- Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version. 2 authors · Nov 2, 2018
- Does Corpus Quality Really Matter for Low-Resource Languages? The vast majority of non-English corpora are derived from automatically filtered versions of CommonCrawl. While prior work has identified major issues on the quality of these datasets (Kreutzer et al., 2021), it is not clear how this impacts downstream performance. Taking representation learning in Basque as a case study, we explore tailored crawling (manually identifying and scraping websites with high-quality content) as an alternative to filtering CommonCrawl. Our new corpus, called EusCrawl, is similar in size to the Basque portion of popular multilingual corpora like CC100 and mC4, yet it has a much higher quality according to native annotators. For instance, 66% of documents are rated as high-quality for EusCrawl, in contrast with <33% for both mC4 and CC100. Nevertheless, we obtain similar results on downstream NLU tasks regardless of the corpus used for pre-training. Our work suggests that NLU performance in low-resource languages is not primarily constrained by the quality of the data, and other factors like corpus size and domain coverage can play a more important role. 5 authors · Mar 15, 2022
7 UnifiedCrawl: Aggregated Common Crawl for Affordable Adaptation of LLMs on Low-Resource Languages Large language models (LLMs) under-perform on low-resource languages due to limited training data. We present a method to efficiently collect text data for low-resource languages from the entire Common Crawl corpus. Our approach, UnifiedCrawl, filters and extracts common crawl using minimal compute resources, yielding mono-lingual datasets much larger than previously available sources. We demonstrate that leveraging this data to fine-tuning multilingual LLMs via efficient adapter methods (QLoRA) significantly boosts performance on the low-resource language, while minimizing VRAM usage. Our experiments show large improvements in language modeling perplexity and an increase in few-shot prompting scores. Our work and released source code provide an affordable approach to improve LLMs for low-resource languages using consumer hardware. Our source code is available here at https://github.com/bethelmelesse/unifiedcrawl. 3 authors · Nov 21, 2024 2
- esCorpius: A Massive Spanish Crawling Corpus In the recent years, transformer-based models have lead to significant advances in language modelling for natural language processing. However, they require a vast amount of data to be (pre-)trained and there is a lack of corpora in languages other than English. Recently, several initiatives have presented multilingual datasets obtained from automatic web crawling. However, the results in Spanish present important shortcomings, as they are either too small in comparison with other languages, or present a low quality derived from sub-optimal cleaning and deduplication. In this paper, we introduce esCorpius, a Spanish crawling corpus obtained from near 1 Pb of Common Crawl data. It is the most extensive corpus in Spanish with this level of quality in the extraction, purification and deduplication of web textual content. Our data curation process involves a novel highly parallel cleaning pipeline and encompasses a series of deduplication mechanisms that together ensure the integrity of both document and paragraph boundaries. Additionally, we maintain both the source web page URL and the WARC shard origin URL in order to complain with EU regulations. esCorpius has been released under CC BY-NC-ND 4.0 license and is available on HuggingFace. 5 authors · Jun 30, 2022
- Recovering document annotations for sentence-level bitext Data availability limits the scope of any given task. In machine translation, historical models were incapable of handling longer contexts, so the lack of document-level datasets was less noticeable. Now, despite the emergence of long-sequence methods, we remain within a sentence-level paradigm and without data to adequately approach context-aware machine translation. Most large-scale datasets have been processed through a pipeline that discards document-level metadata. In this work, we reconstruct document-level information for three (ParaCrawl, News Commentary, and Europarl) large datasets in German, French, Spanish, Italian, Polish, and Portuguese (paired with English). We then introduce a document-level filtering technique as an alternative to traditional bitext filtering. We present this filtering with analysis to show that this method prefers context-consistent translations rather than those that may have been sentence-level machine translated. Last we train models on these longer contexts and demonstrate improvement in document-level translation without degradation of sentence-level translation. We release our dataset, ParaDocs, and resulting models as a resource to the community. 3 authors · Jun 6, 2024
- Swiss Parliaments Corpus, an Automatically Aligned Swiss German Speech to Standard German Text Corpus We present the Swiss Parliaments Corpus (SPC), an automatically aligned Swiss German speech to Standard German text corpus. This first version of the corpus is based on publicly available data of the Bernese cantonal parliament and consists of 293 hours of data. It was created using a novel forced sentence alignment procedure and an alignment quality estimator, which can be used to trade off corpus size and quality. We trained Automatic Speech Recognition (ASR) models as baselines on different subsets of the data and achieved a Word Error Rate (WER) of 0.278 and a BLEU score of 0.586 on the SPC test set. The corpus is freely available for download. 4 authors · Oct 6, 2020
- GERNERMED++: Transfer Learning in German Medical NLP We present a statistical model for German medical natural language processing trained for named entity recognition (NER) as an open, publicly available model. The work serves as a refined successor to our first GERNERMED model which is substantially outperformed by our work. We demonstrate the effectiveness of combining multiple techniques in order to achieve strong results in entity recognition performance by the means of transfer-learning on pretrained deep language models (LM), word-alignment and neural machine translation. Due to the sparse situation on open, public medical entity recognition models for German texts, this work offers benefits to the German research community on medical NLP as a baseline model. Since our model is based on public English data, its weights are provided without legal restrictions on usage and distribution. The sample code and the statistical model is available at: https://github.com/frankkramer-lab/GERNERMED-pp 3 authors · Jun 29, 2022
1 A New Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language Technologies We present the HPLT (High Performance Language Technologies) language resources, a new massive multilingual dataset including both monolingual and bilingual corpora extracted from CommonCrawl and previously unused web crawls from the Internet Archive. We describe our methods for data acquisition, management and processing of large corpora, which rely on open-source software tools and high-performance computing. Our monolingual collection focuses on low- to medium-resourced languages and covers 75 languages and a total of ~5.6 trillion word tokens de-duplicated on the document level. Our English-centric parallel corpus is derived from its monolingual counterpart and covers 18 language pairs and more than 96 million aligned sentence pairs with roughly 1.4 billion English tokens. The HPLT language resources are one of the largest open text corpora ever released, providing a great resource for language modeling and machine translation training. We publicly release the corpora, the software, and the tools used in this work. 13 authors · Mar 20, 2024
4 GlotCC: An Open Broad-Coverage CommonCrawl Corpus and Pipeline for Minority Languages The need for large text corpora has increased with the advent of pretrained language models and, in particular, the discovery of scaling laws for these models. Most available corpora have sufficient data only for languages with large dominant communities. However, there is no corpus available that (i) covers a wide range of minority languages; (ii) is generated by an open-source reproducible pipeline; and (iii) is rigorously cleaned from noise, making it trustworthy to use. We present GlotCC, a clean, document-level, 2TB general domain corpus derived from CommonCrawl, covering more than 1000 languages. We make GlotCC and the system used to generate it - including the pipeline, language identification model, and filters - available to the research community. Corpus v. 1.0 https://huggingface.co/datasets/cis-lmu/GlotCC-v1, Pipeline v. 3.0 https://github.com/cisnlp/GlotCC. 3 authors · Oct 31, 2024 2
1 FuLG: 150B Romanian Corpus for Language Model Pretraining Research in the field of language models is rapidly evolving, with many open models being released to the public. Openly available pretraining corpora usually focus on only a handful of languages, with many others either missing completely or extremely underrepresented. In this report, we introduce FuLG, a hundred-fifty-billion-token Romanian corpus extracted from CommonCrawl. We present our methodology for filtering FuLG and compare it via ablation studies against existing Romanian corpora. 5 authors · Jul 18, 2024
2 Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled Corpora Across 11 Languages Large, curated, web-crawled corpora play a vital role in training language models (LMs). They form the lion's share of the training data in virtually all recent LMs, such as the well-known GPT, LLaMA and XLM-RoBERTa models. However, despite this importance, relatively little attention has been given to the quality of these corpora. In this paper, we compare four of the currently most relevant large, web-crawled corpora (CC100, MaCoCu, mC4 and OSCAR) across eleven lower-resourced European languages. Our approach is two-fold: first, we perform an intrinsic evaluation by performing a human evaluation of the quality of samples taken from different corpora; then, we assess the practical impact of the qualitative differences by training specific LMs on each of the corpora and evaluating their performance on downstream tasks. We find that there are clear differences in quality of the corpora, with MaCoCu and OSCAR obtaining the best results. However, during the extrinsic evaluation, we actually find that the CC100 corpus achieves the highest scores. We conclude that, in our experiments, the quality of the web-crawled corpora does not seem to play a significant role when training LMs. 7 authors · Mar 13, 2024 1
- DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain. 3 authors · May 30, 2023
- What's in the Box? A Preliminary Analysis of Undesirable Content in the Common Crawl Corpus Whereas much of the success of the current generation of neural language models has been driven by increasingly large training corpora, relatively little research has been dedicated to analyzing these massive sources of textual data. In this exploratory analysis, we delve deeper into the Common Crawl, a colossal web corpus that is extensively used for training language models. We find that it contains a significant amount of undesirable content, including hate speech and sexually explicit content, even after filtering procedures. We discuss the potential impacts of this content on language models and conclude with future research directions and a more mindful approach to corpus collection and analysis. 2 authors · May 6, 2021
- Documenting Large Webtext Corpora: A Case Study on the Colossal Clean Crawled Corpus Large language models have led to remarkable progress on many NLP tasks, and researchers are turning to ever-larger text corpora to train them. Some of the largest corpora available are made by scraping significant portions of the internet, and are frequently introduced with only minimal documentation. In this work we provide some of the first documentation for the Colossal Clean Crawled Corpus (C4; Raffel et al., 2020), a dataset created by applying a set of filters to a single snapshot of Common Crawl. We begin by investigating where the data came from, and find a significant amount of text from unexpected sources like patents and US military websites. Then we explore the content of the text itself, and find machine-generated text (e.g., from machine translation systems) and evaluation examples from other benchmark NLP datasets. To understand the impact of the filters applied to create this dataset, we evaluate the text that was removed, and show that blocklist filtering disproportionately removes text from and about minority individuals. Finally, we conclude with some recommendations for how to created and document web-scale datasets from a scrape of the internet. 8 authors · Apr 18, 2021
- A Dataset of German Legal Documents for Named Entity Recognition We describe a dataset developed for Named Entity Recognition in German federal court decisions. It consists of approx. 67,000 sentences with over 2 million tokens. The resource contains 54,000 manually annotated entities, mapped to 19 fine-grained semantic classes: person, judge, lawyer, country, city, street, landscape, organization, company, institution, court, brand, law, ordinance, European legal norm, regulation, contract, court decision, and legal literature. The legal documents were, furthermore, automatically annotated with more than 35,000 TimeML-based time expressions. The dataset, which is available under a CC-BY 4.0 license in the CoNNL-2002 format, was developed for training an NER service for German legal documents in the EU project Lynx. 3 authors · Mar 29, 2020
1 MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available. 5 authors · Mar 15, 2024 1
- LuxEmbedder: A Cross-Lingual Approach to Enhanced Luxembourgish Sentence Embeddings Sentence embedding models play a key role in various Natural Language Processing tasks, such as in Topic Modeling, Document Clustering and Recommendation Systems. However, these models rely heavily on parallel data, which can be scarce for many low-resource languages, including Luxembourgish. This scarcity results in suboptimal performance of monolingual and cross-lingual sentence embedding models for these languages. To address this issue, we compile a relatively small but high-quality human-generated cross-lingual parallel dataset to train \tool, an enhanced sentence embedding model for Luxembourgish with strong cross-lingual capabilities. Additionally, we present evidence suggesting that including low-resource languages in parallel training datasets can be more advantageous for other low-resource languages than relying solely on high-resource language pairs. Furthermore, recognizing the lack of sentence embedding benchmarks for low-resource languages, we create a paraphrase detection benchmark specifically for Luxembourgish, aiming to partially fill this gap and promote further research. 4 authors · Dec 4, 2024
8 LLäMmlein: Compact and Competitive German-Only Language Models from Scratch We create two German-only decoder models, LL\"aMmlein 120M and 1B, transparently from scratch and publish them, along with the training data, for the German NLP research community to use. The model training involved several key steps, including extensive data preprocessing, the creation of a custom German tokenizer, the training itself, as well as the evaluation of the final models on various benchmarks. Throughout the training process, multiple checkpoints were saved and analyzed using the SuperGLEBer benchmark to monitor the models' learning dynamics. Compared to state-of-the-art models on the SuperGLEBer benchmark, both LL\"aMmlein models performed competitively, consistently matching or surpassing models with similar parameter sizes. The results show that the models' quality scales with size as expected, but performance improvements on some tasks plateaued early, offering valuable insights into resource allocation for future model development. 3 authors · Nov 17, 2024 3
- Towards a Cleaner Document-Oriented Multilingual Crawled Corpus The need for raw large raw corpora has dramatically increased in recent years with the introduction of transfer learning and semi-supervised learning methods to Natural Language Processing. And while there have been some recent attempts to manually curate the amount of data necessary to train large language models, the main way to obtain this data is still through automatic web crawling. In this paper we take the existing multilingual web corpus OSCAR and its pipeline Ungoliant that extracts and classifies data from Common Crawl at the line level, and propose a set of improvements and automatic annotations in order to produce a new document-oriented version of OSCAR that could prove more suitable to pre-train large generative language models as well as hopefully other applications in Natural Language Processing and Digital Humanities. 4 authors · Jan 17, 2022
- Paraphrase Detection: Human vs. Machine Content The growing prominence of large language models, such as GPT-4 and ChatGPT, has led to increased concerns over academic integrity due to the potential for machine-generated content and paraphrasing. Although studies have explored the detection of human- and machine-paraphrased content, the comparison between these types of content remains underexplored. In this paper, we conduct a comprehensive analysis of various datasets commonly employed for paraphrase detection tasks and evaluate an array of detection methods. Our findings highlight the strengths and limitations of different detection methods in terms of performance on individual datasets, revealing a lack of suitable machine-generated datasets that can be aligned with human expectations. Our main finding is that human-authored paraphrases exceed machine-generated ones in terms of difficulty, diversity, and similarity implying that automatically generated texts are not yet on par with human-level performance. Transformers emerged as the most effective method across datasets with TF-IDF excelling on semantically diverse corpora. Additionally, we identify four datasets as the most diverse and challenging for paraphrase detection. 4 authors · Mar 24, 2023
- LAMPAT: Low-Rank Adaption for Multilingual Paraphrasing Using Adversarial Training Paraphrases are texts that convey the same meaning while using different words or sentence structures. It can be used as an automatic data augmentation tool for many Natural Language Processing tasks, especially when dealing with low-resource languages, where data shortage is a significant problem. To generate a paraphrase in multilingual settings, previous studies have leveraged the knowledge from the machine translation field, i.e., forming a paraphrase through zero-shot machine translation in the same language. Despite good performance on human evaluation, those methods still require parallel translation datasets, thus making them inapplicable to languages that do not have parallel corpora. To mitigate that problem, we proposed the first unsupervised multilingual paraphrasing model, LAMPAT (Low-rank Adaptation for Multilingual Paraphrasing using Adversarial Training), by which monolingual dataset is sufficient enough to generate a human-like and diverse sentence. Throughout the experiments, we found out that our method not only works well for English but can generalize on unseen languages as well. Data and code are available at https://github.com/VinAIResearch/LAMPAT. 4 authors · Jan 8, 2024
1 AGB-DE: A Corpus for the Automated Legal Assessment of Clauses in German Consumer Contracts Legal tasks and datasets are often used as benchmarks for the capabilities of language models. However, openly available annotated datasets are rare. In this paper, we introduce AGB-DE, a corpus of 3,764 clauses from German consumer contracts that have been annotated and legally assessed by legal experts. Together with the data, we present a first baseline for the task of detecting potentially void clauses, comparing the performance of an SVM baseline with three fine-tuned open language models and the performance of GPT-3.5. Our results show the challenging nature of the task, with no approach exceeding an F1-score of 0.54. While the fine-tuned models often performed better with regard to precision, GPT-3.5 outperformed the other approaches with regard to recall. An analysis of the errors indicates that one of the main challenges could be the correct interpretation of complex clauses, rather than the decision boundaries of what is permissible and what is not. 2 authors · Jun 10, 2024
- Lite Training Strategies for Portuguese-English and English-Portuguese Translation Despite the widespread adoption of deep learning for machine translation, it is still expensive to develop high-quality translation models. In this work, we investigate the use of pre-trained models, such as T5 for Portuguese-English and English-Portuguese translation tasks using low-cost hardware. We explore the use of Portuguese and English pre-trained language models and propose an adaptation of the English tokenizer to represent Portuguese characters, such as diaeresis, acute and grave accents. We compare our models to the Google Translate API and MarianMT on a subset of the ParaCrawl dataset, as well as to the winning submission to the WMT19 Biomedical Translation Shared Task. We also describe our submission to the WMT20 Biomedical Translation Shared Task. Our results show that our models have a competitive performance to state-of-the-art models while being trained on modest hardware (a single 8GB gaming GPU for nine days). Our data, models and code are available at https://github.com/unicamp-dl/Lite-T5-Translation. 4 authors · Aug 20, 2020
- Salamandra Technical Report This work introduces Salamandra, a suite of open-source decoder-only large language models available in three different sizes: 2, 7, and 40 billion parameters. The models were trained from scratch on highly multilingual data that comprises text in 35 European languages and code. Our carefully curated corpus is made exclusively from open-access data compiled from a wide variety of sources. Along with the base models, supplementary checkpoints that were fine-tuned on public-domain instruction data are also released for chat applications. Additionally, we also share our preliminary experiments on multimodality, which serve as proof-of-concept to showcase potential applications for the Salamandra family. Our extensive evaluations on multilingual benchmarks reveal that Salamandra has strong capabilities, achieving competitive performance when compared to similarly sized open-source models. We provide comprehensive evaluation results both on standard downstream tasks as well as key aspects related to bias and safety.With this technical report, we intend to promote open science by sharing all the details behind our design choices, data curation strategy and evaluation methodology. In addition to that, we deviate from the usual practice by making our training and evaluation scripts publicly accessible. We release all models under a permissive Apache 2.0 license in order to foster future research and facilitate commercial use, thereby contributing to the open-source ecosystem of large language models. 23 authors · Feb 12
1 CCAE: A Corpus of Chinese-based Asian Englishes Language models have been foundations in various scenarios of NLP applications, but it has not been well applied in language variety studies, even for the most popular language like English. This paper represents one of the few initial efforts to utilize the NLP technology in the paradigm of World Englishes, specifically in creating a multi-variety corpus for studying Asian Englishes. We present an overview of the CCAE -- Corpus of Chinese-based Asian English, a suite of corpora comprising six Chinese-based Asian English varieties. It is based on 340 million tokens in 448 thousand web documents from six regions. The ontology of data would make the corpus a helpful resource with enormous research potential for Asian Englishes (especially for Chinese Englishes for which there has not been a publicly accessible corpus yet so far) and an ideal source for variety-specific language modeling and downstream tasks, thus setting the stage for NLP-based World Englishes studies. And preliminary experiments on this corpus reveal the practical value of CCAE. Finally, we make CCAE available at https://huggingface.co/datasets/CCAE/CCAE-Corpus{this https URL}. 4 authors · Oct 8, 2023
