{"translation": {"lt": "\"MG Baltic\" byla: naujasis Gustainio advokatas sako dar nespėjęs susipažinti su bylos medžiaga", "en": ["MG Baltic case: a new advocate of Mr. Gustainis says he has not read the case file yet"]}} {"translation": {"lt": "Į pirmadienį vykstantį vienuoliktąjį \"MG Baltic\" bylos teismo posėdį susirinko visi kaltinamieji: Šarūnas Gustainis, Gintaras Steponavičius, Vytautas Gabšys, Eligijus Masiulis bei Raimondas Kurlianskis.", "en": ["All of the defendants gathered to the eleventh hearing in MG Baltic case on Monday: Šarūnas Gustainis, Gintaras Steponavičius, Vytautas Gabšys, Eligijus Masiulis and Raimondas Kurlianskis."]}} {"translation": {"lt": "Teismo posėdis prasidėjo kaltinamųjų parodymais.", "en": ["The hearing started with testifying by the defendants."]}} {"translation": {"lt": "Praėjusiame teismo posėdyje valstybės paskirtas naujasis Š. Gustainio advokatas Aleksandras Doroševas teisėjų kolegijai sakė dar nespėjęs susipažinti su bylos medžiaga.", "en": ["In the previous hearing, Aleksandras Doroševas, the new state-appointed advocate of Š. Gustainis, said to the panel of judges that he had not read the case file in full yet."]}} {"translation": {"lt": "Tuomet \"MG Baltic\" advokatas Linas Belevičius pareiškė, kad siekiant užtikrinti visavertę asmens gynybą teisėjų kolegija turi leisti naujajam advokatui susipažinti su bylos medžiaga ir prašė nukelti teismo posėdį.", "en": ["Then, Linas Belevičius, advocate of MG Baltic, declared that in order to ensure appropriate defense for a person, the panel of judges must allow the new advocate to get familiar with the case file and asked to postpone the hearing."]}} {"translation": {"lt": "\"Kad užtikrintų asmens gynybą, jis turi susipažinti su baudžiamosios bylos medžiaga.", "en": ["“In order to ensure person’s defense, he must get familiar with the material in the criminal case file."]}} {"translation": {"lt": "Tai nėra tik formalus pasėdėjimas\", - teigė L. Belevičius.", "en": ["It is not just a formal gathering,” L. Belevičius noted."]}} {"translation": {"lt": "Naujasis advokatas A. Doroševas pažymėjo nespėjęs susipažinti nei su kaltinamuoju aktu, nei su visa bylos medžiaga.", "en": ["The new advocate A. Doroševas admitted that he had not yet had time to get familiar either with the statement of charges or the case file in full."]}} {"translation": {"lt": "Prieš tai buvusiame teismo posėdyje įtariamasis Š. Gustainis pranešė atsisakąs savo advokato, nes jis nebegalįs jam sumokėti.", "en": ["In the previous hearing the suspect Š. Gustainis informed the court that he refused his advocate as he was not able to pay him."]}} {"translation": {"lt": "Posėdyje taip pat buvo klausomi garso įrašai.", "en": ["The hearing participants also listened to some audio records."]}} {"translation": {"lt": "Kaltinamųjų advokatai piktinosi, kad teismui pateikti garso įrašai yra prastos kokybės.", "en": ["The counsel for the defendants were indignant that the audio records submitted to the court were of poor quality."]}} {"translation": {"lt": "Teisėsauga įtaria, kad politikai, imdami kyšius iš \"MG Baltic\", palaikė ar inicijavo koncernui palankius sprendimus Seime bei kitose valstybės institucijose, taip pat darė poveikį nulemiant viešųjų pirkimų laimėtojus, primena ELTA.", "en": ["ELTA reminds that the law enforcement authorities suspect that the politicians, by accepting bribes from MG Baltic, supported or initiated decisions in the Seimas and other state authorities favorable for the concern, also exercised impact in choosing public procurement winners."]}} {"translation": {"lt": "Ikiteisminio tyrimo metu apklausta daugiau nei 150 asmenų, iš kurių daugiau kaip 50 - praėjusios ir šios kadencijos Seimo nariai, keletas buvusių ministrų, Europos Parlamento narių.", "en": ["More than 150 persons were questioned during the pre-trial investigation, more than 50 of whom are former and current members of the Seimas, several former ministers, members of the European Parliament."]}} {"translation": {"lt": "Atlikta daugiau nei 200 apklausų ir daugiau nei 30 kratų.", "en": ["More than 200 interrogations and more than 30 searches have been performed."]}} {"translation": {"lt": "Įtariama, kad Š. Gustainis gavo daugiau nei 8 tūkst. eurų kyšį, G. Steponavičius - 15 tūkst. eurų, V. Gapšys - daugiau nei 27 tūkst. E. Masiulis įtariamas paėmęs daugiau nei 106 tūkst. eurų kyšį.", "en": ["It is suspected that Š. Gustainis took a bribe of over EUR 8,000, G. Steponavičius - EUR 15,000, V. Gapšys - over EUR 27,000. E. Masiulis is suspected of having taken a bribe of over EUR 106,000."]}} {"translation": {"lt": "Darbo partija įtariama kyšininkavimu ir prekyba poveikiu, Liberalų sąjūdis - kyšininkavimu, prekyba poveikiu ir piktnaudžiavimu, o \"MG Baltic\" įtariamas šių partijų papirkimu ir prekyba poveikiu.", "en": ["The Labor Party was suspected of bribery and trading in influence, the Liberal Movement - of bribery, trading in influence and abuse, and MG Baltic is suspected of bribing these political parties and trading in influence."]}} {"translation": {"lt": "Įtariama, kad politikai dėl kyšių tarėsi su koncerno \"MG Baltic\" viceprezidentu R. Kurlianskiu, o vėliau Seime ar kitose institucijose siūlė arba palaikė koncernui palankias iniciatyvas.", "en": ["The politicians are suspected of colluding about bribes with R. Kurlianskis, the Vice-president of the concern MG Baltic, and then proposing or supporting initiatives favorable for the concern in the Seimas or other institutions."]}} {"translation": {"lt": "Etikos sargai: Liberalų sąjūdžio valdyba dėl Vilniaus skyriaus poelgio teisi", "en": ["Custodians of ethics: The Board of the Liberal Movement is right about the action of the Vilnius branch"]}} {"translation": {"lt": "\"Valdybos priimti sprendimai atitinka įstatus\", - po komisijos posėdžio BNS pranešė jos vadovas Vytautas Tamošiūnas.", "en": ["“Decisions taken by the Board are in line with the Articles of Association,” Vytautas Tamošiūnas, the head of the Commission, said to BNS after the Commission meeting."]}} {"translation": {"lt": "\"Mūsų tas sprendimas nebuvo kažkoks naujas.", "en": ["“That decision of ours was not something new."]}} {"translation": {"lt": "Išaiškinimą kaip komisija jau buvome padarę liepos mėnesį, kai buvo kilęs klausimas dėl Pagėgių ir Utenos.", "en": ["We, as the Commission, gave our explanation already in July, when the issue about Pagėgiai and Utena had come up."]}} {"translation": {"lt": "Tada pasakėme, kad pagal įstatus tai yra valdybos kompetencijos klausimas.", "en": ["We said then that according to the Articles of Association, this issue is within the competence of the Board."]}} {"translation": {"lt": "Ir jeigu valdyba nusprendžia, kad kažkuris skyrius gali elgtis, kaip nori, - eiti su komitetu ir valdyba tam pritaria, tada skyrius gali eiti, bet jeigu valdyba nusprendžia, kad visur bus partiniai sąrašai, ką valdybą ir priėmė, tai tada yra sprendimas, kad visi skyriai formuotų partinius sąrašus.", "en": ["And if the Board decides that a particular branch can behave as it wishes - to run with a committee, and the Board approves of that, then that branch can run so, but if the Board decides that the party will run everywhere with party lists, which is what the Board has decided, then it is a decision for all branches to form party lists."]}} {"translation": {"lt": "O jeigu nesusitari su valdyba, tada yra galimybė sustabdyti narystę ir eiti su komitetu\", - pridūrė jis.", "en": ["And if someone does not agree with the Board, then there is a possibility to suspend membership and run with a committee,\" he added."]}} {"translation": {"lt": "Pasak V. Tamošiūno, dabar partijos valdyba spręs dėl tolimesnių veiksmų.", "en": ["According to V. Tamošiūnas, now the Board of the party is to decide on its further course of action."]}} {"translation": {"lt": "Spalio 17-ąją partijos Liberalų sąjūdžio valdyba panaikino Vilniaus miesto skyriaus sprendimą savivaldos rinkimuose dalyvauti ne su partijos, o naujai buriamo rinkimų komiteto sąrašu.", "en": ["On 17 October, the Board of the political party Liberal Movement cancelled the decision of the Vilnius city branch to participate in the municipal elections not with a party list, but with a list of an elections committee, which is currently being formed."]}} {"translation": {"lt": "Partijos valdybos nuomone, sostinės liberalų apsisprendimas rinkimuose dalyvauti visuomeninio rinkimų komiteto forma pažeidė partijos įstatus, valdybos sprendimus.", "en": ["In the opinion of the Board of the party, the decision of the liberals in the capital city to participate in the elections in the form of a public elections committee is in breach of the Articles of Association of the party, decisions of the Board."]}} {"translation": {"lt": "Iki spalio 31-osios Vilniaus skyrius turėjo atšaukti siekius savivaldos rinkimuose dalyvauti su komiteto sąrašu.", "en": ["The Vilnius branch was to waive its intentions to participate in the municipal elections with a committee list by 31 October."]}} {"translation": {"lt": "Bet skyrius to nepadarė.", "en": ["However, the branch failed to do that."]}} {"translation": {"lt": "Buvusi skyriaus vadovė parlamentarė Aušrinė Armonaitė jau pasitraukė iš Liberalų sąjūdžio.", "en": ["Aušrinė Armonaitė, former head of the branch, a member of the Seimas, has already left the Liberal Movement."]}} {"translation": {"lt": "Vilniaus meras, buvęs Liberalų sąjūdžio pirmininkas Remigijus Šimašius, žadantis siekti dar vienos sostinės vadovo kadencijos, jau pristatė visuomeninio rinkimų komiteto \"Už Vilnių, kuriuo didžiuojamės!\" komandą ir idėjas.", "en": ["The Mayor of Vilnius, Remigijus Šimašius, former chairman of the Liberal Movement, who intends to run for the second term as the Mayor of Vilnius, has already introduced the team and ideas of the public elections committee “For Vilnius we are proud of!”."]}} {"translation": {"lt": "Jis partiją taip pat paliko.", "en": ["He also has left the party."]}} {"translation": {"lt": "Savivaldybių tarybų ir merų rinkimai vyks kitų metų kovą.", "en": ["Elections for municipal councils and offices of mayors will be held in March next year."]}} {"translation": {"lt": "Šiaurės Indijoje esančio kaimo gyventojai traktoriumi suvažinėjo tigrę, kuri anksčiau sudraskė vieną vyrą, pirmadienį pranešė pareigūnai.", "en": ["Residents of a North Indian village used a tractor to crush a tigress, who had torn up a man, the officers reported on Monday."]}} {"translation": {"lt": "Miškų priežiūros pareigūnas Mahaviras Kaujlagi (Mahaviras Kaudžlagis) sakė, kad tigrei vėlai sekmadienį sudraskius laukuose dirbusį vyrą, kaimiečiai žvėrį apsupo ir, patelei bandant ištrūkti, suvažinėjo ją traktoriumi.", "en": ["Forest officer Mahavir Kaujlagi said villagers circled the female tiger after it killed a man working in the fields late Sunday, and when the tiger tried to escape, the villagers crushed it under the wheels of a tractor."]}} {"translation": {"lt": "Gyventojai sako, kad ši tigrė prieš maždaug 10 dienų taip pat užpuolė ir apdraskė vieną jaunuolį.", "en": ["Villagers said the tiger had injured another young man in an attack about 10 days ago."]}} {"translation": {"lt": "Minimas kaimas yra Dudhvos tigrų draustinyje Lakhympur Kherio rajone, maždaug 250 km į pietryčius nuo Utar Pradešo valstijos sostinės Laknau.", "en": ["The village is inside the Dudhwa Tiger Reserve in Lakhimpur Khiri area, approximately 250 kilometers southeast of Lucknow, the state capital of Uttar Pradesh."]}} {"translation": {"lt": "Galabyti tigrus saugomose teritorijose draudžiama.", "en": ["Killing a tiger in protected areas is illegal."]}} {"translation": {"lt": "Draustinio direktorius Rameshas Pandey (Ramešas Pandėjus) sakė, kad pagal Laukinės gamtos apsaugos įstatymą apie minimą atvejį bus pranešta policijai.", "en": ["The reserve’s director Ramesh Pandey said that the case in question would be reported to the police under the Wildlife Protection Act ."]}} {"translation": {"lt": "Balandžio mėnesį Utar Pradešo valstijos Nighasano rajone kaimiečiai sumušė kitą tigrą; šis patyrė sunkių sužeidimų.", "en": ["In April, villagers had beaten up another tiger in Nighasan area of the state of Uttar Pradesh; it suffered severe injuries."]}} {"translation": {"lt": "Tigras yra Indijos nacionalinis gyvūnas; pagal Laukinės gamtos apsaugos įstatymą tigrai laikomi nykstančia rūšimi.", "en": ["The tiger is India's national animal; it is categorized as endangered species under the Wildlife Protection Act."]}} {"translation": {"lt": "Praėjusių metų vyriausybės duomenys rodo, kad ankstesnius trejus metus per susidūrimus su laukiniais tigrais ar drambliais kasdien žūdavo mažiausiai po vieną žmogų.", "en": ["Last year’s government data show that, in the last three years, at least one person was killed per day in confrontations with wild tigers or elephants."]}} {"translation": {"lt": "Žmonių konfliktų su tigrais laipsniškai daugėja nuo 8-ojo dešimtmečio, kai Indija pradėjo tigrų apsaugos programą, pagal kurią nacionaliniuose parkuose buvo įsteigti draustiniai, o didžiųjų kačių galabijimas pradėtas laikyti nusikaltimu.", "en": ["The human conflicts with tigers has gradually increased since the 8th decade, when India started a tiger conservation program that carved out sanctuaries in national parks, and made it a crime to kill a big cat."]}} {"translation": {"lt": "Nors tigrų skaičiavimo metodai keitėsi, surašymai rodytų, kad tuometinė maždaug 1 800 tigrų populiacija išaugo iki 2 226 individų 2014 metais.", "en": ["Though methods for counting tigers have changed, a census suggests the population of about 1,800 tigers then grew to 2,226 in 2014."]}} {"translation": {"lt": "Siūloma kates ir šunis privalomai ženklinti mikroschemomis", "en": ["It is proposed to mark cats and dogs with microchips mandatorily"]}} {"translation": {"lt": "Seimo Aplinkos apsaugos komiteto pirmininkas Kęstutis Mažeika kartu su kitais Seimo nariais įregistravo Gyvūnų gerovės ir apsaugos įstatymo pataisas, kuriose siūloma kates ir šunis privalomai ženklinti poodinėmis mikroschemomis.", "en": ["Kęstutis Mažeika, the Chairman of the Seimas Committee on Environmental Protection, and other members of the Seimas registered draft amendments to the Law on the Welfare and Protection of Animals, proposing to mark cats and dogs with subcutaneous microchips under the mandatory procedure."]}} {"translation": {"lt": "\"Siūlome, kad kates ir šunis būtų privaloma ženklinti poodinėmis mikroschemomis, o jų registravimą ir ženklinimą organizuotų vietos savivaldybės, Žemės ūkio ministerija ir Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba.", "en": ["“We propose that cats and dogs would have to be marked with subcutaneous microchips, and their registration and marking would be organized by local municipalities, the Ministry of Agriculture and the State Food and Veterinary Service."]}} {"translation": {"lt": "2019-aisiais metais valstybės lėšomis bus nemokamai ženklinami visi šunys, o 2020-aisiais - dar ir katės, todėl gyventojams rūpesčių nekils ir kaštus padengs specialiai numatytas valstybinis finansavimas\", - sakė Seimo Aplinkos apsaugos komiteto pirmininkas Kęstutis Mažeika.", "en": ["In 2019 marking of all dogs, in 2020 also of all cats would be funded by the state, therefore, people would not have problems and the costs would be covered from special state financial assignments,” said Kęstutis Mažeika, the Chairman of the Seimas Committee on Environmental Protection."]}} {"translation": {"lt": "Įstatymo pataisomis siekiama išspręsti sisteminį naminių gyvūnų ženklinimo poreikį.", "en": ["The amendments to the Law are aimed at dealing with the need of systemic marking of pets."]}} {"translation": {"lt": "Tikimasi, kad tai padės išvengti problemų, kurias sukelia neatsakingi gyvūnų augintojai, nelegalūs daugintojai ar pardavėjai.", "en": ["It is expected that it will help to avoid problems caused by irresponsible pet owners, illegal breeders or sellers."]}} {"translation": {"lt": "Preliminariai vertinama, kad, pagal tikėtiną vidutinę mikroschemos bei paslaugos teikimo kainą, kuri sieks apie 5 eurus, pereinamuoju laikotarpiu bus kompensuojama visiems gyvūnų šeimininkams.", "en": ["It is preliminarily assessed that based on the average price of the chip and the chip implantation service, which will be about EUR 5, all pet owners will be compensated during the transitional period."]}} {"translation": {"lt": "Bendra visų gyvūnų augintinių ženklinimo kaina gali siekti iki 6 mln. eurų.", "en": ["The total price of marking all pets can amount up to EUR 6 million."]}} {"translation": {"lt": "Planuojama, kad šių lėšų poreikis pasiskirstys per trejus metus ir kasmet sieks po 2 mln. eurų.", "en": ["It is planned that the use of the funds will span over the period of three years and will amount to EUR 2 million per year."]}} {"translation": {"lt": "Numatoma, kad ženklinimo programoms lėšos bus skiriamos per Savivaldybių aplinkos apsaugos rėmimo specialiąją programą, kurios pajamos šiais metais žymiai didės dėl padidėjusių gamtos išteklių mokesčių ir lėšų perskirstymo.", "en": ["It is expected that the funds for the marking programs will be assigned through the Special Program of the Municipalities for Supporting Environmental Protection, the income of which will grow significantly this year due to increase in taxes on natural resources and redistribution of funds."]}} {"translation": {"lt": "Šias lėšas savivaldybės galės naudoti ne tik kačių ir šunų ženklinimui, bet ir kastracijos bei kitoms programoms.", "en": ["Municipalities will be able to use these funds not only for marking of cats and dogs, but also for castration and other programs."]}} {"translation": {"lt": "Pasak K. Mažeikos, privalomo ženklinimo praktika paplitusi beveik visose Europos Sąjungos šalyse, tai leidžia apsaugoti ir pačius gyvūnus (nes pasiklydusius lengvai galima grąžinti savininkams), ir sutaupo pačių gyvūnų augintojų laiką, kai pabėgusio ir paklydusio augintinio paieškoms tenka skirti daug laiko ir lėšų.", "en": ["According to K. Mažeika, the mandatory marking is practiced in almost all Member States of the European Union, that also allows protecting pets (as lost pets can be easily returned to their owners), and saves pet owners’ time as they usually need much time and money in search for a runaway and lost pet."]}} {"translation": {"lt": "Be to, ES teisės aktai numato, kad keliauti galima tik su paženklintais augintiniais.", "en": ["Besides, the EU legal acts say that one can travel only with marked pets."]}} {"translation": {"lt": "Tuo pat metu ženklinimas įpareigoja atsakingai rūpintis gyvūnu visą jo gyvenimą.", "en": ["Marking also obligates the owner to take care of the pet responsibly throughout its life."]}} {"translation": {"lt": "Ankstesni siūlymai privalomai ženklinti susilaukdavo pasipriešinimo, nes atitinkamos programos buvo siūlomos finansuoti gyventojų lėšomis.", "en": ["Previous proposals to impose mandatory marking were objected to, as it was proposed to finance relevant programs with people’s money."]}} {"translation": {"lt": "\"Dabar teikiamas modelis šios kritikos turėtų išvengti, nes gyvūnų apsaugą siūloma finansuoti padidėjusiomis pajamomis aplinkos apsaugos rėmimo programoje ir teisę ženklinti suteikiant ne tik veterinarijos gydytojams, bet ir visuomenininkams, t. y. gyvūnų globos įstaigų asmenims, išklausiusiems specialius kursus Veterinarijos akademijoje\", - sako projekto autoriai.", "en": ["“The current model should be spared this criticism, as it is proposed to finance pet protection with increased income in the program for supporting environmental protection and to give the right to do the marking not only to veterinarians but also to public activists, i.e. persons in animal shelters who have taken special courses in the Veterinary Academy,\" the authors of the draft say."]}} {"translation": {"lt": "Įstatymo projektą įregistravo skirtingoms Seimo frakcijoms atstovaujančių Seimo narių grupė - Kęstutis Mažeika, Algimantas Dumbrava, Eugenijus Gentvilas, Edmundas Pupinis, Rimas Andrikis, Antanas Vinkus ir kiti.", "en": ["The draft law has been registered by a group of members of the Seimas representing various factions in the Seimas: Kęstutis Mažeika, Algimantas Dumbrava, Eugenijus Gentvilas, Edmundas Pupinis, Rimas Andrikis, Antanas Vinkus and others."]}} {"translation": {"lt": "Rytų Afganistane per talibų ataką žuvo 13 vyriausybės pajėgų narių", "en": ["13 members of the government forces died in a Taliban attack in East Afghanistan"]}} {"translation": {"lt": "Provincijos gubernatoriaus atstovas spaudai Arifas Noori nurodė, kad žuvo septyni kariai ir šeši policijos pareigūnai.", "en": ["Arif Noori, a spokesman for the provincial governor, indicated that seven soldiers and six police officers were killed."]}} {"translation": {"lt": "Jis pridūrė, kad per bendro armijos ir policijos kontrolės posto Chogjanio rajone puolimą dar keturi kariai buvo sužeisti.", "en": ["He added that four more soldiers were injured during the attack of the joint army and police checkpoint in Chogan district."]}} {"translation": {"lt": "Pasak A. Noori, per tris valandas trukusį mūšį su afganų pajėgomis buvo nukauti šeši kovotojai, o dar dešimt talibų buvo sužeisti.", "en": ["According to A. Noori, during the three-hour battle with the Afghan forces, six combatants were shot dead, and ten more Taliban members were injured."]}} {"translation": {"lt": "Talibano atstovas spaudai Zabihullah Mujahidas išplatino žiniasklaidai pareiškimą, kuriame judėjimas prisiima atsakomybę už pirmadienio ataką Gazni provincijoje.", "en": ["The Taliban spokesman Zabihullah Mujahidas issued a press release saying that the Taliban assumed responsibility for the Monday attack in Ghazni province."]}} {"translation": {"lt": "A. Noori sakė, kad šis postas prieš dvi dienas buvo įrengtas strategiškai svarbiame rajone siekiant atkirsti talibų aprūpinimo maršrutą.", "en": ["A. Noori said that this checkpoint was placed two days ago in a strategic district in order to cut off the Taliban supply route."]}} {"translation": {"lt": "Per ataką postas buvo visiškai sunaikintas.", "en": ["The checkpoint was totally destroyed during the attack."]}} {"translation": {"lt": "\"Rytas\" ištiesė pagalbos ranką Ukrainos klubui", "en": ["Rytas to help a Ukrainian club"]}} {"translation": {"lt": "Trečiadienį Vilniaus \"Ryto\" arenoje įvyks FIBA Europos taurės ketvirtojo turo rungtynės, kuriose susitiks Kosovo ir Ukrainos klubai.", "en": ["On Wednesday, a match of the fourth round of the FIBA Europe Cup will take place in the arena of Vilnius Rytas, where the clubs of Kosovo and Ukraine will compete."]}} {"translation": {"lt": "Dvikova bus rengiama sostinėje dėl politinių priežasčių.", "en": ["The match is organized in Vilnius for political reasons."]}} {"translation": {"lt": "Šiltus santykius su Ukrainos krepšiniu palaikantis Vilniaus \"Rytas\" jau lapkričio 7-ąją po savo stogu \"Ryto\" arenoje priims Čerkasų \"Cherkaski Mavpy\" bei Prištinos \"KB Prishtina\" komandas.", "en": ["Vilnius Rytas, which has warm relationship with Ukrainian basketball, will host Cherkaski Mavpy (from Cherkasy) and KB Prishtina (from Pristina) teams in Rytas arena on 7 November."]}} {"translation": {"lt": "\"Dėl politinių priežasčių tarp Kosovo ir Ukrainos mes negalėjome surengti šio mačo namuose, todėl labai džiaugiamės, kad mūsų draugai iš Vilniaus sutiko mus priimti, - \"Rytui\" dėkojo Ukrainos ekipos vyr. treneris Maksimas Michelsonas.", "en": ["“Due to political relationship between Kosovo and Ukraine, we were unable to organize this match at home, therefore, we are very glad that our friends from Vilnius agreed to accept us,” Maxim Michelson, the chief coach of the Ukrainian team, thanked Rytas."]}} {"translation": {"lt": "- Vilniuje turime daug draugų, o mūsų šalys visuomet gerai sutaria tarpusavyje.", "en": ["“We have a lot of friends in Vilnius, our countries have always been on good terms."]}} {"translation": {"lt": "Lietuva yra vienas geriausių krepšinio tradicijų turinčių šalių pasaulyje, todėl mums čia žaisti bus tikra garbė.", "en": ["Lithuania is one of the countries with the best basketball traditions in the world, therefore, it will be an honor for us to play here."]}} {"translation": {"lt": "Tikimės, kad iš vilniečių sulauksime palaikymo.", "en": ["We hope Vilnius people will be our fans.”"]}} {"translation": {"lt": "Kosovo komanda negalėjo atvykti į Ukrainą, kadangi šios šalys neturi jokių diplomatinių santykių.", "en": ["The Kosovo team could not come to Ukraine as these countries do not have any diplomatic relationship."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo metu Ukrainos ekipa po pirmojo rato užima trečiąją vietą su viena pergale per tris susitikimus, o Kosovo komanda yra antroje pozicijoje ir turi pergale daugiau.", "en": ["Currently, the Ukrainian team, after the first round, has the third place with one win after three matches, whereas the Kosovo team is in the second position and has one win more."]}} {"translation": {"lt": "Tai bus itin svarbi E grupės akistata, nes į kitą etapą pateks tik dvi ekipos.", "en": ["It will be a particularly important match of group E, as only two teams will go to the next stage."]}} {"translation": {"lt": "Praeityje Vilniuje vyko ir Ukrainos bei Kosovo rinktinių rungtynės atrankoje į 2017-ųjų Europos krepšinio čempionatą.", "en": ["In the past, Vilnius also hosted a match between the national teams of Ukraine and Kosovo in the qualifiers for the European Basketball Championship 2017."]}} {"translation": {"lt": "Tuomet 100:61 pergalę šventė Ukrainos komanda.", "en": ["Then the Ukrainian team won 100:61."]}} {"translation": {"lt": "Į rungtynes krepšinio aistruoliai trečiadienį galės patekti nemokamai, o dvikovos pradžia - 19 val.", "en": ["Basketball fans will have free admission to the match on Wednesday, the match starts at 19:00."]}} {"translation": {"lt": "\"Moterys meluoja geriau\" žvaigždę aktorę B. Arsobaitę persekioja melagiai", "en": ["Actress B. Arsobaitė starring in “Women are better liars” is being persecuted by liars"]}} {"translation": {"lt": "Greičiausiai tai tik sutapimas, tačiau žavioji rudaakė aktorė Brigita Arsobaitė jau kelintą kartą gauna vaidmenis, susijusius su melagiais.", "en": ["It is most probably only a coincidence, but the glamorous brown-eyed actress Brigita Arsobaitė keeps getting roles related to liars."]}} {"translation": {"lt": "Iš pradžių serialas \"Moterys meluoja geriau\", tuomet spektaklis \"Melagės\" ir galiausiai komedija \"Melagiai\".", "en": ["At first it was TV series \"Women are better liars\", then the play “Women liars” and, finally, the comedy movie “Liars”."]}} {"translation": {"lt": "Šiame filme Brigita vaidina aikštingą Dainiaus Kazlausko herojaus žmoną.", "en": ["In this movie, Brigita plays a petulant wife of the character played by Dainius Kazlauskas."]}} {"translation": {"lt": "\"Labai patiko filmuotis \"Melagiuose\", nes labiau esu teatro aktorė ir kine pasirodau retai.", "en": ["\"I really liked playing in the movie “Liars”, but I am a theater actress more and rarely appear in movies."]}} {"translation": {"lt": "Surinkta nuostabi kolegų komanda nuo pat pradžių žadėjo puikų rezultatą.", "en": ["A wonderful team of colleagues promised a great result from the very outset."]}} {"translation": {"lt": "Ši patirtis man labai svarbi ir vertinga.", "en": ["This experience is very important and valuable for me."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau įdomiausias dalykas, nutikęs aikštelėje, buvo šuniukas Sunny!", "en": ["But the most interesting thing that happened on the shooting set was the puppy Sunny!"]}} {"translation": {"lt": "Visą gyvenimą maniau, kad jei turėčiau šunį, jis tikrai būtų didelis ir rimtas.", "en": ["All my life I believed that if I had a dog, it would really be big and solemn."]}} {"translation": {"lt": "Niekada nesižavėjau tais mažais, dekoratyviniais \"fifų\" keturkojais.", "en": ["I have never had a crush on those little, ornamental doggies of silly blondes."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau per filmavimą Sunny taip prie manęs prisirišo, kad simpatija tapo abipusė ir galiausiai net užsinorėjau ją nupirkti iš šeimininkės, tačiau nesėkmingai\", - šypsosi aktorė.", "en": ["But during shooting Sunny got so attached to me that the sympathy has become mutual and finally I even wanted to buy it from its owner, but unsuccessfully,” the actor smiled."]}} {"translation": {"lt": "Į komiškas ir intriguojančias šeimos narių peripetijas jau nuo pirmųjų minučių įsuka nauja lietuviška komedija \"Melagiai\", kurią prodiusavo lietuviškų kino hitų \"Nepatyręs\" ir \"Tarp mūsų, berniukų...\" prodiuseris Paulius Virbickas bei prodiuseriai Stasys Baltakis ir Vladimiras Razarionovas.", "en": ["The new Lithuanian comedy “Liars” produced by Paulius Virbickas, the producer of the Lithuanian movie hits “Inexperienced” and “Speaking among us, boys...”, and by producers Stasys Baltakis and Vladimiras Razarionovas, gets the viewers involved into comic and intriguing family peripeteias already from the first minutes of the movie."]}} {"translation": {"lt": "Tavo mylimoji ką tik pranešė - ji laukiasi.", "en": ["Your beloved has just informed you that she is pregnant."]}} {"translation": {"lt": "Būtų puiki žinia, tik... tavo mylimoji yra tavo brolio žmona!", "en": ["It would be a wonderful news, but... your beloved is your brother’s wife!"]}} {"translation": {"lt": "Bet tai dar ne viskas.", "en": ["But that is not everything."]}} {"translation": {"lt": "Nespėjus paskelbti visiems \"gerosios naujienos\", tėvai netikėtai pareiškia - jie skiriasi!", "en": ["Before announcing “the goods news” to everybody, the parents suddenly declare that they are having a divorce!"]}} {"translation": {"lt": "Po 50-ties metų kartu...", "en": ["After 50 years together..."]}} {"translation": {"lt": "Ir visa tai vyksta prieš pat gražiausias metų šventes - Šv. Kalėdas!", "en": ["And all this happens right before the greatest holiday of the year - Christmas!"]}} {"translation": {"lt": "Bet pabaiga nustebins dar labiau, nes tokios atomazgos nesitikėjo niekas.", "en": ["But the ending will surprise you even more as it was totally unexpected."]}} {"translation": {"lt": "Visi herojai yra ne tokie, kokie atrodė iš pirmo žvilgsnio...", "en": ["All the characters are not such as they looked at first sight..."]}} {"translation": {"lt": "Be B. Arsobaitės komedijoje \"Melagiai\" gerą nuotaiką žiūrovams dovanos keturių kartų kino žvaigždės: Giedrius Savickas, Dainius Kazlauskas, Edita Užaitė, Giedrė Giedraitytė, Liubomiras Laucevičius, Larisa Kalpokaitė ir Gediminas Girdvainis.", "en": ["Beside B. Arsobaitė, cinema stars of even four generations will make viewers of the comedy movie “Liars” laugh: Giedrius Savickas, Dainius Kazlauskas, Edita Užaitė, Giedrė Giedraitytė, Liubomiras Laucevičius, Larisa Kalpokaitė and Gediminas Girdvainis."]}} {"translation": {"lt": "Komedija \"Melagiai\" - kinuose nuo lapkričio 9 d.", "en": ["Watch the comedy “Liars” in cinemas from 9 November."]}} {"translation": {"lt": "Spręs, ar nurašyti 100 mln. eurų emigrantų nesumokėtų mokesčių", "en": ["Decision on whether to write off EUR 100 million of overdue emigrants’ taxes is to be taken"]}} {"translation": {"lt": "Seimas antradienį priėmė svarstyti \"valstiečių\" lyderio Ramūno Karbauskio parengtą Gyvenamosios vietos deklaravimo įstatymo pataisą.", "en": ["On Tuesday, the Seimas accepted an amendment to the Law on Declaration of the Place of Residence proposed by Ramūnas Karbauskis, the leader of the “farmers” party, for consideration."]}} {"translation": {"lt": "Už balsavo 56 Seimo nariai, prieš - 9, o susilaikė 25.", "en": ["56 members of the Seimas voted in favor of it, 9 - against, and 25 abstained."]}} {"translation": {"lt": "Toliau Seimas pataisų svarstymo imsis gruodžio 6 dieną arba vėliau, sulaukęs Vyriausybės išvados.", "en": ["The Seimas will continue consideration of the amendments on 6 December or later, after it gets an opinion from the Government."]}} {"translation": {"lt": "R. Karbauskio teigimu, šios įmokos skaičiuojamos žmonėms, nedeklaravusiems išvykimo iš Lietuvos.", "en": ["R. Karbauskis says that these payments accrue for people who did not declare their departure from Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Anot parlamentaro, per trejus metus vienas žmogus nesumoka apie 1 tūkst. eurų, o dabar tokių asmenų yra apie 100 tūkst.", "en": ["According to the member of the Seimas, one person fails to pay about EUR 1,000 of taxes in a period of three years, and currently the number of such persons is about 100,000."]}} {"translation": {"lt": "Socialdemokratas Algirdas Sysas apgailestavo, kad tokiu būdu Seimas dalį žmonių \"paragins nesilaikyti prievolių\" - deklaruoti išvykimą ir tada jokie mokesčiai nebūtų skaičiuojami.", "en": ["A social-democrat Algirdas Sysas feared that in this way the Seimas “will encourage some people to defy their duties” by declaring departure and then no taxes would be charged."]}} {"translation": {"lt": "Sveikatos reikalų komiteto narys konservatorius Antanas Matulas pastebėjo, kad užsienyje gyvenantys lietuviai naudojasi tuo, kad mokėdami nedidelį sveikatos draudimo mokestį, atvyksta į Lietuvą gydytis - jiems suteikiamos tokios pat paslaugos, kaip ir mokantiems šį mokestį gyventojams.", "en": ["A conservative Antanas Matulas, member of the Committee of Health Affairs, noted that Lithuanians, who live abroad, abuse the situation as, paying a small health insurance tax, they come to Lithuania for medical treatment and receive the same services as the residents who pay this tax."]}} {"translation": {"lt": "Pataisos numato, kad išvykusiais iš Lietuvos būtų laikomi tie asmenys, kurie socialinio draudimo įmokas mokės Europos Sąjungos, Europos ekonominės erdvės valstybėse arba Šveicarijos Konfederacijoje, o \"Sodra\" juos bus atleidusi nuo sveikatos draudimo įmokų mokėjimo Lietuvoje.", "en": ["The amendments provide that those persons, who pay social insurance contributions in the Member States of the European Union, the European Economic Area or in the Swiss Confederation, and are released by Sodra from the duty to pay health insurance contributions in Lithuania, would be considered as having departed from Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "\"Sodros\" vadovas Mindaugas Sinkevičius anksčiau yra sakęs, kad toks žingsnis palengvins ir emigravusių žmonių gyvenimą, ir \"Sodros\" veiklą.", "en": ["Mindaugas Sinkevičius, the head of Sodra, noted previously that such a step will make both the life of emigrants and the operations of Sodra easier."]}} {"translation": {"lt": "Internete pasklidęs vaizdo įrašas apie slystantį meškiuką atskleidžia rimtą problemą", "en": ["A video of a slipping baby bear, that has become viral online, reveals a serious problem"]}} {"translation": {"lt": "Nufiluota, kaip motina lokė užlipa stačiu snieguotu šlaitu, o mažylis vis lipa, nuslysta žemyn ir vėl atkakliai kopia.", "en": ["It has been filmed how a mother bear climbs a steep snow-covered slope, while her cub keeps climbing, sliding down and again persistently climbing."]}} {"translation": {"lt": "Vaizdo įrašas sulaukė daugybės peržiūrų ir komentarų.", "en": ["The video had many reviews and comments."]}} {"translation": {"lt": "Žmonės žavėjosi mažojo lokiuko atkaklumu - ne kartą slydęs žemyn, jis vėl kopdavo pas mamą.", "en": ["People admired the little bear’s persistency - having slipped multiple times, it used to resume its journey towards its mother."]}} {"translation": {"lt": "Jam pavyksta ne iš pirmo karto, tačiau mažylis nė nebando pasiduoti ir pagaliau pasiekia savo tikslą.", "en": ["It does not succeed at first, but the cub does not even try to give up and finally reaches its goal."]}} {"translation": {"lt": "Vaizdo įrašas išties priklausto dėmesį, tačiau jis taip atskleidžia ir žmonių keliamą grėsmę gyvūnams.", "en": ["The video really captures attention but it also reveals the danger people cause for animals."]}} {"translation": {"lt": "Mokslininkai tvirtina, kad būtina kalbėti ir apie tai, kad žmonių noras pažinti laukinę gamtą kartais gali būti kenksmingas.", "en": ["Scientists say that one has also to speak that people’s wish to get to know wildlife sometimes can be harmful."]}} {"translation": {"lt": "\"Man akivaizdu, kad lokius dronas labai išgąsdino.", "en": ["“It is obvious to me that the drone scared the bears greatly."]}} {"translation": {"lt": "Iš jų judesių matyti, kad jie panikuoja.", "en": ["Their movements show that they panic."]}} {"translation": {"lt": "Jei aplinkui neskraidytų dronas, jie greičiausiai būtų pasirinkę saugesnį kelią arba jį įveikę lėčiau ar atsargiau.", "en": ["If there had been no drone flying around, they would have probably chosen a safer way or would have taken it slower or with more caution."]}} {"translation": {"lt": "Tai puikus pavyzdys, kaip dronai neturėtų būti naudojami\", - leidiniui \"The Verge\" sakė ekologas Markas Ditmeras.", "en": ["It is a perfect example of how drones should not be used,” the ecologist Mark Ditmer said to the publication “The Verge”."]}} {"translation": {"lt": "Prieš kurį laiką M. Ditmeras kartu su kolegomis tyrė, kaip dronai veikia lokius.", "en": ["Some time ago, M. Ditmer and his colleagues researched how drones were affecting bears."]}} {"translation": {"lt": "Gyvūnams buvo pritaisyti širdies darbo matuokliai.", "en": ["Heart monitors were placed on the animals."]}} {"translation": {"lt": "Kai priartėdavo dronas vieni lokiai pasileisdavo bėgti, kiti niekur nebėgdavo, tačiau visų jų širdys nuo išgąsčio pradėdavo plakti dažniau.", "en": ["When a drone used to come close, some bears started running, while others did not, but the hearts of all of them were pounding with fear."]}} {"translation": {"lt": "Mokslininkai pataria dronus gyvūnams filmuoti naudoti atsakingai, neskristi per arti, nekelti triukšmo ir neskraidyti ten, kur yra draudžiama.", "en": ["Scientists advise to use drones for filming animals in a responsible manner, not to fly too close, not to cause noise and not to fly where that is forbidden."]