Datasets:
Tasks:
Video-Text-to-Text
Modalities:
Video
Languages:
Chinese
Size:
10K - 100K
ArXiv:
Tags:
video
License:
File size: 5,061 Bytes
d330235 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 |
1
00:54:02,300 --> 00:54:03,033
Alice: 听歌
Alice: Listening to music.
2
00:54:06,833 --> 00:54:08,633
Alice: 终于可以拆了我再也忍不了这个
Alice: Finally, I can open this. I can't stand it anymore.
3
00:54:10,733 --> 00:54:11,566
Alice: 你懂吧
Alice: You get it, right?
4
00:54:20,066 --> 00:54:21,333
Alice:这个窗帘你要不要
Alice: Do you want this curtain?
5
00:54:21,333 --> 00:54:22,366
Alice: 不对这叫啥
Alice: No wait, what's it called?
6
00:54:22,366 --> 00:54:23,133
Alice: 壁布
Alice: Wallpaper.
7
00:54:23,633 --> 00:54:24,900
刘婷:行 可要之
Liu Ting: Sure, I'll take it.
8
00:54:26,566 --> 00:54:27,733
Alice: 你说话中
Alice: You're speaking...
9
00:54:30,033 --> 00:54:31,633
Alice: 又土又洋气
Alice: Both tacky and stylish.
10
00:54:33,033 --> 00:54:34,233
Alice: 你说呢
Alice: What do you think?
11
00:54:36,066 --> 00:54:37,233
Alice: 我这个灯亮着呢吧
Alice: Is my light on?
12
00:54:37,133 --> 00:54:38,133
刘婷:灯亮着呢
Liu Ting: The light is on.
13
00:54:39,033 --> 00:54:39,900
Alice: 好着呢
Alice: It's good.
14
00:54:45,300 --> 00:54:47,033
Alice: 你这贴的真是
Alice: You really stuck this well.
15
00:54:47,333 --> 00:54:49,700
刘婷:你贴得挺结实的现在还没掉是吧
Liu Ting: You stuck it quite firmly, it's still holding on, right?
16
00:55:05,100 --> 00:55:06,400
刘婷:哎哟哟哟
Liu Ting: Oh my goodness.
17
00:55:17,366 --> 00:55:18,633
Alice:你要这灯串不要
Alice: Do you want this string of lights?
18
00:58:12,066 --> 00:58:13,566
Alice: 这个你要不要刘婷
Alice: Do you want this, Liu Ting?
19
00:58:16,133 --> 00:58:16,766
Alice: 特别方便
Alice: It's very convenient.
20
00:58:16,766 --> 00:58:17,700
Alice: 你看我这个
Alice: Look at mine.
21
00:58:18,133 --> 00:58:19,400
刘婷:太成熟了哈哈哈
Liu Ting: It's too mature, haha.
22
00:58:21,133 --> 00:58:21,900
Alice: 就是
Alice: Exactly.
23
00:58:21,900 --> 00:58:25,233
Alice: 你看这个是可就是可以粘墙上什么的
Alice: Look, this can be stuck on the wall and such.
24
00:58:25,233 --> 00:58:27,400
Alice: 然后这个我都没掉就只有这一点点
Alice: And this hasn't fallen off, just a tiny bit.
25
00:58:27,866 --> 00:58:28,633
Alice: 然后你看
Alice: And look,
26
00:58:30,333 --> 00:58:31,133
Alice: 魔术贴
Alice: Velcro.
27
00:58:31,700 --> 00:58:32,766
Alice: 然后这个你想贴哪
Alice: And wherever you want to stick this,
28
00:58:32,766 --> 00:58:34,700
Alice: 你把这个胶弄到哪就行
Alice: Just put the glue there.
29
00:58:37,033 --> 00:58:38,900
Alice: 并且我选的这个我觉得质量还挺好的
Alice: And I think the quality of this one I chose is pretty good.
30
00:58:38,900 --> 00:58:42,500
Alice: 你看这挺好看的这个你摸摸这个质量
Alice: Look, it looks nice. Feel the quality of this.
31
00:58:44,433 --> 00:58:45,466
Alice: 选的不错的
Alice: It's a good choice.
32
00:58:47,333 --> 00:58:48,366
Alice: 那你拿走吧
Alice: You can take it.
33
00:58:48,400 --> 00:58:51,366
刘婷:好的 好像你之前是这个
Liu Ting: Okay. It seems like before you,
34
00:58:51,366 --> 00:58:53,733
刘婷:每个屋子的东西都报了
Liu Ting: Reported the stuff in every room.
35
00:58:53,833 --> 00:58:55,666
Alice: 是的 每人500
Alice: Yes, each person gets 500.
36
00:58:56,066 --> 00:58:57,366
刘婷:喔可以啊
Liu Ting: Oh, that's good.
37
00:58:57,433 --> 00:58:58,500
Alice: 不超过500
Alice: No more than 500.
38
00:59:15,500 --> 00:59:17,866
Alice: 这窗帘真的很像婚纱的质地
Alice: This curtain really feels like wedding dress material.
39
00:59:18,866 --> 00:59:22,133
Alice: 所以做婚纱为什么不能用窗帘的布呢
Alice: So why can't we use curtain fabric for wedding dresses?
40
00:59:22,966 --> 00:59:23,866
Lucia: 可能说亲肤吧哈哈
Lucia: Maybe because it's skin-friendly, haha.
41
00:59:23,866 --> 00:59:24,633
Tasha: 可能用的是一块布
Tasha: Maybe it's just a piece of cloth
42
00:59:25,866 --> 00:59:27,133
Tasha: 但是为了显肤
Tasha: but to show skin
43
00:59:25,866 --> 00:59:27,133
Alice:确实
Tasha: but to show skin
44
00:59:28,900 --> 00:59:30,566
Alice: 妈呀吓我一跳
Alice: Oh my, that scared me
45
00:59:30,700 --> 00:59:31,766
Alice: 我以为他走了
Alice: I thought he left
46
00:59:35,866 --> 00:59:36,733
Alice: 有点臭
Alice: It smells a bit
47
00:59:37,566 --> 00:59:38,800
Lucia: 洗一下
Lucia: Wash it
48
00:59:38,800 --> 00:59:40,066
Alice:有一股工厂的味
Alice: It smells like a factory
49
00:59:40,066 --> 00:59:42,766
Lucia: 对 新的这些布料
Lucia: Yeah, these new fabrics
50
00:59:42,766 --> 00:59:43,966
Lucia: 应该都是这样的
Lucia: are usually like that
51
00:59:42,766 --> 00:59:44,233
Alice:没事 不用洗了
Alice: It's fine, no need to wash it
52
00:59:44,333 --> 00:59:46,566
Alice: 让刘婷拿着玩吧
Alice: Let Liu Ting play with it
53
00:59:51,700 --> 00:59:52,400
Alice:不用
Alice: No need
|