eng,tun english_text,"tunisia_text_en_alpabet " grafting (tree),"تَلْقِيمْ " mulberry (similar to blackberry),"تُوتْ " mulberry tree,"تُوتَة " to bear fruit (past singular masculine),"ثْمِرْ " geographer,"جَايُوغْرَافْ " trunk of a tree,"جْذِعْ " cliff,"جُرْفْ " palm leaves,"جْرِيدْ " Jarid (oasis near Tozeur),"جْرِيدْ " geography,"جُغْرَافْيَا " gardener,"جَنَّانْ " garden,"جْنِينَة " geology,"جْيُولُوجْيَا " garden cress (seed),"حَبْ الرْشَادْ " "herbs, grass","حشيش " to add manure (past singular masculine),"حَطْ لَغْبَارْ " sawgrass (Cladium Mariscus),"حَلْفَة " mallow (dark green plant made into dish): Malva parviflora,"خُبِّيزَة " "carob, bean clover","خَرُّوبْ " carob tree,"خروبة " lavender,"خْزَامَة " poppy (Paver somiferum),"خُشْخَاشْ " tree: Nerium oleander,"دِفْلَة " something having a bad flavor,"دِفْلَة " wilting,"ذَابْلَة " "someonething that sprouts in spring, spring-like","رِبْعِي " earth tremor,"رَجَّة " pollen,"رَحِيقْ " "pomegranate tree, lone pomegranate","رُمَّانَة " "sower, planter, someone planting","زَارَعْ " "to prune, cut branches (past singular masculine)","زْبَرْ الشُّجْرَة " "pruning, cutting of branches","زْبِيرَة " "to plant, sow (past singular masculine)","زْرَعْ " seeds,"زُرِّيعَة " "hawthorn, hawberry, thornapple (small red, orange or yellow fruit)","زَعْرُورْ " earthquake,"زِلْزَالْ " Mercury (element),"زئبَقْ " "Sand Flower, desert rose","زَهْرِةْ الرْمَلْ " olive tree,"زيتونة " "palm fronds, leaves","سْعَفْ " Foot of a mountain,"سَفْحْ " sky,"سْمَاءْ " "darn, what’s this about? (slang)","سْمَاءْ " "plain, flat geographical area","سهل " "breed, strain (plants)","شتلة " trees,"شجر " flowering trees,"شَجَرْ إِنَوِّرْ " a tree,"شجرة " "a small tree, bush","شجيرة " sunrise,"شُرُوقْ " waterfall,"شلال " type of wind,"شلوق " sun,"شَمْسْ " the sun has risen,"شَمْسْ بِزْغِتْ " the sun is burning,"شَمْسْ تَحْرَقْ " a sun that makes pomegranates ripe (in September),"شَمْسْ تْطَيّبْ الرُمَّانْ " a very hot sun,"شَمْسْ تُنْقُبْ رَأسْ العَصْفُورْ " shining sun,"شَمْسْ زَارْقَة " burning hot sun,"شَمْسْ شَاعْلَة " shining sun,"شَمْسْ صَاطْعَة " the sun has risen,"شَمْسْ طَلْعِتْ " the sun has set,"شَمْسْ غَابِتْ " solar,"شَمْسِية " Hot desert wind (usually coming from the south),"شْهِيلِي " thorn,"شُوكَةْ " thorny,"شوْكي " Cactus,"صَبَّارْ " desert,"صَحْرَاءْ " seashell,"صْدَفْ " Pine tree,"صْنُوبِرْ " "bank, side of a river or lake","ضِفَّةْ " cactus plants,"طَابْيَةْ " moss,"طُحْلِبْ " "mossy, weed-like, pointless","طُفَيْلِيَّةْ " "stick, branch","عُرْفْ " "custom, tradition","عُرْفْ " roots,"عِرْقْ " Mercury (planet),"عُطَارِدْ " rosewater from specific plant,"عَطْرْشِيَّةْ " spring (used for Garcie water),"عِينْ قَارْسِي " "forest, jungle","غَابَةْ " "brook, stream, flow of water","غَدِيرْ " to plant (past singular masculine),"غْرِسْ " sunset,"غُرُوبْ " sunset,"غُرُوبْ الشَّمْسْ " deep sea,"غْرِيقْ " "drowning, drowned person","غْرِيقْ " "branches, green and smaller","غُصْنْ " dawn,"فَجْرْ " "mushroom, fungus","فُڨاعْ " jasminum