[{"audio_id": "JMMpsGAH5hc", "text": {"JMMpsGAH5hc-00000-00002392-00002596": "L’Ajuntament el que volia és que això", "JMMpsGAH5hc-00001-00002596-00002804": "es posés en marxa el més ràpidament possible.", "JMMpsGAH5hc-00002-00002804-00003104": "Per tant, va donar uns terminis bastant estrictes", "JMMpsGAH5hc-00003-00003272-00003504": "i, just feta la concessió,", "JMMpsGAH5hc-00004-00003504-00003847": "la companyia va anar a Londres a buscar autobusos.", "JMMpsGAH5hc-00005-00003896-00004024": "I llavors van dir:", "JMMpsGAH5hc-00006-00004024-00004184": "“Necessitem els autobusos ja”.", "JMMpsGAH5hc-00007-00004264-00004432": "I la companyia doncs va dir:", "JMMpsGAH5hc-00008-00004432-00004724": "“T’envio 4 perquè surtis del pas”.", "JMMpsGAH5hc-00009-00005124-00005500": "Ho van fer directament en circulació a través de França,", "JMMpsGAH5hc-00010-00005500-00005880": "amb tota una sèrie de paperassa extraordinària", "JMMpsGAH5hc-00011-00005880-00006136": "perquè no els demanessin taxes", "JMMpsGAH5hc-00012-00006136-00006328": "ni impostos de matriculació", "JMMpsGAH5hc-00013-00006328-00006436": "ni res de res,", "JMMpsGAH5hc-00014-00006436-00006631": "els van matricular amb matrícula anglesa", "JMMpsGAH5hc-00015-00006631-00006816": "i van passar com a turistes.", "JMMpsGAH5hc-00016-00007004-00007168": "La urgència de aquel momento", "JMMpsGAH5hc-00017-00007168-00007388": "por poner las líneas en marcha,", "JMMpsGAH5hc-00018-00007388-00007644": "pues obligó a que cuatro unidades vinieran", "JMMpsGAH5hc-00019-00007644-00007852": "rápidamente desde Inglaterra", "JMMpsGAH5hc-00020-00007852-00007952": "y además vinieran", "JMMpsGAH5hc-00021-00007952-00008252": "con las condiciones técnicas a la inglesa.", "JMMpsGAH5hc-00022-00008848-00009172": "Luego se transformaron aquí y ya se compraron lotes", "JMMpsGAH5hc-00023-00009172-00009568": "con un poco más de especificaciones técnicas, digamos, de la compañía,", "JMMpsGAH5hc-00024-00009568-00009812": "y ya vinieron más adecuados.", "JMMpsGAH5hc-00025-00009812-00009912": "Pero los cuatro primeros.", "JMMpsGAH5hc-00026-00009912-00010160": "Fue una urgencia por poner en marcha las líneas.", "JMMpsGAH5hc-00027-00011276-00011444": "Después hubo la guerra,", "JMMpsGAH5hc-00028-00011444-00011616": "se recuperaron muchas piezas,", "JMMpsGAH5hc-00029-00011616-00011800": "muchos coches desaparecieron,", "JMMpsGAH5hc-00030-00011800-00012012": "pero teníamos bastidores,", "JMMpsGAH5hc-00031-00012012-00012184": "trozos de bastidores y bastidores,", "JMMpsGAH5hc-00032-00012184-00012372": "y compramos también un camión", "JMMpsGAH5hc-00033-00012372-00012700": "para poder remontar la unidad que teníamos.", "JMMpsGAH5hc-00034-00013736-00014028": "Un centenari sense tenir restaurat completament", "JMMpsGAH5hc-00035-00014028-00014480": "el primer vehicle que va donar inici a la Companyia General d' Autobusos", "JMMpsGAH5hc-00036-00014480-00014608": "no hagués estat el mateix.", "JMMpsGAH5hc-00037-00014640-00014900": "Quan ens van donar la possibilitat de participar al projecte,", "JMMpsGAH5hc-00038-00014900-00015068": "no sabíem res.", "JMMpsGAH5hc-00039-00015108-00015360": "Vam tenir que fer un procés de documentació", "JMMpsGAH5hc-00040-00015360-00015632": "per saber realment de què estàvem parlant.", "JMMpsGAH5hc-00041-00015632-00015932": "Jo tenia documentació bàsicament històrica,", "JMMpsGAH5hc-00042-00015932-00016219": "però no de dibuixos, de plànols...", "JMMpsGAH5hc-00043-00016219-00016512": "Ens van donar el xassís del vehicle,", "JMMpsGAH5hc-00044-00016512-00016972": "i teníem també un altre vehicle que TMB ens va proporcionar", "JMMpsGAH5hc-00045-00016972-00017420": "i a partir d’aquests dos vehicles va sortir el que veiem aquí avui.", "JMMpsGAH5hc-00046-00019700-00019880": "Una vegada tenim tota la documentació", "JMMpsGAH5hc-00047-00019880-00020072": "comencem a planificar.", "JMMpsGAH5hc-00048-00020108-00020288": "S’ha de planificar el material que tenim,", "JMMpsGAH5hc-00049-00020372-00020464": "s’ha de desmuntar,", "JMMpsGAH5hc-00050-00020464-00020576": "s’ha de classificar", "JMMpsGAH5hc-00051-00020576-00020812": "i deixar tota una documentació enrere,", "JMMpsGAH5hc-00052-00020812-00021008": "per poder després tornar a construir.", "JMMpsGAH5hc-00053-00021048-00021200": "Una vegada tenim tot això,", "JMMpsGAH5hc-00054-00021200-00021460": "es tracta de la fabricació i construcció,", "JMMpsGAH5hc-00055-00021460-00021760": "des de les rodes fins al sostre,", "JMMpsGAH5hc-00056-00021764-00021904": "punt per punt.", "JMMpsGAH5hc-00057-00022508-00022700": "Partíem molt de la base", "JMMpsGAH5hc-00058-00022700-00022928": "i doncs hi havia coses que s’havien de fer", "JMMpsGAH5hc-00059-00022928-00023196": "i coses que s’aprofitaven, etc.", "JMMpsGAH5hc-00060-00023196-00023556": "Això va ser la història,", "JMMpsGAH5hc-00061-00023600-00023768": "la complicació, per dir-ho d'alguna manera.", "JMMpsGAH5hc-00062-00023768-00024068": "100 años evidentemente no pasan en balde.", "JMMpsGAH5hc-00063-00024080-00024312": "La tecnología también era complicada.", "JMMpsGAH5hc-00064-00024312-00024488": "Renovar toda esa tecnología", "JMMpsGAH5hc-00065-00024488-00024812": "ha tenido mucho de técnica y mucho de problemática.", "JMMpsGAH5hc-00066-00024816-00025116": "Problemes i dificultats moltes,", "JMMpsGAH5hc-00067-00025156-00025344": "però formava part del procés i de la feina.", "JMMpsGAH5hc-00068-00029708-00029956": "El que més em va sorprendre a l’inici de tot", "JMMpsGAH5hc-00069-00029956-00030100": "va ser el concepte del vehicle.", "JMMpsGAH5hc-00070-00030100-00030288": "Estem parlant d’un vehicle de més de 100 anys,", "JMMpsGAH5hc-00071-00030288-00030444": "amb una tecnologia híbrida.", "JMMpsGAH5hc-00072-00030444-00030608": "Diria que és una barbaritat.", "JMMpsGAH5hc-00073-00030636-00030908": "Yo precisamente ahora estoy en proyectos de coches eléctricos", "JMMpsGAH5hc-00074-00030908-00031232": "e irme a remontar un coche de 100 años", "JMMpsGAH5hc-00075-00031232-00031516": "y volverme a encontrar con la tecnología eléctrica.", "JMMpsGAH5hc-00076-00031516-00031816": "Realmente es para mí", "JMMpsGAH5hc-00077-00031816-00032144": "una satisfacción tecnológica importante.", "JMMpsGAH5hc-00078-00032144-00032383": "Els que no teníem el coneixement,", "JMMpsGAH5hc-00079-00032383-00032683": "que fa 100 anys ja teníem aquesta tecnologia,", "JMMpsGAH5hc-00080-00032688-00032988": "això per mi va ser el principal motiu de dir,", "JMMpsGAH5hc-00081-00033032-00033312": "què està passant, on està la història?", "JMMpsGAH5hc-00082-00033312-00033588": "Igual las tecnologías se encuentran.", "JMMpsGAH5hc-00083-00037504-00037872": "Para TMB es recuperar nuestros 100 años de historia", "JMMpsGAH5hc-00084-00037872-00038116": "en cuanto a red de autobuses,", "JMMpsGAH5hc-00085-00038116-00038476": "recuperar una joya del transporte,", "JMMpsGAH5hc-00086-00038476-00038660": "de la tecnología,", "JMMpsGAH5hc-00087-00038660-00038912": "de los vehículos de transporte de viajeros", "JMMpsGAH5hc-00088-00038912-00039380": "y yo creo que supondrá una alegría a toda la plantilla.", "JMMpsGAH5hc-00089-00039380-00039696": "Per mi va ser un repte des del punt de vista històric.", "JMMpsGAH5hc-00090-00039700-00040080": "De buscar tota la documentació a Anglaterra, bàsicament", "JMMpsGAH5hc-00091-00040080-00040464": "que va sustentar el meu control,", "JMMpsGAH5hc-00092-00040464-00040900": "la meva anàlisi de com s’anava fent el projecte.", "JMMpsGAH5hc-00093-00041028-00041160": "Significa molt,", "JMMpsGAH5hc-00094-00041160-00041300": "no només per a mi,", "JMMpsGAH5hc-00095-00041300-00041504": "sinó per a tot l’equip de l'empresa.", "JMMpsGAH5hc-00096-00041504-00041696": "Diria que és apassionant la nostra feina,", "JMMpsGAH5hc-00097-00041696-00041832": "ens encanta, ens agrada", "JMMpsGAH5hc-00098-00041832-00042132": "i hem tingut la gran sort que la Fundació TMB", "JMMpsGAH5hc-00099-00042132-00042340": "ens hagi donat l’oportunitat de poder fer aquesta feina.", "JMMpsGAH5hc-00100-00042416-00042700": "Aquest projecte significa compromís amb la societat,", "JMMpsGAH5hc-00101-00042700-00042868": "significa compromís amb la cultura,", "JMMpsGAH5hc-00102-00042868-00043024": "compromís amb la història,", "JMMpsGAH5hc-00103-00043024-00043260": "compromís amb la restauració del patrimoni històric."}}, {"audio_id": "Jp6Dxwkwqdg", "text": {"Jp6Dxwkwqdg-00000-00001988-00002144": "Submergeix-te en l’experiència tant com puguis.", "Jp6Dxwkwqdg-00001-00002336-00002584": "Un bon consell és que coneguis molt bé els teus veïns.", "Jp6Dxwkwqdg-00002-00003184-00003328": "Aprofita cada oportunitat que se’t presenti.", "Jp6Dxwkwqdg-00003-00003560-00003744": "Sí, i simplement gaudeix de l’aventura.", "Jp6Dxwkwqdg-00004-00004348-00004500": "Moltes fotos de casa teva.", "Jp6Dxwkwqdg-00005-00004508-00004768": "Si vas al Regne Unit posa-hi roba d’abric, sens dubte.", "Jp6Dxwkwqdg-00006-00004792-00005000": "Jo diria que no t’emportis res.", "Jp6Dxwkwqdg-00007-00005380-00005460": "Per la llengua.", "Jp6Dxwkwqdg-00008-00005740-00006052": "I per fer nous amics mentre l’estudies.", "Jp6Dxwkwqdg-00009-00006060-00006328": "T’ensenya moltes coses sobre tu mateix i el que vius al teu país.", "Jp6Dxwkwqdg-00010-00006352-00006620": "Et permet explorar el teu camp d’estudi", "Jp6Dxwkwqdg-00011-00006620-00006836": "o d’altres d’una manera", "Jp6Dxwkwqdg-00012-00006836-00007028": "que potser no t’havies plantejat abans.", "Jp6Dxwkwqdg-00013-00007904-00008123": "Estava molt nerviosa perquè", "Jp6Dxwkwqdg-00014-00008123-00008412": "no sabia si trobaria massa difícil viatjar sola;", "Jp6Dxwkwqdg-00015-00008412-00008684": "però m’ha sorprès el fàcil que ha estat.", "Jp6Dxwkwqdg-00016-00008704-00008884": "Començaràs a anar a classe", "Jp6Dxwkwqdg-00017-00008884-00009052": "potser una setmana després d’arribar a la ciutat;", "Jp6Dxwkwqdg-00018-00009052-00009240": "així que has d’adaptar-t’hi ràpidament.", "Jp6Dxwkwqdg-00019-00009276-00009720": "Treballar en seminaris en una altra llengua m’ha agradat moltíssim.", "Jp6Dxwkwqdg-00020-00010016-00010376": "Anar a la platja i jugar a vòlei amb els amics.", "Jp6Dxwkwqdg-00021-00010408-00010672": "He conegut molta gent genial.", "Jp6Dxwkwqdg-00022-00010684-00011000": "Treballar al Dipòsit de les Aigües", "Jp6Dxwkwqdg-00023-00011000-00011156": "dissenyat per Gaudí", "Jp6Dxwkwqdg-00024-00011156-00011336": "i que és una biblioteca impressionant.", "Jp6Dxwkwqdg-00025-00011356-00011636": "He tingut molt bones experiències viatjant.", "Jp6Dxwkwqdg-00026-00012876-00012932": "Viatja", "Jp6Dxwkwqdg-00027-00012932-00012984": "Viu", "Jp6Dxwkwqdg-00028-00012984-00013047": "i Descobreix."}}, {"audio_id": "Jae32O9j4Ik", "text": {"Jae32O9j4Ik-00000-00000190-00000580": "Apelo es una asociación sin ánimo de lucro que se creó...", "Jae32O9j4Ik-00001-00000625-00001282": "...para dar visibilidad y normalización a la alopecia femenina e infantil.", "Jae32O9j4Ik-00002-00001395-00001902": "Además, también trabajamos para dar apoyo a todas las personas...", "Jae32O9j4Ik-00003-00001902-00002235": "...que se puedan sentir identificadas con la pérdida del cabello.", "Jae32O9j4Ik-00004-00002368-00002782": "Siempre desde nuestra visión y desde nuestra experiencia.", "Jae32O9j4Ik-00005-00002782-00003144": "No somos psicólogos, no somos médicos, pero tenemos una experiencia...", "Jae32O9j4Ik-00006-00003144-00003855": "...y nos dimos cuenta que aportando cada una nuestro granito de arena.", "Jae32O9j4Ik-00007-00004002-00004881": "Tenemos mucha variedad de casos y siempre pueden ayudar a otras personas.", "Jae32O9j4Ik-00008-00004881-00005494": "Surgió a partir que nos encontramos las cinco que participamos en la exposición...", "Jae32O9j4Ik-00009-00005494-00005970": "...nos encontramos precisamente aquí, en Viladecans, en el Atrium, un domingo.", "Jae32O9j4Ik-00010-00005970-00006644": "Y bueno, vimos que conectamos en seguida y que teníamos un punto en común,...", "Jae32O9j4Ik-00011-00006644-00007358": "...que era la soledad. Haber pasado la alopecia desde diferentes etapas de nuestra vida...", "Jae32O9j4Ik-00012-00007358-00008053": "...yo con 39 años, perdí todo el cabello, pero había personas dentro de este grupo...", "Jae32O9j4Ik-00013-00008053-00008383": "...que habían convivido con la alopecia siempre, toda la vida.", "Jae32O9j4Ik-00014-00008383-00009000": "Desde los dos añitos una de ellas, otra con siete, la otra había convivido siempre...", "Jae32O9j4Ik-00015-00009000-00009483": "...toda su vida hasta los 35 años que perdió todo el cabello, con clapas.", "Jae32O9j4Ik-00016-00009483-00010065": "Entonces vimos que eran diferentes casos pero que todas los habíamos vivido en soledad.", "Jae32O9j4Ik-00017-00010065-00011069": "Entonces lo que hicimos fue marcarnos como objetivo, que nadie lo viviera así.", "Jae32O9j4Ik-00018-00011069-00011805": "Importante porque primero, no se conoce y segundo, porque en el momento en que tu ves....", "Jae32O9j4Ik-00019-00011805-00012401": "...a una mujer sin cabello, lo asocias a un tratamiento, un tratamiento de quimioterapia.", "Jae32O9j4Ik-00020-00012401-00012922": "Entonces nosotras de alguna manera lo que queremos es enseñar a la sociedad...", "Jae32O9j4Ik-00021-00012922-00013473": "...que no todas las personas que pierden cabello es a raíz de un tratamiento.", "Jae32O9j4Ik-00022-00013473-00013839": "No es porque estén enfermas. Nosotras no estamos enfermas.", "Jae32O9j4Ik-00023-00013839-00014641": "Simplemente, nuestro sistema autoinmune ha decidido que el cabello es algo dañino para él...", "Jae32O9j4Ik-00024-00014641-00015372": "...y lo que hace es inflamar la raíz del cabello, al inflamarlo el cabello cae pero no vuelve a salir.", "Jae32O9j4Ik-00025-00015372-00016183": "Entonces, nosotras no estamos enfermas, solo que, como dice una chica del grupo...", "Jae32O9j4Ik-00026-00016237-00016421": "le tenemos alergia al pelo.", "Jae32O9j4Ik-00027-00016510-00017275": "Sobre todo el apoyo, el apoyo a las personas que se sienten que en este momento...", "Jae32O9j4Ik-00028-00017275-00017757": "...la pérdida del cabello es lo peor que les ha podido pasar en el mundo.", "Jae32O9j4Ik-00029-00017757-00018544": "Nosotras hemos pasado por esta etapa de pensar que el cabello era lo peor del mundo...", "Jae32O9j4Ik-00030-00018544-00019029": "...pero también nos ha aportado muchas cosas.", "Jae32O9j4Ik-00031-00019029-00019736": "...entonces, bueno, se puede llegar a pasar de un punto muy negro, muy oscuro...", "Jae32O9j4Ik-00032-00019736-00020257": "..a un punto mucho mas claro y aprender a convivir con la alopecia.", "Jae32O9j4Ik-00033-00020257-00021098": "Pretendemos dos cosas. La primera, dar a conocer a la gente que existe este tipo de alopecia...", "Jae32O9j4Ik-00034-00021098-00021920": "...y en segundo lugar, llegar a las personas que la están sufriendo...", "Jae32O9j4Ik-00035-00021920-00022136": "...pero no saben dónde dirigirse.", "Jae32O9j4Ik-00036-00022136-00022438": "Nosotras decimos que con cada exposición que hacemos...", "Jae32O9j4Ik-00037-00022438-00022743": "...desde hace dos años que estamos rodando por Cataluña.", "Jae32O9j4Ik-00038-00022743-00023189": "Con cada exposición que hacemos, solo que lleguemos a una persona...", "Jae32O9j4Ik-00039-00023189-00023420": "Nosotras ya nos damos por satisfechas.", "Jae32O9j4Ik-00040-00023420-00023625": "Por qué una exposición fotográfica?", "Jae32O9j4Ik-00041-00023625-00024650": "Pues porque un día salimos en televisión y al salir en TV3 nos vieron dos fotógrafos.", "Jae32O9j4Ik-00042-00024650-00025312": "Estos dos fotógrafos, Albert y Jordi, se pusieron en contacto con nosotros...", "Jae32O9j4Ik-00043-00025312-00025919": "y ellos buscaban hacer una exposición diferente.", "Jae32O9j4Ik-00044-00025919-00026516": "Una exposición con un contenido, con una fotografia que cuando la miraras...", "Jae32O9j4Ik-00045-00026516-00026782": "...te dijera algo, que tuviera contenido.", "Jae32O9j4Ik-00046-00026782-00027538": "Entonces nos lo propusieron y nosotras aceptamos y la verdad es que hicieron un trabajo...", "Jae32O9j4Ik-00047-00027538-00028178": "...muy bueno y nuestro objetivo era transmitir a través de las fotografías...", "Jae32O9j4Ik-00048-00028178-00029002": "...un positivismo, una alegría que yo creo que si veis las fotos se transmite.", "Jae32O9j4Ik-00049-00029002-00029909": "Que hemos perdido el cabello, que hemos pasado por muchas etapas a lo largo de nuestra experiencia...", "Jae32O9j4Ik-00050-00029909-00030537": "...pero que hemos conseguido llegar a ese punto de alegría.", "Jae32O9j4Ik-00051-00030537-00030912": "La clave de todo está en la aceptación de uno mismo.", "Jae32O9j4Ik-00052-00030912-00031477": "Nosotros hemos perdido el cabello como otra persona puede haber perdido una pierna...", "Jae32O9j4Ik-00053-00031477-00031851": "...y al final le toca vivir con la pérdida de esa pierna.", "Jae32O9j4Ik-00054-00031851-00032308": "Nosotros hemos perdido el cabello, que es mucho, porque la sociedad hoy en día...", "Jae32O9j4Ik-00055-00032308-00032826": "...nos marca unos cánones, pero se puede vivir sin cabello."}}, {"audio_id": "Jij73XYYVv4", "text": {"Jij73XYYVv4-00000-00000008-00000238": "Es del món de l’esport i des de la nostra entitat manifestem la voluntat de sumar esforços i crear sinergies", "Jij73XYYVv4-00001-00000267-00000807": "de treball cooperatiu que ens permetin construir conjuntament dinàmiques", "Jij73XYYVv4-00002-00000807-00001807": "innovadores per eradicar definitivament la violència masclista, perquè representa una greu vulneració dels drets humans i atempta contra la igualtat efectiva entre dones i homes.", "Jij73XYYVv4-00003-00001810-00002470": "Treballarem per construir una societat democràtica, moderna i igualitària que faci front a la violència masclista i les desigualtats entre homes i dones,", "Jij73XYYVv4-00004-00002480-00002979": "amb eines que ens permetin desplegar la Llei d’igualtat, aprovada el mes de juliol passat pel Parlament de Catalunya.", "Jij73XYYVv4-00005-00003079-00003535": "Volem un esport que promogui els valors que l’hi són inherents com l’esforç", "Jij73XYYVv4-00006-00003550-00004033": "el respecte, el treball en equip, el sacrifici i la superació, lluny de qualsevol tipus de violència; i manifestem fermament la voluntat de treballar per eradicar-la.", "Jij73XYYVv4-00007-00004035-00004533": "el respecte, el treball en equip, el sacrifici i la superació, lluny de qualsevol tipus de violència; i manifestem fermament la voluntat de treballar per eradicar-la.", "Jij73XYYVv4-00008-00004533-00004800": "RC L'Hospitalet - BUC 22 de novembre de 2015"}}, {"audio_id": "Jicy5iH6I3I", "text": {"Jicy5iH6I3I-00000-00006739-00006939": "El meu nom és Midori Kakinuma i sóc del Japó", "Jicy5iH6I3I-00001-00007266-00007800": "Avui he presentat un programa anomenat \"Awesome Homework\"", "Jicy5iH6I3I-00002-00007988-00008300": "És un programa dirigit als nens confinats durant la pandèmia", "Jicy5iH6I3I-00003-00008404-00008599": "Ha sigut una experiència meravellosa", "Jicy5iH6I3I-00004-00008705-00008922": "He pogut escoltar comentaris (del programa)", "Jicy5iH6I3I-00005-00008922-00009357": "des de perspectives molt variades i diferents cultures", "Jicy5iH6I3I-00006-00009357-00009625": "Cosa que no puc fer des del Japó"}}, {"audio_id": "K3eOJfgHoSQ", "text": {"K3eOJfgHoSQ-00000-00000868-00001230": "Aquest vídeo pretén resumir els aspectes més destacables", "K3eOJfgHoSQ-00001-00001230-00001408": "del Click & Decide,", "K3eOJfgHoSQ-00002-00001408-00001818": "els quals hem de tenir molt presents quan treballem amb l’eina.", "K3eOJfgHoSQ-00003-00001897-00002238": "Així mateix, també suggerirem alguns criteris que podem utilitzar", "K3eOJfgHoSQ-00004-00002238-00002482": "quan treballem amb el Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00005-00002498-00002882": "per facilitar-nos la feina a l’hora d’extreure dades.", "K3eOJfgHoSQ-00006-00002882-00003123": "El primer que volem recordar és que la contrasenya", "K3eOJfgHoSQ-00007-00003123-00003451": "i l'usuari que utilitzem per accedir al Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00008-00003451-00003796": "són les mateixes que utilitzem per accedir al GIP.", "K3eOJfgHoSQ-00009-00003840-00003948": "Això què vol dir?", "K3eOJfgHoSQ-00010-00003966-00004258": "Que si tenim caducada la contrasenya en podem crear", "K3eOJfgHoSQ-00011-00004258-00004573": "una de nova des del GIP, però hem d'anar en compte,", "K3eOJfgHoSQ-00012-00004573-00004921": "perquè si des del Click & Decide introduïm malament", "K3eOJfgHoSQ-00013-00004921-00005140": "la contrasenya diverses vegades,", "K3eOJfgHoSQ-00014-00005140-00005553": "podem arribar a bloquejar el nostre usuari i, consegüentment,", "K3eOJfgHoSQ-00015-00005553-00005928": "ens haurem de posar en contacte amb el servei d'atenció a l'usuari", "K3eOJfgHoSQ-00016-00005928-00006187": "per recuperar les nostres credencials.", "K3eOJfgHoSQ-00017-00006271-00006543": "També hem de tenir en compte que, com a usuaris,", "K3eOJfgHoSQ-00018-00006543-00006821": "nosaltres podrem accedir a una informació", "K3eOJfgHoSQ-00019-00006821-00007186": "o una altra en funció del nostre perfil i dels permisos", "K3eOJfgHoSQ-00020-00007186-00007348": "que ens hagin donat.", "K3eOJfgHoSQ-00021-00007373-00007865": "Il·lustrem-ho amb un exemple: un usuari de la Funció pública", "K3eOJfgHoSQ-00022-00007865-00008326": "molt probablement pugui accedir a la informació de tots els departaments", "K3eOJfgHoSQ-00023-00008326-00008534": "de la Generalitat de Catalunya.", "K3eOJfgHoSQ-00024-00008576-00008903": "Si treballem en un d'aquests departaments en concret,", "K3eOJfgHoSQ-00025-00008903-00009280": "és ben possible que únicament puguem accedir a la informació", "K3eOJfgHoSQ-00026-00009280-00009500": "del nostre departament.", "K3eOJfgHoSQ-00027-00009525-00009793": "I si dintre d’aquest, a més a més, treballem", "K3eOJfgHoSQ-00028-00009793-00010003": "en un determinat servei territorial,", "K3eOJfgHoSQ-00029-00010003-00010336": "molt probablement només puguem accedir a la informació", "K3eOJfgHoSQ-00030-00010336-00010603": "dels treballadors i treballadores que pertanyen", "K3eOJfgHoSQ-00031-00010603-00010883": "al servei territorial on estem ubicats.", "K3eOJfgHoSQ-00032-00011031-00011313": "A part d'aquest univers de dades que podem consultar,", "K3eOJfgHoSQ-00033-00011313-00011629": "hem de tenir en compte que amb el Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00034-00011629-00011889": "podem accedir a diferents tipus de taules", "K3eOJfgHoSQ-00035-00011889-00012116": "en funció del contingut que tenen.", "K3eOJfgHoSQ-00036-00012191-00012619": "Així, per exemple, ens podem trobar taules administratives,", "K3eOJfgHoSQ-00037-00012619-00012924": "taules retributives, taules de dietes", "K3eOJfgHoSQ-00038-00012924-00013206": "i taules de control horari, entre d'altres.", "K3eOJfgHoSQ-00039-00013247-00013568": "Depenent de com tinguem definit el nostre perfil,", "K3eOJfgHoSQ-00040-00013568-00013803": "possiblement puguem accedir únicament", "K3eOJfgHoSQ-00041-00013803-00014093": "a uns tipus de taules o a uns altres.", "K3eOJfgHoSQ-00042-00014172-00014653": "És molt important que, abans de començar a definir les nostres consultes,", "K3eOJfgHoSQ-00043-00014653-00014979": "tinguem clar quin és el nostre objectiu", "K3eOJfgHoSQ-00044-00014979-00015308": "i quina és la informació que volem extreure.", "K3eOJfgHoSQ-00045-00015333-00015626": "Una vegada tinguem clara quina és la informació", "K3eOJfgHoSQ-00046-00015626-00016094": "que necessitem haurem d'analitzar quina és la taula o taules", "K3eOJfgHoSQ-00047-00016094-00016432": "que haurem d'utilitzar per extreure la informació que volem.", "K3eOJfgHoSQ-00048-00016571-00016839": "Hem de tenir en compte que, probablement,", "K3eOJfgHoSQ-00049-00016839-00017242": "aquesta informació no la tinguem en una sola taula i que,", "K3eOJfgHoSQ-00050-00017242-00017659": "per tant, haguem d'agafar informació de taules diferents.", "K3eOJfgHoSQ-00051-00017751-00018156": "Més endavant podrem veure com en el Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00052-00018156-00018504": "podem arribar a establir relacions entre diferents taules", "K3eOJfgHoSQ-00053-00018504-00018711": "per extreure informació.", "K3eOJfgHoSQ-00054-00018764-00019089": "Si no sabem com relacionar aquestes taules", "K3eOJfgHoSQ-00055-00019089-00019569": "sempre podem extreure la informació de les taules i relacionar-les,", "K3eOJfgHoSQ-00056-00019569-00019887": "per exemple, amb Access o amb Excel,", "K3eOJfgHoSQ-00057-00019887-00020307": "si prenem com a referència el programari de Microsoft.", "K3eOJfgHoSQ-00058-00020387-00020695": "És important, també, tenir en compte quins criteris", "K3eOJfgHoSQ-00059-00020695-00021164": "haurem d'utilitzar per definir o filtrar la informació que volem extreure.", "K3eOJfgHoSQ-00060-00021224-00021712": "Probablement, no volem extreure tota la informació de tots els registres", "K3eOJfgHoSQ-00061-00021712-00022015": "d'una taula i ens interessen únicament", "K3eOJfgHoSQ-00062-00022015-00022385": "els que compleixen uns determinats criteris.", "K3eOJfgHoSQ-00063-00022443-00022751": "Tot i que la manera més ràpida de començar a treballar", "K3eOJfgHoSQ-00064-00022751-00023105": "amb el Click & Decide és obrint un projecte ja creat", "K3eOJfgHoSQ-00065-00023105-00023913": "o crear un nou projecte des del fitxer Model_tot.wfv,", "K3eOJfgHoSQ-00066-00023913-00024291": "si accedim des del navegador a l’adreça web", "K3eOJfgHoSQ-00067-00024291-00025224": "http://cisip.intranet.gencat.cat", "K3eOJfgHoSQ-00068-00025261-00025717": "podrem consultar els PDF de referència on tenim la definició", "K3eOJfgHoSQ-00069-00025717-00026180": "de les diferents taules que ens podem trobar dins del Click & Decide,", "K3eOJfgHoSQ-00070-00026180-00026622": "així com cada quant de temps es van actualitzant", "K3eOJfgHoSQ-00071-00026622-00027014": "i els camps que formen part de cadascuna d’elles.", "K3eOJfgHoSQ-00072-00027062-00027529": "Tot seguit passarem a comentar com podem solucionar algun dels problemes", "K3eOJfgHoSQ-00073-00027529-00027969": "que ens podem trobar quan treballem amb consultes del Click & Decide.", "K3eOJfgHoSQ-00074-00028054-00028395": "Molt sovint ens pot passar que, sense voler,", "K3eOJfgHoSQ-00075-00028395-00028600": "i sense saber exactament com,", "K3eOJfgHoSQ-00076-00028600-00028955": "hem arribat a seleccionar tots els camps de la taula", "K3eOJfgHoSQ-00077-00028955-00029220": "quan estem definint la nostra consulta.", "K3eOJfgHoSQ-00078-00029262-00029599": "Això passa perquè en algun moment ens hem situat", "K3eOJfgHoSQ-00079-00029599-00029803": "a sobre del nom de la taula", "K3eOJfgHoSQ-00080-00029803-00030068": "que tenim a la part superior esquerra de la pantalla", "K3eOJfgHoSQ-00081-00030068-00030361": "i hi hem fet doble clic amb el ratolí.", "K3eOJfgHoSQ-00082-00030403-00030848": "Quan fem això, per defecte se seleccionen tots els camps de la taula", "K3eOJfgHoSQ-00083-00030848-00031066": "per fer la nostra consulta.", "K3eOJfgHoSQ-00084-00031096-00031530": "Són molts camps i segurament això no ens interessarà fer-ho.", "K3eOJfgHoSQ-00085-00031580-00031914": "Si ens hem equivocat i volem deixar de seleccionar els camps,", "K3eOJfgHoSQ-00086-00031914-00032221": "ens situarem de nou a sobre del nom de la taula", "K3eOJfgHoSQ-00087-00032221-00032675": "i hi clicarem amb el botó dret del ratolí seleccionant una opció", "K3eOJfgHoSQ-00088-00032675-00032996": "que es diu “deseleccioneu tot”.", "K3eOJfgHoSQ-00089-00033075-00033403": "D'aquesta manera, tornarem a treure tots els camps", "K3eOJfgHoSQ-00090-00033403-00033741": "que havíem escollit per equivocació i podrem començar", "K3eOJfgHoSQ-00091-00033741-00033958": "a definir la nostra consulta.", "K3eOJfgHoSQ-00092-00033976-00034418": "Anem a veure alguns dels criteris que ens poden donar algun problema", "K3eOJfgHoSQ-00093-00034418-00034627": "en el moment d’utilitzar-los.", "K3eOJfgHoSQ-00094-00034654-00035246": "En aquest cas, per exemple, hem seleccionat la “Taula 9080 Lloc”,", "K3eOJfgHoSQ-00095-00035246-00035613": "on, de moment, hem definit únicament un criteri.", "K3eOJfgHoSQ-00096-00035721-00036015": "Si anem al botó de la lupa, podrem veure que el criteri", "K3eOJfgHoSQ-00097-00036015-00036434": "que hem aplicat és que el valor del camp tipus de pressupost", "K3eOJfgHoSQ-00098-00036434-00036630": "sigui igual a zeta.", "K3eOJfgHoSQ-00099-00036709-00037216": "Això vol dir que estem demanant que siguin únicament llocs", "K3eOJfgHoSQ-00100-00037216-00037476": "que estiguin pressupostats i ocupats.", "K3eOJfgHoSQ-00101-00037494-00037901": "Trobarem la definició dels valors d'aquest camp en els PDF", "K3eOJfgHoSQ-00102-00037901-00038273": "de referència que podem veure quan accedim al Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00103-00038273-00038496": "des del navegador que utilitzem.", "K3eOJfgHoSQ-00104-00038604-00039073": "Deixem aquest criteri i tot seguit seleccionem els camps que ens interessin.", "K3eOJfgHoSQ-00105-00039116-00039456": "Per exemple, “LLOC CODI” i “LLOC NOM”.", "K3eOJfgHoSQ-00106-00039456-00039884": "D'aquests valors i llocs únicament ens interessarà", "K3eOJfgHoSQ-00107-00039884-00040162": "veure els que no estan reservats,", "K3eOJfgHoSQ-00108-00040162-00040501": "aquells en els quals no hi ha una persona", "K3eOJfgHoSQ-00109-00040501-00040748": "que tingui la reserva d'aquest codi de lloc.", "K3eOJfgHoSQ-00110-00040804-00041079": "Això ho podrem trobar si treballem amb uns camps", "K3eOJfgHoSQ-00111-00041079-00041542": "que estan cap al final d'aquesta taula i que comencen per “RES”.", "K3eOJfgHoSQ-00112-00041612-00042023": "Si contenen informació vol dir que són llocs que estaran reservats", "K3eOJfgHoSQ-00113-00042023-00042201": "per una determinada persona.", "K3eOJfgHoSQ-00114-00042237-00042710": "Podem seleccionar el camp “RES NIF PER” i,", "K3eOJfgHoSQ-00115-00042710-00043125": "en el cas que s’executés, si es veu que en algun dels resultats", "K3eOJfgHoSQ-00116-00043125-00043463": "hi ha algun DNI voldrà dir que aquest lloc de treball", "K3eOJfgHoSQ-00117-00043463-00043655": "està reservat per algú.", "K3eOJfgHoSQ-00118-00043722-00043963": "Per a aquesta consulta no ens interessarà", "K3eOJfgHoSQ-00119-00043963-00044190": "veure els llocs que estan reservats.", "K3eOJfgHoSQ-00120-00044215-00044510": "Volem precisament el contrari:", "K3eOJfgHoSQ-00121-00044576-00045073": "els llocs que estan ocupats pressupostats i que no estan reservats.", "K3eOJfgHoSQ-00122-00045158-00045591": "Per fer-ho podríem pensar que n'hi ha prou amb anar a la finestra", "K3eOJfgHoSQ-00123-00045591-00046176": "de criteris del camp “RES NIF PER” i dir-li al Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00124-00046176-00046684": "que el camp “RES NIF PER” sigui nul (“is null”).", "K3eOJfgHoSQ-00125-00046757-00047289": "Acceptem i en el moment d'executar veurem que Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00126-00047289-00047534": "ens retornarà zero registres.", "K3eOJfgHoSQ-00127-00047592-00047970": "Alguna cosa no ha funcionat bé! Fixem-nos que el camp", "K3eOJfgHoSQ-00128-00047970-00048468": "“RES NIF PER” és un camp de tipus text.", "K3eOJfgHoSQ-00129-00048520-00048965": "Per als camps de tipus text, el Click & Decide deixa espais,", "K3eOJfgHoSQ-00130-00048965-00049203": "no els deixa en blanc.", "K3eOJfgHoSQ-00131-00049203-00049792": "Si utilitzem el criteri “nul” molt probablement ens retorni zero registres.", "K3eOJfgHoSQ-00132-00049859-00050165": "Per solucionar-ho hem de tornar a la finestra", "K3eOJfgHoSQ-00133-00050165-00050623": "de criteris i demanar que el camp “RES NIF PER” contingui", "K3eOJfgHoSQ-00134-00050623-00050880": "(operador “Inclou”) un espai.", "K3eOJfgHoSQ-00135-00050957-00051187": "Diem d'acord i executem.", "K3eOJfgHoSQ-00136-00051474-00051830": "Tot seguit veurem com sí que se'ns mostren resultats", "K3eOJfgHoSQ-00137-00051830-00052135": "que serien tots els codis de LLOC que estan ocupats,", "K3eOJfgHoSQ-00138-00052135-00052590": "pressupostats i no reservats, en funció d'aquests criteris", "K3eOJfgHoSQ-00139-00052590-00052798": "que nosaltres hem utilitzat.", "K3eOJfgHoSQ-00140-00052837-00053218": "Per tant, hem de recordar que si mai volem cercar", "K3eOJfgHoSQ-00141-00053218-00053625": "tots aquests registres que no tenen valor dintre d'un camp", "K3eOJfgHoSQ-00142-00053625-00054010": "que sigui de tipus text, haurem d'utilitzar un criteri", "K3eOJfgHoSQ-00143-00054010-00054308": "que sigui que el camp contingui un espai.", "K3eOJfgHoSQ-00144-00054440-00054832": "En el moment de posar el criteri hem de tenir presents", "K3eOJfgHoSQ-00145-00054832-00055116": "els valors que ens podem trobar en el camp.", "K3eOJfgHoSQ-00146-00055151-00055706": "Així, per exemple, si escollim un camp com “cognom” o “població\"", "K3eOJfgHoSQ-00147-00055706-00055966": "hauríem d’utilitzar l’operador “igual”", "K3eOJfgHoSQ-00148-00055966-00056393": "a un espai i no l’operador “Inclou” un espai,", "K3eOJfgHoSQ-00149-00056393-00056849": "atès que es podrien mostrar cognoms compostos o poblacions", "K3eOJfgHoSQ-00150-00056849-00057309": "amb més d’una paraula, la qual cosa alteraria el resultat desitjat.", "K3eOJfgHoSQ-00151-00057408-00057803": "Un altre problema que ens podem trobar amb el Click & Decide", "K3eOJfgHoSQ-00152-00057803-00057946": "és el dels apòstrofs.", "K3eOJfgHoSQ-00153-00057989-00058441": "Creem, a continuació, una altra consulta per il·lustrar aquest exemple:", "K3eOJfgHoSQ-00154-00058560-00058974": "Agafem la “Taula 9010 persona”. Insistim que,", "K3eOJfgHoSQ-00155-00058974-00059392": "sempre que es pugui, cal utilitzar els criteris i fer els filtres", "K3eOJfgHoSQ-00156-00059392-00059669": "per camps que continguin codis i no per camps", "K3eOJfgHoSQ-00157-00059669-00059838": "que continguin descripcions.", "K3eOJfgHoSQ-00158-00059894-00060065": "Això no sempre és possible,", "K3eOJfgHoSQ-00159-00060065-00060420": "però sempre que puguem recomanem fer-ho així per evitar problemes.", "K3eOJfgHoSQ-00160-00060500-00060748": "Precisament aquest cas que il·lustrarem", "K3eOJfgHoSQ-00161-00060748-00061105": "és un exemple d’un problema que ens podem trobar si filtrem", "K3eOJfgHoSQ-00162-00061105-00061630": "per descripció i no per codi. Imaginem que volem veure únicament", "K3eOJfgHoSQ-00163-00061630-00061926": "les persones que viuen a l'Hospitalet de Llobregat.", "K3eOJfgHoSQ-00164-00061983-00062453": "Per aconseguir aquesta informació, seleccionarem els camps pertinents", "K3eOJfgHoSQ-00165-00062453-00062891": "i aplicarem un filtre pel camp “ADRE localitat”.", "K3eOJfgHoSQ-00166-00062973-00063188": "Ara anem a la finestra de criteris", "K3eOJfgHoSQ-00167-00063188-00063653": "i li diem que el camp “ADRE localitat” sigui igual;", "K3eOJfgHoSQ-00168-00063653-00064043": "premem el botó de la fletxeta de la pestanyeta “valor”", "K3eOJfgHoSQ-00169-00064043-00064316": "i naveguem per veure els diferents valors.", "K3eOJfgHoSQ-00170-00064377-00064758": "Aquí ens sortiran totes les localitats que hi ha dintre d'aquest camp.", "K3eOJfgHoSQ-00171-00064806-00065031": "Buscarem la que ens interessa per forçar", "K3eOJfgHoSQ-00172-00065031-00065253": "aquest cas que volem posar d'exemple.", "K3eOJfgHoSQ-00173-00065307-00065605": "Ja hem dit que seria l'Hospitalet de Llobregat.", "K3eOJfgHoSQ-00174-00065653-00065997": "Una vegada l'hem trobat, el seleccionem i li diem d'acord.", "K3eOJfgHoSQ-00175-00066046-00066418": "Podrem veure que automàticament s'ha posat el nom d'aquesta població", "K3eOJfgHoSQ-00176-00066418-00066933": "com a criteri en el camp “ADRE Localitat”, acceptem i executem.", "K3eOJfgHoSQ-00177-00067004-00067239": "Veurem que no tenim cap persona que visqui", "K3eOJfgHoSQ-00178-00067239-00067571": "o que tingui una adreça a l'Hospitalet de Llobregat.", "K3eOJfgHoSQ-00179-00067596-00067909": "Si tornem a la finestra de criteris,", "K3eOJfgHoSQ-00180-00067909-00068356": "podrem veure que Click & Decide el que ha fet ha estat treure", "K3eOJfgHoSQ-00181-00068356-00068661": "l'apòstrof del valor “l'Hospitalet de Llobregat”", "K3eOJfgHoSQ-00182-00068661-00069021": "i això afecta que el resultat no sigui el correcte.", "K3eOJfgHoSQ-00183-00069074-00069541": "El que haurem de fer serà escriure manualment l’apòstrof en el valor", "K3eOJfgHoSQ-00184-00069541-00070004": "“Hospitalet de Llobregat”. Li diem “D'acord”, executem", "K3eOJfgHoSQ-00185-00070004-00070404": "i podrem veure com ara sí que surten tota una sèrie de registres", "K3eOJfgHoSQ-00186-00070404-00070728": "de persones que són de l'Hospitalet de Llobregat.", "K3eOJfgHoSQ-00187-00070764-00071194": "En aquest cas, sí que és veritat que podríem haver fet el filtre per", "K3eOJfgHoSQ-00188-00071194-00071471": "“ADRE_CODI_INE”.", "K3eOJfgHoSQ-00189-00071494-00071797": "Això ens ho podem trobar també en altres camps com podrien ser,", "K3eOJfgHoSQ-00190-00071797-00072197": "per exemple: categories, especialitats, etcètera.", "K3eOJfgHoSQ-00191-00072262-00072627": "Una vegada que tenim la informació que ens interessa a la pantalla,", "K3eOJfgHoSQ-00192-00072627-00072867": "podem exportar aquesta informació.", "K3eOJfgHoSQ-00193-00072916-00073304": "Per fer-ho, aplicarem el botó d'exportar dades i,", "K3eOJfgHoSQ-00194-00073304-00073532": "en la finestra que se'ns mostra,", "K3eOJfgHoSQ-00195-00073532-00073914": "escollirem el format de sortida d'aquesta informació.", "K3eOJfgHoSQ-00196-00073977-00074492": "Els formats de sortida més habituals són: csv,", "K3eOJfgHoSQ-00197-00074492-00074829": "si les dades que hem d'exportar són moltes,", "K3eOJfgHoSQ-00198-00074829-00075112": "o també podem fer l'exportació en Excel.", "K3eOJfgHoSQ-00199-00075161-00075521": "Si ens hi fixem, tenim dos tipus de formats d'exportació a Excel:", "K3eOJfgHoSQ-00200-00075521-00075755": "Excel i Excel 2007.", "K3eOJfgHoSQ-00201-00075809-00076304": "Totes dues serien correctes, però hi ha una petita diferència:", "K3eOJfgHoSQ-00202-00076304-00076852": "Si fem l'exportació a Excel, aquest espai s'exportarà també.", "K3eOJfgHoSQ-00203-00076852-00077505": "Si fem l'exportació a Excel 2007, únicament s’exportaran els valors,", "K3eOJfgHoSQ-00204-00077505-00077705": "però no els espais.", "K3eOJfgHoSQ-00205-00077727-00078097": "Entenem per espais els que queden a la dreta dels valors", "K3eOJfgHoSQ-00206-00078097-00078357": "que realment contenen text o números.", "K3eOJfgHoSQ-00207-00078357-00078725": "Per tant, sempre que fem una exportació a Excel", "K3eOJfgHoSQ-00208-00078725-00079004": "hem de tenir en compte aquesta diferència.", "K3eOJfgHoSQ-00209-00079025-00079350": "Excel exportarà la informació tal qual,", "K3eOJfgHoSQ-00210-00079350-00079579": "deixant espais a la dreta dels valors,", "K3eOJfgHoSQ-00211-00079579-00079710": "si és que n'hi ha.", "K3eOJfgHoSQ-00212-00079729-00080032": "Excel 2007 no exportarà aquests espais", "K3eOJfgHoSQ-00213-00080032-00080350": "que hi pugui haver a la dreta dels valors.", "K3eOJfgHoSQ-00214-00080471-00080896": "Esperem que aquests continguts hagin estat profitosos per a vosaltres.", "K3eOJfgHoSQ-00215-00080918-00081088": "Ara només queda practicar!", "K3eOJfgHoSQ-00216-00081088-00081214": "Moltes gràcies!"}}, {"audio_id": "K8uXsF6gm_c", "text": {"K8uXsF6gm_c-00000-00002403-00002605": "Tot comennça amb un calaix ple de fotografies,", "K8uXsF6gm_c-00001-00002605-00003204": "i els records de la història d'un barri i d'una ciutat.", "K8uXsF6gm_c-00002-00003204-00003502": "Aquest és el punt de partida del taller de memòria històrica", "K8uXsF6gm_c-00003-00003502-00003707": "que ha començat a fer les primeres passes", "K8uXsF6gm_c-00004-00003707-00004003": "al telecentre les Torres-Rubí 2000.", "K8uXsF6gm_c-00005-00004003-00004204": "\"Això és quan reivindicàvem que no s'edifiqués aquí.", "K8uXsF6gm_c-00006-00004204-00004602": "A part de l'I+D volíen edificar més coses\".", "K8uXsF6gm_c-00007-00004602-00004708": "Una activitat de recuperació", "K8uXsF6gm_c-00008-00004708-00005000": "de la memòria històrica que permetrà la participació", "K8uXsF6gm_c-00009-00005000-00005207": "de persones de diferents generacions i que serà presentada", "K8uXsF6gm_c-00010-00005207-00005509": "com a exposició fotogràfica virtual.", "K8uXsF6gm_c-00011-00005509-00005807": "\"Recopilem informació del barri, de la gent del barri,", "K8uXsF6gm_c-00012-00006009-00006207": "de la història del barri, i mirem de plasmar-ho d'alguna manera", "K8uXsF6gm_c-00013-00006207-00006406": "amb una sèrie de documents", "K8uXsF6gm_c-00014-00006406-00006604": "que es puguin veure després", "K8uXsF6gm_c-00015-00006604-00006800": "a través d'internet.", "K8uXsF6gm_c-00016-00006800-00006904": "Havíem pensat fer unes presentacions", "K8uXsF6gm_c-00017-00006904-00007103": "tipus Power Point o Impress.", "K8uXsF6gm_c-00018-00007103-00007304": "I després també havíem pensat la possibilitat", "K8uXsF6gm_c-00019-00007304-00007505": "de fer un blog i que es pogués consultar", "K8uXsF6gm_c-00020-00007505-00007704": "a través de la \"RubíDigital\"", "K8uXsF6gm_c-00021-00007704-00007906": "d'aquí de l'ajuntament de Rubí.", "K8uXsF6gm_c-00022-00008103-00008304": "\"Veus això d'aqui?", "K8uXsF6gm_c-00023-00008304-00008502": "Si.", "K8uXsF6gm_c-00024-00008502-00008706": "Aquest terreny d'aquí on hi han les cases?", "K8uXsF6gm_c-00025-00008706-00009105": "Que hi ha la sínia i tot això?", "K8uXsF6gm_c-00026-00009105-00009305": "Doncs és aquest terreny d'aquí.", "K8uXsF6gm_c-00027-00009305-00009702": "Home, a mi em recorda els meus anys", "K8uXsF6gm_c-00028-00009702-00009901": "de quan era petit.", "K8uXsF6gm_c-00029-00010108-00010307": "Jo recordo per exemple com una anècdota", "K8uXsF6gm_c-00030-00010307-00010607": "que aquí a Can Cabanyes", "K8uXsF6gm_c-00031-00010607-00011301": "hi havia un arbre de magranes", "K8uXsF6gm_c-00032-00011301-00011506": "i nosaltres les anàvem a agafar,", "K8uXsF6gm_c-00033-00011506-00011705": "no estava ni molt menys prohibit.", "K8uXsF6gm_c-00034-00011705-00011902": "Era l'únic que hi havia en un raconet.", "K8uXsF6gm_c-00035-00011902-00012306": "Tot això eren camps, principalment el que abarcava", "K8uXsF6gm_c-00036-00012306-00012805": "la masia de Can Cabanyes i la part del darrera", "K8uXsF6gm_c-00037-00012805-00013009": "que ja abarcaria el que es \"Rubí 2000\"", "K8uXsF6gm_c-00038-00013009-00013207": "que també està lligat a nosaltres,", "K8uXsF6gm_c-00039-00013207-00013401": "doncs també eren camps\".", "K8uXsF6gm_c-00040-00013401-00013703": "Amb els testimonis directes dels propis veïns", "K8uXsF6gm_c-00041-00013703-00013905": "i amb un recull fotogràfic que cada vegada", "K8uXsF6gm_c-00042-00013905-00014103": "és més i més gran.", "K8uXsF6gm_c-00043-00014103-00014206": "Imatges en color,", "K8uXsF6gm_c-00044-00014206-00014400": "però també,", "K8uXsF6gm_c-00045-00014400-00014507": "com aquestes en blanc i negre.", "K8uXsF6gm_c-00046-00019100-00019301": "\"Els veïns d'aquest barri quan anaven", "K8uXsF6gm_c-00047-00019301-00019504": "al centre de la ciutat, al centre del poble,", "K8uXsF6gm_c-00048-00019904-00020101": "deien: \"Me'n vaig al poble\".", "K8uXsF6gm_c-00049-00020101-00020401": "Hi havia un sentiment que no èrem poble encara.", "K8uXsF6gm_c-00050-00020401-00020608": "Ara si, ara pràcticament la centralitat", "K8uXsF6gm_c-00051-00020608-00020901": "de Rubí és pràcticament l'estació,", "K8uXsF6gm_c-00052-00020901-00021105": "però fa 30 anys la gent considerava", "K8uXsF6gm_c-00053-00021105-00021504": "això una mica com l'extraradi de Rubí\".", "K8uXsF6gm_c-00054-00021604-00021906": "\"Les eines que farem servir d'informàtica", "K8uXsF6gm_c-00055-00022206-00022405": "seran de tractament de imatges, un muntatge", "K8uXsF6gm_c-00056-00022405-00022608": "d'una presentació amb un Impress de OpenOffice.", "K8uXsF6gm_c-00057-00022608-00022908": "Potser treballarem amb programes de retoc", "K8uXsF6gm_c-00058-00022908-00023201": "digital com pot ser el Gimp, i altres eines", "K8uXsF6gm_c-00059-00023201-00023405": "que poguem necessitar.", "K8uXsF6gm_c-00060-00023405-00024001": "Després mirarem d'integrar-ho amb els blogs", "K8uXsF6gm_c-00061-00024001-00024306": "que dóna \"Rubí Digital\" per tots els ciutadans", "K8uXsF6gm_c-00062-00024306-00024408": "de Rubí.", "K8uXsF6gm_c-00063-00024408-00024801": "Mirarem de plasmar-ho tot dins d'un blog\".", "K8uXsF6gm_c-00064-00025305-00025802": "\"Rubí estava a l'altra banda de la via,", "K8uXsF6gm_c-00065-00025802-00026301": "estava molt identificat per la masia de Can Cabanyes.", "K8uXsF6gm_c-00066-00026301-00026907": "Ells eren els propietaris de tot el que ara és", "K8uXsF6gm_c-00067-00026907-00027203": "tot el barri de les Torres.", "K8uXsF6gm_c-00068-00027203-00027407": "I fins i tot, eren els propietaris", "K8uXsF6gm_c-00069-00027407-00027708": "del camp de futbol que posteriorment", "K8uXsF6gm_c-00070-00027708-00028108": "es va traslladar a Can Rosés\".", "K8uXsF6gm_c-00071-00028108-00028306": "\"L'iniciativa de fer el taller", "K8uXsF6gm_c-00072-00028608-00028807": "sorgeix de buscar noves maneres", "K8uXsF6gm_c-00073-00028807-00029003": "de fer tallers...", "K8uXsF6gm_c-00074-00029003-00029203": "Perquè habitualment els tallers", "K8uXsF6gm_c-00075-00029203-00029406": "que es fan aquí són sobre informàtica,", "K8uXsF6gm_c-00076-00029406-00029607": "concretament sobre informàtica, per exemple:", "K8uXsF6gm_c-00077-00029607-00029807": "alfabetització digital o fer anar un programa", "K8uXsF6gm_c-00078-00029807-00030106": "en concret de retoc d'imatge, o coses d'aquest tipus.", "K8uXsF6gm_c-00079-00030106-00030503": "El taller en concret, és molt diferent", "K8uXsF6gm_c-00080-00030503-00030807": "i està més orientat a una cosa més social.", "K8uXsF6gm_c-00081-00030807-00031203": "És a dir, buscar l'evolució del barri,", "K8uXsF6gm_c-00082-00031203-00031402": "l'evolució de la història del barri", "K8uXsF6gm_c-00083-00031402-00031503": "i l'evolució sobretot de la història", "K8uXsF6gm_c-00084-00031503-00031703": "amb la gent del barri\".", "K8uXsF6gm_c-00085-00031709-00031902": "Però aquest calaix del passat,", "K8uXsF6gm_c-00086-00031902-00032006": "amaga també una pregunta:", "K8uXsF6gm_c-00087-00032006-00032300": "Per què és important protegir la memòria històrica?", "K8uXsF6gm_c-00088-00032304-00032603": "\"Home, per mi és molt important", "K8uXsF6gm_c-00089-00032603-00032900": "per les meves filles, per elles ha sigut important.", "K8uXsF6gm_c-00090-00032900-00033103": "Suposo que més endavant ho serà pels meus nets\".", "K8uXsF6gm_c-00091-00033105-00033504": "\"És interessant perquè diuen que el poble", "K8uXsF6gm_c-00092-00033504-00033800": "que perd la memòria és un poble", "K8uXsF6gm_c-00093-00033800-00034005": "que està desorientat.", "K8uXsF6gm_c-00094-00034005-00034209": "Llavors, l'important és tenir aquella memòria", "K8uXsF6gm_c-00095-00034209-00034506": "i que es passi de generació en generació.", "K8uXsF6gm_c-00096-00034506-00034809": "Per saber on anem,", "K8uXsF6gm_c-00097-00034809-00035105": "s'ha de saber d'on venim\"."}}, {"audio_id": "KzomPGjoQBE", "text": {"KzomPGjoQBE-00000-00000964-00001188": "De què parlem quan parlem de marca personal?", "KzomPGjoQBE-00001-00001208-00001396": "Doncs avui explicarem cinc conceptes", "KzomPGjoQBE-00002-00001396-00001448": "a tenir en compte quan", "KzomPGjoQBE-00003-00001468-00001584": "treballem una marca personal.", "KzomPGjoQBE-00004-00001604-00001792": "El primer serà l'empremta.", "KzomPGjoQBE-00005-00001812-00001968": "El segon serà la diferenciació.", "KzomPGjoQBE-00006-00001988-00002152": "El tercer, l'autoconeixement.", "KzomPGjoQBE-00007-00002172-00002338": "Després parlarem d'estratègia", "KzomPGjoQBE-00008-00002338-00002544": "i finalment parlarem de visibilitat.", "KzomPGjoQBE-00009-00002564-00002699": "L'empremta seria l'empremta", "KzomPGjoQBE-00010-00002699-00002800": "que deixem sobre una altra persona", "KzomPGjoQBE-00011-00002820-00003092": "o sobre un altre grup de persones.", "KzomPGjoQBE-00012-00003112-00003379": "Quan tenim una relació amb ells,", "KzomPGjoQBE-00013-00003379-00003472": "sigui digital o sigui personal,", "KzomPGjoQBE-00014-00003492-00003596": "és indiferent al camp.", "KzomPGjoQBE-00015-00003615-00003860": "La persona amb la que tenim contacte", "KzomPGjoQBE-00016-00003879-00004084": "s'endú una impressió sobre nosaltres", "KzomPGjoQBE-00017-00004084-00004172": "i té unes percepcions.", "KzomPGjoQBE-00018-00004192-00004374": "Això és el que hem de gestionar", "KzomPGjoQBE-00019-00004374-00004528": "quan treballem amb la marca personal.", "KzomPGjoQBE-00020-00004548-00004748": "També hem de tenir en compte la diferenciació.", "KzomPGjoQBE-00021-00004768-00004992": "La diferenciació és saber exactament", "KzomPGjoQBE-00022-00004992-00005072": "què ens diferencia", "KzomPGjoQBE-00023-00005092-00005236": "a nosaltres d'una altra persona", "KzomPGjoQBE-00024-00005236-00005408": "que es dedica al mateix que nosaltres", "KzomPGjoQBE-00025-00005428-00005688": "per poder-ho aflorar i treure'n rèdit,", "KzomPGjoQBE-00026-00005706-00005790": "a nivell positiu.", "KzomPGjoQBE-00027-00005790-00005980": "És a dir, que puguem acabar d'entendre", "KzomPGjoQBE-00028-00006000-00006186": "per què ens han d'escollir a nosaltres", "KzomPGjoQBE-00029-00006186-00006280": "i no a un altre", "KzomPGjoQBE-00030-00006300-00006484": "per una mateixa feina, per exemple.", "KzomPGjoQBE-00031-00006504-00006575": "En aquest sentit,", "KzomPGjoQBE-00032-00006575-00006686": "ho hem de tenir molt clar", "KzomPGjoQBE-00033-00006686-00006894": "perquè formarà part del nostre missatge.", "KzomPGjoQBE-00034-00007000-00007163": "L'autoconeixement va molt més enllà", "KzomPGjoQBE-00035-00007163-00007304": "de treballar la diferenciació.", "KzomPGjoQBE-00036-00007323-00007448": "És a dir, el que ens diferencia", "KzomPGjoQBE-00037-00007472-00007530": "està molt bé però ens", "KzomPGjoQBE-00038-00007530-00007634": "hem de conèixer també", "KzomPGjoQBE-00039-00007634-00007770": "què és positiu en nosaltres", "KzomPGjoQBE-00040-00007770-00007880": "i quins són aquells aspectes", "KzomPGjoQBE-00041-00007880-00008140": "que ens debiliten o hem de millorar.", "KzomPGjoQBE-00042-00008159-00008293": "Per tal de poder aflorar", "KzomPGjoQBE-00043-00008293-00008416": "els que ens van millor", "KzomPGjoQBE-00044-00008436-00008612": "que els que ens van en detriment.", "KzomPGjoQBE-00045-00008632-00008835": "Amb tot això, amb el que hem captat", "KzomPGjoQBE-00046-00008835-00008952": "en l'autoconeixement i tenint en compte", "KzomPGjoQBE-00047-00008972-00009244": "sempre l'objectiu i la nostra diferenciació,", "KzomPGjoQBE-00048-00009264-00009420": "treballarem una estratègia.", "KzomPGjoQBE-00049-00009440-00009616": "Què és una estratègia? Un camí a seguir", "KzomPGjoQBE-00050-00009616-00009710": "que ens marcarà els passos", "KzomPGjoQBE-00051-00009710-00009952": "per arribar al nostre objectiu.", "KzomPGjoQBE-00052-00009972-00010124": "A partir d'aquí,", "KzomPGjoQBE-00053-00010124-00010198": "el següent punt i últim", "KzomPGjoQBE-00054-00010212-00010262": "serà la visibilitat.", "KzomPGjoQBE-00055-00010262-00010472": "I la visibilitat és entrar en acció", "KzomPGjoQBE-00056-00010472-00010556": "a fer possible aquests passos", "KzomPGjoQBE-00057-00010576-00010776": "que hem marcat en l'estratègia.", "KzomPGjoQBE-00058-00010796-00010954": "Aquí hem d'anar amb compte en treballar", "KzomPGjoQBE-00059-00010954-00011126": "la part digital i la part presencial,", "KzomPGjoQBE-00060-00011126-00011330": "és a dir, hem de tenir un jo digital", "KzomPGjoQBE-00061-00011330-00011500": "que sigui igual que el jo presencial", "KzomPGjoQBE-00062-00011500-00011604": "perquè quan ens presentem", "KzomPGjoQBE-00063-00011634-00011716": "davant d'una persona", "KzomPGjoQBE-00064-00011716-00011848": "que ens coneix en el món digital", "KzomPGjoQBE-00065-00011856-00012008": "té unes percepcions sobre nosaltres", "KzomPGjoQBE-00066-00012008-00012152": "o té una idea ja feta", "KzomPGjoQBE-00067-00012174-00012312": "que s'ha de complir.", "KzomPGjoQBE-00068-00012328-00012520": "I viceversa també passa en el món digital."}}, {"audio_id": "KEAk46Re2bE", "text": {"KEAk46Re2bE-00000-00000976-00001176": "Benvingudes i benvinguts a aquest videotutorial de la CvTIC per a la utilització", "KEAk46Re2bE-00001-00001850-00002050": "de la plataforma Aules, en aquesta ocasió anem a realitzar l'explicació de cóm importar una còpia", "KEAk46Re2bE-00002-00002148-00002348": "de seguretat realitzada d'un curs", "KEAk46Re2bE-00003-00002820-00003020": "A un curs de dins de la Plataforma", "KEAk46Re2bE-00004-00003020-00003076": "Aleshores; des de la nostra pàgina inicial, aniríem", "KEAk46Re2bE-00005-00003546-00003746": "Ens posaríem en el curs en el que volguérem interactuar; agafarem", "KEAk46Re2bE-00006-00004164-00004364": "d'aula de proves que està buit, com veieu és un curs que està totalment buit, i en la part dreta", "KEAk46Re2bE-00007-00005036-00005236": "d'Administració, tenim com veieu ací, còpia de seguretat", "KEAk46Re2bE-00008-00005252-00005452": "Com realitzar una còpia de seguretat que ho veiérem en un altre videotutorial i aquest seria restaura", "KEAk46Re2bE-00009-00005604-00005804": "una còpia de segureta. Aleshores, hi ha dues maneres", "KEAk46Re2bE-00010-00006164-00006364": "de restaurar una còpia de seguretat: en cas que vulguem restaurar una còpia de seguretat", "KEAk46Re2bE-00011-00006823-00007023": "que tinguem en la nostra plataforma, vindríem", "KEAk46Re2bE-00012-00007914-00008092": "I buscaríem ací quina és la que volem restaurar", "KEAk46Re2bE-00013-00008092-00008142": "Qualsevol d'aquestes que volguérem restaurar", "KEAk46Re2bE-00014-00008662-00008862": "li donaríem al botó de restaura. I en el cas que vulguem restaurar una còpia de seguretat", "KEAk46Re2bE-00015-00009292-00009492": "que no tenim en la Plataforma i que normalment tindrem en el nostre equip", "KEAk46Re2bE-00016-00010312-00010512": "Hauríem d'anar a aquest apartat d'ací i donar-li a l'opció de restaura un fitxer;", "KEAk46Re2bE-00017-00010592-00010792": "d'aquesta manera, se'ns restauraria la còpia de seguretat que nosaltres tenim en el nostre equip", "KEAk46Re2bE-00018-00011296-00011496": "Aleshores, anem a fer la restauració des d'un equip perquè des d'aquest costat és molt més senill", "KEAk46Re2bE-00019-00011554-00011754": "simplement li hem de donar al botó restaura", "KEAk46Re2bE-00020-00011962-00012162": "Per tant, vinguem a triar un fitxer; com veieu ací tinc algun fitxer", "KEAk46Re2bE-00021-00012330-00012530": "que hauria utilitzat per a la restauració", "KEAk46Re2bE-00022-00012902-00013102": "Continuem parlant de fitxers que tenim en la Plataforma ja penjats, aleshores", "KEAk46Re2bE-00023-00013528-00013728": "Jo me n'aniria a penja un fitxer... Buscaria el fitxer en el meu ordinador", "KEAk46Re2bE-00024-00014240-00014440": "en aquest cas un fitxer que ja havia fet fa un momentet", "KEAk46Re2bE-00025-00015182-00015382": "Aleshores li donaria a l'opció d'obrir. Li posaria un nom, en aquest cas nivell 6è", "KEAk46Re2bE-00026-00015804-00016004": "I li donaria a penja aquest fitxer. Ja tenim el fitxer preparat", "KEAk46Re2bE-00027-00016126-00016326": "Aleshores ja li donaríem a l'opció de restaura.", "KEAk46Re2bE-00028-00016540-00016740": "Se'ns ha obert ja l'opció de restaurar, com veieu hi ha una sèrie de passos", "KEAk46Re2bE-00029-00017314-00017514": "que hem de seguir. I de la mateixa manera que ens posava al obrir la còpia de seguretat", "KEAk46Re2bE-00030-00017936-00018136": "ací se'ns obrin tots els paràmetres de la còpia de seguretat", "KEAk46Re2bE-00031-00018394-00018594": "Ací tenim els paràmetres de configuració; els detalls del curs amb la Identitat i el títol", "KEAk46Re2bE-00032-00018594-00018794": "Les diferents seccions de les que consta el curs", "KEAk46Re2bE-00033-00020082-00020282": "Continuem... Si tinguérem un curs ja restaurat que no estiguera buit, podríem combinar el", "KEAk46Re2bE-00034-00020578-00020778": "que teníem a l'altre curs Aleshores li donem a l'opció de continua, i", "KEAk46Re2bE-00035-00021478-00021678": "podríem també restaurar-ho en un curs en qualsevol dels cursos que volguérem.", "KEAk46Re2bE-00036-00021996-00022196": "Aleshores, com açò no ens interessa res, restaurarem sobre el curs que tenim", "KEAk46Re2bE-00037-00022220-00022420": "creat per a l'ocasió que en aquest cas estaria buit", "KEAk46Re2bE-00038-00022822-00023022": "si punxàrem en qualsevol d'aquestos, serien cursos que tinguem preparats ja o que tinguem ja elaborats", "KEAk46Re2bE-00039-00023106-00023306": "Per defecte, aquesta seria la part de configuració, continuem", "KEAk46Re2bE-00040-00023720-00023920": "Aquesta seria la part \" pef¡dagògica com havíem comentat abans", "KEAk46Re2bE-00041-00024166-00024366": "I ací estarien els paràmetres de la restauració com havíem vist abans", "KEAk46Re2bE-00042-00024516-00024716": "A l'hora de fer la còpia de seguretat ens donava uns paràmetres semblants, i ara tenim uns pa`ràmetres semblants a l'hora de restaurar", "KEAk46Re2bE-00043-00025348-00025548": "Inicie la Restauració i ja tindríem el curs restaurat en el curs que havíem decidit", "KEAk46Re2bE-00044-00026066-00026266": "Aleshores li done a l'opció de continua i com veieu en l'aula de proves que era el curs que havia", "KEAk46Re2bE-00045-00026756-00026956": "crwat abans, tenim el fòrum anterior que era el que hi havia per defecte", "KEAk46Re2bE-00046-00028012-00028212": "en el curs creat i totes les activitats que hem restaurat desde la còpia de seguretat", "KEAk46Re2bE-00047-00028476-00028676": "Fins ací aquest videotutorial, podeu consultar més videotutorials i més materials"}}, {"audio_id": "KGQxY_zsPRQ", "text": {"KGQxY_zsPRQ-00000-00000657-00000921": "A la universitat hem format un grup de noviolència.", "KGQxY_zsPRQ-00001-00001008-00001206": "Avui ens hem trobat per prendre una cervesa.", "KGQxY_zsPRQ-00002-00001314-00001527": "Hi tenim representació de moltes religions,", "KGQxY_zsPRQ-00003-00001554-00001794": "i també de persones agnòstiques i que no creuen en Déu.", "KGQxY_zsPRQ-00004-00001914-00002085": "El tema d'avui l'han tret alguns:", "KGQxY_zsPRQ-00005-00002160-00002397": "«Veient com la religió és usada per fer la guerra,", "KGQxY_zsPRQ-00006-00002433-00002709": "és possible que la religió serveixi per a la noviolència?»", "KGQxY_zsPRQ-00007-00002823-00003087": "«La veritat és que les religions s'han usat per a tot.", "KGQxY_zsPRQ-00008-00003126-00003417": "Però a mi m'ajuda el treball interior i els valors que ofereixen:", "KGQxY_zsPRQ-00009-00003450-00003844": "Compassió, fraternitat, perdó, trascendència...»", "KGQxY_zsPRQ-00010-00003897-00004311": "Fins i tot fora de les religions hi ha treball de la interioritat i valors comuns.", "KGQxY_zsPRQ-00011-00004392-00004812": "Totes les religions estructuren les persones i comunitats entorn d'aquests valors,", "KGQxY_zsPRQ-00012-00004851-00005217": "rebuts de la creença en Algú o alguna cosa superior.", "KGQxY_zsPRQ-00013-00005301-00005565": "La noviolència, es troba entre aquests valors religiosos?", "KGQxY_zsPRQ-00014-00005655-00006357": "A l'Índia, l'Hinduisme i el Jainisme tenen l'Ahimsa, que sent i respon amb bondat a tota forma de vida.", "KGQxY_zsPRQ-00015-00006396-00007056": "I el Budisme, que sintetitza la compassió i les Vies Rectes cap al Nirvana com a principis noviolents.", "KGQxY_zsPRQ-00016-00007140-00007569": "A la Xina, el Taoisme té el Wu-Wei com a resistència fluida.", "KGQxY_zsPRQ-00017-00007620-00007944": "I en el Confusionisme, el Wen com a expansió pacífica.", "KGQxY_zsPRQ-00018-00008034-00008424": "El Judaisme se centra en el Shalom de la pau integral i la Tzedakah", "KGQxY_zsPRQ-00019-00008439-00008658": "com a justícia social i ètica de la bondat.", "KGQxY_zsPRQ-00020-00008721-00009141": "El Cristianisme presenta l'amor a l'enemic i el perdó sense límits.", "KGQxY_zsPRQ-00021-00009180-00009744": "Mentre que a l'Islam, l'atribut principal d'Al·là és Rahman, ser misericordiós.", "KGQxY_zsPRQ-00022-00009867-00010182": "Les essències de les religions no sols aposten per la pau", "KGQxY_zsPRQ-00023-00010203-00010386": "sinó que a més prohibeixen l'agressió.", "KGQxY_zsPRQ-00024-00010440-00010692": "Perquè s'han usat les religions per justificar guerres?", "KGQxY_zsPRQ-00025-00010743-00011239": "Us atreviu endinsar-vos en les espiritualitats i la noviolència per canviar la violència en pau?"}}, {"audio_id": "KNEqffXu7EA", "text": {"KNEqffXu7EA-00000-00000000-00000740": "\"Els beneficis dels dàtils per la salut del còlon\" Traducció de Ricard Soler Roger.", "KNEqffXu7EA-00001-00000740-00001073": "Els dàtils són un dels endolcidors més saludables.", "KNEqffXu7EA-00002-00001073-00001410": "És el que fem servir al nostre llibre de cuina How Not to Die Cookbook.", "KNEqffXu7EA-00003-00001411-00001836": "Els dàtils es poden liquar amb aigua per fer xarop o també pots utilitzar sucre de dàtils,", "KNEqffXu7EA-00004-00001836-00002188": "que és un aliment integral (només es tracta de dàtils secs mòlts en pols),", "KNEqffXu7EA-00005-00002188-00002572": "i, com a tal, és molt nutritiu; de fet, té tant poder antioxidant", "KNEqffXu7EA-00006-00002572-00002870": "com la melassa Blackstrap, però sense un gust tan fort.", "KNEqffXu7EA-00007-00002870-00003077": "Tot i això, no totes les marques són iguals.", "KNEqffXu7EA-00008-00003077-00003411": "Per exemple, el de Bob's Red Mill sembla tenir el doble de antioxidants", "KNEqffXu7EA-00009-00003411-00003822": "que el de la marca NOW Foods; tot i que només es va analitzar un paquet de cadascun.", "KNEqffXu7EA-00010-00003822-00004192": "Bé, així doncs els dàtils són saludables en comparació amb altres endolcidors,", "KNEqffXu7EA-00011-00004192-00004394": "tot i que això no és gran cosa.", "KNEqffXu7EA-00012-00004394-00004791": "Però tenen altres propietats medicinals especials?", "KNEqffXu7EA-00013-00004791-00005068": "A la literatura mèdica trobaràs articles com aquest,", "KNEqffXu7EA-00014-00005068-00005309": "promocionant els efectes terapèutics dels dàtils", "KNEqffXu7EA-00015-00005309-00005638": "en la prevenció de malalties: efectes antiinflamatoris i antioxidants,", "KNEqffXu7EA-00016-00005638-00005952": "activitat antitumoral, i figures com aquesta", "KNEqffXu7EA-00017-00005952-00006465": "sobre les suposades propietats farmacòlogiques dels dàtils en el control de malalties.", "KNEqffXu7EA-00018-00006465-00006692": "Però el que no mencionen és que alguns resultats", "KNEqffXu7EA-00019-00006692-00007170": "poden estar basats en estudis com aquest, realitzats en rates.", "KNEqffXu7EA-00020-00007170-00007659": "Alimentar rates amb dàtils sona bé, però després els indueixen isquèmia testicular,", "KNEqffXu7EA-00021-00007659-00008042": "torçant-los el testicle esquerre 720 graus (dues rotacions completes),", "KNEqffXu7EA-00022-00008042-00008533": "per interrompre completament el subministrament de sang.", "KNEqffXu7EA-00023-00008533-00008772": "Per tant, els dàtils van ajudar en aquest cas?", "KNEqffXu7EA-00024-00008772-00008975": "A qui li importa si els dàtils van ajudar?", "KNEqffXu7EA-00025-00008975-00009190": "Estem parlant de testicles de rata!", "KNEqffXu7EA-00026-00009190-00009690": "És com quan s'estudien els efectes de les nous pecanes en els testicles.", "KNEqffXu7EA-00027-00009690-00009958": "Quina rellevància té això?", "KNEqffXu7EA-00028-00009958-00010405": "Tot i que, irònicament, l'afirmació més estranya amb la que m'he trobat", "KNEqffXu7EA-00029-00010405-00010730": "(que els dàtils ajuden amb el part), en realitat està sostentada per", "KNEqffXu7EA-00030-00010730-00011062": "assajos clínics aleatoritzats, doble cegament, controlats amb placebo,", "KNEqffXu7EA-00031-00011062-00011456": "com ja he descrit en un altre vídeo. Llavors, mantinguem la ment oberta.", "KNEqffXu7EA-00032-00011456-00011852": "Què n'hem de dir dels suposats efectes anticancerígens?", "KNEqffXu7EA-00033-00011852-00012206": "Uns investigadors van estudiar l'impacte dels dàtils en la flora intestinal", "KNEqffXu7EA-00034-00012207-00012473": "\"bona\" i en la profusió de cèl·lules de càncer de còlon.", "KNEqffXu7EA-00035-00012473-00012775": "L'intestí acull uns 10.000 milions de microorganismes", "KNEqffXu7EA-00036-00012775-00013201": "i \"és considerat el lloc més actiu metabòlicament al cos humà\".", "KNEqffXu7EA-00037-00013201-00013493": "Allà baix passen tota mena de coses boges.", "KNEqffXu7EA-00038-00013493-00013903": "I podem recompensar la flora intestinal \"bona\" alimentant-nos amb prebiòtics,", "KNEqffXu7EA-00039-00013903-00014359": "com la fibra dietètica i els polifenols (una mena de fitonutrients antioxidants).", "KNEqffXu7EA-00040-00014359-00014561": "Els dàtils contenen alts nivells d'ambdós.", "KNEqffXu7EA-00041-00014561-00015086": "Així que els investigadors van barrejar dàtils amb mostres de flora intestinal i matèria fecal", "KNEqffXu7EA-00042-00015086-00015229": "donats per voluntaris.", "KNEqffXu7EA-00043-00015229-00015404": "Has sentit parlar dels liquats verds?", "KNEqffXu7EA-00044-00015404-00015615": "Bé, doncs aquests eren més aviat marrons.", "KNEqffXu7EA-00045-00015615-00015774": "Què va passar doncs?", "KNEqffXu7EA-00046-00015774-00016127": "Tant l'extracte de dàtils natural com els polifenols extrets dels dàtils,", "KNEqffXu7EA-00047-00016127-00016506": "van ser capaços d'augmentar notablement el creixement de bactèries beneficioses.", "KNEqffXu7EA-00048-00016506-00016728": "També es va avaluar la capacitat de les mescles", "KNEqffXu7EA-00049-00016728-00017105": "per inhibir el creixement de cèl·lules de càncer de còlon en una placa de Petri", "KNEqffXu7EA-00050-00017105-00017507": "i fins i tot l'extracte de polifenol per si sol va reduir el creixement de cèl·lules", "KNEqffXu7EA-00051-00017507-00017749": "cancerígenes a la meitat. L'extracte natural", "KNEqffXu7EA-00052-00017749-00017960": "va bloquejar-ne el creixement quasi del tot.", "KNEqffXu7EA-00053-00017960-00018203": "\"Aquesta evidència suggereix que el consum de dàtil", "KNEqffXu7EA-00054-00018203-00018560": "pot millorar la salut del còlon augmentant el creixement de bactèries bones", "KNEqffXu7EA-00055-00018560-00018928": "i inhibint la proliferació de cèl·lules cancerígenes del còlon.", "KNEqffXu7EA-00056-00018928-00019190": "\"Hauria sigut millor si s'haguessin estudiat els efectes", "KNEqffXu7EA-00057-00019190-00019438": "dels dàtils al còlon per mitjà d'assajos clínics,", "KNEqffXu7EA-00058-00019438-00019959": "però mai no s'havia fet aquest estudi... fins ara.", "KNEqffXu7EA-00059-00019959-00020408": "L'impacte del consum de dàtils sobre el creixement de la flora i la salut de l'intestí gruixut:", "KNEqffXu7EA-00060-00020408-00020714": "un estudi aleatoritzat, controlat i creuat d'intervenció humana.", "KNEqffXu7EA-00061-00020714-00021137": "Els voluntaris van ser assignats a l'atzar ingerint set dàtils al dia", "KNEqffXu7EA-00062-00021137-00021503": "durant 3 setmanes o a un grup de control, i... es van trobar augments notables", "KNEqffXu7EA-00063-00021503-00021932": "en la freqüència dels moviments intestinals (que no sorprènt, considerant la fibra de més),", "KNEqffXu7EA-00064-00021932-00022356": "però també es van observar reduccions notables en la concentració d'amoníac als excrements", "KNEqffXu7EA-00065-00022356-00022506": "després de consumir els dàtils.", "KNEqffXu7EA-00066-00022506-00022822": "Vaig fer un vídeo per explicar per què això és important.", "KNEqffXu7EA-00067-00022822-00023192": "A més, la ingesta dels dàtils va reduir significativament la genotoxicitat", "KNEqffXu7EA-00068-00023192-00023414": "de \"l'aigua fecal\" humana.", "KNEqffXu7EA-00069-00023414-00023573": "Què diantres és això?", "KNEqffXu7EA-00070-00023573-00023861": "Això és com un te d'excrements humans.", "KNEqffXu7EA-00071-00023861-00024294": "Un extracte d'aigua d'excrements d'algú que menja set dàtils al dia", "KNEqffXu7EA-00072-00024294-00024544": "causa significativament menys genotoxicitat,", "KNEqffXu7EA-00073-00024545-00024923": "que vol dir que és significativament menys perjudicial per l'ADN,", "KNEqffXu7EA-00074-00024923-00025145": "perquè aquesta matèria cobreix l'interior", "KNEqffXu7EA-00075-00025145-00025390": "del nostre còlon a diari, que són bones notícies.", "KNEqffXu7EA-00076-00025390-00025698": "Desenes de varietats diferents de dàtils s'han posat", "KNEqffXu7EA-00077-00025698-00026089": "a prova per combatre una varietat de cèl·lules cancerígenes in vitro.", "KNEqffXu7EA-00078-00026089-00026284": "No només càncer de còlon o d'estómac", "KNEqffXu7EA-00079-00026284-00026573": "(amb els quals els dàtils realment poden entrar en contacte),", "KNEqffXu7EA-00080-00026573-00026895": "sinó també cèl·lules de càncer de pròstata, pulmó i mama.", "KNEqffXu7EA-00081-00026895-00027195": "Tot i així, primer cal demostrar que els components actius", "KNEqffXu7EA-00082-00027195-00027730": "dels dàtils són realment absorbits, arriben al torrent sanguini i acaben en aquests òrgans."}}, {"audio_id": "KNZhphHIxjQ", "text": {"KNZhphHIxjQ-00000-00000000-00000144": "Hola! Com va?", "KNZhphHIxjQ-00001-00000148-00000660": "Aquest vídeo és la continuació del que vaig fer gairebé un any,", "KNZhphHIxjQ-00002-00000660-00001078": "del que parlava del mític concert al Palau Sant Jordi de l'any 1991.", "KNZhphHIxjQ-00003-00001078-00001478": "Si no l'heu vist, us el deixo aquí dalt, per si després el voleu veure.", "KNZhphHIxjQ-00004-00001520-00001628": "En el vídeo d'avui,", "KNZhphHIxjQ-00005-00001628-00002173": "m'agradaria parlar de com van viure aquell mític concert els grups que hi van participar", "KNZhphHIxjQ-00006-00002173-00002541": "i també com van anar les actuacions.", "KNZhphHIxjQ-00007-00002592-00003109": "A partir de les declaracions que al llarg dels anys han fet els protagonistes,", "KNZhphHIxjQ-00008-00003109-00003454": "he intentat fer una reconstrucció de com va anar tot plegat.", "KNZhphHIxjQ-00009-00003484-00003704": "Doncs, vinga. Comencem pel principi!", "KNZhphHIxjQ-00010-00003879-00004540": "Els Sangtraït expliquen que en Joan-Carles Doval de PICAP, que era la discogràfica a la qual pertanyien,", "KNZhphHIxjQ-00011-00004540-00004961": "els havia avisat que volien muntar un gran concert.", "KNZhphHIxjQ-00012-00005016-00005440": "Però que no els hi van dir que seria al Palau Sant Jordi fins que ja estava més o menys lligat.", "KNZhphHIxjQ-00013-00005496-00005719": "En Papa Juls recorda que la proposta:", "KNZhphHIxjQ-00014-00005772-00006241": "\"En principi, és allò que t'espanta una mica, no?", "KNZhphHIxjQ-00015-00006241-00006492": "Perquè vulguis que no, és el Palau Sant Jordi\".", "KNZhphHIxjQ-00016-00006548-00006904": "I això que pensaven que com a molt hi anirien 5.000 persones,", "KNZhphHIxjQ-00017-00006904-00007226": "que era el màxim que havien aconseguit reunir en els seus concerts.", "KNZhphHIxjQ-00018-00007300-00007521": "La reacció d'Els Pets va ser similar.", "KNZhphHIxjQ-00019-00007572-00007951": "L'empresa que els hi buscava els concerts, els va trucar i...", "KNZhphHIxjQ-00020-00007988-00008382": "\"I llavors ens van dir al Palau Sant Jordi", "KNZhphHIxjQ-00021-00008382-00008516": "i vam dir: esteu bojos!", "KNZhphHIxjQ-00022-00008516-00008759": "La primera reacció va ser aquesta:", "KNZhphHIxjQ-00023-00008759-00008985": "és molt gran, no l'omplireu\".", "KNZhphHIxjQ-00024-00009020-00009300": "Els Sau no recorden exactament quan els hi van dir,", "KNZhphHIxjQ-00025-00009300-00009507": "perquè no li van donar importància.", "KNZhphHIxjQ-00026-00009507-00009790": "Pensaven que seria un concert com tants d'altres.", "KNZhphHIxjQ-00027-00009790-00010148": "Però a còpia que els hi van començar a demanar entrevistes,", "KNZhphHIxjQ-00028-00010148-00010417": "que si la ràdio, que si la televisió, que si els diaris...", "KNZhphHIxjQ-00029-00010417-00010683": "es van començar que seria un concert molt diferent.", "KNZhphHIxjQ-00030-00010720-00010889": "Això també ho expliquen Els Pets.", "KNZhphHIxjQ-00031-00010889-00011180": "Conten que quan encara quedava un mes i mig pel concert,", "KNZhphHIxjQ-00032-00011180-00011457": "van començar a fer entrevistes i entrevistes i entrevistes...", "KNZhphHIxjQ-00033-00011457-00011571": "i que al final...", "KNZhphHIxjQ-00034-00011576-00011863": "\"I al final, estàvem ja una mica saturats de tanta premsa.", "KNZhphHIxjQ-00035-00011863-00012139": "Recordo que no paràvem de fer entrevistes", "KNZhphHIxjQ-00036-00012139-00012410": "i al final vam dir que prou, que havíem d'assajar.", "KNZhphHIxjQ-00037-00012464-00012596": "Pel que fa a Sopa de Cabra,", "KNZhphHIxjQ-00038-00012596-00013076": "recorden que quan els mànagers els hi van oferir la possibilitat de tocar al Sant Jordi els hi va semblar genial.", "KNZhphHIxjQ-00039-00013076-00013404": "El problema va ser que els mànagers,", "KNZhphHIxjQ-00040-00013404-00013889": "com que sabien que els Sopa no volien tenir cap mena de relació amb la Generalitat,", "KNZhphHIxjQ-00041-00013889-00014343": "els hi van amagar que havien tancat un acord amb l'oficina Ressons", "KNZhphHIxjQ-00042-00014343-00014667": "i que, en realitat, qui organitzava el concert era la Generalitat.", "KNZhphHIxjQ-00043-00014724-00015019": "Ho van descobrir a la premsa el dia que estaven a Barcelona", "KNZhphHIxjQ-00044-00015019-00015535": "i anaven a fer la famosa foto conjunta davant del Palau Sant Jordi pel diari Avui.", "KNZhphHIxjQ-00045-00015572-00015752": "En Gerard Quintana ho recorda així:", "KNZhphHIxjQ-00046-00015863-00016428": "\"I vam obrir un diari i vam veure una notícia sobre el Sant Jordi que s'acostava.", "KNZhphHIxjQ-00047-00016516-00016813": "Una notícia en la qual no hi havia cap grup, ni cap músic.", "KNZhphHIxjQ-00048-00016813-00016908": "Tot eren polítics.", "KNZhphHIxjQ-00049-00016908-00017120": "Des del conseller Guitart a Ramon Muntaner.", "KNZhphHIxjQ-00050-00017120-00017271": "Tota aquella gent que hi havia en aquell moment, no?", "KNZhphHIxjQ-00051-00017456-00017788": "I vam veure que allò ens cridava l'atenció", "KNZhphHIxjQ-00052-00017788-00018085": "i que no encaixava amb el que ens havien estat explicant, no?\"", "KNZhphHIxjQ-00053-00018085-00018252": "Es van sentir enganyats", "KNZhphHIxjQ-00054-00018252-00018516": "i es van haver de fer un munt de reunions,", "KNZhphHIxjQ-00055-00018516-00018865": "perquè els Sopa acceptessin participar en el concert.", "KNZhphHIxjQ-00056-00018865-00019780": "Així i tot, el crític musical Josep Maria Hernández Ripoll afirma que si els Sopa van decidir al final actuar va ser...", "KNZhphHIxjQ-00057-00019844-00020030": "\"Era com sortir a l'aparador.", "KNZhphHIxjQ-00058-00020030-00020548": "Un aparador on hi havia multinacionals, on hi havia mànagers vinguts de Madrid.", "KNZhphHIxjQ-00059-00020600-00020874": "Si jugaven molt amb aquest concert, molt s'hi jugaven\".", "KNZhphHIxjQ-00060-00020920-00021114": "Passem ara sí al dia del concert.", "KNZhphHIxjQ-00061-00021128-00021747": "Alguns grups encara recorden l'arribada al Palau Sant Jordi, hores abans del concert, per fer la prova de so.", "KNZhphHIxjQ-00062-00021747-00022117": "Els Sau van quedar impressionats pel recinte.", "KNZhphHIxjQ-00063-00022160-00022618": "Clar, heu de pensar que feia tot just un any que s'havia acabat d'inaugurar el Palau Sant Jordi", "KNZhphHIxjQ-00064-00022618-00022760": "i que no era gaire conegut.", "KNZhphHIxjQ-00065-00022856-00023303": "També en Lluís Gavaldà recorda així l'arribada d'Els Pets al Palau Sant Jordi:", "KNZhphHIxjQ-00066-00023360-00023598": "\"Ens va passar a nosaltres també, perquè vam anar en cotxe.", "KNZhphHIxjQ-00067-00023598-00024098": "I quan vam arribar, vam veure la gentada que estava fent el mateix camí", "KNZhphHIxjQ-00068-00024098-00024273": "i va ser en aquell moment que ens vam acollonir.", "KNZhphHIxjQ-00069-00024340-00024745": "Els Sau expliquen que es van prendre el concert com una mena de repte,", "KNZhphHIxjQ-00070-00024745-00025140": "perquè no havien tingut l'oportunitat de tocar davant de tanta gent.", "KNZhphHIxjQ-00071-00025140-00025592": "I, per això, per preparar-lo, van fer un munt d'assajos.", "KNZhphHIxjQ-00072-00025624-00026249": "Llavors s'entén que Carles Sabater respongui això en una entrevista hores abans del concert:", "KNZhphHIxjQ-00073-00026300-00026496": "\"El que sé que avui aquí hi ha molta gent", "KNZhphHIxjQ-00074-00026496-00026854": "i tinc la responsabilitat de fer un concert bestial\".", "KNZhphHIxjQ-00075-00026854-00027185": "Els Pets també estaven nerviosos.", "KNZhphHIxjQ-00076-00027185-00027605": "Aquí podeu veure en Lluís Gavaldà, tot just després d'acabar la prova de so.", "KNZhphHIxjQ-00077-00027639-00027961": "\"Tenim ganes que comenci, perquè estic més nerviós que l'hòstia.", "KNZhphHIxjQ-00078-00027961-00028127": "I de fotre merder i que la gent s'ho passi bé.", "KNZhphHIxjQ-00079-00028127-00028447": "Ell mateix ha explicat que estava tan nerviós", "KNZhphHIxjQ-00080-00028447-00028782": "que tot just acabada la prova de so es va tancar al camerino.", "KNZhphHIxjQ-00081-00028856-00028960": "Pel que fa a Sangtraït,", "KNZhphHIxjQ-00082-00028960-00029424": "expliquen que es van posar nerviosos quan van veure tota aquella gentada de públic.", "KNZhphHIxjQ-00083-00029472-00029700": "I és que dels quatre grups que van actuar,", "KNZhphHIxjQ-00084-00029700-00030046": "els Sopa de Cabra eren els que estaven més tranquils.", "KNZhphHIxjQ-00085-00030046-00030535": "I això s'explica, perquè ells ja havien tocat abans davant moltíssima gent.", "KNZhphHIxjQ-00086-00030583-00031144": "L'any abans havien estat teloners de Tina Turner i el Último de la Fila a l'Estadi Olímpic.", "KNZhphHIxjQ-00087-00031144-00031475": "en un concert amb més de 50.000 persones.", "KNZhphHIxjQ-00088-00031504-00031900": "Així i tot, Josep Thió recorda que el dia del concert al Palau Sant Jordi:", "KNZhphHIxjQ-00089-00031924-00032072": "Els nervis.", "KNZhphHIxjQ-00090-00032212-00032764": "La tensió i excitació implícita d'un concert tan important.", "KNZhphHIxjQ-00091-00033016-00033261": "Vols que tot surti bé, vols que tot estigui bé", "KNZhphHIxjQ-00092-00033261-00033725": "i, a més a més, per molt que estiguis acostumat a tocar davant de molta gent,", "KNZhphHIxjQ-00093-00033725-00034118": "no és el mateix tocar per 3.000-5.000 persones que per 20.000.", "KNZhphHIxjQ-00094-00034168-00034518": "El concert havia de començar a dos quarts de deu de la nit,", "KNZhphHIxjQ-00095-00034518-00034940": "però, com acostuma a passar en aquests casos, va començar amb retard.", "KNZhphHIxjQ-00096-00034992-00035265": "Sau va pujar a l'escenari poc abans de les deu.", "KNZhphHIxjQ-00097-00035312-00035657": "Ells conten que els hi van preguntar si volien ser els primers a actuar", "KNZhphHIxjQ-00098-00035657-00036024": "i que ells van dir que sí, que endavant, que cap problema, que de fet ho preferien,", "KNZhphHIxjQ-00099-00036076-00036271": "perquè així es trobaven amb el públic més fresc.", "KNZhphHIxjQ-00100-00036320-00036966": "En sortir a l'escenari, els monitors d'en Carles Sabater no estaven ben connectats a la taula de so.", "KNZhphHIxjQ-00101-00037040-00037460": "Però, per sort, el seu tècnic de so ho va poder solucionar en poca estona.", "KNZhphHIxjQ-00102-00037484-00037698": "Aquí podeu veure fragments del concert:", "KNZhphHIxjQ-00103-00037940-00038364": "(♪) \"però dins la meva copa veig,", "KNZhphHIxjQ-00104-00038364-00038800": "'reflexada' la teva llum\".", "KNZhphHIxjQ-00105-00038876-00039096": "(♪) \"Sempre demanant,", "KNZhphHIxjQ-00106-00039176-00039514": "sempre maltractant-me.", "KNZhphHIxjQ-00107-00039514-00039835": "Cansat d'esperar-te,", "KNZhphHIxjQ-00108-00039835-00040135": "tu vols destrossar-me.", "KNZhphHIxjQ-00109-00040135-00040401": "És inútil continuar,", "KNZhphHIxjQ-00110-00040401-00040701": "no soc més que un joc per tu.", "KNZhphHIxjQ-00111-00040701-00041021": "Et segueixo allà on vas,", "KNZhphHIxjQ-00112-00041021-00041364": "soc com un gos perdut\".", "KNZhphHIxjQ-00113-00041416-00041567": "Al mig de l'actuació de Sau,", "KNZhphHIxjQ-00114-00041567-00042268": "en Falín Cáceres va convèncer en Lluís Gavaldà perquè sortís del camerino i anés a veure el concert:", "KNZhphHIxjQ-00115-00042268-00042487": "\"Estava tocant Sau.", "KNZhphHIxjQ-00116-00042487-00043348": "I la sensació de veure tot el Palau Sant Jordi ple cantant la cançó.", "KNZhphHIxjQ-00117-00043348-00043505": "Ara ja no recordo quina cançó era.", "KNZhphHIxjQ-00118-00043568-00043739": "Em vaig quedar absolutament paralitzat\".", "KNZhphHIxjQ-00119-00043800-00044219": "Aquell dia els Sau van tenir problemes per sentir-se bé entre ells.", "KNZhphHIxjQ-00120-00044219-00044420": "Pep Sala ho recorda així:", "KNZhphHIxjQ-00121-00044464-00044662": "\"És allò: buuuf!", "KNZhphHIxjQ-00122-00044662-00044871": "Molta pressió, molt soroll.", "KNZhphHIxjQ-00123-00045028-00045319": "Era una cosa molt frenètica, molt.", "KNZhphHIxjQ-00124-00045368-00045864": "El so del Palau Sant Jordi sempre s'ha caracteritzat per no ser un so extraordinari.", "KNZhphHIxjQ-00125-00045996-00046288": "Aleshores estàvem molt preocupats durant el concert per sentir-nos.", "KNZhphHIxjQ-00126-00046348-00046641": "Recordo que el Carles va tenir molts problemes amb els seus monitors.", "KNZhphHIxjQ-00127-00046744-00047368": "El que passa és que hi havia tota aquella efervescència del públic que et posava l'adrenalina a mil", "KNZhphHIxjQ-00128-00047368-00047571": "i tiraves endavant, no?\"", "KNZhphHIxjQ-00129-00047616-00047784": "Després va ser el torn d'Els Pets.", "KNZhphHIxjQ-00130-00047828-00047997": "Sau havia acabat d'actuar", "KNZhphHIxjQ-00131-00048044-00048345": "i en Carles Sabater l'estaven felicitant un grup de fans.", "KNZhphHIxjQ-00132-00048388-00048712": "Així i tot, en Carles Sabater va anar cap a Els Pets", "KNZhphHIxjQ-00133-00048712-00048955": "i els hi va desitjar molta sort.", "KNZhphHIxjQ-00134-00049036-00049382": "Ells encara ara ho recorden i li agraeixen el gest.", "KNZhphHIxjQ-00135-00049460-00049903": "L'actuació d'Els Pets començava amb en Lluís d'Andorra que els presentava", "KNZhphHIxjQ-00136-00049932-00050364": "i tot seguit venia una introducció instrumental a càrrec d'en Ramon Vidal,", "KNZhphHIxjQ-00137-00050400-00050674": "que era el guitarrista d'aleshores d'Els Pets.", "KNZhphHIxjQ-00138-00050716-00051125": "El problema va ser que en Lluís d'Andorra presentava a Els Pets,", "KNZhphHIxjQ-00139-00051125-00051262": "però no sonava res.", "KNZhphHIxjQ-00140-00051320-00051674": "En Ramon Vidal ha explicat que li fallava la pastilla de la guitarra.", "KNZhphHIxjQ-00141-00051736-00051982": "Que ell li donava canya, però que no sonava res.", "KNZhphHIxjQ-00142-00052024-00052476": "I, al final, li va donar tanta canya, que va acabar petant tres cordes de la guitarra.", "KNZhphHIxjQ-00143-00052520-00052883": "I fins que no li van canviar les tres cordes no va poder començar el concert.", "KNZhphHIxjQ-00144-00052940-00053365": "Aquí podeu veure l'inici del concert, un cop resolt l'incident.", "KNZhphHIxjQ-00145-00053365-00053864": "\"Des de Constantí i per tots els Països Catalans,", "KNZhphHIxjQ-00146-00054012-00054207": "ELS PETS!!!\"", "KNZhphHIxjQ-00147-00054924-00055294": "En Lluís Gavaldà recorda així les primeres cançons que va cantar:", "KNZhphHIxjQ-00148-00055344-00055647": "\"I jo estava tan petrificat,", "KNZhphHIxjQ-00149-00055696-00056092": "que la mandíbula inferior meva no em responia.", "KNZhphHIxjQ-00150-00056172-00056611": "També ha explicat que després es va relaxar i s'ho va passar la mar de bé.", "KNZhphHIxjQ-00151-00056644-00056916": "Aquí podeu veure un parell de fragments de l'actuació:", "KNZhphHIxjQ-00152-00057020-00057430": "(♪) \"Darrere els vidres jo m'ho miro arrupit.", "KNZhphHIxjQ-00153-00057584-00058100": "Ma mare sent Roberto Carlos tot fent el llit.\"", "KNZhphHIxjQ-00154-00058100-00058328": "(♪) \"Constantí em fa patir.", "KNZhphHIxjQ-00155-00059355-00059688": "\"Tarragona m'esborrona,", "KNZhphHIxjQ-00156-00059752-00060015": "Constantí em fa patir!