diff --git "a/Vashantor_JSON_Format/Vashantor_Json_Format/Test/Noakhali Test Translation.json" "b/Vashantor_JSON_Format/Vashantor_Json_Format/Test/Noakhali Test Translation.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Vashantor_JSON_Format/Vashantor_Json_Format/Test/Noakhali Test Translation.json" @@ -0,0 +1,3010 @@ +[ + { + "bangla_speech":"তোমার আব্বু কেমন আছে?", + "banglish_speech":"tomar abbu kemon ache?", + "noakhali_bangla_speech":"তোর আব্বা কেক্কা আছে?", + "noakhali_banglish_speech":"tor abba kekka ache?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"How is your father?" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় বোনের আজকে মন ভালো নেই", + "banglish_speech":"amar boro boner ajke mon valo nei", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড় আফার আইজ্জা মন ভালা নাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar boro afar aijja mon vala nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder sister is not feeling well today" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি আমাকে এই কাজটি করে দিতে পারবে?", + "banglish_speech":"tumi ki amake ei kajti kore dite parbe?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি আরে এই কাম আন করি দিতা হাইরবা নি?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki are ei kam an kori dita hairba ni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Can you do this for me?" + }, + { + "bangla_speech":"এই গরমে বাহিরে বের হতে ইচ্ছা করে না", + "banglish_speech":"ei gorome bahire ber hote iccha kore na", + "noakhali_bangla_speech":"এই গরমেত্তে বাইর অইত ইচ্ছা করে না", + "noakhali_banglish_speech":"ei goromette bair oito iccha kore na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Don't want to go out in this summer" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার সব কথাই ভুল", + "banglish_speech":"tomar sob kothai vul", + "noakhali_bangla_speech":"তোর বেক কতাই ভুল", + "noakhali_banglish_speech":"tor bek kotai vul", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Everything you say is wrong" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার মত খারাপ ছেলে আমি আর একটাও দেখিনি", + "banglish_speech":"tomar moto kharap chele ami ar ektao dekhini", + "noakhali_bangla_speech":"তোর মতো শয়তান হোলা আই এইগগাও দেই নো", + "noakhali_banglish_speech":"tor moto shoytan hola ai eiggao dei no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I've never seen a bad boy like you" + }, + { + "bangla_speech":"বিয়ের জন্য আম্মা আমার জন্য ছেলে খুজতাসে", + "banglish_speech":"biyer jonno amma amar jonno chele khujtase", + "noakhali_bangla_speech":"বিয়ার লাই আর আম্মা আর লাই হোলা টোগার", + "noakhali_banglish_speech":"biyar lai ar amma ar lai hola togar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Amma is looking for a boy for me for marriage" + }, + { + "bangla_speech":"আব্বা আমাকে গতকাল একটা ছেলের সাথে দেখা করতে বলেছিল", + "banglish_speech":"abba amake gotokal ekta cheler sathe dekha korte bolechilo", + "noakhali_bangla_speech":"কাইল্গা আব্বা আরে এক হোলার লগে দেয়া কইরতে কইছিলো", + "noakhali_banglish_speech":"kailga abba are ek holar loge deya koirte koichilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Dad asked me to meet a boy yesterday" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটিকে আমার একদমই ভালো লাগেনি", + "banglish_speech":"cheletike amar ekdomi valo lageni", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগারে আর এক্কানাও ভালা লাগে নো", + "noakhali_banglish_speech":"holagare ar ekkanao vala lage no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I didn't like the boy at all" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি গোলাপি রঙের শাড়ি পরে এসেছিল", + "banglish_speech":"meyeti golapi ronger shari pore esechilo", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়া গা গোলাপি রঙের কার হিনছিলো", + "noakhali_banglish_speech":"maiya ga golapi ronger kar hinchilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl came in a pink saree" + }, + { + "bangla_speech":"আমার দুইদিন পরে বিয়ে হবে", + "banglish_speech":"amar duidin pore biye hobe", + "noakhali_bangla_speech":"দুইদিন হরে আর বিয়া ওইবো", + "noakhali_banglish_speech":"duidin hore ar biya oibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I am getting married in two days" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি এ���ন আর বিকালে খেলতে বের হয় না", + "banglish_speech":"cheleti ekhon ar bikale khelte ber hoy na", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগা অন আর বিয়ালে খেলতো বার ওনা", + "noakhali_banglish_speech":"holaga on ar biyale khelto bar ona", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy no longer goes out to play in the afternoon" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি সকালে ঘুম থেকে উঠেই পরতে বসে", + "banglish_speech":"meyeti sokale ghum theke uthei porte bose", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়া গা সকালে উঠিই হইরতো বইয়ে", + "noakhali_banglish_speech":"maiya ga sokale uthii hoirto boiye", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl wakes up in the morning and wears it" + }, + { + "bangla_speech":"আমার চাচা বিদেশ থেকে গতকাল বাংলাদেশে এসেছে", + "banglish_speech":"amar chacha bidesh theke gotokal bangladeshe eseche", + "noakhali_bangla_speech":"কাইল্গা আর চাচা বিদাশ তুন বাংলাদেশে আইছে", + "noakhali_banglish_speech":"kailga ar chacha bidash tun bangladeshe aiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My uncle came to Bangladesh yesterday from abroad" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বাসার দারওয়ান অনেক ভালো মানুষ", + "banglish_speech":"amar basar daroyan onek valo manush", + "noakhali_bangla_speech":"আর বাসার দারোয়ান মেলা ভালা মানুষ", + "noakhali_banglish_speech":"ar basar darowan mela vala manush", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The janitor of my house is a very good person" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু খুলনা ঘুরতে গিয়েছে", + "banglish_speech":"amar bondhu khulna ghurte giyeche", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু খুলনা ঘুইত্তো গেছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu khulna ghuitto geche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend went to visit Khulna" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ঘুরতে অনেক ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar ghurte onek valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর ঘুইত্তে মেলা ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar ghuitte mela vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like to travel a lot" + }, + { + "bangla_speech":"আমি বিদেশে গিয়ে অনেক ঘুরতে চাই", + "banglish_speech":"ami bideshe giye onek ghurte chai", + "noakhali_bangla_speech":"আই বিদেশ যাই ঘুরত্তাম চাই", + "noakhali_banglish_speech":"ai bidesh jai ghurottam chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to go abroad and travel a lot" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি আমাকে বিরক্ত করো না", + "banglish_speech":"tumi amake birokto koro na", + "noakhali_bangla_speech":"তুই আরে জালাইয়ো নাহ তো", + "noakhali_banglish_speech":"tui are jalaiyo nah to", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"you don't bother me" + }, + { + "bangla_speech":"তিনি আমাকে অনেক অপমান করেছে", + "banglish_speech":"tini amake onek opoman koreche", + "noakhali_bangla_speech":"হেতন আরে মেলা অপমান কইচ্ছে", + "noakhali_banglish_speech":"heton are mela opoman koicche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"He insulted me a lot" + }, + { + "bangla_speech":"আমার সকালে উঠে বই পরতে অনেক ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar sokale uthe boi porte onek valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর বেনে উঠি বই হইরতে মেলা ভাল্লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bene uthi boi hoirte mela vallage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like to get up in the morning and wear a book" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাই একদমই পড়ালেখা করতে চায় না", + "banglish_speech":"amar choto vai ekdomi poralekha korte chay na", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভাই ছোডগা এক্কারেই হড়ালেয়া কইরতো চায় না", + "noakhali_banglish_speech":"ar vai chodoga ekkarei horaleya koirto chay na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother does not want to study at all" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাই ���িদ্যালয়ে যেতে চায় না", + "banglish_speech":"amar choto vai biddaloye jete chay na", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভাই ছোডগা ইস্কুলে যাইতো চায় নাহ", + "noakhali_banglish_speech":"ar vai chodoga school e jaito chay nah", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother doesn't want to go to school" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাইয়ের বিদ্যালয়ে গিয়ে পড়ালেখা করতে ভাল লাগে না", + "banglish_speech":"amar choto vaiyer biddaloye giye poralekha korte val lage na", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোড ভাইয়ের ইস্কুলে যাই হরালেয়া করতে চায় না", + "noakhali_banglish_speech":"ar chodo vaiyer school e jai horaleya korte cay na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother does not like to go to school and study" + }, + { + "bangla_speech":"আমি একদিন বিদ্যালয়ের মাঠে মাথা ঘুরিয়ে পরে গিয়েছিলাম", + "banglish_speech":"ami ekdin biddaloyer mathe matha ghuriye pore giyechilam", + "noakhali_bangla_speech":"আই একদিন ইস্কুলের মাঠে মাতা ঘুরি হরি গেছিলাম", + "noakhali_banglish_speech":"ai ekdin school er mathe mata ghuri hori gechilam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I lost my head one day in the school grounds" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি আমাকে কোনদিনও ভালবাসবেন না ?", + "banglish_speech":"apni ki amake konodino valobashben na ?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি আরে কোনদিন ভালা বাইসতেন নো?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki are konodin vala baisten no?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Will you never love me?" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু আজকে সকালে ফুটবল খেলেছে", + "banglish_speech":"amar bondhu ajke sokale football kheleche", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু আইজকা ফুটবল খেলছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu aijka football khelche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend played football this morning" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি আমার মনের কথা একদমই বুঝো না", + "banglish_speech":"tumi amar moner kotha ekdomi bujho na", + "noakhali_bangla_speech":"তুই আর মনের কতা এক্কারেই বুঝো নাহ", + "noakhali_banglish_speech":"tui ar moner kota ekkarei bujho nah", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You don't understand my mind at all" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু অনেক ভালো রান্না করে", + "banglish_speech":"amar ammu onek valo ranna kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর মা এক্কারে অনেক ভালা রাইন্তো হারে", + "noakhali_banglish_speech":"ar ma ekkare onek vala rainto hare", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom cooks very well" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু এখন ঘুমাতে যাবে", + "banglish_speech":"amar bondhu ekhon ghumate jabe", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু ওনগা ঘুমাইতো যাইবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu onga ghumaito jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend will go to sleep now" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট বোন নাচতে পারে", + "banglish_speech":"amar choto bon nachte pare", + "noakhali_bangla_speech":"আর বইন ছোডগা নাইচতো হারে", + "noakhali_banglish_speech":"ar boin chodoga naichto hare", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger sister can dance" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু এইবার ছুটিতে রাজশাহী ঘুরতে যাবে", + "banglish_speech":"amar bondhu eibar chutite rajshahi ghurte jabe", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু এইবার ছুডিট রাজশাহী বেরাইতো যাইবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu eibar chudit rajshahi beraito jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend will go to Rajshahi on vacation this time" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু যাকে ভালবাসে সে রাজশাহী থাকে", + "banglish_speech":"amar bondhu jake valobase se rajshahi thake", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু জিগারে ভালোবাসে হিগা রাজশাহী থায়", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu jigare valobase higa rajshahi thay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The one my friend loves lives in Rajshahi" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি রাজশাহী থেকে আমার বড় ভাইয়ের সাথে দেখা করতে এসেছিল", + "banglish_speech":"meyeti rajshahi theke amar boro vaiyer sathe dekha korte esechilo", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়াগা রাজশাহীর তুন আর ভাইয়ার লগে দেয়া কইরতো আইছিলো", + "noakhali_banglish_speech":"maiyaga rajshahir tun ar vaiyar loge deya koirto aichilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl came from Rajshahi to meet my elder brother" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি এখন সিলেট যাবে", + "banglish_speech":"meyeti ekhon sylhet jabe", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়াগা অন সিলেট যাইবো", + "noakhali_banglish_speech":"maiyaga on sylhet jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl will now go to Sylhet" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় ভাই এখন তাঁর বন্ধুদের সাথে সিগারেট খায় না", + "banglish_speech":"amar boro vai ekhon tar bondhuder cigarettes sathe khay na", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড় ভাই অন হের বন্ধুগো লগে সিগারেট খায় না", + "noakhali_banglish_speech":"ar boro vai on her bondhugo loge cigarette khay na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder brother does not smoke cigarettes with his friends now" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি আমাকে আগে কোনদিন দেখেছেন ?", + "banglish_speech":"apni ki amake age konodin dekhechen ?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি আরে আগে কোনদিন দেখছেন নি?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki are age konodin dekhchen ni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Have you ever seen me before?" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি আমাকে চিনতে পেরেছেন?", + "banglish_speech":"apni ki amake chinte perechen?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি আরে চিনতেন হাইরছেন নি?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki are chinten hairchen ni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Do you recognize me?" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি আমাকে চিনতে পারল না", + "banglish_speech":"cheleti amake chinte parlo na", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগা আরে চিনতো হারে নো", + "noakhali_banglish_speech":"holaga are cinto hare no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy did not recognize me" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি তোমাকে চিনতে পারল না", + "banglish_speech":"meyeti tomake chinte parlo na", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়াগা আরে চিনতো হারে নো", + "noakhali_banglish_speech":"maiyaga are cinto hare no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl didn't recognize you" + }, + { + "bangla_speech":"আমার এখন পড়ালেখা করা উচিত", + "banglish_speech":"amar ekhon poralekha kora uchit", + "noakhali_bangla_speech":"আর ওনগা হরালেয়া করা উচিত", + "noakhali_banglish_speech":"ar onga horaleya kora ucit", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I should study now" + }, + { + "bangla_speech":"অনেক রাত হয়েছে এখন আমার ছোট বোন ঘুমাতে যাবে", + "banglish_speech":"onek rat hoyeche ekhon amar choto bon ghumate jabe", + "noakhali_bangla_speech":"মেলা রাইত ওইছে অনগা আর ছোড বইন ঘুমাইতো যাইবো", + "noakhali_banglish_speech":"mela rait oiche onga ar chodo boin ghumaito jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"It is late night now my younger sister will go to sleep" + }, + { + "bangla_speech":"আমাকে পরিক্ষার আগে সব কিছু নিয়ে পড়ালেখা করতে হবে", + "banglish_speech":"amake porikkhar age sob kichu niye poralekha korte hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আর হরিক্ষার আগে দি আর বেগগিন লই হরালেয়া করন লাইগবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar horikkhar age di ar beggin loi horaleya koron laigbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I have to study everything before the exam" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাই বিদ্যালয়ে গিয়ে বন্ধুদের সাথে গল্প করে", + "banglish_speech":"amar choto vai biddaloye giye bondhuder sathe golpo kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভাই ইস্কুলে যাই বন্ধুগো লগে আড্ডা দেয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar vai school e jai bondhugo loge adda dey", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother goes to school and chats with his friends" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু বিদ্যালয়ের মাঠে প্রতিদিন ক্রিকেট খেলে", + "banglish_speech":"amar bondhu biddaloyer mathe protidin cricket khele", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু ইস্কুলের মাঠে আই হত্তিদিন ব্যাড বল খেলে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu school er mathe ai hottidin bad ball khele", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend plays cricket everyday in the school ground" + }, + { + "bangla_speech":"একটি ছোট শিশু ফুটপাতে লাফাচ্ছে", + "banglish_speech":"ekti choto shishu footpath e lafacche", + "noakhali_bangla_speech":"এইজ্ঞা ছোডাে হোলা ফুটপাতে লাফার", + "noakhali_banglish_speech":"eigga chodo hola foothpathe lafar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"A small child is jumping on the sidewalk" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বান্ধুবি তার স্বামীকে খুব ভালবাসে", + "banglish_speech":"amar bandhubi tar shamike khub valobase", + "noakhali_bangla_speech":"আর বান্ধুবি হেতির জামাইরে মেলা ভালোবাসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bandhubi hetir jamaire mela valobase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My girlfriend loves her husband very much" + }, + { + "bangla_speech":"আমার স্ত্রী আমাকে ভালোবাসে না", + "banglish_speech":"amar stri amake valobase na", + "noakhali_bangla_speech":"আর বউ আরে ভালোবাসে নাহ", + "noakhali_banglish_speech":"ar bou are valobase nah", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My wife doesn't love