Datasets:

Modalities:
Video
Languages:
Chinese
ArXiv:
Tags:
video
Libraries:
Datasets
License:
EgoLife / EgoLifeCap /Transcript /A2_ALICE /DAY2 /A2_ALICE_DAY2_20000000.srt
Jingkang's picture
Batch upload files from EgoLifeCap
d330235 verified
1
00:55:45,566 --> 00:55:46,533
Jake: 没关系没问题
Jake: It's okay, no problem.
2
00:55:46,533 --> 00:55:47,333
Jake: 再再来了
Jake: Let's try again.
3
00:55:49,766 --> 00:55:50,833
Jake: 硕
Jake: Shure.
4
00:55:50,833 --> 00:55:52,000
Shure: 哎哎哎
Shure: Hey, hey, hey.
5
00:55:54,600 --> 00:55:55,166
Shure: OK
Shure: OK.
6
00:55:55,766 --> 00:55:56,933
Jake: OK OK
Jake: OK, OK.
7
00:55:57,033 --> 00:55:59,366
Katrina: 你那个甜品展架啥的买了吗
Katrina: Did you buy that dessert display stand?
8
00:55:59,366 --> 00:56:00,133
Tasha: 买了
Tasha: Yeah, I bought it.
9
00:56:00,233 --> 00:56:00,700
Katrina: OK
Katrina: OK.
10
00:56:02,400 --> 00:56:03,466
Jake: 啊这个可以
Jake: Ah, this is good.
11
00:56:08,766 --> 00:56:12,066
Tasha: 哎他这个居然没有停止他的进度哎
Tasha: Hey, it's surprising that this didn't stop progressing.
12
00:56:13,266 --> 00:56:14,633
Jake: OK可以
Jake: OK, this is good.
13
00:56:16,333 --> 00:56:18,533
Jake: 呃我们先收拾收拾去吧
Jake: Uh, let's clean up first.
14
00:56:28,766 --> 00:56:31,000
Shure: 一想到刚刚所有人都在外面然后在里面洗澡
Shure: Thinking about how everyone was outside and then taking a shower inside...
15
00:56:31,233 --> 00:56:32,000
Shure: 然后在里面洗澡
Shure: ...taking a shower inside...
16
00:56:32,366 --> 00:56:33,500
Shure: 好,好羞耻
Shure: ...so embarrassing.
17
00:56:33,800 --> 00:56:34,966
Katrina: 害怕不
Katrina: Were you scared?
18
00:56:34,900 --> 00:56:36,433
Katrina: 害怕我们进去吗
Katrina: Were you scared we might go in?
19
00:56:40,466 --> 00:56:41,866
Alice:我的天呐
Alice: Oh my god.
20
00:56:43,066 --> 00:56:43,500
Jake: 走
Jake: Let's go.
21
00:56:43,633 --> 00:56:44,633
Tasha: 还好你没洗碗
Tasha: Good thing you didn't have to wash the dishes.
22
00:56:44,900 --> 00:56:45,933
Alice: 不是我一般晚上洗
Alice: I usually wash them at night.
23
00:56:46,166 --> 00:56:47,766
Jake: 那那你你先画我们先上去
Jake: Then you draw, and we'll go up first.
24
00:56:47,766 --> 00:56:48,833
Katrina: 我马上就来
Katrina: I'll be there soon.
25
00:56:49,500 --> 00:56:51,633
Jake: 走我们上去收拾收拾
Jake: Let's go, we'll go upstairs and clean up.
26
00:56:51,766 --> 00:56:52,633
Katrina: 线条小狗
Katrina: The lines, puppy.
27
00:56:53,100 --> 00:56:54,433
Tasha: 你要在楼上洗碗吗
Tasha: Are you going to wash the dishes upstairs?
28
00:56:55,566 --> 00:56:55,833
Jake:啊
Jake: Huh?
29
00:56:55,866 --> 00:56:57,733
Tasha: 是在楼上洗碗吗
Tasha: Are we washing the dishes upstairs?
30
00:56:57,733 --> 00:56:58,533
Jake: 是啊
Jake: Yeah.
31
00:56:59,266 --> 00:57:00,266
Shure: 我们要洗碗
Shure: We have to wash the dishes.
32
00:57:00,266 --> 00:57:01,066
Shure: 是吗
Shure: Really?
33
00:57:01,533 --> 00:57:02,333
Jake: 洗了吗
Jake: Have you washed them?
34
00:57:03,266 --> 00:57:04,533
Shure: 没洗呢
Shure: No, not yet.
35
00:57:06,366 --> 00:57:08,500
Tasha: 带这个厨房湿巾就行了
Tasha: Just take these kitchen wipes.