\"", "KNZhphHIxjQ-00157-00060160-00060683": "Així i tot, Els Pets no van quedar massa contents de l'actuació, perquè diuen que estaven massa tensos.", "KNZhphHIxjQ-00158-00060728-00060864": "En Joan Reig va dir:", "KNZhphHIxjQ-00159-00060908-00061416": "\"Van ser coses d'aquelles que et queden gravades i no te n'oblides mai.", "KNZhphHIxjQ-00160-00061416-00061611": "Coses extramusicals em refereixo,", "KNZhphHIxjQ-00161-00061611-00061734": "perquè musicalment...", "KNZhphHIxjQ-00162-00061734-00062318": "Jo vaig gaudir més veient els meus companys, Sopa de Cabra per exemple,", "KNZhphHIxjQ-00163-00062318-00062584": "que no pas gaudint tocant.", "KNZhphHIxjQ-00164-00062608-00062712": "Per en Lluís Gavaldà,", "KNZhphHIxjQ-00165-00062712-00063379": "el moment més especial del concert va ser quan va aconseguir que tot el públic s'ajupís quan ell els hi va demanar.", "KNZhphHIxjQ-00166-00063432-00063556": "Però no va quedar gravat.", "KNZhphHIxjQ-00167-00063579-00063884": "Els de TV3 van al·legar problemes tècnics", "KNZhphHIxjQ-00168-00063884-00064198": "i al mig de l'actuació d'Els Pets van tallar la gravació.", "KNZhphHIxjQ-00169-00064264-00064625": "Per això, Els Pets es van trobar que al mig del concert:", "KNZhphHIxjQ-00170-00064636-00065054": "\"Les pantalles gegants de darrere es van posar negres.", "KNZhphHIxjQ-00171-00065055-00065269": "Vam deixar de tenir pantalles al darrere\".", "KNZhphHIxjQ-00172-00065312-00065828": "Mentre preparaven l'escenari pels Sopa de Cabra, que era el següent grup que havia de sortir a tocar,", "KNZhphHIxjQ-00173-00065828-00066373": "per les pantalles del Sant Jordi van passar el videoclip \"Tinc fam de tu\" dels Lax'n'Busto.", "KNZhphHIxjQ-00174-00066373-00066659": "Hi va haver una grandíssima ovació.", "KNZhphHIxjQ-00175-00066692-00066814": "Aquí ho podeu veure:", "KNZhphHIxjQ-00176-00066892-00067184": "(♪) \"En Jack el destripador.", "KNZhphHIxjQ-00177-00067184-00067596": "Vaig veure'm la seva sang.", "KNZhphHIxjQ-00178-00067764-00068113": "Vaig menjar-me el seu cervell.", "KNZhphHIxjQ-00179-00068172-00068525": "En Pemi Fortuny va anar al concert i recorda així el moment:", "KNZhphHIxjQ-00180-00068525-00068739": "\"Que la gent s'anava aixecant i jo m'anava fent petit.", "KNZhphHIxjQ-00181-00068739-00069062": "Hi havia nois al costat allò que em deien: 'però aquests ets tu, ets tu!'\".", "KNZhphHIxjQ-00182-00069124-00069644": "Després els Lax'n'Busto han explicat que no es van molestar perquè no comptessin amb ells,", "KNZhphHIxjQ-00183-00069644-00069958": "tot i que evidentment els hi hauria agradat poder-hi tocar.", "KNZhphHIxjQ-00184-00070040-00070620": "El crític musical Pep Blay explica que els organitzadors van estar dubtant molt pel quart grup:", "KNZhphHIxjQ-00185-00070620-00070914": "per veure si agafen Els Pets o els Lax'n'Busto.", "KNZhphHIxjQ-00186-00070914-00071484": "Però que al final, per una qüestió d'interessos comercials i discogràfics, van acabar optant per Els Pets,", "KNZhphHIxjQ-00187-00071484-00071786": "però que els Lax'n'Busto també hi haurien pogut estar perfectament.", "KNZhphHIxjQ-00188-00071848-00072219": "En qualsevol cas, després ja va ser el torn de Sopa de Cabra.", "KNZhphHIxjQ-00189-00072264-00072707": "En Josep Thió recorda que va ser brutal quan van pujar dalt de l'escenari", "KNZhphHIxjQ-00190-00072707-00072937": "i van veure tota aquella gentada de públic.", "KNZhphHIxjQ-00191-00072976-00073381": "També recorda que l'ovació del públic els deixava mig sords", "KNZhphHIxjQ-00192-00073416-00073725": "i que els va impressionar moltíssim veure un públic tan entregat.", "KNZhphHIxjQ-00193-00073764-00074107": "Tot seguit, podeu veure un parell de fragments de l'actuació:", "KNZhphHIxjQ-00194-00074148-00075782": "(♪) [El sexo que me hace feliz]", "KNZhphHIxjQ-00195-00076124-00076466": "(♪) \"Nascut entre Blanes i Cadaqués,", "KNZhphHIxjQ-00196-00076466-00076788": "molt tocat per la Tramuntana.", "KNZhphHIxjQ-00197-00076788-00077100": "D'una sola cosa pots estar segur", "KNZhphHIxjQ-00198-00077100-00077455": "quan més vell més tocat de l'ala\".", "KNZhphHIxjQ-00199-00077516-00077828": "En Gerard Quintana recorda així l'actuació dels Sopa:", "KNZhphHIxjQ-00200-00077916-00078216": "\"Durant el concert, va ser un concert molt intens", "KNZhphHIxjQ-00201-00078216-00078550": "i en el qual ens van passar moltes coses: se'ns van petar cordes...", "KNZhphHIxjQ-00202-00078550-00078700": "Vull dir que no hi va haver temps per avorrir-se, no?\".", "KNZhphHIxjQ-00203-00078740-00079063": "A tres quarts de dues de la nit, va ser el torn de Sangtraït.", "KNZhphHIxjQ-00204-00079136-00079529": "Ells expliquen que ja van preveure que els hi tocaria sortir a tocar els últims,", "KNZhphHIxjQ-00205-00079529-00079716": "perquè ja s'hi havien trobat abans,", "KNZhphHIxjQ-00206-00079716-00080021": "en altres concerts en què havien tocat amb altres grups.", "KNZhphHIxjQ-00207-00080044-00080611": "I és que ningú volia tocar darrere d'ells, perquè era difícil mantenir el seu ritme.", "KNZhphHIxjQ-00208-00080692-00081162": "Els Sangtraït recorden que el dia el concert es van trobar amb un públic molt entregat,", "KNZhphHIxjQ-00209-00081162-00081348": "tot i que estaven mig rebentats.", "KNZhphHIxjQ-00210-00081348-00081536": "De fet, en Papa Juls recorda:", "KNZhphHIxjQ-00211-00081592-00081738": "\"Sobretot pels de la Creu Roja.", "KNZhphHIxjQ-00212-00081738-00081792": "[Lupe Villar riu]", "KNZhphHIxjQ-00213-00081792-00082013": "que es varen fotre un fart de treure gent.", "KNZhphHIxjQ-00214-00082013-00082080": "[Lupe: Pobres!]", "KNZhphHIxjQ-00215-00082084-00082345": "Jo només anava veient que anaven traient gent...\"", "KNZhphHIxjQ-00216-00082345-00082857": "Els Sangtraït expliquen que els va impressionar moltíssim tocar davant de tanta gent.", "KNZhphHIxjQ-00217-00082908-00083343": "En Quim Mandado explica que ell volia portar un ritme amb la cama", "KNZhphHIxjQ-00218-00083343-00083614": "i que la cama marcava el ritme que li donava la gana.", "KNZhphHIxjQ-00219-00083708-00083992": "Aquí podeu veure fragments de l'actuació:", "KNZhphHIxjQ-00220-00084152-00084513": "(♪) \"Trobaran les portes blanques", "KNZhphHIxjQ-00221-00084552-00084954": "d'un infern plagat de verges i sants", "KNZhphHIxjQ-00222-00085008-00085369": "que moren cada nit.", "KNZhphHIxjQ-00223-00085512-00085802": "Mentre a fora cau l'espasa", "KNZhphHIxjQ-00224-00085836-00086380": "que els condemna a l'oblit etern\".", "KNZhphHIxjQ-00225-00086456-00086842": "(♪) \"Surt, és el senyal de la nit.", "KNZhphHIxjQ-00226-00087164-00087420": "Volen que vinguis amb l'aire", "KNZhphHIxjQ-00227-00087524-00087684": "quan faci fred.", "KNZhphHIxjQ-00228-00087848-00088094": "Són els senyors de les pedres.", "KNZhphHIxjQ-00229-00088148-00088440": "Et criden a tu\".", "KNZhphHIxjQ-00230-00088508-00088820": "Si us fa gràcia veure l'actuació sencera de Sangtraït,", "KNZhphHIxjQ-00231-00088820-00088995": "la trobareu en aquest DVD.", "KNZhphHIxjQ-00232-00089044-00089268": "En Papa Juls recorda així l'actuació.", "KNZhphHIxjQ-00233-00089304-00089476": "\"Va ser molt divertit. Jo el vaig gaudir molt,", "KNZhphHIxjQ-00234-00089476-00089670": "perquè senties a la gent...", "KNZhphHIxjQ-00235-00089670-00090344": "Sentir tanta gent cridar: una consigna, una frase o una estrofa.", "KNZhphHIxjQ-00236-00090428-00090558": "Vull dir, això emociona molt.", "KNZhphHIxjQ-00237-00090600-00091161": "Per Sangtraït, el moment més especial del concert va ser quan van tocar el tema \"Estones\", com un dels bisos.", "KNZhphHIxjQ-00238-00091240-00091747": "Recorden que va ser molt emocionant veure tot el Palau Sant Jordi il·luminat amb petites flames", "KNZhphHIxjQ-00239-00091747-00092011": "i que tot el públic cantés la lletra.", "KNZhphHIxjQ-00240-00092044-00092363": "La Lupe Villar conta que es va posar a plorar de l'emoció.", "KNZhphHIxjQ-00241-00092428-00092644": "La llàstima és que no s'ha conservat aquest moment,", "KNZhphHIxjQ-00242-00092644-00092908": "perquè TV3 va tallat l'emissió.", "KNZhphHIxjQ-00243-00092952-00093356": "Aquell dia hi havia convocada una vaga del personal tècnic de TV3", "KNZhphHIxjQ-00244-00093408-00093668": "i s'havia pactat que a tal hora tallarien,", "KNZhphHIxjQ-00245-00093668-00093954": "que era quan havien calculat que el concert s'acabaria.", "KNZhphHIxjQ-00246-00093954-00094217": "El problema va ser que el concert es va allargar,", "KNZhphHIxjQ-00247-00094228-00094695": "va començar la vaga i les dues últimes cançons de Sangtraït no es varen gravar.", "KNZhphHIxjQ-00248-00094896-00095099": "[SANG-TRA-ÏT]", "KNZhphHIxjQ-00249-00095099-00095246": "I això és tot per avui.", "KNZhphHIxjQ-00250-00095300-00095644": "M'ha quedat comentar què va passar aquella nit darrere de l'escenari.", "KNZhphHIxjQ-00251-00095664-00095846": "Buf, tota una història!", "KNZhphHIxjQ-00252-00095888-00096147": "Però, com que és molt llarg, m'ho guardo pel proper vídeo.", "KNZhphHIxjQ-00253-00096147-00096516": "Així que, si no us el voleu perdre, subscriviu-vos al canal.", "KNZhphHIxjQ-00254-00096544-00096723": "Vinga doncs, a reveure!"}}, {"audio_id": "KS8ZlGsoN5c", "text": {"KS8ZlGsoN5c-00000-00001101-00001499": "A veure, no es pot generalitzar, perquè el transgènic és una tecnologia.", "KS8ZlGsoN5c-00001-00001499-00002197": "Per exemple, un blat de moro o dacsa transgènica que no necessite insecticida, óbviament té menys impacte ambiental...", "KS8ZlGsoN5c-00002-00002297-00002996": "Si estiguérem parlant d'una tomaca biofortificada amb ferro, seria més nutritiva, però l'impacte ambiental seria similar.", "KS8ZlGsoN5c-00003-00002996-00003893": "Sí que és veritat que les varietats que més éxit han tingut, que són les resistents a herbicides i les resistents a insectes", "KS8ZlGsoN5c-00004-00003893-00004093": "sí que tenen millor impacte ambiental", "KS8ZlGsoN5c-00005-00004093-00004993": "Els resistents a herbicides, perquè es pot fer sembra directa, no cal roturar el sòl i amb la qual cosa produeixes menys erosió", "KS8ZlGsoN5c-00006-00005093-00005293": "i aprofites la coberta de la collita anterior", "KS8ZlGsoN5c-00007-00005293-00006042": "i la resistència a insectes perquè estalvia milions de tones d'insecticida amb tot l'impacte ambiental que això suposa"}}, {"audio_id": "KUraN01n54g", "text": {"KUraN01n54g-00001-00001013-00001344": "Era molt important aquesta diada perquè hem tornat a retrobar el carrer", "KUraN01n54g-00002-00001344-00001582": "Hem tornat a sortir amb tranquil·litat", "KUraN01n54g-00003-00001582-00001717": "Amb moltes activitats", "KUraN01n54g-00004-00001717-00001923": "Malauradament, la pluja ens ha fet reorganitzar", "KUraN01n54g-00005-00001923-00002150": "algunes de les coses que hi havia previstes", "KUraN01n54g-00006-00002150-00002382": "L'amenaça de pluja perquè realment", "KUraN01n54g-00007-00002382-00002638": "moltes activitats com el Mamut", "KUraN01n54g-00008-00002638-00002821": "com algunes sortides de carrer", "KUraN01n54g-00009-00002821-00003271": "La programació també dels autors locals s'ha pogut fer", "KUraN01n54g-00010-00003271-00003714": "Però, en tot cas, lo important és que tornem a omplir la ciutat d'activitats", "KUraN01n54g-00011-00003714-00004006": "Sant Jordi es una diada molt maca a Catalunya", "KUraN01n54g-00012-00004006-00004133": "Molt esperada també", "KUraN01n54g-00013-00004133-00004449": "De fet, és el prinicipi sempre del cicle festiu", "KUraN01n54g-00014-00004449-00004736": "I per tant, jo crec que ja hem fet el tret de sortida", "KUraN01n54g-00015-00004736-00004942": "De tot aquest cicle festiu que té la ciutat.", "KUraN01n54g-00016-00004976-00005504": "És una manera de sortir una mica no només de la ciutat", "KUraN01n54g-00017-00005504-00005676": "si no sortir una mica en els mitjans", "KUraN01n54g-00018-00005676-00005975": "perquè normalment tenim poca ressonància", "KUraN01n54g-00019-00005975-00006365": "sobretot funcionem a nivell de coneguts, familiars...", "KUraN01n54g-00020-00006365-00006736": "I estaria bé una mica més de ressò, que ens ho mereixem", "KUraN01n54g-00021-00006736-00006935": "que ens ho treballem", "KUraN01n54g-00023-00008383-00008776": "Pensem que Sant Jordi és una bona data per apostar per la lectura i per la cultura", "KUraN01n54g-00024-00008776-00009075": "I per això us animem a venir a veure'ns", "KUraN01n54g-00025-00009075-00009511": "I veure tots els llibres que hem acostat perquè gaudiu de la lectura.", "KUraN01n54g-00027-00011469-00011715": "És una data molt important per nosaltres", "KUraN01n54g-00028-00011715-00011954": "És com el dia dels enamorats però aquí a Catalunya", "KUraN01n54g-00030-00012189-00012389": "Molta alegria i a més a més", "KUraN01n54g-00031-00012389-00012735": "que cau en un dia que no treballem, que és un dia festiu", "KUraN01n54g-00032-00012735-00012957": "el podem disfrutar molt més."}}, {"audio_id": "KZx16Gxy4lI", "text": {"KZx16Gxy4lI-00000-00000256-00000680": "Aquesta és una extensa exposició individual de l'artista Felix Gonzalez-Torres,", "KZx16Gxy4lI-00001-00000708-00000860": "un artista nord-americà,", "KZx16Gxy4lI-00002-00000872-00001132": "tot i que va néixer a Cuba i créixer a Puerto Rico.", "KZx16Gxy4lI-00003-00001184-00001504": "El títol de l'exposició, \"Política de la relació\"", "KZx16Gxy4lI-00004-00001528-00001784": "parteix i és una adaptació", "KZx16Gxy4lI-00005-00001796-00002156": "del títol d'un llibre de l'escriptor caribeny Édouard Glissant:", "KZx16Gxy4lI-00006-00002168-00002352": "\"Poétique de la Relation\".", "KZx16Gxy4lI-00007-00002424-00002692": "El que és important aquí és la idea de la relació,", "KZx16Gxy4lI-00008-00002732-00003000": "la interacció entre identitats,", "KZx16Gxy4lI-00009-00003020-00003396": "la interacció amb l'altre i amb diferents subjectivitats.", "KZx16Gxy4lI-00010-00003724-00003992": "La primera sala o capítol de l'exposició", "KZx16Gxy4lI-00011-00004004-00004332": "tracta de forma explícita algunes de les polítiques", "KZx16Gxy4lI-00012-00004352-00004588": "de l'obra de Felix Gonzalez-Torres.", "KZx16Gxy4lI-00013-00004600-00005028": "I ho fa tant a través de la forma com del contingut i del color.", "KZx16Gxy4lI-00014-00005048-00005260": "En aquesta sala ens trobem", "KZx16Gxy4lI-00015-00005272-00005712": "un enorme cartell amb la frase \"És només qüestió de temps\".", "KZx16Gxy4lI-00016-00005768-00006036": "És una obra que s'ha traduït moltes vegades", "KZx16Gxy4lI-00017-00006048-00006352": "i aquí apareix per primera vegada en català.", "KZx16Gxy4lI-00018-00006376-00006612": "La frase \"És només qüestió de temps\"", "KZx16Gxy4lI-00019-00006628-00006956": "potser podria ser interpretada com una advertència indirecta.", "KZx16Gxy4lI-00020-00007072-00007628": "En aquesta sala hi ha una sèrie d'obres que investiguen el motiu del doble", "KZx16Gxy4lI-00021-00007644-00007995": "o dels parells en el treball de Felix Gonzalez-Torres.", "KZx16Gxy4lI-00022-00008036-00008404": "I així, de manera clandestina, fa referència", "KZx16Gxy4lI-00023-00008416-00008580": "a la idea de la parella.", "KZx16Gxy4lI-00024-00008648-00008856": "Potser amb relació a dos amants,", "KZx16Gxy4lI-00025-00008868-00009308": "dos amants que es toquen com es toquen els dos cercles.", "KZx16Gxy4lI-00026-00009432-00009860": "En aquesta sala també hi hem inclòs \"Untitled\" (Perfect Lovers).", "KZx16Gxy4lI-00027-00009932-00010460": "Aquesta obra fa referència de forma clandestina i codificada", "KZx16Gxy4lI-00028-00010472-00010628": "a l'amor entre iguals", "KZx16Gxy4lI-00029-00010640-00011004": "i potser a l'amor simètric de l'homosexualitat.", "KZx16Gxy4lI-00030-00011024-00011276": "Instal·lar aquesta obra a Espanya", "KZx16Gxy4lI-00031-00011288-00011768": "significa que els dos rellotges s'han d'ajustar a l'hora espanyola,", "KZx16Gxy4lI-00032-00011780-00012136": "que de fet continua sent la mateixa que la de Berlín,", "KZx16Gxy4lI-00033-00012148-00012340": "una hora fixada", "KZx16Gxy4lI-00034-00012360-00012636": "per la història del franquisme en aquest país.", "KZx16Gxy4lI-00035-00012884-00013244": "El color blau era molt simbòlic per Felix Gonzalez-Torres.", "KZx16Gxy4lI-00036-00013332-00013716": "Es podia associar tant a la bellesa com a l'amor o a la por.", "KZx16Gxy4lI-00037-00013844-00014240": "Deia que el color d'un record feliç era el blau pàl·lid.", "KZx16Gxy4lI-00038-00014308-00014752": "En aquesta sala hi hem inclòs l'obra \"Untitled\" (Blue Placebo).", "KZx16Gxy4lI-00039-00014763-00014972": "És una de les peces que fa amb caramels.", "KZx16Gxy4lI-00040-00014984-00015312": "I fa referència al moment de la crisi de la sida.", "KZx16Gxy4lI-00041-00015356-00015628": "Els visitants es poden endur un caramel", "KZx16Gxy4lI-00042-00015644-00015784": "i d'aquesta manera", "KZx16Gxy4lI-00043-00015804-00016356": "l'obra es distribueix i circula de la manera que circula un virus.", "KZx16Gxy4lI-00044-00016736-00017024": "\"Untitled\" (Go-Go Dancing Platform)", "KZx16Gxy4lI-00045-00017040-00017224": "s'activa un cop al dia,", "KZx16Gxy4lI-00046-00017236-00017764": "quan arriba un ballarí i balla durant uns cinc minuts o menys.", "KZx16Gxy4lI-00047-00017900-00018052": "Gairebé totes les obres", "KZx16Gxy4lI-00048-00018064-00018460": "contenen la paraula \"Untitled\", entre cometes, al títol.", "KZx16Gxy4lI-00049-00018576-00018904": "Es tracta d'un gest deliberat de part de l'artista", "KZx16Gxy4lI-00050-00018916-00019136": "per obrir l'obra a la interpretació", "KZx16Gxy4lI-00051-00019148-00019364": "de qualsevol espectador.", "KZx16Gxy4lI-00052-00019380-00019720": "Totes les obres es poden considerar \"obres obertes\",", "KZx16Gxy4lI-00053-00019736-00019940": "obertes perquè el públic,", "KZx16Gxy4lI-00054-00019956-00020308": "el visitant, les interpreti a la seva manera.", "KZx16Gxy4lI-00055-00020384-00020724": "Cap d'aquestes obres imposa una lectura definida.", "KZx16Gxy4lI-00056-00020740-00021004": "Podem trobar alguna pista en els subtítols", "KZx16Gxy4lI-00057-00021016-00021216": "que van sempre entre parèntesis.", "KZx16Gxy4lI-00058-00021292-00021668": "Aquesta és una oportunitat fantàstica", "KZx16Gxy4lI-00059-00021688-00022072": "per veure les seves obres més conegudes i també les que no ho són tant."}}, {"audio_id": "KbuyYnRibY0", "text": {"KbuyYnRibY0-00000-00000640-00000800": "El disseny ens adapta al canvi.", "KbuyYnRibY0-00001-00000819-00000990": "Amb aquesta premissa, l'alcalde Xavier Trias", "KbuyYnRibY0-00002-00001010-00001190": "ha inaugurat la Barcelona Design Week,", "KbuyYnRibY0-00003-00001210-00001510": "un esdeveniment centrat en el disseny d'àmbit internacional,", "KbuyYnRibY0-00004-00001530-00001810": "amb professionals, empreses i entitats de qualssevol sector", "KbuyYnRibY0-00005-00001830-00002180": "que tenen com a motor el coneixement i la creativitat.", "KbuyYnRibY0-00006-00002200-00002400": "-M'alegra comprovar que un any més", "KbuyYnRibY0-00007-00002420-00002670": "gran part de les activitats s'han programat", "KbuyYnRibY0-00008-00002690-00003030": "per apropar el disseny, precisament, a les persones.", "KbuyYnRibY0-00009-00003050-00003260": "Tenim els recursos i les capacitats", "KbuyYnRibY0-00010-00003279-00003420": "per fer del disseny aquest motor", "KbuyYnRibY0-00011-00003440-00003770": "de creixement econòmic per la nostra ciutat.", "KbuyYnRibY0-00012-00003790-00003940": "-Barcelona Design Festival,", "KbuyYnRibY0-00013-00003960-00004380": "el gran esdeveniment del disseny i l'arquitectura", "KbuyYnRibY0-00014-00004400-00004580": "que posiciona Barcelona", "KbuyYnRibY0-00015-00004600-00004890": "com una de les ciutats imprescindibles", "KbuyYnRibY0-00016-00004910-00005190": "en el panorama del disseny mundial.", "KbuyYnRibY0-00017-00005210-00005640": "Crec amics que Barcelona necessitava un revulsiu.", "KbuyYnRibY0-00018-00005660-00005970": "-La vuitena edició de la setmana del disseny,", "KbuyYnRibY0-00019-00005990-00006270": "amb prop de 70 activitats, apropa el públic en general", "KbuyYnRibY0-00020-00006290-00006480": "i projecta la marca Barcelona al món,", "KbuyYnRibY0-00021-00006500-00006690": "sempre vinculant-la a creativitat,", "KbuyYnRibY0-00022-00006709-00006900": "emprenedoria i innovació.", "KbuyYnRibY0-00023-00006920-00007059": "Països Baixos és el país convidat.", "KbuyYnRibY0-00024-00007080-00007220": "El seu potencial br/>en el sector", "KbuyYnRibY0-00025-00007240-00007470": "s'exemplifica en br/>aquestes exposicions,", "KbuyYnRibY0-00026-00007490-00007670": "que es podran veure aquests dies al The HUB,", "KbuyYnRibY0-00027-00007690-00007940": "com la de bicicletes, en un territori on, per cert,", "KbuyYnRibY0-00028-00007959-00008230": "hi ha més vehicles de dues br/>rodes que no pas habitants.", "KbuyYnRibY0-00029-00008250-00008470": "Pels holandesos no és només un art decoratiu,", "KbuyYnRibY0-00030-00008490-00008770": "el disseny l'entenen com un element de creativitat,", "KbuyYnRibY0-00031-00008790-00009260": "de competitivitat, en un món cada cop més globalitzat."}}, {"audio_id": "LF_ukqSEm-o", "text": {"LF_ukqSEm-o-00000-00000676-00001258": "Hola, sóc la Mar Sagué i estic estudiant el grau en Llengües Aplicades a la Universitat Pompeu Fabra.", "LF_ukqSEm-o-00001-00001617-00002078": "M’agradaven molt les llengües i volia fer alguna cosa que fos exclusivament de llengües.", "LF_ukqSEm-o-00002-00002098-00002736": "Vaig creure que aquest grau tant em podia oferir aprendre la llengua —quatre llengües, de fet—", "LF_ukqSEm-o-00003-00002745-00003365": "com l’aplicació de les llengües a diferents àmbits: serveis lingüístics, ensenyament de llengües,", "LF_ukqSEm-o-00004-00003379-00003779": "aplicacions tecnològiques, mediació cultural i sociologia.", "LF_ukqSEm-o-00005-00004168-00004404": "Hola, sóc el Diego Pietrobono.", "LF_ukqSEm-o-00006-00004429-00004837": "Em vaig graduar en Llengües Aplicades a la Universitat Pompeu Fabra", "LF_ukqSEm-o-00007-00004850-00005318": "i treballo com a Research Editor al grup multinacional Dow Jones.", "LF_ukqSEm-o-00008-00005472-00005915": "El producte principal de la meva empresa és el diari The Wall Street Journal.", "LF_ukqSEm-o-00009-00005926-00006401": "La meva feina consisteix a buscar informació en una base de dades de publicacions de premsa", "LF_ukqSEm-o-00010-00006406-00006921": "de tot el món en diferents idiomes, resumir-la, traduir-la a l’anglès i redactar paràgrafs", "LF_ukqSEm-o-00011-00006932-00007290": "i petits textos que van a parar a una base de dades d’individus.", "LF_ukqSEm-o-00012-00007528-00007989": "Llengües Aplicades, doncs, em va millorar moltíssim l’anglès escrit; per exemple,", "LF_ukqSEm-o-00013-00008002-00008258": "les capacitats d’interpretació, la comprensió lectora…", "LF_ukqSEm-o-00014-00008268-00008738": "Fem català, castellà i anglès obligatoris i després una quarta llengua,", "LF_ukqSEm-o-00015-00008748-00009077": "que podem escollir entre francès, alemany, o llengua de signes catalana.", "LF_ukqSEm-o-00016-00009267-00009838": "És una carrera que no dona una especialització molt concreta, una sola;", "LF_ukqSEm-o-00017-00009848-00010472": "sinó que et prepara per a diversos camins: et dóna una preparació de base.", "LF_ukqSEm-o-00018-00011086-00011490": "Si una de les sortides, realment, ja t’encaixa, doncs, fes-la;", "LF_ukqSEm-o-00019-00011503-00011852": "però que sàpigues que també aprendràs altres aplicacions", "LF_ukqSEm-o-00020-00011865-00012228": "que realment són útils i que estan aquí, en aquest món.", "LF_ukqSEm-o-00021-00012454-00012961": "Les sortides possibles són traducció, ensenyament d’idiomes, treballar al món audiovisual.", "LF_ukqSEm-o-00022-00012967-00013365": "Hi ha coses molt noves, que són les aplicacions a les noves tecnologies,", "LF_ukqSEm-o-00023-00013373-00013818": "tecnologies per a persones que tenen problemes de parla o per a cecs,", "LF_ukqSEm-o-00024-00013835-00014072": "i la gestió lingüística a les empreses.", "LF_ukqSEm-o-00025-00014487-00015032": "Recomanaria fer el grau en Llengües Aplicades a qualsevol que li agradi especialitzar-se", "LF_ukqSEm-o-00026-00015045-00015678": "en totes les possibles aplicacions de les llengües en el món de la informació i de la comunicació."}}, {"audio_id": "LOl2lnRyl2u", "text": {"LOl2lnRyl2u-00000-00000008-00000244": "El compromís d'aquest govern amb l'educació continua.", "LOl2lnRyl2u-00001-00000244-00000819": "Avui hem creat una nova línia de subvencions per recolzar els estudiants de Viladecans de graus universitaris.", "LOl2lnRyl2u-00002-00000819-00001188": "En especial, a dones que estudien ciències i tecnologies.", "LOl2lnRyl2u-00003-00001188-00001596": "Podeu trobar tots els requisits tant a la pàgina web de l'Ajuntament com a Can Xic.", "LOl2lnRyl2u-00004-00001596-00001888": "Aquest ple, hem impulsat un acord pràcticament unànime...", "LOl2lnRyl2u-00005-00001888-00002332": "... en el qual reclamem les inversions que pertoquen a Rodalies i, de manera especial, ...", "LOl2lnRyl2u-00006-00002332-00002608": "... el desdoblament de les vies de l'estació de Viladecans.", "LOl2lnRyl2u-00007-00002608-00003152": "Una demanda històrica que necessiten totes les persones que pateixen cada dia les incidències de Renfe.", "LOl2lnRyl2u-00008-00003152-00003615": "A més a més, el que no entenem és que s'hagi diputat en contra d'una moció sobre refugis climàtics...", "LOl2lnRyl2u-00009-00003615-00004040": "... i per establir ombres en espais com parcs infantils i zones d'esbarjo per a gossos.", "LOl2lnRyl2u-00010-00004040-00004392": "Hoy, hemos preguntado al gobierno sobre los problemas en la C-245.", "LOl2lnRyl2u-00011-00004392-00004796": "Badenes sin reparar e inundaciones que se han dado este verano por una simple tormenta.", "LOl2lnRyl2u-00012-00004796-00005188": "Les hemos pedido que no entreguen esta obra sin reparar estas cuestiones.", "LOl2lnRyl2u-00013-00005188-00005592": "También les hemos preguntado por los incidentes que han sucedido en la última Fiesta Mayor: ...", "LOl2lnRyl2u-00014-00005592-00006444": "... hurtos y alguna otra cuestión; llevamos tiempo reclamando que se preste atención a los problemas de inseguridad de la ciudad.", "LOl2lnRyl2u-00015-00006444-00006840": "Se han aprobado inicialmente las ordenanzas fiscales y nos alegramos mucho...", "LOl2lnRyl2u-00016-00006840-00007340": "... de que, tres aos después, nos hayan admitido las enmiendas que les presentamos en 2019...", "LOl2lnRyl2u-00017-00007340-00007944": "... para las bonificaciones en las instalaciones de placas fotovoltaicas en varios impuestos de ámbito local...", "LOl2lnRyl2u-00018-00007944-00008472": "... y ampliarlas a todos aquellos ámbitos y titulares que favorezcan la transición energética.", "LOl2lnRyl2u-00019-00008472-00008928": "Aunque vayan tres aos tarde en acciones locales para la transición energética, ...", "LOl2lnRyl2u-00020-00008928-00009228": "... como dice el dicho, nunca es tarde si la dicha es buena.", "LOl2lnRyl2u-00021-00009228-00009940": "Nosotros, en esta aprobación inicial, nos hemos abstenido, ya que utilizaremos los treinta días de exposición pública...", "LOl2lnRyl2u-00022-00009940-00010488": "... para presentar nuestras propuestas, que esperamos que sean bien recibidas con algo menos de tiempo que las anteriores.", "LOl2lnRyl2u-00023-00010488-00011040": "Avui hem aprovat una declaració institucional de les Ciutats Defensores dels Drets Humans, ...", "LOl2lnRyl2u-00024-00011040-00011448": "... amb valor per defensar la pau i els drets fonamentals.", "LOl2lnRyl2u-00025-00011448-00011884": "Volem posar en relleu, sobretot, la defensa dels drets de les dones...", "LOl2lnRyl2u-00026-00011884-00012816": "... i situar com a punt àlgid el que està passant a l'Iran amb les morts de dones per defensar el dret a no dur vel."}}, {"audio_id": "LfhyTrwljXY", "text": {"LfhyTrwljXY-00000-00000472-00000819": "-El grup xinès CCIC ha escollit l'àrea metropolitana de Barcelona", "LfhyTrwljXY-00001-00000840-00001120": "per instal·lar-hi el primer laboratori industrial d'Europa", "LfhyTrwljXY-00002-00001140-00001340": "d'inspecció i certificació de productes", "LfhyTrwljXY-00003-00001360-00001560": "que s'exporten al mercat xinès.", "LfhyTrwljXY-00004-00001580-00001832": "El nou centre ja està en marxa i treballa sobretot", "LfhyTrwljXY-00005-00001852-00002128": "amb clients de l'automoció i en productes de consum local,", "LfhyTrwljXY-00006-00002148-00002360": "uns sectors que volen anar ampliant.", "LfhyTrwljXY-00007-00002380-00002688": "El laboratori és una finestra pels exportadors europeus", "LfhyTrwljXY-00008-00002708-00002928": "i també pels del nord d'Àfrica i Amèrica.", "LfhyTrwljXY-00009-00003012-00003424": "-Barcelona és una ciutat europea que està sent capaç", "LfhyTrwljXY-00010-00003444-00003736": "d'atreure importants inversions de Xina", "LfhyTrwljXY-00011-00003756-00004168": "i volem que continuï liderant aquesta tendència,", "LfhyTrwljXY-00012-00004188-00004572": "fins convertir-se en un important centre d'operacions empresarials", "LfhyTrwljXY-00013-00004592-00004736": "de Xina a Europa.", "LfhyTrwljXY-00014-00004816-00005112": "-Aquest laboratori és extraordinàriament important", "LfhyTrwljXY-00015-00005132-00005304": "per Catalunya, per Barcelona,", "LfhyTrwljXY-00016-00005324-00005624": "però sobretot per la nostra indústria i per la nostra economia.", "LfhyTrwljXY-00017-00005660-00006012": "Aquesta instal·lació facilita que les empreses catalanes,", "LfhyTrwljXY-00018-00006032-00006300": "i les de tot l'entorn europeu,", "LfhyTrwljXY-00019-00006320-00006668": "tinguin un accés al mercat xinès més fàcil.", "LfhyTrwljXY-00020-00006784-00007092": "-CCIC ha invertit dos milions d'euros en una primera fase", "LfhyTrwljXY-00021-00007112-00007359": "i té previst invertir-ne dos milions més.", "LfhyTrwljXY-00022-00007380-00007523": "També en els pròxims tres anys", "LfhyTrwljXY-00023-00007544-00007740": "s'augmentaran fins a 20 els llocs de treball.", "LfhyTrwljXY-00024-00007759-00008020": "A més el centre facilitarà a les empreses xineses", "LfhyTrwljXY-00025-00008040-00008288": "contacte amb proveïdors dels mercats occidentals,", "LfhyTrwljXY-00026-00008308-00008488": "així com assessorament tècnic a les empreses", "LfhyTrwljXY-00027-00008508-00008868": "que vulguin accedir al mercat xinès de forma més eficient i ràpida."}}, {"audio_id": "LkCi80_nYBo", "text": {"LkCi80_nYBo-00000-00001169-00001515": "Tradicionalment s'ha considerat que és una cosa operada per", "LkCi80_nYBo-00001-00001515-00001908": "l'estat, però cada cop més entenem", "LkCi80_nYBo-00002-00001908-00002244": "que un servei públic pot ser operat per", "LkCi80_nYBo-00003-00002244-00002848": "comunitats, associacions, treballadors i sindicats,", "LkCi80_nYBo-00004-00002848-00003028": "partenariats entre aquests,", "LkCi80_nYBo-00005-00003028-00003374": "diferents nivells de l'estat operant junts", "LkCi80_nYBo-00006-00003374-00003677": "en la meva opinió, el què no inclou", "LkCi80_nYBo-00007-00003677-00003950": "és el sector privat que busca un benefici [econòmic]", "LkCi80_nYBo-00008-00004357-00004712": "La remunicipalització es refereix al fet que [uns determinats serveis] havien estat", "LkCi80_nYBo-00009-00004712-00005115": "públics, es van privatitzar i ara tornen", "LkCi80_nYBo-00010-00005115-00005587": "a mans públiques. Normalment es refereix als governs locals,", "LkCi80_nYBo-00011-00005587-00006080": "als ajuntaments, però el mateix tipus de procés pot passar a escala regional", "LkCi80_nYBo-00012-00006080-00006220": "o nacional", "LkCi80_nYBo-00013-00006536-00006665": "Crec que les companyies privades", "LkCi80_nYBo-00014-00006665-00006991": "han decidit que és molt arriscat", "LkCi80_nYBo-00015-00006991-00007406": "operar a països empobrits.", "LkCi80_nYBo-00016-00007406-00007758": "S'han retirat de moltes zones però", "LkCi80_nYBo-00017-00007758-00008091": "també reconeixen que hi ha molts diners a fer", "LkCi80_nYBo-00018-00008091-00008505": "per tot el món, així que ara són molt curosos a l'hora de triar", "LkCi80_nYBo-00019-00008505-00008912": "els sectors d'aigua en els que podran fer-hi beneficis:", "LkCi80_nYBo-00020-00008912-00009281": "barris benestants, indústries,", "LkCi80_nYBo-00021-00009281-00009645": "contractes de curta durada, etc.", "LkCi80_nYBo-00022-00009645-00010010": "Per tant la privatització encara existeix,", "LkCi80_nYBo-00023-00010010-00010311": "simplement ha canviat la seva natura.", "LkCi80_nYBo-00024-00010311-00010883": "Al mateix temps els investigadors i el cos del moviment a favor d'allò públic s'ha fet molt fort.", "LkCi80_nYBo-00025-00010883-00011338": "Crec que estem, no tant en un punt d'inflexió", "LkCi80_nYBo-00026-00011338-00011546": "perquè no està clara quina és la tendència dominant", "LkCi80_nYBo-00027-00011546-00011888": "sinó en un punt molt més dinàmic i interessant que", "LkCi80_nYBo-00028-00011888-00012011": "el que teníem fa 20 anys,", "LkCi80_nYBo-00029-00012011-00012360": "on tot era a favor de la privatització i molt poc", "LkCi80_nYBo-00030-00012360-00012742": "a favor d'allò públic, mentre que ara la situació", "LkCi80_nYBo-00031-00012742-00013066": "és molt més complexa i crec que molt més excitant", "LkCi80_nYBo-00032-00013066-00013400": "en termes de potencial per renovar els serveis públics.", "LkCi80_nYBo-00033-00013869-00014150": "És important pensar en el tipus de \"públic\" que volem.", "LkCi80_nYBo-00034-00014150-00014529": "Simplement perquè sigui propietat municipal no vol dir que serà", "LkCi80_nYBo-00035-00014529-00014916": "un bon servei. Cal parlar sobre el caràcter d'aquest", "LkCi80_nYBo-00036-00014916-00015433": "ens públic i com serà gestionat, com implicarà", "LkCi80_nYBo-00037-00015433-00015751": "a la ciutadania, la qualitat del servei que donarà...", "LkCi80_nYBo-00038-00015751-00016144": "així que tornem a la primera qüestió: la noció de \"públic\"", "LkCi80_nYBo-00039-00016144-00016590": "no és blanca o negra, hi ha grans zones grises sobre la qualitat", "LkCi80_nYBo-00040-00016590-00016870": "i la tipologia de públic que volem.", "LkCi80_nYBo-00041-00016870-00017110": "És important tenir aquest debat."}}, {"audio_id": "LkRojyjvpjA", "text": {"LkRojyjvpjA-00000-00000049-00000289": "\"Sóc Ferran Calatayud, de Nubelo.", "LkRojyjvpjA-00001-00000289-00000552": "En primer lloc, m'agradaria felicitar als Punt TIC", "LkRojyjvpjA-00002-00000552-00000777": "per aquest desè aniversari i,", "LkRojyjvpjA-00003-00000777-00001071": "evidentment, intentar construir en conjunt", "LkRojyjvpjA-00004-00001071-00001388": "aquest motor de generació de treball", "LkRojyjvpjA-00005-00001388-00001722": "que ens ajudi a millorar una mica aquesta situció.\""}}, {"audio_id": "M2QhCOGBmyM", "text": {"M2QhCOGBmyM-00000-00001048-00001132": "PRESOS Si són pocs anys, no es nota tant, però quan són molts es fa llarg.", "M2QhCOGBmyM-00001-00001132-00001216": "CARRETERA Si són pocs anys, no es nota tant, però quan són molts es fa llarg.", "M2QhCOGBmyM-00002-00001216-00001300": "BENZINERA Si són pocs anys, no es nota tant, però quan són molts es fa llarg.", "M2QhCOGBmyM-00003-00001300-00001384": "QUILÒMETRES A veure si això s'acaba, a poc a poc.", "M2QhCOGBmyM-00004-00001384-00001468": "BENZINERA A veure si això s'acaba, a poc a poc.", "M2QhCOGBmyM-00005-00001468-00001552": "QUILÒMETRES A veure si això s'acaba, a poc a poc.", "M2QhCOGBmyM-00006-00001552-00001636": "ANDALUSIA A veure si això s'acaba, a poc a poc.", "M2QhCOGBmyM-00007-00001636-00001720": "BENZINERA Els portem alguna cosa i portem alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00008-00001720-00001804": "PUERTO DE SANTAMARÍA Els portem alguna cosa i portem alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00009-00001804-00001888": "MESURES DE SEGURETAT Els portem alguna cosa i portem alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00010-00001888-00001972": "PRESOS Els portem alguna cosa i portem alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00011-00001972-00002056": "QUILÒMETRES Els portem alguna cosa i portem alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00012-00002056-00002140": "ALGESIRES Els portem alguna cosa i portem alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00013-00002140-00002224": "MESURES DE SEGURETAT La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00014-00002224-00002307": "PRESOS La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00015-00002307-00002392": "CARRETERA La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00016-00002392-00002476": "BENZINERA La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00017-00002476-00002560": "QUILÒMETRES La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00018-00002560-00002644": "BENZINERA La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00019-00002644-00002728": "QUILÒMETRES La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00020-00002728-00002812": "ANDALUSIA La mateixa presó ja posa límits; no és una situació natural.", "M2QhCOGBmyM-00021-00002812-00002896": "BENZINERA Canvis de mòdul, no sé quins canvis més, quins registres, denegació de permisos...", "M2QhCOGBmyM-00022-00002896-00002980": "PUERTO DE SANTAMARÍA Canvis de mòdul, no sé quins canvis més, quins registres, denegació de permisos...", "M2QhCOGBmyM-00023-00002980-00003063": "MESURES DE SEGURETAT Canvis de mòdul, no sé quins canvis més, quins registres, denegació de permisos...", "M2QhCOGBmyM-00024-00003063-00003146": "PRESOS Canvis de mòdul, no sé quins canvis més, quins registres, denegació de permisos...", "M2QhCOGBmyM-00025-00003146-00003232": "QUILÒMETRES Canvis de mòdul, no sé quins canvis més, quins registres, denegació de permisos...", "M2QhCOGBmyM-00026-00003232-00003318": "ALGESIRES Tot són complicacions.", "M2QhCOGBmyM-00027-00003318-00003402": "MESURES DE SEGURETAT Hi ha un moment de baixada, de cansament, pels sentiments, per tot alhora.", "M2QhCOGBmyM-00028-00003402-00003577": "PRESOS Hi ha un moment de baixada, de cansament, pels sentiments, per tot alhora.", "M2QhCOGBmyM-00029-00003577-00003659": "Hi ha un moment de baixada, de cansament, pels sentiments, per tot alhora.", "M2QhCOGBmyM-00030-00003659-00003833": "FINS A L'ÚLTIM PUERTO Hi ha un moment de baixada, de cansament, pels sentiments, per tot alhora.", "M2QhCOGBmyM-00031-00003833-00004406": "FINS A L'ÚLTIM PUERTO Són 2.400 quilòmetres en total, anada i tornada.", "M2QhCOGBmyM-00032-00004406-00004726": "FINS A L'ÚLTIM PUERTO És un patiment i un càstig per als familiars.", "M2QhCOGBmyM-00033-00004726-00004979": "FINS A L'ÚLTIM PUERTO Necessiten el nostre suport.", "M2QhCOGBmyM-00034-00004979-00005492": "FINS A L'ÚLTIM PUERTO", "M2QhCOGBmyM-00035-00005492-00006256": "VIATGE D'ANADA - Nit i nerviosisme", "M2QhCOGBmyM-00036-00011046-00011302": "Quan són pocs anys no es nota tant, però quan en són molts es fa llarg...", "M2QhCOGBmyM-00037-00011302-00011672": "Però al final és pesat, i és pesat.", "M2QhCOGBmyM-00038-00011672-00012511": "Perquè haver de recórrer tants quilòmetres un cop al mes, cansa.", "M2QhCOGBmyM-00039-00012511-00012961": "Sobretot quan saps que, en realitat, legalment, hauria d'estar a prop de casa.", "M2QhCOGBmyM-00040-00013216-00013790": "A veure si entre tots els anem tornant cap a casa a poc a poc.", "M2QhCOGBmyM-00041-00013790-00014191": "Aquest cop dormirem poc, però prendrem un cafè i al cap", "M2QhCOGBmyM-00042-00014191-00014601": "i a la fi venim al que venim i li fas la volta.", "M2QhCOGBmyM-00043-00014601-00014803": "I la migdiada ja la farem a la tornada, i ja està.", "M2QhCOGBmyM-00044-00014919-00015088": "No hi ha més.", "M2QhCOGBmyM-00045-00015088-00015475": "Manex porta deu, onze anys ja. Abans era a València i ara aquí.", "M2QhCOGBmyM-00046-00015475-00015962": "Diu que millor aquí que a València.", "M2QhCOGBmyM-00047-00015962-00016337": "Com a mínim...", "M2QhCOGBmyM-00048-00016337-00016624": "Si ell està bé nosaltres també estem bé.", "M2QhCOGBmyM-00049-00016624-00016905": "Però és una putada.", "M2QhCOGBmyM-00050-00016905-00017216": "Si estiguessin prop, millor.", "M2QhCOGBmyM-00051-00017216-00017898": "Però bé, a veure si això s'acaba, i a poc a poc els portem fins allà.", "M2QhCOGBmyM-00052-00018048-00018409": "No hem pogut dormir molt.", "M2QhCOGBmyM-00053-00018409-00019331": "Passar tota la nit a la furgoneta i sense dormir, acaba notant-se.", "M2QhCOGBmyM-00054-00019331-00020067": "He anat explicant als meus amics que jo sóc el novell d'aquesta expedició.", "M2QhCOGBmyM-00055-00020067-00020538": "Perquè jo he rebut visites,", "M2QhCOGBmyM-00056-00020538-00021548": "però no les he fet després d'haver quedat lliure, aquests últims anys.", "M2QhCOGBmyM-00057-00021548-00021945": "Estic amb un punt de nerviosisme.", "M2QhCOGBmyM-00058-00021945-00022461": "A donar alguna cosa, i també a portar alguna cosa al País Basc.", "M2QhCOGBmyM-00059-00022624-00023407": "DESPRÉS DE LA VISITA - Una barreja de sentiments", "M2QhCOGBmyM-00060-00023407-00023784": "Durant molts anys no em deixaven venir.", "M2QhCOGBmyM-00061-00023784-00024347": "Vam haver d'aconseguir-ho guanyant el jutge, a través d'un recurs,", "M2QhCOGBmyM-00062-00024348-00025554": "i diria que em van admetre la possibilitat de fer visites allà cap a l'any 2014 o 2013.", "M2QhCOGBmyM-00063-00025554-00026239": "La presó posa límits. No és un estat natural.", "M2QhCOGBmyM-00064-00026239-00026762": "Estàs molt limitat per les cartes, que arriben tard,", "M2QhCOGBmyM-00065-00026762-00027145": "les trucades també són molt limitades.", "M2QhCOGBmyM-00066-00027145-00027601": "I la forma d'alimentar aquesta relació directa són les visites.", "M2QhCOGBmyM-00067-00027601-00028639": "És la possibilitat de sortir d'aquesta realitat en la qual estàs immers,", "M2QhCOGBmyM-00068-00028639-00028927": "d'aquest context antinatural.", "M2QhCOGBmyM-00069-00028928-00029364": "La visita està molt bé. Veure l'amic sempre alegra molt.", "M2QhCOGBmyM-00070-00029364-00029782": "Hi ha moments per a parlar de coses boniques i no tan boniques.", "M2QhCOGBmyM-00071-00029782-00030212": "Ara a Puerto està Danitxu amb Txikito,", "M2QhCOGBmyM-00072-00030212-00030583": "i Txikito està en vaga de fam indefinida, una situació dura.", "M2QhCOGBmyM-00073-00030583-00031119": "Han canviat el mòdul de Zigor i s'adapta.", "M2QhCOGBmyM-00074-00031119-00031622": "Sempre li passa el mateix: en èpoques d'exàmens va canviant de mòdul...", "M2QhCOGBmyM-00075-00031622-00031991": "Per casualitat.", "M2QhCOGBmyM-00076-00031991-00032587": "Sempre cap aquí i cap allà i una altra rutina per aprendre.", "M2QhCOGBmyM-00077-00032587-00032962": "Si és difícil estudiar a la presó...", "M2QhCOGBmyM-00078-00032962-00033235": "Ho compliquen amb els canvis de mòdul, no sé quins canvis,", "M2QhCOGBmyM-00079-00033235-00033662": "no sé quins registres, la manca de permisos ... Tot fa pudor.", "M2QhCOGBmyM-00080-00033662-00034344": "Quan vens costa més dormir i descansar i en tornar és quan et ve la baixada,", "M2QhCOGBmyM-00081-00034344-00034827": "el cansament, la fatiga, la fatiga pels sentiments i tot alhora.", "M2QhCOGBmyM-00082-00034827-00035294": "Cada setmana ells valoren la situació de cada presó", "M2QhCOGBmyM-00083-00035294-00035744": "i en funció d'això redueixen o autoritzen les visites.", "M2QhCOGBmyM-00084-00035744-00035977": "Ara n'han reduit.", "M2QhCOGBmyM-00085-00035977-00036577": "Van començar amb Zaballa i ells, al setembre, que segueixen sense tenir Vis a vis.", "M2QhCOGBmyM-00086-00036577-00036873": "Hi ha qui ha viatjat fins a Soto o a Alacant", "M2QhCOGBmyM-00087-00036873-00037164": "i de cop i volta s'han trobat que no tenien possibilitat d'entrar,", "M2QhCOGBmyM-00088-00037164-00037500": "per culpa d'una decisió presa divendres.", "M2QhCOGBmyM-00089-00037500-00037993": "Caram! ja podien prendre aquestes decisions dos dies abans", "M2QhCOGBmyM-00090-00037993-00038180": "i com a mínim ens estalviaríem el viatge!", "M2QhCOGBmyM-00091-00038180-00038570": "I encara sort que tenim en Mirentxin i també els amics d'Etxerat", "M2QhCOGBmyM-00092-00038570-00039000": "per ajudar-nos a organitzar els viatges.", "M2QhCOGBmyM-00093-00039000-00039793": "El Cepo - Convivència i esperança", "M2QhCOGBmyM-00094-00042592-00042880": "El Cepo ha estat durant molts anys el punt de trobada.", "M2QhCOGBmyM-00095-00042880-00043764": "És un punt de trobada una mica estrany, però s'han portat bé amb nosaltres,", "M2QhCOGBmyM-00096-00043764-00043965": "no ens han posat massa traves...", "M2QhCOGBmyM-00097-00043965-00044385": "Però, és clar, l'entorn no és el més fàcil per a ells i per a nosaltres tampoc.", "M2QhCOGBmyM-00098-00044385-00044744": "És un local situat al costat de la presó.", "M2QhCOGBmyM-00099-00044744-00044929": "Com a mínim tens un lloc on deixar les motxilles,", "M2QhCOGBmyM-00100-00044929-00045349": "on fer un esmorzar, on esperar la propera visita...", "M2QhCOGBmyM-00101-00045349-00045784": "En aquest sentit ajuda, tot i que després les fotos de dins", "M2QhCOGBmyM-00102-00045784-00046194": "no són les més còmodes per a veure.", "M2QhCOGBmyM-00103-00047817-00048603": "DE NOU A CASA - Però cap pres de tornada", "M2QhCOGBmyM-00104-00049245-00050077": "Són 2.400 quilòmetres en total, anada i tornada. Poca broma!", "M2QhCOGBmyM-00105-00050077-00050919": "Encara continua la dispersió. Els presos també segueixen dins.", "M2QhCOGBmyM-00106-00050919-00051305": "Els més grans de setanta anys també segueixen dins.", "M2QhCOGBmyM-00107-00051306-00051572": "No ha canviat res per part de l'enemic.", "M2QhCOGBmyM-00108-00051572-00051889": "Nosaltres ho hem canviat tot però l'enemic no ha canviat absolutament res.", "M2QhCOGBmyM-00109-00051889-00052362": "Cal seguir visitant els amics, els presos, els presos polítics bascos,", "M2QhCOGBmyM-00110-00052362-00052853": "i hem de seguir recolzant-los fins a aconseguir la llibertat:", "M2QhCOGBmyM-00111-00052853-00053247": "la seva llibertat, i la llibertat d'Euskal Herria.", "M2QhCOGBmyM-00112-00053247-00053974": "Hem fet algunes rialles recordant temps passats,", "M2QhCOGBmyM-00113-00053974-00054675": "i bé, tot acaba massa ràpid, com les coses bones, que s'acaben massa de pressa.", "M2QhCOGBmyM-00114-00054675-00054961": "Aquí segueixen al cul del món.", "M2QhCOGBmyM-00115-00054961-00055480": "Crec que és a la presó més llunyana: Algesires.", "M2QhCOGBmyM-00116-00055480-00055947": "Ells són allà, no es mouen, pateixen, perquè, al cap i la fi,", "M2QhCOGBmyM-00117-00055947-00056367": "són mil quilòmetres i pot passar qualsevol cosa pel camí.", "M2QhCOGBmyM-00118-00056367-00056823": "És fer patir i castigar els familiars.", "M2QhCOGBmyM-00119-00056823-00057325": "Nosaltres ens hi deixem els diners, el temps i els nervis.", "M2QhCOGBmyM-00120-00057325-00057728": "Com que som joves podem fer aquests viatges,", "M2QhCOGBmyM-00121-00057728-00058218": "però hi ha gent gran, o nens petits, que no pots ficar-los en una furgoneta,", "M2QhCOGBmyM-00122-00058219-00058447": "que no poden fer aquests viatges.", "M2QhCOGBmyM-00123-00058447-00059025": "I hi ha molts pares que no han vist els seus fills des de fa molts anys.", "M2QhCOGBmyM-00124-00060135-00060335": "A mesura que el nombre de presos disminueix", "M2QhCOGBmyM-00125-00060335-00060653": "la dispersió és cada vegada més severa.", "M2QhCOGBmyM-00126-00060653-00061487": "I a més, els posaran a cadascú en una punta, com fins ara, però, bé...", "M2QhCOGBmyM-00127-00061487-00061807": "És odi, és voler fer mal...", "M2QhCOGBmyM-00128-00061807-00061991": "Els dóna igual què fan, i a quin, i com.", "M2QhCOGBmyM-00129-00061991-00062240": "És fer mal per fer-lo i no tenen una altra cosa al cap.", "M2QhCOGBmyM-00130-00062240-00062449": "Bé: nosaltres a la nostre, i ells a la seva.", "M2QhCOGBmyM-00131-00062449-00062608": "La història de sempre.", "M2QhCOGBmyM-00132-00062608-00063053": "En circumstàncies especials fas relacions estretes, relacions boniques.", "M2QhCOGBmyM-00133-00063053-00064114": "Perquè en aquestes situacions surt el més bonic de l'ésser humà,", "M2QhCOGBmyM-00134-00064114-00064694": "també les pors, i t'obres en el moment de compartir, i sembla...", "M2QhCOGBmyM-00135-00064694-00065000": "No ho sé, és especial...", "M2QhCOGBmyM-00136-00065001-00065565": "Sí, i quan surts de la visita, moltes vegades, surts i comences a parlar...", "M2QhCOGBmyM-00137-00065565-00065863": "Hi ha dies que tens visites que són molt bones", "M2QhCOGBmyM-00138-00065863-00066134": "i altres que potser penses que no has aprofitat tant,", "M2QhCOGBmyM-00139-00066135-00066493": "o que tens la sensació que t'has deixat alguna cosa", "M2QhCOGBmyM-00140-00066493-00066929": "i pel camí vas parlant amb els altres i t'adones que no ets l'únic", "M2QhCOGBmyM-00141-00066929-00067457": "i que, al cap i a la fi, tots tenim les mateixes pors.", "M2QhCOGBmyM-00142-00067457-00068416": "Necessiten el nostre suport per a poder fer les visites als seus familiars.", "M2QhCOGBmyM-00143-00068416-00068977": "És un treball que a nosaltres no ens suposa res;", "M2QhCOGBmyM-00144-00068977-00069290": "perdre un cap de setmana o un parell de dies,", "M2QhCOGBmyM-00145-00069290-00069698": "però en canvi veiem que el favor que els fem és gran", "M2QhCOGBmyM-00146-00069698-00070793": "i amb això la feina que això suposa per a nosaltres no és res.", "M2QhCOGBmyM-00147-00070793-00071853": "És una mica dur pel cansament, perquè són moltes hores conduint,", "M2QhCOGBmyM-00148-00071854-00072371": "i perquè normalment venim de la feina: treballem tota la setmana,", "M2QhCOGBmyM-00149-00072371-00072782": "fem una migdiada divendres, i au!", "M2QhCOGBmyM-00150-00077296-00079138": "FINS A L'ÚLTIM PUERTO", "M2QhCOGBmyM-00151-00079189-00079389": "Agraïments especials", "M2QhCOGBmyM-00152-00080564-00080764": "Enregistrament i edició"}}, {"audio_id": "MqSwXKY942c", "text": {"MqSwXKY942c-00000-00000871-00001121": "La taula “Noranta quaranta titulació”", "MqSwXKY942c-00001-00001121-00001412": "inclou totes les titulacions reglades", "MqSwXKY942c-00002-00001412-00001807": "com ara estudis de primària, secundària o universitaris", "MqSwXKY942c-00003-00001807-00002135": "(grau, llicenciatura, diplomatura i doctorat),", "MqSwXKY942c-00004-00002135-00002417": "així com les titulacions d'idiomes reglades", "MqSwXKY942c-00005-00002417-00002742": "i certificats ACTIC de competències digitals.", "MqSwXKY942c-00006-00002858-00003184": "Totes les titulacions de les persones del nostre àmbit", "MqSwXKY942c-00007-00003184-00003527": "que constin informades en el registre de personal", "MqSwXKY942c-00008-00003527-00003940": "estan incloses en aquesta taula i hem de tenir en compte", "MqSwXKY942c-00009-00003940-00004310": "que s'hi inclouen les titulacions tant del personal", "MqSwXKY942c-00010-00004310-00004677": "que actualment està en actiu com inactiu.", "MqSwXKY942c-00011-00004777-00005042": "És una taula de registres múltiples.", "MqSwXKY942c-00012-00005062-00005193": "Això què vol dir?", "MqSwXKY942c-00013-00005228-00005600": "Doncs que no té un camp únic per a cada registre", "MqSwXKY942c-00014-00005600-00006011": "com sí que tenia la taula de persones amb el camp “NIF”", "MqSwXKY942c-00015-00006011-00006216": "(que era el camp únic)", "MqSwXKY942c-00016-00006216-00006695": "o la taula de llocs, que tenia el “CODI LLOC” com a camp únic.", "MqSwXKY942c-00017-00006795-00007193": "En aquesta taula cada NIF es repetirà tantes vegades", "MqSwXKY942c-00018-00007193-00007610": "com titulacions tingui la persona informada en el GIP.", "MqSwXKY942c-00019-00007700-00008072": "És una taula que s'actualitza amb periodicitat setmanal,", "MqSwXKY942c-00020-00008072-00008417": "i la informació relativa a la ubicació de la persona", "MqSwXKY942c-00021-00008417-00008762": "serà la ubicació actual d’aquesta persona o,", "MqSwXKY942c-00022-00008762-00009280": "en el cas que sigui una persona inactiva, la seva darrera ubicació.", "MqSwXKY942c-00023-00009454-00009985": "Pel que fa a la informació personal, hi veiem el NIF i els cognoms i nom.", "MqSwXKY942c-00024-00010110-00010392": "En relació amb la informació sobre la titulació,", "MqSwXKY942c-00025-00010392-00010901": "podem veure el codi de titulació (els codis que comencen per “CAT”", "MqSwXKY942c-00026-00010901-00011339": "són titulacions de català, els que comencen per “ACTIC”", "MqSwXKY942c-00027-00011339-00011726": "són titulacions de certificat d’habilitats tecnològiques,", "MqSwXKY942c-00028-00011726-00012044": "i “BAT” per a batxillerat)", "MqSwXKY942c-00029-00012089-00012505": "o la codificació numèrica per a la resta de titulacions.", "MqSwXKY942c-00030-00012527-00012860": "Seguidament, hi tenim les descripcions de les titulacions,", "MqSwXKY942c-00031-00012860-00013417": "el centre d'obtenció, la data d'obtenció, si hi ha informació de la durada,", "MqSwXKY942c-00032-00013417-00013657": "així com el nivell de la titulació.", "MqSwXKY942c-00033-00013696-00014077": "Veurem que les llicenciatures són el nivell A1,", "MqSwXKY942c-00034-00014077-00014544": "les enginyeries tècniques el nivell A2, etc.", "MqSwXKY942c-00035-00014596-00015056": "A més a més, també disposarem d’alguna manera d'agrupar les titulacions.", "MqSwXKY942c-00036-00015132-00015577": "Les consultes que podem dur a terme en aquesta taula són diverses.", "MqSwXKY942c-00037-00015622-00016101": "Per exemple, podem cercar les persones que tenen una titulació específica", "MqSwXKY942c-00038-00016101-00016392": "filtrant amb el codi de la titulació.", "MqSwXKY942c-00039-00016466-00016777": "En aquest sentit, podem cercar totes les persones", "MqSwXKY942c-00040-00016777-00017009": "que tenen la llicenciatura en Dret,", "MqSwXKY942c-00041-00017009-00017512": "o podem fer una consulta més àmplia per cercar totes les persones", "MqSwXKY942c-00042-00017512-00017777": "que tenen un nivell de titulació determinat,", "MqSwXKY942c-00043-00017777-00018302": "com podria ser totes les persones que tenen titulacions de nivell A1.", "MqSwXKY942c-00044-00018384-00018604": "Vegem com ho podem fer:", "MqSwXKY942c-00045-00018670-00019263": "Al camp “TITL_NIVELL” indiquem que el nivell de la titulació", "MqSwXKY942c-00046-00019263-00019761": "ha de ser igual a “A1”. Fet això, ara ens queden", "MqSwXKY942c-00047-00019761-00020284": "només totes les persones que tenen una titulació de nivell A1.", "MqSwXKY942c-00048-00020392-00020626": "Què més podem fer en aquesta taula?", "MqSwXKY942c-00049-00020662-00021131": "Podem fer agrupacions per saber quantes titulacions té una sola persona.", "MqSwXKY942c-00050-00021179-00021501": "Per exemple, si nosaltres disposem dels NIF", "MqSwXKY942c-00051-00021501-00022047": "i de les titulacions d’un grup de persones i volem saber quantes titulacions", "MqSwXKY942c-00052-00022047-00022446": "té una persona (en aquest cas, de nivell A1),", "MqSwXKY942c-00053-00022446-00022924": "podem fer els agregats perquè la taula ens faci un recompte", "MqSwXKY942c-00054-00022924-00023429": "i, d'aquesta manera, podem veure que gairebé totes les persones", "MqSwXKY942c-00055-00023429-00023779": "tenen una titulació de nivell A1,", "MqSwXKY942c-00056-00023779-00024352": "tot i que veiem que n’hi ha alguna que té dues titulacions d’aquest nivell.", "MqSwXKY942c-00057-00024494-00024964": "També podem fer el recompte de persones per titulacions de nivell A1", "MqSwXKY942c-00058-00024964-00025341": "(recordem que hem filtrat per aquest nivell de titulació).", "MqSwXKY942c-00059-00025412-00026320": "Seleccionem els camps “TITL_CODI_TITULACI” i “TITL_DESC_TITULACI”,", "MqSwXKY942c-00060-00026320-00026778": "sense oblidar-nos del “PER_NIF”, que és el camp", "MqSwXKY942c-00061-00026778-00027036": "en el qual farem “Agregats” > “Compte”.", "MqSwXKY942c-00062-00027116-00027638": "Executem la consulta i veiem que en aquest àmbit de grup de persones,", "MqSwXKY942c-00063-00027638-00028093": "de llicenciats en criminologia obtenim una sola persona.", "MqSwXKY942c-00064-00028183-00028551": "En canvi, d’enginyers agrònoms n’hi ha dotze.", "MqSwXKY942c-00065-00028608-00029068": "Per finalitzar, cal dir que hi ha altres taules molt semblants", "MqSwXKY942c-00066-00029068-00029330": "que funcionen d'una manera similar.", "MqSwXKY942c-00067-00029370-00029821": "Per exemple, hi ha la taula “9010_CURSPERS”,", "MqSwXKY942c-00068-00029821-00030256": "que ens informa dels cursos que té informats al sistema", "MqSwXKY942c-00069-00030256-00030783": "una persona concreta, i hi ha la taula “9090_LINCURR”,", "MqSwXKY942c-00070-00030783-00031133": "de currículum, en què consten dades sobre la formació", "MqSwXKY942c-00071-00031133-00031705": "i els cursos que han dut a terme les persones i estan informats al GIP."}}, {"audio_id": "MtOz0wx3Lp8", "text": {"MtOz0wx3Lp8-00000-00000018-00000330": "Gomesi és el nom del vestit de la dona ugandesa", "MtOz0wx3Lp8-00001-00000336-00000536": "que és un vestit molt identificatiu", "MtOz0wx3Lp8-00002-00000536-00000726": "són dones molt, molt lluitadores", "MtOz0wx3Lp8-00003-00000764-00001040": "una mica, el que vol reflectir el nostre", "MtOz0wx3Lp8-00004-00001066-00001138": "projecte", "MtOz0wx3Lp8-00005-00001138-00001270": "és mostrar aquestes dones", "MtOz0wx3Lp8-00006-00001270-00001472": "que nosaltres ens pensem que allà", "MtOz0wx3Lp8-00007-00001512-00001680": "com que és una país, bàsicament rural", "MtOz0wx3Lp8-00008-00001680-00001778": "que no fan res", "MtOz0wx3Lp8-00009-00001786-00001880": "i no! fan moltíssim!", "MtOz0wx3Lp8-00010-00001892-00002100": "però és que elles no són ni conscients", "MtOz0wx3Lp8-00011-00002100-00002192": "del que fan", "MtOz0wx3Lp8-00012-00002192-00002282": "nosaltres el que volem", "MtOz0wx3Lp8-00013-00002282-00002456": "és això, donar visibilitat a aquestes dones", "MtOz0wx3Lp8-00014-00002456-00002604": "que si no, ningú sap", "MtOz0wx3Lp8-00015-00002604-00002672": "el que estan fent", "MtOz0wx3Lp8-00016-00002672-00002850": "i estan realment", "MtOz0wx3Lp8-00017-00002870-00003022": "provocant un canvi molt important", "MtOz0wx3Lp8-00018-00003034-00003154": "a aquesta societat", "MtOz0wx3Lp8-00019-00003154-00003264": "nosaltres el que volíem, també era", "MtOz0wx3Lp8-00020-00003264-00003364": "retratar que", "MtOz0wx3Lp8-00021-00003364-00003464": "una esperança", "MtOz0wx3Lp8-00022-00003464-00003586": "que no es conformen", "MtOz0wx3Lp8-00023-00003586-00003706": "amb ser pobres", "MtOz0wx3Lp8-00024-00003706-00003792": "no", "MtOz0wx3Lp8-00025-00003792-00003856": "ells", "MtOz0wx3Lp8-00026-00003870-00004112": "tenen molt poc però elles lluiten", "MtOz0wx3Lp8-00027-00004112-00004266": "si, estan malament", "MtOz0wx3Lp8-00028-00004304-00004540": "hi ha una desigualtat molt bèstia", "MtOz0wx3Lp8-00029-00004542-00004672": "i realment ...", "MtOz0wx3Lp8-00030-00004672-00004782": "però estan treballant", "MtOz0wx3Lp8-00031-00004782-00004906": "el missatge també és una mica aquest", "MtOz0wx3Lp8-00032-00004906-00005026": "d'esperança", "MtOz0wx3Lp8-00033-00005026-00005156": "i donar molt suport", "MtOz0wx3Lp8-00034-00005172-00005428": "a l'educació aquí i arreu"}}, {"audio_id": "MCpaJalq0Fk", "text": {"MCpaJalq0Fk-00000-00000008-00000804": "MUSICA", "MCpaJalq0Fk-00001-00000804-00001005": "\"Passen divuit minuts de les dotze del migdia", "MCpaJalq0Fk-00002-00001005-00001301": "estem a l'espera que entrin els alumnes de", "MCpaJalq0Fk-00003-00001301-00001503": "l'institut de Masquefa i, mentrestant,", "MCpaJalq0Fk-00004-00001503-00001904": "nosaltres continuem amb les entrevistes als diferents", "MCpaJalq0Fk-00005-00001904-00002304": "stands que han vingut avui a la sisena edició", "MCpaJalq0Fk-00006-00002304-00002705": "de la Fira Futur de Masquefa\".", "MCpaJalq0Fk-00007-00002705-00003107": "Des de la 91.6 de l'FM, Ràdio Masquefa, al món.", "MCpaJalq0Fk-00008-00003107-00003504": "La Fira Futur va passar per les ones de l'emissora local", "MCpaJalq0Fk-00009-00003504-00003705": "per retransmetre, minut a minut,", "MCpaJalq0Fk-00010-00003705-00003908": "què passava entre les quatre parets", "MCpaJalq0Fk-00011-00003908-00004105": "del recinte Rogelio Rojo.", "MCpaJalq0Fk-00012-00004105-00004308": "Una sisena edició amb vint stands", "MCpaJalq0Fk-00013-00004308-00004607": "amb un objectiu comú, ajudar als estudiants a", "MCpaJalq0Fk-00014-00004607-00005007": "resoldre el dubte etern: què vols fer quan siguis gran?", "MCpaJalq0Fk-00015-00005007-00005304": "\"Fira futur és un espai que concentra", "MCpaJalq0Fk-00016-00005304-00005504": "tots els recursos formatius", "MCpaJalq0Fk-00017-00005504-00005709": "del territori de l'Anoia i", "MCpaJalq0Fk-00018-00005709-00006006": "també del seu territori d'influència.", "MCpaJalq0Fk-00019-00006006-00006401": "Pretèn donar una resposta a les necessitats formatives", "MCpaJalq0Fk-00020-00006401-00006708": "que tenen els joves i adults per decidir", "MCpaJalq0Fk-00021-00006708-00006908": "el seu futur professional.", "MCpaJalq0Fk-00022-00006908-00007407": "La fira està adreçada a joves de 4t d'ESO", "MCpaJalq0Fk-00023-00007407-00008001": "i a persones adultes. Tot el públic que vulgui veuren's.", "MCpaJalq0Fk-00024-00008001-00008304": "Passejant per aquests passadissos un es pot trobar", "MCpaJalq0Fk-00025-00008304-00008600": "que el Batxillerat és futur.", "MCpaJalq0Fk-00026-00008600-00008800": "\"Tenim batxillerat i un cicle formatiu", "MCpaJalq0Fk-00027-00008800-00009003": "de grau mitjà. Els batxillerats són el científic,", "MCpaJalq0Fk-00028-00009003-00009207": "el tecnològic, l'humanístic i el social.", "MCpaJalq0Fk-00029-00009207-00009609": "De grau mitjà, oferim un nou d'Atenció a Persones", "MCpaJalq0Fk-00030-00009609-00009901": "en situació de dependència", "MCpaJalq0Fk-00031-00009901-00010109": "de la branca sanitària\"", "MCpaJalq0Fk-00032-00010109-00010609": "Però només unes passes més endavant, trobem que la universitat és futur.", "MCpaJalq0Fk-00033-00010609-00011706": "MUSICA", "MCpaJalq0Fk-00034-00011706-00012001": "O que els Mossos d'Esquadra són futur.", "MCpaJalq0Fk-00035-00012001-00012305": "I que l'acreditació ACTIC també és futur.", "MCpaJalq0Fk-00036-00012305-00012808": "\"És una cosa que els pot ajudar.", "MCpaJalq0Fk-00037-00012808-00013209": "Per demostrar que han adquirit unes competències", "MCpaJalq0Fk-00038-00013209-00013807": "transversals que es poden fer servir en tots els àmbits", "MCpaJalq0Fk-00039-00013807-00014207": "de la vida laboral i la vida social.\"", "MCpaJalq0Fk-00040-00014207-00014509": "És el primer cop que l'ACTIC es troba present a la fira.", "MCpaJalq0Fk-00041-00014509-00014809": "Un exemple més que demostra la seva consolidació", "MCpaJalq0Fk-00042-00014809-00015206": "al territori, dos anys i mig desprès del seu naixement.", "MCpaJalq0Fk-00043-00015206-00015509": "\"Cal destacar que vam arrencar el nivell 3,", "MCpaJalq0Fk-00044-00015509-00016605": "l'avançat, entre setembre i finals de l'any passat..", "MCpaJalq0Fk-00045-00016605-00017109": "És una cosa més especialitzada que pot tenir interès", "MCpaJalq0Fk-00046-00017109-00017408": "per part de persones que vulguin demostrar una qualificació", "MCpaJalq0Fk-00047-00017408-00017708": "especial en un àmbit determinat de les TIC.", "MCpaJalq0Fk-00048-00017708-00018400": "Com a usuaris avançats\".", "MCpaJalq0Fk-00049-00018400-00018701": "MUSICA", "MCpaJalq0Fk-00050-00018701-00018907": "Més de 500 visitants de totes les edats", "MCpaJalq0Fk-00051-00018907-00019200": "van passar per Fira Futur per conèixer", "MCpaJalq0Fk-00052-00019200-00019502": "les seves opcions de formació post-obligatòria.", "MCpaJalq0Fk-00053-00019502-00019908": "Una decisió important, sobretot ara, tenint en compte el context econòmic actual.", "MCpaJalq0Fk-00054-00019908-00020208": "Aquests joves miren i caminen", "MCpaJalq0Fk-00055-00020208-00020501": "decidits cap al seu futur. I qui sap", "MCpaJalq0Fk-00056-00020501-00020809": "si seran els dinamitzadors i dinamitzadores del 2020.", "MCpaJalq0Fk-00057-00020809-00021502": "MUSICA"}}, {"audio_id": "MCWIfSWhc4g", "text": {"MCWIfSWhc4g-00000-00000610-00001146": "(Rumba electrònica)", "MCWIfSWhc4g-00001-00001754-00002162": "♪ Però què collons Miami, ♪ ♪ la festa major 'xanela'. ♪", "MCWIfSWhc4g-00002-00002226-00002582": "♪ El nostre 'cutxurrumbai' ♪ ♪ no és de la Xina ni de Hawaii. ♪", "MCWIfSWhc4g-00003-00002770-00003146": "♪ Gitanos i morenos, ♪ ♪ aquí tothom hi trobaràs. ♪", "MCWIfSWhc4g-00004-00003246-00003652": "♪ Les portes són obertes, ♪ ♪ som els asos del compàs. ♪", "MCWIfSWhc4g-00005-00003732-00003876": "♪ I si es complica la nit, ♪", "MCWIfSWhc4g-00006-00003960-00004079": "♪ no marxarem al llit. ♪", "MCWIfSWhc4g-00007-00004216-00004636": "♪ A l’alba hi ha cercavila. ♪ ♪ Ai, mare, ai, quina fila! ♪", "MCWIfSWhc4g-00008-00004688-00005110": "♪ L’avi, el cosí, la tieta, ♪ ♪ per fer la festa completa, ♪", "MCWIfSWhc4g-00009-00005200-00005604": "♪ les nostres festes són vives, ♪ ♪ Cal Barraques i alternatives. ♪", "MCWIfSWhc4g-00010-00005710-00005866": "♪ Anem de festa, nano, ♪", "MCWIfSWhc4g-00011-00005960-00006144": "♪ tu 'tranqui', que soc gitano! ♪", "MCWIfSWhc4g-00012-00006208-00006558": "♪ Que al món no hi ha res millor ♪ ♪ que la festa major! ♪", "MCWIfSWhc4g-00013-00006702-00007118": "♪ Sortiu de casa, noies, ♪ ♪ que aquestes són les hores, ♪", "MCWIfSWhc4g-00014-00007180-00007598": "♪ que seràs tu la reina, ♪ ♪ tant si ets 'quilla' com pubilla. ♪", "MCWIfSWhc4g-00015-00007678-00008088": "♪ Mestre, posi un altre ♪ ♪ vermut o doble malta. ♪", "MCWIfSWhc4g-00016-00008172-00008360": "♪ Perdem bous i esquelles, ♪", "MCWIfSWhc4g-00017-00008422-00008636": "♪ ens fotrem unes paelles. ♪", "MCWIfSWhc4g-00018-00008674-00009070": "♪ Encara que el sol hagi marxat, ♪ ♪ encara estem a l'envelat. ♪", "MCWIfSWhc4g-00019-00009134-00009554": "♪ Aquesta rumba cantarem ♪ ♪ per molt que desentonem. ♪", "MCWIfSWhc4g-00020-00009676-00009938": "(Rumba electrònica)", "MCWIfSWhc4g-00021-00011628-00012000": "♪ I ara anem de festa, nano. ♪ ♪ Refia-te'n, que soc gitano! ♪", "MCWIfSWhc4g-00022-00012126-00012490": "♪ Que al món no hi ha res millor ♪ ♪ que la nostra festa major! ♪", "MCWIfSWhc4g-00023-00012610-00013094": "♪ Sortiu ja de casa, noies, ♪ ♪ que aquestes són les bones hores, ♪", "MCWIfSWhc4g-00024-00013130-00013552": "♪ que tu seràs la meva reina ♪ ♪ se me'n fot si ets 'quilla' o pubilla. ♪", "MCWIfSWhc4g-00025-00013576-00013772": "♪ Mestre, posi’ns una altra birra ♪", "MCWIfSWhc4g-00026-00013844-00014036": "♪ i no la rebaixi amb gasosa, ♪", "MCWIfSWhc4g-00027-00014080-00014318": "♪ que hem vingut aquí a 'disfrutar', ♪", "MCWIfSWhc4g-00028-00014338-00014546": "♪ les 'migues' ♪ ♪ mai ens queden soses! ♪", "MCWIfSWhc4g-00029-00014622-00014797": "♪ Festa major per tothom, ♪", "MCWIfSWhc4g-00030-00014836-00015026": "♪ només hi sobra 'l’embustero', ♪", "MCWIfSWhc4g-00031-00015041-00015232": "♪ que mai se sabrà divertir, ♪", "MCWIfSWhc4g-00032-00015256-00015518": "♪ ni ballar el 'rumbaton surfero'! ♪", "MCWIfSWhc4g-00033-00015606-00015990": "♪ Festa d’estiu, s’ha acabat. ♪ ♪ Ai, mare, quin patiment! ♪", "MCWIfSWhc4g-00034-00016119-00016500": "♪ Els veïns ja preparem ♪ ♪ la festa major d’hivern! ♪", "MCWIfSWhc4g-00035-00016612-00017010": "♪ Festa major al poble ♪ ♪ farra grossa i espectacle! ♪", "MCWIfSWhc4g-00036-00017140-00017548": "♪ Festa major de la ciutat, ♪ ♪ cultura, rumba i comunitat! ♪", "MCWIfSWhc4g-00037-00017578-00017838": "♪ Sortim de festa, ♪ ♪ tra, tra, tra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00038-00017880-00018066": "♪ Jo soc la festa, ♪ ♪ pra, pra, pra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00039-00018099-00018269": "♪ Si som de festa, ♪ ♪ tra, tra, tra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00040-00018302-00018518": "♪ Si és que la gresca, ♪ ♪ pra, pra, pra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00041-00018584-00018834": "♪ Anem de festa, ♪ ♪ tra, tra, tra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00042-00018864-00019055": "♪ Vine a la festa, ♪ ♪ pra, pra, pra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00043-00019096-00019294": "♪ Tothom hi suma, ♪ ♪ ningú resta, ♪", "MCWIfSWhc4g-00044-00019302-00019402": "♪ tra, tra, tra. ♪", "MCWIfSWhc4g-00045-00019620-00019830": "(Silenci)", "MCWIfSWhc4g-00046-00019888-00020120": "(Rumba electrònica)"}}, {"audio_id": "MGmnBfVIu1I", "text": {"MGmnBfVIu1I-00000-00001319-00001836": "Para nosotros es un orgullo y también una responsabilidad ser de las primeras entidades...", "MGmnBfVIu1I-00001-00001836-00002439": "... que, tras la pandemia, participamos en un acto público, porque durante este año y medio...", "MGmnBfVIu1I-00002-00002439-00003151": "... de cese de nuestra ha actividad presencial en Can Batllori ha sido bastante duro adaptar a todos los socios...", "MGmnBfVIu1I-00003-00003151-00003508": "... a los nuevos canales, ya que es importante que los conozcan, ...", "MGmnBfVIu1I-00004-00003508-00003955": "... y esta adaptación ha sido bastante complicada.", "MGmnBfVIu1I-00005-00003984-00004489": "Me parece muy bien que podamos reunirnos, aunque sea con precaución, ...", "MGmnBfVIu1I-00006-00004489-00004816": "... y que volvamos a tener poco a poco una vida normal.", "MGmnBfVIu1I-00007-00006098-00006600": "Portem gairebé dos anys sense actuar aquí al poble i sense fer cap actuació...", "MGmnBfVIu1I-00008-00006600-00006910": "... i, per tant, després de tot el període que hem passat és molt important...", "MGmnBfVIu1I-00009-00006910-00007522": "... tornar a reprendre tant l'activitat de la colla, com el contacte amb la gent del poble.", "MGmnBfVIu1I-00010-00007564-00008238": "La veritat és que ja teníem ganes de sortir a ballar i que la gent pogués gaudir dels gegants, ...", "MGmnBfVIu1I-00011-00008238-00008877": "... perquè portaven ja dos anys acumulant pols, i llavors ja hi havia ganes de sortir...", "MGmnBfVIu1I-00012-00008877-00009531": "... i de que els grallers toquessin una miqueta, i la veritat és que estem molt contents.", "MGmnBfVIu1I-00013-00009531-00009865": "L'any passat no vam poder fer res pel tema de la COVID, i clar, enguany...", "MGmnBfVIu1I-00014-00009865-00010200": "... tornar a sortir al carrer, veure que la gent torna a gaudir de la música, que ens aplaudeix, ...", "MGmnBfVIu1I-00015-00010200-00010789": "... i que la ciutat no sembla tan morta com l'any passat, doncs és un pas molt important."}}, {"audio_id": "ML18nxmZ6lg", "text": {"ML18nxmZ6lg-00000-00000984-00001336": "El teletreball ha eliminat moltes de les certeses i zones de confort que associàvem", "ML18nxmZ6lg-00001-00001356-00001723": "a la nostra feina. Per exemple, les nostres rutines: aixecar-se, vestir-se,", "ML18nxmZ6lg-00002-00001744-00002204": "esmorzar, desplaçar-se a la feina, prendre possessió del lloc de treball, envoltats dels companys.", "ML18nxmZ6lg-00003-00002224-00002608": "Moltes recomanacions aconsellen reproduir aquestes rutines a casa,", "ML18nxmZ6lg-00004-00002632-00002996": "vestir-nos, habilitar un espai, saludar als companys pel xat.", "ML18nxmZ6lg-00005-00003016-00003379": "Però amb la desaparició de l'espai físic també ha desaparegut una de les certeses", "ML18nxmZ6lg-00006-00003379-00003724": "associades a l'àmbit laboral: que les persones a l'oficina treballaven, només", "ML18nxmZ6lg-00007-00003744-00004052": "pel fet de ser-hi. És el que anomenem presencialitat.", "ML18nxmZ6lg-00008-00004072-00004332": "Per això, una de les perversitats", "ML18nxmZ6lg-00009-00004352-00004652": "del teletreball incipient és la generació d'hores i hores de reunions.", "ML18nxmZ6lg-00010-00004672-00004916": "Alerta, són una nova expressió d'aquest concepte.", "ML18nxmZ6lg-00011-00004936-00005480": "Ens reunim, estem junts, llavors, treballem. Un símptoma clar que no es disposa d'estratègies i", "ML18nxmZ6lg-00012-00005500-00005828": "instruments de seguiment del treball. El canvi real", "ML18nxmZ6lg-00013-00005848-00006180": "per superar aquesta situació ja està diagnosticat, és una orientació a la cultura dels", "ML18nxmZ6lg-00014-00006180-00006504": "resultats, basada en la confiança i en l'autonomia de les persones.", "ML18nxmZ6lg-00015-00006523-00006764": "Aquest és el canvi real: quan treballem per", "ML18nxmZ6lg-00016-00006784-00007208": "aconseguir fites i metes sense que ningú es vigili sinó perquè tots sabem què hem", "ML18nxmZ6lg-00017-00007228-00007700": "de fer. I això significa reinventar el nostre rol de comandaments i directors d'equips.", "ML18nxmZ6lg-00018-00007720-00007888": "Però ara voldria posar també en valor un", "ML18nxmZ6lg-00019-00007888-00008228": "element de l'espai físic que no apareixia a les agendes: les trobades casuals, els", "ML18nxmZ6lg-00020-00008248-00008692": "cafès a peu dret, les xerrades informals, les bromes, les crítiques, les tafaneries.", "ML18nxmZ6lg-00021-00008712-00008796": "Pèrdua de temps?", "ML18nxmZ6lg-00022-00008816-00009244": "No, ens diuen els experts que són la font de la creativitat, de la innovació, de les", "ML18nxmZ6lg-00023-00009264-00009514": "complicitats, de les relacions i no els donàvem valor.", "ML18nxmZ6lg-00024-00009540-00009904": "Per tant, el nou model de teletreball ha de superar aquesta contradicció.", "ML18nxmZ6lg-00025-00009924-00010332": "Només arribarem a ser més productius que mai, orientats a resultats i autònoms,", "ML18nxmZ6lg-00026-00010352-00010532": "quan aconseguim crear espais per trobar-nos,", "ML18nxmZ6lg-00027-00010552-00010956": "passar-nos-ho bé, jugar i fins i tot criticar. El teletreball ens obliga a", "ML18nxmZ6lg-00028-00010956-00011244": "reinventar-nos com a organització per trobar un nou equilibri.", "ML18nxmZ6lg-00029-00011264-00011432": "No penseu que és una molt bona oportunitat?"}}, {"audio_id": "MpR0xy0X9j0", "text": {"MpR0xy0X9j0-00000-00000450-00000550": "SE AMABAN", "MpR0xy0X9j0-00001-00000750-00001150": "Se amaban. En la oscuridad sus cuerpos parecían fantasmas.", "MpR0xy0X9j0-00002-00001300-00002200": "Se amaban y en el cuarto sus vestidos vacíos eran como los árboles desnudos del jardín en un día de niebla.", "MpR0xy0X9j0-00003-00002250-00002350": "Pero ellos se amaban.", "MpR0xy0X9j0-00004-00002400-00003700": "Habían encendido un cigarrillo y fumaban los dos, cuidando siempre de colocar los labios en el hueco que dejaban los labios, así como besándose.", "MpR0xy0X9j0-00005-00003750-00004000": "Procuraban que nada separase sus cuerpos.", "MpR0xy0X9j0-00006-00004150-00004500": "No hacía falta hablar, lo habían dicho todo.", "MpR0xy0X9j0-00007-00004550-00005300": "Sólo los ojos parpadeaban a veces sin luz, buscando los contornos del otro cuerpo amado.", "MpR0xy0X9j0-00008-00005400-00006100": "Y luego se estrechaban de nuevo los dos cuerpos y se enlazaban y los dientes ansiosos", "MpR0xy0X9j0-00009-00006150-00006700": "encontraban la carne y estallaban las luces en la pared del fondo.", "MpR0xy0X9j0-00010-00006750-00007150": "El cuerpo no quería perder el otro cuerpo.", "MpR0xy0X9j0-00011-00007250-00008100": "El tiempo aceleraba el corazón y se oía una música lejana y el silbido del tren en la estación del Norte.", "MpR0xy0X9j0-00012-00008250-00008350": "Se amaban.", "MpR0xy0X9j0-00013-00008400-00008700": "Inventaban de nuevo la razón de existir.", "MpR0xy0X9j0-00014-00008750-00009900": "Sus bocas respiraban con el nuevo compás y sus manos yacían, ya agotadas, sobre la piel infinita del amante, en la sombra.", "MpR0xy0X9j0-00015-00010050-00010200": "Fuera quedaba todo.", "MpR0xy0X9j0-00016-00010250-00010400": "La vida era el amor.", "MpR0xy0X9j0-00017-00010450-00011750": "Lo real era el cuarto, con sus sillas al fondo, un espejo, un viejo candelabro y un reloj que marcaba siempre la hora de llegar.", "MpR0xy0X9j0-00018-00011850-00012000": "Se amaban.", "MpR0xy0X9j0-00019-00012050-00012100": "Todo estaba muy claro.", "MpR0xy0X9j0-00020-00012150-00012450": "Sobre el mundo, por todo, se seguían amando."}}, {"audio_id": "MYlt8JF38f8", "text": {"MYlt8JF38f8-00000-00000000-00000420": "una placa de circuit electrònic és un", "MYlt8JF38f8-00001-00000252-00000714": "component de l'ordinador que pot produir", "MYlt8JF38f8-00002-00000420-00000863": "animant escenes espectacularment realistes", "MYlt8JF38f8-00003-00000714-00001062": "aquest particular tridimensional", "MYlt8JF38f8-00004-00000863-00001278": "gràfic va portar quatre mesos de treball", "MYlt8JF38f8-00005-00001062-00001807": "d'artistes i programadors amb l'ajuda de", "MYlt8JF38f8-00006-00001278-00001807": "un processador gràfic g400 de Matrox", "MYlt8JF38f8-00007-00002448-00002880": "una placa de circuit imprès es pot comparar", "MYlt8JF38f8-00008-00002688-00003150": "amb un edifici compost de fibra de vidre", "MYlt8JF38f8-00009-00002880-00003494": "pisos passadissos de coure i", "MYlt8JF38f8-00010-00003150-00003494": "escales que uneixen els pisos entre ells", "MYlt8JF38f8-00011-00003504-00003978": "Les targetes es munten amb dues tecnologies", "MYlt8JF38f8-00012-00003684-00004212": "de cablejat de superfície i cablejat", "MYlt8JF38f8-00013-00003978-00004452": "a través de la targeta, els components", "MYlt8JF38f8-00014-00004212-00004632": "es col·loquen als forats i es solden", "MYlt8JF38f8-00015-00004452-00004884": "lloc s'utilitza una plantilla", "MYlt8JF38f8-00016-00004632-00005153": "per aplicar la soldadura", "MYlt8JF38f8-00017-00004884-00005418": "enganxeu a la targeta aquesta pasta soldarà", "MYlt8JF38f8-00018-00005153-00005666": "els components de la superfície aquí", "MYlt8JF38f8-00019-00005418-00005903": "col·loqueu la plantilla a la unitat", "MYlt8JF38f8-00020-00005666-00006230": "d'impressió a través d'aquests forats amb el", "MYlt8JF38f8-00021-00005903-00006230": "s'executarà la pasta de soldadura", "MYlt8JF38f8-00022-00006342-00006738": "oh, la màquina estesa", "MYlt8JF38f8-00023-00006486-00006978": "la pasta de soldadura", "MYlt8JF38f8-00024-00006738-00007259": "que conté entre altres elements", "MYlt8JF38f8-00025-00006978-00007518": "un aliatge de plom d'estany el", "MYlt8JF38f8-00026-00007259-00007697": "les fulles d'impressió entren en acció,", "MYlt8JF38f8-00027-00007518-00007902": "distribueixen la pasta de soldadura sobre el", "MYlt8JF38f8-00028-00007697-00008118": "plantilla aquesta pasta passa pels forats", "MYlt8JF38f8-00029-00007902-00008292": "de la plantilla i cobreix el metàl·lic", "MYlt8JF38f8-00030-00008118-00008454": "superfícies de la placa de circuit", "MYlt8JF38f8-00031-00008292-00008702": "imprès que establirà l'electricitat", "MYlt8JF38f8-00032-00008454-00008702": "actual", "MYlt8JF38f8-00033-00009156-00009552": "aquí teniu la diferència entre una", "MYlt8JF38f8-00034-00009336-00009828": "targeta sense imprimir i una altra impresa", "MYlt8JF38f8-00035-00009552-00010075": "la superfície de la targeta", "MYlt8JF38f8-00036-00009828-00010075": "sense imprimir és molt més brillant", "MYlt8JF38f8-00037-00010247-00010679": "ara instal·laran els elements de cablejat", "MYlt8JF38f8-00038-00010457-00010872": "superficial que són automàticament", "MYlt8JF38f8-00039-00010679-00011172": "posicionat per aquesta màquina de", "MYlt8JF38f8-00040-00010872-00011447": "col·locació ràpida són uns 36 000 components", "MYlt8JF38f8-00041-00011172-00011665": "instal·lat per hora", "MYlt8JF38f8-00042-00011447-00011665": "fent-ne uns 10 per segon", "MYlt8JF38f8-00043-00011886-00012300": "aquesta màquina increïblement sofisticada està", "MYlt8JF38f8-00044-00012125-00012528": "equipada amb la càmera de visualització que", "MYlt8JF38f8-00045-00012300-00012774": "verifica l'alineació i les dimensions", "MYlt8JF38f8-00046-00012528-00013008": "de cada peça abans d'instal·lar-la", "MYlt8JF38f8-00047-00012774-00013286": "col·loca infaliblement", "MYlt8JF38f8-00048-00013008-00013286": "la peça al lloc exacte", "MYlt8JF38f8-00049-00013316-00013823": "una altra màquina una mica menys", "MYlt8JF38f8-00050-00013608-00014028": "precisa que l'anterior instal·la peces", "MYlt8JF38f8-00051-00013823-00014384": "on l'espai entre dos punts de", "MYlt8JF38f8-00052-00014028-00014947": "col·locació és inferior a 0,5 mil·límetres", "MYlt8JF38f8-00053-00014384-00014947": "pot instal·lar 8 000 peces en 60 minuts", "MYlt8JF38f8-00054-00015552-00015941": "segueix el seu camí cap al forn", "MYlt8JF38f8-00055-00015737-00016202": "que compleix un imprescindible", "MYlt8JF38f8-00056-00015941-00016202": "funcionament", "MYlt8JF38f8-00057-00016404-00016854": "les peces estan assegurades el cotxe entra", "MYlt8JF38f8-00058-00016650-00017204": "a un forn de convecció on la calor ho farà", "MYlt8JF38f8-00059-00016854-00017204": "soldar les peces al carro", "MYlt8JF38f8-00060-00017526-00017958": "diferents connectors de circuit a través de", "MYlt8JF38f8-00061-00017748-00018216": "la targeta s'insereixen als seus respectius", "MYlt8JF38f8-00062-00017958-00018680": "forats aquesta operació requereix una", "MYlt8JF38f8-00063-00018216-00018680": "gran destresa i es realitza totalment a mà", "MYlt8JF38f8-00064-00019981-00020623": "llavors els punts de col·locació metàl·lics", "MYlt8JF38f8-00065-00020268-00020623": "s'han de soldar a aquesta targeta", "MYlt8JF38f8-00066-00020636-00021114": "la soldadura dels components del circuit", "MYlt8JF38f8-00067-00020909-00021354": "a través de la targeta es fa amb un bany de", "MYlt8JF38f8-00068-00021114-00021776": "plom d'estany fos Aliatge a una", "MYlt8JF38f8-00069-00021354-00021776": "temperatura de 240 graus centígrads", "MYlt8JF38f8-00070-00022187-00022692": "ara tot està instal·lat han de fer", "MYlt8JF38f8-00071-00022464-00022950": "una prova elèctrica inicial de la targeta", "MYlt8JF38f8-00072-00022692-00023201": "es col·loca sobre un llit de clavilles electrificades,", "MYlt8JF38f8-00073-00022950-00023406": "aquestes clavilles entraven en contacte amb les de la targeta", "MYlt8JF38f8-00074-00023201-00023658": "punts de connexió que els permetin comprovar", "MYlt8JF38f8-00075-00023406-00023887": "si hi ha curtcircuits o circuits oberts", "MYlt8JF38f8-00076-00023658-00023887": "la targeta", "MYlt8JF38f8-00077-00024186-00024731": "i després una prova final assistida per ordinador", "MYlt8JF38f8-00078-00024498-00025064": "prova de funcionament per veure", "MYlt8JF38f8-00079-00024731-00025064": "si la targeta funciona perfectament", "MYlt8JF38f8-00080-00025308-00025608": "estranger", "MYlt8JF38f8-00081-00026118-00026574": "aquesta empresa fabrica 200 models", "MYlt8JF38f8-00082-00026394-00027008": "de diferents plaques de circuit i produeix", "MYlt8JF38f8-00083-00026574-00027008": "unes 4 000 cartes cadascuna amb"}}, {"audio_id": "Mc-r3lBjlxY", "text": {"Mc-r3lBjlxY-00000-00000482-00000698": "Lesbofobia interiorizada", "Mc-r3lBjlxY-00001-00000698-00000853": "esa asunción de que", "Mc-r3lBjlxY-00002-00000853-00000986": "hay algo sistemáticamente", "Mc-r3lBjlxY-00003-00000992-00001138": "inferior por el hecho", "Mc-r3lBjlxY-00004-00001138-00001202": "de ser lesbiana.", "Mc-r3lBjlxY-00005-00001224-00001354": "Fins i tot abans", "Mc-r3lBjlxY-00006-00001362-00001454": "de tenir consciència", "Mc-r3lBjlxY-00007-00001454-00001538": "de que tu ets homosexual", "Mc-r3lBjlxY-00008-00001540-00001686": "els altres ja ho saben", "Mc-r3lBjlxY-00009-00001686-00001839": "i fan servir aquesta", "Mc-r3lBjlxY-00010-00001839-00001930": "ploma teva", "Mc-r3lBjlxY-00011-00001930-00001980": "com a motiu", "Mc-r3lBjlxY-00012-00001992-00002074": "per a insultar-te", "Mc-r3lBjlxY-00013-00002088-00002234": "Sobre el càstig social", "Mc-r3lBjlxY-00014-00002234-00002316": "que fem", "Mc-r3lBjlxY-00015-00002326-00002454": "a les persones que", "Mc-r3lBjlxY-00016-00002492-00002616": "trenquen més", "Mc-r3lBjlxY-00017-00002616-00002722": "aquest sistema.", "Mc-r3lBjlxY-00018-00002722-00002784": "La punta de l'iceberg", "Mc-r3lBjlxY-00019-00002784-00002882": "serien les persones trans", "Mc-r3lBjlxY-00020-00002894-00002972": "però no només.", "Mc-r3lBjlxY-00021-00002992-00003092": "S'ha de permetre", "Mc-r3lBjlxY-00022-00003120-00003276": "aquestes expressions", "Mc-r3lBjlxY-00023-00003302-00003402": "de gènere", "Mc-r3lBjlxY-00024-00003406-00003514": "que no són normatives", "Mc-r3lBjlxY-00025-00003514-00003636": "que són diferents", "Mc-r3lBjlxY-00026-00003636-00003758": "i que tota la vida", "Mc-r3lBjlxY-00027-00003761-00003878": "han sigut condemnades", "Mc-r3lBjlxY-00028-00003886-00004088": "a la clandestinitat.", "Mc-r3lBjlxY-00029-00004102-00004172": "Nos han dicho", "Mc-r3lBjlxY-00030-00004184-00004248": "desde pequeñitos", "Mc-r3lBjlxY-00031-00004248-00004324": "que tenemos que", "Mc-r3lBjlxY-00032-00004332-00004418": "ser un chico, heterosexual.", "Mc-r3lBjlxY-00033-00004418-00004540": "Yo en mi caso", "Mc-r3lBjlxY-00034-00004540-00004608": "necesitaba cambiar", "Mc-r3lBjlxY-00035-00004610-00004692": "mi género para", "Mc-r3lBjlxY-00036-00004698-00004762": "sentirme bien.", "Mc-r3lBjlxY-00037-00004778-00004878": "Un sistema que", "Mc-r3lBjlxY-00038-00004894-00005064": "ens organitza els efectes", "Mc-r3lBjlxY-00039-00005064-00005336": "fent una jerarquia superior", "Mc-r3lBjlxY-00040-00005340-00005544": "que s'articula a través", "Mc-r3lBjlxY-00041-00005544-00005710": "de l'exclusió i confrontació.", "Mc-r3lBjlxY-00042-00005710-00005824": "I anem a posar aquest", "Mc-r3lBjlxY-00043-00005824-00005924": "concepte en diàleg", "Mc-r3lBjlxY-00044-00005924-00006042": "amb l'homonacionalisme"}}, {"audio_id": "MdI908DWRgA", "text": {"MdI908DWRgA-00000-00001424-00001788": "La participació és una moda? És màrqueting?", "MdI908DWRgA-00001-00001796-00002272": "O serveix per a alguna cosa? Com a mínim hi ha dos grans motius pels", "MdI908DWRgA-00002-00002272-00002496": "quals la participació és una molt bona idea.", "MdI908DWRgA-00003-00002532-00002812": "Un motiu que és molt important i un que és encara més important que l'altre", "MdI908DWRgA-00004-00002860-00003388": "El motiu important és que fer política no és només prendre una decisió i executar-la", "MdI908DWRgA-00005-00003388-00003596": "sinó que vol dir comprendre bé el problema.", "MdI908DWRgA-00006-00003652-00003828": "Millor dit comprendre bé els problemes", "MdI908DWRgA-00007-00003828-00004156": "perquè generalment el problema o la qüestió té molts enfocaments.", "MdI908DWRgA-00008-00004200-00004412": "Veure quines són les diferents opcions que hi ha al davant.", "MdI908DWRgA-00009-00004452-00004848": "Veure també quins valors tenim nosaltres a l'hora de fer aquestes diferents opcions.", "MdI908DWRgA-00010-00004896-00005188": "Quin cost? Tant en recursos com en temps", "MdI908DWRgA-00011-00005192-00005600": "com en diners té prendre una decisió. Qui l'ha d'executar i com l'avaluarem.", "MdI908DWRgA-00012-00005656-00005856": "Per tant tot això és molt complex i la", "MdI908DWRgA-00013-00005856-00006236": "persona que pren la decisió no en té prou amb ella mateixa o al seu equip.", "MdI908DWRgA-00014-00006288-00006488": "Quan més obrim el ventall, quants més ulls", "MdI908DWRgA-00015-00006488-00006764": "i orelles estiguin al voltant de la presa de decisions.", "MdI908DWRgA-00016-00006812-00007244": "Més fàcil és que aquesta decisió estigui ben presa i estigui ben executada.", "MdI908DWRgA-00017-00007295-00007452": "Llavors parlem de la participació com una", "MdI908DWRgA-00018-00007452-00007808": "eina que millora l'eficàcia i l'eficiència de les polítiques públiques.", "MdI908DWRgA-00019-00007859-00008212": "Ara bé aquest és només el motiu important i molt molt molt important", "MdI908DWRgA-00020-00008284-00008556": "és que amb els canvis que hi està havent n'hi ha a tot el món.", "MdI908DWRgA-00021-00008656-00008860": "No només la revolució digital sinó la", "MdI908DWRgA-00022-00008860-00009268": "globalització, les crisis que cada cop se'n salten més unes en les altres.", "MdI908DWRgA-00023-00009300-00009492": "La manera de prendre les decisions les", "MdI908DWRgA-00024-00009492-00009976": "eines que tenim cada cop al nostre abast la competència global que hi ha entre", "MdI908DWRgA-00025-00009976-00010436": "diferents polítiques entre diferents actors, és a dir, no és només que haguem de", "MdI908DWRgA-00026-00010436-00010772": "prendre millors decisions sinó que hem de renovar l'Administració.", "MdI908DWRgA-00027-00010780-00011136": "Hem de renovar la política, hem de transformar radicalment la manera com ens", "MdI908DWRgA-00028-00011136-00011500": "organitzem com a col·lectiu i vetllem per allò que ens és comú.", "MdI908DWRgA-00029-00011592-00011868": "La participació en aquest sentit no és una", "MdI908DWRgA-00030-00011868-00012180": "finalitat en si mateixa sinó que és un instrument de transformació de", "MdI908DWRgA-00031-00012180-00012468": "transformació d'aquestes institucions que tenim entre tots", "MdI908DWRgA-00032-00012516-00012863": "i que han de permetre renovar-les i modernitzar-les i posar-les al dia.", "MdI908DWRgA-00033-00012872-00013112": "Si no és probable que acabem perdent", "MdI908DWRgA-00034-00013152-00013640": "les coses que són d'un bé comú que beneficien a tothom i que al final", "MdI908DWRgA-00035-00013640-00013963": "prenem col·lectivament entre tots com allò que és nostre.", "MdI908DWRgA-00036-00014019-00014456": "Per reformar l'Estat, per reformar l'estat del benestar per mantenir lo", "MdI908DWRgA-00037-00014504-00014836": "ens fan falta nous dissenys on el ciutadà hi ha de ser sí o sí."