me" + }, + { + "bangla_speech":"স্কুল জীবন থেকে আমার ভাইয়ের সাথে তোমার বোনের প্রেম ছিলো", + "banglish_speech":"school jibon theke amar vaiyer sathe tomar boner prem chilo", + "noakhali_bangla_speech":"ইস্কুলে থাক্ততেই আর ভাইয়ের লগে তোর বইনের সম্পর্ক আছিলো", + "noakhali_banglish_speech":"school e thakttei ar vaiyer loge tor boiner somporko achilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your sister was in love with my brother since school life" + }, + { + "bangla_speech":"আমার গতকাল প্রচণ্ড মাথা ব্যথা করছিলো", + "banglish_speech":"amar gotokal procondo matha betha korchilo", + "noakhali_bangla_speech":"কাইল্গা আর মেলা মাতা বেতা কইচ্ছে", + "noakhali_banglish_speech":"kailga ar mela mata beta koicche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I had a severe headache yesterday" + }, + { + "bangla_speech":"আমি তোমার কোন কথা কিছুই বুঝতে পারলাম না", + "banglish_speech":"ami tomar kono kotha kichui bujhte parlam na", + "noakhali_bangla_speech":"আই তোর কোনো কতাই বুইঝদাম হারি নো", + "noakhali_banglish_speech":"ai tor kono kotai buijhdam hari no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I didn't understand anything you said" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার হাশির কাছে আমার সব কিছু হার মেনে যায়", + "banglish_speech":"tomar hashir kache amar sob kichu har mene jay", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার হাসির কাছে আর বেক কিছু এ হার মানি যায়", + "noakhali_banglish_speech":"toyar hasir kache ar bek kichu e har mani jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I lose everything to your smile" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার চোখ দুটো অনেক সুন্দর", + "banglish_speech":"tomar chokh duto onek sundor", + "noakhali_bangla_speech":"তোর চোখ দুগা মেলা সুন্দর", + "noakhali_banglish_speech":"tor cokh duga mela sundor", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your eyes are very beautiful" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার সাথে অনেক দিন পর দেখা", + "banglish_speech":"tomar sathe onek din por dekha", + "noakhali_bangla_speech":"তোর লগে মেলাদিন হরে দেয়া", + "noakhali_banglish_speech":"tor loge meladin hore deya", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"See you after a long time" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি বিদেশে গিয়ে পড়ালেখা করার স্বপ্ন দেখে", + "banglish_speech":"cheleti bideshe giye poralekha korar shopno dekhe", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগা বিদেশ যাই হরালেয়া কইরবার স্বপ্ন দেয়ের", + "noakhali_banglish_speech":"holaga bidesh jai horaleya koirbar sopno deyer", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy dreams of studying abroad" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার সাথে কথা বলে আমার অনেক ভালো লাগলো", + "banglish_speech":"tomar sathe kotha bole amar onek valo laglo", + "noakhali_bangla_speech":"তোর লগে কতা কই আর মেলা ভাল্লাইগছে", + "noakhali_banglish_speech":"tor loge kota koi ar mela vallaigche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I enjoyed talking with you" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার বন্ধুর সাথে পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো", + "banglish_speech":"tomar bondhur sathe porichito hoye valo laglo", + "noakhali_bangla_speech":"তোর বন্ধুর লগে হরিচিত ওই ভাল্লাইগছে", + "noakhali_banglish_speech":"tor bondhur loge horicito oi vallaigche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Nice to meet your friend" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু আর চাচার মধ্যে জায়গা জমি নিয়ে ঝগড়া হয়", + "banglish_speech":"amar abbu ar chachar moddhe jayga jomi niye jhogra hoy", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বা আর চাচার মইদ্ধ্যে জাগা জমি লই কাইজ্জা ওয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar abba ar chachar moiddhe jaga jomi loi kaijja oy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father and uncle quarreled about land" + }, + { + "bangla_speech":"লোকটি কিছু দিন আগে বিয়ে করেন", + "banglish_speech":"lokti kichu din age biye koren", + "noakhali_bangla_speech":"বেডাগা কদিন আগে বিয়া কইচ্ছেন", + "noakhali_banglish_speech":"bedaga kodin age biya koicchen", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The man got married a few days ago" + }, + { + "bangla_speech":"প্রথমে তোমাকে একটি বইয়ের দোকানে যেতে হবে", + "banglish_speech":"prothome tomake ekti boiyer dokane jete hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আগে দি তোর এক্কানা বই এর দোয়ানে যান লাইগবো", + "noakhali_banglish_speech":"age di tor ekkana boi er doyane jan laigbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"First you need to go to a bookstore" + }, + { + "bangla_speech":"বেশি কিছু বলার আগেই আবেগে চোখে পানি চলে আসছে", + "banglish_speech":"beshi kichu bolar agei abege chokhe pani chole asche", + "noakhali_bangla_speech":"বেক কতা কইবার আগেদি আবেগে চোকে দি হানি চলি আইছে", + "noakhali_banglish_speech":"bek kota koibar agedi abege coke di hani choli aiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Before saying more, tears are coming to the eyes" + }, + { + "bangla_speech":"আপনার বন্ধুদের গালি দেওয়ার সুযোগ করে দিন", + "banglish_speech":"apnar bondhuder gali deoyar sujog kore din", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুগোরে গালি দিবার সুযোগ করি দেন", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhugore gali dibar sujog kori den", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Give your friends a chance to abuse" + }, + { + "bangla_speech":"অনেক মানুষ এখনো পেছনে লাইনে দাঁড়িয়ে আছে", + "banglish_speech":"onek manush ekhono pechone line e dariye ache", + "noakhali_bangla_speech":"মেলা মানুষ অনো হিছের লাইনে খাড়াই রইছে", + "noakhali_banglish_speech":"mela manush ono hicher laine kharai roiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Many people are still standing in the back line" + }, + { + "bangla_speech":"একজন মহিলা মারা গেছেন", + "banglish_speech":"ekjon mohila mara gechen", + "noakhali_bangla_speech":"বেডি ওগগা মরি গেছে", + "noakhali_banglish_speech":"bedi ogga mori geche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"A woman died" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি এত গরীব আগে কেন বলেননি", + "banglish_speech":"apni eto gorib age keno bolenni", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে এতো গরিব আগে কিল্লাই কন নো", + "noakhali_banglish_speech":"anne eto gorib age killai kon no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Why didn't you tell me earlier that you are so poor" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি ছাড়া এই পৃথিবীতে আমার আর কেউ নেই", + "banglish_speech":"tumi chara ei prithibite amar ar keu nei", + "noakhali_bangla_speech":"তুই ছাড়া আর এই দুনিয়াত আর কেও নাই", + "noakhali_banglish_speech":"tui chara ar ei duniyat ar keo nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I have no one else in this world except you" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আগেই বলেছি তোমাকে নিয়ে বিদেশ ঘুরতে চাই", + "banglish_speech":"ami agei bolechi tomake niye bidesh ghurte chai", + "noakhali_bangla_speech":"আই আগেই কইছি তোর লগে আই বিদাশ ঘুইত্তাম চাই", + "noakhali_banglish_speech":"ai agei koichi tor loge ai bidash ghuittam chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I already said I want to travel abroad with you" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু আমাকে সবার সামনে মারতে মারতে বাসায় নিয়ে আসে", + "banglish_speech":"amar ammu amake sobar samne marte marte bashay niye ase", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মা আরে বেকের সামনে মাইরতে মাইরতে বাইত লই আইছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar amma are beker samne mairte mairte bait loi aiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom brought me home beating me in front of everyone" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি জানেন এখানে অনেক ছেলে কমেন্ট পড়তে আসবে", + "banglish_speech":"apni ki janen ekhane onek chele comment porte asbe", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি জানেন নি ইয়ানে মেলা হোলা আইবো কমেন্ট কইরতো", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki janen ni iyane mela hola aibo comment koirto", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Do you know that many boys will come here to read comments" + }, + { + "bangla_speech":"আবেগের ভালোবাসা কাউকে দেওয়া উচিত না", + "banglish_speech":"abeger valobasa kauke deoya uchit na", + "noakhali_bangla_speech":"আবেগের ভালোবাসা কাওরে দেন উচিত নো", + "noakhali_banglish_speech":"abeger valobasa kaore den uchit no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Emotional love should not be given to anyone" + }, + { + "bangla_speech":"একদিন বিবেকের কাছে আবেগের ভালোবাসা হেরে যাবে", + "banglish_speech":"ekdin bibeker kache abeger valobasha here jabe", + "noakhali_bangla_speech":"একদিন বিবেকের কাছে আবেগের ভালোবাসা হারি যাইবো", + "noakhali_banglish_speech":"ekdin bibeker kache abeger valobasa hari jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"One day emotional love will lose to conscience" + }, + { + "bangla_speech":"আমার মনের ভালোবাসা চিরদিন তোমার জন্য থেকে যাবে", + "banglish_speech":"amar moner valobasha chirodin tomar jonno theke jabe", + "noakhali_bangla_speech":"আর মনের ভালোবাসা হারাজীবন তোর লাই থাই যাইবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar moner valobasa harajibon tor lai thai jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The love of my heart will remain for you forever" + }, + { + "bangla_speech":"জীবনে একা একা পথ চলা অনেক কঠিন", + "banglish_speech":"jibone eka eka path chola onek kothin", + "noakhali_bangla_speech":"জীবনে একলা একলা পত চলা মেলা কডিন", + "noakhali_banglish_speech":"jibone ekla ekla pot chola mela kodin", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"It is very difficult to walk the path of life alone" + }, + { + "bangla_speech":"আমার জীবন আমি তোমাকে নিয়ে বাঁচার জন্য দিব", + "banglish_speech":"amar jibon ami tomake niye bachar jonno dibo", + "noakhali_bangla_speech":"আর জীবন আই তোরে লই বাইচবার লাই দিমু", + "noakhali_banglish_speech":"ar jibon ai tore loi baicbar lai dimu", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I will give my life to live with you" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ভালবাসা দিয়ে সারাজীবন তোমার পাশে থাকতে চাই", + "banglish_speech":"amar valobasha diye sarajibon tomar pashe thakte chai", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভালোবাসা দি আই সারাজীবন তোর লগে থাইক্তাম চাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar valobasa di ai sarajibon tor loge thaiktam chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to be with you all my life with my love" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে কি করে বুঝাবো তোমাকে কতটা ভালবাসি?", + "banglish_speech":"tomake ki kore bujhabo tomake kotota valobasi?", + "noakhali_bangla_speech":"তোরে কেন্নে বুঝাইতাম তরে আই কত ভালোবাসি", + "noakhali_banglish_speech":"tore kenne bujhaitam tore ai koto valobasi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"How to tell you how much I love you?" + }, + { + "bangla_speech":"আপনাকে দেখে আমি দেখে থমকে দারিয়ে ছিলাম", + "banglish_speech":"apnake dekhe ami dekhe thomke dariye chilam", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নেরে দেই আই এক্কারে খাড়াই গেছিলাম", + "noakhali_banglish_speech":"annere dei ai ekkare kharai gechilam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I was stunned to see you" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি খুব কষ্টে নিজেকে সামলে নিয়েছেন", + "banglish_speech":"apni khub koshte nijeke shamle niyechen", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে মেলা কস্টে নিজেরে হামালি লইছেন", + "noakhali_banglish_speech":"anne mela koste nijere hamali loichen", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You have handled yourself with great difficulty" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বান্ধুবি কিছু ভাবতে পারেনা আপনাকে ছাড়া", + "banglish_speech":"amar bandhubi kichu vabte parena apnake chara", + "noakhali_bangla_speech":"আর বান্ধুবি কিছু ভাইবদো হারে না আরে হালাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar bandhubi kichu vaibdo hare na are halai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My girlfriend can't think of anything without you" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু কিছু লিখতে পারেনা আপনার নাম ছাড়া", + "banglish_speech":"amar bondhu kichu likhte parena apnar name chara", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু কিছু লিকতো হারে না আরে নাম হালাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu kichu likto hare na are nam halai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend can't write anything except your name" + }, + { + "bangla_speech":"আপনাকে ভালোবাসি এই কথাটি বলা বাকি", + "banglish_speech":"apnake valobashi ei kothati bola baki", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নেরে ভালোবাসি ইয়ান কন বাকি", + "noakhali_banglish_speech":"annere valobasi iyan kon baki", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"All that is left to say is that I love you" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বুর খুব গরম লাগছে", + "banglish_speech":"amar abbur khub gorom lagche", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বার মেলা গরম লাগের", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbar mela gorom lager", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father feels very hot" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট বোনের গরম লাগছে", + "banglish_speech":"amar choto boner gorom lagche", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোড বইনের গরম লাগের", + "noakhali_banglish_speech":"ar chodo boiner gorom lager", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My little sister feels very hot" + }, + { + "bangla_speech":"এই শিশুটির অনেক ঠাণ্ডা লাগছে", + "banglish_speech":"ei shishutir onek thanda lagche", + "noakhali_bangla_speech":"এই হোলাগার মেলা ঠান্ডা লাইগছে", + "noakhali_banglish_speech":"ei holagar mela thanda laigche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This child feels very cold" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধুর খুব মন খারাপ", + "banglish_speech":"amar bondhur khub mon kharap", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুর মেলা মন খারাপ", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhur mela mon kharap", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend is very upset" + }, + { + "bangla_speech":"আম্মু আমার জন্য নীল শাড়ি কিনে এনেছে", + "banglish_speech":"ammu amar jonno nil shari kine eneche", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মা আর লাই নীল রঙের কার কিনছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar amma ar lai nil ronger kar kinche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Mom bought a blue saree for me" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আমার বন্ধুকে একটি লাল গোলাপ কিনে উপহার দিয়েছি", + "banglish_speech":"ami amar bondhuke ekti lal golap kine upohar diyechi", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুরে ওগগা লাল গোলাপ কিনি উপহার দিছি", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhure ogga lal golap kini upohar dichi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I bought and gifted a red rose to my friend" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আমার স্বামীর সাথে বিকালে পার্কে ঘুরতে যাব", + "banglish_speech":"ami amar shamir sathe bikale park e ghurte jabo", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর স্বামীর লগে বিয়ালে পার্কে ঘুইত্তাম যামু", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar shamir loge biyale parke ghuittam jamu", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I will go for a walk in the park with my husband in the afternoon" + }, + { + "bangla_speech":"কাউকে ভালোবাসা দেওয়াতেই বেশি আনন্দ লাগে আমার", + "banglish_speech":"kauke valobasha deoyatei beshi anondo lage amar", + "noakhali_bangla_speech":"কাওরে ভালোবাসা দিতেই ভাল্লাগে আর", + "noakhali_banglish_speech":"kaore valobasa ditei vallage ar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I am more happy to give love to someone" + }, + { + "bangla_speech":"যদি তুমি আমার কাছে ফিরে আস ,তবে তাকে ছেড়ে দাও", + "banglish_speech":"jodi tumi amar kache fire asho ,tobe take chere dao", + "noakhali_bangla_speech":"যদি তুই আর কাছে হিরি আইয়ো তই হিগারে ছারি দো", + "noakhali_banglish_speech":"jdi tui ar kache hiri aiyo toi higare chari do", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"If you come back to me, let him go" + }, + { + "bangla_speech":"সে তোমার জন্য সব কিছু করতে পারে", + "banglish_speech":"se tomar jonno sob kichu korte pare", + "noakhali_bangla_speech":"হেতে তোয়ার লাই বেক কিছু কইরতাম হারে", + "noakhali_banglish_speech":"hete toyar lai bek kichu koirtam hare", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"He can do anything for you" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি যে মানুষটিকে ভালবাসবেন তাকে যদি না বুঝতে পারেন তাহলে আপনার এই প্রেমের কোনো অর্থ নেই", + "banglish_speech":"apni je manushtike valobashben take jodi na bujhte paren tahole apnar ei premer kono ortho nei", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে যে মানুষগারে ভালোবাসবেন হিগারে যদি আন্নে না বুঝতেন হারেন তাইলে আন্নের এই প্রেমের কোন অর্থই নাই", + "noakhali_banglish_speech":"anne je manushgare valobasben higare jodi anne na bujhten haren taile anner ei premer kon orthoi nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"If you don't understand the person you love then your love has no meaning" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি নিজে অসুখী হয়ে কিভাবে অন্যকে ভালোবেসে সুখী করবেন", + "banglish_speech":"apni nije osukhi hoye kivabe onnoke valobeshe sukhi korben", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে নিজে অসুখী হই কেন্নে আরিকগা রে ভালোবাসি সুখি করতে হাইরবেন", + "noakhali_banglish_speech":"anne nije osukhi hoi kenne arikga re valobasi sukhi korte hairben", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"How to make others happy if you are unhappy yourself" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কারো জীবনে সুখ এনে দেবে এই ভেবে তোমার প্রেম করা উচিত", + "banglish_speech":"tumi karo jibone sukh ene debe ei vebe tomar prem kora uchit", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কারো জীবনে সুখ আনি দিবা এই কথা ভাবি তোওয়া ফ্রেম করা উচিত", + "noakhali_banglish_speech":"tui karo jibone sukh ani diba ei kotha vabi touya frem kora ucit", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You