label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
greek | Έχουμε υπολογίσει ότι το κόστος της ανακύκλωσης των αυτοκινήτων δεν ξεπερνά το 1% της τιμής ενός καινούριου αυτοκινήτου. |
czech | písemně. - (SV) Zpráva sice obsahuje několik pozitivních ustanovení, přesto jsem se však rozhodla hlasovat proti ní. |
dutch | Niets is zo inflexibel als een onwrikbaar standpunt. |
danish | Det er godt, at jeg får mulighed for at redegøre for dem. |
slovak | V tejto etape má zmysel zjednodušenie a nie radikálna zmena. |
italian | Essi auspicano l'estensione delle zone eleggibili alla cooperazione transfrontaliera a tutte le regioni adriatiche, nonché a quelle province siciliane che hanno una frontiera con Malta - paese candidato all'adesione - che oggi inspiegabilmente non sono incluse nella sezione A, allegato 1. |
finnish | Sen vuoksi kysynkin, ettekö voisi tarkastella sitä mahdollisuutta, että mikroluotto-ohjelmia, jotka ovat tuottaneet tulosta kehitysyhteistyössä, voitaisiin soveltaa myös heikoimmin kehittyneiden alueiden naisiin, jotka ovat vaikeuksissa. |
lithuanian | Jo mirtis prieš dvi savaites sulaukatgarsio iš visų politinių partijų. |
dutch | Hoewel de Staalsteuncode geen ruimte voor twijfel laat, heeft de Commissie machtiging gegeven voor steunmaatregelen aan staalbedrijven die in geen enkele categorie van die code thuishoren. |
portoguese | Quero agradecer ao relator por se ter incansavelmente empenhado nessa tarefa árdua, naturalmente em colaboração com a senhora Comissária. |
german | Denken Sie daran, daß der Ministerrat, bei der Debatte am heutigen Abend abermals abwesend, die Entlastung für 1997 - nicht für 1996 - an jenem 15. März erteilte, als die Kommission selbst zurücktrat. |
polish | Stosowanie we wszystkich państwach członkowskich jednego wspólnego przepisu jest prostsze i skuteczniejsze niż w sytuacji, gdy istnieje złożona sieć różnych przepisów prawa obowiązujących na szczeblu krajowym lub regionalnym. |
estonian | Nigeeria (hääletus) |
polish | Czekam z zainteresowaniem na wioski. |
greek | Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι τροπολογίες αριθ. 49 και 87 θα συμπεριλάβουν την εξαίρεση που διαγράφηκε, ώστε το ουίσκι που καταναλώνεται να παραμείνει "υψηλής ποιότητας", κάτι που σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιείται καλό σκωτσέζικο τυρφώδες νερό. |
swedish | Det året röstade vi mot ansvarsfrihet. |
swedish | I detta syfte nöjer jag mig med att betona tre av de viktiga prioriterade frågor som bör vägleda Europeiska unionens verksamhet under de närmaste månaderna, förutom beträffande kommissionens uppgifter också vad gäller att formulera handlingsprogram för unionens regeringar. |
estonian | Uhkelt teatas ta mulle, et nende enam kui 10-miljonilises linnas peaaegu ei eksisteeri pea ühtegi Downi sündroomiga inimest, sest neil ei ole lubatud elada. |
hungarian | Ezzel ellentétben, szilárd kötelezettségvállalásokat kérünk, amelyeknek nem csak konkrét eredményekkel kell járniuk, hanem nyilvánossá is kell tenni azokat, és szorosan figyelemmel kell kísérni, és ennek eredményeit is nyilvánosságra kell hozni. |
bulgarian | Трето, проектът дава на държавитечленки пълната свобода да избират подходящи за тях процедури, както и институциите, които да проведат теста. |
portoguese | As declarações de princípios não são suficientes. |
swedish | Under årets första sammanträdesperiod för Europaparlamentet bestämde man dessvärre i Texas i USA att nästa torsdag avrätta en dödsdömd, en ung man på 34 år som vi kan kalla Hicks. |
german | Ich bin dennoch sehr froh darüber, daß es nicht gelungen ist, hier eine Mehrheit zu erzielen für die Änderungsanträge von Florenz, Lange und anderen, die in der Tat versucht haben, die Herstellerverantwortung auszuhebeln und es nur den Verbrauchern zu überlassen, für die Kosten einer umweltgerechten Entsorgung von Altfahrzeugen aufzukommen. |
latvian | Šajā saistībā es piešķiru īpašu nozīmi gaidāmajai ES un Āfrikas augstākā līmeņa sanāksmei, kas notiks Portugāles prezidentūras laikā. |
slovak | O čom sú však tieto sily reakcie? |
bulgarian | График на следващите заседания: вж. протокола |
french | L'uranium se transforme en particules en suspension dans l'air, est inhalé et transporté par des Kosovars, ce qui pourrait avoir plus d'effets à long terme que ce qu'il n'a été possible d'établir jusqu'à présent. |