}}, {"audio_id": "N2ytrmV3WU0", "text": {"N2ytrmV3WU0-00000-00000272-00000540": "Ara anem a veure quina és la proposta formativa.", "N2ytrmV3WU0-00001-00000540-00001220": "Es tracta de dinàmiques participatives que fomenten el treball cooperatiu, inclusiu i experiencial de l'alumne", "N2ytrmV3WU0-00002-00001250-00001798": "Totes les temàtiques les hem encapsulat en un lapse de temps de 50 minuts", "N2ytrmV3WU0-00003-00001805-00002090": "que és el que solen durar la major part de les classes", "N2ytrmV3WU0-00004-00002108-00002362": "hi ha un text introductori, hi han 5 objectius", "N2ytrmV3WU0-00005-00002364-00002756": "i hi han algunes orientacions per diferents moments de la sessió", "N2ytrmV3WU0-00006-00002774-00002934": "llavors, sempre tenimla mateixa estructura", "N2ytrmV3WU0-00007-00002954-00003214": "això ho hem fet per facilitar la vostra tasca", "N2ytrmV3WU0-00008-00003228-00003708": "un cop heu fet una primera dinàmica, entendreu quina és l'estructura a seguir", "N2ytrmV3WU0-00009-00003708-00003874": "en la resta de dinàmiques", "N2ytrmV3WU0-00010-00003900-00004118": "i el resultat del projecte el que ofereix són eines", "N2ytrmV3WU0-00011-00004220-00004866": "perquè vosaltres, com a docents, pugueu replicar i sistematitzar, les activitats proposades a les aules", "N2ytrmV3WU0-00012-00004866-00005264": "a diferents classes. Per tant, posar-vos-ho el més fàcil possible", "N2ytrmV3WU0-00013-00005264-00005464": "tot i la complexitat dels temes abordats", "N2ytrmV3WU0-00014-00005464-00005950": "per obrir aquests espais de reflexió entre el vostre alumnat."}}, {"audio_id": "Nu2WNSIbgko", "text": {"Nu2WNSIbgko-00000-00000150-00000520": "Avui anem a veure CASEUS AFINADORS DE FORMATGES", "Nu2WNSIbgko-00001-00001728-00002083": "Hola, soc en Francesc de Caseus Afinadors de Formatge,", "Nu2WNSIbgko-00002-00002083-00002437": "i des de fa 6 mesos estem fent formatges", "Nu2WNSIbgko-00003-00002437-00002816": "amb la llet de la granja de Can Ventosa, d'aquí de Palou.", "Nu2WNSIbgko-00004-00003145-00003396": "El que ens ha permès venir aquí a Palou és", "Nu2WNSIbgko-00005-00003396-00003827": "muntar una àrea de recerca i desenvolupament,", "Nu2WNSIbgko-00006-00003827-00004104": "i investigar noves maneres de fer un formatge", "Nu2WNSIbgko-00007-00004104-00004636": "el màxim de sostenible energèticament, i el màxim d'eficient.", "Nu2WNSIbgko-00008-00006707-00007068": "Un formatge propi de Granollers, de la granja de Can Ventosa,", "Nu2WNSIbgko-00009-00007079-00007471": "és l'última granja que ens queda a Granollers, de llet.", "Nu2WNSIbgko-00010-00008833-00009238": "Poder fer un formatge que agradi a tothom,", "Nu2WNSIbgko-00011-00009238-00009564": "que lligui des de la canalla fins als avis."}}, {"audio_id": "Nxt3T4v1oYk", "text": {"Nxt3T4v1oYk-00000-00000276-00000632": "Com puc personalitzar les notificacions que vull rebre?", "Nxt3T4v1oYk-00001-00000632-00000928": "El Campus Virtual et permet modificar les teves ...", "Nxt3T4v1oYk-00002-00000928-00001203": "preferències per rebre les notificacions.", "Nxt3T4v1oYk-00003-00001203-00001499": "Per personalitzar les opcions haurem d'anar al ...", "Nxt3T4v1oYk-00004-00001499-00001855": "desplegable situat al costat de la teva imatge de perfil.", "Nxt3T4v1oYk-00005-00001920-00002248": "Al desplegable hauràs de clicar a \"preferències\"", "Nxt3T4v1oYk-00006-00002248-00002459": "i apareixerà un menú d'opcions.", "Nxt3T4v1oYk-00007-00002528-00002738": "Aquí, trobareu \"preferències de les ...", "Nxt3T4v1oYk-00008-00002738-00002839": "notificacions\".", "Nxt3T4v1oYk-00009-00002900-00003238": "En aquest apartat pots trobar totes les possibilitats de ...", "Nxt3T4v1oYk-00010-00003238-00003499": "personalització en quant a notificacions.", "Nxt3T4v1oYk-00011-00003568-00003856": "De la tasca, enquesta, fòrum i lliçó.", "Nxt3T4v1oYk-00012-00003936-00004194": "És a dir, rebre o no rebre notificacions ...", "Nxt3T4v1oYk-00013-00004194-00004554": "quan esteu connectats o fora de línia a Moodle i també si ...", "Nxt3T4v1oYk-00014-00004554-00004835": "vols o no rebre còpia al correu electrònic.", "Nxt3T4v1oYk-00015-00004920-00005173": "Si utilitzem la tasca com a exemple,", "Nxt3T4v1oYk-00016-00005173-00005596": "i decideixes que no vols rebre còpia de les notificacions al ...", "Nxt3T4v1oYk-00017-00005596-00005950": "teu correu electrònic, només has de clicar damunt ...", "Nxt3T4v1oYk-00018-00005950-00006272": "de l'\"on\" i automàticament canviarà a \"Off\".", "Nxt3T4v1oYk-00019-00006324-00006645": "Si el deixes així, ja no rebràs notificacions ...", "Nxt3T4v1oYk-00020-00006645-00006823": "sobre la tasca al correu."}}, {"audio_id": "NxBmdR_zEPQ", "text": {"NxBmdR_zEPQ-00000-00000262-00000458": "Si t'haguéssim d'explicar qui som,", "NxBmdR_zEPQ-00001-00000505-00000658": "et diríem que som treballadors públics", "NxBmdR_zEPQ-00002-00000686-00000869": "al servei de 311 municipis.", "NxBmdR_zEPQ-00003-00001056-00001268": "Som els que t'assegurem que puguis viure a casa teva", "NxBmdR_zEPQ-00004-00001298-00001462": "en condicions d'autonomia i benestar.", "NxBmdR_zEPQ-00005-00001558-00001738": "Els que treballem construint carreteres", "NxBmdR_zEPQ-00006-00001776-00001880": "per connectar el territori", "NxBmdR_zEPQ-00007-00001902-00002020": "amb infraestrutures segures", "NxBmdR_zEPQ-00008-00002044-00002244": "i dissenyant nous camins sostenibles", "NxBmdR_zEPQ-00009-00002260-00002586": "perquè et desplacis de forma diferent entre poblacions.", "NxBmdR_zEPQ-00010-00002608-00002762": "Som els que t'orientem professionalment", "NxBmdR_zEPQ-00011-00002794-00003192": "i et facilitem les eines perque procuris accedir al mercat laboral,", "NxBmdR_zEPQ-00012-00003226-00003379": "T'apropem al coneixement,", "NxBmdR_zEPQ-00013-00003402-00003578": "reinventant espais i modernitzant-los", "NxBmdR_zEPQ-00014-00003602-00003796": "perquè mai paris d'aprendre", "NxBmdR_zEPQ-00015-00003796-00004042": "i ho facis de forma dinàmica i interactiva.", "NxBmdR_zEPQ-00016-00004072-00004362": "Som els que et fem descobrir nous paisatges", "NxBmdR_zEPQ-00017-00004362-00004524": "i els conservem", "NxBmdR_zEPQ-00018-00004552-00004772": "perquè puguis gaudir i visitar tot el territori.", "NxBmdR_zEPQ-00019-00004818-00005150": "I els que fem possibles equipaments esportius municipals", "NxBmdR_zEPQ-00020-00005176-00005468": "perquè en el teu dia a dia practiquis hàbits saludables.", "NxBmdR_zEPQ-00021-00005564-00005818": "Som els que coordinem i treballem conjuntament", "NxBmdR_zEPQ-00022-00005842-00005980": "amb les administracions locals", "NxBmdR_zEPQ-00023-00006004-00006086": "perquè puguis fer ús", "NxBmdR_zEPQ-00024-00006110-00006310": "de tots els serveis municipals de qualitat", "NxBmdR_zEPQ-00025-00006334-00006558": "visquis a un poble o a una gran ciutat.", "NxBmdR_zEPQ-00026-00006608-00006912": "Fem que les coses passin i que siguin reals", "NxBmdR_zEPQ-00027-00006916-00007186": "Aportem i coordinem la inversió necessària", "NxBmdR_zEPQ-00028-00007186-00007404": "per fer possibles tots aquests projectes", "NxBmdR_zEPQ-00029-00007409-00007495": "i molt més", "NxBmdR_zEPQ-00030-00007504-00007645": "I et dediquem el nostre esforç,", "NxBmdR_zEPQ-00031-00007654-00007778": "la nostra il·lusió i la nostra empenta", "NxBmdR_zEPQ-00032-00007790-00008106": "perquè siguis un ciutadà de primera.", "NxBmdR_zEPQ-00033-00008136-00008364": "Connectem molt més del que t'imagines."}}, {"audio_id": "N_AwMT4BUqo", "text": {"N_AwMT4BUqo-00000-00000744-00001288": "Violeta es va fundar l’11 d’octubre en un bar a Sant Feliu,", "N_AwMT4BUqo-00001-00001436-00001732": "de fet eren gent LGTB i heterosexuals.", "N_AwMT4BUqo-00002-00001800-00002272": "L’objectiu és apropar-nos als pobles de cadascú que vulgui obrir delegació", "N_AwMT4BUqo-00003-00002316-00003012": "-en aquest cas Viladecans- i tenim 15 delegacions ja en fase d’obrir.", "N_AwMT4BUqo-00004-00003048-00003424": "A les grans ciutats queda tot més diluït, i amb tot això estem veient", "N_AwMT4BUqo-00005-00003456-00003660": "els problemes que hi ha d’homofòbia,", "N_AwMT4BUqo-00006-00003700-00004204": "als pobles es necessita més visualització,", "N_AwMT4BUqo-00007-00004236-00004464": "més acompanyament, més normalització.", "N_AwMT4BUqo-00008-00004568-00004804": "Al ser una entitat que volem donar visualització als pobles,", "N_AwMT4BUqo-00009-00004836-00005304": "hem passat de ser quatre fa un any, l’11 d’octubre complim el primer any,", "N_AwMT4BUqo-00010-00005336-00005704": "de ser quatre persones a ser disset delegacions a disset pobles,", "N_AwMT4BUqo-00011-00005728-00006160": "llavors el que estem fent ara és intentar coordinar-nos bé entre el voluntariat", "N_AwMT4BUqo-00012-00006200-00006464": "de les sectorials i les delegacions.", "N_AwMT4BUqo-00013-00006500-00007192": "Costa molt que la gent s’impliqui i com és voluntari, costa més de posar feina,", "N_AwMT4BUqo-00014-00007216-00007623": "de poder avançar, i sobretot a l’entitat, com és voluntari,", "N_AwMT4BUqo-00015-00007656-00007956": "i no té recursos econòmics, costa molt més.", "N_AwMT4BUqo-00016-00007984-00008604": "Cadascú aporta el temps que pot i quan pot, o sigui no és obligatori.", "N_AwMT4BUqo-00017-00008676-00009240": "Voluntariat és ajudar a una persona que truca perquè pateix assetjament homofòbic,", "N_AwMT4BUqo-00018-00009272-00009704": "llavors l’acompanyes a posar una denúncia, al metge, el que sigui,", "N_AwMT4BUqo-00019-00009736-00010148": "la gent gran, si han d’anar al metge i es troben sols perquè no tenen família,", "N_AwMT4BUqo-00020-00010188-00010524": "perquè jo tinc família, però hi ha molta gent que no en té,", "N_AwMT4BUqo-00021-00010560-00010776": "llavors els acompanyes, els recolzes.", "N_AwMT4BUqo-00022-00010940-00011692": "Tenim serveis jurídics, no és voluntariat, però ho oferim,", "N_AwMT4BUqo-00023-00011736-00012504": "tenim psicòloga, que aporta a aquesta gent un recolzament psicològic.", "N_AwMT4BUqo-00024-00012536-00013060": "Ajudant a que la gent gran no hagi d’anar enrere un altra vegada", "N_AwMT4BUqo-00025-00013112-00013404": "i ficar-se a dintre de l’armari i poder tenir una vellesa", "N_AwMT4BUqo-00026-00013468-00013728": "en la diversitat, que és la riquesa.", "N_AwMT4BUqo-00027-00013800-00014456": "Ajudo en temes de secretaria, fer trucades,", "N_AwMT4BUqo-00028-00014488-00014944": "temes administratius, temes de logística, …", "N_AwMT4BUqo-00029-00015000-00015460": "Integrar el col·lectiu LGTB dintre de la ciutat, això és el que estem intentant fer,", "N_AwMT4BUqo-00030-00015488-00015872": "que la gent vegi que som una colla més.", "N_AwMT4BUqo-00031-00016336-00016724": "[música]", "N_AwMT4BUqo-00032-00017236-00017864": "Avui dia, hi ha quantitat de voluntariats que s’adaptin més al teu neguit,", "N_AwMT4BUqo-00033-00017900-00018376": "al que tu puguis donar, i del que t’adones amb el temps", "N_AwMT4BUqo-00034-00018404-00018864": "és que tu te n’adones però surts guanyant personalment.", "N_AwMT4BUqo-00035-00018900-00019212": "Em sento superbé de poder estar a Violeta i poder", "N_AwMT4BUqo-00036-00019240-00019872": "donar un cop de mà a la visualització LGTBI als pobles.", "N_AwMT4BUqo-00037-00019908-00020472": "Si fas una feina que tu mateixa et satisfà i et diuen “-Has fet bona feina”,", "N_AwMT4BUqo-00038-00020504-00021016": "a aquesta persona l’he pogut ajudar o donar informació,", "N_AwMT4BUqo-00039-00021060-00021456": "em satisfà, em trobo bé."}}, {"audio_id": "NKCRb8UuuOu", "text": {"NKCRb8UuuOu-00000-00000000-00000684": "Com posar m'agrada a una entrada al fòrum?", "NKCRb8UuuOu-00001-00000684-00001061": "Ara l'activitat fòrum ens permet que tant els alumnes ...", "NKCRb8UuuOu-00002-00001061-00001430": "com els docents puguin avaluar qualitativament les ...", "NKCRb8UuuOu-00003-00001430-00001723": "entrades dels companys posant m'agrada.", "NKCRb8UuuOu-00004-00001723-00002170": "Primer de tot has de crear l'escala personalitzada des de ...", "NKCRb8UuuOu-00005-00002170-00002440": "qualificacions. Un cop aquí has de ...", "NKCRb8UuuOu-00006-00002440-00002803": "selecciona \"escales\". Ara afegeix una escala ...", "NKCRb8UuuOu-00007-00002803-00003231": "personalitzada fent clic a \"afegeix una escala nova\".", "NKCRb8UuuOu-00008-00003232-00003660": "Posa nom a l'escala. A l'apartat \"escala\"", "NKCRb8UuuOu-00009-00003660-00004124": "has d'escriure les paraules que la formaran.", "NKCRb8UuuOu-00010-00004124-00004650": "Si utilizes més d'una les has de separar fent intro.", "NKCRb8UuuOu-00011-00004650-00004931": "Finalment desa els canvis.", "NKCRb8UuuOu-00012-00004932-00005278": "Ara ja pots vincular l'escala al fòrum.", "NKCRb8UuuOu-00013-00005278-00005656": "Per començar has d'editar els paràmetres.", "NKCRb8UuuOu-00014-00005656-00005992": "Com pots comprovar hi ha dos apartats:", "NKCRb8UuuOu-00015-00005992-00006286": "1. qualificació de tot el fòrum on ...", "NKCRb8UuuOu-00016-00006286-00006602": "només els docents poden avaluar i 2.", "NKCRb8UuuOu-00017-00006602-00006906": "puntuacions, on tant els alumnes i ...", "NKCRb8UuuOu-00018-00006906-00007095": "professors avaluen.", "NKCRb8UuuOu-00019-00007095-00007400": "Fes clic a la segona opció \"puntuacions\"", "NKCRb8UuuOu-00020-00007400-00007740": "i selecciona el tipus d'agregació \"nombre de ...", "NKCRb8UuuOu-00021-00007740-00008070": "qualificacions\". Escull el tipus \"Escala\"", "NKCRb8UuuOu-00022-00008070-00008446": "i la que has creat abans. Si t'interessa també pots ...", "NKCRb8UuuOu-00023-00008446-00008849": "delimitar les dates en les que les entrades podran ser ...", "NKCRb8UuuOu-00024-00008849-00009054": "qualificades. Per acabar,", "NKCRb8UuuOu-00025-00009054-00009591": "pots indicar a quina categoria de les qualificacions pertany el fòrum.", "NKCRb8UuuOu-00026-00009592-00010012": "L'alumne quan accedeix al fòrum i llegeix l'entrada,", "NKCRb8UuuOu-00027-00010012-00010321": "al final té l'opció de posar \"m'agrada\"", "NKCRb8UuuOu-00028-00010321-00010499": "si ho considera. A més,", "NKCRb8UuuOu-00029-00010499-00010807": "també pot veure el total dels m'agrada.", "NKCRb8UuuOu-00030-00010808-00011345": "Com a docent també pots avaluar les entrades amb ...", "NKCRb8UuuOu-00031-00011345-00011895": "\"m'agrada\" i a més pots visualitzar qui ho ha fet.", "NKCRb8UuuOu-00032-00011896-00012400": "A qualificacions pots comprovar que l'avaluació del ...", "NKCRb8UuuOu-00033-00012400-00012826": "fòrum es mostra en els alumnes que han rebut un ...", "NKCRb8UuuOu-00034-00012826-00013117": "mínim d'un m'agrada. Per tant,", "NKCRb8UuuOu-00035-00013117-00013476": "té el mateix pes si reben 1 o 2 m'agrada.", "NKCRb8UuuOu-00036-00013476-00013711": "És una nota qualitativa."}}, {"audio_id": "NRLxNQUdXdM", "text": {"NRLxNQUdXdM-00000-00001358-00001912": "La gent gran és possiblement dels sectors de la població que pitjor ho ha passat.", "NRLxNQUdXdM-00001-00001912-00002437": "Hem pensat que ara que ens podem retrobar, que tornem una mica a una certa normalitat, ...", "NRLxNQUdXdM-00002-00002437-00002985": "... doncs que era un bon moment per agrair a la gent gran tot el que han fet.", "NRLxNQUdXdM-00003-00002985-00003894": "Hem deixat moltes persones pel camí, malauradament, però volem fer aquest retrobament amb tota l'alegria, amb una sarsuela, ...", "NRLxNQUdXdM-00004-00003894-00004480": "... i traslladar a la gent gran aquest missatge d'estima, de \"carinyo\" i de suport.", "NRLxNQUdXdM-00005-00005347-00005862": "Ojalá esto todo lo hicieran todos los meses y todas las semanas. Que hagan cosas bonitas para las personas mayores, ...", "NRLxNQUdXdM-00006-00005862-00006424": "... porque las personas mayores que ya tenemos cierta edad, si nos quedamos en casa, estamos que nos subimos por paredes.", "NRLxNQUdXdM-00007-00006651-00007480": "Me parece estupendo, ya nos merecíamos salir un poquito. Espero tener buen ambiente y reunirme con los amigos, que hace tiempo que no nos podíamos ver.", "NRLxNQUdXdM-00008-00007480-00008071": "Es una nueva etapa que se abre con muchas esperanzas. Esperemos que esto perdure en el tiempo.", "NRLxNQUdXdM-00009-00008071-00008590": "Es muy importante que se hagan este tipo de homenajes, que nos veamos las caras, que nos saludemos...", "NRLxNQUdXdM-00010-00008590-00009335": "... y para que de cara al futuro podamos llegar a la normalidad, que es lo que queremos todos."}}, {"audio_id": "NjzFujF2S6Q", "text": {"NjzFujF2S6Q-00000-00001366-00001500": "Art,", "NjzFujF2S6Q-00001-00001500-00001645": "història,", "NjzFujF2S6Q-00002-00001645-00001779": "art,", "NjzFujF2S6Q-00003-00001779-00001875": "història,", "NjzFujF2S6Q-00004-00001875-00001979": "art,", "NjzFujF2S6Q-00005-00001979-00002116": "història,", "NjzFujF2S6Q-00006-00002116-00002187": "art,", "NjzFujF2S6Q-00007-00002187-00002295": "història,", "NjzFujF2S6Q-00008-00002516-00002637": "Parells, quadres;", "NjzFujF2S6Q-00009-00002941-00003120": "senars, restes històriques;", "NjzFujF2S6Q-00010-00003120-00003316": "parells, quadres;", "NjzFujF2S6Q-00011-00003654-00003820": "senars, restes històriques;", "NjzFujF2S6Q-00012-00004129-00004358": "Cara, exposició permanent;", "NjzFujF2S6Q-00013-00004458-00004637": "creu, exposició temporal;", "NjzFujF2S6Q-00014-00004704-00004912": "cara, exposició permanent;", "NjzFujF2S6Q-00015-00005012-00005191": "creu, exposició temporal;", "NjzFujF2S6Q-00016-00005320-00005600": "cara, exposició permanent;", "NjzFujF2S6Q-00017-00005791-00006220": "Llarga, escultures al carrer;", "NjzFujF2S6Q-00018-00006287-00006566": "curta, col·lecció d’arqueologia;", "NjzFujF2S6Q-00019-00006616-00006945": "mitjana, fons tèxtil;", "NjzFujF2S6Q-00020-00006945-00007258": "llarga, escultures al carrer;", "NjzFujF2S6Q-00021-00007258-00007533": "curta, col·lecció d’arqueologia;", "NjzFujF2S6Q-00022-00007533-00007808": "llarga, escultures al carrer;", "NjzFujF2S6Q-00023-00007808-00008083": "curta, col·lecció d’arqueologia;", "NjzFujF2S6Q-00024-00008300-00008633": "Tisora guanya, academicistes del segle XIX;", "NjzFujF2S6Q-00025-00008658-00008979": "pedra guanya, màquines tèxtils;", "NjzFujF2S6Q-00026-00009025-00009325": "paper embolica, manufactura i menestrals;", "NjzFujF2S6Q-00027-00009358-00009600": "pedra guanya, màquines tèxtils;", "NjzFujF2S6Q-00028-00009612-00009875": "paper embolica, manufactura i menestrals;", "NjzFujF2S6Q-00029-00009941-00010275": "tisora guanya, academicistes del segle XIX;", "NjzFujF2S6Q-00030-00010362-00010550": "Ens han ensenyat a escollir,", "NjzFujF2S6Q-00031-00010550-00010754": "ens han dit que a la vida cal triar,", "NjzFujF2S6Q-00032-00010754-00010945": "però qui t’ha dit que no ho podem tenir tot?", "NjzFujF2S6Q-00033-00010945-00011229": "Aquí, a Sabadell, no volem escollir.", "NjzFujF2S6Q-00034-00011229-00011350": "Ho tenim tot!", "NjzFujF2S6Q-00035-00011350-00011525": "Primer pots anar al Museu d’Història,", "NjzFujF2S6Q-00036-00011525-00011804": "a veure les seves exposicions permanents, les temporals,", "NjzFujF2S6Q-00037-00011804-00012012": "i després venir aquí, al Museu d’Art,", "NjzFujF2S6Q-00038-00012012-00012195": "a la Casa Fàbrica Turull.", "NjzFujF2S6Q-00039-00012195-00012633": "A Sabadell passem d’escollir, ho tenim tot, veniu!"}}, {"audio_id": "Nk5jZyDZhy8", "text": {"Nk5jZyDZhy8-00000-00003336-00003386": "El suc", "Nk5jZyDZhy8-00001-00003634-00003732": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00002-00003934-00004006": "El suc", "Nk5jZyDZhy8-00003-00004226-00004364": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00004-00004560-00004622": "El suc", "Nk5jZyDZhy8-00005-00004858-00004992": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00006-00005150-00005248": "El suc", "Nk5jZyDZhy8-00007-00005448-00005592": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00008-00006070-00006194": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00009-00006680-00006828": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00010-00007298-00007366": "De taronja", "Nk5jZyDZhy8-00011-00007366-00007514": "Boníssim!", "Nk5jZyDZhy8-00012-00007773-00007878": "Catalunya", "Nk5jZyDZhy8-00013-00007958-00008116": "Boníssim!", "Nk5jZyDZhy8-00014-00008390-00008486": "De taronja!", "Nk5jZyDZhy8-00015-00008580-00008710": "Boníssim!", "Nk5jZyDZhy8-00016-00009178-00009362": "Boníssim!", "Nk5jZyDZhy8-00017-00009634-00009734": "De taronja!", "Nk5jZyDZhy8-00018-00009798-00009934": "Boníssim!", "Nk5jZyDZhy8-00019-00010238-00010324": "De taronja!", "Nk5jZyDZhy8-00020-00010398-00010606": "El suc de taronja és", "Nk5jZyDZhy8-00021-00010704-00011018": "boníssim!"}}, {"audio_id": "O73h0JUUTRo", "text": {"O73h0JUUTRo-00000-00000836-00001011": "Us donem la benvinguda a la nostra nació", "O73h0JUUTRo-00001-00001011-00001308": "Les nostres fronteres s'obren només per a uns pocs", "O73h0JUUTRo-00002-00001344-00001873": "No us demanem res a canvi, excepte que reconegueu la gran saviesa de la dita que diu:", "O73h0JUUTRo-00003-00001873-00002158": "Quan siguis a Roma, fes com fan els romans", "O73h0JUUTRo-00004-00002246-00002654": "Per tant, heu de parlar el nostre idioma, admirar les nostres obres,", "O73h0JUUTRo-00005-00002698-00003010": "adoptar els nostres somnis, obeir les nostres lleis,", "O73h0JUUTRo-00006-00003052-00003536": "abraçar els nostres valors, lloar la nostra intel•ligència de la mateixa manera que el nostre menjar,", "O73h0JUUTRo-00007-00003576-00003896": "complir amb les nostres expectatives, imitar la nostra conducta,", "O73h0JUUTRo-00008-00003918-00004268": "contribuir a la nostra economia, aspirar a ser com nosaltres,", "O73h0JUUTRo-00009-00004288-00004724": "adquirir el compromís de romandre aquí dedicant la vostra vida al nostre poble", "O73h0JUUTRo-00010-00004744-00005048": "i estar agraïts pels nostres esforços per ajudar-vos.", "O73h0JUUTRo-00011-00005148-00005376": "Us oferim hospitalitat il•limitada.", "O73h0JUUTRo-00012-00005410-00005610": "Us vam triar entre molts d'altres.", "O73h0JUUTRo-00013-00005642-00006134": "No us demanem res a canvi, excepte que reconegueu la ineptitud de la vostra gent", "O73h0JUUTRo-00014-00006156-00006423": "i l'excepcionalitat natural de la nostra", "O73h0JUUTRo-00015-00006576-00006795": "Per tant, heu de conèixer el vostre lloc", "O73h0JUUTRo-00016-00006816-00007095": "fer allò que us diuen, treure el millor de vosaltres,", "O73h0JUUTRo-00017-00007114-00007450": "treballar el doble de dur, sentir-vos sempre en deute,", "O73h0JUUTRo-00018-00007472-00007826": "mostrar bons modals, estar net i polit, educar-vos,", "O73h0JUUTRo-00019-00007845-00008244": "vestir apropiadament, fer bona olor, pagar els vostres impostos,", "O73h0JUUTRo-00020-00008262-00008740": "ser discrets, no deixar mai de somriure! Centrar-vos en coses positives,", "O73h0JUUTRo-00021-00008784-00009332": "utilitzar un llenguatge que poguem entendre, entretenir-nos amb la vostra cultura, quan us ho demanem,", "O73h0JUUTRo-00022-00009346-00009656": "i també saltar pel balcó, si és necessari.", "O73h0JUUTRo-00023-00009728-00009984": "Us donem l'accés al millor sistema de benestar i educació,", "O73h0JUUTRo-00024-00010004-00010250": "esperem que ens demostreu que us és merescut...", "O73h0JUUTRo-00025-00010276-00010774": "No us demanem res a canvi, excepte que aprecieu el privilegi de ser admesos entre nosaltres.", "O73h0JUUTRo-00026-00010912-00011306": "Per tant, sota cap circumstància, heu de trair la nostra confiança,", "O73h0JUUTRo-00027-00011332-00011594": "queixar-vos o comunicar la vostra desaprovació,", "O73h0JUUTRo-00028-00011620-00012008": "exposar les nostres insuficiències o revelar les nostres contradiccions,", "O73h0JUUTRo-00029-00012034-00012666": "divulgar les nostres inseguretats, qüestionar els nostres principis, la nostra autoritat o la nostra idea de la realitat;", "O73h0JUUTRo-00030-00012696-00013124": "voler respondre a les nostres acusacions sense raó, intentar frenar el nostre discurs,", "O73h0JUUTRo-00031-00013147-00013666": "desafiar al nostre dret a lloar nostres herois, recordar-nos el que vam triar negar,", "O73h0JUUTRo-00032-00013688-00014176": "parlar-nos del passat que volem oblidar, ser més productius, o eclipsar-nos.", "O73h0JUUTRo-00033-00014200-00014482": "Mai no s'ha de mossegar la mà que t'alimenta.", "O73h0JUUTRo-00034-00014600-00015012": "Farem tot el que estigui al nostre abast perquè encaixeu correctament entre nosaltres", "O73h0JUUTRo-00035-00015046-00015428": "Estem segurs que sabreu reconèixer la nostra benevolència.", "O73h0JUUTRo-00036-00015472-00016104": "No esperem res a canvi, excepte que celebreu la nostra obertura, altruisme i sentit de la justícia.", "O73h0JUUTRo-00037-00016136-00016404": "I sacrifiqueu la vostra diferència pel bé comú.", "O73h0JUUTRo-00038-00016434-00016994": "Per tant, no us farà res que la vostra confiança s'esvaeixi, la vostra autonomia desaparegui,", "O73h0JUUTRo-00039-00017012-00017534": "la vostra voluntat es dissipi, oblidar el vostre idioma, que els vostres somnis es trenquin,", "O73h0JUUTRo-00040-00017560-00018036": "que el vostre cos i ment estiguin sota vigilància, la vostra llibertat sigui restringida,", "O73h0JUUTRo-00041-00018052-00018404": "el vostre creixement, limitat; la vostra veu, silenciada;", "O73h0JUUTRo-00042-00018424-00018682": "així com la vostra consciència, les vostres ales tallades,", "O73h0JUUTRo-00043-00018696-00019138": "la vostra capacitat, minada; la vostra vida, moldejada a la nostra conformitat;", "O73h0JUUTRo-00044-00019164-00019364": "i la vostra ànima, empresonada.", "O73h0JUUTRo-00045-00019534-00019882": "Tenim tolerància zero per al crim de la ingratitud.", "O73h0JUUTRo-00046-00019932-00020596": "La vostra decisió de no complir amb les expectatives, o el menyspreu per les tradicions i els protocols,", "O73h0JUUTRo-00047-00020634-00020992": "comportarà per vosatres conseqüències inimaginables.", "O73h0JUUTRo-00048-00021088-00021526": "Com a un recordatori públic de la immoralitat de la vostra persona.", "O73h0JUUTRo-00049-00021570-00022134": "Una clara prova que sempre heu estat ingrats i arrogants, que no mereixeu res,", "O73h0JUUTRo-00051-00022184-00022692": "que sou enganyosos, sorneguers, mandrosos, corruptes i malvats.", "O73h0JUUTRo-00052-00022758-00023254": "Algú al que mai hauria d'haver permès posar un peu a aquest país,", "O73h0JUUTRo-00053-00023298-00023564": "des d'un bon començament."}}, {"audio_id": "Oq4f3ofSlbQ", "text": {"Oq4f3ofSlbQ-00000-00020007-00020313": "Aquesta escena permet veure els subtítols,", "Oq4f3ofSlbQ-00001-00020314-00020504": "que es poden activar o desactivar", "Oq4f3ofSlbQ-00002-00020504-00020803": "Estan associats amb l'idioma català", "Oq4f3ofSlbQ-00003-00020805-00021210": "Però podriem afegir altres pistes en altres idiomes"}}, {"audio_id": "OyvdeROZmkU", "text": {"OyvdeROZmkU-00000-00002164-00002481": "In this COP key questions regarding implementation", "OyvdeROZmkU-00001-00002481-00002677": "were ‘What’s happening on the ground?", "OyvdeROZmkU-00002-00002677-00002877": "Which investments are taking place?...", "OyvdeROZmkU-00003-00002877-00003478": "What is blocking progress? Why are we not doing more?", "OyvdeROZmkU-00004-00003478-00004400": "Rather than trying to get the commitments from new targets,", "OyvdeROZmkU-00005-00004400-00004700": "trying to use proven tools, specific actions", "OyvdeROZmkU-00006-00004700-00005113": "that have been tried to move into action.", "OyvdeROZmkU-00007-00005113-00006018": "On the other hand, because we have realized that we haven’t progressed", "OyvdeROZmkU-00008-00006018-00006535": "as much as we have to, the fears are,", "OyvdeROZmkU-00009-00006535-00006810": "that we are not going to meet the targets,", "OyvdeROZmkU-00010-00006810-00007090": "that it’s becoming more and more complicated to do so,", "OyvdeROZmkU-00011-00007090-00007707": "and therefore it’s wise to simply get ready for the worst scenario.", "OyvdeROZmkU-00012-00007707-00008137": "This is also where, from the developing countries’ perspectives, they are saying", "OyvdeROZmkU-00013-00008137-00008629": "“Ok, there has been a lot of talk but little action, so where is our support?”", "OyvdeROZmkU-00014-00008629-00008850": "particularly to adapt to the changes seen", "OyvdeROZmkU-00015-00008850-00009626": "and to pay for the bills of the extreme events that are already occurring.", "OyvdeROZmkU-00016-00009626-00009972": "So, there is a double focus:", "OyvdeROZmkU-00017-00009972-00010798": "implementation (taking action) and targeting what else we have to do.", "OyvdeROZmkU-00018-00011870-00012295": "Climate diplomacy is becoming very relevant", "OyvdeROZmkU-00019-00012295-00012812": "in political spheres at all levels.", "OyvdeROZmkU-00020-00012812-00013242": "What I can witness in the bilateral discussions,", "OyvdeROZmkU-00021-00013242-00013600": "specially with the large emerging economies,", "OyvdeROZmkU-00022-00013600-00014000": "the India's, Indonisia's, Southafrica's, China's, etc.", "OyvdeROZmkU-00023-00014000-00014977": "Across the main bilateral cooperation agreements", "OyvdeROZmkU-00024-00014977-00015402": "climate is among the top 3 topics being discussed.", "OyvdeROZmkU-00025-00015402-00015711": "Also, it is becoming a bit of an umbrella topic", "OyvdeROZmkU-00026-00015711-00016136": "because we know that climate change", "OyvdeROZmkU-00027-00016136-00017346": "is the consequence of many other policies.", "OyvdeROZmkU-00028-00017346-00017901": "An example is the relationship between China and the EU.", "OyvdeROZmkU-00029-00017901-00018364": "Where in many other topics, things are becoming difficult,", "OyvdeROZmkU-00030-00018364-00019677": "climate is still a place where countries manage to have a common agenda.", "OyvdeROZmkU-00031-00019677-00020849": "It’s very complicated when there is a lot of nationalism emerging,", "OyvdeROZmkU-00032-00020849-00021275": "however, the only real place where cooperation is really discussed,", "OyvdeROZmkU-00033-00021275-00021646": "in my view, is within climate negotiations.", "OyvdeROZmkU-00034-00022726-00023131": "Litigation is becoming very important,", "OyvdeROZmkU-00035-00023131-00023848": "and that’s while we are still not seeing all of its potential.", "OyvdeROZmkU-00036-00023848-00024616": "A lot of philanthropists have invested in supporting litigation processes.", "OyvdeROZmkU-00037-00024616-00025108": "And why is that? I think because we had the commitments", "OyvdeROZmkU-00038-00025108-00025421": "and now we are really putting", "OyvdeROZmkU-00039-00025421-00025779": "our efforts into specific instruments to move into action", "OyvdeROZmkU-00040-00025779-00026025": "and also learning by doing.", "OyvdeROZmkU-00041-00026025-00026397": "And what we need now is a third leg, which is", "OyvdeROZmkU-00042-00026397-00027398": "the accountability leg for countries, companies, subnations, etc.", "OyvdeROZmkU-00043-00027398-00028123": "So, litigation efforts are very important, but,", "OyvdeROZmkU-00044-00028123-00028653": "in order to be most effective, what is needed is a very clear", "OyvdeROZmkU-00045-00028653-00029250": "understanding of the path and very clear actions", "OyvdeROZmkU-00046-00029250-00029763": "that each of the actors should take to achieve those goals.", "OyvdeROZmkU-00047-00029763-00030188": "Otherwise, it will be very difficult for litigation to go further.", "OyvdeROZmkU-00048-00031264-00031977": "To a large extent, the problem we have is with coordination,", "OyvdeROZmkU-00049-00031977-00032866": "understanding the tipping points, what our choices are,", "OyvdeROZmkU-00050-00032866-00033320": "what the no-regret actions are, etc.", "OyvdeROZmkU-00051-00033320-00034138": "This is something that the governments need to handle", "OyvdeROZmkU-00052-00034138-00034914": "because we don’t have much margin to maneuver.", "OyvdeROZmkU-00053-00034914-00035564": "So, this is a change that somehow has to be forced,", "OyvdeROZmkU-00054-00035564-00035748": "and very well-orchestrated.", "OyvdeROZmkU-00055-00035748-00036119": "It’s true that we need individuals to change,", "OyvdeROZmkU-00056-00036119-00037295": "but national and sub-national governments will have", "OyvdeROZmkU-00057-00037295-00037908": "a huge role in providing coherence, and transmitting", "OyvdeROZmkU-00058-00037908-00038288": "the understanding of what needs to happen so that all the actors", "OyvdeROZmkU-00059-00038288-00038659": "can work in the same direction and in the most", "OyvdeROZmkU-00060-00038659-00039018": "effective manner, because we don’t have much time.", "OyvdeROZmkU-00061-00040094-00040390": "There are many circumstantial things that happen", "OyvdeROZmkU-00062-00040390-00040657": "and then we see emissions doing strange things", "OyvdeROZmkU-00063-00040657-00040890": "although, these emissions are still important because", "OyvdeROZmkU-00064-00040890-00041287": "they are going into the atmosphere and accumulating there.", "OyvdeROZmkU-00065-00041287-00041528": "However, these do not accurately indicate to us", "OyvdeROZmkU-00066-00041528-00041904": "if we are doing the structural transformations that we should be doing.", "OyvdeROZmkU-00067-00041904-00042625": "The past 3-4 years have been a complex", "OyvdeROZmkU-00068-00042625-00043376": "and volatile period for emissions, but I think", "OyvdeROZmkU-00069-00043376-00043968": "we are stabilizing. More importantly, now we are just starting", "OyvdeROZmkU-00070-00043968-00044244": "to undertake some of these more structural transformations", "OyvdeROZmkU-00071-00044244-00044636": "that will allow us to see emissions dropping over the next few years.", "OyvdeROZmkU-00072-00044636-00045858": "China, of course, is a critical country where we see emissions peaking.", "OyvdeROZmkU-00073-00045858-00046333": "Most experts confirm that this is a trend", "OyvdeROZmkU-00074-00046333-00046667": "that will not change and move upward again", "OyvdeROZmkU-00075-00046667-00047063": "that we see them moving into a stabilization phase", "OyvdeROZmkU-00076-00047063-00047414": "of emissions and now they will drop.", "OyvdeROZmkU-00077-00047414-00048052": "This gives us hope and is a good sign.", "OyvdeROZmkU-00078-00048052-00048519": "Where are not doing enough is in the developed world", "OyvdeROZmkU-00079-00048519-00048836": "where we had stabilized emissions for a while,", "OyvdeROZmkU-00080-00048836-00049136": "and now we are in the stage of reduction.", "OyvdeROZmkU-00081-00049136-00049516": "However, those reductions are not as large as they should be.", "OyvdeROZmkU-00082-00050592-00051034": "For me the most important thing is planning:", "OyvdeROZmkU-00083-00051034-00051609": "the capacity to anticipate what transitions are needed", "OyvdeROZmkU-00084-00051609-00051818": "and how these sectors are going to change.", "OyvdeROZmkU-00085-00051818-00052143": "Ex: Which sectors are going to be driving the economy", "OyvdeROZmkU-00086-00052143-00052915": "in our country during this transition and in an economy without emissions?", "OyvdeROZmkU-00087-00052915-00053645": "There have been a lot of efforts to develop specific mechanisms", "OyvdeROZmkU-00088-00053645-00053995": "to compensate affected people.", "OyvdeROZmkU-00089-00053995-00054446": "An example is in coal mines and coal-affected regions.", "OyvdeROZmkU-00090-00054446-00055271": "We will have the same in the automotive sector and in the agricultural sector.", "OyvdeROZmkU-00091-00055271-00055822": "It’s long been the challenge", "OyvdeROZmkU-00092-00055822-00056531": "to allow people to maintain a competitive salary during this transition.", "OyvdeROZmkU-00093-00056531-00057240": "So, in my view, this is where the effort of the public administration", "OyvdeROZmkU-00094-00057240-00057866": "has to be orchestrating the positive changes and", "OyvdeROZmkU-00095-00057866-00058591": "assuring that the potential negative consequences do not take place."}}, {"audio_id": "OCxpWCktXpy", "text": {"OCxpWCktXpy-00000-00000450-00000600": "Que no s'entristeixi el teu cant.", "OCxpWCktXpy-00001-00000650-00001000": "Per molt que s'enfonsi en l'aigua closa de la terra i del por", "OCxpWCktXpy-00002-00001050-00001600": "i voregi el terreny adobat per l'oblit, la fosca congria tornassols.", "OCxpWCktXpy-00003-00001700-00001950": "Que no s'entristeixi el teu cant.", "OCxpWCktXpy-00004-00002000-00002500": "Conjurats els temors s'alça la veu que mormola tots els viaranys del desig,", "OCxpWCktXpy-00005-00002550-00003000": "la paraula encalmada pel vers, el cant i el tornaveu,", "OCxpWCktXpy-00006-00003050-00003650": "sang que il·lumina la llarga travessa del cos i el triomf, a la fi, del poema."}}, {"audio_id": "ONE5B8N0-WI", "text": {"ONE5B8N0-WI-00000-00001500-00001900": "Aixequem la persiana. Desmuntant els casals de joves", "ONE5B8N0-WI-00001-00001950-00002200": "Treballar des del voluntariat...", "ONE5B8N0-WI-00002-00002200-00002400": "Neix dels joves i és pels joves", "ONE5B8N0-WI-00003-00002400-00002900": "Lo important és fer el grup de persones que treballen pels joves i per l'entorn on viuen", "ONE5B8N0-WI-00004-00003700-00004200": "Dinamitzar la vida comunitària del poble, del barri, del la zona on estigui", "ONE5B8N0-WI-00005-00004200-00004500": "Han de passar de ser espectadors a actors", "ONE5B8N0-WI-00006-00004500-00004700": "...primer a organitzar-te, aprendre a gestionar", "ONE5B8N0-WI-00007-00005900-00006300": "Es fan activitats de tot tipus, també depén del casal de joves i de la gent que està", "ONE5B8N0-WI-00008-00006300-00006500": "Recuperar el carrer per les persones", "ONE5B8N0-WI-00009-00006500-00006900": "Te n'adones que pots transformar les coses una mica a la teva manera", "ONE5B8N0-WI-00010-00009000-00009500": "casaldejoves.org"}}, {"audio_id": "OXaunxlDJFQ", "text": {}}, {"audio_id": "Oc2cPHJeShM", "text": {"Oc2cPHJeShM-00000-00000092-00000264": "Heu de venir a la jornada primer perquè", "Oc2cPHJeShM-00001-00000264-00000752": "parlarem de lideratge, parlarem de dones, parlarem de valors, parlarem d'empatia.", "Oc2cPHJeShM-00002-00000792-00001048": "En fi, de les nostres organitzacions i de", "Oc2cPHJeShM-00003-00001048-00001364": "com les fem créixer i fem créixer les persones sobretot."}}, {"audio_id": "OisyXb64H5I", "text": {"OisyXb64H5I-00000-00001214-00001617": "En aquest vídeo veurem les possibilitats que ens ofereix Tinkercad", "OisyXb64H5I-00001-00001629-00001922": "per aprofitar el contingut de les seves llibreries", "OisyXb64H5I-00002-00001939-00002288": "i la possibilitat d’importar dissenys externs.", "OisyXb64H5I-00003-00002324-00002832": "Ho farem a través de la realització del disseny que esteu veient en pantalla.", "OisyXb64H5I-00004-00002900-00003055": "Com podeu veure", "OisyXb64H5I-00005-00003055-00003595": "hem utilitzat objectes presents en les llibreries pròpies de Tinkercad", "OisyXb64H5I-00006-00003635-00004645": "com els sillons, la làmpada de peu, la planta, una taula i un codi QR", "OisyXb64H5I-00007-00005100-00005567": "També hem important objectes externs en format STL", "OisyXb64H5I-00008-00005567-00006081": "com el cistell i el gerro o altres dissenys realitzats en Tinkercad", "OisyXb64H5I-00009-00006081-00006481": "importants també en format STL o copiats.", "OisyXb64H5I-00010-00008019-00008370": "Anem a començar a dissenyar en una pestanya nova.", "OisyXb64H5I-00011-00008370-00008820": "Seleccionarem un cub des de formes bàsiques.", "OisyXb64H5I-00012-00008857-00009456": "Li canviarem les mides a 160 mm d’ample,", "OisyXb64H5I-00013-00009840-00010633": "115 mm de fondària i 3 mm d’alçada.", "OisyXb64H5I-00014-00010840-00011303": "Ens servirà de base per col·locar la resta d’elements.", "OisyXb64H5I-00015-00011419-00011739": "Li canviarem el color a blanc.", "OisyXb64H5I-00016-00012683-00013049": "Ara canviarem de posició el pla de treball", "OisyXb64H5I-00017-00013049-00013470": "perquè ens facilitarà la feina de col·locar els diferents elements", "OisyXb64H5I-00018-00013606-00014138": "Accedim a la llibreria “Espacio de socialización OMSI”", "OisyXb64H5I-00019-00014138-00014430": "i seleccionem una butaca.", "OisyXb64H5I-00020-00014521-00015054": "La situem en el pla de treball i modifiquem la seva posició.", "OisyXb64H5I-00021-00015344-00015848": "Seleccionem una segona butaca i repetim la mateixa operació.", "OisyXb64H5I-00022-00015881-00016336": "Buscarem la posició de les butaques que més ens agradi.", "OisyXb64H5I-00023-00017514-00017714": "Ara seleccionarem una taula", "OisyXb64H5I-00024-00017714-00017966": "en la mateixa biblioteca de Tinkercad", "OisyXb64H5I-00025-00018000-00018265": "i la situarem en el pla de treball.", "OisyXb64H5I-00026-00018484-00018982": "Repetirem la mateixa operació per situar la làmpada.", "OisyXb64H5I-00027-00019251-00019520": "Ara inserirem la planta", "OisyXb64H5I-00028-00019520-00019960": "i acabarem de situar els diferents elements del conjunt", "OisyXb64H5I-00029-00019960-00020179": "com més ens agradi.", "OisyXb64H5I-00030-00021647-00022079": "Observem el conjunt i només ens quedarà afegir el codi qr", "OisyXb64H5I-00031-00022079-00022467": "que trobarem a l’apartat “Generadores de formas”", "OisyXb64H5I-00032-00022500-00022937": "en la segona pàgina de tots els dissenys disponibles.", "OisyXb64H5I-00033-00023449-00023793": "Situem el codi qr en el pla de treball", "OisyXb64H5I-00034-00023827-00024008": "i el modifiquem", "OisyXb64H5I-00035-00024027-00024257": "les seves dimensions i posició", "OisyXb64H5I-00036-00024257-00024511": "fins que quedi com ens agradi més.", "OisyXb64H5I-00037-00025689-00025875": "A l’apartat de text", "OisyXb64H5I-00038-00025960-00026345": "enganxarem l’adreça de la web Thingverse", "OisyXb64H5I-00039-00026363-00026837": "que utilitzarem a continuació per obtenir els dissenys a importar.", "OisyXb64H5I-00040-00027057-00027395": "Ja tenim la primera part del disseny realitzat", "OisyXb64H5I-00041-00027395-00027829": "i ara anirem a importat arxius STL.", "OisyXb64H5I-00042-00029341-00029642": "Thingverse és una comunitat maker", "OisyXb64H5I-00043-00029642-00030012": "que ens permet compartir figures imprimibles en 3D.", "OisyXb64H5I-00044-00030095-00030345": "Hi ha una gran varietat de figures", "OisyXb64H5I-00045-00030345-00030597": "i la web ens proporciona un cercador", "OisyXb64H5I-00046-00030597-00030880": "i també les té organitzades per temàtiques,", "OisyXb64H5I-00047-00030880-00031389": "per exemple per matèries en l’apartat d’educació.", "OisyXb64H5I-00048-00031514-00031903": "Es recomanable tafanejar una estona per la web", "OisyXb64H5I-00049-00031903-00032336": "per trobar figures o idees pels vostres propis dissenys.", "OisyXb64H5I-00050-00033533-00033811": "Nosaltres hem seleccionat prèviament", "OisyXb64H5I-00051-00033811-00034120": "dues figures que tenim obertes en diferents pestanyes,", "OisyXb64H5I-00052-00034120-00034448": "\"Pineapple pot\" i \"Spirathing Vase\"", "OisyXb64H5I-00053-00034536-00035062": "Cada figura disposa d’un pàgina on trobarem tota la informació disponible", "OisyXb64H5I-00054-00035062-00035253": "i l’arxiu per descarregar.", "OisyXb64H5I-00055-00035253-00035461": "Procedim a descarregar-lo.", "OisyXb64H5I-00056-00035557-00035879": "Ens demanarà on el volem desar.", "OisyXb64H5I-00057-00036579-00036780": "Una vegada descarregada,", "OisyXb64H5I-00058-00036780-00036958": "tornem al nostre disseny", "OisyXb64H5I-00059-00036958-00037307": "i cliquem sobre l’opció “Importar”.", "OisyXb64H5I-00060-00037338-00037613": "Seleccionarem l’arxiu que acabem de descarregar", "OisyXb64H5I-00061-00037707-00037905": "i modificarem l’escala", "OisyXb64H5I-00062-00037905-00038221": "per ajustar les seves dimensions a la del disseny.", "OisyXb64H5I-00063-00038221-00038682": "En aquest cas al 12% i clicarem sobre \"Importar\".", "OisyXb64H5I-00064-00038785-00038971": "El procés d’importació", "OisyXb64H5I-00065-00038971-00039354": "té una durada variable depenen de la complexitat de la figura.", "OisyXb64H5I-00066-00039594-00039817": "Ara mourem la figura importada", "OisyXb64H5I-00067-00039817-00040268": "fins situar-la en la posició que més ens agradi", "OisyXb64H5I-00068-00040268-00040520": "i li canviarem el seu color.", "OisyXb64H5I-00069-00042278-00042699": "Ara importarem la segona figura desde Thingverse.", "OisyXb64H5I-00070-00042810-00042925": "Per fer-ho,", "OisyXb64H5I-00071-00042925-00043423": "repetirem el mateix procediment que hem seguit en la figura anterior.", "OisyXb64H5I-00072-00044460-00044754": "Escalarem la figura al 5%", "OisyXb64H5I-00073-00044754-00045088": "per ajustar les seves dimensions a la del disseny", "OisyXb64H5I-00074-00045088-00045406": "i procedim a realitzar la importació de la figura.", "OisyXb64H5I-00075-00045521-00045848": "Esperarem a que acabi el procés.", "OisyXb64H5I-00076-00048144-00048340": "Mourem la figura", "OisyXb64H5I-00077-00048340-00048563": "per situar-la en un lloc visible", "OisyXb64H5I-00078-00048563-00048844": "i ajustarem la vista per veure-la de més aprop.", "OisyXb64H5I-00079-00049084-00049362": "Realitzarem dues rotacions de la figura", "OisyXb64H5I-00080-00049362-00049824": "perquè ens quedi vertical i li canviarem el color.", "OisyXb64H5I-00081-00050465-00050855": "Ara la desplaçarem vertical i horitzontalment", "OisyXb64H5I-00082-00050855-00051150": "fins situar-la correctament sobre la taula.", "OisyXb64H5I-00083-00051221-00051486": "És important anar canviant de vista", "OisyXb64H5I-00084-00051486-00051730": "per assegurar-nos de que ens queda bé.", "OisyXb64H5I-00085-00054041-00054367": "Ara ens queda importar un disseny propi", "OisyXb64H5I-00086-00054367-00054546": "realitzat amb Tinkercad.", "OisyXb64H5I-00087-00054623-00054721": "Per fer-ho", "OisyXb64H5I-00088-00054721-00055144": "clicarem sobre l’opció “Exportar” per crear l’arxiu STL.", "OisyXb64H5I-00089-00055213-00055467": "Desarem l’arxiu.", "OisyXb64H5I-00090-00056446-00056640": "Tornarem al nostre disseny", "OisyXb64H5I-00091-00056640-00056940": "i clicarem sobre l’opció \"Importar\".", "OisyXb64H5I-00092-00057013-00057392": "Repetirem el mateix procediment que hem fet amb les figures anteriors,", "OisyXb64H5I-00093-00057449-00057902": "en aquest cas a una escala del 20%.", "OisyXb64H5I-00094-00059025-00059308": "Situarem la figura sobre la taula.", "OisyXb64H5I-00095-00059308-00059706": "Si ens fixem, veurem que hem perdut els diferents colors", "OisyXb64H5I-00096-00059706-00059922": "que hi havia en el disseny original.", "OisyXb64H5I-00097-00060000-00060483": "Els arxius stl no desan aquest tipus d'informació", "OisyXb64H5I-00098-00060483-00061042": "i per tant, no podrem veure parts diferenciades per textures o colors.", "OisyXb64H5I-00099-00062309-00062633": "Una vegada tenim la figura situada on volem", "OisyXb64H5I-00100-00062633-00062802": "li canviarem el color.", "OisyXb64H5I-00101-00063101-00063437": "Ara ja tenim quasi acabat el nostre disseny.", "OisyXb64H5I-00102-00063437-00063728": "Només ens queda afegir una figura dissenyada amb Tinkercad", "OisyXb64H5I-00103-00063728-00064070": "amb el procediment de copiar i enganxar.", "OisyXb64H5I-00104-00064219-00064520": "Seleccionem totes les parts de la figura", "OisyXb64H5I-00105-00064520-00064785": "i la copiem en el porta-retalls", "OisyXb64H5I-00106-00064785-00065104": "amb la combinació de tecles \"Control+C\"", "OisyXb64H5I-00107-00065104-00065405": "o \"Command+C\" depenent del sistema operatiu", "OisyXb64H5I-00108-00065695-00065876": "Tornem al nostre disseny", "OisyXb64H5I-00109-00065876-00066283": "i enganxarem la figura amb la combinació de tecles \"Control+v\"", "OisyXb64H5I-00110-00066283-00066538": "o \"Command+V\". L’escalem", "OisyXb64H5I-00111-00066538-00066845": "i la movem fins a situar-la on més ens agradi.", "OisyXb64H5I-00112-00066864-00067210": "Podem veure que conserva els colors originals.", "OisyXb64H5I-00113-00068419-00068710": "Ara ja podem veure tot el conjunt", "OisyXb64H5I-00114-00068710-00069097": "i ja tenim el disseny acabat. Com heu pogut comprovar", "OisyXb64H5I-00115-00069097-00069390": "és molt senzill utilitzar les llibreries de Tinkercad", "OisyXb64H5I-00116-00069390-00069730": "i importar figures en format STL.", "OisyXb64H5I-00117-00069753-00070012": "Esperem que us hagi estat d’utilitat", "OisyXb64H5I-00118-00070012-00070262": "i ho aprofiteu en la vostra tasca docent."}}, {"audio_id": "Oiu6qr3QDDg", "text": {"Oiu6qr3QDDg-00000-00000262-00000518": "Fa dos anys, amb la investidura de Ximo Puig", "Oiu6qr3QDDg-00001-00000518-00000754": "vam facilitar deixar arrere", "Oiu6qr3QDDg-00002-00000754-00001000": "20 anys del Govern del Partit Popular.", "Oiu6qr3QDDg-00003-00001000-00001186": "Des d'aleshores jo destacaria", "Oiu6qr3QDDg-00004-00001186-00001388": "la nostra feina en el reconeiximent", "Oiu6qr3QDDg-00005-00001392-00001660": "i en el assegurament dels drets de les dones", "Oiu6qr3QDDg-00006-00001660-00001900": "i del col·lectiu LGTBI com a drets humans.", "Oiu6qr3QDDg-00007-00001900-00002048": "Per eixemple, la nostra feina", "Oiu6qr3QDDg-00008-00002056-00002238": "junt al Consell, per a la que", "Oiu6qr3QDDg-00009-00002238-00002364": "després va ser la Llei Trans.", "Oiu6qr3QDDg-00010-00002364-00002628": "però especialment la seua negociació", "Oiu6qr3QDDg-00011-00002628-00002800": "dins del Parlament valencià", "Oiu6qr3QDDg-00012-00002802-00003004": "per a que totes les reivindicacions", "Oiu6qr3QDDg-00013-00003004-00003132": "del col·lectiu LGTBI", "Oiu6qr3QDDg-00014-00003132-00003365": "estigueren reflexades en aquesta llei", "Oiu6qr3QDDg-00015-00003365-00003486": "També gràcies a Podem i", "Oiu6qr3QDDg-00016-00003486-00003686": "i des dels inicis de la legislatura", "Oiu6qr3QDDg-00017-00003686-00003915": "vam aconseguir que les dones supervivents", "Oiu6qr3QDDg-00018-00003915-00004216": "de violència masclista no necessitaren", "Oiu6qr3QDDg-00019-00004216-00004530": "ni de denúncia ni de sentència", "Oiu6qr3QDDg-00020-00004562-00004768": "per a accedir als recursos,", "Oiu6qr3QDDg-00021-00004768-00005032": "si no que ho feren a través d'una acreditació", "Oiu6qr3QDDg-00022-00005036-00005234": "per part dels serveis especialitzats", "Oiu6qr3QDDg-00023-00005234-00005372": "en violència contra les dones.", "Oiu6qr3QDDg-00024-00005372-00005558": "Queden dos anys", "Oiu6qr3QDDg-00025-00005558-00005658": "i en aquestos dos anys", "Oiu6qr3QDDg-00026-00005658-00005804": "necessitem que els canvis", "Oiu6qr3QDDg-00027-00005804-00005920": "siguen més estructurals.", "Oiu6qr3QDDg-00028-00005934-00006126": "Mai cap comissió parlamentària", "Oiu6qr3QDDg-00029-00006126-00006288": "s'havia assegut", "Oiu6qr3QDDg-00030-00006300-00006488": "a escoltar i a parlar amb", "Oiu6qr3QDDg-00031-00006488-00006681": "les supervivients de violència masclista", "Oiu6qr3QDDg-00032-00006681-00006795": "Ho vam fer nosaltres", "Oiu6qr3QDDg-00033-00006795-00006970": "i ens van dir que les seues condicions", "Oiu6qr3QDDg-00034-00006970-00007152": "dins de les cases d'acollida", "Oiu6qr3QDDg-00035-00007152-00007264": "no eren òptimes.", "Oiu6qr3QDDg-00036-00007272-00007478": "Per això ara nosaltres", "Oiu6qr3QDDg-00037-00007478-00007578": "ens focalitzaren encara més en", "Oiu6qr3QDDg-00038-00007588-00007768": "aquest canvi estructural."}}, {"audio_id": "PqRnY5PFEgo", "text": {"PqRnY5PFEgo-00000-00000028-00001009": "MUSICA", "PqRnY5PFEgo-00001-00001009-00001291": "La Volcànica és més que una LAN Party.", "PqRnY5PFEgo-00002-00001291-00001577": "És la festa de les noves tecnologies de La Garrotxa,", "PqRnY5PFEgo-00003-00001577-00002030": "on també hi tenen cabuda xerrades, formacions i varietat d'activitats.", "PqRnY5PFEgo-00004-00002030-00002406": "La Volcànica 2012 es va celebrar a mitjans d'octubre", "PqRnY5PFEgo-00005-00002406-00002701": "arribant així a la seva setena edició.", "PqRnY5PFEgo-00006-00002701-00004866": "MÚSICA", "PqRnY5PFEgo-00007-00004866-00005044": "La llavor de la Volcànica es va plantar", "PqRnY5PFEgo-00008-00005044-00005271": "ara fa 7 anys quan una associació", "PqRnY5PFEgo-00009-00005271-00005554": "dedicada a organitzar LAN Parties a petita escala", "PqRnY5PFEgo-00010-00005554-00005775": "va fer la proposta a Olot.", "PqRnY5PFEgo-00011-00005775-00006022": "Aquella primera experiència va anar tan bé", "PqRnY5PFEgo-00012-00006022-00006275": "que, de fet, no han parat des d'aleshores.", "PqRnY5PFEgo-00013-00006275-00006505": "Ara la Volcànica reuneix cada any", "PqRnY5PFEgo-00014-00006505-00006757": "al voltant d'un centenar de persones.", "PqRnY5PFEgo-00015-00006757-00007379": "\"L'objectiu seria difondre l'ús de les tecnologies.", "PqRnY5PFEgo-00016-00007379-00007866": "I per això s'usa tant des de la vessant lúdica", "PqRnY5PFEgo-00017-00007866-00008137": "i a través del joc", "PqRnY5PFEgo-00018-00008137-00008487": "com des de la vessant formativa i tallers.", "PqRnY5PFEgo-00019-00008487-00008993": "Sempre pensant en les tecnologies no com una finalitat", "PqRnY5PFEgo-00020-00008993-00009461": "sinó com una eina que tots podem aprofitar.", "PqRnY5PFEgo-00021-00009461-00010066": "Si ho treus d'una cosa formal amb horaris", "PqRnY5PFEgo-00022-00010066-00010415": "i fas alguna activitat més participativa", "PqRnY5PFEgo-00023-00010415-00010683": "veus que pot funcionar d'altre maneres.\"", "PqRnY5PFEgo-00024-00010683-00010922": "La diferència amb altres LAN Parties", "PqRnY5PFEgo-00025-00010922-00011190": "és que la Volcànica ofereix, a meś a més,", "PqRnY5PFEgo-00026-00011190-00011460": "xerrades i tallers que potencien la part formativa", "PqRnY5PFEgo-00027-00011460-00011623": "i no només la lúdica.", "PqRnY5PFEgo-00028-00011623-00011901": "En aquesta edició, la programació incloïa", "PqRnY5PFEgo-00029-00011901-00012214": "tallers de creació de blocs o animació digital", "PqRnY5PFEgo-00030-00012214-00012474": "i xerrades sobre Guifi.net o com muntar", "PqRnY5PFEgo-00031-00012474-00012758": "el teu comerç electrònic, entre molts altres.", "PqRnY5PFEgo-00032-00012758-00013018": "L'Associació Amical Viquipèdia va ser", "PqRnY5PFEgo-00033-00013018-00013335": "l'encarregada de la inauguració de la Volcànica 2012", "PqRnY5PFEgo-00034-00013335-00013662": "amb una xerrada sobre la incorporació de la Viquipèdia", "PqRnY5PFEgo-00035-00013662-00013883": "en els programes educatius.", "PqRnY5PFEgo-00036-00013883-00014140": "\"Ara estic fent una residència", "PqRnY5PFEgo-00037-00014140-00014342": "al Museu Nacional d'Art de Catalunya.", "PqRnY5PFEgo-00038-00014342-00014549": "Hem fet una exposició amb codis QR", "PqRnY5PFEgo-00039-00014549-00014736": "a la Fundació Miró,", "PqRnY5PFEgo-00040-00014736-00014991": "on els codis s'enllaçaven a articles de la Viquipedia en diversos idiomes.", "PqRnY5PFEgo-00041-00014991-00015298": "Hem aconseguit que el MACBA canviï", "PqRnY5PFEgo-00042-00015298-00015561": "la llicència del seu web a Creative Commons.", "PqRnY5PFEgo-00043-00015561-00015808": "Estem fent projectes amb la Universitat de Barcelona", "PqRnY5PFEgo-00044-00015808-00016029": "per a que els alumnes d'Història de l'Art", "PqRnY5PFEgo-00045-00016029-00016202": "i de doctorat", "PqRnY5PFEgo-00046-00016202-00016462": "facin articles sobre el modernisme català.", "PqRnY5PFEgo-00047-00016462-00016759": "També tenim un projecte que es diu Viqui Escoles", "PqRnY5PFEgo-00048-00016759-00017057": "amb nens que editen la Viquipèdia.", "PqRnY5PFEgo-00049-00017057-00017189": "Una mica de tot.\".", "PqRnY5PFEgo-00050-00017189-00017423": "El català es troba en la quinzena posició", "PqRnY5PFEgo-00051-00017423-00017673": "del rànquing de llengües amb més entrades.", "PqRnY5PFEgo-00052-00017673-00017879": "Tota una fita si tenim en compte", "PqRnY5PFEgo-00053-00017879-00018038": "que per número de parlants", "PqRnY5PFEgo-00054-00018038-00018248": "hauria d'estar al número vuitanta.", "PqRnY5PFEgo-00055-00018248-00018420": "La Viquipèdia en català conté", "PqRnY5PFEgo-00056-00018420-00018920": "més de 390 mil articles i uns 1500 usuaris actius.", "PqRnY5PFEgo-00057-00018920-00020316": "MÚSICA", "PqRnY5PFEgo-00058-00020316-00020578": "Però l'estrella de la Volcànica és, sense dubte,", "PqRnY5PFEgo-00059-00020578-00020753": "la seva LAN Party.", "PqRnY5PFEgo-00060-00020753-00021084": "Hi participen sobretot joves d'entre 17 i 35 anys", "PqRnY5PFEgo-00061-00021084-00021391": "majoritàriament nois i de tota la província.", "PqRnY5PFEgo-00062-00021391-00021764": "\"Bàsicament, nosaltres muntem la infraestructura física", "PqRnY5PFEgo-00063-00021764-00022090": "amb les aules, cadires, connexió, etc.", "PqRnY5PFEgo-00064-00022090-00022625": "Ells porten el seu ordinador i el munten allà.", "PqRnY5PFEgo-00065-00022625-00022866": "Des de divendres fins a diumenge", "PqRnY5PFEgo-00066-00022866-00023121": "estan jugant a diferents competicions.", "PqRnY5PFEgo-00067-00023121-00023477": "Hi ha algunes oficials, que muntem nosaltres", "PqRnY5PFEgo-00068-00023477-00023770": "i que tenen una hora d'inici, de final i", "PqRnY5PFEgo-00069-00023770-00024005": "una normativa concreta.", "PqRnY5PFEgo-00070-00024005-00024219": "En base a aquestes competicions,", "PqRnY5PFEgo-00071-00024219-00024469": "la gent va aconseguint punts.", "PqRnY5PFEgo-00072-00024469-00024764": "O bé per grups o bé de manera individual.", "PqRnY5PFEgo-00073-00024764-00025182": "Sumant la puntuació final per", "PqRnY5PFEgo-00074-00025182-00025378": "a cada una d'aquestes competicions", "PqRnY5PFEgo-00075-00025378-00025534": "se'ls hi dona algun petit present.\".", "PqRnY5PFEgo-00076-00025534-00025704": "Si fins ara no coneixíeu Volcànica", "PqRnY5PFEgo-00077-00025704-00025894": "ara només us toca esperar un any més", "PqRnY5PFEgo-00078-00025894-00026234": "per a la seva vuitena edició. Sigueu pacients.", "PqRnY5PFEgo-00079-00026234-00026634": "MÚSICA"}}, {"audio_id": "PrTSp3gx6Yu", "text": {"PrTSp3gx6Yu-00000-00000038-00000130": "Capgirem Granollers", "PrTSp3gx6Yu-00001-00000803-00000986": "Capgirem la piràmide de poder", "PrTSp3gx6Yu-00002-00000986-00001152": "Fem que sigui el poble qui més mani", "PrTSp3gx6Yu-00003-00001208-00001530": "L'ajuntament ha de ser una eina del poble i per al poble", "PrTSp3gx6Yu-00004-00001568-00001870": "Un espai de denúncia i d'activació política de la gent", "PrTSp3gx6Yu-00005-00001916-00002042": "Mai al servei", "PrTSp3gx6Yu-00006-00002042-00002306": "dels interessos d'unes elits ni unes xarxes de favors.", "PrTSp3gx6Yu-00007-00002396-00002680": "Ens comprometem amb el nostre codi ètic", "PrTSp3gx6Yu-00008-00002680-00003018": "Garantim rigor, transparència i participació", "PrTSp3gx6Yu-00009-00003059-00003259": "La política no és ni una professió", "PrTSp3gx6Yu-00010-00003259-00003459": "ni una forma de vida o d’enriquiment", "PrTSp3gx6Yu-00011-00003459-00003747": "No volem portes giratòries ni finalitats particulars", "PrTSp3gx6Yu-00012-00003810-00004010": "Donem suport a l’autoorganització", "PrTSp3gx6Yu-00013-00004010-00004126": "a totes aquelles lluites", "PrTSp3gx6Yu-00014-00004126-00004252": "que treballen per la unitat popular", "PrTSp3gx6Yu-00015-00004294-00004576": "Lluitem per l’activació econòmica i els drets socials", "PrTSp3gx6Yu-00016-00004576-00004838": "la transformació social des de més a l’esquerra", "PrTSp3gx6Yu-00017-00004838-00005002": "i de desconnexió de l'estat", "PrTSp3gx6Yu-00018-00005002-00005232": "L'alliberament nacional és inseparable", "PrTSp3gx6Yu-00019-00005232-00005452": "de l'alliberament social i personal", "PrTSp3gx6Yu-00020-00005498-00005662": "Des dels municipis construïm també", "PrTSp3gx6Yu-00021-00005662-00005842": "la independència del nostre poble", "PrTSp3gx6Yu-00022-00005842-00005948": "Independència de les elits", "PrTSp3gx6Yu-00023-00005948-00006120": "espanyoles, catalanes i globals", "PrTSp3gx6Yu-00024-00006162-00006362": "Des de cada poble i també des de Granollers:", "PrTSp3gx6Yu-00025-00006362-00006528": "creem el poder constituent", "PrTSp3gx6Yu-00026-00006528-00006762": "de la nova república catalana del 99%", "PrTSp3gx6Yu-00027-00006762-00006902": "Ara tenim l'oportunitat", "PrTSp3gx6Yu-00028-00006912-00007673": "Des del carrer..."}}, {"audio_id": "PFlkDb89gVE", "text": {"PFlkDb89gVE-00000-00000224-00000580": "Com puc personalitzar el meu usuari al campus virtual?", "PFlkDb89gVE-00001-00000808-00001179": "El campus virtual et permet editar i modificar el perfil de ...", "PFlkDb89gVE-00002-00001179-00001323": "manera molt senzilla.", "PFlkDb89gVE-00003-00001392-00001707": "Tota la informació que afegeixis et permetrà mostrar ...", "PFlkDb89gVE-00004-00001707-00002051": "i presentar-te davant de la resta de la comunitat virtual.", "PFlkDb89gVE-00005-00002116-00002382": "Per començar has d'anar a \"preferències\"", "PFlkDb89gVE-00006-00002382-00002625": "i clicar. Un cop a les preferències del ...", "PFlkDb89gVE-00007-00002625-00002967": "compte d'usuari has de seleccionar \"editar perfil\".", "PFlkDb89gVE-00008-00003028-00003308": "Com pots comprovar la pàgina et mostra totes les ...", "PFlkDb89gVE-00009-00003308-00003637": "opcions personalitzables, des de la descripció del teu ...", "PFlkDb89gVE-00010-00003637-00003987": "perfil fins la possibilitat d'enllaçar la teva pàgina web.", "PFlkDb89gVE-00011-00004076-00004382": "Per començar l'edició del teu perfil has de clicar a ...", "PFlkDb89gVE-00012-00004382-00004617": "\"general\" i se't desplegaran totes les ...", "PFlkDb89gVE-00013-00004617-00004859": "possibilitats. Com pots comprovar tens ...", "PFlkDb89gVE-00014-00004859-00005115": "l'opció de canviar el nom però no el cognom.", "PFlkDb89gVE-00015-00005115-00005400": "Per altra banda, sí que pots decidir quin nivell ...", "PFlkDb89gVE-00016-00005400-00005706": "de privacitat pots tenir en quant a compartir el teu ...", "PFlkDb89gVE-00017-00005706-00005827": "correu electrònic.", "PFlkDb89gVE-00018-00005924-00006228": "També pots modificar paràmetres com la població,", "PFlkDb89gVE-00019-00006228-00006366": "país, zona horària...", "PFlkDb89gVE-00020-00006366-00006707": "Hi afegir una descripció personal a través de l'editor.", "PFlkDb89gVE-00021-00006759-00007018": "Pensa que serà el que veuran els altres usuaris ...", "PFlkDb89gVE-00022-00007018-00007183": "quan consultin el teu perfil.", "PFlkDb89gVE-00023-00007288-00007602": "Un cop completats els paràmetres generals,", "PFlkDb89gVE-00024-00007602-00007908": "pots continuar editant clicant \"imatge\".", "PFlkDb89gVE-00025-00007908-00008232": "Com pots comprovar no tens cap imatge actual,", "PFlkDb89gVE-00026-00008232-00008495": "per tant pots afegir una imatge nova.", "PFlkDb89gVE-00027-00008624-00008860": "Per fer aquesta acció tens dos opcions.", "PFlkDb89gVE-00028-00008860-00009104": "Una d'elles clicant a la icona \"Afegeix\"", "PFlkDb89gVE-00029-00009104-00009391": "i selecciona la font d'on vols agafar la imatge.", "PFlkDb89gVE-00030-00009460-00009820": "A continuació escull el fitxer i confirma l'acció clicant \"penja ...", "PFlkDb89gVE-00031-00009820-00009911": "aquest fitxer\".", "PFlkDb89gVE-00032-00010012-00010240": "O si més no, l'altra opció és arrossegant i ...", "PFlkDb89gVE-00033-00010240-00010559": "deixant anar al fitxer directament a l'espai determinat.", "PFlkDb89gVE-00034-00010636-00010928": "Automàticament visualitzareu la imatge carregada.", "PFlkDb89gVE-00035-00011068-00011404": "Havent fet això també tens la possibilitat d'afegir més ...", "PFlkDb89gVE-00036-00011404-00011747": "informació clicant \"opcional\" com per exemple l'adreça ...", "PFlkDb89gVE-00037-00011747-00011962": "web, identificadors personals com ...", "PFlkDb89gVE-00038-00011962-00012183": "Skype, el departament on treballes,", "PFlkDb89gVE-00039-00012183-00012319": "entre altres opcions.", "PFlkDb89gVE-00040-00012432-00012773": "No t'oblidis que quan hagis acabat has de confirmar tots ...", "PFlkDb89gVE-00041-00012773-00013099": "els canvis realitzats clicant \"Actualitza perfil\"."}}, {"audio_id": "PLAkb2GhKD0", "text": {"PLAkb2GhKD0-00000-00000100-00000371": "El Govern ha aprovat el Decret sobre la transparència", "PLAkb2GhKD0-00001-00000371-00000596": "i el dret d'accés a la informació pública", "PLAkb2GhKD0-00002-00000596-00000771": "que desenvolupa la Llei de transparència,", "PLAkb2GhKD0-00003-00000771-00001076": "accés a la informació pública i bon govern.", "PLAkb2GhKD0-00004-00001076-00001347": "El Decret concreta el dret universal de les persones", "PLAkb2GhKD0-00005-00001347-00001518": "a accedir i conèixer la informació", "PLAkb2GhKD0-00006-00001518-00001785": "que es troba en mans de les administracions públiques", "PLAkb2GhKD0-00007-00001785-00002156": "i formula la transparència com una obligació de l’Administració.", "PLAkb2GhKD0-00008-00002156-00002464": "L’Administració ha de facilitar la informació de què disposa", "PLAkb2GhKD0-00009-00002464-00002706": "i que fa referència a la seva organització,", "PLAkb2GhKD0-00010-00002706-00003132": "el funcionament, la presa de decisions i la gestió de recursos públics.", "PLAkb2GhKD0-00011-00003132-00003499": "El Decret presenta novetats en tres àmbits:", "PLAkb2GhKD0-00012-00003499-00003753": "Aclareix quines entitats formen part del sector públic", "PLAkb2GhKD0-00013-00003753-00003949": "i han de facilitar informació.", "PLAkb2GhKD0-00014-00003949-00004254": "També defineix les que han de tramitar les sol·licituds d'accés", "PLAkb2GhKD0-00015-00004254-00004433": "a la informació pública.", "PLAkb2GhKD0-00016-00004433-00004796": "Alhora, concreta què han de publicar determinades entitats privades", "PLAkb2GhKD0-00017-00004796-00005055": "per tal de complir amb la Llei.", "PLAkb2GhKD0-00018-00005055-00005317": "La nova norma estableix, entre d’altres,", "PLAkb2GhKD0-00019-00005317-00005676": "quins són els continguts a publicar per part de les administracions:", "PLAkb2GhKD0-00020-00005676-00006197": "la forma, el lloc o el mitjà de publicació, així com els terminis per a publicar.", "PLAkb2GhKD0-00021-00006197-00006648": "Per exemple, es concreten les dades de declaracions patrimonial i d’interessos", "PLAkb2GhKD0-00022-00006648-00006848": "dels alts càrrecs que cal publicar,", "PLAkb2GhKD0-00023-00006848-00007157": "i es determina quina ha de ser la publicitat de les seves agendes,", "PLAkb2GhKD0-00024-00007157-00007578": "pel que fa a contactes i reunions mantinguts amb els grups d’interès.", "PLAkb2GhKD0-00025-00007578-00007974": "En relació ambcom es tramita i gestiona el dret d’accés a la informació pública,", "PLAkb2GhKD0-00026-00007974-00008170": "hi ha una novetat important:", "PLAkb2GhKD0-00027-00008170-00008366": "quan una sol·licitud és estimada,", "PLAkb2GhKD0-00028-00008366-00008729": "el nou Decret permet que s’emeti una comunicació simplificada,", "PLAkb2GhKD0-00029-00008729-00009209": "substitutòria de la resolució actual, per tal d’agilitar el procediment.", "PLAkb2GhKD0-00030-00009209-00009396": "També es concreten, entre d’altres,", "PLAkb2GhKD0-00031-00009396-00009813": "les causes legals per les quals una sol·licitud pot ser admesa o no,", "PLAkb2GhKD0-00032-00009813-00010143": "així com els límits que l’Administració ha de tenir en compte", "PLAkb2GhKD0-00033-00010143-00010431": "a l’hora de facilitar la informació a la ciutadania.", "PLAkb2GhKD0-00034-00010431-00010764": "Si vols obtenir més informació sobre les novetats del decret", "PLAkb2GhKD0-00035-00010764-00011261": "pots consultar la pàgina transparencia.gencat.cat"}}, {"audio_id": "PphAVEMAcDo", "text": {"PphAVEMAcDo-00000-00000065-00000328": "\"Només volia donar l'enhorabona", "PphAVEMAcDo-00001-00000328-00000586": "pels anys de treball conjunt i", "PphAVEMAcDo-00002-00000586-00001031": "donar molts ànims per continuar fent-ho així. I més\"."}}, {"audio_id": "PTt8sLCgdAY", "text": {"PTt8sLCgdAY-00000-00000075-00000181": "Hola a tothom.", "PTt8sLCgdAY-00001-00000223-00000505": "Us hauria d'estar donant un taller però", "PTt8sLCgdAY-00002-00000505-00000824": "amb les circumstàncies que tots coneixem no pot ser, per tant,", "PTt8sLCgdAY-00003-00000834-00001131": "hem creat un espai en el qual el que", "PTt8sLCgdAY-00004-00001132-00001550": "pretenem és mostrar-vos recursos que us permetin", "PTt8sLCgdAY-00005-00001600-00001923": "ensenyar i aprendre llengües d'una manera", "PTt8sLCgdAY-00006-00001926-00002276": "comunicativa, creativa i entretinguda.", "PTt8sLCgdAY-00007-00002296-00002586": "D'acord? El que veureu aquí són aplicacions", "PTt8sLCgdAY-00008-00002586-00002817": "pels mòbils i per les tauletes", "PTt8sLCgdAY-00009-00002860-00003058": "que permeten", "PTt8sLCgdAY-00010-00003093-00003403": "que l'alumnat, d'una manera creativa", "PTt8sLCgdAY-00011-00003433-00003731": "sàpiga comunicar-se, tan", "PTt8sLCgdAY-00012-00003732-00003992": "de manera oral, com de manera escrita.", "PTt8sLCgdAY-00013-00003992-00004274": "Veurem com podem crear avatars que parlen,", "PTt8sLCgdAY-00014-00004298-00004540": "comentar imatges, narrar--les,", "PTt8sLCgdAY-00015-00004609-00004910": "opinar sobre elles. Podrem narrar històries,", "PTt8sLCgdAY-00016-00004910-00005344": "escriure'n, de manera col·laborativa. Podem fer que l'alumnat", "PTt8sLCgdAY-00017-00005354-00005653": "comenci una història i que els companys les segueixin en", "PTt8sLCgdAY-00018-00005653-00005952": "un altre capítol, votar quin capítol és el més interessant.", "PTt8sLCgdAY-00019-00005974-00006324": "També podrem fer còmics, podrem fer pel·lícules d'animació.", "PTt8sLCgdAY-00020-00006376-00006686": "Totes aquestes coses tenen l'objectiu", "PTt8sLCgdAY-00021-00006686-00006991": "d'estimular la competència comunicativa del nostre alumnat.", "PTt8sLCgdAY-00022-00007062-00007162": "La llengua.", "PTt8sLCgdAY-00023-00007170-00007464": "També veurem, una miqueta,", "PTt8sLCgdAY-00024-00007464-00007732": "quines coses hem de fer o no hem de fer perquè això surti", "PTt8sLCgdAY-00025-00007732-00008032": "més o menys bé. Hi ha una sèrie de", "PTt8sLCgdAY-00026-00008032-00008325": "coses que no podem obviar i que us", "PTt8sLCgdAY-00027-00008325-00008649": "explicaré per no cometre errors, d'acord?", "PTt8sLCgdAY-00028-00008663-00008969": "També veureu la facilitat perquè vosaltres", "PTt8sLCgdAY-00029-00008970-00009260": "docents aprengueu a utilitzar aquestes aplicacions.", "PTt8sLCgdAY-00030-00009260-00009452": "No són complicades i, per tant,", "PTt8sLCgdAY-00031-00009458-00009888": "no us podeu trobar amb la situació de no dominar l'eina, que és el gran", "PTt8sLCgdAY-00032-00009902-00010203": "i típic problema que sempre hem dit, no? Ostres! Com", "PTt8sLCgdAY-00033-00010203-00010515": "ho fare això? Cap problema. D'acord?", "PTt8sLCgdAY-00034-00010538-00010775": "Per tant, aquí us ho deixo.", "PTt8sLCgdAY-00035-00010819-00011108": "Us he posat l'accés als recursos", "PTt8sLCgdAY-00036-00011108-00011438": "i també accés a tutorials per com utilitzar-los", "PTt8sLCgdAY-00037-00011438-00011800": "i algun exemple. Entesos? Espero que us agradi, d'acord?", "PTt8sLCgdAY-00038-00011800-00011982": "Una abraçada. Vinga, adéu."}}, {"audio_id": "PYW2HFEprA8", "text": {"PYW2HFEprA8-00000-00000450-00000550": "Adéu amor.", "PYW2HFEprA8-00001-00000600-00001450": "Aquesta nit, les roses vetllaran la quietud de la penombra i el neguit de l'absència que em corglaça.", "PYW2HFEprA8-00002-00001500-00002000": "Els perfils dels objectes prenen forma: sorgeixen quan no hi ets.", "PYW2HFEprA8-00003-00002050-00002350": "És tot el món que es clou en la ciutat.", "PYW2HFEprA8-00004-00002400-00003200": "Estelles d'ombra voregen els carrers en un capvespre gris que m'atenalla i la fosca m'empara, ben d'amagat de tu.", "PYW2HFEprA8-00005-00003300-00003950": "Uns ulls de fusta negra es complaïen de veure com un vidre em travessava el cercle del canell.", "PYW2HFEprA8-00006-00004050-00004750": "Adéu, amor, m'enduc la teva ofrena en la sang velltada de l'oblit, braçalet de corall.", "PYW2HFEprA8-00007-00004800-00005200": "Sal oberta que dol i no guareix."}}, {"audio_id": "Pc75H7huh0o", "text": {"Pc75H7huh0o-00001-00000950-00001386": "Vaig notar molt de canvi", "Pc75H7huh0o-00002-00001386-00001718": "quan vaig aprendre a meditar.", "Pc75H7huh0o-00003-00001778-00002416": "En ser conscient de com estava en cada moment", "Pc75H7huh0o-00004-00002460-00002786": "podia fer una pausa", "Pc75H7huh0o-00005-00002796-00003028": "quan em posava nerviós", "Pc75H7huh0o-00006-00003072-00003252": "i relaxar-me.", "Pc75H7huh0o-00007-00003288-00003604": "Em vaig adonar que tenia una llengua", "Pc75H7huh0o-00008-00003676-00003864": "que la podia moure.", "Pc75H7huh0o-00009-00003897-00004392": "Altres coses que m'han anat bé", "Pc75H7huh0o-00010-00004434-00004668": "és tocar un instrument de vent", "Pc75H7huh0o-00011-00004728-00005104": "en què has de fer servir molt", "Pc75H7huh0o-00012-00005104-00005304": "la respiració abdominal", "Pc75H7huh0o-00013-00005304-00005600": "i a més a més controlar molt", "Pc75H7huh0o-00014-00005642-00005888": "el fluxe d'aire", "Pc75H7huh0o-00015-00005934-00006170": "perquè l'instrument", "Pc75H7huh0o-00016-00006218-00006740": "no faci sorolls estranys.", "Pc75H7huh0o-00017-00006986-00007195": "I tant, diverses vegades", "Pc75H7huh0o-00018-00007245-00007714": "Des de ben petit al centre Pilot de Montjuïc", "Pc75H7huh0o-00019-00007780-00008238": "on em feien rehabilitació", "Pc75H7huh0o-00020-00008304-00008682": "una mica de tot, del moviment i de la parla,", "Pc75H7huh0o-00021-00008752-00009446": "fins a diverses vegades en moments esporàdics", "Pc75H7huh0o-00022-00009446-00009784": "per fer recordatoris", "Pc75H7huh0o-00023-00009864-00010228": "he anat o a logopedes privats", "Pc75H7huh0o-00024-00010228-00010350": "o a Sant Pau...", "Pc75H7huh0o-00025-00010398-00010702": "Em va fer logopèdia el senyor Guixà", "Pc75H7huh0o-00026-00010976-00011264": "i vaig tenir molta sort", "Pc75H7huh0o-00027-00011388-00011906": "i no dubto que en algun moment o altre", "Pc75H7huh0o-00028-00011942-00012206": "hauré de tornar-hi a anar", "Pc75H7huh0o-00029-00012300-00012880": "per anar reforçant tot allò que s'ha fet.", "Pc75H7huh0o-00030-00012880-00013141": "Les relacions d'amistat", "Pc75H7huh0o-00031-00013226-00013512": "han estat força fàcils", "Pc75H7huh0o-00032-00013634-00014030": "he tingut la sort", "Pc75H7huh0o-00033-00014030-00014278": "de ser una persona força oberta", "Pc75H7huh0o-00034-00014278-00014872": "que de seguida ha parlat amb tothom", "Pc75H7huh0o-00035-00014912-00015404": "A més a més, degut a les meves característiques", "Pc75H7huh0o-00036-00015404-00015808": "mai passo desapercebut", "Pc75H7huh0o-00037-00015862-00016184": "i és fàcil que la gent es fixi en mi", "Pc75H7huh0o-00038-00016313-00016698": "Les relacions sentimentals", "Pc75H7huh0o-00039-00016776-00017050": "han estat una mica més difícils", "Pc75H7huh0o-00040-00017096-00017274": "He tingut parelles,", "Pc75H7huh0o-00041-00017356-00017554": "diverses parelles,", "Pc75H7huh0o-00042-00017656-00018128": "però al principi, entre que jo tenia por", "Pc75H7huh0o-00043-00018192-00018544": "de com m'acceptaria el sexe contrari,", "Pc75H7huh0o-00044-00018582-00019016": "moltes vegades la desconeixença de la gent", "Pc75H7huh0o-00045-00019068-00019622": "que em preguntaven \"com li diré jo a la meva família", "Pc75H7huh0o-00046-00019622-00019846": "i als meus amics", "Pc75H7huh0o-00047-00019984-00020418": "que surto amb algú amb paràlisi cerebral\"", "Pc75H7huh0o-00048-00020460-00020850": "doncs ho feien una mica difícil.", "Pc75H7huh0o-00049-00020898-00021292": "La veritat és que no sé com aquesta gent", "Pc75H7huh0o-00050-00021332-00021758": "li explicaria a la seva família", "Pc75H7huh0o-00051-00021818-00022502": "que surt, no sé, amb un doctor o amb un subcampió paralímpic...", "Pc75H7huh0o-00052-00022502-00022848": "Suposo que és tot un tema de", "Pc75H7huh0o-00053-00022930-00023214": "a què li dones més pes.", "Pc75H7huh0o-00054-00023304-00023888": "Veient que si una persona té dubtes", "Pc75H7huh0o-00055-00023928-00024228": "sobre si pot o no estar amb tu", "Pc75H7huh0o-00056-00024278-00024566": "més val que te'l treguis de sobre", "Pc75H7huh0o-00057-00024566-00024990": "i que, de fet és una sort que la disàrtria", "Pc75H7huh0o-00058-00024990-00025376": "et serveixi com a filtre,", "Pc75H7huh0o-00059-00025446-00025866": "doncs la cosa s'ha normalitzat molt.", "Pc75H7huh0o-00060-00025958-00026374": "He tingut les meves parelles, les meves amistats", "Pc75H7huh0o-00061-00026433-00026622": "que m'han estimat molt.", "Pc75H7huh0o-00062-00026777-00027410": "Aquí a la Universitat Internacional el que estem", "Pc75H7huh0o-00063-00027410-00028038": "és estudiant la unió entre els receptors", "Pc75H7huh0o-00064-00028038-00028536": "de MHC i uns pèptids que", "Pc75H7huh0o-00065-00028606-00029020": "és un procés molt important", "Pc75H7huh0o-00066-00029127-00029732": "per al sistema immunitari humà", "Pc75H7huh0o-00067-00029732-00030068": "i dels animals vertebrats", "Pc75H7huh0o-00068-00030195-00030814": "i que ens ha de servir per, un cop entenguem", "Pc75H7huh0o-00069-00030814-00031014": "com funciona la unió,", "Pc75H7huh0o-00070-00031072-00031454": "també farem servir el nostre coneixement", "Pc75H7huh0o-00071-00031512-00031820": "per modificar enzims", "Pc75H7huh0o-00072-00031820-00032445": "i fer-los molt més eficients."}}, {"audio_id": "PfGZyo2GH84", "text": {"PfGZyo2GH84-00000-00000008-00000204": "Bon dia.", "PfGZyo2GH84-00001-00000204-00000509": "M'agradaria aprofitar aquesta oportunitat", "PfGZyo2GH84-00002-00000509-00000801": "per a enviar un missatge de felicitació", "PfGZyo2GH84-00003-00000801-00001109": "a aquest primer Congrés Mundial de Gestors de Telecentres.", "PfGZyo2GH84-00004-00001109-00001500": "Nosaltres, a Catalunya, hem desenvolupat", "PfGZyo2GH84-00005-00001500-00001800": "una extensa tasca, fa 10 anys,", "PfGZyo2GH84-00006-00001800-00002201": "de fet enguany celebrem l'aniversari d'aquesta xarxa de telecentres,", "PfGZyo2GH84-00007-00002201-00002504": "i vam començar a treballar amb la il·lusió", "PfGZyo2GH84-00008-00002504-00002705": "de que els telecentres fossin", "PfGZyo2GH84-00009-00002705-00003002": "la forma de connectar les noves tecnologies amb", "PfGZyo2GH84-00010-00003002-00003307": "la ciutadania, tant urbana com rural.", "PfGZyo2GH84-00011-00003307-00003605": "El treball ha sigut molt important.", "PfGZyo2GH84-00012-00003605-00003808": "En aquests moments, ens estem plantejant", "PfGZyo2GH84-00013-00003808-00004008": "com aquests telecentres poden evolucionar", "PfGZyo2GH84-00014-00004008-00004302": "cap a estructures d'innovació.", "PfGZyo2GH84-00015-00004302-00004506": "Estem treballant aquestes estructures,", "PfGZyo2GH84-00016-00004506-00004708": "living labs o open innovation,", "PfGZyo2GH84-00017-00004708-00005004": "amb diferents organitzacions europees,", "PfGZyo2GH84-00018-00005004-00005207": "com ara l'Associació Europea de Living Labs.", "PfGZyo2GH84-00019-00005207-00005509": "Estem intentant la hibridació de telecentres", "PfGZyo2GH84-00020-00005509-00005800": "i les noves estructures d'innovació.", "PfGZyo2GH84-00021-00005800-00005907": "Per innovació entenem la", "PfGZyo2GH84-00022-00005907-00006107": "innovació social i tecnològica", "PfGZyo2GH84-00023-00006107-00006402": "però sempre col·locant al ciutadà al centre.", "PfGZyo2GH84-00024-00006402-00006700": "És l'objectiu inicial dels telecentres.", "PfGZyo2GH84-00025-00006700-00007004": "Repetir la meva felicitació", "PfGZyo2GH84-00026-00007004-00007208": "a aquests Congrés i esperar que,", "PfGZyo2GH84-00027-00007208-00007503": "en el futur, poguem trobar aquesta possibilitat", "PfGZyo2GH84-00028-00007503-00007700": "d'evolució dels telecentres cap a", "PfGZyo2GH84-00029-00007700-00007807": "formes d'innovació ciutadana", "PfGZyo2GH84-00030-00007807-00008004": "més àmplies i profundes.", "PfGZyo2GH84-00031-00008004-35999900": "Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "PkyXlO0SSSY", "text": {"PkyXlO0SSSY-00000-00000140-00000400": "En termes de suport a emprenedoria", "PkyXlO0SSSY-00001-00000416-00000592": "i com espai de cotreball", "PkyXlO0SSSY-00002-00000608-00000916": "Sinèrgics és única a la ciutat de Barcelona.", "PkyXlO0SSSY-00003-00000932-00001412": "I durant 3 anys ha acollit més de 130 projectes emprenedors", "PkyXlO0SSSY-00004-00001576-00001860": "tant de freelances com de projectes de emprenedoria col·lectiva.", "PkyXlO0SSSY-00005-00001876-00002384": "Aquesta comunitat professional s' ha implicat en més de 90 projectes de retorn social", "PkyXlO0SSSY-00006-00002400-00002812": "que s'han vinculat amb entitats i associacions del territori.", "PkyXlO0SSSY-00007-00002828-00003247": "No només del Barri de Baró de Viver, sinó també d' altres barris de Sant Andreu i de Barcelona.", "PkyXlO0SSSY-00008-00003411-00003608": "Per a mi personalment,", "PkyXlO0SSSY-00009-00003624-00003911": "que he estat implicat des del principi a Sinèrgics,", "PkyXlO0SSSY-00010-00003928-00004516": "Sinérgics ha estat un projecte personal més que professional.", "PkyXlO0SSSY-00011-00004532-00005092": "també un lloc on conèixer a molta gent i on aprendre continuament.", "PkyXlO0SSSY-00012-00005108-00005400": "sobretot de les altres persones que han vingut a treballar", "PkyXlO0SSSY-00013-00005416-00005676": "amb mi, amb la Estel, amb el Dani", "PkyXlO0SSSY-00014-00005692-00006112": "amb el Pedro, amb la Mariona, amb la Juana,", "PkyXlO0SSSY-00015-00006128-00006528": "amb la Isa amb el Roman i amb tota la gent i amb tota la gent que ha passat per Sinergics fins a aquest moment"}}, {"audio_id": "QotXYcj0JxU", "text": {"QotXYcj0JxU-00000-00000000-00000200": "Descubre la Magia de estos Seres tan especiales"}}, {"audio_id": "Q0CpL_csqyg", "text": {"Q0CpL_csqyg-00000-00000288-00000892": "L'any 1990 es va inaugurar el Boomerang,", "Q0CpL_csqyg-00001-00000936-00001294": "una gran muntanya russa amb un looping.", "Q0CpL_csqyg-00002-00001322-00001676": "En aquells anys anys es va convertir en la muntanya russa", "Q0CpL_csqyg-00003-00001702-00002000": "més gran de l'estat.", "Q0CpL_csqyg-00004-00002312-00002670": "La muntanya russa de Papin recorre 80 metres", "Q0CpL_csqyg-00005-00002700-00002868": "pel sostre del carrer.", "Q0CpL_csqyg-00006-00002922-00003054": "Per fer-la", "Q0CpL_csqyg-00007-00003092-00003397": "hem fet servir unes 320 ampolles d'aigua de litre i mig", "Q0CpL_csqyg-00008-00003434-00003824": "i unes 1120 ampolles de mig litre."