{"translation": {"en": "28-Year-Old Chef Found Dead at San Francisco Mall", "cs": ["Osmadvacetiletý šéfkuchař nalezen mrtev v obchodě v San Francisku"]}} {"translation": {"en": "A 28-year-old chef who had recently moved to San Francisco was found dead in the stairwell of a local mall this week.", "cs": ["Osmadvacetiletý šéfkuchař, který se nedávno přistěhoval do San Franciska, byl tento týden schodech místního obchodu."]}} {"translation": {"en": "But the victim's brother says he can't think of anyone who would want to hurt him, saying, \"Things were finally going well for him.\"", "cs": ["Bratr oběti ale říká, že ho nenapadá, kdo by mu chtěl ublížit, a dodává: „Konečně se mu začalo dařit.“"]}} {"translation": {"en": "The body found at the Westfield Mall Wednesday morning was identified as 28-year-old San Francisco resident Frank Galicia, the San Francisco Medical Examiner's Office said.", "cs": ["Tělo nalezené ve Westfield Mall ve středu ráno bylo identifikováno jako osmadvacetiletý obyvatel San Franciska Frank Galicia, uvedla kancelář soudního lékaře."]}} {"translation": {"en": "The San Francisco Police Department said the death was ruled a homicide and an investigation is ongoing.", "cs": ["Sanfranciské policejní oddělení sdělilo, že se jedná o násilnou smrt a probíhá vyšetřování."]}} {"translation": {"en": "The victim's brother, Louis Galicia, told ABC station KGO in San Francisco that Frank, previously a line cook in Boston, had landed his dream job as line chef at San Francisco's Sons & Daughters restaurant six months ago.", "cs": ["Bratr oběti Louis Galicia pro stanici ABC KGO v San Francisku řekl, že Frank, který byl dříve řadovým kuchařem v Bostonu, získal svou vysněnou práci šéfkuchaře v restauraci Sons & Daughters před šesti měsíci."]}} {"translation": {"en": "A spokesperson for Sons & Daughters said they were \"shocked and devastated\" by his death.", "cs": ["Mluvčí restaurace Sons & Daughters řekl, že jsou jeho smrtí „šokováni a zničeni“."]}} {"translation": {"en": "\"We are a small team that operates like a close knit family and he will be dearly missed,\" the spokesperson said.", "cs": ["„Máme malý tým, který pracuje jako úzce spojená rodina. Bude nám moc chybět,“ uvedl mluvčí."]}} {"translation": {"en": "Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.", "cs": ["V této těžké době patří naše myšlenky a zármutek Frankově rodině a přátelům."]}} {"translation": {"en": "Louis Galicia said Frank initially stayed in hostels, but recently, \"Things were finally going well for him.\"", "cs": ["Louis Galicia uvedl, že Frank nejprve přespával v ubytovnách, ale že nedávno „se mu konečně začalo dařit.“"]}} {"translation": {"en": "\"He found an apartment, he was dating a girl,\" Louis Galicia told KGO.", "cs": ["„Našel si byt, chodil s dívkou,“ řekl Louis Galicia pro KGO."]}} {"translation": {"en": "Louis Galicia said he could not think of anyone who would want to hurt his younger brother.", "cs": ["Louis Galicia řekl, že ho nenapadá, kdo by chtěl jeho mladšímu bratrovi ublížit."]}} {"translation": {"en": "He was a kind spirit with a big heart.", "cs": ["Měl laskavou duši a velké srdce."]}} {"translation": {"en": "His way of connecting with the family was always making us a dish, making us dinner,\" Louis Galicia said.", "cs": ["Když se chtěl spojit s rodinou, vždy nám uvařil jídlo, udělal nám večeři,“ řekl Louis Galicia."]}} {"translation": {"en": "He never wanted to be in any kind of altercation.", "cs": ["Nikdy se nechtěl účastnit žádné hádky."]}} {"translation": {"en": "He was the brother that went with the flow.", "cs": ["Byl to bratr, který bral věci takové, jaké jsou."]}} {"translation": {"en": "\"With everything else that's going wrong with the world, he was that diamond in the rough that was shining bright every day,\" he said.", "cs": ["„I kdyby všechno ostatní na světě bylo špatně, on byl nebroušený diamant, který ozářil každý den“, řekl."]}} {"translation": {"en": "Anyone with information is asked to call the SFPD Tip Line at 415-575-4444.", "cs": ["Pokud byste měli jakékoliv informace, volejte na linku SFPD na čísle: 415-575-4444."]}} {"translation": {"en": "České dráhy has invested over 31 billion in the modernisation of carriages.", "cs": ["České dráhy investovaly do modernizace vozidel přes 31 miliard."]}} {"translation": {"en": "They are now equipped with air conditioning and new toilets.", "cs": ["Mají klimatizaci i nové toalety."]}} {"translation": {"en": "Over the past six years, the state-owned rail operator has invested over 31 billion Czech crowns in the upgrade of train carriages.", "cs": ["V posledních šesti letech investoval státní dopravce do modernizace vozidel přes 31 miliard korun."]}} {"translation": {"en": "One-third of the carriages is currently equipped with air conditioning, and roughly one-half of trains has a closed toilet system.", "cs": ["Třetina vozů je v současnosti vybavena klimatizací, zhruba polovina vlaků má nový systém uzavřených WC."]}} {"translation": {"en": "Save for 2012, the annual amounts spent on modernisation have been steadily decreasing.", "cs": ["Částky na modernizaci v jednotlivých letech s výjimkou roku 2012 ovšem postupně klesají."]}} {"translation": {"en": "Over the past six years, Czech Railways invested over 31 billion in the modernisation of carriages.", "cs": ["České dráhy v posledních šesti letech investovaly do modernizace vozidel přes 31 miliard korun."]}} {"translation": {"en": "The state-owned carrier operates over two thousand locomotives, electric and diesel units and about 2,130 passenger carriages.", "cs": ["Třetina vozů je v současnosti vybavená klimatizací, zhruba polovina vlaků má nový systém uzavřených WC."]}} {"translation": {"en": "As a result of the investment, the average age of locomotives and separate units has been reduced by two years and that of conventional carriages by six years.", "cs": ["Vynaložené peníze se projevily ve snížení průměrného stáří o dva roky u lokomotiv a samostatných jednotek a o šest let u klasických vagonů."]}} {"translation": {"en": "With 60 percent, the carrier spent a larger portion of the investment on regional transport, with 40 percent going into the upgrade of long-distance carriages.", "cs": ["Větší podíl investic dal dopravce do regionální dopravy, kam směřovalo zhruba 60 procent uvedených peněz, 40 procent pak společnost investovala do obnovy vozidel pro dálkovou dopravu."]}} {"translation": {"en": "The average age of locomotives and units currently stands at 19 years.", "cs": ["Průměrné stáří lokomotiv a jednotek v současnosti dosahuje 19 let."]}} {"translation": {"en": "However, upgraded older carriages are counted towards the indicator as brand new.", "cs": ["Modernizovaná starší vozidla jsou ale v tomto ukazateli započítána jako zcela nová."]}} {"translation": {"en": "Without the upgraded vehicles, the average age of traction vehicles of ČD would increase by ten years.", "cs": ["Pokud by se modernizace vozidel nepočítaly, vzrostlo by průměrné stáří hnacích vozidel ČD o deset let."]}} {"translation": {"en": "The average age of passenger carriages tends to be higher. If the upgraded carriages are counted, the average age is 23 years.", "cs": ["O něco starší jsou v průměru osobní vagony, jejichž průměrný věk při započtení modernizací činí 23 let."]}} {"translation": {"en": "However, taking into account only the age based on the date of manufacture, the average age of these carriages would be 33.4 years.", "cs": ["Pokud by se bral v úvahu jen věk od data výroby, průměrné stáří těchto vozidel by činilo 33,4 roku."]}} {"translation": {"en": "Conventional trains consisting of carriages and hauled by locomotives are gradually disappearing from railways not only in the Czech Republic but worldwide and replaced by motorised or electric-powered units.", "cs": ["Klasické soupravy složené z vagonů a tažené lokomotivou nicméně v posledních letech z české i celosvětové železnice postupně mizí a jsou nahrazovány motorovými nebo elektrickými jednotkami."]}} {"translation": {"en": "Between 2011 and 2015, the number of locomotives decreased from 280 to 223 units, and the number of conventional carriages dropped from 2,716 in 2011 to 2,132 in the middle of this year.", "cs": ["Mezi roky 2011 a 2015 ubylo lokomotiv z 280 na 223 kusů, podobně klesl i počet klasických vagonů z 2716 v roce 2011 na 2132 v polovině letošního roku."]}} {"translation": {"en": "The railway operator is mainly getting rid of older carriages fitted with faux leather seats and without a locking system to prevent doors from opening when the train is moving.", "cs": ["Dopravce se zbavoval zejména starých vozidel vybavených koženkovými sedadly a dveřmi bez možnosti zablokování otevření během jízdy."]}} {"translation": {"en": "From January to July, the operator has had 110 of these carriages scrapped.", "cs": ["Od ledna do července nechal dopravce sešrotovat 110 těchto vozů."]}} {"translation": {"en": "The rolling stock investment of ČD includes, for example, the purchase of 50 carriages for speeds up to 200 kilometres per hour, which the operator plans to use on the line Prague - Bratislava - Budapest, or a master agreement for the purchase of electric-powered units for domestic express railway links.", "cs": ["Z investic, které do vozidlového parku plánují ČD uskutečnit v blízké budoucnosti, je možné uvést například nákup 50 vagonů pro rychlost do 200 kilometrů v hodině, které dopravce plánuje nasadit na mezinárodní lince Praha - Bratislava - Budapešť, nebo rámcovou smlouvu na nákup elektrických jednotek pro tuzemské rychlíkové trati."]}} {"translation": {"en": "Under the contract, it plans to purchase up to 30 motorised units and up to 20 electric-powered units.", "cs": ["Smlouva počítá s odběrem až 30 kusů motorových a 20 kusů elektrických jednotek."]}} {"translation": {"en": "The authorities have known about illegal advertising for several months but they seem powerless to stop it.", "cs": ["Úřady čtvrt roku vědí o nelegální reklamě, nedokáží se jí zbavit."]}} {"translation": {"en": "The authorities themselves admitted as much.", "cs": ["Jsme naprosto bezmocní, přiznávají."]}} {"translation": {"en": "The editorial staff of the online news provider Aktuálně.cz has been following the story of a billboard in southern Bohemia, which now woos motorists to visit Lipno to take a stroll among the treetops or through the Olympic park.", "cs": ["Už čtvrt roku redakce online deníku Aktuálně.cz sleduje příběh billboardu v jižních Čechách, který nyní láká motoristy k návštěvě Lipna, kde je nejen turisticky zajímavá procházka v korunách stromů, ale i olympijský park."]}} {"translation": {"en": "The motorway operators know that it is there illegally, but claim there is nothing they can do about it.", "cs": ["Správci dálnic vědí, že tam stojí načerno, ale tvrdí, že s tím nic nezmůžou."]}} {"translation": {"en": "There are hundreds, perhaps thousands of similar ads all across the country.", "cs": ["Podobných reklam jsou po celé zemi stovky, možná tisíce."]}} {"translation": {"en": "Officials blame a weak law, which does not provide for the immediate removal of illegal billboards,", "cs": ["Podle úředníků je na vině chatrný zákon, kvůli kterému není možné nelegální mobilní billboardy hned odstranit."]}} {"translation": {"en": "and having to go through a bureaucratic exercise first.", "cs": ["Zapotřebí je napřed složité byrokratické kolečko."]}} {"translation": {"en": "What happens in the meantime is that the company changes its name and evades the authorities.", "cs": ["Mezitím si ale firma změní jméno a úřad je na ni krátký."]}} {"translation": {"en": "Alternatively, the company moves the billboard by a few meters, and the authorities have to start again from square one.", "cs": ["Anebo stačí reklamu posunout o pár metrů a úřední proces musí začít znova."]}} {"translation": {"en": "The Road and Motorway Directorate admitted a few months ago that there was an illegal billboard on their property near the busy national road between České Budějovice and the Lipno dam.", "cs": ["Ředitelství silnic a dálnic před čtvrt rokem přiznalo: u hlavního tahu z Českých Budějovic na Lipno stojí na našem pozemku u státní silnice reklamní billboard načerno."]}} {"translation": {"en": "Even in three months, the officials have not managed to have the illegal portable construction and the giant advertisement taken down.", "cs": ["Ani tři měsíce ale úředníkům nestačily k tomu, aby se zbavili nepovolené přenosné konstrukce s obřím inzertním plakátem."]}} {"translation": {"en": "It seems as if nobody cared that it was standing right next to the road, in the fifty-metre protection zone, which must be kept free for safety reasons.", "cs": ["Jako by nikomu nevadilo, že stojí těsně vedle vozovky, v padesátimetrovém ochranném pásmu, kde kvůli bezpečnosti nic stát nesmí."]}} {"translation": {"en": "Road operators argue that they cannot deal with the billboard because of legal loopholes.", "cs": ["Správci silnic tvrdí, že si s billboardem kvůli děravému zákonu nemohou jednoduše poradit."]}} {"translation": {"en": "An option would be simply to load in onto a truck and take it away.", "cs": ["Třeba ho naložit a odvézt pryč."]}} {"translation": {"en": "\"This is not something we can just go ahead and do\" said the spokeswoman of the Road and Motorway Directorate, Nina Ledvinová referring to a complex bureaucratic process which must be followed before the billboard can be removed.", "cs": ["\"To si nesmíme jen tak dovolit,\" říká mluvčí Ředitelství silnici a dálnic Nina Ledvinová a odkazuje na složité byrokratické kolečko, které odstranění billboardu musí podle zákona předcházet."]}} {"translation": {"en": "The case of this particular billboard, the fate of which Aktuálně.cz started monitoring in spring, is not unique and points to a general problem which the authorities are unable to handle effectively and efficiently.", "cs": ["Případ tohoto konkrétního billboardu, jehož osud začal online deník Aktuálně.cz detailně sledovat na jaře, přitom není ojedinělý a ukazuje na obecný problém, který neumí stát a úřady efektivně a rychle řešit."]}} {"translation": {"en": "In South Bohemia alone, the editorial staff found dozens of similar portable adverts located illegally alongside the road or in its close proximity.", "cs": ["Jen v jižních Čechách redakce napočítala desítky podobných mobilních reklam umístěných proti pravidlům těsně vedle vozovky nebo v její blízkosti."]}} {"translation": {"en": "The situation in other regions is similar.", "cs": ["Podobně jsou na tom i další kraje."]}} {"translation": {"en": "\"We find it difficult to force companies to remove the billboards,\" said the head of the transport department of the regional authority in České Budějovice Jiří Klása, whose colleagues are handling similar cases.", "cs": ["\"Máme potíže firmy donutit, aby poutače odstranily,\" potvrzuje šéf odboru dopravy českobudějovického krajského úřadu Jiří Klása, jehož kolegové podobné příběhy řeší."]}} {"translation": {"en": "According to Klása, loopholes in the law which ties the hands of officials are to blame.", "cs": ["Podle Klásy je na vině děravý zákon, který úředníky svazuje."]}} {"translation": {"en": "First, they are required to contact the billboard owners in a bureaucratic way to remove the advert.", "cs": ["Napřed musí složitě majitele billboardu oslovovat, aby dal reklamu pryč."]}} {"translation": {"en": "The bosses of the companies are often impossible to get hold of or they use the trick, Aktuálně.cz already reported on when they looked into the matter: move the portable stand with advert just a few metres away and the order to remove the illegal billboard is not worth the paper it is written on.", "cs": ["Jenže šéfové firem jsou často nedostižní anebo znají fintu, kterou už Aktuálně.cz v minulosti popisovalo, když se o problematiku začalo detailněji zajímat: stačí mobilní stojan s reklamou posunout o pár metrů a úředníci mohou předchozí výzvu k odstranění černé inzerce hodit do koše."]}} {"translation": {"en": "This is because the authority is required to specify the location of the illegal billboard.", "cs": ["To proto, že úřad musí přesně určit, kde nelegální billboard stojí."]}} {"translation": {"en": "\"If someone moves it and the coordinates change it is considered to be a new billboard, and we have to approach the owner again,\" said Klasa.", "cs": ["\"Pokud jej někdo posune a souřadnice najednou nesouhlasí, nahlíží se na to jako na nové zařízení a musíme majitele oslovit znovu,\" vysvětluje Jiří Klása."]}} {"translation": {"en": "A new law will not help us in this instance.", "cs": ["Nový zákon nepomůže."]}} {"translation": {"en": "The situation could change with a new law, which will ban billboards next to motorways and reduce their numbers near to first-class roads.", "cs": ["Změnu mohl přinést nový zákon, který od září příštího roku zakáže billboardy u dálnic a omezí je i u silnic I. tříd."]}} {"translation": {"en": "Critics point out that the rules for combating illegal and portable adverts will remain the same as before.", "cs": ["Kritici poukazují na to, že pravidla pro potírání nelegálních a snadno přenositelných reklam zůstanou stejná jako dosud."]}} {"translation": {"en": "This will not really help the authorities.", "cs": ["A úřadům se tak neuleví."]}} {"translation": {"en": "Companies can continue renting out illegal advertising space and make tens to hundreds million Czech crowns a year and get away with it.", "cs": ["Firmy tak dál mohou na pronájmech nelegálních ploch vydělávat desítky až stovky milionů korun ročně a nikdo na ně nemůže."]}} {"translation": {"en": "For example, the billboard promoting Lipno is owned by Commerz Billboard.", "cs": ["Například billboard lákající na Lipno patří společnosti Commerz Billboard."]}} {"translation": {"en": "Officials are familiar with this company as the municipality of České Budějovice is currently conducting three separate administrative proceedings against the company for illegal billboards.", "cs": ["Úředníci ji dobře znají: českobudějovický magistrát s ní aktuálně vede tři správní řízení za načerno postavené billboardy."]}} {"translation": {"en": "The company could be fined up to three hundred thousand Czech crowns in each case.", "cs": ["Firmě hrozí v každém řízení třísettisícová pokuta."]}} {"translation": {"en": "This concerns a number of adverts placed illegally within the protection zone of a class 1 road.", "cs": ["Jedná se o více reklam, které byly bez povolení umístěny v ochranném pásmu silnice I. třídy."]}} {"translation": {"en": "The proceedings have not yet been completed, said Jaroslav Mráz, said the head of the transport department of the municipality of České Budějovice.", "cs": ["Řízení dosud nejsou ukončena, říká Jaroslav Mráz, šéf odboru dopravy českobudějovického magistrátu."]}} {"translation": {"en": "While the billboard followed by Aktuálně.cz is not yet among these cases, this is likely to change soon.", "cs": ["Reklama, o niž se Aktuálně.cz zajímá, sice mezi těmito případy ještě nefiguruje, brzy k nim ale s největší pravděpodobností přibude."]}} {"translation": {"en": "According to the spokeswoman of the Road and Motorway Directorate, Nina Ledvinová, the company does not respond to repeated written demands and the case will in all likelihood land on the table of regional and later municipal authorities.", "cs": ["Podle mluvčí ŘSD Niny Ledvinové firma nereagovala na opakované písemné výzvy k odstranění, a případ se tak dostane na stůl krajským a pak nejspíš magistrátním úředníkům."]}} {"translation": {"en": "Commerz Billboard is among the suspicious companies that are difficult to contact.", "cs": ["Společnost Commerz Billboard patří k těm podezřelým firmám, které se nedaří kontaktovat."]}} {"translation": {"en": "The company does not collect its mail and it has closed its official headquarters in Žižkov more than six years ago.", "cs": ["Nepřebírá poštu a oficiální sídlo na Žižkově zrušila před více než šesti lety."]}} {"translation": {"en": "It is also not clear who is behind this company.", "cs": ["Není ani jasné, kdo za ní stojí."]}} {"translation": {"en": "In the past, the company's mail was sent to the South Bohemian entrepreneur Anton Fischer, whose claim to fame is the bitter dispute with the head of the Czech representation of Hyundai.", "cs": ["V minulosti pošta firmy chodila k jihočeskému podnikateli Antonu Fischerovi, který proslul ostrým sporem se šéfem českého zastoupení značky Hyundai."]}} {"translation": {"en": "Fischer, whose company Euro Billboard rents space from Comerz Billboard and offers it to advertisers, has, however, denied having any connection to it.", "cs": ["Fischer, jehož společnost Euro Billboard si plochy od Comerz Billboard pronajímá a nabízí je inzerentům, však v minulosti odmítl jakoukoliv spojitost."]}} {"translation": {"en": "Yet this spring, when the Road and Motorway Directorate started to look into the Lipno billboard case at the initiative of Aktuálně.cz, Fischer had the government officials send a letter to the mysterious company Commerz Billboard to his guest house, where the company is said to have its new address.", "cs": ["Přitom letos na jaře, když se ŘSD začalo na podnět Aktuálně.cz zajímat o reklamu na Lipno, nechal Fischer státní úředníky poslat dopis pro tajemnou společnost Commerz Billboard do svého penzionu, kde údajně nově firma sídlí."]}} {"translation": {"en": "The motorway operators have not had any luck with contacting the company at this address either.", "cs": ["Ani z této adresy se ovšem nikdo správcům dálnic dodnes neozval."]}} {"translation": {"en": "This seems to be a futile exercise.", "cs": ["Marný boj."]}} {"translation": {"en": "Lack of transparency with respect to the change of addresses are not uncommon..", "cs": ["Podobné mlčení nebo neprůhledné změny sídel nejsou neobvyklé."]}} {"translation": {"en": "A few years ago, we fined one company two million Czech crowns in total.", "cs": ["Jedné firmě jsme před několika lety postupně dali pokuty za dva miliony korun."]}} {"translation": {"en": "The company then changed its company ID number, and that was it.", "cs": ["Jenže změnila název a IČO a nebylo co řešit."]}} {"translation": {"en": "The bailiff returned the case, the billboards were still there, maybe in other locations.", "cs": ["Exekutor případ vrátil, reklamy stály dál, možná na jiných místech."]}} {"translation": {"en": "We are quite powerless against such companies and their business practices.", "cs": ["Jsme proti podobným firmám a jejich podnikatelským praktikám dost bezmocní."]}} {"translation": {"en": "It is like fighting windmills, admitted one of the officials on condition of anonymity.", "cs": ["Je to jako boj s větrnými mlýny, přiznává pod podmínkou zachování anonymity jeden z úředníků."]}} {"translation": {"en": "Nobody is yet looking to amend the law.", "cs": ["Novelu zákona v tomto ohledu zatím nikdo neřeší."]}} {"translation": {"en": "Aktuálně.cz spoke with several MPs, who have shown interest in the problem,", "cs": ["Aktuálně.cz hovořilo s několika poslanci, které problém zaujal."]}} {"translation": {"en": "but so far we have not seen any action from them.", "cs": ["Dosud ale nevyvinuli žádnou aktivitu."]}} {"translation": {"en": "In contrast, there are now MPs, who want to extend the period for keeping the billboards next to major Czech roads.", "cs": ["Naopak se objevili poslanci, kteří chtěli prodloužit termín pro zachování billboardů u hlavních českých komunikací."]}} {"translation": {"en": "The government has rejected it.", "cs": ["Vláda to zamítla."]}} {"translation": {"en": "Billboards are a sensitive topic for many politicians on national, regional and local level, and they are often torn over the issue.", "cs": ["Billboardy jsou nejen pro celostátní, ale i krajské a obecní politiky velmi citlivé a poněkud schizofrenní téma."]}} {"translation": {"en": "On the one hand, they know that people want to see less of them, but on the other, they themselves need them for election campaign advertising.", "cs": ["Na jednu stranu vědí o společenské poptávce po jejich omezení, na druhou stranu je sami potřebují kvůli inzerci v předvolebních kampaních."]}} {"translation": {"en": "I do not share the relatively widespread view that the universal remedy when something does not work is to change the law.", "cs": ["Nezastávám ten poměrně zavedený dojem, že když něco nefunguje, tak je potřeba měnit zákony."]}} {"translation": {"en": "Statisticians estimate that this year, farmers will harvest less grain and more rapeseed and poppy.", "cs": ["Zemědělci letos sklidí méně obilí, ale více řepky a máku, odhadují statistici."]}} {"translation": {"en": "According to the estimates of the Czech Statistical Office, the grain harvest will be 6.7 percent lower compared to last year.", "cs": ["Podle odhadů Českého statistického úřadu bude sklizeň obilovin letos o 6,7 procenta nižší než loni."]}} {"translation": {"en": "This year's harvest will still be higher than the average over the past five to ten years.", "cs": ["Přesto letošní úroda převyšuje průměr za posledních pět i deset let."]}} {"translation": {"en": "In contrast, the harvest of rapeseed and poppy is expected to increase by 3.9 and 2.5 percent, respectively.", "cs": ["Vyšší bude naopak sklizeň řepky (o 3,9 procenta) a máku (2,5 procenta)."]}} {"translation": {"en": "The harvest of grains will be 6.7 percent lower than last year.", "cs": ["Sklizeň obilovin bude letos o 6,7 procenta nižší než loni."]}} {"translation": {"en": "Farmers are expected to harvest 7.2 million tonnes of grain.", "cs": ["Zemědělci sklidí 7,2 milionu tun obilí."]}} {"translation": {"en": "This follows from the estimate as at 15 July, released by the Czech Statistical Office.", "cs": ["Vyplývá to z odhadu, který podle stavu k 15. červenci zveřejnil Český statistický úřad."]}} {"translation": {"en": "The initial estimate released a month ago was more pessimistic as it assumed a 10 percent drop compared to last year.", "cs": ["Prvotní odhad před měsícem byl pesimističtější a předpokládal desetinový pokles proti loňsku."]}} {"translation": {"en": "Last year's harvest of cereals was above average.", "cs": ["Loňská sklizeň obilovin ale byla nadprůměrná."]}} {"translation": {"en": "This year's harvest exceeds the average for the last five to ten years.", "cs": ["Letošní úroda převyšuje průměr za posledních pět i deset let."]}} {"translation": {"en": "In contrast, the harvest of rapeseed and the poppy is expected to be higher this year.", "cs": ["Naopak vyšší bude letos sklizeň řepky a máku."]}} {"translation": {"en": "This year, the rapeseed harvest is expected to be 3.9 percent higher than the 1.256 million tonnes harvested last year.", "cs": ["Řepky pěstitelé sklidí o 3,9 procenta více než před rokem, kdy dostali pod střechu 1,256 milionu tun."]}} {"translation": {"en": "This year's poppy harvest could increase by 2.5 percent year-on-year.", "cs": ["Letošní úroda máku by mohla být o 2,5 procenta vyšší než loňská."]}} {"translation": {"en": "The projected decline in grain harvest is due to a decrease in planted areas as well as a reduction in the yield per hectare by 3.7 percent to 5.71 tonnes per hectare.", "cs": ["Předpokládaný pokles produkce obilovin je způsobený jak snížením hektarového výnosu o 3,7 procenta na 5,71 tuny z hektaru, tak poklesem osevní plochy."]}} {"translation": {"en": "This year, planted areas decreased by three percent.", "cs": ["Zemědělci letos oseli o tři procenta méně polí."]}} {"translation": {"en": "The harvest of winter wheat, which is the most important grain in the Czech Republic, is expected to drop by 3.3 this year.", "cs": ["Pšenice ozimé, která je pro Česko nejvýznamnější obilovinou, se letos podle odhadu sklidí o 3,3 procenta méně."]}} {"translation": {"en": "This is despite the fact that the areas planted under winter wheat have increased.", "cs": ["Farmáři ji přitom vyseli na více polí."]}} {"translation": {"en": "The decline is due to a lower yield per hectare, which is expected to drop to 6.04 tonnes.", "cs": ["Na poklesu se ale podepíše nižší hektarový výnos, který klesne na 6,04 tuny."]}} {"translation": {"en": "Czech Statistical Office projects roughly a one-fifth decline in spring barley, which is mainly used in the production of beer.", "cs": ["Zhruba pětinový pokles statistici předpokládají u ječmene jarního, který se nejčastěji používá na výrobu piva."]}} {"translation": {"en": "This is attributable to a 15.2 percent reduction in planted areas and a lower per hectare yield.", "cs": ["Za snížením úrody stojí snížení osevních ploch o 15,2 procenta, ale i nižší hektarový výnos."]}} {"translation": {"en": "In contrast, the harvest of winter barley is estimated to grow by 6.3 percent.", "cs": ["Ječmene ozimého se naopak urodí o 6,3 procenta více."]}} {"translation": {"en": "The rye harvest is also expected to be higher year-on-year.", "cs": ["Vzroste také sklizeň žita."]}} {"translation": {"en": "The Czech Statistical Office estimates rapeseed harvest to increase year-on-year to 1.305 million tonnes,", "cs": ["Úrodu řepky statistici odhadují na 1,305 milionu tuny, což je proti loňsku více."]}} {"translation": {"en": "on the back of a 7.3 percent increase in planted areas.", "cs": ["Osevní plochy se totiž rozšířily o 7,3 procenta."]}} {"translation": {"en": "However, the yield per hectare will be about 3.2 percent lower than last year.", "cs": ["Hektarový výnos ale bude o 3,2 procenta nižší než loni."]}} {"translation": {"en": "This year's rapeseed harvest is projected to be 13.3 percent higher than the ten-year average, on the back of a one-third increase in planted areas.", "cs": ["Letošní úroda řepky převýší desetiletý průměr o 13,3 procenta, zaseta je přitom na ploše o třetinu rozsáhlejší než před deseti lety."]}} {"translation": {"en": "The area planted with poppy seed has also increased over the past four years", "cs": ["V posledních čtyřech letech také přibývá polí s mákem."]}} {"translation": {"en": "to reach 35,543 hectares this year.", "cs": ["Letos ho farmáři vyseli na 35.543 hektarech."]}} {"translation": {"en": "Compared to 2008, when poppy seed was planted on a record area of 70,000 hectares, the planted area has halved.", "cs": ["Proti roku 2008, kdy se mák v Česku pěstoval na rekordních 70 000 hektarech, je ale polí polovina."]}} {"translation": {"en": "Thanks to the increase in sown areas, this year's poppy harvest is expected to be a success.", "cs": ["Díky rozšíření osevních ploch bude letošní sklizeň máku bohatší."]}} {"translation": {"en": "It will increase compared to last year by 2.5 percent to 27,423 tons.", "cs": ["Stoupne proti loňsku o 2,5 procenta na 27 423 tun."]}} {"translation": {"en": "The yield per hectare will be about 6.1 percent lower.", "cs": ["Hektarový výnos ale bude o 6,1 procenta nižší."]}} {"translation": {"en": "The police in Olomouc arrested two men for an assault with a knife and machete, and the court ordered to take them into custody.", "cs": ["Olomoučtí policisté obvinili dva muže za útok nožem a mačetou, soud je poslal do vazby."]}} {"translation": {"en": "The police arrested two men, who on Tuesday attacked a thirty-five-year-old man with a knife and a machete.", "cs": ["Policie obvinila dva útočníky, kteří v úterý v centru Olomouce napadli nožem a mačetou pětatřicetiletého muže."]}} {"translation": {"en": "\"Although the victim tried to escape, he suffered stabbing and cutting wounds which required hospital treatment and further rehabilitation,\" said the police spokeswoman Marie Štrbáková.", "cs": ["\"Přestože se napadený snažil utéct, způsobili mu sečné a řezné zranění, které si vyžádalo ošetření v nemocnici a další léčení,\" uvedla policejní mluvčí Marie Štrbáková."]}} {"translation": {"en": "The perpetrators were arrested by the police immediately after the attack.", "cs": ["Oba zřejmé pachatele bezprostředně po útoku zadrželi policisté."]}} {"translation": {"en": "The prosecutor filed a detention order which was upheld by the court on Friday.", "cs": ["Žalobce podal návrh soudu na jejich vzetí do vazby a soud mu v pátek vyhověl."]}} {"translation": {"en": "The men could spend between three and ten years in prison.", "cs": ["Oběma mužům hrozí tři až deset let vězení."]}} {"translation": {"en": "The police arrested two men detained on suspicion of attacking a thirty-five-year-old man with a knife and a machete in the centre of Olomouc.", "cs": ["Policisté obvinili dva zadržené z napadení pětatřicetiletého muže v centru Olomouce nožem a mačetou."]}} {"translation": {"en": "The attackers inflicted stabbing and cutting wounds on the victim, who required hospital treatment.", "cs": ["Útočníci mu způsobili sečná a řezná poranění, muž skončil v nemocnici."]}} {"translation": {"en": "According to the police, the attack was preceded by an incident between two groups of people on Tuesday noon at třída Svobody.", "cs": ["Útoku předcházel incident mezi dvěma skupinami lidí, který se stal v úterý v pravé poledne na třídě Svobody, uvedla policie."]}} {"translation": {"en": "The perpetrators ended up in custody, said Marie Štrbáková, the spokeswoman of Olomouc police.", "cs": ["Pachatelé skončili ve vazbě, informovala olomoucká policejní mluvčí Marie Štrbáková."]}} {"translation": {"en": "This was preceded by a mass scuffle between two families outside the bar trattoria near the centre of Olomouc.", "cs": ["Hromadná potyčka mezi dvěma rodinami se odehrála v prostoru zahrádky před barem Tratorie v bezprostřední blízkosti centra Olomouce."]}} {"translation": {"en": "Following an aggressive altercation, two men attacked a thirty-five-year-old man with a knife and a machete.", "cs": ["Po agresivní slovní rozepři napadli dva útočníci za pomocí nože a mačety pětatřicetiletého muže."]}} {"translation": {"en": "Although the victim tried to escape, he suffered stabbing and cutting wounds which required hospital treatment and further rehabilitation,\" said the police spokeswoman.", "cs": ["Přestože se napadený muž snažil utéct, způsobili mu sečné a řezné zranění, které si vyžádalo ošetření v nemocnici a další léčení, uvedla policejní mluvčí."]}} {"translation": {"en": "The skirmish, which attracted a lot of attention in the city centre as several police units had to intervene at the scene, was the result of a family dispute.", "cs": ["Při potyčce, která vzbudila v centru města velkou pozornost a kvůli které muselo na místě zasahovat několik policejních hlídek i strážníků, šlo o rodinné spory."]}} {"translation": {"en": "Detectives arrested a thirty four-year-old man from Slovakia and a thirty-seven-year-old man from Olomouc on suspicion of attempted grievous bodily harm and disorderly conduct.", "cs": ["Kriminalisté čtyřiatřicetiletého muže ze Slovenska a sedmatřicetiletého muže z Olomouce obvinili z pokusu těžkého ublížení na zdraví a výtržnictví."]}} {"translation": {"en": "The prosecutor filed a detention order which was upheld by the court on Friday, added the spokeswoman.", "cs": ["Žalobce podal návrh soudu na jejich vzetí do vazby a soud mu v pátek vyhověl, doplnila mluvčí."]}} {"translation": {"en": "Five years ago, a machete was used in another attack, during a mass brawl just a few dozen meters away, before the disco Varna in Riegrova ulice.", "cs": ["Mačetu použili v centru Olomouce při hromadné bitce útočníci také před pěti lety, stalo se to tehdy jen pár desítek metrů dále, před diskotékou Varna v Riegrově ulici."]}} {"translation": {"en": "According to the police, a group of roughly ten armed foreigners attacked guests of a restaurant who stood in front of the entrance.", "cs": ["Policisté tehdy uvedli, že skupina zhruba deseti cizinců se zbraněmi napadla hosty podniku, kteří stáli před vchodem."]}} {"translation": {"en": "According to the police, they were holding knives, sticks and machetes.", "cs": ["Podle policie měli v rukou nože, hole a mačety."]}} {"translation": {"en": "Two of the foreign attackers received a suspended sentence.", "cs": ["Soud poté dva útočící cizince potrestal podmíněným trestem."]}} {"translation": {"en": "Abandoned and vacant buildings in the centre of Prague.", "cs": ["Opuštěné a prázdné domy v centru Prahy."]}} {"translation": {"en": "You may be surprised to find that you walk pass them every day.", "cs": ["Budete překvapeni, možná kolem nich denně chodíte."]}} {"translation": {"en": "One of the most striking examples of an unused and empty building are the large former headquarters of IPB in the middle of Senovážné náměstí,", "cs": ["Jeden z nejkřiklavějších příkladů nevyužitého a prázdného domu je rozlehlá budova bývalého sídla IPB vprostřed Senovážného náměstí."]}} {"translation": {"en": "which was supposed to be turned into a hotel.", "cs": ["Ta už měla dávno fungovat jako hotel."]}} {"translation": {"en": "So far, there has not been any progress.", "cs": ["Jenže pořád nic."]}} {"translation": {"en": "We often hear how important it is to build new flats and offices in the capital.", "cs": ["Že je potřeba stavět v metropoli nové a nové byty a kanceláře?"]}} {"translation": {"en": "Would it not make more sense to take advantage of existing buildings, which are often protected because of their architectural or historical merit?", "cs": ["A co využít stávající, často architektonicky cenné a chráněné?"]}} {"translation": {"en": "Right in the centre of Prague in the immediate vicinity of Václavské náměstí, there are several blocks of flats which remain empty despite their premium location, size and heritage status.", "cs": ["Přímo v centru Prahy v bezprostředním okolí Václavského náměstí je několik činžovních domů, které i přes svou polohu, velikost a často i památkovou ochranu jen pustnou a zejí prázdnotou."]}} {"translation": {"en": "We have identified these properties in the city centre with the help of the project Prázdnédomy.cz, which maps long-term empty properties in the Czech Republic.", "cs": ["Nemovitosti v centru jsme vybrali pomocí projektu Prázdnédomy.cz, který mapuje dlouhodobě prázdné nemovitosti na území Česka."]}} {"translation": {"en": "The buildings are usually the victims of financial problems of their owners, non-transparent relationships between companies, or they are owned by the state, which is unable or unwilling to dispose of them.", "cs": ["Domy jsou obvykle obětí finančních problémů svých majitelů, neprůhledných vztahů mezi firmami nebo patří státu, který se jich neumí či nechce zbavit."]}} {"translation": {"en": "The number of empty buildings in the Czech Republic exceeds the number of homeless people.", "cs": ["Prázdných domů je v Česku víc než bezdomovců."]}} {"translation": {"en": "The initiative wants their owners to be liable for a special tax on these buildings.", "cs": ["Ať za ně majitelé platí speciální daň, chce iniciativa"]}} {"translation": {"en": "This is where they almost succeeded in shooting Fidel Castro; Hitler's brother also lived here.", "cs": ["Málem tu zastřelili Fidela Castra, žil tu i Hitlerův bratr."]}} {"translation": {"en": "Writers showed us a different Malá Strana.", "cs": ["Spisovatelé ukázali jinou Malou Stranu."]}} {"translation": {"en": "Shopping apocalypse.", "cs": ["Nákupní apokalypsa."]}} {"translation": {"en": "Deserted shopping centres in the US.", "cs": ["Obchodní centra v USA zejí prázdnotou."]}} {"translation": {"en": "On a walk through unknown Prague.", "cs": ["Na procházce Prahou Neznámou."]}} {"translation": {"en": "Karlín was a luxury suburb.", "cs": ["Karlín byl luxusním předměstím."]}} {"translation": {"en": "According to an architect, its regional plan resembles Manhattan in New York.", "cs": ["Územním plánem připomíná newyorský Manhattan, tvrdí architekt."]}} {"translation": {"en": "The Clintons made 10.6 million dollars last year.", "cs": ["Manželé Clintonovi loni vydělali 10,6 milionu dolarů."]}} {"translation": {"en": "Trump refuses to release his tax returns.", "cs": ["Trump odmítá zveřejnit své daňové přiznání."]}} {"translation": {"en": "Hillary Clinton and her husband, the former President Bill Clinton earned 10.6 million dollars last year.", "cs": ["Hillary Clintonová a její manžel, exprezident Bill Clinton v loňském roce vydělali 10,6 milionu dolarů."]}} {"translation": {"en": "The Clintons donated more than one million dollars to charity.", "cs": ["Více než milion dolarů věnovali Clintonovi na charitu."]}} {"translation": {"en": "Most of the Clintons' income - over six million dollars - was earned in paid speeches.", "cs": ["Většina příjmů Clintonových - přes šest milionů dolarů - je za jejich projevy."]}} {"translation": {"en": "Trump refuses to publish his tax returns.", "cs": ["Trump své daňové přiznání publikovat odmítá."]}} {"translation": {"en": "The Democratic Party's nominee for president, Hillary Clinton published her tax returns on Friday, increasing the pressure on her Republican rival Donald Trump to do the same.", "cs": ["Kandidátka amerických demokratů na prezidentský úřad Hillary Clintonová v pátek zveřejnila své daňové výkazy, čímž zvýšila tlak na svého republikánského soupeře Donalda Trumpa, aby učinil totéž."]}} {"translation": {"en": "According to AP, Hillary Clinton and her husband, the former President Bill Clinton earned 10.6 million dollars last year.", "cs": ["Hillary Clintonová a její manžel, exprezident Bill Clinton v loňském roce vydělali 10,6 milionu dolarů, oznámila agentura AP."]}} {"translation": {"en": "Most of the Clintons' income - over six million dollars - was earned in paid speeches made before April 2015, when Clinton launched her presidential campaign.", "cs": ["Většina příjmů Clintonových - přes šest milionů dolarů - je za jejich projevy, a to převážně z období před dubnem 2015, kdy Clintonová zahájila svou kampaň před volbami."]}} {"translation": {"en": "Their tax return shows that the Clintons' paid an effective federal income tax rate of 34.2 percent and an effective state and local income tax rate of 9 percent.", "cs": ["Daňová zpráva ukázala, že manželé Clintonovi odvedli loni federální daň z příjmu ve výši 34,2 procenta a dále pak daň z příjmu na státní a místní úrovni ve výši devět procent."]}} {"translation": {"en": "In total, they paid an effective combined income tax rate of 43.2 percent.", "cs": ["Celkem tedy zaplatili na daních 43,2 procenta příjmu."]}} {"translation": {"en": "Trump has so far refused to publish to take this step and publish his tax returns.", "cs": ["Trump má ale s podobným krokem problém, dosud se ke zveřejnění daňového přiznání neodhodlal."]}} {"translation": {"en": "There is a possibility that Donald Trump does not pay any taxes, Clinton tweeted a few minutes after releasing her tax returns.", "cs": ["Je jistá možnost, že Donald Trump neplatí vůbec žádné daně, napsala Clintonová na twitteru pár minut po zveřejnění svého přiznání."]}} {"translation": {"en": "According to AP, Hillary Clinton has repeatedly talked about the secrecy surrounding Trump's income not least to raise doubts, whether her opponent is really as rich as he claims.", "cs": ["Clintonová se opakovaně vrací k tajnostem kolem Trumpových příjmů, mimo jiné proto, aby vyvolala pochybnosti, zda je její soupeř skutečně tak bohatý, jak tvrdí, uvedla agentura AP."]}} {"translation": {"en": "Trump is said to be worth billions of dollars.", "cs": ["Trumpovo jmění se odhaduje na miliardy dolarů."]}} {"translation": {"en": "Lower net worth would damage the reputation of the Republican candidate as a successful businessman.", "cs": ["Nižší výdělek by poškodil pověst republikánského kandidáta jako úspěšného podnikatele."]}} {"translation": {"en": "Senator Tim Kaine, the vice-presidential candidate and the former first lady's running mate, today released his tax returns for the past ten years.", "cs": ["Senátor Tim Kaine, který v tandemu s bývalou první dámou kandiduje na post viceprezidenta, dnes zveřejnil zprávu o svých daňových odvodech za posledních deset let."]}} {"translation": {"en": "Together with his wife Anne Holton, he donated 7.5 percent of his income to charity and paid an effective income tax rate last year of 25.6 percent.", "cs": ["Společně se svou manželkou Anne Holtonovou dali 7,5 procenta svých výdělků na charitu a na daních loni odvedli 25,6 procenta výdělku."]}} {"translation": {"en": "Polio makes a return in Nigeria.", "cs": ["V Nigérii znovu propukla obrna."]}} {"translation": {"en": "The Islamist militants from Boko Haram are against vaccinations and are blamed for killing doctors involved in the vaccination programme.", "cs": ["Islamisté z Boko Haram bránili důslednému očkování a lékaře zabíjeli."]}} {"translation": {"en": "Polio cases have resurfaced in Nigeria.", "cs": ["V Nigérii se znovu objevily případy dětské obrny."]}} {"translation": {"en": "In the northeast of the country, the government launched an emergency polio vaccination campaign in response of two infected children having been paralysed.", "cs": ["Na severovýchodě země tam vláda vyhlásila mimořádné očkování, neboť zde dvě děti nakažené touto nemocí ochrnuly."]}} {"translation": {"en": "The vaccines were delivered by helicopters.", "cs": ["Vakcíny tam dopravily vrtulníky."]}} {"translation": {"en": "The Islamist terrorist group Boko Haram, which is active in the area, was against the vaccinations and resorted even to killing doctors.", "cs": ["V zasažené oblasti působili islamističtí teroristé z Boko Haram, kteří očkování bránili a lékaře dokonce zabíjeli."]}} {"translation": {"en": "According to the World Health Organization (WHO), the virus circulated there undetected.", "cs": ["Podle Světové zdravotnické organizace (WHO) tam virus nepozorovaně koloval."]}} {"translation": {"en": "In the northeast of Nigeria, the government is planning to launch an emergency polio vaccination campaign in response of two infected children having been paralysed.", "cs": ["Na severovýchodě Nigérie začne mimořádné očkování dětí proti obrně, protože tam ochrnuly dvě děti nakažené touto nemocí."]}} {"translation": {"en": "In Africa, polio was last diagnosed in Somalia two years ago.", "cs": ["V Africe byla obrna naposledy diagnostikována před dvěma lety v Somálsku."]}} {"translation": {"en": "The Nigerian government planning on immunizing one million children in the state of Borno and another four million in the neighbouring states.", "cs": ["Nigerijská vláda oznámila, že ve státě Borno bude naočkován milion dětí a další čtyři miliony ve státech okolních."]}} {"translation": {"en": "AP reported that Nigerian military helicopters delivered the polio vaccines quickly to the north-eastern part of the country, where the Islamist terrorist group Boko Haram operates.", "cs": ["Nigerijské vojenské vrtulníky v pátek podle agentury AP rychle dopravily vakcíny proti dětské obrně do zasažené severovýchodní části země, kde působí islamističtí teroristé z Boko Haram."]}} {"translation": {"en": "According to the World Health Organization (WHO), the virus has been circulating in the area undetected for many years.", "cs": ["Světová zdravotnická organizace (WHO) uvedla, že virus v oblasti mnoho let nepozorovaně koloval."]}} {"translation": {"en": "The extremist group Boko Haram is against vaccinations and it is blamed for killing doctors involved in the vaccination programme.", "cs": ["Extremisté z Boko Haram v minulosti bránili očkování a lékaře dokonce zabíjeli."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, their attacks also prevented doctors from getting to the areas where the children were diagnosed with polio.", "cs": ["Jejich útoky také ve čtvrtek znemožnily, aby se lékaři dostali do oblastí, kde byly zjištěny děti s obrnou."]}} {"translation": {"en": "Both affected babies come with refugees from parts of Nigeria newly freed from Boko Haram.", "cs": ["Obě postižená batolata přišla s uprchlíky z části Nigérie nově osvobozené od Boko Haram."]}} {"translation": {"en": "The Director of polio eradication at WHO told BBC that the immunisation in Nigeria will start as early as next week.", "cs": ["Ředitel sekce WHO odpovídající za vymýcení obrny Michel Zaffran stanici BBC řekl, že očkování v Nigérii začne už příští týden."]}} {"translation": {"en": "The radical Islamic group Boko Haram operated in the state of Borno for a long time.", "cs": ["Ve státě Borno dlouho působila islámská radikální skupina Boko Haram."]}} {"translation": {"en": "International organisations and the government only gained access to the area at the beginning of this year after Boko Haram suffered considerable setbacks in this area.", "cs": ["Oblast byla mezinárodním organizacím a vládě zpřístupněna až začátkem letošního roku, kdy se podařilo Boko Haram v této části země zásadním způsobem oslabit."]}} {"translation": {"en": "Nigerian Health Minister Isaac Adewole admitted that new cases of polio are a big disappointment for the country because Nigeria wanted to announce next year that polio was eradicated.", "cs": ["Nigerijský ministr zdravotnictví Isaac Adewole přiznal, že nové případy obrny jsou pro zemi velkým zklamáním, protože Nigérie chtěla příští rok ohlásit, že v ní byla obrna vymýcena."]}} {"translation": {"en": "WHO pointed out that could have been spreading among children undetected for two years.", "cs": ["WHO upozornila, že je možné, že ačkoli se nemoc dva roky neobjevila, přesto se mezi dětmi šířila."]}} {"translation": {"en": "The vaccination programme is for children under five years of age.", "cs": ["Očkovány nyní budou děti ve věku do pěti let."]}} {"translation": {"en": "In 2012, Nigeria accounted for half of all new polio cases in the world.", "cs": ["V roce 2012 připadala na Nigérii polovina všech případů obrny na světě."]}} {"translation": {"en": "The number of countries in which polio is endemic has decreased from 125 countries in 1988 to three areas - Afghanistan, Pakistan and northern Nigeria.", "cs": ["Zatímco v roce 1988 byla obrna ještě ve 125 zemích, nyní přetrvává už jen ve třech oblastech - v Afghánistánu a Pákistánu a na severu Nigérie."]}} {"translation": {"en": "Pope met with former prostitutes in Rome.", "cs": ["Papež se v Římě setkal s bývalými prostitutkami."]}} {"translation": {"en": "He listened to the moving stories of the women.", "cs": ["Naslouchal pohnutým příběhům padlých žen."]}} {"translation": {"en": "Pope Francis met with twenty former prostitutes who escaped from the gang of pimps with the help of the police.", "cs": ["Papež František se setkal s dvaceti bývalými prostitutkami, které díky policii unikly z gangu pasáků."]}} {"translation": {"en": "The Pope listened to their difficult life stories and urged them to look to the future with confidence.", "cs": ["Papež si vyslechl jejich těžké životní příběhy a vyzval je, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti."]}} {"translation": {"en": "Pope Francis wanted to use this meeting to draw attention to human trafficking and to call for stepping up the fight against it.", "cs": ["František chtěl tímto setkáním upozornit na obchodování s lidmi a vyzvat k zesílení boje proti němu."]}} {"translation": {"en": "The Pope met with twenty former prostitutes who were freed from the gang of pimps by the police.", "cs": ["Papež František se v Římě setkal s dvaceti bývalými prostitutkami, které policie osvobodila z moci gangu pasáků."]}} {"translation": {"en": "According to the Vatican spokesman, the head of the Catholic Church listened to the moving stories of the women for more than an hour and called on them to look to the future with confidence.", "cs": ["Hlava katolické církve více než hodinu naslouchala pohnutým příběhům padlých žen a následně je vyzval, aby s důvěrou hleděly do budoucnosti, uvedl mluvčí Vatikánu."]}} {"translation": {"en": "Among the former prostitutes who visited Pope Francis, six women were from Romania, four from Albania, seven from Nigeria and one each from Tunisia, Italy and Ukraine.", "cs": ["Mezi bývalými prostitutkami, které František navštívil, bylo šest žen z Rumunska, čtyři z Albánie, sedm z Nigérie a po jedné z Tuniska, Itálie a Ukrajiny."]}} {"translation": {"en": "The average age of the women was 30.", "cs": ["Jejich průměrný věk se pohybuje kolem 30."]}} {"translation": {"en": "According to the Vatican, all these women were forced into prostitution and subjected to physical violence.", "cs": ["Všechny byly podle Vatikánu během nucené prostituce vystaveny krutému fyzickému násilí."]}} {"translation": {"en": "The Pope wanted to use this meeting to draw attention to human trafficking and to call for stepping up the fight against it, said the Pope's spokesman.", "cs": ["Návštěvou chtěl František upoutat pozornost k obchodování s lidmi a vyzvat k zesílení boje proti němu, uvedl papežův mluvčí."]}} {"translation": {"en": "Pope Francis often draws attention to the fate of people on the margins of society.", "cs": ["František často upozorňuje na osudy lidí na okraji společnosti."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, for example, he had lunch with Syrian refugees who arrived in the Vatican in April and in June on his invitation.", "cs": ["Ve čtvrtek například poobědval se syrskými uprchlíky, kteří dorazili do Vatikánu letos v dubnu a v červnu díky jeho osobnímu pozvání."]}} {"translation": {"en": "France plans tough action against breeding grounds for jihadists.", "cs": ["Francie udeří na výrobny džihádistů."]}} {"translation": {"en": "They need the assistance from the Muslim community for the measures to work.", "cs": ["Bez pomoci muslimů to ale nepůjde."]}} {"translation": {"en": "The Muslim community is expected to assist the French government in the fight against radical Islamism.", "cs": ["Francii mají v boji proti radikálnímu islamismu pomoci sami muslimové."]}} {"translation": {"en": "The government of the Prime Minister Manuel Valls is preparing fundamental changes with respect to mosques and the education of clergy.", "cs": ["Vláda premiéra Manuela Vallse navíc chystá zásadní změny ve fungování mešit i vzdělávání duchovních."]}} {"translation": {"en": "Since last December, we shut down 20 mosques and places of worship.", "cs": ["Od loňského prosince jsme zavřeli 20 mešit a modliteben."]}} {"translation": {"en": "and other will follow, said the interior minister.", "cs": ["A další budou následovat, oznámil ministr vnitra."]}} {"translation": {"en": "The country has over one hundred breeding grounds for jihadists.", "cs": ["V zemi funguje přes sto výroben džihádistů."]}} {"translation": {"en": "\"If Muslims will not help the Republic to fight against those who undermine public freedoms, it will be increasingly hard for the Republic to guarantee their freedom of worship,\" said Prime Minister Manuel Valls.", "cs": ["\"Pokud muslimové nebudou pomáhat státu v boji proti těm, kteří narušují veřejnou svobodu, bude pro Francii stále těžší zaručit tomuto vyznání svobodu,\" prohlásil premiér Manuel Valls."]}} {"translation": {"en": "In particular, he intends to ensure that only imams trained in France are allowed to practice in mosques and other places of worship.", "cs": ["Zajistit hodlá zejména to, aby v mešitách a modlitebnách kázali pouze imámové, kteří se vzdělávali ve Francii."]}} {"translation": {"en": "At the same time he wants to stop the funding of mosques from abroad.", "cs": ["Současně chce zastavit financování mešit ze zahraničí."]}} {"translation": {"en": "Currently, around 20 percent of the funds for the construction of new mosques comes from abroad, mainly Morocco, Algeria and the Gulf states.", "cs": ["Momentálně přichází z ciziny asi 20 procent peněz na výstavbu nových mešit, nejvíc z Maroka, Alžírska a zemí Perského zálivu."]}} {"translation": {"en": "This is one of the ways how preachers get to spread radical agendas in mosques.", "cs": ["I kvůli tomu se pak do mešit dostávají kazatelé, kteří mohou ve Francii rozsévat radikalismus."]}} {"translation": {"en": "\"Our country must show that Islam is compatible with democracy,\" he added.", "cs": ["\"Naše země musí ukázat, že islám je s demokracií slučitelný,\" dodal premiér."]}} {"translation": {"en": "The key to ensuring these objectives are met should be the new French Islamic foundation,", "cs": ["Klíčem, který mu zajistí splnění těchto cílů, bude nová Francouzská islámská nadace."]}} {"translation": {"en": "which should act as a bridge between the secular state and the Muslim minority.", "cs": ["Ta by měla fungovat jako most mezi sekulárním státem a muslimskou menšinou."]}} {"translation": {"en": "No more money from abroad.", "cs": ["Už žádné peníze z ciziny."]}} {"translation": {"en": "The country already has a “Foundation for Islam of France”, which was founded in 2005 by former Prime Minister Dominique de Villepin", "cs": ["V zemi teď působí Francouzská nadace pro islám, kterou v roce 2005 založil tehdejší premiér Dominique de Villepin."]}} {"translation": {"en": "with the objective to make the financial flows between mosques and countries that that fund their construction more transparent.", "cs": ["Už tehdy měla nadace přispět k zprůhlednění finančních toků mezi mešitami a zeměmi, které jejich výstavbu financují."]}} {"translation": {"en": "The institution was soon hit by internal divisions and rivalries.", "cs": ["Jenže instituci brzy zasáhly vnitřní rozpory a rivalita."]}} {"translation": {"en": "\"It is a total failure,\" said Valls recently.", "cs": ["\"Je to totální neúspěch,\" konstatoval nedávno Valls."]}} {"translation": {"en": "In the aftermath of the attack on the Charlie Hebdo magazine in January 2015, a debate over a new institution that would replace the largely defunct foundation ignited the French political scene.", "cs": ["Na francouzské politické scéně se už po útoku na časopis Charlie Hebdo v lednu 2015 rozhořela debata o nové instituci, která nefunkční nadaci nahradí."]}} {"translation": {"en": "This urgency has been augmented by further terrorist attacks in France carried out by radicalised Islamists in the name of the Islamic State.", "cs": ["Vše uspíšily další teroristické útoky ve Francii, které ve jménu Islámského státu provedli zradikalizovaní islamisté."]}} {"translation": {"en": "The French Interior Minister Bernard Cazeneuve recently said that the new foundation will be created as early as in October this year.", "cs": ["Francouzský ministr vnitra Bernard Cazeneuve se nedávno nechal slyšet, že nová nadace vznikne už letos v říjnu."]}} {"translation": {"en": "It will have two main tasks - to ensure that mosques are funded from domestic sources and to monitor imams.", "cs": ["Bude mít dva hlavní úkoly - zajistit financování mešit z domácích zdrojů a také dohlížet na imámy."]}} {"translation": {"en": "How the construction of new mosques and various educational centres will be funded is not yet clear", "cs": ["Prozatím není jasné, kde bude brát peníze nejen na výstavbu nových mešit, ale také různých vzdělávacích center."]}} {"translation": {"en": "as several proposals are being considered.", "cs": ["Zvažuje se ale několik návrhů."]}} {"translation": {"en": "One of them is a special fee or tax on halal food,", "cs": ["Jedním z nich je speciální poplatek nebo daň na halal potraviny."]}} {"translation": {"en": "which would in practice be paid by the vendors of halal food for certification.", "cs": ["Tu by v praxi platili prodejci halal jídla, a to za poskytnutí certifikace."]}} {"translation": {"en": "Part of this money would then go to the foundation.", "cs": ["Část z těchto peněz by pak putovala právě do kasy nadace."]}} {"translation": {"en": "Another option would be for French pilgrims heading to Mecca to pay a contribution of ten to twenty euros (an equivalent of 270 - 540 Czech crowns).", "cs": ["Příspěvek deset až dvacet eur (270 až 540 korun) by pak mohli platit francouzští poutníci, kteří se vydají do Mekky."]}} {"translation": {"en": "Every year, around 30,000 French Muslims go on this pilgrimage to Saudi Arabia.", "cs": ["Každý rok jich tam na tradiční pouť do Saúdské Arábie jede asi 30 000."]}} {"translation": {"en": "But this is not all.", "cs": ["A nejen to."]}} {"translation": {"en": "According to the Prime Minister, there should only be preachers in mosques in the future who have gone through special educational programmes at French universities.", "cs": ["Podle premiéra by v mešitách v budoucnu měli působit pouze kazatelé, kteří prošli speciálními vzdělávacími programy na francouzských univerzitách."]}} {"translation": {"en": "This is designed to ensure that sermons are compatible with democracy.", "cs": ["To by mělo zajistit, aby kázání bylo v souladu s demokracií."]}} {"translation": {"en": "We will shut down radical mosques.", "cs": ["Radikální mešity zavřeme."]}} {"translation": {"en": "The French government is currently on the war path against militants,", "cs": ["Francouzská vláda je současně v tažení proti radikálům."]}} {"translation": {"en": "and others will follow, announced recently the interior minister.", "cs": ["A další budou následovat, oznámil nedávno ministr vnitra."]}} {"translation": {"en": "There is no place in France for those who preach hatred and do not respect the principles of our country, such as equality between women and men.", "cs": ["Ve Francii není místo pro ty, kteří v mešitách hlásají nenávist a nerespektují některé principy naší země, jako je rovnost mezi ženami a muži."]}} {"translation": {"en": "It is estimated that there are around 2,500 mosques and places of worship in the country,", "cs": ["V zemi podle odhadů působí asi 2500 mešit a modliteben."]}} {"translation": {"en": "of which some 120 are thought to be under the influence of radical Islam.", "cs": ["Odhaduje se, že asi 120 z nich je pod vlivem radikálního islamismu."]}} {"translation": {"en": "Since 2012, authorities have expelled about 80 of Imams and dozens are currently under consideration.", "cs": ["Od roku 2012 úřady vyhostily zhruba 80 imámu a u několika dalších desítek to zvažují."]}} {"translation": {"en": "Not everyone is convinced, however, that the French government's steps will make a significant contribution in the fight against radicalism.", "cs": ["Ne všichni si ale myslí, že kroky vlády dokážou výrazně zasáhnout proti radikalismu."]}} {"translation": {"en": "Those who want to be radicalized will do so anyway,", "cs": ["Ti, kteří se chtějí radikalizovat, to udělají stejně."]}} {"translation": {"en": "because it is not happening in mosques. Young people are being radicalized on the internet, said Severine Labat, a specialist from the National Centre of Scientific Research.", "cs": ["Nedochází totiž k tomu v mešitách, mladí lidé se radikalizují na internetu, uvedla Severine Labatová, expertka z Národního centra pro vědecký výzkum."]}} {"translation": {"en": "The track cyclist Kelemen lost in the first round of the sprint against the French star Bauge.", "cs": ["Dráhař Kelemen prohrál v 1. kole sprintu s hvězdou Baugém."]}} {"translation": {"en": "To advance to the 1/8 finals, the Czech cyclist will have to do well in the repechage heat.", "cs": ["O postup do osmifinále musí český dráhový cyklista zabojovat v opravných jízdách."]}} {"translation": {"en": "Having qualified among the top eighteen for the sprint event at the Olympic Games in Rio de Janeiro, the track cyclist Pavel Kelemen lost in the first round duel against the French star Grégory Baugé, the defending silver medallist from the games in London.", "cs": ["Dráhový cyklista Pavel Kelemen na olympijských hrách v Riu de Janeiro po postupu z kvalifikace sprintu mezi nejlepších osmnáct prohrál v 1. kole souboj s francouzským velikánem Grégorym Baugém, obhájcem stříbra z minulých her v Londýně."]}} {"translation": {"en": "To advance to the 1/8 finals, he will have to do well in the repechage heat.", "cs": ["O postup do osmifinále musí zabojovat v opravných jízdách."]}} {"translation": {"en": "Of the 27 cyclists who started in this event, the top Czech track cyclist finished with the fourteenth-best", "cs": ["Na start královské disciplíny na dráze se postavilo 27 jezdců a nejlepší český dráhař současnosti si připsal čtrnáctý nejlepší čas."]}} {"translation": {"en": "200m flying lap of 9.969 seconds.", "cs": ["Dvoustovku s letmým startem stihl za 9,969 sekundy."]}} {"translation": {"en": "In the round of 16 he was beaten by the French cyclist Baugé, who qualified in the fifth place and already has a bronze from the team sprint event in Rio.", "cs": ["V hlavní vyřazovací fázi ho tak čekal v kvalifikaci pátý Baugé, jenž už má z Ria bronz v týmovém sprintu."]}} {"translation": {"en": "While Kelemen, was trying to chase after the experienced Frenchman, he made sure to advance in the next round.", "cs": ["Kelemen sice v závěru dotíral na zkušeného Francouze, ten si však postup pohlídal."]}} {"translation": {"en": "Jason Kenny, the defending champion from London, shone again with an excellent performance.", "cs": ["Skvělým výkonem se blýskl obhájce zlata Jason Kenny."]}} {"translation": {"en": "The twenty-eight year old Briton rode the third fastest 200m flying lap in history, winning the qualification in a new Olympic record of 9,551.", "cs": ["Osmadvacetiletý Brit zajel třetí nejrychlejší dvoustovku historie a kvalifikaci vyhrál v olympijském rekordu 9,551."]}} {"translation": {"en": "It was, therefore, relatively easy for him to defeat as expected Maximilian Levy, who qualified in the last place.", "cs": ["Snadno si pak podle očekávání poradil také s posledním postupujícím, jímž byl Němec Maximilian Levy."]}} {"translation": {"en": "The GB men's pursuit quartet, which included Bradley Wiggins, has also done well as it finished the 4km race in a world record of 3:50.570 and advanced to the finals.", "cs": ["Dařilo se i britskému kvartetu v sestavě s Bradleym Wigginsem, jež ve stíhacím závodu na 4 km zajelo nový světový rekord 3:50,570 a postoupilo do finále."]}} {"translation": {"en": "They have managed to improve their previous personal best (3:51.659), which they held for four years from the Olympic Games in London by more than one second.", "cs": ["Dosavadní maximum (3:51,659), které Britům patřilo čtyři roky od olympiády v Londýně, vylepšili o více než vteřinu."]}} {"translation": {"en": "Junior doctors strike: Calls for fresh industrial action", "cs": ["Mladí lékaři tlačí: Chtějí čerstvý vítr v oboru"]}} {"translation": {"en": "Representatives of junior doctors have called on their union to authorise fresh industrial action in their dispute about a new contract.", "cs": ["Zástupci mladých lékařů se sešli, aby schválili nové kroky v jejich sporu o novou smlouvu."]}} {"translation": {"en": "The Junior Doctors Committee (JDC) of the British Medical Association (BMA) is to ask its full council to back more industrial action from early September.", "cs": ["Rada mladých lékařů (JDC) při Britské lékařské asociaci (BMA) musí požádat celou radu o podporu dalších oborových akcí ze začátku září."]}} {"translation": {"en": "The JDC says ministers have failed to address concerns about the contract.", "cs": ["JDC říká, že ministrům se otázky ohledně smlouvy nepodařilo vyřešit."]}} {"translation": {"en": "Junior doctors and medical students voted in July to reject a contract deal agreed with the BMA.", "cs": ["Mladí lékaři a studenti medicíny v červenci odhlasovali odmítnutí smlouvy dohodnuté s BMA."]}} {"translation": {"en": "It was rejected by 58% of its members who voted in the ballot.", "cs": ["Byla odmítnuta 58 % jejích členů, kteří se volby účastnili."]}} {"translation": {"en": "In a letter to members released on Twitter on Thursday night, the JDC's chair Ellen McCourt said the government had remained \"persistently silent\" on issues which, she said, had resulted in the contract being rejected.", "cs": ["V dopise členům uveřejněném ve čtvrtek v noci na Twitteru předsedkyně JDC Ellen McCourtová uvedla, že vláda zůstala „i nadále potichu“ k otázkám, což veldo k zamítnutí kontraktu."]}} {"translation": {"en": "She said: \"In light of this, the JDC Executive has voted to reject the proposed new contract in full and to call for formal re-negotiations on all of your concerns.\"", "cs": ["Řekla: „V tomto světle orgán výkonné moci JDC hlasováním rozhodl navrhovanou novou smlouvu zcela zamítnout a žádat nová formální jednání ve všech otázkách.“"]}} {"translation": {"en": "In response to the government's silence, JDC exec has today made a formal request for a special meeting of BMA Council to authorise a rolling programme of escalated industrial action beginning in early September.", "cs": ["V odpovědi na mlčení ze strany vlády dnes výkonná rada JDC formálně požádala o zvláštní setkání rady BMA s cílem schválit běžící program vyhrocených oborových akcí ze začátku září."]}} {"translation": {"en": "The dispute has led to junior doctors taking part in six strikes this year, including the first all-out stoppages in the history of the NHS.", "cs": ["Spor vedl mladé lékaře letos k vyhlášení do šesti stávek, včetně prvních generálních stávek v historii NHS."]}} {"translation": {"en": "The BMA's junior doctor leader, Dr Johann Malawana, resigned following the vote to reject the negotiated terms of the contract, which the BMA had recommended.", "cs": ["Lídr mladých lékařů v BMA, Dr. Johann Malawana, rezignoval po rozhodnutí o zamítnutí dohodnutých podmínek smlouvy, které BMA doporučila."]}} {"translation": {"en": "He had told BMA members the deal was a good one that should be accepted, during meetings ahead of the poll of 54,000 junior doctors and medical students.", "cs": ["Členům BMA na setkáních před hlasováním před 54 000 mladými lékaři a studenty medicíny řekl, že dohoda byla dobrá a měla by být přijata."]}} {"translation": {"en": "Following the vote, Health Secretary Jeremy Hunt said the contract would be imposed on medics in England.", "cs": ["Po hlasování ministr zdravotnictví řekl, že smlouva by znamenala pro mediky v Anglii zátěž."]}} {"translation": {"en": "Russia and Turkey: An 'alliance of misfits'?", "cs": ["Rusko a Turecko: Spojenectví „neslučitelných“?"]}} {"translation": {"en": "It was a gesture that ended a crisis.", "cs": ["Bylo to gesto, které skončilo krizí."]}} {"translation": {"en": "The leaders of Russia and Turkey met on Tuesday to shake hands and declare a formal end to an eight-month long war of words and economic sanctions.", "cs": ["Lídři Ruska a Turecka se sešli v úterý, aby si podali ruce a oznámili formální ukončení osm měsíců dlouhé slovní války a ekonomických sankcí."]}} {"translation": {"en": "But, as Vladimir Putin greeted his Turkish counterpart in the gilded hall of a St. Petersburg palace, I got the distinct impression that Ankara wants this reconciliation the most.", "cs": ["Ale zatímco Vladimír Putin přivítal tureckou protistranu v přepychové hale paláce v Petrohradě, měl jsem dojem, že Ankara chce touží po tomto usmíření víc."]}} {"translation": {"en": "There was the handshake, yes.", "cs": ["Došlo na podání rukou, ano."]}} {"translation": {"en": "But Mr Putin's smile looked thin and he was hardly oozing warmth even by his own restrained standards.", "cs": ["Ale Putin se neusmíval a sotva z něj vyzařovala vřelost, a to i podle jeho odměřených standardů."]}} {"translation": {"en": "Recep Tayyip Erdogan by contrast talked repeatedly of his \"dear friend\" Mr Putin - five times, according to one report.", "cs": ["Recep Tayyip Erdogan naopak opakovaně mluvil o svém „drahém příteli“ panu Putinovi - pětkrát, jak uvádí jedna ze zpráv."]}} {"translation": {"en": "I lost count.", "cs": ["Nepočítal jsem to."]}} {"translation": {"en": "He also pledged that relations with Russia would return not just to their pre-crisis level, but even higher.", "cs": ["Také slíbil, že vztahy s Ruskem se nejen vrátí na svou úroveň před krizí, ale budou ještě lepší."]}} {"translation": {"en": "The next day one newspaper here described Mr Erdogan as acting as if nothing bad had ever happened.", "cs": ["Další den jedny z místních novin napsaly, že se Erdogan choval, jako by se nic zlého nikdy nestalo."]}} {"translation": {"en": "To me, his enthusiasm implied the opposite.", "cs": ["Podle mě jeho nadšení prozrazovalo přesný opak."]}} {"translation": {"en": "But a lingering coolness emanating from Mr Putin showed that Russia's leader has forgotten nothing.", "cs": ["Ale přetrvávající chlad, který vyzařoval z Putina, ukázal, že ruský lídr nezapomněl nic."]}} {"translation": {"en": "In fact, the cause of the crisis was the first thing he mentioned in his opening comments: Turkey's shooting down of a Russian fighter plane on the Syrian border.", "cs": ["Skutečnou příčinou krize byla první věc, kterou zmínil ve své úvodní řeči: Sestřelení ruského bojového letounu Tureckem na syrských hranicích."]}} {"translation": {"en": "Moscow's reaction at the time was furious.", "cs": ["Reakce Moskvy tehdy byla zuřivá."]}} {"translation": {"en": "Mr Putin lashed out, accusing Ankara of stabbing Moscow in the back.", "cs": ["Putin rozdával rány okolo sebe a Ankaru obvinil z toho, že Moskvě vrazila nůž do zad."]}} {"translation": {"en": "The offence was even greater, coming from a supposed friend.", "cs": ["Pohoršení bylo o to větší, že přišlo od domnělého přítele."]}} {"translation": {"en": "Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible.", "cs": ["Znovu vybudovat skutečnou důvěru bude obtížné, možná dokonce nemožné."]}} {"translation": {"en": "Russian public opinion has also turned since November.", "cs": ["Ruské veřejné mínění se od prosince také změnilo."]}} {"translation": {"en": "For months, state-controlled media conducted a staggering, all-out offensive against Ankara.", "cs": ["Státem kontrolovaná média po měsíce vedla masivní celoplošnou kampaň proti Ankaře."]}} {"translation": {"en": "All of a sudden, it seemed like Turks were to blame for everything.", "cs": ["Najednou to vypadalo, jako by Turci mohli za všechno."]}} {"translation": {"en": "Most serious were accusations from top officials that Mr Erdogan's own family has profited from an illegal trade in oil from areas of Syria controlled by the so-called Islamic State.", "cs": ["Závažnější byla obvinění od vrcholných státních představitelů o tom, že Erdoganova vlastní rodina měla prospěch z ilegálního obchodu s ropou v částech Sýrie kontrolovaných takzvaným Islámským státem."]}} {"translation": {"en": "He's denied that emphatically.", "cs": ["Ten toto důrazně popřel."]}} {"translation": {"en": "But in St. Petersburg came the official message that it's time to move on.", "cs": ["Ale v Petrohradě přišlo oficiální poselství, že je čas pohnout se dál."]}} {"translation": {"en": "After all, this meeting only happened because Mr Putin got the apology he demanded from President Erdogan.", "cs": ["Konec konců, k tomuto setkání došlo pouze proto, že Putinovi se dostalo omluvy, kterou od prezidenta Erdogana žádal."]}} {"translation": {"en": "Russia could claim a victory of sorts.", "cs": ["Rusko mohlo vyhlásit jakés takés vítězství."]}} {"translation": {"en": "For Ankara the benefits of calling a truce are clear.", "cs": ["Pro Ankaru jsou přínosy vyhlášení příměří jasné."]}} {"translation": {"en": "First and foremost, Erdogan needs all the friends he can get after he was nearly ousted from power last month in a failed coup.", "cs": ["V první řadě byl Erdogan byl minulý měsíc během nezdařeného puče téměř zbaven moci a proto potřebuje všechny své přátele."]}} {"translation": {"en": "Repeat terror attacks on Turkey have clearly shaken him too.", "cs": ["Opakované teroristické útoky v Turecku jím viditelně také otřásly."]}} {"translation": {"en": "There is also an economic motive.", "cs": ["Existuje také ekonomický motiv."]}} {"translation": {"en": "Russian sanctions have hit hard - particularly the ban on charter flights, which usually carry several million Russian tourists to the Turkish coast each year.", "cs": ["Ruské sankce měly tvrdý dopad - především zrušení charterových letů, které každoročně přepraví několik milionů ruských turistů na pobřeží Turecka."]}} {"translation": {"en": "The number has slumped by almost 90%.", "cs": ["Tento počet se snížil téměř o 90 %."]}} {"translation": {"en": "As for Russia, tour operators and charter companies here will certainly be relieved when flights eventually resume.", "cs": ["Pokud jde o Rusko, tour operátoři a charterové společnosti zde si dozajista oddechnou, když případně dojde k obnovení letů."]}} {"translation": {"en": "They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.", "cs": ["Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny."]}} {"translation": {"en": "And even this week, state TV has been predicting cheaper fruit and vegetables once Turkish agricultural imports are permitted again.", "cs": ["Dokonce i tento týden státní televize slibovala levnější ovoce a zeleninu, až bude znovu dovoz zemědělských komodit z turecka povolen."]}} {"translation": {"en": "\"Tourists that way, tomatoes back here,\" as a report in Vedemosti newspaper phrased it.", "cs": ["„Turisté tam, rajčata zpět sem,“ jak to hlásala zpráva v novinách Vedemosti."]}} {"translation": {"en": "But the visit also had additional political value for Moscow.", "cs": ["Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu."]}} {"translation": {"en": "Ankara is angry with the West for what it considers a weak response to the attempted takeover.", "cs": ["Ankara se na Západ zlobí za to, co považuje za chabou reakci na pokus o převrat."]}} {"translation": {"en": "Add to that its long-standing grudge at the snail's pace of talks to join the EU and step in Mr Putin - who is keen to capitalise on the chill and chip away at Turkey's ties with the West.", "cs": ["Kromě toho, dlouhotrvající nevraživost zdlouhavé rozhovory o vstupu do EU a vstup Putina - který dychtí po tom, aby mohl ochlazení využít a přetrhat pouta Turecka se Západem."]}} {"translation": {"en": "The Russian leader certainly won bonus points with Ankara for calling in support of the elected authorities after the attempted coup.", "cs": ["Ruský lídr zcela jistě získal bonusové body, když jej Ankara požádala o pomoc zvolených orgánů po pokusu o puč."]}} {"translation": {"en": "Mind you, that's a given for Moscow which has its own deep-seated fear of regime change.", "cs": ["Musíte pochopit, že pro Moskvu, která má hluboko zakořeněný strach ze změny režimu, je to dané."]}} {"translation": {"en": "So the summit at this glitzy, seaside palace allowed Russia and Turkey to present what one analyst described to me as an \"alliance of misfits\": two countries that feel rejected and mistreated by the West, joining forces.", "cs": ["Takže summit v tomto pompézním, přímořském paláci Rusku a Turecku umožnil předvést, co mi jeden z analytiků popsal jako „spojenectví neslučitelných“: jak spojují síly dvě země, které se cítí být odmítnuty a využívány Západem."]}} {"translation": {"en": "Still, despite the public display of reconciliation, the two still have major differences.", "cs": ["Ovšem navzdory tomu, že veřejně ukázaly vzájemné usmíření, jsou mezi těmito dvěma zeměmi zásadní rozdíly."]}} {"translation": {"en": "The key one is Syria, where Moscow has recently been casting itself as peacemaker but where Russia and Turkey back opposite sides.", "cs": ["Prvním je Sýrie, kde se Moskva před nedávnem stavěla do role mírotvorce, ale kde Rusko a Turecko stojí na opačných stranách."]}} {"translation": {"en": "It could be telling that after almost three hours of initial talks, the two presidents told a press conference that they hadn't even touched on the topic.", "cs": ["Dalo by se říct, že po téměř tříhodinových úvodních rozhovorech oba prezidenti na tiskové konferenci uvedli, že se o této otázce ani nezmínili."]}} {"translation": {"en": "Turkey's president deliberately avoided answering a question on their differences, while Mr Putin chose to underline them.", "cs": ["Turecký prezident se záměrně vyhl odpovědi na otázku ohledně rozdílů mezi nimi, zatímco Putin se rozhodl tyto rozdíly vyzdvihnout."]}} {"translation": {"en": "There is no clear consensus on where they can seek common ground on Syria.", "cs": ["Neexistuje žádná jasná dohoda, na základě které by oba státy mohly najít společnou řeč v otázce Sýrie."]}} {"translation": {"en": "But after months of open hostility - and given the potential for utter disaster when Nato member Turkey shot down that Russian fighter jet - it is surely better that the two leaders are at least talking again.", "cs": ["Ale po měsících otevřeného nepřátelství - a vzhledem k riziku naprosté katastrofy, když člen NATO Turecko sestřelilo ruský bojový letoun - je zajisté lepší, že spolu oba lídři znovu alespoň mluví."]}} {"translation": {"en": "Royal Bank of Scotland to disappear for customers outside Scotland", "cs": ["Royal Bank of Scotland zmizí pro zákazníky mimo Skotska"]}} {"translation": {"en": "The brand RBS is to be reduced to a back office role, according to the bank's chief executive.", "cs": ["Podle výkonného ředitele banky má být značka RBS potlačena do role back office."]}} {"translation": {"en": "Royal Bank of Scotland will disappear for customers outside Scotland.", "cs": ["Royal Bank of Scotland se ztratí pro zákazníky mimo Skotska."]}} {"translation": {"en": "Ross McEwan told BBC Scotland that the RBS brand was associated with the bank's global ambitions.", "cs": ["Ross McEwan řekl stanici BBC Scotland, že značka RBS byla spojena s globálními ambicemi banky."]}} {"translation": {"en": "It has retreated from them since it nearly collapsed eight years ago and had to be bailed out.", "cs": ["Z nich polevila, když před osmi lety téměř zanikla a musela být vykoupena z dluhu."]}} {"translation": {"en": "During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.", "cs": ["V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí."]}} {"translation": {"en": "It was backed with millions of pounds in sponsorship of international sport, from Six Nations rugby to Wimbledon champion Andy Murray.", "cs": ["Stály za ní miliony liber vydaných na sponzoring mezinárodního sportu, od ragbyového šampionátu Six Nations po šampióna Winbledomu Andyho Marraye."]}} {"translation": {"en": "But now, it has been judged right to let more national brands come to the fore.", "cs": ["Nyní ale bylo rozhodnuto, že je lepší dát více vyniknout spíš národním značkám."]}} {"translation": {"en": "Royal Bank of Scotland will be used with Scottish customers, but will not be initialised.", "cs": ["Royal Bank of Scotland se bude používat u skotských zákazníků, ale nebude spouštět nové obchody."]}} {"translation": {"en": "In England and Wales, all RBS references, outside head office and the stock exchange listing, will be changed to NatWest.", "cs": ["Všechny reference na RBS v Anglii a Walesu, s výjimkou centrály a kódování akcií na burze, budou změněny na NatWest."]}} {"translation": {"en": "The Ulster Bank brand is already used for customers in the Republic of Ireland and Northern Ireland.", "cs": ["Pro zákazníky v Irské republice a v Severním Irsku se již používá značka Ulster Bank."]}} {"translation": {"en": "There are other, smaller brands for private banking, which will get more prominence - Coutts, Adam & Co, Drummond, and Holt's Military Bank.", "cs": ["Existují zde jiné, menší značky pro privátní bankovnictví, které se dostanou více do popředí - Coutts, Adam & Co, Drummond, a Holt's Military Bank."]}} {"translation": {"en": "Mr McEwan was interviewed during a tour of customers and staff in Inverness-shire.", "cs": ["Během cest k zákazníkům a zaměstnanců v Inverness-shire nám McEwan odpovídal na otázky Ross McEwan."]}} {"translation": {"en": "He told BBC Scotland: \"The RBS brand will end up becoming our investor brand and the one that our staff are employed with, because we are now becoming much more a bank of brands.\"", "cs": ["Stanici BBC Skotsko řekl: „Značka RBS přestane být naší investorskou značkou a značkou, pro kterou naši zaměstnanci pracují, protože se nyní mnohem víc stáváme bankou značek.“"]}} {"translation": {"en": "As the bank itself became a global brand, RBS became the global brand.", "cs": ["Protože se banka sama stala globální značkou, stalo se globální značkou i RBS."]}} {"translation": {"en": "I'm now saying we no longer have global aspirations, we have local aspirations.", "cs": ["Nyní říkám, že již globální aspirace nemáme, máme snahy zaměřené na domácí scénu."]}} {"translation": {"en": "Each one of those brands will stand for something quite different in their own communities, and our staff will work with customers under those brands.", "cs": ["Každá z těchto značek bude ve svých vlastních komunitách znamenat něco zcela odlišného a naši pracovníci budou pracovat pod těmito značkami."]}} {"translation": {"en": "RBS had already stated that it would not to continue its Six Nations sponsorship, and it has been raising the profile of different brands in its sports sponsorship.", "cs": ["RBS již uvedla, že nebude pokračovat ve svém sponzoringu šampionátu Six Nations, připravila profil jednotlivých značek sponzoringu sportu."]}} {"translation": {"en": "\"The time is right for us to move to the bank of brands, because underneath (we've been asking) how do we focus on making this a better bank for customers?\" said the chief executive.", "cs": ["„Nastala pro nás vhodná doba, abychom se posunuli k bance značek, protože základní otázkou (kterou si klademe) je, jakým způsobem se zaměřit na to, abychom se stali lepší bankou pro zákazníky?“ uvedl výkonný ředitel."]}} {"translation": {"en": "It would have been very cynical three years ago if we'd said we're going to be a great bank for customers and put those brands out there.", "cs": ["Před třemi lety by bylo velmi cynické, kdybychom řekli, že se staneme skvělou bankou pro zákazníky a ty značky představili."]}} {"translation": {"en": "But with the work we've been doing, focussing on the customers needs, not our own, I think you're seeing a lot of change.", "cs": ["Ale spolu s tím, jak jsme se zaměřovali na potřeby zákazníků, a ne na naše vlastní, si myslím, že dochází ke spoustě změn."]}} {"translation": {"en": "We can bring those brands back up again, so I think the time is right.", "cs": ["Můžeme tyto značky znouvu připomenout, myslím, že nadešel ten správný čas."]}} {"translation": {"en": "Frankie Dettori reaches 3,000 winners with victory at Newmarket on Predilection", "cs": ["Frankie Dettori v Newmarketu na koni Predilection dovedl do cíle 3000. vítěze"]}} {"translation": {"en": "Dettori sprays champagne after a double at Newmarket takes him to 3,000 wins", "cs": ["Dettori rozstřikuje šampaňské poté, co mu dvojité vítězství v Newmarketu přineslo 3000 vítězství"]}} {"translation": {"en": "Jockey Frankie Dettori secured his 3,000th British winner at Newmarket on Friday.", "cs": ["Žokej Frankie Dettori si v pátek zajistil 3000. vítězství v Británii v Newmarketu."]}} {"translation": {"en": "He brought up the landmark with his second winner of the night at his local track - on Predilection, trained by John Gosden.", "cs": ["Tohoto milníku dosáhl svým druhým vítězstvím večera na své lokální trati - na koni Predilection, kterého trénuje John Gosden."]}} {"translation": {"en": "The 45-year-old Italian is the sixth jockey to reach the landmark in Flat racing.", "cs": ["Pětačtyřicetiletý Ital je šestým žokejem, který takového výsledku dosáhl v rovinových dostizích."]}} {"translation": {"en": "He follows Sir Gordon Richards, Doug Smith, Lester Piggott, Pat Eddery and Willie Carson.", "cs": ["Jeho předchůdci jsou Sir Gordon Richards, Doug Smith, Lester Piggott, Pat Eddery a Willie Carson."]}} {"translation": {"en": "Three-time champion jockey Dettori, who earlier won on Ghayyar, said: \"It's special.\"", "cs": ["Trojnásobný šampión žekje Dettori, který dříve vyhrál na koni Ghayyar, řekl: „Je to zvláštní.“"]}} {"translation": {"en": "I'm very emotional because my family are here as well", "cs": ["Jsem velmi dojatý, protože je zde také moje rodina"]}} {"translation": {"en": "I'm very pleased for it to have happened at Newmarket because this is where I landed 30 years ago.", "cs": ["Jsem nesmírně rád, že k tomu došlo v Newmarketu, protože právě zde jsem před 30 lety zakotvil."]}} {"translation": {"en": "It's not a big meeting, it's not a Royal Ascot - it's a mundane Friday night with 20,000 people.", "cs": ["Není to ohromná akce, není to Royal Ascot - je to páteční noc na zemi se 20 000 lidmi."]}} {"translation": {"en": "I'm relieved and very humble.", "cs": ["Ulevilo se mi a jsem velmi vděčný."]}} {"translation": {"en": "Dettori soaks up the cheers as he brings in Predilection after victory", "cs": ["Dettori sbírá gratulace, když po vítězství přivádí Predilection"]}} {"translation": {"en": "Two jockeys have reached the milestone in jump racing - champion jockey Richard Johnson and retired 20-time champion Sir Anthony McCoy, who had more than 4,300 victories in a record-breaking career.", "cs": ["Dva žokejové tohoto milníku dosáhli v překážkových dostizích - šampion žokej Richard Johnson a 20násobný šampion na penzi Sir Anthony McCoy, které během své kariéry lámající rekordy dovedl do cíle více než 4 300 vítězů."]}} {"translation": {"en": "Lester Piggott, nine-time Derby winner, 4,493 career wins", "cs": ["Lester Piggott, devítinásobný vítěz Derby, 4 493 vítězů v kariéře"]}} {"translation": {"en": "Frankie is one of the best jockeys of the modern era and it is no surprise he has reached this landmark so few have achieved before him.", "cs": ["Frankie je jedním z nejlepších žokejů moderní doby a není překvapením, že dosáhl milníku, kterého před ním dosáhlo pouze několik jezdců."]}} {"translation": {"en": "He is stylish and strong, but it is his tactical nous that sets him apart from others in the weighing room.", "cs": ["Je stylový a silný, ale je to právě jeho taktický fištrón, který ho od ostatních jezdců ve vážnici odlišuje."]}} {"translation": {"en": "He is a fantastic ambassador for racing, his enthusiasm and charisma have been drawing fans to the sport for years.", "cs": ["Je fantastickým ambasadorem dostihů, jeho nadšení a charisma přitahovaly fanoušky k tomuhle sportu dlouhé roky."]}} {"translation": {"en": "I said to Frankie a few weeks ago at Epsom he'd have ridden 6,000 winners if he wasn't just a weekend and big-race jockey!", "cs": ["Před několika týdny jsem Frankiemu v Epsomu řekl, že kdyby nejezdil pouze o víkendech a velké dostihy, tak by měl již 6 000 vítězů!"]}} {"translation": {"en": "Seriously though, Frankie's been riding winners in the UK for the best part of 30 years which is great to see.", "cs": ["Ovšem pravdou je, že Frankie jezdil vítěze ve Velké Británii po větší část své 30leté kariéry, a to je opravdu něco."]}} {"translation": {"en": "He's a lively character which is good for British racing but more than that, he's an incredible jockey.", "cs": ["Má živou povahu, což je pro britský dostihový sport dobré. Ale důležitější je, že je neuvěřitelným žokejem."]}} {"translation": {"en": "Frankie Dettori celebrated the milestone with a trademark flying dismount", "cs": ["Frankie Dettori svůj úspěch oslavil svých pověstným letmým seskokem"]}} {"translation": {"en": "From flying finishes to flying dismounts, Frankie Dettori has been the poster boy of British Flat racing for two decades.", "cs": ["Od letmých finišů po letmé seskoky - Frankie Dettori byl poslíčkem britských rovinných dostihů dvě dekády."]}} {"translation": {"en": "It has been a rollercoaster ride.", "cs": ["Bylo to jako jízda na horské dráze."]}} {"translation": {"en": "Stacks of big-race winners, including his famous 1996 'Magnificent Seven' at Ascot, but he also survived a plane crash and served a drugs ban.", "cs": ["Nepřeberná množství vítězů velkých závodů, včetně jeho známé „velkolepé sedmy“ v Ascotu. Přežil ale také havárii letadla a měl zákaz startu kvůli drogám."]}} {"translation": {"en": "Three years ago he initially struggled when returning from that six-month suspension, but he showed formidable strength of character to defy the doubters and return to his best.", "cs": ["Před třemi lety poprvé stagnoval, když se vracel po 6měsíčním zákazu startu, ale prokázal neuvěřitelnou vnitřní sílu a všem pochybovačům navzdory se vrátil v nejlepší formě."]