}} {"translation": {"lt": "Į pabėgusį prezidentą kreipėsi per laikraštį", "en": ["Addressing the runaway President in a newspaper"]}} {"translation": {"lt": "Kijevo teismas antradienį pakvietė į Rusiją pasitraukusį nuverstą prezidentą Viktorą Janukovyčių atvykti į bylos dėl jo įtariamos valstybės išdavystės posėdį neįprastu būdu - šaukimą paskelbė valstybės oficialiajame leidinyje.", "en": ["On Tuesday, Kiev court invited the overturned President Viktor Yanukovych, who fled to Russia, to arrive to a hearing of the case, where he is suspected of high treason, in an unusual manner - the summons were published in the official publication of the state."]}} {"translation": {"lt": "Teismo šaukime, paskelbtame vyriausybės žinių laikraštyje \"Uriadovoj kurjer\", buvęs lyderis kviečiamas atvykti į lapkričio 19-ąją vyksiantį baudžiamojo proceso posėdį, per kurį galėtų būti išklausyti jo baigiamieji argumentai.", "en": ["The court summons, published in the government news gazette Uriadovy Kurier, calls the former leader to arrive to a hearing in the criminal proceedings on 19 November, during which his final arguments could be heard."]}} {"translation": {"lt": "Dokumente nurodoma, kad V. Janukovyčius turi teisę dalyvauti posėdyje vaizdo ryšiu.", "en": ["The document indicates that V. Yanukovych has the right to take part in the hearing by way of a video conference."]}} {"translation": {"lt": "Spalio 30-ąją Kijevo teismas paskelbė baigęs debatus V. Janukovyčiaus byloje.", "en": ["On 30 October, the Kiev court announced having finished debates in V. Yanukovych’s case."]}} {"translation": {"lt": "Rusijoje dirbančiam V. Janukovyčiaus advokatui Aleksandrui Gorošinskiui buvo suteikta galimybė iki lapkričio 19 dienos užsiregistruoti užsieniečių advokatų registre, kad jis galėtų dalyvauti per posėdį, kur V. Janukovyčius, kaip tikimasi, vaizdo ryšiu tars savo paskutinį žodį.", "en": ["V. Yanukovych’s advocate Aleksandr Goroshinskiy, working in Russia, was given an opportunity to register in the register of foreign advocates by 19 November in order to be able to participate in the hearing where V. Yanukovych, as it is expected, would say his final word by use of video conference."]}} {"translation": {"lt": "Kremliaus remtas V. Janukovyčius buvo nuverstas ir pabėgo į Rusiją per Maidano sukilimą 2014 metų vasarį, išprovokuotą prezidento atsisakymo pasirašyti asociacijos su Europos Sąjunga sutartį.", "en": ["V. Yanukovych, supported by the Kremlin, was overturned and fled to Russia during the Maidan insurrection in February 2014, which had been provoked by the President’s refusal to sign the Association Agreement with the European Union."]}} {"translation": {"lt": "Rusijos prezidentas Vladimiras Putinas vėliau atskleidė, kad buvęs Ukrainos lyderis buvo išvežtas į Rusiją per Maskvos organizuotą specialią operaciją.", "en": ["The Russian President Vladimir Putin later revealed that the former leader of Ukraine was taken to Russia during a special operation organized by Moscow."]}} {"translation": {"lt": "Tų metų kovą Rusija aneksavo Ukrainai priklausantį Krymo pusiasalį, o kiek vėliau šalies rytuose kilo karas tarp Kijevo ir Rusijos remiamų separatistų.", "en": ["In March that year, Russia annexed the Crimean peninsula that belonged to Ukraine, and some time later a war started in the East of the country between Kiev and separatists supported by Russia."]}} {"translation": {"lt": "Nuo to laiko kautynės nusinešė apie 10 tūkst. žmonių gyvybių, nepaisant daugybės tarptautinės bendruomenės mėginimų užsitikrinti ilgalaikes paliaubas.", "en": ["Since then, the battles took lives of about 10,000 people in spite of multiple attempts of the international community to ensure long-term truce."]}} {"translation": {"lt": "Konservatorių sąrašą į Vilniaus miesto tarybą ves Valdas Benkunskas", "en": ["In the elections for the Council of Vilnius, the list of the conservatives will be headed by Valdas Benkunskas"]}} {"translation": {"lt": "Konservatorių kandidatu į metus jau anksčiau buvo patvirtintas buvęs ūkio ministras, parlamentaras Dainius Kreivys.", "en": ["Dainius Kreivys, former Minister of Economy, a member of the Seimas, has already previously been approved as the candidate of the conservatives for the office of the Mayor."]}} {"translation": {"lt": "Savaitgalį per konservatorių pirminius rinkimus partijos nariai reitingavo kandidatų į Vilniaus miesto savivaldybės tarybą sąrašą.", "en": ["On the weekend, during the preliminary elections of the conservatives, members of the party rated candidates on the list for the Council of Vilnius City Municipality."]}} {"translation": {"lt": "Kaip praneša partija, konservatorių sąrašo lyderiu tapo TS-LKD Vilniaus skyrių sueigos pirmininkas V. Benkunskas.", "en": ["The party reports that V. Benkunskas, chairman of the meeting of Vilnius divisions of the Homeland Union – Lithuanian Christian Democrats (TS-LKD), has become the leader of the conservatives’ list."]}} {"translation": {"lt": "Pirmajame kandidatų dešimtuke atsidūrė Vilniaus miesto savivaldybės tarybos nariai Paulė Kuzmickienė, Adomas Bužinskas, Gediminas Švilpa, Audrius Skaistys, Rasa Baškienė, buvęs Seimo narys Liutauras Kazlavickas, Jaunųjų konservatorių lygos pirmininkas Mantas Benkunskas, Arūnas Valinskas ir Goda Karazijaitė.", "en": ["The first ten candidates on the list are current members of the Council of Vilnius City Municipality Paulė Kuzmickienė, Adomas Bužinskas, Gediminas Švilpa, Audrius Skaistys, Rasa Baškienė, former member of the Seimas Liutauras Kazlavickas, Chairman of the Young Conservatives’ League Mantas Benkunskas, Arūnas Valinskas and Goda Karazijaitė."]}} {"translation": {"lt": "Tiesioginiai merų bei savivaldybių tarybų rinkimai Lietuvoje vyks kitų metų kovo 3 dieną.", "en": ["Direct elections for offices of mayors and municipal councils will be held in Lithuania on 3 March next year."]}} {"translation": {"lt": "Konstituciniam Teismui skundžiami kogeneracinių jėgainių ribojimai", "en": ["Restrictions on cogeneration power plants appealed before the Constitutional Court"]}} {"translation": {"lt": "Seimo opozicija, kaip ir žadėjo, Konstituciniam Teismui (KT) apskundė valdančiųjų sprendimą priimti įstatymą dėl galimybės stabdyti atliekų deginimo jėgainių statybas.", "en": ["The Seimas opposition, as promised, appealed against the decision of the ruling parties to pass the law on a possibility to stop construction of waste-to-energy plants before the Constitutional Court (CC)."]}} {"translation": {"lt": "Antradienį Seimo opozicinė Tėvynės sąjungos-Lietuvos krikščionių demokratų (TS-LKD) frakcija pranešė, kad grupė Seimo narių kreipėsi į KT, prašydami ištirti valdančiųjų priimtų Atliekų tvarkymo įstatymo pataisų atitikimą Konstitucijai.", "en": ["On Tuesday, the Seimas opposition faction of the Homeland Union – Lithuanian Christian Democrats (TS-LKD) notified that a group of members of the Seimas addressed the CC with an application for investigating whether the amendments to the Law on Waste Management adopted by the ruling parties are in line with the Constitution."]}} {"translation": {"lt": "\"Parlamentarai pabrėžia, jog įstatymo nuostatomis siekiama kvestionuoti šiuo metu jau vykdomus atliekų deginimo įrenginių projektus, pavedant Vyriausybei nustatyti naujus apribojimus (20 km atstumas nuo gyvenamosios teritorijos) iki įstatymo įsigaliojimo Vilniuje ir Kaune pradėtoms statyti atliekų deginimo jėgainėms\", - rašoma pranešime.", "en": ["“The members of the Seimas emphasize that provisions of the law aim to challenge the currently ongoing projects of waste incineration facilities, instructing the Government to impose new restrictions (20 km distance to a residential territory) on waste-to-energy plants that started to be constructed in Vilnius and Kaunas before the effective date of the law,” the notification says."]}} {"translation": {"lt": "\"Parlamentarai pažymi, jog atsižvelgiant į tai, kaip įstatyme suformuluotas draudimas statyti atliekų tvarkymo valstybinės reikšmės objektus (t. y. nustatomas atstumas ir apibrėžiama \"gyvenamosios teritorijos\" sąvoka), darytina išvada, kad šiuo draudimu yra neproporcingai ribojama ar net paneigiama pačios teisės vykdyti ūkinę veiklą, susijusią su atliekų deginimu energijai gaminti, esmė, nes įtvirtinti kriterijai suformuluoti taip, kad, įvertinus Lietuvos gyventojų tankumą bei pasiskirstymą šalyje, statyti tokius objektus būtų praktiškai neįmanoma visoje šalies teritorijoje\", - priduriama jame.", "en": ["It adds that “the members of the Seimas note that taking into account how the law words the prohibition to construct waste management objects of national importance (i.e. determines a distance and defines the concept of “residential territory”), a conclusion is to be made that this prohibition disproportionately restricts or even denies the very essence of the right to perform economic activities related to burning of waste to produce energy, as the established criteria are worded so that, having in mind the population density and distribution in Lithuania, construction of such objects would be practically impossible in the whole territory of the country”."]}} {"translation": {"lt": "Kreipimesi teigiama, jog priimtas įstatymas prieštarauja konstituciniam teisinės valstybės principui.", "en": ["The application says that the adopted law is contrary to the constitutional principle of the rule of law."]}} {"translation": {"lt": "\"KT ne kartą yra nurodęs, kad teisės aktai netaikomi tiems įvykusiems teisiniams faktams ir padariniams, kurie atsirado iki naujai priimto teisės akto įsigaliojimo.", "en": ["“The CC has indicated for a number of times that legal acts do not apply to those legal facts and consequences that occurred before the effective date of a newly adopted legal act."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo atveju, Vyriausybei suteikiami įgaliojimai taikyti įstatymą atgal, vadovaujantis neapibrėžtu kriterijumi.", "en": ["In this case, the Government is given powers to apply the law retroactively, following an indefinite criterion."]}} {"translation": {"lt": "Nustačius tokį teisinį reguliavimą pažeisti konstituciniai teisinio tikrumo, teisinio saugumo, teisėtų lūkesčių apsaugos principai, taigi ir konstitucinis teisinės valstybės principas\", - nurodoma kreipimesi.", "en": ["Imposing such legal regulation violates the constitution principles of legal certainty, legal safety, protection of legitimate expectations, consequently, the constitutional principle of the rule of law,” the application indicates."]}} {"translation": {"lt": "Jame taip pat pažymima, jog į Vilniaus ir Kauno kogeneracinių jėgainių projektus jau padarytos didelės finansinės investicijos.", "en": ["It also notes that big financial investments have already been made to the projects of Vilnius and Kaunas cogeneration power plants."]}} {"translation": {"lt": "Sustabdžius šiuo metu vykdomus projektus, valstybė patirtų ne tik šimtamilijoninių finansinių nuostolių, didžiulių nuostolių patirtų ir Lietuvos gyventojai - padidėtų šildymo kainos, dėl augančio atliekų šalinimo sąvartynuose kiekio didėtų aplinkos tarša.", "en": ["Stopping of the currently ongoing projects would inflict a financial loss of hundreds of millions on the State, the Lithuanian population would suffer huge losses, too - heating prices would increase, the growing volumes of waste in dumpsites would result in increased environmental pollution."]}} {"translation": {"lt": "Kreipimąsi į KT pasirašė nariai iš Seimo TS-LKD, Liberalų sąjūdžio, Socialdemokratų frakcijų bei valdančiosios Socialdemokratų darbo frakcijos seniūno pavaduotojas Algirdas Butkevičius.", "en": ["The application to the CC has been signed by members from Seimas TS-LKD, Liberal Movement, Social Democratic factions and by Algirdas Butkevičius, deputy head of a ruling Social Democratic Labor faction."]}} {"translation": {"lt": "Prieš porą savaičių Seimas valdančiųjų balsais sugebėjo surinkti 71 balsą, kad atmestų prezidentės Dalios Grybauskaitės veto priimtoms Atliekų tvarkymo įstatymo pataisoms, numatančioms Vyriausybės teisę stabdyti jau pradėtas kogeneracinių jėgainių statybas, taip pat nustatė 20 km nuo gyvenamųjų vietovių \"karantino\" zoną tokioms jėgainėms statyti.", "en": ["A couple of weeks ago, the Seimas gave 71 votes, mostly from the ruling parties, in order to reject the veto of the President Dalia Grybauskaitė on the adopted amendments to the Law on Waste Management, providing for the right of the Government to stop already started construction of cogeneration power plants, also set a buffer zone of 20 km from residential locations for construction of such power plants."]}} {"translation": {"lt": "Seimo pakartotinai priimtos įstatymo pataisos įsigalios nuo 2019 m. sausio 1 d. Tiesa, valdantieji jau siūlo atsisakyti 20 km ribojimo.", "en": ["The amendments to the law repeated adopted by the Seimas will come into force on 1 January 2019. By the way, the ruling parties already propose to drop the 20 km restriction."]}} {"translation": {"lt": "Šį pasiūlymą planuojama svarstyti dar Seimo rudens sesijoje.", "en": ["It is planned to consider this proposal already in the autumn session of the Seimas."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau Vyriausybės teisės stabdyti jau pradėtus projektus atsisakyti neplanuojama.", "en": ["But the Seimas does not plan to cancel the right of the Government to stop already started projects."]}} {"translation": {"lt": "KT šią bylą nagrinės eilės tvarką - ne anksčiau kaip po metų.", "en": ["The CC will examine the case in the order of sequence, which is a year later at the earliest."]}} {"translation": {"lt": "Paviešino klausimų keliančią LeBrono Jameso statistiką \"Lakers\" klube", "en": ["LeBron James’ stats in Lakers club, which raises concerns, revealed"]}} {"translation": {"lt": "LeBrono Jameso karjeros pradžia Los Andželo \"Lakers\" klube nėra tokia, kokios tikėjosi jis pats, organizacija ir krepšinio gerbėjai.", "en": ["The start of LeBron James’ career in Los Angeles Lakers club is not as expected by him himself, the team and basketball fans."]}} {"translation": {"lt": "\"Lakers\" sezoną pradėjo keturiomis pergalėmis ir šešiais pralaimėjimais, o toks silpnas startas padėjo atsirasti gandams dėl galimo trenerio Luke'o Waltono atleidimo.", "en": ["Lakers started the season with four wins and six losses, and such a weak start resulted in rumors that the coach Luke Walton can be fired."]}} {"translation": {"lt": "Vis tik tokias kalbas nuramino krepšinio operacijų prezidentas Magicas Johnsonas, pareiškęs, kad trenerio neatleis, bet žaisti reikia geriau.", "en": ["Still, such talks were silenced by Magic Johnson, the President of Basketball Operations, who declared the coach would not be fired, but better play is expected."]}} {"translation": {"lt": "Didžiausia komandos žvaigždė L. Jamesas turėtų atsigręžti ir į save.", "en": ["The biggest star of the team L. James should have a look at himself, too."]}} {"translation": {"lt": "Nors puolėjo statistika yra įprastai įspūdinga - 26,8 taško, 7,6 atkovoto kamuolio ir 7,7 rezultatyvaus perdavimo.", "en": ["The player’s stats is impressive as usual, though - 26.8 points, 7.6 rebounds and 7.7 assists."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau ji pasako ne visą tiesą.", "en": ["But that is not the whole truth."]}} {"translation": {"lt": "Per pirmas dešimt sezono rungtynių išryškėjo ir kiti skaičiai, parodantys, kad \"Lakers\" žaidžia geriau, kai aikštėje nėra L. Jameso.", "en": ["During the first ten matches of the season, other figures came up, showing that Lakers play better when L. James is not on the court."]}} {"translation": {"lt": "Puolėjui nepalanki +/- statistika, rodanti, kiek taškų daugiau įmeta ar praleidžia ekipa, kai aikštėje yra tam tikri žaidėjai.", "en": ["+/- stats, showing the difference in points scored or missed by the team when certain players are on the court, is not favorable for the player."]}} {"translation": {"lt": "Štai, kai L. Jamesas yra aikštėje, \"Lakers\" šiames sezone praleido 30 taškų daugiau nei varžovai.", "en": ["When L. James was on the ground this season, Lakers missed 30 points more than their opponents."]}} {"translation": {"lt": "Jam sėdint ant suolo \"ežerūnai\" pelnė 19 taškų daugiau už varžovus.", "en": ["Meanwhile, when he was on the bench, Lakers scored 19 points more than their opponents."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo metu \"Lakers\" Vakarų konferencijoje žengia vos 13-oje vietoje, bet kelios pergalės gali viską apversti aukštyno kojomis.", "en": ["Currently, Lakers have just the 13th standing in the Western Conference, but several wins can change everything."]}} {"translation": {"lt": "Ispanija ir toliau prisidės prie Lietuvos oro erdvės apsaugos", "en": ["Spain will continue contributing to protection of the Lithuanian air space"]}} {"translation": {"lt": "Susitikime pažymėta, kad Ispanija prisidės prie Lietuvos, Estijos ir Latvijos oro erdvės apsaugos 2019 ir 2020 metais.", "en": ["It was noted in the meeting that Spain would contribute to protection of air space in Lithuania, Estonia and Latvia in 2019 and 2020."]}} {"translation": {"lt": "\"Lietuva labai vertina Ispanijos bendradarbiavimą NATO ir žymų jos indėlį užtikrinant mūsų šalies ir regiono saugumą\", - sakė ministras L. Linkevičius.", "en": ["“Lithuania very much appreciates the Span’s cooperation within the NATO framework and its significant contribution in ensuring security of our country and the region,” said the Minister L. Linkevičius."]}} {"translation": {"lt": "Ispanijos karinės oro pajėgos jau penkis kartus vykdė NATO oro policijos ir oro policijos stiprinimo misijas Baltijos valstybėse, iš jų - tris kartus Lietuvoje.", "en": ["Spanish military air forces have been performing NATO air police and air police support missions in the Baltic States for already five times, three of them - in Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Paskutinį kartą Ispanijos \"Eurofighter\" naikintuvai buvo dislokuoti Šiauliuose šių metų gegužės-rugpjūčio mėnesiais.", "en": ["Last time, the Spanish \"Eurofighter\" fighters were deployed in Šiauliai in May - August this year."]}} {"translation": {"lt": "Be to, Ispanija prisidės prie Lietuvos, Estijos ir Latvijos oro erdvės apsaugos 2019 ir 2020 metais.", "en": ["Besides, Spain will contribute to protection of air space in Lithuania, Estonia and Latvia in 2019 and 2020."]}} {"translation": {"lt": "Ministras taip pat pažymėjo, kad tarp Lietuvos ir Ispanijos vyksta reguliarios konsultacijos saugumo, politiniais, ekonominiais ir strateginės komunikacijos kovoje su propaganda klausimais.", "en": ["The minister also noted that Lithuania and Spain hold regular consultations on security, political, economic and strategic communication issues in fight against propaganda."]}} {"translation": {"lt": "L. Linkevičius pareiškė viltį, kad Lietuva ir Ispanija ir toliau glaudžiai bendradarbiaus sprendžiant europinės, transatlantinės darbotvarkės, kitus daugiašalius klausimus.", "en": ["L. Linkevičius expressed hope that Lithuania and Spain would continue closely cooperating in solving European, Transatlantic agenda and other multinational issues."]}} {"translation": {"lt": "Nuo 2004 metų, kai Ispanija savo ambasadą atidarė Vilniuje, ambasadorius Jose Maria Roblesas Fraga yra penktasis Ispanijos atstovas Lietuvoje.", "en": ["Since 2004, when the Spain opened its embassy in Vilnius, the Ambassador Jose Maria Robles Fraga is the fifth representative of Spain in Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Spalio 29 dieną Jose Maria Roblesas Fraga įteikė skiriamuosius raštus prezidentei Daliai Grybauskaitei.", "en": ["Jose Maria Robles Fraga presented his letters of credence to the President Dalia Grybauskaitė on 29 October."]}} {"translation": {"lt": "V. Ačienė apie R. Ačo sulaikymą: tikiu vyro nekaltumu ir teisėsauga", "en": ["V. Ačienė about detention of R. Ačas: I believe my husband is innocent and I believe in law enforcement"]}} {"translation": {"lt": "\"Man tai buvo pats netikėčiausias dalykas, apie kurį niekada negalėjau pagalvoti.", "en": ["\"That was the most unexpected thing to me that I could never think of."]}} {"translation": {"lt": "Iš kitos pusės, turbūt, tarnybos atlieka tą darbą, kurį privalo atlikti.", "en": ["On the other hand, the authorities probably are just doing their job."]}} {"translation": {"lt": "Kiekvienas dirbame savo darbą.", "en": ["Each of us are doing our job."]}} {"translation": {"lt": "Tikiu teisėsauga, tikiu savo vyru, kad viskas yra teisingai ir sąžiningai, kad jokių nesąžiningų jo veiksmų neturėtų būti padaryta\", - BNS sakė V. Ačienė.", "en": ["I believe in law enforcement authorities, I believe my husband, that everything is just and fair, that he has not taken any unfair actions,” V. Ačienė told BNS."]}} {"translation": {"lt": "R. Ačą Specialiųjų tyrimų tarnyba (STT) sulaikė pirmadienį - teisėsauga įtaria, kad jis, dar būdamas Raseinių savivaldybės administracijos direktoriumi, paėmė didelės vertės kyšį, o mainais galėjo sudaryti išskirtines sąlygas privačiai bendrovei, pasirašiusiai sutartį su savivaldybės valdomu Raseinių autobusų parku.", "en": ["R. Ačas was detained by the Special Investigation Service (SIS) on Monday - the law enforcement authorities suspect that he, while being the Director of the Administration of the Raseiniai Municipality, took a bribe of big value, and in exchange he could have created exceptional conditions for a private company that signed a contract with the Raseiniai bus fleet controlled by the municipality."]}} {"translation": {"lt": "Privačių įmonių atstovai įtariami tiesiogiai papirkę R. Ačą arba dalyvavę maskuojant kyšius įvairiomis finansinėmis operacijomis.", "en": ["It is suspected that representatives of private companies directly paid off R. Ačas or were involved in disguising bribes as various financial operations."]}} {"translation": {"lt": "Raseinių rajono savivaldybės taryba R. Ačą šių metų balandį trečiu bandymu po pareikšto nepasitikėjimo atleido iš administracijos vadovo pareigų.", "en": ["In April this year, the Council of the Raseiniai District Municipality dismissed R. Ačas from the office of the head of the Administration at the third attempt after a statement of distrust in him had been made."]}} {"translation": {"lt": "Buvęs \"tvarkietis\" šių metų kovą tapo naujai įkurtos Gedimino Kirkilo vadovaujamos Lietuvos socialdemokratų darbo partijos nariu, jis pirmadienį sustabdė narystę šioje partijoje.", "en": ["In March this year, a former member of the Order and Justice became a member of the newly founded Social Democratic Labor Party of Lithuania headed by Gediminas Kirkilas, he suspended his membership in this political party on Monday."]}} {"translation": {"lt": "R. Ačas prieš kelerius metus jis mero rinkimuose nesėkmingai kandidatavo kaip rinkimų komiteto \"Tavo Raseiniai\" atstovas.", "en": ["R. Ačas unsuccessfully ran for the office of the mayor as a representative of the electoral committee “Tavo Raseiniai” several years ago."]}} {"translation": {"lt": "V. Ačienė sako, kad vyras neketino kelti savo kandidatūros Raseinių mero rinkimuose kitąmet, tačiau dar nebuvo apsisprendęs, ar nedalyvaus savivaldybių tarybų rinkimuose.", "en": ["V. Ačienė says that her husband was not going to run for the Raseiniai mayor next year, but he has not decided yet on participation in the elections for the municipal councils."]}} {"translation": {"lt": "V. Ačienė į Seimą rinkta su Lietuvos valstiečių ir žaliųjų sąjungos sąrašu, ji yra Seimo Antikorupcijos komisijos narė.", "en": ["V. Ačienė was elected to the Seimas on the list of the Lithuanian Farmers and Greens Union, she is a member of the Seimas Anticorruption Commission."]}} {"translation": {"lt": "Politikė sako lauksianti tolimesnių teisėsaugos veiksmų - nuo to ir priklausys, ar ji nusišalins nuo darbo komisijoje.", "en": ["The politician said she would wait for further actions of the law enforcement authorities - her decision on removing herself from the work in the Commission would depend on them."]}} {"translation": {"lt": "\"Staigių sprendimų aš tikrai šiandien nedarau, šią savaitę, manau, apsispręsiu.", "en": ["\"I am really not taking any fast decisions today, I will make up my mind this week, I think."]}} {"translation": {"lt": "Matysiu, jei yra būtinybė, kokie pareikšti kaltinimai, savaime aišku, priimsiu vienoki ar kitokį sprendimą.", "en": ["I will see, if it becomes necessary, depending on the type of accusations, it is clear that I will have to take some decision."]}} {"translation": {"lt": "Turbūt reikia, kad likčiau nuošaly visų dalykų, kurie tiriami Antikorupcijos komisijoje, bet vėlgi - viską sudėlios laikas į savo vietas\", - kalbėjo ji.", "en": ["It is probably necessary that I would stay away from all those matters investigated in the Anticorruption Commission, but again - time will reveal the truth,” she spoke."]}} {"translation": {"lt": "Opozicinių konservatorių atstovė Seime Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė paragino Seimo pirmininką Viktorą Pranckietį ir \"valstiečių\" vadovą Ramūną Karbauskį atsiriboti nuo frakcijos kolegės Vidos Ačienės pareiškimų bei atšaukti ją iš Seimo Antikorupcijos komisijos, perkeliant dirbti į kitą Seimo komitetą ar komisiją.", "en": ["Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, a representative of the conservatives in opposition in the Seimas, urged the Speaker of the Seimas Viktoras Pranckietis and the leader of the “farmers’” party Ramūnas Karbauskis to dissociate from statements of the faction colleague Vida Ačienė and to remove her from the Seimas Anticorruption Commission, transferring her to another Seimas committee or commission."]}} {"translation": {"lt": "Ji teigia, kad tolesnis V. Ačienės darbas Seimo Antikorupcijos komisijoje \"sukeltų visuomenėje pagrįstą nepasitikėjimą bei diskredituotų svarbios parlamentinės priežiūros komisijos darbą\".", "en": ["She says that further work of V. Ačienė in the Seimas Anticorruption Commission \"would cause grounded lack of trust in the society and would discredit the work of the important parliamentary supervisory commission\"."]}} {"translation": {"lt": "Jausminga \"Coldplay\" muzika sudomino ir garsias Lietuvos poras", "en": ["Emotional Coldplay music got attention of famous Lithuanian couples"]}} {"translation": {"lt": "Rudenišką pirmadienio vakarą daugybė muzikos ir kino mylėtojų rinkosi į išankstinę filmo \"Coldplay: A Head Full of Dreams\" premjerą.", "en": ["On the autumn Monday evening, many music and cinema lovers gathered for a pre-opening night demonstration of the movie “Coldplay: A Head Full of Dreams”."]}} {"translation": {"lt": "Į renginį atvyko iš visas būrys žinomų žmonių: Jonas ir Simona Nainiai, Ignas Lelys, Martynas Tyla ir daugelis kitų.", "en": ["A number of famous people were among those who came for the event: Jonas Nainys and his wife Simona, Ignas Lelys, Martynas Tyla and many others."]}} {"translation": {"lt": "Filme pasakojama vienos populiariausių Didžiosios Britanijos poproko grupių \"Coldplay\" istoriją, kuri persipina su akimirkomis iš koncertų.", "en": ["The movie tells a story of one of the most popular British pop rock bands Coldplay with moments from their concerts."]}} {"translation": {"lt": "Dokumentinio režisierius Matas Whitecrossas su grupės vyrukais susipažino dar tuomet, kai šie dar grojo baruose ir surinkdavo vos kelias dešimtis žiūrovų.", "en": ["Mat Whitecross, the director of the documentary, met the guys of the band when they were still playing in bars and had audiences of just a few dozens."]}} {"translation": {"lt": "Filme galima išvysti dar niekur nerodytų kadrų iš koncertų užkulisių, repeticijų ar laisvalaikio.", "en": ["The movie contains pictures from concert backstage, rehearsals or time off that have never been shown elsewhere."]}} {"translation": {"lt": "Vokalistas bei pianistas Chrisas Martinas ir gitaristas Jonny Bucklandas susipažino 1996 m. koledže ir įkūrė grupę \"Pectoralz\".", "en": ["The singer and pianist Chris Martin and the guitar player Jonny Buckland met in 1996 while in college and started the band Pectoralz."]}} {"translation": {"lt": "Netrukus prie jų prisijungė bosistas Guy'us Berryman'as, o dar šiek tiek vėliau - ir būgnininkas Willas Championas.", "en": ["Soon, they were joined by bassist Guy Berryman and some time later - a drummer Will Champion."]}} {"translation": {"lt": "Grupė pakeitė pavadinimą į \"Coldplay\" ir lygiai prieš dvidešimt metų išleido pirmąjį savo įrašą \"Safety\", kuriame buvo trys kūriniai.", "en": ["The band changed its name into Coldplay and exactly 20 years ago released their first record Safety, which had three pieces."]}} {"translation": {"lt": "Iš 500 įrašo egzempliorių dauguma buvo išdalinta radijo stotims, prodiuseriams ir draugams, o į prekybą pateko vos 50 \"Safety\" kopijų.", "en": ["Out of 500 copies of the record, most were handed out to radio stations, producers and friends, and just 50 copies of Safety were offered for sale."]}} {"translation": {"lt": "Dabar \"Coldplay\" - visame pasaulyje pažįstama, gerbiama ir mylima grupė, išleidusi septynis albumus, kurių parduota daugiau nei 100 milijonų kopijų.", "en": ["Now, Coldplay is a world-known, respected and loved band, which has released 7 albums, sold in over 100 million copies."]}} {"translation": {"lt": "Per du dešimtmečius grupė yra laimėjusi 107 įvairiausius apdovanojimus, tarp jų - devynis \"Brit Awards\" ir septynis \"Grammy\".", "en": ["In two decades, the band won 107 various awards, including nine Brit Awards and seven Grammy awards."]}} {"translation": {"lt": "\"Juventus\" į pergalę vedęs V. Čepukaitis - LKL savaitės MVP", "en": ["V. Čepukaitis who has led Juventus to the victory is the Lithuanian Basketball League MVP of the week"]}} {"translation": {"lt": "Solidžias rungtynes \"Betsafe-LKL\" pirmenybėse sužaidęs Utenos \"Juventus\" aukštaūgis Vaidas Čepukaitis pelnė naudingiausio savaitės žaidėjo titulą.", "en": ["In a solid Betsafe-LKL match a tall man of Juventus Utena Vaidas Čepukaitis was awarded the title of the most valuable player of the week."]}} {"translation": {"lt": "Centras surinko dvigubą dublį, o tai padėjo \"Juventus\" komandai per pratęsimą 86:77 įveikti Alytaus \"Dzūkijos\" krepšininkus.", "en": ["The center scored a double double, and it helped the Juventus team to beat Alytus Dzūkija players 86:77 in overtime."]}} {"translation": {"lt": "Per beveik 31 sužaistą minutę V.Čepukaitis surinko 13 taškų (5/6 dvitaškių) ir atkovojo 11 kamuolių.", "en": ["In almost 31 minutes of the game V. Čepukaitis scored 13 points (5 of 6 two-pointers) and got 11 rebounds."]}} {"translation": {"lt": "Be to, aukštaūgis išprovokavo 7 varžovų pražangas, perėmė 3 kamuolius ir atliko 4 rezultatyvius perdavimus.", "en": ["In addition, the tall man drew 7 opponent fouls, got 3 steals and made 4 assists."]}} {"translation": {"lt": "Tokie rodikliai garantavo 30 naudingumo balų.", "en": ["Such stats guaranteed him performance index rating of 30."]}} {"translation": {"lt": "Šį sezoną V.Čepukaitis renka po 17,2 naudingumo balo ir tai yra geriausias jo karjeros rodiklis žaidžiant 11-tą sezoną LKL.", "en": ["This season V. Čepukaitis posted a performance index rating of 17.2 per game and it is the record in his career during his 11th season in the Lithuanian Basketball League."]}} {"translation": {"lt": "Aukštaūgis yra ketvirtas naudingiausias šio sezono krepšininkas.", "en": ["The tall man is the fourth most efficient basketball player of the season."]}} {"translation": {"lt": "Kartu su V.Čepukaičiu į savaitės naudingiausiųjų penketuką pateko Martynas Gecevičius ir Kšištofas Lavrinovičius (abu - Prienų \"Skycop\"), Yannickas Franke'as (Pasvalio \"Pieno žvaigždės\") bei Jerai Grantas (Klaipėdos \"Neptūnas\").", "en": ["V. Čepukaitis is among the five most efficient players of the week together with Martynas Gecevičius and Kšištofas Lavrinovičius (both from Prienai Skycop), Yannick Franke (Pasvalys Pieno žvaigždės) and Jerai Grant (Klaipėda Neptūnas)."]}} {"translation": {"lt": "Tik neseniai Pasvalio komandą papildęs legionierius Y.Franke'as 88:93 pralaimėtame mače su Prienų \"Skycop\" įmetė 24 taškus, atkovojo 10 kamuolių ir išprovokavo 8 oponentų pražangas, surinkdamas net 31 naudingumo balą.", "en": ["Foreign player Y. Franke, who arrived to Pasvalys team not long ago, in the lost game 88:93 against Prienai Skycop scored 24 points, got 10 rebounds and drew 8 opponent fouls by posting even 31 performance index rating."]}} {"translation": {"lt": "Tiesa, naudingiausiu savaitės krepšininku tapti jam neleido komandos patirtas pralaimėjimas.", "en": ["But he was not able to become the most valuable basketball player of the week because his team lost."]}} {"translation": {"lt": "Gynėjų grandį penketuke su Pasvalio komandos legionieriumi sudaro tos dienos jo oponentas - Prienų ekipai atstovaujantis M.Gecevičius.", "en": ["Along with the Pasvalys team foreign player, the guards in the best five also include his opponent of that day - M. Gecevičius from Prienai team."]}} {"translation": {"lt": "Jis pelnė 19 taškų ir atkovojo 9 kamuolius.", "en": ["He scored 19 points and got 9 rebounds."]}} {"translation": {"lt": "Tokie rodikliai garantavo snaiperiui 26 naudingumo balus.", "en": ["Such stats guaranteed the sniper a performance index rating of 26."]}} {"translation": {"lt": "Aukštaūgių grandyje galima išvysti ir dar vieną \"Skycop\" krepšininką - K.Lavrinovičius sekmadienio rungtynėse pasižymėjo 15 taškų (3/4 dvit., 9/11 baud.), išprovokavo 7 varžovų pražangas ir surinko 23 naudingumo balus.", "en": ["The tall men section also had another Skycop basketball player: in the Sunday game K. Lavrinovičius featured 15 points (3 of 4 two-pointers, 9 of 11 free throws), drew 7 rival fouls and got performance index rating of 23."]}} {"translation": {"lt": "Į penketuką taip pat pateko ir galingas rungtynes Vilniuje sužaidęs Klaipėdos \"Neptūno\" puolėjas J.Grantas.", "en": ["The top five also qualified Klaipėda Neptūnas forward J. Grant who has played a powerful game in Vilnius."]}} {"translation": {"lt": "Amerikietis per 25 minutes įmetė 25 taškus (10/11 dvit.), atkovojo 4, perėmė 3 kamuolius ir taip sukaupė net 29 naudingumo balus.", "en": ["The American scored 25 points in 25 minutes (10 of 11 two-pointers), got 4 rebounds, 3 steals and accumulated performance index rating of 29."]}} {"translation": {"lt": "Toks legionieriaus pasirodymas leido klaipėdiečiams sostinėje triumfuoti prieš vietos \"Rytą\" 78:66.", "en": ["Such performance of the foreign player allowed Klaipėda players to defeat the local Rytas team 78:66 in Vilnius."]}} {"translation": {"lt": "Didžiausias sergamumas gripu - viename iš didmiesčių", "en": ["Highest flu rate - one of the cities"]}} {"translation": {"lt": "Sergamumas gripu ir ūmiomis viršutinių kvėpavimo takų infekcijomis (ŪVKTI) praėjusią savaitę sumažėjo visoje šalyje.", "en": ["The morbidity rate for flu and acute upper respiratory infections (URI) dropped in the whole of the country last week."]}} {"translation": {"lt": "Užkrečiamųjų ligų ir AIDS centro (ULAC) duomenimis, spalio 29 - lapkričio 4 dienomis bendras Lietuvos sergamumo gripu ir ŪVKTI rodiklis buvo 49,9 atvejo 10 tūkst. gyventojų.", "en": ["According to the Center for Infectious Diseases and AIDS (ULAC), on 29 October - 4 November, the total morbidity rate in Lithuania for flu and acute URI was 49.9 per 10,000 inhabitants."]}} {"translation": {"lt": "Ankstesnę savaitę šis rodiklis siekė 68,1 atvejo 10 tūkst. gyventojų.", "en": ["Last week, this rate was 68.1 per 10,000 inhabitants."]}} {"translation": {"lt": "Pernai tuo pačiu metu registruota 50,4 susirgimo 10 tūkst. gyventojų.", "en": ["Last year at about the same time, 50.4 cases per 10,000 inhabitants were registered."]}} {"translation": {"lt": "Mažiausia - 28,1 atvejo 10 tūkst. gyventojų - sergančiųjų fiksuota Utenos administracinėje teritorijoje, daugiausia - 65,5 atvejo - Kauno administracinėje teritorijoje.", "en": ["The lowest rate - 28.1 cases per 10,000 inhabitants - has been recorded in the Utena administrative territory, whereas the highest rate - 65.5 cases - in the Kaunas administrative territory."]}} {"translation": {"lt": "Praėjusią savaitę dėl gripo į ligoninę paguldytas vienas vaikas.", "en": ["Last week, one child was hospitalized with flu."]}} {"translation": {"lt": "Gal matėte be žinios dingusį Jonavos rajono gyventoją?", "en": ["Have you seen a Jonava district citizen who has gone missing?"]}} {"translation": {"lt": "Jonavos rajono policija spalio 29 d. gavo pranešimą, jog artimiesiems kurį laiką nepavyksta susisiekti su 48-erių metų Robertu Kaladinsku.", "en": ["On 29 October, the Jonava district police received a notification that relatives had been unable to contact 48-year-old Robertas Kaladinskas for some time."]}} {"translation": {"lt": "Reaguodami į gautą pranešimą pareigūnai nedelsiant pradėjo vyro paiešką, tikrintos Ručiūnų kaimo apylinkės ir kitos vietovės, tačiau vyro rasti nepavyko.", "en": ["In response to the report, the officers immediately started the search for the man, the surroundings of Ručiūnai village and other locations were checked, but to no avail."]}} {"translation": {"lt": "Vyro požymiai: apie 175 cm ūgio, lieso kūno sudėjimo, trumpų šviesių plaukų, be barzdos ir be ūsų.", "en": ["Man’s traits: about 175 cm high, thin, short light hair, no beard and no moustache."]}} {"translation": {"lt": "Asmenis, ką nors žinančius apie dingusiojo Roberto Kaladinsko buvimo vietą, ar galinčius suteikti reikšmingos informacijos, policija prašo kreiptis į Kauno apskr.", "en": ["The police asks persons who know anything about whereabouts of the missing Robertas Kaladinskas or can give any significant information to contact the Kaunas County"]}} {"translation": {"lt": "VPK tel. (8 37) 303 450, (8 700) 63331.", "en": ["Chief Police Commissariat by phone: (8 37) 303 450, (8 700) 63331."]}} {"translation": {"lt": "Vakarų Krante pašautas izraeliečius peiliu puolęs palestinietis", "en": ["Palestinian, having attacked Israelis with a knife, shot in West Bank"]}} {"translation": {"lt": "Karys \"užkirto kelią šiam išpuoliui, nes identifikavo teroristą, mėginusį smogti peiliu civiliams ir IDF (Izraelio gynybos pajėgų) karininkui\", rašoma Izraelio armijos išplatintame pranešime apie incidentą prie Kirjat Arbos nausėdijos šalia Hebrono.", "en": ["A soldier “prevented this attack as he identified a terrorist, who tried to knife civilians and an IDF (Israel Defense Forces) officer”, says the report released by the Israeli army about the incident by Kiryat Arba settlement on the outskirts of Hebron."]}} {"translation": {"lt": "\"Karys paleido ugnį į teroristą ir jį neutralizavo.", "en": ["“The soldier opened fire at the terrorist and neutralized him."]