}}, {"audio_id": "Q9gCm76jbZU", "text": {"Q9gCm76jbZU-00000-00000496-00000566": "Com és que els feminismes", "Q9gCm76jbZU-00001-00000584-00000638": "i els transfeminismes", "Q9gCm76jbZU-00002-00000658-00000840": "no estem coneixent", "Q9gCm76jbZU-00003-00000840-00000966": "la pràctica del “crossdressing”.", "Q9gCm76jbZU-00004-00000980-00001162": "El “crossdressing” és una presentació", "Q9gCm76jbZU-00005-00001176-00001350": "i una representació social", "Q9gCm76jbZU-00006-00001350-00001446": "del propi cos", "Q9gCm76jbZU-00007-00001448-00001534": "i del propi gènere", "Q9gCm76jbZU-00008-00001554-00001628": "en funció de", "Q9gCm76jbZU-00009-00001632-00001712": "l’espai i el temps.", "Q9gCm76jbZU-00010-00001760-00001952": "Són trajectòries vitals", "Q9gCm76jbZU-00011-00001972-00002042": "d’anada i tornada.", "Q9gCm76jbZU-00012-00002074-00002122": "És algo cíclic,", "Q9gCm76jbZU-00013-00002156-00002304": "on no t’atures", "Q9gCm76jbZU-00014-00002318-00002398": "amb un gènere.", "Q9gCm76jbZU-00015-00002410-00002460": "Sinó que", "Q9gCm76jbZU-00016-00002460-00002554": "vas i tornes.", "Q9gCm76jbZU-00017-00002554-00002736": "Al matí et lleves d’home,", "Q9gCm76jbZU-00018-00002746-00002838": "i per la tarda", "Q9gCm76jbZU-00019-00002838-00002888": "quan tens", "Q9gCm76jbZU-00020-00002888-00002980": "una estona lliure", "Q9gCm76jbZU-00021-00002988-00003060": "et converteixes", "Q9gCm76jbZU-00022-00003066-00003124": "amb una dona.", "Q9gCm76jbZU-00023-00003142-00003210": "Dir, que més enllà", "Q9gCm76jbZU-00024-00003222-00003272": "d’una pel·li entorn", "Q9gCm76jbZU-00025-00003290-00003354": "el crossdressing,", "Q9gCm76jbZU-00026-00003370-00003465": "és entorn", "Q9gCm76jbZU-00027-00003468-00003560": "l’amplitud", "Q9gCm76jbZU-00028-00003560-00003668": "del fet trans.", "Q9gCm76jbZU-00029-00003694-00003814": "S’ha de permetre,", "Q9gCm76jbZU-00030-00003814-00003929": "aquestes expressions", "Q9gCm76jbZU-00031-00003929-00004018": "de gènere,", "Q9gCm76jbZU-00032-00004034-00004132": "que no són normatives,", "Q9gCm76jbZU-00033-00004152-00004296": "que són diferents", "Q9gCm76jbZU-00034-00004330-00004378": "i que, per tant", "Q9gCm76jbZU-00035-00004378-00004474": "tota la vida,", "Q9gCm76jbZU-00036-00004488-00004544": "han sigut", "Q9gCm76jbZU-00037-00004560-00004760": "condemnades a", "Q9gCm76jbZU-00038-00004766-00004966": "la clandestinitat,", "Q9gCm76jbZU-00039-00004976-00005104": "a la vergonya,", "Q9gCm76jbZU-00040-00005112-00005192": "a l'armari."}}, {"audio_id": "Qyr6s3KkhMI", "text": {"Qyr6s3KkhMI-00000-00000032-00000468": "La Guerra Civil espanyola va durar 2 anys, 8 mesos i 15 dies,", "Qyr6s3KkhMI-00001-00000468-00000832": "i va tenir un epíleg dramàtic: una dictadura de gairebé quaranta anys.", "Qyr6s3KkhMI-00002-00000880-00001340": "La propaganda del règim franquista repetia el mateix guió als documentals del No-Do,", "Qyr6s3KkhMI-00003-00001340-00001572": "que es multiplicaven com productes de fàbrica.", "Qyr6s3KkhMI-00004-00001620-00002088": "Després de la mort del dictador, la democràcia va ser restablerta el 1978.", "Qyr6s3KkhMI-00005-00002136-00002716": "Amb el segle XXI el cinema es va adaptar als nous mitjans audiovisuals emergents que es multiplicaven amb vertigen."}}, {"audio_id": "QI2sOLannSu", "text": {"QI2sOLannSu-00000-00002768-00002968": "Hola, sóc Edmund de Kingsbridge", "QI2sOLannSu-00001-00002988-00003188": "Vull recomanar-vos un llibre", "QI2sOLannSu-00002-00003220-00003420": "sobre un viatge al sud-est asiàtic.", "QI2sOLannSu-00003-00003460-00003660": "No hi ha millor company que aquesta guia que us presentem", "QI2sOLannSu-00004-00003700-00003900": "Es tracta d’un recopilatori", "QI2sOLannSu-00005-00003940-00004140": "dels diversos països d’aquesta zona", "QI2sOLannSu-00006-00004361-00004561": "Com són: Vietnam, Laos, Cambodja,", "QI2sOLannSu-00007-00004778-00004978": "Tailàndia, Myanmar, Indonèsia, Malàisia", "QI2sOLannSu-00008-00005352-00005552": "Timor Oriental, Filipines, Singapur i Brunei.", "QI2sOLannSu-00009-00005519-00005719": "El sud-est asiàtic té moltes possibilitats.", "QI2sOLannSu-00010-00005865-00006065": "De fet, a la Terra hi ha només un 3% de selva verge", "QI2sOLannSu-00011-00006288-00006614": "i aquesta part del món és un alt exponent", "QI2sOLannSu-00012-00006616-00006872": "de riquesa animal i paisatgística", "QI2sOLannSu-00013-00006882-00007183": "com és el parc de Khao Yai a Tailàndia", "QI2sOLannSu-00014-00007194-00007379": "Peradayan a Brunei", "QI2sOLannSu-00015-00007382-00007623": "illes Togian a Indonèsia", "QI2sOLannSu-00016-00007639-00008114": "Laos és el país asiàtic amb més territori verge.", "QI2sOLannSu-00017-00008103-00008634": "La Badia d’Halong té 3.000 illots al nord del Vietnam", "QI2sOLannSu-00018-00008662-00009134": "i escenifica la bellesa indescriptible d’aquests països.", "QI2sOLannSu-00019-00009166-00009407": "El delta del riu Mekong", "QI2sOLannSu-00020-00009406-00009810": "és una mostra de l’activitat agrícola dedicada a l’arròs", "QI2sOLannSu-00021-00009855-00010119": "i dels mercats flotants tan coneguts", "QI2sOLannSu-00022-00010116-00010348": "al Vietnam i Tailàndia.", "QI2sOLannSu-00023-00010348-00010658": "L’arquitectura pròpia del sud-est asiàtic", "QI2sOLannSu-00024-00010681-00010979": "ve marcada per les pagodes, com les de Mandalay", "QI2sOLannSu-00025-00010975-00011061": "a Myanmar", "QI2sOLannSu-00026-00011103-00011423": "Els temples budistes són els llocs sagrats", "QI2sOLannSu-00027-00011431-00011718": "i també artístics de notable interès.", "QI2sOLannSu-00028-00011746-00012164": "El sud-est asiàtic és majoritàriament budista theravana", "QI2sOLannSu-00029-00012192-00012675": "encara que Indonèsia i Malàisia són principalment islàmics.", "QI2sOLannSu-00030-00012710-00012999": "Els temples d’Angkor, Patrimoni de la Humanitat", "QI2sOLannSu-00031-00013006-00013138": "situats a Cambodja", "QI2sOLannSu-00032-00013141-00013447": "són també un gran mirall històric del budisme", "QI2sOLannSu-00033-00013468-00013706": "Singapur és el símbol de la modernitat.", "QI2sOLannSu-00034-00013702-00013906": "Capital financera mundial", "QI2sOLannSu-00035-00013904-00014192": "és una illa, nació i ciutat.", "QI2sOLannSu-00036-00014263-00014463": "Espero que us hagi agradat aquest viatge.", "QI2sOLannSu-00037-00014530-00014903": "Ara només queda recomanar-vos que agafeu aquesta guia", "QI2sOLannSu-00038-00014905-00015083": "en qualsevol biblioteca de Barcelona", "QI2sOLannSu-00039-00015069-00015422": "També les guies turístiques de cadascun d’aquests països.", "QI2sOLannSu-00040-00015447-00015701": "Us espero amb els vostres comentaris", "QI2sOLannSu-00041-00015712-00016106": "al Bibarnabloc i al canal Youtube de Biblioteques de Barcelona.", "QI2sOLannSu-00042-00016132-00016292": "Bon viatge!"}}, {"audio_id": "QJUjkeBWDPg", "text": {"QJUjkeBWDPg-00000-00000368-00000752": "El pas a nivell ha estat un punt negre de Sant Feliu al llarg de la seva història", "QJUjkeBWDPg-00001-00000755-00001172": "com un focus de tragèdies. Les reivindicacions de la ciutadania per", "QJUjkeBWDPg-00002-00001175-00001442": "tal d'assolir la pacificació d'aquest àmbit", "QJUjkeBWDPg-00003-00001445-00001662": "ara tindran resposta.", "QJUjkeBWDPg-00004-00001664-00001820": "El soterrament donarà pas a la", "QJUjkeBWDPg-00005-00001822-00002276": "reformulació completa de l'espai alliberat per les vies del tren i a la dels seus", "QJUjkeBWDPg-00006-00002279-00002730": "espais adjacents, com és el cas del Parc Nadal o la Finca", "QJUjkeBWDPg-00007-00002733-00003058": "Pins d'Or. Sempre mantenint la memòria històrica", "QJUjkeBWDPg-00008-00003060-00003304": "d'aquests espais icònics de la ciutat a", "QJUjkeBWDPg-00009-00003307-00003876": "través de la seva integració en el nou pla urbanístic. En l'àmbit C ens centrarem en", "QJUjkeBWDPg-00010-00003879-00004336": "l'espai que actualment ocupa la via, entre el passeig del Comte de Vilardaga, on", "QJUjkeBWDPg-00011-00004339-00004868": "actualment es troba el pas a nivell, i l'actual estació de tren.", "QJUjkeBWDPg-00012-00004892-00005340": "En l'àmbit d'edificacions, Rambla Major preveu actuacions al barri de Roses - Castellbell,", "QJUjkeBWDPg-00013-00005343-00005836": "més concretament a la finca de Pins d'Or,", "QJUjkeBWDPg-00014-00005848-00006262": "el projecte Rambla Major preveu un nou edifici d'habitatges.", "QJUjkeBWDPg-00015-00006265-00006677": "Aquest serà de mitjana alçada i es trobarà paral·lel al carrer de Roses.", "QJUjkeBWDPg-00016-00006680-00006952": "La seva planta baixa tindrà ús comercial i", "QJUjkeBWDPg-00017-00006955-00007266": "d'equipament. Delimitant amb la nova avinguda,", "QJUjkeBWDPg-00018-00007269-00007716": "aquesta proposta preveu un nou front comercial i d'equipament, sota les dues", "QJUjkeBWDPg-00019-00007719-00008249": "cases unifamiliars catalogades de la Finca Pins d'Or. Rambla Major", "QJUjkeBWDPg-00020-00008252-00008448": "proposa la rehabilitació de les cases", "QJUjkeBWDPg-00021-00008451-00008934": "unifamiliars històriques de la Finca Pins d'Or i es destinaran a l'ús d'equipament.", "QJUjkeBWDPg-00022-00008936-00009284": "Pel que fa a les actuacions en l'àmbit d'espai públic en aquest tram de la nova", "QJUjkeBWDPg-00023-00009287-00009866": "avinguda central, Rambla Major preveu un pas de circulació restringit.", "QJUjkeBWDPg-00024-00009869-00010336": "Es preveu un espai d'ús cívic en aquest tram, incorporant arbres, preveient zones", "QJUjkeBWDPg-00025-00010339-00010790": "d'ombra i habilitant zones enjardinades i de passeig.", "QJUjkeBWDPg-00026-00010792-00011192": "Pel que fa a la connexió d'ambdós costats de la via, es contempla la continuïtat al", "QJUjkeBWDPg-00027-00011195-00011646": "mateix nivell entre el carrer de Roses i la plaça de l'Estació.", "QJUjkeBWDPg-00028-00011649-00011862": "En referència al Parc Nadal,", "QJUjkeBWDPg-00029-00011865-00012466": "Rambla Major preveu la transformació en l'espai, obrint-lo a la nova avinguda.", "QJUjkeBWDPg-00030-00012469-00012680": "En el cas de Rambla Major, proposa dues", "QJUjkeBWDPg-00031-00012683-00013188": "rampes enjardinades que connecten la Finca de Pins d'Or amb el Parc Nadal, situades a", "QJUjkeBWDPg-00032-00013191-00013644": "costat i costat de les dues cases històriques.", "QJUjkeBWDPg-00033-00013663-00013844": "El projecte Rambla Major proposa la", "QJUjkeBWDPg-00034-00013847-00014210": "circulació de bicicletes pel costat muntanya.", "QJUjkeBWDPg-00035-00014213-00014444": "Es preveu la pacificació de l'avinguda del", "QJUjkeBWDPg-00036-00014447-00014941": "Comte de Vilardaga, tot mantenint un únic pas de vehicles.", "QJUjkeBWDPg-00037-00014944-00015108": "Recordem que la comparativa d'aquest", "QJUjkeBWDPg-00038-00015111-00015530": "projecte d'urbanització de l'espai alliberat per les vies del tren ofereix", "QJUjkeBWDPg-00039-00015533-00015802": "una informació detallada sobre el projecte", "QJUjkeBWDPg-00040-00015805-00016100": "Rambla Major, exposant de forma neutral les", "QJUjkeBWDPg-00041-00016103-00016416": "aportacions en termes d'edificació i espai públic."}}, {"audio_id": "QNECgfLlAyu", "text": {"QNECgfLlAyu-00000-00000300-00000606": "Celebrem la 30a edició de l’Escola d’Estiu.", "QNECgfLlAyu-00001-00000901-00001203": "Durant aquests anys, des de la Diputació de Barcelona,", "QNECgfLlAyu-00002-00001204-00001508": "a través de l’Àrea d’Igualtat i Sostenibilitat Social,", "QNECgfLlAyu-00003-00001509-00002105": "hem impulsat espais de formació, debat i reflexió entre electes i professionals", "QNECgfLlAyu-00004-00002106-00002503": "de les polítiques socials de la província de Barcelona.", "QNECgfLlAyu-00005-00002503-00002803": "Aquests espais s'han convertit en un referent", "QNECgfLlAyu-00006-00002804-00003402": "de les polítiques públiques socials, innovadores i transformadores.", "QNECgfLlAyu-00007-00003500-00003906": "Hem evolucionat, com també ho ha fet la societat amb nous reptes.", "QNECgfLlAyu-00008-00003907-00004502": "Hem avançat cap a un enfocament integral i transversal de les polítiques socials.", "QNECgfLlAyu-00009-00004602-00005202": "Sumem aliances i teixim vincles estrets entre la salut pública, les polítiques de consum,", "QNECgfLlAyu-00010-00005202-00005802": "la diversitat, la convivència, la igualtat i els serveis socials.", "QNECgfLlAyu-00011-00005900-00006408": "Durant aquests anys l’escola d’estiu ha apropat conferenciants, docents, electes i professionals.", "QNECgfLlAyu-00012-00006408-00007000": "Hem posat en comú coneixements, metodologies i eines d’intervenció.", "QNECgfLlAyu-00013-00007000-00007404": "Des de les polítiques locals cal donar una millor resposta a reptes", "QNECgfLlAyu-00014-00007404-00008000": "que cada vegada són més complexos i requereixen una mirada més transversal.", "QNECgfLlAyu-00015-00010204-00010508": "La transversalitat i la transformació i innovació social", "QNECgfLlAyu-00016-00010509-00010901": "són els principis vertebradors de l’Àrea.", "QNECgfLlAyu-00017-00010902-00011107": "Cal incorporar la diversitat de realitats", "QNECgfLlAyu-00018-00011108-00011401": "i els diferents eixos de desigualtat", "QNECgfLlAyu-00019-00011402-00011609": "per tal de promoure entorns més inclusius", "QNECgfLlAyu-00020-00011700-00012208": "Aquest repte només es pot assolir teixint complicitats entre tots els agents implicats,", "QNECgfLlAyu-00021-00012208-00012609": "professionals, entitats i el conjunt de la societat.", "QNECgfLlAyu-00022-00012609-00013208": "Treballem per viure en ciutats i pobles amb més igualtat i més cohesió social.", "QNECgfLlAyu-00023-00013504-00013800": "Aquest any l’Escola d’Estiu arriba amb una imatge renovada", "QNECgfLlAyu-00024-00013808-00014207": "i amb el compromís d’avançar, conjuntament amb els ens locals,", "QNECgfLlAyu-00025-00014208-00014607": "amb pas decidit per a la sostenibilitat social del territori", "QNECgfLlAyu-00026-00014608-00014905": "i la transformació de les polítiques socials."}}, {"audio_id": "QWb_cNrKfX8", "text": {"QWb_cNrKfX8-00000-00000826-00000914": "Fa pudor de fum!", "QWb_cNrKfX8-00001-00000914-00001166": "No m’estranya. Amb aquesta contaminació...", "QWb_cNrKfX8-00002-00001166-00001446": "Per fer front a l’efecte hivernacle i l’escalfament global", "QWb_cNrKfX8-00003-00001446-00001626": "i millorar la salut de les persones,", "QWb_cNrKfX8-00004-00001626-00001982": "l’any passat es va començar a aplicar l’impost sobre les emissions de CO2", "QWb_cNrKfX8-00005-00001982-00002170": "dels vehicles de tracció mecànica.", "QWb_cNrKfX8-00006-00002170-00002466": "Un impost en línia amb la fiscalitat ambiental europea", "QWb_cNrKfX8-00007-00002466-00002862": "i que es destina íntegrament al Fons Climàtic i al Fons de Patrimoni Natural.", "QWb_cNrKfX8-00008-00002862-00003190": "A partir de l’1 de maig podreu consultar com tributa el vostre vehicle", "QWb_cNrKfX8-00009-00003190-00003497": "a la seu electrònica de l’Agència Tributària de Catalunya.", "QWb_cNrKfX8-00010-00003497-00003558": "Què?", "QWb_cNrKfX8-00011-00003558-00003758": "Anem d’excursió?", "QWb_cNrKfX8-00012-00003758-00003938": "012, la millor resposta."}}, {"audio_id": "QfsVDsVZSb4", "text": {"QfsVDsVZSb4-00000-00001500-00001900": "Estem aquí perquè els nostres fills i filles tenen els mateixos drets que qualsevol altre.", "QfsVDsVZSb4-00001-00001900-00002000": "Música", "QfsVDsVZSb4-00002-00002000-00002212": "Només junts podem lluitar per això.", "QfsVDsVZSb4-00003-00002212-00002596": "Música", "QfsVDsVZSb4-00004-00002596-00002872": "Visibilizar la cantidad que somos.", "QfsVDsVZSb4-00005-00002872-00003196": "Siempre es \"el papá de...\", \"la mamá de...\"", "QfsVDsVZSb4-00006-00003196-00003408": "y la idea es que seamos todos uno.", "QfsVDsVZSb4-00007-00003408-00003908": "Ayudar a familias que están en una situación nueva para ellos", "QfsVDsVZSb4-00008-00003908-00004508": "y que nosotros, desde el lugar que nos toque, los podamos acobijar, ayudar y acompañar.", "QfsVDsVZSb4-00009-00004508-00004808": "Música", "QfsVDsVZSb4-00010-00004808-00005028": "Necessitem famílies que s'impliquin.", "QfsVDsVZSb4-00011-00005028-00005428": "Música", "QfsVDsVZSb4-00012-00005428-00006028": "Et trobes desemparat. Has de trucar portes. O què faig? Una escola d'educació especial? La porto aquí? La porto allà?", "QfsVDsVZSb4-00013-00006028-00006759": "Tot aquest mareig de les famílies primerenques serà la nostra feina, entre altres coses, fer aquest acompanyament.", "QfsVDsVZSb4-00014-00006759-00007212": "Tot això jo (i parlo des del punt de vista personal), ojalá ho hagués tingut.", "QfsVDsVZSb4-00015-00007212-00007520": "Música", "QfsVDsVZSb4-00016-00007520-00008095": "Les jornades d'acompanyament i assessorament quan acaben etapes educatives, però són per a nens ordinaris.", "QfsVDsVZSb4-00017-00008095-00008596": "Jo no vaig trobar cap resposta allà. I m'hagués agradat trobar-les.", "QfsVDsVZSb4-00018-00008596-00009044": "I amb això ens hi trobem moltes vegades, perquè sempre es pensa amb els joves ordinaris, els infants ordinaris...", "QfsVDsVZSb4-00019-00009044-00009656": "Música", "QfsVDsVZSb4-00020-00009700-00010156": "La inclusió té un camí d'anada i un de tornada. Si només ens hi volem incloure nosaltres, la feina és el doble.", "QfsVDsVZSb4-00021-00010156-00010256": "Si més no, s'ha d'intentar."}}, {"audio_id": "QfQN0Rix8AU", "text": {"QfQN0Rix8AU-00000-00000020-00000468": "La nostra història comença el 1859 a la plaça de Sant Jaume de Barcelona,", "QfQN0Rix8AU-00001-00000468-00000792": "amb la fotografia més antiga que conservem a l'Arxiu General.", "QfQN0Rix8AU-00002-00000880-00001388": "El 1895 es va projectar a París la primera producció de cinema dels germans Lumière.", "QfQN0Rix8AU-00003-00001388-00001944": "La Ciutat de la Llum, Lumière: potser era un senyal que el cinema \"enlluernaria\" el futur.", "QfQN0Rix8AU-00004-00001984-00002516": "La modernitat arribava abans a Catalunya: l'invent dels Lumière ho va fer el 1896", "QfQN0Rix8AU-00005-00002516-00002844": "a l'establiment Napoleó a la Rambla de Santa Mònica de Barcelona.", "QfQN0Rix8AU-00006-00002880-00003168": "El guió del nou segle encara estava per escriure."}}, {"audio_id": "R2JBR26ZykY", "text": {"R2JBR26ZykY-00000-00000328-00000635": "Quines són les diferències entre el fòrum de dubtes i el ...", "R2JBR26ZykY-00001-00000635-00000795": "tauler d'avisos i notícies?", "R2JBR26ZykY-00002-00001080-00001431": "El fòrum de dubtes i el tauler d'avisos i notícies són dos ...", "R2JBR26ZykY-00003-00001431-00001761": "fòrums de subscripció obligatòria que apareixen de ...", "R2JBR26ZykY-00004-00001761-00002067": "manera predeterminada a la vostra Aula Virtual.", "R2JBR26ZykY-00005-00002067-00002389": "Ja que són els principals canals de comunicació que ...", "R2JBR26ZykY-00006-00002389-00002823": "t'ofereix l'aula virtual per comunicar-te amb els teus estudiants.", "R2JBR26ZykY-00007-00002984-00003329": "El tauler d'avisos i notícies és el canal que tens com a ...", "R2JBR26ZykY-00008-00003329-00003697": "docent per enviar missatges a tots els participants de la ...", "R2JBR26ZykY-00009-00003697-00003819": "teva Aula Virtual.", "R2JBR26ZykY-00010-00003979-00004294": "Els estudiants però no podran respondre aquests ...", "R2JBR26ZykY-00011-00004294-00004563": "missatges. El campus virtual envia còpia ...", "R2JBR26ZykY-00012-00004563-00004854": "a les bústies de correu electrònic de tots els ...", "R2JBR26ZykY-00013-00004854-00005154": "participants del curs, tot i que has de tenir en ...", "R2JBR26ZykY-00014-00005154-00005522": "compte que la recepció dels mateixos està condicionada a ...", "R2JBR26ZykY-00015-00005522-00005867": "la configuració de les notificacions de cada usuari.", "R2JBR26ZykY-00016-00006036-00006374": "Recomanem que facis servir aquest Fòrum quan vulguis ...", "R2JBR26ZykY-00017-00006374-00006713": "donar la benvinguda als estudiants a l'inici de curs,", "R2JBR26ZykY-00018-00006713-00007021": "anunciar l'inici d'un mòdul, les conclusions de ...", "R2JBR26ZykY-00019-00007021-00007284": "l'acabament, un canvi d'horari ubicació ...", "R2JBR26ZykY-00020-00007284-00007555": "d'alguna classe, dubtes que en mica en mica ...", "R2JBR26ZykY-00021-00007555-00007871": "s'han anat generalitzant, entre d'altres coses.", "R2JBR26ZykY-00022-00007964-00008204": "Per altra banda, l'objectiu del \"Fòrum de ...", "R2JBR26ZykY-00023-00008204-00008416": "dubtes\" és recollir tots els dubtes o ...", "R2JBR26ZykY-00024-00008416-00008711": "qüestions que puguin ser d'interès pel col·lectiu ...", "R2JBR26ZykY-00025-00008711-00008903": "d'estudiants de l'assignatura.", "R2JBR26ZykY-00026-00008968-00009241": "Aquí si que poden participar als estudiants,", "R2JBR26ZykY-00027-00009241-00009579": "tant fent una nova entrada al fòrum com donant resposta a ...", "R2JBR26ZykY-00028-00009579-00009859": "qüestions fetes pels seus companys o docents.", "R2JBR26ZykY-00029-00010148-00010477": "Serà adient incitar els estudiants a exposin els seus ...", "R2JBR26ZykY-00030-00010477-00010675": "dubtes a través d'aquesta eina,", "R2JBR26ZykY-00031-00010675-00011048": "per tal d'evitar les preguntes recurrents a la teva bústia de ...", "R2JBR26ZykY-00032-00011048-00011187": "correus electrònics.", "R2JBR26ZykY-00033-00011388-00011681": "Si es dóna el cas que reps una consulta de manera ...", "R2JBR26ZykY-00034-00011681-00012012": "privada per part d'algun estudiant i consideres que ...", "R2JBR26ZykY-00035-00012012-00012275": "aquesta pot ser d'interès pels companys.", "R2JBR26ZykY-00036-00012328-00012660": "Pots demanar-li al mateix estudiant que la traslladi al ...", "R2JBR26ZykY-00037-00012660-00012922": "\"Fòrum de dubtes\" o bé si realment li resulta ...", "R2JBR26ZykY-00038-00012922-00013177": "quelcom incòmode, podem fer-ho nosaltres ...", "R2JBR26ZykY-00039-00013177-00013509": "guardant l'anonimat de l'estudiant que ha plantejat la ...", "R2JBR26ZykY-00040-00013509-00013615": "pregunta o dubte."}}, {"audio_id": "RsuglUzE2wA", "text": {"RsuglUzE2wA-00000-00001240-00001583": "Vaig veure per primer cop el treball de l’artista", "RsuglUzE2wA-00001-00001583-00001796": "Bertil Vallien als Estats Units.", "RsuglUzE2wA-00002-00001796-00002003": "Treballava el vidre, i jo no sabia", "RsuglUzE2wA-00003-00002003-00002255": "que amb el vidre es podia fer art.", "RsuglUzE2wA-00004-00002255-00002567": "Jo, en aquella època pintava i feia gravat.", "RsuglUzE2wA-00005-00002567-00002700": "Me’n vaig enamorar i vaig dir:", "RsuglUzE2wA-00006-00002700-00002912": "“He de fer això, perquè m'encanta\".", "RsuglUzE2wA-00007-00002912-00003064": "Vaig tornar a Itàlia, però a Itàlia", "RsuglUzE2wA-00008-00003064-00003235": "només es feia vidre bufat.", "RsuglUzE2wA-00009-00003235-00003579": "Al final vaig anar a Suïssa a fer un curs de tres dies.", "RsuglUzE2wA-00010-00003579-00003864": "I em vaig tallar un dit perquè no sabia fer res,", "RsuglUzE2wA-00011-00003864-00003996": "ni tallar el vidre.", "RsuglUzE2wA-00012-00003996-00004200": "Hi vaig aprendre les coses bàsiques.", "RsuglUzE2wA-00013-00005635-00006043": "Em fascina del vidre que sigui un material ambigu.", "RsuglUzE2wA-00014-00006043-00006324": "Sabem que és resistent, que ens aïlla,", "RsuglUzE2wA-00015-00006324-00006864": "el tenim a les portes de casa per aïllar-nos de l’exterior,", "RsuglUzE2wA-00016-00006864-00007195": "però també sabem que es pot trencar i fer-nos mal.", "RsuglUzE2wA-00017-00007195-00007628": "Per a mi que treballo amb les relacions interpersonals,", "RsuglUzE2wA-00018-00007628-00008087": "de la família i de la violència,", "RsuglUzE2wA-00019-00008087-00008504": "hi ha vegades en què, a les relacions interpersonals,", "RsuglUzE2wA-00020-00008504-00008715": "el vidre és idoni.", "RsuglUzE2wA-00021-00008715-00009159": "La gent, quan veu les meves peces diu: “Què boniques!”,", "RsuglUzE2wA-00022-00009159-00009400": "perquè faig servir colors pastel.", "RsuglUzE2wA-00023-00009400-00009695": "Després entenen que hi ha una altra cosa:", "RsuglUzE2wA-00024-00009695-00009968": "a les sabatones hi ha clauets,", "RsuglUzE2wA-00025-00009968-00010600": "hi ha granades, hi ha uns flascons…", "RsuglUzE2wA-00026-00010600-00010812": "Llegeixen que en realitat estic parlant", "RsuglUzE2wA-00027-00010812-00011171": "d'una idea de felicitat estereotipada,", "RsuglUzE2wA-00028-00011171-00011348": "a mi m’agrada això.", "RsuglUzE2wA-00029-00011440-00011715": "Aquest el pots fer?", "RsuglUzE2wA-00030-00011715-00011935": "Ho sento, però em fa molta por.", "RsuglUzE2wA-00031-00011935-00012012": "Et fa por?", "RsuglUzE2wA-00032-00012012-00012064": "Sí.", "RsuglUzE2wA-00033-00012064-00012420": "Jo tallava rajoles i m’eren igual.", "RsuglUzE2wA-00034-00012779-00012936": "Si es trenca una, n'agafo una altra.", "RsuglUzE2wA-00035-00013147-00013571": "I si jo tallo això i tu fas aquesta voreta?", "RsuglUzE2wA-00036-00013571-00014275": "Tens por per si et talles?", "RsuglUzE2wA-00037-00014275-00014384": "No.", "RsuglUzE2wA-00038-00014384-00014471": "Per si ho trenques?", "RsuglUzE2wA-00039-00014471-00014543": "Sí.", "RsuglUzE2wA-00040-00014543-00014652": "No pateixis!", "RsuglUzE2wA-00041-00014652-00014928": "Jo he acceptat que m’ho feu vosaltres,", "RsuglUzE2wA-00042-00014928-00015084": "així que es pot trencar.", "RsuglUzE2wA-00043-00016275-00016719": "Durant el confinament vam fer un projecte", "RsuglUzE2wA-00044-00016719-00017463": "en què vam imprimir les granades roses sobre mascaretes.", "RsuglUzE2wA-00045-00017463-00017668": "Les vam vendre per reunir diners", "RsuglUzE2wA-00046-00017668-00018091": "per a una associació que es diu “No estàs sola”", "RsuglUzE2wA-00047-00018091-00018728": "que ajuda dones que pateixen violència domèstica.", "RsuglUzE2wA-00048-00018728-00018863": "Són tots projectes en els quals...", "RsuglUzE2wA-00049-00018863-00018996": "Qui en té l’autoria?", "RsuglUzE2wA-00050-00018996-00019408": "Les noies que em van ajudar a fer la serigrafia?", "RsuglUzE2wA-00051-00019408-00019547": "Qui les va vendre?", "RsuglUzE2wA-00052-00019547-00019656": "La meva idea?", "RsuglUzE2wA-00053-00019656-00019815": "Al final és un treball col·lectiu.", "RsuglUzE2wA-00054-00019815-00019968": "Això és el que val la pena.", "RsuglUzE2wA-00055-00019968-00020315": "És una manera d’apropar-se més a tu.", "RsuglUzE2wA-00056-00020315-00020452": "És clar.", "RsuglUzE2wA-00057-00020452-00020784": "I de poder col·laborar amb el teu art.", "RsuglUzE2wA-00058-00020784-00020856": "És clar.", "RsuglUzE2wA-00059-00020991-00021291": "Que no és “Això és meu i tu només mires”.", "RsuglUzE2wA-00060-00021291-00021612": "Clar, és diferent, és un espai que es crea.", "RsuglUzE2wA-00061-00021612-00021984": "Hem creat això i entre tots ho farem.", "RsuglUzE2wA-00062-00023268-00024019": "Quan ensenyo he de posar el focus en les coses", "RsuglUzE2wA-00063-00024019-00024231": "i les dic per a mi també.", "RsuglUzE2wA-00064-00024231-00024708": "Els alumnes sempre et pregunten", "RsuglUzE2wA-00065-00024708-00025052": "si es poden fer coses que jo no havia pensat.", "RsuglUzE2wA-00066-00025052-00025503": "N’aprenc moltíssim a través de l’experiència dels alumnes", "RsuglUzE2wA-00067-00025503-00025807": "i d’una manera diferent.", "RsuglUzE2wA-00068-00025807-00026100": "M’agrada molt la mirada dels altres,", "RsuglUzE2wA-00069-00026100-00026236": "en aquest cas d’aquest grup,", "RsuglUzE2wA-00070-00026236-00026448": "de proposar allò que jo no hagués pensat.", "RsuglUzE2wA-00071-00026551-00026895": "Ah sí, aquesta part està molt bé, molt bé."}}, {"audio_id": "Rv7DeXnNOlY", "text": {"Rv7DeXnNOlY-00000-00000059-00000519": "Entrevista al responsable de desenvolupament de negocis de mobilitat de la Generalitat de Catalunya, Sergi Marcén", "Rv7DeXnNOlY-00001-00000519-00001028": "Quina estratègia d'innovació en matèria de mobilitat està desenvolupant la Generalitat de Catalunya?", "Rv7DeXnNOlY-00002-00001028-00001264": "\"Des del govern hem engegat", "Rv7DeXnNOlY-00003-00001264-00001434": "un model d'innovació basat", "Rv7DeXnNOlY-00004-00001434-00001670": "en la quàdruple hèlix de la innovació.", "Rv7DeXnNOlY-00005-00001670-00001848": "La quàdruple hèlix de la innovació", "Rv7DeXnNOlY-00006-00001848-00002077": "és una gestió de la innovació", "Rv7DeXnNOlY-00007-00002077-00002582": "on s'involucra a govern, coneixement, empresa i ciutadans.", "Rv7DeXnNOlY-00008-00002582-00002853": "És un model que és innovador", "Rv7DeXnNOlY-00009-00002853-00003170": "en tot el món, especialment a Europa.", "Rv7DeXnNOlY-00010-00003170-00003421": "Ens permet generar innovació", "Rv7DeXnNOlY-00011-00003421-00003812": "des de les necessitats de l'usuari o ciutadà.", "Rv7DeXnNOlY-00012-00003812-00004122": "És el ciutadà el que demana allò que necessita", "Rv7DeXnNOlY-00013-00004122-00004365": "i a partir d'aquí es comencen", "Rv7DeXnNOlY-00014-00004365-00004571": "a desenvolupar solucions i serveis", "Rv7DeXnNOlY-00015-00004571-00004815": "dirigides al ciutadà.", "Rv7DeXnNOlY-00016-00004815-00005167": "És un model que a altres països del món", "Rv7DeXnNOlY-00017-00005167-00005430": "ens estan copiant.", "Rv7DeXnNOlY-00018-00005430-00005709": "Especialment, en l'àmbit de la mobilitat.", "Rv7DeXnNOlY-00019-00005709-00006242": "Com s'estructura aquesta estratègia d'innovació?", "Rv7DeXnNOlY-00020-00006242-00006489": "Per a poder desenvolupar-lo", "Rv7DeXnNOlY-00021-00006489-00006652": "una de les coses que hem creat", "Rv7DeXnNOlY-00022-00006652-00006831": "ha estat la Mobile World Capital.", "Rv7DeXnNOlY-00023-00006831-00007040": "És l'evolució del Mobile World Congress", "Rv7DeXnNOlY-00024-00007040-00007307": "en el qual tenim diferents pilars", "Rv7DeXnNOlY-00025-00007307-00007462": "que conformen la Mobile World Capital.", "Rv7DeXnNOlY-00026-00007462-00007655": "Una d'elles és el Mobile World Hub,", "Rv7DeXnNOlY-00027-00007655-00007829": "l'espai on agafem empreses tecnològiques", "Rv7DeXnNOlY-00028-00007829-00008090": "i no tecnològiques i les posem a treballar", "Rv7DeXnNOlY-00029-00008090-00008268": "conjuntament per a desenvolupar", "Rv7DeXnNOlY-00030-00008268-00008430": "aquestes solucions.", "Rv7DeXnNOlY-00031-00008430-00008636": "Tenim el Mobile World Lab", "Rv7DeXnNOlY-00032-00008636-00008822": "que és el que tenim aquí darrera.", "Rv7DeXnNOlY-00033-00008822-00009111": "Vol ser un espai col·laboratiu on", "Rv7DeXnNOlY-00034-00009111-00009333": "tots els centres tecnològics", "Rv7DeXnNOlY-00035-00009333-00009526": "de coneixement de Catalunya", "Rv7DeXnNOlY-00036-00009526-00009705": "es posin a treballar conjuntament", "Rv7DeXnNOlY-00037-00009705-00009965": "i dotar de coneixement a aquelles solucions", "Rv7DeXnNOlY-00038-00009965-00010187": "que surtin del Mobile World Capital.", "Rv7DeXnNOlY-00039-00010187-00010443": "Tanmateix tenim la Xarxa de Telecentres", "Rv7DeXnNOlY-00040-00010443-00010656": "i la Xarxa de Living Labs", "Rv7DeXnNOlY-00041-00010656-00010907": "que són les que doten d'aquesta necessitat", "Rv7DeXnNOlY-00042-00010907-00011097": "a les solucions que es creen", "Rv7DeXnNOlY-00043-00011097-00011288": "des de la Mobile World Capital", "Rv7DeXnNOlY-00044-00011288-00011521": "i que acaben desenvolupant-se al Mobile World Lab", "Rv7DeXnNOlY-00045-00011521-00011769": "amb tot el teixit de coneixement de Catalunya.", "Rv7DeXnNOlY-00046-00011769-00011940": "Per últim, tenim l'impuls del", "Rv7DeXnNOlY-00047-00011940-00012126": "Govern de la Generalitat de Catalunya i", "Rv7DeXnNOlY-00048-00012126-00012276": "de l'Ajuntament de Barcelona", "Rv7DeXnNOlY-00049-00012276-00012455": "i altres ajuntaments del país", "Rv7DeXnNOlY-00050-00012455-00012638": "que fan que tot això passi.", "Rv7DeXnNOlY-00051-00012638-00012936": "És un model molt innovador que permet", "Rv7DeXnNOlY-00052-00012936-00013215": "que la recerca vagi dirigida a la innovació.", "Rv7DeXnNOlY-00053-00013215-00013577": "Canviem el paradigma des de recerca a innovació", "Rv7DeXnNOlY-00054-00013577-00013923": "pel d'innovació anant cap a recerca.", "Rv7DeXnNOlY-00055-00013923-00014488": "Quins agents socials i econòmics participen en aquesta estratègia d'innovació?", "Rv7DeXnNOlY-00056-00014488-00014796": "La gràcia i dificultat de tot això", "Rv7DeXnNOlY-00057-00014796-00015135": "és de quina manera fas aquest marc de treball", "Rv7DeXnNOlY-00058-00015135-00015428": "on cadascun dels agents pertany a aquest grup", "Rv7DeXnNOlY-00059-00015428-00015710": "sense perdre la seva identitat.", "Rv7DeXnNOlY-00060-00015710-00016135": "Els agents que tenim dins de la Mobile World Capital,", "Rv7DeXnNOlY-00061-00016135-00016545": "la eina industrial de la quàdruple hèlix,", "Rv7DeXnNOlY-00062-00016545-00016781": "són la Generalitat de Catalunya,", "Rv7DeXnNOlY-00063-00016781-00017054": "Estat Espanyol, Ajuntament de Barcelona,", "Rv7DeXnNOlY-00064-00017054-00017323": "Fira de Barcelona i la GSM que", "Rv7DeXnNOlY-00065-00017323-00017537": "és l'associació mundial d'operadores", "Rv7DeXnNOlY-00066-00017537-00017792": "i empreses tecnològiques de primer nivell.", "Rv7DeXnNOlY-00067-00017792-00018003": "Per un altre costat, tenim el Mobile World Lab", "Rv7DeXnNOlY-00068-00018003-00018204": "on han començat inicialment", "Rv7DeXnNOlY-00069-00018204-00018531": "Generalitat, Ajuntament de Barcelona, CTTC,", "Rv7DeXnNOlY-00070-00018531-00019165": "Idoscat, Barcelona Digital i la Universitat Politècnica de Catalunya.", "Rv7DeXnNOlY-00071-00019165-00019575": "Està gestionada per un equip tècnic", "Rv7DeXnNOlY-00072-00019575-00019834": "d'una companyia que es diu Barkeno.", "Rv7DeXnNOlY-00073-00019834-00020306": "A la part més ciutada tenim", "Rv7DeXnNOlY-00074-00020306-00020723": "la Xarxa Punt TIC i la Xarxa de Living Labs,", "Rv7DeXnNOlY-00075-00020723-00020948": "on podem trobar dos referents", "Rv7DeXnNOlY-00076-00020948-00021235": "com són Neàpolis o el Citilab.", "Rv7DeXnNOlY-00077-00021235-00021482": "Per últim, des del Govern de la Generalitat de Catalunya", "Rv7DeXnNOlY-00078-00021482-00021695": "i del Departament d'Empresa i Ocupació,", "Rv7DeXnNOlY-00079-00021695-00021985": "especialment des de la Direcció General de Telecomunicacions,", "Rv7DeXnNOlY-00080-00021985-00022201": "estem apretant per a que tot això passi", "Rv7DeXnNOlY-00081-00022201-00022614": "i acabi sent un cas d'èxit a nivell mundial.", "Rv7DeXnNOlY-00082-00022614-00023155": "Com es canalitzen les demandes i necessitats dels ciutadans cap a l'administració?", "Rv7DeXnNOlY-00083-00023155-00023580": "Fins ara els Punt TIC eren uns espais", "Rv7DeXnNOlY-00084-00023580-00023886": "on l'usuari accedia a les noves tecnologies.", "Rv7DeXnNOlY-00085-00023886-00024227": "Ara han d'evolucionar a un espai d'innovació", "Rv7DeXnNOlY-00086-00024227-00024636": "on l'usuari sigui qui tingui una idea", "Rv7DeXnNOlY-00087-00024636-00025027": "i pugui desenvolupar-la amb una persona", "Rv7DeXnNOlY-00088-00025027-00025197": "que t'ajudi a fer-ho i et porti", "Rv7DeXnNOlY-00089-00025197-00025437": "pel canal de la innovació fins arribar a empresa.", "Rv7DeXnNOlY-00090-00025437-00025731": "Si nosaltres ho agafem des de l'empresa", "Rv7DeXnNOlY-00091-00025731-00026015": "no tecnològica i empresa tecnològica", "Rv7DeXnNOlY-00092-00026015-00026211": "que acaba treballant a la Mobile World Capital", "Rv7DeXnNOlY-00093-00026211-00026434": "baixa a treballar al Mobile World Lab", "Rv7DeXnNOlY-00094-00026434-00026734": "i col·labora amb el ciutadà;", "Rv7DeXnNOlY-00095-00026734-00027022": "el que volem és girar aquest circuit", "Rv7DeXnNOlY-00096-00027022-00027366": "i fer-ho al revés.", "Rv7DeXnNOlY-00097-00027366-00027711": "Un ciutadà que vulgui desenvolupar una solució", "Rv7DeXnNOlY-00098-00027711-00028014": "pot anar al Punt TIC o Living Labs", "Rv7DeXnNOlY-00099-00028014-00028353": "i començar a col·laborar amb el Mobile World Lab", "Rv7DeXnNOlY-00100-00028353-00028586": "i llençar el seu producte i servei", "Rv7DeXnNOlY-00101-00028586-00028807": "a través de la Mobile World Capital.", "Rv7DeXnNOlY-00102-00028807-00029288": "Quin i com serà l'impacte i el retorn d'aquesta estratègia d'innovació envers el ciutadà?", "Rv7DeXnNOlY-00103-00029288-00029745": "Seran els serveis que utilitzaran els ciutadans.", "Rv7DeXnNOlY-00104-00029745-00030262": "Estem treballant \"personal health folder\"", "Rv7DeXnNOlY-00105-00030262-00030649": "amb el que des del teu telèfon mòbil", "Rv7DeXnNOlY-00106-00030649-00031202": "podràs tenir la teva carpeta personal de salut.", "Rv7DeXnNOlY-00107-00031202-00031569": "Amb això podràs anar a qualsevol metge", "Rv7DeXnNOlY-00108-00031569-00031864": "i ensenyant-li el teu mòbil", "Rv7DeXnNOlY-00109-00031864-00032313": "tindràs accés a un servei que fins ara no existia.", "Rv7DeXnNOlY-00110-00032313-00032521": "Però no només a Catalunya", "Rv7DeXnNOlY-00111-00032521-00032720": "sinó que es podrà fer a nivell mundial.", "Rv7DeXnNOlY-00112-00032720-00032974": "Els projectes que fem des de la Mobile World Capital", "Rv7DeXnNOlY-00113-00032974-00033239": "són projectes amb una visió internacional.", "Rv7DeXnNOlY-00114-00033239-00033483": "No ens volem focalitzar a Catalunya.", "Rv7DeXnNOlY-00115-00033483-00033689": "Tenim clar que qualsevol projecte que", "Rv7DeXnNOlY-00116-00033689-00033897": "surti des de la Mobile World Capital o Hub", "Rv7DeXnNOlY-00117-00033897-00034238": "ha d'estar a Catalunya, a banda de que ho faci a un altre país.", "Rv7DeXnNOlY-00118-00034238-00034798": "Què suposa per a Catalunya la designació de Barcelona com a capital mundial del mòbil?", "Rv7DeXnNOlY-00119-00034798-00034998": "Jo he participat des de l'inici", "Rv7DeXnNOlY-00120-00034998-00035412": "en aquest procés de concurs", "Rv7DeXnNOlY-00121-00035412-00035855": "i des del primer moment vam veure", "Rv7DeXnNOlY-00122-00035855-00036215": "que estàvem creant una nova indústria.", "Rv7DeXnNOlY-00123-00036215-00036466": "Tenim la oportunitat de crear una nova indústria.", "Rv7DeXnNOlY-00124-00036466-00036911": "Molts polítics ho han comparat amb les Olimpíades de Barcelona.", "Rv7DeXnNOlY-00125-00036911-00037189": "Però jo crec que anem molt més enllà.", "Rv7DeXnNOlY-00126-00037189-00037399": "Les Olímpiades van ser 15 dies,", "Rv7DeXnNOlY-00127-00037399-00037616": "malgrat la gran transformació de la ciutat.", "Rv7DeXnNOlY-00128-00037616-00037859": "Nosaltres tenim 6 anys, fins al 2018,", "Rv7DeXnNOlY-00129-00037859-00038080": "per crear un canvi d'indústria i", "Rv7DeXnNOlY-00130-00038080-00038256": "oferir uns serveis diferenciadors", "Rv7DeXnNOlY-00131-00038256-00038465": "als nostres ciutadans.", "Rv7DeXnNOlY-00132-00038465-00038802": "En aquests moments, es pot dir", "Rv7DeXnNOlY-00133-00038802-00039079": "que Barcelona i Catalunya som el centre", "Rv7DeXnNOlY-00134-00039079-00039370": "de les tecnologies mòbils al món.", "Rv7DeXnNOlY-00135-00039370-00039601": "El món ens està mirant i", "Rv7DeXnNOlY-00136-00039601-00039780": "això ens dona una oportunitat", "Rv7DeXnNOlY-00137-00039780-00040440": "de que les nostres empreses, ciutadans i estudiants", "Rv7DeXnNOlY-00138-00040440-00040915": "canviïn radicalment amb una tecnologia disruptiva", "Rv7DeXnNOlY-00139-00040915-00041095": "com és la tecnologia mòbil."}}, {"audio_id": "R_CwgANMzxy", "text": {"R_CwgANMzxy-00000-00000696-00001251": "Estar enterado de las últimas informaciones publicadas en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya,", "R_CwgANMzxy-00001-00001251-00001745": "o de las diversas modificaciones de una norma, a veces puede parecer que no es fácil.", "R_CwgANMzxy-00002-00001745-00002225": "Por eso, te queremos explicar el servicio de “Suscripciones a búsquedas y documentos” del DOGC", "R_CwgANMzxy-00003-00002225-00002823": "y del Portal Jurídic de Catalunya, una herramienta cómoda para tener el control de la información que te interesa.", "R_CwgANMzxy-00004-00002823-00002986": "¿Quieres saber cómo utilizarlo?", "R_CwgANMzxy-00005-00003105-00003670": "En este tutorial te explicaremos tanto la suscripción a búsquedas como la suscripción a documentos.", "R_CwgANMzxy-00006-00003670-00004095": "Estos servicios funcionan tanto para el DOGC como para el Portal Jurídic,", "R_CwgANMzxy-00007-00004095-00004651": "pero el tutorial se centrará en el DOGC, que se publica en versión catalana y castellana.", "R_CwgANMzxy-00008-00004651-00005181": "Empecemos por la suscripción a búsquedas; pero, si quieres saber más sobre el servicio de ALERTAS DOGC,", "R_CwgANMzxy-00009-00005181-00005458": "consulta el video tutorial correspondiente.", "R_CwgANMzxy-00010-00005458-00006065": "Para poder gestionar estos servicios, puedes acceder al área privada, en la parte superior de la página.", "R_CwgANMzxy-00011-00006065-00006458": "Si no estuvieras dado de alta, clicarías en “Crear una cuenta”,", "R_CwgANMzxy-00012-00006458-00006950": "donde podrías dar de alta una dirección de correo electrónico como identificador principal.", "R_CwgANMzxy-00013-00006950-00007291": "Si has olvidado tu contraseña, puedes solicitar otra.", "R_CwgANMzxy-00014-00007291-00007651": "Una vez te hayas registrado, ya podrás iniciar tu sesión.", "R_CwgANMzxy-00015-00007651-00008315": "En el Portal del DOGC, además, podrás cambiar de idioma clicando el botón correspondiente al lado del Área Privada.", "R_CwgANMzxy-00016-00008315-00009126": "En la página de inicio del DOGC, dogc.gencat.cat, o del Portal Jurídic, portaljuridic.gencat.cat,", "R_CwgANMzxy-00017-00009126-00009615": "puedes buscar “por palabras” o “por número de DOGC” la publicación que necesites.", "R_CwgANMzxy-00018-00009906-00010496": "Si buscas por palabras, puedes restringir la búsqueda al título o ampliarla a todo el texto,", "R_CwgANMzxy-00019-00010496-00010863": "y también escoger sólo documentos que sean vigentes.", "R_CwgANMzxy-00020-00010863-00011245": "Clicando la lupa, el programa te llevará a la página de resultados.", "R_CwgANMzxy-00021-00011326-00011843": "En la página de resultados de la búsqueda, puedes refinar los resultados con varios criterios,", "R_CwgANMzxy-00022-00012108-00012270": "como el órgano emisor", "R_CwgANMzxy-00023-00012436-00012891": "o la fecha de inicio de los documentos, clicando en los botones correspondientes.", "R_CwgANMzxy-00024-00013113-00013778": "Una vez tengas los resultados, puedes ordenarlos de diferentes maneras: por rango, o fecha de DOGC.", "R_CwgANMzxy-00025-00013833-00014158": "También puedes descargártelos y guardar la búsqueda.", "R_CwgANMzxy-00026-00014158-00014615": "Si lo deseas, clica el botón de suscripción, y recibirás en tu correo electrónico", "R_CwgANMzxy-00027-00014615-00015018": "una notificación cada día que los resultados de aquella búsqueda cambien,", "R_CwgANMzxy-00028-00015018-00015688": "eso es, cuando el DOGC y el Portal Jurídic publiquen un nuevo documento con los mismos parámetros que habías escogido", "R_CwgANMzxy-00029-00015688-00015955": "y que haga cambiar los resultados de la búsqueda.", "R_CwgANMzxy-00030-00015955-00016396": "En la notificación habrá un enlace que te permitirá relanzar la búsqueda.", "R_CwgANMzxy-00031-00016396-00016835": "Ahora explicaremos el otro servicio, la suscripción a documentos.", "R_CwgANMzxy-00032-00016835-00017240": "También te puedes suscribir a un documento del DOGC o del Portal Jurídic.", "R_CwgANMzxy-00033-00017240-00017786": "Para hacerlo, sólo has de clicar el botón “Guardar”, situado en la parte superior del documento,", "R_CwgANMzxy-00034-00017786-00018378": "y a partir de entonces recibirás un aviso de correo electrónico cuando se publique una afectación suya,", "R_CwgANMzxy-00035-00018378-00019076": "o un texto consolidado, que incluirá todas las modificaciones que haya experimentado la norma hasta una fecha determinada.", "R_CwgANMzxy-00036-00019160-00019521": "Mientras estés conectado, en la parte superior derecha de la página", "R_CwgANMzxy-00037-00019521-00020041": "se mostrará tu nombre y, mediante el símbolo a su derecha, podrás cerrar la sesión.", "R_CwgANMzxy-00038-00020041-00020268": "Desde la pantalla de gestión de servicios,", "R_CwgANMzxy-00039-00020268-00020795": "puedes gestionar tanto las búsquedas salvadas como los documentos a los que te hayas suscrito.", "R_CwgANMzxy-00040-00020795-00021376": "En “Mis búsquedas” podrás comprobar que se han creado correctamente las subscripciones a las búsquedas", "R_CwgANMzxy-00041-00021376-00021813": "y, si necesitas gestionarlas, puedes clicar en “Mostrar todas”.", "R_CwgANMzxy-00042-00022001-00022713": "Desde “Mis documentos”, podrás borrar cómodamente tus suscripciones a documentos o desactivar las notificaciones", "R_CwgANMzxy-00043-00022713-00023160": "donde se te informa de las modificaciones en los documentos guardados previamente.", "R_CwgANMzxy-00044-00023160-00023508": "Para volver en cualquier momento a la pantalla de gestión de servicios,", "R_CwgANMzxy-00045-00023508-00023923": "puedes clicar tu nombre de usuario, a la izquierda del símbolo de salida.", "R_CwgANMzxy-00046-00023923-00024525": "Y así de fácil puedes suscribirte a los resultados de una búsqueda o a una ley, decreto, etcétera.", "R_CwgANMzxy-00047-00024525-00025038": "A partir de ahora, el DOGC y el Portal Jurídic enviarán a tu correo electrónico un mensaje", "R_CwgANMzxy-00048-00025038-00025333": "cada día que aquella búsqueda o aquel documento cambien."}}, {"audio_id": "R_O0GNU8xKM", "text": {"R_O0GNU8xKM-00000-00000000-00000200": "Gk gs video"}}, {"audio_id": "RHJHcux4oHI", "text": {"RHJHcux4oHI-00000-00000200-00000816": "Érem un grup d'amigues i estàvem preocupades perquè trobàvem que sempre:", "RHJHcux4oHI-00001-00000848-00001340": "la literatura, el cinema, tot el que es creava a partir de personatges lèsbics", "RHJHcux4oHI-00002-00001368-00002232": "tenia uns finals molt infeliços, amb suicidis, amb experiències viscudes amb molt de patiment.", "RHJHcux4oHI-00003-00002268-00002632": "I teniem ganes de canviar aquest imaginari.", "RHJHcux4oHI-00004-00002712-00003304": "Aquest és el projecte del llibre “I visqueren felices. Relats de lesbianes, raretes i desviades”", "RHJHcux4oHI-00005-00003336-00003760": "un llibre que forma part d'un projecte de visibilització i la voluntat de dotar", "RHJHcux4oHI-00006-00003788-00004288": "d'elements positius el fet de ser i sentir-se lesbiana o dona transgènere.", "RHJHcux4oHI-00007-00004352-00004952": "El projecte ha estat impulsat per Heura Marçal, Sònia Moll, Silvia Merino i Mercè Ventura,", "RHJHcux4oHI-00008-00004980-00005492": "amb la voluntat de donar “happy end” a històries quotidianes de dones lesbianes i trans,", "RHJHcux4oHI-00009-00005528-00006292": "quan els referents artístics, literaris, cinematogràfics i socials no són, massa sovint positius ni feliços.", "RHJHcux4oHI-00010-00006328-00006920": "L'inici del projecte va ser un concurs literari en el que els relats presentats havien de tenir un final feliç,", "RHJHcux4oHI-00011-00006948-00007440": "fugint de les tragèdies que normalment es plantejaven: creació de la lesbicitat", "RHJHcux4oHI-00012-00007484-00007884": "Evidentment havien de complir els requisits que demanàvem: que fòssin en català,", "RHJHcux4oHI-00013-00007908-00008504": "que tinguèssin final feliç, que hi haguèssin personatges lèsbics,...", "RHJHcux4oHI-00014-00008540-00009192": "però sobretot el que ens interessava era que realment transformèssin aquest imaginari.", "RHJHcux4oHI-00015-00009224-00010248": "O sigui a banda de criteris literaris, ens interessava molt la proposta que podia obrir aquest imaginari", "RHJHcux4oHI-00016-00010300-00010932": "Inicialment érem 4 amigues, i som les que des del començament ho hem impulsat,", "RHJHcux4oHI-00017-00010960-00011580": "però sempre amb l’ajut d’altres amigues i després un cop ja has seleccionat els relats,", "RHJHcux4oHI-00018-00011612-00012404": "les autores van participar també en els diferents tallers, presentacions, projecte per aconseguir diners,", "RHJHcux4oHI-00019-00012428-00013004": "per difondre la idea i poder publicar el llibre. Per tant no es tracta d’un concurs en que", "RHJHcux4oHI-00020-00013028-00013519": "simplement presentaven el conte, sinó que després també demanàvem que s’impliquèssin", "RHJHcux4oHI-00021-00013568-00014312": "i creessin una xarxa per fer coses juntes i treballar més enllà del resultat del llibre", "RHJHcux4oHI-00022-00014384-00014960": "Carme Pollina, Bárbara Ramajo, Marta Pérez Sierra, Mariona Serrasolses, Anna Caballé,", "RHJHcux4oHI-00023-00014984-00015460": "Laura Marbiol, Isabel Franc, Naila Vázquez... Són algunes de les autores", "RHJHcux4oHI-00024-00015500-00015924": "de les obres publicades que tenen forma de relat, còmic , conte il·lustrat...", "RHJHcux4oHI-00025-00015952-00016240": "i que curiosament no expliquen històries d'amor.", "RHJHcux4oHI-00026-00016316-00016920": "Quan vaig veure la convocatòria i després vaig parlar amb elles jo estava en d’altres projectes,", "RHJHcux4oHI-00027-00016968-00017388": "però pel que t’he dit, pel fet de que fòssim totes dones,", "RHJHcux4oHI-00028-00017424-00017992": "i la proposta de “-Ei! fem-ho divertit!”, això em va engrescar.", "RHJHcux4oHI-00029-00018056-00018752": "Les coses a la vida sempre tenen dues cares, t’ho pots prendre bé o malament,", "RHJHcux4oHI-00030-00018800-00019604": "optimista o no, i crec que ser feliç és una decisió personal, jo decideixo ser feliç,", "RHJHcux4oHI-00031-00019644-00020080": "i el que passi en el meu entorn, doncs mira, el que passi ho entomarem i algunes coses", "RHJHcux4oHI-00032-00020116-00020424": "m’agradaran més i d’altres menys, però jo he decidit de ser feliç.", "RHJHcux4oHI-00033-00020468-00020724": "I crec que això està molt bé de transmetre-ho a la literatura", "RHJHcux4oHI-00034-00020812-00021440": "Tenim la vida plena de referents de la publicitat, d’històries heterosexuals, de pel·lícules d’amor romàntic", "RHJHcux4oHI-00035-00021468-00021924": "on tot és preciòs, tot flors i violes, i en canvi l’imaginari de les lesbianes de vegades és diferent,", "RHJHcux4oHI-00036-00021948-00022404": "encara que jo com a lesbiana no ho sento gens així, sóc molt feliç amb la meva opció,", "RHJHcux4oHI-00037-00022420-00022740": "i no crec que la meva vida hagi sigut més dramàtica només per a aquest fet.", "RHJHcux4oHI-00038-00022772-00023304": "Llavors era com una oportunitat de deixar això per escrit d'alguna manera", "RHJHcux4oHI-00039-00023424-00024072": "Amb aquest llibre es vol vertebrar un projecte de sensibilització i visibilitat que, ara ja s'està treballant,", "RHJHcux4oHI-00040-00024100-00024776": "també, amb alumnes d'educació secundària. Un llibre per no perdre's i un projecte ambiciós i positiu."}}, {"audio_id": "RNu8PUim-s0", "text": {"RNu8PUim-s0-00000-00000000-00000146": "Per nosaltres", "RNu8PUim-s0-00001-00000146-00000290": "tot el que és la gestió de les dades", "RNu8PUim-s0-00002-00000302-00000548": "és molt important per conèixer millor la realitat amb la qual treballem", "RNu8PUim-s0-00003-00000564-00000704": "i per tant també per a fer propostes", "RNu8PUim-s0-00004-00000712-00000832": "molt més segmentades", "RNu8PUim-s0-00005-00000832-00001003": "i molt més acurades, ara bé", "RNu8PUim-s0-00006-00001062-00001314": "si haguéssim de cercar un objectiu", "RNu8PUim-s0-00007-00001314-00001468": "que per nosaltres és clau", "RNu8PUim-s0-00008-00001468-00001636": "són totes aquelles persones", "RNu8PUim-s0-00009-00001670-00001804": "que no accedeixen a", "RNu8PUim-s0-00010-00001810-00002010": "prestacions o ajuts", "RNu8PUim-s0-00011-00002010-00002104": "els quals hi tenen dret", "RNu8PUim-s0-00012-00002148-00002356": "el que nosaltres anomenem \"non take-up\"", "RNu8PUim-s0-00013-00002446-00002662": "aquesta és la nostra principal preocupació", "RNu8PUim-s0-00014-00002662-00002794": "perquè entenem que aquestes persones", "RNu8PUim-s0-00015-00002794-00002940": "estan vivint expressions", "RNu8PUim-s0-00016-00002960-00003200": "d'exclusió o de vulnerabilitat econòmica", "RNu8PUim-s0-00017-00003250-00003479": "que els podríem acompanyar, però en canvi no arribem", "RNu8PUim-s0-00018-00003500-00003811": "i les dades, creiem que és una bona eina per acostar-nos-hi", "RNu8PUim-s0-00019-00003846-00004130": "nosaltres sempre, els nostres projectes a banda de que intentem utilitzar", "RNu8PUim-s0-00020-00004130-00004256": "llicències obertes", "RNu8PUim-s0-00021-00004256-00004384": "perquè sigui més fàcil", "RNu8PUim-s0-00022-00004384-00004560": "que altres els puguin utilitzar", "RNu8PUim-s0-00023-00004614-00004762": "sempre que fem projectes", "RNu8PUim-s0-00024-00004762-00004868": "estem pensant incorporar", "RNu8PUim-s0-00025-00004884-00005084": "en la dimensió de replicabilitat", "RNu8PUim-s0-00026-00005138-00005272": "i transferència de coneixement", "RNu8PUim-s0-00027-00005272-00005440": "perquè nosaltres entenem el coneixement", "RNu8PUim-s0-00028-00005440-00005586": "com a construcció col·lectiva", "RNu8PUim-s0-00029-00005586-00005636": "per tant", "RNu8PUim-s0-00030-00005666-00005956": "tot i que l'administració pensem que ha de tenir un rol de lideratge", "RNu8PUim-s0-00031-00005992-00006192": "molt important en tot aquest canvi", "RNu8PUim-s0-00032-00006238-00006438": "també té la responsabilitat", "RNu8PUim-s0-00033-00006454-00006684": "d'introduir en aquestes mesures, la possibilitat", "RNu8PUim-s0-00034-00006690-00006768": "d'aprenentatge", "RNu8PUim-s0-00035-00006768-00006876": "nosaltres creiem", "RNu8PUim-s0-00036-00006909-00007023": "que dintre de la col·laboració", "RNu8PUim-s0-00037-00007023-00007156": "publicosocial, les entitats", "RNu8PUim-s0-00038-00007168-00007398": "fan un acompanyament a moltes famílies i a moltes persones", "RNu8PUim-s0-00039-00007450-00007672": "i què, això és quelcom que hem de poder", "RNu8PUim-s0-00040-00007672-00007756": "també saber", "RNu8PUim-s0-00041-00007756-00007923": "per tenir més informació", "RNu8PUim-s0-00042-00007942-00008142": "el que diem una visió 360", "RNu8PUim-s0-00043-00008166-00008446": "de cadascuna de les llars amb les que nosaltres treballem", "RNu8PUim-s0-00044-00008446-00008610": "en aquest sentit sempre", "RNu8PUim-s0-00045-00008638-00008838": "preocupats també per anonimitzar", "RNu8PUim-s0-00046-00008874-00008926": "al màxim", "RNu8PUim-s0-00047-00008926-00009058": "i hem de cercar aquest equilibri", "RNu8PUim-s0-00048-00009058-00009182": "entre aquest coneixement", "RNu8PUim-s0-00049-00009182-00009286": "i la privacitat", "RNu8PUim-s0-00050-00009286-00009452": "el respecte a la privacitat de les persones", "RNu8PUim-s0-00051-00009488-00009734": "però hem de poder d'incorporar el que fan les entitats socials", "RNu8PUim-s0-00052-00009748-00009908": "clar que en la mesura que nosaltres sabem", "RNu8PUim-s0-00053-00009908-00010008": "molt més, no només", "RNu8PUim-s0-00054-00010008-00010168": "les nostres actuacions, sinó que a més a més", "RNu8PUim-s0-00055-00010178-00010378": "sabem també quines actuacions es fan", "RNu8PUim-s0-00056-00010378-00010520": "des de determinades entitats", "RNu8PUim-s0-00057-00010532-00010770": "amb algunes persones, amb alguns territoris", "RNu8PUim-s0-00058-00010778-00010978": "nosaltres també podem optimitzar molt més", "RNu8PUim-s0-00059-00010978-00011106": "les nostres actuacions", "RNu8PUim-s0-00060-00011138-00011252": "o, d'alguna manera", "RNu8PUim-s0-00061-00011252-00011420": "enfocar-les cap allò", "RNu8PUim-s0-00062-00011420-00011552": "que potser no s'està cobrint prou", "RNu8PUim-s0-00063-00011566-00011766": "tenim una visió més acurada", "RNu8PUim-s0-00064-00011808-00011944": "a veure, les entitats socials, jo crec", "RNu8PUim-s0-00065-00011950-00012052": "que han fet un recorregut", "RNu8PUim-s0-00066-00012056-00012266": "molt important pel que fa a la gestió de dades", "RNu8PUim-s0-00067-00012266-00012420": "però també penso tal i com es deia", "RNu8PUim-s0-00068-00012420-00012470": "que en aquest sentit", "RNu8PUim-s0-00069-00012506-00012706": "requerim d'una major velocitat", "RNu8PUim-s0-00070-00012732-00012884": "penso que possiblement", "RNu8PUim-s0-00071-00012884-00013013": "s'ha de fer un acompanyament", "RNu8PUim-s0-00072-00013013-00013218": "aquest teixit social i associatiu", "RNu8PUim-s0-00073-00013218-00013297": "perquè també puguin", "RNu8PUim-s0-00074-00013297-00013426": "incorporar algunes eines", "RNu8PUim-s0-00075-00013444-00013644": "perquè sovint no és fàcil", "RNu8PUim-s0-00076-00013644-00013763": "per algunes entitats", "RNu8PUim-s0-00077-00013763-00013912": "i de fet se n'ha parlat en el debat", "RNu8PUim-s0-00078-00013912-00014012": "que moltes vegades depèn", "RNu8PUim-s0-00079-00014060-00014378": "de la trajectòria prèvia, del propi volum de l'entitat, etc..", "RNu8PUim-s0-00080-00014378-00014530": "i per tant, jo crec que allà nosaltres", "RNu8PUim-s0-00081-00014530-00014713": "tenim un paper per poder-lo acompanyar.", "RNu8PUim-s0-00082-00014713-00014912": "Les entitats estan a tota la ciutat (de Barcelona)", "RNu8PUim-s0-00083-00014912-00015022": "i estan intervenint", "RNu8PUim-s0-00084-00015022-00015138": "des de fa molt de temps", "RNu8PUim-s0-00085-00015138-00015297": "amb diversos projectes", "RNu8PUim-s0-00086-00015297-00015463": "de naturalesa diferent", "RNu8PUim-s0-00087-00015463-00015632": "i per nosaltres poder", "RNu8PUim-s0-00088-00015652-00015880": "compartir dades i compartir coneixement amb elles", "RNu8PUim-s0-00089-00015910-00016296": "és clau perquè realment ens donen una visió que és molt més complerta"}}, {"audio_id": "SE0nFFQ7h_Y", "text": {"SE0nFFQ7h_Y-00000-00000003-00001006": "MUSICA", "SE0nFFQ7h_Y-00001-00001006-00001207": "Deia el filòsof Erasmo de Rotterdam que", "SE0nFFQ7h_Y-00002-00001207-00001503": "l'escola ideal és aquella on s'aprèn jugant.", "SE0nFFQ7h_Y-00003-00001503-00001704": "Aquesta sembla ser la idea que es segueix", "SE0nFFQ7h_Y-00004-00001704-00002100": "al projecte Pam i Pipa, a l'Òmnia Barri Antic de Valls.", "SE0nFFQ7h_Y-00005-00002100-00002305": "Pam i Pipa és un projecte iniciat al 2009", "SE0nFFQ7h_Y-00006-00002305-00002506": "gràcies a la Llei de Barris que", "SE0nFFQ7h_Y-00007-00002506-00002709": "promou l'aprenentatge i formació TIC", "SE0nFFQ7h_Y-00008-00002709-00002906": "a través del lleure.", "SE0nFFQ7h_Y-00009-00002906-00003102": "S'adreça a nens i nenes de primària", "SE0nFFQ7h_Y-00010-00003102-00003209": "entre 6 i 12 anys.", "SE0nFFQ7h_Y-00011-00003209-00006100": "MÚSICA", "SE0nFFQ7h_Y-00012-00006100-00006400": "El ventall de possibilitats que ofereixen les noves tecnologies", "SE0nFFQ7h_Y-00013-00006400-00006607": "és tan ampli que els més petits necessiten", "SE0nFFQ7h_Y-00014-00006607-00007000": "un procés d'acompanyament en aquesta relació amb les TIC.", "SE0nFFQ7h_Y-00015-00007000-00007108": "En plena era tecnològica,", "SE0nFFQ7h_Y-00016-00007108-00007306": "el cert és que per la majoria", "SE0nFFQ7h_Y-00017-00007306-00007600": "no és la seva primera vegada davant de l'ordinador.", "SE0nFFQ7h_Y-00018-00007600-00007807": "I això fa que tot sigui fàcil i ràpid.", "SE0nFFQ7h_Y-00019-00007807-00008401": "\"Com que venen amb 6 anys,", "SE0nFFQ7h_Y-00020-00008401-00008706": "són pocs els que mai han tocat un ordinador.", "SE0nFFQ7h_Y-00021-00008706-00009009": "I tot i que hagin tingut poca experiència", "SE0nFFQ7h_Y-00022-00009009-00009509": "la seva relació és molt directa, ràpida i intuitiva.", "SE0nFFQ7h_Y-00023-00009509-00009901": "No tenen cap problema amb l'ús del ratolí.", "SE0nFFQ7h_Y-00024-00009901-00010207": "El seu primer contacte és menys difícil", "SE0nFFQ7h_Y-00025-00010207-00010504": "que el d'una persona adulta.", "SE0nFFQ7h_Y-00026-00010504-00010802": "Ells toquen, juguen, experimenten", "SE0nFFQ7h_Y-00027-00010802-00011102": "i saben que fent un click passa alguna cosa.", "SE0nFFQ7h_Y-00028-00011102-00011305": "Amb el joc saben ràpidament", "SE0nFFQ7h_Y-00029-00011305-00011702": "com han de tocar les tecles.\"", "SE0nFFQ7h_Y-00030-00011702-00011901": "Cada setmana es proposa a la canalla", "SE0nFFQ7h_Y-00031-00011901-00012103": "una activitat curta i planificada", "SE0nFFQ7h_Y-00032-00012103-00012208": "que els permeti descobrir", "SE0nFFQ7h_Y-00033-00012208-00012407": "una eina informàtica diferent.", "SE0nFFQ7h_Y-00034-00012407-00012604": "\"Tant aquí com a Casa Caritat,", "SE0nFFQ7h_Y-00035-00012604-00012708": "realitzem cada dia una activitat.", "SE0nFFQ7h_Y-00036-00012708-00013008": "Intentem que siguin dinàmiques i entretingudes", "SE0nFFQ7h_Y-00037-00013008-00013409": "per treballar diverses línies.", "SE0nFFQ7h_Y-00038-00013409-00013709": "Algunes com a suport a l'escola", "SE0nFFQ7h_Y-00039-00013709-00014007": "com tècniques d'estudi o", "SE0nFFQ7h_Y-00040-00014007-00014401": "preparar una presentació d'Impress.", "SE0nFFQ7h_Y-00041-00014401-00014803": "Treballem medi ambient o", "SE0nFFQ7h_Y-00042-00014803-00015109": "les dates significatives de Catalunya.", "SE0nFFQ7h_Y-00043-00015109-00015404": "Per exemple, per Sant Jordi van fer un punt de llibre", "SE0nFFQ7h_Y-00044-00015404-00015608": "o el Dia de la Mare, una postal.", "SE0nFFQ7h_Y-00045-00015608-00016102": "Treballem diferents programes i recursos", "SE0nFFQ7h_Y-00046-00016102-00016504": "i, sobretot, que sapiguen navegar correctament per Internet.\"", "SE0nFFQ7h_Y-00047-00016504-00016903": "\"Fem punts de llibre de Sant Jordi,", "SE0nFFQ7h_Y-00048-00016903-00017505": "un regal pel Dia de la Mare i el Pare,", "SE0nFFQ7h_Y-00049-00017505-00018509": "una activitat per explicar les coses bones", "SE0nFFQ7h_Y-00050-00018509-00018909": "i les no bones\".", "SE0nFFQ7h_Y-00051-00018909-00019801": "\"Dibuixar pel pare i per la mare.", "SE0nFFQ7h_Y-00052-00019801-00020304": "I fer informàtica\".", "SE0nFFQ7h_Y-00053-00020304-00020601": "\"Em va agradar molt fer un còmic", "SE0nFFQ7h_Y-00054-00020601-00020809": "amb els personatges de Marvel\".", "SE0nFFQ7h_Y-00055-00020809-00021203": "Avui, per exemple, els més petits es posen en la pell", "SE0nFFQ7h_Y-00056-00021203-00021507": "d'un director de cinema i han de fer una pel·lícula animada.", "SE0nFFQ7h_Y-00057-00021507-00021807": "Princeses, gossos, festes i amics", "SE0nFFQ7h_Y-00058-00021807-00022100": "han sigut els seus temes preferits.", "SE0nFFQ7h_Y-00059-00022100-00022406": "\"La meva pel·lícula eren dos nois a la platja", "SE0nFFQ7h_Y-00060-00022406-00022602": "que s'anaven coneixent.", "SE0nFFQ7h_Y-00061-00022602-00023009": "Anaven parlant i, al final, sortien els crèdits\".", "SE0nFFQ7h_Y-00062-00023009-00023400": "A meś del Pam i Pipa, l'Òmnia de Valls", "SE0nFFQ7h_Y-00063-00023400-00023606": "també ofereix accés lliure per nois i noies de secundària.", "SE0nFFQ7h_Y-00064-00023606-00024006": "En total, són 10 hores setmanals adreçades a infància i joventut.", "SE0nFFQ7h_Y-00065-00024006-00024300": "Sis es gestionen directament per l'Òmnia i", "SE0nFFQ7h_Y-00066-00024300-00024504": "les altres 4 per Serveis Socials que", "SE0nFFQ7h_Y-00067-00024504-00024609": "condueixen la programació adreçada a", "SE0nFFQ7h_Y-00068-00024609-00024900": "joves procedents de centres oberts.", "SE0nFFQ7h_Y-00069-00024900-00025304": "En total, es calcula que hi passen entre 60 i 70 joves cada setmana.", "SE0nFFQ7h_Y-00070-00025304-00026907": "MÚSICA", "SE0nFFQ7h_Y-00071-00026907-00027208": "L'Òmnia de Valls s'integra dins del Centre Cívic Barri Antic", "SE0nFFQ7h_Y-00072-00027208-00027600": "amb una àmplia programació per infants i gent gran.", "SE0nFFQ7h_Y-00073-00027600-00027808": "Per als més petits, la informàtica i l'esport", "SE0nFFQ7h_Y-00074-00027808-00028101": "són les línies principals de treball.", "SE0nFFQ7h_Y-00075-00028101-00028401": "\"El que volem és oferir un espai", "SE0nFFQ7h_Y-00076-00028401-00028606": "pels nens desprès de l'escola que", "SE0nFFQ7h_Y-00077-00028606-00029702": "permeti treballar o bé la part més física", "SE0nFFQ7h_Y-00078-00029702-00029907": "o bé la part de suport en els deures.", "SE0nFFQ7h_Y-00079-00029907-00030209": "O suport en matèries d'escola\"", "SE0nFFQ7h_Y-00080-00030209-00030603": "Enguany, l'Òmnia de Valls ha celebrat el seu desè aniversari.", "SE0nFFQ7h_Y-00081-00030603-00030902": "10 anys al costat de les persones i les entitats.", "SE0nFFQ7h_Y-00082-00030902-00031203": "10 anys de creixement i reptes.", "SE0nFFQ7h_Y-00083-00031203-00031405": "Esperem que siguin molts més!", "SE0nFFQ7h_Y-00084-00031405-00032606": "MÚSICA"}}, {"audio_id": "SJshB0xmakQ", "text": {"SJshB0xmakQ-00000-00000028-00000340": "A part del discurs narratiu o imatge iconogràfica de Boix", "SJshB0xmakQ-00001-00000368-00000568": "Què veim? Històricament, teníem", "SJshB0xmakQ-00002-00000582-00000782": "el Boix que sabem que fa unes fotografies", "SJshB0xmakQ-00003-00000782-00000902": "abans de la guerra civil", "SJshB0xmakQ-00004-00000936-00001032": "col·labora en la revista Juliol", "SJshB0xmakQ-00005-00001116-00001310": "sabem del Boix que està a França exiliat", "SJshB0xmakQ-00006-00001378-00001576": "i que hi han fotografies bàsicament", "SJshB0xmakQ-00007-00001642-00001842": "doncs, amb els seus amics...", "SJshB0xmakQ-00008-00001938-00002214": "per França o per Paris", "SJshB0xmakQ-00009-00002220-00002420": "i després sabem el gruix de Boix", "SJshB0xmakQ-00010-00002420-00002496": "és a Mathausen,", "SJshB0xmakQ-00011-00002528-00002882": "quan treballa al servei fotogràfics dels SS", "SJshB0xmakQ-00012-00002896-00003162": "i ell amb col·laboració amb altres presos", "SJshB0xmakQ-00013-00003198-00003408": "se'ls van enginyar per treure part dels fons", "SJshB0xmakQ-00014-00003420-00003536": "fora del camp", "SJshB0xmakQ-00015-00003536-00003746": "i que això després això serveixi", "SJshB0xmakQ-00016-00003746-00003947": "pels judicis de Nuremberg i Dachau"}}, {"audio_id": "SKu7tpaOn_4", "text": {"SKu7tpaOn_4-00000-00001973-00003200": "Perque som uns caganers, oi Som uns cagats", "SKu7tpaOn_4-00001-00003200-00003932": "fotem per tot, cagarades cagarros, cagadetes, cagallons, cagarunes", "SKu7tpaOn_4-00002-00003932-00004379": "I si que tenim cagarrines tenim presa d´enviar-los a cagar", "SKu7tpaOn_4-00003-00004379-00005107": "perque n´estem tips de cagar al tió, a l´estaca Fa tanta cagarela", "SKu7tpaOn_4-00004-00005107-00006075": "som una bona colla de cagacalçes Cagadubtes, cagadurs, cagamiques, cagabatches", "SKu7tpaOn_4-00005-00006075-00006609": "Caganeus i escagarrinats però amb l´escagarrinament", "SKu7tpaOn_4-00006-00006609-00007159": "Cal no cagafarrar-se i fer bandera de la gran cagadora", "SKu7tpaOn_4-00007-00007159-00007528": "la nostra caganera terra catalana caga tú també"}}, {"audio_id": "SLzWvrfCJvk", "text": {"SLzWvrfCJvk-00000-00000000-00000248": "És una empresa moderna, diversificada", "SLzWvrfCJvk-00001-00000248-00000440": "i amb un lideratge humanista.", "SLzWvrfCJvk-00002-00000996-00001284": "Tenim un pla estratègic, el primer pla estratègic de grup", "SLzWvrfCJvk-00003-00001284-00001440": "que es diu “Créixer fent créèixer”.", "SLzWvrfCJvk-00004-00001444-00001800": "Els clients, els proveïdors, els nostres treballadors per suposat.", "SLzWvrfCJvk-00005-00001820-00002092": "El segon pla estratègic que ara estem finalitzant", "SLzWvrfCJvk-00006-00002092-00002280": "i que es diu justament “Valor Compartit”.", "SLzWvrfCJvk-00007-00002304-00002536": "Parlem de persones, sempre, del nostre talent,", "SLzWvrfCJvk-00008-00002536-00002876": "de la sostenibilitat. És l’eix de tot el que fem.", "SLzWvrfCJvk-00009-00002924-00003200": "La treballem des de tres punts de vista: des del bon govern,", "SLzWvrfCJvk-00010-00003200-00003420": "des de la societat i des del medi ambient.", "SLzWvrfCJvk-00011-00003460-00003879": "Estem construint ara l'edifici més alt de Catalunya amb fusta.", "SLzWvrfCJvk-00012-00003960-00004340": "La construcció de carreteres que potser és la nostra àrea original", "SLzWvrfCJvk-00013-00004340-00004448": "i pel que ens coneix més gent,", "SLzWvrfCJvk-00014-00004508-00004724": "estem treballant amb un tipus d’asfalt", "SLzWvrfCJvk-00015-00004772-00005172": "que té unes peces introduïdes dins del betum", "SLzWvrfCJvk-00016-00005172-00005496": "que farà que quan passin els cotxes elèctrics pel damunt", "SLzWvrfCJvk-00017-00005496-00005736": "es generi energia i per tant, s’autocarreguin.", "SLzWvrfCJvk-00018-00005772-00006272": "Això ja tenim un tros de carretera aquí a Catalunya en proves.", "SLzWvrfCJvk-00019-00006736-00007212": "Això, per exemple, es veu clarament en el nostre projecte planta", "SLzWvrfCJvk-00020-00007212-00007464": "i en la nostra gravera a Lleida,", "SLzWvrfCJvk-00021-00007464-00007723": "on els terrenys que han sigut ja treballats,", "SLzWvrfCJvk-00022-00007723-00008036": "ara han estat restaurats amb olivera.", "SLzWvrfCJvk-00023-00008036-00008252": "I estem fent el nostre propi oli.", "SLzWvrfCJvk-00024-00008252-00008528": "No val créixer a curt termini,", "SLzWvrfCJvk-00025-00008528-00008984": "si no que més val anar pensant en 10 anys vista o 15 anys vista.", "SLzWvrfCJvk-00026-00008984-00009340": "“A lo millor” no hi ha tantes oportunitats de treball com en altres zones de Catalunya", "SLzWvrfCJvk-00027-00009340-00009720": "i nosaltres hem generat sempre treball a Lleida.", "SLzWvrfCJvk-00028-00009792-00010036": "Moltes escoles venen a veure els nostres projectes,", "SLzWvrfCJvk-00029-00010036-00010404": "la nostra col·lecció i a partir d’allà es genera un projecte educatiu.", "SLzWvrfCJvk-00030-00010440-00010692": "Nosaltres hem demostrat durant tots aquests anys", "SLzWvrfCJvk-00031-00010692-00010920": "que créixer d’aquesta manera,", "SLzWvrfCJvk-00032-00010920-00011152": "és apostar pel futur.", "SLzWvrfCJvk-00033-00011216-00011528": "Pel futur dels nostres treballadors, de les seves famílies", "SLzWvrfCJvk-00034-00011528-00011788": "i també de tota la societat catalana."}}, {"audio_id": "SLeiq0drQtE", "text": {"SLeiq0drQtE-00000-00001304-00001520": "Com m’agrada pintar,", "SLeiq0drQtE-00001-00001600-00001895": "sobre tot coses….. pintables!", "SLeiq0drQtE-00002-00001895-00002120": "com aquest menhir,", "SLeiq0drQtE-00003-00002120-00002337": "de 5 metres d’alçada,", "SLeiq0drQtE-00004-00002337-00002533": "de 6 tones de pes,", "SLeiq0drQtE-00005-00002558-00002820": "el més gran de la Península Ibèrica,", "SLeiq0drQtE-00006-00002820-00003200": "un dels més grans d’Europa meridional.", "SLeiq0drQtE-00007-00003208-00003400": "Veure’l així, aquí,", "SLeiq0drQtE-00008-00003400-00003566": "al parc de Can Mulà,", "SLeiq0drQtE-00009-00003566-00003716": "és que impressiona!", "SLeiq0drQtE-00010-00003716-00004083": "Com per no pintar-lo! A veure…", "SLeiq0drQtE-00011-00004083-00004495": "Tot i que intento pintar-hi molt a Mollet del Vallès,", "SLeiq0drQtE-00012-00004495-00004950": "de pintar, pintar, no pinto gaire!", "SLeiq0drQtE-00013-00004950-00005291": "Vaja… que no pinto res.", "SLeiq0drQtE-00014-00005712-00006079": "Però el que sí que pintava, i molt, i molt bé,", "SLeiq0drQtE-00015-00006079-00006262": "va ser el gran mestre,", "SLeiq0drQtE-00016-00006262-00006458": "il·lustre molletà,", "SLeiq0drQtE-00017-00006458-00006575": "en Joan Abelló.", "SLeiq0drQtE-00018-00006591-00006833": "L’edifici modernista", "SLeiq0drQtE-00019-00006883-00007079": "i la casa del pintor", "SLeiq0drQtE-00020-00007079-00007304": "acullen la col·lecció del museu.", "SLeiq0drQtE-00021-00007304-00007479": "Ningú diria", "SLeiq0drQtE-00022-00007479-00007587": "que aquí", "SLeiq0drQtE-00023-00007587-00007862": "s’hi amaga un dels museus més sorprenents,", "SLeiq0drQtE-00024-00007862-00008212": "més eclèctics, més desconeguts de Catalunya.", "SLeiq0drQtE-00025-00008320-00008687": "Aquí dins hi trobareu l’univers personal d’Abelló:", "SLeiq0drQtE-00026-00008712-00009254": "pintures, escultures, vitrines plenes de ceràmiques,", "SLeiq0drQtE-00027-00009254-00009612": "de porcellanes, de joguines, de vestits", "SLeiq0drQtE-00028-00009612-00009933": "de diverses èpoques i procedències,", "SLeiq0drQtE-00029-00009933-00010329": "a més d’art asiàtic, negre, de tauromàquia", "SLeiq0drQtE-00030-00010329-00010712": "i, encara que sembli mentida, tot un munt d’obres d’art", "SLeiq0drQtE-00031-00010712-00011020": "que us sorprendran quan vingueu a visitar-lo.", "SLeiq0drQtE-00032-00011712-00012212": "Voleu veure la col·lecció completa d’un col·leccionista empedreït", "SLeiq0drQtE-00033-00012212-00012450": "que va reunir milers d’obres d’art", "SLeiq0drQtE-00034-00012450-00012812": "i tot tipus d’objectes durant el transcurs de la seva vida?", "SLeiq0drQtE-00035-00012812-00013533": "Us voleu traslladar al París bohemi, al Londres culte o a l’exòtica Illa de Mann?", "SLeiq0drQtE-00036-00013600-00014158": "Doncs ja ho sabeu, veniu aquí a visitar la casa del Pintor Abelló", "SLeiq0drQtE-00037-00014158-00014366": "a Mollet del Vallès.", "SLeiq0drQtE-00038-00014458-00014683": "Us asseguro que aquest museu,", "SLeiq0drQtE-00039-00014683-00014958": "perdre’s pels seus laberints és una meravella;", "SLeiq0drQtE-00040-00014958-00015295": "és com viatjar a l’Àfrica, és com anar a l’Índia,", "SLeiq0drQtE-00041-00015295-00015570": "Venècia o Kuala Lumpur.", "SLeiq0drQtE-00042-00015570-00015733": "No us ho perdeu.", "SLeiq0drQtE-00043-00015733-00015933": "Ai, perdó,", "SLeiq0drQtE-00044-00015933-00016045": "me n’he d’anar,", "SLeiq0drQtE-00045-00016045-00016245": "perquè m’he apuntat a un curs de pintura", "SLeiq0drQtE-00046-00016245-00016562": "i he d’anar a pintar l’església de Sant Vicenç d’aquí de Mollet", "SLeiq0drQtE-00047-00016562-00017054": "i aquella font modernista preciosa que hi ha a la Plaça Vella."}}, {"audio_id": "SQtP0xL2_L4", "text": {"SQtP0xL2_L4-00000-00000000-00000780": "\"La desintoxicació amb chlorella\" Traducció de Ricard Soler Roger.", "SQtP0xL2_L4-00001-00000780-00001043": "La depressió és un trastorn mental debilitant", "SQtP0xL2_L4-00002-00001043-00001420": "amb un deteriorament greu en la qualitat de vida.", "SQtP0xL2_L4-00003-00001420-00001818": "Els medicament no funcionen especialment bé i tenen molts efectes secundaris,", "SQtP0xL2_L4-00004-00001818-00002064": "per tant, calen agents antidepressius alternatiurs", "SQtP0xL2_L4-00005-00002064-00002307": "que siguin eficaços i segurs.", "SQtP0xL2_L4-00006-00002307-00002685": "Existeix aquesta alga verda anomenada chlorella que s'ha utilitzat", "SQtP0xL2_L4-00007-00002685-00003073": "com a suplement dietètic i a la medicina alternativa durant segles.", "SQtP0xL2_L4-00008-00003073-00003289": "Per què no posar-la a prova?", "SQtP0xL2_L4-00009-00003289-00003459": "En un assaig controlat aleatoritzat", "SQtP0xL2_L4-00010-00003459-00003733": "de chlorella en pacients amb depressió greu,", "SQtP0xL2_L4-00011-00003749-00004030": "es van assignar subjectes a l'atzar en una terèpia estàndard", "SQtP0xL2_L4-00012-00004030-00004351": "o en una teràpia estàndard més 1800 mg de chlorella,", "SQtP0xL2_L4-00013-00004351-00004707": "que és aproximadament tres quarts de culleradeta al dia.", "SQtP0xL2_L4-00014-00004707-00005114": "I es van observar millores notables en els símptomes físics i cognitius", "SQtP0xL2_L4-00015-00005114-00005440": "de depressió i ansietat.", "SQtP0xL2_L4-00016-00005440-00005948": "Uau! D'acord, però quina paraula falta aquí?", "SQtP0xL2_L4-00017-00005948-00006312": "Un \"estudi controlat aleatoritzat de chlorella\".", "SQtP0xL2_L4-00018-00006312-00006670": "El que volem és un assaig aleatoritzat controlat amb placebo.", "SQtP0xL2_L4-00019-00006670-00006959": "Aquí ells no van comparar la chlorella amb res.", "SQtP0xL2_L4-00020-00006998-00007275": "La meitat va rebre un tractament especial, i l'altra res:", "SQtP0xL2_L4-00021-00007275-00007765": "la configuració perfecte per un efecte placebo, especialment quan els resultats es mesuren", "SQtP0xL2_L4-00022-00007765-00008088": "principalment en com se senten els participants subjectivament.", "SQtP0xL2_L4-00023-00008088-00008532": "Ara, podria argumentar-se que aquesta quantitat de chlorella només costaria", "SQtP0xL2_L4-00024-00008532-00008839": "uns 10 centaus de dòlar per dia, és saludable de qualsevol manera", "SQtP0xL2_L4-00025-00008839-00009247": "i la depressió és una malaltia molt greu. Per què no provar-ho?", "SQtP0xL2_L4-00026-00009247-00009623": "D'acord, però encara m'agradaria saber si realment funciona o no.", "SQtP0xL2_L4-00027-00009661-00009924": "Aquest altre estudi que vaig destacar sobre la chlorella", "SQtP0xL2_L4-00028-00009924-00010132": "tenia un problema semblant,", "SQtP0xL2_L4-00029-00010132-00010404": "però com a mínim tenia un resultat objectiu quantificable,", "SQtP0xL2_L4-00030-00010404-00010727": "una disminució significativa en la inflamació hepàtica.", "SQtP0xL2_L4-00031-00010727-00011032": "Però aquest estudi no tenia un grup de control en absolut.", "SQtP0xL2_L4-00032-00011032-00011353": "Per tant, potser només van millorar per si mateixos per alguna raó.", "SQtP0xL2_L4-00033-00011353-00011749": "Mai no ha existit un assaig aleatoritzat, amb doble cegament, controlat amb placebo,", "SQtP0xL2_L4-00034-00011749-00012250": "de chlorella per la malaltia hepàtica... fins ara.", "SQtP0xL2_L4-00035-00012250-00012652": "I, no qualsevol malaltia hepàtica, la malaltia de fetge gras no alcohòlic,", "SQtP0xL2_L4-00036-00012652-00013384": "que gràcies a la pandèmia d'obesitat, afecta ara a 1 de cada 4 persones a la Terra.", "SQtP0xL2_L4-00037-00013384-00013713": "Vegem si 1200 mg de chlorella al dia ajuden.", "SQtP0xL2_L4-00038-00013713-00014091": "Això és aproximadament mitja culleradeta, uns cinc centaus de dòlar al dia,", "SQtP0xL2_L4-00039-00014091-00014530": "i una disminució significativa en la inflamació del fetge, potser perquè", "SQtP0xL2_L4-00040-00014530-00015005": "van perdre notablement més pes, gairebé mig quilo per setmana durant les 8 setmanes,", "SQtP0xL2_L4-00041-00015005-00015369": "cosa que explicaria la millora significativa del sucre en sang, en dejú.", "SQtP0xL2_L4-00042-00015369-00015697": "La conclusió: la chlorella té importants efectes en la reducció de pes", "SQtP0xL2_L4-00043-00015697-00016013": "amb importants millores en la funció hepètica.", "SQtP0xL2_L4-00044-00016078-00016399": "I un estudi amb doble cegament, aleatoritzat, controlat amb placebo", "SQtP0xL2_L4-00045-00016399-00016602": "de la chlorella pel colesterol?", "SQtP0xL2_L4-00046-00016623-00016781": "Comparat amb el grup de control,", "SQtP0xL2_L4-00047-00016781-00017255": "el grup de la chlorella va exhibir canvis notables en el colesterol total.", "SQtP0xL2_L4-00048-00017255-00017535": "Uau, però quant?", "SQtP0xL2_L4-00049-00017535-00017832": "Només un 1,6% Què?!", "SQtP0xL2_L4-00050-00017832-00018026": "I recordem que van dir colesterol total.", "SQtP0xL2_L4-00051-00018026-00018556": "Si ens fixem en el més important, en l'LDL no va mostrar cap efecte, cap ni un.", "SQtP0xL2_L4-00052-00018556-00018857": "Per sort, això no és el que van trobar altres estudis.", "SQtP0xL2_L4-00053-00018857-00019145": "Una metaanàlisi de 19 assajos aleatoris controlats", "SQtP0xL2_L4-00054-00019145-00019440": "de chlorella per al colesterol, amb centenars de subjectes,", "SQtP0xL2_L4-00055-00019449-00019737": "va trobar que els que van prendre chlorella van reduir l'LDL,", "SQtP0xL2_L4-00056-00019737-00020184": "8 punts de mitjana, i fins i tot van reduir la pressió arterial uns quants punts.", "SQtP0xL2_L4-00057-00020184-00020674": "Quatre grams o més al dia durant al menys 8 setmanes sembla que és la fórmula màgica;", "SQtP0xL2_L4-00058-00020674-00020898": "que seria aproximadament 2 culleradetes al dia.", "SQtP0xL2_L4-00059-00020898-00021079": "És molta chlorella,", "SQtP0xL2_L4-00060-00021079-00021523": "però si pots trobar una manera agradable de prendre-la, podria ajudar.", "SQtP0xL2_L4-00061-00021523-00021797": "Aquest és l'últim: un repte en el colesterol de la dieta.", "SQtP0xL2_L4-00062-00021797-00022032": "Van fer que les persones mengessin tres ous al dia", "SQtP0xL2_L4-00063-00022032-00022244": "amb unes cullerades de chlorella o sense.", "SQtP0xL2_L4-00064-00022244-00022592": "En aquest estudi amb doble cegament, aleatoritzat, controlat amb placebo,", "SQtP0xL2_L4-00065-00022592-00023111": "34 participants van ingerir 510 mg de colesterol dietètic provinent de tres ous,", "SQtP0xL2_L4-00066-00023111-00023681": "juntament amb una dosi de chlorella, o un placebo, durant 4 setmanes.", "SQtP0xL2_L4-00067-00023681-00024093": "Menjar els ous només, va generar un augment del 14% en colesterol LDL,", "SQtP0xL2_L4-00068-00024093-00024512": "però amb la chlorella, l'augment va ser significativament més baix.", "SQtP0xL2_L4-00069-00024512-00024783": "Per tant, la chlorella pot jugar un paper útil", "SQtP0xL2_L4-00070-00024783-00025101": "per mantenir els nivells saludables de colesterol a la sang.", "SQtP0xL2_L4-00071-00025101-00025524": "Una altra manera seria no menjar-se 3 ous al dia.", "SQtP0xL2_L4-00072-00025524-00025910": "Això em recorda a aquest altre estudi per avaluar la capacitat de la chlorella", "SQtP0xL2_L4-00073-00025910-00026312": "per desintoxicar aminas heterocícliques cancerígenes, els químics que causen càncer", "SQtP0xL2_L4-00074-00026312-00026710": "que són creats quan es fregeix la carn, es fa al forn, a la brasa o es rosteix.", "SQtP0xL2_L4-00075-00026710-00026957": "La chlorella sembla que va reduir els nivells", "SQtP0xL2_L4-00076-00026957-00027325": "d'un dels cancerígens de la carn cuita que flueixen a través dels seus cossos,", "SQtP0xL2_L4-00077-00027325-00027547": "però no va assolir significància estadística.", "SQtP0xL2_L4-00078-00027547-00027845": "O què passa amb els hidrocarburs aromàtics policíclics?", "SQtP0xL2_L4-00079-00027845-00028000": "uns altres compostos cancerígens,", "SQtP0xL2_L4-00080-00028000-00028339": "que es troben particularment a les carns fumades i els cigarrets,", "SQtP0xL2_L4-00081-00028339-00028827": "que inclou nombrosos cancerígens genotòxics que danyen l'ADN.", "SQtP0xL2_L4-00082-00028827-00029312": "I de nou, la chlorella sembla que va baixar els nivells, però no significativament.", "SQtP0xL2_L4-00083-00029312-00029579": "Tot i així, si has de", "SQtP0xL2_L4-00084-00029579-00029860": "menjar pernil i ous o alguna cosa semblant per esmorzar,", "SQtP0xL2_L4-00085-00029860-00030032": "assegura't d'afegir molta chlorella", "SQtP0xL2_L4-00086-00030032-00030395": "i prepara ous verds amb el pernil."