- Towards Human Understanding of Paraphrase Types in ChatGPT Paraphrases represent a human's intuitive ability to understand expressions presented in various different ways. Current paraphrase evaluations of language models primarily use binary approaches, offering limited interpretability of specific text changes. Atomic paraphrase types (APT) decompose paraphrases into different linguistic changes and offer a granular view of the flexibility in linguistic expression (e.g., a shift in syntax or vocabulary used). In this study, we assess the human preferences towards ChatGPT in generating English paraphrases with ten APTs and five prompting techniques. We introduce APTY (Atomic Paraphrase TYpes), a dataset of 500 sentence-level and word-level annotations by 15 annotators. The dataset also provides a human preference ranking of paraphrases with different types that can be used to fine-tune models with RLHF and DPO methods. Our results reveal that ChatGPT can generate simple APTs, such as additions and deletions, but struggle with complex structures (e.g., subordination changes). This study contributes to understanding which aspects of paraphrasing language models have already succeeded at understanding and what remains elusive. In addition, our curated datasets can be used to develop language models with specific linguistic capabilities. 4 authors · Jul 2, 2024
- BanglaParaphrase: A High-Quality Bangla Paraphrase Dataset In this work, we present BanglaParaphrase, a high-quality synthetic Bangla Paraphrase dataset curated by a novel filtering pipeline. We aim to take a step towards alleviating the low resource status of the Bangla language in the NLP domain through the introduction of BanglaParaphrase, which ensures quality by preserving both semantics and diversity, making it particularly useful to enhance other Bangla datasets. We show a detailed comparative analysis between our dataset and models trained on it with other existing works to establish the viability of our synthetic paraphrase data generation pipeline. We are making the dataset and models publicly available at https://github.com/csebuetnlp/banglaparaphrase to further the state of Bangla NLP. 4 authors · Oct 10, 2022
- MultiLegalSBD: A Multilingual Legal Sentence Boundary Detection Dataset Sentence Boundary Detection (SBD) is one of the foundational building blocks of Natural Language Processing (NLP), with incorrectly split sentences heavily influencing the output quality of downstream tasks. It is a challenging task for algorithms, especially in the legal domain, considering the complex and different sentence structures used. In this work, we curated a diverse multilingual legal dataset consisting of over 130'000 annotated sentences in 6 languages. Our experimental results indicate that the performance of existing SBD models is subpar on multilingual legal data. We trained and tested monolingual and multilingual models based on CRF, BiLSTM-CRF, and transformers, demonstrating state-of-the-art performance. We also show that our multilingual models outperform all baselines in the zero-shot setting on a Portuguese test set. To encourage further research and development by the community, we have made our dataset, models, and code publicly available. 3 authors · May 2, 2023 1
- Modular Adaptation of Multilingual Encoders to Written Swiss German Dialect Creating neural text encoders for written Swiss German is challenging due to a dearth of training data combined with dialectal variation. In this paper, we build on several existing multilingual encoders and adapt them to Swiss German using continued pre-training. Evaluation on three diverse downstream tasks shows that simply adding a Swiss German adapter to a modular encoder achieves 97.5% of fully monolithic adaptation performance. We further find that for the task of retrieving Swiss German sentences given Standard German queries, adapting a character-level model is more effective than the other adaptation strategies. We release our code and the models trained for our experiments at https://github.com/ZurichNLP/swiss-german-text-encoders 3 authors · Jan 25, 2024
- ParaNMT-50M: Pushing the Limits of Paraphrastic Sentence Embeddings with Millions of Machine Translations We describe PARANMT-50M, a dataset of more than 50 million English-English sentential paraphrase pairs. We generated the pairs automatically by using neural machine translation to translate the non-English side of a large parallel corpus, following Wieting et al. (2017). Our hope is that ParaNMT-50M can be a valuable resource for paraphrase generation and can provide a rich source of semantic knowledge to improve downstream natural language understanding tasks. To show its utility, we use ParaNMT-50M to train paraphrastic sentence embeddings that outperform all supervised systems on every SemEval semantic textual similarity competition, in addition to showing how it can be used for paraphrase generation. 2 authors · Nov 15, 2017
- LatinCy: Synthetic Trained Pipelines for Latin NLP This paper introduces LatinCy, a set of trained general purpose Latin-language "core" pipelines for use with the spaCy natural language processing framework. The models are trained on a large amount of available Latin data, including all five of the Latin Universal Dependency treebanks, which have been preprocessed to be compatible with each other. The result is a set of general models for Latin with good performance on a number of natural language processing tasks (e.g. the top-performing model yields POS tagging, 97.41% accuracy; lemmatization, 94.66% accuracy; morphological tagging 92.76% accuracy). The paper describes the model training, including its training data and parameterization, and presents the advantages to Latin-language researchers of having a spaCy model available for NLP work. 1 authors · May 7, 2023
- CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB We show that margin-based bitext mining in a multilingual sentence space can be applied to monolingual corpora of billions of sentences. We are using ten snapshots of a curated common crawl corpus (Wenzek et al., 2019) totalling 32.7 billion unique sentences. Using one unified approach for 38 languages, we were able to mine 4.5 billions parallel sentences, out of which 661 million are aligned with English. 20 language pairs have more then 30 million parallel sentences, 112 more then 10 million, and most more than one million, including direct alignments between many European or Asian languages. To evaluate the quality of the mined bitexts, we train NMT systems for most of the language pairs and evaluate them on TED, WMT and WAT test sets. Using our mined bitexts only and no human translated parallel data, we achieve a new state-of-the-art for a single system on the WMT'19 test set for translation between English and German, Russian and Chinese, as well as German/French. In particular, our English/German system outperforms the best single one by close to 4 BLEU points and is almost on pair with best WMT'19 evaluation system which uses system combination and back-translation. We also achieve excellent results for distant languages pairs like Russian/Japanese, outperforming the best submission at the 2019 workshop on Asian Translation (WAT). 5 authors · Nov 10, 2019
1 Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus. 4 authors · Oct 27, 2020
- Comparison of Czech Transformers on Text Classification Tasks In this paper, we present our progress in pre-training monolingual Transformers for Czech and contribute to the research community by releasing our models for public. The need for such models emerged from our effort to employ Transformers in our language-specific tasks, but we found the performance of the published multilingual models to be very limited. Since the multilingual models are usually pre-trained from 100+ languages, most of low-resourced languages (including Czech) are under-represented in these models. At the same time, there is a huge amount of monolingual training data available in web archives like Common Crawl. We have pre-trained and publicly released two monolingual Czech Transformers and compared them with relevant public models, trained (at least partially) for Czech. The paper presents the Transformers pre-training procedure as well as a comparison of pre-trained models on text classification task from various domains. 2 authors · Jul 21, 2021
- A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval. 2 authors · Dec 19, 2018
1 Sebastian, Basti, Wastl?! Recognizing Named Entities in Bavarian Dialectal Data Named Entity Recognition (NER) is a fundamental task to extract key information from texts, but annotated resources are scarce for dialects. This paper introduces the first dialectal NER dataset for German, BarNER, with 161K tokens annotated on Bavarian Wikipedia articles (bar-wiki) and tweets (bar-tweet), using a schema adapted from German CoNLL 2006 and GermEval. The Bavarian dialect differs from standard German in lexical distribution, syntactic construction, and entity information. We conduct in-domain, cross-domain, sequential, and joint experiments on two Bavarian and three German corpora and present the first comprehensive NER results on Bavarian. Incorporating knowledge from the larger German NER (sub-)datasets notably improves on bar-wiki and moderately on bar-tweet. Inversely, training first on Bavarian contributes slightly to the seminal German CoNLL 2006 corpus. Moreover, with gold dialect labels on Bavarian tweets, we assess multi-task learning between five NER and two Bavarian-German dialect identification tasks and achieve NER SOTA on bar-wiki. We substantiate the necessity of our low-resource BarNER corpus and the importance of diversity in dialects, genres, and topics in enhancing model performance. 7 authors · Mar 19, 2024
- On the Evaluation Metrics for Paraphrase Generation In this paper we revisit automatic metrics for paraphrase evaluation and obtain two findings that disobey conventional wisdom: (1) Reference-free metrics achieve better performance than their reference-based counterparts. (2) Most commonly used metrics do not align well with human annotation. Underlying reasons behind the above findings are explored through additional experiments and in-depth analyses. Based on the experiments and analyses, we propose ParaScore, a new evaluation metric for paraphrase generation. It possesses the merits of reference-based and reference-free metrics and explicitly models lexical divergence. Experimental results demonstrate that ParaScore significantly outperforms existing metrics. 4 authors · Feb 17, 2022
1 Know thy corpus! Robust methods for digital curation of Web corpora This paper proposes a novel framework for digital curation of Web corpora in order to provide robust estimation of their parameters, such as their composition and the lexicon. In recent years language models pre-trained on large corpora emerged as clear winners in numerous NLP tasks, but no proper analysis of the corpora which led to their success has been conducted. The paper presents a procedure for robust frequency estimation, which helps in establishing the core lexicon for a given corpus, as well as a procedure for estimating the corpus composition via unsupervised topic models and via supervised genre classification of Web pages. The results of the digital curation study applied to several Web-derived corpora demonstrate their considerable differences. First, this concerns different frequency bursts which impact the core lexicon obtained from each corpus. Second, this concerns the kinds of texts they contain. For example, OpenWebText contains considerably more topical news and political argumentation in comparison to ukWac or Wikipedia. The tools and the results of analysis have been released. 1 authors · Mar 13, 2020
- A Large-Scale Benchmark for Vietnamese Sentence Paraphrases This paper presents ViSP, a high-quality Vietnamese dataset for sentence paraphrasing, consisting of 1.2M original-paraphrase pairs collected from various domains. The dataset was constructed using a hybrid approach that combines automatic paraphrase generation with manual evaluation to ensure high quality. We conducted experiments using methods such as back-translation, EDA, and baseline models like BART and T5, as well as large language models (LLMs), including GPT-4o, Gemini-1.5, Aya, Qwen-2.5, and Meta-Llama-3.1 variants. To the best of our knowledge, this is the first large-scale study on Vietnamese paraphrasing. We hope that our dataset and findings will serve as a valuable foundation for future research and applications in Vietnamese paraphrase tasks. 2 authors · Feb 10
1 Fine-tuning CLIP Text Encoders with Two-step Paraphrasing Contrastive language-image pre-training (CLIP) models have demonstrated considerable success across various vision-language tasks, such as text-to-image retrieval, where the model is required to effectively process natural language input to produce an accurate visual output. However, current models still face limitations in dealing with linguistic variations in input queries, such as paraphrases, making it challenging to handle a broad range of user queries in real-world applications. In this study, we introduce a straightforward fine-tuning approach to enhance the representations of CLIP models for paraphrases. Our approach involves a two-step paraphrase generation process, where we automatically create two categories of paraphrases from web-scale image captions by leveraging large language models. Subsequently, we fine-tune the CLIP text encoder using these generated paraphrases while freezing the image encoder. Our resulting model, which we call ParaCLIP, exhibits significant improvements over baseline CLIP models across various tasks, including paraphrased retrieval (with rank similarity scores improved by up to 2.0% and 5.6%), Visual Genome Relation and Attribution, as well as seven semantic textual similarity tasks. 7 authors · Feb 23, 2024
2 Language-agnostic BERT Sentence Embedding While BERT is an effective method for learning monolingual sentence embeddings for semantic similarity and embedding based transfer learning (Reimers and Gurevych, 2019), BERT based cross-lingual sentence embeddings have yet to be explored. We systematically investigate methods for learning multilingual sentence embeddings by combining the best methods for learning monolingual and cross-lingual representations including: masked language modeling (MLM), translation language modeling (TLM) (Conneau and Lample, 2019), dual encoder translation ranking (Guo et al., 2018), and additive margin softmax (Yang et al., 2019a). We show that introducing a pre-trained multilingual language model dramatically reduces the amount of parallel training data required to achieve good performance by 80%. Composing the best of these methods produces a model that achieves 83.7% bi-text retrieval accuracy over 112 languages on Tatoeba, well above the 65.5% achieved by Artetxe and Schwenk (2019b), while still performing competitively on monolingual transfer learning benchmarks (Conneau and Kiela, 2018). Parallel data mined from CommonCrawl using our best model is shown to train competitive NMT models for en-zh and en-de. We publicly release our best multilingual sentence embedding model for 109+ languages at https://tfhub.dev/google/LaBSE. 5 authors · Jul 3, 2020
- Paraphrasing with Large Language Models Recently, large language models such as GPT-2 have shown themselves to be extremely adept at text generation and have also been able to achieve high-quality results in many downstream NLP tasks such as text classification, sentiment analysis and question answering with the aid of fine-tuning. We present a useful technique for using a large language model to perform the task of paraphrasing on a variety of texts and subjects. Our approach is demonstrated to be capable of generating paraphrases not only at a sentence level but also for longer spans of text such as paragraphs without needing to break the text into smaller chunks. 2 authors · Nov 21, 2019
- Monolingual and Cross-Lingual Acceptability Judgments with the Italian CoLA corpus The development of automated approaches to linguistic acceptability has been greatly fostered by the availability of the English CoLA corpus, which has also been included in the widely used GLUE benchmark. However, this kind of research for languages other than English, as well as the analysis of cross-lingual approaches, has been hindered by the lack of resources with a comparable size in other languages. We have therefore developed the ItaCoLA corpus, containing almost 10,000 sentences with acceptability judgments, which has been created following the same approach and the same steps as the English one. In this paper we describe the corpus creation, we detail its content, and we present the first experiments on this new resource. We compare in-domain and out-of-domain classification, and perform a specific evaluation of nine linguistic phenomena. We also present the first cross-lingual experiments, aimed at assessing whether multilingual transformerbased approaches can benefit from using sentences in two languages during fine-tuning. 4 authors · Sep 24, 2021
- GermanQuAD and GermanDPR: Improving Non-English Question Answering and Passage Retrieval A major challenge of research on non-English machine reading for question answering (QA) is the lack of annotated datasets. In this paper, we present GermanQuAD, a dataset of 13,722 extractive question/answer pairs. To improve the reproducibility of the dataset creation approach and foster QA research on other languages, we summarize lessons learned and evaluate reformulation of question/answer pairs as a way to speed up the annotation process. An extractive QA model trained on GermanQuAD significantly outperforms multilingual models and also shows that machine-translated training data cannot fully substitute hand-annotated training data in the target language. Finally, we demonstrate the wide range of applications of GermanQuAD by adapting it to GermanDPR, a training dataset for dense passage retrieval (DPR), and train and evaluate the first non-English DPR model. 3 authors · Apr 26, 2021
- PARAPHRASUS : A Comprehensive Benchmark for Evaluating Paraphrase Detection Models The task of determining whether two texts are paraphrases has long been a challenge in NLP. However, the prevailing notion of paraphrase is often quite simplistic, offering only a limited view of the vast spectrum of paraphrase phenomena. Indeed, we find that evaluating models in a paraphrase dataset can leave uncertainty about their true semantic understanding. To alleviate this, we release paraphrasus, a benchmark designed for multi-dimensional assessment of paraphrase detection models and finer model selection. We find that paraphrase detection models under a fine-grained evaluation lens exhibit trade-offs that cannot be captured through a single classification dataset. 3 authors · Sep 18, 2024
- PTT5: Pretraining and validating the T5 model on Brazilian Portuguese data In natural language processing (NLP), there is a need for more resources in Portuguese, since much of the data used in the state-of-the-art research is in other languages. In this paper, we pretrain a T5 model on the BrWac corpus, an extensive collection of web pages in Portuguese, and evaluate its performance against other Portuguese pretrained models and multilingual models on three different tasks. We show that our Portuguese pretrained models have significantly better performance over the original T5 models. Moreover, we demonstrate the positive impact of using a Portuguese vocabulary. Our code and models are available at https://github.com/unicamp-dl/PTT5. 5 authors · Aug 20, 2020
- LibriVoxDeEn: A Corpus for German-to-English Speech Translation and German Speech Recognition We present a corpus of sentence-aligned triples of German audio, German text, and English translation, based on German audiobooks. The speech translation data consist of 110 hours of audio material aligned to over 50k parallel sentences. An even larger dataset comprising 547 hours of German speech aligned to German text is available for speech recognition. The audio data is read speech and thus low in disfluencies. The quality of audio and sentence alignments has been checked by a manual evaluation, showing that speech alignment quality is in general very high. The sentence alignment quality is comparable to well-used parallel translation data and can be adjusted by cutoffs on the automatic alignment score. To our knowledge, this corpus is to date the largest resource for German speech recognition and for end-to-end German-to-English speech translation. 4 authors · Oct 17, 2019
- Samanantar: The Largest Publicly Available Parallel Corpora Collection for 11 Indic Languages We present Samanantar, the largest publicly available parallel corpora collection for Indic languages. The collection contains a total of 49.7 million sentence pairs between English and 11 Indic languages (from two language families). Specifically, we compile 12.4 million sentence pairs from existing, publicly-available parallel corpora, and additionally mine 37.4 million sentence pairs from the web, resulting in a 4x increase. We mine the parallel sentences from the web by combining many corpora, tools, and methods: (a) web-crawled monolingual corpora, (b) document OCR for extracting sentences from scanned documents, (c) multilingual representation models for aligning sentences, and (d) approximate nearest neighbor search for searching in a large collection of sentences. Human evaluation of samples from the newly mined corpora validate the high quality of the parallel sentences across 11 languages. Further, we extract 83.4 million sentence pairs between all 55 Indic language pairs from the English-centric parallel corpus using English as the pivot language. We trained multilingual NMT models spanning all these languages on Samanantar, which outperform existing models and baselines on publicly available benchmarks, such as FLORES, establishing the utility of Samanantar. Our data and models are available publicly at https://indicnlp.ai4bharat.org/samanantar/ and we hope they will help advance research in NMT and multilingual NLP for Indic languages. 18 authors · Apr 12, 2021
- Carolina: a General Corpus of Contemporary Brazilian Portuguese with Provenance, Typology and Versioning Information This paper presents the first publicly available version of the Carolina Corpus and discusses its future directions. Carolina is a large open corpus of Brazilian Portuguese texts under construction using web-as-corpus methodology enhanced with provenance, typology, versioning, and text integrality. The corpus aims at being used both as a reliable source for research in Linguistics and as an important resource for Computer Science research on language models, contributing towards removing Portuguese from the set of low-resource languages. Here we present the construction of the corpus methodology, comparing it with other existing methodologies, as well as the corpus current state: Carolina's first public version has 653,322,577 tokens, distributed over 7 broad types. Each text is annotated with several different metadata categories in its header, which we developed using TEI annotation standards. We also present ongoing derivative works and invite NLP researchers to contribute with their own. 14 authors · Mar 28, 2023
- Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART. 6 authors · Apr 16, 2022
