src
stringlengths 7
283
| tgt
stringlengths 8
223
| emrecan
float64 0.85
0.99
|
---|---|---|
Seksi arabalar seçtiler.
|
Şu seksi arabaları seçtiler.
| 0.912283 |
Ve ben, " Gerçekten mi? " dedim.
|
Ben de "Gerçekten mi?" dedim.
| 0.92089 |
Bu 99 taş, bu oyunun birkaç kuralı var : Birinci kural, taşı siz seçmiyorsunuz, taş sizi seçiyor.
|
Bu 99 taş, oyundaki birkaç kural: birincisi, taşı sen seçmiyorsun; taş seni seçiyor.
| 0.879385 |
Şu kum tepesine tırmanmak yaklaşık 10 dakika sürdü, ki bu niçin daha güvenli bir yere taşınmak zorunda kaldıklarını açıkca gösteriyor.
|
Kumulun tepesine tırmanmamız 10 dakikamızı aldı. Bu da neden daha güvenli bir yere taşınmak zorunda olduklarını gösteriyor.
| 0.943097 |
Biz bu bitkileri, Delhi'deki 50.000 fit karelik 20 yıllık bir binamızda denedik.
|
Bu bitkileri Delhi'deki kendi binamızda denedik. 50 bin metrekarelik, 20 yıllık bir bina.
| 0.944584 |
Bu da beni üçüncü, ve belkide en problemli varsayıma götürüyor : ''Seçimlere karşı hiç bir zaman hayır dememeliyiz.''
|
Bu beni üçüncü ve belki de en sorunlu varsayıma getiriyor: "Seçime asla hayır dememelisin."
| 0.865214 |
Bunlardan hangisi size tuhaf geliyor?
|
Bunlardan hangisi sana garip geliyor?
| 0.869363 |
Toplam akciğer kapasitesi normal bir insanın iki katı.
|
Toplam akciğer kapasitesi ortalama bir insanın iki katı.
| 0.972589 |
Örneğin, elektriğin yeni yaygınlaşmaya başladığı 100 yıl öncesine gidecek olsaydınız elektrikten ne kadar korkulduğunu görürdünüz.
|
Örneğin, 100 yıl önce elektrik ilk kez yaygınlaştığında, bu konuda bir sürü korku vardı.
| 0.861629 |
Hayatımda ilk defa, yo-yonun iyi yapabileceğim birşey olduğunu düşündüm.
|
Yo-yo'nun hayatımda ilk defa iyi olduğum bir şey olduğunu düşündüm.
| 0.850473 |
Ve açıkçası bu tip bir sistem kişisel devinimlerin geleceğini sürdürülebilir kılacaktır.
|
Ve açıkçası, bu tür bir sistem kişisel hareketliliğin geleceğini sürdürülebilir hale getirecek.
| 0.943054 |
Konuya dönersem, düşünüyordum da Silikon Vadisi'ndeki bizler ciddi olarak ürünlere veye objelere özellikle teknolojik objelere konsantre olmuş durumdaydık.
|
Ve şimdi düşünüyorum da, Silikon Vadisi'ndeki bizler gerçekten ürünlere ya da nesnelere odaklandık kesinlikle teknolojik nesnelere.
| 0.89649 |
Buradayım çünkü inanıyorum ki duygular hayatın temel gücü.
|
Buradayım çünkü duygunun hayatın gücü olduğuna inanıyorum.
| 0.867497 |
Ve böylece elimizde iki parametremiz var henüz ölçemediğimiz : hava kirliliği, ısınmaya yol açan gazlar ve hava kirliliğine neden olan sülfatlar ve azotlar dahil, ve de kimyasal kirlilik.
|
Hava kirliliğini ölçemediğimiz iki parametremiz var. Isınma gazları, hava kirletici sülfatlar ve nitratlar dahil. Ama kimyasal kirlilik de dahil.
| 0.896906 |
" Ölümle yüzleşemez.
|
Ölümle yüzleşmiyor.
| 0.85171 |
Alüminyumun çok hafif olduğu için kullanılıyor.
|
Alüminyum çok hafif olduğu için.
| 0.942765 |
Ve bunu 32 kez yaptık.
|
Ve bunu 32 kere yaptık.
| 0.971367 |
bir baz çift için 1990da 10 dolardı, 2000de bir peni.
|
1990'da baz çifti başına 10 dolar, 2000'de ise bir peni.
| 0.888587 |
E : Lazer sesi SW : Evet, evet. Bu gerçekten çok komikti, Einstein.
|
E: Lazer sesi SW: Evet, evet. Çok komikti Einstein.
