, aquest ingredient", "kMECx-moZeM-00029-00008612-00008832": "en aquest producte, encara que sigui ecològic, no està bé", "kMECx-moZeM-00030-00008832-00009192": "perquè interactua…” i moltes vegades els clients ens ensenyen.", "kMECx-moZeM-00031-00009192-00009600": "Per tant, som molt reactius i, realment, fem servir el", "kMECx-moZeM-00032-00009600-00009928": "coneixement per millorar cada un dels aspectes", "kMECx-moZeM-00033-00009928-00010116": "dels quals ens dediquem als supermercats.", "kMECx-moZeM-00034-00010264-00010608": "Nosaltres, el que volem, no és ser la millor empresa del món,", "kMECx-moZeM-00035-00010608-00010764": "volem ser la millor empresa per al món.", "kMECx-moZeM-00036-00010864-00011108": "Parlar de sostenibilitat avui és una mica retro,", "kMECx-moZeM-00037-00011108-00011392": "m’atreveixo a dir. Hem de parlar de regeneració.", "kMECx-moZeM-00038-00011392-00011720": "Avui, sostenir (sostenibilitat ve de sostenir),", "kMECx-moZeM-00039-00011720-00011980": "sostenir allò que ja ens hem passat de frenada", "kMECx-moZeM-00040-00011980-00012240": "no està bé. No n’hi ha prou. Hem de restaurar."}}, {"audio_id": "kRwH4ER0tE8", "text": {"kRwH4ER0tE8-00000-00000139-00001006": "MÚSICA", "kRwH4ER0tE8-00001-00001006-00001332": "Benvinguda a càrrec de Jordi Roca, director del Cibernàrium de Barcelona", "kRwH4ER0tE8-00002-00001332-00001626": "Bon dia a tothom i benvinguts a", "kRwH4ER0tE8-00003-00001626-00001955": "aquesta Jornada de Dinamització de la Internet Social.", "kRwH4ER0tE8-00004-00001955-00002215": "Per nosaltres és molt important que estigueu aquí.", "kRwH4ER0tE8-00005-00002215-00002409": "Ens fa molta il·lusió perquè", "kRwH4ER0tE8-00006-00002409-00002634": "no deixem de ser un punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00007-00002634-00002824": "de la Xarxa Punt TIC de Catalunya.", "kRwH4ER0tE8-00008-00002824-00003070": "Per nosaltres, els punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00009-00003070-00003513": "són claus en la dinamització de la Internet Social.", "kRwH4ER0tE8-00010-00003513-00003846": "Formem part del teixit territorial", "kRwH4ER0tE8-00011-00003846-00004137": "i, per tant, l'impacte de les nostres", "kRwH4ER0tE8-00012-00004137-00004291": "activitats en el territori", "kRwH4ER0tE8-00013-00004291-00004525": "és molt important.", "kRwH4ER0tE8-00014-00004525-00004745": "Només en un any", "kRwH4ER0tE8-00015-00004745-00005059": "hem atès a més de 70 mil", "kRwH4ER0tE8-00016-00005059-00005243": "usuaris a Barcelona.", "kRwH4ER0tE8-00017-00005243-00005460": "És una xifra molt significativa.", "kRwH4ER0tE8-00018-00005460-00005651": "Aquest tipus de jornada", "kRwH4ER0tE8-00019-00005651-00005813": "fa èmfasi en recordar que", "kRwH4ER0tE8-00020-00005813-00006008": "l'element TIC segueix sent important.", "kRwH4ER0tE8-00021-00006008-00006245": "És cert que ha desaparescut", "kRwH4ER0tE8-00022-00006245-00006558": "del focus polític i no se'n parla tant", "kRwH4ER0tE8-00023-00006558-00006813": "però tots tenim molt interioritzat", "kRwH4ER0tE8-00024-00006813-00007033": "la importància que té la capacitació tecnològica", "kRwH4ER0tE8-00025-00007033-00007234": "en un moment de crisi", "kRwH4ER0tE8-00026-00007234-00007537": "en el que molts professionals i persones", "kRwH4ER0tE8-00027-00007537-00007742": "que es troben en procés de recerca de feina", "kRwH4ER0tE8-00028-00007742-00007994": "necessiten de coneixements TIC", "kRwH4ER0tE8-00029-00007994-00008256": "molt més avançats dels que disposen", "kRwH4ER0tE8-00030-00008256-00008386": "en aquests moments.", "kRwH4ER0tE8-00031-00008386-00008814": "Benvinguda a càrrec de Carles Flamerich, director general de Telecomunicacions i Societat de la Informació", "kRwH4ER0tE8-00032-00008814-00009354": "\"Els punts TIC són per al Govern de Catalunya", "kRwH4ER0tE8-00033-00009354-00009784": "i pels Ajuntaments una eina molt important.", "kRwH4ER0tE8-00034-00009784-00010286": "Tots sabeu que quan l'Administració més propera", "kRwH4ER0tE8-00035-00010286-00010436": "està amb el ciutadà", "kRwH4ER0tE8-00036-00010436-00010614": "més soluciona els seus problemes", "kRwH4ER0tE8-00037-00010614-00010749": "i més els escolta.", "kRwH4ER0tE8-00038-00010749-00010879": "En un moment de crisi", "kRwH4ER0tE8-00039-00010879-00011173": "i amb un gran problema d'atur,", "kRwH4ER0tE8-00040-00011173-00011498": "la Xarxa Punt TIC, els punts Òmnia", "kRwH4ER0tE8-00041-00011498-00011990": "i els més de 700 punts que tenim", "kRwH4ER0tE8-00042-00011990-00012484": "esdevenen una xarxa molt potent.", "kRwH4ER0tE8-00043-00012484-00012770": "De gent que treballa", "kRwH4ER0tE8-00044-00012770-00013064": "i està al costat del poble", "kRwH4ER0tE8-00045-00013064-00013383": "en més de 400 pobles i ciutats.", "kRwH4ER0tE8-00046-00013383-00013858": "Per tant, en moments com aquests,", "kRwH4ER0tE8-00047-00013858-00014074": "és molt important", "kRwH4ER0tE8-00048-00014074-00014278": "aquesta col·laboració entre", "kRwH4ER0tE8-00049-00014278-00014468": "la Direcció General de Telecomunicacions", "kRwH4ER0tE8-00050-00014468-00014789": "i Benestar Social i els Ajuntaments.", "kRwH4ER0tE8-00051-00014789-00014958": "Aquests últims són els que", "kRwH4ER0tE8-00052-00014958-00015265": "estan aguantant i tirant endavant", "kRwH4ER0tE8-00053-00015265-00015496": "aquests punts TIC.", "kRwH4ER0tE8-00054-00015496-00015712": "De totes les xarxes de telecentres", "kRwH4ER0tE8-00055-00015712-00015900": "que hi ha a l'Estat", "kRwH4ER0tE8-00056-00015900-00016277": "l'únic model sostenible i que funciona", "kRwH4ER0tE8-00057-00016277-00016614": "amb un rendiment envers el territori", "kRwH4ER0tE8-00058-00016614-00016986": "és el català.", "kRwH4ER0tE8-00059-00016986-00017311": "Ara fem 10 anys.", "kRwH4ER0tE8-00060-00017311-00017706": "10 anys que han servit per dinamitzar", "kRwH4ER0tE8-00061-00017706-00017975": "tota aquesta gent que", "kRwH4ER0tE8-00062-00017975-00018187": "està treballant cada dia", "kRwH4ER0tE8-00063-00018187-00018787": "la ocupació, la inserció social,", "kRwH4ER0tE8-00064-00018787-00019035": "l'acostament de la immigració...", "kRwH4ER0tE8-00065-00019035-00019342": "El que vull és felicitar", "kRwH4ER0tE8-00066-00019342-00019582": "i felicitar-nos per", "kRwH4ER0tE8-00067-00019582-00019864": "aquests 10 anys de la Xarxa Punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00068-00019864-00020085": "que ha fet i està fent", "kRwH4ER0tE8-00069-00020085-00020287": "una gran feina que necessitem.", "kRwH4ER0tE8-00070-00020287-00020541": "Només animar-vos a tots", "kRwH4ER0tE8-00071-00020541-00020776": "a que aquesta jornada serveixi", "kRwH4ER0tE8-00072-00020776-00021035": "per nodrir d'encara més continguts", "kRwH4ER0tE8-00073-00021035-00021233": "aquesta xarxa tan important", "kRwH4ER0tE8-00074-00021233-00021424": "que funciona i que,", "kRwH4ER0tE8-00075-00021424-00021675": "malgrat les dificultat econòmiques del moment,", "kRwH4ER0tE8-00076-00021675-00022050": "seguirà funcionant perquè farem", "kRwH4ER0tE8-00077-00022050-00022260": "tots els esforços necessaris", "kRwH4ER0tE8-00078-00022260-00022471": "perquè no pari mai.", "kRwH4ER0tE8-00079-00022471-00022719": "(Aplaudiments)", "kRwH4ER0tE8-00080-00022719-00023414": "Presentació de l'aplicació de realitat augmentada de la Xarxa Punt TIC per a dispositius mòbils", "kRwH4ER0tE8-00081-00023414-00023585": "Bon dia a tothom.", "kRwH4ER0tE8-00082-00023585-00023768": "Tinc el plaer de donar-vos", "kRwH4ER0tE8-00083-00023768-00024001": "la benvinguda desde la Oficina Tècnica de Punt TIC.", "kRwH4ER0tE8-00084-00024001-00024257": "Avui presento dues aplicacions tecnològiques", "kRwH4ER0tE8-00085-00024257-00024473": "molt petites.", "kRwH4ER0tE8-00086-00024473-00024934": "Volen ser una petita mostra", "kRwH4ER0tE8-00087-00024934-00025316": "de bones pràctiques i un exemple", "kRwH4ER0tE8-00088-00025316-00025696": "de com basa la Xarxa Punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00089-00025696-00026030": "la transformació tecnològica i", "kRwH4ER0tE8-00090-00026030-00026379": "els petits reptes que afrontem al dia a dia.", "kRwH4ER0tE8-00091-00026379-00026650": "La realitat de la Xarxa Punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00092-00026650-00026970": "ens mostra que la realitat és mòbil.", "kRwH4ER0tE8-00093-00026970-00027358": "Venim d'un passat d'ordinadors de sobretaula", "kRwH4ER0tE8-00094-00027358-00027785": "i portàtils.", "kRwH4ER0tE8-00095-00027785-00028174": "Aquesta realitat s'està transformant", "kRwH4ER0tE8-00096-00028174-00028541": "i ja ha arribat als punts TIC.", "kRwH4ER0tE8-00097-00028541-00029055": "A Catalunya, el 93% de les persones", "kRwH4ER0tE8-00098-00029055-00029663": "entre 14 i 74 anys tenen un mòbil.", "kRwH4ER0tE8-00099-00029663-00030583": "D'aquests, un 56% naveguen per Internet.", "kRwH4ER0tE8-00100-00030583-00030992": "En els usos d'aquests mòbils", "kRwH4ER0tE8-00101-00030992-00031499": "hem trobat dos elements importants:", "kRwH4ER0tE8-00102-00031499-00032357": "s'utilitza per localitzar coses com", "kRwH4ER0tE8-00103-00032357-00032917": "ara una botiga, un restaurant o", "kRwH4ER0tE8-00104-00032917-00033405": "alguna necessitat concreta de la persona.", "kRwH4ER0tE8-00105-00033405-00033652": "D'una altra banda,", "kRwH4ER0tE8-00106-00033652-00033870": "es busca proximitat.", "kRwH4ER0tE8-00107-00033870-00034039": "Alguna cosa que estigui", "kRwH4ER0tE8-00108-00034039-00034202": "a prop meu.", "kRwH4ER0tE8-00109-00034202-00034394": "Des d'aquest punt de vista,", "kRwH4ER0tE8-00110-00034394-00034603": "la Oficina", "kRwH4ER0tE8-00111-00034603-00034987": "ha enfocat el nostre portal web", "kRwH4ER0tE8-00112-00034987-00035276": "i les nostres prestacions tecnològiques", "kRwH4ER0tE8-00113-00035276-00035841": "per incorporar-los al mòbil.", "kRwH4ER0tE8-00114-00035841-00036240": "Ara podem instal·lar una petita aplicació", "kRwH4ER0tE8-00115-00036240-00036611": "que et porta al portal de Punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00116-00036611-00036973": "i als continguts que publiquem entre tots.", "kRwH4ER0tE8-00117-00036973-00037357": "Us la podeu descarregar", "kRwH4ER0tE8-00118-00037357-00037748": "des de la pàgina web de Punt TIC", "kRwH4ER0tE8-00119-00037748-00038399": "mitjançant un enllaç o un codi QR.", "kRwH4ER0tE8-00120-00038399-00038844": "Conté les notícies,", "kRwH4ER0tE8-00121-00038844-00039294": "informació d'actualitat al vostre mòbil.", "kRwH4ER0tE8-00122-00039294-00039571": "L'altra aplicació és", "kRwH4ER0tE8-00123-00039571-00039788": "més experimental.", "kRwH4ER0tE8-00124-00039788-00039976": "Es tracta de fer servir", "kRwH4ER0tE8-00125-00039976-00040273": "realitat augmentada en el context Punt TIC.", "kRwH4ER0tE8-00126-00040273-00040520": "Apropa a les persones als Punts TIC.", "kRwH4ER0tE8-00127-00040520-00041031": "Facilita cercar el punt TIC més proper", "kRwH4ER0tE8-00128-00041031-00041528": "i alhora accedir-hi", "kRwH4ER0tE8-00129-00041528-00042343": "amb Google Maps amb només dos clicks.", "kRwH4ER0tE8-00130-00042343-00042555": "Facilita que tinguis el mapa", "kRwH4ER0tE8-00131-00042555-00042792": "i puguis buscar el transport públic,", "kRwH4ER0tE8-00132-00042792-00043100": "o la ruta en cotxe", "kRwH4ER0tE8-00133-00043100-00043359": "per arribar a aquest punt TIC.", "kRwH4ER0tE8-00134-00043359-00043665": "Es tracta d'una fusió de tecnologies.", "kRwH4ER0tE8-00135-00043665-00043967": "Nosaltres no som inventors de tecnologia sinó", "kRwH4ER0tE8-00136-00043967-00044224": "que agafem el que ens arriba", "kRwH4ER0tE8-00137-00044224-00044493": "i intentem fer una bona combinació", "kRwH4ER0tE8-00138-00044493-00044728": "i adaptació de la tecnologia.", "kRwH4ER0tE8-00139-00044728-00044908": "El nostre repte és", "kRwH4ER0tE8-00140-00044908-00045119": "ampliar la informació que oferim.", "kRwH4ER0tE8-00141-00045119-00045379": "Afegir dades de formació,", "kRwH4ER0tE8-00142-00045379-00045601": "notícies publicades,", "kRwH4ER0tE8-00143-00045601-00045834": "activitats de cada punt...", "kRwH4ER0tE8-00144-00045834-00046515": "És una implementació amb Android.", "kRwH4ER0tE8-00145-00046515-00047017": "L'hem pogut fer gràcies a", "kRwH4ER0tE8-00146-00047017-00047430": "un motor de realitat augmentada", "kRwH4ER0tE8-00147-00047430-00047685": "publicat sobre codi lliure i", "kRwH4ER0tE8-00148-00047685-00047887": "en col·laboració amb dos projectes:", "kRwH4ER0tE8-00149-00047887-00048155": "CatRoid i Appunta.", "kRwH4ER0tE8-00150-00048155-00048932": "Fem servir les dades de la web de Punt TIC.", "kRwH4ER0tE8-00151-00048932-00049259": "Això és una crida a tots vosaltres", "kRwH4ER0tE8-00152-00049259-00049582": "que treballeu i col·laboreu a la xarxa.", "kRwH4ER0tE8-00153-00049582-00049883": "Envieu-nos i actualitzeu les dades", "kRwH4ER0tE8-00154-00049883-00050213": "que teniu al portal per a que", "kRwH4ER0tE8-00155-00050213-00050537": "aquesta informació arribi a", "kRwH4ER0tE8-00156-00050537-00050846": "les persones per a que us trobin.", "kRwH4ER0tE8-00157-00050846-00051357": "Agraïr la participació a dues entitats:", "kRwH4ER0tE8-00158-00051357-00051934": "CatRoid, la comunitat catalana d'Android,", "kRwH4ER0tE8-00159-00051934-00052332": "i Appunta que ha facilitat aquest", "kRwH4ER0tE8-00160-00052332-00052654": "motor publicat sota codi lliure.", "kRwH4ER0tE8-00161-00052654-00052848": "Gràcies.", "kRwH4ER0tE8-00162-00052848-00053235": "(Aplaudiments)"}}, {"audio_id": "kXaeYwbVN2U", "text": {"kXaeYwbVN2U-00000-00000319-00000616": "TMB digital, la informació viatja amb tu", "kXaeYwbVN2U-00001-00000616-00000953": "TMB amplia i millora les eines digitals per oferir", "kXaeYwbVN2U-00002-00000953-00001197": "Informació sobre el transport públic en temps real.", "kXaeYwbVN2U-00004-00001295-00001662": "Comencem per l’aplicació per a mòbils gratuïta TMB app,", "kXaeYwbVN2U-00005-00001662-00001919": "que substitueix TMB Virtual.", "kXaeYwbVN2U-00006-00001919-00002157": "La nova aplicació ofereix moltes possibilitats", "kXaeYwbVN2U-00007-00002157-00002311": "de personalització de la informació", "kXaeYwbVN2U-00008-00002311-00002629": "a partir del perfil que s’hagi creat al club JoTMBé.", "kXaeYwbVN2U-00009-00002629-00002954": "Per exemple, permet guardar informació", "kXaeYwbVN2U-00010-00002954-00003179": "de les teves línies habituals,", "kXaeYwbVN2U-00011-00003179-00003388": "alertes de servei, informació general,", "kXaeYwbVN2U-00012-00003388-00003778": "planificació del viatge i atenció al client, entre d’altres.", "kXaeYwbVN2U-00013-00003778-00004131": "Per obtenir la informació bàsica no cal registrar-s’hi.", "kXaeYwbVN2U-00015-00004759-00005064": "Seguim amb www.tmb.cat/mobile", "kXaeYwbVN2U-00016-00005064-00005388": "És la versió per a mòbils del web corporatiu,", "kXaeYwbVN2U-00017-00005388-00005603": "que inclou tot el que cal per moure’s per la ciutat,", "kXaeYwbVN2U-00018-00005603-00005856": "així com les principals funcionalitats de cerca,", "kXaeYwbVN2U-00019-00005856-00006098": "consulta de plànols, planificador de ruta,", "kXaeYwbVN2U-00020-00006098-00006256": "localitzador de transports,", "kXaeYwbVN2U-00021-00006321-00006503": "consulta de temps d’espera a la parada, etc.", "kXaeYwbVN2U-00023-00006710-00006875": "També s’ha creat la nova eina interactiva", "kXaeYwbVN2U-00024-00006875-00007127": "de planificació del viatge TMB Maps Web,", "kXaeYwbVN2U-00025-00007127-00007419": "amb funcionalitats millorades respecte al Vull Anar,", "kXaeYwbVN2U-00026-00007419-00007634": "que continua existint en el format clàssic.", "kXaeYwbVN2U-00027-00007634-00007976": "Basada en la cartografia interactiva de Google Maps,", "kXaeYwbVN2U-00028-00007976-00008186": "dóna la possibilitat de trobar una ruta", "kXaeYwbVN2U-00029-00008186-00008346": "marcant els punts d’inici i destinació", "kXaeYwbVN2U-00030-00008346-00008514": "directament sobre el mapa.", "kXaeYwbVN2U-00032-00008895-00009096": "Dins del web de TMB es pot consultar", "kXaeYwbVN2U-00033-00009096-00009270": "la nova secció sobre l’estat del servei,", "kXaeYwbVN2U-00034-00009270-00009467": "on es poden consultar les alteracions", "kXaeYwbVN2U-00035-00009467-00009638": "de les xarxes de metro i autobusos.", "kXaeYwbVN2U-00036-00009638-00009891": "L’apartat estat del servei inclou un tauler", "kXaeYwbVN2U-00037-00009891-00010047": "d’alteracions en línies d’autobusos", "kXaeYwbVN2U-00038-00010047-00010280": "i un altre d’avisos d’esdeveniments", "kXaeYwbVN2U-00039-00010280-00010488": "que puguin afectar el transport públic.", "kXaeYwbVN2U-00041-00010770-00010929": "També s’ha obert la secció de dades obertes", "kXaeYwbVN2U-00042-00010929-00011138": "del web corporatiu de TMB.", "kXaeYwbVN2U-00043-00011138-00011363": "En aquest espai destinat a desenvolupadors", "kXaeYwbVN2U-00044-00011363-00011593": "es poden obtenir dades sobre les xarxes", "kXaeYwbVN2U-00045-00011593-00011730": "de metro i autobusos", "kXaeYwbVN2U-00046-00011730-00011903": "i informació del servei en temps real", "kXaeYwbVN2U-00047-00011903-00012157": "en formats aptes per ser incorporades a aplicacions", "kXaeYwbVN2U-00048-00012157-00012367": "que es posin a disposició del públic.", "kXaeYwbVN2U-00049-00012367-00012833": "Els inscrits al Club JoTMBé tenen la possibilitat d’obtenir", "kXaeYwbVN2U-00050-00012833-00013015": "informació personalitzada sobre canvis", "kXaeYwbVN2U-00051-00013015-00013219": "en les línies que fan servir habitualment.", "kXaeYwbVN2U-00053-00013359-00013522": "Amb aquesta millora de les eines digitals,", "kXaeYwbVN2U-00054-00013522-00013736": "TMB ha fet un pas més per ajudar els ciutadans", "kXaeYwbVN2U-00055-00013736-00013932": "a fer servir el transport públic.", "kXaeYwbVN2U-00057-00014127-00014478": "TMB Digital. La informació viatja amb tu."}}, {"audio_id": "kjCma8WKSzk", "text": {"kjCma8WKSzk-00000-00000030-00000300": "Llops \"Alpha\"", "kjCma8WKSzk-00001-00000300-00000506": "El mot Alfa", "kjCma8WKSzk-00002-00000506-00000789": "no és realment precís", "kjCma8WKSzk-00003-00000789-00001200": "per descriure a la majoria de líders a les llopades", "kjCma8WKSzk-00004-00001200-00001500": "perquè el mot implica", "kjCma8WKSzk-00005-00001500-00001700": "que els llops lluiten", "kjCma8WKSzk-00006-00001700-00002000": "i competeixen aferrissadament per arribar al cim de la llopada.", "kjCma8WKSzk-00007-00002000-00002200": "De fet, la manera com arriben a aquella posició", "kjCma8WKSzk-00008-00002200-00002600": "és aparellar-se amb un membre del sexe contrari", "kjCma8WKSzk-00009-00002600-00002800": "i tenint una llopada", "kjCma8WKSzk-00010-00002800-00003000": "que, llavors, es converteixen en la resta del grup", "kjCma8WKSzk-00011-00003000-00003300": "convertint-se així en els líders naturals, de la mateixa manera", "kjCma8WKSzk-00012-00003300-00003600": "que una parella d'humans formen una família.", "kjCma8WKSzk-00013-00003600-00003904": "En lloc de fer servir el mot \"Aplha\" per un llop,", "kjCma8WKSzk-00014-00003904-00004376": "en lloc de dir \"mascle Alpha\" o \"femella Alpha\"", "kjCma8WKSzk-00015-00004376-00004900": "els científics ara tendeixen a anomenar-los: \"El mascle reproductor\" y \"la femella reproductora\",", "kjCma8WKSzk-00016-00004900-00005206": "o pots anomenar-los \"el pare llop\" i \"la mare lloba\".", "kjCma8WKSzk-00017-00005206-00005400": "No hi ha res dolent per anomenar-los així.", "kjCma8WKSzk-00018-00005400-00005600": "Aquests són mots molt millors, molt més exactes", "kjCma8WKSzk-00019-00005600-00005903": "que el mot \"Alpha\".", "kjCma8WKSzk-00020-00005903-00006261": "Certament, jo tinc gran part de la culpa", "kjCma8WKSzk-00021-00006261-00006504": "que el mot \"Alpha\" s'empri amb els llops.", "kjCma8WKSzk-00022-00006504-00006700": "Vaig publicar un llibre a l'any 1970", "kjCma8WKSzk-00023-00006700-00007105": "del que ara hi ha més d'un milió d'exemplars en circulació", "kjCma8WKSzk-00024-00007105-00007508": "i, en ell, etiqueto al llop del cim de la llopada com \"l'Alpha\",", "kjCma8WKSzk-00025-00007508-00007800": "i ho vaig fer perquè, en aquell moment, allò era tot el que els científics sabien.", "kjCma8WKSzk-00026-00007800-00008300": "Pero hem aprés molt. Aquell llibre es va publicar al 1970", "kjCma8WKSzk-00027-00008300-00008781": "i en aquests últims 35 anys hem aprés moltes coses", "kjCma8WKSzk-00028-00008781-00008986": "i una d'elles és", "kjCma8WKSzk-00029-00008986-00009198": "que el mot \"Alpha\"", "kjCma8WKSzk-00030-00009198-00009401": "certament és incorrecte", "kjCma8WKSzk-00031-00009401-00009804": "quan s'anomena a la majoría dels líders de les llopades.", "kjCma8WKSzk-00032-00009804-00010200": "És apropiat fer servir el mot on", "kjCma8WKSzk-00033-00010200-00010907": "la situació fos reunir molts llops de diferents grups, sense relació prèvia?", "kjCma8WKSzk-00034-00010907-00011296": "En aquest cas es produiria una reordenació de la llopada", "kjCma8WKSzk-00035-00011296-00011500": "o jerarquització de dominància, i, en aquest cas podries anomenar", "kjCma8WKSzk-00036-00011500-00011753": "al llop líder, \"l'Alpha\".", "kjCma8WKSzk-00037-00011753-00012293": "Però això succeeix rarament en estat salvatge, si és que alguna vegada succeeix.", "kjCma8WKSzk-00038-00012293-00012813": "Un altre cas on es podria fer servis és en una llopada múltiple", "kjCma8WKSzk-00039-00012813-00013109": "és a dir, llops nascuts de múltiples reproductors.", "kjCma8WKSzk-00040-00013109-00013504": "A Yellowstone, per exemple, n'hi ha hagut casos de llopades", "kjCma8WKSzk-00041-00013504-00013796": "amb fins a 3 femelles reproductores.", "kjCma8WKSzk-00042-00013796-00014100": "En aquest cas, podries anomenar a la femella del estatus jeràrquic més alt,", "kjCma8WKSzk-00043-00014100-00014600": "la que normalmente seria la mare en una llopada, com la \"femella Alpha\".", "kjCma8WKSzk-00044-00014600-00015241": "Però, mirant amb la perspectiva de les llopades al voltant del món", "kjCma8WKSzk-00045-00015241-35999900": "això, rares vegades succeeix."}}, {"audio_id": "lu_pPIKXUaA", "text": {"lu_pPIKXUaA-00000-00001857-00002360": "La sala de convencions del Museu Cerdà ha acollit aquest dimecres l'acte d'entrega de premis", "lu_pPIKXUaA-00001-00002376-00002768": "de la segona edició del Certamen Internacional de Curtmetratges de Cerdanya.", "lu_pPIKXUaA-00002-00003101-00003456": "El certamen és organitzat pel Grup de Recerca de Cerdanya", "lu_pPIKXUaA-00003-00003472-00003844": "i té com a objectius principals la promoció turística de la comarca,", "lu_pPIKXUaA-00004-00003860-00004511": "la promoció de joves talents i la projecció de la comarca de Cerdanya com a plató cinematogràfic arreu del món.", "lu_pPIKXUaA-00005-00004586-00004984": "Aquest és el segon any que organitzem el Certamen Internacional de Curtmetratges de Cerdanya.", "lu_pPIKXUaA-00006-00005000-00005424": "Va sorgir l'any passat com una iniciativa del Grup de Recerca", "lu_pPIKXUaA-00007-00005440-00005904": "perquè creiem que la Cerdanya ha de tenir un concurs de curtmetratges,", "lu_pPIKXUaA-00008-00005920-00006452": "que doni prestigi a la comarca i que serveixi com a eina per promocionar a joves talents.", "lu_pPIKXUaA-00009-00006468-00006839": "El concurs està dirigit a menors de 35 anys.", "lu_pPIKXUaA-00010-00006855-00007163": "Sobretot, volem promocionar el talent jove.", "lu_pPIKXUaA-00011-00007179-00007588": "Per altra banda també creiem que el curtmetratge en Català també ha d'estar promocionat i,", "lu_pPIKXUaA-00012-00007604-00007921": "per aquest motiu, hi ha un premi específic per als curtmetratges que estan fets en català.", "lu_pPIKXUaA-00013-00007937-00008608": "A part d'això, també creiem que és una bona manera de potenciar el turisme", "lu_pPIKXUaA-00014-00008624-00009753": "perquè es pot difondre el nom de Cerdanya als diferents certàmens que es fan arreu d'Espanya i també arreu del món.", "lu_pPIKXUaA-00015-00009789-00010884": "Els participants provenen de tot Espanya i hi participen uns cent curtmetratges per edició.", "lu_pPIKXUaA-00016-00010900-00011676": "Aquest any n'hem tingut vuitanta perquè el termini d'entrega ha estat més curt.", "lu_pPIKXUaA-00017-00011692-00012137": "Sincerament, la qualitat dels curtmetratges és molt bona,", "lu_pPIKXUaA-00018-00012153-00012993": "fins al punt que als jutges els hi és molt difícil escollir els curtmetratges premiats.", "lu_pPIKXUaA-00019-00013032-00013216": "Fes mitja volta!", "lu_pPIKXUaA-00020-00013303-00013461": "No sóc qui et penses.", "lu_pPIKXUaA-00021-00013477-00013624": "Ho sabia, maleït sigui.", "lu_pPIKXUaA-00022-00013640-00013780": "Sabia que vindríeu.", "lu_pPIKXUaA-00023-00013796-00014143": "Sé què penses, però jo no he vingut aquí per això. T'ho dic de veritat!", "lu_pPIKXUaA-00024-00014159-00014289": "Que no et moguis!", "lu_pPIKXUaA-00025-00014306-00014425": "Em vols deixar parlar?", "lu_pPIKXUaA-00026-00014441-00014600": "Què cony hi fas aquí i quants sou!", "lu_pPIKXUaA-00027-00014616-00014796": "No et vull fer mal, estic buscant...", "lu_pPIKXUaA-00028-00014812-00014953": "Se que no parles el meu idioma, però vull que comprenguis això:", "lu_pPIKXUaA-00029-00014969-00015488": "com facis un pas més, et disparo! Queda clar?", "lu_pPIKXUaA-00030-00015504-00015584": "Vols deixar d'apuntar-me?", "lu_pPIKXUaA-00031-00015600-00015678": "Fora d'aquí!", "lu_pPIKXUaA-00032-00015694-00015920": "Que deixis d'apuntar-me d'una puta vegada! No vaig armat!", "lu_pPIKXUaA-00033-00015936-00016165": "Quiet!", "lu_pPIKXUaA-00034-00016255-00016453": "Tens quaranta anys i busques baralla!", "lu_pPIKXUaA-00035-00016481-00016799": "No importa el que guanyis! Ets un perdedor!", "lu_pPIKXUaA-00036-00016978-00017177": "I no, no tens bon aspecte!", "lu_pPIKXUaA-00037-00017236-00017504": "Quintana, et dono el 20%, res més!", "lu_pPIKXUaA-00038-00017520-00017874": "Tinc coses més importants a fer. Cosir calces!", "lu_pPIKXUaA-00039-00017996-00018145": "Cosir calces?", "lu_pPIKXUaA-00040-00018171-00018387": "Com tu vulguis! Li diré al barber!", "lu_pPIKXUaA-00041-00018403-00018625": "Si canvies d'opinió, la baralla és a les 7:00.", "lu_pPIKXUaA-00042-00018715-00018813": "Adéu, \"Cirurgià\"!", "lu_pPIKXUaA-00043-00019094-00019312": "Sort, Angelón. Protegeix la teva cara.", "lu_pPIKXUaA-00044-00019328-00019484": "No es preocupi, Senyora.", "lu_pPIKXUaA-00045-00019500-00019756": "I recorda de no baixar la guàrdia!", "lu_pPIKXUaA-00046-00020258-00020352": "I ara què?", "lu_pPIKXUaA-00047-00020508-00020840": "Ara doncs, ja tens el meu número de telèfon.", "lu_pPIKXUaA-00048-00021093-00021240": "El número del diable (666),", "lu_pPIKXUaA-00049-00021428-00021744": "la nena bonica (15), els dos aneguets (22), i el dorsal d'en Maradona (10),", "lu_pPIKXUaA-00050-00021760-00021904": "no te'n oblidis.", "lu_pPIKXUaA-00051-00021920-00022064": "No et penso donar el meu número.", "lu_pPIKXUaA-00052-00022682-00023160": "El premi al millor curtmetratge ha estat lliurat a Salva Martos per “Terapia de Choque”,", "lu_pPIKXUaA-00053-00023212-00023615": "un curtmetratge que parla de l'acceptació social i familiar de la homosexualitat.", "lu_pPIKXUaA-00054-00023775-00024427": "\"Terapia de Choque\" tracta la història d'una mare una mica reaccionària i \"xapada a l'antiga\"", "lu_pPIKXUaA-00055-00024491-00024784": "que tanca al seu fill homosexual en una habitació d'hotel", "lu_pPIKXUaA-00056-00024800-00025061": "per intentar que ell deixi de ser homosexual.", "lu_pPIKXUaA-00057-00025117-00025366": "Aquest matí he trucat a una agència de mudances", "lu_pPIKXUaA-00058-00025381-00025767": "per que vagin a buscar les teves coses en aquell tuguri en el que vius.", "lu_pPIKXUaA-00059-00025957-00026288": "Tornes amb mi, a casa.", "lu_pPIKXUaA-00060-00026663-00026763": "No et fa il·lusió?", "lu_pPIKXUaA-00061-00026842-00026958": "Però com has pogut fer això?", "lu_pPIKXUaA-00062-00027079-00027248": "Perquè no suporto que visquis en aquest barri,", "lu_pPIKXUaA-00063-00027295-00027392": "tan allunyat del centre,", "lu_pPIKXUaA-00064-00027408-00027762": "amb aquest gent estranya que va i ve tota l'estona pel carrer, passejant.", "lu_pPIKXUaA-00065-00027811-00028024": "Què busquen? Què fa aquella gent? De què treballen?", "lu_pPIKXUaA-00066-00028120-00028396": "Allunyat del centre, mama? Chueca està al costat de la Gran Via!", "lu_pPIKXUaA-00067-00028412-00028512": "Per això mateix,", "lu_pPIKXUaA-00068-00028588-00028735": "molt lluny de la urbanització,", "lu_pPIKXUaA-00069-00028749-00028956": "aquest és el teu ambient!", "lu_pPIKXUaA-00070-00028980-00029607": "El curtmetratge tracta les relacions familiars, que sovint són les més complicades.", "lu_pPIKXUaA-00071-00029660-00029960": "Sovint, als pares els hi costa acceptar que els seus fills \"són com són\".", "lu_pPIKXUaA-00072-00029976-00030432": "Sovint la gent em pregunta: \"Per què has escollit el tema de la homosexualitat?\"", "lu_pPIKXUaA-00073-00030448-00030737": "i jo responc que per cap motiu en concret.", "lu_pPIKXUaA-00074-00030753-00031109": "Simplement he escollit el tema per tal que la metàfora del curtmetratge sigui clara."}}, {"audio_id": "lykMno_rtry", "text": {"lykMno_rtry-00000-00000007-00000484": "Sílvia Tomàs i Diego Pedragosa Següent pas (Manresa, 2017)", "lykMno_rtry-00001-00000495-00000992": "Canal de Youtube: @SilviaTomasTrio", "lykMno_rtry-00002-00001024-00001429": "Llicència CC BY SA", "lykMno_rtry-00003-00001530-00001677": "Dic adéu un altre cop,", "lykMno_rtry-00004-00001860-00002139": "Un adéu per avui no per demà.", "lykMno_rtry-00005-00002175-00002392": "Un adéu fins aviat", "lykMno_rtry-00006-00002448-00002742": "marxo ara, que es fa tard.", "lykMno_rtry-00007-00002793-00003030": "per aprendre el següent pas.", "lykMno_rtry-00008-00003153-00003674": "Gràcies per estar en el camí de preguntar", "lykMno_rtry-00009-00003693-00003993": "com es fa això de preguntar?", "lykMno_rtry-00010-00004389-00004807": "Me'n vaig amb el dol i l'alegria", "lykMno_rtry-00011-00004818-00005130": "d'entendre que no es pot tenir tot,", "lykMno_rtry-00012-00005154-00005745": "escollir és un dol preuat i l'alegria el següent pas.", "lykMno_rtry-00013-00005932-00006294": "Perdo el que vaig guanyar abans", "lykMno_rtry-00014-00006372-00006958": "i guanyo el que perdré després i així vaig aprenent la dansa", "lykMno_rtry-00015-00006962-00007320": "del dubte ballant amb la claredat.", "lykMno_rtry-00016-00007810-00008067": "Dic adéu i em fan mal les mans", "lykMno_rtry-00017-00008115-00008385": "d'abraçar tant fort l'anhel", "lykMno_rtry-00018-00008430-00008916": "de les nostres petjades enamorades.", "lykMno_rtry-00019-00009072-00009519": "De viure la utopia en revisió,", "lykMno_rtry-00020-00009532-00009765": "el cercle de qüestionar-ho tot.", "lykMno_rtry-00021-00010345-00010539": "Marxo ara que us entenc,", "lykMno_rtry-00022-00010621-00010881": "les vostres mirades,", "lykMno_rtry-00023-00010935-00011499": "cada matinada, les nits de foguera i paraula.", "lykMno_rtry-00024-00011721-00011971": "Marxo ara que he aconseguit", "lykMno_rtry-00025-00012009-00012317": "veure amb amor les vostres ombres", "lykMno_rtry-00026-00012320-00012915": "que també m'han fet ressò.", "lykMno_rtry-00027-00012918-00013371": "Dic adéu, per avui, no per demà,", "lykMno_rtry-00028-00013373-00013647": "un adéu ben empapat", "lykMno_rtry-00029-00013668-00014114": "de tot el que ens hem mullat.", "lykMno_rtry-00030-00014117-00014733": "Dic adéu i faré un pastís diferent aquest cop", "lykMno_rtry-00031-00014769-00015654": "amb llàgrimes d'alegria i de dol d'un següent pas que ara es fa brot.", "lykMno_rtry-00032-00015657-00016171": "Dic adéu, dic adéu un altre cop,", "lykMno_rtry-00033-00016200-00016530": "un adéu per avui, no per demà.", "lykMno_rtry-00034-00016566-00016908": "Un adéu, fins aviat.", "lykMno_rtry-00035-00016917-00017626": "Marxo ara que es fa tard per aprendre el següent pas.", "lykMno_rtry-00036-00018146-00019386": "Marxo ara que es fa tard per aprendre el següent pas.", "lykMno_rtry-00037-00019390-00020269": "Dic adéu, dic adéu un altre cop, fins sempre, companys."}}, {"audio_id": "l-j2HFc_2f4", "text": {"l-j2HFc_2f4-00000-00000144-00000292": "[Música]", "l-j2HFc_2f4-00001-00000936-00001256": "Jo soc en Toni Ponce, soc periodista i emprenedor.", "l-j2HFc_2f4-00002-00001300-00001892": "Intento formar part del col·lectiu LGTB amb una acció social i de voluntariat.", "l-j2HFc_2f4-00003-00001972-00002364": "La meva primera experiència dintre del voluntariat del col·lectiu LGTB", "l-j2HFc_2f4-00004-00002384-00002844": "va ser al Pride Barcelona, va ser sobre tot de voluntariat al carrer.", "l-j2HFc_2f4-00005-00002884-00003420": "La meva següent tasca voluntària va ser al club esportiu Panteres Grogues,", "l-j2HFc_2f4-00006-00003447-00003960": "vaig ser comunicador de la coral Barcelona Rainbow Singers.", "l-j2HFc_2f4-00007-00004000-00004356": "Doncs aquesta va ser la llavor del voluntariat que vaig fer després i crec que", "l-j2HFc_2f4-00008-00004400-00005328": "va ser un bon punt d’inici, perquè després vaig agafar més protagonisme, més tasques i fins i tot", "l-j2HFc_2f4-00009-00005352-00005744": "vaig acabar emprenent que jo crec que és el més important dintre del col·lectiu.", "l-j2HFc_2f4-00010-00005800-00006188": "El programa de Diversitats, va néixer fa uns tres anys.", "l-j2HFc_2f4-00011-00006216-00006959": "Al principi va estar capitanejat per un emprenedor del col·lectiu LGTB que es diu Waldo.", "l-j2HFc_2f4-00012-00007036-00007572": "El febrer de 2016 ens van donar un premi del Consell Municipal de Benestar Social,", "l-j2HFc_2f4-00013-00007608-00008204": "és un premi de la ciutat de Barcelona on les diferents entitats formen part", "l-j2HFc_2f4-00014-00008228-00008716": "d’aquest orgue de Benestar Social, van decidir fer una aposta per una", "l-j2HFc_2f4-00015-00008736-00009340": "ràdio inclusiva des de Ràdio Tinijove i per un programa de contingut LGTB no majoritari.", "l-j2HFc_2f4-00016-00009384-00009804": "Aquesta és una iniciativa molt modesta, és una ràdio molt petita, molt combativa,", "l-j2HFc_2f4-00017-00009840-00010392": "amb pocs mitjans però que preten fer i marcar una diferència dintre del conjunt de la societat.", "l-j2HFc_2f4-00018-00010480-00010964": "Pensem que és una manera de fer ràdio amb protagonistes que potser no estan", "l-j2HFc_2f4-00019-00011000-00011540": "dintre del circuit habitual, que no sentim a les ràdios ni potser", "l-j2HFc_2f4-00020-00011560-00011940": "a les televisions ni als diaris, i que tenen moltes històries a explicar,", "l-j2HFc_2f4-00021-00012000-00012248": "jo crec que és important donar veu a aquestes persones.", "l-j2HFc_2f4-00022-00012348-00012947": "Per mi la ràdio significa un mitjà de comunicació que mai havia tocat de manera professional", "l-j2HFc_2f4-00023-00012976-00013172": "i per mi era la meva primera experiència.", "l-j2HFc_2f4-00024-00013180-00013752": "Tenia moltes ganes de fer alguna cosa com la ràdio, no darrera d’una pantalla", "l-j2HFc_2f4-00025-00013776-00014344": "i escrivint, com estava acostumat, sino posar veu i vaig descobrir que m’agradava,", "l-j2HFc_2f4-00026-00014380-00014804": "que era una cosa que em feia sentir molt feliç i molt realitzat", "l-j2HFc_2f4-00027-00014836-00015112": "perquè feia contingut i feia actualitat.", "l-j2HFc_2f4-00028-00015176-00015612": "Jo he aportat el meu compromís i també la meva experiència professional,", "l-j2HFc_2f4-00029-00015647-00016128": "soc periodista i estic llicenciat des de fa aproximadament uns deu anys", "l-j2HFc_2f4-00030-00016168-00016432": "i sempre he pensat que la comunicació és una de les eines més", "l-j2HFc_2f4-00031-00016448-00016732": "imprescindibles per a cohesionar el col·lectiu.", "l-j2HFc_2f4-00032-00016852-00017372": "A nivell d’emprenedoria pròpia he fet una aplicació que es diu Elite Circuit amb un soci,", "l-j2HFc_2f4-00033-00017408-00018004": "és un grup molt petit que vam reunir molts esforços a nivell econòmic", "l-j2HFc_2f4-00034-00018036-00018512": "per a desenvolupar una aplicació que uneix els perfils de Linkedin", "l-j2HFc_2f4-00035-00018580-00019244": "amb una premisa i és que t’has d’identificar dins del col·lectiu LGTB com a part del col·lectiu,", "l-j2HFc_2f4-00036-00019280-00019960": "és igual com tu siguis però sí que és important que siguis professional dins del teu àmbit,", "l-j2HFc_2f4-00037-00020024-00020552": "però que tinguis volutnat d’ensenyar que tu ets part d’aquest col·lectiu.", "l-j2HFc_2f4-00038-00020600-00021148": "Tinc pensat de fer un llibre d’entrevistes on voldré tocar diferents personalitats", "l-j2HFc_2f4-00039-00021180-00021680": "del col·lectiu LGTB, per a donar veu a com es veuen dins del col·lectiu,", "l-j2HFc_2f4-00040-00021736-00022328": "com afecten les seves etiquetes a la seva tasca professional o vital,", "l-j2HFc_2f4-00041-00022376-00022848": "i que en moltes ocasions nosaltres tenim una preconcepció de les persones,", "l-j2HFc_2f4-00042-00022868-00023448": "de les etiquetes molt arrelada a la nostra forma de ser, a la nostra cultura", "l-j2HFc_2f4-00043-00023484-00023980": "i la nostra manera de veure el món, però que en moltes ocasions", "l-j2HFc_2f4-00044-00024016-00024560": "les persones que son víctimes d’aquestes etiquetes i dic víctimes perquè", "l-j2HFc_2f4-00045-00024600-00025224": "en moltes ocasions és per parlar sense conèixer la persona, no es veuen representades", "l-j2HFc_2f4-00046-00025260-00025720": "i tampoc creuen que se’ls entenen. Crec que és molt important donar veu", "l-j2HFc_2f4-00047-00025768-00026212": "en aquest cas en forma de llibre a aquestes persones que en moltes ocasions no tenen,", "l-j2HFc_2f4-00048-00026239-00026804": "a l’igual que la ràdio, una forma de parlar, un altaveu, per a explicar-se, doncs,", "l-j2HFc_2f4-00049-00026872-00027224": "que puguin explicar-se en una entrevista i que puguin donar-se a conèixer", "l-j2HFc_2f4-00050-00027268-00027592": "amb tots els pros i contres que té una etiqueta que els afecta.", "l-j2HFc_2f4-00051-00027676-00028204": "Tinc un bloc on em defineixo com a Queercom, que és el nom que", "l-j2HFc_2f4-00052-00028227-00028632": "tindrà aquesta aventura professional, que d’alguna manera vol presentar", "l-j2HFc_2f4-00053-00028656-00029239": "la meva experiència i el meu punt de vista de com crec que la comunicació s’utilitza", "l-j2HFc_2f4-00054-00029268-00029608": "dins del col·lectiu LGTBI i com les grans empreses i aquelles petites", "l-j2HFc_2f4-00055-00029639-00030080": "que en formen part també arriben al seu públic objectiu.", "l-j2HFc_2f4-00056-00030127-00030504": "Jo crec que a nivell de comunicació cada cop s’estan professionaltizant", "l-j2HFc_2f4-00057-00030536-00031104": "més els voluntariats relatius a publicitat, comunicació i al tema audiovisual,", "l-j2HFc_2f4-00058-00031139-00031512": "jo crec que és molt important que professionals del sector estiguin", "l-j2HFc_2f4-00059-00031539-00032056": "dintre del col·lectiu aportant la seva experiència professional.", "l-j2HFc_2f4-00060-00032108-00032356": "Jo crec que en moltes organitzacions ja tenen a alguna persona", "l-j2HFc_2f4-00061-00032383-00032764": "que s’hi dedica professionalment i també hi ha mitjans de comunicació que es dediquen", "l-j2HFc_2f4-00062-00033036-00033040": "a fer contingut LGTBI, crec que això és molt important.", "l-j2HFc_2f4-00063-00033108-00033620": "Si tu aportes i tens una visió general està molt bé però també", "l-j2HFc_2f4-00064-00033644-00034152": "si aportes des de la teva experiència professional estàs aportant un valor afegit", "l-j2HFc_2f4-00065-00034188-00034460": "que crec que és el que falta a dins del col·lectiu."