finnish | Kuten parlamentin jäsen Blak sanoi, meidän on sen sijaan luotava järjestelmä, jonka tehtävänjako on selkeä. |
romanian | Furnizarea de informaţii şi pregătire pentru utilizatori este crucială, la fel ca şi susţinerea acesteia din urmă de către serviciile agrotehnice. |
finnish | Erikan katastrofi osoittaa, että kun kansainvälisellä ja yhteisötasolla ei ole kunnollisia liikennettä ja kuljetuksia koskevia säännöksiä, luonto ja ympäristö joutuvat kärsimään siitä. |
dutch | In het rapport staat dat Griekenland en Italië de doelstellingen voor meer werkgelegenheid nog niet hebben gehaald en het valt te betwijfelen of de geplande beleidsvormen kunnen tegemoetkomen aan de richtsnoeren inzake voorkoming en aanpak van langdurige werkloosheid. |
estonian | Ka Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste õiguste konventsiooni vastuvõtmine on äärmiselt oluline. |
slovak | Oceňujem fakt, že správa obhajuje a podporuje systematické začleňovanie ochrany práv žien a detí do všetkých dialógov a konzultácií Európskej únie o ľudských právach s tretími krajinami. |
swedish | Vi skulle själva kunna ifrågasätta det faktum att österrikarna förkastar tio år, tretton år av "partikrati" som korrumperat och fått ett land - Österrike - att ruttna på samma sätt som det är på väg att korrumpera och låta länder som Italien, Belgien och andra av unionens medlemsländer ruttna. Kära kolleger! |
slovene | Ukrepi proti škodljivim posledicam zlorabe alkohola zlasti vključujejo: ozaveščanje in izobraževalne kampanje o tveganjih v šolah, ki namenjene tudi staršem, večja razpoložljivost javnega prevoza kot alternative osebnemu za ljudi, ki odhajajo iz nočnih zbirališč, podpora pobud posameznih držav glede načela "dont' drink and drive", evropska nagrada za najboljšo informacijsko kampanjo v šolah, finančna podpora širjenju instrumentov, ki ljudem omogočajo, da si sami izmerijo količino alkohola v krvi, in strogi ukrepi proti alkoholnim napitkom "alkopop". |
slovene | Gospod predsednik, veseli me, da je bila večina prispevka naše skupine k mnenju Odbora o ekonomskih in monetarnih zadevah vključena v odlično poročilo gospoda Toubona. |
german | Herr Präsident! Ihre Arbeit, Herr van Hulten, in spanischer Sprache verdient relevante Attribute: angestrengt, mühevoll, komplex, und ich glaube, daß das bei einem ersten Bericht wichtig ist. |
portoguese | Trata-se de uma inovação e fazemo-lo em circunstâncias complexas. |
danish | Da de europæiske bilfabrikanter har opereret i Europa i mange flere årtier end virksomheder fra Japan, Korea og andre steder, vil det være en langt større byrde for de ældre europæiske virksomheder og en konkurrencemæssig gave til konkurrenterne uden for Unionen. |
finnish | Minusta näyttää siltä, että puheenvuoronne selventää erinäisiä esiin tulleita kysymyksiä. |
german | Das sind die Werte, die ein Land haben muß, wenn es sich uns anschließen will. |
slovak | Európa nebola pasívnym pozorovateľom. |
swedish | Det föreföll därför nödvändigt att komma tillrätta med den svagheten, för att nå en högre och enhetlig utbildningsnivå för säkerhetsrådgivare, men också för att undvika skillnader mellan utbildningskostnader och följaktligen en inverkan på konkurrensen mellan medlemsstaternas företag. |
italian | Signor Presidente, il gruppo Verde/Alleanza libera europea ritiene che la decisione del Parlamento europeo di precipitarsi a dare il suo parere sulla Conferenza intergovernativa neutralizzi il significato politico di richiesta di confronto con il Consiglio e lo renda, alla fine, piuttosto irrilevante. |
finnish | Lisäksi "sekavuus". |
swedish | Det är två saker jag vill ta upp i det här inlägget, och som faller utanför själva betänkandet, på grund av den skyldighet som parlamentet enligt fördraget har att utarbeta ett kort och koncist betänkande utan någon fördjupning. |
bulgarian | Аз гласувах в подкрепа на този доклад, защото изяснява важни положения по отношение на стандартите за издаване на биометрични паспорти. |
bulgarian | "Гяур" е обидно турско обръщение, използвано по време на Отоманската империя спрямо подвластните немюсюлмани и тези с нетурски произход. |
estonian | Eriprogramm "Kuritegude ennetamine ja kuritegevuse vastu võitlemine" - üldprogramm "Turvalisus ja vabaduste kaitse" (hääletus) |