}} {"translation": {"en": "And he may not be done for some time - Dettori has previously said he would like to carry on competing until the age of 50, at least.", "cs": ["A možná to nebude naposledy - Dettori již dříve prohlásil, že by rád pokračoval v závodění alespoň až do 50 let."]}} {"translation": {"en": "Russia's Putin sacks chief of staff Sergei Ivanov", "cs": ["Ruský prezident Putin propustil šéfa prezidentské kanceláře Sergeje Ivanova"]}} {"translation": {"en": "Russian President Vladimir Putin has unexpectedly dismissed his chief of staff Sergei Ivanov.", "cs": ["Ruský prezident Vladimir Putin v pátek nečekaně propustil Sergeje Ivanova z postu šéfa prezidentské kanceláře."]}} {"translation": {"en": "Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.", "cs": ["Ivanov byl jedním z nejbližších Putinových spolupracovníků po mnoho let."]}} {"translation": {"en": "The 63-year-old has now been made a special representative for environmental and transport issues.", "cs": ["Třiašedesátiletý Ivanov byl jmenován zvláštním zástupcem pro ekologii a dopravu."]}} {"translation": {"en": "A statement from the Kremlin said that Mr Putin had \"decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration,\" but gave no reason.", "cs": ["V prohlášení z Kremlu se uvádí, že Putin „uvolnil Ivanova z jeho služeb hlavy ruské prezidentské kanceláře,“ ale nebyl uveden důvod."]}} {"translation": {"en": "Mr Ivanov's deputy since 2012, Anton Vaino, has been appointed as his successor.", "cs": ["Jeho místo převezme Anton Vajno, který byl Ivanovovým zástupcem od roku 2012."]}} {"translation": {"en": "Mr Vaino, 44, is a former diplomat.", "cs": ["Čtyřiačtyřicetiletý Vajno byl dříve diplomatem."]}} {"translation": {"en": "Born in the Estonian capital Tallinn in 1972, he graduated from the prestigious Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) and served in the Tokyo embassy.", "cs": ["Narodil se v hlavním městě Estonska Tallinnu v roce 1972, promoval na prestižním Státním institutu mezinárodních vztahů v Moskvě (MGIMO) a pracoval na ambasádě v Tokiju."]}} {"translation": {"en": "Later he managed presidential protocol and government staff, the Kremlin website says (in Russian).", "cs": ["Na webových stránkách (v ruštině) se uvádí, že později dělal šéfa prezidentského protokolu a prezidentské kanceláře."]}} {"translation": {"en": "On being appointed, he told Mr Putin: \"Thank you for your trust.\"", "cs": ["Při jmenování Putinovi řekl:„Děkuji Vám za Vaši důvěru.“"]}} {"translation": {"en": "I think the administration's most important task is to support your activity as head of state in terms of drafting laws and control over how your instructions are implemented.", "cs": ["Domnívám se, že nejdůležitější úlohou administrativy je podporovat Vaše aktivity hlavy státu ve smyslu návrhu zákonů a kontroly toho, do jaké míry jsou dodržovány Vaše pokyny."]}} {"translation": {"en": "Mr Putin told a Russian TV station on Friday that Mr Ivanov had asked to leave the post, and recommended that Mr Vaino should replace him.", "cs": ["Putin v pátek ruské televizní stanici uvedl, že Ivanov jej požádal o uvolnění z postu a doporučil, aby jej nahradil právě Vajno."]}} {"translation": {"en": "Do the smiles convince?", "cs": ["Přesvědčí úsměvy?"]}} {"translation": {"en": "This is a move that has mystified Moscow.", "cs": ["Tenhle krok zcela mystifikoval Moskvu."]}} {"translation": {"en": "Sergei Ivanov has long been one of Vladimir Putin's closest allies and, like him, served in the Soviet security service, the KGB.", "cs": ["Sergej Ivanov byl podlouhou dobu jedním z nejbližších spolupracovníků Vladimira Putina a stejně jako Putin pracoval pro KGB."]}} {"translation": {"en": "As chief of staff he was one of the most powerful men in the country.", "cs": ["Jako šéf prezidentské kanceláře byl jedním z nejmocnějších mužů v zemi."]}} {"translation": {"en": "In a meeting with President Putin shown on state television both men claimed that the chief of staff was stepping down at his own request.", "cs": ["Na setkání s prezidentem Putinem, které odvysílala státní televize, oba muži prohlásili, že z postu šéfa prezidentské kanceláře odchází na vlastní žádost."]}} {"translation": {"en": "But despite the smiles for the cameras, few here are convinced - especially now, just before parliamentary elections.", "cs": ["Ale úsměvy do kamer přesvědčily jen několik málo lidí - především nyní, těsně před parlamentními volbami."]}} {"translation": {"en": "So is this the fall-out from some kind of power struggle?", "cs": ["Jedná se tedy o důsledek nějakého boje o moc?"]}} {"translation": {"en": "No-one knows yet.", "cs": ["To zatím nikdo neví."]}} {"translation": {"en": "But the official claim - that a man once touted as a potential president, suddenly wanted to run Russia's environmental policy - has been met with great scepticism.", "cs": ["Ale oficiální tvrzení, že muž, o kterém se kdysi uvažovalo jako o možném prezidentovi, touží najednou vést ekologickou politiku Ruska, se setkalo s velkou nedůvěrou."]}} {"translation": {"en": "In remarks to Mr Putin, quoted on the Kremlin website, Mr Ivanov said \"it's true that in early 2012 I asked you, in a conversation, to entrust me with this very complicated post, even - you could say - troublesome post, for four years.", "cs": ["Na stránkách Kremlu jsou citovány poznámky určené Putinovi, ve kterých Ivanov uvádí: „Je pravdou, že v roce 2012 jsem Vás v rozhovoru požádal, abyste mi tento velmi náročný post, dokonce by se dalo říct problematický post, svěřil na čtyři roky."]}} {"translation": {"en": "Well, it turns out that I've been presidential chief of staff for four years and eight months.", "cs": ["Jak se zdá, byl jsem šéfem prezidentské kanceláře čtyři roky a osm měsíců."]}} {"translation": {"en": "Mr Ivanov took up the post in December 2011.", "cs": ["Ivanov se postu ujal v prosinci 2011."]}} {"translation": {"en": "He served previously as a deputy prime minister and defence minister.", "cs": ["Předtím zastával funkci místopředsedy vlády a ministra obrany."]}} {"translation": {"en": "He is a member of the Russian Security Council and a former member of the KGB state security service, like Mr Putin.", "cs": ["Je členem Ruské bezpečnostní rady a dříve, podobně jako Putin, pracoval pro výbor státní bezpečnosti (KGB)."]}} {"translation": {"en": "In the late 1990s, when Mr Putin was head of the Federal Security Service (FSB), which replaced the KGB, Mr Ivanov was appointed as his deputy.", "cs": ["Na konci 90. let, když Putin velel Federální službě bezpečnosti Ruské federace (FSB), která nahradila KGB, byl Ivanov jmenován jeho zástupcem."]}} {"translation": {"en": "When Mr Putin came to power, he named Mr Ivanov as one of the five people he trusted most.", "cs": ["Když Putin nastoupil k moci, jmenoval Ivanova jedním ze svých pěti nejbližších spolupracovníků."]}} {"translation": {"en": "It was once thought that Mr Ivanov might become president of Russia after Mr Putin's second term, as a third term for Mr Putin would have been unconstitutional.", "cs": ["Svého času se dokonce spekulovalo o tom, že by se Ivanov mohl stát nástupcem Putina v čele státu po jeho druhém volebním období, protože třetí období by pro Putina bylo protiústavní."]}} {"translation": {"en": "But that post was taken by another close Putin ally, Dmitry Medvedev.", "cs": ["Tento post ale převzal jiný blízký Putinův spolupracovník Dmitrij Medveděv."]}} {"translation": {"en": "Mr Putin became prime minister, before returning to the presidency just three-and-a-half years later.", "cs": ["Putin se před návratem do prezidentského úřadu o pouhé tři a půl roku později stal premiérem."]}} {"translation": {"en": "Criminal Minds star Thomas Gibson sacked after hitting producer", "cs": ["Thomas Gibson, hvězda seriálu Myšlenky zločince, byl propuštěn po té, co uhodil režiséra"]}} {"translation": {"en": "Gibson was involved in a physical altercation on the set of the show in Los Angeles last month.", "cs": ["Gibson se minulý měsíc V Los Angeles zapletl do fyzické výměny názorů na scéně."]}} {"translation": {"en": "ABC Studios and CBS Television Studios, which produce the series, announced his dismissal in a joint statement.", "cs": ["Televizní stanice ABC a CBS, které seriál produkují, ve společném prohlášení jeho propuštění oznámily."]}} {"translation": {"en": "Gibson, who played Special Agent Aaron Hotchner, issued an apology on Thursday before his termination was announced.", "cs": ["Gibson, který hrál zvláštního agenta Aarona Hotchnera, se ve čtvrtek před oznámením jeho vyhazovu omluvil."]}} {"translation": {"en": "There were creative differences on the set and a disagreement.", "cs": ["Došlo ke vzniku kreativních rozdílů na scéně a k neshodám."]}} {"translation": {"en": "I regret that it occurred,\" he said in a statement.", "cs": ["Je mi líto, že k tomu došlo,“ řekl v prohlášení."]}} {"translation": {"en": "Details on how Gibson's character will be written out of the show, which follows a team of FBI agents, is expected to come at a later date, according to the ABC Studios and CBS Television Studios statement.", "cs": ["Podle prohlášení televizních stanic ABC a CBS jsou podrobnosti o tom, jakým způsobem postava Gibsona zmizí ze seriálu, který sleduje příběhy týmu agentů FBI, o něco později."]}} {"translation": {"en": "The 54-year-old, who previously starred on the sitcom Dharma & Greg, had been on the show since its first season in 2005.", "cs": ["Čtyřiapadesátiletý herec, kterého proslavila hlavní role v sitcomu Dharma a Greg, v seriálu účinkoval od první série v roce 2005."]}} {"translation": {"en": "\"I love Criminal Minds and have put my heart and soul into it for the last twelve years,\" Gibson said in a statement released on Friday.", "cs": ["„Miluji Myšlenky zločince a během posledních dvanácti let jsem do nich dával srdce i duši,“ uvedl Gibson ve svém prohlášení, které vydal v pátek."]}} {"translation": {"en": "I had hoped to see it through to the end, but that won't be possible now.", "cs": ["Doufal jsem, že v něm budu až do konce. To ale teď nebude možné."]}} {"translation": {"en": "I would just like to say thank you to the writers, producers, actors, our amazing crew, and, most importantly, the best fans that a show could ever hope to have.", "cs": ["Chtěl bych ještě vyjádřit svůj dík autorům, producentům, hercům, našemu úžasnému týmu a především skvělým fanouškům, v jaké kdy tahle show mohla doufat."]}} {"translation": {"en": "The show is slated to return for its twelfth season on 28 September.", "cs": ["Návrat seriálu do dvanácté série se očekává 28. září."]}} {"translation": {"en": "Mystery as fish land in Banff garden", "cs": ["Ve městě Banff záhadně přistály v zahradě ryby"]}} {"translation": {"en": "A Banff man has appealed for help in identifying fish that have appeared in his garden in Banff.", "cs": ["Muž z městečka Banff požádal o pomoc při identifikaci ryb, které se objevily v jeho zahradě."]}} {"translation": {"en": "Kevin Bain thinks the 75 fish could be sand eels deposited by a waterspout.", "cs": ["Kevin Bain se domnívá, že 75 kusů ryb mohou být píseční úhoři, které tam zanechala vodní smršť."]}} {"translation": {"en": "Mr Bain, who lives about 500m from the sea, posted footage of the spectacle on Periscope in the hope someone could shed light on the appearance of the two-inch fish.", "cs": ["Bain, který žije asi 500 metrů od moře, na kanálu Periscope uveřejnil krátký film svého nálezu v domnění, že by mu někdo mohl pomoci objasnit, jak se asi 5centimetrové rybky na jeho zahradu dostaly."]}} {"translation": {"en": "Queensferry Crossing: Bridge now connected to Fife", "cs": ["Queensferry Crossing: Most nyní spojuje s Fife"]}} {"translation": {"en": "The £1.35bn project is now due to be complete by May 2017", "cs": ["Projekt za 1,35 mld. liber má být dokončen do května 2017"]}} {"translation": {"en": "Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct - meaning the bridge is now connected to Fife.", "cs": ["Inženýři propojili severní plošinu a Queensferry Crossing a viadukt - most tedy nyní spojuje s Fife."]}} {"translation": {"en": "It is the first of four closures between the \"deck fans,\" which are now nearing completion around each of the bridge's three towers.", "cs": ["Jde tedy o první ze čtyř uzávěr mezi „vějíři plošin“, které jsou nyní téměř dokončené okolo každého ze tří pylonů mostu."]}} {"translation": {"en": "The bridge section from Fife is now 600 metres long and weighs 30,000 tonnes.", "cs": ["Část mostu od Fife je nyní dlouhá 600 metrů a váží 30 000 tun."]}} {"translation": {"en": "It has 10,000 tonnes of steel and 20,000 tonnes of concrete and 46 stay-cables.", "cs": ["Je v ní 10 000 tun železa a 20 000 tun betonu a 46 závěsných lan."]}} {"translation": {"en": "The £1.35bn project is now due to be complete by May 2017.", "cs": ["Projekt za 1,35 mld. liber má být dokončen do května 2017."]}} {"translation": {"en": "Economy Secretary Keith Brown visited the site today and was among the first to walk from the land on to the bridge.", "cs": ["Ekonomický tajemník Keith Brown stavbu dnes navštívil a byl mezi prvními, kteří přišli z pevniny na most."]}} {"translation": {"en": "He said: \"This is a historic and symbolic moment in the building of the Queensferry Crossing.", "cs": ["Řekl: „Toto je historický okamžik a symbolický okamžik budování Queensferry Crossing."]}} {"translation": {"en": "We're all witnessing engineering on a truly epic scale on this project, with over 30,000 tonnes of concrete and steel used just to build this part of the bridge.", "cs": ["Na tomto projektu jsme všichni svědky toho, jak stavební inženýři v skutku impozantním měřítku použili více než 30 000 tun betonu a oceli ke konstrukci této části mostu."]}} {"translation": {"en": "Despite the massive size and weight of the bridge completing the closure between the viaduct and bridge deck is a delicate operation involving extremely precise tolerances for fit up.", "cs": ["Navzdory masivním rozměrům a hmotnosti mostu bylo dokončení uzávěry mezi viaduktem a plošinou mostu delikátní operací, která vyžadovala mimořádnou přesnost."]}} {"translation": {"en": "Overall, nearly 79% of the total bridge deck is now in place, the final section of deck is having its concrete deck cast in Rosyth today, meaning all the deck is ready to be lifted into place on the bridge.", "cs": ["Na svém místě je nyní celkem více než 79 % celkové plochy mostu, beton pro poslední části plošiny se nyní odlévá v Rosythu, takže celá plošina je připravena k vyzdvihnutí na most."]}} {"translation": {"en": "Michael Martin, Forth Crossing Bridge Constructors project director said: \"The first closure on any bridge project is always a significant milestone.", "cs": ["Michael Martin, vedoucí projektu Forth Crossing Bridge Constructors, řekl: „První uzávěra při stavbě každého mostu je vždy důležitým milníkem."]}} {"translation": {"en": "On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering.", "cs": ["Na tomto úžasném projektu tato uzávěra představuje špičku pozemního stavitelství."]}} {"translation": {"en": "After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north - or landward - side.", "cs": ["Po instalaci poslední části silniční plošiny a jejím připojení k rozšiřující plošině North Tower jsme pak museli uzavřít poslední mezeru na severní straně - směrem na pevninu."]}} {"translation": {"en": "This was done by pulling the northern approach viaduct 700 millimetres southwards.", "cs": ["Toto jsme udělali protažením severního přibližovacího viaduktu 700 milimetrů jižním směrem."]}} {"translation": {"en": "This was a massive and, at the same time, very delicate operation.", "cs": ["Toto byla masivní a současně velice delikátní operace."]}} {"translation": {"en": "Massive because the viaduct is 222 metres long, weighs approximately 6,000 tonnes and had to be pulled up a gradient of about 3%.", "cs": ["Masivní proto, že viadukt je dlouhý 222 metrů, váží asi 6 000 tun a bylo nutné jej táhnout se stoupáním asi 3 %."]}} {"translation": {"en": "Delicate because the tolerances the team were working to were tiny - just a few millimetres either way.", "cs": ["Delikátní proto, že tolerance, se kterými tým pracoval, byly velmi malé - pouze několik milimetrů každým směrem."]}} {"translation": {"en": "Happily, it all went very well.", "cs": ["Všechno šlo naštěstí velmi dobře."]}} {"translation": {"en": "Moelfre Bay rescue: Three men are 'lucky to be alive'", "cs": ["Záchrana v Moelfre Bay: Tři muži jsou „šťastní, že jsou naživu“"]}} {"translation": {"en": "Three men are \"lucky to be alive\" after they were thrown from their fishing boat off Anglesey.", "cs": ["Tři muži jsou „šťastní, že jsou naživu“ poté, co je spláchla voda z jejich rybářské lodi u Anglesey."]}} {"translation": {"en": "Moelfre RNLI lifeboat station raised the alarm at 13:20 BST on Friday after a crew saw the incident unfold in Moelfre Bay.", "cs": ["Stanice záchranných člunů Moelfre RNLI vyhlásila poplach v pátek ve 13:20 britského letního času poté, co posádka incident v zátoce Moelfre viděla."]}} {"translation": {"en": "The three men struggled to swim to safety while their boat continued under its own power.", "cs": ["Všichni tři muži se snažili doplavat do bezpečí, zatímco jejich člun pokračoval neřízeně dál."]}} {"translation": {"en": "\"We saw their boat circling close to them and imagined the worst,\" said Moelfre lifeboat helm Vince Jones.", "cs": ["„Viděli jsme, jak jejich člun krouží v jejich blízkosti a napadlo nás to nejhorší,“ řekl kormidelník záchranného člunu Moelfre Vince Jones."]}} {"translation": {"en": "\"Fortunately, by the time we had launched, the strong winds had blown it clear of them,\" he added.", "cs": ["„Silný vítr jej naštěstí odvál pryč od nich ještě než jsme vyjeli,“ dodal."]}} {"translation": {"en": "Two of the men were rescued by a local fishing boat, while the third man, aged 60, was found exhausted and clinging to a buoy without a lifejacket.", "cs": ["Dva muže zachránila místní rybářská loď, třetí muž ve věku 60 let byl nalezen bez záchranné vesty vyčerpaný, jak se drží bójky."]}} {"translation": {"en": "They were all taken on board the inshore lifeboat and brought back to the lifeboat station", "cs": ["Všichni byli předáni na palubu pobřežního záchranného člunu a převezemi zpět na stanici záchranných člunů"]}} {"translation": {"en": "Mr Jones said: \"The three men thrown in the water are lucky to be alive and completely uninjured.", "cs": ["Jones řekl: „Tři muži svržení do vody jsou šťastní, že jsou naživu a zcela bez zranění."]}} {"translation": {"en": "The boat's engine had an emergency kill cord but it had somehow come detached from the person driving the boat when it capsized.", "cs": ["Motor lodi měl lano pro nouzové vypnutí, ale nějak došlo k jeho odpojení od osoby, která člun řídila, když došlo k převrácení."]}} {"translation": {"en": "Someone was watching over these guys today.", "cs": ["Někdo shora nad těmi hochy držel ochrannou ruku."]}} {"translation": {"en": "Judge refuses to deal with the case because of Tluchoř's wife.", "cs": ["Soudkyně odmítá řešit případ kvůli Tluchořově ženě."]}} {"translation": {"en": "Petr Tluchoř is one of three MPs who have been accused by the prosecution service of taking bribes in the form of lucrative positions from the then Prime Minister Nečas and his former chief of staff Jana Nagyova in return for a political concession.", "cs": ["Petr Tluchoř je jedním ze tří poslanců, kteří měli podle obžaloby dostat od premiéra Nečase a jeho tehdejší šéfky kabinetu Jany Nagyové politickou trafiku, tedy lukrativní post za politický ústupek."]}} {"translation": {"en": "The MPs Šnajdr, Fuksa and Tluchoř facilitated the passing of tax legislation", "cs": ["V roce 2012 šlo o schválení daňového balíčku."]}} {"translation": {"en": "by resigning from the Parliament,", "cs": ["Šnajdr, Fuksa a Tluchoř ho umožnili svými rezignacemi."]}} {"translation": {"en": "only to reappear in influential positions at state-owned companies.", "cs": ["Pak se objevili na vlivných postech ve státních firmách."]}} {"translation": {"en": "This is why they were suspected of bribery and spent one month behind bars.", "cs": ["I proto čelili také podezření z úplatku a skončili na měsíc ve vazbě."]}} {"translation": {"en": "The court subsequently ruled that this was illegal and they received compensation amounting to nearly 2 million Czech crowns.", "cs": ["Podle soudu ale neoprávněně, a dočkali se tak odškodnění celkem téměř 2 milionů korun."]}} {"translation": {"en": "Following the intervention of the Supreme Court, Tluchoř is now acting as a witness in the case.", "cs": ["Tluchoř nyní v kauze vystupuje jako svědek, a to po zásahu Nejvyššího soudu."]}} {"translation": {"en": "His wife works in the courthouse at Ovocný trh, where she handles civil disputes.", "cs": ["Jeho manželka pracuje v soudní budově na Ovocném trhu a řeší civilní spory."]}} {"translation": {"en": "Still, the Judge Helena Králová (editor's note: Ms Králová is a judge for criminal matters) want to be careful to prevent any possible objections.", "cs": ["Přesto chce být soudkyně Helena Králová opatrná (řeší trestněprávní záležitosti - pozn. red.) a předejít možným námitkám."]}} {"translation": {"en": "The case will, therefore, be likely handled by a different judicial district in Prague.", "cs": ["Případ tak zřejmě dostane na starost jiný pražský soudní obvod."]}} {"translation": {"en": "This is despite the fact that Ms Králová has twice acquitted Jana Nečasová, formerly Nagyová", "cs": ["Králová přitom už dvakrát zprostila viny Janu Nečasovou, dříve Nagyovou."]}} {"translation": {"en": "for the alleged misuse of military intelligence to surveil the first wife of Prime Minister Nečas.", "cs": ["Šlo o údajné zneužití vojenské rozvědky ke sledování první manželky premiéra Nečase Radky."]}} {"translation": {"en": "Tluchoř was not involved in this case.", "cs": ["V tomto případu Tluchoř nefiguroval."]}} {"translation": {"en": "According to the lawyer, Jaroslav Ortman, this is an unnecessary knee-jerk reaction.", "cs": ["Podle právníka Jaroslava Ortmana jde ale o zbytečně přehnanou reakci."]}} {"translation": {"en": "I think that the principle of impartiality should not be interpreted in a way that would exclude a court if a witness's spouse or relative works at the courthouse.", "cs": ["Myslím si, že nestrannost nemůže být takto vykládána, aby se soud vylučoval, jestliže svědkové mají manželku nebo příbuzné na soudu."]}} {"translation": {"en": "I am afraid that this would preclude almost any prosecution, he said in a newspaper interview.", "cs": ["Obávám se, že by se pak nedalo soudit vůbec nic, poznamenal pro deník."]}} {"translation": {"en": "\"I find it completely over the top,\" he added.", "cs": ["\"Připadá mi to ulítlé,\" dodal."]}} {"translation": {"en": "Mr Tluchoř's co-accused in this case of political cronyism is Roman Boček, a former official.", "cs": ["V případu politických trafik je obviněn také Roman Boček, bývalý úředník."]}} {"translation": {"en": "According to his lawyer, Petr Toman, a potential objection may have a chance to succeed.", "cs": ["Podle jeho advokáta Petra Tomana by ale případná námitka měla šanci na úspěch."]}} {"translation": {"en": "On 13 June, the District Court for Prague 1 discussed the indictment of the former chief of staff of the Prime Minister Petr Nečas, Jana Nagyová (today Nečasová) and the other accused in the case of misuse of military intelligence.", "cs": ["Obvodní soud pro Prahu 1 projednával 13. června obžalobu někdejší šéfky kabinetu premiéra Petra Nečase Jany Nagyové (dnes Nečasové) a dalších obviněných v kauze zneužití Vojenského zpravodajství."]}} {"translation": {"en": "Ms Nečasová is pictured arriving at the court with her husband.", "cs": ["Na snímku přichází Nečasová s manželem k soudu."]}} {"translation": {"en": "Ms Tluchořová was meant to judge statements about Peroutka.", "cs": ["Tluchořová měla řešit výroky o Peroutkovi."]}} {"translation": {"en": "The wife of the former MP was, for example, scheduled to judge a case involving the statements of the Czech President, Miloš Zeman about the democratic pre-war journalist Ferdinand Peroutka.", "cs": ["Manželka exposlance měla například soudit výroky prezidenta Miloše Zemana o demokratickém předválečném novináři Ferdinandu Peroutkovi."]}} {"translation": {"en": "Zeman said about him that he was a Hitler sympathiser.", "cs": ["Zeman o něm prohlásil, že sympatizoval s Adolfem Hitlerem."]}} {"translation": {"en": "One of the schoolgirls is dead!", "cs": ["Jedna ze školaček už je mrtvá!"]}} {"translation": {"en": "The girl appears to have died in an air strike of the allied forces.", "cs": ["Dívka zřejmě zahynula při leteckém náletu spojeneckých sil."]}} {"translation": {"en": "The schoolgirl travelled to Syria with her two same-aged friends in February last year from London's Gatwick Airport.", "cs": ["Do Sýrie spolu se svými dvěma stejně starými přítelkyněmi odletěla loni v únoru z londýnského letiště Gatwick."]}} {"translation": {"en": "The UK Home Office has not commented on the report of her death.", "cs": ["Britské ministerstvo vnitra zprávu o její smrti nekomentovalo."]}} {"translation": {"en": "According to the police, the young Londoners who ran away from home, were secretly taken to Syria across the Turkish border.", "cs": ["Mladé Londýňanky, které utekly z domova, byly podle policie tajně převezeny do Sýrie přes tureckou hranici."]}} {"translation": {"en": "According to the media, Shamima Begum, Amira Abase and Kadiza Sultana went to Syria to join their former schoolfriend from London's Bethnal Green Academy.", "cs": ["Shamima Begumová, Amira Abaseová a Kadiza Sultanaová zamířily podle médií za svou další bývalou spolužačkou z londýnské školy Bethnal Green Academy."]}} {"translation": {"en": "The case has received considerable attention and led to tension in relations between the UK and Turkey.", "cs": ["Případ loni vyvolal obrovskou vlnu pozornosti a také napětí ve vztazích mezi Británií a Tureckem."]}} {"translation": {"en": "The UK's security services estimate that around 600 British Muslims, including some 50 young women and girls have travelled to Syria so far.", "cs": ["Britské bezpečnostní složky odhadují, že do Sýrie dosud odcestovalo asi 600 britských muslimů, z toho asi 50 mladých žen a dívek."]}} {"translation": {"en": "Many of them have joined the IS militants and other groups.", "cs": ["Řada z nich se připojila k radikálům z IS a dalších skupin."]}} {"translation": {"en": "Those who return home present a terrorist threat to the UK.", "cs": ["Ti, kteří se vrátí domů, představují pro Británii teroristickou hrozbu."]}} {"translation": {"en": "A dream job for six figure salary.", "cs": ["Práce snů za stotisícový plat."]}} {"translation": {"en": "A well-paid job without a university degree.", "cs": ["Skvěle placená práce, ke které ani nepotřebujete vysokou školu."]}} {"translation": {"en": "This is the job of an IT specialist at first sight", "cs": ["Tak vypadá na první pohled práce ajťáka."]}} {"translation": {"en": "and often the second.", "cs": ["A často i na ten druhý."]}} {"translation": {"en": "The advantage is not only the extremely high salary by Czech standards (in Prague, IT specialists can make up to CZK 180,000), but also very attractive benefits.", "cs": ["Výhodou totiž není jen na české poměry extrémně vysoký plat (v Praze si prací v IT vyděláte až 180 000 Kč), ale i extrémní výhody."]}} {"translation": {"en": "The reason is the enormous shortage of IT specialists.", "cs": ["Důvodem je obrovský nedostatek IT specialistů."]}} {"translation": {"en": "The economy needs thousands of IT experts", "cs": ["Chybí tisíce specialistů."]}} {"translation": {"en": "It is estimated that the Czech Republic needs 20,000 IT specialists.", "cs": ["Podle odhadů chybí v Česku téměř 20 000 IT specialistů."]}} {"translation": {"en": "According to the recruitment agency Grafton, most sought-after are programmers, developers, network engineers and application specialists.", "cs": ["Mezi nejhledanější patří podle statistik personální agentury Grafton programátoři, vývojáři, network inženýři a aplikační specialisté."]}} {"translation": {"en": "Candidates can choose from several job offers.", "cs": ["Kandidáti si mohou vybírat mezi několika nabídkami práce."]}} {"translation": {"en": "The demand is considerably higher than the supply and employers compete for candidates, said Jitka Součková, the marketing manager of Grafton Recruitment.", "cs": ["Nesoupeří tedy kandidáti o pracovní pozici, ale pracovní pozice o kandidáty, komentuje Jitka Součková, marketingová manažerka Grafton Recruitment."]}} {"translation": {"en": "University is not a must.", "cs": ["Vysoká škola není nutností."]}} {"translation": {"en": "Higher education is not a must for IT professionals.", "cs": ["Vysokoškolské vzdělání přitom není pro ajťáky nutností."]}} {"translation": {"en": "Higher education is a good foundation and overall indicator of intelligence and education of the candidate, but it does not tend to have much in common with the knowledge of development.", "cs": ["Vysokoškolské vzdělání znamená dobrý základ a je celkovým ukazatelem inteligence a vzdělatelnosti kandidáta, ale nemá často moc společného se znalostí vývoje."]}} {"translation": {"en": "Developers must constantly learn new things, which cannot be substituted by just completing a university, says Petr Kubačka, director of Monster Career CZ.", "cs": ["Vývojáři se musejí neustále učit nové věci, což jednou vystudovaná vysoká škola nenahradí, říká Petr Kubačka, ředitel Monster Career CZ."]}} {"translation": {"en": "IT professionals earn the highest salaries in Prague.", "cs": ["Nejvíc se vydělá v Praze."]}} {"translation": {"en": "IT professional salaries are everywhere well above the national average.", "cs": ["Mzdy ajťáků se všude pohybují vysoko nad republikovým průměrem."]}} {"translation": {"en": "The highest salaries are paid in Prague and Brno. The salaries in the regions are somewhat lagging behind.", "cs": ["Na nejvíce peněz si přijdou v Praze a Brně, v regionech to už taková hitparáda není."]}} {"translation": {"en": "The salary levels in Brno are comparable with those in Prague,\" says Kubačka.", "cs": ["\"Mzdové podmínky v Brně jsou srovnatelné s těmi pražskými,\" potvrzuje Kubačka."]}} {"translation": {"en": "The highest salaries are earned by technical directors.", "cs": ["Na nejvyšší výdělek dosáhnou techničtí ředitelé."]}} {"translation": {"en": "In Prague and Brno, they can make between CZK 120 000 and CZK 180 000.", "cs": ["V Praze a Brně si mohou přijít na 120 000 - 180 000 Kč."]}} {"translation": {"en": "In other regions, the salaries are lower, but they still do not drop below CZK 80 000.", "cs": ["V ostatních regionech je plat nižší, ale ani tam neklesne pod 80 000 Kč."]}} {"translation": {"en": "IT project managers are also in demand.", "cs": ["Poptávaní jsou také IT projektoví manažeři."]}} {"translation": {"en": "Upon joining, that can make between CZK 60 000 and CZK 100 000.", "cs": ["Při nástupu si mohou vydělat 60 000 - 100 000 Kč."]}} {"translation": {"en": "Graduates are also in demand", "cs": ["Boj je i o absolventy."]}} {"translation": {"en": "While some graduates have no choice but to go straight to the employment office, this does not apply to IT specialists.", "cs": ["Zatímco v některých profesích musí absolventi často rovnou vyrazit na úřad práce, u ajťáků to neplatí."]}} {"translation": {"en": "Rather than having to attract specialists from other firms, i.a. by engaging in a bidding war, companies often prefer to hire graduates.", "cs": ["Pokud se totiž firmám přetáhnout a přeplatit odborníka z jiné společnosti, rádi sáhnou po absolventovi."]}} {"translation": {"en": "This is because they can train them to meet their requirements", "cs": ["Můžou si ho totiž vychovat podle svého."]}} {"translation": {"en": "Language skills are a must", "cs": ["Bez jazyka se neobejdou."]}} {"translation": {"en": "Knowledge of a foreign language is useful in any profession and IT guys need to have at least a decent knowledge of English.", "cs": ["Znalost cizího jazyka se hodí v každé profesí, u ajťáků je ale nezbytná minimálně slušná angličtina."]}} {"translation": {"en": "Knowledge of at least one foreign language is a must for some IT positions.", "cs": ["Znalost alespoň jednoho cizího jazyka je u některých IT pozic nutností."]}} {"translation": {"en": "On the other hand, we often come across companies, which are looking for skilled and experienced professionals with only an average knowledge of English.", "cs": ["Na druhou stranu se setkáváme s množstvím případů, kdy firmy hledají zejména odborně vzdělaného a zkušeného člověka a spokojí se pouze s průměrnou znalostí angličtiny."]}} {"translation": {"en": "According to the company's Director Mr Kubačka, it is an advantage for an IT support employee to be able to communicate in several languages because this allows him to serve more customers from different countries.", "cs": ["Pokud však například pracovník podpory ovládá více cizích řečí, je pro svého zaměstnavatele zajímavý, protože dokáže obsloužit více zákazníků z různých zemí, dodává ředitel Kubačka."]}} {"translation": {"en": "Yes, Google is heaven.", "cs": ["Jóóó v Googlu, tam je ráj."]}} {"translation": {"en": "Czech employees can only envy Google staff.", "cs": ["Jen tiše závidět můžou čeští pracanti zaměstnancům v Googlu."]}} {"translation": {"en": "They enjoy flexible working hours, option to work from home or a range of part-time opportunities, not only for mothers.", "cs": ["Samozřejmostí je pro ně pružná pracovní doba, možnost práce z domova či různé zkrácené úvazky, nejen pro maminky."]}} {"translation": {"en": "\"Google offers new dads four extra weeks of holidays following the birth of their child,\" said Martina Joneková, a spokeswoman for Google.", "cs": ["\"Novopečeným tatínkům poskytuje společnost čtyři týdny dovolené navíc po narození dítěte,\" říká Martina Joneková, mluvčí Google."]}} {"translation": {"en": "Other benefits include healthcare for employees and their families, meals, transport, training, wellness or massages at the workplace.", "cs": ["Hýčkání obnáší i zdravotní péči pro zaměstnance a rodinu, stravování, dopravu, školení, wellness či masáže přímo na pracovišti."]}} {"translation": {"en": "Green light is given to those who want to continue learning irrespective of the subject.", "cs": ["Kdo se chce vzdělávat, má zelenou a nezáleží na tom, co nového se chce učit."]}} {"translation": {"en": "The benefits do not stop there.", "cs": ["Tím ale výhody nekončí."]}} {"translation": {"en": "A well-stocked fridge for free is also quite something.", "cs": ["Taková plná lednička zdarma také rozhodně není k zahození."]}} {"translation": {"en": "Healthy lunches (in some localities also breakfasts and dinners) are available at the workplace every day.", "cs": ["Zdravý oběd (v některých lokalitách i snídaně a večeře) je k dispozici na místě každý den."]}} {"translation": {"en": "In addition, all offices feature so-called micro-kitchens, which are always well stocked with healthy snacks, revealed the spokeswoman.", "cs": ["Navíc jsou ve všech kancelářích takzvané mikrokuchyňky, kde lidé vždy najdou zdravou svačinu, prozrazuje mluvčí."]}} {"translation": {"en": "To prevent waste, the employees can take home any leftovers in the evening.", "cs": ["A aby se nic nemuselo vyhodit, tak co se nesní, dá do krabiček, které si zaměstnanci mohou vzít večer domů."]}} {"translation": {"en": "And the reason for these benefits unheard of by Czech standards?", "cs": ["A důvod těchto na české poměry neuvěřitelných výhod?"]}} {"translation": {"en": "Create a creative and motivating environment!", "cs": ["Vytvořit kreativní a motivující prostředí!"]}} {"translation": {"en": "\"We at Google want to promote initiatives and projects, progress or development, ideas and innovative solutions rather than having employees sitting in the office for eight hours a day,\" added the spokeswoman.", "cs": ["\"Pro Google totiž není důležité, aby zaměstnanci seděli v kanceláři osm hodin denně, ale výsledky iniciativ nebo projektů, posun či vývoj, nápady a inovativní řešení,\" dodává mluvčí."]}} {"translation": {"en": "UN has sharply criticised Bulgaria for criminalising refugees.", "cs": ["OSN ostře zkritizovala Bulharsko za kriminalizaci uprchlíků."]}} {"translation": {"en": "Mr Zeid Ra'ad Al Hussein, UN High Commissioner for Human Rights, accused Bulgaria on Thursday of systematically violating human rights by criminalising refugees.", "cs": ["Zeid Ra'ad al-Hussein, komisař OSN pro lidská práva, obvinil ve čtvrtek Bulharsko, že systematicky porušuje lidská práva kriminalizací uprchlíků."]}} {"translation": {"en": "The official strategy of the Bulgarian government \"raises serious concerns about Bulgaria's lack of respect for international law,\" warned Mr Zeid Ra'ad Al Hussein.", "cs": ["Oficiální strategie bulharské vlády \"vyvolává vážné znepokojení ohledně toho, že Bulharsko nedodržuje mezinárodní právo\", varoval Zeid Ra'ad al-Hussein v prohlášení."]}} {"translation": {"en": "He pointed out that \"it is particularly worrying to witness how important and influential public figures have publicly expressed support for armed criminal outfits that brazenly organise refugee-hunting patrols along the Bulgarian-Turkish border.\"", "cs": ["Upozornil, že \"je zvlášť znepokojující být svědkem toho, jak důležité a vlivné veřejné osobnosti vyjadřují veřejně podporu pro kriminální ozbrojené bojůvky, které drze pořádají hony na uprchlíky na hranici mezi Bulharskem a Tureckem\"."]}} {"translation": {"en": "\"One of the most serious problems is that almost all people who cross the border to Bulgaria irregularly are being automatically arrested,\" said Zeid.", "cs": ["\"Jedním z nejvážnějších problémů je, že téměř všichni lidí, kteří přejdou na bulharské území nepravidelným způsobem jsou automaticky zatýkáni,\" zdůraznil Zeid."]}} {"translation": {"en": "What is worse - they are often prosecuted and jailed - for a year or longer - if they attempt to leave the country.", "cs": ["A co je ještě horší - často jsou trestně stíháni a vězněni - na rok či déle - pokud se pokusí ze země odejít."]}} {"translation": {"en": "Their attempts to leave the country are criminalised, despite the fact that under international law, everyone has the right to leave any country, including their own.", "cs": ["Jejich pokusy odejít ze země jsou kriminalizovány navzdory tomu, že každý má podle mezinárodního práva právo odejít z jakékoliv země, včetně své vlastní."]}} {"translation": {"en": "This year, Bulgaria arrested 14,000 migrants, last year over the same period, it was 21,000.", "cs": ["Bulharsko letos zadrželo 14 000 migrantů, loni za totéž období 21 000."]}} {"translation": {"en": "Pokémon Go a worthy hunt for health and happiness", "cs": ["Pokémon Go - honba za zdravím a štěstím, která se vyplatí"]}} {"translation": {"en": "It is fascinating to see how the world turns.", "cs": ["Je fascinující sledovat, jak se svět mění."]}} {"translation": {"en": "That teenagers and children do not get outside to play any more, preferring to spend their free time looking at screens, has been the lament of many for the the past decade.", "cs": ["Řada lidí během posledního desetiletí lamentuje, že teenageři a děti si již nehrají venku a dávají přednost trávení volného času před obrazovkami."]}} {"translation": {"en": "Pokemon Go is getting people off the couch and into some activity.", "cs": ["Pokémon Go zvedá lidi z pohovek a vede je k aktivitě."]}} {"translation": {"en": "Screen time was initially limited to the television then video games and more recently smartphones.", "cs": ["Čas strávený před obrazovkami se původně smrskl na televizi, později na video hry a nejnověji na chytré telefony."]}} {"translation": {"en": "So it is great to see that technology and being active outdoors are not mutually exclusive.", "cs": ["Je skvělé sledovat, že technologie a aktivity venku se nevzájem nevylučují."]}} {"translation": {"en": "I am of course referring to the craze that is Pokémon Go, an app based on the characters first created for video games in the 1990s (it later spawned a cartoon series, playing cards and other spin offs).", "cs": ["Mluvím samozřejmě o módě, kterou je Pokémon Go, aplikace založená na postavičkách, které se poprvé objevily ve video hrách na konci 90. let (později vznikl kreslený seriál, hrací karty a další)."]}} {"translation": {"en": "Like many pop cultural phenomena it had gone off the boil somewhat before this new game was made available in the US, Australia and New Zealand in early July.", "cs": ["Stejně jako u mnoha kulturních fenoménů, i zde došlo před uvedením této nové hry na začátku července v USA, Austrálii a na Novém Zélandu k poklesu zájmu."]}} {"translation": {"en": "The launch in other countries was then delayed by the massive response, which overloaded servers.", "cs": ["Uvedení v dalších zemích pak bylo odloženo kvůli mohutnému zájmu, který vedl k přetížení serverů."]}} {"translation": {"en": "Within days, Pokémon Go had more users than Tinder and nearly as many as Twitter.", "cs": ["Pokémon Go získal během několika dnů víc uživatelů než Tinder a téměř tolik uživatelů, jako má Twitter."]}} {"translation": {"en": "So how does it work?", "cs": ["Jak to funguje?"]}} {"translation": {"en": "In a nutshell, players on smartphones go out looking for Pokémons, which are tracked with a GPS and, once found, can be 'photographed' (via a screenshot on your phone) or 'captured'.", "cs": ["V krátkosti, hráči na chytrém telefonu jdou ven hledat Pokémony, které sledují pomocí GPS, a když je najdou, mohou je „vyfotit“ (přes screenshot na telefonu) nebo „chytit“."]}} {"translation": {"en": "A generation who played the game when younger have joined the craze, jumping off the couch for the search.", "cs": ["Mánie zachvátila generaci, která v mladším věku hru hrála, zvedá ji ze sedaček a žene ven hledat Pokémony."]}} {"translation": {"en": "In the US, the game has led to a significant increase in the number of steps taken by the \"average\" person each day.", "cs": ["V USA díky této hře došlo k výraznému nárůstu počtu kroků, které „průměrný“ člověk každý den udělá."]}} {"translation": {"en": "Cardiogram, an app for the Apple Watch that tracks 35,000 users, told the Washington Post recently that within two days of the game launching, the number of people it tracked who did 30 minutes of exercise each day jumped from 45 per cent to 53 per cent.", "cs": ["Aplikace Cardiogram pro chytré hodinky od Applu, která sleduje 35 000 uživatelů, nedávno pro Washington Post sdělila, že během dvou dnů od spuštění hry se počet sledovaných lidí, kteří každý den cvičili po dobu 30 minut, poskočil ze 45 na 53 procent."]}} {"translation": {"en": "The company does not know who is playing Pokémon Go - it just sees raw data on exercise levels.", "cs": ["Společnost nemá informace o tom, kdo Pokémon Go hraje - vidí pouze hrubá data o úrovních cvičení."]}} {"translation": {"en": "Many public health campaigns to get people to \"find 30,\" \"get off the couch\" and \"be active everyday\" have fallen on deaf ears because most public health messages are boring and delivered by people who look miserable.", "cs": ["Mnoho veřejných kampaní usilujících o to, aby lidé „našli 30“, „zvedli se z gauče“ a „byli aktivní každý den“ padlo na neúrodnou půdu, protože většina poselství zaměřených na veřejné zdraví je nudná a určená lidem, kteří nevypadají dobře."]}} {"translation": {"en": "Yet the importance of exercise cannot be understated.", "cs": ["Přesto důležitost cvičení nesmí být podceňována."]}} {"translation": {"en": "Those who exercise regularly reduce their chances of getting cancer or depression.", "cs": ["Ti, kdo cvičí pravidelně, snižují riziko onemocnění rakovinou nebo depresemi."]}} {"translation": {"en": "Activity helps with weight management, high blood pressure, diabetes and a long list of benefits too long to list here.", "cs": ["Fyzická aktivita se podílí na kontrole hmotnosti, vysokého krevního tlaku, cukrovky a dlouhém seznamu přínosů, který zde nemůžeme celý uvádět."]}} {"translation": {"en": "But the beauty of Pokémon Go is it gets people outside doing something they enjoy.", "cs": ["Ale krása hry Pokémon Go spočívá v tom, že lidé chodí ven a dělají něco, co je baví."]}} {"translation": {"en": "Thus you are covering three pillars of health - movement, fresh air and sunshine, and fun.", "cs": ["Pokrýváte tak tři pilíře zdraví - pohyb, čerstvý vzduch a sluneční paprsky. A zábavu."]}} {"translation": {"en": "Some people are even making new friends on the hunt.", "cs": ["Někteří lidé si dokonce při honbě za pokémony získají nové přátele."]}} {"translation": {"en": "As usual there are po-faced killjoys looking for something to complain about.", "cs": ["Jak už tomu bývá, najdou se samozřejmě i tací nudní patroni, kteří hledají jakoukoliv záminku k tomu, aby si mohli stěžovat."]}} {"translation": {"en": "And yes somebody might walk into a door.", "cs": ["A ano, někdo může vejít do dveří."]}} {"translation": {"en": "So what?", "cs": ["A co, jako?"]}} {"translation": {"en": "A breakthrough has occurred.", "cs": ["Nastal průlom."]}} {"translation": {"en": "For while smartphone apps like Fitbit could previously track our activity, they didn't give us a reason to exercise like this game does.", "cs": ["Ve své době aplikace pro chytré telefony, jako třeba Fitbit, uměly sledovat naší aktivitu, ale nedávaly nám důvod k tomu, abychom něco dělali, jako je tomu u téhle hry."]}} {"translation": {"en": "The novelty will wear off and use will subside in due course.", "cs": ["Novinka se okouká a zájem o ni začne v určitém okamžiku opadat."]}} {"translation": {"en": "However because of Pokmeon's success there will be more games that combine apps and virtual reality with being active in the real world, helping many people on the hunt to be more active, fitter and healthier.", "cs": ["Ovšem díky úspěchu Pokémonů se objeví další hry, které budou kombinovat aplikace a virtuální realitu s aktivitou ve skutečném světě a pomohou řadě lidí při honbě za aktivitou, zdravím a lepší formou."]}} {"translation": {"en": "Read Dr Joe's blogs at www.drjoetoday.com", "cs": ["Přečtěte si blog doktora Joea na www.drjoetoday.com"]}} {"translation": {"en": "Simone Biles nails all-around gold in women's gymnastics", "cs": ["Simone Bilesová získala zlato ve víceboji gymnastiky žen"]}} {"translation": {"en": "Forget the pressure.", "cs": ["Zapomeň na tlak."]}} {"translation": {"en": "Forget the hype.", "cs": ["Zapomeň na vzrušení."]}} {"translation": {"en": "Simone Biles is immune to all of it.", "cs": ["Simone Bilesová je vůči tomu všemu imunní."]}} {"translation": {"en": "Dynamic on vault.", "cs": ["Dynamická na přeskoku."]}} {"translation": {"en": "Effortless on beam.", "cs": ["Bez námahy na kladině."]}} {"translation": {"en": "Jaw-dropping on floor.", "cs": ["Při prostných všichni oněměli."]}} {"translation": {"en": "Brilliant all over.", "cs": ["Vynikající ve všem."]}} {"translation": {"en": "And now, finally, an Olympic champion.", "cs": ["A nyní konečně olympijskou šampionkou."]}} {"translation": {"en": "The 19-year-old American gymnast soared to the all-around title on Thursday, putting the gap between herself and the rest of the world on full display under the Olympic spotlight.", "cs": ["Devatenáctiletá americká gymnastka šla ve čtvrtek přímou cestou za titulem ve víceboji a ostatní na plné čáře pod olympijskými reflektory překonala."]}} {"translation": {"en": "Her total of 62.198 was well clear of silver medalist and \"Final Five\" teammate Aly Raisman and Russian bronze medalist Aliya Mustafina.", "cs": ["Celkový výsledek 62,198 jasně potvrdil její náskok před stříbrnou medailistkou a členkou týmu „finálové pětky“ Aly Raismanovou a ruskou bronzovou medailistkou Aliyou Mustafinovou."]}} {"translation": {"en": "United States' Simone Biles performs on the balance beam during the artistic gymnastics women's individual all-around final at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday.", "cs": ["Simone Bilesová (USA) ve čtvrtek během vystoupení na kladině ve finále víceboje jednotlivců ve sportovní gymnastice na letních olympijských hrách 2016 v brazilském Riu de Janeiru."]}} {"translation": {"en": "Biles became the fourth straight American woman to win the all-around title and fifth overall while cementing her reputation as the best of her generation and perhaps ever.", "cs": ["Bilesová se stala čtvrtou Američankou v řadě, která vyhrála víceboj, a pátou celkově, když potvrdila svou pověst nejlepší gymnastky své generace a možná i nejlepší vůbec."]}} {"translation": {"en": "She burst into tears when her final total was posted and her long journey to this moment ended.", "cs": ["Když bylo její celkové finálové hodnocení na tabuli a její dlouhá cesta až do tohoto okamžiku skončila, objevily se jí na tváři slzy."]}} {"translation": {"en": "The achievement puts her in the same league as once-in-a-generation athletes like Michael Phelps who have taken their sports to new heights:", "cs": ["Tento úspěch ji řadí do stejné ligy ojedinělých atletů své doby, jako je Michael Phelps, kteří svému sportu dodali nový rozměr:"]}} {"translation": {"en": "Biles has spent the last three years dominating her sport, winning 15 world championship medals - including 10 gold - with routines so astonishing in their mix of ambition and precision that 1984 Olympic champion Mary Lou Retton called her \"the greatest gymnast I've ever seen.\"", "cs": ["Bilesová svému sportu poslední tři roky dominuje, vyhrála 15 medailí na světových šampionátech - včetně 10 zlatých. Její úchvatné sestavy jsou směsicí ambicí a přesnosti a olympijská šampionka z roku 1984 Mary Lou Rettonová ji označila za „nejlepší gymnastku, jakou kdy viděla.“"]}} {"translation": {"en": "One last test awaited in Brazil, a contest not so much between Biles and the rest of the field but between herself and the burden of oversized expectations.", "cs": ["Poslední zkouška ji čekala v Brazílii, ani ne tak mezi Bilesovou a zbytkem závodnic, ale mezi ní samotnou a břemenem příliš velkých očekávání."]}} {"translation": {"en": "Anything less than heading back to her family's home in Spring, Texas, with a fistful of golds would be seen as a disappointment.", "cs": ["Cokoliv jiného, než návrat domů ke své rodině ve Spring v Texasu s rukou plnou zlatých medailí, by bylo vnímáno jako zklamání."]}} {"translation": {"en": "United States' Simone Biles, left, and Aly Raisman embrace after winning gold and silver respectively for the artistic gymnastics women's individual all-around final at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday, Aug.", "cs": ["Simone Bilesová (USA), vlevo, a Aly Raismanová se objímají po vítězství zlaté a stříbrné medaile ve finále ženského víceboje jednotlivkyň na letních olympijských hrách 2016 v brazilském Riu de Janeiru ve čtvrtek."]}} {"translation": {"en": "Biles earned the first one on Tuesday while serving as the exclamation point to retiring national team coordinator Martha Karolyi's going away party.", "cs": ["První Bilesová získala úterý, kdy byla jako vykřičník v oslavě odcházející národní týmové koordinátorky Marthy Karolyiové."]}} {"translation": {"en": "While Biles insisted she's never looked ahead during her long run at the top, that's not exactly true.", "cs": ["Bilesová trvá na tom, že se během své dlouhé cesty na vrchol nikdy nedívala kupředu, což ale není tak úplně pravda."]}} {"translation": {"en": "A portion of her floor exercise routine - the one that includes her signature tumbling pass - is set to Latin music that would fit right at home in the street right outside the Rio Olympic Arena.", "cs": ["Část její sestavy v prostných - ta, která obsahuje pro ni typické trojité salto s dvojitým obratem - je zasazena do latinské hudby, která by se právě hodila domů, do ulic mimo olympijskou arény v Riu."]}} {"translation": {"en": "It's not a coincidence.", "cs": ["To není náhoda."]}} {"translation": {"en": "The girl adopted by her grandparents as a toddler and discovered by coach Aimee Boorman's mother during a field trip to the gym where Boorman was coaching has become a force.", "cs": ["Dívku adoptovali její prarodiče jako batole a její talent objevila matka trenérky Aimee Boormanové cestou do tělocvičny, kde Boormanová trénovala a kde získal na síle."]}} {"translation": {"en": "She hasn't lost an all-around competition since the summer of 2013, a winning streak that should go for as long as Biles wants it to.", "cs": ["Soutěž ve víceboji neprohrála od léta 2013 - to je sled vítězství, který může pokračovat tak dlouho, jak Bilesová bude chtít."]}} {"translation": {"en": "Though Mustafina took a small lead through two rotations, it was a mirage.", "cs": ["I když Mustafinová převzala na krátko vedení díky dvěma otočkám, byla to jenom iluze."]}} {"translation": {"en": "Balance beam and floor exercise - where Biles is the defending world champion - lay in wait.", "cs": ["Kladina a prostné - kde Bilesová obhajuje světový šampionát - čekají."]}} {"translation": {"en": "She went back in front with a 15.433 on beam - and capped it with a 15.933 on floor.", "cs": ["Dostala se zpět do čela s 15,433 body za kladinu - a završila s 15,933 body v prostných."]}} {"translation": {"en": "Raisman hugged her gently as they awaited the final score - a mere formality - and tears appeared around Biles' glittery red, white and blue eyeliner when the vision she once wrote in a scrapbook became a reality.", "cs": ["Raismanová ji jemně objala, když čekaly na finálové skóre - pouhou formalitu - a okolo třpytivě červených, bílých a modrých stínů se Bilesové objevily slzy, když se splnilo přání, které si kdysi jako malá zapsala do deníčku."]}} {"translation": {"en": "Raisman's performance was a bit of revenge from four years ago, when she tied for third but lost the bronze to Mustafina on a tiebreaker.", "cs": ["Výkon Raismanové byl tak trochu odplatou za olympiádu před čtyřmi roky, kdy se dělila o třetí příčku s Mustafinovou, tehdy jí ale bronz kvůli součtu tří nejlepších sestav."]}} {"translation": {"en": "This time, the 22-year-old team captain the Americans call \"grandma\" was well ahead.", "cs": ["Tentokrát dvaadvacetiletá kapitánka týmu, které Američané říkají „babča“, byla o dost vpředu."]}} {"translation": {"en": "She blew kisses to the crowd after her floor exercise, overcome by a comeback that at times seemed in doubt.", "cs": ["Po svých prostných posílala davu vzdušné polibky, zdolána návratem, který se občas zdál nejistý."]}} {"translation": {"en": "As for Biles, the 19-year-old's viral tweet from earlier this week now carries a whole new meaning:", "cs": ["Pro Bilesovou má příspěvek, který tahle devatenáctiletá atletka tento týden umístila na Twitter, kde se stal naprostým hitem, zcela nový význam:"]}} {"translation": {"en": "Police: 3 victims in serial killer case shot while listening to music in car", "cs": ["Policie: Tři oběti v případu sériového vraha zastřeleny při poslechu hudby v autě"]}} {"translation": {"en": "Two women and a 12-year-old girl who died in the deadliest attack in Phoenix's first serial killer case in a decade were sitting in a car talking and listening to music when they were shot, according to police reports released Thursday.", "cs": ["Podle policejní zprávy uveřejněné ve čtvrtek zemřely dvě ženy a dívka ve věku 12 let během nejvažnějšího útoku desetiletí, v případu prvního sériového vraha ve Phoenixu. Byly zastřeleny, když seděly v autě, povídaly si a poslouchaly hudbu."]}} {"translation": {"en": "Angela Rochelle Liner, Stefanie R. Ellis and Ellis' daughter Maleah were shot on June 12 while the car was parked in a driveway, authorities said.", "cs": ["Úřady oznámily, že Angela Rochelle Linerová, Stefanie R. Ellisová a dcera Ellisové Maleah byly zastřeleny 12. června v autě zaparkovaném na příjezdové cestě."]}} {"translation": {"en": "The gunman fired as many as eight shots from a handgun while standing on the passenger side of the car then fled in another vehicle, the report states.", "cs": ["Ve zprávě se uvádí, že ozbrojený muž stál na straně spolujezdce a z ruční zbraně vypálil osm ran. Poté uprchl v jiném vozidle."]}} {"translation": {"en": "Police say the triple killing doesn't appear to have been the result of a robbery because the attacker didn't take purses or $2,900 in the possession of one of the adult victims.", "cs": ["Podle policie nestojí za trojnásobnou vraždou loupež, protože útočník nevzal peněženky, ani částku 2 900 dolarů, kterou u sebe měla jedna z dospělých obětí."]}} {"translation": {"en": "Phoenix police spokesman Sgt. Jonathan Howard said the shooting prompted investigators to look at whether it was tied to four earlier attacks.", "cs": ["Mluvčí policie ve Phoenixu, seržant Jonathan Howard řekl, že vyšetřovatelé zjišťují, zda střelba neměla nějakou spojitost s některým z předchozích čtyř útoků."]}} {"translation": {"en": "In all, seven people have been killed and two others wounded in nine attacks in two predominantly Hispanic neighborhoods over a four-month period.", "cs": ["Ve dvou převážně hispánských čtvrtích došlo během čtyř měsíců celkem k devíti útokům, při kterých bylo zabito sedm lidí a dvě další osoby byly zraněny."]}} {"translation": {"en": "\"It's occurring within a residential area in front of a home,\" Howard said to CBS affiliate KPHO earlier this month.", "cs": ["„Děje se to ve vilové čtvrti před domy“, uvedl Howard dříve tento měsíc pro pobočku KPHO stanice CBS."]}} {"translation": {"en": "The suspect is believed to have used several vehicles, including as a late-1990s brown Nissan, a late-1990s black BMW and a white Cadillac or Lincoln.", "cs": ["Policie se domnívá, že podezřelý používal několik aut, včetně hnědého Nissanu z konce 90. let, černého BMW z konce 90. let a bílého Cadillacu nebo Lincolnu."]}} {"translation": {"en": "Investigators have declined to reveal the evidence that led them to conclude the attacks are related and committed by the same killer.", "cs": ["Vyšetřovatelé odmítli prozradit, jaké důkazy je vedly k závěru, že útoky spolu souvisejí a byly provedeny stejným vrahem."]}} {"translation": {"en": "Ellis, 33, was hospitalized for her injuries and later died.", "cs": ["Ellisová (33) byla převezena do nemocnice, kde později svým zraněním podlehla."]}} {"translation": {"en": "Liner, 31, and Ellis' daughter Maleah died at the scene.", "cs": ["Linerová (31) a dcera Ellisové Maleah zemřely na místě."]}} {"translation": {"en": "A witness told police that it wasn't unusual for them to sit in a parked car listening to music.", "cs": ["Svědek policii sdělil, že nebylo neobvyklé, že ženy sedávaly v zaparkovaném autě a poslouchaly hudbu."]}} {"translation": {"en": "Authorities also released a police report on a shooting that targeted an unoccupied pickup truck just a half-hour before the triple killing and is believed to have been the work of the serial killer.", "cs": ["Úřady také uveřejnily policejní zprávu o střelbě, jejímž terčem se stala prázdná dodávka pouhou půl hodinu před trojnásobnou vraždou. Policie se domnívá, že jejím původcem byl tento sériový vrah."]}} {"translation": {"en": "Investigators found bullet casings and recovered a bullet from a seat and bullet fragments from the engine compartment.", "cs": ["Vyšetřovatelé nalezli nábojnice a ze zbytků kulek v sedadle a z pod kapoty motoru sestavili kulku."]}} {"translation": {"en": "Mother of 6-year-old with microcephaly: \"It gets better\"", "cs": ["Matka šestiletého dítěte s mikrocefalií: „Jeho stav se zlepšuje“"]}} {"translation": {"en": "Like most six-year-olds, Edmund Picciuto loves singing, toys and, of course, his mother.", "cs": ["Edmund Picciuto, stejně jako většina dětí jeho věku, miluje zpěv, hračky a samozřejmě také svou maminku."]}} {"translation": {"en": "But unlike most of his peers, Edmund has microcephaly, the result of a genetic disorder his mom Elizabeth Picciuto didn't know about while pregnant.", "cs": ["Ale na rozdíl od svých vrstevníků trpí mikrocefalií, která je důsledkem genetické poruchy, o které jeho matka, Elizabeth Picciutová, během těhotenství nevěděla."]}} {"translation": {"en": "When he first came home my initial thought was, I can't do this.", "cs": ["Když poprvé přišel domů, jako první mě napadlo, že tohle nezvládnu."]}} {"translation": {"en": "I can't do this.", "cs": ["Tohle nezvládnu."]}} {"translation": {"en": "I didn't sign up for this.", "cs": ["Na tohle nejsem připravená."]}} {"translation": {"en": "Which is not true at all -- of course you sign up for it,\" she said.", "cs": ["Což vůbec není pravda - jasně, že na to připravení jste,“ řekla."]}} {"translation": {"en": "She and her husband, Vincent, were told Edmund might never recognize them, and that he might not even survive.", "cs": ["Ona a její manžel Vincent se dozvěděli, že Edmund je možná nikdy nepozná a že možná ani nepřežije."]}} {"translation": {"en": "Some doctors went as far as suggesting he be institutionalized.", "cs": ["Někteří lékaři dokonce navrhovali, aby byl umístěn do ústavu."]}} {"translation": {"en": "\"My first response was 'I didn't think people did that anymore,'\" Picciuto explained.", "cs": ["„Moje první reakce byla, že jsem si myslela, že tohle už dneska lidé nedělají“, vysvětluje Picciutová."]}} {"translation": {"en": "Edmund walks with the help of a walker.", "cs": ["Edmund chodí s pomocí chodítka."]}} {"translation": {"en": "Edmund didn't sit up or crawl until he was three, and he still doesn't talk.", "cs": ["Až do věku tří let neuměl sedět, ani se plazit. A stále ještě nemluví."]}} {"translation": {"en": "But he's slowly meeting some milestones.", "cs": ["Některé mezníky již ale pomalu naplňuje."]}} {"translation": {"en": "He's walking with help, and riding a bike.", "cs": ["Chodí s dopomocí a jezdí na kole."]}} {"translation": {"en": "He also loves playing with his two brothers, and singing.", "cs": ["Také si moc rád hraje se svými dvěma bratry a miluje zpěv."]}} {"translation": {"en": "Elizabeth demonstrates the sign language Edmund made up for \"please sing to me.\"", "cs": ["Elizabeth předvádí znakovou řeč, pomocí které Edmund říká „prosím, zpívej mi“."]}} {"translation": {"en": "\"We're teaching him sign language,\" Picciuto told CBS News.", "cs": ["„Učíme ho znakovou řeč“, řekla Picciutová pro CBS News."]}} {"translation": {"en": "But it's not just typical sign language -- she says Edmund has invented some of his own signs.", "cs": ["Ale není to běžná znaková řeč - říká, že si Edmund některé znaky vymyslel sám."]}} {"translation": {"en": "Microcephaly can arise from a number of different conditions: genetic ones like Edmund's, and infections during pregnancy from viruses like measles and Zika.", "cs": ["Mikrocefalie může vzniknout z řady různých stavů: genetických, jako je tomu v případě Edmunda, a po infekcích v těhotenství způsobených viry, jako jsou spalničky nebo Zika."]}} {"translation": {"en": "Symptoms and prognosis can vary widely.", "cs": ["Symptomy a prognóza se mohou podstatným způsobem lišit."]}} {"translation": {"en": "It's too early to tell how it will affect the lives of those infected with Zika.", "cs": ["Je příliš brzy na to, abychom mohli říci, jaký dopad bude mít virus Zika na životy nakažených."]}} {"translation": {"en": "Picciuto remembers the emotional toll of an uncertain future.", "cs": ["Picciutová připomíná citovou daň, kterou si vybírá nejistá budoucnost."]}} {"translation": {"en": "I kept saying, what's going to happen?", "cs": ["Neustále se ptám: „Co bude dál?“"]}} {"translation": {"en": "What's going to happen?", "cs": ["Co bude dál?"]}} {"translation": {"en": "And she still doesn't really know.", "cs": ["A stále si tím není jistá."]}} {"translation": {"en": "I actually haven't asked for a prognosis in forever, because I don't expect anyone to really be able to tell me.", "cs": ["Ve skutečnosti jsem se nikdy neptala, jaká je celková prognóza, protože nečekám, že by mi to někdo vůbec dokázal říct."]}} {"translation": {"en": "But Picciuto has hopeful advice for the mothers of babies with birth defects from Zika.", "cs": ["Picciutová má ale povzbudivou zprávu pro matky všech dětí, které trpí vrozenými vadami způsobenými virem Zika."]}} {"translation": {"en": "It gets better.", "cs": ["Situace se zlepšuje."]}} {"translation": {"en": "You know it will get better for you.", "cs": ["Vězte, že to bude lepší."]}} {"translation": {"en": "You will love your child, and your child will love you.", "cs": ["Budete své dítě milovat a vaše dítě bude milovat vás."]}} {"translation": {"en": "Heavy rain, flooding prompts rescues in Louisiana, Mississippi", "cs": ["Silné deště a záplavy si vyžádaly záchranné práce v Louisianě, Mississippi"]}} {"translation": {"en": "Heavy rain and widespread flooding in Louisiana lead the governor to declare a state of emergency on Friday, with more rain expected over the state through Saturday.", "cs": ["Silný déšť a rozsáhlé záplavy v Louisianě přiměly v pátek guvernéra vyhlásit nouzový stav. Ve státě jsou v sobotu očekávány další deště."]}} {"translation": {"en": "Numerous rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi were overflowing their banks and threatening widespread flooding after extreme rainfall, the National Weather Service reported.", "cs": ["Národní meteorologická služba (NWS) ohlásila, že po extrémních lijácích se řada řek na jihovýchodě Louisiany a v jižním Mississippi vylije ze svých břehů a hrozí rozsáhlé záplavy."]}} {"translation": {"en": "Louisiana Gov. John Bel Edwards said state officials are in constant contact with local officials, and assistance is already on the move to affected parishes.", "cs": ["Guvernér Louisiany John Bel Edwards řekl, že státní úředníci jsou nepřetržitě v kontaktu s místními úřady a pomoc je již na cestě do postižených oblastí."]}} {"translation": {"en": "Mike Steele, a spokesman for the Governor's Office of Homeland Security and Emergency Preparedness, said requests were coming in for high-water vehicles, boats and sandbags.", "cs": ["Mike Steele, mluvčí kanceláře guvernéra pro národní bezpečnost a připravenost na krizové situace řekl, že dostávají žádosti o vozidla pro jízdu ve vodě, čluny a pytle s pískem."]}} {"translation": {"en": "Steele said Tangipahoa Parish alone requested tens of thousands of sandbags.", "cs": ["Steele řekl, že jen okrsek Tangipahoa požádal o deset tisíc pytlů s pískem."]}} {"translation": {"en": "A flood watch remains in effect until Saturday across most of south Louisiana.", "cs": ["Povodňové hlídky zůstanou ve většině jižní Louisiany pracovat do soboty."]}} {"translation": {"en": "The weather service said in a statement that an additional 3 to 5 inches could fall over the area.", "cs": ["Meteorologická služba v prohlášení uvedla, že nad mořem může napršet ještě dalších asi 8 až 13 centimertů."]}} {"translation": {"en": "In south Alabama, a flood watch was in effect Friday as rain continued in the Mobile area.", "cs": ["V jižní Alabamě byla povodňová hlídka v pohotovosti v pátek, kdy deště pokračovaly v oblasti města Mobile."]}} {"translation": {"en": "The Comite River near Baton Rouge and Amite River near Denham Springs, both in Louisiana, were predicted to set record crests over the weekend.", "cs": ["Podle předpovědi mají řeky Comite u Baton Rouge a Amite u Denham Springs o víkendu kulminovat."]}} {"translation": {"en": "Forecaster Alek Krautmann said both rivers could flood many houses in suburban areas near Baton Rouge.", "cs": ["Meteorolog Alek Krautmann řekl, že obě řekly mohou zaplavit řadu domů v příměstkých oblastech Baton Rouge."]}} {"translation": {"en": "He also said that flooding downstream in Ascension Parish is a threat, as those swollen rivers will be slow to drain into Lake Maurepas.", "cs": ["Uvedl dále, že nebezpečím jsou záplavy po proudu v okrsku Ascension, kdy se tyto rozvodněné toky budou do jezera Maurepas odlévat jen pomalu."]}} {"translation": {"en": "The Tickfaw River, just south of the Mississippi state line in Liverpool, Louisiana, was already at the highest level ever recorded at 9 a.m. Friday.", "cs": ["Řeka Tickfaw, o něco jižněji od hranice státu Mississippi v Liverpoolu ve státě Louisiana, dosáhla již v pátek v 9 hodin ráno místního času na nejvyšší zaznamenané úrovně."]}} {"translation": {"en": "Rescuers were still plucking people from floodwaters in Amite and Wilkinson counties in southwest Mississippi.", "cs": ["Záchranáři stále vyzvedávají lidi z přívalových vod v hrabstvím Amite a Wilkinson na jihozápadě Mississippi."]}} {"translation": {"en": "Leroy Hansford, his wife and stepson were among those rescued earlier Friday near Gloster.", "cs": ["Leroy Hansford, jeho manželka a nevlastní syn byli již dříve v pátek mezi záchráněnými u Glosteru."]}} {"translation": {"en": "Hansford, 62, says waters from Beaver Creek, which is normally more than 400 feet away from his house, rose quickly overnight.", "cs": ["Hansford (62) řekl, že voda z Beaver Creeku, které jsou normálně více než 120 metrů od jeho domu, přes noc rychle stoupla."]}} {"translation": {"en": "He said another stepson who lives nearby alerted him.", "cs": ["Řekl, že ho upozornil jeho další nevlastní syn, který žije nedaleko."]}} {"translation": {"en": "\"We woke up and the water kept on coming,\" Hansford said.", "cs": ["„Vzbudili jsme se a voda se blížila,“ řekl Hansford."]}} {"translation": {"en": "It came up to my waist.", "cs": ["Měl jsme ji až do pasu."]}} {"translation": {"en": "His wife told Hansford that it's the highest she's seen the creek in the 48 years she's lived there.", "cs": ["Podle jeho manželky je to nejvyšší hladina, kterou kdy na říčce za posledních 48 let zažila."]}} {"translation": {"en": "Hansford said he and his family members all have disabilities, and he's the only one who can swim.", "cs": ["Hansford řekl, že on a všichni členové jeho rodiny jsou postižení a on je jediný, kdo umí plavat."]}} {"translation": {"en": "Hansford said emergency workers rescued all three in a large military-style truck and took them to the fire station in Gloster, where they were sheltering Friday.", "cs": ["Hansford uvedl, že krizoví pracovníci zachránili všechy tři obrovské nákladní vozy ve vojenském stylu a převezli je na hasičskou stanici v Glosteru, kde v pátek zůstaly zakryté."]}} {"translation": {"en": "Krautmann says flooding is \"quickly becoming widespread\" as heavy rains continue, saying officials are considering evacuation orders.", "cs": ["Krautmann řekl, že s pokračováním vydatných dešťů se záplavy „rychle šíří“ a úřady zvažují evakuaci."]}} {"translation": {"en": "Krautmann says one observer near Livingston reported 13.75 inches of rain from midnight to Friday morning.", "cs": ["Podle Krautmanna pozorovatel nedaleko Livinstonu oznámil, že od půlnoci do pátku do rána spadlo 35 centimetrů dešťových srážek."]}} {"translation": {"en": "Krautmann said the ground was heavily saturated by rainfall since Wednesday.", "cs": ["Krautmann řekl, že půda je od středy silně nasáklá."]}} {"translation": {"en": "Heavy rain and street flooding prompted the rescue of residents from their homes in Tangipahoa Parish and the cancellation of classes in five school districts, authorities said.", "cs": ["Úřady uvedly, že vydatný déšť a zaplacené cesty si vyžádaly záchranu obyvatel z jejich domovů v okrese Tangipahoa a zrušení výuky v pěti školních okrscích."]}} {"translation": {"en": "CBS affiliate WWL reports that an alderwoman in Tangipahoa said 200 homes flooded.", "cs": ["Pobočka WWL stanice CBS oznámila, že podle stařešiny z Tangipahoa bylo zaplaveno 200 domovů."]}} {"translation": {"en": "Residents had been evacuated to two churches but both are now flooding.", "cs": ["Obyvatelé byli evakuováni do dvou kostelů, které jsou oba ale nyní zaplaveny."]}} {"translation": {"en": "Parish President Robby Miller said authorities rescued 72 people and seven pets stranded by high water.", "cs": ["Starosta obce Robby Miller uvedl, že úřady zachránily 72 lidí a sedm domácích zvířat, které vysoká voda uvěznila."]}} {"translation": {"en": "Shelters have been opened in the town of Amite and the city of Hammond to house those who were evacuated.", "cs": ["V obci Amite a ve městě Hammond byly zřízeny přístřešky pro ty, kteří byli evakuováni."]}} {"translation": {"en": "\"They will be allowed to return home once the water starts to recede,\" he said.", "cs": ["„Budou se moci vrátit domů, až voda začne opadávat,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "In the Tangipahoa Parish city of Hammond, close to two dozen streets were closed because of high water, and sandbags were made available for pickup by residents hoping to keep water out of homes and businesses.", "cs": ["V okrsku Tangipahoa ve městě Hammond bylo kvůli povodni uzavřeno více než 20 ulic a místní obyvatelé dostali k dispozici pytle s pískem, které si mohli vyzvednout a pokusit se ochránit své domovy a podniky před vodou."]}} {"translation": {"en": "\"The last major flood we had was in March,\" said city administrator Lacy Landrum.", "cs": ["„Poslední velké záplavy jsme tu měli v březnu,“ řekl správce městla Lacy Landrum."]}} {"translation": {"en": "This one is on track to be a similar event.", "cs": ["Zdá se, že tyhle záplavy budou podobné."]}} {"translation": {"en": "In Mississippi, Harrison County Emergency Manager Rupert Lacy said steady rain continued on the Gulf Coast.", "cs": ["Rupert Lacy, manažer pro krizové situace v hrabství Harrison ve státě Mississippi uvedl, že na pobřeží Perského zálivu pokračuje vytrvalý déšť."]}} {"translation": {"en": "He said a handful of houses were reported as flooded Thursday, but none have been reported so far Friday.", "cs": ["Řekl, že ve čtvrtek bylo oznámeno zatopení pár domů, ale v pátek se žádné z nich už v hlášení neobjevily."]}} {"translation": {"en": "Keith Townson, manager of Shopper Value Foods in Amite, has lived in the area for 40 years.", "cs": ["Keith Townsonová, vedoucí Shopper Value Foods v Amite, žije v oblasti již 40 let."]}} {"translation": {"en": "\"I've seen water in some places I have never seen before,\" Townson said, \"and it's still coming down.\"", "cs": ["„Viděla jsem vodu na několika místech, kde jsem ji nikdy předtím neviděla,“ řekla Townsonová, „a je tam stále.“"]}} {"translation": {"en": "Mahaj Brown, 6, \"riddled with bullets,\" survives Philadelphia shooting", "cs": ["Mahaj Brown (6) - „chlapec rozstřílený jak řešeto“, přežil střelbu ve Filadelfii"]}} {"translation": {"en": "Police say a 6-year-old boy has been shot in Philadelphia, marking the second shooting of a 6-year-old in the city this week.", "cs": ["Podle policie byl ve Filadelfii postřelen šestiletý hoch. Tento týden se jedná již o druhou střelbu na dítě ve věku 6 let ve městě."]}} {"translation": {"en": "The child's grandparents identified him to CBS Philadelphia as Mahaj Brown.", "cs": ["Prarodiče dítěte jej pro CBS Philadelphia identifikovali jako Mahaje Browna."]}} {"translation": {"en": "The grandparents say Brown suffered multiple gunshot wounds, including in his groin, leg, arm and abdomen, but was awake when he was transported to the hospital.", "cs": ["Prarodiče říkají, že chlapec utrpěl několik střelných zranění, včetně slabin, nohy, paže a břicha, ale při přepravě do nemocnice byl při vědomí."]}} {"translation": {"en": "\"He just took a lot, his little body was riddled with bullets,\" his grandmother Delores Melendez tells the station.", "cs": ["„Schytal toho hrozně moc, jeho malé tělo bylo prostřílené jak řešeto,“ řekla stanici jeho babička, Delores Melendezová."]}} {"translation": {"en": "I just can't believe it.", "cs": ["Nemohu tomu uvěřit."]}} {"translation": {"en": "The boy is listed in critical condition at a hospital and has undergone several surgeries.", "cs": ["Chlapec je v kritickém stavu v nemocnici a podstoupil několik operací."]}} {"translation": {"en": "Family tells the station he is expected to recover.", "cs": ["Rodina pro stanici uvedla, že by se chlapec měl uzdravit."]}} {"translation": {"en": "He was set to start first grade at a local elementary school.", "cs": ["Měl nastoupit do první třídy základní školy."]}} {"translation": {"en": "Brown was among four people shot in the Germantown section.", "cs": ["Mahaj Brown je mezi čtyřmi lidmi, kteří byli postřeleni v části Germantown."]}} {"translation": {"en": "Also shot were three men: two 29-year-olds and one 32-year old.", "cs": ["Postřeleni byli ještě další tři muži: dva ve věku 29 let a jeden ve věku 32 let."]}} {"translation": {"en": "One of the 29-year-old men was reported in critical condition; the other two victims were listed in stable condition, according to CBS Philadelphia.", "cs": ["Jeden z mužů ve věku 29 let je v kritickém stavu, podle CBS Philadelphia jsou další dvě oběti ve stabilizovaném stavu."]}} {"translation": {"en": "The child was found shot in the front seat of a car along with the 29-year-old in critical condition, the station reports.", "cs": ["Podle hlášení stanice bylo dítě nalezeno postřelené na předním sedadle vozidla spolu s devětadvacetiletým mužem v kritickém stavu."]}} {"translation": {"en": "The other two victims were not in the car and police are investigating whether any of the wounded men could be a shooter.", "cs": ["Další dvě oběti nebyly ve voze a policie zkoumá, zda by některý ze zraněných mužů mohl být střelcem."]}} {"translation": {"en": "Investigators tells CBS Philadelphia it appears there was crossfire between multiple gunmen.", "cs": ["Vyšetřovatelé stanici CBS Philadelphia uvedli, že pravděpodobně došlo k přestřelce mezi několika ozbrojenými muži."]}} {"translation": {"en": "Assault weapon-style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene.", "cs": ["Na místě byly nalezeny nábojnice ze zbraní útočného typu, patřící různým útočným zbraním."]}} {"translation": {"en": "It appears that this was definitely an ongoing battle.", "cs": ["Podle všeho šlo zcela určitě o pokračující bitvu."]}} {"translation": {"en": "There were casings in the street, on both sides of the sidewalk.", "cs": ["Na ulici byly nábojnice po obou stranách chodníku."]}} {"translation": {"en": "So it appears that there were multiple armed combatants out here and that they were actively engaged,\" Philadelphia police Captain Anthony Ginaldi told the station.", "cs": ["Zdá se tedy, že zde bylo několik ozbrojených bojujících osob, které byly aktivně zapojeny,“ uvedl pro stanici kapitán filadelfské policie Anthony Ginaldi."]}} {"translation": {"en": "Multiple houses and vehicles in the area were also struck.", "cs": ["Zasaženo bylo také několik domů a vozidel v oblasti."]}} {"translation": {"en": "No arrests have been made and police are reportedly reviewing surveillance video.", "cs": ["Nikdo nebyl zadržen a policie údajně prozkoumává videonahrávky z kamer."]}} {"translation": {"en": "Another 6-year-old, a girl, was hit in her arm by a stray bullet Tuesday while playing in front of her home in the West Oak Lane neighborhood.", "cs": ["Další šestileté dítě, tentokrát dívka, byla postřelena do paže zbloudilou střelou v úterý před domem v sousedství West Oak Lane."]}} {"translation": {"en": "She is recovering, and police are still searching for a suspect.", "cs": ["Dívka se zotavuje a policie stále hledá podezřelého."]}} {"translation": {"en": "Why we need Simone, Gabby and Laurie", "cs": ["Proč potřebujeme Simone, Gabby a Laurie"]}} {"translation": {"en": "That's what I call this year's Women's Olympic Gymnastics Team and for more reasons than one.", "cs": ["Právě takhle si představuji ženský tým gymnastek pro letošní olympijské hry, a to hned z několika důvodů."]}} {"translation": {"en": "First, I have been to every Summer Olympics since 1984 and the USA has never been so dominant.", "cs": ["Za prvé, byl jsem na každé letní olympiádě od roku 1984 a USA nebyly nikdy tak dominantní."]}} {"translation": {"en": "And second: This team features three gymnasts, Simone Biles, Gabby Douglas and Lauren \"Laurie\" Hernandez, who have been inspiring so many young girls of color.", "cs": ["A za druhé: V tomhle týmu jsou tři gymnastky, Simone Bilesová, Gabby Douglasová a Lauren „Laurie“ Hernandezová, které inspirovaly tolik mladých barevných dívek."]}} {"translation": {"en": "The make-up of this team, rounded out by Aly Raisman, who is Jewish, and Madison Kocian, who is Catholic, is making everyone proud.", "cs": ["Každý je hrdý na složení tohoto týmu, které doplňuje Aly Raismanová, která je židovského původu, a katolička Madison Kocianová."]}} {"translation": {"en": "This team looks, finally, like America.", "cs": ["Konečně máme tým, který vypadá jako Amerika."]}} {"translation": {"en": "It also has solidified the black and Latina female presence at the top of this sport.", "cs": ["Také upevnil přítomnost černošek a latinskoameričanek na špičce tohoto sportu."]}} {"translation": {"en": "For the past four years, the number one female gymnast has been African-American.", "cs": ["Gymnastkou číslo jedna v uplynulých čtyřech letech byla afroameričanka."]}} {"translation": {"en": "Last year, Simone and Gabby were #1 and #2.", "cs": ["Simone a Gabby byly loni na první a druhé příčce."]}} {"translation": {"en": "This is powerful.", "cs": ["To něco znamená."]}} {"translation": {"en": "Last Olympics, Gabby Douglas was a surprise Olympic champion, and America cheered.", "cs": ["Na poslední olympiádě se Gabby Dougalsová překvapivě stala šampionkou olympijských her a Amerika jásala."]}} {"translation": {"en": "Now the world has been able to witness the incredible performances of three-time World Champion Simone Biles, Douglas and Laurie Hernandez delivering the unexpected, yet masterful gymnastics routines.", "cs": ["Nyní svět mohl být svědkem neuvěřitelného výkonu trojnásobné světové vítězky Simone Bilesové, Douglasové a Laurie Hernandezové, které předvedly neočekávané, ale mistrné gymnastické figury."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Simone became the fourth straight American to win gold in the women's individual all-around event.", "cs": ["Ve čtvrtek se Simone stala čtvrtou Američankou, která získala zlato v ženském víceboji jednotlivců."]}} {"translation": {"en": "And teammate Aly Raisman earned silver.", "cs": ["A členka týmu Aly Raismanová získala stříbro."]}} {"translation": {"en": "We are witnessing the top of the sport, but it does not look like this at gymnastics classes across the country.", "cs": ["Jsme svědky sportovního vrcholu, ale v hodinách gymnastiky v zemi to tak nevypadá."]}} {"translation": {"en": "Simone, Gabby and Laurie all took the same path as Aly and Madison to make the Olympic team.", "cs": ["Simone, Gabby a Laurie absolvovaly do olympijského týmu stejnou cestu jako Aly a Madison."]}} {"translation": {"en": "They are the \"Final Five\" because the next Olympic gymnastics team will only have four gymnasts on the team, and this is Marta Karolyi's last year coaching.", "cs": ["Jsou „finálovou pětkou“, protože tým gymnastek na příští olympijské hry bude složen pouze ze čtyř atletek, a toto je poslední rok, kdy Marta Karolyiová trénuje."]}} {"translation": {"en": "But the reality is that gymnastics is an expensive sport, and gymnasts primarily train in private gymnastics clubs that are maintained by parents paying the cost of the training, facility, travel, uniforms, competition fees, hotel fees (for the coaches and their gymnasts and families) and the list goes on.", "cs": ["Skutečnost je ale taková, že gymnastika je finančně náročný sport a gymnastky trénují převážně v soukromých gymnastických klubech, které udržují rodiče, kteří platí náklady na tréninky, vybavení, cesty, dresy, poplatky za soutěže, hotelové ubytování (pro trenéry a jejich svěřence a rodiny). A to zdaleka není vše."]}} {"translation": {"en": "Most of these gymnastics clubs are located in affluent suburban neighborhoods that can support the business.", "cs": ["Většina těchto sportovních klubů je v bohatých oblastech na předměstí, které mohou aktivity podporovat."]}} {"translation": {"en": "These clubs are where the gymnasts get all of their training, and it's a costly and long-term commitment for the gymnasts' families.", "cs": ["V těchto klubech mají gymnasté veškeré tréninky a pro rodiny gymnastek a gymnastů se jedná o nákladný a dlouhodobý závazek."]}} {"translation": {"en": "Aimee Boorman, coach of Simone Biles, and Maggie Haney, coach of Laurie Hernandez, have both coached their athletes since they started in gymnastics.", "cs": ["Aimee Boormanová, trenérka Simone Bilesové, a Maggie Haneyová, trenérka Laurie Hernandezové, obě trénovaly atlety v době, kdy začaly v gymnastice."]}} {"translation": {"en": "We must bring more affordable and accessible gymnastics training to the communities of countless young girls who are inspired by Simone, Gabby and Laurie.", "cs": ["Je naší povinností přinést tréninky gymnastiky, které jsou více dostupné a přístupné komunitách bezpočtu mladých dívek, které Simone, Gabby a Laurie inspirovaly."]}} {"translation": {"en": "I founded my gymnastics foundation 20 years ago.", "cs": ["Nadaci pro gymnastiku jsem založila před 20 lety."]}} {"translation": {"en": "At my organizations, we have provided free and low-cost gymnastics, based in Harlem, for over 15,000 urban youth (primarily black and Hispanic) and have trained national and international champions.", "cs": ["V mých organizacích, kde nabízíme gymnastiku zdarma nebo s nízkými náklady v Harlemu pro více než 15 000 mladých lidí v rámci města (především černošského a hispánského původu) a trénovali jsme národní i mezinárodní šampiony."]}} {"translation": {"en": "In September, we will be expanding to Detroit (my hometown) to provide high quality gymnastics to the youth that deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.", "cs": ["V září budeme expandovat do Detroitu (mého rodného města), kde budeme poskytovat kvalitní gymnastiku mladým lidem, kteří si zaslouží možnost učit se a těžit z tohoto skvělého olympijského sportu."]}} {"translation": {"en": "Gymnastics develops strength, flexibility and coordination for the body and hard work, discipline and determination for the mind.", "cs": ["Gymnastika rozvíjí sílu, pružnost a koordinaci těla a tvrdou práci, disciplínu a odhodlání mysli."]}} {"translation": {"en": "This combination provides life-long benefits for good health, success in school and work.", "cs": ["Tato kombinace znamená doživotní přínosy pro dobré zdraví, úspěchy ve škole a v práci."]}} {"translation": {"en": "It is the inspiration of this team that will send thousands of young girls to take gymnastics and that is great.", "cs": ["Právě inspirace tímto týmem k nám bude posílat tisíce mladých dívek, které budou chtít dělat gymnastiku. A to je skvělé."]}} {"translation": {"en": "To participate in sport is so important, especially for girls.", "cs": ["Účast na tomto sportu je velmi důležitá, především pro dívky."]}} {"translation": {"en": "This is such an exciting time.", "cs": ["Je to velmi vzrušující doba."]}} {"translation": {"en": "Thank you Simone, Aly, Laurie, Gabby and Madison for that serious showcase of \"Girl Power\" in winning the Olympic team gold and for motivating so many young girls of all backgrounds to begin their path to be healthy, strong and successful young women.", "cs": ["Děkuji vám, Simone, Aly, Laurie, Gabby a Madison, za to, že jste prokázaly „dívčí sílu“ a vyhrály jste olympijské týmové zlato. A děkuji vám za to, že motivujete tolik mladých dívek všech původů, aby se vydaly na cestu stát se zdravými, silnými a úspěšnými mladými ženami."]}} {"translation": {"en": "Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt's proposal", "cs": ["Po zamítnutí návrhu Jeremyho Hunta jsou mladí lékaři připraveni vstoupit do dalších stávek"]}} {"translation": {"en": "Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials, but 58 per cent of the 37,000 junior doctors who took part in a ballot had rejected it.", "cs": ["Ministři doufali, že po uzavření přepracované smlouvy se zástupci Britské lékařské asociace (BMA) dojde k ukončení neshod ohledně změn. Ale 58 procent z 37 000 mladých lékařů, kteří se voleb zúčastnili, smlouvu odmítlo."]}} {"translation": {"en": "In July, Mr Hunt revealed plans to impose the contract saying the NHS was in \"no man's land\" and any further delay would be damaging for staff and patients.", "cs": ["Hunt v červenci odhalil plány na vynucení smlouvy s tím, že NHS byla v „zemi nikoho“ a další zpoždění by mělo škodlivý dopad na zaměstnance a pacienty."]}} {"translation": {"en": "The first junior doctors are moved onto the new contract, which includes changes to overnight and weekend working practices to improve care at unsociable hours.", "cs": ["První mladí lékaři již podepsali novou smlouvu, která zahrnuje změny v nočních a víkendových pracovních postupech s cílem zlepšení péče v nesociálních hodinách."]}} {"translation": {"en": "Dr Ellen McCourt, the BMA's junior doctors\" committee chair, said in a statement last night: \"Junior doctors still have serious concerns about the proposed contract, particularly that it will fuel the current workforce crisis, and that it fails to treat all doctors fairly.\"", "cs": ["Lékařka Ellen McCourtová, předsedkyně komise BMA pro mladé lékaře v prohlášení minulou noc uvedla: „Mladí lékaři stále mají vážné obavy týkající se navrhované smlouvy, především v tom smyslu, že dojde k nárůstu současné krize pracovních sil a tedy k férovému zacházení se všemi lékaři.“"]}} {"translation": {"en": "With just eight weeks before the first group of doctors are moved onto the new contract, progress needs to be made and time is running out.", "cs": ["Pouhých osm týdnů předtím, než první skupina lékařů přejde pod novou smlouvu, je nutné dosáhnout pokroku a dochází čas."]}} {"translation": {"en": "Efforts by the BMA to resolve the dispute through talks have been met with an unwillingness to engage and, at times, deafening silence from the government.", "cs": ["Úsilí BMA o vyřešení sporů prostřednictvím vyjednávání se setkaly s neochotou zapojit dr a často s ohlušujícím tichem ze strany vlády."]}} {"translation": {"en": "This is despite a promise from Jeremy Hunt just last month that his door is always open.", "cs": ["A to navzdory slibu Jeremyho Hunta z minulého měsíce, že tato možnost je stále otevřená."]}} {"translation": {"en": "\"Jeremy Hunt needs to act now, lift the imposition and address junior doctors\" concerns.", "cs": ["„Jeremy Hunt nyní musí jednat, zatlačit na vynucení a vyřešit obavy mladých lékařů.“"]}} {"translation": {"en": "If he does not then junior doctors are clear that they are prepared to take further industrial action.", "cs": ["Pokud k tomu nedojde, pak jsou mladí lékaři připraveni provést další kroky."]}} {"translation": {"en": "The last strike at the end of April saw the postponement of nearly 13,000 routine operations and 100,000 appointments as nurses and consultants were drafted in to provide cover for doctors on the picket line.", "cs": ["Během poslední stávky na konci dubna došlo k odložení téměř 13 000 rutinních operací a 100 000 návštěv, protože sestry a specialisté byli povoláni, aby zastoupili lékaře, kteří byli mezi protestujícími."]}} {"translation": {"en": "Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials.", "cs": ["Ministři doufali, že po uzavření přepracované smlouvy se zástupci Britské lékařské asociace (BMA) dojde k uzavření neshod týkajících ohledně změn."]}} {"translation": {"en": "The BMA wants better weekend pay for the 54,000 junior doctors who would be subject of the contract.", "cs": ["BMA chce vyšší platby za práci o víkend pro 54 000 mladých lékařů, kteří by byli předmětem smlouvy."]