}}, {"audio_id": "lBTvmje4BMy", "text": {"lBTvmje4BMy-00000-00000000-00000085": "Hola!", "lBTvmje4BMy-00001-00000085-00000250": "Com fer servir La meva Cartera?", "lBTvmje4BMy-00002-00000250-00000637": "La meva Cartera és una aplicació web d’ús senzill, còmoda i segura.", "lBTvmje4BMy-00003-00000637-00001131": "Serveix per dur al mòbil les targetes i títols que emet la Generalitat en format digital.", "lBTvmje4BMy-00004-00001131-00001551": "Actualment conté la targeta sanitària i el títol de família nombrosa.", "lBTvmje4BMy-00005-00001551-00001940": "L'eina està protegida per un sistema d’identificació digital,", "lBTvmje4BMy-00006-00001940-00002171": "de manera que només hi pot accedir el titular.", "lBTvmje4BMy-00007-00002171-00002374": "Com fer-la servir per primera vegada?", "lBTvmje4BMy-00008-00002374-00002758": "Accedeix amb el navegador a lamevacartera.gencat.cat", "lBTvmje4BMy-00009-00002758-00003126": "Un cop dins de l’aplicació, accepta el tractament de les dades personals.", "lBTvmje4BMy-00010-00003126-00003498": "Per identificar-te, fes servir un certificat digital,", "lBTvmje4BMy-00011-00003498-00003733": "l’idCAT Mòbil o un altre sistema compatible.", "lBTvmje4BMy-00012-00003733-00004236": "Un cop t’hagis identificat, les targetes disponibles es descarreguen i ja es poden usar.", "lBTvmje4BMy-00013-00004236-00004506": "Què puc fer per no identificar-me cada vegada?", "lBTvmje4BMy-00014-00004506-00004808": "Pots fer servir el sistema de protecció del mòbil.", "lBTvmje4BMy-00015-00004808-00005291": "Per protegir el mòbil cal anar al menú de la barra superior-dreta i pitjar protegir.", "lBTvmje4BMy-00016-00005291-00005728": "Et demanarà un PIN, identificació per empremtes o identificació facial.", "lBTvmje4BMy-00017-00005728-00005984": "Com ancorar l’aplicació a la pàgina d’inici?", "lBTvmje4BMy-00018-00005984-00006443": "Ves a ‘Compartir’ i selecciona ‘Afegir a la pantalla d’inici’.", "lBTvmje4BMy-00019-00006443-00006916": "En alguns mòbils, a l'accedir a l’aplicació apareix un missatge amb un accés directe."}}, {"audio_id": "lG4P4z0PNIE", "text": {"lG4P4z0PNIE-00000-00000890-00001420": "Tinc una rosa esfulladissa que treu la flama del meu cor.", "lG4P4z0PNIE-00001-00001500-00002200": "Jo sóc el plany que el vent arrissa, sóc l’animeta que s’hi mor", "lG4P4z0PNIE-00002-00002300-00003000": "dintre la rosa esfulladissa que esfulla els somnis del meu cor.", "lG4P4z0PNIE-00003-00003095-00003600": "Tinc una rosa que s’inclina ran del meu viure amb un somrís", "lG4P4z0PNIE-00004-00003610-00004300": "i em torna llum la teranyina dels dies orbs de llunyà abís.", "lG4P4z0PNIE-00005-00004600-00005300": "D’on m’és vinguda la joguina? Brolla perfum del meu somrís.", "lG4P4z0PNIE-00006-00005400-00005900": "Tinc una rosa somiada al fons del lloc de l’esperit.", "lG4P4z0PNIE-00007-00005924-00006640": "Potser vivint no l’he trobada, potser floreix quan és de nit.", "lG4P4z0PNIE-00008-00006731-00007400": "D’aquell perfum enamorada vaig creant roses dintre el pit.", "lG4P4z0PNIE-00009-00007534-00008000": "Tinc una rosa que es desfulla i em vessa al cor pluja de llum.", "lG4P4z0PNIE-00010-00008044-00008700": "Prenc una barca en cada fulla i obro un nou solc que els vells consum.", "lG4P4z0PNIE-00011-00008756-00009042": "El pes d’un somni la curulla.", "lG4P4z0PNIE-00012-00009244-00009508": "Jo què he de fer?", "lG4P4z0PNIE-00013-00009700-00010074": "Nedo en la llum."}}, {"audio_id": "lJcdgY4Aqxy", "text": {"lJcdgY4Aqxy-00000-00000000-00000712": "Com és el primer accés al Campus Virtual?", "lJcdgY4Aqxy-00001-00000712-00001103": "Quan et valides al Campus Virtual per primer cop,", "lJcdgY4Aqxy-00002-00001103-00001484": "et demanarà que llegeixis les condicions d'ús.", "lJcdgY4Aqxy-00003-00001484-00001799": "Un cop llegides has de clicar \"següent\"", "lJcdgY4Aqxy-00004-00001800-00002014": "i clicar \"accepto les condicions d'ús\".", "lJcdgY4Aqxy-00005-00002134-00002486": "accediràs a la pàgina principal el \"Tauler\"", "lJcdgY4Aqxy-00006-00002496-00003032": "Ara ja estàs a la pàgina principal del Campus Virtual.", "lJcdgY4Aqxy-00007-00003032-00003605": "Per trobar les teves aules, has de dirigirt-te a la secció ...", "lJcdgY4Aqxy-00008-00003605-00003986": "\"les meves aules\" i des de \"destacats\"", "lJcdgY4Aqxy-00009-00003986-00004511": "escollir \"aules del 2020-2021\" que són les actuals.", "lJcdgY4Aqxy-00010-00004512-00004915": "A més del tauler, també pots canviar la interfície ...", "lJcdgY4Aqxy-00011-00004915-00005309": "a \"pàgina principal\" on trobaràs també les teves ...", "lJcdgY4Aqxy-00012-00005309-00005577": "aules. Pots decidir quina pàgina ...", "lJcdgY4Aqxy-00013-00005577-00005981": "d'inici que vols veure cada vegada que et validis.", "lJcdgY4Aqxy-00014-00005981-00006365": "Per fer això has de clicar damunt del teu perfil,", "lJcdgY4Aqxy-00015-00006365-00006547": "i anar a preferències.", "lJcdgY4Aqxy-00016-00006548-00007366": "A pàgina inicial trobaràs l'opció d'escollir el Tauler o ...", "lJcdgY4Aqxy-00017-00007366-00007826": "lloc, que és el mateix que pàgina ...", "lJcdgY4Aqxy-00018-00007826-00008439": "principal. Només cal que desis els canvis."}}, {"audio_id": "lT01FsfsUmM", "text": {"lT01FsfsUmM-00000-00000096-00000312": "A l’Escola de la Dona iniciem la matriculació", "lT01FsfsUmM-00001-00000312-00000576": "per al nou curs 2021- 2022", "lT01FsfsUmM-00002-00000576-00000800": "amb noves modalitats d’ensenyament adaptades", "lT01FsfsUmM-00003-00000800-00000984": "a les teves necessitats formatives.", "lT01FsfsUmM-00004-00001003-00001340": "Aquest curs trobaràs propostes formatives en tres modalitats", "lT01FsfsUmM-00005-00001340-00001632": "presencial, semipresencial i en línia", "lT01FsfsUmM-00006-00001632-00001855": "en les diferents àrees de coneixement que s’ofereixen"}}, {"audio_id": "leE8vNvCxrI", "text": {"leE8vNvCxrI-00000-00000000-00000950": "De les moltes coses que s'aborden avui al ple hi ha una que és cabdal, i és la lluita contra la violència de gènere.", "leE8vNvCxrI-00001-00000950-00001997": "A Viladecans, 440 dones en el 2021 han arribat als serveis municipals, 80 de les quals patien violències múltiples.", "leE8vNvCxrI-00002-00001997-00002513": "Jo crec que és feina de tots i totes arribar a eliminar aquesta violència.", "leE8vNvCxrI-00003-00002513-00003000": "Ens ha sorprès negativamente que s'hagi votat en contra de la nostra moció, que porta propostes...", "leE8vNvCxrI-00004-00003000-00003500": "... per incrementar, millorar i diversificar la participació del jovent en l'oci nocturn.", "leE8vNvCxrI-00005-00003500-00003960": "Creiem que són propostes complementàries, que no van en contra d'allò que ja s'està fent.", "leE8vNvCxrI-00006-00003960-00004446": "Per altra banda, avui, 25 de novembre, volem recordar que no només avui, sinó tots els dies, ...", "leE8vNvCxrI-00007-00004446-00004900": "... hem de combatre aquesta xacra social de manera unànime i des de tots els fronts.", "leE8vNvCxrI-00008-00004900-00005668": "Hoy, 25N, hemos apoyado el Manifiesto del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, ...", "leE8vNvCxrI-00009-00005668-00006195": "... una lacra que hay que denunciar cada día. Además, hemos trasladado al equipo de gobierno la preocupación...", "leE8vNvCxrI-00010-00006195-00006934": "... de los vecinos de Viladecans por el incremento del incivismo y la sensación de inseguridad reciente en nuestra ciudad, ...", "leE8vNvCxrI-00011-00006934-00007205": "... y les hemos preguntado qué tienen pensado hacer al respecto.", "leE8vNvCxrI-00012-00007205-00007973": "Hoy, con motivo del 25N, hemos leído una declaración institucional para la eliminación de la violencia contra la mujer.", "leE8vNvCxrI-00013-00007973-00008579": "Podemos ha presentado también una moción, que se ha aprobado, en relación a la sentencia sobre plusvalías, ..", "leE8vNvCxrI-00014-00008579-00009186": "... exigiendo una nueva ley de haciendas locales que ha de dotar a los municipios de los recursos necesarios.", "leE8vNvCxrI-00015-00009186-00009872": "Avui, 25N, tots els grups municipals de l'Ajuntament de Viladecans hem aprovat una declaració institucional...", "leE8vNvCxrI-00016-00009872-00010354": "... en contra de les violències masclistes. D'altra banda, el grup de Viladecans en Comú...", "leE8vNvCxrI-00017-00010354-00010857": "... hem donat suport a una moció a favor de que es canviï la llei d'hisendes locals."}}, {"audio_id": "lgS0XOEhMPI", "text": {"lgS0XOEhMPI-00000-00000048-00000248": "(Tambors)", "lgS0XOEhMPI-00001-00000316-00000603": "(Aplaudiments i aclamacions)", "lgS0XOEhMPI-00002-00000995-00001205": "(So de la secundària del rellotge)", "lgS0XOEhMPI-00003-00001455-00001927": "Diu la llegenda que l'esgrimista es trobava en un estat tan i tan gran", "lgS0XOEhMPI-00004-00001935-00002346": "de nervis i excitació abans de l'inici del gran combat,", "lgS0XOEhMPI-00005-00002476-00002915": "que se li tapaven les orelles, i l'única cosa que podia sentir", "lgS0XOEhMPI-00006-00002934-00003305": "era l'incessant glatir del seu cor dins del pit.", "lgS0XOEhMPI-00007-00004239-00004666": "Un estat de tensió inusual li garrativa tots els músculs del cos,", "lgS0XOEhMPI-00008-00004674-00004925": "convertint-lo en una armadura fèrria.", "lgS0XOEhMPI-00009-00004996-00005197": "No entén aquell estat de nervis,", "lgS0XOEhMPI-00010-00005240-00005471": "està especialment dotat per la batalla.", "lgS0XOEhMPI-00011-00005515-00005742": "És ràpid, com un guepard a la sabana,", "lgS0XOEhMPI-00012-00005763-00005957": "lleuger com un colibrí a l'aire,", "lgS0XOEhMPI-00013-00005965-00006164": "esmunyedís com un peix al mar.", "lgS0XOEhMPI-00014-00006215-00006596": "Els seus rivals saben que a la pista es converteix", "lgS0XOEhMPI-00015-00006605-00006805": "en una autèntica bèstia.", "lgS0XOEhMPI-00016-00006904-00007368": "Observin el seu estat de concentració abans de l'instant decisiu.", "lgS0XOEhMPI-00017-00007421-00007787": "Nota al clatell l'alè i les mirades del públic.", "lgS0XOEhMPI-00018-00007805-00008188": "Però per què, des de fa setmanes, se sent la boca tan resseca?", "lgS0XOEhMPI-00019-00008199-00008485": "Algunes declaracions abans de l'inici del gran combat?", "lgS0XOEhMPI-00020-00008555-00008783": "El seu \"fandom\" espera algunes paraules.", "lgS0XOEhMPI-00021-00009098-00009303": "Se li ha menjat la llengua el gat.", "lgS0XOEhMPI-00022-00009563-00009712": "(Tambors)", "lgS0XOEhMPI-00023-00009728-00010050": "I comença el combat més esperat, el Yin contra el Yang,", "lgS0XOEhMPI-00024-00010070-00010411": "calçots versus romescos, moscatell versus ratafia.", "lgS0XOEhMPI-00025-00010462-00010677": "La Moreneta contra la Mare de Déu de Núria,", "lgS0XOEhMPI-00026-00010724-00010883": "i el Cadí contra el Montsant.", "lgS0XOEhMPI-00027-00010923-00011027": "(Aclamacions)", "lgS0XOEhMPI-00028-00011130-00011297": "(Tambors)", "lgS0XOEhMPI-00029-00011831-00012022": "Un moment. I l'adversari?", "lgS0XOEhMPI-00030-00012069-00012139": "On és?", "lgS0XOEhMPI-00031-00012173-00012439": "Se li escapoleix de les mans com si fos fum.", "lgS0XOEhMPI-00032-00012477-00012733": "I, és clar, tots sabem què és el fum.", "lgS0XOEhMPI-00033-00012750-00013123": "El fum porta el foc, i el foc porta la bèstia.", "lgS0XOEhMPI-00034-00013202-00013491": "L'espasa endalt a l'aire, un cop i un altre.", "lgS0XOEhMPI-00035-00013522-00013935": "És possible que l'esgrimista no pugui veure el seu adversari?", "lgS0XOEhMPI-00036-00013967-00014230": "Que no sàpiga contra qui o què lluita?", "lgS0XOEhMPI-00037-00014309-00014635": "Lluita contra la bèstia, perquè la bèstia hi és.", "lgS0XOEhMPI-00038-00014644-00014859": "No es veu, però hi és.", "lgS0XOEhMPI-00039-00014910-00015276": "Batega, es mou, respira, existeix.", "lgS0XOEhMPI-00040-00015285-00015570": "El cos se li torna de pedra i la boca de drap.", "lgS0XOEhMPI-00041-00015588-00015688": "(Sospirs)", "lgS0XOEhMPI-00042-00015734-00015952": "L'esgrimista s'ha quedat de ferro colat.", "lgS0XOEhMPI-00043-00016014-00016202": "Una estàtua pesada i immòbil.", "lgS0XOEhMPI-00044-00016300-00016404": "Sembla el final.", "lgS0XOEhMPI-00045-00016478-00016578": "És el final?", "lgS0XOEhMPI-00046-00016679-00017059": "No. Unes paraules tallen l'aire com un dard i se li claven a l'ànima.", "lgS0XOEhMPI-00047-00017067-00017337": "<i>(NOIA) Peus lleugers, punxada d'abella!</i>", "lgS0XOEhMPI-00048-00017372-00017732": "(TOTS) ♪ Peus lleugers, punxada d'abella. ♪", "lgS0XOEhMPI-00049-00017746-00018017": "♪ Peus lleugers, punxada d'abella. ♪", "lgS0XOEhMPI-00050-00018032-00018266": "♪ Peus lleugers... ♪", "lgS0XOEhMPI-00051-00018275-00018527": "- L'esgrimista pensa en la dansa.", "lgS0XOEhMPI-00052-00018623-00018769": "Els peus lleugers,", "lgS0XOEhMPI-00053-00018889-00019199": "el cos empès per un corrent elèctric.", "lgS0XOEhMPI-00054-00019213-00019629": "Reinicia el moviment, es prepara per a la lluita,", "lgS0XOEhMPI-00055-00019695-00019855": "per a l'atac de l'abella.", "lgS0XOEhMPI-00056-00019921-00020156": "Tira endavant. La definitiva.", "lgS0XOEhMPI-00057-00020237-00020337": "Tocat!", "lgS0XOEhMPI-00058-00020593-00021049": "(POLIFÒNIC) ♪ Peus lleugers, peus lleugers. ♪", "lgS0XOEhMPI-00059-00021065-00021411": "♪ Peus lleugers, peus lleugers. ♪", "lgS0XOEhMPI-00060-00021427-00021773": "♪ Peus lleugers, peus lleugers. ♪", "lgS0XOEhMPI-00061-00021856-00022324": "♪ Peus lleugers, peus lleugers. ♪", "lgS0XOEhMPI-00062-00022360-00022718": "♪ Peus lleugers, punxada d'abella. ♪", "lgS0XOEhMPI-00063-00022818-00023226": "L'esgrimista, ara, com un llibre obert, recupera el do de la paraula.", "lgS0XOEhMPI-00064-00023354-00023597": "Paraules que brollen de la boca i del cos", "lgS0XOEhMPI-00065-00023654-00023854": "com un crit que esquinça la terra.", "lgS0XOEhMPI-00066-00024003-00024256": "L'esgrimista ha mort al monstre.", "lgS0XOEhMPI-00067-00024309-00024559": "El monstre ha estat derrotat.", "lgS0XOEhMPI-00068-00024578-00024973": "♪ Peus lleugers, peus lleugers. ♪", "lgS0XOEhMPI-00069-00025012-00025219": "♪ Peus lleugers! ♪", "lgS0XOEhMPI-00070-00025277-00025417": "(XIUXIUEJA) Visca Sant Jordi.", "lgS0XOEhMPI-00071-00026030-00026277": "(Aclamacions)", "lgS0XOEhMPI-00072-00028216-00028660": "(POLIFÒNIC) ♪ Peus lleugers, peus lleugers, ♪", "lgS0XOEhMPI-00073-00028741-00029073": "♪ punxada d'abella. ♪"}}, {"audio_id": "lmyegAGOJVo", "text": {"lmyegAGOJVo-00000-00000650-00000750": "Resta el teu nom", "lmyegAGOJVo-00001-00000800-00000950": "Només", "lmyegAGOJVo-00002-00001100-00001200": "A dintre meu", "lmyegAGOJVo-00003-00001350-00001550": "Com un torn de paraules", "lmyegAGOJVo-00004-00001750-00001850": "Obert", "lmyegAGOJVo-00005-00001900-00002050": "Com un apunt", "lmyegAGOJVo-00006-00002150-00002450": "Pres –el teu nom."}}, {"audio_id": "m3FiDCH-nFk", "text": {}}, {"audio_id": "mB-QDZEvRuy", "text": {"mB-QDZEvRuy-00000-00000053-00000400": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya", "mB-QDZEvRuy-00001-00000420-00001024": "12. Elaborar un mapa d'habitatges a partir de codis.", "mB-QDZEvRuy-00002-00001200-00002032": "En aquest vídeo explorarem una nova possibilitat d'Instamaps que és la d'utilitzar informació geogràfica continguda o expressada en codis.", "mB-QDZEvRuy-00003-00002176-00002640": "Poden ser codis municipals, comarcals... Ho veurem seguidament.", "mB-QDZEvRuy-00004-00002784-00002936": "Anem a fer un nou mapa.", "mB-QDZEvRuy-00005-00003112-00003647": "Mentre anem al mode visor, us mostrem dins de la pàgina de l'Institut d'Estadística de Catalunya", "mB-QDZEvRuy-00006-00003647-00004104": "on podem consultar l'estadística oficial de la demanda d'habitatge social.", "mB-QDZEvRuy-00007-00004712-00005104": "Aquí a baix tenim una sèrie d'arxius, en aquest cas en Excel,", "mB-QDZEvRuy-00008-00005104-00005400": "que ens permeten consultar una sèrie de dades.", "mB-QDZEvRuy-00009-00005584-00006408": "En aquest cas, usarem les dades de la “Demanda d'habitatge protegit. Sol·licituds admeses” de caire municipal.", "mB-QDZEvRuy-00010-00006495-00006568": "Cliquem", "mB-QDZEvRuy-00011-00006712-00007376": "i aquest arxiu se'ns descarrega i se'ns obre; anem a analitzar, visualitzar i treballar.", "mB-QDZEvRuy-00012-00007600-00007823": "Habilitem l'edició per a poder-ho treballar.", "mB-QDZEvRuy-00013-00008023-00008632": "Ara, aquest arxiu ja està a la nostra carpeta de baixades que tenim preconfigurada en el nostre navegador.", "mB-QDZEvRuy-00014-00008848-00009152": "Observem que hi ha una sèrie de dades amb els municipis.", "mB-QDZEvRuy-00015-00009208-00010344": "Aquí, codis municipals de 5 dígits, la comarca i informació relativa a diversos anys, des del 2016 fins al 2012.", "mB-QDZEvRuy-00016-00010544-00010984": "Aquest document caldrà normalitzar-lo per poder-lo introduir a Instamaps.", "mB-QDZEvRuy-00017-00011184-00011336": "Anem a fer-lo llegible.", "mB-QDZEvRuy-00018-00011512-00011752": "Primer, el que farem és copiar aquesta pestanya.", "mB-QDZEvRuy-00019-00011840-00012496": "“Desplaça o copia”. Farem una còpia per guardar en una pestanya les dades tal com les hem descarregat.", "mB-QDZEvRuy-00020-00012904-00013319": "I utilitzarem aquesta pestanya nova, que la reanomenarem com a “treball”.", "mB-QDZEvRuy-00021-00013663-00014200": "És aquesta pestanya la que treballarem per a convertir-la en un arxiu llegible per a Instamaps.", "mB-QDZEvRuy-00022-00014319-00014576": "Que ens caldrà fer? Doncs, per exemple,", "mB-QDZEvRuy-00023-00014576-00015247": "esborrarem aquestes dues files, perquè Instamaps necessita que la primera fila contingui els noms dels camps.", "mB-QDZEvRuy-00024-00015584-00015672": "Esborrem,", "mB-QDZEvRuy-00025-00015824-00015928": "suprimim.", "mB-QDZEvRuy-00026-00016096-00016480": "Anem a la banda de baix del final de la informació", "mB-QDZEvRuy-00027-00016480-00016864": "i observem que hi ha novament diversa informació. En aquest cas,", "mB-QDZEvRuy-00028-00016864-00017296": "la font d'informació podria ser interessant posar-la com un element en el mapa.", "mB-QDZEvRuy-00029-00017640-00017832": "De moment, anem a esborrar això, suprimim.", "mB-QDZEvRuy-00030-00018360-00018728": "Aquesta informació ja està a prop de poder ser llegida per Instamaps,", "mB-QDZEvRuy-00031-00018976-00019192": "però farem notar algunes coses.", "mB-QDZEvRuy-00032-00019296-00019840": "Una, aquí, que hi apareixen asteriscs en el nom de l'any i que els traurem per evitar problemes,", "mB-QDZEvRuy-00033-00019840-00020224": "no només a Instamaps sinó en diversos programaris de l'escriptori.", "mB-QDZEvRuy-00034-00021088-00021458": "D'altra banda, observem que hi ha uns guionets, que no són camps numèrics,", "mB-QDZEvRuy-00035-00021458-00022192": "però en clicar-los ens n'adonem que a dins hi ha un 0; d'alguna manera, hi ha un format personalitzat que ens està amagant aquest 0.", "mB-QDZEvRuy-00036-00022664-00022912": "El que farem serà venir aquí,", "mB-QDZEvRuy-00037-00022912-00023360": "triar totes aquestes columnes, que són columnes amb aquest camp personalitzat,", "mB-QDZEvRuy-00038-00023360-00023720": "botó de la dreta, “Format de les cel·les”,", "mB-QDZEvRuy-00039-00023720-00023920": "i aquí triem que sigui “General”.", "mB-QDZEvRuy-00040-00024176-00024408": "Amb el que ja hem evidenciat aquests 0.", "mB-QDZEvRuy-00041-00024576-00024856": "Els hem d'evidenciar perquè, altrament, aquest camp", "mB-QDZEvRuy-00042-00024856-00025104": "no s'havia entès com un camp numèric,", "mB-QDZEvRuy-00043-00025104-00025480": "en trobar uns guionets, uns caràcters, que no són pròpiament numèrics.", "mB-QDZEvRuy-00044-00025616-00026192": "Ara notem que cal prioritzar la pestanya “Treball” com a primera perquè serà la que Instamaps llegirà,", "mB-QDZEvRuy-00045-00026192-00026376": "la que podrem guardar.", "mB-QDZEvRuy-00046-00026376-00026616": "Farem un “desar com”,", "mB-QDZEvRuy-00047-00026616-00027095": "“Anomena i desa”, en aquest cas a l'escriptori d'aquest ordinador.", "mB-QDZEvRuy-00048-00027095-00027336": "Pujarem un nivell per quedar en l'escriptori,", "mB-QDZEvRuy-00049-00027992-00028200": "i aquí es dirà \"habitatges\"", "mB-QDZEvRuy-00050-00028736-00029183": "i desem l'arxiu. Aquí el tenim, centrat, \"habitatges\".", "mB-QDZEvRuy-00051-00029495-00029816": "Anem a arrossegar-lo contra Instamaps,", "mB-QDZEvRuy-00052-00029816-00029936": "ara, com està.", "mB-QDZEvRuy-00053-00030080-00030824": "Recordeu que Instamaps és drag and drop; per tant, només anant a la icona i triant la pestanya on Instamaps es troba,", "mB-QDZEvRuy-00054-00030824-00031064": "el que farem és prioritzar-la prèviament,", "mB-QDZEvRuy-00055-00031304-00031608": "per davant de l'altra que hi ha, i tornem a agafar.", "mB-QDZEvRuy-00056-00031608-00032168": "Arrosseguem, ara sí, contra Instamaps, i a l'àrea cartogràfica deixem anar l'arxiu.", "mB-QDZEvRuy-00057-00032512-00032712": "Hem d'ajudar Instamaps.", "mB-QDZEvRuy-00058-00032712-00033224": "En no tractar-se d'un arxiu pròpiament geogràfic, li hem de dir que en aquest arxiu hi ha codis", "mB-QDZEvRuy-00059-00033224-00033528": "i que els codis són de municipis,", "mB-QDZEvRuy-00060-00033528-00033960": "que el codi és de 5 dígits, de l'Institut Nacional d'Estadística,", "mB-QDZEvRuy-00061-00033960-00034208": "i que el camp que conté el codi es diu “Codi”.", "mB-QDZEvRuy-00062-00034384-00034496": "Processem l'arxiu.", "mB-QDZEvRuy-00063-00035184-00035552": "Instamaps està pujant les geometries al servidor", "mB-QDZEvRuy-00064-00035552-00035992": "i el que fa és recuperar les geometries de municipi que estan intrínseques dins l'eina.", "mB-QDZEvRuy-00065-00036280-00036952": "Les ha recuperat i les ha ajuntat per aquest camp \"Codi\" amb les que, com a usuari, hem pujat.", "mB-QDZEvRuy-00066-00037096-00037560": "Si cliquem a l'àrea de Barcelona, veiem aquí aquesta informació que és la que contenia l'arxiu.", "mB-QDZEvRuy-00067-00038096-00038784": "Notem també que no hi són tots els municipis. Només hi ha 500 municipis dels 947 de Catalunya.", "mB-QDZEvRuy-00068-00039288-00039712": "Anem a “Capes” i aquí notem que hi ha 531 municipis.", "mB-QDZEvRuy-00069-00040072-00040616": "La informació no és completa del tot; si hi hagués hagut informació, sí que els tindríem tots.", "mB-QDZEvRuy-00070-00040696-00040944": "Notem que Instamaps", "mB-QDZEvRuy-00071-00040944-00041672": "ha canviat la base que teníem, que es tractava d'una base geogràfica, per una base municipal i comarcal,", "mB-QDZEvRuy-00072-00041672-00041872": "a nivells baixos de la piràmide.", "mB-QDZEvRuy-00073-00042208-00042536": "I que es torna municipal quan ens apropem a una escala gran.", "mB-QDZEvRuy-00074-00042736-00043120": "Notem que les geometries estan d'acord amb aquesta base de fons.", "mB-QDZEvRuy-00075-00043224-00043968": "Ja tenim la informació pujada. Anem a fer que aquesta informació que, a hores d'ara, si no és perquè cliquem no podem veure què conté.", "mB-QDZEvRuy-00076-00044264-00044576": "Anem a donar-li una mica de discurs cartogràfic.", "mB-QDZEvRuy-00077-00044872-00045520": "Aquí mateix, amb el botó groc que ens permet estilitzar aquesta informació, triarem una estilització per “Categories”.", "mB-QDZEvRuy-00078-00045704-00046160": "En aquest cas, d'aquesta capa, que és l'única que tenim,", "mB-QDZEvRuy-00079-00046160-00046768": "i aquí li direm que el camp mapificat sigui d'aquestes dades més recents, del 2016.", "mB-QDZEvRuy-00080-00046824-00047208": "Instamaps ens permet fer un seguit d'intervals, com està marcat,", "mB-QDZEvRuy-00081-00047456-00048096": "o definir un camp únic, que això el que fa és un llistat únic de cada un dels valors: una petició,", "mB-QDZEvRuy-00082-00048096-00048680": "30 peticions, etcètera, fins a les 1.272 que és el valor màxim.", "mB-QDZEvRuy-00083-00048840-00049064": "En tot cas, en aquest sentit,", "mB-QDZEvRuy-00084-00049064-00049752": "segurament crear uns intervals entre aquestes dades ens permetrà tenir una llegenda més fàcil", "mB-QDZEvRuy-00085-00049752-00050096": "i alhora una llegibilitat del mapa interessant.", "mB-QDZEvRuy-00086-00050264-00050704": "Definim aquí que volem intervals; triem 5 intervals,", "mB-QDZEvRuy-00087-00050704-00051200": "7 intervals com a molt, 9 intervals ja normalment costen molt de llegir.", "mB-QDZEvRuy-00088-00051312-00051752": "Aquí Instamaps ens proposa una paleta com uns camps numèrics per intervals.", "mB-QDZEvRuy-00089-00051888-00052240": "Vista la informació que hi ha, cal una mica d'anàlisi.", "mB-QDZEvRuy-00090-00052240-00052728": "Ens adonem que, si ho estilitzem de la manera que Instamaps ens proposa,", "mB-QDZEvRuy-00091-00052728-00053096": "quedarà un mapa molt pobre, perquè està repartint Barcelona,", "mB-QDZEvRuy-00092-00053096-00053400": "que sempre és un pol amb grans valors, grans magnituds.", "mB-QDZEvRuy-00093-00053616-00054064": "I, si fem aquests valors, queden uns mapes que no parlen, que no diuen res.", "mB-QDZEvRuy-00094-00054336-00054672": "Cal adaptar això i dir que hi ha 0 peticions.", "mB-QDZEvRuy-00095-00055088-00055496": "De 0 a 0 peticions, després les deixarem d'un valor.", "mB-QDZEvRuy-00096-00055600-00056104": "A partir d'1 petició fins a 10, molt poques, per als municipis que tenen poca població.", "mB-QDZEvRuy-00097-00056255-00056536": "A partir d'11 peticions i fins a 50.", "mB-QDZEvRuy-00098-00056920-00057864": "Des de les 51 peticions fins a, per exemple, 200. I des de les 201 peticions fins aquestes 8.272 de Barcelona.", "mB-QDZEvRuy-00099-00058360-00058624": "En tot cas, les pujarem a 10.000", "mB-QDZEvRuy-00100-00058624-00059264": "per tal que aquesta paleta que generarem ens serveixi en el cas que s'incrementi aquestes peticions en altres anys", "mB-QDZEvRuy-00101-00059264-00059528": "i puguem treballar amb la mateixa paleta.", "mB-QDZEvRuy-00102-00059784-00060304": "Canviem. Posem que aquest valor màxim també sigui 10.000", "mB-QDZEvRuy-00103-00060304-00060736": "i canviem per una paleta que ens doni un sentit evolutiu a aquests números.", "mB-QDZEvRuy-00104-00061104-00061512": "Ja està bé. La que tingui 0 quedarà amb un color molt suau.", "mB-QDZEvRuy-00105-00061512-00061855": "I així, més verdós, la resta d'intervals que hem generat.", "mB-QDZEvRuy-00106-00062024-00062384": "Canviem i estilitzem i en veiem els resultats.", "mB-QDZEvRuy-00107-00062855-00063096": "Instamaps ens ha respost.", "mB-QDZEvRuy-00108-00063096-00063720": "Certament sembla que el mapa és un mapa ric, on ja es veu on es concentren les peticions.", "mB-QDZEvRuy-00109-00063720-00064304": "Evidentment, a l'àrea de Barcelona n'hi ha moltíssimes més, o a les capitals provincials i comarcals.", "mB-QDZEvRuy-00110-00064464-00065072": "Tornem al que són les capes i dins de les capes notem que Instamaps ens ha creat una categoria,", "mB-QDZEvRuy-00111-00065072-00065232": "que aquesta categoria li direm,", "mB-QDZEvRuy-00112-00065504-00065928": "ja no “habitatges Categories”, sinó \"Peticions d'habitatge protegit\".", "mB-QDZEvRuy-00113-00066640-00067224": "Deshabilitem la capa mare i deixem només aquesta visualització del mapa, que és la que parla bé.", "mB-QDZEvRuy-00114-00067336-00068024": "Notem que aquí, com a llegenda, ja tenim una primera llegenda, que després publicarem, del que és aquest mapa.", "mB-QDZEvRuy-00115-00068280-00068736": "I amb el mapa així fet li donarem un nom; podria ser \"habitatges protegits\".", "mB-QDZEvRuy-00116-00069512-00069616": "Premem l'intro.", "mB-QDZEvRuy-00117-00069736-00070288": "Ja tenim un nom del mapa. Posarem amb majúscula: “Habitatges protegits”, i aquí el nom...", "mB-QDZEvRuy-00118-00070496-00070704": "Ara, el nombre de peticions.", "mB-QDZEvRuy-00119-00070856-00071077": "Anem a la publicació, botó groc.", "mB-QDZEvRuy-00120-00071077-00071616": "Anem a fer que aquest mapa estigui en línia tal com està; és un mapa senzill però entenedor.", "mB-QDZEvRuy-00121-00071616-00071824": "I publiquem el mapa.", "mB-QDZEvRuy-00122-00071824-00072000": "Ja tenim títol.", "mB-QDZEvRuy-00123-00072000-00072512": "Aquí podríem posar informació, podríem atribuir l'Idescat, a l'apartat “Font”.", "mB-QDZEvRuy-00124-00072744-00072984": "Podríem completar-ho amb l'enllaç, fins i tot.", "mB-QDZEvRuy-00125-00073288-00074024": "“Privacitat”. Farem que sigui un mapa, en aquest cas, públic, per què no? És un mapa interessant que pot anar a la galeria publica d'Instamaps.", "mB-QDZEvRuy-00126-00074080-00074360": "“Obert”, perquè tothom hi pugui accedir,", "mB-QDZEvRuy-00127-00074360-00074856": "i “No duplicable”, perquè no cal que els altres usuaris d'Instamaps el puguin duplicar.", "mB-QDZEvRuy-00128-00074960-00075272": "La llegenda és necessària per entendre el mapa;", "mB-QDZEvRuy-00129-00075272-00075888": "li diem que sí i activem els elements que creiem que són necessaris. En aquest cas deixarem aquests.", "mB-QDZEvRuy-00130-00076112-00076272": "0 peticions,", "mB-QDZEvRuy-00131-00076344-00077056": "podríem canviar aquest 0 peticions per un “Sense peticions”, si volguéssim, com a manera de fer més comprensible aquests mapa.", "mB-QDZEvRuy-00132-00077648-00078008": "“Sense peticions” hi ha 155 valors.", "mB-QDZEvRuy-00133-00078168-00078360": "“Paràmetres del visor”.", "mB-QDZEvRuy-00134-00078360-00078928": "Quins són els elements que volem que pugui utilitzar l'usuari que consumirà el nostre mapa?", "mB-QDZEvRuy-00135-00078928-00079256": "En aquest cas, farem que sigui un mapa molt net.", "mB-QDZEvRuy-00136-00079256-00079728": "Ens agrada fer mapes molt nets. Fins i tot li traurem la barra de dalt,", "mB-QDZEvRuy-00137-00079976-00080224": "aquesta en què tenim l’”Inici” i la “Galeria”.", "mB-QDZEvRuy-00138-00080448-00080872": "El que perseguim és un mapa net i que l'únic que es visualitzi sigui la llegenda.", "mB-QDZEvRuy-00139-00081120-00081808": "Recordeu també que podríeu incloure, aquí, el vostre logo, el vostre correu electrònic o un enllaç associat.", "mB-QDZEvRuy-00140-00081880-00082536": "Tornem a refrescar perquè volem que la llegenda estigui oberta quan arribi l'usuari al nostre mapa, per a què no l'hagi de cercar i obrir.", "mB-QDZEvRuy-00141-00082824-00083008": "Volem que se la trobi directament.", "mB-QDZEvRuy-00142-00083088-00083256": "Finalment, publiquem.", "mB-QDZEvRuy-00143-00083912-00084224": "Ara Instamaps recupera els enllaços.", "mB-QDZEvRuy-00144-00084224-00084704": "Recordem que hi ha l'opció de l'iframe, que tenim aquí, per a inserir això en un web.", "mB-QDZEvRuy-00145-00085024-00085624": "I l'enllaç al mapa final en mode visor, que és el mateix que clicar per veure el mapa.", "mB-QDZEvRuy-00146-00085704-00086304": "Aquest és el nostre mapa resultant. La llegenda és oberta tal com havíem dit.", "mB-QDZEvRuy-00147-00086304-00086544": "Diu “Sense peticions”.", "mB-QDZEvRuy-00148-00086544-00087256": "És un mapa molt net on podem entrar, podem clicar i podem veure la informació relativa a cada un dels punts.", "mB-QDZEvRuy-00149-00087360-00088040": "Amb la imatge d'aquest mapa, acabem aquest vídeo en què hem pogut veure i explicar com mapificar codis municipals.", "mB-QDZEvRuy-00150-00088688-00089272": "En tot cas, Instamaps manté diverses codificacions. Per exemple: comarcal,", "mB-QDZEvRuy-00151-00089272-00089912": "àrees bàsiques de salut, àrees bàsiques de policia, seccions censals, etcètera.", "mB-QDZEvRuy-00152-00090200-00090760": "En el moment que introduïu les vostres coordenades, Instamaps us permet definir què voleu.", "mB-QDZEvRuy-00153-00090944-00091688": "Si considereu que alguna de les geometries que vosaltres utilitzeu pot ser d'interès general perquè Instamaps la reconegui,", "mB-QDZEvRuy-00154-00091688-00092240": "contacteu amb instamaps@icgc.cat.", "mB-QDZEvRuy-00155-00093166-00093643": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya, 2019"}}, {"audio_id": "mGBOQNxtPmo", "text": {"mGBOQNxtPmo-00000-00001316-00001923": "Vaig entrar al Casal perquè em sentia una mica que no acababa d'encaixar", "mGBOQNxtPmo-00001-00001948-00002304": "perquè tot i que els meus amics sí, ho van acceptar bé,", "mGBOQNxtPmo-00002-00002320-00002852": "sempre és una mica com la “rara” o fan algun comentari i sempre et deixen", "mGBOQNxtPmo-00003-00002876-00003152": "una mica de banda i fins i tot m'havien arribat a dir", "mGBOQNxtPmo-00004-00003172-00003728": "“-Tu calla que eres lesbiana y de esto no entiendes”, i a partir d’aquí vaig estar buscant", "mGBOQNxtPmo-00005-00003768-00004324": "algunes entitats on poder conèixer gent, on poder fer amics i llavors vaig trobar el Casal.", "mGBOQNxtPmo-00006-00004356-00004904": "I just va resultar que les pràctiques de la meva carrera donàven el Casal com a elecció,", "mGBOQNxtPmo-00007-00004928-00005404": "i vaig pensar, ja que vaig a que m’ajudin, doncs que menys que jo ajudar-los a ells.", "mGBOQNxtPmo-00008-00005428-00005872": "Quan jo arribo a la FLG ja arribo en parella, la meva dona i tres fills,", "mGBOQNxtPmo-00009-00005904-00006208": "llavors no és un “jo” sinó que és un “nosaltres”, ens fem visibles", "mGBOQNxtPmo-00010-00006248-00006864": "per la necessitat que ja feia anys, de trobar-nos amb d’altres famílies com la nostra,", "mGBOQNxtPmo-00011-00006900-00007431": "famílies de dues dones lesbianes que veiem la necessitat imperiosa que", "mGBOQNxtPmo-00012-00007459-00008152": "els nostres fills fossin respectats, fossin legals, tinguèssin reconeixement que aquestes dues mares", "mGBOQNxtPmo-00013-00008188-00008676": "que de facto érem a casa amb ells, criant-los al 100% totes dues.", "mGBOQNxtPmo-00014-00008704-00009140": "Ens trobem amb unes altres parelles de dones que teníen", "mGBOQNxtPmo-00015-00009168-00009584": "aquestes mateixes inquietuds i diem, “Bé, és una necessitat”,", "mGBOQNxtPmo-00016-00009612-00009820": "en som vàries, no és una cosa nostra, no.", "mGBOQNxtPmo-00017-00009848-00010472": "I a partir d’aquí entrem a fer aquest projecte de les famílies lesbianes i gais", "mGBOQNxtPmo-00018-00010500-00011360": "De fet buscava una associació o col·lectiu de dones feministes i lesbianes,", "mGBOQNxtPmo-00019-00011400-00012480": "la meva intenció era trobar l’encaix entre el feminisme i el món LGTBI.", "mGBOQNxtPmo-00020-00012508-00013163": "Jo sóc de Panteres, faig muntanya en el grup de senderisme", "mGBOQNxtPmo-00021-00013188-00013724": "i una noia d’allà em va dir: “-Per què no mires això de LesBiCat? jo estic allà…”", "mGBOQNxtPmo-00022-00013747-00014088": "Jo volia treballar molt la vessant social.", "mGBOQNxtPmo-00023-00014128-00014688": "Jo crec que visible, ens anem visibilitzant cada cop més i espero que amb els anys", "mGBOQNxtPmo-00024-00014719-00015063": "arribem al màxim de visibilitat en la vida personal, professional", "mGBOQNxtPmo-00025-00015100-00016028": "i el que sigui però sí, en principi ja venia força visible en la meva vida personal.", "mGBOQNxtPmo-00026-00016084-00016347": "Al viure en un poble petit de seguida tothom ho va saber.", "mGBOQNxtPmo-00027-00016380-00016776": "No va ser fins que es va acabar aquesta relació que em vaig adonar que tot i que tothom", "mGBOQNxtPmo-00028-00016800-00017320": "ho sabia jo seguia estant dins de l’armari mentalment, perquè quan la gent", "mGBOQNxtPmo-00029-00017344-00017492": "em preguntava si sortia amb una noia jo deia", "mGBOQNxtPmo-00030-00017520-00017776": "“-Sí, surto amb una noia” però no m’agradava dir que era lesbiana,", "mGBOQNxtPmo-00031-00017800-00018284": "no m’agradava dir tampoc… acceptar-ho en gran mesura, era una mica com", "mGBOQNxtPmo-00032-00018304-00018972": "“-Sí però tampoc cal que m’etiqueteu”. I aleshores quan vaig anar al Casal perquè", "mGBOQNxtPmo-00033-00019000-00019672": "els meus amics em van dir “-Cerca ajuda, cerca algú que t’entengui”, doncs em va servir", "mGBOQNxtPmo-00034-00019700-00020044": "per donar-me visibilitat ja de cara més al món,", "mGBOQNxtPmo-00035-00020080-00020428": "que no només ho sapiguès la meva família o els meus amics més íntims,", "mGBOQNxtPmo-00036-00020456-00020812": "sino estar en un centre, que tothom et veiés, que tothom sabés que estàs allà", "mGBOQNxtPmo-00037-00020836-00021272": "perquè ets homosexual i dic “-Sí i m’és igual perquè aquí he conegut gent", "mGBOQNxtPmo-00038-00021300-00021728": "molt simpàtica, gent que m’ajuda i ningú s’ha d’avergonyir de res", "mGBOQNxtPmo-00039-00021768-00022280": "Entro a treballar-hi al començament era una cosa molt assembleària,", "mGBOQNxtPmo-00040-00022308-00022828": "érem realment poques, la primera trobada va dur-se a terme al Novembre de 2001,", "mGBOQNxtPmo-00041-00022860-00023304": "a la Casa Elizalde de Barcelona, fruit d’una convocatòria, una mena de boca-orella,", "mGBOQNxtPmo-00042-00023316-00023692": "bé ja hi havia e-mail en aquell moment, en 2001, una amiga que li envia", "mGBOQNxtPmo-00043-00023728-00024020": "a una altra amiga, que ho envia a uns amics… i ens trobem.", "mGBOQNxtPmo-00044-00024056-00024340": "En aquell moment comencem a parlar, què és ser família,", "mGBOQNxtPmo-00045-00024372-00024940": "de fet moltes de nosaltres estavem sino a l’armari, érem invisibles,", "mGBOQNxtPmo-00046-00024972-00025432": "cadascú en el seu lloc de feina, amb les seves famílies extenses, al barri,", "mGBOQNxtPmo-00047-00025468-00025960": "a l’escola dels nens havíem anat obrint portes, però no ens sentíem part d’un tot,", "mGBOQNxtPmo-00048-00025988-00026476": "no érem un grup cohesionat, no sabíem ni qui érem ni es compartia realment", "mGBOQNxtPmo-00049-00026508-00026944": "el que era ser família. Explicar a la gent què és ser una família lesbiana", "mGBOQNxtPmo-00050-00026983-00027424": "o una família gai en aquest cas també, i què passa a casa nostra.", "mGBOQNxtPmo-00051-00027456-00028072": "Si tu treballes en una cosa perquè socialment, al carrer, per a que sigui possible hi creus,", "mGBOQNxtPmo-00052-00028104-00028676": "clar tu t’ho apliques a la teva vida personal, intentes aplicar-t’ho en tots els àmbits.", "mGBOQNxtPmo-00053-00028712-00029104": "Suposo que quan és la teva vida personal és més difícil,", "mGBOQNxtPmo-00054-00029139-00029556": "de vegades cap als altres és més fàcil i quan et toca a tu és més difícil", "mGBOQNxtPmo-00055-00029583-00029808": "però sí jo crec que sí, que ajuda això.", "mGBOQNxtPmo-00056-00029836-00030356": "Jo crec que participar en grups que treballen la visibilitat, fa i t’obliga", "mGBOQNxtPmo-00057-00030400-00030656": "a tu treballar-te la teva visibilitat personal", "mGBOQNxtPmo-00058-00030700-00031083": "En aquest sentit, vam veure molt la necessitat… clar, era molt cansat", "mGBOQNxtPmo-00059-00031112-00031624": "i no era molt efectiu anar trucant porta per porta, llavors vam pensar", "mGBOQNxtPmo-00060-00031648-00031972": "que necessitàvem una eina audiovisual i vam produir un documental:", "mGBOQNxtPmo-00061-00032000-00032524": "l’”Homo Baby Boom”, estrenat el Novembre de 2008, va ser com una mena", "mGBOQNxtPmo-00062-00032552-00033008": "de finestra al món per mostrar com érem les famílies lesbianes i gais i", "mGBOQNxtPmo-00063-00033044-00033424": "d’alguna manera quan la gent acababa o acaba ara, de veure el documental", "mGBOQNxtPmo-00064-00033448-00033824": "et deien “-Si no passa res, si sou com totes les famílies”.", "mGBOQNxtPmo-00065-00033860-00034408": "Val, doncs ho hem aconseguit, aquest era l’objectiu, poder mostrar al món que som com…", "mGBOQNxtPmo-00066-00034484-00035072": "igual de bones, igual de dolentes, igual de difícils,... que la resta de famílies.", "mGBOQNxtPmo-00067-00035128-00035980": "El motoret, l’impuls són els nostres fills i filles que ens donen la força tant a les persones", "mGBOQNxtPmo-00068-00036008-00036272": "que ja veníem des d’una militància des de base com", "mGBOQNxtPmo-00069-00036300-00036772": "les persones que venen de la no militància en absolut, però que de sobte aquesta presència", "mGBOQNxtPmo-00070-00036808-00037280": "de les criatures a la parella, els qüestiona sobretot abans de la llei,", "mGBOQNxtPmo-00071-00037308-00037904": "els qüestiona moltes coses i els fa adonar-se’n de que és pels fills que m’he de moure.", "mGBOQNxtPmo-00072-00037920-00038432": "La dona lesbiana té dos components que és com un pes que ens aixafa", "mGBOQNxtPmo-00073-00038460-00039204": "i és que és ser dona i lesbiana, i crec que el fet de ser dona marca molt una certa", "mGBOQNxtPmo-00074-00039236-00039904": "autoestima que en la nostra educació jo crec que sortim amb una autoestima molt més baixa", "mGBOQNxtPmo-00075-00039936-00040340": "comparada amb la dels homes, i això marca que potser no siguem capaces de donar", "mGBOQNxtPmo-00076-00040368-00040612": "el pas aquest de la visibilitat, com els homes gais han fet, vull dir,", "mGBOQNxtPmo-00077-00040640-00040920": "els homes gais jo crec que són molt més visibles que les dones lesbianes", "mGBOQNxtPmo-00078-00040948-00041504": "Entrar al Casal i ser voluntària al Casal ha fet que quan estic al meu poble", "mGBOQNxtPmo-00079-00041524-00041816": "és com: “-Sí, estic fent pràctiques aquí però no només estic fent pràctiques", "mGBOQNxtPmo-00080-00041840-00042064": "sino que estic fent voluntariat i estic perquè m’agrada", "mGBOQNxtPmo-00081-00042100-00042708": "i perquè em tracten superbé i perquè molta gent s’ho ha pres millor que gran part", "mGBOQNxtPmo-00082-00042736-00043332": "de la meva família i quan estava al poble abans de formar part del Casal,", "mGBOQNxtPmo-00083-00043360-00043640": "era com una mica agobiant perquè tothom", "mGBOQNxtPmo-00084-00043668-00044040": "era com “-Sí, mira la que li agraden les dones, la que va sortir amb una noia…”", "mGBOQNxtPmo-00085-00044068-00044512": "i ara en canvi és com “-Doncs sí, diga’m el que vulguis que jo sé que hi ha gent", "mGBOQNxtPmo-00086-00044540-00044820": "que m’entén i que m’accepta."