3 LlamaLens: Specialized Multilingual LLM for Analyzing News and Social Media Content Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success as general-purpose task solvers across various fields, including NLP, healthcare, finance, and law. However, their capabilities remain limited when addressing domain-specific problems, particularly in downstream NLP tasks. Research has shown that models fine-tuned on instruction-based downstream NLP datasets outperform those that are not fine-tuned. While most efforts in this area have primarily focused on resource-rich languages like English and broad domains, little attention has been given to multilingual settings and specific domains. To address this gap, this study focuses on developing a specialized LLM, LlamaLens, for analyzing news and social media content in a multilingual context. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle both domain specificity and multilinguality, with a particular focus on news and social media. Our experimental setup includes 19 tasks, represented by 52 datasets covering Arabic, English, and Hindi. We demonstrate that LlamaLens outperforms the current state-of-the-art (SOTA) on 16 testing sets, and achieves comparable performance on 10 sets. We make the models and resources publicly available for the research community.(https://huggingface.co/QCRI) 6 authors · Oct 20, 2024
- Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction Standard English and Malaysian English exhibit notable differences, posing challenges for natural language processing (NLP) tasks on Malaysian English. Unfortunately, most of the existing datasets are mainly based on standard English and therefore inadequate for improving NLP tasks in Malaysian English. An experiment using state-of-the-art Named Entity Recognition (NER) solutions on Malaysian English news articles highlights that they cannot handle morphosyntactic variations in Malaysian English. To the best of our knowledge, there is no annotated dataset available to improvise the model. To address these issues, we constructed a Malaysian English News (MEN) dataset, which contains 200 news articles that are manually annotated with entities and relations. We then fine-tuned the spaCy NER tool and validated that having a dataset tailor-made for Malaysian English could improve the performance of NER in Malaysian English significantly. This paper presents our effort in the data acquisition, annotation methodology, and thorough analysis of the annotated dataset. To validate the quality of the annotation, inter-annotator agreement was used, followed by adjudication of disagreements by a subject matter expert. Upon completion of these tasks, we managed to develop a dataset with 6,061 entities and 3,268 relation instances. Finally, we discuss on spaCy fine-tuning setup and analysis on the NER performance. This unique dataset will contribute significantly to the advancement of NLP research in Malaysian English, allowing researchers to accelerate their progress, particularly in NER and relation extraction. The dataset and annotation guideline has been published on Github. 4 authors · Feb 22, 2024
- NorNE: Annotating Named Entities for Norwegian This paper presents NorNE, a manually annotated corpus of named entities which extends the annotation of the existing Norwegian Dependency Treebank. Comprising both of the official standards of written Norwegian (Bokm{\aa}l and Nynorsk), the corpus contains around 600,000 tokens and annotates a rich set of entity types including persons, organizations, locations, geo-political entities, products, and events, in addition to a class corresponding to nominals derived from names. We here present details on the annotation effort, guidelines, inter-annotator agreement and an experimental analysis of the corpus using a neural sequence labeling architecture. 5 authors · Nov 27, 2019
- WanJuan-CC: A Safe and High-Quality Open-sourced English Webtext Dataset This paper presents WanJuan-CC, a safe and high-quality open-sourced English webtext dataset derived from Common Crawl data. The study addresses the challenges of constructing large-scale pre-training datasets for language models, which require vast amounts of high-quality data. A comprehensive process was designed to handle Common Crawl data, including extraction, heuristic rule filtering, fuzzy deduplication, content safety filtering, and data quality filtering. From approximately 68 billion original English documents, we obtained 2.22T Tokens of safe data and selected 1.0T Tokens of high-quality data as part of WanJuan-CC. We have open-sourced 300B Tokens from this dataset. The paper also provides statistical information related to data quality, enabling users to select appropriate data according to their needs. To evaluate the quality and utility of the dataset, we trained 1B-parameter and 3B-parameter models using WanJuan-CC and another dataset, RefinedWeb. Results show that WanJuan-CC performs better on validation datasets and downstream tasks. 20 authors · Feb 29, 2024
1 MultiLegalPile: A 689GB Multilingual Legal Corpus Large, high-quality datasets are crucial for training Large Language Models (LLMs). However, so far, there are few datasets available for specialized critical domains such as law and the available ones are often only for the English language. We curate and release MultiLegalPile, a 689GB corpus in 24 languages from 17 jurisdictions. The MultiLegalPile corpus, which includes diverse legal data sources with varying licenses, allows for pretraining NLP models under fair use, with more permissive licenses for the Eurlex Resources and Legal mC4 subsets. We pretrain two RoBERTa models and one Longformer multilingually, and 24 monolingual models on each of the language-specific subsets and evaluate them on LEXTREME. Additionally, we evaluate the English and multilingual models on LexGLUE. Our multilingual models set a new SotA on LEXTREME and our English models on LexGLUE. We release the dataset, the trained models, and all of the code under the most open possible licenses. 5 authors · Jun 3, 2023
- EUROPA: A Legal Multilingual Keyphrase Generation Dataset Keyphrase generation has primarily been explored within the context of academic research articles, with a particular focus on scientific domains and the English language. In this work, we present EUROPA, a dataset for multilingual keyphrase generation in the legal domain. It is derived from legal judgments from the Court of Justice of the European Union (EU), and contains instances in all 24 EU official languages. We run multilingual models on our corpus and analyze the results, showing room for improvement on a domain-specific multilingual corpus such as the one we present. 5 authors · Feb 29, 2024
- German's Next Language Model In this work we present the experiments which lead to the creation of our BERT and ELECTRA based German language models, GBERT and GELECTRA. By varying the input training data, model size, and the presence of Whole Word Masking (WWM) we were able to attain SoTA performance across a set of document classification and named entity recognition (NER) tasks for both models of base and large size. We adopt an evaluation driven approach in training these models and our results indicate that both adding more data and utilizing WWM improve model performance. By benchmarking against existing German models, we show that these models are the best German models to date. Our trained models will be made publicly available to the research community. 3 authors · Oct 21, 2020
- Does mBERT understand Romansh? Evaluating word embeddings using word alignment We test similarity-based word alignment models (SimAlign and awesome-align) in combination with word embeddings from mBERT and XLM-R on parallel sentences in German and Romansh. Since Romansh is an unseen language, we are dealing with a zero-shot setting. Using embeddings from mBERT, both models reach an alignment error rate of 0.22, which outperforms fast_align, a statistical model, and is on par with similarity-based word alignment for seen languages. We interpret these results as evidence that mBERT contains information that can be meaningful and applicable to Romansh. To evaluate performance, we also present a new trilingual corpus, which we call the DERMIT (DE-RM-IT) corpus, containing press releases made by the Canton of Grisons in German, Romansh and Italian in the past 25 years. The corpus contains 4 547 parallel documents and approximately 100 000 sentence pairs in each language combination. We additionally present a gold standard for German-Romansh word alignment. The data is available at https://github.com/eyldlv/DERMIT-Corpus. 1 authors · Jun 14, 2023
- GottBERT: a pure German Language Model Lately, pre-trained language models advanced the field of natural language processing (NLP). The introduction of Bidirectional Encoders for Transformers (BERT) and its optimized version RoBERTa have had significant impact and increased the relevance of pre-trained models. First, research in this field mainly started on English data followed by models trained with multilingual text corpora. However, current research shows that multilingual models are inferior to monolingual models. Currently, no German single language RoBERTa model is yet published, which we introduce in this work (GottBERT). The German portion of the OSCAR data set was used as text corpus. In an evaluation we compare its performance on the two Named Entity Recognition (NER) tasks Conll 2003 and GermEval 2014 as well as on the text classification tasks GermEval 2018 (fine and coarse) and GNAD with existing German single language BERT models and two multilingual ones. GottBERT was pre-trained related to the original RoBERTa model using fairseq. All downstream tasks were trained using hyperparameter presets taken from the benchmark of German BERT. The experiments were setup utilizing FARM. Performance was measured by the F_{1} score. GottBERT was successfully pre-trained on a 256 core TPU pod using the RoBERTa BASE architecture. Even without extensive hyper-parameter optimization, in all NER and one text classification task, GottBERT already outperformed all other tested German and multilingual models. In order to support the German NLP field, we publish GottBERT under the AGPLv3 license. 5 authors · Dec 3, 2020
1 Assessing the potential of AI-assisted pragmatic annotation: The case of apologies Certain forms of linguistic annotation, like part of speech and semantic tagging, can be automated with high accuracy. However, manual annotation is still necessary for complex pragmatic and discursive features that lack a direct mapping to lexical forms. This manual process is time-consuming and error-prone, limiting the scalability of function-to-form approaches in corpus linguistics. To address this, our study explores automating pragma-discursive corpus annotation using large language models (LLMs). We compare ChatGPT, the Bing chatbot, and a human coder in annotating apology components in English based on the local grammar framework. We find that the Bing chatbot outperformed ChatGPT, with accuracy approaching that of a human coder. These results suggest that AI can be successfully deployed to aid pragma-discursive corpus annotation, making the process more efficient and scalable. Keywords: linguistic annotation, function-to-form approaches, large language models, local grammar analysis, Bing chatbot, ChatGPT 4 authors · May 15, 2023
1 Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages. 4 authors · Apr 18, 2023
1 Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate. 3 authors · Aug 1, 2022
- Learning Word Vectors for 157 Languages Distributed word representations, or word vectors, have recently been applied to many tasks in natural language processing, leading to state-of-the-art performance. A key ingredient to the successful application of these representations is to train them on very large corpora, and use these pre-trained models in downstream tasks. In this paper, we describe how we trained such high quality word representations for 157 languages. We used two sources of data to train these models: the free online encyclopedia Wikipedia and data from the common crawl project. We also introduce three new word analogy datasets to evaluate these word vectors, for French, Hindi and Polish. Finally, we evaluate our pre-trained word vectors on 10 languages for which evaluation datasets exists, showing very strong performance compared to previous models. 5 authors · Feb 19, 2018
- Training-free LLM-generated Text Detection by Mining Token Probability Sequences Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities in generating high-quality texts across diverse domains. However, the potential misuse of LLMs has raised significant concerns, underscoring the urgent need for reliable detection of LLM-generated texts. Conventional training-based detectors often struggle with generalization, particularly in cross-domain and cross-model scenarios. In contrast, training-free methods, which focus on inherent discrepancies through carefully designed statistical features, offer improved generalization and interpretability. Despite this, existing training-free detection methods typically rely on global text sequence statistics, neglecting the modeling of local discriminative features, thereby limiting their detection efficacy. In this work, we introduce a novel training-free detector, termed Lastde that synergizes local and global statistics for enhanced detection. For the first time, we introduce time series analysis to LLM-generated text detection, capturing the temporal dynamics of token probability sequences. By integrating these local statistics with global ones, our detector reveals significant disparities between human and LLM-generated texts. We also propose an efficient alternative, Lastde++ to enable real-time detection. Extensive experiments on six datasets involving cross-domain, cross-model, and cross-lingual detection scenarios, under both white-box and black-box settings, demonstrated that our method consistently achieves state-of-the-art performance. Furthermore, our approach exhibits greater robustness against paraphrasing attacks compared to existing baseline methods. 7 authors · Oct 8, 2024
4 Building a Large Japanese Web Corpus for Large Language Models Open Japanese large language models (LLMs) have been trained on the Japanese portions of corpora such as CC-100, mC4, and OSCAR. However, these corpora were not created for the quality of Japanese texts. This study builds a large Japanese web corpus by extracting and refining text from the Common Crawl archive (21 snapshots of approximately 63.4 billion pages crawled between 2020 and 2023). This corpus consists of approximately 312.1 billion characters (approximately 173 million pages), which is the largest of all available training corpora for Japanese LLMs, surpassing CC-100 (approximately 25.8 billion characters), mC4 (approximately 239.7 billion characters) and OSCAR 23.10 (approximately 74 billion characters). To confirm the quality of the corpus, we performed continual pre-training on Llama 2 7B, 13B, 70B, Mistral 7B v0.1, and Mixtral 8x7B Instruct as base LLMs and gained consistent (6.6-8.1 points) improvements on Japanese benchmark datasets. We also demonstrate that the improvement on Llama 2 13B brought from the presented corpus was the largest among those from other existing corpora. 10 authors · Apr 26, 2024
- PMIndiaSum: Multilingual and Cross-lingual Headline Summarization for Languages in India This paper introduces PMIndiaSum, a new multilingual and massively parallel headline summarization corpus focused on languages in India. Our corpus covers four language families, 14 languages, and the largest to date, 196 language pairs. It provides a testing ground for all cross-lingual pairs. We detail our workflow to construct the corpus, including data acquisition, processing, and quality assurance. Furthermore, we publish benchmarks for monolingual, cross-lingual, and multilingual summarization by fine-tuning, prompting, as well as translate-and-summarize. Experimental results confirm the crucial role of our data in aiding the summarization of Indian texts. Our dataset is publicly available and can be freely modified and re-distributed. 6 authors · May 15, 2023
- SEFD: Semantic-Enhanced Framework for Detecting LLM-Generated Text The widespread adoption of large language models (LLMs) has created an urgent need for robust tools to detect LLM-generated text, especially in light of paraphrasing techniques that often evade existing detection methods. To address this challenge, we present a novel semantic-enhanced framework for detecting LLM-generated text (SEFD) that leverages a retrieval-based mechanism to fully utilize text semantics. Our framework improves upon existing detection methods by systematically integrating retrieval-based techniques with traditional detectors, employing a carefully curated retrieval mechanism that strikes a balance between comprehensive coverage and computational efficiency. We showcase the effectiveness of our approach in sequential text scenarios common in real-world applications, such as online forums and Q\&A platforms. Through comprehensive experiments across various LLM-generated texts and detection methods, we demonstrate that our framework substantially enhances detection accuracy in paraphrasing scenarios while maintaining robustness for standard LLM-generated content. 6 authors · Nov 17, 2024
4 WikiNER-fr-gold: A Gold-Standard NER Corpus We address in this article the the quality of the WikiNER corpus, a multilingual Named Entity Recognition corpus, and provide a consolidated version of it. The annotation of WikiNER was produced in a semi-supervised manner i.e. no manual verification has been carried out a posteriori. Such corpus is called silver-standard. In this paper we propose WikiNER-fr-gold which is a revised version of the French proportion of WikiNER. Our corpus consists of randomly sampled 20% of the original French sub-corpus (26,818 sentences with 700k tokens). We start by summarizing the entity types included in each category in order to define an annotation guideline, and then we proceed to revise the corpus. Finally we present an analysis of errors and inconsistency observed in the WikiNER-fr corpus, and we discuss potential future work directions. 3 authors · Oct 29, 2024 4
3 Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases. 52 authors · Mar 22, 2021
- Multilingual Controllable Transformer-Based Lexical Simplification Text is by far the most ubiquitous source of knowledge and information and should be made easily accessible to as many people as possible; however, texts often contain complex words that hinder reading comprehension and accessibility. Therefore, suggesting simpler alternatives for complex words without compromising meaning would help convey the information to a broader audience. This paper proposes mTLS, a multilingual controllable Transformer-based Lexical Simplification (LS) system fined-tuned with the T5 model. The novelty of this work lies in the use of language-specific prefixes, control tokens, and candidates extracted from pre-trained masked language models to learn simpler alternatives for complex words. The evaluation results on three well-known LS datasets -- LexMTurk, BenchLS, and NNSEval -- show that our model outperforms the previous state-of-the-art models like LSBert and ConLS. Moreover, further evaluation of our approach on the part of the recent TSAR-2022 multilingual LS shared-task dataset shows that our model performs competitively when compared with the participating systems for English LS and even outperforms the GPT-3 model on several metrics. Moreover, our model obtains performance gains also for Spanish and Portuguese. 2 authors · Jul 5, 2023 1
- MUSS: Multilingual Unsupervised Sentence Simplification by Mining Paraphrases Progress in sentence simplification has been hindered by a lack of labeled parallel simplification data, particularly in languages other than English. We introduce MUSS, a Multilingual Unsupervised Sentence Simplification system that does not require labeled simplification data. MUSS uses a novel approach to sentence simplification that trains strong models using sentence-level paraphrase data instead of proper simplification data. These models leverage unsupervised pretraining and controllable generation mechanisms to flexibly adjust attributes such as length and lexical complexity at inference time. We further present a method to mine such paraphrase data in any language from Common Crawl using semantic sentence embeddings, thus removing the need for labeled data. We evaluate our approach on English, French, and Spanish simplification benchmarks and closely match or outperform the previous best supervised results, despite not using any labeled simplification data. We push the state of the art further by incorporating labeled simplification data. 5 authors · May 1, 2020
- UniArk: Improving Generalisation and Consistency for Factual Knowledge Extraction through Debiasing Several recent papers have investigated the potential of language models as knowledge bases as well as the existence of severe biases when extracting factual knowledge. In this work, we focus on the factual probing performance over unseen prompts from tuning, and using a probabilistic view we show the inherent misalignment between pre-training and downstream tuning objectives in language models for probing knowledge. We hypothesize that simultaneously debiasing these objectives can be the key to generalisation over unseen prompts. We propose an adapter-based framework, UniArk, for generalised and consistent factual knowledge extraction through simple methods without introducing extra parameters. Extensive experiments show that UniArk can significantly improve the model's out-of-domain generalisation as well as consistency under various prompts. Additionally, we construct ParaTrex, a large-scale and diverse dataset for measuring the inconsistency and out-of-domain generation of models. Further, ParaTrex offers a reference method for constructing paraphrased datasets using large language models. 5 authors · Apr 1, 2024
- ParaSCI: A Large Scientific Paraphrase Dataset for Longer Paraphrase Generation We propose ParaSCI, the first large-scale paraphrase dataset in the scientific field, including 33,981 paraphrase pairs from ACL (ParaSCI-ACL) and 316,063 pairs from arXiv (ParaSCI-arXiv). Digging into characteristics and common patterns of scientific papers, we construct this dataset though intra-paper and inter-paper methods, such as collecting citations to the same paper or aggregating definitions by scientific terms. To take advantage of sentences paraphrased partially, we put up PDBERT as a general paraphrase discovering method. The major advantages of paraphrases in ParaSCI lie in the prominent length and textual diversity, which is complementary to existing paraphrase datasets. ParaSCI obtains satisfactory results on human evaluation and downstream tasks, especially long paraphrase generation. 3 authors · Jan 20, 2021
- How Large Language Models are Transforming Machine-Paraphrased Plagiarism The recent success of large language models for text generation poses a severe threat to academic integrity, as plagiarists can generate realistic paraphrases indistinguishable from original work. However, the role of large autoregressive transformers in generating machine-paraphrased plagiarism and their detection is still developing in the literature. This work explores T5 and GPT-3 for machine-paraphrase generation on scientific articles from arXiv, student theses, and Wikipedia. We evaluate the detection performance of six automated solutions and one commercial plagiarism detection software and perform a human study with 105 participants regarding their detection performance and the quality of generated examples. Our results suggest that large models can rewrite text humans have difficulty identifying as machine-paraphrased (53% mean acc.). Human experts rate the quality of paraphrases generated by GPT-3 as high as original texts (clarity 4.0/5, fluency 4.2/5, coherence 3.8/5). The best-performing detection model (GPT-3) achieves a 66% F1-score in detecting paraphrases. 4 authors · Oct 7, 2022
