File size: 4,463 Bytes
3c90236
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Book,Page,LineNumber,Text

48,0034,001,อีกอย่างหนึ่ง    คำว่า     <B>ปุจฺฉิตา</B>    เป็นคำระบุถึงเหตุที่เทวดานั้น  

48,0034,002,ถูกถาม   โดยมุข    คือความวิเสส    [ ขยายความ ]    และคำพยากรณ์ตอบ

48,0034,003,ปัญหา    ท่านอธิบายไว้ดังนี้ว่า    ถามว่า    พระเถระถามโดยนัยเป็นต้นว่า

48,0034,004,เพราะบุญอะไร  ท่านจึงมีวรรณะเช่นนี้.  เทวดาถูกพระเถระให้ตอบปัญหา

48,0034,005,นั้น   จึงบอกกรรมที่เทวดานั้นกระทำมาแล้ว   เหตุนั้น  คำถามนั้น   ท่าน 

48,0034,006,จึงกล่าวว่า   <B>เทวตา  ปุจฺฉิตา</B>   เทวดาถูกถาม.   เพราะเหตุที่เทวดาถูกถาม

48,0034,007,ถูกให้ตอบถึงกรรมที่ถูกพระเถระถาม     ฉะนั้น      จึงชื่อว่าถูกถามปัญหา

48,0034,008,และเพราะเหตุที่เทวดาถูกถามอีก     มีสภาพที่จะต้องบอกถึงกรรมที่ถูกถาม

48,0034,009,ฉะนั้น  จึงชื่อว่าพยากรณ์ปัญหา.  คำว่านี้เป็นผลของกรรมใด  นี้   เป็นคำ

48,0034,010,แสดงสรูปความที่พระเถระกล่าวว่าปัญหา.     ก็ในคำนี้มีความดังนี้ว่านี้เป็น

48,0034,011,ผลบุญของกรรมใด    ที่ประจักษ์แก่พระเถระผู้ถาม    และเทวดาที่ถูกถาม

48,0034,012,มีในลำดับชาติ   [ มนุษย์ ]  มีประการดังกล่าวแล้ว   เทวดาก็พยากรณ์บุญ

48,0034,013,กรรมที่พระเถระกล่าวว่าปัญหา  เพราะท่านต้องการรู้กรรมนั้น.          

48,0034,014,คำว่า  <B>อหํ  มนุสฺเสสุ</B>   เป็นต้น   เป็นอาการพยากรณ์   [ ตอบ ]

48,0034,015,ปัญหา.     ในคำนั้น    เทวดาแสดงองค์ด้วยคำว่า    <B>อหํ.</B>    เทวดากล่าวว่า

48,0034,016,<B>มนุสฺเสสุ</B>  ในหมู่มนุษย์แล้วกล่าวย้ำว่า   <B>มนุสฺสภูตา</B>   ครั้งเกิดเป็นมนุษย์

48,0034,017,ก็เพื่อแสดงว่า  ในครั้งนั้น  คุณของมนุษย์ทั้งหลาย  มีอยู่ในตน.   จริงอยู่

48,0034,018,ผู้ใดเกิดเป็นมนุษย์     กระทำกรรมที่ไม่ควรมีฆ่าสัตว์เป็นต้น      ก็สมควร

48,0034,019,รับโทษ    เมื่อต้องโทษมีการตัดมือเป็นต้น     จากพระราชาเป็นอาทิในที่

48,0034,020,นั้น ๆ ย่อมเสวยทุกข์เป็นอันมาก  ผู้นี้ชื่อว่ามนุษย์นรก.  อีกคนหนึ่ง  เกิด

48,0034,021,เป็นมนุษย์ไม่ได้อาหารและเครื่องนุ่งห่ม     เพราะกรรมที่คนทำไว้แต่ก่อน

48,0034,022,ต้องกระหายหิวโหย    มากไปด้วยทุกข์  เมื่อไม่ได้หลักแหล่ง   ก็เร่ร่อนไป