}} {"translation": {"en": "Daniel Mortimer, chief executive of NHS Employers, called on junior doctors not to go ahead with any strikes.", "cs": ["Daniel Mortimer, předseda zaměstnavatelů NHS, vyzval mladé lékaře, aby do žádné stávky nevstupovali."]}} {"translation": {"en": "Mr Mortimer said: \"Industrial action achieves little or nothing, but places pressure on already stretched teams and services and causes worry, distress and disruption for patients, carers and their families.\"", "cs": ["Mortimer řekl: „Oborovou akcí se dosáhne jenom málo nebo vůbec nic, ale vznikne tlak na již tak přetížené týmy a služby a vzrostou obavy, vyčerpání a narušení pro pacienty, ošetřující personál a jejich rodiny.“"]}} {"translation": {"en": "Over the last two months we have been talking with the Junior Doctors Committee and have, along with the Department of Health and others, responded positively to their concerns regarding the Guardian Role and Whistleblowing.", "cs": ["V uplynulých dvou měsících jsme jednali s radou mladých lékařů a spolu s ministerstvem zdravotnictví a ostatními jsme pozitivně reagovali na jich obavy ohledně role dohledu a informátora."]}} {"translation": {"en": "Employers were hopeful that the continued positive engagement on other important topics - such as deployment, flexibility in training, additional training for those returning from career breaks, costs of training, mutual recognition of syllabus, study leave and the gender pay gap in medicine - were a sign of how serious employers, Health Education England and the Department of Health were about honouring the agreements reached with the BMA in November, February and May.", "cs": ["Zaměstnavatelé doufali, že pokračující pozitivní zapojení v dalších důležitých otázkách - jako je vytížení, flexibilita při školeních, další školení pro ty, kteří se vracejí po přerušení kariéry, náklady na školení, vzájemné uznávání předmětů, studijní volno a rozdíl v platech mezi pohlavími - bylo důkazem toho, jak vážně zaměstnavatelé, Health Education England a ministerstvo zdravotnictví berou dohody, které byly s BMA dosaženy v listopadu, únoru a květnu."]}} {"translation": {"en": "The £2-a-day drug that can cut heart attack threat", "cs": ["Lék za šedesát korun na den dokáže snížit nebezpečí infarktu"]}} {"translation": {"en": "Thousands of heart attack patients are to benefit from a £2-a-day drug, after officials recommended it be given to more people for longer.", "cs": ["Tisíce pacientů ohrožených infarktem budou moci užívat lék, který v přepočtu stojí okolo šedesáti korun (dvě libry). Úřady doporučují podávat jej více pacientům po delší dobu."]}} {"translation": {"en": "Anti-clotting drug ticagrelor slashes the risk of repeat attacks for people with heart disease.", "cs": ["Lék proti srážení krve Ticagrelor snižuje u lidí s onemocněním srdce nebezpečí, že k záchvatu dojde znovu."]}} {"translation": {"en": "The drug is already given for 12 months after a heart attack, reducing the risk of a stroke or another attack.", "cs": ["Lék se nyní po prodělání infarktu podává po dobu 12 měsíců, aby se snížilo nebezpečí mrtvice nebo jiného záchvatu."]}} {"translation": {"en": "NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems.", "cs": ["NHS watchdog NICE doporučuje, aby byl lék lidem podáván po dobu čtyř let, aby se dále snížilo nebezpečí kardiovaskulárních problémů."]}} {"translation": {"en": "But now NHS watchdog NICE has advised that it should be given to people for four years, to further reduce the risk of cardiovascular problems.", "cs": ["Nyní ale NHS watchdog NICE doporučuje, aby byl podáván lidem po dobu čtyř let, aby se dále snížilo nebezpečí kardiovaskulárních problémů."]}} {"translation": {"en": "Some 140,000 people have a heart attack in England every year, and a quarter of these go on to have another attack or a stroke.", "cs": ["V Anglii infarktem utrpí každý rok asi 140 000 lidí a čtvrtinu z nich postihne ještě další záchvat nebo srdeční mrtvice."]}} {"translation": {"en": "Heart attacks and strokes are caused by the build-up of fatty material in artery walls to form a plaque.", "cs": ["Infarkt a mrtvice jsou způsobovány nahromaděním tuku, který na stěnách arterií vytváří souvislou vrstvu."]}} {"translation": {"en": "If the plaque breaks apart it can cause a blood clot, blocking blood to the heart causing a heart attack.", "cs": ["Pokud dojde k odtržení této vrstvy, může dojít ke vzniku krevní sraženiny, zablokování přístupu krve do srdce a vzniku srdečního infarktu."]}} {"translation": {"en": "And if the clot dislodges it can travel in the blood stream and block blood flow to the brain, causing a stroke.", "cs": ["Pokud se sraženina uvolní, může krevním řečištěm pokračovat dál, zablokovat přívod krve do mozku a způsobit mozkovou mrtvici."]}} {"translation": {"en": "People who have already have one attack are at a higher risk of having another.", "cs": ["Lidé, kteří již infarkt prodělali, jsou vystaveni vyššímu riziku dalšího záchvatu."]}} {"translation": {"en": "Ticagrelor, which is made by UK firm AstraZeneca and sold under the trade name Brilique, reduces this risk by making clots less likely.", "cs": ["Ticagrelor, který vyrábí britská firma AstraZeneca a který je prodáván pod obchodním názvem Brilique, snižuje riziko tím, že ke vzniku sraženin dochází méně pravděpodobněji."]}} {"translation": {"en": "The draft NICE guidance, published today, recommends that people be given 90 mg of ticagrelor for 12 months, followed by 60mg along with aspirin twice a day for another three years.", "cs": ["V návrhu směrnice NICE, který byl dnes uveřejněn, se doporučuje, aby pacienti dostávali 90 mg ticagreloru po dobu 12 měsíců a pak 60 mg spolu s aspirinem, a to dvakrát denně po dobu dalších třech let."]}} {"translation": {"en": "Professor Carole Longson, director at the NICE health technology evaluation centre, said: \"Despite the availability of effective secondary prevention treatments, as many as a quarter of people who have had a heart attack go on to have another heart attack or stroke - often with devastating consequences.\"", "cs": ["Profesor Carole Longsonová, ředitelka centra pro hodnocení technologií pro zdravotnictví NICE, řekla: „Navzdory dostupnosti účinné sekundární preventivní léčby existuje čtvrtina pacientů, kteří měli infarkt a které postihne další srdeční záchvat nebo mrtvice - často s devastujícími následky.“"]}} {"translation": {"en": "Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life.", "cs": ["Strach z opakování může mít významný negativní dopad na kvalitu života pacienta."]}} {"translation": {"en": "The evidence shows that ticagrelor, in combination with aspirin, is effective at reducing the risk of further heart attacks and strokes in people who have already had a heart attack.", "cs": ["Je prokázáno, že Ticagrelor v kombinaci s aspirinem je účinný ve snižování nebezpečí dalších srdečních záchvatů a mrtvice u lidí, které již infarkt postihl."]}} {"translation": {"en": "In provisionally recommending ticagrelor we are pleased to be able to increase the treatment options available to the many thousands of people who stand to benefit from it.", "cs": ["Je nám potěšením, že při předběžném doporučení Ticagreloru můžeme rozšířit možnosti léčby, které jsou dostupné mnoha tisícům lidí, kteří z něj budou moci těžit."]}} {"translation": {"en": "Because information on the efficacy and safety of ticagrelor - particularly the risk of bleeding - beyond three years is limited, the draft guidance does not recommend treatment with it beyond that period.", "cs": ["Protože informace o účinnosti a bezpečnosti Ticagreloru - především o nebezpečí krvácení - nad rámec tří let jsou omezené, není v návrhu léčba nad tuto dobu doporučena."]}} {"translation": {"en": "PC culture let vote fraud in Muslim areas flourish", "cs": ["S počítačovou kulturou začaly vzkvétat podvody v muslimských oblastech"]}} {"translation": {"en": "Ex-Tower Hamlets mayor Lutfur Rahman was removed from office last year for corruption, prompting the government report", "cs": ["Starosta města Tower Hamlets Lutfur Rahman byl minulý rok odvolán z funkce kvůli korupci, což bylo spojeno s vládní zprávou"]}} {"translation": {"en": "A culture of political correctness has led to a blind eye being turned to widespread voting fraud in Muslim communities, a devastating government report reveals today.", "cs": ["Kultura politické korektnosti vedla k přehlížení šířících se podvodů v muslimských komunitách, uvádí se dnes ve vládní zprávě."]}} {"translation": {"en": "Ex-Cabinet minister Sir Eric Pickles lambasts the police, election watchdogs and town halls for ignoring evidence of electoral abuse because of \"over-sensitivities about ethnicity and religion.\"", "cs": ["Ex-ministr Sir Eric Pickles ostře kritizuje policii, volební inspektory a radnice za to, že ignorovaly zneužívání voličů kvůli „přecitlivělosti na etnicitu a náboženství.“"]}} {"translation": {"en": "The former communities secretary, now the anti-corruption tsar, said the intimidation of voters on religious grounds was so bad that police should be allowed to put cordons outside polling stations to protect frightened voters.", "cs": ["Dřívější tajemník komunity, nyní vládce protikorupčních zásahů, řekl, že zastrašování voličů na základě jejich náboženství je tak zlé, že policie by měla před volebními místnostmi udělat kordóny a vystražené voliče chránit."]}} {"translation": {"en": "He recommends that voters should have to take ID to prove who they are when they vote.", "cs": ["Doporučil, aby si voliči s sebou vzali doklad totožnosti a mohli při volbách prokázat, kdo jsou."]}} {"translation": {"en": "Currently, a voter merely has to state their name and address.", "cs": ["V současnosti voliči stačí uvést své jméno a adresu."]}} {"translation": {"en": "The report even suggests putting indelible ink on a person's fingers as they cast their ballot to prevent anyone being able to vote twice.", "cs": ["Ve zprávě se dále navrhuje na prsty osob při odevzdávání hlasu nanést nesmazatelný inkoust, aby se předešlo tomu, že někdo bude volit dvakrát."]}} {"translation": {"en": "Greater protection should be given to whistleblowers, Sir Eric says.", "cs": ["Whistlebloweři by měli mít větší ochranu, říká Pickles."]}} {"translation": {"en": "He calls for the Press to be given greater access to council papers and decisions taken by unofficial committees or working groups.", "cs": ["Žádá, aby tisk dostal větší přístup k dokladům ze zasedání a k rozhodnutím, která přijímají neoficiální výbory nebo pracovmí skupiny."]}} {"translation": {"en": "\"This is not solely to protect against electoral fraud, but to protect local government from the broader culture of corruption and financial fraud that goes hand in hand with it,\" he said.", "cs": ["„Nejedná se pouze o ochranu proti volebním podvodům, ale také o ochranu místní vlády před širším korupčním prostředím a finančními podvody, které s tím jdou ruku v ruce,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "The report was ordered by Downing Street in the wake of the Tower Hamlets voting scandal in East London.", "cs": ["Zprávu si vyžádala Downing Street jako důsledek volebního skandálu v Tower Hamlets v západním Londýně."]}} {"translation": {"en": "Last year a special election court ruled the sitting mayor, Lutfur Rahman, should be removed from office following a litany of corrupt and illegal practices.", "cs": ["V loňském roce zvláštní volební soud rozhodl, úřadující starosta města Lutfur Rahman by měl být odvolán ze svého postu po obvinění z korupce a nelegálních praktik."]}} {"translation": {"en": "The court found Rahman \"cynically perverted\" the religious feeling of his Muslim community and silenced his critics with accusations of racism and Islamophobia.", "cs": ["Soud shledal, že Rahman „cynicky zasáhl“ náboženské cítění své muslimské komunity a umlčel své kritiky obviněními z rasizmu a islamofobie."]}} {"translation": {"en": "Rahman, it was said, \"ran his campaign on the basis that it was the religious duty of faithful Muslims to vote for him.\"", "cs": ["Rahman podle svých slov „vedl svou kampaň tak, aby bylo náboženskou povinností oddaných muslimů, aby pro něj hlasovali.“"]}} {"translation": {"en": "Up to 300 votes were dubious or the result of personation, where a person votes while posing as someone else.", "cs": ["Až 300 hlasů bylo zpochybněno nebo jako výsledek krádeže totožnosti, kdy člověk hlasuje a vydává se zě někoho jiného."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric said there was evidence of fraud across the country.", "cs": ["Sir Eric uvedl, že existují důkazy o podvodech v celé zemi."]}} {"translation": {"en": "He voiced particular alarm about postal voting fraud - in which senior members of the Muslim community were said to have exerted pressure on people to vote for a candidate of their choosing.", "cs": ["Vyjádřil zvláštní znepokojení nad podvody u korespondenčního hlasování - o kterém se tvrdí, že starší členové muslimské komunity během něj vyvíjeli nátlak na lidi, aby hlasovali pro kandidáta, které oni zvolili."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric, pictured, made several recommendations to clean up the voting system including bringing your ID to prove who you are", "cs": ["Sir Eric, na snímku, dal několik doporučení, jak volební systém vyčistit, včetně předložení dokladu totožnosti"]}} {"translation": {"en": "His report says: \"Evidence was presented of pressure being put on vulnerable members of some ethnic minority communities, particularly women and young people, to vote according to the will of the elders, especially in communities of Pakistani and Bangladeshi background.", "cs": ["V jeho zprávě se uvádí: „Byl předložen důkaz o tom, že na zranitelné členy některých etnických menšin, především na ženy a mladé lidi, byl vyvíjen nátlak, aby hlasovali podle vůle starších, a to především ve společenstvích pocházejících z Pákistánu a Bangladéše.“"]}} {"translation": {"en": "\"There were concerns that... state institutions had turned a blind eye to such behaviour because of \"politically correct\" over-sensitivities about ethnicity and religion.\"", "cs": ["„Vznikly obavy že... státní instituce přivíraly před takovým chováním oči kvůli „politicky korektní“ přecitlivělosti vůči etnickému původu a náboženství.“"]}} {"translation": {"en": "Sir Eric made 50 recommendations to clean up the system, including banning political activists from handling postal ballot papers to stop \"vote harvesting.\"", "cs": ["Sir Eric přednesl 50 doporučení, jak systém vyčistit, včetně toho, aby bylo politickým aktivistům zakázáno manipulovat s korespondenčním hlasy a zabránit tak „vytěžování hlasů.“"]}} {"translation": {"en": "The report, being considered by Theresa May, also calls for tougher checks on registration to prevent the electoral register being used for immigration and benefit fraud.", "cs": ["Zpráva, kterou nyní hodnotí Theresa Mayová, také žádá o důkladnější kontroly při registracích, aby se zabránilo využívání volebních seznamů pro imigrační podvody a podvody s dávkami."]}} {"translation": {"en": "Consider the options for requiring voters to produce ID before voting.", "cs": ["Zvážit možnost žádat od voličů, aby před hlasováním předložili doklad totožnosti."]}} {"translation": {"en": "Use indelible ink on a person's fingers once they cast their ballot to prevent anyone voting twice.", "cs": ["Použití nesmazatelného inkoustu na prsty osob při hlasování, aby se předešlo tomu, že někdo bude volit dvakrát."]}} {"translation": {"en": "Carry out systematic checks on a person's nationality to ensure they are eligible to vote.", "cs": ["Provádění systematických kontrol národnosti osob, aby se zajistilo, že mohou volit."]}} {"translation": {"en": "Put a three-year limit on requests for an automatic postal vote.", "cs": ["Žádosti o automatické korespondenční hlasování omezit na dobu tří let."]}} {"translation": {"en": "Ban political campaigners and activists from handling completed postal votes and postal vote envelopes.", "cs": ["Zakázat politickým agitátorům a aktivistům, aby manipulovali s odevzdanými korespondenčními hlasy a volebními obálkami."]}} {"translation": {"en": "Give police powers to set up cordons around polling stations.", "cs": ["Dát policii oprávnění vytvořit okolo volebních místností kordony."]}} {"translation": {"en": "Change the law to make it easier to charge people with intimidation under the Representation of the People Act 1983.", "cs": ["Změnit zákony, aby bylo snadnější stíhat osoby vyvíjející nezákonný nátlak podle reformního zákona z roku 1983."]}} {"translation": {"en": "Make it illegal to take pictures in polling stations.", "cs": ["Zakázat pořizování fotografií ve volebních místnostech."]}} {"translation": {"en": "Make it a requirement that only English is to be used in polling stations (except in Wales).", "cs": ["Vyžadovat, aby ve volebních místnostech pracovali pouze Angličané (s výjimkou Walesu)."]}} {"translation": {"en": "Strengthen training to ensure staff enforce the rule that voters go to the booth alone.", "cs": ["Posílit školení a zajistit tak, aby pracovníci dodržovali pravidlo, že do volebních kabin chodí voliči jednotlivě."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric savages the Metropolitan Police, saying it is \"astonishing\" that no criminal charges were brought after the Tower Hamlets case.", "cs": ["Sir Eric kritizuje londýnskou policii a říká, že je „překvapující“, že po případu Tower Hamlets nebyla vznesena žádná obvinění z trestných činů."]}} {"translation": {"en": "\"The election court disqualified Lutfur Rahman and his agent for a litany of corrupt and illegal practices,\" he said.", "cs": ["„Soud pro otázky voleb vyloučil Lutfura Rahmana a jeho agenta za litanii korupce a nelegálních praktik“, řekl."]}} {"translation": {"en": "He was found guilty beyond reasonable doubt - to a criminal standard of proof - on a series of grounds.", "cs": ["Z řady důvodů byl shledán vinným nad rámec důvodných pochybností - v síle důkazu trestného činu."]}} {"translation": {"en": "He also criticises the ineffectual \"tick-box inspections\" of town hall electoral registration departments.", "cs": ["Také kritizuje bezvýsledné „kontrol zaškrtávacích políček“ v odděleních pro registraci voličů na radnici."]}} {"translation": {"en": "Sir Eric said: \"Last year's court ruling in Tower Hamlets was a wake-up call.", "cs": ["Sir Eric řekl: „Loňské rozhodnutí soudu v případu Tower Hamlets probuzením."]}} {"translation": {"en": "Our nation has a proud heritage as the mother of parliaments, yet the worrying and covert spread of electoral fraud and state of denial by some bodies threatens that good reputation.", "cs": ["Náš národ má hrdý odkaz kolébky parlamentní demokraci, ale znepokojující a skryté šíření volebních podvodů a stav zamítání některými orgány tuto reputaci ohrožují."]}} {"translation": {"en": "Crazy for Kate's cyclist lookalike and other celeb doppelgangers of Rio Olympians", "cs": ["Pobláznění cyklistickou dvojnicí vévodkyně Kate a dalších dvojníků známých osobností na olympiádě v Riu"]}} {"translation": {"en": "Fans of the Rio 2016 Olympics this week have gone wild for French cyclist Pauline Ferrand-Prevot, who has proven an impressive lookalike for the Duchess of Cambridge.", "cs": ["Fanoušci olympijkých her v Riu 2016 se tento týden zbláznili do francouzské cyklistky Pauline Ferrand-Prevotové, která je až nápadně podobná vévodkyni z Cambridge."]}} {"translation": {"en": "But the 24-year-old Olympian is far from the only athlete out fighting for gold this summer that boasts their own celebrity doppelganger - at least not according to social media.", "cs": ["Ale čtyřiadvacetiletá olympionička není zdaleka jedinou atletkou usilující letos o zlato, která se může pochlubit vlastním dvojníkem z řad známých osobností - alespoň ne podle sociálních sítí."]}} {"translation": {"en": "So, in honor of the Rio Games and all the famous faces crossing our screens at the moment, FEMAIL have compiled a list of Olympians who bear more than a passing resemblance with Hollywood celebs.", "cs": ["Na oslavu olympijských her v Riu a všech známých osobností, které se v současné době objevují na našich obrazovkách, sloupek pro ženy FEMAIL sestavil seznam olympioniků, kteří jsou víc než vzdáleně podobní holywoodským celebritám."]}} {"translation": {"en": "The hunter and the wolf: U.S. Men's Archery Team member Brady Ellison, left, has been compared to Leonardo DiCaprio since he was a kid", "cs": ["Jako lovená zvěř: Člen amerického týmu lukostřelců Brady Ellison (vlevo) byl od malička přirovnáván k Leonardu DiCapriovi"]}} {"translation": {"en": "Aside from Kate's doppelganger on the cycling track, many people online have been quick to point out how a certain archer could be the twin of A-lister Leonardo DiCaprio.", "cs": ["Vedle dvojnice Kate na cyklistické dráze řada lidí online rychle poukázala na to, že jistý lukostřelec by mohl být dvojčetem hvězdného Leonarda DiCapria."]}} {"translation": {"en": "U.S. Men's Archery Team member Brady Ellison has caused a storm on Twitter after images of him looking eerily similar to the Wolf of Wall Street star surfaced.", "cs": ["Závodník z tým amerických lukostřelců Brady Ellison způsobil na Twitteru bouři po té, co se vynořily jeho snímky, na kterých se nápadně podobá vlkovi z Wall Street."]}} {"translation": {"en": "And in fact, the archer became aware of the social media frenzy and admitted that he has been hearing that he looks like Leo since he was a kid.", "cs": ["Brady sám si všiml mediálního šílenství a přiznal, že o své podobnosti s Leem slýchával od malička."]}} {"translation": {"en": "'I personally don't see a huge resemblance, maybe besides the facial hair,' Brady told Huffington Post.", "cs": ["„Sám žádnou velkou podobnost nevidí, snad kromě vousů,“ řekl Brady pro Huffington Post."]}} {"translation": {"en": "'He is a good-looking dude so I guess it's a compliment.'", "cs": ["„Je to frajer a vypadá dobře, takže myslím, že je to kompliment.“"]}} {"translation": {"en": "One of the most popular comparisons from London 2012 is undoubtedly going to be pointed out even more this year: the striking likeness between British long jumper Greg Rutherford and popular actor Neil Patrick Harris.", "cs": ["Jedno z nejpopulárnějších srovnání z Londýna 2012 bude letos bezpochyby zdůrazňováno ještě víc: nápadná podoba mezi britským skokanem do dálky Gregem Rutherfordem a oblíbeným hercem Neilem Patrickem Harrisem."]}} {"translation": {"en": "Russian gymnast Aliya Mustafina, with her large, expressive eyes, has been said to be a dead ringer for Cuban-American singer Gloria Estefan.", "cs": ["O ruské gymnastce Aliye Mustafinové s jejíma velkými, výraznýma očima, se říkalo, že je kopií kubánsko-americké zpěvačky Glorie Estefan."]}} {"translation": {"en": "And over in the pool, South African swimmer Cameron van der Burgh has been getting compared to Glee star Matthew Morrison for years now.", "cs": ["A když se podíváme k plaveckému bazénu, jihoafrický plavec Cameron van der Burgh je již několik let přirovnáván k hvězdě seriálu Gell Matthewovi Morrisonovi."]}} {"translation": {"en": "Changing it up: This user reckons that Nathan is an 'athletic version' of the Inception actor", "cs": ["A pro změnu: Uživatel si myslí, že Nathan se „atletickou verzí“ herce z filmu Počátek (Inception)"]}} {"translation": {"en": "Another long-running comparison has been between tennis star Rafael Nadal and actor Josh Hartnett who boast a similar heavy brow and lips.", "cs": ["Dalším dlouholetým srovnáním je přirovnání tenisové hvězdy Rafaela Nadala a herce Joshe Hartnetta, kteří mají podobně husté obočí a rty."]}} {"translation": {"en": "Silver medal swimmer Russia's Yulia Efimova boasts more than just the same sunkissed skin and blonde hair as actress Annalynne McCord, while Team USA's Nathan Adrian has been said by fans to resemble an 'athletic version of Joseph Gorgon Levitt.'", "cs": ["Ruská stříbrná plavkyně Yulia Efimovová se pyšní nejen stejnou snědou pletí a blond vlasy, jako má Annalynne McCordová. A o Nathanu Adrianovi z týmu USA fanoušci říkají, že vypadá jako „atletická verze Josepha Gordona Levitta.“"]}} {"translation": {"en": "Tough women: Soccer star Hope Solo, left, and Dexter actress Jennifer Carpenter, right, have similar face shapes and eyes", "cs": ["Zdatné ženy: hvěda fotbalu Hope Solová (vlevo) a herečka seriálu Dexter Jennifer Carpenterová (vpravo) mají podobný tvar obličeje a očí"]}} {"translation": {"en": "Not the only one: One Twitter user was very pleased that others also saw the similaritiest", "cs": ["Nejenom jeden: Uživatel Twitteru byl velice potěšen, že podobností si všimli i ostatní"]}} {"translation": {"en": "Floating a theory: According to this user, perhaps there is a reason behind the pair's similar looks", "cs": ["Na vlnách teorie: Podle tohoto uživatele možná existuje důvod za podobným vzhledem párů"]}} {"translation": {"en": "One Twitter user took to the site recently to declare her happiness that 'the rest of the internet thinks that Hope Solo and Jennifer Carpenter are actually identical.'", "cs": ["Jedna uživatelka Twitteru před nedávnem na stránkách vyjádřila svou spokojenost nad tím, že „zbytek Internetu si myslí, že Hope Solová a Jennifer Carpenterová jsou v pravdě identické.“"]}} {"translation": {"en": "Indeed, the USA soccer star and the Dexter actress share incredibly similar face shapes and eyes.", "cs": ["Fotbalová hvězda Hope Solová a herečka seriálu Dexter Jennifer Carpenterová mají opravdu neuvěřitelně podobný tvar obličeje a očí."]}} {"translation": {"en": "Other popular comparisons have included Kerri Walsh-Jennings and her smile that is near-identical to that of actress Laura Linney, as well as gold medal-winning gymnast Gabby Douglas, who boasts her own beautifully broad smile that matches that of Bring It On star Gabrielle Union.", "cs": ["Mezi dalšími oblíbenými srovnáními je Kerri Walsh-Jenningsová a její úsměv, který je téměř identický s úsměvem herečky Laura Linneyové, nebo držitelka zlaté medaile za gymnastiku Gabby Douglasová, pyšnící se svým nádherně širokým úsměvem, který jako by kopíroval úsměv Gabrielle Unionové, hvězdy filmu Bravo, girls!"]}} {"translation": {"en": "CBC Olympics commentator apologizes for saying Chinese swimmer 'died like a pig'", "cs": ["Komentátor olympijských her stanice CBC se omlouvá za to, že o čínské plavkyni řekl, že „vybouchla“"]}} {"translation": {"en": "Byron MacDonald's analysis of 14-year-old Ai Yanhan's fourth place finish at the women's 4x200m freestyle relay outraged viewers of CBC's live Olympic coverage on Wednesday", "cs": ["Diváky středečního živého přenosu z olympijských her na stanici CBC pobouřil rozbor výkonu čtrnáctileté Ai Yanhanové komentátorem Byronem MacDonaldem. Plavkyně skončila na čtvrtém místě závodu žen na 4x200 m štafety volným stylem"]}} {"translation": {"en": "Canadian broadcaster CBC has been forced to apologize after one of its commentators said a 14-year-old female Chinese swimmer 'went out like stink' and 'died like a pig' during a race.", "cs": ["Kanadská stanice CBC byla donucena omluvit se po té, co jeden z jejích komentátorů řekl, že se čtrnáctiletá čínská plavkyně během závodu „táhla jako smrad“ a „vybouchla“."]}} {"translation": {"en": "Commentator Byron MacDonald thought his mic was turned off when he started to dispense some of his own opinions at the end of the women's 4x200m freestyle relay final.", "cs": ["Komentátor Byron MacDonald se domníval, že jeho mikrofon byl vypnutý, když na konci finále štafety žen na 4x200 metrů volným stylem začal chrlit vlastní názory."]}} {"translation": {"en": "MacDonald, who was brought on board CBC's commentary team to provide 'color' could be heard saying: 'That little 14-year-old from China dropped the ball, baby'.", "cs": ["MacDonald, který měl do týmu komentátorů CBC přinést „oživení“, mimo jiné prohlásil: „Ta malá čtrnáctiletá z Číny to vzdala, ty bláho.“"]}} {"translation": {"en": "Too excited, went out like stink, died like a pig.", "cs": ["Přílišné vzrušení, táhla se jako smrad, vybouchla."]}} {"translation": {"en": "Thanks for that.", "cs": ["Díky."]}} {"translation": {"en": "Chinese swimmer Ai Yanhan, 14, swam the second leg of the relay in 1:57.79 - 1.61 seconds slower than Canada's Taylor Ruck, allowing the Canadians to close the gap on China.", "cs": ["Čínská plavkyně Ai Yanhanová (14) uplavala druhou štafetu závodu v čase 1:57.79 - tedy o 1,61 vteřiny pomaleji než kanadská Taylor Rucková a umožnila Kanaďankám Čínu dotáhnout."]}} {"translation": {"en": "Viewers across Canada were quick to react online after being shocked by the tone and the language used", "cs": ["Diváci v Kanadě se začali rychle ozývat online a byli zděšeni tónem a jazykem, který komentátor použil"]}} {"translation": {"en": "Emmett Macfarlane tweeted, \"Did the CBC announcer just say the 14-year-old swimmer from China 'died like a pig'\"????", "cs": ["Emmett Macfarlane napsal na Twitter: „Prohlásil ten hlasatel na CBC, že čtrnáctiletá plavkyně z Číny „vybouchla“????“"]}} {"translation": {"en": "The idiot didn't realize they were still on the air.'", "cs": ["Ten idiot si nevšiml, že je ještě ve vysílání.“"]}} {"translation": {"en": "Ai Yanhan of China in the Women's 4 x 200m Freestyle Relay Final was described as: 'That little 14-year-old from China dropped the ball, baby.'", "cs": ["Ai Yanhanová z Číny ve finále ženského štafetového závodu na 4x200 metrů volným stylem byla popsána jako: „Ta malá 14letá z Číny to vzdala, ty bláho.“"]}} {"translation": {"en": "Criticism on Twitter came thick and fast against Byron MacDonald with many calling him out", "cs": ["Kritika Byrona MacDonalda na Twitteru přišla ze všech stran a mnozí žádali jeho odvolání"]}} {"translation": {"en": "Twitter users did not hold back when the heard how insensitive Byron Macdonlad was being", "cs": ["Když se uživatelé Twitteru dozvěděli, jak necitlivý Byron MacDonald je, nedrželi se zpátky"]}} {"translation": {"en": "Another twitter user, Sarah Paradis, wrote: 'Wow #ByronMacDonald.", "cs": ["Další uživatelka, Sarah Paradisová, napsala: 'Wow #ByronMacDonald."]}} {"translation": {"en": "You represent the CBC and Canada and make us all sound like a bunch of racists. #disgusted.", "cs": ["Zastupujete CBC a Kanadu a zní to, jak bychom byli banda rasistů.#znechucení."]}} {"translation": {"en": "Soon after, Scott Russel who was hosting CBC's broadcast apologized on-air for MacDonald's comment, saying: 'We apologize the comment on a swim performance made it to air.'", "cs": ["Brzy poté se Scott Russel, který vysílání CBC hostil, omluvil za živý komentář MacDonalda a řekl: „Omlouváme se za komentář k výkonu plavkyně, který unikl do vysílání.“"]}} {"translation": {"en": "It was an unfortunate choice of words, we're sorry it happened.'", "cs": ["Byla to nešťastná volba slov, je nám líto, že k tomu došlo.“"]}} {"translation": {"en": "CBC ended up apologizing more than 90 times to people who had tweeted in response to the remark", "cs": ["Stanice CBC se nakonec omluvila více než 90krát lidem, kteří tweetovali v odpovědi na komentář"]}} {"translation": {"en": "Fellow commentator, Scott Russel, had to make an apology on MacDonald's behalf", "cs": ["Spolukomentátor Scott Russel se musel omluvit jménem MacDonalda"]}} {"translation": {"en": "CBC then copied and pasted their apology to more than 90 other twitter users who complained about MacDonald's comments", "cs": ["CBC pak zkopírovala a vložila jejich omluvu do odpovědi pro více než 90 uživatelů Twitteru, kteří si na poznámky komentátora MacDonalda stěžovali"]}} {"translation": {"en": "The network was also quick to apologize and released a statement.", "cs": ["Stanice se také rychle omluvila a uveřejnila prohlášení."]}} {"translation": {"en": "We sincerely regret that these statements were made, and that they were allowed to go to air.", "cs": ["Upřímně lituje, že ta byla slova vyřčena, neměla se dostat do éteru."]}} {"translation": {"en": "We moved quickly last night to apologize to our viewers on-air and to our followers on Social media.", "cs": ["Rychle jsme se omluvili našim divákům ve vysílání a těm, co nás sledují na sociálních sítích."]}} {"translation": {"en": "To be clear, Byron's comments were related to the swimmer's performance, not to her as an individual.", "cs": ["Aby bylo jasné, Byronovy komentáře se týkaly výkonu plavkyně, ne plavkyně samotné."]}} {"translation": {"en": "That said, they were inappropriate and an unfortunate choice of words and Byron is very sorry for what he said.", "cs": ["Jinými slovy se jednalo o nevhodnou a nešťastnou volbu slov. Byron se hluboce omlouvá za to, co řekl."]}} {"translation": {"en": "On Thursday afternoon, MacDonald apologized on-air and attempted to qualify his remark by stating he didn't mean for it to be construed as a personal attack.", "cs": ["Ve čtvrtek odpoledne se Byron MacDonald omluvil v živém vysílání a pokusil se svou poznámku vysvětlit tvrzením, že nechtěl, aby vyzněla jako osobní útok."]}} {"translation": {"en": "'I would like to take a moment to apologize for a comment that I made last night after the women's relay,' he said on CBC's Olympic broadcast.'", "cs": ["„Rád bych se nyní omluvil za komentář, který jsem uvedl včera v noci po štafetě žen,“ řekl ve vysílání z olympiády na stanici CBC."]}} {"translation": {"en": "'I was referring to a swimmer's performance, and not to them as a person.'", "cs": ["„Měl jsem na mysli výkon plavkyně a ne osobu plavkyně jako takovou.“"]}} {"translation": {"en": "'Needless to say, there was no disrespect intended and I'm very sorry.'", "cs": ["„Není potřeba říkat, že jsem neměl v úmyslu žádnou neúctu a velmi mě to mrzí.“"]}} {"translation": {"en": "Primark shopper outraged at woman who brazenly tried on underwear in the middle of the shop", "cs": ["Zákazníci v Primark pohoršeni ženou, která si nestydatě zkoušela spodní prádlo uprostřed obchodu"]}} {"translation": {"en": "Shoppers didn't know where to look when a woman stripped off to try on knickers on the shop floor in the middle of a Primark.", "cs": ["Když se žena vysvlékla, aby si na prodejní ploše uprostřed Primark vyzkoušela kalhotky, nebyli si nakupující jistí, kterým směrem se dívat."]}} {"translation": {"en": "To make it even worse, she sized up how she looked in them, peeled them off and put them back on the shelf.", "cs": ["Aby to bylo ještě horší, zkoušela si, jak jí velikost padne, kalhotky si svlékla a vrátila je zpět do regálu."]}} {"translation": {"en": "She carried on browsing and eventually tried on four pairs of underwear at the store in Bouverie Place shopping centre, Folkestone.", "cs": ["V prohlížení pokračovala a nakonec si v obchodě v nákupním centrum Bouverie Place ve Flokestone vyzkoušela čtyři páry kalhotek."]}} {"translation": {"en": "The Primark store in Bouverie Place shopping centre, Folkestone, where the woman tried on knickers before putting them back on the shelf", "cs": ["Obchod Primark v nákupním centru Bouverie Place ve Folkestone, kde si žena zkoušela kalhotky před tím, než je vrátila do regálu"]}} {"translation": {"en": "A mother-of-two, Jenny Davidson, who was in the shop at the time, said after trying on the underwear the mystery woman 'got dressed again and walked out of the store without buying anything.'", "cs": ["Matka dvou dětí Jenny Davidsonová, která byla v danou dobu v obchodě, uvedla, že záhadná žena se po vyzkoušení spodního prádla „znovu oblékla a vyšla z obchodu, aniž by si něco koupila.“"]}} {"translation": {"en": "She said: 'People couldn't believe what they were seeing.'", "cs": ["Řekla: „Lidé nemohli uvěřit vlastním očím.“"]}} {"translation": {"en": "Standing in the middle of the shop floor, she took a pair of knickers from the display, stripped off her own tights and pants and put them on.", "cs": ["Stála uprostřed obchodu, vzala z regálu kalhotky, svlékla si svoje vlastní punčocháče a kalhotky a nasadila si je."]}} {"translation": {"en": "'She didn't try to find anywhere discreet to do it - she just stood there, bold as brass.'", "cs": ["„Nepokoušela se ani najít nějaké diskrétní místo - jen tak tam stála, drzá jako opice.“"]}} {"translation": {"en": "'Everyone was staring as she took the knickers off again and obviously didn't like them because she put them back on the shelf.'", "cs": ["„Každý jen zíral, jak si kalhotky znovu svlékla, a evidentně se jí nelíbily, protože je vrátila zpět do regálu.“"]}} {"translation": {"en": "She did the same with three more pairs before finally deciding there was nothing she liked and she got dressed again and walked out.", "cs": ["To samé udělala ještě s třemi dalšími, než se konečně rozhodla, že se jí nic nelíbí, znovu se oblékla a odešla."]}} {"translation": {"en": "'She didn't seem to care who was watching - or think about the person who would eventually buy the knickers she'd been trying on.'", "cs": ["„Vypadala, že jí vůbec nevadí, kdo se dívá - ani, že by pomyslela na toho člověka, který se třeba koupí kalhotky, které si zkoušela.“"]}} {"translation": {"en": "Ms Davidson, 33, who lives in the Kent town, said: 'How disgusting to think someone is going to take home knickers that another person has been wearing and they haven't been cleaned.'", "cs": ["Slečna Davidsonová (33), která žije v Kentu, řekla: „Ta představa, že si někdo vezme domů kalhotky, které na sobě měl někdo jiný a nikdo je nevyčistil. To je hnusné.“"]}} {"translation": {"en": "The incident happened on Tuesday afternoon.", "cs": ["K události došlo v úterý odpoledne."]}} {"translation": {"en": "Ms Davidson added: 'I gather the staff apparently tried to remove the garments from sale after she had left - which is just as well.'", "cs": ["Slečna Davidsonová dodala: „Když odešla, posbírala jsem věci, které si evidentně zkoušela, abych je stáhla z prodeje - co je také jediné správné.“"]}} {"translation": {"en": "'I'd hate to get home with a new pair of knickers and find another woman had put them on and taken them off again, and they hadn't been washed.'", "cs": ["„Děsila by mě představa, že si přinesu domů nové kalhotky a zjistím, že je na sobě měla jiná žena, svlékla si je a že nebyly vyprané.“"]}} {"translation": {"en": "A Primark spokesman said: 'Primark is aware of an incident which took place in our Folkestone store on Tuesday August 9.'", "cs": ["Mluvčí obchodu Primark řekl: „Primark ví o incidentu, ke kterému došlo v našem obchodě ve Folkestone v úterý 9. srpna.“"]}} {"translation": {"en": "All the product in question has been removed from sale.", "cs": ["Veškeré dotčené výrobky byly staženy z prodeje."]}} {"translation": {"en": "How to defend yourself from gun attacks using Krav Maga", "cs": ["Jak se bránit proti útoku zbraní pomocí Krav Maga"]}} {"translation": {"en": "It's a dangerous world out there, but this video from Dailymail.com might help make it a little safer for you.", "cs": ["Svět venku je nebezpečný, ale díky tomuhle videu z Dailymail.com by pro vás mohl být o něco bezpečnější."]}} {"translation": {"en": "We spoke to Rhon Mizrachi, New York-based grandmaster of the Krav Maga Federation, to find out how to deal with gun-toting muggers at close range.", "cs": ["Mluvili jsme s Rhonem Mizrachi, velmistrem federace Krav Magy sídlícím v New Yorku, abychom zjistili, jak si poradit s ozbrojenými lupiči na blízkou vzdálenost."]}} {"translation": {"en": "Whether you're approached from in front or behind, this video will show you how to turn the tables on your mugger.", "cs": ["Toto video vám ukáže, jak náhle získat nad násilníkem převahu, ať už se k vám přiblízí zepředu, nebo zezadu."]}} {"translation": {"en": "If approached from behind, Mizrachi says, the first thing to do is turn around, so that you can see your attacker and 'clear the line of fire'.", "cs": ["Pokud se k vám přiblíží zezadu, říká Mizrachi, pak první, co musíte udělat, je obrátit se, abyste svého útočníka viděli a „měli volnou dráhu střely“."]}} {"translation": {"en": "You then grasp the gun between your forearm and shoulder before hitting them in the face with your free elbow.", "cs": ["Uchopíte pak zbraň mezi své předloktí a rameno těsně předtím, než jej uhodíte do obličeje volným loktem."]}} {"translation": {"en": "A knee to the groin follows, and while the attacker doubles up in pain, you twist the gun from his hands, smack him in the face with the barrel and back up, keeping the weapon trained on him.", "cs": ["Pak následuje koleno do slabin, a zatímco se útočník svíjí v bolestech, vykroutíte mu zbraň z ruky, udeříte jej hlavní do obličeje a začnete ustupovat, zbraň přitom budete držet namířenou na něj."]}} {"translation": {"en": "For gunmen approaching from the front, it's a similar technique - get your body out of the line of fire, grab the gun and twist it around so the villain can't fire.", "cs": ["Pokud se k vám blíží ozbrojený muž zepředu, je to podobná technika - dostaňte své tělo z palebné linie, uchopte zbraň a vykruťte ji, aby darebák nemohl střílet."]}} {"translation": {"en": "At the same time, put weight on the gun and punch the attacker in the chest, then twist the gun from his grip before backing up and pointing it at him.", "cs": ["Současně dejte do zbraně sílu a udeřte útočníka do hrudi, pak zbraň z jeho sevření vykruťte a začněte ustupovat, stále na něj přitom miřte."]}} {"translation": {"en": "Sounds tricky?", "cs": ["Zní to složitě?"]}} {"translation": {"en": "Check the video to see exactly how Mizrachi does it.", "cs": ["Podívejte se na video, kde přesně uvidíte, jak to Mizrachi dělá."]}} {"translation": {"en": "But remember that the safest way out of any mugging - if you're not a Krav Maga grandmaster - is to hand over your cash.", "cs": ["Nezapomeňte ale, že nejbezpečnějším způsobem, jak se z přepadení dostat - pokud nejste velmistrem Krav Maga - je vydat veškerou hotovost."]}} {"translation": {"en": "Traveller Ian Wright scrapes his tongue along Europe's dirtiest places for travel guide", "cs": ["Cestovatel Ian Wright olizuje nejšpinavější místa v Evropě do cestovního průvodce"]}} {"translation": {"en": "A British traveller has put his immune system and gag reflex to a serious test - by licking some of the dirtiest and disgusting places in Europe.", "cs": ["Britský cestovatel se rozhodl podrobit těžké zkoušce svůj imunitní systém a dávivý reflex - olizováním těch nejšpinavějších a nejnechutnějších míst v Evropě."]}} {"translation": {"en": "Presenter and travel writer Ian Wright, 51, from Suffolk, scraped his tongue along a Euro note, a Piccadilly Circus hand rail, a train toilet's flush button and a Russian public telephone to prove the strength of his immune system.", "cs": ["Moderátor a autor cestopisů Ian Wright (51), původem ze Suffolku, na důkaz síly svého imunitního systému oblízl svým jazykem eurovou bankovku, zábradlí na Piccadilly Circus, tlačítko splachovadla na toaletě ve vlaku a ruský veřejný telefon."]}} {"translation": {"en": "Before licking each object, he used a luminometer to show himself, and us, just what he was getting in to.", "cs": ["Před oblíznutím každého předmětu použil luminometr, aby ukázal sobě i nám všem, do čeho se pouští."]}} {"translation": {"en": "But the experiment, which has be made into a film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength, threw up some surprising results.", "cs": ["Experiment, na základě kterého byl natočen film Lickhiker's Guide to Inner Strength, ovšem přinesl zajímavé výsledky."]}} {"translation": {"en": "The thought of licking a train's flush button used by thousands of other may be utterly repellent, but in fact there are more bad bacteria in a kitchen sink.", "cs": ["Nápad olíznout tlačítko splachovače ve vlaku, které použily tisíce jiných lidí, se může zdát naprosto odpudivý, nicméně třeba v kuchyňském dřezu je ve skutečnosti mnohem víc škodlivých bakterií."]}} {"translation": {"en": "All the way along his trip through Europe, Mr Wright spoke to doctors and medical professionals about boosting gut bacteria and about his own health.", "cs": ["Ian Wright během celé své cesty po Evropě hovořil s lékaři a specialisty ve zdravotnictví o posilování bakterií střevních flóry a o svém vlastním zdraví."]}} {"translation": {"en": "Fortunately, nothing he licked left him with anything more than a bad taste in his mouth.", "cs": ["Naštěstí nic z toho, co olízl, mu v ústech nezanechalo nic horšího než pachuť."]}} {"translation": {"en": "Mr Wright became known for testing the durability of his gut by travelling around the world and eating weird and wonderful things.", "cs": ["Ian Wright se proslavil testováním odolnosti svých střev na cestách kolem světa a pojídáním podivných i úžasných věcí."]}} {"translation": {"en": "From public handrails in train stations to a toilet flush button the task definitely tested his immune system", "cs": ["Během téhle mise zcela bezpečně svůj imunitní systém otestoval - od veřejných zábradlí na vlakových stanicích po splachovadlo"]}} {"translation": {"en": "In the movie made about it he said: 'Ever since I was a kid I have been fairly carefree with my health and I've put all sorts of things in my mouth from soil, eating worms and muddy water.'", "cs": ["Ve filmu, který o tom natočil, říká: „Už od dětství jsem se o své zdraví moc nestaral a do pusy jsem si dával všechno možné, od hlíny po pojídání červů a bahnité vody.“"]}} {"translation": {"en": "He certainly proved his reputation during the film.", "cs": ["Ve filmu svou reputaci dozajista potvrdil."]}} {"translation": {"en": "The only thing he turned down was a filthy Russian public toilet.", "cs": ["Jediné, co odmítl, byly špinavé veřejné záchodky v Rusku."]}} {"translation": {"en": "His sample swab showed a luminometer count of over 4000 units.", "cs": ["Po jednoduchém stěru luminometr ukázal hodnotu více než 4000 jednotek."]}} {"translation": {"en": "By comparison, freshly washed hands should come in under 60.", "cs": ["Pro porovnání, čerstvě umyté ruce by měly mít méně než 60."]}} {"translation": {"en": "But there was one Russian public toilet he refused to lick after his luminometer count was over 4000 units, when freshly washed hands are less than 60", "cs": ["Jeden veřejný záchodek v Rusku ale olíznout odmítl po té, co jeho luminometr ukázal více než 4000 jednotek, zatímco čerstvě umyté ruce mají méně než 60"]}} {"translation": {"en": "Mr Wright and Finnish dairy producer Valio have produced the traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength which shows the bacteria count in different place like in the bathroom", "cs": ["Ian Wright a finský výrobce mléčných výrobků Valio natočili cestovatelův film s názvem The Lickhiker's Guide to Inner Strength, který ukazuje počty bakterií na různých místech, jako například v koupelně"]}} {"translation": {"en": "He said in the film: 'That is close to one of the worst things I have smelled in a toilet.'", "cs": ["Ve filmu řekl: „Tohle je skoro to nejhnusnější, co jsem kdy na záchodě cítil.“"]}} {"translation": {"en": "There's nothing more dirty than that!", "cs": ["Nic špinavějšího než tohle neexistuje!"]}} {"translation": {"en": "I'm not going to lick anything because it's disgusting in there.", "cs": ["Olizovat nebudu nic, protože je to tu nechutné."]}} {"translation": {"en": "The Lickhiker's Guide to Inner Strength was produced in conjunction with Finnish dairy producer Valio.", "cs": ["Film Lickhiker's Guide to Inner Strength byl natočen ve spolupráci s finským výrobcem mléčných výrobků Valio."]}} {"translation": {"en": "The company provided Mr Wright with Valio Gefilus, which contain lactic acid bacteria as well as vitamins C and D to help boost people's gut bacteria and immune systems.", "cs": ["Společnost panu Wrightovi poskytla přípravek Valio Gefilus, který obsahuje bakterie mléčné kyseliny a vitamíny C a D, které u lidí pomáhají posilovat střevní bakterie a imunitní systém."]}} {"translation": {"en": "Valio's Senior Vice President of Snacks, Juice and New Categories Niko Vuorenmaa said: 'We really wanted to offer consumers something new.", "cs": ["Niko Vuorenmaa, senior viceprezident společnosti Valio pro občerstvení, džusy a nové kategorie, řekl: „Chtěli jsme spotřebitelům nabídnout něco opravdu nového."]}} {"translation": {"en": "Something that would be fascinating to watch and at the same time explain the benefits of probiotics.", "cs": ["Něco, co by sledovali se zaujetí a zároveň by nám umožnilo vysvětlit přínosy probiotik."]}} {"translation": {"en": "We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea \"let's call Ian.\"", "cs": ["Vymysleli jsme spousty bláznivých nápadů, které skončily nápadem „zavolejme Ianovi.“"]}} {"translation": {"en": "They claim the interest in gut health is becoming a global phenomenon", "cs": ["Říká se, že zájem o zdraví střev se stává celosvětovým fenoménem."]}} {"translation": {"en": "Instead of just talking about the products, we wanted to put them into a bigger context - the good and bad bacteria in our everyday environment, the importance of gut health and how it's linked to the immune system.", "cs": ["Namísto toho, abychom pouze o výrobcích mluvili, jsme je chtěli dát do širších souvislostí - dobré a špatné bakterie v našem každodenním prostředí, důležitost zdraví střev a jak je to propojeno s imunitním systémem."]}} {"translation": {"en": "Growing interest in gut health is a global phenomenon and with the documentary we could provide consumers with more information about it in an interesting way.", "cs": ["Rostoucí zájem o zdravá střeva je celosvětovým fenoménem a prostřednictvím tohoto dokumentu jsme spotřebitelům zajímavým způsobem přinesli podrobnější informace."]}} {"translation": {"en": "I also think the film shows we have a great sense of humour!", "cs": ["Také si myslím, že se ve filmu objevuje skvělý smysl pro humor!"]}} {"translation": {"en": "Tom Hakala, who directed the film, added: 'Let's put it this way - I would have lost my respect for Ian if he had licked some of the things I asked him to, like the disgusting Russian toilet that's shown in the film.'", "cs": ["Tom Hakala, který film režíroval, dodává: „Řekněme to takhle, Ian by ztratil můj respekt, kdyby olízl něco z toho, co jsem po něm chtěl - jako třeba ten nechutný ruský záchod, co se ve filmu objevuje.“"]}} {"translation": {"en": "Naturally some things were easier to get Ian to lick, some were pretty tough.", "cs": ["Olíznout některé věci bylo pro Iana přirozeně snazší, jiné zase pěkně těžké."]}} {"translation": {"en": "I'm glad we got some of those dirty licks caught on tape.'", "cs": ["Jsem rád, že jsme olíznutí některých těch špinavých věcí natočili.“"]}} {"translation": {"en": "In a survey conducted in 2015 by Valio, 84 per cent of the respondents associated lactic acid bacteria specifically with the well-being of the stomach and gut and 58 per cent said they use at least occasionally products containing added lactic acid bacteria.", "cs": ["Společnost Valio provedla v roce 2015 průzkum, podle kterého si 84 procent respondentů spojovalo bakterie kyseliny mléčné především se zdravím žaludku a střev a 58 procent respondentů uvedlo, že alespoň příležitostně užívají výrobky obsahující přidané bakterie kyseliny mléčné."]}} {"translation": {"en": "Family of yobs destroyed Saltash, Cornwall council house ahead of eviction", "cs": ["Rodina sociálně potřebných před vystěhováním poničila obecní budovu ve městě Saltash v Cornwallu"]}} {"translation": {"en": "A family of yobs left their council house with £50,000 worth of damage after they were evicted for terrorising their neighbours.", "cs": ["Rodina sociálně potřebných zanechala na svém obecním domě škodu ve výši 50 000 liber poté, co byli obvinění z terorizování svých sousedů."]}} {"translation": {"en": "Tanya Skeldon and her partner Shaun Trebilcock have been kicked out of the property in Saltash, Cornwall, after a long list of complaints against them.", "cs": ["Tanya Skeldonová a její partner Shaun Trebilcock byli vystěhováni z domu ve městě Saltash, Cornwall, po dlouhé řadě stížností proti nim."]}} {"translation": {"en": "After they were forcibly removed from the property, shocked housing associations officers found the property in a state of disrepair.", "cs": ["Po jejich násilném vystěhování z domu byli úředníci bytového družstva šokováni, když zjistili, že se nemovitost nachází v havarijním stavu."]}} {"translation": {"en": "The walls were left with gaping holes, floorboards were ripped up, rubbish was strewn over the floor and graffiti was daubed on the walls.", "cs": ["Ve zdech byly díry, podlahová krytina byla potrhaná, všude na podlaze se válely odpadky a zdi byly počmárané."]}} {"translation": {"en": "The family have now been moved on and are believed to be living in a private accomodation", "cs": ["Rodina se již odstěhovala a má se za to, že bydlí v soukromém ubytování"]}} {"translation": {"en": "Donna McEvoy, housing manager at Cornwall Housing, said she feared it might be beyond saving.", "cs": ["Donna McEvoyová, ředitelka pro otázky bydlení ve společnosti Cornwall Housing uvedla, že měla obavy, zda dům půjde zachránit."]}} {"translation": {"en": "She said: 'It's been an absolute nightmare for people down here and I don't think people should have to live like that.", "cs": ["Řekla: „Pro lidi zde to byla noční můra a nemyslím si, že by lidé měli takhle žít."]}} {"translation": {"en": "There are a lot of things to weigh up because this property will probably be known by the not-so-nice element of Cornwall.", "cs": ["Je třeba zvážit řadu okolností, protože tahle nemovitost vejde nejspíš do povědomí jako „ne až tak pěkná část“ Cornwallu."]}} {"translation": {"en": "This family are notorious and their name is notorious.", "cs": ["Ta rodina je nechvalně známá a jejich jména jsou nechvalně známá."]}} {"translation": {"en": "The couple had three sons who lived at the property intermittently and police say the reign of terror the family inflicted included fighting in the street with baseball bats, intimidating nearby residents, drug use, drug dealing and excessive shouting, arguing and swearing.", "cs": ["Pár má tři syny, kteří v domě občas pobývali, a policie uvedla, že hrůzovláda, kterou rodina působila, patřily pouliční bitky s použitím baseballových pálek, zastrašování okolních obyvatel, užívání drog, distribuce drog a hlasitý křik, hádky a nadávky."]}} {"translation": {"en": "Skeldon, 47, whose name was on the tenancy, was given an antisocial behaviour order in June.", "cs": ["Skeldonové (47), jejíž jméno bylo uvedeno na nájemní smlouvě, byl v červnu udělen trest za antisociální chování."]}} {"translation": {"en": "Old rubbish was found in a number of the rooms of the house, which may be demolished", "cs": ["V několika místnostech v domě, který možná bude zbourán, byly nalezeny zapáchající odpadky."]}} {"translation": {"en": "Floor boards had been pulled up in the property, from which drugs had been dealt in the past", "cs": ["V domě, odkud se v minulosti distribuovaly drogy, byla vytrhaná podlahová krytina"]}} {"translation": {"en": "Neighbours say they were seen fighting in the street and police were regularly called", "cs": ["Sousedé říkají, že je viděli na ulici, jak se perou, a pravidelně sem lidé volali policii"]}} {"translation": {"en": "Cornwall Housing evicted her and her partner forcefully from the property this week after giving them an extended period of 11 weeks to move on voluntarily.", "cs": ["Společnost Cornwall Housing ji a jejího partnera násilím z domu tento týden vystěhovala poté, co dostali dodatečnou lhůtu 11 týdnů k tomu, aby se vystěhovali dobrovolně."]}} {"translation": {"en": "The eviction was hailed by relieved neighbours who said their lives had been made a living hell.", "cs": ["Sousedé, kterým se ulevilo, vystěhování přivítali s tím, že jejich životy byly živoucím peklem."]}} {"translation": {"en": "One said: 'They didn't care about anybody.'", "cs": ["Jeden z nich řekl: „Nestarali se vůbec o nikoho.“"]}} {"translation": {"en": "We lived next to them for 20 years and it's always been bad.", "cs": ["Žili jsme vedle nich 20 let a vždycky to bylo takhle."]}} {"translation": {"en": "The amount of times we've seen the police down here is unbelievable.", "cs": ["Kolikrát jsme tady viděli policii, se nedá vůbec spočítat."]}} {"translation": {"en": "'This morning, we couldn't sleep.'", "cs": ["„Dneska ráno jsme nemohli spát.“"]}} {"translation": {"en": "We got up because it was so quiet here - we're not used to that!", "cs": ["Vstali jsme, protože tady bylo neuvěřitelné ticho - na to nejsme zvyklí!"]}} {"translation": {"en": "It's going to be lovely now that they're finally gone.", "cs": ["Bude tu pěkně, když jsou konečně pryč."]}} {"translation": {"en": "Adam Fitzpatrick, Cornwall Housing's neighbourhood enforcement manager, said the family failed to cooperate with the local authority.", "cs": ["Adam Fitzpatrick, manažer pro dohled v sousedství společnosti Cornwall Housing, uvedl, že rodina nedokázala spolupracovat s místními autoritami."]}} {"translation": {"en": "The family have lived in the house for 20 years, with police regularly called to the property", "cs": ["Rodina v domě žila 20 let, k domu byla pravidelně přivolávána policie"]}} {"translation": {"en": "Rubbish and old toys have been thrown down the overgrown side of the council house", "cs": ["Odpadky a staré hračky se povalovaly v zarostlé části obecního domu"]}} {"translation": {"en": "He added: 'It is a shame that the tenant failed to accept any responsibility for the behaviour of her and her family as eviction is always the last course of action that Cornwall Housing considers.", "cs": ["Dodává: „Je ostuda, že nájemnice nedokázala přijmout odpovědnost za vlastní chování a za chování své rodiny. Vystěhování je vždy až tím posledním krokem, který společnost Cornwall Housing zvažuje."]}} {"translation": {"en": "This was a very difficult case as the behaviour was extreme and their actions must have been terrifying for her neighbours to witness.", "cs": ["Jednalo se velmi složitý případ, protože jejich chování bylo extrémní a jejich akce podle svědka musely její sousedy děsit."]}} {"translation": {"en": "I appreciate all the work that has been put in by my team, Devon and Cornwall Police and members of the community who bravely came forward to give us information.", "cs": ["Vážím si veškeré práce, kterou odvedl můj tým, policie z Devonu a Cornwallu a členové místní komunity, kteří nás statečně informovali."]}} {"translation": {"en": "I hope that this development will give some comfort to the neighbours and sends out a message that antisocial behaviour will not be tolerated.", "cs": ["Doufám, že tenhle krok přinese trochu pohodlí sousedům a současně s sebou ponese poselství, že nespolečenské chování nebudeme tolerovat."]}} {"translation": {"en": "Mr Fitzpatrick said that the three sons had all lived at the property at different times but said they were all in their 20s.", "cs": ["Fitzpatrick řekl, že všem třem synům nájemnice, kteří v domě v různém čase žili, bylo okolo 20 let."]}} {"translation": {"en": "A dirty mattress left on the floor of one of the bedrooms in the house after the eviction", "cs": ["Znečištěná matrace, která po vystěhování zůstala na podlaze jedné z ložnic v domě"]}} {"translation": {"en": "Housing workers will now have to clear away the piles of rubbish which surround the house", "cs": ["Pracovníci budou nyní muset odstranit hromady odpadků, které zůstaly pohozené okolo domu"]}} {"translation": {"en": "In 2014, police raided the property and found more than 70g in cannabis as well as scales, paraphernalia and £1,700 in cash.", "cs": ["V roce 2014 provedla police v domě razii a nalezla přes 70 gramů konopí, váhy, vybavení a 1 700 liber v hotovosti."]}} {"translation": {"en": "Skeldon was fined after pleading guilty to possession of a Class B drug with intent to supply.", "cs": ["Skeldonová dostala pokutu, když byla shledána vinnou za držení drog třídy B, které chtěla prodávat."]}} {"translation": {"en": "She claimed the money was going towards a headstone for her son, Lee Skeldon, who died in a car crash in 2013.", "cs": ["Tvrdila, že peníze byly určeny na základy domu pro jejího syna, Leeho Skeldona, který zemřel při automobilové nehodě v roce 2013."]}} {"translation": {"en": "After being made homeless, it is understood that Tanya and her partner are now living in private housing in Plymouth.", "cs": ["Má se za to, že Tanya a její partner po vystěhování nyní žijí v soukromém ubytování v Plymouthu."]}} {"translation": {"en": "The walls of many of the house's rooms had graffiti scrawled across them.", "cs": ["Zdi v mnoha místnostech domu byly pomalované graffiti."]}} {"translation": {"en": "Police say they will seek to evict tenants who flout the rules of their tenancies", "cs": ["Policie říká, že budou usilovat o vystěhování nájemníků, kteří porušují pravidla jejich nájemních smluv"]}} {"translation": {"en": "Angela Crow, of Devon and Cornwall Police, said the eviction sent a clear warning to other tenants who continue to flout the rules.", "cs": ["Angela Crowová z policie Denovu a Cornwallu uvedla, že vystěhování bylo vysláním jasného vzkazu pro ostatní nájemníky, kteří budou i nadále pravidla porušovat."]}} {"translation": {"en": "'This sends out to those who feel that they can behave without recrimination, as well as those blighted by such behaviour,' she said.", "cs": ["„Tohle je vzkaz všem těm, kteří si myslí, že se mohou chovat beztrestně, a těm, kteří by chtěli takové chování následovat,“ řekla."]}} {"translation": {"en": "Criminal and antisocial behaviour will never be tolerated by Devon and Cornwall Police, who will continue to work with partners to protect our communities.", "cs": ["Policie Denovu a Cornwallu nikdy nebude tolerovat zločinné a nespolečenské chování a i nadále bude spolupracovat s partnery na ochraně našich společenství."]}} {"translation": {"en": "Tourists in Portugal are left terrified as a low-flying military jet flies skims beach", "cs": ["Turisté v Portugalsku vyděšeni po nízkém přeletu vojenského tryskového letadla nad pláží"]}} {"translation": {"en": "Tourists sun worshipping in Aveiro, Portugal, had the shock of their lives", "cs": ["Turisté, kteří si vychutnávali sluneční paprsky v portugalském Aveiru, byli vyděšení k smrti"]}} {"translation": {"en": "A Portuguese air force P-3C Orion plane swooped in incredibly low", "cs": ["Letoun portugalského vojenského letectva P-3C Orion přelétával až neuvěřitelně nízko"]}} {"translation": {"en": "The air force said it was on a training flight but insisted no risk to safety", "cs": ["Vojenské letectvo prohlásilo, že se jednalo o cvičný let, a trvalo na tom, že nedošlo k ohrožení bezpečnosti"]}} {"translation": {"en": "This is the moment terrified tourists start to panic as a low-flying jet swooped down over a packed beach.", "cs": ["Ve chvíli, kdy se nízko letící tryskáč snesl nad zaplněnou pláž, zachvátila vystrašené turisty panika."]}} {"translation": {"en": "Dramatic footage showed the military plane almost coming within touching distance of sunseekers on the stretch of sand in Aveiro, northern Portugal.", "cs": ["Na dramatických záběrech je vidět, jak se vojenské letadlo dostává do vzdálenosti téměř na dotek od slunících se lidí na písečné pláži u města Aveiro v severním Portugalsku."]}} {"translation": {"en": "Holidaymakers rose to their feet as they became understandably concerned about the noise from the jet engines without being able to see at first what was coming their way through the clouds.", "cs": ["Turisté se začali zvedat poté, co je zneklidnil hluk motorů tryskového letadla, aniž by viděli, co se z mraků vynoří."]}} {"translation": {"en": "The incident happened in Costa Nova near Aveiro yesterday afternoon.", "cs": ["K incidentu došlo včera odpoledne na Costa Nova v blízkosti města Aveiro."]}} {"translation": {"en": "Daniel Fernandes, one of several holidaymakers who posted videos of the dramatic fly-by onto social media, said: 'It passed really low twice and there was a point when it looked like it was going to crash.'", "cs": ["Daniel Fernandes, jeden z několika rekreantů, kteří uveřejnili videonahrávky dramatického přeletu na sociálních sítích, řekl: „Letadlo přeletělo dvakrát opravdu nízko a v jednom okamžiku se zdálo, že se zřítí.“"]}} {"translation": {"en": "Nuno Arroja added: 'I was surfing and swear it felt like the plane was going to fall on top of me.'", "cs": ["Nuno Arroja dodává: „Surfoval jsem a doopravdy jsem si myslel, že mi letadlo spadne na hlavu.“"]}} {"translation": {"en": "Tourists on the beach at Aveiro were terrified when the plane appeared out of the murk and flew at an incredibly low altitude", "cs": ["Turisté na pláži v Aveiru byli zděšeni, když se z temnoty objevilo letadlo letící nízko"]}} {"translation": {"en": "The Portuguese Air Force said today the pilot of the P-3C Orion plane was on a training flight to identify fishing boats off the coast and had to drop so low because it was the only way of checking them.", "cs": ["Portugalské vojenské letectvo dnes prohlásilo, že pilot letounu P-3C Orion byl na cvičném letu s cílem identifikovat rybářské lodi u pobřeží a musel se snést nízko, protože to byl jediný způsob, jak lodi zkontrolovat."]}} {"translation": {"en": "He said the jet had flown slightly lower than normal because of poor visibility caused by the smoke from nearby wildfires, but the air force insisted no-one's safety had been compromised.", "cs": ["Letoun údajně letěl o něco níž, než je obvyklé, kvůli špatné viditelnosti způsobené kouřem z nedalekých lesních požárů. Letectvo nicméně trvá na tom, že bezpečnost lidí nebyla ohrožena."]}} {"translation": {"en": "Wildfires have devastated parts of mainland Portugal this summer as well as killing four people on the island of Madeira.", "cs": ["Lesní požáry letos v létě zničily část pevninského Portugalska a vyžádaly si čtyři oběti na životech na ostrově Madeira."]}} {"translation": {"en": "The Portuguese air force said today the pilot had to fly low because of the conditions - thick fog and smoke from wildfires - which obscured his visibility", "cs": ["Portugalské vojenské letectvo dnes prohlásilo, že pilot musel letět nízko kvůli husté mlze a kouři z požárů, které mu bránily ve výhledu"]}} {"translation": {"en": "The plane was on a training flight and the pilot was being asked to identify fishing boats as part of the exercise", "cs": ["Letoun byl na cvičném letu a pilot byl požádán, aby v rámci výcviku identifikoval rybářské lodi."]}} {"translation": {"en": "One-half of the funeral services is not complying with regulations.", "cs": ["Polovina pohřebních služeb nedodržuje předpisy."]}} {"translation": {"en": "One-half of funeral service providers do not comply with laws and regulations.", "cs": ["Polovina poskytovatelů pohřebních služeb nedodržuje právní předpisy."]}} {"translation": {"en": "This is the result of checks carried out by the Czech Trade Inspectorate (CTI) in the second quarter,", "cs": ["Česká obchodní inspekce (ČOI) to zjistila při kontrolách ve druhém čtvrtletí."]}} {"translation": {"en": "in which it established that one of their most common shortcomings is that they fail to inform relatives about their prices or do not issue a written confirmation of receipt of the order.", "cs": ["Pohřební služby podle ní nejčastěji neinformují pozůstalé o svých cenách nebo nevydávají písemné potvrzení o převzetí objednávky."]}} {"translation": {"en": "According to its spokesman, Jiří Fröhlich, CTI imposed 41 fines totalling 73,000 Czech crowns", "cs": ["ČOI za to uložila 41 pokut v celkové hodnotě 73.000 korun."]}} {"translation": {"en": "on funeral services for this very reason.", "cs": ["Dnes o tom informoval její mluvčí Jiří Fröhlich."]}} {"translation": {"en": "Inspectors discovered deficiencies in 47 of a total of 95 controls.", "cs": ["Inspektoři zjistili pochybení při 47 z 95 kontrol."]}} {"translation": {"en": "Besides the failure to inform about prices and issue confirmations, some funeral services also sold products or provided services at prices that differed from those agreed.", "cs": ["Vedle neinformování o cenách a chybějících potvrzení některé pohřební služby také prodaly výrobky nebo poskytly služby za jiné ceny, než bylo sjednáno."]}} {"translation": {"en": "In five cases, the products sold were not properly labelled and in one case an officially unverified measuring instrument was used.", "cs": ["V pěti případech nebyly prodávané výrobky řádně označeny a jednou prodávající použil úředně neověřené měřidlo."]}} {"translation": {"en": "As a result, the Inspectorate banned the sale of 23 products for a total of 7077 Czech crowns,", "cs": ["Inspekce proto zakázala prodej 23 výrobků za celkem 7077 korun."]}} {"translation": {"en": "including mainly urn containers, covers for candles and vases that were not properly labelled with mandatory information.", "cs": ["Týkalo se to obalů na urny, krytů na svíčky a váz, které nebyly řádně označeny povinnými informacemi."]}} {"translation": {"en": "\"Given that this is an area of services where laws and regulations are being breached on a regular basis, these checks will continue into the next quarter of the year,\" said Fröhlich.", "cs": ["\"Vzhledem k tomu, že v této specifické oblasti služeb stále dochází k porušování zákona, bude kontrolní akce pokračovat i v dalším čtvrtletí tohoto roku,\" dodal Fröhlich."]}} {"translation": {"en": "London schoolgirl who joined ISIL killed in Syria", "cs": ["Londýnská školačka, která se připojila k IS, byla zabita v Sýrii"]}} {"translation": {"en": "Kadiza Sultana, one of three British schoolgirls who left London last year to join ISIL, has reportedly died in Syria.", "cs": ["Bylo oznámeno, že Kadiza Sultana, jedna ze tří britských školaček, které loni odešly z Londýna, aby se připojily k IS, zemřela v Sýrii."]}} {"translation": {"en": "Attorney Tasnime Akunjee said her family learned of her death in Raqqa, Syria, a few weeks ago.", "cs": ["Právní zástupce Tasnime Akunjee řekl, že rodina se o její smrti v syrské Rakce dozvěděla před několika týdny."]}} {"translation": {"en": "She was believed to have been killed by a Russian air strike in Raqqa, the group's stronghold in the country, ITV News reported on Thursday.", "cs": ["ITV News ve čtvrtek oznámila, že byla pravděpodobně zabita během ruského leteckého útoku v Rakce, která je baštou skupiny v zemi."]}} {"translation": {"en": "Sultana was 17 years old and, according to her family, died just as she was making plans to flee the war-torn country and return to Britain.", "cs": ["Sultaně bylo 17 let a podle její rodiny zemřela právě ve chvíli, kdy se připravovala na útěk z válkou sužované země a na návrat do Británie."]}} {"translation": {"en": "\"One would hope that the only benefit out of this is - as a tombstone and testament to others, that these are the risks actually involved in going to a war zone - to dissuade people from ever making that choice really,\" Akunjee said.", "cs": ["„Člověku se chce věřit, že jediným dobrým na celé té věci - jako poselství a výstraha pro ostatní, že toto jsou skutečná nebezpečí spojená s cestou do válečné zóny - je, že odradí lidi od toho, aby kdy rozhodnutí udělali,“ řekl Akunjee."]}} {"translation": {"en": "In February 2015, Sultana and two other schoolgirls from east London boarded a flight to Turkey and then a bus to the Syrian border.", "cs": ["Sultana a dvě další školačky z východní části Londýna nastoupily v únoru 2015 do letadla do Turecka a pak do autobusu k hranici se Sýrií."]}} {"translation": {"en": "Sultana's family was told she married an ISIL fighter in Syria - and became a widow within months.", "cs": ["Rodina Sultany se dozvěděla, že se v Sýrii vdala za bojovníka IS - a během několika měsíců ovdověla."]}} {"translation": {"en": "Reid says Clinton will stick with Garland as Supreme Court nominee if elected", "cs": ["Reid říká, že pokud bude Clintonová zvolena, ponechá Garlanda jako kandidáta Nejvyššího soudu."]}} {"translation": {"en": "Senate Democratic Leader Harry Reid says he is convinced that Democratic presidential candidate Hillary Clinton will nominate Judge Merrick Garland to the Supreme Court if she is elected president.", "cs": ["Lídr v Senátu za demokratickou stranu Harry Reid říká, že je přesvědčen, že kandidátka prezidentských voleb za demokraty Hillary Clintonová nominuje soudce Merricka Garlanda do nejvyššího soudu v případě svého zvolení."]}} {"translation": {"en": "Senate Republicans have blocked Garland's confirmation since President Barack Obama nominated him in March.", "cs": ["Republikáni v Senátu zablokovali Garlandovo jmenování, i když jej prezident Barack Obama nominovat již v březnu."]}} {"translation": {"en": "Senate Majority Leader Mitch McConnell says the next president will choose the person to replace late Supreme Court Justice Antonin Scalia.", "cs": ["Lídr senátní většiny Mitch McConnel říká, že osobu, která nahradí zesnulého soudce nejvyššího soudu, zvolí budoucí prezident."]}} {"translation": {"en": "Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland \"with some degree of credibility.\"", "cs": ["Reid během konferenčního hovoru ve čtvrtek prohlásil, že se domnívá, že Clintonová vybere Garlanda „s určitým stupněm důvěryhodnosti.“"]}} {"translation": {"en": "A spokeswoman for Reid later said he had not spoken to Clinton directly about whether she would nominate Garland and was speculating.", "cs": ["Reidova mluvčí později uvedla, že s Clintonovou přímo nemluvil o tom, zda by Garlanda nominovala, a že pouze spekuloval."]}} {"translation": {"en": "He praised Garland and said Clinton's team would not want to \"rock the boat\" with a new pick.", "cs": ["Ocenil Garlanda a řekl, že tým Clintonové by volbou někoho jiného nechtěl „rozhoupat loď“."]}} {"translation": {"en": "Garland is the chief judge for the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit.", "cs": ["Garland je předsedou federálního odvolacího soudu ve Washingtonu."]}} {"translation": {"en": "Reid said Republicans who are blocking Garland's nomination are \"minions\" and \"enablers\" of Republican presidential candidate Donald Trump.", "cs": ["Reid řekl, že republikání, kteří blokují Garlandovo jmenování, jsou „přisluhovači“ a „poskokové“ republikánského kandidáta na prezidentský úřad Donalda Trumpa."]}} {"translation": {"en": "He said Trump is unfit for office.", "cs": ["Řekl, že Trump se do úřadu nehodí."]}} {"translation": {"en": "Treats says nude calendar for 'women, as well as men'", "cs": ["Podle magazínu Treats jsou nahé kalendáře pro „ženy i pro muže“"]}} {"translation": {"en": "Treats magazine is partnering with photographer David Bellemere to launch a 1970s' Pirelli-inspired calendar for 2017.", "cs": ["Magazín Treats úzce spolupracuje s fotografem Davidem Bellemerem na vydání kalendáře pro rok 2017, inspirovaného kalendářem Pirelli ze 70. let."]}} {"translation": {"en": "But instead of famous naked people, they're setting out to find the next generation of top models for their 2017 NU Muses calendar.", "cs": ["Ale namísto odhalených známých osobností se snaží pro svůj kalendář 2017 NU Muses najít další generaci top modelek."]}} {"translation": {"en": "Treats president Steve Shaw told us earlier this year that his nude-heavy magazine differs from old-school Playboys because \"Playboy is for men.\"", "cs": ["Prezident Treats Steve Shaw nám již dříve v tomto roce sdělil, že jeho magazín plný nahoty se od Playboy ze staré školy liší, protože „Playboy je pro muže.“"]}} {"translation": {"en": "I do this for women.", "cs": ["Já to dělám pro ženy."]}} {"translation": {"en": "Apparently he thinks the calendar is, too.", "cs": ["Evidentně se domnívá, že kalendář také."]}} {"translation": {"en": "\"We need to get back to showcasing timeless and classic nudity where women, as well as men, feel comfortable and inspired by these images of the female body,\" Shaw said in a press release announcing the calendar.", "cs": ["„Musíme se vrátit k zobrazování nadčasové a klasické nahoty, kdy se příjemně cítí ženy i muži a nechávají se inspirovat fotografiemi ženského těla,“ prohlásil Shaw v tiskovém prohlášení k vydání kalendáře."]}} {"translation": {"en": "Women will want to be a part of this project because it's a beautiful piece of art.", "cs": ["Ženy chtějí být součástí tohoto projektu, protože je to nádherný kus umění."]}} {"translation": {"en": "Models can submit pics online or in person at open casting calls in Los Angeles and New York.", "cs": ["Modelky mohou posílat své snímky online nebo osobně během otevřených konkurzů v Los Angeles a v New Yorku."]}} {"translation": {"en": "Vinyl destination: who is actually buying records?", "cs": ["Kam směřuje vinyl: kdo doopravdy kupuje gramofonové desky?"]}} {"translation": {"en": "Lonely, middle-aged men love vinyl.", "cs": ["Vinyl milují osamocení muži ve středním věku."]}} {"translation": {"en": "Before you rush to litter the comments section with gnarly insults under the pseudonym NotAllLonelyMiddleAgedMen, this statement derives from actual data.", "cs": ["Než se rozhodnete sekci komentářů zahltit peprnými poznámkami pod pseudonymem NeVšichniOsamělíMužiVeStřednímVěku, podotýkáme, že tento výrok vychází ze skutečných údajů."]}} {"translation": {"en": "According to YouGov, the much talked-about record resurgence is driven not by a boom in millennials who want to embrace the novelty of a physical item, but by midlife nostalgia.", "cs": ["Podle YouGov je tolik diskutované vzkříšení gramofonových desek spojeno ne s boomem mileniálů, kteří se chtějí kochat originalitou vlastnění fyzického předmětu, ale s nostalgií středního věku."]}} {"translation": {"en": "Those who have recently purchased a vinyl album are most likely to be aged between 45 and 54, apparently.", "cs": ["Těmi, kteří si v nedávné době koupili album na vinylu, jsou nejpravděpodobněji lidé ve věku mezi 45 a 54 roky."]}} {"translation": {"en": "In fact, those in the 18-24 age group are the least likely.", "cs": ["Mladí lidé ve věku 18-24 jsou nejméně pravděpodobní."]}} {"translation": {"en": "It is not just an act of hoarding by hobbyists, either - it has emotional significance: older vinyl buyers are slightly more likely to keep their feelings to themselves (56% versus 53%) and enjoy being alone (69% versus 66%).", "cs": ["Nejde vlastně ani o hromadění nadšeného fanouška - celé to má emocionální rozměr: starší lidé, kteří si kupují gramofonové desky, si pravděpodobněji chtějí uchovat své pocity (56 % versus 53 %) a jsou rádi sami (69 % versus 66 %)."]}} {"translation": {"en": "But are YouGov's results true?", "cs": ["Ale jsou výsledky YouGov pravdivé?"]}} {"translation": {"en": "If this blog was a televised news report, the camera would follow me as I walked down the middle of a busy Soho street, wearing a modest grey suit and gesturing wildly before stopping, cupping my hands and saying something authoritative like: \"So, let's take a look.\"", "cs": ["Pokud by tento blog byl odvysílán jako televizní reportáž, sledovala by mě kamera, jak vyrážím do rušné ulice v Soho, oblečen do decentního šedého obleku a široce gestikuluji. Pak bych se zastavil, vytáhl ruce a řekl něco autoritativního, jako: „Tak se na to pojďme podívat.“"]}} {"translation": {"en": "So, let's take a look.", "cs": ["Tak se na to pojďme podívat."]}} {"translation": {"en": "While the heart of Soho is slowly being drained of its charm and grot - hotels, Eats, Prets and Paperchases now fill the buildings once occupied by independent sellers - a handful of fantastic specialist record shops still remain.", "cs": ["Zatímco se ze srdce Soho pomalu vytrácí jeho šarm a kouzlo - budovy kdysi obsazené nezávislými prodejci, jsou nyní zaplněny hotely, restauracemi a jídelnami, konfekcí a kancelářskými potřebami - několik fantastických specializovaných obchodů s gramofonovými deskami ještě zůstalo."]}} {"translation": {"en": "I'd probably ask the camera to stop rolling for the next bit, in which I stand very close to various men in some of these stores and attempt to gauge their age and emotional disposition via observation.", "cs": ["Nejspíš bych požádal kameru, aby na chvíli přestala natáčet. Já se postavím do blízkosti různých mužů v těchto obchodech a pokusím se vypozorovat, jaký je jejich věk a emocionální rozpoložení."]}} {"translation": {"en": "Glaswegian Stuart, 55, whom I follow from Sister Ray (data count: two young women, three middle-aged men) into Reckless Records (data count: eight middle-aged men, one woman, probably in her 20s) is in London for the afternoon for a meeting and is perusing the shops to fill a few hours.", "cs": ["Stuart (55), rodák z Glasgowa, kterého sleduji ze Sister Ray (počty: dvě mladé ženy, tři muži středního věku) do Reckless Records (počty: osm mužů středního věku, jedna žena okolo 20) má v Londýně odpoledne schůzku a prohlíží si obchody, aby vyplnil několik hodin času."]}} {"translation": {"en": "Is he a collector, I ask?", "cs": ["Ptám se ho, zda je sběratel."]}} {"translation": {"en": "\"I suppose I am,\" he says.", "cs": ["„Já myslím, že ano,“ říká."]}} {"translation": {"en": "I have about 3,000 or 4,000 records.", "cs": ["Mám asi 3 nebo 4 tisíce nahrávek."]}} {"translation": {"en": "These records, pictured above (he emailed me the snap, I didn't follow him home), line his living room walls.", "cs": ["Všechny ty nahrávky lemují stěny jeho obýváku - na obrázku nahoře (fotku mi poslal e-mailem, nesledoval jsem ho až domů)."]}} {"translation": {"en": "His reason for acquiring such a vast number of albums and singles is partly a result of his disposable income: he is now able to buy records he couldn't afford when they originally came out, and to repurchase items he sold when he was young and skint.", "cs": ["Tohle obrovské množství alb a singlů má také díky tomu, že si to může dovolit: může si nyní kupovat gramofonové desky, které si dovolit nemohl, když vycházely původně, a znovu si kupuje to, co prodal v mládí a neměl ani vindru."]}} {"translation": {"en": "\"A lot of the stuff I get is late 60s, early 70s, things that came out when I was 11 or 12, things I was probably a bit too young to get,\" he says.", "cs": ["„Hodně z toho, co si kupuji, je z konce 60. let a z počátku 70. let. Jsou to věci, které by vydávané, když mi bylo 11 nebo 12. Tehdy jsem byl moc malý a nemohl si je pořídit,“ říká."]}} {"translation": {"en": "He agrees that those who purchase records are more likely to be introverts who like their own company, adding: \"I don't smoke, I don't drink very much.", "cs": ["Souhlasí s tím, že ti, kdo si nahrávky kupují, jsou nejspíš introverti, co mají rádi společnost sebe samých. A dodává: „Nekouřím a ani moc nepiji."]}} {"translation": {"en": "It's my vice.", "cs": ["Tohle je můj hřích."]}} {"translation": {"en": "Wez, 25, who works at Sister Ray, also believes that many of the customers he encounters fit the YouGov profile.", "cs": ["Wez (25) pracuje v Sister Ray a také si myslí, že řada zákazníků, se kterými se setkává, zapadá do profilu YouGov."]}} {"translation": {"en": "He has, however, noticed a new wave of people influenced by the media hype, people who heard about the comeback and felt compelled to buy back their old records.", "cs": ["Všiml si také nového přílivu lidí ovlivněných mediální vlnou. Lidí, kteří o comebacku slyšeli a cítili se nuceni koupit si své staré gramofonové desky zpět."]}} {"translation": {"en": "From conversations I've had, people have got rid of their collection, normally around 1998 or 1999.", "cs": ["Podle mých rozhovorů se lidé svých sbírek zbavovali nejčastěji mezi roky 1998 a 1999."]}} {"translation": {"en": "Customers who once sold their vinyl to buy CDs are now selling their CDs to buy their records back,\" he says.", "cs": ["Zákazníci, kteří jednou prodali své gramofonové desky a nakupovali CDčka, nyní prodávají svá CD, aby své gramofonové desky nakoupili zpět,“ říká."]}} {"translation": {"en": "That may explain a boom in vinyl revivalists of a certain age.", "cs": ["To by mohlo vysvětlovat boom milovníků gramofonových desek určitého věku."]}} {"translation": {"en": "But what about the alleged emotional importance of records?", "cs": ["Ale co údajná emocionální důležitost gramofonových desek?"]}} {"translation": {"en": "It takes a few seconds in a shop such as Phonica to realise that record stores offer a comforting community of likeminded types.", "cs": ["Nezabere vám víc než několik vteřin, abyste v obchodě jako Phonica zjistili, že v obchodech s hudbou naleznete příjemné společenství lidí s podobným smýšlením."]}} {"translation": {"en": "According to Wez, some older customers have taken umbrage with the contactless payment system in particular.", "cs": ["Podle Weze jsou někteří starší zákazníci obzvlášť pohoršeni systémem bezkontaktních plateb."]}} {"translation": {"en": "Some vinyl fans may feel overwhelmed by the digital world and choose to retreat to the stability of the familiar record sleeve, of items that recall halcyon teenage memories.", "cs": ["Někteří příznivci gramofonových desek se mohou v digitálním světě cítit zahlceni a rozhodli se pro známé prostředí obalů gramofonových desek, věcí, které vyvolávají vzpomínky na pokojné dospívání."]}} {"translation": {"en": "\"I think sometimes it can be filling a void or having material possessions as some kind of comfort,\" Wez says.", "cs": ["„Myslím si, že vyplnění mezery nebo vlastnění něčeho hmotného může přinášet určitý komfort,“ říká Wez."]}} {"translation": {"en": "As a collector myself, I have that, and I think a lot of people do.", "cs": ["Sám jsem sběratel, u mě je to tak a myslím, že u spousty lidí také."]}} {"translation": {"en": "It's an easy way to occupy your headspace.", "cs": ["Je to snadný způsob, jak zaplnit místo v hlavě."]}} {"translation": {"en": "\"We're like their social workers!\" pipes up a co-worker from a stack of records.", "cs": ["„Všichni jsme jako jejich sociální pracovníci!“ ozývá se spolupracovník od hromady gramofonových desek."]}} {"translation": {"en": "An ICM poll in April revealed that almost 50% of people who bought a vinyl album the previous month had yet to listen to it.", "cs": ["Průzkum společnosti ICM v dubnu odhalil, že téměř 50 % lidí, kteří si o měsíc dřív koupili vinylové album, si jej ještě neposlechlo."]}} {"translation": {"en": "The poll also found that 41% have a turntable they never use, while 7% of those who purchase vinyl don't own a record player.", "cs": ["Podle průzkumu má 41 % dotazovaných gramofon, který nikdy nepoužívají, zatímco 7 % z těch, co si kupují gramofonové desky, gramofon nemá."]}} {"translation": {"en": "At this stage of the news report, I would probably be looking gravely concerned while flicking through a stack of bossa nova compilations.", "cs": ["V tomhle bodě reportáže byl nejspíš vypadal vážně znepokojený při procházení hromádky compilací bossa nova."]}} {"translation": {"en": "The \"trophy\" aspect of the revival is something that Jonny, 42, who works in Sounds of the Universe (data count: three midde-aged men) has noticed.", "cs": ["Aspekt „trofeje“ a oživení zájmu je něco, čeho si všiml Jonny (42), který pracuje v Sounds of the Universe (počet: tři muži středního věku)."]}} {"translation": {"en": "\"Someone came in recently and said: \"I don't have a record player, but I want to buy a Radiohead record so we can put it on our shelf,\"\" he says.", "cs": ["„Někdo nedávno přišel a řekl: „Ještě nemám gramofon, ale chci si koupit na desce Radiohead, abychom si ji mohli vystavit na poličce,““ povídá."]}} {"translation": {"en": "That's not a large percentage, but it's definitely happening.", "cs": ["Procento takových není velké, ale dochází k tomu."]}} {"translation": {"en": "More of the product side, less of the music.", "cs": ["Jde víc o produktovou stránku než o hudbu."]}} {"translation": {"en": "We have people saying: \"I don't have a record player.\"", "cs": ["Chodí k nám lidé, kteří říkají: „Gramofon nemám.“"]}} {"translation": {"en": "That's younger people, not older ones, late teens who are just getting into it.", "cs": ["To jsou mladší lidé, ne ti starší, odrostlí puberťáci, kteří se do toho dostávají."]}} {"translation": {"en": "Fopp, which now dedicates almost an entire floor to vinyl, has a far more varied audience when I arrive.", "cs": ["Fopp, kde je v současné době téměř celé jedno patro vyhrazeno gramofonovým deskám, má při mém příchodu mnohem různorodější návštěvníky."]}} {"translation": {"en": "There are couples in their 70s, tourists taking photos, teenage boys and middle-aged women.", "cs": ["Jsou tu páry sedmdesátníků, turisté, co dělají fotky, puberťáci a ženy ve středním věku."]}} {"translation": {"en": "While the atmosphere is less at ease than the aforementioned stores - Wild Beast's latest synth- and sex-fuelled pop, rather than noodling jazz, is blasting from the speakers - it is good to see diversity in its customers.", "cs": ["Zatímco atmosféra není tolik uvolněná, jako obchodech dříve - z reproduktorů se namísto tahavého jazzu ozývá nejnovější pop od Wild Beasts plný syntezátorů a sexu, je dobré vidět rozličné zákazníky."]}} {"translation": {"en": "None of them look particularly lonely, but nagging psychological trauma is hard to ascertain by standing next to someone for 30 seconds.", "cs": ["Žádný z nich nevypadá nijak zvlášť osamoceně, ale vtíravé duševní trauma těžko odhadnete, když vedle někoho stojíte 30 vteřin."]}} {"translation": {"en": "Elanora, 27, has been walking around Fopp for a few minutes, looking at the variety of records on sale.", "cs": ["Elanora (27) se několik minut ve Fopp prochází a prohlíží si různé gramofonové desky ve slevě."]}} {"translation": {"en": "She is window-shopping, rather than on a spending spree.", "cs": ["Je jednou z těch, kdo si spíš prohlíží výlohy, než aby horečně utrácela."]}} {"translation": {"en": "She doesn't earn a lot, she says, so collecting records isn't really an option.", "cs": ["Podle svých slov moc nevydělává, takže nepřipadá v úvahu, že by gramofonové desky sbírala."]}} {"translation": {"en": "It costs a lot.", "cs": ["Stojí to spoustu peněz."]}} {"translation": {"en": "It's easy to listen to music by a computer or another way, but the beauty of vinyl is ...\" she drifts off into a lovestruck sigh.", "cs": ["Je snadné poslouchat hudbu na počítači nebo podobně. Ale gramofonové desky mají své kouzlo... ,“ povzdychne si toužebně."]}} {"translation": {"en": "I don't know how to explain - it's really unique.", "cs": ["Neumím to vysvětlit - je to jedinečné."]}} {"translation": {"en": "My last stop is a shop said to have inspired a fresh generation of vinyl lovers: Urban Outfitters.", "cs": ["Mou poslední zastávkou je obchod, který údajně inspiroval novou generaci milovníků gramofonových desek: Urban Outfitters."]}} {"translation": {"en": "While giving the illusion of perusing the denim hot pants, I observe a group of teenage girls, who cluster around the Polaroid cameras momentarily, before a dad and his daughter deliberate purchasing a Crosley record player.", "cs": ["Tvářím se, že jsem velice zaujatý lýtky děvčat v upnutých džínách a sleduji skupinu náctiletých dívek, které se právě shlukují okolo fotoaparátů Polaroid. Pak se otec s dcerou rozhodují o nákupu gramofonu Crosley."]}} {"translation": {"en": "To the left is a stairwell, a wall of which is stacked with records by Adele, Jeff Buckley, Amy Winehouse and Fleetwood Mac: a mix of contemporary and classics, the essential records for any average collection.", "cs": ["Nalevo je schodiště, jehož stěnu zakrývají gramofonové desky Adele, Jeffa Buckleyho, Amy Winehouse a Fleetwooda Maca: směs současné a klasické hudby, základ jakékoliv průměrné sbírky gramofonových desek."]}} {"translation": {"en": "Nobody is looking - perhaps because they are merely decoration, some so high up the wall that it would be impossible to touch them.", "cs": ["Nikdo se na ně nedívá - možná právě proto, že jsou jenom pro dekoraci a některé jsou tak vysoko na zdi, že se na ně nedá dosáhnout."]