[{"audio_id": "3FoKiOTYvCY", "text": {"3FoKiOTYvCY-00000-00000000-00000642": "Knihovna města Hradce Králové po dobu uzavření - způsobené pandemií koronaviru - rozhodně nezahálela.", "3FoKiOTYvCY-00001-00000642-00001240": "Delšího uzavření knihovny využili pracovníci k tomu, aby přešli na nový knihovní systém", "3FoKiOTYvCY-00002-00001240-00001484": "a tím vylepšili služby zákazníkům.", "3FoKiOTYvCY-00003-00001484-00002108": "„Pro čtenáře to znamená, že mají k dispozici nový webový katalog, který je velmi přehledný,", "3FoKiOTYvCY-00004-00002108-00002740": "ve kterém si mohou jednoduše vyhledat informace o našich knížkách, audioknížkách,", "3FoKiOTYvCY-00005-00002740-00003054": "deskových hrách, notách, filmech apod.", "3FoKiOTYvCY-00006-00003054-00003829": "A mohou využít čtenářské konto, vlastně díky kterému si mohou sami rezervovat knížky,", "3FoKiOTYvCY-00007-00003829-00004424": "objednávat knížky, prodlužovat knížky nebo si půjčovat e-knihy z katalogu.“", "3FoKiOTYvCY-00008-00004424-00004962": "Nový systém je uživatelsky přívětivější a také lépe funguje na mobilních zařízeních.", "3FoKiOTYvCY-00009-00004962-00005350": "Už první dny po spuštění nového knihovního systému ukazují,", "3FoKiOTYvCY-00010-00005350-00005926": "že některé funkce se čtenářům velmi zamlouvají, například služba odložení z poličky.", "3FoKiOTYvCY-00011-00005926-00007000": "„Vlastně v této době zvláště se uplatnila – během včerejška jsme měli dvě stě objednávek – služba odložení z poličky.", "3FoKiOTYvCY-00012-00007000-00007695": "Čtenář může využít tlačítko získej a vlastně my mu ten dokument připravíme dřív, než přijde do knihovny.", "3FoKiOTYvCY-00013-00007695-00008258": "Nejsou to objednávky jenom ze skladu nebo rezervace knížek, které měl někdo půjčené,", "3FoKiOTYvCY-00014-00008258-00009320": "ale právě možnost nechat si připravit si svoji hromádku knížek, které jsou ve volném výběru.", "3FoKiOTYvCY-00015-00009320-00010036": "To na co se chystáme, tak pevně doufám, že na podzim budeme moci nabídnout čtenářům on-line platby.", "3FoKiOTYvCY-00016-00010036-00010770": "To byl jeden z důvodů pro ten nový systém, protože doba je jaké je,", "3FoKiOTYvCY-00017-00010770-00011506": "i když u nás ty poplatky jsou velmi malé tak, aby čtenář mohl z pohodlí domova zaplatit třeba registraci", "3FoKiOTYvCY-00018-00011506-00011892": "nebo případně upomínku a už tuto platbu nemusel řešit v knihovně.", "3FoKiOTYvCY-00019-00011892-00012294": "Takže doufám, že na podzim spustíme i on-line platby pro čtenáře.“", "3FoKiOTYvCY-00020-00012294-00012862": "Knihovna města Hradec Králové kvůli koronaviru otevřena po více než dvouměsíční pauze.", "3FoKiOTYvCY-00021-00012862-00013480": "I tady se musí dodržovat přísná hygienická pravidla. Do karantény jdou i knížky.", "3FoKiOTYvCY-00022-00013480-00013746": "„Ta pravidla jsou podobná jako v obchodech,", "3FoKiOTYvCY-00023-00013746-00014236": "řídíme se doporučeními ministerstva zdravotnictví a ministerstva kultury,", "3FoKiOTYvCY-00024-00014236-00014950": "takže knížky se musí vracet zvlášť od půjčování, to znamená čtenáři u vchodu do knihovny,", "3FoKiOTYvCY-00025-00014950-00015526": "pobočky odloží knížky, ty jdou do karantény na dva dny, tak jak je doporučeno,", "3FoKiOTYvCY-00026-00015526-00016132": "dezinfikují si ruce a mají mít nasazenou roušku, my pracujeme v rukavicích a v rouškách.“", "3FoKiOTYvCY-00027-00016132-00016774": "Čtenáři mohou využít možnosti nechat si předem připravit knížky tak, aby se v knihovně dlouho nezdržovali.", "3FoKiOTYvCY-00028-00016774-00017314": "Všechny výpůjčky jsou prodloužené do poloviny června a sankční poplatky se neplatí.", "3FoKiOTYvCY-00029-00017314-00017936": "Kdo se na návštěvu knihovny v tomto čase necítí, tak může využít k vrácení knih biblioboxy.", "3FoKiOTYvCY-00030-00017936-00018730": "Knihovna se čtenářům už nyní otevřela v letní otvírací době, která potrvá až do konce měsíce srpna."}}, {"audio_id": "3G01jduDyXQ", "text": {}}, {"audio_id": "3H0F835G2cQ", "text": {"3H0F835G2cQ-00000-00000189-00000373": "-A už tady vidím svoje řečníky.", "3H0F835G2cQ-00001-00000381-00000721": "Já bych ráda jen uvedla, že v tomto panelu, který se nazývá", "3H0F835G2cQ-00002-00000729-00001281": "\"Lidská práva a technologie\" bychom se rádi zaměřili na právní", "3H0F835G2cQ-00003-00001365-00001929": "rámec základních pojmů, protože na ně navážou i další panely.", "3H0F835G2cQ-00004-00001971-00002478": "Budeme se ptát, jak dnešní právo vidí dopad technologií na lidská práva,", "3H0F835G2cQ-00005-00002529-00002977": "co se dělá, například na evropské úrovni, co se dělá na české úrovni,", "3H0F835G2cQ-00006-00002985-00003307": "kde jsou mezery? A vůbec, když mluvíme o lidských právech,", "3H0F835G2cQ-00007-00003315-00003733": "o jakých právech vlastně mluvíme? To bude předmětem naší diskuse", "3H0F835G2cQ-00008-00003740-00003869": "a já už tady vítám", "3H0F835G2cQ-00009-00003951-00004363": "v pořadí, jak budou vystupovat: Moniku Hanych z Kanceláře vládního", "3H0F835G2cQ-00010-00004371-00004729": "zmocněnce pro zastupování České republiky před Evropským soudem", "3H0F835G2cQ-00011-00004737-00005023": "pro lidská práva z ministerstva spravedlnosti,", "3H0F835G2cQ-00012-00005031-00005335": "která je zároveň vedoucí delegace jednající o návrhu úmluvy", "3H0F835G2cQ-00013-00005343-00005847": "o umělé inteligenci. Moniko, vítej! Je odbornou pracovnicí Ústavu", "3H0F835G2cQ-00014-00005901-00006036": "technologie a práva", "3H0F835G2cQ-00015-00006087-00006439": "Masarykovy univerzity, kde vyučuje Lidská práva a soudnictví,", "3H0F835G2cQ-00016-00006447-00006745": "Etika a právo žurnalistiky a mediální právo.", "3H0F835G2cQ-00017-00006753-00007323": "Takže rozhodně žena, která v tomto panelu má co dělat.", "3H0F835G2cQ-00018-00007377-00007917": "Neméně významnou odbornicí je další naše řečnice, Jana Pattynová.", "3H0F835G2cQ-00019-00007959-00008589": "Přichází z praxe. Je partnerkou, AK Pierstone a uznávaná jako přední", "3H0F835G2cQ-00020-00008619-00008955": "odbornice na technologie a", "3H0F835G2cQ-00021-00009267-00009777": "etický dopad. Podílela se na většině velkých technologických transakcí", "3H0F835G2cQ-00022-00009807-00010401": "ve střední a východní Evropě posledních let. Je pravidelně", "3H0F835G2cQ-00023-00010413-00010885": "zařazována mezi nejodbornější a nejlepší právničky", "3H0F835G2cQ-00024-00010893-00011211": "právě v oblasti IT, etiky, inovací.", "3H0F835G2cQ-00025-00011241-00011523": "A Jana má také svojí pro bono část.", "3H0F835G2cQ-00026-00011583-00012135": "Ta se týká podpory projektů diverzity, inkluzivity a účasti", "3H0F835G2cQ-00027-00012291-00012607": "jako mentorka, jestli se nemýlím, v různých akceleračních", "3H0F835G2cQ-00028-00012615-00012825": "startupových programech.", "3H0F835G2cQ-00029-00012855-00012990": "Jano, vítejte taky!", "3H0F835G2cQ-00030-00013203-00013693": "Děkujeme, že jste přišla. A poslední je předseda Výboru", "3H0F835G2cQ-00031-00013701-00014131": "pro moderní technologie a lidská práva při Radě vlády pro lidská práva.", "3H0F835G2cQ-00032-00014138-00014533": "Musím říct, že je v tomto výboru i kolega. A že i vlastně", "3H0F835G2cQ-00033-00014541-00015063": "Monika Hanych je v tomto výboru, já a náš kolega Jan Vobořil", "3H0F835G2cQ-00034-00015087-00015511": "z Iuridicum Remedium. Takže je to trochu panel našeho výboru.", "3H0F835G2cQ-00035-00015519-00016083": "A zároveň Jan Klouda je viceprezidentem pro právní", "3H0F835G2cQ-00036-00016107-00016555": "záležitosti, compliance a řídí také podnikatelská rizika a korporátní", "3H0F835G2cQ-00037-00016563-00017043": "bezpečnost, včetně prevence podvodů, ve Vodafonu Česká republika.", "3H0F835G2cQ-00038-00017097-00017361": "A je tady v dvojroli.", "3H0F835G2cQ-00039-00017403-00017701": "Zároveň má lektorskou činnost, přednáší na VŠE,", "3H0F835G2cQ-00040-00017709-00018139": "je v různých asociacích, takže má velmi široký záběr.", "3H0F835G2cQ-00041-00018147-00018705": "A právě proto bude na konci, aby nám trochu i tu vizi do budoucna otevřel.", "3H0F835G2cQ-00042-00018735-00019039": "Honzo, vítej! Taky děkuji, že jsi přišel. My bychom začali.", "3H0F835G2cQ-00043-00019047-00019611": "Já požádám všechny o takové desetiminutové vykolíkování prostoru.", "3H0F835G2cQ-00044-00019641-00020115": "To znamená, kde jste, jak to vidíte vy, abychom se potom", "3H0F835G2cQ-00045-00020157-00020617": "vrhli do diskuze už s nějakým společným základem i pro naše diváky.", "3H0F835G2cQ-00046-00020625-00020919": "A jenom připomenu, a možná si vezmu", "3H0F835G2cQ-00047-00021015-00021397": "tu roli na sebe, že máme tady i studenty, takže občas se budu ptát", "3H0F835G2cQ-00048-00021405-00021740": "jako dvacetiletá Vanda, studentka knihovnictví,", "3H0F835G2cQ-00049-00021801-00021993": "když nebudu něčemu rozumět.", "3H0F835G2cQ-00050-00022125-00022579": "Takže požádám, abyste to pojali trochu víc jako vzdělávací akci,", "3H0F835G2cQ-00051-00022587-00023013": "a ne jako úplně odborné kolokvium mezi těmi, kdo vás", "3H0F835G2cQ-00052-00023037-00023143": "pravidelně poslouchají.", "3H0F835G2cQ-00053-00023151-00023577": "Je to, abychom se mezi různými obory a mezi sebou vzdělali.", "3H0F835G2cQ-00054-00023745-00023971": "Já se budu snažit moc neskákat do řeči.", "3H0F835G2cQ-00055-00023979-00024236": "Zeptala bych se Moniky Hanych, která", "3H0F835G2cQ-00056-00024291-00024688": "vede delegaci jednající v Radě Evropy o Úmluvě o", "3H0F835G2cQ-00057-00024837-00025237": "umělé inteligenci. Já bych se vás, Moniko, chtěla zeptat,", "3H0F835G2cQ-00058-00025299-00025684": "jak tato úmluva vidí dopad technologií na lidská práva?", "3H0F835G2cQ-00059-00025802-00026064": "Jaká tam vidí rizika, o čem se jedná?", "3H0F835G2cQ-00060-00026073-00026325": "A je tato úmluva jediná na", "3H0F835G2cQ-00061-00026505-00026883": "evropské úrovni? Kde se ještě o těchto tématech jedná,", "3H0F835G2cQ-00062-00026895-00027457": "jak jsou ty různé iniciativy mezi sebou spojené? 10 minut je vašich.", "3H0F835G2cQ-00063-00027597-00028107": "-Děkuju moc za milé uvítání i za úvod a za úvodní dotaz.", "3H0F835G2cQ-00064-00028167-00028767": "Pokusím se shrnout v 10 minutách. Ale právníci a žurnalisté jsou", "3H0F835G2cQ-00065-00028845-00029202": "dost známí tím, že většinou žádné časové limitace nedodržují.", "3H0F835G2cQ-00066-00029211-00029623": "Já jsem bohužel vystudovala obě tyto školy, takže se předem omlouvám,", "3H0F835G2cQ-00067-00029631-00029713": "pokud budu přetahovat.", "3H0F835G2cQ-00068-00029720-00030120": "Prostě mě tím mikrofonem přetáhněte a nějak se domluvíme.", "3H0F835G2cQ-00069-00030213-00030511": "Možná bych začala právě tím, co nás učili při studiu", "3H0F835G2cQ-00070-00030519-00030913": "žurnalistiky, a to je tzv. HLPéčko, takže pokud jsou zde", "3H0F835G2cQ-00071-00030920-00031411": "studenti, studentky nebo kolegové z novinářské branže, tak budete vědět.", "3H0F835G2cQ-00072-00031419-00031676": "HLP nebo tzv. hluboký lidský příběh.", "3H0F835G2cQ-00073-00031731-00032149": "Ale vezmu to zkratkovitě, protože by mi to zabralo celých 10 minut.", "3H0F835G2cQ-00074-00032157-00032581": "Dříve, než se podívám na regulaci, bych začala příběhem z Nizozemska.", "3H0F835G2cQ-00075-00032589-00032851": "Z mé oblíbené země, která právě patří k těm velmi", "3H0F835G2cQ-00076-00032859-00033277": "inovativním digitalizovaným, užívajícím různé systémy,", "3H0F835G2cQ-00077-00033285-00033703": "ať už umělé inteligence nebo různých algoritmů. Přeneseme se", "3H0F835G2cQ-00078-00033711-00034257": "do roku 2012, kdy v rámci zefektivnění státní správy,", "3H0F835G2cQ-00079-00034275-00034485": "což vám určitě nebude znít", "3H0F835G2cQ-00080-00034611-00035163": "cize, protože o to se snažíme i tady, se zavedly samoučící se algoritmy,", "3H0F835G2cQ-00081-00035325-00035691": "nějaké strojové učení, a to vlastně úřadem,", "3H0F835G2cQ-00082-00035763-00036061": "který chtěl nebo těmi nizozemskými úřady,", "3H0F835G2cQ-00083-00036069-00036387": "které chtěly odhalit potenciální zneužívání", "3H0F835G2cQ-00084-00036543-00036955": "příspěvku na děti nebo těch dávek, které pobírají prostě chudší", "3H0F835G2cQ-00085-00036963-00037091": "rodiče v Nizozemí.", "3H0F835G2cQ-00086-00037191-00037507": "Nevím, zda se to jmenuje přímo příspěvek na děti, ale zhruba", "3H0F835G2cQ-00087-00037515-00037936": "máme představu. Nasypali veškerá data, tu rozhodovací praxi,", "3H0F835G2cQ-00088-00037995-00038445": "těm strojům, v uvozovkách, ty si to nějak přechroustaly a začaly", "3H0F835G2cQ-00089-00038637-00038959": "vyplivávat. To není moc odborný termín, to se omlouvám.", "3H0F835G2cQ-00090-00038967-00039525": "Zkrátka chrlit nová rozhodnutí a nová doporučení s vyhodnocením,", "3H0F835G2cQ-00091-00039675-00040351": "kteří rodiče by teoreticky mohli být těmi podvodníky, případně nějak", "3H0F835G2cQ-00092-00040359-00040771": "zneužívat dávky. Co se stalo? Ten systém označil více", "3H0F835G2cQ-00093-00040779-00040915": "než 20 000 rodičů", "3H0F835G2cQ-00094-00040923-00041643": "špatně, jako možné podvodníky. Nevím, jaké bylo to celkové číslo", "3H0F835G2cQ-00095-00041667-00041821": "vyhodnocených podvodníků.", "3H0F835G2cQ-00096-00041829-00042351": "Každopádně přes 20 000 lidí takto bylo označeno neprávem.", "3H0F835G2cQ-00097-00042423-00042757": "Mnohem častěji šlo o ty, kteří měli nějaký imigrační původ nebo", "3H0F835G2cQ-00098-00042765-00043111": "nějakou imigrační historii. S tím, že dokonce u těch rodičů,", "3H0F835G2cQ-00099-00043119-00043447": "co měli dvojí občanství, to bylo systematicky označováno", "3H0F835G2cQ-00100-00043455-00043903": "jako velmi pravděpodobně podvodné nebo vlastně jako velmi podezřelé,", "3H0F835G2cQ-00101-00043911-00044215": "tudíž i s největší pravděpodobností podvodné.", "3H0F835G2cQ-00102-00044223-00044673": "Těmto lidem byly dávky pozastaveny, takže v určitém období,", "3H0F835G2cQ-00103-00044685-00045007": "a ne úplně krátkém, byly to buď dlouhé měsíce nebo často", "3H0F835G2cQ-00104-00045015-00045289": "i roky, u některých to bylo dokonce až 8 let,", "3H0F835G2cQ-00105-00045297-00045775": "tak ty dávky byly úplně pozastaveny. Což, když třeba popisovali příběh", "3H0F835G2cQ-00106-00045783-00046171": "jedné matky samoživitelky s dvěma malými dětmi, tak si umíte představit,", "3H0F835G2cQ-00107-00046179-00046423": "jaký je to zásah do rodinného rozpočtu.", "3H0F835G2cQ-00108-00046431-00046766": "Část těch lidí vlastně nemohla vůbec financovat", "3H0F835G2cQ-00109-00046791-00047191": "potřeby svých dětí nebo bydlení. Došlo to nakonec tak daleko,", "3H0F835G2cQ-00110-00047199-00047761": "kdy to bylo označeno za tisíce zničených rodin a došlo", "3H0F835G2cQ-00111-00047769-00048093": "tam k několika spáchaným sebevraždám rodičů,", "3H0F835G2cQ-00112-00048105-00048441": "kterým byly takto odebrány příspěvky.", "3H0F835G2cQ-00113-00048579-00048936": "Byl to rok 2012, takže naštěstí už jsme o něco dál.", "3H0F835G2cQ-00114-00048987-00049459": "Časem se v těch soudních řízeních a kontrolních mechanismech ukázalo,", "3H0F835G2cQ-00115-00049467-00049595": "že tam byly určité", "3H0F835G2cQ-00116-00049881-00050095": "chybné kroky, chybná vyhodnocení.", "3H0F835G2cQ-00117-00050103-00050781": "A těm lidem došlo potom k napravení, k dovyplacení, k omluvě, a tak dál.", "3H0F835G2cQ-00118-00050931-00051487": "Ve chvíli, kdy prostě máte napjatý finanční rozpočet, jste na tom špatně,", "3H0F835G2cQ-00119-00051495-00052004": "máte malé děti, 2, 3, 4, 5, byly různé příběhy, můžete vygooglit,", "3H0F835G2cQ-00120-00052083-00052515": "tak to není něco, co byste chtěli, aby takto algoritmy,", "3H0F835G2cQ-00121-00052527-00052984": "strojové učení a jiné druhy nových technologií vlastně fungovaly.", "3H0F835G2cQ-00122-00052995-00053095": "Proč to říkám?", "3H0F835G2cQ-00123-00053103-00053697": "Ne abychom si řekli, raději vůbec technologie používat nebudeme.", "3H0F835G2cQ-00124-00053709-00054009": "To v žádném případě. Myslím, že to by bylo", "3H0F835G2cQ-00125-00054039-00054339": "jednak neúčelné, protože uvidíme", "3H0F835G2cQ-00126-00054351-00054595": "potom s kolegy, určitě o tom budeme dál mluvit,", "3H0F835G2cQ-00127-00054603-00054942": "technologie nám mohou v mnoha ohledech pomoci. Jsou to velcí", "3H0F835G2cQ-00128-00054951-00055279": "pomocníci, zvlášť když jde o obrovské množství dat,", "3H0F835G2cQ-00129-00055287-00055675": "zpracovávání různých druhů údajů, ať už osobních nebo jiných.", "3H0F835G2cQ-00130-00055683-00055945": "A myslím, že by to bylo neudržitelné.", "3H0F835G2cQ-00131-00055953-00056185": "Cítíme, že doba, digitalizace jde dopředu.", "3H0F835G2cQ-00132-00056192-00056371": "Jak říkal kolega z Norska", "3H0F835G2cQ-00133-00056421-00056773": "třeba s tou měnou. Myslím, že by to bylo i nerozumné,", "3H0F835G2cQ-00134-00056780-00057297": "protože plýtváme mnohdy lidskými silami na věci, které můžeme", "3H0F835G2cQ-00135-00057309-00057697": "krásně automatizovat a vůbec není problém na ně použít nějaký druh", "3H0F835G2cQ-00136-00057704-00057983": "strojového učení nebo jiné technologie.", "3H0F835G2cQ-00137-00058083-00058459": "Cílem tohoto příběhu je spíše poukázat na to, že technologie", "3H0F835G2cQ-00138-00058466-00058897": "sama o sobě není špatná ani dobrá, ale můžeme ji použít k různým účelům", "3H0F835G2cQ-00139-00058904-00059421": "a zejména pokud nerozumíme úplně tomu, jak funguje, tak můžeme dojít", "3H0F835G2cQ-00140-00059439-00059647": "k tomu diskriminačnímu výsledku nebo výsledku,", "3H0F835G2cQ-00141-00059654-00059989": "který nemusí být jenom diskriminační, ale může být nějakým způsobem", "3H0F835G2cQ-00142-00059997-00060261": "nespravedlivý, zavádějící a tak dál.", "3H0F835G2cQ-00143-00060375-00060801": "Tím se dostávám oslím můstkem k tomu, o co", "3H0F835G2cQ-00144-00060854-00061161": "mě žádala Adriana, a to je nastavení", "3H0F835G2cQ-00145-00061173-00061442": "právní regulace, právních pravidel.", "3H0F835G2cQ-00146-00061599-00061839": "Je důležité, co nejvíce", "3H0F835G2cQ-00147-00061989-00062463": "nesvazovat ruce technologiím, aby se mohly dále rozvíjet,", "3H0F835G2cQ-00148-00062480-00062809": "abychom mohli opravdu inovace používat, ale zároveň se", "3H0F835G2cQ-00149-00062816-00063139": "snažit je nastavit tak, abychom ošetřili co nejvíce", "3H0F835G2cQ-00150-00063147-00063589": "potenciálních možných konfliktů nebo zásahů zejména do základních", "3H0F835G2cQ-00151-00063597-00064149": "lidských práv. Zvláště do těch úplně nejvíce citlivých,", "3H0F835G2cQ-00152-00064166-00064507": "ať už je to právo na život, nelidské ponižující zacházení,", "3H0F835G2cQ-00153-00064515-00064873": "ale taky právo na soukromí, svoboda projevu atd. Vím, že o tom", "3H0F835G2cQ-00154-00064880-00065373": "potom bude kolegyně Pattynová mluvit blíže, takže nebudu zabíhat.", "3H0F835G2cQ-00155-00065439-00065677": "Já jenom nastíním, jaké jsou dvě základní", "3H0F835G2cQ-00156-00065685-00065892": "evropské regulatorní odpovědi", "3H0F835G2cQ-00157-00065943-00066327": "nejenom na tuto situaci, ale obecně na ten status quo.", "3H0F835G2cQ-00158-00066435-00066742": "Jedním z nich je práce na půdě Rady Evropy.", "3H0F835G2cQ-00159-00066873-00067280": "Druhou z těch odpovědí je Evropská unie a její iniciativa.", "3H0F835G2cQ-00160-00067431-00067639": "Proč budu mluvit o obou těch iniciativách,", "3H0F835G2cQ-00161-00067647-00068039": "proč považuji za důležité, je to, že vlastně Rada Evropy", "3H0F835G2cQ-00162-00068061-00068353": "sdružuje 46 států. Je to takové širší plénum.", "3H0F835G2cQ-00163-00068361-00068683": "Donedávna to bylo 47 států, včetně Ruské federace,", "3H0F835G2cQ-00164-00068691-00069055": "která ale letos v únoru byla vyloučená z tohoto společenství.", "3H0F835G2cQ-00165-00069063-00069475": "A Rada Evropy vlastně funguje tak, že jejím primárním cílem je ochrana", "3H0F835G2cQ-00166-00069483-00069969": "demokracie, lidských práv, právního státu. Tedy těchto", "3H0F835G2cQ-00167-00070005-00070340": "základních hodnot fungování demokracie. Byla to", "3H0F835G2cQ-00168-00070377-00070621": "odpověď na to, co se dělo v druhé světové válce,", "3H0F835G2cQ-00169-00070629-00071047": "takže to byla jedna z velkých iniciativ a reakcí na to,", "3H0F835G2cQ-00170-00071055-00071555": "aby už nedocházelo k něčemu takovému, k čemu došlo za 2. světové války.", "3H0F835G2cQ-00171-00071685-00072207": "Úmluvy a legislativní opatření, které tam vznikají, jsou velmi obecné.", "3H0F835G2cQ-00172-00072219-00072541": "Když byste se podívali na tu úplně nejzákladnější úmluvu o lidských", "3H0F835G2cQ-00173-00072549-00072841": "právech, kterou máme, Evropská úmluva o lidských právech", "3H0F835G2cQ-00174-00072849-00073287": "je ten zkrácený název, tak můžete vidět, že těch základních", "3H0F835G2cQ-00175-00073305-00073747": "článků má pouze 18. Tak si řeknete, když třeba znáte české zákony,", "3H0F835G2cQ-00176-00073755-00074149": "srovnáte si občanský zákoník, který má těch paragrafů 3000,", "3H0F835G2cQ-00177-00074157-00074367": "tak si řeknete, hergot,", "3H0F835G2cQ-00178-00074535-00075051": "co je to za regulaci, když má jenom 18 substantivních hmotných článků?", "3H0F835G2cQ-00179-00075105-00075475": "Je to proto, a třeba ta navrhovaná úprava o umělé inteligenci a lidských", "3H0F835G2cQ-00180-00075483-00075895": "právech má zatím také 18 článků. Je to shoda okolností, ne proto,", "3H0F835G2cQ-00181-00075903-00076331": "že by to muselo být právě 18 článků, ale zrovna to tak vyšlo.", "3H0F835G2cQ-00182-00076407-00076783": "Toto společenství stanoví opravdu jenom velmi základní principy", "3H0F835G2cQ-00183-00076791-00077041": "týkající se lidských práv, ochrany demokracie", "3H0F835G2cQ-00184-00077049-00077643": "a ty základní zásady. A nechává velkou volnost smluvním státům,", "3H0F835G2cQ-00185-00077685-00078037": "jak si to samy upraví. Takže jim neříká, jak to mají upravit,", "3H0F835G2cQ-00186-00078045-00078379": "ale říkají jim, co má chránit a případně, v jaké míře.", "3H0F835G2cQ-00187-00078387-00078789": "Takže například, když se shodneme na evropské úrovni,", "3H0F835G2cQ-00188-00078873-00079363": "tak to může jít například o shodu o tom, že nechceme neomezené hromadné", "3H0F835G2cQ-00189-00079371-00079717": "sledování osob v našich státech, byť víme, že třeba jiné státy", "3H0F835G2cQ-00190-00079725-00080035": "to dělají, ale možná se s takovými státy úplně nechceme srovnávat.", "3H0F835G2cQ-00191-00080043-00080449": "Chceme poskytnout ten standard ochrany lidských práv vyšší.", "3H0F835G2cQ-00192-00080457-00080737": "Nebo nechceme, aby docházelo k hromadné diskriminaci,", "3H0F835G2cQ-00193-00080745-00081103": "jak jsem popsala v úvodním příkladu. Nechceme například", "3H0F835G2cQ-00194-00081111-00081603": "vyhodnocovat emoce lidí v reálném čase nějakými biometrickými způsoby.", "3H0F835G2cQ-00195-00081645-00082130": "Nechceme nějaký \"social scoring\", byť víme, že technicky to možné je.", "3H0F835G2cQ-00196-00082191-00082645": "Jenom ukazuju fungování Rady Evropy, kdy ona se opravdu dívá", "3H0F835G2cQ-00197-00082653-00083113": "na odpovědnost za výsledek, za tu ochranu. A je jí, v uvozovkách,", "3H0F835G2cQ-00198-00083121-00083395": "tak trošku jedno, jak k tomu ty státy přistoupí,", "3H0F835G2cQ-00199-00083403-00083719": "pokud ten výsledek je dobrý. To znamená, že je", "3H0F835G2cQ-00200-00083727-00083991": "přiměřeným způsobem chráněna hodnota,", "3H0F835G2cQ-00201-00084069-00084261": "ta jednotlivá lidská práva.", "3H0F835G2cQ-00202-00084375-00084613": "To je ten prostor pro uvážení států.", "3H0F835G2cQ-00203-00084621-00085119": "Možná zmíním, protože 10 minut se chýlí ke konci, že jde taky", "3H0F835G2cQ-00204-00085197-00085713": "v obou případech, i u unijní regulace i u regulace Rady Evropy,", "3H0F835G2cQ-00205-00085731-00086131": "o zajištění řetězce odpovědnosti, aby nám někdo v průběhu", "3H0F835G2cQ-00206-00086199-00086441": "zajišťování odpovědnosti nevypadl.", "3H0F835G2cQ-00207-00086511-00086923": "Známe to, že vývojář se vyviní. Řekne, ale já jsem vyvinul", "3H0F835G2cQ-00208-00086931-00087181": "jen tu technologii, ta je sama o sobě neutrální.", "3H0F835G2cQ-00209-00087189-00087559": "Někdo ji nasadí a nějak ji použije. Pak je tam koncový uživatel.", "3H0F835G2cQ-00210-00087567-00088035": "Je mnoho subjektů v řetězci, v \"life cycle\" umělé inteligence.", "3H0F835G2cQ-00211-00088053-00088403": "Tam se soustředíme na to, aby nebyla hluchá místa.", "3H0F835G2cQ-00212-00088575-00088843": "Ten nejznámější případ je, že máme autonomní vozidlo,", "3H0F835G2cQ-00213-00088851-00089122": "které někoho zraní nebo zabije, srazí.", "3H0F835G2cQ-00214-00089139-00089443": "A kdo za to bude odpovědný? Ale to je jen jeden ukázkový případ.", "3H0F835G2cQ-00215-00089451-00089636": "Těch případů je celá řada.", "3H0F835G2cQ-00216-00089721-00089871": "K té unijní regulaci:", "3H0F835G2cQ-00217-00090111-00090517": "spíše by to bylo na nějakou odbornou hlubší debatu, protože je to draft,", "3H0F835G2cQ-00218-00090525-00090981": "který má přes 100 stran. Takže není možné ho v minutě shrnout.", "3H0F835G2cQ-00219-00090993-00091293": "On se soustředí na regulaci vnitřního trhu", "3H0F835G2cQ-00220-00091311-00091645": "Evropské unie spíš než na ten aspekt lidských práv.", "3H0F835G2cQ-00221-00091653-00091931": "I když tam je samozřejmě zahrnutý taky.", "3H0F835G2cQ-00222-00091983-00092440": "Zavádí systém certifikace, který není úplně neznámý, protože víme", "3H0F835G2cQ-00223-00092451-00092973": "z jiných oblastí, například z používání různých elektrických výrobků,", "3H0F835G2cQ-00224-00093045-00093433": "že certifikace je běžným nástrojem, který používáme. A také hodnotí", "3H0F835G2cQ-00225-00093441-00093727": "rizikovost těch systémů. Některé můžou být nepřijatelné,", "3H0F835G2cQ-00226-00093735-00094183": "jiné můžou být vysoce rizikové, jiné mohou být málo, nízce rizikové.", "3H0F835G2cQ-00227-00094191-00094471": "A podle toho se potom provádí určitý \"risk assessment\",", "3H0F835G2cQ-00228-00094479-00094731": "hodnocení dopadů rizik.", "3H0F835G2cQ-00229-00094833-00095049": "Tolik možná velmi stručně.", "3H0F835G2cQ-00230-00095091-00095419": "Závěrem bych řekla takovou myšlenku opravdu do diskuze,", "3H0F835G2cQ-00231-00095427-00095803": "se kterou rozhodně nemusíte souhlasit a pojďme o ní diskutovat.", "3H0F835G2cQ-00232-00095811-00096151": "Pokud se ptáte na to, jestli omezujeme určitým způsobem", "3H0F835G2cQ-00233-00096159-00096623": "inovativnost a konkurenceschopnost technologií, umělé inteligence,", "3H0F835G2cQ-00234-00096651-00097009": "vůči jiným velkým hráčům na trhu, což jsou zejména Spojené státy", "3H0F835G2cQ-00235-00097017-00097435": "americké a Čína, tak pak říkám ano, omezujeme. Ale děláme to vědomě", "3H0F835G2cQ-00236-00097443-00097885": "a děláme to s jednoznačným cílem, a to je nastavení určitých hranic", "3H0F835G2cQ-00237-00097893-00098191": "v rámci našich liberálních demokracií, zejména s ohledem", "3H0F835G2cQ-00238-00098199-00098599": "právě na ochranu základních hodnot demokracie, základních lidských", "3H0F835G2cQ-00239-00098607-00099025": "práv a těch základních hodnot, které máme.", "3H0F835G2cQ-00240-00099033-00099465": "A díky tomu máme nejvyšší standard ochrany", "3H0F835G2cQ-00241-00099555-00099769": "základních nebo lidských práv na světě.", "3H0F835G2cQ-00242-00099777-00100291": "A jiné státy nebo jiná společenství se díky tomu od nás mohou inspirovat.", "3H0F835G2cQ-00243-00100335-00100651": "Tolik za mě. -Děkuji moc, Moniko. Byla jsem trošku ve stresu,", "3H0F835G2cQ-00244-00100659-00100873": "jak jste rychle mluvila a já sledovala naše", "3H0F835G2cQ-00245-00100881-00101195": "tlumočníky znakového jazyka, jak to stíhají.", "3H0F835G2cQ-00246-00101337-00101522": "Oni jsou výborní, stíhají.", "3H0F835G2cQ-00247-00101577-00101941": "Když tak budu dávat víc minut. Každopádně k těm tématům", "3H0F835G2cQ-00248-00101949-00102141": "i k té poslední otázce", "3H0F835G2cQ-00249-00102339-00102715": "ekonomického rozvoje versus regulace se určitě vrátíme.", "3H0F835G2cQ-00250-00102723-00103236": "A já bych teď s tou základní otázkou. My se stále bavíme o lidských právech,", "3H0F835G2cQ-00251-00103245-00103519": "ale o jakých lidských právech se v souvislosti", "3H0F835G2cQ-00252-00103527-00103801": "s technologiemi a jejich dopadem bavíme?", "3H0F835G2cQ-00253-00103808-00104166": "To je hlavní otázka na Janu Pattynovou z Pierstone.", "3H0F835G2cQ-00254-00104427-00104834": "-Moc děkuji za pozvání. Vážím si toho, že se můžu účastnit", "3H0F835G2cQ-00255-00104847-00105219": "panelu a chtěla bych poděkovat i všem spolupartnerům", "3H0F835G2cQ-00256-00105345-00105795": "projektu, že se věnují problematice lidských práv a technologií.", "3H0F835G2cQ-00257-00105807-00106286": "A že tady tu vysoce odbornou debatu, která jinak probíhá v právních", "3H0F835G2cQ-00258-00106305-00106651": "expertních kruzích, přenášejí do širší společnosti.", "3H0F835G2cQ-00259-00106658-00107017": "Protože já si myslím, že hodně otázek v této oblasti", "3H0F835G2cQ-00260-00107025-00107389": "je potřeba rozhodovat na politické, celospolečenské úrovni.", "3H0F835G2cQ-00261-00107397-00107604": "A nejenom na úrovni expertní.", "3H0F835G2cQ-00262-00107751-00107958": "-Jano, já jenom můžu říct, že", "3H0F835G2cQ-00263-00107991-00108155": "děkuju moc za komentář.", "3H0F835G2cQ-00264-00108291-00108601": "Cílem je, aby tomu, co vy řešíte na odborné úrovni,", "3H0F835G2cQ-00265-00108608-00109197": "jsme porozuměli i neodborníci a hlavně třeba v tomto projektu", "3H0F835G2cQ-00266-00109208-00109543": "novináři, kteří potom to mají tlumočit dál veřejnosti.", "3H0F835G2cQ-00267-00109551-00109995": "Takže děkujeme. A děkujeme i za úsilí, které vynakládáte na to,", "3H0F835G2cQ-00268-00110007-00110389": "abychom my, neprávníci, tomu porozuměli. -", "3H0F835G2cQ-00269-00110397-00110757": "Já se vynasnažím. Na začátek kousek teorie.", "3H0F835G2cQ-00270-00110841-00111271": "To, že se nějaká oblast podnikání, nebo dokonce činnosti státu,", "3H0F835G2cQ-00271-00111279-00111541": "může dostávat do konfliktu s lidskými právy,", "3H0F835G2cQ-00272-00111549-00111889": "to je úplně nový fenomén. To se vlastně v historii lidských práv", "3H0F835G2cQ-00273-00111897-00112339": "nikdy nestalo. Pokud podnikáte, nebo pokud stát organizuje společnost,", "3H0F835G2cQ-00274-00112347-00112665": "tak můžete se dopustit něčeho nezákonného,", "3H0F835G2cQ-00275-00112689-00113010": "můžete se dokonce dostat do konfliktu s trestním právem,", "3H0F835G2cQ-00276-00113019-00113451": "ale s lidskými právy, to je vlastně úplně nová zkušenost.", "3H0F835G2cQ-00277-00113499-00113927": "Většina nebo myslím, že skoro žádné firmy dosud neměly právní", "3H0F835G2cQ-00278-00113936-00114319": "oddělení, které by mělo odborníky na ústavní právo, na lidská práva.", "3H0F835G2cQ-00279-00114327-00114691": "Myslím, že Jan Klouda je možná tady spíš výjimkou než pravidlem.", "3H0F835G2cQ-00280-00114699-00115041": "Stejně tak AK nemají týmy na lidská práva.", "3H0F835G2cQ-00281-00115095-00115523": "To je debata, která přichází v posledních dvou, třech letech.", "3H0F835G2cQ-00282-00115653-00116053": "Zároveň i to, že vůbec připouštíme tuto debatu, že připouštíme,", "3H0F835G2cQ-00283-00116060-00116446": "že technologie mohou systémově narážet na lidská práva,", "3H0F835G2cQ-00284-00116583-00116997": "je určitým vyústěním delší debaty, kdy jsme nejdříve", "3H0F835G2cQ-00285-00117015-00117325": "hovořili jenom o etických aspektech technologií.", "3H0F835G2cQ-00286-00117333-00117733": "Hovořili jsme o tom, že technologie musí být důvěryhodné.", "3H0F835G2cQ-00287-00117753-00118353": "Zhruba od roku 2019 a 20 začíná jak Evropská komise, tak třeba", "3H0F835G2cQ-00288-00118479-00118801": "Evropská rada připouštět, že musíme mít některé regulace,", "3H0F835G2cQ-00289-00118808-00119173": "které právě zabrání tomu, aby se technologie dostaly", "3H0F835G2cQ-00290-00119181-00119395": "do konfliktu s lidskými právy.", "3H0F835G2cQ-00291-00119493-00119921": "Co jsou lidská práva a jak se vlastně liší od běžných zákonů?", "3H0F835G2cQ-00292-00119943-00120400": "Lidská práva jsou v demokratickém světě běžným zákonům nadřazena.", "3H0F835G2cQ-00293-00120483-00120945": "Je to velmi málo pravidel, jak říkala Monika, které tvoří takovou", "3H0F835G2cQ-00294-00120969-00121371": "základní úmluvu mezi člověkem a společností.", "3H0F835G2cQ-00295-00121479-00121921": "Podle přirozenoprávních teorií se vychází z toho, že s lidskými právy se", "3H0F835G2cQ-00296-00121929-00122236": "člověk rodí, jsou nezadatelná, nezcizitelná", "3H0F835G2cQ-00297-00122258-00122599": "a společnost nemůže o tato práva nikoho připravit.", "3H0F835G2cQ-00298-00122607-00123064": "A dokonce je základní rolí státu tato práva chránit a garantovat.", "3H0F835G2cQ-00299-00123339-00123696": "To je pojetí. A potom pod základními lidskými právy", "3H0F835G2cQ-00300-00123705-00124160": "je zákon a potom, případně podzákonné předpisy a samoregulace.", "3H0F835G2cQ-00301-00124286-00124851": "Lidská práva lze omezit pouze dvěma způsoby podle pojetí evropského,", "3H0F835G2cQ-00302-00124863-00125310": "případně amerického nebo vlastně pojetí v demokratických společnostech.", "3H0F835G2cQ-00303-00125319-00125671": "Buď dochází ke konfliktu mezi dvěma lidskými právy.", "3H0F835G2cQ-00304-00125679-00125910": "To znamená, může třeba dojít ke konfliktu", "3H0F835G2cQ-00305-00125919-00126355": "mezi právem na svobodu projevu a právem na ochranu dobrého jména,", "3H0F835G2cQ-00306-00126363-00126723": "dobré pověsti. Potom ústavní soudy nalézají", "3H0F835G2cQ-00307-00126903-00127393": "nějakou hranici nebo omezení obou těch práv tak,", "3H0F835G2cQ-00308-00127401-00127867": "aby bylo dosaženo spravedlivého výsledku a nějakého proporcionálního", "3H0F835G2cQ-00309-00127875-00128257": "omezení jednoho nebo obou těch práv. A druhou možností je,", "3H0F835G2cQ-00310-00128265-00128781": "že některá lidská práva přímo ve svém textu připouštějí omezení zákonem.", "3H0F835G2cQ-00311-00128853-00129229": "Třeba lidské právo na soukromí připouští omezení zákonem.", "3H0F835G2cQ-00312-00129236-00129625": "Ale například právo na život nebo právo na lidskou důstojnost takové", "3H0F835G2cQ-00313-00129633-00130075": "omezení nepřipouští. Tady jsou vlastně jakoby 2 druhy lidských práv,", "3H0F835G2cQ-00314-00130083-00130521": "přičemž některá teoreticky mohou být omezena, pokud se na tom", "3H0F835G2cQ-00315-00130551-00130921": "celospolečensky v politické debatě dohodneme a vlastně", "3H0F835G2cQ-00316-00130929-00131157": "takové omezení je pak uzákoněno.", "3H0F835G2cQ-00317-00131373-00131617": "O kterých lidských právech se v souvislosti", "3H0F835G2cQ-00318-00131625-00131810": "s technologiemi diskutuje?", "3H0F835G2cQ-00319-00131901-00132427": "Určitě to nejsou všechna. Ale taková 4 základní a plus jedno,", "3H0F835G2cQ-00320-00132435-00132693": "o kterém se debatuje do budoucna.", "3H0F835G2cQ-00321-00132813-00133281": "Prvním je právo na soukromí. Asi nikoho nepřekvapí, že technologie", "3H0F835G2cQ-00322-00133299-00133627": "mohou být v konfliktu s ochranou soukromí, ale ne každý ví,", "3H0F835G2cQ-00323-00133635-00134085": "že právo na soukromí je minimálně v EU základním lidským právem.", "3H0F835G2cQ-00324-00134157-00134473": "Je to základní lidské právo, které může být omezeno zákonem.", "3H0F835G2cQ-00325-00134481-00134755": "A tady je třeba i různý pohled transatlantický.", "3H0F835G2cQ-00326-00134763-00135085": "Ve Spojených státech amerických se nejedná o základní lidské právo.", "3H0F835G2cQ-00327-00135093-00135663": "A proto i dlouho docházelo k debatám před přijetím GDPR o tom,", "3H0F835G2cQ-00328-00135675-00136015": "jestli třeba právo na fyzickou bezpečnost je tak důležité", "3H0F835G2cQ-00329-00136023-00136375": "jako právo na soukromí. A jestli technologie nebo i jiné", "3H0F835G2cQ-00330-00136383-00136749": "nástroje můžeme použít k boji proti terorismu", "3H0F835G2cQ-00331-00136833-00137019": "za cenu omezení soukromí.", "3H0F835G2cQ-00332-00137223-00137625": "Právo na soukromí teď začíná být technologiemi dotčeno.", "3H0F835G2cQ-00333-00137661-00137923": "Za posledních 10 let se o tom určitě mluví.", "3H0F835G2cQ-00334-00137931-00138279": "Ale myslím, že jsme jenom na začátku toho", "3H0F835G2cQ-00335-00138321-00138703": "potenciálu technologií. Řekněme, negativního potenciálu.", "3H0F835G2cQ-00336-00138711-00139137": "Protože pokud se třeba bavíme o Metaversu, tak tam budou", "3H0F835G2cQ-00337-00139221-00139591": "biometrická data zpracovávána tak, jako jsou dnes zpracovávány", "3H0F835G2cQ-00338-00139599-00140031": "emailové adresy. Aby vůbec virtuální realita mohla fungovat,", "3H0F835G2cQ-00339-00140043-00140455": "tak musí zpracovávat masivně biometrické údaje,", "3H0F835G2cQ-00340-00140463-00140834": "biometrickou šablonu vlastně celého těla, pohyby očí,", "3H0F835G2cQ-00341-00140859-00141145": "celá další kvanta biometrických údajů. Myslím,", "3H0F835G2cQ-00342-00141153-00141537": "že stojíme na prahu velmi těžkých debat o tom,", "3H0F835G2cQ-00343-00141579-00141981": "do jaké míry povolíme nebo umožníme omezení soukromí", "3H0F835G2cQ-00344-00142089-00142557": "na úkor zachování lidských práv.", "3H0F835G2cQ-00345-00142605-00142903": "A takovou typickou technologií, o které se teď", "3H0F835G2cQ-00346-00142911-00143155": "hodně hovoří, je rozpoznávání obličejů.", "3H0F835G2cQ-00347-00143163-00143320": "To je taková předzvěst", "3H0F835G2cQ-00348-00143445-00143845": "budoucích technologií v Metaversu a ve virtuální realitě.", "3H0F835G2cQ-00349-00144015-00144409": "Svoboda projevu vytváří velmi komplexní otázky", "3H0F835G2cQ-00350-00144417-00144681": "v souvislosti s technologiemi.", "3H0F835G2cQ-00351-00144939-00145383": "První otázkou je vůbec právo na to, aby můj projev byl šířen.", "3H0F835G2cQ-00352-00145455-00145957": "Svoboda projevu většinou je chápána v tom smyslu, že nikdo mi nesmí bránit", "3H0F835G2cQ-00353-00145965-00146353": "vyjadřovat svoje myšlenky, názory a jiným způsobem", "3H0F835G2cQ-00354-00146361-00146701": "svoje postoje. Nicméně dosud bylo připouštěno,", "3H0F835G2cQ-00355-00146709-00147321": "že soukromá společnost, která nějakým způsobem šíří názory jiných,", "3H0F835G2cQ-00356-00147333-00147667": "se může rozhodovat, které názory šíří a které nešíří.", "3H0F835G2cQ-00357-00147675-00148153": "Vydavatelství, rozhlasová stanice nebo i třeba nějaká malá platforma", "3H0F835G2cQ-00358-00148239-00148513": "se může rozhodovat, které příspěvky otiskne, které ne.", "3H0F835G2cQ-00359-00148521-00148873": "A já jako jedinec nemám žádný nárok přijít do novin", "3H0F835G2cQ-00360-00148881-00149181": "a trvat na tom, že oni otisknou můj názor.", "3H0F835G2cQ-00361-00149367-00149647": "Ten pohled se začal měnit se sociálními sítěmi.", "3H0F835G2cQ-00362-00149655-00150067": "Protože sociální sítě jsou tak velké platformy a jak tady bylo dopoledne", "3H0F835G2cQ-00363-00150075-00150553": "zmíněno i vlastně nástrojem šíření základních politických rozhodnutí", "3H0F835G2cQ-00364-00150609-00151066": "a v podstatě je to už jakoby fórum blížící se veřejnému prostoru.", "3H0F835G2cQ-00365-00151083-00151357": "A celospolečensky začala vznikat obava,", "3H0F835G2cQ-00366-00151365-00151821": "že společnost, která provozuje tu sociální síť,", "3H0F835G2cQ-00367-00151851-00152251": "by neměla už rozhodovat o tom, co bude a co nebude šířit.", "3H0F835G2cQ-00368-00152259-00152667": "A potom teprve nedávno začala debata ohledně dezinformací.", "3H0F835G2cQ-00369-00152715-00153151": "A státy začaly mít i nároky nebo požadavky na sociální sítě,", "3H0F835G2cQ-00370-00153159-00153673": "aby naopak některý obsah nešířily. A odpovědí na tu debatu", "3H0F835G2cQ-00371-00153681-00154141": "je Digital Services Act na evropské úrovni, který nějakým", "3H0F835G2cQ-00372-00154149-00154617": "způsobem presumuje povinnost sociálních sítí minimálně", "3H0F835G2cQ-00373-00154629-00155013": "nediskriminačně šířit příspěvky všech svých uživatelů.", "3H0F835G2cQ-00374-00155037-00155577": "A zároveň být transparentní v tom, které příspěvky třeba budou blokovány,", "3H0F835G2cQ-00375-00155589-00155824": "jak bude s tím obsahem nakládáno.", "3H0F835G2cQ-00376-00155847-00156265": "Takže taky velmi komplexní debata, která určitě není u konce.", "3H0F835G2cQ-00377-00156273-00156487": "Myslím, že je spíš na začátku.", "3H0F835G2cQ-00378-00156621-00157053": "Právo na lidskou důstojnost se taky projevuje v celé řadě", "3H0F835G2cQ-00379-00157185-00157627": "technologických oblastí. Asi nejvíc v oblasti umělé inteligence,", "3H0F835G2cQ-00380-00157635-00158259": "ale i u jiných technologií. A takovým centrálním mottem je", "3H0F835G2cQ-00381-00158319-00158781": "člověko-centrický přístup, postavení člověka versus softwaru.", "3H0F835G2cQ-00382-00158841-00159127": "Představa, že vlastně člověk je subjektem práv", "3H0F835G2cQ-00383-00159135-00159549": "a nemělo by s ním být nakládáno jako jako z věcí.", "3H0F835G2cQ-00384-00159657-00159955": "Takový typický příklad jsou třeba některé služby,", "3H0F835G2cQ-00385-00159963-00160311": "které jsou nabízeny zadarmo. A pokud sledujete", "3H0F835G2cQ-00386-00160371-00160603": "k tomu tu veřejnou debatu, tak se často říká,", "3H0F835G2cQ-00387-00160611-00161023": "že pokud je nějaká služba zadarmo, tak vy jste ten produkt.", "3H0F835G2cQ-00388-00161031-00161469": "Je otázka, do jaké míry mohu obchodovat s pozorností lidí", "3H0F835G2cQ-00389-00161565-00161949": "a prodávat tuto pozornost zadavatelům reklamy a tímto,", "3H0F835G2cQ-00390-00162003-00162415": "potažmo degradovat toho člověka jenom na nějaký objekt, na nějakou věc,", "3H0F835G2cQ-00391-00162423-00162758": "se kterou obchoduji. Myslím, že jedna z hranic,", "3H0F835G2cQ-00392-00162795-00163069": "kterou navrhuje nový Akt o umělé inteligenci,", "3H0F835G2cQ-00393-00163077-00163312": "je využívání podprahových technik", "3H0F835G2cQ-00394-00163359-00163683": "nebo cílení na zranitelné skupiny lidí.", "3H0F835G2cQ-00395-00163761-00164071": "Celá tato debata o lidské důstojnosti a technologiích", "3H0F835G2cQ-00396-00164079-00164357": "si myslím, že je taky úplně na začátku.", "3H0F835G2cQ-00397-00164397-00164689": "Je potřeba pořád vnímat, že velké technologické společnosti", "3H0F835G2cQ-00398-00164697-00165247": "jsou pořád jenom firmy jako každá jiná firma a jejich základním cílem", "3H0F835G2cQ-00399-00165255-00165643": "a smyslem je vytvářet zisk. Jejich smyslem není organizovat", "3H0F835G2cQ-00400-00165651-00166099": "společnost nebo chránit lidská práva. A pokud nejsou nastaveny hranice", "3H0F835G2cQ-00401-00166107-00166591": "a pokud někdo neřekne, že určité využívání technologií je nezákonné,", "3H0F835G2cQ-00402-00166599-00166867": "v rozporu s lidskými právy, tak je zcela legitimní,", "3H0F835G2cQ-00403-00166875-00167191": "že velké technologické společnosti tyto techniky využívají", "3H0F835G2cQ-00404-00167199-00167533": "k vytváření zisku. A vždycky mě překvapuje,", "3H0F835G2cQ-00405-00167541-00167845": "proč se tomu někdo diví a proč se nad tím někdo pozastavuje,", "3H0F835G2cQ-00406-00167853-00168203": "nebo to považuje za nemorální, neetické, nehezké.", "3H0F835G2cQ-00407-00168441-00168703": "Právo na rovné zacházení, to už tady bylo taky", "3H0F835G2cQ-00408-00168711-00169149": "v dopolední části nebo v prvním panelu zmiňováno.", "3H0F835G2cQ-00409-00169233-00169495": "Alžběta Krausová zmiňovala personalizaci.", "3H0F835G2cQ-00410-00169503-00169741": "Myslím si, že personalizace a segmentace jsou", "3H0F835G2cQ-00411-00169749-00170181": "úplně běžné techniky v jakémkoliv retailovém podnikání.", "3H0F835G2cQ-00412-00170271-00170563": "Podnikatelé nebo poskytovatelé služeb si zákazníky dělí", "3H0F835G2cQ-00413-00170571-00170913": "do nějakých segmentů a přistupují k nim odlišně.", "3H0F835G2cQ-00414-00170949-00171397": "A je otázka, v jaké míře nebo ve kterém okamžiku by toto mělo začít", "3H0F835G2cQ-00415-00171405-00171662": "narážet na právo na rovné zacházení.", "3H0F835G2cQ-00416-00171759-00172155": "GDPR k tomu dává takový nápad nebo podnět,", "3H0F835G2cQ-00417-00172221-00172689": "že v okamžiku, kdy se zásah blíží právním účinkům,", "3H0F835G2cQ-00418-00172797-00173161": "a tak jak tady popisovala v hlubokém lidském příběhu", "3H0F835G2cQ-00419-00173175-00173767": "Markéta na začátku, tak tam by to mělo začít", "3H0F835G2cQ-00420-00173775-00174097": "být blokováno právě právem na rovné zacházení.", "3H0F835G2cQ-00421-00174105-00174475": "Ale může to být typicky u technologií využívaných státem.", "3H0F835G2cQ-00422-00174483-00175111": "Ať už se bavíme třeba o prediktivním soudnictví nebo predikování páchání", "3H0F835G2cQ-00423-00175119-00175587": "trestných činů, ale i přiznávání nějakých dávek, práv,", "3H0F835G2cQ-00424-00175599-00175867": "které vlastně stát musí garantovat všem občanům.", "3H0F835G2cQ-00425-00175875-00176245": "Ale i u soukromých společností. Pokud třeba pojišťovna začne", "3H0F835G2cQ-00426-00176253-00176631": "odmítat určitým skupinám občanů poskytovat pojištění,", "3H0F835G2cQ-00427-00176649-00176875": "nebo jim ho bude poskytovat, ale za vyšší cenu", "3H0F835G2cQ-00428-00176883-00177297": "nebo třeba banky nebudou chtít s některými skupinami občanů", "3H0F835G2cQ-00429-00177351-00177643": "jednat jako s klienty, tak tam to může narážet", "3H0F835G2cQ-00430-00177651-00177901": "na lidské právo na rovné zacházení.", "3H0F835G2cQ-00431-00177999-00178641": "A takové potenciální nové právo, které už zmínil Jan Vobořil,", "3H0F835G2cQ-00432-00178659-00178937": "se někdy označuje jako právo na analog.", "3H0F835G2cQ-00433-00178947-00179247": "Tam je otázka, jestli by měly existovat", "3H0F835G2cQ-00434-00179265-00179486": "některé minimální služby státu,", "3H0F835G2cQ-00435-00179529-00179779": "které by mohl využívat každý občan,", "3H0F835G2cQ-00436-00179787-00180067": "včetně lidí, kteří nechtějí využívat technologie.", "3H0F835G2cQ-00437-00180075-00180391": "To znamená, jestli je možné, aby stát umožnil", "3H0F835G2cQ-00438-00180399-00180729": "interakci se základními službami jenom lidem,", "3H0F835G2cQ-00439-00180741-00180961": "kteří mají přístup k určitým technologiím.", "3H0F835G2cQ-00440-00180969-00181411": "Anebo aby bylo garantováno rovné zacházení lidem,", "3H0F835G2cQ-00441-00181419-00181840": "kteří technologie využívají a kteří technologie nevyužívají.", "3H0F835G2cQ-00442-00181857-00182355": "A já to uzavřu takovými třemi myšlenkami.", "3H0F835G2cQ-00443-00182403-00182695": "Myslím, že dnes už není pochyb o tom, že lidská práva musí", "3H0F835G2cQ-00444-00182703-00183174": "být zajištěna nejenom ve fyzickém světě, ale i ve světě digitálním.", "3H0F835G2cQ-00445-00183255-00183649": "Nicméně celý státní aparát, který tady je od toho,", "3H0F835G2cQ-00446-00183657-00184135": "aby nám lidská práva garantoval, tak umí dobře fungovat ve fyzickém světě,", "3H0F835G2cQ-00447-00184143-00184543": "ale má velmi malou zkušenost s fungováním v digitálním světě.", "3H0F835G2cQ-00448-00184551-00184951": "Všechny dozorové orgány, policie, ministerstva, všechno,", "3H0F835G2cQ-00449-00184959-00185529": "co tvoří stát, tak mají jenom pár let někdy třeba i pár měsíců zkušeností", "3H0F835G2cQ-00450-00185541-00185881": "s tím, co vůbec digitální svět je, jak v něm mají fungovat.", "3H0F835G2cQ-00451-00185889-00186247": "Jakýkoliv dozorový orgán, když má něco vymáhat", "3H0F835G2cQ-00452-00186255-00186595": "nebo vůbec dozorovat v digitálním světě, tak je úplně bezradný.", "3H0F835G2cQ-00453-00186603-00186835": "Takže myšlenka, která napadla", "3H0F835G2cQ-00454-00186843-00187293": "jak evropské zákonodárce tak i na lokální úrovni, je,", "3H0F835G2cQ-00455-00187335-00187717": "pojďme spolupracovat s těmi velkými technologickými společnostmi,", "3H0F835G2cQ-00456-00187725-00188227": "které tomu prostředí rozumí a nějak nám pomohou to tam všechno zajistit.", "3H0F835G2cQ-00457-00188235-00188617": "Na to já říkám, to je samozřejmě dobrá myšlenka, spolupráce je určitě", "3H0F835G2cQ-00458-00188625-00189007": "dobrým podpůrným nástrojem, ale tím garantem lidských práv", "3H0F835G2cQ-00459-00189015-00189403": "musí zůstat stát. Tuto pravomoc prostě nelze delegovat", "3H0F835G2cQ-00460-00189411-00189751": "na technologické společnosti, které mají úplně jiný", "3H0F835G2cQ-00461-00189759-00190119": "cíl, smysl a účel. Stát musí najít prostředky,", "3H0F835G2cQ-00462-00190131-00190381": "musí se zorientovat v tom digitálním světě,", "3H0F835G2cQ-00463-00190389-00190860": "minimálně dost na to, aby nám jako občanům lidská práva garantoval.", "3H0F835G2cQ-00464-00191025-00191509": "-Děkuji moc! A já jenom doplním, že tématu práva na analog", "3H0F835G2cQ-00465-00191517-00191893": "a digitálnímu vyloučení se budeme věnovat ve čtvrtém panelu,", "3H0F835G2cQ-00466-00191901-00192157": "takže zůstaňte s námi až do odpoledne.", "3H0F835G2cQ-00467-00192165-00192705": "A já bych předala mikrofon. Klikátko mě, mikrofon kolegovi.", "3H0F835G2cQ-00468-00192873-00193407": "Zase si tam dáme, aby viděli i naši diváci on line,", "3H0F835G2cQ-00469-00193437-00193719": "kdo bude mluvit, vaše jména.", "3H0F835G2cQ-00470-00193821-00194191": "Já bych se zeptala Honzy Kloudy, který, jak jsem říkala,", "3H0F835G2cQ-00471-00194199-00194491": "je tady i za Výbor pro moderní technologie a lidská práva", "3H0F835G2cQ-00472-00194499-00195105": "při Radě vlády, ale zároveň i na pozici viceprezidenta Vodafonu Česká republika.", "3H0F835G2cQ-00473-00195135-00195459": "Já bych se nejdřív zeptala z pozice výboru.", "3H0F835G2cQ-00474-00195603-00196239": "Náš výbor, váš výbor, tvůj výbor komentoval několik vládních iniciativ.", "3H0F835G2cQ-00475-00196287-00196829": "Ať už to byly ryze české iniciativy, jako Informační koncepce Digitální Česko", "3H0F835G2cQ-00476-00196923-00197469": "a hledal tam rizika, nebo více evropského charakteru,", "3H0F835G2cQ-00477-00197481-00197909": "přetlumočeného do českého kontextu, jako Národní plán obnovy.", "3H0F835G2cQ-00478-00198009-00198381": "Také se výbor vyjadřoval v době Covidu.", "3H0F835G2cQ-00479-00198447-00198804": "Chtěla jsem se zeptat více z toho českého hlediska.", "3H0F835G2cQ-00480-00198831-00199261": "Je něco v těch dokumentech, co systematicky vidíte", "3H0F835G2cQ-00481-00199269-00199615": "jako nedostatek? Na co poukazujete systematicky,", "3H0F835G2cQ-00482-00199623-00199993": "co se vlastně kopíruje a říkáte si, ten stát to nevidí", "3H0F835G2cQ-00483-00200001-00200391": "a v těch dalších strategiích nezahrnuje?", "3H0F835G2cQ-00484-00200427-00200719": "Nebo je tam i nějaký posun, jak to vidíš?", "3H0F835G2cQ-00485-00200985-00201409": "-Přemýšlím, jestli na to máme dost času, na takhle širokou otázku.", "3H0F835G2cQ-00486-00201417-00201652": "10 minut, já to zkusím zvládnout.", "3H0F835G2cQ-00487-00201765-00202063": "My jsme ty dokumenty, o kterých jsi hovořila,", "3H0F835G2cQ-00488-00202071-00202399": "my jsme je v průběhu posledních asi dvou nebo tří let", "3H0F835G2cQ-00489-00202407-00202871": "připomínkovali opakovaně. A než se dostanu do konkrétního detailu,", "3H0F835G2cQ-00490-00202905-00203185": "tak myslím, že největší nedostatek, který jsme tam shledali,", "3H0F835G2cQ-00491-00203193-00203621": "je nedostatek pozornosti v oblasti lidských práv. To znamená,", "3H0F835G2cQ-00492-00203679-00204133": "uvědomit si, kde může nějaká hrozba, kterou vnímáme jako", "3H0F835G2cQ-00493-00204141-00204469": "krátkodobou nebo okamžitou, se překlopit do nějaké dlouhodobé.", "3H0F835G2cQ-00494-00204477-00204913": "Popřípadě, kde můžeme, jako třeba u Národního plánu obnovy, využít", "3H0F835G2cQ-00495-00204921-00205231": "příležitosti, že nám teď Evropská komise dává peníze na to,", "3H0F835G2cQ-00496-00205239-00205531": "abychom mohli nějakým způsobem rozvinout svoji společnost,", "3H0F835G2cQ-00497-00205539-00205960": "infrastrukturu a posílit třeba i oblast lidskoprávní agendy.", "3H0F835G2cQ-00498-00205971-00206346": "A ty konkrétní otázky, které se domníváme,", "3H0F835G2cQ-00499-00206355-00206829": "že by bylo vhodné mít na paměti, tak to vyplývá z toho,", "3H0F835G2cQ-00500-00206841-00207103": "co už zaznělo v tomhle panelu.", "3H0F835G2cQ-00501-00207111-00207498": "Ale já bych se ještě ponořil o kousíček hloubž. Já si myslím,", "3H0F835G2cQ-00502-00207507-00207996": "že to základní uvědomění, asi všichni chápeme, že lidská práva jsou něco,", "3H0F835G2cQ-00503-00208005-00208412": "co považujeme za věc, která je daná, protože to říká někde", "3H0F835G2cQ-00504-00208425-00208765": "nějaký dokument, nějaká listina. Takže jsme se naučili na to spoléhat.", "3H0F835G2cQ-00505-00208773-00209077": "A říkáme si, dobře, tak tohle je chráněná oblast,", "3H0F835G2cQ-00506-00209085-00209487": "do které mi nikdo, ani stát, ani jiný občan nepoleze.", "3H0F835G2cQ-00507-00209577-00209953": "První věc, kterou je potřeba si uvědomit, že ta ochrana", "3H0F835G2cQ-00508-00209961-00210403": "není absolutní. A ne každý zásah do komfortní zóny,", "3H0F835G2cQ-00509-00210411-00210637": "kterou považuji za oblast základního lidského práva,", "3H0F835G2cQ-00510-00210644-00211017": "se považuje za zásah přímo na té lidskoprávní rovině.", "3H0F835G2cQ-00511-00211035-00211255": "Existuje spousta různých nápravných opatření,", "3H0F835G2cQ-00512-00211263-00211692": "kdy se můžete bránit zásahu do soukromí, poškození dobré pověsti.", "3H0F835G2cQ-00513-00211701-00212158": "A nebavíme se o té rovině lidskoprávní, ale čistě občanskoprávní.", "3H0F835G2cQ-00514-00212259-00212667": "Z pohledu užívání nebo zavádění moderních technologií,", "3H0F835G2cQ-00515-00212679-00213033": "o kterých se primárně bavíme, tak na úvod vidím", "3H0F835G2cQ-00516-00213081-00213535": "3 základní problematické oblasti, které je potřeba mít na paměti.", "3H0F835G2cQ-00517-00213542-00213894": "Za prvé, co už tady zaznělo. Vždycky je potřeba se dívat", "3H0F835G2cQ-00518-00213903-00214291": "na lidská práva, tak, že jedno lidské právo nebo respektive výkon", "3H0F835G2cQ-00519-00214298-00214633": "jednoho lidského práva končí tam, kde začíná výkon lidského", "3H0F835G2cQ-00520-00214641-00215065": "práva jiného, nebo kde naráží výkon toho mého lidského práva na výkon", "3H0F835G2cQ-00521-00215073-00215431": "téhož práva někým jiným. To je první věc. Druhá věc,", "3H0F835G2cQ-00522-00215439-00216009": "že existuje z definice a hned od počátku velká nevyváženost", "3H0F835G2cQ-00523-00216027-00216465": "mezi uživatelem technologií, který se snaží", "3H0F835G2cQ-00524-00216507-00216763": "nějakou technologii použít k tomu účelu, pro který se domnívá,", "3H0F835G2cQ-00525-00216771-00217098": "že byla stvořena a tím, kdo tu technologii vytvořil", "3H0F835G2cQ-00526-00217107-00217453": "a kdo ji nabídl k užívání. Je tam informační disbalance,", "3H0F835G2cQ-00527-00217461-00217753": "protože samozřejmě uživatel nemá tak podrobný vhled,", "3H0F835G2cQ-00528-00217761-00217998": "aby dokázal vždycky správně vyhodnotit,", "3H0F835G2cQ-00529-00218007-00218353": "jaké důsledky pro něj bude užití technologií mít. Když vezmete", "3H0F835G2cQ-00530-00218361-00218869": "mobilní telefony, to je asi nekonečná diskuse dneska, i třeba dobu Covidu,", "3H0F835G2cQ-00531-00218877-00219291": "kdy jsme řešili trasování, tak lidi ani v tu dobu nevěděli,", "3H0F835G2cQ-00532-00219321-00219661": "jaká data zpracovává o nich mobilní telefon. A řešilo se,", "3H0F835G2cQ-00533-00219669-00220069": "že trasování a předávání informací, a to tzv. šmírování, jak se", "3H0F835G2cQ-00534-00220077-00220387": "říkalo, dělají mobilní operátoři. Ale v zásadě nikdo nerozumí tomu,", "3H0F835G2cQ-00535-00220394-00220752": "že tu úroveň dat, která byla potřeba pro trasování,", "3H0F835G2cQ-00536-00220935-00221383": "mobilní operátoři vůbec nemají, ale že jsou schovaná na mnoha místech", "3H0F835G2cQ-00537-00221391-00221865": "v telefonech a poskytují se dál, aniž by o tom uživatelé věděli.", "3H0F835G2cQ-00538-00221919-00222279": "A potom je třetí oblast.", "3H0F835G2cQ-00539-00222344-00223023": "A ta oblast je uvědomění, že když používám nějakou moderní", "3H0F835G2cQ-00540-00223046-00223398": "technologii, která má přinést nějakou výhodu, něco zjednodušit,", "3H0F835G2cQ-00541-00223407-00223753": "usnadnit, tak ale zároveň je potřeba se podívat i na to,", "3H0F835G2cQ-00542-00223761-00224046": "jestli mi zároveň ta stejná technologie nepřináší", "3H0F835G2cQ-00543-00224055-00224383": "nějakou hrozbu někde jinde. Já tady mám konkrétní příklady,", "3H0F835G2cQ-00544-00224391-00224937": "protože to je vlastně výchozí úvaha, se kterou jsme začínali", "3H0F835G2cQ-00545-00224991-00225398": "činnost našeho výboru v rámci Rady vlády pro lidská práva.", "3H0F835G2cQ-00546-00225423-00225883": "Když jsme tam to pojetí přednesli, tak se ukázalo v rámci rady,", "3H0F835G2cQ-00547-00225891-00226261": "že to je téma, které je nosné a je i vlastně průřezové přes další", "3H0F835G2cQ-00548-00226269-00226898": "agendy, které se v rámci rady probírají. Jeden pohled", "3H0F835G2cQ-00549-00226953-00227407": "u moderních technologií je, že pomáhají začleňovat lidi", "3H0F835G2cQ-00550-00227415-00227785": "do společnosti, do pracovního procesu, maminky na mateřské,", "3H0F835G2cQ-00551-00227792-00228114": "lidé vyššího věku, lidé s nějakým handicapem.", "3H0F835G2cQ-00552-00228153-00228619": "Ale na druhou stranu v případech, kdy někdo nemá z nějakých důvodů", "3H0F835G2cQ-00553-00228627-00228942": "přístup k těm technologiím, tak naopak to může vést", "3H0F835G2cQ-00554-00228951-00229333": "k opačnému dopadu, k nějakému vyloučení ze skupiny.", "3H0F835G2cQ-00555-00229341-00229848": "Viděli jsme to třeba v době Covidu, kdy se společnost stala závislá", "3H0F835G2cQ-00556-00229857-00230215": "na online technologiích. Děti se učily z domova a řešilo se", "3H0F835G2cQ-00557-00230223-00230575": "jako poměrně závažné téma, že rodiny, které si nemohly dovolit vybavit", "3H0F835G2cQ-00558-00230583-00230991": "svoje děti počítačovou technikou, tak čelily obtížnému", "3H0F835G2cQ-00559-00231069-00231301": "přístupu ke vzdělání. A když to dovedete do důsledku,", "3H0F835G2cQ-00560-00231309-00231625": "tak právo na vzdělání už je jedním ze základních lidských práv.", "3H0F835G2cQ-00561-00231633-00232167": "To znamená, v důsledku nerovnováhy v přístupu k té stejné technologii,", "3H0F835G2cQ-00562-00232227-00232755": "která jinde přinášela benefit, tak někdo jiný utrpěl třeba újmu.", "3H0F835G2cQ-00563-00233061-00233413": "Mám těch příkladů víc. Zastavím se jenom u jednoho,", "3H0F835G2cQ-00564-00233421-00233925": "než půjdeme dál. A to bylo, co paní doktorka Pattynová zmínila,", "3H0F835G2cQ-00565-00233961-00234348": "právo na informace nebo právo na svobodu slova", "3H0F835G2cQ-00566-00234357-00234763": "a ochranu z hlediska cenzury. Tohle je věc, která v dnešní době", "3H0F835G2cQ-00567-00234771-00235078": "je jednaze stěžejních věcí, z mnoha důvodů.", "3H0F835G2cQ-00568-00235113-00235494": "Víme, že ministerstvo vnitra už pracuje na návrhu zákona,", "3H0F835G2cQ-00569-00235503-00235885": "který má zajistit možnost ministerstvu vnitra rozhodnout o tom,", "3H0F835G2cQ-00570-00235892-00236227": "že je potřeba zablokovat přístup k určité informaci,", "3H0F835G2cQ-00571-00236235-00236406": "k určité webové stránce.", "3H0F835G2cQ-00572-00236444-00236911": "Ale když pomineme to, jestli ten návrh je nebo není", "3H0F835G2cQ-00573-00236919-00237140": "dobře připravený, tak důsledkem", "3H0F835G2cQ-00574-00237237-00237639": "takové právní úpravy je, že se nastaví nějaký standard", "3H0F835G2cQ-00575-00237651-00238021": "chování do budoucna. Protože v důsledku takového zákona", "3H0F835G2cQ-00576-00238029-00238315": "dostává jeden státní úřad možnost rozhodnout:", "3H0F835G2cQ-00577-00238323-00238692": "A teď se omezí tohle to základní lidské právo, právo na svobodu slova,", "3H0F835G2cQ-00578-00238701-00239173": "právo na informace, právo na kdeco... A tohle to se potom stává", "3H0F835G2cQ-00579-00239181-00239671": "už součástí jednak nastavení mysli, zákonodárství a postupně se nám", "3H0F835G2cQ-00580-00239679-00240150": "ty standardy posouvají. Čili já vidím i hrozbu, která v dnešní době", "3H0F835G2cQ-00581-00240171-00240651": "je poměrně nešťastně posilována i emocemi, které jsou tady kolem", "3H0F835G2cQ-00582-00240735-00241120": "jedné války v Evropě a druhé možná někde na Tchaj-wanu,", "3H0F835G2cQ-00583-00241233-00241779": "vybudit v lidech, že je nezbytné v důsledku toho strachu si nechat omezit", "3H0F835G2cQ-00584-00241796-00242275": "nějaká svá základní práva, protože to přinese nějakou budoucí výhodu.", "3H0F835G2cQ-00585-00242283-00242713": "A tohle si myslím, že je strašně nebezpečná věc a společenská diskuze,", "3H0F835G2cQ-00586-00242721-00243007": "musí tohle řešit. Protože takhle snadno", "3H0F835G2cQ-00587-00243015-00243236": "bychom práva odevzdávat neměli.", "3H0F835G2cQ-00588-00243315-00243505": "Konkrétní další příklady, kde si myslím, že...", "3H0F835G2cQ-00589-00243513-00243791": "A teď několik máme ještě času, Adriano?", "3H0F835G2cQ-00590-00243837-00244158": "Ještě 3 minuty. No, tak zkusím trochu sprint.", "3H0F835G2cQ-00591-00244311-00244489": "Další oblasti, ve kterých", "3H0F835G2cQ-00592-00244641-00244903": "moderní technologie můžou a budou mít dopad,", "3H0F835G2cQ-00593-00244911-00245409": "je třeba lidské zdraví. Bavili jsme se o tom i v rámci našeho výboru,", "3H0F835G2cQ-00594-00245451-00245761": "kdy jsme se bavili s odborníky na zdravotnictví a oni nám vysvětlovali,", "3H0F835G2cQ-00595-00245769-00246126": "do jaké míry už dnes lékaři spoléhají na doporučení", "3H0F835G2cQ-00596-00246171-00246511": "umělé inteligence, ať už to je nebo není umělá inteligence", "3H0F835G2cQ-00597-00246519-00246894": "i z pohledu terminologie využívané v rámci Evropy, doporučení léčby", "3H0F835G2cQ-00598-00246903-00247213": "nebo doporučení postupu, jak s konkrétním pacientem nakládat.", "3H0F835G2cQ-00599-00247221-00247494": "Ale samozřejmě ten algoritmus je naprosto neprůhledný", "3H0F835G2cQ-00600-00247503-00247842": "netransparentní, někdo ho nějak udělal, někdo ho nějak vymyslel.", "3H0F835G2cQ-00601-00247851-00248286": "A nejsme schopni tam mít jaksi kontrolu nebo oponentní posudek", "3H0F835G2cQ-00602-00248307-00248665": "nad tím, jestli ta léčba je rozumná nebo ne.", "3H0F835G2cQ-00603-00248673-00248935": "A když domyslíte do důsledku věci,", "3H0F835G2cQ-00604-00248942-00249283": "které taky v rámci veřejného prostoru se diskutují stále více,", "3H0F835G2cQ-00605-00249291-00249648": "jako je eutanázie nebo rozhodnutí o odpojení lidí od přístrojů,", "3H0F835G2cQ-00606-00249657-00249937": "tak tímhle postupem, postupně i těm moderním technologiím", "3H0F835G2cQ-00607-00249944-00250392": "bychom odevzdávali možnost autonomního rozhodování o životě,", "3H0F835G2cQ-00608-00250401-00250665": "s nějakou omezenou možností kontroly.", "3H0F835G2cQ-00609-00250737-00251175": "Svobodu ochrany obydlí atd. můžeme se pustit do spousty", "3H0F835G2cQ-00610-00251198-00251557": "dalších oblastí... Ale nechci, aby to vyznělo jenom negativně.", "3H0F835G2cQ-00611-00251565-00251986": "Samozřejmě moderní technologie mají obrovský pozitivní dopad", "3H0F835G2cQ-00612-00252039-00252283": "a paradoxně i v těch oblastech, ve kterých, když se", "3H0F835G2cQ-00613-00252291-00252529": "technologie zneužijí, tak ten dopad je zase negativní.", "3H0F835G2cQ-00614-00252537-00252919": "Čili teď jsme tady hovořili o svobodě projevu nebo možnosti šířit myšlenky,", "3H0F835G2cQ-00615-00252927-00253339": "šířit slovo, to je úplně fantastické. Tam jsou nekonečné možnosti,", "3H0F835G2cQ-00616-00253346-00253687": "jak já můžu oslovit lidi kolem sebe způsobem,", "3H0F835G2cQ-00617-00253694-00254142": "který předtím nebyl vůbec myslitelný. Takže z hlediska mé realizace", "3H0F835G2cQ-00618-00254151-00254665": "základního práva na svobodu projevu, tak je to skvělá věc. Petiční právo,", "3H0F835G2cQ-00619-00254673-00254929": "v době Covidu i třeba paradoxně právo shromažďovací,", "3H0F835G2cQ-00620-00254937-00255494": "že se na Teamsech dělala různá setkání, která v tu chvíli nebyla možná fyzicky,", "3H0F835G2cQ-00621-00255542-00255975": "výkon volebního práva, možnost vzdálené vzdálené volby,", "3H0F835G2cQ-00622-00256053-00256369": "vůbec podílet se na správě veřejných věcí, že se nám jako občanům", "3H0F835G2cQ-00623-00256377-00256705": "dostává do ruky daleko větší množství informací, než by předtím bylo,", "3H0F835G2cQ-00624-00256713-00256998": "protože ruku na srdce, kdo by se vydal autobusem koukat", "3H0F835G2cQ-00625-00257007-00257278": "na vývěsku někde na úřadě, co se děje.", "3H0F835G2cQ-00626-00257307-00257694": "Ne tak na internetu se můžu podívat, informace tam vidím a musí tam být.", "3H0F835G2cQ-00627-00257703-00258175": "Právo na přípravu k povolání, právo na práci, vzdělání, ochrana", "3H0F835G2cQ-00628-00258183-00258571": "zdraví při práci, čili je tam spousta nesmírně pozitivních dopadů,", "3H0F835G2cQ-00629-00258579-00259233": "které moderní technologie přináší, jenom je potřeba nebýt úplně zaslepen", "3H0F835G2cQ-00630-00259281-00259515": "a chápat i tu druhou rovinu,", "3H0F835G2cQ-00631-00259623-00259837": "která je s tím spojená. A pan doktor Vobořil, myslím,", "3H0F835G2cQ-00632-00259844-00260365": "že buď tady nebo i při jiných jiných příležitostech, právě o tom i mluví,", "3H0F835G2cQ-00633-00260373-00260761": "že řada těch technologií, které třeba pomáhají podporovat", "3H0F835G2cQ-00634-00260769-00261226": "veřejný pořádek, různé bezpečnostní systémy, rozpoznávací kamery,", "3H0F835G2cQ-00635-00261285-00261601": "jejich využití se v některých případech dělá způsobem,", "3H0F835G2cQ-00636-00261609-00261865": "který už ale překračuje nějakou základní hranici toho,", "3H0F835G2cQ-00637-00261873-00262069": "jak by se měly využívat. A může vést k tomu,", "3H0F835G2cQ-00638-00262077-00262525": "že extenzivním využitím naopak třeba ohrozí něčí soukromí atd.", "3H0F835G2cQ-00639-00262533-00262897": "Takže z mého pohledu ten potenciál moderních technologií", "3H0F835G2cQ-00640-00262905-00263289": "je v podstatě nekonečný, dá se tam dělat cokoliv.", "3H0F835G2cQ-00641-00263313-00263791": "Ale z pohledu lidskoprávního, ten test proporcionality,", "3H0F835G2cQ-00642-00263799-00264327": "nebo jak ho nazveme, to zvážení, jestli to nějakým způsobem neblaze", "3H0F835G2cQ-00643-00264339-00264619": "nezasahuje někam, kam už bychom nechtěli,", "3H0F835G2cQ-00644-00264627-00265167": "by měl být prostě nezbytnou součástí všech diskusí. A hlavně by měl stát", "3H0F835G2cQ-00645-00265305-00265687": "a regulátoři, protože u soukromých subjektů to asi moc čekat nelze,", "3H0F835G2cQ-00646-00265695-00266019": "aktivně naslouchat odborníkům z praxe,", "3H0F835G2cQ-00647-00266073-00266280": "jako jsme třeba tady my čtyři", "3H0F835G2cQ-00648-00266367-00266679": "a samozřejmě všichni ostatní v sále teď.", "3H0F835G2cQ-00649-00266835-00267199": "Naslouchat, protože to jsou specifické věci, které legislativec", "3H0F835G2cQ-00650-00267207-00267655": "sedící v lavici nebo ministr ve své židli nemůže vidět, nemůže pochopit.", "3H0F835G2cQ-00651-00267663-00268045": "Čili tohle to je strašně důležitý, aby pro to, co říkala i paní doktorka", "3H0F835G2cQ-00652-00268053-00268501": "Pattynová, aby stát mohl garantovat výkon těch základních lidských práv,", "3H0F835G2cQ-00653-00268509-00268927": "tak musí ale poslouchat a brát vážně ty, kteří tomu rozumí", "3H0F835G2cQ-00654-00268935-00269349": "a snaží se tu oblast nějak podpořit. Tak ve zkrácené verzi.", "3H0F835G2cQ-00655-00269481-00269773": "Nevím, si nepamatuju, jak zněla původní otázka.", "3H0F835G2cQ-00656-00269781-00270133": "-To nevadí, ale bylo to souvislé, plynulé. A stále sleduji", "3H0F835G2cQ-00657-00270141-00270541": "naše tlumočníky znakového jazyka a zvládají to perfektně.", "3H0F835G2cQ-00658-00270591-00271095": "Děkuji moc. Toto byl takový výkop různých pohledů z praxe i více", "3H0F835G2cQ-00659-00271107-00271401": "z té legislativní úrovně. Já bych chtěla,", "3H0F835G2cQ-00660-00271521-00272067": "než předám možnost řečníkům se ptát mezi sebou, protože často", "3H0F835G2cQ-00661-00272121-00272565": "v této sestavě spolu nesedíme. Je nějaká otázka z pléna?", "3H0F835G2cQ-00662-00272601-00272913": "Máme další mikrofon, takže můžeme přinést.", "3H0F835G2cQ-00663-00272937-00273135": "Nestyďte se, zvedněte ruku.", "3H0F835G2cQ-00664-00273357-00273627": "Bojíte se. Dobře.", "3H0F835G2cQ-00665-00273687-00273948": "Vyzvu i naše diváky on line.", "3H0F835G2cQ-00666-00273969-00274305": "Můžete využívat sli.do. Máte tam kód, prosím,", "3H0F835G2cQ-00667-00274317-00274833": "jestli máte na naše řečníky nějakou otázku. A já začnu takto.", "3H0F835G2cQ-00668-00274863-00275257": "Nejdřív budu hodná a dám vám možnost se ptát a nebo když", "3H0F835G2cQ-00669-00275265-00275450": "tak komentovat mezi sebou.", "3H0F835G2cQ-00670-00275523-00275873": "Tuším, že něco, co řekla právě paní Dr. Pattynová,", "3H0F835G2cQ-00671-00276069-00276397": "Honzo, budeš chtít nějak okomentovat.", "3H0F835G2cQ-00672-00276405-00276849": "Nebo Monika Hanych bude chtít okomentovat nebo se zeptat.", "3H0F835G2cQ-00673-00276975-00277260": "Možnost je na vás, než se začnu ptát já.", "3H0F835G2cQ-00674-00277793-00277978": "Radši si regulujte debatu.", "3H0F835G2cQ-00675-00278021-00278349": "-My si tu svobodu projevu uchopíme podle sebe,", "3H0F835G2cQ-00676-00278399-00278856": "aby se to náhodou nějak nezvrhlo. Mě spíš napadl takový komentář,", "3H0F835G2cQ-00677-00278909-00279461": "protože to zmínil Honza Klouda. V tom zdravotnictví,", "3H0F835G2cQ-00678-00279527-00279843": "myslím, že to je obrovská oblast, která je velmi citlivá", "3H0F835G2cQ-00679-00279851-00280205": "a kterou doposud jsme nechávali stranou.", "3H0F835G2cQ-00680-00280265-00280491": "Diskriminace, svoboda projevu, to jsou taková", "3H0F835G2cQ-00681-00280499-00280827": "ta první lidská práva, která nás při použití technologií", "3H0F835G2cQ-00682-00280835-00281121": "nebo i umělé inteligence napadají. Ale přitom právě na výboru,", "3H0F835G2cQ-00683-00281129-00281295": "když jsme diskutovali, tak jsme zjistili,", "3H0F835G2cQ-00684-00281303-00281691": "že je obrovská škála mnoha systémů, které opravdu v tom zdravotnictví", "3H0F835G2cQ-00685-00281699-00282249": "už jsou využívány a mohou ovlivnit to, jaká léčba vám bude nasazena", "3H0F835G2cQ-00686-00282257-00282653": "nebo jaké rozhodnutí bude lékaři učiněno.", "3H0F835G2cQ-00687-00282803-00283295": "Já jsem třeba narazila na zajímavý případ,", "3H0F835G2cQ-00688-00283331-00283745": "tak jsem to chtěla dát k diskuzi, jestli to vnímáte stejně.", "3H0F835G2cQ-00689-00283775-00284157": "Byl jeden návrh, že kdo bude chtít nějakou lepší zdravotní péči,", "3H0F835G2cQ-00690-00284165-00284601": "tak bude ale poskytovat svoje osobní údaje.", "3H0F835G2cQ-00691-00284609-00285287": "Že bude platit, v uvozovkách, za tu léčbu svými daty, i citlivými.", "3H0F835G2cQ-00692-00285299-00285729": "Protože ve zdravotnictví, to asi znáte sami, jsou poměrně citlivá.", "3H0F835G2cQ-00693-00285737-00286215": "Ale tam mi přišlo, že je to falešný pocit o možnosti rozhodování", "3H0F835G2cQ-00694-00286223-00286563": "a nakládání se svými osobními nebo citlivými údaji.", "3H0F835G2cQ-00695-00286571-00286947": "Protože neexistuje téměř nikdo na světě, kdo by dobrovolně řekl,", "3H0F835G2cQ-00696-00286955-00287229": "že nechce lepší léčbu. Když se jedná o vaše zdraví,", "3H0F835G2cQ-00697-00287237-00287949": "tak je to natolik intimní integrální součást sebe sama a zároveň ta léčba", "3H0F835G2cQ-00698-00287957-00288429": "je tak drahá, že odmítnout platit osobními údaji by mohli jenom", "3H0F835G2cQ-00699-00288437-00288787": "buď velmi bohatí lidé, kteří by to mohli doplatit,", "3H0F835G2cQ-00700-00288887-00289317": "anebo někdo, kdo opravdu jde proti systému. Možná někdo,", "3H0F835G2cQ-00701-00289325-00289623": "kdo to dělá jako nějaké gesto. Ale naprostá většina lidí bude", "3H0F835G2cQ-00702-00289631-00290013": "samozřejmě chtít lepší léčbu, protože se to týká jich samotných nebo", "3H0F835G2cQ-00703-00290021-00290343": "třeba jejich nejbližších. Takže ve skutečnosti mám pocit,", "3H0F835G2cQ-00704-00290351-00291209": "že někdy nám použití těch technologií nastavuje falešnou možnost volby.", "3H0F835G2cQ-00705-00291239-00291543": "A na to bych chtěla upozornit, že mi to přijde velmi nebezpečné.", "3H0F835G2cQ-00706-00291551-00291795": "Třeba potom i u svobody projevu. Ale v tom zdravotnictví mně", "3H0F835G2cQ-00707-00291803-00292143": "to přišlo jako obzvlášť viditelné, takové názorné.", "3H0F835G2cQ-00708-00292151-00292593": "Nevím, jak to vnímáte, nebo jestli na to chcete nějak reagovat.", "3H0F835G2cQ-00709-00292739-00292977": "-Možná jenom jako krátkou poznámku k tomu.", "3H0F835G2cQ-00710-00292985-00293327": "Z hlediska nějaké neutrality těch datových setů,", "3H0F835G2cQ-00711-00293339-00293621": "pokud bych měla nějaký umělý výběr,", "3H0F835G2cQ-00712-00293639-00293973": "ještě k tomu na základě úplně nejasných kritérií podle toho,", "3H0F835G2cQ-00713-00293981-00294399": "kdo se mi rozhodne do toho datového setu přispět a kdo ne, tak by to potom", "3H0F835G2cQ-00714-00294407-00294981": "mohlo automaticky vést k nějakým předsudkům nebo \"bias\" ve výsledcích.", "3H0F835G2cQ-00715-00294989-00295421": "A paradoxně by to pro všechny mohlo vést k horší léčbě.", "3H0F835G2cQ-00716-00295589-00295785": "-Využiju ten skvělý mikrofon s bambulkou.", "3H0F835G2cQ-00717-00295793-00296025": "To se mi vždycky líbilo, novináři, když někde", "3H0F835G2cQ-00718-00296033-00296247": "tak mají takovou tu bambuli...", "3H0F835G2cQ-00719-00296357-00296709": "Já si myslím, že tahle otázka má zase mnoho rozměrů.", "3H0F835G2cQ-00720-00296717-00296909": "A ta první podle mě spočívá", "3H0F835G2cQ-00721-00297077-00297459": "v tom, že občas máme pocit, že když je něco základní lidské právo,", "3H0F835G2cQ-00722-00297467-00297879": "tak to znamená, že všichni mají možnost ho vykonávat úplně stejně,", "3H0F835G2cQ-00723-00297887-00298245": "ve stejném rozsahu, stejným způsobem. To znamená, že je tady jakási rovnost,", "3H0F835G2cQ-00724-00298253-00298479": "která zaručuje vždycky všechno všem stejný.", "3H0F835G2cQ-00725-00298487-00298761": "A ono to tak není. A není to tak proto,", "3H0F835G2cQ-00726-00298769-00299117": "protože společnost je rozdělená z mnoha důvodů.", "3H0F835G2cQ-00727-00299135-00299601": "Když dám příklad právo na vzdělání, tak samozřejmě mám nárok na základní", "3H0F835G2cQ-00728-00299609-00299943": "lidské právo získat vzdělání od státu v nějakém rozsahu.", "3H0F835G2cQ-00729-00299951-00300359": "Ale samozřejmě někdo si může dovolit studovat na Harvardu,", "3H0F835G2cQ-00730-00300377-00300705": "někdo si to dovolit nemůže a musí studovat v České republice.", "3H0F835G2cQ-00731-00300713-00300885": "Někdo nemůže ani studovat v České republice,", "3H0F835G2cQ-00732-00300893-00301335": "protože se musí starat třeba o někoho blízkého, nemá na to čas.", "3H0F835G2cQ-00733-00301361-00301887": "Ta výchozí myšlenka je o tom, že ne všichni mají stejnou věcnou nebo", "3H0F835G2cQ-00734-00301895-00302313": "faktickou možnost ta práva, která jsou jim garantována, využít.", "3H0F835G2cQ-00735-00302321-00302792": "A to se vracím zpátky k tomu, co jste říkala i o tom zdravotnictví.", "3H0F835G2cQ-00736-00302801-00303285": "Ta nerovnost z hlediska přístupu k léčbě, tak ta tady asi vždycky", "3H0F835G2cQ-00737-00303293-00303813": "byla, je a bude. Vidíme často články o tom, jak je problém v různých", "3H0F835G2cQ-00738-00303821-00304221": "oblastech České republiky vůbec získat péči nějakého druhu,", "3H0F835G2cQ-00739-00304229-00304611": "jak daleko, nebo jak dlouho se dojíždí k nejbližšímu lékaři.", "3H0F835G2cQ-00740-00304619-00304840": "Takže tahle nerovnost tam bude.", "3H0F835G2cQ-00741-00304961-00305321": "Myslím si, že ta otázka, jestli poskytnutím", "3H0F835G2cQ-00742-00305423-00305757": "nějakých osobních údajů nebo nějakých citlivých údajů,", "3H0F835G2cQ-00743-00305765-00306231": "bych měl mít nárok nebo právo získat lepší léčbu, že to je otázka,", "3H0F835G2cQ-00744-00306239-00306677": "která je za prvé filozofická, velmi, a za další", "3H0F835G2cQ-00745-00306707-00306999": "je pro mě součástí toho balančního testu.", "3H0F835G2cQ-00746-00307109-00307359": "Já na jedné straně mám svoje zdraví.", "3H0F835G2cQ-00747-00307367-00307913": "A mám nějakou možnost si pomoci k léčbě, kterou bych jinak nemohl mít,", "3H0F835G2cQ-00748-00307925-00308213": "pokud bych ty osobní údaje neposkytl.", "3H0F835G2cQ-00749-00308393-00308801": "V dnešní době ochrana osobních údajů v