62 Dolma: an Open Corpus of Three Trillion Tokens for Language Model Pretraining Research Language models have become a critical technology to tackling a wide range of natural language processing tasks, yet many details about how the best-performing language models were developed are not reported. In particular, information about their pretraining corpora is seldom discussed: commercial language models rarely provide any information about their data; even open models rarely release datasets they are trained on, or an exact recipe to reproduce them. As a result, it is challenging to conduct certain threads of language modeling research, such as understanding how training data impacts model capabilities and shapes their limitations. To facilitate open research on language model pretraining, we release Dolma, a three trillion tokens English corpus, built from a diverse mixture of web content, scientific papers, code, public-domain books, social media, and encyclopedic materials. In addition, we open source our data curation toolkit to enable further experimentation and reproduction of our work. In this report, we document Dolma, including its design principles, details about its construction, and a summary of its contents. We interleave this report with analyses and experimental results from training language models on intermediate states of Dolma to share what we have learned about important data curation practices, including the role of content or quality filters, deduplication, and multi-source mixing. Dolma has been used to train OLMo, a state-of-the-art, open language model and framework designed to build and study the science of language modeling. 36 authors · Jan 31, 2024 1
- LibriS2S: A German-English Speech-to-Speech Translation Corpus Recently, we have seen an increasing interest in the area of speech-to-text translation. This has led to astonishing improvements in this area. In contrast, the activities in the area of speech-to-speech translation is still limited, although it is essential to overcome the language barrier. We believe that one of the limiting factors is the availability of appropriate training data. We address this issue by creating LibriS2S, to our knowledge the first publicly available speech-to-speech training corpus between German and English. For this corpus, we used independently created audio for German and English leading to an unbiased pronunciation of the text in both languages. This allows the creation of a new text-to-speech and speech-to-speech translation model that directly learns to generate the speech signal based on the pronunciation of the source language. Using this created corpus, we propose Text-to-Speech models based on the example of the recently proposed FastSpeech 2 model that integrates source language information. We do this by adapting the model to take information such as the pitch, energy or transcript from the source speech as additional input. 2 authors · Apr 22, 2022
- TexPrax: A Messaging Application for Ethical, Real-time Data Collection and Annotation Collecting and annotating task-oriented dialog data is difficult, especially for highly specific domains that require expert knowledge. At the same time, informal communication channels such as instant messengers are increasingly being used at work. This has led to a lot of work-relevant information that is disseminated through those channels and needs to be post-processed manually by the employees. To alleviate this problem, we present TexPrax, a messaging system to collect and annotate problems, causes, and solutions that occur in work-related chats. TexPrax uses a chatbot to directly engage the employees to provide lightweight annotations on their conversation and ease their documentation work. To comply with data privacy and security regulations, we use an end-to-end message encryption and give our users full control over their data which has various advantages over conventional annotation tools. We evaluate TexPrax in a user-study with German factory employees who ask their colleagues for solutions on problems that arise during their daily work. Overall, we collect 202 task-oriented German dialogues containing 1,027 sentences with sentence-level expert annotations. Our data analysis also reveals that real-world conversations frequently contain instances with code-switching, varying abbreviations for the same entity, and dialects which NLP systems should be able to handle. 7 authors · Aug 16, 2022
1 Golos: Russian Dataset for Speech Research This paper introduces a novel Russian speech dataset called Golos, a large corpus suitable for speech research. The dataset mainly consists of recorded audio files manually annotated on the crowd-sourcing platform. The total duration of the audio is about 1240 hours. We have made the corpus freely available to download, along with the acoustic model with CTC loss prepared on this corpus. Additionally, transfer learning was applied to improve the performance of the acoustic model. In order to evaluate the quality of the dataset with the beam-search algorithm, we have built a 3-gram language model on the open Common Crawl dataset. The total word error rate (WER) metrics turned out to be about 3.3% and 11.5%. 3 authors · Jun 18, 2021
- ARPA: Armenian Paraphrase Detection Corpus and Models In this work, we employ a semi-automatic method based on back translation to generate a sentential paraphrase corpus for the Armenian language. The initial collection of sentences is translated from Armenian to English and back twice, resulting in pairs of lexically distant but semantically similar sentences. The generated paraphrases are then manually reviewed and annotated. Using the method train and test datasets are created, containing 2360 paraphrases in total. In addition, the datasets are used to train and evaluate BERTbased models for detecting paraphrase in Armenian, achieving results comparable to the state-of-the-art of other languages. 3 authors · Sep 26, 2020
- PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification Most existing work on adversarial data generation focuses on English. For example, PAWS (Paraphrase Adversaries from Word Scrambling) consists of challenging English paraphrase identification pairs from Wikipedia and Quora. We remedy this gap with PAWS-X, a new dataset of 23,659 human translated PAWS evaluation pairs in six typologically distinct languages: French, Spanish, German, Chinese, Japanese, and Korean. We provide baseline numbers for three models with different capacity to capture non-local context and sentence structure, and using different multilingual training and evaluation regimes. Multilingual BERT fine-tuned on PAWS English plus machine-translated data performs the best, with a range of 83.1-90.8 accuracy across the non-English languages and an average accuracy gain of 23% over the next best model. PAWS-X shows the effectiveness of deep, multilingual pre-training while also leaving considerable headroom as a new challenge to drive multilingual research that better captures structure and contextual information. 4 authors · Aug 30, 2019
- Bilingual BSARD: Extending Statutory Article Retrieval to Dutch Statutory article retrieval plays a crucial role in making legal information more accessible to both laypeople and legal professionals. Multilingual countries like Belgium present unique challenges for retrieval models due to the need for handling legal issues in multiple languages. Building on the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD) in French, we introduce the bilingual version of this dataset, bBSARD. The dataset contains parallel Belgian statutory articles in both French and Dutch, along with legal questions from BSARD and their Dutch translation. Using bBSARD, we conduct extensive benchmarking of retrieval models available for Dutch and French. Our benchmarking setup includes lexical models, zero-shot dense models, and fine-tuned small foundation models. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline compared to many zero-shot dense models in both languages. We also observe that while proprietary models outperform open alternatives in the zero-shot setting, they can be matched or surpassed by fine-tuning small language-specific models. Our dataset and evaluation code are publicly available. 4 authors · Dec 10, 2024
- A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata. 3 authors · May 6, 2019
- Large-Scale Contextualised Language Modelling for Norwegian We present the ongoing NorLM initiative to support the creation and use of very large contextualised language models for Norwegian (and in principle other Nordic languages), including a ready-to-use software environment, as well as an experience report for data preparation and training. This paper introduces the first large-scale monolingual language models for Norwegian, based on both the ELMo and BERT frameworks. In addition to detailing the training process, we present contrastive benchmark results on a suite of NLP tasks for Norwegian. For additional background and access to the data, models, and software, please see http://norlm.nlpl.eu 5 authors · Apr 13, 2021
- A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data. 4 authors · Apr 3, 2022
- Scaling Rich Style-Prompted Text-to-Speech Datasets We introduce Paralinguistic Speech Captions (ParaSpeechCaps), a large-scale dataset that annotates speech utterances with rich style captions. While rich abstract tags (e.g. guttural, nasal, pained) have been explored in small-scale human-annotated datasets, existing large-scale datasets only cover basic tags (e.g. low-pitched, slow, loud). We combine off-the-shelf text and speech embedders, classifiers and an audio language model to automatically scale rich tag annotations for the first time. ParaSpeechCaps covers a total of 59 style tags, including both speaker-level intrinsic tags and utterance-level situational tags. It consists of 342 hours of human-labelled data (PSC-Base) and 2427 hours of automatically annotated data (PSC-Scaled). We finetune Parler-TTS, an open-source style-prompted TTS model, on ParaSpeechCaps, and achieve improved style consistency (+7.9% Consistency MOS) and speech quality (+15.5% Naturalness MOS) over the best performing baseline that combines existing rich style tag datasets. We ablate several of our dataset design choices to lay the foundation for future work in this space. Our dataset, models and code are released at https://github.com/ajd12342/paraspeechcaps . 4 authors · Mar 6
- Romanization-based Large-scale Adaptation of Multilingual Language Models Large multilingual pretrained language models (mPLMs) have become the de facto state of the art for cross-lingual transfer in NLP. However, their large-scale deployment to many languages, besides pretraining data scarcity, is also hindered by the increase in vocabulary size and limitations in their parameter budget. In order to boost the capacity of mPLMs to deal with low-resource and unseen languages, we explore the potential of leveraging transliteration on a massive scale. In particular, we explore the UROMAN transliteration tool, which provides mappings from UTF-8 to Latin characters for all the writing systems, enabling inexpensive romanization for virtually any language. We first focus on establishing how UROMAN compares against other language-specific and manually curated transliterators for adapting multilingual PLMs. We then study and compare a plethora of data- and parameter-efficient strategies for adapting the mPLMs to romanized and non-romanized corpora of 14 diverse low-resource languages. Our results reveal that UROMAN-based transliteration can offer strong performance for many languages, with particular gains achieved in the most challenging setups: on languages with unseen scripts and with limited training data without any vocabulary augmentation. Further analyses reveal that an improved tokenizer based on romanized data can even outperform non-transliteration-based methods in the majority of languages. 5 authors · Apr 18, 2023
- Enhancing Multilingual LLM Pretraining with Model-Based Data Selection Dataset curation has become a basis for strong large language model (LLM) performance. While various rule-based filtering heuristics exist for English and multilingual datasets, model-based filtering techniques have primarily focused on English. To address the disparity stemming from limited research on non-English languages, we propose a model-based filtering framework for multilingual datasets that aims to identify a diverse set of structured and knowledge-rich samples. Our approach emphasizes transparency, simplicity, and efficiency, leveraging Transformer- and FastText-based classifiers to ensure the broad accessibility of our technique and data. We conduct comprehensive ablation studies on the FineWeb-2 web crawl dataset across diverse language families, scripts, and resource availability to demonstrate the effectiveness of our method. Training a 1B-parameter Llama model for 70B and 119B tokens, our approach can match the baseline MMLU score with as little as 15% of the training tokens, while also improving across other benchmarks. These findings provide strong evidence for the generalizability of our approach to other languages. As a result, we extend our framework to 20 languages for which we release the refined pretraining datasets. 3 authors · Feb 14
5 NERetrieve: Dataset for Next Generation Named Entity Recognition and Retrieval Recognizing entities in texts is a central need in many information-seeking scenarios, and indeed, Named Entity Recognition (NER) is arguably one of the most successful examples of a widely adopted NLP task and corresponding NLP technology. Recent advances in large language models (LLMs) appear to provide effective solutions (also) for NER tasks that were traditionally handled with dedicated models, often matching or surpassing the abilities of the dedicated models. Should NER be considered a solved problem? We argue to the contrary: the capabilities provided by LLMs are not the end of NER research, but rather an exciting beginning. They allow taking NER to the next level, tackling increasingly more useful, and increasingly more challenging, variants. We present three variants of the NER task, together with a dataset to support them. The first is a move towards more fine-grained -- and intersectional -- entity types. The second is a move towards zero-shot recognition and extraction of these fine-grained types based on entity-type labels. The third, and most challenging, is the move from the recognition setup to a novel retrieval setup, where the query is a zero-shot entity type, and the expected result is all the sentences from a large, pre-indexed corpus that contain entities of these types, and their corresponding spans. We show that all of these are far from being solved. We provide a large, silver-annotated corpus of 4 million paragraphs covering 500 entity types, to facilitate research towards all of these three goals. 4 authors · Oct 22, 2023 6
1 Demonstrations Are All You Need: Advancing Offensive Content Paraphrasing using In-Context Learning Paraphrasing of offensive content is a better alternative to content removal and helps improve civility in a communication environment. Supervised paraphrasers; however, rely heavily on large quantities of labelled data to help preserve meaning and intent. They also retain a large portion of the offensiveness of the original content, which raises questions on their overall usability. In this paper we aim to assist practitioners in developing usable paraphrasers by exploring In-Context Learning (ICL) with large language models (LLMs), i.e., using a limited number of input-label demonstration pairs to guide the model in generating desired outputs for specific queries. Our study focuses on key factors such as -- number and order of demonstrations, exclusion of prompt instruction, and reduction in measured toxicity. We perform principled evaluation on three datasets, including our proposed Context-Aware Polite Paraphrase dataset, comprising of dialogue-style rude utterances, polite paraphrases, and additional dialogue context. We evaluate our approach using two closed source and one open source LLM. Our results reveal that ICL is comparable to supervised methods in generation quality, while being qualitatively better by 25% on human evaluation and attaining lower toxicity by 76%. Also, ICL-based paraphrasers only show a slight reduction in performance even with just 10% training data. 6 authors · Oct 16, 2023
- EDGAR-CORPUS: Billions of Tokens Make The World Go Round We release EDGAR-CORPUS, a novel corpus comprising annual reports from all the publicly traded companies in the US spanning a period of more than 25 years. To the best of our knowledge, EDGAR-CORPUS is the largest financial NLP corpus available to date. All the reports are downloaded, split into their corresponding items (sections), and provided in a clean, easy-to-use JSON format. We use EDGAR-CORPUS to train and release EDGAR-W2V, which are WORD2VEC embeddings for the financial domain. We employ these embeddings in a battery of financial NLP tasks and showcase their superiority over generic GloVe embeddings and other existing financial word embeddings. We also open-source EDGAR-CRAWLER, a toolkit that facilitates downloading and extracting future annual reports. 4 authors · Sep 29, 2021
- CCNet: Extracting High Quality Monolingual Datasets from Web Crawl Data Pre-training text representations have led to significant improvements in many areas of natural language processing. The quality of these models benefits greatly from the size of the pretraining corpora as long as its quality is preserved. In this paper, we describe an automatic pipeline to extract massive high-quality monolingual datasets from Common Crawl for a variety of languages. Our pipeline follows the data processing introduced in fastText (Mikolov et al., 2017; Grave et al., 2018), that deduplicates documents and identifies their language. We augment this pipeline with a filtering step to select documents that are close to high quality corpora like Wikipedia. 7 authors · Nov 1, 2019
50 DataComp-LM: In search of the next generation of training sets for language models We introduce DataComp for Language Models (DCLM), a testbed for controlled dataset experiments with the goal of improving language models. As part of DCLM, we provide a standardized corpus of 240T tokens extracted from Common Crawl, effective pretraining recipes based on the OpenLM framework, and a broad suite of 53 downstream evaluations. Participants in the DCLM benchmark can experiment with data curation strategies such as deduplication, filtering, and data mixing at model scales ranging from 412M to 7B parameters. As a baseline for DCLM, we conduct extensive experiments and find that model-based filtering is key to assembling a high-quality training set. The resulting dataset, DCLM-Baseline enables training a 7B parameter language model from scratch to 64% 5-shot accuracy on MMLU with 2.6T training tokens. Compared to MAP-Neo, the previous state-of-the-art in open-data language models, DCLM-Baseline represents a 6.6 percentage point improvement on MMLU while being trained with 40% less compute. Our baseline model is also comparable to Mistral-7B-v0.3 and Llama 3 8B on MMLU (63% & 66%), and performs similarly on an average of 53 natural language understanding tasks while being trained with 6.6x less compute than Llama 3 8B. Our results highlight the importance of dataset design for training language models and offer a starting point for further research on data curation. 59 authors · Jun 17, 2024 4
3 CamemBERT: a Tasty French Language Model Pretrained language models are now ubiquitous in Natural Language Processing. Despite their success, most available models have either been trained on English data or on the concatenation of data in multiple languages. This makes practical use of such models --in all languages except English-- very limited. In this paper, we investigate the feasibility of training monolingual Transformer-based language models for other languages, taking French as an example and evaluating our language models on part-of-speech tagging, dependency parsing, named entity recognition and natural language inference tasks. We show that the use of web crawled data is preferable to the use of Wikipedia data. More surprisingly, we show that a relatively small web crawled dataset (4GB) leads to results that are as good as those obtained using larger datasets (130+GB). Our best performing model CamemBERT reaches or improves the state of the art in all four downstream tasks. 8 authors · Nov 10, 2019
- Cleaner Pretraining Corpus Curation with Neural Web Scraping The web contains large-scale, diverse, and abundant information to satisfy the information-seeking needs of humans. Through meticulous data collection, preprocessing, and curation, webpages can be used as a fundamental data resource for language model pretraining. However, when confronted with the progressively revolutionized and intricate nature of webpages, rule-based/feature-based web scrapers are becoming increasingly inadequate. This paper presents a simple, fast, and effective Neural web Scraper (NeuScraper) to help extract primary and clean text contents from webpages. Experimental results show that NeuScraper surpasses the baseline scrapers by achieving more than a 20% improvement, demonstrating its potential in extracting higher-quality data to facilitate the language model pretraining. All of the code is available at https://github.com/OpenMatch/NeuScraper. 6 authors · Feb 22, 2024
- CoAM: Corpus of All-Type Multiword Expressions Multiword expressions (MWEs) refer to idiomatic sequences of multiple words. MWE identification, i.e., detecting MWEs in text, can play a key role in downstream tasks such as machine translation. Existing datasets for MWE identification are inconsistently annotated, limited to a single type of MWE, or limited in size. To enable reliable and comprehensive evaluation, we created CoAM: Corpus of All-Type Multiword Expressions, a dataset of 1.3K sentences constructed through a multi-step process to enhance data quality consisting of human annotation, human review, and automated consistency checking. MWEs in CoAM are tagged with MWE types, such as Noun and Verb, to enable fine-grained error analysis. Annotations for CoAM were collected using a new interface created with our interface generator, which allows easy and flexible annotation of MWEs in any form, including discontinuous ones. Through experiments using CoAM, we find that a fine-tuned large language model outperforms the current state-of-the-art approach for MWE identification. Furthermore, analysis using our MWE type tagged data reveals that Verb MWEs are easier than Noun MWEs to identify across approaches. 7 authors · Dec 23, 2024
3 OpenNER 1.0: Standardized Open-Access Named Entity Recognition Datasets in 50+ Languages We present OpenNER 1.0, a standardized collection of openly available named entity recognition (NER) datasets. OpenNER contains 34 datasets spanning 51 languages, annotated in varying named entity ontologies. We correct annotation format issues, standardize the original datasets into a uniform representation, map entity type names to be more consistent across corpora, and provide the collection in a structure that enables research in multilingual and multi-ontology NER. We provide baseline models using three pretrained multilingual language models to compare the performance of recent models and facilitate future research in NER. 5 authors · Dec 12, 2024 2