}}, {"audio_id": "mK3KCiHYIKo", "text": {"mK3KCiHYIKo-00001-00000827-00001344": "El que ha passat és una oportunitat", "mK3KCiHYIKo-00002-00001344-00001586": "i és un regal!", "mK3KCiHYIKo-00003-00001586-00001705": "Que dins", "mK3KCiHYIKo-00004-00001705-00001988": "del negatiu d'aquesta pandèmia", "mK3KCiHYIKo-00005-00002010-00002372": "ens ha portat coses positives", "mK3KCiHYIKo-00006-00002372-00002516": "La desacceleració del turisme", "mK3KCiHYIKo-00007-00002534-00002852": "per la força, la desacceleració de", "mK3KCiHYIKo-00008-00002852-00003124": "la contaminació, d'agafar el cotxe.", "mK3KCiHYIKo-00009-00003124-00003465": "Jo porto des de l'inici, des de fa 4 mesos", "mK3KCiHYIKo-00010-00003482-00003702": "a la meva feina, a Mataró.", "mK3KCiHYIKo-00011-00003702-00003974": "Sense pagar peatges, sense consumir gasoil,", "mK3KCiHYIKo-00012-00003976-00004294": "sense anar en cotxe. Simplement em quedo a casa.", "mK3KCiHYIKo-00013-00004322-00004794": "D'alguna manera això ha fet que...", "mK3KCiHYIKo-00014-00004794-00005096": "Tot això ha portat alguna cosa positiva.", "mK3KCiHYIKo-00015-00005112-00005242": "I al final", "mK3KCiHYIKo-00016-00005242-00005382": "aquesta expo", "mK3KCiHYIKo-00017-00005382-00005714": "on els nens al final s'apropien d'allò que és seu", "mK3KCiHYIKo-00018-00005714-00006006": "a mi em recorda com les imatges de Txernòbil", "mK3KCiHYIKo-00019-00006022-00006356": "quan l'home marxa doncs surten les bèsties,", "mK3KCiHYIKo-00020-00006356-00006490": "la natura s'imposa", "mK3KCiHYIKo-00021-00006523-00006873": "i en aquesta història, al final s'ha imposat la natura,", "mK3KCiHYIKo-00022-00006873-00007081": "que són els nens, que necessiten el seu espai."}}, {"audio_id": "mOqqQZTLVqo", "text": {"mOqqQZTLVqo-00000-00000000-00001768": "La persona de suport li demana a l’Amanda que doblegui la cama esquerra i giri sobre el seu cantó dret.", "mOqqQZTLVqo-00001-00001768-00002353": "Després li posa un disc giratori per tal que quan l’Amanda giri altra vegada el disc li quedi sota les seves natges.", "mOqqQZTLVqo-00002-00002353-00002981": "Se li indica, a l’Amanda, que doblegui la seva cama dreta i giri.", "mOqqQZTLVqo-00003-00002981-00003646": "L’Amanda balanceja les seves cames sobre el cantó del llit.", "mOqqQZTLVqo-00004-00003646-00003921": "i el disc l’ajuda a asseure’s."}}, {"audio_id": "mZ32CShCuiQ", "text": {"mZ32CShCuiQ-00000-00001040-00001324": "Vivim en un món cada cop més connectat i digital.", "mZ32CShCuiQ-00001-00001344-00001528": "Són moltes les dimensions de les nostres", "mZ32CShCuiQ-00002-00001548-00002144": "vides que tenen lloc entorn a dispositius electrònics: treball, cultura, entreteniment.", "mZ32CShCuiQ-00003-00002164-00002560": "Aquesta exposició constant ha portat a l'aparició de nous conceptes i estratègies", "mZ32CShCuiQ-00004-00002580-00002884": "com és el cas del dret a la desconnexió digital.", "mZ32CShCuiQ-00005-00002904-00003092": "I com entenem aquell dret?", "mZ32CShCuiQ-00006-00003112-00003464": "En l'àmbit professional el dret a la desconnexió digital és el dret de la", "mZ32CShCuiQ-00007-00003484-00003915": "persona col·laboradora a no respondre fora de l'horari de feina comunicacions i", "mZ32CShCuiQ-00008-00003924-00004304": "missatges que li arribin per mitjans electrònics amb la finalitat de garantir", "mZ32CShCuiQ-00009-00004324-00004744": "el dret al descans i a la intimitat personal i familiar.", "mZ32CShCuiQ-00010-00004764-00005080": "I com pots fer-ho possible des del teu rol directiu?", "mZ32CShCuiQ-00011-00005100-00005316": "Hi ha petites accions que poden ser molt", "mZ32CShCuiQ-00012-00005336-00005772": "efectives, per exemple, convocar reunions virtuals preferentment a", "mZ32CShCuiQ-00013-00005792-00006144": "la franja horària de disponibilitat obligatòria, de nou a dues.", "mZ32CShCuiQ-00014-00006164-00006544": "Fora d'aquesta franja convoca sempre amb un marge raonable que permeti", "mZ32CShCuiQ-00015-00006564-00006859": "l'autoorganització de la persona col·laboradora.", "mZ32CShCuiQ-00016-00006880-00007064": "Per a comunicar se amb l'equip i usar les", "mZ32CShCuiQ-00017-00007084-00007540": "eines electròniques corporatives: TEAMS, Zoom, el correu gencat...", "mZ32CShCuiQ-00018-00007559-00008095": "Evita l'ús de WhatsApp o correus personals especialment fora de l'horari laboral.", "mZ32CShCuiQ-00019-00008116-00008532": "Procura no enviar correus electrònics de feina durant els vespres i les nits.", "mZ32CShCuiQ-00020-00008552-00008988": "Pots fer servir l'opció de correu diferit. En cas d'haver hi una urgència usa", "mZ32CShCuiQ-00021-00009008-00009548": "recursos fora de línia, com una trucada de veu. Promou dins de l'equip la combinació", "mZ32CShCuiQ-00022-00009568-00009844": "de feines digitals i de feines fora de línia.", "mZ32CShCuiQ-00023-00009864-00010072": "Reiteren la importància de les pauses per", "mZ32CShCuiQ-00024-00010092-00010432": "fer estiraments musculars i exercicis visuals.", "mZ32CShCuiQ-00025-00010452-00010644": "Procura que l'equip activi avisos de", "mZ32CShCuiQ-00026-00010664-00011056": "resposta automàtica en cas d'absència per vacances o permisos.", "mZ32CShCuiQ-00027-00011076-00011508": "I recorda que no s'han d'utilitzar els mitjans electrònics de l'organització fora", "mZ32CShCuiQ-00028-00011528-00011852": "de la jornada laboral. En moments de distensió,", "mZ32CShCuiQ-00029-00011856-00012040": "Parleu obertament dels riscos de l'hiperconnexió", "mZ32CShCuiQ-00030-00012060-00012556": "i de com detectar-ne els símptomes. El consum digital es pot mesurar", "mZ32CShCuiQ-00031-00012576-00012996": "i si cal optar per accions de reconnexió amb el nostre entorn fora de línia.", "mZ32CShCuiQ-00032-00013016-00013368": "Es tracta d'aprendre a desconnectar per estar més connectats quan cal."}}, {"audio_id": "n4sfYU8yigk", "text": {"n4sfYU8yigk-00000-00000652-00001042": "Les administracions públiques ofereixen tràmits i serveis a la ciutadania", "n4sfYU8yigk-00001-00001062-00001416": "i a les empreses, així com a altres administracions públiques.", "n4sfYU8yigk-00002-00001436-00001932": "La Llei 40/2015, d’1 d’octubre, de règim jurídic del sector públic, estableix que", "n4sfYU8yigk-00003-00001952-00002472": "aquestes relacions interadministratives han de ser electròniques.", "n4sfYU8yigk-00004-00002540-00002736": "En concret, les administracions públiques catalanes", "n4sfYU8yigk-00005-00002746-00003148": "es relacionen a través de l’extranet EACAT, on accedeixen", "n4sfYU8yigk-00006-00003168-00003588": "tant els departaments de la Generalitat com els seus ens i organismes autònoms,", "n4sfYU8yigk-00007-00003608-00004105": "i també altres ens públics, com els de l’àmbit local (ajuntaments o diputacions)", "n4sfYU8yigk-00008-00004111-00004424": "i ens institucionals, com les universitats públiques.", "n4sfYU8yigk-00009-00004544-00004765": "L’EACAT ofereix el catàleg de tràmits,", "n4sfYU8yigk-00010-00004785-00004998": "és a dir, la relació de tots els tràmits", "n4sfYU8yigk-00011-00005015-00005255": "que aquestes administracions ofereixen, amb la informació", "n4sfYU8yigk-00012-00005275-00005840": "sobre terminis, documentació i altres característiques que cal tenir en compte.", "n4sfYU8yigk-00013-00005860-00006090": "Aquestes trameses de documents i d’informació", "n4sfYU8yigk-00014-00006110-00006438": "són signades amb certificat digital, i tenen assentament", "n4sfYU8yigk-00015-00006458-00006992": "del registre electrònic de sortida i d’entrada de l’ens d’origen i l’ens de destí.", "n4sfYU8yigk-00016-00007012-00007398": "Per tant, la plataforma EACAT garanteix la seguretat jurídica i legal", "n4sfYU8yigk-00017-00007418-00007888": "de l’intercanvi d’informació entre administracions públiques.", "n4sfYU8yigk-00018-00007923-00008401": "L’EACAT és el punt de trobada i d’intercomunicació entre les administracions,", "n4sfYU8yigk-00019-00008410-00008797": "que al seu torn, en gestionar tot l’expedient administratiu electrònic,", "n4sfYU8yigk-00020-00008805-00009316": "poden tenir documents i comunicacions amb altres persones interessades.", "n4sfYU8yigk-00021-00009336-00009532": "Per aquest motiu, l’Administració compta", "n4sfYU8yigk-00022-00009552-00009988": "amb programes isistemes d’informació per gestionar tot l’expedient administratiu.", "n4sfYU8yigk-00023-00010008-00010206": "Un d’aquests és el tramitador genèric,", "n4sfYU8yigk-00024-00010226-00010516": "un sistema d’informació de la Generalitat de Catalunya", "n4sfYU8yigk-00025-00010536-00010846": "integrat amb diverses eines que permeten que l’Administració", "n4sfYU8yigk-00026-00010866-00011212": "es relacioni digitalment amb l’EACAT i les persones interessades.", "n4sfYU8yigk-00027-00011232-00011648": "D’aquesta manera, tots els actes i les comunicacions que la Generalitat efectua", "n4sfYU8yigk-00028-00011660-00012020": "cap a les administracions queden enregistrades a l'expedient corresponent", "n4sfYU8yigk-00029-00012040-00012532": "dins del tramitador genèric i, alhora, a l’EACAT.", "n4sfYU8yigk-00030-00012608-00013036": "Un expedient es pot iniciar per part de l’interessat (A) o d’ofici (B).", "n4sfYU8yigk-00031-00013056-00013416": "Si s’inicia a partir de l’interessat (A), per exemple, un ajuntament,", "n4sfYU8yigk-00032-00013432-00013650": "aquest ha de cercar al catàleg de tràmits d’EACAT", "n4sfYU8yigk-00033-00013669-00014080": "els tràmits que necessiti d’un servei.", "n4sfYU8yigk-00034-00014288-00014685": "Ha de clicar el tràmit del servei concret, descarregar el formulari,", "n4sfYU8yigk-00035-00014705-00015005": "emplenar-lo, signar-lo i enviar-lo a tramitar.", "n4sfYU8yigk-00036-00015025-00015267": "En el seu entorn d’EACAT, podrà comprovar", "n4sfYU8yigk-00037-00015279-00015847": "a la pestanya \"Els meus tràmits / Enviats\" que l’enviament s’ha fet correctament.", "n4sfYU8yigk-00038-00015868-00016100": "Però, com veurà el gestor del tramitador genèric", "n4sfYU8yigk-00039-00016110-00016564": "l’entrada d’un formulari de l’ens local que inicia l’expedient?", "n4sfYU8yigk-00040-00016584-00016935": "El gestor trobarà un nou expedient a “Nous expedients”.", "n4sfYU8yigk-00041-00016955-00017208": "El tramitador genèric informa automàticament", "n4sfYU8yigk-00042-00017228-00017420": "del codi d’expedient dels ens locals,", "n4sfYU8yigk-00043-00017440-00017752": "en aquest cas, de l’ajuntament.", "n4sfYU8yigk-00044-00017840-00018131": "Una altra manera d’iniciar un expedient és d’ofici (B),", "n4sfYU8yigk-00045-00018151-00018712": "i és un òrgan de la Generalitat qui inicia l’expedient envers un ajuntament.", "n4sfYU8yigk-00046-00018764-00019007": "Per fer-ho mitjançant el tramitador genèric,", "n4sfYU8yigk-00047-00019027-00019119": "el gestor dona d’alta l’expedient", "n4sfYU8yigk-00048-00019139-00019476": "a través de l’opció “Alta manual d’expedient”.", "n4sfYU8yigk-00049-00019496-00019898": "S’obre una finestra on s’informa de les dades de l'interessat principal,", "n4sfYU8yigk-00050-00019918-00020054": "és a dir, l’ajuntament.", "n4sfYU8yigk-00051-00020074-00020364": "Per tant, ha de triar el CIF com a identificador,", "n4sfYU8yigk-00052-00020384-00020956": "marcar la casella d’ens públic i posar el nom de l’ajuntament com a sol·licitant.", "n4sfYU8yigk-00053-00021148-00021576": "Un cop creat l’expedient, se li assigna un codi.", "n4sfYU8yigk-00054-00021650-00022000": "El tramitador també permet donar d’alta altres persones relacionades", "n4sfYU8yigk-00055-00022010-00022461": "amb aquest expedient, com pot ser una persona física representant.", "n4sfYU8yigk-00056-00022481-00022696": "En el cas de tramitacions amb ens públic,", "n4sfYU8yigk-00057-00022716-00023180": "no és obligatori informar les dades d’aquestes persones físiques.", "n4sfYU8yigk-00058-00023200-00023519": "A partir d’aquí, a sota de cada expedient trobem en un requadre", "n4sfYU8yigk-00059-00023520-00023849": "totes les possibles accions que es poden executardes d’un expedient,", "n4sfYU8yigk-00060-00023859-00024152": "i que es reflecteixen en l'EACAT.", "n4sfYU8yigk-00061-00024172-00024644": "A continuació, cal prémer el botó “Apunt carpeta” de la botonera de l’expedient.", "n4sfYU8yigk-00062-00024664-00024831": "Seguidament, s’obrirà una finestra", "n4sfYU8yigk-00063-00024847-00025300": "que requereix la confirmació que es vol publicar en la plataforma.", "n4sfYU8yigk-00064-00025320-00025700": "Amb aquesta acció el sistema crearà un “fil” de comunicació electrònic", "n4sfYU8yigk-00065-00025705-00026000": "entre la unitat de la Generalitat i l’ajuntament.", "n4sfYU8yigk-00066-00026020-00026318": "A partir d’aquí, es podran intercanviar documents i esdeveniments", "n4sfYU8yigk-00067-00026338-00026624": "que es produeixin en l’expedient.", "n4sfYU8yigk-00068-00026644-00026977": "Quan des del tramitador genèric s’ha generat un “Apunt carpeta”,", "n4sfYU8yigk-00069-00026997-00027253": "a l’ajuntament li apareixeran les noves dades de l’expedient", "n4sfYU8yigk-00070-00027273-00027493": "a la pestanya “Els meus tràmits\":", "n4sfYU8yigk-00071-00027513-00027635": "el nom del tràmit", "n4sfYU8yigk-00072-00027655-00027780": "el remitent", "n4sfYU8yigk-00073-00027789-00028100": "el número d’expedient de la Generalitat", "n4sfYU8yigk-00074-00028120-00028468": "el departament des d'on s’ha iniciat l’expedient.", "n4sfYU8yigk-00075-00028488-00028636": "Des de la pestanya de “Registre”,", "n4sfYU8yigk-00076-00028656-00028936": "també podrà veure un nou assentament d’entrada.", "n4sfYU8yigk-00077-00028956-00029334": "Aquesta primera acció feta des del tramitador és purament informativa,", "n4sfYU8yigk-00078-00029354-00029820": "ja que és la creació del canal de comunicació entre la Generalitat i l’ens local.", "n4sfYU8yigk-00079-00029839-00030292": "Per tant, encara no es podrà emprendre cap acció d'avís.", "n4sfYU8yigk-00080-00030376-00030718": "Un cop creat l’expedient, s’activen la resta de possibles accions", "n4sfYU8yigk-00081-00030738-00030902": "que el gestor pot efectuar.", "n4sfYU8yigk-00082-00030922-00031168": "En el cas de les administracions públiques,", "n4sfYU8yigk-00083-00031183-00031488": "per obtenir els mateixos efectes jurídics que una notificació,", "n4sfYU8yigk-00084-00031508-00031880": "n'hi ha prou d'enviar trameses amb registre electrònic.", "n4sfYU8yigk-00085-00031900-00032080": "En el cas del tramitador genèric,", "n4sfYU8yigk-00086-00032100-00032486": "aquesta funcionalitat d’enviament de notificacions i/o comunicacions", "n4sfYU8yigk-00087-00032506-00033010": "amb els ens públics es tradueix emprant el botó de “Canvi d’estat / Finalització”,", "n4sfYU8yigk-00088-00033030-00033252": "amb la possibilitat d’annexar un document.", "n4sfYU8yigk-00089-00033272-00033500": "Per tant, si el gestor del tramitador genèric", "n4sfYU8yigk-00090-00033505-00033868": "ha de comunicar i/o notificar un document a l’ajuntament,", "n4sfYU8yigk-00091-00033888-00034152": "ha de prémer el botó “Canvi d’estat / Finalització”.", "n4sfYU8yigk-00092-00034172-00034584": "En fer-ho, haurà de triar un dels estats disponibles en el menú desplegable.", "n4sfYU8yigk-00093-00034604-00035025": "Opcionalment, el gestor pot afegir un text a “Comentari públic” per incloure", "n4sfYU8yigk-00094-00035045-00035412": "alguna informació més detallada sobre el seu canvi d’estat.", "n4sfYU8yigk-00095-00035432-00035751": "El gestor haurà de seleccionar aquest document que vol comunicar", "n4sfYU8yigk-00096-00035771-00036192": "entre els documents que ja formen part de l’expedient del tramitador genèric.", "n4sfYU8yigk-00097-00036212-00036670": "La relació de documents possibles depèn de la configuració que s’hagi predefinit,", "n4sfYU8yigk-00098-00036687-00037076": "que sempre es pot ampliar si es detecten noves necessitats.", "n4sfYU8yigk-00099-00037096-00037645": "Finalment, s’haurà de triar el tipus de registre de sortida de l’acció mitjançant dues opcions:", "n4sfYU8yigk-00100-00037665-00037915": "Si es clica “Registre de sortida automàtic”,", "n4sfYU8yigk-00101-00037925-00038388": "el sistema farà l’assentament contra l’oficina configurada al tramitador genèric.", "n4sfYU8yigk-00102-00038408-00038750": "En el cas d’un assentament de registre de sortida previ, caldrà triar", "n4sfYU8yigk-00103-00038760-00039492": "“No realitzar registre de sortida automàtic”, per evitar el doble registre d’un mateix document.", "n4sfYU8yigk-00104-00039576-00039772": "A la pestanya “Accions” de l’expedient,", "n4sfYU8yigk-00105-00039792-00040216": "resten enregistrades totes les comunicacions i notificacions realitzades.", "n4sfYU8yigk-00106-00040236-00040712": "A més a més, es pot consultar el número de registre des de la lupa.", "n4sfYU8yigk-00107-00040732-00041167": "I com s’assabenta l’ajuntament que li ha arribat una comunicació i/o notificació", "n4sfYU8yigk-00108-00041183-00041528": "des de la Generalitat en el marc d’un expedient?", "n4sfYU8yigk-00109-00041548-00041988": "L’ens local rebrà un nou assentament d’entrada.", "n4sfYU8yigk-00110-00042108-00042576": "Des de la pestanya de Registre de l’EACAT es poden veure tots els moviments fets.", "n4sfYU8yigk-00111-00042596-00043011": "Això és el que garanteix que la comunicació ha arribat a l’altra administració", "n4sfYU8yigk-00112-00043031-00043240": "iequival a la constància fefaent de la notificació,", "n4sfYU8yigk-00113-00043250-00043740": "en el cas que el destinatari sigui una persona física.", "n4sfYU8yigk-00114-00043760-00044212": "A més, cada persona usuària de l’ajuntament que té permisos sobre aquell tràmit concret", "n4sfYU8yigk-00115-00044232-00044705": "pot veure els canvis que es van produint a través de la pestanya “Els meus tràmits”.", "n4sfYU8yigk-00116-00044725-00045120": "Si només s’han fet canvis d’estat, però sense incorporar-hi cap document,", "n4sfYU8yigk-00117-00045140-00045468": "l’ajuntament ho veurà a l’espai “Més informació”.", "n4sfYU8yigk-00118-00045488-00045735": "Si, per contra, la comunicació i/o notificació", "n4sfYU8yigk-00119-00045755-00046124": "té annexada documentació, ho podrà veure en l’historial de l’expedient", "n4sfYU8yigk-00120-00046144-00046640": "en forma d’arbre amb el títol de “Comunicació-Notificació”.", "n4sfYU8yigk-00121-00046660-00046900": "Tornem a la tramitació de l’expedient.", "n4sfYU8yigk-00122-00046920-00047416": "Sovint, el gestor detecta que algun document és incorrecte, o bé que en falta algun altre.", "n4sfYU8yigk-00123-00047436-00047727": "Per tant, cal requerir-lo a l’altra administració", "n4sfYU8yigk-00124-00047747-00047913": "perquè l'aporti posteriorment.", "n4sfYU8yigk-00125-00047933-00048218": "Per fer-ho,cal anar ala botonera d’accions de sota de l’expedient", "n4sfYU8yigk-00126-00048238-00048547": "i clicar “Requeriment de documentació”.", "n4sfYU8yigk-00127-00048567-00049005": "En la finestra emergent, cal indicar els documents necessaris per requerir.", "n4sfYU8yigk-00128-00049025-00049350": "Al camp “Comentari públic” es pot incloure un petit text informatiu", "n4sfYU8yigk-00129-00049360-00049628": "sobre el document que s’està requerint.", "n4sfYU8yigk-00130-00049648-00050116": "És molt important saber que, en el cas d’EACAT, el camp \"Data\" no té efecte.", "n4sfYU8yigk-00131-00050136-00050199": "Què vol dir?", "n4sfYU8yigk-00132-00050219-00050480": "Que no hi ha data límit peraportar els documents,", "n4sfYU8yigk-00133-00050500-00050740": "i sempre estarà disponible per a l’ajuntament", "n4sfYU8yigk-00134-00050760-00051100": "la possibilitat d’enviar el document requerit.", "n4sfYU8yigk-00135-00051120-00051520": "Després d’informar d’aquestes dades, cal clicar “Afegir requeriment”.", "n4sfYU8yigk-00136-00051540-00052012": "El sistema permet acumular fins a cinc documents requerits en una única petició.", "n4sfYU8yigk-00137-00052032-00052616": "El requeriment queda enregistrat en estat “Pendent” a la pestanya “Accions”.", "n4sfYU8yigk-00138-00052740-00053120": "Des del punt de vista de l’EACAT, l’ajuntament, en el mateix expedient,", "n4sfYU8yigk-00139-00053140-00053567": "veurà tantes entrades de requeriments com s’hagin generat des del tramitador genèric,", "n4sfYU8yigk-00140-00053588-00053864": "amb diferents entrades a l’arbre de l’historial.", "n4sfYU8yigk-00141-00053884-00054212": "L’ajuntament, dins del PDF, veurà:", "n4sfYU8yigk-00142-00054232-00054562": "L’assumpte: document requerit.", "n4sfYU8yigk-00143-00054582-00054916": "La data de validesa: data límit.", "n4sfYU8yigk-00144-00054936-00055198": "El detall: comentari del requeriment.", "n4sfYU8yigk-00145-00055218-00055625": "Dins de l’apunt “Notificació de l’historial”, clicant a “Respon al tràmit”,", "n4sfYU8yigk-00146-00055645-00055992": "s’obre a sota la finestra “Resposta al requeriment de documentació”,", "n4sfYU8yigk-00147-00056012-00056340": "que s'haurà de descarregar i omplir.", "n4sfYU8yigk-00148-00056360-00056524": "Dins del formulari PDF,", "n4sfYU8yigk-00149-00056544-00057016": "cal annexar el document requerit, signar-lo i enviar-lo.", "n4sfYU8yigk-00150-00057076-00057347": "Tornant a les possibilitats del tramitador genèric,", "n4sfYU8yigk-00151-00057367-00057792": "una altra acció és enviar la “Resolució” per notificar els actes resolutoris.", "n4sfYU8yigk-00152-00057812-00058140": "Quan el gestor clica aquesta acció, s’obre una finestra", "n4sfYU8yigk-00153-00058150-00058400": "on l’estat de la notificació és “Resolta”.", "n4sfYU8yigk-00154-00058420-00058700": "S'hi pot escriure un comentari i annexar un document", "n4sfYU8yigk-00155-00058704-00059064": "dels que ja formen part de l’expedient del tramitador.", "n4sfYU8yigk-00156-00059084-00059679": "Un cop enviat, queda enregistrat com un canvi d’estat en la pestanya “Accions”.", "n4sfYU8yigk-00157-00059700-00060036": "A tot això, com ho veu l’ajuntament?", "n4sfYU8yigk-00158-00060055-00060295": "Ho veu a la capçalera del tràmit com a “Darrer tràmit”,", "n4sfYU8yigk-00159-00060300-00060529": "dins d'“Historial de tramitació”.", "n4sfYU8yigk-00160-00060540-00060870": "I dins d'“Arbre de tramitació”, podrà trobar tota la informació", "n4sfYU8yigk-00161-00060879-00061500": "relativa a aquesta resolució final: registre d’entrada i annexos.", "n4sfYU8yigk-00162-00061560-00062036": "Finalment, l’EACAT no té la possibilitat de rebre requeriments de pagament.", "n4sfYU8yigk-00163-00062055-00062388": "Per tant, el botó “Requeriments de pagament” està inhabilitat", "n4sfYU8yigk-00164-00062408-00062728": "quan una taxa va adreçada a una administració.", "n4sfYU8yigk-00165-00062748-00063172": "Si ens trobem amb el cas d'un tràmit en què hem d'aplicar una taxa a un ens local,", "n4sfYU8yigk-00166-00063179-00063538": "ho haurem de fer notificant-ho (a través del “Canvi d’estat”)", "n4sfYU8yigk-00167-00063558-00063700": "i annexant una carta de pagament,", "n4sfYU8yigk-00168-00063704-00064208": "que haurem de generar prèviament fora del tramitador genèric.", "n4sfYU8yigk-00169-00064484-00064820": "Per tenir més informació, pots adreçar-te a aquest enllaç:"}}, {"audio_id": "nqJcqoSmnQy", "text": {"nqJcqoSmnQy-00000-00000976-00001100": "Aquests temps digitals,", "nqJcqoSmnQy-00001-00001104-00001344": "la característica és que al final tots són dades.", "nqJcqoSmnQy-00002-00001348-00001628": "Tot són fluxes de dades i ràfegues de dades.", "nqJcqoSmnQy-00003-00001652-00001784": "Tot són uns i zeros.", "nqJcqoSmnQy-00004-00001832-00002023": "Dependrà tot allò que vulguem fer,", "nqJcqoSmnQy-00005-00002060-00002444": "la nostra capacitat de generar dades i de fer-les servir.", "nqJcqoSmnQy-00006-00002472-00002816": "El repte és: què és capaç de fer amb dades en temps real?", "nqJcqoSmnQy-00007-00002852-00003176": "Tot plegat es resumeix en quina és la teva capacitat d'obtenir dades.", "nqJcqoSmnQy-00008-00003211-00003376": "Quina és la teva capacitat capacitat de", "nqJcqoSmnQy-00009-00003376-00003847": "fer-les servir i quina és la teva confiança a l'hora de custodiar-les.", "nqJcqoSmnQy-00010-00003892-00004172": "Començarem a discutir molt seriosament de qui són les dades.", "nqJcqoSmnQy-00011-00004196-00004660": "Si de l'administració o del ciutadà. Si la custòdia que fas és prou bona o si hi ha", "nqJcqoSmnQy-00012-00004660-00005124": "el risc que uns tercers estiguin accedint a elles i si realment estàs fent servir", "nqJcqoSmnQy-00013-00005124-00005516": "les dades útils per poder prestar el millor servei possible.", "nqJcqoSmnQy-00014-00005576-00005900": "Tot aquest repte digital en el fons és el repte de", "nqJcqoSmnQy-00015-00005936-00006256": "com fem servir la informació, com fem servir les dades.", "nqJcqoSmnQy-00016-00006296-00006576": "Qualitat en l'obtenció. Qualitat en el", "nqJcqoSmnQy-00017-00006576-00006984": "disseny del servei i qualitat en la custòdia que serà molt important.", "nqJcqoSmnQy-00018-00007012-00007456": "La confiança és el nou repte envers la ciutadania i les seves dades."}}, {"audio_id": "nKwnLT1MVtk", "text": {"nKwnLT1MVtk-00000-00000005-00000409": "Coneixem la Formació Continuada per a Dones", "nKwnLT1MVtk-00001-00000409-00000707": "de l'Infocentre de Santa Bàrbara.", "nKwnLT1MVtk-00002-00000707-00004709": "MUSICA", "nKwnLT1MVtk-00003-00004709-00005008": "Les dones de Santa Bàrbara tenen una cita amb les TIC", "nKwnLT1MVtk-00004-00005008-00005301": "tots els dimarts a l'Infocentre.", "nKwnLT1MVtk-00005-00005301-00006408": "MUSICA", "nKwnLT1MVtk-00006-00006408-00006800": "Algunes van començar al 2007 amb càpsules esporàdiques,", "nKwnLT1MVtk-00007-00006800-00007004": "però dos anys desprès van decidir", "nKwnLT1MVtk-00008-00007004-00007207": "que no en tenien prou i que volien fer", "nKwnLT1MVtk-00009-00007207-00007500": "una passa més en la seva formació.", "nKwnLT1MVtk-00010-00007500-00007609": "Així que van ser elles mateixes", "nKwnLT1MVtk-00011-00007609-00008005": "les que van demanar una formació més continuada.", "nKwnLT1MVtk-00012-00008005-00008304": "\"Les dones van mostrar molta motivació i", "nKwnLT1MVtk-00013-00008304-00008505": "moltes ganes de seguir aprenent.", "nKwnLT1MVtk-00014-00008505-00008707": "A partir d'aquí, ens van proposar", "nKwnLT1MVtk-00015-00008707-00009202": "fer un curs per venir durant tot l'any.", "nKwnLT1MVtk-00016-00009202-00009604": "Comentaven que hi havia gent que feia", "nKwnLT1MVtk-00017-00009604-00009903": "manualitats o pintura o costura", "nKwnLT1MVtk-00018-00009903-00010108": "però elles preferien les noves tecnologies\".", "nKwnLT1MVtk-00019-00010108-00010508": "\"Al cap de dos anys vam demanar", "nKwnLT1MVtk-00020-00010508-00010909": "a la coordinadora que si podíem fer", "nKwnLT1MVtk-00021-00010909-00011200": "el curs continuat durant tot l'any.", "nKwnLT1MVtk-00022-00011200-00011308": "Fèiem dos cursos a l'any i", "nKwnLT1MVtk-00023-00011308-00011509": "quan començàvem al mes d'octubre", "nKwnLT1MVtk-00024-00011509-00011709": "molt bé però quan fèiem el de l'abril", "nKwnLT1MVtk-00025-00011709-00011906": "no recordàvem la meitat i", "nKwnLT1MVtk-00026-00011906-00012100": "havíem de començar des del principi.\"", "nKwnLT1MVtk-00027-00012100-00012207": "Ara ja han perdut la por dels primers dies.", "nKwnLT1MVtk-00028-00012207-00012407": "\"Al principi tot és difícil perquè", "nKwnLT1MVtk-00029-00012407-00012606": "no toques mai l'ordinador", "nKwnLT1MVtk-00030-00012606-00013008": "i, a més, tampoc tens 20 anys.", "nKwnLT1MVtk-00031-00013008-00013307": "I el cap no està centrat com", "nKwnLT1MVtk-00032-00013307-00013509": "el d'una persona de 20 anys.\"", "nKwnLT1MVtk-00033-00013509-00013800": "\"M'ho passo molt bé.", "nKwnLT1MVtk-00034-00013800-00014208": "A vegades, em costa moltíssim però...\"", "nKwnLT1MVtk-00035-00014208-00014407": "Algunes, com la Maria Cinta,", "nKwnLT1MVtk-00036-00014407-00014609": "han fet que les TIC hagin passat de ser", "nKwnLT1MVtk-00037-00014609-00014809": "un propòsit d'any nou...", "nKwnLT1MVtk-00038-00014809-00015109": "\"L'any 2010 em vaig proposar unes metes.", "nKwnLT1MVtk-00039-00015109-00015507": "Una d'elles era aprendre informàtica.", "nKwnLT1MVtk-00040-00015507-00015803": "Perquè ens fem grans i la joventut", "nKwnLT1MVtk-00041-00015803-00016103": "fa servir els ordinadors i noves tecnologies", "nKwnLT1MVtk-00042-00016103-00016302": "mentre jo em veia desfasada.\"", "nKwnLT1MVtk-00043-00016302-00016509": "...a una afició a compartir amb els seus fills...", "nKwnLT1MVtk-00044-00016509-00016703": "\"L'altre dia el meu fill", "nKwnLT1MVtk-00045-00016703-00016904": "em preguntava com es descarreguen", "nKwnLT1MVtk-00046-00016904-00017200": "els vídeos i la música.", "nKwnLT1MVtk-00047-00017200-00017304": "I jo li vaig ensenyar.", "nKwnLT1MVtk-00048-00017304-00017501": "I ell em va dir que no ho sabia això.", "nKwnLT1MVtk-00049-00017501-00017509": "I penses: veus?\"", "nKwnLT1MVtk-00050-00017509-00019807": "MUSICA", "nKwnLT1MVtk-00051-00019807-00020002": "Les alumnes han canviat i també", "nKwnLT1MVtk-00052-00020002-00020106": "ho han fet els continguts.", "nKwnLT1MVtk-00053-00020106-00020309": "Totes les històries tenen un principi", "nKwnLT1MVtk-00054-00020309-00020506": "i, en aquest cas, hem passat de", "nKwnLT1MVtk-00055-00020506-00020701": "la iniciació...", "nKwnLT1MVtk-00056-00020701-00020808": "\"La majoria no havien tocat mai", "nKwnLT1MVtk-00057-00020808-00021003": "en la vida l'ordinador.", "nKwnLT1MVtk-00058-00021003-00021109": "Només per aquella frase típica de", "nKwnLT1MVtk-00059-00021109-00021209": "\"treure-li la pols\".", "nKwnLT1MVtk-00060-00021209-00021407": "...a formació més avançada...", "nKwnLT1MVtk-00061-00021407-00021702": "\"Les fotos, el Gimp,", "nKwnLT1MVtk-00062-00021702-00021908": "el processador de text,", "nKwnLT1MVtk-00063-00021908-00022306": "fondre les imatges i", "nKwnLT1MVtk-00064-00022306-00022506": "buscar coses per Internet i", "nKwnLT1MVtk-00065-00022506-00022706": "de tot una mica\".", "nKwnLT1MVtk-00066-00022706-00024608": "MUSICA", "nKwnLT1MVtk-00067-00024608-00024803": "La formació comença al setembre i", "nKwnLT1MVtk-00068-00024803-00024908": "s'allarga fns al maig.", "nKwnLT1MVtk-00069-00024908-00025108": "En total hi participen 16 dones,", "nKwnLT1MVtk-00070-00025108-00025309": "la majoria d'edat avançada,", "nKwnLT1MVtk-00071-00025309-00025504": "en dos grups diferents.", "nKwnLT1MVtk-00072-00025504-00025702": "De fet, no és que el grup comencés", "nKwnLT1MVtk-00073-00025702-00025806": "amb limitacions de gènere", "nKwnLT1MVtk-00074-00025806-00026006": "sinó que van ser elles les que", "nKwnLT1MVtk-00075-00026006-00026205": "van dur la iniciativa per a que el curs", "nKwnLT1MVtk-00076-00026205-00026401": "comencés a rodar.", "nKwnLT1MVtk-00077-00026401-00026507": "\"Com a mares, es nota.", "nKwnLT1MVtk-00078-00026507-00026909": "Tenen la necessitat d'aproximar-se", "nKwnLT1MVtk-00079-00026909-00027302": "als seus fills en moltes coses que fan.", "nKwnLT1MVtk-00080-00027302-00027406": "Es veuen desfasades.", "nKwnLT1MVtk-00081-00027406-00027607": "Els homes no s'adonen tant", "nKwnLT1MVtk-00082-00027607-00027903": "però les mares sí.", "nKwnLT1MVtk-00083-00027903-00028305": "A més, les dones assumeixen", "nKwnLT1MVtk-00084-00028305-00028508": "moltes tasques i no han de", "nKwnLT1MVtk-00085-00028508-00028903": "molestar els seus fills. Són autosuficients.", "nKwnLT1MVtk-00086-00028903-00029202": "I poden descarregar fotos o", "nKwnLT1MVtk-00087-00029202-00029501": "fer qualsevol cosa elles soles.