File size: 12,726 Bytes
af447d0 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 |
---
language:
- multilingual
- af
- am
- ar
- ast
- az
- ba
- be
- bg
- bn
- br
- bs
- ca
- ceb
- cs
- cy
- da
- de
- el
- en
- es
- et
- fa
- ff
- fi
- fr
- fy
- ga
- gd
- gl
- gu
- ha
- he
- hi
- hr
- ht
- hu
- hy
- id
- ig
- ilo
- is
- it
- ja
- jv
- ka
- kk
- km
- kn
- ko
- lb
- lg
- ln
- lo
- lt
- lv
- mg
- mk
- ml
- mn
- mr
- ms
- my
- ne
- nl
- 'no'
- ns
- oc
- or
- pa
- pl
- ps
- pt
- ro
- ru
- sd
- si
- sk
- sl
- so
- sq
- sr
- ss
- su
- sv
- sw
- ta
- th
- tl
- tn
- tr
- uk
- ur
- uz
- vi
- wo
- xh
- yi
- yo
- zh
- zu
license: mit
tags:
- small100
- translation
- flores101
- gsarti/flores_101
- tico19
- gmnlp/tico19
- tatoeba
datasets:
- tico19
- flores101
- tatoeba
---
From: https://huggingface.co/alirezamsh/small100
# SMALL-100 Model
SMaLL-100 is a compact and fast massively multilingual machine translation model covering more than 10K language pairs, that achieves competitive results with M2M-100 while being much smaller and faster. It is introduced in [this paper](https://arxiv.org/abs/2210.11621)(accepted to EMNLP2022), and initially released in [this repository](https://github.com/alirezamshi/small100).
The model architecture and config are the same as [M2M-100](https://huggingface.co/facebook/m2m100_418M/tree/main) implementation, but the tokenizer is modified to adjust language codes. So, you should load the tokenizer locally from [tokenization_small100.py](https://huggingface.co/alirezamsh/small100/blob/main/tokenization_small100.py) file for the moment.
**Demo**: https://huggingface.co/spaces/alirezamsh/small100
**Note**: SMALL100Tokenizer requires sentencepiece, so make sure to install it by:
```pip install sentencepiece```
- **Supervised Training**
SMaLL-100 is a seq-to-seq model for the translation task. The input to the model is ```source:[tgt_lang_code] + src_tokens + [EOS]``` and ```target: tgt_tokens + [EOS]```.
An example of supervised training is shown below:
```
from transformers import M2M100ForConditionalGeneration
from tokenization_small100 import SMALL100Tokenizer
model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("alirezamsh/small100")
tokenizer = SMALL100Tokenizer.from_pretrained("alirezamsh/small100", tgt_lang="fr")
src_text = "Life is like a box of chocolates."
tgt_text = "La vie est comme une boîte de chocolat."
model_inputs = tokenizer(src_text, text_target=tgt_text, return_tensors="pt")
loss = model(**model_inputs).loss # forward pass
```
Training data can be provided upon request.
- **Generation**
Beam size of 5, and maximum target length of 256 is used for the generation.
- **Evaluation**
Please refer to [original repository](https://github.com/alirezamshi/small100) for spBLEU computation.
