Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -7,10 +7,10 @@ tags:
|
|
7 |
metrics:
|
8 |
- bleu
|
9 |
model-index:
|
10 |
-
- name: nllb-200-distilled-600M-
|
11 |
results: []
|
12 |
datasets:
|
13 |
-
- juanjucm/
|
14 |
language:
|
15 |
- gl
|
16 |
- en
|
@@ -18,9 +18,9 @@ language:
|
|
18 |
|
19 |
# nllb-200-distilled-600M-OpenSLR-GL-EN
|
20 |
|
21 |
-
This model is a fine-tuned version of [facebook/nllb-200-distilled-600M](https://huggingface.co/facebook/nllb-200-distilled-600M) on [juanjucm/
|
22 |
|
23 |
-
This Machine Translation model, was developed to be the second stage of a Speech Translation cascade system for transcribing and translating Galician audios into English texts. [This STT model](https://huggingface.co/juanjucm/whisper-large-v3-turbo-
|
24 |
|
25 |
The motivation behind this work is to increase the visibility of the Galician language, making it more accessible for non-Galician speakers to understand and engage with Galician audio content.
|
26 |
|
|
|
7 |
metrics:
|
8 |
- bleu
|
9 |
model-index:
|
10 |
+
- name: nllb-200-distilled-600M-OpenHQ-GL-EN
|
11 |
results: []
|
12 |
datasets:
|
13 |
+
- juanjucm/OpenHQ-SpeechT-GL-EN
|
14 |
language:
|
15 |
- gl
|
16 |
- en
|
|
|
18 |
|
19 |
# nllb-200-distilled-600M-OpenSLR-GL-EN
|
20 |
|
21 |
+
This model is a fine-tuned version of [facebook/nllb-200-distilled-600M](https://huggingface.co/facebook/nllb-200-distilled-600M) on [juanjucm/OpenHQ-SpeechT-GL-EN](https://huggingface.co/datasets/juanjucm/OpenHQ-SpeechT-GL-EN) datasetfor **Galician-to-Englis Machine Translation** task. It takes Galician texts as input and generates the correspondant English translation.
|
22 |
|
23 |
+
This Machine Translation model, was developed to be the second stage of a Speech Translation cascade system for transcribing and translating Galician audios into English texts. [This STT model](https://huggingface.co/juanjucm/whisper-large-v3-turbo-OpenHQ-GL) can be used as a first step to transcribe Galician audio into text. After that, this MT model can be applied over the generated Galician transcriptions to get English text translations.
|
24 |
|
25 |
The motivation behind this work is to increase the visibility of the Galician language, making it more accessible for non-Galician speakers to understand and engage with Galician audio content.
|
26 |
|