should love thinking that you will bring happiness to someone's life" + }, + { + "bangla_speech":"আপনার মনের কথা গুলো আমাকে আজ খুলে বলুন", + "banglish_speech":"apnar moner kotha gulo amake aj khule bolun", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নের মনের কথসা এগিন আরে আইজ্জা খুলি কন", + "noakhali_banglish_speech":"anner moner kothsa egin are aijja khuli kon", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Tell me your thoughts today" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কখনই পারবে না অন্য কারও ভালোবাসাকে ছিনিয়ে নিতে", + "banglish_speech":"tumi kokhonoi parbe na onno karo valobashake chiniye nite", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কাখনই হাইত্তাম্নো আন্য কারর ভালোবাসারে ছিনাই লইতা", + "noakhali_banglish_speech":"tui kakhonoi haittamno anno karor valobasare chinai loita", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You can never take away someone else's love" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি জোর করে অন্যের ভালো লাগার মানুষ হতে পারবে না", + "banglish_speech":"tumi jor kore onner valo lagar manush hote parbe na", + "noakhali_bangla_speech":"তুই জোর করি অন্যের ভালো লাগার মানুষ অইতা হাইত্তা নো", + "noakhali_banglish_speech":"tui jor kori onner valo lagar manush oita haitta no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You can't force others to like you" + }, + { + "bangla_speech":"আগামিকাল সকালবেলা তাদেরকে দেখতে পাবেন", + "banglish_speech":"agamikal sokalbela taderke dekhte paben", + "noakhali_bangla_speech":"আগোমি কাইল্লা বেয়ানে হেতের গরে দেখতে হাইরবেন", + "noakhali_banglish_speech":"agomi kailla beyane heter gore dekhte hairben", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You will see them again tomorrow morning" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার কোন কথাতেই কোনও নিশ্চয়তা নেই", + "banglish_speech":"tomar kono kothatei kono nishchoyta nei", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার কোন কথাত্তে কোন নিশ্চয়তা নাই", + "noakhali_banglish_speech":"toyar kono kothatte kono nishcoyota nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"There is no guarantee of anything you say" + }, + { + "bangla_speech":"আমার অনেক ভালো লাগে কালো ওই চোখ দুটো তোমার", + "banglish_speech":"amar onek valo lage kalo oi chokh duto tomar", + "noakhali_bangla_speech":"আর অনেক ভালা লাগে কালো অই দুইয়ান চোখ তোওার", + "noakhali_banglish_speech":"ar onek vala lage kalo oi duiyan chokh toyar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like those black eyes of yours" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে একটি গোলাপ ফুল কিনে দিবো", + "banglish_speech":"tomake ekti golap ful kine dibo", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ারে এক্কান গোলাপ হুল কিনি দিসি", + "noakhali_banglish_speech":"toyare ekkan golap hul kini disi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I will buy you a rose flower" + }, + { + "bangla_speech":"আমার এই মন তোমাকে দিলাম", + "banglish_speech":"amar ei mon tomake dilam", + "noakhali_bangla_speech":"আর এই মন তোয়ারে দিলাম", + "noakhali_banglish_speech":"ar ei mon toyare dilam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I gave you my heart" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার হাজার কথার মাঝে তোমার মনের কথা লুকিয়ে ছিল", + "banglish_speech":"tomar hajar kothar majhe tomar moner kotha lukiye chilo", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়াার হাজার কথার মাঝে তোয়ার মনের কথা লুকাই আসে", + "noakhali_banglish_speech":"toyaar hajar kothar majhe toyar moner kotha lukai ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your heart was hidden in your thousands of words" + }, + { + "bangla_speech":"একটা মানুষের সব কথা একদিনে মুখে বলে দেওয়া যায়না", + "banglish_speech":"ekta manusher sob kotha ekdine mukhe bole deoya jayna", + "noakhali_bangla_speech":"এক্কান মানুষের বেগ কথা একদিনে মুখে বুলি দন জায়না", + "noakhali_banglish_speech":"ekkan manusher beg kotha ekdine mukhe buli don jayna", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"A person's words cannot be said in one day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার হাজার কথার মাঝে ওই একটা কথা তোমাকে বুঝে নিতে হবে", + "banglish_speech":"amar hajar kothar majhe oi ekta kotha tomake bujhe nite hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আর হাজার কথার মাঝে অই এক্কান কথা তোয়ারে বুঝি নন লাইগবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar hajar kothar majhe oi ekkan kotha toyare bujhi non laigbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You have to understand that one word among my thousand words" + }, + { + "bangla_speech":"আমি যতদিন বেঁছে থাকি আপনাকে মনে রাখবো", + "banglish_speech":"ami jotodin beche thaki apnake mone rakhbo", + "noakhali_bangla_speech":"আই যতদিন বাসি আসি আন্নেরে মনে রাখমু", + "noakhali_banglish_speech":"ai jotodin basi asi annere mone rakhmu", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I will remember you as long as I live" + }, + { + "bangla_speech":"আমার যত কষ্ট হোক তোমাকে নিয়ে আমি জীবন সাজাবোই", + "banglish_speech":"amar joto koshto hok tomake niye ami jibon sajaboi", + "noakhali_bangla_speech":"আর যত কষ্ট অক তোওয়ারে", + "noakhali_banglish_speech":"ar joto koshto ok touyare", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"No matter how hard I am, I will arrange my life with you" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার পড়াশোনা করে কি হবে যদি তুমি যাকে ভালোবাসো তাকেই না পাও", + "banglish_speech":"tomar porashona kore ki hobe jodi tumi jake valobasho takei na pao", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার হরালেয়া করি কিয়া অইবো যদি তুই যারে ভালোবাসো হেতারেই নাহাও", + "noakhali_banglish_speech":"toyar horaleya kori kiya oibo jodi tui jare valobaso hetarei nahao", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"What happens to your studies if you don't find the one you love?" + }, + { + "bangla_speech":"চাঁদের মিষ্টি আলো দেখতে আমার খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"chader mishti alo dekhte amar khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"চাঁদের মিষ্টি আলো দেখতাম আর খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"cader mishti alo dekhtam ar khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I love to see the sweet light of the moon" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের ঘরের প্রতিটি রুম ফুল দিয়ে সাজিয়ে রেখেছি", + "banglish_speech":"amader ghorer protiti room ful diye sajiye rekhechi", + "noakhali_bangla_speech":"আংগ্গো ঘরের বেক রুম হুল দি সাজাই রাইকছি", + "noakhali_banglish_speech":"angoggo ghorer bek room hul di sajai raikchi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Every room in our house is decorated with flowers" + }, + { + "bangla_speech":"মাছের বাজারে সবাই এসে বড় মাছটি দেখার জন্য ভিড় জমালো", + "banglish_speech":"macher bajare sobai ese boro machti dekhar jonnovir jomalo", + "noakhali_bangla_speech":"মাছের বাজারে বেঁকে বড় মাছ দেখবার লাই ভিড় কইচ্ছে", + "noakhali_banglish_speech":"macher bajare beke boro mach dekhbar lai vir koicche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The fish market was crowded to see the big fish" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বিয়ে করার জন্য আরেকটা দিন এগিয়েছে", + "banglish_speech":"amar biye korar jonno arekta din egiyeche", + "noakhali_bangla_speech":"আর বিয়া কইরবার লাই আরোগ্গা দিন আগাইছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar biya koirbar lai arogga din agaiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Another day has passed for my wedding" + }, + { + "bangla_speech":"দুজনে মিলে দুরে কোথাও ঘুরে আসতে পারি", + "banglish_speech":"dujone mile dure kothao ghure aste pari", + "noakhali_bangla_speech":"দুইজন মিলি দূরে কোনআনে ঘুরি আইতাম হারি", + "noakhali_banglish_speech":"duijon mili dure konane ghuri aitam hari", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Both of us can visit somewhere far away" + }, + { + "bangla_speech":"আকাশের নীলে হারিয়ে যেতে চাই তোমায় নিয়ে", + "banglish_speech":"akasher nile hariye jete chai tomay niye", + "noakhali_bangla_speech":"আকাশের নীলে আরাই যাইতাম চাই তোয়ারে লই", + "noakhali_banglish_speech":"akasher nile arai jaitam chai toyare loi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to get lost in the blue sky with you" + }, + { + "bangla_speech":"আপনার জন্য মনে আমার অফুরন্ত ভালবাসা", + "banglish_speech":"apnar jonno mone amar ofuronto valobasa", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নের লাই মনে আর অফুরন্ত ভালোবাসা", + "noakhali_banglish_speech":"anner lai mone ar ofuronto valobasa", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My endless love for you" + }, + { + "bangla_speech":"আমি সারা জীবন আপনার ভালবাসা পেতে চাই", + "banglish_speech":"ami sara jibon apnar valobasa pete chai", + "noakhali_bangla_speech":"আই হারাজীবন আন্নের ভালোবাসা হাইতাম চাই", + "noakhali_banglish_speech":"ai harajibon anner valobasa haitam chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to have your love all my life" + }, + { + "bangla_speech":"আমি এবং আমার ছোট বোন একসাথে সাঁতার কাটি", + "banglish_speech":"ami ebong amar choto bon eksathe satar kati", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর আর ছোড বইন একলগে হাতোর কাডি", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar ar chodo boin ekloge hator kadi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Me and my younger sister swim together" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে নিয়ে সুখের পৃথিবী সাজাতে চাই", + "banglish_speech":"tomake niye sukher prithibi sajate chai", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ারে লই সুখের হীতিবী সাজাইতাম চাই", + "noakhali_banglish_speech":"toyare loi sukher hitibi sajaitam chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to decorate the world of happiness with you" + }, + { + "bangla_speech":"আজ সিলেটে বৃষ্টি হবে", + "banglish_speech":"aj sylhet e brishti hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আইজগা সিলেটে বৃষ্টি অইব", + "noakhali_banglish_speech":"aijga sylhet e brishti oibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Today it will rain in Sylhet" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার মিথ্যা ভালবাসা একদিন হেরে যাবে", + "banglish_speech":"tomar mittha valobasa ekdin here jabe", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার মিথ্যা ভালোবাসা একদিন হারি যাইব", + "noakhali_banglish_speech":"toyar mittha valobasa ekdin hari jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your fake love will lose one day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার সত্যের ভালবাসা কোনদিনও হারবে না", + "banglish_speech":"amar sotter valobasa konodin o harbe na", + "noakhali_bangla_speech":"আর সত্যির ভালোবাসা কোনদিন হাইরতো নো", + "noakhali_banglish_speech":"ar sottir valobasa konodin hairto no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My true love will never fail" + }, + { + "bangla_speech":"এই গানটি আমার খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"ei ganti amar khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"গান ইগা আর মেলা ভাল্লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"gan iga ar mela vallage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like this song very much" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে অসম্ভব সুন্দরী লাগে", + "banglish_speech":"tomake osomvob sundori lage", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ারে অসম্ভব সুন্দর লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"toyare osomvob sundor lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You look incredibly beautiful" + }, + { + "bangla_speech":"আপনার কি এখনও আপনার ভালোবাসার মানুষটার কথা মনে পড়ে", + "banglish_speech":"apnar ki ekhono apnar valobasar manushtar kotha pore", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নের কি অনো আর ভালোবাসার মানুষগার কতা মনে হড়ে", + "noakhali_banglish_speech":"anner ki ono ar valobasar manushgar kota mone hore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Do you still remember your loved one?" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার সাথে দেখা হলেই পুরাতন ইতিহাস মনে পড়ে যায়", + "banglish_speech":"tomar sathe dekha holei puraton itihas mone pore jay", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার লগে দেখা অইলেই পূরান ইতিহাস মনে হড়ি যায়", + "noakhali_banglish_speech":"toyar loge dekha oilei puran itihas mone hori jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Seeing you reminds me of old history" + }, + { + "bangla_speech":"এই ছবির নীল আকাশ অনেক সুন্দর", + "banglish_speech":"ei chobir nil akash onek sundor", + "noakhali_bangla_speech":"এই ছবির নীল আকাশ মেলা সুন্দর", + "noakhali_banglish_speech":"ei chobir nil akash mela sundor", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The blue sky in this picture is very beautiful" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি এক সন্ধ্যায় অফিস থেকে বাসায় ফিরে দেখবে আমি আর নেই", + "banglish_speech":"tumi ek sondhay office theke basay fire dekhbe ami ar nei", + "noakhali_bangla_speech":"তুই এক সন্ধ্যায় অফিসের তুন বাসাত আই দেইকবা আই আর নাই", + "noakhali_banglish_speech":"tui ek sondhay office er tun basat ai deikba ai ar nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You will come home from office one evening and find I am gone" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার কন্যা তোমাকে অনেক ভালবাসে", + "banglish_speech":"tomar konna tomake onek valobase", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার কইন্যা তোয়ারে মেলা ভালোবাসে", + "noakhali_banglish_speech":"toyar koinna toyare mela valobase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your daughter loves you very much" + }, + { + "bangla_speech":"আমার মাঝে মাঝে চিৎকার করে কাঁদতে ইচ্ছে করে", + "banglish_speech":"amar majhe majhe chitkar kore kadte icche kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর মাঝে মইধ্যে চিল্লাই কাইনতাম ইচ্ছা হয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar majhe moiddhe chillai kaintam iccha hoy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I sometimes want to scream and cry" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি চলে যাওয়ার পর আমার জীবন থেমে গেছে", + "banglish_speech":"tumi chole jaoyar por amar jibon theme geche", + "noakhali_bangla_speech":"তুই চলি যাইবার হরে আর জীবন থামি গেছে", + "noakhali_banglish_speech":"tui choli jaibar hore ar jibon thami geche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My life stopped after you left" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট বোন কেমন যেন শান্ত হয়ে গেছে", + "banglish_speech":"amar choto bon kemon jeno shanto hoye geche", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোড বইনগা কেক্কান যানি ঠান্ডা অই গেছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar chodo boinga kekkan jani thanda oi geche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger sister seems to have calmed down" + }, + { + "bangla_speech":"বাবা মার আদর ভালোবাসা ছাড়া আমি বড় হয়েছি", + "banglish_speech":"baba mar ador valobasa chara ami boro hoyechi", + "noakhali_bangla_speech":"বাপ-মার আদর ভালোবাসা ছাড়া আই বড্ডা ওই গেছি", + "noakhali_banglish_speech":"bap-mar ador valobasa chara ai bodda oi gechi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I grew up without the love of my parents" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি সত্যিই খুব কঠিন সময় পার করছ", + "banglish_speech":"tumi sottii khub kothin somoy par korocho", + "noakhali_bangla_speech":"তুঁই সত্যিই মেলা কডিন সময় হার কইরছো", + "noakhali_banglish_speech":"tui sotti e mela kodin somoy har koircho", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You are going through a really tough time" + }, + { + "bangla_speech":"বাবা হয়ে মায়ের দায়িত্ব পালন করা করা খুব কঠিন", + "banglish_speech":"baba hoye mayer dayitto palon kora kora khub kothin", + "noakhali_bangla_speech":"বাপ ওই মার দায়িত্ব পালন করা মেলা কডিন", + "noakhali_banglish_speech":"bap oi mar dayitbo palon kora mela kodin", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Being a father is very difficult to fulfill the responsibilities of a mother" + }, + { + "bangla_speech":"একটি শিশুকে একমাত্র তার মায়ের কোলেই মানায়", + "banglish_speech":"ekti shishuke ekmatro tar mayer kolei manay", + "noakhali_bangla_speech":"ওগগা বাইচ্চারে হুদা হিগার মার কোলেই মানায়", + "noakhali_banglish_speech":"ogga baiccare huda higar mar kolei manay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"A child fits only in its mother's arms" + }, + { + "bangla_speech":"আমার কোলে এসে শিশুটি তার মাকে খোঁজে মনে হয়", + "banglish_speech":"amar kole ese shishuti tar make khoje mone hoy", + "noakhali_bangla_speech":"আর কোলে আই বাইচ্চাগা হিগার মারে টোগায় মনে ওয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar kole ai baiccaga higar mare togay mone oy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The child in my arms seems to be looking for its mother" + }, + { + "bangla_speech":"আমি যে মা তাই আমি আমার বাচ্চার মুখের দিকে তাকিয়ে অনেক কিছু বুঝতে পারি", + "banglish_speech":"ami je ma tai ami amar bacchar mukher dike takiye onek kichu bujhte pari", + "noakhali_bangla_speech":"আইয়ো দেন বাইচ্চার মা এইডার লাই আই বাইচ্চার মুকে রেনি মেলা কিছু বুইঝদাম হারি", + "noakhali_banglish_speech":"aiyo den baiccar ma eidar lai ai baiccar muke reni mela kichu buijhdam hari", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"As a mother, I understand a lot by looking at my child's face" + }, + { + "bangla_speech":"এই কঠিন বাস্তবের সাথে তোমাকে মানিয়ে নিয়ে চলতে হবে", + "banglish_speech":"ei kothin bastober sathe tomake maniye niye cholte hobe", + "noakhali_bangla_speech":"এই কডিন বাস্তবতার লগে আর মানাই চইলতে ওইবো", + "noakhali_banglish_speech":"ei kodin bastobotar loge ar manai choilte oibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You have to adapt to this harsh reality" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি একটি ভালো চাকরি করে", + "banglish_speech":"meyeti ekti valo chakri kore", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়াগা এক্কান ভালা চাকরি করে", + "noakhali_banglish_speech":"maiyaga ekkan vala cakri kore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl does a good job" + }, + { + "bangla_speech":"এই মাসে ছেলে তার পরিবার নিয়ে ঘুরতে যাওয়ার কথা", + "banglish_speech":"ei mase chele tar poribar niye ghurte jaoyar kotha", + "noakhali_bangla_speech":"এই মাসে হোলার হেতের পরিবার লই ঘুইত্তে যাইবার কতা", + "noakhali_banglish_speech":"ei mase holar heter poribar loi ghuitte jaibar