german | Lange Zeit, und dies ist ohne Zweifel auf die Fortdauer kolonialer Denkweisen zurückzuführen, haben unsere Regionen den Blick auf Ihre europäische Hauptstadt gerichtet und ihre nächsten Nachbarn ignoriert, ja sogar verachtet. |
german | Im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit unterbreitete die Kommission Vorschläge für Verordnungen zur "Vergemeinschaftung " einiger Übereinkommen: über die gerichtliche Zusammenarbeit und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Brüssel-I); einen weiteren über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen (Brüssel-II) sowie noch einen dritten über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen. |
czech | Sdělil nám, že počet lidí, jimž je nutno poskytnout ošetření v souvislosti s otravou alkoholem, se u něj v nemocnici Reinier de Graaf Gasthuis v Delftu během posledních pěti let zdvojnásobil a že počet případů, kdy bylo nutno ošetřit děti ve věku od 10 do 15 let, ve skutečnosti vzrostl šestinásobně. |
finnish | Satojen muiden vapaaehtoisten tavoin hän oli nähnyt hävityksen, pessyt lintuja ja siivonnut sellaisten asiasta vastuussa olevien jälkiä, jotka eivät olleet rannalla niinä iltoina ja öinä, jolloin heitä olisi siellä todella tarvittu. |
estonian | Terrorism on sõjaakt meie ühiskonna ülesehituse vastu. |
greek | Συγχαίρω τον κ. Florenz, τον κ. Lange και τους υπόλοιπους που επεδίωξαν και από τις δύο πλευρές της Ομάδας να προχωρήσουν σε συμβιβασμό βάσει της κατανομής του κόστους. |
finnish | Erilaisiin tavoitteisiin tähtäävien ohjelmien koordinointi on välttämätöntä. Pyydämme kaikki yksimielisesti sitä, että parlamentti otettaisiin tasaveroiseksi kumppaniksi, kun ohjeita arvioidaan näiden ohjelmien edettyä puoliväliin, sillä olemme kansalaisten edustajia. |
finnish | Tapahtuneen seurauksena komissio on antanut monenlaisia sitoumuksia, ja se on tietenkin omaksunut monia uudistustoimia. |
german | Ich glaube, dieses Thema verdient es, weiterverfolgt zu werden, aber nicht, um darüber im Rahmen einer Dringlichkeitsdebatte zu befinden. |
danish | Vi venter klart på en politisk stillingtagen med en meget klar frist, nemlig forberedelserne til efterårets møde i Den Internationale Valutafond. |
german | Dieser Auffassung schließe ich mich voll und ganz an. |
german | Dieses Anliegen kann ich nur voll teilen. |
czech | Přesto je alkohol široce dostupný za dosažitelné ceny kdekoli v Evropě. |
hungarian | Egy sajtóinterjú során arra kértek, hogy mondjam el véleményemet néhány kérdésről, amelyeket Ön is említett, és a sajtóinterjú során kifejtettem, hogy mindig nagyon gondosan figyelembe kell vennünk a szolidaritás elvét, mielőtt az Európai Unió szintjén intézkedéseket teszünk. |
greek | Αλλωστε, για μας ήταν ευνόητο ότι η έκθεσή του θα ήταν καλή. Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς την Δημοκρατία της Μακεδονίας, η οποία είναι άξια κάθε επαίνου. |
italian | Ora posso solo dire: mettiamoci al lavoro. |
latvian | Kopš pievienošanās Eiropas Savienībai vairāk nekā 50% Austrijas lauksaimnieku ir likvidējuši savu uzņēmējdarbību, tas ir, pārtraukuši piena ražošanu. |
french | Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Messieurs les Commissaires, chers collègues, je prends la parole pour aborder le thème de l'Organisation mondiale du Commerce, au sujet duquel il y a accord entre les documents de la Commission et les positions du groupe socialiste, une identité de points de vue, ce qui n'est pas le cas dans d'autres secteurs, comme on l'a déjà mentionné. |
lithuanian | Bet kuriuo atveju po peržiūros mes turime tobulinti šią strategiją. |
dutch | Al dat gejammer over concurrentievervalsing is bespottelijk, omdat het eigenlijk alleen maar gaat over concurrentievervalsing voor de Duitse auto-industrie. |
swedish | Herr talman, fru kommissionär, kära kolleger! När man ser de flygblad som har delats ut under de senaste veckorna så tror man att det är en möjlig miljökatastrof eller den europeiska bilindustrins död vi diskuterar här. inte något av detta stämmer. |
bulgarian | Бих заявил също така, що се отнася до идентификаторите, че нашите стандарти са хармонизирани със стандартите на Международната организация за гражданска авиация (ICAO), което, както бе споменато, ще улесни диалога със САЩ. |