| 0.927451 |
Bu örnekte de, bilimci ve tasarımcı karışımı var.
|
Bu durumda da, bilim adamları ve tasarımcıların karışımı var.
| 0.852078 |
Takım en fakir olandı ve daha da fakirleşti.
|
Böylece en fakir olan takım daha da fakirleşmişti.
| 0.919485 |
Ama birden fazla bölgeye ulaşmanız gerekliyse robotu hareket ettirmeniz ve
|
Ama birden fazla yere ulaşmanız gerekiyorsa robotu hareket ettirmelisiniz.
| 0.946882 |
Öyle bir duygu ki aşkım, gizleyemem, gizleyemem, gizleyemem. "
|
Öyle bir his ki aşkım, saklanamıyorum, saklanamıyorum, saklanamıyorum."
| 0.850804 |
Bu da 1993'te gerçekleşti.
|
Bu 1993'te oldu.
| 0.913825 |
Onlar, benim sualtında yüzyüze ve defalarca karşılaşma zevkine vardığım nazik devlerdir.
|
Bunlar su altında yüz yüze tanışma zevkine eriştiğim nazik devler.
| 0.916418 |
Bu asansör, asansörde butonlar var.
|
Asansör. Asansörde bir dizi düğme var.
| 0.86649 |
Kaplumbağalarıma insan eli çiziyorum. Böylece çalışılması daha kolay karakterler oluyorlar.
|
Kaplumbağa ellerimi onlara daha kolay bir çizgi film karakteri yapmak için veriyorum.
| 0.862688 |
Aniden ve ilk kez, koletif savunma, bizi domine etmiş olan şey ve uluslarımızı güvende tutma konsepti, artık yeteli değil.
|
Birden ve ilk kez, kolektif savunma, uluslarımızı güvence altına alma kavramı olarak bize egemen olan şey, artık yeterli değil.
| 0.877247 |
ve savunma bakanı tank birliklerine, hava kuvvetlerine vb. sahipti.
|
Ve Savunma Bakanı tank kolordusu ve hava kuvvetleri vb. vardı.
| 0.941522 |
Nedeni, insülin, IGF hormonu ve TOR yolu gibi bu hormonlardır, ve gereklidirler.
|
Ve bunun nedeni, insülin, IGF hormonları ve TOR yolu gibi bu hormonların gerekli olmasıdır.
| 0.945685 |
Oyunlardan bu dersleri nasıl öğrenebileceğimizi ve bunları oyun dışında nasıl kullanabileceğimizi gösteren yedi şeyden bahsedeceğim.
|
Oyunlardan bu dersleri alıp oyun dışında nasıl kullanabileceğinizi gösteren yedi şey buldum.
| 0.914163 |
Ama eğer bu Tazmanya canavarlarında olabiliyorsa, neden diğer hayvanlara ve hatta insanlara aynı şey olmadı?
|
Ama bu Tazmanya şeytanlarında olabiliyorsa neden başka hayvanlarda ya da insanlarda olmadı?
| 0.883294 |
Ben " Hayır " dedim. " Şu kadını almak istiyorum. "
|
"Hayır, bu kadını almak istiyorum." dedim.
| 0.90242 |
Bu şekilde bir makine önerdi ve buna “ memex ” adını verdi.
|
Ve bir makine önerdi, ve ona memex dedi.
| 0.915503 |
Biz bununla ilgili ne yapabiliriz?
|
Peki bu konuda ne yapabiliriz?
| 0.906165 |
Peki, bir kalp krizinin mümkün olan en erken uyarısı için neye ihtiyaç vardır?
|
Kalp krizi için en erken uyarı için ne gerekiyor?
| 0.904587 |
Ve Darwin'in dediği gibi en uyumlu çalışan kovan kazandı.
|
Darwin'in dediği gibi, en uyumlu kovanlar kazandı.
| 0.873555 |
Şimdi çimenler üzerinde uzanıyor ve bedenimi ona sürtüyorum, ve bacaklarımda ve ayaklarımdaki çamuru seviyorum.
|
Şimdi çimlere uzanıyorum ve vücudumu ona sürtüyorum. Bacaklarımdaki ve ayaklarımdaki çamuru seviyorum.
| 0.969885 |
Bu, para, yetenek ve zaman gibi şeylerin paylaşımı ve kaynakları.
|
Bu para, beceri ve zaman gibi şeylerin kaynaklarının paylaşımı.
| 0.93616 |
Resimde bir doku parçası görüyorsunuz.
|
Ve burada bir doku bölümü resmi görüyorsunuz.