kota", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This month the son is supposed to travel with his family" + }, + { + "bangla_speech":"আমার পরিবার আজকে বিকালে তোমার পরিবারের সাথে কথা বলবে", + "banglish_speech":"amar poribar ajke bikale tomar poribarer sathe kotha bolbe", + "noakhali_bangla_speech":"আর পরিবার আইজ্জা তোর পরিবারের লগে কতা কইবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar poribar aijja tor poribarer loge kota koibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My family will talk to your family this afternoon" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের দুজনের বিয়ে হওয়ার কথা চলছে", + "banglish_speech":"amader dujoner biye howyar kotha cholche", + "noakhali_bangla_speech":"আংগো দুইজনের বিয়া ওইবার কতা চলের", + "noakhali_banglish_speech":"anggo duijner biya oibar kota choler", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"We are going to get married" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি এই ছেলেকে বিয়ে করতে রাজি হচ্ছে না", + "banglish_speech":"meyeti ei cheleke biye korte raji hocche na", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়াগা হোলাগারে বিয়া কইরতো রাজি ওয়ের না", + "noakhali_banglish_speech":"maiyaga holagare biya koirto raji oyer na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl is not agreeing to marry this boy" + }, + { + "bangla_speech":"আমার স্বামী আমাদেরকে নিয়ে রাতের বেলা ঘুরতে বের হবে", + "banglish_speech":"amar shami amaderke niye rater bela ghurte ber hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আর স্বামী আরে লই রাইতকা ঘুইত্তো বারিবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar shami are loi raitka ghuitto baribo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My husband will take us out for a walk at night" + }, + { + "bangla_speech":"আমার পছন্দ হয় এমন ছেলে আমার বাবা মায়ের পছন্দ হয় না", + "banglish_speech":"amar pochondo hoy emon chele amar baba mayer pochondo hoy na", + "noakhali_bangla_speech":"আর হছন্দ ওয় এক্কা হোলা আর বাপ মার হছন্দ ওয় নাহ", + "noakhali_banglish_speech":"ar hochondo oy ekka hola ar bap mar hochondo oy nah", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy I like is not liked by my parents" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার মত মানুষেরা কখনো ঠিক হবে না", + "banglish_speech":"tomar moto manushera kokhono thik hobe na", + "noakhali_bangla_speech":"তোর মতো মাইনসেরা জীবনও ভালা ওইতো নো", + "noakhali_banglish_speech":"tor moto mainsera jibon o vala oito no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"People like you will never be okay" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি তার পরিবারের পছন্দে বিয়ে করে ফেলে", + "banglish_speech":"cheleti tar poribarer pochonde biye kore fele", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগা হিগার পরিবারের হছন্দে বিয়া করি হালাইছে", + "noakhali_banglish_speech":"holaga higar poribarer hochonde biya kori halaiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy gets married according to his family's choice" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ভাই মেয়েটির সাথে গতকাল যোগাযোগ করে", + "banglish_speech":"amar vai meyetir sathe gotokal jogajog kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভাই কাইল্গা মাইয়াগার লগে যোগাযোগ কইরছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar vai kailga maiyagar loge jogajog koirche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My brother contacted the girl yesterday" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলে কোন ধরনের মামলা চায় না", + "banglish_speech":"chele kono dhoroner mamla chay na", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগা কোন ধরনের মামলা চায় না", + "noakhali_banglish_speech":"holaga kon dhoroner mamla chay na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy does not want any kind of lawsuit" + }, + { + "bangla_speech":"সে বিবাহিত তাই মামলা করতে চাচ্ছে না", + "banglish_speech":"se bibahito tai mamla korte chacche na", + "noakhali_bangla_speech":"হিগা বিবাহিত এইডার লাই কোন মামলা কইরতো চায় না", + "noakhali_banglish_speech":"higa bibahito eidar lai kon mamla koirto chay na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"She is married so does not want to sue" + }, + { + "bangla_speech":"এই বিষয়টা জানাজানি হলে মহিলাটির সংসার টিকবে না", + "banglish_speech":"ei bishoyta janajani hole mohilatir songsar tikbe na", + "noakhali_bangla_speech":"এই বিষয় আন জানাজানি ওইলে মাইয়াগার সংসার আর টিকতো নো", + "noakhali_banglish_speech":"ei bishoy an janajani oile maiyagar songsar ar tikto no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"If this matter is known, the woman's family will not survive" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধু মেয়েদের সাথে সারা রাত জেগে কথা বলে", + "banglish_speech":"amar bondhu meyeder sathe sara rat jege kotha bole", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধু হারা রাইত জাগি মাইয়াগমাইয়াগো লগে কতা কয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhu hara rait jagi maiyagmaiyago loge kota koy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend stays up all night talking to girls" + }, + { + "bangla_speech":"আমার কাবিনের টাকা তোমাকে প্রতি মাসে মাসে দিতে হবে", + "banglish_speech":"amar kabiner taka tomake proti mase mase dite hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আর কাবিনের টেয়া তোর আরে হতি মাসে মাসে দেন লাইগবো", + "noakhali_banglish_speech":"ar kabiner teya tor are hoti mase mase den laigbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My cabin money will be paid to you every month" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় ভাই সাত মাস প্রেম করে একজনকে বিয়ে করেছে", + "banglish_speech":"amar boro vai sat mas prem kore ekjonke biye koreche", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড্ডা ভাইয়া হাত মাস প্রেম করি আরেকগা রে বিয়া কইরছে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bodda vaiya hat mas prem kori arekga re biya koirche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder brother married someone after dating for seven months" + }, + { + "bangla_speech":"আমি ক্লাসের সব ছেলেদের সাথেই মিশতাম", + "banglish_speech":"ami class er sob cheleder sathei mishtam", + "noakhali_bangla_speech":"আই ক্লাসের বেজ্ঞুন হোলার লগেই মিশতাম", + "noakhali_banglish_speech":"ai class er beggun holar logei mishtam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I got along with all the boys in the class" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার অনেক ভুল ছিল", + "banglish_speech":"tomar onek vul chilo", + "noakhali_bangla_speech":"তোয়ার অনেক ভুল আসিল", + "noakhali_banglish_speech":"toyar onek vul asilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You were wrong a lot" + }, + { + "bangla_speech":"এই তিন বছরের শিশুটির দোষ কোথায় ?", + "banglish_speech":"ei tin bochorer shishutir dosh kothay?", + "noakhali_bangla_speech":"এই তিন বছরে বাইচ্চা ইয়ার দোষ কন্ডে?", + "noakhali_banglish_speech":"ei tin bochore baiccha iyar dosh konde?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Where is the fault of this three-year-old child?" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে বলেছিলাম বিয়েটা করে ফেলো", + "banglish_speech":"tomake bolechilam biyeta kore felo", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ারে কইসিলাম বিয়াগা করিয়েলো", + "noakhali_banglish_speech":"toyare koisilam biyaga koriyelo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I told you to get married" + }, + { + "bangla_speech":"শুধু তোমার ভালোর জন্য বিয়েটা করে ফেলতে বললাম", + "banglish_speech":"shudhu tomar valor jonno biyeta kore felte bollam", + "noakhali_bangla_speech":"হুদা তোওয়ার ভালার লাই বিয়াগা করি লাইতো কইসিলাম", + "noakhali_banglish_speech":"huda toyar valar lai biyaga kori laito koisilam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I asked to do the marriage just for your sake" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার ভালোর জন্যই আমি তোমাকে ছেড়ে দূরে চলে আসছি", + "banglish_speech":"tomar valor jonnoii ami tomake chere dure chole aschi", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার ভালার লাই আই তোওইয়ারে ছাড়ি দূরে চলি আইসি", + "noakhali_banglish_speech":"toyar valar lai ai toiyare chari dure choli aisi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I am leaving you for your sake" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আর তুমি একসাথে নেই আমি এটা মানতে পারছি না", + "banglish_speech":"ami ar tumi eksathe nei ami eta mante parchi na", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর তুই এক লগে নাই ইয়া আই মাইনতাম হারিয়ের না", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar tui ek loge nai iya ai maintam hariyer na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I can't accept that you and I are not together" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আর আমার স্বপ্নটা যে কবে পূরণ হবে", + "banglish_speech":"amar ar amar sopnota je kobe puron hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর স্বপ্নগা যে কত্তে হুরণ অইব", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar shopnoga je kotte huron oibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"When will my dream come true?" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার পরিবার আমার বাবার সাথে কথা বলতে চায়", + "banglish_speech":"tomar poribar amar babar sathe kotha bolte cay", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার হরিবার আন্ডা বাবার লগে কথা কইত চায়", + "noakhali_banglish_speech":"toyar horibar anda babar loge kotha koito chay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your family wants to talk to my father" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার বিয়ে হবে শুনে আমরা খুব খুশি", + "banglish_speech":"tomar biye hobe shune amra khub khushi", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার বিয়া অইব হুনি আন্ডা খুব খুশি", + "noakhali_banglish_speech":"toyar biya oibo huni anda khub khushi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"We are very happy to hear that you are getting married" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বোন তার বন্ধুর সাথে ঘুরতে যেতে চায়", + "banglish_speech":"amar bon tar bondhur sathe ghurte jete chay", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা বইন তার বন্ধুর লগে ঘুরত যাইত চায়", + "noakhali_banglish_speech":"anda boin tar bondhur loge ghurto jait chay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My sister wants to go out with her friend" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধুরা সত্যিই ভালো হৃদয়ের মানুষ", + "banglish_speech":"amar bondhura shotti valo hridoyer manush", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুরা সতিই ভালা হৃদয়ের মানুষ", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhura sotti e vala hridoyer manush", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friends are really good hearted people" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধুরা সবাই খুব মেধাবী", + "banglish_speech":"amar bondhura sobai khub medhabi", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুরগ লগে বেজ্ঞুন খুব মেধাবি", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhurog loge begguun khub medhabi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"All my friends are very talented" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধুদের সাথে ঘুরতে খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar bondhuder sathe ghurte khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুরগ লগে ঘুইরত খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhurog loge ghuiroto khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like to travel with my friends" + }, + { + "bangla_speech":"তাদের পরিবারে কোন ঝগড়া হয় না", + "banglish_speech":"tader poribare kono jhogra hoy na", + "noakhali_bangla_speech":"হেতেরগ হরিবারে কোন কইজ্জা অয় না", + "noakhali_banglish_speech":"heterog horibare kon kaijja oy na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"There is no quarrel in their family" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ভাই বোনের খুব ভালো ছবি আঁকে", + "banglish_speech":"amar vai boner khub valo chobi ake", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভাই বইনের খুব ভালা ছবি আঁকে", + "noakhali_banglish_speech":"ar vai boiner khub vala chobi ake", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My brother draws very good pictures of my sister" + }, + { + "bangla_speech":"আমার গ্রামের মানুষদের মধ্যে কোন রকম ঝগড়া নেই", + "banglish_speech":"amar gramer manushder moddhe kon rokom jhogra nei", + "noakhali_bangla_speech":"আর গেরামের মানুষগোর লগে কোন রকম কইজ্জা নাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar geramer manushgor loge kono rokom kaijja nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"There is no quarrel among the people of my village" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি খুব সুন্দর করে কথা বলেন", + "banglish_speech":"apni khub sundor kore kotha bolen", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে খুব সুন্দর করি কথা কন", + "noakhali_banglish_speech":"anne khub sundor kori kotha kon", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You speak very nicely" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার সুন্দর সুন্দর ছবিগুলো দেখে খুব আনন্দ পেয়েছি", + "banglish_speech":"tomar sundor sundor chobigulo dekhe khub anondo peyechi", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার সুন্দর সুন্দর ছবিগুন দেখি খুব আনন্দ হাইসি", + "noakhali_banglish_speech":"toyar sundor sundor chobigun dekhi khub anondo haisi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I am very happy to see your beautiful pictures" + }, + { + "bangla_speech":"বিয়ের পর অনেক পাতলা মেয়ে মোটা হয়ে যায়", + "banglish_speech":"biyer por onek patla meye mota hoye jay", + "noakhali_bangla_speech":"বিয়ার হরে অনেক হাতলা মাইয়া মোডা অই যায়", + "noakhali_banglish_speech":"biyar hore onek hatla maiya moda oi jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Many thin girls become fat after marriage" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েরা বিয়ে করার জন্য ভদ্র ছেলে খুঁজে", + "banglish_speech":"meyera biye korar jonno vodro chele khuje", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়ারা বিয়া করার লাই ভদ্র হোলা খুজে", + "noakhali_banglish_speech":"maiyara biya korar lai vodro hola khuje", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Girls find decent boys to marry" + }, + { + "bangla_speech":"আমার খুব ভয় লাগছে কোনো দিন আমি কিডন্যাপ হয়ে না যাই", + "banglish_speech":"amar khub voy lagche kono din ami kidnap hoye na jai", + "noakhali_bangla_speech":"আর খুব ভয় লাইগসে কোনো দিন আই কিডন্যাপ অই যাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar khub voy laigse kono din ai kidnap oi jai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I am very afraid that one day I will be kidnapped" + }, + { + "bangla_speech":"আজ সিঙ্গেল বলে ঘুরতে যেতে পারি না", + "banglish_speech":"aj single bole ghurte jete pari na", + "noakhali_bangla_speech":"আইজ্জা সিঙ্গেল বলি ঘুইরত যাইত হারে না", + "noakhali_banglish_speech":"aijja single boli ghuiroto jaito hare na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I can't go around as a single today" + }, + { + "bangla_speech":"বাস্তব জীবনে বিয়ের পরই ঝগড়া শুরু হয়", + "banglish_speech":"bastob jibone biyer porii jhogra shuru hoy", + "noakhali_bangla_speech":"বাস্তব জীবনে বিয়ার হরেই কইজ্জা শুরু অয়", + "noakhali_banglish_speech":"bastob jibone biyar horei kaijja shuru oy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"In real life quarrels start only after marriage" + }, + { + "bangla_speech":"আজ গরিব বলে কেউ আমাকে ভালবাসে না", + "banglish_speech":"aj gorib bole keu amake valobase na", + "noakhali_bangla_speech":"আইজ্জা গরিব বলে কেও আরে ভালবাসে না", + "noakhali_banglish_speech":"aijja gorib bole keo are valobase na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Today nobody loves me because I am poor" + }, + { + "bangla_speech":"যতদিন এই পৃথ��বীতে থাকব , তোমাকে মনে রাখব", + "banglish_speech":"jotodin ei prithibite thakbo , tomake mone rakhbo", + "noakhali_bangla_speech":"যতদিন এই দুনিয়াতে থাইকব, তোওয়ারে মনে রাইখব", + "noakhali_banglish_speech":"jotodin ei duniyate thaikbo, touyare mone raikhbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"As long as I live in this world, I will remember you" + }, + { + "bangla_speech":"একমাত্র মেয়েরাই পারে সংসার গুছিয়ে রাখতে", + "banglish_speech":"ekmatro meyerai pare songsar guchiye rakhte", + "noakhali_bangla_speech":"একমাত্র মাইয়ারা হারে সংসার গোছাই রাইখতো", + "noakhali_banglish_speech":"ekmatro maiyara hare songsar gochai raikhto", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Only girls can manage the family" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেদের সহজ সরল মনটা নিয়ে মেয়েরা ফুটবল খেলে", + "banglish_speech":"cheleder sohoj sorol monta niye meyera football khele", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া তোওয়ার মনগা লই মাইয়ারা হুটবল খেলে", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya touyar monga loi maiyara hutobol khele", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Girls play football with the simple mind of boys" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি গাড়ির নিচে পরে মারা যায়", + "banglish_speech":"cheleti garir niche pore mara jay", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া গাড়ির নিচে হরে মারা যায়", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya garir nice hore mara jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy died after being hit by the car" + }, + { + "bangla_speech":"একবার তোমার হাঁট ধরলে আর কোনদিনও ছাড়বনা", + "banglish_speech":"ekbar tomar hat dhorle ar konodino charobna", + "noakhali_bangla_speech":"একবার তোওয়ার হাট ধইরলে আর কোনদিনও ছাইড়তাইন্ন", + "noakhali_banglish_speech":"ekbar touyar hat dhoirle ar konodino chairtainno", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Once I get hold of you, I will never let go" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি ছাড়া আমার জীবনটা অন্ধকার", + "banglish_speech":"tumi chara amar jibonta ondhokar", + "noakhali_bangla_speech":"তুই ছাড়া আর জীবনগা আন্ধকার", + "noakhali_banglish_speech":"tui chara ar jibonga andhkar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My life is dark without you" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার চুল পরার এই সমস্যা নিয়ে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে", + "banglish_speech":"tomar chul porar ei somossa niye doctor er kache jete hobe", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার চুল হরার এই সমস্যা লই ডাক্তারের কাছে যাইত অইব", + "noakhali_banglish_speech":"touyar chul horar ei somossa loi daktarer kache jaito oibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You should go to the doctor about this hair loss problem" + }, + { + "bangla_speech":"ভালো মানুষ এই পৃথিবীতে বেশি দিন বাঁচে না", + "banglish_speech":"valo manush ei prithibite beshi din bache na", + "noakhali_bangla_speech":"ভালা মানুষ এই দুনিয়াতে বেশি দিন বাচে না", + "noakhali_banglish_speech":"vala manush ei duniyate beshi din bache na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Good people don't live long in this world" + }, + { + "bangla_speech":"গ্রামের বাড়ির এই মেয়েটাকে খুব ভালো লেগেছিল", + "banglish_speech":"gramer barir ei meyetake khub valo legechilo", + "noakhali_bangla_speech":"গেরামের বাড়ির এই মাইয়া ইয়া খুব ভালা লাইগসিলো", + "noakhali_banglish_speech":"geramer barir ei maiya iya khub vala laigsilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This village girl liked very much" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি ছুটির দিনেও কলেজে যায়", + "banglish_speech":"cheleti chutir dineo college e jay", + "noakhali_bangla_speech":"হোলাগা ছুডির দিনেও কলেজে যায়", + "noakhali_banglish_speech":"holaga chudir dineo college e jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy goes to college even on holidays" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বাংলা সিনেমা দেখতে ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar bangla cinema dekhte valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর বাংলা সিনেমা দেখতে ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bangla cinema dekhte vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like watching Bengali movies" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে আমি ধন্যবাদ জানাতে চাই", + "banglish_speech":"tomake ami dhonnbad janate chai", + "noakhali_bangla_speech":"তোরে আই ধন্যবাদ জানাইতাম চাই", + "noakhali_banglish_speech":"tore ai dhonnobad janaitam chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to thank you" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার ছোট ভাইয়ের জন্মদিন কবে?", + "banglish_speech":"tomar choto vaiyer jonmodin kobe?", + "noakhali_bangla_speech":"তোর ছোড ভাইয়ের জন্মদিন কবে?", + "noakhali_banglish_speech":"tor chodo vaiyer jonmodin kobe?