translation
dict
{ "eng": "The big badger is drinking.", "hoc": "En maraṅ Badger nú tanać." }
{ "eng": "Your journalist is eating.", "hoc": "Journalist tape jom tanać." }
{ "eng": "Locust's house.", "hoc": "Locust aḱ Oaḱ." }
{ "eng": "The tall beavers are eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Udam ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng": "The tall gorillas were eating the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Gorilla ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng": "Your jellyfish is drinking.", "hoc": "Jellyfish tape nú tanać." }
{ "eng": "The tall lobsters are eating the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Maraṅìchaḱ ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng": "The bad craftswoman is running.", "hoc": "En et́kan Craftswoman nir tanać." }
{ "eng": "for the hen", "hoc": "en Hen lagit́" }
{ "eng": "Your jellyfish is drinking.", "hoc": "Jellyfish tamm nú tanać." }
{ "eng": "Your advocate is drinking.", "hoc": "Advocate tamm nú tanać." }
{ "eng": "Your immigration officer is drinking.", "hoc": "Immigration Officer tamm nú tanać." }
{ "eng": "The tall gull will eat the bad mango.", "hoc": "En salangi Gull en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng": "The special crow is drinking.", "hoc": "En special Káḱ nú tanać." }
{ "eng": "Your grasshopper is running.", "hoc": "Samsort́ tamm nir tanać." }
{ "eng": "Mouse's oil.", "hoc": "Kaṭeaaḱ Sunum." }
{ "eng": "Chameleons.", "hoc": "Kakárambat́ ko." }
{ "eng": "on butte", "hoc": "Butte re" }
{ "eng": "Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another.", "hoc": "Gonoć do nen barea re miat́a: Annihilation, goć akan ko jahnaḱ reaḱ Suti Chinirgal ká taena; baredo, abu ayumat́ leka, ena sarite do Change ge: nentaḱ aete eṭaḱtaḱ tenn Rva reaḱ Sepen." }
{ "eng": "in slit", "hoc": "Slit re" }
{ "eng": "The beautiful gull is running.", "hoc": "En moeć Gull nir tanać." }
{ "eng": "The thin administrator is drinking.", "hoc": "En batari Administrator nú tanać." }
{ "eng": "That nurse is eating.", "hoc": "Han Nurse jom tanać." }
{ "eng": "Shark's house.", "hoc": "Shark aḱ Oaḱ." }
{ "eng": "Armadillos' house.", "hoc": "Armadillo koaḱ Oaḱ." }
{ "eng": "The tall locusts will eat the bad mangoes today.", "hoc": "En salangi Locust ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng": "The tall geckos are eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Horochochoć ko en et́kan Ulikô jom tana." }
{ "eng": "The thin mule is drinking.", "hoc": "En batari Mule nú tanać." }
{ "eng": "Llamas' oil.", "hoc": "Llama koaḱ Sunum." }
{ "eng": "In 1854, London was in the grip of a cholera epidemic.", "hoc": "1854 re London renko do Cholera Mari tekô saṕ keset́ lena." }
{ "eng": "I must study.", "hoc": "Ań paḍao teaḱ menaḱa." }
{ "eng": "Manatee's oil.", "hoc": "Manatee aḱ Sunum." }
{ "eng": "The clever cheetah is drinking.", "hoc": "En clever Sonachitikula nú tanać." }
{ "eng": "Seal's.", "hoc": "Seal aḱ." }
{ "eng": "My animal is eating.", "hoc": "Birjivt́ tań jom tanać." }
{ "eng": "That moth is drinking.", "hoc": "Han Moth nú tanać." }
{ "eng": "This bluebird is eating.", "hoc": "Nen Lílòe jom tanać." }
{ "eng": "The tall oxen were eating the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Haḍa ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng": "The small physician is running.", "hoc": "En huḍiṅ Physician nir tanać." }
{ "eng": "Pharmacist's food.", "hoc": "Pharmacist aḱ Jomaḱ." }
{ "eng": "The small sea turtle is drinking.", "hoc": "En huḍiṅ Patukamhoro nú tanać." }
{ "eng": "The bad interpreter is eating.", "hoc": "En et́kan Interpreter jom tanać." }
{ "eng": "The big gazelle is drinking.", "hoc": "En maraṅ Gazelle nú tanać." }
{ "eng": "The clever teenager is running.", "hoc": "En clever Teenager nir tanać." }
{ "eng": "Your administrator is drinking.", "hoc": "Administrator tamm nú tanać." }
{ "eng": "The tall farmers were eating the bad mangoes yesterday.", "hoc": "En salangi Farmer ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena." }
{ "eng": "Bald eagles' water.", "hoc": "Chaḍa Eagle koaḱ Daḱ." }
{ "eng": "The tall llama eats the bad mango.", "hoc": "En salangi Llama en et́kan hoo joma." }
{ "eng": "Your turtle is eating.", "hoc": "Daḱhoro tamm jom tanać." }
{ "eng": "That ermine is running.", "hoc": "Han Ermine nir tanać." }
{ "eng": "Musicians' house.", "hoc": "Musician koaḱ Oaḱ." }
{ "eng": "The big pharmacist is drinking.", "hoc": "En maraṅ Pharmacist nú tanać." }
{ "eng": "Crane's phone.", "hoc": "Koḱaḱ Phone." }
{ "eng": "Musicians' character.", "hoc": "Musician koaḱ Character." }
{ "eng": "Sea turtle's oil.", "hoc": "Patukamhoroaḱ Sunum." }