}} {"translation": {"en": "It is pure \"art vinyl.\"", "cs": ["Je to čistě „vinylový trik“."]}} {"translation": {"en": "But, given that any attraction to these items could mean more money for the industry and send a few customers into the depths of Soho for more, there is little to complain about.", "cs": ["Ale protože jakákoliv přitažlivost k němu by mohla znamenat víc peněz pro odvětví a poslat několik zákazníků do hlubin Soho pro další, není moc na co si stěžovat."]}} {"translation": {"en": "It is no surprise that a demographic more likely than most to have more time and money than most is also the one that spends the most on luxury items such as vinyl.", "cs": ["Není žádným překvapením, že demografická oblast, kde je pravděpodobněji víc času a peněz než v ostatních oblastech, je také tou, kde se nejvíce utrácí za nejluxusnější zboží, jakým vinyl určitě je."]}} {"translation": {"en": "But while my findings suggest YouGov's results are accurate, in Soho record stores at least, they do not discount the huge number of female collectors and vinyl lovers that exist in reality, in record shops and on online forums.", "cs": ["Ale zatímco podle mých zjištění se zdá, že výsledky YouGov jsou přesné - tedy alespoň v obchodech s gramofonovými deskami, nezohledňují velké množství sběratelek a milovníků vinylu, kteří existují ve skutečnosti, v obchodech s gramofonovými deskami a na online fórech."]}} {"translation": {"en": "These people are probably working hard at school or in offices.", "cs": ["Tito lidé nejspíš těžce pracují ve školách nebo v kancelářích."]}} {"translation": {"en": "They are certainly not spending their Thursday mornings loitering around the record shops of Berwick Street, flicking through records and avoiding the gaze of a creepy, 30-year-old fake television presenter who is looming over the shoulders of unsuspecting middle-aged men.", "cs": ["Určitě netráví čtvrteční ráno potulováním se po obchodech s gramofonovými deskami na Berwick Street, procházením nahrávek a vyhýbáním se pohledu na podivného, třicetiletého falešného televizního moderátora, který se skrývá za zády nic netušících mužů středního věku."]}} {"translation": {"en": "Greenland shark is longest-living vertebrate animal - video report", "cs": ["Grónský žralok je nejdéle žijícím obratlovcem - videoreportáž"]}} {"translation": {"en": "Scientists say the Greenland shark has the longest lifespan of any vertebrate on the planet.", "cs": ["Podle vědců má grónský žralok nejdelší střední délku života ze všech obratlovců na planetě."]}} {"translation": {"en": "Julius Nielsen, who has been studying the sharks, says record goes to a female thought to be between 272 and 512 years old and is five metres in length", "cs": ["Julius Nielsen, který žraloky studuje, říká, že nahrávka ukazuje samici, jejíž věk je odhadován mezi 272 a 512 roky a měří pět metrů"]}} {"translation": {"en": "French court rejects bid to demolish shops at Jungle refugee camp", "cs": ["Soud ve Francii odmítl zbourat obchody v uprchlickém táboře Džungle"]}} {"translation": {"en": "A French court has rejected a bid by Calais authorities to demolish dozens of makeshift shops and restaurants in the Jungle camp where thousands of refugees are living.", "cs": ["Soud ve Francii zamítl příkaz úřadů v Calais k demolici desítek provizorních obchodů a restaurací v táboře Džungle, kde žijí tisíce uprchlíků."]}} {"translation": {"en": "At a court hearing this week, Calais authorities had argued the state should be able to knock down a total of 72 makeshift shops where people inside the camp sell goods, from cigarettes to energy drinks, offer haircuts, or sell tea for 50 cents (40p) or basic meals for a few euros in makeshift restaurants.", "cs": ["Během soudního jednání tento týden úřady v Calais namítly, že stát by měl být možnost zrušit celkem 72 provizorních obchodů, kde lidé uvnitř tábora prodávají zboží, od cigaret po energetické nápoje, nabízejí stříhání vlasů, v provizorních restauracích prodávají čaj za 50 centů nebo základní pokrmy za několik euro."]}} {"translation": {"en": "The Calais prefect's office argued the places should be demolished because they represented a parallel economy that did not pay tax, and because they carried fire and sanitation risks.", "cs": ["Kancelář prefekta v Calais argumentovala tím, že místa je nutné zbourat, protože představují paralelní ekonomiku, která neplatí daně, a protože znamenají nebezpečí vzniku požáru a zdravotní rizika."]}} {"translation": {"en": "Humanitarian groups had told the court the shops and restaurants were vital, saying the free meals offered by a state-backed association and other groups did not provide enough food for the growing numbers at the camp.", "cs": ["Humanitární organizace u soudu uvedly, že obchody a restaurace jsou vitální a že jídla zdarma, která nabízí státem podporovaná asociace a další skupiny, neposkytují dodatek jídla pro rostoucí počty uprchlíků v táboře."]}} {"translation": {"en": "They argued the makeshift shops and restaurants often provided shelter and free meals to those in need.", "cs": ["Sporné provizorní obchody a restaurace často poskytují přístřeší a jídlo zdarma lidem v nouzi."]}} {"translation": {"en": "A Lille court ruled there was no legal basis for expelling the people running the 72 makeshift shops, but said the Calais prefect's concerns \"were totally understandable.\"", "cs": ["Soud v Lille rozhodl, že neexistuje žádný právní základ, který by lidem zabraňoval 72 provizorních obchodů provozovat, ale uvedl, že námitky prefekta Calais jsou „zcela pochopitelné“."]}} {"translation": {"en": "The judge, Jean-François Molla, said the groceries, cafes and restaurants played a much bigger role than simply feeding people that \"live in extremely precarious conditions.\"", "cs": ["Soudce Jean-François Molla řekl, že prodejny potravin, kavárny a restaurace mají mnohem větší roli než pouhé podávání jídla lidem, kteří „žijí v mimořádně zoufalých podmínkách.“"]}} {"translation": {"en": "He said the spaces provided calm meeting points between refugees and volunteers.", "cs": ["Řekl, že prostory poskytují klidná místa k setkávání uprchlíků a dobrovolníků."]}} {"translation": {"en": "One of the places that had been under threat from demolition was the camp's Jungle Book Kids\" Cafe which is run not-for-profit and provides 200 meals a day, English and French classes, and asylum advice for the hundreds of vulnerable unaccompanied minors in the camp.", "cs": ["Jedním z míst, kterému hrozila demolice, byla kavárna v táboře, Jungle Book Kids, kterou provozuje nezisková organizace a která denně nabízí 200 jídel, hodiny angličtiny a francouzštiny a azylové poradenství pro stovky ohrožených nezletilých osob bez doprovodu v táboře."]}} {"translation": {"en": "More than 170,000 people have signed a petition to protect the kids\" cafe.", "cs": ["Petici na ochranu „dětské“ kavárny podepsalo více než 170 000 lidí."]}} {"translation": {"en": "A letter sent to the Guardian said its closure \"would be a catastrophe for these children, some of whom are as young as eight.\"", "cs": ["Guardian obdržel dopis, podle kterého by zavření kavárny „bylo pro tyto děti katastrofou, některým z nich je i jenom 8 let.“"]}} {"translation": {"en": "Two charities, Help Refugees and L'Auberge des Migrants, on Friday estimated that numbers in the Jungle camp have risen to over 9,000 people - the highest ever - after a steep increase in arrivals during the summer.", "cs": ["Charitativní organizace Help Refugess a L'Auberge des Migrants v pátek odhadly, že počty uprchlíků v táboře po strmém nárůstu příchozích během léta vzrostly na více než 9 000 - což je doposud vůbec nejvíc za celou dobu."]}} {"translation": {"en": "He thought he was going to die.", "cs": ["Myslel si, že je mrtvej."]}} {"translation": {"en": "Ulč resurrected himself and volleyball in Ústí.", "cs": ["Ulč křísí sebe i volejbalové Ústí."]}} {"translation": {"en": "\"Since March, I was able to train normally,\" he said at the start of summer training having worked his way to full strength.", "cs": ["\"Od března jsem mohl normálně trénovat,\" hlásil se na startu letní přípravy v plné síle."]}} {"translation": {"en": "What was wrong with you?", "cs": ["Co vám bylo?"]}} {"translation": {"en": "I had double pulmonary embolism and related heart problems.", "cs": ["Měl jsem oboustrannou plicní embolii, pak kvůli tomu i problémy se srdcem."]}} {"translation": {"en": "When I competed at the Universiade in Korea, I had no idea that there was something wrong with my blood.", "cs": ["Protože když jsem byl na univerziádě v Koreji, nevěděl jsem, že mám nějaké problémy s krví."]}} {"translation": {"en": "Do you think this was caused by the long-haul flight to Asia?", "cs": ["Takže potíže způsobil dlouhý let do Asie?"]}} {"translation": {"en": "I had a blood clot in my calf for two years, and I had no idea.", "cs": ["Dva roky jsem měl v lýtku sraženinu a nevěděl jsem o tom."]}} {"translation": {"en": "It did hurt but nobody found anything wrong with it.", "cs": ["Bolelo mě to, nikdo mi nic nenašel."]}} {"translation": {"en": "Then the clot moved upwards.", "cs": ["Pak se sraženina dostala nahoru."]}} {"translation": {"en": "I have a damaged vein in my calf, which will continue to hurt, especially when it is worked or when the weather changes.", "cs": ["V lýtku je poničená žíla, ta bude bolet pořád, hlavně když se maká anebo se mění počasí."]}} {"translation": {"en": "This does not present a limitation for me in any way - it is rather an aesthetic thing.", "cs": ["Ale nic, co by mě limitovalo, spíš estetická věc."]}} {"translation": {"en": "Were you scared for your life?", "cs": ["Měl jste obavy o život?"]}} {"translation": {"en": "I was.", "cs": ["Měl."]}} {"translation": {"en": "Last year at a summer tournament in Dřevěnice, I could not move at all, and I had no idea that I had a blood clot.", "cs": ["Minulý rok na letním turnaji v Dřevěnicích jsem nevěděl, že embolii mám, a už jsem se tam nemohl vůbec hýbat."]}} {"translation": {"en": "In the evening, I vomited blood.", "cs": ["Večer jsem zvracel krev."]}} {"translation": {"en": "The doctors were telling me It was something completely different, and I felt K.O. for another five days.", "cs": ["Doktoři mi říkali, že to je něco úplně jiného, já byl ještě pět dní úplně vyřízenej."]}} {"translation": {"en": "In Dřevěnice, I really thought I was going to die. My girlfriend and my family also thought so.", "cs": ["Fakt jsem si v Dřevěnicích myslel, že jsem mrtvej, i moje přítelkyně a rodina."]}} {"translation": {"en": "I already started picturing myself somewhere else.", "cs": ["Už jsem se viděl někde jinde."]}} {"translation": {"en": "How did you deal with it?", "cs": ["Jak jste se s tím srovnal?"]}} {"translation": {"en": "I guess I had to experience it; it can only go upwards from here.", "cs": ["Asi jsem si to prožít musel, teď už to půjde jen nahoru."]}} {"translation": {"en": "I know now that I have some problems with my blood, and I will have to watch it when I fly somewhere in the future.", "cs": ["Vím, že mám nějaké problémy s krví, že se musím víc hlídat, když někam poletím."]}} {"translation": {"en": "On the other hand, I am not limited in any way.", "cs": ["Ale dá se s tím dělat všechno."]}} {"translation": {"en": "Just when I was ready to return to preparation in Příbram last year, I started having problems with my heart.", "cs": ["Akorát když jsem se chtěl loni hned vrátit do přípravy Příbrami, objevily se ještě problémy se srdcem."]}} {"translation": {"en": "Everything is fine now.", "cs": ["Teď je už všechno v pohodě."]}} {"translation": {"en": "To play again, I have been working on my fitness by my own at home since March.", "cs": ["Od března jsem se kondičně připravoval sám doma, abych byl schopný zase hrát."]}} {"translation": {"en": "Fingers crossed, I feel physically in a better shape than I was before.", "cs": ["Zaklepu to, fyzicky jsem na tom líp než předtím."]}} {"translation": {"en": "What do you expect from Ústí?", "cs": ["Co od Ústí očekáváte?"]}} {"translation": {"en": "I am excited - the team looks strong, and I know most of the guys.", "cs": ["Těším se, parta vypadá dobře, většinu kluků znám."]}} {"translation": {"en": "I also look forward to meeting the two foreigners who will be joining the team.", "cs": ["Jsem zvědavý na další dva cizince, kteří přijdou."]}} {"translation": {"en": "I hope we will get on on a personal level, and we can work well together.", "cs": ["Snad si sedneme lidsky, aby nám to dohromady pasovalo."]}} {"translation": {"en": "Do you think you will be able to provide Ústí with a much needed boost?", "cs": ["Zvednete Ústí?"]}} {"translation": {"en": "It had a reputation of being an underdog, but every season is different.", "cs": ["Mělo pověst otloukánka, ale každá sezona je jiná."]}} {"translation": {"en": "Two years ago, Brno was eighth, and now it finished second.", "cs": ["Brno před dvěma lety bylo osmé, teď skončilo druhé."]}} {"translation": {"en": "Ústí has a completely new team, only a few players remain.", "cs": ["V Ústí je nový tým, zůstalo jen pár hráčů."]}} {"translation": {"en": "It came in last in the Extraliga, so there is plenty of room for improvement.", "cs": ["Bylo poslední v extralize, takže je velký prostor ke zlepšování."]}} {"translation": {"en": "What we make of it is up to us.", "cs": ["Jak ho využijeme, je na nás."]}} {"translation": {"en": "We will see after the first rounds, who will be the underdog.", "cs": ["Uvidíme po prvních kolech, kdo bude otloukánek, my snad ne."]}} {"translation": {"en": "Is the manager, Mr Brom a guarantee for success?", "cs": ["Je zárukou úspěchu kouč Brom?"]}} {"translation": {"en": "He is very experienced and he has seen a lot, and he certainly wants to lift the team from the last place.", "cs": ["Už je zkušený a zažil toho hodně, bude pomýšlet na lepší než poslední místo."]}} {"translation": {"en": "However, my arrival had nothing to do with his; I agreed to join earlier.", "cs": ["Ale můj příchod s tím jeho nesouvisel, já se domluvil dřív."]}} {"translation": {"en": "There were other managers in the running, I am great friends with one of them and there was an agreement that he will join here.", "cs": ["Ve hře byli i jiní trenéři, s jedním jsem velký kamarád a bylo dohodnuto, že tady bude působit."]}} {"translation": {"en": "I do not want to mention the name.", "cs": ["Jméno říkat nebudu."]}} {"translation": {"en": "In the end, they hired Mr Brom and I am happy about the decision.", "cs": ["Nakonec přišel pan Brom a já jsem rád."]}} {"translation": {"en": "He has a great reputation, he manged some very good teams, his experience spans several decades and he was a successful player himself.", "cs": ["Má velké jméno, byl v dobrých klubech, trénuje spoustu desítek let, je bývalý dobrý hráč."]}} {"translation": {"en": "He will move us up in the rankings.", "cs": ["Posune nás nahoru."]}} {"translation": {"en": "Where do you come in?", "cs": ["Co přinesete vy?"]}} {"translation": {"en": "This team will fight, which is also my forte.", "cs": ["Tenhle tým bude bojovat, což je moje pozice."]}} {"translation": {"en": "I enjoy fighting, encouraging others to give their best, and I am looking forward to the challenge of playing in a team which does not belong to the very top.", "cs": ["Já rád bojuju, rád hecuju a rád dostávám příležitost v ne tak špičkovém týmu."]}} {"translation": {"en": "I played for Příbram for two years, but Ústí is a much bigger challenge than to play for the sixth team because here we have to start from the bottom.", "cs": ["Byl jsem dva roky v Příbrami, Ústí je ale větší výzva, než být hned v šestém týmu, protože se začíná od spodku."]}} {"translation": {"en": "You mentioned foreigners, the Australian player Boehm is already training with Ústí.", "cs": ["Zmínil jste cizince, v Ústí už trénuje Australan Boehm."]}} {"translation": {"en": "What does he look like?", "cs": ["Jak vypadá?"]}} {"translation": {"en": "As it happens, I know him because we played against each other in the group at the Universiade.", "cs": ["Já ho shodou okolností znám, na univerziádě jsme hráli proti sobě ve skupině."]}} {"translation": {"en": "We spoke to each other there a couple of times, and we also hung out together after matches, so we had a chance to get to know each other.", "cs": ["A párkrát jsme se tam spolu bavili, občas jsme spolu seděli večer po zápasech, takže už se známe i kamarádsky."]}} {"translation": {"en": "We beat them 3:1, I reminded him right at the beginning of summer preparation in Ústí.", "cs": ["My je porazili 3:1, hned jsem mu to na startu letní přípravy v Ústí nasypal."]}} {"translation": {"en": "He has a Slovak girlfriend, he is a nice guy.", "cs": ["Má slovenskou přítelkyni, je sympaťák."]}} {"translation": {"en": "The American Nadazdin and the Brazilian Ze are also expected to join.", "cs": ["Ještě dorazí Američan Nadazdin a Brazilec Ze."]}} {"translation": {"en": "Do you know anything about them?", "cs": ["Víte o nich něco?"]}} {"translation": {"en": "I wrote to the American, he seems to be a nice guy. I have no idea, whether the Brazilian guy can speak English.", "cs": ["S Američanem jsem si psal, vypadá jako fajn kluk, Brazilec kdoví, jak bude umět anglicky."]}} {"translation": {"en": "You got in touch with the American?", "cs": ["Vy jste Američana kontaktoval?"]}} {"translation": {"en": "I thought it was a good idea.", "cs": ["Připadalo mi to jako dobrý nápad."]}} {"translation": {"en": "I am a setter, which means my role is to create opportunities, so I should be communicating with everyone.", "cs": ["Jsem nahrávač, tedy ten, kdo tvoří, tak bych měl se všemi komunikovat."]}} {"translation": {"en": "I did some research on the internet to see what kind of player he is, and I saw some videos.", "cs": ["Hned jsem zjišťoval, co to je za hráče, našel jsem si na internetu, jak hraje, viděl jsem nějaká videa."]}} {"translation": {"en": "He seemed pretty good - he is tall and jumps a lot.", "cs": ["Jevil se celkem v pohodě, kluk skáče, vysoký je."]}} {"translation": {"en": "We exchanged a couple of messages on Facebook, he is a bit of a comedian, I think he will fit in well with the team.", "cs": ["Na Facebooku jsme si napsali pár zpráv, zdál se jako vtipálek, zapadne k nám."]}} {"translation": {"en": "How are you looking forward to being the number one setter?", "cs": ["Jak se těšíte na pozici nahrávačské jedničky?"]}} {"translation": {"en": "I would not have accepted anything else.", "cs": ["Nechtěl jsem vzít nic jiného."]}} {"translation": {"en": "After all, I will be twenty-four soon and I don't like being a substitute.", "cs": ["Přece jen mi bude čtyřiadvacet a nemám povahu na to jít střídat."]}} {"translation": {"en": "I prefer to be at the centre of things, leading the team rather than let somebody else lead.", "cs": ["Radši jsem v centru dění, radši si tým vedu já, než aby ho vedl někdo jiný."]}} {"translation": {"en": "I guess I would not want to go on playing full-time if I were to be the second setter. If you cannot give your best, it is not worth much.", "cs": ["Asi bych už nechtěl hrát, kdybych měl být jako druhý nahrávač a věnovat se tomu na plný čas. Když se něco nedělá naplno, stojí to za prd."]}} {"translation": {"en": "How often have you been the first setter?", "cs": ["Kolikrát jste byl jedničkou?"]}} {"translation": {"en": "Six months in Příbram, when Kust, the captain was not in form, got injured, then there were problems with money and he left.", "cs": ["Půlrok v Příbrami, když to nešlo Kustovi jako kapitánovi, zranil se, pak byly problémy s penězi a on odešel."]}} {"translation": {"en": "Since then, we climbed up the rankings and I played all the time.", "cs": ["Od té doby jsme stoupali nahoru a já hrál pořád."]}} {"translation": {"en": "In Brno, where I started, I alternated between first and second setter.", "cs": ["V Brně, jehož jsem odchovanec, jsem střídal jedničku a dvojku."]}} {"translation": {"en": "I had a great year at Staré Město, and I could choose from a range of offers and I decided to go for Příbram.", "cs": ["Výborný rok byl ve Starém Městě, po něm jsem měl hodně nabídek a vybral si právě Příbram."]}} {"translation": {"en": "While there, Budějovice has shown interest in me, I decided to stay, but I could not finish the season because of the embolism episode.", "cs": ["Odtamtud mě chtěly Budějovice, já zůstal, ale sezonu jsem kvůli té embolii nedokončil."]}} {"translation": {"en": "This is a new beginning.", "cs": ["Teď je to nový začátek."]}} {"translation": {"en": "Gold medal No 22", "cs": ["Zlato číslo 22."]}} {"translation": {"en": "The short individual medley remains Phelps' domain.", "cs": ["Krátká polohovka zůstává Phelpsovou doménou."]}} {"translation": {"en": "\"It is great to be able to get back on the podium and to hear the national anthem, it feels amazing,\" smiled Phelps while his eyes welled up with tears.", "cs": ["\"Být znovu na stupních vítězů a slyšet hymnu je sladké jako vždycky,\" smál se Phelps a přitom měl znovu oči plné slz."]}} {"translation": {"en": "His mother together with his fiancée cheered him on, while his son Boomer slept peacefully sporting a pair of ear defenders.", "cs": ["Jeho snoubenka i matka opět jásaly v hledišti, syn Boomer tentokrát poklidně spal se sluchátky na uších."]}} {"translation": {"en": "I am experiencing an incredible week at the end of my career.", "cs": ["Prožívám neskutečný týden na závěr kariéry."]}} {"translation": {"en": "It is crazy - I started swimming competitively twenty years ago and in a few hours it will be all over, he said emotively.", "cs": ["Je to šílené - před 20 lety jsem začal závodně plavat a za pár hodin bude po všem, řekl dojatě."]}} {"translation": {"en": "Silver was won by Janpan's Kosuke Hagino, who won the long individual medley.", "cs": ["Ve finále za Phelpsem o bezmála dvě sekundy zaostal stříbrný Japonec Kosuke Hagino, který vyhrál dlouhou polohovku."]}} {"translation": {"en": "China's Wang Shun won the bronze, having won bronze in this event at last year's World Championships.", "cs": ["Bronz získal Číňan Wang Šun, bronzový medailista v této disciplíně z loňského mistrovství světa."]}} {"translation": {"en": "Following in the footsteps of Alu Oerter (discus throw) and Carl Lewis (long jump), Michael Phelps becomes the third athlete in Olympic history to win four consecutive individual titles in the same event.", "cs": ["Po Alu Oerterovi (disk) a Carlu Lewisovi (dálka) je Michael Phelps třetím sportovcem, který ovládl stejnou disciplínu na čtyřech hrách za sebou."]}} {"translation": {"en": "Brazil's Thiago Pereira and his compatriot, Ryan Lochte kept pace with Lochte for most of the race,", "cs": ["Po většinu závodu se s Phelpsem drželi v čele další Američan Ryan Lochte a domácí Thiago Perreira."]}} {"translation": {"en": "but neither man could live with him on the freestyle leg of the race as they dropped out of the medals completely.", "cs": ["Zatímco obhájce zlata v závěrečné kraulařské padesátce nasadil k drtivému finiši, oni se propadli mimo medailové pozice."]}} {"translation": {"en": "The American superhero will have at least one more chance to expand his historic medal collection.", "cs": ["Americký superhrdina bude mít v Riu ještě minimálně jednu šanci na rozšíření své unikátní medailové sbírky."]}} {"translation": {"en": "Shortly after the medal presentation ceremony for the individual medley he advanced into the 100m butterfly final.", "cs": ["Krátce po slavnostním vyhlášení polohovky postoupil do finále závodu na 100 metrů motýlek."]}} {"translation": {"en": "Phelps' historic achievement could not be overshadowed even by his compatriot Ryan Murphy, who won the 100m and 200m backstroke titles in Rio.", "cs": ["Legendu nemohl zastínit ani krajan Ryan Murphy, jenž získal znakařský double - po stovce vyhrál v Riu i dvojnásobnou trať."]}} {"translation": {"en": "In the final, he took gold over Mitch Larkin of Australia, who finished 0.37 seconds behind him and Russia's Evgeny Rylov, who came in third.", "cs": ["Ve finále za sebou nechal o 37 setin australského plavce Mitchella Larkina, třetí skončil Rus Jevgenij Rylov."]}} {"translation": {"en": "While Murphy only finished fifth in 200m backstroke at last year's World Championships, he became the undisputed backstroke king at the Rio Olympics.", "cs": ["Zatímco z loňského mistrovství světa má Murphy jen páté místo ze dvoustovky, v Riu se stal znakařským králem."]}} {"translation": {"en": "He unseated Mitch Larkin from the throne, who won a similar double at last year's World Championship.", "cs": ["Z pomyslného trůnu sesadil Larkina, jemuž se stejný double podařil právě na loňském světovém šampionátu."]}} {"translation": {"en": "This is the first time he won a gold medal at the Olympic games.", "cs": ["Na olympiádě ale získal medaili jen teď."]}} {"translation": {"en": "American Simone Manuel and Canada's Penny Oleksiak claimed joint gold in the women's 100m freestyle final.", "cs": ["Na kraulařské stovce se o zlato podělily Kanaďanka Penny Oleksiaková a Američanka Simone Manuelová."]}} {"translation": {"en": "While for the sixteen-year-old Penny Oleksiak, it was the fourth medal at these games, for Simon Manuel, it was the second medal after having earned silver in the relay.", "cs": ["Pro šestnáctiletou Oleksiakovou to byla čtvrtá medaile na těchto hrách, pro Manuelovou druhá po stříbru ze štafety."]}} {"translation": {"en": "Manuel became the first black female swimmer to win an Olympic gold medal.", "cs": ["Plavecké zlato získala na OH jako první Afroameričanka v historii."]}} {"translation": {"en": "I hope I can inspire other people to realise they can do this too.", "cs": ["Věřím, že můžu být inspirací pro ostatní."]}} {"translation": {"en": "I dedicate this medal to all those who will follow in my footsteps loving this sport, said the visibly moved Manuel.", "cs": ["Tahle medaile je pro všechny, kteří přijdou po mně, sport se pro ně stane láskou a dostanou se až tam, kam já, řekla dojatá Manuelová."]}} {"translation": {"en": "Third was Sweden's Sarah Sjöström, who also won gold in 100m butterfly in a world record time and silver in 200m freestyle.", "cs": ["Třetí byla Švédka Sarah Sjöströmová, která v Riu ve světovém rekordu vyhrála závod na 100 metrů motýlek a má ještě stříbro z kraulařské dvoustovky."]}} {"translation": {"en": "The world record holder, Australia's Cate Cambell only finished sixth.", "cs": ["Až šestá skončila světová rekordmanka Australanka Cate Campbellová."]}} {"translation": {"en": "Japan's Rie Kaneto won the women's 200m breaststroke. It is the first Olympic medal for the twenty seven-year-old.", "cs": ["Prsařskou dvoustovku vyhrála Japonka Rie Kanetová, pro kterou je to v sedmadvaceti letech první olympijská medaile."]}} {"translation": {"en": "Her best result so far was a fourth place in this event at the 2013 World Championships.", "cs": ["Nemá žádný cenný kov ani z mistrovství světa, jejím maximem bylo čtvrté místo v této disciplíně v roce 2013."]}} {"translation": {"en": "This was the second silver medal for Russia's Yulia Efimova, who faced hostility from her fellow competitors and the crowd because of her doping past.", "cs": ["Druhé stříbro v Riu získala Ruska Julija Jefimovová, která se kvůli startu na hrách navzdory dopingové minulosti potýká s nevraživostí diváků i soupeřek."]}} {"translation": {"en": "I have made one big mistake.", "cs": ["Jednou jsem udělala velkou chybu."]}} {"translation": {"en": "I won my appeal and I do not see why I have to keep answering these questions all the time.", "cs": ["Ale vyhrála jsem u soudu a nevím, proč bych měla na tyto otázky pořád odpovídat."]}} {"translation": {"en": "I feel very tired, said the Russian swimmer.", "cs": ["Jsem z toho strašně unavená, řekla ruská plavkyně."]}} {"translation": {"en": "She had to appeal to the Court of Arbitration for Sport (CAS) to compete at the Rio games.", "cs": ["Právo startu v Riu si vymohla až u zvláštního panelu sportovní arbitráže CAS těsně před začátkem her."]}} {"translation": {"en": "They have considered my appeal, and I have won.", "cs": ["Zabývali se mým odvoláním a já vyhrála."]}} {"translation": {"en": "If somebody disagrees or has a different opinion, I suggest they contact CAS directly, she added.", "cs": ["Jestli se to někomu líbí nebo ne, nebo jestli má jiný názor, ať se obrátí na arbitrážní soud, dodala."]}} {"translation": {"en": "This is disappointing, we could have won.", "cs": ["Hermannová: Zklamání, mohly jsme vyhrát."]}} {"translation": {"en": "And a start at midnight?", "cs": ["A start o půlnoci?"]}} {"translation": {"en": "Something unheard of.", "cs": ["To nepamatuju."]}} {"translation": {"en": "It was a strange day for the Czechs.", "cs": ["Češky zažily zvláštní den."]}} {"translation": {"en": "They only found out less than an hour before the match who they will be playing against.", "cs": ["Teprve necelou hodinu před zápasem se dozvěděly, proti komu nastoupí."]}} {"translation": {"en": "They had to master the tactical preparation at a lighting speed.", "cs": ["Musely bleskově zvládnout taktickou přípravu."]}} {"translation": {"en": "And then, in an unusual time, the match started on the small court number 1.", "cs": ["A pak, v netradičním čase, začaly zápas na malém kurtu číslo 1."]}} {"translation": {"en": "After a dismal start to the first set, they closed on their opponents only to fail to bring the set home at 19:19.", "cs": ["První set nezačaly dobře, pak dotáhly náskok soupeřek, ale za stavu 19:19 nezvládly koncovku."]}} {"translation": {"en": "In the second, they clearly improved and levelled, but lost the decisive tiebreaker.", "cs": ["Ve druhém byly jasně lepší a srovnaly, avšak rozhodující tie-break jim nevyšel."]}} {"translation": {"en": "The 10:15 defeat was mainly down to a number of poor serves and meant the pair crashed out of the Olympic tournament.", "cs": ["Především řada pokažených servisů znamenala prohru 10:15 a loučení s olympijským turnajem."]}} {"translation": {"en": "\"We could have beaten the Russians,\" Hermannová said.", "cs": ["\"Mohly jsme Rusky porazit,\" litovala Hermannová."]}} {"translation": {"en": "What is your view of the match?", "cs": ["Jak byste zhodnotily zápas?"]}} {"translation": {"en": "I had a slow start, but then we managed to get into the match and play really well.", "cs": ["Hermannová: Po nešťastném startu, než jsem se rozehrála, tak jsme se krásně dostaly do hry."]}} {"translation": {"en": "At the end, my usually reliable return deserted me.", "cs": ["V koncovce mi v posledním balonu uletěl příjem, na který jsem si předtím zvykla."]}} {"translation": {"en": "We lost that set, which was crucial.", "cs": ["Ztratily jsme tím set, což bylo klíčové."]}} {"translation": {"en": "We started the next set well with a changed defence strategy, we served well and dominated the court.", "cs": ["V dalším setu jsme na ně nastoupily s přehledem na hřišti, jinou obranou a zatlačily jsme na servisu."]}} {"translation": {"en": "In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment.", "cs": ["V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce."]}} {"translation": {"en": "It was disappointing because we could have beaten the Russians.", "cs": ["Bylo to zklamání, protože jsme mohly Rusky porazit."]}} {"translation": {"en": "Shame about the dismal start to the first set.", "cs": ["Sluková: Škoda začátku prvního setu, tam nám to uteklo."]}} {"translation": {"en": "We were able to close on, but we lost the crucial points.", "cs": ["Dokázaly jsme to stáhnout, ale bodíky nám chyběly."]}} {"translation": {"en": "The second set was great and the third was decided by serves.", "cs": ["Druhý set byl super a ve třetím rozhodoval servis."]}} {"translation": {"en": "We made too many mistakes.", "cs": ["Udělaly jsme moc chyb."]}} {"translation": {"en": "We gifted them five points and these five points would have made the difference. This was crucial.", "cs": ["Darovaly jsme jim pět bodů a o těch pět to bylo, tam jsme hodně zaváhaly."]}} {"translation": {"en": "It is a shame, because the match with the Russians was winnable.", "cs": ["Je to škoda, protože Rusky byly hratelné."]}} {"translation": {"en": "How did you like playing on the small court number 1?", "cs": ["Jak se vám hrálo na malém dvorci číslo 1?"]}} {"translation": {"en": "It was reminiscent of playing on side courts in China,", "cs": ["Sluková: Podobné jako v Číně na vedlejších dvorcích."]}} {"translation": {"en": "but the setting and atmosphere were different.", "cs": ["Prostředí a atmosféra byly jiné."]}} {"translation": {"en": "It took place at one in the morning in dead silence. There was no music, no nothing.", "cs": ["Byla jedna hodina v noci, úplné ticho, hudba nehrála, nikde nic."]}} {"translation": {"en": "This was quite a change compared with the centre court.", "cs": ["To byl rozdíl oproti centru."]}} {"translation": {"en": "We would have not chosen this deliberately, but it was not down to us.", "cs": ["Takové podmínky bychom si nevybraly, ale vybírat si nemůžeme."]}} {"translation": {"en": "How did you prepare for the match, having found out the names of your opponents one hour before the match?", "cs": ["Jaká byla příprava na zápas, když jste zjistily jména soupeřek hodinu před zápasem?"]}} {"translation": {"en": "It was strange.", "cs": ["Hermannová: Byla zvláštní."]}} {"translation": {"en": "We started to warm up for the match not knowing who we will be playing against. As a result, we could not prepare tactically for the match in contrast to the other teams.", "cs": ["Začaly jsme se rozcvičovat na zápas, aniž bychom věděly protihráčky, takže jsme nemohly udělat taktickou přípravu jako na ostatní týmy."]}} {"translation": {"en": "But Simon (their coach Simon Nausch) prepared us tactically for nearly every eventuality.", "cs": ["Ale Simon (kouč Nausch) si přichystal taktiku skoro na všechny možnosti, které tam byly."]}} {"translation": {"en": "He had prepared a lot of papers with tactics, so we were pretty well prepared in this respect.", "cs": ["Měl připraveno spoustu papírů s taktikou, takže po téhle stránce jsme byly docela dobře připravené."]}} {"translation": {"en": "Do you recall ever having to start a match at midnight?", "cs": ["Pamatujete, že byste někdy začínaly zápas o půlnoci?"]}} {"translation": {"en": "I don't think so.", "cs": ["Hermannová: Asi ne."]}} {"translation": {"en": "We played at half past ten, but not at midnight.", "cs": ["Hrály jsme v půl jedenácté, ale ve dvanáct ne."]}} {"translation": {"en": "Russia's Birlova blocks a ball in the preliminary round play-off at the Olympic Games in Rio.", "cs": ["Blok Rusky Birlovové v předkole play-off na OH v Riu."]}} {"translation": {"en": "Beach volleyball players Markéta Sluková a Barbora Hermannová embrace during the preliminary round play-off at the Olympic Games in Rio.", "cs": ["Plážové volejbalistky Markéta Sluková a Barbora Hermannová v objetí v předkole play-off na OH v Riu."]}} {"translation": {"en": "Was it unpleasant?", "cs": ["Bylo to nepříjemné?"]}} {"translation": {"en": "Given that our last two matches in the group started at ten, we have already adjusted our routine to this later start.", "cs": ["Sluková: Tím, že jsme hrály už poslední dva zápasy ve skupině od deseti, tak jsme měly režim posunutý už dříve."]}} {"translation": {"en": "This was still about two hours later.", "cs": ["Tohle bylo ještě o dvě hodiny víc."]}} {"translation": {"en": "It is strange, but I cannot think of any other sport where athletes are required to give their best at midnight.", "cs": ["Je to zvláštní, nedovedu si představit, že jiný sport má sportovce, kteří musí podávat svůj nejlepší výkon ve dvanáct hodin."]}} {"translation": {"en": "On the other hand, I think we prepared as well as we could.", "cs": ["Ale myslím, že jsme se připravily nejlépe, jak jsme mohly."]}} {"translation": {"en": "We knew about it, but it is not common and probably and it will hardly become my favourite time to play.", "cs": ["Věděly jsme, že to tak bude, ale úplně typické to není a asi to nebude má oblíbená doba na hraní."]}} {"translation": {"en": "How do you rate your Olympic experience?", "cs": ["Jak hodnotíte olympijskou zkušenost?"]}} {"translation": {"en": "As our goal was to advance from the group, we can say", "cs": ["Hermannová: Jelikož byl postup ze skupiny náš cíl, tak je to na jednu stranu v pořádku, dobré."]}} {"translation": {"en": "that we have achieved that,", "cs": ["Zvládly jsme, co jsme si řekly."]}} {"translation": {"en": "but now, after the match I am sad.", "cs": ["Ale teď po zápase jsem smutná."]}} {"translation": {"en": "I'll sleep on it and from tomorrow, I will only remember the positive aspects of the Olympic tournament.", "cs": ["Sluková: Já se z toho vyspím a od zítřka budu na olympijský turnaj vzpomínat jen pozitivně."]}} {"translation": {"en": "Big brother is here in the form of the first spying SIM.", "cs": ["Velký bratr je tady, přichází první šmírovací SIM."]}} {"translation": {"en": "There is no escape.", "cs": ["Neuniknete jí."]}} {"translation": {"en": "The new rules should apply to all persons without a Thai passport who decide to purchase a SIM card from one of the local operators.", "cs": ["Nová pravidla se mají vztahovat na všechny osoby bez thajského pasu, které se při pobytu v Thajsku rozhodnou pořídit SIM některého z místních operátorů."]}} {"translation": {"en": "This does not only include tourists but also individuals with long-term visas who e.g. work in Thailand or who got married there.", "cs": ["Tedy nejen na turisty, ale také na osoby s dlouhodobými vízy, které v Thajsku například pracují či tam uzavřely manželství."]}} {"translation": {"en": "According to the Secretary-General of the National Broadcasting and Telecommunications Commission, Takorn Tantasith there will be no exceptions.", "cs": ["Generální tajemník Úřadu národního vysílání a telekomunikační komise Takorn Tantasith totiž informoval, že nebudou existovat žádné výjimky."]}} {"translation": {"en": "The Thai national telecoms regulator presented the plan to sell SIM cards specifically designed for foreigners in early August.", "cs": ["Plán prodeje SIM určených výhradně cizincům představil národní telekomunikační regulátor začátkem srpna."]}} {"translation": {"en": "The authorities intend to implement the new measures, which will allow them to track their location within six months.", "cs": ["Nové opatření, které umožní sledování jejich polohy, hodlají úřady zavést do šesti měsíců."]}} {"translation": {"en": "According to Mr Tantasitha, this is aimed at protecting national security, as it will help authorities to solve crimes perpetrated by foreign nationals.", "cs": ["Podle Tantasitha jde o prostředek k zachování národní bezpečnosti, který umožní řešit trestnou činnost páchanou právě cizinci."]}} {"translation": {"en": "In addition, these so-called tourist SIM cards should also help to uncover individuals who exceed their length of stay without proper authorisation.", "cs": ["Takzvané turistické SIM mají navíc pomoci odhalovat i osoby, které překračují povolenou délku pobytu."]}} {"translation": {"en": "Retailers should start selling the new SIM cards for foreigners along SIMs for locals within six months.", "cs": ["U prodejců by se tak do půl roku měly po boku SIM určeným výhradně Thajcům objevit i speciální SIM pro cizince."]}} {"translation": {"en": "The principal difference between them is in the tracking function which will be permanently enabled on SIM cards sold exclusively to individuals without a Thai passport.", "cs": ["Odlišností bude právě funkce sledování, která bude u karet určených osobám bez thajského pasu permanentně zapnutá."]}} {"translation": {"en": "It will not be possible to disable this function.", "cs": ["Nebude ji možné vypnout."]}} {"translation": {"en": "\"We do not need this feature for SIM cards sold to Thais because we can always easily track them,\" added Tantasith.", "cs": ["\"Tato funkce u SIM pro Thajce není, protože ty můžeme vždy snadno sledovat,\" doplnil Tantasith."]}} {"translation": {"en": "It should be noted that in Thailand, prepaid cards are not anonymous as it is the case in the Czech Republic.", "cs": ["Nutno dodat, že v Thajsku nejsou předplacenky anonymní jako v Česku."]}} {"translation": {"en": "The seller requires a proof of identity.", "cs": ["Prodejce vyžaduje doklad totožnosti."]}} {"translation": {"en": "On the other hand, one of the operators used to supply tourists with free starter SIMs at airports.", "cs": ["Na druhou stranu několik let jeden z operátorů rozdával zdarma startovací SIM turistům na letištích."]}} {"translation": {"en": "These were completely anonymous.", "cs": ["Ty tak byly plně anonymní."]}} {"translation": {"en": "Other Asian countries, including Malaysia and Singapore, are also mulling to follow the Thai example and introduce similar measures.", "cs": ["Zavedení stejného opatření jako Thajsko zvažuje i deset telekomunikačních regulátorů z dalších asijských zemí zahrnujících například Malajsii či Singapur."]}} {"translation": {"en": "While the SIM registration is compulsory, under current legislation, they are not free to track foreigners.", "cs": ["I v nich v současnosti platí povinná registrace SIM, nicméně legální využití sledovacího systému možné není."]}} {"translation": {"en": "The planned measures do not mean, however, that foreigners are under any obligation to purchase SIM from a local operator upon arrival to the country.", "cs": ["Chystané opatření nicméně neznamená pro cizince povinnost pořídit si při vstupu do země SIM místního operátora."]}} {"translation": {"en": "They are free to use the roaming services offered by their existing SIM cards and escape the watchful eye of the Thai authorities.", "cs": ["Mohou samozřejmě využívat roamingové služby s vlastní domovskou SIM, v takovém případě na ně budou thajské úřady krátké."]}} {"translation": {"en": "This is because the operators in the destination country only know the relevant network information. Once a SIM connects to the network,", "cs": ["Operátoři dané země totiž po překročení hranice, tedy po přihlášení SIM k jejich síti, znají pouze relevantní síťové informace."]}} {"translation": {"en": "they know the telephone number, but not the owner information.", "cs": ["Znají tedy telefonní číslo, nikoli však informace o vlastníkovi."]}} {"translation": {"en": "Given that the roaming charges are so much higher than the tariffs of local operators, it is highly likely that most tourists will eventually cave in and buy a local SIM.", "cs": ["Nicméně rozdíl roamingových cen oproti sazbám místních operátorů je natolik propastný, že se i většina turistů v průběhu svého pobytu v Thajsku začne poohlížet po místních SIM."]}} {"translation": {"en": "The authorities' efforts to track the movements of foreigners, have been the subject of sharp criticism by expat groups living in Thailand.", "cs": ["Snaha úřadů mít dohled nad pohybem cizinců se ze strany cizinců žijících v Thajsku legálně dočkala okamžité kritiky."]}} {"translation": {"en": "Tantasith has tried to calm the situation with respect to privacy protection by comparing this with the obligation to provide information about the residential address in immigration documents.", "cs": ["Tantasith situaci uklidňuje a v souvislosti s ochranou soukromí chystaný systém přirovnává k povinnosti poskytnutí rezidenční adresy v imigračních dokumentech."]}} {"translation": {"en": "Police will need to get a court order if they wanted to track the movements of a concrete individual.", "cs": ["Policie bude navíc v případě potřeby sledování konkrétní osoby potřebovat soudní příkaz."]}} {"translation": {"en": "Any abuse of the system will lead to a yet unspecified punishment.", "cs": ["Za jakékoli zneužití systému bude hrozit blíže neurčený trest."]}} {"translation": {"en": "\"It would be a criminal offence for a service provider to track the SIM location without a court order,\" added Tantasith.", "cs": ["\"Bude-li poskytovatel služeb sledovat polohu SIM bez soudního příkazu, bude obviněn z trestného činu,\" dodal Tantasith."]}} {"translation": {"en": "In addition, the system should also maximize the use of prepaid cards.", "cs": ["Systém by měl navíc maximalizovat i využití předplacených karet."]}} {"translation": {"en": "While at present, telephone numbers are only recycled 90 days after the SIM has last connected to the network, this could be now reduced to fifteen days after departure from Thailand.", "cs": ["Zatímco v současnosti dojde k recyklaci konkrétního čísla až po uplynutí 90denní lhůty, po níž se daná SIM nepřihlásila k síti, tak nově by mohlo v případě opuštění Thajska dojít k obnově čísla již po patnácti dnech."]}} {"translation": {"en": "Luxury flat in a new development in Vinohrady has a swimming pool and hot tub on the terrace.", "cs": ["Luxusní byt v novostavbě na Vinohradech má bazén i vířivku na terase."]}} {"translation": {"en": "Why did you opt for a flat in a new development?", "cs": ["Proč jste si vybrali byt v novostavbě?"]}} {"translation": {"en": "We were looking for a worry-free flat with a property manager looking after the property.", "cs": ["Hledali jsme bezstarostný byt, kde většinu péče o nemovitost obstará správce."]}} {"translation": {"en": "Among our must-have features was ample parking and a lift, which basically ruled out older buildings.", "cs": ["Podmínkou byl dostatek parkovacích míst a výtah v domě, což v podstatě diskvalifikovalo starší zástavbu."]}} {"translation": {"en": "Not to mention the problematic acoustics in old houses, rocking floors, high energy consumption, etc.", "cs": ["Nemluvě o problematické akustice ve starých domech, problémech s houpáním podlahy, vysoké energetické náročnosti a podobně."]}} {"translation": {"en": "We also wanted a large terrace, which older buildings do not tend to have.", "cs": ["Podmínkou byly také velké terasy, což stará zástavba není schopná nabídnout."]}} {"translation": {"en": "You will find more about other interesting properties we visited in the magazine \"Moderní byt\" [modern flat].", "cs": ["Další zajímavé návštěvy najdete v časopise Moderní byt."]}} {"translation": {"en": "The entire interior was designed by the architect Lenka Langerová and her colleague Kamila Polaková from the interior design studio Artigo.", "cs": ["Celý interiér pro vás navrhla architektka Lenka Langerová se svou kolegyní Kamilou Polákovou ze studia Artiga."]}} {"translation": {"en": "Why did not choose them?", "cs": ["Proč jste oslovili právě je?"]}} {"translation": {"en": "Would you recommend this approach to everyone?", "cs": ["Doporučili byste spolupráci s odborníkem každému?"]}} {"translation": {"en": "We would recommend using the services of an architect to anyone who is designing a flat from the scratch, because it is a very complex technical process.", "cs": ["Spolupráci s architektem bychom doporučili každému, pokud navrhuje byt od počátku, jde totiž o velmi komplexní technický proces."]}} {"translation": {"en": "The second level is the actual interior design: designers have a much better idea about the range of available materials, and they are able to make it all work based on the wishes of the client.", "cs": ["Druhá rovina je samotný design interiéru: designéři mají podstatně lepší představu o škále možných materiálů a na základě přání klienta jsou schopni interiér vhodně sladit."]}} {"translation": {"en": "We have already worked with Lenka Langerová on our flat in the mountains based on a recommendation from another client and because everything worked well we decided to approach her to work on the reconstruction of our new flat in Vinohrady.", "cs": ["S architektkou Lenkou Langerovou jsme spolupracovali už na našem horském apartmánu, tehdy na bázi osobního doporučení jiného klienta, a vzhledem k tomu, že vše dobře fungovalo, byla pro nás jasná volba i při rekonstrukci našeho nového bytu na Vinohradech."]}} {"translation": {"en": "What were your practical and aesthetic requirements?", "cs": ["Jaké byly vaše praktické a estetické požadavky?"]}} {"translation": {"en": "We wanted a generous entertaining-living space with adequate facilities for a family of four, conceived as a modern yet not impersonal interior.", "cs": ["Přáli jsme si velkorysý společensko-obytný prostor s odpovídajícím zázemím pro čtyřčlennou rodinu pojatý jako moderní, ale nikoliv chladný interiér."]}} {"translation": {"en": "The priority was to create a visual and functional link between the flat and the terraces and to implement smart home features.", "cs": ["Prioritou bylo docílit propojení bytu s terasami a realizovat inteligentní ovládání domácnosti."]}} {"translation": {"en": "Not least it was also important to safeguard the quality of execution.", "cs": ["A samozřejmě bylo třeba uhlídat kvalitu provedení."]}} {"translation": {"en": "Did you leave everything to the experts or did you have a say in the final look of the interior?", "cs": ["Nechali jste vše na odbornících, nebo jste sami zasahovali do konečné podoby interiéru?"]}} {"translation": {"en": "We approved all designs including technical drawings but the designs were always created by the architects.", "cs": ["Veškeré návrhy včetně technických výkresů a vzorků materiálů jsme schvalovali, nicméně návrh vždy vzešel od architektů."]}} {"translation": {"en": "At the beginning, we specified what we expect from design, and we have shown the architects some elements, such as carpets or paintings which we wanted to see integrated into the design.", "cs": ["Na začátku jsme si stanovili, co od designu očekáváme, a ukázali některé prvky interiéru, které bychom do návrhu rádi začlenili, například koberce nebo obrazy."]}} {"translation": {"en": "I think that our collection of mostly Czech paintings, including the works by Karel Malich, Karel Vysušil, Václav Špála or Otto Gutfreund helped the architects to get a feel for our taste.", "cs": ["Myslím, že právě naše sbírka převážně českých autorů zahrnující díla Karla Malicha, Karla Vysušila, Václava Špály nebo Otto Gutfreunda architektce pomohla orientovat se v našem vkusu."]}} {"translation": {"en": "The combination of black, white and nutwood was the brainchild of the architect as well as individual pieces of furniture, walls, flooring, lighting, carpets, fabrics, art, etc. We then used visualisations to make sure everything worked well together. The combination of black, white and nutwood was the brainchild of the architect as well as individual pieces of furniture, walls, flooring, lighting, carpets, fabrics, art, etc. We then used visualisations to make sure everything worked well together.", "cs": ["Také kombinace černé, bílé a ořechového dřeva byla nápadem architektky stejně jako jednotlivé kusy nábytku, stěny, podlaha, osvětlení, koberce, textilie, umění atd. To, zda vše dohromady ladí, jsme pak společně ověřovali pomocí vizualizací."]}} {"translation": {"en": "Did you encounter any complications during the realisation phase, which forced you to abandon some of the original ideas or come up with new ones?", "cs": ["Objevily se při realizaci nějaké komplikace, kvůli kterým jste se museli původních nápadů vzdát, nebo naopak přistoupit na nové?"]}} {"translation": {"en": "Perhaps only at the beginning of the project, when we arrived at the construction site and were able for the first time to get to our floor only to find out that the views we envisaged will be blocked by surrounding buildings.", "cs": ["Snad jen v úvodní fázi projektu, když jsme přišli na stavbu v okamžiku, kdy bylo poprvé možné vystoupat do výšky našeho podlaží, a zjistili, že výhledy, které jsme si plánovali, ve skutečnosti stíní okolní budovy."]}} {"translation": {"en": "This forced us to change the layout plans literally overnight.", "cs": ["Tehdy jsme dispozice doslova přes noc od základu změnili."]}} {"translation": {"en": "You have used granite on kitchen countertops and fireplace tiling.", "cs": ["Na kuchyňské lince i na obložení krbové stěny byla použita žula."]}} {"translation": {"en": "The interior is dominated by wood surfaces complemented by leather used e.g. on dining chairs and bar stools Norma from Arper.", "cs": ["V interiéru pak převládají dřevěné povrchy doplněné kůží, například na čalounění jídelních a barových židlích Norma od Arperu."]}} {"translation": {"en": "How would you characterise the interior?", "cs": ["Jak byste interiér charakterizovali?"]}} {"translation": {"en": "Are you planning any changes or is there something you wish you would have done differently?", "cs": ["Chystáte tu nějaké změny nebo je něco, co byste si dnes přáli mít jinak?"]}} {"translation": {"en": "I think it is a modern, airy interior, which serves its purpose.", "cs": ["Mám za to, že jde o moderní vzdušný interiér, který především plní svůj účel."]}} {"translation": {"en": "We do not plan any changes; most changes took place after we moved in in the form of shielding and fitting solutions for the terraces.", "cs": ["Změny nechystáme, většina úprav po nastěhování se odehrála v rovině stínění a zabydlení teras."]}} {"translation": {"en": "Perhaps the only complaint concerns the nutwood flooring which is too susceptible to damage in a household with a dog.", "cs": ["Snad jediná výtka je k podlaze, kdy se nám ořechové dřevo ukazuje jako příliš choulostivé do domácnosti se psem."]}} {"translation": {"en": "Comments by the architects, Ing. arch. Lenka Langerová and MgA. Kamila Hornychová, who implemented the project", "cs": ["Slovo architektek, Ing. arch. Lenka Langerová a MgA. Kamila Hornychová, autorky realizace."]}} {"translation": {"en": "The flat is on the top floor of a new development, which made it possible to come up with a completely new layout and several other modifications.", "cs": ["Byt je v posledním patře novostavby, proto bylo možné v rámci stavby provést kompletně nové dispoziční řešení a několik dalších úprav."]}} {"translation": {"en": "An important element of the interior was the use of daylighting systems in the ceiling of the hall and the master WC,", "cs": ["Pro interiér je důležitým prvkem umístění světlovodů do stropu chodby a hlavní toalety."]}} {"translation": {"en": "to channel natural light to the darker areas of the flat.", "cs": ["Tím jsme dostali denní světlo do tmavších prostor bytu."]}} {"translation": {"en": "Direct access from the master bathroom to the roof terrace and the swimming pool from USSPA is one of the adjustments, which was very beneficial for the functionality of the apartment as a whole.", "cs": ["Také přímý vstup z hlavní koupelny na střešní terasu k bazénu od USSPA je jedna ze stavebních úprav, která byla velmi přínosná pro funkci celého bytu."]}} {"translation": {"en": "It also includes a swimming pool and a hot tub.", "cs": ["Součástí je také bazén a vířivka."]}} {"translation": {"en": "You are not as negative as the French, says a Muslim living in Prague.", "cs": ["V porovnání s Francouzi negativní nejste, říká muslimka žijící v Praze."]}} {"translation": {"en": "You are from France.", "cs": ["Pocházíte z Francie."]}} {"translation": {"en": "Where have you lived before you moved to Prague?", "cs": ["Kde všude jste žila předtím, než jste se přestěhovala do Prahy?"]}} {"translation": {"en": "My parents are originally from Algeria.", "cs": ["Moji rodiče jsou původem z Alžírska."]}} {"translation": {"en": "I was born in the south of France, near the Spanish border.", "cs": ["Já jsem se narodila na jihu Francie, kousek od španělských hranic."]}} {"translation": {"en": "So I moved around quite a bit.", "cs": ["Docela dost jsem se stěhovala."]}} {"translation": {"en": "I lived in Toulouse, Lyon and Marseille.", "cs": ["Žila jsem v Toulouse, Lyonu i Marseille."]}} {"translation": {"en": "In France, I studied journalism, thanks to which I managed to get a job with a magazine.", "cs": ["Ve Francii jsem vystudovala žurnalistiku, díky čemuž jsem se pak dostala k práci v jednom magazínu."]}} {"translation": {"en": "Why did you then decide to move in another country?", "cs": ["Proč jste se tedy rozhodla odstěhovat ze země?"]}} {"translation": {"en": "I started to feel suffocated in France.", "cs": ["Začínala jsem mít pocit, že se ve Francii dusím."]}} {"translation": {"en": "I just did not want to live there anymore.", "cs": ["Už jsem tam prostě nechtěla bydlet."]}} {"translation": {"en": "Mainly because of the atmosphere between people.", "cs": ["Hlavně kvůli atmosféře mezi lidmi."]}} {"translation": {"en": "The French people came across as overly negative.", "cs": ["Přišlo mi, že je každý Francouz hrozně negativní."]}} {"translation": {"en": "People in France are generally quite negative, but it has become much worse lately.", "cs": ["Lidé ve Francii jsou negativně naladění obecně, ale poslední dobou se to ještě zhoršilo."]}} {"translation": {"en": "It is interesting that you mention negativity.", "cs": ["To je zajímavé, že zmiňujete zrovna negativismus."]}} {"translation": {"en": "There are many people you say this about the Czechs.", "cs": ["Někteří lidé totiž takhle hodnotí českou povahu."]}} {"translation": {"en": "Believe me, you are not as negative as the French.", "cs": ["Věřte mi, v porovnání s Francouzi negativní nejste."]}} {"translation": {"en": "Some people who come to France as tourists, for example, may not be so aware of it.", "cs": ["Některým lidem to tak možná nepřijde, když přijedou do Francie, protože to jako turisté tolik nevnímají."]}} {"translation": {"en": "But I had enough.", "cs": ["Ale pro mě to bylo příliš."]}} {"translation": {"en": "Everybody keeps talking about money, for example.", "cs": ["Velkým tématem jsou třeba peníze."]}} {"translation": {"en": "People feel that they do not have enough money, despite the fact that the minimum wage in France is EUR 1,500, which in my view is quite a lot.", "cs": ["Lidé mají pocit, že mají málo peněz, přitom minimální mzda ve Francii je patnáct set eur, což je podle mě dost."]}} {"translation": {"en": "Now there is another problem with behaviour towards Muslims,", "cs": ["Teď je tu navíc problém s chováním lidí vůči muslimům."]}} {"translation": {"en": "which is beyond me.", "cs": ["To je pro mě úplně nepochopitelné."]}} {"translation": {"en": "For example, in the street where I lived, my non-Muslim neighbour started to look down on me just because I am a Muslim.", "cs": ["Například v ulici, ve které jsem žila, se na mě můj nemuslimský soused začal dívat skrz prsty jen proto, že jsem muslimka."]}} {"translation": {"en": "As if I was some kind of evil.", "cs": ["Jako kdybych byla nějaké zlo."]}} {"translation": {"en": "As a result, I no longer felt welcome in France,", "cs": ["Proto jsem se ve Francii necítila dobře."]}} {"translation": {"en": "even though the rest of my family stayed there.", "cs": ["Moje rodina tam ale zůstala."]}} {"translation": {"en": "So you decided to move to another country.", "cs": ["Takže jste se rozhodla odejít do jiné země."]}} {"translation": {"en": "Why did you choose the Czech Republic?", "cs": ["Proč jste si vybrala zrovna Českou republiku?"]}} {"translation": {"en": "I was looking for a job in a different country, and I found an opening at Air France here in Prague.", "cs": ["Hledala jsem práci v podstatě kdekoliv jinde a narazila jsem na volné místo u společnosti Air France tady v Praze."]}} {"translation": {"en": "I admit that I did not know anything about Prague at the beginning.", "cs": ["Přiznám se, že jsem z počátku Prahu vůbec neznala."]}} {"translation": {"en": "I knew something about the Czech Republic as my dad told me about what happened in Czechoslovakia, but I did not know what to expect from Prague.", "cs": ["O České republice jsem něco věděla, tatínek mi dokonce vyprávěl o tom, co se dělo v Československu, ale vůbec jsem nevěděla, co od Prahy očekávat."]}} {"translation": {"en": "I have now been living here for three years, and I cannot imagine living anywhere else.", "cs": ["Teď už jsem tu tři roky a nedovedu si představit, že bych tady nebydlela."]}} {"translation": {"en": "Was it a big difference when you moved from France to Prague?", "cs": ["Byl to velký rozdíl, když jste se přestěhovala z Francie do Prahy?"]}} {"translation": {"en": "Mainly because of the different atmosphere.", "cs": ["Hlavně kvůli úplně jiné atmosféře."]}} {"translation": {"en": "Maybe it is because I do not speak Czech, so I cannot catch some of the negative reactions or insults, but I feel that people have more freedom here.", "cs": ["Možná je to tím, že nemluvím česky, takže nedokážu zachytit nějaké negativní reakce nebo nadávky, ale mám pocit, že jsou tady lidé svobodnější."]}} {"translation": {"en": "I feel I can do anything, dress in any way I like, and nobody will judge me.", "cs": ["Že můžu dělat cokoliv, oblékat se jakkoliv a nikdo mě nebude soudit."]}} {"translation": {"en": "In France, people keep starring at you in an unpleasant way because you dress differently, etc.", "cs": ["Ve Francii se na vás pořád někdo nepříjemně dívá, třeba když máte zvláštní oblečení a podobně."]}} {"translation": {"en": "In Prague, I began to feel really free.", "cs": ["V Praze jsem si začala připadat opravdu svobodná."]}} {"translation": {"en": "In my opinion, locals do not seem to care much about these things.", "cs": ["Pražané se o takové věci podle mě nestarají."]}} {"translation": {"en": "Where do you work now?", "cs": ["Kde pracujete teď?"]}} {"translation": {"en": "After I left Air France, I worked for a while for a travel website.", "cs": ["Po zaměstnání v Air France jsem chvíli pracovala pro jeden cestovní web."]}} {"translation": {"en": "After that I founded a website together with a friend, which can be used by people to find and offer shared accommodation.", "cs": ["Potom jsme ještě s jedním kamarádem založili webové stránky, na kterých lidé nabízejí a hledají sdílené bydlení."]}} {"translation": {"en": "We currently only operate in Prague but we would like to expand to cover the whole of Central Europe.", "cs": ["Zatím působíme jen v Praze, ale chtěli bychom to rozšířit na celou střední Evropu."]}} {"translation": {"en": "Do you have any Czech friends in Prague?", "cs": ["Máte v Praze nějaké české přátele?"]}} {"translation": {"en": "I have two very close friends, who are half Czech, and two female friends who are Czech.", "cs": ["Mám tady dva velmi blízké kamarády, kteří jsou Češi z poloviny, a ještě dvě kamarádky Češky."]}} {"translation": {"en": "I must say that Czechs tend to keep their distance at first.", "cs": ["Musím říct, že další specifikum Čechů je v tom, že si zpočátku více drží odstup."]}} {"translation": {"en": "They do not let just anyone get too close,", "cs": ["Nepustí si někoho hned tak k tělu."]}} {"translation": {"en": "which is quite different where I grew up.", "cs": ["To je docela rozdíl oproti místu, kde jsem vyrůstala."]}} {"translation": {"en": "In the south, everybody is hugging and kissing each other on the cheek.", "cs": ["Na jihu se všichni objímají a líbají na tvář."]}} {"translation": {"en": "It is different here, but I understand that this is a cultural thing, so I try to adjust.", "cs": ["Tady je to jiné, ale chápu, že je to kulturní záležitost, tak se snažím adaptovat."]}} {"translation": {"en": "You mentioned that you do not speak Czech.", "cs": ["Zmiňovala jste, že nemluvíte česky."]}} {"translation": {"en": "Does the language barrier present a problem for you?", "cs": ["Je pro vás jazyková bariéra problém?"]}} {"translation": {"en": "Quite the contrary, I find it is really easy here in Prague because virtually everyone speaks English here.", "cs": ["Naopak to mám v Praze dost jednoduché, protože snad každý tady mluví anglicky."]}} {"translation": {"en": "Even in convenience stores and supermarkets.", "cs": ["Dokonce i ve večerkách nebo v potravinách."]}} {"translation": {"en": "I would like to learn Czech, but I do not have time", "cs": ["Chtěla bych se naučit česky, ale nemám tolik času."]}} {"translation": {"en": "and because it is relatively easy to communicate in English, I do not have the incentive to learn the language quickly.", "cs": ["A tím, že každý dovede alespoň trochu komunikovat v angličtině, nemám takovou potřebu se jazyk rychle naučit."]}} {"translation": {"en": "Every time when I have a problem, somebody comes along who can help me.", "cs": ["A pokaždé když mám nějaký problém, tak se najde někdo, kdo mi pomůže."]}} {"translation": {"en": "Did you come across some negative reactions?", "cs": ["Setkala jste se i s nějakými negativními reakcemi?"]}} {"translation": {"en": "Maybe because you are a Muslim?", "cs": ["Třeba kvůli tomu, že jste muslimka?"]}} {"translation": {"en": "By and large, I did not.", "cs": ["V podstatě ne."]}} {"translation": {"en": "Maybe it is also because I work in an international environment which is more tolerant.", "cs": ["Možná je to také tím, že pracuji v mezinárodním prostředí, které je více tolerantní."]}} {"translation": {"en": "I can think of one experience though.", "cs": ["Jedna zkušenost mě napadá."]}} {"translation": {"en": "My supervisor, wo was Czech, once told me about the French football team and said something along the lines of:", "cs": ["Moje vedoucí, Češka, mi jednou vyprávěla o francouzském fotbalovém týmu a pronesla něco ve smyslu: Vždyť to nejsou Francouzi, ale Afričané."]}} {"translation": {"en": "While I found that comment a bit offensive,", "cs": ["To se mě docela dotklo."]}} {"translation": {"en": "I never had anybody having a problem with me because of me being a Muslim.", "cs": ["Ale že by měl někdo problém s tím, že jsem muslimka, to se mi ještě nestalo."]}} {"translation": {"en": "A colleague once warned me, however, about anti-Muslim demonstrations.", "cs": ["A to i přesto, že mě kolega jednou upozorňoval na nějaké protimuslimské demonstrace."]}} {"translation": {"en": "He told me to avoid the city centre because they would only be hurling insults at me.", "cs": ["Říkal, ať nechodím do centra, že mi tam budou nadávat."]}} {"translation": {"en": "Anti-Muslim demonstrations are partly related to terrorist attacks.", "cs": ["Protimuslimské demonstrace zčásti souvisí s teroristickými útoky."]}} {"translation": {"en": "What do you think about the current situation?", "cs": ["Jak na vás současná situace působí?"]}} {"translation": {"en": "Are you afraid that something similar to Paris, Nice or Brussels could happen here in Prague?", "cs": ["Bojíte se třeba, že se něco podobného jako v Paříži, Nice nebo Bruselu může stát i v Praze?"]}} {"translation": {"en": "I feel safe in Prague.", "cs": ["V Praze si připadám bezpečně."]}} {"translation": {"en": "The problem is that nowadays anything can happen anywhere.", "cs": ["Ale problém je, že se v dnešní době může stát cokoliv kdekoliv."]}} {"translation": {"en": "Until recently, I could not imagine that something like that could happen in France.", "cs": ["Ještě donedávna jsem si třeba nedokázala představit, že by se něco takového stalo ve Francii."]}} {"translation": {"en": "And this does not only concern Muslims.", "cs": ["A netýká se to jen muslimů."]}} {"translation": {"en": "What is more, Islam does not condone violence at all.", "cs": ["Islám navíc násilí vůbec neuznává."]}} {"translation": {"en": "In my view, people who kill other people are not Muslims.", "cs": ["Pro mě lidé, kteří zabíjejí, nejsou muslimové."]}} {"translation": {"en": "According to the Quran, no human can kill another human. Only God can kill.", "cs": ["Korán říká, že člověk nemá právo zabíjet, protože není Bůh."]}} {"translation": {"en": "What do you think about terrorists using your faith to justify their actions?", "cs": ["Jak vnímáte to, když se teroristé zaštiťují vaší vírou?"]}} {"translation": {"en": "It is tough.", "cs": ["Je to hodně těžké."]}} {"translation": {"en": "I feel shame and guilt, even though I should not feel like that at all.", "cs": ["Cítím stud a vinu, i když bych se tak vůbec cítit neměla."]}} {"translation": {"en": "I try not to follow the news about violence too much but every time I read something, I feel the need to apologise for something that is really not my fault.", "cs": ["Snažím se ty zprávy o násilí moc nesledovat, ale pokaždé když si něco přečtu, tak mám potřebu se omlouvat za něco, co vlastně není moje vina."]}} {"translation": {"en": "I am a completely different person, so why should I apologize for the terrorists?", "cs": ["Jsem úplně jiný člověk, tak proč bych se měla omlouvat za teroristy?"]}} {"translation": {"en": "We met on náměstí Jiřího z Poděbrad.", "cs": ["Sešli jsme se na náměstí Jiřího z Poděbrad."]}} {"translation": {"en": "On Wednesday, Czech Muslims, along with Christians demonstrated here against violence.", "cs": ["Ve středu tu čeští muslimové spolu s křesťany demonstrovali proti násilí."]}} {"translation": {"en": "Did you know about it?", "cs": ["Zaregistrovala jste to?"]}} {"translation": {"en": "No, I was not aware of it.", "cs": ["O tom jsem nevěděla."]}} {"translation": {"en": "But I understand why people feel the need to show that they are against violence.", "cs": ["Ale chápu to tak, že ti lidé cítí potřebu dokazovat, že s násilím nesouhlasí."]}} {"translation": {"en": "I do not think that they have to do something like this.", "cs": ["Já si nemyslím, že by něco takového museli dělat."]}} {"translation": {"en": "Why should they feel guilty for something they did not cause?", "cs": ["Proč by měli cítit vinu za něco, co nezpůsobili?"]}} {"translation": {"en": "Do you come across other Muslims in Prague?", "cs": ["Setkáváte se v Praze i s jinými muslimy?"]}} {"translation": {"en": "My colleagues are, for example, from Egypt and other Muslim countries.", "cs": ["Moji spolupracovníci jsou například z Egypta a dalších muslimských zemí."]}} {"translation": {"en": "They tend to be a bit more religious than I am, so we sometimes have fierce discussions about Islam, because we see Islam quite differently.", "cs": ["Jsou trochu víc nábožensky založení než já, takže máme někdy docela divoké diskuse o islámu, protože ho každý vnímáme trochu jinak."]}} {"translation": {"en": "I come from France, so I went through a different education system, whereas they have been taught Islam in school.", "cs": ["Já pocházím z Francie, takže jsem si prošla jiným vzděláním, oni se třeba islám učili na škole."]}} {"translation": {"en": "We have different attitudes, but we have respect for one another.", "cs": ["Máme rozdílné přístupy, ale vzájemně se respektujeme."]}} {"translation": {"en": "People sometimes associate Islam with the subordinate position of women.", "cs": ["Lidé si islám někdy spojují s podřízeným postavením ženy."]}} {"translation": {"en": "What do you think about it?", "cs": ["Jak to vnímáte vy?"]}} {"translation": {"en": "I definitely do not feel subordinate.", "cs": ["Já si podřízeně v žádném případě nepřipadám."]}} {"translation": {"en": "Quite the contrary.", "cs": ["Spíše naopak."]}} {"translation": {"en": "I am a woman and I am strong.", "cs": ["Jsem žena, mám sílu."]}} {"translation": {"en": "Does it have anything to do with the fact that you do not cover your head", "cs": ["Souvisí s tím i to, že nenosíte žádnou pokrývku hlavy."]}} {"translation": {"en": "and wear a hijab for example?", "cs": ["Například hidžáb?"]}} {"translation": {"en": "It has something to do with how I was raised.", "cs": ["A podepisuje se na tom hlavně způsob, jakým jsem byla vychována."]}} {"translation": {"en": "My mother, for example, is a devoted Muslim.", "cs": ["Moje maminka je například opravdu zásadová muslimka."]}} {"translation": {"en": "She prays five times a day, but she does not wear a headscarf.", "cs": ["Modlí se pětkrát denně, ale šátek prostě nenosí."]}} {"translation": {"en": "I was always taught that faith is a purely personal matter.", "cs": ["Vždycky mě učila, že víra je čistě osobní věc."]}} {"translation": {"en": "It depends on how one interprets it.", "cs": ["Záleží na každém, jak si ji interpretuje."]}} {"translation": {"en": "When you read the Quran, you should make up your own mind.", "cs": ["Když si člověk přečte Korán, měl by si na ty věci udělat vlastní názor."]}} {"translation": {"en": "When I read a passage in the Quran which says that God told the Prophet to hide his wives from the eyes of the others, I said to myself,", "cs": ["Takže když jsem si v Koránu přečetla pasáž, která říká, že Bůh řekl Prorokovi, aby schoval své ženy před zraky ostatních, řekla jsem si: Já nejsem Prorokova žena, tak proč bych se měla schovávat?"]}} {"translation": {"en": "On the other hand, I would wear headscarf if I travelled to Iran or Saudi Arabia, where headscarves are mandatory.", "cs": ["Na druhou stranu to respektuji, a když přicestuji třeba do Íránu nebo Saúdské Arábie, kde šátky vyžadují, tak si ho vezmu."]}} {"translation": {"en": "Do you plan to stay in Prague?", "cs": ["Plánujete v Praze zůstat?"]}} {"translation": {"en": "So far, yes.", "cs": ["Zatím ano."]}} {"translation": {"en": "I have never felt so good anywhere else.", "cs": ["Nikde jinde jsem se necítila tak dobře."]}} {"translation": {"en": "I thought for a while about Poland, but I feel great in Prague.", "cs": ["Chvíli jsem přemýšlela o Polsku, ale v Praze je mi skvěle."]}} {"translation": {"en": "I could even imagine raising my children here.", "cs": ["Dokonce si dovedu představit i to, že bych tady vychovávala vlastní děti."]}} {"translation": {"en": "In my view, Prague is an ideal city.", "cs": ["Praha je pro to podle mě ideální město."]}} {"translation": {"en": "Czech Muslims, along with Christians demonstrated against violence.", "cs": ["Čeští muslimové spolu s křesťany demonstrovali proti násilí."]}} {"translation": {"en": "The wind in Rio swept the yachtswoman Kozelská-Fenclová closer to the final.", "cs": ["Jachtařku Kozelskou Fenclovou vítr v Riu zavál na postupové příčky."]}} {"translation": {"en": "The Czech sailor, Veronika Kozelská-Fenclová did well in Friday's two heats on the race course in Rio di Janiero.", "cs": ["Páteční jízdy na moři v brazilském Riu de Janiero vyšly české jachtařce Veronice Kozelské Fenclové."]}} {"translation": {"en": "In the Laser Radial Class, she moved to the tenth place before the final two heats.", "cs": ["Ve třídě Laser Radial se posunula před závěrečnými dvěma rozjížďkami na desáté místo."]}} {"translation": {"en": "This would guarantee the Czech yachtswoman a place in the final.", "cs": ["To by Češce zajistilo účast ve finálové jízdě."]}} {"translation": {"en": "You can collect parcels like Pokémon.", "cs": ["Balíčky posbíráte jako pokémony."]}} {"translation": {"en": "They want to compete with delivery services.", "cs": ["Chtějí konkurovat přepravcům."]}} {"translation": {"en": "The brains behind the idea to use already scheduled journeys to transport packages are the TV director Matěj Liška and Marek Greger, a manager of a music club in Prague.", "cs": ["Za nápadem využít už naplánované cesty pro převoz zásilek stojí televizní režisér Matěj Liška a manažer pražského hudebního klubu Marek Greger."]}} {"translation": {"en": "They used the idea to create three apps with different geographical reach.", "cs": ["S myšlenkou vdechli život trojici aplikací s rozdílným geografickým dosahem."]}} {"translation": {"en": "We have launched the domestic delivery services app \"Převezu\" in May.", "cs": ["Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu."]}} {"translation": {"en": "At this point, it contains one thousand cities, and we will continue to expand the network.", "cs": ["V tuto chvíli je v ní nahraných tisíc měst a síť budeme rozšiřovat."]}} {"translation": {"en": "We want to learn the business in the Czech Republic first before we start focusing more on other countries, said the forty one-year-old manager in an interview with iDNES.cz.", "cs": ["V Česku se to nejprve chceme naučit, než se víc zaměříme i na zahraničí, říká v rozhovoru pro iDNES.cz jednačtyřicetiletý manažer."]}} {"translation": {"en": "How does the app \"Převezu\" work and who can benefit from it?", "cs": ["Jak aplikace Převezu funguje a kdo z ní může mít užitek?"]}} {"translation": {"en": "You can download the app for free and register.", "cs": ["Stáhnete si ji a zdarma se zaregistrujete."]}} {"translation": {"en": "Then you can enter your route and information about the size of the package you can transport and the price.", "cs": ["Pak můžete zadat trasu a údaje, jak velký balík zvládnete převézt a kolik za to chcete."]}} {"translation": {"en": "On the same day, someone else may be looking to deliver something.", "cs": ["Někdo zase v ten den třeba poptává převoz."]}} {"translation": {"en": "If both sides agree on the route and the time of delivery, the app matches them together and they both receive a notification,", "cs": ["Když vyhovuje trasa i čas doručení, spáruje se to a oběma přijde vzájemná notifikace."]}} {"translation": {"en": "Next a chat window opens, where the two sides can arrange the handover/pick up.", "cs": ["V tu chvíli se otevře chat, kde si dvojice domluví předání."]}} {"translation": {"en": "How many people do you think will have to register to match every package with a courier?", "cs": ["Kolik lidí by se podle vás odhadem muselo zaregistrovat, aby si každý balíček vždy našel svého kurýra?"]}} {"translation": {"en": "I am not in the position to estimate how many registered users and journeys there have to be to balance supply and demand to ensure optimal coverage.", "cs": ["Ideální stav neznám, nedokážu odhadnout, kolik zaregistrovaných a kolik cest je potřeba, aby bylo pokrytí zcela optimální a každá nabídka se spárovala s poptávkou."]}} {"translation": {"en": "It is already working well on the main routes but this is much easier than it would be, say, on the road between villages.", "cs": ["Na hlavních tazích už to funguje a je to logicky jednodušší než třeba na cestě mezi vesnicemi."]}} {"translation": {"en": "The more people, the bigger the potential to offer a fast and accurate delivery,", "cs": ["Čím víc lidí, tím větší potenciál rychlosti a přesnosti."]}} {"translation": {"en": "It takes time for people to trust the system as they realise that nobody will run away with their parcel.", "cs": ["Lidé si taky zatím budují důvěru a zjišťují, že s balíčkem nikdo neuteče."]}} {"translation": {"en": "Have you not dealt with such a case yet?", "cs": ["Zatím jste takový případ nemuseli řešit?"]}} {"translation": {"en": "How many users does the service have two months after launch?", "cs": ["Kolik uživatelů má služba po dvou měsících od spuštění?"]}} {"translation": {"en": "We currently have roughly five to six thousand people who deliver parcels.", "cs": ["Momentálně máme asi 5 až 6 tisíc lidí, kteří vytvářejí cesty."]}} {"translation": {"en": "We consider this to be a success and believe that it will snowball from here.", "cs": ["To považujeme za úspěch a věříme, že se budou nabalovat další."]}} {"translation": {"en": "Is there not a risk that the sender may have to wait too long?", "cs": ["Nehrozí třeba, že bude odesilatel čekat moc dlouho?"]}} {"translation": {"en": "We hope to be competitive with the large conglomerates not least because we are able to deliver the package the same day and for a fraction of the price.", "cs": ["Doufáme, že budeme konkurencí pro velké konglomeráty už jen z toho důvodu, že jsme schopni věc doručit třeba ještě týž den a za zlomek ceny."]}} {"translation": {"en": "Large companies charge several thousand Czech crowns for delivery within two hours.", "cs": ["U velké společnosti za doručení do dvou hodin zaplatíte několik tisíc."]}} {"translation": {"en": "With us, you pay one hundred Czech crowns or less because someone is going to your destination anyway.", "cs": ["Tady zaplatíte třeba stovku i méně, protože to je cesta, kterou někdo už podniká."]}} {"translation": {"en": "Should traditional carriers worry about potentially losing customers in the future?", "cs": ["Měly by se tradiční přepravci do budoucna obávat možného úbytku zákazníků?"]}} {"translation": {"en": "We hope that this will be the case.", "cs": ["Doufáme, že to tak bude."]}} {"translation": {"en": "The market has a huge potential, there is a range of multinational carriers operating here, making money. When the large retail chains first came here, everybody rushed to shop there only to find out later that the quality does not necessarily reflect the price they are paying for the products.", "cs": ["Trh má obrovský potenciál, krmí se tady obrovští nadnárodní přepravci, stejně jako obchodní řetězce, kde začali všichni nakupovat a postupně zjistili, že kvalita neodpovídá tomu, za co platí."]}} {"translation": {"en": "Nobody likes to find a note in their mailbox advising them to pick up their parcel at the post office branch after 19:00,", "cs": ["Nikdo nechce najít ve schránce lísteček se vzkazem, že si má zásilku vyzvednout na pobočce, a to nejdřív ten den po 19. hodině."]}} {"translation": {"en": "when you needed the parcel six hours ago and waited at home because it was important.", "cs": ["Tou dobou jsem přece balík už šest hodin potřeboval a čekal jsem doma, protože to bylo důležité."]}} {"translation": {"en": "We want better, faster and more customer-friendly service that will not annoy people and will send a signal to the competition to try harder.", "cs": ["Chceme lepší, rychlejší a funkční službu, která nebude nikoho štvát a vyšle konkurenci signál, ať se snaží."]}} {"translation": {"en": "Marek Greger (41) and Matěj Liška (39).", "cs": ["Marek Greger (41) a Matěj Liška (39)."]}} {"translation": {"en": "Neither ever worked in the field of information technology.", "cs": ["Ani jeden nikdy nepůsobil v oboru informačních technologií."]}} {"translation": {"en": "Marek Greger works as a music club manager, Matěj Liška is a TV director.", "cs": ["Marek Greger pracuje jako manažer hudebního klubu, Matěj Liška jako televizní režisér."]}} {"translation": {"en": "In 2014, they started to prepare the application Shippansee LTD, which uses previously scheduled routes between world capitals, in particular, by air to transport packages.", "cs": ["V roce 2014 začali připravovat aplikaci Shippansee LTD, která využívá k přepravě balíčků již naplánované cesty mezi světovými metropolemi, především letadlem."]}} {"translation": {"en": "In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.", "cs": ["V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD."]}} {"translation": {"en": "It took 9 months to develop the app, and they launched to the market in March 2016.", "cs": ["Programování trvalo tři čtvrtě roku a aplikaci uvedli na trh v březnu 2016."]}} {"translation": {"en": "The development of the \"Převezu\" app started in December last year, and it was released in May this year.", "cs": ["Aplikaci Převezu začali vyvíjet v prosinci minulého roku a vydali letos v květnu."]}} {"translation": {"en": "It is a localised version of the Shippansee app adapted to the Czech market.", "cs": ["Jedná se o lokální verzi Shippansee upravenou pro český trh."]}} {"translation": {"en": "They have been developing the apps \"Mesíkem\" and \"Mesíkem Profi\" since January this year and made them available to users at the end of July 2016.", "cs": ["Aplikaci Mesíkem a Mesíkem Profi vyvíjeli od letošního ledna a zpřístupnili uživatelům na konci července 2016."]}} {"translation": {"en": "They intended from the very start to merge all these apps into one.", "cs": ["Záměr bylo od začátku udělat všechny tyto aplikace, které se jednoho dne spojí v jednu."]}} {"translation": {"en": "They want to fine-tune the app in the Czech Republic and then focus on the global market in cooperation with a strong investor.", "cs": ["V Česku chtějí aplikaci doladit a pak se ve spolupráci se silným investorem více zaměřit i na celosvětový trh."]}} {"translation": {"en": "Sharing economy has become a buzzword lately, with Airbnb and Uber being the leading companies advancing this type of service.", "cs": ["Sdílená ekonomika je v poslední době tématem a tohle je služba typu AirBnB či Uberu."]}} {"translation": {"en": "Are you not concerned that the boundary between sharing and grey economy is blurred in this particular field?", "cs": ["Nemáte obavy z působení v oblasti, o níž zatím nikdo moc nedokáže říct, kde je hranice sdílení a kde šedé ekonomiky?"]}} {"translation": {"en": "It is the same thing, just a different product.", "cs": ["Je to stejné, akorát jiný produkt."]}} {"translation": {"en": "We are aware that if we succeed as a business, and we continue to grow we will be criticised for being part of the grey economy.", "cs": ["Je nám jasné, že pokud to bude mít úspěch a půjdeme s tím nahoru, budeme dalším trnem v oku skrze šedou ekonomiku."]}} {"translation": {"en": "While our service will help people to make money on the one hand and save money on the other, it is not our intention to evade the tax authorities or tax inspections.", "cs": ["Ale přestože někdo ušetří a někdo vydělá, není záměrem obcházet finanční úřady a daňové kontroly."]}} {"translation": {"en": "Any user, who makes money, will be advised about the need to pay taxes on the income generated.", "cs": ["Každý uživatel, ať na jedné nebo druhé straně, bude vybízen k tomu, aby danil své příjmy, pokud si z toho příjmy udělá."]}} {"translation": {"en": "What does make you believe that this service has such a big potential?", "cs": ["Z čeho soudíte, že služba má tak velký potenciál?"]}} {"translation": {"en": "The sender will save money and the courier will lower the cost of his journey.", "cs": ["Odesílatel ušetří a převozce vydělá, respektive sníží si náklady na cestu."]}} {"translation": {"en": "This is the powerful idea that connects the two sides.", "cs": ["V tom je ta silná myšlenka, která spojuje zájem na obou stranách."]}} {"translation": {"en": "In the age of social networks that divide people, we would like to bring people together.", "cs": ["V době sociálních sítí, které lidi rozdělují, bychom chtěli, aby tahle naopak sbližovala."]}} {"translation": {"en": "People will be happy that they could help someone, and they will be able to share stories with others.", "cs": ["Mohou vznikat hezké příběhy, lidé mají radost z toho, že někomu pomohli a budou si o tom vyprávět."]}} {"translation": {"en": "Maybe someone will bring you your misplaced glasses, keys or medication.", "cs": ["Třeba vám někdo doveze zapomenuté brýle, klíče nebo prášky."]}} {"translation": {"en": "In my view, people miss the personal touch. We say about this app that it is a service by the people for the people.", "cs": ["Lidem podle mého už delší dobu chybí osobní přístup, o téhle aplikaci říkáme, že je to služba lidí lidem."]}} {"translation": {"en": "How can you guarantee that the courier will not take the parcel and run away?", "cs": ["Jak tedy zaručujete, že kurýr s balíčkem neprchne?"]}} {"translation": {"en": "Upon registering, each user will be required to submit a scan of his or her ID card and provide bank, credit or debit card details.", "cs": ["Každý uživatel aplikace spolu s registrací naskenuje občanský průkaz a uvede bankovní spojení, platební či kreditní kartu."]}} {"translation": {"en": "These are channels that lend credibility to the service and its users.", "cs": ["To jsou kanály, které dávají službě i člověku věrohodnost."]}} {"translation": {"en": "Couriers also collect stars based on the sender reviews.", "cs": ["Kurýři také sbírají hvězdičky na základě hodnocení odesílatelů."]}} {"translation": {"en": "We will also be offering insurance, the details of which are currently being fine-tuned.", "cs": ["Nabídneme i pojištění, detaily ještě ladíme."]}} {"translation": {"en": "If the consignment is uninsured, the courier is liable for its loss or damage. However, he is not liable for its content under the criminal law, if he was unaware that there was something illegal inside the package.", "cs": ["Za nepojištěnou zásilku v případě ztráty či poškození ručí kurýr, ale nepřejímá podle trestního práva odpovědnost za obsah, pokud je uvnitř něco protizákonného a neví o tom."]}} {"translation": {"en": "If the courier is stopped by the police who searches the trunk of his car and finds an AK-47 or ten kilos of hashish in the closed package, the sender will be criminally liable.", "cs": ["Pokud ho zastaví policie a najde v uzavřeném balíčku v jeho kufru samopal nebo deset kilo hašiše, přepadá trestní odpovědnost na odesilatele."]}} {"translation": {"en": "Is there not a risk that the sensitive data from the database could be misused?", "cs": ["Nehrozí zneužití citlivých dat z databáze?"]}} {"translation": {"en": "If necessary, those registered can be traced by the administrative authority, which alone will be able to access it; even we will not have access to the data, which are protected from misuse.", "cs": ["Zaregistrovaní jsou v případě potřeby dohledatelní správním orgánem, který jako jediný bude mít možnost do ní nahlédnout, ani my sami nejsme schopni je vidět, data jsou proti zneužití chráněná."]}} {"translation": {"en": "How much can couriers earn after they have successfully delivered the package?", "cs": ["Kolik peněz dostane po úspěšném dodání zásilky do ruky kurýr?"]}} {"translation": {"en": "Couriers set their prices, and they receive the full amount they ask for.", "cs": ["Kurýr určuje cenu a dostane celou částku, o kterou si řekne."]}} {"translation": {"en": "The sender will be charged a few percentage points extra for arranging the contact between the two sides.", "cs": ["Odesilateli se naúčtuje několik procent navíc za zprostředkování kontaktu."]}} {"translation": {"en": "This represents our profit, but it is only a few percentage points because we want to increase the volume.", "cs": ["Tyto peníze jsou náš zisk, je to ale jen pár procent, protože chceme tlačit na objem."]}} {"translation": {"en": "It is also not possible to claim that the courier has not delivered a package when this is not the case; the handover and deliver is verified using QR codes.", "cs": ["Kurýra taky nikdo nemůže obvinit, že zásilku nedodal, když ji ve skutečnosti doručil, převzetí i doručení se ověřuje pomocí QR kódů."]}} {"translation": {"en": "Are there any restrictions", "cs": ["Jsou nějaká omezení?"]}} {"translation": {"en": "as regards the size or content of the parcel?", "cs": ["Ať už ve vztahu k velikosti či obsahu balíčku?"]}} {"translation": {"en": "You can transport anything.", "cs": ["Převézt můžete cokoli."]}} {"translation": {"en": "We have three sizes - the smallest is about butter size, the medium is like a tray of eggs and the large is the size of a crate of beer.", "cs": ["Máme tři velikosti, malou jako kostku másla, střední jako plato vajec a velkou jako basu piv."]}} {"translation": {"en": "There are no other restrictions and if someone has sufficient room in their car, they may transport a fridge.", "cs": ["Poté už není další omezení a má-li někdo místo v autě, převeze třeba lednici."]}} {"translation": {"en": "The sender also has the option to take a picture of the parcel through the app, so that the courier can see what the job in hand is.", "cs": ["Plus má odesílatel možnost v aplikaci balíček vyfotit, takže kurýr vidí, co se po něm chce."]}} {"translation": {"en": "Senders are not even required to package the item, if they do not wish to hide the package content.", "cs": ["Věc dokonce ani nemusíte balit, pokud vyloženě nechcete skrýt obsah."]}} {"translation": {"en": "All you have to do is hand the forgotten sweatshirt to the courier.", "cs": ["Zapomenutou mikinu strčíte kurýrovi do ruky a je to."]}} {"translation": {"en": "Whose idea was it and how long did it take to launch the service?", "cs": ["Kdo přišel s nápadem a jak dlouho trvalo službu spustit?"]}} {"translation": {"en": "A friend came up with the idea more than two years ago, and I did not pay much attention to it back then.", "cs": ["Kamarád dostal nápad už před více než dvěma lety, tehdy jsem tomu nevěnoval moc pozornost."]