de
stringlengths 3
148
| lt
stringlengths 4
133
|
---|---|
Treffen in Vilnius
|
Sutikimas Vilniuje
|
Das ist die Addresse
|
Štai adresas
|
Wo wohnt Sigita?
|
Kur gyvena Sigita?
|
Ich suche Fraulein Hilde
|
Aš ieškau Sigitos
|
Augenblick
|
Minutėlę
|
Wer sind Sie bitte?
|
Atsiprašau, o kas Jūs?
|
Ich bin Jonas Vasiliauskas
|
Alio, aš esu Jonas Vasiliauskas
|
Ich komme aus Litauen
|
Aš esu iš Lietuvos
|
Willkommen in Vilnius
|
Sveiki atvykę į Vilnių
|
Ein Hotelzimmer ist für Sie reserviert.
|
Jums užsakytas kambarys viešbutyje
|
Das Hotel heißt "Žaliasis tiltas"
|
Viešbutis vadinasi "Žaliasis tiltas"
|
Das Hotel is nicht groß.
|
Viešbutis nedidelis
|
Es ist klein aber bequem.
|
Jis mažas, bet patogus
|
Wo ist das Hotel?
|
Kur yra viešbutis?
|
Es ist leicht zu finden und nicht weit von hier.
|
Lengva surasti, jis netoli
|
Gehen Sie links in die Kalvarijos und es ist hunder Meter rechts.
|
Pasukite į Kalvarijos gatvę, jis už šimto metrų dešinėje
|
Gute Nacht. Bis morgen.
|
Labanaktis. Iki.
|
Im Hotel
|
Viešbutyje
|
Die Empfangsdamme heißt Ihnen willkommen.
|
Jus sveikina registratorė
|
Ich erwarte Sie schon.
|
Aš Jūsų laukiau
|
Haben Sie Ihren Reisepass?
|
Ar turite pasą?
|
Sie haben Zimmer Nummer sieben.
|
Jūsų kambario numeris septintas
|
Es ist im ersten Stock.
|
Jis antrame aukšte
|
Ihre Zimmer
|
Jūsų kambarys
|
Hier ist Ihr Zimmer.
|
Štai Jūsų kambarys.
|
Das Zimmer ist sehr hübsch.
|
Kambarys puikus.
|
Auf dem Bett ist neue ein Kopfkissen. Moechten Sie zwei?
|
Ant lovos - viena pagalvė, ar norite antrą?
|
Nein, danke. Nur eins bitte.
|
Ne, ačiū. Užteks vienos.
|
Das Badezimmer ist nebenan.
|
Vonia yra šalia kambario.
|
Moechten Sie sich duschen?
|
Ar norite išsimaudyti?
|
Ja, bitte.
|
Taip, būtų gerai.
|
Hier ist die Seife und ein Badetuch.
|
Štai muilas ir vonios rankšluostis.
|
Danke. Das Badetuch ist groß und weiß. Prima!
|
Ačiū. Rankšluostis didelis ir minkštas. Nuostabu!
|
Im Hotel an der Rezeption
|
Viešbučio registratūroje
|
Mein Zimmer gefällt mir nicht.
|
Atsiprašau, bet aš nepatenkintas kambariu.
|
Was ist denn los?
|
O kas negerai?
|
Ich kann nicht schlafen.
|
Negaliu miegoti.
|
Ich höre den Straßenlärm.
|
Girdėti triukšmas gatvėje.
|
Wo ist Ihr Zimmer?
|
Kur yra Jūsų kambarys?
|
Im ersten Stock.
|
Pirmajame aukšte.
|
Mein Zimmer Nummer ist sieben.
|
Mano kambarys septintas.
|
Möchten Sie ein Zimmer im fünften Stock?
|
Ar norite kambario penktame aukšte?
|
Ja, bitte.
|
Taip, būtų gerai.
|
Am Morgen
|
Ryte
|
Guten Morgen, haben Sie gut geschlafen?
|
Labas rytas. Ar gerai miegojote?
|
Ja, danke
|
Taip, ačiū.
|
Das Wetter is jetzt shön, nicht wahr?
|
Puikus oras, ar ne?
|
Es regnet nicht mehr.
|
Nustojo lyti.
|
Ja, ein schöner Tag.
|
Taip, puiki diena.
|
Es ist schon ziemlich heiß.
|
Jau gana šilta.
|
Wie spät ist es bitte?
|
Kiek dabar laiko?
|
Augenblick.
|
Tuoj pažiūrėsiu.
|
Gleich zehn Uhr!
