label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
polish
Pani Wallis i pan Lechner podnieśli kwestię konwencji Rzym I. Mogę państwa zapewnić na tym etapie, że nie dostrzegam żadnej niezgodności pomiędzy proponowaną regulacją Rzym I a aktem, który w pełni zharmonizowałby pewne aspekty ochrony konsumenta lub wprowadziłby klauzulę wzajemnego uznania w odniesieniu do innych aspektów.
italian
URBAN ha in progetto di trovare soluzioni al degrado delle città, e questo è un fatto che interessa molto gli anziani e quindi interessa molto il Partito dei pensionati.
estonian
Tegemist ei ole dereguleerimise komisjoniga: nagu ma juba ütlesin, põhineb Euroopa integratsioon õigusel, mitte õiguse tühistamisel.
bulgarian
Благодаря, г-н Председателю.
czech
Vítáme iniciativu místopředsedy Frattiniho týkající se dotazníků, které je nutno zaslat členským státům EU s cílem zjistit, jaké nástroje zavedly a jakou reakci vyvolaly tyto nástroje včetně oblasti dodržování základních práv občanů, avšak v tomto případě bychom vám chtěli oznámit, že tento Parlament přesto hodlá začít s přezkumem navazujícím na závěry Vyšetřujícího výboru v otázce americké CIA a položit formální otázku související s povahou kroků, které Rada a Komise podnikly, pokud jde o množství požadavků uvedených v těchto zprávách.
finnish
Niiden huolien osalta joihin, kuten tiedätte, itsekin yhdyn , jotka koskevat energiakysymyksiä ja varsinkin ympäristökysymyksiä, voin seuraavaksi kertoa, että olemme saattamassa päätökseen valtion ympäristötukia koskevan kehyksen tarkistamista.
greek
Και εδώ θέλουμε να τονίσουμε την ανάγκη για ισόρροπη συμμετοχή των γυναικών ή των φορέων που εκπροσωπούν τις γυναίκες στον σχεδιασμό και την υλοποίηση των προγραμμάτων της πρωτοβουλίας URBAN.
polish
Ważne jest oddzielenie roli państwa i sektora prywatnego.
swedish
Det bästa sättet att sörja för en god insamling är att den sista användaren kan lämna in bilen utan kostnad till en auktoriserad behandlingsanläggning.
romanian
Victimele au fost în principal utilizatori individuali, cei care şi-au decorat singuri locuinţele şi decoratorii de locuinţe, deoarece la utilizarea în industrie sunt respectate anumite reglementări de siguranţă.
swedish
Men vi måste förstå att allt det som handlar om kommissionens initiativrätt naturligtvis måste genomföras via kommissionen.
danish
Jeg regner med, at bestyrelsens medlemmer bliver interessenter eller repræsentanter for interessenterne.
czech
Vidíme také upadající důvěru zúčastněných stran ve výsledky jednotného trhu.
bulgarian
Трето, новите държави-членки, които се подготвят да влязат в еврозоната, две години преди влизането си трябва да отговарят на много парични и фискални критерии.
finnish
UNIFILiltä saatujen tietojen mukaan on olemassa konkreettisia merkkejä siitä, että Israel valmistelee vetäytymistä, mitä pidämme myönteisenä.
slovak
Lodenica v Gdansku si zasluhuje životaschopnú budúcnosť rozvinutím novej a trvalo udržateľnej pozície v konkurencieschopnom lodiarskom priemysle EÚ.
french
Je crois pour ma part que la Commission a fait des choses, mais qu'il ne faut pas s'arrêter là.
polish
Czy Komisja przedstawi ogólnoeuropejską politykę pomocy osobistej?
slovak
Štát nemá právo zasahovať do vnútorných záležitostí cirkvi a svojvoľne jej upierať akýkoľvek právny štatút.
english
In theory, we could have done so. We could have voted on the 17th of this month and the Conference would not have been able to start on the 14th.
danish
Det første gælder kvinder, gender eller kvinders rettigheder.
slovene
Ignorirali ste zahteve Parlamenta, sprejete v skladu s členom 192, in zlasti medinstitucionalni sporazum o boljši pravni ureditvi, poleg tega pa pogosto niste ukrepali - bil sem predsednik tega odbora in zelo dobro vem, koliko vprašanj še ni rešenih -, čeprav se je Komisija uradno zavezala, da bo upoštevala zahteve ter parlamentarnim odborom tudi zagotovila hitre in ustrezne odgovore.