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"When is your younger brother's birthday?" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি আমাকে একটি ছবি তুলে দিতে পারবে", + "banglish_speech":"tumi ki amake ekti chobi tule dite parbe", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি আরে এক্কান ছবি তুলি দিতা হাইরবা নি", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki are ekkan chobi tuli dita hairba ni", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Can you send me a picture" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার সাথে আমার আম্মু কথা বলতে চায়", + "banglish_speech":"tomar sathe amar ammu kotha bolte chay", + "noakhali_bangla_speech":"তোর লগে আম্মা কতা কইতো চায়", + "noakhali_banglish_speech":"tor loge amma kota koito chay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom wants to talk to you" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার কাছে আমি একটি পরামর্শ চাই", + "banglish_speech":"tomar kache ami ekti poramorsho chai", + "noakhali_bangla_speech":"তোর কাছে আই এক্কান পরামর্শ চাই", + "noakhali_banglish_speech":"tor kache ai ekkan poramorsho chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want a suggestion from you" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি আমাকে একটি গান গেয়ে শুনাতে পারবেন ?", + "banglish_speech":"apni ki amake ekti gan geye shunate parben ?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি আরে এইগগা গান হুনাইতে হাইরবেন নি?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki are eigga gan hunaite hairben ni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Can you sing me a song?" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি তোমার ভুল বুঝতে পেরেছ ?", + "banglish_speech":"tumi ki tomar vul bujhte perecho ?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি তোর ভুল বুঝইদা হাইরছো নি?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki tor vul bujhida haircho ni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Did you realize your mistake?" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি আমার জন্য একটি গান লিখে দিতে পারবে?", + "banglish_speech":"tumi ki amar jonno ekti gan likhe dite parbe?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি আরে লাই এক্কান গান লিখতে হাইরবানে?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki are lai ekkan gan likhte hairbane?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Can you write a song for me?" + }, + { + "bangla_speech":"আমার প্রতিদিন খেলাধুলা করতে ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar protidin kheladula korte valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর হতিদিন খেলাধুলা কইরত ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar hotidin kheladhula koirto vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I like to play sports every day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বন্ধুরা সকাল বেলা ফুটবল খেলতে মাঠে যায়", + "banglish_speech":"amar bondhura sokal bela futobol khelte mathe jay", + "noakhali_bangla_speech":"আর বন্ধুরা বেয়ানে ফুটবল খেইলত মাঠে যায়", + "noakhali_banglish_speech":"ar bondhura beyane football kheilto mathe jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friends go to the field to play football in the morning" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার বয়স কত?", + "banglish_speech":"tomar boyosh koto?", + "noakhali_bangla_speech":"তোর বয়স কদ্দুর?", + "noakhali_banglish_speech":"tor boyos koddur?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"how old are you" + }, + { + "bangla_speech":"আমি অনেক বড় ভুল করে ফেলেছি", + "banglish_speech":"ami onek boro vul kore felechi", + "noakhali_bangla_speech":"আই মেলা বড্ডা ভুল করি হালাইছি", + "noakhali_banglish_speech":"ai mela bodda vul kori halaichi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I made a big mistake" + }, + { + "bangla_speech":"চাঁদের আলো দেখতে আমার খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"chader alo dekhte amar khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"চাঁদের আলো দেইখতে আর খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"chader alo deikhte ar khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I love to see moonlight" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি সকালে উঠে চা খাবে ?", + "banglish_speech":"tumi ki sokale uthe cha khabe ?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি বেয়ানে উঠি চা খাইবা নে?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki beyane uthi ca khaiba ne?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Do you get up in the morning and eat tea?" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি একটু এইদিকে আসতে পারবেন ?", + "banglish_speech":"apni ektu eidike aste parben ?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে এক্কেনা এমুই আইত হাইরবেন?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ekkena emui aito hairben?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Can you come this way?" + }, + { + "bangla_speech":"তোর পরিক্ষা কবে ?", + "banglish_speech":"tor porikkha kobe ?", + "noakhali_bangla_speech":"তোর হরিক্ষা কবে?", + "noakhali_banglish_speech":"tor horikkha kobe?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"When is your exam?" + }, + { + "bangla_speech":"আমাকে বিকালে খেলার মাঠে যেতে হবে", + "banglish_speech":"amake bikale khelar mathe jete hobe", + "noakhali_bangla_speech":"আরে বিয়ালে খেলার মাঠে যাইত অইব", + "noakhali_banglish_speech":"are biyale khelar mathe jaito oibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I have to go to the playground in the afternoon" + }, + { + "bangla_speech":"কিছু মানুষ অনেক স্বার্থপর হয়", + "banglish_speech":"kichu manush onek sarthopor hoy", + "noakhali_bangla_speech":"কিছু মানুষ অনেক স্বার্থপর অয়", + "noakhali_banglish_speech":"kichu manush onek sharthopor oy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Some people are very selfish" + }, + { + "bangla_speech":"আমি একজন ভালো মানুষ হতে চাই", + "banglish_speech":"ami ekjon valo manush hote chai", + "noakhali_bangla_speech":"আই একজন ভালা মানুষ অইত চাই", + "noakhali_banglish_speech":"ai ekjon vala manush oito chai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I want to be a good person" + }, + { + "bangla_speech":"আমার পরিবার তোমাকে কোনদিনও মেনে নেবে না", + "banglish_speech":"amar poribar tomake konodino mene nebe na", + "noakhali_bangla_speech":"আর হরিবার তোওয়ারে কোনদিনও মানি লইত নো", + "noakhali_banglish_speech":"ar horibar touyare kondino mani loito no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My family will never accept you" + }, + { + "bangla_speech":"আপনাকে ছাড়া আমার বান্ধুবি ভালো নেই", + "banglish_speech":"apnake chara amar bandhubi valo nei", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নেরে ছাড়া আর বান্ধুবি ভালা নাই", + "noakhali_banglish_speech":"annere chara ar bandhubi vala nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My girlfriend is not good without you" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটির রাগ অনেক বেশী", + "banglish_speech":"meyetir rag onek beshi", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়া ইয়ার রাগ বহুত বেশী", + "noakhali_banglish_speech":"maiya iyar rag bohut beshi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl is very angry" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি চান আমি এখান থেকে চলে যাই ?", + "banglish_speech":"apni ki chan ami ekhan theke chole jai ?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি চান আই এডেত্তুন চলি যাই?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki chan ai edettun choli jai?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Do you want me to leave here?" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি কি এই বিয়েতে রাজি হয়েছেন ?", + "banglish_speech":"apni ki ei biyete raji hoyechen ?", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি এই বিয়াতে রাজি অইসেন?", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki ei biyate raji oisen?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Have you agreed to this marriage?" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বুর মাথা গরম থাকে", + "banglish_speech":"amar abbur matha gorom thake", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বুর মাথা গরম থাকে", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbur matha gorom thake", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father has a hot head" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় ভাই একজন বদমেজাজি লোক", + "banglish_speech":"amar boro vai ekjon bodmejaji lok", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড় ভাই একজন বদমেজাজি লোক", + "noakhali_banglish_speech":"ar boro vai ekjon bodmejaji lok", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder brother is a bad-tempered man" + }, + { + "bangla_speech":"যেই মেয়ে বেশী কথা বলে তাকে আমার পছন্দ না", + "banglish_speech":"jei meye beshi kotha bole take amar pochondo na", + "noakhali_bangla_speech":"যেই মাইয়া বেশী কথা কয় তারে আর হসন্দ না", + "noakhali_banglish_speech":"jei maiya beshi kotha koy tare ar hosondo na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I don't like the girls who talk too much" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি অনেক বেশী কথা বলো", + "banglish_speech":"cheleti onek beshi kotha bolo", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া অনেক বেশী কথা কয়", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya onek beshi kotha koy", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy talks too much" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি আজ সকালে চা খান নাই", + "banglish_speech":"apni aj sokale cha khan nai", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি আইজ্জা বেয়ানে চা খান্নো", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki aijja beyane cha khanno", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You didn't have tea this morning" + }, + { + "bangla_speech":"আজ সকালে আমি এবং আমার বন্ধুরা ফুটবল খেলতে মাঠে গিয়েছি", + "banglish_speech":"aj sokale ami ebong amar bondhura football khelte mathe giyechi", + "noakhali_bangla_speech":"আইজ্জা বেয়ানে আই এবং আর বন্ধুরা ফুটবল খেইলত মাঠে গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"aijja beyane ai ebong ar bondhura football kheilto mathe gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This morning me and my friends went to the field to play football" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আমার আম্মুর সব কথা খুবই মনোযোগ দিয়ে শুনি", + "banglish_speech":"ami amar ammur sob kotha khubi monojog diye shuni", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর আম্মুর বেগ কথা খুব মনোযোগ দি হুনি", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar ammur beg kotha khub monojog di huni", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I listen very carefully to everything my mother says" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বান্ধুবির একটি ছোট বিড়াল আছে", + "banglish_speech":"amar bandhubir ekti choto biral ache", + "noakhali_bangla_speech":"আর বান্ধুবির এক্কান ছোট বিলাই আসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar bandhubir ekkan choto bilai ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My friend has a small cat" + }, + { + "bangla_speech":"লোকটি তার বউয়ের গায়ে হাত তুলে", + "banglish_speech":"lokti tar bouyer gaye hat tule", + "noakhali_bangla_speech":"লোক ই���া তার বউয়ের গাত আত তুলে", + "noakhali_banglish_speech":"lok iya tar bouer gat at tule", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The man put his hand on his wife" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার কি লোক দেখানো শেষ?", + "banglish_speech":"tomar ki lok dekhano shesh?", + "noakhali_bangla_speech":"তোর কি লোক দেয়ানি শেষনি?", + "noakhali_banglish_speech":"tor ki lok deyani sheshni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Are you done showing people?" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বউ আমাকে কোনদিনও খোঁচা মেরে কথা বলেনি", + "banglish_speech":"amar bou amake kondino khocha mere kotha boleni", + "noakhali_bangla_speech":"আর বউ কোনদিন আরে খোঁচা মারি কতা ক নো", + "noakhali_banglish_speech":"ar bou konodin are khoca mari kota ko no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My wife never scolded me" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি একজন ভালো মেয়ে মানুষ", + "banglish_speech":"tumi ekjon valo meye manush", + "noakhali_bangla_speech":"তুই একজন ভালা মাইয়া মানুষ", + "noakhali_banglish_speech":"tui ekjon vala maiya manush", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You are a good girl" + }, + { + "bangla_speech":"তোমাকে জোর করে বিয়ে দেয়া হয়েছিল", + "banglish_speech":"tomake jor kore biye deya hoyechilo", + "noakhali_bangla_speech":"তোরে জোর করি বিয়া দেন ওইছে", + "noakhali_banglish_speech":"tore jor kori biya den oiche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You were forced into marriage" + }, + { + "bangla_speech":"তিনি দুইবেলা ভাত খেতে পারেন না", + "banglish_speech":"tini duibela vat khete paren na", + "noakhali_bangla_speech":"হেতন তিনবেলা ভাত খাইতো হারে নাহ", + "noakhali_banglish_speech":"heton tinbela vat khaito hare nah", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"He cannot eat rice for two meals" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার পাশে থাকলে আমি কল্পনার চেয়েও বেশি সুখী থাকি", + "banglish_speech":"tomar pashe thakle ami kolponar cheyeo beshi sukhi thaki", + "noakhali_bangla_speech":"তোর পাশে থাইক্লে আই কল্পনার তুন বেশি সুখী থাই", + "noakhali_banglish_speech":"tor pashe thaikle ai kolponar tun beshi sukhi thai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I am happier than I can imagine when I am by your side" + }, + { + "bangla_speech":"আম্মু আজকে খাবারে লবণ কম দিয়েছে", + "banglish_speech":"ammu ajke khabare lobon kom diyeche", + "noakhali_bangla_speech":"আম্মা আইজকা খানাত নুন কম দিছে", + "noakhali_banglish_speech":"amma aijka khanat nun kom diche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Mom gave less salt in food today" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু সব সময় বেশ হাসি খুশি থাকে", + "banglish_speech":"amar ammu sob somoy besh hasi khushi thake", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মা বেক সময় ভালাই হাসি খুশি থায়", + "noakhali_banglish_speech":"ar amma bek somoy valai hasi khushi thay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom is always smiling and happy" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার জন্য এত কিছু করেও কোন লাভ হলো না", + "banglish_speech":"tomar jonno eto kichu koreo kon lav holo na", + "noakhali_bangla_speech":"তোর লাই এতো কিছু করিও আর কোন লাভ ও নো", + "noakhali_banglish_speech":"tor lai eto kichu korio ar kono lav o no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Even doing so much for you was of no use" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি আমাকে আর কত অবাক করবেন", + "banglish_speech":"apni amake ar koto obak korben", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে আরে আর কত অবাক কইরবেন", + "noakhali_banglish_speech":"anne are ar koto obak koirben", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"How much more will you surprise me?" