Book,Page,LineNumber,Text 17,0022,001,ได้มาด้วยการขับกล่อม เราไม่ควรบริโภค. 17,0022,002,มีความหมายว่า มยฺหํ (แก่เรา) ในประโยคเป็นต้นว่า ข้าแต่ 17,0022,003,พระองค์ผู้เจริญ ขอประทานวโรกาส ขอพระผู้มีพระเจ้าทรงแสดงธรรม 17,0022,004,แก่ข้าพระองค์แต่โดยย่อเถิด. 17,0022,005,มีความหมายว่า มม ( ของเรา ) ในประโยคเป็นต้นว่า ภิกษุ 17,0022,006,ทั้งหลาย ขอให้พวกเธอจงเป็นธรรมทายาทของเราเถิด ดังนี้. 17,0022,007,แต่ในที่นี้ เม ศัพท์ ใช้ในอรรถ ๒ อย่างว่า อันข้าพเจ้าได้ฟัง 17,0022,008,มา และว่า สุตะ ของเรา ดังนี้. 17,0022,009,สุตะ ศัพท์ ในคำว่า สุตํ นี้ มีอุปสรรค และไม่มีอุปสรรค 17,0022,010,มีเนื้อความหลายอย่างเป็นต้นว่า คมน (การไป) วิสฺสุต (ปรากฏ) 17,0022,011,กิลินฺน (เปียก) อุปจิต (สั่งสม) อนุโยค (ประกอบเนือง ๆ) 17,0022,012,โสตวิญฺเยฺย (รู้ทางหู) โสตทวารานุสารวิญญาณ (รู้ตามกระแส 17,0022,013,ทางหู). 17,0022,014,จริงอย่างนั้น สุตะ ศัพท์นั้น มีความหมายว่า ไป ในประโยค 17,0022,015,เป็นต้นว่า ไปแล้วโดยเสนา. 17,0022,016,มีความหมายว่า มีธรรมอันตนสดับตรับฟังแล้วอย่างแจ่มแจ้ง ใน 17,0022,017,ประโยคเป็นต้นว่า. ผู้สดับธรรมแล้วเห็น ( ธรรม) อยู่. 17,0022,018,มีความหมายว่า เปียกชุ่ม ของบุคคลผู้เปียกชุ่ม ในประโยคเป็นต้น 17,0022,019,ว่า เปียกชุ่มของบุคคลผู้เปียกชุ่ม. 17,0022,020,มีความหมายว่า สะสม ในประโยคเป็นต้นว่า บุญมิใช่น้อย อัน 17,0022,021,ท่านทั้งหลายสะสมแล้ว. 17,0022,022,มีความหมายว่า ประกอบเนือง ๆ ในฌานเนือง ๆ ในประโยค