sambac (flower similar to jasmine),"فُلْ " "seeds, nuts","فَوَاكِهْ جَافَّة " "sea floor, bottom of the sea","قَاع لِبْحَرْ " carnation flower,"قْرُنْفِلْ " "hay, straw","قَشّْ " cane,"قْصَبْ " trunk of a tree,"ڨَعْمُورَةْ " seeds or pits in fruit,"قَلْبْ الغَلَّةْ " seeds (sunflower or others),"قْلٌوبْ " dried seeds,"ڨْلِيبَاتْ " moon,"ڨَمْرَةْ " full moon,"ڨَمْرَةْ كَامْلَةْ " fig tree,"كَرْمَةْ " grapevine,"كَرْمَةْ " Eucalyptus tree,"كَلَتُوسْ " wood,"لُوحْ " "almond tree, almond","لُوزَة " sister-in-law (wives of brothers),"لُوزَة " galaxy,"مَجَرَّةْ " large valley/river in Tunisia,"مَجْرْدَةْ " "planter, flower pot","مَحْبِسْ " tropic of capricorn,"مَدَارْ الجَدْيْ " tropic of cancer,"مَدَاْر السَّرَطَانْ " "distance, horizon","مَدَى " musk,"مِسْكْ " apricot tree,"مِشْمَاشَةْ " bunch of jasmine buds tied together,"مَشْمُومْ " thorny,"مَشَوّْكَةْ " "mouth of a river, endpoint of a river","مَصَبْ الوَادْ " wave,"مُوجَة " to plant (past singular masculine),"نَبِّتْ " "to sprout, grow up (past singular masculine)","نْبِتْ " edible plant,"نَبْتَةْ تِتَّاكِلْ " south star,"نِجْمَةِ الجَنُوبْ " pulsar,"نِجْمَةَ ثَاقْبَةْ " shooting star,"نِجْمَةْ طَايْحَةْ " polar star,"نِجْمَةْ قُطْبِيَّةْ " stars,"نْجُومْ " to weed out (past singular masculine),"نَحَّى لَعْرَافْ الزَّايْدَةْ " to take out seeds (past singular masculine),"نَحَّى مِنْهَا الزُرِّيعَةْ " "to remove seeds, pits (past singular masculine)","نَحِّي لِقْلُوبْ " palm trees,"نْخَلْ " flowers,"نَوَّارْ " "slope, hill","هَبْطَةْ " large grove of trees,"هِنْشِيرْ " oases,"وَاحَاتْ " jasmine tree,"يَاسْمِينَةْ " "stream, running water","بِرْكَة مْتَاعْ مَا " small plant eaten by sheep,"بُو حْليبَة " burr,"بُكْ " jungles,"أدْغَالْ " Argania plant,"أراڨُونْ " "arable land, fertile land","أرْضْ صَالِحَة للزِّرَاعَةْ " "thirsty, dry land","أْرْضْ عُطْشَانَة " "hard, unfertile land","أرْضْ مَيْتَة " palm branches,"أعْرَافْ النْخَلْ " "parasitic plants, weeds","أعْشَابْ طُفَيْلِيَّة " to graft trees (past singular masculine),"إلَقْمُو الشَّجَرْ " ozone,"أوزُونْ " "beach, sea","بْحَرْ " lake,"بُحَيْرَة " seed,"بَذْرَة " "orange tree, one orange","بُرْدْڨَانَة " isthmus,"بَرْزَخْ " sprout,"بُرْعْمَة " volcano,"بُرْكَانْ " puddle,"بِرْكَة " red flower,"بُوڨَرْعُونْ " flower bouquet,"بُوكَا نَوَّارْ " palm tree,"پَالْمْ " hay,"تْبِنْ " amber,"عَنْبِرْ " cave,"كَهْفْ " "cavern, cave","مَغَارَةْ " continent,"كُونْتِينُو " coral,"مُرْجَانْ " crescent (moon),"هْلَالْ " "cliff, drop-off","هَفْهُوفْ " grass,"حْشِيشْ " hill,"هَضْبَةْ " "meteor, shooting star","نَيْزِكْ " moon,"قْمَرْ " oasis,"وَاحَةْ " ocean,"مُحِيطْ " environment,"مُحِيطْ " planet,"كَوْكَبْ " plant,"نَبْتَةْ " large river,"نَهْرْ " "river, valley, stream","وَادْ " "rose, flower","وَرْدَةْ " ruby,"يَاقُوتْ " salt water,"مَاءْ مَالِحْ " star,"نِجْمَةْ " stream,"مَجْرَى " sweet water (spring water),"مَاءْ حُلُوْ " north star,"نِجْمَةِ الشَّمَالْ " sunflowers,"عَبَّادْ الشَّمْسْ " jasmine,"يَاسْمِينْ " Yasmin (woman’s name),"يَاسْمِينْ " continent,قَارَّةْ