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি একটু কম চাপাবাজি করেন", + "banglish_speech":"apni ektu kom chapabaji koren", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে একা্কেনা কম চাপ��বাজি করেন", + "noakhali_banglish_speech":"anne ekakena kom chapabaji koren", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You push a little less" + }, + { + "bangla_speech":"আজকে আমার ছোট বোন রান্না করেছে", + "banglish_speech":"ajke amar choto bon ranna koreche", + "noakhali_bangla_speech":"আইজ্জা আর ছোট বইন হাক কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"aijja ar choto boin hak koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Today my younger sister cooked" + }, + { + "bangla_speech":"খাবারে লবণ একটু বেশী হয়ে গেসে", + "banglish_speech":"khabare lobon ektu beshi hoye gese", + "noakhali_bangla_speech":"খানাত্তে লবণ এক্কেনা বেসি অই গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"khanatte lobon ekkena besi oi gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Salt in food becomes a little too much" + }, + { + "bangla_speech":"খাবারে লবণ কম হলে আরো ভালো লাগতো", + "banglish_speech":"khabare lobon kom hole aro valo lagto", + "noakhali_bangla_speech":"খানাত্তে লবণ কম অইলে আরো ভালা লাইগদ", + "noakhali_banglish_speech":"khanatte lobon kom oile aro vala laigodo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"It would have been better if there was less salt in the food" + }, + { + "bangla_speech":"আজকে আমি বাহিরে যাবোই", + "banglish_speech":"ajke ami bahire jaboi", + "noakhali_bangla_speech":"আইজ্জা আই বাইরে যামুই", + "noakhali_banglish_speech":"aijja ai baire jamui", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I will go out today" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি একা একা বাহিরে ঘুরতে যান", + "banglish_speech":"apni eka eka bahire ghurte jan", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে একা একা বাইরে ঘুইত্ত যান", + "noakhali_banglish_speech":"anne eka eka baire ghuitto jan", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You go out for a walk alone" + }, + { + "bangla_speech":"আমি খুব জোস মেকআপ করি", + "banglish_speech":"ami khub joss mekeup kori", + "noakhali_bangla_speech":"আই খুব জোস মেকআপ করি", + "noakhali_banglish_speech":"ai khub joss makeup kori", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I wear a lot of makeup" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি একদমই না বুঝে বেশী কথা বলো", + "banglish_speech":"tumi ekdomi na bujhe beshi kotha bolo", + "noakhali_bangla_speech":"তুই এক্কেরে না বুঝি বেশি কথা কো", + "noakhali_banglish_speech":"tui ekkere na bujhi beshi kotha ko", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You talk too much without understanding at all" + }, + { + "bangla_speech":"আপনাকে কিছু বলা লাগে না , আপনি এমনিতেই আমার মনের কথা বুঝে যান", + "banglish_speech":"apnake kichu bola lage na , apni emnitei amar moner kotha bujhe jan", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নেরে কিছু কোন লাগে না, আন্নে এন্নেই আর মনের কথা বুঝি যান", + "noakhali_banglish_speech":"annere kichu kon lage na, anne ennei ar moner kotha bujhi jan", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You don't need to say anything, you already understand what I mean" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার চোখ থাকে অন্য মেয়েদের দিকে", + "banglish_speech":"tomar chokh thake onno meyeder dike", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার চোকেত্তুন আন্য মাইয়ার মুই", + "noakhali_banglish_speech":"touyar chokettun anno maiyar mui", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You have eyes for other girls" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার বিবাহিত জীবন সুখের হোক", + "banglish_speech":"tomar bibahito jibon sukher hok", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার বিবাহিত জীবন সুকের ওক", + "noakhali_banglish_speech":"touyar bibahito jibon shuker ok", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"May your married life be happy" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের বাসার দারওয়ান রাতে মদ খায়", + "banglish_speech":"amader basar daroyan rate mod khay", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা বাসার দাওয়ান রাইচ্চা মদ খায়", + "noakhali_banglish_speech":"anda basar daoyan raicca mod khay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The janitor of our house drinks alcohol at night" + }, + { + "bangla_speech":"আমার স্বামী রাতে বন্ধুদের সাথে আড্ডা দেয়", + "banglish_speech":"amar shami rate bondhuder sathe adda dey", + "noakhali_bangla_speech":"আর জামাই রাইচ্চা বন্ধুদের লোগে আড্ডা দেয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar jamai raicca bondhuder loge adda dey", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My husband hangs out with friends at night" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আর আমার আব্বু বিয়ে বাড়িতে যাচ্ছি", + "banglish_speech":"ami ar amar abbu biye barite jacchi", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর আব্বু্ বিয়া বাইত যাইয়ের", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar abbu biya bait jaiyer", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I and my father are going to get married" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি আমার কাছে ধরা পড়ার পরেও পরকীয়া করার কথা স্বীকার করছ না", + "banglish_speech":"tumi amar kache dhora porar poreo porokiya korar kotha shikar korocho na", + "noakhali_bangla_speech":"তুই আন্ডার কাছে ধরা খাইবার হরেও হরকীয়া করার কথা স্বীকার কররনা", + "noakhali_banglish_speech":"tui andar kache dhora khaibar horeo horokiya korar kotha shikar kororna", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You are not admitting to adultery even after being caught by me" + }, + { + "bangla_speech":"একটা বিবাহিত মহিলা রাস্তা দিয়ে হেতে যাচ্ছে", + "banglish_speech":"ekta bibahito mohila rasta diye hete jacche", + "noakhali_bangla_speech":"ইজ্ঞা বিবাহিত মহিলা রাস্তা দি হাডি যার", + "noakhali_banglish_speech":"igga bibahito mohila rasta di hadi jar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"A married woman is walking down the street" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু আমার পড়াশোনার খরচ দিতে চায় না", + "banglish_speech":"amar ammu amar porashonar khoroch dite chay na", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু আর হরাশোনার খরচ দিত চায় না", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu ar horashonar khoroc dito chay na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom doesn't want to pay for my education" + }, + { + "bangla_speech":"আমার মা অনেক কষ্ট করে আমাদের বড় করেছেন", + "banglish_speech":"amar ma onek koshto kore amader boro korechen", + "noakhali_bangla_speech":"আর মা অনেক কষ্ট করি আন্ডারে বড়প কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"ar ma onek koshto kori andare borop koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mother raised us very hard" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার ছোট ভাই আগে নেশায় আসক্ত ছিল", + "banglish_speech":"tomar choto vai age neshay ashokto chilo", + "noakhali_bangla_speech":"তোওইয়ার ছোট ভআই আগে নেশায় আসক্ত আসিল", + "noakhali_banglish_speech":"touiyar choto vai age neshay asokto asilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your younger brother was addicted to drugs before" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি সারাদিন বাহিরে বাহিরে থাকে", + "banglish_speech":"cheleti saradin bahire bahire thake", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া হারাদিন বাইরে বাইরে থাকে", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya haradin baire baire thake", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy stays outside all day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ফুফু চাচারাও আমাকে অনেক ভালবাসে", + "banglish_speech":"amar fufu chacharao amake onek valobashe", + "noakhali_bangla_speech":"আর হু চাচারাও অনেক ভালবাসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar hu cacarao onek valobase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My cousins also love me a lot" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু আগের তুলনায় এখন অনেক ভালো আছেন", + "banglish_speech":"amar ammu ager tulonay ekhon onek valo achen", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু আগে��� তুলনা অন অনেক ভালা আসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu ager tulona on onek vala ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom is much better now than before" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আর আমার ছোট বোন আজকে খালামুনির বাসায় ঘুরতে যাবো", + "banglish_speech":"ami ar amar choto bon ajke khalamunir basay ghurte jabo", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর ছোট বইন আইজ্জা খালামুনির বাসাত ঘুইরত যাইব", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar choto boin aijja khalamunir basat ghuirto jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Me and my younger sister will visit Khalamuni's house today" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় বোন এতো সকালে ঘুম থেকে উঠতে পারে না", + "banglish_speech":"amar boro bon eto sokale ghum theke uthte pare na", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড় বইন এতো বেয়ানে ঘুমেত্তুন উঠতো হাইত্ত নো", + "noakhali_banglish_speech":"ar boro boin eto beyane ghumettun uthto haitto no", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder sister cannot wake up so early in the morning" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় বোন প্রচন্ড অলস একটা কাজ সময়মতো করতে পারে না", + "banglish_speech":"amar boro bon prochondo olosh ekta kaj somoymoto korte pare na", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড় বইন প্রচন্ড অলস ইজ্ঞা কাজ সময় মতন কইত্ত হারে না", + "noakhali_banglish_speech":"ar boro boin procondo olos igga kaj somoy moton koitto hare na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder sister is very lazy and cannot do a job on time" + }, + { + "bangla_speech":"আপনার সাথে আমার একটা জরুরি কথা আছে", + "banglish_speech":"apnar sathe amar ekta joruri kotha ache", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নের লগে আর ইজ্ঞা জরুরি কথা আসে", + "noakhali_banglish_speech":"anner loge ar igga joruri kotha ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I have an urgent matter with you" + }, + { + "bangla_speech":"সকালে তাড়াতাড়ি উঠে বাহিরে একটু হেঁটে আসা খুব উপকারী", + "banglish_speech":"sokale taratari uthe bahire ektu hete asa khub upokari", + "noakhali_bangla_speech":"বেয়ানে সবরে উঠি বাইরে এক্কেনা হাটি আইয়োন খুব উপকারী", + "noakhali_banglish_speech":"beyane sobore uthi baire ekkena hati aiyon khub upokari", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Getting up early in the morning and taking a short walk outside is very beneficial" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি আমটি খেয়েছিলে ?", + "banglish_speech":"tumi ki aamti kheyechile ?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি আম ইয়া খাইসিলানে?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki am iya khaisilane?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"did you eat the mango" + }, + { + "bangla_speech":"বাগানের মধ্যে গিয়ে আমার ছোট ভাই দৌড়াল", + "banglish_speech":"baganer moddhe giye amar choto vai douralo", + "noakhali_bangla_speech":"বাগানেত্তে যাই আর ছোট ভাই যাই দৌড়াইসে", + "noakhali_banglish_speech":"baganette jai ar choto vai jai douraise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother ran into the garden" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি ফুটবল খেলায় হেরে গেলেন", + "banglish_speech":"apni football khelay here gelen", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে হুটবল খেলায় হারি গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"anne hootball khelay hari gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You lost the football game" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি ক্রিকেট খেলায় জিতলে", + "banglish_speech":"tumi cricket khelay jitle", + "noakhali_bangla_speech":"তুই ক্রিকেট খেলায় জিতলে", + "noakhali_banglish_speech":"tui cricket khelay jitle", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You win the cricket game" + }, + { + "bangla_speech":"তুই এখান থেকে যা", + "banglish_speech":"tui ekhan theke ja", + "noakhali_bangla_speech":"তুই এডে থাকি যা", + "noakhali_banglish_speech":"tui ede thaki ja", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"you get out of here" + }, + { + "bangla_speech":"আপনি আমাকে দয়া করে বিশ্বাস করেন", + "banglish_speech":"apni amake doya kore bishsas koren", + "noakhali_bangla_speech":"আন্নে কি আরে দয়া করি বিশ্বাস করেন", + "noakhali_banglish_speech":"anne ki are doya kori bisshas koren", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Please believe me" + }, + { + "bangla_speech":"ছোট শিশুটি অসুস্থ হয়ে পরেছে", + "banglish_speech":"choto shishuti osustho hoye poreche", + "noakhali_bangla_speech":"ছোট বাাইচ্চা ইয়া অসুস্থ অই হইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"choto baaicca iya osustho oi hoicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The little child is sick" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি আমার জন্য অপেক্ষা করতে পারবে ?", + "banglish_speech":"tumi ki amar jonno opekkha korte parbe ?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি আরে লাই অফেক্ষা কইরতে হাইরবা নে?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki are lai ofekkha koirte hairba ne?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"can you wait for me" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি আমার কাছে ক্ষমা চাও", + "banglish_speech":"tumi amar kache khoma chao", + "noakhali_bangla_speech":"তুই আর কাছে মাফ চো", + "noakhali_banglish_speech":"tui ar kache maf co", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"You apologize to me" + }, + { + "bangla_speech":"আমি বিকালে একটু ঘুমিয়ে নিলাম", + "banglish_speech":"ami bikale ektu ghumiye nilam", + "noakhali_bangla_speech":"আই বিয়ালে এক্কেনা ঘুমাই লইসি", + "noakhali_banglish_speech":"ai biyale ekkena ghumai loisi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I took a nap in the afternoon" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু বড় ভাইয়ের উপর রেগে গেছিলেন", + "banglish_speech":"amar abbu boro vaiyer upor rege gechilen", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বু বড় বইনের উফরে রাগি গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbu boro boiner ufre ragi gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father was angry with my elder brother" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার কথা শুনে আমি খুব অবাক হয়ে গেছিলাম", + "banglish_speech":"tomar kotha shune ami khub obak hoye gechilam", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার কথাা হুনি আই খুব অবাক অই গেসিলাম", + "noakhali_banglish_speech":"tooyar kothaa huni ai khub obak oi gesilam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I was very surprised to hear your words" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার কি মাথা ব্যাথা করছে ?", + "banglish_speech":"tomar ki matha betha korche ?", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার কি মাথা ব্যাথা কইচ্চে নি?", + "noakhali_banglish_speech":"tooyar ki matha betha koicce ni?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Do you have a headache?" + }, + { + "bangla_speech":"আমার হাত খরচের টাকা আমার আব্বু দেয়", + "banglish_speech":"amar hat khorocher taka amar abbu dey", + "noakhali_bangla_speech":"আর আত খরচের টেয়া আর আব্বু দেয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar at khorocer teya ar abbu dey", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father pays my expenses" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বোন ইদানীং অনেক খারাপ আচরন করে", + "banglish_speech":"amar bon idaning onek kharap acoron kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর বইন ইদানিং অনেক খারাপ আচরন করে", + "noakhali_banglish_speech":"ar boin idaning onek kharap acoron kore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My sister has been behaving very badly lately." + }, + { + "bangla_speech":"আমি যেই ছেলেকে পছন্দ করি সে আমার পরিবারের কাউকে সম্মান করেনা", + "banglish_speech":"ami jei cheleke pochondo kori se amar poribarer kauke somman korena", + "noakhali_bangla_speech":"আই যেই হোলা ইয়ারে হসন্দ হেতে আর হরিবারের কাওরে সম্মান করে ন���", + "noakhali_banglish_speech":"ai jei hola iyare hosondo hete ar horibarer kawre somman kore na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy I like doesn't respect anyone in my family" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি তাকে বিয়ে করবে না বলে দিয়েছে", + "banglish_speech":"meyeti take biye korbe na bole diyeche", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়া ইয়া হেতিরে বিয়া কত্ত নো কইদিসে", + "noakhali_banglish_speech":"maiya iya hetire biya kotto no koidise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl has said that she will not marry him" + }, + { + "bangla_speech":"বাড়ি থেকে বিয়ের জন্য আমার জন্য মেয়ে দেখা শুরু করলো", + "banglish_speech":"bari theke biyer jonno amar jonno meye dekha shuru korlo", + "noakhali_bangla_speech":"মাইত্তুন বিয়ার লাই আর লাই মাইয়া দেয়া শুরু কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"maittun biyar lai ar lai maiya deya shuru koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"She started looking for me for marriage from home" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বিয়ে তোমার ছোট বোনের সাথে ঠিক হয়েছে", + "banglish_speech":"amar biye tomar choto boner sathe thik hoyeche", + "noakhali_bangla_speech":"আর বিয়া তোওয়ার ছোড ভইনেরর লগে ঠিক অইসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar biya towyar chodo voineror loge thik oise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My marriage is fixed with your younger sister" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি আরও দুই বছর পরে বিয়ে করতে চায়", + "banglish_speech":"cheleti aro dui bochor pore biye korte chay", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া আরও দুই বছর হয়ে বিয়া কইরতো চায়", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya aro dui bochor hoye biya koirto cay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy wants to get married after two more years" + }, + { + "bangla_speech":"বাবা আমাদের সমস্ত সম্পত্তি বিক্রি করে আমাদের নিয়ে গ্রামের বাড়িতে চলে আসছে", + "banglish_speech":"baba amader somosto sompotti bikri kore amader niye gramer barite cole asche", + "noakhali_bangla_speech":"বাবা আন্ডার বেজ্ঞুন সম্পত্তি বেসি আন্ডারে লই গেরামের বারি চলি আইসে", + "noakhali_banglish_speech":"baba andar beggun sompotti besi andare loi geramer bari coli aise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Father is selling all our possessions and taking us to the village house" + }, + { + "bangla_speech":"আমি সবাইকে বুঝিয়ে বুঝিয়ে ক্লান্ত যে আমার আম্মু এরকম কিছু করে নাই", + "banglish_speech":"ami sobaike bujhiye bujhiye klanto je amar ammu erokom kichu kore nai", + "noakhali_bangla_speech":"আই বেকেরে বুঝাই বুঝাই ক্লান্ত যে আর আম্মু এইচ্চা কিছু করেনো", + "noakhali_banglish_speech":"ai bekere bujhai bujhai klanto je ar ammu eicca kichu koreno", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I'm tired of explaining to everyone that my mom never did anything like that" + }, + { + "bangla_speech":"তাদের পারিবারিক ভাবেই বিয়ে হয়েছে", + "banglish_speech":"tader paribarik vabei biye hoyeche", + "noakhali_bangla_speech":"হেতেরগো হারিবারিক ভাবেই বিয়া অইসে", + "noakhali_banglish_speech":"hetergo haribarik vabei biya oise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"They