inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: After some internal conflict, the great majority, led by party secretary Nikolaos Zachariadis, chose to follow the Soviet Union. In January 1949, Vafiadis himself was accused of "Titoism" and removed from his political and military positions, to be replaced by Zachariadis.
หลังจากที่บางความขัดแย้งภายในส่วนใหญ่นําโดยเลขาธิการพรรค Nikolaos Zachariadis เลือกที่จะทําตามสหภาพโซเวียต ในเดือนมกราคมปี พ.ศ. 2492 Vafiadis ตัวเองถูกกล่าวหาว่าเป็นพวก "ลักธิตีโต้" และถูกขับออกจกตําแน่งออกจากตําแหน่งทางการเมืองและการทหารของเขาจะถูกแทนที่โดย Zachariadis
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Following defeat in southern Greece, the DSE continued to operate in northern Greece and some islands, but it was a greatly weakened force facing significant obstacles both politically and militarily. At the same time, the National Army found a talented commander in General Alexander Papagos, commander of the Greek army during the Greco-Italian War.
แต่มันเป็นแรงลดลงอย่างมากเผชิญอุปสรรคที่สําคัญทั้งทางการเมืองและทางทหาร ในขณะเดียวกันกองทัพแห่งชาติพบว่าผู้บัญชาการทหารที่มีความสามารถในAlexander Papagos ผู้บัญชาการของกองทัพกรีกในช่วงสงครามกรีก-อิตาลี ในเดือนสิงหาคมปี พ.ศ. 2492 Papagos เปิดตัวตอบโต้สําคัญกับกองกําลัง DSE ในภาคเหนือของกรีซมีครั้งนี้ชัยชนะของกองทัพแห่งชาติและส่งผลให้เกิดความสูญเสียหนักสําหรับ DSE กองทัพ DSE
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These groups, numbering 1,000 fighters, left Greece by the end of September 1949. The main body of the DSE, accompanied by its HQ, after discussion with the Communist Party of the Soviet Union and other Communist governments, was moved to Tashkent in the Soviet Union.
กลุ่มจํานวน 1,000 นาย สู้ซ้ายกรีซโดยสิ้นเดือนกันยายน พ.ศ. 2492 ในขณะที่ตัวหลักของ DSE พร้อมด้วยกองบัญชาการหลังจากการพูดคุยกับพรรคคอมมิวนิสต์แห่งสหภาพโซเวียตและรัฐบาลคอมมิวนิสต์อื่น ๆ ก็ถูกย้ายไปทาชเคนต์เมืองหลวง ของอุซเบกิในสหภาพโซเวียต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: They were to remain there, in military encampments, for three years. Other older combatants, alongside injured fighters, women and children, were relocated to European socialist states.
พวกเขาจะยังคงอยู่ที่นั่นในค่ายทหารเป็นเวลาสามปี ศึกเก่าอื่น ๆ , นักรบที่ได้รับบาดเจ็บข้างผู้หญิงและเด็กที่ถูกย้ายไปในรัฐสังคมนิยมในยุโรปและอเมริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Other older combatants, alongside injured fighters, women and children, were relocated to European socialist states. On October 16, Zachariadis announced a "temporary ceasefire to prevent the complete annihilation of Greece"; the ceasefire marked the end of the Greek Civil War.
พวกเขาจะยังคงอยู่ที่นั่นในค่ายทหารเป็นเวลาสามปี ศึกเก่าอื่น ๆ , นักรบที่ได้รับบาดเจ็บข้างผู้หญิงและเด็กที่ถูกย้ายไปในรัฐสังคมนิยมในยุโรปและอเมริกา เมื่อวันที่ 16 ตุลาคม Zachariadis ประกาศ "พักรบชั่วคราวเพื่อป้องกันไม่ให้มีการทําลายล้างที่สมบูรณ์ของกรีซ"; ซึ่งเป็นจุดจบของกรีกสงครามกลางเมือง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Postwar division and reconciliation. The Civil War left Greece in ruins and in even greater economic distress than it had been following the end of German occupation.
Section::::หลังสงครามและความสมานฉันท์. สงครามกลางเมืองที่เหลือกรีซในซากปรักหักพังและอยู่ในความทุกข์ทางเศรษฐกิจมากยิ่งขึ้นกว่าที่เคยเป็นดังต่อไปนี้ในตอนท้ายของเยอรมันยึดครอง.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Many others sought refuge in communist countries or emigrated to Australia, Germany, the US, the UK, Canada and elsewhere. The polarization and instability of Greek politics in the mid-1960s was a direct result of the Civil War and the deep divide between the leftist and rightist sections of Greek society.
สงครามกลางเมืองที่เหลือกรีซในซากปรักหักพังและอยู่ในความทุกข์ทางเศรษฐกิจมากยิ่งขึ้นกว่าที่เคยเป็นดังต่อไปนี้ในตอนท้ายของเยอรมันยึดครอง. นอกจากนี้ความแตกแยทางอุดมการณ์ในทําให้ผู้ที่สนับสนุนคอมมิวนิสต์ติดคุกเป็นเวลาหลายปีหรือถูกเนรเทศให้บนเกาะ Gyaros และ Makronisos ส่วนอื่น ๆ อีกมากมายหาที่ลี้ภัยในประเทศคอมมิวนิสต์หรือย้ายไปอยู่ออสเตรเลีย, เยอรมนี, สหรัฐอเมริกา, สหราชอาณาจักรแคนาดาและที่อื่น ๆ ความไม่แน่นอนของการเมืองกรีกในช่วงกลางทศวรรษที่ 1960 เป็นผลโดยตรงของสงครามกลางเมืองและแบ่งลึกระหว่างส่วนฝ่ายซ้ายและฝ่ายขวาของสังคมกรีก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The leader of the coup, George Papadopoulos, was a member of the right-wing military organization IDEA ("Sacred Bond of Greek Officers"), and the subsequent military regime (later referred to as the Regime of the Colonels) lasted until 1974. After the collapse of the military junta, a conservative government under Constantine Karamanlis led to the abolition of monarchy, the legalization of the KKE and a new constitution, which guaranteed political freedoms, individual rights and free elections.
เมื่อวันที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2510 กลุ่มฝ่ายขวาและต่อต้านคอมมิวนิสต์นายทหารดําเนินการรัฐประหารและยึดอํานาจการปกครองจากรัฐบาลโดยใช้เสถียรภาพทางการเมืองและความตึงเครียดของเวลาเป็นข้ออ้าง ผู้นําของรัฐประหาร Gregoris Lambrakisเป็นสมาชิกคนหนึ่งของปีกขวาองค์กรทางทหาร IDEA ( "ศักดิ์สิทธิ์บอนด์ของเจ้าหน้าที่กรีก") และระบอบการปกครองของทหารที่ตามมา (ต่อมาเรียกว่าระบบการปกครองของนายพัน) จนถึง พ.ศ. 2517 หลังจากการล่มสลายของรัฐบาลเผด็จการทหารซึ่งเป็นพรรครัฐบาลภายใต้ Constantine Karamanlis นําไปสู่การล้มล้างสถาบันพระมหากษัตริย์ถูกต้องตามกฎหมายของเคและรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ซึ่งรับประกันเสรีภาพทางการเมืองสิทธิของแต่ละบุคคลและการเลือกตั้งเสรี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1981, in a major turning point in Greek history, the centre-left government of the Panhellenic Socialist Movement (PASOK) allowed a number of DSE veterans who had taken refuge in communist countries to return to Greece and reestablish their former estates, which greatly helped to diminish the consequences of the Civil War in Greek society. The PASOK administration also offered state pensions to former partisans of the anti-Nazi resistance; Markos Vafiadis was honorarily elected as member of the Greek parliament under PASOK's flag.
ในปี 1981 ในการเป็นจุดเปลี่ยนที่สําคัญในประวัติศาสตร์กรีกรัฐบาลกลางซ้ายของขบวนการสังคมนิยมชาวกรีก (PASOK) ได้รับอนุญาตจํานวนของทหารผ่านศึก DSE ที่ได้รับความคุ้มครองในประเทศคอมมิวนิสต์เพื่อกลับไปยังกรีซและกอบกู้นิคมอุตสาหกรรมอดีตของพวกเขาที่มาก ช่วยในการลดผลกระทบของสงครามกลางเมืองในสังคมกรีก การบริหาร PASOK ยังเสนอเงินบํานาญของรัฐเพื่ออดีตสมัครพรรคพวกของความต้านทานต่อต้านนาซี; Markos Vafiadis ได้รับเลือกตั้งเป็น honorarily เป็นสมาชิกคนหนึ่งของกรีกรัฐสภาภายใต้ธงของ PASOK
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: From 1944 each side targeted the power vacuum resulting from the end of Axis occupation (1941–1944) during World War II. The struggle was one of the first conflicts of the Cold War ( 1947 to 1989) and represents the first example of Cold War postwar involvement on the part of the Allies in the internal affairs of a foreign country. Greece in the end was funded by the US (through the Truman Doctrine and the Marshall Plan) and joined NATO (1952), while the insurgents were demoralized by the bitter split between the Soviet Union's Joseph Stalin, who wanted the war ended, and Yugoslavia's Josip Broz Tito, who wanted it to continue.
สงครามกลางเมืองเป็นผลมาจากการต่อสู้แบ่งขั้วระหว่างอุดมการณ์ซ้ายและขวาที่เริ่มต้นในปี พ.ศ. 2486 จากปี พ.ศ. 2487 แต่ละด้านที่กําหนดเป้าหมายที่จะขึ้นมาปกครองหลังสิ้นสุดของการยึดครองรวมระหว่างเยอรมันและอิตาลี (พ.ศ. 2484-พ.ศ. 2488) ในที่สุดฝ่ายขวาสามารถได้ขึ้นมาปกครองได้ การต่อสู้กลายเป็นหนึ่งในความขัดแย้งช่วงแรกในสงครามเย็น (พ.ศ. 2490-พ.ศ. 2534) และเป็นสงครามตัวแทนแรกในสงครามเย็น กรีซในที่สุดได้รับการสนับสนุนโดยสหรัฐ (ผ่านทรูแมนหลักคําสอนและแผนมาร์แชลล์) และเข้าร่วมนาโต (พ.ศ. 2495) ระหว่างสงครามสหภาพโซเวียตโจเซฟ สตาลินต้องการสงครามสิ้นสุดลงเพื่อรักษาข้อตกลงเปอร์เซ็นต์ไว้ส่วนทางด้านยูโกสลาเวียยอซีป บรอซ ตีโตอยากจะให้ทําสงครามต่อไปตีโต้มีความมุ่งมั่นที่จะช่วยให้พวกคอมมิวนิสต์กรีกในความพยายามของพวกเขาได้ยั่วโมโหสตาลินซึ่งเรื่องจะเป็นหนึ่งในสาเหตุของความแตกแยกระหว่างตีโต้-สตาลินในอนาคต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Tito was committed to helping the Greek Communists in their efforts, a stance that caused political complications with Stalin, as he had recently agreed with Winston Churchill not to support the Communists in Greece, as documented in their Percentages Agreement of October 1944. The first signs of the civil war occurred in 1942 to 1944, during the German occupation. With the Greek government in exile unable to influence the situation at home, various resistance groups of differing political affiliations emerged, the dominant ones being the leftist National Liberation Front (EAM), and its military branch the Greek People's Liberation Army (ELAS) which was effectively controlled by the KKE.