}} {"translation": {"en": "Then he showed me a demo of the app with multinational scope that was mainly aimed at airline passengers.", "cs": ["Pak mi ukázal demo aplikace s nadnárodním dosahem, která cílí hlavně na cestující letadlem."]}} {"translation": {"en": "I told him that I would not be looking for an investor, because I wanted to invest my own savings into the project.", "cs": ["V ten moment jsem mu řekl, že nebudu hledat investora, ale sám bych se jím chtěl stát a dát do toho úspory."]}} {"translation": {"en": "We spent the next year developing the app, so we decided to establish Shippansee LTD in London to enhance the credibility of the whole product.", "cs": ["Další rok trval vývoj, než jsme kvůli větší kredibilitě celého produktu založili v Londýně firmu Shippansee LTD."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, this is not an area you are now focusing on as a matter of priority.", "cs": ["Tohle ale není verze, na kterou se nyní především soustředíte."]}} {"translation": {"en": "No, we focus our marketing effort on the Czech Republic, where we are trying to fine-tune the app to eliminate any bugs and there are still areas we want to improve.", "cs": ["Ne, marketing jsme zaměřili na Česko, kde se snažíme aplikaci dovychytat, protože to celé mělo porodní bolesti a pořád je co řešit a zlepšovat."]}} {"translation": {"en": "We want to respond to the feedback from our customers, and we are not that focused on foreign markets at present.", "cs": ["Snažíme se reagovat na zpětnou vazbu od zákazníků a zahraniční trh momentálně tolik neřešíme."]}} {"translation": {"en": "We know we are in this for the long haul, and we are not trying to rush things through as we want to create a really good product for the people.", "cs": ["Víme, že je to běh na dlouhou trať, ale nechvátáme, chceme vytvořit opravdu dobrý produkt pro lidi."]}} {"translation": {"en": "Shippansee LTD was the first and the most expensive app; the other two were in a way just an upgrade.", "cs": ["Shippansee LTD byla základní a nejdražší aplikace, další dvě byly svým způsobem upgrade."]}} {"translation": {"en": "\"Převezu\" was created when we decided that the national segment can potentially be much more interesting and if nothing else we will use our experience in the Czech Republic to learn.", "cs": ["Převezu vzniklo, když jsme si řekli, že vnitrostátní segment může být daleko zajímavější a že se to v Česku alespoň naučíme."]}} {"translation": {"en": "The third app, \"Mesíkem\" is a local app for cities.", "cs": ["Třetí aplikace Mesíkem je lokální, pro město."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, you can use it to send a parcel to an address on the other side of the world.", "cs": ["Dokáže ale poslat balíček na přesnou adresu i na druhý konec světa."]}} {"translation": {"en": "It works for the sender the same way as \"Převezu\", the difference being that as a courier, you see the consignments as dots on the map which are the closest to you thanks to GPS on their mobile phone.", "cs": ["Funguje pro odesílatele stejně jako Převezu, rozdíl je ale v tom, že v ní jako kurýr vidíte zásilky ve formě bodů na mapě, které jsou vám nejblíž, díky geolokátoru v mobilu."]}} {"translation": {"en": "\"Mesíkem Profi\" is an app for couriers who want to pursue this professionally.", "cs": ["Aplikace pro kurýry, kteří se tím chtějí živit, jsme nazvali Mesíkem Profi."]}} {"translation": {"en": "Does this mean that people can literally pick up parcels around the town as their second job?", "cs": ["Takže si někdo může vyloženě přivydělat tím, že bude po městě balíčky vyzvedávat?"]}} {"translation": {"en": "Absolutely, in Prague, this app could be downloaded by taxi drivers, students, mothers on maternity leave or anyone who wants to make some cash on their way to work.", "cs": ["Přesně, poslední aplikaci si stáhne v Praze třeba taxikář, student, matka na rodičovské dovolené, někdo, kdo chce vytěžit cestu do práce."]}} {"translation": {"en": "They could, in essence, collect it like they do collect Pokémons these days.", "cs": ["Jak teď všichni blbnou s těmi pokémony, tak tohle mohou sbírat úplně stejně."]}} {"translation": {"en": "The courier can see where there are jobs available, he or she can click on it and find out when the package is due for delivery, and then goes ahead and delivers the package.", "cs": ["Člověk vidí, kde po městě jsou zakázky, přijede k tomu, klikne a vidí, kdy to musí být doručeno a zásilku převeze."]}} {"translation": {"en": "We designed the service to be much cheaper than the competition.", "cs": ["Je to nastavené levněji než konkurenční služby."]}} {"translation": {"en": "We are currently working on a web interface, which will be crucial for companies to send packages; they will be able to fill in the information online and create the dots on the map.", "cs": ["V tuto chvíli děláme ještě webové rozhraní, které bude stěžejní pro firmy na odesílání zásilek, na webu si o nich vyplní údaje, čili vytvoří body na mapě."]}} {"translation": {"en": "We will then be in the position to invoice them, e.g. every month for using the service.", "cs": ["My jsme pak schopní jim využívání služby třeba každý měsíc vyfakturovat."]}} {"translation": {"en": "Do you now devote all your time to the project?", "cs": ["Projektu se nyní věnujete na plný úvazek?"]}} {"translation": {"en": "It keeps us very busy, and we still have our day jobs to be able to fund and develop the project.", "cs": ["Vytěžuje nás to, ale máme to normálně při zaměstnání, abychom projekt mohli uživit a rozvinout."]}} {"translation": {"en": "We do not have a multinational investor with deep pockets backing us. We are two regular guys - one who had a great idea and another who jumped on the bandwagon with additional suggestions and ideas.", "cs": ["Neskrývá se za námi silný nadnárodní investor, jsme dva kluci, z nichž jeden měl geniální nápad a druhý do toho přiskočil s dalšími podněty a nápady."]}} {"translation": {"en": "We are now looking for a dedicated and resourceful investor who would have the courage to develop the product beyond the Czech market and to create a global market leader comparable with AirBnB and Uber.", "cs": ["Nyní hledáme investora dostatečně silného na to, aby s námi zvládl ukočírovat ne český trh, ale který by měl s prominutím koule jít s námi do celosvětového produktu a stát se dalším obrovským hráčem na trhu jako AirBnB a Uber."]}} {"translation": {"en": "The story-scope of Titanfall 2 is expected to deliver nearly forgotten diversity.", "cs": ["Příběhová část Titanfall 2 má přinášet takřka zapomenutou pestrost."]}} {"translation": {"en": "According to the information provided, the sequel and the single player campaign are expected to be much more diverse than the Call of Duty.", "cs": ["To napraví druhý díl a sólo hra v něm bude podle prvních informací pestřejší než v Call of Duty."]}} {"translation": {"en": "The length will be around the standard eight hours, and the content is based on the concept of net battles introduced by its predecessor.", "cs": ["Délka se bude pohybovat okolo standardních osmi hodin a náplň má vycházet právě z pojetí síťového zápolení v prvním dílu."]}} {"translation": {"en": "Players can enjoy the freedom of movement, which next to running includes the option to use a fighting Titan.", "cs": ["Těšit se proto lze na volnost pohybu, která kromě běhání zahrnuje i možnost využívat bojového titána."]}} {"translation": {"en": "In addition to the action passages, the game contains levels focused on flexibility in movement.", "cs": ["Kromě akčních pasáží navíc hra bude obsahovat úrovně zaměřené právě na obratný pohyb."]}} {"translation": {"en": "They are reminiscent of platform games and puzzles.", "cs": ["Budou připomínat plošinovky a zahrnovat rébusy."]}} {"translation": {"en": "To clear them, it is key to utilise, e.g. double jumps, wall runs and rope sliding.", "cs": ["K jejich překonávání jsou proto zásadní kupříkladu dvojité skoky, běhání po zdech a lanový skluz."]}} {"translation": {"en": "In addition, players will have to do damage to their enemies.", "cs": ["Někdy přitom navíc bude nutné likvidovat i nepřátele."]}} {"translation": {"en": "There will also be maps reminiscent of mazes and levels with special concepts.", "cs": ["Chybět nebudou ani mapy připomínající bludiště a úrovně se speciálními koncepty."]}} {"translation": {"en": "In one of them, it will be, for example, possible to move platforms up and down and open massive doors,", "cs": ["V jedné například bude možné zvedat i sesouvat plošiny a zavírat mohutné dveře."]}} {"translation": {"en": "and thus change the look of the battlefield.", "cs": ["Upravovat tak budete podobu bojiště."]}} {"translation": {"en": "The pace of the gameplay should, therefore, move between fierce action and quieter moments to explore the unknown planet.", "cs": ["Tempo hry by díky tomu mělo oscilovat mezi zuřivou akcí a klidnějšími momenty pro prozkoumávání neznámé planety."]}} {"translation": {"en": "Players will be in control of a foot soldier Jack Cooper, who is dreaming about becoming a professional pilot.", "cs": ["Hrát budeme za pěšáka Jacka Coopera snícím o kariéře pilota."]}} {"translation": {"en": "At the start of the campaign, Cooper and captain Lastimosa crash on an alien planet Typhon, which is inhabited by enemy troops.", "cs": ["Cooper na začátku kampaně společně s kapitánem Lastimosou ztroskotá na mimozemské planetě Typhon, kterou obývají nepřátelští vojáci."]}} {"translation": {"en": "The local wildlife will also not give them a break.", "cs": ["A shovívavá k němu nebude ani tamní divočina."]}} {"translation": {"en": "What is more, Lastimosa is fatally wounded in the crash and Cooper, therefore, has to revive the captain's Titan.", "cs": ["Lastimosa navíc při havárii utrží smrtelné rány, a Cooper proto dostane za úkol zprovoznit kapitánova titána."]}} {"translation": {"en": "His dream of becoming a pilot comes true earlier than he thought.", "cs": ["Jeho sen o kariéře pilota se tak splní dříve, než očekával."]}} {"translation": {"en": "The first step will be to steal the battery necessary to repair the robot.", "cs": ["Prvním krokem ale bude ukradení baterie nutné pro robotovu opravu."]}} {"translation": {"en": "Important will also be the conversations Cooper has with the Titan.", "cs": ["Významné budou i hovory Coopera s titánem."]}} {"translation": {"en": "These will serve as a source of information for the players to find out about the soldier's past, while at the same time, the impersonal communication style of the robot will produce some laughs.", "cs": ["Hráčům poslouží jako zdroj informací o vojákově minulosti, zároveň však robotovou odosobněnou komunikací budou vznikat humorné momenty."]}} {"translation": {"en": "For example, when the Titan dryly lists all the injuries that Cooper could suffer as a result of a planned jump.", "cs": ["Například když titan bude suše vyjmenovávat všechna zranění, která Cooperovi hrozí při plánovaném výskoku."]}} {"translation": {"en": "The Polygon server was first to report on the Titanfall 2 campaign.", "cs": ["První informace o kampani v Titanfall 2 přinesl server Polygon."]}} {"translation": {"en": "We will be able to judge the game for ourselves in two months, and we at Bonusweb will be reporting on our first impressions of the game.", "cs": ["Výsledek navíc bude možné posoudit již za dva měsíce a Bonusweb vám po Gamescomu přinese první dojmy ze síťové hry."]}} {"translation": {"en": "Titanfall 2 will be released on 28 October for PC, PlayStation 4 and Xbox One.", "cs": ["Titanfall 2 vychází 28. října, a to pro PC, PlayStation 4 a Xbox One."]}} {"translation": {"en": "THQ brand will be resurrected but the original publishing house is dead.", "cs": ["Značka THQ ožije, původní vydavatelství však zůstává mrtvé."]}} {"translation": {"en": "The Swedish company Nordic is changing its name to Nordic THQ.", "cs": ["Švédská společnost Nordic mění jméno na THQ Nordic."]}} {"translation": {"en": "Following the collapse of the publishing house THQ, it acquired a number of its brands and the right to use the company name and logo.", "cs": ["Po krachu vydavatelství THQ totiž v roce 2013 získala řadu jeho značek a právo na užití loga i názvu společnosti."]}} {"translation": {"en": "As a result, Nordic was able to release e.g. Darksiders 2 Deathnitive Edition or the Red Faction Collection.", "cs": ["Nordic díky tomu vydalo například Darksiders 2 Deathnitive Edition či balík Red Faction Collection."]}} {"translation": {"en": "There are another 23 games being created for the publishing house, which is yet to reveal 13 of them.", "cs": ["Pro vydavatelství navíc vzniká dalších 23 her a 13 z nich firma ještě neodhalila."]}} {"translation": {"en": "Thirty years ago, at a time when I was about to retire, my wife of thirty years started an affair with our neighbour, who was twenty years her junior.", "cs": ["Před třiceti lety, v době, kdy jsem odcházel do důchodu, si manželka, po třiceti letech manželství, našla o dvacet let mladšího muže, našeho souseda."]}} {"translation": {"en": "I knew about it from the start - she was first pursuing him quite openly before they got together.", "cs": ["Já to od začátku věděl - nejprve se o něj očividně delší dobu pokoušela, pak se dali dohromady."]}} {"translation": {"en": "He was quite a big guy, probably her type as she dated a similar type before me.", "cs": ["Je to takový velký chlap, asi její typ, protože s podobným chodila i přede mnou."]}} {"translation": {"en": "She was head over heels in love with him.", "cs": ["Úplně se do něj zbláznila."]}} {"translation": {"en": "In those first days, her voice even changed; she suddenly had such a girly, infatuated voice.", "cs": ["V ty první dny se jí dokonce proměnil hlas, měla takový dívčí, zamilovaný hlásek."]}} {"translation": {"en": "However, when I told her that I knew what was going on she denied it.", "cs": ["Ale když jsem jí řekl, že vím, co se děje, tak to zapírala."]}} {"translation": {"en": "I was watching the whole thing.", "cs": ["Já to ale celé pozoroval."]}} {"translation": {"en": "He used to arrive at home from work at half past three and she always left at three to go shopping.", "cs": ["On tehdy chodil z práce pravidelně v půl čtvrté, a tak ona vždy odcházela ve tři na nákup."]}} {"translation": {"en": "She tried to see him at least once every day.", "cs": ["Každý den se snažila, aby ho alespoň viděla."]}} {"translation": {"en": "Later, I figured out that they were meeting in the house where he lived, in the laundry room.", "cs": ["Později jsem přišel na to, že se scházejí u něj v baráku, v prádelně."]}} {"translation": {"en": "There were many times I knew that they were at that very moment.", "cs": ["Kolikrát jsem věděl, že tam právě jsou."]}} {"translation": {"en": "I managed to get the keys and I was determined to catch them there inflagranti.", "cs": ["Opatřil jsem si klíče, byl rozhodnutý, že je tam přistihnu."]}} {"translation": {"en": "I do not know why, but in the end, I always stayed at home.", "cs": ["Ale nevím proč, nakonec jsem vždy zůstal sedět doma."]}} {"translation": {"en": "I was incapable of taking the decisive step and going there.", "cs": ["Nikdy jsem tam nedokázal jít, udělat ten rozhodný krok."]}} {"translation": {"en": "You may find if funny, but I am convinced that my wife was controlling me with her mind.", "cs": ["Možná se mi budete smát, ale já věřím tomu, že mě manželka myšlenkově ovládala."]}} {"translation": {"en": "I think that she found out early on that she can control me to make me do what she wanted.", "cs": ["Brzy podle mě zjistila, že jsem ovladatelný, že budu dělat to, co ona bude chtít."]}} {"translation": {"en": "And I actually did it.", "cs": ["A já to skutečně dělal."]}} {"translation": {"en": "Maybe I am just a looser.", "cs": ["Možná jsem jen taková bačkora."]}} {"translation": {"en": "At the same time, my other neighbours also hinted that they knew about the affair.", "cs": ["Přitom sousedky mi tehdy naznačovaly, že o tom také ví."]}} {"translation": {"en": "I was a fool because I never asked them what I should do.", "cs": ["Já byl takový blbec, že jsem se jich nikdy nezeptal, co mám dělat."]}} {"translation": {"en": "I was scared that if push came to shove, things would get really bad.", "cs": ["Bál jsem se, že kdyby to všechno prasklo, tak že bude zle."]}} {"translation": {"en": "Only my daughter thought that this may have an impact on everyone in the family.", "cs": ["Že to v rodině na všechny dopadne, něco tušila jen dcera."]}} {"translation": {"en": "As the time passed, I kept procrastinating.", "cs": ["Takže já to vždy odkládal, dál a dál."]}} {"translation": {"en": "Once I went to see him in his flat, and I told him that I needed help with something in the laundry room.", "cs": ["Jednou jsem ale šel za ním do bytu, že bych s něčím potřeboval v prádelně pomoc."]}} {"translation": {"en": "He went there with me, and I told him that I received an anonymous letter accusing him of having an affair with my wife, and that I was inclined to believe it.", "cs": ["Šel tam se mnou a já mu řekl, že jsem dostal anonym, že se schází s mou ženou a že tomu všechno nasvědčuje."]}} {"translation": {"en": "I asked him what he had to say.", "cs": ["Zeptal jsem se ho, co mi na to řekne."]}} {"translation": {"en": "He stood there, shrugged and said nothing.", "cs": ["On tam stál, krčil rameny, koukal do země a neřekl ani slovo."]}} {"translation": {"en": "At the time, I also bumped into his wife on her way from the shops.", "cs": ["Pak jsem také v té době jednou potkal jeho manželku na cestě z obchodu."]}} {"translation": {"en": "I told her about it, but she did not believe it.", "cs": ["Řekl jsem jí to, ale ona tomu vůbec nevěřila."]}} {"translation": {"en": "She did not react and did not say anything.", "cs": ["Nijak na to nereagovala a také mi nic neřekla."]}} {"translation": {"en": "Nobody said anything to me at the time.", "cs": ["Nikdo mi tehdy nic neřekl."]}} {"translation": {"en": "I am a type of person who does not go out much, and I always found it difficult to meet new people, let alone women.", "cs": ["Já jsem takový člověk, který nikdy nikam moc nechodil, který má problém se s někým seznámit, natož si najít ženskou."]}} {"translation": {"en": "Hence, I was not really contemplating a divorce.", "cs": ["Takže o rozvodu jsem ani nepřemýšlel."]}} {"translation": {"en": "I still hoped that it would end one day.", "cs": ["Pořád jsem se spoléhal na to, že to jednoho dne skončí."]}} {"translation": {"en": "I told myself that I would forgive her everything and life would go on.", "cs": ["Říkal jsem si, že jí to všechno odpustím a život půjde dál."]}} {"translation": {"en": "This is not how it went down,", "cs": ["Tak to ale nebylo."]}} {"translation": {"en": "and I have never really come to terms with it.", "cs": ["A já se s tím vším v podstatě nikdy nevyrovnal."]}} {"translation": {"en": "I am still keeping those feelings inside.", "cs": ["Dodnes to mám v sobě."]}} {"translation": {"en": "I used to show her how I felt, but in the end, I stopped to keep the peace.", "cs": ["Dříve jsem jí to dost často dával najevo, ale nakonec jsem toho pro klid nechal."]}} {"translation": {"en": "He still lives next door, and I still live with her,", "cs": ["On dál žije ve vedlejším domě a já dál žiju s ní."]}} {"translation": {"en": "the only difference being that she is more of a housekeeper than my wife.", "cs": ["Jen je to spíše než moje manželka moje hospodyně."]}} {"translation": {"en": "She always did everything at home - she did the cooking, washing, cleaning up.", "cs": ["Doma vždy všechno udělala - vařila, prala, uklízela."]}} {"translation": {"en": "She has always been a hard worker.", "cs": ["Je pracovitá."]}} {"translation": {"en": "I think she wanted to make sure that I do not have another reason to complain.", "cs": ["Vždy se podle mě snažila, abych neměl jiný důvod si stěžovat."]}} {"translation": {"en": "I can also say that she is kind.", "cs": ["A dá se říct, že je i hodná."]}} {"translation": {"en": "Sometimes I would like to touch and hug her but she would not let me.", "cs": ["Ale někdy bych ji chtěl pohladit, obejmout a ona se nenechá."]}} {"translation": {"en": "We keep going together for walks and shopping, and everyone thinks we have a happy marriage.", "cs": ["My spolu přitom chodíme na procházky a na nákup a všichni si myslí, jaké máme šťastné manželství."]}} {"translation": {"en": "She said to me once that she never loved me.", "cs": ["Ona mi ale kdysi řekla, že mě nikdy nemilovala."]}} {"translation": {"en": "She said that she always had been fond of me, but she never loved me.", "cs": ["Že mě měla a má ráda, ale že mě nemilovala."]}} {"translation": {"en": "I can see that she still loves him, she worships him like a god.", "cs": ["A já vidím, že jeho miluje dodnes, je to její bůh."]}} {"translation": {"en": "I am tired of such a life.", "cs": ["A mě takový život nebaví."]}} {"translation": {"en": "Back when it all started, and I was taking it very badly, I once said to her that I no longer wanted to live and asked how she would feel if I ended it.", "cs": ["Už tehdy, když to začalo a já to velmi špatně nesl, jsem jí jednou řekl, že se mi nechce žít a zeptal jsem se, co by řekla tomu, kdybych to skončil."]}} {"translation": {"en": "I wanted to know whether she would agree with it.", "cs": ["Chtěl jsem vědět, jestli by s tím souhlasila anebo ne."]}} {"translation": {"en": "All I wanted to hear is", "cs": ["A to jsem od ní chtěl slyšet: Ano nebo ne."]}} {"translation": {"en": "She thought about it for a while and then she said:", "cs": ["Ona se ale zamyslela a nakonec řekla: \"Ale vždyť je tady místa dost.\""]}} {"translation": {"en": "Prime Minister Manuel Valls wants to establish a new French Islamic foundation, which would act as a bridge between the French state and France's Muslims.", "cs": ["Premiér Manuel Valls chce zřídit novou Francouzskou islámskou nadaci, která by měla sloužit jako most mezi státem a jeho muslimskými obyvateli."]}} {"translation": {"en": "After the terrorist attacks, France is stepping up its fight against radical Islamists, and the government is calling on the Muslim minority to help.", "cs": ["Po teroristických útocích stupňuje Francie boj proti radikálním islamistům a na pomoc volá vláda i místní muslimskou menšinu."]}} {"translation": {"en": "\"If Muslims will not help the Republic to fight against those who undermine public freedoms, it will be increasingly hard for the Republic to guarantee their freedom of worship,\" said Prime Minister Manuel Valls.", "cs": ["\"Pokud sami muslimové nepomohou státu proti těm, kteří narušují veřejnou svobodu, bude pro Francii stále těžší zaručit svobodu jejich vyznání,\" řekl premiér Manuel Valls."]}} {"translation": {"en": "He wants to ensure that only clerics trained in France are allowed to practice in mosques and other places of worship.", "cs": ["Ten hodlá zajistit, aby v zemi kázali pouze duchovní vzdělaní ve Francii."]}} {"translation": {"en": "He also wants to stop funding of mosques from abroad, because the funding is usually accompanied \"imported\" foreign imams who then spread radical agendas in mosques.", "cs": ["Zastavit chce také financování mešit ze zahraničí, kdy s penězi často přicházejí kazatelé naočkovaní džihádem."]}} {"translation": {"en": "By October, Prime Minister Valls wants to establish a new French Islamic foundation, which would act as a bridge between the French state and France's Muslims.", "cs": ["Do října chce premiér Valls zřídit novou Francouzskou islámskou nadaci, která by měla sloužit jako most mezi státem a jeho muslimskými obyvateli."]}} {"translation": {"en": "The new institution will replace the “Foundation for Islam of France”, which was founded in 2005 by former Prime Minister Dominique de Villepin", "cs": ["Nová instituce nahradí současnou Francouzskou nadaci pro islám, kterou v roce 2005 založil tehdejší premiér Dominique de Villepin."]}} {"translation": {"en": "with the objective to make the financial flows between mosques and countries that that fund their construction more transparent.", "cs": ["Už tehdy měla přispět k zprůhlednění finančních toků mezi mešitami a zeměmi, které jejich výstavbu financují."]}} {"translation": {"en": "It was, however, soon hit by internal divisions, and it never worked properly.", "cs": ["Brzy ji ale zasáhly vnitřní rozpory, a nikdy proto pořádně nefungovala."]}} {"translation": {"en": "\"It is a total failure,\" said Valls recently.", "cs": ["\"Je to totální neúspěch,\" konstatoval Valls."]}} {"translation": {"en": "The new foundation is likely to be headed by Jean-Pierre Chevènement, the former minister of interior and defence, who is known as a supporter of the secular state.", "cs": ["V čele nové nadace zřejmě stane bývalý ministr vnitra a obrany Jean-Pierre Chevènement, který je známý jako zastánce sekulárního státu."]}} {"translation": {"en": "There are roughly 2,500 mosques and places of worship in France, of which some 120 are thought to be under the influence of radical Islam.", "cs": ["Ve Francii působí zhruba 2500 mešit a modliteben, asi 120 z nich slouží radikálnímu islamismu."]}} {"translation": {"en": "Since 2012, authorities have expelled about 80 of Imams and dozens are currently under consideration.", "cs": ["Od roku 2012 francouzské úřady ze země vyhostily zhruba 80 islámských duchovních a u několika dalších desítek tento krok zvažují."]}} {"translation": {"en": "This week, the German police also took action against radical clerics,", "cs": ["Tento týden zasáhla proti džihádistickým duchovním také německá policie."]}} {"translation": {"en": "who were allegedly recruiting fighters for the Islamic State.", "cs": ["Imámové údajně verbovali bojovníky pro Islámský stát."]}} {"translation": {"en": "One of them operated a facility which was reportedly radicalising believers who later attacked a Sikh temple in Essen.", "cs": ["Jeden z nich provozoval prostor, kde se věřící údajně radikalizovali a později zaútočili na sikhský chrám v Essenu."]}} {"translation": {"en": "In the aftermath of the attack on the Charlie Hebdo magazine in January 2015, a debate over a new institution that would replace the largely defunct foundation ignited in France.", "cs": ["Hned po útocích na Charlie Hebdo v lednu 2015 se ve Francii rozhořela debata o nové instituci, která nefunkční nadaci nahradí."]}} {"translation": {"en": "This urgency has been augmented by further terrorist attacks in France carried out by radicalised Islamists in the name of the Islamic State.", "cs": ["Vše uspíšily další teroristické útoky, které ve jménu Islámského státu provedli radikální islamisté."]}} {"translation": {"en": "It will have two main tasks - to ensure that mosques are funded from domestic sources and to monitor imams.", "cs": ["Nová nadace bude mít dva hlavní úkoly − zajistit financování mešit z domácích zdrojů a také dohlížet nad imámy."]}} {"translation": {"en": "It is not clear yet how the new foundation will be funded, even though a number of proposals are being considered.", "cs": ["Není ale dosud jasné, kde získá finance, přestože se zvažuje několik návrhů."]}} {"translation": {"en": "One of them would be a special charge on halal food, i.e. mainly meat from animals slaughtered according to Islamic principles.", "cs": ["Jedním z nich je zvláštní poplatek na halal potraviny, tedy především na maso pocházející z porážek podle islámských zásad."]}} {"translation": {"en": "This charge would, in practice, be paid by the vendors of halal food for certification.", "cs": ["Tuto daň by v praxi platili prodejci halal jídla, a to za poskytnutí povolení."]}} {"translation": {"en": "Part of this money would then go to the foundation.", "cs": ["Část peněz by pak putovala právě do rozpočtu nadace."]}} {"translation": {"en": "Another option would be for French pilgrims heading to Mecca to pay a contribution of ten to twenty euros.", "cs": ["Příspěvek 10 až 20 eur by mohli také platit francouzští poutníci, kteří se vydají do Mekky."]}} {"translation": {"en": "Every year, around 30,000 French Muslims go on this pilgrimage to Saudi Arabia.", "cs": ["Každý rok jich na tradiční pouť do Saúdské Arábie vyráží z Francie asi 30 tisíc."]}} {"translation": {"en": "In addition, only preachers trained at local universities should be permitted to practice in mosques.", "cs": ["Ve francouzských mešitách by navíc měli působit pouze kazatelé, kteří prošli vzdělávacími programy na tamních univerzitách."]}} {"translation": {"en": "This is designed to ensure that sermons are compatible with democracy.", "cs": ["Díky tomu by jejich kázání mělo být v souladu s demokracií."]}} {"translation": {"en": "The government is also shutting down radical mosques.", "cs": ["Vláda také zavírá radikální mešity."]}} {"translation": {"en": "\"We have shut down twenty mosques since December and other will follow,\" said the Interior Minister Bernard Cazeneuve.", "cs": ["\"Od prosince jsme jich zavřeli dvacet a další budou následovat,\" uvedl ministr vnitra Bernard Cazeneuve."]}} {"translation": {"en": "\"There is no place in France for those who preach hatred and do not respect the principles of our country, such as equality between women and men,\" he said.", "cs": ["\"Ve Francii není místo pro ty, kteří hlásají nenávist a nerespektují principy naší země, jako je rovnost mezi ženami a muži,\" řekl."]}} {"translation": {"en": "Zaragoza.", "cs": ["Zaragoza."]}} {"translation": {"en": "On Friday morning, an unnamed gunman seriously injured his ex-wife in a shopping centre in Zaragoza in Northern Spain, the newspaper Independent reported.", "cs": ["Svou bývalou manželku těžce zranil neznámý střelec v pátek dopoledne v nákupním centru v severošpanělské Zaragoze, píše deník Independent."]}} {"translation": {"en": "The shooting took place after the woman and her daughter left a garage in their car.", "cs": ["Ke střelbě došlo poté, co žena s dcerou opustily prostory garáže ve svém autě."]}} {"translation": {"en": "The man was reportedly waiting in another car from which he opened fire.", "cs": ["Muž čekal v autě před nákupním střediskem, odkud také začal střílet."]}} {"translation": {"en": "According to witnesses, the man then turned the weapon on himself, the Independent reported.", "cs": ["Podle svědků muž poté obrátil zbraň proti sobě, píše Independent."]}} {"translation": {"en": "The woman was taken to the hospital by her uninjured daughter, while the man in critical condition was taken there by ambulance.", "cs": ["Ženu odvezla do nemocnice nezraněná dcera, pro muže v kritickém stavu musela přijet sanitka."]}} {"translation": {"en": "The shooting took place at around 11:00 local time in the centre of the capital of the autonomous region of Aragon, not far from the local university.", "cs": ["K činu došlo okolo 11.00 v centrální části metropole autonomní oblasti Aragonie, nedaleko místní univerzity."]}} {"translation": {"en": "The Independent is citing the Spanish news agency Europa Press, according to which the motive was likely related to unresolved issues surrounding the couple's recent divorce.", "cs": ["S odvoláním na španělskou agenturu Europa Press píše Independent, že motivem byl pravděpodobně nevyřešený nedávný rozvod obou partnerů."]}} {"translation": {"en": "Rolls with asparagus, wakame seaweed, ginger and chilli sauce.", "cs": ["Závitky s chřestem, wakame řasami, zázvorem a chilli omáčkou."]}} {"translation": {"en": "While summer is the time to enjoy light, easily digestible meals, we Czechs are rebels, and we are quite stubborn when it comes to our tastes.", "cs": ["Léto přeje lehkým, dobře stravitelným jídlům, jenomže my Češi jsme rebelové a máme své chutě i svou hlavu."]}} {"translation": {"en": "Our al fresco restaurants like to serve grilled pork, brisket or pork knuckles.", "cs": ["A tak z letních zahrádek voní grilované krkovice, bůček, vepřová kolínka."]}} {"translation": {"en": "Nothing too healthy, nothing too light, except perhaps for a salad or roasted vegetables here and there.", "cs": ["Nic moc zdravého, nic moc lehkého, ještě tak občas s výjimkou salátu či opečené zeleniny."]}} {"translation": {"en": "Barbecuing not only saves time and crockery, it is also a social event without anyone having to spend hours in the kitchen.", "cs": ["Pravda, grilování je úsporné na čas i nádobí, navíc je to společenská záležitost a nikdo nemusí být zavřený v kuchyni."]}} {"translation": {"en": "However, there are alternatives how to prepare treats, which will inject some variety into dining. Their preparation is a bit of a ritual but on the other hand, there is no need to spend hours in the kitchen baking, frying or stewing anything.", "cs": ["Ale jsou i jiné alternativy, jak si udělat dobře pochoutkami, které ozvláštní stolování, jejich příprava představuje malý rituál, zároveň však není třeba nic dlouze vyvařovat, péct, smažit či dusit."]}} {"translation": {"en": "What is more, they will make you healthier.", "cs": ["A ještě k tomu nám přispějí ke zdraví."]}} {"translation": {"en": "Whether it's homemade sushi or sashimi, where quality ingredients and a bit of skill will make the preparation enjoyable and the food itself a real exotic delicacy.", "cs": ["Ať už je to třeba domácí sushi či sashimi, kde kvalitní suroviny a pár dobře osvojených grifů postačí k tomu, aby už příprava byla zábava a jídlo samotné opravdová exotická lahůdka."]}} {"translation": {"en": "This also applies to the even easier rice paper rolls from today's recipe,", "cs": ["Stejně jako ještě snadnější rolky v rýžovém papíru z dnešního receptu."]}} {"translation": {"en": "which allows you to skip the more time-consuming cooking and cooling of rice.", "cs": ["Tady dokonce odpadá časově náročnější vaření a zchlazování rýže."]}} {"translation": {"en": "You only need to submerge the paper for a few seconds in water and the rest with regard to the filling and ingredients is up to the cook and his imagination.", "cs": ["Papír se dá jen na moment změknout do vody a pak už záleží pouze na fantazii kuchaře, jak si hodlá pohrát s náplněmi a doplňky."]}} {"translation": {"en": "All seaweed is not created the same.", "cs": ["Není řasa jako řasa."]}} {"translation": {"en": "The advantage of Asian cuisine these days is that the ingredients are today readily available.", "cs": ["Výhodou řady pokrmů asijské kuchyně je dnes i to, že suroviny jsou už zpravidla běžně dostupné."]}} {"translation": {"en": "Including the pickled sweet and sour ginger, which is one of the basic accompaniments for fresh sushi or rolls.", "cs": ["Včetně nakládaného sladkokyselého zázvoru, který je jednou ze základních pochutin doprovázejících sushi či čerstvé rolky."]}} {"translation": {"en": "You can make it at home, but the genuine pink gari ginger has unique spicy and delicious taste thanks to a secret recipe, which is used to make it from various types of vinegar and ginger.", "cs": ["Můžete si ho připravit i doma, ale pravý růžový gari zázvor má jedinečnou pikantní ostrou a zároveň lahodnou chuť díky tajné receptuře, podle níž se míchá z několika druhů octa a zázvoru."]}} {"translation": {"en": "All you have to do is to buy a bag of this stuff in the right size and you will have a side dish with proven antibacterial efficacy and supporting digestion and to boost immunity against coughing or the flu.", "cs": ["Stačí tedy koupit sáček odpovídající velikosti, a příloha s prokazatelnými antibakteriálními účinky, podporující trávení i odolnost proti kašli či chřipce, je hotová."]}} {"translation": {"en": "Banana leaves.", "cs": ["Banánové listy."]}} {"translation": {"en": "They are used primarily in Buddhist and Hindu cultures when serving and decorating dishes for a variety of ceremonial occasions and rituals.", "cs": ["Používají se zejména v buddhistických a hinduistických kulturách při servírování a zdobení pokrmů v rámci nejrůznějších slavnostních příležitostí a rituálů."]}} {"translation": {"en": "Long ribbed banana leaves are widespread in many countries in Asia and South America as tools to prepare a variety of baked, boiled or fried foods, which are packed into them like in an aluminium foil.", "cs": ["Dlouhé žebrované listy banánovníku jsou velmi rozšířené v řadě zemí Asie či Jižní Ameriky také jako \"pomůcka\" pro přípravu nejrůznějších pečených, vařených a smažených jídel, která se do nich balí podobně jako do alobalu."]}} {"translation": {"en": "Banana leaves also lend food a specific flavour.", "cs": ["Banánový list pak pokrmu předá i specifickou příchuť."]}} {"translation": {"en": "They are available here in specialised stores selling exotic fruits and vegetables, pre-cut into pieces.", "cs": ["U nás se dají koupit v prodejnách s exotickým ovocem a zeleninou, dokonce už předem nařezané do tvaru koleček."]}} {"translation": {"en": "Only choose leaves that are bright green and healthy, i.e. without cracks and spots", "cs": ["Vybírejte však jen listy sytě zelené, a tedy zdravé - nepopraskané a beze skvrn."]}} {"translation": {"en": "The preparation of a salad made from wakame seaweed, sesame and sesame oil is similarly straight forward.", "cs": ["Podobně snadná je příprava salátu z řasy wakame, sezamu a sezamového oleje."]}} {"translation": {"en": "This is available frozen.", "cs": ["Ten se dá totiž koupit zase zmrazený."]}} {"translation": {"en": "Those who often eat or prepare sushi will be familiar with nori seaweed.", "cs": ["Kdo často jí či připravuje sushi, asi bude znát zejména řasu nori."]}} {"translation": {"en": "In Japan, it is one of the most important species of seaweed, which is cut, pressed and dried to prepare nori leaves, which in turn are used to prepare sushi.", "cs": ["V Japonsku jde o jeden z nejdůležitějších druhů mořských řas, z něhož se vyrábí nasekáním, lisováním a sušením takzvané listy nori − tedy pláty určené právě k výrobě sushi."]}} {"translation": {"en": "Wakame − the dark green seaweed growing in the waters around the island of Hokkaido − can be eaten fresh or dried and is as popular as nori.", "cs": ["Wakame − temně zelená řasa rostoucí ve vodách kolem ostrova Hokkaidó − se jí také čerstvá i sušená a je stejně populární jako řasa nori."]}} {"translation": {"en": "Most people are familiar with wakame miso soup, which is said to have been used by Asian women since ancient times to recover after childbirth.", "cs": ["Mimochodem, kdo by neznal miso polévku s wakame, údajně ji asijské ženy používají odpradávna na zotavení po porodu."]}} {"translation": {"en": "In general, this seaweed is considered to have miraculous powers.", "cs": ["A vůbec má tahle řasa účinky téměř zázračné."]}} {"translation": {"en": "It purifies the blood, strengthens blood circulation, it is also said to prevent the greying of hair, and it is packed with minerals.", "cs": ["Čistí krev, posiluje krevní oběh, dokonce údajně zabraňuje šedivění vlasů a je doslova nabitá minerálními látkami."]}} {"translation": {"en": "Dried and shredded wakame is also used as a spice for seasoning rice, for example.", "cs": ["Sušená a roztlučená wakame slouží také jako koření, například k ochucení rýže."]}} {"translation": {"en": "Fresh seaweed should be first leached in water then rinsed, plunged into boiling water and cooked for 30 seconds.", "cs": ["Čerstvé řasy se nejprve nechají ve vodě vyluhovat, pak se propláchnou, vloží do vroucí vody a půl minuty vaří."]}} {"translation": {"en": "Next, they cool it in ice water, cut out the centre ribbing and processed further to prepare e.g. this popular salad.", "cs": ["Poté se zchladí v ledové vodě, vyřízne se středové žebroví a dál se upravují, třeba jako oblíbený salát."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, it is much easier to buy the ready-made, frozen version of the product.", "cs": ["Ovšem koupit si jej už hotový, mrazený, je nejjednodušší řešení."]}} {"translation": {"en": "All that remains is to prepare a roll with a simple vegetable filling, which is both delicious and light and full of healthy flavours.", "cs": ["Zbývá tedy už jen umotat rolku se snadnou zeleninovou náplní, lahodnou a lehkou, plnou zdravých chutí."]}} {"translation": {"en": "This is such a fountain of youth.", "cs": ["Taková bombička dlouhověkosti."]}} {"translation": {"en": "You have to resist adding a grilled pork belly.", "cs": ["Pokud odoláte a nepřihodíte navíc grilovaný bůček."]}} {"translation": {"en": "Healthy & light summer dishes", "cs": ["Najíst se zdravě, lehce a letně."]}} {"translation": {"en": "Asians know how to do this.", "cs": ["Asijci vědí, jak na to."]}} {"translation": {"en": "All you need is a few special ingredients and bit of skill, and you will create an interesting, fresh meal, which is a delicious combination of various flavours.", "cs": ["Stačí pár speciálních surovin a troška šikovnosti, a máte zajímavé svěží jídlo, které lahodně kombinuje chutě."]}} {"translation": {"en": "It is finished in no time.", "cs": ["A hotové je raz dva."]}} {"translation": {"en": "Four pieces of rice paper, 40 g carrots 40 g white radish, 100 g green asparagus, 60 g cucumber 60 g wakame seaweed and 60 g of sweet chilli sauce.", "cs": ["Čtyři kusy rýžového papíru, 40 g mrkve, 40 g bílé ředkve, 100 g zeleného chřestu, 60 g salátové okurky, 60 g řasy wakame a 60 g sladké chilli omáčky."]}} {"translation": {"en": "Handful of chopped coriander, teaspoon black sesame, teaspoon sriracha chili sauce, 20 g mango and 40 g pickled gari ginger, a few pine nuts.", "cs": ["Hrst sekaného koriandru, lžička černého sezamu, lžička sriracha chilli omáčky, 20 g manga a 40 g nakládaného gari zázvoru, trocha piniových oříšků."]}} {"translation": {"en": "First, we will prepare the rolls.", "cs": ["Nejprve si připravíme závitky."]}} {"translation": {"en": "Soak the rice paper for five seconds in the cold water.", "cs": ["Rýžový papír namočíme na pět vteřin do studené vody."]}} {"translation": {"en": "Next, take it out and wait until it softens.", "cs": ["Poté jej vyjmeme a počkáme, až změkne."]}} {"translation": {"en": "In the meantime, cook the asparagus tips briefly in hot water and cool them in cold water after roughly three minutes.", "cs": ["Mezitím si v horké vodě krátce povaříme chřestové výhonky, zhruba po třech minutách je dáme rychle zchladit do ledové vody, aby neztratily barvu."]}} {"translation": {"en": "We place the vegetable filling on the softened paper and wrap it.", "cs": ["Na povolený papír vložíme náplň ze zeleniny a zabalíme."]}} {"translation": {"en": "We will prepare the filling from white radish, carrots and cucumber, cut into fine strips, mix them with sweet chilli sauce, add chopped coriander, mix it thoroughly and add to the rice paper.", "cs": ["Náplň připravíme z bílé ředkve, mrkve a salátové okurky, které nakrájíme na jemné nudličky, smícháme je se sladkou chilli omáčkou, přidáme nasekaný koriandr, důkladně promícháme a vložíme na rýžový papír."]}} {"translation": {"en": "We place the asparagus tips on the banana leaf, add the rolls and garnish the dish with wakame seaweed, pickled ginger, a slice of mango and we sprinkle black sesame and pine nuts on the top.", "cs": ["Na banánový list vložíme chřestové výhonky, přidáme závitky a na závěr celý pokrm dozdobíme řasou wakame, nakládaným zázvorem, plátkem manga, posypeme černým sezamem a přidáme pár piniových oříšků."]}} {"translation": {"en": "Britain settle for silver in rugby sevens after Fiji masterclass sees them take gold", "cs": ["Británie se musí spokojit se stříbrem v sedmičkovém rugby, výběr Fidži bere zlato"]}} {"translation": {"en": "Great Britain's impressive run in the Rugby 7s was brought to a crashing halt at the final hurdle by Fiji in the final on Thursday night when they were comprehensively beaten 43-7 at the Deodoro Stadium here in Rio.", "cs": ["Působivý výkon Velké Británie v sedmičkovém ragby skončil ničivým stopem na poslední překážce, Fidži porazilo ve finálovém zápase ve čtvrtek večer Brity na stadionu Deodoro zde v Riu vysoko 43:7."]}} {"translation": {"en": "Fiji gave a masterclass in handling, off-loading, side-stepping, support play, running lines and brute strength to win gold - their first Olympic medal of any colour.", "cs": ["Fidžané předvedli mistrovskou lekci ve zpracování, skládce, úhybech, podpůrné hře, běhu na lajnu a brutální síly - a získali zlato, svou první olympijskou medaili vůbec."]}} {"translation": {"en": "Defeat came with the non-too shabby consolation of silver - Britain's third of the day - and they could be proud of their efforts in the inaugural Olympic 7s tournament in which they beat New Zealand, Argentina and South Africa along the way.", "cs": ["Porážka přišla s neokoukanou cenou útěchy v podobě stříbrné medaile - pro Británii třetí v daný den - a Britové mohli být na své výkony v inauguračním olympijském turnaji sedmičkového ragby hrdí, porazili Nový Zéland, Argentinu a Jihoafrickou republiku."]}} {"translation": {"en": "The bruising beating of the Boks, 7-5 in the semi-final earlier in the day, may have come back to bite them in the final.", "cs": ["Vydřená výhra nad Jihoafričany 7:5 v semifinále ten samý den, je možná ve finále zamrzela."]}} {"translation": {"en": "But, regardless, Fiji on this form would have beaten a fit as a fiddle 15-man team.", "cs": ["Ovšem Fidži by ve své formě porazilo i 15členný tým v plném zdraví."]}} {"translation": {"en": "It may be some consolation to GB - but probably not - that at least one Briton will have a gold medal around his neck tomorrow: Fiji's head coach is Ben Ryan, the former England boss from Wimbledon.", "cs": ["Nejpíš to pro Brity sice nebude útěchou, ale mohou se radovat z toho, že alespoň jeden z nich bude mít zítra okolo krku zlatou medaili: hlavním koučem Fidžanů je Ben Ryan, dřívější šéf Anglie z Wimbledonu."]}} {"translation": {"en": "It has been some journey for GB.", "cs": ["Velká Británie urazila kus cesty."]}} {"translation": {"en": "Eight years ago, under Ryan, they lost every game at the Adelaide Sevens.", "cs": ["Před osmi lety pod vedením Ryana prohráli v Adelaide Sevens každý zápas."]}} {"translation": {"en": "Here, they lost just one.", "cs": ["Zde prohráli jediný."]}} {"translation": {"en": "This hammering will hurt but the progress is startling.", "cs": ["Tahle porážka sice bolí, ale pokrok je nepopiratelný."]}} {"translation": {"en": "Fiji started magnificently, bouncing off GB tackles for fun.", "cs": ["Fidži začalo velkolepě, průniky Britů odráželi pro radost."]}} {"translation": {"en": "It was like running into a series of moving buses for captain Tom Mitchell and co and the World Series champions went 5-0 up when Osea Kolinisau dived over in the corner.", "cs": ["Pro kapitána Toma Mitchella a ostatní spoluhráče to bylo jako běžet za řadou autobusů v pohybu a šampioni světového poháru vedli 5:0, když se zpoza rohu vynořil Osea Kolinisau."]}} {"translation": {"en": "With four minutes on the clock Jerry Tuwai added another down the right wing, which was converted.", "cs": ["Časomíra ukazovala čtyři minuty a Jerry Tuwai přidal další down na pravém křídle, ze kterého byla konverze."]}} {"translation": {"en": "12-0 and GB had hardly touched the ball.", "cs": ["12:0 a Británie se ztěží dotkla míče."]}} {"translation": {"en": "A superb Mitchell tackle stopped the man-mountain Leone Nakarawa from scoring a third but it was only delaying Fiji.", "cs": ["Skvělý Mitchel se pokusil zastavit obrovského Leona Nakarawu a zabránit mu skórovat potřetí, ale pouze Fidžany zpomalil."]}} {"translation": {"en": "On seven minutes Jasa Veremalua touched down in the right corner and GB were 17-0 to the bad.", "cs": ["V sedmé minutě hodil Jasa Veremalua touchdown do pravého rohu a Britové prohrávali 17:0."]}} {"translation": {"en": "Nakarawa added another from the restart and there was still over a minute on the clock ... in the first half.", "cs": ["Nakarawa přidal po návratu další a na hodinách stále ještě zbývalo víc než 1 minuta ... z první poloviny."]}} {"translation": {"en": "Vatemo Ravouvou then burst through some more limp GB tackling and stormed to the line to score.", "cs": ["Vatemo Ravouvou pak pronikl přes malátné Brity a přiřítil se na lajnu, kde skóroval."]}} {"translation": {"en": "The conversion made it 29-0 at the break.", "cs": ["Po konverzi na stav 29:0 následovala přestávka."]}} {"translation": {"en": "It was as if Fiji had been born to play 7s, while GB are still learning the trade.", "cs": ["Bylo to, jako by se Fidži pro ragby 7s narodilo, zatímco Britové se stále učili předávání."]}} {"translation": {"en": "Which is pretty much how it is.", "cs": ["Přesně takhle nějak to je."]}} {"translation": {"en": "GB made wholesale changes at half-time and they plugged the Fijian dam...for all of four minutes, which by first-half standards was good, until Josua Tuisova went over after some brilliant Fijian interplay.", "cs": ["Britové po poločase udělali hromadné změny a nápor Fidžanů zastavili... na celé dlouhé čtyři minuty, což v porovnání s prvním poločasem bylo dobré, dokud po brilantní mezihře Fidži Josua Tuisova nepronikl dál."]}} {"translation": {"en": "Dan Norton grabbed a try for GB, touching down in the left corner to make it 36-7 but the game was long gone the way of the South Sea Islanders whose fans sang, waved flags and danced in the stands.", "cs": ["Dan Norton se pokusil získat pro Brity příležitost, hodil touchdown do levého rohu na zvýšil an 36:7. Zápas už ale dávno vyhráli obyvatelé tichomořských ostrovů a jejich fanoušci na ochozech zpívali, mávali vlajkami a tancovali."]}} {"translation": {"en": "It was hard not to admire Fiji's whole joyful approach.", "cs": ["Bylo těžké neobdivovat naprosto rozradostněný přístup Fidžanů."]}} {"translation": {"en": "Mata Viliame iced the Fijian cake that didn't need icing with another try in the dying moments.", "cs": ["V závěrečných momentech ještě Mata Viliame dalším pokusem vítězství Fidžanů osladil."]}} {"translation": {"en": "The whistle went, the Fijians embraced and GB hit the turf, thoroughly beaten.", "cs": ["Ozvala se píšťalka, Fidžané se objali a Britové padli na trávník zcela udolaní."]}} {"translation": {"en": "Earlier in the day, Fiji had beaten Japan 20-5 in their semi-final and GB edged South Africa in a tight semi-final of one try each - Britain's conversion the difference.", "cs": ["Ještě předtím ten samý den Fidži v semifinále porazilo Japonsko 20:5 a Velká Británie zdolal Jihoafrickou republiku v těsném semifinále - o rozdíl jedné konverze."]}} {"translation": {"en": "Kyle Brown put the Boks ahead in the first half but Dan Norton with some dazzling footwork broke the line and scored under the posts in the second half.", "cs": ["Kyle Brown dostal Jihoafričany v prvním poločase do vedení, ale Dan Norton díky své oslnivé práci nohou prorazil obrannou linii a skóroval v druhém poločase pod háčko."]}} {"translation": {"en": "A brilliant late tackle from Marcus Watson, brother of England's 15-aside team, Anthony, secured the win - and ultimately the silver medal.", "cs": ["Skvělá pozdní skládka Marcuse Watsona, bratra Anthonyho z patnáctkového týmu Anglie, zajistila vítězství - a nakonec také stříbrnou medaili."]}} {"translation": {"en": "Helen Glover and Heather Stanning inspired to rowing victory by coach's cancer battle", "cs": ["Helen Gloverovou a Heather Stanningovou k vítězství ve veslařském závodě inspiroval boj trenéra s rakovinou"]}} {"translation": {"en": "There will not be a more emotive gold at these games, and that is saying something.", "cs": ["Na těchto Hrách nenajdete emotivnější zlato - a to je co říct."]}} {"translation": {"en": "From the first stroke to the last, 220 punishing heaves into history, Helen Glover and Heather Stanning found added meaning in their golden moment at the Estacio da Lagoa.", "cs": ["Od prvního záběru do posledního, během 220 trestajících výdechů do historie našly Helen Gloverová a Heather Stanningová další význam v jejich zlatém okamžiku u Estacio de Lagoa."]}} {"translation": {"en": "Though they were the two pulling on the oars, there were three voices in that boat, the echo of coach Robin Williams ever present as they powered to a second successive Olympic gold in the women's pairs, the first females in the annals of British sport to scale such a height.", "cs": ["I když u vesel seděly dvě, byly v lodi hlasy tři. Když loď svištěla po hladině vstříc druhému olympijskému zlatu za sebou v závodě ženských dvojic, byl s nimi v lodi ještě hlas stále přítomného trenéra Robina Williamse. Jsou prvními ženami v historii britského sportu, které takového výsledku dosáhly."]}} {"translation": {"en": "Their dominance was absolute, after all this was their 39th outing unbeaten, again unprecedented.", "cs": ["Jejich převaha byla absolutní, celkově to byl jejich 39. závod, ve kterém zůstaly nepřekonány."]}} {"translation": {"en": "What we see, two brilliant athletes skating over the surface with the elegance of swans, does not wholly reflect the nature of the triumph.", "cs": ["To, co vidíme - dvě vynikající atletky, jak po vodní hladině letí s elegancí labutí - neodráží povahu vítězství úplně."]}} {"translation": {"en": "Behind every rowing gold is a battalion of willing hands contributing the incremental gains that make the difference, and no hands were more instrumental than those of a coach who 30 months ago did not know whether he would live to see this day when diagnosed with cancer.", "cs": ["Za každou zlatou medailí z veslování je batalion pomocných rukou, které kousek po kousku znamenají rozdíl. A žádné ruce nebyly nápomocny víc, než ruce trenéra, který před 30 měsíci nevěděl, zda se tohoto dne dožije, když mu byla zjištěna rakovina."]}} {"translation": {"en": "As he said, it was touch and go.", "cs": ["Podle jeho slov to bylo nejisté."]}} {"translation": {"en": "I had bladder cancer which is one of the things they can operate on and they did.", "cs": ["Trpěl jsem rakovinou močového měchýře, kterou lze operovat, a tuto operaci jsem podstoupil."]}} {"translation": {"en": "If they don't it goes everywhere.", "cs": ["Bez operace by se mohlo stát cokoliv."]}} {"translation": {"en": "It would have been a pretty bad situation.", "cs": ["Byla by to velmi špatná situace."]}} {"translation": {"en": "It alters your outlook a bit.", "cs": ["Poněkud to změní váš pohled na věc."]}} {"translation": {"en": "Williams was diagnosed in December 2013.", "cs": ["Rakovina byla Williamsovi zjištěna v prosinci 2013."]}} {"translation": {"en": "The trio were fortunate that he was able to begin his treatment at the start of 2014 out of season, keeping the disruption to a minimum, if that is ever the right expression in circumstances such as these.", "cs": ["Štěstím pro celé trio bylo, že mohl nastoupit léčbu na začátku roku 2014, mimo sezónu, a zkrátit tak výpadek na minimum - pokud to tak můžeme za takovýchto okolností nazvat."]}} {"translation": {"en": "I needed to get paid so I had to get better quickly.", "cs": ["Potřeboval jsem vydělávat peníze, takže jsem se musel dát rychle dohromady."]}} {"translation": {"en": "It was an incentive.", "cs": ["To byl podnět."]}} {"translation": {"en": "I was in hospital and I was walking around the ward - 20ft, 30ft 50ft at a time when they were saying a few steps is enough.", "cs": ["Byl jsem v nemocnici a chodil jsem po pokoji - 20 stop, 30 stop, 50 stop v době, kdy říkali, že několik kroků stačí."]}} {"translation": {"en": "That's how it starts off.", "cs": ["Takhle to začalo."]}} {"translation": {"en": "Rowing in itself is a journey but that makes it a bit bigger.", "cs": ["Veslování samo o sobě je cesta, ale tohle bylo o něco náročnější."]}} {"translation": {"en": "In the immediacy of victory their first thoughts were for Williams, who had spent a nervy morning talking a little more than usual in an attempt to process his own anxieties.", "cs": ["Bezprostředně po vítězství byly jejich první myšlenky na Williamse, který byl ráno velmi nervózní, mluvil méně než obvykle, jak se pokoušel zvládnout svůj vlastní neklid."]}} {"translation": {"en": "Stanning, a captain in the Royal Artillery regiment with a tour of Afghanistan behind her, said \"I've been an emotional wreck this week, maybe that's a bit extreme, but it means such a lot.\"", "cs": ["Stanningová, kapitánka pluku královského dělostřelectva, která má za sebou misi v Aghánistánu, řekla: „Tenhle týden jsem byla s emocemi na dně, možná je to trochu extrémní, ale znamená to tak moc.“"]}} {"translation": {"en": "It just reiterates how much this means to me, how much me and Helen have worked and Robin as well.", "cs": ["Znovu to zdůrazňuje, jak moc to pro mě znamená, jak moc jsme s Helen pracovaly a Robin také."]}} {"translation": {"en": "It's been a fantastic three years back with Helen and Robin.", "cs": ["Až do teď to byly tři fantastické roky s Helen a Robinem."]}} {"translation": {"en": "Without Robin we would be nobody, so a massive thanks to him he's the best coach in the world.", "cs": ["Bez Robina bychom nebyly nikým, takže jemu patří obrovský dík, je to nejlepší trenér na světě."]}} {"translation": {"en": "I couldn't have asked for a better person to train with, or a better coach.", "cs": ["Nemohla jsem si přát lepšího člověka pro trénink, ani lepšího kouče."]}} {"translation": {"en": "Helen Glover and Heather Stanning haven't lost a race in five years.", "cs": ["Helen Gloverová a Heather Stanningová neprohrály jediný závod za pět let."]}} {"translation": {"en": "The pair set a punishing rhythm that their rivals could never match.", "cs": ["Dvojice nasadila ohromující rytmus, kterému se jejich rivalky nemohly vyrovnat."]}} {"translation": {"en": "Even in the final 500 metres when the crews from New Zealand and Denmark began to close, Stanning and Glover had too much in reserve.", "cs": ["Dokonce i v závěrečných 500 metrech, kdy se začaly přibližovat posádky z Nového Zélandu a Dánska, měly Stanningová s Gloverovou velmi velkou rezervu."]}} {"translation": {"en": "We were very much in the moment.", "cs": ["Maximálně jsme se v daném okamžiku soustředily."]}} {"translation": {"en": "Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.", "cs": ["Helen křičela: „Nepřestávej, nepřestávej“."]}} {"translation": {"en": "It's really important not to get carried away.", "cs": ["Je opravdu důležité nenechat se unést."]}} {"translation": {"en": "We had a good start and at the same time we weren't looking to do anything amazing.", "cs": ["Měli jsme dobrý start a zároveň jsme netoužily dosáhnout něčeho famózního."]}} {"translation": {"en": "We weren't looking for fireworks today, we were just looking to do a good row and to go out and win that race, which we did.", "cs": ["Netěšily jsme se na dnešní ohňostroj, jenom jsme chtěly dobře zaveslovat, jít ven a vyhrát závod, což se nám povedlo."]}} {"translation": {"en": "The pair will take a year before deciding their futures.", "cs": ["Dvojice si vezme rok na rozmyšlenou, než se rozhodnou, co bude dál."]}} {"translation": {"en": "Glover has a wedding to attend next month, her own to television adventurer Steve Backshall.", "cs": ["Gloverová se příští týden vdává, jejím nastávajícím je televizní dobrodruh Steva Backshall."]}} {"translation": {"en": "For now she just wants to enjoy the moment.", "cs": ["Teď si chce ten okamžik vychutnat."]}} {"translation": {"en": "I didn't want to say this was my last race.", "cs": ["Nechtěla jsem říct, že to bude můj poslední závod."]}} {"translation": {"en": "That would have meant too much pressure.", "cs": ["To by znamenalo příliš velký tlak."]}} {"translation": {"en": "In London it took about six months to realise that I was an Olympic champion.", "cs": ["V Londýně trvalo přibližně šest měsíců, než zjistili, že jsem olympijskou šampionkou."]}} {"translation": {"en": "It was all so new and I was so stressed.", "cs": ["Všechno to bylo tak nové a byla jsem tolik ve stresu."]}} {"translation": {"en": "Here it took about four minutes.", "cs": ["Tady to trvalo asi čtyři minuty."]}} {"translation": {"en": "This feels so much better,\" she said.", "cs": ["Mám z toho mnohem lepší pocit,“ řekla."]}} {"translation": {"en": "A front-row seat to the stunning architecture of the Los Angeles Central Library", "cs": ["Sedadlo do první řady ke skvostné architektuře Centrální knihovny v Los Angeles"]}} {"translation": {"en": "Learn more about the history of downtown's Central Library as the Society of Architectural Historians/Southern California Chapter hosts a salon with Arnold Schwartzman and Stephen Gee, authors of the new book \"Los Angeles Central Library: A History of its Art and Architecture\" .", "cs": ["Společnost historiků architektury/Southern California Chapter pořádá setkání s Arnoldem Schwartzmanem a Stephenem Gee, autory nové knihy „Centrální knihovna v Los Angeles: dějiny jejího umění a architektury“."]}} {"translation": {"en": "Gee and Schwartzman are scheduled to discuss and share images of the 1926 Bertram Goodhue design as well as the 1993 restoration and addition by Hardy Holzman Pfeiffer Associates.", "cs": ["Gee a Schwartzmann budou hovořit a ukazovat snímky návrhu Bertrama Goodhuea z roku 1926 a obnovy a dostavby z roku 1933 od společnosti Hardy Holzman Pfeiffer Associates."]}} {"translation": {"en": "The salon is set for 2 p.m. to 4 p.m. on Aug. 21 in the Salle Moderne at the Art Deco Southwestern School of Law, (formerly Bullocks Wilshire), 3050 Wilshire Blvd.", "cs": ["Setkání se uskuteční od 14 do 16 hodin dne 21. srpna v Salle Moderne v budově soukromé školy Southwestern School of Law ve stylu Art Deco (dříve Bullocks Wilshire), na 3050 Wilshire Blvd."]}} {"translation": {"en": "Attendees can tour the Central Hall, Period Rooms, Cactus Lounge and Tea Room.", "cs": ["Účastníci si mohou prohlédnout ústřední sál, Period Rooms, salónek Cactus Lounge a čajovnu."]}} {"translation": {"en": "Advance tickets are required; SAH/SCC members, $15; non-members, $25.", "cs": ["Je nutné předem si zakoupit vstupenku: členové SAH/SCC 15 USD, nečlenové 25 USD."]}} {"translation": {"en": "An open, industrial loft in DTLA gets a cozy makeover", "cs": ["Otevřený průmyslový loft v DTLA se dočká útulné přestavby."]}} {"translation": {"en": "Celebrating L.A.'s Central Library's 90th birthday with - what else? - a new book", "cs": ["Oslavte s námi 90. narozeniny Centrální knihovny v LA. Co dál? - nová kniha"]}} {"translation": {"en": "Prison?", "cs": ["Vězení?"]}} {"translation": {"en": "I would prefer if they had to drive people for free, says the taxi mafia hunter Rubeš in connection with the ground-breaking prosecution.", "cs": ["Spíš ať vozí lidi zdarma, říká lovec taximafie Rubeš k přelomové obžalobě."]}} {"translation": {"en": "According to ČT, the defendants are six taxi drivers and a former official of the municipal government in Prague.", "cs": ["Šest taxikářů a bývalý úředník magistrátu v Praze jsou, jak uvedla ČT, obžalovaní."]}} {"translation": {"en": "You've made a number of reports in which you uncovered the fraudulent practices of those who are in the group which is now being prosecuted.", "cs": ["Vy jste natočil řadu reportáží, v nichž jste odhalil podvodné praktiky i těch, kteří mají být ve skupině, jež stane před soudem."]}} {"translation": {"en": "You had to face several unpleasant skirmishes with those you have exposed.", "cs": ["Čelil jste kvůli tomu několika nepříjemným potyčkám s odhalenými aktéry."]}} {"translation": {"en": "To what extent does this news of members of this organised gang being prosecuted represent a breakthrough for you?", "cs": ["Jak je moc je pro vás zpráva o obžalování členů organizované skupiny přelomová?"]}} {"translation": {"en": "I did expect that this would go to court at some stage.", "cs": ["Čekal jsem, že k nějakému soudu asi dojde."]}} {"translation": {"en": "I am mainly curious about the verdict,", "cs": ["Jsem hlavně zvědavý na rozsudek."]}} {"translation": {"en": "but I do not think that they should be in jail.", "cs": ["Nemyslím si ale, že by měli být ve vězení."]}} {"translation": {"en": "That is useless.", "cs": ["To je k ničemu."]}} {"translation": {"en": "They should, in the first place, repay all the stolen money,", "cs": ["Primárně by měli vrátit všechny nakradené peníze."]}} {"translation": {"en": "by having to drive people for free.", "cs": ["A měli by je vrátit tak, že budou vozit všechny lidi zadarmo."]}} {"translation": {"en": "This is a somewhat strange solution.", "cs": ["To je poněkud svérázné řešení."]}} {"translation": {"en": "Does it mean that you do not consider the likely punishment handed down by the court to be sufficiently effective?", "cs": ["Znamená to tedy, že případný trest nevnímáte jako dostatečně účinný?"]}} {"translation": {"en": "I consider it sufficient that some of them are now so scared that they left the profession.", "cs": ["Pro mě je dostatečné to, že někteří z nich mají takový strach, že už tu práci nedělají."]}} {"translation": {"en": "One of them is now working as a waiter, another is delivering pizza and one of them has given up completely.", "cs": ["Například jeden dělá pingla, další rozváží pizzu a jeden se na to úplně vykašlal."]}} {"translation": {"en": "The defendants can theoretically get two to eight years in prison.", "cs": ["Obžalovaní mohou teoreticky dostat dva až osm let vězení."]}} {"translation": {"en": "Do you think this is an adequate tariff?", "cs": ["Je to podle vás adekvátní sazba?"]}} {"translation": {"en": "I have a problem with custodial sentences in general.", "cs": ["Všeobecně mám problém s odnětím svobody."]}} {"translation": {"en": "I consider them to be an ineffective form of punishment.", "cs": ["Považuji to za špatný trest."]}} {"translation": {"en": "It is nonsense to put somebody behind bars in a case like this.", "cs": ["Zavřít někoho do vězení, zvlášť v takovém případě, je nesmysl."]}} {"translation": {"en": "Such people should be forced to give back to society what they have taken away.", "cs": ["Takoví lidé by měli navrátit společnosti, co jí vzali."]}} {"translation": {"en": "They have been destroying our country's reputation by brazenly stealing from people for twenty-five years.", "cs": ["Čtvrt století totiž páchali to, že naší zemi ničili jméno a sprostě okrádali lidi."]}} {"translation": {"en": "So now they should restore the country's reputation by having to drive people for free.", "cs": ["Tak ať teď dělají dobrou vizitku a rozvážejí lidi zadarmo."]}} {"translation": {"en": "I cannot think of a better form of punishment.", "cs": ["Neumím si to jinak představit."]}} {"translation": {"en": "It would work like a community service.", "cs": ["Fungovalo by to jako veřejně prospěšné práce."]}} {"translation": {"en": "As others are required to collect garbage, they would get a car to drive people around Prague for free.", "cs": ["Jako někdo chodí sbírat odpadky, oni by dostali auto a zadarmo by vozili lidi po Praze."]}} {"translation": {"en": "No, I think that in the end, they will get a suspended sentence and they will not care.", "cs": ["Ne, doopravdy si myslím, že nakonec dostanou podmínku a bude jim to jedno."]}} {"translation": {"en": "They will find another way how to defraud others.", "cs": ["Najdou si jiný způsob, jak někde podvádět."]}} {"translation": {"en": "He studied at the Film Academy of Miroslav Ondříček in Písek and subsequently, at Tomáš Baťa University in Zlín.", "cs": ["Studoval na Filmové akademii Miroslava Ondříčka v Písku a následně na Univerzitě Tomáše Bati ve Zlíně."]}} {"translation": {"en": "Mr Rubeš is one of the people, who started creating videos directly for the web in the Czech Republic and the person behind many viral videos.", "cs": ["Patří k lidem, kteří v České republice začínali s virálními videi a videi přímo pro web."]}} {"translation": {"en": "He works as a journalist for the online broadcaster Stream.cz, where he is involved in a number of shows. He is currently working on the Prague Guide, which is intended primarily for foreign audiences.", "cs": ["Pracuje jako redaktor pro internetovou televizi Stream.cz, kde se podílí na řadě pořadů, nyní připravuje pořad Prague Guide, který je určen především zahraničním divákům."]}} {"translation": {"en": "This is a series of short reports, in which Rubeš advises foreign visitors which services they should be using and what they should avoid.", "cs": ["Těm Rubeš formou krátkých reportáží radí, jakým službám se v Praze raději vyhnout a jaké naopak doporučuje bez obav využít."]}} {"translation": {"en": "He has previously filmed shows with titles \"Jak na to\" [What to do], \"Město podvodů?\" [City of fraud?], \"Život v luxusu\" [Life in luxury], \"A dost!\" [Enough!] and \"Praha vs. Prachy\" [Prague vs money]. VUTIUM a Prometheus, Brno a Praha 2001. Fast cash", "cs": ["Dříve natáčel série s názvy Jak na to, Město podvodů?, Život v luxusu, A dost! a Praha vs. Prachy."]}} {"translation": {"en": "In the indictment, they are referred to as an organised group.", "cs": ["V obžalobě se o nich mluví jako o organizované skupině."]}} {"translation": {"en": "The police followed them for several months.", "cs": ["Policie ji sledovala několik měsíců."]}} {"translation": {"en": "Can this group of fraudulent taxi drivers be described as a mafia-style group?", "cs": ["Lze takovou síť podvodných taxikářů označit za mafiánskou?"]}} {"translation": {"en": "They seem to be \"nice\" mobsters compared to those from the Godfather.", "cs": ["Jsou to takoví roztomilí mafiáni, ne takoví, jaké známe z Kmotra."]}} {"translation": {"en": "This is more about mobsters-juniors, but they are definitely organised.", "cs": ["Jde spíše o mafiány - juniory, ale organizovaní jsou určitě."]}} {"translation": {"en": "If nothing else they are watching the taxi ranks for each other.", "cs": ["Už jenom v tom, že si navzájem hlídají štafly (taxikářská stanoviště)."]}} {"translation": {"en": "They have Prague divided into different zones.", "cs": ["Praha je celá rozparcelovaná."]}} {"translation": {"en": "I have observed, for example, that those at the main railway station do not like those in Pařížská, and those in Pařížská, in turn, do not have cordial relations with drivers at Karlovy Lázně (disco club)", "cs": ["Vysledoval jsem, že například hlavní nádraží se nemá rádo s Pařížskou, Pařížská se zas nemá ráda s taxikáři čekajících u Karlových Lázní (disco klubu)"]}} {"translation": {"en": "They all are watching their taxi ranks and each group is organised in some way.", "cs": ["Každý si prostě hlídá to svoje místečko a každá ta skupina je nějak organizovaná."]}} {"translation": {"en": "It is probably a complex network,", "cs": ["Jde zřejmě o spletitou síť."]}} {"translation": {"en": "but there are altogether only seven defendants - six taxi drivers and one official from the municipal government who is accused of warning the drivers ahead of controls.", "cs": ["Obžalovaných je ale dohromady jen sedm lidí, šest taxikářů a jeden bývalý úředník magistrátu, který řidiče varoval před kontrolami."]}} {"translation": {"en": "As you have said, this undesirable element has not disappeared from the streets.", "cs": ["Jak sám říkáte, nežádoucí jev z ulic nezmizeli."]}} {"translation": {"en": "What percentage of Prague taxi drivers do you consider to be fraudulent?", "cs": ["O jaké procento mezi pražskými podvodníky v taxi službě podle vašeho odhadu tedy jde?"]}} {"translation": {"en": "While it is only a very small percentage,", "cs": ["Je to velmi malé procento."]}} {"translation": {"en": "the worst of them are still roaming the streets.", "cs": ["Ti nejhorší na ulici pořád jsou."]}} {"translation": {"en": "I am talking about Aleš Ryjáček, for example.", "cs": ["Mluvím například o Alešovi Ryjáčkovi."]}} {"translation": {"en": "This is a man who is really dangerous - he carries an expandable baton in his car, and every Friday and Saturday, he is at the taxi rank near Charles Bridge and drives people around the city.", "cs": ["To je člověk, který je skutečně nebezpečný - ve svém autě vozí teleskopický obušek, a každý pátek a sobotu stojí u Karlova mostu a vozí lidi."]}} {"translation": {"en": "When I was in his taxi the last time, he wanted me to pay him three hundred Czech crowns for three kilometres.", "cs": ["Když jsem s ním naposledy jel, chtěl po mně sedm stovek za tři kilometry."]}} {"translation": {"en": "The police has not detained him for some reason.", "cs": ["Jeho policie z nějakého důvodu nezadržela."]}} {"translation": {"en": "They only picked a few people from that large group.", "cs": ["Vybrali jen pár lidé z celé té velké skupiny."]}} {"translation": {"en": "The situation is very similar in other locations in Prague.", "cs": ["Stejná situace je ovšem i v dalších lokacích Prahy."]}} {"translation": {"en": "The indictment of seven people will hardly eradicate a well-known Prague vice, which appears to be much bigger.", "cs": ["Obžalobou sedmi lidí tedy těžko vymýtí již proslulý pražský nešvar, který má zřejmě mnohem větší rozměry."]}} {"translation": {"en": "On the other hand, I would not say that this was a completely futile exercise.", "cs": ["Úplně k ničemu to samozřejmě není."]}} {"translation": {"en": "It will help, but it will not eradicate all the evil.", "cs": ["Pomůže to, ale všechno zlo se nevymýtí, to je pravda."]}} {"translation": {"en": "Do the taxi drivers who prey on foreign tourists still frequent the same locations which you have showed in your reports, i.e. near the Charles Bridge or Pařížská?", "cs": ["Vystupují taxikáři, kteří okrádají zahraniční turisty, pořád na těch stejných místech, které jste ukázal v reportážích, tedy u Karlova mostu či v Pařížské ulici?"]}} {"translation": {"en": "Yes.", "cs": ["Ano, přesně tak."]}} {"translation": {"en": "They continue breaking the laws and regulations from these very locations day in and day out.", "cs": ["V těchto lokacích stojí každý den a každý den porušují vyhlášky."]}} {"translation": {"en": "This is being ignored by the Metropolitan Police and the Prague Magistrate.", "cs": ["Ignoruje to jak městská policie, tak pražský magistrát."]}} {"translation": {"en": "This can no longer be dismissed just as \"Absurdistan,\" this is utter indifference.", "cs": ["Není to už ani kocourkov, ale naprostá lhostejnost."]}} {"translation": {"en": "The business of the Prague taxi drivers in numbers", "cs": ["Byznys pražských taxikářů v číslech"]}} {"translation": {"en": "Still, some of them, even if it is only a small minority, will end up in court.", "cs": ["Přesto se někteří z nich, byť jde jen o část skupiny, dostanou před soud."]}} {"translation": {"en": "This is a breakthrough.", "cs": ["Už to je průlom."]}} {"translation": {"en": "I have to ask you whether you now feel vindicated?", "cs": ["Musím se proto zeptat: cítíte zadostiučinění?"]}} {"translation": {"en": "Vindication was not my objective. My goal has always been to make the centre of Prague a better place.", "cs": ["Kdybych to bral jako zadostiučinění, tak by to bylo špatně, protože mým cílem bylo, je a vždycky bude, aby se centrum Prahy zlepšilo."]}} {"translation": {"en": "Even if I felt that we have achieved something in this regard, I will continue.", "cs": ["A i když budu mít pocit, že je třeba už o trochu lepší, budu v tom i nadále pokračovat."]}} {"translation": {"en": "You have to keep pushing.", "cs": ["Je potřeba tlačit na dveře z druhé strany."]}} {"translation": {"en": "Even if there is only one last thief remaining, we should continue to make our best effort to catch and remove him.", "cs": ["I když tam zůstane poslední zloděj, pořád bychom měli dělat něco pro to, abychom ho odstranili."]}} {"translation": {"en": "You cannot be happy with that.", "cs": ["S tím se nelze spokojit."]}} {"translation": {"en": "In reality, however, there are many more out there.", "cs": ["Jenže ono to tak není, je jich samozřejmě víc."]}} {"translation": {"en": "Are you still trying to confront them directly in their taxis?", "cs": ["Snažíš se je pořád konfrontovat přímo v taxících?"]}} {"translation": {"en": "I sometimes take test rides, and I have to say that the situation is still bad.", "cs": ["Občas dělám testovací jízdy a musím říct, že je to stále špatné."]}} {"translation": {"en": "Just last week I caught a taxi driver, from the same group, and he looked surprised to see me again.", "cs": ["Zrovna minulý týden jsem chytl jednoho taxikáře, mimochodem z té stejné skupiny, a byl hodně překvapený, že mě zase vidí."]}} {"translation": {"en": "He charged me 560 Czech crowns for three kilometres, and claimed the amount was 56 crowns (he used the trick with the decimal point).", "cs": ["Naúčtoval si 560 korun za tři kilometry, ačkoli potom tvrdil, že šlo o částku 56 korun (využil trik s desetinnou čárkou)."]}} {"translation": {"en": "It had a receipt, so I called the police and this taxi driver was delightfully, cheeky when he kept asking the police officers when he would be paid those 56 crowns.", "cs": ["Měl na to stvrzenku, přijeli policisté a tenhle taxikář byl tak roztomile drzý, že ještě chodil za těmi policisty a ptal se jich, kdy už mu někdo konečně dá těch 56 korun."]}} {"translation": {"en": "A similar case.", "cs": ["Podobný případ."]}} {"translation": {"en": "The taxi driver put a sticker over the decimal on the clock to lift 357 crowns from tourists.", "cs": ["Taxikář na taxametru přelepil desetinnou čárku a okradl turisty o 357 korun."]}} {"translation": {"en": "Is it safe to say that these fraudsters have not stopped their activities even after you have shown the faces of those who charged ridiculous amounts for a short ride?", "cs": ["Dá se říci, že drzost podvodných taxikářů neustoupila ani poté, co jste ve svých záběrech ukázal tváře těch, kteří účtovali nesmyslné částky za krátkou jízdu?"]}} {"translation": {"en": "They have an incredible cheek.", "cs": ["Jejich drzost je pořád neuvěřitelná."]}} {"translation": {"en": "What happened to the taxi driver who demanded his 56 crowns?", "cs": ["Jak to s tím taxikářem domáhajícím se 56 korun dopadlo?"]}} {"translation": {"en": "The police sent him away, claiming they cannot discuss the matter any further there because he issued a receipt.", "cs": ["Policisté ho poslali pryč s tím, že s ním na místě nemohou diskutovat, protože vystavil účtenku."]}} {"translation": {"en": "I think that this will be also an issue in court (proceedings against six taxi drivers and one former official).", "cs": ["A to bude, myslím, problém i u toho soudu (šesti taxikářů a jednoho exúředníka)."]}} {"translation": {"en": "On the one side, there will be a taxi driver with his receipts and on the other, the police.", "cs": ["Na jedné straně tam bude nějaký taxikář se svými účtenkami, na druhé straně policie."]}} {"translation": {"en": "In accordance with the decision of the Supreme Administrative Court, the Magistrate is not allowed to use secret recordings from the taxi as evidence in court.", "cs": ["Jenže podle rozhodnutí Nejvyššího správního soudu nesmí magistrát použít tajné nahrávky z vozidla taxi služby jako důkaz u soudu."]}} {"translation": {"en": "When I filmed the series about their scams, the taxi drivers themselves told me about this precedent.", "cs": ["Když jsem natáčel díly o jejich podvodech, tak mě sami taxikáři na tenhle precedens upozornili."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, I always only wanted to use the footage in the reports.", "cs": ["Já jsem záběry ale vždycky chtěl použít jen do reportáže."]}} {"translation": {"en": "Are you worried that this could effectively result in them walking free?", "cs": ["Máte obavu, že by je tahle skutečnost mohla ochránit i před soudem?"]}} {"translation": {"en": "I hope that the judges will understand that no taxi driver can make a living charging six or ten crowns per kilometre.", "cs": ["Doufám, že každý soudce pochopí, že žádný taxikář by nemohl jezdit za šest nebo deset korun na kilometr, protože by se tím neuživil."]}} {"translation": {"en": "You spoke about the trick with the decimal point, which the fraudsters use to scam foreign customers.", "cs": ["Mluvil jste o triku s desetinnou čárkou, kterou zejména před zahraničními klienty podvodní taxikáři posouvají."]}} {"translation": {"en": "Is this still happening or are they worried to use this trick after you have reported on it?", "cs": ["Je to pořád aktuální, nebo mají obavu tenhle fígl po zveřejnění vašich reportáží nadále používat?"]}} {"translation": {"en": "I think that by broadcasting the report we have made this trick even more popular.", "cs": ["Myslím, že jsme tenhle trik odvysíláním pořadu naopak zpopularizovali."]}} {"translation": {"en": "I was sitting in a taxi recently, and the taxi driver was bragging that he was the only honest taxi driver.", "cs": ["Nedávno jsem jel s jedním taxikářem, chvástal se přede mnou, že on je ten poctivý taxikář."]}} {"translation": {"en": "But then I noticed that there was a black tape at the side of the taximeter clock.", "cs": ["Pak jsem si ale všiml, že z boku taxametru přilepenou černou lepenku."]}} {"translation": {"en": "When I asked him what it was, he replied:", "cs": ["Když jsem se ho zeptat, co to tam má, řekl mi: \"Vy přece víte, co to je.\""]}} {"translation": {"en": "If fines did not quite work as a deterrent, will a trial of their colleagues do the trick?", "cs": ["Když na taxikáře-podvodníky příliš nefungovaly pokuty, může na ně varovně zapůsobit soud s jejich kolegy?"]}} {"translation": {"en": "Is there something at all that could deter them from scamming people?", "cs": ["Je vůbec něco, co je může od podvodů odradit?"]}} {"translation": {"en": "You said that you believed that they would always find a way how to cheat.", "cs": ["Mluvil jste o tom, že si podle vás cestu, jak podvádět, najdou vždycky."]}} {"translation": {"en": "I do not think that there are any truly effective deterrents.", "cs": ["Myslím, že odradit je nemůže nic."]}} {"translation": {"en": "However, they could be pushed out from the taxi ranks,", "cs": ["Ale někdo je z těch míst může vytlačit."]}} {"translation": {"en": "either by honest taxi drivers, who should really fight more to squeeze them out.", "cs": ["A to jsou féroví taxikáři, kteří by se měli prát víc za to, aby je odtamtud vážně dostali pryč."]}} {"translation": {"en": "It is my experience that the fair taxi drivers are thankfully in the majority.", "cs": ["Ze své zkušenosti musím říct, že ti féroví taxikáři v Praze naštěstí převažují."]}} {"translation": {"en": "Do they want to push back against those who are damaging the reputation of their services?", "cs": ["Mají ale chuť jít proti těm, kteří kazí pověst jejich služeb?"]}} {"translation": {"en": "There is a will, but they lack the skills.", "cs": ["Chuť mají, ale chybí jim um."]}} {"translation": {"en": "They do not quite know how to handle the situation, and they find it difficult to formulate in more certain terms what they want.", "cs": ["Neumí v tom moc chodit a neumí přesně říci, co by chtěli."]}} {"translation": {"en": "When they staged the demonstration (because of blanket restrictions proposed by the office of the Mayor of Prague Adriana Krnáčová), they did not come across as if they knew exactly what they wanted.", "cs": ["Když uspořádali tu demonstraci (kvůli návrhu na celoplošné omezení pocházející z kanceláře primátorky Adriany Krnáčové), nevyznívalo moc jasně, co vlastně chtějí."]}} {"translation": {"en": "On the one hand, they claimed that their protest was not against Uber, that they only want the same conditions as Uber does, on the other they said they wanted more than Uber.", "cs": ["Jednou říkali, že neprotestují proti Uberu, že jen chtějí mít stejné podmínky jako má právě tato služba, pak zas tvrdili, že chtějí víc než Uber."]}} {"translation": {"en": "The result was that they completely stopped the flow of traffic in Prague, which served as the best possible advertisement for Uber.", "cs": ["Dopadlo to tak, že jen zablokovali Prahu a vznikla z toho jen ta nejlepší možná reklama pro Uber."]}} {"translation": {"en": "How do you rate overall the approach of the Prague Magistrate to the issue of fare overcharging?", "cs": ["Jak celkově hodnotíte přístup pražského magistrátu v řešení problému s předražováním jízdného?"]}} {"translation": {"en": "It is obvious, that the criminal police had to get involved to handle the matter.", "cs": ["Je vidět, že do toho musela vstoupit až kriminální policie, aby se něco vyřešilo."]}} {"translation": {"en": "The Magistrate did not have clout to deal with the problem.", "cs": ["Magistrát byl na to krátký."]}} {"translation": {"en": "They had a mole there who was passing on information, which means that their taxi department's efforts were futile for several years.", "cs": ["Měli tam krtka, který vynášel informace, to znamená, že oddělení taxi vykonávalo svou práci několik let úplně zbytečně."]}} {"translation": {"en": "I hope that they will ask the official to pay for all the checks that came to nothing because of his activities, so that he realises what he has done.", "cs": ["Doufám, že tomu úředníkovi naúčtují do poslední kontroly všechny zmařené kontroly, aby si uvědomil, co udělal."]}} {"translation": {"en": "I think that this is the worst thing.", "cs": ["To mi na tom totiž přijde nejhorší."]}} {"translation": {"en": "I was even with him on one of these test rides as I discovered when I checked the schedule afterwards.", "cs": ["Já jsem s ním dokonce byl na jedné kontrolní jízdě, což jsem zjistil až následně z jejich rozpisu."]}} {"translation": {"en": "It has been several months since you have released the final episodes of your show.", "cs": ["Od publikování posledních dílů seriálů uběhlo už několik měsíců."]}} {"translation": {"en": "What was the response?", "cs": ["Jaká je odezva?"]}} {"translation": {"en": "I mainly heard from foreign viewers, who were our primary focus.", "cs": ["Myslím hlavně u zahraničních diváků, na než je vlastně série nejvíce zaměřená."]}} {"translation": {"en": "Whenever my friends are over from abroad, I play them the videos.", "cs": ["Vždycky když tu mám kamarády ze zahraničí, tak jim ta videa pouštím."]}} {"translation": {"en": "When we then go for a walk, they are surprised to find that the people from the footage are still there at Staroměstské náměstí -", "cs": ["A když pak jdeme po Staroměstském náměstí, jsou překvapení, že tam ti samí lidé, co jsou vidět na záběrech, vážně stojí."]}} {"translation": {"en": "especially those infamous Prague celebrities.", "cs": ["Neslavně proslulé pražské celebrity."]}} {"translation": {"en": "Seriously,", "cs": ["Ale vážně."]}} {"translation": {"en": "I would build a fence around them like in a museum.", "cs": ["Postavil bych kolem nich plůtek, aby se na ně lidé koukali."]}} {"translation": {"en": "Museum of communism right here on the street.", "cs": ["Muzeum komunismu přímo na ulici."]}} {"translation": {"en": "My last question is clear.", "cs": ["Moje poslední otázka je jasná."]}} {"translation": {"en": "Do you take a taxi when you need it?", "cs": ["Jezdíte taxíkem, když potřebujete?"]}} {"translation": {"en": "Yes I do.", "cs": ["Jasně."]}} {"translation": {"en": "I use taxis where I can pay by card rather than cash.", "cs": ["Jezdím se službami, u nichž nemusím platit hotově, ale kartou."]}} {"translation": {"en": "I use services such as Uber or Liftago, where the drivers have no chance to cheat", "cs": ["Využívám služby jako je Uber nebo Liftago, kde neexistuje možnost podvodu."]}} {"translation": {"en": "There are also many taxi companies which are fair.", "cs": ["Je ale i mnoho dispečinků, které jsou fér."]}} {"translation": {"en": "I have only hailed a cab on a street once since then.", "cs": ["Na ulici jsem si taxíka vzal od té doby jen jednou."]}} {"translation": {"en": "Once I got into the taxi, the driver said:", "cs": ["Řidič mi po nástupu do auta řekl: \"Teda, ty máš ale odvahu.\""]}} {"translation": {"en": "Bém disguised as an Italian tourist.", "cs": ["Bém v převlečení za italského turistu."]}} {"translation": {"en": "The fraudulent practices of taxi drivers were an issue already back in 2005.", "cs": ["O podvodných praktikách taxikářů se psalo už v roce 2005."]}} {"translation": {"en": "The former Mayor, Pavel Bém, took a test ride disguised as an Italian tourist, and the driver immediately overcharged him by two hundred Czech crowns.", "cs": ["Někdejší primátor Pavel Bém v tomtéž roce vyrazil na kontrolní jízdu v převlečení za italského turistu a hned na první pokus jej řidič ošidil o dvě stovky."]}} {"translation": {"en": "The journalist Rubeš had a worse experience.", "cs": ["Redaktor Rubeš měl ale horší zkušenosti."]}} {"translation": {"en": "The taxi driver charged him 820 Czech crowns for a journey from Staroměstské to Václavské náměstí, which roughly translates to 195 crowns per kilometre as the documentary makers discovered.", "cs": ["Řidiči taxislužby mu naúčtovali za jízdu ze Staroměstského na Václavské náměstí 820 korun, což vychází zhruba na 195 korun za kilometr, jak vypočítali tvůrci reportáží."]}} {"translation": {"en": "The Prague Magistrate has set the maximum price at 28 crowns per kilometre.", "cs": ["Pražský magistrát přitom stanovil maximální cenu na 28 korun za kilometr."]}} {"translation": {"en": "The footage also reveals other surprising amounts being charged: for example a two kilometre ride from Pařížská to Truhlářská tourist costing a tourist 400 crowns.", "cs": ["V natočené reportáží jsou také další překvapující sumy: například dvoukilometrová cesta z ulice Pařížská do Truhlářské stála turistu 400 korun."]}} {"translation": {"en": "The taxi drivers hailed from the taxi rank near Karluv Most were also ripping off customers.", "cs": ["Drahé jízdy poskytovali i taxikáři čekající u Karlovo mostu."]}} {"translation": {"en": "They charge up to 600 crowns for a 2.5 kilometre ride to Anděl.", "cs": ["Za jízdu na Anděl, která má 2,5 kilometru, si účtují třeba i šest set korun."]}} {"translation": {"en": "Marble is mainly cleaned with clean water, avoiding chemicals as much as possible and the longer the better.", "cs": ["Mramor se myje převážně čistou vodou, co nejvíc bez chemie a čím déle, tím lépe."]}} {"translation": {"en": "It is fairly easy to clean even though from time to time you need a scalpel to remove the dirt from the creases.", "cs": ["Nečistoty z něj jdou dobře, i když občas se musí špína dávat dolů skalpelem, je třeba ji vydloubat ze záhybů."]}} {"translation": {"en": "It is not easy and it is not fast, said the restorer Vanesa Trostová from Oldřichov v Hájích.", "cs": ["Není to jednoduché a nejde to rychle, přiblížila svou práci restaurátorka Vanesa Trostová z Oldřichova v Hájích."]}} {"translation": {"en": "What she does is very impressive: the tomb is enclosed in scaffolding, which she has to keep climbing up and down.", "cs": ["Klobouk dolů před ní: náhrobek je obestavěný lešením, po kterém je třeba bezpočtukrát vylézt a zase slézt."]}} {"translation": {"en": "\"A restorer has to be diligent, patient and not too demanding with respect to the working conditions,\" she said.", "cs": ["\"Restaurátor by měl být pečlivý, trpělivý a nenáročný na pracovní prostředí,\" zkonstatovala."]}} {"translation": {"en": "This is by far not her first restoration work in the Frýdlant region.", "cs": ["Na Frýdlantsku to není zdaleka první její restaurátorská práce."]}} {"translation": {"en": "She was behind the restoration of the stone elements of the façade in the rear wing of the Frýdlant Town Hall, the statue of St. Mary Magdalene in , Zátiší, the statue of St. John of Nepomuk in Frýdlant, Pieta in Okružní ulice in Frýdlant, Marian Column in Frýdlant or Atlanta in Nové Město pod Smrkem.", "cs": ["Díky ní se dočkaly obnovy například kamenné prvky fasády v zadním traktu frýdlantské radnice, restaurovala také sochy svaté Maří Magdaleny v Zátiší, svatého Jana Nepomuckého ve Frýdlantě, Pietu ve frýdlantské Okružní ulici, Mariánský sloup ve Frýdlantu či atlanty v průčelí lázní v Novém Městě pod Smrkem."]