got married in a family way" + }, + { + "bangla_speech":"তাদের প্রেম করে বিয়ে হয়েছিল", + "banglish_speech":"tader prem kore biye hoyechilo", + "noakhali_bangla_speech":"হেতেগো গেরামে বইয়া অইসিলো", + "noakhali_banglish_speech":"hetego gerame biya oisilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"They were married in love" + }, + { + "bangla_speech":"আমার শাশুড়ি অনেক ভালো রান্না করে", + "banglish_speech":"amar shashuri onek valo ranna kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর শাশুড়ি অনেক ভালা হাক করে", + "noakhali_banglish_speech":"ar shashuri onek vala hak kore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mother-in-law cooks very well" + }, + { + "bangla_speech":"বাবা অশিক্ষিত একটা ছেলের সাথে আমার বিয়ে দিতে চেয়েছিল", + "banglish_speech":"baba oshikkhito ekta cheler sathe amar biye dite cheyechilo", + "noakhali_bangla_speech":"বাবা অশিক্ষিত হোলা ইজ্ঞার লগে আর বিয়া দিতো চাইচিলো", + "noakhali_banglish_speech":"baba oshikkhito hola iggar loge ar biya dito caicilo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father wanted to marry me to an illiterate boy" + }, + { + "bangla_speech":"আব্বু মান সন্মানের ভয়ে মামলা করেননি", + "banglish_speech":"abbu man sommaner voye mamla korenni", + "noakhali_bangla_speech":"আব্বু মান সম্মানের ভয়ে মামলা করেনো", + "noakhali_banglish_speech":"abbu man sommaner voye mamla koreno", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Abbu Maan did not file a case for fear of honour" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি চাচার ভয়ে তার বাবাকে সত্যি কথা বলতে পারেনি", + "banglish_speech":"cheleti chachar voye tar babake sotti kotha bolte pareni", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া চাচার ভয়ে হেতের বাবারে আসা কথা কইত হারেনো", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya cacar voye heter babare asa kotha koito hareno", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy could not tell the truth to his father for fear of his uncle" + }, + { + "bangla_speech":"আমি তখন খুব ছোট যখন আমার মা মারা গিয়েছিল", + "banglish_speech":"ami tokhon khub choto jokhon amar ma mara giyechilo", + "noakhali_bangla_speech":"হে সময় আই খুব ছোড আর মারা গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"he somoy ai khub chodo ar mara gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I was very young when my mother died" + }, + { + "bangla_speech":"গ্রামের থেকে আসা ছেলেটি এখন ঢাকায় পড়াশুনা করছে", + "banglish_speech":"gramer theke asa cheleti ekhon dhakay porashuna korche", + "noakhali_bangla_speech":"গেরামেত্তুন আইয়োন হোলা ইয়া অন ঢাকাত হড়ালেয়া কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"geramettun aiyon hola iya on dhakat horaleya koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy from the village is now studying in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech":"আমার সাথে তার পরিচয় হয়েছে স্কুলে গিয়ে", + "banglish_speech":"amar sathe tar porichoy hoyeche school e giye", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডার লোগে তার হরিচয় অইসে স্কুলে যাই", + "noakhali_banglish_speech":"andar loge tar horicoy oise school e jai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"He met me at school" + }, + { + "bangla_speech":"আমাকে দয়া করে পরামর্শ দিন আমি এখন কি করতে পারি", + "banglish_speech":"amake doya kore poramorsho din ami ekhon ki korte pari", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডারে দয়া করি হরামরশ দেন আই অন কিয়া কইত্তাম হারি", + "noakhali_banglish_speech":"andare doya kori horamorosho den ai on kiya koittam hari", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Please suggest me what I can do now" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বাহিরে ঘুরতে যাওয়ার কোন ইচ্ছা ছিল না", + "banglish_speech":"amar bahire ghurte jaoyar kon iccha chilo na", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা বাইরে ঘুইরত যাইবার কোন ইচ্ছা আসিল না", + "noakhali_banglish_speech":"anda baire ghuirto jaibar kono iccha asilo na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I had no desire to go outside" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটা সিগারেট পর্যন্ত খায় না", + "banglish_speech":"cheleta cigarettes porjonto khay na", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া সিগারেত খাইতে হসন্দ করে না", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya cigarette khaite hosondo kore na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy does not even smoke cigarettes" + }, + { + "bangla_speech":"প্রথমদিকে আপনাকে আমি এত ভালোবাসতাম না", + "banglish_speech":"prothomdike apnake ami eto valobashtam na", + "noakhali_bangla_speech":"প্রথম দিকে আন্নেরে আই এত ভালোবাইসতাম না", + "noakhali_banglish_speech":"prothom dike annere ai eto valobaistam na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"At first I didn't love you so much" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি সপ্তাহখানেক আগে আমাদের সাথে দেখা করেছে", + "banglish_speech":"cheleti soptahkhanek age amader sathe dekha koreche", + "noakhali_bangla_speech":"হোলা ইয়া সপ্তাখানিক আগে আন্ডা লোগে দেয়া কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya soptakhanik age anda loge deya koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy met us a week ago" + }, + { + "bangla_speech":"ওই মেয়েকে যেভাবেই হোক খুঁজে বের করতে হবে", + "banglish_speech":"oi meyeke jevabei hok khuje ber korte hobe", + "noakhali_bangla_speech":"অই মাইয়া ইয়া যেন্নেই ওক খুজি বাইর করন লাইগব", + "noakhali_banglish_speech":"oi maiya iya jennei ok khuji bair koron laigbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"That girl has to be found anyway" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটির ঘটনা শুনে আমরা তাকে সাহায্য করি", + "banglish_speech":"cheletir ghotona shune amra take sahajjo kori", + "noakhali_bangla_speech":"অই হোলা ইয়ার ঘটনা হুনি আন্ডা হেতেরে সাহায্য কইচ্ছি", + "noakhali_banglish_speech":"oi hola iyar ghotona huni anda hetere sahajjo koicchi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"After hearing the story of the boy, we help him" + }, + { + "bangla_speech":"ছেলেটি তার পরিবারসহ ঈদের আগের দিন আমাদের সাথে দেখা করতে আসে", + "banglish_speech":"cheleti tar poribarsoho eider ager din amader sathe dekha korte ase", + "noakhali_bangla_speech":"হলা ইয়া হরিবার সহ ঈদের আগের দিন আন্ডার লগে দেখাই কত্তে আইসে", + "noakhali_banglish_speech":"hola iya horibar soho eid er ager din andar loge dekhai kotte aise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The boy along with his family came to visit us the day before Eid" + }, + { + "bangla_speech":"মেয়েটি বাংলাদেশে এসে তার পছন্দের ছেলের সাথে বিয়ে ঠিক করেছে", + "banglish_speech":"meyeti bangladeshe ese tar pochonder cheler sathe biye thik koreche", + "noakhali_bangla_speech":"মাইয়া ইয়া বাংলাদেশে আই তার হসন্দ মতন হলার লগে বিয়া ঠিক কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"maiya iya bangladeshe ai tar hosondo moton holar loge biya thik koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl came to Bangladesh and decided to marry the boy of her choice" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের এলাকায় কেরোসিন তেলের দাম বেড়ে গেছে", + "banglish_speech":"amader elakay kerosene teler dam bere geche", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা এলাকায় কেরোসিন তেলের দাম বারি গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"anda elakay kerosine teler dam bari gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The price of kerosene oil has increased in our area" + }, + { + "bangla_speech":"আমার প্রতিদিন পেয়ারা খেতে খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar protidin peyara khete khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর হতিদিন গম খাইতে খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar hotidin gom khaite khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I love to eat guava every day" + }, + { + "bangla_speech":"পেয়ারা আমার প্রিয় ফল", + "banglish_speech":"peyara amar priyo fol", + "noakhali_bangla_speech":"গম আর ফ্রিও হল", + "noakhali_banglish_speech":"gom ar friyo hol", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Guava is my favorite fruit" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু প্রতিদিন নারিকেল পানি পান করে", + "banglish_speech":"amar abbu protidin narikel pani pan kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বু হতিদিন নাইরকেলের হানি খায়", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbu hotidin nairkeler hani khay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father drinks coconut water every day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার দাদার বাড়ীর পিছনে একটি পেয়ারা গাছ আছে", + "banglish_speech":"amar dadar barir pichone ekti peyara gach ache", + "noakhali_bangla_speech":"আর দাাদার বাড়ির হিসকিনাদ্দি এক্কান গম গাস আসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar daadar barir hiskinaddi ekkan gom gas ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"There is a guava tree behind my grandfather's house" + }, + { + "bangla_speech":"আম্মু রান্নাঘরে বসে মোরগের মাংস রান্না করছে", + "banglish_speech":"ammu rannaghore bose moroger mangsho ranna korche", + "noakhali_bangla_speech":"আম্মু হাজ্ঞরেত্তে বই মুরগির মাংস রান্দদের", + "noakhali_banglish_speech":"ammu haggorette boi murgir mangso randder", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Mom is sitting in the kitchen cooking chicken" + }, + { + "bangla_speech":"গ্রামের মানুষরা মাটির পাতিলে রান্না করে", + "banglish_speech":"gramer manushra matir patile ranna kore", + "noakhali_bangla_speech":"গেরামের মানুষেরা মাটির হাতিলে ফাক করে", + "noakhali_banglish_speech":"geramer manushera matir hatile fak kore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The people of the village cook in clay pans" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাই শিমের তরকারী দিয়ে ভাত খেতে খুব ভালবাসে", + "banglish_speech":"amar choto vai shimer torkari diye vat khete khub valobase", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভাই শিমের তরকারি দি ভাত খাইলে খুব ভালোবাসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar vai shimer torkari di vat khaile khub valobase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother loves to eat rice with sim's bean curry" + }, + { + "bangla_speech":"এই শিশুটি পাকা পেঁপে খাচ্ছে", + "banglish_speech":"ei shishuti paka pepe khacche", + "noakhali_bangla_speech":"এই বাইচ্চা্ ইয়া হাকা পেঁপে খার", + "noakhali_banglish_speech":"ei baicca iya haka pepe khar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This child is eating ripe papaya" + }, + { + "bangla_speech":"আব্বু গ্রাম থেকে আসার সময় অনেক বড় বড় জাম্বুরা কিনে এনেছে", + "banglish_speech":"abbu gram theke asar somoy onek boro boro jambura kine eneche", + "noakhali_bangla_speech":"আব্বু গেরামেত্তুন আইবার সময় বহুত বড্ডা বড্ডা কিনি আইঞ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"abbu geramettun aibar somoy bohut bodda bodda kini aince", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Father bought many big grapefruits when he came from the village" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু জামরুল খাচ্ছে", + "banglish_speech":"amar ammu jamrul khacche", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু জামরুল খার", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu jamrul khar", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom is eating Jamrul" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাই বিকালে ছাদে উঠে পাশের বাসার ছাদের কবুতর দেখে", + "banglish_speech":"amar choto vai bikale chade uthe pasher basar chader kobutor dekhe", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোট ভাই বিয়ালে সাদে উঠি লগের ঘরের সাদে কইতর দেখি", + "noakhali_banglish_speech":"ar choto vai biyale sade uthi loger ghorer sade koitor dekhi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger brother went up to the roof in the afternoon and saw the pigeons on the roof of the house next door" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের গ্রামের বাড়িতে অনেক গুলা মুরগির বাচ্চা আছে", + "banglish_speech":"amader gramer barite onek gula murgir baccha ache", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা গেরামের বাড়িত কতুগুন মুরগির সা আসে", + "noakhali_banglish_speech":"anda geramer barit kotugun murgir sa ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"We have many chickens in our village house" + }, + { + "bangla_speech":"শিশুটি একটি মুরগির বাচ্চা কলে নিয়েছে", + "banglish_speech":"shishuti ekti murgir baccha kole niyeche", + "noakhali_bangla_speech":"বাইচ্চা ইয়াা এক্কান মুরগির সা কলে লইসে", + "noakhali_banglish_speech":"baicca iyaa ekkan murgir sa kole loise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The child took a chick in the cage" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট বোন খুবই বোকা", + "banglish_speech":"amar choto bon khubi boka", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোট ভোইন খুবি বোকা", + "noakhali_banglish_speech":"ar choto voin khubi boka", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger sister is very stupid" + }, + { + "bangla_speech":"গ্রামের বারি গিয়ে আমি একা একা সাঁতার কেটেছি", + "banglish_speech":"gramer bari giye ami eka eka satar ketechi", + "noakhali_bangla_speech":"গেরামের বাড়ি জাই আই অসসর অসসর হাসুর কাইসসি", + "noakhali_banglish_speech":"geramer bari jai ai ososor ososor hasur kaissi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I swam alone after going to the village" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু , আম্মু , ভাই, বোন ড্রয়িংরুমে বসে আছে", + "banglish_speech":"amar abbu , ammu , vai, bon drawing room e bose ache", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বু আম্মু ভাই ভোইন ড্রয়িংরুমে বই রইসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbu ammu vai voin drawing room e boi roise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father, mother, brother, sister are sitting in the drawing room" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের ঘরের স্টোররুমটি অনেক বড়", + "banglish_speech":"amader ghorer store roomti onek boro", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা ঘরের স্টোররুম ইয়া অনেক বড়", + "noakhali_banglish_speech":"anda ghorer store room iya onek boro", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The storeroom in our house is very big" + }, + { + "bangla_speech":"শিশুটি একটি বিড়াল ছানাকে আদর করছে", + "banglish_speech":"shishuti ekti biral chanake ador korche", + "noakhali_bangla_speech":"বাইচ্চা এক্কান বিলাইর সারে আদর কইচ্ছে", + "noakhali_banglish_speech":"baicca ekkan bilair sare ador koicche", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Child caressing a kitten" + }, + { + "bangla_speech":"লাকড়ির চুলায় রান্না করা খাবার খুব মজা", + "banglish_speech":"lakrir chulay ranna kora khabar khub moja", + "noakhali_bangla_speech":"লাকড়ির চুলা রাইন্তে করা খানা খুব মজা", + "noakhali_banglish_speech":"lakrir cula rainte kora khana khub moja", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Cooking food on a wood stove is so much fun" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় ভাই বেগুন তরকারির ঝোল দিয়ে দুপুরে ভাত খেয়েছে", + "banglish_speech":"amar boro vai begun torkarir jhol diye dupure vat kheyeche", + "noakhali_bangla_speech":"আর বড়া ভাই বেজ্ঞুন তরকারির ঝোল আর খুব হসন্দ", + "noakhali_banglish_speech":"ar bora vai beggun torkarir jhol ar khub hosondo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder brother had eggplant curry broth with rice at noon" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু লাউ দিয়ে চিংড়ি মাছের ঝোল খুব পছন্দ করে", + "banglish_speech":"amar abbu lau diye chingri macher jhol amar khub pochondo kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বু লাই দি চিংড়ি মাসের ঝোল আর খুব হসন্দ", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbu lai di cingri maser jhol ar khub hosondo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father likes the shrimp broth with gourd" + }, + { + "bangla_speech":"আমার শীতের দিনে গোসল করতে ভালো লাগে না", + "banglish_speech":"amar shiter dine gosol korte valo lage na", + "noakhali_bangla_speech":"আর শীতের দিনে গোসল কইত্তে ভালা লাগে না", + "noakhali_banglish_speech":"ar sheeter dine gosol koitte vala lage na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I don't like to take a bath on a winter day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বোন গ্রামের বাড়ীতে গিয়ে পুকুরে গোসল করে", + "banglish_speech":"amar bon gramer barite giye pukure gosol kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর ভোন গেরামের বাড়ীত যাই হইরেত্তে গোসল করে", + "noakhali_banglish_speech":"ar von geramer barit jai hoirette gosol kore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My sister went to the village house and bathed in the pond" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু বলে যে তেঁতুল খেলে আমার বু দ্ধিকমে যাবে", + "banglish_speech":"amar ammu bole je tetul khele amar buddhi kome jabe", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু বলে তেতই খাইলে আর বুদ্ধিকমি যাইব", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu bole tetoi khaile ar buddhi komi jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom says that eating tamarind will reduce my intelligence" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু বাজার থেকে আমাদের জন্য তেঁতুল কিনে এনেছে", + "banglish_speech":"amar abbu bajar theke amader jonno tetul kine eneche", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বু্ বাজারেত্তুন আন্ডারলাই তেতই কি আইঞ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbu bajarettun andarlai tetoi ki aince", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father bought tamarind for us from the market" + }, + { + "bangla_speech":"আমার গ্রামের বাড়ীর উঠান অনেক বড়", + "banglish_speech":"amar gramer barir uthan onek boro", + "noakhali_bangla_speech":"আর গেরামের বাড়ীর উঠান অনেক বড়", + "noakhali_banglish_speech":"ar geramer barir uthan onek boro", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The yard of my village house is very big" + }, + { + "bangla_speech":"এই শিশুটি গ্রামের বাড়ীর উঠানে খেলছে", + "banglish_speech":"ei shishuti gramer barir uthane khelche", + "noakhali_bangla_speech":"এই বাইচ্চা ইয় গেরামের ঊঠানে খেলের", + "noakhali_banglish_speech":"ei baicca iyo geramer uthane kheler", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This child is playing in the courtyard of the village house" + }, + { + "bangla_speech":"ছোট বাচ্চাটি অনেক অসুস্থ", + "banglish_speech":"choto bacchati onek