}} {"translation": {"lt": "Jis buvo išgabentas į ligoninę.", "en": ["He was taken to the hospital."]}} {"translation": {"lt": "Izraeliečiai civiliai ir IDF kariai nenukentėjo\", - priduriama pranešime.", "en": ["Israeli civilians and IDF solders were not injured,” the report adds."]}} {"translation": {"lt": "Kariuomenės atstovė spaudai naujienų agentūrai AFP sakė, kad ataką mėgino surengti palestinietis.", "en": ["The army press representative said to the news agency AFP that the attack was attempted by a Palestinian."]}} {"translation": {"lt": "Po incidento nufilmuotoje vaizdo medžiagoje matyti, kad jis nesunkiai sužeistas.", "en": ["The video material shot after the incident reveals that his injuries were not severe."]}} {"translation": {"lt": "Panašaus pobūdžio palestiniečių išpuolių banga prasidėjo 2015 metais.", "en": ["A wave of similar attacks by Palestinians started in 2015."]}} {"translation": {"lt": "Tokių atakų pastaraisiais metais sumažėjo, tačiau būgštaujama, kad gali kilti nauja jų banga.", "en": ["The number of such attacks has declined in recent years, however it is feared that a new wave may start."]}} {"translation": {"lt": "Spalio 22 dieną buvo nušautas palestinietis, peiliu puolęs grupę žydų karių netoli Hebrono.", "en": ["On 22 October, a Palestinian who attacked a group of Jewish soldiers with a knife near Hebron, was shot dead."]}} {"translation": {"lt": "Grybauskaitė ragina Kiniją kurti palankesnę investicinę aplinką ES verslui", "en": ["Grybauskaitė urges China to create a more favorable investment environment for the EU business"]}} {"translation": {"lt": "Prezidentė Dalia Grybauskaitė kviečia Kiniją sukurti palankesnę investicinę aplinką Europos Sąjungos (ES) šalių investicijoms, palengvinti užsienio importo sąlygas.", "en": ["The President Dalia Grybauskaitė invites China to create a more favorable investment environment for the European Union (EU) investments, to ease conditions for foreign import."]}} {"translation": {"lt": "Šanchajuje vykstančioje Kinijos importo parodoje atidarydama prekybos ir investicijų forumą D. Grybauskaitė pabrėžė, kad matant ekonomikos lėtėjimo ženklus bendras Europos ir Kinijos tikslas turėtų būti \"suvienyti pastangas stabdant protekcionizmo plitimą pasaulyje\", taikantis į esmines prekybos karų sukeltos įtampos, \"produkcijos pertekliaus ir nesąžiningos konkurencijos\" priežastis.", "en": ["In the Chinese import exhibition in Shanghai, while opening the trade and investment forum, D. Grybauskaitė accentuated that witnessing signs of slowdown in economy, the common goal of Europe and China should be “to unite efforts to stop spreading of protectionism in the world”, aiming at essential reasons of the tension caused by trade wars, “overproduction and unfair competition”."]}} {"translation": {"lt": "\"Europos Sąjungai yra labai svarbus Kinijos įsipareigojimas sukurti patrauklesnę, atvirą aplinką investicijoms - tai svarbu derantis dėl prekybos sutarties su Kinija.", "en": ["“The commitment of China to create a more attractive, open environment for investments is very important for the European Union - it is important in negotiating for a trade agreement with China."]}} {"translation": {"lt": "Svarbu užbaigti šią prekybos sutartį kiek įmanoma greičiau, užtikrinant, kad užsienio verslas jaustųsi laukiamas ir saugus čia, taip pat stiprinant intelektualinės nuosavybės apsaugą\", - sakė D. Grybauskaitė.", "en": ["It is important to finalize this trade agreement as soon as possible, ensuring that foreign business would feel welcome and secure here, also by way of strengthening intellectual property protection,” said D. Grybauskaitė."]}} {"translation": {"lt": "Anot jos, Kinijos atsivėrimas svarbus ne tik Europai, bet ir šiai valstybei, taip pat pasauliniam ekonomikos augimui.", "en": ["According to her, opening of China is important not only for Europe, but also for China, as well as for the global economic growth."]}} {"translation": {"lt": "Lietuvos vadovė pabrėžė, kad investicijų skaidrumas turi būti \"aukščiau už bet kokios verslo grupės interesus\".", "en": ["The Lithuanian leader emphasized that investment transparency must be “above interests of any business group”."]}} {"translation": {"lt": "\"Skaidrumas, įstatymų viršenybė, griežtas tarptautinių sutarčių laikymasis - tai turi būti esminiu dalyku naujų investicinių santykių aplinkai\", - akcentavo D. Grybauskaitė.", "en": ["\"Transparency, supremacy of laws, strict adherence to international agreements - that must be essential for the environment of new investment relationships,” D. Grybauskaitė underlined."]}} {"translation": {"lt": "\"Korumpuoti kapitalo srautai neturėtų būti laukiami nė vienoje pasaulio valstybėje - ne tik čia ar mūsų šalyse\", - pridūrė ji.", "en": ["“Corrupted capital flows should not be welcome in any country of the world - not only here or in our countries,” she added."]}} {"translation": {"lt": "Kinija importo paroda bando sušvelninti kritiką, kad vengia atverti savo rinką ir proteguoja tik savo įmones.", "en": ["By hosting the import exhibition, China attempts to mitigate the criticism that it avoids opening its market and protects only its own companies."]}} {"translation": {"lt": "Parodoje dalyvauja keliolikos valstybių vadovai, daugiau nei 2800 įmonių iš 130 pasaulio valstybių ir regionų, tarp jų ir Lietuvos.", "en": ["Leaders of a number of countries participate in the exhibition, over 2,800 companies from 130 countries and regions in the world, including Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Lietuvos statistikos departamento duomenimis, šiuo metu Kinija tarp eksporto partnerių užima 25-ą vietą.", "en": ["According to the Lithuanian Department of Statistics, currently China is the 25th among export partners."]}} {"translation": {"lt": "Pernai Lietuvos eksportas į Kiniją augo 50 proc. - tai siekė 180 mln. eurų.", "en": ["Last year, the export of Lithuania to China grew by 50 percent - this amounted to EUR 180 million."]}} {"translation": {"lt": "Tuo pat metu importo iš Kinijos apimtys viršijo 820 mln. eurų.", "en": ["Meanwhile, the volume of import from China exceeded EUR 820 million."]}} {"translation": {"lt": "Dalis pareigūnų nerimauja, kad Kinijos investicijos į Lietuvą gali atnešti nepageidaujamą politinę įtaką, o Pekino išskirtinis dėmesys Rytų Europai skaldo ES vienybę.", "en": ["Some officials are concerned that Chinese investments in Lithuania can bring undesired political influence, and the peculiar attention of Beijing to the Eastern Europe undermines the EU unity."]}} {"translation": {"lt": "Nepatogumai išspręsti: mobiliojo parašo paslauga jau veikia", "en": ["Inconveniences resolved: the mobile signature service is operative"]}} {"translation": {"lt": "Mobiliojo parašo tiekėja Estijos IT bendrovė \"SK ID Solutions\" praneša, kad mobiliojo parašo sistemos gedimas pašalintas ir paslauga veikia kaip įprastai.", "en": ["The mobile signature service provider Estonian IT company “SK ID Solutions” informs that the failure of the mobile signature system has been corrected and the system works as usual."]}} {"translation": {"lt": "Mobilusis parašas vėl veikti pradėjo 14.28 val.", "en": ["The mobile signature began working again at 14:28."]}} {"translation": {"lt": "Mobiliojo parašo sistema sutriko pirmadienį 9.52 val.", "en": ["The mobile signature system had failed at 9:52 on Monday."]}} {"translation": {"lt": "Šiuos gedimus patyrė telekomunikacijos bendrovių \"Bitės\", \"Tele2\" ir \"Telia\" klientai.", "en": ["These failures affected customers of the telecommunications companies Bitė, Tele2 and Telia."]}} {"translation": {"lt": "\"SK ID Solutions\" sutrikimo priežastį yra identifikavusi, tačiau dėl saugumo jos neatskleidžia.", "en": ["SK ID Solutions has identified the failure cause, but does not disclose it for security reasons."]}} {"translation": {"lt": "Bendrovė atsiprašo vartotojų už patirtus nepatogumus.", "en": ["The company apologizes to consumers for any inconvenience."]}} {"translation": {"lt": "\"SK ID Solutions\" specializuojasi tarptautinių e-identifikacijos sprendimų srityje.", "en": ["SK ID Solutions specializes in the international e-identification solutions."]}} {"translation": {"lt": "Tai Estijos valstybės partneriai, išduodantys nacionalinių tapatybės dokumentų sertifikatus ir suteikiantys įvairių šalių piliečiams galimybę prisijungti prie elektroninių paslaugų bei pateikti elektroninius parašus.", "en": ["They are partners of the Estonian government, issuing national identity document certificates and enabling citizens of various countries to connect to e-services and provide e-signatures."]}} {"translation": {"lt": "\"SK ID Solutions\" aptarnauja beveik 1000 organizacijų, kurios teikia finansines, sveikatos priežiūros, švietimo ir kitas privataus ir viešojo sektoriaus elektronines paslaugas.", "en": ["SK ID Solutions services almost 1,000 organizations that provide financial, health care, education and other private and public sector e-services."]}} {"translation": {"lt": "\"SK ID Solutions\" paslaugoms Baltijos šalyse naudojasi daugiau kaip du milijonai galutinių vartotojų.", "en": ["Over two million of end consumers use SK ID Solutions services in the Baltic States."]}} {"translation": {"lt": "Atskleista \"Lion Air\" lėktuvo katastrofos priežastis: žuvusiųjų artimieji įpykę", "en": ["The cause of Lion Air plane crash revealed: relatives of the victims are furious"]}} {"translation": {"lt": "Sudužusio Indonezijos oro bendrovės \"Lion Air\" lainerio juodosios dėžės duomenys rodo, kad per mažiausiai per keturis paskutinius jo skrydžius pasireiškė greičio matuoklio darbo sutrikimas, pirmadienį pranešė tyrėjai.", "en": ["Data from a black box retrieved from the crashed plane of the Indonesian airlines Lion Air has revealed the aircraft experienced problems with its speed indicator on at least four of its last flights, investigators reported on Monday."]}} {"translation": {"lt": "Nacionalinio transporto saugumo komiteto (NTSK) pirmininkas Soerjanto Tjahjono sakė, kad panašus riktas pasireiškė per keturis paskutiniuosius lėktuvo skrydžius, įskaitant lemtingąjį, kai spalio 29 dieną laineris nukrito Javos jūroje tuojau po pakilimo iš Džakartos.", "en": ["The head of Indonesia’s National Transportation Safety Committee (KNKT) Soerjanto Tjahjono told that the plane had suffered similar problems on its last four flights, including the fatal one, when on 29 October the plane plunged into the Java Sea soon after the take-off in Djakarta."]}} {"translation": {"lt": "Per šią katastrofą žuvo visi 189 lėktuve buvę žmonės.", "en": ["The disaster killed all 189 people on board."]}} {"translation": {"lt": "Daug žiniasklaidos priemonių pranešė apie nesklandumus per ankstesnį lėktuvo \"Boeing 737 MAX 8\" skrydį iš Denpasaro į Indonezijos sostinę.", "en": ["Many of the mass media reported problems during the previous flight of Boeing 737 MAX 8 from Denpasar to the capital city of Indonesia."]}} {"translation": {"lt": "\"Kai atvėrėme juodąją dėžę - taip, iš tikrųjų techninė problema buvo greitis ore, kitaip sakant, lėktuvo greitis\", - per spaudos konferenciją sakė S. Tjahjono.", "en": ["“When we opened the black box, yes indeed the technical problem was the airspeed or, in other words, the speed of the plane,” S. Tjahjono said in the press conference."]}} {"translation": {"lt": "\"Juodosios dėžės duomenys parodė, kad per du skrydžius prieš reisą Denpasaras-Džakarta irgi buvo ta pati problema\", - pridūrė jis.", "en": ["“Data from the black box showed that the two flights before Denpasar-Jakarta also experienced the same problem,” he added."]}} {"translation": {"lt": "\"Socialiniuose tinkluose sklando daugybė gandų.", "en": ["“There have been lots of rumors on social media."]}} {"translation": {"lt": "Dabar norime paaiškinti, kad juodojoje dėžėje (išliko duomenys) apie keturis skrydžius, per kuriuos buvo problemų dėl greičio ore matuoklio\", - nurodė NTSK vadovas.", "en": ["Now, we want to explain that in the black box there were (data remaining) about four flights that experienced problems with the airspeed indicator,” the head of KNKT indicated."]}} {"translation": {"lt": "Per susitikimą su žuvusiųjų šeimų nariais S. Tjahjono sakė, kad skrydžio duomenis įrašančio įrenginio informacija atitinka pranešimus, kad lėktuvui pakilus paskutiniojo skrydžio jo greitis ir aukštis netvarkingai keitėsi.", "en": ["During a meeting with victims’ family members, S. Tjahjono said that information of the flight data recorder was consistent with reports that after the plane took off for its last flight, its speed and altitude were erratic."]}} {"translation": {"lt": "Paieškų komandos dar nėra radusios antrosios juodosios dėžės, įrašinėjančios pokalbius pilotų kabinoje.", "en": ["The searchers have not found the second black box yet, which records the talks in the pilots’ cockpit."]}} {"translation": {"lt": "\"Lion Air\" nurodė, kad per skrydį iš Balio į Džakartą nustačius techninį gedimą jis buvo sutaisytas pagal gamintojo rekomendacijas.", "en": ["Lion Air indicated that after a technical failure was identified during the flight from Bali to Djakarta, it was repaired as per manafacturer’s recommendations."]}} {"translation": {"lt": "Vienas iš bendrovės įkūrėjų Rusdi Kirana nebuvo pakviestas pasisakyti susisiekimo ministro Budi Karyos Sumadi, moderavusio šeimų narių susitikimą su pareigūnais, prižiūrinčiais lėktuvo ir aukų liekanų paieškas bei katastrofos tyrimą.", "en": ["Rusdi Kirana, a co-founder of the company, was not invited to speak by the Minister of Transport Budi Karyos Sumadi, who moderated the meeting between relatives and the officials who are overseeing the effort of search for the plane and victim remains and the accident investigation."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau jis atsistojo ir nulenkė galvą, kai įpykę ir sielvartaujantys šeimų nariai pareikalavo, jog R. Kirana, kartu su savo broliu Kusnanu 1999 metais įkūręs \"Lion Air\", prisistatytų.", "en": ["But he stood and bowed his head after angry and distraught family members demanded that R. Kirana, who with his brother Kusnan founded Lion Air in 1999, identify himself."]}} {"translation": {"lt": "\"Lion Air\" elgėsi netinkamai\", - sakė vienas vyras, prisistatęs kaip keleivio Shandy Johano Ramadhano, dirbusio prokuroru saloje, į kurią skrido lėktuvas, tėvas.", "en": ["“Lion Air has failed,” said a man who introduced himself as the father of passenger Shandy Johan Ramadhan, who had been a prosecutor in the island, where the plane would have landed."]}} {"translation": {"lt": "\"Noriu, kad ponas Rusdi Kirana ir jo komanda atkreiptų dėmesį, - pabrėžė jis.", "en": ["“I want Mr. Rusdi Kirana and his team to pay attention,” he stressed."]}} {"translation": {"lt": "- Nuo krizės pradžios \"Lion Air\" niekada su manimi nesusisiekė.", "en": ["- Since the time of the crisis, I was never contacted by Lion Air."]}} {"translation": {"lt": "Netekome savo vaiko, bet \"Lion Air\" mums neparodė jokios atjautos\".", "en": ["We lost our child, but Lion Air has not shown any empathy to us.”"]}} {"translation": {"lt": "Po šio susitikimo R. Kirana paskubomis išvyko, vengdamas žurnalistų klausimų.", "en": ["After the meeting, R. Kirana left in a hurry, avoiding questions from reporters."]}} {"translation": {"lt": "Daugelis šeimų laukia ilgo žuvusiųjų atpažinimo proceso rezultatų.", "en": ["Many families are waiting for results of the long process of identifying victims."]}} {"translation": {"lt": "Policijos medicinos ekspertams perduota beveik 140 lavonmaišių, prikrautų žmonių palaikų dalių.", "en": ["Police medical experts have received nearly 140 bodybags of human remains."]}} {"translation": {"lt": "Iki šiol atpažinta tik 14 aukų.", "en": ["Only 14 victims have been identified so far."]}} {"translation": {"lt": "Giminaičiai kėlė klausimą, kodėl prieš du mėnesius pradėtam naudoti laineriui buvo leista skristi, nors per spalio 28-osios skrydį iš Balio į Džakartą pasireiškė gedimas, be kita ko, lėmęs keleivius išgąsdinusį staigų lėktuvo smukimą žemyn tuojau po pakilimo.", "en": ["The families have been asking why the two-month-old plane was given flight clearance at all, given that there was a failure reported on a flight from Bali to Jakarta on 28 October, where it descended rapidly right after the take-off, much to the terror of passengers on board."]}} {"translation": {"lt": "\"Lion Air\" sakė, kad šis gedimas buvo pašalintas.", "en": ["“Lion Air said that this fault was fixed."]}} {"translation": {"lt": "Ar tiesa, kad problema buvo išspręsta? - klausė vieno iš žuvusiųjų sūnus.", "en": ["Is it true the problem was cleared?” a son of a victim asked."]}} {"translation": {"lt": "- Jeigu ne, atitinkami technikai turi būti patraukti atsakomybėn.", "en": ["- If not, technicians in charge must be held responsible."]}} {"translation": {"lt": "Įstatymas labai aiškus, ne jie teigė, kad lėktuvui buvo leista vėl pakilti.", "en": ["The law is absolute because they have stated that the plane was cleared to take off again."]}} {"translation": {"lt": "Šie blogi technikai privalo atsakyti pagal įstatymą, kad lėktuvų katastrofos Indonezijoje nebesikartotų.", "en": ["These bad technicians must be processed by law to prevent plane accidents from continuing in Indonesia.”"]}} {"translation": {"lt": "S. Tjahjono sakė, kad didelis smulkių nuolaužų kiekis ir faktas, kad nuolaužos pasklido gana mažoje teritorijoje, rodo, kad laineris veikiausiai rėžėsi į vandenį skrisdamas labai dideliu greičiu.", "en": ["S. Tjahjono said the large amount of small debris and the fact that debris was found in a relatively small area indicate that the plane probably hit the water at a very high speed."]}} {"translation": {"lt": "\"Lėktuvas buvo vientisas, kai nukrito į jūrą.", "en": ["“The plane was intact when it plunged to the sea."]}} {"translation": {"lt": "Jis nesprogo ore, o lėktuvo varikliai, kai jis palietė vandenį, veikė didelėmis apsukomis - tai rodo visos nulūžusios turbinos mentės\", - aiškino pareigūnas.", "en": ["It did not explode in the air, and the aircraft engine was running at high RPM when it touched the water - it's marked by the loss of all the blades of the turbine,” the official explained."]}} {"translation": {"lt": "\"Lion Air\" lainerio sudužimas yra didžiausia aviacijos katastrofa Indonezijoje nuo 1997 metų, kai bendrovės \"Garuda\" lėktuvui sudužus netoli Medano žuvo 234 žmonės.", "en": ["The Lion Air crash is the worst airline disaster in Indonesia since 1997, when 234 people died on a Garuda flight near Medan."]}} {"translation": {"lt": "Po avarijos iš nuolaužų vadavo gelbėtojai: nukentėjo ir nepilnametė", "en": ["Rescuers came to help to extract people from crashed cars: a minor among the victims"]}} {"translation": {"lt": "Pirmadienio vakarą kelyje Vėžaičiai - Plungė, ties Tilvikais susidūrė automobiliai \"BMW\" ir \"Mercedes-Benz\".", "en": ["On Monday evening, two cars - BMW and Mercedes-Benz - collided on the road Vėžaičiai - Plungė, near Tilvikai."]}} {"translation": {"lt": "Automobiliai susidūrė kaktomuša, pranešama apie tris nukentėjusius žmones.", "en": ["The cars had a head-on collision, three victims were reported."]}} {"translation": {"lt": "Pranešama, kad BMW vairuotoja, gimusi 1999 metais, išvažiavo į priešingą eismo pusę ir kaktomuša rėžėsi į automobilį \"Mercedes-Benz\", kuriuo vyko tėtis, gimęs 1967 m., ir dukra, gimusi 2005 m.", "en": ["It has been reported that BMW driver, woman born in 1999, went to the opposite lane and had a head-on collision with Mercedes-Benz, which had a father, born in 1967, and a daughter, born in 2005."]}} {"translation": {"lt": "\"BMW\" vairuotoją iš nuolaužų išgelbėjo ugniagesiai - gelbėtojai.", "en": ["BMW driver had to be extracted from the crushed car by fire rescuers."]}} {"translation": {"lt": "Mergaitei iš \"Mercedes-Benz\" per avariją išmušti dantys.", "en": ["The girl from Mercedes-Benz lost her teeth in the accident."]}} {"translation": {"lt": "Visi nukentėjusieji išvežti į ligoninę.", "en": ["All the victims were taken to the hospital."]}} {"translation": {"lt": "Prezidentūra: nereikia jokių dirbtinių palengvinimų dėl referendumo", "en": ["President’s Office: no artificial easing regarding referendums is necessary"]}} {"translation": {"lt": "Seimui patvirtinus valdančiųjų siūlymą mažinti referendumo kartelę šiuo metu didesnę apsaugą turinčiam Konstitucijos pirmajam skirsniui, prezidentė pataisas vetuos, sako jos patarėjas Mindaugas Lingė.", "en": ["If the Seimas approves of the proposal of those in power to lower the referendum threshold for Chapter I of the Constitution, which is currently subject to stronger protection, the President would veto the amendments, her advisor Mindaugas Lingė says."]}} {"translation": {"lt": "\"Už Konstituciją balsavo daugiau nei pusė gyventojų - toks yra reikalavimas.", "en": ["“More than a half of the population voted for the Constitution - such is the requirement."]}} {"translation": {"lt": "Tai ir jos keitimas, ypatingai jos pirmajame skirsnyje esančių straipsnių, tikrai turėtų būti ne mažesne dauguma .", "en": ["Therefore, its amendment, particularly of the articles in its Chapter I, should be subject to no less majority vote."]}} {"translation": {"lt": "Nesunku nuspėti, kad prezidentė tikrai vetuotų\", - Žinių radijui antradienį sakė Dalios Grybauskaitės patarėjas vidaus politikai.", "en": ["It can be easily predicted that the President would really veto it,\" internal policy advisor to Dalia Grybauskaitė said to Žinių radijas on Tuesday."]}} {"translation": {"lt": "Jis akcentavo, kad pirmajame Konstitucijos skirsnyje apibrėžiami pamatiniai valstybės dalykai - kalba, vėliava, teritorija, sostinė, valstybės suverenitetas, todėl sumažinus šiems straipsniams pakeisti būtiną balsų skaičių, anot M. Lingės, būtų sukurtas \"neigiamas precedentas\" ir \"atsivertų nevaldoma rizika\".", "en": ["He emphasized that Chapter One of the Constitution defines fundamental matters of the state - the language, the flag, the territory, the capital city, the sovereignty of the state, therefore, if the number of votes necessary to amend these articles were reduced, this, according to M. Lingė, would create a \"negative precedent\" and \"would open a way for uncontrollable risk\"."]}} {"translation": {"lt": "\"Prezidentės nuomone, nereikia jokių dirbtinių palengvinimų, labiau reikia ruoštis pačiam referendumui, reikia daugiau dialogo su žmonėmis\", - tikino jis.", "en": ["\"In the opinion of the President, no artificial easing is necessary, rather more efforts should be used to get ready for the very referendum, there should be more dialogue with people,” he was trying to convince."]}} {"translation": {"lt": "Seimas antradienį planuoja balsuoti dėl Referendumo įstatymo pataisos priėmimo.", "en": ["On Tuesday, the Seimas is to vote on adoption of an amendment to the Law on Referendum."]}} {"translation": {"lt": "Joje numatoma, kad sprendimas dėl aukštesnę apsaugą turinčio Konstitucijos pirmo bei keturiolikto skirsnio pataisų priimamas, jeigu per referendumą tam pritaria ne mažiau kaip du penktadaliai rinkimų teisę turinčių piliečių.", "en": ["It provides that a decision on amendments to Chapter One and Chapter Fourteen of the Constitution, which enjoy a higher level of protection, is to be taken if it is supported by at least two fifths of the citizens having the right to vote in a referendum."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo metu Konstitucijos pirmojo ir keturioliktojo skirsnio straipsnius referendumu pakeisti gali daugiau kaip pusė visų balso teisę turinčių piliečių.", "en": ["Currently, articles of Chapter One and Chapter Fourteen of the Constitution can be amended by way of a referendum if voted in favor of by more than a half of all the citizens having the voting right."]}} {"translation": {"lt": "Rinkimų teisę Lietuvoje turi maždaug 2,5 mln. piliečių: pusė būtų 1,25 mln. rinkėjų, du penktadaliai - milijonas rinkėjų.", "en": ["The right to vote in Lithuania is vested in about 2.5 million citizens: the half would mean 1.25 million voters, two fifths - one million voters."]}} {"translation": {"lt": "Šis siūlymas gimė po to, kai Seimas rugsėjį patvirtino prezidentės veto dėl anksčiau parlamente priimtų pataisų, sušvelninusių reikalavimus dėl balsų skaičiaus keičiant pilietybę apibrėžiantį Konstitucijos pirmo skirsnio 12 straipsnį.", "en": ["The proposal was made after in September the Seimas approved the President’s veto regarding amendments previously adopted by the Seimas, which mitigated requirements regarding the number of votes necessary to amend Article 12 of Chapter One of the Constitution that defines citizenship."]}} {"translation": {"lt": "Kartelę referendumui siūloma mažinti rengiantis referendumui dėl dvigubos pilietybės, jis turėtų vykti kitų metų gegužės 12 dieną ir gegužės 26 dieną, kai planuojami prezidento rinkimų pirmas ir antras turai.", "en": ["It is proposed to lower the referendum threshold in getting ready for the referendum regarding double citizenship, which should be held on 12 May and 26 May next year, when the first and second rounds of the presidential elections are planned."]}} {"translation": {"lt": "Emigravusieji po nepriklausomybės atkūrimo 1990 metų kovo 11 dieną šiuo metu, išskyrus kai kurias išimtis, negali turėti dvigubos pilietybės.", "en": ["Currently, save for certain exceptions, emigrants, who emigrated after the restoration of independence on 11 March 1990, cannot have a double citizenship."]}} {"translation": {"lt": "Dvigubos pilietybės siekia pasaulio lietuvių bendruomenė, tačiau baiminasi, kad esamomis sąlygomis referendumas neįvyktų - balsuoti neateitų pakankamas skaičius žmonių.", "en": ["The double citizenship is sought by the global Lithuanian community, but initiators are afraid that under current conditions the referendum would fail - the turnout would be insufficient."]}} {"translation": {"lt": "R. Masiulis: Lietuvos oro uostai \"braška\", todėl juos reikia atnaujinti", "en": ["R. Masiulis: Lithuanian airports are inadequate, therefore need to be renovated"]}} {"translation": {"lt": "Lietuvos oro uostų ir kelių infrastruktūra pradeda braškėti, todėl ją būtina atnaujinti, sako susisiekimo ministras Rokas Masiulis.", "en": ["The Lithuanian airport and road infrastructure starts to be inadequate, therefore, it is necessary to renovate it, says the Minister of Transport and Communications Rokas Masiulis."]}} {"translation": {"lt": "Pasak jo, Vilniaus oro uosto atnaujinimas yra minimalus uždavinys, kurį valstybė privalo atlikti.", "en": ["According to him, renovation of the Vilnius airport is the minimal target that the State must achieve."]}} {"translation": {"lt": "\"Oro transporto infrastruktūra jau braška, nes ji buvo planuota mažesniems keleivių srautams.", "en": ["“Air transport infrastructure is already falling behind as it was planned for smaller passenger flows."]}} {"translation": {"lt": "Mes privalome atnaujinti Vilniaus oro uostą - tai net nepatenka į tolimąjį planavimą, tai yra minimumas, ką privalome padaryti\", - Demokratijos plėtros fondo ir žurnalo \"Valstybė\" surengtoje susisiekimo konferencijoje antradienį sakė p. Masiulis.", "en": ["We must renovate the Vilnius airport - that is not even a matter of long-term planning, it is the minimum that we must do,” said Mr. Masiulis on Tuesday in the conference on transport and communications organized by the Democracy Development Foundation and the magazine “Valstybė”."]}} {"translation": {"lt": "Pasak ministro, kitas dešimtmetis bus itin svarbus, nes turės būti įgyvendinti svarbūs projektai - baigta tiesti \"Via Baltica\", \"Rail Baltica\", pastatytas Klaipėdos išorinis uostas, atnaujinti Vilniaus ir Kauno oro uostai, o galbūt pastatytas naujas oro uostas.", "en": ["According to the Minister, the next decade will be very important, because important projects will have to be implemented - the construction of Via Baltica, Rail Baltica will have to be completed, the Klaipėda external harbor will have to be built, Vilnius and Kaunas airports will have to be renovated, or maybe a new airport will have to be constructed."]}} {"translation": {"lt": "\"Sekantis dešimtmetis bus labai svarbus - turime pabaigti kelių, geležinkelių integraciją, išorinio uosto Klaipėdoje statybas, sutvarkyti oro uostus, galbūt apsispręsti dėl naujojo oro uosto statybos.", "en": ["“The next decade will be very important - we have to finish integration of roads, railways, construction of the external harbor in Klaipėda, to manage the airports, probably decide to build a new airport."]}} {"translation": {"lt": "Turime nemiegoti, jau dabar pradėti projektus, kurie išnaudos mūsų potencialą po 10, 20 ar 30 metų\", - sakė susisiekimo ministras.", "en": ["It’s not time to sleep, we must start the projects now, which will enable to exploit our potential in 10, 20 or 30 years time,” the Minister of Transport and Communications said."]}} {"translation": {"lt": "Ponas Masiulis kartojo, kad automobilių kelių priežiūrai pastaraisiais metais skiriama per mažai lėšų.", "en": ["Mr. Masiulis repeated that too little money had been assigned for maintenance of motor roads in the recent years."]}} {"translation": {"lt": "\"Kelių būklė kol kas negerėja, nes lėšų skiriama nepakankamai.", "en": ["“The condition of roads is not improving yet, as the assignments are not sufficient."]}} {"translation": {"lt": "Mes spėjame pastatyti naujus kelius, bet net ir būtiniausiai priežiūrai, pavyzdžiui magistraliniuose keliuose, lėšų trūksta.", "en": ["We are able to construct new roads, but there is not enough money even for the most necessary maintenance, for example, of main roads."]}} {"translation": {"lt": "Privalome nustatyti sumą, kiek turėtų būti skirta kelių priežiūrai, jei norime, kad jų būklė gerėtų\", - teigė p. Masiulis.", "en": ["We must determine an amount, how much should be assigned for road maintenance if we want the condition of roads to improve,” Mr. Masiulis said."]}} {"translation": {"lt": "Jis pabrėžė, kad Lietuvos transporto sektoriaus paslaugų eksportas šiemet augo 18,6%, o didžiausia eksporto rinka tapo Vokietija, aplenkusi Rusiją.", "en": ["He emphasized that the export of services in the Lithuanian transport sector has grown 18.6% this year and Germany has become the largest export market, leaving Russia the second."]}} {"translation": {"lt": "Ponas Masiulis dar kartą sukritikavo Europos Komisijos pasiūlymą, pagal kurį ES šalių vežėjai privalės periodiškai grąžinti vilkikus į registracijos šalį.", "en": ["Mr. Masiulis again criticized the European Commission’s proposal, according to which the carriers of the EU countries will have to periodically return trucks to the country of their registration."]}} {"translation": {"lt": "\"Privalome siekti, kad mūsų eksportuotojai Vakarų Europoje jaustųsi kaip namuose.", "en": ["“We must seek that our exporters would feel at home in Western Europe."]}} {"translation": {"lt": "Mano nuomone, siūlymas vilkikams nuolat grįžti namo yra absurdas, nes Europoje važinėtų tušti sunkvežimiai, degintų kurą, didintų išmetimą.", "en": ["In my opinion, the proposal for trucks to keep coming home is absurd as Europe would have empty trucks driving in it, burning fuel and increasing emissions."]}} {"translation": {"lt": "Daugiausiai iš to laimės geležinkeliai, nes kaštai išaugs tiek, kad dalis transporto pereis į geležinkelius.", "en": ["The winners in this case are going to be the railways as costs will increase so that some freight will go to railways."]}} {"translation": {"lt": "Ieškome būdų, kaip apginti mūsų pozicijas\", - teigė p. Masiulis.", "en": ["We are looking for ways to defend our position,” Mr. Masiulis said."]}} {"translation": {"lt": "Susisiekimo ministerijos duomenimis, transporto sektoriuje sukuriama 12,2%.", "en": ["According to the Ministry of Transport and Communications, the transport sector creates 12.2% of the"]}} {"translation": {"lt": "Lietuvos bendrojo vidaus produkto (BVP).", "en": ["gross domestic product (GDP) of Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Jame dirba daugiau nei 118.000 darbuotojų, veikia daugiau nei 7.500 įmonių.", "en": ["It employs over 118,000 people in over 7,500 companies."]}} {"translation": {"lt": "Ginčas su paveldosaugininkais", "en": ["Dispute with heritage protection authorities"]}} {"translation": {"lt": "Praėjusią savaitę p. Masiulis Seimo Ekonomikos komitete pranešė pradėjęs derybas dėl Vilniaus oro uosto pastato kultūrinės paskirties pakeitimo - tai leistų nugriauti senąjį terminalą ir pastatyti naują.", "en": ["Last week, Mr. Masiulis notified the Seimas Committee on Economics that he had started negotiations for changing the cultural purpose of the Vilnius airport building - that would enable to pull down the old terminal and to build a new one."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau Kultūros paveldo departamento (KPD) laikinasis vadovas Algimantas Degutis p. Masiulio svarstymus vadino politiniu spaudimu.", "en": ["But the acting head of the Department of Cultural Heritage (DCH) Algimantas Degutis called Mr. Masiulis’ considerations political pressure."]}} {"translation": {"lt": "Anot jo, šeštajame praėjusio amžiaus dešimtmetyje statytas pastatas yra vertybė, 1993 metais įrašyta į registrą, ir ne politikai, o specialistai turi spręsti dėl jo išbraukimo.", "en": ["According to him, the building, which was built in the sixth decade of the last century, is a cultural value entered into the register in 1993, and it is not for politicians, but for specialists to decide on its deletion from the register."]}} {"translation": {"lt": "Ponas Masiulis tuomet komentavo, kad modernus atvykimo terminalas prisidėtų prie Lietuvos įvaizdžio gerinimo.", "en": ["Mr. Masiulis then commented that a modern arrivals terminal would help to improve the image of Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "\"Iš paveldo ištraukti tą senąjį terminalą būtų politiškai svarbus žingsnis, kad galima būtų jį nugriausti ir statyti naują modernų atvykimo terminalą, kad į Vilnių atskridus jaustis modernioje šalyje, o ne tokiam įdomiame, tikrai nereprezentuojančiame mūsų šalies kaip inovatyvios\", - praėjusią savaitę Seime teigė p. Masiulis.", "en": ["“Deletion of the old terminal from the heritage register would be a politically important step in order that we could demolish it and build a new modern arrivals terminal so that upon arrival to Vilnius, travelers could feel themselves in a modern country, rather than in a curiosity place that really does not strike as representing our country as an innovative one,” Mr. Masiulis asserted last week in the Seimas."]}} {"translation": {"lt": "Ponas Masiulis tuomet taip pat pranešė, kad Kaune planuojama pastatyti visiškai naują keleivių terminalą bei oro uostą sujungti su \"Rail Baltica\" vėže, pastatant požeminę stotį.", "en": ["Mr. Masiulis then also informed that Kaunas plans to build an absolutely new passenger terminal and connect the airport to the Rail Baltica track, building an underground station."]}} {"translation": {"lt": "Šis transporto mazgas turėtų veikti 2026 metais, baigus tiesti \"Rail Baltica\".", "en": ["This transport hub should be put into operation in 2026, when the construction of Rail Baltica is completed."]}} {"translation": {"lt": "Pernai Vilniaus oro uostas aptarnavo apie 3,7 mln. žmonių, šiemet tikimasi 4,8 mln. keleivių, o kitąmet - 5 mln.", "en": ["Last year, the Vilnius airport served about 3.7 million people, this year 4.8 million passengers are expected, next year - 5 million."]}} {"translation": {"lt": "Kauno oro uostas pernai iš viso aptarnavo 1,2 mln. keleivių.", "en": ["The Kaunas airport served 1.2 million passengers in total last year."]}} {"translation": {"lt": "Ką Lietuvos kariai veikia Afganistane?", "en": ["What do Lithuanian soldiers do in Afghanistan?"]}} {"translation": {"lt": "BNS pateikia jų vykdomas užduotis.", "en": ["BNS hereby informs on tasks they perform."]}} {"translation": {"lt": "Afganistane iš viso tarnauja beveik 50 Lietuvos karių.", "en": ["The total number of Lithuanian soldiers in Afghanistan is almost 50."]}} {"translation": {"lt": "Kabulas.", "en": ["Kabul."]}} {"translation": {"lt": "Afganistano sostinėje esančiame Kabulo tarptautinio oro uosto štabe tarnauja logistinės pramos elemento kariai, aptarnaujantys visus šalyje dislokuotus lietuvius, organizuojantis vizitus ir karių rotacijas.", "en": ["The headquarters in the international airport in the Afghanistan capital city Kabul is the place of service of soldiers of the logistic support unit, who provide service to all Lithuanians deployed in the country, organize visits and soldier rotations."]}} {"translation": {"lt": "Šiame štabe taip pat tarnauja du Lietuvos specialiųjų operacijų pajėgų kariai, jie užtikrina NATO misijos vadovybės ir kovinės paramos sąveiką su \"specukais\" Kandahare.", "en": ["Two soldiers from the Lithuanian special task force, who ensure the interaction of the NATO mission management and combat support with special task force members in Kandahar, also serve in these headquarters."]}} {"translation": {"lt": "NATO misijos \"Tvirta parama\" vadavietėje tarnauja karo policininkai, prižiūrintys viešąją tvarką.", "en": ["Military policemen, in charge of public order, serve in the command post of the NATO mission “Resolute Support”."]}} {"translation": {"lt": "Toje pačioje vadavietėje tarnauja Lietuvos štabo karininkai.", "en": ["Officers of the Lithuanian headquarters also serve in the same command post."]}} {"translation": {"lt": "Jie atsakingi už žvalgybą, operacijas, planavimą ir logistiką.", "en": ["They are in charge of intelligence, operations, planning and logistics."]}} {"translation": {"lt": "Kandaharas.", "en": ["Kandahar."]}} {"translation": {"lt": "Pietų Afganistane esančiame Kandahare tarnauja apie 30 Lietuvos specialiųjų operacijų pajėgų karių.", "en": ["About 30 Lithuanian special task force soldiers serve in Kandahar in South Afghanistan."]}} {"translation": {"lt": "Jie apmoko vietos policijos specialiųjų operacijų dalinį, kur tarnauja apie 150 afganistaniečių.", "en": ["They train a local police special task unit with about 150 Afghans."]}} {"translation": {"lt": "Pareigūnus SOP kariai treniruoja jų pačių mokymo vietose arba už jų ribų.", "en": ["Special task force soldiers train officers in their own training places or elsewhere."]