}} {"translation": {"en": "The restoration work on the gravestone of Melchior of Redern, his wife Catherine and their son Christoph began already in 2011.", "cs": ["S obnovou náhrobku Melchiora, Kryštofa a Kateřiny z Redernu se ve Frýdlantu začalo už v roce 2011."]}} {"translation": {"en": "We are currently removing deposits of dirt and crusts from the surface of the stone elements, and securing loose stone parts against falling and movement; they may be anchored to the wall or to one another.", "cs": ["Teď se očišťuje povrch kamenných prvků od nánosu nečistot a krust, uvolněné kamenné části se zajistí proti pádu a posunu; buď se budou kotvit do stěny nebo k sobě navzájem."]}} {"translation": {"en": "We are also going to treat and preserve the surface.", "cs": ["Čeká je taktéž ošetření a konzervace povrchu."]}} {"translation": {"en": "The tomb will once again have gold inscriptions.", "cs": ["Nápisy na hrobce se znovu pozlatí."]}} {"translation": {"en": "\"Next, the inscriptions on marble slabs will be gilded with pure gold leaf,\" said Věra Sobotová, the national heritage official from the Frýdlant Magistrate.", "cs": ["\"Potom se začne zlacením nápisů na mramorových deskách ryzím plátkovým zlatem,\" uvedla referentka Státní památkové péče městského úřadu ve Frýdlantu Věra Sobotová."]}} {"translation": {"en": "We do not have any records of the tomb ever being repaired.", "cs": ["Z minulosti nejsou žádné záznamy o tom, že by náhrobek prošel nějakými opravami."]}} {"translation": {"en": "A closer look has revealed interesting holes, drilled into the marble columns.", "cs": ["Při bližším pohledu zaujmou otvory, vyvrtané v mramorových sloupech."]}} {"translation": {"en": "There are hundreds of years old, and they are remnants of the gravestone decoration.", "cs": ["Jsou stovky let staré a jde o pozůstatky po výzdobě náhrobku."]}} {"translation": {"en": "It was richly decorated, but unfortunately after the raid by the Swedes during the Thirty Years' War, it all disappeared.", "cs": ["Byl bohatě ozdoben, bohužel po nájezdu Švédů za Třicetileté války vše zmizelo."]}} {"translation": {"en": "They literally stripped it bare, said Ms Sobotová.", "cs": ["Doslova náhrobek očesali, poznamenala Sobotová."]}} {"translation": {"en": "The restorers feel quite at home in the Church of the Holy Cross.", "cs": ["V kostele Nalezení svatého Kříže jsou restaurátoři s mírnou nadsázkou jako doma."]}} {"translation": {"en": "After the flood in 2010, it was necessary to put the tombstones, which were submerged in order, we had to restore the baptismal font, the wall paintings inside the tomb and the tomb itself now.", "cs": ["Po povodni v roce 2010 bylo potřeba dát do pořádku náhrobky, které se ocitly pod vodou, restaurovala se křtitelnice, nástěnné malby v hrobce a teď náhrobek."]}} {"translation": {"en": "\"We would also like to restore the stained glass in the future,\" said Ms Sobotová.", "cs": ["\"Rádi bychom se také v budoucnu pustili do vitráží,\" prozradila Sobotová."]}} {"translation": {"en": "The church is otherwise in a very good condition as we invest every year in its repairs and maintenance.", "cs": ["Kostel je jinak ve velmi dobrém stavu, každý rok do údržby a oprav vkládáme peníze."]}} {"translation": {"en": "The restoration work on the Redern family tomb will cost in total 128 thousand Czech crowns.", "cs": ["Restaurátorské práce na obnově redernovského náhrobku přijdou celkem na 128 tisíc korun."]}} {"translation": {"en": "This will be covered by grants as the city will not invest its own funds in this phase of the restoration work.", "cs": ["Budou hrazeny z dotací, město do této části obnovy nebude vkládat žádné své peníze."]}} {"translation": {"en": "One hundred thousand crowns will come from the regional round of the competition \"Historic city of 2015\", the balance of 28 thousand crowns will be contributed by the Ministry of Culture, said the Mayor of Frýdlant Dan Ramzer.", "cs": ["Sto tisíc korun půjde právě z výhry v krajském kole soutěže Historické město roku 2015, zbylých 28 tisíc korun je pak příspěvek ministerstva kultury, upřesnil starosta Frýdlantu Dan Ramzer."]}} {"translation": {"en": "It was the decision of the Municipal Council to release the winnings to restore the tomb.", "cs": ["O uvolnění výhry na restaurování náhrobku rozhodlo zastupitelstvo."]}} {"translation": {"en": "The views of experts on the future performance of selected foreign markets tracked by indices compared with the Czech capital market (PX) over a horizon of one month and half a year.", "cs": ["Názory expertů na budoucí vývoj na vybraných zahraničních trzích sledovaný prostřednictvím indexů a porovnání s českým kapitálovým trhem (PX) v horizontu jednoho měsíce a půl roku."]}} {"translation": {"en": "Markets are characterised by growth and low volatility.", "cs": ["Na trzích převládá nízká volatilita a růst."]}} {"translation": {"en": "Hardly anyone predicted it at the beginning of the year.", "cs": ["Kdo by to byl ještě začátkem roku řekl."]}} {"translation": {"en": "The US-based S&P 500, which went through a 12% correction in February, is now at a new all-time high, and it has gained another 7% since the start of the year.", "cs": ["Americký index S&P500, který si v únoru procházel 12% korekcí je dnes na novém historickém maximu a od začátku roku si připsal již 7 procent."]}} {"translation": {"en": "This seems to confirm the rule of thumb that traders should not bet against the interests of central banks, which have so far always achieved what they set out to do.", "cs": ["Znovu se tak potvrzuje železné pravidlo, že by obchodníci dlouhodobě nikdy neměli jít proti zájmu centrálních bank, které nakonec zatím vždy dosáhly svého."]}} {"translation": {"en": "In a situation where US stocks are trading at their all-time highs, volatility is again decreasing. Volatility is currently at its lowest since 2014, when markets were growing thanks to the quantitative easing programme of the Federal Reserve and the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.", "cs": ["V situaci kdy jsou americké akcie na historickém maximu tak znovu mizí volatilita, která je momentálně nejnižší od roku 2014, kdy trhy spokojeně a beze strachu rostly díky kvantitativnímu uvolňování americké centrální banky a kdy se stejně jako dnes index volatility (VIX) držel stabilně pod hranicí 12 procent."]}} {"translation": {"en": "This is hardly a surprise.", "cs": ["A aby také ne."]}} {"translation": {"en": "Although the Federal Reserve keeps preparing the markets for a gradual increase in interest rates, quantitative easing in Europe and in Japan is still in full swing, and in the past week, the Bank of England also joined the party by committing to buy bonds worth 60 billion pounds over a period of six months.", "cs": ["Přestože Fed trhy dál připravuje na postupné zvyšování úrokových sazeb, kvantitativní uvolňování v Evropě i v Japonsku je v plném proudu a v minulém týdnu přiložila ruku k dílu také Bank of England, která v nadcházejících šesti měsících nakoupí dluhopisy v objemu 70 mld. liber."]}} {"translation": {"en": "A new wave of quantitative easing is thus pushing the already-low yields even lower, and contributes to the almost complete elimination of risk and fear of the future.", "cs": ["Nová vlna kvantitativního uvolňování tedy tlačí již tak nízké výnosy ještě níže a přispívá k téměř kompletní eliminaci rizika a strachu z budoucnosti."]}} {"translation": {"en": "How long will this party last?", "cs": ["Jak dlouho tento stav vydrží?"]}} {"translation": {"en": "This is, of course, the million dollar question.", "cs": ["To je samozřejmě otázka za milion."]}} {"translation": {"en": "There are currently no risks in sight, the world economy is going through a period of almost constant growth without any major fluctuations, the situation in the commodity markets and in China is stabilising and Brexit is no longer a topic, so we should not be surprised if US shares continued in this relatively calm mode going forward.", "cs": ["Na dohled ale momentálně nejsou žádná rizika, světová ekonomika si prochází téměř konstantním růstem bez větších výkyvů, situace na komoditním trhu a v Číně se stabilizuje a brexit již v podstatě není téma, takže bychom se asi neměli příliš divit, kdyby v podobně klidném režimu vydržely americké akcie i nadále."]}} {"translation": {"en": "Shame that Juncker did not take a leaf from Klaus's book.", "cs": ["Škoda, že Juncker nestuduje Klause!"]}} {"translation": {"en": "I am very happy that my friend Michel Barnier has accepted this important and challenging task.", "cs": ["Jsem velmi rád, že můj přítel Michel Barnier přijal tento důležitý a náročný úkol."]}} {"translation": {"en": "I wanted an experienced politician for this difficult job, said the European Commission President, Juncker, when he appointed the French politician (who is indeed experienced having held so many different supranational political functions that it would be hard to find a better example of so-called European elites) to be the chief Brexit negotiator for the European Commission.", "cs": ["Chtěl jsem pro tuto obtížnou práci zkušeného politika, prohlásil šéf Evropské komise Juncker, když francouzského politika (opravdu zkušeného, neboť protřelého tolika nejrůznějšími nadnárodními politickými funkcemi, že lepší příklad tzv. evropské elity bychom obtížně hledali) jmenoval hlavním vyjednavačem Evropské komise podmínek odchodu Velké Británie z EU."]}} {"translation": {"en": "Juncker's choice was a blow to any hope that it would be in the interest of the EU to seek forms of future friendly coexistence with the UK.", "cs": ["Junckerův výběr sfoukl náznaky nadějí, že je ve vážném zájmu EU hledat s Británií formy budoucí přátelské koexistence."]}} {"translation": {"en": "However, most of the British media interpreted the appointment of Barnier to be an act of war on the part of Juncker.", "cs": ["Však většina britských médií přijala jméno Barniera jako Junckerův válečný akt."]}} {"translation": {"en": "Barnier is a die-hard European federalist,", "cs": ["Barnier je skalní evropský federalista."]}} {"translation": {"en": "and he hates the UK.", "cs": ["Velkou Británii nenávidí."]}} {"translation": {"en": "As the European Commissioner for the Internal Market (2009-2014) he was in charge of reforming the European banking law.", "cs": ["Jako eurokomisař pro vnitřní trh (2009 - 2014) měl na starosti reformu evropského bankovního práva."]}} {"translation": {"en": "His view was uniquely hostile as he proved to be an unrepentant enemy of the Anglo-Saxon free-market concept and model of capitalism.", "cs": ["Pojal ji tak, jak ji mohl pojmout jenom on: zatvrzelý nepřítel anglosaského pojetí volného trhu a modelu kapitalismu."]}} {"translation": {"en": "Barnier supports multilateral regulations and he co-authored the concept of so-called banking union detesting anything that comes from the City of London and pushing through heavy-handed regulation of the financial sector and services.", "cs": ["Zastánce mnohostranných regulací byl spoluautorem koncepce tzv. bankovní unie a se záští vůči všemu, co pochází z londýnského finančního centra City, prosadil legislativu přemrštěně tvrdých regulací finančního sektoru a služeb."]}} {"translation": {"en": "Michel Barnier, who will be representing Paris in a dispute with London, is likely to be a tough, relentless and ruthless negotiator.", "cs": ["Tak tento Michel Barnier, představitel Paříže ve sporu s Londýnem, bude tvrdým, neoblomným a zřejmě i bezohledným vyjednavačem."]}} {"translation": {"en": "This probably is not good news.", "cs": ["To asi není dobrá zpráva."]}} {"translation": {"en": "In this context, it is difficult not to look back at the peaceful separation of the Czechoslovak Federation, which was largely the brainchild of the Prime Minister Vaclav Klaus, who used his insight, skill and empathy in the negotiations.", "cs": ["Jak si v tomto kontextu nevzpomenout na klidné a přátelské rozdělení československé federace, ke kterému tolik přispěla rozvaha, přehled a schopnost empatie premiéra Václava Klause."]}} {"translation": {"en": "This is why Czechs and Slovaks can be today the closest friends and allies.", "cs": ["I proto dnes mohou Češi se Slováky být nejbližšími přáteli i spojenci."]}} {"translation": {"en": "It is a pity that Juncker has not taken a leaf from Vaclav Klaus's book in this regard.", "cs": ["Škoda, že se Juncker od Václava Klause - alespoň v tomto - nepoučil."]}} {"translation": {"en": "It would be to the greater benefit of all of us!", "cs": ["Bylo by to k dobru všech!"]}} {"translation": {"en": "Putin in the centre of a political earthquake?", "cs": ["Zemětřesení kolem Putina?"]}} {"translation": {"en": "The Kremlin leader dismissed his close ally and confidant Ivanov.", "cs": ["Vládce Kremlu propustil svého blízkého Ivanova."]}} {"translation": {"en": "The Russian President Vladimir Putin on Friday sacked his chief of staff Sergey Ivanov.", "cs": ["Ruský prezident Vladimir Putin v pátek propustil Sergeje Ivanova z postu šéfa prezidentské kanceláře."]}} {"translation": {"en": "He will be replaced by Anton Vajno.", "cs": ["Jeho místo převezme Anton Vajno."]}} {"translation": {"en": "This was reported by the Russian media, citing a press release put out by Kremlin's press office.", "cs": ["Informovala o tom ruská média s odvoláním na oznámení tiskové služby Kremlu."]}} {"translation": {"en": "Putin signalled that he has relieved Ivanov from his duties at his own request.", "cs": ["Putin přitom naznačil, že Ivanova propouští na jeho vlastní žádost."]}} {"translation": {"en": "At a meeting broadcast by the Rossiya 24 TV channel, the Russian president said that he had accommodated Ivanov's wish not serve longer than four years as chief of staff. A wish expressed apparently when he took office.", "cs": ["Při setkání, které přenášela televizní stanice Rossija 24, prezident řekl, že vychází vstříc přání Ivanova vyslovenému při nástupu do funkce, že chce být šéfem prezidentské kanceláře nejvýše čtyři roky."]}} {"translation": {"en": "At the same time, he announced that Mr Ivanov had been appointed Special Presidential Representative for Environmental Protection, Ecology and Transport.", "cs": ["Zároveň oznámil, že Ivanov bude jeho zvláštním zástupcem pro ekologii a dopravu."]}} {"translation": {"en": "The news of the replacement at the top of the president's office has come as a surprise. Ivanov will be replaced by his former deputy, Vajno.", "cs": ["Zpráva o výměně v čele prezidentovy administrativy, kterou nyní povede Ivanovův dosavadní zástupce Vajno, je považována za poměrně překvapivou."]}} {"translation": {"en": "Ivanov, who is 63, is considered to be one of Putin's closest allies.", "cs": ["Ivanov, kterému je 63 let, je totiž označován za jednoho z nejbližších spolupracovníků Putina."]}} {"translation": {"en": "Ivanov had a long career in the KGB and then the FSB and in the past he held the positions of defence minister and deputy prime minister.", "cs": ["Tento bývalý důstojník KGB v minulosti například zastával funkce ministra obrany a místopředsedy vlády."]}} {"translation": {"en": "Now he is also vacating the post of the chair of the president's security council.", "cs": ["Nyní opustí i křeslo člena prezidentovy bezpečnostní rady."]}} {"translation": {"en": "During the meeting with Putin, Ivanov said that he was a record holder in terms of holding the position of chief of staff.", "cs": ["Ivanov při setkání s Putinem ale uvedl, že je délkou setrvání v čele administrativy šéfa státu vlastně rekordmanem."]}} {"translation": {"en": "He lasted four years and eight months.", "cs": ["Vydržel v ní čtyři roky a osm měsíců."]}} {"translation": {"en": "In this context, he noted that during the 25 years since the role of chief of staff was established, there were 11 people holding the position.", "cs": ["V této souvislosti připomněl, že za 25 let od jejího ustavení se v této funkci už vystřídalo 11 lidí."]}} {"translation": {"en": "Neither Kvitová nor the double act of Strýcová and Šafářová will be playing in the finals.", "cs": ["Kvitová ani deblistky Strýcová se Šafářovou si finále nezahrají."]}} {"translation": {"en": "None of Friday's matches have so far been successfully converted into a place in the final.", "cs": ["Zatím ani jedno z pátečních tenisových utkání se nepodařilo proměnit ve finálovou účast."]}} {"translation": {"en": "First to lose was Petra Kvitová, who was beaten by the Puerto Rican surprise Monica Puig in three sets 4:4, 6:1 and 3:6.", "cs": ["Jako první svůj boj prohrála Petra Kvitová, která podlehla portorikánskému překvapení Monice Puigové po setech 4:4, 6:1 a 3:6."]}} {"translation": {"en": "Kvitová was shortly followed by the Czech double players Strýcová and Šafářová.", "cs": ["Kvitovou po chvíli následovaly i české deblistky Šafářivá se Strýcovou."]}} {"translation": {"en": "The pair, who defeated the Williams sisters, was close to winning the first set, but then missed two set balls and the Russians eventually won the set in a tiebreaker.", "cs": ["Přemožitelky sester Williamsových sice v prvním setu sahaly po výhře, promarnily však dva setboly a Rusky nakonec ukořistily set ve zkrácené hře."]}} {"translation": {"en": "They then proceeded to lose the second set 4:6.", "cs": ["Druhý set pak ztratily poměrem 4:6."]}} {"translation": {"en": "Czech rowing recorded some success during the morning programme in Rio: Ondřej Synek won his semifinal in single sculls by beating Chroatia's Damir Martin almost by a second despite easing a bit at the end of the race.", "cs": ["Poloviční úspěšnost v dopoledním programu v Riu zaznamenalo české veslování: skifař Ondřej Synek s přehledem vyhrál své semifinále, když druhého Damira Martina z Chorvatska porazil i přes zvolnění v závěru téměř o sekundu."]}} {"translation": {"en": "Today was a good day, the conditions were great, the wind had calmed down.", "cs": ["Dneska dobrý, podmínky byly super, vítr se zklidnil."]}} {"translation": {"en": "I tried to conserve my power as much as possible, Synek said.", "cs": ["Já jsem se snažil šetřit co nejvíc, uvedl Synek."]}} {"translation": {"en": "In contrast, his opponents had to fight,", "cs": ["To jeho soupeři na rozdíl od něj museli o postup bojovat."]}} {"translation": {"en": "so this may make things easier tomorrow.", "cs": ["Takže jim to nějaké síly ubralo, o to by to zítra mohlo být jednodušší."]}} {"translation": {"en": "I'm not saying that it will be easy, but things are looking good, said the rower from Dukla Prague.", "cs": ["Ale neříkám, že to bude jednoduchý, jen mi to hraje do karet, prohlásil veslař pražské Dukly."]}} {"translation": {"en": "Mirka Topinková-Knapková did not follow in Synek's footsteps.", "cs": ["Mirka Topinková-Knapková ale v Snykových šlépějích nekráčela."]}} {"translation": {"en": "The thirty-five-year-old rower came in fourth in her semifinal and on Saturday, she will start in the B finals, where she will fight for seventh to twelfth place.", "cs": ["Pětatřicetiletá veslařka obsadila v dnešním semifinále ve své jízdě čtvrtou pozici a v sobotu ji čeká start v B finále a boj o 7. až 12. místo."]}} {"translation": {"en": "She will not be able to defend her gold from London.", "cs": ["Zlato z Londýna tak neobhájí."]}} {"translation": {"en": "This is the first time I failed to advance to the final at the Olympic Games.", "cs": ["Poprvé jsem na olympiádě nepostoupila do finále."]}} {"translation": {"en": "It is disappointing, but it was a quality race and I gave it my all.", "cs": ["Trošku mě to mrzí, ale na druhou stranu jsem jela kvalitní závod a dala jsem do toho všechno, co šlo."]}} {"translation": {"en": "Simply put, the competition was better, said Topinková Knapková.", "cs": ["Soupeřky byly prostě lepší, sklonila se před nimi Topinková Knapková."]}} {"translation": {"en": "She fought until the end believing that she will reach the elite six in her fourth consecutive games.", "cs": ["Bojovala až do konce a věřila, že se na svých čtvrtých hrách mezi elitní šestici dostane."]}} {"translation": {"en": "She only gave up shortly before the finish line.", "cs": ["Boj vzdala až těsně před cílem."]}} {"translation": {"en": "I knew that the race was wide open, anyone could have advanced to the final.", "cs": ["Věděla jsem, že holky jsou vyrovnané, že z toho pole může postoupit kdokoliv."]}} {"translation": {"en": "I was surprised by the Chinese rower and her strong finish.", "cs": ["Překvapila mě Číňanka, že měla takový finiš."]}} {"translation": {"en": "I thought that I would be able to beat the Austrian to progress to the final.", "cs": ["A myslela jsem si, že přes Rakušanku dokážu do finále postoupit."]}} {"translation": {"en": "Unfortunately, she delivered a performance of her lifetime, said the 2011 world champion.", "cs": ["Bohužel dneska jela životní závod, řekla mistryně světa z roku 2011."]}} {"translation": {"en": "The young shooter Filip Nepejchal was far outside the finals as he failed to qualify for the second time, this time in small-bore rifle prone", "cs": ["Daleko za finálovými branami v Riu zůstal mladý střelec Filip Nepejchal, kterému se ani na podruhé nepodařilo prodrat se z kvalifikace, tentokrát malorážky v leže."]}} {"translation": {"en": "event in which he finished 33rd.", "cs": ["V ní Nepejchal obsadil 33. místo."]}} {"translation": {"en": "The Russian team performed best in the qualification.", "cs": ["Kvalifikace nejlépe vyšla Rusům."]}} {"translation": {"en": "Sergei Kamensky advanced from the first place having scored 629 points and Kirill Grigoryan from the second with 628.9 points.", "cs": ["Z první příčky postoupil Sergej Kamenskij s 629 body, ze druhé Kirill Grigorjan (628,9)."]}} {"translation": {"en": "In comparison, Nepejchal only scored 620.5 points.", "cs": ["Nepejchalův nástřel měl hodnotu 620,5 bodu."]}} {"translation": {"en": "The first track and field athletes have started their campaigns, among them the Czech heptathletes Kateřina Cachová and Eliška Klučinová.", "cs": ["Do programu v Riu poprvé promluvili také atleti, mezi nimi i české sedmibojařky Kateřina Cachová a Eliška Klučinová."]}} {"translation": {"en": "After the second discipline, Cachová is currently in the eleventh place, and the Czech record holder, Eliška Klučinová in the twenty-second.", "cs": ["Cachové patří po druhé disciplíně olympijské soutěže jedenácté místo, české rekordmanka Eliška Klučinová je dvaadvacátá."]}} {"translation": {"en": "Britain's Katarina Johnson-Thompson, who cleared 1.98 cm in the high jump, and Belgium's Nafissatou Thiam are currently in the lead.", "cs": ["Vede Britka Katarina Johnsonová-Thompsonová, která skočila do výšky 198 centimetrů stejně jako průběžně druhá Belgičanka Nafissatou Thiamová."]}} {"translation": {"en": "Both have produced historically best results in high jump in the heptathlon.", "cs": ["Obě se postaraly o historicky nejlepší výškařský výkon v rámci sedmiboje."]}} {"translation": {"en": "They both tried to clear 201cm but failed.", "cs": ["Pokoušely se ještě skočit 201 centimetrů, ale neuspěly."]}} {"translation": {"en": "The Germans or Russians, who is worse?", "cs": ["Němec, Rus, kdo je horší?"]}} {"translation": {"en": "the German society has gone through a period of profound self-reflection, but the Russian society did not.", "cs": ["Když odhlédneme od absurdity takto položené otázky: Německá společnost prošla hlubokou sebereflexí, kdežto ruská nikoliv."]}} {"translation": {"en": "Both Eurasian nations produced dictators and regimes in the 20th century which were inhuman, brutal and horrific.", "cs": ["V obou velkých eurasijských národech se ve 20. století vyskytli diktátoři, a dostaly se k moci režimy, jež byly nelidské, brutální a strašné."]}} {"translation": {"en": "From 1917 to 1989, the Russian Bolsheviks contributed to the 94 millions of victims of communism, as recorded in the Black Book Of Communism, whether this was related to everyday individual repressions, targeted famine, incompetent warfare or inhuman experiments.", "cs": ["Ruští bolševici od roku 1917 do roku 1989 přispěli velkou měrou k 94 milionům obětí komunismu, které uvádí Černá kniha komunismu, ať už se jednalo o každodenní individuální represe, cílené hladomory, nekompetentní vedení války nebo nelidské experimenty."]}} {"translation": {"en": "The Nazis wiped out in an inhuman way about 6 million Jews and in total the total number of victims of the Second World War is estimated at 60 million.", "cs": ["Nacisté nelidským způsobem vyhladili okolo 6 milionů Židů a celkové oběti druhé světové války se odhaduji na 60 milionů."]}} {"translation": {"en": "Both Germans and the Soviets carried out atrocities in the occupied or abandoned territories.", "cs": ["Na obsazovaných či opouštěných územích prováděli zvěrstva Němci i sověti."]}} {"translation": {"en": "In Germany or the USSR, it was not only a few individuals who were guilty of these atrocities. Large sways of population took part in these crimes, whether actively or passively as a result of cowardice or putting their heads in the sand.", "cs": ["V Německu ani v SSSR nebylo vinno jen pár jednotlivců, ale velká část národa se těchto zločinů účastnila ať již aktivně, pasivně či jen zbabělostí či strkáním hlavy do písku."]}} {"translation": {"en": "This was not only exclusive to these two nations, we Czechs are also guilty.", "cs": ["To není specifika jen těchto národů, my Češi jsme podobně vinni."]}} {"translation": {"en": "In Germany, the process of denazification started in the immediate aftermath of the war, followed by the Nuremberg Tribunal.", "cs": ["V Německu bezprostředně ukončení války přišla denacifikace, Norimberský tribunál."]}} {"translation": {"en": "The most important thing, however, came later.", "cs": ["To nejdůležitější však přišlo později."]}} {"translation": {"en": "Dad, grandpa, how could you take part in such atrocities?", "cs": ["Když děti vyrostly, začaly se ptát: Tatínku, dědečku, proč ses účastnil takových zvěrstev?"]}} {"translation": {"en": "How could you!", "cs": ["Jak jsi to mohl!"]}} {"translation": {"en": "It brought real reflection and healing to the society.", "cs": ["To přineslo skutečnou reflexi a vyléčení společnosti."]}} {"translation": {"en": "Until recently, the German elites were mainly concerned with the prosperity of the country, elimination of poverty and welfare of the country's citizens.", "cs": ["Německé elity se donedávna staraly hlavně o prosperitu země, odstranění chudoby, blahobyt svých občanů."]}} {"translation": {"en": "They may have other (often naively-idealistic) goals, but they cannot be accused of trying to annex Alsace-Lorraine or launching military attacks against another country - motivated by revenge.", "cs": ["Teď mají i jiné (často naivně idealistické) cíle, ale rozhodně jim nejde o to připojit zpět Alsasko-Lotrinsko nebo někoho - na revanš - vojensky napadnout - to snad uzná každý."]}} {"translation": {"en": "There was no period of reflection in Russia after they lost the cold war.", "cs": ["Po prohrané studené válce v Rusku k žádné velké reflexi nedošlo."]}} {"translation": {"en": "The window of opportunity to make any positive changes has definitely closed at the turn of the millennium when the former KGB (sic!) officer Vladimir Putin came to power.", "cs": ["Okno možných pozitivních změn se definitivně uzavřelo na přelomu tisíciletí, když se k moci dostal bývalý důstojník KGB (sic!)Vladimír Putin."]}} {"translation": {"en": "Criminal past is often celebrated in Russia", "cs": ["Často zločinná minulost je dnes v Rusku oslavována."]}} {"translation": {"en": "The main policy of Putin's Russia is revenge, conquest of the lost territories and the humiliation of the West.", "cs": ["Politikou putinovskéhu Ruska je revanš, dobytí ztracených území, ponížení Západu."]}} {"translation": {"en": "Health, prosperity and the future of the nation is not important in today's Russia.", "cs": ["Zdraví, prosperita a budoucnost vlastních lidí není pro věrchušku žádnou hodnotou."]}} {"translation": {"en": "Beat your own and others will be afraid.", "cs": ["Bij své, a cizí se budou bát."]}} {"translation": {"en": "I still believe that this only the product of decades of despotic regimes, that the Russians are not genetically or culturally inferior-destined to Asian-style (self) tyranny.", "cs": ["Stále věřím, že to je jen těmi desetiletími despotického režimu, že Rusové nejsou geneticky či kulturně méněcenní - předurčeni k asijské (sebe) tyranii."]}} {"translation": {"en": "Who benefits from increasing tensions over Crimea?", "cs": ["Komu prospívá růst napětí kolem Krymu?"]}} {"translation": {"en": "The Ukrainian army.", "cs": ["Ukrajinská armáda."]}} {"translation": {"en": "In the last days and hours, the situation on the Ukrainian-Russian border near Crimea has deteriorated.", "cs": ["V posledních dnech a hodinách došlo ke zhoršení situace na ukrajinsko-ruské hranici v oblasti Krymu."]}} {"translation": {"en": "Who benefits from the growing tensions?", "cs": ["Komu růst napětí prospívá?"]}} {"translation": {"en": "After a long period of relative calm the relations between Ukraine and Russia have dropped to a new low.", "cs": ["Po delší době relativního klidu došlo opět k dalšímu zhoršení vztahů mezi Ukrajinou a Ruskem."]}} {"translation": {"en": "The pretext for the Ukrainian side was the Crimean peninsula, which has been annexed by Russia more than two years ago, and it is now part of its territory.", "cs": ["Záminkou ukrajinské strany se stal poloostrov Krym, který byl připojen před více než 2 roky k Rusku a je součástí jeho území."]}} {"translation": {"en": "Contradicting reports are coming from the two opposing sides, which we cannot independently verify, and therefore, we should ask ourselves the old question Cui bono?", "cs": ["Zprávy z obou znepřátelených stran si samozřejmě protiřečí a je těžké je nezávisle ověřovat, a tak máme možnost se pouze zamyslet starou známou otázkou komu to prospívá?"]}} {"translation": {"en": "According to reports from Moscow, the Ukrainian side launched terrorist attacks on Crimea, which, naturally, the Ukrainian side denies and in turn accuses the Kremlin of provocation.", "cs": ["Podle zpráv z Moskvy došlo k teroristickým útokům na Krym z ukrajinské strany, což pochopitelně Ukrajina odmítá a naopak obviňuje Kreml z provokace."]}} {"translation": {"en": "The Ukrainian side responded to the information about the arrest of the members of the Ukrainian special forces on the territory of Russia by claiming - as they did in the Savchenko case - that they must have been abducted.", "cs": ["Na informace o zatčení příslušníků ukrajinských speciálních jednotek na území Ruska přišla již z případu pilotky Savčenkové známá odpověď, že byli údajně na území Ruska uneseni."]}} {"translation": {"en": "If we accepted the Ukrainian version of events, in what way would Russia benefit from a further escalation in the situation surrounding Crimea?", "cs": ["Pokud bychom přistoupili na ukrajinskou verzi, v čem by Rusku prospělo zhoršení situace kolem Krymu?"]}} {"translation": {"en": "The simple answer is: they would not.", "cs": ["Jednoduchá odpověď zní: v ničem."]}} {"translation": {"en": "The escalation of tensions around Crimea can only harm Russia, mainly from the West in the form of even tougher sanctions and strengthening of the anti-Russian campaign.", "cs": ["Eskalace napětí kolem Krymu může Rusko jenom poškodit, hlavně ze strany Západu ve formě dalšího přitvrzení sankcí a zesílení protiruské kampaně."]}} {"translation": {"en": "Ukraine disappeared from the spotlight last year, as the focus shifted mainly towards the refugee crisis.", "cs": ["V posledním roce došlo na pozadí imigrační krize do Evropy k ústupu pozornosti od situace na Ukrajině."]}} {"translation": {"en": "The Ukrainian leadership has lost all credit, as the approval rating of President Poroshenko hovers around 15%.", "cs": ["Ukrajinské vedení ztratilo před svými obyvateli již zcela kredit, když se aktuální podpora prezidenta Porošenka pohybuje okolo 15%."]}} {"translation": {"en": "Ukraine's economy would have gone bankrupt a long ago if it were not for the generous funding from the EU and the IMF.", "cs": ["Ekonomika Ukrajiny by již dávno zbankrotovala nebýt štědrých finančních injekcí ze strany EU a hlavně MMF."]}} {"translation": {"en": "In this situation, the Ukrainian regime desperately needs to attract attention to its country to justify requests for further financial assistance in an attempt to improve their reputation with Ukrainian voters.", "cs": ["V této situaci potřebuje ukrajinský režim opět rázně upoutat pozornost ke své zemi, aby tak zdůvodnil své další žádosti o finanční pomoc a pokusil se zlepšit si renomé před voliči ve své zemi."]}} {"translation": {"en": "President Poroshenko and other members of the executive branch want to be seen again as strong men who are not afraid to stand up to Russia.", "cs": ["Prezident Porošenko a další členové vedení silových složek se opět chtějí ukázat jako silní muži, kteří se nebojí se postavit i velkému Rusku."]}} {"translation": {"en": "We can only hope that all those who are trying to unleash an open conflict between Ukraine and Russia eventually realise that they are responsible not only for the lives of soldiers but also civilians on both sides and stop any hostilities in time.", "cs": ["Nezbývá než doufat, že si všichni ti, kteří se pokouší rozpoutat otevřený konflikt mezi Ukrajinou a Ruskem, uvědomí nakonec svou obrovskou odpovědnost za životy nejen vojáků, ale všech obyčejných lidí na obou znepřátelených stranách a zastaví včas své nepřátelské akce."]}} {"translation": {"en": "Bulgaria Posts Inflation for 1st Time in 8 Months", "cs": ["Bulharsko poprvé za osm měsíců vykázalo inflaci"]}} {"translation": {"en": "Inflation in Bulgaria was 1% on a monthly basis in July, national statistics show.", "cs": ["Podle národních statistik dosáhla v Bulharsku v červenci měsíční míra inflace 1 %."]}} {"translation": {"en": "This is the highest value in years (since June 2012) and the first one above zero since October of last year when a positive 0.2% was posted.", "cs": ["Toto je nejvyšší hodnota za několik let (od června 2012) a první nenulová hodnota od října loňského roku, kdy byla zveřejněna kladná míra inflace ve výši 0,2 %."]}} {"translation": {"en": "The annual average inflation, measured by CPI, in the last 12 months (August 2015 - July 2016) compared to the previous 12 months (August 2014 - July 2015) was -0.8%.", "cs": ["Roční průměrná míra inflace, měřená indexem CPI, za posledních 12 měsíců (srpen 2015 - červenec 2016) v porovnání s předchozím obdobím 12 měsíců (srpen 2014 - červenec 2015) byla -0,8 %."]}} {"translation": {"en": "The consumer price index in July 2016 compared to June 2016 was 101.0%, i.e. the monthly inflation was 1.0%.", "cs": ["Index spotřebitelských cen v červenci 2016 oproti červnu 2016 byl 101,0 %, měsíční inflace tedy byla 1,0 %."]}} {"translation": {"en": "The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been -0.2% and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was -0.2%.", "cs": ["Míra inflace od začátku roku (červenec 2016 oproti prosinci 2015) byla -0,2 % a roční míra inflace v červenci 2016 oproti červenci 2015 byla -0,2 %."]}} {"translation": {"en": "In July 2016, compared to the previous month, an increase was observed in the price of the following groups of consumer goods: food and non-alcoholic beverages (1.7%); transport (1.8%); recreation and culture (6.3%); restaurants and hotels (1.2%); miscellaneous goods and services (0.3%).", "cs": ["Oproti předchozímu měsíci byl v červenci 2016 zaznamenán nárůst cest těchto skupin spotřebního zboží: potraviny a nealkoholické nápoje (1,7 %), doprava (1,8 %), kultura a rekreace (6,3 %), restaurace a hotely (1,2 %), ostatní zboží a služby (0,3 %)."]}} {"translation": {"en": "Prices decreased in clothing and footwear (2.2%); furnishings, household equipment and routine maintenance (0.5%); health (0.1%).", "cs": ["K poklesu cen došlo u oděvů a obuvi (2,2 %), nábytku, vybavení domácnosti a běžné údržby (0,5 %), zdraví (0,1 %)."]}} {"translation": {"en": "Prices remained at the same level as in the previous month in alcoholic beverages and tobacco; housing, water, electricity, gas and other fuels; communications; and education.", "cs": ["Na stejné úrovni jako předchozí měsíc zůstaly ceny u alkoholických nápojů a tabákových výrobků, bydlení, vody, elektřiny, plynu a ostatních paliv, komunikace a vzdělávání."]}} {"translation": {"en": "The US security services are said to have known about Russian hacking attacks for a year.", "cs": ["Tajné služby USA prý rok sledovaly hackerské útoky Rusů."]}} {"translation": {"en": "Information about Russian cyber attacks came to light last month when the FBI announced that it was investigating the attack on the Democratic Party's servers.", "cs": ["Informace o ruských útocích se dostaly na veřejnost minulý měsíc, kdy Federální úřad pro vyšetřování (FBI) oznámil, že se zabývá útokem na servery stranického ústředí demokratů."]}} {"translation": {"en": "Nevertheless, the official reports have so far failed to mention that there was any Russian involvement in the attacks.", "cs": ["O ruském podílu na útoku se ale žádná oficiální zpráva nezmiňuje."]}} {"translation": {"en": "Moscow denied any involvement in the attack.", "cs": ["Moskva podíl na útoku popřela."]}} {"translation": {"en": "The report about the security services monitoring the alleged Russian attack was top secret, because its disclosure would have made it clear that the US services are doing just that, and it also could compromise the methods and sources used.", "cs": ["Zpráva o sledování údajného ruského útoku byla přísně tajná, protože jejím vyzrazením by vyšlo najevo, že americké tajné služby hackerský útok monitorují a odhalen by mohl být i způsob, jak to dělají a jakých zdrojů využívají."]}} {"translation": {"en": "It is alleged that two Russian intelligence agencies were involved in the attack.", "cs": ["Na útočné akci se prý podílely dvě ruské zpravodajské služby."]}} {"translation": {"en": "The new Advisory Board for Cyber Security", "cs": ["Nový poradní sbor pro kybernetickou bezpečnost"]}} {"translation": {"en": "According to the Reuters agency, the material on monitoring the Russian hacks was encoded and only a small group of experts had access to it.", "cs": ["Materiál o sledování ruské stopy byl zakódován a přístup k němu měla jen malá skupina expertů, napsal Reuters."]}} {"translation": {"en": "Only a small group of eight leading members of Congress, known as the Gang of Eight in the US was briefed.", "cs": ["Z veřejných činitelů byla informována jen malá skupina osmi čelných poslanců Kongresu, nazývaná v USA gang osmi."]}} {"translation": {"en": "It consists of the chiefs of both chambers Mitch McConnell and Paul Ryan, the democrat chairs in both chambers, Nancy Pelosi and Harry Reid, and four members of the Armed Services and Security Committee of the Congress.", "cs": ["Tvoří ji šéfové obou komor Mitch McConnell a Paul Ryan, předsedové demokratů v obou komorách Nancy Pelosiová a Harry Reid a čtyři členové branných a bezpečnostních výborů Kongresu."]}} {"translation": {"en": "The acting head of the Democratic Party Donna Brazile on Thursday announced that she was setting up an Advisory Board for Cyber Security to \"prevent future attacks and to ensure first-class protection of the servers of the Democratic Party.\"", "cs": ["Úřadující šéfka Demokratické strany Donna Brazileová ve čtvrtek oznámila, že vytváří poradní sbor pro kybernetickou bezpečnost, který má \"zabránit budoucím útokům a zajistit prvotřídní ochranu serverů Demokratické strany\"."]}} {"translation": {"en": "The smoked salmon from the Albert supermarket contained a dangerous parasite.", "cs": ["V uzeném lososovi z Albertu byl nebezpečný parazit."]}} {"translation": {"en": "The chain apologised.", "cs": ["Řetězec se omluvil."]}} {"translation": {"en": "Based on the health complaint from a consumer after eating the Wild Smoked Salmon- pieces 100 g, with the use-by date of 22.11.2016, the Prague hygienists carried out inspections of the Albert stores at Václavské náměstí and Na Můstku.", "cs": ["Na základě podnětu spotřebitele na zdravotní potíže po konzumaci potraviny Losos divoký uzený - kousky 100 g, datum spotřeby 22.11.2016 provedli pražští hygienici kontrolu v prodejnách Albert na Václavském náměstí a Na Můstku."]}} {"translation": {"en": "The inspection found that batch L23012562/T4 with a use-by date of 22.11.2016, the customer complained about was no longer available and sample was therefore taken from a product from the same batch with a use-by date of 11.12.2016.", "cs": ["Kontrola zjistila, že šarže L23012562/T4 s datem spotřeby 22.11.2016, na kterou zákazník upozornil, již není k dispozici, a proto byl odebrán výrobek totožné šarže s datem spotřeby 11.12.2016."]}} {"translation": {"en": "Laboratory tests confirmed the presence of Anisakis spp., Anisakis simplex.", "cs": ["Laboratorním vyšetřením byla potvrzena přítomnost Anisakis spp. Anisakis simplex."]}} {"translation": {"en": "This is a common parasite present in the digestive tract of marine fish and mammals.", "cs": ["Jedná se o parazitického červa trávicího traktu mořských savců."]}} {"translation": {"en": "This worm is dangerous to humans as the larvae ingested can invade the internal organs through the stomach wall, said Šticha.", "cs": ["Ten je pro člověka nebezpečný - larvy v tělní dutině či svalovině ryb jsou silným alergenem a člověkem pozřené živé larvy mohou proniknout skrze žaludeční stěnu do vnitřních orgánů, uvedl Šticha."]}} {"translation": {"en": "We are very sorry about the problem with this branded product.", "cs": ["Zákazníkům se velice omlouváme za problémy u tohoto značkového výrobku."]}} {"translation": {"en": "We immediately withdrew the batch from sale, and we have also withdrawn all other batches of this product as a matter of precaution.", "cs": ["Zmíněnou šarži jsme okamžitě stáhli z prodeje a z preventivních důvodů jsme stáhli i všechny další šarže této položky."]}} {"translation": {"en": "This is the responsibility of the supplier with whom are communicating, and we have also had the product tested, Barbora Vanko, the Albert spokeswoman said to Novinky.", "cs": ["K pochybení došlo na straně dodavatele, se kterým jednáme, a zároveň jsme sami nechali tento produkt testovat, řekla Novinkám mluvčí Albertu Barbora Vanko."]}} {"translation": {"en": "Any customers who have purchased the product, can return it to any of our stores for a full refund.", "cs": ["Pokud si zákazník tento výrobek koupil, může jej ve kterémkoli z obchodů řetězce vrátit a dostane zpět peníze."]}} {"translation": {"en": "The larvae are normally destroyed during processing i.e. during freezing or heating.", "cs": ["Larvy zničí mráz i dostatečná tepelná úprava"]}} {"translation": {"en": "The seller was Nekton-Vrňata.", "cs": ["Prodávajícím byla společnost Nekton - Vrňata."]}} {"translation": {"en": "The hygienists informed the veterinary services in Prague and Central Bohemia about the dangerous product.", "cs": ["O výskytu nebezpečného výrobku hygienici informovali pražskou a středočeskou veterinární správu."]}} {"translation": {"en": "According to the server bezpecnostpotravin.cz, people can suffer from anisakiasis as a result of ingesting the parasite. The symptoms include stomach pains, vomiting and nausea, but some patients do not have any symptoms at all, said ČTK.", "cs": ["Podle serveru bezpecnostpotravin.cz lidé po pozření parazita mohou onemocnět anisakiózou, která se projeví prudkými bolestmi břicha, zvracením a nauzeou, nebo nemoc může proběhnout bezpříznakově, uvedla ČTK."]}} {"translation": {"en": "People can show symptoms on hour or up to two weeks after ingesting an infected fish which has not been sufficiently processed.", "cs": ["Symptomy se dostaví hodinu až dva týdny po konzumaci nedostatečně tepelně zpracované infikované ryby."]}} {"translation": {"en": "After three weeks from the onset of the disease, the larvae usually spontaneously leave the digestive tract of the host.", "cs": ["Po třech týdnech od počátku onemocnění larvy většinou spontánně opustí zažívací trakt."]}} {"translation": {"en": "Adult worms and larvae are sensitive to high or low temperatures, and are therefore killed either during heat processing or freezing.", "cs": ["Dospělí červi i larvy jsou citliví na vyšší i nízké teploty, proto jsou usmrceny buď při dostatečném tepelném zpracování rybího masa, nebo při jeho zmrazení."]}} {"translation": {"en": "The veterinary service has inspected the salmon at the premises of the recipient of the imported goods in the Central Bohemia.", "cs": ["Veterináři aktuálně prověřili lososa i u příjemce dovezeného zboží ve Středočeském kraji."]}} {"translation": {"en": "Three of the five examined samples tested positive for the parasite.", "cs": ["Tři z pěti zkoumaných vzorků v sobě parazita měly."]}} {"translation": {"en": "According to the State Veterinary Service (SVS), the shipment containing 1700 products came to the Czech Republic at the beginning of April.", "cs": ["Zásilka se 1700 produkty přišla do ČR podle Státní veterinární správy (SVS) začátkem dubna."]}} {"translation": {"en": "It was mainly delivered to the Ahold chain of supermarkets, which received 919 packs to date.", "cs": ["Vyexpedováno, v naprosté většině do řetězce Ahold, bylo k dnešnímu dni 919 balení."]}} {"translation": {"en": "We are currently in the process of withdrawing all unsold stocks from the stores, said the spokesman of SVS Petr Pejchal to ČTK on Friday.", "cs": ["V současné době probíhá stahování neprodaných zásob výrobku z prodejen, řekl v pátek ČTK mluvčí SVS Petr Pejchal."]}} {"translation": {"en": "Upon discovery of the positive samples, the veterinary service immediately banned the delivery of further products from the warehouse.", "cs": ["Veterináři okamžitě po nálezu pozitivních vzorků zakázali posílání dalších výrobků ze skladu."]}} {"translation": {"en": "Seventeen-year-old British teenager wanted to flee from Raqqa, and is reported to have been killed by a Russian air strike.", "cs": ["Sedmnáctiletá Britka chtěla prchnout z Rakky, zabil ji zřejmě ruský nálet."]}} {"translation": {"en": "After the initial excitement and quick marriage to a jihadist, who was soon killed, came the sobering.", "cs": ["Po počátečním nadšení a rychlém sňatku s džihádistou, který byl záhy zabit, přišlo vystřízlivění."]}} {"translation": {"en": "The caliphate paradise quickly turned into hell on earth for the British girls from which there was no escape.", "cs": ["Očekávaný ráj chalífátu se pro britské dívky proměnil v peklo na zemi, z něhož nebylo úniku."]}} {"translation": {"en": "The girl was, according to relatives, in touch with her sister Halima.", "cs": ["Dívka byla podle příbuzných v kontaktu se svou sestrou Halimou."]}} {"translation": {"en": "She called her repeatedly in the UK and confided to her that he wanted to come home.", "cs": ["Do Británie jí opakovaně telefonovala a svěřila se, že chce zpátky domů."]}} {"translation": {"en": "To leave the Islamic State is like an attempt to escape from Alcatraz.", "cs": ["Opustit Islámský stát je jako pokusit se utéct z Alcatrazu."]}} {"translation": {"en": "They have orders to shoot indiscriminately, the Daily Telegraph quoted the lawyer of the family of the dead girl, Tasnime Akunjee.", "cs": ["Mají rozkaz bez rozmyslu střílet, cituje The Telegraph právníka rodiny zesnulé dívky Tasnima Akunjeeho."]}} {"translation": {"en": "The family was able to trace the girl to Raqqa, where she contacted them from for the last time.", "cs": ["Poslední stopy vedly do Rakky, odtamtud se dívka ozvala naposledy."]}} {"translation": {"en": "This was followed by the news of her death, which cannot be verified.", "cs": ["Pak už přišla jen zpráva o její smrti, kterou ale nelze ověřit."]}} {"translation": {"en": "The family communicated with her from their flat in East London.", "cs": ["Rodina s ní komunikovala z bytu ve východním Londýně."]}} {"translation": {"en": "They discussed how she could leave Raqqa and cross the Turkish border.", "cs": ["Společně probírali, jak by se mohla dostat z Rakky a překročit tureckou hranici."]}} {"translation": {"en": "There hoped to reunite with the former student there.", "cs": ["Tam doufali, že se s bývalou studentkou znovu setkají."]}} {"translation": {"en": "It appears that Kadiza may have been killed before she had a chance to escape, because the house, where she was staying was levelled to the ground in an air raid in May, said ITV News.", "cs": ["Kadiza ale byla pravděpodobně zabita dřív, než mohla uprchnout, protože dům, v němž se se zdržovala, srovnal v květnu se zemí nálet, uvedla britská ITV News."]}} {"translation": {"en": "The UK TV broadcaster added that the bomb was probably dropped by a Russian aircraft attacking the IS stronghold in Syria.", "cs": ["Televize dodala, že bombu zřejmě svrhlo ruské letadlo, které útočilo na baštu IS v Sýrii."]}} {"translation": {"en": "You would do anything to get your child out of the danger zone, said Tasnim Akunjee, the family lawyer.", "cs": ["Snesli byste modré z nebe, jen abyste dostali své dítě z nebezpečné oblasti, řekl Tasnim Akunjee, právník rodiny."]}} {"translation": {"en": "During the week when (Kadiza) was probably planning her escape, an Austrian girl was caught when she tried to escape and according to available information, beaten to death in public.", "cs": ["V týdnu, kdy (Kadiza) přemýšlela o útěku z území Islámského státu, byla při pokusu o útěk chycena jedna Rakušanka a podle dostupných informací byla veřejně ubita k smrti."]}} {"translation": {"en": "I think that (Kadiza) interpreted it as a warning and decided to play it safe\" said Akunjee according to the BBC.", "cs": ["Myslím, že si to (Kadiza) vyložila jako varování a rozhodla se neriskovat, míní podle BBC Akunjee."]}} {"translation": {"en": "The family would do anything.", "cs": ["Rodina by udělala cokoli."]}} {"translation": {"en": "Kadiza Sutlana left for Syria together with her friends Amira Abase and Shamima Begum, who were both just 15 at the time, on 17 February last year.", "cs": ["Kadiza Sutlanaová se spolu s 15letými kamarádkami ze školy Shamimou Begumovou a Amirou Abasovou vydaly na cestu 17. února loňského roku."]}} {"translation": {"en": "They said at home that they were only going out.", "cs": ["Doma řekly jen to, že jdou ven."]}} {"translation": {"en": "Instead, they went to Gatwick Airport, from where they flew to Turkey, and then they crossed to the IS-held territory.", "cs": ["Zamířily ale na letiště Gatwick a z něj přes Turecko na území ovládané IS."]}} {"translation": {"en": "According to the family lawyer, the family did everything in their power to get Kadiza back.", "cs": ["Rodina dívky podle právníka dělala vše, co bylo v jejích silách, aby Kadizu dostala zpět."]}} {"translation": {"en": "You would do absolutely anything to get your child out of the danger zone, and this family did everything in their power to get their daughter back home.", "cs": ["Snesli byste modré z nebe, jen abyste dostali své dítě z nebezpečné oblasti a tahle rodina udělala vše, co mohla, napjala všechny síly, aby dostala svou dceru domů."]}} {"translation": {"en": "This was not possible without risking that they will get caught, the lawyer added.", "cs": ["Nebylo to ale možné bez toho, aniž by riskovali, že budou sami chyceni, dodal právník."]}} {"translation": {"en": "The only positive aspect is that the Kadiza's fate can serve as a deterrent to other girls or boys who allow themselves to be fooled by IS propaganda.", "cs": ["Jediným pozitivem podle něj je, že může osud Kadizy posloužit jako odstrašující případ pro další dívky nebo i chlapce, kteří se nechají ošálit islamistickou propagandou."]}} {"translation": {"en": "\"There are many cases where people went there, they realised how things really are and how much the reality differs from the promises and propaganda spread by the Islamic State and they wanted to come back,\" said Akunjee.", "cs": ["\"Je mnoho případů, kdy se tam lidé vydali, uvědomili si, jak se tam věci mají, pochopili, jak dalece se to liší od slibů propagandy Islámského státu, a chtěli se vrátit,\" konstatoval dále Akunjee."]}} {"translation": {"en": "The fate of Kadiza's classmates is not known.", "cs": ["Osud Kadiziných spolužaček není známý."]}} {"translation": {"en": "As their families have not received any communications from them for some time now they have to brace themselves that they are most likely dead.", "cs": ["Jelikož se ale také odmlčely, musejí se jejich rodiny smířit s tím, že jsou s největší pravděpodobností mrtvé."]}} {"translation": {"en": "Pay to go to jail.", "cs": ["Do vězení za peníze."]}} {"translation": {"en": "In Scotland, you can go to prison without committing a crime.", "cs": ["Ve Skotsku lze jít za mříže i bez spáchání zločinu."]}} {"translation": {"en": "For many centuries, Inveraray, the seat of the Duke of Argyll, was the principal county town of Argyll.", "cs": ["Mnoho staletí byla obec Inveraray krajským centrem a sídlem vévody z Argyllu."]}} {"translation": {"en": "From the mid-18th century the courts met in the Town House on Front Street, and the ground floor below the courtroom served as the county prison.", "cs": ["Od poloviny 18. století se na radnici konaly soudy a suterén pod síní sloužil jako lokální vězení."]}} {"translation": {"en": "The conditions were terrible for prisoners and unsurprisingly, there were many escape attempts and", "cs": ["Podmínky, ve kterých trestanci přebývali, byly žalostné a o útěk se pokusilo mnoho vězňů."]}} {"translation": {"en": "some of which were successful.", "cs": ["Spousta z nich i úspěšně."]}} {"translation": {"en": "The town representatives, therefore, decided to move the prison to a new location.", "cs": ["Proto se městští zástupci rozhodli prostory věznice přesunout na nové místo."]}} {"translation": {"en": "The new building was completed in 1848. It was much more prisoner-friendly as it was heated and lit by gas.", "cs": ["Nová budova byla dokončena v roce 1848 a byla k vězňům mnohem přívětivější, měla topení a plynové osvětlení."]}} {"translation": {"en": "It did not stay open for long and it finally closed by the end of August 1889 for economic reasons, as by this time, the smaller county jails were expensive and inefficient to run.", "cs": ["Tak či tak v provozu dlouho nebyla, k jejímu uzavření došlo z ekonomických důvodů už koncem srpna 1889, jelikož menší nápravná zařízení byla nákladná na provoz a příliš se nevyplácela."]}} {"translation": {"en": "Prisoner stories and ghost hunting", "cs": ["Příběhy trestanců i hon na duchy."]}} {"translation": {"en": "The prison opened its doors to the public hundred years later. Visitors can see for themselves how different the conditions were in the old building compared to the new building.", "cs": ["Pro veřejnost se věznice otevřela o celé století později, návštěvníci mohou porovnat starou budovu s novou, aby se sami přesvědčili, jak rozdílné podmínky v nich panovaly."]}} {"translation": {"en": "Guides in period costumes make the experience even more authentic.", "cs": ["Průvodci v dobových kostýmech autentický zážitek ještě umocňují."]}} {"translation": {"en": "Visitors can see the torture chamber where they can learn about the many forms of punishment inflicted on criminals, whether it involved breaking their fingers or branding theme with hot irons.", "cs": ["K vidění je také mučicí místnost, ve které se návštěvníci mohou dozvědět, jaké formy trestů se na zločince uplatňovaly, ať už to bylo lámání prstů nebo vypalování značek na tělo."]}} {"translation": {"en": "During the tour, tourists have the opportunity to have the warder lock them up in a cell, mainly as a photo op but also to experience for themselves what it is like to be behind bars.", "cs": ["V rámci prohlídky se mohou turisté nechat zavřít do jedné z cel, většinou kvůli fotografii na památku, nebo aby si navodili pocit, který za mřížemi prožívají vězni."]}} {"translation": {"en": "Moreover, the Inveraray Jail has a reputation as one of Scotland’s most haunted locations.", "cs": ["Mimoto je věznice Inveraray jednou z nejznámějších skotských lokalit, kde údajně straší."]}} {"translation": {"en": "It has already been the destination of numerous groups dedicated to researching paranormal activities, and the museum continues to cater for people interested in ghost hunts.", "cs": ["Vydalo se tam již několik skupin lovců paranormálních aktivit a dodnes muzeum umožňuje lidem, aby přišli nějaké duchy lovit."]}} {"translation": {"en": "Such a night will set you back at least 300 pounds, which is roughly 9,500 Czech crowns.", "cs": ["Taková noc ovšem vyjde na 300 liber, což je v přepočtu zhruba 9500 korun."]}} {"translation": {"en": "Inveraray is not only a popular tourist attraction, it is also renowned for great food, surrounding scenery and history.", "cs": ["Obce kromě této populární turistické atrakce láká také na skvělé jídlo, okolní panoramata a historii."]}} {"translation": {"en": "Snapchat \"Anime\" Effect Is Criticized as Asian Caricature", "cs": ["„Animé“ efekt na Snapchatu je kritizován jako asijská karikatura"]}} {"translation": {"en": "Snapchat says this filter is inspired by anime, but some observers say it's racially insensitive.", "cs": ["Podle Snapchatu je tento filtr inspirován animé, ale někteří pozorovatelé říkají, že je rasově necitlivý."]}} {"translation": {"en": "With its lens tool, Snapchat allows some 150 million daily users to alter reality and play with identity in ways that border on the absurd.", "cs": ["Aplikace Snapchat každý den umožňuje asi 150 milionům uživatelů měnit realitu a pohrávat si s identitou způsoby, které hraničí s absurditou."]}} {"translation": {"en": "You can turn yourself into a pineapple, a dog or a character befitting a Roy Lichtenstein painting.", "cs": ["Můžete ze sebe udělat ananas, psa nebo postavu, která jako by vystoupila z obrazu Roye Lichtensteina."]}} {"translation": {"en": "The lenses are blunt, feature-warping tools that generate more than 30 million enhanced selfies a day.", "cs": ["Filtry jsou jednoduché nástroje, které deformují realitu a každý den generují více než 30 milionů vylepšených selfíček."]}} {"translation": {"en": "Any missteps quickly enter the public record.", "cs": ["Jakákoliv chybička se ihned uveřejní."]}} {"translation": {"en": "Snapchat lenses have drawn criticism in the past with accusations that the app was promoting blackface or encouraging whitened skin tones as an ideal of beauty.", "cs": ["Filtry Snapchatu si v minulosti vysloužily kritiku s obvinění, že aplikace propaguje blackfacing nebo že podporuje bílé odstíny kůže jako ideál krásy."]}} {"translation": {"en": "So when it pushed a lens to some users this week that gave them slanted eyes, distorted teeth and puffy cheeks, some critics called it a racist caricature of Asian people - \"yellowface.\"", "cs": ["Takže když tenhle týden uživatelům nabídla filtr, díky kterému měli šikmé oči, pokřivené zuby a nafouknuté tváře, někteří kritici to označili za rasistickou karikaturu Asiatů - „yellowface.“"]}} {"translation": {"en": "And they wondered if these repeated controversies pointed to a larger problem that the company has with diversity.", "cs": ["A ptali se, zda tyto opakované sporné otázky nepoukazují na větší problém společnosti - problém s diverzitou."]}} {"translation": {"en": "The news and the outrage went wide on Wednesday, with reports by The Verge and Motherboard, a day after Snapchat said it had dismantled the feature.", "cs": ["Ve středu o tom Verge a Motherboard napsaly a novinka a rozhořčení se rychle rozšířily a Snapchat hned další den uvedl, že funkci zrušil."]}} {"translation": {"en": "The company offered an explanation: The lens was meant as homage to anime characters, not as a caricature of Asian people.", "cs": ["Společnost nabídla vysvětlení: Filtr byl zamýšlen jako projev účty postavám animé, ne jako karikatura Asiatů."]}} {"translation": {"en": "But for observers who have experienced racism, the lens reminded them of hurtful stereotypes in action.", "cs": ["Ale pozorovatelům, kteří byli svědky rasismu, filtr připoměl bolestivé stereotypy v akci."]}} {"translation": {"en": "Others roundly rejected the anime comparison.", "cs": ["Ostatní bez obalu srovnání s animé odmítli."]}} {"translation": {"en": "In an email, Grace Sparapani, a Korean American art student whose tweet about the photos was widely shared, said that the lens was \"hurtful and uncomfortable to say the least.\"", "cs": ["Grace Sparapani, studenta amerického umění z Koreje, jejíž tweet o fotografiích byl široce sdílen, v e-mailu uvedla, že filtr byl „přinejmenším škodlivý a trapný.“"]}} {"translation": {"en": "She added that \"it's hard to argue with the side by side comparison of the very gross Asian caricature and the filter's effects.", "cs": ["Dodala, že „je těžké argumentovat proti srovnání očividné asijské karikatuře a efektů filtru."]}} {"translation": {"en": "It shows that the filter isn't just yellowface, but yellowface taken to its derogatory extreme.", "cs": ["Ukazuje se, že filtr není pouze o žlutém obličeji (yellowface), ale že žlutý obličej je dotažen do pohrdavého extrému."]}} {"translation": {"en": "Snapchat is not the only company to cross these cultural tripwires.", "cs": ["Snapchat není jedinou společností, která tyto kulturní meze překročila."]}} {"translation": {"en": "American culture seems involved in an endless struggle over diversity and inclusion, from corporate boardrooms to Hollywood and the devices we all carry in our hands.", "cs": ["Zdá se, že americká kultura v sobě má nekonečný zápas o diverzitu a inkluzi, od zasedacích síní v korporacích po Holywood a zařízení, která všichni nosíme v ruce."]}} {"translation": {"en": "And Snapchat's huge audience of younger people - who are more racially diverse than their older counterparts - might mean that they are even more likely to expect sensitivity.", "cs": ["A obrovské množství mladých lidí na Snapchatu - kteří jsou více rasově diverzifikovaní než jejich starší partneři - může znamenat, že lze očekávat ještě větší citlivost."]}} {"translation": {"en": "When one of Snapchat's lenses creates an image that is insulting to a user, 25-year-old Katie Zhu said in an interview on Thursday, \"it's much harder for these types of things to go unnoticed like they did before.\"", "cs": ["„Když jeden filtr Snapchatu vytvoří obrázek, který je pro některého uživatele urážlivý“, řekla pětadvacetilá Katie Zhuová ve čtvrtek v rozhovoru, „jen velmi těžko se tyhle věci dnes obejdou bez povšimnutí, jako tomu bylo dřív.“"]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Ms. Zhu, a product manager and engineer who works for Medium, decided to delete her Snapchat account and encouraged others to do the same.", "cs": ["Katie Zhuová, produktová manažerka a návrhářka, která pracuje pro Medium, se ve čtvrtek rozhodla svůj účet na Snapchatu smazat a vyzvala ostatní, aby udělali to samé."]}} {"translation": {"en": "In an essay for Medium and in a telephone interview, she said she believed that the race-related controversies reflected a lack of diversity in hiring practices at Snapchat.", "cs": ["V článku pro Medium a v rozhovoru po telefonu uvedla, že je přesvědčena, že rasově motivované problémy odrážejí nedostatek diverzity při náborech pracovníků v Snapchatu."]}} {"translation": {"en": "Ms. Zhu criticized the company's mostly white, all-male leadership and ended her essay with a hashtag: #DeleteSnapchat.", "cs": ["Katie Zhuová kritizovala převážné bílé, zcela mužské vedení společnosti a článek zakončila hash tagem: #DeleteSnapchat."]}} {"translation": {"en": "\"It's either that they had no diverse representation of people of color on their staff to the point where they're able to make decisions like this,\" Ms. Zhu, who is Chinese-American, said, \"or they do have some people of color who are working there, but they're not on positions where they feel safe or comfortable to speak up.\"", "cs": ["„Je to buď tak, že nemají mezi zaměstnanci žádnou diverzitu a barevné lidi v okamžiku, kdy se o těchhle věcech rozhoduje,“ řekla Zhuová, která má čínsko-americký původ, „nebo tam barevní lidé pracují, ale ne na pozicích, aby se cítili bezpečně nebo příjemně, aby promluvili.“"]}} {"translation": {"en": "Other observers share her view, a complaint that Snapchat has left largely unanswered.", "cs": ["Jiní pozorovatelé sdílí její názor - stížnost, kterou Snapchat nechal ve značné míře bez odpovědi."]}} {"translation": {"en": "The company does not release figures about diversity on its staff, noting its status as a private company.", "cs": ["Společnost neuveřejňuje čísla týkající se diverzity jejích zaměstnanců s tím, že má statut soukromé společnosti."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Snapchat declined to discuss the racial backgrounds of its staff, but according to a spokesman, the company recently hired a recruiter to focus on underrepresented populations and on driving inclusion efforts internally.", "cs": ["Ve čtvrtek Snapchat odmítl hovořit o rasovém původu svých zaměstnanců, ale podle mluvčího společnost nedávno přijala náborového pracovníka, který by se měl zaměřit na nedostatečně zastoupenou populaci a na interní řízení inkluze."]}} {"translation": {"en": "For her part, Ms. Zhu said she would keep her Snapchat account closed, adding, \"I wonder if they actually need more users like us to be able to say that this is not O.K.\"", "cs": ["Zhuová dodává: „Jsem zvědavá, jestli opravdu potřebují další takové uživatele, kteří dokáží říci, že to není v pořádku,“ s tím, že svůj účet zůstane zrušený."]}} {"translation": {"en": "Military Officials Distorted ISIS Intelligence, Congressional Panel Says", "cs": ["Armádní důstojníci zkreslovali zpravodajské informace o IS, říká parlamentní výbor"]}} {"translation": {"en": "Officials from the United States Central Command altered intelligence reports to portray a more optimistic picture of the war against the Islamic State in Iraq and Syria than events on the ground warranted, a congressional panel said in a report issued Thursday.", "cs": ["Parlamentní výbor ve zprávě vydané ve čtvrtek uvedl, že důstojníci z ústředního velitelství Spojených Států měnili zprávy zpravodajské služby, aby vykreslovaly více optimistický obrázek války proti Islámskému státu v Íráku a v Sýrii, než jaký poskytovaly události ze země."]}} {"translation": {"en": "The interim report, from a task force established by the Republican chairmen of the House Armed Services Committee, Intelligence Committee and Defense Appropriations Subcommittee, found \"widespread dissatisfaction\" among Central Command intelligence analysts, who said superiors were doctoring their assessments of American efforts to defeat the Islamic State.", "cs": ["Podle předběžné zprávy pracovní skupiny sestavené republikánským předsedou Výboru pro ozbrojené síly, Výboru pro zpravodajské služby a Podvýboru pro obranu, byla zjištěna „rozsáhlá nespokojenost“ mezi analytiky ústřední zpravodajské služby, podle kterých jejich nadřízení měnili jejich hodnocení amerického úsilí porazit Islámský stát."]}} {"translation": {"en": "Central Command, known as Centcom, is the military headquarters in Tampa, Fla., that oversees American military operations across the Middle East and Central Asia.", "cs": ["Ústřední velitelství, známé jako CentCom, je armádním ústředním v Tampě na Floridě, které dohlíží na americké vojenské operace na Středním východě a ve Střední Asii."]}} {"translation": {"en": "\"Intelligence products approved by senior Centcom leaders typically provided a more positive depiction of U.S. antiterrorism efforts than was warranted by facts on the ground and were consistently more positive than analysis produced by other elements of the intelligence community,\" a news release about the report said.", "cs": ["V tiskovém prohlášení ke zprávě se uvádí: „Výstupy zpravodajských tajných služeb schvalované nadřízenými důstojníky Centcomu obvykle nabízely pozitivnější obraz protiteroristických snah USA, než jaké byly potvrzeny skutečnostmi na zemi, a byly konzistentně pozitivnější, než analýzy získávané z jiných částí zpravodajského společenství.“"]}} {"translation": {"en": "\"What happened at Centcom is unacceptable - our war fighters suffer when bad analysis is presented to senior policy makers,\" said Representative Ken Calvert, Republican of California.", "cs": ["„Co se stalo v Centcomu, je nepřijatelné - naši bojovníci jsou poškozeni, když je nadřízeným tvůrcům politiky předložena chybná analýza,“ řekl Ken Calvert, kongresman a republikán z Kalifornie."]}} {"translation": {"en": "The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization.", "cs": ["Selhání ve vedení Centcomu sahá až na vrchol organizace."]}} {"translation": {"en": "The 10-page report detailed persistent problems in 2014 and 2015 in Central Command's description and analysis of American efforts to train Iraqi forces.", "cs": ["V desetistránkové zprávě jsou podrobně popsány přetrvávající problémy ústředního štábu při popisu a analýze amerických snah při tréninku íráckých sil v letech 2014 a 2015."]}} {"translation": {"en": "Although it offers no definitive evidence that senior Obama administration officials ordered the reports to be doctored, it describes analysts as feeling as though they were under pressure from Centcom leaders to present a more optimistic view of the threat posed by the Islamic State, also known as ISIS or ISIL.", "cs": ["I když se nenabízí žádný rozhodující důkaz o tom, že vrchní představitelé Obamovy administrativy nařídili, aby zprávy byly pozměňovány, uvádí se ve zprávě, že analytici měli dojem, že byli ze strany lídrů Centcomu pod tlakem, aby prezentovali optimističtější pohled na nebezpečí představované Islámským státem, neboli IS."]}} {"translation": {"en": "\"Throughout the first half of 2015, many Central Command press releases, statements and congressional testimonies were significantly more positive than actual events,\" the report said.", "cs": ["„V první polovině roku 2015 bylo mnoho tiskových zpráv ústředního štábu, prohlášení a výpovědí z kongresu podstatně pozitivnějších, než jaké události ve skutečnosti byly,“ uvádí se ve zprávě."]}} {"translation": {"en": "For example, a Centcom official stated publicly that a major military assault to take back Mosul could begin as early as April or May 2015.", "cs": ["Například představitel Centcomu veřejně prohlásil, že zásadní vojenský útok k převzetí Mosulu by mohl začít již v dubnu nebo v květnu 2015."]}} {"translation": {"en": "Mosul, Iraq's second-largest city, remains under the control of the Islamic State.", "cs": ["Mosul, druhé největší město Íráku, zůstává i nadále pod kontrolou Islámského státu."]}} {"translation": {"en": "\"After months of investigation, this much is very clear,\" Representative Mike Pompeo, Republican of Kansas, said in a statement.", "cs": ["„Toto je po měsících vyšetřování zcela jasné,“ řekl v prohlášení poslanec Mike Pompeo, zástupce republikánské strany z Kansasu."]}} {"translation": {"en": "From the middle of 2014 to the middle of 2015, the United States Central Command's most senior intelligence leaders manipulated the command's intelligence products to downplay the threat from ISIS in Iraq.", "cs": ["Od poloviny roku 2014 do poloviny roku 2015 manipulovali nejvýše postavení pracovníci zpravodajských služeb ústředního štábu USA s výstupy zpravodajských služeb štábu s cílem bagatelizovat nebezpečí IS v Íráku."]}} {"translation": {"en": "Republicans created the task force after learning that analysts had raised concerns that intelligence about the Islamic State was being manipulated.", "cs": ["Republikáni sestavili pracovní skupinu poté, co se dozvěděli o obavách analytiků o tom, že informace zpravodajských služeb týkající se Islámského státu jsou manipulovány."]}} {"translation": {"en": "The report released Thursday is to be followed up by more extensive findings as the investigation continues.", "cs": ["Po zprávě uveřejněné ve čtvrtek musí po dalším vyšetřování následovat podrobnější zkoumání."]}} {"translation": {"en": "There is an additional, ongoing investigation of Centcom intelligence by the Department of Defense inspector general.", "cs": ["Ve zpravodajských službách Centcomu probíhá ještě další vyšetřování vedené generálním inspektorem ministerstva obrany."]}} {"translation": {"en": "Democratic members of the House Intelligence Committee released their own findings on Thursday that agreed with some of the conclusions of the Republican task force.", "cs": ["Demokratičtí členové Výboru pro zpravodajské služby uveřejnili ve čtvrtek svá vlastní zjištění, která odpovídala některým závěrům pracovní skupiny republikánů."]}} {"translation": {"en": "\"Between 2014 and 2015, Centcom created an overly insular process for producing intelligence assessments on ISIL and Iraqi Security Forces,\" Representative Adam B. Schiff, the committee's top Democrat, said in a statement.", "cs": ["„Mezi roky 2014 a 2015 Centcom vytvořil velmi úzký proces pro sestavování hodnocení informací o IS a íráckých bezpečnostních složkách,“ uvedl v prohlášení reprezentant Adam B. Schiff, předseda Výboru a zástupce demokratů."]}} {"translation": {"en": "This process, Mr. Schiff said, \"stalled the release of intelligence products,\" hurt morale among analysts and \"insufficiently accommodated dissenting views.\"", "cs": ["Podle slov Adama Schiffa tento proces „vedl k překrucování výstupů zpravodajských služeb,“ poškodil morálku mezi analytiky a „nedostatečně zohledňoval nesouhlasné názory.“"]}} {"translation": {"en": "But Mr. Schiff and the Democrats said they found no evidence that the White House tried to pressure Centcom analysts to fit their conclusions to a \"preset or political narrative.\"", "cs": ["Nicméně Schiff a demokraté tvrdí, že nenašli žádný důkaz o tom, že by se Bílý dům pokoušel tlačit na analytiky Centcomu, aby upravili své závěry podle „předlohy nebo politické situace.“"]}} {"translation": {"en": "The preliminary results of the congressional investigation were reported Tuesday by The Daily Beast.", "cs": ["Předběžné výsledky parlamentního vyšetřování byly v úterý uveřejněny v Daily Beast."]}} {"translation": {"en": "Last August, The New York Times reported the existence of the Pentagon inspector general investigation, opened after complaints by Centcom analysts.", "cs": ["Loni v srpnu New York Times informovaly o probíhajícím vyšetřování generálního inspektora Pentagonu, které bylo zahájeno po stížnostech analytiků Centcomu."]}} {"translation": {"en": "Lt. Cmdr. Patrick Evans, a Pentagon spokesman, said in a statement that the Defense Department would not comment on the congressional report while the inspector general's investigation continued.", "cs": ["Komandér-poručík Patrick Evans, mluvčí Pentagonu, v prohlášení uvedl, že ministerstvo obrany parlamentní zprávu nebude komentovat, protože vyšetřování generálního inspektora stále ještě pokračuje."]}} {"translation": {"en": "But he said that \"experts sometimes disagree on the interpretation of complex data, and the intelligence community and Department of Defense welcome healthy dialogue on these vital national security topics.\"", "cs": ["Uvedl ale, že „odborníci se někdy neshodují na interpretaci komplexních údajů, a že zpravodajské společenství a ministerstvo obrany vítají zdravý dialog ohledně těchto zásadních otázkek národní bezpečnosti.“"]}} {"translation": {"en": "The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials).", "cs": ["Vyšetřování má dopady nad rámec otázky, zda je Američany vedené bombardování v Íráku a Sýrii úspěšné (výrok, který nyní prohlašuje rostoucí počet představitelů obrany)."]}} {"translation": {"en": "But last year's allegations called into question how much President Obama could rely on Central Command for honest assessments of military operations in Iraq, Afghanistan, Libya and other crisis spots.", "cs": ["Nicméně loňská obvinění vyvolala otazníky ohledně toho, do jaké míry se prezident Obama může spolehnout na to, že ústřední štáb upřímně hodnotí vojenské operace v Íráku, Afghánistánu, Lybii a dalších krizových místech."]}} {"translation": {"en": "The critiques on the Islamic State intelligence mirror disputes of more than a decade ago, when a Centcom intelligence analyst, Gregory Hooker, wrote a research paper saying that the administration of President George W. Bush, over many analysts\" objections, advocated a small force in Iraq and spent little time thinking about what would follow the 2003 invasion.", "cs": ["Kritika zpravodajství ohledně Islámského státu odráží konflikty již více než deset let, kdy analytik zpravodajských služeb Centcomu Gregory Hooker napsal výzkumnou práci, ve které se uvádělo, že administrativa prezidenta George W. Bushe - navzdory námitkám mnoha analytiků - obhajovala malou jednotku v Íráku a věnovala jen málo času přemýšlení o tom, co bude následovat invazi v roce 2003."]}} {"translation": {"en": "Mr. Hooker also played a key part in the insurrection over the Islamic State intelligence.", "cs": ["Hooker hrál také klíčovou roli v odporu proti zpravodajským službám Islámského státu."]}} {"translation": {"en": "Last year, officials said, Mr. Hooker's team concluded that despite public statements to the contrary, airstrikes against Islamic State-held refineries had not significantly weakened the terrorist group's finances because it had built makeshift refineries to sell oil on the black market.", "cs": ["Minulý rok úřady oznámily, že Hookerův tým dospěl k závěru, že navzdory veřejným prohlášením o opaku, vzdušné údery vedené proti rafineriím Islámského státu nijak výrazně finanční zdroje této teroristické skupiny neoslabily, protože skupina vybudovala dočasné rafinerie a ropu prodává na černém trhu."]}} {"translation": {"en": "But the finding was not distributed outside Central Command, The Times reported in September.", "cs": ["The Times v září informoval o tom, že zjištění ale nebyla předána mimo ústřední štáb."]}} {"translation": {"en": "Centcom's commander then, Gen. Lloyd J. Austin III, came under criticism last year after Senate testimony viewed by many lawmakers as being an overly positive assessment of the war.", "cs": ["Velitel Centcomu, gen. Lloyd J. Austin III, byl pak podroben kritice uplynulý rok poté, co mnoho zákonodárců shledalo svědectví Senátu příliš pozitivním hodnocením války."]}} {"translation": {"en": "General Austin retired in April and was replaced at Central Command by Gen. Joseph L. Votel.", "cs": ["Generál Austin v dubnu odstoupil a v Centcomu jej nahradil gen. Joseph L. Votel."]}} {"translation": {"en": "U.S. Wins 4th Straight in Women's Field Hockey, Setting Up Showdown With Britain", "cs": ["USA zvítězily v pozemním hokeji ve čtvrtém zápase v řadě, takže dnes se bude hrát rozhodující zápas v týmem Velké Británie"]}} {"translation": {"en": "One day after scoring three goals in a 6-1 victory over Japan, Katie Bam scored the first two goals for the United States women's field hockey team on Thursday as the Americans defeated India, 3-0.", "cs": ["Katie Bamová v zápase proti Japonsku, který skončil vítězstvím 6:1, vstřelila tři branky a pouhý den poté pro americký ženský tým pozemního hokeje vstřelila první dvě branky zápasu, ve kterém ve čtvrtek Amerika porazila Indii 3:0."]}} {"translation": {"en": "Five goals in two games should be a memorable feat, but Bam, 27, said she was not sure if she had ever done the same thing.", "cs": ["Pět branek ve dvou zápasech je úspěch hodný zapamatování, ale Bamová (27) řekla, že si není jistá, zda se jí někdy něco takového podařilo."]}} {"translation": {"en": "\"I have no clue,\" she said.", "cs": ["„Nemám ponětí,“ řekla."]}} {"translation": {"en": "I'm not really one of those people who keeps track of their goals.", "cs": ["Nepatřím mezi ty, kdo si své branky zapisují."]}} {"translation": {"en": "Here is what she does know: The Americans are 4-0 in the Olympic tournament and are tied for first place in their group with Britain, which remained unbeaten after defeating Japan, 2-0, on Thursday.", "cs": ["Tohle ale ví: Američane na olympijském turnaji vedou na zápasy 4:0 a dělí se o první místo ve skupině s Velkou Británií, která zůstala ve čtvrtek po porážce Japonska 2:0 zůstala neporažená."]}} {"translation": {"en": "Britain and the United States will meet on Saturday in the last game of the first round.", "cs": ["Velká Británie a Spojené státy se střetnou v sobotu v posledním zápase prvního kola."]}} {"translation": {"en": "Both teams have qualified for the quarter finals, and the game will decide who finishes first in their six-team bracket and who finishes second.", "cs": ["Oba týmy se kvalifikovaly do čtvrtfinále a zápas rozhodne o tom, kdo ze skupiny šesti týmů skončí na prvním a kdo na druhém místě."]}} {"translation": {"en": "The first-place finisher will avoid the powerful Dutch, the leaders of the other bracket, for a bit longer when the quarter finals begin.", "cs": ["Tým z prvního místa se o něco déle vyhne silným Dánům, kteří jsou na čele druhé skupiny."]}} {"translation": {"en": "However Saturday's game turns out, the Americans have created a stir with their surprising run here, four years after finishing last among 12 teams at the London Games.", "cs": ["Ať už sobotní zápas skončí jakkoliv, Američané zde svou překvapivou jízdou vyvolali rozruch, čtyři roky po té, co skončili mezi 12 týmy na hrách v Londýně."]}} {"translation": {"en": "Bam was on that team.", "cs": ["V tom týmu byla i Bamová."]}} {"translation": {"en": "She grew up in Blue Bell, Pa., first picked up a field hockey stick when she was 3 (her twin older sisters played the sport at Drexel) and joined the national team when she was 16, becoming its youngest player ever.", "cs": ["Vyrostla v Blue Bell, v Pensylvánii, a hokejku na pozemní hokej vzala poprvé do ruky, když jí byly 3 roky (její starší sestry dvojčata hrála v Drexelu) a do národního týmu vstoupila, když jí bylo 16 a stala se jeho nejmladší hráčkou vůbec."]}} {"translation": {"en": "She missed out on the 2008 Olympics when she did not make the cut for the final roster.", "cs": ["Olympiáda v 2008 jí unikla, protože se nedostala na finální soupisku."]}} {"translation": {"en": "Then came 2012, when nothing much went right for her and her teammates.", "cs": ["Pak přišel rok 2012, kdy se moc nedařilo ani jí, ani členkám jejího týmu."]}} {"translation": {"en": "The next year, Craig Parnham, an Englishman, was named the coach, and things began to change.", "cs": ["Další rok byl trenérem jmenován Angličan Craig Parnham a věci se začaly měnit."]}} {"translation": {"en": "\"A cultural change, a mental change, a physical change,\" Bam said.", "cs": ["„Kulturní změna, duševní změna, fyzická změna,“ řekla Bamová."]}} {"translation": {"en": "We didn't have the work rate in London that we have now.", "cs": ["V Londýně jsme neměli takové pracovní tempo, jako máme dnes."]}} {"translation": {"en": "We've made a complete turnaround.", "cs": ["Udělali jsme úplný obrat."]}} {"translation": {"en": "On Thursday night, Bam opened the scoring in the first half with a backhand shot from close in.", "cs": ["Ve čtvrtek v noci Bamová zahájila v první polovině vstřelením branky bekendem z blízkosti."]}} {"translation": {"en": "India had come into the game without a victory in the tournament, but the team proved surprisingly tough and kept the score 1-0 until late in the third period, when Bam took charge.", "cs": ["Indie do zápasu nastoupila bez vítězství v turnaji, ale tým se ukázal jako překvapivě tvrdý a udržel skóre 1:0 až do závěru třetí čtvrtiny, kdy Bamová využila příležitosti."]}} {"translation": {"en": "She made a long run with the ball down the left side of the field, then curled into the middle and whipped the ball into the goal to give the Americans a 2-0 lead.", "cs": ["Unikla po levé straně hracího pole, pak se prokličkovala do středu a vstřelila míček do branky, aby dostala Američanky do vedení 2:0."]}} {"translation": {"en": "Melissa Gonzalez added the final goal midway through the fourth period.", "cs": ["Melissa Gonzalezová přidala poslední branku v půlce čtvrté čtvrtiny."]}} {"translation": {"en": "The shutout was the first of the tournament for the United States goalie, Jackie Briggs, who had allowed one goal in each of the first three victories.", "cs": ["Vyřazení brankářky Američanek, Jackie Briggsovou, která v každém ze tří vítězství pomohla k jedné brance, bylo vůbec první na turnaji."]}} {"translation": {"en": "She is on a roll.", "cs": ["Je ve výborné formě."]}} {"translation": {"en": "So is Bam.", "cs": ["Stejně jako Bamová."]}} {"translation": {"en": "\"We're in a good place right now,\" Parnham said, but just how good it is will depend on the result of Saturday's game.", "cs": ["„Teď jsme na dobrém místě,“ řekl Parnham, ale jak dobré to je, to bude záležet na výsledku sobotního zápasu."]}} {"translation": {"en": "Amid the Fury of the Olympics, the Zen of the Trampoline", "cs": ["Zen trampolíny uprostřed olympijského běsnění"]}} {"translation": {"en": "Wherever you are, whatever time it is, it is the Olympics.", "cs": ["Je jedno, kde jste, je jedno, kolik je hodin - je olympiáda."]}} {"translation": {"en": "The events in Rio de Janeiro feel constant and inescapable, a furious relay of competition and striving.", "cs": ["Z událostí v Riu de Janeiru je cítit vytrvalé, nepopsatelné a zaujaté střídání soutěživosti a úsilí."]}} {"translation": {"en": "It is as if the Olympic torch itself were a flaming baton, passed from archer to swimmer to gymnast to triathlete.", "cs": ["Je to, jak by sama olympijská pochodeň byla žhavým štafetovým kolíkem, který se předává od lustřelce plavci, gymnastce a triatlonistovi."]}} {"translation": {"en": "You can't turn on a television, read a newspaper or listen in on your neighbor's conversation in a coffee-shop line without hearing about Simone Biles, Katie Ledecky or the feud between Michael Phelps and Chad le Clos.", "cs": ["Nemůžete zapnout televizi, přečíst si noviny nebo poslouchat rozhovor vašeho souseda ve frontě v kavárně, aniž byste neslyšeli o Simone Bilesové, Katie Ledecky nebo nevraživosti mezi Michaelem Phelpsem a Chadem le Closem."]}} {"translation": {"en": "And then there is Logan Dooley.", "cs": ["A pak je taky Logan Dooley."]}} {"translation": {"en": "Mr. Dooley, a first-time Olympian and a dimpled heartthrob in the making, may well be among those household names being showcased in prime time, buoyed by sponsorships and feel-good TV commercials, if he were a swimmer, a gymnast or even a fencer.", "cs": ["Dooley, nadcházející miláček žen s dolíčky ve tvářích, je na olympiádě poprvé a mohl by být také mezi těmi, jejichž jména zazní v domácnostech v hlavním vysílacím čase mezi reklamou a spoty sponzorů, pokud by byl plavcem, gymnastou nebo dokonce šermířem."]}} {"translation": {"en": "But Mr. Dooley, 28, of Lake Forest, Calif., is competing for the gold in Olympic trampoline.", "cs": ["Ale Dooley (28) z Lake Forest v Kalifornii bojuje o olympijské zlato ve skocích na trampolíně."]}} {"translation": {"en": "The Olympic flame does not illuminate each event equally.", "cs": ["Olympijský oheň nesvítí na všechny soutěže stejně."]}} {"translation": {"en": "Further from the center, partly in shadow, are those sports not universally acknowledged: air-pistol shooting, archery, badminton, taekwondo.", "cs": ["Dál od středu, trochu ve stínu jsou sporty, které nejsou všeobecně uznávané: střelba ze vzduchových pistolí, lukostřelba, badminton, taekvondo."]}} {"translation": {"en": "We will always have the breaststroke, and long may it reign.", "cs": ["Vždy budeme mít úspěch v klasickém plaveckému stylu - a bude nejspíš vládnout dlouho."]}} {"translation": {"en": "But if I may make a modest case for my particular favorite, let me call attention to the discreet charm of the trampoline.", "cs": ["Ale pokud mohu jmenovat svého mimořádného favorita, dovolte mi upozornit na nenápadné kouzlo trampolíny."]}} {"translation": {"en": "Though trampoline has been an Olympic event since 2000, when it debuted at the Sydney Games, it has spent the intervening 16 years so barely acknowledged that many I surveyed did not realize it was an Olympic sport at all.", "cs": ["I když jsou skoky na trampolíně olympijským sportem od roku 2000, kdy byly poprvé uvedeny na hrách v Sydney, zůstává po 16 letech intervencí tento sport téměř bez povšimnutí - mnoho lidí, kterých jsem se dotazoval, ani nevědělo, že je to olympijský sport."]}} {"translation": {"en": "This may be a regional ignorance.", "cs": ["Může jít o regionální lhostejnost."]}} {"translation": {"en": "Despite sending athletes to compete, the United States has never won a medal in trampoline and did not have an athlete advance to the finals until 2012.", "cs": ["USA nikdy medaili ve skocích na trampolíně nezískaly a až do roku 2012 se žádný z atletů nedostal ani do finále."]}} {"translation": {"en": "The Chinese and the Russians tend to split the prizes for the men, and the Chinese and the Canadians for the women.", "cs": ["Ceny v mužské kategorie se obvykle dělí mezi Čínu a Rusko a v ženské kategorii mezi Čínu a Kanadu."]}} {"translation": {"en": "Dong Dong of China and Rosie MacLennan of Canada will be defending their London gold medals this year.", "cs": ["Letos budou zlaté medaile z Londýna objahovat Dong Dong z Číny a Rosie MacLennanová z Kanady."]}} {"translation": {"en": "But there is an underdog charm to trampoline, in part because it sounds, to the unenlightened ear, fitter for clown college than the Olympics.", "cs": ["Skoky na trampolíně mají ale ještě další smůluo, částečně proto, že uchu nezasvěceného se bude spíš zdát, že se víc hodí na klaunskou univerzitu, než na olympiádu."]}} {"translation": {"en": "Here I should confess that I am no expert, just an earthbound enthusiast.", "cs": ["Musím se přiznat, že nejsem odborník, ale pouze nadšenec sledující ze země."]}} {"translation": {"en": "It does have comic potential - the cartoon quaver of its never-ending bounce - but also the grace of gymnastics and diving, the two sports it essentially combines.", "cs": ["Má to komický potenciál - komiksové vibrace nekonečného odrážení - ale také ladnost gymnastiky a potápění, dvou sportů, které v sobě kombinuje."]}} {"translation": {"en": "The word \"trampoline\" derives from the Spanish el trampolín, meaning \"diving board.\"", "cs": ["Slovo „trampolína“ je odvozené ze španělského „el trampolín“, které znamená „skokanská deska.“"]}} {"translation": {"en": "Aspiring champions jump on a giant trampoline, shooting up to nearly 30 feet in the air, and are called upon to perform a series of tumbling moves (twists, pikes and somersaults) before eventually landing on their feet.", "cs": ["Aspirující šampioni skáčí na obrovské trampolíně, která je vystřelí do výšky až téměř 10 metrů a předvádějí sestavy s několika prvky (salta, vruty a kombinace), než konečně opět přistanou na nohách."]}} {"translation": {"en": "They are judged on execution, difficulty and \"flight time,\" according to the official Olympic program.", "cs": ["Podle oficiálního olympijského programu jsou hodnoceni podle provedení, obtížnosti a „doby ve vzduchu“."]}} {"translation": {"en": "Thirty-two athletes from 17 countries, 16 men and 16 women, will compete in Rio.", "cs": ["V Riu bude soutěžit dvaatřicet atletů ze 17 zemí, 16 mužů a 16 žen."]}} {"translation": {"en": "The most common Olympic vector is straight ahead.", "cs": ["Obvyklá trajektorie olympijské dráha je vpřed."]}} {"translation": {"en": "Medal hopefuls must go farther, faster, up and over, in their quest for gold, sometimes to the finish, other times back and forth up and down the court.", "cs": ["Bojovníci o zlaté medaile musí jít dál, rychleji a ještě výš, někdy až do konce, jindy tam a zpět, nahoru a dolů."]