| 0.902933 |
Birçok insan tarafından takdir edilmemiş, matematik tarihindeki sarsıcı olaylardan bir tanesi yaklaşık olarak 130 yıl önce meydana geldi, 145 yıl önce.
|
Birçok insan tarafından takdir edilmeyen matematik tarihindeki yıkıcı olaylardan biri yaklaşık 130 yıl önce, 145 yıl önce meydana geldi.
| 0.953783 |
Bu geri dönüşüm sistemi son bir milyar yıldır yer etmiş.
|
Bu geri dönüşüm sistemi son milyar yıldır kullanılıyor.
| 0.924455 |
1914 ila 1945 arasında, sadece Avrupa'da silahlı çatışma sonucu ölen insan sayısı 70 milyondur.
|
1914-1945 yılları arasında sadece Avrupa'da silahlı çatışmalar sonucunda 70 milyon kişi hayatını kaybetti.
| 0.894576 |
Kubbeler ve sınıflar arasını bağlayabiliriz.
|
Kubbeler ve sınıflar arasında ağ kurabiliriz.
| 0.86007 |
Solar Challenger, foto-voltaik pillerin gerçek enerji üretebileceklerini göstermek üzere bir sembol olarak tasarlandı.
|
Solar Challenger fotovoltaik hücrelerin gerçek güç üretebileceği ve dünyanın enerji geleceğinin bir parçası olacağı bir sembol olarak yapılmıştır.
| 0.871463 |
Bugün anlatacağım, şimdi anlatacağım, bu soruna yeni bir yaklaşım.
|
Bugün konuşacağım şey, şimdi konuşacağım şey, bu soruna yeni bir yaklaşım.
| 0.875116 |
Sonuç olarak her karınca an be an, hareket edip etmeyeceğine karar veriyor gibi görünüyor.
|
Ve son olarak, görünüşe göre her karınca aktif olup olmayacağına karar veriyor.
| 0.854008 |
1979'da hayatımın ilk askeri darbesine şahit oldum.
|
1979'da ilk askeri darbeme şahit oldum.
| 0.960793 |
Şu anda, size konuşurken, aslında gerçek biri bile değilim.
|
Şu anda seninle konuşuyorum, ben gerçek bir erkek bile değilim.
| 0.864891 |
ama şimdi bu çok doğal geliyor bize.
|
Ama şimdi bize doğal geliyor.
| 0.908089 |
Yuva girişi, ölçek için kurşun kalem.
|
Yuva girişi var, ölçek için kalem var.
| 0.874786 |
Mahatma Gandhi'nin bir sözüyle bitiriyorum :
|
Mahatma Gandhi'den bir alıntıyla bitireceğim.
| 0.902668 |
Detayları siz okuyabilirsiniz, ama özet olarak, ekonomimizi dönüştürebiliriz.
|
Detayları okuyabilirsiniz, ama özetle, ekonomimizi değiştirebiliriz.
| 0.852773 |
Ve gördüğünüz gibi, dünya klasında sanat eserlerine sahip, hepsi benim zevkime göre çünkü bütün parayı ben topladım.
|
Gördüğünüz gibi, dünya klas sanatı var, ve hepsi benim zevkim çünkü tüm parayı ben topladım.
| 0.91703 |
2000 yılında ırk yönelimi ile ilgili özellikle ilginç sorular sormuşlardı.
|
2000 yılında özellikle ırksal tutumlar hakkında ilginç sorular sordular.
| 0.944022 |
Bir hayvanın gerekli kokuyu ayırt edebilmesi için saniyenin yalnızca 1 / 200'i yeterlidir, bu yüzden çok hızlı hareket eder.
|
Kokuyu ayırt etmek için bir hayvanın saniyenin sadece 200'üne ihtiyacı var, bu yüzden çok hızlı gidiyor.
| 0.899532 |
Ancak şunu soracağım : Alternatifimiz ne?
|
Ama şu soruyu soracağım, alternatif nedir?
| 0.881382 |
Ve bu Londra Paddington'da.
|
Burası da Londra'daki Paddington'da.
| 0.908117 |
Annelerin kızların okulu olmasını isteme sebepleri şuydu : bir kız çocuğu okula yürürken tecavüze uğrarsa anne suçlanırdı.
|
Kızlar için okulu istemelerinin sebebi de okula yürürken tecavüze uğrayan bir kıza, bunun için anne suçlanır.
| 0.921863 |
Bir diğer karakter olan Jami de fantastik icatlar yaratma yeteneğine sahip.
|
Jami adlı başka bir karakter fantastik icatlar yaratma yeteneğine sahiptir.
| 0.943456 |
MM : Günü geldi. Hayat değişecek.
|
MM : Gün geldi.hayat değişecek.