režimu GDPR", "3H0F835G2cQ-00750-00308831-00309081": "stojí na principu, že vlastně nikdo nemůže podmínit", "3H0F835G2cQ-00751-00309089-00309495": "poskytnutí služby tím, že by od vás dostal poskytnuté", "3H0F835G2cQ-00752-00309503-00309801": "zpátky osobní údaje. Takže takovéto, když mi tady nedáte souhlas,", "3H0F835G2cQ-00753-00309809-00310059": "tak já vám nic neposkytnu, tak to fungovat nemůže.", "3H0F835G2cQ-00754-00310067-00310419": "Jsou samozřejmě určité výjimky popsané v zákoně,", "3H0F835G2cQ-00755-00310427-00310617": "kdy je to potřeba kvůli uzavření smlouvy.", "3H0F835G2cQ-00756-00310625-00310796": "Vidím pana radního tady.", "3H0F835G2cQ-00757-00310865-00311331": "Takže třeba v telekomunikacích to tak je, že my máme v zákoně", "3H0F835G2cQ-00758-00311339-00311835": "napsáno, že jméno a příjmení, datum narození atd. jsou prostě údaje", "3H0F835G2cQ-00759-00311843-00312171": "nezbytné pro to, abych mohl uzavřít smlouvu a tu službu začít poskytovat.", "3H0F835G2cQ-00760-00312179-00312617": "Ale v principu je tahle výměna vyloučená. Zrovna nedávno jsme", "3H0F835G2cQ-00761-00312635-00313175": "tohle téma diskutovali. A myslím si, že ten formalistický přístup,", "3H0F835G2cQ-00762-00313205-00313581": "který zase na jedné straně chrání to lidské právo, které říká prostě ne,", "3H0F835G2cQ-00763-00313589-00313941": "nemůže nikdo chtít zasahovat do vašeho soukromí pod záminkou", "3H0F835G2cQ-00764-00313949-00314541": "poskytnutí služby, může někde narazit na to, že vylučuje možnost někoho", "3H0F835G2cQ-00765-00314549-00314955": "získat službu, i kdyby ty data chtěl takhle tou výměnou poskytnout.", "3H0F835G2cQ-00766-00314963-00315455": "Já si myslím, že i v tom zdravotnictví ta debata v tomto duchu", "3H0F835G2cQ-00767-00315647-00315989": "bude muset proběhnout a nebude vůbec jednoduchá.", "3H0F835G2cQ-00768-00316013-00316401": "A nebude jednoduchá i z toho důvodu, že ať chceme nebo nechceme,", "3H0F835G2cQ-00769-00316409-00316833": "tak na konci dne tam stejně bude ekonomický zájem někoho,", "3H0F835G2cQ-00770-00316841-00317169": "kdo vyrábí ten systém, kdo ho prodává do těch nemocnic,", "3H0F835G2cQ-00771-00317177-00317405": "kdo tam bude chtít dodávat léky.", "3H0F835G2cQ-00772-00317549-00317913": "Je tam riziko, a to tam z mého pohledu vždycky bude,", "3H0F835G2cQ-00773-00317963-00318231": "nejsme schopni se ho zbavit. Na druhou stranu, ruku na srdce, kdo z nás", "3H0F835G2cQ-00774-00318239-00318703": "dneska má důvěru ve způsob, jakým vzniká léková vyhláška úhradová.", "3H0F835G2cQ-00775-00318809-00319130": "Je na papíře a taky není úplně transparentní,", "3H0F835G2cQ-00776-00319157-00319581": "jaká léčba se k lidem dostane. Tohle je nesmírně citlivá otázka.", "3H0F835G2cQ-00777-00319589-00320028": "A možná i některá paradigmata dnešní budeme muset změnit.", "3H0F835G2cQ-00778-00320141-00320362": "To byla krátká odpověď, prosím.", "3H0F835G2cQ-00779-00320459-00320781": "-Já se možná chopím mikrofonu, aby ty odpovědi...", "3H0F835G2cQ-00780-00320789-00321039": "Tak máme tady otázku, to je skvělé.", "3H0F835G2cQ-00781-00321047-00321197": "Právníci právníkům.", "3H0F835G2cQ-00782-00321413-00321899": "-Já nemám asi otázku, spíš takové doplnění nebo zajímavost", "3H0F835G2cQ-00783-00321911-00322379": "ohledně právě zdravotnických dat. Ono bylo řečeno, jakým způsobem", "3H0F835G2cQ-00784-00322517-00322755": "osobní data mohla přispívat ke kvalitě léčby.", "3H0F835G2cQ-00785-00322763-00323085": "Ale z doby Covidu jsme tady měli i takový příklad,", "3H0F835G2cQ-00786-00323093-00323693": "kdy skoro to vypadalo, že naopak osobní data můžou vést k odepření léčby,", "3H0F835G2cQ-00787-00323705-00324107": "kdy se v době toho největšího peaku na nemocnice", "3H0F835G2cQ-00788-00324227-00324681": "objevily přímo i z úst ředitele tehdejšího Ústavu zdravotních informací", "3H0F835G2cQ-00789-00324689-00325173": "a statistiky takové nápady, že by se lidé selektovali", "3H0F835G2cQ-00790-00325181-00325623": "podle osobních údajů v Národním zdravotním informačním systému.", "3H0F835G2cQ-00791-00325661-00325923": "S tím, že by se podle těch dat o jejich", "3H0F835G2cQ-00792-00325931-00326307": "zdravotním stavu předpovídala nějaká možná úspěšnost léčby.", "3H0F835G2cQ-00793-00326315-00326777": "A potom by se rozhodovalo, komu ta léčba bude přidělena, komu ne.", "3H0F835G2cQ-00794-00326849-00327165": "Samozřejmě z dnešního pohledu to vypadá velmi cynicky,", "3H0F835G2cQ-00795-00327173-00327303": "cynické to svým způsobem je.", "3H0F835G2cQ-00796-00327311-00327777": "Na druhou stranu asi ta doba byla opravdu extrémní.", "3H0F835G2cQ-00797-00327785-00328229": "Nicméně je to příklad toho, jak data shromážděná původně", "3H0F835G2cQ-00798-00328241-00328745": "k úplně jiným účelům, statistickým, se najednou měla nebo mohla stát", "3H0F835G2cQ-00799-00328805-00329236": "nějakým nástrojem k rozhodování o životě a smrti.", "3H0F835G2cQ-00800-00329591-00329912": "-Děkuji moc za komentář. A já zrovna k tomuto", "3H0F835G2cQ-00801-00329969-00330279": "jsem si vypsala z Technologického desatera,", "3H0F835G2cQ-00802-00330287-00330767": "které výbor vydal v době Covidu, tam přesně bylo toto formulováno.", "3H0F835G2cQ-00803-00330929-00331293": "Otázka hned bude následovat. Ani za výjimečných situací nesmí být", "3H0F835G2cQ-00804-00331301-00331581": "existující nástroje a procesy využívány k zásadně odlišnému", "3H0F835G2cQ-00805-00331589-00331833": "účelu než pro jaký byly původně vytvořeny,", "3H0F835G2cQ-00806-00331841-00332031": "například ke sledování a profilování obyvatel.", "3H0F835G2cQ-00807-00332039-00332325": "Není možné data sbírat v nadměrném množství a", "3H0F835G2cQ-00808-00332333-00332607": "propojovat data v registrech způsobem, který by významně měnil", "3H0F835G2cQ-00809-00332615-00332831": "jejich dříve určený účel.", "3H0F835G2cQ-00810-00332987-00333379": "To se psalo v tom doporučení, v Technologickém desateru.", "3H0F835G2cQ-00811-00333425-00333743": "Moje otázka, Honzo, ty jsi na to narazil,", "3H0F835G2cQ-00812-00333755-00334301": "je spolupráce veřejného sektoru, soukromého, teorie a praxe,", "3H0F835G2cQ-00813-00334325-00334567": "samozřejmě i akademického sektoru.", "3H0F835G2cQ-00814-00334679-00335045": "Jaká největší narušení v době Covidu jste viděli?", "3H0F835G2cQ-00815-00335075-00335499": "Některá z nich už byla zmíněná. Tak jestli nějaká nebyla zmíněná,", "3H0F835G2cQ-00816-00335507-00335583": "doplňte, prosím.", "3H0F835G2cQ-00817-00335591-00336093": "A spíš důležitější otázka je, co se od té doby zlepšilo?", "3H0F835G2cQ-00818-00336101-00336491": "Co se změnilo? V Desateru se poukazovalo,", "3H0F835G2cQ-00819-00336539-00336974": "kolegové z Iure poukazovali, věřím, že i vy na svých úrovních.", "3H0F835G2cQ-00820-00337043-00337359": "Jak ta narušení, která jsme viděli v době covidové,", "3H0F835G2cQ-00821-00337367-00337874": "nám pomohla ty systémy nebo tu vizi, třeba naší veřejné správy, zlepšit?", "3H0F835G2cQ-00822-00338135-00338481": "-Jestli můžu takový obecný bod a možná to řekl Jan Vobořil,", "3H0F835G2cQ-00823-00338489-00338973": "ale i Jan Klouda, že ta největší rizika se dějí,", "3H0F835G2cQ-00824-00338981-00339453": "když buď stát nebo kdokoliv jiný jedná v panice, v reakci na nějakou", "3H0F835G2cQ-00825-00339461-00339843": "krátkodobou vlnu, náladu. A myslím si, že to jsme viděli", "3H0F835G2cQ-00826-00339851-00340269": "velmi silně právě v té covidové době. A nejsem si jista, jestli jsme se", "3H0F835G2cQ-00827-00340277-00340641": "z toho teda poučili. Asi do nějaké míry ano, protože", "3H0F835G2cQ-00828-00340673-00341259": "v rámci nějakého vyhodnocení dopadu legislativy vyhodnocujeme třeba", "3H0F835G2cQ-00829-00341267-00341727": "i dopady na lidská práva systémově. Takže myslím, že nějaké postupné", "3H0F835G2cQ-00830-00341735-00342105": "změny tam jsou. Ale zdá se mi, že to je takový nebezpečný trend.", "3H0F835G2cQ-00831-00342113-00342434": "Viděli jsme to, reakce na teroristické útoky.", "3H0F835G2cQ-00832-00342581-00343017": "Takovéto silné události, které působí na naše emoce", "3H0F835G2cQ-00833-00343025-00343353": "a kde najednou máme pocit, že to by měla být ta nejvyšší priorita,", "3H0F835G2cQ-00834-00343361-00343782": "všechno ostatní by mělo jít stranou. Tak tam by lidská práva", "3H0F835G2cQ-00835-00343793-00344187": "právě stranou jít neměla, myslím si, že možná teď začínáme", "3H0F835G2cQ-00836-00344195-00344565": "covidovou dobu vyhodnocovat v tomto směru. A možná i jako", "3H0F835G2cQ-00837-00344573-00345039": "širší poučení: jednat v panice většinou nevede k ničemu dobrému.", "3H0F835G2cQ-00838-00345047-00345315": "Samozřejmě jednat rychle je někdy důležité,", "3H0F835G2cQ-00839-00345323-00345995": "ale nějaký odstup a vrácení se k základním principům je velmi důležité.", "3H0F835G2cQ-00840-00346031-00346245": "To je pro mě asi to základní poučení.", "3H0F835G2cQ-00841-00346253-00346695": "A myslím si, že i státní správa si ho nějakým způsobem odnesla.", "3H0F835G2cQ-00842-00347027-00347537": "-Pro mě je největší riziko nebo problém, který vidím,", "3H0F835G2cQ-00843-00347549-00347805": "je to nastavení myšlení, ten mindset.", "3H0F835G2cQ-00844-00347813-00348291": "A ten si myslím, že se nezlepšil ani ve veřejném ani soukromém sektoru.", "3H0F835G2cQ-00845-00348299-00348621": "To, co nám přidělávalo v době covidu obrovské starosti,", "3H0F835G2cQ-00846-00348629-00349133": "byly různé soukromé iniciativy, které chodily za jedním, druhým,", "3H0F835G2cQ-00847-00349151-00349545": "třetím ministrem a já nevím, za jakým úřadem, že mají skvělé řešení", "3H0F835G2cQ-00848-00349553-00349923": "na to, jak budou trasovat nemocné a potenciálně nakažené lidi.", "3H0F835G2cQ-00849-00349931-00350367": "A že potřebujou teda od nás databáze o pohybu našich zákazníků.", "3H0F835G2cQ-00850-00350375-00350715": "A že sice zabezpečený to nemají, ale že teď je důležitý zachránit", "3H0F835G2cQ-00851-00350723-00351141": "ty miliony lidí, kteří by jinak jistě zemřeli,", "3H0F835G2cQ-00852-00351149-00351447": "protože by kvůli tomu dostali Covid. A tohle je věc,", "3H0F835G2cQ-00853-00351455-00351755": "která tady byla, která tady je a bude.", "3H0F835G2cQ-00854-00351905-00352203": "Ten mindset je nastavený tímhle způsobem,", "3H0F835G2cQ-00855-00352211-00352575": "že pořád je tam snaha získat pořád víc a víc informací.", "3H0F835G2cQ-00856-00352583-00352929": "Čili třeba to, co bylo v Covidu, a to, co děláme i dneska, je,", "3H0F835G2cQ-00857-00352937-00353337": "že zpracovatel nebo správce osobních údajů musí být dostatečně", "3H0F835G2cQ-00858-00353345-00353775": "sebevědomý na to, aby dokázal, jak soukromým subjektům,", "3H0F835G2cQ-00859-00353783-00354099": "tak ale i státu říct, prostě ne. Tohle je hranice,", "3H0F835G2cQ-00860-00354107-00354465": "kterou máme nastavenou naším právem. To je hranice, která vyplývá", "3H0F835G2cQ-00861-00354473-00354673": "i z lidskoprávních předpisů.", "3H0F835G2cQ-00862-00354701-00355175": "Jsou to mimochodem zákony, které vy, státe, jste sám dal do oběhu.", "3H0F835G2cQ-00863-00355217-00355425": "Takže nechtějte po nás, abychom je porušovali.", "3H0F835G2cQ-00864-00355433-00355719": "V některých citlivých případech to pak děláme tak,", "3H0F835G2cQ-00865-00355727-00356043": "že si požádáme o stanovisko Úřad pro ochranu osobních údajů.", "3H0F835G2cQ-00866-00356051-00356451": "Ale to samozřejmě nejde dělat u všech těch základních práv,", "3H0F835G2cQ-00867-00356459-00356781": "o kterých se bavíme. Čili to, co mě trápí, ten mindset,", "3H0F835G2cQ-00868-00356789-00357129": "kde nám trochu pomáhá i Listina, která říká, že stát může", "3H0F835G2cQ-00869-00357137-00357423": "jaksi konat pouze to, co mu zákon výslovně dovolí,", "3H0F835G2cQ-00870-00357431-00357651": "zatímco soukromý subjekt může dělat cokoliv,", "3H0F835G2cQ-00871-00357659-00358035": "co mu zákon výslovně nezakazuje. Ale to si myslím, že je obava", "3H0F835G2cQ-00872-00358043-00358365": "nebo riziko, které tady bylo a je. A je to zase vidět znova", "3H0F835G2cQ-00873-00358373-00358749": "teď v tom návrhu zákona cenzurního, když to takhle řeknu,", "3H0F835G2cQ-00874-00358757-00359043": "kdy vlastně princip je, že ministerstvo vnitra,", "3H0F835G2cQ-00875-00359051-00359415": "když bude mít dojem, že nějaká informace někde na internetu", "3H0F835G2cQ-00876-00359423-00359780": "může ohrozit národní bezpečnost, územní celistvost,", "3H0F835G2cQ-00877-00359825-00360195": "demokratické zřízení atd. přičemž tam ani z z těch pojmů není vysvětlen,", "3H0F835G2cQ-00878-00360203-00360929": "co to znamená, tak může nařídit, aby operátoři znemožnili přístup", "3H0F835G2cQ-00879-00360971-00361365": "k těm konkrétním webovým stránkám. Je tam, pravda, posouzení i ze strany", "3H0F835G2cQ-00880-00361373-00361713": "Policie České republiky, podřízené tomu stejnému ministerstvu", "3H0F835G2cQ-00881-00361721-00362079": "a můžou se dotázat i různých jiných silových složek.", "3H0F835G2cQ-00882-00362087-00362811": "Čili tenhle mindset, že ta moc má ambici", "3H0F835G2cQ-00883-00362819-00363081": "sama sebe živit tím, že chce víc a víc, ten tady pořád je.", "3H0F835G2cQ-00884-00363089-00363546": "A u těch lidských práv to bude pořád, ty se pořád budou osekávat.", "3H0F835G2cQ-00885-00363629-00363945": "-Jestli můžu navázat. Když jsme se pustili do toho", "3H0F835G2cQ-00886-00363953-00364413": "\"naming and shaming\" zákona o blokování dezinformačních webů,", "3H0F835G2cQ-00887-00364421-00364821": "který, pokud jsem to ještě dneska neřekla, považuji za extrémně špatný,", "3H0F835G2cQ-00888-00364829-00365250": "což se snažím všude veřejně říkat, takže to není nic nového.", "3H0F835G2cQ-00889-00365399-00365620": "Já souhlasím s tím, co zaznělo.", "3H0F835G2cQ-00890-00365669-00366317": "Mně přijde velmi nevhodné ve chvíli, kdy stát jedná v nouzové době", "3H0F835G2cQ-00891-00366359-00366729": "systematicky tak, že nastavuje ten precedent do budoucna.", "3H0F835G2cQ-00892-00366737-00366933": "Tím myslím, že když máme nouzový stav", "3H0F835G2cQ-00893-00366941-00367209": "a musíme řešit Covid, pojďme řešit zejména", "3H0F835G2cQ-00894-00367217-00367695": "ty extrémní rizikové případy: přeplnění nemocnic, umírající lidi,", "3H0F835G2cQ-00895-00367703-00368013": "nějaký analýzy, a tak dál. Ale nenastavujeme v tu dobu,", "3H0F835G2cQ-00896-00368021-00368481": "jak má vypadat podoba krizového zákona pro všechny budoucí případy.", "3H0F835G2cQ-00897-00368489-00368775": "Protože jsme příliš ponoření v té jedné situaci.", "3H0F835G2cQ-00898-00368783-00369141": "A pak ten zákon nebude fungovat, protože bude příliš specifický právě", "3H0F835G2cQ-00899-00369149-00369645": "pro tu jednu situaci. A to si myslím, že se může dít i v době pandemie.", "3H0F835G2cQ-00900-00369653-00369891": "A teď to vidíme na tom dezinformačním zákoně.", "3H0F835G2cQ-00901-00369899-00370317": "Kdy vlastně je to zákon, už jenom z té struktury, já neříkám,", "3H0F835G2cQ-00902-00370325-00370827": "že zákon nemůže mít 6 paragrafů, protože třeba na úrovni Rady Evropy", "3H0F835G2cQ-00903-00370835-00371187": "taky jsou ty dokumenty stručné, ale opravdu udělat \"ad hoc\" zákon", "3H0F835G2cQ-00904-00371195-00371439": "o šesti paragrafech jenom na dezinformace,", "3H0F835G2cQ-00905-00371447-00371961": "bez nějaké hlubší analýzy, bez nějaké kontextualizace,", "3H0F835G2cQ-00906-00371969-00372255": "co už vlastně máme v existujících právních předpisech,", "3H0F835G2cQ-00907-00372263-00372585": "považuji za spíše nevhodné. A tam opravdu cítím, že je lepší,", "3H0F835G2cQ-00908-00372593-00373053": "když by stát dal ruční brzdu a raději reagoval s nějakým zpožděním,", "3H0F835G2cQ-00909-00373061-00373263": "protože on už stejně s tím zpožděním reaguje,", "3H0F835G2cQ-00910-00373271-00373635": "a to je bohužel jako výhoda i nevýhoda právní regulace,", "3H0F835G2cQ-00911-00373643-00374153": "mnohdy reaguje až na ten společenský stav \"ex post\", až jako později,", "3H0F835G2cQ-00912-00374165-00374637": "ale aby si právě sednul a v klidu nejenom na základě té jedné", "3H0F835G2cQ-00913-00374645-00375130": "zkušenosti, třeba války na Ukrajině, vytvořil takové \"ad hoc\" řešení.", "3H0F835G2cQ-00914-00375179-00375417": "Mimo jiné, kdyby například ministerstvo vnitra,", "3H0F835G2cQ-00915-00375425-00375803": "což jsem jim i říkala, takže to není tajná informace,", "3H0F835G2cQ-00916-00375815-00376439": "jenom požádalo ostatní ministerstva, jako proces spolupráce i v rámci státu,", "3H0F835G2cQ-00917-00376475-00376719": "třeba o analýzu judikatury Evropského soudu pro lidská práva,", "3H0F835G2cQ-00918-00376727-00377169": "tak už z té analýzy, kterou bychom jim dodali, by vyplynulo, že to, co navrhli,", "3H0F835G2cQ-00919-00377177-00377441": "je v rozporu s evropskou judikaturou.", "3H0F835G2cQ-00920-00377495-00377841": "Bohužel systém taky může fungovat tak, že to projde a pak někdo se", "3H0F835G2cQ-00921-00377849-00378117": "na Evropský soud nakonec obrátí, dojde k němu.", "3H0F835G2cQ-00922-00378125-00378567": "Ale celý ten proces taky může trvat 8 nebo 10 let. A my budeme o 10 let dál,", "3H0F835G2cQ-00923-00378575-00378825": "budeme vědět, že ten zákon nebyl dobrý.", "3H0F835G2cQ-00924-00378833-00379304": "A mohli jsme si to ušetřit tím, že bychom vedli otevřenější debaty.", "3H0F835G2cQ-00925-00379373-00379659": "Souhlasím s tím, co zaznělo. Myslím si, že stát by měl", "3H0F835G2cQ-00926-00379667-00380063": "k tomu přistupovat zejména analyticky s odstupem.", "3H0F835G2cQ-00927-00380075-00380777": "To, co říkala Jana Pattynová. Nejednat jenom rychle s jednou vizí.", "3H0F835G2cQ-00928-00380837-00381087": "A možná jsem chtěla ještě k tomu dodat něco,", "3H0F835G2cQ-00929-00381095-00381309": "ale mezitím jsem to zapomněla.", "3H0F835G2cQ-00930-00381359-00381795": "-To nevadí, Moniko. Já se zeptám. Vy jste říkala, stát by měl", "3H0F835G2cQ-00931-00381803-00382174": "dát ruční brzdu. Ale máme tady média, která se ptají,", "3H0F835G2cQ-00932-00382313-00382770": "na tlak i veřejnosti chtějí okamžitou odpověď, okamžitá opatření.", "3H0F835G2cQ-00933-00382949-00383156": "Aby ta otázka byla konkrétní.", "3H0F835G2cQ-00934-00383249-00383679": "Mluvili jsme o době Covidu, o rizicích, o dopadech na lidská práva,", "3H0F835G2cQ-00935-00383687-00384001": "jak jsme se ponaučili nebo spíš neponaučili.", "3H0F835G2cQ-00936-00384053-00384431": "A moje otázka na vás, jako právníků z různých pozic,", "3H0F835G2cQ-00937-00384455-00384783": "ministerstva spravedlnosti, z advokátní kanceláře,", "3H0F835G2cQ-00938-00384791-00385385": "v dvojroli i v korporátu Honzy Kloudy, jak vy vidíte roli médií", "3H0F835G2cQ-00939-00385487-00385833": "v tomto procesu, kdy byla možná narušována lidská práva?", "3H0F835G2cQ-00940-00385841-00386301": "Viděla to média správně? Neviděla to, proč to neviděla? Přispěla k tomu,", "3H0F835G2cQ-00941-00386309-00386715": "aby se něco odhalilo a zlepšilo? Nebo naopak? Jaký na to máte pohled,", "3H0F835G2cQ-00942-00386723-00387230": "když už toto kolokvium se jmenuje Média a lidská práva v digitální době.", "3H0F835G2cQ-00943-00387245-00387352": "Vaše zkušenost.", "3H0F835G2cQ-00944-00387515-00387939": "-Tak já možná jenom krátce. Mně se zdá, že média hodně podporují", "3H0F835G2cQ-00945-00387947-00388257": "tu sezónnost, tu módovost. Vlastně to, co se děje,", "3H0F835G2cQ-00946-00388265-00388719": "že vláda prostě v panice reaguje na nějaké téma. Já si myslím,", "3H0F835G2cQ-00947-00388727-00389109": "že média nejdou proti tomu, že by se to snažila klidnit a říkat,", "3H0F835G2cQ-00948-00389117-00389553": "ne, ale to přece není takový problém, pojďme nechat nějaký odstup.", "3H0F835G2cQ-00949-00389561-00390305": "Ale že naopak u těchto silných témat podporují celkovou paniku.", "3H0F835G2cQ-00950-00390317-00390531": "A teď je to možná jenom můj pohled, protože", "3H0F835G2cQ-00951-00390539-00390889": "z pohledu právníka všecko vidím s větším odstupem.", "3H0F835G2cQ-00952-00390983-00391283": "Takhle já vlastně čtu mainstreamová média.", "3H0F835G2cQ-00953-00391649-00392049": "-Já s tím v zásadě souhlasím. Já si myslím, za prvé, že role médií", "3H0F835G2cQ-00954-00392057-00392199": "je naprosto klíčová.", "3H0F835G2cQ-00955-00392399-00392817": "Pokud někde dochází k hrozbě, ohrožení lidských práv nebo nějakému", "3H0F835G2cQ-00956-00392825-00393197": "závadnému jednání, tak to je práce nebo osvěta,", "3H0F835G2cQ-00957-00393209-00393621": "kterou mají přinášet média a hledat příběhy. Ale zároveň tím,", "3H0F835G2cQ-00958-00393629-00393933": "že jsem řekl slovo příběh, tak jsem se vrátil zpátky", "3H0F835G2cQ-00959-00393941-00394335": "k tomu problému. Příběh je to, co ta média prodává,", "3H0F835G2cQ-00960-00394343-00394719": "což mi naši kolegové z vnější komunikace pořád opakujou.", "3H0F835G2cQ-00961-00394727-00395303": "A informace, fakta, argumenty, racionální debata,", "3H0F835G2cQ-00962-00395375-00395709": "to prostě v médiích neprodává a je strašně těžký to tam dostat.", "3H0F835G2cQ-00963-00395717-00395931": "A zajistit, aby to někdo četl.", "3H0F835G2cQ-00964-00395951-00396219": "Takže souhlasím s tím, co řekla paní doktorka Pattynová.", "3H0F835G2cQ-00965-00396227-00396737": "Že v době Covidu to, co nás trápilo, byly články, kde se předháněli", "3H0F835G2cQ-00966-00396761-00397445": "hygienici, odborníci, virologové a další experti,", "3H0F835G2cQ-00967-00397523-00397899": "kdo napočítá větší počet mrtvých a nemocných a kdy", "3H0F835G2cQ-00968-00397907-00398211": "skončí kapacita nemocnic. A v tomhle prostředí pro nás", "3H0F835G2cQ-00969-00398219-00398559": "je strašně obtížný pracovat s racionální úrovní,", "3H0F835G2cQ-00970-00398567-00398811": "kdy se bavíme o tom, co je rozumný a co není.", "3H0F835G2cQ-00971-00398819-00399169": "Obzvláště, když data, která vidíte a která získáte", "3H0F835G2cQ-00972-00399209-00399575": "v nějakých vlastních diskusích, neodpovídají tomu,", "3H0F835G2cQ-00973-00399641-00399887": "co se vzbuzuje v médiích za emoce.", "3H0F835G2cQ-00974-00399935-00400445": "Ano, role médií je naprosto klíčová, nezastupitelná, mají obrovskou moc.", "3H0F835G2cQ-00975-00400499-00400833": "A pokud s ní nebudou nakládat rozumně, tak to pak povede", "3H0F835G2cQ-00976-00400841-00401091": "k těm koncům, jako je tady cenzura,", "3H0F835G2cQ-00977-00401099-00401377": "jako je spousta a spousta dalších věcí.", "3H0F835G2cQ-00978-00401861-00402141": "-Já bych chtěla říci, že pohledu médií a tomu jejich", "3H0F835G2cQ-00979-00402149-00402369": "chování naprosto rozumím. Právě z pohledu toho,", "3H0F835G2cQ-00980-00402377-00402809": "že jsem i působila, pracovala jako novinářka, redaktorka atd.", "3H0F835G2cQ-00981-00402857-00403283": "Takže mám pohled obou stran. A často se snažím je posadit", "3H0F835G2cQ-00982-00403349-00403575": "k jednomu stolu. A je to opravdu", "3H0F835G2cQ-00983-00403583-00403929": "někdy náročné si porozumět. Myslím, že trpělivost a snaha", "3H0F835G2cQ-00984-00403937-00404217": "o porozumění oběma stranám, nebo to nejsou jenom 2 strany.", "3H0F835G2cQ-00985-00404225-00404655": "Jenom jako právo a média, ale třeba i politici v tom hrají roli.", "3H0F835G2cQ-00986-00404663-00404859": "Tak to je možná něco, co ještě nezaznělo.", "3H0F835G2cQ-00987-00404867-00405393": "Ve chvíli, kdy ten politik má určitý třeba i jiný druh informací,", "3H0F835G2cQ-00988-00405401-00405771": "může mít třeba nějaké interní informace, které ale nemůže zveřejnit,", "3H0F835G2cQ-00989-00405779-00406215": "tak on nemusí naskakovat na tu vlnu těch otázek médií", "3H0F835G2cQ-00990-00406223-00406485": "a ty otázky médií jsou v pořádku a za mě je skvělé,", "3H0F835G2cQ-00991-00406493-00406881": "že se ptají kriticky, do hloubky, opakovaně, že jednu otázku,", "3H0F835G2cQ-00992-00406889-00407193": "která je zásadní, dokážou položit 12× za sebou.", "3H0F835G2cQ-00993-00407201-00407421": "Já jim v tom fandím a myslím si, že od toho tady jsou", "3H0F835G2cQ-00994-00407429-00407853": "a to je jejich role. Ale ve chvíli, kdy já jsem člověk odpovědný", "3H0F835G2cQ-00995-00407861-00408299": "za určitou agendu, tak nemusím naskakovat na vlnu", "3H0F835G2cQ-00996-00408335-00408633": "té paniky nebo té aktuálnosti. Ale prostě jenom řeknu,", "3H0F835G2cQ-00997-00408641-00409145": "ten rámec je takový, můžu dát informace, které mohu dát veřejně.", "3H0F835G2cQ-00998-00409163-00409421": "A musí média v něčem počkat.", "3H0F835G2cQ-00999-00409493-00409718": "Takže vyjádřit porozumění, dát jim harmonogram,", "3H0F835G2cQ-01000-00409727-00410025": "že zákon se připravuje, a tak dál. Ale nevypouštět", "3H0F835G2cQ-01001-00410033-00410609": "hned informaci, která třeba neprošla interní diskuzí.", "3H0F835G2cQ-01002-00410729-00410985": "Myslím, že to není jenom role jedna a druhá,", "3H0F835G2cQ-01003-00410993-00411500": "ale vlastně je tam celá řada aktérů, kteří se nám vzájemně buď podporují", "3H0F835G2cQ-01004-00411533-00411951": "nebo si podkopávají nohy atd. Každý má ten dílek odpovědnosti.", "3H0F835G2cQ-01005-00411959-00412579": "Velký díl vidím ze strany zejména představitelů veřejné moci a politiků.", "3H0F835G2cQ-01006-00412739-00413018": "-Děkuji moc, Moniko. A o roli médií určitě budeme mluvit ještě", "3H0F835G2cQ-01007-00413027-00413433": "v dalším panelu, který se zaměří na média v digitální době.", "3H0F835G2cQ-01008-00413441-00413903": "Já se ještě zeptám publika, jestli máte zájem a odvahu.", "3H0F835G2cQ-01009-00413957-00414283": "Je tam jedna otázka. A tou bychom skončili.", "3H0F835G2cQ-01010-00414503-00414717": "Prosím o stručnost obě strany.", "3H0F835G2cQ-01011-00414803-00415089": "-Děkuju. Já jsem Lydie Kárníková z Institutu komunikačních studií", "3H0F835G2cQ-01012-00415097-00415395": "a žurnalistiky. Chtěla bych se trošičku odklonit a dotknout se", "3H0F835G2cQ-01013-00415403-00415677": "jednoho projevu digitalizace, který se týká práva", "3H0F835G2cQ-01014-00415685-00416031": "na lidskou důstojnost a autonomii lidského jednání.", "3H0F835G2cQ-01015-00416039-00416379": "A to je vymizení člověka při kontaktu občana", "3H0F835G2cQ-01016-00416387-00416757": "nebo spotřebitele v kontaktu s nějakou firmou nebo institucí.", "3H0F835G2cQ-01017-00416764-00417122": "Mám na mysli automatizaci typu odkazování na informace na webu,", "3H0F835G2cQ-01018-00417131-00417453": "často kladené dotazy, chatboti v zákaznickém servisu,", "3H0F835G2cQ-01019-00417460-00417717": "kde je vlastně evidentní, a i projekt", "3H0F835G2cQ-01020-00417725-00418017": "Digitálních svobod na tyhle aspekty upozorňuje,", "3H0F835G2cQ-01021-00418025-00418564": "že člověk tahá v kontaktu s umělou inteligencí za kratší provaz.", "3H0F835G2cQ-01022-00418631-00418977": "Předpokládám, že tohle je předmětem toho \"Human Centered Design\",", "3H0F835G2cQ-01023-00418985-00419222": "tak jsem se chtěla zeptat paní doktorky Pattynové,", "3H0F835G2cQ-01024-00419231-00419752": "v jakém stavu to je, nebo jestli by mohla trošku k tomu něco říct. Děkuju.", "3H0F835G2cQ-01025-00419795-00420252": "-Já si myslím, že to je běžná zkušenost, kterou většina z nás má.", "3H0F835G2cQ-01026-00420335-00420527": "Nemyslím si, že to je často", "3H0F835G2cQ-01027-00420545-00420831": "viděno primárně v konfliktu s právem na lidskou důstojnost,", "3H0F835G2cQ-01028-00420839-00421167": "i když já to osobně prožívám úplně stejným způsobem.", "3H0F835G2cQ-01029-00421175-00421745": "Ale může to spíš být v konfliktu s právem na rovné zacházení.", "3H0F835G2cQ-01030-00421822-00422314": "Protože k čemu to vede, je, že jenom prémiový zákazníci se domohou", "3H0F835G2cQ-01031-00422327-00422741": "nějakého lidského kontaktu. A běžná masa všech ostatních", "3H0F835G2cQ-01032-00422764-00423129": "zákazníků je degradována na komunikaci se softwarem.", "3H0F835G2cQ-01033-00423209-00423487": "Z hlediska firem já to nepovažuju za...", "3H0F835G2cQ-01034-00423521-00423801": "Dokud jim to někdo nezakáže, tak je to naprosto legitimní,", "3H0F835G2cQ-01035-00423809-00424130": "protože to šetří náklady. Omezuje to množství", "3H0F835G2cQ-01036-00424145-00424589": "zákaznických požadavků. A pokud my jako zákazníci nepřestaneme", "3H0F835G2cQ-01037-00424631-00424905": "služby z toho důvodu používat a nepřejdeme ke konkurenci,", "3H0F835G2cQ-01038-00424913-00425249": "která bude přátelštější v tom lidském kontaktu,", "3H0F835G2cQ-01039-00425291-00425655": "tak ta firma se chová naprosto logicky. Nemyslím si,", "3H0F835G2cQ-01040-00425777-00426214": "pokud nedochází k nějakému nerovnému zacházení,", "3H0F835G2cQ-01041-00426239-00426560": "nebo pokud by to nenaráželo na nějakou segmentaci zákazníků nebo", "3H0F835G2cQ-01042-00426568-00427114": "odepírání té služby, případně prostě porušování spotřebitelských předpisů.", "3H0F835G2cQ-01043-00427139-00427610": "To znamená, že by to \"de facto\" úplně odpíralo třeba nárok na reklamaci.", "3H0F835G2cQ-01044-00427618-00428011": "Takže to má zatím nějaké systémové programatické řešení.", "3H0F835G2cQ-01045-00428495-00428810": "-My jsme tady celou dobu byli tak hezky v souladu, tak teď se", "3H0F835G2cQ-01046-00428818-00429255": "nám to trošku konečně rozhýbe. Já se přiznám, že to vidím jinak.", "3H0F835G2cQ-01047-00429263-00429621": "A nejenom protože pracuju ve společnosti, která tohle dělá taky.", "3H0F835G2cQ-01048-00429629-00430047": "Ale myslím si, že je potřeba pochopit to pozadí nebo důvody,", "3H0F835G2cQ-01049-00430055-00430545": "proč se to děje. Jeden z těch důvodů zmiňovala i Jana Pattynová", "3H0F835G2cQ-01050-00430553-00431027": "ohledně úspory nákladů atd. Ale v reálu je to tak, že", "3H0F835G2cQ-01051-00431153-00431631": "komplexita služeb, zákaznických dotazů a délka hovoru", "3H0F835G2cQ-01052-00431639-00432075": "s každým zákazníkem neustále rostou. To znamená, my hledáme způsoby,", "3H0F835G2cQ-01053-00432083-00432560": "jak zajistit, aby měli všichni možnost tyhle složitější věci probrat", "3H0F835G2cQ-01054-00432568-00432867": "a na jednodušší věci, kde není potřeba hovořit", "3H0F835G2cQ-01055-00432875-00433181": "s živým operátorem, tak je odbavit jinak.", "3H0F835G2cQ-01056-00433283-00433668": "Zákazníci si stěžují, že čekají na lince desítky minut.", "3H0F835G2cQ-01057-00433697-00434060": "Přitom odbavení elektronickým způsobem by bylo v řádech minut", "3H0F835G2cQ-01058-00434068-00434247": "a bylo by to hotové hned.", "3H0F835G2cQ-01059-00434333-00434787": "Asistenční linky nebo Help linky atd. my je vlastně nemusíme mít vůbec.", "3H0F835G2cQ-01060-00434795-00435249": "Žádný zákon to po nás nevyžaduje. Není to povinná součást služby.", "3H0F835G2cQ-01061-00435257-00435675": "To znamená, že my máme linku hlasovou, kde je živý asistent,", "3H0F835G2cQ-01062-00435683-00436022": "který by se zákazníkem hovořil, je vlastně navíc, něco,", "3H0F835G2cQ-01063-00436031-00436310": "co děláme proto, protože tím zákazníkům chceme pomoct.", "3H0F835G2cQ-01064-00436318-00436991": "Jenom narážíme na hranici možného, kde prostě dál už není možný pořád", "3H0F835G2cQ-01065-00437014-00437379": "nafukovat call centrum, najímat další a další lidi,", "3H0F835G2cQ-01066-00437387-00437822": "aby se každý dovolal do tří minut. Zákazníci jsou zpočátku z minulosti", "3H0F835G2cQ-01067-00437831-00438051": "rozmazlení, do těch tří minut se skutečně dovolali,", "3H0F835G2cQ-01068-00438059-00438405": "ale teď my právě se snažíme najít to řešení jinak. Máme aplikaci,", "3H0F835G2cQ-01069-00438413-00438657": "ve které se můžou zákazníci svoje věci vyřešit.", "3H0F835G2cQ-01070-00438664-00438999": "Máme na webových stránkách spoustu otázek, odpovědí. Máme,", "3H0F835G2cQ-01071-00439007-00439395": "vy jste zmiňovala, toho chatbota, což je věc, která je poměrně obtížná.", "3H0F835G2cQ-01072-00439403-00439731": "Dost těžko se to odlaďuje, aby to fungovalo, tak jak má.", "3H0F835G2cQ-01073-00439739-00440110": "Ale ten záměr zatím je. Bot funguje 24/7,", "3H0F835G2cQ-01074-00440231-00440535": "nespí, nepotřebuje spát. Všem umožnit, aby měli i tuhle", "3H0F835G2cQ-01075-00440543-00441159": "tu možnost a nemuseli čekat na toho živého operátora,", "3H0F835G2cQ-01076-00441167-00441464": "než se mu dovolají. Tam rozhodně není snaha", "3H0F835G2cQ-01077-00441472-00441729": "vytěžovat z něčeho nějaké osobní údaje, z toho se", "3H0F835G2cQ-01078-00441737-00441965": "žádné osobní údaje ani nevytěží.", "3H0F835G2cQ-01079-00442049-00442299": "Jediná data, která z toho maximálně můžeme získat,", "3H0F835G2cQ-01080-00442307-00442549": "jaké jsou nejčastější typy dotazů,", "3H0F835G2cQ-01081-00442618-00443043": "proč hovory trvají dlouho, protože naše snaha je i délku hovoru minimalizovat.", "3H0F835G2cQ-01082-00443051-00443313": "Operátoři mají i nějaké cíle na to nastavené,", "3H0F835G2cQ-01083-00443321-00443639": "aby se dovolalo co nejvíc lidí.", "3H0F835G2cQ-01084-00443675-00443972": "A to, že pro větší zákazníky to volání hlasové", "3H0F835G2cQ-01085-00443981-00444243": "je defaultní věc, kterou tam vždycky mají, tak je proto,", "3H0F835G2cQ-01086-00444251-00444603": "že i jejich řešení, která od nás mají, jsou úplně jiná.", "3H0F835G2cQ-01087-00444610-00444968": "To není o tom, že mají od nás 5 SIM karet, ale mají", "3H0F835G2cQ-01088-00445060-00445401": "složitá řešení, kde propojujeme dohromady různá zařízení.", "3H0F835G2cQ-01089-00445409-00445755": "Implementujeme tam věci, které vůbec standardně pro běžný trh", "3H0F835G2cQ-01090-00445763-00446043": "nejsou k dispozici. Zase je to trošku jiná kategorie.", "3H0F835G2cQ-01091-00446051-00446457": "Takže toto jako omezující z hlediska lidských práv ani z hlediska", "3H0F835G2cQ-01092-00446464-00446829": "diskriminace spotřebitele nevnímám, protože tohle vystavujeme", "3H0F835G2cQ-01093-00446837-00447301": "vůči všem úplně stejně. A snaha je prostě, aby to dobře fungovalo.", "3H0F835G2cQ-01094-00447443-00447807": "-Jestli můžu ještě drobné doplnění právě z pohledu té chystané regulace", "3H0F835G2cQ-01095-00447814-00448197": "k umělé inteligenci. Nevím, jestli půjdeme úplně do takové", "3H0F835G2cQ-01096-00448205-00448705": "míry detailů, ale tam se rozhodně počítá s tím, že u složitých systémů,", "3H0F835G2cQ-01097-00448763-00449187": "které spadnou po definici umělé inteligence, tam v nějakém kroku,", "3H0F835G2cQ-01098-00449195-00449517": "nemusí to být vždycky ten první, ale jakmile vyčerpáte možnosti", "3H0F835G2cQ-01099-00449525-00450101": "chatbota nebo něco takového, tak musí být možnost lidského kontaktu", "3H0F835G2cQ-01100-00450143-00450579": "aspoň v nějakém posledním kroku, nebo tak se o tom aspoň zatím uvažuje.", "3H0F835G2cQ-01101-00450587-00451115": "A co je důležité, tak je v rámci čl. 6 Úmluvy, právo na spravedlivý proces.", "3H0F835G2cQ-01102-00451127-00451449": "Ve chvíli, kdy opravdu bude zasaženo do základního lidského práva,", "3H0F835G2cQ-01103-00451457-00452003": "ale to nebude každým dotazem na Help desk nebo každou komunikací", "3H0F835G2cQ-01104-00452014-00452331": "s chatbotem, opravdu ve chvíli, kdy už tam bude zásah do nějakého", "3H0F835G2cQ-01105-00452339-00452703": "lidského práva, tak aby člověk měl právo na přístup k soudu", "3H0F835G2cQ-01106-00452710-00453025": "a na spravedlivý proces. Ve stylu, že třeba,", "3H0F835G2cQ-01107-00453160-00453399": "kdo tahá za ten delší provaz, jak jste to říkala,", "3H0F835G2cQ-01108-00453407-00453863": "což může být nějaký technologický gigant, bude muset unést", "3H0F835G2cQ-01109-00453899-00454268": "důkazní břemeno spíše technologický gigant než jednotlivec.", "3H0F835G2cQ-01110-00454277-00454755": "Protože jednotlivec nemůže vůbec vědět, jak má vysvětlit tu danou technologii,", "3H0F835G2cQ-01111-00454763-00455013": "proč byl diskriminován. Protože postě do ní nevidí.", "3H0F835G2cQ-01112-00455021-00455439": "Takže se pracuje s různými koncepty přenášení důkazního břemene,", "3H0F835G2cQ-01113-00455447-00455877": "což známe už z diskriminačního práva a s nějakými dalšími koncepty.", "3H0F835G2cQ-01114-00455885-00456110": "Ta budoucí regulace přinejmenším Rady Evropy", "3H0F835G2cQ-01115-00456118-00456599": "k umělé inteligenci na to částečně pamatuje,", "3H0F835G2cQ-01116-00456622-00456801": "jestli vám to aspoň takto pomůže.", "3H0F835G2cQ-01117-00456809-00457131": "-Děkuji moc Monice Hanych. Bohužel nemůžeme mít více otázek,", "3H0F835G2cQ-01118-00457139-00457479": "protože náš čas nejenom, že vypršel, ale přepršel.", "3H0F835G2cQ-01119-00457487-00457983": "Já bych velmi chtěla poděkovat našim odborníkům na technologie a práva,", "3H0F835G2cQ-01120-00457991-00458416": "Monice Hanych, Janě Pattynové a Janovi Kloudovi. Děkuji moc."}}, {"audio_id": "3OXX8czFYt4", "text": {"3OXX8czFYt4-00000-00000000-00000900": "Areál kempu Stříbrný rybník v Hradci Králové se stal v sobotu 16.10. dějištěm historicky prvního ročníku akce s názvem „Den s myslivci“.", "3OXX8czFYt4-00001-00000900-00001543": "Bohatý program zaměřený na mysliveckou tématiku přilákal na tuto akci stovky návštěvníků.", "3OXX8czFYt4-00002-00001543-00002251": "Pro děti byla připravena řada soutěží. Na jednotlivých stanovištích mohly děti poznávat les v nejrůznějších podobách.", "3OXX8czFYt4-00003-00002251-00003078": "„Je to poznávačka základních dřevin, kde vlastně na jedné části si mohou ty dřeviny zopakovat, případně se je naučit", "3OXX8czFYt4-00004-00003078-00003825": "a vybraných deset druhů je tu k dispozici jako poznávací část potom.“", "3OXX8czFYt4-00005-00003825-00004614": "Návštěvníci se seznámili s nejnovějšími technologiemi v lesnictví, ale i tradicemi, které k myslivosti neodmyslitelně patří.", "3OXX8czFYt4-00006-00004614-00004967": "Jako je například práce loveckých psů nebo třeba trubači.", "3OXX8czFYt4-00007-00005658-00006017": "Vedle kynologie se na akci předvedli i sokolníci.", "3OXX8czFYt4-00008-00006017-00006570": "„Tady zrovna můžete vidět expozici dravců, máme tady lovecké dravce, které využíváme v sokolnictví,", "3OXX8czFYt4-00009-00006570-00007123": "ale také i v práci na letišti v Hradci Králové a také na čáslavské základně.", "3OXX8czFYt4-00010-00007123-00007382": "Konkrétně jaké dravce tady mohou návštěvníci vidět?", "3OXX8czFYt4-00011-00007382-00008106": "Máme tady od nejmenší poštolky, pak tady máme sokola, raroha, jestřába a orla.“", "3OXX8czFYt4-00012-00008106-00009026": "V laserové střelnici si mohli zase návštěvníci vyzkoušet střelbu a samozřejmě také nechyběly gastronomické lahůdky, které k myslivosti patří.", "3OXX8czFYt4-00013-00009026-00010036": "Přímo pod širým nebem se dokonce konala soutěž ve vaření kotlíkových gulášů. Jaké ingredience do gulášů myslivci použili, ale nechtěli prozradit…", "3OXX8czFYt4-00014-00010036-00010521": "„Ty neprozradím, to by pak vyhrával každý…“", "3OXX8czFYt4-00015-00010521-00011302": "Na pódiu se poznávala podle loveckých vábniček také zvěř a akci zpříjemnila i myslivecká dechovka."}}, {"audio_id": "3UvI84BXKku", "text": {"3UvI84BXKku-00000-00000000-00000800": "Všichni vidíme, jak plasty znečišťují planetu. Ačkoli to většinou není vidět, mohou být nebezpečné i pro naše zdraví.", "3UvI84BXKku-00001-00000800-00001801": "Plasty se vyrábějí hlavně z ropy, do které se přidávají tisíce chemikálií. Mnohé z nich mohou poškozovat mozek, způsobovat rakovinu nebo vést k neplodnosti.", "3UvI84BXKku-00002-00001801-00002502": "Ropný a chemický průmysl přitom plánuje do roku 2050 výrobu plastů ztrojnásobit.", "3UvI84BXKku-00003-00002502-00003103": "Chemikálie, které si nosíme domů, se dostávají do našeho těla, aniž bychom to zaregistrovali.", "3UvI84BXKku-00004-00003103-00004200": "Jsou v nich zabalené potraviny, jsou v umělých vláknech v oblečení a v lahvičkách a hračkách pro naše děti.", "3UvI84BXKku-00005-00004200-00004600": "Ano, plasty ohrožují naše zdraví během celého svého životního cyklu.", "3UvI84BXKku-00006-00004700-00005601": "Jedovatým chemikáliím můžeme být vystaveni během těžby a výroby, během používání výrobků z plastů i jejich likvidace.", "3UvI84BXKku-00007-00005601-00006602": "Chemikálie přítomné v plastech nezmizí a během recyklace nebo likvidace se dál šíří, což platí i pro zdravotní rizika s nimi spojená.", "3UvI84BXKku-00008-00006602-00006902": "Recyklace plastů je v takových podmínkách přinejmenším problematická.", "3UvI84BXKku-00009-00006902-00007557": "Šíří totiž jedovaté chemikálie dál a zamořuje jimi celé oběhové hospodářství.", "3UvI84BXKku-00010-00007603-00008304": "Západní země nebezpečný plastový odpad často vyvážejí do rozvojových zemí, čímž ohrožují zdraví místních lidí.", "3UvI84BXKku-00011-00008304-00009100": "Ropný a chemický průmysl navíc plánuje víc a víc plastového odpadu spalovat jako palivo, což je ještě nebezpečnější.", "3UvI84BXKku-00012-00009200-00009601": "Jedy se tím dostávají do vzduchu, který dýcháme, a do potravin, které jíme.", "3UvI84BXKku-00013-00009701-00010001": "Spalování plastů navíc přispívá ke změnám klimatu.", "3UvI84BXKku-00014-00010101-00010517": "Současná situace se zcela vymyká kontrole.", "3UvI84BXKku-00015-00010517-00011202": "Můžeme ale zakročit. Pokud plasty obsahují nebezpečné chemikálie, měli bychom mít právo o tom vědět.", "3UvI84BXKku-00016-00011202-00011765": "Musíme požadovat, aby bylo používání jedovatých chemikálií v plastech zakázáno.", "3UvI84BXKku-00017-00011765-00012464": "Musíme zajistit, aby byli výrobci plastů finančně zodpovědní za škody, které jejich výrobky způsobují.", "3UvI84BXKku-00018-00012464-00013100": "Musíme zastavit recyklaci toxického odpadu a používání plastového odpadu jako paliva.", "3UvI84BXKku-00019-00013100-00014401": "Musíme také skončit s podporou průmyslu závislého na fosilních palivech, aby se snížil objem vyráběných plastů, a investovat do používání bezpečnějších a udržitelnějších materiálů.", "3UvI84BXKku-00020-00014401-00015302": "Jen tak můžeme začít vytvářet skutečné oběhové hospodářství, které chrání naši planetu, naše zdraví a naši budoucnost."}}, {"audio_id": "3dGqdfBnVZU", "text": {"3dGqdfBnVZU-00000-00000000-00014300": "Toto informační video obsahuje pouze hudbu! ***** Titulky pro neslyšící a nedoslýchavé osoby zajišťuje Jaroslav Smékal, www.TiitulkyProNeslysici.cz"}}, {"audio_id": "4rZHFk4hujg", "text": {"4rZHFk4hujg-00000-00000678-00000936": "Ahoj, vítejte v Tvoření.", "4rZHFk4hujg-00001-00000936-00001622": "Dneska si vyrobíme magnet s obrázkem.", "4rZHFk4hujg-00002-00001692-00002956": "Budeme potřebovat: tavnou pistoli, barevný a", "4rZHFk4hujg-00003-00002956-00003379": "průhledný lak, může být i se třpytkami,", "4rZHFk4hujg-00004-00003379-00003850": "karton a magnet, nůžky nebo", "4rZHFk4hujg-00005-00003860-00004998": "žiletku (odlamovací nůž), tekuté lepidlo a obrázek.", "4rZHFk4hujg-00006-00005060-00005724": "Vezmeme si obrázek a karton,", "4rZHFk4hujg-00007-00005724-00006348": "a ten obrázek nalepíme na karton.", "4rZHFk4hujg-00008-00006866-00007850": "Pokud máte obrázek tvrdší, vezměte si tavnou pistoli.", "4rZHFk4hujg-00009-00009516-00010430": "Vezmete si nůžky nebo žiletku a obrázek vystřihněte.", "4rZHFk4hujg-00010-00011498-00012058": "Když to máte vystřižené, tak si to nalepíte ještě jednou.", "4rZHFk4hujg-00011-00012058-00012776": "Karton na karton se už přilepuje tavnou pistolí.", "4rZHFk4hujg-00012-00014997-00015844": "A znova vystřihneme...", "4rZHFk4hujg-00013-00015844-00016096": "A celé to uděláme ještě jednou,", "4rZHFk4hujg-00014-00016096-00016586": "podle toho, jak chcete mít ten magnet vysoký.", "4rZHFk4hujg-00015-00018044-00018646": "Teď, když to máme, tak si vezmeme průhledný nebo", "4rZHFk4hujg-00016-00018654-00019060": "průhledný se třpytkami lak na nehty.", "4rZHFk4hujg-00017-00019060-00019740": "Když vám zbude karton, tak to lakujte na kartonu.", "4rZHFk4hujg-00018-00020060-00020932": "Přelakujete si ten obrázek, aby se neponičil.", "4rZHFk4hujg-00019-00022592-00022962": "Když to máme ze shora nalakované,", "4rZHFk4hujg-00020-00022962-00023476": "tak to necháme zaschnout.", "4rZHFk4hujg-00021-00024174-00024618": "Když to máme zaschlé, tak si vezmeme barevný lak", "4rZHFk4hujg-00022-00024618-00025240": "a nalakujeme strany.", "4rZHFk4hujg-00023-00026724-00027402": "Lakujte to na nějaké podložce nebo nejlíp v koupelně.", "4rZHFk4hujg-00024-00029164-00029816": "Když nám to zaschlo, tak si na to přilepíme magnet.", "4rZHFk4hujg-00025-00029816-00031138": "Vezmeme tavící pistoli a přilepíme na magnet karton.", "4rZHFk4hujg-00026-00031760-00032410": "...a vystřihneme to.", "4rZHFk4hujg-00027-00036148-00036682": "Takhle to nějak může vypadat.", "4rZHFk4hujg-00028-00042536-00042736": "Tak ahoj.", "4rZHFk4hujg-00029-00042984-00043658": "Klikni na ikonu, dej odběr a neprošvihni ani jedno video!", "4rZHFk4hujg-00030-00043658-00044274": "Klikni na zvonek pro upozornění na nová videa."}}, {"audio_id": "4tMOWtu7gmQ", "text": {"4tMOWtu7gmQ-00000-00010370-00012278": "http://trsatkovatechnika.cz"}}, {"audio_id": "4x6uXmjvKeQ", "text": {"4x6uXmjvKeQ-00000-00000000-00000800": "AHOJ, JÁ JSEM TOMÁŠ A DNES VÁS NAUČÍM JEZDIT NA KOLE", "4x6uXmjvKeQ-00001-00000800-00000924": "NA ZAČÁTEK BUDEME POTŘEBOVAT SPRÁVNÉ KOLO", "4x6uXmjvKeQ-00002-00000924-00001094": "dOBRÉ BRZDY A KVALITNÍ PŘEHAZOVAČKU", "4x6uXmjvKeQ-00003-00001094-00001713": "PEVNÝ RÁM", "4x6uXmjvKeQ-00004-00001713-00002037": "KRÁSNÉ ROVNÉ KARBONOVÉ SEDLO", "4x6uXmjvKeQ-00005-00002037-00002670": "DÁLE BUDEME POŽŘEBOVAT HELMU S BRÝLEMI", "4x6uXmjvKeQ-00006-00002670-00003361": "KRAŤASI A TRIČKO", "4x6uXmjvKeQ-00007-00003361-00004047": "PRO SPRÁVNOU JÍZDU ZAČÍT OPATRNĚ", "4x6uXmjvKeQ-00008-00004047-00004464": "POSTUPNĚ PŘIDÁVAT NA OBTÍŽNOSTI AŤ SE VÁM NESTANE TOTO:", "4x6uXmjvKeQ-00009-00004464-00005597": "KDYŽ SE NAUČÍME SPRÁVNĚ JEZDIT, MŮŽEME SE ZAČÍT ZLEPŠOVAT", "4x6uXmjvKeQ-00010-00005597-00006882": "JAKO JE TOHLE:", "4x6uXmjvKeQ-00011-00006882-00007988": "MŮŽETE ZAČÍT S NOVÝMI TECHNIKAMI BRŽDĚNÍ", "4x6uXmjvKeQ-00012-00007988-00008357": "1, TYP NORMÁLNÍ", "4x6uXmjvKeQ-00013-00008357-00008864": "2. TYP BRŽDĚNÍ NA PŘEDNÍM KOLE", "4x6uXmjvKeQ-00014-00008864-00009701": "3. TYP SMYKEM", "4x6uXmjvKeQ-00015-00009701-00010182": "KDYŽ UMÍTE JEZDIT... MŮŽEME JÍT NA TO", "4x6uXmjvKeQ-00016-00010182-00010847": "PROJEDEME LESNÍ CESTU ZA DOMEM"}}, {"audio_id": "4yYaPlMnVjM", "text": {"4yYaPlMnVjM-00000-00001088-00001745": "Hele, asi jako každej (každý) člověk jako. Mám to většinou podle nálady, hodně mi sedí reggae, to je takový (takové)...", "4yYaPlMnVjM-00001-00001746-00002693": "teďkom (teďka) je léto, takže že jo, taková uvolněná pohodička. Potom RnB, takže jako takový (takové) to Jay-Z, Beyoncé a tak.", "4yYaPlMnVjM-00002-00002693-00003163": "Tohleto (toto) (mi) sedí. Ale pak je tam i takový (takové) to techno a house,", "4yYaPlMnVjM-00003-00003163-00003430": "ale na to člověk zase se (si) jde rád zatancovat, takže…", "4yYaPlMnVjM-00004-00003547-00004304": "Hudbu poslouchám podle nálady. Na co mám zrovna chuť, to si poslechnu. Ale určitě mám ráda slovenskou moderní hudbu.", "4yYaPlMnVjM-00005-00004375-00005412": "Já poslouchám hodně žánrů, a co se týče časového rozpětí, tak nějak jako (od) dvacátých let dvacátého století až po", "4yYaPlMnVjM-00006-00005412-00005833": "současnost, ale pokud jde o současnou hudbu, tak si hodně vybírám.", "4yYaPlMnVjM-00007-00005876-00006214": "Ráda poslouchám hudbu. Poslouchám swing, protože swing tancuju.", "4yYaPlMnVjM-00008-00006247-00007039": "A jinak mám ráda oldies, rock a... No, mám pocit, že čím jsem starší, tím toho mám ráda víc.", "4yYaPlMnVjM-00009-00007134-00008247": "Tak můj… nebo, jak bych to řekl… Poslouchám úplně všechno. Ale přednost dávám spíš rytmické hudby (hudbě),", "4yYaPlMnVjM-00010-00008247-00008949": "něco rychlejšího. Myslím, že teďka je populární tomu říkat EDM, prostě elektronická hudba.", "4yYaPlMnVjM-00011-00008949-00009760": "Ale kdybych to měl vypíchnout teda konkrétně nějaké žánry, tak buďto breakbeat nebo drum´n´bass, ale", "4yYaPlMnVjM-00012-00009760-00010370": "vůbec nemám problém ani s nějakým (něčím) jako dubster nebo aj (i) klidně hip hop, ne, taky se dá."}}, {"audio_id": "4z4q_SFExLM", "text": {"4z4q_SFExLM-00000-00000804-00000950": "It's been a long time", "4z4q_SFExLM-00001-00000950-00001348": "since a young farmer lived with his wife and son Janíček", "4z4q_SFExLM-00002-00001348-00001556": "in a village called Vilémovice.", "4z4q_SFExLM-00003-00001598-00001828": "They were all happy and satisfied", "4z4q_SFExLM-00004-00001828-00002037": "but suddenly grief befell on their house.", "4z4q_SFExLM-00005-00002071-00002482": "A young farmer's wife died and he knew he couldn't handle it all alone.", "4z4q_SFExLM-00006-00002535-00002750": "The household needed a housewife", "4z4q_SFExLM-00007-00002814-00003053": "so he decided to marry a new woman.", "4z4q_SFExLM-00008-00003138-00003414": "Once a beautiful woman caught his attention.", "4z4q_SFExLM-00009-00003466-00003801": "But everyone said that she was proud and had a heart of stone.", "4z4q_SFExLM-00010-00003988-00004289": "However, he did not pay attention to these words and still married her.", "4z4q_SFExLM-00011-00004379-00004563": "After the wedding, everything seemed to be fine.", "4z4q_SFExLM-00012-00004639-00004975": "The young woman took care of the farm and was Janíček's second mother.", "4z4q_SFExLM-00013-00005023-00005335": "And before the year was over, she gave birth to a baby boy.", "4z4q_SFExLM-00014-00005369-00005691": "The young woman constantly took care of her own son.", "4z4q_SFExLM-00015-00005691-00006043": "She often compared how is Janíček full of life and strength", "4z4q_SFExLM-00016-00006108-00006308": "but her son was still sick.", "4z4q_SFExLM-00017-00006508-00006940": "And so jealousy and hatred slowly began to creep into her heart.", "4z4q_SFExLM-00018-00007009-00007380": "But Janíček never dared to complain to his father.", "4z4q_SFExLM-00019-00007500-00007800": "The second son's health continued to deteriorate", "4z4q_SFExLM-00020-00007800-00008125": "so the stepmother came to the herbal witch for advice.", "4z4q_SFExLM-00021-00008195-00008632": "\"A magical herb that grows in a nearby forest will help your child!\"", "4z4q_SFExLM-00022-00008632-00008936": "\"However, you have to look for her by yourself and do it today\"", "4z4q_SFExLM-00023-00008956-00009237": "Instead of a herb, she met a ghost in the forest.", "4z4q_SFExLM-00024-00009271-00009591": "\"What are you looking for woman?\" he asked her", "4z4q_SFExLM-00025-00009591-00009976": "and she, terrified by his apparition, truthfully told him everything.", "4z4q_SFExLM-00026-00010000-00010244": "\"No herb will help your son!\"", "4z4q_SFExLM-00027-00010244-00010830": "\"The stronger and healthier your stepson will be, the weaker your own child will be.\"", "4z4q_SFExLM-00028-00010904-00011290": "So she started making plans of how to get rid of her stepson.", "4z4q_SFExLM-00029-00011317-00011835": "In the afternoon, she came to Janíček and asked him to help her pick strawberries in the forest.", "4z4q_SFExLM-00030-00011865-00012176": "Janíček was filled with kindness and joy that he had not known for a long time.", "4z4q_SFExLM-00031-00012274-00012637": "Suddenly, they reached the places where almost no one from the village dared to go.", "4z4q_SFExLM-00032-00012637-00012749": "To the abyss.", "4z4q_SFExLM-00033-00012797-00013061": "\"Look at those pretty strawberries and pick them!\"", "4z4q_SFExLM-00034-00013061-00013323": "\"It would be an eternal shame to just leave them here.\"", "4z4q_SFExLM-00035-00013506-00013757": "He leaned over the edge of the abyss and suddenly", "4z4q_SFExLM-00036-00013951-00014125": "his stepmother pushed him.", "4z4q_SFExLM-00037-00014199-00014496": "And he staggered and fell into the deep.", "4z4q_SFExLM-00038-00014983-00015205": "The farmer returned home late at night.", "4z4q_SFExLM-00039-00015250-00015665": "When he asked where Janíček was, she replied that he had gone to his grandmother's house", "4z4q_SFExLM-00040-00015665-00015978": "and she must not have let him go home in fear of the storm.", "4z4q_SFExLM-00041-00016084-00016544": "The storm was slowly receding and the farmer decided to meet Janíček.", "4z4q_SFExLM-00042-00016582-00016953": "Tormented by remorse, the stepmother sat by the cradle", "4z4q_SFExLM-00043-00016953-00017135": "with tears streaming down her face.", "4z4q_SFExLM-00044-00017198-00017398": "Her son died.", "4z4q_SFExLM-00045-00017479-00017752": "The storm passed and the sun began to rise.", "4z4q_SFExLM-00046-00017788-00018161": "Suddenly, in the forest, the woodcutters stopped the farmer and told him", "4z4q_SFExLM-00047-00018161-00018438": "that they heard a child crying from the abyss.", "4z4q_SFExLM-00048-00018481-00018747": "When they ran to the abyss and bent over it", "4z4q_SFExLM-00049-00018747-00018947": "they saw the boy alive.", "4z4q_SFExLM-00050-00019040-00019509": "At the risk of their own lives, the men saved little Janíček from the abyss.", "4z4q_SFExLM-00051-00019537-00019952": "Then he tearfully told them how his stepmother had sneakily pushed him there.", "4z4q_SFExLM-00052-00020028-00020360": "But their voices were suddenly interrupted, when they saw a woman", "4z4q_SFExLM-00053-00020360-00020675": "on the opposite side of the rock with her dead son in her arms.", "4z4q_SFExLM-00054-00020753-00020945": "When she saw Janíček alive", "4z4q_SFExLM-00055-00020945-00021184": "despair and fear overwhelmed her", "4z4q_SFExLM-00056-00021184-00021363": "she closed her eyes", "4z4q_SFExLM-00057-00021363-00021503": "and jumped into the abyss.", "4z4q_SFExLM-00058-00021518-00021675": "The men watched in horror", "4z4q_SFExLM-00059-00021675-00021944": "as the two bodies flew through the air", "4z4q_SFExLM-00060-00021944-00022103": "and then disappeared into the depths.", "4z4q_SFExLM-00061-00022151-00022429": "Since then, the abyss has been called Macocha.", "4z4q_SFExLM-00062-00022523-00022855": "And on stormy days, when the wind blows through the forest", "4z4q_SFExLM-00063-00022855-00023117": "you can hear crying from the abyss", "4z4q_SFExLM-00064-00023117-00023411": "it is said that the stepmother is wailing in it."}}, {"audio_id": "4_pvHs7DqaM", "text": {"4_pvHs7DqaM-00000-00000000-00001226": "www.reklamnidary.cz www.EuropeGift.eu"}}, {"audio_id": "4IzA4vZwaCu", "text": {"4IzA4vZwaCu-00000-00000000-00000671": "Jsem sám.", "4IzA4vZwaCu-00001-00000671-00001105": "Teď musím mluvit polsky.", "4IzA4vZwaCu-00002-00001105-00001593": "Je to skvělé být znovu s vámi.", "4IzA4vZwaCu-00003-00001593-00002466": "Vždy jsem nadšený, když jsem s pastorem Jakubem a pastorem Davidem.", "4IzA4vZwaCu-00004-00002466-00003036": "Protože mě oba inspirují.", "4IzA4vZwaCu-00005-00003036-00003634": "Nezapomněl jsem samozřejmě na pastora Sáru a pastora Noemi.", "4IzA4vZwaCu-00006-00003634-00004298": "Inspirují mě tím, co se Bůh chystá udělat.", "4IzA4vZwaCu-00007-00004298-00004793": "Inspirují mě tak, že", "4IzA4vZwaCu-00008-00004793-00005962": "to, co Bůh zamýšlí udělat za chvíli, je větší než to, co udělal v naší generaci.", "4IzA4vZwaCu-00009-00005962-00007486": "Je pro mě ctí být partnerem těmto mužům a ženám Božím.", "4IzA4vZwaCu-00010-00007486-00008607": "Chci také poděkovat Viktorii za překlad včera.", "4IzA4vZwaCu-00011-00008607-00008842": "Všechna ta vyučování. Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00013-00009080-00009280": "Kde je? Je někde tady?", "4IzA4vZwaCu-00014-00009280-00009669": "Udělala opravdu skvělou práci.", "4IzA4vZwaCu-00015-00009669-00010129": "Překládala lépe, než já kážu.", "4IzA4vZwaCu-00016-00010129-00010535": "To bylo opravdu úžasné.", "4IzA4vZwaCu-00017-00010535-00011559": "Chvíli jsem se na ni díval a přemýšlel jsem, zda káže ona a já překládám,", "4IzA4vZwaCu-00018-00011559-00012428": "když překládá, je to opravdu skvělé, mám pocit, jako bys následoval překladatele.", "4IzA4vZwaCu-00019-00012428-00012882": "Opravdu udělala kus dobré práce.", "4IzA4vZwaCu-00020-00012882-00013169": "Měli byste být na ni opravdu hrdí.", "4IzA4vZwaCu-00021-00013169-00013684": "Miluji to, co Bůh dělá.", "4IzA4vZwaCu-00022-00013684-00013927": "To, co Bůh dělá tady.", "4IzA4vZwaCu-00023-00013927-00014634": "Ten bratr, který tady stál před chvílí Sebastián, je opravdu kazatel.", "4IzA4vZwaCu-00025-00014948-00015576": "Myslel jsem si, že když tady stál,", "4IzA4vZwaCu-00026-00015576-00016001": "že možná půjdu na večeři.", "4IzA4vZwaCu-00027-00016001-00016316": "Jsem tady už po práci. Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00028-00016316-00017251": "Je úžasné, že Bůh dává lidem růst.", "4IzA4vZwaCu-00029-00017251-00018279": "Je důležité, abychom pochopili, že nikdo není nenahraditelný.", "4IzA4vZwaCu-00030-00018279-00018913": "Protože Bůh činí, že Kristovo tělo roste.", "4IzA4vZwaCu-00031-00018913-00019532": "Po celém světě dává Bůh růst Kristovu tělu.", "4IzA4vZwaCu-00032-00019532-00020340": "Měli bychom oslavovat pokaždé, když vidíme takovou dokonalost.", "4IzA4vZwaCu-00033-00020340-00021113": "A podobně zatleskejme i chválícímu týmu dnes.", "4IzA4vZwaCu-00034-00021113-00021545": "Opravdu úžasná práce, úžasná.", "4IzA4vZwaCu-00035-00021545-00022042": "Mám jednu myšlenku dneska ráno,", "4IzA4vZwaCu-00036-00022042-00022354": "a věřím, že bychom se měli takto modlit.", "4IzA4vZwaCu-00037-00022354-00022602": "Pomyslel jsem si ráno,", "4IzA4vZwaCu-00038-00022602-00022950": "kdybychom měli 100 tisíc lidí,", "4IzA4vZwaCu-00039-00022950-00023406": "kdyby se dnes obrátilo 100 tisíc lidí,", "4IzA4vZwaCu-00040-00023406-00024083": "to je dobré, ale také dost složité.", "4IzA4vZwaCu-00041-00024083-00024324": "Ale Bůh má řešení.", "4IzA4vZwaCu-00042-00024324-00024781": "Kdyby se dnes obrátilo 100 tisíc lidí,", "4IzA4vZwaCu-00043-00024781-00025078": "kde bychom je umístili?", "4IzA4vZwaCu-00044-00025078-00025420": "Je tady málo míst.", "4IzA4vZwaCu-00045-00025420-00025605": "Ale je řešení.", "4IzA4vZwaCu-00046-00025605-00025946": "Když se obrátí 100 tisíc,", "4IzA4vZwaCu-00047-00025946-00026700": "kdyby každá církev v Polsku začala hořet,", "4IzA4vZwaCu-00048-00026700-00026945": "již není problém.", "4IzA4vZwaCu-00049-00026945-00027137": "Není problém.", "4IzA4vZwaCu-00050-00027137-00027640": "I ten milión spasených.", "4IzA4vZwaCu-00051-00027640-00027822": "Za co bychom se měli modlit?", "4IzA4vZwaCu-00052-00027822-00027948": "Pane,", "4IzA4vZwaCu-00053-00027948-00028149": "každá církev", "4IzA4vZwaCu-00054-00028149-00028419": "katolická církev,", "4IzA4vZwaCu-00055-00028419-00028706": "presbyteriánská církev,", "4IzA4vZwaCu-00056-00028706-00028859": "baptistická církev,", "4IzA4vZwaCu-00057-00028859-00028990": "luteránská,", "4IzA4vZwaCu-00058-00028990-00029176": "každá církev,", "4IzA4vZwaCu-00059-00029176-00029487": "naplň ji svou slávou.", "4IzA4vZwaCu-00060-00029487-00029768": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00061-00029768-00029932": "Proč ne?", "4IzA4vZwaCu-00062-00029932-00030055": "Proč ne?", "4IzA4vZwaCu-00063-00030055-00030233": "On je Bůh.", "4IzA4vZwaCu-00064-00030233-00030435": "On to může udělat.", "4IzA4vZwaCu-00065-00030435-00030565": "Amen?", "4IzA4vZwaCu-00066-00030565-00030867": "Takhle bychom měli přemýšlet.", "4IzA4vZwaCu-00067-00030867-00031438": "Taková by měla být naše mentalita.", "4IzA4vZwaCu-00068-00031438-00031918": "Pozvedněme naše ruce", "4IzA4vZwaCu-00069-00031918-00032248": "a v celém našem národě,", "4IzA4vZwaCu-00070-00032248-00032448": "celém národě,", "4IzA4vZwaCu-00071-00032448-00032954": "se modleme: \"Pane, ve jménu Ježíše,", "4IzA4vZwaCu-00072-00032954-00033547": "zapal tento národ ohněm.", "4IzA4vZwaCu-00073-00033547-00034341": "Každou kazatelnu v celém tomto národě,", "4IzA4vZwaCu-00074-00034341-00034782": "ať sestoupí Tvá sláva,", "4IzA4vZwaCu-00075-00034782-00036272": "na každého Božího muže a každou Boží ženu, kterých ses dotkl v tomto národě, inspiroval jsi je a zmocnil.", "4IzA4vZwaCu-00076-00036272-00037283": "Také pozvedni každé břemeno, které nesou, ve jménu Ježíše.", "4IzA4vZwaCu-00077-00037283-00038293": "Rozšiř jejich vize tak, aby viděli invazi nebes.", "4IzA4vZwaCu-00078-00038293-00039116": "Všechno je možné pro tvého Ducha.", "4IzA4vZwaCu-00079-00039116-00039354": "Tak se modlíme.", "4IzA4vZwaCu-00080-00039354-00039999": "Dotkni se každé církve v tomto národě.", "4IzA4vZwaCu-00081-00039999-00040278": "Ve jménu Ježíše.", "4IzA4vZwaCu-00082-00040278-00040741": "Vzdejme slávu Ježíši. Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00084-00040998-00041678": "Další tři týdny v neděli,", "4IzA4vZwaCu-00085-00041678-00042406": "bych vás rád seznámil s sérií Vyvolení v Kristu.", "4IzA4vZwaCu-00086-00042406-00043453": "Chtěl bych položit takový základ, jak a proč si nás Bůh vyvolil.", "4IzA4vZwaCu-00087-00043453-00044241": "Také, jak můžete objevit vaše povolání v Bohu.", "4IzA4vZwaCu-00088-00044241-00044843": "Každý člověk na tomto místě je povolán Bohem.", "4IzA4vZwaCu-00089-00044843-00045615": "Naším úkolem je pomoci jim objevit toto povolání.", "4IzA4vZwaCu-00090-00045615-00046740": "V Efezským 1, 4 čteme:", "4IzA4vZwaCu-00091-00046740-00047118": "V něm nás již před stvořením světa vyvolil,", "4IzA4vZwaCu-00092-00047118-00047666": "abychom byli svatí a bez poskvrny před jeho tváří.", "4IzA4vZwaCu-00093-00047666-00048675": "Je zde napsáno : V Něm si nás vyvolil před založením světa", "4IzA4vZwaCu-00094-00048675-00049501": "Za prvé. Všimněte si, že je tady napsáno, že si nás vybral v Něm.", "4IzA4vZwaCu-00095-00049501-00050366": "Jestli chceš zjistit, kdo jsi, musíš být v Něm.", "4IzA4vZwaCu-00096-00050366-00050820": "Ne v sobě, ale v Něm.", "4IzA4vZwaCu-00097-00050820-00051012": "Co to znamená?", "4IzA4vZwaCu-00098-00051012-00051670": "Čím více objevuješ Jeho, tím více objevuješ sebe.", "4IzA4vZwaCu-00099-00051670-00052265": "Protože On je jediný, kdo tě neodmítne.", "4IzA4vZwaCu-00100-00052265-00053246": "Je jediný, kdo obětoval svůj život pro tebe.", "4IzA4vZwaCu-00101-00053246-00053884": "Musíte ho neustále objevovat.", "4IzA4vZwaCu-00102-00053884-00054334": "Ale to není moje dnešní zpráva,", "4IzA4vZwaCu-00103-00054334-00054533": "moje zpráva dnes ráno je, že", "4IzA4vZwaCu-00104-00054533-00055189": "On říká, že si nás vyvolil před založením světa.", "4IzA4vZwaCu-00105-00055189-00055713": "Jsou takové tři zemské cykly.", "4IzA4vZwaCu-00106-00055713-00056368": "První z nich je jakoby cyklus před Adamem.", "4IzA4vZwaCu-00107-00056368-00057137": "Je to psáno v Ezechieli 38, když satan padne,", "4IzA4vZwaCu-00108-00057137-00057888": "stalo se to během jeho povstání a to byl ten cyklus.", "4IzA4vZwaCu-00109-00057888-00058966": "Druhý cyklus je ten, kterému říkáme cyklus Adama a to je ten, ve kterém se teď nacházíme.", "4IzA4vZwaCu-00110-00058966-00060393": "Třetí cyklus, který přijde bude tzv. tisíciletá vláda Krista.", "4IzA4vZwaCu-00111-00060393-00061324": "Bible zmiňuje, že Ježíš bude vládnout a panovat 1000 let.", "4IzA4vZwaCu-00112-00061324-00062219": "Dnes vidíme, že světové systémy se hroutí.", "4IzA4vZwaCu-00113-00062219-00063003": "Neexistuje jediný systém, který by byl dokonalý. Všechny se hroutí.", "4IzA4vZwaCu-00114-00063003-00064311": "Nejmocnější systém, který se objeví, bude teokracie, tehdy Bůh bude vládnout světu.", "4IzA4vZwaCu-00115-00064311-00064824": "To je to, do čeho přicházíme.", "4IzA4vZwaCu-00116-00064824-00066064": "Je zde napsáno, že si nás vybral před založením světa, abychom byli svatí a bez poskvrny před Jeho tváří.", "4IzA4vZwaCu-00117-00066064-00067200": "Máme tady takové vodítko, že jsme byli vybráni dříve, než byl vytvořen svět.", "4IzA4vZwaCu-00118-00067200-00067772": "Přečtěme si Žalm 139,", "4IzA4vZwaCu-00119-00067772-00068520": "od 13 do 16 verše.", "4IzA4vZwaCu-00120-00068520-00069224": "Tys to byl, kdo utvořil mé ledví, v životě mé matky jsi mě utkal.", "4IzA4vZwaCu-00121-00069224-00069833": "Tobě vzdávám chválu za činy, jež budí bázeň: podivuhodně jsem utvořen, obdivuhodné jsou tvé skutky, toho jsem si plně vědom.", "4IzA4vZwaCu-00122-00069833-00070409": "Tobě nezůstala skryta jediná z mých kostí, když jsem byl v skrytosti tvořen a hněten v nejhlubších útrobách země.", "4IzA4vZwaCu-00123-00070409-00071234": "Tvé oči mě viděly v zárodku, všechno bylo zapsáno v tvé knize: dny tak, jak se vytvářely, dřív než jediný z nich nastal .", "4IzA4vZwaCu-00124-00071234-00071630": "Je zde zmíněno,", "4IzA4vZwaCu-00125-00071630-00072491": "ve 14 verši je zmíněno, že jsem podivuhodně utvořen.", "4IzA4vZwaCu-00126-00072491-00073826": "Prvotním záměrem je, že Bůh udělal, že jsi takovou esencí dokonalosti.", "4IzA4vZwaCu-00127-00073826-00075415": "V 16 verši je zmíněno, že tvé oči viděly mé skutky, když žádný z nich ještě nebyl.", "4IzA4vZwaCu-00128-00075415-00076847": "To slovo zde v angličtině použité místo našeho, dřív než některý nastal, je to výraz hebrejsky Golem.", "4IzA4vZwaCu-00129-00076847-00077337": "Který znamená látku, substanci.", "4IzA4vZwaCu-00130-00077337-00079014": "Než jsi se stal fyzickou bytostí, byl jsi již určitou substancí u Boha.", "4IzA4vZwaCu-00131-00079014-00080341": "Protože je zmíněno, že nás stvořil dříve, než byl stvořen svět.", "4IzA4vZwaCu-00132-00080341-00082145": "Abych šel s tou myšlenkou, znamená to, že jsme byli nějakou substancí před Bohem, než jsme přijali fyzické tělo.", "4IzA4vZwaCu-00133-00082145-00083933": "V 15 verši se říká, že jsme byli neuvěřitelně stvořeni, byli jsme hněteni v nejhlubších útrobách země.", "4IzA4vZwaCu-00134-00083933-00085640": "Útroby země znamená v hebrejštině takový neviditelný rozměr.", "4IzA4vZwaCu-00135-00085640-00086251": "Neviditelný nebo skrytý rozměr.", "4IzA4vZwaCu-00136-00086251-00086870": "To znamená, že to, co je zde napsáno,", "4IzA4vZwaCu-00137-00086870-00088420": "znamená to, že jsme byli nejprve stvořeni v duchovní dimenzi, než jsme povstali ve fyzické dimenzi.", "4IzA4vZwaCu-00138-00088420-00088625": "Zkusme na tom stavět.", "4IzA4vZwaCu-00139-00088625-00090457": "Začátek máme v té duchovní nebo skryté dimenzi, kde nás Bůh stvořil v dimenzi Ducha.", "4IzA4vZwaCu-00140-00090457-00091055": "V Jeremiáši 1. kapitole,", "4IzA4vZwaCu-00141-00091055-00091945": "Jeremiáš 1, 5.", "4IzA4vZwaCu-00142-00091945-00092342": "„Dříve než jsem tě vytvořil v životě matky ,", "4IzA4vZwaCu-00143-00092342-00092855": "znal jsem tě, dříve než jsi vyšel z lůna, posvětil jsem tě, dal jsem tě pronárodům za proroka.“", "4IzA4vZwaCu-00144-00092855-00094121": "Je zde napsáno: \"Vybral jsem si tě, než jsem tě vytvořil. \" Znovu v anglické verzi: \"Znal jsem tě, než jsem tě vytvořil.\"", "4IzA4vZwaCu-00145-00094121-00094742": "Než jsi se narodil, už jsem tě posvětil.", "4IzA4vZwaCu-00146-00094742-00095465": "Posvětil jsem tě za proroka pro pronárody.", "4IzA4vZwaCu-00147-00095465-00096439": "Tak když lidsky uvažuji,", "4IzA4vZwaCu-00148-00096439-00096905": "Bůh nám chce skrze tyto verše něco říct.", "4IzA4vZwaCu-00149-00096905-00097256": "Říká to Jeremiáši:", "4IzA4vZwaCu-00150-00097256-00097586": "\"Než jsem tě zformoval.\"", "4IzA4vZwaCu-00151-00097586-00098386": "To slovo formovat znamená vlastně vytvarovat.", "4IzA4vZwaCu-00152-00098386-00098640": "Vytvarovat k čemu?", "4IzA4vZwaCu-00153-00098640-00099340": "Vytvarovat tě pro fyzický svět.", "4IzA4vZwaCu-00154-00099340-00100239": "Než jsem tě vytvaroval pro fyzický svět, už jsem tě znal.", "4IzA4vZwaCu-00155-00100239-00100522": "Znal jsem tě,", "4IzA4vZwaCu-00156-00100522-00100790": "a už jsem tě povolal.", "4IzA4vZwaCu-00158-00100889-00101168": "Nejen, že jsem tě povolal,", "4IzA4vZwaCu-00159-00101168-00101449": "ale také jsem tě posvětil.", "4IzA4vZwaCu-00160-00101449-00102690": "Ale ne jen tak nějakým posvěcením, ale vybral jsem si tě, posvětil a určil za proroka pro národy.", "4IzA4vZwaCu-00161-00102690-00103006": "Nevím, jak vy,", "4IzA4vZwaCu-00162-00103006-00103545": "ale máme vážný problém s tímto textem zde.", "4IzA4vZwaCu-00163-00103545-00103952": "Protože nám říká,", "4IzA4vZwaCu-00164-00103952-00104141": "tak hodně.", "4IzA4vZwaCu-00165-00104141-00104538": "Za prvé nám říká, že", "4IzA4vZwaCu-00166-00104538-00105223": "že to nejsou tvoji rodiče, kdo tě plánovali.", "4IzA4vZwaCu-00167-00105223-00105780": "Rodiče tě neplánovali.", "4IzA4vZwaCu-00168-00105780-00106500": "Nechci to tady rozebírat, ale myslím to vážně.", "4IzA4vZwaCu-00169-00106500-00107128": "Než jsi se narodil, tvoji rodiče ve skutečnosti o tobě nepřemýšleli.", "4IzA4vZwaCu-00171-00107209-00107374": "Ano?", "4IzA4vZwaCu-00172-00107374-00108125": "Když se důvěrně sblížili, no, nemysleli na tebe.", "4IzA4vZwaCu-00174-00108478-00108761": "Dal mi toto zjevení.", "4IzA4vZwaCu-00175-00108761-00109156": "Myslel jsem si, že mám skvělé rodiče.", "4IzA4vZwaCu-00177-00109310-00109553": "Ale je to zjevení.", "4IzA4vZwaCu-00178-00109553-00109822": "No tak.", "4IzA4vZwaCu-00179-00109822-00110325": "Buďme tady takoví realisté.", "4IzA4vZwaCu-00181-00110448-00110665": "Odmítněme všechno toto náboženství.", "4IzA4vZwaCu-00183-00110819-00111703": "Jediné, na co opravdu mysleli, bylo, aby byli intimně spolu.", "4IzA4vZwaCu-00184-00111703-00111922": "Ale Bůh,", "4IzA4vZwaCu-00185-00111922-00112144": "ve stejný den,", "4IzA4vZwaCu-00186-00112144-00112492": "myslel jen na jednu věc.", "4IzA4vZwaCu-00187-00112492-00112692": "Na tebe.", "4IzA4vZwaCu-00189-00112835-00113061": "Myslel na tebe.", "4IzA4vZwaCu-00190-00113061-00113178": "A řekl:", "4IzA4vZwaCu-00191-00113178-00113448": "\"To je ten den.\"", "4IzA4vZwaCu-00193-00113617-00113848": "\"To je ten den.\"", "4IzA4vZwaCu-00195-00113930-00114287": "Kde se Martin narodí,", "4IzA4vZwaCu-00196-00114287-00114556": "nebo bude počat.", "4IzA4vZwaCu-00197-00114556-00114777": "Umíte si to představit?", "4IzA4vZwaCu-00198-00114777-00115310": "On už tě tvaroval,", "4IzA4vZwaCu-00199-00115310-00115632": "už připravoval,", "4IzA4vZwaCu-00200-00115632-00115923": "už povolal,", "4IzA4vZwaCu-00201-00115923-00116324": "už dal povolání.", "4IzA4vZwaCu-00203-00116463-00117034": "Pořádně se nad tím zamyslete,", "4IzA4vZwaCu-00204-00117034-00117137": "že tehdy", "4IzA4vZwaCu-00205-00117137-00117300": "Bůh", "4IzA4vZwaCu-00206-00117300-00117667": "přichází tam do té ložnice,", "4IzA4vZwaCu-00208-00118038-00118474": "na některé z těch věcí se nechce dívat,", "4IzA4vZwaCu-00209-00118474-00118868": "zavírá jedno oko,", "4IzA4vZwaCu-00211-00119629-00120030": "no tak dále, to je realita.", "4IzA4vZwaCu-00212-00120030-00120175": "Tak to bylo.", "4IzA4vZwaCu-00213-00120175-00120836": "Neboť on tě utvořil v dimenzi ducha.", "4IzA4vZwaCu-00214-00120836-00121385": "Navrhl tě v duchovní dimenzi.", "4IzA4vZwaCu-00215-00121385-00122006": "Formoval tvoji povahu v duchovní dimenzi.", "4IzA4vZwaCu-00216-00122006-00122585": "Dal ti povolání v duchovní dimenzi.", "4IzA4vZwaCu-00218-00122701-00123316": "A uvedl tě do fyzické dimenze.", "4IzA4vZwaCu-00219-00123316-00123657": "A zasadil tě", "4IzA4vZwaCu-00220-00123657-00124638": "do správné rodiny, do správné situace,", "4IzA4vZwaCu-00221-00124638-00125076": "do správné země,", "4IzA4vZwaCu-00222-00125076-00125414": "do správného města,", "4IzA4vZwaCu-00223-00125414-00125570": "proč?", "4IzA4vZwaCu-00224-00125570-00125751": "Protože věděl,", "4IzA4vZwaCu-00225-00125751-00126101": "že na tomto místě,", "4IzA4vZwaCu-00226-00126101-00126429": "s těmi rodiči,", "4IzA4vZwaCu-00227-00126429-00126743": "možná ne s dokonalými,", "4IzA4vZwaCu-00228-00126743-00127190": "ale dokonalými pro toto semínko.", "4IzA4vZwaCu-00230-00127293-00127431": "Vidíte to?", "4IzA4vZwaCu-00231-00127431-00127691": "Tam tě umístil.", "4IzA4vZwaCu-00232-00127691-00128708": "Proto, aby vše, co se stane, bylo právě z tohoto místa.", "4IzA4vZwaCu-00233-00128708-00129134": "Takže moje otázka na vás dnes ráno zní takto:", "4IzA4vZwaCu-00235-00129245-00129651": "Odkud jsi vzal svou DNA?", "4IzA4vZwaCu-00236-00129651-00130224": "Svou přirozenou DNA jsi obdržel od rodičů,", "4IzA4vZwaCu-00237-00130224-00131024": "ale svou duchovní DNA jsi dostal od Boha Otce.", "4IzA4vZwaCu-00238-00131024-00132002": "Tvá duchovní DNA pochází od tvého nebeského otce.", "4IzA4vZwaCu-00239-00132002-00132663": "To se stane ještě šílenějším, takže pojďme dále.", "4IzA4vZwaCu-00240-00132663-00133296": "Víte, když studujete hlubiny Písma,", "4IzA4vZwaCu-00241-00133296-00133651": "jedna z věcí, která se děje,", "4IzA4vZwaCu-00242-00133651-00134454": "je to, že vás to nutí obdivovat Boha.", "4IzA4vZwaCu-00243-00134454-00134769": "Protože když jdeš hlouběji,", "4IzA4vZwaCu-00244-00134769-00135207": "to je to, co se stává mě, když jdu hlouběji.", "4IzA4vZwaCu-00245-00135207-00135879": "On si tě vybral, máme úžasného Boha.", "4IzA4vZwaCu-00246-00135879-00136394": "Tak málo mu opravdu rozumíme.", "4IzA4vZwaCu-00247-00136394-00136640": "No tak.", "4IzA4vZwaCu-00248-00136640-00138225": "Když vstupujeme do Písma, ponoříme se ještě hlouběji, pochopíme, že máme milujícího, fantastického Otce.", "4IzA4vZwaCu-00249-00138225-00138313": "Amen?", "4IzA4vZwaCu-00250-00138313-00138755": "Můžeme mu teď vzdát slávu.", "4IzA4vZwaCu-00251-00138755-00139013": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00252-00139013-00139394": "Když říká,", "4IzA4vZwaCu-00253-00139394-00139620": "vytvaroval jsem tě,", "4IzA4vZwaCu-00254-00139620-00139820": "to slovo", "4IzA4vZwaCu-00255-00139820-00140005": "v hebrejštině", "4IzA4vZwaCu-00256-00140031-00140414": "znamená Jatsar.", "4IzA4vZwaCu-00257-00140414-00141259": "To slovo má další dva významy.", "4IzA4vZwaCu-00258-00141259-00141929": "Musíme pochopit dva další významy toho slova.", "4IzA4vZwaCu-00259-00141929-00143310": "To slovo Jatsar", "4IzA4vZwaCu-00260-00143310-00143668": "má opravdu dva kořeny, jeden z nich je", "4IzA4vZwaCu-00261-00143668-00143943": "natsar a druhé atsar.", "4IzA4vZwaCu-00262-00143943-00144238": "Natsar s n a atsar bez n.", "4IzA4vZwaCu-00263-00144238-00144394": "Podívejme se na to.", "4IzA4vZwaCu-00264-00144394-00145814": "Protože když přeložíme kořeny těchto slov, tento překlad se opravdu rozšíří, ukáže nám ještě větší hloubku.", "4IzA4vZwaCu-00265-00145814-00146128": "Takže to, co tady opravdu říká,", "4IzA4vZwaCu-00266-00146128-00146403": "než jsem tě zformoval v lůně,", "4IzA4vZwaCu-00267-00146403-00146622": "slovo Natsar", "4IzA4vZwaCu-00268-00146622-00148309": "já jsem tě hlídal, ochraňoval, sledoval jsem tě.", "4IzA4vZwaCu-00269-00148309-00148924": "Než jsem tě vůbec dal do lůna,", "4IzA4vZwaCu-00270-00148924-00149229": "už jsem tě sledoval.", "4IzA4vZwaCu-00271-00149229-00149459": "Už jsem tě chránil.", "4IzA4vZwaCu-00272-00149459-00149740": "Už jsem se o tebe staral.", "4IzA4vZwaCu-00274-00149843-00150196": "Hlídal jsem tě, přemýšlejme o tom.", "4IzA4vZwaCu-00275-00150196-00150869": "Není to tak, že by střežil nějaké želé.", "4IzA4vZwaCu-00276-00150869-00151069": "Už střežil něco, k čemu už měl vztah.", "4IzA4vZwaCu-00277-00151069-00151769": "Už střežil něco, k čemu už měl vztah.", "4IzA4vZwaCu-00278-00151769-00152800": "Znamená to, že ten duchovní člověk již měl vztah s Ním.", "4IzA4vZwaCu-00279-00152800-00153853": "Proto je také zmíněno v Efezským, že Bůh vložil do našich srdcí věčnost.", "4IzA4vZwaCu-00280-00153853-00154440": "V našich srdcích už víme, že Bůh existuje.", "4IzA4vZwaCu-00281-00154440-00155344": "Než jsme se vůbec stali věřícími, věděli jsme, že existuje nějaká forma Boha.", "4IzA4vZwaCu-00282-00155344-00155722": "Že nejsme z opice.", "4IzA4vZwaCu-00283-00155722-00156113": "Je tady napsáno,", "4IzA4vZwaCu-00284-00156113-00156466": "že už nás chránil.", "4IzA4vZwaCu-00285-00156466-00156769": "Sledoval nás, hlídal nás,", "4IzA4vZwaCu-00286-00156769-00157021": "než", "4IzA4vZwaCu-00287-00157021-00157426": "jsme byli umístěni do matčina lůna.", "4IzA4vZwaCu-00288-00157426-00157726": "Později jde ještě hlouběji.", "4IzA4vZwaCu-00289-00157726-00157943": "Slovo atsar.", "4IzA4vZwaCu-00290-00157943-00159141": "Znamená to, že předtím, než jsi byl zformován v lůně, byl jsi pro mě poklad.", "4IzA4vZwaCu-00291-00159141-00159745": "Byl jsi pro mě poklad.", "4IzA4vZwaCu-00292-00159745-00160142": "Co je to za poklad?", "4IzA4vZwaCu-00293-00160142-00161424": "Není to tak, že jdeš někam k někomu domů, díváš se a tam na stole je nějaký vzácný kámen, diamant.", "4IzA4vZwaCu-00294-00161424-00161772": "Ne, ne, ne.", "4IzA4vZwaCu-00295-00161772-00162452": "Poklad je něco, co se chrání, je to něco velmi cenného.", "4IzA4vZwaCu-00296-00162452-00162879": "Bůh říká tobě a mě,", "4IzA4vZwaCu-00297-00162879-00163025": "za prvé:", "4IzA4vZwaCu-00298-00163025-00163247": "Dříve než ses narodil,", "4IzA4vZwaCu-00299-00163247-00163407": "už jsem tě znal.", "4IzA4vZwaCu-00300-00163407-00163623": "Dříve než ses narodil,", "4IzA4vZwaCu-00301-00163623-00163823": "chránil jsem tě.", "4IzA4vZwaCu-00302-00163823-00164031": "Střežil jsem tě.", "4IzA4vZwaCu-00303-00164031-00164320": "Sledoval jsem tě.", "4IzA4vZwaCu-00304-00164320-00164515": "Dříve, než ses narodil,", "4IzA4vZwaCu-00305-00164515-00164817": "už jsi pro mě byl poklad,", "4IzA4vZwaCu-00307-00165042-00165260": "Už jsi byl poklad.", "4IzA4vZwaCu-00308-00165260-00165471": "Moje otázka zní takto.", "4IzA4vZwaCu-00309-00165471-00165730": "To je moje otázka.", "4IzA4vZwaCu-00310-00165730-00166162": "Už jsi tehdy něco udělal?", "4IzA4vZwaCu-00312-00166394-00166918": "Už jsi tehdy cokoli udělal?", "4IzA4vZwaCu-00313-00166918-00167100": "Nic.", "4IzA4vZwaCu-00315-00167266-00167361": "Nic.", "4IzA4vZwaCu-00316-00167361-00167732": "Nic. Nic jsi neudělal.", "4IzA4vZwaCu-00317-00167732-00168399": "A přesto jsi pro Něj poklad.", "4IzA4vZwaCu-00319-00168686-00169092": "Jsi poklad,", "4IzA4vZwaCu-00320-00169092-00169500": "kdykoliv.", "4IzA4vZwaCu-00321-00169500-00169875": "Kdykoliv.", "4IzA4vZwaCu-00323-00170100-00170560": "Ať vás to zaplaví.", "4IzA4vZwaCu-00324-00170560-00171300": "Nechte to jít trochu hlouběji do vás, protože je to velmi důležitá věc.", "4IzA4vZwaCu-00325-00171300-00172057": "Protože Bůh nechce tvoje skutky.", "4IzA4vZwaCu-00326-00172057-00172368": "On nechce tvoje skutky.", "4IzA4vZwaCu-00327-00172368-00172726": "Chce, abys byl.", "4IzA4vZwaCu-00328-00172726-00173146": "Chce tvé bytí.", "4IzA4vZwaCu-00329-00173146-00173386": "Čím je to bytí?", "4IzA4vZwaCu-00330-00173386-00173536": "Tvoje bytí,", "4IzA4vZwaCu-00331-00173536-00173905": "je to, že jsi s Ním,", "4IzA4vZwaCu-00332-00173905-00174672": "chceš se o Něm dozvědět a poznat Ho,", "4IzA4vZwaCu-00333-00174672-00174944": "vidíš Jeho dobrotu.", "4IzA4vZwaCu-00335-00175140-00175624": "A z té lásky k Němu,", "4IzA4vZwaCu-00336-00175624-00175892": "děláš co?", "4IzA4vZwaCu-00337-00175892-00176150": "Vše, co děláš,", "4IzA4vZwaCu-00338-00176150-00176558": "se stává Jeho odrazem.", "4IzA4vZwaCu-00339-00176558-00176734": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00340-00176734-00177142": "Zkusím to vysvětlit takovým způsobem.", "4IzA4vZwaCu-00341-00177142-00177605": "Když byly moje děti moc malé,", "4IzA4vZwaCu-00342-00177605-00177890": "když chodily do školky,", "4IzA4vZwaCu-00343-00177890-00178184": "něco kreslily.", "4IzA4vZwaCu-00344-00178184-00178505": "Tvořily nějaké umění.", "4IzA4vZwaCu-00345-00178505-00178888": "Ale jejich touhou", "4IzA4vZwaCu-00346-00178888-00179088": "poté, co to nakreslily,", "4IzA4vZwaCu-00347-00179088-00179406": "bylo to přinést", "4IzA4vZwaCu-00348-00179406-00179615": "rodičům.", "4IzA4vZwaCu-00349-00179615-00179847": "Mami, podívej se na to.", "4IzA4vZwaCu-00350-00179847-00179989": "Ó.", "4IzA4vZwaCu-00351-00179989-00180205": "Díval jsem se na to,", "4IzA4vZwaCu-00352-00180205-00180649": "jedna z mých dcer je opravdu skvělá v kreslení", "4IzA4vZwaCu-00353-00180649-00180970": "a druhá bohužel taková není.", "4IzA4vZwaCu-00354-00180970-00181212": "Bohužel ne.", "4IzA4vZwaCu-00355-00181212-00181699": "Přinesla mi ten obrázek a říká: \"Tatínku, jak to vypadá?