}} {"translation": {"en": "They are chasing not only the finish line or the starting wall but also, in the televised coverage, another taunting line: that of the world, or Olympic, record.", "cs": ["Snaží se dohonit nejen cílovou pásku nebo startovní zeď, ale jak uvádí televizní zpravodajství, také jinou pomyslnou linii: světový nebo olympijský rekord."]}} {"translation": {"en": "This single-minded pursuit is noble, admirable, even fanatic - and it is enough to bring even a spectator to tears.", "cs": ["Toto jednomyslné snažení je noblesní, obdivuhodné, trochu fanatické - a dostatečné k tomu, aby diváky přivedlo k slzám."]}} {"translation": {"en": "But it is also what I find slightly exhausting about even watching the Games.", "cs": ["Ale je to podle mě zároveň poněkud vyčerpávající, když olympiádu sledujete."]}} {"translation": {"en": "From this, trampoline offers a respite.", "cs": ["Skoky na trampolíně v tomto ohledu přinášejí úlevu."]}} {"translation": {"en": "The trampoliner's vector is up.", "cs": ["Dráha atleta na trampolíně je směrem vzhůru."]}} {"translation": {"en": "Forward motion is not the goal.", "cs": ["Smyslem není pohyb vpřed."]}} {"translation": {"en": "He or she rebounds, seeming weightless as an astronaut, going up, then down, then effortlessly up again.", "cs": ["On nebo ona se odráží, jako by byli ve stavu bez tíže jako astronauti, letí nahoru, pak dolů, a pak opět bez námahy nahoru."]}} {"translation": {"en": "It is not without competition, of course, nor without difficulty, but for the duration of a routine, there is no frantic charge toward the end, no vaulting into the distance, just the dreamy, graceful suspension of time and gravity.", "cs": ["Bez soutěže a samozřejmě ani obtížnosti to nejde, ale po dobu trvání sestavy nevládne žádný zuřivý boj o dosažení cíle, žádné odměřování vzdálenosti, ale jenom dokonalé, ladné pružení času a gravitace."]}} {"translation": {"en": "It is as close to Zen as Olympic competition gets.", "cs": ["Tohle jen nejblíž, kdy se olympiáda a zen přiblíží."]}} {"translation": {"en": "The women's qualifiers and then finals will take place on Friday afternoon, streaming at 1 p.m. Eastern time; the men's on Saturday, also at 1.", "cs": ["Kvalifikace a finále žen se koná v pátek odpoledne, ve 13 hodin východního času, mužské soutěže pak v sobotu ve stejný čas."]}} {"translation": {"en": "NBC will air the finals as part of an afternoon block beginning at 2 p.m. on both days.", "cs": ["Stanice NBC bude finále vysílat v rámci odpoledního bloku, který začíná po oba dny ve 14 hodin."]}} {"translation": {"en": "In the midst of Olympic mania, they promise a quiet, lovely moment, one likely to be overlooked in the general melee.", "cs": ["Uprostřed olympijského šílenství slibují klidné, příjemné chvíle, které přes ostatní souboje nejspíš přehlédnete."]}} {"translation": {"en": "And if consciousness raising is to be achieved only by offering up male athletes for ogling and objectification - as the United States men's gymnasts recently proposed, according to The Wall Street Journal - Mr. Dooley only awaits his gasping new fan base.", "cs": ["A pokud se má pozornosti dosáhnout pouze tak, že mužští atleti budou předmětem zamilovaných pohledů a zhmotnění - jak podle časopisu Wall Street Journal nedávno navrhli gymnasté USA - pak Logan Dooley pouze čeká na své nové fanoušky, kteří lapají po dechu."]}} {"translation": {"en": "\"A Generation Is Protesting\" in Ethiopia, Long a U.S. Ally", "cs": ["„Protestující generace“ v Etiopii, dlouholetém spojenci USA"]}} {"translation": {"en": "Violent Protests in Ethiopia", "cs": ["Násilné protesty v Etiopii"]}} {"translation": {"en": "Demonstrators demanding political change in Ethiopia have been met with violent resistance by the government.", "cs": ["Demonstranti požadující politické změny v Etiopii narazili na násilný odpor vlády."]}} {"translation": {"en": "Witnesses say that scores of protesters have been fatally shot during clashes with police.", "cs": ["Svědci tvrdí, že během střetů s policií bylo zastřeleno mnoho protestujících."]}} {"translation": {"en": "Is Ethiopia about to crack?", "cs": ["Hrozí v Etiopii válka?"]}} {"translation": {"en": "For the last decade, it has been one Africa's most stable nations, a solid Western ally with a fast-growing economy.", "cs": ["V uplynulém desetiletí to byl jeden z nejstabilnějších národů v Africe, pevná západní aliance s rychle rostoucí ekonomikou."]}} {"translation": {"en": "But in recent months, anti-government protests have convulsed the country, spreading into more and more areas.", "cs": ["Během posledních měsíců ale zemi zachvátily protivládní nepokoje, které se šíří do stále více oblastí."]}} {"translation": {"en": "In the last week alone, thousands of people stormed into the streets, demanding fundamental political change.", "cs": ["Jen za poslední týden vyrazily do ulic tisíce lidí, kteří požadují zásadní politické změny."]}} {"translation": {"en": "The government response, according to human rights groups, was ruthless.", "cs": ["Podle organizací bojujících za lidská práva byla reakce vlády nemilosrdná."]}} {"translation": {"en": "Witnesses said that police officers shot and killed scores of unarmed demonstrators.", "cs": ["Svědkové tvrdí, že policisté zastřelili a zabili zástupy neozbrojených demonstrantů."]}} {"translation": {"en": "Videos circulating from protests thought to be from late last year or earlier this year show security officers whipping young people with sticks as they were forced to perform handstands against a wall.", "cs": ["Na kolujících videonahrávkách z protestů, které pocházejí pravděpodobně ze závěru minulého roku nebo začátku tohoto roku, jsou zachyceni příslušníci bezpečnostních sil, jak mlátí mladé lidi holemi poté, co byli donuceni stát u zdi na rukách."]}} {"translation": {"en": "The top United Nations human rights official is now calling for a thorough investigation.", "cs": ["Vysoký komisař OSN pro lidská práva nyní žádá důkladné prošetření."]}} {"translation": {"en": "\"It was always difficult holding this country together, and moving forward, it will be even harder,\" said Rashid Abdi, the Horn of Africa project director for the International Crisis Group, a research group.", "cs": ["„Vždy bylo obtížné udržet tuto zemi pohromadě a udělat krok vpřed bude ještě těžší,“ prohlásil Rashid Abdi, vedoucí projektu Horn of Africa pro výzkumnou skupinu International Crisis Group."]}} {"translation": {"en": "Ethiopia is the second most populous nation in Africa, after Nigeria, and its stability is cherished by the West.", "cs": ["Etiopie je po Nigerii druhým nejlidnatějším národem v Africe a její stabilita je podporována Západem."]}} {"translation": {"en": "American military and intelligence services work closely with the Ethiopians to combat terrorist threats across the region, especially in Somalia, and few if any countries in Africa receive as much Western aid.", "cs": ["Americké vojenské a zpravodajské služby úzce spolupracují s Etiopany na odstraňování nebezpečí teroristického útoku v oblasti, především v Somálsku, a málokterá z afrických zemí, pokud vůbec nějaká, získává takovou pomoci ze Západu."]}} {"translation": {"en": "Ethiopia's economy has been expanding at an impressive clip.", "cs": ["Ekonomika Etiopie se vyvíjela působivým tempem."]}} {"translation": {"en": "Its infrastructure has improved drastically - there is even a new commuter train in the capital, Addis Ababa.", "cs": ["Její infrastruktura se zásadním způsobem zlepšila - v hlavním městě Addis Abeba jezdí dokonce nový příměstský vlak."]}} {"translation": {"en": "And its streets are typically quiet, safe and clean.", "cs": ["A ulice města jsou typicky klidné, bezpečné a čisté."]}} {"translation": {"en": "Though Ethiopia has hardly been a paragon of democracy - human rights groups have constantly cited the government's repressiveness - opposition within the country had been limited, with dissidents effectively silenced.", "cs": ["Ovšem Etiopii lze ztěží označit za vzor demokracie - organizace bojující za lidská práva bez ustání hovoří o vládních represích - opozice v zemi byla potlačena, disidenti efektivně umlčeni."]}} {"translation": {"en": "Many have been exiled, jailed, killed or driven to the far reaches of the desert.", "cs": ["Mnoho jich bylo vypovězeno, uvězněno, usmrceno nebo vyhnáno daleko do pouště."]}} {"translation": {"en": "But that may be changing.", "cs": ["To se však může změnit."]}} {"translation": {"en": "\"If you suffocate people and they don't have any other options but to protest, it breaks out,\" said Seyoum Teshome, a university lecturer in central Ethiopia.", "cs": ["„Když lidi dusíte a oni nemají jinou možnost než protestovat, dojde k prolomení,“ řekl Seyoum Teshome, který přednáší na univerzitě v centrální Etiopii."]}} {"translation": {"en": "The whole youth is protesting.", "cs": ["Protestuje veškerá mládež."]}} {"translation": {"en": "A generation is protesting.", "cs": ["Protestuje celá generace."]}} {"translation": {"en": "The complaints are many, covering everything from land use to the governing coalition's stranglehold on power.", "cs": ["Stížností je mnoho a týkají se všeho od sporů o půdu po absolutní kontrolu moci vládnoucí koalice."]}} {"translation": {"en": "After a widely criticized election last year, the governing party and its allies got the last seat the opposition had held and now control 100 percent of the Parliament.", "cs": ["Po loňských volbách, které byly široce kritizovány, získala vládnoucí strana a její spojenci poslední křeslo držené opozicí a nyní kontroluje v parlamentu 100 procent."]}} {"translation": {"en": "At the same time, tensions are rising along the border with Eritrea; a battle along that jagged, disputed line claimed hundreds of lives in June.", "cs": ["Zároveň narůstá tlak na hranici s Eritreou. Konflikt podél této nepřesně vyznačené, sporné hranici si v červnu vyžádal stovky životů."]}} {"translation": {"en": "Analysts fear that separatist groups that had been more or less vanquished in recent years, like the Oromo Liberation Front or the Ogaden National Liberation Front, may try to exploit the turbulence and rearm.", "cs": ["Anylitici se obávají, že separatistické skupiny, které byly během uplynulých let víceméně potlačeny, jako je Oromská osvobozenecká fronta nebo Ogadenská národní osvobozenecká fronta, se mohou pokusit zmatek využít a znovu se vyzbrojit."]}} {"translation": {"en": "Several factors explain why bitter feelings, after years of simmering beneath the surface, are exploding now.", "cs": ["Existuje několik faktorů, které vysvětlují, proč se nyní po letech doutnání pod povrchem, tyto hořké pocity znovu rozhořely."]}} {"translation": {"en": "The first is seemingly innocuous: smartphones.", "cs": ["První z nich je zdánlivě neškodný: chytré telefony."]}} {"translation": {"en": "Only in the last couple of years have large numbers of Ethiopians been able to communicate using social media as cheaper smartphones became common and internet service improved.", "cs": ["Mnoho Etiopanů může komunikovat prostřednictvím sociálních sítí až několik posledních let, kdy se staly běžně dostupnými levnější chytré telefony a zlepšilo se poskytování internetových služeb."]}} {"translation": {"en": "Even when the government shuts down access to Facebook and Twitter, as it frequently does, especially during protests, many people are still able to communicate via internet proxies that mask where they are.", "cs": ["A i když vláda zakáže přístup na Facebook nebo Twitter, jako se tomu běžně děje především během protestů, mnoho lidí může stále komunikovat přes internetové proxy, které skryjí polohu těchto lidí."]}} {"translation": {"en": "Several young Ethiopians said this was how they gathered for protests.", "cs": ["Několik mladých Etiopanů promluvilo o tom, jak se shromažďovali na protesty."]}} {"translation": {"en": "Second, there is more solidarity between Oromos and Amharas, Ethiopia's two largest ethnic groups.", "cs": ["Dále existuje větší solidarita mezi Oromy a Amhary, dvěma největšími etnickými skupinami v Etiopii."]}} {"translation": {"en": "Oromos and Amharas are not natural allies.", "cs": ["Oromové a Amharové nejsou přirozenými spojenci."]}} {"translation": {"en": "For eons, Amharas from Ethiopia's predominantly Christian highlands flourished in politics and business, exploiting the Oromos, many of whom are Muslim and live in lowland areas.", "cs": ["Po dlouhé věky Amharové, převážně z křesťanských vrchů Etiopie, vynikali v politice a obchodu a využívali Oromy, z nichž jsou mnozí muslimové a žijí v nížinách."]}} {"translation": {"en": "But that is changing as well.", "cs": ["Ale to se také mění."]}} {"translation": {"en": "\"We are on the way to coordinate under one umbrella,\" said Mulatu Gemechu, an Oromo leader.", "cs": ["„Jsme se na cestě ke sjednocenému vedení,“ řekl Mulatu Gemechu, lídr Oromů."]}} {"translation": {"en": "The biggest protests have been in Amhara and Oromo areas.", "cs": ["K největším protestům došlo v oblastech obývaných Amhary a Oromy."]}} {"translation": {"en": "Many Amharas and Oromos feel Ethiopia is unfairly dominated by members of the Tigrayan ethnic group, which makes up about 6 percent of the population and dominates the military, the intelligence services, commerce and politics.", "cs": ["Mnoho Amharů a Oromů se domnívá, že Etiopii neprávem dominují členové etnika Tigrajů, které tvoří okolo 6 procent populace a ovládá armádu, zpravodajské služby, obchod a politiku."]}} {"translation": {"en": "The third reason behind the unrest is the loss of Meles Zenawi.", "cs": ["Třetím důvodem nepokojů je úmrtí Melese Zenawiho."]}} {"translation": {"en": "Mr. Meles, a former rebel leader, was Ethiopia's prime minister for 17 years, until his death from an undisclosed illness in 2012.", "cs": ["Zenawi, dřívější vůdce povstalců, byl etiopským předsedou vlády celých 17 let až do své smrti v roce 2012, kdy podlehl neuvedené nemoci."]}} {"translation": {"en": "He was considered a tactical genius, a man who could see around corners.", "cs": ["Byl považován za taktického génia, za člověka, který dokázal vidět za roh."]}} {"translation": {"en": "Analysts say he was especially adept at detecting early signals of discontent and using emissaries to massage and defang opponents.", "cs": ["Analytici říkají, že obzvlášť mistrně dokázal odhalovat prvotní signály nespokojenosti a využíval vyslanců, aby oponenty zpracovali a získali na jeho stranu."]}} {"translation": {"en": "\"The current regime lacks that ground savvy,\" Mr. Abdi, the conflict analyst, said.", "cs": ["„Současný režim postrádá základní vědomosti,“ řekl Abdi, analytik konfliktu."]}} {"translation": {"en": "Ethiopia's new prime minister, Hailemariam Desalegn, was plucked from relative obscurity to fill Mr. Meles's shoes.", "cs": ["Nový předseda vlády Etiopie, Hailemariam Desalegn, byl vytažen z relativní neznámosti s cílem nahradit Zenawiho."]}} {"translation": {"en": "Unlike Mr. Meles, who came from the Tigray region of northern Ethiopia, Mr. Hailemariam is a southerner.", "cs": ["Na rozdíl od Zenawiho, který pocházel z Tigrajské oblasti severní Etiopie, pochází Hailemariam z jihu."]}} {"translation": {"en": "Analysts say he does not have the trust of the Tigrayan-controlled security services.", "cs": ["Analytici tvrdí, že nemá důvěru v bezpečnostní služby ovládané Tigrejci."]}} {"translation": {"en": "The result, many fear, is more bloodshed.", "cs": ["Mnozí se obávají, že výsledkem bude další prolévání krve."]}} {"translation": {"en": "The last time Ethiopia experienced such turmoil was in 2005, after thousands protested over what analysts have said appeared to be an election the government bungled and then stole.", "cs": ["Naposledy Etiopie zažila takovéto nepokoje v roce 2005 po té, kdy tisíce lidí protestovaly proti tomu, co analytici označili jako volby, které vláda zbabrala a pak ukradla."]}} {"translation": {"en": "In the ensuing crackdown, many protesters were killed, though fewer than in recent months, and that period of unrest passed relatively quickly.", "cs": ["Následoval tvrdý zásah, během kterého bylo mnoho protestujících zabito - i když méně než v uplynulých měsících - a tohle období nepokojů přešlo relativně rychle."]}} {"translation": {"en": "Development experts have praised Ethiopia's leaders for visionary infrastructure planning, such as the new commuter train, and measurable strides in fighting poverty.", "cs": ["Odborníci na rozvoj ocenili lídry Etiopie za vizionářské plánování infrastruktury, jakým je nový příměstský vlak a měřitelný pokrok v boji s chudobou."]}} {"translation": {"en": "But clearly that has not stopped the internal resentment of Ethiopia's government from intensifying.", "cs": ["Ovšem je zcela zřejmé, že postupné narůstání sporů uvnitř etiopské vlády to nezastavilo."]}} {"translation": {"en": "And it is taking a dangerous ethnic shape.", "cs": ["A dochází k nebezpečnému etnickému formování."]}} {"translation": {"en": "Last month, protesters in Gondar, an Amhara town, attacked businesses owned by Tigrayans, and anti-Tigrayan hatred is becoming more common in social media.", "cs": ["Minulý měsíc protestující v amharském městě Gondar napadli obchodní firmy vlastněné Tigrejci a zášť proti Tigrejcům na sociálních sítích se stále běžnější."]}} {"translation": {"en": "Analysts say the protests are putting the United States and other Western allies in an awkward position.", "cs": ["Analytici říkají, že protesty staví do nepříjemné situace USA a další západní spojence."]}} {"translation": {"en": "The American government has used Ethiopia as a base for drone flights over neighboring Somalia, though it recently said it closed that base.", "cs": ["Americká vláda využívá Etiopii jako základnu pro přelety dronů nad sousedním Somálskem, i když nedávno prohlásila, že základna byla uzavřena."]}} {"translation": {"en": "While the West clearly wants to support democracy, it also does not want its ally in an already volatile region to crumble.", "cs": ["Zatímco Západ chce jednoznačně podporovat demokracii, tak současně nechce, aby se jeho spojenec v již tak nestálé oblasti rozpadl."]}} {"translation": {"en": "\"That,\" Mr. Abdi said, \"is a very tight rope to walk.\"", "cs": ["„To,“ řekl Abdi, „je velmi ostrá hrana ostří.“"]}} {"translation": {"en": "Donald Trump Explains His Obama-Founded-ISIS Claim as \"Sarcasm\"", "cs": ["Donald Trump vysvětluje svůj výrok o Obamovi a financování IS jako „sarkasmus“"]}} {"translation": {"en": "Donald J. Trump tried to quash the latest controversy engulfing his campaign on Friday by claiming that he was not serious when he insisted several times this week that President Obama and Hillary Clinton were the \"founders\" of the Islamic State terrorist group.", "cs": ["Donald J. Trump se v pátek pokusil bagatelizovat nejnovější kontroverzi, která zaplavuje jeho kampaň, prohlášením, že to nemyslel vážně, když několikrát tento týden trval na to, že preziden Obama a Hillary Clintonová byli „zakladateli“ teroristické skupiny Islámský stát."]}} {"translation": {"en": "The clarification raised new questions about the Republican presidential nominee's ability to communicate clearly to the American public.", "cs": ["Vysvětlení vyvolalo nové otázky ohledně schopnosti republikánského kandidáta na prezidenta hovořit jasně s americkou veřejností."]}} {"translation": {"en": "It also put his surrogates, who have strained to defend him during a tumultuous stretch, in the awkward position of having to explain remarks that he might not mean.", "cs": ["Staví do nepříjemné situace také jeho zastánce, kteří jej usilovně v bouřlivé době bránili a musí vysvětlovat, že své poznámky možná nemyslel vážně."]}} {"translation": {"en": "After making the suggestion at a rally on Wednesday night, Mr. Trump doubled down on the assertion on Thursday, insisting in interviews that he really did intend to say that the president and Mrs. Clinton had created ISIS.", "cs": ["Po tomto návrhu na schůzi ve středu v noci Trump výrok ve čtvrtek potvrdil a v rozhovorech trval na tom, že skutečně neměl v úmyslu říct, že prezident a H. Clintonová IS stvořili."]}} {"translation": {"en": "But in an early-morning Twitter post on Friday, Mr. Trump said that he was just being sarcastic.", "cs": ["Ovšem v příspěvku na Twitteru v pátek ráno Trump prohlásil, že byl pouze sarkastický."]}} {"translation": {"en": "The post was a reversal from just a day ago, when Mr. Trump said in a number of interviews that he was indeed serious about the charge.", "cs": ["Příspěvek byl opakem tvrzení starého pouhý jeden den, kdy Trump v několika rozhovorech řekl, že své obvinění naopak myslel vážně."]}} {"translation": {"en": "When the conservative radio host Hugh Hewitt tried to help Mr. Trump soften the remark by reminding him that Mr. Obama wants to destroy ISIS, the Republican presidential nominee would not have it.", "cs": ["Když se konzervativní rozhlasový moderátor Hugh Hewitt pokusil pomoci Trumpovi poznámku zmírnit připomenutím, že Obama usiluje o zničení IS, kandidát republikánů na prezidenta nereagoval."]}} {"translation": {"en": "The latest firestorm comes as Mr. Trump has been trying to refocus his campaign on the economy amid declining poll numbers.", "cs": ["Nejnovější bouře přichází v okamžiku, kdy se Trump pokusil o zaměření pozornosti své kampaně na ekonomiku, zatímco jeho preference v předvolebních průzkumech klesají."]}} {"translation": {"en": "Mr. Trump and Mrs. Clinton gave dueling economic speeches in Michigan this week.", "cs": ["Trump a Clintonová se tento týden účastnili v Michiganu duelu k ekonomickým otázkám."]}} {"translation": {"en": "On Friday, Mr. Trump tried again to return to that subject.", "cs": ["V pátek se Trump pokusil k tomuto tématu opět vrátit."]}} {"translation": {"en": "Taking again to Twitter, he warned that Mrs. Clinton's proposals would come with higher taxes and he said that he found her speech boring.", "cs": ["Na Twitteru opět varoval, že návrhy Clintonové jsou spojeny se zvýšením daní, a uvedl, že podle nějk byla její řeč nudná."]}} {"translation": {"en": "Mr. Trump has used the sarcasm defense before.", "cs": ["Trump použil obranu sarkasmem již dříve."]}} {"translation": {"en": "In late July, after he drew widespread criticism by appearing to suggest that the Russians should hack Mrs. Clinton's emails, he later explained his remarks by saying, \"Of course I'm being sarcastic.\"", "cs": ["Na konci července, když sklidil vlnu kritiky, když vystoupil s návrhem, že by Rusové měli proniknout k e-mailům Clintonové, svou poznámku později vysvětlit slovy: „Jsem samozřejmě sarkastický.“"]}} {"translation": {"en": "The approach allows Mr. Trump to push the limits of political speech and dial it back as needed.", "cs": ["Tento přístup Trumpovi umožňuje tlačit hranice politických prohlášení a mírnit je podle potřeby."]}} {"translation": {"en": "\"I think it's a pattern of him testing certain messages that resonate with his fans, seeing how they play, and then \"clarifying\" one way or another depending on the reaction,\" said Ruth Sherman, a communications expert who has been monitoring the language used by both candidates.", "cs": ["„Myslím, že je to jeho způsob testování, do jaké míry mají některé zprávy odezvu u jeho příznivců, aby zjistil, jakým způsobem reagují, a podle reakce pak jedním nebo druhým způsobem „podal vysvětlení“, řekl Ruth Sherman, specialista na komunikaci, který sledoval jazyk, který oba kandidáti používali."]}} {"translation": {"en": "But I also think he's clever about his statements and knows they are vague enough to be filtered through various lenses.", "cs": ["Také si ale myslím, že je ve svých prohlášeních obratný a ví, že jsou dostatečně vágní na to, aby je bylo možné vysvětlovat různě."]}} {"translation": {"en": "Instead of toning things down for a general election audience, Mr. Trump has taken an even more caustic tone in recent days as his poll numbers have continued to tumble.", "cs": ["Protože výsledky předvolebních průzkumů v jeho prospěch i nadále klesají, zvolil Trump v posledních dnech ještě více uštěpačný tón, namísto toho, aby věci mírnil pro všeobecné voliče."]}} {"translation": {"en": "A new NBC/Wall Street Journal/Marist poll released on Friday showed Mr. Trump trailing Mrs. Clinton by large margins in North Carolina, Virginia and Colorado and locked in a tight race in Florida.", "cs": ["Nový průzkum NBC/Wall Street Journal/Marist, který byl uveřejněný v pátek, ukázal, že Tump je s velkým odstupem za Clintonovou v Severní Karolíně, Virginii a Koloradu a velmi těsně za ní na Floridě."]}} {"translation": {"en": "While Mr. Trump generally tries to avoid apologizing for provocative things that he says, he often accuses his critics of misconstruing his words or misunderstanding his sense of humor.", "cs": ["Trump se vůbec pokouší vyhnout se omluvám za provokativní výroky, které říká, ale často své kritiky obviňuje z chybných interpretací svých slov nebo nepochopení jeho smyslu pro humor."]}} {"translation": {"en": "But as he faces heightened scrutiny during the final months of the presidential campaign, Mr. Trump's jokes have put his loyal allies in the uncomfortable position of having to publicly stand up for him no matter how provocative his remarks.", "cs": ["Ale spolu s tím, jak Trump v závěrečných měsících prezidentské kampaně čelí zvýšené pozornosti, uvedly Trumpovy vtipy do nepříjemné situace jeho oddané stoupence, kteří za ním musí veřejně stát, ať už jsou jeho poznámky jakkoliv provokativní."]}} {"translation": {"en": "Rudolph W. Giuliani, the former New York City mayor who is one of Mr. Trump's most prominent surrogates, went to great lengths to defend the candidate in an interview with CNN on Thursday.", "cs": ["Rudolph W. Giuliani, dřívější primátor města New York, který je jedním z nejprominentnějších Trumpových stoupenců, musel kandidáta ve čtvrtek v rozhovoru pro CNN obsáhle obhajovat."]}} {"translation": {"en": "\"I think what he's saying there is legitimate, political commentary,\" Mr. Giuliani said when questioned about the veracity of Mr. Trump's assertion about Mr. Obama and Mrs. Clinton having founded the Islamic State.", "cs": ["„Domnívám se, že to, co říká, je oprávněný politický komentář,“ uvedl Giuliani, když byl dotázán na věrohodnost Trumpova tvrzení o tom, že Obama a Clintonová založil Islámský stát."]}} {"translation": {"en": "It is true in a sense that before Obama, ISIS was an almost unknown, small little organization, he who called it the jayvee, totally wrong, and here's why it happened, because he withdrew the troops from Iraq.", "cs": ["To je pravda v tom smyslu, že před Obamou byl IS téměř neznámá, malá organizace, kterou zcela chybně nazýval nováčkem. A došlo k tomu proto, že stáhl svá vojska z Iráku."]}} {"translation": {"en": "Most mainstream Republicans try to argue that the Obama administration, in which Mrs. Clinton served as secretary of state, allowed ISIS to fester by failing to aggressively manage the situation in the Middle East.", "cs": ["Většina běžných republikánů se pokouší argumentovat tím, že Obamova vláda, ve které Clintonová působila jako ministryně zahraničních věcí, dovolila, aby IS bujelo a nedokázala situaci na Středním východě agresivně zvládnout."]}} {"translation": {"en": "Ahead of rallies in Pennsylvania on Friday, Mr. Trump continued to lash out on Twitter at the news media for harping on his every word and for being biased against him.", "cs": ["Před pátečními shromážděními v Pennsylvánii Trump i nadále na Twitteru okolo sebe dštil oheň na sdělovací prostředky za to, že přemílají každé jeho slovo a jsou vůči němu zaujatí."]}} {"translation": {"en": "He mocked the \"poor, pathetic\" television pundits who try to figure him out and said, \"They can't!\"", "cs": ["Vysmál se „ubohým, patetickým“ televizním učencům, kteří se jej pokouší pochopit, a řekl: „To nedokáží!“"]}} {"translation": {"en": "Some Democrats scoffed at Mr. Trump's excuse as more evidence that he is unfit to be president.", "cs": ["Několik demokratů se Trumpově omluvě ušklíblo s tím, že je to jen další důkaz toho, že pro prezidentský úřad není způsobilý."]}} {"translation": {"en": "Once Priced Out, a Cafe Returns in Greenpoint", "cs": ["Kavárnu vytlačily z trhu ceny. Nyní se vrací v Greenpointu"]}} {"translation": {"en": "Verb Cafe was a shabby, cash-only space in Williamsburg that had no Wi-Fi but served good coffee for 15 years.", "cs": ["Kavárna Verb Cafe bylo ošuntělé místo ve Williamsburgu, kde jste mohli platit jenom hotově, bez Wi-Fi, ale kde se káva podávala již 15 let."]}} {"translation": {"en": "Naturally, it got priced out of its Bedford Avenue storefront.", "cs": ["Přirozeně došlo k tomu, že byla z průčelí domu na Bedford Avenue vytlačena."]}} {"translation": {"en": "The store that replaced the Verb in the summer of 2014, Soap Cherie, sells soaps in the shape of cupcakes.", "cs": ["Soap Cherie - obchod, který Verb v létě 2014 nahradil - prodává mýdla ve tvaru dortíků."]}} {"translation": {"en": "Locals bemoaned it as the latest loss in a gentrifying city.", "cs": ["Místní to oplakali jako poslední ztrátu rozrůstajícího se města."]}} {"translation": {"en": "The artist Molly Crabapple wrote on Twitter, \"New York is change, I know, but still, can't believe CBGB's is dead and the Chelsea Hotel is gutted and Verb is now a soap shop.\"", "cs": ["Umělkyně Molly Crabappleová na Twitter napsala: „New York je změna, vím, ale stále nedokážu uvěřit, že je CBGB mrtvý, hotel Chelsea vypleněný a z Verb je nyní obchod mýdlem.“"]}} {"translation": {"en": "But if New York is change, it is also reinvention.", "cs": ["Ale je-li New York změna, pak je to také znovuobjevování."]}} {"translation": {"en": "A revived Verb Cafe opened last November in Greenpoint, less than a mile north of the original location.", "cs": ["Vzkříšené Verb Cafe se otevřelo loni v listopadu v Greenpointu, méně než míli severně od původního místa."]}} {"translation": {"en": "The new Verb has Wi-Fi and accepts credit cards but has some of the same employees and a similar unpretentious vibe.", "cs": ["Nové Verb má wifi a přijímá platební karty, ale pracují tam někteří z původních zaměstnanců a panuje tam podobná, skromná atmosféra."]}} {"translation": {"en": "The coffee is still good, too.", "cs": ["Také káva je stále dobrá."]}} {"translation": {"en": "Leading the new Verb is Cisco Rodriguez, a longtime employee at the old cafe who is an owner and the general manager at the new place.", "cs": ["Manažerem nového Verbu je Cisco Rodriguez, dlouholetý zaměstnanec původní kavárny, který je zároveň vlastníkem a výkonným ředitelem nového místa."]}} {"translation": {"en": "He started at Verb in 2001 and was there until the end.", "cs": ["Ve Verb začal v roce 2001 a zůstal až do konce."]}} {"translation": {"en": "When a customer offered to bankroll him in a new outpost, he said he was excited to do it.", "cs": ["Když mu jeden ze zákazníků nabídl, že zaplatí přesun na nové místo, řekl, že to udělá s radostí."]}} {"translation": {"en": "Mr. Rodriguez, 36, kept a lot of things the same.", "cs": ["Rodriguez (36) ponechal hodně věcí tak, jak byly."]}} {"translation": {"en": "Verb uses the same distributor for the bagels and bought the same model of espresso machine.", "cs": ["Verb má stále stejného dodavatele pečiva a koupil stejný model stroje na espresso."]}} {"translation": {"en": "It even reused the lights from the old Verb.", "cs": ["Dokonce i znovu použil osvětlení ze starého Verbu."]}} {"translation": {"en": "But Mr. Rodriguez said he also wanted to experiment.", "cs": ["Rodriguez ale řekl, že chtěl také vyzkoušet něco nového."]}} {"translation": {"en": "He introduced new ingredients.", "cs": ["Začal používat nové přísady."]}} {"translation": {"en": "Bacon-egg-and-cheese sandwiches are on the menu, and toppings like capers and sautéed onions are available.", "cs": ["V nabídce jsou sendviče se šunkou, vejcem a sýrem a toppingy, jako jsou kapary a smažená cibulka."]}} {"translation": {"en": "There are brown-rice bowls.", "cs": ["Najdete tu také misky s hnědou rýží."]}} {"translation": {"en": "The cafe no longer serves beer but now makes fresh juices.", "cs": ["Kavárna již nepodává pivo, ale nabídce vám čerstvé ovocné šťávy."]}} {"translation": {"en": "Nine months in, Mr. Rodriguez said he had noticed a steady stream of old regulars.", "cs": ["Po devíti měsících si Rodriguez všiml stálého přílivu původních štamgastů."]}} {"translation": {"en": "\"A lot of former customers got priced out of Williamsburg too,\" he said.", "cs": ["„Řada původních zákazníků se z Williamsburgu také musela kvůli cenám vystěhovat“, řekl."]}} {"translation": {"en": "On a recent Sunday, Rebecca Oliveira was one such customer.", "cs": ["Minulou neděli tu byla jedna z takových zákaznic, Rebecca Oliveirová."]}} {"translation": {"en": "Ms. Oliveira, 34, used to live in Williamsburg and went to Verb frequently.", "cs": ["Paní Oliveirová (34) žila ve Williamsburgu a do Verb Cafe chodila často."]}} {"translation": {"en": "Even after she moved to Greenpoint, she would still make the trek.", "cs": ["Docházela dokonce i pak, když se kavárna přestěhovala do Greenpointu."]}} {"translation": {"en": "After Verb closed, she said, she gave up drinking coffee for a while.", "cs": ["Řekla, že když Verb zavřel, na nějakou dobu úplně přestala pít kávu."]}} {"translation": {"en": "\"I realized it was the coffee and the culture at Verb that I liked,\" she said.", "cs": ["„Zjistila jsem, že to, co mám ráda, je káva a kultura ve Verbu,“ řekla."]}} {"translation": {"en": "Now she's back on coffee, although that day, instead of her usual iced coffee, she went with a blended chai drink, another new addition.", "cs": ["Nyní opět pije kávu, ale v onen den si místo své obvyklé ledové kávy dala míchaný chai, další novinku."]}} {"translation": {"en": "Tom Rosenthal, another longtime customer, went faithfully to Verb starting in 2003.", "cs": ["Tom Rosenthal, další dlouholetý zákazník, oddaně chodí do Verbu od roku 2003."]}} {"translation": {"en": "He'd go before work and order the same thing without fail.", "cs": ["Chodí se před prací a objednává si vždy to samé."]}} {"translation": {"en": "\"Quarter past seven, every day, like clockwork, I'd come in and they were making my everything bagel with butter,\" he said.", "cs": ["„Ve čtvrt a osm sem každý den, jako hodinky, přijdu a už pro mi připravují mou housku se vším a s máslem,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "Photo Mr. Rodriguez said he wanted to experiment and introduced new ingredients to the menu.", "cs": ["Foto: Rodriguez řekl, že chtěl vyzkoušet něco nového a přidat do nabídky nové přísady."]}} {"translation": {"en": "These days, Mr. Rosenthal still gets his regular order, but sometimes he'll switch things up with the bacon, egg and cheese on an everything bagel.", "cs": ["Pan Rosenthal si i nadále objednává to, co obvykle, ale občas si na svou housku se vším nechá dát slaninu, vejce a šunku."]}} {"translation": {"en": "Mr. Rodriguez said he had no hard feelings about the soap shop taking over the old space.", "cs": ["Rodriguez řekl, že mu není líto, že obchod s mýdly zabral jeho staré místo."]}} {"translation": {"en": "In fact, the Soap Cherie owners offered to make special soap for Verb, using the cafe's cold-brewed coffee as an ingredient.", "cs": ["Pravdou je, že vlastníci Soap Cherie mu nabídli, že pro Verb vyrobí speciální mýdlo a jako přísadu použijí filtrovanou kávu z kavárny."]}} {"translation": {"en": "\"I think we still might take them up on it,\" Mr. Rodriguez said.", "cs": ["„Myslím, že bychom to stále mohli využít,“ řekl Rodriguez."]}} {"translation": {"en": "And Greenpoint's traditional Polish residents have embraced the cafe as well.", "cs": ["Také tradiční polští obyvatelé Greenpointu kavárnu přijali dobře."]}} {"translation": {"en": "One of these new customers translated the menu into Polish, and Mr. Rodriguez said he planned to find a spot to display it soon to make his new neighbors feel welcome.", "cs": ["Jeden z nových zákazníků nabídku přeložil do polštiny a Rodriguez říkal, že chce najít místo, kam ji brzy vystaví, aby se zde jeho noví sousedé cítili jako doma."]}} {"translation": {"en": "The new location has other perks.", "cs": ["Nové místo má ještě další výhody."]}} {"translation": {"en": "A local juice spot wants to bottle and sell the cold-brewed coffee.", "cs": ["Místní výrobce ovocných šťáv chce stáčet do lahví a prodávat filtrovanou kávu."]}} {"translation": {"en": "There is a chance the cafe will expand into an adjacent building.", "cs": ["Nabízí se možnost, aby se kavárna rozšířila do sousední budovy."]}} {"translation": {"en": "For many customers, a new Verb to get their old favorites is enough.", "cs": ["Mnoha zákazníkům stačí, že získali zpět svého starého favorita."]}} {"translation": {"en": "Joseph Whitt was a regular and said he was heartbroken when they closed.", "cs": ["Joseph Whitt byl pravidelným zákazníkem a když kavárna zavřela, prý mu to zlomilo srdce."]}} {"translation": {"en": "When the new space opened, Mr. Whitt said, walking in and getting a coffee felt like a homecoming.", "cs": ["Pan Whitt říká, že když se znovu kavárna otevřela, vejít a dát si kávu je jako přijít domů."]}} {"translation": {"en": "\"I've needed to smell that,\" he said.", "cs": ["„Chyběla mi ta vůně,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "The Depressing Food of the Depression, in \"A Square Meal\"", "cs": ["Depresivní jídlo z doby krize - ve „Square Meal“"]}} {"translation": {"en": "In March 1933, shortly after ascending to the presidency, Franklin Delano Roosevelt sat down to lunch in the Oval Office.", "cs": ["Krátce po nastoupení do úřadu prezidenta v březnu 1933 seděl Franklin Delano Roosevelt v Oválné pracovně a obědval."]}} {"translation": {"en": "A gourmand, President Roosevelt had a taste for fancy Fifth Avenue foods like pâté de foie gras and Maryland terrapin soup.", "cs": ["Labužník prezident Roosevelt si pochutnával na vybraných pokrmech z 5. avenue, jako byla paštička z husích jatýrek a marylandská želví polévka."]}} {"translation": {"en": "His menu that day was more humble: deviled eggs in tomato sauce, mashed potatoes and, for dessert, prune pudding.", "cs": ["Jeho menu na tento den ale bylo skromnější: vejce na ďábelský způsob v rajské omáčce, bramborové pyré a jako dezert švestkový pudink."]}} {"translation": {"en": "\"It was an act of culinary solidarity with the people who were suffering,\" Jane Ziegelman said.", "cs": ["„Byl to akt kuchařské solidarity s lidmi, kteří trpěli,“ řekla Jane Ziegelmanová."]}} {"translation": {"en": "Her husband, Andrew Coe, added, \"It was also a message to Americans about how to eat.\"", "cs": ["Její manžel Andrew Coe dodal: „Bylo to také poselství Američanům, jak mají jíst.“"]}} {"translation": {"en": "The couple, who live in Brooklyn Heights, are food historians.", "cs": ["Pár, který žije v Brooklyn Heights, se věnuje gastronomické historii."]}} {"translation": {"en": "Mr. Coe's last book, \"Chop Suey,\" was about Chinese cuisine in America, while Ms. Ziegelman told the story of life in a Lower East Side tenement through food in her book \"97 Orchard.\"", "cs": ["Poslední kniha Andrewa Coea „Chop Suey“ byla o čínské kuchyni v Americe, zatímco Jane ve své knize „97 Orchard“ vypráví životní příběh obytného domu na Lower East Side skrze jídlo."]}} {"translation": {"en": "Their new, collaborative work, \"A Square Meal,\" which will be published Tuesday by Harper, is a history of American food in the Great Depression.", "cs": ["Jejich nová společná práce „A Square Meal“, kterou v úterý uveřejní Harper, je dějinami americké kuchyně během velké hospodářské krize."]}} {"translation": {"en": "Showing some culinary solidarity of their own, they met a reporter for dinner at Eisenberg's Sandwich Shop, a tiny no-frills lunch counter in the Flatiron district that has been in business since the year of the crash, 1929.", "cs": ["Sami ukázali kuchařskou solidaritu a s reportérem se sešli na večeři v Eisenbergově obchodu se sendviči, malém strohém bufetu ve čtvrti Flatiron, který je v provozu od doby krize, od roku 1929."]}} {"translation": {"en": "Ms. Ziegelman, 54, ordered a cream cheese and chopped olive sandwich, while Mr. Coe, 57, had the turkey, mashed potatoes and vegetable medley.", "cs": ["Jane (54) si objednala smetanový sýr a sendvič se sekanými olivami, Andrew (57) si dal krocana, bramborou kaši a míchanou zeleninu."]}} {"translation": {"en": "When a reporter ordered meatloaf, the couple deemed it fitting for a discussion of Depression-era eating.", "cs": ["Reportér si objednal masový karbanátek, který se podle páru výborně hodil k rozhovoru o jídle během krize."]}} {"translation": {"en": "\"Loaves were very popular,\" Ms. Ziegelman said.", "cs": ["„Karbanátky byly velmi oblíbené“, řekla slečna Ziegelmanová."]}} {"translation": {"en": "There was peanut loaf, liver loaf, bean loaf.", "cs": ["Prodával se burákový, játrový a fazolový karbanátek."]}} {"translation": {"en": "They were made from an ingredient and a cheap thing that stretches the ingredient out.", "cs": ["Vyráběly se z oné příměsi a další levné potraviny, která ingredienci nastavila."]}} {"translation": {"en": "Imagine eating enough peanuts to serve as your dinner.", "cs": ["Přestavte si množství buráků, které byste museli k večeři sníst."]}} {"translation": {"en": "Mr. Coe grimaced.", "cs": ["Andrew Coe se ušklíbl."]}} {"translation": {"en": "\"It must have sat in your stomach like lead,\" he said.", "cs": ["„Ležely by Vám v žaludku jako olovo,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "In the years before the Depression, the American table, especially in rural areas, was an all-you-can-eat buffet.", "cs": ["V letech před krizí byla americká kuchyně, především ve venkovských oblastech, podávána formou bufetu sněz, co sníš."]}} {"translation": {"en": "Teams of women cooked for male farmworkers, and fresh-baked pie was served at breakfast, lunch and dinner.", "cs": ["Týmy žen vařily pro dělníky z farmy a k snídani, obědu a večeři se podával čerstvě upečený koláč."]}} {"translation": {"en": "It was Americans who had sent food to starving Europeans during World War I. \"A Square Meal\" chronicles the ways the nation coped with suddenly not being the land of plenty.", "cs": ["Byli to Američané, kdo posílal jídlo hladovějícím Evropanům během první světové války. „A Square Meal“ sleduje, jakými způsoby se národ vyrovnával s tím, že to najednou nebyla země hojnosti."]}} {"translation": {"en": "\"This was a time when food became a central, fraught subject for the American people,\" Mr. Coe said, explaining why he and his wife wanted to write about it.", "cs": ["„Byla to doba, kdy se jídlo stalo ústředním, obávaným bodem pro americký lid,“ řekl Coe na vysvětlenou, proč se on a jeho žena rozhodli o tom napsat."]}} {"translation": {"en": "Equally fraught was the new budget diet: Mystery dishes like loaves and casseroles became staples, the casserole a \"wonderful way to repurpose leftovers,\" Ms. Ziegelman noted, because cooks could hide unappetizing ingredients under a creamy coating of sauce.", "cs": ["Stejně obávanou byla nová rozpočtová dieta: Rozšířila se záhadná jídla, jako karbanátky a jídla z kastrůlků, kastrůlek jako „úžasný způsob, jak využít zbytky,“ poznamenala Ziegelmanová, protože kuchaři mohli skrýt neestetické přísady pod vrstvu krémové omáčky."]}} {"translation": {"en": "Fresh fruit was replaced with cheaper dried fruit.", "cs": ["Čerstvé ovoce bylo nahrazeno levnějším sušeným ovocem."]}} {"translation": {"en": "Meat, for years the center of the American meal, became a sparingly apportioned luxury.", "cs": ["Maso - po dlouhé roky ústřední bod amerického jídla - se stalo úsporně přidělovaným luxusem."]}} {"translation": {"en": "Strange mashups were tried as caloric and nutritional fulfillment took precedent over taste or even common kitchen sense.", "cs": ["Podivné směsky, které měly sloužit jako kalorická a výživová výplň, měly přednost před chutí nebo dokonce zdravým rozumem při vaření."]}} {"translation": {"en": "In researching the book, which includes recipes, Ms. Ziegelman prepared a period dish of baked onion stuffed with peanut butter.", "cs": ["Během průzkumů pro knihu, která obsahuje recepty, slečna Ziegelmanová připravila dobové jídlo z pečené cibule plněné burákovým máslem."]}} {"translation": {"en": "\"It was not a popular addition to the dinner table,\" Mr. Coe said.", "cs": ["„Nebyl to oblíbený přírůstek na večerní stůl,“ řekl Andrew Coe."]}} {"translation": {"en": "Ms. Ziegelman amplified: \"It was surreal.\"", "cs": ["Jane Ziegelmanová zdůraznila: „Bylo to surrealistické.“"]}} {"translation": {"en": "Peanut butter has nothing to say to a baked onion.", "cs": ["Burákové máslo s pečenou cibulí nejde dohromady."]}} {"translation": {"en": "It was characteristic of a lot of the home-ec recipes.", "cs": ["Bylo to typické pro spoustu domácích receptů."]}} {"translation": {"en": "As never before or since, home economists - among them Louise Stanley, chief of the federal Bureau of Home Economics from 1923 to 1943 - drove the country's eating habits.", "cs": ["Tak, jako nikdy předtím a nikdy potom, domácí ekonomové - mezi nimi Louise Stanley, šér federálního úřadu pro domácí ekonomiku v letech 1923 až 1943 - řídili stravovací návyky země."]}} {"translation": {"en": "Publishing recipes and articles in newspapers and magazines, they encouraged women to become \"budgeteers\" and rise to the challenge of transforming glop like creamed spaghetti with carrots into tasty dishes.", "cs": ["Uveřejňovali recepty a články v novinách a časopisech, vyzývaly ženy, aby převzaly otěže rozpočtu, a šlichty, jako jsou smetanové špagety s mrkví, přeměňovaly na chutná jídla."]}} {"translation": {"en": "\"A Square Meal\" is a feast of historical tidbits.", "cs": ["Kniha „A Square Meal“ je oslavou historických pochoutek."]}} {"translation": {"en": "Especially savory are the accounts of the government's response to its hungry citizenry, like President Herbert Hoover's let-me-eat-cake attitude.", "cs": ["Především zákusky vznikly v odpovědi vlády jejím hladovým občanům, jako třeba póza prezidenta Herberta Hoovera „dám si koláč“."]}} {"translation": {"en": "While he publicly praised the simple Iowa farmhouse cooking of his childhood, he dined like the millionaire sophisticate he had become.", "cs": ["Zatímco veřejně chválil jednoduchou iowskou farmářskou kuchyni svého dětství, stoloval jako vybraný milionář, kterým se stal."]}} {"translation": {"en": "\"He liked to eat Continental cuisine, like fish with cucumber sauce,\" Mr. Coe said.", "cs": ["„Rád jedl kontinentální kuchyni, jako jsou ryby s okurkovou omáčkou,“ řekl Andrew Coe."]}} {"translation": {"en": "He ate in almost a gold-plated dining room, wearing a dinner jacket.", "cs": ["Jedl v téměř vyzlacené místnosti, na sobě měl smoking."]}} {"translation": {"en": "He was fabulously out of touch.", "cs": ["Byl neuvěřitelně staromódní."]}} {"translation": {"en": "President Roosevelt may have committed the same error if his wife, Eleanor, had not encouraged him to set an example with his stomach.", "cs": ["Prezident Roosevelt by se pravděpodobně dopustil stejné chyby, kdyby jej jeho žena Eleanor nepřiměla, aby šel příkladem svým vlastním žaludkem."]}} {"translation": {"en": "As the book tells it, Mrs. Roosevelt's hiring of a housekeeper with no interest in flavor resulted in a White House that \"put out not only some of the dreariest food in Washington but also some of the most dismally prepared.\"", "cs": ["Jak kniha vypráví, paní Rooseveltová najala hospodyni, která se o chuť vůbec nezajímala. To vedlo k tomu, že se Bílém domě „nejen podávalo téměř to nejponurejší jídlo v celém Washingtonu, ale také tím nejneutěšenějším způsobem připravené.“"]}} {"translation": {"en": "Many of the Depression-era food ways were abandoned as soon as the country got back on its feet.", "cs": ["Řada jídelních návyků z doby krize odezněla hned, jak se země znovu postavila na nohy."]}} {"translation": {"en": "The legacy is in our continued focus on calories and nutrition, Ms. Ziegelman said, and on the way science has been applied to cooking.", "cs": ["Odkaz zůstal v našem neustálém zkoumání kalorií a výživových hodnot, říká slečna Ziegelmanová, a ve způsobu, jakým se věda aplikuje na vaření."]}} {"translation": {"en": "The couple said that in writing the book, they gained greater understanding of the eating habits of Ms. Ziegelman's mother - how she couldn't throw food away, for instance.", "cs": ["Pár říká, že během psaní knihy lépe pochopili stravovací návyky matky slečny Ziegelmanové - třeba proč nedokázala vyhodit jídlo."]}} {"translation": {"en": "\"She had a real fear of food waste,\" Mr. Coe said.", "cs": ["„Měla opravdový strach z plýtvání jídlem,“ řekl Andrew Coe."]}} {"translation": {"en": "Ms. Ziegelman recalled: \"She actually got people sick.\"", "cs": ["Ziegelmanová připoměla: „Lidem z ní bylo špatně.“"]}} {"translation": {"en": "There was the cream-puff incident.", "cs": ["Došlo k nehodě s věnečky."]}} {"translation": {"en": "After the plates were cleared at Eisenberg's, she and Mr. Coe pulled out a dessert they had prepared at home: the prune dessert that President Roosevelt ate for lunch.", "cs": ["Když byly u Eisenberga čisté stoly, ona a pan Coe vytáhli dezert, který připravili doma: švestkový dezert, který prezident Roosevelt jedl k obědu."]}} {"translation": {"en": "\"It's called prune whip,\" Ms. Ziegelman said, adding that a common trick was to give modest recipes a snazzy name.", "cs": ["„Říká se mu švestkový krém,“ řekla Ziegelmanová a dodala, že obvyklým trikem bylo dávat skromným receptům elegantní názvy."]}} {"translation": {"en": "There was no whipped cream, just prunes, a little bit of flour, sugar, water and cinnamon.", "cs": ["Nebyl tam žádný krém, jen švestky, trochu mouky, cukr, voda a skořice."]}} {"translation": {"en": "Everyone reluctantly dipped a spoon into the viscous brown goo.", "cs": ["Každý neochotně zabořil lžičku do husté hnědé hmoty."]}} {"translation": {"en": "Surprisingly, it wasn't bad.", "cs": ["Překvapivě to bylo špatné."]}} {"translation": {"en": "Mr. Coe went back for seconds, and thirds.", "cs": ["Andrew Coe si přidal, a pak ještě jednou."]}} {"translation": {"en": "Sounding like a can-do budgeter, he told his wife, \"Some chopped walnuts would help.\"", "cs": ["A jako správný hospodář řekl své manželce: „Hodilo by se trochu sekaných vlašáků.“"]}} {"translation": {"en": "Migrants want benefits", "cs": ["Evropané: Migranti si jdou pro dávky."]}} {"translation": {"en": "Most refugees who are flooding into Europe are economic migrants.", "cs": ["Většina uprchlíků, kteří se valí do Evropy, přichází z ekonomických důvodů."]}} {"translation": {"en": "Young Russians make fun of themselves.", "cs": ["Mladí Rusové si dělají legraci sami ze sebe."]}} {"translation": {"en": "This is how TV shows would look like if we were making them.", "cs": ["Takhle by vypadaly seriály, kdybychom je točili my."]}} {"translation": {"en": "A group of Russian artists, who call themselves 2D Among Us, is poking fun at mother Russia.", "cs": ["Skupina ruských umělců, která si říká 2D Among Us, si dělá legraci ze své rodné země."]}} {"translation": {"en": "They use Photoshop and humour to create montages, which demonstrate how famous TV shows and films would look if they were made in Russia.", "cs": ["Pomocí photoshopu vytváří koláže, které vtipně ukazují, jak by to vypadalo, kdyby se slavné seriály a filmy natáčely v Rusku."]}} {"translation": {"en": "Gilead to get attorney fees in hepatitis C patent fight with Merck", "cs": ["Gilead má nárok na úhradu nákladu na právní zastupování v případu patentu proti žloutence typu C proti koncernu Merck"]}} {"translation": {"en": "Gilead Sciences Inc is entitled to receive the attorney fees it incurred related to hepatitis C patent litigation with drugmaker Merck & Co Inc, a U.S. district judge has ruled.", "cs": ["Soudce okresního soudu rozhodl, že společnost Gilead Sciences Inc má nárok na proplacení poplatků za právníky, které jí vznikly v procesu ohledně patentu proti žloutence typu C proti výrobci léků společnosti Merck & Co Inc."]}} {"translation": {"en": "In June, Gilead was freed from paying up $200 million in damages for infringing two Merck patents related to Gilead's blockbuster drugs Sovaldi and Harvoni, after a U.S. judge found a pattern of misconduct by Merck including lying under oath and other unethical practices.", "cs": ["V červnu byl zrušen rozsudek, podle kterého měla Gilead zaplatit 200 milionů za škody kvůli porušení dvou patentů společnosti Merck v souvislosti s velmi úspěšnými léky společnosti Gilead, Sovaldi a Harvoni, poté, co federální soudce zjistil opakovaně protizákonné jednání na straně společnosti Merck, kromě jiného lež pod přísahou a další neetické praktiky."]}} {"translation": {"en": "In a filing on Thursday, U.S. District Judge Beth Labson Freeman said that Gilead was entitled to relief from the fees it incurred while defending the case.", "cs": ["Federální soudce Beth Labson Freeman do spisu ve čtvrtek uvedl, že Gilead má nárok na prominutí poplatků, které vznikly v souvislosti se zastupováním v případu."]}} {"translation": {"en": "Merck is trying to catch up to Gilead, which dominates the market on a new generation of hepatitis C drugs that can cure well over 90 percent of patients with the liver disease.", "cs": ["Merck se snaží dohnat Gilead, která dominuje trhu léků nové generace proti žloutence typu C, které dokáží vyléčit více než 90 procent pacientů s tímto onemocněním jater."]}} {"translation": {"en": "The case dates back to 2013 when Gilead and Merck sued each other, claiming ownership of laboratory work underlying sofosbuvir, the active ingredient in Gilead's drugs.", "cs": ["Případ pochází z roku 2013, kdy se Gilead a Merck žalovaly navzájem a tvrdily, že jsou vlastníkem základního laboratorního výzkumu pro sofosbuvir, aktivní složku léků od Gilead."]}} {"translation": {"en": "U.S. backed forces say they have seized full control of Manbij from Islamic State", "cs": ["Američany podporované vojenské jednotky tvrdí, že získaly plnou kontrolu nad městem Manbídž"]}} {"translation": {"en": "U.S.-backed forces have seized full control of northern city of Manbij near the Turkish border after the last remaining Islamic State fighters inside the city left, a spokesman for the group said on Friday.", "cs": ["Vojenské jednotky podporované USA získaly plnou kontrolu nad severním městem Manbídž nedaleko hranic s Tureckem poté, co poslední bojovníci Islámské státu z města uprchli, uvedl v pátek mluvčí skupiny."]}} {"translation": {"en": "Syria Democratic Forces (SDF) were now sweeping the city after the departure of a remaining group of militants who had been holed up in the city.", "cs": ["Syrské demokratické síly (SDF) nyní město pročesává po odchodu zbytku skupiny radikálů, kteří se ve městě ukrývali."]}} {"translation": {"en": "They had freed over 2,000 civilian hostages who had been held by the militants, Sharfan Darwish of the SDF allied Manbij Military Council told Reuters.", "cs": ["Jednotky osvobodily přes 2 000 civilistů, které radikálové zadržovali, řekl agentuře Reuters Sharfan Darwish z aliance SDF a vojenské rady Manbídže."]}} {"translation": {"en": "\"The city is now fully under our control but we are undertaking sweeping operations,\" he told Reuters.", "cs": ["„Město je nyní plně pod naší kontrolou, ale ještě jej prohledáváme“, řekl agentuře Reuters."]}} {"translation": {"en": "Clintons earned $10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate", "cs": ["Clintonovi v roce 2015 vydělali 10,75 milionu dolarů a zaplatili federální sazbu daně 34,2 procent"]}} {"translation": {"en": "Hillary Clinton on Friday released her 2015 tax returns, which showed the Democratic presidential nominee and her husband had $10.75 million in income that year and paid an effective federal tax rate of 34.2 percent.", "cs": ["Hillary Clintonová v pátek uveřejnila své daňové přiznání za rok 2015, ve kterém je uvedeno, že prezidentská kandidátka za demokraty a její manžel měli v daném roce příjmy ve výši 10,75 milionu dolarů a odvedli skutečnou daň ve výši 34,2 procenta."]}} {"translation": {"en": "In 2015, the Clintons made $1 million in charitable contributions, mostly to the Clinton Foundation; former President Bill Clinton brought in nearly $5.3 million in speaking fees; and the former secretary of state reported income of $3 million from publisher Simon & Schuster for her book on her tenure at the State Department.", "cs": ["Clintonovi v roce 2015 věnovali 1 milion dolarů na charitu, převážně do Clintonovy nadace (Clinton Foundation). Exprezident Bill Clinton přispěl do společné kasy částkou téměř honoráři ve výši 5,3 milionu dolarů za přednášky, a dřívější ministryně zahraničí přiznala příjem ve výši 3 miliony dolarů od nakladatelství Simon & Schuster za svou knihu o svém působení na ministerstvu zahraničí."]}} {"translation": {"en": "Clinton's running mate, U.S. Senator Tim Kaine of Virginia, along with his wife, Anne Holton, released 10 years of tax returns.", "cs": ["Clintonové spolukandidát, americký senátor Tim Kaine ze státu Virginie spolu se svou ženou Anne Holtonovou uveřejnili daňová přiznání za 10 let."]}} {"translation": {"en": "They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015.", "cs": ["Ti v roce 2015 zaplatili skutečnou daň ve výši 20,3 procenta."]}} {"translation": {"en": "\"Hillary Clinton and Tim Kaine continue to set the standard for financial transparency,\" Clinton campaign aide Jennifer Palmieri said in a statement.", "cs": ["„Hillary Clintonová a Tim Kaine jsou i nadále vzorem finanční transparentnosti,“ řekla v prohlášení Jennifer Palmieri, která Clintonové pomáhala s kampaní."]}} {"translation": {"en": "In stark contrast, Donald Trump is hiding behind fake excuses and backtracking on his previous promises to release his tax returns.", "cs": ["Na proti tomu Donald Trump se schovává za falešné výmluvy a ustupuje od svých dřívějších slibů, že svá daňová přiznání uveřejní."]}} {"translation": {"en": "It is customary for U.S. presidential candidates to make their tax returns public, although they are not required by law to do so.", "cs": ["Je zvykem, že kandidáti na prezidenta USA uveřejní svá daňová přiznání, i když jim to zákon neukládá."]}} {"translation": {"en": "Trump, a New York businessman, and his lawyers have cited an audit by the Internal Revenue Service as a reason for his refusal to release his returns.", "cs": ["Trump, obchodník z New Yorku, a jeho právníci citovali audit daňového odboru Ministerstav financí USA jako důvod pro jeho odmítnutí daňová přiznání uveřejnit."]}} {"translation": {"en": "\"Your move,\" Clinton campaign aide Ian Sams said on Twitter, linking to the Democratic nominee's returns.", "cs": ["„Your move,“ řekl pobočník kampaně Hillary Clintonové na Twitteru a navázal na daňová přiznání demokratské kandidátky."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, Trump's special counsel, Michael Cohen, told CNN he would not allow Trump to release them until the audits are complete.", "cs": ["Michael Cohen, zvláštní Trumpův poradce, řekl ve čtvrtek CNN, že by Trumpovi nedovolil daňová přiznání uveřejnit, dokud nebudou audity skončené."]}} {"translation": {"en": "Trump's critics, including 2012 Republican presidential candidate Mitt Romney and other fellow Republicans, have said his refusal raises questions about his net worth, his charitable contributions, his business dealings and various other ties, including with Russia.", "cs": ["Podle Trumpových kritiků, mezi nimiž je republikánský kandidát na prezidenta z roku 2012 Mitt Romney a další členové republikánské strany, se shodují, že jeho odmítnutí vyvolává otázky ohledně jeho čistého zisku, příspěvků na charitu, obchodních transakcí a různých dalších vztahů, včetně vztahů s Ruskem."]}} {"translation": {"en": "Clinton has pounced on the issue, releasing an online video on Friday highlighting high-profile Republicans urging Trump to release his taxes.", "cs": ["Clintonová v otázce silně vystupuje a v pátek uveřejnila video, ve kterém připomíná, jak vysoce postavení republikání na Trumpa naléhají, aby svá daňová přiznání uveřejnil."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, she raised the issue during an economic speech in Michigan.", "cs": ["Ve čtvrtek otázku zmíni ve svém projevu k ekonomickým otázkám v Michiganu."]}} {"translation": {"en": "\"He refuses to do what every other presidential candidate in decades has done and release his tax returns,\" she told the crowd.", "cs": ["„Odmítá udělat to, co dělali všichni ostatní kandidáti na prezidentský úřad po desetiletí - uveřejnit svá daňová přiznání,“ řekla před lidmi."]}} {"translation": {"en": "Politico has reported that Trump paid zero to very little taxes for two years in the 1990s, and a New York Times business columnist on Friday quoted a number of tax lawyers and accountants saying that could still be the case.", "cs": ["Organizace Politico uvedla, že Trump za poslední dva roky 90. let platil žádné nebo velmi nízké daně, a publicista New York Times citoval řadu daňových poradců a účetních, kteří tvrdí, je tomu tak může být i v současnosti."]}} {"translation": {"en": "Federal tax rates have become an issue in the presidential election.", "cs": ["Sazby federálních daní se staly tématem ve volbě prezidenta."]}} {"translation": {"en": "Clinton has endorsed a rule named after billionaire investor Warren Buffett that would ensure those making more than $1 million a year pay a tax rate of at least 30 percent.", "cs": ["Clintonová prosazuje pravidlo pojmenované po miliardáři Warrenu Bufettovi, které by zajistilo, že všichni, kteří za rok vydělají více než 1 milion dolarů, zaplatí daň ve výši minimálně 30 procent."]}} {"translation": {"en": "President Barack Obama also backs the proposal.", "cs": ["Prezident Barack Obama návrh také podporuje."]}} {"translation": {"en": "At a Clinton rally last week in Omaha, Nebraska, Buffett, whose Berkshire Hathaway conglomerate is based there, challenged Trump to meet and exchange tax returns.", "cs": ["Minulý týden Buffet na shromáždění Clintonové v Omaze, ve státě Nebraska, kde sídlí Buffetův konglomerát Berkshire Hathaway, vyzval Trumpa k setkání a výměně daňových přiznání."]}} {"translation": {"en": "Buffet said that he too was under IRS audit and Trump is \"afraid\" not of the tax-collection agency but of voters.", "cs": ["Buffett řekl, že také prošel auditem IRS a že Trump se „nebojí“ finančního úřadu, ale voličů."]}} {"translation": {"en": "Clinton's campaign has released tax returns going back to 2007.", "cs": ["Kampaň Clintonové uveřejnila daňová přiznání zpětně až do roku 2007."]}} {"translation": {"en": "The Clintons, who now live in Chappaqua, New York, paid an average effective federal tax rate of about 32 percent from 2007 to 2014 and an effective combined tax rate of approximately 40.5 percent.", "cs": ["Clintonovi, kteří nyní žijí v Chappaqua ve státě New York, v průměru v letech 2007 až 2014 zaplatili federální daň v průměru ve výši 32 procent a kombinovanou daň ve výši přibližně 40,5 procent."]}} {"translation": {"en": "The Clintons' 2015 return showed that, unlike most Americans, just $100 of their income came from wages.", "cs": ["Z daňového přiznání Clintonových za rok 2015 vyplývá, že na rozdíl od většiny Američanů, činí v jejich příjmech mzdy pouhých 100 dolarů."]}} {"translation": {"en": "Their main investment was a low-cost index mutual fund, and the Clintons reported dividend and interest income of $109,000.", "cs": ["Jejich hlavní investicí byl nízkonákladový vzájemný indexový fond, z které Clintonovi uvedli příjem na dividendách a úrocích ve výši 109 000 dolarů."]}} {"translation": {"en": "Additional reporting by Kevin Drawbaugh; Editing by Jonathan Oatis", "cs": ["Další zprávy Kevin Drawbaugh, úprava Jonathan Oatis"]}} {"translation": {"en": "Chilli-powder condoms, firecrackers boost Tanzania elephant protection", "cs": ["Kondomy naplněné chilli nebo ohňostroj na ochranu slonů v Tanzánii"]}} {"translation": {"en": "Conservationists in Tanzania are using an unorthodox way of keeping elephants from wandering into human settlements - by throwing condoms filled with chilli powder at them.", "cs": ["Ochránci přírody v Tanzánii používají neortodoxní způsob, aby zabránili slonům v chození do lidských obydlí - hází na ně kondomy naplněné práškem z chilli."]}} {"translation": {"en": "The method has proved effective and Honeyguide Foundation, which hit upon the idea several years ago, with U.S.-based Nature Conservancy has stepped up its promotion, training volunteers in villages in north Tanzania to use a non-violent four-step way of protecting their homes and crops without hurting the animals.", "cs": ["Tento postup se osvědčil a nadace Honeyguide, která s nápadem přišla před několika lety, společně s americkou ekologickou organizací The Nature Conservancy tento postup propaguje a školí dobrovolníky ve vesnicích na severu Tanzánie, jak pomocí tohoto nenásilného postupu ve čtyřech krocích chránit své domovy a úrodu, aniž by ublížili zvířatům."]}} {"translation": {"en": "Previously many used spears to defend themselves.", "cs": ["Mnoho z nich dříve na svou obranu používalo kopí."]}} {"translation": {"en": "Friday is World Elephant Day, which is dedicated to the protection of the animals.", "cs": ["Pátek je světový den slonů, který je věnován ochraně těchto zvířat."]}} {"translation": {"en": "\"Since we developed the ... toolkit, we have seen an attitude change within these communities whereby they are much more confident that they can keep elephants out of their fields without harming the elephants,\" Honeyguide executive director Damian Bell said in a statement.", "cs": ["„Od té doby, co je vyvinuli tento ... soubor nástrojů, jsme zaznamenali změnu chování v těchto společenstvích. Lidé si mnohem víc věří, že dokáží slony udržet mimo svá pole bez toho, aby je zraňovali,“ řekl výkonný ředitel nadace nadace Honeyguide Damian Bell v prohlášení."]}} {"translation": {"en": "The first two steps involve shining a torch at the trespassing elephant and sounding a horn.", "cs": ["Prvním a druhým krokem je na procházejícího slona posvítit baterkou a spustit klakson."]}} {"translation": {"en": "If it is not deterred, a so-called \"chilli cloud\" is thrown.", "cs": ["Pokud jej to neodradí, dojde na vyhození takzvaného „oblaku chilli“."]}} {"translation": {"en": "Chilli powder mixed with soil is packed with a firecracker into a condom, its end is twisted shut with just the fuse exposed.", "cs": ["Chilli prášek smíchaný se solí se spolu s petardou zabalí do kondomu, jeho konec se zauzluje tak, aby z něj koukal pouze knot."]}} {"translation": {"en": "When lit, the condom bursts open with a bang, spraying a fine dust of chilli powder into the air.", "cs": ["Po odpálení se kondom vybuchne a do vzduchu se rozpráší jemný prášek z chilli."]}} {"translation": {"en": "One whiff is usually enough to send an elephant the other way.", "cs": ["Většinou stačí jeden závan a slon se vydá jiným směrem."]}} {"translation": {"en": "A last resort is a launcher that shoots a Roman candle firework into the air, producing a loud, bright explosion.", "cs": ["Poslední možností je odpálení ohňostroje, který vyvolá hlasitou, jasnou explozi."]}} {"translation": {"en": "Jewish filmmaker slams Berlin hotel for removing Israel dial code after Arab \"request\" - RT News", "cs": ["Židovský režisér se opřel do berlínského hotelu za to, že odstranil kód pro volání do Izraele na „žádost“ Arabů - RT News"]}} {"translation": {"en": "A French filmmaker of Jewish origin unleashed a media furor after he revealed that the Kempinski Bristol hotel in Berlin does not list Israel's dial code, with employee citing \"requests\" from Arabic customers.", "cs": ["Francouzský filmový režisér židovského původu vyvolal rozruch v médiích poté, co zjistil, že hotel Kempinski Bristol v Berlíně nemá v uveden kód pro volání do Izraele, podle slov zaměstnance na základě „požadavku“ arabských klientů."]}} {"translation": {"en": "Claude Lanzmann, an author of Holocaust documentary \"Shoah,\" vented his frustration at the Kempinski Bristol Hotel in Berlin, writing an open letter in the German outlet FAZ.", "cs": ["Claude Lanzmann, autor dokumentárního snímku o holokaustu „Shoah“, ventiloval svou frustraci z hotelu Kempinski Bristol v Berlíně v otevřeném dopise německému deníku FAZ."]}} {"translation": {"en": "During his recent stay, Lanzmann tried to find Israel in the list of dial codes provided by the hotel.", "cs": ["Během svého nedávného pobytu se Lanzmann pokoušel najít Izrael v seznamu kódů pro volání v hotelu."]}} {"translation": {"en": "The country however was not mentioned among the states one can call directly from the room.", "cs": ["Stát ovšem nebyl uveden mezi zeměmi, do kterých je možné volat přímo z pokoje."]}} {"translation": {"en": "How is it possible, in 2016 in Berlin, the capital of the new Germany, that Israel was eliminated and eradicated?", "cs": ["Jak je možné, že v roce 2016 byl v Berlíně, hlavním městě Německa, Izrael odstraněn a smazán?"]}} {"translation": {"en": "Lanzmann wrote.", "cs": ["Napsal Lanzmann."]}} {"translation": {"en": "Instead, Kempinski Bristol offers an opportunity to dial Israel via an own call center.", "cs": ["Hotel Kempinski Bristol namísto toho nabízí možnost volání do Izraele přes vlastní call centrum."]}} {"translation": {"en": "Seeking explanation, the filmmaker addressed the issue at the hotel's reception.", "cs": ["Režisér hledal vysvětlení a s problémem se obrátil na recepci hotelu."]}} {"translation": {"en": "The answer he got there, Lanzmann wrote \"shocked him.\"", "cs": ["Odpověď, kterou dostal, Lanzmanna podle jeho slov „šokovala“."]}} {"translation": {"en": "The hotel's clerk said that the measure was \"a deliberate decision by the management of Kempinski-Hotels.\"", "cs": ["Pracovník hotelu odpověděl, že o opatření bylo „rozhodnuto po uvážení vedení společnosti Kempinski Hotels.“"]}} {"translation": {"en": "The reason behind the move triggered even more outrage by the filmmaker.", "cs": ["Důvod k tomuto kroku režiséra ještě více popudil."]}} {"translation": {"en": "\"The majority of our guests are Arabs and they demanded Israel's code to be deleted,\" the employee was quoted as saying by Lanzmann.", "cs": ["„Většina našich hostů jsou Arabové a ti požadovali, aby byl volací kód Izraele vymazán,“ citoval Lanzmann zaměstnance ve svém dopise."]}} {"translation": {"en": "Israeli ambassador to Germany Yakov Hadas-Handelsman called the case a \"great shame,\" Suddeutsche Zeitung reports.", "cs": ["Podle Suddeutsche Zeitung velvyslanec Izraele v Německu Yakov Hadas-Handelsman případ označil za „velkou ostudu“."]}} {"translation": {"en": "We were appalled and shocked by the incident.", "cs": ["Událostí jsme byli zděšeni a šokováni."]}} {"translation": {"en": "It is in itself a great shame.", "cs": ["Samo o sobě je to obrovská ostuda."]}} {"translation": {"en": "The fact that it has occurred in Germany and at that very hotel chain, is an even greater disgrace.", "cs": ["Skutečnost, že k něčemu takové došlo v Německu a navíc v takovém hotelovém řetězci, je ještě větší hanbou."]}} {"translation": {"en": "That needs no explanation.", "cs": ["Další vysvětlení není potřeba."]}} {"translation": {"en": "We expect that the hotel draws the right conclusions,\" the official said.", "cs": ["Očekáváme, že hotel vyvodí správné závěry,“ uvedl."]}} {"translation": {"en": "The incident triggered quite a response online, with people calling it a scandal.", "cs": ["Událost vyvolala silnou reakci online, lidé ji označili za skandální."]}} {"translation": {"en": "Some alleged that the Kempinski hotel simply \"caved in\" to the alleged demands of Arabic customers.", "cs": ["Někteří se domnívají, že hotel Kempinski se jednoduše „ztratil“ v požadavcích arabských zákazníků."]}} {"translation": {"en": "\"Shame on you,\" another post stated, pointing out that the hotel, located in the noble Kurfurstendamm street stands near a synagogue.", "cs": ["„Hanba vám,“ uvádí se v jiném příspěvku, který poukazuje na to, že hotel, který se nachází v noblesní ulici Kurfurstendamm, stojí nedaleko synagogy."]}} {"translation": {"en": "The hotel itself was quick to brush off any accusations, calling what happened an \"oversight\" and \"apologizing\" to Lanzmann, Der Spiegel reports.", "cs": ["Podle deníku Spiegel samotný hotel rychle odbyl jakákoliv obvinění tím, že událost označil za „přehlédnutí“ a Lanzmanovi se „omluvil“."]}} {"translation": {"en": "\"There was never a direct order\" not to include Israel in the fast dial list,\" Suddeutsche Zeitung quoted a Kempinski representative as saying.", "cs": ["„Nikdy nebyl vydán přímý příkaz“ nezahrnovat Izrael do seznamu kódů pro volání, cituje Suddeutsche Zeitung zástupce hotelu Kempinski."]}} {"translation": {"en": "It adds that the code was now added.", "cs": ["Dodává, že kód pro volání byl do seznamu přidán."]}} {"translation": {"en": "Police use tear gas & rubber bullets against protesting Brazilian students", "cs": ["Policie použila slzný plyn a gumové projektily proti protestujícím brazilským studentům"]}} {"translation": {"en": "Students clashed with police in the Brazilian city of Sao Paulo on Thursday as they gathered to demonstrate against government reforms to the public education system.", "cs": ["Ke střetu studentů a policie došlo v brazilském San Paulu ve čtvrtek, když se studenti sešli na demonstraci proti vládním reformám v systému veřejného vzdělávání."]}} {"translation": {"en": "Police used tear gas and rubber bullets against the protesters.", "cs": ["Policie proti protestujícím použila slzný plyn a gumové projektily."]}} {"translation": {"en": "The trouble started when law enforcement officers tried to disperse the students, which led to the police using rubber bullets and tear gas.", "cs": ["Problém se vyhrotil, když se vládní pořádkové služby pokusily studenty rozehnat, což skončilo tím, že policie použila gumové projektily a slzný plyn."]}} {"translation": {"en": "Several hundred students took part in the demonstration to express their dismay at the plans.", "cs": ["Demonstrace se zúčastnilo několik stovek studentů s cílem vyjádřit jejich obavy z plánů."]}} {"translation": {"en": "Under proposals from the governor of the state of Sao Paulo Geraldo Alckmin, just under 100 public schools will be closed, while 300,000 students will be relocated in order to save money.", "cs": ["Mezi návrhy guvernéra státu San Paulo Geralda Alckmina v cílem ušetřit peníze je také uzavření téměř stovky veřejných škol a přemístění 300 000 studentů."]}} {"translation": {"en": "Some of those taking part in the protest could be seen writing graffiti on the walls against the interim President Michel Temer.", "cs": ["Někteří z účastníků demonstrace bylo možné vidět, jak sprejují na zdi nápisy proti dočasnému prezidentovi Michelu Temerovi."]}} {"translation": {"en": "This latest protest comes just days after protesters took to the streets en masse to support suspended President Dilma Rousseff as the country's senate voted for her impeachment.", "cs": ["Nejnovější protest přichází pouze několik dní poté, co se demonstranti vydali hromadně do ulic na podporu sesazené prezidentky Dilmy Rousseffové, když senát v zemi rozhodl o jejím obžalování."]}} {"translation": {"en": "Trade between Russia & Iran surges 71% - RT Business", "cs": ["Obchod mezi Ruskem a Íránem vzrostl o 71 % - RT Business"]}} {"translation": {"en": "With the lifting of sanctions, trade turnover between Moscow and Tehran has grown 70.9 percent in year-on-year terms, according to Russia's ambassador to Iran, Levan Dzhagaryan.", "cs": ["Podle ruského velvyslance v Íránu Levana Dzhagaryana vzrostl po zrušení sankcí mezi Moskvou a Teheránem obchodní obrat v meziročním srovnání o 70,9 procenta."]}} {"translation": {"en": "Since international sanctions against Iran were lifted, there has been a surge in interest from Russian firms in doing business in the country, the ambassador said.", "cs": ["Jak velvyslanec uvedl, od doby, kdy byly zrušeny mezinárodní sankce proti Íránu, došlo k nárůstu zájmu ze strany ruských firem, které v zemi obchodují."]}} {"translation": {"en": "Russian companies are resuming existing ties with Iran, while new firms are ready to get access to the market.", "cs": ["Ruské společnosti obnovují existující vazby s Íránem, zatímco nové firmy jsou připraveny na trh vstoupit."]}} {"translation": {"en": "Of course, the further expansion of trade is one of the main priorities of the bilateral cooperation with Iran,\" Dzhagaryan said.", "cs": ["Další rozšiřování obchodu je samozřejmě jednou z hlavních priorit bilaterální spolupráce s Íránem,“ řekl Dzhagaryan."]}} {"translation": {"en": "He noted that in the first five months of 2016 the trade turnover between Russia and Iran increased by 70.9 percent compared to the same period of 2015 and amounted to $856 million.", "cs": ["Poznamenal, že během prvních pěti měsíců roku 2016 obchodní obrat mezi Ruskem a Íránem vzrostl o 70,9 procenta ve srovnání se stejným obdobím za rok 2015 a dosáhl výše 856 milionů dolarů."]}} {"translation": {"en": "In particular, Russian exports to Iran jumped by 91.5 percent and amounted to $697 million.", "cs": ["Konkrétně export Ruska do Íránu vyskočil o 91,5 procenta a dosáhl výše 697 milionů dolarů."]}} {"translation": {"en": "Russian imports from Iran increased by 16 percent to $158 million.", "cs": ["Ruský import z Íránu se zvýšil o 16 procent na částku 158 milionů dolarů."]}} {"translation": {"en": "The boost in trade was achieved by supplies of machinery, ground vehicles and weapons,\" the ambassador said.", "cs": ["Skokový nárůst obchodu zajistily dodávky strojního vybavení, pozemních vozidel a zbraní,“ řekl velvyslanec."]}} {"translation": {"en": "Dzhagaryan is also expecting a record number of Iranian tourists to visit Russia this year.", "cs": ["Dzhagaryan také očekává, že Rusko letos navštíví rekordní počet turistů z Íránu."]}} {"translation": {"en": "Last year, the Russian diplomatic mission in Iran issued about 35,000 visas, mostly travel, to Iranian citizens.", "cs": ["V uplynulém roce ruská diplomatická mise v Íránu vydala občanům Íránu okolo 35 000 víz, převážně cestovních."]}} {"translation": {"en": "In addition, for the first time Iran entered the top 20 countries by number of tourists visiting Russia.", "cs": ["Írán se navíc poprvé dostal mezi top 20 zemí podle počtu turistů, kteří do Ruska přijíždějí."]}} {"translation": {"en": "It's safe to say that last year's record number of Iranian tourists visiting Russia will be broken,\" he said.", "cs": ["Bezpečně lze říci, že rekordní počty turistů z Íránu v Rusku z loňského roku budou překonány,“ uvedl."]}} {"translation": {"en": "At the same time, relatively few Russians are visiting Iran, something the ambassador hopes will change.", "cs": ["Současně ale Írán navštěvuje relativně malý počet Rusů. Velvyslanec doufá, že zde dojde ke změně."]}} {"translation": {"en": "\"I can personally recommend to visit the cities of Isfahan, Shiraz and Yazd that have preserved monuments of ancient Persian civilization in good condition,\" he said.", "cs": ["„Osobně mohu doporučit návštěvu měst Isfahan, Shiraz a Yazd, kde jsou v dobrém stavu dochované památky dávné perské civilizace,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "Scot Callum Skinner storms home as Brits grab cycling gold", "cs": ["Skot Callum Skinner spěchá domů poté, co Britové získali zlato v cyklistice"]}} {"translation": {"en": "Scotland's Callum Skinner raced to glory in the men's team sprint at the Rio velodrome last night as the Team GB trio defended the title from London 2012.", "cs": ["Callum Skinner ze Skotska vstoupil včera v noci do síně slávy v mužském týmovém sprintu na velodromu v Riu, když trio týmu VB obhájilo titul z Londýna 2012."]}} {"translation": {"en": "The Glaswegian 23-year-old was in the anchor role that his fellow Scotsman Sir Chris Hoy made his own and the youngster did the legend proud as he stormed home to snatch victory from the favoured New Zealand outfit.", "cs": ["Třiadvacetiletý rodák z Glasgowa byl v roli brzdy, kterou vzal za svou Skot Sir Chris Hoy, a mladík legendu potěšil, když se přiřítil do cíle a ukradl vítězství z rukou favorizovaného Nového Zélandu."]}} {"translation": {"en": "Britain claimed a shock victory four years ago to win as Hoy claimed the fifth of his six Olympic golds.", "cs": ["Británie před čtyřmi lety překvapivě vyhrála a Hoy získal pátou ze svých šesti olympijských zlatých medailí."]}} {"translation": {"en": "And they repeated the trick after finishing a lowly sixth at March's Track World Championships in London, despite Hoy having since retired.", "cs": ["A stejný trik zopakovali po skončení skromného šestého na světovém šampionátě v dráhové cyklistice v březnu, i když Hoy mezitím svou kariéru ukončil."]}} {"translation": {"en": "The issue between Beijing and London was replacing specialist starter Jamie Staff.", "cs": ["Problémem mezi Pekingem a Londýnem byla náhrada za specializovaného úvodního závodníka Jamieho Staffa."]}} {"translation": {"en": "They did so just in time as Hindes emerged.", "cs": ["Hindes se tedy objevil právě včas."]}} {"translation": {"en": "Hoy's retirement also created a void which Kian Emadi and Matt Crampton tried to fill.", "cs": ["Po odchodu Hoye se také uvolnilo místo, které se pokusil vyplnit Kian Emadi a Matt Crampton."]}} {"translation": {"en": "Skinner was the man Britain's coaches stuck with, seeing potential in the Scot which has now been realised.", "cs": ["Skinner byl mužem britských trenérů a hledání potenciálu se nyní potvrdilo."]}} {"translation": {"en": "Hindes, Kenny - champions with Hoy four years ago - and Skinner set an Olympic record in qualifying, but the standard was overtaken by New Zealand in the first round.", "cs": ["Kenny Hindes - který byl spolu s Hoyem šampiónem před čtyřmi lety - a se Skinnerem dosáhli olympijského rekordu při kvalifikaci, ale trikot převzal v prvním kole Nový Zéland."]}} {"translation": {"en": "And the British trio won the duel for gold.", "cs": ["A britské trio získalo v týmovém sprintu zlato."]}} {"translation": {"en": "Hindes was narrowly behind after his lap, but Kenny pushed the team in front and Skinner held on.", "cs": ["Hindes byl po svém kole lehce pozadu, ale Kenny tým protlačil dopředu a Skinner vedení udržel."]}} {"translation": {"en": "A change of strategy was a big part of the transformation, with Hindes riding a bigger gear to slow him down and allow Kenny and, in particular, Skinner to keep pace.", "cs": ["Změna strategie byla velkou částí transformace, kdy Hindes jel na vyšší převod, aby se zpomalil a umožnil Kennymu a částečně i Skinnerovi, aby tempo udrželi."]}} {"translation": {"en": "Hoy watched on from his position as a BBC pundit and caught the eye of Skinner, Kenny and Hindes when they stepped on to the podium.", "cs": ["Hoy závod sledoval ze své pozice komentátora BBC a když Skinner, Kenny a Hindes vystoupili na pódium, nespustil z nich oči."]}} {"translation": {"en": "The 23-year-old Skinner, from Glasgow, said: \"It's a flattering comparison.\"", "cs": ["Třiadvacetiletý Skinner, rodák z Glasgowa, řekl: „Je to lichotivé srovnání.“"]}} {"translation": {"en": "I'm just out there to do my best and make a name for myself.", "cs": ["Jsem tu, abych ze sebe dostal to nejlepší a udělal čest svému jménu."]}} {"translation": {"en": "We set an Olympic record in the final and beat the world champions.", "cs": ["Vytvořili jsme olympijský rekord ve finále a porazili jsme ty nejlepší."]}} {"translation": {"en": "It was just incredible.", "cs": ["Bylo to prostě neuvěřitelné."]}} {"translation": {"en": "There's no better way to win it.", "cs": ["Neexistuje žádný lepší způsob, jak jak to vyhrát."]}} {"translation": {"en": "After triumphing at London 2012 alongside Kenny and Hoy, Hindes admitted to deliberately falling to the track following a poor start.", "cs": ["Po triumfu vedle Kennyho a Hoye v Londýně v roce 2012 Hindes přiznal, že schválně po slabém startu spadl na dráhu."]}} {"translation": {"en": "He later retracted the comment and there was no method of appeal from Britain's rivals.", "cs": ["Poznámku později stáhl zpět a soupeři Británie neměli žádnou možnost se odvolat."]}} {"translation": {"en": "There was no such issue this time around in a supreme victory.", "cs": ["Tentokrát okolo tohoto vítězství k žádnému takovému problému nedošlo."]}} {"translation": {"en": "Hindes said: \"It felt like London, with all the GB flags in the stand.\"", "cs": ["Hindes řekl: „Se všemi těmi britskými vlajkami na tribunách jsem si připadal jako v Londýně.“"]}} {"translation": {"en": "We all as a team came together in the last three months.", "cs": ["V posledních třech měsících jsme se všichni jako tým semkli."]}} {"translation": {"en": "We've been losing out on so many world titles, so to win the Olympics again is just amazing.", "cs": ["Prohráli jsme v mnoha světových závodech, takže znovu vyhrát olympiádu je prostě úžasné."]}} {"translation": {"en": "That is one event, one gold medal for the nation which won seven out of 10 track titles in both Beijing and London.", "cs": ["Je to jedna událost, jedna zlatá medaile pro národ, který vyhrál sedm z deseti soutěží v Pekingu a v Londýně."]}} {"translation": {"en": "If that is a barometer of the progress made in the last five months, then a successful five days in the velodrome awaits.", "cs": ["Pokud to má být ukazatel pokroku za uplynulých pět měsíců, pak na nás na velodromu čeká úspěšných pět dnů."]}} {"translation": {"en": "With the form Kenny demonstrated, it is not beyond the realms of possibility to imagine him repeating Hoy's feat of winning three Olympic golds in one Games.", "cs": ["S formou, kterou Kenny předvedl, není nemyslitelné, že by zopakoval Hoyův úspěch a vyhrál na jedné olympiádě tři zlaté medaile současně."]}} {"translation": {"en": "That would see Kenny - who is exactly 12 years younger than Hoy, who is also born on 23 March (that seemingly sacred date in British sport which is also the birthday of Steve Redgrave, Mo Farah and Roger Bannister) - take his tally to six gold medals and one silver.", "cs": ["To by pak pro Kennyho - který je přesně na den o 12 let mladší než Hoy, má také narozeniny 23. března (toto datum se zdá být pro britský sport posvátné, v tento den slaví narozeniny také Steve Redgrave, Mo Farah a Roger Bannister) - znamenalo celkem šest zlatých a jednu stříbrnou medaili."]}} {"translation": {"en": "That would be the same as Hoy's.", "cs": ["Stejně, kolik získal Hoy."]}} {"translation": {"en": "Kenny next competes in the sprint, which begins on today and plays out over three days.", "cs": ["Jako další se Kenny bude účastnit sprintu, který začíná dnes a potrvá další tři dny."]}} {"translation": {"en": "The 28-year-old from Bolton said: \"I'm just enjoying this one for now.", "cs": ["Osmadvacetiletý rodák z Boltonu řekl: „Nyní si užívám tuhle."]}} {"translation": {"en": "The team event is always the best.", "cs": ["Týmový závod je vždy nejlepší."]}} {"translation": {"en": "You get to win it with your mates.", "cs": ["Vyhráváte spolu s ostatními."]}} {"translation": {"en": "It's a bit lonely winning on your own to be honest.", "cs": ["Abych pravdu řekl, vyhrávat sám za sebe je trochu osamělé."]}} {"translation": {"en": "Hindes said: \"If he wins another two gold medals, he should get a knighthood.\"", "cs": ["Hindes řekl: „Když vyhraje další dvě zlaté medaile, měl by dostat rytířský titul.“"]}} {"translation": {"en": "It was the day's only medal event, but there was further good news for Britain.", "cs": ["To byl jediný medailový závod toho dne, ale Británii čekaly ještě další dobré zprávy."]}} {"translation": {"en": "Sir Bradley Wiggins, Ed Clancy, Steven Burke and Owain Doull qualified fastest in the four-man, four-kilometres team pursuit.", "cs": ["Sir Bradley Wiggins, Ed Clancy, Steven Burke a Owain Doull se kvalifikovali jako nejrychlejší do stíhacího závodu družstev na čtyři kilometry."]}} {"translation": {"en": "They finished in 3:51.943.", "cs": ["Skončili s časem 3:51.943."]}} {"translation": {"en": "The world record, set in winning gold at London 2012, is 3:51.659.", "cs": ["Světový rekord, který padl v Londýně v roce 2012, je 3:51.659."]}} {"translation": {"en": "The first round and final (10.42pm) take place on today's second day of action, where Wiggins is sure to be the focus.", "cs": ["První kolo a finále (22:42) se konají v dnešním druhém dni závodu, na který se dozajista zaměří Wiggins."]}} {"translation": {"en": "He had a dispute with commissaires yesterday ahead of the qualification ride, when officials summoned him to measure his height.", "cs": ["Včera před kvalifikačním závodem debatoval s komisaři, když jej rozhodčí vyzvali ke změření výšky."]}} {"translation": {"en": "In the corresponding women's event, which resumes and concludes tomorrow, Laura Trott, Joanna Rowsell Shand, Elinor Barker and Katie Archibald of Milngavie advanced in a world record time, clocking 4:13.260.", "cs": ["V obdobném závodě žen, který pokračuje a končí zítra, dosáhly Laura Trottová, Joanna Rowsell Shandová, Elinor Barkerová a Katie Archibald of Milngavie světového rekordu s časem 4:13.260."]}} {"translation": {"en": "Team GB have come to rely on its mighty track cycling squad to take ownership of the middle period of an Olympic Games and deliver a host of medals.", "cs": ["Tým VB se spolehl na svůj silný tým dráhové cyklistiky a ovládl střední období olympijských her a získal spoustu medailí."]}} {"translation": {"en": "After truly exceptional showings of utter dominance at Beijing and London, expectations have been played down in the lead-up to Rio.", "cs": ["Po opravdu výjimečných výkonech, prokazujících naprostou převahu v Pekingu a v Londýně, se během příprav na Rio očekávání snížila."]}} {"translation": {"en": "There have been dramas in the background, not least the resignation of technical director Shane Sutton in April amid sexism and bullying allegations, and the retirements of giant figures like Hoy and Victoria Pendleton.", "cs": ["Na pozadí se odvíjely dramatické události, v neposlední řadě odstoupení technického ředitele Shane Suttona v dubnu kvůli obvinění ze sexismu a diskriminace, a ukončení kariéry velikánů, jako je Hoy nebo Victoria Pendletonová."]}} {"translation": {"en": "However, on the evidence of the first night's racing in the velodrome, it looks like GB's now legendary reputation for peaking at the perfect time could be about to be repeated once again.", "cs": ["Nicméně, jak dokládá první noc závodů na velodromu, se zdá, že legendární reputace, že tým Velké Británie dokáže podat špičkový výkon s perfektním načasováním, by se mohla znovu potvrdit."]}} {"translation": {"en": "Portland smelter's future in doubt with axing of power contract", "cs": ["Nejistá budoucnost tavírny v Portlandu po ukončení smlouvy na dodávku energie"]}} {"translation": {"en": "The future of the Portland aluminium smelter in Victoria - and the jobs of hundreds of workers - is in doubt with the power company which supplies the plant disclosing one of the plant's owners is to terminate a supply contract, with all supply contracts expected to be axed.", "cs": ["Budoucnost portlandské tavírny hliníku ve Victorii - a pracovních míst stovek pracovníků - je nejistá kvůli elektrárně, která podnik zásobuje elektřinou a která informovala o úmyslu jednoho z vlastníků tavírny smlouvu o dodávkách elektřiny ukončit. Očekává se, že všechny smlouvy o dodávkách elektřiny budou zkráceny."]