| 0.853663 |
Doğa benim en büyük esin kaynağım.
|
Doğa benim en büyük ilham kaynağım.
| 0.907457 |
masasına bakıyor, 40 yaşındaki kız arkadaşına bu akşam evlilik teklif etmeyi düşünüyor ve bunun mükemmel olmasını istiyor
|
Masasına bakıyor, bu akşam 40 yıllık kız arkadaşına evlenme teklif etmeyi planlıyor ve mükemmel olmasını istiyor.
| 0.958409 |
Ve hareket eden bileşenleri olan parçalar, menteşeler ve parça içinde parçalar üretebilirsiniz.
|
Ve hareketli bileşenleri, menteşeleri ve parçaları olan parçalar oluşturabilirsiniz.
| 0.929727 |
Örneğin, uçucu organik bileşikler okullarımızda, evlerimizde ve işyerlerimizde bulunan kimyasal kirleticilerdir.
|
Örneğin uçucu organik bileşikler, okullarımızda, evlerimizde ve işyerimizde bulunan kimyasal kirleticilerdir.
| 0.984105 |
Ve bundan dolayı, bir çok insan probiyotik yoğurt yiyor bu sayede bağırsak floraları daha sağlıklı olacak.
|
Ve bu sebepten dolayı, birçok insan sağlıklı bir bağırsak florası üretebilmek için probiyotik yoğurt yer.
| 0.947006 |
Ve Beijerinck'in keşfi, 500 yıl önce olan birşey de değildi.
|
Ve Beijerinck'in keşfi, bu 500 yıl önce olan bir şey değildi.
| 0.958267 |
Ve sürekli bir şekilde bunu yapan öğrencinin çalışması bu.
|
Ve bu sürekli bunu yapan öğrencinin işi.
| 0.932871 |
küçültülmüş vakum tüpleri vardı, küçülttükçe küçülltüler.
|
Vakum tüplerini küçültüyorlardı, gittikçe küçülüyorlardı.
| 0.909838 |
Yani sekiz dakika ve gömülmüş bir bilgisayarın tek ihtiyacımız olduğu görülüyor.
|
Sekiz dakika ve gömülü bir bilgisayar ihtiyacımız olan tek şey gibi görünüyordu.
| 0.90164 |
Böyle bir fabrikada yılda 100,000 uçakla bütün Amerika'nın elektriğini 10 yılda üretebiliriz.
|
Bu fabrika ve yılda 100.000 uçakla Amerika'nın tüm elektriğini yaklaşık 10 yılda yapabiliriz.
| 0.907451 |
Bu onlar gibi değildi. Tamam, televizyona bakalım böylece unuttunuz bir bölüme baktık.
|
Öyle bir şey değildi, o yüzden, tamam, televizyona bakalım, bu yüzden "Kayıp"ın bir bölümüne baktılar.
| 0.850079 |
Ben de bir genç olarak buna yaklaşmaya çalışırdım uçaklar çizerek, sürekli uçaklar çizerek.
|
Bu yüzden bir genç olarak, uçaklar çizerek, sürekli uçaklar çizerek buna yaklaşmaya çalıştım.
| 0.956112 |
dört kızdık ve erkek yoktu.
|
Dört kızdık ama erkek yoktu.
| 0.973114 |
Hoşuma giden kenarların bu kadar sert, bu kadar keskin olması.
|
Benim hoşuma giden kenarların ne kadar sert, ne kadar keskin olduğu.
| 0.904477 |
Nanotüplerin içleri çok küçük - en küçüğü 0.7 nanometre - bu da aslında kuantum dünyası.
|
Nanotüplerin içi o kadar küçük ki temelde bir kuantum dünyası.
| 0.879837 |
Kanatlar, tepesindeki limonata şişelerine hava pompalıyor
|
Kanatlar limonata şişelerinde hava pompalıyor.
| 0.940065 |
Fakat sorulardan bir tanesi de şu, Nasıl bu kadar çok galaksi olabiliyor?
|
Ama sorulardan biri, nasıl oluyor da bu kadar çok galaksi var?
| 0.924461 |
Bir düşünün ; bir öğretmeniniz olmadan, veya anneniz size söylemiyorken hatalı olduğunuzu bilmek çok zor bir sorun.
|
Düşününce, bir öğretmen olmadan ya da anneniz olmadan hata yaptığınızı bilmek çok zor bir sorun.
| 0.872563 |
Ve Paula Joe ile mi Jack ile mi evleneceğine karar verirken bir şekilde Paul'ü daha ilginç buluyor.
|
Paula, Joe ya da Jack'le evlenmeye karar verirse Paul kulağa çok ilginç geliyor.