เยอรมันได้ตั้งรัฐบาลรัฐเฮลเลนิกในเอเธนส์ซึ่งขาดความชอบธรรมและการสนับสนุน ระบอบการปกครองหุ่นเชิดที่ถูกทําลายต่อไปเมื่อการปรับตัวทางเศรษฐกิจในสภาวะสงครามสร้างอัตราเงินเฟ้อหนีการขาดแคลนอาหารเฉียบพลันและความอดอยากในหมู่ประชากรพลเรือน สัญญาณแรกของสงครามกลางเมืองที่เกิดขึ้นใน พ.ศ. 2485-พ.ศ. 2487 ในระหว่างการยึดครองของเยอรมัน กับรัฐบาลพลัดถิ่นกรีกไม่สามารถที่จะมีอิทธิพลในการต้านต่อกลุ่มการเมืองกลุ่มที่โดดเด่นเป็นฝ่ายซ้ายคือแนวร่วมปลดปล่อยแห่งชาติ (EAM), และกองกําลังทหารคนกรีกกองทัพปลดปล่อย (ELAS) ซึ่งเป็นกลุ่มที่ใหญ่ที่สุดกองกําลังปลดปล่อยแห่งชาติ (EAM) ก่อตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2484 โดยผู้แทนของสี่จากฝ่ายซ้าย ประกาศว่าจะดําเนินการตามนโยบายของสหภาพโซเวียต ได้รับการสนับสนุนจากผู้รักชาติเป็นจํานวนมาก ผู้นําพรรคคอมมิวนิสต์ของ EAM ได้วางแผนที่จะครองในสงครามกรีซจึงมักจะโดยการพยายามที่จะทําลายกลุ่มอื่น ๆที่ส่งผลให้เกิดการปะทะกันกระจัดกระจายซึ่งต่อเนื่องจนถึงฤดูใบไม้ผลิของปี พ.ศ. 2487 และการดําเนินการก่อการร้ายสีแดง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: With the Greek government in exile unable to influence the situation at home, various resistance groups of differing political affiliations emerged, the dominant ones being the leftist National Liberation Front (EAM), and its military branch the Greek People's Liberation Army (ELAS) which was effectively controlled by the KKE. Starting in autumn 1943, friction between the EAM and the other resistance groups resulted in scattered clashes, which continued until spring 1944, when an agreement was reached forming a national unity government that included six EAM-affiliated ministers. The immediate prelude to the civil war took place in Athens, on December 3, 1944, less than two months after the Germans had retreated from the area.
สัญญาณแรกของสงครามกลางเมืองที่เกิดขึ้นใน พ.ศ. 2485-พ.ศ. 2487 ในระหว่างการยึดครองของเยอรมัน กับรัฐบาลพลัดถิ่นกรีกไม่สามารถที่จะมีอิทธิพลในการต้านต่อกลุ่มการเมืองกลุ่มที่โดดเด่นเป็นฝ่ายซ้ายคือแนวร่วมปลดปล่อยแห่งชาติ (EAM), และกองกําลังทหารคนกรีกกองทัพปลดปล่อย (ELAS) ซึ่งเป็นกลุ่มที่ใหญ่ที่สุดกองกําลังปลดปล่อยแห่งชาติ (EAM) ก่อตั้งขึ้นเมื่อวันที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2484 โดยผู้แทนของสี่จากฝ่ายซ้าย ประกาศว่าจะดําเนินการตามนโยบายของสหภาพโซเวียต ได้รับการสนับสนุนจากผู้รักชาติเป็นจํานวนมาก ผู้นําพรรคคอมมิวนิสต์ของ EAM ได้วางแผนที่จะครองในสงครามกรีซจึงมักจะโดยการพยายามที่จะทําลายกลุ่มอื่น ๆที่ส่งผลให้เกิดการปะทะกันกระจัดกระจายซึ่งต่อเนื่องจนถึงฤดูใบไม้ผลิของปี พ.ศ. 2487 และการดําเนินการก่อการร้ายสีแดง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The immediate prelude to the civil war took place in Athens, on December 3, 1944, less than two months after the Germans had retreated from the area. After an order to disarm, leftists resigned from the government and called for resistance. A riot (the "Dekemvriana") erupted; and Greek government gendarmes, with British forces standing in the background, opened fire on a pro-EAM rally, killing 28 demonstrators and injuring dozens.
การต่อสู้ครั้งแรกก็เริ่มขึ้นในกรุงเอเธนส์เมื่อวันที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2487 หลังสองเดือนที่เยอรมันก็ถอยออกมาจากพื้นที่ก็เกิด การสู้รบนองเลือด (ที่ "Dekemvriana") ปะทุขึ้นหลังจากตํารวจจากรัฐบาลกรีกกับกองทัพอังกฤษยิงอาวุธใส่ผู้ชุมนุมEAM ผู้ประท้วง 28 คนถูกฆ่าและบาดเจ็บนับสิบ ผู้ชุมนุมได้รับการจัดกับการยกเว้นโทษของการทํางานร่วมกันและลดอาวุธลงนามโดยโรนัลด์ สโกบี (ผู้บัญชาการทหารอังกฤษในกรีซ) ซึ่งได้รับการยกเว้นกองกําลังปีกขวา การต่อสู้กินเวลา 33 วันและส่งผลให้ในความพ่ายแพ้ของ EAM หลังจากการหนักต่อกับกองกําลังเสริมอังกฤษที่เข้าข้างรัฐบาลกรีก ภายหลังการลงนามในสนธิสัญญาวาร์คีซา (12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2488) สิ้นสุดของอํานาจฝ่ายซ้าย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The rally had been organised under the pretext of demonstrating against the perceived impunity of the collaborators and the general disarmament ultimatum, signed by Ronald Scobie (the British commander in Greece). The battle lasted 33 days and resulted in the defeat of the EAM. The subsequent signing of the Treaty of Varkiza (12 February 1945) spelled the end of the left-wing organization's ascendancy: the ELAS was partly disarmed while the EAM soon after lost its multi-party character, to become dominated by KKE.
การต่อสู้ครั้งแรกก็เริ่มขึ้นในกรุงเอเธนส์เมื่อวันที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2487 หลังสองเดือนที่เยอรมันก็ถอยออกมาจากพื้นที่ก็เกิด การสู้รบนองเลือด (ที่ "Dekemvriana") ปะทุขึ้นหลังจากตํารวจจากรัฐบาลกรีกกับกองทัพอังกฤษยิงอาวุธใส่ผู้ชุมนุมEAM ผู้ประท้วง 28 คนถูกฆ่าและบาดเจ็บนับสิบ ผู้ชุมนุมได้รับการจัดกับการยกเว้นโทษของการทํางานร่วมกันและลดอาวุธลงนามโดยโรนัลด์ สโกบี (ผู้บัญชาการทหารอังกฤษในกรีซ) ซึ่งได้รับการยกเว้นกองกําลังปีกขวา การต่อสู้กินเวลา 33 วันและส่งผลให้ในความพ่ายแพ้ของ EAM หลังจากการหนักต่อกับกองกําลังเสริมอังกฤษที่เข้าข้างรัฐบาลกรีก ภายหลังการลงนามในสนธิสัญญาวาร์คีซา (12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2488) สิ้นสุดของอํานาจฝ่ายซ้าย หลังจากนั้นถูกครอบงําโดยKKE
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The KKE supported the endeavor, deciding that there was no alternative way to act against the internationally recognized government formed after the 1946 elections, which the KKE had boycotted. The Communists formed a provisional government in December 1947 and made the DSE the military branch of this government. The neighboring communist states of Albania, Yugoslavia and Bulgaria offered logistical support to this provisional government, especially to the forces operating in the north of Greece.
Section::::พ.ศ. 2489–พ.ศ. 2491. สงครามปะทุขึ้นในปี พ.ศ. 2489 เมื่อกองกําลังของอดีตพลพรรคELASที่พบในที่พักพิงประจําเมืองของพวกเขาและถูกควบคุมโดยKKEจัดระเบียบกองกําลังประชาธิปไตยกรีซและสํานักงานใหญ่สูงคําสั่ง KKE ได้คว่ําบาตรการเลือกตั้งปี พ.ศ. 2489 . คอมมิวนิสต์จัดตั้งรัฐบาลเฉพาะกาลในเดือนธันวาคมปี พ.ศ. 2490 และใช้กองกําลังประชาธิปไตยกรีซเป็นทหารของรัฐบาลชุดนี้ เพื่อนบ้านคอมมิวนิสต์รัฐแอลเบเนียยูโกสลาเวียและบัลแกเรียที่นําเสนอการสนับสนุนจิสติกส์ให้แก่รัฐบาลเฉพาะกาลนี้โดยเฉพาะกองกําลังปฏิบัติการในภาคเหนือของกรีซ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The neighboring communist states of Albania, Yugoslavia and Bulgaria offered logistical support to this provisional government, especially to the forces operating in the north of Greece. Despite some setbacks that the government forces suffered from 1946 to 1948, they eventually won, largely due to increased American aid, the failure of the DSE to attract sufficient recruits, and the side-effects of the Tito–Stalin split of 1948. The final victory of the western-allied government forces led to Greece's membership in NATO (1952) and helped to define the ideological balance of power in the Aegean Sea for the entire Cold War.
แม้ว่ากองกําลังของรัฐบาลจะมีอุปสรรคในปี พ.ศ. 2489-พ.ศ. 2491แต่จากการเพิ่มความช่วยเหลือจากสหรัฐฯ, ความล้มเหลวของ DSE และผลข้างเคียงของการแยกตีโต้-สตาลิน พ.ศ. 2491 ในที่สุดก็นําไปสู่ชัยชนะของกองกําลังรัฐบาล นําไปสู่การเป็นสมาชิกของกรีซในนาโต้ (พ.ศ. 2495) และช่วยในการกําหนดความสมดุลอุดมการณ์ของพลังงานในทะเลอีเจียนสําหรับทั้งสงครามเย็น สงครามกลางเมืองทําให้กองทัพมีอํานาจมากกว่ารัฐบาลนําไปสู่การจัดตั้งรัฐบาลทหารกรีก 1967-1974
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Despite some setbacks that the government forces suffered from 1946 to 1948, they eventually won, largely due to increased American aid, the failure of the DSE to attract sufficient recruits, and the side-effects of the Tito–Stalin split of 1948. The final victory of the western-allied government forces led to Greece's membership in NATO (1952) and helped to define the ideological balance of power in the Aegean Sea for the entire Cold War. The civil war also left Greece with a strongly anti-communist security establishment, which would lead to the establishment of the Greek military junta of 1967–1974 and a legacy of political polarisation that persists to this day.
แม้ว่ากองกําลังของรัฐบาลจะมีอุปสรรคในปี พ.ศ. 2489-พ.ศ. 2491แต่จากการเพิ่มความช่วยเหลือจากสหรัฐฯ, ความล้มเหลวของ DSE และผลข้างเคียงของการแยกตีโต้-สตาลิน พ.ศ. 2491 ในที่สุดก็นําไปสู่ชัยชนะของกองกําลังรัฐบาล นําไปสู่การเป็นสมาชิกของกรีซในนาโต้ (พ.ศ. 2495) และช่วยในการกําหนดความสมดุลอุดมการณ์ของพลังงานในทะเลอีเจียนสําหรับทั้งสงครามเย็น สงครามกลางเมืองทําให้กองทัพมีอํานาจมากกว่ารัฐบาลนําไปสู่การจัดตั้งรัฐบาลทหารกรีก 1967-1974 และมรดกของขั้วทางการเมืองว่าจนถึงวันนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Armed bands of ELAS' veterans were then infiltrating Greece through mountainous regions near the Yugoslav and Albanian borders; they were now organized as the Democratic Army of Greece ("Dimokratikos Stratos Elladas", DSE) under the command of ELAS veteran Markos Vafiadis (known as "General Markos"), operating from a base in Yugoslavia and sent by the KKE to organize already existing troops. The Yugoslav and Albanian communist governments supported the DSE fighters, but the Soviet Union remained ambivalent. The KKE kept an open line of communication with the Soviet Communist Party, and its leader, Nikos Zachariadis, had visited Moscow on more than one occasion.