- German BERT Model for Legal Named Entity Recognition The use of BERT, one of the most popular language models, has led to improvements in many Natural Language Processing (NLP) tasks. One such task is Named Entity Recognition (NER) i.e. automatic identification of named entities such as location, person, organization, etc. from a given text. It is also an important base step for many NLP tasks such as information extraction and argumentation mining. Even though there is much research done on NER using BERT and other popular language models, the same is not explored in detail when it comes to Legal NLP or Legal Tech. Legal NLP applies various NLP techniques such as sentence similarity or NER specifically on legal data. There are only a handful of models for NER tasks using BERT language models, however, none of these are aimed at legal documents in German. In this paper, we fine-tune a popular BERT language model trained on German data (German BERT) on a Legal Entity Recognition (LER) dataset. To make sure our model is not overfitting, we performed a stratified 10-fold cross-validation. The results we achieve by fine-tuning German BERT on the LER dataset outperform the BiLSTM-CRF+ model used by the authors of the same LER dataset. Finally, we make the model openly available via HuggingFace. 3 authors · Mar 7, 2023
- SemEval 2019 Shared Task: Cross-lingual Semantic Parsing with UCCA - Call for Participation We announce a shared task on UCCA parsing in English, German and French, and call for participants to submit their systems. UCCA is a cross-linguistically applicable framework for semantic representation, which builds on extensive typological work and supports rapid annotation. UCCA poses a challenge for existing parsing techniques, as it exhibits reentrancy (resulting in DAG structures), discontinuous structures and non-terminal nodes corresponding to complex semantic units. Given the success of recent semantic parsing shared tasks (on SDP and AMR), we expect the task to have a significant contribution to the advancement of UCCA parsing in particular, and semantic parsing in general. Furthermore, existing applications for semantic evaluation that are based on UCCA will greatly benefit from better automatic methods for UCCA parsing. The competition website is https://competitions.codalab.org/competitions/19160 6 authors · May 31, 2018
- A Warm Start and a Clean Crawled Corpus -- A Recipe for Good Language Models We train several language models for Icelandic, including IceBERT, that achieve state-of-the-art performance in a variety of downstream tasks, including part-of-speech tagging, named entity recognition, grammatical error detection and constituency parsing. To train the models we introduce a new corpus of Icelandic text, the Icelandic Common Crawl Corpus (IC3), a collection of high quality texts found online by targeting the Icelandic top-level-domain (TLD). Several other public data sources are also collected for a total of 16GB of Icelandic text. To enhance the evaluation of model performance and to raise the bar in baselines for Icelandic, we translate and adapt the WinoGrande dataset for co-reference resolution. Through these efforts we demonstrate that a properly cleaned crawled corpus is sufficient to achieve state-of-the-art results in NLP applications for low to medium resource languages, by comparison with models trained on a curated corpus. We further show that initializing models using existing multilingual models can lead to state-of-the-art results for some downstream tasks. 7 authors · Jan 14, 2022
1 SONAR: Sentence-Level Multimodal and Language-Agnostic Representations We introduce SONAR, a new multilingual and multimodal fixed-size sentence embedding space. Our single text encoder, covering 200 languages, substantially outperforms existing sentence embeddings such as LASER3 and LabSE on the xsim and xsim++ multilingual similarity search tasks. Speech segments can be embedded in the same SONAR embedding space using language-specific speech encoders trained in a teacher-student setting on speech transcription data. Our encoders outperform existing speech encoders on similarity search tasks. We also provide a text decoder for 200 languages, which allows us to perform text-to-text and speech-to-text machine translation, including for zero-shot language and modality combinations. Our text-to-text results are competitive compared to the state-of-the-art NLLB~1B model, despite the fixed-size bottleneck representation. Our zero-shot speech-to-text translation results compare favorably with strong supervised baselines such as Whisper. 3 authors · Aug 22, 2023
1 WECHSEL: Effective initialization of subword embeddings for cross-lingual transfer of monolingual language models Large pretrained language models (LMs) have become the central building block of many NLP applications. Training these models requires ever more computational resources and most of the existing models are trained on English text only. It is exceedingly expensive to train these models in other languages. To alleviate this problem, we introduce a novel method -- called WECHSEL -- to efficiently and effectively transfer pretrained LMs to new languages. WECHSEL can be applied to any model which uses subword-based tokenization and learns an embedding for each subword. The tokenizer of the source model (in English) is replaced with a tokenizer in the target language and token embeddings are initialized such that they are semantically similar to the English tokens by utilizing multilingual static word embeddings covering English and the target language. We use WECHSEL to transfer the English RoBERTa and GPT-2 models to four languages (French, German, Chinese and Swahili). We also study the benefits of our method on very low-resource languages. WECHSEL improves over proposed methods for cross-lingual parameter transfer and outperforms models of comparable size trained from scratch with up to 64x less training effort. Our method makes training large language models for new languages more accessible and less damaging to the environment. We make our code and models publicly available. 3 authors · Dec 13, 2021
- A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts In Brazil, the governmental body responsible for overseeing and coordinating post-graduate programs, CAPES, keeps records of all theses and dissertations presented in the country. Information regarding such documents can be accessed online in the Theses and Dissertations Catalog (TDC), which contains abstracts in Portuguese and English, and additional metadata. Thus, this database can be a potential source of parallel corpora for the Portuguese and English languages. In this article, we present the development of a parallel corpus from TDC, which is made available by CAPES under the open data initiative. Approximately 240,000 documents were collected and aligned using the Hunalign tool. We demonstrate the capability of our developed corpus by training Statistical Machine Translation (SMT) and Neural Machine Translation (NMT) models for both language directions, followed by a comparison with Google Translate (GT). Both translation models presented better BLEU scores than GT, with NMT system being the most accurate one. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 82.30% correctly aligned sentences. Our parallel corpus is freely available in TMX format, with complementary information regarding document metadata 3 authors · May 5, 2019
- Keyword Extraction from Short Texts with a Text-To-Text Transfer Transformer The paper explores the relevance of the Text-To-Text Transfer Transformer language model (T5) for Polish (plT5) to the task of intrinsic and extrinsic keyword extraction from short text passages. The evaluation is carried out on the new Polish Open Science Metadata Corpus (POSMAC), which is released with this paper: a collection of 216,214 abstracts of scientific publications compiled in the CURLICAT project. We compare the results obtained by four different methods, i.e. plT5kw, extremeText, TermoPL, KeyBERT and conclude that the plT5kw model yields particularly promising results for both frequent and sparsely represented keywords. Furthermore, a plT5kw keyword generation model trained on the POSMAC also seems to produce highly useful results in cross-domain text labelling scenarios. We discuss the performance of the model on news stories and phone-based dialog transcripts which represent text genres and domains extrinsic to the dataset of scientific abstracts. Finally, we also attempt to characterize the challenges of evaluating a text-to-text model on both intrinsic and extrinsic keyword extraction. 5 authors · Sep 28, 2022
16 Segment Any Text: A Universal Approach for Robust, Efficient and Adaptable Sentence Segmentation Segmenting text into sentences plays an early and crucial role in many NLP systems. This is commonly achieved by using rule-based or statistical methods relying on lexical features such as punctuation. Although some recent works no longer exclusively rely on punctuation, we find that no prior method achieves all of (i) robustness to missing punctuation, (ii) effective adaptability to new domains, and (iii) high efficiency. We introduce a new model - Segment any Text (SaT) - to solve this problem. To enhance robustness, we propose a new pretraining scheme that ensures less reliance on punctuation. To address adaptability, we introduce an extra stage of parameter-efficient fine-tuning, establishing state-of-the-art performance in distinct domains such as verses from lyrics and legal documents. Along the way, we introduce architectural modifications that result in a threefold gain in speed over the previous state of the art and solve spurious reliance on context far in the future. Finally, we introduce a variant of our model with fine-tuning on a diverse, multilingual mixture of sentence-segmented data, acting as a drop-in replacement and enhancement for existing segmentation tools. Overall, our contributions provide a universal approach for segmenting any text. Our method outperforms all baselines - including strong LLMs - across 8 corpora spanning diverse domains and languages, especially in practically relevant situations where text is poorly formatted. Our models and code, including documentation, are available at https://huggingface.co/segment-any-text under the MIT license. 5 authors · Jun 24, 2024 3
1 SWEb: A Large Web Dataset for the Scandinavian Languages This paper presents the hitherto largest pretraining dataset for the Scandinavian languages: the Scandinavian WEb (SWEb), comprising over one trillion tokens. The paper details the collection and processing pipeline, and introduces a novel model-based text extractor that significantly reduces complexity in comparison with rule-based approaches. We also introduce a new cloze-style benchmark for evaluating language models in Swedish, and use this test to compare models trained on the SWEb data to models trained on FineWeb, with competitive results. All data, models and code are shared openly. 7 authors · Oct 6, 2024
- GERNERMED -- An Open German Medical NER Model The current state of adoption of well-structured electronic health records and integration of digital methods for storing medical patient data in structured formats can often considered as inferior compared to the use of traditional, unstructured text based patient data documentation. Data mining in the field of medical data analysis often needs to rely solely on processing of unstructured data to retrieve relevant data. In natural language processing (NLP), statistical models have been shown successful in various tasks like part-of-speech tagging, relation extraction (RE) and named entity recognition (NER). In this work, we present GERNERMED, the first open, neural NLP model for NER tasks dedicated to detect medical entity types in German text data. Here, we avoid the conflicting goals of protection of sensitive patient data from training data extraction and the publication of the statistical model weights by training our model on a custom dataset that was translated from publicly available datasets in foreign language by a pretrained neural machine translation model. The sample code and the statistical model is available at: https://github.com/frankkramer-lab/GERNERMED 2 authors · Sep 24, 2021
- PAWS: Paraphrase Adversaries from Word Scrambling Existing paraphrase identification datasets lack sentence pairs that have high lexical overlap without being paraphrases. Models trained on such data fail to distinguish pairs like flights from New York to Florida and flights from Florida to New York. This paper introduces PAWS (Paraphrase Adversaries from Word Scrambling), a new dataset with 108,463 well-formed paraphrase and non-paraphrase pairs with high lexical overlap. Challenging pairs are generated by controlled word swapping and back translation, followed by fluency and paraphrase judgments by human raters. State-of-the-art models trained on existing datasets have dismal performance on PAWS (<40% accuracy); however, including PAWS training data for these models improves their accuracy to 85% while maintaining performance on existing tasks. In contrast, models that do not capture non-local contextual information fail even with PAWS training examples. As such, PAWS provides an effective instrument for driving further progress on models that better exploit structure, context, and pairwise comparisons. 3 authors · Apr 1, 2019
- Heidelberg-Boston @ SIGTYP 2024 Shared Task: Enhancing Low-Resource Language Analysis With Character-Aware Hierarchical Transformers Historical languages present unique challenges to the NLP community, with one prominent hurdle being the limited resources available in their closed corpora. This work describes our submission to the constrained subtask of the SIGTYP 2024 shared task, focusing on PoS tagging, morphological tagging, and lemmatization for 13 historical languages. For PoS and morphological tagging we adapt a hierarchical tokenization method from Sun et al. (2023) and combine it with the advantages of the DeBERTa-V3 architecture, enabling our models to efficiently learn from every character in the training data. We also demonstrate the effectiveness of character-level T5 models on the lemmatization task. Pre-trained from scratch with limited data, our models achieved first place in the constrained subtask, nearly reaching the performance levels of the unconstrained task's winner. Our code is available at https://github.com/bowphs/SIGTYP-2024-hierarchical-transformers 2 authors · May 30, 2024
1 CodeSearchNet Challenge: Evaluating the State of Semantic Code Search Semantic code search is the task of retrieving relevant code given a natural language query. While related to other information retrieval tasks, it requires bridging the gap between the language used in code (often abbreviated and highly technical) and natural language more suitable to describe vague concepts and ideas. To enable evaluation of progress on code search, we are releasing the CodeSearchNet Corpus and are presenting the CodeSearchNet Challenge, which consists of 99 natural language queries with about 4k expert relevance annotations of likely results from CodeSearchNet Corpus. The corpus contains about 6 million functions from open-source code spanning six programming languages (Go, Java, JavaScript, PHP, Python, and Ruby). The CodeSearchNet Corpus also contains automatically generated query-like natural language for 2 million functions, obtained from mechanically scraping and preprocessing associated function documentation. In this article, we describe the methodology used to obtain the corpus and expert labels, as well as a number of simple baseline solutions for the task. We hope that CodeSearchNet Challenge encourages researchers and practitioners to study this interesting task further and will host a competition and leaderboard to track the progress on the challenge. We are also keen on extending CodeSearchNet Challenge to more queries and programming languages in the future. 5 authors · Sep 20, 2019
10 BTLM-3B-8K: 7B Parameter Performance in a 3B Parameter Model We introduce the Bittensor Language Model, called "BTLM-3B-8K", a new state-of-the-art 3 billion parameter open-source language model. BTLM-3B-8K was trained on 627B tokens from the SlimPajama dataset with a mixture of 2,048 and 8,192 context lengths. BTLM-3B-8K outperforms all existing 3B parameter models by 2-5.5% across downstream tasks. BTLM-3B-8K is even competitive with some 7B parameter models. Additionally, BTLM-3B-8K provides excellent long context performance, outperforming MPT-7B-8K and XGen-7B-8K on tasks up to 8,192 context length. We trained the model on a cleaned and deduplicated SlimPajama dataset; aggressively tuned the \textmu P hyperparameters and schedule; used ALiBi position embeddings; and adopted the SwiGLU nonlinearity. On Hugging Face, the most popular models have 7B parameters, indicating that users prefer the quality-size ratio of 7B models. Compacting the 7B parameter model to one with 3B parameters, with little performance impact, is an important milestone. BTLM-3B-8K needs only 3GB of memory with 4-bit precision and takes 2.5x less inference compute than 7B models, helping to open up access to a powerful language model on mobile and edge devices. BTLM-3B-8K is available under an Apache 2.0 license on Hugging Face: https://huggingface.co/cerebras/btlm-3b-8k-base. 14 authors · Sep 20, 2023 2
- P-MMEval: A Parallel Multilingual Multitask Benchmark for Consistent Evaluation of LLMs Recent advancements in large language models (LLMs) showcase varied multilingual capabilities across tasks like translation, code generation, and reasoning. Previous assessments often limited their scope to fundamental natural language processing (NLP) or isolated capability-specific tasks. To alleviate this drawback, we aim to present a comprehensive multilingual multitask benchmark. First, we present a pipeline for selecting available and reasonable benchmarks from massive ones, addressing the oversight in previous work regarding the utility of these benchmarks, i.e., their ability to differentiate between models being evaluated. Leveraging this pipeline, we introduce P-MMEval, a large-scale benchmark covering effective fundamental and capability-specialized datasets. Furthermore, P-MMEval delivers consistent language coverage across various datasets and provides parallel samples. Finally, we conduct extensive experiments on representative multilingual model series to compare performances across models, analyze dataset effectiveness, examine prompt impacts on model performances, and explore the relationship between multilingual performances and factors such as tasks, model sizes, and languages. These insights offer valuable guidance for future research. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/Qwen/P-MMEval. 10 authors · Nov 13, 2024
- Encoder vs Decoder: Comparative Analysis of Encoder and Decoder Language Models on Multilingual NLU Tasks This paper explores the performance of encoder and decoder language models on multilingual Natural Language Understanding (NLU) tasks, with a broad focus on Germanic languages. Building upon the ScandEval benchmark, which initially was restricted to evaluating encoder models, we extend the evaluation framework to include decoder models. We introduce a method for evaluating decoder models on NLU tasks and apply it to the languages Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese, German, Dutch, and English. Through a series of experiments and analyses, we address key research questions regarding the comparative performance of encoder and decoder models, the impact of NLU task types, and the variation across language resources. Our findings reveal that decoder models can achieve significantly better NLU performance than encoder models, with nuances observed across different tasks and languages. Additionally, we investigate the correlation between decoders and task performance via a UMAP analysis, shedding light on the unique capabilities of decoder and encoder models. This study contributes to a deeper understanding of language model paradigms in NLU tasks and provides valuable insights for model selection and evaluation in multilingual settings. 3 authors · Jun 19, 2024
- WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia We present an approach based on multilingual sentence embeddings to automatically extract parallel sentences from the content of Wikipedia articles in 85 languages, including several dialects or low-resource languages. We do not limit the the extraction process to alignments with English, but systematically consider all possible language pairs. In total, we are able to extract 135M parallel sentences for 1620 different language pairs, out of which only 34M are aligned with English. This corpus of parallel sentences is freely available at https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/master/tasks/WikiMatrix. To get an indication on the quality of the extracted bitexts, we train neural MT baseline systems on the mined data only for 1886 languages pairs, and evaluate them on the TED corpus, achieving strong BLEU scores for many language pairs. The WikiMatrix bitexts seem to be particularly interesting to train MT systems between distant languages without the need to pivot through English. 5 authors · Jul 10, 2019
- New Textual Corpora for Serbian Language Modeling This paper will present textual corpora for Serbian (and Serbo-Croatian), usable for the training of large language models and publicly available at one of the several notable online repositories. Each corpus will be classified using multiple methods and its characteristics will be detailed. Additionally, the paper will introduce three new corpora: a new umbrella web corpus of Serbo-Croatian, a new high-quality corpus based on the doctoral dissertations stored within National Repository of Doctoral Dissertations from all Universities in Serbia, and a parallel corpus of abstract translation from the same source. The uniqueness of both old and new corpora will be accessed via frequency-based stylometric methods, and the results will be briefly discussed. 2 authors · May 15, 2024
1 On Web-based Visual Corpus Construction for Visual Document Understanding In recent years, research on visual document understanding (VDU) has grown significantly, with a particular emphasis on the development of self-supervised learning methods. However, one of the significant challenges faced in this field is the limited availability of publicly accessible visual corpora or extensive collections of images with detailed text annotations, particularly for non-Latin or resource-scarce languages. To address this challenge, we propose Web-based Visual Corpus Builder (Webvicob), a dataset generator engine capable of constructing large-scale, multilingual visual corpora from raw Wikipedia HTML dumps. Our experiments demonstrate that the data generated by Webvicob can be used to train robust VDU models that perform well on various downstream tasks, such as DocVQA and post-OCR parsing. Furthermore, when using a dataset of 1 million images generated by Webvicob, we observed an improvement of over 13% on the DocVQA Task 3 compared to a dataset of 11 million images from the IIT-CDIP. The implementation of our engine is publicly available on https://github.com/clovaai/webvicob 5 authors · Nov 6, 2022
1 PhoBERT: Pre-trained language models for Vietnamese We present PhoBERT with two versions, PhoBERT-base and PhoBERT-large, the first public large-scale monolingual language models pre-trained for Vietnamese. Experimental results show that PhoBERT consistently outperforms the recent best pre-trained multilingual model XLM-R (Conneau et al., 2020) and improves the state-of-the-art in multiple Vietnamese-specific NLP tasks including Part-of-speech tagging, Dependency parsing, Named-entity recognition and Natural language inference. We release PhoBERT to facilitate future research and downstream applications for Vietnamese NLP. Our PhoBERT models are available at https://github.com/VinAIResearch/PhoBERT 2 authors · Mar 2, 2020