\"", "nKwnLT1MVtk-00088-00029501-00029704": "L'objectiu final és que cadascuna", "nKwnLT1MVtk-00089-00029704-00029902": "d'aquestes alumnes pugui aplicar", "nKwnLT1MVtk-00090-00029902-00030007": "el que aprenen a l'aula", "nKwnLT1MVtk-00091-00030007-00030201": "a fora de l'aula i", "nKwnLT1MVtk-00092-00030201-00030305": "en el seu dia a dia.", "nKwnLT1MVtk-00093-00030305-00030504": "És per això que els continguts de la formació", "nKwnLT1MVtk-00094-00030504-00030708": "es van adaptant a les seves necessitats.", "nKwnLT1MVtk-00095-00030708-00030909": "16 dones que són un exemple", "nKwnLT1MVtk-00096-00030909-00031109": "de compromís i superació.", "nKwnLT1MVtk-00097-00031109-00032304": "MUSICA"}}, {"audio_id": "nbopYipnMIU", "text": {"nbopYipnMIU-00000-00000000-00000352": "[empresacat - Canal de Youtube d'Empresa i Coneixement]", "nbopYipnMIU-00001-00000380-00001072": "[Parlem amb el director general de Turisme sobre el Pla Estratègic de Turisme 2018-2022]", "nbopYipnMIU-00002-00001108-00001348": "[Octavi Bono, director general de Turisme]", "nbopYipnMIU-00003-00001394-00001930": "El turisme és un sector extraordinàriament apassionant i dinàmic, i de fet aquest dinamisme...", "nbopYipnMIU-00004-00001955-00002464": "... ens ha portat a veure que no fem el que fèiem fa 5 anys, és força diferent del que fèiem fa 10 ...", "nbopYipnMIU-00005-00002500-00002886": "...i queda bastant lluny d’aquelles coses que portàvem a terme fa 15 anys.", "nbopYipnMIU-00006-00002918-00003258": "Tot això en el context de que són molts els reptes que hem d’afrontar...", "nbopYipnMIU-00007-00003288-00003584": "... el nostre sector a Catalunya, i també en el seu conjunt arreu del món:", "nbopYipnMIU-00008-00003618-00004018": "... la competència és creixent, són molts espais els que afronten l’activitat turística com una oportunitat;...", "nbopYipnMIU-00009-00004050-00004610": "... el creixement preveu que ens situem en els 1.800 milions de turistes internacionals l’any 2030;...", "nbopYipnMIU-00010-00004638-00005054": "... canvis sociodemogràfics que orienten de nou la demanda i li fan tenir comportaments diferents;...", "nbopYipnMIU-00011-00005084-00005612": "... l’evolució tecnològica cada dia és més intensa; la innovació; el coneixement; la seguretat;...", "nbopYipnMIU-00012-00005638-00006118": "... també el rol del sector públic, com hem d’afrontar des de la governança la gestió d’aquest sector.", "nbopYipnMIU-00013-00006144-00006486": "I per fer aquesta gestió i afrontar aquests reptes ens calen eines,...", "nbopYipnMIU-00014-00006514-00006864": "... i una de necessària és el nou Pla Estratègic de Turisme de Catalunya.", "nbopYipnMIU-00015-00006888-00007359": "Un Pla que dona continuïtat al que ja havíem tingut en el passat, que el renova i l’actualitza...", "nbopYipnMIU-00016-00007395-00008114": "... i que és una eina que respon a un exercici de reflexió intens i crea un document sòlid.", "nbopYipnMIU-00017-00008140-00008450": "I ha de ser un document sòlid que ens permeti desenvolupar l’activitat turística en el país...", "nbopYipnMIU-00018-00008476-00008752": "... en els propers anys per fer un millor turisme i un millor país.", "nbopYipnMIU-00019-00009502-00010538": "[El Pla Estratègic de Turisme vol situar Catalunya com una de les millors destinacions de la Mediterrània]", "nbopYipnMIU-00020-00010844-00011284": "[Els objectius a assolir el 2022 són:]", "nbopYipnMIU-00021-00011398-00011756": "[Incrementar la despesa diària per turista]", "nbopYipnMIU-00022-00011776-00012120": "[Un 37% dels turistes, en temporada baixa]", "nbopYipnMIU-00023-00012144-00012532": "[Un 10% dels turistes pernoctant a l’interior]", "nbopYipnMIU-00024-00012572-00013384": "[Gestionar intel·ligentment el creixement previst fins els 21 milions de turistes internacionals]", "nbopYipnMIU-00025-00013497-00013976": "[El Pla Estratègic s’estructura en 7 eixos que es despleguen en 29 iniciatives]", "nbopYipnMIU-00026-00014318-00014880": "[Eix 1 - Oferir una experiència turística excepcional]", "nbopYipnMIU-00027-00014908-00015404": "[Eix 2 - Conquerir i retenir els clients adequats]", "nbopYipnMIU-00028-00015447-00016002": "[Eix 3 – Atreure inversions per desenvolupar noves experiències i millorar les existents]", "nbopYipnMIU-00029-00016038-00016556": "[Eix 4 – Fer un turisme intel·ligent que preservi la qualitat de vida dels residents i generi valor]", "nbopYipnMIU-00030-00016590-00017136": "[Eix 5 – Millorar les condicions competitives de la destinació]", "nbopYipnMIU-00031-00017174-00017730": "[Eix 6 – Millorar la gestió turística del territori per redistribuir els fluxos turístics]", "nbopYipnMIU-00032-00017760-00018294": "[Eix 7 – Replantejar l’organització i la governança per gestionar les problemàtiques en col·laboració amb els agents implicats]", "nbopYipnMIU-00033-00019178-00019722": "[El Pla Estratègic s’ha elaborat amb la col·laboració de representants del sector turístic]", "nbopYipnMIU-00034-00019808-00020110": "[El Pla Estratègic es complementa amb el Pla de Màrqueting Turístic de Catalunya 2018-2022, que...]", "nbopYipnMIU-00035-00020110-00020666": "[...estableix les bases de la promoció i de suport a la comercialització de l’oferta turística catalana]", "nbopYipnMIU-00036-00020902-00021072": "[Imatges del vídeo: ACT, Free Videos, Tibor Janosi, Leeroy Web Agency]", "nbopYipnMIU-00037-00021072-00021218": "[Música: Faith, by VIBE TRACKS]"}}, {"audio_id": "nhlzIC6cqK0", "text": {"nhlzIC6cqK0-00000-00000705-00000905": "El passat 8 de juliol es va celebrar", "nhlzIC6cqK0-00001-00000905-00001104": "la sessió d'inici del programa \"Connecta't 2011\"", "nhlzIC6cqK0-00002-00001104-00001404": "a les instal·lacions de la Direcció General de Telecomunicacions", "nhlzIC6cqK0-00003-00001404-00001606": "i Societat de la Informació", "nhlzIC6cqK0-00004-00001606-00001806": "a l'Hospitalet de Llobregat.", "nhlzIC6cqK0-00005-00001806-00001908": "L'ordre del dia va incloure", "nhlzIC6cqK0-00006-00001908-00002107": "la presentació d'aquest programa formatiu,", "nhlzIC6cqK0-00007-00002107-00002307": "i el recordatori dels aspectes que ha de tenir", "nhlzIC6cqK0-00008-00002307-00002409": "l'equip dinamitzador,", "nhlzIC6cqK0-00009-00002409-00002608": "destacant especialment la gran responsabilitat", "nhlzIC6cqK0-00010-00002608-00002909": "que tindrà a partir d'ara.", "nhlzIC6cqK0-00011-00003007-00003301": "\"Jo us volia recordar o reafirmar,", "nhlzIC6cqK0-00012-00003508-00003706": "que vosaltres teniu un paper molt important.", "nhlzIC6cqK0-00013-00003706-00003902": "Esteu atacant o esteu ajudant a una capa de gent", "nhlzIC6cqK0-00014-00003902-00004205": "que té problemes de feina importants.", "nhlzIC6cqK0-00015-00004205-00004405": "I per què ho dic això?", "nhlzIC6cqK0-00016-00004405-00004506": "Perquè aquesta sensibilitat", "nhlzIC6cqK0-00017-00004506-00004706": "que la tenim molt clara per una raó", "nhlzIC6cqK0-00018-00004706-00004906": "molt senzilla, perquè no es casualitat", "nhlzIC6cqK0-00019-00004906-00005006": "que estiguem al Departament d'Empresa", "nhlzIC6cqK0-00020-00005006-00005207": "i Ocupació de la Direcció General de Telecomunicacions...", "nhlzIC6cqK0-00021-00005207-00005507": "La gent diu: és que podria estar a Governació, a Territori de Sostenibilitat", "nhlzIC6cqK0-00022-00005507-00005709": "o Presidència...", "nhlzIC6cqK0-00023-00005709-00006008": "No, és que la tecnologia no es un fi.", "nhlzIC6cqK0-00024-00006008-00006300": "Si estigués a Presidència seria un fi,", "nhlzIC6cqK0-00025-00006300-00006500": "no, està a Empresa i Ocupació", "nhlzIC6cqK0-00026-00006500-00006701": "perquè és una eina,", "nhlzIC6cqK0-00027-00006701-00006900": "una eina perquè la gent tingui feina,", "nhlzIC6cqK0-00028-00006900-00007201": "perquè estem canviant el paradigma del treball...", "nhlzIC6cqK0-00029-00007201-00007401": "No us vull carregar de responsabilitat,", "nhlzIC6cqK0-00030-00007401-00007509": "però és que la teniu.", "nhlzIC6cqK0-00031-00007509-00007707": "Sou el nostre braç armat en el territori,", "nhlzIC6cqK0-00032-00007707-00008203": "el nostre braç armat en un sector social difícil,", "nhlzIC6cqK0-00033-00008203-00008503": "i que heu d'aconseguir no només que aquesta gent tingui aquesta capacitació,", "nhlzIC6cqK0-00034-00008503-00008800": "sinó que torni a recuperar l'il·lusió\".", "nhlzIC6cqK0-00035-00009302-00009507": "\"La vostra feina té un efecte multiplicador increïble,", "nhlzIC6cqK0-00036-00009507-00009708": "passarà per les vostres mans,", "nhlzIC6cqK0-00037-00009708-00009907": "gent que ho està passant molt malament,", "nhlzIC6cqK0-00038-00009907-00010308": "gent que no tenen coneixements per tocar un ordinador,", "nhlzIC6cqK0-00039-00010308-00010800": "i que òbviament no poden tenir la capacitat", "nhlzIC6cqK0-00040-00010800-00011301": "per trobar feina perquè no saben com utilitzar-lo.", "nhlzIC6cqK0-00041-00011301-00011502": "L'objectiu de la vostra feina és aquest:", "nhlzIC6cqK0-00042-00011502-00012001": "ensenyar i formar perquè tinguin més possibilitats", "nhlzIC6cqK0-00043-00012001-00012403": "dins del mercat de treball de trobar una feina.", "nhlzIC6cqK0-00044-00012403-00012803": "Per tant us dic el que li comento al meu equip:", "nhlzIC6cqK0-00045-00012803-00013104": "Sigueu conscients de la feina que esteu fent,", "nhlzIC6cqK0-00046-00013104-00013306": "de l'importància que té", "nhlzIC6cqK0-00047-00013306-00013706": "i de l'efecte que tindrà per cada una de les persones", "nhlzIC6cqK0-00048-00013706-00013909": "que participin amb els cursos", "nhlzIC6cqK0-00049-00013909-00014208": "i per el seu entrorn: les seves famílies,", "nhlzIC6cqK0-00050-00014208-00014503": "i els seus cercles d'amistats\".", "nhlzIC6cqK0-00051-00014904-00015106": "\"L'objectiu principal també es aquest,", "nhlzIC6cqK0-00052-00015106-00015309": "que vosaltres, els que esteu aquí", "nhlzIC6cqK0-00053-00015309-00015601": "amb un pla d'ocupació, això us serveixi", "nhlzIC6cqK0-00054-00015601-00015803": "per ampliar els vostres coneixements,", "nhlzIC6cqK0-00055-00015803-00016105": "per això també el fet territorial és important,", "nhlzIC6cqK0-00056-00016105-00016405": "el fet que estigueu situats en un territori", "nhlzIC6cqK0-00057-00016405-00016605": "i que us posem en contacte amb els interlocutors", "nhlzIC6cqK0-00058-00016605-00016806": "que hi ha en aquest territori,", "nhlzIC6cqK0-00059-00016806-00017007": "que us coneguin, que sàpiguen com treballeu,", "nhlzIC6cqK0-00060-00017007-00017108": "i que això us faciliti", "nhlzIC6cqK0-00061-00017108-00017400": "poder trobar feina.", "nhlzIC6cqK0-00062-00017400-00017601": "A l'altre cop,", "nhlzIC6cqK0-00063-00017601-00017801": "l'índex no sé si va ser del 60% d'ocupació", "nhlzIC6cqK0-00064-00017801-00018002": "de la gent que va teballar...", "nhlzIC6cqK0-00065-00018002-00018201": "Ja dic que la feina després era anar trobant", "nhlzIC6cqK0-00066-00018201-00018402": "gent que els anès substituint,", "nhlzIC6cqK0-00067-00018402-00018707": "però bé, que vingui molta feina d'aquest tipus\".", "nhlzIC6cqK0-00068-00019004-00019202": "En el decurs d'aquesta jornada formativa", "nhlzIC6cqK0-00069-00019202-00019405": "els dinamitzadors en molts casos", "nhlzIC6cqK0-00070-00019405-00019606": "beneficiaris d'un pla d'ocupació", "nhlzIC6cqK0-00071-00019606-00019708": "van rebre material de suport", "nhlzIC6cqK0-00072-00019708-00019905": "com ara el programa d'alfabetització digital", "nhlzIC6cqK0-00073-00019905-00020205": "per a la recerca de feina promogut conjuntament", "nhlzIC6cqK0-00074-00020205-00020405": "pel Servei d'Ocupació de Catalunya, el SOC", "nhlzIC6cqK0-00075-00020405-00020706": "i la Direcció General de Telecomunicacions", "nhlzIC6cqK0-00076-00020706-00020807": "i Societat de la Informació,", "nhlzIC6cqK0-00077-00020807-00021007": "entitat del Departament d'Empresa i Ocupació", "nhlzIC6cqK0-00078-00021007-00021208": "que gestiona la xarxa Punt-TIC.", "nhlzIC6cqK0-00079-00021208-00021501": "L'objectiu d'aquest projecte", "nhlzIC6cqK0-00080-00021501-00021700": "és oferir formació en tecnologia de la informació", "nhlzIC6cqK0-00081-00021700-00021900": "i la comunicació a les persones en atur", "nhlzIC6cqK0-00082-00021900-00022101": "per facilitar-los la recerca de feina.", "nhlzIC6cqK0-00083-00022101-00022303": "Es va aprofitar la jornada per repassar", "nhlzIC6cqK0-00084-00022303-00022503": "diverses eines de treball com ara Google Docs,", "nhlzIC6cqK0-00085-00022503-00022805": "els recuros que els ofereix la plataforma Moodle", "nhlzIC6cqK0-00086-00022805-00023005": "o consells pràctics alhora de fer i presentar", "nhlzIC6cqK0-00087-00023005-00023208": "un bon currículum.", "nhlzIC6cqK0-00088-00023707-00023904": "\"No oblidem mai que l'objectiu principal", "nhlzIC6cqK0-00089-00023904-00024005": "del programa \"Connecta't\"", "nhlzIC6cqK0-00090-00024005-00024203": "és a part de...", "nhlzIC6cqK0-00091-00024203-00024700": "que aquestes persones agafin uns coneixements informàtics,", "nhlzIC6cqK0-00092-00024700-00025202": "el principal objectiu és l'ocupació d'aquestes persones\".", "nhlzIC6cqK0-00093-00026501-00026708": "En aquesta ocasió va quedar clar", "nhlzIC6cqK0-00094-00026708-00026907": "que les eines mitjançant el programa", "nhlzIC6cqK0-00095-00026907-00027108": "\"Connecta't\" han de servir per transmetre", "nhlzIC6cqK0-00096-00027108-00027309": "als usuaris que l'ordinador es convertirà", "nhlzIC6cqK0-00097-00027309-00027509": "en el seu aliat per la cerca de feina.", "nhlzIC6cqK0-00098-00027509-00027704": "Els participants van prendre", "nhlzIC6cqK0-00099-00027704-00028002": "bona nota."}}, {"audio_id": "nl1q7tZYBR0", "text": {"nl1q7tZYBR0-00000-00001116-00001719": "L'alimentació ecològica és sols una definició legal, que està regulada per la Unió Europea", "nl1q7tZYBR0-00001-00001719-00002459": "sols fa referència al tipus de fitosanitari que pots emprar en el cultiu.", "nl1q7tZYBR0-00002-00002480-00003263": "És a dir, la legislació ecològica et diu que tu pots emprar fertilitzants, insecticides, herbicides si són d'origen natural", "nl1q7tZYBR0-00003-00003263-00003855": "i que has d'emprar la llavor que s'hi haja obtingut de forma ecològica. Ja.", "nl1q7tZYBR0-00004-00003855-00004650": "A partir d'ahí, no el diu res sobre transport dels aliments, impacte ambiental, sanitat o seguretat", "nl1q7tZYBR0-00005-00004650-00004982": "o qualitat o qualitats nutricionals.", "nl1q7tZYBR0-00006-00004982-00005669": "El problema és que moltes voltes s'ha fet propaganda o publicitat d'aquest tipus d'aliments", "nl1q7tZYBR0-00007-00005669-00006028": "incidint en unes propietats que no tenen.", "nl1q7tZYBR0-00008-00006028-00006381": "I el problema és que moltes voltes aquesta propaganda ha vingut de part d'organismes oficials", "nl1q7tZYBR0-00009-00006381-00007162": "Hem tingut campanyes del Ministeri d'Agricultura en Espanya dient que els aliments ecològics éren més sans", "nl1q7tZYBR0-00010-00007162-00007565": "o que tenien una millor qualitat, cosa que no necessàriament és certa,", "nl1q7tZYBR0-00011-00007565-00008268": "amb la qual cosa, si un mite està refrendat per organismes públics, doncs jo crec que tenim la tormenta perfecta", "nl1q7tZYBR0-00012-00008268-00008867": "perquè aqueste mite acabe en l'imaginari col·lectiu i acaba convertint-se bàsicament en una publicitat enganyosa"}}, {"audio_id": "o6unBRNm5TI", "text": {"o6unBRNm5TI-00000-00000000-00000050": "tapecenter ltda:antenas,copas, lunas,espejos,tapetes,seguros kit de carretera"}}, {"audio_id": "oq6850_KTxI", "text": {"oq6850_KTxI-00000-00000108-00000184": "Hola!", "oq6850_KTxI-00001-00000231-00000726": "Heu sentit a parlar mai del llegendari concert al Palau Sant Jordi de l'any 1991?", "oq6850_KTxI-00002-00000803-00000878": "Sí, home!", "oq6850_KTxI-00003-00000878-00001194": "Aquell que va ser un èxit de públic sense que ningú s'ho esperés.", "oq6850_KTxI-00004-00001348-00001616": "Tot i que com acostuma a passar en aquests casos,", "oq6850_KTxI-00005-00001616-00001858": "el concert no va estar exempt de polèmiques.", "oq6850_KTxI-00006-00001903-00002151": "Així doncs, per què no en parlem?", "oq6850_KTxI-00007-00003499-00003995": "Els mànagers de Sopa de Cabra, Sau, Sangtraït i Els Pets es van reunir a Barcelona", "oq6850_KTxI-00008-00003995-00004211": "en el restaurant Amaya de la Rambla.", "oq6850_KTxI-00009-00004259-00004483": "i van decidir organitzar un concert,", "oq6850_KTxI-00010-00004483-00004971": "en què per primera vegada compartissin escenari aquests quatre grups.", "oq6850_KTxI-00011-00005095-00005531": "La idea els va venir del concert \"Tot el rock al Born\"", "oq6850_KTxI-00012-00005531-00005937": "organitzat el novembre de 1990 a Barcelona,", "oq6850_KTxI-00013-00005967-00006355": "on ja havien coincidit tots els grups menys Els Pets.", "oq6850_KTxI-00014-00006499-00007099": "Sopa de Cabra, Sau, Sangtraït i Els Pets eren els grups més coneguts,", "oq6850_KTxI-00015-00007099-00007324": "o més populars, dels que cantaven en català.", "oq6850_KTxI-00016-00007363-00007872": "I també eren els que més concerts havien fet pels diferents pobles de Catalunya.", "oq6850_KTxI-00017-00007979-00008291": "Com que cantaven en català i venien de comarques,", "oq6850_KTxI-00018-00008291-00008834": "els mitjans de comunicació els van englobar sota l'etiqueta del \"rock català\".", "oq6850_KTxI-00019-00008895-00009192": "I això que tenien estils força diferents!", "oq6850_KTxI-00020-00009251-00009530": "Sopa de Cabra feia un rock progressiu.", "oq6850_KTxI-00021-00009591-00009992": "Sau es decantava per un pop-rock d'arrels irlandeses.", "oq6850_KTxI-00022-00010063-00010301": "Sangtraït tocava rock dur", "oq6850_KTxI-00023-00010301-00010600": "i Els Pets feien pop festiu.", "oq6850_KTxI-00024-00010755-00011424": "L'objectiu del concert al Palau Sant Jordi era causar un cop d'efecte als mitjans de comunicació,", "oq6850_KTxI-00025-00011424-00011665": "sobretot als més poderosos.", "oq6850_KTxI-00026-00011719-00011925": "Perquè no els hi feien gens de cas.", "oq6850_KTxI-00027-00011987-00012461": "El dia escollit va ser el divendres 14 de juny de 1991.", "oq6850_KTxI-00028-00012563-00013080": "El concert es va retransmetre en directe pel programa Sputnik del Canal 33.", "oq6850_KTxI-00029-00013151-00013571": "Tot i que quan Els Pets només havien cantat algunes cançons,", "oq6850_KTxI-00030-00013571-00014115": "la cadena va decidir tallar l'emissió per suposats problemes tècnics.", "oq6850_KTxI-00031-00014263-00014977": "Però tot apunta que els discursos polítics d'en Lluís Gavaldà entre cançó i cançó no van agradar massa als de dalt.", "oq6850_KTxI-00032-00015075-00015518": "Lluís Gavaldà va fer referència al Comitè Olímpic Català", "oq6850_KTxI-00033-00015518-00015807": "i a la independentista Núria Cadenas.", "oq6850_KTxI-00034-00016155-00016329": "Per tirar endavant el projecte,", "oq6850_KTxI-00035-00016329-00016741": "els quatre mànagers van posar-se en contacte amb Ressons.", "oq6850_KTxI-00036-00016807-00017308": "Ressons era el Centre de promoció musical de la Generalitat.", "oq6850_KTxI-00037-00017308-00017655": "que s'havia acabat d'obrir,", "oq6850_KTxI-00038-00017655-00017814": "que s'havia acabat de crear,", "oq6850_KTxI-00039-00017814-00018031": "i era dirigit per Ramon Muntaner,", "oq6850_KTxI-00040-00018095-00018416": "un dels cantautors del moviment de la Nova Cançó.", "oq6850_KTxI-00041-00018416-00018947": "que s'havia donat a conèixer els anys 70, actuant com a teloner de Lluís Llach.", "oq6850_KTxI-00042-00019015-00019465": "La carrera musical de Muntaner no va ser massa llarga.", "oq6850_KTxI-00043-00019527-00019955": "No va aconseguir l'èxit esperat i que segurament es mereixia.", "oq6850_KTxI-00044-00020030-00020510": "Només la banda sonora que va crear per a la pel·lícula \"La plaça del diamant\",", "oq6850_KTxI-00045-00020510-00020831": "inspirada en la novel·la de Mercè Rodoreda,", "oq6850_KTxI-00046-00020918-00021160": "li va portar una certa notorietat.", "oq6850_KTxI-00047-00021218-00021480": "Llavors va abandonar la música", "oq6850_KTxI-00048-00021480-00021973": "i va començar a treballar al Departament de Cultura de la Generalitat.", "oq6850_KTxI-00049-00022122-00022634": "Sigui com sigui, un cop obtingut el vistiplau de Joan Guitart,", "oq6850_KTxI-00050-00022634-00022939": "que era el conseller de Cultura d'aquell moment,", "oq6850_KTxI-00051-00022974-00023378": "la Generalitat es va fer càrrec de la inversió inicial del concert", "oq6850_KTxI-00052-00023410-00023876": "i es va comprometre a sufragar les pèrdues, si és que n'hi havia.", "oq6850_KTxI-00053-00023902-00024156": "Tot i que al final això no va caldre.", "oq6850_KTxI-00054-00024186-00024410": "El concert va ser un èxit total", "oq6850_KTxI-00055-00024410-00024663": "i inclús va generar beneficis.", "oq6850_KTxI-00056-00024786-00025161": "Heu de pensar que es va aconseguir un rècord d'assistència.", "oq6850_KTxI-00057-00025190-00025690": "Fins aleshores no s'havia aconseguit reunir mai un públic tan nombrós", "oq6850_KTxI-00058-00025690-00026041": "en un recinte tancat per assistir a un concert musical.", "oq6850_KTxI-00059-00026162-00026554": "Els guanys obtinguts amb el concert es van repartir a parts iguals", "oq6850_KTxI-00060-00026554-00026726": "entre els quatre grups,", "oq6850_KTxI-00061-00026774-00027117": "i una altra part va anar a parar a l'oficina de Ressons", "oq6850_KTxI-00062-00027117-00027499": "perquè impulsés noves accions en favor de la música en català.", "oq6850_KTxI-00063-00027758-00028422": "El fet que Ressons participés en l'organització del concert va ser certament polèmic", "oq6850_KTxI-00064-00028442-00028995": "i va treure credibilitat a un fenomen social que havia sortit de manera espontània.", "oq6850_KTxI-00065-00029082-00029506": "Va fer l'efecte que el rock català estava subvencionat", "oq6850_KTxI-00066-00029506-00029864": "i que era una invenció de la Generalitat.", "oq6850_KTxI-00067-00030190-00030539": "Les entrades es podien adquirir a les oficines de La Caixa.", "oq6850_KTxI-00068-00030539-00030997": "Totes les entrades valien 1600 pessetes i no estaven numerades.", "oq6850_KTxI-00069-00031046-00031175": "Hi va haver tanta demanda,", "oq6850_KTxI-00070-00031175-00031602": "que en dues setmanes ja s'havien exhaurit totes les entrades que s'havien posat a la venda.", "oq6850_KTxI-00071-00031658-00032075": "I a la revenda, es van arribar a pagar fins a 6000 pessetes per una entrada!", "oq6850_KTxI-00072-00032190-00032593": "El fet que els grups del rock català poguessin omplir el Palau Sant Jordi,", "oq6850_KTxI-00073-00032593-00032833": "que no feia ni un any que s'havia inaugurat,", "oq6850_KTxI-00074-00032833-00032988": "va ser tot un èxit!", "oq6850_KTxI-00075-00033030-00033679": "Sobretot si tenim en compte que aquella mateixa temporada les estrelles internacionals que hi havien actuat", "oq6850_KTxI-00076-00033679-00033994": "havien tingut problemes per mig omplir-lo.", "oq6850_KTxI-00077-00034218-00034743": "Sigui com sigui, heu de tenir en compte que no es van escatimar recursos per acomodar el Palau Sant Jordi.", "oq6850_KTxI-00078-00034782-00035221": "L'escenari feia 25 metres d'ample i 20 metres de fons.", "oq6850_KTxI-00079-00035246-00035561": "El so tenia una potència de 40.000 wats", "oq6850_KTxI-00080-00035561-00036089": "i cada grup comptava una taula de so pròpia per agilitzar els canvis de formació.", "oq6850_KTxI-00081-00036162-00036714": "També es va construir un disseny de llums format per 300 projectors.", "oq6850_KTxI-00082-00036714-00037138": "I a més hi havia dos canons, dues màquines de fum i un teló negre.", "oq6850_KTxI-00083-00037466-00037672": "Preveient la gran afluència de públic,", "oq6850_KTxI-00084-00037672-00038153": "l'ajuntament de Barcelona va posar un servei d'autobusos des de la Plaça Espanya", "oq6850_KTxI-00085-00038153-00038486": "per facilitar que els assistents hi poguessin arribar.", "oq6850_KTxI-00086-00038577-00039026": "Les portes del Palau Sant Jordi es van obrir a les 7 de la tarda", "oq6850_KTxI-00087-00039077-00039582": "quan ja hi havien centenars d'adolescents a les portes que esperaven impacientment per poder entrar.", "oq6850_KTxI-00088-00039729-00040207": "A partir de les vuit del vespre, l'afluència de gent es va fer més i més nombrosa.", "oq6850_KTxI-00089-00040257-00040709": "I els autobusos que cobrien el trajecte, Plaça Espanya - Palau Sant Jordi", "oq6850_KTxI-00090-00040709-00040846": "van quedar-se curts.", "oq6850_KTxI-00091-00040897-00041268": "A dos quarts de deu, el Palau Sant Jordi estava ja ple de gom a gom.", "oq6850_KTxI-00092-00041317-00041576": "La gran majoria del públic eren joves.", "oq6850_KTxI-00093-00041689-00041965": "Tal com s'havia pactat, l'ordre d'aparició va ser:", "oq6850_KTxI-00094-00041965-00042334": "Sau, Els Pets, Sopa de Cabra i Sangtraït.", "oq6850_KTxI-00095-00042401-00042713": "Cada grup disposava d'una hora dalt de l'escenari.", "oq6850_KTxI-00096-00042805-00043047": "El moment més tens del concert va ser", "oq6850_KTxI-00097-00043047-00043308": "quan Gerard Quintana va enviar una manxiula,", "oq6850_KTxI-00098-00043308-00043551": "o un dard enverinat, a Ramon Muntaner.", "oq6850_KTxI-00099-00043609-00043949": "Abans de cantar \"Sota una estrella\", va dir:", "oq6850_KTxI-00100-00045773-00046117": "Als anys 70, Ramon Muntaner cantava la \"Cançó de carrer\",", "oq6850_KTxI-00101-00046117-00046383": "una adaptació del poema de Pere Quart,", "oq6850_KTxI-00102-00046383-00046681": "que convidava a rebel·lar-se contra els rols dels pares,", "oq6850_KTxI-00103-00046681-00046972": "massa marcats pel franquisme i pel catolicisme.", "oq6850_KTxI-00104-00047029-00047175": "La cançó començava dient:", "oq6850_KTxI-00105-00047175-00047465": "\"Quan tindré 50 anys no vull ser com el pare.\"", "oq6850_KTxI-00106-00047533-00047704": "D'una manera molt subtil,", "oq6850_KTxI-00107-00047749-00048091": "Gerard Quintana amb el seu comentari li estava dient a Ramon Muntaner,", "oq6850_KTxI-00108-00048091-00048704": "que es trobava a la llotja d'autoritats com a representant de la Generalitat,", "oq6850_KTxI-00109-00048704-00049107": "que s'havia convertit en allò que tant criticava quan era jove.", "oq6850_KTxI-00110-00049253-00049480": "Mentre es feien els canvis de grup,", "oq6850_KTxI-00111-00049480-00049969": "els videoclips d'altres grups i cantants que cantaven en català", "oq6850_KTxI-00112-00049969-00050260": "s'anaven reproduint a les pantalles.", "oq6850_KTxI-00113-00050297-00050952": "Un dels moments més celebrats va ser quan es va projectar el videoclip de \"Tinc fam de tu\" de Lax'n'Busto", "oq6850_KTxI-00114-00050952-00051223": "i tot el públic la va cantar.", "oq6850_KTxI-00115-00051289-00052016": "I és que en aquell moment Lax'n'Busto i Els Pets estaven més o menys al mateix nivell de popularitat.", "oq6850_KTxI-00116-00052057-00052437": "Per això, el grup del Vendrell va ser considerat el gran absent.", "oq6850_KTxI-00117-00052457-00052685": "I una mica com les víctimes.", "oq6850_KTxI-00118-00052685-00053103": "Com el grup que es mereixia estar allà, però del qual se n'havien oblidat.", "oq6850_KTxI-00119-00053205-00053608": "Pel que es veu, la seva primera mànager, l'Elisabet Francesc,", "oq6850_KTxI-00120-00053608-00053979": "que treballava moltíssim, però ho feia en un món d'homes,", "oq6850_KTxI-00121-00054041-00054435": "no va aconseguir situar-se en el cercle format pels altres mànagers.", "oq6850_KTxI-00122-00054497-00054964": "Segons han confessat posteriorment els integrants de Lax'n'Busto", "oq6850_KTxI-00123-00055041-00055537": "no els va molestar no formar part del cartell, tot i que els hi hauria agradat.", "oq6850_KTxI-00124-00055797-00056534": "Si bé es va intentar que els canvis de grup fossin el més ràpid i àgils possibles", "oq6850_KTxI-00125-00056534-00056862": "i que aquests canvis no s'allarguessin més de 10 minuts,", "oq6850_KTxI-00126-00056904-00057294": "es van produir endarreriments sobre l'horari previst.", "oq6850_KTxI-00127-00057294-00057656": "I el concert es va acabar gairebé a les tres de la matinada.", "oq6850_KTxI-00128-00057808-00058165": "I si teniu curiositat per saber què va cobrar cada grup,", "oq6850_KTxI-00129-00058165-00058461": "us puc dir que els més ben pagats van ser Sopa de Cabra,", "oq6850_KTxI-00130-00058461-00058636": "seguits de Sangtraït.", "oq6850_KTxI-00131-00058636-00058900": "I els que van cobrar menys van ser Els Pets.", "oq6850_KTxI-00132-00059104-00059615": "Tots els diaris de l'endemà van parlar del concert al Sant Jordi", "oq6850_KTxI-00133-00059615-00059834": "i el gran èxit d'assistència.", "oq6850_KTxI-00134-00059904-00060299": "Segons Karles Torra, crític de rock en el diari La Vanguardia,", "oq6850_KTxI-00135-00060299-00060537": "els grups tenien nivells molt diferents.", "oq6850_KTxI-00136-00060576-00061111": "Des del seu punt de vista les actuacions de Sau i Sangtraït van ser les més fluixes", "oq6850_KTxI-00137-00061111-00061738": "i les propostes que portaven no estaven a l'altura del temps musical del moment.", "oq6850_KTxI-00138-00061768-00062169": "En canvi, per Karles Torra, els Pets sí que van funcionar bé,", "oq6850_KTxI-00139-00062220-00062580": "tot i les seves limitacions musicals, a parer seu.", "oq6850_KTxI-00140-00062644-00063093": "Però que Els Pets van funcionar bé gràcies a la capacitat per connectar amb el públic.", "oq6850_KTxI-00141-00063168-00063580": "Des del seu punt de vista, Sopa de Cabra va ser el gran triomfador de la nit.", "oq6850_KTxI-00142-00063580-00063939": "En va remarcar la seguretat interpretativa en l'escenari", "oq6850_KTxI-00143-00063939-00064176": "i les bones cançons que van tocar.", "oq6850_KTxI-00144-00064636-00065092": "La gran nit del Palau Sant Jordi va marcar un abans i un després.", "oq6850_KTxI-00145-00065092-00065562": "D'una banda, va servir per consolidar el fenomen social del rock català", "oq6850_KTxI-00146-00065562-00065980": "i perquè la indústria musical prestés atenció a grups que cantaven en català.", "oq6850_KTxI-00147-00066044-00066609": "I, de fet, en el concert van assistir-hi ja caçatalents de diferents multinacionals discogràfiques", "oq6850_KTxI-00148-00066609-00066938": "que hi havien anat amb la voluntat de fitxar grups.", "oq6850_KTxI-00149-00066996-00067291": "D'altra banda, tot i l'èxit del concert,", "oq6850_KTxI-00150-00067291-00067574": "va ser el principi de la fi del rock català.", "oq6850_KTxI-00151-00067636-00067971": "El concert li va donar una empenta forta,", "oq6850_KTxI-00152-00067971-00068344": "però també es va guanyar el rebuig del públic més melòman.", "oq6850_KTxI-00153-00068368-00068619": "El públic que no anava als concerts amb banderes.", "oq6850_KTxI-00154-00068728-00069116": "Encara que el moviment del rock català es desinflés anys més tard,", "oq6850_KTxI-00155-00069116-00069399": "va servir per normalitzar la música en català.", "oq6850_KTxI-00156-00069468-00070092": "Amb el rock català es va recuperar un espai popular dins de la música, que s'havia perdut.", "oq6850_KTxI-00157-00070196-00070705": "I també va permetre dinamitzar la indústria musical a Catalunya en tots els aspectes.", "oq6850_KTxI-00158-00070784-00070896": "I això és tot per avui.", "oq6850_KTxI-00159-00070960-00071179": "I vosaltres, vau estar en el concert?", "oq6850_KTxI-00160-00071179-00071431": "O coneixeu algú que sí que hi va estar?", "oq6850_KTxI-00161-00071496-00071763": "Si és així, deixeu-m'ho en els comentaris.", "oq6850_KTxI-00162-00071820-00072023": "Vinga dons, a reveure!"}}, {"audio_id": "ozO_z-nj-vo", "text": {"ozO_z-nj-vo-00000-00000610-00000900": "-Barcelona estrena un sistema de lloguer de motos 100% elèctriques,", "ozO_z-nj-vo-00001-00000919-00001230": "...dirigit tant als ciutadans com als turistes, anomenat MOTIT,", "ozO_z-nj-vo-00002-00001250-00001420": "...que incorpora una pantalla amb navegador...", "ozO_z-nj-vo-00003-00001440-00001639": "...per guiar a l'usuari fins a la destinació.", "ozO_z-nj-vo-00004-00001660-00001880": "L'activació de la moto es gestiona a través del smartphone...", "ozO_z-nj-vo-00005-00001900-00002160": "...i l'usuari pot efectuar quatre tipus de reserves:", "ozO_z-nj-vo-00006-00002180-00002490": "...per trajecte d'un punt a un altre a 45 cèntims el quilòmetre,", "ozO_z-nj-vo-00007-00002510-00002850": "...per temps, a 5 euros l'hora, per un dia periòdic de la setmana...", "ozO_z-nj-vo-00008-00002870-00003080": "...o una reserva turística, que inclou rutes...", "ozO_z-nj-vo-00009-00003100-00003310": "...predissenyades i audioguiades.", "ozO_z-nj-vo-00010-00003329-00003600": "A més s'aplicaran descomptes per adaptar el punt de destinació...", "ozO_z-nj-vo-00011-00003620-00003879": "...a un punt proper demanat per un altre usuari.", "ozO_z-nj-vo-00012-00003900-00004200": "-Els vehicles estaran disposats per la ciutat, estaran disposats...", "ozO_z-nj-vo-00013-00004220-00004540": "...allà on els hagi deixat l'últim client que els ha utilitzat,", "ozO_z-nj-vo-00014-00004560-00004880": "...i en el mateix lloc disposats per ser utilitzats...", "ozO_z-nj-vo-00015-00004900-00005110": "...pel següent client que els vagi a utilitzar.", "ozO_z-nj-vo-00016-00005130-00005500": "-Aquest mes de maig, la ciutat ja disposarà de les primeres 50 motos,", "ozO_z-nj-vo-00017-00005520-00005680": "...i la intenció de la empresa Going Green,", "ozO_z-nj-vo-00018-00005700-00005880": "...que conta amb el suport de l'Ajuntament,", "ozO_z-nj-vo-00019-00005900-00006320": "...és arribar a tenir-ne en servei 300 abans de l'estiu, i 500 el 2014.", "ozO_z-nj-vo-00020-00006340-00006750": "-És un projecte que sorgeix de l'emprenedoria de la ciutat,", "ozO_z-nj-vo-00021-00006770-00006990": "...de l'emprenedoria de Barcelona.", "ozO_z-nj-vo-00022-00007009-00007309": "És un projecte relacionat amb la capacitat de disseny,", "ozO_z-nj-vo-00023-00007330-00007620": "...amb la capacitat empresarial, i també amb la capacitat de...", "ozO_z-nj-vo-00024-00007640-00007940": "...col·laboració de l'Ajuntament de Barcelona amb les persones...", "ozO_z-nj-vo-00025-00007959-00008300": "...que tenen ganes de fer una passa cap endavant en una línia que...", "ozO_z-nj-vo-00026-00008320-00008670": "...per nosaltres és absolutament fonamental que és la implantació...", "ozO_z-nj-vo-00027-00008690-00009010": "...definitiva del vehicle elèctric, de les motos elèctriques...", "ozO_z-nj-vo-00028-00009030-00009360": "...com a vehicle de referència a la ciutat.", "ozO_z-nj-vo-00029-00009380-00009660": "-Això per a nosaltres és molt important i avui tenim...", "ozO_z-nj-vo-00030-00009680-00009920": "...una prova d'això, tenim una prova d'això.", "ozO_z-nj-vo-00031-00009940-00010380": "I a més si podem fer una prova d'això i posar-la a l'abast dels ciutadans,", "ozO_z-nj-vo-00032-00010400-00010860": "...i podem posar-la a l'abast dels ciutadans d'una manera novedosa,", "ozO_z-nj-vo-00033-00010880-00011080": "...bé, això és una revolució.", "ozO_z-nj-vo-00034-00011100-00011310": "-Un cop el sistema s'hagi implantat a Barcelona,", "ozO_z-nj-vo-00035-00011330-00011600": "...Going Green preveu posar-lo en marxa a d'altres ciutats de l'Estat,", "ozO_z-nj-vo-00036-00011620-00011760": "...i està en converses per provar-lo...", "ozO_z-nj-vo-00037-00011780-00012070": "...a França, Alemanya, Itàlia i els Estats Units."}}, {"audio_id": "oApjP1Yks3y", "text": {"oApjP1Yks3y-00000-00000076-00000409": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya", "oApjP1Yks3y-00001-00000409-00000855": "19. Geocodificació", "oApjP1Yks3y-00002-00000985-00001902": "En aquest vídeo us mostrarem la possibilitat i com podeu georeferenciar un arxiu que conté adreces d'Instamaps.", "oApjP1Yks3y-00003-00001902-00002314": "Darrerament, hem incorporat certes millores que us permeten", "oApjP1Yks3y-00004-00002314-00003040": "saber quina és la bondat de cada una de les localitzacions georeferenciades.", "oApjP1Yks3y-00005-00003040-00003700": "El procés de georeferenciació, en aquest cas no comença en el propi Instamaps, sinó que comença a l'arxiu,", "oApjP1Yks3y-00006-00003700-00004051": "en aquest cas un arxiu en format Excel que anem a obrir.", "oApjP1Yks3y-00007-00004125-00004917": "La normalització d'aquest arxiu és molt important de cara a què el procés tingui garanties d'èxit. L'obrim.", "oApjP1Yks3y-00008-00005020-00005328": "I aquí tenim l'arxiu que conté aquestes adreces.", "oApjP1Yks3y-00009-00005328-00005737": "Notem que, a part de les adreces, que les tenim aquí en aquests camps,", "oApjP1Yks3y-00010-00005737-00006645": "també conté coordenades, de manera que podrem així comprovar la bondat de la georeferenciació.", "oApjP1Yks3y-00011-00006645-00007370": "En algun cas, ens podem sorprendre que la georeferenciació és millor que les coordenades inicials que hi havia.", "oApjP1Yks3y-00012-00007480-00007822": "Anem a treballar aquest arxiu.", "oApjP1Yks3y-00013-00007822-00008554": "Per fer-ho, el que farem és primerament crear una còpia de seguretat d'aquesta pestanya.", "oApjP1Yks3y-00014-00008554-00009185": "Senzillament, li direm “Desplaça o copia” i li direm “Crea una còpia” d'”Adreces”.", "oApjP1Yks3y-00015-00009185-00009597": "I a aquest que acabem de copiar li direm “Seguretat”.", "oApjP1Yks3y-00016-00009597-00010242": "D'aquesta manera no perdem res de la informació, en aquest procés de georeferenciació.", "oApjP1Yks3y-00017-00010374-00011002": "Prioritzarem per davant la primera pestanya, \"Adreces\", que és la que treballarem.", "oApjP1Yks3y-00018-00011002-00011537": "La prioritzem perquè Instamaps, en pujar un arxiu, la pestanya que llegeix és la primera.", "oApjP1Yks3y-00019-00011622-00012228": "Observem. Veiem que aquí hi ha una sèrie de files que no ens convenen.", "oApjP1Yks3y-00020-00012228-00012816": "Aquestes files d'aquí no són bones per al procés de georeferenciació,", "oApjP1Yks3y-00021-00012816-00013591": "atès que Instamaps necessita que a la primera fila hi hagi els noms de cada una de les columnes.", "oApjP1Yks3y-00022-00013591-00014340": "Una altra cosa a notar és que, en aquest cas, aquestes columnes d'aquí tenen, el mateix nom.", "oApjP1Yks3y-00023-00014340-00015194": "Això tampoc és interessant. Venim aquí, “Format de cel·les”, i dins de l'”Alineació”", "oApjP1Yks3y-00024-00015194-00016122": "tenim la possibilitat de descombinar, amb aquesta sageta d'aquí, la traiem, descombinar aquests tipus.", "oApjP1Yks3y-00025-00016122-00016765": "Canviarem així la \"Dirección\", veiem que està en castellà, la substituirem per \"Tipo Calle\";", "oApjP1Yks3y-00026-00017091-00017188": "\"Tipo Calle\"", "oApjP1Yks3y-00027-00017422-00017691": "ho podem fer gran si volem.", "oApjP1Yks3y-00028-00017848-00018671": "Això és el nom de la “calle”, \"Nombre Calle\", o senzillament \"Calle\", per entendre'ns.", "oApjP1Yks3y-00029-00018671-00018945": "I, finalment, el número, \"Número\".", "oApjP1Yks3y-00030-00019405-00019454": "\"Número\"", "oApjP1Yks3y-00031-00019582-00020537": "Noteu que, quant al número, hi ha diferentes possibilitats: urbanitzacions, finques, quilòmetres, etcètera.", "oApjP1Yks3y-00032-00020537-00020937": "Això realment és molt difícil de geocodificar.", "oApjP1Yks3y-00033-00020937-00022012": "Nosaltres us recomanem que, en la mesura que us sigui possible, deixeu el mínim, i ara veurem com ho podem fer, el mínim d'informació per a Instamaps.", "oApjP1Yks3y-00034-00022012-00022617": "Altrament, al procés, al tenir més informació, li fa més nosa que servei.", "oApjP1Yks3y-00035-00022800-00023957": "El que farem ara mateix és, atès que això és un seguit de set-centes i escaig residencies, anem a filtrar.", "oApjP1Yks3y-00036-00023965-00025054": "Anem a filtrar per municipi, i li demanarem a Excel, en aquest cas, que ens filtri només aquelles del municipi de Badalona.", "oApjP1Yks3y-00037-00025251-00025462": "Amb el que ja ho tenim aquí.", "oApjP1Yks3y-00038-00025462-00026402": "Treballarem exclusivament en aquestes per no allargar el procés, però vosaltres podríeu treballar el conjunt de les set-centes i escaig.", "oApjP1Yks3y-00039-00026402-00027060": "El que observem, aquí, és el nom de la residència està bé i tot plegat té bona pinta.", "oApjP1Yks3y-00040-00027060-00027564": "Aquí potser \"Passatge” “de Marconi\" podríem deixar \"Passatge” “Marconi\".", "oApjP1Yks3y-00041-00027774-00028245": "I, en el cas dels números, podríem fins i tot ajudar una mica a Instamaps,", "oApjP1Yks3y-00042-00028245-00028708": "deixant només allò que sigui estrictament necessari.", "oApjP1Yks3y-00043-00028708-00029420": "Deixarem el primer, podríem haver obert una columna que es digués \"número normalitzat\",", "oApjP1Yks3y-00044-00029420-00030351": "però seguim així, senzillament per no perdre informació. En aquests cas, ho hem fet d'aquesta manera d'aquí.", "oApjP1Yks3y-00045-00030394-00031245": "Veiem que sí que tenim el número, el carrer, el tipus, això és el que necessitem i veiem que la resta d'informació té bona pinta.", "oApjP1Yks3y-00046-00031368-00032260": "Si guardéssim ara l'arxiu i el pugéssim a Instamaps, malgrat que hi ha un filtre d'Excel que fa que només es visualitzi Badalona,", "oApjP1Yks3y-00047-00032260-00032702": "pujaria el conjunt de la informació de tota la província de Barcelona.", "oApjP1Yks3y-00048-00032702-00033331": "Per tant, el que farem és copiar aquesta informació i enganxar-la en una pestanya nova;", "oApjP1Yks3y-00049-00033331-00033831": "i, en el moment d'enganxar, el que farem és un enganxar només “Valors”.", "oApjP1Yks3y-00050-00033831-00034464": "D'aquesta manera garantim que només s'enganxa realment allò que ens interessa.", "oApjP1Yks3y-00051-00034464-00035005": "Excel és un format que, a part del què veiem, conté coses de format que no veiem,", "oApjP1Yks3y-00052-00035005-00035674": "que tampoc ajuden al procés de pujada a Instamaps; per tant, ho deixarem d'aquesta manera,", "oApjP1Yks3y-00053-00035674-00036054": "amb la informació que, ara sí, té bona pinta i tenim treballada.", "oApjP1Yks3y-00054-00036154-00036817": "Prioritzem per davant, com hem dit, i aquí podríem dir Badalona, \"Badalona\", el nom de la pestanya.", "oApjP1Yks3y-00055-00036951-00037734": "Doncs, ara sí: És el moment de salvar i tancar. El procés de normalització de l'arxiu està realitzat.", "oApjP1Yks3y-00056-00037825-00038708": "Ara sí que hauríem d'anar a Instamaps i, des d'Instamaps, anar a “Dades” i, a “Dades”, carregar el fitxer", "oApjP1Yks3y-00057-00038708-00039308": "i des d'aquí navegar a la carpeta on estigui aquest fitxer.", "oApjP1Yks3y-00058-00039308-00040052": "Ho podem fer així o, molt més còmode, senzillament anar a la carpeta, clic en el botó de l'esquerra,", "oApjP1Yks3y-00059-00040052-00040714": "arrossegar cap al navegador, torno a l'àrea de la cartografia i deixo anar l'arxiu.", "oApjP1Yks3y-00060-00040868-00041642": "Instamaps reconeix que hi ha coordenades. En tot cas, aquesta vegada el que volem utilitzar són les adreces, per tal de georefenciar", "oApjP1Yks3y-00061-00041642-00042068": "i ajudem a Instamaps a explicar-li on hi ha cada un dels camps.", "oApjP1Yks3y-00062-00042068-00042402": "“Municipi o lloc”, en el camp \"Municipio\".", "oApjP1Yks3y-00063-00042465-00042785": "“Nom via”, en el camp \"Calle\".", "oApjP1Yks3y-00064-00043045-00043211": "“Article via”, no en tenim.", "oApjP1Yks3y-00065-00043211-00043517": "“Tipus via”, sí que tenim “Tipus Via, \"Tipo Calle\".", "oApjP1Yks3y-00066-00043560-00043931": "I el “Portal” és aquell que tenim, que hem reduït així.", "oApjP1Yks3y-00067-00044045-00044960": "Senzillament, processem aquest arxiu i anem a obtenir aquestes dades, georeferenciades (ara sí).", "oApjP1Yks3y-00068-00045031-00046200": "Certament, amb