|
Tuoj dešimt!
|
Das Frühstuck
|
Pusryčiai
|
Guten Morgen, wie geht's?
|
Labas rytas, kaip miegojote?
|
Guten Morgen, wa s gibt's zum Früstuck?
|
Labas rytas. Ką turite pusryčiams?
|
Wir haben frische Brötchen: Mohnbrötchen oder weiche Brötchen mit Butter, Honig.
|
Turime šviežių bandelių: bandelių su aguonomis arba minkštų bandelių su sviestu, medumi ar uogiene.
|
Mm, das riecht gut!
|
Hm, kvepia puikiai
|
Ich möchte zwei Brötchen.
|
Norėčiau dviejų
|
Ein Mohnbrötchen und ein weiches Brötchen mit Butter und Honig.
|
Vieną bandelę su aguonomis ir vieną minkštą su sviestu ir medumi
|
Dann möchte ich ein Glass Orangensaft und eine Tasse Kaffee bitte.
|
Taip pat norėčiau stiklinę apelsinų sulčių ir puodelį kavos.
|
Noch einen Kaffee?
|
Dar kavos?
|
Ja bitte.
|
Taip, ačiū
|
Die Kellnerin lächelt.
|
Padavėjas šypsosi
|
Wo wohnen Sie denn?
|
Kur Jūs gyvenate?
|
Ich wohne in Toronto.
|
Aš gyvenu Toronte
|
Sind Sie zum ersten Mal in Vilnius?
|
Ar Jūs pirmą kartą Vilniuje?
|
Ja, Vilnius gefählt mir gut.
|
Taip, man patinka Vilnius
|
Verst ehen Sie mein L itauisch?
|
Ar Jūs mane suprantate?
|
Ja, Sie sprechen gut.
|
Taip, Jūs puikiai kalbate lietuviškai.
|
Ich kan viel verstehen aber bitte sprechen Sie langsam.
|
Taip, aš daug suprantu, bet kalbėkite lėčiau prašom
|
Die Uhr
|
Laikrodis
|
Es ist zehn Uhr.
|
Dabar dešimt valandų.
|
Es ist zehn Uhr fünfzehn.
|
Penkiolika minučių po dešimtos.
|
Viertel nach zehn.
|
Ketvirtis vienuoliktos.
|
Es ist zehn Uhr dreißig oder halb elf.
|
Dešimt valandų trisdešimt minučių arba puse vienuoliktos.
|
Es ist zehn Uhr fünfundvierzig oder viertel vor elf.
|
Dešimt valandų keturiasdešimt penkios minutės arba be penkiolikos minučių vienuolika.
|
An dem Telephon
|
Pokalbis telefonu
|
Hallo Sigita, hier ist Kathleen.
|
Sveika Sigita, čia Katlyna.
|
Hallo, wie geht's?
|
Sveika, kaip sekasi?
|
Gut, danke.
|
Ačiū, puikiai.
|
Ich gehe gleich einkaufen.
|
Aš einu dabar apsipirkti.
|
Ich auch. Ich gehe zum Markt.
|
Aš taip pat. Ruošiuosi eiti į turgų.
|
Ach ja, heute is Marktag.
|
O, šiandien juk turgaus diena.
|
Dann gehe ich zum Markt.
|
Tada aš irgi eisiu į turgų.
|
Treffen wir uns?
|
Ar susitiksime?
|
Geht das?
|
Ar tai įmanoma?
|
Ja, das geht. Wo treffen wir uns denn?
|
Taip, kur galėtumėm susitikti?
|
Am ersten Markstand.
|
Prie pirmo prekystalio.
|
Wann treffen wir uns?
|
Kada?
|
Punkt zehn. Geht das?
|
Tiksliai dešimtą. Ar tinka?
|
Wie spät ist es jetzt?
|
Kiek dabar?
|
Gleich zehn.
|
Greitai dešimt.
|
Auf Wiedersehen, bis gleich!
|
Iki. Greitai pasimatysime.
|
Auf dem Market
|
Turguje
|
Mm, die Erdbeere riechen gut.
|
Ach, kaip puikiai kvepia braškės.
|
Ja, Erdbeere esse ich besonders gern.
|
O, braškės mano mėgstamiausios uogos.
|
Aber Anna, die Erdbeeren sind nicht frish.
|
Bet Ana, braškės ne šviežios.
|
Nicht frish? Oh! Shade!
|
Ne šviežios? Kaip gaila!
|
A m Gemüsestand
|
Prie daržovių prekystalio
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.