- Corpus for Automatic Structuring of Legal Documents In populous countries, pending legal cases have been growing exponentially. There is a need for developing techniques for processing and organizing legal documents. In this paper, we introduce a new corpus for structuring legal documents. In particular, we introduce a corpus of legal judgment documents in English that are segmented into topical and coherent parts. Each of these parts is annotated with a label coming from a list of pre-defined Rhetorical Roles. We develop baseline models for automatically predicting rhetorical roles in a legal document based on the annotated corpus. Further, we show the application of rhetorical roles to improve performance on the tasks of summarization and legal judgment prediction. We release the corpus and baseline model code along with the paper. 7 authors · Jan 31, 2022
1 A Multilingual Translator to SQL with Database Schema Pruning to Improve Self-Attention Long sequences of text are challenging in the context of transformers, due to quadratic memory increase in the self-attention mechanism. As this issue directly affects the translation from natural language to SQL queries (as techniques usually take as input a concatenated text with the question and the database schema), we present techniques that allow long text sequences to be handled by transformers with up to 512 input tokens. We propose a training process with database schema pruning (removal of tables and columns names that are useless for the query of interest). In addition, we used a multilingual approach with the mT5-large model fine-tuned with a data-augmented Spider dataset in four languages simultaneously: English, Portuguese, Spanish, and French. Our proposed technique used the Spider dataset and increased the exact set match accuracy results from 0.718 to 0.736 in a validation dataset (Dev). Source code, evaluations, and checkpoints are available at: https://github.com/C4AI/gap-text2sql. 2 authors · Jun 25, 2023
- VBART: The Turkish LLM We present VBART, the first Turkish sequence-to-sequence Large Language Models (LLMs) pre-trained on a large corpus from scratch. VBART are compact LLMs based on good ideas leveraged from BART and mBART models and come in two sizes, Large and XLarge. Fine-tuned VBART models surpass the prior state-of-the-art results in abstractive text summarization, title generation, text paraphrasing, question answering and question generation tasks. They allow fine-tuning for future text generation tasks and datasets, carving a new path for Turkish Natural Language Processing (NLP) research. Our work shows that having a pre-trained LLM for Turkish outperforms up to 3x multilingual models, improving existing results and providing efficient models for training and inference. Moreover, we show that our monolingual tokenizer is 7x more efficient than OpenAI's multilingual tokenizer. Last but not least, we introduce a method to enlarge an existing pre-trained LLM and question the relevancy of Chinchilla Scaling Law to sequence-to-sequence masked language models. Our fine-tuned models, tokenizer and cleaned web corpus of 135 GB are publicly available at huggingface.co/vngrs-ai. 3 authors · Mar 2, 2024 1
- Benchmarking Abstractive Summarisation: A Dataset of Human-authored Summaries of Norwegian News Articles We introduce a dataset of high-quality human-authored summaries of news articles in Norwegian. The dataset is intended for benchmarking the abstractive summarisation capabilities of generative language models. Each document in the dataset is provided with three different candidate gold-standard summaries written by native Norwegian speakers, and all summaries are provided in both of the written variants of Norwegian -- Bokm{\aa}l and Nynorsk. The paper describes details on the data creation effort as well as an evaluation of existing open LLMs for Norwegian on the dataset. We also provide insights from a manual human evaluation, comparing human-authored to model-generated summaries. Our results indicate that the dataset provides a challenging LLM benchmark for Norwegian summarisation capabilities 5 authors · Jan 13
1 Swiss-Judgment-Prediction: A Multilingual Legal Judgment Prediction Benchmark In many jurisdictions, the excessive workload of courts leads to high delays. Suitable predictive AI models can assist legal professionals in their work, and thus enhance and speed up the process. So far, Legal Judgment Prediction (LJP) datasets have been released in English, French, and Chinese. We publicly release a multilingual (German, French, and Italian), diachronic (2000-2020) corpus of 85K cases from the Federal Supreme Court of Switzerland (FSCS). We evaluate state-of-the-art BERT-based methods including two variants of BERT that overcome the BERT input (text) length limitation (up to 512 tokens). Hierarchical BERT has the best performance (approx. 68-70% Macro-F1-Score in German and French). Furthermore, we study how several factors (canton of origin, year of publication, text length, legal area) affect performance. We release both the benchmark dataset and our code to accelerate future research and ensure reproducibility. 3 authors · Oct 2, 2021
- LegalLens: Leveraging LLMs for Legal Violation Identification in Unstructured Text In this study, we focus on two main tasks, the first for detecting legal violations within unstructured textual data, and the second for associating these violations with potentially affected individuals. We constructed two datasets using Large Language Models (LLMs) which were subsequently validated by domain expert annotators. Both tasks were designed specifically for the context of class-action cases. The experimental design incorporated fine-tuning models from the BERT family and open-source LLMs, and conducting few-shot experiments using closed-source LLMs. Our results, with an F1-score of 62.69\% (violation identification) and 81.02\% (associating victims), show that our datasets and setups can be used for both tasks. Finally, we publicly release the datasets and the code used for the experiments in order to advance further research in the area of legal natural language processing (NLP). 8 authors · Feb 6, 2024
1 KLUE: Korean Language Understanding Evaluation We introduce Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark. KLUE is a collection of 8 Korean natural language understanding (NLU) tasks, including Topic Classification, SemanticTextual Similarity, Natural Language Inference, Named Entity Recognition, Relation Extraction, Dependency Parsing, Machine Reading Comprehension, and Dialogue State Tracking. We build all of the tasks from scratch from diverse source corpora while respecting copyrights, to ensure accessibility for anyone without any restrictions. With ethical considerations in mind, we carefully design annotation protocols. Along with the benchmark tasks and data, we provide suitable evaluation metrics and fine-tuning recipes for pretrained language models for each task. We furthermore release the pretrained language models (PLM), KLUE-BERT and KLUE-RoBERTa, to help reproducing baseline models on KLUE and thereby facilitate future research. We make a few interesting observations from the preliminary experiments using the proposed KLUE benchmark suite, already demonstrating the usefulness of this new benchmark suite. First, we find KLUE-RoBERTa-large outperforms other baselines, including multilingual PLMs and existing open-source Korean PLMs. Second, we see minimal degradation in performance even when we replace personally identifiable information from the pretraining corpus, suggesting that privacy and NLU capability are not at odds with each other. Lastly, we find that using BPE tokenization in combination with morpheme-level pre-tokenization is effective in tasks involving morpheme-level tagging, detection and generation. In addition to accelerating Korean NLP research, our comprehensive documentation on creating KLUE will facilitate creating similar resources for other languages in the future. KLUE is available at https://klue-benchmark.com. 31 authors · May 20, 2021
- A Multilingual Parallel Corpora Collection Effort for Indian Languages We present sentence aligned parallel corpora across 10 Indian Languages - Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Urdu, Bengali, Oriya, Marathi, Punjabi, and English - many of which are categorized as low resource. The corpora are compiled from online sources which have content shared across languages. The corpora presented significantly extends present resources that are either not large enough or are restricted to a specific domain (such as health). We also provide a separate test corpus compiled from an independent online source that can be independently used for validating the performance in 10 Indian languages. Alongside, we report on the methods of constructing such corpora using tools enabled by recent advances in machine translation and cross-lingual retrieval using deep neural network based methods. 4 authors · Jul 15, 2020
- Pre-training via Paraphrasing We introduce MARGE, a pre-trained sequence-to-sequence model learned with an unsupervised multi-lingual multi-document paraphrasing objective. MARGE provides an alternative to the dominant masked language modeling paradigm, where we self-supervise the reconstruction of target text by retrieving a set of related texts (in many languages) and conditioning on them to maximize the likelihood of generating the original. We show it is possible to jointly learn to do retrieval and reconstruction, given only a random initialization. The objective noisily captures aspects of paraphrase, translation, multi-document summarization, and information retrieval, allowing for strong zero-shot performance on several tasks. For example, with no additional task-specific training we achieve BLEU scores of up to 35.8 for document translation. We further show that fine-tuning gives strong performance on a range of discriminative and generative tasks in many languages, making MARGE the most generally applicable pre-training method to date. 6 authors · Jun 26, 2020 1
2 Spider: A Large-Scale Human-Labeled Dataset for Complex and Cross-Domain Semantic Parsing and Text-to-SQL Task We present Spider, a large-scale, complex and cross-domain semantic parsing and text-to-SQL dataset annotated by 11 college students. It consists of 10,181 questions and 5,693 unique complex SQL queries on 200 databases with multiple tables, covering 138 different domains. We define a new complex and cross-domain semantic parsing and text-to-SQL task where different complex SQL queries and databases appear in train and test sets. In this way, the task requires the model to generalize well to both new SQL queries and new database schemas. Spider is distinct from most of the previous semantic parsing tasks because they all use a single database and the exact same programs in the train set and the test set. We experiment with various state-of-the-art models and the best model achieves only 12.4% exact matching accuracy on a database split setting. This shows that Spider presents a strong challenge for future research. Our dataset and task are publicly available at https://yale-lily.github.io/spider 12 authors · Sep 24, 2018
1 Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are. 1 authors · Nov 29, 2024
- A Diverse Corpus for Evaluating and Developing English Math Word Problem Solvers We present ASDiv (Academia Sinica Diverse MWP Dataset), a diverse (in terms of both language patterns and problem types) English math word problem (MWP) corpus for evaluating the capability of various MWP solvers. Existing MWP corpora for studying AI progress remain limited either in language usage patterns or in problem types. We thus present a new English MWP corpus with 2,305 MWPs that cover more text patterns and most problem types taught in elementary school. Each MWP is annotated with its problem type and grade level (for indicating the level of difficulty). Furthermore, we propose a metric to measure the lexicon usage diversity of a given MWP corpus, and demonstrate that ASDiv is more diverse than existing corpora. Experiments show that our proposed corpus reflects the true capability of MWP solvers more faithfully. 3 authors · Jun 29, 2021
- Hansel: A Chinese Few-Shot and Zero-Shot Entity Linking Benchmark Modern Entity Linking (EL) systems entrench a popularity bias, yet there is no dataset focusing on tail and emerging entities in languages other than English. We present Hansel, a new benchmark in Chinese that fills the vacancy of non-English few-shot and zero-shot EL challenges. The test set of Hansel is human annotated and reviewed, created with a novel method for collecting zero-shot EL datasets. It covers 10K diverse documents in news, social media posts and other web articles, with Wikidata as its target Knowledge Base. We demonstrate that the existing state-of-the-art EL system performs poorly on Hansel (R@1 of 36.6% on Few-Shot). We then establish a strong baseline that scores a R@1 of 46.2% on Few-Shot and 76.6% on Zero-Shot on our dataset. We also show that our baseline achieves competitive results on TAC-KBP2015 Chinese Entity Linking task. 5 authors · Jul 26, 2022
- JESC: Japanese-English Subtitle Corpus In this paper we describe the Japanese-English Subtitle Corpus (JESC). JESC is a large Japanese-English parallel corpus covering the underrepresented domain of conversational dialogue. It consists of more than 3.2 million examples, making it the largest freely available dataset of its kind. The corpus was assembled by crawling and aligning subtitles found on the web. The assembly process incorporates a number of novel preprocessing elements to ensure high monolingual fluency and accurate bilingual alignments. We summarize its contents and evaluate its quality using human experts and baseline machine translation (MT) systems. 4 authors · Oct 29, 2017
1 Evaluating Pixel Language Models on Non-Standardized Languages We explore the potential of pixel-based models for transfer learning from standard languages to dialects. These models convert text into images that are divided into patches, enabling a continuous vocabulary representation that proves especially useful for out-of-vocabulary words common in dialectal data. Using German as a case study, we compare the performance of pixel-based models to token-based models across various syntactic and semantic tasks. Our results show that pixel-based models outperform token-based models in part-of-speech tagging, dependency parsing and intent detection for zero-shot dialect evaluation by up to 26 percentage points in some scenarios, though not in Standard German. However, pixel-based models fall short in topic classification. These findings emphasize the potential of pixel-based models for handling dialectal data, though further research should be conducted to assess their effectiveness in various linguistic contexts. 3 authors · Dec 12, 2024
1 Reimagining Retrieval Augmented Language Models for Answering Queries We present a reality check on large language models and inspect the promise of retrieval augmented language models in comparison. Such language models are semi-parametric, where models integrate model parameters and knowledge from external data sources to make their predictions, as opposed to the parametric nature of vanilla large language models. We give initial experimental findings that semi-parametric architectures can be enhanced with views, a query analyzer/planner, and provenance to make a significantly more powerful system for question answering in terms of accuracy and efficiency, and potentially for other NLP tasks 7 authors · Jun 1, 2023
- SEvenLLM: Benchmarking, Eliciting, and Enhancing Abilities of Large Language Models in Cyber Threat Intelligence To address the increasing complexity and frequency of cybersecurity incidents emphasized by the recent cybersecurity threat reports with over 10 billion instances, cyber threat intelligence (CTI) plays a critical role in the modern cybersecurity landscape by offering the insights required to understand and combat the constantly evolving nature of cyber threats. Inspired by the powerful capability of large language models (LLMs) in handling complex tasks, in this paper, we introduce a framework to benchmark, elicit, and improve cybersecurity incident analysis and response abilities in LLMs for Security Events (SEvenLLM). Specifically, we create a high-quality bilingual instruction corpus by crawling cybersecurity raw text from cybersecurity websites to overcome the lack of effective data for information extraction. Then, we design a pipeline to auto-select tasks from the tasks pool and convert the raw text into supervised corpora comprised of question and response. The instruction dataset SEvenLLM-Instruct is used to train cybersecurity LLMs with the multi-task learning objective (27 well-designed tasks) for augmenting the analysis of cybersecurity events. Extensive experiments in our curated benchmark (SEvenLLM-bench) demonstrate that SEvenLLM performs more sophisticated threat analysis and fortifies defenses against the evolving landscape of cyber threats. 12 authors · May 6, 2024
- A New Generation of Perspective API: Efficient Multilingual Character-level Transformers On the world wide web, toxic content detectors are a crucial line of defense against potentially hateful and offensive messages. As such, building highly effective classifiers that enable a safer internet is an important research area. Moreover, the web is a highly multilingual, cross-cultural community that develops its own lingo over time. As such, it is crucial to develop models that are effective across a diverse range of languages, usages, and styles. In this paper, we present the fundamentals behind the next version of the Perspective API from Google Jigsaw. At the heart of the approach is a single multilingual token-free Charformer model that is applicable across a range of languages, domains, and tasks. We demonstrate that by forgoing static vocabularies, we gain flexibility across a variety of settings. We additionally outline the techniques employed to make such a byte-level model efficient and feasible for productionization. Through extensive experiments on multilingual toxic comment classification benchmarks derived from real API traffic and evaluation on an array of code-switching, covert toxicity, emoji-based hate, human-readable obfuscation, distribution shift, and bias evaluation settings, we show that our proposed approach outperforms strong baselines. Finally, we present our findings from deploying this system in production. 7 authors · Feb 22, 2022 1
- SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license. 7 authors · Jun 15, 2023
- POINTER: Constrained Progressive Text Generation via Insertion-based Generative Pre-training Large-scale pre-trained language models, such as BERT and GPT-2, have achieved excellent performance in language representation learning and free-form text generation. However, these models cannot be directly employed to generate text under specified lexical constraints. To address this challenge, we present POINTER (PrOgressive INsertion-based TransformER), a simple yet novel insertion-based approach for hard-constrained text generation. The proposed method operates by progressively inserting new tokens between existing tokens in a parallel manner. This procedure is recursively applied until a sequence is completed. The resulting coarse-to-fine hierarchy makes the generation process intuitive and interpretable. We pre-train our model with the proposed progressive insertion-based objective on a 12GB Wikipedia dataset, and fine-tune it on downstream hard-constrained generation tasks. Non-autoregressive decoding yields an empirically logarithmic time complexity during inference time. Experimental results on both News and Yelp datasets demonstrate that POINTER achieves state-of-the-art performance on constrained text generation. We released the pre-trained models and the source code to facilitate future research (https://github.com/dreasysnail/POINTER). 6 authors · May 1, 2020
- Nemotron-CC: Transforming Common Crawl into a Refined Long-Horizon Pretraining Dataset Recent English Common Crawl datasets like FineWeb-Edu and DCLM achieved significant benchmark gains via aggressive model-based filtering, but at the cost of removing 90% of data. This limits their suitability for long token horizon training, such as 15T tokens for Llama 3.1. In this paper, we show how to achieve better trade-offs between accuracy and data quantity by a combination of classifier ensembling, synthetic data rephrasing, and reduced reliance on heuristic filters. When training 8B parameter models for 1T tokens, using a high-quality subset of our data improves MMLU by 5.6 over DCLM, demonstrating the efficacy of our methods for boosting accuracies over a relatively short token horizon. Furthermore, our full 6.3T token dataset matches DCLM on MMLU, but contains four times more unique real tokens than DCLM. This unlocks state-of-the-art training over a long token horizon: an 8B parameter model trained for 15T tokens, of which 7.2T came from our dataset, is better than the Llama 3.1 8B model: +5 on MMLU, +3.1 on ARC-Challenge, and +0.5 on average across ten diverse tasks. The dataset is available at https://data.commoncrawl.org/contrib/Nemotron/Nemotron-CC/index.html 9 authors · Dec 3, 2024
27 Adapting Safe-for-Work Classifier for Malaysian Language Text: Enhancing Alignment in LLM-Ops Framework As large language models (LLMs) become increasingly integrated into operational workflows (LLM-Ops), there is a pressing need for effective guardrails to ensure safe and aligned interactions, including the ability to detect potentially unsafe or inappropriate content across languages. However, existing safe-for-work classifiers are primarily focused on English text. To address this gap for the Malaysian language, we present a novel safe-for-work text classifier tailored specifically for Malaysian language content. By curating and annotating a first-of-its-kind dataset of Malaysian text spanning multiple content categories, we trained a classification model capable of identifying potentially unsafe material using state-of-the-art natural language processing techniques. This work represents an important step in enabling safer interactions and content filtering to mitigate potential risks and ensure responsible deployment of LLMs. To maximize accessibility and promote further research towards enhancing alignment in LLM-Ops for the Malaysian context, the model is publicly released at https://huggingface.co/malaysia-ai/malaysian-sfw-classifier. 6 authors · Jul 30, 2024 1
- The Multilingual TEDx Corpus for Speech Recognition and Translation We present the Multilingual TEDx corpus, built to support speech recognition (ASR) and speech translation (ST) research across many non-English source languages. The corpus is a collection of audio recordings from TEDx talks in 8 source languages. We segment transcripts into sentences and align them to the source-language audio and target-language translations. The corpus is released along with open-sourced code enabling extension to new talks and languages as they become available. Our corpus creation methodology can be applied to more languages than previous work, and creates multi-way parallel evaluation sets. We provide baselines in multiple ASR and ST settings, including multilingual models to improve translation performance for low-resource language pairs. 8 authors · Feb 2, 2021
- Automatic Readability Assessment of German Sentences with Transformer Ensembles Reliable methods for automatic readability assessment have the potential to impact a variety of fields, ranging from machine translation to self-informed learning. Recently, large language models for the German language (such as GBERT and GPT-2-Wechsel) have become available, allowing to develop Deep Learning based approaches that promise to further improve automatic readability assessment. In this contribution, we studied the ability of ensembles of fine-tuned GBERT and GPT-2-Wechsel models to reliably predict the readability of German sentences. We combined these models with linguistic features and investigated the dependence of prediction performance on ensemble size and composition. Mixed ensembles of GBERT and GPT-2-Wechsel performed better than ensembles of the same size consisting of only GBERT or GPT-2-Wechsel models. Our models were evaluated in the GermEval 2022 Shared Task on Text Complexity Assessment on data of German sentences. On out-of-sample data, our best ensemble achieved a root mean squared error of 0.435. 4 authors · Sep 9, 2022