un primer cop d'ull sembla que el procés ha funcionat prou bé, atès que les dades són les que hauríem de tenir dintre del municipi de Badalona.", "oApjP1Yks3y-00069-00046257-00046868": "El que podem fer ara és aquest procés de contrastar aquestes dades, bé amb les coordenades", "oApjP1Yks3y-00070-00046868-00047365": "(que ho farem segon), bé amb la pròpia cartografia. Com ho podem fer?", "oApjP1Yks3y-00071-00047440-00048265": "Ara mateix, si anem, botó verd, a “Fons”, i canviem el fons cartogràfic pel topogràfic...", "oApjP1Yks3y-00072-00048265-00049202": "El topogràfic és el més ric, el que té més informació de tots els fons d'Instamaps. Focalitzem-nos amb una de les adreces", "oApjP1Yks3y-00073-00049202-00049857": "i noteu que, en el cas de Badalona, com altres llocs i indrets de Catalunya, en les àrees urbanes", "oApjP1Yks3y-00074-00049857-00050245": "tenim la possibilitat de veure el mapa a escala 1:1000.", "oApjP1Yks3y-00075-00050245-00050880": "En aquest mapa a escala 1:1000 no només diu que això realment es tracta d'una residència que es diu Can Bosc,", "oApjP1Yks3y-00076-00050897-00052125": "sinó que podem veure, pel número de carrer, cliquem aquí per veure si realment es veu que en el número 5 del carrer de la Soledat hi ha aquesta residència de Can Bosc.", "oApjP1Yks3y-00077-00052125-00052720": "Per tant, aquest punt seria un punt que hauríem de dir que està ben georeferenciat.", "oApjP1Yks3y-00078-00052720-00053020": "Caldria veure els altres.", "oApjP1Yks3y-00079-00053020-00053594": "Notem una cosa i anem a mode taula. Això vol dir anar, botó verd,", "oApjP1Yks3y-00080-00053594-00054379": "“Capes”, i dintre de les capes, a la roda dentada d'opcions i anem a visualitzar la taula de dades.", "oApjP1Yks3y-00081-00054379-00055162": "Estàvem veient fins ara el mapa, amb les icones sobre el mapa; això és la mateixa informació, però en mode taula.", "oApjP1Yks3y-00082-00055285-00056188": "Anem fins al final perquè noteu que, a part de la informació que hi havia pròpiament,", "oApjP1Yks3y-00083-00056188-00056891": "aquí Instamaps ens està dient quina resposta és la que realment ha geocodificat.", "oApjP1Yks3y-00084-00056891-00057841": "En partir d'un arxiu normalitzat, ben normalitzat, en tots els casos ens ha retornat amb l'indicador d'exactitud “Portal”.", "oApjP1Yks3y-00085-00057841-00058548": "Però podríem haver-nos trobat que aquí haguéssim identificat, per exemple, si falla el número, hagués posat", "oApjP1Yks3y-00086-00058548-00059077": "centre del carrer, que vol dir que en la part central del carrer ens hauria geocodificat.", "oApjP1Yks3y-00087-00059077-00059874": "Si això ens és prou bo, ja està; però si això no és prou bo per a nosaltres perquè volem una geocodificació precisa,", "oApjP1Yks3y-00088-00059874-00060630": "caldrà informar aquest número que mancava en l'arxiu i tornar a disparar el procés de geocodificació.", "oApjP1Yks3y-00089-00060630-00061502": "Aquesta és una nova millora que tenim on incorporem a més les adreces, ja realment geocodificades amb el", "oApjP1Yks3y-00090-00061502-00062348": "tipus de via, amb els articles si fan falta, etcètera, en un camp únic que anomenem “Resposta”.", "oApjP1Yks3y-00091-00062348-00062857": "Sempre el podríeu esborrar, si no us interessés; senzillament aquí, en aquesta paperera,", "oApjP1Yks3y-00092-00062857-00063682": "tant aquest, com el identificador d'exactitud, com qualsevol dels altres que us pugui o no us pugui interessar.", "oApjP1Yks3y-00093-00063682-00064065": "També podeu ocultar-lo, si ho preferiu.", "oApjP1Yks3y-00094-00064185-00065108": "L'arxiu és bo. Ara el que anem a fer, senzillament, és tancar a aquí i anem a pujar novament aquest mateix arxiu.", "oApjP1Yks3y-00095-00065108-00066094": "Però el que farem és no utilitzar aquestes dades d'adreces, sinó utilitzar realment les coordenades.", "oApjP1Yks3y-00096-00066094-00066980": "Anem a dir-li que ara sí que tenim coordenades, que el camp és “Longitud” per longitud, “Latitud” per latitud", "oApjP1Yks3y-00097-00066980-00067611": "i que, evidentment, això són coordenades geogràfiques EPSG4326.", "oApjP1Yks3y-00098-00067611-00067765": "Processem l'arxiu.", "oApjP1Yks3y-00099-00067831-00068445": "Aquí hagués estat bé fer una diferenciació per colors. No l'hem feta, però és igual.", "oApjP1Yks3y-00100-00068445-00068694": "Ens apropem novament a aquí.", "oApjP1Yks3y-00101-00068828-00069994": "En aquest punt, un noteu que és el georefenciat, que és aquest que apago; l’altre és per coordenades, que és aquest.", "oApjP1Yks3y-00102-00069994-00071054": "I noteu que, segons la cartografia, en aquest cas l'adreça georefenciada és més precisa que les pròpies coordenades que contenia l'arxiu", "oApjP1Yks3y-00103-00071054-00071714": "que han quedat aquí, a uns escassos 15 o 20 metres del punt georefenciat.", "oApjP1Yks3y-00104-00071805-00072211": "Això que hem fet per a un punt, caldria fer-ho per a la resta de punts.", "oApjP1Yks3y-00105-00072211-00073077": "Veieu que en general han quedat un sobre l'altre; en tot cas sempre hi ha una sèrie de punts, anem a visualitzar aquest.", "oApjP1Yks3y-00106-00073077-00073562": "Aquí no ens dona la pista, no està informat si és una residència o no.", "oApjP1Yks3y-00107-00073562-00074791": "Noteu que hi ha dos números 14; per tant caldria veure, més enllà del mapa, quina és realment, on està realment aquesta residència.", "oApjP1Yks3y-00108-00074791-00075234": "Street View de Google podria ser una bona ajuda.", "oApjP1Yks3y-00109-00075285-00076157": "Recordeu, finalment, que aquesta informació que acabeu de pujar, la georeferenciada, en mode taula", "oApjP1Yks3y-00110-00076157-00077102": "sempre la podríeu baixar com a format Excel, de manera que recuperaríeu aquesta informació en el mateix format que l'heu pujat.", "oApjP1Yks3y-00111-00077102-00077697": "O, també, això ja no en mode taula, sinó en aquest botó, en aquesta fletxeta de descàrrega,", "oApjP1Yks3y-00112-00077697-00078554": "baixar això en algun format geogràfic com Shapefile, KML de Google Earth, Json, etcètera.", "oApjP1Yks3y-00113-00078617-00079574": "Esperem que aquest vídeo us hagi estat útil i seguirem fent-ne de nous sempre relacionats amb aquesta eina, amb Instamaps.", "oApjP1Yks3y-00114-00079792-00080176": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya"}}, {"audio_id": "oLCOmXm5uYc", "text": {"oLCOmXm5uYc-00000-00001237-00002286": "Tenim un conveni amb el Zoo de Barcelona i aquest és el quart any que fem un alliberament de tortugues de rierol.", "oLCOmXm5uYc-00001-00002286-00002824": "Què té d'especial l'alliberament d'aquest any? Doncs que dues d'aquestes tortugues tenen un dispositiu...", "oLCOmXm5uYc-00002-00002824-00003231": "... que recollirà les dades de tot el que faci la tortuga mentre el porti.", "oLCOmXm5uYc-00003-00003231-00004244": "Després, analitzarem aquestes dades i amb això farem un seguiment de què li cal a aquesta espècie per subsistir.", "oLCOmXm5uYc-00004-00005235-00005891": "La zona del Delta del Llobregat sempre ha estat una de les nostres prioritats.", "oLCOmXm5uYc-00005-00005891-00007087": "Ja teníem un conveni per a intervenir al Remolar, i ara estem treballant en dues espècies emblemàtiques d'aquí, ...", "oLCOmXm5uYc-00006-00007087-00007726": "... els fartets, un peix autòcton que està en regressió a tota la seva àrea de distribució, ...", "oLCOmXm5uYc-00007-00007726-00008790": "... i la tortuga de rierol, també en regressió per la invasió de tortugues exòtiques aquí, al Delta del Llobregat.", "oLCOmXm5uYc-00008-00008790-00009470": "Aquest projecte és més dels que fem de conservació de la fauna, i estem també amb un projecte de recuperació...", "oLCOmXm5uYc-00009-00009470-00010481": "... de la qualitat de l'aigua, perquè a banda de les espècies invasores, tenim un problema de mala qualitat de l'aigua.", "oLCOmXm5uYc-00010-00010481-00011156": "Per tant, estem treballant molt en això, en recuperar la qualitat de l'hàbitat i que torni tota la fauna i flora possible."}}, {"audio_id": "oLRD5pc60Bo", "text": {"oLRD5pc60Bo-00000-00001000-00001224": "La governança fa referència als valors", "oLRD5pc60Bo-00001-00001228-00001623": "principis i normes que regeixen la interacció entre les administracions", "oLRD5pc60Bo-00002-00001623-00002112": "públiques, les empreses, la societat civil i la ciutadania en general, que cooperen i", "oLRD5pc60Bo-00003-00002112-00002468": "participen en el disseny i la implementació de les polítiques públiques", "oLRD5pc60Bo-00004-00002496-00002876": "aportant les seves visions, els seus interessos i els seus recursos.", "oLRD5pc60Bo-00005-00002888-00003144": "La governança és una manifestació en la gestió pública,", "oLRD5pc60Bo-00006-00003164-00003308": "les importants transformacions que s'estan", "oLRD5pc60Bo-00007-00003308-00003520": "produint en les nostres societats en l'actualitat.", "oLRD5pc60Bo-00008-00003632-00003844": "Aquestes societats es caracteritzen per la", "oLRD5pc60Bo-00009-00003844-00004240": "seva pluralitat, la diversitat, la fragmentació i la complexitat.", "oLRD5pc60Bo-00010-00004296-00004652": "I d'aquesta manera els mecanismes tradicionals de presa de decisions, basats", "oLRD5pc60Bo-00011-00004652-00005016": "en la unilateralitat i la jerarquia, que caracteritzen l'administració burocràtica", "oLRD5pc60Bo-00012-00005044-00005464": "o la privatització i l'externalització pròpies de nova gestió pública no són", "oLRD5pc60Bo-00013-00005464-00005936": "pròpies ni suficients per donar resposta als problemes complexes i els importants", "oLRD5pc60Bo-00014-00005936-00006188": "reptes i transformacions que es produeixen en l'actualitat.", "oLRD5pc60Bo-00015-00006280-00006476": "Tanmateix, la governança també pot generar", "oLRD5pc60Bo-00016-00006476-00006892": "algunes tensions, en qüestions com ara la igualtat, de deliberació, la rendició de", "oLRD5pc60Bo-00017-00006892-00007272": "comptes o el control i la responsabilitat dels polítics democràticament escollits.", "oLRD5pc60Bo-00018-00007312-00007536": "Per això cal definir uns principis de bona", "oLRD5pc60Bo-00019-00007536-00007912": "governança com ara la transparència i la participació o la integritat.", "oLRD5pc60Bo-00020-00008004-00008404": "Tots aquests canvis tenen un important impacte en com funcionen les administracions", "oLRD5pc60Bo-00021-00008404-00008800": "públiques i també han de tenir una incidència en les capacitats i les", "oLRD5pc60Bo-00022-00008800-00009164": "habilitats que tenen els directius i els treballadors del servei públic."}}, {"audio_id": "oMpgvrRkDjk", "text": {"oMpgvrRkDjk-00000-00000002-00000209": "Salutació del director general de Telecomunicacions i Societat de la Informació,", "oMpgvrRkDjk-00001-00000209-00000606": "Carles Flamerich, amb motiu dels 10 anys de la Xarxa Punt TIC", "oMpgvrRkDjk-00002-00000709-00001109": "Ara tot just fa 10 anys de la posada en marxa dels Punt TIC.", "oMpgvrRkDjk-00003-00001109-00001603": "Això és un fet molt important per Catalunya, perquè fa 10 anys", "oMpgvrRkDjk-00004-00001603-00001902": "pel desconeixement que hi havia de les tecnologies,", "oMpgvrRkDjk-00005-00001902-00002009": "pel desconeixement d'Internet,", "oMpgvrRkDjk-00006-00002009-00002304": "va ser molt útil per acostar al territori", "oMpgvrRkDjk-00007-00002304-00002605": "als llocs on no hi tenien accés, les tecnologies,", "oMpgvrRkDjk-00008-00002605-00002709": "la capacitat d'accedir a la xarxa", "oMpgvrRkDjk-00009-00002709-00003107": "on podem trobar moltíssima informació,", "oMpgvrRkDjk-00010-00003107-00003408": "ha servit per digitalitzar, per culturitzar", "oMpgvrRkDjk-00011-00003408-00003703": "tecnològicament a tota la població.", "oMpgvrRkDjk-00012-00003703-00004001": "Per tant, hem de donar les gràcies", "oMpgvrRkDjk-00013-00004001-00004209": "a poder tenir una xarxa molt important,", "oMpgvrRkDjk-00014-00004209-00004605": "que a més a més, és ajudada per moltes institucions:", "oMpgvrRkDjk-00015-00004605-00005001": "ajuntaments, els punts Òmnia... Per tant,", "oMpgvrRkDjk-00016-00005001-00005309": "no és només un fet que el govern fa 10 anys va posar en marxa", "oMpgvrRkDjk-00017-00005309-00005607": "i que els diversos governs de la Generalitat han anat seguint,", "oMpgvrRkDjk-00018-00005607-00005901": "sinó que hi han contribuït moltes institucions d'aquest país", "oMpgvrRkDjk-00019-00005901-00006108": "a diferència d'altres llocs del món,", "oMpgvrRkDjk-00020-00006108-00006407": "aquí hi han contribuït moltes institucions.", "oMpgvrRkDjk-00021-00006407-00006702": "Per tant, ens hem de felicitar d'aquest esforç", "oMpgvrRkDjk-00022-00006702-00006908": "que ha fet el país per acostar Internet a", "oMpgvrRkDjk-00023-00006908-00007302": "tot el territori, a tota la gent que, en altres àmbits", "oMpgvrRkDjk-00024-00007302-00007704": "hagués pogut quedar trencada per l'escletxa digital", "oMpgvrRkDjk-00025-00007704-00008009": "i que avui en dia tenim aquesta capacitat", "oMpgvrRkDjk-00026-00008009-00008601": "perquè pot arribar a molts pobles a través de la xarxa", "oMpgvrRkDjk-00027-00008601-00008805": "a través dels smartphones,", "oMpgvrRkDjk-00028-00008805-00009108": "amb millor, o més alta o més baixa velocitat,", "oMpgvrRkDjk-00029-00009108-00009502": "però avui en dia ha millorat des de fa 10 anys.", "oMpgvrRkDjk-00030-00009502-00010100": "Però els Punt TIC segueixen tenint encara molt interès perquè estiguin en el territori.", "oMpgvrRkDjk-00031-00010100-00010501": "La tasca actual dels Punt TIC està més", "oMpgvrRkDjk-00032-00010501-00010704": "implicada amb el territori i amb la seva gent,", "oMpgvrRkDjk-00033-00010704-00011000": "que no amb la tecnologia estricta.", "oMpgvrRkDjk-00034-00011000-00011405": "Aspectes com el coworking, la generació d'ocupació,", "oMpgvrRkDjk-00035-00011405-00011806": "l'emprenedoria, la generació d'empreses, són molt importants", "oMpgvrRkDjk-00036-00011806-00012303": "en aquesta nova dinàmica que estan obrint en aquests moments els Punt TIC,", "oMpgvrRkDjk-00037-00012303-00012701": "que tenen el suport de les institucions com ajuntaments i govern de Catalunya.", "oMpgvrRkDjk-00038-00012701-00012904": "I quin és el futur dels Punt TIC?", "oMpgvrRkDjk-00039-00012904-00013303": "Segueixen sent claus pel desenvolupament futur,", "oMpgvrRkDjk-00040-00013303-00013703": "però ja no per donar a conèixer el que és Internet i les TIC,", "oMpgvrRkDjk-00041-00013703-00013908": "sinó per una altra utilització.", "oMpgvrRkDjk-00042-00013908-00014207": "Un dels problemes que tenim en aquests moments en el país,", "oMpgvrRkDjk-00043-00014207-00014501": "com tots sabeu, és el tema de l'atur,", "oMpgvrRkDjk-00044-00014501-00014804": "no tant el tecnològic, però sí el tema de la feina,", "oMpgvrRkDjk-00045-00014804-00015009": "de la crisi econòmica, de les empreses.", "oMpgvrRkDjk-00046-00015009-00015405": "Per tant, els Punt TIC són clau per ajudar", "oMpgvrRkDjk-00047-00015405-00015701": "a una ciutat que està patint altres problemes,", "oMpgvrRkDjk-00048-00015701-00016001": "una ciutat que necessita cursos de formació,", "oMpgvrRkDjk-00049-00016001-00016408": "una ciutat que necessita que hi hagin treballs ocupacionals,", "oMpgvrRkDjk-00050-00016408-00016805": "que la gent pugui treballar de cara a futur els seus currículums,", "oMpgvrRkDjk-00051-00016805-00017100": "que pugui millorar les seves capacitats digitals,", "oMpgvrRkDjk-00052-00017100-00017405": "que pugui treballar, per exemple, amb els certificats de l'ACTIC.", "oMpgvrRkDjk-00053-00017405-00017809": "Tot això, els Punt TIC estan canviant la seva funció,", "oMpgvrRkDjk-00054-00017809-00018202": "i estan ajudant a donar un pas més a aquesta societat.", "oMpgvrRkDjk-00055-00018202-00018508": "Si en el seu moment van ajudar a la digitalització,", "oMpgvrRkDjk-00056-00018508-00018803": "a la culturització digital del territori,", "oMpgvrRkDjk-00057-00018803-00019105": "avui en dia estan ajudant a donar aquest pas", "oMpgvrRkDjk-00058-00019105-00019501": "per aconseguir més capacitats en les persones", "oMpgvrRkDjk-00059-00019501-00019903": "que necessiten tenir feina i veure un futur", "oMpgvrRkDjk-00060-00019903-00020104": "amb moltes més perspectives.", "oMpgvrRkDjk-00061-00020104-00020306": "Per tant, la feina dels dinamitzadors,", "oMpgvrRkDjk-00062-00020306-00020709": "que esteu treballant cada dia en aquests Punt TIC, és clau.", "oMpgvrRkDjk-00063-00020709-00020909": "Nosaltres podem posar infraestructura,", "oMpgvrRkDjk-00064-00020909-00021109": "els ajuntaments poden posar infraestructura,", "oMpgvrRkDjk-00065-00021109-00021406": "però al final, les màquines, les comunicacions,", "oMpgvrRkDjk-00066-00021406-00022004": "els ordinadors, les sales, són coses que es poden pagar amb diners.", "oMpgvrRkDjk-00067-00022004-00022207": "El que no és pot pagar amb diners és l'esforç que feu", "oMpgvrRkDjk-00068-00022207-00022803": "tots els dinamitzadors cada dia, més enllà de les vostres responsabilitats.", "oMpgvrRkDjk-00069-00022803-00023109": "Senzillament, amb aquest esforç, amb aquesta dedicació,", "oMpgvrRkDjk-00070-00023109-00023502": "que fa que aquesta gent que necessita millorar les seves capacitats,", "oMpgvrRkDjk-00071-00023502-00023708": "cada dia puguin donar un pas més.", "oMpgvrRkDjk-00072-00023708-00023907": "Això és el que ens interessa com a govern,", "oMpgvrRkDjk-00073-00023907-00024105": "ens interessa com a societat, i per tant,", "oMpgvrRkDjk-00074-00024105-00024305": "felicitar aquesta feina sobretot humana,", "oMpgvrRkDjk-00075-00024305-00024700": "de la gent que està treballant cada dia perquè ajudem", "oMpgvrRkDjk-00076-00024700-00025102": "a ciutadans, companys nostres que estan en situacions més difícils", "oMpgvrRkDjk-00077-00025103-00025601": "a donar un pas més i situar-los en millors condicions per trobar feina."}}, {"audio_id": "oTdLB9ksgw0", "text": {"oTdLB9ksgw0-00000-00000600-00001050": "En l’hipèric l’eufòria roborant que t’erigeix en flama.", "oTdLB9ksgw0-00001-00001100-00001450": "Els déus menors t’acosten, lentament, al somni ambrat.", "oTdLB9ksgw0-00002-00001500-00001950": "Eufòria-eufòrbia: al bosc. La joia:", "oTdLB9ksgw0-00003-00002000-00002200": "com dir-la sense perla –rodona, coronada–", "oTdLB9ksgw0-00004-00002250-00002550": "per vèncer el desànim que s’ajup rere el cor?", "oTdLB9ksgw0-00005-00002600-00002900": "El roc amaga l’or. I tot s’agita.", "oTdLB9ksgw0-00006-00002950-00003100": "Dus l’anell dels orats."}}, {"audio_id": "oWtQmXHeg1E", "text": {"oWtQmXHeg1E-00000-00000000-00000200": "Diré el blog de la competència,", "oWtQmXHeg1E-00001-00000200-00000600": "que és un senyor de Madrid que té un blog que està bo i molt bé,", "oWtQmXHeg1E-00002-00000600-00000800": "que és diu: \"elartedepresentar.com\".", "oWtQmXHeg1E-00003-00000800-00000900": "D'acord?", "oWtQmXHeg1E-00004-00001000-00001201": "Llavors, a allà podeu anar, podeu veure coses,", "oWtQmXHeg1E-00005-00001201-00001401": "us podeu inspirar, podeu veure presentacions d'exemple.", "oWtQmXHeg1E-00006-00001601-00001801": "Si no en teniu prou, podeu descarregar-vos", "oWtQmXHeg1E-00007-00001801-00002101": "aquesta presentació, aquest PowerPoint, en aquesta adreça:", "oWtQmXHeg1E-00008-00002101-00002401": "\"bit.ly/pobrepoints-no\".", "oWtQmXHeg1E-00009-00002502-00002702": "És per si no us havia quedat la idea clara,", "oWtQmXHeg1E-00010-00002902-00003002": "val?", "oWtQmXHeg1E-00011-00003002-00003202": "bit.ly/pobrepoints-no", "oWtQmXHeg1E-00012-00003202-00003402": "Aquesta presentació ocupa 24 megas", "oWtQmXHeg1E-00013-00003402-00003502": "i podeu,", "oWtQmXHeg1E-00014-00003502-00003703": "si no sabeu com es fa alguna cosa, una animació,", "oWtQmXHeg1E-00015-00003703-00003803": "podríeu mirar i investigar.", "oWtQmXHeg1E-00016-00003803-00003903": "D'acord?", "oWtQmXHeg1E-00017-00003903-00004300": "Per tant, podeu llegir llibres, podeu llegir blogs, podeu mirar aquesta presentació", "oWtQmXHeg1E-00018-00004300-00004400": "Si així i tot, teniu dubtes,", "oWtQmXHeg1E-00019-00004500-00004600": "doncs...", "oWtQmXHeg1E-00020-00004600-00004800": "Podeu anar al Moodle de l'institut,", "oWtQmXHeg1E-00021-00004900-00005100": "on jo vaig posar una sèrie de recursos,", "oWtQmXHeg1E-00022-00005100-00005300": "on hi haurà un fòrum on podreu comentar dubtes,", "oWtQmXHeg1E-00023-00005300-00005501": "on podreu presentar les coses que aneu fent.", "oWtQmXHeg1E-00024-00005601-00005801": "Com puc fer aquesta animació que va fer el Carles aquell dia?", "oWtQmXHeg1E-00025-00005901-00006101": "I a lo millor us respon un que sap fer-ho", "oWtQmXHeg1E-00026-00006101-00006201": "o et respon el professor.", "oWtQmXHeg1E-00027-00006201-00006301": "D'acord?", "oWtQmXHeg1E-00028-00006401-00006601": "La gràcia dels fòrums és que et donen molta més força,", "oWtQmXHeg1E-00029-00006601-00006702": "eh?", "oWtQmXHeg1E-00030-00006702-00006902": "Perquè si jo puc, pregunto i em responen dos...", "oWtQmXHeg1E-00031-00007102-00007202": "Llavors...", "oWtQmXHeg1E-00032-00007202-00007402": "Missatge del dia:", "oWtQmXHeg1E-00033-00007402-00007602": "La presentació sou vosaltres.", "oWtQmXHeg1E-00034-00007786-00008003": "Eh? El PowerPoint simplement és un..."}}, {"audio_id": "oceElAWhFW8", "text": {"oceElAWhFW8-00000-00000450-00001100": "Que el poema sigui com un revelar-te, com un llampec que encega uns instants:", "oceElAWhFW8-00001-00001150-00001350": "just per percebre l'absent.", "oceElAWhFW8-00002-00001450-00001800": "Foscor, immobilitat: futur anterior.", "oceElAWhFW8-00003-00001850-00002300": "Res ja no serà com abans en aquest imperceptible canvi.", "oceElAWhFW8-00004-00002350-00002500": "Un foc interior t'abrusa:", "oceElAWhFW8-00005-00002600-00002800": "l'afany d'esdevenir l'altre de ser l'altre."}}, {"audio_id": "ofkXN8x8Rro", "text": {"ofkXN8x8Rro-00000-00000857-00001207": "És possible que tinguem una consulta a la qual accedim sovint", "ofkXN8x8Rro-00001-00001207-00001575": "per fer una extracció de diferents valors d'un mateix camp.", "ofkXN8x8Rro-00002-00001644-00002050": "En aquest cas, seria interessant parametritzar aquesta consulta,", "ofkXN8x8Rro-00003-00002050-00002374": "ja que tenim la possibilitat de parametritzar", "ofkXN8x8Rro-00004-00002374-00002617": "les condicions aplicades en els criteris.", "ofkXN8x8Rro-00005-00002658-00002820": "Però, què vol dir això?", "ofkXN8x8Rro-00006-00002859-00003282": "Significa aplicar el valor amb què es compara un camp,", "ofkXN8x8Rro-00007-00003282-00003483": "a través d'una pregunta que el sistema", "ofkXN8x8Rro-00008-00003483-00003778": "ens farà en el moment d'execució de la consulta.", "ofkXN8x8Rro-00009-00003837-00004224": "Els passos que cal seguir per crear un paràmetre són dos:", "ofkXN8x8Rro-00010-00004279-00004607": "el primer és definir el paràmetre i el segon", "ofkXN8x8Rro-00011-00004607-00004945": "és assignar aquest paràmetre al criteri.", "ofkXN8x8Rro-00012-00005082-00005349": "Per crear un paràmetre anirem a la lupa.", "ofkXN8x8Rro-00013-00005391-00005911": "Aquí, veiem que a la part inferior apareix el botó de “Paràmetres”.", "ofkXN8x8Rro-00014-00006004-00006204": "Quan entrem al paràmetre,", "ofkXN8x8Rro-00015-00006204-00006596": "el primer que ens demana és introduir el nom d'aquest paràmetre.", "ofkXN8x8Rro-00016-00006647-00007059": "El nom no ha d'incloure espais ni paraules amb accents,", "ofkXN8x8Rro-00017-00007059-00007686": "apòstrofs o dièresis..Nosaltres, prèviament a la creació d'aquesta consulta", "ofkXN8x8Rro-00018-00007686-00007893": "que contindrà els paràmetres,", "ofkXN8x8Rro-00019-00007893-00008433": "hem creat una altra de registres únics que només mostra el tipus de lloc", "ofkXN8x8Rro-00020-00008433-00008823": "per saber els valors que ens podem trobar en el camp", "ofkXN8x8Rro-00021-00008823-00009325": "“LLOC_TIPUS_CODI” i “LLOC_TIPUS_DESC”.", "ofkXN8x8Rro-00022-00009398-00009883": "El nostre objectiu és que quan executem aquesta segona consulta", "ofkXN8x8Rro-00023-00009883-00010313": "que farem amb el paràmetre, el sistema mateix ens pregunti", "ofkXN8x8Rro-00024-00010313-00010860": "quin tipus de lloc volem, i nosaltres li poguem indicar el valor", "ofkXN8x8Rro-00025-00010860-00011178": "que s’ha de filtrar, és a dir, el tipus de lloc,", "ofkXN8x8Rro-00026-00011178-00011578": "sense necessitat d'entrar cada vegada a modificar", "ofkXN8x8Rro-00027-00011578-00011869": "el criteri des del botó de la lupa.", "ofkXN8x8Rro-00028-00011953-00012577": "Tornem-hi: anem a la pestanya de “Criteris” i després anem a “Paràmetres”,", "ofkXN8x8Rro-00029-00012577-00013116": "on li diem que creem un paràmetre que es dirà “TIPUS_LLOC”", "ofkXN8x8Rro-00030-00013116-00013571": "(recordeu que no podem posar espais en el nom del paràmetre).", "ofkXN8x8Rro-00031-00013663-00014156": "Premem “Intro” i, seguidament, ens apareixen una sèrie d'opcions:", "ofkXN8x8Rro-00032-00014271-00014707": "Respecte al “Tipus de paràmetre”, els més comuns són:", "ofkXN8x8Rro-00033-00014746-00015247": "Alfanumèric, és quan hi ha lletres o lletres i números.", "ofkXN8x8Rro-00034-00015329-00015656": "El numèric, quan només hi ha nombres.", "ofkXN8x8Rro-00035-00015687-00015926": "I el de data, per a dates.", "ofkXN8x8Rro-00036-00015987-00016459": "En aquest cas, com que és un camp de tipus de lloc que porta lletres,", "ofkXN8x8Rro-00037-00016459-00016700": "seleccionarem l’alfanumèric.", "ofkXN8x8Rro-00038-00016779-00017135": "El deixem activat (ja que, si l'estem creant,", "ofkXN8x8Rro-00039-00017135-00017403": "és perquè ens interessa que ho estigui) i,", "ofkXN8x8Rro-00040-00017403-00017872": "pel que fa al mètode d'actualització, tenim diferents opcions per triar.", "ofkXN8x8Rro-00041-00017927-00018318": "El “Valor” no tindria sentit, perquè si estem creant un paràmetre,", "ofkXN8x8Rro-00042-00018318-00018622": "és per poder seleccionar-ne diversos.", "ofkXN8x8Rro-00043-00018677-00019191": "Tenim la “Pregunta”, que seria útil en cas que nosaltres ja sabéssim", "ofkXN8x8Rro-00044-00019191-00019475": "els valors que hi ha dins d'aquell criteri", "ofkXN8x8Rro-00045-00019475-00019871": "i no caldria que es mostrés un desplegable amb els diferents valors.", "ofkXN8x8Rro-00046-00019926-00020333": "La \"Pregunta/Consulta” seria la més utilitzada,", "ofkXN8x8Rro-00047-00020333-00020703": "perquè en el moment d'executar-la ens donarà els diferents valors", "ofkXN8x8Rro-00048-00020703-00021151": "que ens mostra una altra consulta que tenim feta prèviament.", "ofkXN8x8Rro-00049-00021151-00021607": "En el nostre exemple, la consulta que hem dut a terme anteriorment", "ofkXN8x8Rro-00050-00021607-00021811": "amb la tipologia de llocs.", "ofkXN8x8Rro-00051-00021830-00022347": "Marquem aquest, i aquí en el títol hem d’indicar la pregunta", "ofkXN8x8Rro-00052-00022347-00022677": "que volem que ens faci el sistema mateix.", "ofkXN8x8Rro-00053-00022729-00023302": "En aquest cas, el títol podria ser “Quin tipus de lloc vols?”.", "ofkXN8x8Rro-00054-00023367-00023817": "Deixem que no sigui obligatori, perquè d’aquesta manera, si no és obligatori", "ofkXN8x8Rro-00055-00023817-00024327": "i no marquem cap de les opcions, ens sortiran totes les possibles opcions", "ofkXN8x8Rro-00056-00024327-00024728": "que hi ha al sistema. A l’editable, li diem que “No”.", "ofkXN8x8Rro-00057-00024818-00025230": "En el valor per defecte, hi posem sempre “IGNORE”,", "ofkXN8x8Rro-00058-00025230-00025652": "que ja surt aquí. I la consulta on hi ha els valors", "ofkXN8x8Rro-00059-00025652-00025918": "és la que ja hem fet anteriorment.", "ofkXN8x8Rro-00060-00025985-00026459": "És una consulta de registres únics que es diu “TIPUS_LLOC”.", "ofkXN8x8Rro-00061-00026525-00026907": "L’opció “Selecció” és un desplegable amb les opcions:", "ofkXN8x8Rro-00062-00026907-00027293": "“Tots”, per seleccionar-los tots.", "ofkXN8x8Rro-00063-00027332-00027753": "“Simple”, per seleccionar només un dels valors.", "ofkXN8x8Rro-00064-00027792-00028385": "“Múltiple”, permet seleccionar un bloc de valors, però tots seguits.", "ofkXN8x8Rro-00065-00028415-00028790": "“Ampliada”, permet seleccionar valors alterns.", "ofkXN8x8Rro-00066-00028835-00029103": "Per tant, sempre marcarem l’“Ampliada”,", "ofkXN8x8Rro-00067-00029103-00029535": "perquè aquesta opció permet seleccionar-ne només un,", "ofkXN8x8Rro-00068-00029535-00029893": "que seria el “Simple”; o bé la “Múltiple”,", "ofkXN8x8Rro-00069-00029893-00030207": "que també permet seleccionar dos valors seguits,", "ofkXN8x8Rro-00070-00030207-00030546": "però en aquest cas també permet seleccionar-los", "ofkXN8x8Rro-00071-00030546-00030832": "encara que no estiguin seguits.", "ofkXN8x8Rro-00072-00030860-00031266": "Si continuem, en les opcions que tenim en la definició del paràmetre", "ofkXN8x8Rro-00073-00031266-00031708": "també hi ha l’opció “Oculta la primera columna” i que pot ser útil,", "ofkXN8x8Rro-00074-00031708-00032117": "per exemple, si hi ha una codificació i no volem que es vegi.", "ofkXN8x8Rro-00075-00032168-00032436": "En aquest cas, no ens interessa ocultar-la.", "ofkXN8x8Rro-00076-00032500-00032836": "Premem “D'acord” i ja tenim el paràmetre creat!", "ofkXN8x8Rro-00077-00032863-00033263": "Ara el que hem de fer, com hem dit abans, és assignar el criteri.", "ofkXN8x8Rro-00078-00033328-00033798": "Així doncs, anem a buscar el camp on està el tipus de lloc,", "ofkXN8x8Rro-00079-00033798-00034145": "que és el camp “LLOC_TIPUS_CODI”.", "ofkXN8x8Rro-00080-00034221-00034613": "Els paràmetres són aquí, a la pestanya “Expressió”.", "ofkXN8x8Rro-00081-00034748-00035148": "Cliquem els puntets i veiem que hi surten tres opcions:", "ofkXN8x8Rro-00082-00035203-00035473": "camps, funcions i paràmetres.", "ofkXN8x8Rro-00083-00035546-00036008": "Si cliquem “Paràmetres”, veiem el paràmetre que nosaltres tenim creat.", "ofkXN8x8Rro-00084-00036066-00036708": "Fem doble clic, ens apareix aquí a baix la fórmula i premem “D’acord”.", "ofkXN8x8Rro-00085-00036821-00037262": "Aquí el que li hem dit és que el tipus de lloc sigui igual al valor", "ofkXN8x8Rro-00086-00037262-00037575": "que nosaltres seleccionarem en el paràmetre.", "ofkXN8x8Rro-00087-00037575-00038095": "Tornem a prémer \"D'acord” i, una vegada executem la consulta,", "ofkXN8x8Rro-00088-00038095-00038470": "ens farà la pregunta sobre quin tipus de lloc volem.", "ofkXN8x8Rro-00089-00038520-00038945": "En aquest cas, nosaltres volem els funcionaris, per exemple;", "ofkXN8x8Rro-00090-00038972-00039327": "o els funcionaris i els laborals temporals;", "ofkXN8x8Rro-00091-00039327-00039965": "o volem els alts càrrecs i els eventuals; o només els laborals.", "ofkXN8x8Rro-00092-00040071-00040708": "Veiem que, amb la selecció ampliada, podem seleccionar el que volguem.", "ofkXN8x8Rro-00093-00040793-00041286": "En el cas de voler seleccionar valors que es troben saltejats,", "ofkXN8x8Rro-00094-00041286-00041712": "ho podem fer prement la tecla Control del nostre teclat.", "ofkXN8x8Rro-00095-00041768-00042086": "Si volem els laborals i cliquem el “Vistiplau”,", "ofkXN8x8Rro-00096-00042086-00042670": "després premem l’OK, i ens apareixen només els tipus de lloc laborals."}}, {"audio_id": "oiPsHTOFkDk", "text": {"oiPsHTOFkDk-00000-00001833-00002068": "LA INDUCCIÓ DE LA CRESTA NEURAL En aquesta pel·lícula resumiré", "oiPsHTOFkDk-00001-00002078-00002302": "com es generen les cèl·lules de la cresta neuronal", "oiPsHTOFkDk-00002-00002312-00002492": "en l'embrió d'un pollastre.", "oiPsHTOFkDk-00003-00002660-00003044": "La cresta neural és una població de cèl·lules embrionàries", "oiPsHTOFkDk-00004-00003054-00003397": "únicament en els vertebrats i que migren de la part dorsal", "oiPsHTOFkDk-00005-00003408-00003854": "del tub neural per a produir un ampli ventall de derivats,", "oiPsHTOFkDk-00006-00003925-00004496": "entre ells cèl·lules de múscul llis, osteoblasts, adipòcits,", "oiPsHTOFkDk-00007-00004572-00004839": "condròcits, melanòcits,", "oiPsHTOFkDk-00008-00004849-00005281": "cèl·lules glials del sistema nerviós perifèric i neurones.", "oiPsHTOFkDk-00009-00005815-00006057": "Com es generen les cèl·lules neurals?", "oiPsHTOFkDk-00010-00006583-00006683": "VISTA DORSAL", "oiPsHTOFkDk-00011-00006815-00007245": "Durant la gastrulació l'ectoderm es divideix en dues àrees:", "oiPsHTOFkDk-00012-00007281-00007658": "l'ectoderm neural, que formarà el sistema nerviós,", "oiPsHTOFkDk-00013-00007680-00008063": "l'ectoderm no neural, que donarà lloc a l'epidermis,", "oiPsHTOFkDk-00014-00008137-00008532": "Sota l'endoderm hi ha el mesoderm que s'està formant.", "oiPsHTOFkDk-00015-00008542-00008829": "Més tard, però encara durant la gastrulació,", "oiPsHTOFkDk-00016-00008873-00009144": "apareix una tercera àrea en la frontera entre", "oiPsHTOFkDk-00017-00009154-00009694": "l’ectoderm no neural i el neural, el límit de la placa neural.", "oiPsHTOFkDk-00018-00009777-00009990": "En la neurulació, quan la placa neural", "oiPsHTOFkDk-00019-00010000-00010254": "comença a tancar-se per formar el tub neural,", "oiPsHTOFkDk-00020-00010264-00010507": "les cèl·lules que formaran la cresta neural ocupen", "oiPsHTOFkDk-00021-00010517-00010835": "les crestes dorsals de la placa neural, el ple neural", "oiPsHTOFkDk-00022-00010845-00011348": "i estan flanquejades per la regió preplacodial en la part cranial", "oiPsHTOFkDk-00023-00011388-00011861": "i per l'ectoderm que formarà l'epidermis en el tòrax i la cua.", "oiPsHTOFkDk-00024-00011871-00012204": "Quan el tub neural es tanca, les cèl·lules de la cresta neural", "oiPsHTOFkDk-00025-00012214-00012505": "experimenten un procés de Transició Epiteli-Mesenquima", "oiPsHTOFkDk-00026-00012515-00013026": "d'anterior a posterior, segueixen les seves rutes migratòries", "oiPsHTOFkDk-00027-00013036-00013266": "i formen diferents tipus de cèl·lules.", "oiPsHTOFkDk-00028-00013420-00013729": "Quines són les vies de senyal que participen en la formació", "oiPsHTOFkDk-00029-00013739-00013872": "de la cresta neural?", "oiPsHTOFkDk-00030-00013990-00014297": "La cresta neural es forma durant la gastrulació", "oiPsHTOFkDk-00031-00014307-00014737": "i el seu desenvolupament es divideix en dos fases:", "oiPsHTOFkDk-00032-00014842-00015105": "Durant la gastrulació, hi ha una fase inicial", "oiPsHTOFkDk-00033-00015115-00015466": "de senyalització del FGF des de l'ectoderm i mesoderm", "oiPsHTOFkDk-00034-00015476-00015830": "i Wnts des de l'ectoderm i el mesoderm", "oiPsHTOFkDk-00035-00015869-00016246": "i senyalització baixa per BMPs des de l'ectoderm", "oiPsHTOFkDk-00036-00016256-00016565": "indueixen la formació del límit de la placa neural.", "oiPsHTOFkDk-00037-00016575-00016927": "Aquestes vies s'integren a l'inici del desenvolupament", "oiPsHTOFkDk-00038-00016937-00017405": "per generar l'expressió d'un conjunt de factors de transcripció,", "oiPsHTOFkDk-00039-00017415-00018011": "Pax, Sox i Zic, que especifiquen el límit de la placa neural.", "oiPsHTOFkDk-00040-00018053-00018304": "En una segona fase, en la neurulació,", "oiPsHTOFkDk-00041-00018370-00018737": "la senyalització Wnt, des de l'ectoderm i el mesoderm,", "oiPsHTOFkDk-00042-00018747-00019088": "i BMP, des de l'ectoderm, estimulen l'expressió", "oiPsHTOFkDk-00043-00019098-00019317": "d'un altre conjunt de factors de transcripció", "oiPsHTOFkDk-00044-00019327-00019654": "que especifiquen la cresta neural.", "oiPsHTOFkDk-00045-00019686-00019876": "Són Slug i Twist.", "oiPsHTOFkDk-00046-00019945-00020260": "Aquests factors de transcripció són molt importants,", "oiPsHTOFkDk-00047-00020270-00020502": "ja que dicten el comportament de la cresta neural,", "oiPsHTOFkDk-00048-00020512-00020827": "des de la Transició Epiteli-Mesenquima", "oiPsHTOFkDk-00049-00020837-00021071": "a la migració i la diferenciació.", "oiPsHTOFkDk-00050-00021120-00021399": "Una vegada formades, les cèl·lules de la cresta neural", "oiPsHTOFkDk-00051-00021409-00021743": "experimenten la Transició Epiteli-Mesenquima,", "oiPsHTOFkDk-00052-00021759-00022066": "es comencen a dividir en diferents poblacions", "oiPsHTOFkDk-00053-00022076-00022396": "i adquireixen propietats migratòries.", "oiPsHTOFkDk-00054-00022472-00022855": "Encara que les vies de senyalització implicades en el desenvolupament", "oiPsHTOFkDk-00055-00022865-00023172": "de la cresta neural es conserven en vàries espècies,", "oiPsHTOFkDk-00056-00023182-00023486": "l'origen, el ritme i la regulació exacte", "oiPsHTOFkDk-00057-00023496-00023787": "mostren diferències considerables.", "oiPsHTOFkDk-00058-00024001-00024254": "Espero que ara entengueu com succeeix", "oiPsHTOFkDk-00059-00024264-00024478": "la inducció de la cresta neural."}}, {"audio_id": "pqoKu4p1i8u", "text": {"pqoKu4p1i8u-00000-00000170-00000718": "Com en Jordi, molts tècnics treballen per fer arribar la fibra òptica arreu de la demarcació de Barcelona.", "pqoKu4p1i8u-00001-00000722-00001082": "Amb el propòsit que la connexió digital abasti tots els municipis.", "pqoKu4p1i8u-00002-00001138-00001654": "Perquè les persones tinguin accés a internet en banda ampla de qualitat i alta velocitat.", "pqoKu4p1i8u-00003-00001678-00001930": "En Jordi és Diputació de Barcelona.", "pqoKu4p1i8u-00004-00001930-00002142": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "pvjt9VcM7Wg", "text": {"pvjt9VcM7Wg-00000-00002184-00002720": "(Rumba electrònica)", "pvjt9VcM7Wg-00001-00003665-00004058": "♪ Però què collons Miami, ♪ ♪ la festa major 'xanela'. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00002-00004084-00004440": "♪ El nostre 'cutxurrumbai' ♪ ♪ no és de la Xina ni de Hawaii. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00003-00004646-00005004": "♪ Gitanos i morenos, ♪ ♪ aquí tothom hi trobaràs. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00004-00005076-00005482": "♪ Les portes són obertes, ♪ ♪ som els asos del compàs. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00005-00005628-00005772": "♪ I si es complica la nit, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00006-00005868-00005988": "♪ no marxarem al llit. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00007-00006124-00006509": "♪ A l’alba hi ha cercavila. ♪ ♪ Ai, mare, ai, quina fila! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00008-00006612-00007009": "♪ L’avi, el cosí, la tieta, ♪ ♪ per fer la festa completa, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00009-00007100-00007486": "♪ les nostres festes són vives, ♪ ♪ Cal Barraques i alternatives. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00010-00007612-00007768": "♪ Anem de festa, nano, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00011-00007826-00008014": "♪ tu 'tranqui', que soc gitano! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00012-00008109-00008424": "♪ Que al món no hi ha res millor ♪ ♪ que la festa major! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00013-00008616-00009016": "♪ Sortiu de casa, noies, ♪ ♪ que aquestes són les hores, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00014-00009100-00009506": "♪ que seràs tu la reina, ♪ ♪ tant si ets 'quilla' com pubilla. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00015-00009596-00009964": "♪ Mestre, posi un altre ♪ ♪ vermut o doble malta. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00016-00010094-00010254": "♪ Perdem bous i esquelles, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00017-00010282-00010496": "♪ ens fotrem unes paelles. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00018-00010580-00010932": "♪ Encara que el sol hagi marxat, ♪ ♪ encara estem a l'envelat. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00019-00011022-00011432": "♪ Aquesta rumba cantarem ♪ ♪ per molt que desentonem. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00020-00011598-00011860": "(Rumba electrònica)", "pvjt9VcM7Wg-00021-00013550-00013922": "♪ I ara anem de festa, nano. ♪ ♪ Refia-te'n, que soc gitano! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00022-00014046-00014402": "♪ Que al món no hi ha res millor ♪ ♪ que la nostra festa major! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00023-00014541-00014972": "♪ Sortiu ja de casa, noies, ♪ ♪ que aquestes són les bones hores, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00024-00015046-00015444": "♪ que tu seràs la meva reina ♪ ♪ se me'n fot si ets 'quilla' o pubilla. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00025-00015480-00015676": "♪ Mestre, posi’ns una altra birra ♪", "pvjt9VcM7Wg-00026-00015754-00015946": "♪ i no la rebaixi amb gasosa, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00027-00015962-00016186": "♪ que hem vingut aquí a 'disfrutar', ♪", "pvjt9VcM7Wg-00028-00016202-00016410": "♪ les 'migues' ♪ ♪ mai ens queden soses! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00029-00016522-00016698": "♪ Festa major per tothom, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00030-00016716-00016890": "♪ només hi sobra 'l’embustero', ♪", "pvjt9VcM7Wg-00031-00016964-00017138": "♪ que mai se sabrà divertir, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00032-00017178-00017410": "♪ ni ballar el 'rumbaton surfero'! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00033-00017502-00017886": "♪ Festa d’estiu, s’ha acabat. ♪ ♪ Ai, mare, quin patiment! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00034-00018002-00018382": "♪ Els veïns ja preparem ♪ ♪ la festa major d’hivern! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00035-00018506-00018858": "♪ Festa major al poble ♪ ♪ farra grossa i espectacle! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00036-00019058-00019412": "♪ Festa major de la ciutat, ♪ ♪ cultura, rumba i comunitat! ♪", "pvjt9VcM7Wg-00037-00019500-00019760": "♪ Sortim de festa, ♪ ♪ tra, tra, tra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00038-00019798-00019978": "♪ Jo soc la festa, ♪ ♪ pra, pra, pra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00039-00019996-00020172": "♪ Si som de festa, ♪ ♪ tra, tra, tra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00040-00020224-00020444": "♪ Si és que la gresca, ♪ ♪ pra, pra, pra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00041-00020496-00020658": "♪ Anem de festa, ♪ ♪ tra, tra, tra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00042-00020726-00020955": "♪ Vine a la festa, ♪ ♪ pra, pra, pra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00043-00020994-00021192": "♪ Tothom hi suma, ♪ ♪ ningú resta, ♪", "pvjt9VcM7Wg-00044-00021218-00021334": "♪ tra, tra, tra. ♪", "pvjt9VcM7Wg-00045-00021540-00021740": "(Silenci)", "pvjt9VcM7Wg-00046-00021810-00022042": "(Rumba electrònica)"}}, {"audio_id": "pvkeLxCpo8I", "text": {"pvkeLxCpo8I-00000-00000231-00000644": "Com puc recollir i qualificar un text o treball penjat per l'estudiant?", "pvkeLxCpo8I-00001-00000768-00001063": "Per recollir i qualificar els treballs penjats pels ...", "pvkeLxCpo8I-00002-00001063-00001331": "estudiants tens l'activitat anomenada tasca.", "pvkeLxCpo8I-00003-00001388-00001679": "Aquesta et permet comunicar les instruccions,", "pvkeLxCpo8I-00004-00001679-00002021": "recollir els treballs, proporcionar qualificacions i ...", "pvkeLxCpo8I-00005-00002021-00002356": "una retroacció de les activitats realitzades a l'aula ...", "pvkeLxCpo8I-00006-00002356-00002531": "virtual o fora de la mateixa.", "pvkeLxCpo8I-00007-00002664-00002950": "Aquesta tasca pot tenir diversos formats,", "pvkeLxCpo8I-00008-00002950-00003164": "com poden ser documents de text,", "pvkeLxCpo8I-00009-00003164-00003339": "documents en PDF, vídeos,", "pvkeLxCpo8I-00010-00003339-00003578": "entre altres, o pot requerir que els ...", "pvkeLxCpo8I-00011-00003578-00003983": "estudiants teclegin el text directament a l'editor de text.", "pvkeLxCpo8I-00012-00004064-00004368": "Una tasca també pot utilitzar-se per a avaluar les ...", "pvkeLxCpo8I-00013-00004368-00004528": "activitats del «món real»", "pvkeLxCpo8I-00014-00004596-00004921": "que han de fer o entregar fora del Campus virtual,", "pvkeLxCpo8I-00015-00004921-00005199": "com ara treballs manuals o de laboratori,", "pvkeLxCpo8I-00016-00005256-00005320": "i, per tant,", "pvkeLxCpo8I-00017-00005320-00005679": "que no requereixen cap acció dins la tasca per part de l'estudiant.", "pvkeLxCpo8I-00018-00005768-00006000": "Com afegeixo i configuro una tasca?", "pvkeLxCpo8I-00019-00006076-00006471": "Per afegir una tasca a la teva aula virtual cal que t'adrecis a ...", "pvkeLxCpo8I-00020-00006471-00006711": "la icona \"accions\". Al desplegable,", "pvkeLxCpo8I-00021-00006711-00006959": "selecciona l'opció \"Activa edició\".", "pvkeLxCpo8I-00022-00007152-00007462": "A continuació, dirigeix-te a la secció on vols ...", "pvkeLxCpo8I-00023-00007462-00007883": "afegir la tasca i fes clic sobre la icona \"afegeix una activitat ...", "pvkeLxCpo8I-00024-00007883-00008153": "o un recurs\". Al selector d'activitats,", "pvkeLxCpo8I-00025-00008153-00008407": "fes doble clic sobre l'opció \"Tasca\".", "pvkeLxCpo8I-00026-00008564-00008863": "En aquest apartat es troben els diversos aspectes ...", "pvkeLxCpo8I-00027-00008863-00009062": "modificables de la nostra tasca:", "pvkeLxCpo8I-00028-00009062-00009318": "podem modificar els paràmetres generals,", "pvkeLxCpo8I-00029-00009318-00009610": "com poden ser el títol i la descripció de la tasca,", "pvkeLxCpo8I-00030-00009610-00009924": "també pots afegir les instruccions per l'entrega de ...", "pvkeLxCpo8I-00031-00009924-00010023": "les activitats,", "pvkeLxCpo8I-00032-00010084-00010315": "els terminis i els criteris d'avaluació,", "pvkeLxCpo8I-00033-00010315-00010407": "entre d'altres.", "pvkeLxCpo8I-00034-00010592-00010936": "En aquest apartat podem determinar si volem que els ...", "pvkeLxCpo8I-00035-00010936-00011280": "nostres alumnes facin una tramesa de text en línia a ...", "pvkeLxCpo8I-00036-00011280-00011664": "partir del quadre de text que facilita el Campus Virtual,", "pvkeLxCpo8I-00037-00011664-00011992": "una tramesa d'un fitxer si volem que ens pengin un ...", "pvkeLxCpo8I-00038-00011992-00012200": "fitxer tipus doc, PDF o altres,", "pvkeLxCpo8I-00039-00012200-00012544": "o seleccionar les dues opcions si cal que ens pengin ...", "pvkeLxCpo8I-00040-00012544-00012944": "un fitxer i afegeixin algun comentari addicional en línia.", "pvkeLxCpo8I-00041-00013072-00013322": "Si triem l'opció de \"tramesa de fitxers\"", "pvkeLxCpo8I-00042-00013322-00013618": "podem editar la quantitat màxima de fitxers que ...", "pvkeLxCpo8I-00043-00013618-00013846": "permetrà carregar a cada estudiant,", "pvkeLxCpo8I-00044-00013846-00014186": "la mida màxima de cada fitxer de la tramesa i els tipus de ...", "pvkeLxCpo8I-00045-00014186-00014311": "fitxers acceptats.", "pvkeLxCpo8I-00046-00014447-00014788": "No oblidis guardar els canvis abans de tornar a la teva aula virtual.", "pvkeLxCpo8I-00047-00014924-00015124": "I, com qualifiquem aquesta tasca?", "pvkeLxCpo8I-00048-00015280-00015440": "Ara veuràs un exemple.", "pvkeLxCpo8I-00049-00015508-00015756": "Fem clic sobre la tasca que volem avaluar.", "pvkeLxCpo8I-00050-00015828-00016195": "Aquí pots veure un resum de la quantitat de participants,", "pvkeLxCpo8I-00051-00016195-00016555": "de les trameses realitzades, de les tasques que esperen ...", "pvkeLxCpo8I-00052-00016555-00016831": "ser qualificades, la data de venciment i el ...", "pvkeLxCpo8I-00053-00016831-00016999": "temps restant d'entrega.", "pvkeLxCpo8I-00054-00017160-00017481": "Els teus alumnes ja han fet la tramesa de l'activitat,", "pvkeLxCpo8I-00055-00017481-00017659": "en aquest cas d'un fitxer PDF.", "pvkeLxCpo8I-00056-00017724-00018051": "Recorda que per començar a avaluar és aconsellable ...", "pvkeLxCpo8I-00057-00018051-00018356": "esperar-se que acabi el termini de tramesa de la ...", "pvkeLxCpo8I-00058-00018356-00018515": "tasca, com en aquest cas.", "pvkeLxCpo8I-00059-00018576-00018956": "Sota el resum tens dues opcions \"Visualitza totes les ...", "pvkeLxCpo8I-00060-00018956-00019167": "trameses\" o \"Qualificació\".", "pvkeLxCpo8I-00061-00019404-00019595": "Fes clic sobre la segona opció.", "pvkeLxCpo8I-00062-00019595-00019955": "Automàticament apareix obert el document que t'ha tramès ...", "pvkeLxCpo8I-00063-00019955-00020300": "l'alumneal qual podrem fer anotacions que l'estudiant ...", "pvkeLxCpo8I-00064-00020300-00020579": "podrà veure un cop qualificada l'activitat.", "pvkeLxCpo8I-00065-00020748-00021040": "A la partsuperior de la pantalla tens informació ...", "pvkeLxCpo8I-00066-00021040-00021297": "sobre l'alumne, i a la part dreta tens el teu ...", "pvkeLxCpo8I-00067-00021297-00021675": "espai per qualificarla tasca amb informació sobre la tramesa.", "pvkeLxCpo8I-00068-00021736-00021973": "Si volem canviar aquesta visualització,", "pvkeLxCpo8I-00069-00021973-00022251": "ho podem fer ambles tres icones situades a la part ...", "pvkeLxCpo8I-00070-00022251-00022427": "inferior dreta de la pantalla.", "pvkeLxCpo8I-00071-00022584-00022907": "Donades les característiques d'aquesta activitat la ...", "pvkeLxCpo8I-00072-00022907-00023075": "qualificació serà sobre 10.", "pvkeLxCpo8I-00073-00023144-00023462": "Podem afegir uncomentari com a retroacció fent servir ...", "pvkeLxCpo8I-00074-00023462-00023788": "l'editor de text del Campus virtual o bé afegir un fitxer ...", "pvkeLxCpo8I-00075-00023788-00024107": "deretroacció seguint les mateixes indicacions que si ...", "pvkeLxCpo8I-00076-00024107-00024439": "volguéssim compartir un fitxer a la nostra aulavirtual.", "pvkeLxCpo8I-00077-00024520-00024832": "Un cop avaluada la tasca tenim dues opcions per ...", "pvkeLxCpo8I-00078-00024832-00025048": "desar: desar els canvis o desar i ...", "pvkeLxCpo8I-00079-00025048-00025312": "mostrar elsegüent alumne per avaluar."}}, {"audio_id": "pxPeIdldbeI", "text": {"pxPeIdldbeI-00000-00000795-00001384": "L'aplicació del Click & Decide s’anomena Click & Decide Builder o Builder.", "pxPeIdldbeI-00001-00001457-00001718": "Si és la primera vegada que accedim a l'aplicació,", "pxPeIdldbeI-00002-00001718-00001958": "l'hem de cercar al nostre ordinador.", "pxPeIdldbeI-00003-00001988-00002097": "Com ho fem?", "pxPeIdldbeI-00004-00002122-00002527": "Podem anar a Inici i cercar-la entre les nostres aplicacions", "pxPeIdldbeI-00005-00002527-00002893": "o a la icona de la lupa de la barra d’eines de Windows,", "pxPeIdldbeI-00006-00002893-00003113": "i escriure-hi la paraula Builder.", "pxPeIdldbeI-00007-00003208-00003605": "D’aquesta manera, la trobem, hi cliquem i se’ns obre l’aplicació.", "pxPeIdldbeI-00008-00003770-00004150": "Una vegada tenim oberta l'aplicació, podem crear un projecte.", "pxPeIdldbeI-00009-00004235-00004652": "Podem desar el projecte en el nostre ordinador, ja sigui al One Drive", "pxPeIdldbeI-00010-00004652-00004808": "o a la unitat de xarxa.", "pxPeIdldbeI-00011-00004865-00005203": "Li podem posar el nom que nosaltres considerem, per exemple,", "pxPeIdldbeI-00012-00005203-00005436": "“Persones dels departaments”.", "pxPeIdldbeI-00013-00005436-00005941": "El desem i ja tenim creat el nostre projecte. Ara ja el podem tancar.", "pxPeIdldbeI-00014-00006053-00006518": "Si ja tenim un projecte creat, podem anar directament on el tenim desat.", "pxPeIdldbeI-00015-00006562-00006996": "En aquest cas, per exemple, a l'escriptori. Hi cliquem", "pxPeIdldbeI-00016-00006996-00007240": "i se'ns obrirà directament el projecte,", "pxPeIdldbeI-00017-00007240-00007588": "i ara sí: ja podem començar a fer les consultes."}}, {"audio_id": "pzEXAnlAkm8", "text": {"pzEXAnlAkm8-00000-00000264-00001119": "MÚSICA", "pzEXAnlAkm8-00001-00001119-00001267": "Des del mes de setembre,", "pzEXAnlAkm8-00002-00001267-00001485": "un grup de gent gran de La Seu d'Urgell", "pzEXAnlAkm8-00003-00001485-00001698": "va cada setmana al punt Òmnia de la ciutat", "pzEXAnlAkm8-00004-00001698-00001917": "per reciclar-se en continguts TIC.", "pzEXAnlAkm8-00005-00001917-00002190": "El curs és una demanda dels mateixos usuaris", "pzEXAnlAkm8-00006-00002190-00002413": "que necessitaven reforçar conceptes", "pzEXAnlAkm8-00007-00002413-00002652": "que havien après en tallers anteriors.", "pzEXAnlAkm8-00008-00002652-00003013": "\"La majoria d'ells va aprendre", "pzEXAnlAkm8-00009-00003013-00003323": "fa força temps la part més bàsica", "pzEXAnlAkm8-00010-00003323-00003634": "i no la fan anar.", "pzEXAnlAkm8-00011-00003634-00004040": "Coses tan simples com canviar el color de lletra.", "pzEXAnlAkm8-00012-00004040-00004296": "O fer una carpeta o fer una carpeta", "pzEXAnlAkm8-00013-00004296-00004524": "dins d'un pendrive.", "pzEXAnlAkm8-00014-00004524-00004740": "El curs tracta d'això.", "pzEXAnlAkm8-00015-00004740-00005048": "De repassar, tots aquests conceptes.", "pzEXAnlAkm8-00016-00005048-00005313": "El curs és totalment obert.", "pzEXAnlAkm8-00017-00005313-00005680": "Tinc una programació però", "pzEXAnlAkm8-00018-00005680-00005873": "ho canviem en funció de", "pzEXAnlAkm8-00019-00005873-00005993": "les demandes i preguntes que ells facin.\"", "pzEXAnlAkm8-00020-00005993-00006173": "Avui, per exemple, treballen els pics", "pzEXAnlAkm8-00021-00006173-00006379": "i ho fan amb una recepta de cuina.", "pzEXAnlAkm8-00022-00006379-00006564": "Es tracta de casos pràctics", "pzEXAnlAkm8-00023-00006564-00006750": "que busquen que els alumnes perdin la por", "pzEXAnlAkm8-00024-00006750-00006990": "i puguin ser autònoms al posar-se", "pzEXAnlAkm8-00025-00006990-00007170": "davant d'un ordinador.", "pzEXAnlAkm8-00026-00007170-00007349": "\"Tot i que és un col·lectiu que", "pzEXAnlAkm8-00027-00007349-00007683": "no ha nascut en una era digital potent", "pzEXAnlAkm8-00028-00007683-00007988": "tenen moltes ganes d'aprendre", "pzEXAnlAkm8-00029-00007988-00008359": "i voluntat per a fer-ho.", "pzEXAnlAkm8-00030-00008359-00008569": "Això els ajuda molt.", "pzEXAnlAkm8-00031-00008569-00008788": "És una manera de que ells", "pzEXAnlAkm8-00032-00008788-00009125": "tinguin la sensació de que pertanyen", "pzEXAnlAkm8-00033-00009125-00009361": "a la resta de la societat,", "pzEXAnlAkm8-00034-00009361-00009744": "que són útils i no estan \"fora de\"\".", "pzEXAnlAkm8-00035-00009744-00010343": "Els alumnes tenen més de 60 anys i,", "pzEXAnlAkm8-00036-00010343-00010603": "per a la majoria, el seu primer contacte", "pzEXAnlAkm8-00037-00010603-00010870": "amb les noves tecnologies va ser a l'Òmnia.", "pzEXAnlAkm8-00038-00010870-00011101": "Per a molts, el factor tenir temps juga ara", "pzEXAnlAkm8-00039-00011101-00011284": "al seu favor i s'apliquen allò", "pzEXAnlAkm8-00040-00011284-00011561": "del sense pressa però sense pausa.", "pzEXAnlAkm8-00041-00011561-00011840": "\"Tot és fàcil i difícil depenent", "pzEXAnlAkm8-00042-00011840-00012031": "de qui ho explica.", "pzEXAnlAkm8-00043-00012031-00012328": "L'Ester ho explica molt bé perquè", "pzEXAnlAkm8-00044-00012328-00012673": "he fet cursos fora d'aquí i", "pzEXAnlAkm8-00045-00012673-00012916": "ho han posat en un nivell que", "pzEXAnlAkm8-00046-00012916-00013230": "no era des del començament.", "pzEXAnlAkm8-00047-00013230-00013413": "A mi el que m'interessa és", "pzEXAnlAkm8-00048-00013413-00013622": "fer les coses des del principi.", "pzEXAnlAkm8-00049-00013622-00013757": "No tinc cap pressa.", "pzEXAnlAkm8-00050-00013757-00013966": "M'estimo més fer-ho a poc a poc i bé.", "pzEXAnlAkm8-00051-00013966-00014122": "És el que fem aquí.\"", "pzEXAnlAkm8-00052-00014122-00014332": "\"Les meves amigues que ja venien", "pzEXAnlAkm8-00053-00014332-00014572": "van ser les que em van animar.", "pzEXAnlAkm8-00054-00014572-00014865": "També perquè tinc un fill a Estats Units", "pzEXAnlAkm8-00055-00014865-00015211": "i així em puc comunicar amb ell.", "pzEXAnlAkm8-00056-00015211-00015927": "Almenys enviar-li un correu amb el que li vull dir", "pzEXAnlAkm8-00057-00015927-00016247": "i llegir el que ell em vol dir a mi.", "pzEXAnlAkm8-00058-00016247-00016572": "Per això em vaig animar.\"", "pzEXAnlAkm8-00059-00016572-00016735": "A meś de les ganes d'aprendre", "pzEXAnlAkm8-00060-00016735-00016867": "aquests alumnes juguen ara", "pzEXAnlAkm8-00061-00016867-00017022": "amb una altra avantatge.", "pzEXAnlAkm8-00062-00017022-00017247": "La dinamitzadora de l'Òmnia de La Seu d'Urgell, l'Ester Collado,", "pzEXAnlAkm8-00063-00017247-00017499": "va ser guardonada al 2011 amb el premi", "pzEXAnlAkm8-00064-00017499-00017747": "a la millor dinamitzadora d'Europa.", "pzEXAnlAkm8-00065-00017747-00017936": "Aquest curs es desenvolupa", "pzEXAnlAkm8-00066-00017936-00018149": "en col·laboració amb l'Àrea de Gent Gran", "pzEXAnlAkm8-00067-00018149-00018306": "de l'Ajuntament de La Seu.", "pzEXAnlAkm8-00068-00018306-00018457": "Les dues entitats recullen", "pzEXAnlAkm8-00069-00018457-00018607": "les demandes dels usuaris i,", "pzEXAnlAkm8-00070-00018607-00018838": "a partir d'aquí, el·laboren la programació del punt.", "pzEXAnlAkm8-00071-00018838-00019101": "Ja fa sis anys que hi treballen de manera conjunta,", "pzEXAnlAkm8-00072-00019101-00019353": "com també ho fan amb la regidoria d'Educació", "pzEXAnlAkm8-00073-00019353-00019566": "i el Consorci de Persones.", "pzEXAnlAkm8-00074-00019566-00019720": "Aquesta és, sense dubte,", "pzEXAnlAkm8-00075-00019720-00019899": "la filosofia de treball del punt Òmnia", "pzEXAnlAkm8-00076-00019899-00020203": "de La Seu d'Urgell: buscar aliances al territori.", "pzEXAnlAkm8-00077-00020203-00020478": "\"És importantíssim sumar esforços", "pzEXAnlAkm8-00078-00020478-00020735": "per a que tothom pugui arribar.", "pzEXAnlAkm8-00079-00020735-00021172": "Sobretot, si tenim en compte que", "pzEXAnlAkm8-00080-00021172-00021391": "la paraula \"òmnia\" significa tots", "pzEXAnlAkm8-00081-00021391-00021678": "vol dir que hem d'arribar a tothom.", "pzEXAnlAkm8-00082-00021678-00022107": "Nosaltres mirem d'arribar", "pzEXAnlAkm8-00083-00022107-00022406": "a la majoria d'entitats que hi ha", "pzEXAnlAkm8-00084-00022406-00022782": "a La Seu així com a les diferents administracions.", "pzEXAnlAkm8-00085-00022782-00023180": "És importantíssm fomentar la col·laboració", "pzEXAnlAkm8-00086-00023180-00023554": "i mirem de fer-ho de manera contínua.", "pzEXAnlAkm8-00087-00023554-00024018": "Ja és innat al projecte Òmnia.\"", "pzEXAnlAkm8-00088-00024018-00024223": "A banda de l'administració local", "pzEXAnlAkm8-00089-00024223-00024387": "l'Òmnia de La Seu també col·labora", "pzEXAnlAkm8-00090-00024387-00024674": "amb una associació de dones, el Pla Comarcal d'Immigració,", "pzEXAnlAkm8-00091-00024674-00024927": "el Pla d'Entorn, el centre de dia,", "pzEXAnlAkm8-00092-00024927-00025211": "dos entitats que trebalen amb persones amb discapacitat", "pzEXAnlAkm8-00093-00025211-00025487": "i la Unitat d'Escolarització Compartida.", "pzEXAnlAkm8-00094-00025487-00025613": "I per si no fos prou", "pzEXAnlAkm8-00095-00025613-00025762": "també cedeixen el seu espai", "pzEXAnlAkm8-00096-00025762-00025966": "a l'Associació d'Empresaris de l'Alt Urgell", "pzEXAnlAkm8-00097-00025966-00026169": "o l'Escola Municipal d'Art.", "pzEXAnlAkm8-00098-00026169-00026332": "Un gran exemple de treball en xarxa", "pzEXAnlAkm8-00099-00026332-00026652": "que, sense dubte, acaba beneficiant al territori.", "pzEXAnlAkm8-00100-00026652-00027052": "MÚSICA"}}, {"audio_id": "pzV0pd5HbL8", "text": {"pzV0pd5HbL8-00000-00000000-00000375": "Avui aprovem dos documents molt importants per a la ciutat de Viladecans.", "pzV0pd5HbL8-00001-00000375-00000979": "Per una banda, l'Agenda 2030, aliniada amb els ODS, i per l'altra, l'Agenda Urbana de Viladecans.", "pzV0pd5HbL8-00002-00000979-00001610": "Són dos documents estratègics que pretenen, de manera conjunta i compromesa, abordar reptes de futur...", "pzV0pd5HbL8-00003-00001610-00002378": "... com ara la sostenibilitat ambiental, el desenvolupament tecnològic o, per exemple, el creixement econòmic inclusiu.", "pzV0pd5HbL8-00004-00002378-00002940": "L'equip de govern ha portat a votació el marc estratègic de la ciutat l'Agenda 2030.", "pzV0pd5HbL8-00005-00002940-00003391": "Es basen en els Objectius de Desenvolupament Sostenible de Nacions Unides.", "pzV0pd5HbL8-00006-00003391-00003853": "Ens sembla molt interessant i necessari, però ens hem hagut d'abstenir.", "pzV0pd5HbL8-00007-00003853-00004461": "Perquè és un acte de cinisme tenir un model de ciutat que passa per trinxar el territori i presentar aquests documents.", "pzV0pd5HbL8-00008-00004461-00005061": "Per altra banda, hem presentat una moció per combatre les addiccions i l'equip de govern no ha volgut ni parlar-ne.", "pzV0pd5HbL8-00009-00005061-00005636": "Per últim, hem votat en contra de les ordenances fiscals perquè, un cop més, tornen a pujar l'IBI.", "pzV0pd5HbL8-00010-00005636-00006047": "En el pleno de hoy, nos hemos adherido a dos declaraciones institucionales, dando apoyo...", "pzV0pd5HbL8-00011-00006047-00006530": "... a las mujeres afganas y, por otro lado, a las ciudades en defensa de los derechos humanos.", "pzV0pd5HbL8-00012-00006530-00007000": "También, en el pleno de hoy, el equipo de gobierno nos anuncia que vuelve a subir el IBI.", "pzV0pd5HbL8-00013-00007000-00007611": "Es inconcebible en el momento actual, donde todavía las familias y los comercios están sufriendo...", "pzV0pd5HbL8-00014-00007611-00008380": "... una grave crisis económica. Ahora toca seguir apoyando, no apretando. Y subir impuestos, no es la mejor solución.", "pzV0pd5HbL8-00015-00008380-00008941": "En el pleno de hoy, Podemos Viladecans ha presentado una moción en apoyo a las mujeres y niñas afganas, ...", "pzV0pd5HbL8-00016-00008941-00009483": "... condenando la ocupación talibán, la violación de derechos humanos y manifestando nuestro compromiso...", "pzV0pd5HbL8-00017-00009483-00010000": "... con los valores democráticos de libertad, igualdad y fraternidad. Esta se ha convertido en una declaración...", "pzV0pd5HbL8-00018-00010000-00010445": "... institucional al haber sido consensuada por todos los grupos políticos.", "pzV0pd5HbL8-00019-00010445-00010969": "Nos hemos abstenido en los puntos que presentaban el marco estratégico de la ciudad y la Agenda Urbana...", "pzV0pd5HbL8-00020-00010969-00011567": "... de Viladecans. Estamos alineados con los Objetivos de Desarrollo Sostenible, pero nos genera dudas...", "pzV0pd5HbL8-00021-00011567-00011937": "... en cuanto a su aplicación por el equipo de gobierno en este municipio.", "pzV0pd5HbL8-00022-00011937-00012667": "Al ple de setembre, el grup de Viladecans En Comú hem dut una moció en defensa dels drets laborals...", "pzV0pd5HbL8-00023-00012667-00013394": "... dels treballadors i treballadores de plataformes, que finalment ha estat aprovada per tots els grups excepte Cs.", "pzV0pd5HbL8-00024-00013394-00014180": "També hem aprovat una declaració institucional denunciant la situació que estan vivint les dones a l'Afganistan, ...", "pzV0pd5HbL8-00025-00014180-00014549": "... i en suport als seus drets com a drets humans."}}, {"audio_id": "pDAfkxvYBcY", "text": {"pDAfkxvYBcY-00000-00000000-00000093": "Hola glies!", "pDAfkxvYBcY-00001-00000096-00000222": "Comencem amb el resum del mes.", "pDAfkxvYBcY-00002-00000222-00000390": "Sí, és agost, sabem que fa calor,", "pDAfkxvYBcY-00003-00000390-00000536": "no cal ser un meteoròleg per saber-ho.", "pDAfkxvYBcY-00004-00000536-00000742": "Però si vols aprendre meteorologia de debò,", "pDAfkxvYBcY-00005-00000742-00000942": "del Buit al Tot ha tret un nou vídeo on t'explica", "pDAfkxvYBcY-00006-00000942-00001032": "què és el radar.", "pDAfkxvYBcY-00007-00001032-00001123": "Monotemàtic ell,", "pDAfkxvYBcY-00008-00001123-00001301": "que també va parlar de núvols i aquestes coses", "pDAfkxvYBcY-00009-00001311-00001397": "a l’streaming de Twitch", "pDAfkxvYBcY-00010-00001401-00001534": "on vam fer una Nit de Powerpoints.", "pDAfkxvYBcY-00011-00001542-00001696": "Si no saps què és una Nit de Powerpoints,", "pDAfkxvYBcY-00012-00001696-00001892": "és una cosa que sembla que la gent vagi mega borratxa", "pDAfkxvYBcY-00013-00001892-00002062": "perquè explica coses súper aleatòries,", "pDAfkxvYBcY-00014-00002062-00002136": "però en realitat no,", "pDAfkxvYBcY-00015-00002136-00002288": "i parlen de coses que són científiques,", "pDAfkxvYBcY-00016-00002288-00002471": "i, a vegades, \"inclús\" interessants.", "pDAfkxvYBcY-00017-00002471-00002582": "Pots recuperar aquest directe", "pDAfkxvYBcY-00018-00002582-00002773": "al nostre canal de Twitch o al nostre canal de Youtube.", "pDAfkxvYBcY-00019-00002773-00002902": "Divubio també ens ha explicat", "pDAfkxvYBcY-00020-00002902-00003105": "com es poden crear òvuls a partir de cèl·lules mare.", "pDAfkxvYBcY-00021-00003105-00003261": "Que és una cosa que pot ser super bèstia", "pDAfkxvYBcY-00022-00003261-00003386": "i pot generar molts debats ètics,", "pDAfkxvYBcY-00023-00003396-00003529": "i jo de tu ho intentaria entendre", "pDAfkxvYBcY-00024-00003529-00003721": "i seguir-ho per estar preparada pel futur.", "pDAfkxvYBcY-00025-00003721-00003863": "Qui avisa no és traïdor.", "pDAfkxvYBcY-00026-00003863-00004052": "Parlant d'òvuls i del cicle menstrual en concret,", "pDAfkxvYBcY-00027-00004052-00004184": "la Cèlia, la Soc Tastaolletes,", "pDAfkxvYBcY-00028-00004184-00004398": "ha escrit un conte que és com una carrera de Fórmula 1,", "pDAfkxvYBcY-00029-00004398-00004571": "però enlloc de Lewis Hamilton tens a l’Ofèlia,", "pDAfkxvYBcY-00030-00004571-00004633": "que és un òvul,", "pDAfkxvYBcY-00031-00004633-00004843": "i enlloc de Montmeló, passa a les trompes de Fal·lopi.", "pDAfkxvYBcY-00032-00004843-00005065": "Trobaràs aquest conte a la web cienciaoberta.cat.", "pDAfkxvYBcY-00033-00005065-00005153": "Parlant de Ciència Oberta", "pDAfkxvYBcY-00034-00005153-00005346": "també han estrenat nova secció espectacular,", "pDAfkxvYBcY-00035-00005346-00005512": "on portes el laboratori a casa teva.", "pDAfkxvYBcY-00036-00005512-00005632": "La secció està dirigida,", "pDAfkxvYBcY-00037-00005632-00005785": "atenció que torna a aparèixer,", "pDAfkxvYBcY-00038-00005785-00005905": "per la Cristina de Divubio", "pDAfkxvYBcY-00039-00005905-00006029": "que està <i>on fire</i>.", "pDAfkxvYBcY-00040-00006029-00006229": "Ciència Oberta segueixen a tope amb els seus reportatges.", "pDAfkxvYBcY-00041-00006229-00006418": "Per exemple, han parlat de bacteriòfags,", "pDAfkxvYBcY-00042-00006418-00006462": "uns virus,", "pDAfkxvYBcY-00043-00006462-00006629": "que tu diràs: bua això molt de yuyu,", "pDAfkxvYBcY-00044-00006629-00006794": "però que es veu que mengen els bacteris dolents,", "pDAfkxvYBcY-00045-00006794-00006906": "\"toma\" gir argumental.", "pDAfkxvYBcY-00046-00006906-00007116": "Jo m’ho llegiria, que hi ha més intriga que a Joc de Trons", "pDAfkxvYBcY-00047-00007116-00007248": "i és una mica més científic.", "pDAfkxvYBcY-00048-00007251-00007436": "Ah, i parlant de virus, la Núria Camp", "pDAfkxvYBcY-00049-00007436-00007625": "ha penjat un vídeo parlant de les PCR,", "pDAfkxvYBcY-00050-00007625-00007811": "un dels acrònims més popular d'aquest any.", "pDAfkxvYBcY-00051-00007813-00007888": "(En Ferran respira)", "pDAfkxvYBcY-00052-00007888-00008043": "I per acabar, que no menys important,", "pDAfkxvYBcY-00053-00008043-00008211": "la Soc Tastaolletes i la Dimoni de Maxwell", "pDAfkxvYBcY-00054-00008212-00008323": "han fet un vídeo sobre…", "pDAfkxvYBcY-00055-00008323-00008404": "bitxos?", "pDAfkxvYBcY-00056-00008404-00008585": "Doncs sí, sí, parlen d’unes cigales", "pDAfkxvYBcY-00057-00008585-00008718": "(els insectes malpensat)", "pDAfkxvYBcY-00058-00008718-00008904": "que viuen sota terra durant 17 anys", "pDAfkxvYBcY-00059-00008904-00009066": "i de sobte totes surten a saludar.", "pDAfkxvYBcY-00060-00009066-00009164": "I, la resta de penya,", "pDAfkxvYBcY-00061-00009164-00009337": "doncs a carregar piles, que venim forts a l'agost.", "pDAfkxvYBcY-00062-00009337-00009572": "Vinga va, a fregir-se les neurones i fins al mes que ve."}}, {"audio_id": "pFSTuOrtYhc", "text": {"pFSTuOrtYhc-00000-00001096-00001278": "Soc capità dels barcos de Greenpeace.", "pFSTuOrtYhc-00001-00001278-00001478": "L'últim en què he estat és el Rainbow Warrior.", "pFSTuOrtYhc-00002-00001655-00001860": "L'experiència et fa arribar a capità.", "pFSTuOrtYhc-00003-00001860-00002140": "És un càrrec de confiança i d'experiència.", "pFSTuOrtYhc-00004-00002522-00002844": "Sempre m'ha agradat el mar i jo sabia des de sempre", "pFSTuOrtYhc-00005-00002844-00003192": "que volia treballar en alguna cosa relacionada amb el mar.", "pFSTuOrtYhc-00006-00003382-00003588": "La mar és encisadora, no?", "pFSTuOrtYhc-00007-00003645-00003979": "Per a mi és el medi en què estàs més de gust.", "pFSTuOrtYhc-00008-00004207-00004588": "Al salvament marítim ens diuen \"els àngels del mar\"", "pFSTuOrtYhc-00009-00004649-00005036": "perquè és la funció... Quan les coses van molt malament,", "pFSTuOrtYhc-00010-00005036-00005331": "quan realment algú té algun problema fora, als barcos,", "pFSTuOrtYhc-00011-00005371-00005639": "normalment, per sort, et soluciona el problema."}}, {"audio_id": "pYYE12nQvEE", "text": {"pYYE12nQvEE-00000-00002868-00003140": "M'honora poder fer un reconeixement a dos comerços de Sant Feliu", "pYYE12nQvEE-00001-00003140-00003340": "per la seva dilatada història.", "pYYE12nQvEE-00002-00003410-00004124": "Totes som conscients de la importància del comerç com element de dinamització econòmica", "pYYE12nQvEE-00003-00004124-00005014": "i de cohesió social. I com element clau pel foment de valors com la proximitat, la sostenibilitat i la confiança.", "pYYE12nQvEE-00004-00005014-00005520": "Avui, més que mai, amb la crisi del Covid-19, en la qual hem pogut viure", "pYYE12nQvEE-00005-00005520-00005772": "el què implicaria una ciutat sense comerç,", "pYYE12nQvEE-00006-00005772-00006106": "volem fer una aposta clara pel nostre comerç local", "pYYE12nQvEE-00007-00006106-00006534": "que ens ofereix una gran quantitat de productes i de servei,", "pYYE12nQvEE-00008-00006534-00006876": "i que per damunt de tot, ens aporta la seva experiència.", "pYYE12nQvEE-00009-00006984-00007380": "Estic convençuda que junts podem avançar més.", "pYYE12nQvEE-00010-00007486-00008131": "En aquesta línia, no podíem fer unes Festes a casa sense incorporar el reconeixement comercial", "pYYE12nQvEE-00011-00008131-00008408": "que s'ha vingut fent durant els darrers anys.", "pYYE12nQvEE-00012-00008408-00008876": "I que en aquesta ocasió és per la Tintoreria Marcos i per Alimentació Toscano.", "pYYE12nQvEE-00013-00009028-00009276": "Haureu viscut moments millors i pitjors.", "pYYE12nQvEE-00014-00009276-00009728": "Però us felicitem per seguir obrint les portes del vostre negoci,", "pYYE12nQvEE-00015-00009728-00010124": "pensant sempre en donar un bon servei als santfeliuencs i santfeliuenques.", "pYYE12nQvEE-00016-00010190-00010780": "Us deixo amb els seus vídeos, i us emplaço a poder acompanyar-nos en l'acte presencial", "pYYE12nQvEE-00017-00010780-00011076": "que farem tant bon punt sigui possible.", "pYYE12nQvEE-00018-00011076-00011276": "Moltes gràcies i felicitats.", "pYYE12nQvEE-00019-00012074-00012366": "Nuestros comienzos empezaron en 1972.", "pYYE12nQvEE-00020-00012366-00013000": "Y estamos en el 2020. Así que poquito a poco hemos ido subiendo un escaloncito.", "pYYE12nQvEE-00021-00013000-00013484": "Pero ahora ya lo tienen mis hijas. Nosotros nos jubilamos.", "pYYE12nQvEE-00022-00013484-00013769": "Y aquí están mis hijas y mi yierno, que aquí están luchando,", "pYYE12nQvEE-00023-00013769-00014213": "los pobres, como pueden, unas veces van mejor, otras veces van peor,", "pYYE12nQvEE-00024-00014213-00014486": "y así, porque la cosa no está para echarle flores.", "pYYE12nQvEE-00025-00014486-00014930": "Pero como hemos tenido género bueno siempre, que ha sido nuestro esto,", "pYYE12nQvEE-00026-00014930-00015463": "Buena clientela, que siempre hemos tenido. Muy querido por el barrio.", "pYYE12nQvEE-00027-00015463-00016150": "Y entonces, gracias a esto, se va... Si no, no habría medios. Una tienda pequeña...", "pYYE12nQvEE-00028-00016150-00016334": "de estar los años que hemos estado.", "pYYE12nQvEE-00029-00017138-00017854": "En 1970, junto a mi esposa, Brígida Carretero, decidimos comprar un negocio de tintorería,", "pYYE12nQvEE-00030-00017854-00018206": "que vendía la familia Remolá, de Sant Feliu.", "pYYE12nQvEE-00031-00018206-00018738": "Durante estos 50 años hemos trabajado para nuestros vecinos", "pYYE12nQvEE-00032-00018738-00019044": "en el servicio de tintorería y lavandería.", "pYYE12nQvEE-00033-00019044-00019350": "En 2013 me he jubilado.", "pYYE12nQvEE-00034-00019350-00020140": "Y mi hijo Raúl tomó el relevo, en el trabajo y administración del negocio.", "pYYE12nQvEE-00035-00020174-00020682": "Y nada, solo quería agradecer a todos los clientes el apoyo que hemos recibido.", "pYYE12nQvEE-00036-00020682-00021132": "Y al Ayuntamiento darle las gracias por poder celebrar los 50 años.", "pYYE12nQvEE-00037-00021224-00021666": "Hola! Bona tarda! Compateixo les paraules de la meva companya, Mercè Ariza,", "pYYE12nQvEE-00038-00021666-00022186": "i malgrat aquest moment de confinament, no hem volgut perdre l'oportunitat de fer aquest petit reconeixement", "pYYE12nQvEE-00039-00022186-00022486": "al nostre comerç local, al comerç de proximitat.", "pYYE12nQvEE-00040-00022486-00022948": "I en especial, avui toca agrair a Alimentació Toscano i Tintoreria Marcos,", "pYYE12nQvEE-00041-00022948-00023280": "per tota una trajectòria donant servei a la nostra ciutat.", "pYYE12nQvEE-00042-00023280-00023660": "I aquest servei, com sabeu, s'ha vist truncat pel decret d'alarma,", "pYYE12nQvEE-00043-00023660-00024254": "on moltes activitats han hagut de tancar, i també moltes altres activitats s'han hagut d'exposar al màxim", "pYYE12nQvEE-00044-00024254-00024452": "per ser activitats essencials.", "pYYE12nQvEE-00045-00024452-00024632": "I per això, ara ens toca a nosaltres.", "pYYE12nQvEE-00046-00024632-00024832": "Ara et toca a tu.", "pYYE12nQvEE-00047-00024832-00024994": "Continuar comprant al comerç local."}}, {"audio_id": "ph-Wqi7IFAu", "text": {"ph-Wqi7IFAu-00000-00000182-00000571": "El partit més important ja està aquí i només el guanyarem jugant en equip.", "ph-Wqi7IFAu-00001-00000953-00001490": "Somos deportistas, tenemos valores y queremos aplicarlos jugando contra el cambio climático.", "ph-Wqi7IFAu-00002-00001568-00001798": "Sabem com d'important és la salut.", "ph-Wqi7IFAu-00003-00002096-00002440": "Y ahora, es la salud del planeta la que está en juego.", "ph-Wqi7IFAu-00004-00002568-00002780": "Amb petits, però grans gestos...", "ph-Wqi7IFAu-00005-00002780-00003150": "... ¡las entidades deportivas de Viladecans marcamos la diferencia!", "ph-Wqi7IFAu-00006-00003222-00003736": "\"Amb el número 1, anar a entrenar en bici, transport públic o compartint cotxe!\"", "ph-Wqi7IFAu-00007-00003736-00004181": "\"Amb el número 2, vigilar de no deixar encès el llum del vestidor!", "ph-Wqi7IFAu-00008-00004181-00004677": "\"Amb el número 3, dutxar-se amb l'aigua justa després de l'entrenament!\"", "ph-Wqi7IFAu-00009-00004677-00005162": "\"Amb el número 4, fer servir ampolles reutilitzables!\"", "ph-Wqi7IFAu-00010-00005162-00005671": "\"Amb el número 5, treballar per la inclusió i la igualtat en el món de l'esport!\"", "ph-Wqi7IFAu-00011-00005671-00005887": "\"Amb el número 6...