osustho", + "noakhali_bangla_speech":"ছোট বাইচ্ছা ইয়া অনেক অসুস্ত", + "noakhali_banglish_speech":"choto baiccha iya onek osusto", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The little boy is very sick" + }, + { + "bangla_speech":"একটি আহত শিশুটি রাস্তায় দাঁড়িয়ে কাঁদছে", + "banglish_speech":"ekti ahoto shishuti rastay dariye kadche", + "noakhali_bangla_speech":"এক্কান আহত বাইচ্চা রাস্তায় খাবই কান্দের", + "noakhali_banglish_speech":"ekkan ahoto baicca rastay khabi kander", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"An injured child is crying on the street" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট বোনকে আজকে সকালে হাসপাতালে নেয়া হয়েছে", + "banglish_speech":"amar choto bonke ajke sokale hospitale neya hoyeche", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোট ভোইনরে আইজ্জা বেয়ানে হাস্ফাতালে নি গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"ar choto voinre aijja beyane hasfatale ni gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger sister was taken to the hospital this morning" + }, + { + "bangla_speech":"আব্বু বলেছে বৃষ্টি হলে বারান্দার গাছে পানি দেওয়ার প্রয়োজন নাই", + "banglish_speech":"abbu boleche brishti hole barandar gache pani deoyar proyojon nai", + "noakhali_bangla_speech":"আব্বু কইসে বৃষ্টি অইলেও বারান্দাত গাসে হানি দিবার দরকার নাই", + "noakhali_banglish_speech":"abbu koise brishti oileo barandat gase hani dibar dorkar nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Father said that there is no need to water the balcony plants when it rains" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু বৃষ্টি হলেও বারান্দার গাছে পানি দেয়", + "banglish_speech":"amar ammu brishti holeo barandar gache pani dey", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু বৃষ্টি অইলেও বারান্দাত গাসে হানি দেয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu brishti oileo barandat gase hani dey", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Even if it rains, my mother water the balcony plants" + }, + { + "bangla_speech":"আব্বু বলেছে গাছে অতিরিক্ত পানি দিলে গাছ মারা যায়", + "banglish_speech":"abbu boleche gache otirikto pani dile gach mara jay", + "noakhali_bangla_speech":"আব্বু কইসে গাসে অতিরিক্ত হানি দিলে গাস মরি যায়", + "noakhali_banglish_speech":"abbu koise gase otirikto hani dile gas mori jay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Father said that if you give too much water to the tree, the tree will die" + }, + { + "bangla_speech":"গতকাল বিকালে আমাদের এখানে অনেক বৃষ্টি হয়েছে", + "banglish_speech":"gotokal bikale amader ekhane onek brishti hoyeche", + "noakhali_bangla_speech":"কাইল্লা বিয়ালে আন্ডা এদে অনেক বৃষ্টি অইসে", + "noakhali_banglish_speech":"kailla biyale anda ede onek brishti oise", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"We had a lot of rain here yesterday afternoon" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু আজক শশার তরকারি রান্না করেছে", + "banglish_speech":"amar ammu ajke shoshar torkari ranna koreche", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু্ আইজ্জা শশার তরকাতি ফাক কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu aijja shoshar torkati fak koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mom cooked cucumber curry today" + }, + { + "bangla_speech":"গরমের দিনে লবণ দিয়ে শশা খেতে খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"goromer dine lobon diye shosha khete khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"গরমের দিনে নুন দি শশা খাইতে খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"goromer dine nun di shosha khaite khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"It is very good to eat cucumber with salt on hot days" + }, + { + "bangla_speech":"শশা খেতে অনেক সুস্বাদু", + "banglish_speech":"shosha khete onek sushadu", + "noakhali_bangla_speech":"শশা খাইতে অনেক ভালা", + "noakhali_banglish_speech":"shosha khaite onek vala", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Cucumber is very tasty" + }, + { + "bangla_speech":"আব্বু আজকে সকালে বাজার থেকে টমেটো কিনে এনেছে", + "banglish_speech":"abbu ajke sokale bajar theke tomato kine eneche", + "noakhali_bangla_speech":"আব্বু আইজ্জা বেয়ানে বাজারেত্তুন টমাটু কি আইঞ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"abbu aijja beyane bajarettun tomatu ki aince", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Dad bought tomatoes from the market this morning" + }, + { + "bangla_speech":"দিন দিন টমেটোর দাম বেড়ে চলছে", + "banglish_speech":"din din tomator dam bere cholche", + "noakhali_bangla_speech":"দিন দিন টমাটুর বারি গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"din din tomatur bari gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The price of tomatoes is increasing day by day" + }, + { + "bangla_speech":"আমার সরিষার তেল দিয়ে মাছ ভাজা খেতে খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"amar sorishar tel diye mach vaja khete khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"আর সরিষার তেল দি মাছ ভাজি খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"ar sorishar tel di mach vaji khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I love fish fried with mustard oil" + }, + { + "bangla_speech":"আমার দাদা চুলে সরিষার তেল দেয়", + "banglish_speech":"amar dada chule sorishar tel dey", + "noakhali_bangla_speech":"আর দাদা চুলে সরিষার তেল দেয়", + "noakhali_banglish_speech":"ar dada cule sorishar tel dey", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My grandfather applies mustard oil to his hair" + }, + { + "bangla_speech":"আমার নানা বলেছে সরিষার তেল চুল পড়া কমায়", + "banglish_speech":"amar nana boleche sorishar tel chul pora komay", + "noakhali_bangla_speech":"আর নানা কইসে সরিষার তের চুল হোড়া কমায়", + "noakhali_banglish_speech":"ar nana koise sorishar ter cul hora komay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My grandmother said that mustard oil reduces hair loss" + }, + { + "bangla_speech":"এক কৃষক বাজারে টমেটো বিক্রি করে", + "banglish_speech":"ek krishok bajare tomato bikri kore", + "noakhali_bangla_speech":"এক্কান কৃষক বাজারে টমাটু বেসের", + "noakhali_banglish_speech":"ekkan krishok bajare tomatu beser", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"A farmer sells tomatoes in the market" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আব্বু গায়ে সরিষার তেল মালিশ করে", + "banglish_speech":"amar abbu gaye sorishar tel malish kore", + "noakhali_bangla_speech":"আর আব্বু গাত সরিষার তেল লাগায়", + "noakhali_banglish_speech":"ar abbu gat sorishar tel lagay", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father massaged mustard oil on his body" + }, + { + "bangla_speech":"দিন দিন আমি খুব অসুস্থ হয়ে যাচ্ছি", + "banglish_speech":"din din ami khub osustho hoye jacchi", + "noakhali_bangla_speech":"দিন দিন আই খুব অসুস্ত অই যাইয়ের", + "noakhali_banglish_speech":"din din ai khub osusto oi jaiyer", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Day by day I am getting very sick" + }, + { + "bangla_speech":"যেখানে সেখানে থুথু ফেলা একদম নিষেধ", + "banglish_speech":"jekhane sekhane thuthu fela ekdom nishedh", + "noakhali_bangla_speech":"যিয়েনে হিয়েনে সেপ হেলন একদম নিষেধ", + "noakhali_banglish_speech":"jiyene hiyene sep helon ekdom nishedh", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Spitting is strictly prohibited" + }, + { + "bangla_speech":"আমার আম্মু বলেছে প্রতিদিন তেতুল খেলে আমার শরীরের রক্ত পানি হয়ে যাবে", + "banglish_speech":"amar ammu boleche protidin tetul khele amar shorirer rokto pani hoye jabe", + "noakhali_bangla_speech":"আর আম্মু কইসে হতিদিন তেতই খাইলে আর গায়েত্তে রক্ত হানি অই জাইব", + "noakhali_banglish_speech":"ar ammu koise hotidin tetoi khaile ar gayette rokto hani oi jaibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My mother said that if I eat turmeric every day, my blood will turn into water" + }, + { + "bangla_speech":"আমার ছোট ভাইয়ের প্রিয় ফল হলো জামরুল", + "banglish_speech":"amar choto vaiyer priyo fol holo jamrul", + "noakhali_bangla_speech":"আর ছোটভাইয়ের ফ্রিও ফল অইলো জামরুল", + "noakhali_banglish_speech":"ar chotovaiyer frio fol oilo jamrul", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Jamrul is my younger brother's favorite fruit" + }, + { + "bangla_speech":"শিশুটির কিছু দিন ধরে সর্দি কাশি", + "banglish_speech":"shishutir kichu din dhore sordi kashi", + "noakhali_bangla_speech":"বাইচ্চা ইয়ার কিছু দিন ধরি সর্দি কাশি", + "noakhali_banglish_speech":"baicca iyar kichu din dhori sordi kashi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The child has a cold and cough for a few days" + }, + { + "bangla_speech":"আমাদের গ্রামের বাজারে অনেক বড় একটি দেশী মুরগীর দোকান আছে", + "banglish_speech":"amader gramer bajare onek bor ekti deshi murgir dokan ache", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা গেরামের বাজারে অনেক বড্ডা ইজ্ঞা দেশী মুরগির দোয়ান আসে", + "noakhali_banglish_speech":"anda geramer bajare onek bodda igga deshi murgir doyan ase", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"There is a very big country chicken shop in our village market" + }, + { + "bangla_speech":"সকালে ঘুম থেকে উঠে নারিকেল পানি খেতে আমার খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech":"sokale ghum theke uthe narikel pani khete amar khub valo lage", + "noakhali_bangla_speech":"বেয়ানে ঘুমেত্তুন উঠি নাইরকেল এর হানি খাইতে আর খুব ভালা লাগে", + "noakhali_banglish_speech":"beyane ghumettun uthi nairkel er hani khaite ar khub vala lage", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I love to drink coconut water when I wake up in the morning" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আজকে শিম ভাজি দিয়ে দুপুরে ভাত খেয়েছি", + "banglish_speech":"ami ajke shim vaji diye dupure vat kheyechi", + "noakhali_bangla_speech":"আই আইজ্জা শিম ভাজি দি দুফুরে ভাত খাইসি", + "noakhali_banglish_speech":"ai aijja shim vaji di dufure vat khaisi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Today I had fried beans and rice for lunch" + }, + { + "bangla_speech":"মা আমার জন্য শিম ভাজি রান্না করছে", + "banglish_speech":"ma amar jonno shim vaji ranna korche", + "noakhali_bangla_speech":"মা আর লাই শিম ভাজি দি দুফুরে ভাত খাইসি", + "noakhali_banglish_speech":"ma ar lai shim vaji di dufure vat khaisi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Mom is cooking shim bhaji for me" + }, + { + "bangla_speech":"আম্মু রান্নাঘরে বসে মাটির পাতিলে মুরগির মাংস রান্না করছে", + "banglish_speech":"ammu rannaghore bose matir patile murgir mangsho ranna korche", + "noakhali_bangla_speech":"আম্মু ফাকঘরে বই মাটির হাতিলে মাংস রান্না কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"ammu fakghore boi matir hatile mangsho ranna koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Ammu is sitting in the kitchen cooking chicken in a clay pot" + }, + { + "bangla_speech":"অনেক মানুষই শখের বশে ছাদের উপর কবুতর পালন করে", + "banglish_speech":"onek manushii shokher boshe chader upor kobutor palon kore", + "noakhali_bangla_speech":"অনেক মানুষই শখের লাই ছাদের অচে কইতর হালে", + "noakhali_banglish_speech":"onek manushi shokher lai chader oce koitor hale", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Many people keep pigeons on the roof as a hobby" + }, + { + "bangla_speech":"দুইদিন ধরে আমার অনেক সর্দি-জ্বর", + "banglish_speech":"duidin dhore amar onek sordi-jbor", + "noakhali_bangla_speech":"দুুইদিন ধরি আর অনেক সর্দি-জ্বর", + "noakhali_banglish_speech":"duidin dhori ar onek sordi-jor", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I have a lot of cold and fever for two days" + }, + { + "bangla_speech":"সকালে ঘুম থেকে উঠেই ঘরের স্টোররুমটি পরিষ্কার করতে হবে", + "banglish_speech":"sokale ghum theke uthei ghorer storrumti porishkar korte hobe", + "noakhali_bangla_speech":"বেয়ানে ঘুমেত্তুন উঠিই ঘরের স্টোররুমগা হরিষ্কার করন লাইগবো", + "noakhali_banglish_speech":"beyane ghumettun uthi ghorer storeroomga horishkar koron laigbo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The storeroom of the house should be cleaned after waking up in the morning" + }, + { + "bangla_speech":"লবণ দিয়ে পেয়ারা খেতে আমার ছোট বোন খুব পছন্দ করে", + "banglish_speech":"lobon diye peyara khete amar choto bon khub pochondo kore", + "noakhali_bangla_speech":"লবণ দি গম খাইতে আর ছোট ভোইন খুব হসন্দ করে", + "noakhali_banglish_speech":"lobon di gom khaite ar choto voin khub hosondo kore", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My younger sister loves guava with salt" + }, + { + "bangla_speech":"মা রান্নাঘরে বসে আমার বাবার জন্য শিমের তরকারি রান্না করছে", + "banglish_speech":"ma rannaghore bose amar babar jonno shimer torkari ranna korche", + "noakhali_bangla_speech":"মা ফাকঘরে বসি আর বাবার লাই শিমের তরকারি রাইঞ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"ma fakghore bosi ar babar lai shimer torkari raince", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Mother is sitting in the kitchen cooking bean curry for my father" + }, + { + "bangla_speech":"আমি আর আব্বু গতকাল সিলেট থেকে ঢাকায় এসেছি", + "banglish_speech":"ami ar abbu gotokal sylhet theke dhakay esechi", + "noakhali_bangla_speech":"আই আর আব্বু কাইল্লা সিলেটেত্তুন ঢাকা আইসি", + "noakhali_banglish_speech":"ai ar abbu kailla sylhettun dhaka aisi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My father and I came to Dhaka from Sylhet yesterday" + }, + { + "bangla_speech":"আম্মু লাকড়ির চুলায় রান্না করছে", + "banglish_speech":"ammu lakrir chulay ranna korche", + "noakhali_bangla_speech":"আম্মু লাকড়িস চুলাত রাইঞ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"ammu lakris culat raince", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Mom is cooking in the wood stove" + }, + { + "bangla_speech":"আমার বড় বোনটি কাঁচা আমের শরবত খেতে খুব ভালবাসে", + "banglish_speech":"amar boro bonti kacha amer shorbot khete khub valobase", + "noakhali_bangla_speech":"আর স্কুলে কোনো খেলাত মাঠ নাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar school e kono khelat maath nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"My elder sister is very fond of raw mango sorbet" + }, + { + "bangla_speech":"এই বকা ছেলেটি দুইদিন ধরে পড়ালেখা করছে না", + "banglish_speech":"ei boka cheleti duidin dhore poralekha korche na", + "noakhali_bangla_speech":"এই বকা হলা ইয়া দুইদিন ধরি হড়ালেয়া করের না", + "noakhali_banglish_speech":"ei boka hola iya duidin dhori horaleya korer na", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"This stupid boy has not studied for two days" + }, + { + "bangla_speech":"বিকালে আম্মু আমার জন্য শসার সুপ রান্না করেছে", + "banglish_speech":null, + "noakhali_bangla_speech":null, + "noakhali_banglish_speech":null, + "region_name":null, + "english_speech":null + }, + { + "bangla_speech":null, + "banglish_speech":"bikale ammu amar jonno shosar soup ranna koreche", + "noakhali_bangla_speech":"বিয়ালে আম্মু আর লাই শসার সুপ রান্না কইচ্চে", + "noakhali_banglish_speech":"biyale ammu ar lai shosar sup ranna koicce", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"In the afternoon mom cooked cucumber soup for me" + }, + { + "bangla_speech":"আমার স্কুলে কোনো খেলার মাঠ নেই", + "banglish_speech":"amar school e kono khelar math nei", + "noakhali_bangla_speech":"আর স্কুলে কোনো খেলাত মাঠ নাই", + "noakhali_banglish_speech":"ar school e kono khelat math nai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"There is no playground in my school" + }, + { + "bangla_speech":"আমারা সবাই একসাথে খেলা দেখছিলাম", + "banglish_speech":"amra sobai eksathe khela dekhchilam", + "noakhali_bangla_speech":"আন্ডা বেজ্ঞুন একলোগে খেলা দেখসিলাম", + "noakhali_banglish_speech":"anda beggun ekloge khela dekhsilam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"We were all watching the game together" + }, + { + "bangla_speech":"বিশ্বকাপ ক্রিকেট খেলা আজকে থেকে শুরু", + "banglish_speech":"bisshocup cricket khela ajke theke shuru", + "noakhali_bangla_speech":"বিশ্বকাপ ক্রিকেট খেলা আইজ্জাত্তুন শুরু", + "noakhali_banglish_speech":"bisshocup cricket khela aijjattun shuru", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"World Cup cricket match starts today" + }, + { + "bangla_speech":"আজকে ইংল্যান্ড বিশ্বকাপ ক্রিকেট খেলায় জিতে গেছে", + "banglish_speech":"ajke england bisshocup cricket khelay jite geche", + "noakhali_bangla_speech":"আইজ্জা ইংল্যান্ড বিশ্বকাপ ক্রিকেট খেলায় জিতি গেসে", + "noakhali_banglish_speech":"aijja England bisshocup cricket khelay jiti gese", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Today England won the World Cup cricket match" + }, + { + "bangla_speech":"চল আমরা সবাই গান গাই", + "banglish_speech":"cholo amra sobai gan gai", + "noakhali_bangla_speech":"চল আন্ডা বেজ্ঞুন গান গাই", + "noakhali_banglish_speech":"col anda beggun gan gai", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Let's all sing" + }, + { + "bangla_speech":"তুমি কি আমাকে এক গ্লা�� পানি এনে দিতে পারবে ?", + "banglish_speech":"tumi ki amake ek glass pani ene dite parbe ?", + "noakhali_bangla_speech":"তুই কি আরে এক গ্লাস হানি আনি দিতা হাইরবানি?", + "noakhali_banglish_speech":"tui ki are ek glass hani ani dita hairbani?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Can you get me a glass of water?" + }, + { + "bangla_speech":"আমি পারবো না পানি দিতে", + "banglish_speech":"ami parbo na pani dite", + "noakhali_bangla_speech":"আই হাইত্তান্নো হানি দিতাম", + "noakhali_banglish_speech":"ai haittanno hani ditam", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"I can't give water" + }, + { + "bangla_speech":"তোমার ভাই পড়ালেখাতে অনেক মেধাবি", + "banglish_speech":"tomar vai poralekhate onek medhabi", + "noakhali_bangla_speech":"তোওয়ার ভাই হড়ালেখাত অনেক মেধাবি", + "noakhali_banglish_speech":"tooyar vai horalekhat onek medhabi", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Your brother is very talented in studies" + }, + { + "bangla_speech":"আচ্ছা বলো দেখি বাংলাদেশে কয়টি জেলা?", + "banglish_speech":"accha bolo dekhi bangladeshe koyti jela?", + "noakhali_bangla_speech":"আইচ্ছা বলো সাই বাংলাদেশে কোগা জেলা?", + "noakhali_banglish_speech":"aiccha bolo sai bangladesh e koga jela?", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"Well tell me how many districts in Bangladesh?" + }, + { + "bangla_speech":"সামনের দিকে যেয়ে মেয়েটি অনেক হাসবে", + "banglish_speech":"samner dike jeye meyeti onek hashbe", + "noakhali_bangla_speech":"সাম্নের মুই যাই মাইয়া ইয়া অনেক হাসিবো", + "noakhali_banglish_speech":"samner mui jai maiya iya onek hasibo", + "region_name":"Noakhali", + "english_speech":"The girl will smile a lot going forward" + } +] \ No newline at end of file