finnish | Voin väittää teille, ettemme saavuta niillä niitä alueita, jotka tarvitsevat eniten apua. |
english | The same applies to European air traffic control. |
dutch | De Commissie heeft daar een aantal prioriteiten voor vastgesteld. Zij heeft gekozen voor beïnvloeding van de marktstructuur via uitoefening van actief toezicht op de praktijken die vrije concurrentie schaden. |
romanian | Nimeni nu poate cuantifica riscul. |
slovak | Sedíme a diskutujeme o tom, čo robiť, už desať rokov. |
dutch | Ten tweede, verergert dit niet het probleem van overregulering vanuit Brussel en een te gebrekkige uitvoering door de lidstaten? |
bulgarian | Ние трябва и би следвало да сме доволни от това. |
romanian | Înainte de a deveni împărat german, al cărui scaun era la Praga, Carol IV a fost duce de Luxembourg. |
danish | . (EL) Hr. formand, det er nødvendigt, at retningslinjerne kan lede programmerne for denne kritiske syvårige periode 2002-2006 i rigtig retning og styrke deres effektivitet, så en bæredygtig udvikling, en styrkelse af beskæftigelsen især for kvinderne og de unge endelig kan blive praksis, og så vi kan sikre en balance mellem økonomi-, social- og miljøpolitikken. |
estonian | Perioodiks 2007-2013 võtab komisjon plaani kohaselt oktoobris pärast Kreeka ametivõimudelt taotluse saamist vastu uued programmid. |
czech | Zahájení zasedání |
romanian | Cred, de asemenea, că această acţiune a instituţiei noastre trebuie reamintită şi trebuie să i se acorde preţuirea pe care o merită. |
portoguese | Em Espanha, chama-se a carta aos Reis Magos. |
greek | Γιατί το λέω αυτό; Εξετάζοντας την πολιτική για τις μεταφορές θα διαπιστώσετε ότι είναι πολύ σημαντικό να διαμορφωθεί η εν λόγω πολιτική από οικονομική και περιβαλλοντική άποψη με τρόπο λογικό, και μάλιστα πριν από την ένταξη νέων χωρών. |
dutch | De Unie kan bij vastgestelde inbreuken alleen administratieve sancties opleggen. |
english | We believe that if legal protection of the euro is to be credible, we must avoid having a multiplicity of instruments, and we should accordingly make a combined effort in March to approve a single instrument covering all necessary aspects, including those featuring in initiatives already presented by France and those whose adoption the Commission itself has called for. |
latvian | Īstenībā ir svarīgi, ka, kā visi ir sacījuši, ziņojums palīdzēs vienkāršot tiesību aktus un padarīt tos vieglāk piemērojamus, kā arī attiecināt tos uz iekšējiem ūdensceļiem. |
slovene | Slišali smo za ogromne stroške v višini 125 milijard EUR na leto, da ne omenim ogromnega človeškega trpljenja zaradi nesreč ali nasilja v družini, ali 10 milijonov otrok, ki živijo v družinah, ki imajo težave z alkoholom. |
latvian | Labāk brīdināt cilvēkus tagad, nekā saskarties ar daudz vairāk prasībām par zaudējumu atlīdzību desmit gadu laikā. |
dutch | In onze ogen houden de relevante kwesties eerder verband met de opportuniteit en de doelstellingen van de IGC en natuurlijk ook met de punten die zeker tijdens de conferentie zullen worden besproken. |
spanish | En lo esencial, estas propuestas introducen la tarjeta de prestación de servicios CE que, en el futuro, permitirá que unos 5 millones de oriundos de países terceros que residan legalmente en un Estado miembro de la Unión Europea proporcionen servicios a otros Estados miembros, cosa que hoy impiden problemas como la obtención de visados y de permisos de trabajo. |
slovak | Tradície, ktoré zabraňujú rozvoju chudobnejších krajín sa teraz spájajú s problémami, ktoré spôsobuje globalizácia, takže kampaň proti chudobe a nedostatočnému rozvoju sa musí stať globálnou kampaňou. |
swedish | Finns det några synpunkter? |
english | This precedent, created on the initiative of the Portuguese Presidency, is a worrying one as far as the future of the European Union is concerned. |
portoguese | O trabalho está aí, agora só falta aplicálo. |
romanian | În cursul elaborării propunerii, a reieşit o neînţelegere pe care doresc să o clarific odată pentru totdeauna. |
french | Ce n' est pas du tout la quadrature du cercle. |
czech | Co se otázky financování týče, uvítali bychom, kdyby byla do rozpravy o budoucím financování dostatečně ambiciózní evropské dopravní politiky zahrnuta také logistika jakožto hlavní priorita. |
polish | Panie komisarzu! |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.