\""}}, {"audio_id": "qq-ljq9JzcM", "text": {"qq-ljq9JzcM-00000-00000086-00000590": "Com la Vanesa, molts professionals orienten a empreses turístiques i administracions locals.", "qq-ljq9JzcM-00001-00000590-00001162": "Amb l’objectiu de millorar la seva gestió i promoció en sostenibilitat turística i incentivar l’economia local.", "qq-ljq9JzcM-00002-00001162-00001730": "Perquè volem pobles, ciutats i entorns naturals sostenibles per a turistes i residents.", "qq-ljq9JzcM-00003-00001730-00001957": "La Vanesa és Diputació de Barcelona.", "qq-ljq9JzcM-00004-00001957-00002158": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "qO3RklHvPmg", "text": {"qO3RklHvPmg-00000-00000503-00000927": "La conferència anirà a càrrec de la professora Elena Larrauri.", "qO3RklHvPmg-00001-00000940-00001228": "Elena Larrauri és catedràtica de Dret Penal i Criminologia", "qO3RklHvPmg-00002-00001240-00001400": "a la Universitat Pompeu Fabra.", "qO3RklHvPmg-00003-00001412-00001748": "Té una llarguíssima trajectòria professional", "qO3RklHvPmg-00004-00001760-00002028": "a nivell nacional i a nivell internacional.", "qO3RklHvPmg-00005-00002039-00002348": "M'agradaria destacar que va ser una de les persones", "qO3RklHvPmg-00006-00002360-00002688": "que va obtenir una de les precioses beques Fulbright,", "qO3RklHvPmg-00007-00002688-00003016": "que no és gens difícil, no és gens fàcil,", "qO3RklHvPmg-00008-00003028-00003356": "però també una beca Humboldt, al Frankfurt,", "qO3RklHvPmg-00009-00003368-00003676": "que també ha fet estades a roses universitats,", "qO3RklHvPmg-00010-00003688-00003976": "entre les quals destaco la Universitat d'Osford,", "qO3RklHvPmg-00011-00003988-00004416": "que té nombrosíssimes publicacions en l'àmbit del dret penal", "qO3RklHvPmg-00012-00004428-00004716": "i la criminologia en temes variadíssims.", "qO3RklHvPmg-00013-00004728-00005096": "I voldria destacar també una cosa molt important", "qO3RklHvPmg-00014-00005108-00005256": "i molt significativa,", "qO3RklHvPmg-00015-00005268-00005616": "i de la qual soc conscient que va fer una aportació molt interessant,", "qO3RklHvPmg-00016-00005616-00006004": "que va ser la presidenta de la Societat Europea de Criminologia.", "qO3RklHvPmg-00017-00006016-00006484": "I això és un honor per una acadèmica catalana", "qO3RklHvPmg-00018-00006495-00006704": "i per una acadèmica europea.", "qO3RklHvPmg-00019-00006716-00007064": "I tots aquests honors crec que culminaran el 17 de maig,", "qO3RklHvPmg-00020-00007076-00007484": "si no m'equivoco, que ho tindrà la Universitat del País Bas,", "qO3RklHvPmg-00021-00007495-00007764": "la farà doctora honoris causa.", "qO3RklHvPmg-00022-00007776-00008084": "I la felicito ja amb antel·lació.", "qO3RklHvPmg-00023-00008095-00008484": "Crec que és un honoris causa molt merescut", "qO3RklHvPmg-00024-00008484-00009012": "i me n'alegro no només perquè m'uneixen bé", "qO3RklHvPmg-00025-00009024-00009252": "vincles acadèmics,", "qO3RklHvPmg-00026-00009264-00009512": "podríem dir que va ser una de les primeres mestres,", "qO3RklHvPmg-00027-00009524-00009812": "aprofito per dir-ho, va ser una de les primeres mestres meves,", "qO3RklHvPmg-00028-00009824-00009972": "vaig tenir molta sort,", "qO3RklHvPmg-00029-00009984-00010312": "però també crec que és un coneixement,", "qO3RklHvPmg-00030-00010324-00010612": "és un reconeixement a la tasca que ha desenvolupat", "qO3RklHvPmg-00031-00010624-00010952": "en les universitats catalanes i en la recerca del nostre país", "qO3RklHvPmg-00032-00010964-00011112": "i en la recerca europea.", "qO3RklHvPmg-00033-00011124-00011352": "Benvinguda, Helena, aquesta és casa teva,", "qO3RklHvPmg-00034-00011352-00011600": "sempre ho ha estat, els companys del centre,", "qO3RklHvPmg-00035-00011612-00012040": "sempre t'han tingut present i és un honor avui rebre't aquí.", "qO3RklHvPmg-00036-00012052-00012180": "Moltes gràcies.", "qO3RklHvPmg-00037-00013591-00013880": "Doncs moltíssimes gràcies,", "qO3RklHvPmg-00038-00013891-00014160": "moltes gràcies per les paraules de presentació,", "qO3RklHvPmg-00039-00014160-00014547": "moltes gràcies per la invitació per estar aquí.", "qO3RklHvPmg-00040-00014560-00015188": "És per mi un plaer poder compartir la recerca que estem fent,", "qO3RklHvPmg-00041-00015200-00015347": "que encara està en curs,", "qO3RklHvPmg-00042-00015360-00015647": "i poder-la compartir amb un públic, la veritat,", "qO3RklHvPmg-00043-00015660-00015908": "tan coneixedor del tema,", "qO3RklHvPmg-00044-00015919-00016368": "amb la qual cosa estic contenta i alhora una mica assustada", "qO3RklHvPmg-00045-00016368-00017256": "de veure si us convenç tot allò que he anat descobrint.", "qO3RklHvPmg-00046-00017268-00017556": "Aquí veieu el títol.", "qO3RklHvPmg-00047-00017568-00017856": "Nosaltres, una mica el títol d'aquesta conferència es deia", "qO3RklHvPmg-00048-00017868-00018256": "si la població penitenciària té accés a la justícia", "qO3RklHvPmg-00049-00018268-00018656": "i amb un nivell formal, doncs la resposta és clarament sí.", "qO3RklHvPmg-00050-00018668-00018996": "Clar que la població penitenciària té accés a la justícia.", "qO3RklHvPmg-00051-00019008-00019296": "És a dir, nosaltres una mica el que volíem era fer-ho una mica més", "qO3RklHvPmg-00052-00019296-00019604": "com ho diu la cultura alemana,", "qO3RklHvPmg-00053-00019616-00020004": "més com un accés als tribunals,", "qO3RklHvPmg-00054-00020016-00020264": "si tenien un dret a la tutela jurídica,", "qO3RklHvPmg-00055-00020276-00020744": "és a dir, si els seus drets tenien prou teus eines per defensar-los.", "qO3RklHvPmg-00056-00020756-00021104": "I aquest era una mica el que nosaltres ens preocupava.", "qO3RklHvPmg-00057-00021116-00021684": "Per què? Perquè consideràvem lògicament que no té massa sentit", "qO3RklHvPmg-00058-00021696-00021844": "reconèixer molts drets", "qO3RklHvPmg-00059-00021844-00022592": "si després no tenim alguna eina per ser capaços de fer-los efectius.", "qO3RklHvPmg-00060-00022604-00023172": "Per això ens vam plantejar estudiar un dels mecanismes", "qO3RklHvPmg-00061-00023184-00023672": "que la població penitenciària tenia per reclamar els seus drets,", "qO3RklHvPmg-00062-00023684-00024132": "per intentar exercir-los, per fer-los palers.", "qO3RklHvPmg-00063-00024144-00024412": "I amb això vam arribar al que posem aquí,", "qO3RklHvPmg-00064-00024412-00024840": "la possibilitat de fer una petició i queixa", "qO3RklHvPmg-00065-00024852-00025160": "que tenen les persones dintre de les presons.", "qO3RklHvPmg-00066-00025172-00025460": "Llavors això és el que nosaltres ens vam plantejar estudiar.", "qO3RklHvPmg-00067-00025472-00025820": "Com fan les persones que estan privades de llibertat", "qO3RklHvPmg-00068-00025832-00026280": "per, com us dic, fer efectius, poder reclamar els seus drets?", "qO3RklHvPmg-00069-00026292-00026600": "Tenint en compte, com tots us podeu imaginar,", "qO3RklHvPmg-00070-00026612-00026860": "que des d'intre de la presó reclamar els drets", "qO3RklHvPmg-00071-00026872-00027000": "no és mai massa fàcil,", "qO3RklHvPmg-00072-00027012-00027320": "però dintre de la presó sembla evident que encara és més difícil.", "qO3RklHvPmg-00073-00027320-00027588": "No tens el cap tancat, no tens el coneixement,", "qO3RklHvPmg-00074-00027600-00027868": "no tens les eines, no tens l'assessorament.", "qO3RklHvPmg-00075-00027880-00028168": "Llavors, com us dic, una de les possibilitats", "qO3RklHvPmg-00076-00028180-00028408": "si té la població penitenciària és,", "qO3RklHvPmg-00077-00028420-00028768": "si vostè vol alguna cosa, posi una petició,", "qO3RklHvPmg-00078-00028780-00029068": "o si vostè vol alguna cosa, posi una queixa.", "qO3RklHvPmg-00079-00029080-00029508": "De fet, aquesta possibilitat està reconeguda", "qO3RklHvPmg-00080-00029520-00029727": "no només aquí a Espanya,", "qO3RklHvPmg-00081-00029739-00029988": "no sabem la llei general penitenciària,", "qO3RklHvPmg-00082-00029988-00030316": "però també està reconeguda a les regles internacionals,", "qO3RklHvPmg-00083-00030327-00030576": "a les regles de la ONU, les regles Mandela.", "qO3RklHvPmg-00084-00030588-00030936": "Reconeixen també la possibilitat de fer una petició i queixa.", "qO3RklHvPmg-00085-00030948-00031316": "I les regles europees de presons va ser molt sorprenent", "qO3RklHvPmg-00086-00031327-00031716": "i és a la revisió que es van fer d'aquestes regles del 2020", "qO3RklHvPmg-00087-00031727-00031976": "un dels apartats que més es va modificar", "qO3RklHvPmg-00088-00031988-00032176": "va ser el de peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00089-00032188-00032476": "Van afegir-hi fins i tot 13 subregles", "qO3RklHvPmg-00090-00032488-00032816": "per regular bé com havia de ser", "qO3RklHvPmg-00091-00032816-00033164": "el mecanisme de petició i queixa dintre de les presons.", "qO3RklHvPmg-00092-00033176-00033504": "Per tant, tot això configura un marc teori", "qO3RklHvPmg-00093-00033516-00033704": "que nosaltres vam estudiar.", "qO3RklHvPmg-00094-00033716-00034304": "Ara, és a dir, no vull ni de llarg explicar totes les regles,", "qO3RklHvPmg-00095-00034316-00034524": "però sí que voldria que ens quedéssim", "qO3RklHvPmg-00096-00034536-00034744": "amb les dues idees bàsiques.", "qO3RklHvPmg-00097-00034756-00035044": "Totes les recomanacions internacionals és", "qO3RklHvPmg-00098-00035056-00035344": "es necessita una instància interior,", "qO3RklHvPmg-00099-00035356-00035744": "on els interns puguin anar,", "qO3RklHvPmg-00100-00035744-00036192": "es necessita una institució exterior,", "qO3RklHvPmg-00101-00036204-00036692": "pot ser judicial o no judicial, però ha de ser independent del centre,", "qO3RklHvPmg-00102-00036704-00037252": "i es necessita que aquesta institució exterior judicial o no", "qO3RklHvPmg-00103-00037264-00037552": "tingui el que ells diuen remedial power,", "qO3RklHvPmg-00104-00037564-00037792": "vol dir la possibilitat de prendre", "qO3RklHvPmg-00105-00037804-00038092": "algun tipus de decisió executiva vinculant,", "qO3RklHvPmg-00106-00038104-00038392": "que tingui capacitat d'executar.", "qO3RklHvPmg-00107-00038392-00038740": "D'acord. Doncs llavors, amb aquest marc teòric,", "qO3RklHvPmg-00108-00038752-00039060": "ens vam anar cap als centres penitenciaris de Catalunya.", "qO3RklHvPmg-00109-00039072-00039340": "Moltes gràcies, com sempre, als responsables,", "qO3RklHvPmg-00110-00039352-00039640": "per franquejar-me l'entrada, per donar-me entrevistes,", "qO3RklHvPmg-00111-00039652-00039980": "per contestar-me als mails, per aclarir-me tots els dubtes.", "qO3RklHvPmg-00112-00039992-00040340": "Vam anar a quatre centres penitenciaris abans de la pandèmia.", "qO3RklHvPmg-00113-00040352-00040680": "Llavors va venir la pandèmia. Però què és el que vam trobar?", "qO3RklHvPmg-00114-00040692-00041040": "Vam començar, com us dic, pels quatre centres penitenciaris", "qO3RklHvPmg-00115-00041040-00041388": "de Catalunya, i el que ens vam trobar va ser el següent.", "qO3RklHvPmg-00116-00041400-00041728": "En primer lloc, és el sistema de peticions i queixes,", "qO3RklHvPmg-00117-00041740-00042028": "aquí a Catalunya, als centres penitenciaris,", "qO3RklHvPmg-00118-00042040-00042388": "no està informatitzat a la majoria de centres.", "qO3RklHvPmg-00119-00042400-00042608": "I tampoc està centralitzat.", "qO3RklHvPmg-00120-00042620-00042868": "Vol dir que tu tens les peticions i queixes", "qO3RklHvPmg-00121-00042880-00043088": "de cada mòdul a cada mòdul.", "qO3RklHvPmg-00122-00043100-00043248": "D'acord? És a dir, si tu dius", "qO3RklHvPmg-00123-00043260-00043508": "quines peticions i queixes tenen en aquest centre,", "qO3RklHvPmg-00124-00043520-00043908": "realment no ho sap ningú, perquè no està centralitzat.", "qO3RklHvPmg-00125-00043908-00044336": "I a la majoria, en aquell moment, tampoc estava informatitzat.", "qO3RklHvPmg-00126-00044348-00044736": "Per tant, ens vam anar mòdul per mòdul,", "qO3RklHvPmg-00127-00044748-00045096": "us podeu imaginar els tòmors, registres, allí i tal.", "qO3RklHvPmg-00128-00045108-00045416": "I com veieu, és a dir, estem encara, potser,", "qO3RklHvPmg-00129-00045428-00045796": "tot i que sé que s'està canviant i s'està treballant en aquest sentit,", "qO3RklHvPmg-00130-00045808-00046096": "però estem probablement encara una mica endarrerits.", "qO3RklHvPmg-00131-00046108-00046356": "La segona cosa que ens vam trobar difícil", "qO3RklHvPmg-00132-00046368-00046696": "és que les peticions i queixes no estan diferenciades.", "qO3RklHvPmg-00133-00046696-00046964": "Llavors, això fa que tot el treball que nosaltres puguem fer", "qO3RklHvPmg-00134-00046976-00047224": "per comparar-nos amb la resta de països europeus", "qO3RklHvPmg-00135-00047236-00047384": "sigui molt complicada.", "qO3RklHvPmg-00136-00047396-00047624": "Per exemple, estan treballant sobre aquest tema,", "qO3RklHvPmg-00137-00047636-00047944": "que em consti, a Holanda, Bèlgica i Irlanda.", "qO3RklHvPmg-00138-00047956-00048084": "I jo sempre els hi pregunto,", "qO3RklHvPmg-00139-00048096-00048384": "i quantes peticions i queixes hi ha als vostres centres?", "qO3RklHvPmg-00140-00048516-00048744": "1.000, 1.200 l'any, no?", "qO3RklHvPmg-00141-00048804-00049004": "Nosaltres, quan tu li dius un centre,", "qO3RklHvPmg-00142-00049016-00049184": "que sí que l'està informatitzada,", "qO3RklHvPmg-00143-00049196-00049444": "li diem, quantes peticions i queixes teniu a l'any?", "qO3RklHvPmg-00144-00049444-00049712": "Vosaltres podeu veure el total.", "qO3RklHvPmg-00145-00049724-00049892": "Només en un centre,", "qO3RklHvPmg-00146-00049904-00050332": "el total de peticions i queixes són 55.407.", "qO3RklHvPmg-00147-00050432-00050752": "Per què es produeix, això? No, perquè ja siguin tot queixes,", "qO3RklHvPmg-00148-00050764-00051112": "sinó perquè, com no diferenciem les peticions i queixes,", "qO3RklHvPmg-00149-00051124-00051452": "tot el que són tràmits i peticions formals,", "qO3RklHvPmg-00150-00051464-00051632": "quotidianes, individuals,", "qO3RklHvPmg-00151-00051644-00052052": "també es tramiten a través de tot el procediment de peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00152-00052064-00052272": "Això, com us podeu imaginar,", "qO3RklHvPmg-00153-00052272-00052620": "provoca un munt de papers, un munt de feina,", "qO3RklHvPmg-00154-00052632-00052900": "un munt d'hores de persones tramitant.", "qO3RklHvPmg-00155-00052912-00053160": "Aquí ho teniu una mica global.", "qO3RklHvPmg-00156-00053172-00053500": "Aquí ho hem fet una mica més desglosat perquè ho pugueu veure.", "qO3RklHvPmg-00157-00053512-00053779": "Les comunicacions, el vis-a-vis, el telèfon,", "qO3RklHvPmg-00158-00053791-00054040": "el quants inestimables, l'economat...", "qO3RklHvPmg-00159-00054052-00054320": "Tot es tramita pel mateix procediment.", "qO3RklHvPmg-00160-00054460-00054920": "Bé, això, com veieu, probablement es podrien pensar,", "qO3RklHvPmg-00161-00054932-00055240": "seria interessant, potser pensar si podríem fer", "qO3RklHvPmg-00162-00055240-00055608": "algun sistema en què poguéssim diferenciar", "qO3RklHvPmg-00163-00055620-00056108": "les coses quotidianes, les peticions, precisament, de les queixes.", "qO3RklHvPmg-00164-00056120-00056408": "Com avui, he de parlar molt poquet", "qO3RklHvPmg-00165-00056420-00056688": "i tampoc està acabada la recerca.", "qO3RklHvPmg-00166-00056700-00056928": "És a dir, no puc entrar en suggeriments, tal.", "qO3RklHvPmg-00167-00056940-00057288": "Això seria un altre tema d'entre tots mirar què podem fer.", "qO3RklHvPmg-00168-00057300-00057648": "Però sí, una cosa que sí que em sembla molt important,", "qO3RklHvPmg-00169-00057660-00058108": "d'aquestes 55.000, és que el camí d'entrada està bastant ben fet.", "qO3RklHvPmg-00170-00058108-00058555": "Però el camí de resposta està nevolós.", "qO3RklHvPmg-00171-00058567-00059055": "És a dir, no està ben clar el que en el llenguatge administratiu es diu ara.", "qO3RklHvPmg-00172-00059067-00059216": "Trazabilitat.", "qO3RklHvPmg-00173-00059228-00059576": "No trazamos bien a tot aquest recorregut.", "qO3RklHvPmg-00174-00059588-00059996": "Llavors, clar, això fa que aquestes 55.000, si diem...", "qO3RklHvPmg-00175-00060008-00060455": "quantes n'han contestat, què ha passat després, qui ho ha dit, qui tal...", "qO3RklHvPmg-00176-00060467-00060688": "Segur que moltes n'han contestat i...", "qO3RklHvPmg-00177-00060688-00061236": "Doncs sí, però moltes, la veritat és que no hi ha trazabilitat.", "qO3RklHvPmg-00178-00061248-00061448": "No sabem gaire bé com ha anat.", "qO3RklHvPmg-00179-00061460-00061828": "Hi ha una segona instància, que és la direcció general.", "qO3RklHvPmg-00180-00061840-00062167": "També hi ha una comissió de peticions, queixes i recursos.", "qO3RklHvPmg-00181-00062179-00062828": "Aquesta tampoc voldria entrar-hi massa en detall.", "qO3RklHvPmg-00182-00062840-00063008": "És a dir, només és...", "qO3RklHvPmg-00183-00063020-00063408": "això també podríem, després, si tenim ocasió, comentar-ho.", "qO3RklHvPmg-00184-00063408-00063772": "Només crec que aquestes que arriben a la direcció general,", "qO3RklHvPmg-00185-00063784-00064024": "en aquell moment el servei de mesures penals", "qO3RklHvPmg-00186-00064036-00064236": "i rehabilitació i atenció a la víctima,", "qO3RklHvPmg-00187-00064248-00064376": "aquestes que arriben a...", "qO3RklHvPmg-00188-00064388-00064655": "diguem, a aquest segon nivell administratiu,", "qO3RklHvPmg-00189-00064667-00065096": "no estic massa segura que funcioni com a segon nivell administratiu.", "qO3RklHvPmg-00190-00065108-00065316": "Perquè jo crec que aquí no arriben...", "qO3RklHvPmg-00191-00065328-00065516": "Per exemple, no hi ha prelació.", "qO3RklHvPmg-00192-00065528-00065896": "No tenim un sistema de prelació a totes les peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00193-00065908-00066236": "Per tant, aquí ens podríem trobar persones interns", "qO3RklHvPmg-00194-00066236-00066540": "que van d'entrada a la direcció general", "qO3RklHvPmg-00195-00066552-00066752": "sense haver passat abans pel centre,", "qO3RklHvPmg-00196-00066764-00066980": "o coses que no es resolen bé al centre", "qO3RklHvPmg-00197-00066992-00067192": "i no arriben a la direcció general.", "qO3RklHvPmg-00198-00067204-00067356": "El que intento dir és,", "qO3RklHvPmg-00199-00067368-00067896": "si arriben coses a la comissió de peticions, queixes i recursos", "qO3RklHvPmg-00200-00067908-00068116": "de la direcció general,", "qO3RklHvPmg-00201-00068128-00068536": "però no estic molt segura que això funcioni", "qO3RklHvPmg-00202-00068548-00068784": "com un segon nivell de l'administració,", "qO3RklHvPmg-00203-00068784-00069260": "o si funciona com un afegit,", "qO3RklHvPmg-00204-00069272-00069472": "com un més a més, com un...", "qO3RklHvPmg-00205-00069484-00069924": "Com us dic, una mica, potser sense prioritat.", "qO3RklHvPmg-00206-00069936-00070452": "Més o menys, els interns, si veieu a més una mica pels temes,", "qO3RklHvPmg-00207-00070464-00070664": "van molt per qüestions temàtiques.", "qO3RklHvPmg-00208-00070676-00070976": "És a dir, tot el que fa referència a la vida interior dels centres", "qO3RklHvPmg-00209-00070988-00071188": "a la direcció general no arriben.", "qO3RklHvPmg-00210-00071200-00071400": "Els interns porten a la direcció general", "qO3RklHvPmg-00211-00071412-00071612": "els que ells creuen correctament", "qO3RklHvPmg-00212-00071612-00071912": "a la competència de la direcció general.", "qO3RklHvPmg-00213-00071924-00072424": "Llavors, si als centres no se'ls dona una resposta", "qO3RklHvPmg-00214-00072436-00072836": "i la direcció general només atén coses específiques,", "qO3RklHvPmg-00215-00072848-00073248": "què fan els nostres interns per defensar els seus drets", "qO3RklHvPmg-00216-00073260-00073460": "que creuen vulnerats?", "qO3RklHvPmg-00217-00073472-00073672": "Doncs el que els hi diem.", "qO3RklHvPmg-00218-00073684-00074084": "Bé, vostès poden anar al jutge de vigilància penitenciària.", "qO3RklHvPmg-00219-00074096-00074496": "I a la majoria d'interns van els jutges de vigilància penitenciària.", "qO3RklHvPmg-00220-00074496-00074696": "Els jutges de vigilància penitenciària,", "qO3RklHvPmg-00221-00074708-00074908": "amb aquestes xifres que tenim nosaltres,", "qO3RklHvPmg-00222-00074920-00075320": "és a dir, com ja sabeu, la llei diu que ells també han de resoldre", "qO3RklHvPmg-00223-00075332-00075532": "sobre peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00224-00075544-00075944": "I d'acord a les dades del Consell General del Poder Judicial,", "qO3RklHvPmg-00225-00075956-00076356": "a tot l'estat, a tot l'estat,", "qO3RklHvPmg-00226-00076368-00076668": "el 2019 en van tractar 27.000.", "qO3RklHvPmg-00227-00076680-00076980": "Un ni dos, també una altra vegada, les xifres.", "qO3RklHvPmg-00228-00076992-00077292": "Perquè, clar, no diferenciem ni per temàtica ni per gravetat,", "qO3RklHvPmg-00229-00077292-00077592": "doncs, com diuen els jutges, això és un calaix de sastre.", "qO3RklHvPmg-00230-00078020-00078320": "Amb una anàlisi que vam fer nosaltres d'un a un,", "qO3RklHvPmg-00231-00078332-00078680": "això és el que vam fer nosaltres del 2019,", "qO3RklHvPmg-00232-00078692-00079092": "això és una mica la temàtica que els jutges", "qO3RklHvPmg-00233-00079104-00079304": "classifiquen peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00234-00079316-00079416": "D'acord?", "qO3RklHvPmg-00235-00079428-00079628": "És a dir, els jutges fan moltes altres coses,", "qO3RklHvPmg-00236-00079640-00079840": "els jutges de vigilància penitenciària,", "qO3RklHvPmg-00237-00079852-00080052": "però classifiquen petició i queixa", "qO3RklHvPmg-00238-00080052-00080352": "això que nosaltres vam veure aquí.", "qO3RklHvPmg-00239-00080364-00080664": "És a dir, això són les d'aquí Catalunya,", "qO3RklHvPmg-00240-00080676-00080976": "excepte el jutjat de vigilància 3, que era de Lleida.", "qO3RklHvPmg-00241-00080988-00081288": "Què ens indica això?", "qO3RklHvPmg-00242-00081300-00081600": "Ens indica una mica també el que diuen els jutges.", "qO3RklHvPmg-00243-00081612-00082012": "Les peticions i queixes és una espècie de calaix de sastre,", "qO3RklHvPmg-00244-00082024-00082324": "no sabem què arriba per peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00245-00082336-00082636": "De nou, no hi ha cap tipus de prelació.", "qO3RklHvPmg-00246-00082648-00082948": "Un intern pot anar al centre, a la Direcció General,", "qO3RklHvPmg-00247-00082948-00083448": "al jutge, és a dir, hi ha jutges que creuen que no,", "qO3RklHvPmg-00248-00083460-00083760": "que amb ells els hi anirà quan ja ho han fet tot el recorregut,", "qO3RklHvPmg-00249-00083772-00083972": "però realment no és així.", "qO3RklHvPmg-00250-00083984-00084484": "No tenim un sistema massa sistemàtic.", "qO3RklHvPmg-00251-00084496-00084696": "Llavors, els jutges,", "qO3RklHvPmg-00252-00084708-00085008": "amb totes aquestes peticions i queixes que els hi arriben,", "qO3RklHvPmg-00253-00085020-00085220": "doncs una mica què fan?", "qO3RklHvPmg-00254-00085232-00085732": "Doncs bé, ells consideren que la major part d'aquestes peticions", "qO3RklHvPmg-00255-00085732-00086232": "i queixes fan referència a coses de la vida interna del centre.", "qO3RklHvPmg-00256-00086244-00086544": "I que, per tant, això no és competència seva,", "qO3RklHvPmg-00257-00086556-00086856": "que són coses que són competència de l'administració.", "qO3RklHvPmg-00258-00086868-00087168": "Que ells, amb això, no hi tenen res a dir.", "qO3RklHvPmg-00259-00087180-00087480": "És a dir, treball penitenciari o règim...", "qO3RklHvPmg-00260-00087492-00087992": "És a dir, consideren que tenen bastant una mica la noció", "qO3RklHvPmg-00261-00088004-00088504": "que nosaltres no volem ser directors de centres.", "qO3RklHvPmg-00262-00088504-00088804": "Per tant, els jutges de vigilància penitenciària,", "qO3RklHvPmg-00263-00088816-00089216": "amb el que fa referència a peticions i queixes dels interns,", "qO3RklHvPmg-00264-00089228-00089628": "insisteixo, no amb els altres temes que jo no ho desconec,", "qO3RklHvPmg-00265-00089640-00089940": "aquest és el resultat, una mica.", "qO3RklHvPmg-00266-00089952-00090252": "El resultat de totes les peticions i queixes", "qO3RklHvPmg-00267-00090264-00090564": "que es van fer pels interns el 2019,", "qO3RklHvPmg-00268-00090576-00091076": "ens trobem que només se'n va estimar un 1,4.", "qO3RklHvPmg-00269-00091088-00091388": "Clar, això és una xifra petita.", "qO3RklHvPmg-00270-00091388-00091688": "Comparativament és petita, perquè, com us dic,", "qO3RklHvPmg-00271-00091700-00092000": "jo estic jesint Bèlgica, Holanda, tal,", "qO3RklHvPmg-00272-00092012-00092412": "i en altres llocs s'arriba, inclús, amb un 30% d'estimades.", "qO3RklHvPmg-00273-00092424-00092924": "Estimar-ne només un 1,4 vol dir que algú fa ja en el sistema.", "qO3RklHvPmg-00274-00092936-00093436": "Vol dir que, com us dic, potser el que hauríem de repensar seria...", "qO3RklHvPmg-00275-00093448-00093848": "Tenim el circuit adequat enviant-ho tot als jutges?", "qO3RklHvPmg-00276-00093860-00094060": "Són els jutges, els competents,", "qO3RklHvPmg-00277-00094060-00094460": "amb resoldre coses que fan referència a peticions i queixes", "qO3RklHvPmg-00278-00094472-00094872": "que la major part fan referència a la vida interna del centre?", "qO3RklHvPmg-00279-00094884-00095184": "Com us dic, és a dir...", "qO3RklHvPmg-00280-00095196-00095596": "Jo crec que el missatge fonamental", "qO3RklHvPmg-00281-00095608-00096208": "és que el circuit intern dels centres està una mica desbordat", "qO3RklHvPmg-00282-00096220-00096520": "per la no capacitat de diferenciació,", "qO3RklHvPmg-00283-00096532-00096832": "que un cop surt del centre es va als jutges", "qO3RklHvPmg-00284-00096832-00097332": "i que els jutges, per molts motius estructurals de concepció,", "qO3RklHvPmg-00285-00097344-00098044": "no poden donar resposta adequada a allò que reben dels centres.", "qO3RklHvPmg-00286-00098056-00098656": "Llavors, per acabar, un minut més de les reflexions finals,", "qO3RklHvPmg-00287-00098668-00098868": "i és...", "qO3RklHvPmg-00288-00098880-00099380": "Jo crec que, com us dic, és a dir, podem fer alguna cosa?", "qO3RklHvPmg-00289-00099392-00099692": "Potser sí, podem fer bastantes coses", "qO3RklHvPmg-00290-00099692-00099992": "sense necessitat de fer canvis legals,", "qO3RklHvPmg-00291-00100004-00100304": "algunes potser requereixen canvis legals,", "qO3RklHvPmg-00292-00100316-00100516": "però sí voldria dir que...", "qO3RklHvPmg-00293-00100528-00100828": "És a dir, el missatge potser més important seria...", "qO3RklHvPmg-00294-00100840-00101240": "El Comitè de Prevenció de la Tortura del Consell d'Europa,", "qO3RklHvPmg-00295-00101252-00101552": "el 2012, quan va visitar les presons espanyoles,", "qO3RklHvPmg-00296-00101564-00101964": "ja va dir que no funcionava bé el sistema de peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00297-00101976-00102176": "És a dir, el 2012.", "qO3RklHvPmg-00298-00102188-00102488": "Ja ens estan avisant que no funcionava bé aquest sistema.", "qO3RklHvPmg-00299-00102488-00102988": "És un bon moment, com qualsevol altre, per repensar-lo.", "qO3RklHvPmg-00300-00103000-00103500": "I també és veritat que jo, com que ara porto ja bastants anys,", "qO3RklHvPmg-00301-00103511-00103711": "sobre això sempre que exerço,", "qO3RklHvPmg-00302-00103724-00104224": "és que s'ha de treballar amb un sistema de peticions i queixes,", "qO3RklHvPmg-00303-00104235-00104535": "perquè, si no, la major part de problemes grans de les presons", "qO3RklHvPmg-00304-00104548-00104848": "venen perquè no se n'ha atès les peticions i queixes.", "qO3RklHvPmg-00305-00104859-00105059": "Potser és veritat.", "qO3RklHvPmg-00306-00105072-00105372": "Et parlen dels casos de Canadà, d'Àtica, tal.", "qO3RklHvPmg-00307-00105372-00105572": "Estic segura que dona molt malestar", "qO3RklHvPmg-00308-00105583-00105783": "el no atendre les peticions i queixes,", "qO3RklHvPmg-00309-00105796-00105996": "però, a més, per evitar problemes grans,", "qO3RklHvPmg-00310-00106008-00106508": "jo crec que, com sempre, per una raó normativa de contestar,", "qO3RklHvPmg-00311-00106520-00106820": "resoldre, és probablement donar una indicació de la valua", "qO3RklHvPmg-00312-00106832-00107032": "de la persona que tenim davant.", "qO3RklHvPmg-00313-00107044-00107344": "I crec que també per aquest és un motiu pel qual", "qO3RklHvPmg-00314-00107356-00107556": "hauríem de repensar tot el sistema.", "qO3RklHvPmg-00315-00107556-00108456": "Moltes gràcies a tots."}}, {"audio_id": "qS5R2RAdsyc", "text": {"qS5R2RAdsyc-00000-00000091-00000568": "Así son nuestras Smart Classrooms.", "qS5R2RAdsyc-00001-00000816-00000967": "–¡Ey! –¡Ey, hola!", "qS5R2RAdsyc-00002-00000967-00001264": "Oye, ¿tú sabrías decirme dónde estamos ahora mismo?", "qS5R2RAdsyc-00003-00001264-00001595": "Sí, claro. En una Smart Classrrom. ¿Sabes lo que es?", "qS5R2RAdsyc-00004-00001595-00002131": "Ah, sí mira: una Smart Classroom es un espacio de aprendizaje creado a partir de un proceso de codiseño que...", "qS5R2RAdsyc-00005-00002131-00002554": "–¡Para, para, para! ¡¿Qué dices?! –Hombre, ¿no has preguntado qué era una Smart Classroom?", "qS5R2RAdsyc-00006-00002554-00003073": "Sí, pero una Smart Classroom no es eso. Una Smart Classroom es una aula que te da superpoderes.", "qS5R2RAdsyc-00007-00003073-00003463": "–¿Superpoderes? –Aaaaay... Sí, mira.", "qS5R2RAdsyc-00008-00003653-00004015": "El superpoder de dar mi opinión sin vergüenza.", "qS5R2RAdsyc-00009-00004095-00004616": "El superpoder de explorar a fondo el mundo que me rodea sin salir del cole.", "qS5R2RAdsyc-00010-00004914-00005383": "El superpoder de colaborar con mis compañeros y compañeras para encontrar la mejor solución.", "qS5R2RAdsyc-00011-00005552-00006185": "El superpoder de encontrar la inspiración venga de donde venga para perseguir mis sueños.", "qS5R2RAdsyc-00012-00006282-00006700": "Tengo el superpoder de sentirme orgulloso de lo que estoy haciendo...", "qS5R2RAdsyc-00013-00006964-00007246": "... y de enseñárselo a todo el mundo.", "qS5R2RAdsyc-00014-00007344-00007788": "El superpoder crear e imaginar sin límites.", "qS5R2RAdsyc-00015-00007909-00008360": "El superpoder de cuidar de los demás y dejar que ellos también cuiden de mí...", "qS5R2RAdsyc-00016-00009143-00009585": "... y también, cuidar de mí misma sintiéndome como en casa.", "qS5R2RAdsyc-00017-00009685-00009954": "–¿Qué? ¿Os queda claro ya? –¡Ahora sí!", "qS5R2RAdsyc-00018-00009954-00010506": "Pues así son las Smart Classrooms de Viladecans. ¡Más os vale explicarlo bien la próxima vez, eh!", "qS5R2RAdsyc-00019-00010556-00011353": "Las Smart Classrooms de Viladecans han sido posibles gracias al acompañamiento e investigación del Smart Classroom Project de la UOC y la UB.", "qS5R2RAdsyc-00020-00011353-00012090": "Cada una se ha codiseñado con el equipo docente, el alumnado y las familias de cada centro para ajustarse a sus necesidades y su proyecto educativo.", "qS5R2RAdsyc-00021-00012090-00013098": "El objetivo de las Smart Classroom es promover el aprendizaje activo y participativo del alumnado para fomentar tanto su bienestar como la colaboración entre iguales."}}, {"audio_id": "qdlJjKz-HkU", "text": {"qdlJjKz-HkU-00000-00000007-00000209": "Ramón Barlam va ser cap de servei", "qdlJjKz-HkU-00001-00000209-00000701": "de la Societat del Coneixement els anys 2004 i 2005,", "qdlJjKz-HkU-00002-00000701-00000908": "durant el període del desaparescut departament", "qdlJjKz-HkU-00003-00000908-00001305": "d'Universitat, Recerca i Societat de la Informació (DURSI).", "qdlJjKz-HkU-00004-00001305-00001703": "¿Com era la Xarxa que et vas trobar", "qdlJjKz-HkU-00005-00001703-00001906": "a la teva arribada a la secretaria?", "qdlJjKz-HkU-00006-00001906-00002507": "La Xarxa que em vaig trobar era força diversa.", "qdlJjKz-HkU-00007-00002507-00003008": "Hi havia punts Òmnia, la Xarxa de Telecentres i", "qdlJjKz-HkU-00008-00003008-00003505": "altres formes d'organització dels punts TIC", "qdlJjKz-HkU-00009-00003505-00003709": "i telecentres.", "qdlJjKz-HkU-00010-00003709-00004106": "Veníem d'una època que s'havia fet bona feina", "qdlJjKz-HkU-00011-00004106-00004405": "ja que s'havien fet inversions en maquinari.", "qdlJjKz-HkU-00012-00004405-00004807": "L'equip del Jordi Berenguer havia treballat bé.", "qdlJjKz-HkU-00013-00004807-00005505": "El que hi havia eren reptes de continuïtat", "qdlJjKz-HkU-00014-00005505-00005804": "i millora del que s'havia fet", "qdlJjKz-HkU-00015-00005804-00006201": "en aspectes de formació.", "qdlJjKz-HkU-00016-00006201-00006703": "Quin era el valor de la xarxa aleshores?", "qdlJjKz-HkU-00017-00006703-00007305": "Per mi era com un ateneu virtual de la societat del coneixement.", "qdlJjKz-HkU-00018-00007305-00007709": "Aquestes diferents realitats", "qdlJjKz-HkU-00019-00007709-00008007": "donaven configuracions molt determinades.", "qdlJjKz-HkU-00020-00008007-00008507": "De de la Xarxa de Telecentres, d'orientació econòmica i també social,", "qdlJjKz-HkU-00021-00008507-00008900": "el que més m'atreia era la potència social", "qdlJjKz-HkU-00022-00008900-00009100": "d'aquests telecentres.", "qdlJjKz-HkU-00023-00009100-00009302": "La feina que es feia de proximitat", "qdlJjKz-HkU-00024-00009302-00009506": "a la ciutadania amb temes de formació,", "qdlJjKz-HkU-00025-00009506-00009807": "de dinamització, d'engegar iniciatives", "qdlJjKz-HkU-00026-00009807-00010101": "i de canalitzar-les.", "qdlJjKz-HkU-00027-00010101-00010400": "Quines dificultats principals", "qdlJjKz-HkU-00028-00010400-00010606": "et vas trobar en aquell moment?", "qdlJjKz-HkU-00029-00010606-00011105": "Les dificultats deriven d'aquesta diversificació.", "qdlJjKz-HkU-00030-00011105-00011901": "I també perquè les iniciatives populars", "qdlJjKz-HkU-00031-00011901-00012009": "són difícils de canalitzar", "qdlJjKz-HkU-00032-00012009-00012308": "des de les dinàmiques polítiques.", "qdlJjKz-HkU-00033-00012308-00012707": "L'Administració és lenta i feixuga", "qdlJjKz-HkU-00034-00012707-00013208": "i en un món tan àgil i canviant", "qdlJjKz-HkU-00035-00013208-00013502": "com el de les TIC", "qdlJjKz-HkU-00036-00013502-00013801": "calen solucions molt immediates que", "qdlJjKz-HkU-00037-00013801-00014005": "en un context de l'Administració", "qdlJjKz-HkU-00038-00014005-00014302": "són difícils de prendre.", "qdlJjKz-HkU-00039-00014302-00014708": "Jo recordo la xarxa amb un equip humà molt potent.", "qdlJjKz-HkU-00040-00014708-00015006": "Darrera del telecentre hi havia persones que s'ho creien", "qdlJjKz-HkU-00041-00015006-00015300": "i persones que dinamitzaven molt bé.", "qdlJjKz-HkU-00042-00015300-00015602": "Amb aquesta base és molt fàcil", "qdlJjKz-HkU-00043-00015602-00015804": "engegar coses.", "qdlJjKz-HkU-00044-00015804-00016007": "El problema és de les inversions.", "qdlJjKz-HkU-00045-00016007-00016406": "A vegades, feia la sensació", "qdlJjKz-HkU-00046-00016406-00016608": "que podies arribar molt més enllà", "qdlJjKz-HkU-00047-00016608-00016902": "i que no es podia.", "qdlJjKz-HkU-00048-00016902-00017207": "De fet, la projecció social dels telecentres", "qdlJjKz-HkU-00049-00017207-00017408": "ha fet que també és nodrís molt", "qdlJjKz-HkU-00050-00017408-00017702": "de voluntarisme i voluntariat.", "qdlJjKz-HkU-00051-00017702-00018102": "Era una xarxa molt en forma,", "qdlJjKz-HkU-00052-00018102-00018301": "amb ganes de fer coses", "qdlJjKz-HkU-00053-00018301-00018502": "i crec que es van fer i encara es fan", "qdlJjKz-HkU-00054-00018502-00018608": "coses molt interessants.", "qdlJjKz-HkU-00055-00018608-00018808": "Quina és l'herència que creus", "qdlJjKz-HkU-00056-00018808-00019203": "que va quedar de la teva feina?", "qdlJjKz-HkU-00057-00019203-00019906": "El meu equip eren fantàstic: la Illana, la Nuria Quintana,", "qdlJjKz-HkU-00058-00019906-00020406": "el Josep Toda, la Maria i tota la resta.", "qdlJjKz-HkU-00059-00020406-00020802": "Amb ells ens vam abocar molt en l'intent", "qdlJjKz-HkU-00060-00020802-00021603": "de crear una xarxa més estructurada", "qdlJjKz-HkU-00061-00021603-00021803": "i unitària", "qdlJjKz-HkU-00062-00021803-00022303": "en moltes qüestions, com ara la formació.", "qdlJjKz-HkU-00063-00022303-00022700": "Des de fora, com veus la xarxa ara", "qdlJjKz-HkU-00064-00022700-00022902": "i quin futur li espera?", "qdlJjKz-HkU-00065-00022902-00023609": "La xarxa ha canviat molt la situació.", "qdlJjKz-HkU-00066-00023609-00023704": "En un moment previ al que jo hi era,", "qdlJjKz-HkU-00067-00023704-00024403": "la qüestió era facilitar maquinari i", "qdlJjKz-HkU-00068-00024403-00024801": "assegurar la connectivitat.", "qdlJjKz-HkU-00069-00024801-00025001": "Desprès hi havia el fet", "qdlJjKz-HkU-00070-00025001-00025308": "d'articular activitats interessants i útils.", "qdlJjKz-HkU-00071-00025308-00025603": "I ara els reptes potser", "qdlJjKz-HkU-00072-00025603-00025801": "són uns altres.", "qdlJjKz-HkU-00073-00025801-00026005": "En la situació que estem patint", "qdlJjKz-HkU-00074-00026005-00026401": "potser encara cal facilitar la connectivitat", "qdlJjKz-HkU-00075-00026401-00026607": "però també ha de ser", "qdlJjKz-HkU-00076-00026607-00026900": "reforçar la projecció social", "qdlJjKz-HkU-00077-00026900-00027007": "d'aquestes iniciatives.", "qdlJjKz-HkU-00078-00027007-00027207": "És a dir, recuperar el fet del", "qdlJjKz-HkU-00079-00027207-00027607": "telecentre com a eix ciutadà del barri,", "qdlJjKz-HkU-00080-00027607-00028009": "de la ciutat i del poble.", "qdlJjKz-HkU-00081-00028009-00028300": "Per últim, com recordes el teu pas", "qdlJjKz-HkU-00082-00028300-00028502": "per la xarxa?", "qdlJjKz-HkU-00083-00028502-00028801": "Jo estic content d'haver contribuït", "qdlJjKz-HkU-00084-00028801-00029306": "amb el meu equip a millorar", "qdlJjKz-HkU-00085-00029306-00029801": "la formació i altres coses.", "qdlJjKz-HkU-00086-00029801-00030008": "Jo guardo molt bons records.", "qdlJjKz-HkU-00087-00030008-00030606": "Durant la meva etapa teníem una oportunitat", "qdlJjKz-HkU-00088-00030606-00030901": "per aproximar-nos a la ciutadania", "qdlJjKz-HkU-00089-00030901-00031302": "així que recordo gent del TEB, de Banyoles,", "qdlJjKz-HkU-00090-00031302-00031604": "de Ribes...", "qdlJjKz-HkU-00091-00031604-00031807": "Recordo cares i persones", "qdlJjKz-HkU-00092-00031807-00032005": "amb els que encara ens comuniquem.", "qdlJjKz-HkU-00093-00032005-00032305": "Queda aquesta escalfor humana", "qdlJjKz-HkU-00094-00032305-00032606": "que encara dura quan et trobes", "qdlJjKz-HkU-00095-00032606-00032904": "a jornades i congressos.", "qdlJjKz-HkU-00096-00032904-00033303": "És aquest sentiment de", "qdlJjKz-HkU-00097-00033303-00033507": "que es va intentar avançar", "qdlJjKz-HkU-00098-00033507-00033806": "en un moment en el que convenia."}}, {"audio_id": "qjJEtUcgWay", "text": {"qjJEtUcgWay-00000-00000000-00000248": "Nosaltres definim la nostra empresa com una empresa que", "qjJEtUcgWay-00001-00000248-00000536": "fa embalatge flexible per l'alimentació, vol dir en", "qjJEtUcgWay-00002-00000536-00000919": "plàstic, vol dir en paper, vol dir en productes…", "qjJEtUcgWay-00003-00000919-00001244": "compostables, vol dir qualsevol material que el nostre", "qjJEtUcgWay-00004-00001244-00001408": "client hagi definit que sigui el millor per", "qjJEtUcgWay-00005-00001408-00001540": "la seva sostenibilitat.", "qjJEtUcgWay-00006-00002068-00002360": "Estem en aquesta lluita i intentem demostrar que el", "qjJEtUcgWay-00007-00002360-00002652": "plàstic és un dels millors packagings que hi ha perquè", "qjJEtUcgWay-00008-00002652-00002856": "siguin més sostenibles i conservi els aliments.", "qjJEtUcgWay-00009-00002856-00003184": "Nosaltres oferim als nostres clients 3 vies perquè", "qjJEtUcgWay-00010-00003184-00003404": "siguin els més sostenibles possibles. Una d'elles és", "qjJEtUcgWay-00011-00003404-00003715": "preparar-ho perquè sigui molt fàcil de reciclar.", "qjJEtUcgWay-00012-00003715-00004028": "Un altre és incorporar material reciclat aquí dintre.", "qjJEtUcgWay-00013-00004028-00004292": "Una altra solució que oferim és doncs embalatges en", "qjJEtUcgWay-00014-00004292-00004544": "paper i una altra solució que oferim és embalatges que", "qjJEtUcgWay-00015-00004544-00004800": "siguin compostables. Però, el material compostable és", "qjJEtUcgWay-00016-00004800-00004960": "molt més car que el material que no és compostable.", "qjJEtUcgWay-00017-00004960-00005184": "Ara bé, el material que no és compostable si és que és", "qjJEtUcgWay-00018-00005184-00005404": "reciclable tot això no ho podem treure, són dues filosofies", "qjJEtUcgWay-00019-00005404-00005792": "diferents. La compostabilitat també és complicada", "qjJEtUcgWay-00020-00005792-00006092": "perquè genera molt d'anhídrid carbònic, molt de CO₂.", "qjJEtUcgWay-00021-00006092-00006523": "Si el que busquem és reduir l'emissió de gasos d'efecte", "qjJEtUcgWay-00022-00006523-00006828": "hivernacle", "qjJEtUcgWay-00023-00007244-00007508": "Oferim als nostres clients les", "qjJEtUcgWay-00024-00007508-00007784": "possibilitats per reduir aquesta petjada de carboni,", "qjJEtUcgWay-00025-00007784-00007972": "no només la petjada de carboni sinó la petjada de tots", "qjJEtUcgWay-00026-00007972-00008336": "els gasos d'efecte hivernacle, la reducció d'aigua per", "qjJEtUcgWay-00027-00008336-00008660": "fabricar, la reducció d'energia per fabricar,", "qjJEtUcgWay-00028-00008660-00008832": "la reducció dels tipus de gasos com", "qjJEtUcgWay-00029-00008832-00009000": "els que afecten la capa d'ozó.", "qjJEtUcgWay-00030-00009000-00009348": "Nosaltres som com sastres, posem un vestit a un", "qjJEtUcgWay-00031-00009348-00009692": "producte alimentari que el client fabrica perquè arribi", "qjJEtUcgWay-00032-00009692-00010068": "al supermercat en les millors condicions. Aportem una", "qjJEtUcgWay-00033-00010068-00010460": "millora perquè els aliments arribin bé al consumidor.", "qjJEtUcgWay-00034-00010460-00010832": "Arribin amb totes les condicions òptimes de sanitat", "qjJEtUcgWay-00035-00010832-00011128": "i de possibilitats de poder-se menjar sense cap tipus de problema."