estonian
See ei ole veel ametlikult vormistatud - me loodame jõuda selleni käesoleva aasta lõpus - kuid üksikutelt ettevõtjatelt või ettevõtjate organisatsioonidelt on saabunud üha rohkem ning konkreetsemaid ja positiivsemaid sõnumeid, mis viitavad tugevamale kaasatusele tulevikus.
romanian
Clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi amestecurilor (modificarea Regulamentului (CE) nr. 648/2004) (
greek
Αρα, γνωρίζω πολύ καλά αυτό το πρόβλημα.
english
These proposals must include a number of elements, an overview of the cross-border or transnational priorities and strategies, a description of the measures necessary to their implementation and an indicative financial plan.
czech
písemně. - (SV) Existuje dobrý důvod k tomu, abychom spolupracovali při vytváření hladce fungujícího systému dopravy mezi členskými státy, s cílem podporovat vnitřní trh.
french
Ce panel d'évaluation ne sera pas un simple instrument de programmation législative, mais aussi et surtout un instrument de renforcement de la transparence et de la responsabilité de toutes les institutions européennes face aux citoyens.
romanian
Acest lucru demonstrează că Europa nu are suficient respect de sine în faţa ideologiei autoritare ruseşti.
finnish
Jos emme halua tulla syytetyiksi sellaisen kustannusvaltaisen rakennepolitiikan harjoittamisesta, joka ei saa työllisyyden osalta aikaan mitään kestävää, on tutkittava tähänastisten toimien taustoja.
slovene
Evropski parlament je navsezadnje institucija, katere stališče o vprašanjih človekovih pravic je po vsem svetu zelo spoštovano.
portoguese
Achamos que este não nos pode propor medidas provisórias num determinado diferendo que, neste momento, nos opõe à França, diferendo relativamente ao qual gozamos do apoio da Comissão.
slovak
Nebolo by dobré, keby sme ich v našom boji proti terorizmu opomínali alebo ich nedodržiavali.
lithuanian
Jums asmeniškai buvo padėkota, kad padėjote surengti tą konferenciją.
italian
Qual è il ruolo dei comitati scientifici?
bulgarian
Ние наистина се нуждаем от по-строга законодателна рамка.
greek
Στην εισαγωγή της εν λόγω δήλωσης, στο κεφάλαιο για την ποιότητα ζωής, αναγνωρίζεται η σημασία του.
spanish
Si Europa tiene un sentido y -perdónenme que se lo diga a mis amigos-, si la democracia cristiana tiene un sentido, si la historia de la democracia cristiana tiene un sentido, debe declararse radicalmente incompatible con las afirmaciones que figuran en ese programa y, sean cuales fueren las excelentes razones que se aduzcan siempre que la Historia brinde una nueva oportunidad, rechazar el acuerdo con ese tipo de ideología y ese tipo de organización.
czech
Tak jako v případě Ruska, Evropská unie jako hlavní obchodní partner zavírá oči před záležitostmi, ke kterým v této zemi dochází.
dutch
Misschien is het op zijn plaats om na te denken over de oprichting van een gemeenschappelijke autoriteit ter bestrijding van milieurampen, die dit soort misdrijven kan aanpakken.
estonian
Paljud kõnealustest takistustest on meie endi põhjustatud ning nende kaotamine peaks olema väljakutse sellele parlamendile ning rahvastele ja inimestele, keda me esindame.
romanian
Studiile noastre minuţioase şi complete au arătat că niciuna dintre substanţele alternative aflate în prezent în vânzare nu au proprietăţile diclormetanului care sunt atât de periculoase, cu alte cuvinte efectul toxic direct asupra sistemului nervos central.
italian
Evidentemente, paghiamo il prezzo della nostra stessa trascuratezza perché i nostri paesi, con la benedizione della Comunità, hanno ritenuto opportuno non avere più una flotta mercantile propria e hanno lasciato scomparire una profonda competenza in materia di costruzione navale, non disponiamo più di una chiara rintracciabilità delle navi e vediamo autentiche navi-pattumiera solcare i nostri mari sotto bandiere di comodo, in balia degli interessi a breve termine delle compagnie multinazionali.
latvian
Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās 1995. gada 26. jūlija Konvencijai par informācijas tehnoloģijas izmantošanu muitas vajadzībām (balsojums)
german
Aber ich glaube, daß wir am Ende eine vernünftige Einigung erzielt haben, die wie alle vielleicht nicht perfekt ist, es aber meiner Meinung nach erlauben wird, die in unseren Händen liegenden Projekte voranzubringen.