\"", "4IzA4vZwaCu-00356-00181699-00182179": "Říkám, že se to rovná Michelangelovi.", "4IzA4vZwaCu-00357-00182179-00182441": "Nemám žádné otázky.", "4IzA4vZwaCu-00358-00182441-00182868": "A ten: \"Waw, ještě lepší, úžasný,", "4IzA4vZwaCu-00359-00182868-00183130": "fantastický obrázek.\"", "4IzA4vZwaCu-00361-00183394-00183546": "Proč?", "4IzA4vZwaCu-00362-00183546-00183825": "Protože víš,", "4IzA4vZwaCu-00363-00183825-00184141": "že to udělala,", "4IzA4vZwaCu-00364-00184141-00184630": "aby ti udělala radost.", "4IzA4vZwaCu-00365-00184630-00184939": "Jen aby ti udělala radost.", "4IzA4vZwaCu-00366-00184939-00185164": "Starší z mých dcer", "4IzA4vZwaCu-00367-00185164-00185433": "chodila na hodiny baletu.", "4IzA4vZwaCu-00368-00185433-00185853": "A pokaždé, když jsem tam šel,", "4IzA4vZwaCu-00369-00185853-00186219": "byl jsem vzadu a pozoroval ji", "4IzA4vZwaCu-00370-00186219-00186558": "a ona byla totálně rozptýlená.", "4IzA4vZwaCu-00371-00186558-00186928": "Protože teď už netančí pro nikoho,", "4IzA4vZwaCu-00372-00186928-00187256": "ale tančí pro mě.", "4IzA4vZwaCu-00373-00187256-00188139": "Tak se dívá a jen její hlava se tak obracela za mnou.", "4IzA4vZwaCu-00374-00188139-00188449": "Říkám: \"Zlato, zlomíš si krk.\"", "4IzA4vZwaCu-00375-00188449-00188688": "Takže jsem tam stál vzadu,", "4IzA4vZwaCu-00376-00188688-00188943": "haleluja, pojď, pojď.", "4IzA4vZwaCu-00378-00189136-00189336": "Vidíte?", "4IzA4vZwaCu-00379-00189336-00189592": "Odkud to pochází?", "4IzA4vZwaCu-00380-00189592-00190032": "Pochází to z té touhy,", "4IzA4vZwaCu-00381-00190032-00190493": "po vztahu s Bohem.", "4IzA4vZwaCu-00382-00190493-00190725": "Vidíte to?", "4IzA4vZwaCu-00383-00190725-00190978": "Tady nejde o tu akci,", "4IzA4vZwaCu-00384-00190978-00191203": "ale o to bytí.", "4IzA4vZwaCu-00385-00191203-00191336": "To bytí.", "4IzA4vZwaCu-00386-00191336-00191617": "To je to, co Bůh chce.", "4IzA4vZwaCu-00387-00191617-00191804": "Od tebe i ode mně.", "4IzA4vZwaCu-00388-00191804-00192139": "I když neuspěješ", "4IzA4vZwaCu-00389-00192139-00192384": "tisíckrát", "4IzA4vZwaCu-00390-00192384-00192623": "je to v pořádku.", "4IzA4vZwaCu-00391-00192623-00192785": "Proč?", "4IzA4vZwaCu-00392-00192785-00193141": "Protože On se zabývá tím,", "4IzA4vZwaCu-00393-00193141-00193420": "že ti pomáhá.", "4IzA4vZwaCu-00394-00193420-00193615": "Obnovuje tě.", "4IzA4vZwaCu-00395-00193615-00194177": "Obnovuje tě.", "4IzA4vZwaCu-00396-00194177-00195294": "Aby tě zavedl na místo začátku jeho původního projektu.", "4IzA4vZwaCu-00397-00195294-00195530": "Tvým úkolem,", "4IzA4vZwaCu-00398-00195530-00195920": "není hledat tvůj úkol.", "4IzA4vZwaCu-00399-00195920-00196079": "Ale za prvé:", "4IzA4vZwaCu-00400-00196079-00196542": "Hledej Jeho úkoly v tobě.", "4IzA4vZwaCu-00401-00196542-00197147": "Protože když najdeš jeho úkol pro tebe v tobě,", "4IzA4vZwaCu-00402-00197147-00197577": "už pak nejde o to dělání.", "4IzA4vZwaCu-00404-00197681-00197964": "Ten stres už tam není.", "4IzA4vZwaCu-00405-00197964-00198491": "Není taková úzkost.", "4IzA4vZwaCu-00407-00198635-00198901": "Jste nějak potichu.", "4IzA4vZwaCu-00408-00198901-00199202": "Tento stres je pryč.", "4IzA4vZwaCu-00409-00199202-00199603": "Protože jako lidé, co děláme?", "4IzA4vZwaCu-00410-00199603-00200072": "Chceme se jen ukázat.", "4IzA4vZwaCu-00411-00200072-00200633": "Náš celý život je prostě show.", "4IzA4vZwaCu-00412-00200633-00201021": "Chceme ukazovat a ukazovat.", "4IzA4vZwaCu-00413-00201021-00201369": "A vyčerpáš se tím.", "4IzA4vZwaCu-00414-00201369-00201588": "Vypálí tě to.", "4IzA4vZwaCu-00415-00201588-00201841": "Zabije tě to.", "4IzA4vZwaCu-00416-00201841-00202094": "Nechoďte tudy.", "4IzA4vZwaCu-00417-00202094-00202329": "Haleluja, nechoďte tudy.", "4IzA4vZwaCu-00418-00202329-00202415": "Amen?", "4IzA4vZwaCu-00419-00202415-00202529": "Nechoďte tam.", "4IzA4vZwaCu-00420-00202529-00202979": "Nepracujte pod tlakem.", "4IzA4vZwaCu-00421-00202979-00203128": "Nepracujte pod tlakem.", "4IzA4vZwaCu-00422-00203128-00203522": "Protože Bůh je ten, kdo se o tebe stará.", "4IzA4vZwaCu-00423-00203522-00203870": "Je to Bůh, kdo tě pomazal.", "4IzA4vZwaCu-00424-00203870-00204138": "Bůh tě povolal.", "4IzA4vZwaCu-00425-00204138-00204884": "Jakmile získáš svůj vlastní pohled,", "4IzA4vZwaCu-00426-00204884-00205271": "už neexistuje taková konkurence.", "4IzA4vZwaCu-00428-00205403-00205646": "Není konkurence.", "4IzA4vZwaCu-00429-00205646-00205969": "Když se dívám na jeho obdarování,", "4IzA4vZwaCu-00430-00205969-00206294": "říkám: \"Jaký on je nástroj.\"", "4IzA4vZwaCu-00431-00206294-00206587": "Takový jiný dar.", "4IzA4vZwaCu-00432-00206587-00207138": "Ale jsem rád, že nejsi stejný jako já.", "4IzA4vZwaCu-00433-00207138-00207399": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00434-00207399-00207825": "Tento boj už není.", "4IzA4vZwaCu-00435-00207825-00208213": "V církvi už není konkurence.", "4IzA4vZwaCu-00436-00208213-00208409": "Není žárlivost.", "4IzA4vZwaCu-00438-00208524-00209204": "Díváš se na všechny ty dary a říkáš: \"Waw, úžasné dary.\"", "4IzA4vZwaCu-00439-00209204-00209583": "A od té doby, co jsem sem přistál,", "4IzA4vZwaCu-00440-00209583-00209971": "Natálie je jako stroj.", "4IzA4vZwaCu-00441-00209971-00210514": "Když se na ni dívám, už jsem unavený.", "4IzA4vZwaCu-00442-00210514-00210714": "Ona přesně takhle.", "4IzA4vZwaCu-00443-00210714-00211161": "Je jako takový počítačový systém.", "4IzA4vZwaCu-00444-00211161-00211472": "Všechno píše,", "4IzA4vZwaCu-00445-00211472-00211572": "to co chci.", "4IzA4vZwaCu-00447-00211703-00212218": "Říkám: \"Víš, já už jsem trochu starší chlap, trochu mě tím zabíjíš.\"", "4IzA4vZwaCu-00448-00212218-00212770": "Ale vážím si toho daru na ní.", "4IzA4vZwaCu-00449-00212770-00213134": "Toho pomazání nad jejím životem.", "4IzA4vZwaCu-00450-00213134-00213804": "Protože to přidává hodnotu mnoha dalším lidem.", "4IzA4vZwaCu-00451-00213804-00214605": "Tvoje obdarování přidává hodnotu mnoha dalším lidem.", "4IzA4vZwaCu-00452-00214605-00215068": "To je to, co nás činí Kristovým tělem.", "4IzA4vZwaCu-00453-00215068-00215447": "Dnešní otázka je taková.", "4IzA4vZwaCu-00454-00215447-00216337": "Přišli jsme na zem s Božím posláním", "4IzA4vZwaCu-00455-00216337-00216985": "a ne jen s nějakým přirozeným úkolem.", "4IzA4vZwaCu-00456-00216985-00217350": "Bůh si nás vybral", "4IzA4vZwaCu-00457-00217350-00217648": "v Novém zákoně,", "4IzA4vZwaCu-00458-00217648-00218302": "vybral si nás na začátku a pak si nás vybral ještě jednou.", "4IzA4vZwaCu-00459-00218302-00218729": "V Ježíši Kristu.", "4IzA4vZwaCu-00461-00218838-00219239": "Vybral si nás v Kristu.", "4IzA4vZwaCu-00462-00219239-00220497": "Slovo vybrat, zvolit je také v polštině jako vybrat, oddělit.", "4IzA4vZwaCu-00463-00220497-00220984": "Je takový příběh v Matouši 22.", "4IzA4vZwaCu-00464-00220984-00221699": "Matouš 22 od 1 do 14 verše.", "4IzA4vZwaCu-00465-00221699-00222292": "Je příliš dlouhý na čtení, ale dovolte mi, abych vám řekl o co tady jde.", "4IzA4vZwaCu-00466-00222292-00222981": "Je tady psáno, že král uspořádal svatbu svému synovi,", "4IzA4vZwaCu-00467-00222981-00223869": "pozval důležité lidi, ale odmítli přijít.", "4IzA4vZwaCu-00468-00223869-00224549": "Poslal své sluhy na ulici, ať najdou kohokoli.", "4IzA4vZwaCu-00469-00224549-00225112": "Jeden člověk přišel na ten večírek,", "4IzA4vZwaCu-00470-00225112-00225711": "ale odmítl se obléct do správných šatů.", "4IzA4vZwaCu-00471-00225711-00226197": "Takže byl vyhozen z toho večírku", "4IzA4vZwaCu-00472-00226197-00226730": "a v posledním verši Ježíš říká,", "4IzA4vZwaCu-00473-00226730-00226930": "poslouchejte, co říká.", "4IzA4vZwaCu-00474-00226930-00227344": "\"Neboť mnozí jsou pozváni,", "4IzA4vZwaCu-00475-00227344-00227682": "ale málokdo bude vybrán.“", "4IzA4vZwaCu-00477-00227796-00228158": "Neboť mnozí jsou pozváni,", "4IzA4vZwaCu-00478-00228158-00228518": "ale málokdo bude vybrán.“", "4IzA4vZwaCu-00479-00228518-00229583": "Takže to Boží povolání je velmi liberální.", "4IzA4vZwaCu-00480-00229583-00230178": "Neboť u Boha neexistuje žádné upřednostňování.", "4IzA4vZwaCu-00481-00230178-00230531": "U Boha nejsou žádní oblíbenci.", "4IzA4vZwaCu-00482-00230531-00230842": "On volá všechny.", "4IzA4vZwaCu-00483-00230842-00231441": "I lidi, kteří ho nenávidí, On je volá.", "4IzA4vZwaCu-00484-00231441-00232212": "Ale přesto tady Bible zmiňuje, že je mnoho pozvaných, ale málokdo vybrán.", "4IzA4vZwaCu-00485-00232212-00232863": "Pojďme se tedy podívat, kdo byli ti vybráni.", "4IzA4vZwaCu-00486-00232863-00233667": "Musíme udělat dvě věci, abychom se stali součástí vyvolených.", "4IzA4vZwaCu-00487-00233667-00234586": "V Efezským 4 vidíme, že si nás vyvolil před založením světa.", "4IzA4vZwaCu-00488-00234586-00235130": "Ale v Efezským 1, 5", "4IzA4vZwaCu-00489-00235130-00235642": "Efezským 1, 5.", "4IzA4vZwaCu-00491-00236073-00236658": "Ve své lásce nás předem určil, abychom rozhodnutím jeho dobroty byli skrze Ježíše Krista přijati za syny", "4IzA4vZwaCu-00492-00236658-00238040": "Je zde napsáno, že nás předem určil, v angličtině říká, že nás přijímá za své syny,", "4IzA4vZwaCu-00493-00238040-00238517": "rozhodnutím jeho dobroty.", "4IzA4vZwaCu-00494-00238517-00238957": "To znamená, že si nás vybral,", "4IzA4vZwaCu-00495-00238957-00239213": "k synovství.", "4IzA4vZwaCu-00496-00239213-00240150": "Vybral si nás za syny a samozřejmě také za dcery Boží.", "4IzA4vZwaCu-00497-00240150-00240515": "Tak jak jsi vybrán?", "4IzA4vZwaCu-00498-00240515-00240672": "Za prvé:", "4IzA4vZwaCu-00499-00240672-00241104": "Musíš přijmout pozvání.", "4IzA4vZwaCu-00500-00241104-00241616": "To pozvání je následovat Boha.", "4IzA4vZwaCu-00501-00241616-00242090": "Král začal zvát.", "4IzA4vZwaCu-00502-00242090-00242702": "Ale musíš ho přijmout a jít za Bohem.", "4IzA4vZwaCu-00503-00242702-00243286": "Je to velmi jednoduché a jde o spasení.", "4IzA4vZwaCu-00504-00243286-00243718": "Za prvé pozval nás ke spasení.", "4IzA4vZwaCu-00505-00243718-00243973": "Za druhé. To co vidíme,", "4IzA4vZwaCu-00506-00243973-00244622": "musíš si obléknout správné oblečení, aby ses tam dostal.", "4IzA4vZwaCu-00507-00244622-00245226": "Co je to za povolání?", "4IzA4vZwaCu-00508-00245226-00245696": "Je to to povolání k synovství.", "4IzA4vZwaCu-00509-00245696-00246367": "Což znamení, že máš úkol od Boha.", "4IzA4vZwaCu-00510-00246367-00246958": "V Galatským 1, 15 Pavel říká,", "4IzA4vZwaCu-00511-00246958-00247537": "že než jsem se narodil,", "4IzA4vZwaCu-00512-00247537-00248422": "Bůh si mě vyvolil a povolal mě svou milostí.", "4IzA4vZwaCu-00513-00248422-00248879": "Pavel říká,", "4IzA4vZwaCu-00514-00248879-00249074": "že dříve než jsem se narodil", "4IzA4vZwaCu-00515-00249074-00249291": "Bůh si mě už povolal.", "4IzA4vZwaCu-00516-00249291-00249608": "A vybral si mě.", "4IzA4vZwaCu-00517-00249608-00250173": "Když jsem byl římským vojákem, Bůh už mě povolal.", "4IzA4vZwaCu-00518-00250173-00250323": "A vybral si mě.", "4IzA4vZwaCu-00519-00250323-00250852": "Ale vyhoďme si to z hlavy.", "4IzA4vZwaCu-00520-00250852-00251337": "Nebyli jsme to my, kdo hledal Boha, ale Bůh hledal nás.", "4IzA4vZwaCu-00522-00251443-00252018": "Nebyli jsme to my, kdo za Ním běžel, ale byl to On, kdo běžel za námi.", "4IzA4vZwaCu-00523-00252018-00252411": "Je to důležité pochopit.", "4IzA4vZwaCu-00524-00252411-00252811": "Když to pochopíme,", "4IzA4vZwaCu-00525-00252811-00253193": "co se děje, když nás povolal.", "4IzA4vZwaCu-00526-00253193-00253526": "Potom jak nás povolal,", "4IzA4vZwaCu-00527-00253526-00253875": "našim úkolem nyní", "4IzA4vZwaCu-00528-00253875-00254131": "je zjistit", "4IzA4vZwaCu-00529-00254131-00254344": "od Něho.", "4IzA4vZwaCu-00530-00254344-00254970": "Od Toho, který ti dal tuto duchovní DNA,", "4IzA4vZwaCu-00531-00254970-00255236": "co je moje práce?", "4IzA4vZwaCu-00533-00255334-00255622": "Protože jen On to ví.", "4IzA4vZwaCu-00534-00255622-00255963": "Jen On ví.", "4IzA4vZwaCu-00535-00255963-00256327": "Tvoji rodiče možná něco vědí,", "4IzA4vZwaCu-00536-00256327-00256975": "protože sledovali tvůj charakter a obdarování,", "4IzA4vZwaCu-00537-00256975-00257748": "trochu znají tvoji povahu a dokážou odhadnout, v čem budeš dobrý.", "4IzA4vZwaCu-00538-00257748-00257982": "Ale nakonec", "4IzA4vZwaCu-00539-00257982-00258182": "to ví jen Bůh.", "4IzA4vZwaCu-00541-00258273-00259007": "Takže člověku, který není spojen s Bohem, co se děje?", "4IzA4vZwaCu-00542-00259007-00259670": "Někdo, kdo není ve společenství s Bohem, co se s ním děje?", "4IzA4vZwaCu-00543-00259670-00260738": "Ztrácí svůj čas a žene se za věcmi po celý život.", "4IzA4vZwaCu-00544-00260738-00261142": "Žene se za popularitou.", "4IzA4vZwaCu-00545-00261142-00261511": "V Americe je spousta takových.", "4IzA4vZwaCu-00546-00261511-00262103": "Teď už jsou ve svém pátém manželství.", "4IzA4vZwaCu-00548-00262205-00262527": "Mají všechny peníze tohoto světa,", "4IzA4vZwaCu-00549-00262527-00263098": "ale jsou úplně, úplně ztraceni.", "4IzA4vZwaCu-00550-00263098-00263460": "Jsou neuvěřitelně talentovaní,", "4IzA4vZwaCu-00551-00263460-00263960": "ale úplně, úplně ztraceni.", "4IzA4vZwaCu-00552-00263960-00264112": "Víte proč?", "4IzA4vZwaCu-00553-00264112-00264894": "Protože sláva ti nepomůže najít tvůj cíl.", "4IzA4vZwaCu-00554-00264894-00265342": "Peníze ti nepomůžou najít tvůj cíl.", "4IzA4vZwaCu-00555-00265342-00265937": "Luxus ti nepomůže najít tvůj cíl.", "4IzA4vZwaCu-00556-00265937-00266637": "Jen Bůh ti může pomoci najít tvůj cíl.", "4IzA4vZwaCu-00557-00266637-00266991": "Jen Bůh.", "4IzA4vZwaCu-00558-00266991-00267173": "Jen Bůh.", "4IzA4vZwaCu-00559-00267173-00267362": "Proč?", "4IzA4vZwaCu-00560-00267362-00267583": "Protože v Bohu", "4IzA4vZwaCu-00562-00267799-00268480": "není cíl, který by byl příliš malý nebo příliš velký.", "4IzA4vZwaCu-00563-00268480-00268925": "V Anglii byla žena,", "4IzA4vZwaCu-00564-00268925-00269355": "myslím, že měla 8 nebo 9 dětí,", "4IzA4vZwaCu-00565-00269355-00270003": "a každý den bez váhání,", "4IzA4vZwaCu-00566-00270003-00270501": "se modlila s dětmi.", "4IzA4vZwaCu-00567-00270501-00271360": "Každý den otevřela slovo a učila je ze slova Božího.", "4IzA4vZwaCu-00568-00271360-00271731": "Ta rodina byla tak chudá.", "4IzA4vZwaCu-00569-00271731-00272266": "Bojovala s financemi.", "4IzA4vZwaCu-00570-00272266-00272583": "Ale bez váhání", "4IzA4vZwaCu-00571-00272583-00273168": "vložila do nich Boha.", "4IzA4vZwaCu-00573-00273297-00273663": "Dva z jejich synů,", "4IzA4vZwaCu-00574-00273663-00274195": "měli vliv na celou generaci.", "4IzA4vZwaCu-00575-00274195-00274443": "Nejstarší z nich,", "4IzA4vZwaCu-00576-00274443-00274983": "když umíral na smrtelné posteli,", "4IzA4vZwaCu-00577-00274983-00276192": "skrze něj přijalo spasení 89 000 lidí jen na jednom ostrově.", "4IzA4vZwaCu-00578-00276192-00276440": "Dva ti synové,", "4IzA4vZwaCu-00579-00276440-00276856": "byli to John a Charles Wesleyovi.", "4IzA4vZwaCu-00580-00276856-00277650": "Začali jedno z největších probuzení ve své generaci.", "4IzA4vZwaCu-00581-00277650-00277849": "Odkud to přišlo?", "4IzA4vZwaCu-00582-00277849-00278170": "Přišlo to od té ženy,", "4IzA4vZwaCu-00583-00278170-00278894": "která brala vážně úkol od Boha.", "4IzA4vZwaCu-00584-00278894-00279470": "Není velký nebo malý úkol.", "4IzA4vZwaCu-00585-00279470-00279936": "Musíš objevit svůj úkol.", "4IzA4vZwaCu-00586-00279936-00280548": "Co je tvým úkolem v Bohu?", "4IzA4vZwaCu-00587-00280548-00280908": "Když objevíš ten úkol,", "4IzA4vZwaCu-00588-00280908-00281744": "pak budeš vědět, k čemu tě Bůh povolal.", "4IzA4vZwaCu-00589-00281744-00282454": "V 2. Timoteovi 1, 9", "4IzA4vZwaCu-00590-00282454-00283467": "je napsáno, že Bůh nás povolal podle svého záměru.", "4IzA4vZwaCu-00591-00283467-00283610": "Podívejte se na to.", "4IzA4vZwaCu-00592-00283610-00284250": "Podle jeho rozhodnutí.", "4IzA4vZwaCu-00593-00284250-00285100": "Bůh si nás vyvolil už od věčnosti.", "4IzA4vZwaCu-00594-00285100-00285446": "Vyvolil si nás.", "4IzA4vZwaCu-00595-00285446-00285642": "Za prvé.", "4IzA4vZwaCu-00596-00285642-00286338": "Pro Jeho záměr.", "4IzA4vZwaCu-00597-00286338-00286572": "Proč pro Jeho záměr?", "4IzA4vZwaCu-00598-00286572-00286953": "Je velký rozdíl.", "4IzA4vZwaCu-00600-00287590-00287917": "Vidíte od věčnosti,", "4IzA4vZwaCu-00602-00288084-00288376": "náš přirozený život,", "4IzA4vZwaCu-00603-00288376-00288806": "bez ohledu na to, jak moc se o sebe staráš,", "4IzA4vZwaCu-00604-00288806-00289620": "nevím, možná se dožiješ 80, možná 90, možná 100.", "4IzA4vZwaCu-00605-00289620-00289894": "Ale je to omezené.", "4IzA4vZwaCu-00607-00290022-00290170": "Omezené.", "4IzA4vZwaCu-00608-00290170-00290463": "Ale Boží rozhodnutí,", "4IzA4vZwaCu-00609-00290463-00291044": "začalo dříve než jsme se narodili", "4IzA4vZwaCu-00610-00291044-00291442": "a nemá to konce.", "4IzA4vZwaCu-00612-00291693-00292182": "Protože v Bibli je napsáno. Věčnost.", "4IzA4vZwaCu-00613-00292182-00292351": "Vidíte to?", "4IzA4vZwaCu-00614-00292351-00292690": "Musíme změnit naše myšlení.", "4IzA4vZwaCu-00615-00292690-00293149": "Ó, Bůh nechce, abych si užíval.", "4IzA4vZwaCu-00616-00293149-00293609": "Bůh nechce abych měl to, či ono.", "4IzA4vZwaCu-00617-00293609-00294209": "Ne, to není záměr.", "4IzA4vZwaCu-00618-00294209-00294321": "Ten záměr je,", "4IzA4vZwaCu-00619-00294321-00294724": "vybral si tě, než jsi se narodil,", "4IzA4vZwaCu-00620-00294724-00295467": "postavil tě do tohoto světa, abys ho reprezentoval,", "4IzA4vZwaCu-00621-00295467-00296311": "a každý den ve svém životě plníš jeho záměr.", "4IzA4vZwaCu-00622-00296311-00296738": "A když vstoupíte do věčnosti,", "4IzA4vZwaCu-00623-00296738-00297314": "stanete se králi a kněžími.", "4IzA4vZwaCu-00624-00297314-00297817": "Králi a kněžími", "4IzA4vZwaCu-00625-00297817-00297970": "na věky.", "4IzA4vZwaCu-00626-00297970-00298198": "Umíte si to představit?", "4IzA4vZwaCu-00627-00298198-00298419": "Někteří z vás,", "4IzA4vZwaCu-00628-00298419-00299178": "budou vládnout a panovat v Božím království.", "4IzA4vZwaCu-00629-00299178-00299638": "Budete tam někde ve vesmíru.", "4IzA4vZwaCu-00630-00299638-00299885": "Víte, co se snaží udělat?", "4IzA4vZwaCu-00631-00299885-00300431": "Chce, aby ses stal jeho odrazem,", "4IzA4vZwaCu-00632-00300431-00300646": "jeho reprezentantem,", "4IzA4vZwaCu-00633-00300646-00300930": "abys nesl Jeho přítomnost,", "4IzA4vZwaCu-00634-00300930-00301227": "aby tě na věčnosti", "4IzA4vZwaCu-00635-00301227-00301981": "umístil na nějakou planetu, tam někde daleko.", "4IzA4vZwaCu-00636-00301981-00302220": "On tam není,", "4IzA4vZwaCu-00637-00302220-00302475": "ale Jeho sláva tam je.", "4IzA4vZwaCu-00638-00302475-00302669": "On tam není,", "4IzA4vZwaCu-00639-00302669-00302903": "ale Jeho přítomnost tam je.", "4IzA4vZwaCu-00640-00302903-00303058": "Jak?", "4IzA4vZwaCu-00641-00303058-00303213": "Skrze tebe.", "4IzA4vZwaCu-00642-00303213-00303590": "Skrze tebe.", "4IzA4vZwaCu-00643-00303590-00304188": "Možná je to některým z vás příliš vzdálené,", "4IzA4vZwaCu-00644-00304188-00304663": "ale to je Boží záměr.", "4IzA4vZwaCu-00645-00304663-00305112": "Protože vědecká komunita,", "4IzA4vZwaCu-00646-00305112-00305638": "když se dívali skrze Hubbleův teleskop,", "4IzA4vZwaCu-00647-00305638-00306764": "protože si dlouho mysleli, že náš svět existuje pouze jakoby v blízkosti těchto planet,", "4IzA4vZwaCu-00648-00306764-00307257": "říkáme tomu naše sluneční soustava.", "4IzA4vZwaCu-00649-00307257-00307478": "Ale když", "4IzA4vZwaCu-00650-00307478-00308057": "se pan Hubbel podíval přes svůj teleskop", "4IzA4vZwaCu-00651-00308057-00308525": "viděl všechny ty hvězdy tam,", "4IzA4vZwaCu-00652-00308525-00309356": "některé z nich měly oheň, který za sebou táhly.", "4IzA4vZwaCu-00653-00309356-00309848": "Vypadalo to jako nějaký druh ocasu vzadu.", "4IzA4vZwaCu-00654-00309848-00310520": "Volá Albertu Einsteinovi, který byl génius,", "4IzA4vZwaCu-00655-00310520-00310864": "ten přišel, podíval se na to,", "4IzA4vZwaCu-00656-00310864-00311395": "je celý dokument vypracovaný na toto téma.", "4IzA4vZwaCu-00657-00311395-00311971": "Einsteinův a Hubbelův závěr byl takový.", "4IzA4vZwaCu-00658-00311971-00312187": "To je jejich závěr.", "4IzA4vZwaCu-00659-00312187-00312491": "Nejsme sami.", "4IzA4vZwaCu-00661-00312796-00312996": "Nejsme sami.", "4IzA4vZwaCu-00662-00312996-00313563": "Protože každá z těch hvězd s tím ocasem vzadu,", "4IzA4vZwaCu-00663-00313563-00314615": "to je celý vesmír, sám o sobě.", "4IzA4vZwaCu-00664-00314615-00314956": "Sám o sobě.", "4IzA4vZwaCu-00665-00314956-00315072": "Co to znamená?", "4IzA4vZwaCu-00666-00315072-00315455": "Jsou milióny", "4IzA4vZwaCu-00667-00315455-00315784": "vesmírů tam venku.", "4IzA4vZwaCu-00668-00315784-00315997": "Tak co se děje?", "4IzA4vZwaCu-00669-00315997-00316694": "Když Bůh na začátku v Bibli řekl: \"Buď světlo:\"", "4IzA4vZwaCu-00670-00316694-00316889": "Za prvé.", "4IzA4vZwaCu-00671-00316889-00317100": "Byl to začátek,", "4IzA4vZwaCu-00672-00317100-00317539": "bylo to rozšíření.", "4IzA4vZwaCu-00673-00317539-00318259": "To rozšíření se nezastavilo.", "4IzA4vZwaCu-00674-00318259-00318437": "Nepřestalo to.", "4IzA4vZwaCu-00675-00318437-00319215": "Tak Bůh stvořil ten obrovský vesmír tam.", "4IzA4vZwaCu-00676-00319215-00319860": "Víte, my se neustále učíme o této zemi.", "4IzA4vZwaCu-00677-00319860-00320073": "Ať nám Bůh pomůže.", "4IzA4vZwaCu-00678-00320073-00320546": "Neustále se snažíme něco zjistit o tady tom místě.", "4IzA4vZwaCu-00679-00320546-00320702": "A co se tím snažím říci?", "4IzA4vZwaCu-00680-00320702-00320950": "Snažím se říct, že", "4IzA4vZwaCu-00681-00320950-00321614": "že Božím záměrem pro tebe je něco mnohem, mnohem většího.", "4IzA4vZwaCu-00682-00321614-00321873": "Jeho plán pro tebe je mnohem větší.", "4IzA4vZwaCu-00684-00322003-00322531": "Takže čemukoli teď čelíš ve svém životě,", "4IzA4vZwaCu-00686-00322766-00323080": "netrap se tím tolik.", "4IzA4vZwaCu-00688-00323166-00323457": "Nebuď tak zatížený.", "4IzA4vZwaCu-00689-00323457-00323915": "Podívej se na to z Boží perspektivy.", "4IzA4vZwaCu-00690-00323915-00324307": "Otče, na co mě připravuješ?", "4IzA4vZwaCu-00691-00324307-00324660": "Co pro mě navrhuješ?", "4IzA4vZwaCu-00692-00324660-00325628": "Co musím udělat, abych dokončil svůj úkol na této zemi?", "4IzA4vZwaCu-00693-00325628-00325977": "Čas minul,", "4IzA4vZwaCu-00694-00325977-00326614": "chci to rychle shrnout.", "4IzA4vZwaCu-00695-00326614-00326989": "V knize Job 33,", "4IzA4vZwaCu-00696-00326989-00327245": "16 verši", "4IzA4vZwaCu-00697-00327245-00327391": "je napsáno:", "4IzA4vZwaCu-00698-00327391-00327822": "Tehdy otvírá lidem ucho a zpečeťuje varování, jež jim dal ,", "4IzA4vZwaCu-00699-00327822-00328100": "Je tady napsáno,", "4IzA4vZwaCu-00700-00328100-00328838": "v 15. verši je napsáno, že když lidé upadnou do hlubokého spánku,", "4IzA4vZwaCu-00701-00328838-00329198": "Bůh jim dává sny.", "4IzA4vZwaCu-00702-00329198-00329468": "Otevře jim uši.", "4IzA4vZwaCu-00703-00329468-00330330": "A dává jim svůj plán do jejich nitra.", "4IzA4vZwaCu-00704-00330330-00331011": "Dává jim instrukce, říká Bible.", "4IzA4vZwaCu-00705-00331011-00331595": "Bible říká, že to zapečetí.", "4IzA4vZwaCu-00706-00331595-00331823": "Zapečetí.", "4IzA4vZwaCu-00707-00331823-00332183": "Víte, co znamená slovo pečeť?", "4IzA4vZwaCu-00708-00332183-00332826": "Máš konkrétní úkol.", "4IzA4vZwaCu-00709-00332826-00333022": "Znamená to,", "4IzA4vZwaCu-00710-00333022-00333373": "není žádná jiná osoba,", "4IzA4vZwaCu-00711-00333373-00333556": "taková jako ty.", "4IzA4vZwaCu-00713-00333709-00333888": "Žádná taková neexistuje.", "4IzA4vZwaCu-00714-00333888-00334570": "Dva otisky prstů na světě nejsou stejné.", "4IzA4vZwaCu-00715-00334570-00334715": "Jak je to možné?", "4IzA4vZwaCu-00716-00334715-00334965": "Protože jste jiní.", "4IzA4vZwaCu-00717-00334965-00335259": "Jste speciální.", "4IzA4vZwaCu-00718-00335259-00335485": "Jedineční.", "4IzA4vZwaCu-00719-00335485-00335672": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00720-00335672-00337036": "Je konkrétní projekt, konkrétní úkol pro tebe.", "4IzA4vZwaCu-00721-00337036-00337447": "Chci ukončit takovou myšlenkou.", "4IzA4vZwaCu-00722-00337447-00337907": "Poslední myšlenka.", "4IzA4vZwaCu-00723-00337907-00338442": "Abychom pochopili, kam nás Bůh vede.", "4IzA4vZwaCu-00724-00338442-00338648": "Za prvé.", "4IzA4vZwaCu-00726-00339034-00339387": "Objevte své povolání.", "4IzA4vZwaCu-00727-00339387-00339932": "Každý den objevujte to povolání v sobě.", "4IzA4vZwaCu-00728-00339932-00340390": "Jak nás Bůh naprogramoval?", "4IzA4vZwaCu-00729-00340390-00340683": "Jsme rozdílní.", "4IzA4vZwaCu-00730-00340683-00341883": "Objevte to, co posiluje tu Boží přítomnost ve vás.", "4IzA4vZwaCu-00731-00341883-00342776": "Co působí, že jste nadšeni?", "4IzA4vZwaCu-00732-00342776-00342947": "Že když to uděláte,", "4IzA4vZwaCu-00733-00342947-00343346": "objevujete Boha více.", "4IzA4vZwaCu-00734-00343346-00344142": "Někteří lidé uctívají a tím způsobem objevují více Boha.", "4IzA4vZwaCu-00735-00344142-00344931": "Najděte ten kanál, skrze který se s vámi Bůh spojuje.", "4IzA4vZwaCu-00736-00344931-00345235": "Když jsem začínal,", "4IzA4vZwaCu-00737-00345235-00345845": "objevil jsem Boha skrze oblast modlitby.", "4IzA4vZwaCu-00738-00345845-00346503": "Protože když zpívám, andělé nepřicházejí, ale odcházejí.", "4IzA4vZwaCu-00740-00346627-00346827": "Říkají: \"Ne, ne, ahoj.\"", "4IzA4vZwaCu-00741-00346827-00347310": "Říkají: \"Bože, to je strašné, strašné.\"", "4IzA4vZwaCu-00742-00347310-00347832": "Tak jsem se rozhodl, že musím použít jazyk.", "4IzA4vZwaCu-00743-00347832-00348401": "Aby mě andělé tolerovali.", "4IzA4vZwaCu-00744-00348401-00348515": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00745-00348515-00348822": "Objevte,", "4IzA4vZwaCu-00746-00348822-00349133": "co vás spojuje s Bohem.", "4IzA4vZwaCu-00747-00349133-00349428": "Ale jde o to,", "4IzA4vZwaCu-00748-00349428-00349825": "abyste nezůstávali jen na tom místě.", "4IzA4vZwaCu-00749-00349825-00350074": "Začnete tam,", "4IzA4vZwaCu-00750-00350074-00350581": "pamatujete Elíša tam začal,", "4IzA4vZwaCu-00751-00350581-00351327": "když chtěl slyšet Boha, řekl: \"Přiveďte mi tady hudebníky.\"", "4IzA4vZwaCu-00752-00351327-00351550": "Ale nezůstal tam.", "4IzA4vZwaCu-00753-00351550-00351775": "Nějak se posunul,", "4IzA4vZwaCu-00754-00351775-00352085": "šel do domu vdovy,", "4IzA4vZwaCu-00755-00352085-00352410": "věděl, že musí udělat zázrak,", "4IzA4vZwaCu-00756-00352410-00352635": "neptal se vdovy:", "4IzA4vZwaCu-00757-00352635-00352975": "\"Máš tady nějakou kytaru?\"", "4IzA4vZwaCu-00758-00352975-00353214": "Ne.", "4IzA4vZwaCu-00759-00353214-00353416": "Je přece rozbitá.", "4IzA4vZwaCu-00760-00353416-00353602": "Co dělá?", "4IzA4vZwaCu-00761-00353602-00353881": "Je v tom pokroku.", "4IzA4vZwaCu-00762-00353881-00354137": "Od hudby,", "4IzA4vZwaCu-00763-00354137-00354260": "teď,", "4IzA4vZwaCu-00764-00354260-00354675": "přines cokoli máš doma.", "4IzA4vZwaCu-00765-00354675-00354988": "Protože mohu použít cokoli.", "4IzA4vZwaCu-00766-00354988-00355372": "Bůh ti dovolí něco takového,", "4IzA4vZwaCu-00767-00355372-00355768": "že když objevíš své dary,", "4IzA4vZwaCu-00768-00355768-00356161": "rozšíří toto obdarování.", "4IzA4vZwaCu-00769-00356161-00356774": "Teď se nemusím jen modlit, abych objevil Boha.", "4IzA4vZwaCu-00770-00356774-00357324": "Mohu projít více oblastí a poznávat Boha.", "4IzA4vZwaCu-00771-00357324-00357965": "Jedna z věcí, kterou miluji, je studium Božího slova.", "4IzA4vZwaCu-00772-00357965-00358393": "Dokážu strávit hodiny nad slovem.", "4IzA4vZwaCu-00773-00358393-00359283": "Protože zažívám Boží přítomnost, když studuji.", "4IzA4vZwaCu-00774-00359283-00359809": "Můžete to posunout na další úroveň.", "4IzA4vZwaCu-00775-00359809-00360055": "Ale ta třetí úroveň,", "4IzA4vZwaCu-00776-00360055-00360741": "když Géchazi běžel za Naamanem pro peníze,", "4IzA4vZwaCu-00777-00360741-00361054": "vrátil se k Elíšovi,", "4IzA4vZwaCu-00778-00361054-00361327": "víte co řekl?", "4IzA4vZwaCu-00779-00361327-00361536": "To je to, co řekl:", "4IzA4vZwaCu-00780-00361536-00361736": "\"Když", "4IzA4vZwaCu-00781-00361736-00362050": "jsi byl u Naamána,", "4IzA4vZwaCu-00782-00362050-00362307": "byl jsem tam taky.\"", "4IzA4vZwaCu-00784-00362515-00362819": "Použil nástroj,", "4IzA4vZwaCu-00785-00362819-00363331": "použil jakýkoli nástroj,", "4IzA4vZwaCu-00786-00363331-00363511": "teď je,", "4IzA4vZwaCu-00787-00363511-00363834": "teď je tím nástrojem.", "4IzA4vZwaCu-00789-00364082-00364282": "To, co řekl,", "4IzA4vZwaCu-00790-00364282-00364510": "to říká Bůh.", "4IzA4vZwaCu-00791-00364510-00364677": "Co dělá,", "4IzA4vZwaCu-00792-00364677-00364902": "Bůh dělá.", "4IzA4vZwaCu-00793-00364902-00365163": "Protože teď", "4IzA4vZwaCu-00794-00365163-00365386": "se už stal", "4IzA4vZwaCu-00795-00365386-00365586": "jedním", "4IzA4vZwaCu-00796-00365586-00365786": "s Bohem.", "4IzA4vZwaCu-00797-00365786-00366072": "Haleluja.", "4IzA4vZwaCu-00799-00366232-00366584": "Vidíte, to je tajemství.", "4IzA4vZwaCu-00800-00366584-00366765": "Pochopte to.", "4IzA4vZwaCu-00801-00366765-00366948": "Je to tajemství.", "4IzA4vZwaCu-00802-00366948-00367541": "Tvůj největší úspěch,", "4IzA4vZwaCu-00803-00367541-00367988": "dosáhneš toho úspěchu", "4IzA4vZwaCu-00804-00367988-00368328": "když tvůj život,", "4IzA4vZwaCu-00805-00368328-00368984": "zmizí v Božím životě.", "4IzA4vZwaCu-00807-00369094-00369539": "A v tomto bodě,", "4IzA4vZwaCu-00808-00369539-00370296": "už nezáleží na skutcích.", "4IzA4vZwaCu-00809-00370296-00370637": "Protože teď,", "4IzA4vZwaCu-00810-00370637-00371432": "jsi v Jeho podstatě.", "4IzA4vZwaCu-00811-00371432-00371797": "Když uctíváš,", "4IzA4vZwaCu-00812-00371797-00372020": "On se objeví.", "4IzA4vZwaCu-00813-00372020-00372589": "Když děláš dobré skutky,", "4IzA4vZwaCu-00814-00372589-00372776": "On se objeví.", "4IzA4vZwaCu-00815-00372776-00373223": "Když se modlíš za lidi,", "4IzA4vZwaCu-00816-00373223-00373373": "On se objeví.", "4IzA4vZwaCu-00817-00373373-00373686": "Když říkáš svědectví,", "4IzA4vZwaCu-00818-00373686-00373887": "On se objeví.", "4IzA4vZwaCu-00819-00373887-00374067": "Lidé ti říkají:", "4IzA4vZwaCu-00820-00374067-00374312": "\"To bylo tak dobré, \"", "4IzA4vZwaCu-00821-00374312-00374501": "ale ty víš,", "4IzA4vZwaCu-00822-00374501-00374729": "že to nejsi ty.", "4IzA4vZwaCu-00824-00374869-00375043": "To nejsi ty.", "4IzA4vZwaCu-00826-00375234-00375827": "Vůbec to nejsi ty.", "4IzA4vZwaCu-00827-00375827-00376017": "Je to On.", "4IzA4vZwaCu-00828-00376017-00376282": "V tobě.", "4IzA4vZwaCu-00829-00376282-00376457": "A ty,", "4IzA4vZwaCu-00830-00376457-00376610": "v Něm.", "4IzA4vZwaCu-00831-00376610-00377217": "Skloníme hlavy a zavřeme oči.", "4IzA4vZwaCu-00833-00377512-00377931": "Bůh chce, abys ho objevil.", "4IzA4vZwaCu-00834-00377931-00378340": "Protože když ho objevíš,", "4IzA4vZwaCu-00835-00378340-00378791": "přicházíš na místo ve svém životě,", "4IzA4vZwaCu-00837-00379156-00379601": "budeš nejšťastnější člověk.", "4IzA4vZwaCu-00838-00379601-00380038": "Protože lidská očekávání,", "4IzA4vZwaCu-00839-00380038-00380409": "tlak tohoto světa,", "4IzA4vZwaCu-00840-00380409-00380931": "tvůj pocit selhání,", "4IzA4vZwaCu-00841-00380931-00381603": "ten pocit bezcennosti", "4IzA4vZwaCu-00842-00381603-00382100": "neexistuje.", "4IzA4vZwaCu-00843-00382100-00382610": "Neexistuje.", "4IzA4vZwaCu-00844-00382610-00383329": "Protože satan chce udělat to.", "4IzA4vZwaCu-00845-00383329-00383595": "Po celou dobu", "4IzA4vZwaCu-00846-00383595-00383746": "ti říká:", "4IzA4vZwaCu-00847-00383746-00384174": "Jak jsi bezcenný,", "4IzA4vZwaCu-00848-00384174-00384509": "jak nejsi kvalifikovaný,", "4IzA4vZwaCu-00849-00384509-00384909": "kolik máš chyb.", "4IzA4vZwaCu-00850-00384909-00385289": "Jaké jsi velké selhání.", "4IzA4vZwaCu-00851-00385289-00385603": "Ale dnes ti chci říct,", "4IzA4vZwaCu-00852-00385603-00385945": "vrať se k Otci.", "4IzA4vZwaCu-00853-00385945-00386342": "Protože ve tvém Otci,", "4IzA4vZwaCu-00854-00386342-00386750": "najdeš přijetí.", "4IzA4vZwaCu-00855-00386750-00387196": "Ve tvém Otci nejdeš cíl.", "4IzA4vZwaCu-00856-00387196-00387557": "Ve tvém Otci", "4IzA4vZwaCu-00857-00387557-00388308": "najdeš důvod existovat.", "4IzA4vZwaCu-00858-00388308-00389277": "Máme úžasného, úžasného, úžasného Otce.", "4IzA4vZwaCu-00859-00389277-00389743": "Tak vás dnes povzbuzuji,", "4IzA4vZwaCu-00860-00389743-00389975": "přibližte se k Němu.", "4IzA4vZwaCu-00861-00389975-00390208": "Vraťte se k Němu.", "4IzA4vZwaCu-00862-00390208-00390428": "Vrať se k Němu.", "4IzA4vZwaCu-00863-00390428-00390638": "On tě neopustil.", "4IzA4vZwaCu-00864-00390638-00390836": "On tě nezanechal.", "4IzA4vZwaCu-00865-00390836-00391066": "On na tebe nezapomněl.", "4IzA4vZwaCu-00867-00391352-00391841": "Skloňme naše hlavy a zavřeme oči.", "4IzA4vZwaCu-00868-00391841-00392214": "Dej se na tu cestu.", "4IzA4vZwaCu-00869-00392214-00392487": "Pokud už na ní jsi,", "4IzA4vZwaCu-00870-00392487-00392767": "napřim tuto cestu.", "4IzA4vZwaCu-00871-00392767-00393144": "Pokud už jsi na této cestě,", "4IzA4vZwaCu-00872-00393144-00393506": "pokračuj v ní.", "4IzA4vZwaCu-00873-00393506-00393706": "Řekni Bohu,", "4IzA4vZwaCu-00874-00393706-00394040": "řekni Bohu dnes ráno,", "4IzA4vZwaCu-00875-00394040-00394362": "vidím ten velký obraz.", "4IzA4vZwaCu-00876-00394362-00394938": "Není nic nádhernějšího, než ten velký obraz.", "4IzA4vZwaCu-00877-00394938-00395094": "Nic.", "4IzA4vZwaCu-00878-00395094-00395468": "Poddej se Mu.", "4IzA4vZwaCu-00879-00395468-00395748": "Poddej se Mu.", "4IzA4vZwaCu-00880-00395748-00396000": "On má plán pro tvůj život.", "4IzA4vZwaCu-00881-00396000-00396313": "Má cíl pro tvůj život.", "4IzA4vZwaCu-00882-00396313-00397098": "A udělal už všechno v tobě,", "4IzA4vZwaCu-00883-00397098-00397573": "co udělá to se splní.", "4IzA4vZwaCu-00885-00397764-00398410": "Jako takové znamení tvé oddanosti dnes ráno,", "4IzA4vZwaCu-00886-00398410-00398779": "když řekneš: \"Otče,", "4IzA4vZwaCu-00888-00398917-00399270": "potvrzuji dnes,", "4IzA4vZwaCu-00890-00399463-00399850": "že jsem ve tvých rukou.", "4IzA4vZwaCu-00891-00399850-00400156": "Poddávám se Tobě.", "4IzA4vZwaCu-00892-00400156-00400594": "Vydávám se Ti.\"", "4IzA4vZwaCu-00893-00400594-00401359": "Pak chci, abys vstal a pozvedl své ruce.", "4IzA4vZwaCu-00894-00401359-00401974": "Vstaň teď a zvedni své ruce k Pánovi.", "4IzA4vZwaCu-00895-00401974-00402482": "Chci, aby ses posvětil dnes ráno.", "4IzA4vZwaCu-00897-00402643-00402939": "Posvěť se dnes.", "4IzA4vZwaCu-00899-00403076-00403678": "Chci, aby ses mu dnes zasvětil.", "4IzA4vZwaCu-00900-00403678-00404293": "Protože mnoho z vás je zaneprázdněno mnoha věcmi.", "4IzA4vZwaCu-00901-00404293-00405021": "Potýkáme se hlavně teď s mnoha výzvami.", "4IzA4vZwaCu-00902-00405021-00405487": "Je na nás vyvíjen velký tlak.", "4IzA4vZwaCu-00903-00405487-00405798": "Ale Ježíš řekl:", "4IzA4vZwaCu-00904-00405798-00406764": "Mé břemeno netíží, mé jho netlačí.", "4IzA4vZwaCu-00905-00406764-00407015": "Přijďte ke mě.", "4IzA4vZwaCu-00906-00407015-00407406": "A já vám dám odpočinout.", "4IzA4vZwaCu-00907-00407406-00407665": "Dám vám útěchu.", "4IzA4vZwaCu-00908-00407665-00408207": "Dnes můžete najít Jeho útěchu.", "4IzA4vZwaCu-00909-00408207-00408591": "Jeho přijetí.", "4IzA4vZwaCu-00910-00408591-00409406": "Jsi pro něj poklad.", "4IzA4vZwaCu-00911-00409406-00410090": "Nejsi jen další člověk.", "4IzA4vZwaCu-00912-00410090-00410591": "Nejsi nějaké další číslo.", "4IzA4vZwaCu-00913-00410591-00411282": "Nejsi jen nějaké další stvoření.", "4IzA4vZwaCu-00914-00411282-00412110": "Jsi, jak je napsáno v Petrovi zvláštní poklad.", "4IzA4vZwaCu-00915-00412110-00412593": "Královské kněžstvo.", "4IzA4vZwaCu-00916-00412593-00413039": "Svatý národ.", "4IzA4vZwaCu-00918-00413445-00413807": "Narovnej se dnes.", "4IzA4vZwaCu-00919-00413807-00414317": "Otevři své srdce dnes ráno.", "4IzA4vZwaCu-00920-00414317-00414489": "Pane,", "4IzA4vZwaCu-00921-00414489-00414829": "modlím se dnes ráno,", "4IzA4vZwaCu-00922-00414829-00415399": "aby se každý člověk na tomto místě,", "4IzA4vZwaCu-00923-00415399-00416089": "vrátil k základu tvého povolání.", "4IzA4vZwaCu-00924-00416089-00416488": "Ať už je to povolání jakékoli,", "4IzA4vZwaCu-00925-00416488-00417330": "možná učitel,", "4IzA4vZwaCu-00926-00417330-00417677": "žena v domácnosti nebo inženýr, jakékoli,", "4IzA4vZwaCu-00927-00417677-00418384": "řidič kamiónu, uklízečka nebo zdravotní sestra,", "4IzA4vZwaCu-00928-00418384-00419042": "ať objeví své povolání v sobě.", "4IzA4vZwaCu-00929-00419042-00420060": "Každá část společnosti, kterou zastupují,", "4IzA4vZwaCu-00930-00420060-00420537": "v ní se objeví tvoje sláva.", "4IzA4vZwaCu-00931-00420537-00420932": "Tvá přítomnost se objeví.", "4IzA4vZwaCu-00932-00420932-00421630": "Světlo tvé manifestace se tam projeví.", "4IzA4vZwaCu-00933-00421630-00422339": "Protože oni jsou tvým odrazem.", "4IzA4vZwaCu-00934-00422339-00423084": "Jsou tvou reprezentací.", "4IzA4vZwaCu-00935-00423084-00423253": "Otče,", "4IzA4vZwaCu-00936-00423253-00423514": "modlím se,", "4IzA4vZwaCu-00938-00423807-00424055": "aby ses jich teď dotknul.", "4IzA4vZwaCu-00939-00424055-00424478": "Na celém tomto místě.", "4IzA4vZwaCu-00940-00424478-00424678": "Dotkni se jich,", "4IzA4vZwaCu-00941-00424678-00424974": "svou slávou.", "4IzA4vZwaCu-00942-00424974-00425233": "Dotkni se jich,", "4IzA4vZwaCu-00943-00425233-00425519": "svou přítomností.", "4IzA4vZwaCu-00944-00425519-00425833": "Dotkni se jich,", "4IzA4vZwaCu-00945-00425833-00426258": "svou láskou.", "4IzA4vZwaCu-00946-00426258-00426709": "Obklop je,", "4IzA4vZwaCu-00947-00426709-00427170": "svým přijetím.", "4IzA4vZwaCu-00948-00427170-00427674": "A každá lež satana,", "4IzA4vZwaCu-00949-00427674-00428055": "je zlomena", "4IzA4vZwaCu-00950-00428055-00428303": "v Ježíšově jménu.", "4IzA4vZwaCu-00951-00428303-00428649": "Každá lež", "4IzA4vZwaCu-00952-00428649-00428905": "je zlomena", "4IzA4vZwaCu-00953-00428905-00429283": "ve jménu Ježíše.", "4IzA4vZwaCu-00955-00429533-00430035": "Chci, abyste to vyznali, než skončíme.", "4IzA4vZwaCu-00956-00430035-00430694": "Jsem Boží dítě.", "4IzA4vZwaCu-00957-00430694-00431106": "Vzdejme Mu slávu."}}, {"audio_id": "4L_AIjGbrfo", "text": {"4L_AIjGbrfo-00000-00000021-00000607": "My dneska stojíme v nově vybudovaném simulačním centru státního podniku LOM PRAHA a za námi", "4L_AIjGbrfo-00001-00000615-00001219": "je simulátor, u něhož se teď dává dohromady kopule a bude do něho zanedlouho implementován", "4L_AIjGbrfo-00002-00001227-00001764": "samotný simulátor, to vlastní simulační zařízení. A pro nás je to něco,", "4L_AIjGbrfo-00003-00001773-00002233": "co se nám podařilo, čím se můžeme pochlubit, protože jsme dostali za úkol vystavět", "4L_AIjGbrfo-00004-00002241-00002761": "simulační halu. To se nám podařilo tak, abychom měli připravenou tu halu včas na to,", "4L_AIjGbrfo-00005-00002769-00003199": "aby se sem ten simulátor mohl přivést a implementovat . V současné době", "4L_AIjGbrfo-00006-00003207-00003679": "podle harmonogramu pokračuje ta implementace tak, že se vystaví simulátor.", "4L_AIjGbrfo-00007-00003686-00004015": "Na přelomu května, června by se měl certifikovat a od července na něm", "4L_AIjGbrfo-00008-00004022-00004441": "začnou ostře cvičit samotní vojáci Armády České republiky.", "4L_AIjGbrfo-00009-00004449-00005167": "-To, že je simulátor umístěný přímo na letišti, přináší obrovský komfort a efektivitu výcviku.", "4L_AIjGbrfo-00010-00005175-00005713": "My nemusíme dlouhodobě posílat někde na výcvik simulátorů personál na služební cesty,", "4L_AIjGbrfo-00011-00005721-00006415": "kde tento výcvik provádějí. Oni tento výcvik budou provádět tady jak v postupech nouzových,", "4L_AIjGbrfo-00012-00006423-00007103": "tak i v postupech, který se používají při provádění taktických misí."}}, {"audio_id": "4NRtYpIJ8uY", "text": {"4NRtYpIJ8uY-00000-00000000-00000470": "Ahoj, vítejte v Tvoření nás baví.", "4NRtYpIJ8uY-00001-00000480-00000832": "Dneska si vyrobíme andělíčka.", "4NRtYpIJ8uY-00002-00000842-00001404": "Budeme potřebovat: bavlnu, bílý a barevný papír,", "4NRtYpIJ8uY-00003-00001426-00002260": "nůžky, buďto papírové nebo kartónové kolečko a lepidlo.", "4NRtYpIJ8uY-00004-00002274-00003300": "Nejprve si vezmeme modrý papír nebo spíš barevný.", "4NRtYpIJ8uY-00005-00003328-00004384": "Přeložíme, nemusí to být přesně a rozstřihneme.", "4NRtYpIJ8uY-00006-00005756-00007100": "Pak ho znova přepůlíme a rozstřihneme.", "4NRtYpIJ8uY-00007-00007931-00009730": "Pak si ho vezmeme a ohneme jako když děláme vějíř.", "4NRtYpIJ8uY-00008-00011860-00012996": "Pak si to odložíme a vezmeme si bílý papír a nůžky.", "4NRtYpIJ8uY-00009-00013024-00013876": "Přeložíme na půlku, nemusí to být přesně", "4NRtYpIJ8uY-00010-00013896-00014538": "a rozstřihneme.", "4NRtYpIJ8uY-00011-00015647-00016744": "Pak ho přeložíme jako vějíř.", "4NRtYpIJ8uY-00012-00020028-00020970": "Pak si vezmeme bavlnu a ustřihneme kousek.", "4NRtYpIJ8uY-00013-00020992-00021820": "Nakrepovaný papír přeložíme na půlku.", "4NRtYpIJ8uY-00014-00021832-00022680": "Pak tu půlku svážeme na uzlík.", "4NRtYpIJ8uY-00015-00025166-00026032": "Pak to přilepíme k tomu modrému nakrepovanému", "4NRtYpIJ8uY-00016-00026042-00026872": "papíru. A ustřihneme ocásky.", "4NRtYpIJ8uY-00017-00030022-00030883": "Pak si vezmeme kolečko a fixu,", "4NRtYpIJ8uY-00018-00030902-00031920": "a nakreslíme obličejík.", "4NRtYpIJ8uY-00019-00033976-00034792": "Až ho budeme mít hotový, tak si vezmeme ten obličejík", "4NRtYpIJ8uY-00020-00034810-00035266": "a přilepíme ho na to.", "4NRtYpIJ8uY-00021-00036602-00037264": "Pak si vezmeme bavlnu.", "4NRtYpIJ8uY-00022-00037264-00038658": "Ustřihneme si tři provázky, a v zádu uděláme uzlík.", "4NRtYpIJ8uY-00023-00038658-00039522": "Pak vám to někdo podrží a vy upletete copánek.", "4NRtYpIJ8uY-00024-00040154-00041120": "Až ho budete mít upletený,", "4NRtYpIJ8uY-00025-00041120-00041536": "tak bude vypadat asi nějak takhle.", "4NRtYpIJ8uY-00026-00041556-00042336": "Vezmete si lepidlo, namažete tu hlavu,", "4NRtYpIJ8uY-00027-00042336-00042910": "a přilepíte copánek.", "4NRtYpIJ8uY-00028-00043180-00043952": "A takhle to bude vypadat, až to budete mít hotové.", "4NRtYpIJ8uY-00029-00044376-00044764": "Tak ahoj."}}, {"audio_id": "4pNWINDuBiI", "text": {"4pNWINDuBiI-00000-00000000-00000785": "Oddíl juda Sokol Hradec Králové na Eliščině nábřeží je jedním z nejstarších sportovních oddílů na území města Hradec Králové.", "4pNWINDuBiI-00001-00000785-00001482": "Funguje už neuvěřitelných 78 let a má silnou základu napříč všemi věkovými kategoriemi.", "4pNWINDuBiI-00002-00001482-00002674": "„Oddíl funguje už od roku 1944, dříve byl znám spíše pod názvem Spartak, po revoluci se pak opět vrátil pod název Sokol.", "4pNWINDuBiI-00003-00002674-00003328": "Co se týká počtu, tak je nás v současné době 200 až 230 aktivních judistů.“", "4pNWINDuBiI-00004-00003328-00003854": "V oddíle juda Sokol Hradec Králové trénují judisté napříč všemi věkovými kategoriemi.", "4pNWINDuBiI-00005-00003854-00004349": "„Všechny kategorie, úplně od nejmenších, to znamená, že začínají 4,5 letí,", "4pNWINDuBiI-00006-00004349-00005013": "ti jsou rozděleni do dvou přípravek - od nějakých 6 let do 8, pak je tato skupina.", "4pNWINDuBiI-00007-00005013-00005763": "To jsou závodníci, to jsou mláďata a mladší žáci, pak jsou starší žáci, dorost a pak jsou už senioři a ti nejstarší.“", "4pNWINDuBiI-00008-00005763-00006315": "Judo u dětí podporuje všeobecný rozvoj, učí je vzájemnému respektu, úctě k soupeři,", "4pNWINDuBiI-00009-00006315-00006690": "ohleduplnosti, zdvořilosti a principům fair play.", "4pNWINDuBiI-00010-00006690-00007172": "Zároveň i trpělivosti, radosti z vítězství, ale i vyrovnání se s prohrou.", "4pNWINDuBiI-00011-00007172-00007787": "V judu platí, že jen bojovnost nestačí, důležitá je také psychická odolnost, technická vyspělost,", "4pNWINDuBiI-00012-00007787-00008011": "taktika a fyzické předpoklady.", "4pNWINDuBiI-00013-00008011-00009102": "„K judu mě přivedli rodiče, protože můj brácha, ségra a táta dělá judo, tak jsem šel také a baví mě na tom to,", "4pNWINDuBiI-00014-00009102-00009928": "že to je zábava, když jsem třeba na závodech, tak tam si to užívám, tak mám takový dobrý pocit.“", "4pNWINDuBiI-00015-00009928-00010151": "Klub má svém kontě řadu úspěchů.", "4pNWINDuBiI-00016-00010151-00011370": "„Já začnu od konce, teď současná sezóna skončila tak, že naši členové získali šest medailí z republikových přeborů a jinak…", "4pNWINDuBiI-00017-00011370-00012139": "co se týká úspěšnosti všech závodníků v historii, tak byli samozřejmě účastníci od olympijských her,", "4pNWINDuBiI-00018-00012139-00012624": "mistrovství světa, mistrovství Evropy, takže těch úspěchů je mnoho.“", "4pNWINDuBiI-00019-00012624-00012836": "Klub má do další let jasné vize.", "4pNWINDuBiI-00020-00012836-00013688": "„Rádi bychom postavili dorosteneckou ligu v sezóně 2023, to je jako velmi důležitá meta pro náš oddíl.", "4pNWINDuBiI-00021-00013688-00014389": "Dále jsme tady zase znovu otevřeli SCM – to je profesionální sport.", "4pNWINDuBiI-00022-00014389-00014900": "To znamená, že už rok a půl funguje, jsou zde dva profesionální trenéři,", "4pNWINDuBiI-00023-00014900-00015813": "jeden velmi známý - Pavel Petřikov ml. a druhý je Honza Černý, takže na to sázíme poměrně značně", "4pNWINDuBiI-00024-00015813-00016757": "a věnujeme tomu velké úsilí a opravdu chceme, aby tady ten profesionální sport byl…jako po celou dobu historie.“", "4pNWINDuBiI-00025-00016757-00017204": "Oddíl juda už za dva roky oslaví 80. výročí od svého založení.", "4pNWINDuBiI-00026-00017204-00017917": "Na toto významné jubileum chce připravit řadu zajímavých sportovních akcí, které budou oslavou hradeckého juda.", "4pNWINDuBiI-00027-00017917-00018989": "Knižně by měla být vydána k 80. výročí existence juda v HK také publikace, která bude mapovat historii tohoto sportu ve městě."}}, {"audio_id": "4OEOgVBO6_y", "text": {"4OEOgVBO6_y-00000-00000155-00000464": "Díky každému, kdo v kraji pomáhá porazit virus", "4OEOgVBO6_y-00001-00000464-00001282": "Díky lékařům, sestrám, zdravotníkům, hasičům a všem, kteří se starají, abychom měli zase budoucnost", "4OEOgVBO6_y-00002-00001282-00001721": "Díky těm, kteří se nechali očkovat, nebo se už objednali", "4OEOgVBO6_y-00003-00001721-00002011": "Snad se zase brzy vrátíme k normálnímu životu", "4OEOgVBO6_y-00004-00002091-00002272": "Pomozte ke změně i vy", "4OEOgVBO6_y-00005-00002365-00002942": "Nechte se proto prosím naočkovat, hned jakmile to bude možné. Díky!"}}, {"audio_id": "4Pd1KSICRtu", "text": {"4Pd1KSICRtu-00000-00000100-00000850": "PŘÍJEMNÉ PROŽITÍ SVÁTKŮ VÁNOČNÍCH", "4Pd1KSICRtu-00001-00000930-00001900": "HODNĚ ZDRAVÍ A ÚSPĚCHŮ V ROCE 2015", "4Pd1KSICRtu-00002-00002080-00002280": "Vytvořeno v programu BALTÍK 3"}}, {"audio_id": "4V2inG6YIfI", "text": {"4V2inG6YIfI-00000-00000000-00000998": "Jeptiška ji vyhodila z 2.patra a zemřela. Nic se ale nepodniklo. Nesměli jsme oslovit žádného právníka, nic. Prostě to ututlali.", "4V2inG6YIfI-00001-00001098-00001458": "Popis bičování Jennie Shirt na Bluequills katolické internátní škole", "4V2inG6YIfI-00002-00001490-00002518": "Jennie nikdy neplakala. Ale pak byla najednou všude krev. Všude tekla krev. Byla na jejích zádech a na zadku.", "4V2inG6YIfI-00003-00002634-00003529": "Otevřelo se to. Otevřelo se to dál a vystříkla krev.", "4V2inG6YIfI-00004-00005182-00005390": "To bylo naposled, kdy jsem viděla svojí sestru.", "4V2inG6YIfI-00005-00005390-00007742": ",,Když mi bylo 6 let, tak jsem viděla jak jednu malou dívku zabila jeptiška, která se jmenovala sestra Pierre. Její vlastní jméno bylo Ethel Lynn. Dívka kterou zabila se jmenovala Elaine Dick a bylo jí 5 let. Jeptiška jí tvrdě kopla šíje a uslyšela jsem ohyzdné křupnutí. Spadla na zem a nehýbala se. Zemřela před našima očima. Jeptiška nám přikázala, abychom mrtvolu překročili a šli na vyučování. To bylo v roce 1966.\"", "4V2inG6YIfI-00006-00008145-00009126": "Byli tam dva mladíci, kteří utekli. Dostali se až do Jasperu a umrzli u dálnice.", "4V2inG6YIfI-00007-00009282-00010030": "Znám přesné místo, kde umřeli. Je to naše společná historie. Víme co se stalo s lidmi.", "4V2inG6YIfI-00008-00010234-00011018": "Když jsem dovolil to řečnické fórum v mém kostele, vyprávělo se tam mnoho příběhů. Také o tom, jak církev prodávala pozemky původních obyvatel svým příznivcům.", "4V2inG6YIfI-00009-00011018-00011914": "Např. MacMillan-Bloedel, tehdy to byla velká dřevařská firma. Tyto podpultové obchody s ukradenou indiánskou půdou vždy existovaly.", "4V2inG6YIfI-00010-00011914-00012270": "Oslovil jsem ohledně církev, ale vyhodili mě ze dveří.", "4V2inG6YIfI-00011-00012554-00013941": ",,Celý proces ohledně tvého propuštění byla fraška. Církev věděla, že je tady 1400 žalob proti internátním školám, které na ni podají. Jsem přesvědčen, že tvoje propuštění bylo zorganizováno z nejvyššího vedení církve z Toronta.", "4V2inG6YIfI-00012-00014010-00015522": "Myslím si, že tě národní úřad propustil, protože se obává vyšetřování policií, po té co Marie Best obdržela tvůj dopis. Stojí před nimi tvrdý boj a nechtějí žádné další těžkosti od kanceláře v Port Alberni.\"", "4V2inG6YIfI-00013-00015582-00016350": "Prodej a spekulace se zemí původních obyvatel na Flores Island, pozemek 363 na kanadském západním pobřeží prostřednictvím", "4V2inG6YIfI-00014-00016350-00017450": "United Church of Canada, vládou British Columbia, firmou MacMillan-Bloedel a dvěma dalšími obchodníky, jsou zcela nepopiratelné a byly odhaleny v letech 1992-1994.", "4V2inG6YIfI-00015-00017450-00018742": "V první řadě, kdo se na tomto odhalení podílel, byl náčelník kmene Ahousat Earl Maquinna George a farář United Church Kevin Annett a přesně za tuto věc byli z církve vyhozeni.", "4V2inG6YIfI-00016-00018918-00020226": "V říjnu 1994 jsem se účastnil synodálního setkání. Celá ta věc ohledně sebraných pozemků domorodcům prostřednictvím církve, se během setkání ututlala a zamlčela.", "4V2inG6YIfI-00017-00020226-00021306": "Vznesl jsem proti tomu protest a 17.října 1994 jsem poslal následující dopis na synodu Comox-Nanaimo. Po té jsem byl z úřadu odstraněn.", "4V2inG6YIfI-00018-00021730-00023058": "Drazí členové synody, píši v návaznosti na rozhovory na podzimní synodě v Goldriver, ve věci pozemku kmene Ahousats. Jsem znepokojen kvůli reakci zástupců synody na tuto záležitost,", "4V2inG6YIfI-00019-00023058-00023986": "a rovněž kvůli způsobu, jak tato záležitost byla ošetřena. Můj pohled na tuto záležitost vychází z rozhovorů s domorodci a jejich stařešiny kmene Ahousat.", "4V2inG6YIfI-00020-00024074-00024898": "Zdá se, že klíčovým bodem je porušení důvěry z naší strany než nějaký právní problém nebo problém s dokumenty, jak tvrdí někteří zástuci synody.", "4V2inG6YIfI-00021-00024898-00026094": "Zkráceně: Pozemky původních obyvatel byly předány Presbytariánské církvi a United Church of Canada ke vzdělávacím účelům a jako spirituální pomoc zejména pro mladistvé.", "4V2inG6YIfI-00022-00026094-00027158": "Pozemky ale církev prodala bílým soukromým osobám. V rámci spravedlnosti a slušnosti, by toto bezpráví měla církev opět napravit a prodaný pozemek, opět vrátit původním obyvatelům a", "4V2inG6YIfI-00023-00027158-00028330": "chybu by církev měla veřejně přiznat. To ovšem tato synoda zamlžila. Někteří zástupci tvrdili, že původní obyvatelé jednání blokovali nebo, že nemohli předložit žádné právoplatné dokumenty,", "4V2inG6YIfI-00024-00028330-00029133": "které dokládají vlastnictví tohoto pozemku. To jsou přesně ta obinění, které koloniální systémy vždy používaly proti původním obyvatelům.", "4V2inG6YIfI-00025-00029133-00030238": "Skutečnost, že původní obyvatelé musí svoje nároky dokazovat, odhalují bezcitnost na straně naší církve ve vztahu k božím požadavkům na spravedlnost, vůči lidem", "4V2inG6YIfI-00026-00030238-00030982": "kterým jsme způsobili bezpráví. To svědčí o trvajícím rasismu a útlaku, které jsou naším odkazem k původním obyvatelům.", "4V2inG6YIfI-00027-00031018-00031826": "Není pozdě na to, napravit nespravedlnost kterou jsme provedli s pozemkem původních obyvatel. Je nevyhnutelné, že to brzy napravíme.", "4V2inG6YIfI-00028-00031826-00032970": "V tom spočívá počestnost naší církve v očích původních obyvatel a také široké veřejnosti. Pokud tuto naší nespravedlnost důrazně a veřejně nepřiznáme,", "4V2inG6YIfI-00029-00032970-00033710": "a aktivně se nebudeme snažit vrátit pozemek původním obyvatelům, bude pro mě po této záležitosti těžké, se s církví identifikovat.", "4V2inG6YIfI-00030-00033710-00034706": "Pokusím se tyto zástupce synody naléhavě vyzvat, aby se s původními obyvateli setkali, našli řešení a dosáhli vzájemné dohody, které odpovídá našemu stanovisku:", "4V2inG6YIfI-00031-00034742-00035470": "Podpořit nárok původních obyvatel na pozemek. Všechno co není spravedlivé, odhaluje nebezpečnou propast mezi našimi slovy a činy.", "4V2inG6YIfI-00032-00035482-00035870": "V Kristu váš farář Kevin McNamee-Annett.", "4V2inG6YIfI-00033-00036286-00037094": "Skutečnost že jsem byl vyhozen, protože jsem poukázal na to, že pozemek původních obyvatel církev prodala velké dřevařské firmě MacMillan-Bloedel,", "4V2inG6YIfI-00034-00037094-00037962": "skutečnost, že jsem byl z církve tak rychle vyloučen je dostatečným důkazem, že na tom něco je. Jak ten pozemek získali?", "4V2inG6YIfI-00035-00038026-00038390": "Když se na ty machinace podíváš, tak je to regulérní masová vražda.", "4V2inG6YIfI-00036-00038610-00039538": "To je přesně to, co cítím, že to byla genocida. Převzali kontrolu, když naši lidé začali umírat prostřednictvím neštovic.", "4V2inG6YIfI-00037-00039594-00039914": "Veřím, že jsme tím byli nakaženi záměrně.", "4V2inG6YIfI-00038-00040166-00040946": "Neštovice byly jednou z nejnakažlivější nemocí v lidské historii. Byly příčinou smrti bezpočtu milionů původních obyvatel na celém světě.", "4V2inG6YIfI-00039-00041058-00041442": "Dokonce i potom, kdy v 18. století byla v Anglii vynalezena očkovací látka.", "4V2inG6YIfI-00040-00041522-00042430": "Neštovice byly díky své brutální účinnosti, hlavní zbraní v záměrně vedené biologické válce evrpských mocipánů, proti původním obyvatelům.", "4V2inG6YIfI-00041-00042494-00042810": "10 dnů po nakažení byla obět mrtvá.", "4V2inG6YIfI-00042-00043118-00044086": "Jsem potomek Sampson Peer. Sampson Peer byla původní rodina, která tady žila.", "4V2inG6YIfI-00043-00044362-00045050": "Sampson, jeho bratři a sestry byli poslední, kteří zbyli.", "4V2inG6YIfI-00044-00045158-00046018": "Když se po nějaké době vrátili z lovu ryb a z práce, celá rodina mezitím vymřela na epidemii neštovic.", "4V2inG6YIfI-00045-00046638-00047362": "Hnali je tady poblíž pobřeží a také někde tam naproti u té hlídky. Museli je všechny zakopat.", "4V2inG6YIfI-00046-00047718-00048134": "Existuje jedna studie, kterou sepsal generál Jeffery Amherst (1717 – 1797) a po kterém byl pojmenován ostrov Nova Scotia.", "4V2inG6YIfI-00047-00048178-00048786": "Byl to britský generál, který vedl biologickou válku proti Mi'kmaq indiánům na ostrově Nova Scotia. Okolo roku 1740 si o tom vedl deník:", "4V2inG6YIfI-00048-00048838-00049362": ",,Udělají dobře, když indiány nakazí dekami a rovněž jakoukoliv jinou metodou, která poslouží k tomu, tuto odpornou rasu vyhladit\"......", "4V2inG6YIfI-00049-00049378-00050222": "V deníku byl tak nestoudně zaznamenal, co provedl. Neměl strach, že se někdy a před někým bude muset zodpovídat. Ve finále on byl zákon.", "4V2inG6YIfI-00050-00050318-00051317": "Popisuje, jak z nemocnic kde umírali jejich vlastní lidé na neštovice vzali deky, které potom rozdali mezi Mi'kmaq a ostatní indiány.", "4V2inG6YIfI-00051-00051390-00052326": "Například Huróny nebo indiáni Algonquin na východě Kanady. Byli záměrně nakaženi neštovicemi, takže skoro všichni Huróni vymřeli.", "4V2inG6YIfI-00052-00052326-00053250": "V okolí Vancoucer Island se podle zpráv z doslechu, stalo to samé. Odehrávalo se to hlavně prostřednictvím misionářů, protože byli na místě jako první.", "4V2inG6YIfI-00053-00053710-00054910": "Hurriet popisuje jednu malou přístavní vesnici na Vancouver Island, kde v roce 1860 žilo 3400 lidí. V roce 1890 jich zbylo jen 44.", "4V2inG6YIfI-00054-00054910-00055634": "Takže 98% procet obyvatel je pryč (depopulace). Většina z nich díky neštovicím.", "4V2inG6YIfI-00055-00055970-00056846": "Místní lidé vyprávějí, jak jim tam misionáři a britští námořníci dali deky, které byly nakažené. Proto tolik lidí zemřelo.", "4V2inG6YIfI-00056-00056846-00057638": "Tolik lidí nemohlo přirozeně nebo skrz úrazy zemřít. Tak to není, byla to biologicky vedená válka.", "4V2inG6YIfI-00057-00057990-00058541": "TBC byla další zbraň, která byla nasazena v biologickém vedení války proti původním obyvatelům Kanady.", "4V2inG6YIfI-00058-00058541-00059514": "Jako vysoce nakažlivá nemoc, která se šíří prostřednictvím jídla a vzduchu, byla TBC jednou z hlavních příčin úmrtí dětí na internátních školách v celé Kanadě.", "4V2inG6YIfI-00059-00059594-00060490": "Podle zástupce vlády Dr. Petra Bryce, byly zdravé indiánské děti záměrně a pravidelně vystaveny TBC, prostřednictvím zaměstnacnů internátních škol.", "4V2inG6YIfI-00060-00060490-00061734": "Přinutili děti spát u umírajících dětí a hrát si s nimi. Pomoc a ošetření jim bylo odepřeno. Tato vražedná praxe byla zodpovědná za 50% úmrtnost na internátních školách.", "4V2inG6YIfI-00061-00061802-00062134": "Byli jsme ve stejném pokoji, jako nemocní s TBC. Nikdo nás nevaroval.", "4V2inG6YIfI-00062-00062266-00063317": "Přinutily nás, si s nimi hrát. Jetišky nás přinutily k tomu, abychom si hráli s těmito dětmi. Nechtěli jsme také onemocnět, ale prostě nás k tomu přinutily hrát si s nimi.", "4V2inG6YIfI-00063-00063317-00063634": "Nekteré přinutily u těchto dětí spát.", "4V2inG6YIfI-00064-00063978-00065370": "Když jsem začal studium na univerzitě v Britské Kolumbii, abych promoval, našel jsem tam zápisky Dr. Petra Bryce. Byl to vedoucí úřadu pro indiánské záležitosti v oblasti medicíny.", "4V2inG6YIfI-00065-00065370-00066966": "v roce 1907 si prohlédl všechny školy. Podal zprávu o tom, že 50% dětí v každém ročníku zemře na TBC. Zejména takovou praxí, kdy zdravé děti ležely pohromadě s umírajícími dětmi.", "4V2inG6YIfI-00066-00066966-00067482": "Žádné z nich nebylo lékařsky ošetřeno. Prostě se na tuto nemoc nechaly zemřít.", "4V2inG6YIfI-00067-00067798-00067914": "Proč ale?", "4V2inG6YIfI-00068-00068014-00068738": "Protože jich chtěli nejméně polovinu vyhladit. Dr. Bryce podal vedoucímu úřadu pro indiánské záležitosti, kterým byl Duncan Campbell Scott.", "4V2inG6YIfI-00069-00068738-00070130": "Cituji: ,,Myslím si, že podmínky v našich internátních školách jsou vytvořeny záměrně tak, aby šířily nakažlivé nemoci.\" Takže jasně řekl, že děti jsou vražděné záměrně tak, že jsou nakaženy TBC.", "4V2inG6YIfI-00070-00070214-00071150": "Dokonce je to zmíněné v několika akademických knihách o internátních školách. Také se o tom píše na titulní straně novin Otawa Citizens z roku 1907.", "4V2inG6YIfI-00071-00071150-00072166": "Čteme tam: ,,Školy napomáhají bílému moru.\" To je jeden článek, který píše o zprávě Dr. Bryce z 15. listopadu 1907", "4V2inG6YIfI-00072-00072166-00073398": "To bylo přibližně před 100 lety. Psali o tom, že průměrná úmrtnost na internátních školách na západě byla 69%. Takže tam v prvním roce zemřelo víc jak 2/3 dětí.", "4V2inG6YIfI-00073-00073490-00074690": "Psali o tom v denním tisku a přesto dnes mnoho lidí říká: Áh, to jsme vůbec nevěděli. Ale na veřejnosti se o tom ví již 100 let.", "4V2inG6YIfI-00074-00074994-00076290": "Přibližně 50% dětí zemřelo na TBC. O té dívce ti mohu říct, že její matka měla 12 sourozenců a ona byla jediná, která tuto školu přežila.", "4V2inG6YIfI-00075-00076290-00077562": "Viděla jak 12 sourozenců včetně jí, šli do školy a ona jediná z ní vyšla opět ven. Řekla, že všichni ostatní se už nikdy nedostali domů.", "4V2inG6YIfI-00076-00077746-00078742": "Systém internátních škol pro indiány, byl strašným pokračováním ještě starší genocidy. Ta začala na východě Kanady již v roce 1540 a na pacifickém pobřeží v roce 1840.", "4V2inG6YIfI-00077-00078742-00079434": "Cílem bylo záměrné a systematické vyhlazení veškerých původních obyvatel, kteří neopustí svou půdu a nerostné bohatství", "4V2inG6YIfI-00078-00079434-00080374": "kteří se nevzdali svých tradic a vlastního jazyka. Nechtěli se totiž stát křesťany. Ze stanoveného cíle se nikdy nepolevilo, nabral jen v průběhu staletí různé formy,", "4V2inG6YIfI-00079-00080374-00081314": "během toho, jak se evropští dobyvatelé pohybovali po kontinentu směrem na západ. Evropské křesťanství a jeho koloniální impérium bylo jako epidemie.", "4V2inG6YIfI-00080-00081314-00082430": "Internátní školy byly účinnou metodou k nákaze. Do roku 1900 byly internátní školy po celé Kanadě již pevně etablované a tato epidemie většinu původních obyvatel vyhladila.", "4V2inG6YIfI-00081-00082430-00083138": "Je to genocida, jejíž detaily stále nejsou z velké části zaznamenané a jsou skoro již zapomenty.", "4V2inG6YIfI-00082-00083474-00084518": "My důkazy o genocidě vidíme. Náš rozum to však i tak neregistruje. Tato kniha se již 10 let používá v učebním plánu na univerzitě, ohledně internátních škol.", "4V2inG6YIfI-00083-00084518-00085762": "Tady je jeden obrázek s dětmi, které mají TBC. Na jejich hlavách jsou vidět obvazy. Text říká, že mají aktivní otevřenou TBC, sedí ale vedle úplně zdravých dětí.", "4V2inG6YIfI-00084-00085826-00086630": "Přesně tohle popsal Dr. Bryce. Pokud má někdo TBC tak jde do karantény a nesedí vedle zdravých dětí.", "4V2inG6YIfI-00085-00086886-00088238": "Tenhle obrázek dokazuje genocidu. Nachází se v obyčejné učebnici a lidé to vidí. Přesto i dnes tvrdí, že neexistují důkazy o tom, že jsme původní obyvatele zkusili zabít.", "4V2inG6YIfI-00086-00088258-00089010": "Ten důkaz je na tom obrázku. Celá praxe internátních škol po celé Kanadě byla zdokumentována v této knize.", "4V2inG6YIfI-00087-00089462-00089866": "Jak to rodiče a příbuzní mohli jen dovolit? Podnikli něco?", "4V2inG6YIfI-00088-00090034-00090814": "To nesměli. Byl tam přijímací formulář, který museli všichni rodiče původních obyvatel podepsat. Jinak by skončili ve vězení.", "4V2inG6YIfI-00089-00090814-00091810": "V tomto dokumentu je opatrovnictví vlastního dítěte prostřednictvím podpisu předáno řediteli internátní školy, na duchovního který tu školu vedl.", "4V2inG6YIfI-00090-00091810-00092626": "Tím se oficiálně stal oprávněným opatrovníkem dítěte. Takže to vysvětluje, jak se takové věci mohly stát. Jak to probíhalo.", "4V2inG6YIfI-00091-00092626-00092926": "S těmi dětmi si mohli dělat, co chtěli.", "4V2inG6YIfI-00092-00093058-00094082": "Když jsem to ukázal na jedné tiskové konferenci v roce 1997, připlížili se dva zástupci církve a tyto dokumenty z mého kufru ukradli.", "4V2inG6YIfI-00093-00094082-00094846": "Máme to dokonce nafilmované. Obávali se, že se to dostane ven, protože to byl důkaz, díky němu mohou být trestně zodpovědní.", "4V2inG6YIfI-00094-00094906-00096434": "Soudce Hoggard z nejvyššího soudu v Britské Kolumbii v roce 1998 rozhodnul, že United Church of Canada a vláda, jsou půl na půl zodpovědé za to, co se na internátních školách odehrávalo.", "4V2inG6YIfI-00095-00096762-00097638": "Po celé roky jsem se na svojí matku zlobila. Potom jsem jí potkala a ona mi vyprávěla, že k tomu byla donucena. Bylo to v zákonu o indiánech.", "4V2inG6YIfI-00096-00097638-00098818": "Přišla by policiie, aby nás sebrali. Dali mojí matku do vězení nebo jí vystavili finanční pokutu. Nebo všechny tři (možnosti). Je to v zákonu o indiánech.", "4V2inG6YIfI-00097-00099094-00099846": "Kanadský indiánský zákon, je rasově podbarvené zákonodárství, které legálně domorodé národy vyloučilo do podřadné a oddělené občanské třídy.", "4V2inG6YIfI-00098-00099846-00100822": "Vše je pod kontrolou jednoho muže: Federálního ministra pro indiánské záležitosti. To, že indiánský zákon dovoluje vyhodit původní obyvatele z rezervací,", "4V2inG6YIfI-00099-00100822-00101670": "že mohu být svévolně zavřeni do vězení, nedobrovolně se účastnit zdravotních experimentů a rovněž se jim odpírá právo volit si vlastní zástupce.", "4V2inG6YIfI-00100-00101786-00102461": "Podle indiánského zákona jsou původní obyvatelé na neurčitou dobu státními svěřenci Kanady. Jsou postavení na úroveň dětí a duševně nemocných.", "4V2inG6YIfI-00101-00102461-00103009": "Tohle rasistické zákonodárství od roku 1876 až do současné doby, zůstalo v podstatě nezměněné.", "4V2inG6YIfI-00102-00103033-00104102": "Filozofii a určení takového zákonodárství, bylo pod vedením katolické církve a rovněž anglikánské církve navrženo prostřednictvím komise, kterou zřídil Vatikán v roce 1854.", "4V2inG6YIfI-00103-00104130-00105066": "V roce 1857 uvedla kanadská vláda návrhy této komise v platnost, když schválila zákon o podpoře postupného civilizování indiánů.", "4V2inG6YIfI-00104-00105066-00106006": "Takové zákonodárství původní obyvatele přinutilo vzdát se své půdy a identity. Do budoucna jim odpíralo jakýkoliv nárok na pozemky, které už patřily (britské) koruně.", "4V2inG6YIfI-00105-00106066-00106946": "To je přesně to, co znamená genocida. Raphael Lemkin pomohl navrhnout konvenci OSN o genocidě, definoval jasnou definici genocidy:", "4V2inG6YIfI-00106-00107030-00107882": "V první fázi zničíš původní strukturu určité cílové skupiny. Zničíš jejich jazyk a kulturu. Vyženeš je z jejich země.", "4V2inG6YIfI-00107-00107882-00108802": "V druhé fázi jim vnutíš strukturu vládnoucí skupiny. Přesně tohle se stalo v Kanadě, přesně jako v každé oblasti, která byla kolonizovaná.", "4V2inG6YIfI-00108-00108802-00109222": "Tady se to stalo převážně prostřednictvím církve.", "4V2inG6YIfI-00109-00109698-00110802": "Tady je hrob Harry Guilloda (1838–1906). Je vidět, že je jeho hrob zneuctěn. Byl to anglikánský misionář, pracoval pro vládu a současně vedl úřad pro indiánské záležitosti.", "4V2inG6YIfI-00110-00110802-00111318": "Také pracoval pro místní dřevařskou firmu. Byl prakticky církev, stát a firma v jedné osobě.", "4V2inG6YIfI-00111-00111318-00112198": "Zavedl internátní školy a zajistil, že do nich byly zavřené všechny (indiánské) děti. Je zodpověný za hodně utrpení původních obyvatel.", "4V2inG6YIfI-00112-00112198-00113042": "Takže mě ani nepřekvapuje, že hrob někdo zneuctil. Tento kříž je symbol pro všechno to utrpení, které původní obyvatelé vytrpěli.", "4V2inG6YIfI-00113-00114302-00114874": "Když jsi se ujmul funkce duchovního v církvi, nevěděl jsi co církev dělala?", "4V2inG6YIfI-00114-00114970-00115214": "Tehdy? Ano, před tím, než jsi se stal farářem.", "4V2inG6YIfI-00115-00115214-00116174": "Věděl jsem, že to byly hlavně povídačky. Když jsem jako dítě seděl v kostele věděl jsem, jako dítě některé věci prostě víte, děti jsou velmi intuitivní.", "4V2inG6YIfI-00116-00116174-00116814": "Věděl jsem, že tito lidé nežijí to, co kážou. Nemají se navzájem rádi. Přišel snad někdo k nám domů?", "4V2inG6YIfI-00117-00116814-00117722": "Když můj otec neměl žádnou práci a museli jsme se přestěhovat do hotelu v centru Vancouveru, přišel někdo z církve, aby nám pomohl?", "4V2inG6YIfI-00118-00117722-00118742": "Ne. Ani farář nepřišel. Najednou jsme byli vyvržená rodina. To ale neměnilo nic na tom, co jsem vnitřně cítil: Ježíšovo poselství,", "4V2inG6YIfI-00119-00118742-00118942": "které pro mě bylo revoluční.", "4V2inG6YIfI-00120-00118942-00119430": "Co se stalo špatně? Ty jsi mi skočil do řeči, počkej.........Omlouvám se.", "4V2inG6YIfI-00121-00119430-00120274": "Nebylo to jenom tak, že Ježíš byl milý, milující muž. Tak jsem ho nikdy nevnímal, viděl jsem v něm revolucionáře.", "4V2inG6YIfI-00122-00120274-00120974": "Byl zavražděn proto, protože vyprovokoval mocné (tohoto světa), ve jménu lidí, kteří neměli žádný hlas. Ve jménu vyloučených.", "4V2inG6YIfI-00123-00120974-00122109": "Žena, která měla být ukamenována, nebo lidé kteří stáli na okraji. Měli konečně svého hrdinu. On řekl: Nejenom já jsem váš hrdina, ale také Bůh.", "4V2inG6YIfI-00124-00122109-00123033": "To je něco revolučního. Bylo to překrásné. Bylo to pro mě jako nový svět. Viděl jsem, jak církev toto poselství zdeformovala.", "4V2inG6YIfI-00125-00123033-00123946": "Viděl jsem, jak se postavila na stranu mocných a bohatých. Tak to dělají po celém světě. Křižují Krista stále a znovu.....", "4V2inG6YIfI-00126-00123946-00124866": "Přesně tak, jako ukřižovali chudé. Řekl jsem si, to musí skončit. Tato lež musí skončit. Ve staré Říši římské jim to bylo jasné.", "4V2inG6YIfI-00127-00124866-00126066": "My tyhle lidi nepřemůžeme. O kolik víc jich v koloseu spálíme nebo předhodíme lvům, o to víc lidí konvertuje. I ze samotných vojáků se stali křesťané a nechtěli už bojovat.", "4V2inG6YIfI-00128-00126066-00127158": "Celá říše se rozpadala, ale oni byli chytří a řekli: Takové hnutí nemůžeš zničit, ale můžeš ho zkorumpovat a obrátit ho.", "4V2inG6YIfI-00129-00127178-00128109": "Přesně tohle udělali. Otevřeli dveře a řekli: Lidé, pojďte dovnitř a posaďte se, zaujměte místo v ráji, dáme vám moc, abyste mohli lidi obrátit.", "4V2inG6YIfI-00130-00128109-00128994": "Dáme vám prostředky, abyste mohli tento svět dobýt. Už nemusíte být pronásledováni. Lidé to přijali, obrátili se ke Kristu zády", "4V2inG6YIfI-00131-00128994-00129858": "zavřeli před ním dveře a stali se církví. Oni jsou tohle křesťanství a proto jsou jejich ruce plné krve. Ale on stojí stále přede dveřmi.", "4V2inG6YIfI-00132-00129933-00130370": "A já jsem zkusil ty dveře znovu otevřít.", "4V2inG6YIfI-00133-00130878-00131690": "Když se začaly objevovat zprávy v novinách o procesy proti církvím a vládě, církev se rozhodla vyškrtnout mě ze seznamu.", "4V2inG6YIfI-00134-00131714-00131918": "Jinými slovy: vyhodili mě.", "4V2inG6YIfI-00135-00132250-00132970": "Osoba, která tato slyšení svolala byl vedoucí sekretariátu této obrovské církve Brian Thorpe, on tohle slyšení zaranžoval.", "4V2inG6YIfI-00136-00132970-00134194": "Vyhledal si členy grémia. Slyšení se konalo v kostele jednoho z jeho přátel. Mimo jiné byl jednou z osob, která proti Kevinovi vypovídala. Takže byl zároveň soudcem i žalobcem.", "4V2inG6YIfI-00137-00134194-00134590": "Takže to celé bylo dost děravé. Pomyslela jsem si: Moment, o co tady jde?", "4V2inG6YIfI-00138-00134590-00134854": "Tomu se říká spravedlivý proces?", "4V2inG6YIfI-00139-00134854-00135750": "Spravedlivý proces.....ale po celou dobu věděli, že si o všem dělám poznámky. Takže to dokazuje, že se tady žádný férový proces neodehrával.", "4V2inG6YIfI-00140-00135750-00136030": "Pokaždé mě viděli, že si dělám poznámky.", "4V2inG6YIfI-00141-00136030-00136394": "Věděli kdo jste nebo jste jim řekla, že jste jen zvědavá starší žena?", "4V2inG6YIfI-00142-00136394-00137210": "Ano. Ale po prvním týdnu mi bylo jasné, že se tady jedná o kanadskou historii. O historii protestantské církve United Church a původních obyvatel.", "4V2inG6YIfI-00143-00137242-00137438": "Takže to stojí za to, o tom informovat.", "4V2inG6YIfI-00144-00137438-00138014": "Bylo pro mě důležité, účastnit se všech slyšení, které trvalo 36 dní a táhlo se 6 měsíců.", "4V2inG6YIfI-00145-00138162-00138934": "Moje sezasení, bylo první a jediné veřejné sesazení faráře v historii této církve. Bylo to jako ve zincenovaném procesu.", "4V2inG6YIfI-00146-00138934-00139846": "Ale během tohoto procesu, řekl právník církve Iain Benson: Důvod proč se doporučuje sesazení faráře Kevina Annetta, nesouvisí s tím jak vedl svůj úřad,", "4V2inG6YIfI-00147-00139846-00141034": "souvisí to s jeho komentáři v tisku ohledně smrti dětí v internátních (církevních) školách pro indiány. Takže se mě chtěli zbavit, protože jsem dál mluvil úmrtích a vraždách.", "4V2inG6YIfI-00148-00141154-00141730": "Po mém propuštění v Port Alberni, jsem se musel s rodinou zase odstěhovat do Vancouveru.", "4V2inG6YIfI-00149-00141730-00142654": "Imatrukuloval jsem se na University of British Columbia (UBC). Postoj církve ke mně byl v té době chladný, prostě mě ignorovali.", "4V2inG6YIfI-00150-00142718-00143418": "V únoru 1996 opět vznesli své požadavky, aby mě zcela a definitivně z církve vyhodili.", "4V2inG6YIfI-00151-00143418-00144562": "Zajímavé bylo, že to provedli 2 dny po tom co se oznámilo, že se začnou první soudní procesy proti United Church of Canada a federální vládě.", "4V2inG6YIfI-00152-00144562-00145686": "Hodně lidí, kteří podali žalobu, bylo z mojí fary. Pracoval jsem s nimi a poskytoval jsem jim informace. Takže proto mě chtěli zcela a úplně vyloučit z církve.", "4V2inG6YIfI-00153-00145950-00146750": "Smyslem toho slyšení byl totální mobing. Udělat proces, aby se zbavili někoho, kdo měl informací víc než pro něj bylo dobré.", "4V2inG6YIfI-00154-00146750-00147458": "Šlápl do velké věci, do velké věci ohledně peněz. A jediné o co šlo, zbavit se Kevina Annetta.", "4V2inG6YIfI-00155-00147890-00149014": "V tom samém roce, tedy 1996 se církev rozhodla mě vyhodit. Nazvali to eufemisticky: Odebrat (mě) ze seznamu. Stálo je to 1/4 milionu dolarů.", "4V2inG6YIfI-00156-00149014-00149822": "Přičemž rok před tím mi církev sdělila, že nemůže poskytnout 1000 dolarů pro 300 hladovějících rodin v Port Alberni."