}}, {"audio_id": "r9M8E0mJLA8", "text": {"r9M8E0mJLA8-00000-00000000-00000215": "(Off voice) When I realised I was getting young,", "r9M8E0mJLA8-00001-00000215-00000363": "I bought myself a walking stick.", "r9M8E0mJLA8-00002-00000363-00000495": "-The compulsory medical checkshave", "r9M8E0mJLA8-00003-00000495-00000700": "brought to light a lot of cases of regressives.", "r9M8E0mJLA8-00004-00000700-00000997": "-Worldwide overpopulation is pushing the planet to its limits.", "r9M8E0mJLA8-00005-00001100-00001300": "-And now what? You leave me to die in an asylum?", "r9M8E0mJLA8-00006-00001300-00001500": "-That’s state sanctioned murder!!!", "r9M8E0mJLA8-00007-00002245-00002380": "-Are you alright?", "r9M8E0mJLA8-00008-00002380-00002529": "-Yes, I just fell over that’s all...", "r9M8E0mJLA8-00009-00002629-00002729": "-I just need a few days,", "r9M8E0mJLA8-00010-00002729-00002929": "-You can stay with me as long as you like,", "r9M8E0mJLA8-00011-00003042-00003242": "but you need to take care of your wounds.", "r9M8E0mJLA8-00012-00003816-00004016": "-You don’t have any wrinkles.", "r9M8E0mJLA8-00013-00004124-00004324": "-When I met you, you were 50,", "r9M8E0mJLA8-00014-00004324-00004524": "how is that possible?", "r9M8E0mJLA8-00015-00004936-00005105": "-You looked so young,", "r9M8E0mJLA8-00016-00005566-00005780": "-Hello, Ruba, do I know you?", "r9M8E0mJLA8-00017-00005897-00006000": "-No,", "r9M8E0mJLA8-00018-00006160-00006321": "but you can get to know me,", "r9M8E0mJLA8-00019-00006321-00006520": "I get off at three."}}, {"audio_id": "rvcUi2BBSh0", "text": {"rvcUi2BBSh0-00002-00000716-00000996": "Cada dia rebem milers de senyals gràfiques,", "rvcUi2BBSh0-00003-00000996-00001288": "a vegades sense ni tan sols adonar-nos-en.", "rvcUi2BBSh0-00004-00001338-00001558": "Aquestes senyals volen representar la realitat,", "rvcUi2BBSh0-00005-00001572-00001952": "i tenen significats que hem anat interioritzant al llarg del temps.", "rvcUi2BBSh0-00006-00002058-00002278": "Però el disseny gràfic no és neutral.", "rvcUi2BBSh0-00007-00002302-00002610": "D’una banda, pot ser un reflexe de la realitat existent.", "rvcUi2BBSh0-00008-00002624-00002872": "Quan hi ha desigualtats, les representa", "rvcUi2BBSh0-00009-00002906-00003170": "Però també pot ser l’element impulsor:", "rvcUi2BBSh0-00010-00003211-00003436": "Quan representa una desigualtat, la crea", "rvcUi2BBSh0-00011-00003436-00003682": "i contribueix, d’aquesta manera, a extendre-la.", "rvcUi2BBSh0-00012-00003910-00004180": "Les icones ens ajuden a entendre una situació,", "rvcUi2BBSh0-00013-00004180-00004454": "utilitzar un objecte, moure’ns en l’espai…", "rvcUi2BBSh0-00014-00004502-00004766": "Ens faciliten una idea clara i molt ràpida", "rvcUi2BBSh0-00015-00004784-00005046": "del que podem fer o no en un moment i lloc determinats.", "rvcUi2BBSh0-00016-00005110-00005602": "Però, t’has fixat mai que hi ha realitats que no estàn representades en l’imaginari visual?", "rvcUi2BBSh0-00018-00005706-00005812": "Per exemple:", "rvcUi2BBSh0-00019-00005892-00006126": "- Una dona és més que una faldilla,", "rvcUi2BBSh0-00020-00006134-00006558": "i no necessàriament és la responsable de canviar bolquers.", "rvcUi2BBSh0-00021-00006598-00006881": "- No només existeixen dos gèneres,", "rvcUi2BBSh0-00022-00006881-00007164": "un color de pell i un tipus de cos o de família.", "rvcUi2BBSh0-00023-00007264-00007528": "- La vellesa no té per què ser una època gris", "rvcUi2BBSh0-00024-00007528-00007698": "i trista o limitant.", "rvcUi2BBSh0-00025-00007890-00008116": "Des de Waitala ens vam fer totes aquestes preguntes,", "rvcUi2BBSh0-00026-00008118-00008434": "i hem volgut explorar per veure com, des del disseny gràfic,", "rvcUi2BBSh0-00027-00008434-00008614": "podem contribuir a canviar les coses.", "rvcUi2BBSh0-00028-00008650-00009080": "Juntament amb l’Associació Matriu, ens hem qüestionat com representar a les persones", "rvcUi2BBSh0-00029-00009080-00009256": "des d’una mirada respectuosa amb la diversitat,", "rvcUi2BBSh0-00030-00009260-00009654": "inclusiva i que visibilitzi i reconegui", "rvcUi2BBSh0-00031-00009676-00009924": "les diferents realitats de la societat actual.", "rvcUi2BBSh0-00032-00009952-00010234": "Tens ganes de saber quin és el resultat del projecte?", "rvcUi2BBSh0-00033-00010268-00010370": "Descobreix-ho a la nostra web."}}, {"audio_id": "rBn1kqnWmgc", "text": {"rBn1kqnWmgc-00000-00000097-00000385": "Bon dia Uabers. Som la Sandra. i l’Anna. I hauràs de començar a veure", "rBn1kqnWmgc-00001-00000385-00000817": "molt les nostres cares si realment vols conèixer la Universitat Autònoma de Barcelona!", "rBn1kqnWmgc-00002-00000900-00001492": "[música d’introducció]", "rBn1kqnWmgc-00003-00001517-00001805": "Ens trobem, ara mateix, a la Plaça Cívica. Un dels llocs on podràs", "rBn1kqnWmgc-00004-00001805-00002124": "compartir moments amb els vostres companys del Campus i, a més, podràs", "rBn1kqnWmgc-00005-00002124-00002508": "prendre el solet a la gespa. Però avui nosaltres no ens quedem aquí perquè hi ha", "rBn1kqnWmgc-00006-00002508-00002835": "molta universitat per a conèixer. Així que anem directament a descobrir", "rBn1kqnWmgc-00007-00002835-00003000": "la Facultat de Ciències de la Comunicació.", "rBn1kqnWmgc-00008-00003024-00004000": "[música d’introducció Facultat]", "rBn1kqnWmgc-00009-00004100-00004457": "La Facultat celebra el seu 50è aniversari aquest any, el 2021.", "rBn1kqnWmgc-00010-00004457-00004923": "Que, sincerament, ens va de perles perquè, que no s’hagi celebrat el 2020, és un bon senyal.", "rBn1kqnWmgc-00011-00004923-00005394": "De fet, va ser la primera Facultat de Comunicació a Catalunya i una de les tres primeres de l’Estat.", "rBn1kqnWmgc-00012-00005394-00005874": "Ara, a més, lidera tota la reflexió i formació de la societat digital en què vivim", "rBn1kqnWmgc-00013-00005874-00006051": "i com impacta en el món de la comunicació.", "rBn1kqnWmgc-00014-00006051-00006377": "Ja sabeu, això que ens diuen que ens passem el dia amb el mòbil a la mà.", "rBn1kqnWmgc-00015-00006377-00006641": "Que si “like” per aquí, que si “match” per allà, que si ara un Tik Tok...", "rBn1kqnWmgc-00016-00006656-00006900": "[música Tik Tok]", "rBn1kqnWmgc-00017-00007063-00007351": "Va, deixem de banda els Tik Toks i anem a posar-nos seriosos que és el que toca.", "rBn1kqnWmgc-00018-00007351-00007751": "L’estratègia COMTEC i el seu lema “on la comunicació es troba amb la tecnologia”.", "rBn1kqnWmgc-00019-00007751-00008132": "Aquí, en aquesta Facultat, és on acabaran sortint els millors professionals que al final,", "rBn1kqnWmgc-00020-00008132-00008374": "acabarem sent, nosaltres, la nova generació.", "rBn1kqnWmgc-00021-00008400-00008768": "Bé, Anna, no cal que donis més la “xapa”, que tot això ja ho poden trobar a Internet.", "rBn1kqnWmgc-00022-00008788-00008984": "Però el que ens interessa són els estudis.", "rBn1kqnWmgc-00023-00008984-00009412": "En aquesta Facultat, de fet, pots estudiar moltes coses. I tenim 5 graus que toquen", "rBn1kqnWmgc-00024-00009412-00009584": "tots els àmbits de la comunicació.", "rBn1kqnWmgc-00025-00009600-00010000": "Doncs he escollit la UAB perquè és l’única universitat que té un grau que combina", "rBn1kqnWmgc-00026-00010000-00010244": "la tecnologia i la comunicació d’aquesta manera.", "rBn1kqnWmgc-00027-00010279-00010577": "Per aquests passadissos hi ha diversitat d’alumnes amb idees i expectatives", "rBn1kqnWmgc-00028-00010577-00010720": "de futur molt diferents.", "rBn1kqnWmgc-00029-00010736-00011141": "Som una colla d’estudiants que organitzem coses. Com, per exemple, els Oscars,", "rBn1kqnWmgc-00030-00011141-00011584": "que és una de les festes que fem aquí a la Facultat.", "rBn1kqnWmgc-00031-00011584-00011890": "I és que la UAB té de bo que aquí ens trobem amb gent de tota mena. I això", "rBn1kqnWmgc-00032-00011890-00012219": "enriqueix l’experiència d’estudiar en aquesta universitat.", "rBn1kqnWmgc-00033-00012241-00012615": "Aproximadament el 85% dels estudiants que s’han graduat en aquesta Facultat.", "rBn1kqnWmgc-00034-00012615-00012715": "ja estan treballant.", "rBn1kqnWmgc-00035-00012781-00013094": "I, a més, comptem amb professors que ens ajuden en tot aquest procés perquè ells", "rBn1kqnWmgc-00036-00013094-00013346": "mateixos són qui formen part del món de la comunicació.", "rBn1kqnWmgc-00037-00013400-00013753": "Els graus de la Universitat Autònoma de Barcelona t’aporten coneixement ampli", "rBn1kqnWmgc-00038-00013753-00014080": "perquè després pugui ser aplicat al món laboral i al món professional.", "rBn1kqnWmgc-00039-00014080-00014500": "Penso que en les assignatures hi ha hagut professors que han marcat un abans", "rBn1kqnWmgc-00040-00014500-00014800": "i un després, treballs que han marcat un abans i un després.", "rBn1kqnWmgc-00041-00014800-00015100": "Ara que ja coneixem la Facultat i les persones que hi formen part, cal conèixer", "rBn1kqnWmgc-00042-00015100-00015408": "això, els llocs on passaràs moltes hores.", "rBn1kqnWmgc-00043-00015408-00015900": "Els espais que té de platós, ràdios… al final els aprofites molt i és un “plus” que els tinguin.", "rBn1kqnWmgc-00044-00016000-00016359": "La Facultat compta amb tres platós de televisió i tres estudis de ràdio.", "rBn1kqnWmgc-00045-00016359-00016452": "com aquest.", "rBn1kqnWmgc-00046-00016452-00016887": "Aquí és on agafaràs confiança i aprendràs a controlar i potencia la teva", "rBn1kqnWmgc-00047-00016887-00017279": "Però no us enganyarem, el més “top” d’aquesta facultat és el bar. El que heu de fer", "rBn1kqnWmgc-00048-00017279-00017800": "abans incús de matricular-vos, és tastar els croissants de xocolata que tenen més demanda del Campus.", "rBn1kqnWmgc-00049-00017800-00018100": "Que no, que és broma! Hi ha altres coses que són més “top”.", "rBn1kqnWmgc-00050-00018200-00018565": "El més “top” són els platós de televisió. Aquí aprendràs a treballar com en", "rBn1kqnWmgc-00051-00018565-00018990": "el món professional. No només aprendràs a realitzar i a editar, sinó que desenvoluparàs", "rBn1kqnWmgc-00052-00018990-00019109": "moltes altres habilitats.", "rBn1kqnWmgc-00053-00019154-00019415": "I el més important, aquí és on realment aprendràs a treballar", "rBn1kqnWmgc-00054-00019415-00019700": "en equip. Però no és l’únic perquè també et convertiràs en un expert en moure", "rBn1kqnWmgc-00055-00019700-00019888": "elements d’attrezzo amunt i avall.", "rBn1kqnWmgc-00056-00019908-00020083": "[música gag]", "rBn1kqnWmgc-00057-00020177-00020500": "Treballar en aquests espais és essencial per aprendre les eines que realment", "rBn1kqnWmgc-00058-00020500-00020865": "necessitaràs quan surtis al món. És a dir, quan surtis del teu barri.", "rBn1kqnWmgc-00059-00020908-00021436": "En esta asignatura desarrollamos el proyecto de Hebes Media. Es un medio de comunicación", "rBn1kqnWmgc-00060-00021436-00021900": "que funciona absolutamente como un medio de comunicación real. Los estudiantes, desde", "rBn1kqnWmgc-00061-00021900-00022330": "el inicio, realizan toda la gestión del contenido y al mismo tiempo manejamos todo el", "rBn1kqnWmgc-00062-00022330-00022706": "espacio de redes sociales. Es todo lo que haría un medio de comunicación convencional,", "rBn1kqnWmgc-00063-00022706-00022922": "innovador y dirigido para jóvenes.", "rBn1kqnWmgc-00064-00022976-00023549": "Jo crec que hi ha moltes assignatures molt diferents. Segurament sigui aquesta diferència", "rBn1kqnWmgc-00065-00023549-00023966": "entre totes les assignatures, una de les coses que enriqueixin més el Grau de Periodisme.", "rBn1kqnWmgc-00066-00024000-00024400": "Els laboratoris compten amb un servei de préstec de vídeo, d’àudio i de fotografia.", "rBn1kqnWmgc-00067-00024400-00024800": "Vaja, que la Facultat t’ho fica molt fàcil per tenir-ho tot a la mà i poder portar a", "rBn1kqnWmgc-00068-00024800-00025200": "terme les parts pràctiques de les assignatures. I amb això podeu fer des de reportatges", "rBn1kqnWmgc-00069-00025200-00025344": "radiofònics fins a documentals.", "rBn1kqnWmgc-00070-00025354-00025734": "Com veieu la Facultat de Comunicació ofereix molta diversitat de serveis.", "rBn1kqnWmgc-00071-00025734-00026081": "Tants que, fins i tot, pots unir-te al mitjà de comunicació de la mateixa universitat ja,", "rBn1kqnWmgc-00072-00026081-00026272": "des de primer: UAB Campus Mèdia.", "rBn1kqnWmgc-00073-00026295-00026595": "Qualsevol persona de la Facultat pot formar part de l’actualitat universitària.", "rBn1kqnWmgc-00074-00026603-00026900": "Només necessita entrar per la porta i presentar les seves propostes.", "rBn1kqnWmgc-00075-00027000-00027573": "A UAB Campus Mèdia podràs fer pràctiques des del primer curs i amb equipament professional.", "rBn1kqnWmgc-00076-00027600-00027968": "Aquí en aquests estudis, com esteu veient, podreu realitzar informatius de ràdio,", "rBn1kqnWmgc-00077-00027968-00028414": "informatius de televisió, produccions audiovisuals i produccions interactives. I és que, fins i tot,", "rBn1kqnWmgc-00078-00028414-00028813": "aquí també a Campus Mèdia podreu crear el vostre propi programa de ràdio.", "rBn1kqnWmgc-00079-00028813-00029100": "Ja veieu, un espai de llibertat i creació.", "rBn1kqnWmgc-00080-00029100-00029578": "Uh! Què pots fer a Campus Mèdia? [riures] Jo ficaria aquest tall.", "rBn1kqnWmgc-00081-00029600-00029983": "Aquí passaràs una bona estona, coneixeràs a nova gent… però és que això no és tot,", "rBn1kqnWmgc-00082-00029983-00030378": "perquè també tens l’oportunitat d’incorporar-te a la graella de Ràdio4.", "rBn1kqnWmgc-00083-00030378-00030700": "Per a nosaltres va ser molt i molt important comptar amb el suport, no només", "rBn1kqnWmgc-00084-00030700-00031100": "de la universitat, sinó també dels mitjans de comunicació de l’Autònoma que ens", "rBn1kqnWmgc-00085-00031100-00031591": "van donar l’espai i ens van donar el suport per poder dur a terme aquest projecte que estimem tantíssim.", "rBn1kqnWmgc-00086-00031665-00032017": "Com veieu, no tot s’acaba a la Facultat. En els 4 anys que passareu per aquests", "rBn1kqnWmgc-00087-00032017-00032386": "passadissos us implicareu amb tants projectes que serà difícil desenganxar-se", "rBn1kqnWmgc-00088-00032386-00032486": "de la gent que heu conegut.", "rBn1kqnWmgc-00089-00032561-00032961": "Una de las recompensas o de los retornos más emotivos, más formativos y más", "rBn1kqnWmgc-00090-00032961-00033387": "enriquecedores que tiene nuestro trabajo como profesores es que al cabo de unos", "rBn1kqnWmgc-00091-00033387-00033968": "años te reencuentras con aquellos que fueron tus estudiantes y descubres que ahora", "rBn1kqnWmgc-00092-00033968-00034168": "ellos son los profesores y tú eres el alumno.", "rBn1kqnWmgc-00093-00034200-00034563": "Però aquesta filosofia no només es queda en les paraules. També ho veiem reflectit en molts", "rBn1kqnWmgc-00094-00034563-00034937": "estudiants que, després, tenen l’oportunitat de convertir-se en mestres.", "rBn1kqnWmgc-00095-00034944-00035400": "Haver estudiat a la UAB em va permetre entrar a treballar com a creatiu a Ràdio Flaixbac,", "rBn1kqnWmgc-00096-00035400-00035941": "Flaix FM, i endinsar-me en molts projectes nous. Ara, a més, m’ha donat l'oportunitat de", "rBn1kqnWmgc-00097-00035941-00036480": "tornar a la Facultat com a professor i compartir tota aquesta experiència amb les noves generacions.", "rBn1kqnWmgc-00098-00036500-00036971": "Podeu quedar-vos aquí o anar a aprendre a altres destinacions. De fet, els estudiants,", "rBn1kqnWmgc-00099-00036971-00037500": "professorat i l’administració tenen una opció oberta de mobilitat cap a altres llocs d’intercanvi.", "rBn1kqnWmgc-00100-00037500-00037824": "Fins i tot, podeu fer un conveni amb la Universitat de Califòrnia.", "rBn1kqnWmgc-00101-00037900-00038261": "Això és només una pinzellada de la Facultat de Ciències de la Comunicació.", "rBn1kqnWmgc-00102-00038261-00038677": "Si voleu viure totes aquestes experiències només teniu una opció: venir a estudiar aquí,", "rBn1kqnWmgc-00103-00038677-00038873": "a la Universitat Autònoma de Barcelona.", "rBn1kqnWmgc-00104-00038873-00039200": "I si no vols perdre’t tots els tips, els xafardejos i tot això de l’època", "rBn1kqnWmgc-00105-00039200-00039371": "universitària no t’oblidis de subscriure't."}}, {"audio_id": "rHqHBy1EhEu", "text": {"rHqHBy1EhEu-00000-00000600-00000875": "EI pont de Queralt, es va construir el S.XI.", "rHqHBy1EhEu-00001-00000912-00001242": "El Pont de Queralt marca l’antic camí cap a Barcelona.", "rHqHBy1EhEu-00002-00001939-00002372": "Està format per quatre arcs de mig punt de diferents dimensions.", "rHqHBy1EhEu-00003-00002410-00002610": "Es van fer moltes reconstruccions.", "rHqHBy1EhEu-00004-00003792-00004302": "Les adoberies, és un barri de Vic on s’hi agrupaven les fàbriques de pell.", "rHqHBy1EhEu-00005-00004325-00004684": "Es situava al costat del riu per poder tirar els químics a l’aigua.", "rHqHBy1EhEu-00006-00004698-00005275": "És un barri molt emblemàtic a Vic. Aquest barri està format per 3 carrers reconeguts:", "rHqHBy1EhEu-00007-00005284-00005874": "El carrer de les Adoberies, el carrer dels Aluders i el carrer Prat d’en Galliners.", "rHqHBy1EhEu-00008-00005911-00006528": "També hi ha algun carreró, però estan tancats per una banda. En general, tots els edificis ja estan força en mal estat.", "rHqHBy1EhEu-00009-00007992-00008318": "La muralla de Vic està just al centre del nucli medieval de Vic.", "rHqHBy1EhEu-00010-00008566-00009043": "A part de la muralla hi ha diferents torres de defensa, que serveixen per poder veure el territori des d’un punt molt més alt.", "rHqHBy1EhEu-00011-00009191-00009856": "Les muralles medievals de Vic envoltaven tot el conjunt on hi havia urbanisme, i el van organitzar a partir de 3 nuclis principals.", "rHqHBy1EhEu-00012-00009884-00011054": "La muralla en un principi abans de la reforma de Pere III va ser construïda aproximadament al segle XIV, i les torres tenien entre elles més o menys una distància de 20 metres,", "rHqHBy1EhEu-00013-00011124-00011703": "i entre elles una fossat(un forat cap a sota a terra perquè no puguin passar els enemics)"}}, {"audio_id": "rpWdqdHGz68", "text": {"rpWdqdHGz68-00000-00000883-00001118": "Una vegada hem creat el nostre projecte,", "rpWdqdHGz68-00001-00001118-00001445": "ja podem començar a fer les nostres primeres consultes.", "rpWdqdHGz68-00002-00001470-00001839": "En aquest vídeo explicarem com crear una consulta bàsica.", "rpWdqdHGz68-00003-00001881-00002006": "Ens hi posem?", "rpWdqdHGz68-00004-00002018-00002426": "Per començar a crear una consulta, seleccionarem el botó “Consultes”", "rpWdqdHGz68-00005-00002426-00002649": "i clicarem al botó “Crea”.", "rpWdqdHGz68-00006-00002720-00003021": "Així, al costat se’ns activa una nova pestanya", "rpWdqdHGz68-00007-00003021-00003358": "que ens indica que hem començat a crear una consulta nova", "rpWdqdHGz68-00008-00003358-00003823": "i a la part inferior esquerra apareixeran tres pestanyes més:", "rpWdqdHGz68-00009-00003874-00004271": "La pestanya “Taules”, des d'on podrem veure la taula o taules", "rpWdqdHGz68-00010-00004271-00004646": "que hem seleccionat per crear la nostra consulta.", "rpWdqdHGz68-00011-00004714-00005142": "La pestanya “Consulta”, des d'on nosaltres l’anirem definint,", "rpWdqdHGz68-00012-00005142-00005476": "indicant els camps i criteris que volem aplicar-hi.", "rpWdqdHGz68-00013-00005571-00006121": "I la pestanya “SQL”, des de la qual el mateix programa Click & Decide", "rpWdqdHGz68-00014-00006121-00006409": "anirà escrivint en codi SQL", "rpWdqdHGz68-00015-00006409-00006820": "totes les ordres que anem establint per definir la nostra consulta.", "rpWdqdHGz68-00016-00006941-00007279": "Des de la pestanya “Taules” veurem, a més a més,", "rpWdqdHGz68-00017-00007279-00007551": "que la finestra ha quedat dividida en tres parts.", "rpWdqdHGz68-00018-00007594-00007899": "A la part superior esquerra, veurem tots els orígens", "rpWdqdHGz68-00019-00007899-00008287": "de dades que tenim disponibles en funció del nostre perfil.", "rpWdqdHGz68-00020-00008355-00008819": "El més habitual és que seleccionem l'origen de dades “Model tot”.", "rpWdqdHGz68-00021-00008906-00009162": "En fer clic a sobre, a la banda dreta,", "rpWdqdHGz68-00022-00009162-00009437": "se'ns carregaran tota una sèrie de taules.", "rpWdqdHGz68-00023-00009437-00009759": "Totes aquestes dependran, també, del perfil que nosaltres", "rpWdqdHGz68-00024-00009759-00010235": "tinguem del Click & Decide i l'àmbit de dades al qual puguem accedir.", "rpWdqdHGz68-00025-00010329-00010739": "Per seleccionar una taula per començar a treballar a la nostra consulta,", "rpWdqdHGz68-00026-00010739-00011137": "simplement haurem d'arrossegar-la cap a la part inferior de la pantalla.", "rpWdqdHGz68-00027-00011225-00011500": "Si ens hem equivocat en el moment d'arrossegar la taula", "rpWdqdHGz68-00028-00011500-00011762": "i hem seleccionat una que no ens interessava,", "rpWdqdHGz68-00029-00011762-00012237": "la podem eliminar fent clic a sobre del títol i prement “suprimir”", "rpWdqdHGz68-00030-00012237-00012422": "amb el botó del teclat.", "rpWdqdHGz68-00031-00012507-00012849": "Una altra manera de seleccionar una taula seria fent doble clic", "rpWdqdHGz68-00032-00012849-00013080": "directament a sobre del seu nom.", "rpWdqdHGz68-00033-00013125-00013565": "La diferència és que si es fa d'aquesta manera Click & Decide", "rpWdqdHGz68-00034-00013565-00014054": "fa un salt de pestanya i ens porta directament a la pestanya “Consulta”.", "rpWdqdHGz68-00035-00014132-00014575": "Això no impedeix que, igualment, si ens hem equivocat seleccionant la taula,", "rpWdqdHGz68-00036-00014575-00014915": "podem tornar a la pestanya de taules, fer clic a sobre de la taula", "rpWdqdHGz68-00037-00014915-00015325": "que hem seleccionat per error i prémer el botó “suprimir” del teclat.", "rpWdqdHGz68-00038-00015369-00015671": "D'aquesta manera, tornarà a quedar eliminada.", "rpWdqdHGz68-00039-00015727-00016162": "Per al nostre exemple seleccionarem una de les taules més habituals:", "rpWdqdHGz68-00040-00016162-00016446": "la taula “9010 persona”.", "rpWdqdHGz68-00041-00016482-00016776": "En aquesta taula ens trobarem totes les persones", "rpWdqdHGz68-00042-00016776-00016956": "que actualment estan treballant,", "rpWdqdHGz68-00043-00016956-00017307": "o bé han de rebre alguna retribució en el mes en curs.", "rpWdqdHGz68-00044-00017378-00017611": "Podríem veure-hi persones, per exemple,", "rpWdqdHGz68-00045-00017611-00017957": "que han deixat de treballar ahir o abans-d’ahir del mes en curs.", "rpWdqdHGz68-00046-00018007-00018244": "Seleccionem la taula que ens interessa.", "rpWdqdHGz68-00047-00018276-00018604": "Hi fem un doble clic i veiem com Click & Decide", "rpWdqdHGz68-00048-00018604-00018884": "ens porta a la pestanyeta de consulta.", "rpWdqdHGz68-00049-00018934-00019117": "Aquí podrem veure, a la part superior,", "rpWdqdHGz68-00050-00019117-00019424": "com s'indica el nom de la taula que hem seleccionat", "rpWdqdHGz68-00051-00019424-00019632": "per crear la nostra consulta.", "rpWdqdHGz68-00052-00019654-00020052": "A més a més, descobrim una columna que ens parla del nom", "rpWdqdHGz68-00053-00020052-00020334": "dels camps que podem escollir per crear-la.", "rpWdqdHGz68-00054-00020402-00020675": "El seu nom dependrà de la taula seleccionada,", "rpWdqdHGz68-00055-00020675-00020955": "ja que estan agrupats per tipologia.", "rpWdqdHGz68-00056-00021027-00021389": "Podrem veure que al començament del nom del camp sempre", "rpWdqdHGz68-00057-00021389-00021782": "hi ha tres o quatre caràcters que ens indiquen la tipologia de dades", "rpWdqdHGz68-00058-00021782-00022074": "que ens trobarem dintre d'aquests camps.", "rpWdqdHGz68-00059-00022135-00022662": "Per exemple, els primers camps fan referència a la ubicació de les persones,", "rpWdqdHGz68-00060-00022662-00022963": "atès que comencen per “UBIC”.", "rpWdqdHGz68-00061-00022963-00023182": "Després, ens trobem uns altres camps", "rpWdqdHGz68-00062-00023182-00023407": "que fan referència a indicadors.", "rpWdqdHGz68-00063-00023407-00023887": "I els que comencen per “PERS” sabem a què fan referència?", "rpWdqdHGz68-00064-00023948-00024327": "A les dades personals de les persones que formen part d'aquesta taula.", "rpWdqdHGz68-00065-00024388-00024833": "Si continuem baixant veurem camps que comencen per “ADRE”,", "rpWdqdHGz68-00066-00024833-00025067": "que són camps que contenen informació", "rpWdqdHGz68-00067-00025067-00025332": "de les adreces d'aquestes persones.", "rpWdqdHGz68-00068-00025345-00025657": "Si continuem baixant veurem camps que fan referència", "rpWdqdHGz68-00069-00025657-00026285": "a la relació contractual. Són els que comencen per “PLRC”.", "rpWdqdHGz68-00070-00026362-00026917": "Continuem baixant i veurem uns que comencen per “PLSA”,", "rpWdqdHGz68-00071-00026917-00027400": "ja que són camps que fan referència a la situació administrativa.", "rpWdqdHGz68-00072-00027435-00027787": "D'altres que comencen per “PLPT”,", "rpWdqdHGz68-00073-00027812-00028252": "que són dades que referencia els punters i així successivament", "rpWdqdHGz68-00074-00028252-00028455": "fins a arribar al final.", "rpWdqdHGz68-00075-00028534-00028932": "Els dos darrers camps ens informen sobre la data i l'hora de càrrega.", "rpWdqdHGz68-00076-00029035-00029525": "En concret, aquesta taula “Persona” s'actualitza diàriament.", "rpWdqdHGz68-00077-00029713-00030027": "Al costat del nom dels camps ens trobem una altra columna", "rpWdqdHGz68-00078-00030027-00030417": "que fa referència al tipus de dades que contenen aquests camps.", "rpWdqdHGz68-00079-00030440-00030765": "Veurem que hi ha camps que són camps de tipus numèric,", "rpWdqdHGz68-00080-00030765-00031192": "camps de tipus text i d'altres que contenen dades que són dates.", "rpWdqdHGz68-00081-00031414-00031743": "Una altra columna que ens mostra informació és aquesta.", "rpWdqdHGz68-00082-00031805-00032104": "De què ens parla? De longitud.", "rpWdqdHGz68-00083-00032227-00032545": "Aquí veiem la quantitat de caràcters que poden arribar", "rpWdqdHGz68-00084-00032545-00032960": "a tenir aquests camps. Hem de tenir en compte que Click & Decide", "rpWdqdHGz68-00085-00032960-00033300": "sempre omple aquests camps amb la quantitat de caràcters", "rpWdqdHGz68-00086-00033300-00033578": "que indica la columna “longitud”.", "rpWdqdHGz68-00087-00033598-00034133": "Per exemple, si cerquem un camp com podria ser aquest del camp “PERS NOM”,", "rpWdqdHGz68-00088-00034133-00034507": "ens està indicant que té divuit caràcters.", "rpWdqdHGz68-00089-00034565-00034927": "I dintre d'aquest camp veiem una persona amb un nom curt", "rpWdqdHGz68-00090-00034927-00035317": "com podria ser “Anna”, que té quatre caràcters.", "rpWdqdHGz68-00091-00035353-00035822": "Click & Decide omplirà des del cinquè caràcter fins al caràcter", "rpWdqdHGz68-00092-00035822-00036240": "número divuit tota aquesta informació, tots aquests caràcters,", "rpWdqdHGz68-00093-00036240-00036567": "amb espais, i això ens pot condicionar en el moment", "rpWdqdHGz68-00094-00036567-00036818": "que vulguem aplicar un filtre o un criteri.", "rpWdqdHGz68-00095-00036923-00037206": "Què més hem de tenir en compte a l’hora de crear consultes?", "rpWdqdHGz68-00096-00037231-00037606": "Per exemple, les tres columnes que tenim aquí a la banda esquerra:", "rpWdqdHGz68-00097-00037631-00038096": "Les ulleres ens indicaran si el camp està seleccionat o no.", "rpWdqdHGz68-00098-00038190-00038541": "Aquesta columna de les tres ratlletes vermelles ens indicarà", "rpWdqdHGz68-00099-00038541-00038805": "si estem ordenant per un camp o no.", "rpWdqdHGz68-00100-00038880-00039103": "I aquest botó que té aspecte de lupa", "rpWdqdHGz68-00101-00039103-00039381": "és des del qual nosaltres especificarem", "rpWdqdHGz68-00102-00039381-00039638": "els criteris o filtres que ens interessin.", "rpWdqdHGz68-00103-00039778-00040145": "En el nostre exemple agafarem el camp que ens donarà informació", "rpWdqdHGz68-00104-00040145-00040435": "de la unitat orgànica on està ubicada la persona.", "rpWdqdHGz68-00105-00040528-00040888": "Aquests camps els tenim a la part superior, al principi de tot.", "rpWdqdHGz68-00106-00040915-00041331": "Són els camps que parlen “d’UBIC UN ORGAN CODI”,", "rpWdqdHGz68-00107-00041331-00041571": "“UBIC UN ORGAN NOM”.", "rpWdqdHGz68-00108-00041664-00041958": "D’aquesta manera, seleccionem aquests dos camps", "rpWdqdHGz68-00109-00041958-00042373": "simplement fent un clic al costat, a la columna de les ulleres.", "rpWdqdHGz68-00110-00042420-00042780": "Un altre camp que podem seleccionar podria ser, per exemple,", "rpWdqdHGz68-00111-00042780-00043272": "el camp “PERS NIF” o “PERS COGNOM NOM”.", "rpWdqdHGz68-00112-00043367-00043774": "Si continuem baixant, trobarem més informació que ens pugui interessar,", "rpWdqdHGz68-00113-00043774-00044738": "com podria ser el camp “PLRC VINCLE CODI” o “PLRC VINCLE DESC”.", "rpWdqdHGz68-00114-00044840-00045160": "Aquests camps ens informen del vincle de les persones.", "rpWdqdHGz68-00115-00045190-00045418": "Què més ens podria interessar agafar?", "rpWdqdHGz68-00116-00045433-00046060": "Per exemple, aquests que ens parlen de “PRLC COS CATEGOR CE”,", "rpWdqdHGz68-00117-00046060-00046833": "“PRLC COS CATEGOR DE”, “PRLC COS ESPECOSCAT CE”,", "rpWdqdHGz68-00118-00046833-00047151": "“PRLC ESPECOSCAT DE”.", "rpWdqdHGz68-00119-00047173-00047431": "Aquests quatre camps que també seleccionem", "rpWdqdHGz68-00120-00047431-00047783": "ens informen de la categoria i l'especialitat de les persones.", "rpWdqdHGz68-00121-00047859-00048241": "Els que acaben en “ce” / “C” contenen codi", "rpWdqdHGz68-00122-00048241-00048551": "i els que acaben en “de” / “D” , la descripció.", "rpWdqdHGz68-00123-00048630-00048923": "Altres camps que podem agafar per al nostre exemple", "rpWdqdHGz68-00124-00048923-00049656": "poden ser el camp “PLPT DATA INICI” i “PLPT DATA FI”.", "rpWdqdHGz68-00125-00049744-00050219": "Aquests contenen la data d'inici i la data del final del darrer punter", "rpWdqdHGz68-00126-00050219-00050416": "que està ocupant la persona.", "rpWdqdHGz68-00127-00050456-00050751": "Una vegada hem seleccionat els nostres camps,", "rpWdqdHGz68-00128-00050751-00051204": "possiblement han quedat en una ubicació que realment no ens interessa.", "rpWdqdHGz68-00129-00051263-00051496": "I és que a mesura que anàvem seleccionant,", "rpWdqdHGz68-00130-00051496-00051801": "el sistema els ubicava un a la dreta de l'altre.", "rpWdqdHGz68-00131-00051835-00052240": "Si volem reubicar-los, simplement els hem de seleccionar amb el ratolí i,", "rpWdqdHGz68-00132-00052240-00052706": "quan tenim el cursor del ratolí en forma de fletxa blanca,", "rpWdqdHGz68-00133-00052706-00052999": "els podem arrossegar cap a la nova ubicació.", "rpWdqdHGz68-00134-00053074-00053469": "Una altra cosa que també ens pot ocórrer és que no ens interessi", "rpWdqdHGz68-00135-00053469-00053791": "o no ens agradi el títol que té algun d'aquests camps.", "rpWdqdHGz68-00136-00053811-00054203": "Els podem modificar, simplement entrant a les propietats del camp", "rpWdqdHGz68-00137-00054203-00054526": "i canviant una propietat que es diu “Capçalera”.", "rpWdqdHGz68-00138-00054576-00055019": "Per exemple, en aquest cas podem canviar la capçalera del camp", "rpWdqdHGz68-00139-00055019-00055359": "“PERS NIF”, “DNI NIE”.", "rpWdqdHGz68-00140-00055429-00055768": "Com ho podem fer? Clicant a sobre del camp i,", "rpWdqdHGz68-00141-00055768-00056011": "una vegada el tenim seleccionat,", "rpWdqdHGz68-00142-00056011-00056288": "entrem a les seves propietats des del botó", "rpWdqdHGz68-00143-00056288-00056528": "que tenim a la barra d'eines amb aspecte", "rpWdqdHGz68-00144-00056528-00056813": "de maneta i que es diu “Propietats”.", "rpWdqdHGz68-00145-00056864-00057229": "Fent un clic en aquest botó veurem que a la banda dreta", "rpWdqdHGz68-00146-00057229-00057541": "se'ns mostren les propietats d'aquest camp en concret.", "rpWdqdHGz68-00147-00057571-00057824": "Aquí podrem veure la propietat “Capçalera”", "rpWdqdHGz68-00148-00057824-00058289": "i substituir el text que surt per defecte pel títol que vulguem.", "rpWdqdHGz68-00149-00058337-00058654": "Una vegada l’haguem escrit prement el botó “intro”", "rpWdqdHGz68-00150-00058654-00059194": "veurem que l'aspecte d'aquest camp canvia. Ja no es diu “PERS NIF”,", "rpWdqdHGz68-00151-00059194-00059506": "sinó que es diu “DNI NIE”.", "rpWdqdHGz68-00152-00059582-00059907": "Una vegada hem seleccionat els camps que vulguem,", "rpWdqdHGz68-00153-00059907-00060269": "els hem ordenat en funció de la ubicació que volem que tinguin", "rpWdqdHGz68-00154-00060269-00060624": "i hem canviat el títol de la capçalera d'aquests camps,", "rpWdqdHGz68-00155-00060624-00060979": "podem executar la consulta per veure’n el resultat.", "rpWdqdHGz68-00156-00061032-00061223": "Com ho podem dur a terme?", "rpWdqdHGz68-00157-00061223-00061607": "Ho farem fent clic en el botó que tenim a la barra d'eines", "rpWdqdHGz68-00158-00061607-00061852": "i que té aspecte d'admiració.", "rpWdqdHGz68-00159-00061882-00062276": "Fent-hi clic se’ns mostraran els registres resultants.", "rpWdqdHGz68-00160-00062307-00062605": "A la part inferior dreta de la pantalla se'ns indicarà", "rpWdqdHGz68-00161-00062605-00062886": "la quantitat total de registres trobats.", "rpWdqdHGz68-00162-00062905-00063172": "Si donem per acabada la nostra consulta,", "rpWdqdHGz68-00163-00063172-00063367": "el pas següent serà desar-la,", "rpWdqdHGz68-00164-00063367-00063695": "per així poder-la utilitzar en qualsevol altre moment.", "rpWdqdHGz68-00165-00063732-00063967": "Hem de tenir en compte que aquesta consulta,", "rpWdqdHGz68-00166-00063967-00064285": "quan la tornem a executar, sempre ens mostrarà les dades", "rpWdqdHGz68-00167-00064285-00064609": "que ja hi hagi a la taula ”Persona” en aquell moment.", "rpWdqdHGz68-00168-00064639-00064962": "Per tant, sempre serà informació actualitzada,", "rpWdqdHGz68-00169-00064962-00065262": "en funció del que hi hagi en el GIP.", "rpWdqdHGz68-00170-00065262-00065719": "Per desar la consulta, clicarem el botó que té aspecte de disquet,", "rpWdqdHGz68-00171-00065719-00065884": "a la barra d'eines.", "rpWdqdHGz68-00172-00065905-00066314": "Veurem que es mostra una finestra que s’anomena “Desament”,", "rpWdqdHGz68-00173-00066314-00066604": "des d'on podem posar el nom a la nostra consulta,", "rpWdqdHGz68-00174-00066604-00066999": "de manera que sigui un nom aclaridor per al contingut que ens mostrarà.", "rpWdqdHGz68-00175-00067055-00067482": "Aquesta, per exemple, la podem desar amb el nom de “Persones”.", "rpWdqdHGz68-00176-00067545-00068019": "Així doncs, li indiquem “D'acord” i veurem que automàticament", "rpWdqdHGz68-00177-00068019-00068379": "la nostra consulta ha quedat desada amb el nom que hem escrit.", "rpWdqdHGz68-00178-00068421-00068837": "Si ens hi fixem, la pestanya que abans es deia “Consulta”", "rpWdqdHGz68-00179-00068837-00069193": "ha passat a dir-se amb el nom amb el qual nosaltres hem guardat", "rpWdqdHGz68-00180-00069193-00069400": "la consulta que acabem de fer.", "rpWdqdHGz68-00181-00069419-00069700": "Si tanquem la consulta per la segona “x”", "rpWdqdHGz68-00182-00069700-00070022": "veurem que ha quedat desada en el nostre projecte."}}, {"audio_id": "rOiTyULJFSg", "text": {"rOiTyULJFSg-00000-00002104-00002652": "El TransartCabaret és una iniciativa que va sorgir al mateix temps que va néixer Cultura Trans.", "rOiTyULJFSg-00001-00002680-00002920": "Va ser una de les primeres coses que vam decidir fer.", "rOiTyULJFSg-00002-00002980-00003372": "Una miqueta perquè teníem al nostre voltant gent que estava fent", "rOiTyULJFSg-00003-00003411-00004040": "coses escèniques al voltant del tema trans, persones trans que teníen inquietuds artístiques.", "rOiTyULJFSg-00004-00004076-00004884": "Era una forma de donar cabuda i visibilitat a aquestes formes de viure el tema trans,", "rOiTyULJFSg-00005-00004908-00005544": "una eina diferent alhora de transmetre el nostre missatge", "rOiTyULJFSg-00006-00007300-00007523": "En realitat estem tot l’any pensant en això.", "rOiTyULJFSg-00007-00007552-00008312": "Veig el vídeo d’un artista trans internacional i estic pensant si l’any que ve el podem portar.", "rOiTyULJFSg-00008-00008340-00008960": "És una cosa que has d’estar sempre darrera perquè és com el projecte més gran que tenim ara mateix", "rOiTyULJFSg-00009-00009000-00009588": "Mig any abans del cabaret és quan ens posem seriosament a tancar dates,", "rOiTyULJFSg-00010-00009616-00010020": "a tancar sales, a buscar allotjaments", "rOiTyULJFSg-00011-00010040-00010516": "Nosaltres no som un equip professional, no cobrem per la feina que fem", "rOiTyULJFSg-00012-00010536-00010704": "però al mateix temps ens agrada que la feina estigui ben feta", "rOiTyULJFSg-00013-00010736-00011104": "i li dediquem moltes hores. De vegades és una cosa que pesa", "rOiTyULJFSg-00014-00011228-00011672": "El cabaret ha tingut un gran recorregut, des que vam començar el 2011,", "rOiTyULJFSg-00015-00011700-00012472": "que ho féiem pels actes d’octubre. Era més petit, ho féiem", "rOiTyULJFSg-00016-00012504-00013008": "al local de diables de Sant Andreu, que sempre han tingut les portes obertes per nosaltres", "rOiTyULJFSg-00017-00013060-00013688": "va anar evolucionant amb el temps, va anar creixent, van anar creixent les ganes de créixer,", "rOiTyULJFSg-00018-00013728-00014080": "però també la demanda del públic.", "rOiTyULJFSg-00019-00014128-00014496": "Hi ha molta gent que vondrà a un cabaret però a una conferència", "rOiTyULJFSg-00020-00014524-00015104": "no s’acostarien mai, llavors des d’aquest lloc, també, fer el cabaret trans", "rOiTyULJFSg-00021-00015124-00015572": "és una manera d’arribar a persones que d’altra manera no s’acostarien", "rOiTyULJFSg-00022-00015600-00016204": "El que hem fet per poder anar polint aquest espectacle és anar incloent més persones", "rOiTyULJFSg-00023-00016224-00016756": "a l’equip. Gent que no té perquè participar en altres actes de Cultura Trans,", "rOiTyULJFSg-00024-00016784-00017172": "sinó que els truquem específicament perqué vinguin al cabaret", "rOiTyULJFSg-00025-00017188-00018104": "i ens ajudin amb el guió, amb les tècniques dels espectacles de circ aeri, amb la música, etc...", "rOiTyULJFSg-00026-00018136-00018352": "i tota aquesta gent ho fa voluntàriament", "rOiTyULJFSg-00027-00018380-00019084": "La idea del cabaret era: primer són números curts que ajuntem i després perqué", "rOiTyULJFSg-00028-00019108-00019584": "està lligat al cabaret dels anys 70 al Paral·lel, on hi ha tota aquesta història", "rOiTyULJFSg-00029-00019612-00020428": "de persones trans dalt dels escenaris i és com reivindicar aquesta posició i portar-la avui en dia,", "rOiTyULJFSg-00030-00020452-00021220": "actualitzar-la i posar a persones trans que actuen dalt de l’escenari una altra vegada."}}]