}} {"translation": {"lt": "\"Aitvarams\" taip pat talkina Karinių oro pajėgų karys, valdantis bepiločius orlaivius.", "en": ["“Aitvarai” are also assisted by a military air force soldier in control of pilotless aircrafts."]}} {"translation": {"lt": "Heratas.", "en": ["Herat."]}} {"translation": {"lt": "Šiame Afganistano šiaurės vakaruose esančiame mieste įsikūrusiame štabe tarnauja štabo karininkai.", "en": ["Some staff officers serve in the headquarters established in this city in North West Afghanistan."]}} {"translation": {"lt": "Jie dirba valdybose, atsakingose už karinį rengimą, logistiką, žvalgybą, operacijas ir planavimą.", "en": ["They work in boards responsible for military training, logistics, intelligence, operations and planning."]}} {"translation": {"lt": "Kitąmet iš Vilniaus pradės tiesioginius skrydžius į Madagaskarą", "en": ["Direct flights to Madagascar from Vilnius next year"]}} {"translation": {"lt": "Kitų metų pavasarį Vilniaus oro uoste nusileis didžiausias reguliariais reisais skraidantis keleivinis lėktuvas \"Boeing 767\", kuris keliautojus iš Lietuvos skraidins tiesiai į Madagaskarui priklausančią Bė salą, remdamasis kelionių organizatoriaus \"Itaka Lietuva\" informacija rašo portalas \"madeinvilnius.lt\".", "en": ["Next year in spring, the biggest passenger plane Boeing 767 going on regular routes will land in the Vilnius airport and will take travelers from Lithuania directly to the Be island of Madagascar, the portal madeinvilnius.lt writes based on the information from the tour operator Itaka Lietuva."]}} {"translation": {"lt": "Skelbiama, kad \"Blue Panorama\" avialinijų keleiviai galės rinktis iš 259 ekonominės klasės bei 8 verslo klasės vietų.", "en": ["It is published that passengers of Blue Panorama airlines will be able to choose from 259 economic class and 8 business class seats."]}} {"translation": {"lt": "Naujoji atostogų kryptis bus pasiekiama tiesiai iš Lietuvos nuo 2019 m. balandžio.", "en": ["The new vacation destination will be available directly from Lithuania since April 2019."]}} {"translation": {"lt": "Dominikas Milowskis, \"Itaka Lietuva\" generalinis direktorius, teigia, kad turistams iš Lietuvos stengiasi pasiūlyti vis naujų atostogų krypčių.", "en": ["Dominik Milowski, the CEO of Itaka Lietuva, says that the company seeks to offer new vacation destinations for tourists from Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Madagaskaras yra sala Indijos vandenyne, netoli rytinio Afrikos kranto.", "en": ["Madagascar is an island in the Indian Ocean, not far from the eastern coast of Africa."]}} {"translation": {"lt": "Naujų atostogų kelionių krypčių 2019 m. vasaros sezonui parengė ir kiti kelionių organizatoriai.", "en": ["Other tour operators have also prepared new vacation destinations for the summer season of 2019."]}} {"translation": {"lt": "Pavyzdžiui, \"Novaturas\" ir \"Itaka\" pradės tiesiogiai iš Vilniaus skraidinti į Tiraną (Albanija).", "en": ["For example, Novaturas and Itaka will start direct flights from Vilnius to Tirana (Albania)."]}} {"translation": {"lt": "Finansų ministras apie galimą krizę: svarbu neįsikalbėti ligos", "en": ["Minister of Finance about a possible crisis: it is important not to convince oneself to be sick already"]}} {"translation": {"lt": "\"Sunkesniems laikams visuomet turime ruoštis.", "en": ["“We must always make preparations for harder times."]}} {"translation": {"lt": "Kuo noriu pasidžiaugti, tai kad trečius metus iš eilės pirmą kartą Lietuvos istorijoje mes kaupiame rezervus.", "en": ["I am delighted to say that it is for the first time in the Lithuanian history that we keep accumulating reserves for the third year in a row."]}} {"translation": {"lt": "Bet taip pat labai svarbus dalykas - neįsikalbėti ligos\", - pirmadienį viešėdamas Briuselyje sakė V. Šapoka.", "en": ["But it is also very important not to convince oneself to be already sick,\" said V. Šapoka on Monday, during his visit in Brussels."]}} {"translation": {"lt": "ELTA primena, kad pirmadienį ir antradienį finansų ministras ir viceministrė Miglė Tuskienė Briuselyje dalyvauja Euro grupės ir ES Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos (ECOFIN) posėdžiuose.", "en": ["ELTA reminds that on Monday and Tuesday the Minister of Finance and the Vice-minister Miglė Tuskienė are taking part in meetings of the Eurogroup and the EU Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) in Brussels."]}} {"translation": {"lt": "ECOFIN posėdyje aptariami klausimai, susiję su skaitmeninių paslaugų apmokestinimu.", "en": ["ECOFIN meeting is to discuss issues related to taxing of digital services."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo nauju mokesčiu siekiama išvengti ES bendrosios rinkos fragmentacijos, kadangi dalis valstybių narių jau įsivedė arba ketina įsivesti tam tikrą mokestį nacionaliniu lygiu.", "en": ["This new tax is aimed at avoiding fragmentation of the EU single market, as some Member States have already imposed or are going to impose a certain tax on the national level."]}} {"translation": {"lt": "Trumpuoju laikotarpiu siūloma, kad būtų susitarta, kaip turi būti apmokestintos gautos pajamos už tam tikrų skaitmeninių paslaugų teikimą ES valstybėse narėse, kol nėra sutarimo pasauliniu lygiu.", "en": ["In the short term, it is proposed to agree how income received from provision of certain digital services in the EU Member States should be taxed, while there is no global agreement yet."]}} {"translation": {"lt": "Euro grupėje bus apžvelgti Europos Komisijai (EK) pateikti euro zonos šalių biudžetų projektai.", "en": ["The Eurogroup will overview draft budgets of the countries in the euro area presented to the European Commission (EC)."]}} {"translation": {"lt": "Spalio 23 dieną EK atmetė Italijos biudžeto projektą, kaip neatitinkantį Stabilumo ir augimo pakto reikalavimų.", "en": ["On 23 October, the EC rejected the draft budget of Italy as not in line with the requirements of the Stability and Growth Pact."]}} {"translation": {"lt": "Tai pirmas kartas, kai EK pasinaudoja šia jai numatyta galimybe.", "en": ["It is for the first time that the EC makes use of this right given to it."]}} {"translation": {"lt": "Daugiau informacijos paprašytos pateikti Belgija, Prancūzija, Portugalija, Slovėnija, Ispanija.", "en": ["Belgium, France, Portugal, Slovenia and Spain have been requested to provide more information."]}} {"translation": {"lt": "Taip pat Euro grupėje bus aptarti Ekonominės ir pinigų sąjungos gilinimo klausimai: Europos indėlių draudimo sistemos įgyvendinimo galimybės bei Europos stabilumo mechanizmo (ESM) reformos.", "en": ["The Eurogroup is also to discuss the Economic and Monetary Union strengthening issues: the European deposit insurance system implementation possibilities and the European Stability Mechanism (ESM) reforms."]}} {"translation": {"lt": "Lietuva palaiko stipresnį ESM vaidmenį finansinės paramos programose, tačiau manoma, kad ESM funkcijos turi būti aiškiai apibrėžtos, siekiant išvengti ESM ir kitų ES institucijų funkcijų dubliavimo.", "en": ["Lithuania supports a stronger role of the ESM in financial assistance programs, but it is believed that the ESM functions must be clearly defined in order to avoid repetition of functions of the ESM and other EU institutions."]}} {"translation": {"lt": "Balys Buračas.", "en": ["Balys Buračas."]}} {"translation": {"lt": "Lietuvių darbo tradicijos ir papročiai", "en": ["Lithuanian work traditions and customs"]}} {"translation": {"lt": "Neseniai sukako 120 metų nuo žymaus lietuvių fotografo ir kultūros metraštininko, etnografo ir kraštotyrininko Balio Buračo (1897-1972) gimimo Sidariuose, Šiaulėnų valsčiuje, tuometinėje Šiaulių gubernijoje.", "en": ["It has been 120 years since the birth of Balys Buračas (1897-1972), famous Lithuanian photographer and chronicler of culture, ethnographer and specialist of regional studies, who was born in Sidariai, Šiaulėnai district, the then Šiauliai governorate."]}} {"translation": {"lt": "Minėdami Lietuvos valstybės 100 metų jubiliejų, turime puikią progą prisiminti, kaip gyvybe alsuojantis tautinis atgimimas pašaukė daugelį Lietuvos žmonių, tarp jų brolius Buračus - Balį, Joną, Bronių - iš pačios kaimo gilumos visom kūrybinėm galiom įsitraukti į mūsų kultūros tradicijų puoselėjimą, įprasminimą ir išsaugojimą.", "en": ["Commemorating the centenary of the State of Lithuania, we have a perfect occasion to remember how the vivacious national revival called many Lithuanian people, including the Buračai brothers - Balys, Jonas, Bronius - from the very village depths to get involved with all their creative powers into cherishing, preservation and giving sense to our cultural traditions."]}} {"translation": {"lt": "Balys Buračas per daugiau kaip 50 metų keliavęs po gimtąjį kraštą su fotoaparatu rankose, pateikė platų ir tikrovišką mūsų šalies papročių, tradicijų, liaudies meno ir materialinės kultūros vaizdą.", "en": ["Balys Buračas, who travelled the native land for over 50 years with a photo camera in his hands, gave a wide and truthful image of customs, traditions, folk art and tangible culture of our country."]}} {"translation": {"lt": "Jis siekė išsaugoti sparčiai nykstančius tautinės kultūros klodus ir turėjo retą gebėjimą suvokti savo atliekamo darbo išliekamąją vertę.", "en": ["He sought to preserve the rapidly diminishing riches of national culture and had a rare ability to understand the historical value of work he was doing."]}} {"translation": {"lt": "Balio Buračo fotografijose Lietuvos kraštovaizdis, piliakalniai, kasdienybės ir švenčių aplinkoje įamžinti mūsų žmonės tautiniais kostiumais puošė lietuvių laikraščių ir žurnalų puslapius.", "en": ["Balys Buračas’ photos with Lithuanian scenery, mounds, our people in national costumes in everyday environment and in festivals illustrated pages of Lithuanian papers and magazines."]}} {"translation": {"lt": "Šiame leidinyje pateikta nemaža dalis Balio Buračo palikimo, skirto tautinių darbo papročių bei susijusių tradicijų aprašymui ir, svarbiausia, jų patraukliai ikonografijai.", "en": ["This publication contains a large part of Balys Buračas’ legacy intended for description of national work customs and related traditions and, what is most important, their attractive iconography."]}} {"translation": {"lt": "Skelbiama medžiaga parodo ne tik tų tradicijų savitumą bei grožį, bet ir mūsų civilizacijos pažangą per praėjusį šimtmetį, nepaisant dviejų pasaulinių karų ir sunkios okupacijos.", "en": ["The published material shows not only the peculiarity and beauty of those traditions, but also the progress of our civilization during the past century in spite of two world wars and oppressive occupation."]}} {"translation": {"lt": "Knygos rankraštyje itin gausu tarpukario Žemaitijos, ypač kupiškėnų, šiaulėnų, telšiškių, taip pat Aukštaitijos ir Dzūkijos gyventojų darbų, jų švenčių ir kitų tradicijų bei papročių Balio Buračo užrašytų aprašymų.", "en": ["The manuscript of the book has ample descriptions written down by Balys Buračas of work, work related festivals and other traditions and customs in Lower Lithuania, especially of Kupiškis, Šiaulėnai, Telšiai people, also of people in Aukštaitija and Dzūkija regions in the period between the two world wars."]}} {"translation": {"lt": "Iš muziejuose ir archyvuose saugomų išlikusių maždaug 10000 negatyvų šiam leidiniui atrinkta per 400 retų, daugiausia iki šiol nepublikuotų, nuotraukų, kurios sugrupuotos pagal parinktus tekstus.", "en": ["Out of about 10,000 remaining negatives kept in museums and archives, over 400 rare photos, most of which have never been published, were selected for this publication, which have been grouped according to chosen texts."]}} {"translation": {"lt": "Jos atspindi unikalius etninės kultūros aspektus, būdingus kupiškėnams, dzūkams, kitiems Aukštaitijos ir Žemaitijos rajonams.", "en": ["They reflect unique aspects of ethnical culture, characteristic of Kupiškis, Dzūkija people, other districts in Aukštaitija and Žemaitija regions."]}} {"translation": {"lt": "Panevėžyje iš policijos automobilio pabėgęs surakintas įtariamasis laisvėje išbuvo 4 valandas", "en": ["Handcuffed suspect escaped from a police car in Panevėžys and spent 4 hours free"]}} {"translation": {"lt": "Kaip jaunas vyras (gim. 1994 m.) sugebėjo pasprukti iš tarnybinio automobilio, pareigūnai kol kas neatskleidžia.", "en": ["Police officers do not reveal yet how a young man (born in 1994) managed to escape from a police car."]}} {"translation": {"lt": "Į areštinę jis buvo atvežtas įtariant vagystėmis.", "en": ["He had been taken to custody on suspicion of thefts."]}} {"translation": {"lt": "Apie 16 val. policija išplatino bėglio nuotrauką ir kreipėsi į visuomenę prašydama pagalbos: \"Iš tarnybinio automobilio pabėgo vagyste įtariamas biržietis Dalius Malakauskas (gim. 1994 m.).", "en": ["At about 16:00 the police published the fugitive’s photo and applied to the society for help: “Biržai citizen Dalius Malakauskas (born in 1994), suspected of theft, escaped from a police car."]}} {"translation": {"lt": "Asmuo pabėgo su antrankiais.", "en": ["The person was handcuffed."]}} {"translation": {"lt": "Pastebėjus šį asmenį prašome informuoti tel. 112 arba 8700 60000.", "en": ["If you happen to see this person, please call 112 or 8700 60000.”"]}} {"translation": {"lt": "Papildyta.", "en": ["Update."]}} {"translation": {"lt": "17.35 val.", "en": ["17:35"]}} {"translation": {"lt": "Policijos departamentas pranešė: \"Įtariamasis sulaikytas Panevėžyje, jam gresia dar viena byla už bandymą pabėgti.", "en": ["The Police Department informed: “The suspect was detained in Panevėžys, he may also be tried for an escape attempt."]}} {"translation": {"lt": "Ačiū visiems už pagalbą.", "en": ["Thanks to everybody for help."]}} {"translation": {"lt": "Tragiškas poros likimas: žuvo vos po kelių valandų santuokos", "en": ["Tragic fate of a couple: died just few hours after getting married"]}} {"translation": {"lt": "JAV Teksaso valstijos pietvakariuose per sraigtasparnio katastrofą žuvo vos keliomis valandomis anksčiau susituokusi jaunavedžių pora.", "en": ["The newlyweds, who got married just few hours ago, died in a helicopter crash in the southwest Texas, the USA."]}} {"translation": {"lt": "24 metų Williamas Troy'us Byleris ir jo bendraamžė žmona Bailee Raye Ackerman Byler žuvo sekmadienį netrukus po vidurnakčio sraigtasparniui įsirėžus į kalvą 16 km į šiaurės vakarus nuo Juvaldžio ir 129 km į vakarus nuo San Antonijaus, sakė vietos taikos teisėjas Stevenas Kennedy.", "en": ["William Troy Byler and his wife Bailee Raye Ackerman Byler, both 24, died on Sunday soon after midnight after the helicopter crashed into a hill 16 km northwest of Uvalde and 129 kilometers west of San Antonio, said Steven Kennedy, local justice of the peace."]}} {"translation": {"lt": "Keista tai, kad nelaimė įvyko nuskridus maždaug 24 kilometrus, lygiai tiek, kiek jaunavedžiams buvo metų.", "en": ["It is strange that the crash happened after flying about 24 kilometers, which coincides with the age of the newlyweds."]}} {"translation": {"lt": "Sraigtasparnio pilotas 76 metų Geraldas Douglasas Lawrence'as taip pat žuvo.", "en": ["The 76-year-old helicopter pilot, Gerald Douglas Lawrence, was also killed."]}} {"translation": {"lt": "Jaunavedžiai studijavo Samo Houstono valstybiniame universitete, įsikūrusiame Teksaso valstijos Hantsvilio mieste.", "en": ["The newlyweds studied at Sam Houston State University in Huntsville, Texas."]}} {"translation": {"lt": "Jie susituokė šeštadienį vakare Bylerių šeimos rančoje netoli Juvaldžio ir po sutuoktuvių šventės išskrido šeimai priklausančiu sraigtasparniu.", "en": ["They got married on Saturday evening in the Byler family ranch near Uvalde and after the marriage ceremony left aboard a family helicopter."]}} {"translation": {"lt": "Nelaimė įvyko sraigtasparniui nuskridus maždaug 24 kilometrus.", "en": ["The crash happened about 24 kilometers from where the helicopter took off."]}} {"translation": {"lt": "Jaunavedžiai skrido į Sant Antonijaus tarptautinį oro uostą, kur ketino sėsti į lėktuvą ir skristi medaus mėnesio, sakė S. Kennedy, nenurodęs galutinio poros kelionės tikslo.", "en": ["The flight was to carry the newlyweds to San Antonio International Airport, where they were to board a plane for their honeymoon, said S. Kennedy, who did not indicate the couple’s final destination."]}} {"translation": {"lt": "\"Tai labai uolėta, nelygaus reljefo vietovė, o ta kalva yra maždaug 120-150 metrų aukščio\", - sakė S. Kennedy.", "en": ["“It's a very rocky, rough terrain and this particular hill has a 120-150 meter rise,” S. Kennedy said."]}} {"translation": {"lt": "G. D. Lawrence'as daug metų pilotavo tos šeimos orlaivius.", "en": ["G.D. Lawrence had been a family’s pilot for many years."]}} {"translation": {"lt": "Anot S. Kennedy, jis pilotavo sraigtasparnius ir tarnaudamas Vietname.", "en": ["He had also flown helicopters in Vietnam during his service, S. Kennedy said."]}} {"translation": {"lt": "Po autopsijos turėtų paaiškėti, kokia buvo piloto fizinė būklė ir ar ji negalėjo tapti katastrofos priežastimi.", "en": ["An autopsy on the pilot should reveal his physical condition and whether it might have been a factor in the crash."]}} {"translation": {"lt": "Sraigtasparnis sudužo praėjus maždaug 5-10 minučių po pakilimo.", "en": ["The helicopter crashed about 5 to 10 minutes after takeoff."]}} {"translation": {"lt": "Jo nuolaužos pažiro plačiu spinduliu ant uolėto kalvos šlaito, o korpusas liko \"pavojingai pakibęs\", pirmadienį per spaudos konferenciją sakė skrydžių saugos tyrėjas Craigas Hatchas iš Nacionalinės transporto saugumo valdybos (NTSB).", "en": ["Its wreckage was strewn across the rugged hillside at a wide radius, leaving the main body of the aircraft \"hanging perilously,\" Craig Hatch, an air safety investigator with the National Transportation Safety Board (NTSB), said at a news conference on Monday."]}} {"translation": {"lt": "Tyrėjai ketina išgabenti nuolaužas ir tada nuodugniai jas apžiūrėti, tačiau vilkikui ir sunkvežimiui nebus lengva pasiekti tą vietą, kalbėjo jis.", "en": ["Investigators plan to retrieve the wreckage before performing their close inspection, but it would not be easy for a trailer and a truck to reach the place, he said."]}} {"translation": {"lt": "Katastrofos priežastis kol kas nenustatyta, o preliminari NTSB ataskaita turėtų būti paskelbta po dviejų savaičių.", "en": ["The cause of the crash hasn't been determined, but a preliminary NTSB report should be issued in two weeks."]}} {"translation": {"lt": "Izraelio premjeras naujų sankcijų Iranui įsigaliojimą vadina \"istorine diena\"", "en": ["Prime Minister of Israel calls start of new sanctions for Iran a “historic day”"]}} {"translation": {"lt": "\"Šiandien yra istorinė diena\", - sakė B. Netanyahu savo partijos \"Likud\" parlamento nariams, pranešė jo biuras.", "en": ["“Today is a historic day,” B. Netanyahu told lawmakers from his Likud party, according to his office."]}} {"translation": {"lt": "\"Šiandien yra ta diena, kai vadovaujant prezidentui (Donaldui) Trumpui (Donaldui Trampui) JAV įveda ypač griežtas sankcijas Iranui, griežčiausias sankcijas Iranui per visą tą laiką, kai prasidėjo pastangos pažaboti jo agresiją\", - sakė Izraelio vyriausybės vadovas.", "en": ["“Today is the day when the USA, under the President (Donald) Trump, imposes particularly harsh sanctions on Iran, the harshest sanctions on Iran over the whole time when efforts to tame its aggression started,” said the leader of the Israeli government."]}} {"translation": {"lt": "Anksčiau pirmadienį Izraelio gynybos ministras Avigdoras Liebermanas (Avigdoras Lybermanas) pareiškė, kad naujosiomis sankcijomis bus suduotas \"lemiamas\" smūgis Izraelio veiksmams regione.", "en": ["Earlier on Monday, Israeli Defense Minister Avigdor Lieberman called the new sanctions a “critical” blow to Israel’s actions in the region."]}} {"translation": {"lt": "Priemonės, kurias Vašingtonas vadina \"griežčiausiomis visų laikų sankcijomis\", pradėtos taikyti po D. Trumpo gegužės mėnesį priimto ir prieštaringai vertinamo sprendimo pasitraukti iš pasaulio galių susitarimo su Teheranu dėl jo branduolinės programos.", "en": ["The measures described by Washington as “the toughest sanctions ever” follow D. Trump’s controversial decision made in May to abandon the multi-nation deal with Tehran about its nuclear program."]}} {"translation": {"lt": "Sankcijomis siekiama reikšmingai sumažinti Irano naftos eksportą, kuris nuo gegužės jau smuko maždaug milijonu barelių per dieną, ir atkirsti Teheraną nuo tarptautinio finansavimo.", "en": ["The sanctions aim to significantly reduce Iran’s oil exports, which have already fallen by around one million barrels a day since May, and cut Tehran off from international finance."]}} {"translation": {"lt": "Izraelis seniai nepritaria minėtam susitarimui su Iranu ir sako, kad jo apimtis ir terminai pernelyg riboti.", "en": ["Israel had long opposed the said Iran deal, saying it was too limited in scope and timeframe."]}} {"translation": {"lt": "Žydų valstybė taip pat sako, kad sankcijų panaikinimas sudarė sąlygas Iranui finansuoti kovotojų grupuotes bei savo paties karinę veiklą.", "en": ["The Jewish state also says that lifting of sanctions allowed Iran to finance militant groups and its own military activity."]}} {"translation": {"lt": "Izraelis ypač nerimauja dėl Irano veiksmų kaimyninėje Sirijoje ir pažadėjo neleisti jam ten įsitvirtinti kariniu požiūriu.", "en": ["Israel is particularly concerned with Iran’s involvement in the neighboring Syria and has pledged to keep it from entrenching itself militarily there."]}} {"translation": {"lt": "Kitos sutarties su Iranu dalyvės - Didžioji Britanija, Prancūzija, Vokietija, Kinija ir Rusija - nepritaria JAV sprendimui ir sako, kad susitarimas, kaip ir buvo numatyta, iki šiol neleido Iranui įsigyti branduolinių ginklų.", "en": ["The other parties to the Iran deal – Great Britain, France, Germany, China and Russia – oppose the US move and say the deal is working as intended in keeping Iran from obtaining nuclear weapons."]}} {"translation": {"lt": "Teismas vėl narplioja jauno motociklininko žūties aplinkybes", "en": ["Circumstances of death of a young biker again examined in court"]}} {"translation": {"lt": "Jauno motociklininko mirtimi Vilniuje, Šiaurės miestelyje, pasibaigusios avarijos byloje teismas išklausys liudytojo parodymų.", "en": ["In a case of motor accident in the Vilnius neighborhood Šiaurės miestelis that ended in the death of a young biker, the court is to hear witness evidence."]}} {"translation": {"lt": "Vilniaus apygardos teismas antradienį nusprendė, kad siekiant išsiaiškinti visas reikšmingas bylos aplinkybes, kitame posėdyje lapkričio 26 dieną bus apklausiamas vienas bylos liudytojų.", "en": ["On Tuesday, the Vilnius Regional Court decided that in order to find out all significant circumstances of the case, one of the witnesses in the case was to be examined in the next hearing on 26 November."]}} {"translation": {"lt": "Šioje byloje jau buvo paskelbtas išteisinamasis nuosprendis, tačiau su juo nesutinka prokuratūra.", "en": ["A verdict of not guilty has been already given in the case, but the public prosecutors disagree."]}} {"translation": {"lt": "Rugpjūčio 22 dieną Vilniaus miesto apylinkės teismas dėl žūtimi pasibaigusios motociklininko avarijos išteisino automobilio vairuotoją, 79 metų Eduardą Osipovą paskelbęs, kad motociklininkas mieste važiavo dideliu greičiu ir padarė šiurkštų pažeidimą.", "en": ["On 22 August, the Vilnius City District Court acquitted a car driver 79-year-old Eduardas Osipovas of the fatal motorcycle accident by announcing that the biker was driving at great speed in the city and made a gross violation."]}} {"translation": {"lt": "Vilniaus apygardos prokuratūra apygardos teismo prašo panaikinti apylinkės teismo nuosprendį ir teigia, kad dėl avarijos didžiausia kaltė tenka E. Osipovui, o apylinkės teismo išvados nepagrįstos.", "en": ["The Vilnius Regional Prosecutor’s Office asks the regional court to reverse the verdict of the district court and says that the major fault for the accident lies namely with E. Osipovas, and conclusions of the district court are unfounded."]}} {"translation": {"lt": "Panaikinti išteisinamąjį nuosprendį prašo ir žuvusio motociklininko šeimos advokatė.", "en": ["The family lawyer of the deceased biker also asks for reversal of the verdict of not guilty."]}} {"translation": {"lt": "Avarija įvyko 2015 metų rugpjūčio 11 dieną apie 15 val., kai E. Osipovo vairuojamas automobilis \"Škoda Fabia\" iš Lakūnų gatvės įvažiavo į Žirmūnų gatvę ir susidūrė su pagrindiniu keliu važiavusiu motociklu.", "en": ["The accident happened on 11 August 2015 at 15:00, when Škoda Fabia driven by E. Osipovas turned from Lakūnų street into Žirmūnų street and collided with the motorcycle that was driving the main road."]}} {"translation": {"lt": "Prokuratūra vyrą kaltino, kad automobilio vairuotojas pažeidė Kelių eismo taisykles, numatančias duoti kelią, ir sukėlė eismo įvykį - žuvo pagrindiniu keliu motociklu \"Piaggo\" važiavęs vyras.", "en": ["The Prosecutor’s Office charged the car driver of violating the traffic rules, which required to give way, and causing the traffic accident, which killed the man driving the motorcycle Piaggo on the main way."]}} {"translation": {"lt": "Pirminiuose policijos pranešimuose nurodyta, kad žuvo motorolerio vairuotojas, tačiau vėliau po tyrimų, nustatyta, jog transporto priemonė pagal galingumą prilyginama motociklui.", "en": ["The initial police reports say that it was a scooter driver who died, but later the investigation determined that the vehicle was equivalent to a motorcycle according to its power."]}} {"translation": {"lt": "Vilniaus miesto apylinkės teismo teisėjas Rolandas Bužinskas BNS yra sakęs, kad ekspertai nustatė, jog motociklo vairuotojas važiavo 89,2 kilometro per valandą greičiu, nors leistinas greitis toje vietoje - 50 kilometrų per valandą.", "en": ["Rolandas Bužinskas, judge of the Vilniaus City District Court, said to BNS that experts had determined that the biker drove at the speed of 89.2 kilometers per hour though the permissible speed at the place was 50 kilometers per hour."]}} {"translation": {"lt": "\"Automobilio vairuotojas negalėjo numatyti, kad motociklas važiuos tokiu dideliu greičiu\", - sakė teisėjas.", "en": ["\"The car driver could not foresee that the motorcycle would be going so fast,” the judge said."]}} {"translation": {"lt": "Tuo metu garbaus amžiaus automobilio vairuotojas tvirtino važiavęs vos 5-6 kilometrų per valandą greičiu.", "en": ["Meanwhile, the elderly car driver said his speed was just 5-6 kilometers per hour."]}} {"translation": {"lt": "Kliūtį išvydęs motociklo vairuotojas bandė stabdyti ir nukrito nuo transporto priemonės prieš susidurdamas su \"Škoda Fabia\".", "en": ["Upon seeing the obstacle, the biker was braking and fell off the motorcycle before hitting Škoda Fabia."]}} {"translation": {"lt": "Prokuratūra mano, kad iš šalutinio į pagrindinį kelią važiavęs E. Osipovas turėjo duoti kelią motociklininkui.", "en": ["The Prosecutor’s Office thinks that E. Osipovas, who left the side road for the main road, had to give way to the biker."]}} {"translation": {"lt": "\"Novaja Gazeta\": Sirijoje žuvo šeši \"Vagner\" samdiniai", "en": ["Novaja Gazeta: Six Vagner mercenaries died in Syria"]}} {"translation": {"lt": "Tarp žuvusiųjų - penki Sirijos karinių pajėgų kariai ir šeši asmenys, priklausantys karinei bendrovei \"Vagner\".", "en": ["Among the dead, there are five soldiers from the Syrian armed forces and six persons from the military company Vagner."]}} {"translation": {"lt": "Apie tai skelbia \"Novaja Gazeta\" šaltinis Sirijoje.", "en": ["That has been announced by a source of Novaja Gazeta in Syria."]}} {"translation": {"lt": "Anot šaltinio, minėtoje teritorijoje dislokuotas vienas iš 5-ojo Sirijos karinių pajėgų korpuso dalinių, prie kurio prisijungę ir nemažai Sirijos savanorių bei \"karinių samdinių\".", "en": ["According to the source, one of the units of the 5th Syrian corps of armed forces, which has been joined by a number of Syrian volunteers and “military mercenaries”, is deployed in the said territory."]}} {"translation": {"lt": "\"Novaja Gazeta\" nusiuntė užklausą Rusijos užsienio reikalų ministerijai su prašymu suteikti informacijos apie rusų likimą.", "en": ["Novaja Gazeta send an enquiry to the Russian Ministry of Foreign Affairs asking for information about the fate of the Russians."]}} {"translation": {"lt": "Buvusiam Belgijos karaliui teks atlikti tėvystės testą", "en": ["The former King of Belgium is to submit a paternity test"]}} {"translation": {"lt": "Šis sprendimas yra dalinė menininkės Delphinės Boel pergalė.", "en": ["This decision is a partial victory of the artist Delphine Boel."]}} {"translation": {"lt": "Ji nuo 2013 metų siekia, kad būtų pripažinta buvusio monarcho vaiku.", "en": ["She has been seeking to be recognized as a child of the former monarch since 2013."]}} {"translation": {"lt": "50-metė moteris tvirtina, kad jos motina baronienė Sybille de Selys Longchamps ir Albert'as II prieš dešimtmečius turėjo netrumpą meilės romaną.", "en": ["The 50-year-old woman claims her mother Baroness Sybille de Selys Longchamps and Albert II had a lengthy affair decades ago."]}} {"translation": {"lt": "84-erių buvęs karalius neigia tėvystę.", "en": ["84-year-old former king disclaims paternity."]}} {"translation": {"lt": "Stoties RTBF duomenimis, jis, priešindamasis DNR tyrimui, gali kreiptis į Aukščiausiąjį teismą.", "en": ["RTBF station has information that he, objecting to the DNA test, may address the Supreme Court."]}} {"translation": {"lt": "Anot Apeliacinio teismo, Jacques'as Boelis - Delphinės motinos buvęs vyras - nei biologine nei teisine prasme nėra menininkės tėvas.", "en": ["According to the Court of Appeal, Jacques Boel - the former husband of Delphine’ mother - is not the artist’s father either biologically or legally."]}} {"translation": {"lt": "Dėl atitinkamo tyrimo kreipėsi Delphinė, kad galėtų būti pripažinta \"tikro\" tėvo Albert'o dukra.", "en": ["The test was applied for by Delphine to give her a possibility to be recognized as a daughter of her “true” father Albert."]}} {"translation": {"lt": "VRK partijoms paskirstys pinigus, bet socialdarbiečiams nieko neduos", "en": ["CEC will distribute money to political parties but will not give anything to the Social Democratic Labor Party"]}} {"translation": {"lt": "Vyriausioji rinkimų komisija (VRK) šią savaitę ketina didžiausioms politinėms partijoms paskirstyti beveik 3 mln. Eur siekiančią biudžeto dotaciją.", "en": ["The Central Electoral Commission (CEC) is going to distribute a budget grant of almost EUR 3 million to the biggest political parties this week ."]}} {"translation": {"lt": "Šiemet pavasarį įsteigtai valdančiajai Lietuvos socialdemokratų darbo partijai (LSDDP), vadovaujamai parlamento vicepirmininko Gedimino Kirkilo, kol kas nenumatyta skirti lėšų iš biudžeto.", "en": ["The ruling Social Democratic Labor Party of Lithuania (LSDDP) founded this spring, which is headed by Gediminas Kirkilas, a Deputy Speaker of the Seimas, is not to be given any money from the budget yet."]}} {"translation": {"lt": "Bet jos gali būti skirti jau artimiausiu metu atskiru VRK sprendimu, jeigu pasikeis teisinė aplinka, reglamentuojanti dotacijų skirstymą partijoms.", "en": ["But some funds can be assigned already in the nearest future by a separate decision of the CEC if the legal environment, regulating distribution of grants to political parties, changes."]}} {"translation": {"lt": "Laura Matjošaityte, VRK pirmininkė, informavo VŽ, kad \"šį ketvirtadienį numatomas komisijos posėdis, kuriame planuojama priimti sprendimą dėl biudžeto pusmetinės dotacijos paskirstymo partijoms\".", "en": ["Laura Matjošaitytė, the CEC Chairman, informed VŽ that “a meeting of the commission is to be held on Thursday, where the commission is to take a decision regarding distribution of the semi-annual grant from the budget to political parties”."]}} {"translation": {"lt": "Pasak jos, sprendimą šiuo klausimu VRK turi priimti iki lapkričio 15 d.", "en": ["According to her, the CEC is to take a decision on this issue by 15 November."]}} {"translation": {"lt": "Numatoma septynioms partijoms, šešios iš kurių yra parlamentinės, paskirstyti 2,751 mln. Eur.", "en": ["It is planned to distribute EUR 2.751 million to seven political parties, six of which are represented in the Seimas. euros."]}} {"translation": {"lt": "Opozicinė Tėvynės sąjunga-Lietuvos krikščionys demokratai turėtų gauti daugiau kaip 0,66 mln. Eur, valdančiajai Valstiečių ir žaliųjų sąjungai - apie 0,55 mln. Eur, opozicinei Socialdemokratų partijai - apie 0,5 mln. Eur, opoziciniam Liberalų sąjūdžiui - beveik 0,4 mln. Eur, Seime savo frakcijos neturinčiai Darbo partijai - apie 0,23 mln. Eur, neseniai prie valdančiųjų prisijungusiai Tvarkos ir teisingumo partijai - beveik 0,22 mln. Eur, parlamente atstovaujamai, bet nei valdančiąja, nei opozicine nepasiskelbusiai Lenkų rinkimų akcijai-Krikščioniškųjų šeimų sąjungai - apie 0,18 mln. Eur.", "en": ["The Homeland Union – Lithuanian Christian Democrats in opposition should get over 0.66 million euros, the ruling Farmers and Greens Union - about 0.55 million euros, the Social Democratic Party in opposition - about 0.5 million euros, the Liberal Movement in opposition - almost 0.4 million euros, the Labor Party that does not have its faction in the Seimas - about 0.23 million euros, the Party Order and Justice, which recently joined the ruling faction - almost 0.22 million euros, the Electoral Action of Poles in Lithuania – Christian Families Alliance, which is represented in the Seimas but which treats itself neither a ruling party nor a party in opposition - about 0.18 million euros."]}} {"translation": {"lt": "Pagal dabar galiojantį įstatymą, kuriuo ir vadovausis VRK, skirstydama biudžeto pinigus, dotacijos skiriamos partijoms, kurios atitinka įstatymu keliamus reikalavimus bei yra gavusios ne mažiau kaip 3% balsų per pastaruosius Seimo, savivaldybių tarybų bei Europos Parlamento rinkimus.", "en": ["According to the currently effective law, which the CEC will comply with when distributing the budget money, grants are to be assigned to political parties, which meet the statutory requirements and have received at least 3% of votes in the past elections to the Seimas, municipal councils and the European Parliament."]}} {"translation": {"lt": "Todėl dabartinis teisinis reguliavimas neleidžia tik šiemet pavasarį įsteigtai LSDDP tikėtis gauti pinigų iš biudžeto.", "en": ["Therefore, the current legal regulation does not allow LSDDP, which was founded only this spring, to expect any money from the budget."]}} {"translation": {"lt": "Mat ši partija kol kas nėra dalyvavusi nei vienuose rinkimuose.", "en": ["It is so because this party has not been in an election yet."]}} {"translation": {"lt": "Tiesa, valdančioji koalicija stengiasi įstatymą pakeisti, kad socialdarbiečiai gautų bent apie porą šimtų tūkstančių eurų artėjant kitąmet vyksiantiems net trejiems rinkimams - savivaldos, prezidento ir Europos Parlamento.", "en": ["But the ruling coalition seeks to amend the law in order that the Social Democratic Labor Party would get at least a couple hundred thousand euros, as even three elections will be held next year - municipal, presidential and to the European Parliament."]}} {"translation": {"lt": "Atitinkamas Seimo priimtas Politinių partijų ir šių metų biudžeto įstatymų pataisas vetavo prezidentė Dalia Grybauskaitė.", "en": ["Relevant amendments to the Law on Political Parties and laws on the budget for this year, as adopted by the Seimas, have been vetoed by the President Dalia Grybauskaitė."]}} {"translation": {"lt": "Seimas dar nėra apsisprendęs dėl šio veto, bet valdančiųjų atstovai p. Kirkilas ir valstiečių-žaliųjų lyderis Ramūnas Karbauskis tikina, jog parlamentarai sieks atmesti prezidentės prieštaravimus.", "en": ["The Seimas has not yet made up its mind regarding this veto, but the representatives of the ruling parties Mr. Kirkilas and Ramūnas Karbauskis, the leader of the Farmers and Greens Union, say that the Seimas will seek to reject the President’s objections."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau to nebus spėta padaryti iki šio ketvirtadienio VRK posėdžio, todėl, anot p. Matjošaitytės, \"dotacijos bus skirstomos pagal ir iki šiol egzistavusią teisinę tvarką\".", "en": ["But that will not be made by the CEC meeting this Thursday, therefore, according to Ms. Matjošaitytė, “grants will be distributed according to the legal procedure that has existed until now”."]}} {"translation": {"lt": "Tiesa, VRK vadovė neatmetė, kad jeigu Seimas šią arba kitą savaitę atmestų prezidentės veto ir naujos pataisos dėl biudžeto lėšų paskyrimo partijoms įsigaliotų, komisijoje gali būti svarstomas sprendimas dėl papildomos dotacijos paskyrimo atskiroms politinėms jėgoms, įskaitant ir LSDDP.", "en": ["But the CEC Chairman admitted that if this or next week the Seimas rejected the President’s veto and the new amendments on distribution of the budget money to political parties came into effect, the CEC may consider a decision on assigning an additional grant to individual political forces, including LSDDP."]}} {"translation": {"lt": "\"Priimdami sprendimą atsižvelgsime į visą galiojančią teisinę aplinką, nes esame vykdomoji institucija, turinti įgyvendinti priimamus įstatymus\", - sakė ji.", "en": ["“Taking our decision, we will take into account the entire legal environment in force, as we are an executive authority that has to implement laws that are adopted,” she said."]}} {"translation": {"lt": "Jeigu Seimas gebėtų atmesti veto ir nauji įstatymai įsigaliotų, pagal juos papildomus pinigus partijoms išskirtų Vyriausybė, tam papildomai pasiskolinusi atitinkamas sumas.", "en": ["If the Seimas were able to overturn the veto and the new laws came into force, the Government would assign additional money to parties according to them, having borrowed additional amounts for this purpose."]}} {"translation": {"lt": "Septynioms partijoms jau paskirstytos dotacijos dėl tokio sprendimo nenukentėtų.", "en": ["The grants already distributed to seven parties would not be diminished by reason of such a decision."]