}}, {"audio_id": "4hjNV3ekFTu", "text": {"4hjNV3ekFTu-00000-00000100-00000300": "Možná přemýšlíte o přeskočení této reklamy", "4hjNV3ekFTu-00001-00000300-00000400": "nedělejte to!", "4hjNV3ekFTu-00002-00000400-00000600": "co uvidíte dál vás rozpláče...", "4hjNV3ekFTu-00004-00000800-00001100": "Počkejte, jste stále tady..? to je skvělé", "4hjNV3ekFTu-00005-00001100-00001251": "Vypadá to, že trik fungoval", "4hjNV3ekFTu-00006-00001251-00001595": "Víte, že při sledování videí nebo procházení stránek online", "4hjNV3ekFTu-00007-00001600-00001700": "se pravděpodobně setkáte s obsahem,", "4hjNV3ekFTu-00008-00001700-00001900": "který je nabitý emocionálním jazykem", "4hjNV3ekFTu-00009-00001900-00002100": "a s dobrými zdůvodněními", "4hjNV3ekFTu-00010-00002100-00002300": "které hrají na vaše emoce, zejména ty negativní", "4hjNV3ekFTu-00011-00002300-00002542": "jako je strach, hněv nebo pohrdání", "4hjNV3ekFTu-00012-00002542-00002728": "je totiž trik, který vás přiměje věnovat pozornost", "4hjNV3ekFTu-00013-00002728-00002877": "na něco, co byste jinak přešli.", "4hjNV3ekFTu-00014-00002877-00003000": "Je pravděpodobné, že je to velký důvod, proč", "4hjNV3ekFTu-00015-00003000-00003200": "stále sledujete tuto reklamu, a to proto", "4hjNV3ekFTu-00016-00003200-00003531": "že vás nalákalo použití našeho emocionálního jazyka", "4hjNV3ekFTu-00017-00003531-00003652": "v první větě videa.", "4hjNV3ekFTu-00018-00003656-00003800": "Výzkum ukázal, že vyjadřování emocí", "4hjNV3ekFTu-00019-00003800-00004000": "je klíčové pro šíření moralizujících", "4hjNV3ekFTu-00020-00004000-00004200": "a zejména politických myšlenek", "4hjNV3ekFTu-00021-00004200-00004330": "na sociálních sítích.", "4hjNV3ekFTu-00022-00004362-00004498": "Řekněme tedy, že píšete titulek", "4hjNV3ekFTu-00023-00004498-00004800": "a snažíte se ovlivnit vaše čtenáře kliknout na odkaz.", "4hjNV3ekFTu-00024-00004828-00004996": "Jedna věc, kterou můžete udělat je", "4hjNV3ekFTu-00025-00004996-00005240": "opepřit titulky o emocionálně nabitá slova", "4hjNV3ekFTu-00026-00005300-00005515": "použijete například \"strašnou\" nehodu", "4hjNV3ekFTu-00027-00005515-00005647": "místo \"vážnou\" nehodu", "4hjNV3ekFTu-00028-00005660-00005873": "\"nechutné\" rozhodnutí", "4hjNV3ekFTu-00029-00005877-00006033": "místo \"sporné\" rozhodnutí", "4hjNV3ekFTu-00030-00006033-00006300": "nebo \"srdcervoucí\" zvrat víry", "4hjNV3ekFTu-00031-00006300-00006600": "místo \"nešťastná náhoda'", "4hjNV3ekFTu-00032-00006600-00006800": "Takto pravděpodobně oslovíte více lidí", "4hjNV3ekFTu-00033-00006800-00007000": "a ovlivníte jejich reakce.", "4hjNV3ekFTu-00034-00007000-00007234": "Tak se podívejme jak to hraje ve skutečném životě", "4hjNV3ekFTu-00035-00007234-00007342": "Vezměme si následující titulek z", "4hjNV3ekFTu-00036-00007342-00007500": "filmu Zprávař (Anchorman)", "4hjNV3ekFTu-00037-00007522-00007700": "Žádná emoční manipulace tu není", "4hjNV3ekFTu-00038-00007700-00007953": "jen věcné a smysluplné pokrytí", "4hjNV3ekFTu-00039-00007956-00008200": "takovéto důležité události v historii.", "4hjNV3ekFTu-00040-00008200-00008428": "Oproti tomu tento titulek: < MUTANTI JSOU ODPORNÍ ! >", "4hjNV3ekFTu-00041-00008428-00008600": "vidíte co udělali?", "4hjNV3ekFTu-00042-00008600-00008900": "novinář použil emočně nabité slovo \"odporný\"", "4hjNV3ekFTu-00043-00008900-00009100": "k popisu celé skupiny lidí.", "4hjNV3ekFTu-00044-00009100-00009236": "(jsou mutanti lidé?)", "4hjNV3ekFTu-00045-00009236-00009400": "ale chápete myšlenku..", "4hjNV3ekFTu-00046-00009400-00009647": "snaží se šířit strach.. takže kdykoli se cítíte", "4hjNV3ekFTu-00047-00009647-00009900": "pobouření nebo naštvaní, pamatujte", "4hjNV3ekFTu-00048-00009900-00010100": "že někdo může hrát na vaše emoce.", "4hjNV3ekFTu-00049-00010100-00010250": "Nenechte se manipulovat!!", "4hjNV3ekFTu-00050-00010254-00010596": "< TRUTH LABS > celá pravda a nic než pravda..."}}, {"audio_id": "4iDYd0tzpu8", "text": {"4iDYd0tzpu8-00000-00000776-00001136": "Už odedávna bylo snem lidstva dostat se blíž ke Slunci,", "4iDYd0tzpu8-00001-00001136-00001272": "porozumět jeho síle", "4iDYd0tzpu8-00002-00001272-00001604": "a objasnit fyzikální procesy ovlivňující planetu Zemi.", "4iDYd0tzpu8-00003-00001636-00001792": "Evropská kosmická agentura (ESA)", "4iDYd0tzpu8-00004-00001792-00002264": "proto s přispěním českých vědců a inženýrů realizuje projekt Solar Orbiter", "4iDYd0tzpu8-00005-00002264-00002708": "jehož cílem je odpovědět na některé základní otázky týkající se Slunce.", "4iDYd0tzpu8-00006-00002708-00003360": "Co pohání sluneční vítr - neustálý tok nabitých částic, které ovlivňují také procesy v blízkosti Země?", "4iDYd0tzpu8-00007-00003360-00003840": "Jak se šíří sluneční erupce a jak při nich vzniká energetické záření?", "4iDYd0tzpu8-00008-00003840-00004308": "Co je zdrojem magnetického pole ve vnější atmosféře Slunce zvané korona?", "4iDYd0tzpu8-00009-00004308-00004960": "Kosmická sonda Solar Orbiter využívá na své cestě ke Slunci sedmi gravitačních manévrů u Země a Venuše.", "4iDYd0tzpu8-00010-00004972-00005292": "Výsledná dráha je podobná oběžné dráze planety Merkur.", "4iDYd0tzpu8-00011-00005312-00005660": "V pozdější fázi mise bude dráha sondy sklopena o 30°,", "4iDYd0tzpu8-00012-00005660-00006128": "což umožní unikátní pozorování oblastí kolem obou slunečních pólů.", "4iDYd0tzpu8-00013-00006128-00006336": "To vše v podmínkách extrémního vakua,", "4iDYd0tzpu8-00014-00006336-00006712": "kdy je sonda vystavená vysoké radiaci a velkým teplotním rozdílům.", "4iDYd0tzpu8-00015-00006823-00007068": "Vlastní sonda, krytá tepelným štítem,", "4iDYd0tzpu8-00016-00007068-00007531": "nese deset vědeckých přístrojů vyvinutých týmy ze 17ti zemí, včetně Česka.", "4iDYd0tzpu8-00017-00007692-00008256": "Základními přístroji jsou kamery pracující ve viditelné, ultrafialové a rentgenové části spektra,", "4iDYd0tzpu8-00018-00008256-00008664": "koronograf, detektory iontů, elektronů a energetických částic", "4iDYd0tzpu8-00019-00008664-00009048": "a přístroje pro měření elektromagnetického pole a radiových vln.", "4iDYd0tzpu8-00020-00009240-00009592": "Česká účast na vědeckých přístrojích je nebývale významná.", "4iDYd0tzpu8-00021-00009592-00010144": "Část elektroniky protonového senzoru dodala Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy.", "4iDYd0tzpu8-00022-00010144-00010728": "Ústavy Akademie Věd se ve spolupráci s českým průmyslem podílely na vývoji zrcadel pro koronograf,", "4iDYd0tzpu8-00023-00010728-00010964": "palubního softwaru pro rentgenový teleskop", "4iDYd0tzpu8-00024-00010964-00011484": "a na přístroji pro měření elektromagnetického pole a plazmových vln ve slunečním větru.", "4iDYd0tzpu8-00025-00011484-00012012": "Náš přístroj, vlnový analyzátor Time Domain Sampler – krátce TDS,", "4iDYd0tzpu8-00026-00012012-00012556": "umožňuje zkoumat elektrickou a magnetickou složku plazmových a radiových vln ve slunečním větru.", "4iDYd0tzpu8-00027-00012556-00013104": "Zpracovává signály ve frekvenčním rozsahu od 100 Hertzů do 200 kilo-Hertzů,", "4iDYd0tzpu8-00028-00013104-00013747": "což například umožňuje pozorovat vlny generované energetickými elektrony, urychlenými při slunečních erupcích.", "4iDYd0tzpu8-00029-00013747-00014104": "Tyto vlny stojí u vzniku slunečních rádiových emisí,", "4iDYd0tzpu8-00030-00014104-00014536": "přírodních rádiových vln, které můžeme zachytit v celé sluneční soustavě.", "4iDYd0tzpu8-00031-00014536-00015068": "Přístroj TDS dokáže rozlišit polarizaci a modulaci pozorovaných vln", "4iDYd0tzpu8-00032-00015068-00015500": "a tím lépe pochopit proces jejich vzniku a konverze na rádiové emise.", "4iDYd0tzpu8-00033-00015608-00015884": "Vědecké přístroje produkují velký objem dat,", "4iDYd0tzpu8-00034-00015884-00016244": "ze kterého však může být na zem odeslána jen omezená část.", "4iDYd0tzpu8-00035-00016244-00016684": "Přístroj TDS proto obsahuje jednotku pro digitální zpracování signálu,", "4iDYd0tzpu8-00036-00016684-00017072": "která dokáže autonomně rozpoznat potenciálně zajímavé úseky dat", "4iDYd0tzpu8-00037-00017072-00017316": "a uložit je pro pozdější odeslání k Zemi.", "4iDYd0tzpu8-00038-00017392-00017552": "Nová data ze Solar Orbiteru", "4iDYd0tzpu8-00039-00017552-00017944": "pomohou odhalit neznámé vlastnosti sluneční korony a slunečního větru,", "4iDYd0tzpu8-00040-00017944-00018276": "porovnat fyzikální teorie s přímým pozorováním,", "4iDYd0tzpu8-00041-00018276-00018472": "vyloučit chybné hypotézy", "4iDYd0tzpu8-00042-00018472-00018848": "a možná najít odpověď na fundamentální fyzikální otázku:", "4iDYd0tzpu8-00043-00018848-00019268": "“jakým způsobem je sluneční korona ohřívána na milion stupňů Celsia,", "4iDYd0tzpu8-00044-00019268-00019660": "když se teploty nižších vrstev Slunce pohybují v řádech tisíců stupňů?”."}}, {"audio_id": "4jJW8F6QDGA", "text": {"4jJW8F6QDGA-00000-00000000-00000565": "Tradiční řemeslné výrobky od keramiky, přes vánoční ozdoby, výrobky z kůže, dřeva,", "4jJW8F6QDGA-00001-00000565-00000938": "vosku nabídly tradiční Martinské trhy v Hradci Králové.", "4jJW8F6QDGA-00002-00000938-00001372": "Akce se konala v hradeckém Adalbertinu a přilehlých Žižkových sadech.", "4jJW8F6QDGA-00003-00001372-00001957": "Přestože bylo sychravé počasí, tak si užít atmosféru Martinských trhů přišly stovky lidí.", "4jJW8F6QDGA-00004-00001957-00002532": "Své výrobky z odlévaného kovu přijel do Hradce Králové prodávat například i Milan Doležal.", "4jJW8F6QDGA-00005-00002532-00003235": "Ten žil více než padesát let v zahraničí a jeho netradiční výrobky ho dokázaly uživit i za hranicemi Česka.", "4jJW8F6QDGA-00006-00003235-00004493": "„To je odlévání z kovu, jako odstředivé odlévání. Potom to nalepím na ty sklenice a nabízím ty půllitry a panáky na prodej.", "4jJW8F6QDGA-00007-00004493-00005112": "A také šperky? Ano, také šperky, tady vidíme náušnice.", "4jJW8F6QDGA-00008-00005112-00005811": "A to je také technikou odlévání? Ano, to je technikou odlévání jiných kovů, to je cín,", "4jJW8F6QDGA-00009-00005811-00006336": "ty náušnice jsou z cínu a jiné věci jsou ze zinku.“", "4jJW8F6QDGA-00010-00006336-00006671": "K dostání byla u stánků i řada gastronomických specialit.", "4jJW8F6QDGA-00011-00006671-00007093": "Zakoupit bylo možné například domácí makronky a další výrobky.", "4jJW8F6QDGA-00012-00007093-00007686": "„Co jste přivezla do Hradce, co prodáváte? Domácí marmelády a domácí chutney.", "4jJW8F6QDGA-00013-00007686-00008390": "A to je vlastní výroba? Ano, je to vlastní výroba a ovoce je vlastně skoro všechno z východních Čech,", "4jJW8F6QDGA-00014-00008390-00008764": "něco i ručně trhané, ale většinou nakoupené.", "4jJW8F6QDGA-00015-00008764-00009035": "Můžete prozradit, jaké příchutě máte?", "4jJW8F6QDGA-00016-00009035-00010138": "Jahodu, jahodu s rebarborou, malinu, borůvku, rybízy černý i červený. Chutney máme dýňové a švestkové.“", "4jJW8F6QDGA-00017-00010138-00010627": "V Žižkových sadech si mohli návštěvníci prohlédnout i práci uměleckých kovářů.", "4jJW8F6QDGA-00018-00011503-00011961": "Po covidové pauze, kdy se trhy nekonaly, si lidé akci užívali.", "4jJW8F6QDGA-00019-00011961-00012711": "„Pauza byla opravdu dlouhá. Na trhy chodíme pravidelně, teď chodíme i s dětmi, takže to má větší kouzlo", "4jJW8F6QDGA-00020-00012711-00013566": "a jsme rádi, že je to opět tady, i když je takové sychravé počasí, ale zahřeje nás svařené vínko.“", "4jJW8F6QDGA-00021-00013566-00013838": "Plno bylo i v budově hradeckého Adalbertina.", "4jJW8F6QDGA-00022-00013838-00014650": "Tady byly k dostání ručně vyráběné svíčky nebo třeba výrobky Spolku lidové tvorby z kukuřičného šustí a dalších materiálů.", "4jJW8F6QDGA-00023-00014650-00015515": "Martinské trhy pořádá Hradecká kulturní a vzdělávací společnost za podpory Statutárního města Hradec Králové."}}, {"audio_id": "5oolmqXG1gg", "text": {"5oolmqXG1gg-00000-00000000-00000326": "Maris Video", "5oolmqXG1gg-00001-00000326-00000568": "uvádí", "5oolmqXG1gg-00002-00000572-00000844": "trailer k filmu", "5oolmqXG1gg-00003-00000848-00001208": "SINTEL: PŘÍBĚH DRAKA", "5oolmqXG1gg-00004-00001232-00001620": "Co tě přivádí do krajiny Strážců Brány?", "5oolmqXG1gg-00005-00001862-00002088": "Někoho hledám...", "5oolmqXG1gg-00006-00003700-00003972": "Nebezpečná cesta pro osamělého lovce...", "5oolmqXG1gg-00007-00004152-00004388": "Byla jsem sama odkdy si pamatuju.", "5oolmqXG1gg-00008-00004464-00004768": "Překlad: M-Team => Google Translate", "5oolmqXG1gg-00009-00004828-00005194": "České titulky vytvořil: M-Team & Maris Video /2016/"}}, {"audio_id": "5ou6N1qos9c", "text": {"5ou6N1qos9c-00000-00001200-00001400": "Zdravím, přátelé, vysílá RAKETA.News", "5ou6N1qos9c-00001-00001400-00001600": "a já jsem Anna Sočina. Pojďme na to!", "5ou6N1qos9c-00002-00001600-00001830": "Vladimír Putin koncem minulého týdne", "5ou6N1qos9c-00003-00001830-00002039": "podepsal zákon o statusu zahraničního", "5ou6N1qos9c-00004-00002045-00002255": "agenta pro média. A již tento týden", "5ou6N1qos9c-00005-00002255-00002500": "Min. spravedlnosti zaregistruje první", "5ou6N1qos9c-00006-00002500-00002730": "zahraniční média jako zahraniční agenty.", "5ou6N1qos9c-00007-00002730-00002930": "Seznam bude, jak se očekává, obsahovat", "5ou6N1qos9c-00008-00002930-00003130": "9 médií USA včetně Hlasu Ameriky", "5ou6N1qos9c-00009-00003130-00003300": "a Rádia Svoboda. Připomínám, že", "5ou6N1qos9c-00010-00003300-00003500": "změna zákona o médiích byla nutnou", "5ou6N1qos9c-00011-00003500-00003800": "odpovědí na tlak na naše novináře v USA", "5ou6N1qos9c-00012-00003800-00004029": "a zejména označení Russia Today Amerika", "5ou6N1qos9c-00013-00004029-00004145": "zahraničním agentem.", "5ou6N1qos9c-00014-00004145-00004400": "Netrpělivě čekám, až uvidím", "5ou6N1qos9c-00015-00004400-00004615": "a uslyším, jak každé vysílání", "5ou6N1qos9c-00016-00004615-00004815": "Rádio Svoboda začne", "5ou6N1qos9c-00017-00004815-00005055": "slovy \"penězům koho a zájmům koho jsou", "5ou6N1qos9c-00018-00005055-00005255": "jsou ve svých vysíláních zavázáni\".", "5ou6N1qos9c-00019-00005255-00005445": "USA a Jižní Korea", "5ou6N1qos9c-00020-00005445-00005645": "na pozadí testů raket v KLDR", "5ou6N1qos9c-00021-00005645-00005845": "začínají další vojenská cvičení.", "5ou6N1qos9c-00022-00005845-00006100": "Zřejmě z důvodů brzkého nastolení míru", "5ou6N1qos9c-00023-00006100-00006415": "v regionu. Dle sdělení jihokorejských médií,", "5ou6N1qos9c-00024-00006415-00006630": "cvičení s kódovým názvem Vigilant ACE", "5ou6N1qos9c-00025-00006630-00006830": "se stanou největšími v historii.", "5ou6N1qos9c-00026-00006830-00007030": "Bude do nich zapojeno na 230", "5ou6N1qos9c-00027-00007030-00007245": "letadel včetně 6 amerických", "5ou6N1qos9c-00028-00007245-00007445": "neviditelných stíhaček f-22.", "5ou6N1qos9c-00029-00007445-00007645": "Vojsko plánuje zaměření operace", "5ou6N1qos9c-00030-00007645-00007900": "na zničení mobilních raketových", "5ou6N1qos9c-00031-00007900-00008100": "odpalovacích zařízení KLDR.", "5ou6N1qos9c-00032-00008100-00008300": "Ohnivý nácvik útoku na", "5ou6N1qos9c-00033-00008300-00008500": "rakety s dlouhým doletem protivníka", "5ou6N1qos9c-00034-00008500-00008615": "a nácvik výsadku", "5ou6N1qos9c-00035-00008615-00008815": "na nepřátelském území.", "5ou6N1qos9c-00036-00008815-00009015": "Cvičení skončí v pátek,", "5ou6N1qos9c-00037-00009015-00009215": "pokud dříve nevyprovokují", "5ou6N1qos9c-00038-00009215-00009330": "Kim Čong-una k válce.", "5ou6N1qos9c-00039-00009330-00009540": "Ve Státní Dumě byla dnes zahájena", "5ou6N1qos9c-00040-00009540-00009800": "mezinárodní parlamentní konference", "5ou6N1qos9c-00041-00009800-00010000": "proti drogám. Zástupci", "5ou6N1qos9c-00042-00010000-00010200": "43 zemí budou společně", "5ou6N1qos9c-00043-00010200-00010400": "pracovat na vytvoření základní", "5ou6N1qos9c-00044-00010400-00010600": "legislativy, zaměřené na boj", "5ou6N1qos9c-00045-00010600-00010800": "s distribucí a spotřebou drog.", "5ou6N1qos9c-00046-00010800-00011000": "Například jedním z návrhů", "5ou6N1qos9c-00047-00011000-00011215": "poslance naší Dumy Vjačeslava Volodina,", "5ou6N1qos9c-00048-00011215-00011415": "je zpřísnění odpovědnosti za", "5ou6N1qos9c-00049-00011415-00011615": "propagaci a reklamu narkotických", "5ou6N1qos9c-00050-00011615-00011900": "prostředků. Konference dnes začala.", "5ou6N1qos9c-00051-00011900-00012100": "Je ještě brzo hovořit o jejích", "5ou6N1qos9c-00052-00012100-00012300": "výsledcích. Ale já vás chci upozornit", "5ou6N1qos9c-00053-00012300-00012500": "na projev předsedy Národního", "5ou6N1qos9c-00054-00012500-00012700": "kongresu Indonésie Zulkifli Hasana,", "5ou6N1qos9c-00055-00012700-00012915": "pro kterého pozvání na konferenci", "5ou6N1qos9c-00056-00012915-00013115": "bylo splněním jeho snu.", "5ou6N1qos9c-00057-00013115-00013315": "Řekl také, že přijel do země,", "5ou6N1qos9c-00058-00013315-00013515": "kterou již dávno obdivuje", "5ou6N1qos9c-00059-00013515-00013730": "a jejíž prezident, náš Vladimír Putin,", "5ou6N1qos9c-00060-00013730-00013930": "je jeho vzorem.", "5ou6N1qos9c-00061-00013930-00014144": "Co myslíte, podaří se Zulkiflimu setkání", "5ou6N1qos9c-00062-00014144-00014305": "s Vladimírem Vladimírovičem?", "5ou6N1qos9c-00063-00014305-00014519": "Administrace Donalda Trampa v příštích", "5ou6N1qos9c-00064-00014519-00014830": "týdnech představí novou strategii národní bezpečnosti.", "5ou6N1qos9c-00065-00014830-00015030": "Jak připouští Wall Street Journal,", "5ou6N1qos9c-00066-00015030-00015200": "nová strategie bude zahrnovat", "5ou6N1qos9c-00067-00015200-00015444": "hrozbu jaderných zbraní KLDR,", "5ou6N1qos9c-00068-00015444-00015644": "mezinárodní terorizmus,", "5ou6N1qos9c-00069-00015644-00015900": "politiku Iránu, rostoucí vliv Číny a", "5ou6N1qos9c-00070-00015900-00016100": "samozřejmě ruskou agresi a pokusy", "5ou6N1qos9c-00071-00016100-00016300": "naší propagandy na Západě.", "5ou6N1qos9c-00072-00016300-00016500": "Tuto strategii píší už od března t.r.,", "5ou6N1qos9c-00073-00016500-00016715": "od chvíle, kdy do administrace vstoupil", "5ou6N1qos9c-00074-00016715-00016915": "poradce prezidenta USA pro", "5ou6N1qos9c-00075-00016915-00017130": "národní bezpečnost Herbert McMaster.", "5ou6N1qos9c-00076-00017130-00017315": "Jak on sám nedávno řekl, nová", "5ou6N1qos9c-00077-00017315-00017600": "strategie vychází ze 4 bodů.", "5ou6N1qos9c-00078-00017600-00017845": "Ochrana Američanů na území státu,", "5ou6N1qos9c-00079-00017845-00018100": "prosperita země rozvojem obchodu,", "5ou6N1qos9c-00080-00018100-00018300": "rozšířením výroby, bojem", "5ou6N1qos9c-00081-00018300-00018500": "s terorizmem na Blízkém východě a", "5ou6N1qos9c-00082-00018500-00018700": "cituji: Udržování míru cestou", "5ou6N1qos9c-00083-00018700-00018900": "použití síly pro konfrontaci", "5ou6N1qos9c-00084-00018900-00019100": "s Čínou, Ruskem, KLDR a Iránem.", "5ou6N1qos9c-00085-00019100-00019315": "A po těchto prohlášeních nás tito lidé", "5ou6N1qos9c-00086-00019315-00019515": "vyzývají ke spolupráci.", "5ou6N1qos9c-00087-00019515-00019715": "V Chabarovsku bylo zabráněno", "5ou6N1qos9c-00088-00019715-00019915": "útoku na správní budovu rajónu", "5ou6N1qos9c-00089-00019915-00020115": "města, zadrženi 4 muži.", "5ou6N1qos9c-00090-00020115-00020315": "Dle vyšetřovací verze v srpnu dva", "5ou6N1qos9c-00091-00020315-00020515": "občané Chabarovska organizovali", "5ou6N1qos9c-00092-00020515-00020825": "extremistickou skupinu nacionalistického charakteru.", "5ou6N1qos9c-00093-00020825-00021035": "Oni a ještě dva další připravovali útok", "5ou6N1qos9c-00094-00021035-00021235": "proti osobám neslovanského vzhledu.", "5ou6N1qos9c-00095-00021235-00021435": "Zločinci objevili návod", "5ou6N1qos9c-00096-00021435-00021635": "na výrobu výbušniny a vyrobili", "5ou6N1qos9c-00097-00021635-00021835": "vlajku organizace. V opuštěných", "5ou6N1qos9c-00098-00021835-00022035": "budovách cvičili střelbu", "5ou6N1qos9c-00099-00022035-00022235": "z pneumatických i ostrých zbraní.", "5ou6N1qos9c-00100-00022235-00022435": "Trénovali házení lahvemi", "5ou6N1qos9c-00101-00022435-00022635": "se zápalnou směsí. V plánu měli útok", "5ou6N1qos9c-00102-00022635-00022865": "na adm. budovu jednoho z rajónů města.", "5ou6N1qos9c-00103-00022865-00023065": "Připravovali se k pogromům", "5ou6N1qos9c-00104-00023065-00023265": "v potravinových obchodech.", "5ou6N1qos9c-00105-00023265-00023530": "Zločinci se zřejmě inspirovali teroristou,", "5ou6N1qos9c-00106-00023530-00023745": "který letos v dubnu zabil instruktora", "5ou6N1qos9c-00107-00023745-00023945": "střeleckého klubu, ukradl pušku,", "5ou6N1qos9c-00108-00023945-00024145": "automatickou zbraň (Saiga) a 2 pistole,", "5ou6N1qos9c-00109-00024145-00024400": "potom napadl recepci velitelství FSB.", "5ou6N1qos9c-00110-00024400-00024600": "Výsledek: 1 mrtvý člen FSB", "5ou6N1qos9c-00111-00024600-00024800": "a 1 náhodný návštěvník.", "5ou6N1qos9c-00112-00024800-00025030": "Pro dnešek je to vše. S vámi byla RAKETA.News", "5ou6N1qos9c-00113-00025030-00025200": "a já, Anna Sočina. Tak zatím."}}, {"audio_id": "51beHzCtffQ", "text": {"51beHzCtffQ-00000-00000016-00000085": "Dobrý den.", "51beHzCtffQ-00001-00000112-00000539": "Jsem Anatol Svahilec a vy právě sledujete 2 minuty s wikipedistou.", "51beHzCtffQ-00002-00000875-00000946": "Čas!", "51beHzCtffQ-00003-00001097-00001218": "Wikipedistický jméno?", "51beHzCtffQ-00004-00001259-00001484": "T.Bednarz, čítajte po Polsku.", "51beHzCtffQ-00005-00001523-00001621": "Občanský věk?", "51beHzCtffQ-00006-00001655-00001819": "19 let, 22 dní.", "51beHzCtffQ-00007-00001852-00001986": "Wikipedistický věk?", "51beHzCtffQ-00008-00002000-00002193": "5 let a 140 dní.", "51beHzCtffQ-00009-00002218-00002321": "Domovský město?", "51beHzCtffQ-00010-00002338-00002565": "Hrdý občan Orlové, okres Karviná.", "51beHzCtffQ-00011-00002604-00002776": "Článek s nejdelším názvem?", "51beHzCtffQ-00012-00002800-00003336": "To vím naprosto přesně, prosím tě, to je Kočár biskupa Ferdinanda Julia Troyera z Troyersteinu.", "51beHzCtffQ-00013-00003386-00003800": "Jaký funkce na Wikipedii zastáváš a co ty funkce znamenají?", "51beHzCtffQ-00014-00003815-00004333": "Já jsem na Wikipedii správce a já to používám hlavně k řešení vandalismu.", "51beHzCtffQ-00015-00004370-00004531": "Co to je wikipedisitický vandalismus?", "51beHzCtffQ-00016-00004566-00004849": "Tak to je záměrné chování k poškození Wikipedie.", "51beHzCtffQ-00017-00004863-00005108": "Kolik hodin týdně na Wikipedii zhruba strávíš?", "51beHzCtffQ-00018-00005156-00005490": "Tak to je mezi 0 a 168.", "51beHzCtffQ-00019-00005652-00005774": "Co na to říká tvoje okolí?", "51beHzCtffQ-00020-00005812-00005972": "Toleruje, leč nechápe.", "51beHzCtffQ-00021-00006157-00006521": "Počet nahranejch fotek na Wikimedia Commons?", "51beHzCtffQ-00022-00006538-00007166": "Myslím, že to jde k 5000, v každém případě asi tak půlka toho ještě čeká na svůj čas.", "51beHzCtffQ-00023-00007192-00007411": "Jaká je tvoje fotografická specializace?", "51beHzCtffQ-00024-00007422-00007904": "Já jsem vždycky strašně rád fotil lidi, nebo třeba události, sporty pro Wiki.", "51beHzCtffQ-00025-00007904-00008448": "Teďka s covidem to šlo dost dopryč, ale věřím, že se na to zase vrhnu.", "51beHzCtffQ-00026-00008478-00008801": "Na jakou fotku asi nikdy nezapomeneš?", "51beHzCtffQ-00027-00008839-00009280": "Já si myslím, že to bude fotka z letošního června,", "51beHzCtffQ-00028-00009280-00009652": "bude to určitě nějaká fotka z Lužic, po moravským tornádu.", "51beHzCtffQ-00029-00009707-00009966": "Jakej stereotyp o wikipedistech podle tebe není pravda?", "51beHzCtffQ-00030-00009992-00010213": "Že nejsme jenom banda anonymních nerdů.", "51beHzCtffQ-00031-00010250-00010524": "Jakej stereotyp o wikipedistech je pravda?", "51beHzCtffQ-00032-00010571-00010677": "Jsou to alkoholici.", "51beHzCtffQ-00033-00010775-00011153": "Hostem 2 minut s wikipedistou byl T.Bednarz.", "51beHzCtffQ-00034-00011153-00011416": "Tadeáši, moc díky, že sis na nás udělal čas.", "51beHzCtffQ-00035-00011440-00011568": "Taky díky, měj se!", "51beHzCtffQ-00036-00011772-00012014": "Titulky: Jan Beránek, Wikimedia Česká republika"}}, {"audio_id": "52G4_4v9FaU", "text": {"52G4_4v9FaU-00000-00000024-00000260": "Je tu finále soutěže Hledá se LEADr.", "52G4_4v9FaU-00001-00000264-00000702": "Už 16. května můžete vidět závěrečný souboj finalistů Zdislavy a Matěje.", "52G4_4v9FaU-00002-00000722-00001152": "Sledujte superdebatu na Youtube, Seznam Zprávách a v Televizi Seznam."}}, {"audio_id": "54Fy4df_CeQ", "text": {"54Fy4df_CeQ-00000-00000100-00000903": "Fotografie nám ukazuje kanovnické domy, ty jsou připisovány architektu Janu-Blažeji Santinimu,", "54Fy4df_CeQ-00001-00000903-00001204": "je to tedy barokní architekt.", "54Fy4df_CeQ-00002-00001222-00001812": "Ve své podstatě se nám jejich vzhled dochoval do současné doby", "54Fy4df_CeQ-00003-00001836-00002476": "s tím že jsme ztratili okna, která byla ven a dovnitř otevíravá.", "54Fy4df_CeQ-00004-00002514-00002988": "Tato okna vznikla z postupného vývoje.", "54Fy4df_CeQ-00005-00002988-00003270": "Nejdřív byla okna jenom vnitřní", "54Fy4df_CeQ-00006-00003270-00003792": "a v barokní době se začala přikládat okna venkovní", "54Fy4df_CeQ-00007-00003792-00004186": "a později se z toho stal vlastně celý konstrukční prvek.", "54Fy4df_CeQ-00008-00004194-00004702": "Vnější okna se otevírala ven a vnitřní dovnitř.", "54Fy4df_CeQ-00009-00004702-00005126": "Bylo to velmi konstrukčně jednoduché.", "54Fy4df_CeQ-00010-00005132-00005632": "Pouliční lampa: Nahoře je svítidlo,", "54Fy4df_CeQ-00011-00005632-00005968": "já si myslím, že už je to období elektrické,", "54Fy4df_CeQ-00012-00005974-00006554": "pak jsou tady svítidla pouliční", "54Fy4df_CeQ-00013-00006590-00006948": "a podle mě to byl nějaký reklamní označník.", "54Fy4df_CeQ-00014-00007030-00007245": "O detailech na objektech víme,", "54Fy4df_CeQ-00015-00007245-00007828": "když se půjdete podívat na vstupní vrata nebo tyto dveře,", "54Fy4df_CeQ-00016-00007828-00008128": "tak ty jsou stále zachovány.", "54Fy4df_CeQ-00017-00008128-00008576": "Je to už období, kdy je komunikace vydlážděná", "54Fy4df_CeQ-00018-00008576-00009042": "patrně když už sloužila jako příjezd do pivovaru."}}, {"audio_id": "58e829bNm5M", "text": {"58e829bNm5M-00000-00001042-00001917": "Pozdě. - No… - V půl jedný (jedné) no. - Já nechodím spát o půl jedný (jedné). - Já chodím spát v půl jedný (jedné), ty ne?", "58e829bNm5M-00001-00001944-00002438": "Já chodím spát v půl jedný (jedné), v jednu. - Já, když musím brzo vstávat do školy, tak v devět, ale když mám prázdniny zítra, tak pozdě.", "58e829bNm5M-00002-00002534-00003429": "Chodím spát spíš pozdě. - Tak asi v kolik hodin? - Tak o půlnoci.", "58e829bNm5M-00003-00003789-00004508": "Po půlnoci, nebo půlnoc. Jedna hodina v noci, asi tak.", "58e829bNm5M-00004-00004751-00005579": "Já chodím spát v deset nebo v jedenáct hodin, což je docela brzo, protože znám lidi, kteří chodí spát mnohem později,", "58e829bNm5M-00005-00005579-00006185": "ale já vstávám brzo ráno, to je v šest hodin, takže musím jít spát dřív."}}, {"audio_id": "5qKRsPee0eQ", "text": {"5qKRsPee0eQ-00000-00000927-00001400": "Magnety, tajuplné věci projevující se podivuhodnou silou,", "5qKRsPee0eQ-00001-00001400-00001819": "která dokáže některé materiály přitahovat,", "5qKRsPee0eQ-00002-00001819-00002175": "dokáží se odpuzovat", "5qKRsPee0eQ-00003-00002175-00002570": "a dokonce umí reagovat na elektrické pole.", "5qKRsPee0eQ-00004-00003116-00003367": "No jo, ale co to vlastně jsou ty magnety?", "5qKRsPee0eQ-00005-00003367-00003710": "Jak to, že některé materiály přitahují a jiné ne?", "5qKRsPee0eQ-00006-00003710-00003900": "A kde se vlastně bere ta síla?", "5qKRsPee0eQ-00007-00003900-00004187": "Na to se dnes pokusíme odpovědět.", "5qKRsPee0eQ-00008-00004552-00004883": "Magnety se poprvé v historii lidstva vynořují,", "5qKRsPee0eQ-00009-00004883-00005641": "když si v Řecku před 2 500 lety všimli, že je v jedné provincii skála, která přitahuje kovy.", "5qKRsPee0eQ-00010-00005641-00006168": "Aristoteles, známý řecký filosof, tomu říkal kámen s duší.", "5qKRsPee0eQ-00011-00006268-00006476": "Magnety duši zřejmě nemají.", "5qKRsPee0eQ-00012-00006476-00006971": "My však dnes už víme, že magnety vznikají působením magnetického pole,", "5qKRsPee0eQ-00013-00006971-00007382": "které se tvoří pohybujícím se elektrickým nábojem.", "5qKRsPee0eQ-00014-00007382-00007717": "Jsou tedy magnety zapojeny někde v zásuvce?", "5qKRsPee0eQ-00015-00007840-00007952": "To samozřejmě ne.", "5qKRsPee0eQ-00016-00008020-00008532": "Elektrický náboj magnetu totiž vzniká už na elementární úrovni částic.", "5qKRsPee0eQ-00017-00008532-00008740": "Pojďme si to raději nakreslit.", "5qKRsPee0eQ-00018-00008808-00009238": "Abychom si to nastínili, musíme se ponořit hluboko do hmoty.", "5qKRsPee0eQ-00019-00009238-00009450": "Hmota je tvořena atomy.", "5qKRsPee0eQ-00020-00009450-00009794": "V atomech pak obíhají elektrony kolem jádra.", "5qKRsPee0eQ-00021-00009794-00010300": "Kolem elektronů a protonů se generuje slaboučké elektrické pole.", "5qKRsPee0eQ-00022-00010300-00011061": "Toto elektrické pole je generováno pohybem elektronů kolem své vlastní osy a kolem jádra atomu.", "5qKRsPee0eQ-00023-00011061-00011953": "Tedy v důsledku pohybu elektronů, které nesou elektrický náboj, se kolem atomu generuje magnetické pole.", "5qKRsPee0eQ-00024-00011953-00012624": "Díky tomu se částice už na takto elementární úrovni chovají jako magnety.", "5qKRsPee0eQ-00025-00012624-00012882": "Postupme o úroveň výš.", "5qKRsPee0eQ-00026-00012882-00013352": "Uvnitř látky proto vznikají malá elementární magnetická pole.", "5qKRsPee0eQ-00027-00013352-00013869": "V látce jsou tato pole rozházena náhodně a navzájem se ruší.", "5qKRsPee0eQ-00028-00013869-00014248": "Výsledný materiál negeneruje magnetické pole.", "5qKRsPee0eQ-00029-00014248-00015119": "Některé materiály však mají převládající směr těchto polí a tím začínají reagovat v magnetickém poli.", "5qKRsPee0eQ-00030-00015119-00015509": "Některé látky mají takové vyrovnání přirozeně,", "5qKRsPee0eQ-00031-00015509-00015817": "u některých to můžeme zařídit i my sami.", "5qKRsPee0eQ-00032-00015817-00016179": "Nacházíme se u exponátu Silné magnety.", "5qKRsPee0eQ-00033-00016179-00016826": "Tento magnet je slitinou několika magnetických kovů, čímž vznikl opravdu silný magnet.", "5qKRsPee0eQ-00034-00016826-00017217": "Nyní se podívejme, co se stane s tímto kusem kovu,", "5qKRsPee0eQ-00035-00017217-00017706": "pokud jej vložíme do magnetického pole těchto silných magnetů.", "5qKRsPee0eQ-00036-00017984-00018346": "V této chvíli se tento kov nijak magneticky neprojevuje.", "5qKRsPee0eQ-00037-00018346-00018934": "Po jeho vložení do silného magnetického pole se však jeho vlastnosti změní.", "5qKRsPee0eQ-00038-00019792-00020091": "Vidíte a nyní se stal sám magnetem.", "5qKRsPee0eQ-00039-00020248-00020590": "Jeho původně náhodná orientovaná orbitální pole", "5qKRsPee0eQ-00040-00020590-00021094": "se srovnala dle silného magnetického pole těchto silných magnetů.", "5qKRsPee0eQ-00041-00021264-00021816": "Aristoteles, o kterém jsme mluvili na začátku, objevil trvalý přirozený magnet,", "5qKRsPee0eQ-00042-00021816-00022183": "skálu, která vykazovala magnetické vlastnosti.", "5qKRsPee0eQ-00043-00022183-00022905": "U silných magnetů jsme si právě vytvořili z feromagnetické nemagnetické látky magnetickou.", "5qKRsPee0eQ-00044-00022905-00023144": "My jsme použili klasické železo.", "5qKRsPee0eQ-00045-00023596-00023979": "Zároveň jsme si vytvořili magnet trvalý neboli permanentní,", "5qKRsPee0eQ-00046-00023979-00024535": "který si uchovává magnetismus i po vyjmutí z magnetického pole silných magnetů.", "5qKRsPee0eQ-00047-00024535-00024806": "Existují i magnety dočasné.", "5qKRsPee0eQ-00048-00024806-00025302": "Ty vykazují magnetické vlastnosti jen v přítomnosti magnetického pole", "5qKRsPee0eQ-00049-00025302-00025661": "a po jeho zmizení magnetické vlastnosti ztrácí.", "5qKRsPee0eQ-00050-00025661-00026015": "Lidé umí magnety také vyrábět.", "5qKRsPee0eQ-00051-00026015-00026714": "Z různých slitin se dají vytvořit opravdu silné magnety, jaké jste viděli právě u exponátu.", "5qKRsPee0eQ-00052-00026714-00027377": "Vysvětili jsme si, kde se bere magnetická síla, kterou magnet působí na své okolí.", "5qKRsPee0eQ-00053-00027377-00027600": "Ale to je teprve začátek!", "5qKRsPee0eQ-00054-00027600-00028257": "Potřebujeme ještě prozkoumat, co je to magnetické pole a spoustu dalších přitažlivých témat.", "5qKRsPee0eQ-00055-00028400-00028987": "Podívejte se tedy na další díly naší série zaměřené na magnetismus a zase někdy na viděnou."}}, {"audio_id": "5rXs1Py-HLI", "text": {"5rXs1Py-HLI-00000-00002572-00002780": "Sabine, kolik ti je let?", "5rXs1Py-HLI-00001-00002884-00003028": "Je mi 19.", "5rXs1Py-HLI-00002-00003048-00003372": "Kolik ti bylo, když jsi vylezl na Everest?", "5rXs1Py-HLI-00003-00003447-00003556": "19.", "5rXs1Py-HLI-00004-00003576-00003815": "Patříš mezi nejmladší, že? -Ano.", "5rXs1Py-HLI-00005-00003860-00004240": "Kolik bylo nejmladšímu člověku, který zdolal Everest?", "5rXs1Py-HLI-00006-00004352-00004636": "V Nepálu myslím 16.", "5rXs1Py-HLI-00007-00004668-00004788": "Dobře.", "5rXs1Py-HLI-00008-00004800-00005024": "Blbé tři roky, to je škoda. -To teda je.", "5rXs1Py-HLI-00009-00005204-00005560": "Tvoji kamarádi říkali, že máš velkou sílu a obrovskou motivaci.", "5rXs1Py-HLI-00010-00005604-00005772": "Je to pravda? -Ano.", "5rXs1Py-HLI-00011-00005828-00005948": "Cvičíš?", "5rXs1Py-HLI-00012-00006088-00006452": "Ano, doma cvičím každé ráno.", "5rXs1Py-HLI-00013-00006464-00006808": "Co tě motivuje? Jaký máš cíl, kterého chceš dosáhnout?", "5rXs1Py-HLI-00014-00006923-00007188": "Chtěl bych být nejmladším člověkem z Nepálu,", "5rXs1Py-HLI-00015-00007200-00007464": "který zdolá všechny osmitisícovky.", "5rXs1Py-HLI-00016-00007540-00007659": "Dobře.", "5rXs1Py-HLI-00017-00007668-00007976": "Takže asi vyhlížíš těch 13 zbývajících vrcholů, že?", "5rXs1Py-HLI-00018-00008012-00008196": "Ano, přesně tak.", "5rXs1Py-HLI-00019-00008228-00008560": "Dobře. Pověz mi o výstupu na Everest.", "5rXs1Py-HLI-00020-00008588-00008708": "Jaké to bylo?", "5rXs1Py-HLI-00021-00008820-00008988": "Nebylo to jednoduché,", "5rXs1Py-HLI-00022-00009000-00009312": "protože jsem se o to pokoušel poprvé.", "5rXs1Py-HLI-00023-00009600-00010148": "Dosáhnout vrcholu jsem se snažil celkem třikrát.", "5rXs1Py-HLI-00024-00010204-00010548": "Prví dva pokusy úspěšné nebyly, protože jsme měli spoustu problémů.", "5rXs1Py-HLI-00025-00010596-00010792": "Na cestě jsme se setkali", "5rXs1Py-HLI-00026-00010928-00011096": "se spoustou překážek,", "5rXs1Py-HLI-00027-00011108-00011316": "které jsme museli překonat.", "5rXs1Py-HLI-00028-00011536-00011748": "Když jsme dorazili", "5rXs1Py-HLI-00029-00011776-00012156": "do tábora 2, udělalo se mi špatně.", "5rXs1Py-HLI-00030-00012176-00012356": "Rozbolela mě hlava.", "5rXs1Py-HLI-00031-00012436-00012968": "Z tábora mě museli odvézt vrtulníkem.", "5rXs1Py-HLI-00032-00013004-00013180": "Zachránili mě.", "5rXs1Py-HLI-00033-00013388-00013863": "Rozhodl jsem se, že tam vylezu za každou cenu.", "5rXs1Py-HLI-00034-00013908-00014044": "Nevzdal jsem to.", "5rXs1Py-HLI-00035-00014168-00014360": "Vrtulník mě vzal do tábora 1.", "5rXs1Py-HLI-00036-00014391-00014836": "A po pěti dnech jsem znovu vyšel do tábora 2.", "5rXs1Py-HLI-00037-00014932-00015360": "Potom jsme se chystali pokračovat", "5rXs1Py-HLI-00038-00015560-00015856": "do tábora 4, ale cestou se zhoršilo počasí.", "5rXs1Py-HLI-00039-00015868-00016156": "Proto jsme se z tábora 3 vrátili do tábora 2.", "5rXs1Py-HLI-00040-00016212-00016524": "Další den jsme chtěli vyrazit znovu.", "5rXs1Py-HLI-00041-00016892-00017148": "Mířili jsme do tábora 4, který byl v Jižním sedle.", "5rXs1Py-HLI-00042-00017412-00017680": "Ve dvě hodiny jsme vyrazili z tábora 2.", "5rXs1Py-HLI-00043-00017792-00018160": "Za pár hodin jsme dorazili do Jižního sedla.", "5rXs1Py-HLI-00044-00018192-00018508": "Když jsme tam došli, začalo hrozně foukat.", "5rXs1Py-HLI-00045-00018564-00018768": "Už tam byl tábor,", "5rXs1Py-HLI-00046-00018780-00019204": "protože jeden kamarád šel před námi.", "5rXs1Py-HLI-00047-00019240-00019660": "Původně jsme byli čtyři, ale kvůli problémům jsme se rozdělili.", "5rXs1Py-HLI-00048-00019684-00019988": "Dva kamarádi vyrazili už devátého.", "5rXs1Py-HLI-00049-00020256-00020376": "9. května.", "5rXs1Py-HLI-00050-00020688-00020956": "Proto už tam byl tábor.", "5rXs1Py-HLI-00051-00020992-00021196": "Tak...", "5rXs1Py-HLI-00052-00021360-00021784": "Když jsme tam došli, už tam byl i stan.", "5rXs1Py-HLI-00053-00021844-00022360": "Ve skutečnosti jsme v tom táboře nechtěli zůstat.", "5rXs1Py-HLI-00054-00022400-00022520": "Strašně ale foukalo.", "5rXs1Py-HLI-00055-00022532-00023084": "Původně jsme chtěli v 8 hodin pokračovat k vrcholku, ale nešlo to.", "5rXs1Py-HLI-00056-00023156-00023632": "Bylo to pro mě fakt těžký, takže jsme museli v táboře zůstat.", "5rXs1Py-HLI-00057-00023644-00023780": "V noci byla zima.", "5rXs1Py-HLI-00058-00023820-00024124": "Fakt to nebyla sranda.", "5rXs1Py-HLI-00059-00024272-00024880": "Celou noc jsem se bál, protože mi začaly mrznout nohy.", "5rXs1Py-HLI-00060-00025008-00025532": "Vyzul jsem se a celou noc si mnul chodidla.", "5rXs1Py-HLI-00061-00025744-00025944": "Aby ti nezmrzly.", "5rXs1Py-HLI-00062-00026016-00026360": "Bál jsem se totiž, že budu mít omrzliny.", "5rXs1Py-HLI-00063-00026632-00026960": "Naštěstí k tomu nedošlo, protože jsem si je zahříval.", "5rXs1Py-HLI-00064-00027000-00027420": "Trochu jsme se prospali.", "5rXs1Py-HLI-00065-00027452-00027772": "Celou noc ale hrozně foukalo.", "5rXs1Py-HLI-00066-00027892-00028520": "Další den kolem 9 nakonec foukat přestalo.", "5rXs1Py-HLI-00067-00028616-00028876": "Počasí se zlepšilo.", "5rXs1Py-HLI-00068-00029112-00029460": "Bylo to kolem 11. května.", "5rXs1Py-HLI-00069-00029676-00029960": "Chtěli jsme vystoupat až na vrchol.", "5rXs1Py-HLI-00070-00030036-00030300": "Začali jsme vše balit a připravovat.", "5rXs1Py-HLI-00071-00030332-00030752": "Hledal jsem svou kyslíkovou bombu.", "5rXs1Py-HLI-00072-00030912-00031348": "Stalo se to nejhorší, protože někdo mou kyslíkovou bombu použil.", "5rXs1Py-HLI-00073-00031583-00031712": "Takže jsi neměl kyslík?", "5rXs1Py-HLI-00074-00031724-00031844": "Ne.", "5rXs1Py-HLI-00075-00031916-00032127": "Neměl jsem ho dostatek.", "5rXs1Py-HLI-00076-00032416-00032592": "Nemohl jsem jít na vrchol,", "5rXs1Py-HLI-00077-00032612-00032804": "ale měl jsem dost kyslíku na to,", "5rXs1Py-HLI-00078-00032968-00033152": "abych se vrátil do tábora 2.", "5rXs1Py-HLI-00079-00033240-00033500": "Takže jsi šel znova dolů? -Ano.", "5rXs1Py-HLI-00080-00033536-00033656": "A pak?", "5rXs1Py-HLI-00081-00033820-00033988": "Byl jsem tam s kamarádem.", "5rXs1Py-HLI-00082-00034104-00034444": "Měli jsme kyslík jen pro jednoho člověka.", "5rXs1Py-HLI-00083-00034532-00034732": "Jen pro jednoho z nás.", "5rXs1Py-HLI-00084-00034820-00035244": "Zeptal se mě, co chci dělat a jestli chci pokračovat.", "5rXs1Py-HLI-00085-00035368-00035616": "Pokračovat jsem ale nemohl.", "5rXs1Py-HLI-00086-00035628-00035944": "Po noci strávené v táboře už jsem neměl energii.", "5rXs1Py-HLI-00087-00036044-00036392": "Rozhodl jsem se jít zpátky do tábora 2.", "5rXs1Py-HLI-00088-00036612-00037188": "Šel jsem zpět a nesl batoh a prázdnou kyslíkovou bombu.", "5rXs1Py-HLI-00089-00037464-00037888": "Tam jsem potkal kamaráda.", "5rXs1Py-HLI-00090-00037920-00038060": "Taky je šerpa.", "5rXs1Py-HLI-00091-00038208-00038768": "Po cestě z Jižního sedla jsem jeho hlas slyšel ve vysílačce.", "5rXs1Py-HLI-00092-00038812-00039264": "Byl jsem moc rád, že tam někdo je.", "5rXs1Py-HLI-00093-00039444-00039588": "Povídali jsme si", "5rXs1Py-HLI-00094-00039852-00039972": "a pak jsem mu řekl,", "5rXs1Py-HLI-00095-00040044-00040368": "že se chci vrátit", "5rXs1Py-HLI-00096-00040492-00040872": "a pokud by to šlo, rád bych šel na vrchol s ním.", "5rXs1Py-HLI-00097-00041000-00041136": "Rozhodl jsem se", "5rXs1Py-HLI-00098-00041336-00041488": "zůstat v táboře 2.", "5rXs1Py-HLI-00099-00041528-00041944": "On měl v plánu jít na vrchol 15. května,", "5rXs1Py-HLI-00100-00042020-00042448": "takže jsem v táboře musel zůstat ještě 2 noci.", "5rXs1Py-HLI-00101-00042500-00042736": "Dorazil jsem do tábora 2.", "5rXs1Py-HLI-00102-00042888-00043292": "Domluvil jsem se s ním", "5rXs1Py-HLI-00103-00043456-00043752": "a o dva dny později", "5rXs1Py-HLI-00104-00043796-00044348": "jsme znovu vyrazili k vrcholu.", "5rXs1Py-HLI-00105-00044488-00044712": "Jednu noc jsme zůstali v táboře 3.", "5rXs1Py-HLI-00106-00044804-00045144": "A potom v táboře 4.", "5rXs1Py-HLI-00107-00045160-00045280": "Hned další den?", "5rXs1Py-HLI-00108-00045300-00045500": "Ne další den. -Po dvou dnech?", "5rXs1Py-HLI-00109-00045512-00045692": "Ano, po dvou dnech. -Dobře.", "5rXs1Py-HLI-00110-00045924-00046584": "Předtím jsem sám skoro nic nenesl,", "5rXs1Py-HLI-00111-00046656-00047168": "protože s námi šli šerpové, kteří nám věci nesli.", "5rXs1Py-HLI-00112-00047428-00047624": "Tentokrát jsem si ale vše nesl sám.", "5rXs1Py-HLI-00113-00047868-00048240": "Bylo to těžké? -No, jednoduchý to nebylo.", "5rXs1Py-HLI-00114-00048340-00048536": "Batoh byl strašně těžkej.", "5rXs1Py-HLI-00115-00048652-00048780": "Měl okolo 25 kg.", "5rXs1Py-HLI-00116-00048916-00049176": "Nikdy předtím jsem toho tolik nenesl.", "5rXs1Py-HLI-00117-00049200-00049384": "Myslím v takové nadmořské výšce.", "5rXs1Py-HLI-00118-00049408-00049684": "V normální výšce ano, ale bylo to poprvé,", "5rXs1Py-HLI-00119-00049696-00049928": "co jsem toho tolik nesl tak vysoko.", "5rXs1Py-HLI-00120-00050144-00050492": "Z tábora 2 jsem si nesl vlastní kyslíkovou bombu,", "5rXs1Py-HLI-00121-00050768-00050988": "spacák a všechno ostatní.", "5rXs1Py-HLI-00122-00051084-00051440": "Šel jsem s kamarádem Tenbou,", "5rXs1Py-HLI-00123-00051476-00051791": "který nahoru doprovázel klienty.", "5rXs1Py-HLI-00124-00051840-00052212": "Prostě jsem šel za ním.", "5rXs1Py-HLI-00125-00052420-00052828": "Bylo to někdy okolo 14. června.", "5rXs1Py-HLI-00126-00052840-00053132": "Ne, spletl jsem se. Bylo 14. května.", "5rXs1Py-HLI-00127-00053288-00053524": "Bylo tam hodně lidí.", "5rXs1Py-HLI-00128-00053588-00054072": "V půlce května bývá hezké počasí.", "5rXs1Py-HLI-00129-00054084-00054340": "Všichni plánují výstup.", "5rXs1Py-HLI-00130-00054428-00054632": "Na trase byla spousta lidí.", "5rXs1Py-HLI-00131-00054652-00054948": "To za sebou všichni šli v řadě? -Ano.", "5rXs1Py-HLI-00132-00054960-00055176": "Opravdu tam bylo tolik lidí? -Ano, přesně tak.", "5rXs1Py-HLI-00133-00055188-00055340": "Bylo jich tam přes 60.", "5rXs1Py-HLI-00134-00055367-00055655": "Přes 60 lidí? -Ano, přes 60.", "5rXs1Py-HLI-00135-00055732-00055872": "Přes 60 lidí.", "5rXs1Py-HLI-00136-00055888-00056391": "Výstup byl fakt náročnej.", "5rXs1Py-HLI-00137-00056404-00056572": "Došli jsme do tábora 4.", "5rXs1Py-HLI-00138-00056679-00057016": "Byli jsme strašně unavení.", "5rXs1Py-HLI-00139-00057124-00057536": "Měl jsem dost těžkej batoh, tak jsem byl vyčerpanej.", "5rXs1Py-HLI-00140-00057579-00057991": "Když jsme došli do tábora 4, musel jsem si odpočinout.", "5rXs1Py-HLI-00141-00058044-00058300": "Nehýbal jsem se, jen si nasadil kyslík.", "5rXs1Py-HLI-00142-00058444-00058667": "Potřeboval jsem si vydechnout.", "5rXs1Py-HLI-00143-00058896-00059404": "Kamarád se o mě postaral.", "5rXs1Py-HLI-00144-00059788-00060188": "Do tábora 4 jsme došli někdy po druhé hodině.", "5rXs1Py-HLI-00145-00060228-00060728": "Po asi pěti nebo šesti hodinách,", "5rXs1Py-HLI-00146-00060788-00060960": "kolem osmé,", "5rXs1Py-HLI-00147-00061024-00061548": "jsme vyrazili na vrchol.", "5rXs1Py-HLI-00148-00061788-00062076": "Můj kamarád doprovázel asi tři klienty.", "5rXs1Py-HLI-00149-00062120-00062372": "Vyšli jsme brzo,", "5rXs1Py-HLI-00150-00062408-00062760": "protože jeden z jeho klientů byl pomalejší.", "5rXs1Py-HLI-00151-00062791-00063036": "Radši jsme tedy vyšli dřív.", "5rXs1Py-HLI-00152-00063267-00063816": "Po cestě si to ale rozmyslel a nechtěl nahoru.", "5rXs1Py-HLI-00153-00063860-00064100": "Takže se vrátil? -Ano.", "5rXs1Py-HLI-00154-00064179-00064532": "Vrátil se a my pokračovali na vrchol.", "5rXs1Py-HLI-00155-00064576-00064867": "Pod vrcholem", "5rXs1Py-HLI-00156-00065060-00065204": "to fakt není sranda.", "5rXs1Py-HLI-00157-00065276-00065672": "Dostat se z Jižního sedla do Balkónu", "5rXs1Py-HLI-00158-00065732-00066148": "pro mě bylo extrémně obtížný.", "5rXs1Py-HLI-00159-00066292-00066592": "Na Balkónu jsem si vyměnil kyslíkovou bombu.", "5rXs1Py-HLI-00160-00066704-00067104": "Potom jsme pomalu postupovali nahoru.", "5rXs1Py-HLI-00161-00067116-00067344": "Pak už to tak těžký nebylo.", "5rXs1Py-HLI-00162-00067360-00067480": "Nevím proč.", "5rXs1Py-HLI-00163-00067560-00067832": "Prostě to najednou šlo líp.", "5rXs1Py-HLI-00164-00067900-00068160": "Bylo to jednodušší.", "5rXs1Py-HLI-00165-00068260-00068484": "Tak jsme pomalu pokračovali.", "5rXs1Py-HLI-00166-00068780-00069268": "Kolem 3:45 ráno jsme vystoupali na vrchol.", "5rXs1Py-HLI-00167-00069384-00069528": "Jaké to bylo?", "5rXs1Py-HLI-00168-00069568-00069752": "Bylo to prostě úžasný.", "5rXs1Py-HLI-00169-00069852-00070176": "Měl jsi dost energie na to, aby ses radoval?", "5rXs1Py-HLI-00170-00070188-00070380": "Ano, určitě.", "5rXs1Py-HLI-00171-00070420-00070760": "V tu chvíli jsme měl energie dost. -Ok.", "5rXs1Py-HLI-00172-00070884-00071160": "Potom jsme se vyfotili.", "5rXs1Py-HLI-00173-00071220-00071660": "Byl jsem strašně moc šťastnej.", "5rXs1Py-HLI-00174-00071748-00072016": "Ani to neumím popsat.", "5rXs1Py-HLI-00175-00072036-00072304": "Byl jsem fakt šťastnej.", "5rXs1Py-HLI-00176-00072512-00073180": "Potom jsme na vrcholu strávili ještě asi 15 nebo 20 minut.", "5rXs1Py-HLI-00177-00073204-00073344": "Fotili jsme se.", "5rXs1Py-HLI-00178-00073616-00073788": "A pak jste šli dolů. -Ano.", "5rXs1Py-HLI-00179-00073800-00074052": "Které hory jsi zdolal před Everestem?", "5rXs1Py-HLI-00180-00074068-00074348": "Předtím jsem vylezl na dvě hory.", "5rXs1Py-HLI-00181-00074364-00074716": "První byla Labuche. Druhá pak Island Peak.", "5rXs1Py-HLI-00182-00074896-00075408": "Jakou budoucnost podle tebe čeká horolezectví a turismus.", "5rXs1Py-HLI-00183-00075792-00076156": "Nemusíš odpovídat, pokud na to nemáš názor.", "5rXs1Py-HLI-00184-00076168-00076328": "Prostě jak to cítíš.", "5rXs1Py-HLI-00185-00076880-00077152": "Vůbec nevadí, že nevíš. -Ok.", "5rXs1Py-HLI-00186-00077280-00077548": "Je pro tebe Nirmal Purdža velkým vzorem?", "5rXs1Py-HLI-00187-00077560-00077692": "Ano.", "5rXs1Py-HLI-00188-00077704-00078060": "Když jsem sestupoval", "5rXs1Py-HLI-00189-00078296-00078632": "z vrcholu dolů, tak jsem ho po cestě potkal.", "5rXs1Py-HLI-00190-00078664-00078868": "Řekl jsi mu, že ho překonáš?", "5rXs1Py-HLI-00191-00078880-00079056": "Ano, přesně tak. -Opravdu?", "5rXs1Py-HLI-00192-00079068-00079188": "Ano.", "5rXs1Py-HLI-00193-00079204-00079376": "On ani...", "5rXs1Py-HLI-00194-00079488-00079772": "Ani nepotřeboval kyslík, ale já ho měl.", "5rXs1Py-HLI-00195-00079876-00080012": "Dobře.", "5rXs1Py-HLI-00196-00080308-00080516": "Co si myslíš o své budoucnosti?", "5rXs1Py-HLI-00197-00080528-00081068": "Chtěl by ses stát členem Gurkhů a získat britské občanství?", "5rXs1Py-HLI-00198-00081080-00081248": "Nebo chceš zůstat tady?", "5rXs1Py-HLI-00199-00081300-00081660": "Nepotřebuju další občanství.", "5rXs1Py-HLI-00200-00081672-00081940": "Chci zůstat tady", "5rXs1Py-HLI-00201-00081968-00082284": "a užívat si místní hory a okolí.", "5rXs1Py-HLI-00202-00082316-00082832": "Chtěl bych se podívat i do zahraničí,", "5rXs1Py-HLI-00203-00082844-00083012": "ale spíš na dovolenou.", "5rXs1Py-HLI-00204-00083104-00083548": "Takže nemáš zájem přidat se k Gurkhům?", "5rXs1Py-HLI-00205-00083604-00083868": "Už jsem to jednou zkusil,", "5rXs1Py-HLI-00206-00083940-00084212": "ale potom jsem se dal na horolezectví.", "5rXs1Py-HLI-00207-00084244-00084412": "Opravdu se mi to líbí.", "5rXs1Py-HLI-00208-00084504-00084708": "Takže jsem si to rozmyslel", "5rXs1Py-HLI-00209-00084760-00085004": "a teď dělám do horolezectví.", "5rXs1Py-HLI-00210-00085028-00085236": "Skvělé, mockrát děkuju. -Není zač.", "5rXs1Py-HLI-00211-00085248-00085416": "Hodně štěstí. -Děkuju.", "5rXs1Py-HLI-00212-00085428-00085548": "Děkuji."}}, {"audio_id": "5u6kfflFwH4", "text": {"5u6kfflFwH4-00000-00000000-00000503": "Libá podzimní den - 2020"}}, {"audio_id": "5upusFSN3Sy", "text": {"5upusFSN3Sy-00000-00001102-00001441": "Je tady taková patová situace", "5upusFSN3Sy-00001-00001480-00001759": "Máme tady ruský politický zájem", "5upusFSN3Sy-00002-00001861-00002048": "a žádný zájem o lidi.", "5upusFSN3Sy-00003-00002159-00002353": "Za 25 let už se narodili lidi, kterým", "5upusFSN3Sy-00004-00002355-00002593": "už je 25 let, jsou to dospělí lidé,", "5upusFSN3Sy-00005-00002689-00002928": "pro které je situace od narození stále stejná.", "5upusFSN3Sy-00006-00003057-00003378": "Posadili se za vyjednávací stůl a rozhodli Sovětský svaz rozdělit.", "5upusFSN3Sy-00007-00003381-00003502": "Čeho dobrého tím dosáhli?", "5upusFSN3Sy-00008-00003507-00003734": "Ničeho. Prožili život v chudobě.", "5upusFSN3Sy-00009-00003913-00004342": "Život? Tohle je život? To je přežívání, kluci. Není to život!", "5upusFSN3Sy-00010-00004382-00004587": "Rusko si myslí, že tady dělá pro lidi, ale ve", "5upusFSN3Sy-00011-00004589-00004857": "skutečnosti Rusko dělá pro Šerifa.", "5upusFSN3Sy-00012-00004929-00005029": "Rozumíš?", "5upusFSN3Sy-00013-00005231-00005544": "Je jedno, čí to bude území.", "5upusFSN3Sy-00014-00005556-00005740": "Ať je aspoň něčí.", "5upusFSN3Sy-00015-00005807-00006025": "A tak nepatří nikomu.", "5upusFSN3Sy-00016-00006203-00006413": "Zdá se, že budeme pomalu vymírat.", "5upusFSN3Sy-00017-00006423-00006727": "O tom, co bude, každopádně nebude rozhodovat Podněsterský národ.", "5upusFSN3Sy-00018-00007665-00007860": "První republika", "5upusFSN3Sy-00019-00007863-00008083": "Dokumentární film o podněsterském regionu", "5upusFSN3Sy-00020-00008086-00008221": "a jeho obyvatelích"}}, {"audio_id": "5vqfWb6WCiy", "text": {"5vqfWb6WCiy-00000-00000000-00000551": "Královéhradecký judista Pavel Petřikov ml. ukončil svoji dlouholetou sportovní kariéru.", "5vqfWb6WCiy-00001-00000551-00001307": "K tomuto rozhodnutí ho posunuly nejen zdravotní komplikace, ale také pandemický rok, kdy se dalo jen těžko trénovat", "5vqfWb6WCiy-00002-00001307-00001665": "a řada sportovních klání byla úplně zrušena nebo přesunuta.", "5vqfWb6WCiy-00003-00001665-00002622": "„Já jsem o tom přemýšlel už delší dobu, že skončím, ale chtěl jsem ten olympijský rok ještě dojet a pokusit se kvalifikovat na olympijské hry.", "5vqfWb6WCiy-00004-00002622-00003440": "Bohužel, ten rok byl takový, jaký byl, byly tam nějaké odsuny, k tomu zdravotní problémy a už jsem vlastně dozrál do toho stadia,", "5vqfWb6WCiy-00005-00003440-00004404": "že už jsem nebyl svým způsobem schopný trénovat pořádně déle než 14 dni v kuse a pořád jsem se vracel dva kroky nazpátek a už myslím, že uzrál ten správný čas.“", "5vqfWb6WCiy-00006-00004404-00005041": "S judem začínal Pavel Petřikov ml. v útlém dětství po vzoru svého otce Pavla Petřikova staršího.", "5vqfWb6WCiy-00007-00005041-00005609": "Za svoji kariéru má na svém kontě stovky zápasů na té nejvyšší reprezentační úrovni,", "5vqfWb6WCiy-00008-00005609-00006287": "je dvojnásobným účastníkem olympijských her a mistrem Evropy do 23 let z roku 2008.", "5vqfWb6WCiy-00009-00006287-00007062": "„Já jsem začal s judem někdy v šesti, sedmi letech, dneska mi je 34, takže to máme nějakých 28 let, to je hrozný.", "5vqfWb6WCiy-00010-00007062-00008147": "A co se týče té reprezentační kariéry, tak se dá říci, že poprvé, kdy jsem nastoupil za národní tým, což bylo někdy v dorostencích,", "5vqfWb6WCiy-00011-00008147-00008985": "takže někdy od 16 let, takže to je dalších osmnáct let, který ta reprezentační kariéra trvá.“", "5vqfWb6WCiy-00012-00008985-00010063": "Jedna etapa končí a druhá začíná. Pavel Petřikov svoje mnohaleté zkušenosti zúročí v trenérské činnosti, takže kimono na hřebík rozhodně definitivně nevěší.", "5vqfWb6WCiy-00013-00010063-00011629": "„Od 1. ledna jsem nastoupil na pozici asistenta juniorského národního týmu judistického a v Hradci a Pardubicích se rozjelo středisko mládeže od 15 do 23 let,", "5vqfWb6WCiy-00014-00011629-00012310": "tak to bych měl mít také na starosti, takže se dá říci, že u juda zůstanu v trošku jiné pozici.“", "5vqfWb6WCiy-00015-00012310-00012863": "Přáním Pavla Petřikova ml. do následujících měsíců je návrat do sportovního normálu.", "5vqfWb6WCiy-00016-00012863-00013730": "Pandemie koronaviru, která sport tvrdě zasáhla, totiž způsobila i u jeho svěřenců určitou sportovní demotivaci, a tak se těší,", "5vqfWb6WCiy-00017-00013730-00014471": "že se postupně v následujících měsících začne sportovní život pomalu vracet do starých kolejí."}}, {"audio_id": "5vTLUUNw-mU", "text": {"5vTLUUNw-mU-00000-00000653-00001625": "Jsem tu zas - jmenuju se Jan a budu mluvit o OsmBuildings - znáte je?", "5vTLUUNw-mU-00001-00001827-00002083": "nebo: je někdo, kdo je nezná?", "5vTLUUNw-mU-00002-00002083-00003127": "[nikdo se nehlásí] Fajn. -Támhle! -Haha, dobře. Ten to zná, jsem si jistý.", "5vTLUUNw-mU-00003-00003127-00003964": "Super. Takže to asi dnes nemusím popisovat i s předváděčkou...", "5vTLUUNw-mU-00004-00003964-00004569": "...chtěl bych mluvit o tom, jak jsme to vyvíjeli. Takže začali jsme to tvořit v roce 2012", "5vTLUUNw-mU-00005-00004569-00005248": "...tehdy jsme měli nějaké nápady, jak to udělat. Víceméně 2012 byl ten počáteční bod", "5vTLUUNw-mU-00006-00005248-00005590": "...a taky tehdy jsem začal opravdu využívat data OSM.", "5vTLUUNw-mU-00007-00005590-00006426": "Předtím jsem využíval data od Nokie a od Googlu a OSM jsem znal jen jako \"tamtu ošklivou mapu\".", "5vTLUUNw-mU-00008-00006426-00007028": "Nic jsem o tom nevěděl. A pak jsem zjistil, že ta data můžu snadno použít", "5vTLUUNw-mU-00009-00007034-00007434": "a že je jich mnohem víc, než je vidět [na mapě], tak jsem se rozhodl jít touhle cestou.", "5vTLUUNw-mU-00010-00007459-00008112": "Takže, tady byste měli vidět berlínskou televizní věž", "5vTLUUNw-mU-00011-00008113-00008796": "...aspoň někdo z vás asi ví, jak by zhruba měla vypadat. Vidíte, že to není úplně přesné", "5vTLUUNw-mU-00012-00008796-00009222": "...prostě tady vidíte tu hlavní věž, a tady ta velká věc by měla být ve tvaru koule...", "5vTLUUNw-mU-00013-00009222-00009760": "...ale byl to začátek, a bylo to dostačující.", "5vTLUUNw-mU-00014-00009808-00010085": "Celý renderer je čistě vektorový,", "5vTLUUNw-mU-00015-00010085-00010547": "...tady ještě není žádné sofistikované WebGL.", "5vTLUUNw-mU-00016-00010568-00011190": "Je za tím nějaká matematika: prostě zformovat všechny ty tvary v perspektivě", "5vTLUUNw-mU-00017-00011190-00011660": "...a pak vykreslit 2D polygony. Opakovat několikrát za sekundu,", "5vTLUUNw-mU-00018-00011660-00012336": "...takže je to vlastně jako SVG nebo jiný 2D renderer.", "5vTLUUNw-mU-00019-00012336-00012989": "Tady se mi už taky povedlo přidat barvy", "5vTLUUNw-mU-00020-00012989-00013803": "...nějak to stínovat a navíc zlepšit renderování kuželů...", "5vTLUUNw-mU-00021-00013803-00014575": "...takže tam bylo spoustu zlepšení, ale výkon a podpora HW nic moc.", "5vTLUUNw-mU-00022-00014684-00015106": "Ten renderer pořád existuje, ale je vylepšený.", "5vTLUUNw-mU-00023-00015206-00015534": "Dá se použít jako vrstva do Leafletu nebo OpenLayers", "5vTLUUNw-mU-00024-00015634-00015930": "nebudu ukazovat, jak ten kód integrovat,", "5vTLUUNw-mU-00025-00016002-00016434": "to už jste určitě viděli, je to jen pár řádek.", "5vTLUUNw-mU-00026-00016604-00017046": "Datový backend v té době byl velmi... řekněme...neprofesionální:", "5vTLUUNw-mU-00027-00017104-00017748": "...používal jsem extrakt města z ...no, odněkud z netu.", "5vTLUUNw-mU-00028-00017792-00018208": "Prostě město exportované jako OSM extrakt", "5vTLUUNw-mU-00029-00018266-00018914": "manuálně jsem to importoval, proháněl to PHPkem a MySQL", "5vTLUUNw-mU-00030-00018972-00019262": "...všechno ručně, všechno pomalu a všechno špatně.", "5vTLUUNw-mU-00031-00019296-00019558": "Ale nějak to stejně fungovalo.", "5vTLUUNw-mU-00032-00019794-00020206": "O něco později ten vysílač vypadal takhle.", "5vTLUUNw-mU-00033-00020256-00021144": "Je tam něco jako koule, objekty jsou nad zemí: používá to tagy jako min_height", "5vTLUUNw-mU-00034-00021200-00021500": "...čímž dostanete výšku objektu [nad terénem].", "5vTLUUNw-mU-00035-00021582-00022340": "Renderujeme válce - už to není tak neohrabané, jsou víceméně kulaté", "5vTLUUNw-mU-00036-00022424-00023008": "...a máte i hrubou představu o stínu.", "5vTLUUNw-mU-00037-00023126-00023374": "Tohle je pořád 2D render.", "5vTLUUNw-mU-00038-00023724-00024066": "Nakonec se WebGL nedalo vyhnout", "5vTLUUNw-mU-00039-00024110-00024684": "...začali jsme v minulém roce vyvíjet první prototyp", "5vTLUUNw-mU-00040-00024684-00025277": "...což je velmi, velmi pozdě, ostatní už jsou daleko před námi", "5vTLUUNw-mU-00041-00025277-00025995": "...alespoň co se týče WebGL rendereru. Nějakou dobu nám trvalo to udělat - úplně od začátku.", "5vTLUUNw-mU-00042-00025995-00026666": "Je snadný napsat pár řádek kódu ve three.js, ale nemáte na to takový vliv, jaký bych byl chtěl.", "5vTLUUNw-mU-00043-00026850-00027380": "Takže: máme WebGL renderer a za ním datovou službu, ale mnohem profesionálnější.", "5vTLUUNw-mU-00044-00027492-00028132": "Ale o tom budu mluvit později.", "5vTLUUNw-mU-00045-00028308-00029016": "A něco o lidech, kteří se podílejí na vývoji: nemluvím o zaměstnancích,", "5vTLUUNw-mU-00046-00029016-00029650": "celá ta věc je pořád komunitní projekt. Máme někoho, kdo se více zabývá renderem,", "5vTLUUNw-mU-00047-00029718-00029988": "...já se posunul spíše ke zpracování dat,", "5vTLUUNw-mU-00048-00030030-00030745": "...a máme někoho, kdo hodně pomáhá s dokumentací, s testováním a tak. Dobře se to navzájem doplňuje.", "5vTLUUNw-mU-00049-00030824-00031200": "Takže to pořád poháníme svými nápady.", "5vTLUUNw-mU-00050-00031244-00031876": "I když říkám, že je to profesionální, pořád to není velký business - vlastně to skoro není žádný business.", "5vTLUUNw-mU-00051-00031912-00032420": "To znamená, že pořád můžeme dělat vlastní rozhodnutí a směřovat ten projekt, kam my chceme.", "5vTLUUNw-mU-00052-00032702-00033346": "V Berlíně máme malou kancelář, tam jsem víceméně pravidelně", "5vTLUUNw-mU-00053-00033378-00034036": "...a je otevřená všem mapperům a lidem z OSM, pokud jsou poblíž a potřebují pracovat u stolu,", "5vTLUUNw-mU-00054-00034056-00034210": "...tady ho najdou.", "5vTLUUNw-mU-00055-00034398-00034562": "To samo o sobě moc neznamená,", "5vTLUUNw-mU-00056-00034562-00035240": "...ale kolem proudí lidé - jsme v přízemí a tohle býval obchod,", "5vTLUUNw-mU-00057-00035354-00035622": "...takže když tam přijdou lidi, začnou se vyptávat:", "5vTLUUNw-mU-00058-00035642-00036246": "\"Co je OSM, a řekni nám o tom něco, a tak dále\" - přinejmenším jeden člověk za týden", "5vTLUUNw-mU-00059-00036247-00036713": "...se mě ptá, co tam dělám. Takové pozornosti se většině firem nedostane:", "5vTLUUNw-mU-00060-00036713-00037089": "obvykle lidi tuší o mapě, ale na nic se vás nezeptají.", "5vTLUUNw-mU-00061-00037089-00037921": "Ale tady říkají \"...jo aha, to je zajímavý.\" Takže to na vás upozorňuje; fakt hodně.", "5vTLUUNw-mU-00062-00037976-00038448": "Co máme teď: WebGL", "5vTLUUNw-mU-00063-00038530-00039046": "a jak vidíte, udělali jsme krok zpět, velký krok zpět...", "5vTLUUNw-mU-00064-00039132-00039708": "Vypadá to zase hnusně, ale tentokrát je to jen vandalismem.", "5vTLUUNw-mU-00065-00039886-00040351": "To je velký problém, protože tady je vstupní bod projektu,", "5vTLUUNw-mU-00066-00040356-00040894": "...vždy když otevřete OSMBuildings.org Navíc je to taky dobře známý objekt", "5vTLUUNw-mU-00067-00040894-00041338": "přinejmenším pro německé mappery; ti si myslí, že ho vylepší, a takhle to obvykle dopadne.", "5vTLUUNw-mU-00068-00041532-00041971": "S tím nic nenadělám; napsal jsem mu a asi to brzy opraví, ale prozatím", "5vTLUUNw-mU-00069-00041971-00042945": "...s tím musíme žít. Obecně ten renderer umožňuje více věcí", "5vTLUUNw-mU-00070-00042945-00043563": "...než ten předchozí: vidíte třeba stíny na samotných objektech", "5vTLUUNw-mU-00071-00043782-00044242": "...a ty jsou závislé na denní době, takže se opravdu pohybují;", "5vTLUUNw-mU-00072-00044246-00044797": "dále zastínění okolím, tedy zvýšení kontrastu u rohů", "5vTLUUNw-mU-00073-00044797-00045339": "...nebo v místech, kde na sebe přiléhají části budov, se to vykresluje tmavší,", "5vTLUUNw-mU-00074-00045339-00045885": "...takže to vypadá realističtěji, a ne jako plochý render.", "5vTLUUNw-mU-00075-00045885-00046326": "Není to tu vidět, ale kdybych to vypnul, bude to zjevné.", "5vTLUUNw-mU-00076-00046326-00046562": "Textury - rozhodně nechceme dělat", "5vTLUUNw-mU-00077-00046563-00047027": "...fotorealistické textury; engine to sice umí, a dobře,", "5vTLUUNw-mU-00078-00047272-00047536": "...ale žere to hrozně moc výkonu.", "5vTLUUNw-mU-00079-00047622-00048260": "Takže jsme použili jen generické textury, tady třeba okna:", "5vTLUUNw-mU-00080-00048263-00048669": "...není to tu moc vidět, ale třeba tady je několik řad oken a pokud je to skleněná budova,", "5vTLUUNw-mU-00081-00048669-00048939": "...tak se zobrazují i svislé řady oken", "5vTLUUNw-mU-00082-00048939-00049345": "...takže máte lepší přehled, jak ta budova vypadá:", "5vTLUUNw-mU-00083-00049345-00049783": "Jestli je skleněná nebo kamenná, jestli je to obchodní budova", "5vTLUUNw-mU-00084-00049783-00050062": "...nebo obytná.", "5vTLUUNw-mU-00085-00050062-00050358": "Kontury vám tu neukážu -", "5vTLUUNw-mU-00086-00050454-00050802": "- jsou to v zásadě obrysy, takže takové umělečtější zobrazení.", "5vTLUUNw-mU-00087-00050852-00051382": "Výběr objektů - to bych vám mohl ukázat, jestli bude live demo fungovat...", "5vTLUUNw-mU-00088-00052952-00053341": "OK...TV vysílač zase vypadá blbě...", "5vTLUUNw-mU-00089-00053702-00054224": "no ale je to překvapivě dobrý, dost to záleží na kvalitě netu.", "5vTLUUNw-mU-00090-00054436-00055428": "Takže tady lze vybrat objekty... můžete si to projít, takhle.", "5vTLUUNw-mU-00091-00055428-00055928": "Před chvilkou jsme řešili, k čemu je relace budovy: budova obvykle sestává z více částí,", "5vTLUUNw-mU-00092-00055928-00057167": "...a dost záleží, jak jsou v OSM otagované a v relacích. Pokud dobře, můžete je vybrat najednou.", "5vTLUUNw-mU-00093-00057167-00057909": "Hmm...tyhle vypadají všechny dobře. Tady jedna není v relaci, podívejte: několik objektů", "5vTLUUNw-mU-00094-00057909-00058490": "...a to je velký rozdíl. Ne pro zobrazení v mapě, ale takhle vizuálně to rozdíl udělá.", "5vTLUUNw-mU-00095-00058490-00058939": "Tenhle je správně, ale když vyberu...hmmm... [zkouší objekty v mapě]", "5vTLUUNw-mU-00096-00058939-00059891": "...no, tady je to všechno správně. Někdo se hodně snažil :)", "5vTLUUNw-mU-00097-00059891-00061673": "[zoomuje mapu] Je to překvapivě rychlý. -A co se stane, když kliknu na budovu? -Nic :D", "5vTLUUNw-mU-00098-00061683-00062290": "-Víš co, jako to je v iD. -Tohle je testovací server, ale pojďme na ten oficiální", "5vTLUUNw-mU-00099-00062298-00063005": "...vypadá podobně, a má vrstvu s klikatelnými budovami.", "5vTLUUNw-mU-00100-00063191-00064037": "Ne na mouseover, ale na kliknutí. Jak to tu zobrazím...?", "5vTLUUNw-mU-00101-00064451-00064754": "...to rozlišení je moc malé...", "5vTLUUNw-mU-00102-00064754-00065645": "...tady to je. A ... nic. Ok, to je efekt předváděčky.", "5vTLUUNw-mU-00103-00066082-00066364": "No, každopádně: můžete si zaregistrovat listener na event,", "5vTLUUNw-mU-00104-00066398-00066604": "tam dostanete OSM id,", "5vTLUUNw-mU-00105-00066650-00067246": "...a s tím si už můžete dělat, co chcete. Dokonce to můžete navěsit i na mouseover,", "5vTLUUNw-mU-00106-00067300-00067754": "...ale to pochopitelně zpomalí načítání. Pro POI byste takhle mohli použít", "5vTLUUNw-mU-00107-00067755-00068071": "...celou budovu k výběru jednoho POI, například.", "5vTLUUNw-mU-00108-00068578-00069778": "-Jak se renderuje bublina ve 3D, nebude to vypadat divně?", "5vTLUUNw-mU-00109-00069874-00070856": "-No, bude, nedá se svítit. Jsou na to v zásadě dva způsoby:", "5vTLUUNw-mU-00110-00070882-00071380": "... pokud je to v uliční úrovni, není problém, máte už správnou pozici, jen X a Y;", "5vTLUUNw-mU-00111-00071380-00071688": "...jen to musíte vyrenderovat v přední vrstvě.", "5vTLUUNw-mU-00112-00071720-00072478": "Pokud ale chcete třeba dát značku na střechu budovy, je to těžší.", "5vTLUUNw-mU-00113-00072592-00072907": "OSMBuildings vám aspoň pomůže:", "5vTLUUNw-mU-00114-00072907-00073441": "...když zadáte zeměpisnou šířku a délku, a výškovou pozici,", "5vTLUUNw-mU-00115-00073441-00073769": "...tu pozici pochopitelně musíte vědět předem, ale pak vám to vrátí", "5vTLUUNw-mU-00116-00073769-00074285": "...souřadnice X a Y [na displeji], kam ta značka patří.", "5vTLUUNw-mU-00117-00074285-00074720": "A i když s tím pohnete, hýbe se to správně. Ale potřebujete znát výšku.", "5vTLUUNw-mU-00118-00074720-00075022": "Pak to bude fungovat.", "5vTLUUNw-mU-00119-00077091-00077361": "Abych se vrátil...", "5vTLUUNw-mU-00120-00077361-00077727": "Takže: zpracování dat.", "5vTLUUNw-mU-00121-00077798-00078396": "K minulému týdnu bylo v OSM asi 188 miliónů budov.", "5vTLUUNw-mU-00122-00078512-00078978": "roste to o 20 až 50 miliónů ročně.", "5vTLUUNw-mU-00123-00079010-00079356": "To je hrubý odhad, z dosavadních zkušeností.", "5vTLUUNw-mU-00124-00079356-00080382": "To je dobré - ale většinou jsou to jen polygony, takže se nedají ani pořádně vyrenderovat.", "5vTLUUNw-mU-00125-00080460-00081116": "Pokud mám jen polygon, předpokládám, že průměrná budova má tři patra,", "5vTLUUNw-mU-00126-00081180-00081464": "...že má nějakou barvu střechy a podobné odhady.", "5vTLUUNw-mU-00127-00081512-00081944": "Když takhle vidíte celé město, aspoň si uděláte o tom městě hrubou představu.", "5vTLUUNw-mU-00128-00081974-00082588": "Tedy nesnažím se být naprosto dokonalý, tohle není akademický nástroj.", "5vTLUUNw-mU-00129-00082882-00083354": "Takže dokončím zpracování a pak z místní instance Overpassu", "5vTLUUNw-mU-00130-00083355-00083850": "(Víte, co je Overpass? Mám to vysvětlovat? Dobře, dobře.)", "5vTLUUNw-mU-00131-00083850-00084364": "...takže jsem si nainstaloval lokální Overpass. Našel jsem na to skvělý popis -", "5vTLUUNw-mU-00132-00084364-00084825": "- vůbec nic netuším o administraci počítače, Linux je pro mě španělská vesnice,", "5vTLUUNw-mU-00133-00084825-00085401": "...takže jsem trochu tápal, jak to udělat, ale podle toho návodu se mi to povedlo.", "5vTLUUNw-mU-00134-00085430-00085738": "...nahrál jsem si data do lokální instance...", "5vTLUUNw-mU-00135-00085814-00086374": "Totiž: \"lokální\" jako že VPS někde v cloudu, ne že bych to měl doma,", "5vTLUUNw-mU-00136-00086456-00086870": "...prostě jen nepoužívám tu oficiální instanci. Ta má totiž dost omezení na počet dotazů", "5vTLUUNw-mU-00137-00086870-00087499": "...a dost jsem ji přetěžoval, totiž každý uživatel na OSMBuildings", "5vTLUUNw-mU-00138-00087499-00088081": "...přes moji proxy tahal dotazy z Overpassu, a tím jsem ten server moc zatěžoval.", "5vTLUUNw-mU-00139-00088081-00088786": "Takže abych je přehnaně nevytěžoval a zrychlil to, dělám celý tohle zpracování u sebe na serveru", "5vTLUUNw-mU-00140-00088786-00089350": "mám na to vlastní implementaci v Node.JS, která dělá víceméně všechno", "5vTLUUNw-mU-00141-00089447-00090075": "bez webovýho serveru, jen pár řádek v Node.JS", "5vTLUUNw-mU-00142-00090075-00090627": "Tak je to nejrychlejší a taky nejběžnější, protože můj svět je JavaScript.", "5vTLUUNw-mU-00143-00090688-00091346": "To je vše. No a pak servíruju GeoJSON,", "5vTLUUNw-mU-00144-00091348-00092179": "...velmi standardní GeoJSON a pár extra tagů: hlavně height=*, pokud ji znám,", "5vTLUUNw-mU-00145-00092179-00092526": "taky minheight=*, pokud je dostupná,", "5vTLUUNw-mU-00146-00092526-00092888": "...z toho zjistím, jak vysoko vertikálně ta budova začíná.", "5vTLUUNw-mU-00147-00092916-00093550": "Pokud tam je, tak level=*, taky minlevel=*", "5vTLUUNw-mU-00148-00093594-00094312": "color=* je fajn vědět, a roof:shape=* taky. S tvarem střechy zatím moc daleko nejsem,", "5vTLUUNw-mU-00149-00094312-00094922": "...zatím jsou to jen kužely nebo placky.", "5vTLUUNw-mU-00150-00095090-00095162": "Co ještě:", "5vTLUUNw-mU-00151-00095162-00095747": "využití budovy - to je myslím tag building=*", "5vTLUUNw-mU-00152-00095747-00096271": "Z toho taky zjistím, k čemu se ta budova využívá; to se zatím nezohledňuje,", "5vTLUUNw-mU-00153-00096271-00096559": "ale brzy budeme s to udělat třeba tohle: \"aha, to je skleník,", "5vTLUUNw-mU-00154-00096594-00097268": "tak mu dáme automaticky sklo jako materiál a zobrazíme ho bíle.\"", "5vTLUUNw-mU-00155-00097290-00097622": "To by pomohlo, ale většinou tam tyhle tagy nejsou.", "5vTLUUNw-mU-00156-00097674-00098280": "Řekl bych, že tak 95% budov nemá vůbec žádné tagy, což je blbé.", "5vTLUUNw-mU-00157-00098884-00099654": "A tady je něco, co jsme dělali na konferenci WhereCamp 2015 v Berlíně", "5vTLUUNw-mU-00158-00099750-00100484": "Dělali jsme 3D tisk. Ve spojení s OSM to není nic převratného,", "5vTLUUNw-mU-00159-00100584-00101054": "...ale tady to bylo na počkání, takže jste si vyloženě mohli vybrat", "5vTLUUNw-mU-00160-00101054-00101616": "..jakoukoli lokalitu, zadat tisk,", "5vTLUUNw-mU-00161-00101634-00102164": "...a nejdéle za deset minut jste měli výtisk. Je to zhruba velikosti poštovní známky,", "5vTLUUNw-mU-00162-00102272-00103108": "...asi 2x2 nebo 3x3 cm, ale chtěli jsme, aby to tisklo rychle, aby na to lidi nemuseli dlouho čekat.", "5vTLUUNw-mU-00163-00103190-00103950": "Spoustu lidí to zklamalo: přišli si vytisknout svůj dům,", "5vTLUUNw-mU-00164-00103966-00104314": "jenže ten nebyl dobře zmapovaný, jen otagovaný jako \"building\".", "5vTLUUNw-mU-00165-00104370-00104780": "a pak byli zklamaní, když dostali plastový obdélníček.", "5vTLUUNw-mU-00166-00105161-00105511": "Ale když si vybrali vhodné místo, bylo to o dost lepší.", "5vTLUUNw-mU-00167-00105572-00106054": "Tohle je asi nejpovedenější ukázka, v poměru rychlost/kvalita.", "5vTLUUNw-mU-00168-00106126-00107222": "-Je tohle někde dostupný? -Přímo na OSMBuildings.org", "5vTLUUNw-mU-00169-00107233-00109051": "...nemám tu tiskárnu, ale ukážu vám, jak na to: vyberete si box, kliknete na Další,", "5vTLUUNw-mU-00170-00109051-00109777": "...a vygeneruje se vám STL soubor, čili tisknutelný 3D soubor.", "5vTLUUNw-mU-00171-00109926-00110440": "Chvilku to trvá...hmmm...ok", "5vTLUUNw-mU-00172-00110530-00111088": "No a teď si to můžete poslat k tiskovému zpracovateli.", "5vTLUUNw-mU-00173-00111088-00111472": "Nejsem na nich závislý, jsou jen velmi praktičtí.", "5vTLUUNw-mU-00174-00111472-00112344": "Můžu tam poslat data a zobrazí mi náhled...", "5vTLUUNw-mU-00175-00112502-00113038": "...a nechají vás vybrat poskytovatele fyzického tisku.", "5vTLUUNw-mU-00176-00113106-00113652": "Takže vlastně je to tiskový portál.", "5vTLUUNw-mU-00177-00113750-00114359": "Taky ten model automaticky poopraví; nevím, jak to dělají, ale umí to.", "5vTLUUNw-mU-00178-00114490-00115009": "Tady si můžete buď stáhnout ten výsledný STL soubor a vytisknout si ho sami,", "5vTLUUNw-mU-00179-00115490-00115946": "-Takže oni z dat, které posíláte, udělají STL?", "5vTLUUNw-mU-00180-00115982-00116592": "-Ne, STL už jsem jim poslal na pozadí a přesměroval na ně.)", "5vTLUUNw-mU-00181-00117430-00117844": "-A mohl bych z toho vygenerovat víc kousků STL, jako puzzle, a vytisknout si to na vlastní tiskárně?", "5vTLUUNw-mU-00182-00117878-00117976": "-Jistě, všechno jde.", "5vTLUUNw-mU-00183-00120311-00121283": "A pokud tisknete tady - ale nejsem na ně vázán - tak si můžete zvolit materiál tisku: klidně třeba zlato.", "5vTLUUNw-mU-00184-00121284-00121817": "Někdo určitě musí nabízet 3D tisk ve zlatě: vyberete si velikost a pak přijdete na buben :)", "5vTLUUNw-mU-00185-00121930-00122982": "Mají několik poskytovatelů; co tu máme? Ocel, plast, znáte to.", "5vTLUUNw-mU-00186-00123036-00123783": "Zlato? Ne, tak to bohužel ne. Ale jak říkám, můžete si to i stáhnout a vytisknout sami.", "5vTLUUNw-mU-00187-00125583-00126544": "Tak to bylo jedno z větších loňských témat, něco praktického, něco fyzického.", "5vTLUUNw-mU-00188-00126544-00127370": "To druhé téma byla vizualizace dat: s deníkem Berliner Morgenpost jsme předváděli,", "5vTLUUNw-mU-00189-00127370-00127908": "...jak se Berlín změnil za minulých dvacet let a jak se zřejmě změní v následujících letech.", "5vTLUUNw-mU-00190-00127908-00128505": "Měli jsme celou datovou sadu, v tomto případě ne OSM,", "5vTLUUNw-mU-00191-00128505-00128916": "...ale porovnávali jsme ji s OSM, co nám bude vyhovovat lépe.", "5vTLUUNw-mU-00192-00129024-00129780": "Tohle jsou oficiální městská data, ale jen vnitřní centrum města.", "5vTLUUNw-mU-00193-00129780-00130467": "tmavě modré budovy jsou nové budovy za posledních 20 let a modré jsou plánované", "5vTLUUNw-mU-00194-00130467-00130974": "tohle je veliká vizualizace ze které jsme dostali spoustu zpětné vazby", "5vTLUUNw-mU-00195-00130974-00131571": "Používá to OSMBuildings, jako jste viděli", "5vTLUUNw-mU-00196-00131571-00132533": "i ten prohlížeč; mělo to asi 500 MB dat což je třeba na mobilu moc", "5vTLUUNw-mU-00197-00132794-00133308": "takže jsem to zkonvertoval nakonec do JSONu", "5vTLUUNw-mU-00198-00133308-00133902": "všechno, co tu vidíte, i to nejkomplexnější jsou jenom bloky v GeoJSON", "5vTLUUNw-mU-00199-00133902-00134412": "chytře naskládané na sebe. Celý ten dataset má", "5vTLUUNw-mU-00200-00134412-00134950": "asi 22 MB, takže nakonec jsem ušetřil docela dost místa.", "5vTLUUNw-mU-00201-00135780-00136394": "Tohle je ještě pořád někde dostupné, dejte vědět, kdybyste to chtěli vidět.", "5vTLUUNw-mU-00202-00136692-00137328": "Co dál? Zaprvé, sjednocení API", "5vTLUUNw-mU-00203-00137386-00138372": "máme teď to klasický, který je rychlý a kompatibilní s mobily (což je výhoda)", "5vTLUUNw-mU-00204-00138512-00138748": "a nový renderer ve WebGL, který funguje úplně jinak", "5vTLUUNw-mU-00205-00138748-00139234": "a tím lidi nevědí, který si vybrat a jak s tím pracovat", "5vTLUUNw-mU-00206-00139234-00140000": "můj krátkodobý cíl byl to API sjednotit", "5vTLUUNw-mU-00207-00140100-00140439": "takže by byl jen jeden balíček, a třeba se i automaticky přepínal podle zařízení.", "5vTLUUNw-mU-00208-00140752-00141812": "Slyšel jsem návrhy o 3D na OSMap.cz, s tím vám můžu pomoct.", "5vTLUUNw-mU-00209-00142065-00142882": "Děláme hodně na virtuální realitě, už máme experimentální zobrazení", "5vTLUUNw-mU-00210-00142882-00143656": "pro každé oko musíme zobrazovat trochu jinou perspektivu. Zatím to děláme pro Cardboard a podobně -", "5vTLUUNw-mU-00211-00143760-00143915": "- momentálně ne pro Oculus.", "5vTLUUNw-mU-00212-00144488-00144998": "Dále: základní editor budov, to by nám mohlo pomoci dosáhnout", "5vTLUUNw-mU-00213-00145128-00145338": "lepšího tagování budov, mnohem lepšího...", "5vTLUUNw-mU-00214-00145418-00145880": "Ten nápad se zrodil minulý rok:", "5vTLUUNw-mU-00215-00145882-00146612": "udělat editor tak jednoduchý, aby ho mohl používat kdokoli.", "5vTLUUNw-mU-00216-00146679-00147222": "Představuju si to hlavně jako editor počtu podlaží a výšky.", "5vTLUUNw-mU-00217-00147222-00147942": "Možná ještě přidat budově výšku a barvu. Výška je složitější...", "5vTLUUNw-mU-00218-00148050-00148250": "možná ještě jeden-dva další tagy,", "5vTLUUNw-mU-00219-00148358-00148689": "to je všechno, víc nic. Musí to být tak jednoduché, aby to používal každý.", "5vTLUUNw-mU-00220-00148689-00149224": "Prostě vybrat budovu z mapy (nebo aktuální pozici)", "5vTLUUNw-mU-00221-00149224-00149530": "prostě vytáhnete mobil, vyberete budovu", "5vTLUUNw-mU-00222-00149530-00150178": "a editujete - \"tady čtyři patra místo tří, změníme to.\"", "5vTLUUNw-mU-00223-00150358-00150574": "Tohle je už ve vývoji -", "5vTLUUNw-mU-00224-00150602-00151258": "přihlásili jsme to na State of the Map v Bruselu, takže pokud to bude přijato,", "5vTLUUNw-mU-00225-00151258-00151702": "budu to tam prezentovat.", "5vTLUUNw-mU-00226-00151890-00152674": "Pokud máte zájem se na něčem takovém podílet, dejte vědět.", "5vTLUUNw-mU-00227-00155208-00155620": "-Jak se to edituje teď?", "5vTLUUNw-mU-00228-00155748-00156176": "-Já nevím. OSM je jako Wikipedie", "5vTLUUNw-mU-00229-00156196-00156602": "lidi si dělají pravidla a můžou se o nich bavit, nebo je i ignorovat.", "5vTLUUNw-mU-00230-00156694-00157558": "To je i ten případ té berlínské věže:", "5vTLUUNw-mU-00231-00157558-00158099": "pokud ji někdo chce zmapovat přesně, klidně může", "5vTLUUNw-mU-00232-00158099-00158609": "zmapovat každý sloup, každou část budovy,", "5vTLUUNw-mU-00233-00158609-00159128": "prostě jen otaguje \"tohle je válec, začínající od země,", "5vTLUUNw-mU-00234-00159128-00159534": "tohle je kvádr, který začíná někdě výše.