มีนาคม พ.ศ. 2489 เป็นกลุ่มอดีตสมาชิกELAS 30คนโจมตีสถานีตํารวจในหมู่บ้าน Litochoro ฆ่าตํารวจ วันรุ่งขึ้น Rizospastis, หนังสือพิมพ์อย่างเป็นทางการของKKEประกาศโจมตีกองกําลังรัฐบาล กองกําลังประชาธิปไตยกรีซปฏิบัติการแทรกซึมเข้าไปในกรีซผ่านพื้นที่ภูเขาใกล้พรมแดนยูโกสลาเวียและแอลเบเนีย ภายใต้คําสั่งของอดีตนายพลในELAS Markos Vafiadis (ที่รู้จักกันในนาม "นายพล Markos") ในการดําเนินงานจากฐานในยูโกสลาเวีย ยูโกสลาเวียและแอลเบเนียรัฐบาลคอมมิวนิสต์สนับสนุนสู้ DSE แต่สหภาพโซเวียตยังคงสับสน KKEเก็บไว้สายเปิดของการสื่อสารกับพรรคคอมมิวนิสต์โซเวียตและผู้นํา Nikos Zachariadis, เคยไปเยือนกรุงมอสโกมากกว่าหนึ่งครั้ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: According to the DSE, its fighters "resisted the reign of terror that right-wing gangs conducted across Greece". In the Peloponnese especially, local party officials, headed by Vangelis Rogakos, had established a plan long before the decision to go to guerrilla war, under which the numbers of partisans operating in the mainland would be inversely proportional to the number of soldiers that the enemy would concentrate in the region. According to this study, the DSE III Division in the Peloponnese numbered between 1,000 and 5,000 fighters in early 1948.
ในช่วงปลาย พ.ศ. 2489, DSE ก็มีกองกําลังถึง 16,000 นาย และกองชาวสลาฟมาซีโดเนียนจากพื้นทีต่างๆ ของประเทศกรีซ อีก 5,000 นาย ชาวสลาฟมาซีโดเนียนมีความคิด"ต่อต้านการครองราชย์ของพวกปีกขวา" โดยเฉพาะอย่างยิ่งเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นของพรรคนําโดย Vangelis Rogakos ได้จัดตั้งแผนนานก่อนที่จะตัดสินใจที่จะไปทําสงครามกองโจรภายใต้ซึ่งตัวเลขของสมัครพรรคพวกปฏิบัติการในแผ่นดินใหญ่จะแปรผกผันกับจํานวนทหารที่ศัตรู จะมีสมาธิในภูมิภาค จากการสํารวจ DSE III ในเพโลมีกองกําลังระหว่าง 1,000 ถึง 5,000 นาย ในช่วงต้นปี พ.ศ. 2491
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For several decades to come, the US ambassador advised the king on important issues, such as the appointment of the prime minister. Through 1947, the scale of fighting increased; the DSE launched large-scale attacks on towns across northern Epirus, Thessaly, Peloponnese and Macedonia, provoking the army into massive counteroffensives, which met no opposition as the DSE melted back into the mountains and its safe havens across the northern borders. In the Peloponnese, where General Georgios Stanotas was appointed area commander, the DSE suffered heavily, with no way to escape to mainland Greece.
กองทัพรัฐบาลกรีกในขณะนี้ประมาณ 90,000 นายซึ่งได้การฝึกอบรมของกองทัพบกจากฝ่ายพันธมิตรตะวันตก โดยช่วงต้นปี พ.ศ. 2490 แต่สหราชอาณาจักรซึ่งได้ใช้เวลาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2487 รวมไม่สามารถจ่ายภาระการทางนี้ได้; สหรัฐอเมริกาประธานาธิบดีแฮร์รี เอส. ทรูแมนประกาศว่าสหรัฐอเมริกาจะสนับสนุนรัฐบาลของกรีซในกาต่อต้านของพรรคคอมมิวนิสต์ ผ่านปี พ.ศ. 2490 ความรุนแรงเริ่มมีมากขึ้น DSE เปิดฉากตัวการโจมตีขนาดใหญ่ในเมืองผ่านภาคเหนืออีไพรุสเทสซาเพโลและมาซิโดเนียยั่วกองทัพเข้าตอบโต้ขนาดใหญ่ซึ่งทําให้ DSE ละลายกลับเข้าไปในภูเขาและ Havens ปลอดภัยข้ามพรมแดนทางเหนือ ในเพโลที่นายพลGeorgios Stanotasได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้บัญชาการในพื้นที่ DSE ได้รับความเดือดร้อนอย่างหนักกับไม่มีทางที่จะหลบหนีไปยังแผ่นดินใหญ่กรีซ โดยทั่วไปกองทัพกําลังใจในการทํางานอยู่ในระดับต่ํา Section::::การต่อสู้บนภูผา.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The new strategy led the DSE into costly attempts to seize a major town as its seat of government, and in December 1947, 1200 DSE fighters were killed at a set battle around Konitsa. At the same time, the strategy forced the government to increase the size of the army. With control of the major cities, the government cracked down on KKE members and sympathizers, many of whom were imprisoned on the island of Makronisos.
กลยุทธ์ใหม่นําเข้า DSE พยายามในค่าใช้จ่ายที่จะยึดเมืองสําคัญเป็นที่นั่งของรัฐบาลและในเดือนธันวาคมปี พ.ศ. 2490,DSE 1200 นาย สู้ถูกฆ่าตายในการต่อสู้ที่ตั้งอยู่รอบ Konitsa ในเวลาเดียวกัน, กลยุทธ์ที่บังคับให้รัฐบาลที่จะเพิ่มขนาดของกองทัพ กับการควบคุมของเมืองใหญ่ที่รัฐบาลแตกลงในสมาชิกเคและโซเซียลหลายคนถูกขังบนเกาะ Makronisos ฝ่าย DSE ดําเนินการสงครามกองโจรทั่วกรีซ; สามกองกับ พ.ศ. 2491 นับ 20,000 คนควบคุม 70% ของเพโลทางทหารและการเมือง; กองพันชื่อหลังจากELASกําลังทํางานอยู่ในทิศตะวันตกเฉียงเหนือกรีซและในหมู่เกาะ Lesvos, Limnos, Ikaria, มอสต้า, Evoia และเป็นกลุ่มของหมู่เกาะ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The KKE thus had to choose between its loyalty to the Soviet Union and its relations with its closest ally. After some internal conflict, the great majority, led by party secretary Nikolaos Zachariadis, chose to follow the Soviet Union. In January 1949, Vafiadis himself was accused of "Titoism" and removed from his political and military positions, to be replaced by Zachariadis.
ยูโกสลาเวียเป็นผู้สนับสนุนหลักของพรรคคอมมิวนิสต์กรีก KKEจึงต้องเลือกระหว่างความจงรักภักดีกับสหภาพโซเวียตและความสัมพันธ์กับพันธมิตรที่ใกล้เคียงที่สุด หลังจากที่บางความขัดแย้งภายในส่วนใหญ่นําโดยเลขาธิการพรรค Nikolaos Zachariadis เลือกที่จะทําตามสหภาพโซเวียต ในเดือนมกราคมปี พ.ศ. 2492 Vafiadis ตัวเองถูกกล่าวหาว่าเป็นพวก "ลักธิตีโต้" และถูกขับออกจกตําแน่งออกจากตําแหน่งทางการเมืองและการทหารของเขาจะถูกแทนที่โดย Zachariadis
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The DSE army was now no longer able to sustain resistance in pitched battles. By September 1949, the main body of DSE divisions defending Grammos and Vitsi, the two key positions in northern Greece for the DSE, had retreated to Albania. Two main groups remained within the borders, trying to reconnect with scattered DSE fighters largely in Central Greece.
ตอนนี้ไม่สามารถที่จะรักษาความต้านทานในการต่อสู้แหลม โดยเดือนกันยายนปี พ.ศ. 2492 ตัวหลักของหน่วยงาน DSE ปกป้อง Grammos และในเขตพื้นที่ประวัติศาสตร์ทั้งสองตําแหน่งสําคัญในภาคเหนือของกรีซสําหรับ DSE ได้ถอยกลับไปแอลเบเนียและสองกลุ่มหลักยังคงอยู่ภายในขอบเขตที่พยายามที่จะเชื่อมต่อกับนักรบ DSE ฝนฟ้าคะนองกระจายส่วนใหญ่ในภาคกลาง กรีก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Two main groups remained within the borders, trying to reconnect with scattered DSE fighters largely in Central Greece. These groups, numbering 1,000 fighters, left Greece by the end of September 1949. The main body of the DSE, accompanied by its HQ, after discussion with the Communist Party of the Soviet Union and other Communist governments, was moved to Tashkent in the Soviet Union.
ตอนนี้ไม่สามารถที่จะรักษาความต้านทานในการต่อสู้แหลม โดยเดือนกันยายนปี พ.ศ. 2492 ตัวหลักของหน่วยงาน DSE ปกป้อง Grammos และในเขตพื้นที่ประวัติศาสตร์ทั้งสองตําแหน่งสําคัญในภาคเหนือของกรีซสําหรับ DSE ได้ถอยกลับไปแอลเบเนียและสองกลุ่มหลักยังคงอยู่ภายในขอบเขตที่พยายามที่จะเชื่อมต่อกับนักรบ DSE ฝนฟ้าคะนองกระจายส่วนใหญ่ในภาคกลาง กรีก กลุ่มจํานวน 1,000 นาย สู้ซ้ายกรีซโดยสิ้นเดือนกันยายน พ.ศ. 2492 ในขณะที่ตัวหลักของ DSE พร้อมด้วยกองบัญชาการหลังจากการพูดคุยกับพรรคคอมมิวนิสต์แห่งสหภาพโซเวียตและรัฐบาลคอมมิวนิสต์อื่น ๆ ก็ถูกย้ายไปทาชเคนต์เมืองหลวง ของอุซเบกิในสหภาพโซเวียต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The main body of the DSE, accompanied by its HQ, after discussion with the Communist Party of the Soviet Union and other Communist governments, was moved to Tashkent in the Soviet Union. They were to remain there, in military encampments, for three years. Other older combatants, alongside injured fighters, women and children, were relocated to European socialist states.
กลุ่มจํานวน 1,000 นาย สู้ซ้ายกรีซโดยสิ้นเดือนกันยายน พ.ศ. 2492 ในขณะที่ตัวหลักของ DSE พร้อมด้วยกองบัญชาการหลังจากการพูดคุยกับพรรคคอมมิวนิสต์แห่งสหภาพโซเวียตและรัฐบาลคอมมิวนิสต์อื่น ๆ ก็ถูกย้ายไปทาชเคนต์เมืองหลวง ของอุซเบกิในสหภาพโซเวียต พวกเขาจะยังคงอยู่ที่นั่นในค่ายทหารเป็นเวลาสามปี ศึกเก่าอื่น ๆ , นักรบที่ได้รับบาดเจ็บข้างผู้หญิงและเด็กที่ถูกย้ายไปในรัฐสังคมนิยมในยุโรปและอเมริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Additionally, it divided the Greek people for ensuing decades, with both sides vilifying their opponents. Thousands languished in prison for many years or were sent into exile on the islands of Gyaros and Makronisos. Many others sought refuge in communist countries or emigrated to Australia, Germany, the US, the UK, Canada and elsewhere.
นอกจากนี้ความแตกแยทางอุดมการณ์ในทําให้ผู้ที่สนับสนุนคอมมิวนิสต์ติดคุกเป็นเวลาหลายปีหรือถูกเนรเทศให้บนเกาะ Gyaros และ Makronisos ส่วนอื่น ๆ อีกมากมายหาที่ลี้ภัยในประเทศคอมมิวนิสต์หรือย้ายไปอยู่ออสเตรเลีย, เยอรมนี, สหรัฐอเมริกา, สหราชอาณาจักรแคนาดาและที่อื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Thousands languished in prison for many years or were sent into exile on the islands of Gyaros and Makronisos. Many others sought refuge in communist countries or emigrated to Australia, Germany, the US, the UK, Canada and elsewhere. The polarization and instability of Greek politics in the mid-1960s was a direct result of the Civil War and the deep divide between the leftist and rightist sections of Greek society.