- WLV-RIT at SemEval-2021 Task 5: A Neural Transformer Framework for Detecting Toxic Spans In recent years, the widespread use of social media has led to an increase in the generation of toxic and offensive content on online platforms. In response, social media platforms have worked on developing automatic detection methods and employing human moderators to cope with this deluge of offensive content. While various state-of-the-art statistical models have been applied to detect toxic posts, there are only a few studies that focus on detecting the words or expressions that make a post offensive. This motivates the organization of the SemEval-2021 Task 5: Toxic Spans Detection competition, which has provided participants with a dataset containing toxic spans annotation in English posts. In this paper, we present the WLV-RIT entry for the SemEval-2021 Task 5. Our best performing neural transformer model achieves an 0.68 F1-Score. Furthermore, we develop an open-source framework for multilingual detection of offensive spans, i.e., MUDES, based on neural transformers that detect toxic spans in texts. 4 authors · Apr 9, 2021
2 Comprehensive Study on German Language Models for Clinical and Biomedical Text Understanding Recent advances in natural language processing (NLP) can be largely attributed to the advent of pre-trained language models such as BERT and RoBERTa. While these models demonstrate remarkable performance on general datasets, they can struggle in specialized domains such as medicine, where unique domain-specific terminologies, domain-specific abbreviations, and varying document structures are common. This paper explores strategies for adapting these models to domain-specific requirements, primarily through continuous pre-training on domain-specific data. We pre-trained several German medical language models on 2.4B tokens derived from translated public English medical data and 3B tokens of German clinical data. The resulting models were evaluated on various German downstream tasks, including named entity recognition (NER), multi-label classification, and extractive question answering. Our results suggest that models augmented by clinical and translation-based pre-training typically outperform general domain models in medical contexts. We conclude that continuous pre-training has demonstrated the ability to match or even exceed the performance of clinical models trained from scratch. Furthermore, pre-training on clinical data or leveraging translated texts have proven to be reliable methods for domain adaptation in medical NLP tasks. 20 authors · Apr 8, 2024
- Goldfish: Monolingual Language Models for 350 Languages For many low-resource languages, the only available language models are large multilingual models trained on many languages simultaneously. However, using FLORES perplexity as a metric, we find that these models perform worse than bigrams for many languages (e.g. 24% of languages in XGLM 4.5B; 43% in BLOOM 7.1B). To facilitate research that focuses on low-resource languages, we pre-train and release Goldfish, a suite of monolingual autoregressive Transformer language models up to 125M parameters for 350 languages. The Goldfish reach lower FLORES perplexities than BLOOM, XGLM, and MaLA-500 on 98 of 204 FLORES languages, despite each Goldfish model being over 10x smaller. However, the Goldfish significantly underperform larger multilingual models on reasoning benchmarks, suggesting that for low-resource languages, multilinguality primarily improves general reasoning abilities rather than basic text generation. We release models trained on 5MB (350 languages), 10MB (288 languages), 100MB (166 languages), and 1GB (83 languages) of text data where available. The Goldfish models are available as baselines, fine-tuning sources, or augmentations to existing models in low-resource NLP research, and they are further useful for crosslinguistic studies requiring maximally comparable models across languages. 4 authors · Aug 19, 2024
- Learning High-Quality and General-Purpose Phrase Representations Phrase representations play an important role in data science and natural language processing, benefiting various tasks like Entity Alignment, Record Linkage, Fuzzy Joins, and Paraphrase Classification. The current state-of-the-art method involves fine-tuning pre-trained language models for phrasal embeddings using contrastive learning. However, we have identified areas for improvement. First, these pre-trained models tend to be unnecessarily complex and require to be pre-trained on a corpus with context sentences. Second, leveraging the phrase type and morphology gives phrase representations that are both more precise and more flexible. We propose an improved framework to learn phrase representations in a context-free fashion. The framework employs phrase type classification as an auxiliary task and incorporates character-level information more effectively into the phrase representation. Furthermore, we design three granularities of data augmentation to increase the diversity of training samples. Our experiments across a wide range of tasks show that our approach generates superior phrase embeddings compared to previous methods while requiring a smaller model size. The code is available at \faGithub~ https://github.com/tigerchen52/PEARL abstract 3 authors · Jan 18, 2024
36 Eagle and Finch: RWKV with Matrix-Valued States and Dynamic Recurrence We present Eagle (RWKV-5) and Finch (RWKV-6), sequence models improving upon the RWKV (RWKV-4) architecture. Our architectural design advancements include multi-headed matrix-valued states and a dynamic recurrence mechanism that improve expressivity while maintaining the inference efficiency characteristics of RNNs. We introduce a new multilingual corpus with 1.12 trillion tokens and a fast tokenizer based on greedy matching for enhanced multilinguality. We trained four Eagle models, ranging from 0.46 to 7.5 billion parameters, and two Finch models with 1.6 and 3.1 billion parameters and find that they achieve competitive performance across a wide variety of benchmarks. We release all our models on HuggingFace under the Apache 2.0 license. Models at: https://huggingface.co/RWKV Training code at: https://github.com/RWKV/RWKV-LM Inference code at: https://github.com/RWKV/ChatRWKV Time-parallel training code at: https://github.com/RWKV/RWKV-infctx-trainer 27 authors · Apr 8, 2024 1
- Models and Datasets for Cross-Lingual Summarisation We present a cross-lingual summarisation corpus with long documents in a source language associated with multi-sentence summaries in a target language. The corpus covers twelve language pairs and directions for four European languages, namely Czech, English, French and German, and the methodology for its creation can be applied to several other languages. We derive cross-lingual document-summary instances from Wikipedia by combining lead paragraphs and articles' bodies from language aligned Wikipedia titles. We analyse the proposed cross-lingual summarisation task with automatic metrics and validate it with a human study. To illustrate the utility of our dataset we report experiments with multi-lingual pre-trained models in supervised, zero- and few-shot, and out-of-domain scenarios. 2 authors · Feb 19, 2022
1 Countering Malicious Content Moderation Evasion in Online Social Networks: Simulation and Detection of Word Camouflage Content moderation is the process of screening and monitoring user-generated content online. It plays a crucial role in stopping content resulting from unacceptable behaviors such as hate speech, harassment, violence against specific groups, terrorism, racism, xenophobia, homophobia, or misogyny, to mention some few, in Online Social Platforms. These platforms make use of a plethora of tools to detect and manage malicious information; however, malicious actors also improve their skills, developing strategies to surpass these barriers and continuing to spread misleading information. Twisting and camouflaging keywords are among the most used techniques to evade platform content moderation systems. In response to this recent ongoing issue, this paper presents an innovative approach to address this linguistic trend in social networks through the simulation of different content evasion techniques and a multilingual Transformer model for content evasion detection. In this way, we share with the rest of the scientific community a multilingual public tool, named "pyleetspeak" to generate/simulate in a customizable way the phenomenon of content evasion through automatic word camouflage and a multilingual Named-Entity Recognition (NER) Transformer-based model tuned for its recognition and detection. The multilingual NER model is evaluated in different textual scenarios, detecting different types and mixtures of camouflage techniques, achieving an overall weighted F1 score of 0.8795. This article contributes significantly to countering malicious information by developing multilingual tools to simulate and detect new methods of evasion of content on social networks, making the fight against information disorders more effective. 4 authors · Dec 27, 2022
- A Pilot Study for Chinese SQL Semantic Parsing The task of semantic parsing is highly useful for dialogue and question answering systems. Many datasets have been proposed to map natural language text into SQL, among which the recent Spider dataset provides cross-domain samples with multiple tables and complex queries. We build a Spider dataset for Chinese, which is currently a low-resource language in this task area. Interesting research questions arise from the uniqueness of the language, which requires word segmentation, and also from the fact that SQL keywords and columns of DB tables are typically written in English. We compare character- and word-based encoders for a semantic parser, and different embedding schemes. Results show that word-based semantic parser is subject to segmentation errors and cross-lingual word embeddings are useful for text-to-SQL. 3 authors · Sep 29, 2019
- Exploring Large Language Models for Classical Philology Recent advances in NLP have led to the creation of powerful language models for many languages including Ancient Greek and Latin. While prior work on Classical languages unanimously uses BERT, in this work we create four language models for Ancient Greek that vary along two dimensions to study their versatility for tasks of interest for Classical languages: we explore (i) encoder-only and encoder-decoder architectures using RoBERTa and T5 as strong model types, and create for each of them (ii) a monolingual Ancient Greek and a multilingual instance that includes Latin and English. We evaluate all models on morphological and syntactic tasks, including lemmatization, which demonstrates the added value of T5's decoding abilities. We further define two probing tasks to investigate the knowledge acquired by models pre-trained on Classical texts. Our experiments provide the first benchmarking analysis of existing models of Ancient Greek. Results show that our models provide significant improvements over the SoTA. The systematic analysis of model types can inform future research in designing language models for Classical languages, including the development of novel generative tasks. We make all our models available as community resources, along with a large curated pre-training corpus for Ancient Greek, to support the creation of a larger, comparable model zoo for Classical Philology. Our models and resources are available at https://github.com/Heidelberg-NLP/ancient-language-models. 2 authors · May 23, 2023
1 On the Impact of Cross-Domain Data on German Language Models Traditionally, large language models have been either trained on general web crawls or domain-specific data. However, recent successes of generative large language models, have shed light on the benefits of cross-domain datasets. To examine the significance of prioritizing data diversity over quality, we present a German dataset comprising texts from five domains, along with another dataset aimed at containing high-quality data. Through training a series of models ranging between 122M and 750M parameters on both datasets, we conduct a comprehensive benchmark on multiple downstream tasks. Our findings demonstrate that the models trained on the cross-domain dataset outperform those trained on quality data alone, leading to improvements up to 4.45% over the previous state-of-the-art. The models are available at https://huggingface.co/ikim-uk-essen 15 authors · Oct 11, 2023
- Learning to Retrieve Passages without Supervision Dense retrievers for open-domain question answering (ODQA) have been shown to achieve impressive performance by training on large datasets of question-passage pairs. In this work we ask whether this dependence on labeled data can be reduced via unsupervised pretraining that is geared towards ODQA. We show this is in fact possible, via a novel pretraining scheme designed for retrieval. Our "recurring span retrieval" approach uses recurring spans across passages in a document to create pseudo examples for contrastive learning. Our pretraining scheme directly controls for term overlap across pseudo queries and relevant passages, thus allowing to model both lexical and semantic relations between them. The resulting model, named Spider, performs surprisingly well without any labeled training examples on a wide range of ODQA datasets. Specifically, it significantly outperforms all other pretrained baselines in a zero-shot setting, and is competitive with BM25, a strong sparse baseline. Moreover, a hybrid retriever over Spider and BM25 improves over both, and is often competitive with DPR models, which are trained on tens of thousands of examples. Last, notable gains are observed when using Spider as an initialization for supervised training. 5 authors · Dec 14, 2021
- EUR-Lex-Sum: A Multi- and Cross-lingual Dataset for Long-form Summarization in the Legal Domain Existing summarization datasets come with two main drawbacks: (1) They tend to focus on overly exposed domains, such as news articles or wiki-like texts, and (2) are primarily monolingual, with few multilingual datasets. In this work, we propose a novel dataset, called EUR-Lex-Sum, based on manually curated document summaries of legal acts from the European Union law platform (EUR-Lex). Documents and their respective summaries exist as cross-lingual paragraph-aligned data in several of the 24 official European languages, enabling access to various cross-lingual and lower-resourced summarization setups. We obtain up to 1,500 document/summary pairs per language, including a subset of 375 cross-lingually aligned legal acts with texts available in all 24 languages. In this work, the data acquisition process is detailed and key characteristics of the resource are compared to existing summarization resources. In particular, we illustrate challenging sub-problems and open questions on the dataset that could help the facilitation of future research in the direction of domain-specific cross-lingual summarization. Limited by the extreme length and language diversity of samples, we further conduct experiments with suitable extractive monolingual and cross-lingual baselines for future work. Code for the extraction as well as access to our data and baselines is available online at: https://github.com/achouhan93/eur-lex-sum. 3 authors · Oct 24, 2022
- Qorgau: Evaluating LLM Safety in Kazakh-Russian Bilingual Contexts Large language models (LLMs) are known to have the potential to generate harmful content, posing risks to users. While significant progress has been made in developing taxonomies for LLM risks and safety evaluation prompts, most studies have focused on monolingual contexts, primarily in English. However, language- and region-specific risks in bilingual contexts are often overlooked, and core findings can diverge from those in monolingual settings. In this paper, we introduce Qorgau, a novel dataset specifically designed for safety evaluation in Kazakh and Russian, reflecting the unique bilingual context in Kazakhstan, where both Kazakh (a low-resource language) and Russian (a high-resource language) are spoken. Experiments with both multilingual and language-specific LLMs reveal notable differences in safety performance, emphasizing the need for tailored, region-specific datasets to ensure the responsible and safe deployment of LLMs in countries like Kazakhstan. Warning: this paper contains example data that may be offensive, harmful, or biased. 14 authors · Feb 19
16 mOSCAR: A Large-scale Multilingual and Multimodal Document-level Corpus Multimodal Large Language Models (mLLMs) are trained on a large amount of text-image data. While most mLLMs are trained on caption-like data only, Alayrac et al. [2022] showed that additionally training them on interleaved sequences of text and images can lead to the emergence of in-context learning capabilities. However, the dataset they used, M3W, is not public and is only in English. There have been attempts to reproduce their results but the released datasets are English-only. In contrast, current multilingual and multimodal datasets are either composed of caption-like only or medium-scale or fully private data. This limits mLLM research for the 7,000 other languages spoken in the world. We therefore introduce mOSCAR, to the best of our knowledge the first large-scale multilingual and multimodal document corpus crawled from the web. It covers 163 languages, 315M documents, 214B tokens and 1.2B images. We carefully conduct a set of filtering and evaluation steps to make sure mOSCAR is sufficiently safe, diverse and of good quality. We additionally train two types of multilingual model to prove the benefits of mOSCAR: (1) a model trained on a subset of mOSCAR and captioning data and (2) a model train on captioning data only. The model additionally trained on mOSCAR shows a strong boost in few-shot learning performance across various multilingual image-text tasks and benchmarks, confirming previous findings for English-only mLLMs. 8 authors · Jun 12, 2024 4
- Facebook FAIR's WMT19 News Translation Task Submission This paper describes Facebook FAIR's submission to the WMT19 shared news translation task. We participate in two language pairs and four language directions, English <-> German and English <-> Russian. Following our submission from last year, our baseline systems are large BPE-based transformer models trained with the Fairseq sequence modeling toolkit which rely on sampled back-translations. This year we experiment with different bitext data filtering schemes, as well as with adding filtered back-translated data. We also ensemble and fine-tune our models on domain-specific data, then decode using noisy channel model reranking. Our submissions are ranked first in all four directions of the human evaluation campaign. On En->De, our system significantly outperforms other systems as well as human translations. This system improves upon our WMT'18 submission by 4.5 BLEU points. 6 authors · Jul 15, 2019
2 HumanEval-XL: A Multilingual Code Generation Benchmark for Cross-lingual Natural Language Generalization Large language models (LLMs) have made significant progress in generating codes from textual prompts. However, existing benchmarks have mainly concentrated on translating English prompts to multilingual codes or have been constrained to very limited natural languages (NLs). These benchmarks have overlooked the vast landscape of massively multilingual NL to multilingual code, leaving a critical gap in the evaluation of multilingual LLMs. In response, we introduce HumanEval-XL, a massively multilingual code generation benchmark specifically crafted to address this deficiency. HumanEval-XL establishes connections between 23 NLs and 12 programming languages (PLs), and comprises of a collection of 22,080 prompts with an average of 8.33 test cases. By ensuring parallel data across multiple NLs and PLs, HumanEval-XL offers a comprehensive evaluation platform for multilingual LLMs, allowing the assessment of the understanding of different NLs. Our work serves as a pioneering step towards filling the void in evaluating NL generalization in the area of multilingual code generation. We make our evaluation code and data publicly available at https://github.com/FloatAI/HumanEval-XL. 3 authors · Feb 26, 2024
- Razmecheno: Named Entity Recognition from Digital Archive of Diaries "Prozhito" The vast majority of existing datasets for Named Entity Recognition (NER) are built primarily on news, research papers and Wikipedia with a few exceptions, created from historical and literary texts. What is more, English is the main source for data for further labelling. This paper aims to fill in multiple gaps by creating a novel dataset "Razmecheno", gathered from the diary texts of the project "Prozhito" in Russian. Our dataset is of interest for multiple research lines: literary studies of diary texts, transfer learning from other domains, low-resource or cross-lingual named entity recognition. Razmecheno comprises 1331 sentences and 14119 tokens, sampled from diaries, written during the Perestroika. The annotation schema consists of five commonly used entity tags: person, characteristics, location, organisation, and facility. The labelling is carried out on the crowdsourcing platfrom Yandex.Toloka in two stages. First, workers selected sentences, which contain an entity of particular type. Second, they marked up entity spans. As a result 1113 entities were obtained. Empirical evaluation of Razmecheno is carried out with off-the-shelf NER tools and by fine-tuning pre-trained contextualized encoders. We release the annotated dataset for open access. 8 authors · Jan 24, 2022
- CLSE: Corpus of Linguistically Significant Entities One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach. 3 authors · Nov 4, 2022
- Autoregressive Search Engines: Generating Substrings as Document Identifiers Knowledge-intensive language tasks require NLP systems to both provide the correct answer and retrieve supporting evidence for it in a given corpus. Autoregressive language models are emerging as the de-facto standard for generating answers, with newer and more powerful systems emerging at an astonishing pace. In this paper we argue that all this (and future) progress can be directly applied to the retrieval problem with minimal intervention to the models' architecture. Previous work has explored ways to partition the search space into hierarchical structures and retrieve documents by autoregressively generating their unique identifier. In this work we propose an alternative that doesn't force any structure in the search space: using all ngrams in a passage as its possible identifiers. This setup allows us to use an autoregressive model to generate and score distinctive ngrams, that are then mapped to full passages through an efficient data structure. Empirically, we show this not only outperforms prior autoregressive approaches but also leads to an average improvement of at least 10 points over more established retrieval solutions for passage-level retrieval on the KILT benchmark, establishing new state-of-the-art downstream performance on some datasets, while using a considerably lighter memory footprint than competing systems. Code and pre-trained models at https://github.com/facebookresearch/SEAL. 6 authors · Apr 22, 2022