\"", "5vTLUUNw-mU-00235-00159534-00159973": "Asi takhle to dělají, ale nevím, jaké nástroje na to používají", "5vTLUUNw-mU-00236-00159973-00160603": "Já už vidím jen ty výsledky", "5vTLUUNw-mU-00237-00160742-00161453": "a držím se dohodnutých pravidel,", "5vTLUUNw-mU-00238-00161453-00161961": "pro zpracování ani nedokážu udělat nic jiného", "5vTLUUNw-mU-00239-00163992-00165424": "pokud je to udělaný jinak; jistě, můžu to doimplementovat, ale", "5vTLUUNw-mU-00240-00165424-00165972": "lidé mají různé \"umělecké\" nápady, a ne všechny jdou zapracovat:", "5vTLUUNw-mU-00241-00165972-00166998": "třeba \"a co renderovat spirálovitou střechu,\" abych si vymyslel nějaký příklad.", "5vTLUUNw-mU-00242-00166998-00168562": "-Jak tedy mapovat?", "5vTLUUNw-mU-00243-00168662-00168984": "-Normálně. Jsem trochu rozpolcený,", "5vTLUUNw-mU-00244-00168984-00169580": "ale prostě bychom neměli mapovat pro renderer.", "5vTLUUNw-mU-00245-00169654-00170142": "Každopádně, dělejte, co uznáte za vhodné, a jestli budete mapovat budovy nebo podlaží,", "5vTLUUNw-mU-00246-00170142-00170636": "aspoň tam uvádějte výšku, jestli vás mohu poprosit.", "5vTLUUNw-mU-00247-00171796-00171976": "Ještě nějaké dotazy?", "5vTLUUNw-mU-00248-00172196-00173046": "-Jak moc přesně mapovat výšku?", "5vTLUUNw-mU-00249-00173080-00173544": "Málokdo chodí s laserovým měřičem", "5vTLUUNw-mU-00250-00173598-00174306": "ale jsou na to i appky, které z náklonu zařízení", "5vTLUUNw-mU-00251-00174306-00174775": "spočtou vzdálenost. Není to moc přesné,", "5vTLUUNw-mU-00252-00174775-00175347": "ale aspoň přibližně. V Berlíně, napřííklad, jsme zkoušeli spárovat", "5vTLUUNw-mU-00253-00175347-00175976": "budovy a oficiální výšková data; ta taky nejsou dostupná všude,", "5vTLUUNw-mU-00254-00175976-00176754": "a ne vždy to sedí, ale nějak to jde. Teď se to snažíme automatizovat.", "5vTLUUNw-mU-00255-00176878-00177699": "Možná víte, jak je to s masovými importy: citlivé téma. Takže: Mnoho cest, žádná dokonalá.", "5vTLUUNw-mU-00256-00178892-00179706": "Máme nějaké heuristiky, například \"komerční budova bude mít vyšší patra než obvykle,\"", "5vTLUUNw-mU-00257-00179706-00180662": "nebo \"stará obytná budova nebo budova ve vesnici bude mít vysoké stropy,\"", "5vTLUUNw-mU-00258-00180840-00181264": "Máme tam pár předpokladů, nejsou dokonalé, omlouvám se.", "5vTLUUNw-mU-00259-00181928-00182517": "Pokud máte návrh, co na nich změnit, rád to zapracuju", "5vTLUUNw-mU-00260-00182902-00183386": "např. \"budovy mají patra vždycky čtyřmetrová, nikdy tří-\"", "5vTLUUNw-mU-00261-00183470-00183905": "OK, pokud to nikde nesedí, rád to změním.", "5vTLUUNw-mU-00262-00183906-00184448": "Když najdeme dobrá pravidla pro renderer, tím lépe.", "5vTLUUNw-mU-00263-00184665-00184941": "Celý projekt je pochopitelně open-source a na GitHubu.", "5vTLUUNw-mU-00264-00185096-00185790": "Jak starý, tak nový renderer; pokud je něco, kde bych vám mohl poradit, ozvěte se.", "5vTLUUNw-mU-00265-00186066-00186688": "To je vše. Ještě mám maličkost, které jsem chtěl věnovat pár minut.", "5vTLUUNw-mU-00266-00186710-00186952": "Možná první lightning talk.", "5vTLUUNw-mU-00267-00189608-00190168": "Tohle nás napadlo během OSM hackatonu", "5vTLUUNw-mU-00268-00190169-00190689": "o víkendu v Berlíně. Původně to začalo jen jako hackaton,", "5vTLUUNw-mU-00269-00190689-00191465": "takže tam byli jen vývojáři, ale postupně se to více a více otevřelo", "5vTLUUNw-mU-00270-00191465-00192045": "přicházeli i mappeři, kteří nebyli ajťáci", "5vTLUUNw-mU-00271-00192100-00192699": "i datoví žurnalisté, kteří chtěli vědět, co by se dalo dělat s OSM.", "5vTLUUNw-mU-00272-00192699-00193232": "A přišli i lidé z jiných oborů,", "5vTLUUNw-mU-00273-00193232-00193692": "kteří se chteli něco naučit - \"co to tu děláte?\"", "5vTLUUNw-mU-00274-00194540-00194730": "Ta skupina se hodně rozrostla", "5vTLUUNw-mU-00275-00194732-00195016": "a na poslední schůzce jsme se bavili o velikosti komunity", "5vTLUUNw-mU-00276-00195102-00195508": "A napadlo nás udělat něco zajímavého i pro lidi, kteří to stejně nemají moc daleko", "5vTLUUNw-mU-00277-00196452-00196784": "takže co abychom pozvali i vás?", "5vTLUUNw-mU-00278-00196880-00197846": "Nechceme být omezeni jen na Německo", "5vTLUUNw-mU-00279-00197849-00199175": "ani na Berlín, i když je fajn", "5vTLUUNw-mU-00280-00199175-00199875": "a udělali bychom něco centrálního, kam nebude mít nikdo daleko.", "5vTLUUNw-mU-00281-00200446-00200746": "Takže se na to třeba podívejte nebo to i přeložte kamarádům:", "5vTLUUNw-mU-00282-00200876-00201717": "bude to v Drážďanech", "5vTLUUNw-mU-00283-00201717-00202345": "v českém komunitním centru", "5vTLUUNw-mU-00284-00202345-00202841": "což je organizace, která nabízí např. konferenční sály nebo ubytování", "5vTLUUNw-mU-00285-00202841-00203243": "a to zdarma nebo levně.", "5vTLUUNw-mU-00286-00203294-00203960": "Je to ideální místo a rádi bychom vás pozvali.", "5vTLUUNw-mU-00287-00203960-00204579": "Ještě nemáme přesný termín, ale někdy později letos:", "5vTLUUNw-mU-00288-00204579-00205585": "v říjnu nebo v listopadu. Pošlu o tom více informací.", "5vTLUUNw-mU-00289-00205585-00206016": "Pokud chcete spolupracovat s lidmi v Německu nebo nám představit svůj produkt,", "5vTLUUNw-mU-00290-00206016-00206358": "určitě přijeďte.", "5vTLUUNw-mU-00291-00206698-00207473": "Prý se mám také zmínit o turistických trasách:", "5vTLUUNw-mU-00292-00207538-00208014": "jsme velice překvapeni, jak kvalitně je tu máte zmapované,", "5vTLUUNw-mU-00293-00208058-00208280": "s tím se nemůžeme srovnávat.", "5vTLUUNw-mU-00294-00208281-00209151": "Chtěli by o tom vědět víc.", "5vTLUUNw-mU-00295-00209288-00210010": "Nevím, jak je na tom Německo s kvalitou turistického mapování,", "5vTLUUNw-mU-00296-00210050-00210702": "ale asi blbě - žádali mě, ať přivezu experta z Čech.", "5vTLUUNw-mU-00297-00211682-00211998": "Němci teď zlepšují mapové pokrytí,", "5vTLUUNw-mU-00298-00211998-00212538": "mapují každou zahrádku, plot i poštovní schránku", "5vTLUUNw-mU-00299-00212838-00213230": "a chtěli by si vyměnit zkušenosti.", "5vTLUUNw-mU-00300-00218410-00219019": "Pojeďte si s námi popovídat, jsme úžasná komunita.", "5vTLUUNw-mU-00301-00221164-00222594": "jak vidíte, ten okruh sahá i k některým z vás, a jestli ne, to nevadí, pojeďte taky."}}, {"audio_id": "5xEZMAYqR58", "text": {"5xEZMAYqR58-00000-00000186-00000638": "V rámci šestého dílu se zaměříme na pohyb vozidel u obchodních center.", "5xEZMAYqR58-00001-00000674-00000972": "Velká parkoviště skýtají řadu problémů.", "5xEZMAYqR58-00002-00001006-00001308": "Řidiči si často neuvědomují, že zde platí pravidlo pravé ruky.", "5xEZMAYqR58-00003-00001400-00002138": "Při příjezdu je upozorňuje zónová značka min. o snížení rychlosti, bývá zde rychlost 20-30 km/h.", "5xEZMAYqR58-00004-00002170-00002872": "Na křižovatkách je potřeba si uvědomit, že zde není značka hlavní a vedlejší silnice, ale platí zde přednost zprava.", "5xEZMAYqR58-00005-00002914-00003361": "A to si lidé často neuvědomují a dochází tak ke kolizním situacím, někdy až k nehodám.", "5xEZMAYqR58-00006-00003429-00004000": "Dalším problémem bývá, že jsou u obchodních center zneužívána vyhrazená místa pro postižené.", "5xEZMAYqR58-00007-00004302-00005136": "Máme zde buď vozidla bez označení, či vozidla, kde řidič není postižen a nemá s sebou osobu na kterou je průkaz vydán.", "5xEZMAYqR58-00008-00005174-00005628": "Jen aby ušetřil pár kroků do obchodního centra.", "5xEZMAYqR58-00009-00005652-00006124": "Oni (řidiči, kteří místa zneužívají) říkají, že je to tady obchoďáku,", "5xEZMAYqR58-00010-00006200-00006700": "takže v tom policie nemá co dělat.", "5xEZMAYqR58-00011-00006726-00007268": "Že je to obchoďáku a ať si tady stojí, kdo chce.", "5xEZMAYqR58-00012-00007314-00007834": "To říkají, když se ohradíte, že tady stojí.", "5xEZMAYqR58-00013-00007868-00008212": "On tam přijede, dá tam ceduli a hotovo.", "5xEZMAYqR58-00014-00008244-00008696": "Dalším nešvarem je, že při plném parkovišti řidiči parkují vozidla na místech, která nejsou vhodná.", "5xEZMAYqR58-00015-00008724-00009192": "Tzn. tvoří překážku nebo stojí u ostrůvku, kde nenechávají průjezdnost.", "5xEZMAYqR58-00016-00009256-00009644": "Vedle bezpečnosti provozu apelujeme na ochranu majetku.", "5xEZMAYqR58-00017-00009668-00010120": "Vozidla by měla být zamčená, zajištěná proti pohybu, zavřená okna.", "5xEZMAYqR58-00018-00010150-00011374": "Nenechávejte ve vozidle cennosti a když nakládáte nákup, nenechávejte v košíku např. kabelku. Vždy mějte přehled o tom, co se kolem vás děje."}}, {"audio_id": "5z9k2XPoiF4", "text": {"5z9k2XPoiF4-00000-00000694-00001128": "Dnes tu soutěží družstva z hasičského záchranného sboru Královéhradeckého a Pardubického kraje,", "5z9k2XPoiF4-00001-00001156-00001348": "je to regionální kolo v požárním sportu.", "5z9k2XPoiF4-00002-00001380-00002258": "Máme tady celkem čtyři disciplíny a sice: 100 m překážek, výstup do 4. podlaží cvičné věže, štafeta 4x 100 m a požární útok", "5z9k2XPoiF4-00003-00002298-00002750": "Kromě krajských družstev se tady představí i reprezentační družstva a to z Královéhradeckého kraje,", "5z9k2XPoiF4-00004-00002772-00003232": "reprezentační družstvo ČR a také reprezentační družstvo hl.m. Prahy.", "5z9k2XPoiF4-00005-00003272-00003854": "Tato krajská kola se pořádají každý rok a je to vždy taková příprava, generálka na mistrovství České republiky v požárním sportu,", "5z9k2XPoiF4-00006-00003878-00004166": "které se letos uskuteční na konci srpna v Liberci."}}, {"audio_id": "5-Pgwr8-tr8", "text": {"5-Pgwr8-tr8-00000-00000000-00000292": "Ahoj, vítejte v Tvoření nás baví.", "5-Pgwr8-tr8-00001-00000292-00000610": "Dnes si vyrobíme Rákosníčka. Budeme potřebovat", "5-Pgwr8-tr8-00002-00000610-00001310": "bílý, černý, růžový, žlutý a zelený papír,", "5-Pgwr8-tr8-00003-00001310-00001848": "růžovou, zelenou a zlatou pastelku,", "5-Pgwr8-tr8-00004-00001848-00002604": "proužek zeleného papíru, černou fixu, nůžky a lepidlo.", "5-Pgwr8-tr8-00005-00002604-00003040": "Na kelímek si nalepíme papír stejně jako v minulém díle.", "5-Pgwr8-tr8-00006-00003040-00003686": "Pak si vezmeme růžový papír a růžovou pastelku.", "5-Pgwr8-tr8-00007-00003686-00004342": "Uděláme Rákosníčkovi jazyk.", "5-Pgwr8-tr8-00008-00004342-00005430": "Pak si vezmeme černou fixu a nakreslíme mu proužku.", "5-Pgwr8-tr8-00009-00005430-00006070": "Pak to vystřihneme, my už to tady máme vystřižené.", "5-Pgwr8-tr8-00010-00006070-00006912": "Teď si vezmeme bílý papír, vezmeme si černou pastelku", "5-Pgwr8-tr8-00011-00006912-00007756": "a uděláme dva kroužky.", "5-Pgwr8-tr8-00012-00008172-00010222": "Pak si vezmeme černý papír a uděláme dva kroužky.", "5-Pgwr8-tr8-00013-00010222-00010832": "Pak bílé i černé kroužky vystřihneme.", "5-Pgwr8-tr8-00014-00010832-00011182": "My už je, jak vidíte máme vystřižené.", "5-Pgwr8-tr8-00015-00011182-00011820": "Teď si vezmeme žlutý papír a uděláme takovou kapku.", "5-Pgwr8-tr8-00016-00011820-00012528": "A k tomu si vezmeme žlutou nebo zlatou pastelku.", "5-Pgwr8-tr8-00017-00013074-00013547": "Vystřihneme nos.", "5-Pgwr8-tr8-00018-00013547-00013852": "My už ho, jak vidíte máme vystřižený.", "5-Pgwr8-tr8-00019-00013852-00014402": "Vezmeme si zelený papír, zelenou pastelku,", "5-Pgwr8-tr8-00020-00014402-00015184": "a nakreslíme obdélník.", "5-Pgwr8-tr8-00021-00015624-00016088": "Uděláme to trošku větší, protože se to pak přehne.", "5-Pgwr8-tr8-00022-00016088-00016636": "Vystřihneme to a jak vidíte máme vystřižený i přehnutý.", "5-Pgwr8-tr8-00023-00016636-00017546": "Pak si vezmeme žlutý papír, zlatou pastelku", "5-Pgwr8-tr8-00024-00017548-00018452": "a nakreslíme trošku větší obdélník než minule.", "5-Pgwr8-tr8-00025-00018570-00019284": "Pak to vystřihneme, jak vidíte my to máme vystřižený", "5-Pgwr8-tr8-00026-00019292-00019492": "a zase ohnutý.", "5-Pgwr8-tr8-00027-00019600-00019868": "A nalepíme to.", "5-Pgwr8-tr8-00028-00019882-00020398": "Vezmeme si trávu s již vytvořeným kelímkem.", "5-Pgwr8-tr8-00029-00020398-00020682": "Nejprve vezmeme oči.", "5-Pgwr8-tr8-00030-00020682-00021636": "Dáme si to na zelený papír a namažeme si černou tečku.", "5-Pgwr8-tr8-00031-00021636-00022116": "A nalepíme ji do prostřed oka.", "5-Pgwr8-tr8-00032-00022116-00022634": "Potřeme oči a nalepíme je.", "5-Pgwr8-tr8-00033-00022634-00024166": "Pak vezmeme jazyk a nos. Potřeme lepidlem", "5-Pgwr8-tr8-00034-00024166-00024740": "a jazyk takto nalepíme.", "5-Pgwr8-tr8-00035-00024740-00025860": "Vezmeme si černý fix a namalujeme mu pusu.", "5-Pgwr8-tr8-00036-00026766-00027602": "Namalujte čárky, ať to vypadá jako vrásky od smíchu.", "5-Pgwr8-tr8-00037-00027602-00028376": "Vezmeme uši, zelený papír a žlutý obdélníček.", "5-Pgwr8-tr8-00038-00028376-00029248": "Vezmeme si lepidlo, pomažeme zelený obdélník", "5-Pgwr8-tr8-00039-00029248-00029898": "a nalepíme ho na žlutý.", "5-Pgwr8-tr8-00040-00029898-00030618": "Jak vidíte vzniknou nám uši.", "5-Pgwr8-tr8-00041-00030618-00031524": "Vezmeme uši, potřeme ohnutou část lepidlem", "5-Pgwr8-tr8-00042-00031524-00032176": "a nalepíme uši.", "5-Pgwr8-tr8-00043-00032676-00033226": "Pozor, ať se nám nevysype hlína.", "5-Pgwr8-tr8-00044-00033226-00033808": "Teď si vezmeme nůžtičky a trošku trávu zastřihneme.", "5-Pgwr8-tr8-00045-00034334-00035354": "Tak ahoj v příštím díle."}}, {"audio_id": "5AKqGgZOKzy", "text": {"5AKqGgZOKzy-00000-00001312-00001512": "Tohle je pro vás", "5AKqGgZOKzy-00001-00001512-00001620": "Děkuju", "5AKqGgZOKzy-00002-00001712-00001912": "Pro pana ministra", "5AKqGgZOKzy-00003-00001944-00002144": "a ještě pro pana ministra Bessra je tady", "5AKqGgZOKzy-00004-00002144-00002204": "Tak s panem hejtmanem", "5AKqGgZOKzy-00005-00003497-00003697": "máme tu výhodu že", "5AKqGgZOKzy-00006-00003697-00003814": "jsme v Pardubickém kraji plném perníku", "5AKqGgZOKzy-00007-00003886-00004086": "Pane ministře", "5AKqGgZOKzy-00008-00004086-00004262": "pro správného srdečního Bonapartistu", "5AKqGgZOKzy-00009-00004460-00004698": "malá pozornost", "5AKqGgZOKzy-00010-00004698-00004748": "nemůže více potešit", "5AKqGgZOKzy-00011-00004762-00004962": "než koňak", "5AKqGgZOKzy-00012-00004962-00005124": "který uctíval sám Napoleon Bonaparte", "5AKqGgZOKzy-00013-00005304-00005504": "Děkuji", "5AKqGgZOKzy-00014-00005514-00005714": "A stejně tak i", "5AKqGgZOKzy-00015-00005714-00005786": "pro vás", "5AKqGgZOKzy-00016-00005786-00005952": "na toršku na mlsání", "5AKqGgZOKzy-00017-00005952-00006120": "pár perníčků", "5AKqGgZOKzy-00018-00006120-00006192": "z Pardubického kraje", "5AKqGgZOKzy-00019-00006192-00006292": "No tak to velmi děkuji", "5AKqGgZOKzy-00020-00006292-00006454": "zvláště když mi", "5AKqGgZOKzy-00021-00006454-00006650": "pan hejtman", "5AKqGgZOKzy-00022-00006650-00006758": "zkontroluje že je to opravdu", "5AKqGgZOKzy-00023-00006758-00006900": "z tohoto kraje", "5AKqGgZOKzy-00024-00006914-00007114": "že to není", "5AKqGgZOKzy-00025-00007200-00007400": "zcela určitě jsou výborné", "5AKqGgZOKzy-00026-00008164-00008364": "Vážení", "5AKqGgZOKzy-00027-00008378-00008578": "vzácní hosté", "5AKqGgZOKzy-00028-00008578-00008674": "pane ministře Bárto", "5AKqGgZOKzy-00029-00008690-00008890": "pane ministře", "5AKqGgZOKzy-00030-00008890-00008980": "Bessere", "5AKqGgZOKzy-00031-00008980-00009150": "Bessře", "5AKqGgZOKzy-00032-00009150-00009306": "promiňte", "5AKqGgZOKzy-00033-00009306-00009384": "Bessere", "5AKqGgZOKzy-00034-00009496-00009696": "tak lekce češtiny", "5AKqGgZOKzy-00035-00009782-00009982": "vážený pane ministře kultury", "5AKqGgZOKzy-00036-00010016-00010216": "vítám vás zde jménem", "5AKqGgZOKzy-00037-00010216-00010366": "nejen svým ale", "5AKqGgZOKzy-00038-00010366-00010498": "jménem občanského sdružení", "5AKqGgZOKzy-00039-00010498-00010578": "nádraží nedáme", "5AKqGgZOKzy-00040-00010610-00010824": "i všech občanů Ústí nad Orlicí", "5AKqGgZOKzy-00041-00010824-00010874": "a vlastně i všech", "5AKqGgZOKzy-00043-00010980-00011046": "občanů České republiky", "5AKqGgZOKzy-00044-00011046-00011222": "kteří podepsali", "5AKqGgZOKzy-00045-00011222-00011358": "naši petici", "5AKqGgZOKzy-00046-00011358-00011440": "za záchranu", "5AKqGgZOKzy-00047-00011440-00011574": "nádražní budovy", "5AKqGgZOKzy-00048-00011574-00011730": "kterou za rok podesalo", "5AKqGgZOKzy-00049-00011744-00011944": "17 500 občanů", "5AKqGgZOKzy-00050-00012060-00012260": "V roce 2003 jsem", "5AKqGgZOKzy-00051-00012264-00012464": "se naprostou náhodou dozveděl", "5AKqGgZOKzy-00052-00012464-00012664": "o tom že by tato budova", "5AKqGgZOKzy-00053-00012772-00012972": "měla ustoupit nově budovanému koridoru", "5AKqGgZOKzy-00054-00012972-00013156": "posléze jsem zjistil", "5AKqGgZOKzy-00055-00013252-00013452": "že vysokorychlostní trati by neměla ustoupit", "5AKqGgZOKzy-00056-00013452-00013569": "ale že zde", "5AKqGgZOKzy-00057-00013588-00013788": "byla jenom domalována", "5AKqGgZOKzy-00058-00013869-00014069": "kolej s průjezdní rychlostí 80Km/h", "5AKqGgZOKzy-00059-00014088-00014288": "a všichni jsme byli přesvědčováni", "5AKqGgZOKzy-00060-00014297-00014497": "o tom že není možní tuto budovu", "5AKqGgZOKzy-00061-00014797-00014997": "prozože brání stavbě a modernizaci trati", "5AKqGgZOKzy-00062-00015097-00015297": "žádali jsme ministersto kulury", "5AKqGgZOKzy-00063-00015297-00015491": "o prolášení budovy za kluturní památku", "5AKqGgZOKzy-00064-00015491-00015669": "protže", "5AKqGgZOKzy-00065-00015819-00016019": "na budovu již tehdy byla vypsána demolice", "5AKqGgZOKzy-00066-00016019-00016160": "respektive demoliční výměr", "5AKqGgZOKzy-00067-00016160-00016330": "a až teprve", "5AKqGgZOKzy-00068-00016404-00016604": "za ministroání pana", "5AKqGgZOKzy-00069-00016604-00016762": "ministra Bessera", "5AKqGgZOKzy-00070-00016880-00017080": "došlo k naplnění tohoto dvouletého boje", "5AKqGgZOKzy-00071-00017080-00017246": "kdy v srpnu tohoto roku", "5AKqGgZOKzy-00072-00017258-00017458": "nabylo prohlášení", "5AKqGgZOKzy-00073-00017464-00017664": "budovy za kluturní památku", "5AKqGgZOKzy-00074-00017752-00017952": "právní platnosti", "5AKqGgZOKzy-00075-00017952-00018134": "my jsme dostali jeden z těch prvních", "5AKqGgZOKzy-00076-00018144-00018344": "pozitivních signálů o tom že", "5AKqGgZOKzy-00077-00018506-00018706": "na ministertvu dopravy sedí člověk který má vztah", "5AKqGgZOKzy-00078-00018706-00018886": "k historii", "5AKqGgZOKzy-00079-00018914-00019114": "ve chvíli kdy jste projížděl Ústím nad Orlicí", "5AKqGgZOKzy-00080-00019270-00019470": "a panem Slamečkou jste byl přesvědčován o tom", "5AKqGgZOKzy-00081-00019474-00019674": "že budova musí být zdemolována", "5AKqGgZOKzy-00082-00019752-00019952": "a sám jste", "5AKqGgZOKzy-00083-00020038-00020238": "pochválil tuto budovu i naši iniciativu", "5AKqGgZOKzy-00084-00020268-00020468": "tehdy jste možná o ní ještě tolik neveděl", "5AKqGgZOKzy-00085-00020604-00020804": "že je potřeba tuto budovu krásnou zachránit", "5AKqGgZOKzy-00086-00020876-00021076": "a velmi se mi líbila", "5AKqGgZOKzy-00087-00021218-00021418": "vaše věta a vaše reakce kdy nevím jestli budu přesně interpretovat", "5AKqGgZOKzy-00088-00021418-00021590": "když se hovořilo o tom že jsme", "5AKqGgZOKzy-00089-00021772-00021972": "aby k této budově byl postaven podchod", "5AKqGgZOKzy-00090-00022012-00022212": "a někdo to špatně interpretoval jako tunel", "5AKqGgZOKzy-00091-00022212-00022324": "a vy jste řekl", "5AKqGgZOKzy-00092-00022324-00022506": "tak prosímvás tunely my nestavíme", "5AKqGgZOKzy-00093-00022506-00022674": "takže já", "5AKqGgZOKzy-00094-00022674-00022724": "věřím že", "5AKqGgZOKzy-00095-00022728-00022928": "se dočkáme rekonstrukce", "5AKqGgZOKzy-00096-00022958-00023158": "této překrásné budovy", "5AKqGgZOKzy-00097-00023158-00023354": "která má v sobě zakleto", "5AKqGgZOKzy-00098-00023354-00023494": "tisíce příběhů", "5AKqGgZOKzy-00099-00023574-00023774": "a tisíce duší", "5AKqGgZOKzy-00100-00023784-00023984": "které se tu loučili, zdravili", "5AKqGgZOKzy-00101-00023984-00024156": "plakali a výtali", "5AKqGgZOKzy-00102-00024234-00024434": "a je mi nesmírnou ctí", "5AKqGgZOKzy-00103-00024434-00024604": "a velmi si toho opravdu vážím", "5AKqGgZOKzy-00104-00024604-00024760": "že i v dnešní době", "5AKqGgZOKzy-00105-00024876-00025076": "která až tak mnohdy památkám nepřeje", "5AKqGgZOKzy-00106-00025126-00025326": "a společnost plně na principech", "5AKqGgZOKzy-00107-00025440-00025639": "ucty k historii nestojí", "5AKqGgZOKzy-00108-00025639-00025818": "že jste se našli právě", "5AKqGgZOKzy-00109-00025818-00025927": "vy dva členové", "5AKqGgZOKzy-00110-00025927-00026077": "vlády kteří", "5AKqGgZOKzy-00111-00026142-00026342": "řekli hned že je třeba tu budovu", "5AKqGgZOKzy-00112-00026342-00026482": "zachránit a modernizovat", "5AKqGgZOKzy-00113-00026482-00026638": "já vám tímto děkuji", "5AKqGgZOKzy-00114-00026638-00026752": "ještě jednou", "5AKqGgZOKzy-00115-00026752-00026895": "a budu se těšit na případnou", "5AKqGgZOKzy-00116-00026895-00027024": "další spolupráci", "5AKqGgZOKzy-00117-00027145-00027345": "v případě diskuzí o využití této budovy", "5AKqGgZOKzy-00118-00027345-00027486": "klidně tak i vítáme", "5AKqGgZOKzy-00119-00027580-00027780": "vyhlášení nebo prohlášení", "5AKqGgZOKzy-00120-00027780-00027950": "o existenci mezirezortní komise", "5AKqGgZOKzy-00121-00027950-00028127": "ministerstva dopravy", "5AKqGgZOKzy-00122-00028148-00028348": "a ministerstva kultury která", "5AKqGgZOKzy-00123-00028348-00028516": "by měla", "5AKqGgZOKzy-00124-00028582-00028782": "koordinovat další budoucnost této stavby", "5AKqGgZOKzy-00125-00028782-00028948": "díky vám ještě jednou a", "5AKqGgZOKzy-00126-00028964-00029164": "myslím se že zrovna vám dvěma", "5AKqGgZOKzy-00127-00029164-00029314": "zaslouší velký potlesk", "5AKqGgZOKzy-00128-00030056-00030256": "dobrý den", "5AKqGgZOKzy-00129-00030308-00030508": "já děkuji za ten krásný potlesk", "5AKqGgZOKzy-00130-00030508-00030692": "já bych jenom chtěl říct že", "5AKqGgZOKzy-00131-00030736-00030936": "mezirezortní komise nebude ustanovena", "5AKqGgZOKzy-00132-00031024-00031224": "že již byla ustanovana před několika měsíci", "5AKqGgZOKzy-00133-00031286-00031486": "a že už pracuje", "5AKqGgZOKzy-00134-00031486-00031670": "a první výsledky její práce", "5AKqGgZOKzy-00135-00031702-00031902": "už jsme dnes prezentovali", "5AKqGgZOKzy-00136-00031902-00032100": "na radnici", "5AKqGgZOKzy-00137-00032180-00032380": "panu starostovi a všem přítomným", "5AKqGgZOKzy-00138-00032516-00032716": "samozřejmě i panu hejtmanovi Martínkovi", "5AKqGgZOKzy-00139-00032786-00033078": "já bych chtěl říst že jsem měl to štěstí", "5AKqGgZOKzy-00140-00033078-00033272": "že jsem se stal ministrem kultury", "5AKqGgZOKzy-00141-00033272-00033372": "ve chvlíli kdy", "5AKqGgZOKzy-00142-00033372-00033534": "odborníci", "5AKqGgZOKzy-00143-00033534-00033688": "kteří posozují", "5AKqGgZOKzy-00144-00033688-00033828": "historičnost budov", "5AKqGgZOKzy-00145-00033880-00034080": "a význam památek", "5AKqGgZOKzy-00146-00034164-00034364": "pro budoucnost i pro historii", "5AKqGgZOKzy-00147-00034364-00034496": "tak rozhodli o tom že", "5AKqGgZOKzy-00148-00034592-00034792": "s konečnou platností potvrzují", "5AKqGgZOKzy-00149-00034792-00034950": "svou linii", "5AKqGgZOKzy-00150-00034962-00035162": "těch administrativních kroků", "5AKqGgZOKzy-00151-00035162-00035330": "že by budova", "5AKqGgZOKzy-00152-00035330-00035472": "nádraží v Ústí nad Orlicí", "5AKqGgZOKzy-00153-00035472-00035612": "měla být", "5AKqGgZOKzy-00154-00035612-00035792": "ponechána", "5AKqGgZOKzy-00155-00035824-00036024": "tak jak byla po prvním rozhodnutí", "5AKqGgZOKzy-00156-00036098-00036298": "pojmenována kulturní památkou", "5AKqGgZOKzy-00157-00036360-00036560": "České republiky", "5AKqGgZOKzy-00158-00036560-00036734": "samozřejmě jedna věc", "5AKqGgZOKzy-00159-00036796-00036996": "je říct ano bude to klulturní památka", "5AKqGgZOKzy-00160-00036996-00037190": "druhá věc je", "5AKqGgZOKzy-00161-00037190-00037372": "říci co s ní", "5AKqGgZOKzy-00162-00037540-00037740": "co s tou kulturní památkou udělat", "5AKqGgZOKzy-00163-00037772-00037972": "víte já jsme velice rád", "5AKqGgZOKzy-00164-00037972-00038056": "podepsal", "5AKqGgZOKzy-00165-00038056-00038194": "toto rozhodnutí", "5AKqGgZOKzy-00166-00038226-00038426": "a hned týden na to jsem oslovil", "5AKqGgZOKzy-00167-00038426-00038594": "ministra dopravy", "5AKqGgZOKzy-00168-00038594-00038732": "Víta Bártu", "5AKqGgZOKzy-00169-00038732-00038870": "v této věci", "5AKqGgZOKzy-00170-00038870-00039064": "protože jsem si byl vědom toho že", "5AKqGgZOKzy-00171-00039064-00039232": "jedna věc je zachovat kulturní památku", "5AKqGgZOKzy-00172-00039232-00039378": "a druhá věc je", "5AKqGgZOKzy-00173-00039626-00039826": "nebránit kultuře v provozu na železnici", "5AKqGgZOKzy-00174-00039826-00039978": "který má mít maximální", "5AKqGgZOKzy-00175-00040110-00040310": "podporu a že je to určitě skvělá varianta", "5AKqGgZOKzy-00176-00040400-00040600": "pro přírodu proti silniční dopravě", "5AKqGgZOKzy-00177-00040600-00040756": "a my jsme si museli", "5AKqGgZOKzy-00178-00040862-00041062": "mezi sebou vyříkat a pan ministr se svými odborníky", "5AKqGgZOKzy-00179-00041062-00041250": "zda-li nám stojí za to", "5AKqGgZOKzy-00180-00041250-00041426": "skutečně neustoupit", "5AKqGgZOKzy-00181-00041710-00041910": "nádražní budovu nádraží v Ústí nad orlicí ponechat tak kde je", "5AKqGgZOKzy-00182-00041988-00042188": "přitom nesnížit komfort cestujících", "5AKqGgZOKzy-00183-00042188-00042308": "na budoucí nové trati", "5AKqGgZOKzy-00184-00042562-00042762": "nejen komfort cestujících ale i komfort pro občany místa", "5AKqGgZOKzy-00185-00042762-00042912": "to znamená komfort při odbavení", "5AKqGgZOKzy-00186-00042954-00043154": "komfort při přechodu tratě", "5AKqGgZOKzy-00187-00043192-00043392": "pro děti a pro ostatní občany", "5AKqGgZOKzy-00188-00043392-00043574": "a povedlo se nám najít", "5AKqGgZOKzy-00189-00043574-00043746": "určitý stupeň rovnováhy", "5AKqGgZOKzy-00190-00043746-00043920": "takže první výstup", "5AKqGgZOKzy-00191-00043994-00044194": "té mezirezortní komise je ten", "5AKqGgZOKzy-00192-00044214-00044414": "že skutečně budova", "5AKqGgZOKzy-00193-00044414-00044570": "nádraží, ta stará", "5AKqGgZOKzy-00194-00044746-00044946": "ve které se procházíme není možné", "5AKqGgZOKzy-00195-00044946-00045054": "ji použít účelně pro", "5AKqGgZOKzy-00196-00045054-00045188": "tu novou trať", "5AKqGgZOKzy-00197-00045188-00045382": "na základě přání města", "5AKqGgZOKzy-00198-00045382-00045558": "regionu a většiny občanů", "5AKqGgZOKzy-00199-00045590-00045790": "prioritou musí zůstat koridor", "5AKqGgZOKzy-00200-00045790-00045966": "musí zůstat trať a samozřejmě", "5AKqGgZOKzy-00201-00046168-00046368": "obslužnost mezi Prahou, Brnem a dalšími městy", "5AKqGgZOKzy-00202-00046578-00046778": "my jsme dnes na začátku", "5AKqGgZOKzy-00203-00046862-00047062": "v podtatě toho jak budovu využít", "5AKqGgZOKzy-00204-00047072-00047272": "na tiskové konferenci jsme říkali", "5AKqGgZOKzy-00205-00047278-00047478": "že budeme vděčni za každý námět", "5AKqGgZOKzy-00206-00047478-00047578": "jedno je ale jisté", "5AKqGgZOKzy-00207-00047578-00047754": "že ministerstvo kultury", "5AKqGgZOKzy-00208-00047754-00047904": "které prohlásilo", "5AKqGgZOKzy-00209-00047940-00048140": "tento objekt za kulturní památku", "5AKqGgZOKzy-00210-00048140-00048286": "říká i B", "5AKqGgZOKzy-00211-00048400-00048600": "říká jak pomoci s financováním vlastníkovi", "5AKqGgZOKzy-00212-00048600-00048792": "v součastné chvíli Českým Drahám", "5AKqGgZOKzy-00213-00048872-00049072": "jak České Dráhy budou přistupovat", "5AKqGgZOKzy-00214-00049072-00049258": "v zachování této památky", "5AKqGgZOKzy-00215-00049272-00049472": "nejen tím že zde postaví koridor", "5AKqGgZOKzy-00216-00049562-00049762": "a zároveň pomohou naplnit zákon této země", "5AKqGgZOKzy-00217-00049856-00050056": "a postarají se jako vlastník o kulturní památku", "5AKqGgZOKzy-00218-00050058-00050258": "požadovali jsem po regionu", "5AKqGgZOKzy-00219-00050258-00050446": "to znamená po panu hejtmanovi Martínkovi", "5AKqGgZOKzy-00220-00050566-00050766": "panu starostovi aby", "5AKqGgZOKzy-00221-00051004-00051204": "tady Oustečíci měli budovu ponechanou", "5AKqGgZOKzy-00222-00051252-00051452": "aby dali náměty", "5AKqGgZOKzy-00223-00051628-00051828": "jak dále její provoz a její použití", "5AKqGgZOKzy-00224-00051828-00051950": "naplnit. My jsme připraveni", "5AKqGgZOKzy-00225-00051952-00052120": "z pozice ministerstva kultury", "5AKqGgZOKzy-00226-00052120-00052282": "ministerstva dopravy", "5AKqGgZOKzy-00227-00052282-00052467": "k investici", "5AKqGgZOKzy-00228-00052482-00052682": "do této budovy, k záchraně této budovy", "5AKqGgZOKzy-00229-00052700-00052900": "ale to vlastní", "5AKqGgZOKzy-00230-00052900-00053050": "oživení této budovy", "5AKqGgZOKzy-00231-00053150-00053350": "to bych prosím nechal na regionu", "5AKqGgZOKzy-00232-00053350-00053540": "to bude další práce pro", "5AKqGgZOKzy-00233-00053540-00053740": "mezirezortní komisi a my budem zatím", "5AKqGgZOKzy-00234-00053788-00053988": "chystat jednak finanční projekt", "5AKqGgZOKzy-00235-00054146-00054488": "a jednak projekt naplnění jejího dalšího bytí", "5AKqGgZOKzy-00236-00054488-00054628": "my jsme moc potěšeni", "5AKqGgZOKzy-00237-00054812-00055012": "že nejenom ministři řeknou uděláme to takto", "5AKqGgZOKzy-00238-00055012-00055150": "ale že i zástupci", "5AKqGgZOKzy-00239-00055150-00055255": "regionu jak", "5AKqGgZOKzy-00240-00055255-00055414": "kraje tak", "5AKqGgZOKzy-00241-00055432-00055632": "obce řekli ano, my jsme připraveni", "5AKqGgZOKzy-00242-00055728-00055928": "se podílet na tom budoucím využití", "5AKqGgZOKzy-00243-00056082-00056282": "takže je", "5AKqGgZOKzy-00244-00056282-00056417": "děkuji", "5AKqGgZOKzy-00245-00056472-00056672": "za to velice vřelé přijetí", "5AKqGgZOKzy-00246-00056672-00056850": "a vězte že budeme dělat všechno proto", "5AKqGgZOKzy-00247-00056850-00057040": "aby k tomu co tady dnes říkáme", "5AKqGgZOKzy-00248-00057100-00057300": "jsme velice rychle přistoupily", "5AKqGgZOKzy-00249-00057388-00057588": "k té praktické stránky věci a já přeji", "5AKqGgZOKzy-00250-00057598-00057798": "panu ministrovi ať se korior podaří", "5AKqGgZOKzy-00251-00057798-00057932": "postavit co nejrychleji", "5AKqGgZOKzy-00252-00057932-00058124": "to je prioritní", "5AKqGgZOKzy-00253-00058764-00058964": "ja musím poděkovat nejen", "5AKqGgZOKzy-00254-00059028-00059228": "za ten potlesk", "5AKqGgZOKzy-00255-00059420-00059620": "a za slova chvály které tady zazněly", "5AKqGgZOKzy-00256-00059620-00059798": "já si dovolím", "5AKqGgZOKzy-00257-00059798-00059944": "především zopakovat", "5AKqGgZOKzy-00258-00059944-00060088": "ty klíšová fakta", "5AKqGgZOKzy-00259-00060162-00060362": "za prvé opravdu", "5AKqGgZOKzy-00260-00060362-00060466": "jak jsme řekli", "5AKqGgZOKzy-00261-00060524-00060724": "hnedka jak jsme vstoupili na nádraží", "5AKqGgZOKzy-00262-00060902-00061102": "vlak přes kulturní památku nepojede", "5AKqGgZOKzy-00263-00061158-00061358": "zadrujé nicméně", "5AKqGgZOKzy-00264-00061476-00061676": "už příští rok začneme stavět", "5AKqGgZOKzy-00265-00061710-00061910": "tak abychom zrychlili dopravu", "5AKqGgZOKzy-00266-00061954-00062154": "v tomto úseku kterej", "5AKqGgZOKzy-00267-00062160-00062360": "si jednoznačně zaslouží", "5AKqGgZOKzy-00268-00062417-00062617": "rychlou investici", "5AKqGgZOKzy-00269-00062846-00063058": "připomínám že se nám podařolo najít takové technické řešení", "5AKqGgZOKzy-00270-00063140-00063340": "které zachvoá nejen kulturní památku", "5AKqGgZOKzy-00271-00063340-00063496": "ale přes to Pendolino", "5AKqGgZOKzy-00272-00063716-00063916": "zde bude jezdit maximální tedy 160ti kilometrovou rychlostí", "5AKqGgZOKzy-00273-00064172-00064372": "ostatní vlaky ze budou jezdit 130ti kilometrovou rychlostí", "5AKqGgZOKzy-00274-00064372-00064524": "jinými slovy řečeno", "5AKqGgZOKzy-00275-00064638-00064838": "našli jsme vyvážené řešení", "5AKqGgZOKzy-00276-00064896-00065096": "které není prospěšné jen kultuře", "5AKqGgZOKzy-00277-00065096-00065202": "ale i dopravě", "5AKqGgZOKzy-00278-00065202-00065382": "a samozřejmě je pravdou že", "5AKqGgZOKzy-00279-00065476-00065676": "budeme složitě hledat využití této budovy", "5AKqGgZOKzy-00280-00065928-00066128": "protože z jedné strany zde bude velice intenzivní rychlý provoz", "5AKqGgZOKzy-00281-00066154-00066354": "z druhé strany", "5AKqGgZOKzy-00282-00066354-00066502": "musíme počítat s tím že", "5AKqGgZOKzy-00283-00066502-00066666": "pro využití této budovy", "5AKqGgZOKzy-00284-00066666-00066856": "bohužel nemůžeme", "5AKqGgZOKzy-00285-00066888-00067088": "jaksi zachovat ten původní účel", "5AKqGgZOKzy-00286-00067088-00067252": "protože", "5AKqGgZOKzy-00287-00067276-00067476": "zrychlení, efektivita", "5AKqGgZOKzy-00288-00067504-00067704": "plus další bezpečnostní otázky", "5AKqGgZOKzy-00289-00067704-00067880": "neumožňují aby", "5AKqGgZOKzy-00290-00067912-00068112": "tato krásná nádražní budova", "5AKqGgZOKzy-00291-00068278-00068478": "jaksi dále sloužila svému účelu", "5AKqGgZOKzy-00292-00068478-00068598": "o to více jsem", "5AKqGgZOKzy-00293-00068598-00068740": "velmi rád že pan starosta", "5AKqGgZOKzy-00294-00068740-00068884": "pan hejtman", "5AKqGgZOKzy-00295-00068952-00069152": "přislíbili že se budou ekonomicky podílet", "5AKqGgZOKzy-00296-00069158-00069358": "na tomto projektu", "5AKqGgZOKzy-00297-00069538-00069738": "který bude vyžadovat investici nejen z hlediska opravy", "5AKqGgZOKzy-00298-00069738-00069866": "ale i z hlediska provozu", "5AKqGgZOKzy-00299-00069940-00070140": "a já jsem nesmírně rád", "5AKqGgZOKzy-00300-00070214-00070414": "protože dneska se zde", "5AKqGgZOKzy-00301-00070436-00070636": "potkáváme v takové zvláštní atmosféře", "5AKqGgZOKzy-00302-00070636-00070828": "já ještě před volbama", "5AKqGgZOKzy-00303-00070828-00070972": "s panem Bianem", "5AKqGgZOKzy-00304-00070972-00071172": "jsem o tomto problému slyšel", "5AKqGgZOKzy-00305-00071184-00071384": "a pan Bian je dnes", "5AKqGgZOKzy-00306-00071540-00071740": "je nejenom z pozice", "5AKqGgZOKzy-00307-00071740-00071920": "věcí veřejných ten", "5AKqGgZOKzy-00308-00071920-00072074": "který se na mne mračí jestli konám", "5AKqGgZOKzy-00309-00072200-00072400": "ale je zároveň ten šéfem mezirezortní komise", "5AKqGgZOKzy-00310-00072486-00072686": "která musí teďka dohlédnout", "5AKqGgZOKzy-00311-00072728-00072928": "a postupovat tak jak jsme si slíbili", "5AKqGgZOKzy-00312-00072928-00073114": "a to je samozřejmě věcí milé", "5AKqGgZOKzy-00313-00073208-00073408": "tak jak se jednotlivé aktivity", "5AKqGgZOKzy-00314-00073490-00073690": "jednotlivé snahy potkávají u", "5AKqGgZOKzy-00315-00073814-00074014": "konkrétních výsledných kroků", "5AKqGgZOKzy-00316-00074028-00074266": "že příští rok začneme stavět", "5AKqGgZOKzy-00317-00074466-00074666": "a zároveň pan ministr Besser", "5AKqGgZOKzy-00318-00074666-00074866": "dá prostředky na", "5AKqGgZOKzy-00319-00074866-00075010": "na studii stavebně-historickou", "5AKqGgZOKzy-00320-00075052-00075252": "k tomu abychom mohli", "5AKqGgZOKzy-00321-00075262-00075462": "k této budově konat konkretni kroky", "5AKqGgZOKzy-00322-00075462-00075638": "kupředu", "5AKqGgZOKzy-00323-00075638-00075800": "já ještě jendou všem moc děkuji", "5AKqGgZOKzy-00324-00075800-00075994": "děkuji panu ministrovi", "5AKqGgZOKzy-00325-00076078-00076278": "děkuji všem snahám", "5AKqGgZOKzy-00326-00076278-00076382": "i těm petičním", "5AKqGgZOKzy-00327-00076382-00076578": "protože to že", "5AKqGgZOKzy-00328-00076600-00076800": "vůbec kde dneska stojíme", "5AKqGgZOKzy-00329-00076910-00077110": "tady jsme už dneska stát nemuseli", "5AKqGgZOKzy-00330-00077170-00077370": "ta budova tady možná už nebyla", "5AKqGgZOKzy-00331-00077370-00077544": "protože kus té historie", "5AKqGgZOKzy-00332-00077544-00077726": "tady zůstal", "5AKqGgZOKzy-00333-00077934-00078134": "kus té historie zůstal i za cenu určité histerie", "5AKqGgZOKzy-00334-00078200-00078400": "tak já jsem dnes rád", "5AKqGgZOKzy-00335-00078400-00078594": "že při tom kompromisu", "5AKqGgZOKzy-00336-00078594-00078730": "a toho, té reality", "5AKqGgZOKzy-00337-00078730-00078832": "která tady je", "5AKqGgZOKzy-00338-00078832-00079014": "je něco co", "5AKqGgZOKzy-00339-00079014-00079164": "přiznávám můj vozr Karel IV", "5AKqGgZOKzy-00340-00079366-00079566": "z jedné strany stavěl ty cesty", "5AKqGgZOKzy-00341-00079626-00079826": "a z druhé strany stavěl ty kostely", "5AKqGgZOKzy-00342-00079826-00079964": "a je pravdou že", "5AKqGgZOKzy-00343-00079990-00080190": "pro České Dráhy", "5AKqGgZOKzy-00344-00080392-00080592": "pro historii a kulturu", "5AKqGgZOKzy-00345-00080592-00080790": "Českých Drah zachování", "5AKqGgZOKzy-00346-00080790-00080990": "krásného nádraží je", "5AKqGgZOKzy-00347-00081050-00081250": "takovým symbolickým kostelem", "5AKqGgZOKzy-00348-00081250-00081402": "symbloickým místem", "5AKqGgZOKzy-00349-00081440-00081640": "ke kterému", "5AKqGgZOKzy-00350-00081670-00081870": "i součastná veřejnost", "5AKqGgZOKzy-00351-00081870-00082000": "a především", "5AKqGgZOKzy-00352-00082114-00082314": "ty naši členové Českých Drah", "5AKqGgZOKzy-00353-00082314-00082490": "mohou se ohlížet", "5AKqGgZOKzy-00354-00082558-00082758": "jaké to jejich povolání", "5AKqGgZOKzy-00355-00082758-00082928": "má krásnou historii", "5AKqGgZOKzy-00356-00082932-00083132": "jakou to jejich povolání", "5AKqGgZOKzy-00357-00083214-00083414": "má krásnou kontinuitu", "5AKqGgZOKzy-00358-00083640-00083840": "že to Pendolino tady bude jezdit 160Km", "5AKqGgZOKzy-00359-00083892-00084092": "a přesto tady bude stát ta budova", "5AKqGgZOKzy-00360-00084110-00084310": "která obsluhovala tu dopravu", "5AKqGgZOKzy-00361-00084310-00084486": "před mnoha a mnoha lety", "5AKqGgZOKzy-00362-00084486-00084630": "děkuju", "5AKqGgZOKzy-00363-00085060-00085260": "rád bych dal slovo panu", "5AKqGgZOKzy-00364-00085260-00085418": "hejtmanovi Radku Martínkovi", "5AKqGgZOKzy-00365-00085584-00085784": "to nejen z toho důvodu", "5AKqGgZOKzy-00366-00085784-00085924": "že je hejtmanem ale že", "5AKqGgZOKzy-00367-00085924-00086122": "také proto", "5AKqGgZOKzy-00368-00086170-00086370": "že se několikrát vyjádřil", "5AKqGgZOKzy-00369-00086370-00086704": "a myslím že to tady dneska zaznělo a snad dneska potvrdí", "5AKqGgZOKzy-00370-00086732-00086932": "kraj nás", "5AKqGgZOKzy-00371-00086942-00087142": "iniciativu ani město", "5AKqGgZOKzy-00372-00087150-00087350": "Ústí nad Orlicí", "5AKqGgZOKzy-00373-00087524-00087720": "v tom nenechá", "5AKqGgZOKzy-00374-00087720-00087770": "takže pane hejtmane dovolte dám vám slovo", "5AKqGgZOKzy-00375-00087770-00087912": "děkuji já jenom krátce", "5AKqGgZOKzy-00376-00087924-00088124": "já bych chěl oběma ministrům poděkovat", "5AKqGgZOKzy-00377-00088142-00088342": "za to co tady vidíme", "5AKqGgZOKzy-00378-00088362-00088562": "tak jak jsem říkal již na radnici, není", "5AKqGgZOKzy-00379-00088562-00088720": "bežné v našich podínkách", "5AKqGgZOKzy-00380-00088722-00088910": "aby dva ministři řešili spoolečně", "5AKqGgZOKzy-00381-00088976-00089134": "jeden problém byť", "5AKqGgZOKzy-00382-00089134-00089184": "dejme tomu marginální", "5AKqGgZOKzy-00383-00089184-00089362": "ale myslím že je důležité", "5AKqGgZOKzy-00384-00089362-00089510": "ten symbol", "5AKqGgZOKzy-00385-00089510-00089648": "jsem vděčný za to", "5AKqGgZOKzy-00386-00089648-00089796": "že se dál bude stavět koridor", "5AKqGgZOKzy-00387-00089796-00089934": "jsem vědčný za to", "5AKqGgZOKzy-00388-00090008-00090208": "že tato budova zůstane", "5AKqGgZOKzy-00389-00090210-00090410": "a nakonec jsem historik", "5AKqGgZOKzy-00390-00090430-00090630": "bodeď bych nebyl vděčný", "5AKqGgZOKzy-00391-00090658-00090858": "a Pardubický kraj zcela určitě", "5AKqGgZOKzy-00392-00090858-00091018": "už to přislíbil několikrát", "5AKqGgZOKzy-00393-00091056-00091256": "bude spolupracovat s městem", "5AKqGgZOKzy-00394-00091256-00091410": "pokud to bude", "5AKqGgZOKzy-00395-00091410-00091606": "využití této budovy", "5AKqGgZOKzy-00396-00091696-00091896": "z hlediska turistického ruchu máme", "5AKqGgZOKzy-00397-00091896-00092050": "určité grantové programy", "5AKqGgZOKzy-00398-00092142-00092342": "kterými to můžeme podpořit stejně tak", "5AKqGgZOKzy-00399-00092342-00092526": "na památky máme", "5AKqGgZOKzy-00400-00092526-00092670": "mnohem drobnější prostřeky", "5AKqGgZOKzy-00401-00092670-00092812": "než má ministerstvo klultury", "5AKqGgZOKzy-00402-00092812-00092968": "ale také máme určitý", "5AKqGgZOKzy-00403-00092968-00093140": "grantový program který může přispět", "5AKqGgZOKzy-00404-00093384-00093584": "teď dovolte abych dal slovo starostovi", "5AKqGgZOKzy-00405-00093584-00093716": "Petru Hájkovi", "5AKqGgZOKzy-00406-00093716-00093858": "já opravu jenom velice", "5AKqGgZOKzy-00407-00093858-00093954": "krátce protože", "5AKqGgZOKzy-00408-00093954-00094092": "všechno tady bylo řečeno", "5AKqGgZOKzy-00409-00094092-00094214": "všechno tady padlo", "5AKqGgZOKzy-00410-00094214-00094410": "spíš to odlehčím", "5AKqGgZOKzy-00411-00094410-00094572": "pan ministr kultury mě", "5AKqGgZOKzy-00412-00094572-00094700": "bude rozumět, já jsem sice", "5AKqGgZOKzy-00413-00094746-00094946": "člověk spíš kulturního ražení", "5AKqGgZOKzy-00414-00094946-00095048": "ale dovolím si použít", "5AKqGgZOKzy-00415-00095048-00095198": "sportovní terminologii", "5AKqGgZOKzy-00416-00095204-00095412": "dnes na radnici byl pomyslný míček", "5AKqGgZOKzy-00417-00095446-00095646": "odpálen z týčka", "5AKqGgZOKzy-00418-00095646-00095722": "ležá nam na ferveji", "5AKqGgZOKzy-00419-00095774-00095974": "víme že jdeme společně ke druhé ráně", "5AKqGgZOKzy-00420-00095974-00096124": "a naší snahou bude", "5AKqGgZOKzy-00421-00096124-00096260": "jamku zahrát v paru", "5AKqGgZOKzy-00422-00096406-00096760": "(POTLESK)", "5AKqGgZOKzy-00423-00096928-00097128": "já nevím jestli jsem tomu dobře rozuměla", "5AKqGgZOKzy-00424-00097128-00097294": "co jste říkal", "5AKqGgZOKzy-00425-00097294-00097476": "znamená to že plánujete", "5AKqGgZOKzy-00426-00097476-00097676": "že tato budova nebude výpravní", "5AKqGgZOKzy-00427-00097696-00097896": "bohužel nebude", "5AKqGgZOKzy-00428-00097896-00098054": "protože ty", "5AKqGgZOKzy-00429-00098054-00098180": "technické podmínky ale i", "5AKqGgZOKzy-00430-00098180-00098324": "bezpečnostní podmínky", "5AKqGgZOKzy-00431-00098324-00098500": "v momentu kdy", "5AKqGgZOKzy-00432-00098522-00098722": "tímto místem budou projíždět vlaky", "5AKqGgZOKzy-00433-00098776-00098976": "výrazně rychleji než vsoučastné době", "5AKqGgZOKzy-00434-00098976-00099106": "kdy bude", "5AKqGgZOKzy-00435-00099220-00099420": "muset upravit celou trať tak jak je", "5AKqGgZOKzy-00436-00099478-00099678": "tak dokázali jsme najít", "5AKqGgZOKzy-00437-00099678-00099812": "takové řešení že", "5AKqGgZOKzy-00438-00099926-00100126": "ty vlaky tady nemusejí přibržďovat", "5AKqGgZOKzy-00439-00100126-00100290": "to byl vlastně ten původní důvod", "5AKqGgZOKzy-00440-00100320-00100520": "proč byla ta vize zbořit", "5AKqGgZOKzy-00441-00100520-00100624": "tuto budovu", "5AKqGgZOKzy-00442-00100624-00100820": "protože", "5AKqGgZOKzy-00443-00100820-00100970": "narovnání té trati", "5AKqGgZOKzy-00444-00100970-00101164": "proto aby tady vlaky mohli jezdit rychleji", "5AKqGgZOKzy-00445-00101164-00101342": "je nezbytností", "5AKqGgZOKzy-00446-00101374-00101574": "a zde bude docházet k velimi", "5AKqGgZOKzy-00447-00101624-00101824": "zázadnímu technickému řešení", "5AKqGgZOKzy-00448-00101824-00101998": "které umožní", "5AKqGgZOKzy-00449-00101998-00102186": "zachování této budovy", "5AKqGgZOKzy-00450-00102186-00102322": "a přes to", "5AKqGgZOKzy-00451-00102459-00102659": "zde Pendolina budou moci jezdit", "5AKqGgZOKzy-00452-00102659-00102835": "160ti kilometrovou rychlostí", "5AKqGgZOKzy-00453-00102848-00103048": "je nuto si říci", "5AKqGgZOKzy-00454-00103048-00103232": "že každá minuta", "5AKqGgZOKzy-00455-00103333-00103533": "na kterou my se snažíme získat", "5AKqGgZOKzy-00456-00103542-00103742": "železnici je naprosto zásadní", "5AKqGgZOKzy-00457-00103742-00103911": "k tomu abychom omezovali", "5AKqGgZOKzy-00458-00103930-00104130": "silniční přepravu a podporovali", "5AKqGgZOKzy-00459-00104130-00104256": "jsme železniční přepravu", "5AKqGgZOKzy-00460-00104256-00104414": "protože každá minuta", "5AKqGgZOKzy-00461-00104435-00104635": "v tom sučtu kilometrů je", "5AKqGgZOKzy-00462-00104672-00104872": "z Prahy kupříkladu do Ostravy", "5AKqGgZOKzy-00463-00104872-00104958": "nebo z Prahy do Brna", "5AKqGgZOKzy-00464-00105059-00105259": "vytváří ten základní komponenční otazník", "5AKqGgZOKzy-00465-00105366-00105566": "kde dnes rychlost", "5AKqGgZOKzy-00466-00105633-00105833": "je často podstatnější", "5AKqGgZOKzy-00467-00105833-00106018": "než vlastní náklady na", "5AKqGgZOKzy-00468-00106018-00106161": "přepravu", "5AKqGgZOKzy-00469-00106185-00106385": "a tak jak kupříkladu výstavba železnice", "5AKqGgZOKzy-00470-00106474-00106674": "a oprava železničního koridoru", "5AKqGgZOKzy-00471-00106680-00106880": "z Prahy do Českých Budějovic", "5AKqGgZOKzy-00472-00107054-00107254": "znamená v následujících několika málo letech", "5AKqGgZOKzy-00473-00107300-00107500": "to že z hlavního nádraží v Praze", "5AKqGgZOKzy-00474-00107582-00107782": "se do Českých Budějovic jednoznačně", "5AKqGgZOKzy-00475-00107782-00107928": "přesunete výrazně rychleji", "5AKqGgZOKzy-00476-00108011-00108211": "než když pojedete autem", "5AKqGgZOKzy-00477-00108214-00108414": "tak stejně tak kupříkladu", "5AKqGgZOKzy-00478-00108506-00108706": "toto místo z hlediska opravy", "5AKqGgZOKzy-00479-00108732-00108932": "je zásadní o to a by jsme", "5AKqGgZOKzy-00480-00108948-00109148": "přibližně o tři minuty zkrátily", "5AKqGgZOKzy-00481-00109240-00109440": "cestu z Prahy nejenom", "5AKqGgZOKzy-00482-00109550-00109750": "do Ostarvy ale kupříkladu", "5AKqGgZOKzy-00483-00109750-00109866": "do Brna", "5AKqGgZOKzy-00484-00109900-00110100": "to to je naprosto zásadní místo z hlediska", "5AKqGgZOKzy-00485-00110276-00110476": "železniční dopravy v České Republice", "5AKqGgZOKzy-00486-00110656-00110856": "i z tohoto hlediska a z tohoto významu", "5AKqGgZOKzy-00487-00110856-00111050": "já jsem velmi rád že", "5AKqGgZOKzy-00488-00111140-00111340": "když jsme našli to závažné technické řešení", "5AKqGgZOKzy-00489-00111418-00111618": "tak přes to začneme příští rok stavět", "5AKqGgZOKzy-00490-00111796-00111972": "i to je pro Českou dopravu", "5AKqGgZOKzy-00491-00112020-00112220": "pro místní občany", "5AKqGgZOKzy-00492-00112233-00112433": "pro pana starostu", "5AKqGgZOKzy-00493-00112433-00112616": "velmi důležité", "5AKqGgZOKzy-00494-00112616-00112811": "a to že jsem našli takové řešení", "5AKqGgZOKzy-00495-00112959-00113159": "které je s úctou ke kultuře", "5AKqGgZOKzy-00496-00113348-00113548": "a přes to nebrání novým trendům", "5AKqGgZOKzy-00497-00113658-00113858": "a potřebě stále rychlejší společnosti", "5AKqGgZOKzy-00498-00113872-00114072": "což možná i v tom paradoxu", "5AKqGgZOKzy-00499-00114158-00114358": "úcta k historii a přesouvat se rychleji", "5AKqGgZOKzy-00500-00114378-00114578": "jsou zajímavé symboly", "5AKqGgZOKzy-00501-00114718-00114918": "které se o to více budou v tomto zajímavém místě protínat", "5AKqGgZOKzy-00502-00114918-00115108": "děkuji, ještě jsem se chtěla zeptat pana ministra", "5AKqGgZOKzy-00503-00115108-00115308": "vy jste říkal že", "5AKqGgZOKzy-00504-00115382-00115582": "ta studie se zadá letos nebo kdy?", "5AKqGgZOKzy-00505-00115606-00115806": "tak já bych upřesnil", "5AKqGgZOKzy-00506-00115924-00116124": "stavba o které hovoří ministr Bárta", "5AKqGgZOKzy-00507-00116124-00116228": "je stavba koridoru", "5AKqGgZOKzy-00508-00116452-00116652": "věc která je financovaná mimisterstvem dopravy", "5AKqGgZOKzy-00509-00116652-00116835": "a já bych", "5AKqGgZOKzy-00510-00116835-00116998": "já myslela tohle, ten barák", "5AKqGgZOKzy-00511-00117108-00117308": "a mohu podle svého paní režiserko", "5AKqGgZOKzy-00512-00117308-00117502": "já jsem myslela že jste mi nerozuměl", "5AKqGgZOKzy-00513-00117502-00117685": "ne rozuměl jsem velmi dobře", "5AKqGgZOKzy-00514-00117818-00118018": "ale napadlo mne při rozhovoru pana ministra bárty", "5AKqGgZOKzy-00515-00118018-00118208": "že by bylo dobré toto upřesnit", "5AKqGgZOKzy-00516-00118222-00118414": "to znamená jedná se o koridor", "5AKqGgZOKzy-00517-00118414-00118596": "o obslužnost Ústí nad Orlicí", "5AKqGgZOKzy-00518-00118709-00118909": "o nádraží", "5AKqGgZOKzy-00519-00118909-00119098": "to budoucí", "5AKqGgZOKzy-00520-00119098-00119242": "to nově obslužné", "5AKqGgZOKzy-00521-00119242-00119428": "to co je v této budově", "5AKqGgZOKzy-00522-00119490-00119690": "bude primárním zadáním pro mezirezortní komisi", "5AKqGgZOKzy-00523-00119820-00120252": "na podzim po prohlášení kulturní památky", "5AKqGgZOKzy-00524-00120272-00120472": "tohoto nádaží", "5AKqGgZOKzy-00525-00120472-00120659": "tak bylo aby mezirezortní komise", "5AKqGgZOKzy-00526-00120696-00120896": "uvažovala o maximální využitelnosti", "5AKqGgZOKzy-00527-00120896-00121024": "této budovy pro", "5AKqGgZOKzy-00528-00121024-00121183": "obsluhu, bohužel", "5AKqGgZOKzy-00529-00121338-00121538": "to nelze s technických a bezpečnostních důvodů", "5AKqGgZOKzy-00530-00121538-00121702": "v žádném případě udělat", "5AKqGgZOKzy-00531-00121768-00121968": "my začínáme na ministerstvu kultury", "5AKqGgZOKzy-00532-00122356-00122556": "okmažitě uvolňujeme prvních 150 tisíc korun na stavebně-historický průzkum", "5AKqGgZOKzy-00533-00122556-00122674": "této budovy", "5AKqGgZOKzy-00534-00122766-00122966": "co tato budova unese, aby mezirezortní komise", "5AKqGgZOKzy-00535-00123168-00123368": "a samozřejmě i s přispěním všech iniciativ", "5AKqGgZOKzy-00536-00123368-00123518": "mohla navrhnout", "5AKqGgZOKzy-00537-00123640-00123840": "to co zde ve finále bude", "5AKqGgZOKzy-00538-00123922-00124122": "to znamená další finanční prostředky", "5AKqGgZOKzy-00539-00124122-00124248": "pak půjdou podle toho", "5AKqGgZOKzy-00540-00124333-00124533": "jaký projekt, jaká náplň té budovy", "5AKqGgZOKzy-00541-00124588-00124788": "v podstatě do budoucna bude", "5AKqGgZOKzy-00542-00124935-00125135": "samozřejmě že uvolnění prostředků na", "5AKqGgZOKzy-00543-00125252-00125452": "o kterých také hovořil pan ministr Bárta", "5AKqGgZOKzy-00544-00125504-00125704": "v příštím roce je věcí", "5AKqGgZOKzy-00545-00125704-00125896": "v tuto chvíli v součinosti", "5AKqGgZOKzy-00546-00125896-00126014": "ministerstva kultury", "5AKqGgZOKzy-00547-00126014-00126146": "a ministerstva dopravy", "5AKqGgZOKzy-00548-00126192-00126392": "musím říct že vzhledem k investicím", "5AKqGgZOKzy-00549-00126485-00126685": "kterou navíc bude ministerstvo dopravy dělat", "5AKqGgZOKzy-00550-00126809-00127009": "do koridoru bude toto z převážné části", "5AKqGgZOKzy-00551-00127066-00127266": "úkolem mého ministerstva", "5AKqGgZOKzy-00552-00127470-00127670": "a programu které jsou v našem resortu", "5AKqGgZOKzy-00553-00127785-00127985": "dále je potřevba říct", "5AKqGgZOKzy-00554-00127985-00128138": "tu věc že", "5AKqGgZOKzy-00555-00128426-00128626": "jste říkala že toto nádraží", "5AKqGgZOKzy-00556-00128626-00128804": "nebude", "5AKqGgZOKzy-00557-00128804-00128940": "výpravní", "5AKqGgZOKzy-00558-00128940-00129100": "já bych si strašně přál", "5AKqGgZOKzy-00559-00129100-00129259": "abychom tu náplň našli", "5AKqGgZOKzy-00560-00129344-00129544": "abychom finance které vidím", "5AKqGgZOKzy-00561-00129733-00129933": "tak aby byly účelně využity", "5AKqGgZOKzy-00562-00130033-00130233": "aby nebylo výpravní když nemůže být výpravní", "5AKqGgZOKzy-00563-00130233-00130433": "aby bylo nadále výpravné", "5AKqGgZOKzy-00564-00130476-00130858": "(POTLESK)", "5AKqGgZOKzy-00565-00130983-00131184": "dovolte abch na závěr dal slovo", "5AKqGgZOKzy-00566-00131184-00131356": "panu P.Riesovy", "5AKqGgZOKzy-00567-00131372-00131816": "prezidentovy asociace sdružení pro ochranu a rozvoj kulturního dědictví", "5AKqGgZOKzy-00568-00131920-00132120": "já děkuji", "5AKqGgZOKzy-00569-00132120-00132296": "já bych chtěl říct jednu věc", "5AKqGgZOKzy-00570-00132376-00132576": "zřejmě pan ministr kultury netuší", "5AKqGgZOKzy-00571-00132746-00132946": "že pan ministr dopravy pro něj připravil ještě jednu spolupráci", "5AKqGgZOKzy-00572-00132946-00133098": "který nastane mezi vámi", "5AKqGgZOKzy-00573-00133298-00133498": "a za to bych chěl poděkovat panu ministrovi dopravy", "5AKqGgZOKzy-00574-00133682-00133882": "že začal jednání ohledně vlěčky v Pisárcích", "5AKqGgZOKzy-00575-00133982-00134182": "a tady samozřejmě vidím porstor", "5AKqGgZOKzy-00576-00134218-00134418": "chtěl jsem se zeptat vás obou", "5AKqGgZOKzy-00577-00134418-00134588": "že v tuto chvíli dostáváme", "5AKqGgZOKzy-00578-00134630-00134830": "do resortu petici na záchranu lázní Kyselka", "5AKqGgZOKzy-00579-00134854-00135054": "a myslím že to bude dohromady velice dobře fungovat", "5AKqGgZOKzy-00580-00135074-00135274": "a já vám děkuji za to že jste první ministr", "5AKqGgZOKzy-00581-00135274-00135412": "kterej začal jednat o tom", "5AKqGgZOKzy-00582-00135722-00135922": "aby doprava minerálky byla na vlečku...", "5AKqGgZOKzy-00583-00136294-00136494": "já jenom doplním že je to pilotní projekt pro", "5AKqGgZOKzy-00584-00136526-00136726": "podporu ČD Cargo", "5AKqGgZOKzy-00585-00136962-00137162": "abychom dostali více přepravy na železnici", "5AKqGgZOKzy-00586-00137224-00137594": "já musím říci že tak jak jezdím s jejtmany do krajů", "5AKqGgZOKzy-00587-00137848-00138048": "tak po novém roce jsem byl s hejtmanem Karlovarského kraje", "5AKqGgZOKzy-00588-00138112-00138312": "společně v Kyselce", "5AKqGgZOKzy-00589-00138452-00138882": "a když jsme dneska pili tu Mattoni i pana starosty tak jsem si na to vzpoměl", "5AKqGgZOKzy-00590-00139026-00139226": "a děkuji vám pane profesore", "5AKqGgZOKzy-00591-00139226-00139358": "já vám také děkuji za to že jste to takhle rozjel", "5AKqGgZOKzy-00592-00139714-00139914": "já bych chtěl jen pana profesora ujistit že nejsem", "5AKqGgZOKzy-00593-00139914-00140038": "překvapen tím", "5AKqGgZOKzy-00594-00140038-00140180": "čím budu osloven", "5AKqGgZOKzy-00595-00140260-00140460": "a chtěl bych zde říci jednu parallelu", "5AKqGgZOKzy-00596-00140522-00140722": "víte toto nádraží", "5AKqGgZOKzy-00597-00140918-00141118": "tato budova má při tom všem neštěstí", "5AKqGgZOKzy-00598-00141176-00141376": "velké štěstí v jakém je stavu", "5AKqGgZOKzy-00599-00141500-00141700": "narozdíl od lázní Kyselka", "5AKqGgZOKzy-00600-00141712-00141912": "tam samozřejmě to rozhodování", "5AKqGgZOKzy-00601-00141912-00142076": "bude mnohem těžší", "5AKqGgZOKzy-00602-00142140-00142340": "ale přístup ministerstva dopravy", "5AKqGgZOKzy-00603-00142340-00142518": "dává naději", "5AKqGgZOKzy-00604-00142822-00143166": "určitě jsem o tom informovan a již panem hejtmanem Novotným jsme na toto téma hovořily", "5AKqGgZOKzy-00605-00143380-00143580": "tak teď bych dal prostor Orlickému deníku", "5AKqGgZOKzy-00606-00143624-00143824": "Jan Pokorný Orlický deník, dobrý den", "5AKqGgZOKzy-00607-00143912-00144112": "pani ministři prosím odpovědi na dva stručné dotazy", "5AKqGgZOKzy-00608-00144112-00144270": "první z nich je", "5AKqGgZOKzy-00609-00144270-00144386": "v Říjnu loňského roku jste deklarovali", "5AKqGgZOKzy-00610-00144440-00144640": "poprvé to že se pokusíte", "5AKqGgZOKzy-00611-00144640-00144802": "budovu zachránit", "5AKqGgZOKzy-00612-00144802-00144950": "tedhy bylo řečeno že", "5AKqGgZOKzy-00613-00144950-00145124": "finanční prostředky budou uvolněny zejména", "5AKqGgZOKzy-00614-00145144-00145344": "z havarijního fonfu ministerstva kultury", "5AKqGgZOKzy-00615-00145344-00145506": "nikoliv z ministerstva dopravy", "5AKqGgZOKzy-00616-00145506-00145656": "tam nebylo řečeno ani o koruně", "5AKqGgZOKzy-00617-00145694-00145894": "a s možností s financování z EU", "5AKqGgZOKzy-00618-00145894-00146028": "takže můj první dotaz je", "5AKqGgZOKzy-00619-00146146-00146346": "jak to momentálně vypadá s možností financování záchrany této budovy", "5AKqGgZOKzy-00620-00146346-00146532": "zatím padlo akorát 150tísic na průzkum", "5AKqGgZOKzy-00621-00146790-00146990": "tak prosím, kdyby jste dobře poslouchal", "5AKqGgZOKzy-00622-00146990-00147162": "tak né na nějaký průzkum", "5AKqGgZOKzy-00623-00147172-00147372": "ale stavebně-historický průzkum", "5AKqGgZOKzy-00624-00147372-00147542": "což je velmi důležité", "5AKqGgZOKzy-00625-00147542-00147710": "a odborné stanovisko", "5AKqGgZOKzy-00626-00147710-00147872": "které potřebujeme získat", "5AKqGgZOKzy-00627-00147898-00148098": "abycom věděli co si můžeme", "5AKqGgZOKzy-00628-00148184-00148384": "k této budově s odpuštěním mužeme dovolit", "5AKqGgZOKzy-00629-00148384-00148548": "s pohledu stavebně-historického hlediska", "5AKqGgZOKzy-00630-00148548-00148676": "to za prvé", "5AKqGgZOKzy-00631-00148712-00148912": "není to jenom 150tisíc korun", "5AKqGgZOKzy-00632-00148912-00149060": "zkuste říct panu starostovi", "5AKqGgZOKzy-00633-00149060-00149214": "abych je okamžitě uvolnil", "5AKqGgZOKzy-00634-00149230-00149430": "čili je to 150 tisíc korun", "5AKqGgZOKzy-00635-00149604-00149804": "které by nám měli během třech měsíců", "5AKqGgZOKzy-00636-00150152-00150352": "říci to můžeme v této budově dále dělat", "5AKqGgZOKzy-00637-00150352-00150476": "a vymýšlet", "5AKqGgZOKzy-00638-00150476-00150642": "zdroje které", "5AKqGgZOKzy-00639-00150642-00150834": "má ministerstvo kultury", "5AKqGgZOKzy-00640-00150858-00151058": "na ochranu historického dědictví", "5AKqGgZOKzy-00641-00151058-00151158": "a kulturních památek", "5AKqGgZOKzy-00642-00151244-00151444": "tak jsou rozděleny", "5AKqGgZOKzy-00643-00151598-00151798": "a jsou možné čerpat ze čtyř základních programů", "5AKqGgZOKzy-00644-00151864-00152064": "já jsem řekl ten nejrychlejší", "5AKqGgZOKzy-00645-00152076-00152276": "který může nejvíce ovlivnit", "5AKqGgZOKzy-00646-00152338-00152538": "vedení ministerstva", "5AKqGgZOKzy-00647-00152538-00152652": "je havarijní program", "5AKqGgZOKzy-00648-00152652-00152816": "ale my v tuto chvíli stojíme", "5AKqGgZOKzy-00649-00152816-00152932": "v budově kde nemusí", "5AKqGgZOKzy-00650-00153080-00153530": "být zahájena havarijní sanace a havarijní opravy", "5AKqGgZOKzy-00651-00153530-00153726": "čili bychom sami porušily", "5AKqGgZOKzy-00652-00153788-00153988": "i pravidla tohoto programu", "5AKqGgZOKzy-00653-00153988-00154134": "a to takovýto projekt který má podporu", "5AKqGgZOKzy-00654-00154134-00154266": "dvou ministrů", "5AKqGgZOKzy-00655-00154312-00154512": "si v žádném případě nemůže dovolit", "5AKqGgZOKzy-00656-00154640-00154840": "pozitivní zpráva kterou jsme na podzim nevědeli", "5AKqGgZOKzy-00657-00154950-00155150": "a o které můžeme hovořit a hovoříme je to", "5AKqGgZOKzy-00658-00155248-00155448": "že během třech-čtyřech měsíců", "5AKqGgZOKzy-00659-00155514-00155714": "bude specifikována a vypsána", "5AKqGgZOKzy-00660-00155810-00156010": "další, mám pocit již pátá výzva", "5AKqGgZOKzy-00661-00156090-00156290": "takzvaných Norských fondů", "5AKqGgZOKzy-00662-00156356-00156556": "Evropského hospodářského prostoru", "5AKqGgZOKzy-00663-00156556-00156734": "a ministerstvo kultury", "5AKqGgZOKzy-00664-00156772-00156972": "má v tom předkole", "5AKqGgZOKzy-00665-00156972-00157170": "přiděleno", "5AKqGgZOKzy-00666-00157458-00157658": "18.3mil Euro což je částka", "5AKqGgZOKzy-00667-00157716-00157916": "která bude moci podpořit mnoho takových projektů", "5AKqGgZOKzy-00668-00157980-00158180": "jako je záchrana budovy", "5AKqGgZOKzy-00669-00158180-00158346": "v Ústí nad Orlicí", "5AKqGgZOKzy-00670-00158380-00158580": "ale musíme najít duchaplné využití", "5AKqGgZOKzy-00671-00158580-00158738": "a duchaplný projekt", "5AKqGgZOKzy-00672-00158738-00158884": "samozřejmě v dalším", "5AKqGgZOKzy-00673-00158886-00159086": "můžeme hovořit o tom že", "5AKqGgZOKzy-00674-00159162-00159362": "kdo je vlatníkem kulturní památky", "5AKqGgZOKzy-00675-00159412-00159612": "v součastné chvíli to jsou České Dráhy", "5AKqGgZOKzy-00676-00159682-00159882": "za její stav jsou zodpovědny České Dráhy", "5AKqGgZOKzy-00677-00159902-00160102": "a já vlatníkovi slibuji že", "5AKqGgZOKzy-00678-00160184-00160384": "zprostředkuji prostřednictvím ministerstva kultury", "5AKqGgZOKzy-00679-00160406-00160606": "a platných programů a zákonů", "5AKqGgZOKzy-00680-00160606-00160762": "budeme nápomocni", "5AKqGgZOKzy-00681-00160966-00161166": "druhý úplně stručný dotaz", "5AKqGgZOKzy-00682-00161166-00161354": "který je směřován spíše na pana ministra Bártu", "5AKqGgZOKzy-00683-00161354-00161534": "hobořilo se o tom že výstupem mezirozortní komise", "5AKqGgZOKzy-00684-00161686-00161886": "je skutečnost že tato výpravní budova", "5AKqGgZOKzy-00685-00161886-00162050": "nebude nadále výpravní", "5AKqGgZOKzy-00686-00162050-00162148": "v té nové podobě", "5AKqGgZOKzy-00687-00162164-00162364": "s tím souvicí dotaz který tady ještě nepadl", "5AKqGgZOKzy-00688-00162424-00162624": "počítá se tedy s výstavbou nové výpravní budovy", "5AKqGgZOKzy-00689-00162656-00162856": "nebo s jakým řešením přišla v tomto ohledu mezirezortní komise", "5AKqGgZOKzy-00690-00163030-00163230": "tak toto téma se netýká mezirezortní komise", "5AKqGgZOKzy-00691-00163230-00163324": "a celý projekt", "5AKqGgZOKzy-00692-00163324-00163464": "v rámci rekonstrukce", "5AKqGgZOKzy-00693-00163464-00163590": "v následujících týdnech", "5AKqGgZOKzy-00694-00163590-00163656": "představíme", "5AKqGgZOKzy-00695-00163656-00163830": "je zapotřebí říci", "5AKqGgZOKzy-00696-00163830-00164016": "že dvou miliardový", "5AKqGgZOKzy-00697-00164042-00164242": "projekt který tady zahájíme", "5AKqGgZOKzy-00698-00164242-00164344": "rok", "5AKqGgZOKzy-00699-00164400-00164600": "si zaslouží ještě jiný formát než", "5AKqGgZOKzy-00700-00164780-00164980": "jenom úhel byť takto významné budovy", "5AKqGgZOKzy-00701-00164980-00165142": "byť zásadní otázku", "5AKqGgZOKzy-00702-00165142-00165306": "která se tohoto nádraží dotýká", "5AKqGgZOKzy-00703-00165306-00165482": "a dámy a pánové já se musím", "5AKqGgZOKzy-00704-00165482-00165654": "rozloučit, omlouvám se", "5AKqGgZOKzy-00705-00165654-00165806": "máme dnes nabitý program", "5AKqGgZOKzy-00706-00165846-00166046": "a já ještě mám pořebu na závěr", "5AKqGgZOKzy-00707-00166046-00166182": "vám poděkovat", "5AKqGgZOKzy-00708-00166202-00166402": "paní režisérce, panu ministrovi", "5AKqGgZOKzy-00709-00166562-00166916": "SŽDC, panu hejtmanovi, panu starostovi", "5AKqGgZOKzy-00710-00167030-00167230": "mezirozprtní komísí že místo", "5AKqGgZOKzy-00711-00167230-00167326": "toho by se", "5AKqGgZOKzy-00712-00167326-00167436": "tak jako často", "5AKqGgZOKzy-00713-00167436-00167540": "slibovalo a nic", "5AKqGgZOKzy-00714-00167540-00167650": "nedělalo, tak", "5AKqGgZOKzy-00715-00167650-00167780": "že se intezivně pracovalo", "5AKqGgZOKzy-00716-00167878-00168078": "a že všichni ustupujou", "5AKqGgZOKzy-00717-00168078-00168220": "ze svých pozic, všichni", "5AKqGgZOKzy-00718-00168220-00168386": "musí hledat určité kompromisy", "5AKqGgZOKzy-00719-00168386-00168572": "které jsou k věci prospěšné", "5AKqGgZOKzy-00720-00168784-00168984": "a historie a přesto pokrok a rychlost se", "5AKqGgZOKzy-00721-00169046-00169246": "dokážou v tomto nádherném místě potkat.", "5AKqGgZOKzy-00722-00169246-00169410": "děkujeme"}}, {"audio_id": "5QQ-WMaMkr4", "text": {"5QQ-WMaMkr4-00000-00001171-00001691": "Něco mezi šestou a půl sedmou v pracovní den. O víkendu je to samozřejmě o něco později.", "5QQ-WMaMkr4-00001-00001828-00002400": "Vstávám kolem sedmé hodiny. Nasnídám se a jdu do práce na osm hodin.", "5QQ-WMaMkr4-00002-00002585-00003464": "Dopoledne. To už bych ani nenazýval ráno, ale dopoledne. Tak mezi desátou-jedenáctou. Pokud to rozvrh dovolí.", "5QQ-WMaMkr4-00003-00003646-00004385": "No tak podle toho, jestli jdu do práce. Tak jako tam mám daný režim, tudíž jako vstávám ráno…", "5QQ-WMaMkr4-00004-00004385-00004871": "Když začínám v osm a jsem teďka hodně dojížděl, takže jsem obvykle vstával třeba kolem páté ráno.", "5QQ-WMaMkr4-00005-00004919-00005565": "A když nemusím nikam vstávat, tak si užívám toho, že nemusím nikam vstávat, a snažím se spat (spát), až vstanu."}}, {"audio_id": "5RirtGnOItA", "text": {"5RirtGnOItA-00000-00000992-00001227": "Ahoj vítejte u videa"}}, {"audio_id": "5Zm-a9tRD4k", "text": {"5Zm-a9tRD4k-00000-00000162-00000454": "Filmové projekce začínají 5. června,", "5Zm-a9tRD4k-00001-00000454-00000926": "budeme promítat každou středu, čtvrtek, pátek a sobotu.", "5Zm-a9tRD4k-00002-00000926-00001476": "A volné dny: neděli, pondělí a úterý nabízíme dalším zájemcům,", "5Zm-a9tRD4k-00003-00001476-00001834": "takže tam bude i mnoho různých jiných aktivit,", "5Zm-a9tRD4k-00004-00001834-00002132": "kdy budou areál letního kina využívat další pořadatelé.", "5Zm-a9tRD4k-00005-00002132-00002554": "Letní kino má převážně funkci kulturně-rekreační,", "5Zm-a9tRD4k-00006-00002554-00002970": "tudíž se snažíme vybírat zábavné filmy pro všechny generace.", "5Zm-a9tRD4k-00007-00002970-00003540": "Hitem letošního roku by měl podle mě být nový film Quentina Tarantina \"Tenkrát v Hollywoodu,\"", "5Zm-a9tRD4k-00008-00003540-00003815": "o generaci hippies v 60. letech.", "5Zm-a9tRD4k-00009-00003815-00004502": "Letos jsme investovali do zvuku, protože původní reprosoustava už byla opotřebovaná,", "5Zm-a9tRD4k-00010-00004502-00004704": "hlavně díky povětrnostním vlivům.", "5Zm-a9tRD4k-00011-00004704-00005018": "Takže návštěvníci se mohou těšit na super stereo zvuk."}}, {"audio_id": "5fElrkcpErM", "text": {"5fElrkcpErM-00000-00000613-00000778": "Budu mluvit o své přítelkyni.", "5fElrkcpErM-00001-00001136-00001288": "Známe se přes deset let.", "5fElrkcpErM-00002-00001682-00002449": "Seznámili jsme se u řeky. Ona šla po mostě, já jsem byl vlastně u řeky, na hrázi... pod hrází.", "5fElrkcpErM-00003-00002536-00003119": "A tak nějak na první-druhej (druhý) pohled jsme se do sebe zakoukali, zamilovali.", "5fElrkcpErM-00004-00003581-00003811": "Tak jezdíme hodně na festivaly.", "5fElrkcpErM-00005-00003884-00004577": "A v poslední době vlastně předěláváme barák, tak-tak jako tvoříme si budoucnost, když to řeknu.", "5fElrkcpErM-00006-00004774-00004910": "Denně se vídáme.", "5fElrkcpErM-00007-00005246-00006153": "Naposled jsme se viděli asi před třema (třemi) hodinama (hodinami). Než jsem jel vlastně na rodinnou akci-sešlost.", "5fElrkcpErM-00008-00006617-00006711": "Pořád se hádáme.", "5fElrkcpErM-00009-00007084-00007318": "Dá se říct, že taky o budoucnosti.", "5fElrkcpErM-00010-00007844-00009092": "Tak… její povaha, její... obličej, její… vlastně jako vzhled. A..."}}, {"audio_id": "5h08uGAcBD8", "text": {"5h08uGAcBD8-00001-00003784-00004082": "Ale vraťme se k tématu srdce.", "5h08uGAcBD8-00002-00004082-00005191": "Pamatujte, naše srdce je lůno.", "5h08uGAcBD8-00003-00005191-00005599": "Slovo Boží je semeno.", "5h08uGAcBD8-00004-00005599-00006439": "A tvoje představivost je to, co spojuje tyto dvě věci.", "5h08uGAcBD8-00005-00006439-00006793": "Obrazně řečeno, samozřejmě.", "5h08uGAcBD8-00006-00006793-00007455": "Abys mohl otěhotnět Božím slovem.", "5h08uGAcBD8-00007-00007455-00008683": "Tvá představivost je taková mapa pro tvůj život.", "5h08uGAcBD8-00008-00008683-00009255": "Rád bych teď řekl něco velmi odvážného.", "5h08uGAcBD8-00009-00009255-00010756": "Tvůj život ve skutečnosti není výsledkem toho, co se ti stalo a co ti udělali jiní lidé.", "5h08uGAcBD8-00010-00010756-00011854": "Tvá dnešní zkušenost pochází z toho, co sis včera napsal do srdce.", "5h08uGAcBD8-00011-00011854-00013500": "Je opravdu zvláštní, jak křesťané nechtějí převzít odpovědnost za to, co si napíšou na srdce.", "5h08uGAcBD8-00012-00013500-00013857": "Ale na druhou stranu to není vůbec divné.", "5h08uGAcBD8-00013-00013857-00014335": "Protože se to naučili od Adama a Evy.", "5h08uGAcBD8-00014-00014335-00014779": "Všichni sváděli vinu na někoho jiného.", "5h08uGAcBD8-00015-00014779-00015023": "Na ďábla,", "5h08uGAcBD8-00016-00015023-00015367": "na manžela, manželku, všichni byli vinni.", "5h08uGAcBD8-00017-00015367-00016188": "Každý z nás potřebuje převzít odpovědnost za stav svého vlastního srdce.", "5h08uGAcBD8-00018-00016188-00017530": "Takže to, co dnes zažíváš ve svém životě, je vlastně výsledkem toho, co jsi v minulosti zasadil do svého srdce.", "5h08uGAcBD8-00019-00017530-00018191": "Je tu jedna věc, kterou lidé nechápou.", "5h08uGAcBD8-00020-00018191-00018769": "Když začneš prožívat nějakou krizi", "5h08uGAcBD8-00021-00018769-00019450": "a uprostřed krize se snažíš vyřešit svůj problém.", "5h08uGAcBD8-00022-00019450-00019829": "Podle mě,", "5h08uGAcBD8-00023-00019829-00021101": "nejhorší věcí, nejhorší reakcí křesťana, když se dostane do krize,", "5h08uGAcBD8-00024-00021101-00021902": "je modlit se k Bohu, aby vyřešil tento problém.", "5h08uGAcBD8-00025-00021902-00022707": "Pavel to zkoušel třikrát a Pán mu řekl, že to tak nefunguje.", "5h08uGAcBD8-00026-00022707-00023389": "3krát jsem požádal Pána, aby opravil, vyřešil můj problém.", "5h08uGAcBD8-00027-00023389-00023693": "A Bůh řekl: :\"Ne.\"", "5h08uGAcBD8-00028-00023693-00025412": "Víte modlitba není prosit Boha, nebo přesvědčit Boha, aby něco udělal, modlitba je přizpůsobení, naladění našeho srdce na Boží srdce.", "5h08uGAcBD8-00029-00025412-00026605": "Před dvěma lety jsem byl v Sao Paulu a v jeho okolí a vedl jsem tam třídenní seminář.", "5h08uGAcBD8-00030-00026605-00027321": "Třídenní seminář a byl to seminář o životě bez omezení.", "5h08uGAcBD8-00031-00027321-00027938": "Večer jsme večeřeli s pastorem a jeho ženou.", "5h08uGAcBD8-00032-00027938-00028531": "Všiml jsem si, že ten pastor byl podrážděný.", "5h08uGAcBD8-00033-00028531-00029411": "Řekl: \"Reinharde, nesouhlasím s tím, co jsi dnes večer vyučoval.\"", "5h08uGAcBD8-00034-00029411-00029804": "V pořádku, nemusíš se mnou souhlasit. Řekl jsem.", "5h08uGAcBD8-00035-00029804-00030754": "Nemám takovou nejistotu, že bych potřeboval, aby se mnou lidé souhlasili. Můžeš si věřit čemu chceš.", "5h08uGAcBD8-00036-00030754-00031460": "Kdysi jsem měl takovou nejistotu, ale to je už minulost.", "5h08uGAcBD8-00037-00031460-00032023": "Pokud věříš něčemu jinému, je to v pořádku.", "5h08uGAcBD8-00038-00032023-00033345": "Ale zvláště byl podrážděný tím, co jsem vyučoval o nárokující víře.", "5h08uGAcBD8-00039-00033345-00034672": "Protože jeho pojetí modlitby bylo přesvědčit Boha, aby něco udělal.", "5h08uGAcBD8-00040-00034672-00035651": "Já to chápu tak, že moje problémy byly vyřešeny už před 2000 lety na kříži.", "5h08uGAcBD8-00041-00035651-00036298": "Pokud tomu bude moje srdce věřit, stane se to mou zkušeností.", "5h08uGAcBD8-00042-00036298-00037133": "Řekl, že se mnou nesouhlasí a pak mě zavalil argumenty.", "5h08uGAcBD8-00043-00037133-00037437": "Řekl jsem mu: \"Dobře,", "5h08uGAcBD8-00044-00037437-00037771": "můžu se tě na něco zeptat?\"", "5h08uGAcBD8-00045-00037771-00039222": "Kolik modliteb procentuálně ve tvém křesťanském životě bylo vyslyšeno?", "5h08uGAcBD8-00046-00039222-00040127": "Těsně předtím, než stačil odpovědět, jeho manželka vybuchla.", "5h08uGAcBD8-00047-00040127-00040635": "Opravdu není nic krásnějšího než upřímná manželka.", "5h08uGAcBD8-00048-00040635-00041436": "Neboť taková manželka je většinou pro náboženského pastora velkou ostudou.", "5h08uGAcBD8-00049-00041436-00042276": "O, nikdo tady neřekl amen na toto prohlášení.", "5h08uGAcBD8-00050-00042276-00042431": "Dokonce ani Ela.", "5h08uGAcBD8-00051-00042431-00043540": "Než stačil odpovědět, vyhrkla: \"Velmi málo.\"", "5h08uGAcBD8-00052-00043540-00043790": "Byl na ni naštvaný.", "5h08uGAcBD8-00053-00043790-00044585": "A já říkám, poslouchej, nebuď tak zlý na svou ženu.", "5h08uGAcBD8-00054-00044585-00045028": "Ona jen upřímně odpověděla na otázku.", "5h08uGAcBD8-00055-00045028-00047026": "Jsi pastor, který má v kostele 1000 lidí a tvé modlitby jsou neúčinné a přesto se mě snažíš přesvědčit, že tvůj způsob modlitby je správný, ne můj.", "5h08uGAcBD8-00056-00047026-00048700": "Proč takové volání k Bohu, aby vyřešil náš problém, je tou nejhorší první reakcí, kterou můžeme v krizi zažít?", "5h08uGAcBD8-00057-00048700-00049259": "Protože pak se modlíme v zoufalství a ne ve víře.", "5h08uGAcBD8-00058-00049259-00050129": "Měna nebe není zoufalství, pouze víra.", "5h08uGAcBD8-00059-00050129-00051327": "Bůh a celé nebe neodpovídají na plačící modlitby, pouze na modlitby víry.", "5h08uGAcBD8-00060-00051327-00052629": "Pokud se naučíme nejprve v krizi vyladit své srdce,", "5h08uGAcBD8-00061-00052629-00053633": "pak to, čím oplodníme naše srdce se stane.", "5h08uGAcBD8-00062-00053633-00054717": "Jakou minulost si představuješ?", "5h08uGAcBD8-00063-00054717-00055726": "Každý v této místnosti si prošel bolestnými, těžkými zkušenostmi.", "5h08uGAcBD8-00064-00055726-00056616": "Vzpomínám si, jak jsme v roku 1980 založili náš první sbor v Rakousku,", "5h08uGAcBD8-00065-00056616-00057451": "v nějakém smyslu jsem se potýkal s určitým jevem.", "5h08uGAcBD8-00066-00057451-00058873": "Že byli dva lidé, kteří měli velmi podobný charakter, velmi podobný temperament a procházeli velmi podobnými okolnostmi.", "5h08uGAcBD8-00067-00058873-00060597": "Jedna z těch osob vyšla z těchto obtížných podmínek zralejší, sebevědomější, rozvinutější a druhá zahořkla a uzavřela se.", "5h08uGAcBD8-00068-00060597-00061154": "Zajímalo mě, kde se vzal ten rozdíl.", "5h08uGAcBD8-00069-00061154-00061845": "Až jsem došel k závěru, že jde o srdce.", "5h08uGAcBD8-00070-00061845-00063311": "Když procházíme těžkými zkušenostmi, zaséváme v našem srdci zrno, semeno.", "5h08uGAcBD8-00071-00063311-00064395": "To zrno, které zaseješ ve svém srdci vyroste a přinese ovoce.", "5h08uGAcBD8-00072-00064395-00065409": "Protože celý vesmír funguje podle zákona setby a sklizně.", "5h08uGAcBD8-00073-00065409-00066488": "Pokud seješ ve svém srdci semeno negativity, přesně to budeš sbírat.", "5h08uGAcBD8-00074-00066488-00066762": "Co se děje?", "5h08uGAcBD8-00075-00066762-00067220": "Co se stalo. Moje tchyně,", "5h08uGAcBD8-00076-00067220-00067475": "která je nyní už s Ježíšem,", "5h08uGAcBD8-00077-00067475-00067958": "měla hrozné dětství.", "5h08uGAcBD8-00078-00067958-00068793": "Také zažila násilí a zneužívání ve svém manželství.", "5h08uGAcBD8-00079-00068793-00069867": "Její muž byl alkoholik, zneužíval ji, často kvůli tomu byla v nemocnici.", "5h08uGAcBD8-00080-00069867-00070181": "Co se stalo?", "5h08uGAcBD8-00081-00070181-00071230": "Ona si do svého srdce napsala, namalovala určité obrázky,", "5h08uGAcBD8-00082-00071230-00071812": "o mužích, které říkaly, že všichni muži jsou špatní.", "5h08uGAcBD8-00083-00071812-00072529": "Představte si, co za celý svůj život zažívala.", "5h08uGAcBD8-00084-00072529-00073131": "Zklamání od mužů až do dne její smrti.", "5h08uGAcBD8-00085-00073131-00073276": "Proč?", "5h08uGAcBD8-00086-00073276-00074380": "Protože tvé srdce komunikuje s tvým mozkem a tvůj mozek říká tvému tělu, co má dělat.", "5h08uGAcBD8-00087-00074380-00075334": "Pokud si tedy vštípíš do srdce pravdu, že všichni muži jsou špatní,", "5h08uGAcBD8-00088-00075334-00076408": "tak i když ti nějaký muž řekne hezká slova a bude na tebe milý, nebudeš to vnímat jako něco pozitivního.", "5h08uGAcBD8-00089-00076408-00077238": "Protože to budeš filtrovat skrze své zlomené, znečištěné srdce.", "5h08uGAcBD8-00090-00077238-00078630": "Proč ženy, které vyjdou z nějakého násilného vztahu, vstupují do dalšího takového?", "5h08uGAcBD8-00091-00078630-00079594": "Víš, už jako malá holka jsem snila o tom, že mě někdo bude využívat.", "5h08uGAcBD8-00092-00079594-00080182": "Najdeme dalšího mučitele, který mě bude šikanovat.", "5h08uGAcBD8-00093-00080182-00080416": "Ne, ne, ne, ne, ne.", "5h08uGAcBD8-00094-00080416-00081152": "Z tvého srdce proudí zdroj života.", "5h08uGAcBD8-00095-00081152-00082052": "Tvé srdce rozhodne, kterým směrem půjdeš.", "5h08uGAcBD8-00096-00082052-00082362": "Co musíme udělat?", "5h08uGAcBD8-00097-00082362-00083331": "Prostřednictvím naší představivosti musíme změnit obrazy, které jsou zapsány v našem srdci.", "5h08uGAcBD8-00098-00083331-00084628": "Fantazie a představivost se zdají být stejné věci, a přesto jsou velmi odlišné.", "5h08uGAcBD8-00099-00084628-00085131": "Proč jsou na jednu stranu stejné a na druhou stranu úplně něco jiného?", "5h08uGAcBD8-00100-00085131-00086095": "Představivost a fantazie jsou něco, co si zapisuješ do svého srdce.", "5h08uGAcBD8-00101-00086095-00087323": "Až na to, že fantazie nemá důvod se naplňovat, protože to není napsáno ve slově Božím.", "5h08uGAcBD8-00103-00087548-00089088": "Takže bys neměl ve svém životě jen tak procházet a soustředit se na to, že si budeš představovat, fantazírovat o velkých věcech, kterých dosáhneš v Božím království.", "5h08uGAcBD8-00104-00089088-00090554": "Místo toho by sis měl zapsat ve svém srdci, co ti Bůh řekl, musíš mít základ pro svou představivost.", "5h08uGAcBD8-00105-00090554-00091603": "Jakmile to pochopíme, naše srdce bude neustále oplodněno a budeme stále něco odhalovat.", "5h08uGAcBD8-00106-00091603-00092409": "Funguje to velmi přesně, dokonalým, neomylným způsobem.", "5h08uGAcBD8-00107-00092409-00093328": "Rozjímal jsem nad 139 Žalmem po mnoho měsíců.", "5h08uGAcBD8-00108-00093328-00094606": "Když jsem byl ještě v matčině lůně, všechny mé dny byly zapsány ve tvé knize.", "5h08uGAcBD8-00109-00094606-00095942": "Opravdu bych si přál, abychom všichni mluvili v hebrejštině, protože ta pasáž hebrejsky zní krásně.", "5h08uGAcBD8-00110-00095942-00097761": "Je to velmi obtížné přeložit do jakéhokoli jazyka, protože je to extrémně poetická fráze a hebrejština je velmi bohatý jazyk.", "5h08uGAcBD8-00111-00097761-00098224": "Ale mohli bychom si troufnout na takovou formulaci.", "5h08uGAcBD8-00112-00098224-00098727": "Když jsem byl ještě embryo,", "5h08uGAcBD8-00113-00098727-00098961": "v lůně mé matky,", "5h08uGAcBD8-00114-00098961-00099693": "začal jsi psát ve své knize můj příběh.", "5h08uGAcBD8-00115-00099693-00100339": "A teď ji musím napsat až do konce.", "5h08uGAcBD8-00116-00100339-00100748": "Je to krásné.", "5h08uGAcBD8-00117-00100748-00101102": "Je určitá kniha v nebi,", "5h08uGAcBD8-00118-00101102-00101535": "která se jmenuje Reinhardův příběh.", "5h08uGAcBD8-00119-00101535-00101968": "Reinhard se musí rozhodnout,", "5h08uGAcBD8-00120-00101968-00102943": "zda vyplní prázdné stránky této knihy, nebo bude psát svou vlastní knihu.", "5h08uGAcBD8-00121-00102943-00104885": "Bohužel kvůli náboženství většina křesťanů místo psaní do této knihy píše svou vlastní knihu, která je bohužel velmi nečistou knížkou.", "5h08uGAcBD8-00123-00105085-00106775": "Musíš si to dát za prioritu objevit tuto knihu svého života, která je v nebi, přinést ji sem na zem a zapsat si ji až do konce.", "5h08uGAcBD8-00124-00106775-00107183": "Podívejme se, co říká Efezským 2, 10", "5h08uGAcBD8-00125-00107183-00108659": "Jsme přece jeho dílo, v Kristu Ježíši stvořeni k tomu, abychom konali dobré skutky, které nám Bůh připravil.", "5h08uGAcBD8-00126-00108659-00109286": "Všechny tvé dobré skutky byly již připraveny.", "5h08uGAcBD8-00127-00109286-00110191": "Tu knihu začal Bůh psát, když jsi byl ještě embryem.", "5h08uGAcBD8-00128-00110191-00111423": "Byly tam napsány názvy těch kapitol a ty musíš zapsat stránky té knihy.", "5h08uGAcBD8-00129-00111423-00112294": "Proč většina těchto knih vůbec nevznikne, nejsou napsány?", "5h08uGAcBD8-00130-00112294-00113645": "Protože naše srdce bojkotuje ten příběh, který pro nás Bůh začal psát v nebi.", "5h08uGAcBD8-00131-00113645-00114803": "Nevěříme tomu, že jsme dostatečně dobří, nevěříme, že je to pro nás, nevěříme tomu a tamtomu.", "5h08uGAcBD8-00132-00114803-00115312": "Nevěříme tomu, že žena může dělat to či ono.", "5h08uGAcBD8-00133-00115312-00116619": "Věříme tomu, že potřebujeme souhlas lidí, abychom napsali knihu, ale to není pravda.", "5h08uGAcBD8-00134-00116619-00118060": "Když si dnes večer položím mou hlavu na polštář, abych usnul, je mi jedno, zda se ti líbilo to, co kážu nebo ne.", "5h08uGAcBD8-00135-00118060-00119511": "Moje otázka v srdci je, zda jsem napsal dnes do konce to, co On chtěl, abych napsal.", "5h08uGAcBD8-00136-00119511-00120604": "Pavel napsal v Galatským, jestli se stále snažím líbit lidem, potěšit lidi, nemohu se líbit Bohu.", "5h08uGAcBD8-00137-00120604-00122129": "Mnoho křesťanů se tak zaměřuje na získání souhlasu lidí, že nikdy nebudou schopni napsat tuto knihu, kterou Bůh pro ně má.", "5h08uGAcBD8-00138-00122129-00123044": "To všechno se vrací k tomu aspektu, čemu věří naše srdce.", "5h08uGAcBD8-00139-00123044-00123611": "Co vidíš ve svém srdci?", "5h08uGAcBD8-00140-00123611-00125330": "Když jdeš večer spát, co vidíš ve svém srdci o sobě, co vidíš o své budoucnosti, ohledně toho, co Bůh pro tebe má.", "5h08uGAcBD8-00141-00125330-00125530": "Víra,", "5h08uGAcBD8-00142-00125530-00126951": "víra je důkazem reality, kterou nemůžeš vidět svýma přirozenýma očima, ale očima svého srdce.", "5h08uGAcBD8-00143-00126951-00128656": "Pokud nezačneš snít o věcech, o kterých sní Bůh, pak nikdy nebudeš dělat skutky, které Bůh chce, abys vykonal.", "5h08uGAcBD8-00144-00128656-00129729": "Nejlepší sny nesníme v noci, ale ve dne.", "5h08uGAcBD8-00146-00129850-00131142": "Protože povstávají v hloubi našeho srdce spolu s Duchem Svatým.", "5h08uGAcBD8-00147-00131142-00131848": "Takovým způsobem se rodí skuteční hrdinové.", "5h08uGAcBD8-00148-00131848-00133478": "Víte, to čemu věříme ohledně duchovního boje, to, co nás církev učila na toto téma, nemůže být více vzdálené od pravdy.", "5h08uGAcBD8-00149-00133478-00135157": "Dávali jsme mnohem více moci a autority poraženému nepříteli než Ježíši Kristu.", "5h08uGAcBD8-00150-00135157-00135769": "Ďábel udělal to, udělal tamto a ono.", "5h08uGAcBD8-00151-00135769-00137225": "Řeknu ti to, můj drahý příteli. 