นอกจากนี้ความแตกแยทางอุดมการณ์ในทําให้ผู้ที่สนับสนุนคอมมิวนิสต์ติดคุกเป็นเวลาหลายปีหรือถูกเนรเทศให้บนเกาะ Gyaros และ Makronisos ส่วนอื่น ๆ อีกมากมายหาที่ลี้ภัยในประเทศคอมมิวนิสต์หรือย้ายไปอยู่ออสเตรเลีย, เยอรมนี, สหรัฐอเมริกา, สหราชอาณาจักรแคนาดาและที่อื่น ๆ ความไม่แน่นอนของการเมืองกรีกในช่วงกลางทศวรรษที่ 1960 เป็นผลโดยตรงของสงครามกลางเมืองและแบ่งลึกระหว่างส่วนฝ่ายซ้ายและฝ่ายขวาของสังคมกรีก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1989, the coalition government between Nea Dimokratia and the Coalition of Left and Progress (SYNASPISMOS), in which the KKE was for a period the major force, suggested a law that was passed unanimously by the Greek Parliament, formally recognizing the 1946–1949 war as a civil war and not merely as a communist insurgency (Συμμοριτοπόλεμος "Symmoritopolemos") ( Ν. 1863/89 (ΦΕΚ 204Α ́) ). Under the terms of this law, the war of 1946–1949 was recognized as a Greek Civil War between the National Army and the Democratic Army of Greece, for the first time in Greek postwar history.
ในปี 1989 พรรคร่วมรัฐบาลระหว่าง Nea Dimokratia และของรัฐบาลและความคืบหน้าซ้าย (Synaspismos) ซึ่งเคเป็นช่วงระยะเวลาหนึ่งแรงสําคัญปัญหากฎหมายที่ถูกส่งผ่านเป็นเอกฉันท์โดยกรีกรัฐสภาอย่างเป็นทางการตระหนักถึง 1946-1949 สงครามเป็นสงครามกลางเมืองและไม่เพียง แต่เป็นจลาจลคอมมิวนิสต์ (Συμμοριτοπόλεμος Symmoritopolemos) (Ν. 1863-1889 (ΦΕΚ204Α))ภายใต้เงื่อนไขของกฎหมายนี้สงครามของ 1946-1949 ได้รับการยอมรับว่าเป็นสงครามกรีกพลเรือนระหว่างกองทัพแห่งชาติและกองทัพประชาธิปไตยของกรีซเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์สงครามกรีก ภายใต้กฎหมายดังกล่าวคําว่า "โจรคอมมิวนิสต์" (Κομμουνιστοσυμμορίτες Kommounistosymmorites, ΚΣ) ใดก็ตามที่มันได้เกิดขึ้นในกฎหมายกรีกก็ถูกแทนที่ด้วยคําว่า "สู้ของ DSE"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Events in the year 1954 in Israel.
ประเทศอิสราเอลใน ค.ศ. 1954 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ประเทศอิสราเอล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Events in the year 1958 in Israel.
ประเทศอิสราเอลใน ค.ศ. 1958 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ประเทศอิสราเอล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The win saw Iraq qualify for the 2009 FIFA Confederations Cup in South Africa.
ส่งผลให้อิรักได้เข้าแข่งขันในรายการฟีฟ่าคอนเฟเดอเรชันส์คัพ 2009 ณ ประเทศแอฟริกาใต้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The 2007 AFC Asian Cup Final was a football match that took place on 29 July 2007 at the Gelora Bung Karno Stadium in Jakarta, Indonesia, to determine the 2007 AFC Asian Cup champion. Iraq defeated Saudi Arabia 1–0 with a Younis Mahmoud header from Hawar Mulla Mohammed's corner in the 73rd minute sealing the victory.
เอเชียนคัพ 2007 รอบชิงชนะเลิศ เอเชียนคัพ 2007 รอบชิงชนะเลิศ เป็นการแข่งขันฟุตบอลนัดหนึ่งในวันที่ 29 กรกฎาคม ค.ศ. 2007 ณ เกลอรา บังการ์โน สเตเดียม ในจาการ์ตา ประเทศอินโดนีเซีย เพื่อหาทีมชนะเลิศในเอเชียนคัพ 2007 โดยอิรัก เอาชนะซาอุดีอาระเบีย ด้วยประตู 1–0 จากยูนิส มะห์มูด ในนาทีที่ 73 ชัยชนะครั้งนี้ ทําให้อิรักคว้าแชมป์เอเชียนคัพมาครองได้เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This is because atomic nuclei are generally kept apart because they contain positive electrical charges and therefore repel each other.
ทั้งนี้เป็นเพราะนิวเคลียสของอะตอมโดยทั่วไปจะอยู่ห่างจากกันเพราะพวกมันมีประจุไฟฟ้าบวก ดังนั้นมันจึงผลักกันและกัน.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The three forms of radiation that Becquerel and the Curies discovered are also more fully understood.
หลังจากการสุ่มตามช่วงเวลา. สามรูปแบบของรังสีที่ Becquerel และ Curies ค้นพบก็เข้าใจกันมากขึ้นอย่างเต็มที่ด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: When discovered on the eve of World War II, this insight led multiple countries to begin programs investigating the possibility of constructing an atomic bomb — a weapon which utilized fission reactions to generate far more energy than could be created with chemical explosives.
เมื่อมีการค้นพบก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง ความเข้าใจนี้ทําให้หลายประเทศเริ่มต้นโครงการที่จะตรวจสอบความเป็นไปได้ของการสร้างระเบิดปรมาณู - อาวุธที่ใช้ปฏิกิริยาฟิชชันในการสร้างพลังงานมากเกินกว่าที่จะสร้างขึ้นด้วยวัตถุระเบิดแบบสารเคมี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This is what allows nuclear reactors to be built.
นี่คือสิ่งที่ช่วยให้เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์สามารถที่จะถูกสร้างได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Fast neutrons are not easily captured by nuclei; they must be slowed (slow neutrons), generally by collision with the nuclei of a neutron moderator, before they can be easily captured.
นิวตรอนเร็วไม่สามารถถูกจับโดยนิวเคลียสได้โดยง่าย พวกมันจะต้องถูกชะลอความเร็ว (ให้เป็นนิวตรอนช้า) โดยทั่วไปโดยการชนกับนิวเคลียสของตัวหน่วงนิวตรอน () ก่อนที่พวกมันจะถูกจับได้อย่างง่ายดาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: If nuclei are forced to collide, they can undergo nuclear fusion.
ถ้านิวเคลียสมากกว่าหนึ่งตัวถูกบังคับให้ชนกัน พวกมันก็สามารถทําให้เกิดนิวเคลียร์ฟิวชันได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This process may release or absorb energy.
กระบวนการนี้อาจปล่อยหรือดูดซับพลังงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: This process of fusion occurs in stars, which derive their energy from hydrogen and helium.
กระบวนการของการฟิวชั่นนี้เกิดขึ้นในดวงดาว ซึ่งได้รับพลังงานของพวกมันจากไฮโดรเจนและฮีเลียม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nuclear fusion was initially pursued only in theoretical stages during World War II, when scientists on the Manhattan Project (led by Edward Teller) investigated it as a method to build a bomb.
นิวเคลียร์ฟิวชันถูกไล่ล่าหาความจริงในตอนต้นในขั้นตอนทางทฤษฎีเท่านั้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง เมื่อนักวิทยาศาสตร์ในโครงการแมนฮัตตัน (นําโดยเอ็ดเวิร์ด Teller) ตรวจสอบว่ามันเพื่อการสร้างระเบิด โครงการได้ละทิ้งฟิวชั่นหลังจากที่มีการสรุปว่ามันต้องการปฏิกิริยาฟิชชันเพื่อจุดระเบิด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: One isotope of uranium, namely uranium-235, is naturally occurring and sufficiently unstable, but it is always found mixed with the more stable isotope uranium-238.
หนึ่งไอโซโทปของยูเรเนียม, ชื่อว่ายูเรเนียม-235, เกิดขึ้นตามธรรมชาติและไม่เสถียรเพียงพอ, แต่มันก็พบเสมอถูกผสมกับไอโซโทปที่มีเสถียรภาพมากขึ้นชื่อว่ายูเรเนียม-238.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The latter accounts for more than 99% of the weight of natural uranium.
สารตัวหลังมีมากกว่า 99% ของน้ําหนักของยูเรเนียมตามธรรมชาติ.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Ultimately, the Manhattan Project manufactured nuclear weapons based on each of these elements.
อย่างสุดขั้วที่สุด, โครงการแมนฮัตตันได้ผลิตอาวุธนิวเคลียร์ที่ขึ้นอยู่กับแต่ละองค์ประกอบเหล่านี้.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Such a weapon would not have the explosive capability of a fission or fusion bomb, but would kill many people and contaminate a large area.
อาวุธดังกล่าวจะไม่ได้มีความสามารถในการระเบิดของฟิชชันหรือฟิวชั่น, แต่จะฆ่าคนจํานวนมากและปนเปื้อนพื้นที่ขนาดใหญ่.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, the tremendous energy release in the detonation of a nuclear weapon also suggested the possibility of a new energy source.
อย่างไรก็ตาม, การปล่อยพลังงานอย่างมากในการระเบิดของอาวุธนิวเคลียร์ยังชี้ให้เห็นความเป็นไปได้ของแหล่งพลังงานใหม่.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The medical applications of nuclear technology are divided into diagnostics and radiation treatment.
การประยุกต์ใช้งานทางการแพทย์ของเทคโนโลยีนิวเคลียร์จะถูกแบ่งออกเป็นการวินิจฉัยและการรักษาด้วยรังสี.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Imaging - The largest use of ionizing radiation in medicine is in medical radiography to make images of the inside of the human body using x-rays.
การถ่ายภาพ - การใช้งานที่ใหญ่ที่สุดของรังสีในทางการแพทย์จะอยู่ใน'การถ่ายภาพรังสีทางการแพทย์' () เพื่อสร้างภาพภายในของร่างกายมนุษย์โดยใช้รังสีเอกซ์.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: All these effects are beneficial to the consumer and the food industry, likewise.
ผลกระทบทั้งหมดเหล่านี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้บริโภคและอุตสาหกรรมอาหารเช่นเดียวกัน.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The amount of energy imparted for effective food irradiation is low compared to cooking the same; even at a typical dose of 10 kGy most food, which is (with regard to warming) physically equivalent to water, would warm by only about 2.5 °C (4.5 °F).
ปริมาณของพลังงานสําหรับการฉายรังสีอาหารที่มีประสิทธิภาพอยู่ในระดับต่ําเมื่อเทียบกับการประกอบอาหาร; แม้แต่ในปริมาณทั่วไปที่ 10 กิโลเกรย์สําหรับอาหารส่วนใหญ่, ซึ่งในทางกายภาพเทียบเท่ากับทําให้น้ําอุ่นขึ้นเพียงประมาณ 2.5 °C (4.5 °F).
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The specialty of processing food by ionizing radiation is the fact, that the energy density per atomic transition is very high, it can cleave molecules and induce ionization (hence the name) which cannot be achieved by mere heating.
การเป็นพิเศษของการประมวลอาหารโดยใช้รังสีที่เกิดจากการไอออไนเวชั่นคือความจริงที่ว่าความหนาแน่นของพลังงานต่อการเปลี่ยนแปลงอะตอมจะสูงมาก, มันสามารถแยกโมเลกุลและทําให้เกิดการไอออไนซ์ (เพราะฉะนั้นจึงได้ชื่อนี้) ซึ่งไม่สามารถทําได้ด้วยความร้อนเท่านั้น.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Food irradiation is essentially a non-nuclear technology; it relies on the use of ionizing radiation which may be generated by accelerators for electrons and conversion into bremsstrahlung, but which may use also gamma-rays from nuclear decay.