romanian
Relaţia Cehiei cu Europa a fost foarte bine descrisă în urma cu peste şaptezeci de ani,de către filozoful František Václav Krejčí: ,,Noi nu vedem pământurile cehe ca şi ,,inima Europei” în sens geografic, ci mai mult în sens cultural şi intelectual.
swedish
Jag har en iakttagelse, inte kritik, att redovisa beträffande kommissionsordförande Prodis uttalande i morse som var ganska tandlöst om den ekonomiska politikens verkliga innehåll.
danish
Det står Dem naturligvis frit for at udspørge ham under den spørgerunde, der finder sted efter redegørelsen, ligesom det står hr. Prodi frit for at svare Dem.
bulgarian
По-конкретно, породени са очаквания на европейските граждани за намаляване на цените на гласови комуникации, SMS и роуминг на данни.
latvian
Papildus tam vēl vienā īstenojamā programmā, kas ir veltīta tieši kodifikācijām, ir iekļautas 500 jaunas likumdošanas iniciatīvas, no kurām apmēram 200 tikai 2007. gadā vien.
polish
Stają się dokumentami obszernymi, mało przejrzystymi i trudnymi w transpozycji we wszystkich krajach.
hungarian
Ezt a megközelítést az Európai Fogyasztóvédelmi Szervezet, a BEUC is támogatja.
romanian
Sunt de părere că preşedinţia cehă este pentru noi şi o ocazie de a ne elibera din propriile noastre dogme şi prejudicii.
swedish
De föredrog sina lokalpatriotiska trätor framför det viktiga, och katastrofen var ett faktum.
greek
Και έχουμε εδώ ένα στοιχείο ουσιαστικής σημασίας για τη μελλοντική εξέλιξη αυτής της υπόθεσης.
latvian
Šajā gadā mums vajadzēs atskaitīties un parādīt, kādā mērā esam saglabājuši ieceres, kas iedvesmoja mūs 2000. gadā Lisabonā.
spanish
Yo lamento que la Comisaria que de hecho es competente en esta materia, la Sra. Wallström, no pueda estar aquí, pues desde luego se trata de una directiva sumamente importante, en la que la Comisión lleva muchísimo tiempo trabajando, y la legislación para la protección de las aguas, que hoy se debate en segunda lectura, afecta a todos los ciudadanos de la Unión Europea y también a todos los habitantes de los países candidatos, que deberán cumplir la legislación de la UE en el momento de su adhesión.
danish
Vi skal se tingene i denne sammenhæng. Jeg er ikke enig med dem, der over én kam siger, at drivhuseffekten er skyld i denne storm, men at vi må frygte for yderligere katastrofer, hvis vi ikke hurtigt ændrer kurs, dét er relativt sikkert!
swedish
Fråga nr 30 från (H-0793/99):
bulgarian
Убеден съм, че едно положително развитие на икономическите връзки между ЕС и Западните Балкани ще е от полза за всички държави на Европейския континент, и с нетърпение очаквам осъществяването на практика на нашите предложения.
slovak
Komisia práve vypracovala oznámenie, v ktorom poukazuje na to, že náklady vzniknuté z neschopnosti vytvoriť jednotné európske nebo prostredníctvom funkčných blokov vzdušného priestoru sú asi 1 miliarda EUR.
finnish
Arvoisa puhemies, minäkin haluaisin onnitella puheenjohtaja Prodia hänen ohjelmastaan.
italian
Come in altri ambiti, anche per l'industria siderurgica vige il divieto generale di concedere aiuti ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1 del Trattato CE.
finnish
Palestiinalaisten asema on aina ollut konfliktin ydinasia.
lithuanian
Kai dėl alkoholio kiekio ribos, tiek pat keliuose pavojingi jauni vairuotojai, seni vairuotojai arba profesionalūs vairuotojai, jei keliose vairuoja vartoję alkoholio.
romanian
Exporturile de produse din sectoarele apărării şi securităţii sunt supuse sistemelor naţionale de acordare a licenţelor, care diferă în ceea ce priveşte procedura, scopul şi termenele limită.
bulgarian
Гн Действащ председател на Съвета, поздравявам Ви, че представихте наистина висококачествена, реалистична програма за Европа, и Ви поздравявам също така с личното Ви израстване.
dutch
De redding van het Holzmann-concern door de Duitse overheid is bekritiseerd als een niet te rechtvaardigen belemmering van de markteconomie.