}} {"translation": {"en": "The move follows the decision of the Victoria government earlier this year to not extend subsidies provided to keep the plant in operation.", "cs": ["K tomuto kroku dochází po té, co vláda státu Victoria dříve v tomto roce rozhodla, že neprodlouží poskytování dotací, které podnik udržují v chodu."]}} {"translation": {"en": "A 20-year fixed subsidy expires in November.", "cs": ["Platnost pevné dvacetileté dotace vyprší v listopadu."]}} {"translation": {"en": "Up to 2000 jobs may be at risk at Alcoa's Portland plant.", "cs": ["V podniku Alcoa Portland může být v ohrožení až 2000 pracovních míst."]}} {"translation": {"en": "As many as 2000 jobs - direct and indirect - could be at risk with any closure.", "cs": ["Při zavření může být ohroženo až 2000 pracovních míst - přímých nebo nepřímých."]}} {"translation": {"en": "And there could be additional knock-on effects since the smelter consumes around 10 per cent of Victoria's entire electricity output.", "cs": ["A protože tavírna spotřebovává okolo 10 procent celkové vyrobené elektřiny ve Victorii, může dojít k dalším lavinovitým dopadům."]}} {"translation": {"en": "In 2014, Alcoa closed the Point Henry smelter which led to the closure last year of the Anglesea power plant.", "cs": ["Alcoa v roce 2014 zavřela tavírnu Point Henry, což loni vedlo k zavření elektrárny Anglesea."]}} {"translation": {"en": "Alcoa's Portland smelter is losing money and risks closure.", "cs": ["Tavírna společnosti Alcoa v Portlandu je prodělečná a hrozí jí zavření."]}} {"translation": {"en": "The moves follows speculation about the future of the plant for several years now, initially in the wake of the strong Australian dollar and more recently due to the price for the output from the plant.", "cs": ["Tento krok následuje po několikaletých spekulacích ohledně budoucnosti podniku, původně v reakci na silný australský dolar a v nedávné době kvůli cenám za produkci závodu."]}} {"translation": {"en": "AGL, which supplies the big aluminium smelter with electricity from its Loy Yang A power plant in the Latrobe Valley, said it expects the other three owners will also move to terminate their agreements.", "cs": ["AGL, která velké tavírně hliníku dodává elektřinu z elektrárny Loy Yang A v údolí Latrobe Valley, prohlásila, že očekává, že některý z dalších tří vlastníků se také rozhodne smlouvu ukončit."]}} {"translation": {"en": "The plant is majority owned by a joint venture of Alcoa and Alumina, with China's CITIC and Japan's Marubeni Corp holding smaller shares.", "cs": ["Většinovým vlastníkem závodu je společný podnik společností Alcoa a Alumina, malé obchodní podíly drží čínská společnost CITIC a japonská Marubeni Corp."]}} {"translation": {"en": "\"AGL expects the Portland facility to continue to operate, meaning physical demand for electricity from the smelter will continue,\" it said.", "cs": ["„AGL očekává, že portlandský závod bude i nadále fungovat, jinými slovy tedy, že vyzická poptávka po elektřině z tavírny bude pokračovat,“ sdělila."]}} {"translation": {"en": "AGL said the contracts are so-called 'hedging contracts' which were due to take effect from November 2016.", "cs": ["AGL uvedla, že smlouvy jsou takzvané „zajišťovací smlouvy“, které měly vstoupit v platnost od listopadu 2016."]}} {"translation": {"en": "The contracts have a 12-month termination period so they will actually finish in 2017.", "cs": ["Smlouvy mají 12měsíční výpovědní lhůtu, takže jejich platnost skutečně skončí v roce 2017."]}} {"translation": {"en": "\"As such, AGL continues to expect the contracts to contribute to earnings in fiscal year 17,\" the power company said.", "cs": ["„AGL i nadále předpokládá, že smlouvy se budou podílet na zisku za fiskální rok 2017“, prohlásila elektrárna."]}} {"translation": {"en": "Any potential earnings impact on AGL from FY18 onwards is currently limited by the strong futures market outlook for wholesale electricity prices.", "cs": ["Jakýkoliv možný dopad na zisky AGL od fiskálního roku 2018 dále je v současné době omezený díky silnému výhledu komoditního trhu pro velkoobchodní ceny elektřiny."]}} {"translation": {"en": "AGL said it had already written down the value of the contracts in its accounts by $187 million in \"anticipation of a termination event.\"", "cs": ["AGL uvedla, že již sepsala hodnotu smluv podle svých účetních knih ve výši 187 milionů dolarů „pro případ, že by k ukončoení došlo.“"]}} {"translation": {"en": "Alcoa said the decision to close out the contracts \"does not affect Alcoa's ... ability to operate the smelter or secure electricity supply to the smelter.\"", "cs": ["Společnost Alcoa uvedla, že rozhodnutí smlouvy ukončit „nemá dopad na její ... schopnost provozovat tavírnu nebo zabezpečit dodávky elektřiny do tavírny.“"]}} {"translation": {"en": "The US company said it entered into a 20-year contract with Loy Yang in 2010 , which was due to commence from November this year, although it has yet to explain why it has pulled out of the contract.", "cs": ["Americká společnost uvedla, že v roce 2010 uzavřela s Loy Yang kontrakt na 20 let, který měl začít platit od listopadu tohoto roku, i když ještě musí vysvětlit, proč od smlouvy ustoupila."]}} {"translation": {"en": "Analysts have been wary of the possible closure of both of the Portland smelter in Victoria and also the Tomago plant near Newcastle due to the poor economics of the industry.", "cs": ["Analytici jsou velmi opatrní, pokud jde o možné uzavření portlandské tavírny ve Victorii i závodu Tomago v blízkosti Newcastlu v důsledku slabé ekonomiky v odvětví."]}} {"translation": {"en": "Addressing analysts earlier in the week, AGL's head of operations, Stephen Mikkelsen said Portland uses around 600 megawatts of power annually and Tomago around 900 megawatts.", "cs": ["Vedoucí provozu AGL Stehpen Mikkelsen, který se na začátku tohoto týdne obrátil na analytiky, řekl, že Portland ročně spotřebovává okolo 600 megawattů elektrické energie a Tomago okolo 900 megawattů."]}} {"translation": {"en": "If both of those plants go from the market that's a significant reduction in demand in the [electricity] market.", "cs": ["Pokud by se oba tyto podniky stáhly z trhu, znamenalo by to podstatné snížení poptávky na trhu [elektrické energie]."]}} {"translation": {"en": "And as a generator that wouldn't be good for us,\" he said.", "cs": ["Pro nás jako výrobce by to nebylo dobré,“ řekl."]}} {"translation": {"en": "Not just a Kardashian reality TV star, Kendall's on the cover of September's Vogue", "cs": ["Kendall je nejen hvězdou realitní TV show Kardashianových - nyní je obálce zářijového Vogue"]}} {"translation": {"en": "Kendall Jenner, 20, model and fourth daughter of mother-manager Kris's Kardashian-Jenner clan, is on the cover of US Vogue's coveted September issue.", "cs": ["Kendall Jennerová (20), modelka a čtvrtá dcera matky-manažerky klanu Kris Kardashian-Jennerová, se objevila na titulní stránce zářijového vydání amerického časopisu Vogue."]}} {"translation": {"en": "Kendall, who is an Estee Lauder brand ambassador and has walked in Milan, Paris and New York fashion weeks, announced the news on her Instagram account on Thursday.", "cs": ["Kendall, ambasadorka značky Estee Lauder, která předváděla na fashion weeku v Miláně, Paříži a New Yorku, novinku oznámila ve čtvrtek na svém účtu na Instagramu."]}} {"translation": {"en": "\"In a room with a bunch of people I love, looking at this cover made me cry,\" Kendall wrote.", "cs": ["„V místnosti plné lidí, které miluji, se mi při pohledu na tuhle titulní stránku chce plakat,“ napsala Kendall."]}} {"translation": {"en": "The cover revelation was followed by a bizarre (or simply Keeping Up with the Kardashians-esque?), scripted reality video that featured the entire Kardashian-Jenner family (bar troublemakers Rob and Caitlyn, and joined by everyone's favourite showbiz uncle, Keeping Up producer Ryan Seacrest) forgetting about their sister's cover, only to end with the classic twist: they were all planning a surprise party.", "cs": ["Odhalení titulní stránky následovalo bizarní (nebo jednoduše pokračování humoresky v podání Kardashianových?) zinscenované video, ve kterém byla celá rodina Kardashianových-Jennerových (baroví výtržníci Rob a Caitly a spolu s nimi všemi oblíbený strýček ze šoubyznysu, producent Keeping Up Ryan Seacrest). Na obálku své sestry zapomněli, jenom aby scéna mohla skončit klasickým obratem: připravují tajnou párty."]}} {"translation": {"en": "It's the cliche plot line of nearly every \"birthday\" episode of a children's television show (Seacrest delivers the line, \"You thought we forgot about you?,\" with the sincerity of a cartoon rabbit in an 8am timeslot), but Kris had to get her other girls in on this publicity somehow.", "cs": ["Je to obehraná dějová linie téměř každého „narozeninového“ dílu dětské televizní show (Seacrest pronáší: „Myslela jsi si, že jsme na Tebe zapomněli?“ s upřímností kresleného králíka v pořadu v osm hodin ráno), ale Kris nějak potřebovala zajistit, aby se ostatní děvčata na téhle publicitě mohla přiživit."]}} {"translation": {"en": "Because, with a spot on Vogue's September issue, we have surely entered a new era of Kardashian.", "cs": ["Protože když se podíváme na zářijové číslo časopisu Vogue, tak jsme určitě vstoupili do nové éry Kardashianových."]}} {"translation": {"en": "Kendall's big sister Kim may have beaten her to the cover of Vogue (she shared it with husband Kanye West in April 2014), but the magazine's September cover is a league unto itself.", "cs": ["Starší sestra Kim možná Kendall na obálku Vogue dotlačila (byla na ní společně se svým manželem Kanye Westem v dubnu 2014), ale titulka zářijového vydání časopisu je jiná liga."]}} {"translation": {"en": "The September Issue is Vogue's highest selling edition of the year.", "cs": ["Zářijové vydání časopisu Vogue je nejprodávanější číslo celého roku."]}} {"translation": {"en": "With a thickness more closely resembling a coffee table book than a fashion magazine, the issue attracts a huge number of advertisers (Fashionista counted 615 of last year's 832-page tome as advertising content).", "cs": ["Vydání, které svou tloušťkou připomíná spíš knihu pro reklamní účely než módní časopis, přitahuje celou řadu inzerentů (Fashionista napočítal, že z 832 stran v loňském vydání bylo 615 stran s reklamním obsahem)."]}} {"translation": {"en": "The revelation of its cover star is so hotly anticipated that, in the past two years, pictures of the magazine have been leaked before the official announcement.", "cs": ["Odhalení hvězdy, která se objeví na titulní stránce, je nedočkavě očekáváno, takže není divu, že v uplynulých dvou letech snímky časopisu unikly ještě před jeho oficiálním uveřejněním."]}} {"translation": {"en": "Previous women to feature on the cover include Naomi Campbell, Linda Evangelista and Kate Moss.", "cs": ["Mezi ženy, které se v minulosti na obálce objevily, patří Naomi Campbell, Linda Evandelista nebo Kate Moss."]}} {"translation": {"en": "In recent years, the cover has certainly featured more \"celebrities who model\" than \"models who are celebrities.\"", "cs": ["V uplynulých letech se na titulní stránce objevilo zajisté víc „celebrit, které dělají modelky“ než „modelek, které jsou celebritami.“"]}} {"translation": {"en": "Oscar winner and Dior ambassador Jennifer Lawrence was featured in 2013, the year after Lady Gaga had the honour.", "cs": ["Jennifer Lawrence, držitelka Oscara a ambasadorka značky Dior, se na titulce objevila v roce 2013, o rok později měla tu čest Lagy Gaga."]}} {"translation": {"en": "But, even on the off-chance that Ms Jenner - who is described by the magazine as the \"breakout model\" of her generation - falls into the former category, she is in pretty good company.", "cs": ["Ale i když je velmi nepravděpodobné, že Kendall - kterou magazín popisuje jako „průlomovou modelku“ její generace - spadne do první kategorie, bude ve velmi dobré společnosti."]}} {"translation": {"en": "These celebrities are not relatives of famous people, or reality stars, or kids these days who know how to make a good Snapchat video (although Jenner is all of these things).", "cs": ["Tyto celebrity nejsou příbuznými známých lidí, ani hvězdy realitních show, nebo děti dneška, které vědí, jak udělat dobře sestříhané video (i když Jennerová představuje tohle všechno)."]}} {"translation": {"en": "They are legitimately talented women, excelling in the entertainment industry.", "cs": ["Jsou to prokazatelně talentované ženy, které vynikají v zábavním průmyslu."]}} {"translation": {"en": "Beyonce, who appeared on last year's cover, has had one of the strongest years of her career with the release of Lemonade.", "cs": ["Beyoncé, která se na titulní stránce objevila loni, měla jeden z nejsilnějších roků ve své kariéře díky vydání alba Lemonade."]}} {"translation": {"en": "Of course, not everyone is pleased about Jenner's success.", "cs": ["Samozřejmě ne každý je z úspěchu Jennerové nadšený."]}} {"translation": {"en": "With her reality television history, Jenner's position within the fashion world was always going to be fraught.", "cs": ["Její pozice ve světě módy bude vždy obtížná kvůli její účasti v reality show."]}} {"translation": {"en": "In June, original Victoria's Secret model Stephanie Seymour criticised Jenner and her colleague Gigi Hadid, calling them the \"bitches of the moment.\"", "cs": ["Stephanie Seymorová, původní modelka Victoria's Secret v červnu kritizovala Jennerovou a její kolegyni Gigi Hadidovou a nazvala je „děvkami okamžiku“."]}} {"translation": {"en": "This sentiment has boiled up again with the news of Jenner's Vogue cover appearance.", "cs": ["Tyto pocity se znovu rozhořely se zprávou o tom, že se Jennerová objeví na obálce Vogue."]}} {"translation": {"en": "But dwelling on the discontent seems beside the point.", "cs": ["Ale tahle nespokojenost není na místě."]}} {"translation": {"en": "Kendall Jenner is on the cover of the September Issue of Vogue.", "cs": ["Kendall Jennerová je na obálce zářijového Vogue."]}} {"translation": {"en": "She is a supermodel, in the purest sense of the word.", "cs": ["Je to supermodelka v pravém slova smyslu."]}} {"translation": {"en": "She's walking for Marc Jacobs.", "cs": ["Předvádí pro Marka Jacobse."]}} {"translation": {"en": "She's selling you Estee Lauder foundation.", "cs": ["Prodává vám make up od Estee Lauder."]}} {"translation": {"en": "She, and all of her sisters, are selling you pictures of themselves on their respective paywalled apps.", "cs": ["Ona a všechny její sestry vám prodávají snímky sebe samých na jejich vlastních paywallech."]}} {"translation": {"en": "She's selling pictures of Cindy Crawford's daughter she photographed to LOVE magazine.", "cs": ["Prodává fotky dcery Cindy Crawfordové, které nafotila pro magazín LOVE."]}} {"translation": {"en": "And, in her downtime, possibly just as a way still to see sister Kourtney and her kids, she's on reality television.", "cs": ["A ve volných chvílích účinkuje v reality show, možná pouze jako jeden ze způsobů, jak vidět Kourtney a její děti."]}} {"translation": {"en": "Community legal centres turn away 160,000 people a year", "cs": ["Komunitní centra právní pomoci ročně odmítnou 160 000 lidí"]}} {"translation": {"en": "More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.", "cs": ["Více než 160 000 nejvíce ohrožených občanů je každý rok v komunitních centrech právní pomoci odmítnuto a v sektoru samotném se chystají na dopady, které budou mít další omezení finančních prostředků na již nadmíru vytížené služby."]}} {"translation": {"en": "In Queensland, three out of five people - mostly the elderly, immigrants, vulnerable workers, victims of violence and those without resources to fight unfair evictions and the like - are already turned away while seeking free legal advice and representation.", "cs": ["V Queenslandu tři z pěti lidí - převážně lidé v pokročilém věku, imigranti, ohrožení pracovníci, oběti násilí a lidé bez finančních prostředků k tomu, aby mohli bojovat s nespravedlivým vystěhováním a podobně - jsou odmítání již ve chvíli, kdy hledají bezplatnou právní pomoc a zastupování."]}} {"translation": {"en": "Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts.", "cs": ["Komunitní právní služby, které jsou již tak napjaté k prasknutí, se chystají k dalším škrtům."]}} {"translation": {"en": "From June next year, those legal centres are slated to lose another 30 per cent of their federal funding.", "cs": ["Od června příštího roku tato centra právní pomoci přijdou o dalších 30 procent federálních financí."]}} {"translation": {"en": "Director of Community Legal Centres Queensland James Farrell said the latest National Association of Community Legal Centres Census Report found thousands of people were already being turned away each year.", "cs": ["Ředitel komunitních center právní pomoci v Queensladu James Farrell řekl, že podle nejnovější souhrnné zprávy Národní asociace komunitních center právní pomoci bylo zjištěno, že každoročně je odmítnuto pět tisíc lidí."]}} {"translation": {"en": "Mr Farrell said without a reversal of the federal government decision, the situation was only going to get worse.", "cs": ["Pan Farrell řekl, že bez zrušení rozhodnutí federální vlády se situace bude zhoršovat."]}} {"translation": {"en": "\"Queensland's community legal centres are chronically underfunded, meaning thousands of people are turned away from the vital services they need,\" he said.", "cs": ["„Komunitní centra právní pomocí v Queenslandu jsou chronicky podfinancovaná, což znamená, že tisícům lidí jsou odmítány životně důležité služby, které potřebují,“ uvedl."]}} {"translation": {"en": "People leaving violent relationships, people with unmanageable and crippling debts, families going through separation, workers who are unfairly sacked - all of these people have problems with legal dimensions, and this report shows that they're not able to get the help they need.", "cs": ["Lidé, kteří unikli ze vztahů s násilníkem, lidé s nadměrnými a ochromujícími dluhy, rodiny procházející odloučením, pracovníci, kteří jsou nespravedlivě propuštěni - všichni tito lidé mají problémy s právními rozměry a tato zpráva ukazuje, že nemají šanci získat pomoc, kterou potřebují."]}} {"translation": {"en": "The federal government will cut funding by 30 per cent from June 2017, which means thousands more vulnerable Queenslanders will be forced to navigate complex legal problems without help.", "cs": ["Federální vláda od června 2017 sníží financování o 30 procent, což povede k tomu, že další tisíce ohrožených lidí z Queenslandu se bude muset zorientovat ve složitých právních problémech bez pomoci."]}} {"translation": {"en": "We call on the Attorney-General, and Queensland Senator George Brandis to immediately reverse these funding cuts, so people can get the help they need when they're faced with a legal problem.", "cs": ["Vyzýváme státního zástupce a senátora Queenslandu George Brandise, aby ihned zabránili tomuto zkrácení financí, aby se lidem dostala pomoc, kterou potřebují, když se dostanou do právních problémů."]}} {"translation": {"en": "Last year, the state government delivered on its commitment to bring legal aid funding up to the national average.", "cs": ["V uplynulém roce vláda státu dostála svému závazku zajistit financování právní pomoci až do výše celonárodního průměru."]}} {"translation": {"en": "It's now time to look at the needs of community legal centres and their client communities, and for the Palaszczuk government to invest in this important work.", "cs": ["Nyní je čas podívat se na potřeby komunitních center právní pomoci a společenství jejich klientů a Palaszczukova vláda musí do této důležité práce investovat."]}} {"translation": {"en": "Donald Trump campaign sued after staffer allegedly pulled a gun", "cs": ["Žaloba na kampaň Donalda Trumpa po té, co člen štábu údajně namířil zbraň"]}} {"translation": {"en": "New York: Donald Trump's campaign was sued for allegedly doing nothing after being told that the director of its North Carolina operations pulled a gun on a staffer as they drove in a Jeep in February.", "cs": ["New York: Na kampaň Donalda Trumpa byla podána žaloba za údajnou nečinnost po té, co jim bylo sděleno, že ředitel operací v Severní Karolíně v únoru namířil zbraň na člena štábu během jízdy džípem."]}} {"translation": {"en": "The incident was described in a lawsuit filed on Wednesday in state court in Charlotte by Vincent Bordini, a former software trainer for the state campaign.", "cs": ["Incident byl popsán v soudním spise, který ve středu u státního soudu v Charlottě předal Vincent Bordini, bývalý softwarový školitel kampaně ve státě."]}} {"translation": {"en": "Bordini said he waited for months for the situation to be handled internally before realising \"this was not going to happen.\"", "cs": ["Bordini řekl, že měsíce čekal na to, že se situace vyřeší interně, než dospěl k závěru, že „se tak nestane“."]}} {"translation": {"en": "The director, Earl Phillip, \"produced a pistol, put his right index finger on the trigger, and drove the barrel into Vincent's knee cap,\" Bordini said in the complaint.", "cs": ["Ředitel Earl Phillip „naznačil prsty pistoli, dal pravý ukazováček na spoušť a namířil hlaveň Vincentovi na čéšku“, uvedl Bordini v žalobě."]}} {"translation": {"en": "After complaining to local and regional campaign leadership, Bordini learned that at least four other people had experience the same thing with Phillip, according to the filing.", "cs": ["Ve spisu se uvádí, že Bordini po stížnosti u lokálního a regionálního vedení kampaně zjistil, že minimálně čtyři další lidé zažili s Phillipem to samé."]}} {"translation": {"en": "\"Guns don't have to fire to inflict damage,\" Bordini said in the complaint.", "cs": ["„Zbraně nemusí vystřelit, aby způsobily škodu“, uvedl Bordini v žalobě."]}} {"translation": {"en": "The suit comes just two days after the Republican presidential nominee caused a furore when telling a crowd in North Carolina that the \"Second Amendment people\" -- understood to be gun owners and gun enthusiasts -- could take action if his rival Hillary Clinton were elected and gets her pick of judges.", "cs": ["Žaloba přichází pouhé dva dny poté, co republikánský kandidát na prezidenta vyvolal pozdvižení, když voličům v Severní Karolíně řekl, že by mohli zakročit majitelé a držitelé zbraní (což je v USA upraveno ve druhém dodatku ústavy), pokud bude jeho soupeřka Hillary Clintonová zvolena a bude moci jmenovat své soudce."]}} {"translation": {"en": "Trump's campaign said the media had taken his words out of context and that he wasn't advocating violence.", "cs": ["Trumpova kampaň říká, že média jeho slova vytrhla z kontextu a že Trump násilí neobhajoval."]}} {"translation": {"en": "Bordini's complaint seeks compensation from the campaign for negligent supervision, and from Phillip for assault, battery and infliction of emotional distress.", "cs": ["Bordini v žalobě žádá od kampaně náhradu za nedbalý dohled a od Phillipa za ohrožení osobní bezpečnosti, nezákonné použití násilí a způsobení emocionální újmy."]}} {"translation": {"en": "Trump spokeswoman Hope Hicks didn't immediately return a message seeking comment.", "cs": ["Trumpova mluvčí Hope Hicksová na zprávu s žádostí o komentář ihned nereagovala."]}} {"translation": {"en": "Attempts to reach Phillip were unsuccessful.", "cs": ["Pokusy získat vyjádření od Phillipa byly neúspěšné."]}} {"translation": {"en": "WCCB, a local news affiliate in Charlotte, reported Phillip recently left the campaign.", "cs": ["WCCB, místní pobočka zpravodajství ve městě Charlotta, oznámila, že Phillip před nedávnem z kampaně odešel."]}} {"translation": {"en": "A call left at his consulting firm, Innovative Consulting Services, wasn't immediately returned.", "cs": ["Telefonát do jeho poradenské společnosti Innovative Consulting Services nikdo během krátké doby nereagoval."]}} {"translation": {"en": "Republican presidential candidate Donald Trump has run a controversial campaign.", "cs": ["Republikánský kandidát na prezidenta Donald Trump vede kontroverzní předvolební kampaň."]}} {"translation": {"en": "The case is Bordini v. Donald J. Trump For President Inc., 16-CS-14300, General Court of Justice, Superior Court Division County of Mecklenburg (Charlotte).", "cs": ["Případ Bordini versus Donald J. Trump For President Inc., 16-CS-14300, General Court of Justice, Superior Court Division County of Mecklenburg (Charlotta)."]}} {"translation": {"en": "Britain must channel the Olympic spirit and expand Heathrow", "cs": ["Británie musí šířit dál olympijského ducha a expanzovat Heathrow"]}} {"translation": {"en": "Heathrow will also deliver regeneration and prosperity not just in our local communities and across London, but across the country.", "cs": ["Heathrow bude také zdrojem obnovy a prosperity nejen pro naše místní komunity a napříč Londýnem, ale v celé zemi."]}} {"translation": {"en": "For me, this was the great attraction of Heathrow, just as it was with London 2012, where we made enormous efforts to ensure that all our nations and regions benefited from the Games.", "cs": ["Pro mě je Heathrow obrovským způsobem přitažlivé, právě tak, jako byl Londýn 2012, kdy jsme vyvinuli mimořádné úsilí, abychom zajistili, že všechny naše národy a regiony budou moci z olympijských her těžit."]}} {"translation": {"en": "The Olympics achieved huge benefits for Stratford and the East End.", "cs": ["Olympijské hry znamenaly obrovské přínosy pro Startford i East End."]}} {"translation": {"en": "And, we will do so again by creating opportunities for local people and firms close to Heathrow.", "cs": ["A my to uděláme znovu tak, že vytvoříme příležitosti pro místní lidi a firmy v blízkosti Heathrow."]}} {"translation": {"en": "For our local communities alone we'll create 10,000 new apprenticeships, 40,000 new jobs and bring an end to youth unemployment around the airport.", "cs": ["Jenom pro naše místní komunity vytvoříme 10 000 nových výučních míst, 40 000 nových pracovních míst a skoncujeme s nezaměstnaností mladých lidí v okolí letiště."]}} {"translation": {"en": "Just as there were ahead of London 2012, there will be those that think the challenge of Heathrow expansion is too great.", "cs": ["Stejně jako před londýnskou olympiádou v roce 2012 se i zde najdou tací, kteří si budou myslet, že rozšíření Heathrow je příliš velké."]}} {"translation": {"en": "I was told that Britain would be never be ready for the Games and that we would be embarrassed on the world stage.", "cs": ["Bylo mi řečeno, že Británie nikdy nebude připravena na olympijské hry a že se na světovém pódiu zesměšníme."]}} {"translation": {"en": "The doubters were wrong on 2012 and they will be proved wrong on Heathrow.", "cs": ["Pochybovači se mýlili v roce 2012 a i v případě Heathrow se ukáže, že neměli pravdu."]}} {"translation": {"en": "There are always obstacles to be overcome, but Heathrow is answering every question asked of it.", "cs": ["Vždy bude nutné zdolávat překážky, ale Heathrow dokáže zodpovědět každou otázku, která se ho týká."]}} {"translation": {"en": "Like the Olympics, Heathrow is an infrastructure project for the many, not just the few.", "cs": ["Stejně jako olympijské hry, je Heathrow projekt infrastruktury, na kterém se podílí mnoho lidí a firem, nejenom pouze několik."]}} {"translation": {"en": "Expansion is an opportunity to create up to 180,000 new jobs, £211bn in economic growth, leaving a legacy of skills and employment both around the airport and across the UK.", "cs": ["Rozšíření je příležitostí k vytvoření 180 000 nových pracovních míst, ekonomickému růstu o 211 miliard liber, k zanechání dědictví v podobě dovedností a zaměstnání jak v okolí letiště, tak v celé Velké Británii."]}} {"translation": {"en": "We have a great team at Heathrow who have implemented an £11bn programme of infrastructure investment on time and on budget, from T5 - voted the world's best airport terminal five years in a row, to T2, built in the middle of the world's busiest two runways.", "cs": ["Máme na Heathrow skvělý tým, který v termínu a se stanoveným rozpočtem zavedl program investic do infrastruktury za 11 miliard liber, počínaje terminálem T5 - který byl zvolen nejlepším terminálem na světě pět let za sebou, po terminál T2, který byl postaven mezi dvěma nejrušnějšími ranvejemi na světě."]}} {"translation": {"en": "Now they stand ready to deliver a third runway, backed by £16 billion of private investment.", "cs": ["Nyní jsou připraveni dodat třetí ranvej, za kterou stojí 16 miliard liber soukromých investic."]}} {"translation": {"en": "The London 2012 Games were a great success for the UK and I am confident that Heathrow expansion will be too.", "cs": ["Hry v Londýně v roce 2012 byly obrovským úspěchem Velké Británie a já jsem přesvědčen, že rozšíření Heathrow jím bude také."]}} {"translation": {"en": "It is time for us to channel that Olympic spirit and expand Heathrow, securing our trading future and creating a legacy of skills and employment that Britain can be proud of.", "cs": ["Je čas, abychom dál šířili ducha olympijských her a rozšířili Heathrow, zajistili si obchodování do budoucna a zanechali dědictví dovedností a zaměstnanosti, na které může být Británie hrdá."]}} {"translation": {"en": "Lord Paul Deighton is chairman of the Heathrow Board and former Commercial Secretary to the Treasury", "cs": ["Lord Paul Deighton je předseda rady představenstva a dřívější náměstek pro obchodní záležitosti ministerstva financí."]}} {"translation": {"en": "Adblock Plus, Facebook in \"cat-and-mouse game\" over ad blocking", "cs": ["Adblock Plus - Facebook ve hře na kočku a myš v blokování reklam"]}} {"translation": {"en": "For companies that make money from online advertising, attempts to circumvent ad-blocking software amount to a \"cat-and-mouse game,\" according to one of the companies that makes that software.", "cs": ["Z pokusů, jak obejít programy blokující reklamu, se pro společnosti, které na online marketingu vydělávají, stala hra na kočku a myš. Aspoň to tvrdí jedna ze společností, které takový software programují."]}} {"translation": {"en": "On Thursday, just two days after Facebook announced it would be blocking ad blockers on its desktop site, Adblock Plus published a blog post saying that users could update their filters in its program to block ads on the social network once again.", "cs": ["Ve čtvrtek, tedy pouze dva dny poté, co Facebook oznámil, že bude blokovat reklamní filtry na svých desktopových stránkách, společnost Adblock Plus na svých stránkách uveřejnila příspěvek, ve kterém se uvádí, že uživatelé mohou aktualizovat filtry v jejich programu a znovu zablokovat reklamu na této sociální sítí."]}} {"translation": {"en": "On Tuesday, Facebook said that its desktop website would change the coding around its ads in order to make it more difficult for ad blockers to detect which parts of a page are ads.", "cs": ["Facebook v úterý uvedl, že jeho desktopové webové stránky změní kódování okolo reklam, aby bylo pro reklamní filtry složitější zjistit, které části stránky jsou reklamní."]}} {"translation": {"en": "But Adblock now says it has gotten around the new codes.", "cs": ["Adblock ale nyní tvrdí, že nové kódy již obešli."]}} {"translation": {"en": "In a blog post, Adblock spokesperson Ben Williams wrote that \"this sort of back-and-forth battle between the open source ad-blocking community and circumventers has been going on since ad blocking was invented,\" and that it is possible Facebook would come up with its own fix soon.", "cs": ["Mluvčí Adblocku Ben Williams do příspěvku v blogu napsal, že „tahle jakási válka mezi komunitou open source blokování reklam a těmi, kdo se je snaží obejít, trvá od té doby, co bylo blokování reklam vynalezeno,“ a že Facebook pravděpodobně přijde s další vlastní opravou."]}} {"translation": {"en": "The fact that the world's largest social media company has entered the fight is a strong indication of just how big a concern ad blockers have become for the industry.", "cs": ["Skutečnost, že se společnost vlastnící největší sociální síť na světě do války zapojila, jen dokazuje, jak velkým problémem se blokování reklam pro průmysl stalo."]}} {"translation": {"en": "Globally, roughly 200 million people use ad blockers, according to a study last year from Pagefair and Adobe; nearly quadruple the number who used such software in 2013.", "cs": ["Podle studie, tkerou loni provedla Pagefair a Adobe používá na celém světě filtry reklamy okolo 200 milionů lidí - téměř čtyřnásobek, než tomu bylo v roce 2013."]}} {"translation": {"en": "With 1.03 billion daily active users accessing Facebook via mobile devices, mobile advertising now accounts for 84 per cent of Facebook's advertising revenue.", "cs": ["Mobilní reklama nyní dosahuje 84 procent zisků z reklamy na Facebooku, každý den Facebook z mobilních zařízení navštíví 1,03 miliardy aktivních uživatelů."]}} {"translation": {"en": "The company is going after ad blockers on desktop however, because mobile ad blockers are not effective in Facebook's mobile apps for the social network and Instagram, a spokesperson said.", "cs": ["Mluvčí uvedl, že společnost jde ovšem proti reklamním filtrům na desktopech, protože mobilní filtry reklamy na mobilní aplikace pro sociální síť a Instagram nefungují."]}} {"translation": {"en": "Desktop ads still account for enough revenue that Facebook judged such a move to be worth the investment.", "cs": ["Reklamy na desktopech stále představují zisk natolik vysoký, aby se Facebook rozhodl do něj investovat."]}} {"translation": {"en": "Also on Tuesday, Facebook said it would be updating its \"ad preferences\" tool to give people more control over how ads are targeted to them.", "cs": ["Facebook také v úterý uvedl, že bude aktualizovat nástroj pro „nastavení reklamy“ (ad preferences), aby dal lidem možnost lépe kontrolovat, jak se jim reklamy zobrazují."]}} {"translation": {"en": "On Thursday Facebook claimed that Adblock's new filters were concerning because they would also block some non-advertising content on the site.", "cs": ["Ve čtvrtek Facebook prohlásil, že nové filtry Adblocku je znepokojují, protože by na stránkách mohly také blokovat obsah, který s reklamou nesouvisí."]}} {"translation": {"en": "\"This isn't a good experience for people and we plan to address the issue,\" a Facebook spokesperson said in an e-mailed statement.", "cs": ["„Pro lidi to není příjemná zkušenost a my tento problém chceme vyřešit,“ uvedl mluvčí Facebooku v e-mailovém prohlášení."]}} {"translation": {"en": "Ad blockers are a blunt instrument, which is why we've instead focused on building tools like Ad Preferences to put control in people's hands.", "cs": ["Blokování reklamy je necitlivý nástroj, a proto jsme se raději zaměřili na budování nástrojů, jako jsou Ad Preferences, které dají kontrolu lidem."]}} {"translation": {"en": "Woman run over on Swiss motorway in apparent suicide", "cs": ["Ženu srazilo auto švýcarské dálnici"]}} {"translation": {"en": "The victim was lying on the motorway in the middle of the night.", "cs": ["Oběť ležela na dálnici uprostřed noci."]}} {"translation": {"en": "Police are appealing for witnesses after a woman was run over by several vehicles on a motorway in the early hours of Thursday in an apparent act of suicide.", "cs": ["Policie hledá svědky události, při které ve čtvrtek v ranních hodinách byla na dálnici několika vozy přejeta žena, která se pravděpodobně pokusila spáchat sebevraždu."]}} {"translation": {"en": "The incident happened on the A1 near Morges in the canton of Vaud just after midnight on Thursday.", "cs": ["K nehodě došlo na dálnici A1 nedaleko Morges v kantonu Vaud krátce po půlnoci ve čtvtek."]}} {"translation": {"en": "A woman lay down in the dark on the road \"in a desperate act\" and was hit by several vehicles, Vaud police said in a statement.", "cs": ["Policie ve Vaud v prohlášení uvedla, že aktérka „zoufalého činu“ ležela ve tmě na silnici a přejelo ji několik aut."]}} {"translation": {"en": "Clearly looking to kill herself, the victim, a Swiss woman aged 49, was hit by several vehicles including a lorry.", "cs": ["Je jasné, že oběť, žena ve věku 49, se chtěla zabít a srazilo ji několik aut, včetně nákladního vozidla."]}} {"translation": {"en": "She died at the scene.", "cs": ["Zemřela na místě."]}} {"translation": {"en": "Several of the drivers involved have already been interviewed but some are still unidentified, said police, who are calling for them and anyone else who witnessed the incident to come forward.", "cs": ["Několik řidičů již bylo vyslechnuto, ale podle policie stále ještě všichni nebyli identifikováni. Policie vyzývá tyto řidiče a všechny ostatní, kdo byli svědky nehody, aby se přihlásili."]}} {"translation": {"en": "A criminal investigation has been opened, a \"logical\" step in a situation like this, lawyer Gilles Hofstetter told Le Tribune de Geneve.", "cs": ["Bylo otevřeno kriminální vyšetřování, „logický“ krok v situaci, jako je tato, řekl pro Le Tribune de Geneve právní zástupce Gilles Hofstetter."]}} {"translation": {"en": "However it remains to be seen if any of the drivers involved will face charges.", "cs": ["Stále je nutné zjistit, zda některý ze zúčastněných řidičů bude čelit nějakým obviněním."]}} {"translation": {"en": "Was it possible to avoid impact?", "cs": ["Bylo možné nárazu zabránit?"]}} {"translation": {"en": "That's what the prosecutor must determine,\" said Hofstetter.", "cs": ["Tohle musí žalobce zjistit,“ řekl Hofstetter."]}} {"translation": {"en": "Two other similar cases in the past five years suggest that drivers will not be held responsible.", "cs": ["Na základě dvou podobných případů z uplynulých pěti let se zdá, že řidiči nést odpovědnost nebudou."]}} {"translation": {"en": "In each case - both of which involved a person walking on the motorway in the dark - it was judged that motorists cannot expect to come across a pedestrian on the motorway in the middle of the night, said the paper.", "cs": ["V obou případech - z nichž v jednom se jednalo o osobu jdoucí po dálnici - bylo rozhodnuto, že motoristé nemohou očekávat chodce, který uprostřed noci přechází dálnici, jak noviny uvedly."]}} {"translation": {"en": "Last year a police officer was acquitted of causing death by negligence after she hit and killed a man who was lying on the A1 near Paynerne one night in August 2014.", "cs": ["Minulý rok byla policejní důstojnice zbavena obvinění za usmrcení z nedbalosti poté, co v noci v srpnu 2014 srazila a usmrtila muže, který ležel na dálnici A1 nedaleko Paynerne."]}} {"translation": {"en": "The 22-year-old victim had been drinking and had passed out on the road, the court heard.", "cs": ["U soudu zaznělo, že oběť ve věku 22 let popíjela alkohol a na silnici omdlela."]}} {"translation": {"en": "The court found that the policewoman -- who was responding to an emergency call -- was driving in a manner that was justified and that the presence of a man on the road was a \"completely exceptional and unpredictable situation,\" the judge said.", "cs": ["Soud shledal, že policejní důstojnice - která reagovala na nouzové volání - jela přiměřeným způsobem a že přítomnost muže na silnici byla „zcela výjimečná a nepředvídatelná situace,“ uvedl soudce."]}} {"translation": {"en": "Anyone with information about Thursday's incident near Morges should call police on 021 644 83 46 or 021 644 44 44.", "cs": ["Kdokoliv s informace o čtvrtečním incidentu, ke kterému došlo u Morges, by se měl přihlásit na policii na telefonních číslech 021 644 83 46 nebo 021 644 44 44."]}} {"translation": {"en": "A tolerant city.", "cs": ["Tolerantní město."]}} {"translation": {"en": "Prague is a popular destination for the LGBT community.", "cs": ["Praha je oblíbenou destinací LGBT komunity."]}} {"translation": {"en": "The Association of Czech Travel Agencies (AČCKA) was expecting up to 20 thousand visitors to visit Prague as part of Prague Pride,", "cs": ["Asociace českých cestovních kanceláří a agentur (AČCKA) očekává, že v rámci Prague Pride do Prahy přijede až 20 tisíc návštěvníků."]}} {"translation": {"en": "the Executive Director of AČCKA Kateřina Petříčková said on Friday.", "cs": ["V pátek to sdělila výkonná ředitelka AČCKA Kateřina Petříčková."]}} {"translation": {"en": "The sixth edition of Prague Pride started on 8 August. The event celebrates the culture and lives of the LGBT community and its members.", "cs": ["Šestý ročník Prague Pride začal 8. srpna, festival přibližuje život leseb, gayů, bisexuálů a transsexuálů (LGBT)."]}} {"translation": {"en": "Last year the event attracted about 35,000 people.", "cs": ["Loni se akce zúčastnilo asi 35 tisíc lidí."]}} {"translation": {"en": "\"Thanks to the widespread tolerance and a range of specialised venues, Prague is among the most popular destinations for the LGBT community,\" said Petříčková.", "cs": ["\"Praha patří mezi nejpopulárnější destinace LGBT komunity, a to pro vysokou míru tolerance a širokou škálu specializovaných podniků,\" uvedla Petříčková."]}} {"translation": {"en": "According to a survey conducted by the organisers, the event's foreign visitors spend on average 3,100 Czech crowns per person per day.", "cs": ["Podle průzkumu pořadatelů utrácejí zahraniční návštěvníci festivalu v průměru denně 3100 korun na osobu."]}} {"translation": {"en": "Gay tourists have access to special maps of Prague with a complete list of all gay and gay-friendly bars, clubs, coffee houses and restaurants in the form of mobile applications, etc.", "cs": ["Gay turistům jsou na podporu jejich cestování k dispozici speciální mapy Prahy s kompletním seznamem pražských gay a gay-friendly barů, klubů, kaváren a restaurací v podobě mobilních aplikací atd."]}} {"translation": {"en": "\"As tourists, the LGBT clientele is very lucrative, because they enjoy luxury travel and high standard of travel services and they spend far more than anyone else\", said Ms Petříčková.", "cs": ["\"Pro cestovní ruch obecně platí, že LGBT klientela je velmi lukrativní, zajímá se o pobyty ve vyšších cenových relacích s vysokým standardem cestovních služeb a utrácí více než ostatní,\" sdělila Petříčková."]}} {"translation": {"en": "We are also holding the first Pride Tourism Symposium as part of the festival.", "cs": ["V rámci programu festivalu se letos koná i první Pride Tourism Sympozium."]}} {"translation": {"en": "It serves as a platform for presentations by experts from the LGBT tourism sector from Europe, USA and China.", "cs": ["Na něm přednášejí odborníci ze sektoru LGBT cestovního ruchu z Evropy, USA a Číny."]}} {"translation": {"en": "The festival continues until Sunday 14 August.", "cs": ["Festival pokračuje do neděle 14. srpna."]}} {"translation": {"en": "The main theme this year is love, but there are also several other thematic areas, such as family, AIDS prevention and transgender issues.", "cs": ["Hlavním tématem letos je láska, ale akce se bude věnovat rovněž několika tematickým oblastem, kterými jsou rodina, prevence AIDS a transgenderová problematika."]}} {"translation": {"en": "The highlight of the festival will be the traditional parade featuring floats, from Václavské náměstí to Letná.", "cs": ["Vrcholem festivalu bude v sobotu tradiční průvod s alegorickými vozy, který půjde z Václavského náměstí na Letnou."]}} {"translation": {"en": "Over the past few years, thousands of people took part in the parade, which will hold one-minute silence this year in honour of the victims of the June attack at the nightclub in Orlando, where an attacker shot and killed 49 people, mostly gay men.", "cs": ["Průvod, kterého v minulých letech účastnily tisíce lidí, letos uctí minutou ticha památku obětí červnového útoku v nočním klubu v Orlandu, kde útočník zastřelil 49 lidí, převážně homosexuálů."]}} {"translation": {"en": "Pat and Mat turn forty this year.", "cs": ["Pat a Mat slaví čtyřicet let."]}} {"translation": {"en": "The die-hard handymen Pat & Mat, who are synonymous with DIY gone wrong, have been entertaining children and adults for forty years.", "cs": ["Neodraditelní kutilové Pat a Mat, jejichž snaha končí obvykle katastrofou, baví malé i velké diváky již čtyřicet let."]}} {"translation": {"en": "The pilot episode of the children's bedtime TV show premiered on 12 August 1976.", "cs": ["Pilotní díl tohoto večerníčkového seriálu režiséra Lubomíra Beneše měl premiéru 12. srpna 1976."]}} {"translation": {"en": "The animated TV series, which has been aired in more than hundred countries around the world, was inspired by the cartoons about two handymen Mr Ouholíček and Mr Sedlec, which the artist and the series director Lubomír Beneš created for a magazine.", "cs": ["Za vznikem tohoto animovaného seriálu, který nyní znají diváci ve více než stovce zemí světa, byly kreslené vtipy výtvarníka a režiséra Lubomíra Beneše, které vymýšlel pro časopis se dvěma kutily pány Ouholíčkem a Sedlecem."]}} {"translation": {"en": "Lubomír Beneš then invited the dramaturg Jiri Kubicek and fellow artist Vladimír Jiránek to work with him and together they created the short film entitled Kuťáci (The Tinkers).", "cs": ["Beneš poté přizval ke spolupráci dramaturga Jiřího Kubíčka a výtvarníka Vladimíra Jiránka a společně vytvořili film Kuťáci."]}} {"translation": {"en": "They only got their current look featuring their signature yellow and red jumpers, beanie hat and a beret in 1979 when the authors started work on a new series for Slovak television at Krátký film studios in Prague.", "cs": ["Dnešní podobu se žlutým a červeným trikem a kulichem a rádiovkou dostaly postavičky v roce 1979, kdy začal v Krátkém filmu Praha vznikat seriál pro Slovenskou televizi."]}} {"translation": {"en": "The characters' names became Pat and Mat in 1985, when the creators started shooting the series directly for Krátký film Praha.", "cs": ["Jména Pat a Mat pak kutilové dostali v roce 1985, tentokrát se točilo již přímo pro Krátký film Praha."]}} {"translation": {"en": "In 1990, Lubomír Beneš founded his own studio of animated films AIF in Prague and Zurich where he created further episodes.", "cs": ["V roce 1990 založil Lubomír Beneš své vlastní studio animovaného filmu AIF Studio v Praze a Curychu, kde vznikly další díly."]}} {"translation": {"en": "After his death in 1995, further episodes were created by other makers, including Beneš's son Mark.", "cs": ["Po jeho smrti v roce 1995 pokračovaly další díly s jinými tvůrci, na mnohých z nich se podílel Benešův syn Marek."]}} {"translation": {"en": "There are currently over ninety episodes with these clumsy handymen who are always good-natured and full of optimism, ideas and DIY enthusiasm despite their mishaps. They are always happy with the results of their work, which they by making a signature and \"...a je to!\" [\"...and it's done!\"].", "cs": ["V současnosti existuje přes devadesát epizod s příběhy těchto kutilů, kterým se vše sype pod rukama, ale nikdy se na sebe nezlobí a jsou vždy plní optimismu, nápadů a kutilského nadšení a nakonec jsou se svým dílem spokojeni, což doloží známým gestem \"...a je to!\"."]}} {"translation": {"en": "Pat and Mat have even expanded their franchise from television screens to books, DVDs and theatres and the characters or other toys featuring the image of Pat and Mat are among the most sought-after toys in any toy store.", "cs": ["Pat a Mat se dokonce z televizních obrazovek přesunuli do knih, na DVD i do divadla a postavičky či další hračky s vyobrazením Pata a Mata jsou hitem každého hračkářství."]}} {"translation": {"en": "A fairy tale for Fiji and the two-year-old Harmony.", "cs": ["Pohádka pro Fidži i pro dvouletou Harmonii."]}} {"translation": {"en": "It is the end of the week, and we want to celebrate fairy tales; we have chosen one for you from the sporting world and another one from real life.", "cs": ["Konec týdne je ve znamení pohádek, vybrali jsme pro vás jednu sportovní a jednu ze života."]}} {"translation": {"en": "Both have a good ending.", "cs": ["Obě mají dobrý konec."]}} {"translation": {"en": "So let's take a look.", "cs": ["Tak se pojďme podívat."]}} {"translation": {"en": "Fiji has achieved a historic success.", "cs": ["Fidži dosáhlo historického úspěchu."]}} {"translation": {"en": "Why is the whole country celebrating?", "cs": ["Co je důvodem radosti celé země?"]}} {"translation": {"en": "The two-year British girl has an identical friend and she is happy.", "cs": ["Dvouletá britská dívenka má identickou kamarádku a je s ní šťastná."]}} {"translation": {"en": "What do people spend most of their money on at airports?", "cs": ["A za jaké věci lidé nejvíce utrácí na letištích?"]}} {"translation": {"en": "This is a Friday overview from the world's websites.", "cs": ["To je páteční přehled ze světových webů."]}} {"translation": {"en": "The first medal from the Olympic Games.", "cs": ["První medaile z olympijských her."]}} {"translation": {"en": "The island state of Fiji is celebrating a historical success.", "cs": ["Historický úspěch slaví ostrovní stát Fidži."]}} {"translation": {"en": "Fiji's rugby team defeated in the final of the Olympic sevens rugby tournament the team of Great Britain.", "cs": ["Ragbyový výběr tohoto souostroví porazil ve finále olympijského turnaje sedmičkového ragby tým Velké Británie."]}} {"translation": {"en": "This is the first Olympic gold medal ever won by Fiji.", "cs": ["Je to tak vůbec první medaile, jež pro sebe Fidži na olympiádě získalo."]}} {"translation": {"en": "It took them sixty years from sending their first delegations to the Olympic Games.", "cs": ["Čekání na zisk prvního cenného kovu trvalo šedesát let od vyslání první výpravy na olympijské hry."]}} {"translation": {"en": "The person most credited with Fiji's success is the team manager,", "cs": ["Velkou zásluhu na úspěchu nese trenér Fidži."]}} {"translation": {"en": "who happens to be somewhat ironically a Brit, Ben Ryan.", "cs": ["Je však ironií, že jím je Brit Ben Ryan."]}} {"translation": {"en": "He has been managing the team since 2013 and after the final, he had a reason to celebrate in contrast to his compatriots.", "cs": ["Tým vede od roku 2013 a po finále coby britský občan mohl být na rozdíl od svých krajanů spokojený."]}} {"translation": {"en": "\"Let's play freely and lightly and see if we can handle the biggest game in our history,\" said the manager before the final.", "cs": ["\"Pojďme hrát volně a lehce a uvidíme, jestli největší zápas v naší historii zvládneme,\" prohlásil trenér před finále."]}} {"translation": {"en": "Fiji eventually dominated the match, and the small island state with 900 thousand inhabitants is now experiencing an Olympic fairy tale,", "cs": ["Fidži jej nakonec suverénně ovládlo a malý stát s 900 tisíci obyvateli nyní prožívá olympijskou pohádku."]}} {"translation": {"en": "as reported by the French daily Le Monde.", "cs": ["Zprávu přinesl francouzský deník Le Monde."]}} {"translation": {"en": "A new friend and good luck for a little girl.", "cs": ["Nová kamarádka a štěstí pro malou dívenku."]}} {"translation": {"en": "Two-year-old Harmonie-Rose Ivy Allen, who lost all her limbs when she was 11 months old has a new friend.", "cs": ["2letá Harmonie-Rose Ivy Allenová, jež od 11 měsíců žije bez rukou a nohou dostala novou kamarádku."]}} {"translation": {"en": "A doll that looks like her.", "cs": ["Panenku, která vypadá jako ona."]}} {"translation": {"en": "She just said, \"Mummy, she's just like me,\" Harmonie's mother told ABC News.", "cs": ["\"Mami, ona je jako já,\" radovala se dvouletá dívenka, jak prozradila její matka pro ABC News."]}} {"translation": {"en": "\"She loves to take the arms and the legs off and they love to sit next to each other without the prosthetics on.\"", "cs": ["Dodala, že její dcerka ráda panence sundává ruce a nohy a pak společně sedí bez protéz."]}} {"translation": {"en": "Harmonie fell ill with meningitis B when she was 11 months old. The doctors only gave her 10% chance of survival.", "cs": ["Harmonii byla v necelém roce života diagnostikována meningitida typu B, lékaři jí dávali pouze desetiprocentní šanci na přežití."]}} {"translation": {"en": "I love everything about her.", "cs": ["Není nic, co bych na ní nemilovala."]}} {"translation": {"en": "She is beautiful, smart, funny and never gives up.", "cs": ["Je krásná, chytrá, vtipná a nikdy se nevzdává."]}} {"translation": {"en": "She is quite upfront, too.", "cs": ["Má i nadhled."]}} {"translation": {"en": "I have seen her introduce herself to another child by saying, \"I'm Harmonie and I have no hands\".", "cs": ["Viděla jsem jí, jak se představuje ostatním dětem se slovy Ahoj, já jsem Harmonie a nemám ruce, dodala matka."]}} {"translation": {"en": "See how happy the little girl is about her new friend.", "cs": ["Podívejte se, jakou radost panenka vyvolala."]}} {"translation": {"en": "On what do we spend most money at airports?", "cs": ["Za co nejvíc utrácíme na letišti?"]}} {"translation": {"en": "According to CNN, people spend most money at airports for bottled water.", "cs": ["CNN přináší zjištění, podle něhož lidé na letištích nejvíce utratí za balenou vodu."]}} {"translation": {"en": "Hudson 's travel essential stores recently released a list of the top 10 items sold last year at airports.", "cs": ["Řetězec prodejen Hudson's travel essential stores zveřejnil údaje za poslední rok, kde shrnuje 10 výrobků, které zákazníci v jeho obchodech na letištích kupují nejčastěji."]}} {"translation": {"en": "Beverages are king,", "cs": ["Voda byla suverénně první."]}} {"translation": {"en": "taking eight of the 10 top slots.", "cs": ["Nápoje byly obecně velmi oblíbené, v první desítce se jich umístilo osm."]}} {"translation": {"en": "The ninth place is occupied by M&M Peanut king-size with coconut flavour.", "cs": ["Deváté místo obsadilo velké balení bonbónů M&M s kokosovou příchutí."]}} {"translation": {"en": "Can you guess what is the last item on the top ten list?", "cs": ["A dokážete uhodnout, kdo uzavírá první desítku?"]}} {"translation": {"en": "The only non-edible item.", "cs": ["Jako jediná z výše uvedených věcí se nedá jíst."]}} {"translation": {"en": "According to CNN it is \"The Wall Street Journal.\"", "cs": ["Podle CNN je to deník The Wall Street Journal."]}} {"translation": {"en": "The other popular newspapers sold at airports include:", "cs": ["Mezi další populární noviny prodávané na letištích patří: New York Post, The New York Times USA Today."]}} {"translation": {"en": "Favourite magazines were \"US Weekly,\" \"In Touch,\" \"The Economist.\"", "cs": ["Mezi časopisy to jsou US Weekly, In Touch a The Economist."]}} {"translation": {"en": "Rowing supremos.", "cs": ["Veslařští suveréni."]}} {"translation": {"en": "We are just going to win, Murray and Bond said laughing.", "cs": ["Prostě jdeme vyhrát, smáli se Murray s Bondem."]}} {"translation": {"en": "The rowers Eric Murray and Hamish Bond from New Zealand have dominated men's coxless pairs for seven years, and they reiterated their dominance at the Olympics in Rio de Janeiro.", "cs": ["Veslaři Eric Murray a Hamish Bond z Nového Zélandu suverénně kralují kategorii dvojek bez kormidelníka již sedm let a svoji dominanci potvrdili i na olympijských hrách v Riu de Janeiro."]}} {"translation": {"en": "On the face of it, they looked like an odd couple when they both switched to a smaller crew after the Beijing Olympics. Since 2009, they have completely obliterated their competition.", "cs": ["Na první pohled nesourodá dvojice přešla na menší posádku po olympiádě v Pekingu a od roku 2009 drtí konkurenci."]}} {"translation": {"en": "In Thursday's finale they have recorded their 69th win in a row on the Rodrigo de Freitas Lagoon.", "cs": ["Na laguně Rodriga de Freitase si ve čtvrtečním finále připsali 69. výhru v řadě."]}} {"translation": {"en": "What do we do differently from other crews?", "cs": ["V čem jsme jiní než ostatní?"]}} {"translation": {"en": "We are simply better looking, joked Murray during the Olympic regatta when he had to answer questions about the dominance of the New Zealand pair.", "cs": ["Jsme prostě hezčí, vtipkoval Murray již v průběhu olympijské regaty, když měl odpovídat na otázky o dominanci novozélandské dvojice."]}} {"translation": {"en": "Honestly, we don't do a hell of a lot differently.", "cs": ["Upřímně řečeno, neděláme nic odlišného oproti ostatním."]}} {"translation": {"en": "We train hard, really hard,", "cs": ["Prostě tvrdě trénujeme, hodně tvrdě."]}} {"translation": {"en": "and just constantly try to refine our technique, that is our philosophy, Murray said on a more serious note.", "cs": ["A neustále se snažíme vylepšit svoji techniku, to je naše filozofie, řekl Murray již vážněji."]}} {"translation": {"en": "Their domination is also remarkable given their different physique.", "cs": ["Jejich nadvláda je pozoruhodná i proto, že jsou fyzicky odlišní."]}} {"translation": {"en": "While Murray is almost two meters tall and weighs 100 kilos, Bond is five centimetres shorter and 15 kilos lighter.", "cs": ["Murray je téměř dvoumetrový a stokilový chasník, akademicky vyhlížející Bond je o pět centimetrů menší a o 15 kilogramů lehčí."]}} {"translation": {"en": "Moreover, they have completely different personalities -", "cs": ["Navíc mají i rozdílnou povahu."]}} {"translation": {"en": "Bond is studying finance, and Murray has been involved i.a. in a charity boxing match.", "cs": ["Bond studuje a věnuje se financím, Murray má za sebou například charitativní boxerský zápas."]}} {"translation": {"en": "This is likely the reason why they do not spend much time together outside rowing.", "cs": ["I kvůli tomu spolu mimo veslování moc času netráví."]}} {"translation": {"en": "Eric gets in the boat with the attitude that we cannot lose.", "cs": ["Eric nastupuje do lodě v podstatě s tím, že nemůžeme prohrát."]}} {"translation": {"en": "We are just going to win.", "cs": ["Prostě jdeme vyhrát."]}} {"translation": {"en": "I have a tendency to think about what might go wrong, Bond admitted who clearly demonstrated during the press conference that Murray had the more dominant personality of the two.", "cs": ["Já mám tendenci přemýšlet nad tím, co se může pokazit, přiznal Bond, který i na tiskové konferenci názorně předvedl, že dominantní v posádce je Murray."]}} {"translation": {"en": "It was Murray who answered the questions first, while Bond waited his turn.", "cs": ["Právě on vždy odpovídal jako první a Bond čekal na svoji příležitost."]}} {"translation": {"en": "On the water, they are destroying their competition with their quiet strength.", "cs": ["Na vodě však ničí soupeře klidnou silou."]}} {"translation": {"en": "They keep the pace from the start, and even though they often do not lead the race at the halfway mark, they gradually go faster - nobody else can do that.", "cs": ["Jedou si své tempo, a třebaže často ještě v polovině trati nejsou v čele, na jejich postupné zrychlování ještě protivníci nenašli recept."]}} {"translation": {"en": "We race on a two kilometre stretch of water, and we never want to test our limits during the first kilometre of the race.", "cs": ["Závodíme na dvoukilometrové trati a my jsme nikdy nechtěli jet první kilometr nadoraz."]}} {"translation": {"en": "All we do is to try and race at a pace nobody else can keep up with.", "cs": ["Jen se prostě snažíme jet tempo, které nikdo jiný nedokáže."]}} {"translation": {"en": "We know what we have to do to win, said the thirty-four-year-old Murray.", "cs": ["Víme, co musíme udělat, abychom vyhráli, řekl čtyřiatřicetiletý Murray."]}} {"translation": {"en": "Together with his four years younger partner, he won seven gold medals at the World Championships.", "cs": ["Se svým o čtyři roky mladším parťákem získal sedm zlatých medailí na mistrovství světa."]}} {"translation": {"en": "They also triumphed in 2007, when they were part of the men's four without coxswain.", "cs": ["Triumfovali i v roce 2007, kdy byli oba členy zlaté čtyřky bez kormidelníka."]}} {"translation": {"en": "Following an unexpected defeat of the bigger crew at the Beijing Olympics, Murray and Bond decided to break out into a pair.", "cs": ["Právě po nečekaném neúspěchu větší posádky na olympiádě v Pekingu o rok později se rozhodli přesednout na dvojku bez kormidelníka."]}} {"translation": {"en": "At the Olympic Games in London, they avenged the biggest defeat of their career, and they reiterated their supremacy in Rio.", "cs": ["Na olympiádě v Londýně zřejmě největší porážku své kariéry odčinili a dominanci potvrdili i v Riu."]}} {"translation": {"en": "London was very intense.", "cs": ["Londýn byl hodně intenzivní."]}} {"translation": {"en": "We did everything our coach told us. No questions asked.", "cs": ["Dělali jsme vše, co nám trenér řekl, a na nic se neptali."]}} {"translation": {"en": "This time it was more enjoyable.", "cs": ["Tentokrát to bylo trochu zábavnější."]}} {"translation": {"en": "We knew it would be very hard, and we had to make sure that we are mentally strong.", "cs": ["Věděli jsme, že to bude zatraceně těžké, a museli jsme se ujistit, že jsme na tom psychicky dobře, uvedl Murray."]}} {"translation": {"en": "We know that everyone wants to knock us from our number one position.", "cs": ["Víme, že nás všichni chtějí svrhnout z trůnu."]}} {"translation": {"en": "We walk around with the target on our backs.", "cs": ["Ten terč na zádech máme pořád."]}} {"translation": {"en": "That is why we try to be a step ahead of the competition, he added.", "cs": ["My se ale snažíme být půl kroku před všemi, dodal."]}} {"translation": {"en": "NASA climate model: Venus was once habitable", "cs": ["Model klimatu podle NASA: Venuše byla kdysi obyvatelná"]}} {"translation": {"en": "Venus was likely once habitable, according to the projections of a new NASA climate model.", "cs": ["Podle projekcí nového klimatického modelu NASA byla Venuše kdysi obyvatelná."]}} {"translation": {"en": "Scientists at NASA's Goddard Institute for Space Studies developed a model to explore Venus' past using tools and algorithms similar to those employed by climate scientists.", "cs": ["Vědci v Goddardově institutu NASA pro studium vesmíru vyvinuli model pro zkoumání Venuše pomocí nástrojů a algoritmů podobných těm, které používají vědci zabývající se studiem klimatu."]}} {"translation": {"en": "The model was designed to determine whether or not Venus, with its hot, water-less surface and CO2-chocked atmosphere, might have once hosted Earth-like conditions.", "cs": ["Model byl navržen k určení toho, zda kdysi na Venuši, jejíž povrch je horký, bez vody a prosycená CO2, mohly panovat podmínky podobné podmínkám na Zemi."]}} {"translation": {"en": "Scientists have previously suggested that Venus' slow rotation rate is explained by its thick atmosphere.", "cs": ["Vědci již dříve navrhli, že nízkou rychlost otáčení Venuše lze vysvětlit její hustou atmosférou."]}} {"translation": {"en": "But the latest simulation suggests Venus could have boasted a thin, Earth-like atmosphere and still spun slowly.", "cs": ["Podle nejnovějších simulací se ale zdá, že se Venuše kdysi mohla pyšnit řídkou atmosférou podobnou Zemi a přitom se otáčela pomalu."]}} {"translation": {"en": "The model also looked at the topography of early Venus.", "cs": ["Model se také zabýval dřívější topografií Venuše."]}} {"translation": {"en": "The planet likely featured more dry regions than Earth, but once had enough water and geographical variability to host life and guard against rapid evaporation.", "cs": ["Na planetě pravděpodobně byly oblasti sušší než na Zemi, ale kdysi na ní byl dostatek vody a zeměpisné rozmanitosti k tomu, aby na ní vládl život a poskytovala ochranu proti rychlému odpařování."]}} {"translation": {"en": "Early Venus also benefited from a sun that was 30 percent dimmer.", "cs": ["Venuše dříve také využívala Slunce, které bylo o 30 procent tlumenější."]}} {"translation": {"en": "\"In the GISS model's simulation, Venus' slow spin exposes its dayside to the sun for almost two months at a time,\" GISS scientist Anthony Del Genio explained in a news release.", "cs": ["„V simulaci modelu GISS Venuše během pomalého otáčení vystavuje svou denní stranu ke slunci téměř dva měsíce najednou,“ vysvětlil vědec z GISS Anthony Del Genio v nové zprávě."]}} {"translation": {"en": "This warms the surface and produces rain that creates a thick layer of clouds, which acts like an umbrella to shield the surface from much of the solar heating.", "cs": ["Takto dochází k ohřívání povrchu a tvorbě deště, který vytváří hustou vrstvu mraků, které se chovají jako deštník a povrch zaštiťují před přílišným solárním teplem."]}} {"translation": {"en": "The result is mean climate temperatures that are actually a few degrees cooler than Earth's today.", "cs": ["Výsledkem je podnebí s průměrnými teplotami, které jsou ve skutečnosti o něco nižší, než v současné době na Zemi."]}} {"translation": {"en": "The model produced a story of Venus similar to the evolution previously hypothesized by planetary scientists.", "cs": ["Model sestavil příběh Venuše podobný evoluci, kterou dříve hypoteticky sestavili planetární vědci."]}} {"translation": {"en": "Though likely once habitable, Venus was -- over the course of several billion years -- exposed to too much heat and ultraviolet light.", "cs": ["I když byla Venuše v minulosti pravděpodobně obyvatelná -- v průběhu několik miliard let -- byla vystavena přílišnému horku a ultrafialovému záření."]}} {"translation": {"en": "Its oceans evaporated and its water vapor was burned away by ultraviolet light.", "cs": ["Její oceány se odpařily a vodní páry byly ultrafialovým světlem spáleny."]}} {"translation": {"en": "As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.", "cs": ["Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes."]}} {"translation": {"en": "Researchers shared the results of their new Venus climate model in the journal Geophysical Research Letters.", "cs": ["Výzkumníci své výsledky z nového klimatického modelu Venuše uveřejnili v časopise Geophysical Research Letters."]}} {"translation": {"en": "Patrick Roy resigns as Avalanche coach", "cs": ["Patrick Roy rezignoval na post trenéra týmu Colorado Avalanche"]}} {"translation": {"en": "Patrick Roy resigned as coach and vice president of the hockey operations of the Colorado Avalanche on Thursday, citing a lack of a voice within the team's decision-making process.", "cs": ["Patrick Roy ve čtvrtek rezignoval na svůj post trenéra a viceprezidenta hokejových operací týmu Colorado Avalanche, jako důvod uvedl nemožnost podílet se na rozhodovacím procesu v otázkách týmu."]}} {"translation": {"en": "Colorado executive vice president/general manager Joe Sakic confirmed the move and noted that the club will begin a search for a new coach immediately.", "cs": ["Výkonný viceprezident/generální manažer Colorada Joe Sakic krok potvrdil a uvedl, že klub začne ihned hledat nového trenéra."]}} {"translation": {"en": "\"For the past three years, I have carried out my duties as head coach and vice president of hockey operations for the Colorado Avalanche with energy, passion and determination,\" the 50-year-old Roy said in the statement.", "cs": ["„Poslední tři roky jsem působil jako hlavní trenér a viceprezident hokejových operací pro Colorado Avalanche, s energií, vášní a odhodláním,“ uvedl padesátiletý Roy v prohlášení."]}} {"translation": {"en": "I have thought long and hard over the course of the summer about how I might improve this team to give it the depth it needs and bring it to a higher level.", "cs": ["Dlouho a intenzivně jsem během léta přemýšlel, jak mohu tým zlepšit, dát mu hloubku, kterou potřebuje, a dostat jej na vyšší úroveň."]}} {"translation": {"en": "To achieve this, the vision of the coach and VP-hockey operations needs to be perfectly aligned with that of the organization.", "cs": ["Aby to bylo možné dosáhnout, je nutné, aby vize trenéra a viceprezidenta hokejových operací byly v souladu s vizí organizace."]}} {"translation": {"en": "He must also have a say in the decisions that impact the team's performance.", "cs": ["Musí mít také možnost podílet se na rozhodnutích, která mají dopad na výkonnost týmu."]}} {"translation": {"en": "These conditions are not currently met.", "cs": ["Tyto podmínky v současné době nejsou splněny."]}} {"translation": {"en": "Sakic, who hired Roy on May 23, 2013, thanked Roy for his contributions to the team.", "cs": ["Sakic, který Roye 23. května 2013 přijal, mu poděkoval za jeho přínosy týmu."]}} {"translation": {"en": "\"Patrick informed me of his decision today,\" Sakic said.", "cs": ["„Patrick mě o svém rozhodnutí dnes informoval,“ řekl Sakic."]}} {"translation": {"en": "We appreciate all he has done for our organization and wish him the best of luck in the future.", "cs": ["Ceníme si všeho, co pro naši organizaci udělal, a přejeme mu do budoucna hodně štěstí."]}} {"translation": {"en": "Roy was named the Jack Adams Award winner as the league's best coach during his rookie season with the Avalanche in 2013-14.", "cs": ["Roy byl nominován na výhru Jacka Adamse jako nejlepší trenér ligy během své první sezóny s Avalanche 2013/2014."]}} {"translation": {"en": "He guided the club to 112 points and a first-place finish in the Central Division, but Colorado was upset by Minnesota in the first round of the playoffs and has missed the postseason in each of the last two years.", "cs": ["Dovedl tým k zisku 112 bodů a prvnímu místu v Centrální divizi. Colorado se ale potýkalo s Minnesotou v prvním kole play-off a během posledních dvou let mu vždy zápasy po sezóně nevyšly."]}} {"translation": {"en": "The Avalanche posted a 39-39-4 mark in 2015-16 and fell five points shy of the Wild for the second wild-card spot in the Western Conference.", "cs": ["Tým Avalanche v sezóně 2015/2016 dosáhl skóre 39:39:4 a chybělo mu pět bodů k získání druhé divoké karty v západní konferenci."]}} {"translation": {"en": "A Hall of Fame goaltender, Roy won four Stanley Cups -- two apiece with the Montreal Canadiens and the Avalanche.", "cs": ["Brankář Roy, který se zapsal do Síně slávy, vyhrál Stanley Cup čtyřikrát -- dvakrát s Montreal Canadiens a dvakrát s Avalanche."]}} {"translation": {"en": "North Sea oil workers resume talks, suspend strike", "cs": ["Pracovníci na ropné plošině v Severním moři obnovují rozhovory a přerušují stávku"]}} {"translation": {"en": "Labor strikes over pay for North Sea oil workers are suspended while all parties to the dispute sit down for a new round of talks, lead negotiators said.", "cs": ["Vrchní představitelé jednajících stran uvedli, že stávky kvůli mzdám pro pracovníky ropné plošiny v Severním moři jsou přerušeny, zatímco se všechny strany sporu sešly na nové kolo vyjednávání."]}} {"translation": {"en": "Strikes against oilfield services company Wood Group have been staged sporadically on platforms in the North Sea operated by Royal Dutch Shell.", "cs": ["Ke stávkám proti společnosti služeb pro ropná pole Wood Group sporadicky docházelo na plošinách v Severním moři, které provozuje společnost Royal Dutch Shell."]}} {"translation": {"en": "\"Wood Group and the Unite and RMT unions can confirm we have agreed to restart the process for resolution of the current dispute,\" a joint statement read.", "cs": ["„Wood Group a odborové organizace Unite a RMT mohou potvrdit, že se dohodly na obnovení procesu pro řešení současných neshod,“ uvádí se v prohlášení."]}} {"translation": {"en": "We will hold a number of full-day meetings over the next few weeks, starting early next week, to take a fresh look at the issues.", "cs": ["Počínaje příštím týdnem budeme mít v průběhu nadcházejících několika týdnů řadu celodenních setkání, kde se na problémy pokusíme podívat z nových úhlů."]}} {"translation": {"en": "The labor unions said their recent action, which they said is the first in more than 25 years, was in protest of potential pay cuts of up to 30 percent.", "cs": ["Podle odborových organizací je jejich nedávná akce, která byla podle jejich slov první za více než 25 let, na protest proti mzdovým škrtům až o 30 procent."]}} {"translation": {"en": "Wood Group this year cut rates paid to its North Sea contractors by about 9 percent because of negative market pressures.", "cs": ["Společnost Wood Group v letošním roce snížila sazby a vyplatila svým dodavatelům v Severním moři asi o 9 procent méně kvůli negativnímu tržnímu tlaku."]}} {"translation": {"en": "The company's rate reduction follows a 10 percent decrease for onshore contractors in 2014.", "cs": ["Snížení sazeb společností přichází po desetiprocentním snížení pro pobřežní společnosti v roce 2014."]}} {"translation": {"en": "The company said additional cuts would give the company the room needed to move through the market downturn.", "cs": ["Společnost tvrdí, že další škrty by společnosti poskytly prostor vyrovnat se s tržním poklesem."]}} {"translation": {"en": "Shell, for its part, has trimmed thousands of people from its payroll and announced plans to leave oil and gas operations in up to 10 countries as it streamlines its operations in the wake of its mega-merger with British energy company BG Group.", "cs": ["Na druhé straně Shell vyškrtl ze svých výplatních listin tisíce lidí a oznámil plány na opuštění operací na poli ropy a zemního plynu až v 10 zemích kvůli modernizaci svých procesů - bezprostředně po mega fúzi s britskou energetickou společností BG Group."]}} {"translation": {"en": "Energy companies are under pressure from lower crude oil prices, an economic situation compounded by the British decision in June to leave the European Union.", "cs": ["Energetické společnosti jsou pod tlakem kvůli nízkým cenám ropy, ekonomické situaci spojené s červnovým rozhodnutím Británie opustit Evropskou unii."]}} {"translation": {"en": "Scottish Member of Parliament Dave Anderson met with labor leaders earlier this week to discuss one of the biggest labor disputes to strike the North Sea in a generation.", "cs": ["Člen parlamentu ze Skotska Dave Anderson se na začátku tohoto týdne setkal s odborovými předáky, aby projednal jednu z největších pracovních neshod celé generace, která vedla ke stávce v Severním moři."]}} {"translation": {"en": "The North Sea, he said, is vital for the regional economy.", "cs": ["Severní moře, jak uvedl, je pro ekonomiku v regionu životně důležité."]}} {"translation": {"en": "\"In the North Sea and right across the country, we need an economy that works for the many and not just the few,\" he said in a statement.", "cs": ["„V Severním moři a v celé zemi potřebujeme ekonomiku, která funguje pro všechny, nejenom pouze pro některé,“ uvedl v prohlášení."]}} {"translation": {"en": "Less than $1.4 billion in spending on new projects in the North Sea is expected in 2016, compared with an average of around $7 billion in the past five years.", "cs": ["Pro porovnání, v roce 2016 se očekává téměř 1,4 miliardy dolarů investic do nových projektů v Severním moři, zatímco průměr za uplynulých pět let byl okolo 7 miliard dolarů."]}} {"translation": {"en": "Kepler measures spin rates of stars in Pleiades cluster", "cs": ["Kepler měří rychlost otáčení hvězd v Plejádách"]}} {"translation": {"en": "The latest mission by the Kepler space telescope has helped astronomers collect the most complete catalog of spin rates among the stars of the Pleiades cluster.", "cs": ["Nejnovější mise Keplerova vesmírného teleskopu na pomoc astronomům je získání téměř kompletního seznamu rychlostí otáčení hvězd z hvězdokupy Plejády."]}} {"translation": {"en": "The new data is helping astronomers understand why stars in the cluster spin at varying rates, as well as how rotation periods relate to planet formation.", "cs": ["Nové údaje pomáhají astronomům pochopit, proč se hvězdy ve hvězdokupě točí různými rychlostmi, a také, jak doba otáčení souvisí se zformováním planety."]}} {"translation": {"en": "\"We hope that by comparing our results to other star clusters, we will learn more about the relationship between a star's mass, its age, and even the history of its solar system,\" Luisa Rebull, a research scientist at Caltech's Infrared Processing and Analysis Center in Pasadena, said in a news release.", "cs": ["„Doufáme, že porovnáním našich výsledků s jinými hvězdokupami se dozvíme více o vztahu mezi hvězdnou hmotou, jejím stářím a dokonce historií v jejím solárním systému,“ uvedla v nové zprávě Luisa Rebullová, výzkumná pracovnice v centru Caltech's Infrared Processing and Analysis Center v Pasadeně."]}} {"translation": {"en": "The Pleiades cluster is situated 445 light-years from Earth.", "cs": ["Hvězdokupa Plejády se nachází 445 světelných let od Země."]}} {"translation": {"en": "Many of the stars in the cluster are just now reaching adulthood, having been born roughly 125 million years ago.", "cs": ["Mnoho hvězd ve shluku nyní právě dosahuje stavu dospělosti a vznikly asi přes 125 milióny let."]}} {"translation": {"en": "They're spinning as fast as they ever will.", "cs": ["Nyní se otáčí nejrychleji."]}} {"translation": {"en": "At their peak spin rates, these maturing stars eject large amounts of stellar wind.", "cs": ["V okamžicích maximálních rychlostí otáčení tyto dospívající hvězdy uvolňují obrovská množství hvězdného větru."]}} {"translation": {"en": "As these winds travel across the stars' magnetic fields, they enact a braking effect on the stars.", "cs": ["Protože se tyto větry pohybují podél magnetických polí hvězd, mají na ně zpomalující účinek."]}} {"translation": {"en": "As a star ages, its spin rate begins to slow down.", "cs": ["Spolu s tím, jak hvězda stárne, zpomaluje se i její rychlost otáčení."]}} {"translation": {"en": "Kepler measures each star's spin rate by tracking the time between the appearance of recognizable starspots -- like sunspots.", "cs": ["Kepler měří rychlost otáčení každé hvězdy tak, že měří čas mezi objevením rozeznatelných bodů na hvězdách -- podobných slunečním skvrnám."]}} {"translation": {"en": "The latest catalog of spin rates suggests more massive stars spin more slowly than less massive stars.", "cs": ["Podle nejnovějších údajů o rychlostech otáčení se větší hvězdy otáčejí pomaleji než méně masivní hvězdy."]}} {"translation": {"en": "Rebull likens the stars to dancers, larger ones pirouetting more slowly than smaller ones.", "cs": ["Rebullová přirovnává hvězdy k tanečníkům, větší dělají piruety pomaleji než ti menší."]}} {"translation": {"en": "\"In the 'ballet' of the Pleiades, we see that slow rotators tend to be more massive, whereas the fastest rotators tend to be very light stars,\" said Rebull.", "cs": ["„V „baletu“ Plejád vidíme, že pomaleji se točící hvězdy jsou masivnější, zatímco ty, které se točí nejrychleji, jsou obvykle velmi lehké hvězdy,“ řekla Rebullová."]}} {"translation": {"en": "Because the Pleiades cluster is so close, it serves as an ideal cosmic laboratory to compare stellar qualities with spin rates.", "cs": ["Protože je hvězdokupa Plejád tak blízko, slouží jako ideální kosmická laboratoř pro porovnávání kvality hvězd a rychlostí otáčení."]}} {"translation": {"en": "\"The Pleiades star cluster provides an anchor for theoretical models of stellar rotation going both directions, younger and older,\" said Rebull.", "cs": ["„Plejády nám poskytují kotvu pro teoretické modely hvězdné rotace do obou směrů, u mladších i starších hvězd,“ řekla Rebullová."]}} {"translation": {"en": "We still have a lot we want to learn about how, when and why stars slow their spin rates and hang up their 'dance shoes,' so to speak.", "cs": ["Stále je toho hodně, co se chceme dozvědět o tom, jak, kdy a proč hvězdy zpomalují svou rychlost otáčení a tak říkajíc „pověsí své taneční boty na hřebíček“."]}} {"translation": {"en": "Rebull and her colleagues detailed their latest analysis of Pleiades spin rates in three new papers, soon to be published in the Astronomical Journal.", "cs": ["Rebullová a její kolegové podrobně popsali nejnovější analýzu rychlostí otáčení Plejád ve třech studiích, které budou brzy uveřejněny v časopise Astronomical Journal."]}} {"translation": {"en": "Is a qualification agreement necessary?", "cs": ["Je kvalifikační dohoda nutná?"]}} {"translation": {"en": "If I did not register, there would not be a qualification agreement. Does this mean that I could move to a different hospital after a few months?", "cs": ["Jestliže bych se nepřihlásila, pak by se tedy kvalifikační dohoda neuzavírala a po několika měsících bych mohla přejít do jiné nemocnice?"]}} {"translation": {"en": "Is it even possible to work after completing the course without having to register with a specialised training programme?", "cs": ["Je vůbec možné po dostudování pracovat bez přihlášení do specializačního vzdělávání?"]}} {"translation": {"en": "I am asking because there is an opening in the field I would like to work in. The only problem is that the hospital is far away. There may be another opening in six months in a hospital much closer to me where I would like to work.", "cs": ["Jedná se mi o to, že v oboru, ve kterém bych chtěla pracovat, je nyní volné pracovní místo jen v poněkud vzdálenější nemocnici, ale zhruba za půl roku by se mohlo uvolnit místo v jiné, kde bych potom ráda pracovala."]}} {"translation": {"en": "I do not know how to handle the situation during the six months or so, the asker continued.", "cs": ["Nevím si tedy rady, jak situaci zhruba onen půlrok řešit, pokračuje dotaz."]}} {"translation": {"en": "The question is answered by Mgr. Lenka Vlková.", "cs": ["Odpovídá Mgr. Lenka Vlková."]}} {"translation": {"en": "You are not required under any law to sign a qualification agreement with an employer - hospital.", "cs": ["Žádný právní předpis nestanoví povinnost uzavřít kvalifikační dohodu se zaměstnavatelem - nemocnicí."]}} {"translation": {"en": "Qualification agreement is a legal concept which is governed by the Labour Code, and may be concluded between the employee and the employer to recover costs associated with upgrading the skills and enhancing the employee's qualifications.", "cs": ["Kvalifikační dohoda je právní institut, jejž upravuje zákoník práce, a může být uzavřena mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem za účelem zajištění návratnosti vynaložených nákladů spojených se zvyšováním či prohlubováním kvalifikace zaměstnance."]}} {"translation": {"en": "In the healthcare sector, there has been a long-term pushback against these agreements to ensure the mobility of health workers and not all hospitals currently require this agreement.", "cs": ["V oblasti zdravotnictví je přitom vyvíjen dlouhodobý tlak na neuzavírání těchto dohod s ohledem na zajištění pracovní mobility zdravotnických pracovníků a ne všechny nemocnice v současné době tuto dohodu vyžadují."]}} {"translation": {"en": "Act No 95/2004 Coll., on the conditions of obtaining and recognizing professional qualifications and specialised qualifications for the medical profession of doctor, dentist, pharmacist, as amended, specifically states that participation in specialised training is considered to be an enhancement of qualification (rather than an upgrade).", "cs": ["Podle zákona č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, přitom výslovně platí, že účast na specializačním vzdělávání se považuje za prohlubování kvalifikace (nikoli za její zvyšování)."]}} {"translation": {"en": "This means that under the Labour Code, a qualification agreement can only be concluded if the costs reach at least CZK 75,000.", "cs": ["To znamená, že kvalifikační dohoda může být podle zákoníku práce uzavřena, pouze pokud náklady dosahují alespoň 75 000 Kč."]}} {"translation": {"en": "There is also no obligation under the law to apply for specialised training.", "cs": ["Žádný právní předpis ani nestanoví povinnost přihlásit se do specializačního vzdělávání."]}} {"translation": {"en": "The law only stipulates the application requirements for being included in specialisation training.", "cs": ["Zákon pouze stanoví podmínky žádosti o zařazení do oboru specializačního vzdělávání."]}} {"translation": {"en": "The doctor is, however, entitled by law to practice medicine alone on the basis of completing the relevant university studies under the conditions stipulated by law (under the expert supervision of a doctor with specialist qualifications in the relevant field).", "cs": ["Lékař je však podle zákona oprávněn vykonávat povolání lékaře již díky absolvování potřebného vysokoškolského studia, i když za zákonem stanovených podmínek (pod odborným dohledem lékaře se specializovanou způsobilostí v příslušném oboru)."]}} {"translation": {"en": "The law foresees a situation where professional experience in another field of specialisation can count towards specialised medical training of the doctor in question, if its content and scope relate to the relevant educational programme.", "cs": ["Zákon předvídá situaci, kdy může být do specializačního vzdělávání lékaře započítána odborná praxe absolvovaná v jiném oboru specializace, pokud její obsah a rozsah odpovídají příslušnému vzdělávacímu programu."]}} {"translation": {"en": "In theory, it should be possible to include time worked elsewhere, which is the case here.", "cs": ["Teoreticky by tak bylo možné započítat dobu odpracovanou jinde, což by odpovídalo tazatelčině situaci."]}} {"translation": {"en": "Given that I do not know the details of this case, I would recommend a consultation with the relevant department of the Ministry of Health (department of science and medical professions), because the Ministry of Health is required by law to provide advisory and consultancy services relating to the specialist training and its structure.", "cs": ["Nicméně s ohledem na to, že neznám bližší okolnosti tohoto případu, lze doporučit konzultaci s příslušným odborem ministerstva zdravotnictví (odbor vědy a lékařských povolání), jelikož ministerstvo zdravotnictví ze zákona poskytuje poradenskou a konzultační službu související se zařazením do specializačního vzdělávání a s jeho průběhem."]}} {"translation": {"en": "Free advice is also offered by the Czech Medical Chamber, the membership of which is compulsory for all medical professionals.", "cs": ["Poradenskou službu též bezplatně poskytuje Česká lékařská komora, jejímž členem musí každý lékař být."]}} {"translation": {"en": "Aleppo doctors appeal to the US to intervene.", "cs": ["Lékaři ze syrského Halabu žádají o intervenci USA."]}} {"translation": {"en": "\"We have seen no effort on behalf of the United States to lift the siege (of the rebel-held part of the city by government forces) or even use its influence to push the parties to protect civilians,\" said the letter addressed to the White House according to the AFP news agency.", "cs": ["Spojené státy nevyvinuly žádné úsilí, aby bylo ukončeno obléhání (povstalecké části města vládními vojsky), a nevyužily svůj vliv k prosazení ochrany civilistů, citovala z dopisu adresovaného Bílému domu agentura AFP."]}} {"translation": {"en": "\"We do not need tears or sympathy or even prayers; what we desperately need is a no-fly zone over eastern Aleppo to stop the attacks, and we need international action to prevent Aleppo from being again surrounded,\" said the doctor.", "cs": ["\"Nepotřebujeme slzy, soucit, a dokonce ani modlitby; zoufale však potřebujeme vytvořit nad východním Halabem bezletovou zónu, aby byly zastaveny útoky, a potřebujeme mezinárodní akci, která by zajistila, že Halab nebude znovu obklíčen,\" uvedli lékaři."]}} {"translation": {"en": "Russian forces which support the army loyal to President Bashar al-Assad, announced that from today, military hostilities in Aleppo will stop for three hours every day to allow humanitarian convoys safe passage.", "cs": ["Ruské síly, které podporují armádu věrnou prezidentovi Bašáru Asadovi, oznámily, že ode dneška zastaví každý den na tři hodiny údery v oblasti Halabu, aby umožnily bezpečný průjezd humanitárním konvojům."]}} {"translation": {"en": "All military activity, including air strikes and artillery fire is supposed to stop from 9:00 to 12:00 CEST.", "cs": ["Od 9:00 do 12:00 SELČ mají být zastaveny veškeré vojenské aktivity, letecké útoky a dělostřelecká palba."]}} {"translation": {"en": "The UN Emergency Relief Coordinator, Stephen O'Brien welcomed the initiative, but stressed that what is needed is at least a two-day truce.", "cs": ["Šéf humanitárních operací OSN Stephen O'Brien to sice přivítal, zdůraznil nicméně, že je potřeba alespoň dvoudenní příměří."]}} {"translation": {"en": "According to AFP, the letter to Obama was signed by 15 of the 35 doctors working in the rebel-controlled eastern part Aleppo.", "cs": ["Na Obamu se podle AFP v dopise obrátilo 15 z 35 lékařů, kteří působí ve východní části Halabu, již ovládají rebelové."]}} {"translation": {"en": "They wrote that for five years, they witnessed the violent, cruel deaths of countless patients, friends and colleagues.", "cs": ["Píší, že během pětileté války byli svědky násilné, kruté smrti nesčetných pacientů, přátel a kolegů."]}} {"translation": {"en": "The world has stood by and remarked how complicated Syria was, while doing little to protect us.", "cs": ["Svět přihlíží a konstatuje, jak složitá Sýrie je, ale dělá jen málo pro to, aby nás ochránil."]}} {"translation": {"en": "Recent offers of evacuation form the regime and Russia had sounded like thinly-veiled threats, said the surgeons paediatricians and other doctors.", "cs": ["Nedávné nabídky evakuace obyvatel od syrského režimu a Ruska zní jako jen lehce zastřené výhrůžky, podotkli pediatři, chirurgové a další lékaři."]}} {"translation": {"en": "Doctors said that last month, there were 42 attacks on medical facilities in Syria, 15 of which were hospitals in which they work.", "cs": ["Lékaři uvedli, že za uplynulý měsíc bylo zaznamenáno 42 útoků na lékařská zařízení v Sýrii, z toho 15 na nemocnice, ve kterých pracují."]}} {"translation": {"en": "What pains us most, as doctors, is choosing who will live and who will die.", "cs": ["Nejvíce smutní jsme z toho, že musíme rozhodovat o tom, kdo bude žít a kdo zemře."]}} {"translation": {"en": "Young children are sometimes brought into our emergency rooms so badly injured that we have to prioritise those with better chances,", "cs": ["Na pohotovost k nám přicházejí malé děti s tak vážnými zraněními, že musíme mezi nimi vybírat ty, u nichž je největší pravděpodobnost, že přežijí."]}} {"translation": {"en": "or simply do not have the equipment to help them, said the doctors.", "cs": ["A někdy nemáme ani potřebný materiál, abychom jim pomohli, popsali lékaři."]}} {"translation": {"en": "Two weeks ago, four newborn babies, gasping for air suffocated to death after a blast cut the oxygen supply to their incubators.", "cs": ["Před dvěma týdny se udusili čtyři novorozenci, když výbuch přerušil dodávky kyslíku do jejich inkubátorů."]}} {"translation": {"en": "Gasping for air, their lives ended before they had really begun.", "cs": ["Lapali po dechu a pak jejich život skončil - dřív, než skutečně mohl začít, připomněli."]}} {"translation": {"en": "In recent weeks, forces loyal to Bashar al-Assad supported by Russian forces have seized control of the rebel-held east Aleppo with over 200,000 people still trapped inside with no food supplies.", "cs": ["Armáda věrná prezidentovi Bašáru Asadovi, kterou podporují ruské síly, v minulých týdnech obklíčila povstalci ovládanou východní část Halabu, uvnitř se ocitlo bez dodávek potravin přes 200.000 lidí."]}} {"translation": {"en": "The rebels, who are under constant attack by Russian and Syrian air force, managed to break through the siege on Saturday and launch a counteroffensive.", "cs": ["Rebelům, kteří jsou pod neustálými údery ruského a syrského letectva, se v sobotu po třech týdnech podařilo obklíčení prolomit a zahájit protiofenzivu."]}} {"translation": {"en": "Both sides have added reinforcements both in the city and the surrounding areas.", "cs": ["Oběma stranám poté přibyly ve městě a jeho okolí posily."]}}