95% toho, z čeho obviňuješ ďábla, nemá nic společného s ďáblovým jednáním, pochází to přímo z tvého srdce.", "5h08uGAcBD8-00153-00137425-00138412": "I když hřešíš, nedáváš autoritu ďáblu.", "5h08uGAcBD8-00154-00138412-00139217": "Jak můžeš dát pravomoc někomu, komu ji Ježíš odebral?", "5h08uGAcBD8-00155-00139217-00139790": "Opravdu si myslíš, že na to máš větší práva než Ježíš?", "5h08uGAcBD8-00156-00139790-00140625": "Opravdu jsi lepší a mocnější než Ježíš? To je arogance.", "5h08uGAcBD8-00157-00140625-00141000": "Koloským to velmi jasně uvádí.", "5h08uGAcBD8-00158-00141000-00141840": "Na kříži Ježíš ďábla úplně odzbrojil.", "5h08uGAcBD8-00159-00141840-00142775": "Vysmíval se ďáblovi.", "5h08uGAcBD8-00160-00142775-00143277": "Ďábel je poražený a je lhář.", "5h08uGAcBD8-00161-00143277-00143507": "Takovou má povahu.", "5h08uGAcBD8-00162-00143507-00143975": "Ó, ale já mám pořád útoky od ďábla.", "5h08uGAcBD8-00163-00143975-00144389": "Máš to, čemu věří tvé srdce.", "5h08uGAcBD8-00164-00144389-00144683": "Je to tak jednoduché.", "5h08uGAcBD8-00165-00144683-00145851": "Jak je to možné, že i když hřešíme, nemůžeme to svalit na ďábla.", "5h08uGAcBD8-00166-00145851-00146726": "Víte, je velký rozdíl mezi autoritou a příležitostí, možností.", "5h08uGAcBD8-00167-00146726-00148207": "Neexistuje žádná taková věc ani osoba, která by mohla dát ďáblovi pravomoc, přidělit mu zpět autoritu, kterou mu Ježíš vzal.", "5h08uGAcBD8-00168-00148207-00148645": "Můžeš dát ďáblu příležitost,", "5h08uGAcBD8-00169-00148645-00149054": "ale to neznamená, že má autoritu.", "5h08uGAcBD8-00170-00149054-00149724": "Protože autorita znamená, že máš zákonné právo.", "5h08uGAcBD8-00171-00149724-00150436": "Ale příležitost znamená,", "5h08uGAcBD8-00172-00150436-00150636": "Pojď, udeř mě.", "5h08uGAcBD8-00173-00150636-00151416": "Je velký rozdíl mezi autoritou, právem na něco a příležitostí.", "5h08uGAcBD8-00174-00151416-00151770": "On nemá autoritu, nemá právo.", "5h08uGAcBD8-00175-00151770-00152000": "Zamysli se.", "5h08uGAcBD8-00176-00152000-00154638": "Zamysli se. Pokud můj hřích znamená, že dávám ďáblu autoritu a můj dobrý život bez hříchu ďáblu autoritu bere, pak můžeme rovnou zapomenout na kříž.", "5h08uGAcBD8-00177-00154638-00155830": "Je to jako bychom řekli Ježíši: \"No Pane Ježíši, je milé, že jsi zemřel, ale takhle se mi obecně dobře daří, poradím si sám.\"", "5h08uGAcBD8-00178-00155830-00156467": "Povedu svatý život a pak ďábel nebude mít nade mnou žádnou autoritu.", "5h08uGAcBD8-00179-00156467-00157318": "Ďábel nemá žádnou autoritu, protože mu Ježíš vzal tuto pravomoc na kříži.", "5h08uGAcBD8-00180-00157318-00158918": "A samozřejmě, když jsi hlupák, tak budeš dávat ďáblu příležitosti jednat ve tvém životě, ale to neznamená, že na to má právo.", "5h08uGAcBD8-00181-00158918-00160071": "Ďábel je poražený, je lhář, je podvodník a nebudu vám říkat všechna ta přízviska, která mu dávám.", "5h08uGAcBD8-00182-00160071-00160454": "Protože by vás to mohlo urazit.", "5h08uGAcBD8-00183-00160454-00160654": "Opravdu.", "5h08uGAcBD8-00184-00160654-00162165": "Když pochopíme, jakou moc má přesvědčení našeho srdce, víra našeho srdce na všechno, co děláme,", "5h08uGAcBD8-00185-00162165-00163591": "začneme věnovat svému srdci větší pozornost a začneme na něm vědoměji pracovat.", "5h08uGAcBD8-00186-00163591-00165414": "Někteří lidé mi říkají: \"Reinharde, neříkej to slovo, nemluv o představivosti, nepoužívej ho je to světské, je to new age, ble.\"", "5h08uGAcBD8-00187-00165414-00165744": "Poslouchej.", "5h08uGAcBD8-00188-00165744-00166713": "Křesťanství se točí kolem neviditelného.", "5h08uGAcBD8-00189-00166713-00167936": "Koncepce představivosti je hluboce integrována s křesťanskou vírou.", "5h08uGAcBD8-00190-00167936-00168399": "Věříš v Boha, kterého jsi nikdy neviděl.", "5h08uGAcBD8-00191-00168399-00169696": "Věříš tomu, že před 2000 lety nějaký muž zaplatil za tvůj hřích, nikdy v životě jsi ho neviděl.", "5h08uGAcBD8-00192-00169696-00170128": "Věříš v anděly, které jsi nikdy neviděl.", "5h08uGAcBD8-00193-00170128-00170810": "Věříš tomu, že jednoho dne půjdeš do nebe, které jsi nikdy neviděl.", "5h08uGAcBD8-00194-00170810-00171908": "Neviditelný svět je přirozený, prvotní svět křesťanské víry.", "5h08uGAcBD8-00195-00171908-00173369": "Proto musíme mít takový postoj, kterým říkáme. Nepotřebuji něco vidět svým přirozeným zrakem, abych věřil.", "5h08uGAcBD8-00196-00173369-00174790": "Potřebujeme pochopit, že čím jasněji vidíme Boží obrazy v našem srdci,", "5h08uGAcBD8-00197-00174790-00175700": "čím dříve bude naše srdce oplodněno zrnem Božího slova,", "5h08uGAcBD8-00198-00175700-00176262": "tím rychleji to zažijeme v našem životě.", "5h08uGAcBD8-00199-00176262-00176577": "Pokud zavřeš oči,", "5h08uGAcBD8-00200-00176577-00177020": "a budeš myslet na svou budoucnost,", "5h08uGAcBD8-00201-00177020-00177458": "o své finanční budoucnosti,", "5h08uGAcBD8-00202-00177458-00177757": "co vidíš?", "5h08uGAcBD8-00204-00178042-00178812": "To co uvidíš, bude tvoje zkušenost.", "5h08uGAcBD8-00205-00178812-00179736": "Když zavřeš oči a budeš přemýšlet o církvi, kterou vedeš,", "5h08uGAcBD8-00206-00179736-00180721": "to, co uvidíš ve svém srdci, to uvidíš v přirozené realitě.", "5h08uGAcBD8-00207-00180721-00181119": "Je červenec.", "5h08uGAcBD8-00208-00181119-00181478": "Dnes je 4. července.", "5h08uGAcBD8-00209-00181478-00181802": "V Americe je velká párty.", "5h08uGAcBD8-00210-00181802-00182226": "Jsem si jistý, že moji synové se baví.", "5h08uGAcBD8-00211-00182226-00182768": "Je to jeden z největších amerických svátků v Americe, ve Spojených Státech.", "5h08uGAcBD8-00212-00182768-00183073": "Takže je červenec.", "5h08uGAcBD8-00213-00183073-00183580": "Na začátku letošního roku jsem se rozhodl,", "5h08uGAcBD8-00214-00183580-00184287": "že do roku 2020 budu milionář.", "5h08uGAcBD8-00216-00184551-00184915": "Jeden tady řekl Haleluja, děkuji.", "5h08uGAcBD8-00217-00184915-00186411": "Vy ostatní jste náboženští, plní soudu. Někde hluboko ve svém srdci byste to také chtěli říct, ale nemáte dost odvahy na to, abyste to udělali.", "5h08uGAcBD8-00218-00186411-00186745": "Řekl jsem Debbie,", "5h08uGAcBD8-00219-00186745-00186945": "miláčku,", "5h08uGAcBD8-00220-00186945-00187919": "než skončí rok 2020, garantuji ti, že budu milionář.", "5h08uGAcBD8-00221-00187919-00188119": "Víte proč?", "5h08uGAcBD8-00222-00188119-00189262": "Už se nemůžu dívat na děti, které hladoví a umírají hlady na ulici brazilských měst.", "5h08uGAcBD8-00223-00189262-00191572": "Jsou čtyři lidé, kteří mají obrovské srdce pro službu a které hodlám zaměstnat na plný úvazek do konce tohoto roku. Hodlám jim zaplatit za jejich práci a službu, kterou budou vykonávat.", "5h08uGAcBD8-00224-00191572-00192070": "Už příliš dlouho,", "5h08uGAcBD8-00225-00192070-00193581": "už příliš dlouho jsem bojkotoval sám sebe špatným přístupem a přesvědčením svého srdce, ale už to nebudu dělat.", "5h08uGAcBD8-00226-00193581-00195285": "Tato změna začala ve mně, když jsem trávil čas s Ježíšem a On mi řekl: \"Reinharde, ty si vybíráš, kolik budeš mít.\"", "5h08uGAcBD8-00227-00195285-00195812": "Dovedeš si to představit,", "5h08uGAcBD8-00228-00195812-00197075": "dokážeš si představit, co by se stalo v Božím království, kdyby každý člověk v této místnosti byl milionář?", "5h08uGAcBD8-00229-00197075-00198291": "Zamysli se nad tím, jak moc Boží království trpí nedostatkem financí a není to Boží vina.", "5h08uGAcBD8-00230-00198291-00198680": "Není to Boží vina.", "5h08uGAcBD8-00231-00198680-00199158": "Je to chyba tvého srdce.", "5h08uGAcBD8-00232-00199158-00199750": "Tak jsem začal dělat konkrétní rozhodnutí.", "5h08uGAcBD8-00233-00199750-00200312": "Začal jsem jednat podle své víry.", "5h08uGAcBD8-00234-00200312-00201033": "Letos jsme překonali všechny prodejní rekordy.", "5h08uGAcBD8-00235-00201033-00201233": "Pokud jde o knihy.", "5h08uGAcBD8-00237-00201488-00203251": "Když uvidíš ve svém srdci místo, kde tě Bůh vidí, tvé srdce se stane plodným a začneš zakoušet, co je v něm.", "5h08uGAcBD8-00238-00203251-00204171": "Reinharde, neříkej lidem, aby snili o tom, že se stanou milionáři.", "5h08uGAcBD8-00239-00204171-00205651": "Dobře, mám vás vyučovat o tom, jak si představit, že žijete ve velké chudobě a sotva se vám daří přežít? Skutečně? To chcete?", "5h08uGAcBD8-00240-00205651-00206452": "Začátkem tohoto roku jsem řekl Debbie a našim několika duchovním synům,", "5h08uGAcBD8-00241-00206452-00208340": "řekl jsem jim. Než skončí rok 2020, budu milionář, ale ty peníze nikdy, nikdy nebudou patřit mému srdci.", "5h08uGAcBD8-00242-00208340-00208982": "Před 3 lety jsem byl v Monaku.", "5h08uGAcBD8-00243-00208982-00210050": "Jeli jsme tam, protože tam Debbie chtěla jet. Byla to její touha ještě předtím, než jsme se vzali.", "5h08uGAcBD8-00244-00210050-00210777": "Ale nikdy předtím jsme to nezvládli, protože když jsme žili v Rakousku, byli jsme vždy příliš zaneprázdněni.", "5h08uGAcBD8-00245-00210777-00211771": "Ale asi před třemi lety jsem měl kázat na konferenci v Německu, v Berlíně.", "5h08uGAcBD8-00246-00211771-00214145": "Řekl jsem jí: \"Má drahá, co říkáš, že bychom po konferenci letěli do Austrálie, pak vzali naše auto, jeli do Monaka. Strávíme tam tři dny na nějakém pěkném místě a pak se vrátíme domů.\"", "5h08uGAcBD8-00247-00214145-00214460": "Řekla, že by to bylo skvělé.", "5h08uGAcBD8-00248-00214460-00214898": "Dostáváme se do Monaka,", "5h08uGAcBD8-00249-00214898-00216046": "nevím, zda jste tam byli. Staré město je tak položené na kopci, takže jsme šli nahoru", "5h08uGAcBD8-00250-00216046-00216554": "a odtud jsem se díval na přístav.", "5h08uGAcBD8-00251-00216554-00216947": "A prostě jsem se naštval.", "5h08uGAcBD8-00252-00216947-00218220": "Opravdu jsem se tak naštval, že jsem tam začal klít. Byla tam Debbie a ještě jeden pastor.", "5h08uGAcBD8-00253-00218220-00218574": "Víte, proč jsem byl tak naštvaný?", "5h08uGAcBD8-00254-00218574-00220035": "Viděl jsem v tom přístavu desítky, desítky jachet, které měly přistávací místa pro vrtulníky.", "5h08uGAcBD8-00255-00220035-00222454": "Byly ve mně takové myšlenky. Co to je za plýtvání peněz, za tu jednu jachtu a jednu helikoptéru a celé vybavení bych mohl postavit dva sirotčince. A za tu ještě další. Co to je za vyhazování peněz do kanálu. Takový jsem byl naštvaný.", "5h08uGAcBD8-00256-00222454-00222668": "Pán mě napomenul.", "5h08uGAcBD8-00257-00222668-00223295": "Řekl: \"Reinharde, ty jsi naštvaný na špatnou věc.\"", "5h08uGAcBD8-00258-00223295-00224036": "Nebuď naštvaný na bohatství, bud naštvaný na chudobu.", "5h08uGAcBD8-00259-00224036-00224644": "Protože chudoba je problém, ne úspěch.", "5h08uGAcBD8-00260-00224644-00226040": "Myslíš si, že tvé děti nemají dost, protože si tito lidé kupují tyto luxusní jachty?", "5h08uGAcBD8-00261-00226040-00227153": "Myslíš si, že ten luxus mě okrádá o nějaké bohatství?", "5h08uGAcBD8-00262-00227153-00227875": "Jsem tvůrcem každého diamantového dolu na světě, jaký je tvůj problém, člověče?", "5h08uGAcBD8-00263-00227875-00228566": "Tvůj pohled Reinharde je špatný, musíš ho změnit.", "5h08uGAcBD8-00264-00228566-00230141": "Stál jsem tam a nadával a byl jsem naštvaný, až mě nakonec Pán přerušil a já jsem musel říct: \"Promiň.\" A lidé stojící vedle mě řekli: \"Co?\"", "5h08uGAcBD8-00265-00230141-00230341": "Co se děje?", "5h08uGAcBD8-00266-00230341-00231668": "Mé srdce bylo naprogramováno věřit, že všechna hmotná požehnání jsou špatná.", "5h08uGAcBD8-00267-00231668-00232152": "Tak máme to, čemu věří naše srdce.", "5h08uGAcBD8-00268-00232152-00232540": "Vždy máš to, čemu věří tvé srdce.", "5h08uGAcBD8-00269-00232540-00234622": "Když pochopíme, že naše srdce se musí ztotožnit s tím, co On řekl, a ne se špatnými náboženskými představami, které do nás byly vloženy.", "5h08uGAcBD8-00270-00234622-00236058": "Když to skutečně uvidíš ve svém srdci, nebude trvat dlouho a uvidíš, jak se to projevuje zde na zemi.", "5h08uGAcBD8-00271-00236058-00238646": "Bojkotujeme tolik věcí v našem životě. Bojkotujeme náš úspěch, naše vztahy, pokoj ve vztazích, naše zdraví, manželství. Jen proto, že máme špatný postoj v srdci, nesprávné přesvědčení v srdci.", "5h08uGAcBD8-00272-00238646-00239337": "V semitské hebrejské kultuře je jméno velmi důležité.", "5h08uGAcBD8-00273-00239337-00239905": "Protože jméno vždy znamenalo identitu.", "5h08uGAcBD8-00274-00239905-00241013": "Je to velmi jasné, lze to vyčíst z Bible. Bůh měnil jména lidí, protože chtěl změnit jejich identitu.", "5h08uGAcBD8-00275-00241013-00241839": "Když pochopíš, že v hebrejské kultuře jméno znamená identitu,", "5h08uGAcBD8-00276-00241839-00242327": "čili povahu a charakter,", "5h08uGAcBD8-00277-00242327-00242591": "tak co se děje?", "5h08uGAcBD8-00278-00242591-00243496": "Bůh nemůže jednat proti svému jménu.", "5h08uGAcBD8-00279-00243496-00244347": "Jestli věříš, že ti Bůh seslal nemoc, aby tě něco naučil,", "5h08uGAcBD8-00280-00244347-00244765": "tak říkáš Bohu, že je lhář.", "5h08uGAcBD8-00282-00244866-00245537": "Protože Bůh se nazývá Jahve Rafa.", "5h08uGAcBD8-00283-00245537-00246611": "To znamená, Pán, je lékař. Znamená to, že je to Jeho povaha, jeho charakter, to je to, kým je.", "5h08uGAcBD8-00284-00246611-00248176": "Takže pokud přisuzuješ nemoc Bohu, který skutečně léčí, je to jako bys mu řekl: \"Víš co, tvoje jméno je falešné, jsi lhář.\"", "5h08uGAcBD8-00286-00248337-00249137": "Jahve Jireh, Pán, který zaopatřuje. Ne Pán, který bere.", "5h08uGAcBD8-00288-00249373-00250437": "Pán mi to vzal, aby mě něco naučil. Ne tvé srdce tě okradlo, můj příteli.", "5h08uGAcBD8-00289-00250437-00251356": "Přestaň vinit Boha za to, co je výsledkem víry tvého srdce.", "5h08uGAcBD8-00290-00251356-00251824": "Víte je velmi lehké vinit Boha nebo ďábla.", "5h08uGAcBD8-00291-00251824-00253419": "Pán mi kdysi řekl: \"Reinharde, nikdy nesmíš utěšovat a uklidňovat nevíru ve svém srdci. Můžeš ji jen konfrontovat.\"", "5h08uGAcBD8-00292-00253419-00254602": "Řekl jsem: \"Pane, ale kdo něco takového dělá, že by živil nevíru ve svém srdci?\"", "5h08uGAcBD8-00293-00254602-00255075": "Pán mi řekl, že moji lidé to dělají pořád.", "5h08uGAcBD8-00294-00255075-00255275": "Jak?", "5h08uGAcBD8-00295-00255275-00256294": "Pán se mě zeptal, zda si pamatuji na Masela. To je nějaký člověk.", "5h08uGAcBD8-00296-00256294-00257155": "Bylo mu 53 let a zemřel náhle na následky nečekané nemoci.", "5h08uGAcBD8-00297-00257155-00257846": "Zanechal ženu a malé dítě.", "5h08uGAcBD8-00298-00257846-00258175": "Co řekli v kostele?", "5h08uGAcBD8-00299-00258175-00258430": "Řekli: \"Pán si ho vzal.\"", "5h08uGAcBD8-00300-00258430-00260054": "Pán řekl: \"Já jsem si ho nevzal. Nezabíjím 52letého člověka, který zanechá rodinu a malé dítě.\"", "5h08uGAcBD8-00301-00260054-00261098": "Je velmi snadné vyvinout teologii, která bude utěšovat a hýčkat nevíru v našem srdci.", "5h08uGAcBD8-00302-00261098-00261470": "Místo toho, aby ses s ní konfrontoval.", "5h08uGAcBD8-00303-00261470-00261720": "Víš,", "5h08uGAcBD8-00304-00261720-00262883": "že pokud ve svém srdci pochopíme, kdo jsme a co pro nás Bůh má,", "5h08uGAcBD8-00305-00262883-00263396": "budeme moci rozšířit království.", "5h08uGAcBD8-00306-00263396-00263859": "Mocným způsobem.", "5h08uGAcBD8-00307-00263859-00265022": "Protože nakonec děláme každé rozhodnutí ve svém životě na základě toho, čemu věří naše srdce.", "5h08uGAcBD8-00308-00265022-00266260": "Takže pokud se za každou cenu budeš snažit změnit své rozhodování, moc to nepomůže.", "5h08uGAcBD8-00309-00266260-00266762": "Říká se tomu modifikace chování.", "5h08uGAcBD8-00310-00266762-00267225": "Je to dobré nějakou dobu, na chvíli.", "5h08uGAcBD8-00311-00267225-00267877": "Pouze pokud v tuto chvíli změníš své srdce.", "5h08uGAcBD8-00312-00267877-00269574": "Víte, kdybych byl manžel Ely a každý den bych se na ni zlobil, protože má zelené nehty a ne červené a já nemám rád zelenou,", "5h08uGAcBD8-00313-00269574-00270449": "každý den bych se na ni naštval, křičel na ni a říkal jí ošklivá slova,", "5h08uGAcBD8-00314-00270449-00271027": "bylo by hezké toto chování změnit.", "5h08uGAcBD8-00315-00271027-00271659": "Ale ve skutečnosti je moje chování problémem mého srdce.", "5h08uGAcBD8-00316-00271659-00272380": "Takže až budu jednat se svým srdcem, už se k ní nebudu tak chovat.", "5h08uGAcBD8-00317-00272380-00272768": "Štveš mě.", "5h08uGAcBD8-00318-00272768-00272924": "Ne,", "5h08uGAcBD8-00319-00272924-00273769": "nepředepisuj mi takovou pravomoc, já nemám takovou pravomoc ve tvém životě.", "5h08uGAcBD8-00320-00273769-00274078": "Nemohu nikoho naštvat.", "5h08uGAcBD8-00321-00274078-00274775": "Ty se rozhoduješ naštvat se věcmi, které se ti nelíbí.", "5h08uGAcBD8-00322-00274775-00275064": "Máš problém se svým srdcem.", "5h08uGAcBD8-00323-00275064-00275706": "Ale toto je typické chování, které praktikujeme.", "5h08uGAcBD8-00324-00275706-00276502": "Nejsme připraveni přijmout odpovědnost za stav našeho srdce.", "5h08uGAcBD8-00325-00276502-00277019": "Moc bych si přál, abyste se z této konference,", "5h08uGAcBD8-00326-00277019-00277373": "vrátili domů a udělali něco takového.", "5h08uGAcBD8-00327-00277373-00277573": "Za prvé.", "5h08uGAcBD8-00328-00277573-00278756": "Požádej Pána, aby ti ukázal oblasti ve tvém životě, kde opravdu potřebuješ změnu.", "5h08uGAcBD8-00329-00278756-00280083": "Požádej ho, aby ti ukázal oblasti tvého života, kde se bojkotuješ a omezuješ.", "5h08uGAcBD8-00330-00280083-00281291": "Pak přestaň hrát tu hloupou hru spočívající na svalování viny na druhé.", "5h08uGAcBD8-00331-00281291-00282603": "Převezmi za sebe zodpovědnost a řekni: Zdroj života plyne z mého srdce, tak se musím vypořádat se svým srdcem.", "5h08uGAcBD8-00332-00282603-00283721": "Pak zjisti, co Pán říká na toto konkrétní téma a zbav se jakéhokoli náboženského filtru.", "5h08uGAcBD8-00333-00283721-00284229": "Potom věnuj čas,", "5h08uGAcBD8-00334-00284229-00284856": "změně svého srdce.", "5h08uGAcBD8-00335-00284856-00286828": "Děláš to vytvářením představ, obrazů ve svém srdci, jak o tom říká Bible. Představy hluboce zapsané v srdci.", "5h08uGAcBD8-00336-00286828-00287939": "Kdo z vás cítil strach, když jsem mluvil o tom běžícím velkém černém psovi?", "5h08uGAcBD8-00337-00287939-00288139": "Cítili jste strach,", "5h08uGAcBD8-00338-00288139-00288751": "Jste připraveni se mnou experimentovat?", "5h08uGAcBD8-00339-00288751-00290009": "Takže máme tady člověka, který pocítil strach, když ve svých představách spatřil tohoto velkého, černého psa.", "5h08uGAcBD8-00340-00290009-00290561": "Problémem není velký černý pes, ale její srdce.", "5h08uGAcBD8-00341-00290561-00290761": "Změňme to.", "5h08uGAcBD8-00342-00290761-00291214": "Bible nám říká, abychom to změnili. Jak to máme změnit?", "5h08uGAcBD8-00343-00291214-00291528": "Magdo, zavři oči,", "5h08uGAcBD8-00344-00291528-00292170": "a následuj má slova ve své fantazii.", "5h08uGAcBD8-00345-00292170-00292529": "Jdeš po poli", "5h08uGAcBD8-00346-00292529-00293097": "a vesele skáčeš jako malá holka.", "5h08uGAcBD8-00347-00293097-00293793": "Najednou vidíš, jak k tobě běží velký, černý pes.", "5h08uGAcBD8-00348-00293793-00294216": "Ježíš jde spolu s tebou.", "5h08uGAcBD8-00349-00294216-00294476": "Drží tě za ruku.", "5h08uGAcBD8-00350-00294476-00294830": "Říká: \"Moje malá holčičko,", "5h08uGAcBD8-00351-00294830-00295179": "nemusíš se ničeho bát.", "5h08uGAcBD8-00352-00295179-00295766": "Ten pes se mě bojí a bojí se tebe.", "5h08uGAcBD8-00353-00295766-00296145": "Neublíží ti.", "5h08uGAcBD8-00354-00296145-00296464": "Protože jsem s tebou.", "5h08uGAcBD8-00355-00296464-00297264": "Nikdy nedovolím, aby ti nějaký velký černý pes ublížil.", "5h08uGAcBD8-00356-00297264-00297529": "Prostě mi věř.", "5h08uGAcBD8-00357-00297529-00297888": "Najednou jsi nadšená,", "5h08uGAcBD8-00358-00297888-00298162": "objímáš Ježíše,", "5h08uGAcBD8-00359-00298162-00298551": "a říkáš: \"Ježíši, to je tak hezké.\"", "5h08uGAcBD8-00360-00298551-00298900": "Jsem s tebou v bezpečí.", "5h08uGAcBD8-00361-00298900-00299288": "Tak dobře mě chráníš.", "5h08uGAcBD8-00362-00299288-00299702": "Žádný pes se mě nemůže dotknout.", "5h08uGAcBD8-00363-00299702-00300145": "Ráda s tebou chodím po polích.", "5h08uGAcBD8-00364-00300145-00300345": "Ježíš říká:", "5h08uGAcBD8-00365-00300345-00300659": "\"Ano, vždy jsem tady,", "5h08uGAcBD8-00366-00300659-00301093": "proto jsi vždy v bezpečí.", "5h08uGAcBD8-00367-00301093-00301581": "Pojď moje malé děvčátko, poskočíme si.", "5h08uGAcBD8-00368-00301581-00301895": "Podívej se na ty krásné květiny.", "5h08uGAcBD8-00369-00301895-00302239": "Podívej, tohle je tvoje oblíbená květina.", "5h08uGAcBD8-00370-00302239-00302439": "Chceme ji utrhnout?", "5h08uGAcBD8-00371-00302439-00302902": "A ty se skláníš a trháš květiny.", "5h08uGAcBD8-00372-00302902-00303286": "A vložíš je Ježíši do vlasů.", "5h08uGAcBD8-00373-00303286-00303510": "Ježíš se směje", "5h08uGAcBD8-00374-00303510-00303710": "a říká:", "5h08uGAcBD8-00375-00303710-00304268": "Vidíš, říkal jsem ti, že jsi se mnou vždy v bezpečí.", "5h08uGAcBD8-00376-00304268-00304522": "Otevři oči.", "5h08uGAcBD8-00377-00304522-00304856": "A teď se dívejte.", "5h08uGAcBD8-00378-00304856-00305096": "Zavři oči.", "5h08uGAcBD8-00379-00305096-00305505": "Procházíš se po poli a poskakuješ,", "5h08uGAcBD8-00380-00305505-00305878": "jsi veselá jako malá holka.", "5h08uGAcBD8-00381-00305878-00306416": "Běží k tobě velký černý pes.", "5h08uGAcBD8-00383-00306576-00306836": "Cítila jsi strach?", "5h08uGAcBD8-00385-00306971-00307072": "Ne.", "5h08uGAcBD8-00386-00307072-00307461": "Víte, to je kouzlo.", "5h08uGAcBD8-00387-00307461-00308356": "Trvalo 60 sekund, než její srdce uvěřilo něčemu jinému.", "5h08uGAcBD8-00389-00308868-00309550": "78krát Bible mluví o rozjímání, meditování.", "5h08uGAcBD8-00390-00309550-00309998": "78krát.", "5h08uGAcBD8-00392-00310133-00311669": "Bible nám to jasně říká, že prostřednictvím své představivosti máme utvářet ve svém srdci obrazy toho, co nám Bůh říká.", "5h08uGAcBD8-00393-00311669-00312000": "To nebyla fantazie.", "5h08uGAcBD8-00394-00312000-00312269": "Proč to nebyla fantazie?", "5h08uGAcBD8-00395-00312269-00313546": "Protože Koloským 3, 3 říká, že jsme s Kristem skryti v Bohu.", "5h08uGAcBD8-00396-00313546-00314526": "Židům 12, 4 říká, že Pán Bůh říká, že tě nikdy neopustí.", "5h08uGAcBD8-00397-00314526-00315897": "Římanům 8 nám říká, že nás nic nemůže oddělit od lásky, kterou máme v Ježíši Kristu.", "5h08uGAcBD8-00398-00315897-00317472": "A v této situaci si Magda vzala Boží slovo, použila svou fantazii a udělala ve svém srdci nový zápis.", "5h08uGAcBD8-00399-00317472-00318055": "Náboženství nás naučilo strašnou věc.", "5h08uGAcBD8-00400-00318055-00318870": "Naučilo nás, že se máme modlit, dokud nás Bůh neuzdraví.", "5h08uGAcBD8-00401-00318870-00319626": "Modlíme se, jak se modlili Baalovi proroci.", "5h08uGAcBD8-00402-00319626-00320725": "Tehdy, když jim Eliáš říkal: \"Modlete se trochu hlasitěji, možná váš bůh neslyší, možná šel čůrat.\"", "5h08uGAcBD8-00403-00320725-00322061": "Proč se snažíš přesvědčit Boha, aby tě uzdravil, když už Kristus zaplatil za tvé uzdravení.", "5h08uGAcBD8-00404-00322061-00323572": "Proč se snažíš přesvědčit Boha, aby tě finančně zaopatřil, když už Kristus zaplatil za tvé zaopatření.", "5h08uGAcBD8-00405-00323572-00324838": "Proč se snažíš přesvědčit Boha, aby tě chránil, když jsi v Kristu pod Jeho ochranou.", "5h08uGAcBD8-00406-00324838-00325619": "Děláme to proto, že nás to po století učilo náboženství.", "5h08uGAcBD8-00407-00325619-00327968": "Víte, bylo by úžasné, kdyby každý z nás mohl strávit jeden týden o samotě v izolaci, bez přístupu k jakýmkoli elektronickým zařízením, internetu, čehokoli. Jen by meditoval o tom, co říká Boží slovo.", "5h08uGAcBD8-00408-00327968-00328317": "Před dvěma týdny jsem řekl Debbie,", "5h08uGAcBD8-00409-00328317-00330086": "řekl jsem jí, že pokud s tím nepřestane, pošlu ji na rok na Bora Bora a nebude tam mít žádný telefon ani přístup ke světu.", "5h08uGAcBD8-00410-00330086-00330286": "Řekla: \"Super.\"", "5h08uGAcBD8-00412-00330540-00331639": "Vidíš, jak mocným způsobem funguje tvé srdce?", "5h08uGAcBD8-00413-00331639-00332147": "Velký prorok Eliáš,", "5h08uGAcBD8-00414-00332147-00333389": "byl po dobu 6 měsíců nadpřirozeně zaopatřován Bohem.", "5h08uGAcBD8-00415-00333389-00333559": "Nepršelo,", "5h08uGAcBD8-00416-00333559-00333834": "Bůh se o něj staral.", "5h08uGAcBD8-00417-00333834-00334277": "Pak mu Bůh nařídil vyjít z úkrytu,", "5h08uGAcBD8-00418-00334277-00334710": "a shromáždit Baalovy proroky.", "5h08uGAcBD8-00419-00334710-00335268": "Co se stalo, když se shromáždili Baalovi proroci?", "5h08uGAcBD8-00420-00335268-00335567": "Myslím, že většina z vás zná ten příběh.", "5h08uGAcBD8-00421-00335567-00336313": "Řekl jim. Poslouchejte, vyzkoušíme, který z Bohů je ten pravý.", "5h08uGAcBD8-00422-00336313-00336841": "Ten Bůh, který sešle oheň z nebe, bude skutečný.", "5h08uGAcBD8-00423-00336841-00337500": "Víme, že Bůh seslal oheň z nebe.", "5h08uGAcBD8-00424-00337500-00337978": "A co udělal Eliáš?", "5h08uGAcBD8-00426-00338252-00338944": "Eliáš usekl hlavy všem Baalovým prorokům.", "5h08uGAcBD8-00427-00338944-00339655": "Vzal meč a stovkám proroků usekl hlavu.", "5h08uGAcBD8-00428-00339655-00340202": "Byl tam, udělal to, viděl to.", "5h08uGAcBD8-00429-00340202-00340402": "Co se stalo později?", "5h08uGAcBD8-00430-00340402-00341014": "Král Achab říká své manželce Jezábel,", "5h08uGAcBD8-00431-00341014-00341676": "je to 19. kapitola 1. knihy Královské, od 1. verše.", "5h08uGAcBD8-00432-00341676-00342154": "Je to neuvěřitelně silný úryvek.", "5h08uGAcBD8-00433-00342154-00343124": "Achab oznámil Jezábele vše, co udělal Elijáš,", "5h08uGAcBD8-00434-00343124-00343894": "že pobil všechny Baalovy proroky mečem.", "5h08uGAcBD8-00435-00343894-00344551": "Jezábel poslala k Elijášovi posla se slovy:", "5h08uGAcBD8-00436-00344551-00346379": "„Ať bohové udělají, co chtějí! Zítra v tento čas naložím s tebou, jako ty jsi naložil s nimi!“", "5h08uGAcBD8-00437-00346379-00346942": "To byl konec Eliášovy služby.", "5h08uGAcBD8-00438-00346942-00347172": "Skončilo to.", "5h08uGAcBD8-00439-00347172-00347322": "Proč?", "5h08uGAcBD8-00440-00347322-00347606": "Proč?", "5h08uGAcBD8-00441-00347606-00348377": "Měl ďábel nebo duch Jezábel větší autoritu?", "5h08uGAcBD8-00442-00348377-00348577": "Nevěřím tomu.", "5h08uGAcBD8-00443-00348577-00350936": "Vlastně bych to mohl biblicky dokázat, že nebyl v historii žádný takový okamžik, dokonce ani před Kristovým křížem, ve kterém by měl ďábel větší autoritu než tu, která byla dána lidem.", "5h08uGAcBD8-00444-00350936-00351409": "Co je člověk, že na něj pamatuješ?", "5h08uGAcBD8-00445-00351409-00352026": "Učinil jsi ho o trochu menšího, než je Elohim.", "5h08uGAcBD8-00447-00352217-00352735": "Andělé nikdy neměli takový status.", "5h08uGAcBD8-00448-00352735-00353486": "Dokonce ani archandělé neměli takové postavení.", "5h08uGAcBD8-00449-00353486-00354674": "Proto musel ďábel oklamat a svést Evu, protože neměl nad ní žádnou autoritu.", "5h08uGAcBD8-00450-00354674-00355500": "Ďábel nás svedl a tak věříme, že má tak velkou autoritu.", "5h08uGAcBD8-00451-00355500-00356578": "Eliášova služba neskončila v tomto bodě proto, že na něj zaútočil duch Jezábel.", "5h08uGAcBD8-00452-00356578-00356932": "Víte proč skončila jeho služba?", "5h08uGAcBD8-00453-00356932-00357867": "Protože vytvořil nějakou představu, nějaký obraz ve svém srdci.", "5h08uGAcBD8-00454-00357867-00358280": "Podívejte se na ten příběh.", "5h08uGAcBD8-00455-00358280-00359160": "Jezábel říká: \"Zítra ztratíš hlavu.\"", "5h08uGAcBD8-00456-00359160-00360170": "Co je vstupní branou do našeho srdce?", "5h08uGAcBD8-00457-00360170-00360370": "Tvůj duch?", "5h08uGAcBD8-00458-00360370-00360570": "To je jedna brána.", "5h08uGAcBD8-00459-00360570-00361112": "A tvoje přirozené smysly, ty jsou druhou bránou.", "5h08uGAcBD8-00460-00361112-00361570": "Co se stalo, když Eliáš uslyšel tato slova.", "5h08uGAcBD8-00461-00361570-00361889": "Otevřel své srdce.", "5h08uGAcBD8-00462-00361889-00362228": "On by měl říci:", "5h08uGAcBD8-00463-00362228-00362508": "\"Dobře,", "5h08uGAcBD8-00464-00362508-00362742": "uvidíme.", "5h08uGAcBD8-00465-00362742-00363379": "Včera jsem zabil pár stovek tvých proroků, zítra budeš další.", "5h08uGAcBD8-00466-00363379-00363743": "Podívejme se, co říká Bible ve 3. verši.", "5h08uGAcBD8-00467-00363743-00364390": "Tady není napsáno: Když to Eliáš uslyšel.", "5h08uGAcBD8-00468-00364390-00365002": "Tady je napsáno, když to uviděl nebo pochopil.", "5h08uGAcBD8-00469-00365002-00366031": "Pochopil ne v intelektuálním smyslu, ale v určitém vnitřním vnímání.", "5h08uGAcBD8-00470-00366031-00367120": "V hebrejštině je to přesně význam takového přijetí, když si něco berete srdcem.", "5h08uGAcBD8-00471-00367120-00367384": "A co se stalo?", "5h08uGAcBD8-00472-00367384-00367644": "Ona to řekla,", "5h08uGAcBD8-00473-00367644-00368568": "on si vzpomněl na ten obraz toho, co se právě stalo. Obraz ležících hlav,", "5h08uGAcBD8-00474-00368568-00369419": "udělal z toho svůj obraz, viděl ho,", "5h08uGAcBD8-00475-00369419-00370085": "neviděl to svýma přirozenýma očima, protože se to ještě nestalo.", "5h08uGAcBD8-00476-00370085-00370385": "Ale uviděl to ve svém srdci.", "5h08uGAcBD8-00477-00370385-00370768": "Srdce řeklo mozku.", "5h08uGAcBD8-00478-00370768-00371112": "Eliáši, konec hry.", "5h08uGAcBD8-00479-00371112-00371357": "Už je po tobě.", "5h08uGAcBD8-00480-00371357-00371557": "Co udělal Eliáš?", "5h08uGAcBD8-00481-00371557-00372184": "utekl a modlil se. Pane, chci zemřít.", "5h08uGAcBD8-00482-00372184-00373000": "Pokud tvé srdce bude věřit špatným věcem, budeš dělat hlouposti, jako Eliáš.", "5h08uGAcBD8-00483-00373000-00373984": "Pokud by Eliáš opravdu chtěl zemřít, pak měl zůstat na místě a Jezábel by ho zabila.", "5h08uGAcBD8-00484-00373984-00374556": "Ona by se o to postarala, aby přišel o život.", "5h08uGAcBD8-00485-00374556-00376315": "Když máš ve svém srdci špatné obrazy, děláš špatná rozhodnutí.", "5h08uGAcBD8-00486-00376315-00377563": "Představivost tvého srdce je první, teprve potom je demonstrace toho, té představivosti.", "5h08uGAcBD8-00487-00377563-00378175": "Chceme vidět probuzení v Polsku.", "5h08uGAcBD8-00488-00378175-00379452": "Nestane se to, demonstrace té touhy se neuskuteční, dokud neuvidíš to probuzení ve svém srdci.", "5h08uGAcBD8-00489-00379452-00380247": "Tak o čem sníš?", "5h08uGAcBD8-00490-00380247-00380577": "Co si představuješ?", "5h08uGAcBD8-00491-00380577-00381000": "Jak vnímáš, vidíš sám sebe?", "5h08uGAcBD8-00492-00381000-00381914": "Minulý týden jsem četl příběh o ženě, byla slepá , byla to pastorova žena.", "5h08uGAcBD8-00493-00381914-00382879": "Neustále se modlila, aby se jí vrátil zrak, a to se prostě nedělo.", "5h08uGAcBD8-00494-00382879-00383968": "Mnoho evangelistů, kazatelů uzdravení, se za ni modlilo, ale zázrak nepřišel.", "5h08uGAcBD8-00495-00383968-00385280": "Až jednoho dne jeden velmi slavný evangelista uzdravení, přijel k nim do církve.", "5h08uGAcBD8-00497-00385445-00385779": "Požádala ho o modlitbu.", "5h08uGAcBD8-00498-00385779-00386133": "Byla úplně slepá.", "5h08uGAcBD8-00499-00386133-00386531": "Vložil na ni ruce,", "5h08uGAcBD8-00500-00386531-00386885": "přikázal jí vidět", "5h08uGAcBD8-00501-00386885-00387085": "a řekl:", "5h08uGAcBD8-00502-00387085-00387305": "\"Co vidíš?\"", "5h08uGAcBD8-00504-00387505-00387858": "A ona řekla: \"Nevidím nic,", "5h08uGAcBD8-00505-00387858-00388147": "jsem slepá.\"", "5h08uGAcBD8-00506-00388147-00388451": "On řekl: \"Ne,", "5h08uGAcBD8-00507-00388451-00389148": "neptal jsem se, jestli jsi slepá, ptal jsem se , co vidíš?\"", "5h08uGAcBD8-00508-00389148-00389517": "Nechápala, o co mu jde.", "5h08uGAcBD8-00509-00389517-00390699": "On jí řekl, že dokud neuvidí tento zázrak ve svém srdci, její oči nebudou reagovat.", "5h08uGAcBD8-00510-00390699-00391664": "Když uvidíš sama sebe ve svém srdci vidoucí, tvé oči se otevřou.\"", "5h08uGAcBD8-00511-00391664-00392480": "Přesvědčila o tom své srdce, její oči se otevřely a začala vidět.", "5h08uGAcBD8-00512-00392480-00393000": "Před pár týdny jsem dostal zprávu z Kanady,", "5h08uGAcBD8-00513-00393000-00393463": "taková žena po 20,", "5h08uGAcBD8-00514-00393463-00394169": "mluví rusky, německy a anglicky.", "5h08uGAcBD8-00515-00394169-00394399": "Má 3 děti,", "5h08uGAcBD8-00516-00394399-00395368": "pochází z Ruska, vyrůstala v Německu a jako teenager s rodinou odjela do Kanady.", "5h08uGAcBD8-00517-00395368-00396055": "Našla si mě na Instagramu a začala sledovat můj profil.", "5h08uGAcBD8-00518-00396055-00397739": "Měla jistou nemoc, která se začala projevovat narozením prvního dítěte a zesílila jejím posledním těhotenstvím.", "5h08uGAcBD8-00519-00397739-00398416": "Všichni se za ni modlili a nic se nezměnilo.", "5h08uGAcBD8-00520-00398416-00399211": "Řekla mi: \"Reinharde, nakonec jsem udělala to, co učíš.\"", "5h08uGAcBD8-00521-00399211-00400201": "Opravdu jsem strávila hodně času meditací, rozjímáním nad dokončeným dílem na kříži.", "5h08uGAcBD8-00522-00400201-00400762": "Trvalo mi dva týdny, než jsem přesvědčila své srdce.", "5h08uGAcBD8-00523-00400762-00401349": "A nakonec, když je mé srdce přesvědčeno,", "5h08uGAcBD8-00524-00401349-00401911": "měla problémy se štítnou žlázou a měla hormonální problémy.", "5h08uGAcBD8-00525-00401911-00402474": "Každý den musela brát velmi silné léky.", "5h08uGAcBD8-00526-00402474-00404709": "Opravdu nenáviděla tyto léky, protože v ní působily velkou hormonální změnu, hormonální nerovnováhu, že ztrácela nervy a byla velmi hrubá, nepříjemná ke svým dětem.", "5h08uGAcBD8-00527-00404709-00406244": "Řekla toto: \"Reinharde, když mě mé srdce vidělo uzdravenou, vyhodila jsem všechny léky a nikdy jsem se necítila lépe.", "5h08uGAcBD8-00528-00406244-00406722": "Jsem úplně vyléčená.", "5h08uGAcBD8-00529-00406722-00407349": "Pak uplynulo několik měsíců a neměl jsem od ní žádné zprávy.", "5h08uGAcBD8-00530-00407349-00407847": "Pak mi poslala zprávu.", "5h08uGAcBD8-00531-00407847-00408241": "Zeptala se: \"Víš, co se stalo?", "5h08uGAcBD8-00532-00408241-00409593": "Na mé srdce tak zapůsobila pravda Nové smlouvy o které vyučuješ, že jsem o tom chtěla vyprávět celému světu.", "5h08uGAcBD8-00533-00409593-00409877": "Řekla jsem to všem.", "5h08uGAcBD8-00535-00410077-00410951": "Ale můj muž se postavil proti mě, je to velmi náboženský člověk,", "5h08uGAcBD8-00536-00410951-00411821": "můj pastor mi zakázal o tom mluvit v církvi.", "5h08uGAcBD8-00537-00411821-00412324": "Pracovala s mládeží v církvi.", "5h08uGAcBD8-00538-00412324-00413045": "Pastor řekl, že ji vyloučí z církve.", "5h08uGAcBD8-00539-00413045-00413925": "Manžel řekl, že se s ní rozvede a vezme jí děti.", "5h08uGAcBD8-00540-00413925-00414125": "Víte, co řekla?", "5h08uGAcBD8-00541-00414125-00415854": "Řekla: \"Reinharde, moje srdce je tak naplněno radostí z mého společenství s Ježíšem, že mi na tom opravdu nezáleží, i kdybych všechno ztratila.", "5h08uGAcBD8-00542-00415854-00417201": "Miluji své děti, ale našla jsem skutečný vztah s úžasným Ježíšem a to je vše, co potřebuji.\"", "5h08uGAcBD8-00543-00417201-00417977": "Když to uvidíš ve svém srdci, zažiješ to ve svém životě.", "5h08uGAcBD8-00544-00417977-00418981": "Skutečná duchovní bitva se odehrává ne někde v nebeských kruzích, ale ve tvém srdci.", "5h08uGAcBD8-00545-00418981-00419672": "2. Korintským 10, 4 říká toto:", "5h08uGAcBD8-00546-00419672-00422467": "Zbraně našeho boje nejsou světské, nýbrž mají od Boha sílu bořit hradby.", "5h08uGAcBD8-00547-00422467-00423647": "Jimi boříme lidské argumenty a všecko, co se v pýše pozvedá proti poznání Boha.", "5h08uGAcBD8-00548-00423647-00424324": "Uvádíme do poddanství každou mysl, aby byla poslušna Krista,", "5h08uGAcBD8-00549-00424324-00425367": "Bible zde mluví o boření lidských argumentů", "5h08uGAcBD8-00550-00425367-00426128": "Víte, co znamená slovo uvažování nebo argumentace v řečtině?", "5h08uGAcBD8-00551-00426128-00426373": "Hádáte správně.", "5h08uGAcBD8-00552-00426373-00426663": "Představy.", "5h08uGAcBD8-00553-00426663-00427706": "Naše zbraně nejsou tělesné, ale jsou mocné v Kristu.", "5h08uGAcBD8-00554-00427706-00429391": "Ony mají sílu vyvrátit, zbořit falešné představy v našem srdci. To je ten skutečný duchovní boj.", "5h08uGAcBD8-00555-00429391-00431544": "Když si myslíme, že jsme tak velcí duchovní bojovníci a máme takové velké duchovní bitvy někde v nebeských kruzích, skutečně prohráváme bitvu v našich srdcích.", "5h08uGAcBD8-00556-00431544-00432469": "Naším klamem lidé kolem nás jdou do pekla.", "5h08uGAcBD8-00558-00432997-00433470": "Jsi v Kristu, příteli.", "5h08uGAcBD8-00559-00433470-00434206": "Představ si takové potrubí,", "5h08uGAcBD8-00560-00434206-00435776": "které spojuje moc vzkříšení, které je v Bohu s tvou nemocí, chudobou, depresí nebo sklíčeností.", "5h08uGAcBD8-00561-00435776-00436105": "Na konci toho potrubí,", "5h08uGAcBD8-00562-00436105-00436990": "je rezervoár Boží moci, pro veškerou Boží moc, která je k dispozici.", "5h08uGAcBD8-00563-00436990-00438000": "Na druhé straně jsi ty, tvé potřeby, problémy, vše, co je třeba změnit.", "5h08uGAcBD8-00564-00438000-00439571": "A uprostřed tohoto potrubí je takový zámek, který může zavřít a otevřít tok. To je tvé srdce.", "5h08uGAcBD8-00565-00439571-00440807": "Všechny tyto božské zdroje musí proudit tvým srdcem, aby se dostaly do tvého života.", "5h08uGAcBD8-00566-00440807-00441732": "Představivost tvého srdce otevírá nebo uzavírá tento tok.", "5h08uGAcBD8-00567-00441732-00442155": "Nevím, jak čteš Bibli.", "5h08uGAcBD8-00568-00442155-00443254": "Ale mnozí z nás se naučili číst alespoň dvě nebo tři kapitoly denně.", "5h08uGAcBD8-00569-00443254-00443811": "Radím vám, abyste to udělali naopak.", "5h08uGAcBD8-00570-00443811-00444011": "Řeknu ti proč.", "5h08uGAcBD8-00571-00444011-00444743": "Podle mého názoru jsou dva způsoby jak bychom měli zacházet s Biblí.", "5h08uGAcBD8-00572-00444743-00445171": "Za prvé. Musíme Bibli studovat.", "5h08uGAcBD8-00573-00445171-00446180": "Studovat, studovat, studovat pečlivě přes brýle Nové smlouvy.", "5h08uGAcBD8-00574-00446180-00446976": "Ale kromě studia Bible, kromě jejího čtení,", "5h08uGAcBD8-00575-00446976-00447856": "si musíme pamatovat, že pro nás není rozhodující množství přečtené Bible.", "5h08uGAcBD8-00576-00447856-00448736": "Klíčové je, zda ve svém srdci vidíš to, co čteš.", "5h08uGAcBD8-00577-00448736-00448996": "Tak čteme,", "5h08uGAcBD8-00578-00448996-00450054": "že Jeho božská moc mě obdařila vším, co potřebuji k životu a zbožnosti.", "5h08uGAcBD8-00579-00450054-00450751": "Čteme to, pak dočteme kapitolu až do konce a pak přejdeme k další kapitole.", "5h08uGAcBD8-00580-00450751-00451500": "Ok, splnil jsem závazek, přečetl jsem 3 kapitoly, jsem dobrý křesťan. Odškrtnuto.", "5h08uGAcBD8-00581-00451500-00451974": "Ne, ne, ne. Špatný křesťan, ne dobrý křesťan.", "5h08uGAcBD8-00582-00451974-00452362": "Protože dobrý křesťan,", "5h08uGAcBD8-00583-00452362-00453879": "si vezme slovo a bude si ho představovat, malovat, dokud se to neobjeví v jeho srdci.", "5h08uGAcBD8-00584-00453879-00455137": "Plníme si hlavy vědomostmi a naše srdce zůstávají prázdná a nezměněná.", "5h08uGAcBD8-00585-00455137-00456032": "Je lepší vzít jeden verš, který ti ukazuje Duch Svatý,", "5h08uGAcBD8-00586-00456032-00457085": "představovat si věci o něm, snít o něm, přemýšlet o něm celý měsíc, než číst denně 15 kapitol.", "5h08uGAcBD8-00587-00457085-00457429": "A dokonce tři kapitoly denně.", "5h08uGAcBD8-00588-00457429-00458622": "Vím, že je to špatný přístup, pokud se na to podíváme z perspektivy toho, jak jsme byli učeni.", "5h08uGAcBD8-00589-00458622-00459597": "Ale takovým způsobem má Boží slovo moc, která může proměnit náš život.", "5h08uGAcBD8-00590-00459597-00460134": "Sni o tom, přemýšlej o tom.", "5h08uGAcBD8-00591-00460134-00460866": "Vezmi si prorocké slovo, které jsi dostal, představuj si je, měj je před očima, sni o něm.", "5h08uGAcBD8-00592-00460866-00461315": "Maluj ten obrázek ve svém srdci.", "5h08uGAcBD8-00593-00461315-00462379": "Dokud se tvé emoce a myšlenky ve tvém srdci nespojí a pak to bude tvoje.", "5h08uGAcBD8-00594-00462379-00462683": "Pak už ti to nikdo nemůže vzít.", "5h08uGAcBD8-00595-00462683-00462997": "Pak to zažiješ.", "5h08uGAcBD8-00596-00462997-00463798": "Děkuji lidé, že jste mě tak trpělivě poslouchali, opravdu jste nejlepší.", "5h08uGAcBD8-00597-00463798-00464072": "Máme ještě jedno shromáždění."}}, {"audio_id": "5jODc37A8Fg", "text": {"5jODc37A8Fg-00000-00000000-00000146": "Volíme Piráty!", "5jODc37A8Fg-00001-00000146-00000520": "- Protože nelžou. - A protože nemají ve zvyku dávat plané sliby.", "5jODc37A8Fg-00002-00000572-00000792": "Ahoj, já jsem Bláža z kapely Peshata.", "5jODc37A8Fg-00003-00000792-00001072": "V Táboře sice nežiju, ale díky kapele se mi stal drůhým domovem", "5jODc37A8Fg-00004-00001072-00001342": "a kdybych tam měl někoho volit, tak to budou určitě Piráti,", "5jODc37A8Fg-00005-00001342-00001522": "protože tam mám spoustu dobrých přátel.", "5jODc37A8Fg-00006-00001530-00002038": "Ahoj, pracuji jako redaktor na volné noze a píšu pro několik technologických magazínů.", "5jODc37A8Fg-00007-00002044-00002474": "To znamená, že mám blízko k moderním technologiím a také proto volím Piráty.", "5jODc37A8Fg-00008-00002498-00002838": "Kandiduju za Piráty, protože jim věřím.", "5jODc37A8Fg-00009-00002888-00003426": "Podporuju Piráty, protože mám ráda pořádek a přehlednost a to je v politice potřeba jako sůl.", "5jODc37A8Fg-00010-00003426-00003624": "Piráti jsou budoucnost.", "5jODc37A8Fg-00011-00003624-00003872": "Dovedou Tábor do 21. století,", "5jODc37A8Fg-00012-00003872-00003978": "digitalizují", "5jODc37A8Fg-00013-00003978-00004216": "zapojí lidi a ukáží co a proč úřad dělá.", "5jODc37A8Fg-00014-00004216-00004524": "Naši podporovatelé to vědí, Vy to víte také,", "5jODc37A8Fg-00015-00004524-00004724": "ale jedna věc tu schází.", "5jODc37A8Fg-00016-00004724-00004998": "Lajky a šéry nestačí, musíte nám to přijít hodit.", "5jODc37A8Fg-00017-00004998-00005238": "Udělejte gesto pro vaše město a volte budoucnost!", "5jODc37A8Fg-00018-00005268-00005416": "Volte Piráty!"}}, {"audio_id": "5lhyLxKDLHo", "text": {"5lhyLxKDLHo-00000-00000040-00000222": "Vonku už je tma, energiami šetríme", "5lhyLxKDLHo-00001-00000231-00000478": "a zostalo mi už len toto chabé osvetlenie.", "5lhyLxKDLHo-00002-00000593-00001143": "Ale dosť vtipu, v skutočnosti by som vás rád pozval na náš TC Club,", "5lhyLxKDLHo-00003-00001143-00001695": "kde sa budeme venovať téme Kľukatá je cesta k súhre v horách, športe i managemente.", "5lhyLxKDLHo-00004-00001750-00002100": "O svojich skúsenostiach s riadením a koordináciou ľudí a projektov", "5lhyLxKDLHo-00005-00002100-00002632": "porozpráva Honza Bloudek v roli predsedu Českého horolezeckého zväzu", "5lhyLxKDLHo-00006-00002676-00003130": "Gros celej akcie však bude spoločná partnerská debata s vami", "5lhyLxKDLHo-00007-00003130-00003545": "o tom, ako sa vám darí alebo nedarí uriadiť mnoho zmien naraz", "5lhyLxKDLHo-00008-00003545-00003925": "a hlavne pre niektorých z vás domyslíme a navrhneme", "5lhyLxKDLHo-00009-00003925-00004368": "aj konkrétne kroky, ktoré im pomôžu v ich aktuálnej situácii", "5lhyLxKDLHo-00010-00004407-00004888": "Teším sa na vás, link na prihlásenie tu niekde určite nájdete"}}, {"audio_id": "5lEemd94DSy", "text": {"5lEemd94DSy-00000-00001830-00002130": "Dnes u nás došlo k další tragédii.", "5lEemd94DSy-00001-00002130-00002545": "Potvrzuji zprávu o úmrtí Michaila Tolstych", "5lEemd94DSy-00002-00002545-00002775": "všem známého pod přezdívkou \"Givi\",", "5lEemd94DSy-00003-00002775-00002990": "velitele praporu \"Somali\".", "5lEemd94DSy-00004-00002990-00003290": "Stalo se to v 6 hod 12 minut.", "5lEemd94DSy-00005-00003290-00003490": "Došlo k teroristickému útoku.", "5lEemd94DSy-00006-00003490-00003790": "Na místě tragédie pracuje", "5lEemd94DSy-00007-00003790-00003990": "vyšetřovací tým,", "5lEemd94DSy-00008-00003990-00004220": "Později udělá šéf republiky", "5lEemd94DSy-00009-00004220-00004420": "oficiální prohlášení.", "5lEemd94DSy-00010-00004420-00004720": "Jednu věc bych tady chtěl říci.", "5lEemd94DSy-00011-00004720-00005065": "4. února Škyrjak (poradce ministra vnitra Ukrajiny)", "5lEemd94DSy-00012-00005065-00005180": "upozorňoval na to,", "5lEemd94DSy-00013-00005180-00005380": "že Givi může být dalším na řadě.", "5lEemd94DSy-00014-00005380-00005595": "Kohokoliv obviňovat zatím nemohu,", "5lEemd94DSy-00015-00005595-00005795": "protože vyšetřování probíhá.", "5lEemd94DSy-00016-00005795-00006095": "ale mám podezření, že toto je politika", "5lEemd94DSy-00017-00006095-00006340": "likvidace představitelů", "5lEemd94DSy-00018-00006340-00006570": "jak DLR tak LLR, kterou", "5lEemd94DSy-00019-00006570-00006700": "realizuje Ukrajina.", "5lEemd94DSy-00020-00006700-00007100": "A stále trvá. A smrt Míši je toho důkazem.", "5lEemd94DSy-00021-00007100-00007300": "Dnes, jak všichni víme,", "5lEemd94DSy-00022-00007300-00007530": "byl podle zavražděn", "5lEemd94DSy-00023-00007620-00007920": "velitel praporu zvaný Givi, Michail Tolstych.", "5lEemd94DSy-00024-00007920-00008420": "Předběžné vyšetřování prokázalo,", "5lEemd94DSy-00025-00008420-00008620": "že šlo o teroristický útok.", "5lEemd94DSy-00026-00008620-00008950": "Vyšetřovatelé pracují na nalezení viníků,", "5lEemd94DSy-00027-00008950-00009150": "což brzy ujasníme.", "5lEemd94DSy-00028-00009150-00009350": "Chci zdůraznit,", "5lEemd94DSy-00029-00009350-00009550": "že v současné době bojujeme", "5lEemd94DSy-00030-00009550-00009750": "se státem, který se proměnil", "5lEemd94DSy-00031-00009750-00009950": "na teroristickou organizaci.", "5lEemd94DSy-00032-00009950-00010080": "Na bojišti se jim nedaří", "5lEemd94DSy-00033-00010080-00010280": "nad námi vítězit.", "5lEemd94DSy-00034-00010280-00010680": "Při každém jejich útoku byli", "5lEemd94DSy-00035-00010680-00010880": "sevřeni do kotle.", "5lEemd94DSy-00036-00010880-00011080": "Tak nás zabíjejí zákeřně.", "5lEemd94DSy-00037-00011080-00011380": "Obracím se k ukrajinským orgánům", "5lEemd94DSy-00038-00011380-00011780": "a vojákům: Všechny nás nezastřelíte.", "5lEemd94DSy-00039-00011780-00011980": "Přijdeme za ty mrtvé", "5lEemd94DSy-00040-00011980-00012180": "a budeme vás zabíjet.", "5lEemd94DSy-00041-00012180-00012580": "Vy sami jste nám k tomu dali právo.", "5lEemd94DSy-00042-00012580-00013080": "A k celému světovému společenství:", "5lEemd94DSy-00043-00013080-00013480": "Myslím, že ukrajinská vláda by měla být zapsána", "5lEemd94DSy-00044-00013480-00013780": "do seznamu teroristických organizací po celém světě!", "5lEemd94DSy-00045-00018700-00020500": "Odpočívej v klidu, kamaráde....."}}, {"audio_id": "5npoOke20iE", "text": {"5npoOke20iE-00000-00001224-00001360": "Tohle je Fred.", "5npoOke20iE-00001-00001408-00001491": "Náš kostlivec.", "5npoOke20iE-00002-00001491-00002093": "Tak jako opravdová lidská kostra je i Fred tvořen zhruba z210 kostí.", "5npoOke20iE-00003-00002236-00002681": "Když se náš Fred narodil, měl zhruba o 140 kostí víc, než teď.", "5npoOke20iE-00004-00002681-00002937": "Část jich během jeho života srostla.", "5npoOke20iE-00005-00003036-00003336": "Ale nebojte, o všech kostech se bavit nebudeme.", "5npoOke20iE-00006-00003464-00003716": "Nejdříve si na Fredovi ukážeme pár příkladů.", "5npoOke20iE-00007-00003860-00004388": "Celá kostra je souborem kostí, které dohromady vytvářejí pevnou oporu těla,", "5npoOke20iE-00008-00004388-00004591": "na níž se upínají svaly.", "5npoOke20iE-00009-00004664-00004911": "Díky nim pak lze celým tělem pohybovat.", "5npoOke20iE-00010-00004911-00005239": "Kosti také chrání životně důležité orgány.", "5npoOke20iE-00011-00005239-00005514": "Příkladem je hrudní koš nebo lebka.", "5npoOke20iE-00012-00005636-00005878": "My se dnes budeme bavit o zatížení kostí.", "5npoOke20iE-00013-00005878-00006184": "Kvysvětlení si vezmeme kost stehenní.", "5npoOke20iE-00014-00006184-00006727": "No a právě na kosti stehenní si ukážeme to, jak je stavba kostí důmyslná.", "5npoOke20iE-00015-00006820-00007371": "Nejdříve si vjednoduchosti popíšeme, jak taková kost stehenní vlastně vypadá.", "5npoOke20iE-00016-00007456-00007744": "Stehenní kost vyztužuje stehno dolní končetiny.", "5npoOke20iE-00017-00007744-00008066": "Na nohou stojíme, chodíme, běháme.", "5npoOke20iE-00018-00008123-00008500": "Taková kost musí tedy vydržet velkou mechanickou zátěž.", "5npoOke20iE-00019-00008500-00008758": "Zároveň ale nesmí být příliš těžká.", "5npoOke20iE-00020-00008758-00009357": "Musí být také pružná, aby se snadno neroztříštila, ale dost pevná, aby se neohnula.", "5npoOke20iE-00021-00009504-00009821": "Na koncích musí mít správný tvar tzv. hlavice,", "5npoOke20iE-00022-00009821-00010357": "aby kyčelní kloub na jedné straně a kolenní kloub na druhé mohly správně fungovat.", "5npoOke20iE-00023-00010357-00010809": "Mezi hlavicemi je dlouhá část nazývaná diafýza.", "5npoOke20iE-00024-00010904-00011131": "Kost je tvořena různými typy tkání.", "5npoOke20iE-00025-00011131-00011777": "Hutná kost je při povrchu celé kosti. Nemá póry a je velmi pevná, avšak těžká.", "5npoOke20iE-00026-00011884-00012452": "Proto jsou hlavice vyplněné houbovitou tkání. Díky pórům uvnitř je pak odlehčená.", "5npoOke20iE-00027-00012452-00012868": "Uspořádání trámců vlastní kosti je však takové,", "5npoOke20iE-00028-00012868-00013328": "aby váha vašeho těla byla efektivně rozprostřena ve směru těchto trámců.", "5npoOke20iE-00029-00013328-00013819": "Nejvíce trámců je vmístě největšího zatížení při běžných činnostech.", "5npoOke20iE-00030-00013940-00014311": "Diafýza póry nemá. Je vyplněna kostní dření.", "5npoOke20iE-00031-00014416-00014768": "Na povrchu je hutná kostní tkáň pokrytá okosticí –", "5npoOke20iE-00032-00014768-00015224": "vazivovým obalem hustě protkaným cévami, kterými je kost vyživována.", "5npoOke20iE-00033-00015432-00015701": "Promiň Frede, ale teď použiji exponát.", "5npoOke20iE-00034-00015701-00016081": "Jak taková kost vypadá uvnitř, to už víme.", "5npoOke20iE-00035-00016156-00016401": "Ale jak na ní působí zatížení?", "5npoOke20iE-00036-00016460-00016653": "To si ukážeme na exponátu.", "5npoOke20iE-00037-00016904-00017335": "Vidíte? Fialová barva nám ukazuje největší zatížení.", "5npoOke20iE-00038-00017335-00017663": "Přesně vtěchto místech je buď hutná kost,", "5npoOke20iE-00039-00017663-00018139": "nebo zvýšená hustota správně orientovaných trámců houbovité tkáně.", "5npoOke20iE-00040-00018268-00018683": "Tak jako celé naše tělo, jsou kosti úžasným zázrakem přírody.", "5npoOke20iE-00041-00018683-00018907": "Vše společně dokonale funguje.", "5npoOke20iE-00042-00018907-00019405": "Díky pružnosti kostí si například nezlomíme nohu, když odněkud seskočíme.", "5npoOke20iE-00043-00019768-00019981": "I když je naše tělo zdánlivě dokonalé,", "5npoOke20iE-00044-00019981-00020501": "nezapomeňte, že se o něj taky musíte náležitě starat. Viď Frede."}}, {"audio_id": "6owB9muNC-y", "text": {"6owB9muNC-y-00000-00000154-00000265": "Hhm...", "6owB9muNC-y-00001-00000265-00000680": "Ahoj!", "6owB9muNC-y-00002-00000680-00001054": "Já jsem Willie.", "6owB9muNC-y-00003-00001054-00001519": "Willie Trombone.", "6owB9muNC-y-00004-00001519-00001814": "Tyto disketky vyprávějí příběh.", "6owB9muNC-y-00005-00001814-00002065": "Příběh dobra.", "6owB9muNC-y-00006-00002065-00002341": "Příběh zla.", "6owB9muNC-y-00007-00002341-00002859": "Tyto disketky jsou vše, co zůstalo z pravdy...", "6owB9muNC-y-00008-00002859-00003113": "Pravda o konci", "6owB9muNC-y-00009-00003113-00003450": "třetího věku.", "6owB9muNC-y-00010-00003450-00003843": "Willie ví, že když budeš znát tuhle pravdu,", "6owB9muNC-y-00011-00003843-00004151": "budeš vědět, co máš dělat.", "6owB9muNC-y-00012-00004151-00004653": "Poslouchej. Povím ti o tom.", "6owB9muNC-y-00013-00004653-00004844": "Všechno se to začalo", "6owB9muNC-y-00014-00004844-00005180": "Hoborgem,", "6owB9muNC-y-00015-00005180-00005434": "tím kdož musel tvořit,", "6owB9muNC-y-00016-00005434-00005707": "protože...", "6owB9muNC-y-00017-00005707-00005899": "musel.", "6owB9muNC-y-00018-00005899-00006406": "Stvořil pro sebe svět plný krásy a zázraků.", "6owB9muNC-y-00019-00006512-00006695": "Tento svět,", "6owB9muNC-y-00020-00006695-00007088": "Neverhood, svět,", "6owB9muNC-y-00021-00007088-00007617": "kde mohl žít navždy.", "6owB9muNC-y-00022-00007617-00008130": "Hoborg si myslel, že ho ten svět rozveselí.", "6owB9muNC-y-00023-00008130-00008311": "Ale on ho...", "6owB9muNC-y-00024-00008311-00008521": "rozesmutněl.", "6owB9muNC-y-00025-00008521-00008899": "Jak tak chodil po svém velkém novém světě,", "6owB9muNC-y-00026-00008899-00009338": "začal se cítit osamocený.", "6owB9muNC-y-00027-00009338-00009463": "Ale v tom", "6owB9muNC-y-00028-00009463-00009753": "Hoborg dostal nápad.", "6owB9muNC-y-00029-00009753-00009917": "Řekl:", "6owB9muNC-y-00030-00009917-00010054": "\"Už vím.\"", "6owB9muNC-y-00031-00010054-00010444": "\"Udělám si kamaráda, aby si užíval tento svět společně se mnou\"", "6owB9muNC-y-00032-00010928-00011083": "Hoborg byl šťastný,", "6owB9muNC-y-00033-00011083-00011332": "že má nového kamaráda.", "6owB9muNC-y-00034-00011332-00011584": "Pojmenoval ho \"Klogg\"", "6owB9muNC-y-00035-00011584-00012037": "a přivítal ho v Neverhoodu. \"Vše co zde vidíš...\"", "6owB9muNC-y-00036-00012037-00012384": "\"je tvoje k užívání.\"", "6owB9muNC-y-00037-00012384-00012862": "\"Ty a já tady strávíme všechny své dny společně. \"", "6owB9muNC-y-00038-00012862-00013200": "\"S tebou po svém boku, udělám více -\"", "6owB9muNC-y-00039-00013200-00013300": "\"Koruna!\"", "6owB9muNC-y-00040-00013300-00013866": "\"Ne! - Říkám ne, Kloggu.\"", "6owB9muNC-y-00041-00013866-00014452": "\"Tato koruna je jediná věc, kterou nemůžeš mít.\"", "6owB9muNC-y-00042-00014452-00014735": "\"Jsem vládcem tohoto světa,\"", "6owB9muNC-y-00043-00014735-00015023": "\"Neverhoodu,\"", "6owB9muNC-y-00044-00015023-00015264": "\"a vládce potřebuje svoji korunu.\"", "6owB9muNC-y-00045-00015264-00015581": "\"Jistě to pochopíš.\"", "6owB9muNC-y-00046-00015581-00015984": "\"Teď jdi a prozkoumej svůj nový domov,\"", "6owB9muNC-y-00047-00015984-00016600": "\"mezitím co půjdu zpět do Trůnního sálu plánovat nové lidi.\"", "6owB9muNC-y-00048-00016733-00017253": "Takže Hoborg šel tvořit další kamarády", "6owB9muNC-y-00049-00017253-00017634": "a Klogg začal uvažovat o", "6owB9muNC-y-00050-00017634-00017790": "zlýýých", "6owB9muNC-y-00051-00017790-00018021": "věcech...", "6owB9muNC-y-00052-00018021-00018396": "Sedíc v Trůnním sále", "6owB9muNC-y-00053-00018396-00019000": "Hoborg přemýšlel, koho dalšího stvoří...", "6owB9muNC-y-00054-00019399-00019937": "\"Eé? Co?? Moje... koruna!\"", "6owB9muNC-y-00055-00019937-00020152": "\"Muhehehe!\"", "6owB9muNC-y-00056-00020152-00020793": "\"Teď Hoborgu, uvidíme, kdo bude vládnout tomuto světu!\"", "6owB9muNC-y-00057-00020793-00021109": "\"Nemůžeš vládnout bez koruny!\"", "6owB9muNC-y-00058-00021109-00021482": "\"Kloggu, Ne!\"", "6owB9muNC-y-00059-00021482-00021814": "\"Já se tituluji: Klogg,\"", "6owB9muNC-y-00060-00021814-00022100": "\"vládce Neverhoodu!\"", "6owB9muNC-y-00061-00022400-00022800": "\"Co... jsem... to... udělal...?\"", "6owB9muNC-y-00062-00024000-00024933": "\"Áááá! Oáóó! M-maaminko, tohle děcko potřebuje seřezat! \"", "6owB9muNC-y-00063-00024933-00025063": "\"...co se to děje?\"", "6owB9muNC-y-00064-00025063-00025233": "\"Hahaaa!\"", "6owB9muNC-y-00065-00025233-00025590": "\"Zamrznul, což?\"", "6owB9muNC-y-00066-00025590-00026252": "\"Zdá se, že tahle koruna ti dává víc než moc nad Neverhoodem\"", "6owB9muNC-y-00067-00026252-00026536": "\"je to také tajemství tvého života.\"", "6owB9muNC-y-00068-00026536-00026800": "\"To je pech!\"", "6owB9muNC-y-00069-00026800-00027211": "V tom měl Klogg pravdu.", "6owB9muNC-y-00070-00027211-00027344": "Bez svojí koruny,", "6owB9muNC-y-00071-00027344-00027900": "upadl Hoborg do velkéého bezmocného spánku.", "6owB9muNC-y-00072-00027900-00028050": "Och,", "6owB9muNC-y-00073-00028050-00028421": "ten Klogg mě ale děsí!", "6owB9muNC-y-00074-00028421-00028808": "Vše vypadá ztraceně.", "6owB9muNC-y-00075-00028808-00028966": "Ale možná je naděje...", "6owB9muNC-y-00076-00029295-00029500": "možná...", "6owB9muNC-y-00077-00029883-00030163": "Zrnko života!", "6owB9muNC-y-00078-00030263-00030627": "Hoborg to s Kloggem zkazil.", "6owB9muNC-y-00079-00030627-00030941": "Klogg je prosáklý zlem!", "6owB9muNC-y-00080-00030941-00031348": "Ale Willie ví, co dělat. Jooo!", "6owB9muNC-y-00081-00031612-00032083": "Oh, doufám, že na to Klogg nepřijde...", "6owB9muNC-y-00082-00032083-00032399": "Bojím se...", "6owB9muNC-y-00083-00032499-00032827": "Veselé narozeniny!", "6owB9muNC-y-00084-00032827-00033009": "Jestli na tohle koukáš,", "6owB9muNC-y-00085-00033009-00033218": "děláš dobře!", "6owB9muNC-y-00086-00033218-00033483": "Willie má radost!", "6owB9muNC-y-00087-00033483-00033819": "Teď potřebuješ tohle.", "6owB9muNC-y-00088-00033819-00034038": "Jdi a čiň dobro!", "6owB9muNC-y-00089-00034038-00034287": "A pozor na zlo.", "6owB9muNC-y-00090-00034287-00034700": "Willie ví: Zlo je všude tam, kam ses zapomněl podívat.", "6owB9muNC-y-00091-00034850-00035100": "Měj se!"}}, {"audio_id": "61_KogkGSug", "text": {"61_KogkGSug-00000-00000155-00000613": "Varování, toto video není vhodné pro silné arachnofoby!", "61_KogkGSug-00001-00001864-00002478": "Malý, ale nápadně zbarvený pavouk, který se objeví na zdi nebo okenním rámu.", "61_KogkGSug-00002-00002478-00002658": "SKÁKAVKA PRUHOVANÁ", "61_KogkGSug-00003-00002658-00003284": "Dosahuje délky 5–7 mm. Tělo má velmi kontrastně černo-bíle pruhované.", "61_KogkGSug-00004-00003284-00003556": "Odtud taky její druhový název.", "61_KogkGSug-00005-00003753-00004294": "Samci jsou tmavší a oproti samicím mají nápadně prodloužené chelicery.", "61_KogkGSug-00006-00004294-00004813": "To jsou taková klepítka, první pár končetin, který slouží k usmrcení kořisti.", "61_KogkGSug-00007-00005005-00005332": "No, tak tady to vypadá na samičku.", "61_KogkGSug-00008-00005601-00006387": "K lovu jim slouží dobře vyvinuté oči. Traduje se, že skákavky mají nejlepší zrak ze všech pavouků.", "61_KogkGSug-00009-00006387-00006577": "Očí má celkem osm.", "61_KogkGSug-00010-00006577-00007121": "Čtyři největší, tzv. hlavní oči, jsou umístěny na čelní straně hlavohrudi.", "61_KogkGSug-00011-00007121-00007403": "Na bocích najdeme další dvě oči", "61_KogkGSug-00012-00007403-00007967": "a zbylý pár se nachází v zadní části a skákavky jsou jimi schopny vnímat pouze pohyb.", "61_KogkGSug-00013-00008370-00008877": "Drobné skákavky se živí menším hmyzem nebo jinými bezobratlými živočichy,", "61_KogkGSug-00014-00008877-00009133": "včetně příslušníků vlastního rodu.", "61_KogkGSug-00015-00009255-00009810": "Usedne-li v blízkosti pavouka moucha, zaregistruje jí skákavka postranníma očima", "61_KogkGSug-00016-00009810-00010251": "a natočí se k ní čelně, aby ji mohla sledovat svýma hlavníma očima.", "61_KogkGSug-00017-00010317-00010603": "Pak se pomalu přibližuje, plíží", "61_KogkGSug-00018-00010603-00011106": "a když se dostane do dostatečné blízkosti (cca 1 až 2 cm),", "61_KogkGSug-00019-00011106-00011351": "vyskočí a zmocní se kořisti!", "61_KogkGSug-00020-00011400-00011700": "Před skokem se vždy připevní jistícím vláknem,", "61_KogkGSug-00021-00011700-00011919": "takže při chybném skoku nemůže spadnout.", "61_KogkGSug-00022-00012405-00012717": "Ale jen málokdy se stane, že kořist mine.", "61_KogkGSug-00023-00012717-00013426": "Pavouk chytí úlovek předními končetinami a vstříkne do jeho těla jed pomocí oněch chelicer.", "61_KogkGSug-00024-00013426-00013796": "Jed kořist většinou okamžitě ochromí a po krátké době,", "61_KogkGSug-00025-00013800-00014300": "kdy trávicí enzymy natráví vnitřní orgány, ji začne skákavka vysávat.", "61_KogkGSug-00026-00014300-00014636": "Většinou se při tom uchýlí na klidné a kryté místo.", "61_KogkGSug-00027-00015061-00015485": "Pavoučka chrání tzv. kutikula, nepropustná vrstva,", "61_KogkGSug-00028-00015485-00015900": "akorát mu znemožňuje plynulý růst, takže jednou za čas se musí...", "61_KogkGSug-00029-00015900-00016029": "...svléknout.", "61_KogkGSug-00030-00016029-00016421": "A protože je to skákavka, tak skokově.", "61_KogkGSug-00031-00016726-00017391": "Jako u všech ostatních pavouků, najdeme i u skákavek na konci zadečku snovací bradavky.", "61_KogkGSug-00032-00017391-00017820": "Samičky si pomocí speciálních vláken vytvářejí kokon pro vajíčka", "61_KogkGSug-00033-00017820-00018230": "a samečci si z vláken připravují zvláštní váček pro spermie.", "61_KogkGSug-00034-00018293-00018688": "Pavučinu skákavky používají i při vystýlání komůrek a úkrytů.", "61_KogkGSug-00035-00018768-00019262": "Vypadá to, že naše modelka si začala ze stresu stavět úkryt.", "61_KogkGSug-00036-00019958-00020367": "Škoda, že nemám lepší objektiv, který by zachytil větší detaily.", "61_KogkGSug-00037-00020418-00020812": "Můžete si je ale prozkoumat sami hezky naživo.", "61_KogkGSug-00038-00020812-00021148": "To je ostatně větší zážitek než jen takto přes video.", "61_KogkGSug-00039-00021204-00021651": "Pokud jim věnujete trochu času a budete mít i trochu štěstí,", "61_KogkGSug-00040-00021651-00021991": "možná díky nim přestanete mít strach z ostatních pavouků,", "61_KogkGSug-00041-00021991-00022596": "kteří jsou stejně jako skákavky nejen krásnou, ale také důležitou součástí přírody.", "61_KogkGSug-00042-00022648-00022826": "No, a kdo ví?", "61_KogkGSug-00043-00022826-00023267": "Třeba se na skákavky podíváme ještě někdy příště, v dalším videu.", "61_KogkGSug-00044-00023267-00023511": "Ale to už určitě bude jen tak...", "61_KogkGSug-00045-00023511-00023668": "...na skok ;)", "61_KogkGSug-00046-00023738-00024033": "Řekla bych, že už mě má plné zuby.", "61_KogkGSug-00047-00024033-00024279": "Čas tě pustit na svobodu, děvče!", "61_KogkGSug-00048-00024279-00024463": "Utíkej!", "61_KogkGSug-00049-00025088-00025236": "Ona neutíká?", "61_KogkGSug-00050-00025387-00025564": "No, ke mě ne!", "61_KogkGSug-00051-00025720-00025920": "Stav se zase někdy.", "61_KogkGSug-00052-00025920-00026050": "Přijď zas,", "61_KogkGSug-00053-00026050-00026192": "pokecáme!"}}, {"audio_id": "65LDVAI715I", "text": {"65LDVAI715I-00000-00001106-00001896": "K obědu většinou salát. A... no, většinou salát.", "65LDVAI715I-00001-00001936-00002045": "Třeba řízek se salátem.", "65LDVAI715I-00002-00002226-00004185": "K obědu mám ráda polévku, nejlépe vývar, a na druhé jídlo k tomu nějaký typický český jídlo, třeba řízek, nebo bramboráky.", "65LDVAI715I-00003-00004243-00005334": "Tak k obědu musí být polévka u nás. No a druhé jídlo, takže to hlavní jídlo s nějakým salátem.", "65LDVAI715I-00004-00005476-00005695": "Obyčejné (obyčejná) jídla, vařené (vařená).", "65LDVAI715I-00005-00005695-00007027": "Nemám rád smažené (smažená) jídla, nemám rád kečupy, tatarky. Prostě polévka a klasické vařené české jídlo."}}, {"audio_id": "65VUQlbKXoy", "text": {"65VUQlbKXoy-00000-00000000-00001059": "Historie Základní školy Sever HK, jejímž zřizovatelem je město Hradec Králové, se začíná psát v letech 1975-1976.", "65VUQlbKXoy-00001-00001059-00001421": "Tehdy byly do provozu dávány jednotlivé části objektu,", "65VUQlbKXoy-00002-00001421-00002070": "kompletní dokončení celého školního areálu pak připadá na rok 1979.", "65VUQlbKXoy-00003-00002070-00002674": "Dnes je základní škola vyhledávaným školním zařízením především proto, že se zaměřuje na sport.", "65VUQlbKXoy-00004-00002674-00003351": "„Odlišujeme se hlavně tím, že od začátku, kdy vznikla tato škola, tak tady vznikly sportovní třídy,", "65VUQlbKXoy-00005-00003351-00004319": "které jsou zaměřené na fotbal, to je od roku 1984, od té doby tady ty fotbalové třídy držíme.", "65VUQlbKXoy-00006-00004319-00006282": "V posledních několika letech se spolupráce s FC Hradec Králové zlepšila a od 1. září 2021 tady máme ještě fotbalovou akademii", "65VUQlbKXoy-00007-00006282-00006786": "a žáci sem chodí do fotbalové akademie z celého okresu Hradec Králové.“", "65VUQlbKXoy-00008-00006786-00007358": "Sport je prostoupen celou základní školou a sportovní třídy mají speciální režim výuky.", "65VUQlbKXoy-00009-00007358-00007948": "„Jestli se ptáte přímo na sportovní třídy, tak ty mají režim přizpůsobený tím, že mají více tělesné výchovy,", "65VUQlbKXoy-00010-00007948-00008627": "mají všeobecnou pohybovou stránku, tzn. gymnastiku, fotbal, plavání.", "65VUQlbKXoy-00011-00008627-00009407": "Mají k tomu ráno svačiny, odpoledne také, takže staráme i o jejich stravování,", "65VUQlbKXoy-00012-00009407-00009952": "takže by to mělo zahrnovat všeobecnou starost o toho mladého sportovce.“", "65VUQlbKXoy-00013-00009952-00010384": "Škola se systematicky zaměřuje na komplexní rozvoj mladých sportovců.", "65VUQlbKXoy-00014-00010384-00011058": "„Trénujeme hodně často, nemáme tělák, ale máme tréninky ráno a trénuje 7x týdně.“", "65VUQlbKXoy-00015-00011058-00011850": "A nejen chlapci chodí do sportovních tříd na ZŠ Sever. Na dopoledním tréninku se objevila také jediná fotbalistka.", "65VUQlbKXoy-00016-00011850-00012698": "„Já jsem si ten fotbal prostě vybrala, že mi to na jedné akci šlo, tak jsem to chtěla zkusit, jak mi to půjde.", "65VUQlbKXoy-00017-00012698-00013180": "Tady se ti ve škole líbí? Fungujete asi ve speciálním tréninkovém režimu?", "65VUQlbKXoy-00018-00013180-00013527": "Líbí se mi tady, je to fajn.“", "65VUQlbKXoy-00019-00013527-00014100": "ZŠ škola Sever se kromě sportu zaměřuje také na cizí jazyky a informatiku.", "65VUQlbKXoy-00020-00014100-00015031": "„Nabízíme od tohoto školního roku, byla revize informatiky, jedeme podle nového plánu,", "65VUQlbKXoy-00021-00015031-00015547": "což znamená vlastně, že vyučujeme informatiku od třetí třídy.", "65VUQlbKXoy-00022-00015547-00016588": "Ve třetí a čtvrté třídě se děti učí základy informatiky, práce s počítačem", "65VUQlbKXoy-00023-00016588-00017533": "a od páté třídy pak začíná nová informatika, což znamená robotika, různé programování.", "65VUQlbKXoy-00024-00017533-00018436": "To samozřejmě pokračuje i na druhém stupni a kromě toho ještě nabízíme volitelné předměty v informatice,", "65VUQlbKXoy-00025-00018436-00019607": "a to od šesté do deváté třídy, tam je potom informatika zaměřená na třídní časopis a na video stříhání a fotografii.“", "65VUQlbKXoy-00026-00019607-00020023": "Škola nabízí dětem také řadu volnočasových aktivit a kroužků.", "65VUQlbKXoy-00027-00020023-00020548": "Mezi nimi například gymnastiku nebo všeobecné pohybové dovednosti a mnohé další.", "65VUQlbKXoy-00028-00020548-00021264": "V současné době navštěvuje Základní školu Sever v Hradci Králové 560 žáků na první i druhém stupni.", "65VUQlbKXoy-00029-00021264-00022049": "Škola se skládá z pavilonů s kmenovými třídami a speciálními učebnami, které jsou propojeny prosklenými chodbami.", "65VUQlbKXoy-00030-00022049-00022927": "Vedení školy se postupně daří původně strohé prostředí sídlištní budovy modernizovat a co nejvíce ji žákům zpříjemnit."}}, {"audio_id": "6tsfswhq2Ay", "text": {"6tsfswhq2Ay-00000-00001118-00001318": "Ahoj, já jsem Honza Benda", "6tsfswhq2Ay-00001-00001320-00001630": "a v tomhle videu bych rád pozval ke spolupráci", "6tsfswhq2Ay-00002-00001639-00001914": "možná i několik studentů psychologie.", "6tsfswhq2Ay-00003-00001914-00002016": "O co se jedná?", "6tsfswhq2Ay-00004-00002162-00002592": "Pokud hledáte téma na diplomovou práci, mám pro Vás námět!", "6tsfswhq2Ay-00005-00003886-00004298": "Během své psychoterapeutické praxe jsem dospěl k závěru,", "6tsfswhq2Ay-00006-00004300-00004720": "že schopnost uvědomovat si a akceptovat vlastní prožitky", "6tsfswhq2Ay-00007-00004728-00005300": "hraje klíčovou roli v udržování duševního zdraví a osobní pohody.", "6tsfswhq2Ay-00008-00005312-00005828": "Pokud si dokážeme vlastní prožitky uvědomovat, rozumíme jim,", "6tsfswhq2Ay-00009-00005840-00006168": "a jsme schopni je přijmout takové, jaké jsou,", "6tsfswhq2Ay-00010-00006186-00006408": "pak je všechno v tom nejlepším pořádku", "6tsfswhq2Ay-00011-00006480-00006945": "Pokud ale neumíme vlastní prožitky přijmout, bráníme se jim,", "6tsfswhq2Ay-00012-00006950-00007188": "tak pak v nás vznikají nepříjemné pocity", "6tsfswhq2Ay-00013-00007200-00007678": "nepatřičnosti, nedostatečnosti, toxického studu a viny", "6tsfswhq2Ay-00014-00007756-00008230": "a ty pak sekundárně vedou ke vzniku celé řady psychopatologických symptomů.", "6tsfswhq2Ay-00015-00008438-00008872": "Podívejme se na obrázek, který ilustruje tuto teorii…", "6tsfswhq2Ay-00016-00008932-00009498": "Z obrázku je patrné, že schopnost soucítit se sebou samým", "6tsfswhq2Ay-00017-00009512-00010040": "umožňuje přijímat prožívané fenomény takové, jaké jsou.", "6tsfswhq2Ay-00018-00010054-00010684": "A také je zde naznačeno, že nepřijetí právě prožívaného fenoménu", "6tsfswhq2Ay-00019-00010696-00011220": "vede ke vzniku sekundárních pocitů nepatřičnosti, nedostatečnosti,", "6tsfswhq2Ay-00020-00011252-00011526": "jež bývají v zahraniční literatuře označovány", "6tsfswhq2Ay-00021-00011532-00011906": "jako pocity toxického studu a viny.", "6tsfswhq2Ay-00022-00012010-00012166": "Tolik teorie.", "6tsfswhq2Ay-00023-00012824-00013338": "V uplynulém roce jsme v prvních dvou etapách společného výzkumu", "6tsfswhq2Ay-00024-00013346-00013991": "s několika kolegyněmi prověřili některé souvislosti naznačené na našem obrázku.", "6tsfswhq2Ay-00025-00014074-00014578": "Zjistili jsme například významné negativní korelace soucitu se sebou", "6tsfswhq2Ay-00026-00014578-00015306": "s ostýchavostí, s internalizovaným studem a s potížemi v regulaci emocí", "6tsfswhq2Ay-00027-00015504-00016218": "Pokud Vás naše výsledky zajímají, mrkněte na adresu www.slideshare.net/janbenda1", "6tsfswhq2Ay-00028-00016222-00016738": "kde najdete 2 prezentace s dalšími podrobnostmi.", "6tsfswhq2Ay-00029-00016746-00017158": "Zde si ale pojďme především říct, co je nyní aktuální,", "6tsfswhq2Ay-00030-00017172-00017822": "čeho se týká třetí etapa výzkumu, které se nyní můžete zúčastnit...", "6tsfswhq2Ay-00031-00018390-00019256": "Cílem třetí etapy výzkumu je porovnat míru soucitu se sebou a míru toxického studu a viny", "6tsfswhq2Ay-00032-00019268-00020044": "u vzorku normálních dospělých osob a u dalších vybraných klinických i neklinických vzorků,", "6tsfswhq2Ay-00033-00020052-00020304": "kde teoreticky předpokládáme rozdíl", "6tsfswhq2Ay-00034-00020318-00021230": "tedy např. u vzorku dlouhodobě meditujících, u vzorku pacientů trpících úzkostmi, depresemi,", "6tsfswhq2Ay-00035-00021258-00022206": "poruchami příjmu potravy, závislostmi, psychosomatickými potížemi, poruchami osobnosti, atd.", "6tsfswhq2Ay-00036-00022244-00022492": "A zde přichází naše výzva:", "6tsfswhq2Ay-00037-00023170-00023484": "Připadá Vám nastíněné srovnání zajímavé?", "6tsfswhq2Ay-00038-00023496-00023840": "Zaměřte se na něj ve své diplomové práci!", "6tsfswhq2Ay-00039-00023848-00024292": "Vaše diplomka se tak stane součástí opravdového výzkumu!", "6tsfswhq2Ay-00040-00024458-00024642": "Co Vám mohu nabídnout je", "6tsfswhq2Ay-00041-00024642-00025336": "1) podpora se sháněním literatury a pomoc s orientováním se v literatuře;", "6tsfswhq2Ay-00042-00025384-00026027": "Dále nabízím pomoc s designem výzkumu a se statistickým zpracováním výsledků.", "6tsfswhq2Ay-00043-00026094-00026480": "A konečně nabízím podporu při publikování výsledků,", "6tsfswhq2Ay-00044-00026480-00027214": "resp. možnost napsat společně článek a publikovat ho v některém odborném časopise.", "6tsfswhq2Ay-00045-00027856-00028445": "Aby byly výsledky jednotlivých šetření srovnatelné, je potřeba mimo jiné,", "6tsfswhq2Ay-00046-00028462-00028932": "aby všichni výzkumníci používali stejné měřící nástroje,", "6tsfswhq2Ay-00047-00028982-00030127": "tedy konkrétně: 1) SCS-CZ (20 položek), 2) TOSCA-3 3) subškálu Omnipotent Guilt dotazníku IGQ-67", "6tsfswhq2Ay-00048-00030224-00030595": "To je hlavní podmínka spolupráce.", "6tsfswhq2Ay-00049-00030689-00031192": "Další podrobnosti spolu můžeme probrat osobně nebo mailem.", "6tsfswhq2Ay-00050-00031218-00031568": "Pokud Vás téma zaujalo, spojte se se mnou, prosím,", "6tsfswhq2Ay-00051-00031568-00032074": "prostřednictvím e-mailu, který právě vidíte na obrazovce.", "6tsfswhq2Ay-00052-00032242-00032445": "Těším se na Vaše reakce.", "6tsfswhq2Ay-00053-00032445-00032870": "A děkuji Vám za Vaši přízeň, které si moc vážím.", "6tsfswhq2Ay-00054-00032918-00033254": "Zdravím Vás tentokrát z Chiang Mai. A přeju Vám,", "6tsfswhq2Ay-00055-00033254-00033674": "ať jste na sebe hodní a máte soucit sami se sebou!"