}}, {"audio_id": "SR45l57vDbc", "text": {"SR45l57vDbc-00000-00001375-00001762": "A Martorell pots gaudir de coses molt i molt interessants,", "SR45l57vDbc-00001-00001762-00001850": "per exemple", "SR45l57vDbc-00002-00001850-00002125": "visitar una casa amb mobles d’època molt ben conservats,", "SR45l57vDbc-00003-00002125-00002358": "i a més a més de la col·lecció del Francesc Santacana.", "SR45l57vDbc-00004-00002891-00003158": "O visitar un museu que havia estat l’església i el celler", "SR45l57vDbc-00005-00003158-00003550": "de l’antic convent de frares caputxins de Martorell.", "SR45l57vDbc-00006-00004000-00004220": "O gaudir de la col·lecció de rajoles d’un avi", "SR45l57vDbc-00007-00004291-00004391": "i el seu net.", "SR45l57vDbc-00008-00004662-00004895": "Visitar un museu d’art contemporani", "SR45l57vDbc-00009-00004895-00005295": "amb obres de l’artista martorellenc Jaume Muxart.", "SR45l57vDbc-00010-00005325-00005591": "També pots trobar gàrgoles inquietants…", "SR45l57vDbc-00011-00005975-00006204": "O viatjar al S. XIX.", "SR45l57vDbc-00012-00006812-00007095": "Fins i tot veure “la batalla dels gats i les rates”.", "SR45l57vDbc-00013-00007362-00007729": "O visitar uns del museus més antics del nostre país.", "SR45l57vDbc-00014-00008312-00008512": "Un museu on l’obra de l’artista", "SR45l57vDbc-00015-00008512-00008762": "s’ordena segons els seus propis conceptes.", "SR45l57vDbc-00016-00009120-00009270": "Si no et vols perdre res,", "SR45l57vDbc-00017-00009270-00009516": "vine a Martorell i visita els seus museus."}}, {"audio_id": "SSeD6sFXyJU", "text": {"SSeD6sFXyJU-00000-00000768-00001164": "El Circuit Festival, el principal esdeveniment de turisme LGTB a Europa,", "SSeD6sFXyJU-00001-00001188-00001776": "va promoure la conferència “El món afectiu gai masculí” que va tenir lloc el passat 16 d'agost.", "SSeD6sFXyJU-00002-00001812-00002272": "L'acte va ser conduït per Gabriel José Martín, especialitzat en psicologia gai", "SSeD6sFXyJU-00003-00002288-00002572": "i que compta amb milers d'hores d'experiència professional.", "SSeD6sFXyJU-00004-00002600-00002984": "Martín disposa d'un blog en el qual comparteix les seves reflexions", "SSeD6sFXyJU-00005-00003004-00003340": "i publica habitualment a la revista Gay Barcelona.", "SSeD6sFXyJU-00006-00003368-00003840": "El psicòleg sosté que l'assetjament homofòbic a la infantesa tindria seqüeles emocionals", "SSeD6sFXyJU-00007-00003856-00004324": "en els homes gais que dificultarien les relacions afectives estables.", "SSeD6sFXyJU-00008-00004880-00005220": "Molt sovint hem de tenir en consideració quines són les seqüeles", "SSeD6sFXyJU-00009-00005236-00005472": "d’haver patit el bullying homofòbic.", "SSeD6sFXyJU-00010-00005508-00006140": "Té unes seqüeles que són molt característiques que tenen a veure amb una activació emocional", "SSeD6sFXyJU-00011-00006156-00006604": "amb moltíssima ansietat i una restricció de la vida afectiva de la persona", "SSeD6sFXyJU-00012-00006608-00006812": "que ha patit aquesta condició.", "SSeD6sFXyJU-00013-00006836-00007104": "I d’aquestes característiques s’incorporen després", "SSeD6sFXyJU-00014-00007120-00007588": "dificultant l’establiment de relacions sentimentals.", "SSeD6sFXyJU-00015-00007608-00008016": "També tenim unes seqüeles del bullying homofòbic que són molt semblants", "SSeD6sFXyJU-00016-00008044-00008388": "a la de qualsevol transtorn d’estrès post-traumàtic de qualsevol persona", "SSeD6sFXyJU-00017-00008412-00008852": "que hagi patit un accident violent, una violació, que ha patit qualsevol amenaça", "SSeD6sFXyJU-00018-00008868-00009204": "a la seva vida, a la seva integritat física i amb les característiques", "SSeD6sFXyJU-00019-00009208-00009732": "d’hiperactivació emocional, de la vivència, d’espectatives de que torni a succeir,", "SSeD6sFXyJU-00020-00009752-00010324": "de restricció de la vida afectiva també, i tot plegat, el nivell tan alt d’ansietat,", "SSeD6sFXyJU-00021-00010348-00010744": "l’homofòbia interioritzada, el tema de la restricció de la vida afectiva,", "SSeD6sFXyJU-00022-00010768-00011220": "genera una constel·lació de seqüeles que generen d’altres seqüeles:", "SSeD6sFXyJU-00023-00011240-00011532": "dificultat per relacionar-se, espectatives distorsionades,", "SSeD6sFXyJU-00024-00011556-00011840": "problemes d’avaluació de les relacions, és a dir, ja comencem a tenir", "SSeD6sFXyJU-00025-00011856-00012476": "tota una enormitat de problemes que parteixen d’una arrel molt concreta que és", "SSeD6sFXyJU-00026-00012504-00012996": "haver patit homofòbia i que s’han d’analitzar i treballar", "SSeD6sFXyJU-00027-00013016-00013304": "des d’aquesta perspectiva amb persones homosexuals.", "SSeD6sFXyJU-00028-00013800-00014204": "Amb heterosexuals evidentment sí, és a dir, la diferència és enorme,", "SSeD6sFXyJU-00029-00014208-00014684": "i en lesbianes no tant, perquè les conseqüències d’haver patit bullying homofòbic", "SSeD6sFXyJU-00030-00014708-00014991": "tant serà per a homes gais com per a dones lesbianes.", "SSeD6sFXyJU-00031-00015472-00015804": "L’homofòbia interioritzada és un concepte que és molt conegut dins de", "SSeD6sFXyJU-00032-00015824-00016272": "la psicologia de l’homosexualitat, i que té a veure amb l’incorporació del prejudici", "SSeD6sFXyJU-00033-00016288-00016704": "contra els propis homosexuals en l'edifici connectiu de la persona homosexual.", "SSeD6sFXyJU-00034-00016724-00017228": "És a dir, una persona homosexual, que sense adonar-se té prejudicis contra l’homosexualitat", "SSeD6sFXyJU-00035-00017252-00017672": "i contra la resta d’homosexuals i de vegades contra sí mateix també.", "SSeD6sFXyJU-00036-00017700-00018072": "Això interfereix d’una manera molt decisiva de manera que la persona es veu", "SSeD6sFXyJU-00037-00018084-00018744": "a si mateixa, i en quines expectatives de com seran les seves relacions amb d’altres gais.", "SSeD6sFXyJU-00038-00018768-00019164": "De manera que distorsiona aquestes espectatives sempre en negatiu,", "SSeD6sFXyJU-00039-00019200-00019532": "i fa que la persona tingui dificultats per a relacionar-se de manera constructiva.", "SSeD6sFXyJU-00040-00019548-00019852": "I molt sovint a consulta hem de treballar aquest aspecte.", "SSeD6sFXyJU-00041-00020348-00020680": "Quan diem psicologia gai, clar, hem de fer una precisió,", "SSeD6sFXyJU-00042-00020708-00021216": "aquí no estem parlant de fer teràpia que normalment fas amb qualsevol persona heterosexual,", "SSeD6sFXyJU-00043-00021236-00021504": "però rotllo xiringuito especialitzat en gais.", "SSeD6sFXyJU-00044-00021524-00022124": "No, és a dir, la APA, la American Psychological Association, l’organització de referència", "SSeD6sFXyJU-00045-00022144-00022476": "per psicòlegs i psicòlogues del món, a nivell internacional,", "SSeD6sFXyJU-00046-00022508-00023044": "va publicar ja fa dues dècades, unes guies (guidelines), unes directrius,", "SSeD6sFXyJU-00047-00023072-00023572": "dient clarament que les persones homosexuals, en contraposició a l’homofòbia", "SSeD6sFXyJU-00048-00023600-00023864": "que han patit des de ben petits en les seves vides,", "SSeD6sFXyJU-00049-00023888-00024272": "desenvolupen unes característiques molt concretes que interfereixen", "SSeD6sFXyJU-00050-00024300-00024684": "en el seu funcionament psicològic, emocional de manera molt determinant", "SSeD6sFXyJU-00051-00024712-00025140": "i que els psicòlegs i psicòlogues hauríem de fer esforços per informar-nos", "SSeD6sFXyJU-00052-00025180-00025564": "i formar-nos sobre com hem de funcionar, treballar nosaltres amb", "SSeD6sFXyJU-00053-00025588-00026124": "les persones homosexuals aquestes situacions tan específiques i tan determinades."}}, {"audio_id": "Sb8ZAYOv7H8", "text": {"Sb8ZAYOv7H8-00000-00000434-00000950": "Obtenir la informació que necessites del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya, el DOGC,", "Sb8ZAYOv7H8-00001-00000950-00001171": "de vegades pot semblar complicat.", "Sb8ZAYOv7H8-00002-00001171-00001648": "Per això, et volem explicar el servei d’Alertes del DOGC, una eina còmoda", "Sb8ZAYOv7H8-00003-00001648-00001993": "per fer que t’arribi aquella informació que t’interessa.", "Sb8ZAYOv7H8-00004-00001993-00002258": "Vols saber com fer-la servir?", "Sb8ZAYOv7H8-00005-00002258-00002733": "Entra a la pàgina web del Diari: dogc.gencat.cat.", "Sb8ZAYOv7H8-00006-00002733-00003106": "A la part superior dreta, hi tens l’Àrea Privada.", "Sb8ZAYOv7H8-00007-00003106-00003548": "Si no t’hi has donat d’alta, fes-ho clicant a “Crea un compte” on podràs donar d’alta", "Sb8ZAYOv7H8-00008-00003548-00003900": "una adreça de correu electrònic com a identificador principal.", "Sb8ZAYOv7H8-00009-00003900-00004293": "Si has oblidat la teva contrasenya, en pots demanar una de nova.", "Sb8ZAYOv7H8-00010-00004293-00004670": "Un cop t'hi hagis donat d’alta, ja pots iniciar la teva sessió.", "Sb8ZAYOv7H8-00011-00005001-00005348": "Mentre hi estiguis connectat, a la part superior dreta de la pantalla", "Sb8ZAYOv7H8-00012-00005348-00005726": "es mostrarà el teu nom, i mitjançant el símbol a la dreta del nom d’usuari,", "Sb8ZAYOv7H8-00013-00005726-00005866": "pots tancar la sessió.", "Sb8ZAYOv7H8-00014-00005866-00006330": "Et trobes a la pantalla “Gestió de serveis”, que té cinc seccions.", "Sb8ZAYOv7H8-00015-00006330-00006828": "En l’apartat de “Les meves dades” pots visualitzar i modificar les dades del teu perfil,", "Sb8ZAYOv7H8-00016-00006828-00007230": "escollir l’idioma en què vols rebre les comunicacions, català o castellà,", "Sb8ZAYOv7H8-00017-00007230-00007720": "així com donar-te de baixa de tots els serveis de “Les meves subscripcions”.", "Sb8ZAYOv7H8-00018-00007720-00008109": "En aquest tutorial t’explicarem el servei “Alertes del Diari Oficial”", "Sb8ZAYOv7H8-00019-00008109-00008430": "i alertes del “Suplement de Notificacions”; però, si vols saber més", "Sb8ZAYOv7H8-00020-00008430-00008935": "dels altres serveis de subscripció, consulta el vídeotutorial corresponent.", "Sb8ZAYOv7H8-00021-00008935-00009295": "Ara veurem com pots fer servir el servei d’Alertes DOGC.", "Sb8ZAYOv7H8-00022-00009295-00009626": "Clica a «Crea una nova alerta aquí».", "Sb8ZAYOv7H8-00023-00009626-00010028": "S’ha desplegat una finestra que et permet crear alertes de manera ràpida.", "Sb8ZAYOv7H8-00024-00010028-00010301": "Primer de tot, anomena la nova alerta.", "Sb8ZAYOv7H8-00025-00010301-00010763": "Tria el nom que vulguis i que et permeti identificar-la en el futur.", "Sb8ZAYOv7H8-00026-00010763-00011063": "Ara, tria quin tipus d’alerta és.", "Sb8ZAYOv7H8-00027-00011063-00011588": "Hi ha quatre menes d'alertes preconfigurades per adequar-se a les teves necessitats.", "Sb8ZAYOv7H8-00028-00011588-00012188": "Així, podràs elegir entre “Bases i convocatòries de beques, ajudes i subvencions”,", "Sb8ZAYOv7H8-00029-00012188-00012900": "“Convocatòries de personal”, \"Anuncis de licitació\" o “Convenis col·lectius”.", "Sb8ZAYOv7H8-00030-00012900-00013405": "També et pots crear una alerta DOGC personalitzada a la mida de les teves necessitats.", "Sb8ZAYOv7H8-00031-00013405-00013681": "Tens diferents opcions per crear-la:", "Sb8ZAYOv7H8-00032-00013681-00014085": "Si et vols assabentar, per exemple, dels plans de protecció civil publicats", "Sb8ZAYOv7H8-00033-00014085-00014538": "pels ajuntaments, pots seleccionar la secció Administració local.", "Sb8ZAYOv7H8-00034-00014538-00014956": "A \"Paraules del títol\" hi pots introduir paraules separades per espais,", "Sb8ZAYOv7H8-00035-00014956-00015423": "i s'hi cercaran els títols dels documents publicats al DOGC que les continguin totes.", "Sb8ZAYOv7H8-00036-00015423-00015893": "En aquest cas, per exemple, podries escriure “document únic de protecció civil”.", "Sb8ZAYOv7H8-00037-00015893-00016285": "Però una alerta pot ser també molt més ajustada a les teves necessitats.", "Sb8ZAYOv7H8-00038-00016285-00016788": "Pots filtrar per les diferents seccions del DOGC, o escollir-les totes.", "Sb8ZAYOv7H8-00039-00016788-00017206": "També pots seleccionar quin és l’òrgan emissor del document publicat al Diari,", "Sb8ZAYOv7H8-00040-00017206-00017598": "filtrant per àmbits;", "Sb8ZAYOv7H8-00041-00017598-00018185": "o seleccionant els organismes específics que vulguis filtrar.", "Sb8ZAYOv7H8-00042-00018185-00018583": "A la finestra d’organismes específics que es desplega, pots seleccionar", "Sb8ZAYOv7H8-00043-00018583-00019006": "entre la llista de tots els òrgans i organismes, o, si et resulta més còmode,", "Sb8ZAYOv7H8-00044-00019006-00019511": "especificar l’Àmbit i els Òrgans i organismes per trobar-los de manera més còmoda.", "Sb8ZAYOv7H8-00045-00019511-00019905": "L’aplicació també et permet buscar l’organisme introduint una paraula", "Sb8ZAYOv7H8-00046-00019905-00020146": "o un fragment al cercador.", "Sb8ZAYOv7H8-00047-00020146-00020521": "Com veus, els organismes específics es mostren a la pantalla,", "Sb8ZAYOv7H8-00048-00020521-00020821": "des d’on també es poden eliminar.", "Sb8ZAYOv7H8-00049-00021086-00021690": "Una altra possibilitat és filtrar l’alerta pel tipus de document: llei, decret, etcètera.", "Sb8ZAYOv7H8-00050-00021690-00022061": "La finestra que s’ha desplegat a “tipus de document” et permet filtrar", "Sb8ZAYOv7H8-00051-00022061-00022306": "d’entre una àmplia llista.", "Sb8ZAYOv7H8-00052-00022306-00022711": "També pots seleccionar en bloc les normes amb rang de llei.", "Sb8ZAYOv7H8-00053-00022821-00023320": "Una vegada escollit què vols rebre, tria la freqüència amb la qual vols rebre l'alerta:", "Sb8ZAYOv7H8-00054-00023320-00023695": "diària, setmanal o mensual.", "Sb8ZAYOv7H8-00055-00023695-00024288": "En qualsevol de les opcions, pots fixar una data de finalització dels enviaments.", "Sb8ZAYOv7H8-00056-00024288-00024843": "A l'últim, escull si en vols rebre un avís encara que no hi hagi hagut resultats.", "Sb8ZAYOv7H8-00057-00024843-00025316": "A la pantalla de gestió de serveis, comprova que s’ha creat correctament l'alerta.", "Sb8ZAYOv7H8-00058-00025316-00025716": "Si necessites gestionar-les pots clicar a «Mostra-les totes».", "Sb8ZAYOv7H8-00059-00025716-00026189": "Des de Les meves alertes podràs editar i esborrar les alertes existents,", "Sb8ZAYOv7H8-00060-00026189-00026531": "i també crear-ne de noves.", "Sb8ZAYOv7H8-00061-00026531-00026885": "Per tornar en qualsevol moment a la pantalla de gestió de serveis,", "Sb8ZAYOv7H8-00062-00026885-00027395": "pots clicar el teu nom d'usuari, a l’esquerra del símbol de sortir.", "Sb8ZAYOv7H8-00063-00027395-00027855": "A més, el DOGC té un Suplement de notificacions on es recullen avisos oficials", "Sb8ZAYOv7H8-00064-00027855-00028110": "que no s'han pogut fer arribar als destinataris.", "Sb8ZAYOv7H8-00065-00028110-00028605": "A banda de consultar-lo directament, et pots subscriure al servei d'alertes específic", "Sb8ZAYOv7H8-00066-00028605-00028938": "clicant el nom d’usuari a la part superior dreta de la pantalla,", "Sb8ZAYOv7H8-00067-00028938-00029275": "on podràs escollir si vols rebre els avisos per correu electrònic,", "Sb8ZAYOv7H8-00068-00029275-00029575": "per SMS o de les dues formes.", "Sb8ZAYOv7H8-00069-00029575-00029875": "Clicant a «Accedeix-hi» del \"Suplement de notificacions\", el programa et demanarà", "Sb8ZAYOv7H8-00070-00029875-00030368": "una identificació digital, t'ensenyarà els documents de notificació", "Sb8ZAYOv7H8-00071-00030368-00030766": "on aparegui el teu DNI i automàticament et subscriurà", "Sb8ZAYOv7H8-00072-00030766-00031126": "al servei d'alertes específic del Suplement.", "Sb8ZAYOv7H8-00073-00031225-00031705": "Així mateix, des de l'apartat \"Gestió de tercers\" pots autoritzar un gestor", "Sb8ZAYOv7H8-00074-00031705-00032106": "per què també rebi una còpia dels teus correus de notificació.", "Sb8ZAYOv7H8-00075-00032106-00032726": "I així de fàcil pots crear una alerta! Ara el DOGC t’enviarà al teu correu electrònic,", "Sb8ZAYOv7H8-00076-00032726-00033235": "amb la freqüència que hagis demanat, la informació publicada que necessitis."}}, {"audio_id": "SheB83ScCHQ", "text": {"SheB83ScCHQ-00000-00000188-00000814": "Estamos contentos porque es el fin a cinco años de trabajo de la mejor manera y en el mejor escenario, ...", "SheB83ScCHQ-00001-00000814-00001561": "... que son unos Juegos Olímpicos. Sí que el trabajo ha tenido sus piedras en el camino.", "SheB83ScCHQ-00002-00001561-00002031": "He de decir que no ha sido una situación fácil este último año con la pandemia.", "SheB83ScCHQ-00003-00002031-00002652": "Pero bueno, no ha sido fácil para nadie. Tampoco lo ha sido para cualquier ciudadano de a pie.", "SheB83ScCHQ-00004-00002652-00003249": "En este caso, los olímpicos tampoco íbamos a ser una excepción, pero teníamos que concluir un trabajo...", "SheB83ScCHQ-00005-00003249-00003839": "... de cinco años de la mejor manera, y bueno, el éxito de haber traído a Viladecans una medalla de oro...", "SheB83ScCHQ-00006-00003839-00004435": "... y una medalla de bronce es el éxito total. ¡Estoy muy satisfecho!", "SheB83ScCHQ-00007-00004435-00004799": "El siguiente objetivo, te dirá Sergio Garrote que es la siguiente carrera.", "SheB83ScCHQ-00008-00004799-00005732": "El Garrote más deportista y la ambición deportiva te llevan a la siguiente carrera, ...", "SheB83ScCHQ-00009-00005732-00006201": "... siempre a seguir con esa mejora. Todo se puede mejorar.", "SheB83ScCHQ-00010-00006201-00006984": "Evidentemente, llegar a lo más alto del deporte, que son las Olimpiadas, es muy bonito.", "SheB83ScCHQ-00011-00006984-00007378": "Pero también, a veces, conseguirlo es más fácil que mantenerlo.", "SheB83ScCHQ-00012-00007378-00007919": "Entonces eso es lo que hay que hacer, conservar y permanecer en lo más alto el tiempo...", "SheB83ScCHQ-00013-00007919-00008707": "... que nos permita el deporte y este ciclo deportivo. Como todo, el deporte es un ciclo y esto se acabará...", "SheB83ScCHQ-00014-00008707-00009296": "... en algún momento, y se puede acabar por el capricho de cualquier imprevisto...", "SheB83ScCHQ-00015-00009296-00009920": "... durante tu etapa deportiva; pero de momento vivimos la experiencia, el ser campeones olímpicos...", "SheB83ScCHQ-00016-00009920-00010630": "... pasa a la historia y eso me acompañará toda la vida, pero bueno: la ambición deportiva se mantiene.", "SheB83ScCHQ-00017-00010630-00011181": "Cuando te lo dicen por primera vez, lo primero que te dicen es: \"eres campeón olimpico, ¡eres oro!\".", "SheB83ScCHQ-00018-00011181-00011605": "Pero tú no eres capaz de asimilar en ese momento lo que realmente supone eso.", "SheB83ScCHQ-00019-00011605-00012142": "Cuando te dicen: \"oye, Garrote, has hecho historia, ¿eh?\" Y tú dices: \"¿historia en qué?\"", "SheB83ScCHQ-00020-00012142-00012566": "Y te dicen: \"historia en el deporte paralímpico de este país\". ¡Eso es muy bonito!", "SheB83ScCHQ-00021-00012566-00013334": "Se han conseguido medallas olímpicas en otras disciplinas, pero en ciclismo 'handbike'...", "SheB83ScCHQ-00022-00013334-00013900": "... no se había conseguido nunca en España. Y haberlo podido traer ha sido impresionante.", "SheB83ScCHQ-00023-00013900-00014399": "Además, con una disciplina que ha sido la reina del ciclismo paralímpico.", "SheB83ScCHQ-00024-00014399-00015260": "En el ciclismo, el 'handbike' es un deporte muy considerado. Las propias mascotas...", "SheB83ScCHQ-00025-00015260-00015875": "... del ciclismo paralímpico eran 'handbikes'. Entonces, es muy bonito haberlo conseguido...", "SheB83ScCHQ-00026-00015875-00016204": "... en este deporte y en este escenario. ¡Maravilloso!", "SheB83ScCHQ-00027-00016204-00016957": "Nos mantuvieron muy en secreto lo que estaba sucediendo en Viladecans, y el revuelo con las pruebas.", "SheB83ScCHQ-00028-00016957-00018180": "Lo que más me ha gustado es que muchos viladecanenses han podido investigar y saber cómo se sucede la prueba.", "SheB83ScCHQ-00029-00018180-00018806": "¡Se sabían el nombre de mis rivales! Eso también es un detalle a tener muy en cuenta.", "SheB83ScCHQ-00030-00018806-00019231": "El apoyo de mi ciudad es la medalla más grande que me llevo.", "SheB83ScCHQ-00031-00019231-00019789": "El momento en el que sales a la calle, y la gente te reconoce el éxito...", "SheB83ScCHQ-00032-00019789-00020412": "... y se siente identificada con esa medalla y con el trabajo que has hecho.", "SheB83ScCHQ-00033-00020412-00021038": "Y yo solo soy un representante/ejecutor del ciclismo y del deporte que intenta...", "SheB83ScCHQ-00034-00021038-00021469": "... imprimir valores en la sociedad, y espero que se haya podido conseguir.", "SheB83ScCHQ-00035-00021469-00022687": "Tú sueñas con ello y trabajas para ello. Cualquier deportista te dirá que sueña...", "SheB83ScCHQ-00036-00022687-00023480": "...con una medalla en los Juegos. Y si encima eres campeón olímpico, ya has ascendido al Olimpo del deporte.", "SheB83ScCHQ-00037-00023480-00024368": "No te voy a negar que trabajaba para ello. Y que conseguirlo, era el capricho de la competición.", "SheB83ScCHQ-00038-00024368-00024904": "26 centésimas de segundo nos han separado el oro de la plata.", "SheB83ScCHQ-00039-00024904-00025657": "Le da muchísimo más valor y de verdad te digo que he luchado para ello.", "SheB83ScCHQ-00040-00025657-00026220": "Tenía metido en la cabeza nada más salir en esa prueba que el oro tenía que ser nuestro.", "SheB83ScCHQ-00041-00026220-00026800": "Y aunque no sabía si lo íbamos a conseguir, la ambición era máxima, siempre.", "SheB83ScCHQ-00042-00026800-00027351": "Ara que es parla tant de la resiliència i que hem viscut tots un aprenentatge de com adaptar-nos...", "SheB83ScCHQ-00043-00027351-00028052": "... a unes circumstàncies, veiem com ell ha hagut de fer aquesta adaptació, malauradament a partir d'un accident, ...", "SheB83ScCHQ-00044-00028052-00028760": "... i que això ha significat per a ell uns nous reptes, un nou impuls i una nova forma d'encarar la vida.", "SheB83ScCHQ-00045-00028760-00029565": "I per tant, és un exemple de resistència, i per l'altra part, lògicament, per a la ciutat és un orgull el fet que...", "SheB83ScCHQ-00046-00029565-00030236": "... tant que hagi obtingut aquests èxits olímpics, com la participació també del Joel Plata i l'Israel Rider, ...", "SheB83ScCHQ-00047-00030236-00030788": "... que han estat també representant a Espanya i que són ciutadans de Viladecans.", "SheB83ScCHQ-00048-00030788-00031500": "I el què tots ells són, al final, és un orgull per a la ciutat, i un exemple d'aquesta capacitat de superar, ...", "SheB83ScCHQ-00049-00031500-00032072": "... de marcar-se fites i lluitar per aconseguir-les, i sobretot de l'èxit i de l'orgull que tenim...", "SheB83ScCHQ-00050-00032072-00032683": "... com a viladecanencs de comptar amb persones com ells a la nostra ciutat."}}, {"audio_id": "SjcoaYU2gCI", "text": {"SjcoaYU2gCI-00000-00000223-00000590": "Hola, em dic Raquel Montllor Linares, tinc 47 anys", "SjcoaYU2gCI-00001-00000590-00000957": "Sóc educadora social, mestra d'anglès, psicopedagoga...", "SjcoaYU2gCI-00002-00000957-00001157": "...tinc un màster d'educació especial...", "SjcoaYU2gCI-00003-00001157-00001517": "Des de ben petita notava que era diferent dels demés...", "SjcoaYU2gCI-00004-00001517-00001967": "Tinc diversos diagnòstics, de dificultats d'aprenentatge, TDAH...", "SjcoaYU2gCI-00005-00002013-00002247": "...i als 40 anys em van diagnosticar TEA", "SjcoaYU2gCI-00006-00002549-00002806": "Les sensacions que tenia eren que em costava molt relacionar-me amb la gent...", "SjcoaYU2gCI-00007-00002806-00003131": "...tothom feia els seus grups, em deixaven l'última...", "SjcoaYU2gCI-00008-00003256-00003786": "A les activitats de grup era l'última triada, estava aïllada,", "SjcoaYU2gCI-00009-00003786-00004145": "era molt tímida i introvertida.", "SjcoaYU2gCI-00010-00004145-00005483": "El que feia sobretot era imitar els demés per després entrenar-ho a casa davant del mirall i intentar sobreviure com podia...", "SjcoaYU2gCI-00011-00005483-00006000": "...a veure si les etapes passaven el més ràpid possible. Però bé, anava fent...", "SjcoaYU2gCI-00012-00006227-00007246": "De petita, recordo que tenia el tema de l'astronomia, un tema que era el meu espai per relaxar-me, per parlar amb la gent...", "SjcoaYU2gCI-00013-00007417-00007730": "...i intentar trobar amistats d'aquesta manera.", "SjcoaYU2gCI-00014-00007730-00008215": "Així podia parlar amb elles, perquè si no, era un aïllament total...", "SjcoaYU2gCI-00015-00008215-00008415": "...almenys aquest tema... encara que fos repetitiu...", "SjcoaYU2gCI-00016-00008415-00009000": "Amb els anys van sortir altres interessos, quan era més adulta.", "SjcoaYU2gCI-00017-00009000-00009643": "Interès per la psicologia, la medicina, biologia, geologia... molts temes", "SjcoaYU2gCI-00018-00009643-00009931": "...per tocar tots els àmbits...", "SjcoaYU2gCI-00019-00009931-00010232": "per tenir interessos que s'assemblessin...", "SjcoaYU2gCI-00020-00010232-00010457": "....a mida que anava creixent.", "SjcoaYU2gCI-00021-00010457-00010726": "És a dir, adolescència, adultesa... anava canviant", "SjcoaYU2gCI-00022-00011044-00011381": "El diagnòstic, per a mi, va ser, segons els especialistes que em van diagnosticar,...", "SjcoaYU2gCI-00023-00011381-00012000": "Em van dir que vaig ser l'única que no vaig sentir allò que se'n diu \"alivio\".", "SjcoaYU2gCI-00024-00012000-00012689": "Perquè jo vaig pensar: m'acabes de donar en un paper per escrit que tot el que sentia durant els 40 anys, estava per escrit", "SjcoaYU2gCI-00025-00012689-00013263": "que era diferent, un \"bitxo raro\", i que ho tindria fins que em morís.", "SjcoaYU2gCI-00026-00013263-00013435": "I jo pensava... \"anem bé!\".", "SjcoaYU2gCI-00027-00013492-00014438": "Vaig entrar en una fase de depressió immensa, amb quasi dos anys de recuperació...", "SjcoaYU2gCI-00028-00014438-00014558": "...estar aïllada...", "SjcoaYU2gCI-00029-00014558-00015179": "Estava a una escola i va coincidir tot amb problemes a Educació...", "SjcoaYU2gCI-00030-00015179-00015743": "Vaig haver de deixar l'educació perquè m'estava matant, com si diguéssim,...", "SjcoaYU2gCI-00031-00015834-00016034": "Vaig haver de reinventar la meva vida...", "SjcoaYU2gCI-00032-00016262-00016883": "Jo crec que a millor perquè vaig descobrir un món que no havia tocat mai, que era l'inclusiu.", "SjcoaYU2gCI-00033-00016883-00018000": "Vaig conéixer gent amb discapacitat, amb problemes de salut mental, vaig poder treballar amb ells a centres especials de treball", "SjcoaYU2gCI-00034-00018068-00019201": "Vaig conéixer fundacions que no havia sentit mai. Em vaig reinventar i conéixer entorns que no coneixia, i va ser molt positiu", "SjcoaYU2gCI-00035-00019405-00019662": "Quan em van donar el diagnòstic va ser un moment que vaig dir...", "SjcoaYU2gCI-00036-00019662-00020415": "\"Jolín, he passat 40 anys i en el moment que em van diagnosticar em vaig qüestionar qui era...", "SjcoaYU2gCI-00037-00020415-00020831": "perquè havia estat 40 anys amb un camuflatge. No sabia ni qui era.", "SjcoaYU2gCI-00038-00020943-00021859": "Va ser com reconéixer-me a mi mateixa i tornar a fer el replantejament d'una vida.", "SjcoaYU2gCI-00039-00021859-00022184": "Vaig fer un \"flashback\" de 40 anys enrere.", "SjcoaYU2gCI-00040-00022184-00022831": "Després, tot el que tenia al cap, de tots els coneixements que havia adquirit, amb les formacions des de magisteri", "SjcoaYU2gCI-00041-00022831-00023907": "fins al màster d'educació especial, em va servir per seguir buscant, a nivell internacional, per xarxes socials i conéixer altra gent que estava com jo...", "SjcoaYU2gCI-00042-00023907-00024311": "que no estava sola, perquè el sentiment que tenia era soletat.", "SjcoaYU2gCI-00043-00024311-00024910": "Això em va donar forces per continuar i poder compartir tota l'experiència.", "SjcoaYU2gCI-00044-00025012-00026156": "Després del diagnòstic a 2014, al 2016 vaig començar a fer xerrades per donar a conéixer el que era l'autisme a famílies o a qui ho demanés", "SjcoaYU2gCI-00045-00026384-00027573": "Les meves qualitats són que puc interelacionarme amb les persones, de comunicar-me, tinc bona interacció, sóc emprenedora, tinc iniciativa...", "SjcoaYU2gCI-00046-00027573-00028388": "moltes qualitats que pensava que no tenia, però que després, veient les coses que faig o així...", "SjcoaYU2gCI-00047-00028388-00029281": "Per exemple, ara treballant ara a la Federació Catalana d'Autisme, veig que puc aportar noves visions i que realment es pot.", "SjcoaYU2gCI-00048-00029350-00029957": "Tant és el nivell que tinguis. Puc comunicar-me a qualsevol nivell. Hi ha una bona interacció."}}, {"audio_id": "Sk2yzB0drlI", "text": {"Sk2yzB0drlI-00044-00013496-00014518": "Això té, per a mi, molt de sentit, perquè la mateixa paraula universitat, que remet a la “universalitat”,", "Sk2yzB0drlI-00045-00014518-00015769": "ens recorda fins a quin punt l’educació, per tots i per a tots, és una qüestió crucial de qualsevol societat i de qualsevol civilització.", "Sk2yzB0drlI-00046-00015769-00016956": "En la meva feina com a músic, sempre he buscat el resultat artístic, és clar, però mai no l’he concebut com una cosa separada del món social.", "Sk2yzB0drlI-00047-00016956-00017824": "Com qualsevol persona, però potser fins i tot més, l’artista té una responsabilitat envers el conjunt de la societat,", "Sk2yzB0drlI-00048-00017824-00018702": "i s’ha de demanar sempre de quina manera el seu enfocament, més enllà de la precisió estètica que persegueix,", "Sk2yzB0drlI-00049-00018702-00019852": "i del plaer que proporciona, pot contribuir a l’emancipació i a l’enriquiment espiritual del major nombre de persones.", "Sk2yzB0drlI-00050-00020580-00021638": "No hi ha música sense silenci. El silenci és la base, la llar de la música, el seu espai.", "Sk2yzB0drlI-00051-00021642-00022772": "Així que, si entens el concepte d'espai, pots entendre que aquest espai pot ser omplert amb so."}}, {"audio_id": "T0Vi_tJ2O6g", "text": {"T0Vi_tJ2O6g-00000-00000192-00000605": "Pel grup parlamentari Podemos- Podem, té la", "T0Vi_tJ2O6g-00001-00000605-00000805": "paraula la ilustre diputada Cristina", "T0Vi_tJ2O6g-00002-00000805-00001059": "Cabedo.", "T0Vi_tJ2O6g-00003-00002900-00003426": "Quan vosté vulga. Gràcies. Bon dia... en aquest mes", "T0Vi_tJ2O6g-00004-00003426-00003670": "de març on tenim el dia internacional", "T0Vi_tJ2O6g-00005-00003670-00004040": "de la visibilitat trans, avui aprovarem", "T0Vi_tJ2O6g-00006-00004040-00004227": "aquesta llei integral de reconeiximent", "T0Vi_tJ2O6g-00007-00004227-00004405": "del dret a la identitat i a la", "T0Vi_tJ2O6g-00008-00004405-00004552": "expresió de gènere a la comunitat", "T0Vi_tJ2O6g-00009-00004552-00004814": "valenciana amb un fort impacte en el", "T0Vi_tJ2O6g-00010-00004814-00005076": "col.lectiu trans, però també en totes les", "T0Vi_tJ2O6g-00011-00005076-00005391": "persones que creiem que el gènere", "T0Vi_tJ2O6g-00012-00005391-00005772": "no ens pot limitar. Aquesta llei, com ja", "T0Vi_tJ2O6g-00013-00005772-00005962": "vam dir en comissions, es una llei", "T0Vi_tJ2O6g-00014-00005962-00006223": "profundament participada... ja", "T0Vi_tJ2O6g-00015-00006223-00006459": "en la seua elaboració com a projecte de llei van", "T0Vi_tJ2O6g-00016-00006459-00006673": "participar tots els grups polítics", "T0Vi_tJ2O6g-00017-00006673-00006953": "especialment els col.lectius qui després", "T0Vi_tJ2O6g-00018-00006953-00007230": "han continuat treballant en el tràmit de", "T0Vi_tJ2O6g-00019-00007230-00007498": "participació ciutadana inclús", "T0Vi_tJ2O6g-00020-00007498-00007644": "després del tràmit i la participació", "T0Vi_tJ2O6g-00021-00007644-00007943": "ciutadana ens han fet arribar les esmenes.", "T0Vi_tJ2O6g-00022-00007943-00008134": "Per això també des de Podemos", "T0Vi_tJ2O6g-00023-00008134-00008428": "una salutació als col.lectius i un", "T0Vi_tJ2O6g-00024-00008428-00008697": "especial moltíssimes gràcies per la vostra", "T0Vi_tJ2O6g-00025-00008697-00009021": "feina. També una salutació i un reconeiximent", "T0Vi_tJ2O6g-00026-00009021-00009347": "a una dona, mare d'aquesta", "T0Vi_tJ2O6g-00027-00009347-00009620": "llei que avui no ens acompanya però que volem", "T0Vi_tJ2O6g-00028-00009620-00009829": "dir que és mare d'aquesta llei.", "T0Vi_tJ2O6g-00029-00009829-00010429": "La senyora Ana Cano Men. Bé, en aquestes", "T0Vi_tJ2O6g-00030-00010429-00010686": "esmenes (Aplausos)", "T0Vi_tJ2O6g-00031-00010731-00011146": "que hem presentat recollint la feina dels", "T0Vi_tJ2O6g-00032-00011146-00011332": "col.lectius LGTBI i que ja han sigut", "T0Vi_tJ2O6g-00033-00011332-00011700": "aprovades en comissió presentades per", "T0Vi_tJ2O6g-00034-00011700-00012097": "Podemos, Compromís, PSOE i algunes", "T0Vi_tJ2O6g-00035-00012097-00012267": "d'elles també per Ciudadanos.", "T0Vi_tJ2O6g-00036-00012267-00012692": "Identificaré algunes com per eixemple", "T0Vi_tJ2O6g-00037-00012692-00012978": "aquella en la que fem un esment", "T0Vi_tJ2O6g-00038-00012978-00013286": "explícit a la dignitat perque aixina ens", "T0Vi_tJ2O6g-00039-00013286-00013476": "lo vam indicar atés", "T0Vi_tJ2O6g-00040-00013476-00013751": "les discriminacions que han de patir el", "T0Vi_tJ2O6g-00041-00013751-00014061": "col.lectiu trans com si no tingueren", "T0Vi_tJ2O6g-00042-00014061-00014308": "ixe reconeiximent a la dignitat que", "T0Vi_tJ2O6g-00043-00014308-00014515": "com diu la nostra constitució en el", "T0Vi_tJ2O6g-00044-00014515-00014754": "article deu des de la qual es deriven", "T0Vi_tJ2O6g-00045-00014754-00015026": "els drets fonamentals. També", "T0Vi_tJ2O6g-00046-00015026-00015247": "hem afegit la definició del procés de", "T0Vi_tJ2O6g-00047-00015247-00015534": "transición com un procés únic i", "T0Vi_tJ2O6g-00048-00015534-00015883": "personal d'autoafirmació de la", "T0Vi_tJ2O6g-00049-00015883-00016062": "propia identitat.", "T0Vi_tJ2O6g-00050-00016062-00016434": "També tot i que la llei ja quan ens va vindre de", "T0Vi_tJ2O6g-00051-00016434-00016663": "forma participada es creava el consell", "T0Vi_tJ2O6g-00052-00016663-00017038": "consultiu hem volgut enfatitzar encara més que la", "T0Vi_tJ2O6g-00053-00017038-00017429": "Generalitat colaborarà més enyà del", "T0Vi_tJ2O6g-00054-00017429-00017656": "informe anual d'aquest consell", "T0Vi_tJ2O6g-00055-00017656-00017993": "consultiu... farà... colaborarà quotidianament", "T0Vi_tJ2O6g-00056-00017993-00018189": "amb el consell i les associacions", "T0Vi_tJ2O6g-00057-00018189-00018337": "per a la planificació, el disseny", "T0Vi_tJ2O6g-00058-00018337-00018626": "l'execució i l'evaluació de les", "T0Vi_tJ2O6g-00059-00018626-00018918": "polítiques. També hem ampliat la", "T0Vi_tJ2O6g-00060-00018918-00019173": "cartera dels serveis, hem aprofundit en la", "T0Vi_tJ2O6g-00061-00019173-00019435": "perspectiva de gènere incloguent el", "T0Vi_tJ2O6g-00062-00019435-00019604": "implant de pròtesis mamàries i", "T0Vi_tJ2O6g-00063-00019604-00019763": "protocols ginecològics", "T0Vi_tJ2O6g-00064-00019763-00020119": "específics. També aquesta llei ja ens va", "T0Vi_tJ2O6g-00065-00020119-00020370": "vindre amb una pnl proposada per", "T0Vi_tJ2O6g-00066-00020370-00020629": "Podemos i aprovada per tots els grups", "T0Vi_tJ2O6g-00067-00020629-00020868": "on es creava el coordinador d'igualtat però hem", "T0Vi_tJ2O6g-00068-00020868-00021179": "enfatitzat en la seua formació", "T0Vi_tJ2O6g-00069-00021179-00021435": "i hem impulsat la creació i l'establiment", "T0Vi_tJ2O6g-00070-00021435-00021713": "d'unitats d'atenció a la diversitat en", "T0Vi_tJ2O6g-00071-00021713-00021923": "les universitats. I també per", "T0Vi_tJ2O6g-00072-00021923-00022122": "últim hem enfatitzat, els col.lectius ens", "T0Vi_tJ2O6g-00073-00022122-00022397": "ho demanaven, que la generalitat puguera", "T0Vi_tJ2O6g-00074-00022397-00022668": "actuar com a interessada en les causes penals, en la", "T0Vi_tJ2O6g-00075-00022668-00022941": "defensa dels interessos trans. Però", "T0Vi_tJ2O6g-00076-00022941-00023165": "nosaltres hem elevat aquesta", "T0Vi_tJ2O6g-00077-00023165-00023382": "proposta i no només hem dit que podrà", "T0Vi_tJ2O6g-00078-00023382-00023686": "actuar sino que actuarà.", "T0Vi_tJ2O6g-00079-00023686-00023830": "Com he dit aquestes esmenes el que", "T0Vi_tJ2O6g-00080-00023830-00024140": "fan es apuntillar un text que ja venia", "T0Vi_tJ2O6g-00081-00024140-00024478": "molt el.laborat. Per altra banda a dia d'avui", "T0Vi_tJ2O6g-00082-00024478-00024822": "lamentem que el partit popular mantenga", "T0Vi_tJ2O6g-00083-00024822-00025150": "vives una sèrie d'esmenes perque nosaltres", "T0Vi_tJ2O6g-00084-00025150-00025396": "haurem de tornar a dir perque no", "T0Vi_tJ2O6g-00085-00025396-00025558": "creiem que aquestes esmenes", "T0Vi_tJ2O6g-00086-00025558-00025926": "façen una bona llei. El partit popular", "T0Vi_tJ2O6g-00087-00025926-00026206": "com ja vam dir en la comissió volen fer", "T0Vi_tJ2O6g-00088-00026206-00026420": "desaparèixer la paraula trans", "T0Vi_tJ2O6g-00089-00026420-00026694": "de totes aquelles paraules de la llei", "T0Vi_tJ2O6g-00090-00026694-00027005": "on es diu menor. És a dir, fan ús", "T0Vi_tJ2O6g-00091-00027005-00027295": "d'aquella frase que diu: \"el que no es nombra", "T0Vi_tJ2O6g-00092-00027295-00027589": "no existeix.\" Com si no hi hagueren menors", "T0Vi_tJ2O6g-00093-00027589-00027854": "trans o com si aquests menors trans", "T0Vi_tJ2O6g-00094-00027854-00028247": "no tingueren obviament dret a existir.", "T0Vi_tJ2O6g-00095-00028247-00028386": "Seria una llei totalment", "T0Vi_tJ2O6g-00096-00028386-00028598": "irresponsable, ineficaç, però", "T0Vi_tJ2O6g-00097-00028598-00028848": "profundament dolorosa, negar la", "T0Vi_tJ2O6g-00098-00028848-00029129": "existència de menors trans, exactament", "T0Vi_tJ2O6g-00099-00029129-00029430": "igual que hi ha menors bis y todos són", "T0Vi_tJ2O6g-00100-00029430-00029661": "iguals. A mès a mès", "T0Vi_tJ2O6g-00101-00029661-00029833": "en les esmenes que mantenen", "T0Vi_tJ2O6g-00102-00029833-00030045": "vives el partit popular indiquen que les", "T0Vi_tJ2O6g-00103-00030045-00030327": "menors tenen dret a ser escoltades i", "T0Vi_tJ2O6g-00104-00030327-00030650": "a incorporarse progresivament com", "T0Vi_tJ2O6g-00105-00030650-00030763": "si una persona", "T0Vi_tJ2O6g-00106-00030763-00031035": "només poguera descobrir la seua identitat", "T0Vi_tJ2O6g-00107-00031035-00031277": "quan de repent, perque la llei ho diu aixina,", "T0Vi_tJ2O6g-00108-00031277-00031627": "compliren dihuit anys i foren majors", "T0Vi_tJ2O6g-00109-00031627-00031839": "d'edat. Pareix ser que no van tindre res en", "T0Vi_tJ2O6g-00110-00031839-00032022": "compte, i ja ho van dir en la", "T0Vi_tJ2O6g-00111-00032022-00032208": "comissió, l'intervenció de la", "T0Vi_tJ2O6g-00112-00032208-00032483": "senyora Ana Navarro quan va explicar", "T0Vi_tJ2O6g-00113-00032483-00032688": "que la seua filla Maria amb tres", "T0Vi_tJ2O6g-00114-00032688-00032977": "anys ja sabia perfectament quin era el", "T0Vi_tJ2O6g-00115-00032977-00033307": "seu sexe i la identitat de gènere.", "T0Vi_tJ2O6g-00116-00033307-00033562": "Vostés inclús eliminen la paraula dret del propi,", "T0Vi_tJ2O6g-00117-00033562-00033843": "(o volen eliminar) la palabra dret del", "T0Vi_tJ2O6g-00118-00033843-00034047": "propi títol de la llei", "T0Vi_tJ2O6g-00119-00034047-00034243": "perque no volen reconèixer que", "T0Vi_tJ2O6g-00120-00034243-00034588": "existisc un dret a l'autodeterminació.", "T0Vi_tJ2O6g-00121-00034588-00034847": "Vostés continuen insistint en una", "T0Vi_tJ2O6g-00122-00034847-00035138": "prova psicològica o mèdica, com si", "T0Vi_tJ2O6g-00123-00035138-00035426": "aquestes persones estigueren malaltes,", "T0Vi_tJ2O6g-00124-00035426-00035679": "i ademés entenen que les formacions en els", "T0Vi_tJ2O6g-00125-00035679-00035965": "centres docents s'han de fer únicament", "T0Vi_tJ2O6g-00126-00035965-00036237": "per personal sanitari. Ja els vam dir que el", "T0Vi_tJ2O6g-00127-00036237-00036472": "problema de les persones trans no es que", "T0Vi_tJ2O6g-00128-00036472-00036681": "tinguen que pasar per un periode de", "T0Vi_tJ2O6g-00129-00036681-00036948": "transició en el seu cos. El problema de les", "T0Vi_tJ2O6g-00130-00036948-00037222": "persones trans és l'odi, la transfòbia", "T0Vi_tJ2O6g-00131-00037222-00037566": "i l'intolerància que han de patir.", "T0Vi_tJ2O6g-00132-00037566-00037969": "He intentat buscar en la llei que avuí", "T0Vi_tJ2O6g-00133-00037969-00038274": "aprovarem alló que va dir el president de Hazte", "T0Vi_tJ2O6g-00134-00038274-00038491": "Oír en el parlament europeu. Una", "T0Vi_tJ2O6g-00135-00038491-00038796": "entitat declarada d'utilitat pública", "T0Vi_tJ2O6g-00136-00038796-00039010": "pel partit popular... he intentat buscar", "T0Vi_tJ2O6g-00137-00039010-00039278": "que en aquesta llei s'obligue a les", "T0Vi_tJ2O6g-00138-00039278-00039588": "escoles a celebrar el dia gay!", "T0Vi_tJ2O6g-00139-00039588-00039866": "Que és lo que va dir aquest senyor, que creu, o que fà", "T0Vi_tJ2O6g-00140-00039866-00040461": "creure que és víctima de", "T0Vi_tJ2O6g-00141-00040461-00040687": "persecució política. No he trobat", "T0Vi_tJ2O6g-00142-00040687-00040891": "res d'aixó però sí que he trovat moltes", "T0Vi_tJ2O6g-00143-00040891-00041149": "esmenes del partit popular que indiquen", "T0Vi_tJ2O6g-00144-00041149-00041486": "que en tots els centres haurà de respetar", "T0Vi_tJ2O6g-00145-00041486-00041780": "l' ideari del mateix. Vostés,", "T0Vi_tJ2O6g-00146-00041780-00041974": "al igual que el president de Hazte Oír", "T0Vi_tJ2O6g-00147-00041974-00042194": "volen fer creure que aquesta es una", "T0Vi_tJ2O6g-00148-00042194-00042488": "llei d'ideologia i no es una llei d'ideologia.", "T0Vi_tJ2O6g-00149-00042488-00042721": "És una llei de drets humans.", "T0Vi_tJ2O6g-00150-00042721-00042933": "I això ho volem dir explícitament, perque", "T0Vi_tJ2O6g-00151-00042933-00043083": "volen fer creure que és", "T0Vi_tJ2O6g-00152-00043083-00043307": "una qüestió d'ideologia per a que", "T0Vi_tJ2O6g-00153-00043307-00043495": "si algún dia tornen a gobernar, que", "T0Vi_tJ2O6g-00154-00043495-00043824": "esperem i creiem que no,", "T0Vi_tJ2O6g-00155-00043824-00043910": "la puguen refutar. I no es una qüestió", "T0Vi_tJ2O6g-00156-00043910-00044103": "d'ideologia sino una qüestió de drets", "T0Vi_tJ2O6g-00157-00044103-00044428": "humans.I per això segurament vostés,", "T0Vi_tJ2O6g-00158-00044428-00044688": "i amb això acabe, ha presentat una", "T0Vi_tJ2O6g-00159-00044688-00044943": "modificació de la pròpia exposició", "T0Vi_tJ2O6g-00160-00044943-00045438": "de motius eliminant tot el reconeiximent", "T0Vi_tJ2O6g-00161-00045438-00045682": "de la lluita de les persones trans", "T0Vi_tJ2O6g-00162-00045682-00045941": "i ficant només un compendi de", "T0Vi_tJ2O6g-00163-00045941-00046202": "legislació que s'ha fet fins al dia d'avuí.", "T0Vi_tJ2O6g-00164-00046202-00046620": "Una legislació entre la qual", "T0Vi_tJ2O6g-00165-00046620-00046806": "entre d'altres coses el que fa és continuar", "T0Vi_tJ2O6g-00166-00046806-00047171": "patologitzant", "T0Vi_tJ2O6g-00167-00047171-00047441": "les persones trans. I vostés volen", "T0Vi_tJ2O6g-00168-00047441-00047634": "eliminar el reconeiximient que fa", "T0Vi_tJ2O6g-00169-00047634-00047844": "la pròpia exposició de motius", "T0Vi_tJ2O6g-00170-00047844-00048101": "de la lluita que fa el moviment", "T0Vi_tJ2O6g-00171-00048101-00048611": "trans. Perque novament, com passa amb", "T0Vi_tJ2O6g-00172-00048611-00048859": "els menors trans, alló que no es nombra no", "T0Vi_tJ2O6g-00173-00048859-00049247": "existix.Vostés sembla que no volen", "T0Vi_tJ2O6g-00174-00049247-00049512": "reconèixer que les persones trans no", "T0Vi_tJ2O6g-00175-00049512-00049751": "només existeixen sino que són els que han", "T0Vi_tJ2O6g-00176-00049751-00050037": "dit suficient! fins ací hem arribat!", "T0Vi_tJ2O6g-00177-00050037-00050365": "han eixit als carrers i que gràcies a ells", "T0Vi_tJ2O6g-00178-00050365-00050630": "tenim a dia de hui aquesta llei.", "T0Vi_tJ2O6g-00179-00050630-00051080": "Per aixó diguem no! a les seues esmenes."}}, {"audio_id": "T2wI6n6_TU8", "text": {"T2wI6n6_TU8-00000-00000000-00000484": "Hola, sóc Cristina Cabedo, diputada a les Corts i vos vaig a parlar del treball aquesta", "T2wI6n6_TU8-00001-00000484-00001076": "setmana a les institucions. Aquests dies hem continuat treballant intensament en millorar els", "T2wI6n6_TU8-00002-00001076-00001584": "Pressupostos de la Generalitat presentant més de 200 esmenes. També en el Congrés dels", "T2wI6n6_TU8-00003-00001584-00002176": "Diputats hem estat treballant per millorar la xarxa ferroviària a la Vega Baja i en l'eix Alacant-", "T2wI6n6_TU8-00004-00002176-00002880": "Aeroport. Al Senat li hem retret a Montoro el seu procés recentralitzador i la necessitat d'un", "T2wI6n6_TU8-00005-00002880-00003444": "finançament just i també hem parlat de la necessitat de garantir intèrprets de Llenguatge de", "T2wI6n6_TU8-00006-00003444-00003911": "Signes als xiquets sords per tenir una escolarització completa. A les Corts Valencianes hem", "T2wI6n6_TU8-00007-00003911-00004440": "aprovat una llei referent a tot l'Estat espanyol com és la llei de la Renda Valenciana d'Inclusió,", "T2wI6n6_TU8-00008-00004440-00004948": "això sí, amb l'abstenció del Partit Popular. També hem presentat una interpel·lació a la", "T2wI6n6_TU8-00009-00004948-00005628": "consellera de Medi Ambient per saber quines polítiques s'estan duent a terme per pal·liar la", "T2wI6n6_TU8-00010-00005628-00006312": "situació de sequera al País Valencià, tenint en compte el canvi climàtic. I a més també hem", "T2wI6n6_TU8-00011-00006312-00006884": "portat una iniciativa que no ha sigut votada a favor per solucionar el trànsit d'entrada a", "T2wI6n6_TU8-00012-00006884-00007580": "València a través de l'aposta pel transport públic i no a través de l'ampliació de la V-21. La", "T2wI6n6_TU8-00013-00007580-00008064": "setmana que ve continuarem negociant els Pressupostos, que seran els últims que s'executen", "T2wI6n6_TU8-00014-00008064-00008536": "de forma completa per a què es pareguen el màxim possible a l'Acord del Botànic."}}, {"audio_id": "T8rkD9Hefxk", "text": {"T8rkD9Hefxk-00000-00001286-00001713": "El xinès en el món dels negocis està ple de formalismes i de protocols,", "T8rkD9Hefxk-00001-00001713-00001976": "i s’ha de tenir certa cura.", "T8rkD9Hefxk-00002-00002036-00002580": "Penso que és molt important conèixer bé el rang professional,", "T8rkD9Hefxk-00003-00002580-00002906": "el càrrec que té la persona amb qui parlem dintre de l’empresa", "T8rkD9Hefxk-00004-00002910-00003303": "No és el mateix parlar amb el director o la directora d’una empresa,", "T8rkD9Hefxk-00005-00003329-00003586": "o bé amb el cap o la cap del departament.", "T8rkD9Hefxk-00006-00003640-00004376": "Amb el director o directora farem servir sempre la fórmula vostè, el 𝘯𝘪𝘯 (您),", "T8rkD9Hefxk-00007-00004383-00004733": "i l’estructura cognom + 𝘻𝘰𝘯𝘨 (总).", "T8rkD9Hefxk-00008-00004753-00005223": "En el cas de categories inferiors, podem fer servir la mateixa fórmula", "T8rkD9Hefxk-00009-00005223-00005583": "però potser sí que ens podem permetre ser una mica més informals", "T8rkD9Hefxk-00010-00005619-00006042": "i utilitzar el cognom + 𝘹𝘪𝘢𝘯𝘨𝘴𝘩𝘦𝘯𝘨 (先生) o 𝘯𝘶𝘴𝘩𝘦𝘯𝘨 (女生).", "T8rkD9Hefxk-00011-00006093-00006213": "Però, de totes formes,", "T8rkD9Hefxk-00012-00006213-00006643": "jo sempre aconsello esperar-nos a que ells es presentin", "T8rkD9Hefxk-00013-00006676-00007040": "o un consell molt important és", "T8rkD9Hefxk-00014-00007040-00007409": "veure o escoltar com es denominen entre ells,", "T8rkD9Hefxk-00015-00007409-00007640": "per nosaltres després adreçar-nos-hi.", "T8rkD9Hefxk-00016-00007655-00008086": "També, en cas que es creï cert punt de confiança,", "T8rkD9Hefxk-00017-00008113-00008473": "es pot preguntar directament com volen que ens hi adrecem.", "T8rkD9Hefxk-00018-00008583-00009100": "Però sí que és molt molt important conèixer sempre amb qui estem parlant,", "T8rkD9Hefxk-00019-00009136-00009506": "quan estem parlant amb algú dintre d’una empresa,", "T8rkD9Hefxk-00020-00009556-00009743": "quin és el seu rang dintre d’aquesta empresa", "T8rkD9Hefxk-00021-00009743-00009990": "i com entre ells es denominen.", "T8rkD9Hefxk-00022-00010016-00010373": "Per nosaltres quedar bé i mostrar la correcció", "T8rkD9Hefxk-00023-00010373-00010573": "i el respecte necessaris.", "T8rkD9Hefxk-00024-00010723-00010903": "Com em formo en aquest àmbit?", "T8rkD9Hefxk-00025-00010963-00011340": "Per a mi, la formació clau ha estat la pràctica.", "T8rkD9Hefxk-00026-00011433-00011573": "Està clar que existeixen", "T8rkD9Hefxk-00027-00011573-00011946": "molts cursos d’especialització del xinès en el món dels negocis.", "T8rkD9Hefxk-00028-00012000-00012266": "Però, per a mi, la millor escola ha estat la pràctica.", "T8rkD9Hefxk-00029-00012290-00012523": "Presenciar moltes reunions,", "T8rkD9Hefxk-00030-00012546-00012960": "per a jo després poder projectar tot allò que he vist en aquelles reunions,", "T8rkD9Hefxk-00031-00012986-00013169": "a les meves com a intèrpret.", "T8rkD9Hefxk-00032-00013219-00013569": "Prendre moltes notes mentals. Observar molt.", "T8rkD9Hefxk-00033-00013576-00013733": "Veure com es relacionen entre ells.", "T8rkD9Hefxk-00034-00013766-00014386": "Penso que són detalls importantíssims per després quan fem la nostra feina", "T8rkD9Hefxk-00035-00014483-00015046": "puguem actuar de la forma més respectuosa i més adequada.", "T8rkD9Hefxk-00036-00015223-00015443": "Neologismes, influències de l’anglès.", "T8rkD9Hefxk-00037-00015550-00015896": "Cada cop són més presents al llenguatge del xinès", "T8rkD9Hefxk-00038-00015925-00016076": "en el món dels negocis,", "T8rkD9Hefxk-00039-00016076-00016350": "sobretot, sí que és cert, en generacions més joves.", "T8rkD9Hefxk-00040-00016486-00016780": "De neologismes, voldria destacar un", "T8rkD9Hefxk-00041-00016810-00017350": "que recentment s’ha fet bastant viral que és el 𝘯𝘦𝘪𝘫𝘶𝘢𝘯 (内卷).", "T8rkD9Hefxk-00042-00017373-00017896": "El 𝘯𝘦𝘪𝘫𝘶𝘢𝘯 originalment significa involució", "T8rkD9Hefxk-00043-00017970-00018410": "i actualment ha derivat en aquella competència deslleial", "T8rkD9Hefxk-00044-00018457-00018648": "que es crea dintre d’una mateixa empresa,", "T8rkD9Hefxk-00045-00018648-00018910": "entre els treballadors d’una mateixa empresa,", "T8rkD9Hefxk-00046-00018978-00019683": "quan alguns dels treballadors accepten treballar hores extra, de forma gratuïta", "T8rkD9Hefxk-00047-00019683-00019963": "o treballar sota unes condicions menys dignes", "T8rkD9Hefxk-00048-00020033-00020416": "i la resta de treballadors veuen perillar,", "T8rkD9Hefxk-00049-00020437-00021190": "veuen «tambalejar» el seu lloc de treball, dintre de l’empresa.", "T8rkD9Hefxk-00050-00021450-00022110": "M’agradaria també parlar de com combinen l’anglès amb el xinès,", "T8rkD9Hefxk-00051-00022110-00022396": "en converses de forma molt natural.", "T8rkD9Hefxk-00052-00022396-00022696": "I no només quan hi ha una persona estrangera,", "T8rkD9Hefxk-00053-00022696-00022810": "sinó entre ells.", "T8rkD9Hefxk-00054-00022942-00023220": "Fan servir paraules en anglès de forma paral·lela", "T8rkD9Hefxk-00055-00023250-00023503": "com per exemple, 𝘤𝘢𝘴𝘦, 𝘣𝘳𝘢𝘯𝘥,", "T8rkD9Hefxk-00056-00023503-00023873": "𝘴𝘩𝘦𝘯𝘮𝘦 𝘴𝘩𝘦𝘯𝘮𝘦 𝘮𝘢𝘯𝘢𝘨𝘦𝘳, 𝘱𝘳𝘰𝘣𝘭𝘦𝘮 𝘴𝘰𝘭𝘷𝘪𝘯𝘨.", "T8rkD9Hefxk-00057-00023893-00024043": "Les tenen molt introduïdes", "T8rkD9Hefxk-00058-00024043-00024566": "i les fan servir en converses, en presentacions, en reunions, etc.", "T8rkD9Hefxk-00059-00024636-00024993": "I també hi ha una cosa que em fa molta gràcia", "T8rkD9Hefxk-00060-00024993-00025346": "que és l’ús del 𝘭𝘦 (了), després d’un verb en anglès.", "T8rkD9Hefxk-00061-00025387-00025656": "Per exemple, una frase perquè ho entengueu,", "T8rkD9Hefxk-00062-00025733-00026186": "某个产品的开发暂时𝘱𝘦𝘯𝘥𝘪𝘯𝘨了", "T8rkD9Hefxk-00063-00026226-00026520": "Posen aquest 𝘱𝘦𝘯𝘥𝘪𝘯𝘨 en anglès i el 𝘭𝘦 després.", "T8rkD9Hefxk-00064-00026608-00027060": "Per una part, per occidentalitzar la frase", "T8rkD9Hefxk-00065-00027063-00027346": "i per l’altra, axinesar el verb.", "T8rkD9Hefxk-00066-00027428-00027963": "I, bé... No deixa de ser curiós i divertit.", "T8rkD9Hefxk-00067-00028091-00028273": "Després també m’agradaria destacar,", "T8rkD9Hefxk-00068-00028350-00028503": "la importància que té conèixer", "T8rkD9Hefxk-00069-00028503-00028963": "com ells denominen algunes persones influents", "T8rkD9Hefxk-00070-00028989-00029460": "o alguns programes estrangers que han adaptat fonèticament al xinès", "T8rkD9Hefxk-00071-00029506-00029676": "i que les tenen molt interioritzades.", "T8rkD9Hefxk-00072-00029743-00029926": "Per exemple, quan parlen de Lingying (领英),", "T8rkD9Hefxk-00073-00029957-00030080": "parlen de LinkedIn", "T8rkD9Hefxk-00074-00030183-00030600": "o Bi'er Gaici (比尔盖茨) és Bill Gates.", "T8rkD9Hefxk-00075-00030643-00030946": "Que sí que a vegades, fonèticament s'assemblen molt", "T8rkD9Hefxk-00076-00030983-00031139": "i les podem més o menys intuir.", "T8rkD9Hefxk-00077-00031153-00031346": "Però a vegades són bastant més diferents", "T8rkD9Hefxk-00078-00031373-00031939": "i si no les coneixem, pot crear alguna situació de confusió.", "T8rkD9Hefxk-00079-00031966-00032200": "Penso que és important aprendre-les bé,", "T8rkD9Hefxk-00080-00032200-00032576": "estar bastant al dia de totes aquestes paraules", "T8rkD9Hefxk-00081-00032676-00033013": "que s’han adaptat a la fonètica xinesa.", "T8rkD9Hefxk-00082-00033172-00033726": "Finalment, parlar del llenguatge no verbal és inevitable.", "T8rkD9Hefxk-00083-00033750-00034323": "En el món dels negocis, parlar xinès no és suficient,", "T8rkD9Hefxk-00084-00034366-00034520": "s’han de conèixer molt bé els protocols", "T8rkD9Hefxk-00085-00034550-00034833": "i és molt important la part no verbal.", "T8rkD9Hefxk-00086-00034956-00035346": "Es parla molt de com s’entreguen les 𝘮𝘪𝘯𝘨𝘱𝘪𝘢𝘯 (名片),", "T8rkD9Hefxk-00087-00035376-00035673": "les targetes de visita, que s’ha de fer sempre amb les dues mans", "T8rkD9Hefxk-00088-00035676-00035986": "i prestant una certa atenció al contingut.", "T8rkD9Hefxk-00089-00036020-00036283": "Fins i tot, fer algun comentari sobre el contingut.", "T8rkD9Hefxk-00090-00036338-00036678": "També és cert que cada cop hi ha menys intercanvis de targeta", "T8rkD9Hefxk-00091-00036678-00036893": "i més escanejos al Weixin (微信).", "T8rkD9Hefxk-00092-00036990-00037383": "Però, també, la part dels dinars i sopars d’empresa,", "T8rkD9Hefxk-00093-00037466-00037813": "que estan plens de formalismes i s’ha d’anar amb cert compte", "T8rkD9Hefxk-00094-00037813-00038076": "perquè tot i que pot semblar que fora de l’oficina", "T8rkD9Hefxk-00095-00038110-00038290": "tenim un ambient una mica més distès,", "T8rkD9Hefxk-00096-00038350-00038443": "no és així.", "T8rkD9Hefxk-00097-00038500-00038860": "Als sopars o als dinars es poden tancar operacions molt importants", "T8rkD9Hefxk-00098-00038860-00039266": "i s’han de tenir presents certs protocols.", "T8rkD9Hefxk-00099-00039293-00039533": "Per exemple, on ens hem d'asseure a la taula,", "T8rkD9Hefxk-00100-00039533-00039846": "ens hem d’esperar a que ells ens ho diguin", "T8rkD9Hefxk-00101-00039846-00040163": "perquè també hi ha jerarquies.", "T8rkD9Hefxk-00102-00040170-00040350": "Depèn del càrrec,", "T8rkD9Hefxk-00103-00040396-00040603": "t’has d'asseure a un lloc o un altre de la taula.", "T8rkD9Hefxk-00104-00040636-00041053": "I la part del 𝘫𝘪𝘯𝘨𝘫𝘪𝘶 (敬酒), del brindis.", "T8rkD9Hefxk-00105-00041123-00041516": "Els brindis hem de saber que, en general,", "T8rkD9Hefxk-00106-00041516-00041716": "no podem beure un glop de la nostra copa", "T8rkD9Hefxk-00107-00041820-00041986": "sense fer un brindis previ.", "T8rkD9Hefxk-00108-00042070-00042350": "I no el podem fer amb qualsevol.", "T8rkD9Hefxk-00109-00042360-00042523": "Hem de començar a fer el primer brindis", "T8rkD9Hefxk-00110-00042536-00042930": "amb el càrrec més alt de l’empresa i anar baixant de categoria.", "T8rkD9Hefxk-00111-00042940-00043056": "I al moment del brindis,", "T8rkD9Hefxk-00112-00043090-00043356": "és important que la nostra copa estigui més avall", "T8rkD9Hefxk-00113-00043386-00043516": "que la de l’altra persona.", "T8rkD9Hefxk-00114-00043550-00043750": "Segurament, l’altra persona també la baixarà", "T8rkD9Hefxk-00115-00043773-00044103": "i pot ser una mica una batalla de a veure qui la té més avall.", "T8rkD9Hefxk-00116-00044113-00044356": "Però nosaltres, hem de mostra, al menys, aquesta voluntat,", "T8rkD9Hefxk-00117-00044443-00045386": "que mostra respecte cap a l’altra persona i importància.", "T8rkD9Hefxk-00118-00045486-00045776": "En resum, observar molt,", "T8rkD9Hefxk-00119-00045776-00045950": "esperar instruccions", "T8rkD9Hefxk-00120-00045956-00046366": "i conèixer certs protocols de la seva cultura.", "T8rkD9Hefxk-00121-00046393-00046810": "Penso que amb aquests ingredients és molt més fàcil", "T8rkD9Hefxk-00122-00046810-00046986": "que puguem arribar a tancar operacions", "T8rkD9Hefxk-00123-00047033-00047443": "i a crear relacions exitoses", "T8rkD9Hefxk-00124-00047443-00047746": "i relacions correctes i respectuoses amb ells.", "T8rkD9Hefxk-00125-00047870-00048080": "Subtítols: Mei You Marín López"}}, {"audio_id": "T8LEUBfTutg", "text": {"T8LEUBfTutg-00000-00000934-00001066": "Apa, papa!", "T8LEUBfTutg-00001-00001066-00001162": "Aquest cotxe, no!", "T8LEUBfTutg-00002-00001162-00001242": "Però per què no?", "T8LEUBfTutg-00003-00001242-00001410": "Perquè contamina massa...", "T8LEUBfTutg-00004-00001410-00001818": "Des del 15 de setembre s’estan aplicant sancions als vehicles que tenen l’accés restringit", "T8LEUBfTutg-00005-00001818-00002138": "a la Zona de Baixes Emissions Rondes de Barcelona.", "T8LEUBfTutg-00006-00002138-00002286": "Es tracta d’una àrea protegida,", "T8LEUBfTutg-00007-00002286-00002550": "i els dies feiners, de 7 del matí a 8 del vespre,", "T8LEUBfTutg-00008-00002550-00002894": "només s’hi pot circular si es té el distintiu ambiental de la DGT.", "T8LEUBfTutg-00009-00002894-00003106": "Si al vostre vehicle no n’hi correspon cap,", "T8LEUBfTutg-00010-00003106-00003346": "informeu-vos de les alternatives de què disposeu.", "T8LEUBfTutg-00011-00003346-00003626": "El dret de la salut és fonamental i ens afecta a tots.", "T8LEUBfTutg-00012-00003626-00003806": "Comencem a respirar tranquils."}}, {"audio_id": "TqafwIAcZF8", "text": {"TqafwIAcZF8-00000-00000450-00000650": "Hi haurà demà? Demà?", "TqafwIAcZF8-00001-00000700-00001000": "No ho sé, ni sé si ho vull.", "TqafwIAcZF8-00002-00001100-00002050": "Em rebutgen els miralls negant-me la imatge del què sóc i no sóc jo, sinó els meus ulls que es clouen perquè només la fosca els aconsola.", "TqafwIAcZF8-00003-00002100-00002800": "Pota barrada a l'amor i a l'alegria, ¿perquè no encerto el cant i erro tothora i no sé dir?", "TqafwIAcZF8-00004-00002900-00003150": "Em veig en negatius opacs a la claror.", "TqafwIAcZF8-00005-00003200-00003550": "Per sota els porxos arribo a l'Hotel Roma.", "TqafwIAcZF8-00006-00003600-00004150": "Els miralls de les parets perpetuen la imatge d'aquest ésser que sóc, dèria i neguit."}}, {"audio_id": "TuD8YoB7MxA", "text": {"TuD8YoB7MxA-00000-00000874-00001126": "intenta donar resposta a l'exigència social", "TuD8YoB7MxA-00001-00001162-00001458": "de més transparència sobre el funcionament de les administracions", "TuD8YoB7MxA-00002-00001480-00001660": "i els processos decisoris.", "TuD8YoB7MxA-00003-00001689-00002039": "Inclou el reconeixement d'un dret ampli d'accés a la informació púbica,", "TuD8YoB7MxA-00004-00002068-00002380": "així com una participació més alta en la presa de decisions.", "TuD8YoB7MxA-00005-00002460-00002746": "La societat exigeix un aprofundiment democràtic", "TuD8YoB7MxA-00006-00002764-00002938": "del funcionament de les administracions públiques.", "TuD8YoB7MxA-00007-00002968-00003228": "Aquest aprofundiment gira entorn de la transparència,", "TuD8YoB7MxA-00008-00003252-00003536": "l'accés a la informació i el bon govern.", "TuD8YoB7MxA-00009-00003536-00003904": "I què vol dir transparència, accés a la informació i bon govern?", "TuD8YoB7MxA-00010-00004178-00004552": "La transparència s'ha d'entendre com la obligació de les administracions", "TuD8YoB7MxA-00011-00004586-00004786": "de retre comptes de la seva acció", "TuD8YoB7MxA-00012-00004786-00005038": "i el deure de fer pública de forma periòdica", "TuD8YoB7MxA-00013-00005068-00005318": "tota la informació que pot ser útil a la ciutadania", "TuD8YoB7MxA-00014-00005340-00005536": "per conèixer què fan les administracions,", "TuD8YoB7MxA-00015-00005536-00005788": "perquè ho fan i com ho fan.", "TuD8YoB7MxA-00016-00005858-00006256": "El mecanisme que tenim al nostre abast és el Portal de Transparència.", "TuD8YoB7MxA-00017-00006426-00006708": "L'accés a la informació pública és el dret de la ciutadania", "TuD8YoB7MxA-00018-00006731-00006995": "a preguntar a l'administració i a rebre'n resposta.", "TuD8YoB7MxA-00019-00007026-00007354": "Garanteix l'obtenció de informació sobre els projectes i actuacions", "TuD8YoB7MxA-00020-00007402-00007602": "que aquest òrgan desenvolupa.", "TuD8YoB7MxA-00021-00007602-00007895": "El canal que hem creat és el tràmit d'accés a la informació", "TuD8YoB7MxA-00022-00008256-00008456": "El bon govern implica actuar de manera ètica,", "TuD8YoB7MxA-00023-00008456-00008952": "objectiva, neutral, imparcial i amb dedicació al servei públic.", "TuD8YoB7MxA-00024-00008984-00009344": "Ser transparent en la gestió i garantir el dret a una informació veraç,", "TuD8YoB7MxA-00025-00009372-00009654": "actualitzada i autèntica sobre l'acció pública.", "TuD8YoB7MxA-00026-00009688-00010098": "L'assegurem mitjançant el codi de bon govern i qualitat institucional,", "TuD8YoB7MxA-00027-00010150-00010404": "les cartes de serveis dels recursos que oferim", "TuD8YoB7MxA-00028-00010426-00010898": "i els canals de participació i col·laboració amb els ens i la ciutadania de la demarcació."}}, {"audio_id": "TQnS6Qy77Wu", "text": {"TQnS6Qy77Wu-00000-00000846-00001046": "Venga vamos ha hacer este sencillo ejercicio", "TQnS6Qy77Wu-00001-00001046-00001654": "Sencillo porque hay pocos elementos.", "TQnS6Qy77Wu-00002-00001654-00001951": "Serán 3 capas de trabajo", "TQnS6Qy77Wu-00003-00001963-00002602": "1. Lavado general con colores mas Luminosos, para la base de arriba a bajo.", "TQnS6Qy77Wu-00004-00002832-00003203": "2.Después el tono gris para el fondo", "TQnS6Qy77Wu-00005-00003303-00003973": "3.Y después la parte mas oscura con la densidad más alta que será la varca y esta especie de muelle.", "TQnS6Qy77Wu-00006-00004100-00005986": "Voy a empezar con el dibujo. Más o menos el horizonte se situa aquí. Elemento del fondo, no hace falta hacer el mismo. Un fondo un poco mas grande", "TQnS6Qy77Wu-00007-00005986-00006403": "Edificio con cúpula", "TQnS6Qy77Wu-00008-00009102-00009803": "Haremos el muelle, con objetos basicamente rectángulos", "TQnS6Qy77Wu-00009-00011594-00011651": "Más o menos", "TQnS6Qy77Wu-00010-00011819-00012279": "Su reflejo no hace falta dibujarlo mucho es trabajo de pincel"}}, {"audio_id": "TRoBo-qQpOU", "text": {"TRoBo-qQpOU-00001-00000158-00000384": "Bon dia a tothom.", "TRoBo-qQpOU-00002-00000384-00000776": "Sóc l’Albert Sierra de l’Agència Catalana de Patrimoni Cultural", "TRoBo-qQpOU-00003-00000822-00001106": "i estem també amb la Laia.", "TRoBo-qQpOU-00004-00001128-00001353": "Hola, jo sóc fotògrafa.", "TRoBo-qQpOU-00005-00001440-00001986": "Tots dos hem estat treballant un projecte", "TRoBo-qQpOU-00006-00002018-00002518": "sobre 3D que voldríem explicar-vos", "TRoBo-qQpOU-00007-00002530-00003108": "i que teníem previst explicar-lo presencialment però, finalment, per motius que són de tots coneguts", "TRoBo-qQpOU-00008-00003136-00003720": "haurà de ser online, en aquesta Jornada Explorem que estem preparant.", "TRoBo-qQpOU-00009-00003786-00004046": "Passem a la següent diapositiva.", "TRoBo-qQpOU-00010-00004090-00004764": "El projecte en el quan estem treballant, ara per ara, li diem Patrimoni Català en 3D.", "TRoBo-qQpOU-00011-00004784-00005192": "És un projecte de la meva institució, de l’Agència Catalana de Patrimoni Cultural.", "TRoBo-qQpOU-00012-00005192-00005404": "El que pretén és promocionar", "TRoBo-qQpOU-00013-00005404-00005860": "l’ús del 3D en el sector del patrimoni", "TRoBo-qQpOU-00014-00005930-00006559": "i ho fem perquè creiem que, en aquests moments, el", "TRoBo-qQpOU-00015-00006598-00006973": "crear 3D és molt més fàcil que fa, per exemple, un parell d’anys", "TRoBo-qQpOU-00016-00006973-00007556": "i que té moltes aplicacions, tant per museus, com per arquitectura, com per arqueologia", "TRoBo-qQpOU-00017-00007694-00008081": "i ho fem a través de fer una galeria de", "TRoBo-qQpOU-00018-00008081-00008340": "models 3D", "TRoBo-qQpOU-00019-00008340-00008698": "provinents de molts museus catalans.", "TRoBo-qQpOU-00020-00008698-00009102": "Fent, diguem, aquests 3D el que fem és", "TRoBo-qQpOU-00021-00009282-00009756": "utilitzar aquests escanejos que farem en els diferents llocs", "TRoBo-qQpOU-00022-00009756-00010044": "perquè els museus coneguin la tecnologia.", "TRoBo-qQpOU-00023-00010044-00010494": "Ho fem bàsicament amb una tècnica que és la fotogrametria.", "TRoBo-qQpOU-00024-00010536-00011178": "Com us deia, formant el sector i creant una sèrie de estàndards", "TRoBo-qQpOU-00025-00011286-00011612": "per com han de ser fets aquests 3D perquè siguin útils.", "TRoBo-qQpOU-00026-00011672-00012346": "També col·laborant amb el sector educatiu, per això avui estem amb vosaltres", "TRoBo-qQpOU-00027-00012368-00012784": "perquè creiem que també té una aplicació directa en l’educació, en el món de l’educació", "TRoBo-qQpOU-00028-00012819-00013096": "i publicant a Internet", "TRoBo-qQpOU-00029-00013096-00013330": "aquests models que anirem fent.", "TRoBo-qQpOU-00030-00013330-00013832": "Després hi ha un últim punt que és el foment de la creativitat en el qual probablement l'any que ve, si tot va bé, farem", "TRoBo-qQpOU-00031-00013862-00014306": "acords amb diferents universitats i", "TRoBo-qQpOU-00032-00014318-00015094": "empreses o artistes per què utilitzin aquests 3D per generar models nous.", "TRoBo-qQpOU-00033-00015202-00015440": "Següent diapositiva.", "TRoBo-qQpOU-00034-00015440-00015782": "De cara a com funciona la fotometria, és una tècnica que es", "TRoBo-qQpOU-00035-00015782-00016026": "basa en l’anàlisi geomètric d’imatges.", "TRoBo-qQpOU-00036-00016026-00016368": "Per tant, el que hem de fer és, primer, s’han de capturar moltes fotografies", "TRoBo-qQpOU-00037-00016368-00016632": "des de diferents punts de vista de l’objecte.", "TRoBo-qQpOU-00038-00016642-00016942": "Un cop tenim aquestes imatges es fa un processat.", "TRoBo-qQpOU-00039-00016942-00017246": "El que fa és analitzar les imatges i com podeu veure,", "TRoBo-qQpOU-00040-00017248-00017776": "aquí en petitonet, s’ubiquen en l’espai i a través d’això s’acaba reconstruint l’objecte en 3D.", "TRoBo-qQpOU-00041-00017806-00018102": "Un cop s’ha fet aquest procés és quan es poden", "TRoBo-qQpOU-00042-00018102-00018560": "realitzar les aplicacions necessàries, que en el nostre cas, el que estem fent és publicar-ho.", "TRoBo-qQpOU-00043-00018586-00019042": "Estem fent servir una plataforma, que seria com el Youtube del 3D", "TRoBo-qQpOU-00044-00019042-00019282": "que es diu Sketchfab i allà és on anem penjant", "TRoBo-qQpOU-00045-00019282-00019569": "tots els objectes i es poden categoritzar, es poden", "TRoBo-qQpOU-00046-00019570-00020036": "fer classificacions i és una manera de difondre i accedir als 3D.", "TRoBo-qQpOU-00047-00020088-00020322": "Es pot veure des del mòbil i", "TRoBo-qQpOU-00048-00020336-00020728": "permet directament l’ús de Realitat Augmentada o Realitat Virtual.", "TRoBo-qQpOU-00049-00020780-00021348": "I després, unes altres opcions són per imprimir-ho en 3D", "TRoBo-qQpOU-00050-00021412-00021616": "i donar-li altres aplicacions.", "TRoBo-qQpOU-00052-00021924-00022123": "Llavors,", "TRoBo-qQpOU-00053-00022174-00022488": "en aquesta primera etapa,", "TRoBo-qQpOU-00054-00022488-00022842": "d'aquesta tècnica, és la captura d'imatges.", "TRoBo-qQpOU-00055-00022842-00023110": "És important", "TRoBo-qQpOU-00056-00023110-00023425": "perquè és la base sobre la qual després el programa", "TRoBo-qQpOU-00057-00023426-00023688": "reconstrueix aquest 3D.", "TRoBo-qQpOU-00058-00023688-00023998": "Hi ha dues maneres de fer,", "TRoBo-qQpOU-00059-00023998-00024290": "en funció del tipus d'objecte que vulguem", "TRoBo-qQpOU-00060-00024298-00024606": "generar després en 3D.", "TRoBo-qQpOU-00061-00024606-00025104": "Si l’objecte té volum, com veieu la part esquerra,", "TRoBo-qQpOU-00062-00025128-00025462": "aquí hi ha dibuixades les càmeres", "TRoBo-qQpOU-00063-00025480-00025733": "o les posicions de càmera des de les quals", "TRoBo-qQpOU-00064-00025733-00025920": "es fan les imatges.", "TRoBo-qQpOU-00065-00025920-00026488": "Què vol dir això? Doncs, que hem d’anar girant al voltant de l’objecte, fent una sèrie de fotografies,", "TRoBo-qQpOU-00066-00026530-00027202": "una cada x graus, poden ser sèries de 8, de 16, de 32, en funció de l’objecte.", "TRoBo-qQpOU-00067-00027220-00027614": "A tot el voltant, des de baix, des de davant", "TRoBo-qQpOU-00068-00027614-00028192": "diguéssim, des de una mica més amunt. Com a mínim 3 passades. Es poden fer moltes més, però en principi", "TRoBo-qQpOU-00069-00028206-00028507": "amb 3 pasades de 8 fotografies tindríem", "TRoBo-qQpOU-00070-00028508-00028777": "suficient per fer un model molt senzillet.", "TRoBo-qQpOU-00071-00028795-00029288": "En canvi, en els objectes plans, una portada, un quadre alguna cosa d’aquest tipus,", "TRoBo-qQpOU-00072-00029312-00029580": "en comptes de donar voltes a l’objecte, com és obvi,", "TRoBo-qQpOU-00073-00029580-00029950": "el que fem és com anar fent un pentinat, anem passant,", "TRoBo-qQpOU-00074-00029950-00030248": "una foto al costat de l'altre, algunes de més aprop", "TRoBo-qQpOU-00075-00030248-00030506": "i unes altres de més lluny.", "TRoBo-qQpOU-00076-00030506-00030833": "Per tenir sempre la imatge", "TRoBo-qQpOU-00077-00030956-00031230": "de qualsevol punt de l’objecte", "TRoBo-qQpOU-00078-00031230-00031545": "en, com a mínim, 3 fotografies. Aquest és un dels", "TRoBo-qQpOU-00079-00031545-00031780": "elements que són necessaris.", "TRoBo-qQpOU-00080-00031780-00032102": "Si podem passar a la següent, veurem, per exemple,", "TRoBo-qQpOU-00081-00032110-00032554": "que també hi ha objectes que responen molt bé a aquest tractament i n'hi ha d’altres que no.", "TRoBo-qQpOU-00082-00032554-00033096": "Per exemple, els objectes que són mats i tenen textura com, per exemple, aquesta llàntia", "TRoBo-qQpOU-00083-00033096-00033418": "o qualsevol cosa de fang, de ceràmica,", "TRoBo-qQpOU-00084-00033480-00033674": "qualsevol escultura,", "TRoBo-qQpOU-00085-00033674-00034042": "que sigui amb pedra o amb marbre", "TRoBo-qQpOU-00086-00034042-00034344": "o coses d’aquest tipus funcionen molt bé.", "TRoBo-qQpOU-00087-00034384-00034716": "En canvi, tot el que és vidre, metall brillant", "TRoBo-qQpOU-00088-00034716-00035042": "o objectes que tenen molt reflexes, no.", "TRoBo-qQpOU-00089-00035042-00035302": "Això el que fa és enganyar la càmera", "TRoBo-qQpOU-00090-00035302-00035846": "i no acaba de funcionar. És molt difícil d'aconseguir amb un 3D com com déu mana.", "TRoBo-qQpOU-00091-00036000-00036289": "Aleshores de cara al processat que us estàvem dient,", "TRoBo-qQpOU-00092-00036289-00036629": "hi ha vàries fases a través de", "TRoBo-qQpOU-00093-00036672-00036854": "les que s’han de passar.", "TRoBo-qQpOU-00094-00036854-00037206": "El primer que fem, un cop s'han ubicat les imatges, és que es creen una sèrie de punts que", "TRoBo-qQpOU-00095-00037206-00037493": "s'anomenen núvol de punts i que és com", "TRoBo-qQpOU-00096-00037493-00037779": "la primera.", "TRoBo-qQpOU-00097-00037780-00038077": "Després aquests punts es triangulen entre ells, de manera", "TRoBo-qQpOU-00098-00038078-00038516": "que aconseguim una malla que ens donarà informació geomètrica de l'objecte.", "TRoBo-qQpOU-00099-00038550-00039032": "Després es construeix el sòlid i finalment se li afegeix la textura fotogràfica", "TRoBo-qQpOU-00100-00039032-00039534": "que, com veieu, això és amb el \"Metashape\". Aquí teniu diferents fases del procés.", "TRoBo-qQpOU-00101-00039592-00039782": "I aquesta portalada", "TRoBo-qQpOU-00102-00040033-00040272": "ara vista a l’Sketchfab.", "TRoBo-qQpOU-00103-00040730-00040978": "Aquest està feta amb el mòbil, per exemple.", "TRoBo-qQpOU-00104-00040978-00041258": "Li han fet unes 50 fotos, com a molt?", "TRoBo-qQpOU-00105-00041258-00041648": "Sí, això està fet amb un programa que ja veurem després.", "TRoBo-qQpOU-00106-00041704-00042011": "Devien ser al voltant d'una cinquantena de fotografies", "TRoBo-qQpOU-00107-00042012-00042242": "fetes amb un quart d'hora", "TRoBo-qQpOU-00108-00042242-00042610": "més o menys, no vaig trigar més.", "TRoBo-qQpOU-00109-00042656-00042889": "Com heu vist en aquest cas és pla.", "TRoBo-qQpOU-00110-00042890-00043250": "Doncs simplement em vaig posar al costat, al davant de la portalada", "TRoBo-qQpOU-00111-00043284-00043575": "i vaig fer una tira de fotografies amb el mòbil", "TRoBo-qQpOU-00112-00043576-00043760": "a alçada de la cintura", "TRoBo-qQpOU-00113-00043760-00044152": "i anava fent des de l'esquerra fins a la dreta, doncs, una passa.", "TRoBo-qQpOU-00114-00044152-00044451": "Una passa, una foto, una passa, una foto, una passa, una foto.", "TRoBo-qQpOU-00115-00044451-00044742": "Amb això vaig fer 25 o", "TRoBo-qQpOU-00116-00044742-00045043": "30 fotografies en aquesta passada.", "TRoBo-qQpOU-00117-00045044-00045394": "Després vaig fer un altre cop d'esquerra a dreta,", "TRoBo-qQpOU-00118-00045394-00045662": "amb el mòbil", "TRoBo-qQpOU-00119-00045662-00045892": "a l’alçada del de la vista.", "TRoBo-qQpOU-00120-00045922-00046522": "Un altre cop, una passa, mig metre o 80 centímetres, una altra foto.", "TRoBo-qQpOU-00121-00046602-00046890": "I després, amb el mòbil ben aixecat,", "TRoBo-qQpOU-00122-00046890-00047170": "al màxim que em donava el braç un altre cop.", "TRoBo-qQpOU-00123-00047176-00047468": "Una foto, foto, foto, foto.", "TRoBo-qQpOU-00124-00047468-00047742": "Com us ha explicat la Laia,", "TRoBo-qQpOU-00125-00047742-00048088": "aquí veieu la malla amb tots els punts.", "TRoBo-qQpOU-00126-00048108-00048826": "El programa el que fa és reconèixer punts en diferents fotografies", "TRoBo-qQpOU-00127-00048854-00049196": "i, a partir de trigonometria ubicar-los en l'espai.", "TRoBo-qQpOU-00128-00049196-00049494": "És a dir, si hi ha un punt que està més endavant o més al darrere,", "TRoBo-qQpOU-00129-00049494-00049783": "a partir de tres, quatre, cinc fotografies que hi ha al voltant", "TRoBo-qQpOU-00130-00049783-00050097": "és capaç d'identificar a on estan", "TRoBo-qQpOU-00131-00050097-00050376": "per com estan col·locades les fotografies perquè, clar,", "TRoBo-qQpOU-00132-00050376-00050673": "pot ubicar a on", "TRoBo-qQpOU-00133-00050673-00050984": "hi ha hagut la càmera. Llavors a mesura que va reconeixent", "TRoBo-qQpOU-00134-00050984-00051229": "aquests punts, crea aquest núvol de punts", "TRoBo-qQpOU-00135-00051229-00051605": "i després unint aquests punts, crea la malla", "TRoBo-qQpOU-00136-00051606-00051909": "i després enganxa, diguéssim, els trossos de les fotografies", "TRoBo-qQpOU-00137-00051910-00052176": "i genera aquest model 3D.", "TRoBo-qQpOU-00138-00052460-00052740": "Això ho podem aplicar a multitud", "TRoBo-qQpOU-00139-00052746-00052967": "d'objectes. Nosaltres ho fem", "TRoBo-qQpOU-00140-00052967-00053222": "per objectes de", "TRoBo-qQpOU-00141-00053670-00053948": "de museu o de patrimoni, però en realitat", "TRoBo-qQpOU-00142-00053948-00054222": "amb l’àmbit escolar es pot utilitzar per", "TRoBo-qQpOU-00143-00054222-00054460": "milions de coses diferents. Ja ho veurem.", "TRoBo-qQpOU-00144-00054460-00054794": "En aquest cas, això és un petit camaleó de", "TRoBo-qQpOU-00145-00054794-00055050": "del Museu Arqueològic de Tarragona", "TRoBo-qQpOU-00146-00055050-00055470": "que és relativament fàcil de fer. Les coses que són petitetes, evidentment són", "TRoBo-qQpOU-00147-00055470-00055750": "molt fàcils de fotografiar", "TRoBo-qQpOU-00148-00055757-00056023": "i repetim, amb el mòbil", "TRoBo-qQpOU-00149-00056023-00056365": "es pot fer també. No és necessària una càmera", "TRoBo-qQpOU-00150-00056374-00056635": "molt potent. Si anem endavant.", "TRoBo-qQpOU-00151-00056664-00056970": "A part dels objectes, també es pot fer", "TRoBo-qQpOU-00152-00056983-00057312": "arquitectura, portalades, una font,", "TRoBo-qQpOU-00153-00057312-00057612": "qualsevol element arquitectònic de la vostra", "TRoBo-qQpOU-00154-00057612-00057956": "població que considereu interessant i que es pugui treballar", "TRoBo-qQpOU-00155-00058062-00058194": "a l'escola,", "TRoBo-qQpOU-00156-00058217-00058472": "és susceptible de ser generat en 3D.", "TRoBo-qQpOU-00157-00058510-00058934": "Una porta, una finestra, qualsevol cosa.", "TRoBo-qQpOU-00158-00058934-00059216": "Natura. Aquí hi ha un trosset de", "TRoBo-qQpOU-00159-00059254-00059558": "d’un petit bosc o una plantació, però es pot fer", "TRoBo-qQpOU-00160-00059558-00059866": "un cactus, es pot fer un arbre, es pot fer", "TRoBo-qQpOU-00161-00059866-00060298": "un tronc, una pedra,", "TRoBo-qQpOU-00162-00060316-00060682": "un tros de sorra, un tros de la platja.", "TRoBo-qQpOU-00163-00060682-00061196": "És un mètode de captació d'espais naturals molt interessant.", "TRoBo-qQpOU-00164-00061304-00061641": "I després hi ha,", "TRoBo-qQpOU-00165-00061653-00061962": "si remeneu una mica en la", "TRoBo-qQpOU-00166-00061962-00062264": "plataforma Sketchfab. Nosaltres, com us deiem, la utilitzem per", "TRoBo-qQpOU-00167-00062264-00062660": "Patrimoni, per hi ha multitud de gent que estan", "TRoBo-qQpOU-00168-00062708-00062958": "captant models 3D", "TRoBo-qQpOU-00169-00062958-00063210": "de la realitat d'entorns", "TRoBo-qQpOU-00170-00063210-00063417": "total i absolutament diferents.", "TRoBo-qQpOU-00171-00063417-00063754": "De fet, el cultural és els més petits, hi ha", "TRoBo-qQpOU-00172-00063754-00064104": "de vídeojocs n'hi ha centenars de milers de models de", "TRoBo-qQpOU-00173-00064104-00064326": "personatges de vídeojocs o del que sigui.", "TRoBo-qQpOU-00174-00064326-00064660": "Però també hi ha gent que ho està fent servir, per exemple, amb anatomia.", "TRoBo-qQpOU-00175-00064660-00064999": "Aquest, si toqueu el", "TRoBo-qQpOU-00176-00065000-00065254": "el link,", "TRoBo-qQpOU-00177-00065254-00065592": "veureu com hi ha, per exemple, aquest", "TRoBo-qQpOU-00178-00065596-00065890": "cor humà, que a més ha estat animat", "TRoBo-qQpOU-00179-00065890-00066166": "i que es veu com està a bategant", "TRoBo-qQpOU-00180-00066166-00066472": "Però des de tots els punts de vista, és a dir, no és una", "TRoBo-qQpOU-00181-00066500-00066954": "no és un vídeo, sinó que tu el pots mirar des de qualsevol lloc.", "TRoBo-qQpOU-00182-00067706-00068003": "Hi ha altres possibilitat com,", "TRoBo-qQpOU-00183-00068003-00068327": "per exemple, la biologia, la geografia,", "TRoBo-qQpOU-00184-00068327-00068630": "com us deia o la geologia.", "TRoBo-qQpOU-00185-00068630-00068921": "Ser capaç de", "TRoBo-qQpOU-00186-00068922-00069248": "transmetre unes determinades", "TRoBo-qQpOU-00187-00069248-00069678": "formacions geològiques.", "TRoBo-qQpOU-00188-00069678-00070112": "En geometria, per què no, generar els 3D de formes geomètriques,", "TRoBo-qQpOU-00189-00070122-00070602": "etc. Hi ha infinitat de possibilitats.", "TRoBo-qQpOU-00190-00070754-00071014": "Aleshores, el que us volíem explicar una mica és", "TRoBo-qQpOU-00191-00071014-00071270": "que hi ha diferents graus de qualitat en aquesta tècnica i", "TRoBo-qQpOU-00192-00071270-00071531": "és el que ens sembla interessant. Nosaltres la estem", "TRoBo-qQpOU-00193-00071531-00071835": "fent servir a alta qualitat i amb càmeres reflex", "TRoBo-qQpOU-00194-00071835-00072131": "d'alta resolució i ordinadors molt potents", "TRoBo-qQpOU-00195-00072132-00072435": "perquè el que ens interessa és generar un document que pugui", "TRoBo-qQpOU-00196-00072436-00072796": "servir per treballar després restauradors o fer", "TRoBo-qQpOU-00197-00072796-00073054": "qualsevol feina tècnica que requereix molta", "TRoBo-qQpOU-00198-00073054-00073360": "precisió. Pero el millor d'aquesta tècnica és que també", "TRoBo-qQpOU-00199-00073360-00073627": "es pot adaptar a treballar amb telèfons mòbils amb", "TRoBo-qQpOU-00200-00073627-00073953": "aplicacions de processat automàtic i una sèrie de factors", "TRoBo-qQpOU-00201-00073987-00074266": "que fan que sigui accessible en altres contextos", "TRoBo-qQpOU-00202-00074266-00074605": "que no tenen necessitat d'anar tant lluny.", "TRoBo-qQpOU-00203-00074606-00075092": "Aleshores, trobem que és molt interessant el poder graduar entre aquests nivells de qualitat.", "TRoBo-qQpOU-00204-00075202-00075582": "Adaptant-lo més concretamet al context que ens imaginem que és el vostre,", "TRoBo-qQpOU-00205-00075582-00075835": "la captació de fotos es pot fer", "TRoBo-qQpOU-00206-00075835-00076151": "amb qualsevol mòbil, amb els actuals", "TRoBo-qQpOU-00207-00076152-00076445": "ja gairebé tots fan fotos de prou", "TRoBo-qQpOU-00208-00076446-00076810": "qualitat o amb càmeres de fotos que no és necessari que siguin", "TRoBo-qQpOU-00209-00076810-00077078": "les millors.", "TRoBo-qQpOU-00210-00077128-00077284": "De cara al processat,", "TRoBo-qQpOU-00211-00077284-00077436": "n'hi ha de dos tipus. Es pot fer", "TRoBo-qQpOU-00212-00077436-00077681": "diractament al mòbil o amb l'ordinador", "TRoBo-qQpOU-00213-00077702-00078002": "i les publicacions que trobem que són més adients són", "TRoBo-qQpOU-00214-00078002-00078305": "fer servir la plataforma Skecthfab que ja us hem ensenyat", "TRoBo-qQpOU-00215-00078314-00078542": "i després el Mobile History Map.", "TRoBo-qQpOU-00216-00078542-00078936": "Ara s'explicarà més endavant. De cara al processat", "TRoBo-qQpOU-00217-00078936-00079237": "dir-vos que n'hi ha de dos tipus,", "TRoBo-qQpOU-00218-00079237-00079550": "l'automàtic, on introdueixes les fotos al programari", "TRoBo-qQpOU-00219-00079550-00079883": "i directament ja surt l'objecte 3D o bé un", "TRoBo-qQpOU-00220-00079885-00080189": "de manual, que permet aprendre tot el procés,", "TRoBo-qQpOU-00221-00080189-00080468": "un cop tenim les fotos alineades, com", "TRoBo-qQpOU-00222-00080468-00080766": "generem la textura que vèiem abans", "TRoBo-qQpOU-00223-00080766-00081042": "i com poder intervenir en tot aquest procés.", "TRoBo-qQpOU-00224-00081042-00081342": "Generalment, les aplicacions que es fan per mòbils", "TRoBo-qQpOU-00225-00081342-00081618": "fan el processat automàtic i no deixen intervenir", "TRoBo-qQpOU-00226-00081618-00081921": "i els que són per ordinador de sobretaula sí que ens deixa,", "TRoBo-qQpOU-00227-00081921-00082149": "de sobretaula o portàtil, sí", "TRoBo-qQpOU-00228-00082150-00082608": "que ens ofereixen les dues opcions, tant manual, com automàtic.", "TRoBo-qQpOU-00229-00082898-00083197": "Molt bé. Nosaltres", "TRoBo-qQpOU-00230-00083198-00083786": "les vegades que em preparat alguna", "TRoBo-qQpOU-00231-00083786-00084386": "sessió amb professors o els tallers que volíem fer, però que també", "TRoBo-qQpOU-00232-00084386-00084640": "han quedat cancel·lats, des del", "TRoBo-qQpOU-00233-00084643-00084931": "la caiguda del Mobile", "TRoBo-qQpOU-00234-00084932-00085266": "ens han cancel·lat un parell de possibilitats", "TRoBo-qQpOU-00235-00085266-00085535": "però l'any passat ja vàrem fer alguna cosa a Tarragona amb", "TRoBo-qQpOU-00236-00085535-00085846": "professors que va funcionar molt bé i", "TRoBo-qQpOU-00237-00085846-00086150": "en l'entorn educatiu, el que creiem que té", "TRoBo-qQpOU-00238-00086150-00086381": "molt d'interés, com us deia abans la Laia", "TRoBo-qQpOU-00239-00086381-00086602": "és aquesta possibilitat d'utilitzar", "TRoBo-qQpOU-00240-00086645-00086954": "telèfons i una aplicació mòbil", "TRoBo-qQpOU-00241-00086954-00087273": "perquè ens estalvia la necessitat", "TRoBo-qQpOU-00242-00087273-00087579": "de disposar d'un ordinador potent per processar aquests models.", "TRoBo-qQpOU-00243-00087640-00087929": "Nosaltres hem treballat pràcticament sempre amb", "TRoBo-qQpOU-00244-00087929-00088241": "la de l'esquerra, d'Apple.", "TRoBo-qQpOU-00245-00088241-00088546": "Aquesta aplicació que es diu \"Trnio\", que funciona,", "TRoBo-qQpOU-00246-00088546-00088846": "tant amb iphone, com amb tauletes", "TRoBo-qQpOU-00247-00088846-00089027": "iPAD.", "TRoBo-qQpOU-00248-00089071-00089370": "Et permet un màxim de 70 fotografies", "TRoBo-qQpOU-00249-00089370-00089670": "i que el processat és automàtic perquè", "TRoBo-qQpOU-00250-00089670-00089977": "no el fa directament en el telèfon, sinó el que fa és enviar-lo amb", "TRoBo-qQpOU-00251-00089977-00090290": "amb uns servidors que estan segurament a Califòrnia i que", "TRoBo-qQpOU-00252-00090290-00090590": "és relativament ràpid al", "TRoBo-qQpOU-00253-00090590-00090925": "cap d'un quart d'hora d'haver fet les fotografies et retorna el model", "TRoBo-qQpOU-00254-00090951-00091255": "3D fet i la veritat és que la qualitat és força bona.", "TRoBo-qQpOU-00255-00091256-00091726": "Per