การฉายรังสีอาหารโดยหลักการเป็นเทคโนโลยีที่ไม่ใช่นิวเคลียร์. มันขึ้นอยู่กับการใช้รังสีที่อาจจะเกิดขึ้นจากเครื่องเร่งอนุภาคอิเล็กตรอนและการแปลงให้เป็น Bremsstrahlung (รังสีคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่ถูกปล่อยออกมา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nuclear technology is technology that involves the nuclear reactions of atomic nuclei. Among the notable nuclear technologies are nuclear reactors, nuclear medicine and nuclear weapons.
เทคโนโลยีนิวเคลียร์ เทคโนโลยีนิวเคลียร์ () เป็นเทคโนโลยีที่เกี่ยวข้องกับการเกิดปฏิกิริยาของนิวเคลียสของอะตอม ท่ามกลางเทคโนโลยีนิวเคลียร์ที่โดดเด่น การนําไปประยุกต์ใช้จะได้แก่ เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์สําหรับโรงไฟฟ้าพลังงานนิวเคลียร์, เวชศาสตร์นิวเคลียร์เพื่อการรักษาทางการแพทย์และอาวุธนิวเคลียร์ที่ใช้ในสงคราม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The vast majority of common, natural phenomena on Earth only involve gravity and electromagnetism, and not nuclear reactions. This is because atomic nuclei are generally kept apart because they contain positive electrical charges and therefore repel each other.
ปรากฏการณ์ธรรมชาติส่วนใหญ่ที่พบบนโลกมีส่วนเกี่ยวข้องกับแรงโน้มถ่วงและแม่เหล็กไฟฟ้าเท่านั้น, ไม่ใช่เกิดจากปฏิกิริยานิวเคลียร์. ทั้งนี้เป็นเพราะนิวเคลียสของอะตอมโดยทั่วไปจะอยู่ห่างจากกันเพราะพวกมันมีประจุไฟฟ้าบวก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some of these kinds of radiation could pass through ordinary matter, and all of them could be harmful in large amounts. All of the early researchers received various radiation burns, much like sunburn, and thought little of it.
บางส่วนของชนิดของรังสีเหล่านี้จะสามารถเจาะผ่านสารธรรมดาได้ และทุกชนิดของพวกมันอาจเป็นอันตรายถ้าสัมผัสในปริมาณมาก ทั้งหมดของนักวิจัยในช่วงต้นต่างก็ถูกเผาไหม้จากรังสีเหล่านั้นทั้งนั้น มันรุนแรงมากเหมือนถูกแดดเผา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Many of the scientists working on radioactivity died of cancer as a result of their exposure. Radioactive patent medicines mostly disappeared, but other applications of radioactive materials persisted, such as the use of radium salts to produce glowing dials on meters.
นักวิทยาศาสตร์หลายคนที่ทํางานเกี่ยวกับกัมมันตภาพรังสีได้เสียชีวิตจากโรคมะเร็งซึ่งเป็นผลมาจากการสัมผัสกับรังสีของพวกเขา. ยาที่มีสิทธิบัตรกัมมันตรังสีส่วนใหญ่เริ่มหายไป, แต่การประยุกต์ใช้งานอื่นๆของวัสดุกัมมันตรังสียังคงยืนกราน, เช่นการใช้เกลือเรเดียมในการผลิตหน้าปัดเรืองแสงในมิเตอร์เครื่องวัด.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It has also become clear that the ultimate source of most terrestrial energy is nuclear, either through radiation from the Sun caused by stellar thermonuclear reactions or by radioactive decay of uranium within the Earth, the principal source of geothermal energy. Section::::Nuclear fission.
เป็นที่ชัดเจนแล้วว่าแหล่งของพลังงานที่สุดยอดบนพื้นดินมากที่สุดคือนิวเคลียร์โดยผ่านการฉายรังสีจากดวงอาทิตย์ที่เกิดจากปฏิกิริยานิวเคลียร์ของดวงดาว หรือโดยการสลายกัมมันตรังสีของยูเรเนียมภายในโลกซึ่งเป็นแหล่งที่มาหลักของพลังงานความร้อนใต้พิภพ Section::::ฟิชชั่น.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: If there are enough immediate decays to carry on the chain reaction, the mass is said to be prompt critical, and the energy release will grow rapidly and uncontrollably, usually leading to an explosion. When discovered on the eve of World War II, this insight led multiple countries to begin programs investigating the possibility of constructing an atomic bomb — a weapon which utilized fission reactions to generate far more energy than could be created with chemical explosives.
มวลจะถูกเรียกว่า วิกฤตฉับพลัน () และการปล่อยพลังงานจะขยายตัวอย่างรวดเร็วและไม่สามารถควบคุมได้ มักจะนําไปสู่การระเบิด เมื่อมีการค้นพบก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง ความเข้าใจนี้ทําให้หลายประเทศเริ่มต้นโครงการที่จะตรวจสอบความเป็นไปได้ของการสร้างระเบิดปรมาณู - อาวุธที่ใช้ปฏิกิริยาฟิชชันในการสร้างพลังงานมากเกินกว่าที่จะสร้างขึ้นด้วยวัตถุระเบิดแบบสารเคมี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, if the mass is critical only when the delayed neutrons are included, then the reaction can be controlled, for example by the introduction or removal of neutron absorbers. This is what allows nuclear reactors to be built.
อย่างไรก็ตาม ถ้ามวลจะวิกฤตได้ก็ต่อเมื่อนิวตรอนที่ถูกหน่วงความเร็วถูกป้อนเข้าไป ดังนั้นปฏิกิริยาก็สามารถควบคุมได้ เช่นโดยการใส่เข้าไปหรือการดึงออกมาโดยตัวดูดซับนิวตรอน () นี่คือสิ่งที่ช่วยให้เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์สามารถที่จะถูกสร้างได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Today, this type of fission is commonly used to generate electricity. Section::::Nuclear fusion.
ในวันนี้ ประเภทนี้ของการฟิชชันเป็นที่นิยมใช้ในการผลิตไฟฟ้า Section::::ปฏิกิริยานิวเคลียร์ฟิวชั่น.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Nuclear fusion. If nuclei are forced to collide, they can undergo nuclear fusion.
บทความหลัก: ปฏิกิริยานิวเคลียร์ฟิวชั่น ถ้านิวเคลียสมากกว่าหนึ่งตัวถูกบังคับให้ชนกัน พวกมันก็สามารถทําให้เกิดนิวเคลียร์ฟิวชันได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: When the resulting nucleus is lighter than that of iron, energy is normally released; when the nucleus is heavier than that of iron, energy is generally absorbed. This process of fusion occurs in stars, which derive their energy from hydrogen and helium.
พลังงานจะถูกปล่อยออกมาตามปกติ แต่เมื่อนิวเคลียสนั้นหนักกว่าของเหล็ก โดยทั่วไปพลังงานจะถูกดูดซับ กระบวนการของการฟิวชั่นนี้เกิดขึ้นในดวงดาว ซึ่งได้รับพลังงานของพวกมันจากไฮโดรเจนและฮีเลียม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nuclear weapons are considered weapons of mass destruction, and their use and control has been a major aspect of international policy since their debut. The design of a nuclear weapon is more complicated than it might seem.
อาวุธนิวเคลียร์ได้รับการพิจารณาว่าเป็นอาวุธที่มีอํานาจทําลายล้างสูง () และการใช้งานและการควบคุมพวกมันได้เป็นลักษณะสําคัญของนโยบายต่างประเทศนับตั้งแต่เปิดตัวครั้งแรกของพวกมัน. การออกแบบของอาวุธนิวเคลียร์มีความซับซ้อนมากขึ้นกว่าที่มันน่าจะเป็น.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A radiological weapon has never been deployed. While considered useless by a conventional military, such a weapon raises concerns over nuclear terrorism.
อาวุธรังสีไม่เคยถูกนําไปใช้. ในขณะที่มีการพิจารณาว่าไร้ประโยชน์โดยกองทัพธรรมดา, อาวุธดังกล่าวเพิ่มความกังวลเกี่ยวกับการก่อการร้ายนิวเคลียร์.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: There have been over 2,000 nuclear tests conducted since 1945. In 1963, all nuclear and many non-nuclear states signed the Limited Test Ban Treaty, pledging to refrain from testing nuclear weapons in the atmosphere, underwater, or in outer space.
มีการทดสอบนิวเคลียร์กว่า 2,000 ครั้งได้ถูกดําเนินการตั้งแต่ปี 1945. ในปี 1963, ประเทศที่มีนิวเคลียร์ทั้งหมดและหลายประเทศที่ไม่มีนิวเคลียร์ได้ลงนาม "สนธิสัญญาห้ามและจํากัดการทดลอง", โดยให้คํามั่นว่าจะละเว้นจากการทดสอบอาวุธนิวเคลียร์ในบรรยากาศ, ใต้น้ํา, หรือในอวกาศรอบนอก.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Radiation is also used to treat diseases in radiation therapy. Section::::Industrial applications.
การฉายรังสียังถูกนํามาใช้ในการรักษาโรคด้วยวิธี'การรักษาด้วยรังสี' () อีกด้วย. Section::::การประยุกต์ใช้ในงานอุตสาหกรรม.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Road Construction - Nuclear moisture/density gauges are used to determine the density of soils, asphalt, and concrete. Typically a cesium-137 source is used.
การก่อสร้างถนน - เครื่องวัดความชื้น/ความหนาแน่นด้วยนิวเคลียร์ถูกใช้ในการกําหนดความหนาแน่นของดิน, ยางมะตอย, และคอนกรีต. โดยปกติจะใช้ ซีเซียม-137.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As such it is also used on non-food items, such as medical hardware, plastics, tubes for gas-pipelines, hoses for floor-heating, shrink-foils for food packaging, automobile parts, wires and cables (isolation), tires, and even gemstones. Compared to the amount of food irradiated, the volume of those every-day applications is huge but not noticed by the consumer.
(ในบริบทนี้หมายถึง 'รังสีแบบไอโอไนเซชั่น'). โดยวิธีการเช่นนี้, มันยังถูกนํามาใช้ในรายการที่ไม่ใช่อาหารอีกด้วย, เช่นฮาร์ดแวร์ทางการแพทย์, พลาสติก, ท่อก๊าซ, ท่อสําหรับให้ความร้อนแต่ละชั้นของอาคาร, ฟอยล์หดสําหรับบรรจุภัณฑ์อาหาร, ชิ้นส่วนรถยนต์, สายไฟและสายเคเบิล, ยาง และแม้กระทั่งอัญมณี. เมื่อเทียบกับปริมาณของอาหารที่ถูกฉายรังสี, ปริมาณการใช้ในแต่ละวันมีมาก, แต่ไม่ได้สังเกตโดยผู้บริโภค.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, the use of the term, cold pasteurization, to describe irradiated foods is controversial, because pasteurization and irradiation are fundamentally different processes, although the intended end results can in some cases be similar. Detractors of food irradiation have concerns about the health hazards of induced radioactivity.
อย่างไรก็ตาม, การใช้คําว่าพาสเจอร์ไรซ์เย็นเพื่ออธิบายอาหารที่ผ่านการฉายรังสีทําให้เป็นที่ถกเถียงกัน, เพราะพาสเจอร์ไรซ์และการฉายรังสีเป็นกระบวนการที่แตกต่างกันโดยพื้นฐานอยู่แล้ว, ถึงแม้ว่าสุดท้ายความตั้งใจในบางกรณีอาจจะคล้ายกัน. ผู้กล่าวร้ายของการฉายรังสีอาหารมีความกังวลเกี่ยวกับอันตรายต่อสุขภาพจากกัมมันตภาพรังสีที่ถูกสร้างขึ้นํา.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Food irradiation is currently permitted by over 40 countries and volumes are estimated to exceed annually worldwide. Food irradiation is essentially a non-nuclear technology; it relies on the use of ionizing radiation which may be generated by accelerators for electrons and conversion into bremsstrahlung, but which may use also gamma-rays from nuclear decay.