}} {"translation": {"lt": "Šiaulių banko rezultatus išnaudojo akcijų pardavimui", "en": ["Results of Šiaulių bankas used as an opportunity to sell shares"]}} {"translation": {"lt": "3 ketvirčio rezultatus paskelbęs Šiaulių bankas pirmadienį sulaukė daugiausiai dėmesio Baltijos biržoje, kurioje kilusi teigiama reakcija netrukus sulaukė pardavėjų atsako.", "en": ["Šiaulių bankas, which announced results for QIII, got most of the attention on the Baltic exchange on Monday, where the positive reaction soon was met by the sellers’ response."]}} {"translation": {"lt": "Vilniaus biržos indeksas pirmadienį kilo 0,46%, Rygoje akcijos bendrai pigo 0,49%, Talino biržos indeksas smuktelėjo 0,18%, \"OMX Baltic Benchmark\" smuktelėjo 0,07%.", "en": ["The Vilnius exchange index rose by 0.46% on Monday, shares in Riga dropped in price by 0.49%, the Tallinn exchange index went down by 0.18%, OMX Baltic Benchmark went down by 0.07%."]}} {"translation": {"lt": "Per 3 biržas 478 sandoriais perleista akcijų už 762.172 Eur.", "en": ["478 transactions were conducted on 3 exchanges, transferring shares for EUR 762,172."]}} {"translation": {"lt": "Porošenka: aktyvistės Handziuk nužudymo užsakovai turi būti nubausti", "en": ["Poroshenko: those who ordered killing of the activist Handziuk must be punished"]}} {"translation": {"lt": "\"Noriu pareikšti, kad nė viena versija - o jų šiandien daugiau nei 20 - nebus atmesta.", "en": ["“I want to declare that none of the versions - and we have more than 20 today - will be ignored."]}} {"translation": {"lt": "Kiekviena bus labai kruopščiai patikrinta, laikantis tyrimo procedūrų.", "en": ["Each version will be diligently checked in accordance with prescribed investigation procedures."]}} {"translation": {"lt": "Aš kaip prezidentas neturiu galimybės ir neprivalau gauti informacijos, kuri galėtų pakenkti tyrimo eigai.", "en": ["I, as the President, have no possibility to get or must not get any information, which could undermine the course of the investigation."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau valdžia privalo užtikrinti skaidrumą, o teisėsaugos institucijos - efektyviai dirbti.", "en": ["But the authorities must ensure transparency, and law enforcement institutions must work effectively."]}} {"translation": {"lt": "Tik taip bus galima sužinoti tiesą ir nubausti blogį\", - kalbėjo P. Porošenka susitikime su jaunimu antradienį Kijeve.", "en": ["Only in this way we will be able to learn the truth and punish the evil,” spoke P. Poroshenko in a meeting with young people in Kiev on Tuesday."]}} {"translation": {"lt": "Jis pabrėžė, jog jis yra labiausiai iš visų yra suinteresuotas, kad K. Handziuk žmogžudystė būtų išaiškinta, o žudikai, nusikaltimo organizatoriai ir užsakovai \"prisiimtų būtiną atsakomybę\".", "en": ["He emphasized that he was highly interested that the assassination of K. Handziuk would be cleared up, and killers, organizers and sponsors of the crime “would be held liable”."]}} {"translation": {"lt": "\"Po to, kai ši byla buvo perkvalifikuota į nužudymo (bylą), jiems visiškai teisingai ir pagrįstai gresia įkalinimo iki gyvos galvos bausmė\", - kalbėjo Ukrainos prezidentas.", "en": ["“After this case was requalified into a murder (case), they are absolutely justly and reasonably under the threat of the life sentence,” the President of Ukraine spoke."]}} {"translation": {"lt": "Jis teisingu pavadino visuomenės reikalavimą atvirai ir nešališkai ištirti šią bylą.", "en": ["He said that the society was right in requiring an open and unbiased investigation of the case."]}} {"translation": {"lt": "P. Porošenka pabrėžė, kad teisėsaugos institucijų atstovų pasisakymai parlamente turėtų parodyti, kad \"valdžia ryžtingai nusiteikusi patraukti nusikaltėlius ir žudikus atsakomybėn, kas jie bebūtų\".", "en": ["P. Poroshenko pointed out that any statements by representatives of law enforcement authorities in the Parliament should demonstrate that “the authorities are resolved to hold the criminals and murderers liable, whoever they might be”."]}} {"translation": {"lt": "Jis taip pat sakė, kad politinės spekuliacijos šia tema nepadės išaiškinti situaciją, o dar labiau viską supainios.", "en": ["He also said any political speculations on the subject would not help to solve the situation, but would make it more complicated."]}} {"translation": {"lt": "\"Aš raginu visas, ir valdžią, ir opoziciją palaikančias jėgas, nesišvaistyti nepagrįstais argumentais ir, gink Dieve, nepanaudoti šio nužudymo viešiesiems ryšiams, - sakė prezidentas.", "en": ["“I urge all forces, both pro-government and pro-opposition, to spare unfounded arguments and, for God’s sake, not use this murder for public relations,” the President said."]}} {"translation": {"lt": "- Atvirkščiai, dabar mes turime susivienyti ir užtikrinti, kad tyrimas būtų veiksmingas, teisingas ir skaidrus, greitas - toks, kad keltų visuomenės pasitikėjimą.", "en": ["- On the contrary, now we must stand united and make sure that the investigation would be efficient, just and transparent, fast - such as to instill trust in the society."]}} {"translation": {"lt": "Kito kelio mums tiesiog nėra.\"", "en": ["We just don’t have any other way.”"]}} {"translation": {"lt": "\"Niekam nebus leista pasinaudoti šia situacija padėties šalyje destabilizavimui\", - patikino jis.", "en": ["“No one will be allowed to make use of this situation in order to destabilize the country,” assured he."]}} {"translation": {"lt": "Prieš korupciją kovojusi K. Handziuk liepos mėnesį buvo užpulta ir aplieta rūgštimi Chersono mieste.", "en": ["K. Handziuk, a fighter against corruption, was assaulted in July with sulfuric acid in the city of Kherson."]}} {"translation": {"lt": "Ji buvo šio pietinio Ukrainos miesto mero patarėja.", "en": ["She was an advisor to the mayor of this southern Ukrainian city."]}} {"translation": {"lt": "Po išpuolio moteris buvo hospitalizuota, tačiau sekmadienį mirė ligoninėje.", "en": ["The woman was hospitalized after the attack, but died in hospital on Sunday."]}} {"translation": {"lt": "Policijai ir prokurorams neišaiškinus šio išpuolio kaltininkų, antradienį Ukrainos generalinis prokuroras Jurijus Lucenka įteikė atsistatydinimo pareiškimą.", "en": ["As the police and public prosecutors failed to find the perpetrators of this attack, the Prosecutor General of Ukraine Yuriy Lutsenko submitted his statement of resignation on Tuesday."]}} {"translation": {"lt": "Po jos mirties valdžios pareigūnai sulaukė visuomenės aktyvistų kaltinimų, kad nesugeba tinkamai atlikti tyrimo.", "en": ["After her death, government officials were accused by public activists that they were incapable of conducting the investigation properly."]}} {"translation": {"lt": "Aktyvistai taip pat reikalavo generalinio prokuroro ir vidaus reikalų ministro atsistatydinimo.", "en": ["The activists also demanded resignation of the Prosecutor General and the Minister of the Interior."]}} {"translation": {"lt": "\"Šiandien pateikiu savo atsistatydinimo pareiškimą\", - pranešė J. Lucenka parlamento nariams, skaitydamas savo tyrimo ataskaitą.", "en": ["“Today, I am presenting my statement of resignation,” J. Lutsenko informed members of the Parliament, while reading his investigation report."]}} {"translation": {"lt": "Parlamentas dar turi pritarti prokuroro atsistatydinimui.", "en": ["The Parliament is yet to approve of the resignation of the Prosecutor General."]}} {"translation": {"lt": "J. Lucenka kaltino aktyvistus, kad jie daro spaudimą tyrimui bei nutekina svarbią informaciją, todėl sunku nustatyti K. Handziuk nužudymo kaltininkus.", "en": ["J. Lutsenko accused the activists of exerting pressure on the investigation and leaking important information, therefore it is difficult to find the culprits of K. Handziuk’s murder."]}} {"translation": {"lt": "Billas Gatesas pristatė tualetą be vandens", "en": ["Bill Gates presented a waterless toilet"]}} {"translation": {"lt": "Pristatydamas futuristinį tualetą, Billas Gatesas perėjimą nuo tradicinių tokių įrenginių prie be vandentiekio lygino su praėjusio amžiaus aštunto dešimtmečio kompiuterių revoliucija.", "en": ["Presenting a futurist toilet, Bill Gates compared transfer from the conventional such facilities to those without water supply to the computer revolution in the eighth decade."]}} {"translation": {"lt": "\"Microsoft\" steigėjas Billas Gatesas parodoje Pekine pristatė aukštųjų technologijų tualetą, kuriam nereikia vandens vandentiekio vamzdžiuose, pranešė \"Reuters\".", "en": ["In the exhibition in Beijing, Microsoft founder Bill Gates presented a high tech toilet that does not need water in water supply pipelines, Reuters reported."]}} {"translation": {"lt": "Tualetas be vandens dirba pagal kietųjų ir skystųjų atliekų atskyrimo principą.", "en": ["The waterless toilet operates according to the principle of separating hard and liquid waste."]}} {"translation": {"lt": "Abu tipai nuotekų tipai perdirbami į chemines trąšas.", "en": ["Both types of sewage are processed into chemical fertilizers."]}} {"translation": {"lt": "\"Technologijos, kurias čia matote, yra patys didžiausi pasiekimai sanitarijos srityje per pastaruosius 200 metų\", - Billą Gatesą citavo \"Bloomberg\".", "en": ["\"The technologies, that you see here, are the biggest achievements in sanitation in the past 200 years,” Bloomberg quoted Bill Gates."]}} {"translation": {"lt": "Technologiškas tualetas buvo sukurtas labdaros fondo, kurį įsteigė Billas Gatesas ir jo žmona Melinda, lėšomis.", "en": ["Creation of the technological toilet was funded by the charity fund established by Bill Gates and his wife Melinda."]}} {"translation": {"lt": "Per septynerius metus buvo dirbama prie įrenginio, kuris žmogaus atliekas galėtų paversti į trąšas ar vandenį, tam fondas išleido 200 milijonų dolerių.", "en": ["The work on the facility, which could transform human waste into fertilizers and water, took seven years, the fund spent USD 200 million on this."]}} {"translation": {"lt": "Iš viso, Billo Gateso žodžiais, buvo sukurta apie 20 tualeto modelių.", "en": ["About 20 toilet models had been created in total, Bill Gates said."]}} {"translation": {"lt": "Dabar įrenginys baigtas ir gali būti parduodamas.", "en": ["Now, the facility has been finalized and can be offered for sale."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau tam, kad tokie tualetai galėtų būti gaminami masiškai, Gatesų fondas pasirengęs išleisti dar 200 milijonų.", "en": ["But in order to enable mass production of such toilets, the Gates fund is ready to spend 200 million more."]}} {"translation": {"lt": "Gatesų fondo duomenimis, dėl blogų sanitarijos sąlygų pasaulyje kasmet miršta 500 tūkstančių vaikų iki penkerių metų.", "en": ["According to the Gates fund, due to poor sanitation, 500,000 children under 5 die in the world each year."]}} {"translation": {"lt": "Kovai su prastos sanitarijos keliamomis problemomis, tokiomis, kaip cholera ir kitomis, didina sveikatos apsaugai išleidžiamas lėšas, kurios jau siekia 233 milijardus.", "en": ["In fight against poor sanitation problems, such as cholera and others, money intended for health care, which already now amounts to 233 billion, is increased."]}} {"translation": {"lt": "Kad geriau iliustruotų sanitarijos situaciją, kurią reikia gerinti, Billas Gatesas į tualeto prezentaciją stiklainį su fekalijomis.", "en": ["In order to better illustrate the sanitation situation, which needs to be improved, Bill Gates took a jar with faeces to the presentation of the toilet."]}} {"translation": {"lt": "Pasak jo, tai yra geras priminimas apie tai, kad mažame pavyzdyje \"gali būti 200 trilijonai rotaviruso ląstelių, 200 tūkst. bakterijų, sukeliančių infekcinius susirgimus, 100 tūkstančių kirmėlių parazitų kiaušinėlių\".", "en": ["According to him, it’s a good reminder that a little sample “could contain 200 trillion rotavirus cells, 200,000 bacteria causing infectious diseases, and 100,000 parasitic worm eggs”."]}} {"translation": {"lt": "Masinio futbolo asociacijos prezidentu išrinktas S. Slyva", "en": ["S. Slyva elected President of the Mass Football Association"]}} {"translation": {"lt": "Lapkričio 5 d. Kaune vyko neeilinis Lietuvos masinio futbolo asociacijos susirinkimas, kuriame naujuoju organizacijos prezidentu buvo išrinktas Sergejus Slyva.", "en": ["On 5 November, the extraordinary meeting of the Mass Football Association of Lithuania was held in Kaunas, where Sergejus Slyva was elected new President of the Association."]}} {"translation": {"lt": "Dėl gauto Anatolijaus Stecenko prašymo atsistatydinti iš asociacijos prezidento pareigų, buvo sušauktas neeilinis visuotinis asociacijos narių susirinkimas.", "en": ["Upon receipt of Anatolijus Stecenko’s statement of resignation from the office of the President of the Association, the extraordinary general meeting of members of the Association was convened."]}} {"translation": {"lt": "Jame dalyvavo 13 narių iš 15.", "en": ["13 members out of 15 were present."]}} {"translation": {"lt": "Pagrindinis darbotvarkės klausimas buvo naujojo prezidento išrinkimas.", "en": ["The main agenda matter was election of the new President."]}} {"translation": {"lt": "Rinkimuose dalyvavo du kandidatai - Sergejus Slyva ir Vaidotas Rastenis.", "en": ["There were two candidates - Sergejus Slyva and Vaidotas Rastenis."]}} {"translation": {"lt": "11 asociacijos narių balsavo už S.Slyvą, du nariai balsą atidavė už V.Rastenį.", "en": ["11 members of the Association voted for S.Slyva, 2 - for V. Rastenis."]}} {"translation": {"lt": "S.Slyva užbaigs A.Stecenko pradėtą kadenciją, kuri tęsis iki 2021 metų sausio mėnesio.", "en": ["S.Slyva will continue the office term started by A.Stecenko, which will end in January 2021."]}} {"translation": {"lt": "Nerimas Prancūzijoje: susirūpinimą kelia žmonių mirtys", "en": ["Anxiety in France: concern about people’s deaths"]}} {"translation": {"lt": "Prancūzijos sveikatos apsaugos pareigūnai pirmadienį paskelbė visam laikui uždraudę plačiai naudotą pesticidą, kilus susirūpinimui dėl kelių dešimčių pastaruoju metu šalies vakaruose apsinuodijusių žmonių.", "en": ["French health officials announced on Monday a permanent ban on a widely used pesticide, after alarms were raised because of several dozen people got poisoned in the west of the country recently."]}} {"translation": {"lt": "Sveikatos apsaugos agentūra ANSES paskelbė, kad sprendimas uždrausti visus produktus su pesticidu metamu buvo priimtas po naujo saugumo patikrinimo, pradėto anksčiau šiais metais, dar prieš mažiausiai tris rugsėjį prasidėjusias apsinuodijimų bangas Meno ir Luaros departamente.", "en": ["The ANSES health security agency said the decision to outlaw all products containing the pesticide metam sodium came after a new safety review launched earlier this year, before at least three outbreaks of poisoning were reported in the Maine-et-Loire department beginning in September."]}} {"translation": {"lt": "Dėl šių atvejų vyriausybė jau buvo sustabdžiusi pesticido naudojimą.", "en": ["The outbreaks had already prompted the government to suspend the use of the pesticide."]}} {"translation": {"lt": "Šis dirvožemio dezinfekavimo chemikalas neturėtų kontaktuoti su augalais ar ūkių darbuotojais.", "en": ["This ground disinfectant is not supposed to come in contact with plants or farm workers."]}} {"translation": {"lt": "Kad būtų veiksmingas, produktas turi būti naudojamas dideliais kiekiais.", "en": ["The product must be used in high doses to be effective."]}} {"translation": {"lt": "Prancūzijoje kasmet jo būdavo panaudojama maždaug 700 tonų.", "en": ["Around 700 tonnes of it have been used annually in France."]}} {"translation": {"lt": "Mažiausiai 70 žmonių, tarp jų - daug ūkių darbuotojų, Anžė regione, kur auginama daug salotinių sultenių, skundėsi akių ir gerklės perštėjimu, kvėpavimo problemomis.", "en": ["At least 70 people, many of them farm workers, complained of burning eyes and throats, respiratory difficulties in Angers region, where a lot of lamb's lettuce is grown."]}} {"translation": {"lt": "\"Šie epizodai patvirtina mūsų sprendimo teisingumą, bet jo nepaskubino\", - pirmadienį laikraščiui \"Ouest France\" sakė ANSES direktoriaus pavaduotoja Francoise Weber (Fransuaza Veber).", "en": ["“These episodes confirm the soundness of our decision, but they did not precipitate it,” Francoise Weber, deputy director at ANSES, told the Ouest France newspaper on Monday."]}} {"translation": {"lt": "Metamą - vieną dažniausiai JAV ir Europoje naudojamų pesticidų - JAV aplinkos apsaugos agentūra (US EPA) laiko \"tikėtinu žmonių kancerogenu\".", "en": ["Metam sodium - one of the most frequently used pesticides in the US and Europe - is considered a \"probable human carcinogen\" by the US Environmental Protection Agency (US EPA)."]}} {"translation": {"lt": "Šis pesticidas, pardavinėjamas tokiais pavadinimais kaip \"Vapam\" ir \"Sectagon\", Europoje yra leidžiamas iki 2022 metų, kai turi būti atliktas naujas saugumo patikrinimas.", "en": ["This pesticide, sold under brand names including Vapam and Sectagon, has been authorized in Europe until 2022, when a new safety review is scheduled."]}} {"translation": {"lt": "\"Nebuvo kito pasirinkimo, tik pašalinti jį iš rinkos, nepriklausomai nuo to, ar jam yra alternatyvų\", - minėtam laikraščiui sakė F. Weber.", "en": ["“There was no other choice but to remove it from the market, whether or not alternatives exist,” F. Weber told the said paper."]}} {"translation": {"lt": "\"Suprantame, kokių sunkumų iškils salotinių sultenių augintojams, bendrai ūkininkams, bet visuomenės sveikata svarbiau\", - sakė ji.", "en": ["“We're aware of the difficulties this will present to lamb's lettuce growers, to farmers in general, but public health comes first,” she said."]}} {"translation": {"lt": "Ūkininkai jau reiškė nepasitenkinimą vyriausybės praėjusio mėnesio sprendimu sustabdyti metamo naudojimą regione, kurio ekonomika labai priklauso nuo intensyvaus žemės ūkio.", "en": ["Farmers had already fumed against the government's suspension last month regarding use of metam sodium in an area, whose economy relies heavily on intensive agriculture."]}} {"translation": {"lt": "Šiame regione netoli Nanto užauginama daugiau kaip pusė iš 35 tūkst. tonų kasmet Europoje suvartojamų salotinių sultenių.", "en": ["This region near Nantes produces more than a half of 35,000 tonnes of lamb's lettuce consumed each year in Europe."]}} {"translation": {"lt": "Kitą sezoną bus \"daug mažiau salotinių sultenių, ridikėlių ir porų\", praėjusį mėnesį, vyriausybei sustabdžius metamo naudojimą, naujienų agentūrai AFP sakė Nanto augintojų federacijos vadovas Philippe'as Retiere'as (Filipas Retjeras).", "en": ["There will be “much less lamb's lettuce, radishes and leeks\" available next season, Philippe Retiere, head of the Nantes growers' federation, told the news agency AFP after the suspension of metam sodium was announced by the government last month."]}} {"translation": {"lt": "Į prekybos centrą su apžvalgos ratu Taline investavo 70 mln. Eur", "en": ["EUR 70 million invested into a shopping center with an observation wheel in Tallinn EUR"]}} {"translation": {"lt": "Ateinantį savaitgalį Estijos sostinėje atidaromas naujas prekybos centras \"T1\", į kurį vietos kapitalo nekilnojamojo turto (NT) plėtros bendrovė \"Pro Kapital Grupp\" investavo 70 mln. Eur.", "en": ["Next weekend, the capital of Estonia opens a new shopping center T1, to which the local capital real estate development company Pro Kapital Grupp invested 70 million euros."]}} {"translation": {"lt": "130.000 kv. m bendro, arba 55.000 kv. m nuomojamo, ploto prekybos centre veiks 150 parduotuvių paslaugų ar pramogų vietų, daugiau nei 30 kavinių bei restoranų, teigiama plėtotojos pranešime.", "en": ["According to the developer, the shopping center, the total area of which is 130,000 sq. m and the leasable area is 55,000 sq. m, will host 150 shops, service and entertainment places, over 30 cafes and restaurants."]}} {"translation": {"lt": "Palyginti, Vilniaus \"Akropolio\" bendras plotas (skaičiuojant kartu su plotu biurams) siekia apie 110.000 kv. m. O nuomojamas - 91.000 kv. m.", "en": ["For comparison, the total area of Vilnius Akropolis (including the office premises) is about 110,000 sq. m, with leasable area of 91,000 sq. m."]}} {"translation": {"lt": "\"T1\" - pirmasis prekybos centras su ant stogo įrengtu apžvalgos ratu, teigia plėtotoja.", "en": ["T1 is the first shopping center with the observation wheel on its roof, the developer says."]}} {"translation": {"lt": "Jis veikti pradės kitų metų pradžioje.", "en": ["It will start operating at the beginning of next year."]}} {"translation": {"lt": "Be jo, į teritoriją taip pat bus integruoti tarptautiniai transporto vartai: greta stoja tramvajus, netrukus kursuos tarpmiestiniai autobusai.", "en": ["Besides, its territory will also integrate an international transport gate: there is a tram stop nearby, long-distance buses will soon be running."]}} {"translation": {"lt": "Netoliese taip pat driekiasi pagrindinis \"Rail Baltica\" terminalas, prognozuojama, kad apie 2026 m. jis aptarnaus 1 mln. keleivių per metus.", "en": ["The main Rail Baltica terminal is also not far away, it is expected that in about 2026 it will serve 1 million passengers per year."]}} {"translation": {"lt": "Paolas Michelozzi, \"Pro Kapital Grupp\" generalinis direktorius, sako, kad pasauliniame prekybos centrų versle vyksta esminiai pokyčiai, o plėtojant \"T1\" pavyko atsidurti jų priešakyje.", "en": ["Paolo Michelozzi, the CEO of Pro Kapital Grupp, says that essential shifts are happening in the global business of shopping centers and the developers of T1 managed to find themselves at the forefront."]}} {"translation": {"lt": "\"Mes sukūrėme naujos kartos prekybos centrą, suteikiantį emocijas ir patirtį, nepasiekiamas internetu.", "en": ["“We have created a new generation shopping center, giving emotions and experience one cannot get online."]}} {"translation": {"lt": "Tai žmonių traukos vieta pačiame miesto centre, keliautojų vartai, įspūdingas ir vertas dėmesio lankytinas objektas ir tuo pačiu kokybiškai praleistas laikas su draugais ar šeima\", - pranešime spaudai cituojamas p. Michelozzi.", "en": ["It is a people’s attraction place in the very center of the city, travelers’ gate, an impressive place to be visited that calls for attention and at the same time giving quality time with family and friends,” the press release quotes Mr. Michelozzi’s words."]}} {"translation": {"lt": "Didelis dėmesys pramogoms", "en": ["Huge attention to entertainment"]}} {"translation": {"lt": "Prekybos centro valdytojos teigimu, \"T1\" taip pat turi didžiausią Baltijos šalyse pramogų ir atradimų centrą.", "en": ["According to the manager of the shopping center, T1 also has the largest entertainment and discoveries center in the Baltic States."]}} {"translation": {"lt": "Iš viso pramogoms objekte skirta 12.000 kv. m, arba penktadalis viso nuomojamo ploto.", "en": ["The total area assigned for entertainment in the object is 12,000 sq. m or a fifth of the total leasable area."]}} {"translation": {"lt": "Išskirtinis akcentas - ant stogo įrengtas apžvalgos ratas.", "en": ["An exceptional focus point is an observation wheel on the roof."]}} {"translation": {"lt": "Jis svečius pakels į 120 m virš jūros lygio aukštį - Taline aukštesnis tik TV bokštas.", "en": ["It will take guests to 120 m above the sea level - only the TV tower is higher in Tallinn."]}} {"translation": {"lt": "Po apžvalgos ratu, ketvirtajame aukšte, veiks batutų parkas \"Super Skypark\", čia atidarysiantis didžiausią Europoje batutų centrą ir pirmąjį Estijoje krepšinio ir tinklinio ant batutų aikštyną, teigia bendrovė.", "en": ["Under the observation wheel, on the fourth floor, there will be a trampoline park Super Skypark, that will open the largest in Europe trampoline center here and the first in Estonia basketball and volleyball courts on trampolines, the company says."]}} {"translation": {"lt": "Interaktyviame \"SkyLAB\" tyrinėjimų ir atradimų centre vaikus žadama užimti mažiausiai 5-6 valandas.", "en": ["The interactive SkyLAB research and discoveries center promises to keep kids entertained for at least 5-6 hours."]}} {"translation": {"lt": "Pramogų komplekse įsikurs ir 360 laipsnių panoraminis 4D kinas.", "en": ["The entertainment complex will also host 360° panoramic 4D cinema."]}} {"translation": {"lt": "Be įprasto kino, rodomo šešiose salėse, lankytojai galės įsijausti ir į virtualios realybės kiną su interaktyviu 7D kinu.", "en": ["In addition to usual movies demonstrated on six screens, visitors will be able to get carried away by virtual reality cinema with interactive 7D cinema."]}} {"translation": {"lt": "Greta vizualinių efektų ir judančių pagal filmo ritmą kėdžių, tikroviškumo jausmą čia stiprins juntami vėjo, lietaus ar sniego efektai, taip pat parinkti kvapai, dūmai ar rūkas kino salėje.", "en": ["Beside visual effects and chairs moving in alignment with the rhythm of a movie, the sense of reality will be reinforced by wind, rain or snow effects, also by specifically chosen smells, smoke or mist in the cinema hall."]}} {"translation": {"lt": "Plėtotojos teigimu, tikimasi, kad \"T1\" atidarymas Estijos įplaukas iš turizmo padidins 13 mln. Eur per metus, pritraukdamas per 300.000 lankytojų.", "en": ["According to the developer, it is expected that opening of T1 will increase Estonia’s tourism income by EUR 13 million per year, attracting over 300,000 visitors."]}} {"translation": {"lt": "\"Pro Kapital Grupp\" listinguojama Nasdaq Baltijos šalių biržoje, taip pat Frankfurto biržoje.", "en": ["Pro Kapital Grupp is listed on the Nasdaq Baltic exchange, also on the Frankfurt exchange."]}} {"translation": {"lt": "Pernai grupė Lietuvoje gavo 1,8 mln. Eur pardavimo pajamų irt patyrė 350.000 Eur nuostolių, rodo \"Pro Kapital Grupp\" finansinė ataskaita.", "en": ["Last year, the group earned EUR 1.8 million revenue in Lithuania and suffered a loss of EUR 350,000, the financial statements of Pro Kapital Grupp show."]}} {"translation": {"lt": "2016 m. Lietuvos rinkoje buvo gauta beveik 9 mln. Eur pardavimo pajamų ir uždirbta 2,4 mln. Eur grynojo pelno.", "en": ["In 2016, in the Lithuania market it earned almost EUR 9 million revenue and the net profit of EUR 2.4 million ."]}} {"translation": {"lt": "Prekybos centrą \"T1\" statė Estijos kompanija \"Merko Ehitus\".", "en": ["The shopping center T1 was constructed by the Estonian company Merko Ehitus."]}} {"translation": {"lt": "Kamerūne po kontroversiškų rinkimų septintai kadencijai prisaikdintas prezidentas Paulas Biya", "en": ["President Paul Biya made an oath for the seventh term after controversial elections in Cameroon"]}} {"translation": {"lt": "Per parlamento pirmininko Cavaye Yeguie Djibril prižiūrimą ceremoniją 85 metų P. Biya pažadėjo saugoti Vakarų Afrikos valstybės \"vientisumą ir vieningumą\".", "en": ["During a ceremony supervised by Cavayé Yéguié Djibril, the President of the National Assembly, the 85-year-old P. Biya promised to safeguard the “integrity and unity” of the Western African state."]}} {"translation": {"lt": "Seniausias Afrikos prezidentas, valdantis savo šalį jau 35 metus, buvo paskelbtas nugalėtoju spalio 7-ąją vykusiuose rinkimuose, surinkusiu 71 proc. balsų.", "en": ["The oldest president in Africa, ruling its country for already the 35th year, was announced to win the elections held on 7 October with 71 percent of votes."]}} {"translation": {"lt": "Vis dėlto rinkimus aptemdė mažas rinkėjų aktyvumas, smurtas ir įtariamas sukčiavimas.", "en": ["However, the elections were marred by low turnout, violence and suspected fraud."]}} {"translation": {"lt": "P. Biyos inauguracijos išvakarėse 79 mokiniai ir trys mokyklos darbuotojai, įskaitant direktorių, buvo pagrobti vienoje presbiterijonų mokykloje Šiaurės Vakarų regione, kur anglakalbiai separatistai vykdo ginkluotą kampaniją už nepriklausomybę.", "en": ["On the eve of P. Biya’s inauguration, 79 pupils and three school staff members, including the principal, were kidnapped in a Presbyterian school in the North West region, where English speaking separatists pursue an armed campaign for independence."]}} {"translation": {"lt": "Dauguma 22 mln. Kamerūno gyventojų yra prancūzakalbiai, o penktadalis - anglakalbiai.", "en": ["Most of the 22 million population of Cameroon are French speaking, while one fifth are English speaking."]}} {"translation": {"lt": "2016-aisiais Šiaurės Vakarų ir kaimyninėje Pietvakarių provincijoje, kilus nepasitenkinimui dėl tariamos diskriminacijos švietimo, teismų ir ekonomikos srityse, pradėta reikalauti autonomijos.", "en": ["In 2016, in the North West province and in the neighboring South West province, after dissatisfaction with alleged discrimination in education, courts and economy, people started demanding autonomy."]}} {"translation": {"lt": "2017-aisiais P. Biya atsisakius nuolaidžiauti radikalai paskelbė nepriklausomą valstybę, \"Ambazonijos respubliką\", ir pakėlė ginklus.", "en": ["In 2017, after P. Biya refused to make concessions, radicals announced an independent state, the “Republic of Ambazonia”, and took weapons."]}} {"translation": {"lt": "Nevyriausybinių organizacijų duomenimis, per separatistų atakas ir valdžios atsakomąsias operacijas šiemet žuvo mažiausiai 400 civilių ir daugiau kaip 175 saugumo pajėgų pareigūnai.", "en": ["According to non-governmental organizations, in separatist attacks and government’s response operations at least 400 civilians and more than 175 members of the security forces have been killed this year."]}} {"translation": {"lt": "Nuo smurto pabėgo daugiau kaip 300 tūkst. žmonių: kai kurie - per sieną į Nigeriją, tačiau daugelis priversti gyventi pusbadžiu miškuose.", "en": ["Over 300,000 people fled to escape the violence: some over the border into Nigeria, but most are forced to live from hand-to-mouth in the forests."]}} {"translation": {"lt": "Per spalį vykusius rinkimus Šiaurės Vakarų regione balsavo vos 5 proc. rinkėjų, o Pietvakarių provincijoje - 15 proc. elektorato.", "en": ["During the elections in October, mere 5 percent of the electorate voted in the North West region and 15 percent in the South West province."]}} {"translation": {"lt": "Abiejose šalies dalyse P. Biya surinko du trečdalius balsų.", "en": ["In both the parts of the country, P. Biya had two thirds of votes."]}} {"translation": {"lt": "Konservatorių pirminiai rinkimai: klaidas lėmė nepatyrimas", "en": ["Preliminary elections in the conservatives’ party: mistakes due to lack of experience"]}} {"translation": {"lt": "\"Kai ko vietomis trūko - supraskite, kad partija savo resursais viską organizavo.", "en": ["“Some things were missing in some places - please understand, the party has organized everything with its own resources."]}} {"translation": {"lt": "Kai kurios savivaldybės leido naudotis savo patalpomis, tačiau ne visur buvo balsavimo kabinos, nes negalime jų įsigyti patys.", "en": ["Some municipalities allowed us to use their premises, but not all of them had polling-booths as we cannot acquire them ourselves."]}} {"translation": {"lt": "Ačiū tiems, kas paskolino\", - sakė politikas.", "en": ["We want to thank those who lent them,” the politician said."]}} {"translation": {"lt": "Jo teigimu, skundų sulaukta, tačiau jų turinys esmės nekeičia, o patys pažeidimai nėra piktybinio pobūdžio.", "en": ["According to him, complaints were made, but their content does not change the essence, and the violations themselves were not willful."]}} {"translation": {"lt": "\"Skundų buvo.", "en": ["\"Complaints were made."]}} {"translation": {"lt": "Ne visi rinkimuose dalyvavę žmonės buvo patyrę - jiems tai irgi buvo naujiena.", "en": ["Not everyone taking part in the elections were skilled at it - it was a new experience for them, too."]}} {"translation": {"lt": "Taigi iš to nepatyrimo ne visi veiksmai mūsų tvarkas atitikdavo.", "en": ["Thus, due to lack of experience not all the actions were in line with our procedures."]}} {"translation": {"lt": "Todėl reikėdavo iš CRK įspėti, kad būtų laikomasi mūsų aprašytų principų.", "en": ["Therefore, the Central Electoral Commission had to give warnings urging to comply with the principles we have described."]}} {"translation": {"lt": "Tie skundai visgi nesudaro pagrindo abejoti rezultatais\", - sakė A. Anušauskas.", "en": ["Those complaints, though, are not a reason to doubt the results,” A. Anušauskas said."]}} {"translation": {"lt": "Pasak CRK pirmininko, pasitaikė atvejų, kuomet balsavimo biuleteniai buvo neantspauduoti, - apie tai sužinojus, balsadėžėse rasti biuleteniai be antspaudo buvo anuliuoti.", "en": ["According to the Chairman of the Central Electoral Commission, there were cases when voting ballots were not stamped - having learnt about that, the unstamped voting ballots found in ballot boxes were annulled."]}} {"translation": {"lt": "Kai kuriuose miesteliuose trūko vietos, tačiau, pasak A. Anušausko, skundai ir pažeidimai susiję su keliomis dešimtimis biuletenių.", "en": ["In some towns there was not enough space, but, according to A. Anušauskas, complaints and violations related to only dozens of ballots."]}} {"translation": {"lt": "\"Na, kadangi skirtumas keli tūkstančiai, tai tikrai esminio skirtumo rinkimų rezultatams tai nedaro\", - aiškino A. Anušauskas.", "en": ["\"As the difference is several thousands, these ballots really do not make a basic difference for the outcome of the elections,” A. Anušauskas explained."]}} {"translation": {"lt": "Teigiama, kad partijos narių aktyvumas rinkimuose siekė 55 proc., tuo tarpu nepartinių rinkėjų aktyvumas siekė 69 proc.", "en": ["It is said that the turnout of party members in the elections was 55 percent, meanwhile the turnout of non-party voters was 69 percent."]}} {"translation": {"lt": "Abu kandidatai turėjo 400 stebėtojų, o 600 žmonių dirbo komisijose.", "en": ["Both the candidates had 400 observers, and 600 people worked in the commissions."]}} {"translation": {"lt": "Sekmadienį skelbti rezultatai taip pat nesikeičia - už laimėjusią Ingridą Šimonytę balsavo 79 proc. rinkėjų (16418 balsų), tuo tarpu už Vygaudą Ušacką - 21 proc. (4441 balsas).", "en": ["The results announced on Sunday do not change, either - the winning Ingrida Šimonytė had 79 percent of votes (16,418 votes), meanwhile Vygaudas Ušackas - 21 percent (4,441 votes)."]}} {"translation": {"lt": "Lapkričio 17 d. TS-LKD taryba oficialiai parems I. Šimonytės kandidatūrą kitų metų gegužę vyksiančiuose šalies prezidento rinkimuose.", "en": ["On 17 November, the Council of the Homeland Union – Lithuanian Christian Democrats will officially delegate I. Šimonytė as the candidate in the elections for the office of the President of Lithuania to be held in May next year."]}} {"translation": {"lt": "Trumpas sako tikriausiai nesusitiks su Putinu Paryžiuje", "en": ["Trump says most probably he won’t meet Putin in Paris"]}} {"translation": {"lt": "Baltųjų rūmų nacionalinio saugumo patarėjas Johnas Boltonas anksčiau sakė, kad D. Trumpas susitiks su V. Putinu Paryžiuje, kur šią savaitę vyks Pirmojo pasaulinio karo pabaigos 100-ųjų metinių minėjimo renginiai.", "en": ["John Bolton, the National Security Advisor in the White House, said earlier that D. Trump would meet V. Putin in Paris, where the events to commemorate 100 years since the end of World War I will take place this week."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau išvykdamas į paskutinius mitingus prieš JAV Kongreso vidurio kadencijos rinkimus D. Trumpas pareiškė žurnalistams nesantis tikras, ar tai būtų tinkama proga susitikti su Rusijos prezidentu.", "en": ["However, before leaving for the last rallies before the US Congress midterm elections, D. Trump declared to journalists that he was not sure it was the right occasion to meet the Russian President."]}} {"translation": {"lt": "\"Nesu tikras, ar susitiksime Paryžiuje.", "en": ["“I am not sure we will meet in Paris."]}} {"translation": {"lt": "Tikriausiai ne\", - pažymėjo JAV prezidentas.", "en": ["Probably not,” the US President said."]}} {"translation": {"lt": "Vis dėlto, pridūrė Baltųjų rūmų vadovas, jiedu pasimatys per G-20 viršūnių susitikimą ir \"tikriausiai daug kartų susitiks\" po to.", "en": ["Nevertheless, the head of the White House added that they would see each other during the G20 summit and “will probably have many meetings” afterwards."]}} {"translation": {"lt": "D. Trumpas tebemėgina \"perkrauti\" santykius su Maskva, nepaisydamas įtarimų, jog Rusija kišosi į 2016-ųjų JAV prezidento rinkimus.", "en": ["D. Trump keeps trying “to recharge” the relationship with Moscow, regardless the suspicions that Russia meddled with the US President elections 2016."]}} {"translation": {"lt": "Kęstutis Strupas prašo panaikinti VTEK sprendimą", "en": ["Kęstutis Strupas asks to cancel the COEC decision"]}} {"translation": {"lt": "Buvęs Vilniaus universiteto Santaros klinikų generalinis direktorius Kęstutis Strupas prašo panaikinti Vyriausiosios tarnybinės etikos komisijos (VTEK) sprendimą - juo pripažinta, kad laiku nedeklaruoti sandoriai ir taip pažeistas įstatymas.", "en": ["Kęstutis Strupas, former General Manager of the Vilnius University Hospital Santaros Klinikos, requests to cancel the decision of the Chief Official Ethics Commission (COEC), which admitted that some transactions failed to be declared in time, which constituted a violation of law."]}} {"translation": {"lt": "K. Strupo skundą antradienį išnagrinėjo Vilniaus apygardos administracinis teismas.", "en": ["K. Strupas’ complaint was examined by the Vilnius Regional Administrative Court on Tuesday."]}} {"translation": {"lt": "Sprendimas bus skelbiamas lapkričio 26 dieną.", "en": ["The judgement will be announced on 26 November."]}} {"translation": {"lt": "Pareiškėjas prašo panaikinti VTEK gegužės 23 dienos sprendimą, BNS pranešė teismo atstovė Sigita Jacinevičienė Baltaduonė.", "en": ["The applicant requests to cancel the COEC decision of 23 May, BNS was informed by the court representative Sigita Jacinevičienė Baltaduonė."]}} {"translation": {"lt": "K. Strupas mano, kad artimiesiems teikiamos dovanos neturi būti deklaruojamos, jis teigia taip supratęs įstatymo išimtį.", "en": ["K. Strupas thinks that gifts to close relatives do not have to be declared, he says this is how he understood the exemption from the law."]