exemple, aquella portalada que heu vist, està feta amb aquesta aplicació.", "TRoBo-qQpOU-00256-00091746-00092206": "Té un preu de 4€, en aquests moments, però en el cas de que algú estigués interessat", "TRoBo-qQpOU-00257-00092211-00092489": "amb ells tenim un", "TRoBo-qQpOU-00258-00092490-00092870": "principi d'acord, en que si fem alguna aplicació educativa", "TRoBo-qQpOU-00259-00092920-00093246": "podríem arribar a aconseguir codis", "TRoBo-qQpOU-00260-00093246-00093547": "de gratuïtat per utilitzar-lo. Axiò sí,", "TRoBo-qQpOU-00261-00093547-00093837": "com us deia, és normes per plataformes Apple.", "TRoBo-qQpOU-00262-00093837-00094145": "Estan preparant una aplicació per", "TRoBo-qQpOU-00263-00094145-00094440": "ordinador, amb la que es resoldria això, però", "TRoBo-qQpOU-00264-00094440-00094716": "de moment és només per Apple.", "TRoBo-qQpOU-00265-00094716-00095062": "Amb Android hem provat totes les", "TRoBo-qQpOU-00266-00095094-00095392": "aplicacions que hi ha i", "TRoBo-qQpOU-00267-00095392-00095714": "no ens n'agrada cap, per ser sincers.", "TRoBo-qQpOU-00268-00095752-00096070": "La que està més bé és aquesta", "TRoBo-qQpOU-00269-00096070-00096349": "que es diu \"Scann3D\"", "TRoBo-qQpOU-00270-00096398-00096738": "que en principi és gratuïta", "TRoBo-qQpOU-00271-00096762-00097009": "però és gratuïta sense deixar-te exportar a 3D,", "TRoBo-qQpOU-00272-00097009-00097297": "per tant, no té cap gràcia.", "TRoBo-qQpOU-00273-00097297-00097494": "Tens tres dies gratuïts.", "TRoBo-qQpOU-00274-00097540-00097834": "Després et començen a cobrar 6€ al", "TRoBo-qQpOU-00275-00097834-00098220": "mes o un preu similar.", "TRoBo-qQpOU-00276-00098220-00098414": "És clar, aquest model, a", "TRoBo-qQpOU-00277-00098414-00098710": "mi no m'acaba de convèncer perquè això de donar,", "TRoBo-qQpOU-00278-00098710-00099001": "és a dir, sí que pots aprofitar els tres dies gratuïts, però", "TRoBo-qQpOU-00279-00099001-00099302": "qualsevol cosa que vagi més enllà d'això, has d'anar", "TRoBo-qQpOU-00280-00099302-00099607": "pagant i, en canvi, l'altre és molt transparent, són 4€", "TRoBo-qQpOU-00281-00099607-00099812": "i punt, i ja està.", "TRoBo-qQpOU-00282-00099880-00100177": "A partir d'aquí,", "TRoBo-qQpOU-00283-00100194-00100672": "si deixem les aplicacions mòbils", "TRoBo-qQpOU-00284-00100752-00100998": "i anem a buscar l'ordinador, hi ha dos", "TRoBo-qQpOU-00285-00100998-00101270": "programes d'ordinador que són", "TRoBo-qQpOU-00286-00101270-00101527": "gratuïits i que ens permeten fer", "TRoBo-qQpOU-00287-00101528-00101824": "el processat també. L'únic que requereixen", "TRoBo-qQpOU-00288-00101824-00102068": "uns ordinadors amb una certa potència.", "TRoBo-qQpOU-00289-00102070-00102384": "L'ideal és que tinguin una targeta gràfica NVIDIA,", "TRoBo-qQpOU-00290-00102384-00102683": "però si no és així també funcionen, com a mínim el Zepyr 3D,", "TRoBo-qQpOU-00291-00102683-00102845": "sí que funciona,", "TRoBo-qQpOU-00292-00102879-00103077": "tot i que el temps de processat", "TRoBo-qQpOU-00293-00103077-00103385": "és molt llarg. Pot durar, fins i tot, hores.", "TRoBo-qQpOU-00294-00103385-00103659": "En qualsevol cas, si vosaltres feu les", "TRoBo-qQpOU-00295-00103659-00103947": "fotografies amb qualsevol mòbil", "TRoBo-qQpOU-00296-00103947-00104225": "o amb qualsevol càmera, de manera gratuïta,", "TRoBo-qQpOU-00297-00104242-00104588": "baixant-vos un d'aquests dos programes, el \"Zeoyr 3D\" o el \"Meshroom\"", "TRoBo-qQpOU-00298-00104588-00104834": "podeu processar", "TRoBo-qQpOU-00299-00104834-00105178": "models 3D sense cap problema. Meshroom és una iniciativa", "TRoBo-qQpOU-00300-00105184-00105467": "de software lliure que", "TRoBo-qQpOU-00301-00105467-00105756": "que cada vegada està funcionant més bé i que si", "TRoBo-qQpOU-00302-00105756-00106054": "funciona amb el vostre ordinador,", "TRoBo-qQpOU-00303-00106054-00106337": "doncs podeu treure-li molt rendiment", "TRoBo-qQpOU-00304-00106337-00106605": "i no està limitada. El Zepyr 3D,", "TRoBo-qQpOU-00305-00106605-00106899": "la versió gratuïta té un màxim", "TRoBo-qQpOU-00306-00106899-00107176": "de 50 fotografies, que per una aplicació escolar és", "TRoBo-qQpOU-00307-00107176-00107513": "suficient. Molt bé.", "TRoBo-qQpOU-00308-00107552-00107889": "A part de la captura de", "TRoBo-qQpOU-00309-00107889-00108194": "d'imatges per generar models 3D,", "TRoBo-qQpOU-00310-00108194-00108396": "hi ha una altra possibilitat", "TRoBo-qQpOU-00311-00108396-00108682": "que nosaltres creiem que és molt interessant i és", "TRoBo-qQpOU-00312-00108682-00108936": "la d'utilitzar els models 3D que", "TRoBo-qQpOU-00313-00108936-00109188": "ja estan fets i que", "TRoBo-qQpOU-00314-00109188-00109463": "es poden reutilitzar. A la plataforma", "TRoBo-qQpOU-00315-00109464-00109795": "Sketchfab hi ha centenars de milers, que estan amb", "TRoBo-qQpOU-00316-00109796-00110152": "llicències Creative Commons", "TRoBo-qQpOU-00317-00110152-00110395": "o, fins i tot, amb domini públic.", "TRoBo-qQpOU-00318-00110396-00110718": "Això vol dir que es poden utilitzar sense requeriments", "TRoBo-qQpOU-00319-00110718-00110968": "de copyright, ni res. Te'l pots baixar i modificar.", "TRoBo-qQpOU-00320-00110968-00111270": "Imagino que alguns de vosaltres ja", "TRoBo-qQpOU-00321-00111270-00111573": "utilitzareu alguns d'aquests programes", "TRoBo-qQpOU-00322-00111573-00111881": "d'edició 3D gratuïts que hi ha a Internet.", "TRoBo-qQpOU-00323-00111881-00112177": "Els més coneguts poden ser,", "TRoBo-qQpOU-00324-00112177-00112491": "\"SketchUp\" o \"Tinkercad\" o el \"3DTin\",", "TRoBo-qQpOU-00325-00112491-00112775": "per exemple. Però nosaltres hem utilitzat", "TRoBo-qQpOU-00326-00112775-00112969": "per aquest model que teniu en pantalla", "TRoBo-qQpOU-00327-00113001-00113293": "\"Meshmixer\" que és", "TRoBo-qQpOU-00328-00113293-00113598": "molt senzill d'utilitzar, és d'autodesk, que és una eina", "TRoBo-qQpOU-00329-00113598-00113903": "gratuïta, tot i ser d'una empresa comercial", "TRoBo-qQpOU-00330-00113928-00114194": "i, la veritat que ens agrada molt perquè és", "TRoBo-qQpOU-00331-00114194-00114482": "molt fàcil d'utilitzar i, per exemple, en aquest cas", "TRoBo-qQpOU-00332-00114482-00114799": "simplement en dos minuts vaig agafar el", "TRoBo-qQpOU-00333-00114799-00115121": "model 3D d'aquesta llàntia romana que hi ha a la part de sota", "TRoBo-qQpOU-00334-00115121-00115429": "i amb una eina que es diu \"Pinch\", que és estirar,", "TRoBo-qQpOU-00335-00115429-00115728": "simplement he anat estirant punts", "TRoBo-qQpOU-00336-00115728-00116024": "del model per deformar-lo.", "TRoBo-qQpOU-00337-00116024-00116335": "Això té unes possibilitats creatives tremendes", "TRoBo-qQpOU-00338-00116335-00116607": "perquè després, tant ho pots", "TRoBo-qQpOU-00339-00116607-00116900": "tornar a modificar, és a dir, pots donar un model 3D a tots els alumnes", "TRoBo-qQpOU-00340-00116900-00117189": "i que cadascú faci una interpretació,", "TRoBo-qQpOU-00341-00117189-00117505": "potser, aquí és una llàntia, però podria ser un cap, una cara.", "TRoBo-qQpOU-00342-00117505-00117753": "Per exemple, el Coolfab és", "TRoBo-qQpOU-00343-00117753-00118032": "pràcticament una bola de plastelina", "TRoBo-qQpOU-00344-00118032-00118346": "en la que tu pots anar", "TRoBo-qQpOU-00345-00118346-00118650": "apretant i estirant i generar moltes coses. És a dir,", "TRoBo-qQpOU-00346-00118650-00118927": "el 3D també, ara, és molt fàcil", "TRoBo-qQpOU-00347-00118927-00119215": "d'utilitzar, no només captat des de la realitat,", "TRoBo-qQpOU-00348-00119215-00119547": "sinó des del 3D cap a la creació, també.", "TRoBo-qQpOU-00349-00119788-00120063": "Després, com us déiem, hi ha la part de", "TRoBo-qQpOU-00350-00120063-00120358": "publicació en Skechfab, que com ha dit abans la Laia", "TRoBo-qQpOU-00351-00120358-00120650": "és literalment el Youtube del", "TRoBo-qQpOU-00352-00120650-00120797": "3D.", "TRoBo-qQpOU-00353-00120852-00121143": "Funciona tant a Internet, busqueu Sketchfab", "TRoBo-qQpOU-00354-00121143-00121459": "a Google el trobareu. També funciona en mòbils,", "TRoBo-qQpOU-00355-00121459-00121700": "via Intenet o via aplicació.", "TRoBo-qQpOU-00356-00121733-00122069": "Funciona exactament igual que Youtube.", "TRoBo-qQpOU-00357-00122069-00122354": "Cadascun d'aquests models 3D es pot fer un embed", "TRoBo-qQpOU-00358-00122354-00122649": "i col·locar -lo en qualsevol web", "TRoBo-qQpOU-00359-00122649-00122948": "a partir d'un codi. Té una altra avantatge,", "TRoBo-qQpOU-00360-00122948-00123230": "que és molt interessant, és que també té sortida directa", "TRoBo-qQpOU-00361-00123230-00123390": "a Realitat Virtual.", "TRoBo-qQpOU-00362-00123464-00123745": "Al mòbil, per exemple, consultant un model 3D", "TRoBo-qQpOU-00363-00123745-00124056": "té el botonet de Realitat Virtual en el que", "TRoBo-qQpOU-00364-00124056-00124356": "poses el mòbil el mòbil horitzontal i amb unes ulleres de cartró,", "TRoBo-qQpOU-00365-00124356-00124662": "per exemple, pots veure el model", "TRoBo-qQpOU-00366-00124662-00124964": "en 3D davant teu.", "TRoBo-qQpOU-00367-00124964-00125293": "Té també sortida directa a l'aplicació per", "TRoBo-qQpOU-00368-00125293-00125594": "Realitat Augmentada, és a dir, pots col·locar aquest model a sobre de", "TRoBo-qQpOU-00369-00125617-00125917": "la taula, virtualment, evidenment o a sobre", "TRoBo-qQpOU-00370-00125917-00126197": "el terra, on sigui. El visor", "TRoBo-qQpOU-00371-00126197-00126501": "és molt interessant. Té moltes capes com us he ensenyat abans", "TRoBo-qQpOU-00372-00126501-00126683": "la Laia en la portalada.", "TRoBo-qQpOU-00373-00126756-00127049": "Pels que siguin més tecnològics, té una API, en", "TRoBo-qQpOU-00374-00127049-00127370": "la que tu pots xuclar aquests models i integrar-los en", "TRoBo-qQpOU-00375-00127370-00127663": "una altra aplicació. I la realitat és que", "TRoBo-qQpOU-00376-00127663-00127973": "amb models de patrimoni,", "TRoBo-qQpOU-00377-00127973-00128265": "en aquests moments, hi ha més de 900 museus", "TRoBo-qQpOU-00378-00128265-00128544": "que l'estan fent servir i hi ha més de cent mil", "TRoBo-qQpOU-00379-00128544-00128825": "models de la categoria de", "TRoBo-qQpOU-00380-00128825-00129125": "patrimoni o història que tenen.", "TRoBo-qQpOU-00381-00129125-00129393": "A sota teniu l'enllaç al nostre compte", "TRoBo-qQpOU-00382-00129393-00129694": "patrimoni.gencat.cat, en el que hi ha models molt diversos", "TRoBo-qQpOU-00383-00129694-00129821": "de patrimoni català.", "TRoBo-qQpOU-00384-00129986-00130243": "De cara a la publicació a Skectchfab,", "TRoBo-qQpOU-00385-00130243-00130533": "dir-vos que té una part interna per poder", "TRoBo-qQpOU-00386-00130533-00130841": "manipular els criteris amb els que es veu la peça i", "TRoBo-qQpOU-00387-00130841-00131120": "que és molt senzill de fer servir. Hi ha una primera", "TRoBo-qQpOU-00388-00131122-00131429": "part que és ubicació de l'objecte. En quin lloc,", "TRoBo-qQpOU-00389-00131429-00131736": "en quines coordenades, perquè després la gent el pugui moure i", "TRoBo-qQpOU-00390-00131736-00132046": "el punt de rotació sigui correcte. Després", "TRoBo-qQpOU-00391-00132046-00132338": "es poden il·luminar, es pot jugar a il·luminar-lo", "TRoBo-qQpOU-00392-00132338-00132616": "amb diferents focus de llum o", "TRoBo-qQpOU-00393-00132616-00132801": "reconstruir escenes.", "TRoBo-qQpOU-00394-00132864-00133146": "Es pot canviar la imatge de fons i fer com paisatges.", "TRoBo-qQpOU-00395-00133146-00133410": "Hi ha un joc entre la peça i com la", "TRoBo-qQpOU-00396-00133410-00133628": "presentem, que també és molt interessant.", "TRoBo-qQpOU-00397-00133691-00133994": "Després se li poden posar etiquetes, que ho veurem més endavant", "TRoBo-qQpOU-00398-00133994-00134290": "i es pot afegir àudio i es poden afegir", "TRoBo-qQpOU-00399-00134290-00134544": "vídeos també. En aquesta", "TRoBo-qQpOU-00400-00134544-00134855": "part interna és on també podem", "TRoBo-qQpOU-00401-00134855-00135161": "definir els criteris de com volem que es vegi amb les ulleres aquestes de cartró", "TRoBo-qQpOU-00402-00135162-00135600": "que us comentava l'Albert o amb diferents aspectes de la Realitat Virtual.", "TRoBo-qQpOU-00403-00135808-00136008": "De cara a què ens permet", "TRoBo-qQpOU-00404-00136008-00136303": "i que em sembla interessant d'Skecthfab?", "TRoBo-qQpOU-00405-00136303-00136623": "Com veureu en aquests tres exemples, el primer d'ells és una", "TRoBo-qQpOU-00406-00136692-00136983": "àudio guia, amb diferents punts que", "TRoBo-qQpOU-00407-00136983-00137246": "va fent un recorregut per tot el model", "TRoBo-qQpOU-00408-00137246-00137556": "perquè us hem ensenyat exemples d'objectes petits, però això es pot aplicar", "TRoBo-qQpOU-00409-00137556-00137881": "a l'espai, el fragment que volguem", "TRoBo-qQpOU-00410-00137882-00138012": "digitalitzar.", "TRoBo-qQpOU-00411-00138078-00138410": "Després es poden fer animacions, com el cas de cor.", "TRoBo-qQpOU-00412-00138410-00138666": "Qualsevol cosa que us imagineu de", "TRoBo-qQpOU-00413-00138666-00138984": "peces que s'ajunten o explicacions, hi ha", "TRoBo-qQpOU-00414-00139001-00139315": "petites animacions que ens poden servir a nivell didàctic per", "TRoBo-qQpOU-00415-00139316-00139666": "explicar coses. I tan pot ser de models 3D com de", "TRoBo-qQpOU-00416-00139716-00140050": "textos que apareixen o mapes o el que sigui.", "TRoBo-qQpOU-00417-00140067-00140308": "Finalment, és un exemple d'un", "TRoBo-qQpOU-00418-00140308-00140597": "recorregut igual que el de l'àudio guia", "TRoBo-qQpOU-00419-00140597-00140790": "però amb la incorporació de vídeo que", "TRoBo-qQpOU-00420-00140882-00141082": "es poden adjuntar fotos,", "TRoBo-qQpOU-00421-00141082-00141363": "vídeos i textos.", "TRoBo-qQpOU-00422-00141451-00141734": "Molt bé. Tornant", "TRoBo-qQpOU-00423-00141734-00142011": "una mica a la col·laboració amb", "TRoBo-qQpOU-00424-00142011-00142167": "el sector educatiu.", "TRoBo-qQpOU-00425-00142207-00142491": "Amb la gent del Mobile History Map, quan", "TRoBo-qQpOU-00426-00142491-00142803": "vàrem estar parlant, perquè ens coneixem des de fa", "TRoBo-qQpOU-00427-00142869-00143148": "uns anys,", "TRoBo-qQpOU-00428-00143148-00143408": "els hi vàrem explicar i els hi vàrem ensenyar i van", "TRoBo-qQpOU-00429-00143408-00143706": "ser molt receptius des del primer moment a", "TRoBo-qQpOU-00430-00143716-00144042": "la incorporació", "TRoBo-qQpOU-00431-00144042-00144342": "dels 3D en el", "TRoBo-qQpOU-00432-00144342-00144603": "seu projecte. No sé si el coneixeu però", "TRoBo-qQpOU-00433-00144603-00144945": "Mobile History Map és una iniciativa d'mSchools", "TRoBo-qQpOU-00434-00144945-00145235": "en la que", "TRoBo-qQpOU-00435-00145235-00145511": "les escoles el que poden fer és", "TRoBo-qQpOU-00436-00145534-00145827": "crear una sèrie de continguts", "TRoBo-qQpOU-00437-00145827-00146112": "sobre el seu entorn", "TRoBo-qQpOU-00438-00146112-00146366": "i geolocalitzar-los en un mapa.", "TRoBo-qQpOU-00439-00146366-00146712": "Aquests continguts poden ser textos, fotografies,", "TRoBo-qQpOU-00440-00146712-00147004": "poden haver jocs de preguntes, etc.", "TRoBo-qQpOU-00441-00147004-00147284": "Pot haver-hi vídeos, igual que hi ha vídeos,", "TRoBo-qQpOU-00442-00147284-00147568": "en aquests moments també hi pot haver 3D. Vol dir que, per exemple,", "TRoBo-qQpOU-00443-00147568-00147883": "per posar un exemple a l'atzar, doncs", "TRoBo-qQpOU-00444-00147883-00148070": "una escola podria estar,", "TRoBo-qQpOU-00445-00148108-00148422": "de fet hi havia una escola que volia fer això.", "TRoBo-qQpOU-00446-00148459-00148763": "Estaven treballant", "TRoBo-qQpOU-00447-00148763-00149112": "un jaciment arqueològic del seu municipi", "TRoBo-qQpOU-00448-00149114-00149395": "i llavors van buscar en", "TRoBo-qQpOU-00449-00149395-00149612": "el museu que tenien aprop", "TRoBo-qQpOU-00450-00149644-00149956": "peces que vinguessin d'aquell jaciment.", "TRoBo-qQpOU-00451-00149956-00150262": "Llavors aquestes peces les escanejaven", "TRoBo-qQpOU-00452-00150262-00150552": "en 3D, les col·locaven aquí, les geolocalitzaven", "TRoBo-qQpOU-00453-00150552-00150870": "en aquesta ubicació geogràfica concreta", "TRoBo-qQpOU-00454-00150870-00151140": "del seu municipi. Aquesta", "TRoBo-qQpOU-00455-00151171-00151444": "és una de les possibilitats", "TRoBo-qQpOU-00456-00151444-00151740": "que hi havia per", "TRoBo-qQpOU-00457-00151772-00152172": "tractar aquest 3D. És a dir, no només col·locar la fotografia de l'objecte", "TRoBo-qQpOU-00458-00152172-00152704": "sinó l'objecte tridimiensionalment que el pots veure per tot arreu, amb anotacions, etc.", "TRoBo-qQpOU-00459-00152778-00152906": "D'acord.", "TRoBo-qQpOU-00460-00152952-00153225": "Aleshores, pensant en el context educatiu i fent un", "TRoBo-qQpOU-00461-00153225-00153525": "anàlisi del nostre bagatge, trobem que els valors que té el 3D", "TRoBo-qQpOU-00462-00153525-00153812": "en l'educació són diversos. Us els expliquem", "TRoBo-qQpOU-00463-00153812-00154111": "així per competències i", "TRoBo-qQpOU-00464-00154111-00154411": "després veiem una sèrie d'exemples. De primeres", "TRoBo-qQpOU-00465-00154411-00154712": "és poder ampliar i actualitzar els coneixement digitals", "TRoBo-qQpOU-00466-00154712-00155001": "que tinguem a les aules, ja que la fotografia és una tècnica", "TRoBo-qQpOU-00467-00155001-00155173": "que és accessible des de fa ben poc.", "TRoBo-qQpOU-00468-00155286-00155529": "Després, a través de la captura fotogràfica", "TRoBo-qQpOU-00469-00155529-00155782": "i la creació dels models 3D s'entrena", "TRoBo-qQpOU-00470-00155782-00156084": "una comprensió geomètrica i espaial que", "TRoBo-qQpOU-00471-00156084-00156357": "trobem que és una bona manera perquè és dinàmic i", "TRoBo-qQpOU-00472-00156357-00156659": "és un procés que ja ens guia", "TRoBo-qQpOU-00473-00156659-00156817": "a fer aquest aprenentatge.", "TRoBo-qQpOU-00474-00156881-00157163": "Després és un procés que el pot una sola persona", "TRoBo-qQpOU-00475-00157163-00157444": "però també el podem repartir entre els diferents alumnes.", "TRoBo-qQpOU-00476-00157444-00157741": "Llavors això du a fer una planificació i una organització", "TRoBo-qQpOU-00477-00157742-00158100": "de les tasques que trobem que pot ser molt aprofitable.", "TRoBo-qQpOU-00478-00158156-00158421": "Com deia l'Albert abans, no és nomes la creació", "TRoBo-qQpOU-00479-00158421-00158732": "de models 3D, sinó el procés d'edició i", "TRoBo-qQpOU-00480-00158732-00159032": "a manipulació dels ja existents i entendre que", "TRoBo-qQpOU-00481-00159032-00159340": "Sketchfab o altres llocs hi ha una sèrie", "TRoBo-qQpOU-00482-00159340-00159628": "de continguts potencials que són interessants i saber-nos", "TRoBo-qQpOU-00483-00159628-00159858": "moure, valorar-los i fer-los servir.", "TRoBo-qQpOU-00484-00159894-00160185": "Seguint en aquesta línia hi ha tota la part,", "TRoBo-qQpOU-00485-00160185-00160469": "una vegada tenim el 3D, de fer un procés de recerca", "TRoBo-qQpOU-00486-00160470-00160784": "i de documentació per utilitzar el 3D com", "TRoBo-qQpOU-00487-00160802-00161172": "una eina per relacionar diferents continguts multimèdia,", "TRoBo-qQpOU-00488-00161194-00161470": "ja que tenir un 3D", "TRoBo-qQpOU-00489-00161470-00161808": "pot ser l'inici d'anar buscar informació, bases de dades de museus", "TRoBo-qQpOU-00490-00161808-00162142": "o anar a buscar gravacions que tinguem", "TRoBo-qQpOU-00491-00162142-00162422": "o fer una sèrie de continguts que és com", "TRoBo-qQpOU-00492-00162422-00162772": "anar tirant de fils que ens van ajudant a", "TRoBo-qQpOU-00493-00162834-00163111": "aprendre. I després el valor que deia també", "TRoBo-qQpOU-00494-00163112-00163412": "l'Albert, de geolocalitzar peces que estan en un lloc, doncs", "TRoBo-qQpOU-00495-00163412-00163770": "anar construint històries o fer servir el Mobile History Map", "TRoBo-qQpOU-00496-00163770-00164047": "i el valor de que el 3D", "TRoBo-qQpOU-00497-00164047-00164380": "no és només el treball amb 3D, sinó tot el que siguem", "TRoBo-qQpOU-00498-00164380-00164653": "capaces d'afegir-li. I despres, a la part de baix", "TRoBo-qQpOU-00499-00164653-00164968": "tenim una sèrie d'enllaços perquè", "TRoBo-qQpOU-00500-00164968-00165291": "Sketchfab, com déiem és el Youtube dels 3D, però també és", "TRoBo-qQpOU-00501-00165291-00165604": "una font, hi ha blocs, moltíssima informació.", "TRoBo-qQpOU-00502-00165622-00165920": "La gent comparteix els processos i", "TRoBo-qQpOU-00503-00165920-00166226": "aquests exemples que hi ha aquí són relacionats amb", "TRoBo-qQpOU-00504-00166226-00166531": "l'educació, que trobem que són interessants i que us poden servir", "TRoBo-qQpOU-00505-00166531-00166801": "per anar pensant maneres de fer.", "TRoBo-qQpOU-00506-00167026-00167344": "Molt bé, doncs aquí", "TRoBo-qQpOU-00507-00167344-00167643": "tenim l'última diapositiva", "TRoBo-qQpOU-00508-00167643-00167949": "si haguèssim estat presencialment", "TRoBo-qQpOU-00509-00167949-00168145": "hauríem obert un debat", "TRoBo-qQpOU-00510-00168201-00168474": "perquè nosaltres veiem", "TRoBo-qQpOU-00511-00168474-00168746": "la digitalització en 3D des del punt de", "TRoBo-qQpOU-00512-00168746-00169010": "vista de l'organització que les", "TRoBo-qQpOU-00513-00169010-00169264": "promou i que la genera", "TRoBo-qQpOU-00514-00169264-00169566": "però ens falta el vostre costat. És a dir,", "TRoBo-qQpOU-00515-00169566-00169835": "una vegada vosaltres teniu aquests", "TRoBo-qQpOU-00516-00169835-00170114": "models a la mà o teniu", "TRoBo-qQpOU-00517-00170114-00170412": "aquest coneixement o aquest petit taller que podríem", "TRoBo-qQpOU-00518-00170412-00170687": "fer per ensenyar-vos com es fa", "TRoBo-qQpOU-00519-00170688-00170904": "o aquesta demostració.", "TRoBo-qQpOU-00520-00170904-00171293": "Com creieu vosaltres que us pot ser útil", "TRoBo-qQpOU-00521-00171293-00171595": "en el vostre dia a dia a la classe", "TRoBo-qQpOU-00522-00171595-00171861": "o a l'ensenyament?", "TRoBo-qQpOU-00523-00171861-00172126": "Tenint en compte que, evidentment la digitalització a les aules", "TRoBo-qQpOU-00524-00172126-00172422": "no és igualitari,", "TRoBo-qQpOU-00525-00172422-00172667": "vull dir, hi ha situacions molt desiguals,", "TRoBo-qQpOU-00526-00172667-00172989": "però sí que creiem que, com us dèiem abans, la possibilitat", "TRoBo-qQpOU-00527-00172989-00173278": "de fer-la amb mòbils ens", "TRoBo-qQpOU-00528-00173278-00173577": "dóna unes possibilitats d'adaptació a moltes situacions", "TRoBo-qQpOU-00529-00173577-00173891": "diferents i creiem", "TRoBo-qQpOU-00530-00173892-00174656": "que, en principi, sinó qualsevol escola, gairebé qualsevol escola", "TRoBo-qQpOU-00531-00174658-00175050": "ha de tenir una manera d'afrontar aquesta", "TRoBo-qQpOU-00532-00175079-00175325": "tecnologia.", "TRoBo-qQpOU-00533-00175362-00175651": "Això són preguntes que us voldríem", "TRoBo-qQpOU-00534-00175651-00175979": "fer. Com fer servir aquests models a classe?", "TRoBo-qQpOU-00535-00176008-00176263": "Com generar models de", "TRoBo-qQpOU-00536-00176263-00176564": "relació entre el museu i l'escola, a partir", "TRoBo-qQpOU-00537-00176564-00176865": "d'aquesta captació del 3D, que pot ser d'un objecte", "TRoBo-qQpOU-00538-00176866-00177190": "del museu? O com generar models", "TRoBo-qQpOU-00539-00177208-00177586": "en que l'escola estigui analitzant el seu territori?", "TRoBo-qQpOU-00540-00177624-00177931": "En els projectes que vosaltres tingueu", "TRoBo-qQpOU-00541-00177931-00178225": "en curs, en el sector de l'educació,", "TRoBo-qQpOU-00542-00178225-00178493": "on veieu que això es pot integrar?", "TRoBo-qQpOU-00543-00178504-00178748": "Per exemple, si haguèssim de fer tutorials sobre", "TRoBo-qQpOU-00544-00178748-00179034": "com funciona la fotogrametria, com afrontar un escaneig", "TRoBo-qQpOU-00545-00179034-00179336": "3D de manera senzilla. Quin seria", "TRoBo-qQpOU-00546-00179336-00179622": "el mitjà, el format", "TRoBo-qQpOU-00547-00179622-00179957": "que us seria més senzill", "TRoBo-qQpOU-00548-00179969-00180292": "integrar-lo a les vostres classes? Una guia", "TRoBo-qQpOU-00549-00180292-00180662": "amb PDF? Un vídeotutorial penjat a Youtube?", "TRoBo-qQpOU-00550-00180714-00180978": "I també a nivell de recursos i", "TRoBo-qQpOU-00551-00180978-00181304": "de material. Què necessita l'escola per fer una", "TRoBo-qQpOU-00552-00181304-00181595": "cosa d'aquests tipus? Són preguntes que us voldríem", "TRoBo-qQpOU-00553-00181595-00181900": "fer i que, si algú de vosalrtes està interessat,", "TRoBo-qQpOU-00554-00181900-00182165": "en experimentar una miqueta,", "TRoBo-qQpOU-00555-00182276-00182539": "si us plau poseu-vos en contacte amb nosaltres. Aquí", "TRoBo-qQpOU-00556-00182540-00182950": "sota teniu el meu mail. És \"asierra@gencat.cat\".", "TRoBo-qQpOU-00557-00182990-00183340": "Ara aquests dies estem teletreballant i", "TRoBo-qQpOU-00558-00183340-00183649": "segurament estarem uns quants dies més.", "TRoBo-qQpOU-00559-00183649-00183918": "Però estem en", "TRoBo-qQpOU-00560-00183918-00184138": "obert, vull dir que, en principi,", "TRoBo-qQpOU-00561-00184138-00184305": "qualsevol dubte o", "TRoBo-qQpOU-00562-00184305-00184607": "reflexió o proposta que vulgueu, estaríem", "TRoBo-qQpOU-00563-00184607-00184879": "disposat perquè, sinó canvia res,", "TRoBo-qQpOU-00564-00184879-00185092": "en principi, aquest any i l'any vinent,", "TRoBo-qQpOU-00565-00185144-00185442": "tant 2020, com 2021", "TRoBo-qQpOU-00566-00185442-00185754": "ens agradaria molt fer alguns projectes amb", "TRoBo-qQpOU-00567-00185754-00186068": "escoles que tinguèssin ganes de d'afrontar això i", "TRoBo-qQpOU-00568-00186068-00186381": "nosaltres tenim una certa capacitat de", "TRoBo-qQpOU-00569-00186382-00187014": "poder fer-vos un acompanyament amb aquest tipus de treball.", "TRoBo-qQpOU-00570-00187268-00187553": "Jo crec que fins aquí", "TRoBo-qQpOU-00571-00187553-00187852": "la nostra aportació i", "TRoBo-qQpOU-00572-00187852-00188095": "ara esperem que tots aquells que estigueu interessats en", "TRoBo-qQpOU-00573-00188095-00188405": "aquest tema ens escriviu i ens poguem", "TRoBo-qQpOU-00574-00188405-00188678": "connectar d'alguna manera. O bé", "TRoBo-qQpOU-00575-00188678-00188965": "directament a nosaltres o, sinó, a través del Departament", "TRoBo-qQpOU-00576-00188966-00189233": "d'Educació. A l'Àrea", "TRoBo-qQpOU-00577-00189234-00189586": "de Cultura Digital, que és qui ha promogut la nostra participació.", "TRoBo-qQpOU-00578-00189586-00189838": "Podeu contactar amb ells. Ells tenen el nostre contacte", "TRoBo-qQpOU-00579-00189838-00190137": "i podem establir", "TRoBo-qQpOU-00580-00190137-00190439": "tots els acords o projectes que", "TRoBo-qQpOU-00581-00190439-00190628": "siguem capaços de generar.", "TRoBo-qQpOU-00582-00190774-00190927": "Doncs això és tot, no?", "TRoBo-qQpOU-00583-00190981-00191330": "Molt bé. Cuidem-nos!"}}, {"audio_id": "TWezw0mwBRE", "text": {"TWezw0mwBRE-00000-00001416-00001582": "Benvinguts a tots!", "TWezw0mwBRE-00001-00001610-00001900": "Si esteu mirant aquest vídeo es perquè esteu molt animats", "TWezw0mwBRE-00002-00001916-00002230": "a construir un instrument electrònic amb Arduino.", "TWezw0mwBRE-00003-00002268-00002924": "Aquest projecte no seria possible si no fos pels 100 mecenes que hi heu contribuït.", "TWezw0mwBRE-00004-00002950-00003324": "Moltes gràcies a Goteo a la Fundació Bofill", "TWezw0mwBRE-00005-00003324-00003586": "Al David i al Jose d'Abierto", "TWezw0mwBRE-00006-00003592-00003796": "i a tots vosaltres per fer-ho possible", "TWezw0mwBRE-00007-00003822-00004288": "Si esteu animats doncs seguim el tutorial i comencem!"}}, {"audio_id": "TXExHJI4JpE", "text": {"TXExHJI4JpE-00000-00000448-00000876": "Aquest dimarts 3 de març va començar la 4a Campanya d’identificació", "TXExHJI4JpE-00001-00000911-00001488": "i esterilització d’animals considerats de companyia a preus promocionals “Sóc Responsable”.", "TXExHJI4JpE-00002-00001540-00002324": "La campanya estarà en marxa fins el 30 de maig i ja inclou més de 180 centres veterinaris adherits a tot Catalunya.", "TXExHJI4JpE-00003-00002368-00002804": "Portem tres dies i mig, i portem ja més de 1800 inscrits a la campanya.", "TXExHJI4JpE-00004-00002852-00003440": "L'any passat en 24 hores s'havien inscrit 600 persones, o animals millor dit,", "TXExHJI4JpE-00005-00003476-00004140": "i aquest any en 24 hores, a les 00h del dia següent teníem 1160 inscrits.", "TXExHJI4JpE-00006-00004200-00004516": "De moment està sent un èxit.", "TXExHJI4JpE-00007-00004576-00004972": "La campanya, promoguda per FAADA, està oberta a totes les persones", "TXExHJI4JpE-00008-00005008-00005540": "responsables de gossos, gats i fures de Catalunya. Només cal apuntar-se al seu lloc web", "TXExHJI4JpE-00009-00005576-00005844": "per a beneficiar-se dels preus promocionals.", "TXExHJI4JpE-00010-00005884-00006423": "\"Sóc Responsable\" va néixer fa 4 anys amb la voluntat de conscienciar la població sobre la necessitat", "TXExHJI4JpE-00011-00006468-00006904": "d’identificar i de controlar la natalitat de gossos, gats i fures.", "TXExHJI4JpE-00012-00006940-00007408": "Estem atacant l'arrel del problema dels abandonaments dels animals de companyia.", "TXExHJI4JpE-00013-00007468-00008140": "Si tinguessin tots els animals identificats els centres d'acollida estarien bastant més buits,", "TXExHJI4JpE-00014-00008180-00008520": "perquè només haurien els animals de pas mentre es localitza el propietari", "TXExHJI4JpE-00015-00008560-00009104": "i si tinguessin la majoria dels animals esterilitzats ens evitaríem totes aquestes cadellades no desitjades", "TXExHJI4JpE-00016-00009148-00009664": "[…] acceptem que els propietaris puguin tenir-ho a un preu reduït", "TXExHJI4JpE-00017-00009860-00010520": "La identificació: bàsica, perquè és obligatòria per llei i per a evitar la pèrdua del nostre animal,", "TXExHJI4JpE-00018-00010580-00010960": "perquè en cas de pèrdua del nostre animal el primer que fem es comprovar si l'animal porta xip", "TXExHJI4JpE-00019-00011000-00011432": "i si porta, a través del xip podem localitzar el propietari rapidíssimament.", "TXExHJI4JpE-00020-00011500-00012016": "i l'esterilització és important perquè l'evitem, en cas de femelles,", "TXExHJI4JpE-00021-00012056-00012504": "per exemple, tumors de mama, infeccions de matriu, que el 80 o 90 per cent", "TXExHJI4JpE-00022-00012536-00012928": "de les gosses no esterilitzades acaben tenint una piòmetra", "TXExHJI4JpE-00023-00012980-00013363": "Enguany s’està duent a terme una prova pilot a la comunitat de Madrid", "TXExHJI4JpE-00024-00013408-00013804": "on participen sis centres veterinaris adherits a la campanya."}}, {"audio_id": "TcTpnkY8Lp4", "text": {"TcTpnkY8Lp4-00000-00001445-00001733": "Diem pell i diem història;", "TcTpnkY8Lp4-00001-00001733-00001987": "diem pell i ho diem tot.", "TcTpnkY8Lp4-00002-00001987-00002191": "De cap a cap de la Mediterrània,", "TcTpnkY8Lp4-00003-00002191-00002454": "pell enllà d’ençà dels temps antics;", "TcTpnkY8Lp4-00004-00002454-00002816": "adobada pell de l’animal que ens guarda del fred.", "TcTpnkY8Lp4-00005-00002816-00002987": "Pell tothora", "TcTpnkY8Lp4-00006-00002987-00003116": "i arreu:", "TcTpnkY8Lp4-00007-00003116-00003412": "canviem de pell per adaptar-nos,", "TcTpnkY8Lp4-00008-00003412-00003612": "malgrat ésser a la pell del llop,", "TcTpnkY8Lp4-00009-00003612-00003866": "quan toca, ens hi deixem la pell.", "TcTpnkY8Lp4-00010-00004162-00004445": "I potser diran que la tenim fina, la pell,", "TcTpnkY8Lp4-00011-00004445-00004670": "que tot ens afecta massa,", "TcTpnkY8Lp4-00012-00004670-00004933": "o diran que la tenim gruixuda,", "TcTpnkY8Lp4-00013-00004933-00005287": "que tant ens és tot i de res tenim vergonya.", "TcTpnkY8Lp4-00014-00005591-00005870": "Ens separen abismes a vegades,", "TcTpnkY8Lp4-00015-00005870-00006233": "però ens posem els uns a la pell dels altres", "TcTpnkY8Lp4-00016-00006233-00006387": "i comprenem", "TcTpnkY8Lp4-00017-00006387-00006625": "que ens uneix la pell eriçada,", "TcTpnkY8Lp4-00018-00006625-00006925": "pell de gallina recorrent-nos el cos", "TcTpnkY8Lp4-00019-00006925-00007175": "quan recordem instants vibrants de vida.", "TcTpnkY8Lp4-00020-00007541-00007741": "Perquè quan una cosa ens emociona,", "TcTpnkY8Lp4-00021-00007741-00008104": "de tan feliços, no hi cabem en la nostra pròpia pell.", "TcTpnkY8Lp4-00022-00008104-00008354": ". I ja n’hi ha prou de llevar la pell dels altres,", "TcTpnkY8Lp4-00023-00008354-00008570": "que cadascú se’n surt com vol,", "TcTpnkY8Lp4-00024-00008570-00008691": "com pot:", "TcTpnkY8Lp4-00025-00008691-00009016": "n’hi ha que no tenen més que la pell i l’os,", "TcTpnkY8Lp4-00026-00009016-00009345": "però tots ens hi fem la pell quan es tracta d’estimar.", "TcTpnkY8Lp4-00027-00009687-00009950": "Som la pell recobrada, renovada;", "TcTpnkY8Lp4-00028-00009950-00010120": "som la pell dels anys.", "TcTpnkY8Lp4-00029-00010120-00010479": "Som identitat d’un poble, d’un ofici.", "TcTpnkY8Lp4-00030-00010929-00011145": "Som referent de la indústria.", "TcTpnkY8Lp4-00031-00011145-00011525": "Som Museu de la pell d’Igualada: la història de la pell."}}, {"audio_id": "Tk_gZ_ihqrM", "text": {"Tk_gZ_ihqrM-00000-00000611-00001157": "Uno de los aspectos en los que me fijo para hacer este estudio es como que", "Tk_gZ_ihqrM-00001-00001157-00001789": "ocurre con los cuerpos en estas fiestas ¿no? Si lo comparo con fiestas en las que", "Tk_gZ_ihqrM-00002-00001789-00002161": "por ejemplo, suena música electrónica o momentos en los que la misma fiesta está", "Tk_gZ_ihqrM-00003-00002161-00002762": "sonando música electrónica. Los cuerpos se mueven bastante parecido.", "Tk_gZ_ihqrM-00004-00002762-00003302": "Hay una especie de un vibrar al unísono ¿no? Tú tienes el bit de la música", "Tk_gZ_ihqrM-00005-00003302-00003719": "electrónica 90 y empiezas con un cambio de peso de lado a lado y bueno te puedes", "Tk_gZ_ihqrM-00006-00003719-00004169": "ir volviendo un poquito más arriba pero al final hay este balanceo en el cuerpo", "Tk_gZ_ihqrM-00007-00004169-00004700": "y hay una ocupación del espacio en superficie que es donde tú estás. Este", "Tk_gZ_ihqrM-00008-00004700-00005062": "balanceo y poco más", "Tk_gZ_ihqrM-00009-00005062-00005496": "Y, sin embargo, cuando pasamos a este tipo de música normalmente los cuerpos", "Tk_gZ_ihqrM-00010-00005496-00006207": "empiezan a expandirse y a moverse de otra manera a ocupar más espacio. Si nos ponen", "Tk_gZ_ihqrM-00011-00006207-00006693": "amante bandido de azúcar moreno pues empieza la coreografía de eurovisión se", "Tk_gZ_ihqrM-00012-00006693-00007109": "ponen chenoa cuando tú vas y vengo de aquí se hace la coreografía señalando", "Tk_gZ_ihqrM-00013-00007109-00007752": "hay interacciones bueno hay unos cambios kinésicos y de ocupación del espacio y", "Tk_gZ_ihqrM-00014-00007752-00008265": "de interacción de los cuerpos bastante interesantes", "Tk_gZ_ihqrM-00015-00008265-00008602": "hago esta comparación para poder estudiar qué ocurre pero en ningún momento", "Tk_gZ_ihqrM-00016-00008602-00008956": "estoy diciendo que una cosa mejor que la otra ni más divertida ni más interesante", "Tk_gZ_ihqrM-00017-00008956-00009456": "Esto ya yo voy a todo tipo de fiestas también ¿si? Estos cambios", "Tk_gZ_ihqrM-00018-00009456-00009879": "kinésicos también ocurren en otro tipo de fiestas ¿no? Por", "Tk_gZ_ihqrM-00019-00009879-00010467": "ejemplo cuando en fiestas de, pues si suena reggaetón en voguing. Si hablamos del", "Tk_gZ_ihqrM-00020-00010467-00011074": "pogo en el punk ¿no? pero es como es para no olvidar el poder que tiene el cuerpo", "Tk_gZ_ihqrM-00021-00011074-00011509": "y el poder de visibilidad que tiene el cuerpo. No es lo mismo ver desde fuera en", "Tk_gZ_ihqrM-00022-00011509-00012048": "una fiesta reivindicativa en la calle un grupo de gente que se mueve al unísono y", "Tk_gZ_ihqrM-00023-00012048-00012497": "de repente ver cuerpos que ocurren que están pasando muchísimas cosas mucho más", "Tk_gZ_ihqrM-00024-00012498-00013102": "histriónicas y para ello pues me gustaría acabar citando al gran paco", "Tk_gZ_ihqrM-00025-00013102-00013621": "vidarte en ética marica que creo que define un poquito esto", "Tk_gZ_ihqrM-00026-00013621-00014052": "cada vez que intentamos resistirnos a la gravedad homofóbica cada vez que", "Tk_gZ_ihqrM-00027-00014053-00014572": "luchamos contra ella la venzamos o no nos acusan de montar un escándalo como", "Tk_gZ_ihqrM-00028-00014572-00015052": "quien manda un cohete al espacio somos unas escandalosas las maribollos y", "Tk_gZ_ihqrM-00029-00015052-00015586": "bueno pues eso es lo que reivindicó que tienen estas fiestas que generan mucho", "Tk_gZ_ihqrM-00030-00015586-00016105": "más escándalo a nivel corporal a nivel visual y me parece que es bastante", "Tk_gZ_ihqrM-00031-00016105-00016313": "interesante que tienen y que tiene mucho poder"}}, {"audio_id": "U4t4Qv7A8_E", "text": {"U4t4Qv7A8_E-00000-00000292-00000568": "La comunicació, la relació entre les persones,", "U4t4Qv7A8_E-00001-00000568-00000872": "moltes vegades ha de ser creativa per ser bona.", "U4t4Qv7A8_E-00002-00000884-00001308": "Has de buscar-te les eines, les paraules.", "U4t4Qv7A8_E-00003-00001368-00001496": "Quan tractes amb gent aprens.", "U4t4Qv7A8_E-00004-00001604-00001892": "Jo tinc la gran sort, a més a més, de ser formadora.", "U4t4Qv7A8_E-00005-00001892-00002116": "Faig formació inicial de tothom que entra.", "U4t4Qv7A8_E-00006-00002180-00002352": "Per a mi això és un moment molt satisfactori.", "U4t4Qv7A8_E-00007-00002488-00002760": "El primer que faig és preguntar-los com els agradaria ser atesos", "U4t4Qv7A8_E-00008-00002832-00002916": "M'ho diuen.", "U4t4Qv7A8_E-00009-00003032-00003215": "Doncs bé, si feu això:", "U4t4Qv7A8_E-00010-00003215-00003500": "atendre la gent tal com us agradaria que us atenguessin a vosaltres", "U4t4Qv7A8_E-00011-00003504-00003620": "amb tots els ets i els uts,", "U4t4Qv7A8_E-00012-00003736-00003932": "ja esteu fent una bona atenció.", "U4t4Qv7A8_E-00013-00004116-00004384": "Porto 45 anys atenent al públic i encara no me n'he cansat.", "U4t4Qv7A8_E-00014-00004440-00004700": "Em segueix agradant. Molt."}}, {"audio_id": "U6oKpD4C-t0", "text": {"U6oKpD4C-t0-00000-00000024-00000318": "Al final la interoperabilitat el que significa", "U6oKpD4C-t0-00001-00000318-00000384": "és que", "U6oKpD4C-t0-00002-00000384-00000578": "els diferents sistema d'informació", "U6oKpD4C-t0-00003-00000592-00000734": "per tant, els diferents professionals", "U6oKpD4C-t0-00004-00000734-00000906": "poden parlar", "U6oKpD4C-t0-00005-00000906-00001022": "i entendre'ns", "U6oKpD4C-t0-00006-00001062-00001202": "moltes vegades diem", "U6oKpD4C-t0-00007-00001222-00001524": "que dos monòlegs no fan un diàleg", "U6oKpD4C-t0-00008-00001566-00001872": "llavors, si entre dos treballadors socials", "U6oKpD4C-t0-00009-00001872-00002052": "volen intercanviar informació", "U6oKpD4C-t0-00010-00002090-00002368": "és imprescindible que parlin els mateixos termes", "U6oKpD4C-t0-00011-00002368-00002528": "i que quan un diu una cosa", "U6oKpD4C-t0-00012-00002528-00002670": "l'altre l'entengui perfectament", "U6oKpD4C-t0-00013-00002750-00003002": "és absolutament imprescindible", "U6oKpD4C-t0-00014-00003018-00003302": "tenir aquesta feina d'estandardització de termes", "U6oKpD4C-t0-00015-00003329-00003470": "i d'arribar a acords", "U6oKpD4C-t0-00016-00003488-00003694": "de com enviar-se tota aquesta informació", "U6oKpD4C-t0-00017-00003694-00003850": "la fundació des de fa ja", "U6oKpD4C-t0-00018-00003872-00004202": "forces anys, tenim l'oficina d'estàndards d'operabilitat", "U6oKpD4C-t0-00019-00004220-00004420": "del sistema de salut", "U6oKpD4C-t0-00020-00004474-00004686": "i som especialistes en l'àmbit de salut", "U6oKpD4C-t0-00021-00004712-00004956": "i des de fa dos anys, estem treballant en l'àmbit", "U6oKpD4C-t0-00022-00004956-00005284": "de la interoperabilitat en el àmbit social", "U6oKpD4C-t0-00023-00005384-00005476": "vam començar", "U6oKpD4C-t0-00024-00005494-00005730": "i anem fent àmbits molt especifics", "U6oKpD4C-t0-00025-00005782-00006062": "en els quals, sobretot, el que treballem és que hi hagi", "U6oKpD4C-t0-00026-00006062-00006212": "un consens entre els professionals", "U6oKpD4C-t0-00027-00006212-00006344": "perquè tothom estigui d'acord", "U6oKpD4C-t0-00028-00006394-00006623": "en què els termes els hi siguin útils", "U6oKpD4C-t0-00029-00006688-00006888": "i anem agafant, anem tancant àmbits", "U6oKpD4C-t0-00030-00006888-00006988": "d'especialitat", "U6oKpD4C-t0-00031-00006988-00007184": "i en el moment en què tanquem aquest", "U6oKpD4C-t0-00032-00007184-00007316": "àmbit d'especialitat", "U6oKpD4C-t0-00033-00007390-00007648": "els diferents proveïdors", "U6oKpD4C-t0-00034-00007656-00007852": "socials, ho incorporen", "U6oKpD4C-t0-00035-00007852-00008006": "a la seva nomenclatura", "U6oKpD4C-t0-00036-00008006-00008134": "i a la seva manera de treballar", "U6oKpD4C-t0-00037-00008168-00008302": "La primera qüestió", "U6oKpD4C-t0-00038-00008354-00008560": "jo crec que també és responsabilitat nostra", "U6oKpD4C-t0-00039-00008560-00008704": "que justament és fer difusió", "U6oKpD4C-t0-00040-00008768-00008986": "a les jornades com les d'avui (m4social day)", "U6oKpD4C-t0-00041-00009012-00009280": "d'aquesta necessitat d'estandardització", "U6oKpD4C-t0-00042-00009280-00009416": "i interoperabilitat", "U6oKpD4C-t0-00043-00009472-00009672": "i aquí, estem encantats de poder col·laborar", "U6oKpD4C-t0-00044-00009672-00009848": "en jornades per difondre-ho", "U6oKpD4C-t0-00045-00009848-00009920": "la segona és", "U6oKpD4C-t0-00046-00009964-00010196": "també explicar quina és aquesta tasca", "U6oKpD4C-t0-00047-00010230-00010536": "i donar suport a la gent que ho ha d'implementar", "U6oKpD4C-t0-00048-00010536-00010686": "la implementació no és", "U6oKpD4C-t0-00049-00010686-00010806": "no és dificil", "U6oKpD4C-t0-00050-00010806-00010992": "però si que ha de ser sistemàtica", "U6oKpD4C-t0-00051-00011016-00011168": "i requereix una sèrie de metodologies", "U6oKpD4C-t0-00052-00011168-00011286": "una manera de treballar", "U6oKpD4C-t0-00053-00011350-00011568": "en el qual nosaltres tenim experiència", "U6oKpD4C-t0-00054-00011580-00011926": "que posem a l'abast i a disposició de qualsevol", "U6oKpD4C-t0-00055-00011944-00012306": "proveïdor de l'àmbit social que ens ho demani"}}, {"audio_id": "UsyTOOE7MoI", "text": {"UsyTOOE7MoI-00000-00000500-00000800": "Carrer amunt, dones, homes, nens,", "UsyTOOE7MoI-00001-00000900-00001400": "s'encreuen davant meu i en tots hi veig un defecte comú, llampant, obscè.", "UsyTOOE7MoI-00002-00001550-00002050": "Mo me n'havia adonat fins avui, d'aquesta senyal que els agermana i fa tediosos.", "UsyTOOE7MoI-00003-00002150-00002600": "Carre amunt, passegen amb parsimònia l'error flagrant del seu cos.", "UsyTOOE7MoI-00004-00002650-00003300": "I esquivo les mirades, no vull que vegin reflectida en els meus ulls la taca horrible que els deforma.", "UsyTOOE7MoI-00005-00003350-00003750": "Aquesta, amor: cap d'ells no ets tu.", "UsyTOOE7MoI-00006-00003900-00004400": "Carrer amunt, m'obsedeix la por dels rostres, i en fujo amb passes lentes, descarnades,", "UsyTOOE7MoI-00007-00004600-00005100": "fins que els vidres d'un aparador s'aturen davant meu i en mirar-m'hi ho descobreixo:", "UsyTOOE7MoI-00008-00005150-00005500": "el defecte dels altres, jo no en tinc."}}, {"audio_id": "Uxm-zOUT8tY", "text": {"Uxm-zOUT8tY-00000-00000084-00000296": "\"Moltes felicitats a", "Uxm-zOUT8tY-00001-00000296-00000508": "tots els companys i companyes", "Uxm-zOUT8tY-00002-00000508-00000732": "dels punts TIC de tota Catalunya.", "Uxm-zOUT8tY-00003-00000732-00001111": "Felicitar-los per aquest desè aniversari", "Uxm-zOUT8tY-00004-00001111-00001567": "i esperem que poguem celebrar 10 anys més\"."}}, {"audio_id": "UBPTk7xrR_y", "text": {"UBPTk7xrR_y-00000-00000268-00000934": "Dilluns, 24 d'abril de 1916, un grup de 1250 irlandesos es rebel·la contra els anglesos.", "UBPTk7xrR_y-00001-00001124-00001588": "És l'Alçament de Pasqua, Easter Rising", "UBPTk7xrR_y-00002-00001760-00002386": "Un dels moments clau del procés d'independència irlandesa", "UBPTk7xrR_y-00003-00002566-00003138": "que busca a més unir a la classe treballadora europea contra els seus governs i les massacres de la Primera Guerra Mundial", "UBPTk7xrR_y-00004-00003396-00003864": "Les milícies republicanes i socialistes ocupen l'Oficina Central de Correus de Dublín", "UBPTk7xrR_y-00005-00004011-00004338": "símbol del poder anglès.", "UBPTk7xrR_y-00006-00004436-00004970": "i més de 200 dones de la Lliga Cumann na mBan participen directament en el combat", "UBPTk7xrR_y-00007-00005190-00005956": "Els sublevats van crear un govern provisional amb set dirigents, i així es va anunciar la creació de la República Irlandesa", "UBPTk7xrR_y-00008-00006064-00006352": "La rebel·lió va estar condemnada al fracàs", "UBPTk7xrR_y-00009-00006659-00007088": "Davant dels bombardejos britànics, la insurgència va aguantar una setmana.", "UBPTk7xrR_y-00010-00007226-00007859": "El centre de Dublín va ser reduït a runes, 318 civils van morir, van ser detingudes 3.500 persones", "UBPTk7xrR_y-00011-00007908-00008258": "i 15 caps van ser executats.", "UBPTk7xrR_y-00012-00008502-00008942": "L'onada de repressió va obtenir un efecte no desitjat pels anglesos.", "UBPTk7xrR_y-00013-00009064-00009532": "El 1918, els independentistes del Sinn Féin van aconseguir 73 parlamentaris de 106,", "UBPTk7xrR_y-00014-00009670-00010006": "corresponents a Irlanda en el Parlament Britànic.", "UBPTk7xrR_y-00015-00010080-00010422": "Cinc anys després, Irlanda va aconseguir definitivament la seva independència.", "UBPTk7xrR_y-00016-00010496-00010836": "menys Irlanda del Nord..."}}, {"audio_id": "UGTrBIT2_90", "text": {"UGTrBIT2_90-00000-00001739-00001972": "No és fàcil estudiar", "UGTrBIT2_90-00001-00002084-00002280": "i ser una Sense Terra.", "UGTrBIT2_90-00002-00002292-00002592": "A la universitat pública es diu", "UGTrBIT2_90-00003-00002592-00002832": "que allò és una terra de blancs,", "UGTrBIT2_90-00004-00002832-00002980": "i jo sóc negra.", "UGTrBIT2_90-00005-00003740-00003960": "Aquest espai, on hi tenim actualment l’escola,", "UGTrBIT2_90-00006-00003960-00004108": "va ser un dels primers focus de resistència", "UGTrBIT2_90-00007-00004108-00004268": "de la lluita per la terra.", "UGTrBIT2_90-00008-00004304-00004536": "I la història de l’escola, sempre ho dic,", "UGTrBIT2_90-00009-00004536-00004812": "comença per la lluita per la terra de l’assentament.", "UGTrBIT2_90-00010-00005572-00005828": "Aquí al Brasil tenir terra", "UGTrBIT2_90-00011-00005828-00006012": "és el principal poder.", "UGTrBIT2_90-00012-00006012-00006164": "Però no n’hi ha prou només amb la terra,", "UGTrBIT2_90-00013-00006164-00006484": "també necessitem unes condicions socials,", "UGTrBIT2_90-00014-00006484-00006731": "i l’educació és una de les principals banderes", "UGTrBIT2_90-00015-00006731-00006880": "de la nostra lluita.", "UGTrBIT2_90-00016-00008092-00008520": "Al 2005 va ser construïda l’escola de l’assentament.", "UGTrBIT2_90-00017-00008540-00008824": "Hem continuat la lluita durant 12 anys", "UGTrBIT2_90-00018-00008852-00009236": "ensenyant, sense desistir.", "UGTrBIT2_90-00019-00009236-00009700": "Hem format 5 cursos de tècnica agropecuària.", "UGTrBIT2_90-00020-00009732-00009884": "Jo em vaig formar com a tècnica agropecuària", "UGTrBIT2_90-00021-00009884-00009984": "aquí a l’escola.", "UGTrBIT2_90-00022-00009984-00010172": "L’escola és per les persones", "UGTrBIT2_90-00023-00010172-00010360": "que no van tenir", "UGTrBIT2_90-00024-00010360-00010672": "un ensenyament de primària adequat.", "UGTrBIT2_90-00025-00010672-00010960": "Ens esforcem perquè, quan ells arriben aquí,", "UGTrBIT2_90-00026-00010960-00011088": "aconsegueixin una educació de qualitat", "UGTrBIT2_90-00027-00011088-00011276": "i puguin arribar a la universitat.", "UGTrBIT2_90-00028-00011788-00011968": "Tenim 12 professors", "UGTrBIT2_90-00029-00011968-00012220": "i 4 treballadors de l’escola", "UGTrBIT2_90-00030-00012220-00012492": "D’aquests 12, 8 tenen formació", "UGTrBIT2_90-00031-00012492-00012740": "en educació del camp,", "UGTrBIT2_90-00032-00012740-00012896": "ja sigui a través del PROCAMPO", "UGTrBIT2_90-00033-00012896-00012996": "o del PRONERA.", "UGTrBIT2_90-00034-00013404-00013636": "El PRONERA va començar com un programa", "UGTrBIT2_90-00035-00013660-00013891": "i va esdevenir una política", "UGTrBIT2_90-00036-00013891-00014116": "que satisfà un dret bàsic", "UGTrBIT2_90-00037-00014116-00014291": "com és l’educació.", "UGTrBIT2_90-00038-00014352-00014563": "No només el coneixement teòric, acadèmic,", "UGTrBIT2_90-00039-00014647-00014836": "sinó també la meva experiència", "UGTrBIT2_90-00040-00014836-00015084": "com a ésser, com a jove,", "UGTrBIT2_90-00041-00015084-00015268": "que viu en un assentament,", "UGTrBIT2_90-00042-00015268-00015656": "que participa en la militància de l’MST,", "UGTrBIT2_90-00043-00015656-00015991": "que participa en els col·lectius de joves,", "UGTrBIT2_90-00044-00015991-00016152": "col·lectius de dones...", "UGTrBIT2_90-00045-00016152-00016384": "vam tenir tota una experiència entre nosaltres.", "UGTrBIT2_90-00046-00016836-00017044": "Aquí a l’escola és ben complicat", "UGTrBIT2_90-00047-00017044-00017344": "perquè no tots els alumnes que venen aquí", "UGTrBIT2_90-00048-00017344-00017716": "-encara que siguin fills d’assentats o de camperols-", "UGTrBIT2_90-00049-00017716-00017880": "no s’identifiquen com a tals.", "UGTrBIT2_90-00050-00017944-00018080": "El meu nom és Isaac", "UGTrBIT2_90-00051-00018080-00018384": "i vinc d’Arame, una ciutat prop d’aquí.", "UGTrBIT2_90-00052-00018428-00018588": "Els treballadors són aquells", "UGTrBIT2_90-00053-00018588-00018740": "que mereixen el meu respecte,", "UGTrBIT2_90-00054-00018740-00018880": "però per desgràcia", "UGTrBIT2_90-00055-00018880-00019008": "són els que estan sent menys respectats", "UGTrBIT2_90-00056-00019008-00019108": "en el nostre país.", "UGTrBIT2_90-00057-00019136-00019380": "Però nosaltres aconseguim fer un treball amb ells", "UGTrBIT2_90-00058-00019380-00019620": "durant els 3 anys que són aquí.", "UGTrBIT2_90-00059-00019692-00019964": "Intentem rescatar la seva identitat,", "UGTrBIT2_90-00060-00019964-00020148": "intentem fer-los-la veure,", "UGTrBIT2_90-00061-00020148-00020304": "per tal que finalment s’identifiquin", "UGTrBIT2_90-00062-00020304-00020456": "com a fills de la lluita.", "UGTrBIT2_90-00063-00021060-00021300": "Aquesta escola, avui,", "UGTrBIT2_90-00064-00021300-00021636": "és la nostra referència en l’Educació del Camp,", "UGTrBIT2_90-00065-00021636-00021840": "doncs forma part d’aquesta política.", "UGTrBIT2_90-00066-00021944-00022236": "Tenim tota la pedagogia del moviment Sense Terra", "UGTrBIT2_90-00067-00022300-00022580": "que sustenta la pedagogia de l’oprimit de Paulo Freire,", "UGTrBIT2_90-00068-00022580-00022728": "la pedagogia socialista.", "UGTrBIT2_90-00069-00022728-00022852": "L’única diferència és que", "UGTrBIT2_90-00070-00022852-00023032": "nosaltres treballem amb joves.", "UGTrBIT2_90-00071-00023760-00023884": "Jo el guardo en el meu cor", "UGTrBIT2_90-00072-00023884-00024068": "perquè és un moviment que mira", "UGTrBIT2_90-00073-00024068-00024268": "pels treballadors rurals,", "UGTrBIT2_90-00074-00024268-00024368": "per nosaltres,", "UGTrBIT2_90-00075-00024420-00024520": "ja que, malauradament,", "UGTrBIT2_90-00076-00024520-00024696": "els nostres administradors d’allà dalt", "UGTrBIT2_90-00077-00024696-00024804": "no es fixen en nosaltres.", "UGTrBIT2_90-00078-00025772-00025927": "Això és un somni fet realitat", "UGTrBIT2_90-00079-00025927-00026083": "tant per ells com per nosaltres:", "UGTrBIT2_90-00080-00026083-00026292": "veure que el nostre treball i esforç aquí a l’escola,", "UGTrBIT2_90-00081-00026292-00026432": "està donant els seus fruits.", "UGTrBIT2_90-00082-00026508-00026636": "Vull fer dret.", "UGTrBIT2_90-00083-00026812-00027052": "Començar per ser advocat", "UGTrBIT2_90-00084-00027052-00027360": "i anar pujant i pujant fins arribar al meu somni,", "UGTrBIT2_90-00085-00027360-00027524": "que és ser jutge federal.", "UGTrBIT2_90-00086-00027548-00027688": "Voldria acabar dient...", "UGTrBIT2_90-00087-00027776-00028032": "que viure en un assentament", "UGTrBIT2_90-00088-00028188-00028560": "i ser militant de l’MST,", "UGTrBIT2_90-00089-00028595-00028868": "en la principal conjuntura que estem,", "UGTrBIT2_90-00090-00028888-00029236": "és el major repte que nosaltres tenim avui.", "UGTrBIT2_90-00091-00029300-00029464": "Sempre ho ha estat,", "UGTrBIT2_90-00092-00029464-00029644": "però avui és molt més gran.", "UGTrBIT2_90-00093-00029744-00029972": "“Ells també somien,", "UGTrBIT2_90-00094-00030004-00030239": "en cantar a la llibertat.", "UGTrBIT2_90-00095-00030300-00030556": "No n’hi ha prou amb aliments", "UGTrBIT2_90-00096-00030608-00030812": "i una bona casa on viure.", "UGTrBIT2_90-00097-00030872-00031052": "També volem escoles", "UGTrBIT2_90-00098-00031116-00031308": "i bons mestres per ensenyar.", "UGTrBIT2_90-00099-00031360-00031548": "Perquè els nens tenen dret", "UGTrBIT2_90-00100-00031548-00031748": "d’escola i d’habitatge.", "UGTrBIT2_90-00101-00031812-00032044": "Sóc sense terra, petiteta,", "UGTrBIT2_90-00102-00032120-00032312": "lluitant amb atreviment.”"}}, {"audio_id": "UJf9pBLNQyM", "text": {"UJf9pBLNQyM-00000-00000200-00000612": "El Ple del Consell General d'Andorra ha rebutjat la proposició de llei de matrimoni", "UJf9pBLNQyM-00001-00000636-00000972": "entre parelles homosexuals, amb el vot negatiu de la majoria de govern,", "UJf9pBLNQyM-00002-00001000-00001172": "Demòcrates per Andorra.", "UJf9pBLNQyM-00003-00001220-00001820": "El col·lectiu Gaymz considera que aquest rebuig és discriminatori i anticonstitucional.", "UJf9pBLNQyM-00004-00001920-00002404": "La proposició de reforma de la llei vigent, presentada pel grup parlamentari socialdemòcrata,", "UJf9pBLNQyM-00005-00002436-00002912": "ve avalada per una recollida de signatures impulsades per diferents juristes d'Andorra", "UJf9pBLNQyM-00006-00002940-00003476": "i posava sobre la taula l'equiparació del matrimoni a la unió entre persones del mateix sexe.", "UJf9pBLNQyM-00007-00003508-00004184": "La llei en vigor actualment, des del 1995, recull a l'article 1, el matrimoni", "UJf9pBLNQyM-00008-00004212-00004420": "com la unió entre un home i una dona.", "UJf9pBLNQyM-00009-00004468-00004920": "Pel que fa a l'adopció, actualment només pot ser demanada per parelles heterosexuals", "UJf9pBLNQyM-00010-00004948-00005204": "o persones soles de més de vint-i-cinc anys.", "UJf9pBLNQyM-00011-00005340-00005860": "Per aquest motiu el Govern comparteix l'opinió expressada en l'exposició de motius", "UJf9pBLNQyM-00012-00005888-00006372": "de la proposició de llei que ens ocupa, en el sentit que cal crear un marc normatiu", "UJf9pBLNQyM-00013-00006404-00006976": "de realització personal per les parelles homosexuals a través d'establiment", "UJf9pBLNQyM-00014-00007008-00007664": "d'un vincle o unió que desplegui exactament els mateixos efectes jurídics", "UJf9pBLNQyM-00015-00007700-00008384": "que els del matrimoni civil a fi de salvaguardar el principi d'igualtat consagrat", "UJf9pBLNQyM-00016-00008412-00008840": "en l'article 6 de la Constitució, tot plegat amb independència", "UJf9pBLNQyM-00017-00008876-00009428": "de la denominació que es confereixi a aquesta institució", "UJf9pBLNQyM-00018-00009480-00010032": "El debat polític ha estat centrat en com anomenar la unió, perquè si bé no hi ha oposició", "UJf9pBLNQyM-00019-00010048-00010508": "respecte al reconeixement de les unions civils si que es discrepa pel que fa al reconeixement", "UJf9pBLNQyM-00020-00010536-00011004": "del matrimoni igualitari, fet que fa que les parelles del mateix sexe mantinguin", "UJf9pBLNQyM-00021-00011016-00011372": "la seva discriminació en aspectes tan importants com l'adopció,", "UJf9pBLNQyM-00022-00011400-00011628": "nacionalitat o successions.", "UJf9pBLNQyM-00023-00011660-00012108": "Mariona González, del grup parlamentari Socialdemòcrata va defensar la necessitat", "UJf9pBLNQyM-00024-00012136-00012492": "d'avançar en els drets, tal com han fet els països de l'entorn", "UJf9pBLNQyM-00025-00012516-00012816": "i fer un reconeixement del matrimoni igualitari.", "UJf9pBLNQyM-00026-00012919-00013272": "Tot i que la regulació de les unions estables de parella va representar en el seu dia", "UJf9pBLNQyM-00027-00013300-00013663": "un gran pas, és una realitat que el matrimoni i unió estable de parella,", "UJf9pBLNQyM-00028-00013700-00014140": "constitueixin dues institucions diferents amb diferents conseqüències jurídiques.", "UJf9pBLNQyM-00029-00014172-00014632": "I avui s'evidencia desigual i discriminatori el fet que solament una part", "UJf9pBLNQyM-00030-00014656-00015104": "de la població andorrana, la de condició heterosexual, pugui optar a dues", "UJf9pBLNQyM-00031-00015116-00015632": "formes d'unió personal mentre que l'altra part de la ciutadania té vetat l'accès al matrimoni.", "UJf9pBLNQyM-00032-00015740-00016044": "M'agradaria destacar que ens hagués agradat que aquesta proposició de llei", "UJf9pBLNQyM-00033-00016068-00016352": "l'haguèssin presentat conjuntament els tres grups parlamentaris representats", "UJf9pBLNQyM-00034-00016372-00016704": "en aquesta cambra, però el consens no ha estat possible per la manca", "UJf9pBLNQyM-00035-00016736-00017088": "de voluntat política del Grup Parlamentari Demòcrata que s'amaga darrera", "UJf9pBLNQyM-00036-00017108-00017504": "d'un argument lligat a la nomenclatura de la paraula matrimoni i un suposat", "UJf9pBLNQyM-00037-00017516-00017872": "conflicte institucional amb el nostre copríncpe episcopal", "UJf9pBLNQyM-00038-00017944-00018440": "Aquesta manca de consens apunta cap a una gradualitat en la igualtat plena de drets", "UJf9pBLNQyM-00039-00018468-00018904": "per al col·lectiu segons apuntava el Grup Demòcrata que dóna suport al Govern.", "UJf9pBLNQyM-00040-00018940-00019340": "Farem ara esment a la qüestió del nom que ha de regir la formalització", "UJf9pBLNQyM-00041-00019368-00019560": "de la unió entre persones del mateix sexe.", "UJf9pBLNQyM-00042-00019620-00020124": "Es tracta del ja una mica famós debat sobre el nominalisme en el qual", "UJf9pBLNQyM-00043-00020148-00020912": "ens hem referit en d'altres ocasions. La nostra opció es basa i ja ho hem avançat", "UJf9pBLNQyM-00044-00020936-00021304": "en algunes compareixences en mitjans de comunicació,", "UJf9pBLNQyM-00045-00021336-00021804": "en la denominació d'Unió Civil, una opció que entenem que permet", "UJf9pBLNQyM-00046-00021828-00022272": "amb eficàcia que l'estat civil de les persones de diferent sexe que han contret matrimoni", "UJf9pBLNQyM-00047-00022312-00022940": "i el de les persones del mateix sexe que formalitzin la seva unió, pugui ser idèntic", "UJf9pBLNQyM-00048-00022972-00023416": "fins al punt que es pugui dir amb fonament de tant els que han contret matrimoni", "UJf9pBLNQyM-00049-00023440-00023772": "com els que han formalitzat la unió civil, que estan casats.", "UJf9pBLNQyM-00050-00023872-00024332": "Gaymz Andorra, el col·lectiu LGTB, considera que el Govern", "UJf9pBLNQyM-00051-00024368-00024804": "deixa clar que no tots els ciutadans i ciutadanes són considerats iguals", "UJf9pBLNQyM-00052-00024828-00025240": "i volen traslladar la proposta al Tribunal Constitucional d'Andorra."}}, {"audio_id": "UK0E_zWyxDY", "text": {"UK0E_zWyxDY-00000-00000700-00000800": "POST-SCRIPTUM", "UK0E_zWyxDY-00001-00000900-00001200": "Amagaré el meu llibre, i la dissort de no tenir", "UK0E_zWyxDY-00002-00001250-00001450": "més que la vida per haver escrit.", "UK0E_zWyxDY-00003-00001500-00001650": "Perquè ho volia... Tot."}}, {"audio_id": "UNNtwuDRQ7k", "text": {"UNNtwuDRQ7k-00000-00001316-00001832": "És una plena satisfacció, estic orgullòs i satisfet de tot el que vaig fer,", "UNNtwuDRQ7k-00001-00001860-00002284": "no em penediré mai, sobre tot per com estàvem a l’inici,", "UNNtwuDRQ7k-00002-00002336-00002848": "l’any 70, quan vaig iniciar el moviment a com estem ara,", "UNNtwuDRQ7k-00003-00002880-00003328": "ha canviat totalment perquè les generacions que viuen ara no", "UNNtwuDRQ7k-00004-00003356-00004015": "s’ho poden arribar a pensar el que era, ni imaginar-ho.", "UNNtwuDRQ7k-00005-00004056-00004476": "Per l’estat érem uns perillosos socials, uns corruptors de menors per definició,", "UNNtwuDRQ7k-00006-00004520-00005020": "per la medicina érem uns malalts mentals, per l’església els pitjors dels pecadors", "UNNtwuDRQ7k-00007-00005040-00005472": "i per la societat l’escòria, el rebuig més gran, perquè havíem abdicat", "UNNtwuDRQ7k-00008-00005500-00005904": "de la nostra condició de mascles per esdevenir donetes o mitges donetes.", "UNNtwuDRQ7k-00009-00005936-00006252": "Aleshores fins i tot les mares t’arribaven a dir que preferíen", "UNNtwuDRQ7k-00010-00006280-00006956": "un fill criminal o \"mongòlic\" a un fill \"maricón\".", "UNNtwuDRQ7k-00011-00007020-00007559": "Era, doncs, un centre de reunió, d’informació, de lleure,", "UNNtwuDRQ7k-00012-00007604-00008148": "amb un centre de documentació, on es donaven conferències, de cultura, etc,", "UNNtwuDRQ7k-00013-00008204-00008804": "i aquells que no estaven preparats per portar una vida de militant", "UNNtwuDRQ7k-00014-00008840-00009508": "-que eren els del FAGC- s’inscrivien com a socis i molts d’ells", "UNNtwuDRQ7k-00015-00009544-00009840": "van passar també al FAGC quan van començar a assabentar-se", "UNNtwuDRQ7k-00016-00009868-00010608": "de tota la quantitat de conferències i cursets que hi havia a l’Institut Lambda.", "UNNtwuDRQ7k-00017-00012160-00012544": "Van ser uns anys, jo diria d’una certa plenitud al Casal.", "UNNtwuDRQ7k-00018-00012624-00012947": "Uns anys que hi va haver un creixement important,", "UNNtwuDRQ7k-00019-00012984-00013647": "necessitats i també que s’havia de créixer, s’havia d’arribar a tenir més drets.", "UNNtwuDRQ7k-00020-00013688-00014112": "En aquest cas va ser en el 2005 l’adopció, a Catalunya primer", "UNNtwuDRQ7k-00021-00014147-00015019": "i després el matrimoni en el 2005 amb el canvi en el Codi civil espanyol.", "UNNtwuDRQ7k-00022-00015056-00015580": "Per tant, un moment, en certa mesura dolç, deixant enrere situacions molt més dures", "UNNtwuDRQ7k-00023-00015628-00016056": "com les que van significar pel moviment, el fet de la SIDA.", "UNNtwuDRQ7k-00024-00016100-00016712": "Dels 80 al 95-96, que no hi ha un control de la mortalitat important, doncs el moviment", "UNNtwuDRQ7k-00025-00016752-00017544": "realment tirem endavant i fem coses, però és un fre important que limita un cert creixement.", "UNNtwuDRQ7k-00026-00017576-00017980": "Per tant, vaig viure un moment de plenitud, de creixement des de molts àmbits,", "UNNtwuDRQ7k-00027-00018012-00018544": "de molts grups, de moltíssima gent, unes juntes fantàstiques, molta empenta,", "UNNtwuDRQ7k-00028-00018568-00019004": "molta il·lusió, i va ser un moment molt profitós.", "UNNtwuDRQ7k-00029-00019740-00020404": "Para mi, el ser presidente del Casal, ha sido un honor, cuando entré en el casal en 1993,", "UNNtwuDRQ7k-00030-00020448-00020940": "nunca pensé que iba a ser presidente de una entidad tan importante", "UNNtwuDRQ7k-00031-00020968-00021704": "que este año ha cumplido los 40 años, ni se me pasaba por la cabeza.", "UNNtwuDRQ7k-00032-00021736-00022424": "Y las tres entidades que estábamos: la Coordinadora LGTB, el FAGC, Casal Lambda,", "UNNtwuDRQ7k-00033-00022460-00023088": "y después Famílies LGTB y la asociación de padres y madres de gais y lesbianas (AMPGIL),", "UNNtwuDRQ7k-00034-00023136-00023756": "pues empezamos a trabajar y fue un proyecto más interesante", "UNNtwuDRQ7k-00035-00023800-00024176": "de mi paso por el casal como presidente.", "UNNtwuDRQ7k-00036-00024256-00024972": "Los objetivos fueron: cambiar el nombre de la glorieta de la transexual Sonia,", "UNNtwuDRQ7k-00037-00025012-00025316": "el segundo conseguir la aprobación de la ley", "UNNtwuDRQ7k-00038-00025384-00025820": "y el tercero era el Centro de recursos LGTBI de Barcelona.", "UNNtwuDRQ7k-00039-00025880-00026604": "Estamos en ello, estamos trabajando y me he reenganchado a este segundo mandato", "UNNtwuDRQ7k-00040-00026639-00026816": "porque pienso que se ha de acabar.", "UNNtwuDRQ7k-00041-00026880-00027352": "Hay una nueva hornada de un grupo de jóvenes en el casal bastante potente", "UNNtwuDRQ7k-00042-00027383-00028204": "y para mí, como presidente, son una fuente de… un relevo importante,", "UNNtwuDRQ7k-00043-00028236-00028544": "un grupo bastante numeroso de personas que están en contacto", "UNNtwuDRQ7k-00044-00028576-00029072": "y que están trabajando y haciendo actividades bastante interesantes."}}, {"audio_id": "UUBZc79894I", "text": {"UUBZc79894I-00000-00000210-00000409": "Nosaltres oferim", "UUBZc79894I-00001-00000440-00000708": "col·laboració, tenim una bossa de voluntaris", "UUBZc79894I-00002-00000728-00000994": "del camp dels cientifics de les dades", "UUBZc79894I-00003-00000994-00001188": "que són treballadors / científics de les dades", "UUBZc79894I-00004-00001188-00001362": "de manera professional", "UUBZc79894I-00005-00001362-00001566": "i que han decidit invertir el seu temps lliure", "UUBZc79894I-00006-00001596-00001742": "a ajudar a entitats socials", "UUBZc79894I-00007-00001760-00002007": "i aleshores nosaltres fem un primer contacte", "UUBZc79894I-00008-00002007-00002126": "amb les organitzacions", "UUBZc79894I-00009-00002126-00002304": "trobem", "UUBZc79894I-00010-00002304-00002512": "possibles col·laboracions plegats", "UUBZc79894I-00011-00002512-00002638": "i aleshores", "UUBZc79894I-00012-00002654-00002872": "proporcionem el voluntari adequat", "UUBZc79894I-00013-00002872-00003024": "la capacitat tècnica adequada", "UUBZc79894I-00014-00003024-00003168": "per tal de que aquest projectes", "UUBZc79894I-00015-00003168-00003342": "es transformin en unes eines", "UUBZc79894I-00016-00003342-00003470": "que siguin", "UUBZc79894I-00017-00003492-00003865": "al final, satisfactòries per l'ONG", "UUBZc79894I-00018-00004036-00004236": "i puguin treure millor les seves dades", "UUBZc79894I-00019-00004318-00004518": "normalment, el que trobem", "UUBZc79894I-00020-00004538-00004816": "que és el problema més gran", "UUBZc79894I-00021-00004816-00005010": "és que no hi ha cultura de dades", "UUBZc79894I-00022-00005010-00005138": "molta gent", "UUBZc79894I-00023-00005204-00005624": "no pensa en les necessitats que tenen de les dades", "UUBZc79894I-00024-00005640-00005768": "i no és perquè siguin estúpids", "UUBZc79894I-00025-00005784-00005966": "simplement és una qüestió de", "UUBZc79894I-00026-00005966-00006078": "de que normalment", "UUBZc79894I-00027-00006154-00006294": "les organitzacions", "UUBZc79894I-00028-00006312-00006531": "no tenen molt de temps per dedicar-se a aquest tema", "UUBZc79894I-00029-00006558-00006618": "però", "UUBZc79894I-00030-00006623-00006888": "moltes ocasions no tenim les dades necessaries", "UUBZc79894I-00031-00006900-00007130": "per a poder respondre a les preguntes", "UUBZc79894I-00032-00007130-00007206": "que tenen", "UUBZc79894I-00033-00007206-00007302": "per tant", "UUBZc79894I-00034-00007312-00007512": "un problema que veiem", "UUBZc79894I-00035-00007512-00007608": "moltes vegades és", "UUBZc79894I-00036-00007700-00007900": "no tenim les dades,", "UUBZc79894I-00037-00007931-00008270": "o no podem creuar les dades necessàries", "UUBZc79894I-00038-00008270-00008382": "per a poder", "UUBZc79894I-00039-00008410-00008616": "generar la resposta necessària", "UUBZc79894I-00040-00008664-00008864": "és una qüestió dolenta? Sí", "UUBZc79894I-00041-00008864-00009050": "però el costat bo", "UUBZc79894I-00042-00009050-00009148": "d'aquest problema", "UUBZc79894I-00043-00009148-00009332": "és que és bastant fàcil de resoldre", "UUBZc79894I-00044-00009332-00009464": "pensant-ho una mica", "UUBZc79894I-00045-00009464-00009678": "és bastant fàcil muntar", "UUBZc79894I-00046-00009702-00009930": "una estructura de dades", "UUBZc79894I-00047-00009968-00010194": "que correspon a les preguntes", "UUBZc79894I-00048-00010204-00010346": "que les organitzacions tenen", "UUBZc79894I-00049-00010346-00010454": "és una qüestió", "UUBZc79894I-00050-00010454-00010592": "que intentem ajudar", "UUBZc79894I-00051-00010592-00010788": "sempre que poguem", "UUBZc79894I-00052-00010788-00010984": "resoldre aquest tipus de problema", "UUBZc79894I-00053-00011152-00011352": "per començar un perfil tècnic", "UUBZc79894I-00054-00011368-00011642": "un perfil que tingui coneixements d'estadística, de matemàtiques", "UUBZc79894I-00055-00011740-00011790": "doncs", "UUBZc79894I-00056-00011814-00011964": "és convenient", "UUBZc79894I-00057-00011964-00012054": "al final", "UUBZc79894I-00058-00012064-00012264": "es tracta de treure", "UUBZc79894I-00059-00012406-00012606": "mitjanes, màxims, mínims", "UUBZc79894I-00060-00012606-00012734": "distribucions", "UUBZc79894I-00061-00012734-00012878": "i aleshores un coneixement estadístic", "UUBZc79894I-00062-00012890-00013058": "no cal que sigui un coneixement súper", "UUBZc79894I-00063-00013058-00013197": "profund", "UUBZc79894I-00064-00013197-00013341": "però un coneixement estadístic", "UUBZc79894I-00065-00013360-00013441": "és important", "UUBZc79894I-00066-00013488-00013688": "paral·lelament", "UUBZc79894I-00067-00013688-00013828": "jo també afegeixo que", "UUBZc79894I-00068-00013828-00013947": "el més important d'", "UUBZc79894I-00069-00013969-00014169": "en un perfil són les ganes de fer-ho", "UUBZc79894I-00070-00014180-00014380": "moltes vegades la gent pensa", "UUBZc79894I-00071-00014380-00014484": "que", "UUBZc79894I-00072-00014547-00014747": "el que es fa a l'hora de visualitzar les dades", "UUBZc79894I-00073-00014747-00014882": "és una cosa de l'altra món", "UUBZc79894I-00074-00014900-00015100": "quan realment", "UUBZc79894I-00075-00015154-00015354": "pot ser es pot treure molt", "UUBZc79894I-00076-00015354-00015504": "amb un perfil no-tècnic", "UUBZc79894I-00077-00015504-00015672": "després , potser", "UUBZc79894I-00078-00015672-00015797": "fer el 100%", "UUBZc79894I-00079-00015797-00015912": "del que volen (les entitats)", "UUBZc79894I-00080-00015912-00016084": "requereix", "UUBZc79894I-00081-00016084-00016236": "un perfil una mica més tècnic", "UUBZc79894I-00082-00016236-00016326": "però", "UUBZc79894I-00083-00016326-00016462": "es pot fer molt", "UUBZc79894I-00084-00016462-00016602": "simplement intentant-ho", "UUBZc79894I-00085-00016614-00016814": "nosaltres sempre diem a la gent", "UUBZc79894I-00086-00016846-00017146": "intenta-ho, perquè pot ser et sorprendràs", "UUBZc79894I-00087-00017146-00017258": "del que és possible"}}, {"audio_id": "UkuQUalHhB8", "text": {"UkuQUalHhB8-00000-00003864-00004473": "Algun cop has pedut les claus, t'has deixat el mòbil o t'has perdut pel carrer?", "UkuQUalHhB8-00001-00004473-00004904": "I si hi haguessin llocs segurs pels infants quan som al carrer?", "UkuQUalHhB8-00002-00004904-00005255": "Sembla que l'Abril necessita ajuda. Acompanyem-la!", "UkuQUalHhB8-00003-00008511-00009217": "Hola nois! Com esteu? Volia explicar-vos que la Perruqueria Adriana Marín forma part del Comerç Amic", "UkuQUalHhB8-00004-00009217-00009936": "Així puc ajudar als nens i nenes que es troben en una situació complicada o tenen alguna necessitat,", "UkuQUalHhB8-00005-00009936-00010476": "fer una trucada o anar al bany. Així podeu anar més segurs cap a l'escola.", "UkuQUalHhB8-00006-00010476-00010611": "Aneu amb compte!", "UkuQUalHhB8-00007-00013114-00013393": "Comerços! Animeu-vos!", "UkuQUalHhB8-00008-00013393-00013934": "Som el Consell d'Infants, i portem dos anys treballant amb el Comerç Amic i en els Camins Escolars.", "UkuQUalHhB8-00009-00013934-00014618": "Aquest projecte serveix perquè els nens i les nenes puguin anar sols i segurs a l’escola.", "UkuQUalHhB8-00010-00014618-00015333": "Els nostres projectes han estat: els Camins Escolars, les petjades i el logo del Comerç Amic.", "UkuQUalHhB8-00011-00015333-00015685": "Nens i nenes! Ja sabeu! Comerç Amic."}}, {"audio_id": "V64UwQQMrTE", "text": {"V64UwQQMrTE-00000-00000000-00000200": "De bon matí...", "V64UwQQMrTE-00001-00000200-00000322": "Esmorzar i Telegram.Subscriu-t'hi"}}, {"audio_id": "V6tcLYiDLfy", "text": {"V6tcLYiDLfy-00000-00000000-00000112": "Qui no ha escoltat mai", "V6tcLYiDLfy-00001-00000112-00000301": "la cançó 'Tarragona m'esborrona',", "V6tcLYiDLfy-00002-00000301-00000464": "'Un dimecres qualsevol',", "V6tcLYiDLfy-00003-00000464-00000571": "'Bon dia'", "V6tcLYiDLfy-00004-00000571-00000714": "o 'Aquest cony de temps'?", "V6tcLYiDLfy-00005-00000788-00000997": "Després de més de trenta anys de trajectòria", "V6tcLYiDLfy-00006-00000997-00001220": "les cançons d'Els Pets formen part", "V6tcLYiDLfy-00007-00001220-00001420": "de la memòria col·lectiva de tots nosaltres.", "V6tcLYiDLfy-00008-00002408-00002526": "Hola! Pels que no em coneixeu", "V6tcLYiDLfy-00009-00002526-00002602": "soc CentCames", "V6tcLYiDLfy-00010-00002602-00002858": "i penjo vídeos parlant sobre la música en català.", "V6tcLYiDLfy-00011-00002928-00002992": "En aquest vídeo", "V6tcLYiDLfy-00012-00002992-00003188": "m'agradaria explicar les cinc coses", "V6tcLYiDLfy-00013-00003188-00003328": "que hem d'agrair a Els Pets.", "V6tcLYiDLfy-00014-00003604-00003738": "En una època en què ser modern", "V6tcLYiDLfy-00015-00003738-00003912": "implicava cantar en castellà,", "V6tcLYiDLfy-00016-00003912-00004195": "Els Pets van tenir els nassos de fer-ho en català", "V6tcLYiDLfy-00017-00004195-00004471": "i, a més, no amagar que venien de poble.", "V6tcLYiDLfy-00018-00004471-00004663": "Més aviat, tot el contrari.", "V6tcLYiDLfy-00019-00004663-00004938": "En van fer bandera del seu origen rural", "V6tcLYiDLfy-00020-00004938-00005102": "i es presentaven a si mateixos", "V6tcLYiDLfy-00021-00005102-00005301": "com els creadors del 'rock agrícola'.", "V6tcLYiDLfy-00022-00005301-00005532": "De la mateixa manera que els de Barcelona", "V6tcLYiDLfy-00023-00005532-00005748": "es burlaven dels grups de rock de poble", "V6tcLYiDLfy-00024-00005748-00006103": "Els Pets se'n reien de la música que es feia a Barcelona.", "V6tcLYiDLfy-00025-00006103-00006295": "Deien que era un pop bavós i light.", "V6tcLYiDLfy-00026-00006384-00006548": "Penso que la postura d'Els Pets", "V6tcLYiDLfy-00027-00006548-00006763": "va ajudar a dignificar la gent de poble", "V6tcLYiDLfy-00028-00006763-00006995": "i combatre els estereotips negatius", "V6tcLYiDLfy-00029-00006995-00007191": "que sovint encara ara es tenen.", "V6tcLYiDLfy-00030-00007268-00007466": "Els Pets van demostrar que per a triomfar", "V6tcLYiDLfy-00031-00007466-00007677": "un no ha de renegar de les seves arrels.", "V6tcLYiDLfy-00032-00007740-00007888": "I que es pot estar de moda", "V6tcLYiDLfy-00033-00007888-00008092": "venint de comarques.", "V6tcLYiDLfy-00034-00008408-00008670": "En un moment en què cap altre grup es mullava massa,", "V6tcLYiDLfy-00035-00008670-00008863": "Els Pets no tenien pèls a la llengua.", "V6tcLYiDLfy-00036-00008863-00009117": "I van adoptar una actitud contestatària.", "V6tcLYiDLfy-00037-00009220-00009403": "Això va convertir en Els Pets", "V6tcLYiDLfy-00038-00009403-00009556": "en els introductors d'un rock", "V6tcLYiDLfy-00039-00009556-00009734": "compromès amb els problemes socials.", "V6tcLYiDLfy-00040-00009816-00009932": "Per això, des de l'inici,", "V6tcLYiDLfy-00041-00009932-00010199": "les lletres de les seves cançons incorporen", "V6tcLYiDLfy-00042-00010199-00010373": "temes de denúncia social.", "V6tcLYiDLfy-00043-00010373-00010678": "Això sí, sempre en un to amè i divertit.", "V6tcLYiDLfy-00044-00010768-00010937": "També se'ls hi ha de reconèixer a Els Pets", "V6tcLYiDLfy-00045-00010937-00011132": "que no han dubtat mai a mullar-se", "V6tcLYiDLfy-00046-00011132-00011279": "per les causes en què creuen.", "V6tcLYiDLfy-00047-00011336-00011492": "Com quan van reclamar la llibertat", "V6tcLYiDLfy-00048-00011492-00011717": "de la independentista Núria Cadenas", "V6tcLYiDLfy-00049-00011717-00012093": "en el mític concert al Palau Sant Jordi de l'any 1991.", "V6tcLYiDLfy-00050-00012156-00012437": "O quan van participar en un concert", "V6tcLYiDLfy-00051-00012437-00012751": "per recollir diners pel sindicat agricola Unió de Pagesos.", "V6tcLYiDLfy-00052-00013140-00013349": "Les Llufes eren les dues coristes", "V6tcLYiDLfy-00053-00013349-00013505": "que van acompanyar Els Pets", "V6tcLYiDLfy-00054-00013505-00013704": "des dels inicis fins el 2004.", "V6tcLYiDLfy-00055-00013816-00014079": "Com una mena de contrapunt femení d'en Gavaldà,", "V6tcLYiDLfy-00056-00014079-00014440": "les llufes tenien un paper més important del que podia semblar.", "V6tcLYiDLfy-00057-00014500-00014619": "Ballant i cantant", "V6tcLYiDLfy-00058-00014700-00014871": "augmentaven l'espectable", "V6tcLYiDLfy-00059-00014871-00015113": "i animaven el públic amb el seu bon rotllo.", "V6tcLYiDLfy-00060-00015184-00015380": "Les Llufes, que van arribar a cantar", "V6tcLYiDLfy-00061-00015380-00015513": "una cançó en solitari,", "V6tcLYiDLfy-00062-00015513-00015772": "van esdevenir un tret diferencial d'Els Pets.", "V6tcLYiDLfy-00063-00015857-00016163": "Heu de tenir en compte que cap dels altres grans grups del rock català", "V6tcLYiDLfy-00064-00016163-00016420": "comptava amb una presència femenina dalt de l'escenari.", "V6tcLYiDLfy-00065-00016581-00016756": "Això tampoc ens ha de sorprendre massa,", "V6tcLYiDLfy-00066-00016756-00017009": "perquè la presència de les dones en el món del rock", "V6tcLYiDLfy-00067-00017009-00017339": "ha estat i continua sent força minoritària.", "V6tcLYiDLfy-00068-00017453-00017701": "Els Pets expliquen que van incorporar Les Llufes", "V6tcLYiDLfy-00069-00017701-00017978": "perquè la germana i la xicota d'en Lluís Gavaldà", "V6tcLYiDLfy-00070-00018009-00018152": "es poguessin integrar en el grup.", "V6tcLYiDLfy-00071-00018221-00018449": "Volien trencar amb el tòpic", "V6tcLYiDLfy-00072-00018449-00018788": "que els nois han de tocar i les noies s'han de limitar a mirar-se'ls.", "V6tcLYiDLfy-00073-00019069-00019504": "En els primers anys, la crítica musical de Barcelona es va acarnissar amb ells.", "V6tcLYiDLfy-00074-00019545-00019696": "Els deixaven com un drap brut:", "V6tcLYiDLfy-00075-00019725-00019860": "que si no sabien tocar,", "V6tcLYiDLfy-00076-00019897-00020071": "que si els hi faltava substància,", "V6tcLYiDLfy-00077-00020071-00020380": "que si semblaven més una orquestra de festa major que un grup de rock.", "V6tcLYiDLfy-00078-00020449-00020557": "Etcètera, etcètera.", "V6tcLYiDLfy-00079-00020637-00021040": "Però Els Pets, en lloc de desmoralitzar-se i deixar-ho estar,", "V6tcLYiDLfy-00080-00021081-00021442": "no van deixar mai de treballar per millorar i superar-se a si mateixos.", "V6tcLYiDLfy-00081-00021492-00021808": "I, al final, després d'anys de picar molta pedra,", "V6tcLYiDLfy-00082-00021808-00022051": "van aconseguir el vist-i-plau de la crítica.", "V6tcLYiDLfy-00083-00022132-00022608": "I alguns d'aquests crítics, que abans els havien ignorat i els havien ridiculitzat,", "V6tcLYiDLfy-00084-00022652-00022934": "van haver d'admetre que sabien equivocat en jutjar-los.", "V6tcLYiDLfy-00085-00023320-00023704": "Els Pets, en haver guanyat la batalla pel prestigi musical, han fet possible", "V6tcLYiDLfy-00086-00023704-00024105": "que molta gent s'acosti a la música en català sense prejudicis.", "V6tcLYiDLfy-00087-00024188-00024572": "I això ha permès que el rock en català sigui percebut com un fenomen musical", "V6tcLYiDLfy-00088-00024572-00024906": "que el que es fa en altres països del nostre voltant.", "V6tcLYiDLfy-00089-00024936-00025012": "I això és tot.", "V6tcLYiDLfy-00090-00025012-00025297": "Si heu arribat fins aquí del vídeo, moltes gràcies!", "V6tcLYiDLfy-00091-00025297-00025747": "I, com sempre, si voleu deixar un missatge, ho podeu fer lliurament.", "V6tcLYiDLfy-00092-00025747-00025992": "Vinga doncs, a reveure!"}}, {"audio_id": "V9mSMmAO7OQ", "text": {"V9mSMmAO7OQ-00000-00000839-00001806": "Ja fa 42 anys que organitzem aquest concurs estatal amb l'Agrupació Fotogràfica de Viladecans.", "V9mSMmAO7OQ-00001-00001806-00003243": "Es tracta d'un concurs important, perquè, com hem dit, és estatal i es tracta de dinamitzar el món de la fotografia i donar a conèixer Viladecans arreu.", "V9mSMmAO7OQ-00002-00003243-00004637": "Les categories són 'Tema lliure', 'Viladecans' i 'Espais naturals', i això comporta que engrandim el nostre patrimoni documental...", "V9mSMmAO7OQ-00003-00004637-00005006": "... ja que moltes d'aquestes fotografies van a parar al nostre Arxiu Municipal.", "V9mSMmAO7OQ-00004-00005897-00007107": "És l'acte més important que fem durant l'any. Aquesta és la 42a edició i és important perquè son molts anys fent-ho."}}, {"audio_id": "VtiiwU19fSY", "text": {"VtiiwU19fSY-00000-00001450-00002500": "A la biga que fa tres", "VtiiwU19fSY-00001-00002500-00002900": "del sostre del dormitori", "VtiiwU19fSY-00002-00002900-00003300": "una aranya fa el dinar", "VtiiwU19fSY-00003-00003300-00003700": "sense gaire rebombori.", "VtiiwU19fSY-00004-00003720-00004100": "Per primer plat ha caçat", "VtiiwU19fSY-00005-00004110-00004400": "un mosquit dels de trompeta", "VtiiwU19fSY-00006-00004400-00004820": "que porta el dipòsit ple", "VtiiwU19fSY-00007-00004820-00005600": "de sang fresca de poeta.", "VtiiwU19fSY-00008-00006330-00007359": "Per segon ha aconseguit", "VtiiwU19fSY-00009-00007359-00007730": "una mosca vironera", "VtiiwU19fSY-00010-00007730-00008130": "que venia de sucar", "VtiiwU19fSY-00011-00008130-00008540": "del femer d'aquí al darrere.", "VtiiwU19fSY-00012-00008540-00008900": "I per postres vol tastar", "VtiiwU19fSY-00013-00008900-00009250": "l'ala d'una papallona", "VtiiwU19fSY-00014-00009250-00009650": "que a la nit l'ha despertat", "VtiiwU19fSY-00015-00009650-00010200": "amb uns crits com de persona", "VtiiwU19fSY-00016-00010850-00011130": "Si no para de menjar", "VtiiwU19fSY-00017-00011130-00011450": "aquest munt de proteïnes", "VtiiwU19fSY-00018-00011450-00011900": "el metge la posarà", "VtiiwU19fSY-00019-00011900-00012300": "a règim...", "VtiiwU19fSY-00020-00012300-00014500": "...de mandarines!"