การฉายรังสีอาหารในขณะนี้ได้รับอนุญาตจากกว่า 40 ประเทศและปริมาณการคาดว่าจะเกิน 500,000 ตัน (490,000 ตันยาว; 550,000 ตันสั้น) เป็นประจําทุกปีทั่วโลก. การฉายรังสีอาหารโดยหลักการเป็นเทคโนโลยีที่ไม่ใช่นิวเคลียร์. มันขึ้นอยู่กับการใช้รังสีที่อาจจะเกิดขึ้นจากเครื่องเร่งอนุภาคอิเล็กตรอนและการแปลงให้เป็น Bremsstrahlung (รังสีคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่ถูกปล่อยออกมา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: There is a worldwide industry for processing by ionizing radiation, the majority by number and by processing power using accelerators. Food irradiation is only a niche application compared to medical supplies, plastic materials, raw materials, gemstones, cables and wires, etc.
แต่มันอาจจะยังใช้รังสีแกมมาจากการสลายตัวของนิวเคลียร์อีกด้วย. มีอุตสาหกรรมทั่วโลกที่ทําการประมวลโดยรังสีจากตัวเร่ง. การฉายรังสีอาหารเป็นเพียงการประยุกต์ใช้เฉพาะอย่าง () ชนิดหนึ่งเท่านั้นเมื่อเทียบกับการทําไปใช้กับอุปกรณ์การแพทย์, วัสดุพลาสติก, วัตถุดิบ, อัญมณี, สายเคเบิลและสายไฟอื่น ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 1896, Henri Becquerel was investigating phosphorescence in uranium salts when he discovered a new phenomenon which came to be called radioactivity. He, Pierre Curie and Marie Curie began investigating the phenomenon. In the process, they isolated the element radium, which is highly radioactive.
ในปี 1896 นายอองรี Becquerel ในขณะที่ทําการทดสอบการเรืองแสง () ในเกลือยูเรเนียม เขาก็ได้ค้นพบปรากฏการณ์ใหม่ซึ่งเรียกมันว่ากัมมันตภาพรังสี นายปิแอร์ กูรีและนางมารี กูรีเริ่มทดสอบปรากฏการณ์นี้ ในกระบวนการนี้ พวกเขาแยกองค์ประกอบเรเดียมซึ่งมีกัมมันตภาพรังสีสูง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: He, Pierre Curie and Marie Curie began investigating the phenomenon. In the process, they isolated the element radium, which is highly radioactive. They discovered that radioactive materials produce intense, penetrating rays of three distinct sorts, which they labeled alpha, beta, and gamma after the first three Greek letters.
พวกเขาแยกองค์ประกอบเรเดียมซึ่งมีกัมมันตภาพรังสีสูง พวกเขาค้นพบว่าสารกัมมันตรังสีจะผลิตรังสีที่สามารถทะลุทะลวงได้อย่างรุนแรง, รังสีเหล่านี้มีสามประเภทที่แตกต่างกัน, ซึ่งพวกเขาตั้งชื่อพวกมันว่ารังสีแอลฟา, บีตา, และแกมมาตามอักษรกรีก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: All of the early researchers received various radiation burns, much like sunburn, and thought little of it. The new phenomenon of radioactivity was seized upon by the manufacturers of quack medicine (as had the discoveries of electricity and magnetism, earlier), and a number of patent medicines and treatments involving radioactivity were put forward. Gradually it was realized that the radiation produced by radioactive decay was ionizing radiation, and that even quantities too small to burn could pose a severe long-term hazard.
แต่พวกเขาก็คิดว่ามันเป็นเรื่องเล็กน้อย ปรากฏการณ์ใหม่ของกัมมันตภาพรังสีถูกนํามาใช้โดยผู้ผลิตของยาต้มตุ๋น (เหมือนอย่างที่มีการค้นพบไฟฟ้าและแม่เหล็กก่อนหน้านี้) และสิทธิบัตรยาและการรักษาจํานวนมากที่เกี่ยวข้องกับกัมมันตภาพรังสีก็ถูกผลักดันให้ก้าวหน้าขึ้นไปอีก ค่อยๆตระหนักว่ารังสีที่ผลิตโดยการสลายกัมมันตรังสีเป็นรังสีที่เกิดจากการแตกตัวไอออน (), และค่อยๆตระหนักว่าแม้ปริมาณจะมีขนาดเล็กเกินไปที่จะเผาไหม้แต่ก็อาจก่อให้เกิดอันตรายในระยะยาวได้อย่างรุนแรง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Radioactive patent medicines mostly disappeared, but other applications of radioactive materials persisted, such as the use of radium salts to produce glowing dials on meters. As the atom came to be better understood, the nature of radioactivity became clearer. Some larger atomic nuclei are unstable, and so decay (release matter or energy) after a random interval.
นักวิทยาศาสตร์หลายคนที่ทํางานเกี่ยวกับกัมมันตภาพรังสีได้เสียชีวิตจากโรคมะเร็งซึ่งเป็นผลมาจากการสัมผัสกับรังสีของพวกเขา. ยาที่มีสิทธิบัตรกัมมันตรังสีส่วนใหญ่เริ่มหายไป, แต่การประยุกต์ใช้งานอื่นๆของวัสดุกัมมันตรังสียังคงยืนกราน, เช่นการใช้เกลือเรเดียมในการผลิตหน้าปัดเรืองแสงในมิเตอร์เครื่องวัด. เมื่ออะตอมเป็นที่เข้าใจกันมากขึ้น, ธรรมชาติของกัมมันตภาพรังสีก็ชัดเจนขึ้น. บางนิวเคลียสขนาดใหญ่ของอะตอมจะไม่เสถียร, จึงสลายตัว (ปลดปล่อยสารหรือพลังงาน)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As the atom came to be better understood, the nature of radioactivity became clearer. Some larger atomic nuclei are unstable, and so decay (release matter or energy) after a random interval. The three forms of radiation that Becquerel and the Curies discovered are also more fully understood.
เมื่ออะตอมเป็นที่เข้าใจกันมากขึ้น, ธรรมชาติของกัมมันตภาพรังสีก็ชัดเจนขึ้น. บางนิวเคลียสขนาดใหญ่ของอะตอมจะไม่เสถียร, จึงสลายตัว (ปลดปล่อยสารหรือพลังงาน) หลังจากการสุ่มตามช่วงเวลา. สามรูปแบบของรังสีที่ Becquerel และ Curies ค้นพบก็เข้าใจกันมากขึ้นอย่างเต็มที่ด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: If these neutrons are captured by another unstable nucleus, they can fission as well, leading to a chain reaction. The average number of neutrons released per nucleus that go on to fission another nucleus is referred to as "k". Values of "k" larger than 1 mean that the fission reaction is releasing more neutrons than it absorbs, and therefore is referred to as a self-sustaining chain reaction.
ผลพลอยได้มีขนาดเล็กมากเมื่อเทียบกับนิวเคลียสที่พวกมันก่อกําเนิดขึ้น นิวเคลียร์ฟิชชั่นเป็นกระบวนการของการแยกนิวเคลียสออกเป็นส่วนๆเกือบเท่าๆกันและปลดปล่อยพลังงานและนิวตรอนในระหว่างกระบวนการนั้น ถ้านิวตรอนเหล่านี้ถูกจับโดยนิวเคลียสอื่นที่ไม่เสถียร นิวเคลียสนั้นก็สามารถแตกตัวหรือฟืชชันได้เช่นกัน ซึ่งนําไปสู่การเกิดปฏิกิริยาลูกโซ่ ค่าเฉลี่ยของจํานวนนิวตรอนที่ถูกปล่อยออกมาต่อนิวเคลียสที่ไปฟิชชั่นนิวเคลียสอื่นจะเรียกว่าค่า "k" ค่า k มากกว่า 1 หมายความว่าปฏิกิริยาฟิชชันจะปล่อยนิวตรอนมากกว่ามันดูดซับไว้และดังนั้นจึงจะเรียกว่าเป็นปฏิกิริยาลูกโซ่อย่างยั่งยืนด้วยตัวเอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The average number of neutrons released per nucleus that go on to fission another nucleus is referred to as "k". Values of "k" larger than 1 mean that the fission reaction is releasing more neutrons than it absorbs, and therefore is referred to as a self-sustaining chain reaction. A mass of fissile material large enough (and in a suitable configuration) to induce a self-sustaining chain reaction is called a critical mass.
ซึ่งนําไปสู่การเกิดปฏิกิริยาลูกโซ่ ค่าเฉลี่ยของจํานวนนิวตรอนที่ถูกปล่อยออกมาต่อนิวเคลียสที่ไปฟิชชั่นนิวเคลียสอื่นจะเรียกว่าค่า "k" ค่า k มากกว่า 1 หมายความว่าปฏิกิริยาฟิชชันจะปล่อยนิวตรอนมากกว่ามันดูดซับไว้และดังนั้นจึงจะเรียกว่าเป็นปฏิกิริยาลูกโซ่อย่างยั่งยืนด้วยตัวเอง มวลของวัสดุฟิสไซล์ที่มีขนาดใหญ่พอ (และในคอนฟิคฯที่เหมาะสม) ที่จะก่อให้เกิดปฏิกิริยาลูกโซ่อย่างยั่งยืนด้วยตนเองเรียกว่ามวลวิกฤต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: They form, through stellar nucleosynthesis, the light elements (lithium to calcium) as well as some of the heavy elements (beyond iron and nickel, via the S-process). The remaining abundance of heavy elements, from nickel to uranium and beyond, is due to supernova nucleosynthesis, the R-process. Of course, these natural processes of astrophysics are not examples of nuclear "technology".
กระบวนการของการฟิวชั่นนี้เกิดขึ้นในดวงดาว ซึ่งได้รับพลังงานของพวกมันจากไฮโดรเจนและฮีเลียม พวกมันก่อตัวขึ้นผ่าน'การสังเคราะนิวเคลียสแบบกลุ่มดาว' () และองค์ประกอบเบา (ลิเธียมจนถึงแคลเซียม) เช่นเดียวกับบางส่วนขององค์ประกอบหนัก (เกินกว่าเหล็กและนิกเกิลผ่านทาง S-process) ความอุดมสมบูรณ์ที่เหลืออยู่ขององค์ประกอบหนัก จากนิกเกิลจนถึงยูเรเนียมและไกลกว่านั้น เป็นเพราะกระบวนการการสังเคราะห์นิวเคลียสแบบซูเปอร์โนวา () หรือที่เรียกว่า R-process. แน่นอน กระบวนการทางธรรมชาติเหล่านี้ของดาราศาสตร์ไม่ได้เป็นตัวอย่างของนิวเคลียร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The remaining abundance of heavy elements, from nickel to uranium and beyond, is due to supernova nucleosynthesis, the R-process. Of course, these natural processes of astrophysics are not examples of nuclear "technology". Because of the very strong repulsion of nuclei, fusion is difficult to achieve in a controlled fashion.
พวกมันก่อตัวขึ้นผ่าน'การสังเคราะนิวเคลียสแบบกลุ่มดาว' () และองค์ประกอบเบา (ลิเธียมจนถึงแคลเซียม) เช่นเดียวกับบางส่วนขององค์ประกอบหนัก (เกินกว่าเหล็กและนิกเกิลผ่านทาง S-process) ความอุดมสมบูรณ์ที่เหลืออยู่ขององค์ประกอบหนัก จากนิกเกิลจนถึงยูเรเนียมและไกลกว่านั้น เป็นเพราะกระบวนการการสังเคราะห์นิวเคลียสแบบซูเปอร์โนวา () หรือที่เรียกว่า R-process. แน่นอน กระบวนการทางธรรมชาติเหล่านี้ของดาราศาสตร์ไม่ได้เป็นตัวอย่างของนิวเคลียร์ "เทคโนโลยี" เพราะแรงผลักที่แข็งแกร่งมากของนิวเคลียส ฟิวชั่นจึงเป็นเรื่องยากที่จะควบคุม ระเบิดไฮโดรเจนได้รับอํานาจการทําลายล้างของพวกมันอย่างมากจากฟิวชั่น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Of course, these natural processes of astrophysics are not examples of nuclear "technology". Because of the very strong repulsion of nuclei, fusion is difficult to achieve in a controlled fashion. Hydrogen bombs obtain their enormous destructive power from fusion, but their energy cannot be controlled.