}} {"translation": {"lt": "VTEK gegužę paskelbė, kad tuomet nušalintas Santaros klinikų generalinis direktorius K. Strupas ir Respublikinės Vilniaus universitetinės ligoninės Ambulatorinės reabilitacijos skyriaus vedėja Silvija Strupienė pažeidė privačių interesų deklaravimą reglamentuojančias įstatymo nuostatas.", "en": ["The COEC announced in May that then removed General Manager of Santaros Klinikos K. Strupas and Silvija Strupienė, the Head of the Outpatient Rehabilitation Department of the Republican Vilnius University Hospital, violated provisions of the law regulating declaration of private interests."]}} {"translation": {"lt": "Tyrimo metu nustatyta, kad nesilaikant numatytų terminų deklaruoti keturi sandoriai: 2010 metais su sutuoktine iš banko imta paskola, vertybinių popierių įsigijimas iš banko 2017 metais, dukrai 2017 metais teikta dovana - butas ir 1996 metais kartu su sutuoktine fiziniam asmeniui suteikta ir nesusigrąžinta paskola.", "en": ["It was found during the investigation that four transactions failed to be declared in time: a bank loan taken with the spouse in 2010, acquisition of securities from the bank in 2017, a gift (apartment) given to the daughter in 2017 and a loan given with the spouse to a natural person in 1996, which was not repaid."]}} {"translation": {"lt": "S. Strupienė šiuos sandorius taip pat deklaravo praleisdama terminus.", "en": ["S. Strupienė declared these transactions late, too."]}} {"translation": {"lt": "Asmenys, pažeidę viešųjų ir privačių interesų valstybės tarnyboje derinimo įstatymą, metus negali būti skatinami.", "en": ["Persons, having breached the Law on the Adjustment of Public and Private Interests in the Civil Service, cannot be given incentives for a year."]}} {"translation": {"lt": "Įstatymas įpareigoja deklaruoti ne tik savo, bet ir sutuoktinio duomenis.", "en": ["The Law orders to declare not only one’s own but also spouse’s data."]}} {"translation": {"lt": "Tyrimą VTEK atliko remdamasi \"Info TV\" televizijos informacija.", "en": ["The COEC performed the investigation referring to the information on Info TV."]}} {"translation": {"lt": "Aiškintasi, ar K. Strupas ir jo sutuoktinė, Respublikinės Vilniaus universitetinės ligoninės Ambulatorinės reabilitacijos skyriaus vedėja S. Strupienė tinkamai ir laiku deklaravo savo sudarytus sandorius.", "en": ["It examined whether K. Strupas and his spouse S. Strupienė, the Head of the Outpatient Rehabilitation Department of the Republican Vilnius University Hospital, declared their transactions properly and in time."]}} {"translation": {"lt": "Kaip skelbė \"Info TV\", pernai K. Strupas savo dukrai padovanojo nekilnojamojo turto, kurio vertė - 125 tūkst. eurų.", "en": ["As Info TV announced, last year K. Strupas gave his daughter real property as a gift, the value of which was EUR 125,000."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau minėtų duomenų buvęs Santaros klinikų vadovas ir jo žmona nebuvo nurodę savo interesų deklaracijose.", "en": ["But the former head of Santaros Klinikos and his wife had not indicated such data in their declarations of interests."]}} {"translation": {"lt": "Teisėsauga K. Strupui kartu su dar bent dešimčia asmenų yra pareiškusi įtarimus korupcijos tyrime - anot teisėsaugos, už laimėtus viešuosius kompiuterių, programinės įrangos pirkimus klinikose iš įmonių reikalauta neteisėto finansinio atlygio, jis užmaskuotas kaip parama.", "en": ["Law enforcement authorities have suspected K. Strupas and at least ten more persons of corruption - according to the authorities, for winning of computer, software public procurements in the hospital, illegal financial payoff was requested from companies, it was disguised as sponsorship."]}} {"translation": {"lt": "Tokiu būdu K. Strupas įtariamas taręsis mažiausiai penkis kartus, Santaros klinikose vykstant viešiesiems pirkimams informacinių technologijų srityje.", "en": ["It is suspected that K. Strupas made such agreements for at least five times, when Santaros Klinikos was performing public procurements in the area of information technologies."]}} {"translation": {"lt": "Pats K. Strupas savo kaltę neigia.", "en": ["K. Strupas denies the accusations."]}} {"translation": {"lt": "Korupcija įtariamas profesorius K. Strupas rugsėjį buvo atleistas iš Santaros klinikų vadovo pareigų.", "en": ["Under suspicion of corruption, Prof. K. Strupas was dismissed from the office of the head of Santaros Klinikos in September."]}} {"translation": {"lt": "Santaros klinikų dalininkų Sveikatos apsaugos ministerijos ir Vilniaus universiteto sprendimu darbo santykiai su K. Strupų nutraukti jo paties prašymu.", "en": ["By a decision of Santaros Klinikos stakeholders the Ministry of Health and Vilnius University, the employment relationship with K. Strupas was terminated on his own initiative."]}} {"translation": {"lt": "Jis ligoninei vadovavo nuo 2013 metų lapkričio 10 dienos.", "en": ["He had been the head of the hospital since 10 November 2013."]}} {"translation": {"lt": "Santaros klinikoms toliau laikinai vadovauja profesorius Juozas Raistenskis, iki kol įvyks konkursas naujam generaliniam direktoriui išrinkti, jį žadama paskelbti dar šiais metais.", "en": ["Now, the temporary head of Santaros Klinikos is Prof. Juozas Raistenskis until a new General Manager is elected by way of a competition, which is to be announced this year already."]}} {"translation": {"lt": "L. Gutauskui jubiliejaus proga - šalies vadovės sveikinimai", "en": ["L. Gutauskas received congratulations from the country leader on the occasion of his anniversary"]}} {"translation": {"lt": "Pasak šalies vadovės, L. Gutauskas į menų visumą sujungia religines, istorines ir filosofines metaforas, amžinąsias vertybes, atveria tūkstantmetę tautos išmintį ir atmintį.", "en": ["According to the country leader, L. Gutauskas joins religious, historical and philosophical metaphors, eternal values into a body of arts, opens a thousand years of wisdom and memory of the nation."]}} {"translation": {"lt": "Mėgstama ir vertinama autoriaus kūryba - poezija, proza, vaikų literatūra, tapyba, knygų iliustracijos - liudija L. Gutauską esant įvairiapusiu talentu apdovanotą menininką.", "en": ["The author’s works - poetry, prose, children’s literature, paintings, book illustrations - which is liked and appreciated, prove that L. Gutauskas is a multi-talented artist."]}} {"translation": {"lt": "Sveikindama garbingo jubiliejaus proga Prezidentė padėkojo menininkui už reikšmingus, Lietuvą praturtinusius kūrinius ir palinkėjo įkvėpimo, laimės ir sėkmės.", "en": ["Congratulating the artist on his nice anniversary, the President thanked him for significant works of art that made Lithuania richer and wished him inspiration, happiness and success."]}} {"translation": {"lt": "Mokyklose jau nori mokyti kitaip: žada mažiau testų, daugiau praktikos", "en": ["Different teaching in schools: promises of less tests and more practice"]}} {"translation": {"lt": "Tokius ugdymo turinio pokyčius planuoja Švietimo ir mokslo ministerija, pirmadienį juos pristačiusi Vilniuje vykusiame forume \"Ugdymo turinio kaita: užsienio patirtis sprendimams Lietuvoje\".", "en": ["Such changes in the education content are planned by the Ministry of Education and Science, which introduced them in the forum “Change in education content: foreign experience for solutions in Lithuania”, which was held in Vilnius on Monday."]}} {"translation": {"lt": "Diskusijoje kalbėjusi švietimo ir mokslo ministrė Jurgita Petrauskienė teigė, kad per pastaruosius dešimt metų į ugdymo turinio atnaujinimą investuota per 30 mln. eurų, bet rezultatų nematyti.", "en": ["Jurgita Petrauskienė, the Minister of Education and Science, who spoke during the discussion, said that over EUR 30 million had been invested into education content update in the recent ten years, however, no results are visible."]}} {"translation": {"lt": "\"Pagal tarptautinio mokinių pasiekimų tyrimo PISA rezultatus, moksleivių pasiekimai yra žemiau EBPO šalių vidurkio\", - sakė švietimo ir mokslo ministrė Jurgita Petrauskienė.", "en": ["“According to the results of the international student assessment PISA, our school students’ achievements are below the average of the OECD countries,” the Minister of Education and Science Jurgita Petrauskienė said."]}} {"translation": {"lt": "Švietimo ir mokslo ministerijos pranešime cituojamas EBPO ekspertas Philas Lambertas (Filas Lambertas) teigė, kad Lietuva per daug orientuota į žinojimo suteikimą, o ne į praktinį žinių pritaikymą.", "en": ["The report of the Ministry of Education and Science quotes the OECD expert Phil Lambert, who noted that Lithuania was too much focused on giving knowledge rather than practical application of knowledge."]}} {"translation": {"lt": "Anot jo, Lietuvoje bendrojo ugdymo programose daug dėmesio skiriama moksleivių raštingumui, kritiniam mąstymui, pagarbai bei atsakomybei ugdyti, bet jo reikia ir vaikų kūrybiškumui, verslumui, finansiniam raštingumui, empatijai ugdyti.", "en": ["According to him, Lithuanian general education curricula focus a lot on developing students’ literacy, critical thinking, respect and responsibility, however, there is lack of focus on developing children’s creativity, entrepreneurship, financial literacy, empathy."]}} {"translation": {"lt": "Švietimo ir mokslo viceministras Gražvydas Kazakevičius pristatydamas bendrojo ugdymo turinio pokyčius teigė, kad šiais mokslo metais pradedamų atnaujinti programų apimtis mažės, jos bus konkretesnės, disciplinos stipriau susietos tarpusavyje.", "en": ["Gražvydas Kazakevičius, the Vice-minister of Education and Science, presenting changes in general education content, stated that the curricula, updating of which is started this academic year, will decrease in scope, will be more specific, the study subjects will be more interrelated."]}} {"translation": {"lt": "Anot viceministro, mokinių ugdymas bus labiau individualizuojamas, mokyklos taps savarankiškesnės - joms bus leista pasirengti nuo 10 iki 30 proc. savo unikalaus ugdymo turinio, dabartinė mokinių vertinimo sistema keisis į kaupiamąjį balą, didesnį svorį įgaus ir neformaliuoju būdu įgytos mokinio kompetencijos.", "en": ["According to the Vice-minister, students’ education will be more individualized, schools will become more independent - they will be allowed to prepare 10 to 30 percent of their unique education content, the current students’ assessment system will transform into the cumulative point, students’ competences acquired informally will gain more weight."]}} {"translation": {"lt": "Mažės standartizuotų testų.", "en": ["There will be less of standardized tests."]}} {"translation": {"lt": "Žadama, kad bendrosios ugdymo programos bus skaitmeninės, patogios naudotis, susietos su el. ištekliais, užduočių banku.", "en": ["The promise is that the general education curricula will be digital, user friendly, linked to e-resources, a task bank."]}} {"translation": {"lt": "Atnaujinant ugdymo turinį siekiama, kad mokinių pasiekimai tarptautiniame PISA tyrime pagerėtų bent 10 proc., trečdaliu sumažėtų atotrūkis tarp mokinių pasiekimų, mokiniai mokykloje įgytų šiuolaikinių kompetencijų, būtų raštingi įvairiose srityse.", "en": ["The update of the education content is aimed at having students’ achievements in the international PISA assessment improve at least by 10 percent, the gap between students’ achievements decrease by a third, students acquire modern competences, versatile literacies in school."]}} {"translation": {"lt": "Lietuva nuo 2018 metų gegužės ugdymo turiniui atnaujinti planuoja skirti 7,8 mln. eurų Europos Sąjungos ir valstybės biudžeto lėšų sumą.", "en": ["Lithuania plans to allocate EUR 7.8 million of the European Union funds and funds from the state budget for updating the education content from May 2018."]}} {"translation": {"lt": "Numatoma, kad 2019-2020 mokslo metais atnaujintų bendrojo ugdymo programų projektas bus išbandomas dalyje mokyklų, o nuo 2021 metų rugsėjo jos bus pradedamos įgyvendinti visose mokyklose.", "en": ["It is expected that the project of the updated general education curricula will be tested in some schools in the academic year 2019-2020, and their implementation will start in all the schools since September 2021."]}} {"translation": {"lt": "Ministerija spalio pradžioje sulaukė kritikos dėl Ugdymo plėtotės centro vykdomo beveik 8 mln. eurų vertės projekto, skirto pradinio, pagrindinio ir vidurinio ugdymo bendrosioms programoms atnaujinti.", "en": ["At the beginning of October, the Ministry was criticized about the project of almost EUR 8 million carried out by the Education Development Centre, which is intended for updating the general curricula for elementary, medium and secondary education."]}} {"translation": {"lt": "Ketveriems metams tam numatyta skirti 7,8 mln. eurų, spalio pradžioje buvo paskelbtas pirmasis 1,3 mln eurų vertės pirkimas, kuriuo ieškota ugdymo programų rengėjų.", "en": ["EUR 7.8 million is intended to be allocated for this purpose over the period of four years, the first procurement for EUR 1.3 million was announced at the beginning of October in search for education curricula drafters."]}} {"translation": {"lt": "Ekspertams sukritikavus šį pirkimą, jis sustabdytas, švietimo ir mokslo ministrė J.Petrauskienė iš pareigų atleido Ugdymo plėtotės centro direktorių Giedrių Vaidelį.", "en": ["As experts have criticized this procurement, it was suspended, the Minister of Education and Science J. Petrauskienė fired Giedrius Vaidelis, the Director of the Education Development Centre."]}} {"translation": {"lt": "Lietuvoje - pratybos, kaip reaguoti į ekstremalų potvynį", "en": ["Training in Lithuania on how to react to an extreme flood"]}} {"translation": {"lt": "Lietuvoje pirmadienį prasideda dešimties dienų trukmės pratybos, skirtos tobulinti institucijų reagavimą į ekstremalų potvynį.", "en": ["On Monday, a ten days training will start in Lithuania for improving the institutions’ reaction to an extreme flood."]}} {"translation": {"lt": "Kaip informavo Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas (PAGD), per pratybas bus tikrinama, kaip valstybės institucijos pasirengusios dirbti šalyje paskelbus valstybės lygio ekstremaliąją situaciją, pavyzdžiui, potvynį: likviduoti jo padarinius, koordinuoti žmonių paiešką, gelbėjimą ir skubų iškeldinimą iš apsemtų teritorijų, organizuoti jų aprūpinimą geriamuoju vandeniu, maistu, užtikrinti būtiną energijos tiekimą ir pasirūpinti kitomis gyventojų apsaugos priemonėmis.", "en": ["As the Fire and Rescue Department (FRD) informed, the training will allow to check how state institutions are ready to work when an emergency of national level is announced in the country, for example, a flood: to liquidate its consequences, to coordinate search for and rescue of people and urgent evacuation from flooded areas, to organize provision with drinking water, food, to ensure the necessary power supply and to provide other measures for protection of people."]}} {"translation": {"lt": "Pratybose dalyvaus daugiau kaip 100 atstovų iš visų šalies ministerijų, kitų institucijų, taip pat 12-kos savivaldybių ekstremaliųjų situacijų operacijų centrų nariai.", "en": ["More than 100 representatives from all the ministries, other institutions of the country will take part in the training, as well as members of centers for emergency operations from 12 municipalities."]}} {"translation": {"lt": "Lapkričio 5-13 dienomis vyks parengiamasis pratybų etapas, jo metu savivaldybės, iš PAGD gavusios Hidrometeorologijos tarnybos informaciją apie nesiliaujančius kritulius ir prasidedantį potvynį, priims sprendimus dėl ekstremaliosios situacijos valdymo.", "en": ["On 5-13 November, the preparatory stage of the training will be performed, during which the municipalities, having received the Hydrometeorological Service information from the FRD about persistent precipitation and starting flood, will take decisions on the emergency management."]}} {"translation": {"lt": "Aktyvioji pratybų fazė planuojama lapkričio 14-15 dienomis.", "en": ["The active phase of the training is planned for 14-15 November."]}} {"translation": {"lt": "Jos metu departamente veiks Valstybės ekstremaliųjų situacijų operacijų centras, o valstybės ir savivaldybės institucijose - institucijų ekstremaliųjų situacijų operacijų centrai.", "en": ["During it, the National Center for Emergency Operations will operate in the Department, whereas institutional centers for emergency operations will operate in state and municipal institutions."]}} {"translation": {"lt": "Vyriausybei paskelbus valstybės lygio ekstremaliąją situaciją dėl potvynio padarinių, premjero paskirtas operacijų vadovas vadovaus ekstremaliosios situacijos likvidavimui, jos padarinių šalinimui, gyventojų ir turto apsaugos ir gelbėjimo veiksmams.", "en": ["After the Government announces an emergency of national level due to flood, the head of operations appointed by the Prime Minister will lead the liquidation of the emergency, elimination of its consequences, actions of protection and rescue of people and assets."]}} {"translation": {"lt": "PAGD direktoriaus pavaduotojas Mindaugas Kanapickas sako, kad pratybose svarbiausia patikrinti institucijų pasirengimą atlikti teisės aktuose numatytas funkcijas, įvertinti galimybes keistis informacija, patikrinti, kaip apie gresiančią nelaimę pasirengta perspėti ir informuoti gyventojus, valstybės ir savivaldybių institucijas, įstaigas ir įmones bei \"tobulinti valstybės institucijų ekstremaliųjų situacijų valdymo įgūdžius\".", "en": ["Mindaugas Kanapickas, Deputy Director of the FRD, says that the most important thing in the training is to check readiness of institutions to perform functions provided for in legal acts, to assess information exchange possibilities, to check readiness to warn and inform people, state and municipal institutions, bodies and companies about the calamity threat and “to improve state institutions’ emergency management skills”."]}} {"translation": {"lt": "Pratybose taip pat bus demonstruojami bendri Lietuvos, Latvijos ir Estijos ugniagesių-gelbėtojų pajėgumai perpumpuoti didžiulį vandens kiekį iš apsemtų teritorijų.", "en": ["The training will also be an opportunity for demonstrating joint capacities of Lithuanian, Latvian and Estonians firefighters-rescuers to pump huge volumes of water from flooded areas."]}} {"translation": {"lt": "Šiam tikslui 2009-aisiais įsteigtas modulis \"BaltFloodCombat\".", "en": ["Module \"BaltFloodCombat\" was established in 2009 for this purpose."]}} {"translation": {"lt": "Atsistatydina Ukrainos generalinis prokuroras Jurijus Lucenka", "en": ["Ukrainian Prosecutor General Yuriy Lutsenko resigns"]}} {"translation": {"lt": "Ukrainos generalinis prokuroras Jurijus Lucenka antradienį kalbėdamas šalies parlamente paskelbė atsistatydinąs dėl rezonanso, kurį sukėlė rūgštimi apipiltos kovotojos su korupcija Katerinos Gandziuk mirtis, skelbia Ukrainos naujienų agentūra Unian.net.", "en": ["On Tuesday, the Ukrainian Prosecutor General Yuriy Lutsenko, speaking in the parliament of the country, announced his resignation amid public outrage over the death of anti-corruption activist Kateryna Handziuk, who suffered an acid attack, as published by the Ukrainian news agency Unian.net."]}} {"translation": {"lt": "Pagal Ukrainos įstatymus, atsistatydinimo prašymą generalinis prokuroras turi pateikti šalies prezidentui, o šis - teikti Aukščiausiajai Radai tvirtinti balsų dauguma.", "en": ["According to Ukrainian laws, the Prosecutor General must submit a statement of resignation to the President of the country and the latter must present it to the Verkhovna Rada for approval by the majority of votes."]}} {"translation": {"lt": "Antradienį generalinis prokuroras J. Lucenko pristatė teisėsaugos tyrimo dėl K. Gandziuk žmogžudystės užsakymo eigą ir rezultatus Aukščiausioje Radoje.", "en": ["On Tuesday, the Prosecutor General J. Lutsenko presented the course and results of the investigation of ordering K. Handziuk’s assassination, as carried out by law enforcement authorities, before the Verkhovna Rada."]}} {"translation": {"lt": "Kalboje parlamentarams jis tyrimą apibūdino kaip efektyvų, tačiau išreiškė pasipiktinimą, kad K. Gandziuk mirtis išnaudojama politikų viešiesiems ryšiams.", "en": ["In his speech to the members of the Verkhovna Rada, he described the investigation as efficient, but he expressed his indignation that K. Handziuk’s death was used for politician’s public relations."]}} {"translation": {"lt": "K. Gandziuk buvo Ukrainos aktyvistė, kovotoja prieš korupciją, viešai kalbėjusi apie policijos korupciją jos gimtajame pietų Ukrainos mieste Chersone.", "en": ["K. Handziuk was a Ukrainian activist, fighter against corruption, who openly spoke about the police corruption in her native city of Kherson in the south of Ukraine."]}} {"translation": {"lt": "Liepos 31 d. prie jos namų nežinomas užpuolikas K. Gandziuk į veidą šliūkštelėjo rūgšties.", "en": ["On 31 July, an unknown attacker spilled acid on K. Handziuk’s face near her home."]}} {"translation": {"lt": "Lapkričio 4 d. dėl patirtų sužeidimų ji mirė ligoninėje.", "en": ["On 4 November, she died in hospital as a result of the suffered injuries."]}} {"translation": {"lt": "Protestuotojai prie Ukrainos Vidaus reikalų ministerijos reikalauja atsakymo, kas nužudė K. Gandziuk, AFP/Scanpix nuotr.", "en": ["Protesters by the Ministry of the Interior of Ukraine demand an answer who murdered K. Handziuk, AFP/Scanpix photo"]}} {"translation": {"lt": "Pasak J. Lucenko, teisėsaugos tyrime figūruoja 12 asmenų galimai susijusių su K. Gandziuk nužudymo užsakymu.", "en": ["According to J. Lutsenko, the investigation carried out by law enforcement authorities mentions 12 persons possibly related to ordering the murder of K. Handziuk."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau viena iš labiausiai tikėtinų tyrimo versijų buvo nutekinta žiniasklaidai, o tai kelia grėsmę tyrimo sėkmei.", "en": ["However, one of the most probable versions of the investigation was leaked to mass media, which is a threat for the success of the investigation."]}} {"translation": {"lt": "Generalinio prokuroro teigimu, dėl informacijos nutekėjimo, įtariamieji gavo jiems esminių žinių.", "en": ["According to the Prosecutor General, the information leakage provided suspects with knowledge essential for them."]}} {"translation": {"lt": "J. Lucenko pridūrė asmeniškai pažinojęs K. Gandziuk ir esąs pasipiktinęs, kad kai kurie politikai jos kraują išnaudoja viešiesiems ryšiams.", "en": ["J. Lutsenko added that he personally knew K. Handziuk and he was indignant that some politicians used her blood for public relations."]}} {"translation": {"lt": "\"Kad niekas neturėtų pagrindo sakyti, kad kažkas įsikibęs laikosi valdžios, noriu pareikšti, kad teikiu pareiškimą atsistatydinti.", "en": ["\"In order that no one would have a pretext to say that someone clings to power, I want to declare that I am submitting my letter of resignation."]}} {"translation": {"lt": "Šiandien jį pateiksiu Ukrainos prezidentui ir jūs parlamente turėsite svarstyti šį klausimą\", - J. Lucenko pasisakymą Radoje cituoja leidinys \"Obozrevatel\".", "en": ["Today, I will submit it to the President of Ukraine and you will need to consider this issue in the Rada,” J. Lutsenko’s speech in the Rada was quoted by the publication Obozrevatel."]}} {"translation": {"lt": "Rašoma, kad J. Lucenko pridūrė, jog \"negali leisti šalyje dvivaldystės, kai teisėsaugos sistema žlugdoma be jokių įrodymų, net už atskleistus nusikaltimus\".", "en": ["It is written that J. Lutsenko added that \"he cannot permit the diarchy in the country, when the law enforcement system is ruined without any evidence, even for revealed crimes\"."]}} {"translation": {"lt": "J. Lucenko laikomas artimu šalies prezidento Petro Porošenkos bendražygiu.", "en": ["J. Lutsenko is regarded to be a close comrade of the country’s President Petro Poroshenko."]}} {"translation": {"lt": "Generaliniu prokuroru jis paskirtas 2016 m. gegužės 12 d. po užsitęsusių bandymų iš šio posto pašalinti jo pirmtaką, aukščiausio lygio pareigūnų ir politikų korupcijos dangstymu įtariamą Viktorą Šokiną.", "en": ["He was appointed Prosecutor General on 12 May 2016 after a prolonged attempt to remove this predecessor Viktor Shokin, who had been suspected of covering corruption of top level officials and politicians."]}} {"translation": {"lt": "Energetikos ministras Ž. Vaičiūnas susitinka su \"Orlen Lietuva\" atstovais", "en": ["Minister of Energy Ž. Vaičiūnas is to meet representatives of Orlen Lietuva"]}} {"translation": {"lt": "Kaip Eltą informavo energetikos ministro patarėja Aurelija Vernickaitė, susitikime bus kalbama apie atsinaujinančių energijos išteklių tikslų pasiekimą transporto sektoriuje iki 2020 m. ir po 2020 m.", "en": ["As Elta was informed by Aurelija Vernickaitė, advisor to the Minister of Energy, in the meeting they will talk about achievement of renewable energy sources targets in the transport sector until 2020 and after 2020."]}} {"translation": {"lt": "Europos Komisijos (EK) duomenimis, transportas - vienintelis sektorius, šiuo metu nesiekiantis suvestinių nacionaliniuose atsinaujinančiųjų išteklių energijos veiksmų planuose numatytų trajektorijų ES lygmeniu - 2015 m. atsinaujinančiųjų išteklių energijos dalis jame sudarė 6 proc.", "en": ["According to the European Commission (EC), transport is the only sector which is currently below the trajectories determined in the aggregated National Renewable Energy Action Plans (NREAP) at EU level, with a 6 % share of renewable energy sources in 2015."]}} {"translation": {"lt": "EK vertinimu, pažanga siekiant privalomo 10 proc. tikslo transporto sektoriuje yra gana lėta dėl įvairių sunkumų, įskaitant gana dideles šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio mažinimo išlaidas ir neaiškų reglamentavimą.", "en": ["The EC holds that a rather slow progress to the mandatory 10% target in transport is due to various difficulties including relatively high greenhouse gas mitigation costs and regulatory uncertainty."]}} {"translation": {"lt": "Atsinaujinančių išteklių energija šiame sektoriuje daugiausia gaunama iš biodegalų (88 proc.), o elektrai šiame etape tenka mažesnis vaidmuo.", "en": ["Renewable energy in this sector comes largely from biofuels (88%), with electricity playing a more limited role at this stage."]}} {"translation": {"lt": "Seimas ėmėsi siūlymo korupcijos tyrimo klausimus papildyti konservatorių kreipimusi į KT", "en": ["The Seimas set to consider the proposal to supplement the corruption investigation questions with conservatives’ appeal to the Constitutional Court"]}} {"translation": {"lt": "Seimas antradienį po pateikimo pritarė tokiam siūlymui, kurį registravo tyrimui dėl neteisėtos įtakos politiniams procesams vadovaujanti \"valstietė\" Agnė Širinskienė.", "en": ["On Tuesday, the Seimas approved of the tabled proposal which had been registered by the “farmer” Agnė Širinskienė in charge of the investigation of illegal influence on political processes."]}} {"translation": {"lt": "Už buvo 58 Seimo nariai, prieš - 27, susilaikė devyni parlamentarai.", "en": ["58 members of the Seimas voted in favor of, 27 voted against, nine abstained."]}} {"translation": {"lt": "Toliau projektą svarstys Seimo komitetai, pagrindiniu paskirtas A. Širinskienės vadovaujamas Teisės ir teisėtvarkos komitetas.", "en": ["The draft will be further considered by committees of the Seimas, the Committee on Legal Affairs headed by A. Širinskienė was appointed as the main one for this purpose."]}} {"translation": {"lt": "Gavus jo išvadą, bus balsuojama dėl nutarimo pataisos priėmimo.", "en": ["After it gives its conclusion, the Seimas will vote on adoption of the amendment to the resolution."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo metu naują politinės korupcijos tyrimą atliekančiai Seimo laikinajai tyrimo komisijai nurodyta aiškintis galimą neteisėtą įtaką 2008-2016 metais.", "en": ["The Seimas provisional investigation commission, currently performing a new political corruption investigation, has been instructed to investigate possible illegal influence in 2008-2016."]}} {"translation": {"lt": "A. Širinskienė šį terminą pasiūlė pratęsti nurodydama, kad \"viešojoje erdvėje pasirodė reikšminga informacija apie galimą neteisėtą įtaką ir poveikį politiniams procesams bei valstybės institucijoms\".", "en": ["A. Širinskienė proposed to expand this period indicating that “significant information came up in public space about possible illegal influence and impact on political processes and state authorities”."]}} {"translation": {"lt": "A. Širinskienė projekte įvardija \"galimą pensijų fondų interesų atstovavimą teisėkūros procese ar kreipiantis į Konstitucinį Teismą arba bandymus įtakoti tokių reikšmingų nepriklausomų institucijų, kaip Vyriausioji tarnybinės etikos komisija, sprendimų priėmimo procesus\".", "en": ["In the draft, A. Širinskienė mentions “possible representation of interests of pension funds in the legislative process or by appealing to the Constitutional Court or attempts to affect decision making processes in such significant independent authorities as the Chief Official Ethics Commission”."]}} {"translation": {"lt": "Kreipimąsi į Konstitucinį Teismą dėl pensijų inicijavo opoziciniai konservatoriai.", "en": ["The appeal to the Constitutional Court regarding pensions was initiated by the conservatives in the opposition."]}} {"translation": {"lt": "Valdantieji \"valstiečiai\" išsiaiškino, kad konservatoriai savo kreipimesi didele dalimi rėmėsi privačių pensijų fondų advokatų argumentais.", "en": ["The governing “farmers” found out that the conservatives in their appeal mostly relied on arguments of advocates of private pension funds."]}} {"translation": {"lt": "Poveikiu Vyriausiajai tarnybinės etikos komisijai (VTEK) \"valstiečių\" lyderiai kaltina buvusį bendražygį Povilą Urbšį.", "en": ["The “famers’” leaders accuse Povilas Urbšys, their former comrade, of exerting influence on the Chief Official Ethics Commission (COEC)."]}} {"translation": {"lt": "Jų teigimu, buvęs Seimo Valstybės valdymo ir savivaldybių komiteto pirmininkas galėjo nurodyti VTEK nariams iš pareigų atleisti buvusį komisijos Prevencijos skyriaus vedėją Mindaugas Siaurį.", "en": ["They say that the former Chairman of the Committee on State Administration and Local Authorities in the Seimas could have instructed the COEC members to dismiss Mindaugas Siaurys, the former head of the Prevention Division of the COEC."]}} {"translation": {"lt": "Seimas rugsėjo pabaigoje sudarė komisiją aiškintis suinteresuotų asmenų ar jų grupių galbūt neteisėtą įtaką, poveikį rinkimų eigai, koalicijų formavimui, parlamentinių frakcijų, atskirų politikų darbui, partijų ir visuomeninių judėjimų veiklai bei finansavimui, teisėkūros procesams,valstybės valdomų įmonių, viešųjų įstaigų vadovų, valdymo ar priežiūros organų narių rinkimui, skyrimui.", "en": ["At the end of September, the Seimas formed a commission to investigate potentially illegal influence, impact of interested persons or their groups on the course of the elections, coalition formation, work of parliamentary factions, individual politicians, activities and funding of political parties and public movements, legislative processes, election, appointment of heads, members of management or supervisory bodies of enterprises controlled by the State, public institutions."]}} {"translation": {"lt": "Taip pat siūloma pasidomėti, kokią informaciją teisėsaugos ir žvalgybos institucijos teikė kompetentingoms institucijoms, kaip į ją reaguota.", "en": ["It was also proposed to enquire what information was provided by law enforcement and intelligence authorities to competent authorities and what the response was."]}} {"translation": {"lt": "Savo išvadas tyrėjai turėtų pateikti iki kitų metų gegužės 1 dienos.", "en": ["The investigators should present their conclusions by 1 May next year."]}} {"translation": {"lt": "Tuo metu vyks prezidento, Europos Parlamento rinkimų kampanija.", "en": ["The election campaigns for the office of the President, for the European Parliament will be carried out then."]}} {"translation": {"lt": "Iš 12 komisijos narių septyni yra \"valstiečių\" atstovai.", "en": ["Among 12 members of the commission, seven are representatives of the “farmers”."]}} {"translation": {"lt": "Jos nariais taip pat paskirti du socialdarbiečiai, po vieną \"tvarkietį\", liberalą ir Lietuvos lenkų rinkimų akcijos-Krikščioniškų šeimų sąjungos atstovą.", "en": ["Other members are two members of the Social Democratic Labour Party, a member of the Order and Justice, a liberal and a member of the Electoral Action of Poles in Lithuania – Christian Families Alliance."]}} {"translation": {"lt": "Konservatoriai ir socialdemokratai atsisakė dalyvauti komisijos darbe.", "en": ["The conservatives and social democrats refused to take part in the commission."]}} {"translation": {"lt": "Naują tyrimą inicijavo valdančiųjų Lietuvos valstiečių ir žaliųjų sąjungos pirmininkas Ramūnas Karbauskis.", "en": ["The new investigation was initiated by Ramūnas Karbauskis, the Chairman of the governing Lithuanian Farmers and Greens Union."]}} {"translation": {"lt": "Jo teigimu, praėjusią sesiją atliktas Nacionalinio saugumo ir gynybos komiteto (NSGK) tyrimas iš esmės dėl tų pačių dalykų parodė, kad tyrimą reikia tęsti.", "en": ["According to him, the investigation by the Committee on National Security and Defense (CNSD) in the last session, which was basically about the same matters, demonstrated that the investigation had to be continued."]}} {"translation": {"lt": "Vokietijos vidaus žvalgybos vadovas neteko posto", "en": ["The German domestic intelligence chief has lost his office"]}} {"translation": {"lt": "55-erių H. G. Maassenas kontroversiją dar pakurstė pareiškęs, kad dėl jo bėdų kaltos \"radikalios kairiosios jėgos\" A. Merkel koalicijoje.", "en": ["The 55-year-old H. G. Maassen has brought more controversy by stating that he has been targeted by “radical left forces” in A. Merkel’s coalition."]}} {"translation": {"lt": "Dėl to jis buvo ne perkeltas į kitą postą, kaip žadėta anksčiau, o priverstas išeiti į atsargą.", "en": ["Therefore, he has not been given another government job, as promised earlier, but forced into retirement."]}} {"translation": {"lt": "Be kita ko, praeitą savaitgalį paaiškėjo, kad prieš kelias savaites Varšuvoje vykusiame Europos vidaus žvalgybos organizacijų atstovų susitikime H. G. Maassenas kritikavo \"naivią\" A. Merkel imigracijos politiką.", "en": ["In addition, it turned out last weekend that in a meeting of representatives of the European domestic intelligence organizations held in Warsaw several weeks ago, H. G. Maassen criticized the “naive” immigration policy of A. Merkel."]}} {"translation": {"lt": "Ilgą laiką žvalgybos vadovą gynęs Vokietijos vidaus reikalų ministras Horstas Seehoferis pirmadienį vykusioje spaudos konferencijoje pareiškė, kad pastarieji H. G. Maasseno komentarai - nepriimtini ir jį \"nuvylė asmeniškai\".", "en": ["Horst Seehofer, the German Minister of the Interior, who has been defending the intelligence chief for a long time, declared in the press conference on Monday that the latter comments of H. G. Maassen were unacceptable and “disappointed him personally”."]}} {"translation": {"lt": "H. Seehoferis, pats sulaukęs spaudimo tiek dėl šio ginčo, tiek dėl prasto savo partijos pasirodymo Bavarijos vietos valdžios rinkimuose, paprašė prezidento Franko-Walterio Steinmeierio išleisti H. G. Maasseną į atsargą.", "en": ["H. Seehofer, under pressure both regarding this dispute and regarding the poor performance of his party in the local government elections in Bavaria, asked the President Frank-Walter Steinmeier to retire H. G. Maassen."]}} {"translation": {"lt": "Virtinė ryklių atakų įbaugino visą salą - apkandžiotas jau trečias žmogus", "en": ["A series of shark attacks intimidated the whole island - already a third person has been bitten"]}} {"translation": {"lt": "Kvinslando greitosios pagalbos tarnybos pranešime sakoma, kad nukentėjusysis per ataką netoli Sekminių salos Sid Harboro, esančio prie Kvinslando valstijos krantų, patyrė \"rimtų kojos ir riešo žaizdų\".", "en": ["A report by the Queensland Emergency Service says that the victim suffered “serious leg and wrist injuries” during an attack by Cid Harbor of the Whitsunday Island near the Queensland State."]}} {"translation": {"lt": "Vyras buvo nugabentas sraigtasparniu į ligoninę.", "en": ["The man was taken to the hospital by a helicopter."]}} {"translation": {"lt": "Sekminių sala yra didžiausias iš to paties pavadinimo archipelago objektų, pritraukiančių daug nardymo ir plaukiojimo burlaiviu mėgėjų iš viso pasaulio.", "en": ["The Whitsunday Island is the largest in the archipelago of the same name, attracting many diving and sailing fans from all over the world."]}} {"translation": {"lt": "Ryklių atakos šiame regione iki šiol buvo palyginti retos.", "en": ["Shark attacks have been rather rare in this region until now."]}} {"translation": {"lt": "Rugsėjo 19-ąją Sid Harbore buvo užpulta viena moteriškė, o kitą dieną toje pačioje įlankoje buvo užpultas 12-metis turistas.", "en": ["On 19 September, a woman was attacked in Cid Harbor, and on the next day a 12-year-old tourist was attacked in the same bay."]}} {"translation": {"lt": "Paskutinį kartą prieš vėliausią atakų virtinę ryklių užpuolimas įvyko šiame salyne 2010-aisiais.", "en": ["The last time a shark attack happened in this archipelago before the latest series of attacks was in 2010."]}} {"translation": {"lt": "VRK turi du naujus narius - Viskontą ir Puksą", "en": ["The Central Electoral Commission (CEC) has two new members - Viskontas and Puksas"]}} {"translation": {"lt": "A. Puksą į VRK narius pasiūlė Lietuvos teisininkų draugija.", "en": ["A. Puksas was delegated to the CEC by the Lithuanian Lawyers’ Society."]}} {"translation": {"lt": "Jis VRK pakeis iš jos pasitraukusią Teisininkų draugijos deleguotą Svajonę Šaltauskienę.", "en": ["He will replace Svajonė Šaltauskienė, who was previously delegated by the Lawyers’ Society to the CEC, however, resigned."]}} {"translation": {"lt": "Teisininkas E. Viskontas į VRK narius pasiūlytas, atsižvelgiant į partijos \"Tvarka ir teisingumas\" teikimą.", "en": ["Lawyer E. Viskontas was delegated to the CEC following a proposal of the political party \"Order and Justice\"."]