romanian
Sunt sigur că în realitate au existat mai multe accidente.
spanish
El Parlamento Europeo, en cualquier caso, saldrá reforzado políticamente del Tratado resultante de esta Conferencia Intergubernamental.
hungarian
Az ilyen jellegű szállítás erősen veszélyezteti azokat a régiókat, amelyeken keresztül az árut szállítják, és ezért az Európai Uniónak meg kell hoznia a szükséges intézkedéseket az ilyen jellegű szállítás biztonságának növelése érdekében.
polish
Zatwierdzenie protokołu z poprzedniego posiedzenia: patrz protokół
french
Monsieur le Président, nul doute que le rapport de Mme Schroedter contient nombre d'observations importantes et je l'en félicite.
portoguese
Senhor Presidente, desde a República de Platão que a substituição do governo do povo pelo governo dos sábios tem sistematicamente tentado o mundo ocidental.
romanian
Ţinând cont de toate acestea, cred că după ce cetăţenii UE vor primi dreptul de a vota în cadrul alegerilor pentru Parlamentul European în ţara în care locuiesc, încrederea oamenilor în instituţiile UE va creşte considerabil.
lithuanian
Ar Komisija taip pat pasiruošusi?
slovak
Súd prvého stupňa už niekoľkokrát vyhlásil, že tento postup sa musí zmeniť a doplniť.
german
Ich bin überzeugt davon, daß dies ein falscher Blickwinkel ist.
hungarian
Ezt biztosan elfogadom, és egyetértek vele; készek vagyunk reagálni és minden kért tájékoztatást megadni.
romanian
Transmiterea textelor adoptate în cursul prezentei şedinţe: a se vedea procesul-verbal
german
Bedenken Sie bitte, daß dieser Steuervorschlag, der bei einigen derart große Aufregung auszulösen scheint, die weltweit niedrigste Steuer zum Gegenstand hat, die niedrigsten Steuer in der gesamten Geschichte der internationalen Fiskalpolitik, aber gleichzeitig würde dies die Wiedereroberung von Bereichen, die der Finanzmarkt der Demokratie entzogen hat, bedeuten.
latvian
Šie pasākumi šķiet esam pozitīvi un es vēlos pateikties komisāram Fischer Boel par šīm reformām.
dutch
Mevrouw Breyer, is dit verwerpelijk voor het milieu?
czech
Vzhledem k těmto nesnadným rokům a současným tendencím trhu je lákavé pozastavit se nad otázkami, které přesahují rámec této rozpravy.
italian
Giungo ora alla parte propositiva della relazione.
slovene
Potem bomo lahko jasno povedali, da smo pripravljeni na borbo in zmago.
estonian
Meie arvates nõuab sotsiaalkaitse kõrge taseme säilitamine ambitsioonikaid direktiive tööaja ning ajutise töösuhte reguleerimiseks.
danish
Det er den form for tandhjulseffekt, man hele tiden stilles over for, når man spiller spillet med europæisk integration med institutionerne i Bruxelles.
czech
Patří našim spotřebitelům, našim podnikům, našim pracujícím a naší občanské společnosti.
german
Erster Befürworter dieser Reform müßte das Parlament sein, wenn es wirklich seine Rolle als Sprachrohr des Willens der Unionsbürger ausdehnen und jene zentrale Funktion übernehmen will, wie sie einer wirklich demokratischen und stark integrierten Union zu Gebote steht.
bulgarian
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
spanish
Constituye un principio básico que debemos mantener.
czech
Proto bych vás chtěla požádat, abyste dodržovali daný časový limit, protože jinak nikdy neskončíme.
portoguese
Não posso, evidentemente, tomar posição sobre os casos e os produtos concretos que aqui foram mencionados, mas vou imediatamente procurar informar-me sobre esses casos específicos.
slovene
Vendar lahko posamezniki to svobodo izkoristijo le v primeru, če so obveščeni o posledicah in učinkih njihovih dejanj.
bulgarian
член на Комисията. - (EN) Знаете, че винаги много се радвам да участвам в диалог и обсъждане за значението на селскостопанския сектор с вас, също и относно Азорските острови.
french
Il nous apparaît finalement que des propositions comme celle du procureur européen manifestent l'incapacité à imaginer l'Europe autrement que sous forme pyramidale et centralisée, organisée autour d'un super-État.
greek
Σας ζητώ να στηρίξετε αυτή την κοινή θέση.
danish
Det andet spørgsmål er smidigheden og forenklingen.
italian
Non è chiedere molto.