- **Languages Covered**
Afrikaans (af), Amharic (am), Arabic (ar), Asturian (ast), Azerbaijani (az), Bashkir (ba), Belarusian (be), Bulgarian (bg), Bengali (bn), Breton (br), Bosnian (bs), Catalan; Valencian (ca), Cebuano (ceb), Czech (cs), Welsh (cy), Danish (da), German (de), Greeek (el), English (en), Spanish (es), Estonian (et), Persian (fa), Fulah (ff), Finnish (fi), French (fr), Western Frisian (fy), Irish (ga), Gaelic; Scottish Gaelic (gd), Galician (gl), Gujarati (gu), Hausa (ha), Hebrew (he), Hindi (hi), Croatian (hr), Haitian; Haitian Creole (ht), Hungarian (hu), Armenian (hy), Indonesian (id), Igbo (ig), Iloko (ilo), Icelandic (is), Italian (it), Japanese (ja), Javanese (jv), Georgian (ka), Kazakh (kk), Central Khmer (km), Kannada (kn), Korean (ko), Luxembourgish; Letzeburgesch (lb), Ganda (lg), Lingala (ln), Lao (lo), Lithuanian (lt), Latvian (lv), Malagasy (mg), Macedonian (mk), Malayalam (ml), Mongolian (mn), Marathi (mr), Malay (ms), Burmese (my), Nepali (ne), Dutch; Flemish (nl), Norwegian (no), Northern Sotho (ns), Occitan (post 1500) (oc), Oriya (or), Panjabi; Punjabi (pa), Polish (pl), Pushto; Pashto (ps), Portuguese (pt), Romanian; Moldavian; Moldovan (ro), Russian (ru), Sindhi (sd), Sinhala; Sinhalese (si), Slovak (sk), Slovenian (sl), Somali (so), Albanian (sq), Serbian (sr), Swati (ss), Sundanese (su), Swedish (sv), Swahili (sw), Tamil (ta), Thai (th), Tagalog (tl), Tswana (tn), Turkish (tr), Ukrainian (uk), Urdu (ur), Uzbek (uz), Vietnamese (vi), Wolof (wo), Xhosa (xh), Yiddish (yi), Yoruba (yo), Chinese (zh), Zulu (zu)
# Citation
If you use this model for your research, please cite the following work:
```
@inproceedings{mohammadshahi-etal-2022-small,
title = "{SM}a{LL}-100: Introducing Shallow Multilingual Machine Translation Model for Low-Resource Languages",
author = "Mohammadshahi, Alireza and
Nikoulina, Vassilina and
Berard, Alexandre and
Brun, Caroline and
Henderson, James and
Besacier, Laurent",
booktitle = "Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
month = dec,
year = "2022",
address = "Abu Dhabi, United Arab Emirates",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.emnlp-main.571",
pages = "8348--8359",
abstract = "In recent years, multilingual machine translation models have achieved promising performance on low-resource language pairs by sharing information between similar languages, thus enabling zero-shot translation. To overcome the {``}curse of multilinguality{''}, these models often opt for scaling up the number of parameters, which makes their use in resource-constrained environments challenging. We introduce SMaLL-100, a distilled version of the M2M-100(12B) model, a massively multilingual machine translation model covering 100 languages. We train SMaLL-100 with uniform sampling across all language pairs and therefore focus on preserving the performance of low-resource languages. We evaluate SMaLL-100 on different low-resource benchmarks: FLORES-101, Tatoeba, and TICO-19 and demonstrate that it outperforms previous massively multilingual models of comparable sizes (200-600M) while improving inference latency and memory usage. Additionally, our model achieves comparable results to M2M-100 (1.2B), while being 3.6x smaller and 4.3x faster at inference.",
}
@inproceedings{mohammadshahi-etal-2022-compressed,
title = "What Do Compressed Multilingual Machine Translation Models Forget?",
author = "Mohammadshahi, Alireza and
Nikoulina, Vassilina and
Berard, Alexandre and
Brun, Caroline and
Henderson, James and
Besacier, Laurent",
booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2022",
month = dec,
year = "2022",
address = "Abu Dhabi, United Arab Emirates",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/2022.findings-emnlp.317",
pages = "4308--4329",
abstract = "Recently, very large pre-trained models achieve state-of-the-art results in various natural language processing (NLP) tasks, but their size makes it more challenging to apply them in resource-constrained environments. Compression techniques allow to drastically reduce the size of the models and therefore their inference time with negligible impact on top-tier metrics. However, the general performance averaged across multiple tasks and/or languages may hide a drastic performance drop on under-represented features, which could result in the amplification of biases encoded by the models. In this work, we assess the impact of compression methods on Multilingual Neural Machine Translation models (MNMT) for various language groups, gender, and semantic biases by extensive analysis of compressed models on different machine translation benchmarks, i.e. FLORES-101, MT-Gender, and DiBiMT. We show that the performance of under-represented languages drops significantly, while the average BLEU metric only slightly decreases. Interestingly, the removal of noisy memorization with compression leads to a significant improvement for some medium-resource languages. Finally, we demonstrate that compression amplifies intrinsic gender and semantic biases, even in high-resource languages.",