}}, {"audio_id": "Vw0dMab6_0g", "text": {"Vw0dMab6_0g-00000-00007570-00007936": "♪ Lluny, viatges…", "Vw0dMab6_0g-00001-00007986-00008236": "cap el desig de les dalles ♪", "Vw0dMab6_0g-00002-00008303-00008636": "♪ anys s’enlairen ♪", "Vw0dMab6_0g-00003-00008736-00009036": "♪ davallem segle endins ♪", "Vw0dMab6_0g-00004-00009303-00009736": "♪ l'hàlit d’un sexe encès, desgel silent…", "Vw0dMab6_0g-00005-00009736-00009968": "entre les aigües ♪", "Vw0dMab6_0g-00006-00010553-00010777": "♪ Vol…", "Vw0dMab6_0g-00007-00010803-00011080": "cap a les Terres Rares ♪", "Vw0dMab6_0g-00008-00011180-00011636": "♪ la tristesa mineral: els confins del llenguatge ♪", "Vw0dMab6_0g-00009-00011703-00012323": "♪ sooomni que toca amb els dits portes de marbre…", "Vw0dMab6_0g-00010-00012323-00012573": "la llum de Les Parques ♪", "Vw0dMab6_0g-00011-00012713-00013013": "♪ Magma i nit: cendra i res ♪", "Vw0dMab6_0g-00012-00013013-00013203": "♪ cendra i res ♪", "Vw0dMab6_0g-00013-00013219-00013403": "♪ cendra i res ♪", "Vw0dMab6_0g-00014-00014853-00015069": "♪ Els anys teixits als anys…", "Vw0dMab6_0g-00015-00015136-00015369": "com éssers apòcrifs rere el mirall ♪", "Vw0dMab6_0g-00016-00015569-00015769": "♪ la taxidèrmia del passat ♪", "Vw0dMab6_0g-00017-00015903-00016269": "♪ i gira l’aire… gira l’aire ♪", "Vw0dMab6_0g-00018-00016286-00016670": "♪ i neu i anys de cinabri passen per tu ♪", "Vw0dMab6_0g-00019-00016736-00017003": "♪ travessen el teu cos tan adust ♪", "Vw0dMab6_0g-00020-00017103-00017370": "♪ i el teu crit se sent al buit de l’univers ♪", "Vw0dMab6_0g-00021-00017403-00017603": "♪ i el teu crit se sent al buit de l’univers ♪", "Vw0dMab6_0g-00022-00017636-00017803": "al buit de l’univers ♪", "Vw0dMab6_0g-00023-00017803-00018003": "♪ Vol…", "Vw0dMab6_0g-00024-00018036-00018236": "cap a les Terres Rares ♪", "Vw0dMab6_0g-00025-00018370-00018836": "♪ la tristesa mineral: els confins del llenguatge ♪", "Vw0dMab6_0g-00026-00018936-00019536": "♪ sooomni que toca amb els dits portes de marbre…", "Vw0dMab6_0g-00027-00019553-00019770": "la llum de Les Parques ♪", "Vw0dMab6_0g-00028-00019836-00020036": "♪ Vol…", "Vw0dMab6_0g-00029-00020070-00020270": "cap a les Terres Rares ♪", "Vw0dMab6_0g-00030-00020420-00020870": "♪ la tristesa mineral: els confins del llenguatge ♪", "Vw0dMab6_0g-00031-00020970-00021570": "♪ sooomni que toca amb els dits portes de marbre…", "Vw0dMab6_0g-00032-00021586-00021770": "la llum de Les Parques ♪"}}, {"audio_id": "V_oDd897sX0", "text": {"V_oDd897sX0-00000-00001336-00001739": "“Els drets dels nostres infants no són negociables” aquest va ser el clam unànim", "V_oDd897sX0-00001-00001780-00002352": "que la Xarxa Europea de famílies LGTBI va fer en la seva assemblea anual celebrada a Barcelona", "V_oDd897sX0-00002-00002408-00003032": "15 associacions diferents de famílies lgtb d’arreu d’Europa es van reunir el 12 i 13 de març", "V_oDd897sX0-00003-00003072-00003604": "a l’espai Bonnemaisson a Barcelona. En l’assemblea van fer balanç polític de l’any,", "V_oDd897sX0-00004-00003636-00004164": "i un tema va centrar l’atenció: la recent aprovació de la llei d’unions civils a Itàlia", "V_oDd897sX0-00005-00004200-00004656": "que deixa sense protecció els fills i filles de les parelles LGTBI.", "V_oDd897sX0-00006-00004720-00005192": "Ha estat una oportunitat de reclamar la situació ilegal de les famílies LGTB,", "V_oDd897sX0-00007-00005220-00006032": "és lamentable que encara haguem de recordar als líders politics", "V_oDd897sX0-00008-00006060-00006904": "que han d’entendre que les famílies LGTB que viuen a Europa", "V_oDd897sX0-00009-00006936-00007172": "necessiten el reconeixement legal.", "V_oDd897sX0-00010-00007223-00007612": "per exemple Itàlia no ha acceptat la llei d’adopció", "V_oDd897sX0-00011-00007644-00008064": "malauradament han privat d’aquest dret a les famílies.", "V_oDd897sX0-00012-00008100-00008680": "El que hem de fer és recolzar-nos i mostrar solidaritat", "V_oDd897sX0-00013-00008716-00009328": "cap els països on les polítiques no van cap a la protecció de les famílies.", "V_oDd897sX0-00014-00009368-00010144": "Esperem que el pròxim pas sigui anar de la mà, mostrar la nostra força,", "V_oDd897sX0-00015-00010176-00011160": "ajudar-nos mútuament per tenir una veu forta a Europa per reclamar aquests drets humans", "V_oDd897sX0-00016-00011188-00011760": "que han pres a les criatures, el reconeixement legal és necessària per aquestes famílies.", "V_oDd897sX0-00017-00011900-00012420": "L’assemblea va finalitzar de forma festiva i simbòlica amb un picnic al costat del triangle", "V_oDd897sX0-00018-00012456-00012976": "commemoratiu de les persones LGTBI represaliades, al Parc de la Ciutadella.", "V_oDd897sX0-00019-00013024-00013640": "El picnic va ser un espai d’acollida i també de visibilitat de les famílies LGTBI assistents.", "V_oDd897sX0-00020-00013684-00014004": "Com a conclusió de la jornada hem volgut compartir amb les famílies de la FLG,", "V_oDd897sX0-00021-00014019-00014260": "que ens han ajudat a organitzar aquesta jornada un dia", "V_oDd897sX0-00022-00014288-00014604": "al parc de la Ciutadella per donar visibilitat al nostre model", "V_oDd897sX0-00023-00014628-00014812": "de família, les nostres reivindicacions.", "V_oDd897sX0-00024-00014856-00015124": "Compartirem un temps, els nens estaran jugant, nosaltres xerrant", "V_oDd897sX0-00025-00015156-00015404": "i estarem a la disposició de tothom que s’apropi per aquí", "V_oDd897sX0-00026-00015436-00015780": "Compartir amb la resta de famílies europees que encara estan lluitant pels drets", "V_oDd897sX0-00027-00015808-00016147": "de les seves famílies, pel reconeixement dels seus fills i els seus drets", "V_oDd897sX0-00028-00016180-00016380": "que aquí nosaltres hem avançat. Encara ens queden", "V_oDd897sX0-00029-00016416-00016748": "coses pendents però podem ensenyar-los un camí que hem de fer"}}, {"audio_id": "VHfVHNZpnJI", "text": {"VHfVHNZpnJI-00000-00000513-00000550": "Som mes de", "VHfVHNZpnJI-00001-00000550-00000670": "13.000 persones", "VHfVHNZpnJI-00002-00000670-00000800": "de totes les edats", "VHfVHNZpnJI-00003-00000800-00000928": "i més de", "VHfVHNZpnJI-00004-00000928-00001028": "cent-quaranta", "VHfVHNZpnJI-00005-00001028-00001120": "agrupaments", "VHfVHNZpnJI-00006-00001120-00001228": "d'arreu de Catalunya", "VHfVHNZpnJI-00007-00001228-00001341": "que cada dia ens llevem", "VHfVHNZpnJI-00008-00001341-00001450": "amb un mateix objectiu:", "VHfVHNZpnJI-00009-00001888-00002009": "som milers de voluntaris", "VHfVHNZpnJI-00010-00002009-00002094": "que dediquem", "VHfVHNZpnJI-00011-00002094-00002159": "el nostre temps", "VHfVHNZpnJI-00012-00002159-00002205": "a educar", "VHfVHNZpnJI-00013-00002205-00002321": "infants i joves", "VHfVHNZpnJI-00014-00002321-00002424": "a través del MÈTODE", "VHfVHNZpnJI-00015-00002424-00002544": "ESCOLTA I GUIA", "VHfVHNZpnJI-00016-00002544-00002667": "fent-los protagonistes", "VHfVHNZpnJI-00017-00002667-00002800": "del seu creixement personal", "VHfVHNZpnJI-00018-00002800-00002911": "per tal de que esdevinguin", "VHfVHNZpnJI-00019-00002911-00003033": "persones actives", "VHfVHNZpnJI-00020-00003033-00003163": "conscients i compromeses", "VHfVHNZpnJI-00021-00003163-00003276": "amb la societat."}}, {"audio_id": "VJLgOIdJPuo", "text": {"VJLgOIdJPuo-00000-00001052-00001280": "Estem ben governats a Catalunya? Tenim unes", "VJLgOIdJPuo-00001-00001280-00001716": "institucions públiques de qualitat? Des de la crisi econòmica del 2008,", "VJLgOIdJPuo-00002-00001723-00001904": "més o menys comencem a veure que a tot", "VJLgOIdJPuo-00003-00001904-00002264": "Europa hi ha hagut una caiguda de la confiança en les institucions públiques.", "VJLgOIdJPuo-00004-00002280-00002480": "Aquesta caiguda és encara més pronunciada", "VJLgOIdJPuo-00005-00002484-00002828": "al sud i en particular a Catalunya on la percepció de la qualitat de les", "VJLgOIdJPuo-00006-00002828-00003056": "institucions està per sota de la mitjana europea.", "VJLgOIdJPuo-00007-00003100-00003284": "No només estem lluny de Dinamarca o de", "VJLgOIdJPuo-00008-00003284-00003600": "França si estem més o menys al mateix nivell que Portugal.", "VJLgOIdJPuo-00009-00003640-00003979": "Vol això dir que nosaltres tenim institucions públiques de baixa qualitat?", "VJLgOIdJPuo-00010-00004024-00004380": "No, segurament no perquè el dia a dia el funcionament de l'administració pública", "VJLgOIdJPuo-00011-00004380-00004820": "dels serveis, per exemple, la sanitat són ben valorats pels ciutadans i es presten", "VJLgOIdJPuo-00012-00004828-00005264": "d'una manera efectiva i d'una manera sense corrupció a diferència del que passa a", "VJLgOIdJPuo-00013-00005264-00005540": "moltes altres regions europees per sota de la mitjana.", "VJLgOIdJPuo-00014-00005564-00005868": "El que passa és que ens ha donat una molt mala imatge.", "VJLgOIdJPuo-00015-00005872-00005996": "Els casos de corrupció", "VJLgOIdJPuo-00016-00006076-00006588": "que hem tingut durant aquests anys. I aquesta percepció que tenim un problema de", "VJLgOIdJPuo-00017-00006588-00006928": "qualitat a la cúspide de les institucions públiques,", "VJLgOIdJPuo-00018-00006948-00007195": "fa estendre la percepció que tenim un", "VJLgOIdJPuo-00019-00007195-00007431": "problema generalitzat a tota l'Administració.", "VJLgOIdJPuo-00020-00007440-00007572": "Com es pot resoldre això?", "VJLgOIdJPuo-00021-00007576-00007952": "Quina és la millor manera d'abordar el problema de corrupció?", "VJLgOIdJPuo-00022-00007972-00008432": "Si alguna cosa hem descobert aquests anys fent recerca sobre corrupció és que la", "VJLgOIdJPuo-00023-00008432-00008680": "millor manera de combatre la corrupció és prevenint-la.", "VJLgOIdJPuo-00024-00008688-00009252": "La millor manera de prevenir-la no és amb controls formals controls legals sinó amb", "VJLgOIdJPuo-00025-00009252-00009744": "controls humans, posant persones dins de les institucions públiques que actuen com", "VJLgOIdJPuo-00026-00009744-00010164": "a controls com a contrapesos dels polítics, en particular, els funcionaris. Uns", "VJLgOIdJPuo-00027-00010164-00010684": "funcionaris que no puguin ser nomenats a dit pels polítics i funcionaris", "VJLgOIdJPuo-00028-00010684-00011084": "que actuïn amb llibertat i puguin controlar els polítics i alhora els", "VJLgOIdJPuo-00029-00011084-00011316": "polítics puguin controlar aquests funcionaris.", "VJLgOIdJPuo-00030-00011360-00011660": "Aquesta independència de la funció pública", "VJLgOIdJPuo-00031-00011660-00011956": "aquesta independència dels treballadors públics i juntament amb una major", "VJLgOIdJPuo-00032-00011956-00012452": "transparència són segurament les dues armes més efectives per combatre la", "VJLgOIdJPuo-00033-00012452-00012876": "corrupció i per millorar la percepció de qualitat de les institucions públiques."}}, {"audio_id": "VPh6IYPUOPI", "text": {"VPh6IYPUOPI-00000-00000723-00001017": "La noviolència és, a vegades, heroica.", "VPh6IYPUOPI-00001-00001056-00001233": "Però no es necessiten superpoders.", "VPh6IYPUOPI-00002-00001278-00001593": "Es tracta d'una força que tu pots utilitzar en el dia a dia,", "VPh6IYPUOPI-00003-00001629-00001743": "entre la gent que t'envolta.", "VPh6IYPUOPI-00004-00001785-00001885": "Pensa-ho bé:", "VPh6IYPUOPI-00005-00001898-00002030": "quins conflictes tens?", "VPh6IYPUOPI-00006-00002121-00002265": "Alguna enfrontament familiar?", "VPh6IYPUOPI-00007-00002376-00002718": "Alvin Straight, un nord-americà de 73 anys, després de 10 anys", "VPh6IYPUOPI-00008-00002721-00003024": "sense parlar amb el seu germà per disputes familiars,", "VPh6IYPUOPI-00009-00003045-00003225": "es va assabentar que estava greu de salut,", "VPh6IYPUOPI-00010-00003276-00003426": "i al no tenir carnet de conduir,", "VPh6IYPUOPI-00011-00003465-00003792": "volgué anar a parlar amb ell recorrent durant 6 setmanes", "VPh6IYPUOPI-00012-00003815-00004236": "els 466 km fins Wisconsin en una segadora de gespa.", "VPh6IYPUOPI-00013-00004329-00004626": "El germà acabà recuperant-se, i tornà de nou amb la família.", "VPh6IYPUOPI-00014-00004755-00004881": "Conflictes amb els fills?", "VPh6IYPUOPI-00015-00004938-00005163": "Arun Gandhi, nét del conegut Mahatma,", "VPh6IYPUOPI-00016-00005187-00005391": "havia de recollir el cotxe del seu pare al taller,", "VPh6IYPUOPI-00017-00005418-00005754": "i, en arribar tard, va excusar-se amb una mentida per vergonya,", "VPh6IYPUOPI-00018-00005772-00005877": "perquè havia anat al cine.", "VPh6IYPUOPI-00019-00005955-00006144": "El pare, dolgut per la mentida,", "VPh6IYPUOPI-00020-00006186-00006384": "va respondre que tornaria a casa caminant,", "VPh6IYPUOPI-00021-00006411-00006645": "tot meditant en què s'havia equivocat educant-lo.", "VPh6IYPUOPI-00022-00006744-00007003": "Arun mai més mentí, després de l'experiència de", "VPh6IYPUOPI-00023-00007006-00007494": "conduir el cotxe de nit darrere del pare, que caminà 5 hores i mitja els 29 km.", "VPh6IYPUOPI-00024-00007614-00007734": "Conflictes veïnals?", "VPh6IYPUOPI-00025-00007812-00008161": "Als habitants del suburbi de Kangemi (Nairobi) se'ls va barrar", "VPh6IYPUOPI-00026-00008163-00008490": "el pas als carrers de luxós barri contigu Mountain View,", "VPh6IYPUOPI-00027-00008535-00008688": "pel simple fet de ser pobres.", "VPh6IYPUOPI-00028-00008748-00009078": "Però un grup de dones protestà despullant-se davant dels guardes,", "VPh6IYPUOPI-00029-00009132-00009402": "fent-los avergonyir per cooperar amb tal discriminació,", "VPh6IYPUOPI-00030-00009444-00009624": "fins que finalment reobriren el pas.", "VPh6IYPUOPI-00031-00009762-00009862": "Hi ha molts exemples.", "VPh6IYPUOPI-00032-00009888-00009988": "Aprèn-ne més.", "VPh6IYPUOPI-00033-00010038-00010302": "Inventa tu mateixa un altre final als conflictes.", "VPh6IYPUOPI-00034-00010341-00010575": "Sigues creativa per buscar terceres vies.", "VPh6IYPUOPI-00035-00010650-00010806": "Què podria tocar el cor de l'altre/a,", "VPh6IYPUOPI-00036-00010839-00010974": "què canviaria la realitat...", "VPh6IYPUOPI-00037-00011070-00011271": "Tu també pots millorar el futur que t'envolta.", "VPh6IYPUOPI-00038-00011310-00011436": "Mou la noviolència!"}}, {"audio_id": "VRFlYgtu4K4", "text": {"VRFlYgtu4K4-00000-00000568-00001064": "El 28 de juny del 1977 es portava a terme la primera manifestació de l’orgull.", "VRFlYgtu4K4-00001-00001100-00001524": "Era una nova, petita però important organització qui ho impulsava:", "VRFlYgtu4K4-00002-00001572-00002132": "El Front d’Alliberament Gai de Catalunya, una organització nascuda l’any 1975.", "VRFlYgtu4K4-00003-00002228-00002856": "Han passat ja 40 anys des de llavors i el FAGC segueix sent una entitat de referència que ha viscut,", "VRFlYgtu4K4-00004-00002884-00003184": "i liderat, la lluita del moviment LGTB.", "VRFlYgtu4K4-00005-00003236-00003679": "El FAGC ha passat de reclamar la derogació de la Llei de Perillositat social", "VRFlYgtu4K4-00006-00003704-00004256": "a celebrar la llei per garantir els drets del col·lectiu LGTB i contra la LGTBfòbia.", "VRFlYgtu4K4-00007-00004304-00004744": "Així en el seu aniversari, el FAGC ha volgut celebrar tot allò aconsseguit", "VRFlYgtu4K4-00008-00004768-00005240": "i recordar tota la lluita, tota la xarxa construida i que encara queda molt per fer,", "VRFlYgtu4K4-00009-00005268-00005804": "i ho va fer el passat 23 d’octubre en una jornada en el marc del Palau Robert.", "VRFlYgtu4K4-00010-00005888-00006156": "40 anys de visibilitat de les nostres vides, de les nostres expressions,", "VRFlYgtu4K4-00011-00006176-00006388": "del nostre afecte, de la nostra sexualitat.", "VRFlYgtu4K4-00012-00006408-00006752": "Lluitant pel dret al propi cos, quasi sempre al costat del moviment feminista,", "VRFlYgtu4K4-00013-00006788-00007288": "gràcies per haver vingut avui aquí a les representants, i per la creació de l’espai de llibertat", "VRFlYgtu4K4-00014-00007320-00007772": "també al costat del moviment okupa i per la plena i absoluta llibertat sexual.", "VRFlYgtu4K4-00015-00007808-00008184": "Els avenços legislatius han estat reclamats pel moviment.", "VRFlYgtu4K4-00016-00008216-00008664": "Les denúncies de la LGTBIfòbia han trobat al FAGC el lideratge necessari,", "VRFlYgtu4K4-00017-00008716-00008976": "només cal recordar lemes que han fet història:", "VRFlYgtu4K4-00018-00009004-00009432": "“Estima com vulguis” “Trenquem la norma” o “La teva por és la seva força”.", "VRFlYgtu4K4-00019-00009460-00009756": "La història de la lluita i la reivindicació és llarga.", "VRFlYgtu4K4-00020-00009880-00010340": "Armand de Fluvià, que va ser present a l’acte, o Jordi Petit són militants històrics", "VRFlYgtu4K4-00021-00010360-00010792": "que van visibilitzar des del FAGC la necessitat d’acabar amb les discriminacions", "VRFlYgtu4K4-00022-00010828-00011284": "i que fins i tot van patir en la pròpia pell, algunes avui poc imaginables.", "VRFlYgtu4K4-00023-00011376-00011940": "Va néixer el MELH i després el FAGC, ja sabeu, l’any 70", "VRFlYgtu4K4-00024-00011968-00012744": "quan es va presentar l’avantprojecte de llei de perillositat i rehabilitació social a les Corts franquistes,", "VRFlYgtu4K4-00025-00012780-00013504": "que per cert l’havia fet un jutge català, en Toni Sabater i Tomàs en el qual es posava", "VRFlYgtu4K4-00026-00013536-00013747": "que els homosexuals -homes i dones-", "VRFlYgtu4K4-00027-00013780-00014104": "pel simple fet de ser-ho eren un perill per a la societat.", "VRFlYgtu4K4-00028-00014252-00014672": "La història passa també, per què els armaris també es poguessin obrir més enllà de Barcelona", "VRFlYgtu4K4-00029-00014708-00014984": "i es van crear grups locals com el FAGC-Girona.", "VRFlYgtu4K4-00030-00015068-00015372": "Alguna cosa més el FAGC, quelcom que va més enllà de Barcelona", "VRFlYgtu4K4-00031-00015412-00016112": "perquè sembla que el moviment GLTBI al nostre país és solament a Barcelona.", "VRFlYgtu4K4-00032-00016156-00016740": "Podríem dir que en aquests entorns que ja no són d’una gran capital sino que són", "VRFlYgtu4K4-00033-00016768-00017508": "de ciutats mitjanes, petites, de pobles, també hi ha hagut una pressió social, una homofòbia,", "VRFlYgtu4K4-00034-00017540-00017956": "que s’ha viscut, es continua visquent i que produeix encara avui dia", "VRFlYgtu4K4-00035-00018000-00018288": "l’emigració sexual que es produeix a Barcelona.", "VRFlYgtu4K4-00036-00018380-00018856": "El reconeixement institucional va fer-se per part de l’Ajuntament de Barcelona i el de Ripollet,", "VRFlYgtu4K4-00037-00018884-00019312": "que prèviament havien fet recepcions oficials, i a la Generalitat de Catalunya.", "VRFlYgtu4K4-00038-00019400-00020032": "Volem felicitar al FAGC per aquests 40 anys d’incansable lluita,", "VRFlYgtu4K4-00039-00020084-00020540": "felicitar a cadascuna de les persones que han format part d’aquest projecte que és social", "VRFlYgtu4K4-00040-00020556-00021052": "però que és també polític, a les que el van nodrir quan va començar aquest moviment", "VRFlYgtu4K4-00041-00021076-00021448": "i les que ja no hi són, a les que s’hi van anar sumant en el camí,", "VRFlYgtu4K4-00042-00021468-00022104": "a les que van sortir al carrer a les primeres manifestacions, a les que es van seguir reunint tot i la ilegalitat,", "VRFlYgtu4K4-00043-00022128-00022564": "a les que anaven a repartir octavetes, en definitiva als centenars de persones", "VRFlYgtu4K4-00044-00022600-00023140": "que al llarg d’aquests anys han contribuït a construir el moviment gai d’aquesta ciutat", "VRFlYgtu4K4-00045-00023168-00023544": "i dic això perquè és molt difícil separar l’història del FAGC", "VRFlYgtu4K4-00046-00023572-00024088": "de la del moviment gai a Barcelona, de Catalunya i fins i tot d’arreu de l’estat.", "VRFlYgtu4K4-00047-00024108-00024784": "El meu reconeixement a la imprescindible tasca duta terme al FAGC", "VRFlYgtu4K4-00048-00024812-00025432": "i vull expressar els meu reconeixement per aquests 40 anys de lluita,", "VRFlYgtu4K4-00049-00025456-00025780": "que els explicaves tu molt bé en el principi, que va començar", "VRFlYgtu4K4-00050-00025820-00026516": "en una època terriblement difícil quan tots junts sortíem de la foscor de la dictadura franquista", "VRFlYgtu4K4-00051-00026548-00027060": "i on cap llibertat era respectada, i molt menys la sexual.", "VRFlYgtu4K4-00052-00027200-00027504": "Una taula rodona va analitzar, també els reptes de futur,", "VRFlYgtu4K4-00053-00027536-00028056": "amb diferents representants del moviment LGTBI, tot i que a l’inici ja el FAGC apuntava quines", "VRFlYgtu4K4-00054-00028076-00028604": "serien les fites pendents per les que no volen ni poden esperar 40 anys més.", "VRFlYgtu4K4-00055-00028652-00029072": "Les coses -per sort- han fet un gran canvi, això no ho negarem,", "VRFlYgtu4K4-00056-00029108-00029404": "però encara queden moltes coses per millorar i reivindicar.", "VRFlYgtu4K4-00057-00029427-00029832": "Malgrat que el temps és cíclic i la societat fa dues passes endavant i una endarrera,", "VRFlYgtu4K4-00058-00029868-00030224": "seguim endavant i conquerint espais de llibertat.", "VRFlYgtu4K4-00059-00030288-00030512": "Però no vull acabar la meva inervenció sense dir-vos que", "VRFlYgtu4K4-00060-00030527-00031252": "aquest proper diumenge farà un any de la promulgació de la Llei contra la LGTBIfòbia", "VRFlYgtu4K4-00061-00031272-00031672": "que tanta suor i llàgrimes ens ha costat tenir i volem remarcar", "VRFlYgtu4K4-00062-00031688-00032108": "alguns punts importants que encara queden per fer apart de la seva implementació total", "VRFlYgtu4K4-00063-00032127-00032339": "d’acord amb les entitats LGTBI."}}, {"audio_id": "VY-pRQ20JSM", "text": {"VY-pRQ20JSM-00000-00000258-00000646": "Com la Bet, molts tècnics es mouen arreu la demarcació de Barcelona.", "VY-pRQ20JSM-00001-00000698-00000888": "Amb l’objectiu de sensibilitzar a la població", "VY-pRQ20JSM-00002-00000911-00001226": "sobre el consum responsable i els drets del consumidor.", "VY-pRQ20JSM-00003-00001272-00001450": "Perquè els ciutadans, amb la nostra ajuda,", "VY-pRQ20JSM-00004-00001480-00001730": "puguin prevenir o resoldre conflictes de consum.", "VY-pRQ20JSM-00005-00001762-00002062": "La Bet és Diputació de Barcelona.", "VY-pRQ20JSM-00006-00002062-00002302": "Connectem molt més del que t’imagines."}}, {"audio_id": "VZ9j8z0TvNM", "text": {"VZ9j8z0TvNM-00000-00003937-00004158": "Bé, és interessant per", "VZ9j8z0TvNM-00001-00004158-00004470": "a mi les festes", "VZ9j8z0TvNM-00002-00004470-00004595": "i passar-ho bé.", "VZ9j8z0TvNM-00003-00004595-00004808": "Sempre és fantàstic", "VZ9j8z0TvNM-00004-00004808-00005008": "i, a més, si ens podem reunir tots", "VZ9j8z0TvNM-00005-00005220-00005391": "i intercanviar experiències,", "VZ9j8z0TvNM-00006-00005391-00005545": "bufar unes peces...", "VZ9j8z0TvNM-00007-00005545-00005670": "Això és fantàstic.", "VZ9j8z0TvNM-00008-00005670-00005954": "L'amor i la gràcia de tot això és", "VZ9j8z0TvNM-00009-00005954-00006154": "poder-ho compartir amb tothom", "VZ9j8z0TvNM-00010-00006154-00006291": "i poder", "VZ9j8z0TvNM-00011-00006291-00006466": "gaudir d'aquest moment,", "VZ9j8z0TvNM-00012-00006466-00006554": "i del vidre", "VZ9j8z0TvNM-00013-00006554-00006650": "i de la gent", "VZ9j8z0TvNM-00014-00006650-00006737": "que treballa el vidre.", "VZ9j8z0TvNM-00015-00010008-00010229": "És molt bonic el fet", "VZ9j8z0TvNM-00016-00010229-00010408": "de tenir la possibilitat", "VZ9j8z0TvNM-00017-00010408-00010570": "de trobar-nos de tant en tant", "VZ9j8z0TvNM-00018-00010570-00010816": "i intercanviar experiències.", "VZ9j8z0TvNM-00019-00010816-00011054": "Soc molt feliç d'haver tingut l'ocasió,", "VZ9j8z0TvNM-00020-00011054-00011233": "casualment, de trobar-me aquí.", "VZ9j8z0TvNM-00021-00013916-00014104": "Per a mi és una trobada desitjada.", "VZ9j8z0TvNM-00022-00014104-00014316": "Tenia moltes ganes, tenia la necessitat", "VZ9j8z0TvNM-00023-00014316-00014466": "de trobar-me amb un seguit de gent", "VZ9j8z0TvNM-00024-00014466-00014800": "que difícilment aconsegueixo trobar tota junta.", "VZ9j8z0TvNM-00025-00014800-00014983": "Estimo el vidre i estimo els vidriers.", "VZ9j8z0TvNM-00026-00014983-00015187": "Per a mi és bàsic que fem", "VZ9j8z0TvNM-00027-00015187-00015266": "aquestes trobades.", "VZ9j8z0TvNM-00028-00015266-00015395": "Em sento molt satisfet", "VZ9j8z0TvNM-00029-00015395-00015470": "i molt", "VZ9j8z0TvNM-00030-00015470-00015662": "orgullós de trobar-me", "VZ9j8z0TvNM-00031-00015662-00015833": "amb tot un seguit d'amics,", "VZ9j8z0TvNM-00032-00015833-00016037": "perquè en realitat són amics meus.", "VZ9j8z0TvNM-00033-00021600-00021891": "Compartir, conèixer, viure", "VZ9j8z0TvNM-00034-00021891-00022033": "una experiència", "VZ9j8z0TvNM-00035-00022033-00022262": "que fa uns mesos ni tan sols imaginava.", "VZ9j8z0TvNM-00036-00022262-00022475": "Se'm va ocórrer fer-me sòcia", "VZ9j8z0TvNM-00037-00022475-00022812": "de l'associació catalana d'artesans de vidre", "VZ9j8z0TvNM-00038-00022812-00022920": "i aquí estic.", "VZ9j8z0TvNM-00039-00022920-00023133": "Compartir coneixements", "VZ9j8z0TvNM-00040-00023133-00023354": "em sembla una cosa meravellosa.", "VZ9j8z0TvNM-00041-00029166-00029400": "Bé, la veritat és que estic molt il·lusionada", "VZ9j8z0TvNM-00042-00029400-00029550": "que hagi vingut tanta gent.", "VZ9j8z0TvNM-00043-00029550-00029745": "Ha vingut gent de Saragossa,", "VZ9j8z0TvNM-00044-00029745-00029866": "de València,", "VZ9j8z0TvNM-00045-00029866-00030004": "tenim gent que viu aquí però que", "VZ9j8z0TvNM-00046-00030004-00030162": "és dels Estats Units,", "VZ9j8z0TvNM-00047-00030162-00030262": "d'Itàlia...", "VZ9j8z0TvNM-00048-00030262-00030500": "I estic molt il·lusionada de tornar-nos a trobar", "VZ9j8z0TvNM-00049-00030500-00030637": "postpandèmia.", "VZ9j8z0TvNM-00050-00030637-00030816": "I portem molts anys en els quals", "VZ9j8z0TvNM-00051-00030816-00031083": "hem estat cadascun lluitant moltíssim per", "VZ9j8z0TvNM-00052-00031083-00031366": "sobreviure amb el nostre ofici,", "VZ9j8z0TvNM-00053-00031366-00031566": "i el que realment és molt important", "VZ9j8z0TvNM-00054-00031566-00031708": "és que tornem a ajuntar-nos", "VZ9j8z0TvNM-00055-00031708-00031895": "i a fer força junts.", "VZ9j8z0TvNM-00056-00035850-00036104": "Bé, el meu amic Ferran em va convidar a venir.", "VZ9j8z0TvNM-00057-00036104-00036341": "Estic vivint a Barcelona ara mateix", "VZ9j8z0TvNM-00058-00036341-00036687": "i treballant al seu altre estudi...", "VZ9j8z0TvNM-00059-00036687-00036833": "Vam parlar i em va dir que", "VZ9j8z0TvNM-00060-00036833-00037012": "hi havia una trobada aquí,", "VZ9j8z0TvNM-00061-00037012-00037320": "com una festa, bufar vidre i tal,", "VZ9j8z0TvNM-00062-00037320-00037566": "així que he vingut, per veure què tal,", "VZ9j8z0TvNM-00063-00037566-00037829": "per passar l'estona, veure el Ferran", "VZ9j8z0TvNM-00064-00037829-00037933": "i conèixer-vos a tots."}}, {"audio_id": "VkRs--K5RzA", "text": {"VkRs--K5RzA-00000-00000172-00000448": "Un director de teatro marica, ¿cuándo se ha visto?", "VkRs--K5RzA-00001-00000800-00001204": "The Chanclettes van estrenar Multi-medias, la seua primera obra al Cafè-Teatre Llantiol,", "VkRs--K5RzA-00002-00001236-00001639": "fa ja vint anys, amb la qual van crear un nou gènere: el túrmix-playback.", "VkRs--K5RzA-00003-00001672-00002308": "Es tracta d'una barreja de teatre, cabaret, humor i mala llet, i playback amb música i coreografies.", "VkRs--K5RzA-00004-00002336-00002740": "Elaboren els seus guions a partir de talls d'àudio de continguts audiovisuals", "VkRs--K5RzA-00005-00002768-00003072": "procedents de mitjans de comunicació o de pel·lícules.", "VkRs--K5RzA-00006-00003252-00003404": "Prepárame otra copa.", "VkRs--K5RzA-00007-00003415-00003588": "[cantant] No, no, no.", "VkRs--K5RzA-00008-00003608-00003804": "Te he dicho que me des una copa.", "VkRs--K5RzA-00009-00003852-00004092": "[cantant] No, no, no.", "VkRs--K5RzA-00010-00004124-00004520": "Lamentarás no haber muerto en aquel accidente antes de que acabe de hablar", "VkRs--K5RzA-00011-00004544-00004716": "[cantant] Shut up, shut up, shut up (Calla, calla, calla)", "VkRs--K5RzA-00012-00004736-00004904": "...y un cuerno me voy a callar.", "VkRs--K5RzA-00013-00005068-00005456": "Amb #DPutuCooL, que estarà durant tot el mes d'agost en la sala El Molino de Barcelona,", "VkRs--K5RzA-00014-00005488-00005760": "The Chanclettes celebren el seu vintè aniversari.", "VkRs--K5RzA-00015-00005836-00006380": "L'espectador que vingui al Molino aquest més d'agost a veure l'espectacle de 20 anys de Chanclettes", "VkRs--K5RzA-00016-00006412-00007176": "es trobarà un... és un trippi! És una bogeria, és una mica com la societat on vivim", "VkRs--K5RzA-00017-00007204-00007440": "que és tot #DPutuCooL.", "VkRs--K5RzA-00018-00007476-00008240": "És tot com, va tot molt a pressa, treballem molt, moltes hores, per molts pocs diners.", "VkRs--K5RzA-00019-00008424-00009228": "Passem per diferents discursos anímics: en cinc minuts podem passar d'una banda a l'altra.", "VkRs--K5RzA-00020-00009252-00009844": "Hi ha una cosa que fa riure, després una altra cosa que fa plorar, una altra cosa que t'estressa,", "VkRs--K5RzA-00021-00009876-00010356": "després has de menjar de pressa, no tens temps a res... tot és una mica així.", "VkRs--K5RzA-00022-00011576-00011772": "¿Qué les ha pasado? si eran preciosas.", "VkRs--K5RzA-00023-00011856-00012108": "No estaban así, pobrecitas...", "VkRs--K5RzA-00024-00012344-00012616": "¿Cómo puedes decir eso?", "VkRs--K5RzA-00025-00012700-00012804": "Lo siento.", "VkRs--K5RzA-00026-00012824-00013263": "El que fem amb la gent és que el discurs teatral,", "VkRs--K5RzA-00027-00013300-00013963": "aquesta experiència “chanclettera” a dins del Molino, també sigui així, que sorprengui a l'hora d'asseure's", "VkRs--K5RzA-00028-00013988-00014384": "a l'hora d'anar al lavabo a l'hora de prendre una copa, a l'hora de l'espectacle,", "VkRs--K5RzA-00029-00014408-00014988": "a l'hora de participar, a l'hora de ballar, a l'hora de tot. Tot és com #DPutuCooL, una mica.", "VkRs--K5RzA-00030-00015168-00015604": "...al Molino, per celebrarlo con tutte le travestiti", "VkRs--K5RzA-00031-00015624-00015928": "mariquili, monyardini e le travelutta de Barcelona.", "VkRs--K5RzA-00032-00015968-00016052": "[Riu]", "VkRs--K5RzA-00033-00016236-00016864": "L'espectacle també conté crítica política en un context com l'actual de crisi i canvi de model de país.", "VkRs--K5RzA-00034-00017500-00018228": "El segon bloc de l'espectacle és polític. Una mica hem acabat fent el que ens ha sortit.", "VkRs--K5RzA-00035-00018256-00019004": "L'espectacle l'hem parit en tres mesos i és bastant actual.", "VkRs--K5RzA-00036-00019036-00019572": "Com et deia reflecteix molt el que és la nostra societat avui en dia i hi ha una part política", "VkRs--K5RzA-00037-00019588-00020292": "molt important perquè el país, Catalunya, es troba davant d'una cruïlla per veure", "VkRs--K5RzA-00038-00020308-00020672": "si ens deixaran decidir o no ens deixaran decidir el que volem ser de grans ja.", "VkRs--K5RzA-00039-00020744-00021304": "Es parla també de la corrupció, de la família real, imposada, que tenim.", "VkRs--K5RzA-00040-00021336-00021956": "Es parla dels desordres digestius provocats doncs per aquesta bogeria.", "VkRs--K5RzA-00041-00021980-00023256": "Es parla dels transports públics, de la pressa, de les dietes, d'infinitat de coses, d'infinitat de coses, de sexe...", "VkRs--K5RzA-00042-00023380-00023592": "[veu en off] ...otros síntomas como problemas estomacales", "VkRs--K5RzA-00043-00023620-00023664": "[pets]", "VkRs--K5RzA-00044-00023684-00023780": "Molt maco!", "VkRs--K5RzA-00045-00023856-00024048": "Sí, sí molt maco.", "VkRs--K5RzA-00046-00024104-00024240": "No hi ha un pam de net.", "VkRs--K5RzA-00047-00024336-00024480": "I ara, on s'és vist?", "VkRs--K5RzA-00048-00024520-00024804": "[Riu] ¡Qué alegría!", "VkRs--K5RzA-00049-00024808-00025172": "¡Qué alegría! ¡Ya somos amigos!", "VkRs--K5RzA-00050-00025268-00025404": "¡Un \"pajarito\"!", "VkRs--K5RzA-00051-00025508-00025664": "[Riu]", "VkRs--K5RzA-00052-00025724-00026112": "¿Sabes una cosa? Sé ordeñar. Ven y verás.", "VkRs--K5RzA-00053-00026283-00026492": "Vamos Pichi, ¡arriba!", "VkRs--K5RzA-00054-00026516-00026583": "No lo hagas", "VkRs--K5RzA-00055-00026588-00026688": "¡Arriba!", "VkRs--K5RzA-00056-00026700-00026960": "Desde que te conozco, ¡no has hecho otra cosa!", "VkRs--K5RzA-00057-00026988-00027152": "¡La tiene roja!", "VkRs--K5RzA-00058-00027283-00027472": "Debe de estar riquísima.", "VkRs--K5RzA-00059-00027536-00027660": "¡Tiene un paquete!", "VkRs--K5RzA-00060-00027700-00027883": "[música d'intriga]", "VkRs--K5RzA-00061-00028136-00028272": "[música de suspense]", "VkRs--K5RzA-00062-00028320-00028472": "¿A qué estás esperando?", "VkRs--K5RzA-00063-00028580-00028752": "Tienes que conquistar a ese cabrón.", "VkRs--K5RzA-00064-00029224-00029888": "¡Fóllame ya, fóllame ya! mi vida...", "VkRs--K5RzA-00065-00030012-00030380": "#DPutuCooL és un espectacle interactiu que fa participar molt al públic,", "VkRs--K5RzA-00066-00030408-00030980": "el contingut del qual és plenament nou, a excepció del clip que parodia l’espot “Envàs, on vas?”", "VkRs--K5RzA-00067-00031000-00031312": "que forma part de l'obra. No es tracta, per tant, d'un recopilatori,", "VkRs--K5RzA-00068-00031339-00031739": "com sí que van fer pel 15è aniversari. D'altra banda, l'elecció", "VkRs--K5RzA-00069-00031768-00032139": "d'El Molino no és casual, es tracta d'un espai emblemàtic.", "VkRs--K5RzA-00070-00032400-00033004": "Una de les coses importants ha sigut el triar El Molino per fer-ho, perquè creiem que", "VkRs--K5RzA-00071-00033028-00033704": "realment El Molino és el millor indret, el millor espai cultural per desenvolupar un cabaret,", "VkRs--K5RzA-00072-00033736-00034240": "contemporani i cosmopolita però amb denominació d'origen", "VkRs--K5RzA-00073-00034308-00034812": "...o por ejemplo tú te puedes ir a El Molino a ver a las fabulosas The Chanclettes", "VkRs--K5RzA-00074-00034840-00035092": "con Brigigitta Lamoure y La Mega Pubilla", "VkRs--K5RzA-00075-00035120-00035464": "Ella es una mujer de escenario que se lo come todo en el escenario", "VkRs--K5RzA-00076-00035488-00035564": "Encara no he berenat", "VkRs--K5RzA-00077-00035600-00035744": "porque se lo come: cartón piedra,...", "VkRs--K5RzA-00078-00035752-00036052": "Josep Maria Portavella, membre fundador de The Chanclettes,", "VkRs--K5RzA-00079-00036076-00036460": "té clars els motius pels quals s'ha d'anar a veure l’espectacle que a cada funció", "VkRs--K5RzA-00080-00036488-00036680": "declara exhaurides les entrades.", "VkRs--K5RzA-00081-00036720-00036916": "No one celebrates life", "VkRs--K5RzA-00082-00036940-00037152": "like The Chanclettes \"pipel\" do.", "VkRs--K5RzA-00083-00037200-00037472": "El que us demano és que cerqueu a algú que l'ha vingut a veure i li pregunteu", "VkRs--K5RzA-00084-00037504-00037816": "Realment si entreu a la xarxa o comenceu a preguntar a", "VkRs--K5RzA-00085-00037844-00038308": "veure qui ha anat a veure l'espectacle estic segur que es decidiran a veure-ho.", "VkRs--K5RzA-00086-00038400-00038540": "[cantant] Som Chanclettes", "VkRs--K5RzA-00087-00038576-00038940": "me encanta, las más guais", "VkRs--K5RzA-00088-00038972-00039320": "Chanclettes, no regrets,...", "VkRs--K5RzA-00089-00040768-00041180": "...lo importante es que, con los que no hemos ido a ver a The Chanclettes", "VkRs--K5RzA-00090-00041208-00041452": "vean lo bien que nos lo estamos pasando", "VkRs--K5RzA-00091-00041476-00041792": "con los que sí hemos ido a ver a The Chanclettes..."}}, {"audio_id": "VlSws28CKcy", "text": {"VlSws28CKcy-00000-00000000-00000240": "Albert Einstein va ser un coco", "VlSws28CKcy-00001-00000240-00000604": "que va revolucionar els fonaments de la física a principis del s. XX.", "VlSws28CKcy-00002-00000604-00000676": "Però ull!", "VlSws28CKcy-00003-00000676-00000898": "Que fins i tot els més \"cocos\" poden equivocar-se.", "VlSws28CKcy-00004-00000898-00001016": "I no passa res!", "VlSws28CKcy-00005-00001016-00001384": "Albert Einstein també tenia prejudicis clars i tossuts", "VlSws28CKcy-00006-00001384-00001560": "sobre com havia de funcionar la natura.", "VlSws28CKcy-00007-00001560-00001886": "Tal i com va dir ell mateix més tard, l'error més gran de la seva vida", "VlSws28CKcy-00008-00001886-00002136": "va ser el de la constant cosmològica.", "VlSws28CKcy-00009-00002136-00002454": "Després d'idear la seva teoria de la relativitat general,", "VlSws28CKcy-00010-00002454-00002654": "Einstein va ser el primer", "VlSws28CKcy-00011-00002654-00003048": "a aplicar-la per a intentar entendre el futur i el passat de l'Univers.", "VlSws28CKcy-00012-00003048-00003276": "El resultat, però, no li va agradar gaire.", "VlSws28CKcy-00013-00003276-00003547": "L'Univers que li sortia no es podia estar quiet,", "VlSws28CKcy-00014-00003547-00003661": "havia d'evolucionar.", "VlSws28CKcy-00015-00003661-00003926": "Com la gravetat fa que les coses s'atreguin,", "VlSws28CKcy-00016-00003926-00004312": "un Univers, per força, al final hauria d'acabar col·lapsant.", "VlSws28CKcy-00017-00004312-00004474": "Però com nosaltres estem aquí,", "VlSws28CKcy-00018-00004474-00004654": "és evident que això encara no ha passat.", "VlSws28CKcy-00019-00004654-00005014": "i els astrònoms d'aquella època tampoc no en tenien cap prova.", "VlSws28CKcy-00020-00005014-00005378": "Així que Einstein estava convençut que l'Univers havia d'estar quiet,", "VlSws28CKcy-00021-00005378-00005538": "estàtic, immutable!", "VlSws28CKcy-00022-00005538-00005898": "Per a fer-ho, feia falta contrarrestar l'atracció gravitatòria", "VlSws28CKcy-00023-00005898-00006194": "amb una força repulsiva, el que ell va anomenar", "VlSws28CKcy-00024-00006194-00006324": "la constant cosmològica.", "VlSws28CKcy-00025-00006324-00006514": "Així, l'atracció gravitatòria", "VlSws28CKcy-00026-00006514-00006736": "i la repulsió de la constant cosmològica", "VlSws28CKcy-00027-00006736-00006984": "deixaven l'Univers en un equilibri inestable", "VlSws28CKcy-00028-00006984-00007184": "on estava quiet i estàtic.", "VlSws28CKcy-00029-00007184-00007304": "Preciós!", "VlSws28CKcy-00030-00007304-00007542": "Preciós i incorrecte, malauradament.", "VlSws28CKcy-00031-00007542-00007764": "Uns anys després, es va comprovar que l'Univers", "VlSws28CKcy-00032-00007764-00007904": "no s'està gens quiet.", "VlSws28CKcy-00033-00007904-00008164": "La constant cosmològica ja no feia falta.", "VlSws28CKcy-00034-00008164-00008364": "L'error més gran d'Albert Einstein.", "VlSws28CKcy-00035-00008364-00008590": "Bé, fins fa 20 anys, quan hem descobert que l'Univers", "VlSws28CKcy-00036-00008590-00008760": "s'està expandint cada cop més ràpid i, per tant,", "VlSws28CKcy-00037-00008760-00008906": "fa falta una força repulsiva, per tant", "VlSws28CKcy-00038-00008906-00009166": "una constant cosmològica i per tant Einstein tenia raó,", "VlSws28CKcy-00039-00009166-00009320": "pels motius equivocats.", "VlSws28CKcy-00040-00009320-00009536": "Sobre l'expansió de l'Univers i la constant cosmològica", "VlSws28CKcy-00041-00009536-00009712": "en parlarem a les Jornades del Cosmos.", "VlSws28CKcy-00042-00009712-00009912": "Tota la info a jornadesdelcosmos.com T'hi esperem!"}}, {"audio_id": "W11zwppnwiM", "text": {"W11zwppnwiM-00000-00001651-00001868": "Hola, bona tarda. Benvinguts una vegada més a", "W11zwppnwiM-00001-00001888-00002332": "les Jornades Gastronòmiques de les Roses. Enguany, tal com", "W11zwppnwiM-00002-00002352-00002564": "dicta la normativa, ho farem de manera", "W11zwppnwiM-00003-00002584-00002844": "virtual, però no per això serà menys interessant.", "W11zwppnwiM-00004-00002864-00003168": "Seguint una miqueta de la línia que vam tenir l'any passat", "W11zwppnwiM-00005-00003188-00003672": "us presentem diverses receptes que esperem que pogueu gaudir i fer a casa vostra.", "W11zwppnwiM-00006-00003692-00003832": "Hem escollit una recepta molt senzilla.", "W11zwppnwiM-00007-00003852-00004352": "Comencem amb un ceviche. En aquest cas tindrà un toc bastant especial.", "W11zwppnwiM-00008-00004372-00004502": "Per a fer aquest ceviche", "W11zwppnwiM-00009-00004522-00004960": "farem servir gambes, gamba vermella en aquest cas; una miqueta de llet de coco;", "W11zwppnwiM-00010-00004980-00005338": "farem servir moniato amb dues textures. Després us explicaré com ho fem.", "W11zwppnwiM-00011-00005358-00005500": "Una mica de ceba vermella.", "W11zwppnwiM-00012-00005500-00006068": "Farem servir llimes, uns quicos i un parell de", "W11zwppnwiM-00013-00006088-00006684": "picants diferents. En aquest cas, jo us he portat un ají amarillo i un jalapenyo.", "W11zwppnwiM-00014-00006704-00007284": "Ficarem un toc de cilantre i, com no, li donarem el nostre toc de la Cuina de", "W11zwppnwiM-00015-00007304-00007620": "les Roses amb unes gotes d'aigua de roses", "W11zwppnwiM-00016-00007640-00007812": "i una miqueta d'essència", "W11zwppnwiM-00017-00007831-00008064": "per a acabar de potenciar aquest sabor", "W11zwppnwiM-00018-00008084-00008480": "Dit això i presentats els ingredients, començarem a elaborar. I primer de tot", "W11zwppnwiM-00019-00008500-00008968": "nosaltres el que farem serà pelar aquestes gambes tan fantàstiques que tenim aquí.", "W11zwppnwiM-00020-00008988-00009284": "Podem reservar els caps per a donar potència de sabor.", "W11zwppnwiM-00021-00009304-00009512": "Si ho desitgeu, podríeu agafar els coralls", "W11zwppnwiM-00022-00009532-00010172": "que trobem a dintre dels caps i esprémer-los a dintre del mateix suc, la mateixa salsa.", "W11zwppnwiM-00023-00010192-00010320": "Això no és a gust de tothom.", "W11zwppnwiM-00024-00010340-00010732": "Per tant, nosaltres avui no les farem servir, però", "W11zwppnwiM-00025-00010752-00011080": "les podríem utilitzar per això o bé per fer un brou a posteriori", "W11zwppnwiM-00026-00011100-00011408": "si a casa voleu fer alguna recepta que en", "W11zwppnwiM-00027-00011428-00011968": "porti. Nosaltres les estem pelant. En aquest cas, no les marcarem. No les cuinarem a", "W11zwppnwiM-00028-00011988-00012336": "foc, però sí que estaran cuinades per aquest àcid d'aquesta llima.", "W11zwppnwiM-00029-00012356-00012500": "Aquesta llima", "W11zwppnwiM-00030-00012520-00012868": "que espremerem d'aquí una miqueta. Molt important.", "W11zwppnwiM-00031-00012888-00013324": "Jo no sé vosaltres, però a mi em passa que la tripa de la gamba em resulta bastant", "W11zwppnwiM-00032-00013344-00013768": "desagradable, així que nosaltres seguidament després d'haver-les pelat, el", "W11zwppnwiM-00033-00013788-00014147": "que farem serà treure aquesta tripa vermella i", "W11zwppnwiM-00034-00014168-00014412": "aquesta línia que les travessa.", "W11zwppnwiM-00035-00014432-00014686": "Això són petits detalls que fan una mica,", "W11zwppnwiM-00036-00014706-00014904": "que marquen una mica la diferència.", "W11zwppnwiM-00037-00014924-00015632": "Moltes vegades ens passa que ens resulta desagradable i no ho canviem.", "W11zwppnwiM-00038-00015652-00015996": "És, ja veieu, molt fàcil de fer.", "W11zwppnwiM-00039-00016016-00016396": "Senzillament una miqueta de paciència.", "W11zwppnwiM-00040-00016416-00016612": "Un cop ho tenim tot net,", "W11zwppnwiM-00041-00016644-00017064": "aquestes gambes que són de tamany bastant petit les podríem fer senceres. Jo en aquest", "W11zwppnwiM-00042-00017084-00017496": "cas el que faré serà fer un tall ben bé pel mig.", "W11zwppnwiM-00043-00017516-00018076": "D'acord? I amb això ja tindríem les nostres gambes a punt per fer el ceviche.", "W11zwppnwiM-00044-00018096-00018440": "Les reservaven per a fer el següent pas.", "W11zwppnwiM-00045-00018460-00019080": "Seguidament, el que farem serà tallar la nostra ceba vermella.", "W11zwppnwiM-00046-00019516-00019900": "Ceba que té un color ben atractiu.", "W11zwppnwiM-00047-00019924-00020184": "Una ceba que curiosament al nostre país fem servir poc.", "W11zwppnwiM-00048-00020204-00020540": "Tenint en compte que som bons productors de ceba vermella,", "W11zwppnwiM-00049-00020560-00020736": "estaria bé que la comencéssim a incloure una", "W11zwppnwiM-00050-00020756-00021304": "miqueta dins de tot el que és la cuina", "W11zwppnwiM-00051-00021324-00021420": "de casa nostra.", "W11zwppnwiM-00052-00021809-00022480": "Un cop pelada es tracta, molt important, de tallar-la molt, molt fina. D'acord?", "W11zwppnwiM-00053-00022748-00023164": "Com us deia és molt important fer un tall molt prim", "W11zwppnwiM-00054-00023516-00023760": "perquè després no sigui desagradable.", "W11zwppnwiM-00055-00023780-00024232": "Molt bé, amb això per una ració en tindríem més que de sobres.", "W11zwppnwiM-00056-00024252-00024836": "I el que farem, seguidament, serà posar-la a marinar. Al moment que marina aquesta ceba", "W11zwppnwiM-00057-00024856-00025460": "perd la fortor, la picor. I, com ho marinarem això? Ho farem amb el", "W11zwppnwiM-00058-00025480-00025812": "suc de llima que anem a esprémer a continuació.", "W11zwppnwiM-00059-00025832-00026108": "Seria interessant ratllar la pròpia pell.", "W11zwppnwiM-00060-00026127-00026548": "En aquest cas, jo li vull donar protagonisme", "W11zwppnwiM-00061-00026568-00026827": "a la nostra aigua de roses i", "W11zwppnwiM-00062-00026848-00026988": "no n'hi posaré.", "W11zwppnwiM-00063-00027008-00027520": "Però, ja sabeu que això sempre a gust de qui l'ha de fer.", "W11zwppnwiM-00064-00027539-00027876": "Seguidament amb aquest aparell tan fantàstic; si no en tenim a", "W11zwppnwiM-00065-00027895-00028224": "casa, una espremedora normal ens serveix sense cap mena de problema;", "W11zwppnwiM-00066-00028244-00028608": "espremerem i traurem tot el suc de llima.", "W11zwppnwiM-00067-00029092-00029452": "És interessant que hi hagi bastant suc de llima.", "W11zwppnwiM-00068-00029472-00029936": "No escatimem amb això. És el que ells anomenen la Leche de tigre,", "W11zwppnwiM-00069-00029956-00030183": "el suc que ens queda després", "W11zwppnwiM-00070-00030204-00030580": "tan fantàstic. Que encara que ens sembli que pot ser molt àcid,", "W11zwppnwiM-00071-00030600-00030768": "nosaltres en aquest cas hem fet una versió", "W11zwppnwiM-00072-00030788-00031176": "per a tots els públics en afegir-li la llet de coco, i matarà un puntet", "W11zwppnwiM-00073-00031195-00031608": "aquesta acidesa. Molt bé, un cop tenim això,", "W11zwppnwiM-00074-00031772-00032024": "deixarem la ceba aquí una miqueta", "W11zwppnwiM-00075-00032044-00032188": "i s'anirà coent.", "W11zwppnwiM-00076-00032208-00032372": "No es tracta de deixar-ho molta estona", "W11zwppnwiM-00077-00032392-00032712": "perquè ens interessa que tingui aquest punt cruixent.", "W11zwppnwiM-00078-00032732-00033056": "I nosaltres ara hi afegirem els altres ingredients.", "W11zwppnwiM-00079-00033076-00033632": "En aquest cas, per a potenciar aquest sabor que estàvem dient, ens interessa", "W11zwppnwiM-00080-00033652-00034120": "una goteta d'aigua de roses que ens donarà un sabor molt interessant.", "W11zwppnwiM-00081-00034140-00034592": "I hem dit que faríem una versió per a tots els públics. En aquest cas hi afegirem", "W11zwppnwiM-00082-00034612-00034876": "una miqueta de llet de coco.", "W11zwppnwiM-00083-00035004-00035412": "Matarà aquesta punta àcida", "W11zwppnwiM-00084-00035440-00035856": "i ens ajudarà a que quedi tot una mica més amorosit.", "W11zwppnwiM-00085-00035876-00036232": "Això ja ho tenim. Ho deixarem aquí", "W11zwppnwiM-00086-00036252-00036640": "i passarem a afegir-hi la resta d'ingredients.", "W11zwppnwiM-00087-00036660-00037208": "A mi personalment m'agrada molt el picant que ens dóna l'ají amarillo.", "W11zwppnwiM-00088-00037228-00037700": "Però, si hi ha algú que tingui un problema amb el picant, que no li agradi tant.", "W11zwppnwiM-00089-00037720-00038116": "En comptes d'afegir-hi ají amarillo, podríem substituir-ho per", "W11zwppnwiM-00090-00038136-00038256": "aquest jalapenyo que", "W11zwppnwiM-00091-00038276-00038596": "us he portat aquí. Pica una mica menys.", "W11zwppnwiM-00092-00038616-00039168": "Si encara ens sembla que és prou fort, el que hauríem de fer és", "W11zwppnwiM-00093-00039232-00039536": "ficar sempre la part més allunyada de les", "W11zwppnwiM-00094-00039556-00039864": "llavors perquè no notem tant aquest picant.", "W11zwppnwiM-00095-00039884-00040368": "Seguidament en aquest marinat d'aquí hi afegirem el coriandre.", "W11zwppnwiM-00096-00040420-00040652": "És important. A mi,", "W11zwppnwiM-00097-00040692-00041132": "és una herba que em sembla molt interessant, super aromàtica,", "W11zwppnwiM-00098-00041152-00041472": "i que fan servir moltíssim.", "W11zwppnwiM-00099-00041492-00042080": "Personalment, com que m'agrada, n'hi poso bastant. Això al gust del consumidor.", "W11zwppnwiM-00100-00042100-00042548": "Ho piquem a grosso modo. No cal que sigui molt petit. Hi ficarem una miqueta més. Hem dit que", "W11zwppnwiM-00101-00042568-00042888": "n'hi posaríem bastanta quantitat i hauríem d'intentar", "W11zwppnwiM-00102-00042908-00043340": "que no hi anessin les branques més gruixudes.", "W11zwppnwiM-00103-00043360-00043648": "Llavors, això ben picadet.", "W11zwppnwiM-00104-00043668-00044348": "Sense que sigui pols. Important trobar-li. D'acord. I passarem a ficar-ho a dins", "W11zwppnwiM-00105-00044368-00044576": "de la nostra marinada.", "W11zwppnwiM-00106-00044612-00044693": "Molt bé.", "W11zwppnwiM-00107-00044713-00044988": "Hi afegirem aquest coriandre.", "W11zwppnwiM-00108-00045608-00045756": "Hi ficarem tot.", "W11zwppnwiM-00109-00045776-00045896": "I", "W11zwppnwiM-00110-00045916-00046328": "acabarem de barrejar aquests ingredients.", "W11zwppnwiM-00111-00046560-00046808": "Això ja ho tindríem a punt.", "W11zwppnwiM-00112-00046876-00047100": "Ara és important deixar això reservat fins", "W11zwppnwiM-00113-00047112-00047472": "al moment d'emplatar perquè les nostres gambes són bastant petites. Si les", "W11zwppnwiM-00114-00047492-00047744": "deixéssim posades molta estona quedarien cuites.", "W11zwppnwiM-00115-00047764-00048212": "Massa estovades. El que dèiem abans, si hi ha algú que no li agrada el", "W11zwppnwiM-00116-00048232-00048896": "peix completament cru, les podríem marcar. Fer un cop de planxa molt, molt, molt lleuger.", "W11zwppnwiM-00117-00048916-00048968": "D'acord.", "W11zwppnwiM-00118-00048988-00049340": "Inclús ajudaríem a que es potenciés una miqueta aquest sabor.", "W11zwppnwiM-00119-00049360-00049728": "En aquest cas nosaltres fem un ceviche clàssic.", "W11zwppnwiM-00120-00049748-00050236": "Molt bé, doncs estem gairebé a punt per al nostre plat. És molt fàcil.", "W11zwppnwiM-00121-00050256-00050852": "Aquí hi afegirem les gambes que teníem prèviament", "W11zwppnwiM-00122-00050884-00051196": "pelades. Ho remenem.", "W11zwppnwiM-00123-00051576-00052028": "Ho deixarem reposar dos minutets. Just el temps que necessitem per a acabar de", "W11zwppnwiM-00124-00052048-00052388": "preparar els ingredients que formaran aquest plat.", "W11zwppnwiM-00125-00052408-00052616": "En aquest cas hem agafat uns moniatos,", "W11zwppnwiM-00126-00052636-00053160": "també molt típic dels acompanyaments tradicionals", "W11zwppnwiM-00127-00053236-00053472": "dels cebiches peruans. D'acord?", "W11zwppnwiM-00128-00053491-00054040": "Nosaltres l'hem bullit. Depenent del tamany", "W11zwppnwiM-00129-00054060-00054576": "del moniato necessitarem una estona més llarga o menys. Senzillament punxar, veure", "W11zwppnwiM-00130-00054596-00055388": "que queda tendre i que ens serveixi perquè doni aquest punt de cocció interessant.", "W11zwppnwiM-00131-00055408-00055776": "Molt bé. Passaríem gairebé a emplatar el nostre plat.", "W11zwppnwiM-00132-00055776-00055916": "Sí?", "W11zwppnwiM-00133-00056055-00056352": "El col·loquem en el fons.", "W11zwppnwiM-00134-00056384-00056972": "Seguidament hi afegirem el nostre cebiche que ja ha reposat una estoneta.", "W11zwppnwiM-00135-00056991-00057552": "El tenim aquí a punt i evidentment,", "W11zwppnwiM-00136-00057672-00058064": "farem que tingui un puntet d'estètica. Sempre és interessant encara que sigui per a", "W11zwppnwiM-00137-00058084-00058388": "nosaltres mateixos. I que hi trobem les gambes, eh?", "W11zwppnwiM-00138-00058408-00058791": "Sempre és el que ens ve més de gust.", "W11zwppnwiM-00139-00058812-00058976": "Penseu que això avui ho hem fet amb gamba", "W11zwppnwiM-00140-00058996-00059444": "vermella, però vosaltres ho podeu fer amb el peix que us agradi més.", "W11zwppnwiM-00141-00059464-00060228": "Acabarem aquest plat donant un toc cruixent i afegirem uns quants quicos.", "W11zwppnwiM-00142-00060248-00060579": "I culminarem aquest plat amb", "W11zwppnwiM-00143-00060600-00060976": "quatre xips que hem fet de moniato. L'hem fregit", "W11zwppnwiM-00144-00060996-00061355": "i per donar una punta de color, com no,", "W11zwppnwiM-00145-00061376-00061800": "uns filets de germinat de remolatxa.", "W11zwppnwiM-00146-00061820-00062016": "Espero que us agradi.", "W11zwppnwiM-00147-00062116-00062304": "Espero que la feu a casa i que la pugueu", "W11zwppnwiM-00148-00062316-00062528": "disfrutar en família aquest estiu tots plegats.", "W11zwppnwiM-00149-00062548-00062648": "Moltes gràcies"}}, {"audio_id": "W1MNX_2UsfM", "text": {"W1MNX_2UsfM-00000-00000604-00001003": "Bé des d'un principi hem vinculat sempre les intersexualitats", "W1MNX_2UsfM-00001-00001003-00001348": "amb la reflexió sobre els imaginaris creatius, artístics,", "W1MNX_2UsfM-00002-00001348-00001629": "visuals... Per molts motius", "W1MNX_2UsfM-00003-00001629-00001829": "en primer lloc perquè el nostre àmbit professional va vinculat", "W1MNX_2UsfM-00004-00001830-00002030": "a les arts escèniques", "W1MNX_2UsfM-00005-00002030-00002245": "per formatives, a l'història de l'art,", "W1MNX_2UsfM-00006-00002245-00002450": "les arts visuals", "W1MNX_2UsfM-00007-00002450-00002778": "i en segon lloc i principalment perquè prenem consciència de", "W1MNX_2UsfM-00008-00002778-00003016": "la capacitat que tenen les imatges", "W1MNX_2UsfM-00009-00003016-00003220": "per generar desig", "W1MNX_2UsfM-00010-00003226-00003447": "i sobretot per predeterminar", "W1MNX_2UsfM-00011-00003447-00003884": "quines corporalitats són potencialment desitjables", "W1MNX_2UsfM-00012-00003900-00003950": "No?", "W1MNX_2UsfM-00013-00003950-00004304": "- intersexuals o no, totes les corporaitats", "W1MNX_2UsfM-00014-00004304-00004600": "- En general. I de fet, partint d'aquí sabem que", "W1MNX_2UsfM-00015-00004600-00005018": "la visualitat oficial és bastant rígida", "W1MNX_2UsfM-00017-00005068-00005428": "per no dir discriminatòria, asfixiant,", "W1MNX_2UsfM-00018-00005428-00005672": "moltes vegades. Per aquest motiu portem ja un parell", "W1MNX_2UsfM-00019-00005672-00006046": "d'anys anant a buscar i a generar també", "W1MNX_2UsfM-00020-00006046-00006454": "imaginaris específicament intersexuals.", "W1MNX_2UsfM-00021-00006454-00006754": "Sabem que segurament aquella persona", "W1MNX_2UsfM-00022-00006754-00006985": "intersexual que, a l'adolescència", "W1MNX_2UsfM-00023-00006985-00007271": "descobreix que la seva anatomia és intersexual", "W1MNX_2UsfM-00024-00007272-00007534": "no té cap imaginari on pugui", "W1MNX_2UsfM-00025-00007534-00007795": "agafar-se en aquell moment i tenir la tranquil·litat de", "W1MNX_2UsfM-00026-00007795-00008164": "que la seva corporalitat no normativa serà també", "W1MNX_2UsfM-00027-00008164-00008484": "estimada, desitjada, gaudida...", "W1MNX_2UsfM-00028-00008484-00008828": "Serà fascinada i per aquest motiu, ja dir...", "W1MNX_2UsfM-00029-00008828-00009102": "- O a la infància també! O a l'edat adulta.", "W1MNX_2UsfM-00030-00009102-00009406": "- Quan sigui. - Bé, ja ho parlarem però hi ha molts moments quan rebre...", "W1MNX_2UsfM-00031-00009406-00009709": "- La notícia. - La notícia. O el diagnòstic.", "W1MNX_2UsfM-00032-00009709-00009990": "En fi, he posat aquest exemple perquè s'entengués.", "W1MNX_2UsfM-00033-00009990-00010279": "Partint d'aquí, com dic, portem un parell d'anys", "W1MNX_2UsfM-00034-00010279-00010478": "intentant generar un arxiu", "W1MNX_2UsfM-00035-00010478-00010756": "d'imaginaris intersexuals que crec que", "W1MNX_2UsfM-00036-00010756-00010928": "per nosaltres és important", "W1MNX_2UsfM-00037-00010928-00011227": "prendre consciencia, que utilitzem d'una manera específica el terme \"imaginari\"", "W1MNX_2UsfM-00038-00011227-00011533": "no imatges. Perquè un imaginari ja és un conjunt", "W1MNX_2UsfM-00039-00011533-00011795": "d'imatges però que ha arrelat", "W1MNX_2UsfM-00040-00011795-00012106": "de tal manera que ja pot ser compartit i identificat", "W1MNX_2UsfM-00041-00012106-00012324": "per una comunitat.", "W1MNX_2UsfM-00042-00012341-00012630": "Així que com dic, el desig és generar aquests imaginaris", "W1MNX_2UsfM-00043-00012630-00012932": "portem un parell d'anys fent des de perfromances,", "W1MNX_2UsfM-00044-00012932-00013212": "xerrades, recerca,", "W1MNX_2UsfM-00045-00013212-00013438": "articles, actuem en un", "W1MNX_2UsfM-00046-00013438-00013773": "projecte escènic també. Amb la Cristina", "W1MNX_2UsfM-00047-00013774-00014104": "i la Raquel Loscos, derivat del Cavaret Trans", "W1MNX_2UsfM-00048-00014112-00014324": "i, com dic, amb aquest procés", "W1MNX_2UsfM-00049-00014324-00014656": "hem anat fent trobades fascinants com", "W1MNX_2UsfM-00050-00014656-00015008": "per exemple, prendre també consciencia de", "W1MNX_2UsfM-00051-00015008-00015190": "totes aquelles escultures greco-llatines", "W1MNX_2UsfM-00052-00015219-00015535": "que representen una corporalitat intersexual i, per tant", "W1MNX_2UsfM-00053-00015535-00015776": "com els Grecs o Romans", "W1MNX_2UsfM-00054-00015776-00016059": "ja estaven explicant de manera mítica i sensual", "W1MNX_2UsfM-00055-00016059-00016323": "aquesta corporalitat", "W1MNX_2UsfM-00056-00016324-00016521": "no normativa.", "W1MNX_2UsfM-00057-00016526-00016918": "O, per exemple, una exposició molt recent, potser la única", "W1MNX_2UsfM-00058-00016918-00017176": "col·lectiva sobre específicament aquesta qüestió", "W1MNX_2UsfM-00059-00017176-00017372": "com seria la de Carlos Motta", "W1MNX_2UsfM-00060-00017382-00017584": "un artista Colombià", "W1MNX_2UsfM-00061-00017598-00017840": "afincat a Nova York", "W1MNX_2UsfM-00062-00017840-00018082": "que va fer a Toronto al 2016."}}, {"audio_id": "W5Lq9JuwdVc", "text": {"W5Lq9JuwdVc-00005-00001000-00001200": "La Gemma Sunyé és una advocada", "W5Lq9JuwdVc-00006-00001200-00001400": "experta en drets humans, que forma part de l'equip", "W5Lq9JuwdVc-00007-00001400-00001630": "d'aquest documental. Jo treballava amb ella.", "W5Lq9JuwdVc-00008-00001630-00001957": "Ella viatja molt, sempre està", "W5Lq9JuwdVc-00009-00001957-00002200": "vivint entre Londres i Barcelona", "W5Lq9JuwdVc-00010-00002200-00002395": "i va descobrir un programa", "W5Lq9JuwdVc-00011-00002395-00002550": "de la Universitat de York", "W5Lq9JuwdVc-00012-00002550-00002918": "que consisteix a donar una espècie de beca", "W5Lq9JuwdVc-00013-00002918-00003200": "a defensors dels drets humans", "W5Lq9JuwdVc-00014-00003200-00003579": "que viatgen a York i hi tenen una estada d'un any", "W5Lq9JuwdVc-00015-00003579-00003860": "allà a la universitat on es formen", "W5Lq9JuwdVc-00016-00003860-00004412": "i es troben lluny de l'entorn hostil en el qual solen viure.", "W5Lq9JuwdVc-00017-00004412-00004817": "La Gerald va formar part d'aquest programa de defensors dels drets humans", "W5Lq9JuwdVc-00018-00004817-00005085": "a la Universitat de York", "W5Lq9JuwdVc-00019-00005085-00005263": "i la Gemma la va conèixer allà.", "W5Lq9JuwdVc-00020-00005263-00005585": "Arrel d'això vam conèixer i aprofundir la seva història,", "W5Lq9JuwdVc-00021-00005585-00005853": "li vam fer una primera entrevista i després ja li vam proposar", "W5Lq9JuwdVc-00022-00005853-00006015": "fer el documental."}}, {"audio_id": "W5ZdAKqNN_8", "text": {"W5ZdAKqNN_8-00000-00000038-00000500": "Per accedir a Google Sites des de l'aula podeu entrar des de l'espai del vostre grup o des de l'enllaç de Google Apps", "W5ZdAKqNN_8-00001-00002106-00002306": "Des d'aquest espai s'obre primer Drive, cal accedir a Google Sites", "W5ZdAKqNN_8-00002-00002848-00003048": "Fixeu-vos que teniu l'opció Nova versió de Google Sites. Recordeu que aquesta versió no la utilitzarem.", "W5ZdAKqNN_8-00003-00003472-00003672": "Aneu a CREA i cliqueu l'opció a la versió clàssica de Sites", "W5ZdAKqNN_8-00004-00005604-00005804": "Ara cal posar el nom del lloc web, escollir una plantilla inicial que us donarà una primera estructura visual de la web", "W5ZdAKqNN_8-00005-00007844-00008044": "i a Més opcions escriure paraules clau per definir les categories del lloc i la descripció del web", "W5ZdAKqNN_8-00006-00009602-00009802": "Ja podeu clicar a CREAR", "W5ZdAKqNN_8-00007-00012674-00012874": "Ara només ens queda convidar als companys i companyes del grup com a propietaris de la web"}}, {"audio_id": "W9SU_eiwdZg", "text": {"W9SU_eiwdZg-00000-00000040-00000272": "Per què una colla de veïns d'Arbúcies", "W9SU_eiwdZg-00001-00000280-00000396": "planten unes oliveres", "W9SU_eiwdZg-00002-00000396-00000584": "que produiran d'aquí a cent cinquanta anys?", "W9SU_eiwdZg-00003-00000640-00000836": "Perquè fa cents d'anys que estan allà.", "W9SU_eiwdZg-00004-00000860-00001080": "És a dir, ostres, és que això ja hi era abans!", "W9SU_eiwdZg-00005-00001080-00001260": "I hi serà després que jo no hi sigui.", "W9SU_eiwdZg-00006-00001336-00001488": "Som Salar d'Arbúcies", "W9SU_eiwdZg-00007-00001488-00001839": "i fem el suc de les olives de Salar d'Arbúcies.", "W9SU_eiwdZg-00008-00002016-00002184": "Recuperar el cultiu de l'olivera", "W9SU_eiwdZg-00009-00002184-00002468": "dintre del Parc Natural i Reserva de la Biosfera del Montseny", "W9SU_eiwdZg-00010-00002488-00002752": "comença amb un inventari de varietats antigues.", "W9SU_eiwdZg-00011-00002780-00002920": "I quan determinem l'olivera", "W9SU_eiwdZg-00012-00002920-00003080": "ens diuen que és autòctona d'aquí.", "W9SU_eiwdZg-00013-00003112-00003284": "Trobar una cosa que havia desaparegut", "W9SU_eiwdZg-00014-00003288-00003479": "de la memòria de la gent d'Arbúcies", "W9SU_eiwdZg-00015-00003479-00003724": "va ser un xoc, va ser una emoció.", "W9SU_eiwdZg-00016-00003815-00004056": "Però quan analitzem el seu oli", "W9SU_eiwdZg-00017-00004056-00004220": "ens diuen que és un gamma alta.", "W9SU_eiwdZg-00018-00004220-00004360": "Vol dir que és un oli molt bo,", "W9SU_eiwdZg-00019-00004380-00004712": "molt agradable, molt aromàtic i molt saludable.", "W9SU_eiwdZg-00020-00004788-00005028": "Tu et menges una torrada amb Salar d'Arbúcies", "W9SU_eiwdZg-00021-00005036-00005300": "i ja està, no fa falta res més."}}, {"audio_id": "Ws2MFpwMCDU", "text": {"Ws2MFpwMCDU-00000-00000053-00000400": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya", "Ws2MFpwMCDU-00001-00000420-00001024": "15. Com posar informació multimèdia a Instamaps", "Ws2MFpwMCDU-00002-00001142-00001551": "Obrim un nou mapa d'Instamaps i anem realitzar un nou vídeo.", "Ws2MFpwMCDU-00003-00001611-00002091": "I aquest cop el comencem amb aquest mapa sonor que ha fet l'Equip d'Identitat Sonora,", "Ws2MFpwMCDU-00004-00002360-00002928": "on es remarca una sèrie de punts, alguns dels quals contenen informació associada.", "Ws2MFpwMCDU-00005-00003088-00003582": "Aquí, per exemple, si cliquem veiem aquest punt localitzador de Can Portabella,", "Ws2MFpwMCDU-00006-00003879-00004300": "que té associat una imatge de l’Street View de Google", "Ws2MFpwMCDU-00007-00004300-00004611": "i, alhora, un so que podem clicar i escoltar.", "Ws2MFpwMCDU-00008-00004848-00005131": "D'altra banda, una altra sèrie d'informació:", "Ws2MFpwMCDU-00009-00005131-00005494": "un enllaç i informació relativa a les coordenades dels punts.", "Ws2MFpwMCDU-00010-00005708-00006277": "Instamaps és una eina que permet que inserim, dins del seu multimèdia, imatges", "Ws2MFpwMCDU-00011-00006277-00006628": "i cridar altra informació per a què sigui visualitzada a la infowindow.", "Ws2MFpwMCDU-00012-00006920-00007097": "Anem a veure com s'ha fet aquest mapa.", "Ws2MFpwMCDU-00013-00007262-00007777": "Iniciem aquí, en un mapa net d'Instamaps, i identifiquem el punt que ens interessa.", "Ws2MFpwMCDU-00014-00007777-00008062": "En aquest cas anirem fins al santuari de Pinós,", "Ws2MFpwMCDU-00015-00009025-00009294": "proper del que és el centre geogràfic de Catalunya.", "Ws2MFpwMCDU-00016-00009674-00009800": "“Santuari de Pinós”.", "Ws2MFpwMCDU-00017-00010134-00010431": "Ja tenim aquest punt. Aquí està la cartografia.", "Ws2MFpwMCDU-00018-00010477-00010777": "Premem el botó verd, canviar el fons,", "Ws2MFpwMCDU-00019-00010777-00011220": "i a la imatge evidenciem que aquí hi ha tant l'hostal com el santuari.", "Ws2MFpwMCDU-00020-00011431-00011817": "Instamaps ens ha creat una capa, que tenim aquí dins de capes.", "Ws2MFpwMCDU-00021-00011817-00012308": "És una capa que ara es diu \"Santuari de Pinós\",", "Ws2MFpwMCDU-00022-00012308-00012617": "però que podríem canviar per una capa \"Punts\",", "Ws2MFpwMCDU-00023-00012617-00012934": "si és que ho haguéssim de fer a altres punts,", "Ws2MFpwMCDU-00024-00012934-00013177": "incorporant punts en aquesta capa.", "Ws2MFpwMCDU-00025-00013262-00013711": "I ens ha inserit un nom; potser és una mica massa llarg, però per això l'escurcem.", "Ws2MFpwMCDU-00026-00013711-00013991": "Ho escurcem perquè posi simplement \"Santuari de Pinós\".", "Ws2MFpwMCDU-00027-00014280-00014519": "I una informació que ara mateix ja ens està bé.", "Ws2MFpwMCDU-00028-00014654-00015002": "Anem a inserir, aquí per exemple,", "Ws2MFpwMCDU-00029-00015002-00015254": "una imatge relativa a l’Street View de Google.", "Ws2MFpwMCDU-00030-00015477-00015628": "Anem a fer aquest primer intent.", "Ws2MFpwMCDU-00031-00015751-00016014": "El primer que farem serà crear un nou camp", "Ws2MFpwMCDU-00032-00016014-00016213": "en aquesta mateixa capa;", "Ws2MFpwMCDU-00033-00016213-00016457": "això ho farem consumint en mode taula.", "Ws2MFpwMCDU-00034-00016665-00016982": "I aquí crearem un nou camp que es dirà, en aquest cas, \"streetview\",", "Ws2MFpwMCDU-00035-00018008-00018237": "on hi col·locarem aquesta informació", "Ws2MFpwMCDU-00036-00018237-00018448": "perquè es visualitzi en clicar aquest punt.", "Ws2MFpwMCDU-00037-00018660-00018780": "Com ho farem?", "Ws2MFpwMCDU-00038-00018780-00019320": "Hem d'anar al Google Street View; aquí hem localitzat el Santuari de Pinós", "Ws2MFpwMCDU-00039-00019320-00019694": "i el que farem és arrossegar aquí a baix a la dreta l'homenet groc.", "Ws2MFpwMCDU-00040-00019774-00019997": "L'agafem sense deixar anar el ratolí", "Ws2MFpwMCDU-00041-00019997-00020357": "i el deixem anar just quan estiguem al lloc on volem veure la imatge.", "Ws2MFpwMCDU-00042-00020522-00020845": "I aquí tenim el santuari de Pinós i el que és la fonda.", "Ws2MFpwMCDU-00043-00021125-00021307": "Això és la informació que volem.", "Ws2MFpwMCDU-00044-00021307-00021857": "Notem que aquí, a la banda de dalt a mà esquerra, tenim aquesta informació amb aquests tres puntets", "Ws2MFpwMCDU-00045-00021857-00022245": "que ens permeten compartir", "Ws2MFpwMCDU-00046-00022245-00022557": "o ens permeten justament el que volem, que és localitzar.", "Ws2MFpwMCDU-00047-00022691-00022857": "Poder treballar amb l’Street View.", "Ws2MFpwMCDU-00048-00023034-00023417": "Venim aquí on diu \"Embed a map\"", "Ws2MFpwMCDU-00049-00023417-00024057": "i, aquí, Street View ens permet que sigui un embed mitjà,", "Ws2MFpwMCDU-00050-00024057-00024257": "com aquest cas, o un embed gran.", "Ws2MFpwMCDU-00051-00024425-00024920": "Nosaltres escollirem el petit; aquest embed pot ser ideal per a la infowindow d'Instamaps.", "Ws2MFpwMCDU-00052-00025105-00025280": "Copiem l'html.", "Ws2MFpwMCDU-00053-00025348-00025894": "Notem que el que estem copiant realment és el mateix enllaç en aquesta imatge posada dins d'un iframe.", "Ws2MFpwMCDU-00054-00026031-00026225": "Copiem amb el botó de copiar", "Ws2MFpwMCDU-00055-00026225-00026451": "i ja tenim la informació que necessitem.", "Ws2MFpwMCDU-00056-00026508-00026702": "Tornem al mapa d'Instamaps", "Ws2MFpwMCDU-00057-00026702-00027262": "i, en aquest camp que hem obert, que accedirem a baix a la dreta en mode taula, aquí tenim el camp Street View,", "Ws2MFpwMCDU-00058-00027628-00028031": "hi enllaçarem aquesta informació que hem copiat. Aquest és l'enllaç.", "Ws2MFpwMCDU-00059-00028374-00028828": "Tanquem i observem, en tornar a clicar, que Instamaps s'ha refrescat", "Ws2MFpwMCDU-00060-00028827-00029208": "i que ja ens permet incorporar, aquí, aquesta imatge de l’Street View.", "Ws2MFpwMCDU-00061-00029617-00030057": "Ara, aquí mateix, en aquesta mateixa zona, incorporarem un vídeo de la mateixa manera.", "Ws2MFpwMCDU-00062-00030057-00030673": "Els iframes poden ser bons per a incorporar fotografies, per exemple.", "Ws2MFpwMCDU-00063-00030673-00031034": "De Google Drive si tenim algun gràfic també es pot recuperar l'iframe.", "Ws2MFpwMCDU-00064-00031605-00031968": "Al moment de publicar, recuperarem l'iframe només del gràfic", "Ws2MFpwMCDU-00065-00031968-00032260": "i l'inserim d'aquesta mateixa manera a Instamaps.", "Ws2MFpwMCDU-00066-00032577-00032665": "Anem a fer-ho.", "Ws2MFpwMCDU-00067-00032780-00033128": "Ara recollim aquest vídeo que també correspon al mateix Pinós.", "Ws2MFpwMCDU-00068-00033397-00033774": "En aquest cas, la mateixa imatge de Youtube", "Ws2MFpwMCDU-00069-00033774-00034220": "que podem recuperar (botó de la dreta) tant l'enllaç del vídeo,", "Ws2MFpwMCDU-00070-00034220-00034628": "la URL, com el codi d'inserció, l'embed.", "Ws2MFpwMCDU-00071-00034717-00035020": "Per tant, copiem el codi d'inserció i ja el tenim.", "Ws2MFpwMCDU-00072-00035362-00035828": "I repetim la mateixa operació dient a Instamaps que volem novament crear un camp", "Ws2MFpwMCDU-00073-00036617-00036854": "i que aquest camp nou es dirà \"Vídeo\".", "Ws2MFpwMCDU-00074-00037368-00037448": "Afegim.", "Ws2MFpwMCDU-00075-00037665-00037882": "I tornem a entrar en mode taula", "Ws2MFpwMCDU-00076-00037882-00038151": "per incorporar aquesta informació relativa al vídeo.", "Ws2MFpwMCDU-00077-00038365-00038654": "Amb la barra de l’scroll... Aquí tenim el camp “vídeo”,", "Ws2MFpwMCDU-00078-00038654-00039080": "aquí esborrem aquest signe “menys” (-) que posa Instamaps en els camps buits.", "Ws2MFpwMCDU-00079-00039328-00039405": "I afegim.", "Ws2MFpwMCDU-00080-00039505-00039825": "Notem que aquí, tal com l'hem recuperat del propi Street View,", "Ws2MFpwMCDU-00081-00039825-00040262": "ho farà amb una amplada de 877 per 493 d'alçada.", "Ws2MFpwMCDU-00082-00040460-00040822": "Això és una amplada que excedirà de molt la infowindow d'Instamaps.", "Ws2MFpwMCDU-00083-00041005-00041442": "Per tant el que farem serà minimitzar-ho", "Ws2MFpwMCDU-00084-00041442-00041788": "i marcarem per a què l'amplada sigui de 290 píxels.", "Ws2MFpwMCDU-00085-00042120-00042582": "I esborrarem el que és l'alçada per a què sigui adaptativa a aquesta amplada.", "Ws2MFpwMCDU-00086-00043157-00043465": "Deixem que l'amplada sigui igual a 290.", "Ws2MFpwMCDU-00087-00043668-00043800": "Ja ho tenim inserit.", "Ws2MFpwMCDU-00088-00043880-00044120": "Tanquem i visualitzem els resultats.", "Ws2MFpwMCDU-00089-00044217-00045048": "Doncs aquí ho veiem: L'Street View que aquí podem visualitzat o fins i tot treballar amb aquest vídeo que ja hem col·locat.", "Ws2MFpwMCDU-00090-00045608-00045965": "D'aquesta manera podríem anar incorporant diferents multimèdies.", "Ws2MFpwMCDU-00091-00046137-00046525": "Notem que, si no sou avesats en aquest html que és l'iframe,", "Ws2MFpwMCDU-00092-00046525-00046900": "podeu mirar les diferents FAQs d'Instamaps.", "Ws2MFpwMCDU-00093-00047451-00047762": "Recordeu que aquí, en el menú, tenim les FAQs", "Ws2MFpwMCDU-00094-00047762-00048528": "on expliquem alguns detalls de com jugar amb aquest tag o que hi ha eines com l'embed responsively,", "Ws2MFpwMCDU-00095-00048528-00049171": "que ens ajuda a generar, a partir d'un dels enllaços de diferents aplicacions,", "Ws2MFpwMCDU-00096-00049171-00049448": "l'iframe que podríem incorporar a Instamaps.", "Ws2MFpwMCDU-00097-00049668-00050102": "Ens quedaria publicar aquesta mapa, com de costum, i visualitzar.", "Ws2MFpwMCDU-00098-00050374-00050620": "Li hauríem de posar un nom aquí: \"Pinós\".", "Ws2MFpwMCDU-00099-00050782-00051360": "Deixem tots els paràmetres per defecte, en aquest cas,", "Ws2MFpwMCDU-00100-00051360-00051548": "i visualitzem finalment el mapa.", "Ws2MFpwMCDU-00101-00051800-00052257": "És aquí, centrat a Pinós, i amb un únic punt. I, en clicar aquí,", "Ws2MFpwMCDU-00102-00052257-00052465": "tenim la informació que havíem escollit.", "Ws2MFpwMCDU-00103-00053029-00053505": "Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya, 2019"}}, {"audio_id": "WuDPLlSS5Og", "text": {"WuDPLlSS5Og-00000-00000519-00001310": "La persona de suport prepara la transferència posant la cadira de rodes en angle respecte el llit,", "WuDPLlSS5Og-00001-00001310-00001907": "frenant la cadira i elevant el llit de manera que quedi més alt que la cadira.", "WuDPLlSS5Og-00002-00001907-00002703": "Aparta el reposabraços del cantó del llit i demana a la Cristina que porti el cos", "WuDPLlSS5Og-00003-00002703-00003322": "cap al cantó contrari de la cadira de rodes, per poder posar la fusta de transferència", "WuDPLlSS5Og-00004-00003322-00004098": "parcialment sota les natges.", "WuDPLlSS5Og-00005-00004098-00004701": "Després la persona de suport s'asseu al costat de la Cristina i li agafa la mà més propera mentre la Cristina agafa", "WuDPLlSS5Og-00006-00004701-00005264": "el reposabraços més allunyat de la cadira. Mentre la persona de suport l'agafa", "WuDPLlSS5Og-00007-00005264-00006053": "per la part alta de l'esquena alhora es mou cap endavant facilitant el moviment lateral de tots dos.", "WuDPLlSS5Og-00008-00006053-00006600": "Quan la Cristina està ben asseguda al darrera, la persona de suport retira la fusta de transferències i posa", "WuDPLlSS5Og-00009-00006600-00006747": "el reposabraços bé."}}, {"audio_id": "WIEONO-UYAA", "text": {"WIEONO-UYAA-00000-00000000-00000323": "UEP! Com anem? Benvinguda, benvingut al meu canal", "WIEONO-UYAA-00001-00000323-00000625": "on tothom pot aprendre a dibuixar per negat que sigui", "WIEONO-UYAA-00002-00000625-00001024": "perquè tot ho fem amb nombres i lletres i formes molt senzilles", "WIEONO-UYAA-00003-00001024-00001435": "Avui farem aquest gat persa i el farem en 7 minuts.", "WIEONO-UYAA-00004-00001548-00001870": "I recorda que si no entens el meu accent de Mallorca pots...", "WIEONO-UYAA-00005-00001870-00002100": "Ah, ja els has activat.", "WIEONO-UYAA-00006-00002100-00002693": "Començam per dibuixar una D majúscula grossa tombada", "WIEONO-UYAA-00007-00002693-00003345": "Ara dividim la part plana, l'esquena de la D, en terços.", "WIEONO-UYAA-00008-00003726-00004320": "Al terç esquerre hi feim un oval que tengui el centre al final de la D", "WIEONO-UYAA-00009-00004320-00004485": "a l'aresta", "WIEONO-UYAA-00010-00004485-00005064": "I al dret hi feim un quadrat, meitat dins la D i l’altra fora", "WIEONO-UYAA-00011-00005064-00005673": "Dins el quadrat hi farem un arc que continuarem fins a fer un oval", "WIEONO-UYAA-00012-00006249-00006660": "que tendrà el centre a la base del REQUADRE", "WIEONO-UYAA-00013-00006660-00007179": "Si us hi fixeu són dues D majúscules esquena amb esquena", "WIEONO-UYAA-00014-00007179-00007888": "Ara dins el quadrat hem de fer una X per trobar el punt mig", "WIEONO-UYAA-00015-00008244-00008655": "En el punt mig feim un oval tombat", "WIEONO-UYAA-00016-00008655-00008991": "i l’omplim de negre que serà el nas", "WIEONO-UYAA-00017-00008991-00009447": "I a banda i banda hi feim dos ovals més de la mateixa mida.", "WIEONO-UYAA-00018-00009447-00009793": "Però aquests no els omplim perquè seran els ulls", "WIEONO-UYAA-00019-00009793-00010309": "Ara feim una V girada baix el nas que serà la boca", "WIEONO-UYAA-00020-00010309-00010754": "I encerclam nas i boca", "WIEONO-UYAA-00021-00010754-00011450": "Al cim de la boca hi posam una I tombada, un guió, una ratlleta", "WIEONO-UYAA-00022-00011450-00012167": "I dues C a banda i banda que connectin boca i ull.", "WIEONO-UYAA-00023-00012167-00012469": "Això seran les galtes", "WIEONO-UYAA-00024-00012469-00012967": "Ara anem amb les potes, la primera serà una V.", "WIEONO-UYAA-00025-00012967-00013725": "Fixau-vos que comença tangent a l’óval del coll.", "WIEONO-UYAA-00026-00013725-00014506": "La segona pota és una Y. I ara simplement feim una línia per tancar.", "WIEONO-UYAA-00027-00014506-00015187": "I les potes de darrere seran L. Fixau-vos que van a la mateixa alçada que les potes de davant.", "WIEONO-UYAA-00028-00015187-00015657": "I les tancam fent una línia.", "WIEONO-UYAA-00029-00015657-00016558": "Ara tornam al quadrat de la cara per a fer les orelles que seran dues V.", "WIEONO-UYAA-00030-00016800-00017617": "I ara que tenim la forma bàsica començam a donar volum.", "WIEONO-UYAA-00031-00017617-00018634": "Omplim de negre les dues potes que queden en segon pla.", "WIEONO-UYAA-00032-00019222-00019810": "Omplim d’un tò una mica més clar la D del coll.", "WIEONO-UYAA-00033-00019810-00020511": "Fixau-vos que s’enfosqueix a mida que baixa.", "WIEONO-UYAA-00034-00021548-00022071": "I començam a fer pel al voltant del coll.", "WIEONO-UYAA-00035-00022467-00022701": "Ara estic difuminant amb el dit", "WIEONO-UYAA-00036-00022701-00023325": "Omplim amb un gris més clar el cos, la D i les potes.", "WIEONO-UYAA-00037-00024083-00024502": "Ei! SUBSCRIU-TE al meu canañ! Si t’encanta això que veus!", "WIEONO-UYAA-00038-00024502-00025085": "A més en el proper vídeo farem aquest follet de còmic nivell professional", "WIEONO-UYAA-00039-00025085-00025800": "Ah! I moltes gràcies a en Pau Font per incloure’m a la seva web youtubersdocents.cat.", "WIEONO-UYAA-00040-00025800-00026142": "No l’has vista? No saps el que t'estàs perdent!", "WIEONO-UYAA-00041-00026142-00026899": "Mira-la . Acaba de mirar el meu vídeo primer! Després youtubersdocents.cat", "WIEONO-UYAA-00042-00026899-00027376": "Feim pel al voltant de la D", "WIEONO-UYAA-00043-00027376-00028008": "Les potes no són tan peludes com el cos. Per això no les hi posarem pel.", "WIEONO-UYAA-00044-00028379-00029048": "I omplim amb el mateix to de gris tota la cara excepte els ulls.", "WIEONO-UYAA-00045-00029479-00030144": "Transformem la I tombada i la V de la boca en una C", "WIEONO-UYAA-00046-00030300-00030960": "és a dir ho arrodonim una mica. I marquem la barbeta.", "WIEONO-UYAA-00047-00031589-00032028": "Repassam els pòmuls amb una altra V", "WIEONO-UYAA-00048-00032406-00033119": "I damunt el nas hi dibuixam una mena de sageta curta, o dues V juntes.", "WIEONO-UYAA-00049-00033119-00033712": "Dibuixam dues I dins els ulls i repassam els òvals.", "WIEONO-UYAA-00050-00033712-00034248": "Enfosquim la part INTERIOR de les orelles", "WIEONO-UYAA-00051-00034248-00034750": "i continuam fent pel al voltant de coll, galtes,", "WIEONO-UYAA-00052-00034750-00035339": "cap i a la punta de les orelles.", "WIEONO-UYAA-00053-00035616-00036271": "Per cert si t’estàs preguntant que estic emprant per a dibuixar és una barra de grafit", "WIEONO-UYAA-00054-00036271-00036743": "és una mina de llapis sense la fusta.", "WIEONO-UYAA-00055-00036743-00037537": "I anem amb la coa. La omplim del mateix to de gris que el cos.", "WIEONO-UYAA-00056-00037537-00038508": "I ara anam amb el pel, fixau-vos que en aquest cas no apunta al centre de l’oval", "WIEONO-UYAA-00057-00038508-00039140": "si no que fa una mena d’espiral.", "WIEONO-UYAA-00058-00039376-00040126": "I ara anem amb les ombres. Davall la coa, a les potes i a la part de baix de la panxa.", "WIEONO-UYAA-00059-00040126-00040779": "Si proves a fer aquest gat envia-me’l a hola@paintanangel.com", "WIEONO-UYAA-00060-00040779-00041042": "Vols que t'ensenyi a dibuixar alguna cosa en concret?", "WIEONO-UYAA-00061-00041042-00041460": "Me vols deixar una crítica, opinió, suggeriment...", "WIEONO-UYAA-00062-00041460-00042015": "Me vols dir què guapo soc, ESCRIU-ME UN COMENTARI. Deixa'm un Like.", "WIEONO-UYAA-00063-00042015-00042401": "Entra a la meva web: paintanangel.com", "WIEONO-UYAA-00064-00042401-00042747": "encarrega'm un quadre. Ara estan baratets.", "WIEONO-UYAA-00065-00042747-00043339": "Oh, s'ha acabat el vídeo. Bé. Subscriu-te. Like. Mira aquest vídeo. Tot ajuda. GRÀCIES!"}}, {"audio_id": "WMvfLOBgXbg", "text": {"WMvfLOBgXbg-00000-00000045-00000300": "[MUSIC PLAYING].", "WMvfLOBgXbg-00001-00002920-00003120": "En el programa d'avui vos parlarem d'aucells", "WMvfLOBgXbg-00002-00003120-00003320": "d'ornitologia i de les persones", "WMvfLOBgXbg-00003-00003320-00003520": "que estudien els ocells", "WMvfLOBgXbg-00004-00003520-00003720": "Anirem a Menorca perquè", "WMvfLOBgXbg-00005-00003720-00003920": "allà s'ha celebrat el 4rt Congrés d'Ornitologia", "WMvfLOBgXbg-00006-00006559-00006759": "Són les 8 del matí d'un dia ben", "WMvfLOBgXbg-00007-00006760-00006959": "especial al Parc Natural de S'Albufera", "WMvfLOBgXbg-00008-00007160-00007359": "Desenes d'ornitòlegs", "WMvfLOBgXbg-00009-00007360-00007559": "es troben avui per realitzar", "WMvfLOBgXbg-00010-00007560-00007759": "el recompte d'aus aqüàtiques hivernants"}}, {"audio_id": "WNg9uh1Z-dI", "text": {"WNg9uh1Z-dI-00000-00000174-00000625": "Biblioteca Francesc Candel", "WNg9uh1Z-dI-00001-00000923-00001331": "Benvinguts a la Biblioteca Trinitat Vella-J. Barbero,", "WNg9uh1Z-dI-00002-00001331-00001829": "ubicada entre el carrer Galícia i el carrer de Torné, a Trinitat Vella.", "WNg9uh1Z-dI-00003-00001829-00002327": "Es va inaugurar el març de 2012, fruit d'una llarga reclamació veïnal", "WNg9uh1Z-dI-00004-00002328-00002836": "per a garantir l'accés a la informació i la cultura per a tothom.", "WNg9uh1Z-dI-00005-00002836-00003344": "Té 1.297m2 distribuïts en tres plantes.", "WNg9uh1Z-dI-00006-00003344-00003830": "Els espais principals de la biblioteca es relacionen amb l'exterior,", "WNg9uh1Z-dI-00007-00003830-00004364": "a través de finestrals que proporcionen l'entrada de llum natural.", "WNg9uh1Z-dI-00008-00004364-00004849": "La biblioteca disposa de més de 16.000 documents", "WNg9uh1Z-dI-00009-00004853-00005346": "A la planta baixa", "WNg9uh1Z-dI-00010-00005352-00005841": "es troba el servei d'informació i préstec,", "WNg9uh1Z-dI-00011-00005841-00006338": "la zona per a la consulta de diaris i revistes,", "WNg9uh1Z-dI-00012-00006338-00006836": "i una sala d'actes per activitats.", "WNg9uh1Z-dI-00013-00006836-00007333": "També hi ha l'àrea infantil, un espai per a lectors fins als 13 anys", "WNg9uh1Z-dI-00014-00007333-00007839": "on disposen de llibres d'imaginació, contes il·lustrats, còmics,", "WNg9uh1Z-dI-00015-00007839-00008323": "música i cinema,", "WNg9uh1Z-dI-00016-00008323-00008839": "i recursos documentals sobre qualsevol matèria;", "WNg9uh1Z-dI-00017-00008839-00009357": "tant per a compartir lectures", "WNg9uh1Z-dI-00018-00009357-00009843": "i fer volar la imaginació,", "WNg9uh1Z-dI-00019-00009843-00010328": "també a l'aire lliure,", "WNg9uh1Z-dI-00020-00010328-00010834": "com per ajudar-los a fer els treballs de l'escola.", "WNg9uh1Z-dI-00021-00010834-00011336": "A l'àrea infantil també hi ha el Racó de Mares i Pares,", "WNg9uh1Z-dI-00022-00011336-00011861": "on trobaran informació des de l'embaràs fins a l'adolescència.", "WNg9uh1Z-dI-00023-00011861-00012340": "Disposem d'una agenda d'activitats amb narracions de contes,", "WNg9uh1Z-dI-00024-00012340-00012833": "obres de petit format,", "WNg9uh1Z-dI-00025-00012833-00013309": "tallers de descoberta orientats a l'aprenentatge", "WNg9uh1Z-dI-00026-00013309-00013853": "i activitats per a desenvolupar les habilitats manuals.", "WNg9uh1Z-dI-00027-00013853-00014351": "A la primera planta", "WNg9uh1Z-dI-00028-00014354-00014842": "es troba el fons de ficció, com la novel·la,", "WNg9uh1Z-dI-00029-00014842-00015331": "amb un expositor on cada mes trobareu les novetats literàries,", "WNg9uh1Z-dI-00030-00015331-00015833": "i la novel·la juvenil, literatura de tots els gèneres per adolescents!", "WNg9uh1Z-dI-00031-00015833-00016338": "També trobareu el còmic amb les seves aventures en dibuixos", "WNg9uh1Z-dI-00032-00016338-00016833": "i la música amb els reproductors per a escoltar-la,", "WNg9uh1Z-dI-00033-00016833-00017332": "i una gran varietat de pel·lícules de cinema.", "WNg9uh1Z-dI-00034-00017332-00017834": "A la P1 hi trobem: informàtica, llengües, història, esports...", "WNg9uh1Z-dI-00035-00017834-00018340": "i les guies de viatge!", "WNg9uh1Z-dI-00036-00018340-00018819": "També trobareu els ordinadors per a connectar-se a internet,", "WNg9uh1Z-dI-00037-00018819-00019332": "podeu fer les reserves i recàrregues d'impressions des del catàleg,", "WNg9uh1Z-dI-00038-00019332-00019826": "i l'Espai multimèdia, on es realitzen cursos i tallers d'informàtica.", "WNg9uh1Z-dI-00039-00019828-00020326": "A la segona planta", "WNg9uh1Z-dI-00040-00020332-00020826": "filosofia i psicologia, ciències socials i ciències naturals, art...", "WNg9uh1Z-dI-00041-00020832-00021326": "Tenim un expositor per a les novetats del mes", "WNg9uh1Z-dI-00042-00021332-00021826": "i un altre per a les guies de lectura temàtiques de la biblioteca.", "WNg9uh1Z-dI-00043-00021832-00022326": "També es troba el centre d'interès en moviments socials", "WNg9uh1Z-dI-00044-00022332-00022826": "amb recursos per projectes de participació ciutadana,", "WNg9uh1Z-dI-00045-00022832-00023326": "Col·lecció local referent a Sant Andreu i el barri de Trinitat Vella.", "WNg9uh1Z-dI-00046-00023332-00023826": "L'Espai de suport es cedeix a les entitats o grups del barri.", "WNg9uh1Z-dI-00047-00023832-00024326": "També trobareu una petita terrassa on descansar de la lectura!", "WNg9uh1Z-dI-00048-00024332-00024826": "Volem que la biblioteca sigui un espai de participació i convivència,", "WNg9uh1Z-dI-00049-00024832-00025326": "un lloc per al desenvolupament personal", "WNg9uh1Z-dI-00050-00025332-00025826": "i la formació compartida entre les persones,", "WNg9uh1Z-dI-00051-00025832-00026326": "en un ampli ventall d'àrees temàtiques.", "WNg9uh1Z-dI-00052-00026332-00026826": "Amb activitats de tot tipus", "WNg9uh1Z-dI-00053-00026832-00027326": "per a totes les edats", "WNg9uh1Z-dI-00054-00027332-00027826": "i inquietuds.", "WNg9uh1Z-dI-00055-00027832-00028326": "Amb exposicions,", "WNg9uh1Z-dI-00056-00028332-00028826": "exposicions fotogràfiques,", "WNg9uh1Z-dI-00057-00028832-00029326": "tallers,", "WNg9uh1Z-dI-00058-00029332-00029826": "mercats d'intercanvi,", "WNg9uh1Z-dI-00059-00029832-00030326": "o concerts...", "WNg9uh1Z-dI-00060-00030532-00030886": "Per a saber més coses de la biblioteca pots consultar el web: www.bcn.cat/bibtrinitatvella", "WNg9uh1Z-dI-00061-00030886-00031326": "Segueix-nos a facebook.com/bibtrinitatvella", "WNg9uh1Z-dI-00062-00031332-00031826": "Subscriu-te al nostre issuu.com/trinitatvella", "WNg9uh1Z-dI-00063-00031832-00032386": "Us hi esperem!"