| 0.870407 |
Ben ise şunu söylüyorum : " Nasıl yürürdünüz? Nasıl konuşurdunuz? Nasıl olurdunuz? "
|
"Nasıl yürürdün, nasıl konuşurdun?" dedim.
| 0.872266 |
Bunlar 5 yıl önce var olmayan şirketler.
|
Bunlar beş yıl önce var olmayan şirketler.
| 0.94976 |
Bugün buraya gelme davetine evet dememin sebebi sizlersiniz.
|
Bugün buraya gelme davetine evet dememin sebebi sensin.
| 0.850053 |
Böylece BPA vücudun kendi hormonlarını taklit eder ve nörolojik ve çoğalan problemlere sebep olur.
|
Yani BPA vücudun kendi hormonlarını taklit ediyor ve nörolojik ve üreme sorunlarına neden oluyor.
| 0.920259 |
Günümüz yakıt hücrelerinde biz bunu platinle yapıyoruz. Yaşam ise çok çok yaygın bir demirle.
|
Yakıt hücrelerimizde bunu platin ile yaparız; yaşam bunu çok, çok yaygın bir demirle yapar.
| 0.949933 |
Bu görünümüyle Willy Wonka fabrikası gibidir.
|
Willy Wonka fabrikasına benziyor.
| 0.945722 |
Ona aynı zamanda Simhanandini de denirdi, aslanı süren kişi.
|
Ona Simhanandini de denirdi. Aslan binen.
| 0.861605 |
Ama eğer şimdi gözümüzü kırparsak, bu tarihi hastalığı yok etmek için şansımızı sonsuza dek yitireceğiz.
|
Ama şimdi göz kırpırsak, antik bir hastalığı yok etme şansımızı sonsuza dek kaybederiz.
| 0.887966 |
Küçük bir çocukken, Kuzey Michigan'a gider ve Hemingway'in balık tuttuğu ve daha sonra da hakkında yazı yazdığı nehirde balık tutardım.
|
Küçük bir çocukken Kuzey Michigan'a giderdim ve Hemingway'in balık tuttuğu nehirlerde balık tutardım ve daha sonra bunun hakkında yazardım.
| 0.942254 |
Dublörlüğün farklı alanlarda nasıl işe yaradığını gösteriyordum.
|
Dublörlerin farklı alanlarda nasıl çalıştığını göstermek, gerçekten.
| 0.893898 |
Ve uranyumu da deniz suyundan ayrıştırmamız lazım, buda sarı çizgidir, yani konvansiyonel nükleer enerji santrallerinin yapımı aslında bizim çok işimize yarar.
|
Ve deniz suyundan uranyum çıkarmak zorunda kalacağız, ki bu da sarı çizgidir, geleneksel nükleer enerji istasyonlarının bizim için gerçekten çok şey yapmasını sağlamak için.
| 0.869849 |
Size bir hikaye anlatmak istemiyorum.
|
Sana bir hikaye anlatmak istemiyorum.
| 0.94509 |
Kızım bunu kızım yazdı, bana " Konuşmana daima espri ile başla " dedi.
|
Kızım bana şöyle yazdı: "Her zaman konuşmaya mizahla başla."
| 0.85381 |
Kültürün etkisine gelince, eğer kültür bizi değiştiriyor ise, ki değiştiriyor bunu beyinlerimizi değiştirerek yapıyor.
|
Kültürün katkıları bizi değiştirirse, ki gerçekten değiştirir, beynimizi değiştirerek bizi değiştirir.
| 0.910519 |
Düğün güneş sisteminin merkezinde kim vardır?
|
Düğün güneş sisteminin merkezi kim?
| 0.940597 |
Mesleği ise psikofizik.
|
Ve meslek olarak, o bir psikofizikçi.
| 0.887282 |
Bir fikir şuydu : farklı aktörler oynatacaktık ve aktörden aktöre geçiş yapacaktık.
|
Bu da bir fikirdi: farklı aktörlerimiz olurdu ve aktörden oyuncuya geçerdik.
| 0.901488 |
Dahası, yaratıcı sorun çözmede ve derin bilgi alınımında büyük bir etkisi var.
|
Ayrıca, yaratıcı problem çözme ve derin bilgi işleme üzerinde derin bir etkisi vardır.
| 0.890516 |
Tamamen mekanize edilmiş işçilere ihtiyacımız yok.
|
Mekanize işçilere ihtiyacımız yok.
| 0.890862 |
Hardal bir hiyerarşi içinde bulunmaz.
|
Hardal hiyerarşide yoktur.
| 0.903626 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.