}}, {"audio_id": "6zHMQsj8akM", "text": {"6zHMQsj8akM-00000-00000076-00000296": "Nezávislost na pracovní době", "6zHMQsj8akM-00001-00000312-00000488": "oceníte ještě v hrobě.", "6zHMQsj8akM-00002-00000488-00000770": "Dobrý den, ahoj, tady Michal z QuickShirtu.", "6zHMQsj8akM-00003-00000790-00001122": "Objednávka i velkého množství oblečení s vlastním potiskem je na QuickShirtu", "6zHMQsj8akM-00004-00001142-00001416": "opravdu rychlá, jednoduchá a bez čekání.", "6zHMQsj8akM-00005-00001454-00001742": "Začneme tedy v katalogu, kde po najetí myší na produkt", "6zHMQsj8akM-00006-00001742-00001944": "vidíte cenu a množstevní slevy.", "6zHMQsj8akM-00007-00001964-00002156": "Vyfiltrujte si požadovaný textil", "6zHMQsj8akM-00008-00002156-00002466": "a kliknutím na vybraný produkt se dostanete na jeho detail.", "6zHMQsj8akM-00009-00002500-00002762": "Zde si vyberte barvu a pomocí tlačítek plus", "6zHMQsj8akM-00010-00002776-00003086": "nebo vyplněním čísla si přidejte jednotlivé velikosti.", "6zHMQsj8akM-00011-00003130-00003300": "Ty se rovnou zobrazí v košíku.", "6zHMQsj8akM-00012-00003300-00003602": "Můžete kombinovat různé barvy, velikosti i produkty,", "6zHMQsj8akM-00013-00003602-00003840": "jako trička, mikiny, tašky a podobně.", "6zHMQsj8akM-00014-00003840-00004116": "Když budete mít v jedné zakázce minimálně 30 kusů,", "6zHMQsj8akM-00015-00004116-00004371": "a potisk bude mít 1 až 3 tiskové barvy,", "6zHMQsj8akM-00016-00004372-00004678": "tak ji potiskeneme výrazně levnějším sítotiskem.", "6zHMQsj8akM-00017-00004680-00005110": "Od 50 kusů tiskneme sítotiskem dokonce až 10 tiskovými barvami,", "6zHMQsj8akM-00018-00005116-00005288": "jinak standardně digitiskem.", "6zHMQsj8akM-00019-00005294-00005606": "QuickShirt to sám dokáže sám poznat a proto je tak skvělý.", "6zHMQsj8akM-00020-00005622-00005924": "Do košíku si přidáme ještě stejné tričko v jiné barvě,", "6zHMQsj8akM-00021-00005924-00006262": "a vyplníme znovu požadované počty kusů u jednotlivých velikostí.", "6zHMQsj8akM-00022-00006320-00006588": "Každá barva se v košíku zobrazí jako samostatná položka.", "6zHMQsj8akM-00023-00006642-00006845": "Zároveň jsme dosáhli vyšší množstevní slevy.", "6zHMQsj8akM-00024-00006900-00007212": "Vrátíme se do katalogu, abychom přidali ještě dámskou variantu.", "6zHMQsj8akM-00025-00007245-00007526": "Vybereme dámské tričko, klikneme na detail", "6zHMQsj8akM-00026-00007550-00007786": "a vybereme opět barvu a přidáme velikosti.", "6zHMQsj8akM-00027-00007822-00008131": "Čím více kusů budeme mít v košíku v rámci jedné zakázky,", "6zHMQsj8akM-00028-00008206-00008528": "tím vyšší množstevní slevy dosáhnete za textil i za potisk.", "6zHMQsj8akM-00029-00008574-00009050": "Pokračujte do designéru, kde si v náhledu můžete nahrát tisková data a přidat text.", "6zHMQsj8akM-00030-00009082-00009340": "Začneme kliknutím na tlačítko \"Přidat text\",", "6zHMQsj8akM-00031-00009384-00009604": "napíšeme třeba: \"To chci\",", "6zHMQsj8akM-00032-00009640-00010090": "změníme font a barvu, kterou mimochodem můžete definovat pomocí HEXA kódu,", "6zHMQsj8akM-00033-00010118-00010570": "a kliknutím v tiskové ploše si text zvětšíte a umístíte... třeba na prso.", "6zHMQsj8akM-00034-00010648-00011042": "Dále přidáme potisk na záda, který nahrajeme přímo z počítače.", "6zHMQsj8akM-00035-00011074-00011566": "Doporučuji se podívat na tento odkaz, kde najdete informace, jak nahrát kvalitní tisková data.", "6zHMQsj8akM-00036-00011578-00011916": "Nemějte ale obavy, všechny objednávky pečlivě kontrolujeme.", "6zHMQsj8akM-00037-00011936-00012174": "Kdyby kvalita tiskových dat byla nedostatečná,", "6zHMQsj8akM-00038-00012186-00012408": "tak je buď rovnou opravíme, bude-li ti možné,", "6zHMQsj8akM-00039-00012424-00012712": "nebo se Vám ozveme, abyste dostali špičkový potisk.", "6zHMQsj8akM-00040-00012746-00013100": "Já zde mám připravené vektorové logo z Illustratoru s průhledným pozadím.", "6zHMQsj8akM-00041-00013112-00013354": "Logo zvětšíme a umístíme mezi lopatky.", "6zHMQsj8akM-00042-00013374-00013766": "Kdybyste chtěli logo oříznout, tak nám to napište do poznámky na konci objednávky.", "6zHMQsj8akM-00043-00013836-00013980": "Zdarma Vám ho ořízneme.", "6zHMQsj8akM-00044-00013991-00014244": "V košíku můžete libovolně přepínat mezi produkty.", "6zHMQsj8akM-00045-00014294-00014604": "Jak vidíte, potisk je stále na stejném místě vzhledem k tričku.", "6zHMQsj8akM-00046-00014663-00015000": "V levém sloupci vidíte vybrané velikosti zvoleného trička.", "6zHMQsj8akM-00047-00015047-00015462": "Ty také můžete přepínat, abyste se podívali, jak na nich bude potisk vypadat.", "6zHMQsj8akM-00048-00015497-00015832": "Pokud byste chtěli logo umístit nad nebo pod tiskovou plochu,", "6zHMQsj8akM-00049-00015862-00016334": "tak ho dejte k horní nebo spodní hraně a napište nám to do komentáře v posledním kroku objednávky.", "6zHMQsj8akM-00050-00016396-00016716": "Klidně nám napište, kolik centimetrů od švu ho chcete umístit.", "6zHMQsj8akM-00051-00016768-00017068": "My pak upravíme náhledy a pošleme Vám je ke schválení.", "6zHMQsj8akM-00052-00017138-00017350": "Nyní si klikneme na přepočítání ceny.", "6zHMQsj8akM-00053-00017378-00017500": "Trvá to jen chviličku", "6zHMQsj8akM-00054-00017518-00018002": "a QuickShirt na základě počtu barev, velikosti potisku a celkového množství kusů v zakázce", "6zHMQsj8akM-00055-00018018-00018336": "určí výrobní technologii digitisku nebo sítotisku", "6zHMQsj8akM-00056-00018336-00018498": "a spočítá přesnou cenu.", "6zHMQsj8akM-00057-00018528-00018872": "V košíku vidíte přepínač ceny s nebo bez dph.", "6zHMQsj8akM-00058-00018940-00019226": "Podívejte se také na rozpis ceny, kde najdete cenu za produkty", "6zHMQsj8akM-00059-00019226-00019548": "a výše dosažených množstevních slev za textil i za potisky.", "6zHMQsj8akM-00060-00019548-00019966": "Na konci vidíte celkovou úsporu... a jak vidíte, to už se vyplatí :)", "6zHMQsj8akM-00061-00019992-00020230": "Zde můžete otevřít taky předvýrobní korekturu,", "6zHMQsj8akM-00062-00020230-00020564": "která běžně stojí několik set korun a čekali byste na ni i několik dní.", "6zHMQsj8akM-00063-00020618-00020907": "Na QuickShirtu Vám ji vygenerujeme zdarma a hned.", "6zHMQsj8akM-00064-00020908-00021232": "Po dokončení objednávky Vám ji pošleme spolu s fakturou na email.", "6zHMQsj8akM-00065-00021274-00021352": "A to je vše!", "6zHMQsj8akM-00066-00021394-00021856": "Zakázku máte hotovou a teď si buď vytvoříte další zakázku s jinými potisky", "6zHMQsj8akM-00067-00021870-00021976": "zde nahoře vpravo", "6zHMQsj8akM-00068-00022024-00022206": "Nebo přejdete k dokončení objednávky", "6zHMQsj8akM-00069-00022232-00022520": "a následně rovnou do zabezpečené platební brány GoPay", "6zHMQsj8akM-00070-00022538-00022638": "a máte hotovo!"}}, {"audio_id": "6-A8HjapSbo", "text": {"6-A8HjapSbo-00000-00000759-00000990": "O Smolíčkovi pacholíčkovi", "6-A8HjapSbo-00001-00001341-00002185": "V jedné chaloupce porostlé mechem, s oblými dveřmi", "6-A8HjapSbo-00002-00002185-00002952": "a kulatými okny, bydlel chlapeček, jménem Smolíček.", "6-A8HjapSbo-00003-00002960-00003780": "V chaloupce však nebydlel sám, ale s jelenem se zlatými parohy.", "6-A8HjapSbo-00004-00003787-00004557": "Každé ráno, než jelen odchází na pastvu říká Smolíčkovi:", "6-A8HjapSbo-00005-00004557-00005713": "„Smolíčku, pokud by sem přišel někdo cizí, neotvírej mu.“", "6-A8HjapSbo-00006-00005735-00006204": "Jednoho rána se jelen opět vypravil na svou pravidelnou pastvu.", "6-A8HjapSbo-00007-00006204-00006774": "Smolíček tedy zůstal doma sám a nudil se.", "6-A8HjapSbo-00008-00006774-00007480": "Když najednou zaslechl, jak někdo klepe na dveře.", "6-A8HjapSbo-00009-00007480-00008060": "Za nimi se ozvaly hlásky, které volaly: „Smolíčku pacholíčku, otevři nám svou světničku.“", "6-A8HjapSbo-00010-00008070-00008698": "„Nenene, neotevřu, jelen mi to zakázal.“ odpověděl rozhodně Smolíček.", "6-A8HjapSbo-00011-00008706-00009284": "Když se jelen vrátil domů, Smolíček mu hned vyprávěl všechno, co se stalo:", "6-A8HjapSbo-00012-00009284-00009910": "„Jelene, dnes někdo klepal na naše dveře, ale já jsem jim neotevřel, přesně jak jsi mi nařídil.“", "6-A8HjapSbo-00013-00009910-00010191": "„To máš velké štěstí.“ pravil jelen.", "6-A8HjapSbo-00014-00010191-00011322": "„Já vím, kdo tu dnes byl. Byly to tři zlé a ošklivé jezinky.", "6-A8HjapSbo-00015-00011322-00011737": "Jedna má husté vlasy jako havran a velký zahnutý nos.", "6-A8HjapSbo-00016-00011737-00012342": "Druhá je většího vzrůstu, nos má jako bambuli a po stranách rozcuchané vlasy.", "6-A8HjapSbo-00017-00012342-00013028": "A třetí má vlasy rozčepýřené jako vrabčí hnízdo, nos zatočený nahoru a na prstech dlouhé drápy.", "6-A8HjapSbo-00018-00013028-00013437": "Jisto jistě tě chtěly jezinky unést.“", "6-A8HjapSbo-00019-00013519-00014413": "Následující den, když se jelen opět odešel pást, zůstal Smolíček zase doma sám.", "6-A8HjapSbo-00020-00014413-00014719": "I tentokrát měl dlouhou chvíli.", "6-A8HjapSbo-00021-00014741-00014932": "V ten moment se za dveřmi objevily tři jezinky.", "6-A8HjapSbo-00022-00014932-00015251": "Jako první šla ta s havraními vlasy a zahnutým nosem,", "6-A8HjapSbo-00023-00015251-00015656": "za ní byla ta silnější, která měla nos jako bambuli", "6-A8HjapSbo-00024-00015656-00016416": "a poslední v řadě byla jezinka s rozčepýřenými vlasy, nosem nahoru a dlouhými drápy.", "6-A8HjapSbo-00025-00016476-00017549": "Smolíček zaslechl klepání a po něm hned následovaly hlásky.", "6-A8HjapSbo-00026-00017552-00018442": "\"Smolíčku pacholíčku, otevři nám svou světničku!", "6-A8HjapSbo-00027-00018442-00019245": "Jen dva prstíčky tam strčíme, jen co se ohřejeme, hned zase půjdeme.\"", "6-A8HjapSbo-00028-00019290-00019526": "„Cože? Otevřít vám? Žádný takový!“ povídal Smolíček", "6-A8HjapSbo-00029-00019599-00020272": "Prosííím,“ žadonily jezinky, „Nám je hrozná zima, budeme tam jen chviličku.“", "6-A8HjapSbo-00030-00020368-00021065": "Smolíček byl kluk zvědavý, zajímalo ho, jak asi jezinky vypadají.", "6-A8HjapSbo-00031-00021065-00021587": "„Jenom na kousíček pootevřu dveře.“ pomyslel si, a tak i učinil.", "6-A8HjapSbo-00032-00021587-00022359": "Pozvolna otevřel dvířka a jezinky radostně strčily dva prstíčky.", "6-A8HjapSbo-00033-00022359-00022625": "Vzápětí ho však popadly za ruku a snažily se ho vytáhnout ven.", "6-A8HjapSbo-00034-00022625-00022853": "Po chvilce se mu podařilo ruku vytrhnout a zabouchnout dveře.", "6-A8HjapSbo-00035-00022853-00023351": "Moc se mu ulevilo, jezinky to však pozlobilo.", "6-A8HjapSbo-00036-00023402-00023747": "„Vy jste mě chtěly unést!“ křikl Smolíček k jezinkám.", "6-A8HjapSbo-00037-00023755-00024372": "„Ale ne, to si pleteš, my jsme si s tebou chtěly jen hrát.", "6-A8HjapSbo-00038-00024372-00024908": "A taky jsme se s tebou chtěly podělit o dobroty, kterých máme opravdu hodně.", "6-A8HjapSbo-00039-00024908-00025044": "Přidej se k nám.“", "6-A8HjapSbo-00040-00025153-00025484": "Jen se zmínily o dobrotách, Smolíček na ně dostal ohromnou chuť,", "6-A8HjapSbo-00041-00025484-00025843": "ale to nebylo všechno, chtěly si s ním přeci i hrát, aby se tu sám nenudil.", "6-A8HjapSbo-00042-00025843-00026274": "To ho přesvědčilo, aby jezinkám otevřel.", "6-A8HjapSbo-00043-00026368-00026791": "Jakmile jen malinko pootevřel dveře, jezinky je rozrazily a vtrhly do chaloupky.", "6-A8HjapSbo-00044-00026791-00027119": "„Chachacha, teď si tě odneseme a sníme!“ pravily jezinky a taky tak učinily.", "6-A8HjapSbo-00045-00027119-00027332": "Daly si Smolíčka na rameno a šly.", "6-A8HjapSbo-00046-00027515-00029352": "Smolíček zoufale volal o pomoc: „Za hory, za doly mé zlaté parohy, kde se pasou?", "6-A8HjapSbo-00047-00029352-00029873": "Smolíčka pacholíčka, jezinky pryč nesou!“", "6-A8HjapSbo-00048-00029935-00030633": "Jenomže jelen se pásl daleko a Smolíčkovo volání o pomoc neslyšel.", "6-A8HjapSbo-00049-00030866-00031580": "Mezitím si jezinky donesly Smolíčka do své jeskyně a zavřely ho do klece", "6-A8HjapSbo-00050-00031671-00032500": "„Teď budeš pořádně jíst, abys pěkně přibral, chceme tě totiž sníst.", "6-A8HjapSbo-00051-00032500-00032949": "To bude dobrota! Chachacha!“ smály se jezinky.", "6-A8HjapSbo-00052-00032957-00034619": "„Máme tu pro tebe velkou hromadu sladkostí, dort se šlehačkou, čokolády, oplatky i lízátka.", "6-A8HjapSbo-00053-00034619-00034881": "To všechno sníš!“ nařídily jezinky Smolíčkovi.", "6-A8HjapSbo-00054-00034881-00035139": "Musel poslechnout, i když nechtěl.", "6-A8HjapSbo-00055-00035139-00035703": "Jedl a jedl, tloustl a tloustl víc a víc.", "6-A8HjapSbo-00056-00035703-00036315": "Za pár dní byl Smolíček k nepoznání. Byl opravdu obrovský.", "6-A8HjapSbo-00057-00036345-00037486": "Jezinky sledovaly Smolíčka, zda opravdu přibral. Nebyly si tím však jisté, protože špatně viděly.", "6-A8HjapSbo-00058-00037500-00037904": "V tu ránu dostaly nápad a povídají: „Chlapečku, vystrč prst z klece, ať se na tebe podíváme“.", "6-A8HjapSbo-00059-00038424-00038931": "Než Smolíček vystrčil malíček, nachystaly si jezinky ostrý dlouhý nůž a pak malíček uřízly.", "6-A8HjapSbo-00060-00038931-00039306": "Byly radostí bez sebe, že už je Smolíček pěkně tlusťoučký.", "6-A8HjapSbo-00061-00039306-00040288": "Rozdělaly tedy oheň a nachystaly lopatu, na kterou Smolíčka posadily.", "6-A8HjapSbo-00062-00040334-00040937": "Byl nešťastný.", "6-A8HjapSbo-00063-00040963-00041360": "Řekl si, že ještě jednou, naposledy, zkusí zavolat na svého milovaného jelena.", "6-A8HjapSbo-00064-00041360-00042416": "Tentokrát volal hlasitěji: „Za hory, za doly mé zlaté parohy, kde se pasou?", "6-A8HjapSbo-00065-00042416-00042865": "Smolíčka pacholíčka tři jezinky unesly!“", "6-A8HjapSbo-00066-00042907-00043398": "V tom do jeskyně vtrhl jelen.", "6-A8HjapSbo-00067-00043398-00044196": "Nejprve nabral na své parohy první jezinku a odstrčil ji od Smolíčka, následovala druhá, a nakonec i třetí.", "6-A8HjapSbo-00068-00044214-00045000": "Poté si dal Smolíčka na hřbet a odnesl ho domů.", "6-A8HjapSbo-00069-00045109-00045630": "Smolíček se z této situace poučil a příště už nikdy nikomu neotevřel."}}, {"audio_id": "6DtPf5NmtPU", "text": {"6DtPf5NmtPU-00000-00000196-00000509": "Jak řekl Rumi: \"V jsoucnu tvé lásky", "6DtPf5NmtPU-00001-00000520-00000786": "stávám se ne-jsoucným\".", "6DtPf5NmtPU-00002-00001086-00001368": "To je nejzazší modlitba.", "6DtPf5NmtPU-00003-00002204-00002648": "Takže vaše otázka: Může se Vědomí modlit samo k sobě?", "6DtPf5NmtPU-00004-00002674-00003442": "Je to stejná otázka, jakou jsme diskutovali před několika dny: Může Vědomí zaměřit svou pozornost samo na sebe?", "6DtPf5NmtPU-00005-00003618-00004204": "Ne. Je příliš blízko k sobě. Může Slunce svítit samo na sebe?", "6DtPf5NmtPU-00006-00004210-00004488": "Ne, je příliš blízko sebe.", "6DtPf5NmtPU-00007-00004634-00004998": "Vědomí nemůže zaměřit pozornost na sebe.", "6DtPf5NmtPU-00008-00005016-00005396": "Bůh se nemůže modlit sám k sobě.", "6DtPf5NmtPU-00009-00005430-00005772": "Slunce nemůže zářit na sebe.", "6DtPf5NmtPU-00010-00006480-00006872": "To je tedy vyšší význam slova modlitba.", "6DtPf5NmtPU-00011-00006926-00007790": "Ačkoli je ve většině případů modlitba považována za něco, co samostatné já dělá, kdy samostatné já adresuje svou lásku Bohu.", "6DtPf5NmtPU-00012-00007854-00008123": "Nejde o směřování", "6DtPf5NmtPU-00013-00008196-00008826": "lásky k Bohu. Jde o potopení se zpět do této lásky.", "6DtPf5NmtPU-00014-00009008-00009352": "Má zbožnost začala obyčejnou myšlenkou na Boha", "6DtPf5NmtPU-00015-00009570-00009858": "a tomu Bohu jsem se oddal.", "6DtPf5NmtPU-00016-00009974-00010370": "Vždy jsem však oddělené já nalezl nedotčeno,", "6DtPf5NmtPU-00017-00010376-00010598": "pročež jsem byl zklamaný.", "6DtPf5NmtPU-00018-00011072-00011378": "Ačkoli v té době jsem to nedokázal formulovat.", "6DtPf5NmtPU-00019-00011602-00012124": "Snažil jsem se, chtěl jsem zůstat nedotčený a jako samostatné já poznat Boha.", "6DtPf5NmtPU-00020-00012124-00012454": "Já, to oddělené já chtělo poznat Boha, to je jako", "6DtPf5NmtPU-00021-00012460-00012604": "když můra", "6DtPf5NmtPU-00022-00012646-00012940": "touží zažít plamen.", "6DtPf5NmtPU-00023-00013026-00013241": "Je to, jako když je můra přitahována plamenem", "6DtPf5NmtPU-00024-00013241-00013662": "a snaží se ho dotknout, aby ho mohla zažít.", "6DtPf5NmtPU-00025-00013690-00014462": "Ona ale můra plamen nikdy zažít nemůže, protože jakmile se ho jen dotkne, umírá.", "6DtPf5NmtPU-00026-00014578-00015152": "Byl jsem jako ona. Jako můra u plamene. Chtěl jsem ho zažít.", "6DtPf5NmtPU-00027-00015152-00015616": "Já, oddělené já chtělo poznat Boha.", "6DtPf5NmtPU-00028-00015658-00016086": "Chtěl jsem vlétnout do plamene a zůstat naživu.", "6DtPf5NmtPU-00029-00016216-00016416": "To není možné.", "6DtPf5NmtPU-00030-00016808-00017122": "Potom jsem si ale uvědomil,", "6DtPf5NmtPU-00031-00017486-00017732": "že to, co jsem si myslel, že je Bůh,", "6DtPf5NmtPU-00032-00017732-00017916": "je ve skutečnosti", "6DtPf5NmtPU-00033-00017920-00018170": "mé nejvnitřnější já,", "6DtPf5NmtPU-00034-00018188-00018516": "ale s limity jemu přidanými.", "6DtPf5NmtPU-00035-00018644-00019094": "A toto omezené já se snažilo přiblížit k Bohu,", "6DtPf5NmtPU-00036-00019114-00019558": "ale Bůh zářil v srdci tohoto omezeného já,", "6DtPf5NmtPU-00037-00019578-00020034": "nemohl však být jasně spatřen, kvůli zmíněným limitům.", "6DtPf5NmtPU-00038-00020176-00020440": "Tehdy vyšlo najevo, že aby člověk", "6DtPf5NmtPU-00039-00020442-00020882": "poznal Boha, nemůže ho poznat, jen může být jím, absolutnem.", "6DtPf5NmtPU-00040-00020938-00021532": "A \"já\" to může buď provést pátráním, které se nazývá sebezkoumání,", "6DtPf5NmtPU-00041-00021576-00021868": "anebo se musí samo odevzdat,", "6DtPf5NmtPU-00042-00021988-00022434": "což je ekvivalent sebezkoumání na cestě oddanosti.", "6DtPf5NmtPU-00043-00022472-00022892": "Je to buď-sebe zapření nebo sebe-odevzdání.", "6DtPf5NmtPU-00044-00022934-00023472": "Co však je odevzdáváno, jsou ve skutečnosti všechna omezení,", "6DtPf5NmtPU-00045-00023510-00023686": "která já", "6DtPf5NmtPU-00046-00023714-00023902": "nabylo opuštěním", "6DtPf5NmtPU-00047-00023902-00024224": "absolutní reality sebe sama,", "6DtPf5NmtPU-00048-00024238-00024492": "což je zváno Božím nekonečným bytím", "6DtPf5NmtPU-00049-00024518-00024758": "nebo nekonečným Vědomím.", "6DtPf5NmtPU-00050-00024846-00025444": "Já tedy nemůže přistoupit k Bohu, protože samotné je to, po čem touží,", "6DtPf5NmtPU-00051-00025446-00025827": "avšak kvůli svým omezením to nemůže vědět.", "6DtPf5NmtPU-00052-00025888-00026088": "Ramana Maharshi řekl:", "6DtPf5NmtPU-00053-00026094-00026566": "Když je já zbaveno od já,", "6DtPf5NmtPU-00054-00026614-00026814": "jen Já zůstává.", "6DtPf5NmtPU-00055-00026826-00027344": "Když je oddělené já zbaveno všech svých oddělených kvalit,", "6DtPf5NmtPU-00056-00027366-00027866": "zůstane pouze Já. To stejné Já, které vždy je", "6DtPf5NmtPU-00057-00027877-00028286": "a přetrvává. Nikoli však již zabarveno omezeními.", "6DtPf5NmtPU-00058-00028310-00028880": "Je tu jen jedno Já, existuje pouze jedno Já a to je Boží Já.", "6DtPf5NmtPU-00059-00028900-00029294": "Já každého z nás je Boží nekonečné Bytí.", "6DtPf5NmtPU-00060-00029327-00029945": "Pouze zdánlivě omezené myšlenkami a pocity, díky nimž se Boží nekonečná bytost", "6DtPf5NmtPU-00061-00029958-00030214": "jeví jako samostatné oddělené já.", "6DtPf5NmtPU-00062-00030222-00030494": "Toto oddělené já se nemůže přiblížit k Bohu,", "6DtPf5NmtPU-00063-00030510-00031098": "protože toto oddělené já je již absolutní s k sobě připoutanými omezeními.", "6DtPf5NmtPU-00064-00031104-00031430": "Takže jediné, co lze udělat, je vzdát se těchto limitů.", "6DtPf5NmtPU-00065-00031442-00031672": "Ve skutečnosti se ani nemusíme těchto limitů vzdávat.", "6DtPf5NmtPU-00066-00031683-00032210": "Musíme jen vidět, že tyto limity se nevztahují na to, čím skutečně jsme.", "6DtPf5NmtPU-00067-00032218-00032544": "Takže pokud se podíváme na to, čím skutečně jsme,", "6DtPf5NmtPU-00068-00032692-00033156": "pokud si uvědomíme, že nejsme omezeni svými myšlenkami, pocity a vnímáním,", "6DtPf5NmtPU-00069-00033156-00033862": "tak v jistém okamžiku to, čím ve skutečnosti jsme, zazáří takové, jaké je, naprosto nerušeně.", "6DtPf5NmtPU-00070-00034022-00034340": "Podstatou modlitby tedy", "6DtPf5NmtPU-00071-00034374-00034714": "není tíhnutí já k Bohu,", "6DtPf5NmtPU-00072-00034752-00035342": "ale odevzdání sebe sama jeho samotné Podstatě.", "6DtPf5NmtPU-00073-00036156-00036356": "Překlad a titulky Roman Kocián"}}, {"audio_id": "6LuBeLyNVXY", "text": {"6LuBeLyNVXY-00000-00000952-00001500": "Mám čtyřčlennou rodinu, maminku, tatínka a starší sestru.", "6LuBeLyNVXY-00001-00001688-00003129": "Nevím, jestli je velká nebo malá, ale mám bratra a sestru, rodiče, strýce, tetu, bratrance, babičky.", "6LuBeLyNVXY-00002-00003142-00003313": "-Máte psa nebo kočku?", "6LuBeLyNVXY-00003-00003313-00003835": "Ne, máme doma v Ústí nad Labem sestra má morče.", "6LuBeLyNVXY-00004-00003964-00004545": "A mám jednu sestru, pak mám ještě jednu nevlastní sestru a dva nevlastní bratry.", "6LuBeLyNVXY-00005-00004638-00005500": "Tak já mám dva sourozence, už mám jenom maminku a mám starší ségru (sestru) a o šest let mladšího bráchu (bratra)."}}, {"audio_id": "6QK1wOzJEOc", "text": {"6QK1wOzJEOc-00000-00000000-00000240": "Ráda si představuji nemožné věci", "6QK1wOzJEOc-00001-00000475-00000575": "nová série", "6QK1wOzJEOc-00002-00000644-00001212": "navrhnu challenge ať to stojí, co to stojí, já to dosáhnu, konečně se podíváme na první video", "6QK1wOzJEOc-00003-00001744-00002044": "a já jen čekám na hlasování", "6QK1wOzJEOc-00004-00002264-00002370": "chyběla jsem vám?", "6QK1wOzJEOc-00005-00002436-00002570": "Potřebuji, abychom si promluvili", "6QK1wOzJEOc-00006-00002612-00002778": "myslí že ví všechno, co se stalo", "6QK1wOzJEOc-00007-00002802-00003048": "máma nikdy nepřestane odsuzovat Urquizovi", "6QK1wOzJEOc-00008-00003144-00003261": "pořád to nevidíš?", "6QK1wOzJEOc-00009-00003290-00003602": "naše rodiny nechtějí, abychom se navzájem viděli, a proto nás sledovali", "6QK1wOzJEOc-00010-00003696-00003932": "musím už říct pravdu o té nehodě", "6QK1wOzJEOc-00011-00003947-00004094": "musím říct pravdu", "6QK1wOzJEOc-00012-00004130-00004392": "to nesmí nikdo vědět musí to zůstat jen mezi námi", "6QK1wOzJEOc-00013-00004440-00004632": "Potřebuji vědět, co se stalo", "6QK1wOzJEOc-00014-00005334-00005564": "nejsou to konce, ale nové začátky", "6QK1wOzJEOc-00015-00005594-00006016": "BIA | premiéra 16. března na Disney Channelu v Latinské amrice"}}, {"audio_id": "6SHXtwIm8gU", "text": {"6SHXtwIm8gU-00000-00000019-00000267": "Město Hradec Králové obnovilo oblíbené akce,", "6SHXtwIm8gU-00001-00000267-00000474": "které zastavila pandemie koronaviru.", "6SHXtwIm8gU-00002-00000474-00000992": "Jedná se o tradiční setkání jubilantů, tedy občanů, kteří oslavili 80. narozeniny", "6SHXtwIm8gU-00003-00000992-00001222": "a vítání občánků v divadle Drak.", "6SHXtwIm8gU-00004-00001222-00001884": "Jsem velmi rád, že dochází k tomu, že se opět můžu setkávat s jubilanty našeho města.", "6SHXtwIm8gU-00005-00001884-00002153": "Určitě si to zaslouží", "6SHXtwIm8gU-00006-00002153-00002704": "a pokud vím, jsou tomu velmi rádi, že si magistrát jejich výročí všímá.", "6SHXtwIm8gU-00007-00002704-00003247": "Setkání jubilantů se uskutečnilo v pondělí 23. srpna v Knihovně města Hradce Králové.", "6SHXtwIm8gU-00008-00003247-00003514": "Občané od města obdrželi pamětní list,", "6SHXtwIm8gU-00009-00003514-00003874": "drobné dárky a připraven byl i krátký kulturní program.", "6SHXtwIm8gU-00010-00004416-00004663": "Nové občánky město přivítalo v divadle Drak.", "6SHXtwIm8gU-00011-00004663-00005325": "Jsem velmi rád, že se obnovuje nejen setkání s jubilanty, s lidmi, kteří se dožívají osmdesáti let,", "6SHXtwIm8gU-00012-00005325-00005555": "ale také s těmi nejmenšími.", "6SHXtwIm8gU-00013-00005555-00006385": "Mám na mysli vítání občánků v divadle Drak, což je nádherný ceremoniál, řekl bych až dojemný.", "6SHXtwIm8gU-00014-00006385-00007190": "A opět po více než roce jsme si mohli dovolit jej obnovit.", "6SHXtwIm8gU-00015-00007190-00007344": "Jsem tomu velmi rád.", "6SHXtwIm8gU-00016-00007344-00007647": "Vítání probíhá formou divadelního mini představení.", "6SHXtwIm8gU-00017-00009121-00009462": "Noví občánci dostávají od města stříbrnou pamětní medaili,", "6SHXtwIm8gU-00018-00009462-00009622": "originální domovský list", "6SHXtwIm8gU-00019-00009622-00009837": "a volnou vstupenku do divadla Drak.", "6SHXtwIm8gU-00020-00009837-00010224": "Akce je určena všem novorozeňatům s trvalým bydlištěm v Hradci Králové.", "6SHXtwIm8gU-00021-00010405-00010605": "www.hradeckralove.org"}}, {"audio_id": "6SbLVbucH0Q", "text": {"6SbLVbucH0Q-00000-00000060-00000260": "klikni níž, abys viděl fotky", "6SbLVbucH0Q-00001-00001550-00001749": "spontánní návštěva baseballové hry", "6SbLVbucH0Q-00002-00001986-00002325": "danny, annabel a já jsme se spontánně rozhodly jít na hru červených lišek ve Fanway parku", "6SbLVbucH0Q-00003-00002389-00002669": "nejsem si jistá, jestli bych někdy vůbec šla, takže jsem ráda, že jsme šli", "6SbLVbucH0Q-00004-00005474-00005711": "naše nová kamarádka Jane se přidala se k nám později také", "6SbLVbucH0Q-00005-00005916-00006014": "ahoj", "6SbLVbucH0Q-00006-00007406-00007590": "sraz hráčů florbalu", "6SbLVbucH0Q-00007-00007655-00007965": "můj kamarád Derdre z BU se přijel podívat na zápas Harvardu a Upenu ve florbale, protože naše kamarádka Sydney je v týmu Upenu", "6SbLVbucH0Q-00008-00008052-00008220": "ahoj!", "6SbLVbucH0Q-00009-00008282-00008368": "chceš vlogovat?", "6SbLVbucH0Q-00010-00008368-00008445": "můžeš to držet", "6SbLVbucH0Q-00011-00008445-00008511": "ahoj!", "6SbLVbucH0Q-00012-00008511-00008577": "co mám říkat?", "6SbLVbucH0Q-00013-00008606-00008674": "můžeš říct cokoliv, co chceš!", "6SbLVbucH0Q-00014-00008683-00008799": "právě jsem na návštěvě u Christiny", "6SbLVbucH0Q-00015-00008904-00009105": "Máme v plánu se vidět s naší kamarádkou Sydney ze střední školy", "6SbLVbucH0Q-00016-00009112-00009187": "jo!", "6SbLVbucH0Q-00017-00009191-00009286": "hraje proti Harvardu", "6SbLVbucH0Q-00018-00009286-00009345": "jo", "6SbLVbucH0Q-00019-00009345-00009436": "a teď na ni čekáme", "6SbLVbucH0Q-00020-00009526-00009705": "prostě si jen užíváme společný čas jako za starých časů", "6SbLVbucH0Q-00021-00009726-00009860": "skvělých, hodně starých časů", "6SbLVbucH0Q-00022-00009867-00009949": "sraz", "6SbLVbucH0Q-00023-00009960-00010046": "ano", "6SbLVbucH0Q-00024-00010058-00010355": "sydney se šla zrovna umýt a potom se s ní na chvíli uvidíme", "6SbLVbucH0Q-00025-00010461-00010587": "joo", "6SbLVbucH0Q-00026-00010620-00010740": "wow, jsem vlogerka?", "6SbLVbucH0Q-00027-00010740-00010899": "o můj bože, jsi vlogerka!", "6SbLVbucH0Q-00028-00010937-00011346": "posledně, když jsi byla na mém kanále, bylo v prváku", "6SbLVbucH0Q-00029-00011386-00011581": "když jsme šly sem na poslední zápas harvardu", "6SbLVbucH0Q-00030-00011587-00011649": "jo", "6SbLVbucH0Q-00031-00011649-00011720": "což je šílené", "6SbLVbucH0Q-00032-00011729-00011874": "jak ses od té doby měla?", "6SbLVbucH0Q-00033-00011883-00012053": "řekni nám nějaké shrnutí za poslední dva roky", "6SbLVbucH0Q-00034-00012071-00012173": "oh, já nevím", "6SbLVbucH0Q-00035-00012203-00012465": "jen nějaké nestvůry, které si mě vzaly domů a potom mě zase vrátily", "6SbLVbucH0Q-00036-00012616-00012753": "bylo to fajn", "6SbLVbucH0Q-00037-00012788-00012879": "první ročník", "6SbLVbucH0Q-00038-00013018-00013114": "jsem vyšší třída?!", "6SbLVbucH0Q-00039-00013114-00013206": "řekla jsem..", "6SbLVbucH0Q-00040-00013208-00013325": "toto je hrozně divné, že to říkám na kameru", "6SbLVbucH0Q-00041-00013325-00013558": "ale řekla jsem své matce, že jsem teenager", "6SbLVbucH0Q-00042-00013558-00013663": "a ona na to: ne nejsi", "6SbLVbucH0Q-00043-00013663-00013756": "a já na to:", "6SbLVbucH0Q-00044-00013773-00014017": "nejsme. nejsme teenageři", "6SbLVbucH0Q-00045-00014034-00014221": "měla jsem čtvrtletní životní krizi", "6SbLVbucH0Q-00046-00014245-00014341": "máme 20", "6SbLVbucH0Q-00047-00014364-00014397": "jsme dospělé!", "6SbLVbucH0Q-00048-00014415-00014504": "máme dvacet-něco", "6SbLVbucH0Q-00049-00014504-00014606": "doopravdy nám je 20", "6SbLVbucH0Q-00050-00014606-00014686": "jo, přesně", "6SbLVbucH0Q-00051-00014741-00014841": "jaké byly tvé narozeniny?", "6SbLVbucH0Q-00052-00014855-00014992": "moje narozeniny byly fajn, velmi klidné,", "6SbLVbucH0Q-00053-00014999-00015068": "což jsem chtěla", "6SbLVbucH0Q-00054-00015068-00015152": "dobré jídlo", "6SbLVbucH0Q-00055-00015171-00015360": "a malé roztomilé překvapení od mých kamarádů", "6SbLVbucH0Q-00056-00015402-00015592": "jen dort a moje sestra mě přijela navštívit", "6SbLVbucH0Q-00057-00015614-00015694": "to je hezké", "6SbLVbucH0Q-00058-00015750-00015827": "byla součástí toho překvapení", "6SbLVbucH0Q-00059-00015852-00015964": "byl to fajn čas", "6SbLVbucH0Q-00060-00015990-00016119": "vy to uvidíte!", "6SbLVbucH0Q-00061-00016142-00016267": "nevím, kdy ten vlog vyjde", "6SbLVbucH0Q-00062-00016287-00016419": "ale někdy vyjde", "6SbLVbucH0Q-00063-00016516-00016656": "nejspíš je to opravdu zavřené", "6SbLVbucH0Q-00064-00017048-00017192": "tady je", "6SbLVbucH0Q-00065-00017717-00017812": "ahoj", "6SbLVbucH0Q-00066-00017840-00017886": "ahoj", "6SbLVbucH0Q-00067-00017945-00018048": "počkat, počkat, počkat", "6SbLVbucH0Q-00068-00018075-00018166": "o můj bože", "6SbLVbucH0Q-00069-00018173-00018262": "potřebuju to oddálit", "6SbLVbucH0Q-00070-00018286-00018535": "doslova, zvuk vašeho hlasu..", "6SbLVbucH0Q-00071-00018668-00018776": "hurá", "6SbLVbucH0Q-00072-00018899-00018989": "jak se máš?", "6SbLVbucH0Q-00073-00019011-00019109": "dobře", "6SbLVbucH0Q-00074-00019146-00019301": "jaké byly poslední, hm", "6SbLVbucH0Q-00075-00019309-00019409": "dva roky?", "6SbLVbucH0Q-00076-00019422-00019517": "neeee", "6SbLVbucH0Q-00077-00019525-00019583": "ona se mě to už zeptala!", "6SbLVbucH0Q-00078-00019588-00019755": "tak řekni mi něco o posledních 2 letech", "6SbLVbucH0Q-00079-00019788-00019941": "vaše nahoře a dole za poslední dva roky", "6SbLVbucH0Q-00080-00020150-00020288": "růže, poupě, trn", "6SbLVbucH0Q-00081-00020345-00020506": "poslední dva roky", "6SbLVbucH0Q-00082-00020548-00020630": "víte..", "6SbLVbucH0Q-00083-00020656-00020798": "je lepší, když jste tu teď vy", "6SbLVbucH0Q-00084-00021052-00021140": "jsi lichotník", "6SbLVbucH0Q-00085-00021168-00021335": "já vím, co jiného bych řekla", "6SbLVbucH0Q-00086-00021363-00021448": "lichocení", "6SbLVbucH0Q-00087-00021689-00021812": "běžte k sobě", "6SbLVbucH0Q-00088-00021959-00022116": "joo, roztomilé", "6SbLVbucH0Q-00089-00022145-00022351": "je to jako bychom říkaly sbohem našemu dítěti", "6SbLVbucH0Q-00090-00022372-00022464": "posíláme ho pryč", "6SbLVbucH0Q-00091-00022485-00022579": "ahoj", "6SbLVbucH0Q-00092-00023139-00023182": "támhle jde", "6SbLVbucH0Q-00093-00023397-00023439": "ahoj", "6SbLVbucH0Q-00094-00023484-00023578": "co říkala?", "6SbLVbucH0Q-00095-00023596-00023671": "milujeme tě!", "6SbLVbucH0Q-00096-00023691-00023821": "kdy se můj manžel vrátí z války?", "6SbLVbucH0Q-00097-00023838-00023973": "ne, to je doslova..", "6SbLVbucH0Q-00098-00024443-00024607": "studium se spolužáky", "6SbLVbucH0Q-00099-00024795-00024977": "práce s alexou a ninou, mýma spolubydlícíma!", "6SbLVbucH0Q-00100-00028171-00028321": "učení pozdě v noci", "6SbLVbucH0Q-00101-00028566-00028829": "pracuju na mých poznámkách k průběžnému testu do fyziky", "6SbLVbucH0Q-00102-00028884-00029126": "s BTS videem \"studuj semnou\" na youtube, haha, produktivita", "6SbLVbucH0Q-00103-00033860-00033980": "test z fyziky", "6SbLVbucH0Q-00104-00034005-00034289": "dobré ráno, je 7:13", "6SbLVbucH0Q-00105-00034382-00035414": "jdu dolů za kamarády do jídelny, vezmu si snídani v 7:30 a v 8 mám test z fyziky", "6SbLVbucH0Q-00106-00035576-00035666": "od 8 do 10", "6SbLVbucH0Q-00107-00035826-00036013": "vidíme se potom!", "6SbLVbucH0Q-00108-00036069-00036244": "zrovna jsme dokončily náš test", "6SbLVbucH0Q-00109-00036697-00036853": "máme odevzdat i naše poznámky?", "6SbLVbucH0Q-00110-00036872-00036931": "jo", "6SbLVbucH0Q-00111-00036949-00036988": "aha, dobře", "6SbLVbucH0Q-00112-00037675-00037829": "máme dovoleno mít poznámky na testy z fyziky", "6SbLVbucH0Q-00113-00038046-00038136": "dobré?", "6SbLVbucH0Q-00114-00038163-00038244": "ano", "6SbLVbucH0Q-00115-00038371-00038516": "je čas jít se učit anatomii", "6SbLVbucH0Q-00116-00038836-00039069": "konečně uklízím svůj celý pokoj", "6SbLVbucH0Q-00117-00039621-00039751": "je 16:25", "6SbLVbucH0Q-00118-00039984-00040116": "zrovna jsem skončila mé laboratorní setkání", "6SbLVbucH0Q-00119-00040174-00040473": "a teď půjdu pracovat dolů", "6SbLVbucH0Q-00120-00040499-00040621": "asi do jídelny", "6SbLVbucH0Q-00121-00040641-00040787": "abych potom mohla jít hned na večeři", "6SbLVbucH0Q-00122-00040806-00040989": "a potom mám hodinu v 19:30", "6SbLVbucH0Q-00123-00041041-00041234": "a potom se budu učit, jak přijdu zpět", "6SbLVbucH0Q-00124-00041257-00041379": "a potom půjdu spát", "6SbLVbucH0Q-00125-00041422-00041557": "můj test je ve 12 hodin zítra", "6SbLVbucH0Q-00126-00041572-00041721": "takže to není tak hrozné jako dnes, když to bylo v 8", "6SbLVbucH0Q-00127-00041741-00042094": "doufám, že dokončím učení dnes večer", "6SbLVbucH0Q-00128-00042244-00042594": "abych si to zítra mohla zopakovat", "6SbLVbucH0Q-00129-00042674-00042797": "v klidu, ráno", "6SbLVbucH0Q-00130-00043974-00044171": "zastávka u popelnic, abych vyhodila své odpadky a pak zpět do práce\"", "6SbLVbucH0Q-00131-00046740-00046913": "potkala jsem alexu v jídelně jak jsem tam šla", "6SbLVbucH0Q-00132-00046923-00047003": "ahoj do christinina vlogu", "6SbLVbucH0Q-00133-00047003-00047082": "na čem pracuješ?", "6SbLVbucH0Q-00134-00047082-00047250": "pracuji na mém úkoly do počítačové vědy", "6SbLVbucH0Q-00135-00047446-00047607": "počítačová holka", "6SbLVbucH0Q-00136-00047867-00047950": "to bych dělat nemohla"}}, {"audio_id": "6XJkCWVBqL4", "text": {"6XJkCWVBqL4-00000-00000050-00000600": "Zjistili jsme, že mnozí manažeři se takového modelu drží proto,", "6XJkCWVBqL4-00001-00000600-00001700": "že za svůj úkol považují především zajistit svým lidem pohodlné, jisté a stabilní podmínky pro to, aby se jim snadno pracovalo", "6XJkCWVBqL4-00002-00001700-00002250": "a někdy možná i proto, aby své manažery uznávali nebo aby je měli rádi.", "6XJkCWVBqL4-00003-00002400-00003200": "Našli jsme tento vzorec v organizacích tak často, že jsme si pro něj postupně vytvořili název manažer - záchranář.", "6XJkCWVBqL4-00004-00003300-00003950": "V takto definované roli manažer na sebe bere všechny obtížné úkoly", "6XJkCWVBqL4-00005-00004000-00004550": "především rozhodování se všemi jeho reálnými riziky a nejistotami", "6XJkCWVBqL4-00006-00004550-00004850": "v pevném odhodlání svým lidem pomoci.", "6XJkCWVBqL4-00007-00004941-00006100": "Se zlou se zpravidla potáže, jeho/její „zlatíčka“ mu/jí plody jejich někdy až urputného úsilí dobře rozhodnout", "6XJkCWVBqL4-00008-00006100-00006500": "nevděčně omlátí o hlavu a dál si jedou po svém", "6XJkCWVBqL4-00009-00006600-00007300": "Paradox? Absurdita? Nebo jsou to opravdu pacholci nevděční a neodpovědní???", "6XJkCWVBqL4-00010-00007300-00008200": "Ale ne. Asi nejčastěji tato smutná situace vyplyne z toho, že ti, jichž se rozhodnutí týká,", "6XJkCWVBqL4-00011-00008300-00009000": "zpravidla nemohou pochopit jejich smysl, když jim prostě sdělíte výsledek svých vlastních úvah."}}, {"audio_id": "6a5bgl-4prc", "text": {"6a5bgl-4prc-00000-00004120-00004224": "Hele... (mluví na vojáka)", "6a5bgl-4prc-00001-00004224-00004624": "Jdi támhle k rýmě, já půjdu támhle na stanoviště", "6a5bgl-4prc-00002-00006240-00006344": "Svačinka", "6a5bgl-4prc-00003-00006488-00006728": "Teď tohle sním tou taktickou lopatou.", "6a5bgl-4prc-00004-00006936-00007040": "*Křik* *Agent rdousí plukovníka*", "6a5bgl-4prc-00005-00007131-00007181": "*Výstřel*", "6a5bgl-4prc-00006-00008756-00008855": "Pozor!!", "6a5bgl-4prc-00007-00008910-00009160": "Vojáku, sundejte si batoh, vybavení a dostavte se támhle na...", "6a5bgl-4prc-00008-00009160-00009404": "... ten checkpoint na výcvik!", "6a5bgl-4prc-00009-00009452-00009502": "Pohov", "6a5bgl-4prc-00010-00013194-00013244": "*Výstřel granátu*", "6a5bgl-4prc-00011-00013316-00013441": "*Exploze granátu*", "6a5bgl-4prc-00012-00014554-00014654": "Děkujeme za sledování!"}}, {"audio_id": "6fDlr9-R4SE", "text": {"6fDlr9-R4SE-00000-00000322-00000694": "Zdeněk TŮMA: Už se to blíží. Do pódia zbývá jen 24 hodin.", "6fDlr9-R4SE-00001-00000694-00001042": "A druhý den brzy ráno startujeme.", "6fDlr9-R4SE-00002-00001042-00001288": "Vlasta KOREC: Kde máš svou závodní čtyřkolku?", "6fDlr9-R4SE-00003-00001288-00001820": "Zdeněk TŮMA: Po včerejších úspěšných přejímkách je na parc fermé.", "6fDlr9-R4SE-00004-00001820-00002370": "Takže je ode mě asi 500 metrů a čeká na zítřejší pódium.", "6fDlr9-R4SE-00005-00002370-00002582": "Jsem tu krátce, jsem tu den.", "6fDlr9-R4SE-00006-00002582-00003090": "Můj první pocit, když jsem vystoupil z letadla, byl, že je to takové pouštní město.", "6fDlr9-R4SE-00007-00003090-00003292": "Teď ho trochu poznávám.", "6fDlr9-R4SE-00008-00003292-00003904": "Myslím si, že se snaží přilákat sem turisty.", "6fDlr9-R4SE-00009-00003904-00004212": "Ale z jiných míst jsem měl lepší pocity.", "6fDlr9-R4SE-00010-00004212-00004644": "Je to stejné. Je jedno, jestli je bivak tady, nebo v Jižní Americe.", "6fDlr9-R4SE-00011-00004644-00005240": "Protože jsou tu týmy, jsou tu lidé kolem nich, ale to poznáme až v té první etapě,", "6fDlr9-R4SE-00012-00005240-00005592": "až poznáme výjezd z města a první etapu.", "6fDlr9-R4SE-00013-00005592-00005794": "Vlasta KOREC: Čtyřkolka je letos úplně jiná. Nová.", "6fDlr9-R4SE-00014-00005794-00006352": "Zdeněk TŮMA: Kvůli tomu, aby vydržela technika a abych měl šanci vidět cílovou rampu,", "6fDlr9-R4SE-00015-00006352-00006792": "jsem se to snažil udělat takovým způsobem, aby byla nová.", "6fDlr9-R4SE-00016-00006792-00007254": "Vlasta KOREC: Strategie pro letošní Dakar a možná sny, přání a touhy?", "6fDlr9-R4SE-00017-00007254-00008123": "Zdeněk TŮMA: Strategie je jet rychle a bezpečně. To je základ úspěchu.", "6fDlr9-R4SE-00018-00008123-00008898": "Dostat se na cílovou rampu a poradit si se všemi technickými problémy, které nastanou.", "6fDlr9-R4SE-00019-00008898-00009320": "A samozřejmě co nejlepší umístění."}}, {"audio_id": "6gh9pseBdo4", "text": {"6gh9pseBdo4-00000-00000102-00000874": "Tahle budova je pro tisíc zaměstnanců ČSOB, je to vlastně regionální centrum,", "6gh9pseBdo4-00001-00000874-00001392": "ale to co je na ní zajímavého je, že je velice ohleduplná k životnímu prostředí.", "6gh9pseBdo4-00002-00001516-00002142": "Nebude vytápěna klasicky, nebude mít žádnou kotelnu, všechno topení a chlazení bude", "6gh9pseBdo4-00003-00002142-00002566": "prostřednictvím tepelných čerpadel, pod námi je vrtné pole,", "6gh9pseBdo4-00004-00002566-00002966": "je tady asi 105 vrtů hlubokých 180 metrů.", "6gh9pseBdo4-00005-00002966-00003496": "Vlastně veškerá energie pro topení a vytápění půjde z tohoto zdroje.", "6gh9pseBdo4-00006-00003496-00004166": "Zároveň tato budova má docela progresivní koncepci větrání", "6gh9pseBdo4-00007-00004166-00004844": "a to aktivní fasádou, takže se nemusí po celou dobu nebo po velkou část doby používat vzduchotechnika", "6gh9pseBdo4-00008-00004844-00005646": "a jenom automatickým systémem otevírání oken se ta budova pomalu, příjemným způsobem provětrává.", "6gh9pseBdo4-00009-00005646-00006028": "A to, co je možná zajímavé ještě i na pohled,", "6gh9pseBdo4-00010-00006028-00006584": "dneska tady stojíme na připravované střešní zahradě, na terase.", "6gh9pseBdo4-00011-00006584-00006916": "Tady bude střešní zahrada na celé ploše,", "6gh9pseBdo4-00012-00006916-00007744": "která bude s mocností substrátu až metr a půl, takže tady poroste nejen tráva, ale i keře a stromy.", "6gh9pseBdo4-00013-00007744-00008364": "Ale zároveň ta střecha je samozřejmě velmi důležitá pro retenci, pro zadržování dešťových vod,", "6gh9pseBdo4-00014-00008364-00008642": "takže má obrovskou kapacitu", "6gh9pseBdo4-00015-00008642-00009288": "a i při intenzivních deštích většina vody zůstane dlouho tady na jednom místě,", "6gh9pseBdo4-00016-00009288-00009664": "což je samozřejmě příznivé pro mikroklima a pro prostředí.", "6gh9pseBdo4-00017-00009664-00010148": "Zdá se, že můžeme závidět budoucím zaměstnancům ČSOB,", "6gh9pseBdo4-00018-00010148-00010580": "kteří v těchto místech budou mít zelenou střechu,", "6gh9pseBdo4-00019-00010580-00011276": "bude to místo, kde si budou moci odpočinout a přitom budou mít tento nádherný pohled na naše krásné město."}}, {"audio_id": "6h4d5vwyvFy", "text": {"6h4d5vwyvFy-00000-00000919-00001040": "Studené…", "6h4d5vwyvFy-00001-00001184-00001233": "teplé.", "6h4d5vwyvFy-00002-00001456-00001583": "Studené", "6h4d5vwyvFy-00003-00001696-00001814": "…teplé.", "6h4d5vwyvFy-00004-00001928-00002034": "To je zvláštní.", "6h4d5vwyvFy-00005-00002080-00002678": "Všimli jste si někdy, že při stejné okolní teplotě nám mohou předměty připadat různě teplé?", "6h4d5vwyvFy-00006-00002678-00002843": "Co zatím ale stojí?", "6h4d5vwyvFy-00007-00003084-00003563": "Může za to fakt, že různé materiály mají odlišnou tepelnou vodivost.", "6h4d5vwyvFy-00008-00003563-00003890": "Takže se nám při doteku může zdát jejich teplota jiná,", "6h4d5vwyvFy-00009-00003890-00004244": "ačkoliv teplota okolního prostředí je stejná.", "6h4d5vwyvFy-00010-00004320-00004736": "Některé materiály vedou teplo lépe, některé zase hůř.", "6h4d5vwyvFy-00011-00004784-00005277": "Oba typy materiálů mají však své využití, pokud je používáme na správných místech.", "6h4d5vwyvFy-00012-00005560-00005810": "Nejlepší tepelnou vodivost mají kovy.", "6h4d5vwyvFy-00013-00005810-00006187": "Pokud vezmeme do ruky tento hliníkový plíšek, zjistíme,", "6h4d5vwyvFy-00014-00006187-00006490": "že se nám pocitově bude zdát relativně studený.", "6h4d5vwyvFy-00015-00006490-00007111": "Je to způsobeno tím, že z naší ruky rychleji odvádí teplo, protože má dobrou tepelnou vodivost.", "6h4d5vwyvFy-00016-00007111-00007536": "Špatnou tepelnou vodivost má například třeba tohle dřevo.", "6h4d5vwyvFy-00017-00007668-00008091": "To nám bude připadat teplé, protože jeho povrch se zahřívá od naší ruky.", "6h4d5vwyvFy-00018-00008091-00008611": "Špatné vodiče tepla jsou obecně dobrými tepelnými izolanty vnějšího prostředí", "6h4d5vwyvFy-00019-00008611-00008937": "a můžeme je využít například na zateplení domů.", "6h4d5vwyvFy-00020-00009008-00009471": "Přesně to je důvod, proč domy zateplujeme polystyrenem nebo izolačními pěnami.", "6h4d5vwyvFy-00021-00009532-00010056": "V domech z kovu by nám asi bylo v létě pořádné horko a v zimě bychom naopak mrzli", "6h4d5vwyvFy-00022-00010264-00010792": "Na druhou stranu je také důvod proč nám domovy vytápí kovová topení a ne dřevěná.", "6h4d5vwyvFy-00023-00010792-00010987": "To bychom se asi moc neohřáli.", "6h4d5vwyvFy-00024-00011176-00011554": "Můžeme si to názorně ukázat na jednom z našich exponátů.", "6h4d5vwyvFy-00025-00011554-00011946": "Na začátku jsme si ukázali příklad dlaždiček a koberce.", "6h4d5vwyvFy-00026-00011946-00012583": "Dlaždička mi na dotek připadá o hodně studenější než koberec. Jde ale jen o pocit.", "6h4d5vwyvFy-00027-00012644-00013113": "Když vezmu do ruky tenhle teploměr, zjistím, že skutečná teplota dlaždiček,", "6h4d5vwyvFy-00028-00013113-00013544": "koberce, kovu, dřeva a plastu je prakticky totožná.", "6h4d5vwyvFy-00029-00013616-00014309": "Pocitová teplota se sice liší a kov a dlaždičky mi připadají výrazně studenější než koberec, dřevo a plast.", "6h4d5vwyvFy-00030-00014309-00014692": "Teploměr nám ale ukazuje téměř stejná čísla.", "6h4d5vwyvFy-00031-00014747-00015118": "Když nad tím tak přemýšlím, napadají mě hned dvě ponaučení.", "6h4d5vwyvFy-00032-00015118-00015479": "Prvním je, že ne všechno je tak, jak se na první pohled,", "6h4d5vwyvFy-00033-00015479-00015775": "nebo v tomto případě spíš dotek, může zdát.", "6h4d5vwyvFy-00034-00015832-00016405": "Druhým je, že ačkoliv je koberce neustále potřeba čistit a luxovat,", "6h4d5vwyvFy-00035-00016405-00016947": "což je bezesporu velmi otravné, pořád je to lepší než chodit po studených dlaždičkách."}}, {"audio_id": "6jGFdDzlUUc", "text": {"6jGFdDzlUUc-00000-00000788-00001354": "Bezpečnostní opatření, která probíhají v souvislosti s Hip Hop Kempem od včerejšího dne,", "6jGFdDzlUUc-00001-00001372-00001668": "budou probíhat po celou dobu konání festivalu.", "6jGFdDzlUUc-00002-00001668-00002190": "Z našeho pohledu je festival specifický především tím, že sem míří velké množství zahraničních návštěvníků", "6jGFdDzlUUc-00003-00002190-00002360": "a to především z Polské republiky.", "6jGFdDzlUUc-00004-00002360-00002650": "Z tohoto důvodu jsme přizvali ke spolupráci", "6jGFdDzlUUc-00005-00002650-00003046": "polské policisty, kteří nám budou pomáhat při tom běžném výkonu", "6jGFdDzlUUc-00006-00003046-00003396": "a zprostředkovávat nám komunikaci právě s polskými návštěvníky.", "6jGFdDzlUUc-00007-00003396-00003944": "Včera se podařilo policistům ve spolupráci s Celním úřadem pro Královéhradecký kraj", "6jGFdDzlUUc-00008-00003944-00004194": "zadržet dva cizince", "6jGFdDzlUUc-00009-00004194-00004498": "u kterých se nalezlo, v jejich příručních zavazadlech,", "6jGFdDzlUUc-00010-00004498-00004676": "přes 610 gramů hašiše.", "6jGFdDzlUUc-00011-00004726-00005094": "Tyto drogy byly ukryty v malých plastových sáčcích", "6jGFdDzlUUc-00012-00005100-00005624": "a tyto sáčky měli cizinci schované například v obalech od potravin.", "6jGFdDzlUUc-00013-00005734-00005984": "Odhadovaná hodnota drog na černém trhu", "6jGFdDzlUUc-00014-00005996-00006356": "se pohybuje někde kolem 200 - 250 tisíci korunami.", "6jGFdDzlUUc-00015-00006400-00006856": "V případě prokázání viny cizincům hrozí až 10 let odnětí svobody.", "6jGFdDzlUUc-00016-00006916-00007236": "V průběhu dnešního dne policisté zjistili několik řidičů,", "6jGFdDzlUUc-00017-00007236-00007506": "kteří řídili pod vlivem návykových látek.", "6jGFdDzlUUc-00018-00007506-00007962": "Zajímavostí může být i řidič autobusu u kterého bylo", "6jGFdDzlUUc-00019-00007962-00008344": "orientační zkouškou na přítomnost návykových látek v těle", "6jGFdDzlUUc-00020-00008346-00008634": "zjištěno, že je pod vlivem právě návykové látky."}}, {"audio_id": "6lxym3Q733M", "text": {"6lxym3Q733M-00000-00000000-00000599": "legendy", "6lxym3Q733M-00001-00000600-00000659": "staré Prahy", "6lxym3Q733M-00002-00001950-00002349": "Hrdě se Pražský hrad vypíná Nad Prahou vědomý si svého", "6lxym3Q733M-00003-00002350-00002539": "historického významu i rozlohy.", "6lxym3Q733M-00004-00002540-00002959": "Díky níž se stal jedním z největších hradních komplexů na", "6lxym3Q733M-00005-00002960-00003009": "světě.", "6lxym3Q733M-00006-00003210-00003559": "Až budete procházet z druhého hradního nádvoří na třetí,", "6lxym3Q733M-00007-00003560-00004019": "všimněte si kamenné stěny pozůstatků dřívějších hradeb,", "6lxym3Q733M-00008-00004020-00004529": "kdysi bývala součástí těchto hradeb i takzvaná Biskupská", "6lxym3Q733M-00009-00004530-00005059": "věž Rudolfa II sloužila astronomům", "6lxym3Q733M-00010-00005060-00005609": "je astrologům k pozorování oblohy a právě ke hvězdám", "6lxym3Q733M-00011-00005610-00005899": "se váže jedna z krásných pražských pověstí.", "6lxym3Q733M-00012-00006270-00006769": "Jednoho dne přišel k císaři mladý Hvězdář a pravil,", "6lxym3Q733M-00013-00006770-00007029": "že dokáže na obloze najít věčnost.", "6lxym3Q733M-00014-00007030-00007369": "Taková myšlenka císaře zaujala.", "6lxym3Q733M-00015-00007370-00007798": "Vždyť věčnos těsnému králů stejně jako Kloudů a snílků.", "6lxym3Q733M-00016-00007909-00008139": "Hvězdář a přijel do svých služeb,", "6lxym3Q733M-00017-00008140-00008659": "každé měsíčné noci", "6lxym3Q733M-00018-00008660-00008719": "vystoupal.", "6lxym3Q733M-00019-00008720-00008829": "Hvězdář to běží.", "6lxym3Q733M-00020-00008830-00009359": "A pozorovali oblohu binali zatažená zůstával", "6lxym3Q733M-00021-00009360-00009399": "doma.", "6lxym3Q733M-00022-00009400-00009629": "A obklopena samotnou truchlil po hvězdách,", "6lxym3Q733M-00023-00009630-00010069": "aby přišel na jiné myšlenky.", "6lxym3Q733M-00024-00010070-00010679": "Vydal se jedné podmračí hradní ples a tam", "6lxym3Q733M-00025-00010680-00010839": "jako dvě hvězdy.", "6lxym3Q733M-00026-00010840-00011209": "Zaryly se mu do srdce oči spanilé dívky.", "6lxym3Q733M-00027-00011560-00011899": "Zamiloval se Hvězdář a tak se stalo,", "6lxym3Q733M-00028-00011900-00012029": "že spíše než na oblohu.", "6lxym3Q733M-00029-00012030-00012319": "Hleděl omámeně do očí své milované,", "6lxym3Q733M-00030-00012320-00013288": "jenže", "6lxym3Q733M-00031-00013290-00013759": "císař začal být netrpělivý chtěl znát výsledky hvězdáře by práce,", "6lxym3Q733M-00032-00013760-00014038": "předvolal si ho tedy a ptal se,", "6lxym3Q733M-00033-00014040-00014579": "zda už našel slibovanou věčnost bezelstně Hvězdář odvětil", "6lxym3Q733M-00034-00014580-00015029": "našel věčnost není na obloze,", "6lxym3Q733M-00035-00015030-00015319": "ale v lidských srdcích a opravdové lásce.", "6lxym3Q733M-00036-00015500-00015879": "Císařce po takové odpovědi rozlítil v lásce,", "6lxym3Q733M-00037-00015880-00016219": "pravíš jdu Dobře.", "6lxym3Q733M-00038-00016219-00016479": "Vyzkoušíme tu tvou lásku.", "6lxym3Q733M-00039-00016480-00016769": "Teď jsem jim vězněm uvidíme,", "6lxym3Q733M-00040-00016770-00016919": "jak dlouho tvá láska vydrží.", "6lxym3Q733M-00041-00017070-00017359": "Tak rozhodl Císař a mladík skončil za mřížemi.", "6lxym3Q733M-00042-00017490-00017899": "Zamilovaná dívka ho s pláčem chodila každý den navštěvovat.", "6lxym3Q733M-00043-00017980-00018529": "Počasí přicházela už jenom den a nakonec přestala chodit docela", "6lxym3Q733M-00044-00018530-00018759": "na to hvězdy nepotřebovala,", "6lxym3Q733M-00045-00018760-00018899": "aby se dozvěděla,", "6lxym3Q733M-00046-00018900-00019209": "že se zavřeným hvězdářem v životě štěstí neudělá,", "6lxym3Q733M-00047-00019210-00020129": "tak se vdala za bohatého Barona hvězdách.", "6lxym3Q733M-00048-00020130-00020669": "Zatím ve vězení chřadl odcházel z jednoho dne vydechl", "6lxym3Q733M-00049-00020670-00020719": "naposledy.", "6lxym3Q733M-00050-00020720-00021299": "Od", "6lxym3Q733M-00051-00021300-00021529": "té doby bloudí jeho ducha hradem,", "6lxym3Q733M-00052-00021530-00021789": "prý se dodnes zjevuje.", "6lxym3Q733M-00053-00021790-00022259": "Tam kde kdysi stávala Biskupská věž jedni říkají,", "6lxym3Q733M-00054-00022260-00022439": "že hledá svou milou.", "6lxym3Q733M-00055-00022520-00022649": "Ti druzí však tvrdí,", "6lxym3Q733M-00056-00022650-00022899": "že konečně nalezl věčnost,", "6lxym3Q733M-00057-00022900-00023359": "až půjdete někdy Pražským hradem vzpomeňte na mladíka,", "6lxym3Q733M-00058-00023360-00023519": "který Bláhově uvěřil,", "6lxym3Q733M-00059-00023520-00023769": "že lidská Láska je věčná."}}, {"audio_id": "6lUiQEIb9fY", "text": {"6lUiQEIb9fY-00000-00000000-00000808": "Leoš Valášek, biolog z Mikrobiologického ústavu", "6lUiQEIb9fY-00001-00000810-00001248": "Akademie věd v Praze. Ve svém úspěšném projektu se zabýval", "6lUiQEIb9fY-00002-00001250-00001678": "regulaci syntézy proteinů a způsobem, jakým dochází k", "6lUiQEIb9fY-00003-00001680-00001938": "sestavování preiniciačních komplexů.", "6lUiQEIb9fY-00004-00001939-00002408": "To jsou komplexy, které jsou tvořené ribozomem a kopií", "6lUiQEIb9fY-00005-00002410-00003048": "genetické informace a celou řadou dalších faktorů. Mají za", "6lUiQEIb9fY-00006-00003050-00003179": "úkol rozpoznat začátek té genetické informace.", "6lUiQEIb9fY-00007-00003180-00003638": "Konkrétní úkol byl studium jednoho z těch faktorů a jeho", "6lUiQEIb9fY-00008-00003640-00003908": "vliv na regulace tohoto procesu.", "6lUiQEIb9fY-00009-00003910-00004408": "Regulace syntézy proteinů, takzvaná translace, je proces,", "6lUiQEIb9fY-00010-00004410-00004678": "během kterého dojde k přečtení a následnému překladu", "6lUiQEIb9fY-00011-00004680-00005038": "genetické informace do proteinů, která je uložena ve", "6lUiQEIb9fY-00012-00005040-00005528": "formě DNA. Nadneseně lze říct, že syntézou proteinů se", "6lUiQEIb9fY-00013-00005530-00005928": "genetická informace zhmotní a vdechne buňkám život.", "6lUiQEIb9fY-00014-00005930-00006268": "Translace probíhá na makromolekulárních buněčných", "6lUiQEIb9fY-00015-00006270-00006468": "mašinách - ribozomech.", "6lUiQEIb9fY-00016-00006470-00006978": "Dalo by se to připodobnit k počítači. Máte hardware, kde", "6lUiQEIb9fY-00017-00006980-00007338": "je uložena informace a ta informace je mrtvá, de facto", "6lUiQEIb9fY-00018-00007340-00007648": "je tam jenom uložená. Pak máte software a ten software", "6lUiQEIb9fY-00019-00007650-00008198": "informaci využívá, nahrává, zpracovává a vlastně ten počítač", "6lUiQEIb9fY-00020-00008200-00008568": "oživí. A to jsou vlastně ty proteiny, ty proteiny jsou vlastně buněční software,", "6lUiQEIb9fY-00021-00008570-00008858": "který s tou buňkou pracuje. Ale bez toho hardwaru by", "6lUiQEIb9fY-00022-00008860-00008939": "nemohly fungovat.", "6lUiQEIb9fY-00023-00008940-00009668": "Tenhle konkrétní projekt je inspirován komplexem, který je", "6lUiQEIb9fY-00024-00009670-00010018": "tvořen v lidských buňkách z 12 podjednotek, 12 menších", "6lUiQEIb9fY-00025-00010020-00010258": "proteinů, které se spojí v jeden velký komplex a ten", "6lUiQEIb9fY-00026-00010260-00010858": "komplex reguluje celou řadu procesů. Nás zajímá jednak,", "6lUiQEIb9fY-00027-00010860-00011268": "které ty procesy reguluje, a jednak, co se stane v buňkách,", "6lUiQEIb9fY-00028-00011270-00011628": "kde ty jednotlivé proteiny třeba chybí, což se často", "6lUiQEIb9fY-00029-00011630-00011988": "stává v buňkách, ve kterých probíhá rakovinové bujení.", "6lUiQEIb9fY-00030-00011990-00012458": "Výzkum, tak měl zjistit, jakým způsobem změny ve složení", "6lUiQEIb9fY-00031-00012460-00012848": "tohoto komplexu ovlivňují život buňky a základní proces", "6lUiQEIb9fY-00032-00012850-00012999": "tvorby proteinů.", "6lUiQEIb9fY-00033-00013000-00013428": "Tohle je jeden z hlavních instrumentů naší práce, který", "6lUiQEIb9fY-00034-00013430-00013868": "nám pomáhá vzít buňku a z té buňky izolovat ribozomy, které", "6lUiQEIb9fY-00035-00013869-00014268": "potom studujeme. Říká se tomu frakcionační instrument a je", "6lUiQEIb9fY-00036-00014269-00014729": "to vlastně defakto úplně první zařízení, které jsme pořídili,", "6lUiQEIb9fY-00037-00014731-00014819": "když jsme laboratoř založili.", "6lUiQEIb9fY-00038-00014819-00015197": "Udělá nám to takový peak a jakmile ten peak se někde", "6lUiQEIb9fY-00039-00015199-00015438": "objeví, my přesně víme, ve které zkumavce se vyskytuje.", "6lUiQEIb9fY-00040-00015440-00015788": "Tu zkumavku si vezmeme a tam máme ten ribozom, tu frakci,", "6lUiQEIb9fY-00041-00015790-00015928": "kterou chceme studovat dál.", "6lUiQEIb9fY-00042-00015930-00016328": "V rámci výzkumu byly testovány proteinové interakce eIF3", "6lUiQEIb9fY-00043-00016330-00016738": "komplexu s ribozomem pomocí hmotnostní spektroskopie ve", "6lUiQEIb9fY-00044-00016740-00017038": "spolupráci se skupinou Petra Nováka z Mikrobiologického", "6lUiQEIb9fY-00045-00017040-00017538": "ústavu. Na základě získaných výsledku pak byly vytvářeny", "6lUiQEIb9fY-00046-00017540-00017678": "modely struktur.", "6lUiQEIb9fY-00047-00017680-00017980": "Na strukturu ribozomu jsme pomocí takové techniky, kdy", "6lUiQEIb9fY-00048-00017982-00018579": "crosslinkujete proteiny mezi sebou a ještě s ribozomální", "6lUiQEIb9fY-00049-00018581-00019028": "RNA. Pomocí té techniky jsme namapovali, kde se ten komplex,", "6lUiQEIb9fY-00050-00019030-00019578": "který studujeme na tom ribozomu, nachází a díky tomu,", "6lUiQEIb9fY-00051-00019580-00019858": "že víme, kde se nachází, a víme funkční místa, která na", "6lUiQEIb9fY-00052-00019860-00020108": "tom ribozomu jsou, tak jsme schopni predikovat, co", "6lUiQEIb9fY-00053-00020110-00020483": "jednotlivé komponenty toho komplexu, ty subjednotky,", "6lUiQEIb9fY-00054-00020485-00020608": "proteiny, které tady jsou znázorněny různými barvami,", "6lUiQEIb9fY-00055-00020610-00020968": "tak jaké funkce mohou vykonávat.", "6lUiQEIb9fY-00056-00020970-00021278": "Zhoršená regulace translace přispívá k zhoubnému bujení.", "6lUiQEIb9fY-00057-00021280-00021678": "Toto zjištění je tak důležité třeba i pro další výzkum", "6lUiQEIb9fY-00058-00021680-00021779": "rakoviny.", "6lUiQEIb9fY-00059-00021780-00022118": "Tady jsme vlastně studovali, jakým způsobem ten lidský", "6lUiQEIb9fY-00060-00022120-00022488": "iniciační faktor 3, který se sestává z dvanácti subjednotek,", "6lUiQEIb9fY-00061-00022490-00022908": "napomáhá sestavovaní těch preinciačních komplexů.", "6lUiQEIb9fY-00062-00022910-00023148": "Cílem práce bylo postupně odstranit jednotlivé", "6lUiQEIb9fY-00063-00023150-00023518": "subjednotky, v tomto případě například k a l, a zjistit,", "6lUiQEIb9fY-00064-00023520-00023978": "jak bude to sestavení toho preinciačního komplexu", "6lUiQEIb9fY-00065-00023980-00024678": "ovlivněno. My víme, že v různých typech rakovin dochází", "6lUiQEIb9fY-00066-00024680-00024988": "k tomu, že některé z těch proteinů, které jsou zde", "6lUiQEIb9fY-00067-00024990-00025357": "znázorněny chybí. Tím, že chybí, dochází k deregulaci", "6lUiQEIb9fY-00068-00025359-00025638": "syntézy proteinů, což znamená, že se mohou vytvářet proteiny,", "6lUiQEIb9fY-00069-00025639-00026028": "které mohou zhoršovat průběh nádorového bujení.", "6lUiQEIb9fY-00070-00026039-00026388": "Naším cílem je zjistit, co se konkrétně děje, co se stane,", "6lUiQEIb9fY-00071-00026389-00026778": "když ztratíme protein k a l v těch rakoviných buňkách, které", "6lUiQEIb9fY-00072-00026780-00027138": "proteiny jsou a které nejsou vytvářeny a jakým způsobem", "6lUiQEIb9fY-00073-00027139-00027708": "tenhle proces může rakovinné bujení podporovat a defacto", "6lUiQEIb9fY-00074-00027710-00027928": "ten průběh zhoršovat.", "6lUiQEIb9fY-00075-00027929-00028268": "Výzkum regulací syntézy proteinů je podle", "6lUiQEIb9fY-00076-00028270-00028499": "doktora Valáška nekončící proces.", "6lUiQEIb9fY-00077-00028500-00028818": "Výzkum tak pokračuje a je podporován grantem EXPRO.", "6lUiQEIb9fY-00078-00028820-00029238": "My jsme používali modelový systém a teďka půjdeme do", "6lUiQEIb9fY-00079-00029239-00029678": "buněk a podíváme se jakým způsobem ty procesy probíhají,", "6lUiQEIb9fY-00080-00029680-00029978": "popřípadě neprobíhají, když je něco špatně na celogenomové", "6lUiQEIb9fY-00081-00029980-00030059": "úrovni."}}, {"audio_id": "7qqwrs5CLfM", "text": {"7qqwrs5CLfM-00000-00000102-00000784": "Pro obrobení levé části obrobku jej upněte do sklíčidla a nastavte nulový bod obrobku, např. G55.", "7qqwrs5CLfM-00001-00000907-00001097": "Na displeji vidíte hotový program.", "7qqwrs5CLfM-00002-00001115-00001394": "Již jsme provedli jeho zkoušku nanečisto.", "7qqwrs5CLfM-00003-00007121-00007460": "Děkujeme Vám za zhlédnutí těchto ukázkových videí pro soustružení.", "7qqwrs5CLfM-00004-00007512-00007798": "Hodně úspěchu při práci se SINUMERIK 808D.", "7qqwrs5CLfM-00005-00007883-00008250": "Neváhejte se na nás obrátit ohledně dalších informací."}}, {"audio_id": "7qZpNx3CGQ8", "text": {"7qZpNx3CGQ8-00000-00000039-00000535": "Gestapo poslalo na smrt i těhotnou dívku. Alice Feinová byla mladá Židovka z Brna.", "7qZpNx3CGQ8-00001-00000543-00001033": "Od začátku války se skrývala a během života v ilegalitě otěhotněla se svým přítelem", "7qZpNx3CGQ8-00002-00001041-00001555": "Bohumírem Běhulou. V červnu roku 1942 ji ale někdo udal. Když si pro ni gestapo", "7qZpNx3CGQ8-00003-00001563-00001975": "přišlo, pokusila se o útěk. Přestože byla v pokročilé fázi těhotenství,", "7qZpNx3CGQ8-00004-00001982-00002245": "vyskočila z okna. Při pádu se ale zranila.", "7qZpNx3CGQ8-00005-00002253-00002795": "Hned ji chytili a o 3 dny později oběsili. Bylo jí 20."}}, {"audio_id": "7vS9ch4L-Jy", "text": {"7vS9ch4L-Jy-00000-00000084-00000420": "Avšak realita, skrytá pod fyzickou existencí,", "7vS9ch4L-Jy-00001-00000434-00001002": "nebo čím vlastně fyzická existence je, poněvadž v mé filozofii neexistuje žádný rozdíl mezi fyzičnem a duchovnem,", "7vS9ch4L-Jy-00002-00001006-00001274": "jedná se o naprosto zastaralé kategorie,", "7vS9ch4L-Jy-00003-00001290-00001648": "je všechno proces, není to věc, hmota", "7vS9ch4L-Jy-00004-00001786-00002242": "na straně jedné a forma na straně druhé. Je to jen vzor, život je vzor.", "7vS9ch4L-Jy-00005-00002242-00002480": "Je to tanec energie.", "7vS9ch4L-Jy-00006-00002634-00002910": "Nikdy jsem nevzýval strašidelná vědění,", "7vS9ch4L-Jy-00007-00002946-00003236": "tedy že bych měl nějaké důvěrné zjevení,", "7vS9ch4L-Jy-00008-00003247-00003674": "či jakési smyslové vibrace vyšší existence, které jste vy neměli.", "7vS9ch4L-Jy-00009-00003676-00003944": "Všechno to stojí přímo tady", "7vS9ch4L-Jy-00010-00003964-00004228": "a je jen otázkou, jakým způsobem se na to díváte.", "7vS9ch4L-Jy-00011-00004356-00004652": "Když na to přijdete, když to objevíte...,", "7vS9ch4L-Jy-00012-00004714-00005310": "je to ta nejúžasnější věc. Nikdy nevycházím z údivu, když se mi to přihodí.", "7vS9ch4L-Jy-00013-00005540-00005810": "Někteří lidé používají symboliku", "7vS9ch4L-Jy-00014-00005850-00006096": "ve vztahu Boha k Vesmíru,", "7vS9ch4L-Jy-00015-00006102-00006502": "ve které je Bůh zářivým světlem,", "7vS9ch4L-Jy-00016-00006606-00006788": "jen jaksi zahaleným,", "7vS9ch4L-Jy-00017-00006794-00007252": "skrytým pod všemi těmi formami, které vidíte okolo sebe.", "7vS9ch4L-Jy-00018-00007314-00007444": "Až potud dobré.", "7vS9ch4L-Jy-00019-00007450-00007668": "Pravda je však povedenější, než tohle.", "7vS9ch4L-Jy-00020-00007695-00008190": "Pravda je taková, že se na to jasné světlo díváte právě TEĎ,", "7vS9ch4L-Jy-00021-00008320-00008792": "během zkušenosti, kterou nazýváte obyčejné každodenní vědomí,", "7vS9ch4L-Jy-00022-00008814-00009014": "předstíraje, že tohle nejste vy,", "7vS9ch4L-Jy-00023-00009066-00009440": "avšak tato zkušenost je úplně stejná jako TO.", "7vS9ch4L-Jy-00024-00009450-00009674": "Rozdíl v tom nenajdete.", "7vS9ch4L-Jy-00025-00009966-00010369": "A jakmile to uvidíte, budete se smát pošetile.", "7vS9ch4L-Jy-00026-00010468-00010668": "Úžasné zjištění.", "7vS9ch4L-Jy-00027-00010898-00011214": "Jinými slovy: když věci začnete opravdu vnímat,", "7vS9ch4L-Jy-00028-00011318-00011566": "a když se třeba podíváte na starý papírový kelímek,", "7vS9ch4L-Jy-00029-00011682-00012018": "a vstoupíte do povahy toho, co je viděno,", "7vS9ch4L-Jy-00030-00012064-00012186": "co nahlíženo,", "7vS9ch4L-Jy-00031-00012208-00012440": "anebo co znamená vůně, co je dotyk,", "7vS9ch4L-Jy-00032-00012454-00012838": "uvědomíte si, že tato vize papírového kelímku", "7vS9ch4L-Jy-00033-00012882-00013108": "je zářivým světlem", "7vS9ch4L-Jy-00034-00013140-00013302": "Vesmíru.", "7vS9ch4L-Jy-00035-00013678-00013860": "Nic nemůže být jasnější.", "7vS9ch4L-Jy-00036-00013904-00014188": "Deset tisíc sluncí by nemohlo být jasnějších.", "7vS9ch4L-Jy-00037-00014300-00014668": "Vše je pouze skryto v tom smyslu, že všechny body", "7vS9ch4L-Jy-00038-00014686-00015141": "nekonečného světla jsou tak malé, že, když je vidíte ve starém papírovém kelímku,", "7vS9ch4L-Jy-00039-00015241-00015441": "tak vám nevypálí oči.", "7vS9ch4L-Jy-00040-00015576-00015988": "Ve skutečnosti je však zdroj veškerého světla v oku.", "7vS9ch4L-Jy-00041-00016058-00016548": "Kdyby v tomto světě nebylo žádných očí, nebylo by Slunce světlem.", "7vS9ch4L-Jy-00042-00016672-00017016": "To vy evokujete světlo z Vesmíru", "7vS9ch4L-Jy-00043-00017056-00017400": "stejným způsobem, jako když měkkostí své pokožky", "7vS9ch4L-Jy-00044-00017406-00017680": "vyvoláváte tvrdost ze dřeva.", "7vS9ch4L-Jy-00045-00017732-00018088": "Dřevo je tvrdé pouze ve vztahu k jemnosti kůže.", "7vS9ch4L-Jy-00046-00018106-00018486": "Je to váš ušní bubínek, který vyvolává zvuk ze vzduchu.", "7vS9ch4L-Jy-00047-00018674-00018764": "Vy,", "7vS9ch4L-Jy-00048-00018764-00018930": "byvše tímto organismem,", "7vS9ch4L-Jy-00049-00018934-00019596": "povoláváte k Bytí veškerý tento Vesmír světla a barev, tvrdosti a tíže a všeho ostatního.", "7vS9ch4L-Jy-00050-00019638-00020118": "Ale na základě mytologie, kterou jsme si zavedli na konci devatenáctého století,", "7vS9ch4L-Jy-00051-00020122-00020412": "kdy lidé zjistili, jak nezměrný je vesmír,", "7vS9ch4L-Jy-00052-00020436-00020640": "že žijeme na jakési malé planetě", "7vS9ch4L-Jy-00053-00020644-00021038": "ve Slunečním systému na okraji galaxie, která je jednou z těch menších,", "7vS9ch4L-Jy-00054-00021040-00021240": "si všichni pomysleli:", "7vS9ch4L-Jy-00055-00021276-00021498": "\"Z toho vyplývá, že jsme naprosto nedůležití,", "7vS9ch4L-Jy-00056-00021522-00021916": "Bůh tam není a nemiluje nás a přírodě je to úplně jedno.\"", "7vS9ch4L-Jy-00057-00022022-00022328": "A tak jsme spadli z lopatky.", "7vS9ch4L-Jy-00058-00022342-00022646": "Ale ve skutečnosti to tento směšný malý mikrob,", "7vS9ch4L-Jy-00059-00022668-00022814": "ta drobná věc,", "7vS9ch4L-Jy-00060-00022828-00023028": "plazící se po této malé planetě,", "7vS9ch4L-Jy-00061-00023056-00023204": "daleko od všeho,", "7vS9ch4L-Jy-00062-00023310-00023776": "díky povaze této velkolepé organické struktury", "7vS9ch4L-Jy-00063-00023784-00024308": "evokuje celý Vesmír z toho, co by jinak bylo pouhým kvantem.", "7vS9ch4L-Jy-00064-00024500-00024662": "Řád v chaosu.", "7vS9ch4L-Jy-00065-00024818-00025144": "A tento malý geniální organismus", "7vS9ch4L-Jy-00066-00025160-00025488": "v tom není pouze jako náhodně zbloudivší cizinec.", "7vS9ch4L-Jy-00067-00025492-00025818": "Tento malý organismus, na této malé planetě", "7vS9ch4L-Jy-00068-00025827-00026189": "je tím, na čem ta celá Šou stojí,", "7vS9ch4L-Jy-00069-00026189-00026586": "čímž si tato uvědomuje svou vlastní přítomnost.", "7vS9ch4L-Jy-00070-00026883-00027082": "A tady je ten problém:", "7vS9ch4L-Jy-00071-00027272-00027612": "Pokud je stav věcí takový, jaký je,", "7vS9ch4L-Jy-00072-00027732-00028214": "pokud je stav vědomí, ve kterém se právě nacházíte,", "7vS9ch4L-Jy-00073-00028227-00028577": "tou stejnou věcí, kterou bychom mohli nazvat Božské Bytí,", "7vS9ch4L-Jy-00074-00028586-00029164": "a pokud se snažíte toto změnit, ukazuje to, že nechápete, že je to tak.", "7vS9ch4L-Jy-00075-00029454-00029739": "Ve chvíli, kdy začnete cvičit jógu", "7vS9ch4L-Jy-00076-00029739-00030334": "nebo se modlit, meditovat nebo oddávat nějaké jiné duchovní kultivaci,", "7vS9ch4L-Jy-00077-00030477-00030764": "pletete se sami sobě do cesty.", "7vS9ch4L-Jy-00078-00030864-00031026": "Buddha pravil:", "7vS9ch4L-Jy-00079-00031124-00031388": "Trpíme, poněvadž toužíme.", "7vS9ch4L-Jy-00080-00031426-00031774": "Dokážete-li se vzdát své touhy, přestanete trpět.", "7vS9ch4L-Jy-00081-00031880-00032404": "To ale nebyla jeho poslední slova, řekl to jako úvodní vstup k dialogu.", "7vS9ch4L-Jy-00082-00032458-00033146": "Protože, když to někomu řeknete, vrátí se po čase zpátky: \"Ano, ale teď toužím po tom, abych netoužil.\"", "7vS9ch4L-Jy-00083-00033304-00033730": "A Buddha na to odpoví: \"No konečně začínáš rozumět alespoň tomuto.\"", "7vS9ch4L-Jy-00084-00034134-00034302": "Jelikož vy se", "7vS9ch4L-Jy-00085-00034366-00034782": "touhy nemůžete vzdát. Proč byste to zkoušeli? Už je tady, to toužení.", "7vS9ch4L-Jy-00086-00035152-00035482": "V podobném duchu byste mohli prohlásit: \"Měli byste být nesobečtí\",", "7vS9ch4L-Jy-00087-00035492-00035765": "anebo \"Vzdejte se svého Ega\". Nechte ho odejít, uvolněte se.", "7vS9ch4L-Jy-00088-00035765-00035925": "Proč byste to chtěli dělat?", "7vS9ch4L-Jy-00089-00035929-00036389": "Jen proto, že to je další způsob, jak vyhrát hru, že ano?", "7vS9ch4L-Jy-00090-00036444-00037058": "Ve chvíli, kdy vznesete hypotézu, že jste něco jiného, než samotný Vesmír, tak se mu snažíte dostat na kobylku.", "7vS9ch4L-Jy-00091-00037180-00037554": "Pokud je ale tomu tak, pokud s ním soupeříte,", "7vS9ch4L-Jy-00092-00037564-00037884": "znamená to, že nerozumíte, že jím jste.", "7vS9ch4L-Jy-00093-00037898-00038220": "Myslíte si, že existuje skutečný rozdíl mezi \"já\" a tím ostatním.", "7vS9ch4L-Jy-00094-00038224-00038988": "Ale já, to čemu říkáte \"já\" a to, co nazýváte \"to ostatní\", jsou pro sebe navzájem nezbytné, podobně jako jsou zadní a přední strana.", "7vS9ch4L-Jy-00095-00039084-00039238": "Jsou ve skutečnosti jedním.", "7vS9ch4L-Jy-00096-00039242-00039686": "A stejně tak, jako je magnet polarizován na sever a jih, ale ve skutečnosti jde o jediný magnet,", "7vS9ch4L-Jy-00097-00039692-00040026": "tak zkušenost polarizuje sebe na \"sebe\" a \"to ostatní\",", "7vS9ch4L-Jy-00098-00040026-00040208": "avšak stále je to všechno jeden.", "7vS9ch4L-Jy-00099-00040214-00041004": "Pokud se pokoušíte přimět jižní pól k porážce toho severního, anebo naopak, prokazujete, že nevíte, která bije.", "7vS9ch4L-Jy-00100-00041134-00041688": "Guru nebo učitel chce žáky s takovým věděním seznámit, poněvadž to sám \"vidí\",", "7vS9ch4L-Jy-00101-00041700-00042066": "a když to vidíte, chtěli byste, aby to viděli i ostatní.", "7vS9ch4L-Jy-00102-00042140-00042376": "Dělá tedy to, že vás postaví", "7vS9ch4L-Jy-00103-00042438-00042752": "do světla směšnosti a absurdnosti", "7vS9ch4L-Jy-00104-00042866-00043142": "krutěji a horlivěji, než obvykle.", "7vS9ch4L-Jy-00105-00043330-00043610": "Jinými slovy, pokud jste zaklesnuti v zápase s Vesmírem,", "7vS9ch4L-Jy-00106-00043626-00044022": "rozhodí vaše zaklesnutí tak, až jej budete vnímat jako něco směšného.", "7vS9ch4L-Jy-00107-00044092-00044390": "A tak vám nastaví takové úkoly jako třeba ...", "7vS9ch4L-Jy-00108-00044420-00044978": "samozřejmě, abyste se stali skutečným člověkem, musíte zahodit svou sebestřednost,", "7vS9ch4L-Jy-00109-00045042-00045182": "být nesobečtí.", "7vS9ch4L-Jy-00110-00045210-00045582": "Proto Pán sestoupil z nebe a pravil:", "7vS9ch4L-Jy-00111-00045588-00045788": "Prvním velkým přikázáním je:", "7vS9ch4L-Jy-00112-00045808-00046054": "Budeš milovat Pána, Boha svého.", "7vS9ch4L-Jy-00113-00046126-00046302": "\"Musíš mě milovat.\"", "7vS9ch4L-Jy-00114-00046312-00046518": "No to si protiřečí.", "7vS9ch4L-Jy-00115-00046546-00046782": "Nemůžete milovat na povel.", "7vS9ch4L-Jy-00116-00046866-00047192": "Nelze být na povel upřímný.", "7vS9ch4L-Jy-00117-00047212-00047614": "Je to jako snažit se nemyslet na zeleného slona, když berete léky.", "7vS9ch4L-Jy-00118-00048022-00048266": "Ale pokud se jeden opravdu snaží,", "7vS9ch4L-Jy-00119-00048274-00048638": "však víte, tohle je způsob, jakým bylo křesťanství zmanipulováno,", "7vS9ch4L-Jy-00120-00048648-00048904": "měl by pak hluboce litovat svých hříchů.", "7vS9ch4L-Jy-00121-00048924-00049162": "Ale každý ví, že to nejde, že nelituje,", "7vS9ch4L-Jy-00122-00049188-00049676": "ale myslí si, že by měl, a tak to zkouší, snaží se být kajícný,", "7vS9ch4L-Jy-00123-00049700-00049910": "či snaží se být pokorný.", "7vS9ch4L-Jy-00124-00049968-00050502": "A taky ví, že čím vytrvaleji se o to pokouší, tím směšněji celá ta věc vypadá.", "7vS9ch4L-Jy-00125-00050606-00051244": "Tomu se pak říká prokázání falešnosti premisy tím, že její logický důsledek je absurdní nebo protichůdný.", "7vS9ch4L-Jy-00126-00051378-00051634": "Pokud si myslíte, že máte problém,", "7vS9ch4L-Jy-00127-00051654-00051914": "a že jste ego, a že jste se ocitli v obtížích,", "7vS9ch4L-Jy-00128-00051940-00052324": "odpověď, kterou vám Zenový mistr na to dává, je: Ukaž mi své ego.", "7vS9ch4L-Jy-00129-00052329-00052660": "Chci vidět tu \"věc\", která má problém.", "7vS9ch4L-Jy-00130-00052690-00052944": "Když Bodhidharma,", "7vS9ch4L-Jy-00131-00052994-00053448": "legendární zakladatel Zenu, dorazil do Číny,", "7vS9ch4L-Jy-00132-00053476-00053702": "přišel k němu učedník a říká:", "7vS9ch4L-Jy-00133-00053702-00054016": "\"Nemohu dosáhnout míru své mysli. Mohl byste utišit mou mysl?\"", "7vS9ch4L-Jy-00134-00054020-00054405": "A Bodhidharma odvětil: Přiveď svou mysl tu, přede mne, a já ji uklidním.", "7vS9ch4L-Jy-00135-00054412-00054679": "\"Nu,\" odpověděl učedník, \"když ji hledám, nemohu ji najít.\"", "7vS9ch4L-Jy-00136-00054679-00054950": "Bodhidharma na to řekl: \"No vida, je uklidněná.\"", "7vS9ch4L-Jy-00137-00055126-00055622": "Protože, když začnete hledat svou vlastní mysl, to znamená své vlastní konkrétní", "7vS9ch4L-Jy-00138-00055632-00056072": "centrum bytí, které je odděleno od všeho ostatního, nebudete ho moci najít.", "7vS9ch4L-Jy-00139-00056079-00056474": "Ale jediný způsob, jak zjistit, že tam není, je, že po mysli pátráte opravdu tak silně,", "7vS9ch4L-Jy-00140-00056474-00056658": "až zjistíte, že tam není.", "7vS9ch4L-Jy-00141-00056867-00057364": "A to každý řekne: \"Dobře, poznej sám sebe, podívej se dovnitř sebe a najdi, kým jsi.\"", "7vS9ch4L-Jy-00142-00057374-00057826": "Poněvadž čím víc se budete snažit, tím méně toho najdete, až si nakonec uvědomíte, že tam vůbec nic není.", "7vS9ch4L-Jy-00143-00057826-00057998": "Žádné oddělené \"já\".", "7vS9ch4L-Jy-00144-00058128-00058416": "Vaše mysl, je to, co jest -", "7vS9ch4L-Jy-00145-00058496-00058650": "- Všechno.", "7vS9ch4L-Jy-00146-00058702-00059186": "A jedním způsobem, jak to zjistit, je vytrvat v tomto bludném stavu, jak nejlépe to svedete.", "7vS9ch4L-Jy-00147-00059191-00059572": "To je jeden způsob. Neříkám, že jediný, ale je to jedna z možností.", "7vS9ch4L-Jy-00148-00059650-00059936": "A tak téměř všechny duchovní disciplíny -", "7vS9ch4L-Jy-00149-00059948-00060258": "meditace, modlitby, a tak dále, a tak dále -", "7vS9ch4L-Jy-00150-00060260-00060560": "jsou způsoby, jak v takové bláhovosti přetrvávat.", "7vS9ch4L-Jy-00151-00060572-00060694": "Konajíce", "7vS9ch4L-Jy-00152-00060716-00060929": "rozhodně a důsledně to,", "7vS9ch4L-Jy-00153-00061055-00061255": "co už stejně děláte.", "7vS9ch4L-Jy-00154-00061491-00061767": "Pokud tedy člověk věří, že Země je plochá,", "7vS9ch4L-Jy-00155-00061840-00062017": "nemůžete mu to vymluvit.", "7vS9ch4L-Jy-00156-00062020-00062472": "Ví, že je plochá; podívejte se z okna, to přeci vidíte!", "7vS9ch4L-Jy-00157-00062536-00063040": "Jediný způsob, jak ho přesvědčit, že není, je říci mu: \"Nu, tak pojďme najít její okraj.\"", "7vS9ch4L-Jy-00158-00063220-00063722": "A abyste ho našli, musíte být velice opatrní, abyste nechodili v kruzích. Takto ho nikdy nenajdete.", "7vS9ch4L-Jy-00159-00063754-00064264": "Proto musíme důsledně postupovat po přímce na západ podél stejné linie zeměpisné šířky.", "7vS9ch4L-Jy-00160-00064290-00064579": "A až se nakonec vrátíme do místa, odkud jsme přišli,", "7vS9ch4L-Jy-00161-00064617-00064896": "přesvědčíte ho, že je Země kulatá.", "7vS9ch4L-Jy-00162-00065084-00065422": "To je jediný způsob, jak ho to naučit,", "7vS9ch4L-Jy-00163-00065494-00065806": "protože lidi se z iluzí nedají ukecat.", "7vS9ch4L-Jy-00164-00066044-00066399": "Hmm, ona však existuje další možnost.", "7vS9ch4L-Jy-00165-00066576-00066814": "Ale tu je trochu těžší vysvětlit.", "7vS9ch4L-Jy-00166-00066940-00067304": "Řekněme, že vyjdeme z \"nezbytné premisy\",", "7vS9ch4L-Jy-00167-00067442-00068000": "což je věc, kterou člověk vidí během zkušenosti Satori či Probuzení nebo jakkoli tomu chceme říkat,", "7vS9ch4L-Jy-00168-00068008-00068284": "že tato NYNÍ-CHVÍLE,", "7vS9ch4L-Jy-00169-00068326-00068526": "během které tady hovořím", "7vS9ch4L-Jy-00170-00068566-00068726": "a vy posloucháte,", "7vS9ch4L-Jy-00171-00068728-00068943": "je Věčnost.", "7vS9ch4L-Jy-00172-00069086-00069418": "A to přesto, že jsme nějak", "7vS9ch4L-Jy-00173-00069430-00069630": "ponořeni do představy,", "7vS9ch4L-Jy-00174-00069634-00069870": "že tento okamžik je poněkud obyčejný,", "7vS9ch4L-Jy-00175-00069880-00070502": "a že se nemusíme cítit moc dobře, že jsme jistým způsobem otrávení a ustaraní a tak,", "7vS9ch4L-Jy-00176-00070540-00070827": "a že by se to mělo změnit.", "7vS9ch4L-Jy-00177-00071002-00071384": "Ale TO je ONO. Takže nemusíte dělat vůbec nic.", "7vS9ch4L-Jy-00178-00071422-00071894": "Ale problém s vysvětlením této skutečnosti je ten, že se nesmíte pokoušet nic nedělat,", "7vS9ch4L-Jy-00179-00071910-00072181": "poněvadž ono to už samo o sobě něco dělá.", "7vS9ch4L-Jy-00180-00072222-00072422": "Ale jak to vysvětlit?", "7vS9ch4L-Jy-00181-00072470-00072868": "Protože ono není CO vysvětlovat - je to tak, jak je to teď, chápete?", "7vS9ch4L-Jy-00182-00072944-00073410": "A pokud tomu porozumíte, automaticky vás to probudí.", "7vS9ch4L-Jy-00183-00073716-00074010": "To je důvod, proč učitelé Zenu", "7vS9ch4L-Jy-00184-00074028-00074228": "používají šokovou léčbu:", "7vS9ch4L-Jy-00185-00074416-00075042": "proč žáky někdy přetáhnou, zakřičí na ně nebo jinak překvapí.", "7vS9ch4L-Jy-00186-00075164-00075364": "Protože je to ono trhnutí,", "7vS9ch4L-Jy-00187-00075450-00075570": "které", "7vS9ch4L-Jy-00188-00075614-00076003": "vás náhle přivede SEM.", "7vS9ch4L-Jy-00189-00076070-00076463": "A SEM žádná cesta nevede, ježto už jste tady.", "7vS9ch4L-Jy-00190-00076490-00076814": "A pokud se mě optáte: \"A jak se tady dostanu?