36
00:57:10,566 --> 00:57:11,966
Alice: 上面有洗衣液吗
Alice: Is there any laundry detergent upstairs?
37
00:57:12,366 --> 00:57:12,700
Alice: 不是
Alice: No.
38
00:57:13,100 --> 00:57:13,866
Alice: 不是洗衣液
Alice: Not laundry detergent.
39
00:57:13,933 --> 00:57:15,766
Alice: 洗洁精还有啥
Alice: Dish soap, what else?
40
00:57:18,433 --> 00:57:19,400
Alice: 这个拿吗
Alice: Should I take this?
41
00:57:22,266 --> 00:57:22,800
Alice:需要拿着个吗
Alice: Do I need to hold this?
42
00:57:24,933 --> 00:57:25,966
Katrina: 我酒还剩一口
Katrina: I still have one sip of wine left.
43
00:57:31,200 --> 00:57:31,400
Alice:2
Alice: 2
44
00:57:34,633 --> 00:57:35,833
Alice:哎呀我的裙
45
00:57:38,266 --> 00:57:39,300
Alice:我的天呐
Alice: Oh my god.
46
00:57:39,400 --> 00:57:39,766
Alice: 这个味
Alice: This smell.
47
00:57:47,200 --> 00:57:48,933
Tasha: 怎么这么厚的感觉
Tasha: Why does it feel so thick?
48
00:57:49,566 --> 00:57:51,933
Lucia: 他就是很厚但是一直没找到地方放
Lucia: It's really thick, but we haven't found a place to put it.
49
00:57:52,000 --> 00:57:54,833
Alice: 哎呀这个味先放一下啊
Alice: Oh no, this smell, let's put it aside for now.
50
00:57:55,166 --> 00:57:57,533
Alice: 啊直接倒进去吗
Alice: Are we just pouring it in directly?
51
00:57:58,600 --> 00:58:00,733
Tasha: 我靠你这手
Tasha: Wow, look at your hand.
52
00:58:01,166 --> 00:58:03,533
Jake: 嗯我去我这手
Jake: Yeah, look at my hand.
53
00:58:04,100 --> 00:58:05,466
Tasha: 嗯来
Tasha: Yeah, here.
54
00:58:06,333 --> 00:58:06,866
Alice: 直接倒进去
Alice: Just pour it in.
55
00:58:06,866 --> 00:58:08,766
Alice:不会把下水下水道给堵了吗
Alice: Won't it clog the drain?
56
00:58:08,766 --> 00:58:09,700
Tasha: 他不是有网吗
Tasha: Isn't there a strainer?
57
00:58:09,666 --> 00:58:10,800
Tasha: 我在当时想
Tasha: I was thinking...
58
00:58:10,833 --> 00:58:12,700
Alice:就这个油一凝固他不就
Alice: Once the oil solidifies, won't it...
59
00:58:13,133 --> 00:58:14,933
Tasha: 所以尽快让他溶下去吗
Tasha: So we should melt it quickly.
60
00:58:17,066 --> 00:58:19,066
Tasha: 没关系我们后面不用这个池子
Tasha: It's okay, we're not using this sink later.
61
00:58:19,066 --> 00:58:20,100
Tasha: 哈哈
Tasha: Haha.
62
00:58:21,000 --> 00:58:21,866
Alice:乾坤
Alice: Universe.
63
00:58:21,866 --> 00:58:23,000
Jake: 得得这样是吧
Jake: Like this, right?
64
00:58:23,766 --> 00:58:24,500
Jake: 这样有用吗
Jake: Will this work?
65
00:58:25,166 --> 00:58:26,866
Alice: 没关系随便吧
Alice: It's okay, whatever.
66
00:58:27,000 --> 00:58:28,066
Tasha: 有用
Tasha: It works.
67
00:58:28,100 --> 00:58:29,133
Alice: 好玩吗
Alice: Is it fun?
68
00:58:29,133 --> 00:58:30,600
Jake:我也不想攉呀
Jake: I don't want to play either.
69
00:58:30,600 --> 00:58:32,333
Jake: 说实话
Jake: Honestly.
70
00:58:30,733 --> 00:58:33,066
Alice:哈哈哈
71
00:58:32,566 --> 00:58:34,900
Tasha: 我们要打扫干净才能离开这个民宿
Tasha: We need to clean up before we leave this Airbnb.
72
00:58:34,900 --> 00:58:35,666
Tasha: 对吗
Tasha: Right?
73
00:58:35,766 --> 00:58:36,666
Jake:是吧
Jake: Yeah, right?