}}, {"audio_id": "WP2rfwgdWy8", "text": {"WP2rfwgdWy8-00000-00000307-00000506": "Hola!", "WP2rfwgdWy8-00001-00000552-00000766": "He vingut a Salou a fer uns encàrrecs.", "WP2rfwgdWy8-00002-00000766-00000926": "Mireu quin passeig més xulo!", "WP2rfwgdWy8-00003-00001017-00001269": "El que passa és que...", "WP2rfwgdWy8-00004-00001269-00001425": "estic buscant l'oficina de correus", "WP2rfwgdWy8-00005-00001425-00001744": "que m'han dit que estava per aquí i jo no veig res.", "WP2rfwgdWy8-00006-00001744-00002032": "No tinc... no tinc ni idea d'on pot estar.", "WP2rfwgdWy8-00007-00002132-00002382": "Així que no sé... mira, preguntaré a aquesta noia que passa per aquí.", "WP2rfwgdWy8-00008-00002392-00002476": "- Perdona! - Sí, diga'm.", "WP2rfwgdWy8-00009-00002476-00002646": "- Et puc fer una pregunta? - Sí, digues.", "WP2rfwgdWy8-00010-00002658-00003014": "Mira, és que m'han dit que l'oficina de correus estava per aquí", "WP2rfwgdWy8-00011-00003014-00003310": "però no... no la veig. Saps on és?", "WP2rfwgdWy8-00012-00003310-00003468": "Sí, a veure que pensi...", "WP2rfwgdWy8-00013-00003515-00003914": "Mira, has de seguir aquest passeig... fins que trobis una plaça...", "WP2rfwgdWy8-00014-00003958-00004289": "\"Llavorens\" segueixes recte, dos carrers a l'es...", "WP2rfwgdWy8-00015-00004290-00004420": "...a la dreta...", "WP2rfwgdWy8-00016-00004444-00004556": "- D'acord? - D'acord.", "WP2rfwgdWy8-00017-00004562-00004740": "Trobaràs una plaça...", "WP2rfwgdWy8-00018-00004740-00004968": "...tires tot recte...", "WP2rfwgdWy8-00019-00004968-00005044": "Sí.", "WP2rfwgdWy8-00020-00005044-00005284": "...dos carrers a mà dreta...", "WP2rfwgdWy8-00021-00005312-00005422": "D'acord.", "WP2rfwgdWy8-00022-00005424-00005668": "...tires tot recte fins que trobes una plaça...", "WP2rfwgdWy8-00023-00005746-00005930": "Des d'aquesta plaça...", "WP2rfwgdWy8-00024-00005990-00006090": "...a l'esquerra...", "WP2rfwgdWy8-00025-00006140-00006308": "Quan arribi a la plaça,", "WP2rfwgdWy8-00026-00006374-00006678": "- eh... giro a l'esquerra? - A la dreta.", "WP2rfwgdWy8-00027-00006678-00006902": "A la dreta. Giro a la dreta...", "WP2rfwgdWy8-00028-00006902-00007180": "Quan vegis la plaça, tires dos carrers recte.", "WP2rfwgdWy8-00029-00007180-00007262": "A veure que pensi...", "WP2rfwgdWy8-00030-00007262-00007481": "Tires recte...", "WP2rfwgdWy8-00031-00007498-00007776": "i el segon... el segon carrer a l'esquerra.", "WP2rfwgdWy8-00032-00007856-00008022": "Segueixes recte també per allà...", "WP2rfwgdWy8-00033-00008022-00008200": "Està molt a prop.", "WP2rfwgdWy8-00034-00008200-00008428": "Tires tot recte...", "WP2rfwgdWy8-00035-00008500-00008766": "... i trobaràs una estàtua de color vermell.", "WP2rfwgdWy8-00036-00008824-00009151": "\"Vale?\" Entre l'estàtua de color vermell i el semàfor...", "WP2rfwgdWy8-00037-00009151-00009321": "...allà trobaràs l'oficina de correus.", "WP2rfwgdWy8-00038-00009360-00009694": "Aleshores, he de seguir recte per aquest passeig...", "WP2rfwgdWy8-00039-00009700-00009854": "En el segon carrer...", "WP2rfwgdWy8-00040-00009898-00010226": "- Abans trobaràs una plaça. - Trobaré una plaça.", "WP2rfwgdWy8-00041-00010244-00010342": "Trobaràs una plaça.", "WP2rfwgdWy8-00042-00010430-00010670": "Tires tot recte...", "WP2rfwgdWy8-00043-00010670-00011122": "- Després de la plaça, giro a la dreta, no? - A l'esquerra.", "WP2rfwgdWy8-00044-00011134-00011286": "Segueixo caminant...", "WP2rfwgdWy8-00045-00011362-00011679": "Eh... He de creuar el carrer? Sí.", "WP2rfwgdWy8-00046-00011680-00011976": "Trobaré una estàtua de color blau...", "WP2rfwgdWy8-00047-00011976-00012208": "Sí, \"te\" trobaràs una estàtua de color vermell.", "WP2rfwgdWy8-00048-00012208-00012324": "Una estàtua de color vermell...", "WP2rfwgdWy8-00049-00012324-00012847": "I aleshores, entre l'estàtua i el semàfor...", "WP2rfwgdWy8-00050-00012882-00013046": "- Està l'oficina de correus. - Exacte. Sí.", "WP2rfwgdWy8-00051-00013046-00013136": "Perfecte.", "WP2rfwgdWy8-00052-00013136-00013286": "Ah, i una altra cosa...", "WP2rfwgdWy8-00053-00013318-00013484": "Una altra cosa. He de treure diners...", "WP2rfwgdWy8-00054-00013534-00013763": "Saps si hi ha algun caixer automàtic per aquí?", "WP2rfwgdWy8-00055-00013813-00014234": "A veure, diria que està al costat de l'oficina de correus, o bastant a prop.", "WP2rfwgdWy8-00056-00014247-00014330": "\"Vale?\"", "WP2rfwgdWy8-00057-00014330-00014652": "Quan surtis de l'oficina, a mà esquerra...", "WP2rfwgdWy8-00058-00014676-00014776": "D'acord.", "WP2rfwgdWy8-00059-00014972-00015324": "A dos carrers de l'oficina de correus...", "WP2rfwgdWy8-00060-00015338-00015454": "Dos carrers.", "WP2rfwgdWy8-00061-00015502-00015894": "\"Llavorens\", a mà dreta. Allà trobaràs un banc per treure diners.", "WP2rfwgdWy8-00062-00015910-00016032": "No... no és gaire lluny.", "WP2rfwgdWy8-00063-00016069-00016376": "Ah, i ja que estic, he pensat que podria anar a la platja. Saps...?", "WP2rfwgdWy8-00064-00016398-00016586": "Eh... On està la platja? On és?", "WP2rfwgdWy8-00065-00016594-00017008": "- Home! Aquí la tens. - Ostres! És veritat!", "WP2rfwgdWy8-00066-00017020-00017396": "Doncs mira, després dels encàrrecs, anirem a fer un cop d'ull.", "WP2rfwgdWy8-00067-00017414-00017554": "-Doncs moltes gràcies. - Vinga, que vagi bé!", "WP2rfwgdWy8-00068-00017554-00017798": "- Que vagi bé. Adeu-siau! Adeu!", "WP2rfwgdWy8-00069-00018094-00018380": "Em sembla que m'he tornat a perdre", "WP2rfwgdWy8-00070-00018384-00018618": "perquè estic en un pàrquing", "WP2rfwgdWy8-00071-00018682-00018976": "i aquella noia no m'ha dit res d'un pàrquing.", "WP2rfwgdWy8-00072-00019010-00019378": "Així que... potser hauré de tornar a preguntar.", "WP2rfwgdWy8-00073-00019500-00019848": "Ah, no! Mira! Ja ho he trobat!", "WP2rfwgdWy8-00074-00019872-00020066": "Aquesta és l'oficina de correus.", "WP2rfwgdWy8-00075-00020132-00020336": "Vinga, anem a enviar la carta."}}, {"audio_id": "WVXhcrU-xxI", "text": {"WVXhcrU-xxI-00000-00000068-00000231": "Què significa per mi ser pagès?", "WVXhcrU-xxI-00001-00000296-00000468": "Un estil de vida, una manera de veure el món.", "WVXhcrU-xxI-00002-00000508-00000668": "Jo soc en Pep de Can Marpons", "WVXhcrU-xxI-00003-00000668-00001016": "i ens dediquem al cultiu de la maduixa des de fa 55 anys.", "WVXhcrU-xxI-00004-00001412-00001664": "Sent immodest, puc dir que tenim la millor maduixa del món.", "WVXhcrU-xxI-00005-00001772-00001860": "Què ens fa diferents?", "WVXhcrU-xxI-00006-00001876-00002052": "Que volem treballar amb un producte de molta qualitat,", "WVXhcrU-xxI-00007-00002064-00002176": "amb una maduixa del Maresme", "WVXhcrU-xxI-00008-00002200-00002364": "que sigui a nivell \"top\".", "WVXhcrU-xxI-00009-00002460-00002672": "El que busquem és el producte selecte,", "WVXhcrU-xxI-00010-00002672-00002856": "el producte ben tractat.", "WVXhcrU-xxI-00011-00002868-00003092": "De fet, l'agricultura és observar sempre,", "WVXhcrU-xxI-00012-00003096-00003224": "és un aprenentatge constant.", "WVXhcrU-xxI-00013-00003396-00003536": "Tenim una fruita amb nom i cognom.", "WVXhcrU-xxI-00014-00003544-00003620": "Tu quan parles de maduixa", "WVXhcrU-xxI-00015-00003620-00003736": "dius maduixa del Maresme.", "WVXhcrU-xxI-00016-00003760-00003992": "És un producte de proximitat,", "WVXhcrU-xxI-00017-00003992-00004184": "de qualitat i saludable.", "WVXhcrU-xxI-00018-00004368-00004624": "Per mi, formar part del Parc del Montnegre i el Corredor", "WVXhcrU-xxI-00019-00004624-00004856": "és formar part, una mica, de la història de la meva família.", "WVXhcrU-xxI-00020-00004884-00005048": "La meva família ha estat vinculada al Parc,", "WVXhcrU-xxI-00021-00005072-00005144": "no de dècades,", "WVXhcrU-xxI-00022-00005144-00005244": "podíem dir gairebé de segles."}}, {"audio_id": "WZhZKxgdC2M", "text": {"WZhZKxgdC2M-00000-00000000-00001300": "El cicle de la vida... ...D'una planta amb flor.", "WZhZKxgdC2M-00001-00001300-00002000": "Una llavor. Una llavor, necessita terra, sol, pluja, i aire per créixer.", "WZhZKxgdC2M-00002-00002000-00002400": "A una llavor li creixen arrels davall de la terra.", "WZhZKxgdC2M-00003-00002400-00002800": "Una tija amb fulles sobre la terra i la flor comença a créixer.", "WZhZKxgdC2M-00004-00002900-00003100": "Unes noves llavors creixen dins de la flor.", "WZhZKxgdC2M-00005-00003100-00003500": "Aquesta llavor cau, i d'ella torna a néixer una altra flor.", "WZhZKxgdC2M-00006-00003500-00004800": "El cicle de la vida..."}}, {"audio_id": "Wg1J2rXmA9y", "text": {"Wg1J2rXmA9y-00000-00000252-00000500": "L’aigua és un bé públic.", "Wg1J2rXmA9y-00001-00000560-00000776": "La seua abundància i la seua qualitat", "Wg1J2rXmA9y-00002-00000800-00001145": "tenen una importància vital tant social com ecològica.", "Wg1J2rXmA9y-00003-00001200-00001483": "L’ús descontrolat de l’aigua i altres factors", "Wg1J2rXmA9y-00004-00001499-00001791": "poden generat molts problemes de qualitat i de quantitat", "Wg1J2rXmA9y-00005-00001805-00002053": "i degradar els nostres rius i zones humides,", "Wg1J2rXmA9y-00006-00002060-00002383": "a més d’agreujar els danys causats per inundacions.", "Wg1J2rXmA9y-00007-00002579-00003056": "Evitar-ho és el objectiu principal de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer.", "Wg1J2rXmA9y-00008-00003075-00003510": "Un organisme de l’Administració General de l'Estat que s’encarrega de vetlar", "Wg1J2rXmA9y-00009-00003510-00003692": "per la quantitat i la qualitat de l’aigua,", "Wg1J2rXmA9y-00010-00003696-00004011": "tant la d’ús humà com per al l’entorn natural.", "Wg1J2rXmA9y-00011-00004040-00004320": "En la Confederació Hidrogràfica del Xúquer:", "Wg1J2rXmA9y-00012-00004352-00004716": "Realitzem estudis dels problemes de l’aigua en l’entorn natural", "Wg1J2rXmA9y-00013-00004716-00004900": "i la destinada al nostre ús,", "Wg1J2rXmA9y-00014-00004907-00005192": "i proposem solucions per resoldre’ls.", "Wg1J2rXmA9y-00015-00005394-00005974": "Controlem la qualitat de l’aigua dels rius, llacs, embassaments, aigües subterrànies...", "Wg1J2rXmA9y-00016-00006094-00006459": "Vetlem perquè l’aigua que es torne als rius després de ser usada,", "Wg1J2rXmA9y-00017-00006462-00006648": "estiga en condicions òptimes.", "Wg1J2rXmA9y-00018-00006827-00007288": "Gestionem el cabal d’aigua disponible, assegurant un repartiment just.", "Wg1J2rXmA9y-00019-00007418-00007841": "Realitzem actuacions de recuperació d’entorns naturals degradats.", "Wg1J2rXmA9y-00020-00007994-00008270": "Executem mesures i gestionem les preses", "Wg1J2rXmA9y-00021-00008270-00008786": "per reduir els danys generats per pluges fortes i reduir les inundacions.", "Wg1J2rXmA9y-00022-00008912-00009290": "Tu també formes part de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer.", "Wg1J2rXmA9y-00023-00009308-00009546": "perquè l’aigua és de totes i de tots,", "Wg1J2rXmA9y-00024-00009546-00009832": "i és per a totes i per a tots."}}, {"audio_id": "X1xQJEtXdm4", "text": {"X1xQJEtXdm4-00000-00000177-00000624": "Voldria felicitar per aquests deu anys", "X1xQJEtXdm4-00001-00000624-00000899": "a tota la comunitat de dinamitzadors", "X1xQJEtXdm4-00002-00000899-00001143": "i a la Xarxa de Telecentres Punt TIC.", "X1xQJEtXdm4-00003-00001143-00001549": "Ha estat un camí llarg de lluita", "X1xQJEtXdm4-00004-00001549-00001999": "i de consolidació d'un dret bàsic de la ciutadania:", "X1xQJEtXdm4-00005-00001999-00002254": "l'accés a les noves tecnologies.", "X1xQJEtXdm4-00006-00002254-00002510": "Quan es van fundar", "X1xQJEtXdm4-00007-00002510-00002808": "es volia que fossin espais oberts al coneixement", "X1xQJEtXdm4-00008-00002808-00003421": "i a facilitar la innovació.", "X1xQJEtXdm4-00009-00003421-00003867": "Avui en dia aquests reptes segueixen vigents", "X1xQJEtXdm4-00010-00003867-00004079": "però encara hi ha més.", "X1xQJEtXdm4-00011-00004079-00004346": "Tenim el tema de les dificultats econòmiques", "X1xQJEtXdm4-00012-00004346-00004701": "i l'emprenedoria, el talent,", "X1xQJEtXdm4-00013-00004701-00004946": "la creació, el coworking...", "X1xQJEtXdm4-00014-00004946-00005132": "Hi ha moltes coses que es poden fer", "X1xQJEtXdm4-00015-00005132-00005318": "i som més necessaris que mai."}}, {"audio_id": "X24Me4Nbxkg", "text": {"X24Me4Nbxkg-00000-00000440-00000811": "Bienvenidos a esta cápsula informativa de la Fundación Pere Tarrés,", "X24Me4Nbxkg-00001-00000815-00001218": "dirigida a personas cuidadoras, profesionales y no profesionales.", "X24Me4Nbxkg-00002-00001221-00001436": "El objetivo es proporcionaros algunas", "X24Me4Nbxkg-00003-00001439-00001846": "herramientas que faciliten vuestro día a día en la relación de ayuda,", "X24Me4Nbxkg-00004-00001848-00002256": "tanto si cuidáis de un familiar como si sois profesionales de atención", "X24Me4Nbxkg-00005-00002258-00002892": "sociosanitaria de personas en el domicilio o en una institución.", "X24Me4Nbxkg-00006-00002936-00003176": "Hoy explicaremos de manera muy breve", "X24Me4Nbxkg-00007-00003179-00003622": "algunas actividades que podéis aplicar durante las tareas cotidianas", "X24Me4Nbxkg-00008-00003625-00003997": "para mantener estimulada la persona a la que cuidáis.", "X24Me4Nbxkg-00009-00004000-00004416": "Ya seáis cuidadores, familiares o profesionales de una persona", "X24Me4Nbxkg-00010-00004418-00004848": "dependiente, tenéis que saber que además de compartir", "X24Me4Nbxkg-00011-00004851-00005310": "tiempo de calidad con ella, realizar actividades para estimularla", "X24Me4Nbxkg-00012-00005313-00005954": "es un punto clave para la salud mental y mejora la calidad de vida de la persona.", "X24Me4Nbxkg-00013-00005957-00006484": "Hablaremos de tareas de estimulación cognitiva, motora y sensorial y os daréis", "X24Me4Nbxkg-00014-00006487-00006970": "cuenta de que con la misma tarea podemos estimular las tres áreas a la vez.", "X24Me4Nbxkg-00015-00006973-00007180": "Será necesario verificar los siguientes", "X24Me4Nbxkg-00016-00007183-00007677": "aspectos: antes de empezar, tenéis que tener siempre presente", "X24Me4Nbxkg-00017-00007680-00008064": "que las tareas se han de adaptar a cada persona teniendo en cuenta sus", "X24Me4Nbxkg-00018-00008067-00008542": "capacidades, intereses y el contexto donde vive.", "X24Me4Nbxkg-00019-00008545-00009112": "También será importante elegir un espacio adecuado y libre de obstáculos para evitar", "X24Me4Nbxkg-00020-00009115-00009626": "accidentes, ya sea en el hogar o en la institución.", "X24Me4Nbxkg-00021-00009629-00009832": "También que el momento del día coincida", "X24Me4Nbxkg-00022-00009835-00010336": "cuando la persona suela estar más activa o animada, que a menudo suele coincidir", "X24Me4Nbxkg-00023-00010339-00010908": "por la mañana, después de desayunar o también a media tarde.", "X24Me4Nbxkg-00024-00011000-00011520": "Actividades de musicoterapia y danza, como por ejemplo juegos de pelota con música.", "X24Me4Nbxkg-00025-00011523-00011674": "Tocar un instrumento.", "X24Me4Nbxkg-00026-00011677-00012156": "Ejercicios de gimnasia mientras escucha sus canciones preferidas.", "X24Me4Nbxkg-00027-00012164-00012380": "La música y el movimiento combinados", "X24Me4Nbxkg-00028-00012383-00012947": "mantienen a la persona activa y mejoran además el estado emocional.", "X24Me4Nbxkg-00029-00013063-00013313": "Mantener a la persona activa.", "X24Me4Nbxkg-00030-00013316-00013672": "Si es posible salir al exterior, andar, ir a la piscina.", "X24Me4Nbxkg-00031-00013675-00013891": "Son las mejores actividades para mantener", "X24Me4Nbxkg-00032-00013894-00014358": "el sistema cardiovascular y músculo esquelético tonificado.", "X24Me4Nbxkg-00033-00014361-00014591": "Si además podeis aprovechar el camino para", "X24Me4Nbxkg-00034-00014594-00015047": "estimular cognitivamente a la persona, por ejemplo, observando lo que hay", "X24Me4Nbxkg-00035-00015051-00015750": "alrededor, realizando descripciones o además hablando con otras personas, etc.", "X24Me4Nbxkg-00036-00015753-00016288": "Si no puede salir al exterior o la persona no se puede mantener en pie,", "X24Me4Nbxkg-00037-00016291-00016710": "hay infinidad de ejercicios que se pueden realizar sentados.", "X24Me4Nbxkg-00038-00016713-00017424": "Si además se añaden elementos de musicoterapia, lo hareis más estimulador.", "X24Me4Nbxkg-00039-00017444-00017658": "También preparar la lista de la compra", "X24Me4Nbxkg-00040-00017661-00018146": "estimula la capacidad de planificación, memoria, lenguaje y razonamiento.", "X24Me4Nbxkg-00041-00018148-00018356": "Y si además, podéis salir a realizarla,", "X24Me4Nbxkg-00042-00018359-00018786": "estaréis estimulando todas las áreas de la persona.", "X24Me4Nbxkg-00043-00018789-00018994": "Otra actividad más es cocinar.", "X24Me4Nbxkg-00044-00018997-00019112": "Si estáis en casa es", "X24Me4Nbxkg-00045-00019115-00019608": "una de las actividades más estimuladoras, ya que además de estimular la memoria,", "X24Me4Nbxkg-00046-00019611-00020142": "el razonamiento, la secuenciación, la planificación de las tareas, etc,", "X24Me4Nbxkg-00047-00020145-00020608": "os permitirá trabajar aspectos de psicomotricidad fina.", "X24Me4Nbxkg-00048-00020704-00020961": "Otra actividad puede ser asear la casa.", "X24Me4Nbxkg-00049-00020964-00021386": "Además, además de mantener a la persona física y mentalmente activa,", "X24Me4Nbxkg-00050-00021389-00021814": "esta es una manera de potenciar el hecho de sentirse útil y capaz.", "X24Me4Nbxkg-00051-00021817-00022284": "Sentimientos que muchas veces las personas mayores echan de menos.", "X24Me4Nbxkg-00052-00022300-00022424": "También los juegos de mesa,", "X24Me4Nbxkg-00053-00022427-00022826": "manualidades y pintar son actividades que pueden ser muy estimuladoras,", "X24Me4Nbxkg-00054-00022829-00023170": "sobre todo si se hacen con más personas, en grupo,", "X24Me4Nbxkg-00055-00023173-00023530": "pues además de estimular cognitivamente a la persona", "X24Me4Nbxkg-00056-00023533-00023870": "y ejercitar la destreza y psicomotricidad fina,", "X24Me4Nbxkg-00057-00023873-00024238": "permite favorecer la sociabilidad de la persona,", "X24Me4Nbxkg-00058-00024241-00024824": "evitando el aislamiento y potenciando un estado mental y emocional saludable.", "X24Me4Nbxkg-00059-00024828-00025030": "Si la persona a la que cuidáis", "X24Me4Nbxkg-00060-00025033-00025430": "está en casa, podéis invitar amigos y vecinos", "X24Me4Nbxkg-00061-00025433-00025774": "y aprovechar las visitas de otros familiares.", "X24Me4Nbxkg-00062-00025777-00026294": "En las instituciones, una buena parte de las actividades ya se hacen grupalmente.", "X24Me4Nbxkg-00063-00026297-00026698": "Recordar, por ejemplo, que a muchas señoras les gusta coser y hacer punto.", "X24Me4Nbxkg-00064-00026701-00026880": "Pudiendo aprovechar esta destreza", "X24Me4Nbxkg-00065-00026883-00027483": "y motivación para poder realizar arreglos de costura que estén pendientes.", "X24Me4Nbxkg-00066-00027532-00027858": "Otra actividad es buscar en el baúl de los recuerdos.", "X24Me4Nbxkg-00067-00027860-00028092": "Son actividades que podemos utilizar para", "X24Me4Nbxkg-00068-00028095-00028642": "trabajar la memoria y los recuerdos de la persona a través de la reminiscencia.", "X24Me4Nbxkg-00069-00028645-00028936": "Por ejemplo, mirando álbumes de fotografías,", "X24Me4Nbxkg-00070-00028939-00029477": "objetos personales, películas antiguas o videos familiares.", "X24Me4Nbxkg-00071-00029480-00030148": "Estas actividades ayudan a conectar el pasado con el presente de la persona.", "X24Me4Nbxkg-00072-00030208-00030514": "Recuerda que cuando hablamos de estimulación", "X24Me4Nbxkg-00073-00030516-00031024": "es importante aprovechar las actividades y rutinas de la persona mediante", "X24Me4Nbxkg-00074-00031027-00031618": "las cuales podremos trabajar aspectos cognitivos, motores y sensoriales,", "X24Me4Nbxkg-00075-00031620-00032268": "favoreciendo a la vez un entorno conocido y más seguro para la persona.", "X24Me4Nbxkg-00076-00032332-00032758": "Deseamos que esta información te haya sido provechosa.", "X24Me4Nbxkg-00077-00032760-00032836": "Hasta pronto."}}, {"audio_id": "X38chWvNWYQ", "text": {"X38chWvNWYQ-00000-00000214-00000488": "Estem a l'equador de la legislatura i volem fer un balanç", "X38chWvNWYQ-00001-00000488-00000736": "del nostre pas en aquesta casa.", "X38chWvNWYQ-00002-00000736-00001077": "Per una banda voldria destacar el fet d'haver portat", "X38chWvNWYQ-00003-00001078-00001326": "ací la veu dels xicotets productors", "X38chWvNWYQ-00004-00001326-00001660": "d'arran el món que defensen la sobirania alimentària", "X38chWvNWYQ-00005-00001660-00001889": "com a patrimoni", "X38chWvNWYQ-00006-00001889-00002197": "de la nostra cultura i la seua capacitat de produïr", "X38chWvNWYQ-00007-00002197-00002461": "aliments nutritius i sans", "X38chWvNWYQ-00008-00002462-00002594": "per a la població.", "X38chWvNWYQ-00009-00002594-00002794": "En particular estem tractant de", "X38chWvNWYQ-00010-00002812-00003118": "col·laborar i recolzar als citricultors", "X38chWvNWYQ-00011-00003118-00003432": "en la seua lluita contra el tractat bilateral", "X38chWvNWYQ-00012-00003432-00003646": "amb els països d'Àfrica del Sud.", "X38chWvNWYQ-00013-00003646-00003926": "Estem tractant de recolzar als nostres ramaders", "X38chWvNWYQ-00014-00003926-00004382": "en contra d'eixe tractat amb Canadá, el CETA", "X38chWvNWYQ-00015-00004392-00004660": "que els amenaça i hem tingut ocasió", "X38chWvNWYQ-00016-00004660-00004936": "en la comissió de ramaderia d'escoltar", "X38chWvNWYQ-00017-00004936-00005228": "els seus testimonis tan durs", "X38chWvNWYQ-00018-00005228-00005553": "en eixe treball de produïr carn sana", "X38chWvNWYQ-00019-00005553-00005723": "per a la població valenciana.", "X38chWvNWYQ-00020-00005781-00006079": "Hem tractat també de recolzar als xicotets productors,", "X38chWvNWYQ-00021-00006142-00006476": "pescadors artesanals valencians", "X38chWvNWYQ-00022-00006476-00006754": "en portar la seua reivindicació", "X38chWvNWYQ-00023-00006754-00007055": "en la Llei de Pesca. I també", "X38chWvNWYQ-00024-00007055-00007344": "les de les organitzacions ecologistes.", "X38chWvNWYQ-00025-00007344-00007651": "Per altra banda tenim els reptes de futur, que són", "X38chWvNWYQ-00026-00007651-00007981": "la lluita contra els incendis i en eixe sentit", "X38chWvNWYQ-00027-00007999-00008311": "hem presentat una modificació de", "X38chWvNWYQ-00028-00008311-00008620": "la Llei Forestal de l'Any 93 que vol", "X38chWvNWYQ-00029-00008627-00008848": "ajudar i contribuir", "X38chWvNWYQ-00030-00008848-00009178": "a aportar una visió de gestió forestal", "X38chWvNWYQ-00031-00009186-00009448": "molt més ampla i més", "X38chWvNWYQ-00032-00009448-00009756": "ambiciosa del que teniem fins ara.", "X38chWvNWYQ-00033-00009756-00010056": "Estem continuant recolzant als", "X38chWvNWYQ-00034-00010056-00010334": "bombers forestals en les seues reivindicacions", "X38chWvNWYQ-00035-00010334-00010666": "per a lluitar contra la seua precarietat laboral.", "X38chWvNWYQ-00036-00010666-00010932": "També estem tractant de", "X38chWvNWYQ-00037-00010932-00011192": "tindre una visió general", "X38chWvNWYQ-00038-00011192-00011499": "de la gestió dels residus, que es un dels reptes grandíssims", "X38chWvNWYQ-00039-00011500-00011808": "d'aquesta comunitat, que genera uns cinc milions", "X38chWvNWYQ-00040-00011808-00011980": "de tones a l'any", "X38chWvNWYQ-00041-00012032-00012188": "de residus.", "X38chWvNWYQ-00042-00012202-00012494": "I evidentment és fonamental lluitar contra", "X38chWvNWYQ-00043-00012494-00012774": "la contaminació d'acuífers, sòl", "X38chWvNWYQ-00044-00012806-00013134": "atmosfèrics i de la mar que açó ocasiona.", "X38chWvNWYQ-00045-00013146-00013461": "I estem tractant de portar la veu de", "X38chWvNWYQ-00046-00013461-00013746": "la gent, eixe és el nostre treball en el Pacte del Botànic", "X38chWvNWYQ-00047-00013792-00014070": "i és amb la gent, junt amb ella que", "X38chWvNWYQ-00048-00014070-00014341": "continuarem treballant els pròxims dos anys."}}, {"audio_id": "XMn0YiAl710", "text": {"XMn0YiAl710-00000-00000404-00000504": "D'una banda tenim", "XMn0YiAl710-00001-00000505-00000620": "això que jo anomeno", "XMn0YiAl710-00002-00000632-00000706": "el pensament monògam", "XMn0YiAl710-00003-00000722-00000800": "que no va de", "XMn0YiAl710-00004-00000800-00000900": "amb qui t'enrotlles", "XMn0YiAl710-00005-00000900-00000974": "o amb quanta gent", "XMn0YiAl710-00006-00000974-00001088": "t'enrotlles sino que", "XMn0YiAl710-00007-00001088-00001290": "va de un sistema", "XMn0YiAl710-00008-00001294-00001420": "que ens organtiza", "XMn0YiAl710-00009-00001420-00001568": "els efectes", "XMn0YiAl710-00010-00001568-00001686": "fent una jerarquía", "XMn0YiAl710-00011-00001686-00001794": "superior", "XMn0YiAl710-00012-00001810-00001934": "i que s'articula", "XMn0YiAl710-00013-00001934-00002002": "a través de", "XMn0YiAl710-00014-00002002-00002150": "l'exclusió i comfrontació", "XMn0YiAl710-00015-00002160-00002234": "I anem a posar", "XMn0YiAl710-00016-00002234-00002286": "aquest concepte", "XMn0YiAl710-00017-00002296-00002346": "en diàleg amb", "XMn0YiAl710-00018-00002366-00002436": "l'homonacionalisme", "XMn0YiAl710-00019-00002436-00002508": "És un concepte", "XMn0YiAl710-00020-00002508-00002566": "que ens arriba", "XMn0YiAl710-00021-00002584-00002656": "del Estats Units", "XMn0YiAl710-00022-00002670-00002746": "però que jo el vull", "XMn0YiAl710-00023-00002764-00002894": "aterrar a Catalunya.", "XMn0YiAl710-00024-00002894-00002978": "Hi ha una seria de", "XMn0YiAl710-00025-00002978-00003088": "discursos que estan", "XMn0YiAl710-00026-00003088-00003222": "defensant el dret", "XMn0YiAl710-00027-00003238-00003354": "a l'estat propi", "XMn0YiAl710-00028-00003374-00003476": "en tant que farem", "XMn0YiAl710-00029-00003479-00003532": "un estat", "XMn0YiAl710-00030-00003534-00003584": "millor que els altres.", "XMn0YiAl710-00031-00003594-00003656": "Jo crec que això", "XMn0YiAl710-00032-00003656-00003756": "és una trampa.", "XMn0YiAl710-00033-00003782-00003854": "El dret a l'estat propi", "XMn0YiAl710-00034-00003879-00004034": "és un dret perquè sí.", "XMn0YiAl710-00035-00004044-00004124": "Però utilitzar aquesta", "XMn0YiAl710-00036-00004124-00004206": "idea de que som", "XMn0YiAl710-00037-00004214-00004408": "més LGTBIfriendly", "XMn0YiAl710-00038-00004468-00004658": "que les nostres veïnes...", "XMn0YiAl710-00039-00004658-00004790": "És llençar-nos pedres", "XMn0YiAl710-00040-00004792-00004884": "sobre la nostra", "XMn0YiAl710-00041-00004884-00005006": "propia teulada."}}, {"audio_id": "XPqgByYu9II", "text": {"XPqgByYu9II-00000-00000948-00001819": "Bon dia a tots i a totes. Albert Einstein va dir que la mesura de", "XPqgByYu9II-00001-00001819-00002404": "la intel·ligència és la capacitat per adaptar-nos al canvi. Doncs bé avui", "XPqgByYu9II-00002-00002404-00002932": "estem aquí precisament per parlar de canvi del canvi que suposa per a cadascú", "XPqgByYu9II-00003-00002932-00003559": "de nosaltres al traslladar-nos l'edifici i també introduir en el nostre dia a dia", "XPqgByYu9II-00004-00003568-00004089": "noves maneres de treballar. És cert que cadascú de nosaltres es troba en un", "XPqgByYu9II-00005-00004089-00004722": "moment diferent per una banda tenim els que encara estem en la fase de negació", "XPqgByYu9II-00006-00004731-00005247": "això no en pot pas estar passant a mi els que potser estan en un altre moment", "XPqgByYu9II-00007-00005249-00005769": "que és l'aire l'empipament perquè he de reorganitzar tota la meva vida que ja la", "XPqgByYu9II-00008-00005772-00006330": "tenia construïda al voltant d'on treballo és que estan en aquesta etapa", "XPqgByYu9II-00009-00006330-00006920": "de la negociació, potser encara poden passar coses i aquesta decisió pot", "XPqgByYu9II-00010-00006920-00007572": "canviar o els que han entrat en una depressió entre cometes o els que han", "XPqgByYu9II-00011-00007572-00008250": "dit mira escolta això ho he d'acceptar com sigui i ja està cap endavant no?", "XPqgByYu9II-00012-00008301-00008853": "Doncs bé estem aquí en aquest espai vital un espai obert que ens ofereix la", "XPqgByYu9II-00013-00008853-00009747": "possibilitat d'avui escoltar què ens diuen, de reflexionar també de compartir", "XPqgByYu9II-00014-00009786-00010371": "i sobretot activar la intel·ligència, però quina intel·ligència volem allò", "XPqgByYu9II-00015-00010371-00010830": "activar avui la intel·ligència col·lectiva. Som molts i al llarg", "XPqgByYu9II-00016-00010830-00011499": "d'aquest matí tindrem l'oportunitat primer com dic inspiració després més", "XPqgByYu9II-00017-00011499-00011922": "inspiració perquè tindrem una experiència també que ens explicaran", "XPqgByYu9II-00018-00011997-00012507": "però al final us recomano que no marxeu perquè la marea s'ha preparat una", "XPqgByYu9II-00019-00012516-00013241": "sorpresa que ens ha d'ajudar precisament a treballar de manera col·laborativa i a", "XPqgByYu9II-00020-00013241-00013734": "veure que de manera conjunta podem fer les coses d'una manera diferent. Doncs", "XPqgByYu9II-00021-00013734-00014361": "bé ara ja sense més i per escalfar motors perquè tenim un matí allò que no", "XPqgByYu9II-00022-00014361-00014816": "només s'escolta i que després tenim les sales habilitades per poder participar i", "XPqgByYu9II-00023-00014816-00015324": "fer les coses d'una manera diferent. Doncs bé sense més li dono la paraula al", "XPqgByYu9II-00024-00015324-00015954": "secretari general. De ministre de polítiques i administració pública que", "XPqgByYu9II-00025-00016044-00016266": "ens farà la benvinguda secretari.", "XPqgByYu9II-00026-00017920-00018484": "Xavier Gatius: Directora directors directors. Bon dia a totes i tots. En", "XPqgByYu9II-00027-00018484-00019084": "primer lloc voldria començar agrair-vos la vostra presència avui aquí avui en", "XPqgByYu9II-00028-00019084-00019462": "una jornada important en una jornada on era important que hi fossin i per tant", "XPqgByYu9II-00029-00019465-00020008": "volia començar agraint que precisament ha tingut a bé poder ser en aquesta", "XPqgByYu9II-00030-00020008-00020632": "jornada com a com a referents és un rol per a nosaltres imprescindible i per", "XPqgByYu9II-00031-00020632-00021100": "això deia que la vostra presència avui tenia un valor especialment significatiu", "XPqgByYu9II-00032-00021148-00021649": "perquè precisament de l'impuls de la vostra iniciativa i de la vostra acció", "XPqgByYu9II-00033-00021649-00022336": "com a referents n'esdevé un primer motor de gestió del canvi imprescindible. Quan", "XPqgByYu9II-00034-00022336-00023197": "intentes fer un canvi tan significatiu com el de la seu de treball de dos mil i", "XPqgByYu9II-00035-00023197-00023685": "escaig treballadors que a partir de l'any vinent doncs veuran com el seu", "XPqgByYu9II-00036-00023685-00024265": "lloc de treball canvia canvia d'ubicació i segurament totes aquestes persones ho", "XPqgByYu9II-00037-00024265-00024835": "afrontaran amb model de directora ara ho afrontaran amb sentits i amb sensacions", "XPqgByYu9II-00038-00024898-00025513": "contraposades si hem estat d'ànim segurament també contraposats des d'un", "XPqgByYu9II-00039-00025537-00026269": "plantejament més asèptic o fins i tot diguéssim a poc a poc a poc disposat", "XPqgByYu9II-00040-00026269-00026757": "disposats fins aquella gent on viuran d'aquest canvi un canvi com dèiem també", "XPqgByYu9II-00041-00026757-00027358": "i que és el propòsit també d'aquesta jornada de concepció del que és un espai", "XPqgByYu9II-00042-00027406-00027850": "diguéssim de treball a l'Administració de la Generalitat i els elements i els", "XPqgByYu9II-00043-00027850-00028258": "canvis que se'n deriven. També en aquesta nova ubicació física i d'aquesta", "XPqgByYu9II-00044-00028258-00028819": "nova concepció del lloc de treball per tant en tot cas sense menystenir ni", "XPqgByYu9II-00045-00028819-00029347": "aquelles visions que segurament poden veure-ho més en un sentit d'oportunitat", "XPqgByYu9II-00046-00029368-00029887": "ni en aquelles que ho puguin afrontar potser des d'un punt de vista doncs amb", "XPqgByYu9II-00047-00029887-00030598": "més reticències o fins i tot més desànim doncs crec que la figura del referent és", "XPqgByYu9II-00048-00030598-00031006": "una figura imprescindible i que per tant és imprescindible aquest tipus de", "XPqgByYu9II-00049-00031006-00031373": "jornades per anar d'alguna forma com deia també la directora anar escalfant", "XPqgByYu9II-00050-00031377-00031816": "motors i per tant també anant començar a anar preparant i habilitant-nos per", "XPqgByYu9II-00051-00031837-00032425": "afrontar aquest canvi de les millors amb les millors garanties possibles. Volia", "XPqgByYu9II-00052-00032425-00033031": "agrair també doncs el fet de poder comptar amb tots i totes en aquesta", "XPqgByYu9II-00053-00033031-00033523": "qualitat de referents i per tant dit d'una altra manera de persones que", "XPqgByYu9II-00054-00033523-00034042": "impulsen en primera línia doncs aquest canvi i que hauran de gestionar en", "XPqgByYu9II-00055-00034042-00034441": "primera línia doncs totes aquestes sensacions i tots aquests sentiments", "XPqgByYu9II-00056-00034441-00034861": "segurament també contraposats i que és imprescindible per garantir aquesta", "XPqgByYu9II-00057-00034861-00035402": "proximitat dels equips i de les persones que conformaran aquest nou espai al", "XPqgByYu9II-00058-00035404-00035911": "districte administratiu des del seu dia a dia i des de la proximitat i des de la", "XPqgByYu9II-00059-00035911-00036439": "gestió allò de la curta distància per atendre totes aquelles qüestions que de", "XPqgByYu9II-00060-00036439-00036859": "ben segur aniran sorgint i que de ben segur haurem d'anar resolent entre tots", "XPqgByYu9II-00061-00036862-00037393": "amb la major de les bones voluntats i mirant de gestionar ho de la manera més", "XPqgByYu9II-00062-00037393-00037906": "àgil i de la manera més eficaç possible. Permeteu-nos abans de continuar agrair", "XPqgByYu9II-00063-00037906-00038380": "també al senyor de llarg fa que qui ens ha acompanyat avui doncs precisament", "XPqgByYu9II-00064-00038464-00039190": "perquè el seu pare ja és una veu experta precisament a l'hora de plantejar i", "XPqgByYu9II-00065-00039190-00039655": "gestionar canvis canvis significatius de tot tipus però en aquest cas en l'àmbit", "XPqgByYu9II-00066-00039655-00040029": "del projecte administratiu aquest és un canvi significatiu i crec que també", "XPqgByYu9II-00067-00040030-00040582": "tenir una valoració potser des de fora que ens pugui donar eines i instruments", "XPqgByYu9II-00068-00040582-00040972": "a l'hora de adaptar-nos o a l'hora de plantejar com afrontar aquests reptes", "XPqgByYu9II-00069-00040974-00041344": "crec que és d'allò més imprescindible per tant moltes gràcies senyor Guttman i", "XPqgByYu9II-00070-00041344-00041725": "segur serà un plaer. Disculpeu perquè no podré estar a la seva xerrada però de", "XPqgByYu9II-00071-00041725-00042328": "ben segur que la directora em farà me'n farà cinc cèntims deia per això que", "XPqgByYu9II-00072-00042387-00042802": "aquest no es planteja només com un canvi o si el plantegessin jo dic com un canvi", "XPqgByYu9II-00073-00042802-00043277": "estrictament d'ubicació segurament estaríem deixant passar una oportunitat,", "XPqgByYu9II-00074-00043279-00043636": "segurament el canvi l'haurien de fer igual l'hauríem de ens haurien d'ubicar", "XPqgByYu9II-00075-00043636-00044065": "tots però deixarien passar una oportunitat de entendre el lloc de", "XPqgByYu9II-00076-00044065-00044500": "treball d'una manera diferent el que ara mateix l'estem entenent principis", "XPqgByYu9II-00077-00044509-00044959": "característics de la nostra institució com la transparència la flexibilitat la", "XPqgByYu9II-00078-00044959-00045235": "sostenibilitat i el compromís mediambiental que són compromisos", "XPqgByYu9II-00079-00045235-00045580": "d'aquesta institució crec que en el projecte de teixit administratiu també", "XPqgByYu9II-00080-00045580-00046035": "hi tenen un lloc ben visible i per tant crec que és imprescindible aprofitar la", "XPqgByYu9II-00081-00046108-00046593": "la potència que té un nou espai físic i una nova concepció d'aquest espai físic", "XPqgByYu9II-00082-00046612-00046960": "per mirar de donar una empenta i per mirar d'impulsar precisament aquests", "XPqgByYu9II-00083-00046960-00047398": "canvis d'una manera efectiva i d'una manera real dins dins la nostra", "XPqgByYu9II-00084-00047398-00047846": "organització i per tant també per ajudar-nos també a impulsar una cultura", "XPqgByYu9II-00085-00047927-00048425": "en aquest sentit la concepció del lloc de treball diguéssim segurament més", "XPqgByYu9II-00086-00048425-00048914": "adequada o més contemporània els temps que ara mateix ens toca ens toca viure", "XPqgByYu9II-00087-00049002-00049535": "als edificis no és només una estructura arquitectònica on hi anem per", "XPqgByYu9II-00088-00049535-00049961": "desenvolupar la nostra activitat i per estar al nostre servei també implica", "XPqgByYu9II-00089-00049965-00050348": "moltes altres coses. Jo també voldria posar en valor doncs que com a", "XPqgByYu9II-00090-00050360-00050759": "administració pública com a institució també estem contribuint amb aquest", "XPqgByYu9II-00091-00050759-00051401": "projecte posant un granet de sorra més també en el desenvolupament d'una zona", "XPqgByYu9II-00092-00051407-00051896": "d'una activitat un barri on d'alguna manera doncs amb la presència de la", "XPqgByYu9II-00093-00051896-00052253": "institució de la Generalitat en els diferents departaments que composen", "XPqgByYu9II-00094-00052277-00052814": "estic convençut que també aconseguirem desenvolupar aquesta zona i desenvolupar", "XPqgByYu9II-00095-00052838-00053432": "aquest barri fent ho d'una manera diguem ordinària d'una manera diguéssim", "XPqgByYu9II-00096-00053513-00053904": "segurament sense donar-los-hi perquè segurament contribuirà a un correcte a", "XPqgByYu9II-00097-00053905-00054428": "un correcte desenvolupament diguéssim i per tant una aportació també la nostra a", "XPqgByYu9II-00098-00054429-00054836": "la nostra visió i una contribució social en aquest sentit en el que d'alguna", "XPqgByYu9II-00099-00054836-00055184": "manera entenem que com a administració pública també hi estem també estem", "XPqgByYu9II-00100-00055184-00056016": "obligats, no podem oblidar no som els primers que ens quedem en aquesta en", "XPqgByYu9II-00101-00056017-00056414": "aquest barri i en aquesta ubicació tenim experiències prèvies que crec molt", "XPqgByYu9II-00102-00056414-00056885": "important poder valorar i poder escoltar i poder aprendre. Recordem doncs que", "XPqgByYu9II-00103-00056885-00057314": "l'Agència Tributària de Catalunya ja fa uns anys que es va ubicar precisament", "XPqgByYu9II-00104-00057338-00057848": "molt a prop molt a prop d'on ara mateix doncs ens publicarem l'any vinent amb el", "XPqgByYu9II-00105-00057848-00058235": "districte administratiu crec que la seva experiència també és un referent, crec", "XPqgByYu9II-00106-00058235-00058610": "que d'alguna manera del seu procés també és un element per a nosaltres", "XPqgByYu9II-00107-00058610-00059144": "daprenentatge també crec que és un element per poder afrontar-ho saber", "XPqgByYu9II-00108-00059144-00059669": "afrontar aquest tipus de canvi i crec que és important poder conèixer de", "XPqgByYu9II-00109-00059669-00060215": "primera mà tan bé com puguem doncs el seu cas i també entendre les diferents", "XPqgByYu9II-00110-00060227-00060764": "estadis o les diferents etapes que segur ells també han passat durant aquest", "XPqgByYu9II-00111-00060764-00061417": "temps fins a estar plenament alimentats amb aquest nou espai. Deien també i", "XPqgByYu9II-00112-00061417-00061832": "d'això de fet va la jornada que si només repeteixen com un canvi d'ubicació", "XPqgByYu9II-00113-00061832-00062237": "física potser deixarem de passar o potser no ho podríem no aprofitarien com", "XPqgByYu9II-00114-00062237-00062666": "cal aquesta oportunitat d'entendre un lloc de treball d'una manera d'una", "XPqgByYu9II-00115-00062666-00063008": "manera diferent doncs aquest lloc de treball com han explicat en moltes", "XPqgByYu9II-00116-00063008-00063578": "ocasions i el director del districte la mateixa directora general", "XPqgByYu9II-00117-00063578-00064040": "d'Administració digital que també ens facilitarà o ens permet és habilitar", "XPqgByYu9II-00118-00064052-00064511": "nous mecanismes de treball una visió molt més horitzontal una visió molt més", "XPqgByYu9II-00119-00064511-00064916": "oberta una visió molt més plural una visió on l'aportació de diferents", "XPqgByYu9II-00120-00064916-00065230": "mirades i de diferents visions al desenvolupament del nostre dia a dia", "XPqgByYu9II-00121-00065261-00065666": "segurament és molt més factible per la concepció en la qual s'ha previst", "XPqgByYu9II-00122-00065672-00066065": "aquests espais de treball i per tant per aconseguir la interacció que de ben", "XPqgByYu9II-00123-00066065-00066485": "segur hi haurà molt més estreta molt més propera entre tots i cadascun de", "XPqgByYu9II-00124-00066485-00066791": "nosaltres a l'hora de desenvolupar la nostra activitat, crec que aquest és un", "XPqgByYu9II-00125-00066791-00067136": "element, crec que és un referent i crec que aquestes oportunitats s'han", "XPqgByYu9II-00126-00067136-00067796": "d'acompanyar també d'un impuls en el valor del treball de tots i cadascun de", "XPqgByYu9II-00127-00067796-00068422": "nosaltres i també alhora d'una nova manera d'afrontar els reptes que tenim i", "XPqgByYu9II-00128-00068431-00068876": "amb una visió potser més col·lectiva i no tan exclusivament individual com", "XPqgByYu9II-00129-00068876-00069425": "potser fins ara estàvem acostumats en aquest sentit a dir que aquest canvi", "XPqgByYu9II-00130-00069482-00069938": "requereix i és imprescindible doncs el compromís individual dir que és", "XPqgByYu9II-00131-00069938-00070584": "imprescindible perquè com tots canvis diguéssim impliquen un esforç no són", "XPqgByYu9II-00132-00070593-00071178": "gratuïts no vénen no vénen diguéssim hi ha per defecte i aquest esforç doncs", "XPqgByYu9II-00133-00071237-00071555": "exigeix un punt de compromís per d'alguna manera doncs entendre quines", "XPqgByYu9II-00134-00071555-00072110": "són les diferents oportunitats que podem impulsar i també quines són aquells", "XPqgByYu9II-00135-00072110-00072437": "inconvenients que haurem de gestionar en el nostre dia a dia i que haurem de ser", "XPqgByYu9II-00136-00072437-00072950": "capaços de resoldre amb la major de les bones voluntats cadascú des de la seva", "XPqgByYu9II-00137-00072950-00073406": "posició des de la seva responsabilitat i des de la seva des de la seva emissió en", "XPqgByYu9II-00138-00073406-00073913": "qualsevol dels casos. Aquest és un projecte on segurament l'èxit és un èxit", "XPqgByYu9II-00139-00073913-00074531": "absolutament col·lectiu i el motor de canvi no és allò que se'ns ve donat com", "XPqgByYu9II-00140-00074531-00075020": "un element exògens sinó que cadascú de nosaltres en part som motor de canvi és", "XPqgByYu9II-00141-00075020-00075671": "a dir cadascú de nosaltres contribuïm a aquesta adaptació en el sentit que tots", "XPqgByYu9II-00142-00075671-00075965": "i cadascun de nosaltres tenim que fer aquest procés tenim que passa aquest", "XPqgByYu9II-00143-00075965-00076621": "procés i podem ajudar també als nostres companys i companyes a assumir i a", "XPqgByYu9II-00144-00076625-00077085": "passar amb el mateix mateix procés que nosaltres hem anat ja impulsant. Dir-vos", "XPqgByYu9II-00145-00077085-00077507": "que n'estic convençut que el que nosaltres impulsarem en aquest cas el", "XPqgByYu9II-00146-00077507-00077886": "Departament de Vicepresidència Economia i Hisenda i el lideratge de la direcció", "XPqgByYu9II-00147-00077886-00078547": "del districte no serà segurament un cas únic sinó que crec que aquest serà com", "XPqgByYu9II-00148-00078553-00078957": "ja ens han precedit algunes altres emplaçaments serà una nova concepció del", "XPqgByYu9II-00149-00078957-00079320": "que és un espai de treball a l'Administració i estic convençut també", "XPqgByYu9II-00150-00079320-00079770": "que com ja està passant en el món privat que les grans empreses també estan", "XPqgByYu9II-00151-00079770-00080331": "desenvolupant nous espais de treball nous dissenys físics arquitectònics", "XPqgByYu9II-00152-00080361-00080616": "perquè precisament el que és imprescindible avui en dia és", "XPqgByYu9II-00153-00080622-00080964": "desenvolupar i desplegar noves maneres de treballar i noves maneres de", "XPqgByYu9II-00154-00080964-00081426": "relacionar-nos al cap i a la fi maneres diferents com les que de ben segur tots", "XPqgByYu9II-00155-00081426-00081906": "i totes ara mateix estem ja desenvolupant en molts àmbits de la", "XPqgByYu9II-00156-00081906-00082316": "nostra de la nostra vida en l'àmbit de les nostres relacions més personals,", "XPqgByYu9II-00157-00082318-00082650": "l'àmbit de les nostres relacions amb les amistats, en l'àmbit de les relacions", "XPqgByYu9II-00158-00082707-00083280": "d'alguna manera com consumim o com compartim coneixement i per tant tots", "XPqgByYu9II-00159-00083280-00083679": "aquests canvis que durant tots aquests anys han anat calant i ens han anat", "XPqgByYu9II-00160-00083679-00084231": "impregnant d'aquestes noves maneres de fer doncs és evident que ara ho fan", "XPqgByYu9II-00161-00084231-00084627": "també en com treballem i com desenvolupem la nostra activitat", "XPqgByYu9II-00162-00084627-00085023": "professional i per tant un espai còmode districte administratiu ens permet", "XPqgByYu9II-00163-00085026-00085464": "precisament fer més senzill el desplegament d'aquestes noves", "XPqgByYu9II-00164-00085464-00085890": "iniciatives que no vol dir que tinguem un repte important a l'hora d'adaptar", "XPqgByYu9II-00165-00085890-00086352": "nos en aquest nou escenari i per tant en aquest nou ecosistema que d'alguna forma", "XPqgByYu9II-00166-00086430-00087132": "haurem de desenvolupar i haurem i haurem d'acabar d'anar ajustant. Per últim", "XPqgByYu9II-00167-00087132-00087861": "simplement volia d'una banda agrair el vostre compromís voldria també agrair la", "XPqgByYu9II-00168-00087861-00088386": "vostra predisposició i la vostra acció com a referents d'aquest nou projecte i", "XPqgByYu9II-00169-00088404-00088932": "quedar també i donar també una estreta relació i col·laboració amb tots i", "XPqgByYu9II-00170-00088932-00089376": "cadascun de vosaltres amb el compromís d'estar absolutament pendents i", "XPqgByYu9II-00171-00089376-00089749": "absolutament propers amb tot allò i amb el compromís com no pot ser d'altra", "XPqgByYu9II-00172-00089751-00090339": "manera de voler sempre buscar solucions que s'hagin de buscar per poder fer", "XPqgByYu9II-00173-00090348-00090867": "d'aquest un projecte referent i fer d'aquest un projecte exitós per tant res", "XPqgByYu9II-00174-00090894-00091350": "més que desitjar-los que pugueu gaudir de la jornada que podeu trobar tan", "XPqgByYu9II-00175-00091350-00091818": "interessant com jo estic segur que serà el que m'ha pogut expressar la directora", "XPqgByYu9II-00176-00091848-00092256": "i agrair-vos un cop més que avui pugueu ser aquí i que podeu compartir aquesta", "XPqgByYu9II-00177-00092256-00092509": "sessió matinal amb tots nosaltres. Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "XW7GwVBBxSI", "text": {"XW7GwVBBxSI-00000-00000030-00000258": "UEP! Com anam? Som en Toni.", "XW7GwVBBxSI-00001-00000264-00000482": "Benvinguda, benvingut al meu canal", "XW7GwVBBxSI-00002-00000492-00000916": "on qualsevol per negat que sigui aprèn a dibuixar com un professional", "XW7GwVBBxSI-00003-00000932-00001248": "Avui farem aquest cocker spaniel", "XW7GwVBBxSI-00004-00001272-00001802": "i el farem emprant formes molt senzilles com cercles o lletres, molt fàcil", "XW7GwVBBxSI-00005-00001802-00002002": "I a més el farem en deu minuts!", "XW7GwVBBxSI-00006-00002016-00002396": "Recorda que si no m'entens pots activar", "XW7GwVBBxSI-00007-00002396-00002682": "els subt... ah, que ja ho has fet!", "XW7GwVBBxSI-00008-00002710-00003030": "Per fer aquest dibuix d'avui empraré un llapis de mines pels contorns,", "XW7GwVBBxSI-00009-00003074-00003356": "un llapis b2 que he preparat per al dibuix artístic,", "XW7GwVBBxSI-00010-00003356-00003672": "si no saps com se fa mira aquest vídeo", "XW7GwVBBxSI-00011-00003738-00003961": "empraré aquest llapis pel traçat i l'ombrejat", "XW7GwVBBxSI-00012-00004064-00004294": "I també empraré una goma d'esborrar,", "XW7GwVBBxSI-00013-00004298-00004632": "en aquest cas és una goma per artistes", "XW7GwVBBxSI-00014-00004648-00004810": "que se pot modelar", "XW7GwVBBxSI-00015-00004814-00005102": "però una goma d'esborrar normal també t'anirà bé", "XW7GwVBBxSI-00016-00005152-00005476": "començarem el dibuix fent dos cercles de la mateixa mida", "XW7GwVBBxSI-00017-00005516-00005698": "alineats verticalment", "XW7GwVBBxSI-00018-00005842-00006130": "i a continuació els unirem fent un arc", "XW7GwVBBxSI-00019-00006130-00006306": "en forma de D majúscula", "XW7GwVBBxSI-00020-00006502-00006776": "aquí on davallaria la recta de la D", "XW7GwVBBxSI-00021-00006776-00007092": "hi deixam un petit espai i hi dibuixam una petita C", "XW7GwVBBxSI-00022-00007186-00007440": "que unirem al cercle inferior", "XW7GwVBBxSI-00023-00007440-00007654": "dibuixant una corba orgànica", "XW7GwVBBxSI-00024-00007752-00008064": "i aquí on acaba la D i a l'alçada de la C", "XW7GwVBBxSI-00025-00008064-00008396": "farem un cercle petit de la mateixa mida de la C", "XW7GwVBBxSI-00026-00008420-00008750": "i unirem el cercle i la D amb un arc", "XW7GwVBBxSI-00027-00009058-00009326": "després acabam la cama dibuixant una gavina", "XW7GwVBBxSI-00028-00009326-00009568": "com les que fan els infants", "XW7GwVBBxSI-00029-00009584-00009740": "és la mateixa forma però tombada", "XW7GwVBBxSI-00030-00010138-00010380": "a continuació farem una línia", "XW7GwVBBxSI-00031-00010380-00010738": "que surt de l'extrem superior de la C i toca el cercle superior", "XW7GwVBBxSI-00032-00010738-00011046": "tallant l'inferior", "XW7GwVBBxSI-00033-00011046-00011222": "amb contacte amb la línia que acabam de fer", "XW7GwVBBxSI-00034-00011222-00011452": "dibuixam un cercle més petit que els altres dos", "XW7GwVBBxSI-00035-00011462-00011762": "i una mica separat del cercle superior", "XW7GwVBBxSI-00036-00011762-00012088": "i unim els dos cercles amb una recta tangencial", "XW7GwVBBxSI-00037-00012112-00012340": "aquí a dalt hi feim una coa", "XW7GwVBBxSI-00038-00012340-00012528": "que és simplement un angle agut", "XW7GwVBBxSI-00039-00012546-00012752": "rectificam aquesta línia", "XW7GwVBBxSI-00040-00012752-00012990": "que anirà quasi on acaba la cama", "XW7GwVBBxSI-00041-00013256-00013546": "I després imaginam una D majúscula", "XW7GwVBBxSI-00042-00013546-00013710": "que és com aquesta però tombada", "XW7GwVBBxSI-00043-00013766-00013994": "i la dibuixarem aquí", "XW7GwVBBxSI-00044-00015412-00015752": "mirant que quedi més enrere de la D", "XW7GwVBBxSI-00045-00015760-00016080": "dibuixam una C i la connectam amb el coll", "XW7GwVBBxSI-00046-00016080-00016372": "i quasi tocant el clatell", "XW7GwVBBxSI-00047-00016372-00016542": "un triangle isòsceles", "XW7GwVBBxSI-00048-00016948-00017128": "rectificam el pit...", "XW7GwVBBxSI-00049-00017560-00017684": "...i el cos", "XW7GwVBBxSI-00050-00017992-00018144": "damunt l'aresta de la D", "XW7GwVBBxSI-00051-00018152-00018380": "hi dibuixam un triangle que serà l'ull", "XW7GwVBBxSI-00052-00018988-00019312": "connectant amb la D dibuixam una boca trista", "XW7GwVBBxSI-00053-00019312-00019442": "mig oberta", "XW7GwVBBxSI-00054-00020390-00020614": "amb això ja podem fer el contorn", "XW7GwVBBxSI-00055-00020732-00021132": "ah, no! M'he deixat les potes del fons.", "XW7GwVBBxSI-00056-00021318-00021566": "feim aquí una C petita", "XW7GwVBBxSI-00057-00021566-00021886": "i a la mateixa alçada hi dibuixam el contorn de l'altra cama", "XW7GwVBBxSI-00058-00022326-00022612": "I ara sí, ja ho tenim tot per fer el contorn.", "XW7GwVBBxSI-00059-00022890-00023162": "El cap el farem amb línies rectes.", "XW7GwVBBxSI-00060-00023776-00024404": "I el coll, esquena i coa també", "XW7GwVBBxSI-00061-00024570-00024964": "El cul i les potes posteriors ja els feim arrodonits.", "XW7GwVBBxSI-00062-00025122-00025384": "I la panxa també...", "XW7GwVBBxSI-00063-00025384-00025584": "lleugerament corbada.", "XW7GwVBBxSI-00064-00025764-00026044": "Les potes davanteres arrodonides.", "XW7GwVBBxSI-00065-00026164-00026470": "I el pit serà ondulat simulant el pèl", "XW7GwVBBxSI-00066-00026556-00026689": "I aquí l'altra pota.", "XW7GwVBBxSI-00067-00026827-00027008": "I anam a l'orella", "XW7GwVBBxSI-00068-00027068-00027210": "boca...", "XW7GwVBBxSI-00069-00027339-00027477": "morro...", "XW7GwVBBxSI-00070-00027610-00027760": "el nas...", "XW7GwVBBxSI-00071-00027832-00028144": "la part superior de la D la corbarem més", "XW7GwVBBxSI-00072-00028172-00028294": "l'ull...", "XW7GwVBBxSI-00073-00028400-00028662": "dibuixam la llengua aquí...", "XW7GwVBBxSI-00074-00028976-00029244": "I aquí hi dibuixarem aquesta forma", "XW7GwVBBxSI-00075-00029244-00029372": "que serà una ombra", "XW7GwVBBxSI-00076-00029512-00029783": "I amb això ja tenim el contorn.", "XW7GwVBBxSI-00077-00029783-00030130": "Anam a l'ombrejat. Per això hem de pensar en tres plans.", "XW7GwVBBxSI-00078-00030330-00030598": "El de més al fons serà el més fosc.", "XW7GwVBBxSI-00079-00030598-00030750": "Completament negre.", "XW7GwVBBxSI-00080-00031670-00031980": "El del mig serà una mica més clar.", "XW7GwVBBxSI-00081-00032442-00032752": "I el de davant serà el més clar de tots, però no blanc.", "XW7GwVBBxSI-00082-00032752-00033040": "el blanc el reservam per a les brillantors", "XW7GwVBBxSI-00083-00033186-00033354": "Anam amb el to del fons", "XW7GwVBBxSI-00084-00033394-00033698": "Amb el mateix to acolorim tot el que està en segon pla", "XW7GwVBBxSI-00085-00033698-00034036": "les potes, el nas...", "XW7GwVBBxSI-00086-00034232-00034448": "l'ull... i tot el que és més fosc", "XW7GwVBBxSI-00087-00034564-00034698": "mig front", "XW7GwVBBxSI-00088-00034776-00034968": "aquesta part de la boca", "XW7GwVBBxSI-00089-00035048-00035320": "el contorn de l'orella, no tot", "XW7GwVBBxSI-00090-00035334-00035800": "només la part que està sobre el cos del gos", "XW7GwVBBxSI-00091-00036176-00036404": "i aquesta pota (que no l'havia feta)", "XW7GwVBBxSI-00092-00037166-00037426": "amb el to del mig farem el pit", "XW7GwVBBxSI-00093-00037966-00038220": "la panxa", "XW7GwVBBxSI-00094-00038220-00038500": "tota aquesta part que queda aquí dins", "XW7GwVBBxSI-00095-00038838-00039076": "la part de baix de les potes", "XW7GwVBBxSI-00096-00039244-00039666": "de les dues potes de més al front", "XW7GwVBBxSI-00097-00039788-00039994": "la part de baix de la coa", "XW7GwVBBxSI-00098-00040074-00040218": "la barbeta", "XW7GwVBBxSI-00099-00040348-00040600": "i la D del morro", "XW7GwVBBxSI-00100-00041016-00041312": "I ja anam amb el to del primer pla", "XW7GwVBBxSI-00101-00041512-00041818": "amb aquest farem tota la resta del cos", "XW7GwVBBxSI-00102-00042988-00043286": "Aprofito que aquesta part és una mica monòtona", "XW7GwVBBxSI-00103-00043286-00043604": "per a recordar-te que te subscriguis al meu canal", "XW7GwVBBxSI-00104-00043604-00043904": "perquè el proper vídeo no te'l voldràs perdre", "XW7GwVBBxSI-00105-00043906-00044184": "és un gatet persa, preciós, com aquest, moníssim", "XW7GwVBBxSI-00106-00044184-00044356": "NO TE'L VOLS PERDRE", "XW7GwVBBxSI-00107-00044428-00044650": "Jo no te dic res, eh, no et presiono", "XW7GwVBBxSI-00108-00044730-00044830": "subscriu-te", "XW7GwVBBxSI-00109-00045834-00046120": "I a continuació farem el pèl", "XW7GwVBBxSI-00110-00046120-00046428": "i el farem dibuixant esses (S)", "XW7GwVBBxSI-00111-00046440-00046722": "S normals, S més allargades", "XW7GwVBBxSI-00112-00046722-00046978": "S més curtes", "XW7GwVBBxSI-00113-00047038-00047156": "però S", "XW7GwVBBxSI-00114-00047318-00047774": "Començam amb les S allargades per tota la part de davant del pit", "XW7GwVBBxSI-00115-00047992-00048218": "No te preocupis si te surts", "XW7GwVBBxSI-00116-00048506-00048800": "Insistirem molt molt molt amb la part de davant", "XW7GwVBBxSI-00117-00048950-00049206": "Ara feim el mateix per tota l'orella", "XW7GwVBBxSI-00118-00049930-00050272": "I amb les S més normals, de tota la vida", "XW7GwVBBxSI-00119-00050308-00050530": "farem tot el contorn de l'orella", "XW7GwVBBxSI-00120-00051558-00051812": "I l'ombra de l'orella també", "XW7GwVBBxSI-00121-00053258-00053598": "Defineixo una mica més el contorn d'aquí, que el veig poc definit.", "XW7GwVBBxSI-00122-00054078-00054179": "I aquí al morro", "XW7GwVBBxSI-00123-00054660-00054848": "I ara anam amb la panxa", "XW7GwVBBxSI-00124-00055352-00055666": "Feim el mateix, amb S llargues", "XW7GwVBBxSI-00125-00055891-00056144": "I poc a poc cap a la resta del cos", "XW7GwVBBxSI-00126-00056316-00056558": "insistint molt en la panxa", "XW7GwVBBxSI-00127-00057184-00057367": "la panxa ha de quedar més ombrejada", "XW7GwVBBxSI-00128-00057367-00057564": "per això insisteixo més aquí", "XW7GwVBBxSI-00129-00057929-00058126": "amb S normals", "XW7GwVBBxSI-00130-00058448-00058726": "Tota la part del cul", "XW7GwVBBxSI-00131-00058936-00059190": "I les potes sense cobrir els peus", "XW7GwVBBxSI-00132-00059474-00059694": "Ara que veig com està quedant això", "XW7GwVBBxSI-00133-00059738-00059955": "crec que les proporcions", "XW7GwVBBxSI-00134-00059955-00060264": "són una mica incorrectes", "XW7GwVBBxSI-00135-00060264-00060548": "la D del morro", "XW7GwVBBxSI-00136-00060548-00060836": "hauria de ser més llarga", "XW7GwVBBxSI-00137-00060836-00061117": "hauria d'estar posicionada com està", "XW7GwVBBxSI-00138-00061128-00061541": "però hauria de tenir un 50% més", "XW7GwVBBxSI-00139-00061650-00062224": "per tant quedaria un terç dins el cap i dos a fora", "XW7GwVBBxSI-00140-00062896-00063222": "I això és tot, si t'agrada el vídeo i en vols més d'aquest estil", "XW7GwVBBxSI-00141-00063222-00063532": "dóna'm un polze i sabré que t'agrada", "XW7GwVBBxSI-00142-00063532-00063784": "I si vols que t'ensenyi a dibuixar alguna cosa en concret", "XW7GwVBBxSI-00143-00063832-00064114": "escriu-me un comentari", "XW7GwVBBxSI-00144-00064114-00064358": "I si no estàs subscrita, no estàs subscrit", "XW7GwVBBxSI-00145-00064358-00064491": "SUBSCRIU-TE!", "XW7GwVBBxSI-00146-00064582-00064720": "Adéu!"}}, {"audio_id": "XWLXC7NKZMc", "text": {"XWLXC7NKZMc-00000-00002500-00002668": "Hola, què tal?", "XWLXC7NKZMc-00001-00002672-00002975": "Avui us parlarem de salut digital.", "XWLXC7NKZMc-00002-00003024-00003290": "Per tractar aquest tema partirem d’una pregunta:", "XWLXC7NKZMc-00003-00003290-00003790": "Realment dediques temps a cuidar la teva salut?", "XWLXC7NKZMc-00004-00003848-00004365": "Realment ets conscient que teletreballar", "XWLXC7NKZMc-00005-00004365-00004850": "o fer ús de les TIC ens demana tenir cura de la nostra salut", "XWLXC7NKZMc-00006-00004850-00005041": "d’una forma especial?", "XWLXC7NKZMc-00007-00005116-00005281": "Per respondre a aquesta pregunta", "XWLXC7NKZMc-00008-00005281-00005530": "nosaltres treballarem des de tres àmbits:", "XWLXC7NKZMc-00009-00005530-00005815": "Des de l‘àmbit de la salut individual,", "XWLXC7NKZMc-00010-00005815-00006004": "des de l'àmbit de l’ètica", "XWLXC7NKZMc-00011-00006004-00006373": "i des de l'àmbit de quines qüestions hem de tenir en compte", "XWLXC7NKZMc-00012-00006373-00006576": "per fer teletreball.", "XWLXC7NKZMc-00013-00006692-00006875": "En primer lloc comentarem", "XWLXC7NKZMc-00014-00006875-00007129": "els tres principis bàsics de la bona salut:", "XWLXC7NKZMc-00015-00007129-00007392": "1- Tenir cura del cos,", "XWLXC7NKZMc-00016-00007392-00007600": "tenir cura del moviment,", "XWLXC7NKZMc-00017-00007600-00007983": "la necessitat de fer activitat física de manera regular,", "XWLXC7NKZMc-00018-00008083-00008495": "2- Tenir cura de la respiració i dels aliments que prenem,", "XWLXC7NKZMc-00019-00008495-00008981": "3- Tenir cura de la part emocional i la nostra salut mental.", "XWLXC7NKZMc-00020-00008981-00009322": "Per això és tan important fer activitat física", "XWLXC7NKZMc-00021-00009322-00009709": "de manera regular i adaptada al nostre estat de salut,", "XWLXC7NKZMc-00022-00009709-00009981": "edat i estat físic.", "XWLXC7NKZMc-00023-00010115-00010326": "Respecte al nostre estat físic,", "XWLXC7NKZMc-00024-00010326-00010567": "dir-vos primerament que", "XWLXC7NKZMc-00025-00010567-00011013": "el principal problema de salut és la limitació de moviment,", "XWLXC7NKZMc-00026-00011013-00011437": "i el teletreball de vegades ens limita aquest moviment.", "XWLXC7NKZMc-00027-00011746-00012076": "Recordar que tot el que fem té repercussió", "XWLXC7NKZMc-00028-00012076-00012462": "en tots els òrgans i sistemes corporals.", "XWLXC7NKZMc-00029-00012554-00012918": "A més, cada vegada que nosaltres treballem", "XWLXC7NKZMc-00030-00012918-00013200": "i canviem la tensió de lloc,", "XWLXC7NKZMc-00031-00013200-00013370": "de diferents dispositius,", "XWLXC7NKZMc-00032-00013370-00013682": "el nostre cervell es sobrecarrega.", "XWLXC7NKZMc-00033-00013682-00014112": "Per tant, atenció, perquè això suposa un excés d'esforç.", "XWLXC7NKZMc-00034-00014207-00014685": "També hem de prendre atenció a les nostres postures,", "XWLXC7NKZMc-00035-00014685-00014952": "com treballem, la nostra cadira,", "XWLXC7NKZMc-00036-00014952-00015197": "la nostra taula, el nostre ratolí.", "XWLXC7NKZMc-00037-00015238-00015396": "I per últim,", "XWLXC7NKZMc-00038-00015396-00015660": "prestar atenció a les pauses actives,", "XWLXC7NKZMc-00039-00015660-00016001": "això vol dir que després d’un temps treballant", "XWLXC7NKZMc-00040-00016001-00016356": "amb l’ordinador dedicar un temps a moure'ns.", "XWLXC7NKZMc-00041-00016356-00016537": "En aquest sentit", "XWLXC7NKZMc-00042-00016537-00017120": "les pauses actives, és fer ús de diferents activitats,", "XWLXC7NKZMc-00043-00017120-00017350": "curtes en el temps,", "XWLXC7NKZMc-00044-00017350-00017632": "que ens ajuden a compensar una mica", "XWLXC7NKZMc-00045-00017632-00018026": "el temps que estem aseguts davant l'ordinador.", "XWLXC7NKZMc-00046-00018198-00018486": "Des del punt de vista de l’ètica", "XWLXC7NKZMc-00047-00018486-00018790": "hem de tenir atenció a la protecció", "XWLXC7NKZMc-00048-00018790-00018990": "que fem de les nostres dades", "XWLXC7NKZMc-00049-00018990-00019242": "i a la nostra identitat digital.", "XWLXC7NKZMc-00050-00019242-00019450": "En aquest sentit,", "XWLXC7NKZMc-00051-00019450-00019867": "el que entenem per ciberdelinqüència", "XWLXC7NKZMc-00052-00019867-00020548": "el que intenten és anar a buscar els dispositius més febles", "XWLXC7NKZMc-00053-00020548-00020814": "per agafar la nostra informació.", "XWLXC7NKZMc-00054-00020846-00021349": "El telèfon mòbil és actualment el dispositiu més vulnerable", "XWLXC7NKZMc-00055-00021349-00021692": "per a aquests ciberlinqüents.", "XWLXC7NKZMc-00056-00021779-00021987": "Respecte al mail,", "XWLXC7NKZMc-00057-00021987-00022672": "hem d’estar atents per veure alguns dels elements,", "XWLXC7NKZMc-00058-00022672-00022853": "que veieu aquí:", "XWLXC7NKZMc-00059-00022853-00023170": "si detectem un engany,", "XWLXC7NKZMc-00060-00023170-00023527": "hem de tenir cura de la nostra contrasenya,", "XWLXC7NKZMc-00061-00023527-00024015": "tenir el nostre ordinador preparat per si tenim virus,", "XWLXC7NKZMc-00062-00024015-00024346": "les diferents aplicacions de les que en fem ús,", "XWLXC7NKZMc-00063-00024406-00024700": "l’encriptació de les dades,", "XWLXC7NKZMc-00064-00024700-00025189": "i per últim la privacitat de la nostra connexió", "XWLXC7NKZMc-00065-00025189-00025512": "i del nostre tractament de dades.", "XWLXC7NKZMc-00066-00025630-00026188": "Respecte al teletreball hem de ser curosos", "XWLXC7NKZMc-00067-00026188-00026670": "per veure si aquest treball que fem és sostenible", "XWLXC7NKZMc-00068-00026670-00026910": "i saludable en el temps.", "XWLXC7NKZMc-00069-00026915-00027254": "En aquest sentit dir-vos", "XWLXC7NKZMc-00070-00027254-00027600": "que per les característiques d'aquest teletreball", "XWLXC7NKZMc-00071-00027600-00027953": "és fonamental", "XWLXC7NKZMc-00072-00027953-00028238": "tenir en compte aquestes 4 fases:", "XWLXC7NKZMc-00073-00028238-00028771": "Planificació, execució, verificació i optimització del treball.", "XWLXC7NKZMc-00074-00028771-00029370": "Perquè normalment el que fem és un munt d’activitats,", "XWLXC7NKZMc-00075-00029370-00029651": "que sería aquesta \"e\" del gràfic,", "XWLXC7NKZMc-00076-00029651-00030085": "i a la resta d'accions no li donem atenció.", "XWLXC7NKZMc-00077-00030358-00030722": "Respecte a la comunicació i interacció", "XWLXC7NKZMc-00078-00030722-00031161": "dir-vos que per tenir una bona comunicació", "XWLXC7NKZMc-00079-00031161-00031550": "i ser efectius en aquest terreny,", "XWLXC7NKZMc-00080-00031550-00032531": "us animem a utilitzar aquestes 10 regles bàsiques,", "XWLXC7NKZMc-00081-00032670-00033189": "en les quals la nostra comunicació serà molt més efectiva", "XWLXC7NKZMc-00082-00033189-00033508": "i tindrà en compte les persones que tenim al davant.", "XWLXC7NKZMc-00083-00033702-00034026": "Per últim, acabar amb 3 aspectes clau", "XWLXC7NKZMc-00084-00034026-00034418": "que creiem que són realment significatius:", "XWLXC7NKZMc-00085-00034418-00034974": "1- El teletreball suposa una activitat intensa", "XWLXC7NKZMc-00086-00034974-00035583": "tant física com mental.", "XWLXC7NKZMc-00087-00035690-00035961": "2- Cada vegada que desviem l’atenció", "XWLXC7NKZMc-00088-00035961-00036226": "suposa una sobrecàrrega pel nostre cervell.", "XWLXC7NKZMc-00089-00036226-00036656": "3- Intentar evitar les interrupcions", "XWLXC7NKZMc-00090-00036656-00036911": "durant el nostre treball", "XWLXC7NKZMc-00091-00037019-00037148": "Moltes gràcies."}}, {"audio_id": "XYhgavjFUvI", "text": {"XYhgavjFUvI-00000-00000624-00000880": "El primer que mirem al mòbil quan ens llevem,", "XYhgavjFUvI-00001-00000880-00001108": "quin camí seguim per anar a la feina,", "XYhgavjFUvI-00002-00001108-00001256": "a quins llocs anem,", "XYhgavjFUvI-00003-00001256-00001532": "on sopem, amb qui xategem.", "XYhgavjFUvI-00004-00001532-00001872": "Què tenen en comú totes aquestes accions quotidianes?", "XYhgavjFUvI-00005-00001872-00002212": "Doncs que totes són dades personals", "XYhgavjFUvI-00006-00002212-00002352": "d'un enorme valor", "XYhgavjFUvI-00007-00002352-00002732": "en una societat digital i global com la nostra.", "XYhgavjFUvI-00008-00002820-00002944": "Però, què són,", "XYhgavjFUvI-00009-00002944-00003172": "per què tenen tanta importància", "XYhgavjFUvI-00010-00003172-00003568": "i quins drets tenim sobre aquestes dades personals?", "XYhgavjFUvI-00011-00003568-00003792": "Us convido a analitzar-ho plegats.", "XYhgavjFUvI-00012-00003824-00004108": "Qualsevol cosa que es refereix a nosaltres", "XYhgavjFUvI-00013-00004108-00004336": "pot ser una dada personal.", "XYhgavjFUvI-00014-00004336-00004548": "I qualsevol dada personal", "XYhgavjFUvI-00015-00004548-00004868": "està protegida per la normativa de protecció de dades,", "XYhgavjFUvI-00016-00004868-00005280": "tant si es tracta de manera automatitzada com si no.", "XYhgavjFUvI-00017-00005280-00005488": "Anem pas a pas:", "XYhgavjFUvI-00018-00005488-00005608": "una dada personal", "XYhgavjFUvI-00019-00005608-00005940": "és informació que es refereix a una persona.", "XYhgavjFUvI-00020-00005940-00006224": "Concretament a una persona física.", "XYhgavjFUvI-00021-00006224-00006640": "Per tant, en queden excloses les persones jurídiques,", "XYhgavjFUvI-00022-00006640-00007016": "com les organitzacions, les empreses o les associacions.", "XYhgavjFUvI-00023-00007048-00007284": "Per ser considerada una dada personal,", "XYhgavjFUvI-00024-00007284-00007523": "aquesta informació ha de permetre", "XYhgavjFUvI-00025-00007523-00007931": "que la persona sigui identificada o identificable.", "XYhgavjFUvI-00026-00007984-00008244": "Però, com pot ser identificada una persona?", "XYhgavjFUvI-00027-00008244-00008496": "Per exemple, ens poden identificar:", "XYhgavjFUvI-00028-00008496-00008620": "amb el nostre nom,", "XYhgavjFUvI-00029-00008620-00008928": "amb un número d'identificació, com ara el DNI,", "XYhgavjFUvI-00030-00008928-00009140": "amb les dades de localització,", "XYhgavjFUvI-00031-00009140-00009312": "amb un identificador en línia,", "XYhgavjFUvI-00032-00009312-00009568": "com per exemple una adreça IP.", "XYhgavjFUvI-00033-00009568-00009780": "També ens poden identificar", "XYhgavjFUvI-00034-00009780-00010116": "amb un o diversos elements propis de la nostra identitat", "XYhgavjFUvI-00035-00010116-00010604": "física, fisiològica, genètica, psíquica, econòmica,", "XYhgavjFUvI-00036-00010604-00010840": "cultural o social,", "XYhgavjFUvI-00037-00010840-00011100": "com el número de telèfon, l’empremta digital", "XYhgavjFUvI-00038-00011100-00011408": "o els perfils a les xarxes socials.", "XYhgavjFUvI-00039-00011460-00011936": "Com veiem, el concepte de dada personal és molt ampli", "XYhgavjFUvI-00040-00011936-00012164": "i cada cop ho serà més.", "XYhgavjFUvI-00041-00012164-00012384": "Pràcticament qualsevol cosa", "XYhgavjFUvI-00042-00012384-00012816": "pot acabar identificant-nos com a persona individualitzada.", "XYhgavjFUvI-00043-00012816-00012972": "En algunes ocasions,", "XYhgavjFUvI-00044-00012972-00013324": "la dada personal identifica clarament la persona", "XYhgavjFUvI-00045-00013324-00013528": "i en d’altres, no tant,", "XYhgavjFUvI-00046-00013528-00013804": "de manera que la identificació és més senzilla", "XYhgavjFUvI-00047-00013804-00014056": "o més complexa segons el cas.", "XYhgavjFUvI-00048-00014056-00014240": "Dades com el nom i cognoms,", "XYhgavjFUvI-00049-00014240-00014516": "el DNI, una foto, la veu,", "XYhgavjFUvI-00050-00014516-00014728": "el número de targeta sanitària,", "XYhgavjFUvI-00051-00014728-00015032": "l'empremta dactilar o el compte bancari,", "XYhgavjFUvI-00052-00015032-00015391": "faciliten moltíssim la identificació de les persones.", "XYhgavjFUvI-00053-00015476-00015872": "La determinació de si una persona és identificable o no", "XYhgavjFUvI-00054-00015872-00016216": "pot ser més difícil si ens fixem en aspectes com", "XYhgavjFUvI-00055-00016216-00016448": "la manera de caminar, els tatuatges,", "XYhgavjFUvI-00056-00016448-00016624": "les estructures venoses,", "XYhgavjFUvI-00057-00016624-00016824": "els gustos o comportaments", "XYhgavjFUvI-00058-00016824-00017076": "i els perfils a les xarxes socials,", "XYhgavjFUvI-00059-00017076-00017412": "que aporten informació sobre com són,", "XYhgavjFUvI-00060-00017412-00017836": "què volen o quina ideologia tenen les persones,", "XYhgavjFUvI-00061-00017836-00018180": "així que segueixen sent dades personals.", "XYhgavjFUvI-00062-00018180-00018412": "El més difícil i complex per saber", "XYhgavjFUvI-00063-00018412-00018672": "si som davant d’una dada personal o no", "XYhgavjFUvI-00064-00018672-00019080": "sol ser determinar quanta informació és necessària", "XYhgavjFUvI-00065-00019080-00019392": "per arribar a identificar una persona.", "XYhgavjFUvI-00066-00019392-00019668": "La normativa de protecció de dades es refereix", "XYhgavjFUvI-00067-00019668-00019844": "als mitjans que puguin ser", "XYhgavjFUvI-00068-00019844-00020208": "raonablement utilitzats per identificar una persona.", "XYhgavjFUvI-00069-00020252-00020560": "Aquest és un concepte molt poc precís,", "XYhgavjFUvI-00070-00020560-00020708": "especialment avui en dia", "XYhgavjFUvI-00071-00020708-00021024": "on cada cop hi ha més informació disponible", "XYhgavjFUvI-00072-00021024-00021364": "i una tecnologia més potent per interconnectar-la.", "XYhgavjFUvI-00073-00021480-00021652": "Vegem-ne un exemple:", "XYhgavjFUvI-00074-00021652-00021844": "en un procés d’avaluació psicològica", "XYhgavjFUvI-00075-00021844-00022096": "li demanen a un nen o una nena", "XYhgavjFUvI-00076-00022096-00022472": "que faci un dibuix de la seva família.", "XYhgavjFUvI-00077-00022472-00022788": "Creieu que aquest dibuix és una dada personal?", "XYhgavjFUvI-00078-00022788-00022968": "Doncs la resposta és que sí.", "XYhgavjFUvI-00079-00022968-00023172": "El dibuix pot ser considerat", "XYhgavjFUvI-00080-00023172-00023440": "una dada personal de la criatura mateix", "XYhgavjFUvI-00081-00023440-00023672": "i també de la seva família", "XYhgavjFUvI-00082-00023672-00023872": "i, fins i tot, pot ser una dada", "XYhgavjFUvI-00083-00023872-00024288": "altament sensible i que incideixi de manera directa", "XYhgavjFUvI-00084-00024288-00024468": "en la intimitat,", "XYhgavjFUvI-00085-00024468-00024836": "un dret diferent del dret a la protecció de dades personals.", "XYhgavjFUvI-00086-00024880-00025224": "En resum, no hi ha una regla fixa que determini", "XYhgavjFUvI-00087-00025224-00025536": "què es considera una dada personal.", "XYhgavjFUvI-00088-00025536-00025827": "El criteri dependrà de les circumstàncies", "XYhgavjFUvI-00089-00025827-00026172": "i de la tecnologia present i futura,", "XYhgavjFUvI-00090-00026172-00026316": "que farà que apareguin", "XYhgavjFUvI-00091-00026316-00026592": "nous sistemes d’identificació personal", "XYhgavjFUvI-00092-00026592-00026839": "que ara ni tan sols podem imaginar.", "XYhgavjFUvI-00093-00026932-00027368": "Per això, com que la tecnologia canvia tan ràpidament,", "XYhgavjFUvI-00094-00027368-00027564": "la normativa de protecció de dades", "XYhgavjFUvI-00095-00027564-00027756": "exigeix a les entitats", "XYhgavjFUvI-00096-00027756-00027956": "que tracten dades personals", "XYhgavjFUvI-00097-00027956-00028232": "que assumeixin una posició proactiva", "XYhgavjFUvI-00098-00028232-00028483": "un compromís envers les persones", "XYhgavjFUvI-00099-00028483-00028724": "a les que es refereixen aquestes dades", "XYhgavjFUvI-00100-00028724-00028964": "i valorin els riscos concrets", "XYhgavjFUvI-00101-00028964-00029176": "dels tractaments que realitzen.", "XYhgavjFUvI-00102-00029252-00029420": "Tractar dades personals", "XYhgavjFUvI-00103-00029420-00029724": "és una acció protegida per un dret fonamental,", "XYhgavjFUvI-00104-00029724-00029952": "que és el dret a la protecció de dades", "XYhgavjFUvI-00105-00029952-00030268": "o dret a l’autodeterminació informativa.", "XYhgavjFUvI-00106-00030268-00030552": "Dit d'una altra manera molt simple,", "XYhgavjFUvI-00107-00030552-00030780": "aquest dret permet a cada persona", "XYhgavjFUvI-00108-00030780-00030960": "controlar la informació", "XYhgavjFUvI-00109-00030960-00031268": "que fa referència a la seva vida.", "XYhgavjFUvI-00110-00031300-00031656": "Evidentment no totes les dades tenen el mateix valor", "XYhgavjFUvI-00111-00031656-00031900": "ni el mateix nivell de protecció.", "XYhgavjFUvI-00112-00031900-00032232": "No és el mateix tractar el nom i cognoms d’una persona", "XYhgavjFUvI-00113-00032232-00032560": "que accedir a dades sobre la seva salut.", "XYhgavjFUvI-00114-00032560-00032804": "Per això, la normativa actual", "XYhgavjFUvI-00115-00032804-00033008": "posa especial èmfasi", "XYhgavjFUvI-00116-00033008-00033384": "en el risc per als drets i les llibertats de les persones", "XYhgavjFUvI-00117-00033384-00033652": "derivat del tractament de dades:", "XYhgavjFUvI-00118-00033652-00033952": "com més risc més garanties de protecció.", "XYhgavjFUvI-00119-00033996-00034260": "Les dades que tenen més garanties", "XYhgavjFUvI-00120-00034260-00034572": "són les anomenades \"categories especials de dades\".", "XYhgavjFUvI-00121-00034572-00034708": "Per exemple,", "XYhgavjFUvI-00122-00034708-00035016": "les que revelen l’origen ètnic o racial,", "XYhgavjFUvI-00123-00035016-00035232": "les opinions polítiques,", "XYhgavjFUvI-00124-00035232-00035596": "les conviccions religioses o filosòfiques,", "XYhgavjFUvI-00125-00035596-00035896": "les dades genètiques, les biomètriques", "XYhgavjFUvI-00126-00035896-00036080": "i les relatives a la salut", "XYhgavjFUvI-00127-00036080-00036312": "o a les orientacions sexuals de la persona.", "XYhgavjFUvI-00128-00036312-00036412": "En aquests casos,", "XYhgavjFUvI-00129-00036412-00036540": "la normativa estableix", "XYhgavjFUvI-00130-00036540-00036904": "una sèrie d'excepcions a la prohibició general de tractar-les.", "XYhgavjFUvI-00131-00036948-00037224": "S’autoritza el tractament d’aquestes dades,", "XYhgavjFUvI-00132-00037224-00037312": "per exemple,", "XYhgavjFUvI-00133-00037312-00037600": "quan tenim el consentiment explícit de la persona", "XYhgavjFUvI-00134-00037600-00037760": "o quan és necessari", "XYhgavjFUvI-00135-00037760-00038044": "tractar-les per protegir la salut pública", "XYhgavjFUvI-00136-00038044-00038344": "o l’interès vital de la persona, entre d'altres.", "XYhgavjFUvI-00137-00038368-00038604": "Parlem de datificació per referir-nos", "XYhgavjFUvI-00138-00038604-00038860": "a la tendència de convertir qualsevol acció,", "XYhgavjFUvI-00139-00038860-00039276": "actitud o rutina d’una persona en una dada.", "XYhgavjFUvI-00140-00039276-00039492": "Si us pregunto qui us coneix millor,", "XYhgavjFUvI-00141-00039492-00039780": "el vostre telèfon o el vostre millor amic o amiga,", "XYhgavjFUvI-00142-00039780-00039900": "què respondríeu?", "XYhgavjFUvI-00143-00039900-00040036": "Jo ho tinc clar.", "XYhgavjFUvI-00144-00040088-00040388": "Pensem en tots els dispositius que ens envolten,", "XYhgavjFUvI-00145-00040388-00040740": "que recullen dades sobre el que fem i el que no fem", "XYhgavjFUvI-00146-00040740-00041140": "i poden inferir nova informació que determini", "XYhgavjFUvI-00147-00041140-00041456": "qui som, com a mínim respecte a tercers:", "XYhgavjFUvI-00148-00041456-00041900": "el telèfon, els portàtils, la televisió i la nevera intel·ligents,", "XYhgavjFUvI-00149-00041900-00042240": "el cotxe connectat, els assistents virtuals,", "XYhgavjFUvI-00150-00042240-00042408": "les targetes de crèdit,", "XYhgavjFUvI-00151-00042408-00042752": "les xarxes socials, els cercadors, etcètera.", "XYhgavjFUvI-00152-00042796-00043192": "Tots recullen informació sobre la nostra vida.", "XYhgavjFUvI-00153-00043248-00043568": "Generem informació constantment.", "XYhgavjFUvI-00154-00043568-00043984": "Gairebé podríem dir que en el món digital, com a persones,", "XYhgavjFUvI-00155-00043984-00044204": "ens resumim en dades.", "XYhgavjFUvI-00156-00044204-00044536": "Dades que són estructurades i modulades", "XYhgavjFUvI-00157-00044536-00044752": "mitjançant tecnologies", "XYhgavjFUvI-00158-00044752-00045008": "i que infereixen nova informació", "XYhgavjFUvI-00159-00045008-00045288": "per saber més sobre nosaltres.", "XYhgavjFUvI-00160-00045288-00045600": "Per predir què volem o què ens convé,", "XYhgavjFUvI-00161-00045600-00045892": "o què no volem o no ens convé.", "XYhgavjFUvI-00162-00045892-00046388": "Aquestes dades tenen un enorme valor en termes econòmics,", "XYhgavjFUvI-00163-00046388-00046700": "però també en termes socials.", "XYhgavjFUvI-00164-00046700-00047136": "I aquest valor creix a mesura que s’amplien les possibilitats", "XYhgavjFUvI-00165-00047136-00047428": "d'usar les dades i reutilitzar-les.", "XYhgavjFUvI-00166-00047428-00047680": "Plantejar-nos qui les ha d’utilitzar", "XYhgavjFUvI-00167-00047680-00047956": "i com per assolir un benefici comú", "XYhgavjFUvI-00168-00047956-00048180": "és un compromís social.", "XYhgavjFUvI-00169-00048180-00048400": "El Reglament general de protecció de dades", "XYhgavjFUvI-00170-00048400-00048660": "ja remarca que el tractament de dades personals", "XYhgavjFUvI-00171-00048660-00048936": "ha d'estar concebut per servir la humanitat.", "XYhgavjFUvI-00172-00048936-00049168": "Paraules com dades massives (big data),", "XYhgavjFUvI-00173-00049168-00049344": "intel·ligència artificial,", "XYhgavjFUvI-00174-00049344-00049500": "internet de les coses", "XYhgavjFUvI-00175-00049500-00049676": "o computació en el núvol", "XYhgavjFUvI-00176-00049676-00049972": "ja formen part del nostre vocabulari.", "XYhgavjFUvI-00177-00049972-00050316": "Però, sabem com ens afecten aquestes noves tecnologies?", "XYhgavjFUvI-00178-00050316-00050492": "De què es nodreixen?", "XYhgavjFUvI-00179-00050492-00050624": "Qui les governa?", "XYhgavjFUvI-00180-00050624-00050892": "Sabem què fer o a qui podem acudir", "XYhgavjFUvI-00181-00050892-00051304": "si considerem que s'han vulnerat els nostres drets?", "XYhgavjFUvI-00182-00051304-00051684": "A partir de la comprensió de què és una dada personal,", "XYhgavjFUvI-00183-00051684-00052020": "de quan l’estem generant o difonent", "XYhgavjFUvI-00184-00052020-00052364": "o de quan algú l’està recollint i elaborant,", "XYhgavjFUvI-00185-00052364-00052600": "podrem controlar millor la nostra vida", "XYhgavjFUvI-00186-00052600-00052867": "i actuar de manera més lliure.", "XYhgavjFUvI-00187-00052867-00053124": "El coneixement de les dades personals", "XYhgavjFUvI-00188-00053124-00053491": "és determinant per poder aplicar les garanties regulades", "XYhgavjFUvI-00189-00053491-00053920": "a la normativa que ens protegeix del seu ús abusiu.", "XYhgavjFUvI-00190-00053920-00054248": "Hem de saber que l’ús de les nostres dades personals", "XYhgavjFUvI-00191-00054248-00054632": "ens pot afectar positivament i negativament,", "XYhgavjFUvI-00192-00054632-00054848": "que tenim dret a controlar-les", "XYhgavjFUvI-00193-00054848-00055304": "i que tenim eines per defensar-nos davant dels abusos.", "XYhgavjFUvI-00194-00055304-00055484": "Tenim dret que ens informin", "XYhgavjFUvI-00195-00055484-00055732": "sobre qui utilitza les nostres dades,", "XYhgavjFUvI-00196-00055732-00056020": "per a què o a qui seran comunicades.", "XYhgavjFUvI-00197-00056020-00056304": "Tenim dret a accedir-hi, a rectificar-les,", "XYhgavjFUvI-00198-00056304-00056640": "a suprimir-les, a oposar-nos al seu tractament", "XYhgavjFUvI-00199-00056640-00057096": "i a no ser objecte de decisions individuals automatitzades,", "XYhgavjFUvI-00200-00057096-00057436": "és a dir, a evitar que una màquina pugui decidir", "XYhgavjFUvI-00201-00057436-00057696": "sobre aspectes importants de la nostra vida", "XYhgavjFUvI-00202-00057696-00057900": "sense dir-hi la nostra.", "XYhgavjFUvI-00203-00057900-00058248": "Tot i que cal recordar que no hi ha drets absoluts.", "XYhgavjFUvI-00204-00058248-00058536": "Com a administracions públiques o com a empreses,", "XYhgavjFUvI-00205-00058536-00058728": "si tractem dades personals", "XYhgavjFUvI-00206-00058728-00059040": "i les utilitzem per assolir els nostres objectius,", "XYhgavjFUvI-00207-00059040-00059260": "hem de complir una sèrie d’obligacions", "XYhgavjFUvI-00208-00059260-00059544": "derivades de la normativa de protecció de dades.", "XYhgavjFUvI-00209-00059544-00059979": "Per exemple, ens cal una base jurídica per tractar les dades.", "XYhgavjFUvI-00210-00059979-00060248": "Hem d’analitzar els riscos del seu tractament,", "XYhgavjFUvI-00211-00060248-00060472": "aplicar els principis de protecció de dades", "XYhgavjFUvI-00212-00060472-00060655": "des del disseny i per defecte", "XYhgavjFUvI-00213-00060655-00060952": "i implementar les mesures de seguretat adequades", "XYhgavjFUvI-00214-00060952-00061216": "atenent el risc identificat.", "XYhgavjFUvI-00215-00061320-00061536": "Ara ja sabem què és una dada personal,", "XYhgavjFUvI-00216-00061536-00061691": "que té un gran valor,", "XYhgavjFUvI-00217-00061691-00061944": "quins són els nostres drets com a persones", "XYhgavjFUvI-00218-00061944-00062188": "i que les empreses i institucions", "XYhgavjFUvI-00219-00062188-00062444": "tenen obligacions quan les fan servir.", "XYhgavjFUvI-00220-00062444-00062648": "Si necessiteu més informació", "XYhgavjFUvI-00221-00062648-00062928": "o assessorament sobre el dret de protecció de dades", "XYhgavjFUvI-00222-00062928-00063144": "o davant possibles vulneracions d’aquest dret", "XYhgavjFUvI-00223-00063144-00063372": "i prevenir possibles incompliments,", "XYhgavjFUvI-00224-00063372-00063584": "l’Autoritat Catalana de Protecció de Dades", "XYhgavjFUvI-00225-00063584-00063788": "es posa al vostre servei."}}]