\",", "7vS9ch4L-Jy-00191-00076838-00077232": "bude to jako ten slavný příběh amerického turisty v Anglii,", "7vS9ch4L-Jy-00192-00077236-00077552": "který se zeptal nějakého místního balíka na cestu do Horní Lhoty,", "7vS9ch4L-Jy-00193-00077600-00078052": "malé vesnice - a balík, poškrábaje se na hlavě, řekl:", "7vS9ch4L-Jy-00194-00078340-00078766": "„Nó, pane, já nevím, kde to je. Ale kdybych byl vámi, nehledal bych to tady.\"", "7vS9ch4L-Jy-00195-00079616-00079788": "Proto, když se zeptáte:", "7vS9ch4L-Jy-00196-00079798-00080268": "\"Jak mohu dojít poznání Boha? Jak dosáhnu nirvány, osvobození?\",", "7vS9ch4L-Jy-00197-00080276-00080594": "jediné, co na to mohu odpovědět, je, že je to špatná otázka.", "7vS9ch4L-Jy-00198-00080728-00080918": "Proč toho chcete dosáhnout?", "7vS9ch4L-Jy-00199-00080927-00081640": "Poněvadž samotná skutečnost, že toho chcete dosáhnout, je jediná věc, která vám brání v tom, abyste se tam dostali.", "7vS9ch4L-Jy-00200-00081776-00082036": "Už to máte.", "7vS9ch4L-Jy-00201-00082618-00082818": "Video, překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "7x08E-tP2yM", "text": {"7x08E-tP2yM-00000-00000146-00000770": "V současné chvíli probíhá tady na hradeckém okruhu dopravně-bezpečnostní akce, která je zaměřená na řidiče,", "7x08E-tP2yM-00001-00000800-00001022": "kteří drží záznamové zařízení.", "7x08E-tP2yM-00002-00001060-00001498": "Setkáváme se s řidiči, kteří nejen telefonují, ale posílají SMS zprávy,", "7x08E-tP2yM-00003-00001548-00001984": "posílají e-maily a také si prohlížejí svůj facebook.", "7x08E-tP2yM-00004-00002066-00002686": "V letošním roce už jsme zjistili 70 takových přestupků, v loňském roce to bylo přes 220."}}, {"audio_id": "7ytBgCPFYmy", "text": {"7ytBgCPFYmy-00000-00001050-00001703": "Jmeniny slavíme doma, ale většinou tak, že se sejdeme třeba v neděli, rodina, dáme si kafe, dort.", "7ytBgCPFYmy-00001-00001786-00002188": "Žádný (žádné) jako velký (velké) dárky jako na narozeniny. Ne, vůbec ne.", "7ytBgCPFYmy-00002-00002188-00002617": "Většinou abysme (abychom) se sešli jenom, poklepali si rukou a to je všechno.", "7ytBgCPFYmy-00003-00002789-00003272": "Tak když mám svátek, tak není (nejsou) to až tak velké oslavy, jako když mám třeba narozeniny.", "7ytBgCPFYmy-00004-00003400-00004429": "Maminka upeče nějakou bábovku nebo něco takového. Sejdeme se, jako rodina se sejdeme, ťukneme si například, připijeme si.", "7ytBgCPFYmy-00005-00004491-00005331": "A to je asi tak všechno. - Dostáváš dárky? - Jo, dostávám nějaké dárky malé, samozřejmě, není to nic velkého.", "7ytBgCPFYmy-00006-00005464-00006331": "Když mám svátek, tak většinou se to snažím připomenout lidem kolem sebe.", "7ytBgCPFYmy-00007-00006379-00007307": "Protože jsem v cizině, tak to nikdo neví, tak to všem říkám. A asi nic, možná nějaký zákusek nebo něco.", "7ytBgCPFYmy-00008-00007579-00008081": "Myslím si, že ten den je jako každý jiný, že to nijak neprožívám. A samozřejmě mě potěší každé přání,", "7ytBgCPFYmy-00009-00008081-00008555": "které přijde, ať už moderní formou Facebooku, nebo SMSky (SMS) nebo mail.", "7ytBgCPFYmy-00010-00008560-00009120": "Takže den je jakoby stejný, ale o to je veselejší, že chodí blahopřání.", "7ytBgCPFYmy-00011-00009512-00010171": "Jako že nic pravidelného nebo nic určitého. Dělám to, co (v) normální v jiný den, kdy svátek nemám.", "7ytBgCPFYmy-00012-00010176-00010830": "Takže to moc jako ne… moc to… - Takže to neslavíš jako nějak speciálně, zvlášť?", "7ytBgCPFYmy-00013-00010830-00011556": "Že nepůjdeš do hospody, dáš si pivo nebo něco…? - Ne, spíš asi naopak, když má někdo z mých přátel svátek, tak", "7ytBgCPFYmy-00014-00011556-00012168": "se snažím si na to vzpomenout a mít to třeba v diáři nějak systematicky a popřát mu.", "7ytBgCPFYmy-00015-00012175-00012623": "Abych nezapomněl na někoho jiného, kdo má svátek. Takže spíš to beru naopak než…", "7ytBgCPFYmy-00016-00012623-00013281": "Když já mám svátek, tak to neberu nějak jako… - Neřešíš to. - To nějak neřeším já, no… jako povinnost nebo tak."}}, {"audio_id": "7BZ2xMAIbfQ", "text": {"7BZ2xMAIbfQ-00000-00000112-00000459": "Myšlení je rovněž jeden z druhů konání,", "7BZ2xMAIbfQ-00001-00000770-00001086": "a to je kritické pro mnoho lidí,", "7BZ2xMAIbfQ-00002-00001194-00001394": "kteří jsou už", "7BZ2xMAIbfQ-00003-00001550-00001750": "schopni", "7BZ2xMAIbfQ-00004-00001857-00002023": "být Přítomní", "7BZ2xMAIbfQ-00005-00002136-00002448": "v \"chráněném prostředí\",", "7BZ2xMAIbfQ-00006-00002556-00002732": "jako je toto,", "7BZ2xMAIbfQ-00007-00003120-00003294": "případně doma", "7BZ2xMAIbfQ-00008-00003365-00003528": "ve svém pokoji,", "7BZ2xMAIbfQ-00009-00003734-00004015": "přičemž takové \"chráněné\" prostředí je", "7BZ2xMAIbfQ-00010-00004088-00004288": "jako skleník,", "7BZ2xMAIbfQ-00011-00004344-00005250": "ve kterém si pěstujete rostliny Přítomnosti, přičemž takové rostliny nejsou vystaveny elementům, během jejichž působení by rychle uhynuly.", "7BZ2xMAIbfQ-00012-00005480-00005660": "Těmito elementy", "7BZ2xMAIbfQ-00013-00006226-00006426": "jsou v našem případě", "7BZ2xMAIbfQ-00014-00006434-00006762": "výzvy běžného každodenního života", "7BZ2xMAIbfQ-00015-00006794-00007131": "a rychlé uhynutí v této", "7BZ2xMAIbfQ-00016-00007173-00007434": "metafoře, či cokoliv to je,", "7BZ2xMAIbfQ-00017-00007464-00007908": "potom znamená, že se Přítomnost rychle vytrácí ve chvíli, kdy začnete...", "7BZ2xMAIbfQ-00018-00007912-00008822": "dokonce ve chvíli, která není ani výzvou, kdy se chystáte hovořit s lidmi, probrat něco s nimi,", "7BZ2xMAIbfQ-00019-00008886-00009188": "je celá pozornost náhle", "7BZ2xMAIbfQ-00020-00009250-00009450": "svedena", "7BZ2xMAIbfQ-00021-00009552-00009826": "do hlavy, do myšlenek,", "7BZ2xMAIbfQ-00022-00009910-00010130": "a tak již", "7BZ2xMAIbfQ-00023-00010240-00010522": "neobýváte tělo,", "7BZ2xMAIbfQ-00024-00010546-00011122": "ale jste naopak okupováni/obsazeni svými myšlenkami.", "7BZ2xMAIbfQ-00025-00011424-00011778": "Jiné slovo pro obsadit je ovládat", "7BZ2xMAIbfQ-00026-00012484-00012844": "a každá myšlenka je tím, kým si myslíte, že jste.", "7BZ2xMAIbfQ-00027-00012846-00013416": "Ztotožňujete se s myšlenkami, které spouštíte dle scénáře ve své mysli", "7BZ2xMAIbfQ-00028-00013547-00013846": "a tím se stávají Mnou.", "7BZ2xMAIbfQ-00029-00014008-00014208": "Je to neustálý,", "7BZ2xMAIbfQ-00030-00014213-00014569": "téměř nepřetržitý stav neklidu,", "7BZ2xMAIbfQ-00031-00014686-00014886": "úzkosti,", "7BZ2xMAIbfQ-00032-00015002-00015202": "obav, strachu,", "7BZ2xMAIbfQ-00033-00015372-00015616": "tíže toho všeho,", "7BZ2xMAIbfQ-00034-00015669-00015941": "frustrace z toho všeho, protože", "7BZ2xMAIbfQ-00035-00016110-00016572": "většina věcí se neměla stát, či se alespoň nestala tak, jak se měla stát.", "7BZ2xMAIbfQ-00036-00016572-00016816": "Měla by být asi jinak.", "7BZ2xMAIbfQ-00037-00016868-00017068": "Většina věcí", "7BZ2xMAIbfQ-00038-00017126-00017594": "pod svým povrchem skrývá další a pokud jste nějaké dosáhli,", "7BZ2xMAIbfQ-00039-00017602-00017954": "o které mysl prohlásila: Tak toto mě učiní šťastnou,", "7BZ2xMAIbfQ-00040-00018010-00018448": "bude tu něco jiného, co přichází s tím, co nebylo plánováno.", "7BZ2xMAIbfQ-00041-00018540-00018778": "Ať už viditelně či nikoliv.", "7BZ2xMAIbfQ-00042-00019902-00020386": "Tak namísto, abyste byli ovládáni anebo obsazeni", "7BZ2xMAIbfQ-00043-00020406-00020580": "svou Myslí,", "7BZ2xMAIbfQ-00044-00020604-00020940": "tak vy prostupte tělo", "7BZ2xMAIbfQ-00045-00021176-00021470": "a potom, budete-li chtít, můžete jít ven", "7BZ2xMAIbfQ-00046-00021508-00021740": "a okupovat Wall Street.", "7BZ2xMAIbfQ-00047-00022288-00022782": "Pokud však půjdete okupovat Wall Street anebo jinou ulici v jiném městě,", "7BZ2xMAIbfQ-00048-00022812-00023370": "aniž byste okupovali své tělo, což značí, bez toho, aniž byste byli Přítomní,", "7BZ2xMAIbfQ-00049-00023700-00024180": "nestáváte se součástí řešení, nýbrž součástí problému.", "7BZ2xMAIbfQ-00050-00024512-00025100": "Jak se to ostatně stalo mnohokrát v historii, kdy se revolucionáři, či kýmkoliv oni byli,", "7BZ2xMAIbfQ-00051-00025102-00025370": "se skvělými úmysly,", "7BZ2xMAIbfQ-00052-00025508-00025933": "stali součástí problému, zvláště tehdy, když uspěli.", "7BZ2xMAIbfQ-00053-00028308-00028494": "Můžete se proto", "7BZ2xMAIbfQ-00054-00028630-00028754": "cítit", "7BZ2xMAIbfQ-00055-00028824-00028982": "\"čile k světu\",", "7BZ2xMAIbfQ-00056-00029074-00029288": "bez potřeby", "7BZ2xMAIbfQ-00057-00029520-00030016": "duševních anebo emočních stimulů, které by ve vás živost nabuzovaly.", "7BZ2xMAIbfQ-00058-00030220-00030732": "Nedokážete-li cítit tu neoddělitelnou živost,", "7BZ2xMAIbfQ-00059-00030936-00031818": "potom hledáte zoufale nějaký stimul, který by vám napomohl v tom, abyste se cítili \"živí\", což mohlo být", "7BZ2xMAIbfQ-00060-00032048-00032552": "dříve v minulosti problémem. Však v dnešní civilizaci", "7BZ2xMAIbfQ-00061-00032744-00033454": "je na to zaměřen celý průmysl, aby tyto stimuly vaší mysli poskytl.", "7BZ2xMAIbfQ-00062-00033898-00034286": "Jsou celkem beze smyslu, není v nich", "7BZ2xMAIbfQ-00063-00034288-00034608": "skutečného významu,", "7BZ2xMAIbfQ-00064-00034676-00035180": "veškerým důvodem jejich existence je poskytovat podněty pro mysl.", "7BZ2xMAIbfQ-00065-00035262-00035654": "Něco jako komentátor v rádiu,", "7BZ2xMAIbfQ-00066-00035674-00036110": "který vzrušeným hlasem hovoří mezi písničkami.", "7BZ2xMAIbfQ-00067-00036408-00036984": "Když se ocitnete v cizí zemi v taxíku a taxikář má zapnuté rádio,", "7BZ2xMAIbfQ-00068-00037006-00037276": "přičemž mu nerozumíte ani slovo", "7BZ2xMAIbfQ-00069-00037460-00037870": "a komentátor hovoří, jakoby říkal něco neuvěřitelně důležitého.", "7BZ2xMAIbfQ-00070-00037998-00038530": "Ale kdybyste mu rozuměli, zjistíte, že to, co říká, je zcela bezvýznamné.", "7BZ2xMAIbfQ-00071-00038568-00038936": "Je za tím mohutná síla,", "7BZ2xMAIbfQ-00072-00038954-00039532": "avšak forma postrádá jakýkoliv obsah. Je to prázdné, co říká.", "7BZ2xMAIbfQ-00073-00039534-00039828": "jde jen o poskytnutí stimulu", "7BZ2xMAIbfQ-00074-00039850-00040542": "prostřednictvím velice prchavých emocí. Občas zlost. Jisté televizní či rádiové stanice", "7BZ2xMAIbfQ-00075-00040588-00040962": "jsou založeny na tom, abyste cítili", "7BZ2xMAIbfQ-00076-00041006-00041556": "jakési spravedlivé rozhořčení", "7BZ2xMAIbfQ-00077-00041692-00042072": "či zlobu. Někteří lidé jsou na to specializovaní.", "7BZ2xMAIbfQ-00078-00042286-00042656": "Jsou v podstatě pořád kvůli něčemu naštvaní", "7BZ2xMAIbfQ-00079-00042658-00043142": "a jiní se k tomu rádi přidají, protože mohou také cítit vztek,", "7BZ2xMAIbfQ-00080-00043154-00043584": "který jim dopřává náhradní pocit živosti,", "7BZ2xMAIbfQ-00081-00043932-00044544": "přičemž jak ten časem pomíjí, hledají zase něco jiného, protože stimulů není nikdy dost.", "7BZ2xMAIbfQ-00082-00045080-00045348": "Potom můžete psát komentáře", "7BZ2xMAIbfQ-00083-00045486-00046160": "všude po netu, ve kterých vyjadřujete své myšlenky.", "7BZ2xMAIbfQ-00084-00047178-00047584": "Jak řekl jistý francouzský filozof,", "7BZ2xMAIbfQ-00085-00047698-00048036": "nejsem si jistý, myslím, že Pascal to byl:", "7BZ2xMAIbfQ-00086-00048292-00048574": "Veškeré problémy lidstva", "7BZ2xMAIbfQ-00087-00048630-00049262": "pramení z neschopnosti lidí přebývat sami v tichu ve svém pokoji.", "7BZ2xMAIbfQ-00088-00049674-00050414": "Schopnost sedět tiše ve svém pokoji... Narážka na to zní samozřejmě dosti", "7BZ2xMAIbfQ-00089-00050490-00050840": "povrchně, ale abyste", "7BZ2xMAIbfQ-00090-00051006-00051616": "byli schopni sedět v tichu v pokoji, musíte být napojeni", "7BZ2xMAIbfQ-00091-00051672-00051978": "na ten hlubší pocit Života uvnitř sebe.", "7BZ2xMAIbfQ-00092-00052034-00052864": "Nejste-li, nedokážete to. Buď usnete, anebo začnete být extrémně neklidní a znepokojení.", "7BZ2xMAIbfQ-00093-00053066-00053266": "Nic se neděje.", "7BZ2xMAIbfQ-00094-00053579-00053779": "Už zase nejste ve své kůži.", "7BZ2xMAIbfQ-00095-00054066-00054266": "I ve vztahu s někým,", "7BZ2xMAIbfQ-00096-00054296-00054782": "bez spojení s vnitřním Bytím,", "7BZ2xMAIbfQ-00097-00054782-00054986": "potřebujete drama.", "7BZ2xMAIbfQ-00098-00055055-00055729": "Bez něj je dlouhodobý vztah jakoby mrtvý, protože vy sami se bez dramatu necítíte živí.", "7BZ2xMAIbfQ-00099-00055967-00056544": "Drama to zřejmě nebude příjemné, ale - přinejmenším - se něco děje.", "7BZ2xMAIbfQ-00100-00058010-00058272": "Být zapuštěný v Bytí,", "7BZ2xMAIbfQ-00101-00058472-00058694": "té nejhlavnější \"věci\",", "7BZ2xMAIbfQ-00102-00058888-00059302": "a mít schopnost to neztratit,", "7BZ2xMAIbfQ-00103-00059320-00059572": "jakmile začnete konat,", "7BZ2xMAIbfQ-00104-00059662-00059836": "to je to Umění.", "7BZ2xMAIbfQ-00105-00060729-00060858": "Překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "7DxntXiwg7o", "text": {"7DxntXiwg7o-00000-00000082-00000504": "Tím, že se vzdáte kontroly, dosáhnete ji.", "7DxntXiwg7o-00001-00000752-00001026": "Budete mít takovou kontrolu, jakou jste mít chtěli.", "7DxntXiwg7o-00002-00001144-00001316": "Nebo se dá říci:", "7DxntXiwg7o-00003-00001342-00001680": "Tam, kde jste měli vřelý vztah ke světu,", "7DxntXiwg7o-00004-00001782-00002094": "nemuseli jste rozhodovat, co by ten svět měl dělat.", "7DxntXiwg7o-00005-00002208-00002372": "On rozhodoval za vás.", "7DxntXiwg7o-00006-00003032-00003311": "Všímáte si, že takto pracuje vaše tělo?", "7DxntXiwg7o-00007-00003558-00003810": "Nemusíte ve své mysli tvořit,", "7DxntXiwg7o-00008-00003824-00004044": "jak mají nervové buňky správně fungovat,", "7DxntXiwg7o-00009-00004148-00004434": "to jim přenecháváte všechny tyto pravomoci.", "7DxntXiwg7o-00010-00004600-00004892": "Pokud by nemohl prezident Spojených států spát", "7DxntXiwg7o-00011-00004892-00005224": "kvůli tomu, že by přemítal, jak pracuje každý jeden jeho státní úředník,", "7DxntXiwg7o-00012-00005236-00005392": "nemohl by být prezidentem.", "7DxntXiwg7o-00013-00005564-00005884": "Musí důvěřovat svým podřízeným,", "7DxntXiwg7o-00014-00005886-00006154": "kteří mají své odpovědnosti a důvěřovat jim stejně,", "7DxntXiwg7o-00015-00006154-00006534": "jako vy důvěřujete všem svým orgánům.", "7DxntXiwg7o-00016-00006612-00007056": "Ony udržují své funkce, aniž byste jim museli říkat, co dělat.", "7DxntXiwg7o-00017-00007208-00007364": "A to je to tajemství", "7DxntXiwg7o-00018-00007395-00007648": "přírodní moci,", "7DxntXiwg7o-00019-00007670-00007878": "odlišné od té politické.", "7DxntXiwg7o-00020-00008194-00008482": "Lao'c to vyjadřuje svým způsobem, když říká, že velké Tao", "7DxntXiwg7o-00021-00008482-00008756": "proudí vším. Nalevo i napravo.", "7DxntXiwg7o-00022-00008844-00009184": "Miluje vše a vyživuje ho, však není nad tím.", "7DxntXiwg7o-00023-00009214-00009522": "A když dosáhne zásluh, nenárokuje si je.", "7DxntXiwg7o-00024-00009882-00010052": "Čím více se proto", "7DxntXiwg7o-00025-00010162-00010312": "vzdáte \"své\" moci,", "7DxntXiwg7o-00026-00010484-00010644": "čím více důvěřujete ostatnímu,", "7DxntXiwg7o-00027-00010804-00010968": "tím silnější", "7DxntXiwg7o-00028-00011022-00011158": "se stanete.", "7DxntXiwg7o-00029-00011262-00011398": "Takovým způsobem tedy,", "7DxntXiwg7o-00030-00011590-00011792": "namísto, abyste probděli své noci", "7DxntXiwg7o-00031-00011854-00011976": "ve snaze ovládat kdeco,", "7DxntXiwg7o-00032-00012052-00012232": "svou důvěrou v činnost všeho ostatního", "7DxntXiwg7o-00033-00012232-00012422": "vše naplníte krásou,", "7DxntXiwg7o-00034-00012608-00012756": "doručí se to za vás.", "7DxntXiwg7o-00035-00012960-00013166": "Můžete jít v noci spát", "7DxntXiwg7o-00036-00013169-00013400": "a důvěřovat svému nervovému systému, že vás ráno probudí.", "7DxntXiwg7o-00037-00013472-00013988": "Dokonce si můžete říci: \"Rád bych se zítra probudil v šest ráno\" a ono vás to probudí, jako byste měli budík.", "7DxntXiwg7o-00038-00014252-00014469": "Je paradoxní to říkat,", "7DxntXiwg7o-00039-00014490-00014688": "ale princip jednoty,", "7DxntXiwg7o-00040-00014936-00015278": "ten přicházející pocit jednoty", "7DxntXiwg7o-00041-00015344-00015672": "se zbytkem Vesmíru, není o snaze", "7DxntXiwg7o-00042-00015696-00015947": "získat nad ním kontrolu,", "7DxntXiwg7o-00043-00016068-00016230": "to vede pouze k jeho porušení,", "7DxntXiwg7o-00044-00016241-00016620": "to mu pouze odporuje a budí dojem menší jednoty s ním, než kdykoli jindy,", "7DxntXiwg7o-00045-00016698-00016938": "Způsob, jak splynout, stát se Vesmírem,", "7DxntXiwg7o-00046-00017022-00017244": "je důvěřovat mu.", "7DxntXiwg7o-00047-00017398-00017552": "Jako to dělá všechno ostatní,", "7DxntXiwg7o-00048-00017558-00017692": "jako byste, jako to ostatní,", "7DxntXiwg7o-00049-00017802-00017910": "řekli:", "7DxntXiwg7o-00050-00018004-00018198": "Tak uvidíme, co uděláš.", "7DxntXiwg7o-00051-00018398-00018544": "Překlad a titulky - Roman Kocián"}}, {"audio_id": "7Hnn56n7ySy", "text": {"7Hnn56n7ySy-00000-00001244-00001408": "Tohle jsou kyvadlové hodiny.", "7Hnn56n7ySy-00001-00001460-00001930": "Jejich kyvadlo kmitá ze strany na stranu a pohybuje se v pravidelných intervalech.", "7Hnn56n7ySy-00002-00001984-00002185": "Je náročné od toho odtrhnout oči.", "7Hnn56n7ySy-00003-00002252-00002400": "Co je to ale kmitavý pohyb?", "7Hnn56n7ySy-00004-00002452-00002778": "Kde se s ním můžeme setkat? A v čem nám může být užitečný?", "7Hnn56n7ySy-00005-00003256-00003610": "Kmitavý pohyb si potřebujeme vysvětlit zejména kvůli vlnění.", "7Hnn56n7ySy-00006-00003660-00003966": "Tím se budeme zabývat v pozdějších dílech této série.", "7Hnn56n7ySy-00007-00004008-00004438": "A jsou to právě kyvadlové hodiny, které jsou skvělým příkladem kmitavého pohybu.", "7Hnn56n7ySy-00008-00004528-00004724": "Kmitání je periodický děj.", "7Hnn56n7ySy-00009-00004724-00004967": "To znamená, že se neustále opakuje.", "7Hnn56n7ySy-00010-00004967-00005406": "Nejkratší doba, za kterou se pohyb opakuje, je jedna perioda.", "7Hnn56n7ySy-00011-00005460-00005810": "Průběh výchylky během jedné periody nazýváme kmit.", "7Hnn56n7ySy-00012-00005892-00006442": "Polovina kmitu, tedy průchod pouze jedním z vrcholů grafu, se nazývá kyv.", "7Hnn56n7ySy-00013-00006516-00006867": "Dobu trvání kmitu lze nastavit změnou délky kyvadla.", "7Hnn56n7ySy-00014-00006867-00007356": "Kromě kyvadlových hodin si můžeme ukázat i další příklad kmitání,", "7Hnn56n7ySy-00015-00007356-00007603": "kterým je náš exponát Tlumené kyvadlo.", "7Hnn56n7ySy-00016-00007672-00008243": "Už jste si určitě stihli všimnout, že každý kmit má v grafickém znázornění svůj vrchol,", "7Hnn56n7ySy-00017-00008243-00008822": "tomu se říká amplituda, která označuje největší výchylku od rovnovážné polohy.", "7Hnn56n7ySy-00018-00008880-00009411": "Ale proč se tohle kyvadlo nazývá tlumeným a jaký to má vliv právě na amplitudu?", "7Hnn56n7ySy-00019-00009464-00009686": "Po určité době totiž zjišťujeme,", "7Hnn56n7ySy-00020-00009686-00010285": "že vrcholy kmitů se postupem času zmenšují až nakonec kmity zaniknou úplně.", "7Hnn56n7ySy-00021-00010285-00010869": "Mohou za to odporové síly, které na kyvadlo neustále působí, zejména tření.", "7Hnn56n7ySy-00022-00010984-00011332": "Kromě tlumeného kyvadla rozeznáváme ještě kyvadlo buzené,", "7Hnn56n7ySy-00023-00011332-00011787": "neboli nucené, a skvělým příkladem takového kyvadla je houpačka.", "7Hnn56n7ySy-00024-00011787-00012249": "Člověk, který se houpe, nebo ten, kdo se jej snaží rozhoupat,", "7Hnn56n7ySy-00025-00012249-00012612": "dodává houpačce svým pohybem neustále energii.", "7Hnn56n7ySy-00026-00012612-00013056": "Amplituda je zde v tomto případě konstantní a nezmenšuje se.", "7Hnn56n7ySy-00027-00013180-00013479": "A nyní se vracíme zpět k našim kyvadlovým hodinám.", "7Hnn56n7ySy-00028-00013479-00013977": "Ty jsou dnes spíše vzácností, nebo zajímavým retro doplňkem v domácnosti.", "7Hnn56n7ySy-00029-00013977-00014493": "Ukazují nám ale, jak velký význam mělo kmitání pro náš současný svět.", "7Hnn56n7ySy-00030-00015112-00015600": "Dnes s využitím kmitů dokážeme měřit čas ještě mnohem přesněji,", "7Hnn56n7ySy-00031-00015600-00015784": "a to díky atomovým hodinám.", "7Hnn56n7ySy-00032-00015784-00017242": "1 sekunda je totiž od 60. let 20. století definována jako 9 192 631 770 kmitů atomu prvku cesia.", "7Hnn56n7ySy-00033-00017340-00017839": "To je velmi přesné číslo, a to je to, co činí atomové hodiny tak výjimečnými.", "7Hnn56n7ySy-00034-00017839-00017928": "Přesnost.", "7Hnn56n7ySy-00035-00017928-00018716": "Jsou tak přesné, že jejich maximální odchylka je pouhá 1 sekunda za 158 milionů let.", "7Hnn56n7ySy-00036-00019564-00019921": "Přesné měření času mělo zásadní význam pro lidstvo.", "7Hnn56n7ySy-00037-00019968-00020377": "Umožnilo nám propojit celý svět a vytvořit moderní společnost.", "7Hnn56n7ySy-00038-00020400-00020733": "Znáte to, čas koná kyvy, tedy divy."}}, {"audio_id": "7Nyv9J8uGyk", "text": {"7Nyv9J8uGyk-00000-00000574-00000774": "Petra Ernstberger,", "7Nyv9J8uGyk-00001-00000838-00001102": "dlouholetá poslankyně Německého spolkového sněmu,", "7Nyv9J8uGyk-00002-00001268-00001648": "kde mimo jiné vedla česko-německou parlamentní skupinu.", "7Nyv9J8uGyk-00003-00001800-00002244": "Od roku 2017 je předsedkyní Česko-německého fondu budoucnosti", "7Nyv9J8uGyk-00004-00002372-00002672": "a díky tomu žije v současnosti v Praze.", "7Nyv9J8uGyk-00005-00002736-00002998": "Hezký dobrý den, vítejte.", "7Nyv9J8uGyk-00006-00003096-00003714": "Fond budoucnosti nedávno uzavřel dvaadvacátý rok existence.", "7Nyv9J8uGyk-00007-00003960-00004394": "Celkem jste za tu dobu podpořili tisíce projektů.", "7Nyv9J8uGyk-00008-00004474-00004994": "Fond budoucnosti pomáhá každoročně financovat přes šest set česko-německých projektů.", "7Nyv9J8uGyk-00009-00005114-00005738": "Co je vlastně po všech těch letech cílem Fondu budoucnosti.", "7Nyv9J8uGyk-00010-00006132-00006609": "Chceme samozřejmě stále propojovat lidi,", "7Nyv9J8uGyk-00011-00006664-00007248": "stále jde o to, že si Češi nebo Němci vymyslí spolu s partnery z druhé země nějaký projekt", "7Nyv9J8uGyk-00012-00007272-00007712": "a společně něco dělají, aby se poznali, aby společně něco vytvářeli.", "7Nyv9J8uGyk-00013-00007814-00008270": "Paleta věcí, které mohou dělat, je velmi pestrá.", "7Nyv9J8uGyk-00014-00008324-00008882": "Chceme ale také předávat informace. Z Česka do Německa a naopak,", "7Nyv9J8uGyk-00015-00008992-00009476": "například skrze překlady literatury, které také podporujeme. Nebo s titulky k filmům.", "7Nyv9J8uGyk-00016-00009664-00010580": "Propojujeme mladé lidi. To je podstata přátelství, když se lidé vzájemně lépe poznávají.", "7Nyv9J8uGyk-00017-00010670-00011284": "To je pak také základ pro propojování našich společností jako celků.", "7Nyv9J8uGyk-00018-00011406-00011890": "Je o společné projekty dostatek zájmu z obou stran, jak z Česka, tak i Německa?", "7Nyv9J8uGyk-00019-00011970-00012494": "Ano, zájmu je dost, počet projektů neustále mírně roste.", "7Nyv9J8uGyk-00020-00012602-00013134": "Občas stagnuje, ale celkově máme u žádostí stále vzestupnou tendenci.", "7Nyv9J8uGyk-00021-00013180-00013663": "Jak se to složení projektů vyvíjí? Je třeba v součastnosti více žádostí v nějaké konkrétní oblasti,", "7Nyv9J8uGyk-00022-00013694-00014152": "řekněme v hudbě, v konkrétních žánrech? Nebo mění se to i ve vztahu k proměně společnosti?", "7Nyv9J8uGyk-00023-00014204-00014756": "Ne, ten pestrý mix zůstává. Třetinu tvoří kultura, divadlo, hudba a tak dále..", "7Nyv9J8uGyk-00024-00014836-00015338": "Druhou třetinu pak setkávání škol a studentů, společné workshopy a podobné aktivity.", "7Nyv9J8uGyk-00025-00015434-00015762": "Ale jsou tu také komunální záležitosti, které průběžně běží.", "7Nyv9J8uGyk-00026-00015802-00016134": "Důležitá je ta zmíněná literatura a film, hlavně dokumentární film.", "7Nyv9J8uGyk-00027-00016250-00017008": "Jedna docela malá část je pak vyčleněna i na finanční pomoc při restaurování kostelů.", "7Nyv9J8uGyk-00028-00017282-00017672": "Jakou roli ještě hraje v tomto smyslu historie?", "7Nyv9J8uGyk-00029-00017750-00018294": "Fond budoucnosti byl původně založen jako nástroj k česko-německému dialogu,", "7Nyv9J8uGyk-00030-00018344-00018668": "k němuž patřila i řada tíživých témat.", "7Nyv9J8uGyk-00031-00018856-00019468": "Když si vezmeme třeba sudetoněmeckou tematiku, jak moc je ještě ve vašich dnešních aktivitách přítomná?", "7Nyv9J8uGyk-00032-00019506-00019844": "Případně v jaké formě?", "7Nyv9J8uGyk-00033-00019964-00020370": "Mezi našimi podpořenými projekty jsou i projekty se sudetskými Němci, například s Ackermannovým sdružením,", "7Nyv9J8uGyk-00034-00020370-00020666": "Seligerovým sdružením a dalšími.", "7Nyv9J8uGyk-00035-00020764-00021264": "Jde o to, aby i oni mohli zažívat ta setkávání, vždyť to jsou také lidé, kteří staví mosty mezi oběma zeměmi.", "7Nyv9J8uGyk-00036-00021392-00021744": "Česko díky jejich minulosti znají mnohem lépe, než běžní Němci.", "7Nyv9J8uGyk-00037-00021880-00022330": "Není to ale to centrální téma, definitivně ne.", "7Nyv9J8uGyk-00038-00022388-00022814": "Dnes jde mnohem více o nová partnerství škol, studenty a jejich společné počínání.", "7Nyv9J8uGyk-00039-00022918-00023250": "Takže už je to opravdu součástí mnohem větší palety.", "7Nyv9J8uGyk-00040-00023354-00023890": "Součástí aktivit fondu je poslední tři roky i Česko-německá novinářská cena.", "7Nyv9J8uGyk-00041-00023996-00024256": "Jakou roli hraje tenhle nový projekt?", "7Nyv9J8uGyk-00042-00024330-00024766": "Ta původní myšlenka byla jednoduše na česko-německý žurnalismus upozornit.", "7Nyv9J8uGyk-00043-00024884-00025254": "Vytáhnout ho z šedé zóny.", "7Nyv9J8uGyk-00044-00025424-00025814": "Ocenit mimořádně dobré příspěvky v kategoriích tisk, audio a multimedia.", "7Nyv9J8uGyk-00045-00025912-00026158": "A tím ten zájem podpořit.", "7Nyv9J8uGyk-00046-00026224-00026748": "Vymysleli jsme proto jako součást i cenu Mileny Jesenské, která se zaměřuje i na uměleckou stránku žurnalismu.", "7Nyv9J8uGyk-00047-00026839-00027174": "Ostatně i předávání cen je kreativně, umělecky pojaté.", "7Nyv9J8uGyk-00048-00027368-00027898": "Celé se to mezitím už vyvinulo v jistou značku.", "7Nyv9J8uGyk-00049-00028138-00028716": "Mezi novináři už to má své renomé. Ví se, že ta cena existuje.", "7Nyv9J8uGyk-00050-00028810-00029852": "Přitom ale platí, že slyšíme často stížnosti, že je v Německu o české dění malý zájem.", "7Nyv9J8uGyk-00051-00029904-00030456": "Když se novináři o Čechy zajímají, jsou to často spíše negativní zprávy.", "7Nyv9J8uGyk-00052-00030598-00031198": "Zeptám se podobně jako u projektů Fondu budoucnosti - je dostatek zájmu a i materiálu, se kterým pracujete?", "7Nyv9J8uGyk-00053-00031236-00031906": "Ano, měli jsme teď, myslím, osmdesát přihlášek.", "7Nyv9J8uGyk-00054-00032095-00032502": "Kde bychom jich rádi viděli více, to je televize.", "7Nyv9J8uGyk-00055-00032614-00033088": "Tady mimochodem platí, že vidíme množství materiálu, zabývajícího se historií.", "7Nyv9J8uGyk-00056-00033186-00033716": "A to stejně tak dobře historií Východního Německa, jako i historií spojené s válkou.", "7Nyv9J8uGyk-00057-00033990-00034378": "V loňském roce získali cenu například dva němečtí novináři,", "7Nyv9J8uGyk-00058-00034450-00035030": "kteří se zabývali příběhem vlaku směřujícího z Česka do koncentračního tábora.", "7Nyv9J8uGyk-00059-00035104-00035666": "Lidé kolem trati jim přinášeli jídlo, oblečení, vše možné.", "7Nyv9J8uGyk-00060-00035848-00036174": "To je samozřejmě příběh, kde se Češi objevují v dobrém světle.", "7Nyv9J8uGyk-00061-00036188-00036388": "Velmi pozitivní příběh.", "7Nyv9J8uGyk-00062-00036456-00037014": "To byla jedinečná akce, v Německu se něco takového nestalo.", "7Nyv9J8uGyk-00063-00037124-00037594": "Proto o tom novináři natočili dokument. Jmenoval se Vlakem smrti na cestě za svobodou.", "7Nyv9J8uGyk-00064-00037724-00038028": "To byla skutečně úžasná práce.", "7Nyv9J8uGyk-00065-00038144-00038600": "Další cena byla udělena za materiál o tzv. sudetských dětech.", "7Nyv9J8uGyk-00066-00038690-00039136": "Vypráví o dětech, které byly po válce odebrány německým rodinám a umístěny do psychiatrické léčebny.", "7Nyv9J8uGyk-00067-00039226-00039502": "Ti lidé v ní zůstali celý život.", "7Nyv9J8uGyk-00068-00039702-00040204": "Byly to příběhy těch lidí i toho, jak to na ně působilo. Ten novinář některé dosud žijící našel.", "7Nyv9J8uGyk-00069-00040228-00040570": "A udělal z toho rozhlasovou hru.", "7Nyv9J8uGyk-00070-00040592-00040844": "Takovéto věci tou cenou podporujeme.", "7Nyv9J8uGyk-00071-00040866-00041124": "Ale dostaly ji taky například dvě mladé dívky z dolního Bavorska,", "7Nyv9J8uGyk-00072-00041154-00041756": "které si položili jednoduchou otázku, jak u nich vlastně vypadá život na německo-české hranici.", "7Nyv9J8uGyk-00073-00041774-00042238": "Té ceny se účastní i velká německá média, namátkou Süddeutsche Zeitung, Bayerische Rundfunk.", "7Nyv9J8uGyk-00074-00042404-00042878": "Jak se vlastně vyvíjí ta celková pozornost směrem k Česku", "7Nyv9J8uGyk-00075-00042948-00043272": "a opačně samozřejmě i pozornost českých médií k Německu?", "7Nyv9J8uGyk-00076-00043396-00043874": "Jaká témata v současnosti především určují agendu?", "7Nyv9J8uGyk-00077-00044020-00044460": "Samozřejmě politická situace v obou zemích hraje svou roli.", "7Nyv9J8uGyk-00078-00044696-00045094": "Z Německa je relativně pečlivě sledováno, jak se vyvíjí situace s premiérem Babišem.", "7Nyv9J8uGyk-00079-00045230-00045882": "Z Česka se pak detailně sleduje situace kolem politické strany AfD a zemských voleb.", "7Nyv9J8uGyk-00080-00045944-00046526": "Stabilita obou zemí je totiž přes všechny rozdíly někde vzájemně propojená.", "7Nyv9J8uGyk-00081-00046642-00047022": "Vy mimochodem čtete a sledujete média na obou stranách.", "7Nyv9J8uGyk-00082-00047022-00048056": "Vidíte rozdíly v tom, jak česká média informují o Německu a mezitím co se zde v Německu opravdu děje?", "7Nyv9J8uGyk-00083-00048270-00048866": "Německo je stále představováno jako to \"silné\" Německo.", "7Nyv9J8uGyk-00084-00048948-00049276": "Což může občas také nahánět strach.", "7Nyv9J8uGyk-00085-00049588-00049898": "Ale je také poukazováno na nedostatky.", "7Nyv9J8uGyk-00086-00049932-00050300": "Čtenář si tak může udělat obrázek.", "7Nyv9J8uGyk-00087-00050374-00050722": "Klademe důraz také na to, aby se lidé osobně setkávali.", "7Nyv9J8uGyk-00088-00050758-00051054": "Tak aby to člověk nevnímal jen skrze média,", "7Nyv9J8uGyk-00089-00051094-00051404": "ale aby si vytvořil vlastní dojem.", "7Nyv9J8uGyk-00090-00051462-00051662": "A obráceně, zažil jsem zajímavou debatu,", "7Nyv9J8uGyk-00091-00051774-00051974": "kde bylo řečeno,", "7Nyv9J8uGyk-00092-00051996-00052196": "že východní Evropa, jako pojem,", "7Nyv9J8uGyk-00093-00052196-00052396": "by neměl být více používán.", "7Nyv9J8uGyk-00094-00052548-00052850": "Protože je příliš zatížen okolnostmi dějin.", "7Nyv9J8uGyk-00095-00052926-00053605": "Myslíte, že média a obecně Němci, pořád vnímají Českou Republiku jako součást východní Evropy?", "7Nyv9J8uGyk-00096-00053612-00053766": "Nebo už je to pryč.", "7Nyv9J8uGyk-00097-00053766-00053966": "Nemyslím si.", "7Nyv9J8uGyk-00098-00054034-00054596": "Samozřejmě, je to stát, který leží ve středovýchodní Evropě.", "7Nyv9J8uGyk-00099-00054800-00055000": "Jak bych to jen řekla.", "7Nyv9J8uGyk-00100-00055070-00055270": "Ne.", "7Nyv9J8uGyk-00101-00055462-00055678": "Východní Evropa není žádný negativní pojem,", "7Nyv9J8uGyk-00102-00055928-00056128": "který by byl vnímán negativně.", "7Nyv9J8uGyk-00103-00056170-00056574": "Potkal jsem také lidi, pro které to znělo opravdu negativně.", "7Nyv9J8uGyk-00104-00056729-00056966": "Zastávali názor, že by se tento pojem neměl více používat.", "7Nyv9J8uGyk-00105-00056966-00057112": "Je to střední Evropa.", "7Nyv9J8uGyk-00106-00057150-00057317": "O tom se můžeme samozřejmě hádat.", "7Nyv9J8uGyk-00107-00057366-00057588": "Je to také osobní a subjektivní pocit.", "7Nyv9J8uGyk-00108-00058014-00058416": "Ale je to vlastně jen směr větru.", "7Nyv9J8uGyk-00109-00058679-00058994": "Máme tento rok důležité výročí,", "7Nyv9J8uGyk-00110-00059010-00059294": "30 let od sametové revoluce.", "7Nyv9J8uGyk-00111-00059355-00059588": "A obě země to zažily odlišně,", "7Nyv9J8uGyk-00112-00059662-00059924": "ale přesto mají velmi mnoho společného.", "7Nyv9J8uGyk-00113-00060124-00060367": "Co to znamená pro Vás?", "7Nyv9J8uGyk-00114-00060604-00060862": "Celkově rok 1989.", "7Nyv9J8uGyk-00115-00060948-00061170": "Jaký je váš osobní pohled?", "7Nyv9J8uGyk-00116-00061379-00061684": "Pro mě to byl rok,", "7Nyv9J8uGyk-00117-00061754-00062048": "kdy jsem mohla roztáhnout křídla.", "7Nyv9J8uGyk-00118-00062226-00062914": "Sama jsem vyrostla na hranici s Českem a NDR,", "7Nyv9J8uGyk-00119-00062936-00063244": "kde byly ostnaté dráty a zdi.", "7Nyv9J8uGyk-00120-00063458-00063658": "Na to si zvyknete.", "7Nyv9J8uGyk-00121-00063658-00063858": "To je ta jedna strana.", "7Nyv9J8uGyk-00122-00063858-00064058": "Ale nahánělo to samozřejmě strach.", "7Nyv9J8uGyk-00123-00064160-00064360": "Prostě jste se přesto nepřenesli jen tak.", "7Nyv9J8uGyk-00124-00064514-00065034": "A také omezení, které během komunismu a socialismu platila.", "7Nyv9J8uGyk-00125-00065174-00065614": "Třeba když se chtělo jet do Berlína.", "7Nyv9J8uGyk-00126-00065614-00065896": "Bránili tomu.", "7Nyv9J8uGyk-00127-00065896-00066530": "A rok 1989 byl naplněnou obrovskou nadějeplnou atmosférou,", "7Nyv9J8uGyk-00128-00066626-00067092": "která nepřišla nečekaně,", "7Nyv9J8uGyk-00129-00067162-00067478": "ale přesto si to všichni užívali.", "7Nyv9J8uGyk-00130-00067586-00068200": "A ještě potom ten objev z naší strany.", "7Nyv9J8uGyk-00131-00068272-00069288": "Protože stará NDR a také části Čech byly pro nás \"terra incognita\", neznámá zem.", "7Nyv9J8uGyk-00132-00069378-00069910": "Vzpomínám si, že jsme si vzali slepou mapu", "7Nyv9J8uGyk-00133-00069910-00070294": "a ptali se, kde leží Praha, kde leží Halle,", "7Nyv9J8uGyk-00134-00070294-00070494": "kde je Lipsko.", "7Nyv9J8uGyk-00135-00070494-00070892": "Protože to pro nás nebylo tak přítomné,", "7Nyv9J8uGyk-00136-00070942-00071238": "jako kdybychom si na mapě ukázali Paříž nebo Londýn.", "7Nyv9J8uGyk-00137-00071272-00071670": "Otevřel se nám nový svět.", "7Nyv9J8uGyk-00138-00071670-00072120": "Ale bohužel se našli i lidé, kteří řekli, že s tím nechtějí mít nic společného.", "7Nyv9J8uGyk-00139-00072120-00072444": "Byli totálně zablokováni, ať už z jakýchkoliv důvodů.", "7Nyv9J8uGyk-00140-00072470-00072862": "Když se vezmeme, že jsme dostali šanci na svobodu, na demokracii.", "7Nyv9J8uGyk-00141-00072940-00073094": "Využili jsme ji správně?", "7Nyv9J8uGyk-00142-00073112-00073312": "My všichni?", "7Nyv9J8uGyk-00143-00073312-00073512": "Mohli jsme ji využít lépe.", "7Nyv9J8uGyk-00144-00073512-00073750": "O tom jsem přesvědčená.", "7Nyv9J8uGyk-00145-00073750-00073998": "Svobody využilo spoustu lidí.", "7Nyv9J8uGyk-00146-00074240-00074570": "Ale očekávání byla opravdu vysoko", "7Nyv9J8uGyk-00147-00074616-00075030": "a proto přišla potom zklamání.", "7Nyv9J8uGyk-00148-00075114-00075458": "Teď jsem to rozebrala úmyslně,", "7Nyv9J8uGyk-00149-00075502-00075880": "protože s očekáváními přichází zklamání.", "7Nyv9J8uGyk-00150-00076166-00076956": "Spousta lidí byla frustrována, že se jim nesplnili jejich životní sny.", "7Nyv9J8uGyk-00151-00077030-00077906": "Přitom si myslím, že pro nové Německé spolkové země to bylo ještě těžší.", "7Nyv9J8uGyk-00152-00078014-00078280": "Protože u toho měli \"západ\".", "7Nyv9J8uGyk-00153-00078410-00078736": "Ale jiné státy, jako např. Česko, Slovensko, Polsko,", "7Nyv9J8uGyk-00154-00078772-00079088": "ty se musely vyvinout z vlastních sil.", "7Nyv9J8uGyk-00155-00079166-00079504": "A měli také samozřejmě jejich frakce.", "7Nyv9J8uGyk-00156-00079550-00079800": "Vzpomínám si na aféry kolem tunelování", "7Nyv9J8uGyk-00157-00079800-00080034": "a na to vše, co se v Česku stalo.", "7Nyv9J8uGyk-00158-00080108-00080412": "Bylo velmi těžké projít tím vším.", "7Nyv9J8uGyk-00159-00080454-00080980": "Ale z části to bylo pro ty lidi úspěšnější než pro nové Německé spolkové země.", "7Nyv9J8uGyk-00160-00081100-00081594": "A co se týče česko-německých vztahů - je tam ještě něco, co byste ráda viděla?", "7Nyv9J8uGyk-00161-00081938-00082440": "Co bychom ještě měli udělat?", "7Nyv9J8uGyk-00162-00082630-00082948": "Nebo už je většina věcí zpracována?", "7Nyv9J8uGyk-00163-00082972-00083308": "Co bych si ještě přála,", "7Nyv9J8uGyk-00164-00083360-00083880": "aby se i vzdálenější regiony více propojily.", "7Nyv9J8uGyk-00165-00083880-00084416": "Jsou to jen takové samostatné perly.", "7Nyv9J8uGyk-00166-00084498-00084874": "Např. Brémy a jejich spojení k Čechám.", "7Nyv9J8uGyk-00167-00085136-00085390": "Nejen čistě hraniční oblasti,", "7Nyv9J8uGyk-00168-00085446-00085774": "ale i ty vzdálenější.", "7Nyv9J8uGyk-00169-00085836-00086444": "Chtěli bychom podporovat, aby tato přátelství, nebo spíše spojení byly lepší.", "7Nyv9J8uGyk-00170-00086984-00087436": "Musíme ale dbát na to, že se to ale nevrátí tam, kde to bylo.", "7Nyv9J8uGyk-00171-00087436-00087646": "Aby se lidé zase zpět neuzavřeli.", "7Nyv9J8uGyk-00172-00087646-00087900": "To je moje domovina a tady je hranice", "7Nyv9J8uGyk-00173-00087960-00088358": "a my chceme ochraňovat náš národ.", "7Nyv9J8uGyk-00174-00088646-00088998": "Právě v této oblasti musíme udělat nějaká opatření.", "7Nyv9J8uGyk-00175-00089082-00089570": "Návrat k domovu, ke vlasti je dobrý.", "7Nyv9J8uGyk-00176-00089624-00089824": "Být vlastenec není nic špatného.", "7Nyv9J8uGyk-00177-00089926-00090230": "Ale nesmí se to začít \"velebit\"", "7Nyv9J8uGyk-00178-00090230-00090430": "a nemělo by se to stát důvodem k vyloučení.", "7Nyv9J8uGyk-00179-00090554-00090944": "Musí to být něco, co se vyvine společně.", "7Nyv9J8uGyk-00180-00090944-00091570": "Evropská myšlenka je v Česku stále méně rozvinutá než v Německu.", "7Nyv9J8uGyk-00181-00091570-00092196": "Jako aktivní politička jste byla vždy u různých politických rozhovorů.", "7Nyv9J8uGyk-00182-00092252-00092850": "Takže jste teď toho mínění, že se to nejdůležitější zvládlo?", "7Nyv9J8uGyk-00183-00093020-00093728": "Bohužel vidím, že zájmy o země jako je Česko opadávají.", "7Nyv9J8uGyk-00184-00094196-00094710": "Možná je to také tím, že v Německu mluvíme už spíše o ČR jako o Evropě.", "7Nyv9J8uGyk-00185-00094910-00095626": "Ale přesto je nutné přinést energii, kreativitu a fantazii,", "7Nyv9J8uGyk-00186-00095742-00096176": "aby se Evropa znovu společně dala dohromady.", "7Nyv9J8uGyk-00187-00096552-00096752": "To nefunguje", "7Nyv9J8uGyk-00188-00096752-00097198": "Na tom musíme ještě zapracovat.", "7Nyv9J8uGyk-00189-00097198-00097398": "Je také extrémně důležité,", "7Nyv9J8uGyk-00190-00097398-00097598": "že máme nějakou formu,", "7Nyv9J8uGyk-00191-00097598-00098536": "že s tímto projektem pokládáme nějaké základy důvěry k druhým.", "7Nyv9J8uGyk-00192-00098592-00098792": "Protože to je asi to nejdůležitější,", "7Nyv9J8uGyk-00193-00098792-00099080": "že se můžete spolehnout na svého partnera.", "7Nyv9J8uGyk-00194-00099380-00099764": "Fond budoucnosti je vnímán pozitivně,", "7Nyv9J8uGyk-00195-00099888-00100088": "jako velmi úspěšný projekt.", "7Nyv9J8uGyk-00196-00100252-00100926": "Slouží jako příklad pro německo-francouzské vztahy.", "7Nyv9J8uGyk-00197-00101122-00101548": "Jak těžké je to přesto pro vás,", "7Nyv9J8uGyk-00198-00101548-00101748": "jako pro někoho kdo tento fond vede,", "7Nyv9J8uGyk-00199-00101934-00102134": "přesvědčit další lidi,", "7Nyv9J8uGyk-00200-00102134-00102334": "že je to stále důležité,", "7Nyv9J8uGyk-00201-00102334-00102533": "udržovat tento projekt", "7Nyv9J8uGyk-00202-00102533-00102792": "a ty projekty dále podporovat.", "7Nyv9J8uGyk-00203-00102818-00103316": "Podporovat tedy hlavně projekty týkající se vztahů mezi Německem a Čechami.", "7Nyv9J8uGyk-00204-00103316-00103516": "Je to jako v politice,", "7Nyv9J8uGyk-00205-00103516-00103716": "tvrdá práce.", "7Nyv9J8uGyk-00206-00103716-00104022": "Pořád se musí poukazovat na to,", "7Nyv9J8uGyk-00207-00104068-00104330": "jak je tato rovina důležitá.", "7Nyv9J8uGyk-00208-00104472-00104776": "To zkoušíme také s našimi projekty.", "7Nyv9J8uGyk-00209-00105178-00105766": "Pokoušíme se také podpořit lidi, kteří mají zájem o tu druhou zemi,", "7Nyv9J8uGyk-00210-00105970-00106370": "přetáhnout je k nám a dát jim do ruky něco,", "7Nyv9J8uGyk-00211-00106394-00106728": "na čem potom mohou pracovat společně.", "7Nyv9J8uGyk-00212-00106828-00107074": "To je ale dlouhodobý úkol.", "7Nyv9J8uGyk-00213-00107074-00107274": "Protože nemůžete říct...", "7Nyv9J8uGyk-00214-00107370-00107548": "A teď jsme hotovi!", "7Nyv9J8uGyk-00215-00107704-00107904": "Vidíme v našich společnostech,", "7Nyv9J8uGyk-00216-00107904-00108130": "že je vše v pohybu.", "7Nyv9J8uGyk-00217-00108130-00108618": "Pořád se musí nově začínat a na tom pracovat.", "7Nyv9J8uGyk-00218-00108678-00108982": "Poslední 3 roky bydlíte v Praze.", "7Nyv9J8uGyk-00219-00109072-00109226": "Jaké to je?", "7Nyv9J8uGyk-00220-00109235-00109435": "Cítím se tam velmi příjemně.", "7Nyv9J8uGyk-00221-00109511-00109942": "Sice jsem přes 20 let bydlela v Berlíně,", "7Nyv9J8uGyk-00222-00110002-00110326": "ale musím říct, že Prahu upřednostňuji,", "7Nyv9J8uGyk-00223-00110350-00110550": "protože není tak hektická.", "7Nyv9J8uGyk-00224-00110578-00110778": "Ani s tím množstvím turistů?", "7Nyv9J8uGyk-00225-00110808-00111138": "Naše kancelář se nachází přímo na Václavském náměstí.", "7Nyv9J8uGyk-00226-00111190-00111456": "To je občas trochu o nervy.", "7Nyv9J8uGyk-00227-00111526-00111888": "Ale v Berlíně jsou turisté také.", "7Nyv9J8uGyk-00228-00112366-00112566": "Tyhle domorodé..", "7Nyv9J8uGyk-00229-00112898-00113408": "Ne každý se tu honí za humbukem.", "7Nyv9J8uGyk-00230-00113461-00113854": "Pro Pražáky to může být nudné.", "7Nyv9J8uGyk-00231-00113990-00114272": "Mladí lidé chtějí nové zkušenosti.", "7Nyv9J8uGyk-00232-00114432-00114638": "A taky to v Praze ale jde!", "7Nyv9J8uGyk-00233-00114700-00114900": "Jen to není taková otevřená scéna,", "7Nyv9J8uGyk-00234-00114900-00115133": "která je teď v Berlíně tak propagována.", "7Nyv9J8uGyk-00235-00115133-00115414": "Znamená to, že Češi, tedy Pražané jsou konzervativnější?", "7Nyv9J8uGyk-00236-00115483-00115683": "Nechci říci konzervativnější,", "7Nyv9J8uGyk-00237-00115840-00116233": "ne to bych opravdu neřekla, ale spíše \"domorodější\".", "7Nyv9J8uGyk-00238-00116282-00116626": "A to teď myslím samozřejmě v pozitivním smyslu.", "7Nyv9J8uGyk-00239-00116938-00117316": "Prostě neběží hned za každým trendem.", "7Nyv9J8uGyk-00240-00117509-00117709": "A to mi přijde dobré!", "7Nyv9J8uGyk-00241-00117800-00118272": "Stojí za to tu žít.", "7Nyv9J8uGyk-00242-00118292-00118576": "Miluji staré budovy, domy", "7Nyv9J8uGyk-00243-00118652-00119002": "a těch je v Praze požehnaně!", "7Nyv9J8uGyk-00244-00119092-00119292": "Překvapilo Vás něco?", "7Nyv9J8uGyk-00245-00119292-00119492": "Jak rozdílní Češi jsou?", "7Nyv9J8uGyk-00246-00119492-00119692": "Než jste očekávala?", "7Nyv9J8uGyk-00247-00119692-00119892": "Anebo už jste je mezitím poznala dost dobře?", "7Nyv9J8uGyk-00248-00119976-00120452": "Už dříve jsem bývala velmi často v Čechách,", "7Nyv9J8uGyk-00249-00120546-00120880": "takže mě teď už nic nepřekvapilo.", "7Nyv9J8uGyk-00250-00120880-00121314": "Takže jako Pražačka nemáte jiný pocit?", "7Nyv9J8uGyk-00251-00121340-00121548": "Tak hezké to bylo taky kvůli tomu,", "7Nyv9J8uGyk-00252-00121582-00121861": "že jsem na území Čech už dlouho pracovala", "7Nyv9J8uGyk-00253-00121861-00122168": "a znala i lidi z Prahy", "7Nyv9J8uGyk-00254-00122390-00122752": "A proto jsem měla pocit, že jdu k přátelům,", "7Nyv9J8uGyk-00255-00122774-00122974": "že nejsem sociálně izolovaná,", "7Nyv9J8uGyk-00256-00122974-00123174": "jako tomu ve velkých městech občas bývá,", "7Nyv9J8uGyk-00257-00123176-00123288": "jako v Berlíně.", "7Nyv9J8uGyk-00258-00123378-00123658": "To bylo na začátku opravdu těžké.", "7Nyv9J8uGyk-00259-00123732-00124009": "Musíte mít své kontakty.", "7Nyv9J8uGyk-00260-00124168-00124448": "A tenhle pocit mi Praha nikdy nedala.", "7Nyv9J8uGyk-00261-00124530-00124730": "Učíte se také češtinu.", "7Nyv9J8uGyk-00262-00124730-00124930": "To je mé citlivé místo!", "7Nyv9J8uGyk-00263-00124930-00125130": "Co to znamená?", "7Nyv9J8uGyk-00264-00125233-00125433": "Je to velmi těžké!", "7Nyv9J8uGyk-00265-00125520-00125720": "Moje učitelka se mě ptala,", "7Nyv9J8uGyk-00266-00125783-00125983": "co mi přijde těžší,", "7Nyv9J8uGyk-00267-00126008-00126230": "slovíčka nebo gramatika?", "7Nyv9J8uGyk-00268-00126283-00126550": "A vždy jsem si myslela, že gramatika je těžká,", "7Nyv9J8uGyk-00269-00126628-00126835": "7 pádů atd.", "7Nyv9J8uGyk-00270-00126926-00127648": "Ale jelikož jsem se ve škole učila více cizích řečí,", "7Nyv9J8uGyk-00271-00127744-00128044": "tak s gramatikou si docela rozumím.", "7Nyv9J8uGyk-00272-00128090-00128344": "Ale tyhle úplně jiná slovíčka!", "7Nyv9J8uGyk-00273-00128588-00129009": "Ta preciznost s jakou musí být každé slovo přečteno", "7Nyv9J8uGyk-00274-00129009-00129296": "a nesmíš zapomenout žádné písmenko a žádný háček,", "7Nyv9J8uGyk-00275-00129385-00129648": "to mi přijde opravdu těžké.", "7Nyv9J8uGyk-00276-00129648-00129848": "Může to být také věkem,", "7Nyv9J8uGyk-00277-00129928-00130220": "ve stáří to učení jde hůř.", "7Nyv9J8uGyk-00278-00130282-00130482": "Může to být s jakoukoliv jinou řečí,", "7Nyv9J8uGyk-00279-00130482-00130682": "ale já také neumím odvozovat!", "7Nyv9J8uGyk-00280-00130772-00130972": "Když to teď ještě otočíme.", "7Nyv9J8uGyk-00281-00130998-00131312": "Jak jsou na tom Češi s němčinou?", "7Nyv9J8uGyk-00282-00131338-00131738": "Je to lepší?", "7Nyv9J8uGyk-00283-00131930-00132492": "Spousta lidí dneska mluví německy, především starší generace.", "7Nyv9J8uGyk-00284-00132760-00133474": "Musíme také ale něco proto udělat, aby němčina stále zůstala atraktivní řečí.", "7Nyv9J8uGyk-00285-00133500-00133700": "Linguo francou je angličtina.", "7Nyv9J8uGyk-00286-00133816-00134016": "Komunikujeme v angličtině.", "7Nyv9J8uGyk-00287-00134104-00134304": "Diskutovali jsme o tom i co se našich projektů týče.", "7Nyv9J8uGyk-00288-00134420-00134826": "Jak to uděláme, když děti mezi sebou mluví anglicky?", "7Nyv9J8uGyk-00289-00134826-00135076": "Protože to jsou dvě řeči, které obě strany ovládají.", "7Nyv9J8uGyk-00290-00135174-00135374": "Ale pracujeme také s organizací Tandem.", "7Nyv9J8uGyk-00291-00135374-00135672": "Tam dělají různé jazykové animace,", "7Nyv9J8uGyk-00292-00135672-00135972": "aby lidé získali \"cit\" pro jinou řeč", "7Nyv9J8uGyk-00293-00135986-00136212": "a naučili se alespoň pár vět, které třeba někde upotřebí.", "7Nyv9J8uGyk-00294-00136212-00136508": "A těm dětem to jde skoro samo,", "7Nyv9J8uGyk-00295-00136508-00136708": "ale mně ne!", "7Nyv9J8uGyk-00296-00136708-00136908": "Já jsem Vás ale slyšel mluvit česky.", "7Nyv9J8uGyk-00297-00136908-00137156": "Myslím, že je to velmi dobrý příklad,", "7Nyv9J8uGyk-00298-00137210-00137410": "co může člověk dokázat!", "7Nyv9J8uGyk-00299-00137454-00137610": "Mnohokrát Vám děkuji.", "7Nyv9J8uGyk-00300-00137610-00137810": "Děkuji Vám za rozhovor.", "7Nyv9J8uGyk-00301-00137810-00138010": "Já děkuji Vám."}}, {"audio_id": "7Ro_6T06sQy", "text": {"7Ro_6T06sQy-00000-00000000-00000198": "My jsme naši politiku postavili tak", "7Ro_6T06sQy-00001-00000199-00000358": ",že jsme konstruktivní.", "7Ro_6T06sQy-00002-00000377-00000717": "Že když jdeme do voleb, tak nestavíme naše volby", "7Ro_6T06sQy-00003-00000720-00000836": "na tom, že říkáme", "7Ro_6T06sQy-00004-00000838-00001068": "ten dělá tohle špatně, ten je špatně, ten je špatně.", "7Ro_6T06sQy-00005-00001071-00001247": "I ve sněmovně pokud si myslíme,", "7Ro_6T06sQy-00006-00001249-00001520": "že jde něco špatným směrem nabízíme nějaké řešení.", "7Ro_6T06sQy-00007-00001536-00001751": "Dobré odpoledne dámy a pánové,", "7Ro_6T06sQy-00008-00001751-00002048": "jsem Jiří Kadeřávek a jsem otcem pěti dětí.", "7Ro_6T06sQy-00009-00002054-00002402": "A mým šestým dítětem je pirátská strana.", "7Ro_6T06sQy-00010-00003662-00003982": "Volby v senátním obvodu Kolín vnímám", "7Ro_6T06sQy-00011-00003990-00004448": "jako velkou výzvu a chci být důstojným reprezentantem", "7Ro_6T06sQy-00012-00004458-00004734": "Kolínskékeho obvodu. Děkuji Vám za pozornost.", "7Ro_6T06sQy-00013-00005461-00005686": "Mým hlavním cílem je dosáhnout toho, aby se", "7Ro_6T06sQy-00014-00005691-00005999": "v naší zemi dařilo všem a každý měl možnost", "7Ro_6T06sQy-00015-00005998-00006205": "uplatnit své schopnosti.", "7Ro_6T06sQy-00016-00006210-00006536": "Aby byla Vysočina plná života a lidé nám z ní neodcházeli", "7Ro_6T06sQy-00017-00006556-00006927": "je potřeba začít řešit příčiny regionálních problémů.", "7Ro_6T06sQy-00018-00006931-00007054": "Nikoliv jejich následky.", "7Ro_6T06sQy-00019-00007863-00008079": "Máme dobře zmapovány problémy", "7Ro_6T06sQy-00020-00008084-00008512": "ve zdravotnictví, dopravě a ochraně životního prostředí", "7Ro_6T06sQy-00021-00008528-00008682": "a víme, jak je řešit.", "7Ro_6T06sQy-00022-00008903-00009133": "A já osobně věřím, že s těmi lidmi", "7Ro_6T06sQy-00023-00009134-00009405": "jejich týmy, ale i s programem se kterým jdeme do", "7Ro_6T06sQy-00024-00009405-00009615": "nadcházejících krajských voleb", "7Ro_6T06sQy-00025-00009618-00009840": "dostaneme podporu občanů", "7Ro_6T06sQy-00026-00009842-00009960": "a občané nám tak dají", "7Ro_6T06sQy-00027-00009961-00010102": "šanci změnit budoucnost!", "7Ro_6T06sQy-00028-00010103-00010206": "Děkuji"}}, {"audio_id": "7U3cAaXLD2c", "text": {"7U3cAaXLD2c-00000-00000045-00000655": "Alkohol spory a hádka. To vše stálo za udáním plzeňské rodiny Stehlíkových.", "7U3cAaXLD2c-00001-00000663-00001105": "Otce od rodiny zradil vlastní zeť, když ho i s celou rodinou udal za to,", "7U3cAaXLD2c-00002-00001113-00001585": "že po přistání Gabčíka a Kubiše ošetřili jednoho z parašutistů. Den po atentátu", "7U3cAaXLD2c-00003-00001593-00002005": "na Heydricha pak byla celá pětičlenná rodina popravena v Plzni,", "7U3cAaXLD2c-00004-00002013-00002703": "paradoxně včetně zetě Františka Marešky, který zradil vlastní rodinu."}}, {"audio_id": "7VVa0jmJxMU", "text": {"7VVa0jmJxMU-00000-00000158-00000338": "Jako vážně?", "7VVa0jmJxMU-00001-00000362-00000648": "Copak jsem neříkal jasně že si přeju kolo s karbonovým rámem", "7VVa0jmJxMU-00002-00000680-00000960": "...asymetrickou integrací, ale naopak symetrickým výpletem?", "7VVa0jmJxMU-00003-00001014-00001312": "Hlavovým úhlem ideálně 65°...", "7VVa0jmJxMU-00004-00001312-00001616": "odpružením s přepákovaným jednočepem včetně reemote controlu...?", "7VVa0jmJxMU-00005-00001804-00002056": "Příště si to raději napíšu na TOMIKUP", "7VVa0jmJxMU-00006-00002088-00002358": "Přidej si svá přání na Tomikup wishlist", "7VVa0jmJxMU-00007-00002358-00002668": "a máš jistotu že dostaneš přesně to, po čem toužíš", "7VVa0jmJxMU-00008-00002668-00003018": "Na Tomikupu si Tví přátelé mohou dárky tajně zarezervovat,", "7VVa0jmJxMU-00009-00003018-00003228": "takže nic nedostaneš 2x", "7VVa0jmJxMU-00010-00003228-00003526": "Tak vyzkoušej Tomikup hned teď a staň se mistrem v dárkování!", "7VVa0jmJxMU-00012-00004428-00004654": "No tak klikej, klikej!", "7VVa0jmJxMU-00013-00004684-00005014": "Přece si takovou super apku nenecháš ujít... Tomikup je ZDARMA :-)"}}, {"audio_id": "7WV5aBURDE4", "text": {"7WV5aBURDE4-00000-00000746-00001112": "O Měsíční víle", "7WV5aBURDE4-00001-00001520-00002883": "V hlubokém, stromy hustě zarostlém, lese kde zem je pokrytá mechem a na každém kroku rostou houby,", "7WV5aBURDE4-00002-00002883-00004127": "poletují motýli a ptáčci štěbetají se náhle objevil hošík, jménem Jánošík.", "7WV5aBURDE4-00003-00004127-00005199": "Vydal se na houby. Ať šel, kam šel, všude nějakou našel.", "7WV5aBURDE4-00004-00005199-00005798": "Během chvilky měl košík plný hub. Spokojen se tedy mohl vydat na cestu.", "7WV5aBURDE4-00005-00005798-00006432": "Náhle se však zarazil, protože se začalo stmívat a nebylo dobře vidět na cestu.", "7WV5aBURDE4-00006-00006432-00007242": "Nevěděl kudy kam. Má jít tudy? Ne. Nebo tudy? Taky ne.", "7WV5aBURDE4-00007-00007257-00007838": "Celý zmatený chodil sem a tam, až úplně zabloudil. Najednou spatřil mezi stromy světlo, které vedlo k jezeru.", "7WV5aBURDE4-00008-00007838-00008327": "Z hladiny se odrážel měsíc a tím vytvořil jasné světlo.", "7WV5aBURDE4-00009-00008327-00008643": "Když došel Jánošík k jezeru, byl tímto kouzelným místem úplně uchvácen.", "7WV5aBURDE4-00010-00008643-00009390": "„Tady si odpočinu”, pomyslel si, a hned zítra najdu cestu zpět domů.", "7WV5aBURDE4-00011-00009390-00009987": "Došel ke kopci, kde se posadil a spokojeně usnul.", "7WV5aBURDE4-00012-00009993-00011048": "Najednou magický měsíc ozářil jezero. Na jeho hladině se objevila tančící víla.", "7WV5aBURDE4-00013-00011048-00011924": "Svým tancem odrážela chladný vzduch, který probudil spícího Jánošíka.", "7WV5aBURDE4-00014-00011924-00013671": "Hošík žasl nad její krásou, nad stříbrnými odlesky v jejích vlnitých vlasech, které zdobily lekníny.", "7WV5aBURDE4-00015-00013671-00014752": "Tančící dívka v bílých šatech, vlajících po vodě, Jánošíka natolik okouzlila, že se do ní úplně zakoukal.", "7WV5aBURDE4-00016-00014752-00015432": "Jakmile ho však víla spatřila, polekala se. „Co je to za hošíka?” pomyslela si.", "7WV5aBURDE4-00017-00015432-00015757": "“Nechceš si se mnou zatančit?” odvážila se zeptat chlapce.", "7WV5aBURDE4-00018-00015757-00016418": "Souhlasil. A tak spolu tančili a tančili.", "7WV5aBURDE4-00019-00016418-00016961": "Po chvíli se ale Jánošík víly zeptal: “Kdo vlastně jsi? Pojď se mnou domů.”", "7WV5aBURDE4-00020-00016961-00017492": "„Nemohu” odpověděla smutně víla.", "7WV5aBURDE4-00021-00017492-00018539": "„Kdysi jsem byla princezna, ale zlý černokněžník mě chtěl za manželku.", "7WV5aBURDE4-00022-00018539-00019180": "Odmítla jsem ho a to ho velice rozhněvalo, proto mě proti mé vůli unesl a vězní mě tady v tom jezeře.", "7WV5aBURDE4-00023-00019180-00020197": "Za trest teď musím tančit a nikam jinam nemohu.”", "7WV5aBURDE4-00024-00020197-00020499": "Jánošíkovi bylo princezny moc líto.", "7WV5aBURDE4-00025-00020499-00020803": "Chtěl by ji zachránit. Ale jak?", "7WV5aBURDE4-00026-00020883-00021316": "Nebyl to žádný princ, ale obyčejný hošík z vesnice.", "7WV5aBURDE4-00027-00021316-00023119": "Měsíc se nad ním slitoval a svou silnou září ho obdaroval mečem, který se náhle objevil.", "7WV5aBURDE4-00028-00023119-00023336": "Jánošík měl velkou radost. Vzal meč do ruky a řekl:", "7WV5aBURDE4-00029-00023336-00023589": "„Teď tě zachráním!”", "7WV5aBURDE4-00030-00023654-00025283": "Vydal se tedy na kopec, na jehož vrcholu stál hrad. Šel a šel, až došel ke starému kamennému hradu.", "7WV5aBURDE4-00031-00025397-00025816": "Vešel dovnitř a opatrně se rozhlížel kolem sebe.", "7WV5aBURDE4-00032-00025816-00026365": "Náhle se mu před očima zjevil černokněžník.", "7WV5aBURDE4-00033-00026365-00026636": "„CO CHCEŠ?!” křičel na chlapce.", "7WV5aBURDE4-00034-00026689-00028229": "Vystrašený Jánošík odpověděl: „Prosím pane, dole u jezera, je uvězněná moc smutná víla. Dejte jí svobodu, aby byla šťastná.", "7WV5aBURDE4-00035-00028268-00028619": "„ŽÁDNÝ TAKOVÝ!” pravil černokněžník,", "7WV5aBURDE4-00036-00028619-00029573": "„PRINCEZNA JE NAVŽDY MOJE! KDYŽ SI MĚ NECHCE VZÍT ZA MANŽELA, NECHŤ TAM ZŮSTANE TANČIT NAVĚKY!”", "7WV5aBURDE4-00037-00029573-00029903": "Když to dopověděl, chtěl Jánošíka začarovat.", "7WV5aBURDE4-00038-00030022-00031458": "Ten se však schoval za meč, který ho chránil a tak se kletba od meče odrazila zpět k nepřipravenému černokněžníkovi.", "7WV5aBURDE4-00039-00031458-00031684": "Ten v tu ránu zmizel.", "7WV5aBURDE4-00040-00031684-00033020": "Nezbylo po něm nic, jen malá vystrašená myška, která hned utekla.", "7WV5aBURDE4-00041-00033020-00033883": "Jánošík se rychle rozběhl dolů k jezeru.", "7WV5aBURDE4-00042-00033883-00034174": "„Zachránil jsem tě.” řekl s radostí.", "7WV5aBURDE4-00043-00034174-00034500": "Víla byla šťastná, ale pořád byla vílou.", "7WV5aBURDE4-00044-00034500-00034887": "Nic se nezměnilo.", "7WV5aBURDE4-00045-00034887-00035200": "V tu chvíli však začalo svítat.", "7WV5aBURDE4-00046-00035200-00036166": "Jakmile se sluníčko vyhouplo na oblohu a jeho teplé paprsky dopadly na vílu, proměnila se zpět v princeznu.", "7WV5aBURDE4-00047-00036166-00036736": "Jánošík s princeznou se s radostí vydali na cestu domů, do jejího království."}}, {"audio_id": "7YJDhyFBxn8", "text": {"7YJDhyFBxn8-00001-00001188-00001388": "Pane profesore Heyrovský,", "7YJDhyFBxn8-00002-00001552-00001972": "Vy jste původcem jedné z nejdůležitějších metod", "7YJDhyFBxn8-00003-00001989-00002252": "současné chemické analýzy.", "7YJDhyFBxn8-00004-00002330-00002502": "Váš přístroj", "7YJDhyFBxn8-00005-00002518-00002746": "je mimořádně jednoduchý,", "7YJDhyFBxn8-00006-00002766-00003080": "jen něco padajících rtuťových kapiček,", "7YJDhyFBxn8-00007-00003106-00003426": "ale Vy a Vaši spolupracovníci", "7YJDhyFBxn8-00008-00003426-00003976": "jste ukázali, že ho lze užít k nejrozmanitějším účelům.", "7YJDhyFBxn8-00009-00004102-00004302": "Trvalo řadu let,", "7YJDhyFBxn8-00010-00004316-00004836": "než si polarografické metody povšiml zahraniční svět.", "7YJDhyFBxn8-00011-00005262-00005572": "Ale od té chvíle její význam stále víc a více roste,", "7YJDhyFBxn8-00012-00005572-00006052": "ne skoky, aby na sebe upozorňovala nezasvěcené,", "7YJDhyFBxn8-00013-00006072-00006734": "nýbrž tato vaše metoda postupně získala důvěru analytických chemiků.", "7YJDhyFBxn8-00014-00006881-00007309": "Jménem Královské švédské akademie věd", "7YJDhyFBxn8-00015-00007350-00007816": "dovoluji si Vám vyslovit naše nejvřelejší blahopřání.", "7YJDhyFBxn8-00016-00008216-00008570": "Prosím Vás, abyste předstoupil", "7YJDhyFBxn8-00017-00008594-00008878": "a přijal letošní Nobelovu cenu chemickou", "7YJDhyFBxn8-00018-00008984-00009258": "z rukou našeho Krále,", "7YJDhyFBxn8-00019-00009282-00009634": "pronesl před 60 lety česky profesor A. Olander", "7YJDhyFBxn8-00020-00009652-00009974": "při slavnostním ceremoniálu předávání Nobelovy ceny"}}, {"audio_id": "7khoUAAh53Y", "text": {"7khoUAAh53Y-00000-00001516-00001970": "V této lekci si graficky znázorníme hlavní nebezpečí", "7khoUAAh53Y-00001-00001973-00002442": "kterým mohou být vystaveny děti při používání výrobků.", "7khoUAAh53Y-00002-00002482-00002924": "Nebezpečí hrozící dětem pokud používají věci,", "7khoUAAh53Y-00003-00002952-00003310": "pro děti jako spotřebitele je zvláště vysoké, a", "7khoUAAh53Y-00004-00003310-00003790": "proto je nanejvýše důležité být opatrný a tato rizika minimalizovat.", "7khoUAAh53Y-00005-00003842-00004298": "U výrobků pro děti existují rizika fyzikální a mechanická,", "7khoUAAh53Y-00006-00004298-00004676": "například, děti mohou narazit", "7khoUAAh53Y-00007-00004676-00005076": "na vyčnívající části jejich oblečení nebo vybavení a zranit se jimi.", "7khoUAAh53Y-00008-00005144-00005586": "Pokud není výrobek stabilní, může spadnout a dítě zranit", "7khoUAAh53Y-00009-00005586-00005928": "pokud je v něm, nebo po něm šplhá případně je blízko něho.", "7khoUAAh53Y-00010-00005948-00006330": "Nebezpečí udušení vyvolaná spolknutím malých částí", "7khoUAAh53Y-00011-00006330-00006678": "které mohou vniknout do hrtanu, a jícnu,", "7khoUAAh53Y-00012-00006678-00006892": "a zablokovat přísun vzduchu do plic.", "7khoUAAh53Y-00013-00006998-00007437": "Nebezpečí utonutí hrozí také povrchním vniknutím vody", "7khoUAAh53Y-00014-00007464-00007908": "a nemluvňata a malé děti jsou zvláště ohrožené utopením.", "7khoUAAh53Y-00015-00007952-00008410": "Chemická rizika existují při kontaktu s nebezpečnými chemickými substancemi,", "7khoUAAh53Y-00016-00008432-00009146": "které mohou otrávit, chemicky zranit, vyvolat alergickou reakci nebo chronické onemocnění.", "7khoUAAh53Y-00017-00009256-00009620": "Nebezpečí popálení při používání otevřeného ohně", "7khoUAAh53Y-00018-00009640-00009948": "a nebezpečí vyvolaná stykem s hořlavými výrobky.", "7khoUAAh53Y-00019-00009974-00010518": "Děti si rády hrají s ohněm, plamen a světlo je pro ně atraktivní.", "7khoUAAh53Y-00020-00010680-00011048": "Ohrožení teplem vzniká při vystavení,", "7khoUAAh53Y-00021-00011078-00011348": "za různých okolností:", "7khoUAAh53Y-00022-00011368-00011888": "Kontaktem s horkým nebo chladným povrchem, třením materálu, přehřátím,", "7khoUAAh53Y-00023-00011889-00012489": "podchlazením, stykem s horkými tekutinami jako například opařením.", "7khoUAAh53Y-00024-00012506-00012936": "Biologická nebezpečí vznikají stykem s hmyzem, zvířaty, kožešinami a výkaly,", "7khoUAAh53Y-00025-00012936-00013415": "v tekuté, mazlavé, práškové nebo pevné podobě", "7khoUAAh53Y-00026-00013415-00013684": "a představují výrazné nebezpečí. Nebezpečí v souvislosti s nadměrným hlukem při použití audiosystémů", "7khoUAAh53Y-00027-00014272-00014751": "vystavením vysoké hladině hluku, po delší dobu,", "7khoUAAh53Y-00028-00014751-00015075": "což může způsobit nevratná poškození", "7khoUAAh53Y-00029-00015146-00015669": "Ohrožení způsobená elektrickým proudem mohou být zvláště nebezpečná, vzhledem k tomu, že", "7khoUAAh53Y-00030-00015669-00016163": "děti těmto nebezpečím nemohou porozumět a mohou být zraněné nebo zabité.", "7khoUAAh53Y-00031-00016328-00016730": "Děti mohou být také často vystavené radiačnímu nebezpečí,", "7khoUAAh53Y-00032-00016792-00017354": "ionizujícímu záření, UV radiaci, elektromagnetické radiaci", "7khoUAAh53Y-00033-00017390-00017748": "a koncentrovanému záření soustředěných paprsků světla.", "7khoUAAh53Y-00034-00017774-00018158": "Hořlavost a hořlavá charakteristika výrobků,", "7khoUAAh53Y-00035-00018162-00018418": "determinuje nebezpečí ohně a výbuchu.", "7khoUAAh53Y-00036-00018443-00018881": "Navíc, starší děti mají rády experimentování s takovými výrobky", "7khoUAAh53Y-00037-00018881-00019201": "včetně zábavné pyrotechniky.", "7khoUAAh53Y-00038-00019201-00019617": "Na druhé straně existují nebezpečí při nedostatečné ochraně používání výrobků,", "7khoUAAh53Y-00039-00019642-00020184": "nezahrnutím této ochrany při jeho konstrukci a vývoji,", "7khoUAAh53Y-00040-00020206-00020354": "jako jsou ochranné bariery,", "7khoUAAh53Y-00041-00020378-00020862": "nebo je ochrana opominuta vzhledem k nedostatku", "7khoUAAh53Y-00042-00020862-00021156": "informací nebo chybějícím návodu na bezpečné použití.", "7khoUAAh53Y-00043-00021212-00021710": "V následující lekci, probereme nejběžnější nebezpečí existujících u různých", "7khoUAAh53Y-00044-00021710-00022302": "výrobků pro děti jako jsou hračky, dětská hřiště a výrobky pro péči o děti."}}, {"audio_id": "7n14lwL0Ea4", "text": {"7n14lwL0Ea4-00000-00000462-00000857": "Roušky", "7n14lwL0Ea4-00001-00000857-00001057": "Jsou všude", "7n14lwL0Ea4-00002-00001095-00001295": "Celý Instagram", "7n14lwL0Ea4-00003-00002100-00002198": "Co si myslíte o Zemanovi", "7n14lwL0Ea4-00004-00002198-00002546": "Miloš je dobrý chlap. Líbí se mi jak"}}, {"audio_id": "7nuwXbJpmMI", "text": {"7nuwXbJpmMI-00000-00000741-00000933": "Teď už víme, jak správně postupovat", "7nuwXbJpmMI-00001-00000941-00001200": "při plánování odborné zahraniční stáže.", "7nuwXbJpmMI-00002-00001208-00001413": "Můžeme se tedy více zaměřit na to,", "7nuwXbJpmMI-00003-00001421-00001538": "jak správně nastavit", "7nuwXbJpmMI-00004-00001546-00001717": "jednotku výsledků učení.", "7nuwXbJpmMI-00005-00001725-00002146": "V Domě zahraniční spolupráce nám poradili, že existuje šablona,", "7nuwXbJpmMI-00006-00002154-00002329": "která nám práci zjednoduší.", "7nuwXbJpmMI-00007-00002337-00002592": "Pojďme se podívat, z čeho se skládá.", "7nuwXbJpmMI-00008-00002600-00002909": "Název jednotky výsledků učení", "7nuwXbJpmMI-00009-00002917-00003339": "musí být konkrétní a vztahovat se ke specifickým odborným činnostem", "7nuwXbJpmMI-00010-00003347-00003505": "vykonávaným v rámci stáže.", "7nuwXbJpmMI-00011-00003555-00003794": "Při vyplňování názvu a kódu oboru", "7nuwXbJpmMI-00012-00003802-00004124": "můžete využít Národní soustavu kvalifikací.", "7nuwXbJpmMI-00013-00004132-00004459": "Pak je třeba uvést úroveň evropského kvalifikačního rámce", "7nuwXbJpmMI-00014-00004467-00004572": "a délku stáže.", "7nuwXbJpmMI-00015-00004580-00005006": "A můžeme se vrhnout na vypsání očekávaných výsledků učení.", "7nuwXbJpmMI-00016-00005030-00005395": "Průměrně obsahuje 5–10 výsledků učení.", "7nuwXbJpmMI-00017-00005423-00005919": "Vždy je třeba brát v potaz: délku pobytu, pokročilost vysílaného žáka", "7nuwXbJpmMI-00018-00005927-00006138": "a cíle konkrétní stáže.", "7nuwXbJpmMI-00019-00006174-00006632": "Výsledky učení je vhodné formulovat pomocí aktivních sloves ve třetí osobě.", "7nuwXbJpmMI-00020-00006651-00007000": "Vyvarujte se vágních a těžko měřitelných výrazů", "7nuwXbJpmMI-00021-00007008-00007273": "jako třeba pochopit nebo orientovat se.", "7nuwXbJpmMI-00022-00007323-00007639": "Pro krátkodobou stáž v délce dvou až čtyř týdnů", "7nuwXbJpmMI-00023-00007647-00007866": "vypracujte 1–2 jednotky.", "7nuwXbJpmMI-00024-00007874-00008415": "Pro dlouhodobou stáž delší než měsíc je vhodná jedna jednotka na každý měsíc.", "7nuwXbJpmMI-00025-00008439-00008716": "Když se v průběhu stáže změní její obsah,", "7nuwXbJpmMI-00026-00008724-00008987": "je nutné ve spolupráci s partnerskou firmou", "7nuwXbJpmMI-00027-00008995-00009169": "upravit hodnoticí záznam.", "7nuwXbJpmMI-00028-00009197-00009715": "Nebojte se, s každou další stáží vám bude příprava připadat snadnější."}}, {"audio_id": "81uLKXFTg6o", "text": {"81uLKXFTg6o-00000-00000830-00001456": "Jsme navyklí dívat se na svět jako na konstrukt,", "81uLKXFTg6o-00001-00001639-00001989": "jako kdyby tu byl někdo, kdo ví, jak to vše bylo sestaveno.", "81uLKXFTg6o-00002-00002068-00002216": "Někdo, kdo chápe, jak to bylo provedeno.", "81uLKXFTg6o-00003-00002294-00002546": "A tím je konstruktér, architekt,", "81uLKXFTg6o-00004-00002570-00002674": "Pánbůh.", "81uLKXFTg6o-00005-00002884-00003224": "Stalo se však, že se v 18.století", "81uLKXFTg6o-00006-00003258-00003486": "začalo západní myšlení měnit.", "81uLKXFTg6o-00007-00003711-00004192": "Lidé začali stále více pochybovat, zda existuje nějaký Tvůrce,", "81uLKXFTg6o-00008-00004326-00004482": "zda to byl Bůh.", "81uLKXFTg6o-00009-00004538-00004936": "Pokračovali však v náhledu na stvoření jako na produkt,", "81uLKXFTg6o-00010-00005042-00005156": "jako na stroj.", "81uLKXFTg6o-00011-00005198-00005398": "Od dob Newtona", "81uLKXFTg6o-00012-00005480-00005702": "vykládali lidé svět", "81uLKXFTg6o-00013-00005766-00005944": "v termínech mechaniky,", "81uLKXFTg6o-00014-00006116-00006396": "přičemž ve vleku těchto myšlenek setrváváme dodnes.", "81uLKXFTg6o-00015-00006412-00006873": "Poněvadž, koneckonců, když vám v něčem takovém, jako je časopis LIFE,", "81uLKXFTg6o-00016-00006898-00007223": "vyjde článek o fyziologii člověka", "81uLKXFTg6o-00017-00007336-00007580": "bude lidskou bytost ukazovat", "81uLKXFTg6o-00018-00007640-00007970": "jako nějaký druh mechanismu,", "81uLKXFTg6o-00019-00008120-00008260": "továrny.", "81uLKXFTg6o-00020-00008338-00008682": "Ukážou, jaký vliv na peristaltiku přináší potrava,", "81uLKXFTg6o-00021-00008702-00008970": "jak je zpracovávána jedním nebo druhým orgánem,", "81uLKXFTg6o-00022-00009006-00009790": "jako kdyby byl na jednom konci dodán do továrny určitý produkt v podobě krávy a na druhém konci vylétlo konzervované hovězí maso.", "81uLKXFTg6o-00023-00009886-00010216": "Právě tak je lidská bytost chápána", "81uLKXFTg6o-00024-00010326-00010836": "v některých odvětvích poněkud degradované medicíny, která je v současné době praktikována", "81uLKXFTg6o-00025-00010910-00011212": "Dostavíte-li se do nemocnice na lékařskou prohlídku,", "81uLKXFTg6o-00026-00011238-00011580": "zacházejí s vámi jako se strojem a takto vás i zpracovávají.", "81uLKXFTg6o-00027-00011614-00011976": "Nejste osoba. Usadí vás ihned do kolečkového křesla,", "81uLKXFTg6o-00028-00012006-00012454": "i když jste dokonale zdraví a můžete chodit, potřebují vás mít v křesle.", "81uLKXFTg6o-00029-00012508-00012694": "Následně vás podrobí procesu,", "81uLKXFTg6o-00030-00012726-00013156": "v jehož rámci vám srdce vyšetří specialista na srdce, protože nerozumí ničemu jinému.", "81uLKXFTg6o-00031-00013172-00013552": "Otorinolaryngolog, což je lékař přes uši, nos a hrdlo,", "81uLKXFTg6o-00032-00013560-00013850": "se podívá na tyto vaše partie, ale nezná nic jiného.", "81uLKXFTg6o-00033-00013872-00014328": "Potom si vás možná prohlédne psychiatr a bůh ví, co se stane pak.", "81uLKXFTg6o-00034-00014341-00014432": "A tak dále.", "81uLKXFTg6o-00035-00014447-00015122": "Každý se na vás dívá ze svého specializovaného úhlu pohledu, jakoby to byla parta mechaniků, zkoumajících váš automobil.", "81uLKXFTg6o-00036-00015186-00015366": "Nicméně, jak jsem řekl včera večer,", "81uLKXFTg6o-00037-00015428-00015628": "my o to žádáme,", "81uLKXFTg6o-00038-00015674-00016104": "protože většina z nás se považuje za šoféra", "81uLKXFTg6o-00039-00016206-00016366": "uvnitř svých těl,", "81uLKXFTg6o-00040-00016378-00016668": "které vlastníme stejným způsobem jako vlastníme automobil.", "81uLKXFTg6o-00041-00016672-00016974": "A když se pokazí, zavezeme ho k automechanikovi, aby ho opravil,", "81uLKXFTg6o-00042-00017060-00017570": "přičemž se fakticky se svým tělem neidentifikujete stejně tak, jako se neidentifikujete se svým autem.", "81uLKXFTg6o-00043-00017882-00018130": "Takže tu máme teorii celé přírody,", "81uLKXFTg6o-00044-00018156-00018334": "která na Západě vznikla", "81uLKXFTg6o-00045-00018420-00018680": "jako artefakt, něco, co bylo \"vyrobeno\".", "81uLKXFTg6o-00046-00018848-00019060": "Dovolte mi uvést druhý výklad přírody.", "81uLKXFTg6o-00047-00019096-00019352": "Jde o teorii z východní Indie.", "81uLKXFTg6o-00048-00019662-00020008": "Příroda není nazírána jako artefakt, nýbrž jako drama.", "81uLKXFTg6o-00049-00020498-00020962": "Základem veškerého hindského myšlení je myšlenka, že svět je mája,", "81uLKXFTg6o-00050-00021006-00021462": "sanskrtské slovo, které znamená mnoho věcí. Znamená to kouzlo,", "81uLKXFTg6o-00051-00021518-00021718": "iluze, umění", "81uLKXFTg6o-00052-00021850-00021936": "a hra.", "81uLKXFTg6o-00053-00022118-00022298": "Celý svět je scénou", "81uLKXFTg6o-00054-00022376-00022912": "a hinduistická idea přírody nejzazší reality Vesmíru je Já, SELF,", "81uLKXFTg6o-00055-00023002-00023162": "které oni nazývají Brahman", "81uLKXFTg6o-00056-00023228-00023296": "nebo Átman.", "81uLKXFTg6o-00057-00023470-00023610": "To je TO, co je;", "81uLKXFTg6o-00058-00023708-00024228": "SELF-univerzální, věčné, nekonečné, nepopsatelné", "81uLKXFTg6o-00059-00024442-00024854": "- a vše, co se děje, odehrává se v něm. Podobně, jako když zvoláme:", "81uLKXFTg6o-00060-00024876-00024974": "\"Všechno jde na mně!", "81uLKXFTg6o-00061-00024996-00025204": "Dnes večer všechno pití platím já!\"", "81uLKXFTg6o-00062-00025320-00025626": "Anebo, když posloucháme rádio a řekneme:", "81uLKXFTg6o-00063-00025704-00025845": "\"Je to v reproduktoru.\"", "81uLKXFTg6o-00064-00025992-00026200": "Všechno, co v rádiu uslyšíte,", "81uLKXFTg6o-00065-00026380-00026686": "ať už je to flétna, bubny, lidské hlasy", "81uLKXFTg6o-00066-00026716-00026842": "anebo dopravní ruch,", "81uLKXFTg6o-00067-00026874-00027426": "jakýkoli představitelný zvuk je vibrací membrány v reproduktoru.", "81uLKXFTg6o-00068-00027464-00027664": "V rádiu vám to však neřeknou.", "81uLKXFTg6o-00069-00027795-00028072": "Že by každé ráno hlasatel řekl:", "81uLKXFTg6o-00070-00028136-00028468": "\"Dobré ráno, dámy a pánové. Posloucháte KQED,", "81uLKXFTg6o-00071-00028577-00029089": "následující zvuky, které uslyšíte, budou vibracemi membrány vašeho reproduktoru.", "81uLKXFTg6o-00072-00029156-00029556": "Nejsou to ve skutečnosti lidské hlasy", "81uLKXFTg6o-00073-00029574-00029798": "nebo hudební nástroje, jen vibrace.\"", "81uLKXFTg6o-00074-00029833-00029992": "Tohle nikdy neudělají.", "81uLKXFTg6o-00075-00030250-00030583": "A stejným způsobem vám Vesmír", "81uLKXFTg6o-00076-00030602-00030858": "nedovolí poznat pravdu,", "81uLKXFTg6o-00077-00030872-00031098": "že veškerá zažívaná skutečnost", "81uLKXFTg6o-00078-00031202-00031454": "je vibrací Já.", "81uLKXFTg6o-00079-00031626-00031910": "Nikoliv vašeho \"já\", nýbrž toho Já.", "81uLKXFTg6o-00080-00031948-00032280": "A my všichni to sdílíme společně,", "81uLKXFTg6o-00081-00032302-00032658": "protože TO předstírá, že je jedním každým z nás odděleně.", "81uLKXFTg6o-00082-00032818-00033346": "Tímto způsobem si Brahman, nejzazší princip, věčně hraje na schovávanou.", "81uLKXFTg6o-00083-00033484-00033742": "A dělá to po nepopsatelně dlouhou dobu.", "81uLKXFTg6o-00084-00033752-00034150": "Hindové měří čas na cosi, co se nazývá KALPA,", "81uLKXFTg6o-00085-00034202-00034482": "což je 4 320 000 let.", "81uLKXFTg6o-00086-00034554-00034692": "Neberte to vážně,", "81uLKXFTg6o-00087-00034732-00034902": "není to myšleno doslovně,", "81uLKXFTg6o-00088-00034962-00035246": "ale po nevyslovitelně dlouhou dobu", "81uLKXFTg6o-00089-00035270-00035648": "Brahman, tedy Já, předstírá, že se ztratil", "81uLKXFTg6o-00090-00035770-00035902": "a stane se \"námi\".", "81uLKXFTg6o-00091-00035950-00036552": "Je ztracen ve všech našich dobrodružstvích, všech našich potížích a v celé naší agónii a tragédiích.", "81uLKXFTg6o-00092-00036668-00037220": "A pak, po uplynutí 4 320 000 let, přijde katastrofa.", "81uLKXFTg6o-00093-00037346-00037614": "Vesmír je zničen v plamenech,", "81uLKXFTg6o-00094-00037688-00037892": "po čemž se Brahman probudí", "81uLKXFTg6o-00095-00037968-00038372": "a pronese: \"Nu, dobré, šílené! To bylo ale dobrodružství!\"", "81uLKXFTg6o-00096-00038384-00038574": "Poté si otře pot z obočí a řekne:", "81uLKXFTg6o-00097-00038624-00038824": "\"Ššššš, pojďme si na chvíli odpočinout.\"", "81uLKXFTg6o-00098-00038846-00039152": "Takže dalších 4 320 000 let", "81uLKXFTg6o-00099-00039174-00039450": "Božské Já odpočívá a ví, kdo je.", "81uLKXFTg6o-00100-00039470-00039566": "Jsem to Já!", "81uLKXFTg6o-00101-00039670-00039878": "A potom řekne: \"Hmm, to je ale docela nudné!", "81uLKXFTg6o-00102-00039888-00040162": "Pojďme znovu do toho. Pojďme se znovu zmást!\"", "81uLKXFTg6o-00103-00040220-00040676": "Nyní to však udělá velice zvláštním způsobem, poněvadž podle toho, jak to Hindové časově rozdělují, se děje následující:", "81uLKXFTg6o-00104-00040710-00041108": "1.období zmatení, neboli ztracení", "81uLKXFTg6o-00105-00041118-00041382": "je nádherné. Jde o nejdelší období,", "81uLKXFTg6o-00106-00041534-00041802": "kdy je vše v pořádku. Život je úžasný.", "81uLKXFTg6o-00107-00041842-00042186": "Potom přijde další období, během kterého se věci trochu vychýlí z rovnováhy.", "81uLKXFTg6o-00108-00042214-00042450": "Něco je mimo řád,", "81uLKXFTg6o-00109-00042490-00042668": "to ale netrvá tak dlouho.", "81uLKXFTg6o-00110-00042726-00043172": "Potom přijde další období, třetí, ve kterém je dobro a zlo v rovnováze.", "81uLKXFTg6o-00111-00043392-00043592": "To je ještě kratší.", "81uLKXFTg6o-00112-00043612-00043966": "A konečně přijde to nejkratší, kdy veškeré zlo vítězí,", "81uLKXFTg6o-00113-00043988-00044252": "celý vesmír je roztrhán a vše se začne od znovu.", "81uLKXFTg6o-00114-00044348-00044548": "V tomto období nyní máme žít.", "81uLKXFTg6o-00115-00044646-00044846": "To je to, co je nazýváno Kali Yuga,", "81uLKXFTg6o-00116-00044944-00045124": "věk temnoty,", "81uLKXFTg6o-00117-00045202-00045442": "který se začal v pátek 23. února", "81uLKXFTg6o-00118-00045480-00045798": "3123 př.nl,", "81uLKXFTg6o-00119-00045968-00046190": "a má trvat 5 000 let.", "81uLKXFTg6o-00120-00046350-00046698": "Nicméně, tak, jak to pokračuje, jde čas rychleji, jen žádné obavy."}}]