74
00:58:36,866 --> 00:58:37,933
Jake: 我现在擦也没啥用
Jake: Cleaning now is pointless.
75
00:58:38,466 --> 00:58:39,700
Alice: 要不用这个先洗洗这个吧
Alice: Should we wash this first?
76
00:58:42,500 --> 00:58:43,966
Tasha: 这这这里面不是有
Tasha: Isn't there...
77
00:58:44,000 --> 00:58:45,500
Tasha: 洗洁精吗
Tasha: Dish soap here?
78
00:58:45,500 --> 00:58:46,633
Alice: 这个油比较多嘛
Alice: There's a lot of oil here.
79
00:58:46,733 --> 00:58:48,366
Jake:先先先先洗这个是吧
Jake: Wash this first, right?
80
00:58:48,466 --> 00:58:49,633
Jake: 先洗哪个呀
Jake: Which one should we wash first?
81
00:58:49,966 --> 00:58:50,366
Alice:都行
Alice: Either one is fine.
82
00:58:50,500 --> 00:58:51,266
Tasha: 那你就先洗锅吧
Tasha: Then you wash the pan first.
83
00:58:51,266 --> 00:58:53,133
Jake: 好那这个我我扔
Jake: Okay, then I'll throw this away.
84
00:58:53,300 --> 00:58:54,166
Jake: 我扔哪了
Jake: Where should I throw it?
85
00:58:54,166 --> 00:58:54,766
Tasha: 哪个
Tasha: Which one?
86
00:58:54,766 --> 00:58:55,766
Jake:里面的东西
Jake: The stuff inside.
87
00:58:55,766 --> 00:58:57,000
Alice: 这个垃圾桶呢
Alice: The trash can is full.
88
00:58:57,400 --> 00:58:58,066
Alice: 满了
Alice: It's full.
89
00:58:58,066 --> 00:58:59,666
Jake: 来来袋子袋子上袋子
Jake: Get a bag, get a bag.
90
00:58:59,833 --> 00:59:00,300
Alice:袋子
Alice: A bag.
91
00:59:01,066 --> 00:59:02,100
Alice: 是不是在那啥
Alice: Is it over there?
92
00:59:03,266 --> 00:59:03,800
Alice:哎呀
Alice: Oh no.
93
00:59:04,366 --> 00:59:05,300
Alice:用这个吧
Alice: Use this.
94
00:59:10,800 --> 00:59:11,733
Jake: 这有啥才艺
Jake: What kind of talent is this?
95
00:59:11,866 --> 00:59:12,666
Tasha: 倒
Tasha: Pour it.
96
00:59:18,500 --> 00:59:20,166
Tasha: 还好我觉得今天浪费的一点都不多
Tasha: Fortunately, I think we didn't waste much today.
97
00:59:21,966 --> 00:59:22,666
Jake:都拍下来了
Jake: It's all recorded.
98
00:59:23,933 --> 00:59:25,366
Jake: 哎呀不好意思
Jake: Oh, sorry.
99
00:59:26,066 --> 00:59:27,600
Tasha: 这不是不好意思就可以的
Tasha: "Sorry" isn't enough.
100
00:59:27,733 --> 00:59:28,666
Jake: 对不起对不起对不起
Jake: I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
101
00:59:28,666 --> 00:59:29,900
Tasha: 啊哈哈
Tasha: Haha.
102
00:59:29,900 --> 00:59:30,966
Alice:私密马赛
Alice: Excuse me.
103
00:59:30,966 --> 00:59:32,066
Jake: 我先放地上吧
Jake: I'll just put it on the floor first.
104
00:59:32,333 --> 00:59:33,200
Jake: 可以吗
Jake: Is that okay?
105
00:59:33,166 --> 00:59:33,833
Tasha: 放呀
Tasha: Sure, put it.
106
00:59:33,966 --> 00:59:35,400
Jake: 我也没有别的地方放
Jake: I don't have anywhere else to put it.
107
00:59:36,266 --> 00:59:37,066
Jake: 或者放那边桌上
Jake: Or put it on that table.
108
00:59:37,733 --> 00:59:38,566
Jake: 放我桌上
Jake: On my table.
109
00:59:41,333 --> 00:59:43,000
Jake: 喔这个竟然
Jake: Oh, this actually...
110
00:59:50,466 --> 00:59:51,966
Alice: 我这个衣服没兜
Alice: My clothes don't have pockets.
111
00:59:52,766 --> 00:59:54,366
Alice: 难道我要别在我的腰上
Alice: Should I pin it to my waist?
112
00:59:57,166 --> 00:59:57,966
Alice: 笑死了
Alice: So funny.