แน่นอน กระบวนการทางธรรมชาติเหล่านี้ของดาราศาสตร์ไม่ได้เป็นตัวอย่างของนิวเคลียร์ "เทคโนโลยี" เพราะแรงผลักที่แข็งแกร่งมากของนิวเคลียส ฟิวชั่นจึงเป็นเรื่องยากที่จะควบคุม ระเบิดไฮโดรเจนได้รับอํานาจการทําลายล้างของพวกมันอย่างมากจากฟิวชั่น แต่พลังงานของพวกมันไม่สามารถควบคุมได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: However, both of these devices operate at a net energy loss. Controlled, viable fusion power has proven elusive, despite the occasional hoax. Technical and theoretical difficulties have hindered the development of working civilian fusion technology, though research continues to this day around the world.
อย่างไรก็ตาม อุปกรณ์ทั้งสองเหล่านี้จะทํางานแบบการสูญเสียพลังงานสุทธิ พลังงานฟิวชั่นที่ถูกควบคุมและทํางานได้พิสูจน์แล้วว่าเข้าใจยาก แม้จะมีการหลอกลวงเป็นครั้งคราว ความยุ่งยากทางเทคนิคและทางทฤษฎีได้ขัดขวางการพัฒนาของเทคโนโลยีฟิวชั่นพลเรือนที่กําลังทํางานอยู่ แม้ว่าการวิจัยยังดําเนินต่อไปในวันนี้ทั่วโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Controlled, viable fusion power has proven elusive, despite the occasional hoax. Technical and theoretical difficulties have hindered the development of working civilian fusion technology, though research continues to this day around the world. Nuclear fusion was initially pursued only in theoretical stages during World War II, when scientists on the Manhattan Project (led by Edward Teller) investigated it as a method to build a bomb.
อย่างไรก็ตาม อุปกรณ์ทั้งสองเหล่านี้จะทํางานแบบการสูญเสียพลังงานสุทธิ พลังงานฟิวชั่นที่ถูกควบคุมและทํางานได้พิสูจน์แล้วว่าเข้าใจยาก แม้จะมีการหลอกลวงเป็นครั้งคราว ความยุ่งยากทางเทคนิคและทางทฤษฎีได้ขัดขวางการพัฒนาของเทคโนโลยีฟิวชั่นพลเรือนที่กําลังทํางานอยู่ แม้ว่าการวิจัยยังดําเนินต่อไปในวันนี้ทั่วโลก นิวเคลียร์ฟิวชันถูกไล่ล่าหาความจริงในตอนต้นในขั้นตอนทางทฤษฎีเท่านั้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง เมื่อนักวิทยาศาสตร์ในโครงการแมนฮัตตัน (นําโดยเอ็ดเวิร์ด Teller) ตรวจสอบว่ามันเพื่อการสร้างระเบิด โครงการได้ละทิ้งฟิวชั่นหลังจากที่มีการสรุปว่ามันต้องการปฏิกิริยาฟิชชันเพื่อจุดระเบิด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It took until 1952 for the first full hydrogen bomb to be detonated, so-called because it used reactions between deuterium and tritium. Fusion reactions are much more energetic per unit mass of fuel than fission reactions, but starting the fusion chain reaction is much more difficult. Section::::Nuclear weapons.
มันต้องใช้เวลาจนถึงปี 1952 สําหรับระเบิดไฮโดรเจนเต็มรูปแบบลูกแรกที่จะถูกจุดชนวน, ที่เรียกอย่างนั้นเพราะว่ามันใช้ปฏิกิริยาระหว่าง ดิวเทอเรียม และ ทริเทียม ปฏิกิริยาฟิวชั่นอื่นๆมีพลังมากมายต่อหน่วยมวลของเชื้อเพลิงมากกว่าปฏิกิริยาฟิชชัน แต่การเริ่มต้นปฏิกิริยาลูกโซ่ของฟิวชั่นเป็นเรื่องยากกว่ามาก. Section::::อาวุธนิวเคลียร์.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A nuclear weapon is an explosive device that derives its destructive force from nuclear reactions, either fission or a combination of fission and fusion. Both reactions release vast quantities of energy from relatively small amounts of matter. Even small nuclear devices can devastate a city by blast, fire and radiation.
อาวุธนิวเคลียร์เป็นอุปกรณ์ที่ระเบิดได้ที่ได้รับแรงทําลายล้างจากปฏิกิริยานิวเคลียร์, ฟิชชันหรือรวมกันของฟิชชันและฟิวชั่น. ปฏิกิริยาทั้งสองปลดปล่อยพลังงานในปริมาณมหาศาลจากปริมาณที่ค่อนข้างเล็กของสาร. แม้กระทั่งอุปกรณ์นิวเคลียร์ขนาดเล็กก็สามารถทําลายล้างหนึ่งเมืองได้โดยการระเบิด, ไฟไหม้และการแผ่รังสี.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Even small nuclear devices can devastate a city by blast, fire and radiation. Nuclear weapons are considered weapons of mass destruction, and their use and control has been a major aspect of international policy since their debut. The design of a nuclear weapon is more complicated than it might seem.
อาวุธนิวเคลียร์เป็นอุปกรณ์ที่ระเบิดได้ที่ได้รับแรงทําลายล้างจากปฏิกิริยานิวเคลียร์, ฟิชชันหรือรวมกันของฟิชชันและฟิวชั่น. ปฏิกิริยาทั้งสองปลดปล่อยพลังงานในปริมาณมหาศาลจากปริมาณที่ค่อนข้างเล็กของสาร. แม้กระทั่งอุปกรณ์นิวเคลียร์ขนาดเล็กก็สามารถทําลายล้างหนึ่งเมืองได้โดยการระเบิด, ไฟไหม้และการแผ่รังสี. อาวุธนิวเคลียร์ได้รับการพิจารณาว่าเป็นอาวุธที่มีอํานาจทําลายล้างสูง () และการใช้งานและการควบคุมพวกมันได้เป็นลักษณะสําคัญของนโยบายต่างประเทศนับตั้งแต่เปิดตัวครั้งแรกของพวกมัน. การออกแบบของอาวุธนิวเคลียร์มีความซับซ้อนมากขึ้นกว่าที่มันน่าจะเป็น.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The procurement of a nuclear fuel is also more difficult than it might seem, since sufficiently unstable substances for this process do not currently occur naturally on Earth in suitable amounts. One isotope of uranium, namely uranium-235, is naturally occurring and sufficiently unstable, but it is always found mixed with the more stable isotope uranium-238. The latter accounts for more than 99% of the weight of natural uranium.
นอกจากนี้ มันยังคงค่อนข้างยากที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าปฏิกิริยาลูกโซ่เช่นนั้นได้กินส่วนที่มีนัยสําคัญของเชื้อเพลิงก่อนที่อุปกรณ์จะบินออกไป. การจัดซื้อจัดจ้างของเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ยังเป็นเรื่องยากมากกว่าที่มันน่าจะเป็น, เนื่องจากไม่มีสารที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติจะไม่เสถียรพอที่จะทําให้กระบวนการนี้เกิดขึ้นได้. หนึ่งไอโซโทปของยูเรเนียม, ชื่อว่ายูเรเนียม-235, เกิดขึ้นตามธรรมชาติและไม่เสถียรเพียงพอ, แต่มันก็พบเสมอถูกผสมกับไอโซโทปที่มีเสถียรภาพมากขึ้นชื่อว่ายูเรเนียม-238. สารตัวหลังมีมากกว่า 99% ของน้ําหนักของยูเรเนียมตามธรรมชาติ.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Therefore, some method of isotope separation based on the weight of three neutrons must be performed to enrich (isolate) uranium-235. Alternatively, the element plutonium possesses an isotope that is sufficiently unstable for this process to be usable. Terrestrial plutonium does not currently occur naturally in sufficient quantities for such use, so it must be manufactured in a nuclear reactor.
ดังนั้นบางวิธีการของการแยกไอโซโทปที่ขึ้นอยู่กับน้ําหนักของสามนิวตรอนจะต้องดําเนินการเพื่อเสริมสมรรถนะ (แยก) ยูเรเนียม-235. อีกทางเลือกหนึ่ง, ธาตุพลูโตเนียมมีไอโซโทปหนึ่งที่ไม่เสถียรพอสําหรับกระบวนการนี้จะใช้งานได้. พลูโตเนียมไม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติ, ดังนั้นจึงต้องมีการผลิตในเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Alternatively, the element plutonium possesses an isotope that is sufficiently unstable for this process to be usable. Terrestrial plutonium does not currently occur naturally in sufficient quantities for such use, so it must be manufactured in a nuclear reactor. Ultimately, the Manhattan Project manufactured nuclear weapons based on each of these elements.
อีกทางเลือกหนึ่ง, ธาตุพลูโตเนียมมีไอโซโทปหนึ่งที่ไม่เสถียรพอสําหรับกระบวนการนี้จะใช้งานได้. พลูโตเนียมไม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติ, ดังนั้นจึงต้องมีการผลิตในเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์. อย่างสุดขั้วที่สุด, โครงการแมนฮัตตันได้ผลิตอาวุธนิวเคลียร์ที่ขึ้นอยู่กับแต่ละองค์ประกอบเหล่านี้.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nevertheless, they prompted an arms race to develop increasingly destructive bombs to provide a nuclear deterrent. Just over four years later, on August 29, 1949, the Soviet Union detonated its first fission weapon. The United Kingdom followed on October 2, 1952; France, on February 13, 1960; and China component to a nuclear weapon.
อย่างไรก็ตาม, พวกมันกระตุ้นให้เกิดการแข่งขันด้านอาวุธเพื่อพัฒนาระเบิดที่ทําลายล้างได้มากขึ้นเพื่อยับยั้งนิวเคลียร์. เพียงสี่ปีต่อมาเมื่อวันที่ 29 สิงหาคม 1949, สหภาพโซเวียตได้จุดระเบิดอาวุธฟิชชัน RDS-1 เป็นครั้งแรก. สหราชอาณาจักรทําตามเมื่อ 2 ตุลาคม 1952; ฝรั่งเศสเมื่อวันที่ 13 กุมภาพันธ์ 1960; และประเทศจีน. ประมาณครึ่งหนึ่งของผู้รอดชีวิตจากฮิโรชิมาและนางาซากิเสียชีวิต 2-5 ปีหลังจากนั้นเนื่องจากการสัมผัสรังสี. อาวุธรังสี () เป็นชนิดหนึ่งของอาวุธนิวเคลียร์ที่ออกแบบมาเพื่อแจกจ่ายวัสดุนิวเคลียร์ที่เป็นอันตรายในพื้นที่ของศัตรู.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The United Kingdom followed on October 2, 1952; France, on February 13, 1960; and China component to a nuclear weapon. Approximately half of the deaths from Hiroshima and Nagasaki died two to five years afterward from radiation exposure. A radiological weapons is a type of nuclear weapon designed to distribute hazardous nuclear material in enemy areas.