}} {"translation": {"lt": "Ši partija neturi savo atstovo VRK, kai iš jos pasitraukė Donatas Laurinavičius.", "en": ["This party does not have its representative in the CEC after the resignation of Donatas Laurinavičius."]}} {"translation": {"lt": "Per slaptą balsavimą A. Pukso kandidatūrą palaikė 74 Seimo nariai, 5 buvo prieš, 6 parlamentarai susilaikė.", "en": ["During secret voting, the candidature of A. Puksas was supported by 74 members of the Seimas, 5 were against, 6 members of the Seimas abstained."]}} {"translation": {"lt": "Susiję straipsniai:", "en": ["Related articles:"]}} {"translation": {"lt": "Konservatoriui kliūva Matjošaitytės kelionių kryptys: įžvelgia konferencinį turizmą (88)", "en": ["The conservative has doubts about Ms. Matjošaitytė’s travel directions: he suspects conference tourism (88)"]}} {"translation": {"lt": "Nevyriausybininkai siūlo neriboti svarbių duomenų apie kandidatus rinkimuose viešinimo", "en": ["Non-governmental organizations suggest not to limit publicising of important data about election candidates"]}} {"translation": {"lt": "Už tai, kad E. Viskontas būtų paskirtas VRK nariu, per atvirą balsavimą pasisakė 95 Seimo nariai, niekas nebuvo prieš, susilaikė 3 parlamentarai.", "en": ["During open voting, 95 members of the Seimas supported appointing E. Viskontas to the CEC, no one was against, 3 members of the Seimas abstained."]}} {"translation": {"lt": "Planuojama, kad naujieji VRK nariai A. Puksas ir E. Viskontas prisieks Seime lapkričio 8 d.", "en": ["The new CEC members A. Puksas and E. Viskontas are to make an oath in the Seimas on 8 November."]}} {"translation": {"lt": "Apkūnios merginos griauna stereotipus apie vestuvines sukneles", "en": ["Plump girls defeat wedding dress stereotypes"]}} {"translation": {"lt": "Apkūni mergina su balta pūsta nuotakos suknele - misija (ne) įmanoma?", "en": ["A plump girl in a white puffy wedding dress - mission (im)possible?"]}} {"translation": {"lt": "Ar gali link altoriaus plaukianti balta gulbė būti didesnio nei S ar M dydžio ir vis tiek atrodyti patraukliai?", "en": ["Can a white swan swimming down the aisle be larger than size S or M and still look attractive?"]}} {"translation": {"lt": "Plius dydžio realybės šou \"Dydžio (r) evoliucija\" dalyvės jau šiandien įrodys, kad nuotakos grožis ir elegancija tikrai nepriklauso nuo moters kilogramų.", "en": ["Participants of the plus-size reality show \"Size (r)evolution\" will prove already today that beauty and elegance of a bride do not really depend on the woman’s weight."]}} {"translation": {"lt": "Bet tai dar ne viskas - vienai iš projekto merginų šį vakarą liesis laimės ašaros - filmavimo aikštelėje pasirodys jos vaikinas.", "en": ["But that is not everything - one of the girls in the project will shed tears of happiness - her boyfriend will show up on the shooting scene."]}} {"translation": {"lt": "\"Dar yra tokių, kurie mano, kad stambesnės merginos nesulaukia vaikinų dėmesio ar žvilgsnių.", "en": ["\"Still there are people who think that bigger girls do not get boys’ attention or glances."]}} {"translation": {"lt": "Tai tik mitas - mano vaikinas pats yra sportininkas, bet jam aš patinku, kokia esu, iš manęs jis nereikalauja kažkokių standartų atitinkančios figūros\", - prieš pasirodymą su vestuvine suknele kalbės šou dalyvė Aurika.", "en": ["It is only a myth - my boyfriend is a sportsman himself, but he likes me as I am, he does not require some standard body shape from me,\" the show participant Aurika would say before appearing in a wedding dress."]}} {"translation": {"lt": "Vestuvinė suknelė nėra lengvas, visomis prasmėmis, drabužis - tai sudėtinga konstrukcija, joje daug medžiagos, suknelė sunki, nepatogi judėjimui.", "en": ["A wedding dress is not an easy outfit, in all senses of the word - it is a complicated structure, with a lot of fabric, the dress is heavy, not comfortable to move in."]}} {"translation": {"lt": "Taip pat kai kurios moterys mano, kad stambesnė mergina baltoje suknelėje atrodys dar stambesnė ir todėl mažiau pasitiki savimi.", "en": ["Some women also think that a bigger girl in a white dress will look even bigger and, therefore, will be less self-confident."]}} {"translation": {"lt": "Galiu nuraminti, kad tinkamai parinktas suknelės modelis šią \"problemą\" tikrai išsprendžia\", - aiškino vienas iš šou komisijos narių, mados dizaineris Robertas Kalinkinas.", "en": ["I can assure you that a properly selected model of a dress really solves this ‘problem’,\" explained one of the show commission members, fashion designer Robertas Kalinkinas."]}} {"translation": {"lt": "Merginų likimus projekte R. Kalinkinas sprendžia kartu su visa komisija - plius dydžio mados namus atidariusia Erika Vitulskiene, fotografu ir socialinių tinklų žvaigžde Nagliu Bierancu bei TV prodiusere Laura Paukšte.", "en": ["The girls’ fate in the project is decided by R. Kalinkinas together with the rest of the commission - Erika Vitulskienė, who opened a plus-size fashion house, the photographer and social media star Naglis Bierancas and TV producer Laura Paukštė."]}} {"translation": {"lt": "\"Sprendžiant, kuri mergina turi atsisveikinti su šou, tarp komisijos narių kyla daug kivirčų - juk visi atstovaujame skirtingoms sferoms ir skirtingai įsivaizduojame šou nugalėtoją.", "en": ["\"When we, the commission members, have to select a girl to leave the show, we have lots of arguments - one way or another, we represent different spheres and have different perceptions of the future winner of the show."]}} {"translation": {"lt": "Vestuvinių suknelių demonstravimo užduotį dar apsunkino ir tai - dabar jau galiu atskleisti - kad pasirodė dvi naujokės, kurios tikrai nebuvo prastesnės už senbuves.", "en": ["The task of demonstrating wedding dresses was also made harder by the fact - I can already reveal it now - that two new girls arrived, who really were no worse than the veterans of the show."]}} {"translation": {"lt": "Tai buvo visomis prasmėmis ypatingas vakaras\", - sako R. Kalinkinas.", "en": ["The evening was special in all senses,” R. Kalinkinas says."]}} {"translation": {"lt": "Naujokės - 23 m. skandalingu elgesiu viename vasaros realybės šou išgarsėjusi Ieva ir 31 m. išskirtinio grožio dviejų vaikų mama Dovilė - kaip ir kitos merginos dalyvavo \"Dydžio (r) evoliucijos\" atrankoje ir pateko į geriausiųjų dvidešimtuką.", "en": ["The newly arrived girls - 23-year-old Ieva known by her scandalous behavior in a summer reality show and 31-year-old Dovilė, a mom of two kids of exceptional beauty - participated in the casting for \"Size (r)evolution\" as other girls and were among the best twenty."]}} {"translation": {"lt": "Deja, po pirmosios itin atviros merginų fotosesijos Vilniaus miesto gatvėse joms teko atsisveikinti su projektu.", "en": ["Unfortunately, after the first very open photo sessions of the girls on the streets of Vilnius, they had to say goodbye to the project."]}} {"translation": {"lt": "Į šou merginas sugrąžino LNK žiūrovai, už savo favorites balsavę televizijos portale.", "en": ["The girls were returned to the show by LNK audience who voted for their favorites on the portal of this TV channel."]}} {"translation": {"lt": "Tarptautinio pripažinimo sulaukęs apkūnių gražuolių realybės šou Lietuvoje vyksta jau antra savaitė - čia plius dydžio merginos varžosi dėl pirmosios šalyje plius dydžio žvaigždės vardo.", "en": ["The reality show of plump beauties, which has international recognition, has been going on in Lithuania for the second week already - the plus-size girls compete here for the title of the first plus-size star in the country."]}} {"translation": {"lt": "Kol kas jų liko tik aštuonios - ir jos visos puikiai supranta, kad nugalėtoja galės būti tik viena.", "en": ["Eight girls remain so far, and all of them understand perfectly well that only one can be the winner."]}} {"translation": {"lt": "Intriguojanti ir nenuspėjama realybės šou \"Dydžio (r) evoliucija\" savaitė prasideda jau šį pirmadienio vakarą 20.30 val. per LNK.", "en": ["An intriguing and unpredictable week of the reality show \"Size (r)evolution\" starts already this Monday evening at 20:30 on LNK."]}} {"translation": {"lt": "Aktorius I. Elba išrinktas seksualiausiu pasaulio vyru", "en": ["Actor I. Elba elected the sexiest man in the world"]}} {"translation": {"lt": "JAV žurnalas \"People\" paskelbė šių metų seksualiausią pasaulio vyrą.", "en": ["The US magazine People announced world’s sexiest man of the year."]}} {"translation": {"lt": "Juo tapo 46-erių metų britų aktorius Idrisas Elba.", "en": ["The title went to the 46-year-old British actor Idris Elba."]}} {"translation": {"lt": "Nors vyras teigia, kad ši žinia buvo netikėta, pasakodamas apie naująjį titulą, jis nestokojo šmaikštumo.", "en": ["Though the man says the news was unexpected, speaking about his new title he was not looking for words."]}} {"translation": {"lt": "Pagalvojau \"Negali būti!", "en": ["I thought: \"No way!"]}} {"translation": {"lt": "Rimtai?\".", "en": ["Really?\"."]}} {"translation": {"lt": "Tuomet nužvelgiau save veidrodyje ir pamąsčiau - taip, šiandien aš atrodau seksualiai, - juokdamasis dalinosi aktorius.", "en": ["Then I checked myself in the mirror and thought - yeah, I look kind of sexy today, - the actor shared laughing."]}} {"translation": {"lt": "Kalbėdamas atvirai, Idrisas įvardino, kad šis titulas, tai itin malonus jausmas, kuris paglostė jo ego.", "en": ["Speaking frankly, Idris admitted that this title, it was a very nice feeling, an ego boost for sure."]}} {"translation": {"lt": "Britų žvaigždė tikina dažnai sulaukdavęs užgaulių žodžių ir patyčių, kas jo vaikystę padarė nelengvą, kadangi, kaip pats įvardina, jis buvo \"labai aukštas ir nerangus\".", "en": ["The British star says he used to get some picking and jeer, which made his childhood not easy, because, as he says, he was “very tall and clumsy”."]}} {"translation": {"lt": "Jaunasis aktorius bendraamžiams neįtikdavo ir tapdavo patyčių objektu ir dėl savo reto bei neįprasto vardo bei savo afrikietiškos kilmės.", "en": ["The young actor was also sneered at by his peers and used to become an object of taunting also due to his rare and unusual name and his African origin."]}} {"translation": {"lt": "\"Vos tik užsiauginau ūsus ir raumenis tapau kiečiausiu savo miesto rajono vaikinu\", - šypsosi Idrisas.", "en": ["“But as soon as I grew a moustache and muscles, I was the coolest kid on the block,” Idris smiles."]}} {"translation": {"lt": "Kai vyrui netenka būti didžiuosiuOse ekranuose, I. Elba dirba diskžokėjumi vakarėliuose, rengiamuose Ispanijoje, o ypatingai šurmulingoje Ibizoje.", "en": ["When he does not play in movies, I. Elba works as a DJ in parties in Spain, particularly in the busy Ibiza."]}} {"translation": {"lt": "Laisvalaikiu vyras mėgaujasi Tailando boksu bei turi gyslelę madai, kurią realizuoja, kurdamas savo paties drabužių liniją.", "en": ["In leisure time, he enjoys Thailand boxing and has some talent for fashion that he realizes by creating his own line of outfits."]}} {"translation": {"lt": "Britų aktorius tikina, kad jam pasaulyje svarbiausia - šeima, todėl planuoja vestuves su sužadėtine Sabrina Dhowre.", "en": ["The British actor says that family comes first for him, therefore he is planning a wedding with his fiance Sabrina Dhowre."]}} {"translation": {"lt": "I. Elba tapo 33-iuoju žurnalo \"People\" išrinktu seksualiausiu pasaulio vyru.", "en": ["I. Elba has become the 33rd world’s sexiest man elected by the magazine People."]}} {"translation": {"lt": "2017 metais titulas buvo atitekęs Blake Shelton.", "en": ["In 2017, the title went to Blake Shelton."]}} {"translation": {"lt": "Širvintų rajone išgertuvių metu mirtinai sumuštas vyras", "en": ["Man beaten to death during a binge in Širvintos district"]}} {"translation": {"lt": "Pirmadienio vakarą Širvintų rajone esančiame Šalkiškių kaime išgertuvių metu mirtinai sumuštas vyras.", "en": ["A man was beaten to death during a binge in Šalkiškės village in Širvintos district on Monday evening."]}} {"translation": {"lt": "Vilniaus apskrities policijos duomenimis, 21.16 val. gautas pranešimas, kad išgertuvių metu vyras sumušė kaimyną.", "en": ["According to the Vilnius county police, a report was received at 21:16 that a man had beaten his neighbor during a binge."]}} {"translation": {"lt": "Atvykę medikai konstatavo 1943 metais gimusio vyro mirtį.", "en": ["Upon arrival, the ambulance found that the man (born in 1943) was dead."]}} {"translation": {"lt": "Sulaikytas 1994 metais gimęs įtariamasis, kuriam nustatytas 2,53 prom. girtumas.", "en": ["The suspect (born in 1994) was detained, with 2.53 blood alcohol level."]}} {"translation": {"lt": "Policija aiškinasi įvykio aplinkybes.", "en": ["The police are investigating the circumstances of the incident."]}} {"translation": {"lt": "Valdantieji nebereikalauja 20 km atstumo, statant atliekų deginimo jėgaines", "en": ["The ruling parties do not demand 20 km distance for waste-to-energy power plants any more"]}} {"translation": {"lt": "Statoma Vilniaus kogeneracinė jėgainė, prie Gariūnų turgaus.", "en": ["Vilnius cogeneration power plant, constructed by Gariūnai marketplace."]}} {"translation": {"lt": "Valdantieji nebesiekia, kad statant atliekų deginimo jėgaines, būtų išlaikytas 20 kilometrų atstumas nuo gyvenviečių.", "en": ["The ruling parties do not seek any more that 20 km distance to settlements be kept in case of construction of waste-to-energy power plants."]}} {"translation": {"lt": "Aplinkos apsaugos komiteto vadovas \"valstietis\" Kęstutis Mažeika pirmadienį Seime įregistravo Atliekų tvarkymo įstatymo pataisą, kuria atsisako tokio reikalavimo.", "en": ["“Farmer” Kęstutis Mažeika, the head of the Committee on Environmental Protection, registered an amendment to the Law on Waste Management in the Seimas on Monday, refusing such a requirement."]}} {"translation": {"lt": "Pasak p. Mažeikos, \"valstiečių\" frakcija, anksčiau palaikiusi nuostatą dėl 20 km atstumo, pataisą dėl jos atsisakymo žada palaikyti.", "en": ["According to Mr. Mažeika, the “farmers’” faction, that previously supported the provision regarding the distance of 20 km, now is going to support the amendment for its cancellation."]}} {"translation": {"lt": "Pono Mažeikos pataisa numato, kad nuo 2019 metų sausio atliekų deginimo elektrinės galėtų būti statomos įstatymų nustatytų aplinkos apsaugos ir visuomenės sveikatos apsaugos reikalavimų.", "en": ["The amendment registered by Mr. Mažeika provides that from January 2019 waste-to-energy power plants could be constructed in accordance with statutory requirements for environmental protection and protection of public health."]}} {"translation": {"lt": "Jis pripažįsta, kad pataisas paskatino prezidentės abejonės dėl tokio draudimo.", "en": ["He admits that the amendments are proposed with regard to the President’s doubts regarding such a ban."]}} {"translation": {"lt": "\"Atsižvelgus į gyvenamosios teritorijos apibrėžimą, akivaizdu, kad tokios vietos, kurioje būtų galima statyti aukščiau nurodytus objektus, būtų beveik neįmanoma atrasti\", - teigia komiteto pirmininkas.", "en": ["“Taking into account the definition of a residential territory, it is obvious that it would be almost impossible to find a place where the said objects could be constructed,” the chairman of the committee says."]}} {"translation": {"lt": "Valdančioji dauguma spalį pasipriešino prezidentės veto pataisoms, sugriežtinančioms atliekų deginimo jėgainių statybas.", "en": ["In October, the ruling majority opposed the President’s veto on the amendments making requirements for construction of waste-to-energy power plants stricter."]}} {"translation": {"lt": "Be draudimo atliekų deginimo jėgaines statyti arčiau kaip 20 km nuo gyvenviečių, pataisos numatė leidimą Vyriausybei priimti sprendimus dėl jau statomų dviejų elektrinių ateities, atsižvelgus į visuomenės sveikatos interesus.", "en": ["In addition to the ban to construct waste-to-energy power plants at less than 20 km distance to settlements, the amendments gave the Government permission to take decisions regarding the future of the two plants already under construction, with regard to public health interests."]}} {"translation": {"lt": "Pastarosios nuostatos p. Mažeika nesiūlo koreguoti.", "en": ["Mr. Mažeika does not propose to amend this provision."]}} {"translation": {"lt": "Vilniuje atliekomis ir biokuru kūrenamą elektrinę stato energetikos grupė \"Lietuvos energija\", o Kaune - kartu su Suomijos energetikos koncerno \"Fortum\" įmone \"Fortum Heat Lietuva\".", "en": ["The power plant in Vilnius to run on waste and biofuel is constructed by the energy group Lietuvos energija, and in Kaunas - together with Fortum Heat Lietuva, a company of the Finnish energy concern Fortum."]}} {"translation": {"lt": "Pastaroji jau degina atliekas Klaipėdoje.", "en": ["The latter already burns waste in Klaipėda."]}} {"translation": {"lt": "Kalbama apie galimą kompromisą \"Brexit\" derybose", "en": ["Speaking about a possible compromise in Brexit negotiations"]}} {"translation": {"lt": "Didžiosios Britanijos ir Airijos lyderiai pirmadienį aptarė galimą kompromisą sprendžiant sudėtingą Šiaurės Airijos klausimą, strigdantį \"Brexit\" derybas, pranešė Dublinas.", "en": ["On Monday, the British and Irish leaders discussed a possible compromise on the fraught issue of Northern Ireland, which is holding up Brexit talks, Dublin said."]}} {"translation": {"lt": "Kalbėdama telefonu britų premjerė Theresa May pasiūlė galimybę peržiūrėti taip vadinamą apsidraudžiamųjų priemonių susitarimo mechanizmą, kuris leistų palikti atvirą sieną tarp Jungtinės Karalystės Šiaurės Airijos provincijos ir Europos Sąjungai priklausančios Airijos Respublikos.", "en": ["In a phone call, the British Prime Minister Theresa May suggested the possibility to review the so-called mechanism for backstop arrangement intended to keep an open border between British Northern Ireland and the Republic of Ireland, which is a Member State of the European Union."]}} {"translation": {"lt": "Airijos premjeras Leo Varadkaras žadėjo apsvarstyti šį pasiūlymą, tačiau atmetė bet kokią galimybę Britanijai vienašališkai pasitraukti iš šio susitarimo, sakoma Airijos vyriausybės paskelbtame pranešime.", "en": ["The Irish Prime Minister Leo Varadkar indicated he would consider the idea, but rejected any possibility for Britain to unilaterally pull out of the arrangement, according to a statement issued by the Irish Government."]}} {"translation": {"lt": "Pokalbyje Th. May \"iškėlė galimybę peržiūrėti apsidraudžiamųjų priemonių mechanizmą\", nurodoma jame.", "en": ["In the call, Th. May “raised the possibility to review a mechanism for the backstop”, the statement said."]}} {"translation": {"lt": "\"Varadkaras leido suprasti, kad yra atviras naujų pasiūlymų peržiūrėjimui, su sąlyga, jeigu tokio peržiūrėjimo rezultatas nebus susijęs su vienašališku sprendimu nutraukti apsidraudžiamųjų priemonių taikymą\", - sakoma vyriausybės pranešime.", "en": ["“Varadkar indicated an openness to consider proposals for a review, provided that it was clear that the outcome of any such review could not involve a unilateral decision to end the backstop,” the Government statement said."]}} {"translation": {"lt": "\"Brexit\" derybininkai neranda priimtino sprendinio, kaip išvengti patikrinimų prie Jungtinės Karalystės ir Airijos sausumos sienos, kai Britanija pasitrauks iš bendrosios rinkos ir muitų sąjungos kitų metų kovą.", "en": ["Brexit talks are stalled over how to avoid frontier checks on the British and Irish land border, when Britain leaves the single market and the customs union in March next year."]}} {"translation": {"lt": "Abi šalys sutinka dėl \"apsidraudžiamųjų priemonių\", turinčių išlaikyti sieną tarp Airijos Respublikos ir Šiaurės Airijos atvirą, kol bus pasirašytas didesnio masto prekybos susitarimas, turintis užtikrinti, kad papildomi muitinės tikrinimai prie sienos nebūtų vykdomi.", "en": ["Both sides agree to a “backstop” to keep the border of the Republic of Ireland and Northern Ireland open until they strike a wider trade deal to avoid additional customs checks on the border."]}} {"translation": {"lt": "ES nori, kad Šiaurės Airija ir toliau laikytųsi ES muitinės taisyklių, tačiau Londonas nori, kad jos laikinai būtų taikomos visai Jungtinei Karalystei.", "en": ["The EU wants Northern Ireland to continue to follow the EU customs rules, but London wants the whole of the UK to stay temporarily aligned."]}} {"translation": {"lt": "Dienraštis \"The Daily Telegraph\" pirmadienį pranešė, kad \"Brexit\" sekretorius Dominicas Raabas siekia, kad Britanija galėtų pasitraukti iš apsidraudžiamųjų priemonių susitarimo vienašališkai po trijų mėnesių.", "en": ["The Daily Telegraph reported on Monday that Brexit Secretary Dominic Raab is pushing for Britain to be able to pull out of the backstop arrangement unilaterally after three months."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau L. Varadkaras žurnalistams Dubline sakė, kad jo vyriausybė to \"negali palaikyti\".", "en": ["But L. Varadkar told reporters in Dublin that his government “can’t countenance” this."]}} {"translation": {"lt": "\"Trijų mėnesių arba riboto termino apsidraudžiamosios priemonės nėra vertos popieriaus, ant kurios bus surašytos\", - pareiškė jis.", "en": ["“A backstop with a three-month limit on it or expiry date of that nature isn’t worth the paper it’s written on,” he declared."]}} {"translation": {"lt": "Anksčiau Londonas ir Briuselis nepatvirtino informacijos apie proveržį \"Brexit\" derybose po savaitgalį Britanijoje pasirodžiusio pranešimo, kad susitarimas - ranka pasiekiamas.", "en": ["Earlier, both London and Brussels played down suggestions of a breakthrough in the Brexit talks, after a weekend report in Britain suggesting a deal was close."]}} {"translation": {"lt": "\"Sakyčiau, kad mes toliau darome pažangą derybose, bet darbo dar yra\", - pareiškė Th. May atstovas Londone.", "en": ["“I would say that we continue to make good progress in the negotiations, but there’s still work to do,” said Th. May’s spokesman in London."]}} {"translation": {"lt": "Europos Komisijos atstovas Margaritis Schinas žurnalistams taip pat pasakė: \"Mes dar ne ten\".", "en": ["The European Commission spokesman Margaritis Schinas also told reporters: “We’re not there yet.”"]}} {"translation": {"lt": "Nobelio premijų laureatai ragina užtikrinti prieigą prie patikimos informacijos", "en": ["Nobel Prize laureates urge to ensure access to reliable information"]}} {"translation": {"lt": "Grupė iškilių mąstytojų, tarp kurių esama Nobelio premijų laureatų, pirmadienį paskelbė deklaraciją, ragindami užtikrinti interneto epochoje teisę gauti patikimą informaciją.", "en": ["A group of distinct thinkers, with Nobel Prize laureates among them, announced a declaration on Monday, urging to ensure the right to reliable information in the Internet era."]}} {"translation": {"lt": "Tarp 25 asmenų, pasirašiusių Tarptautinę deklaraciją dėl informacijos ir demokratijos, yra ekonomistai Amartya Senas (Amartja Senas) ir Josephas Stiglitzas (Džozefas Stiglicas), Nobelio taikos premiją pelniusi Irano teisininkė ir žmogaus teisių aktyvistė Shirin Ebadi (Širin Ebadi), taip pat Nobelio literatūros premijos laureatas rašytojas Mario Vargasas Llosa (Marijus Vargasas Liosa).", "en": ["Among 25 persons, who signed the International Declaration on Information and Democracy, there are economists Amartya Sen and Joseph Stiglitz, Nobel peace winner Iran lawyer and human rights activist Shirin Ebadi, also Nobel literature winner writer Mario Vargas Llosa."]}} {"translation": {"lt": "\"Raginame geros valios lyderius visuose žemynuose imtis veiksmų, kad būtų stiprinami demokratiniai modeliai ir atviri vieši debatai, per kuriuos piliečiai gali priimti sprendimus, remdamiesi faktais\", - sakoma grupės pranešime.", "en": ["\"We urge leaders of good will on all continents to take action to promote democratic models and open public debates, in which citizens can take decisions on the basis of facts,\" the group’s report says."]}} {"translation": {"lt": "Jie argumentuoja, kad \"pasaulinė informacijos ir ryšių erdvė\" yra bendras gėris, kuris \"turi būti saugomas, siekiant sustiprinti saviraiškos ir pažiūrų laisvę\".", "en": ["They reason that “the global information and communication space” is a common good, which “must be protected in order to facilitate the exercise of freedom of expression and opinion”."]}} {"translation": {"lt": "\"Žmonės turi fundamentalią teisę gauti informaciją, kuri yra laisvai renkama, apdorojama ir platinama, remiantis įsipareigojimo tiesai, požiūrių pliuralizmo principams ir racionaliems faktų nustatymo metodams\", - pridūrė deklaracijos autoriai.", "en": ["\"Human beings have a fundamental right to receive information that is freely gathered, processed and disseminated, according to the principles of commitment to truth, plurality of viewpoints and rational methods of establishing facts,\" added the authors of the declaration."]}} {"translation": {"lt": "Dokumente prašoma pagalbos iš pasaulio lyderių, įskaitant JAV prezidentą Donaldą Trumpą (Donaldą Trampą), dažnai kritikuojantį \"netikras naujienas\", bet reguliariai kaltinamą faktų iškraipymu.", "en": ["The document calls for help from the leaders of the world, including the US President Donald Trump, who often criticizes “fake news”, but, nevertheless, is regularly accused of distortion of facts."]}} {"translation": {"lt": "Pasaulio lyderiai turėtų išreikšti poziciją šiuo klausimu, kai susirinks į lapkričio 11-13 dienomis Paryžiuje vyksiantį \"Taikos forumą\", paragino signatarai.", "en": ["The signatories urged that the leaders of the world should express their position on the issue in the Peace Forum to be held in Paris on 11-13 November."]}} {"translation": {"lt": "Ši deklaracija buvo parengta per du mėnesius, vadovaujant Sh. Ebadi ir Christophe'ui Deloire'ui (Kristofui Deluarui), Paryžiuje įsikūrusios žiniasklaidos laisvės ir žurnalistų teisių gynimo organizacijos \"Reporteriai be sienų\" (RSF) vadovui.", "en": ["This declaration was prepared in two months under the guidance of Sh. Ebadi and Christophe Deloire, the head of Reporters Without Borders (RSF), an organization for protection of mass media freedom and journalists’ rights, which is based in Paris."]}} {"translation": {"lt": "Tarp kitų signatarų yra buvęs Senegalo prezidentas Abdou Dioufas (Abdu Diufas), Kinijos teisininkas ir žmogaus teisių aktyvistas Teng Biao ir politologas Francis Fukuyama (Frensis Fukujama).", "en": ["Former President of Senegal Abdou Diouf, Chinese lawyer and human rights activist Teng Biao and political scientist Francis Fukuyama are also among the signatories."]}} {"translation": {"lt": "Seimas patvirtino didesnes baudas už kenksmingus produktus", "en": ["Seimas approved bigger fines for harmful products"]}} {"translation": {"lt": "Seimas pritarė Produktų saugos įstatymo pataisoms, numatančioms, kad baudos už produktų saugos pažeidimus turi būti didinamos.", "en": ["Seimas approved of amendments to the Law on Product Safety, which provide that fines for product safety violations must be increased."]}} {"translation": {"lt": "Pataisoms posėdžių salėje pritarta vienbalsiai.", "en": ["The amendments were voted in favor of unanimously."]}} {"translation": {"lt": "Kaip sakė Seimo Sveikatos reikalų komiteto narys Antanas Vinkus, kalbant apie naująjį projektą, sveikintina tai, kad iškelti tikslai susiję su geresne produktų vartotojų apsauga.", "en": ["As Antanas Vinkus, a member of the Seimas Committee on Health Affairs, said speaking about the new draft, the fact that the amendments aim at better protection of product consumers is welcome."]}} {"translation": {"lt": "Be to, jo nuostatos priderinamos prie Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo reikalavimų.", "en": ["Besides, its provisions are in line with the requirements of the decision of the European Parliament and of the Council."]}} {"translation": {"lt": "\"Mano galva, siūlomame įstatymo projekte tobuliau ir konkrečiau paskirstomos visiems tiekimo ir platinimo procese dalyvaujantiems vykdytojams: gamintojams, paslaugos teikėjams, importuotojams, platintojams ir kitiems.", "en": ["\"I think that the proposed draft law makes a more perfect and more specific distribution among all participants of the supply and distribution process: manufacturers, service providers, importers, distributors and others."]}} {"translation": {"lt": "Kaip rodo praktika, dabar galiojanti baudų sistema ne visada užkerta kelią tolesniems pažeidimams, nes subjektai, sumokėję baudas, toliau daro pakartotinus pažeidimus\", - kalbėjo A. Vinkus.", "en": ["The practice shows that the current system of fines does not always prevent further violations, as entities, having paid fines, continue committing repeated violations,” A. Vinkus spoke."]}} {"translation": {"lt": "Projektą parengė Ūkio ministerija, po Vyriausybės pritarimo Seimo Ekonomikos komitetas jį papildė savo siūlymais.", "en": ["The draft was prepared by the Ministry of Economy; after the Government’s approval, the Seimas Committee on Economics added its own proposals."]}} {"translation": {"lt": "Įstatymo pataisomis siekiama didinti baudas už pažeidimus, stiprinti vartotojų teisių apsaugą, suteikti daugiau galių rinkos priežiūros institucijoms ir sukurti aiškią produktų saugai taikomų reikalavimų ir jų laikymosi priežiūros sistemą.", "en": ["The amendments to the Law are aimed at increasing fines for violations, raising protection of consumer rights, giving more power to market supervisory authorities and creating a clear system of requirements for product safety and supervision over their compliance."]}} {"translation": {"lt": "Kaip teigia Ūkio ministerija, šiuo metu gamintojams nenustatyta prievolė tinkamai ženklinti gaminį ir taip užtikrinti jo atsekamumą.", "en": ["According to the Ministry of Economy, currently manufacturers are not subject to the obligation to label a product properly and thus to ensure its traceability."]}} {"translation": {"lt": "Be to, pasak ministerijos, rinkos priežiūros institucijoms atliekant valstybinę produktų saugos kontrolę nesuteikta teisė patekti į gamintojų ir tiekėjų teritoriją, pastatus, patalpas, atlikti patikrinimus, o tai apsunkina institucijų darbą.", "en": ["Besides, according to the ministry, the market supervisory authorities, which perform state control over safety of products, do not have the right to enter manufacturers’ and suppliers’ territory, buildings, premises, to perform inspections, which hinders the work of the authorities."]}} {"translation": {"lt": "Ministerijos vertinimu, nustatytas baudų ir įspėjimų skyrimo šešių mėnesių terminas yra per trumpas nustatyti pažeidimą, atlikti tyrimą ir paskirti baudą.", "en": ["The ministry holds that the current term of six months for imposition on fines and giving of warnings is too short for identifying a violation, making an investigation and imposing a fine."]}} {"translation": {"lt": "Taip pat, pasak ministerijos, nustatytos baudos nėra pakankamai veiksmingos.", "en": ["Also, according to the ministry, the current fines are not efficient enough."]}} {"translation": {"lt": "Įmonės dažnai pakartotinai pažeidžia įstatymo reikalavimus - vien per 2017 metus tai padarė 14 įmonių.", "en": ["Companies often repeatedly breach requirements of the law - in 2017 only it was done by 14 companies."]}} {"translation": {"lt": "Ūkio ministerija pasiūlė nustatyti gamintojams prievolę tinkamai ženklinti gaminį ir taip užtikrinti jo atsekamumą, kad rinkos priežiūros institucijoms būtų lengviau išaiškinti reikalavimų neatitinkančių gaminių tiekėjus.", "en": ["The Ministry of Economy proposed to establish a duty for manufacturers to properly label a product and thus to ensure its traceability, in order to make it easier for market supervisory authorities to reveal suppliers of non-compliant products."]}} {"translation": {"lt": "Taip pat siūloma suteikti rinkos priežiūros institucijoms teisę, atliekant valstybinę produktų saugos kontrolę, patekti į ūkio subjektų, kurie gamina, tiekia produktus rinkai, teritoriją, pastatus, patalpas, atlikti patikrinimus.", "en": ["It is also proposed that market supervisory authorities, in performance of state control over product safety, would have the right to enter the territory, buildings, premises of the entities that produce, supply products to the market, to perform inspections."]}} {"translation": {"lt": "Ketinama padidinti baudų dydžius už įstatymo pažeidimus.", "en": ["The amounts of fines for violations of the law are going to be increased."]}} {"translation": {"lt": "Gamintojui, importuotojui ar įgaliotam atstovui, pateikusiam rinkai pavojingų gaminių, ir platintojui, jų tiekusiam rinkai, pavojingas paslaugas suteikusiam ar teikiančiam paslaugos teikėjui būtų skiriama nuo 150 iki 2 500 (dabar nuo 144 iki 1 448) eurų bauda.", "en": ["A manufacturer, importer or authorized representative that placed dangerous products on the market and a distributor that supplied them to the market, a service provider who provided or provides dangerous services would be subject to a fine of EUR 150 to 2,500 (currently, a fine of EUR 144 to 1,448)."]}} {"translation": {"lt": "Valstybinei vartotojų teisių apsaugos tarnybai (VVTAT) ar kitai rinkos priežiūros institucijai nusprendus uždrausti pavojingų gaminių pateikimą ir tiekimą rinkai ar pavojingų paslaugų teikimą, būtų skiriama nuo 1 000 iki 5 000 (dabar nuo 868 iki 4 344) eurų bauda.", "en": ["If the State Consumer Rights Protection Authority (SCRPA) or another market supervisory authority decides to prohibit placement and supply of dangerous products on / to the market or provision of dangerous services, a fine of EUR 1,000 to 5,000 (currently, EUR 868 to 4,344) would be imposed."]}} {"translation": {"lt": "Nevykdant reikalavimo pašalinti pavojingus produktus iš rinkos, juos susigrąžinti iš vartotojų ir sunaikinti, būtų skiriama nuo 2500 iki 6 500 (dabar nuo 1 448 iki 5 792) eurų bauda.", "en": ["In case of failure to fulfil the demand to remove dangerous products from the market, to recall them from consumers and to destroy them, a fine of EUR 2,500 to 6,500 (currently, EUR 1,448 to 5,792) would be imposed."]}} {"translation": {"lt": "Jeigu pavojingi produktai padarė žalos vartotojo sveikatai, būtų skiriama nuo 2 500 iki 15 000 (dabar nuo 1 448 iki 11584) eurų bauda.", "en": ["If dangerous products caused harm to consumer’s health, a fine of EUR 2,500 to 15,000 (currently, EUR 1,448 to 11,584) would be imposed."]}} {"translation": {"lt": "Jeigu pavojingi produktai sukėlė vartotojo mirtį, būtų skiriama nuo 6 500 iki 25 000 (dabar nuo 5 792 iki 23 169) eurų bauda.", "en": ["If dangerous products caused consumer’s death, a fine of EUR 6,500 to 25,000 (currently, EUR 5,792 to 23,169) would be imposed."]}} {"translation": {"lt": "Ministerijos duomenimis, Lenkijoje ir Austrijoje už produktų saugą reglamentuojančių teisės aktų pažeidimą skiriama iki 25 tūkst. eurų bauda (minimalus baudos dydis nenustatytas), Belgijoje - nuo 26 eurų iki 600 tūkst. eurų bauda, Rumunijoje - nuo 155 eurų iki 6 666 eurų bauda, Bulgarijoje - nuo 125 eurų iki 7 500 eurų bauda.", "en": ["According to the ministry, in Poland and Austria a violation of legal acts on product safety is subject to a fine of up to EUR 25,000 (the minimal amount of the fine is not set), in Belgium - a fine of EUR 26 to 600,000, in Romania - a fine of EUR 155 to 6,666, in Bulgaria - a fine of EUR 125 to 7,500."]}} {"translation": {"lt": "10-metė susilaukė kūdikio: buvo išprievartauta šeimos nario", "en": ["10-year old had a baby: raped by a family member"]}} {"translation": {"lt": "Kolumbijoje nutikęs įvykis pribloškė milijonus žmonių.", "en": ["An event in Colombia astonished millions."]}} {"translation": {"lt": "Vyresnio brolio išprievartauta 10 -metė mergaitė pagimdė sveiką berniuką.", "en": ["A 10-year old raped by an elder brother gave birth to a healthy boy."]}} {"translation": {"lt": "Kūdikis pasaulį išvydo dėka cezario pjūvio, tačiau tiek mergaitė, tiek jos kūdikėlis jaučiasi gerai.", "en": ["The baby was born via a C-section, but both the girl and her baby are doing well."]}} {"translation": {"lt": "Kurį laiką juos prižiūrėjo medikai.", "en": ["They have been in medical care for some time."]}} {"translation": {"lt": "Dar turi praeiti šiek tiek laiko, kol jaunoji mama su vaikeliu bus išleisti namo.", "en": ["It is yet some time before the young mother and her baby will be released home."]}} {"translation": {"lt": "\"Remdamasis ta informacija, kurią gavau iš policijos pareigūnų, mažametė tapo nėščia po to, kai ją seksualiai išnaudojo šeimos narys - brolis\", - vienai užsienio televizijai pasakojo ligoninės, kuriame buvo priimtas gimdymas, direktorius.", "en": ["“According to the information I have received from the police, the minor became pregnant after she was sexually abused by a family member - her brother,” the director of the hospital, where the baby was delivered, told a foreign TV station."]}} {"translation": {"lt": "Policija tiria įvykį dėl išprievartavimo bei smurto prieš vaiką.", "en": ["The police are investigating the case as a rape and child abuse."]}} {"translation": {"lt": "Norvegijos ginkluotasis batalionas dalyvavo atokiausiose ir atšiauriausiose vietovėse vykstančiose NATO pratybose", "en": ["A Norwegian armed battalion took part in the NATO trainings in the most remote and severe locations."]}} {"translation": {"lt": "Kariai iš Norvegijos ginkluotųjų pajėgų dalyvavo serijoje sudėtingų pratybų kalnuose, esančiuose į šiaurę nuo šalies sostinės Oslo.", "en": ["Soldiers from the Norwegian armed forces took part in a series of complicated trainings in the mountains to the north of Oslo, capital of the country."]}} {"translation": {"lt": "Tai dalis NATO pratybų \"Trišakė jungtis 2018\" - didžiausių NATO pratybų nuo Šaltojo karo pabaigos laikų.", "en": ["It is a part of the NATO training exercise “Trident Juncture 2018” - the biggest NATO training since the end of the Cold War."]}} {"translation": {"lt": "Dauguma karių iš antrojo Norvegijos karinių pajėgų bataliono po Rugsėjo 11-osios teroristinių išpuolių praleido daug laiko toli nuo namų, tokiose vietose kaip Afganistanas - tai yra, šiltuose kraštuose.", "en": ["After the September 11 terrorist attacks, most of the soldiers of the second military force battalion of Norway spent a lot of time far away from home, in such places as Afghanistan, i.e. in warm climate."]