{ "eng": "Your forester is drinking.", "hoc": "Forester tamm nú tanać." }
{ "eng": "Your turkey is drinking.", "hoc": "Turkey tamm nú tanać." }
{ "eng": "The clever eagle is drinking.", "hoc": "En clever Eagle nú tanać." }
{ "eng": "The tall chameleons are eating the bad mangoes today.", "hoc": "En salangi Kakárambat́ ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng": "Their chinchilla is eating.", "hoc": "Chinchilla takô jom tanać." }
{ "eng": "The tall alligator was speaking to the bad man.", "hoc": "En salangi Alligator en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena." }
{ "eng": "This turkey is running.", "hoc": "Nen Turkey nir tanać." }
{ "eng": "The bad boy is eating.", "hoc": "En et́kan Koahon jom tanać." }
{ "eng": "The tall cheetah is running.", "hoc": "En salangi Sonachitikula nir tanać." }
{ "eng": "in fief", "hoc": "Fief re" }
{ "eng": "The tall baker was eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Baker en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng": "The tall hen spoke to the bad man.", "hoc": "En salangi Engasim en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng": "The tall elks will eat the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Elk ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng": "Entrepreneur's phone.", "hoc": "Entrepreneur aḱ Phone." }
{ "eng": "The tall bees were eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Dumur ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng": "The fragrant platypus is eating.", "hoc": "En mutut́ soann Platypus jom tanać." }
{ "eng": "with the historian", "hoc": "en Historian loḱ" }
{ "eng": "with neurophysiology", "hoc": "Neurophysiology loḱ" }
{ "eng": "The tall forester spoke to the bad man.", "hoc": "En salangi Forester en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng": "The tall chick is speaking to the bad man.", "hoc": "En salangi Simhon en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng": "Your giraffe is running.", "hoc": "Giraffe tamm nir tanać." }
{ "eng": "The thin contractor is eating.", "hoc": "En batari Contractor jom tanać." }
{ "eng": "Directors' house.", "hoc": "Director koaḱ Oaḱ." }
{ "eng": "with exobiology", "hoc": "Exobiology loḱ" }
{ "eng": "from bluff", "hoc": "Bluff aete" }
{ "eng": "Their llama is eating.", "hoc": "Llama takô jom tanać." }
{ "eng": "The beautiful florist is running.", "hoc": "En moeć Florist nir tanać." }
{ "eng": "However, a few species are visible to the unaided eye—for example, Thiomargarita namibiensis is up to half a millimetre long, Epulopiscium fishelsoni reaches 0.7 mm, and Thiomargarita magnifica can reach even 2 cm in length, which is 50 times larger than other known bacteria.", "hoc": "Enkareóge, chiminaṅ Bacteriahita ko do sama met́ te ko nel daeoḱa—Example do, tara-Millimetre jiliṅ Thiomargarita namibiensis„ 0.7 mm beṭaè Epulopiscium fishelsoni, urum akan eṭaḱ Bacteria ko aete 50 sa maraṅ 2 cm jaket́ beṭaè Thiomargarita magnifica." }
{ "eng": "The tall primates will eat the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Primate ko en et́kan Uli kokô jomèa." }
{ "eng": "The special elk is eating.", "hoc": "En special Elk jom tanać." }
{ "eng": "The tall industrialist is drinking.", "hoc": "En salangi Industrialist nú tanać." }
{ "eng": "The tall crabs ate the bad mangoes.", "hoc": "En salangi Kaakom ko en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng": "The tall man speaks to the bad man.", "hoc": "En salangi Hoo en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng": "in port", "hoc": "Port re" }
{ "eng": "The beautiful panda is drinking.", "hoc": "En moeć Panda nú tanać." }
{ "eng": "Tom cussed.", "hoc": "Tom mage ket́ać." }
{ "eng": "The tall duck is eating the bad mango.", "hoc": "En salangi Koḍo en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng": "Your sea lion is eating.", "hoc": "Daḱkula tape jom tanać." }
{ "eng": "The clever planner is drinking.", "hoc": "En clever Planner nú tanać." }
{ "eng": "The clever greyhound is eating.", "hoc": "En clever Greyhound jom tanać." }
{ "eng": "The tall composer is eating.", "hoc": "En salangi Composer jom tanać." }
{ "eng": "Engineers' character.", "hoc": "Engineer koaḱ Character." }
{ "eng": "The bad okapi is drinking.", "hoc": "En et́kan Okapi nú tanać." }
{ "eng": "Politically, by the 3rd century BCE, the kingdom of Magadha had annexed or reduced other states to emerge as the Mauryan Empire.", "hoc": "Politics nele redo, 300 BCE loḱ do, Magadha kingdom ge eṭaḱ state ko annex keet́ baredo reduce keet́ Mauryan Empire bai eana." }
{ "eng": "The special hawk is eating.", "hoc": "En special Hawk jom tanać." }