}
```
## How to download this model using python
- Install Python https://www.python.org/downloads/
- cmd
- python --version
- python -m pip install huggingface_hub
- python
```
import huggingface_hub
huggingface_hub.download_snapshot('entai2965/small100-ctranslate2',local_dir='small100-ctranslate2')
```
## How to run this model
- https://opennmt.net/CTranslate2/guides/transformers.html#m2m-100
- https://huggingface.co/alirezamsh/small100
- cmd
- python -m pip install ctranslate2 transformers
- python
```
import sys
import ctranslate2
#model_path=r'Downloads\models\small100-ctranslate2'
model_path='Downloads/models/small100-ctranslate2'
sys.path.insert(1,model_path)
from tokenization_small100 import SMALL100Tokenizer
string1='जीवन एक चॉकलेट बॉक्स की तरह है।'
translator=ctranslate2.Translator(model_path,device='cpu')
tokenizer=SMALL100Tokenizer.from_pretrained(model_path, clean_up_tokenization_spaces=True)
tokenizer.src_lang='hi'
tokenizer.tgt_lang='es'
target_language_token=[tokenizer.lang_code_to_token['es']]
encoded_string=tokenizer.convert_ids_to_tokens(tokenizer.encode(string1))
output=translator.translate_batch([encoded_string], target_prefix=[target_language_token])
output=tokenizer.decode(tokenizer.convert_tokens_to_ids(output[0].hypotheses[0][1:]))
print(output)
```
## How to run this model (batch syntax)
```
import sys
import os
import ctranslate2
#set defaults
model_name='alirezamsh/small100'
home_path=os.path.expanduser('~')
model_path=home_path+'/Downloads/models/small100-ctranslate2'
source_language_code='hi'
#target_language_code='ar'
#target_language_code='fr'
#target_language_code='en'
target_language_code='es'
device='cpu'
#device=gpu
#import tokenizer.py library
#https://stackoverflow.com/questions/16114391/adding-directory-to-sys-path-pythonpath
sys.path.insert(1,model_path)
from tokenization_small100 import SMALL100Tokenizer
#load data, languages list -> https://huggingface.co/alirezamsh/small100 <-
string1='जीवन एक चॉकलेट बॉक्स की तरह है।'
string2='生活就像一盒巧克力。'
string3="You never know what you are going to get."
raw_list=[string1,string2,string3]
#load models
translator=ctranslate2.Translator(model_path,device='cpu')
tokenizer=SMALL100Tokenizer.from_pretrained(model_path, clean_up_tokenization_spaces=True)
#configure languages
tokenizer.src_lang=source_language_code #this tokenizer seems to completely ignore this setting
tokenizer.tgt_lang=target_language_code
target_language_token=[tokenizer.lang_code_to_token[target_language_code]]
#encode
encoded_list=[]
for text in raw_list:
encoded_list.append(tokenizer.convert_ids_to_tokens(tokenizer.encode(text)))
# translate
translated_list=translator.translate_batch(encoded_list,target_prefix=[target_language_token]*len(raw_list))
#decode
for counter,token in enumerate(translated_list):
translated_list[counter]=tokenizer.decode(tokenizer.convert_tokens_to_ids(token.hypotheses[0][1:]))
#output
for text in translated_list:
print(text)
```
[Functional programming](https://docs.python.org/3/howto/functional.html) version
```
import sys
import os
import ctranslate2
#set defaults
model_name='alirezamsh/small100'
home_path=os.path.expanduser('~')
model_path=home_path+'/Downloads/models/models--alirezamsh--small100-ctranslate2'
source_language_code='hi'
#target_language_code='ar'
#target_language_code='fr'
#target_language_code='en'
target_language_code='es'
device='cpu'
#device=gpu
#import tokenizer.py library
#https://stackoverflow.com/questions/16114391/adding-directory-to-sys-path-pythonpath
sys.path.insert(1,model_path)
from tokenization_small100 import SMALL100Tokenizer
#load data, languages list -> https://huggingface.co/alirezamsh/small100 <-
string1='जीवन एक चॉकलेट बॉक्स की तरह है।'
string2='生活就像一盒巧克力。'
string3="You never know what you are going to get."
raw_list=[string1,string2,string3]
#load models
translator=ctranslate2.Translator(model_path,device='cpu')
tokenizer=SMALL100Tokenizer.from_pretrained(model_path, clean_up_tokenization_spaces=True)
tokenizer.tgt_lang=target_language_code
#invoke witchcraft
translated_list=[tokenizer.decode(tokenizer.convert_tokens_to_ids(token.hypotheses[0][1:])) for token in translator.translate_batch([tokenizer.convert_ids_to_tokens(tokenizer.encode(text)) for text in raw_list],target_prefix=[[tokenizer.lang_code_to_token[target_language_code]]]*len(raw_list))]
#output
for text in translated_list:
print(text)
```
|