}} {"translation": {"lt": "Bet labiausiai jie įgudę kariauti Arkties sąlygomis, ir šie jų įgūdžiai itin pasitarnauja dabar, kai NATO keičia savo dėmesio kryptį.", "en": ["But they are mostly skilled to fight in Arctic conditions, and these skills of theirs are particularly useful now, when the NATO shifts its attention."]}} {"translation": {"lt": "Pastarosiomis dienomis į rytus nuo Tinseto esančiuose kalnuose, dažnai atokiausiose ir atšiauriausiose vietovėse, kariai dalyvavo inscenizuotuose mūšiuose prieš tikrus britų karius.", "en": ["In the recent days, in the mountains to the east of Tynset, often in the most remote and severe locations, soldiers engaged in fake combats against real British soldiers."]}} {"translation": {"lt": "Kariai turi įgūdžių išgyventi šiame šaltyje laukinėje gamtoje, bet atšiauriame klimate jiems tenka ant pečių tempti daug didesnį svorį - viena kuprinė sveria apie 50 kg.", "en": ["Soldiers are skilled to survive in this cold in the wild, but in the severe climate they have to carry much bigger weights on their shoulders - one backpack weighs about 50 kg."]}} {"translation": {"lt": "Vadavietėje apsistoję kariai sako, kad savo įgūdžiais, kaip išgyventi ir kariauti tokiomis sąlygomis, jie dalijasi su kitais NATO kariais.", "en": ["Soldiers staying in the command post say that they share their skills how to survive and fight in such conditions with other NATO soldiers."]}} {"translation": {"lt": "Pasak karių, šios pratybos, kurios kaip jokios kitos itin primena realų kariavimą, išmokys juos būti pasiruošusiais, jei kiltų rimta grėsmė.", "en": ["According to the soldiers, this training, which reminds of real war actions more than any other, will train them to be ready if real threat occurs."]}} {"translation": {"lt": "\"Premier\" lygos autsaideriai iškovojo pirmąją sezono pergalę", "en": ["Outsiders of Premier league won the first win of the season"]}} {"translation": {"lt": "Pirmadienio vakarą Anglijos \"Premier\" lygoje baigėsi 11-asis turas.", "en": ["On Monday evening, round 11 of the English Premier league was over."]}} {"translation": {"lt": "Itin svarbią pergalę po 12 iš eilės visuose turnyruose nelaimėtų dvikovų iškovojo \"Huddersfield Town\" komanda, kuriai tai buvo pirmasis sėkmingas vakaras šio sezono metu.", "en": ["This particularly important win was won by Huddersfield Town team after 12 successive draws and loses in all tournaments, for which it was the first successful evening in this season."]}} {"translation": {"lt": "\"Huddersfield Town\" ir Londono \"Fulham\" dvikova baigėsi šeimininkų pergale minimaliu rezultatu 1:0 (1:0).", "en": ["The match between Huddersfield Town and London Fulham ended in the hosts’ victory at the minimal result 1:0 (1:0)."]}} {"translation": {"lt": "Gynybiniu futbolu pasižymėjusi dvikova sukaustė žiūrovų dėmėsį, nes abi komandos kovojo dėl itin svarbių 3 taškų, o rungtynių nugalėtojas nebuvo aiškus iki pat paskutinės minutės.", "en": ["The match, which demonstrated defensive football, drew fans’ attention as both the teams fought for very important 3 points, and the winner of the match was not clear until the very last minute."]}} {"translation": {"lt": "Vis dėl to, šeimininkai persvarą išsaugojo ir neleido \"Fulham\" ekipai išplėšti lygiųjų.", "en": ["Still, the hosts kept the advantage and did not allow the Fulham team to have a draw."]}} {"translation": {"lt": "Vienintelį ir pergalingą rungtynių įvartį 29-ą minutę į savo vartus įsimušė T. Fosu-Mensahas.", "en": ["The only goal that brought the victory was an own-goal scored by T. Fosu-Mensah in minute 29 of the match."]}} {"translation": {"lt": "Verta paminėti, kad tai buvo pirmasis šio sezono \"Huddersfield Town\" įvartis namuose.", "en": ["It is to be mentioned that it was the first goal of Huddersfield Town at home this season."]}} {"translation": {"lt": "Po 11-ojo turo \"Huddersfield Town\" rikiuojasi 18-oje lygos vietoje, \"Fulham\" lieka paskutiniai, 20-i.", "en": ["After round 11, Huddersfield Town has the 18th place in the league, while Fulham has the last, the 20th."]}} {"translation": {"lt": "Pasitraukęs Kauno vicemeras į politiką grįžti neplanuoja", "en": ["The former vice-mayor of Kaunas has no plans to be back in politics"]}} {"translation": {"lt": "Buvęs Kauno vicemeras Povilas Mačiulis, dėl paramos Vygaudui Ušackui prezidento rinkimuose palikęs darbą savivaldybėje ir \"Vieningo Kauno\" organizaciją, į politiką grįžti neplanuoja ir žada susitelkti į verslą.", "en": ["The former vice-mayor of Kaunas Povilas Mačiulis, who left his job in the municipality and the organization Vieningas Kaunas in order to support Vygaudas Ušackas in the presidential elections, does not intend to return to politics and is going to focus on business instead."]}} {"translation": {"lt": "\"Ketinu susikoncentruoti į verslą.", "en": ["“I am going to focus on business."]}} {"translation": {"lt": "Esu keleto įmonių akcininkas, taip pat turiu idėjų naujiems projektams.", "en": ["I am a shareholder of several companies, I also have ideas for new projects."]}} {"translation": {"lt": "O svarbiausia - galėsiu pasidžiaugti galimybe skirti daugiau laiko šeimai\", - BNS sakė P. Mačiulis.", "en": ["And, what is more important, I will be able to enjoy a possibility to devote more time to my family,” P. Mačiulis said to BNS."]}} {"translation": {"lt": "Jis sakė taip pat neplanuojantis dalyvauti ateinančiuose savivaldos rinkimuose.", "en": ["He said he did not intend to run in the next municipal elections."]}} {"translation": {"lt": "P. Mačiulis dar neturėjo progos pasikalbėti su V. Ušacku po to, kai šis sekmadienį pralaimėjo pirminius Tėvynės sąjungos-Lietuvos krikščionių demokratų sąjungos rinkimus Ingridai Šimonytei.", "en": ["P. Mačiulis has not had an opportunity yet to talk to V. Ušackas after he lost the preliminary elections of the Homeland Union – Lithuanian Christian Democrats (TS-LKD) to Ingrida Šimonytė on Sunday."]}} {"translation": {"lt": "\"Jeigu atvirai, dar nespėjome su juo ir komanda išsamiai aptarti rezultatų ir pasipasakoti apie ateities planus.", "en": ["\"Speaking frankly, we did not have time yet to discuss the results with him and the team in detail and to share plans for the future."]}} {"translation": {"lt": "Akivaizdu, jog Vygaudui pasitraukus iš tolimesnės rinkimų kovos šis mano gyvenimo etapas yra baigtas\", - sakė P. Mačiulis.", "en": ["It is obvious that after Vygaudas dropped out of the further elections, this stage of my life is over,” P. Mačiulis said."]}} {"translation": {"lt": "Jis sakė nesigailintis sprendimo palikti Kauno politiką dėl paramos V. Ušackui, tik apgailestavo, kad \"Lietuva neteko unikalios galimybės turėti tikrą lyderį tarptautinių santykių kontekste\".", "en": ["He said he did not regret his decision to leave the Kaunas political stage in order to support V. Ušackas, he only regretted that “Lithuania lost a unique possibility to have a real leader in international relationships”."]}} {"translation": {"lt": "P. Mačiulis Kauno mero pavaduotoju trumpai dirbo 2011 metais, o vėliau į šias pareigas grįžo po sėkmingų \"Vieningam Kaunui\" rinkimų 2015 metais.", "en": ["P. Mačiulis shortly worked as a deputy to the mayor of Kaunas in 2011, and later he returned to this office in 2015 after the elections which were successful for Vieningas Kaunas."]}} {"translation": {"lt": "Jis yra privačios mokyklos \"Erudito licėjus\" bei dar kelių bendrovių akcininkas.", "en": ["He is a shareholder of private school Erudito licėjus and several other companies."]}} {"translation": {"lt": "Kauno pilyje pluša darbininkai: ką jie čia daro?", "en": ["Workers busy in the Kaunas Castle: what are they doing here?"]}} {"translation": {"lt": "Kauniečiai, pastebėję Kauno pilyje plušančius darbininkus, vylėsi, jog pagaliau vyksta išlikusio bokšto atstatymo darbai.", "en": ["Kaunas citizens, seeing workers busy in the Kaunas Castle, have hoped that finally the restoration of the remaining tower has been started."]}} {"translation": {"lt": "Portalui kauno.diena.lt Kauno miesto muziejaus direktorius Gabrielius Sužiedėlis tikino, kad čia vyksta pietvakarinio bokšto su gynybinės sienos fragmentu apsauginių stogelių dangos keitimo darbai.", "en": ["Gabrielius Sužiedėlis, the Director of the Kaunas City Museum, explained to the portal kauno.diena.lt that these were operations for replacement of the cover of protective shelters of the Southwest tower with a defense wall fragment."]}} {"translation": {"lt": "Anot pašnekovo, stogeliai bus skardiniai.", "en": ["He said that the shelters would be made of tin."]}} {"translation": {"lt": "\"Avarinės būklės susidėvėjusi skardinė danga kėlė grėsmę aplinkiniams - žmonės galėjo įkristi ir susižaloti -, tad ją buvo būtina pakeisti.", "en": ["“The worn-out wreck tin cover was a threat - people could fall in and get hurt - so it was necessary to replace it."]}} {"translation": {"lt": "Stogeliai nebebuvo atsparūs drėgmei, tad taip buvo kenkiama ir paveldui\", - aiškino muziejaus direktorius.", "en": ["The shelters were not humidity resistant, so the heritage suffered, too,” the museum director explained."]}} {"translation": {"lt": "Ar šie stogeliai bus panašūs į tuos, kurie buvo prieš kelis šimtmečius?", "en": ["Will these shelters be similar to those that existed several centuries ago?"]}} {"translation": {"lt": "\"Visi darbai yra derinti su paveldo ir kitomis institucijomis\", - G. Sužeidėlis pridūrė siekiantys, jog rezultatas būtų kuo autentiškesnis, tačiau kartu svarbi ir praktinė pusė - stogeliai vertybes turi turi saugoti nuo drėgmės.", "en": ["“All works have been coordinated with heritage and other authorities,” G. Sužeidėlis added that they were seeking as authentic result as possible, but the practical aspect was also important - the shelters were to shield the heritage against humidity."]}} {"translation": {"lt": "Dirbant su paveldu pasirinktas universalus sprendimas.", "en": ["A universal solution was made in cooperation with heritage authorities."]}} {"translation": {"lt": "Prieš tai Kauno pilies elementai skarda buvo uždengti dar sovietmečiu, tad jie istorinės vertės jau nebeturėjo\", - detalizavo Kauno miesto muziejaus direktorius.", "en": ["Previously, the Kaunas Castle elements were tinned in Soviet times, which means that they did not have historic value as such,” the Director of the Kaunas City Museum went to details."]}} {"translation": {"lt": "Darbų sutartis buvo pasirašyta spalio 2 dieną.", "en": ["The contract for works was signed on 2 October."]}} {"translation": {"lt": "Planuojama, kad darbai netruks ilgiau nei tris mėnesius nuo sutarties pasirašymo.", "en": ["The works are not to take more than 3 months after the contract was signed."]}} {"translation": {"lt": "\"Tikimasi, jog bus baigti iki lapkričio pabaigos\", - lūkesčius dėstė muziejaus direktorius.", "en": ["“We expect them to be completed by the end of November,” the museum director voiced his expectations."]}} {"translation": {"lt": "Anot jo, atliekamų darbų vertė siekia beveik 24 tūkst. Eur.", "en": ["He said that the value of the works to be performed was almost EUR 24,000."]}} {"translation": {"lt": "Ši suma, anot pašnekovo, buvo numatyta šių metų biudžete.", "en": ["According to him, this amount was in this year’s budget."]}} {"translation": {"lt": "Darbus Kauno pilyje vykdo bendrovė \"Statija\".", "en": ["The works in the Kaunas Castle are being performed by the company Statija."]}} {"translation": {"lt": "Kauno. diena.lt yra rašiusi, kaip anot atliktų tyrimų, Kauno pilis galėjo atrodyti anksčiau.", "en": ["Kauno.diena.lt has previously written, on the basis of earlier investigations, what the Kaunas Castle could have looked like before."]}} {"translation": {"lt": "JAV ir Pietų Korėja atnaujino karinio laivyno pratybas", "en": ["USA and South Korea resumed military naval fleet training"]}} {"translation": {"lt": "Dabar dvi savaites pietiniame Pohango mieste vyks karinio laivyno pratybos su maždaug 500 karių, Seule pranešė Gynybos ministerija.", "en": ["In Seoul, the Ministry of Defense has announced that military naval fleet training, involving about 500 soldiers, will take place in the southern Pohang city for two weeks from now."]}} {"translation": {"lt": "JAV Pietų Korėjoje yra dislokavusios 28 500 kareivių.", "en": ["The USA has 28,500 soldiers deployed in South Korea."]}} {"translation": {"lt": "Abi šalys jau daug metų rengia bendrus karinius manevrus, kuriuos Pchenjanas vadina \"provokacija\" ir \"pasirengimu invazijai\".", "en": ["Both countries have been having joint military exercise for a number of years, called by Pyongyang as “provocation” and “getting ready for invasion”."]}} {"translation": {"lt": "Penktadienį Šiaurės Korėja pagrasino atnaujinti savo branduolinę programą, jei Vašingtonas neatšauks ekonominių sankcijų Pchenjanui.", "en": ["On Friday, North Korea threatened to resume its nuclear program if Washington did not lift its economic sanctions imposed on Pyongyang."]}} {"translation": {"lt": "Apie tokį kurso pasikeitimą gali būtų \"rimtai svarstoma\", pareiškė Šiaurės Korėjos užsienio reikalų ministerija.", "en": ["The North Korean Ministry of Foreign Affairs has declared that such a change in policy can be “seriously considered”."]}} {"translation": {"lt": "JAV valstybės sekretorius Mike'as Pompeo interviu televizijai sakė, kad baudžiamosios priemonės liks, kol Pchenjanas neatsisakys branduolinio ginklo.", "en": ["The US Secretary of State Mike Pompeo said in his TV interview that punitive measures were to stay until Pyongyang refused nuclear weapons."]}} {"translation": {"lt": "Kartu jis paskelbė, kad šią savaitę Niujorke susitiks su Šiaurės Korėjos pasiuntiniu Kim Yong Cholu.", "en": ["He also announced that he is meeting Kim Yong Chol, a North Korean envoy, in New York this week."]}} {"translation": {"lt": "\"Maxima\" plečiasi Bulgarijoje - Verslo žinios", "en": ["Maxima expands in Bulgaria - Verslo žinios"]}} {"translation": {"lt": "Didžiausia Baltijos šalių mažmeninės prekybos bendrovė \"Maxima grupė\" plečiasi Bulgarijoje, kur ji valdo \"T-Market\" ženklo parduotuvių tinklą.", "en": ["The largest Baltic retail chain Maxima grupė expands in Bulgaria, where it controls a chain under the brand T-Market."]}} {"translation": {"lt": "\"Maxima Bulgaria\" generalinis direktorius Edvinas Volkas verslo leidiniui \"Capital\" sakė, kad įmonė iki šių metų pabaigos atidarys dar dvi naujas parduotuves ir iš viso jų šalyje turės 74.", "en": ["Edvinas Volkas, the CEO of Maxima Bulgaria, told the business publication “Capital” that the company will open two new shops by the end of the year and will have 74 shops in the country in total."]}} {"translation": {"lt": "Kitais metais, pasak E. Volko, Bulgarijoje planuojama atidaryti dar 7-10 parduotuvių.", "en": ["According to E. Volkas, 7-10 more shops are expected to be opened in Bulgaria next year."]}} {"translation": {"lt": "Neseniai bendrovė Sofijoje atidarė naujos koncepcijos \"T-Market Express\" parduotuvę, į kurią investavo 1 mln. Eur.", "en": ["The company has recently opened a new concept T-Market Express shop in Sofia, where it invested EUR 1 million euros."]}} {"translation": {"lt": "Joje visą parą veikia \"socialinė zona\" - joje galima nemokamai naudotis internetu, pasikrauti išmanųjį telefoną, įsigyti sumuštinių, salotų bei kitų patiekalų.", "en": ["It has a 24-hour “social zone” where one can use the internet, charge a smart phone for free, buy sandwiches, salads and other meals."]}} {"translation": {"lt": "Anot p. Volko, 2018-ieji bus pirmieji metai, kuriuos bendrovė baigs su teigiamu pelno prieš palūkanas, mokesčius, nusidėvėjimą ir amortizaciją (EBITDA) rodikliu.", "en": ["According to E. Volkas, 2018 will be the first year for the company to end with positive earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA)."]}} {"translation": {"lt": "Ponas Volkas prognozuoja, kad \"Maxima Bulgaria\" pajamos šiemet augs 40%, iki 158,5 mln. Eur.", "en": ["Mr. Volkas forecasts that the revenue of Maxima Bulgaria will grow 40% this year, up to 158.5 million euros."]}} {"translation": {"lt": "Pernai įmonė gavo 113,3 mln. Eur pajamų.", "en": ["Last year, the company earned 113.3 million euros in revenue."]}} {"translation": {"lt": "\"Maxima grupė\" Bulgarijoje veikia nuo 2005-ųjų metų.", "en": ["Maxima grupė operates in Bulgaria since 2005."]}} {"translation": {"lt": "Pernai įmonė pirmą kartą pateko tarp 10-ies didžiausių šalies prekybos tinklų.", "en": ["Last year, the company got into top 10 retail chains in the country for the first time."]}} {"translation": {"lt": "Nerijaus Numavičiaus kontroliuojamos \"Vilniaus prekybos\" grupės valdoma \"Maxima grupė\" šiemet ir kitąmet ketina investuoti apie 200 mln. Eur, iš jų daugiausia - Lenkijoje, kur \"Maxima\" įsigijo prekybos tinklą \"Stokrotka\".", "en": ["Maxima grupė, controlled by Vilniaus prekyba group, which is controlled by Nerijus Numavičius, is going to invest about EUR 200 million this year and next year, mostly in Poland, where Maxima acquired the retail chain Stokrotka."]}} {"translation": {"lt": "Grupė Baltijos šalyse valdo prekybos tinklus \"Maxima\" ir elektroninę maisto parduotuvę \"Barbora\", Lenkijoje - \"Stokrotka\" ir \"Aldik\".", "en": ["In the Baltic States, the group controls retail chains Maxima and the e-grocery store Barbora, in Poland - Stokrotka and Aldik."]}} {"translation": {"lt": "\"Maxima grupė\" 2017 metais gavo 2,806 mlrd. Eur konsoliduotų pajamų - 4,2% daugiau nei 2016 metais, jos grynasis pelnas padidėjo 2,1 karto iki 75 mln. Eur.", "en": ["In 2017, Maxima grupė earned consolidated income of EUR 2.806 billion - 4.2% more than in 2016, its net profit increased 2.1 times to 75 million euros."]}} {"translation": {"lt": "Rytų Europos studijų centras bendradarbiaus su dviem žymiais JAV \"smegenų centrais\"", "en": ["Eastern Europe Studies Centre will cooperate with two famous US “brain centers”"]}} {"translation": {"lt": "Vilniuje įsikūrusio ir jau tryliktus veiklos metus skaičiuojančio RESC vadovo Lino Kojalos teigimu, įsitinklinimas JAV leis įgyvendinti projektus bei padarys Lietuvos balsą labiau girdimą kitoje Atlanto pusėje.", "en": ["According to Linas Kojala, the head of the EESC, established in Vilnius and operating for almost thirteen years, instillation in the USA will enable it to implement projects and will make the voice of Lithuania heard better on the other side of the Atlantic."]}} {"translation": {"lt": "\"Šia linkme kryptingai dirbome kelis mėnesius.", "en": ["“We have purposefully worked in this direction for a few months."]}} {"translation": {"lt": "Džiaugiuosi, kad dvi didelės institucijos regi mus kaip partnerius bei ieško galimybių bendroms veikloms.", "en": ["I am delighted that two major institutions see us as partners and look for possibilities for joint actions."]}} {"translation": {"lt": "Neabejoju, kad nišų veiklai atsiras, mat mūsų analizuojamos NATO, saugumo, dezinformacijos, Rytų partnerystės valstybių vystymo temos jiems taip pat yra prioritetinės\",- sakė Kojala.", "en": ["I am certain we will find space for such actions, as the topics of the NATO, security, disinformation, development of the Eastern Partnership countries we happen to analyze are priority topics for them, too,” Kojala said."]}} {"translation": {"lt": "Susitarimuose pažymima, kad RESC ir JAV institucijos dirbs drauge rengiant tarptautinių projektų paraiškas, bus keičiamasi ekspertine patirtimi bei žiniomis, rengiami ekspertų vizitai.", "en": ["The agreements say that the EESC and the US institutions will work together in preparing applications for international projects, will exchange expert experience and knowledge, experts’ visits will be organized."]}} {"translation": {"lt": "Tai turėtų būti ypač naudinga Lietuvos analitikams, mat abi partnerės turi puikią tarptautinę reputaciją.", "en": ["This is expected to be particularly useful for Lithuanian analysts as both partners have outstanding international reputation."]}} {"translation": {"lt": "FPRI veikia dar nuo 1955 metų ir vienija beveik šimtą aukščiausio lygio analitikų.", "en": ["The FPRI was established as far back as in 1955 and has almost a hundred of top level analysts."]}} {"translation": {"lt": "Naujausiame Pensilvanijos universiteto sudaromame pasauliniame analitinių centrų reitinge FPRI savo kategorijoje užėmė septintą vietą.", "en": ["In the latest global rating of analytical centers by the University of Pennsylvania, the FPRI is the seventh in its category."]}} {"translation": {"lt": "Tuo metu CEPA, kurios analitikai ne kartą buvo pakviesti konsultuoti bei dirbti į aukščiausias JAV politines institucijas, tame pačiame reitinge savo kategorijoje žengia dešimti.", "en": ["Meanwhile, the CEPA, analysts from which were invited many times to advise and work for the top US political institutions, takes the 10th position in its category in the same rating."]}} {"translation": {"lt": "\"Tai suteiks daugiau galimybių įvairiose institucijose dirbantiems lietuvių analitikams prasimušti į JAV informacinę erdvę ir skatins mus kelti kokybės kartelę aukštyn\",- pridūrė Kojala.", "en": ["“This will provide more opportunities for Lithuanian analysts working in various institutions to reach the US information space, and will induce us to raise our quality standard,” added Kojala."]}} {"translation": {"lt": "Vienu pirmųjų praktinių žingsnių turėtų būti partnerių pagalba platinant netrukus pasirodysiantį RESC analitinį leidinį \"Lithuanian Foreign Policy Review\" JAV sprendimų priėmėjų tarpe bei viešojoje erdvėje.", "en": ["One of the first practical steps shall be partners’ assistance in distribution of the EESC analytical publication \"Lithuanian Foreign Policy Review\" to be issued soon among US decision makers and in public sphere."]}} {"translation": {"lt": "Rytų Europos studijų centras veikia įgyvendinamų projektų pagrindu ir nėra išlaikomas tikslinių dotacijų.", "en": ["The Eastern Europe Studies Centre functions on the grounds of the implemented projects and is not supported by target subsidies."]}} {"translation": {"lt": "Tarp RESC partnerių, su kuriais įgyvendinamos bendros iniciatyvos, yra Europos Komisija, NATO, USAID, įvairūs tarptautiniai fondai ir kt.", "en": ["Partners of the EESC, it implements common initiatives with, include the European Commission, the NATO, the USAID, various international funds, etc."]}} {"translation": {"lt": "Marselyje sugriuvo du pastatai", "en": ["Two buildings collapsed in Marseille"]}} {"translation": {"lt": "Prancūzijos pietuose esančiame Marselio mieste pirmadienį sugriuvus dviem pastatams buvo nesunkiai sužeisti du žmonės, pranešė ugniagesių tarnyba.", "en": ["Two people were lightly injured in the French southern city of Marseille, when two buildings collapsed on Monday, the fire rescue service reported."]}} {"translation": {"lt": "Griūvant pastatams į gatvę pažiro nuolaužos, pakilo dulkių debesys.", "en": ["The collapse spewed rubble into the street and clouds of dust into the air."]}} {"translation": {"lt": "Įvykio vietoje netoli garsiojo Marselio senojo uosto dirbo dešimtys ugniagesių, kai kurie - su dresuotais šunimis.", "en": ["Tens of firemen worked on the scene near the famous old port of Marseille, some - with trained dogs."]}} {"translation": {"lt": "Vietos prefektūra per \"Twitter\" paskelbė nuotraukų, kuriose matyti nuolaužų ir medinių sijų krūva, didžiulis tarpas toje vietoje, kur stovėjo pastatai, įvykio vietoje dirbantys ugniagesiai ir storu dulkių sluoksniu padengti automobiliai.", "en": ["The local prefecture posted photos on Twitter, showing a pile of rubble and wooden beams, a big gap yawning the place where the buildings used to be, firemen working on the scene and cars covered in thick dust."]}} {"translation": {"lt": "Pareigūnai sakė, kad ieškoma žmonių, kurie galbūt galėjo atsidurti po griuvėsiais.", "en": ["The officers said that they were searching for people who might have been trapped beneath."]}} {"translation": {"lt": "Marselio ugniagesiai tviteryje pranešė, kad du žmonės gydomi dėl nesunkių sužeidimų.", "en": ["Marseille firemen posted on Twitter that two people were treated for light injuries."]}} {"translation": {"lt": "Mėgėjiškame vaizdo įraše, kurį parodė televizija BFM-TV, matyti dulkių debesys gatvėje ir rankovėmis burnas prisidengę praeiviai.", "en": ["An amateur video record played on BFM-TV shows clouds of dust on the street and bystanders covering their mouths with sleeves."]}} {"translation": {"lt": "\"Google Street View\" nuotraukose, darytose prieš incidentą, matyti, kad vienas sugriuvusių pastatų buvo penkių, o kitas - šešių aukštų.", "en": ["Google Street View photos made before the incident show that one of the collapsed buildings used to have five floors and the other - six."]}} {"translation": {"lt": "Vienas šių pastatų aiškiai buvo prastos būklės, užkaltais langais, su dideliais fasado įtrūkimais.", "en": ["One of the buildings was clearly in poor condition, with boarded-up windows and large visible cracks on its facade."]}} {"translation": {"lt": "Minimo Marselio rajono merė Sabine Bernasconi sakė, kad vienas šių pastatų buvo prastos būklės ir jį buvo nurodyta evakuoti.", "en": ["Sabine Bernasconi, the local mayor for that part of Marseille, said one of the buildings was in poor condition and had been subject to an evacuation order."]}} {"translation": {"lt": "Tačiau merė negalėjo atmesti galimybės, kad pastatu galbūt naudojosi savavališkai ten apsigyvenę žmonės.", "en": ["But the mayor could not rule out that squatters might have been using the building."]}} {"translation": {"lt": "Regiono prefektūra paragino žmonės vengti tos vietos ir atlaisvinti kelius gelbėjimo tarnyboms.", "en": ["The regional prefecture urged people to avoid the area and make way for the emergency services."]}} {"translation": {"lt": "Minimo Marselio rajono merė Sabine Bernascon sakė, kad pastatas buvo prastos būklės ir jį buvo nurodyta evakuoti.", "en": ["Sabine Bernasconi, the local mayor for that part of Marseille, said the building was in poor condition and had been subject to an evacuation order."]}} {"translation": {"lt": "\"Brexit\" apklausa: paaiškėjo, kiek britų nori palikti Europos Sąjungą", "en": ["Brexit poll reveals how many of the British want to leave the European Union"]}} {"translation": {"lt": "Nauja apklausa rodo, kad aiški Didžiosios Britanijos gyventojų dauguma yra už šalies pasilikimą Europos Sąjungoje.", "en": ["A new poll shows that a clear majority of the Great Britain’s population would like their country to remain in the European Union."]}} {"translation": {"lt": "Remiantis tyrimu, kurį TV stoties \"Channel 4\" užsakymu atliko \"Survation\" institutas, 54 proc. respondentų pasisakė už tai., kad Brexit\" būtų atšauktas.", "en": ["Based on the poll ordered by TV channel \"Channel 4\" and performed by the polling company Survation, 54 per cent of the respondents were in favor of cancelling Brexit."]}} {"translation": {"lt": "46 proc. buvo nuomonės, kad Didžioji Britanija, kaip nuspręsta per referendumą prieš dvejus metus, turi palikti ES, informuoja agentūra \"Reuters\".", "en": ["46 per cent were of the opinion that Great Britain, as decided in the referendum two years ago, should leave the EU, the Reuters agency informs."]}} {"translation": {"lt": "Prieš dvejus metus 51,9 proc. Jungtinės Karalystės gyventojų balsavo už šalies skyrybas su ES, 48,1 proc. buvo prieš.", "en": ["Two years ago, 51.9 per cent of the United Kingdom’s population voted for the country’s divorce from the EU, 48.1 per cent were against."]}} {"translation": {"lt": "Ministrė pirmininkė Theresa May ne kartą atmetė antro referendumo galimybę.", "en": ["The Prime Minister Theresa May rejected a possibility of the second referendum for multiple times."]}} {"translation": {"lt": "\"Survation\" spalio 20-lapkričio 2 dienomis apklausė 20 000 žmonių.", "en": ["Survation surveyed 20,000 people on 20 October - 2 November."]}} {"translation": {"lt": "\"Brexit\" turėtų įvykti ateinančių metų gegužės 29-ąją.", "en": ["Brexit is scheduled for 29 May next year."]}} {"translation": {"lt": "Šiuo metu Londonas ir Briuselis mėgina pašalinti paskutines kliūtis, kad šalis galėtų tvarkingai išstoti iš ES.", "en": ["Currently, London and Brussels are trying to remove the last obstacles for the country to leave the EU in an orderly manner."]}} {"translation": {"lt": "Tilžės akto šviesa nušvies Pagėgių kraštą", "en": ["The light of the Act of Tilsit will spread over the entire Pagėgiai region"]}} {"translation": {"lt": "Pagėgių kraštas, kaip ir visa Lietuva, švenčia Valstybės šimtmečio sukaktį.", "en": ["Pagėgiai region, as the whole of Lithuania, celebrates the centenary of the State."]}} {"translation": {"lt": "Mažojoje Lietuvoje, o tuo pačiu ir Pagėgių krašte šie metai taip pat atnešė visą puokštę iškilių datų.", "en": ["This year has also brought a lot of memorable dates in Lithuania Minor, including Pagėgiai region."]}} {"translation": {"lt": "Viena jų - Tilžės Akto 100-metis.", "en": ["One of them is the centenary of the Act of Tilsit."]}} {"translation": {"lt": "Norėdami įprasminti šią, padėjusią pamatus vieningai Lietuvai, datą Pagėgių krašto aktyvioji bendruomenė, padedama Amerikoje gyvenančių lietuvių ir Lietuvos šaulių sąjungos Lietuvoje ir išeivijoje narių, planuoja įamžinti Lietuvos savanorio, Vyčio Kryžiaus kavalieriaus, kovojusio už lietuvybę ir Lietuvos suvienijimą, Pagėgių žemės sūnaus Jono Šimkaus ir savanorio iš Panemunės miestelio Jurgio Civinsko atminimą.", "en": ["In order to commemorate this date, which laid the foundation for unified Lithuania, the active community of Pagėgiai region, assisted by Lithuanians living in America and the members of the Lithuanian Riflemen's Union both in Lithuania and in emigration, plans to monumentalize the memory of the Lithuanian volunteer, awarded the Order of the Cross of Vytis, who fought for the Lithuanian spirit and unification of Lithuania, a son of Pagėgiai region Jonas Šimkus and a volunteer from Panemunė town Jurgis Civinskas."]}} {"translation": {"lt": "Iškilmės pradedamos lapkričio 30 dieną 12 valandą Atminimo ženklo atidengimu Geležinkelio gatvėje, Pagėgių mieste, kur Lietuvos šaulių sąjungos atminties salvės, prasmingi žodžiai leis dar kartą prisiminti narsių savanorių kovas suvienytos ir nepriklausomos Lietuvos vardan.", "en": ["The ceremony will begin at 12:00 on 30 November with unveiling of the Memory Sign in Geležinkelio street, Pagėgiai town, where volleys in memoriam discharged by the Lithuanian Riflemen's Union, meaningful words will allow to again remember the struggles of brave volunteers for the sake of united and independent Lithuania."]}} {"translation": {"lt": "Iškilminga šaulių sąjungos pareigūnų vedama eisena baigsis Pagėgių kultūros centre, kur 13 val. 30 min. prasidės konferencija \"Tilžės akto 100-mečio šviesoje\".", "en": ["A solemn walk headed by the officers of the Riflemen's Union will end at the Pagėgiai Centre of Culture, where the conference “In the light of the centenary of the Act of Tilsit” will start at 13:30."]}} {"translation": {"lt": "Pranešimus skaitys dr. Algirdas Matulevičius, dr. Milda Janiūnaitė, Martyno Jankaus muziejaus direktorė Liudvika Burzdžiuvienė, Vlado Putvinskio-Pūtvio klubo prezidentas Lietuvos šaulių sąjungos atstovas Stasys Ignatavičius, Karaliaučiaus lietuvių bendruomenės pirmininkas Sigitas Šamborskis.", "en": ["Speeches will be given by Dr. Algirdas Matulevičius, Dr. Milda Janiūnaitė, Director of Martynas Jankus’ Museum Liudvika Burzdžiuvienė, President of the Club of Vladas Putvinskis-Pūtvis, representative of the Lithuanian Riflemen's Union Stasys Ignatavičius, Chairman of the Lithuanian Community in Karaliaučius Sigitas Šamborskis."]}} {"translation": {"lt": "Šventėje tikimasi sulaukti daug iškilių svečių iš visos Lietuvos, Karaliaučiaus krašto ir Čikagos.", "en": ["A lot of prominent guests from the whole of Lithuania, Karaliaučius region and Chicago are expected in the celebration."]}} {"translation": {"lt": "Kvietimai išsiuntinėti Lietuvos Respublikos Seimo nariams, Krašto ministrui, Pagėgių krašto garbės piliečiams-akademikams, istorinių leidinių redaktoriams, dvasiškiams, Mažosios Lietuvos tarybai ir kt.", "en": ["Invitations have been sent to members of the Seimas of the Republic of Lithuania, the Minister of National Defense, the citizens of honor of Pagėgiai region - academicians, editors of historical publications, the clergy, the Council of Lithuania Minor, etc."]}} {"translation": {"lt": "Koncertuos Lietuvos Jūrų laivyno pučiamųjų orkestras (vadovas Egidijus Miknius), poetinę inscenizaciją skirtą Vydūnui atliks aktorius Petras Venclovas ir etnologė Daiva Šeškauskaitė.", "en": ["The Lithuanian naval fleet brass band (bandleader: Egidijus Miknius) will give a concert, actor Petras Venclovas and ethnologist Daiva Šeškauskaitė will perform a poetic role-play dedicated to Vydūnas."]}} {"translation": {"lt": "Meniniais intarpais susirinkusiuosius žavės Karaliaučiaus krašto lietuvių folkloro ansambliai, kaimo kapelos ir pan.", "en": ["The audience will be able to enjoy artistic pieces from Lithuanian folklore ensembles, village choirs of Karaliaučius region, etc."]}} {"translation": {"lt": "Laukiame visų lapkričio 30-ąją paminėti, įprasminti Tilžės Akto svarbą Lietuvai ir kiekvienam joje gyvenančiam.", "en": ["Everyone is welcome on 30 November to commemorate, monumentalize the importance of the Act of Tilsit for Lithuania and everyone living in it."]}} {"translation": {"lt": "Sueikime, pajuskime ypatingą bendrystę, kaip kad nuo seno Lietuvoje būta ypatingų datų progomis.", "en": ["Let’s gather together, let’s feel that particular sense of commonness as people have long been doing in Lithuania on occasions of special dates."]}} {"translation": {"lt": "Restoranas Meksikoje padeda iš JAV deportuotiems migrantams", "en": ["Restaurant in Mexico helps migrants deported from the USA"]}} {"translation": {"lt": "Kuo toliau, tuo daugiau meksikiečių deportuojama atgal, o šiems sunkiai sekasi adaptuotis grįžus.", "en": ["More and more Mexicans are deported back and they find it difficult to adapt upon return."]}} {"translation": {"lt": "\"Kai mane deportavo, atėmė viską: namus, mašiną, drabužius.", "en": ["“When I was deported, they took everything: home, car, clothes."]}} {"translation": {"lt": "Jie atėmė viską, išskyrus vieną dalyką - mano žinias\", - sako Victoras Hugo Hernandezas, restorano direktorius.", "en": ["They took everything except for one thing - my knowledge,” says Victor Hugo Hernandez, the manager of the restaurant."]}} {"translation": {"lt": "Restorano valdyba tikisi, kad sujungus Meksikos ir JAV kultūras, bus skatinamas geresnis supratimas tarpusavyje.", "en": ["The management of the restaurants hopes that mixture of Mexican and US cultures will facilitate better mutual understanding."]}} {"translation": {"lt": "Afganistano specialiųjų pajėgų narys per mokymus nušovė amerikietį instruktorių", "en": ["An Afghanistan special task force member shot an American instructor dead during training"]}} {"translation": {"lt": "Į šiaurę nuo Solt Leik Sičio esančio Norto Ogdeno 39 metų meras Brentas Tayloras buvo išėjęs metų trukmės atostogų, kad galėtų atlikti misiją Afganistane.", "en": ["39-year-old Brent Taylor, the mayor of North Ogden, a town to the north of Salt Lake City, had taken a year off in order to serve on a mission in Afghanistan."]}} {"translation": {"lt": "Jis buvo Jungtinių pajėgų štabo karinės žvalgybos karininkas, bet sausį turėjo grįžti dirbti meru.", "en": ["He was a military intelligence officer with Joint Force Headquarters, and was due to come back in January to the office of the mayor."]}} {"translation": {"lt": "Dar vienas JAV kariuomenės narys, kurio vardas kol kas neviešinamas, buvo sužeistas per šeštadienį įvykusią ataką, nusinešusią B. Tayloro gyvybę.", "en": ["Another member of the US army, whose name is not disclosed yet, was injured during the attack on Saturday, which took B. Taylor’s life."]}} {"translation": {"lt": "Pasak pareigūnų, B. Tayloras mirė nuo pėstininkų ginklų ugnies.", "en": ["According to officials, B. Taylor died of infantry arms fire."]}} {"translation": {"lt": "Jutos nacionalinės gvardijos vadas generolas majoras Jeffersonas S. Burtonas sakė žurnalistams, kad B. Tayloras padėjo apmokyti ir stiprinti Afganistano nacionalinės kariuomenės pajėgumus.", "en": ["Major General Jefferson S. Burton, the chief of the Utah National Guard, said to journalists that B. Taylor had helped to train and strengthen the Afghanistan national army forces."]}} {"translation": {"lt": "Jutos žiniasklaida citavo NATO pranešimą, kad B. Tayloras buvo nušautas vieno iš apmokomų specialiųjų pajėgų karių ir kad užpuolikas buvo nukautas afganų pajėgų.", "en": ["The Utah mass media quoted the NATO report that B. Taylor was shot dead by a special forces trainee and then the attacker was shot dead by the Afghan forces."]}} {"translation": {"lt": "B. Tayloras turėjo žmoną ir septynis vaikus.", "en": ["B. Taylor had a wife and seven children."]}} {"translation": {"lt": "Jo palaikai pirmadienio pavakare turėtų būti atskraidinti į Doverio oro pajėgų bazę Delavero valstijoje.", "en": ["His body is due back to the Dover Air Force Base in the State of Delaware on Monday evening."]}} {"translation": {"lt": "Jis anksčiau atliko dvi misijas Irake, o ši misija Afganistane jam irgi buvo antroji.", "en": ["He had had two missions in Iraq earlier, this mission in Afghanistan was the second for him, too."]}} {"translation": {"lt": "Sausį, prieš išvykdamas į Afganistaną, B. Tayloras sakė vietos žiniasklaidai, kad jis buvo paskirtas į vieno tos šalies specialiųjų pajėgų bataliono patarėjų ir instruktorių komandą.", "en": ["In January, before leaving for Afghanistan, B. Taylor said to local mass media that he had been assigned to a team of consultants and instructors of a special forces battalion of the country."]}} {"translation": {"lt": "Tąsyk šimtai Nort Ogdeno gyventojų susirinko apie 17 tūkst. gyventojų turinčio miesto gatvėse išlydėti savo mero, kartu su šeima važiavusio policijos lydimu kortežu.", "en": ["On that day, hundreds of North Ogden residents gathered in the streets of the town with the population of about 17,000 to say farewell to their mayor, who drove in a cortege followed by the police together his family."]}} {"translation": {"lt": "B. Tayloras miesto meru tapo 2013 metais.", "en": ["B. Taylor became the mayor of the town in 2013."]}}