ตั้งแต่การระเบิดที่สองเมืองนั้น, ไม่มีอาวุธนิวเคลียร์ได้ถูกนําไปใช้อย่างก้าวร้าว. อย่างไรก็ตาม, พวกมันกระตุ้นให้เกิดการแข่งขันด้านอาวุธเพื่อพัฒนาระเบิดที่ทําลายล้างได้มากขึ้นเพื่อยับยั้งนิวเคลียร์. เพียงสี่ปีต่อมาเมื่อวันที่ 29 สิงหาคม 1949, สหภาพโซเวียตได้จุดระเบิดอาวุธฟิชชัน RDS-1 เป็นครั้งแรก. สหราชอาณาจักรทําตามเมื่อ 2 ตุลาคม 1952; ฝรั่งเศสเมื่อวันที่ 13 กุมภาพันธ์ 1960; และประเทศจีน. ประมาณครึ่งหนึ่งของผู้รอดชีวิตจากฮิโรชิมาและนางาซากิเสียชีวิต 2-5 ปีหลังจากนั้นเนื่องจากการสัมผัสรังสี. อาวุธรังสี () เป็นชนิดหนึ่งของอาวุธนิวเคลียร์ที่ออกแบบมาเพื่อแจกจ่ายวัสดุนิวเคลียร์ที่เป็นอันตรายในพื้นที่ของศัตรู.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: While considered useless by a conventional military, such a weapon raises concerns over nuclear terrorism. There have been over 2,000 nuclear tests conducted since 1945. In 1963, all nuclear and many non-nuclear states signed the Limited Test Ban Treaty, pledging to refrain from testing nuclear weapons in the atmosphere, underwater, or in outer space.
อาวุธรังสีไม่เคยถูกนําไปใช้. ในขณะที่มีการพิจารณาว่าไร้ประโยชน์โดยกองทัพธรรมดา, อาวุธดังกล่าวเพิ่มความกังวลเกี่ยวกับการก่อการร้ายนิวเคลียร์. มีการทดสอบนิวเคลียร์กว่า 2,000 ครั้งได้ถูกดําเนินการตั้งแต่ปี 1945. ในปี 1963, ประเทศที่มีนิวเคลียร์ทั้งหมดและหลายประเทศที่ไม่มีนิวเคลียร์ได้ลงนาม "สนธิสัญญาห้ามและจํากัดการทดลอง", โดยให้คํามั่นว่าจะละเว้นจากการทดสอบอาวุธนิวเคลียร์ในบรรยากาศ, ใต้น้ํา, หรือในอวกาศรอบนอก.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Throughout the Cold War, the opposing powers had huge nuclear arsenals, sufficient to kill hundreds of millions of people. Generations of people grew up under the shadow of nuclear devastation, portrayed in films such as "Dr. Strangelove" and "The Atomic Cafe". However, the tremendous energy release in the detonation of a nuclear weapon also suggested the possibility of a new energy source.
อาวุธนิวเคลียร์เป็นอาวุธทําลายล้างที่รู้จักกันมากที่สุด - แม่แบบของอาวุธแห่งการทําลายล้าง. ตลอดช่วงสงครามเย็น, อํานาจของฝ่ายตรงข้ามมีคลังแสงนิวเคลียร์ขนาดใหญ่, เพียงพอที่จะฆ่าได้หลายร้อยล้านคน. รุ่นของคนที่เติบโตขึ้นมาภายใต้ร่มเงาของการทําลายล้างด้วยนิวเคลียร์, สร้างออกมาเป็นภาพในภาพยนตร์เช่น "Dr. Strangelove" และ "The Atomic Cafe". อย่างไรก็ตาม, การปล่อยพลังงานอย่างมากในการระเบิดของอาวุธนิวเคลียร์ยังชี้ให้เห็นความเป็นไปได้ของแหล่งพลังงานใหม่.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nuclear energy is produced by a controlled nuclear chain reaction which creates heat—and which is used to boil water, produce steam, and drive a steam turbine. The turbine is used to generate electricity and/or to do mechanical work. Currently nuclear power provides approximately 15.7% of the world's electricity (in 2004) and is used to propel aircraft carriers, icebreakers and submarines (so far economics and fears in some ports have prevented the use of nuclear power in transport ships).
พลังงานนิวเคลียร์เป็นประเภทหนึ่งของเทคโนโลยีนิวเคลียร์ที่เกี่ยวข้องกับการใช้แบบควบคุมของนิวเคลียร์ที่จะปล่อยพลังงานสําหรับการทํางานที่รวมถึงแรงขับดัน, ความร้อน, และการผลิตกระแสไฟฟ้า. พลังงานนิวเคลียร์ถูกผลิตโดยปฏิกิริยาลูกโซ่นิวเคลียร์ที่ถูกควบคุมซึ่งจะสร้างความร้อนที่ใช้ในการต้มน้ํา, ผลิตไอน้ํา, และขับกังหันไอน้ํา. กังหันถูกใช้ในการผลิตกระแสไฟฟ้าและ/หรือในการทํางานทางกล. ปัจจุบันพลังงานนิวเคลียร์มีประมาณ 15.7% ของการผลิตไฟฟ้าของโลก (ในปี 2004) และถูกใช้ในการขับเคลื่อนเรือบรรทุกเครื่องบิน, เรือตัดน้ําแข็งและเรือดําน้ํา (นับถึงปัจจุบันเศรษฐศาสตร์และความกลัวในบางท่าเรือมีการหลีกเลี่ยงการใช้พลังงานนิวเคลียร์ในเรือขนส่ง).
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Medical and dental x-ray imagers use of cobalt-60 or other x-ray sources. A number of radiopharmaceuticals are used, sometimes attached to organic molecules, to act as radioactive tracers or contrast agents in the human body. Positron emitting nucleotides are used for high resolution, short time span imaging in applications known as Positron emission tomography.
วิธีการนี้เป็นแหล่งที่มาของสิ่งแปลกปลอมที่ใหญ่ที่สุดของการได้รับรังสีสําหรับมนุษย์. ตัวสร้างภาพ x-ray ทางการแพทย์และทันตกรรมจะใช้โคบอลต์-60 หรือแหล่งสร้าง X-ray อื่นๆ. ยารังสี () จํานวนมากมีการนํามาใช้, บางครั้งติดอยู่กับโมเลกุลของสารอินทรีย์, เพื่อทําหน้าที่แกะรอยกัมมันตรังสีเป็นหรือสารทึบรังสี (สารดังกล่าวเรียกว่าสารสร้างความแตกต่างของภาพ ()) ในร่างกายมนุษย์, เช่นในระหว่างการทํา CT scan. นิวคลีโอไทด์ ที่ปล่อยโพซิตรอน ถูกใช้สําหรับการถ่ายภาพช่วงกว้างความละเอียดสูงในเวลาสั้นๆในการประยุกต์ใช้งานที่รู้จักกันว่าเป็นการสร้างภาพเอกซเรย์ด้วยการปล่อยโพซิตรอน ().
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since some ionizing radiation can penetrate matter, they are used for a variety of measuring methods. X-rays and gamma rays are used in industrial radiography to make images of the inside of solid products, as a means of nondestructive testing and inspection. The piece to be radiographed is placed between the source and a photographic film in a cassette.
เนื่องจากบางรังสีสามารถเจาะเข้าไปในมวลสารได้, พวกมันจะถูกใช้สําหรับการวัดได้อย่างหลากหลาย. รังสีเอกซ์และรังสีแกมมาจะถูกใช้ในการถ่ายภาพรังสีอุตสาหกรรมเพื่อสร้างภาพภายในของผลิตภัณฑ์ที่เป็นของแข็ง, เป็นวิธีการทดสอบและการตรวจสอบโดยไม่ทําลายผลิตภัณฑ์นั้น. ชิ้นส่วนที่จะทําการถ่ายภาพรังสีจะถูกวางอยู่ระหว่างแหล่งสร้างรังสีและฟิล์มถ่ายภาพในเทปคาสเซ็ท. หลังจากการสัมผัสกับรังสีในช่วงเวลาหนึ่ง, ฟิล์มจะถูกล้างและมันจะแสดงให้เห็นข้อบกพร่องใดๆภายในของวัสดุ. มาตรวัด - มาตรวัดใช้กฎของการดูดซึมแบบ exponential ของรังสีแกมมา.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Electrostatic control - To avoid the build-up of static electricity in production of paper, plastics, synthetic textiles, etc., a ribbon-shaped source of the alpha emitter Am can be placed close to the material at the end of the production line. The source ionizes the air to remove electric charges on the material. Radioactive tracers - Since radioactive isotopes behave, chemically, mostly like the inactive element, the behavior of a certain chemical substance can be followed by "tracing" the radioactivity.
การควบคุมไฟฟ้าสถิต - เพื่อหลีกเลี่ยงการสร้างขึ้นของกระแสไฟฟ้าสถิตย์ในการผลิตกระดาษ, พลาสติก, สิ่งทอสังเคราะห์ ฯลฯ, แหล่งผลิตรังสีอัลฟารูปริบบิ้น Americium สามารถวางใกล้กับวัสดุที่ปลายของสายการผลิต. แหล่งดังกล่าวจะ ionizes อากาศเพื่อเคลื่อนย้ายประจุไฟฟ้าบนวัสดุออกไป. เครื่องแกะรอยกัมมันตรังสี - เนื่องจากไอโซโทปกัมมันตรังสีจะประพฤติ, ทางเคมี, ส่วนใหญ่เหมือนองค์ประกอบที่ไม่แอ็คทีฟ, พฤฒิกรรมของสารเคมีบางอย่างสามารถถูกสืบหาได้ด้วย"การแกะรอย" กัมมันตภาพรังสี.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Oil and Gas Exploration- Nuclear well logging is used to help predict the commercial viability of new or existing wells. The technology involves the use of a neutron or gamma-ray source and a radiation detector which are lowered into boreholes to determine the properties of the surrounding rock such as porosity and lithography. Road Construction - Nuclear moisture/density gauges are used to determine the density of soils, asphalt, and concrete.
การสํารวจหาน้ํามันและก๊าซ - การทํารายงานหลุมเจาะ () ด้วยนิวเคลียร์จะถูกใช้เพื่อช่วยทํานายศักยภาพในเชิงพาณิชย์ของหลุมเจาะใหม่หรือหลุมที่มีอยู่แล้ว. เทคโนโลยีที่ใช้จะเกี่ยวข้องกับการใช้นิวตรอนหรือแหล่งกําเนิดรังสีแกมมาและตัวตรวจจับรังสีซึ่งจะหย่อนลงไปในหลุมเจาะเพื่อตรวจสอบคุณสมบัติของหินที่อยู่รอบเช่นความพรุนและการพิมพ์หิน. การก่อสร้างถนน - เครื่องวัดความชื้น/ความหนาแน่นด้วยนิวเคลียร์ถูกใช้ในการกําหนดความหนาแน่นของดิน, ยางมะตอย, และคอนกรีต. โดยปกติจะใช้ ซีเซียม-137.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The technology involves the use of a neutron or gamma-ray source and a radiation detector which are lowered into boreholes to determine the properties of the surrounding rock such as porosity and lithography. Road Construction - Nuclear moisture/density gauges are used to determine the density of soils, asphalt, and concrete. Typically a cesium-137 source is used.
เทคโนโลยีที่ใช้จะเกี่ยวข้องกับการใช้นิวตรอนหรือแหล่งกําเนิดรังสีแกมมาและตัวตรวจจับรังสีซึ่งจะหย่อนลงไปในหลุมเจาะเพื่อตรวจสอบคุณสมบัติของหินที่อยู่รอบเช่นความพรุนและการพิมพ์หิน. การก่อสร้างถนน - เครื่องวัดความชื้น/ความหนาแน่นด้วยนิวเคลียร์ถูกใช้ในการกําหนดความหนาแน่นของดิน, ยางมะตอย, และคอนกรีต. โดยปกติจะใช้ ซีเซียม-137.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In industrial and food applications, radiation is used for sterilization of tools and equipment. An advantage is that the object may be sealed in plastic before sterilization. An emerging use in food production is the sterilization of food using food irradiation.
ในการประยุกต์ใช้ในงานอุตสาหกรรมและอาหาร, การฉายรังสีถูกใช้สําหรับการฆ่าเชื้อเครื่องมือและอุปกรณ์. ประโยชน์ก็คือวัตถุอาจถูกปิดผนึกอยู่ในถุงพลาสติกก่อนที่จะมีการฆ่าเชื้อ. การใช้งานที่เกิดขึ้นใหม่ในการผลิตอาหารคือการฆ่าเชื้ออาหารโดยใช้การฉายรังสีอาหาร ().