- S2ORC: The Semantic Scholar Open Research Corpus We introduce S2ORC, a large corpus of 81.1M English-language academic papers spanning many academic disciplines. The corpus consists of rich metadata, paper abstracts, resolved bibliographic references, as well as structured full text for 8.1M open access papers. Full text is annotated with automatically-detected inline mentions of citations, figures, and tables, each linked to their corresponding paper objects. In S2ORC, we aggregate papers from hundreds of academic publishers and digital archives into a unified source, and create the largest publicly-available collection of machine-readable academic text to date. We hope this resource will facilitate research and development of tools and tasks for text mining over academic text. 5 authors · Nov 7, 2019
- Pointer Sentinel Mixture Models Recent neural network sequence models with softmax classifiers have achieved their best language modeling performance only with very large hidden states and large vocabularies. Even then they struggle to predict rare or unseen words even if the context makes the prediction unambiguous. We introduce the pointer sentinel mixture architecture for neural sequence models which has the ability to either reproduce a word from the recent context or produce a word from a standard softmax classifier. Our pointer sentinel-LSTM model achieves state of the art language modeling performance on the Penn Treebank (70.9 perplexity) while using far fewer parameters than a standard softmax LSTM. In order to evaluate how well language models can exploit longer contexts and deal with more realistic vocabularies and larger corpora we also introduce the freely available WikiText corpus. 4 authors · Sep 26, 2016
1 AI-assisted German Employment Contract Review: A Benchmark Dataset Employment contracts are used to agree upon the working conditions between employers and employees all over the world. Understanding and reviewing contracts for void or unfair clauses requires extensive knowledge of the legal system and terminology. Recent advances in Natural Language Processing (NLP) hold promise for assisting in these reviews. However, applying NLP techniques on legal text is particularly difficult due to the scarcity of expert-annotated datasets. To address this issue and as a starting point for our effort in assisting lawyers with contract reviews using NLP, we release an anonymized and annotated benchmark dataset for legality and fairness review of German employment contract clauses, alongside with baseline model evaluations. 2 authors · Jan 27
1 Nonparametric Masked Language Modeling Existing language models (LMs) predict tokens with a softmax over a finite vocabulary, which can make it difficult to predict rare tokens or phrases. We introduce NPM, the first nonparametric masked language model that replaces this softmax with a nonparametric distribution over every phrase in a reference corpus. We show that NPM can be efficiently trained with a contrastive objective and an in-batch approximation to full corpus retrieval. Zero-shot evaluation on 9 closed-set tasks and 7 open-set tasks demonstrates that NPM outperforms significantly larger parametric models, either with or without a retrieve-and-generate approach. It is particularly better on dealing with rare patterns (word senses or facts), and predicting rare or nearly unseen words (e.g., non-Latin script). We release the model and code at github.com/facebookresearch/NPM. 7 authors · Dec 2, 2022
- ReaderLM-v2: Small Language Model for HTML to Markdown and JSON We present ReaderLM-v2, a compact 1.5 billion parameter language model designed for efficient web content extraction. Our model processes documents up to 512K tokens, transforming messy HTML into clean Markdown or JSON formats with high accuracy -- making it an ideal tool for grounding large language models. The model's effectiveness results from two key innovations: (1) a three-stage data synthesis pipeline that generates high quality, diverse training data by iteratively drafting, refining, and critiquing web content extraction; and (2) a unified training framework combining continuous pre-training with multi-objective optimization. Intensive evaluation demonstrates that ReaderLM-v2 outperforms GPT-4o-2024-08-06 and other larger models by 15-20\% on carefully curated benchmarks, particularly excelling at documents exceeding 100K tokens, while maintaining significantly lower computational requirements. 5 authors · Mar 2
- Multilingual Sentence-T5: Scalable Sentence Encoders for Multilingual Applications Prior work on multilingual sentence embedding has demonstrated that the efficient use of natural language inference (NLI) data to build high-performance models can outperform conventional methods. However, the potential benefits from the recent ``exponential'' growth of language models with billions of parameters have not yet been fully explored. In this paper, we introduce Multilingual Sentence T5 (m-ST5), as a larger model of NLI-based multilingual sentence embedding, by extending Sentence T5, an existing monolingual model. By employing the low-rank adaptation (LoRA) technique, we have achieved a successful scaling of the model's size to 5.7 billion parameters. We conducted experiments to evaluate the performance of sentence embedding and verified that the method outperforms the NLI-based prior approach. Furthermore, we also have confirmed a positive correlation between the size of the model and its performance. It was particularly noteworthy that languages with fewer resources or those with less linguistic similarity to English benefited more from the parameter increase. Our model is available at https://huggingface.co/pkshatech/m-ST5. 5 authors · Mar 26, 2024
- KPTimes: A Large-Scale Dataset for Keyphrase Generation on News Documents Keyphrase generation is the task of predicting a set of lexical units that conveys the main content of a source text. Existing datasets for keyphrase generation are only readily available for the scholarly domain and include non-expert annotations. In this paper we present KPTimes, a large-scale dataset of news texts paired with editor-curated keyphrases. Exploring the dataset, we show how editors tag documents, and how their annotations differ from those found in existing datasets. We also train and evaluate state-of-the-art neural keyphrase generation models on KPTimes to gain insights on how well they perform on the news domain. The dataset is available online at https://github.com/ygorg/KPTimes . 3 authors · Nov 28, 2019
- Paying Attention to Multi-Word Expressions in Neural Machine Translation Processing of multi-word expressions (MWEs) is a known problem for any natural language processing task. Even neural machine translation (NMT) struggles to overcome it. This paper presents results of experiments on investigating NMT attention allocation to the MWEs and improving automated translation of sentences that contain MWEs in English->Latvian and English->Czech NMT systems. Two improvement strategies were explored -(1) bilingual pairs of automatically extracted MWE candidates were added to the parallel corpus used to train the NMT system, and (2) full sentences containing the automatically extracted MWE candidates were added to the parallel corpus. Both approaches allowed to increase automated evaluation results. The best result - 0.99 BLEU point increase - has been reached with the first approach, while with the second approach minimal improvements achieved. We also provide open-source software and tools used for MWE extraction and alignment inspection. 2 authors · Oct 17, 2017
- Playing with Words at the National Library of Sweden -- Making a Swedish BERT This paper introduces the Swedish BERT ("KB-BERT") developed by the KBLab for data-driven research at the National Library of Sweden (KB). Building on recent efforts to create transformer-based BERT models for languages other than English, we explain how we used KB's collections to create and train a new language-specific BERT model for Swedish. We also present the results of our model in comparison with existing models - chiefly that produced by the Swedish Public Employment Service, Arbetsf\"ormedlingen, and Google's multilingual M-BERT - where we demonstrate that KB-BERT outperforms these in a range of NLP tasks from named entity recognition (NER) to part-of-speech tagging (POS). Our discussion highlights the difficulties that continue to exist given the lack of training data and testbeds for smaller languages like Swedish. We release our model for further exploration and research here: https://github.com/Kungbib/swedish-bert-models . 3 authors · Jul 3, 2020
- Towards Robustness of Text-to-SQL Models against Synonym Substitution Recently, there has been significant progress in studying neural networks to translate text descriptions into SQL queries. Despite achieving good performance on some public benchmarks, existing text-to-SQL models typically rely on the lexical matching between words in natural language (NL) questions and tokens in table schemas, which may render the models vulnerable to attacks that break the schema linking mechanism. In this work, we investigate the robustness of text-to-SQL models to synonym substitution. In particular, we introduce Spider-Syn, a human-curated dataset based on the Spider benchmark for text-to-SQL translation. NL questions in Spider-Syn are modified from Spider, by replacing their schema-related words with manually selected synonyms that reflect real-world question paraphrases. We observe that the accuracy dramatically drops by eliminating such explicit correspondence between NL questions and table schemas, even if the synonyms are not adversarially selected to conduct worst-case adversarial attacks. Finally, we present two categories of approaches to improve the model robustness. The first category of approaches utilizes additional synonym annotations for table schemas by modifying the model input, while the second category is based on adversarial training. We demonstrate that both categories of approaches significantly outperform their counterparts without the defense, and the first category of approaches are more effective. 7 authors · Jun 2, 2021
- This is the way: designing and compiling LEPISZCZE, a comprehensive NLP benchmark for Polish The availability of compute and data to train larger and larger language models increases the demand for robust methods of benchmarking the true progress of LM training. Recent years witnessed significant progress in standardized benchmarking for English. Benchmarks such as GLUE, SuperGLUE, or KILT have become de facto standard tools to compare large language models. Following the trend to replicate GLUE for other languages, the KLEJ benchmark has been released for Polish. In this paper, we evaluate the progress in benchmarking for low-resourced languages. We note that only a handful of languages have such comprehensive benchmarks. We also note the gap in the number of tasks being evaluated by benchmarks for resource-rich English/Chinese and the rest of the world. In this paper, we introduce LEPISZCZE (the Polish word for glew, the Middle English predecessor of glue), a new, comprehensive benchmark for Polish NLP with a large variety of tasks and high-quality operationalization of the benchmark. We design LEPISZCZE with flexibility in mind. Including new models, datasets, and tasks is as simple as possible while still offering data versioning and model tracking. In the first run of the benchmark, we test 13 experiments (task and dataset pairs) based on the five most recent LMs for Polish. We use five datasets from the Polish benchmark and add eight novel datasets. As the paper's main contribution, apart from LEPISZCZE, we provide insights and experiences learned while creating the benchmark for Polish as the blueprint to design similar benchmarks for other low-resourced languages. 12 authors · Nov 23, 2022
1 Learning Mutually Informed Representations for Characters and Subwords Most pretrained language models rely on subword tokenization, which processes text as a sequence of subword tokens. However, different granularities of text, such as characters, subwords, and words, can contain different kinds of information. Previous studies have shown that incorporating multiple input granularities improves model generalization, yet very few of them outputs useful representations for each granularity. In this paper, we introduce the entanglement model, aiming to combine character and subword language models. Inspired by vision-language models, our model treats characters and subwords as separate modalities, and it generates mutually informed representations for both granularities as output. We evaluate our model on text classification, named entity recognition, and POS-tagging tasks. Notably, the entanglement model outperforms its backbone language models, particularly in the presence of noisy texts and low-resource languages. Furthermore, the entanglement model even outperforms larger pre-trained models on all English sequence labeling tasks and classification tasks. Our anonymized code is available at https://anonymous.4open.science/r/noisy-IE-A673 3 authors · Nov 13, 2023
3 Leveraging LLMs for Synthesizing Training Data Across Many Languages in Multilingual Dense Retrieval Dense retrieval models have predominantly been studied for English, where models have shown great success, due to the availability of human-labeled training pairs. However, there has been limited success for multilingual retrieval so far, as training data is uneven or scarcely available across multiple languages. Synthetic training data generation is promising (e.g., InPars or Promptagator), but has been investigated only for English. Therefore, to study model capabilities across both cross-lingual and monolingual retrieval tasks, we develop SWIM-IR, a synthetic retrieval training dataset containing 33 (high to very-low resource) languages for training multilingual dense retrieval models without requiring any human supervision. To construct SWIM-IR, we propose SAP (summarize-then-ask prompting), where the large language model (LLM) generates a textual summary prior to the query generation step. SAP assists the LLM in generating informative queries in the target language. Using SWIM-IR, we explore synthetic fine-tuning of multilingual dense retrieval models and evaluate them robustly on three retrieval benchmarks: XOR-Retrieve (cross-lingual), XTREME-UP (cross-lingual) and MIRACL (monolingual). Our models, called SWIM-X, are competitive with human-supervised dense retrieval models, e.g., mContriever, finding that SWIM-IR can cheaply substitute for expensive human-labeled retrieval training data. 6 authors · Nov 9, 2023
1 GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID. 4 authors · Oct 24, 2023 2
- Fine-grained Contract NER using instruction based model Lately, instruction-based techniques have made significant strides in improving performance in few-shot learning scenarios. They achieve this by bridging the gap between pre-trained language models and fine-tuning for specific downstream tasks. Despite these advancements, the performance of Large Language Models (LLMs) in information extraction tasks like Named Entity Recognition (NER), using prompts or instructions, still falls short of supervised baselines. The reason for this performance gap can be attributed to the fundamental disparity between NER and LLMs. NER is inherently a sequence labeling task, where the model must assign entity-type labels to individual tokens within a sentence. In contrast, LLMs are designed as a text generation task. This distinction between semantic labeling and text generation leads to subpar performance. In this paper, we transform the NER task into a text-generation task that can be readily adapted by LLMs. This involves enhancing source sentences with task-specific instructions and answer choices, allowing for the identification of entities and their types within natural language. We harness the strength of LLMs by integrating supervised learning within them. The goal of this combined strategy is to boost the performance of LLMs in extraction tasks like NER while simultaneously addressing hallucination issues often observed in LLM-generated content. A novel corpus Contract NER comprising seven frequently observed contract categories, encompassing named entities associated with 18 distinct legal entity types is released along with our baseline models. Our models and dataset are available to the community for future research * . 3 authors · Jan 24, 2024
- End-to-End Speech Translation with Pre-trained Models and Adapters: UPC at IWSLT 2021 This paper describes the submission to the IWSLT 2021 offline speech translation task by the UPC Machine Translation group. The task consists of building a system capable of translating English audio recordings extracted from TED talks into German text. Submitted systems can be either cascade or end-to-end and use a custom or given segmentation. Our submission is an end-to-end speech translation system, which combines pre-trained models (Wav2Vec 2.0 and mBART) with coupling modules between the encoder and decoder, and uses an efficient fine-tuning technique, which trains only 20% of its total parameters. We show that adding an Adapter to the system and pre-training it, can increase the convergence speed and the final result, with which we achieve a BLEU score of 27.3 on the MuST-C test set. Our final model is an ensemble that obtains 28.22 BLEU score on the same set. Our submission also uses a custom segmentation algorithm that employs pre-trained Wav2Vec 2.0 for identifying periods of untranscribable text and can bring improvements of 2.5 to 3 BLEU score on the IWSLT 2019 test set, as compared to the result with the given segmentation. 5 authors · May 10, 2021
- GerPS-Compare: Comparing NER methods for legal norm analysis We apply NER to a particular sub-genre of legal texts in German: the genre of legal norms regulating administrative processes in public service administration. The analysis of such texts involves identifying stretches of text that instantiate one of ten classes identified by public service administration professionals. We investigate and compare three methods for performing Named Entity Recognition (NER) to detect these classes: a Rule-based system, deep discriminative models, and a deep generative model. Our results show that Deep Discriminative models outperform both the Rule-based system as well as the Deep Generative model, the latter two roughly performing equally well, outperforming each other in different classes. The main cause for this somewhat surprising result is arguably the fact that the classes used in the analysis are semantically and syntactically heterogeneous, in contrast to the classes used in more standard NER tasks. Deep Discriminative models appear to be better equipped for dealing with this heterogenerity than both generic LLMs and human linguists designing rule-based NER systems. 7 authors · Dec 3, 2024 1
20 Sailor: Open Language Models for South-East Asia We present Sailor, a family of open language models ranging from 0.5B to 7B parameters, tailored for South-East Asian (SEA) languages. These models are continually pre-trained from Qwen1.5, a great language model for multilingual use cases. From Qwen1.5, Sailor models accept 200B to 400B tokens, primarily covering the languages of English, Chinese, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, and Lao. The training leverages several techniques, including BPE dropout for improving the model robustness, aggressive data cleaning and deduplication, and small proxy models to optimize data mixture. Experimental results on four typical tasks indicate that Sailor models demonstrate strong performance across different benchmarks, including commonsense reasoning, question answering, reading comprehension and examination. Embracing the open-source spirit, we share our insights through this report to spark a wider interest in developing large language models for multilingual use cases. 7 authors · Apr 4, 2024
- What's Mine becomes Yours: Defining, Annotating and Detecting Context-Dependent Paraphrases in News Interview Dialogs Best practices for high conflict conversations like counseling or customer support almost always include recommendations to paraphrase the previous speaker. Although paraphrase classification has received widespread attention in NLP, paraphrases are usually considered independent from context, and common models and datasets are not applicable to dialog settings. In this work, we investigate paraphrases in dialog (e.g., Speaker 1: "That book is mine." becomes Speaker 2: "That book is yours."). We provide an operationalization of context-dependent paraphrases, and develop a training for crowd-workers to classify paraphrases in dialog. We introduce a dataset with utterance pairs from NPR and CNN news interviews annotated for context-dependent paraphrases. To enable analyses on label variation, the dataset contains 5,581 annotations on 600 utterance pairs. We present promising results with in-context learning and with token classification models for automatic paraphrase detection in dialog. 3 authors · Apr 9, 2024
- Untangling the Unrestricted Web: Automatic Identification of Multilingual Registers This article explores deep learning models for the automatic identification of registers - text varieties such as news reports and discussion forums - in web-based datasets across 16 languages. Identifying web registers, or genres, is crucial for understanding the content of web-scale datasets, which have become essential in corpus and computational linguistics. Despite recent advances, the full potential of register classifiers in the noisy, unrestricted web remains largely unexplored, particularly in multilingual settings. We experiment with various deep learning models using the Multilingual CORE corpora, newly introduced in this article, which includes 16 languages annotated with a detailed, hierarchical taxonomy of 25 registers designed to cover the entire web. Our classifiers achieve state-of-the-art results using a multi-label approach, demonstrating that competitive performance is possible using a relatively complex register taxonomy. However, all models hit a performance ceiling at approximately 80% F1 score, which we attribute to the non-discrete nature of web registers and the inherent uncertainty in labeling some documents. By pruning ambiguous examples, we enhance model performance to over 90%. Additionally, multilingual models consistently outperform monolingual ones, especially benefiting languages with fewer training examples and smaller registers. Although a zero-shot setting reduces performance by an average of 7%, these drops are not correlated with specific registers or languages. Instead, we find that registers are surprisingly similar across languages. 6 authors · Jun 28, 2024
- From News to Summaries: Building a Hungarian Corpus for Extractive and Abstractive Summarization Training summarization models requires substantial amounts of training data. However for less resourceful languages like Hungarian, openly available models and datasets are notably scarce. To address this gap our paper introduces HunSum-2 an open-source Hungarian corpus suitable for training abstractive and extractive summarization models. The dataset is assembled from segments of the Common Crawl corpus undergoing thorough cleaning, preprocessing and deduplication. In addition to abstractive summarization we generate sentence-level labels for extractive summarization using sentence similarity. We train baseline models for both extractive and abstractive summarization using the collected dataset. To demonstrate the effectiveness of the trained models, we perform both quantitative and qualitative evaluation. Our dataset, models and code are publicly available, encouraging replication, further research, and real-world applications across various domains. 5 authors · Apr 4, 2024
117 Octopus v4: Graph of language models Language models have been effective in a wide range of applications, yet the most sophisticated models are often proprietary. For example, GPT-4 by OpenAI and various models by Anthropic are expensive and consume substantial energy. In contrast, the open-source community has produced competitive models, like Llama3. Furthermore, niche-specific smaller language models, such as those tailored for legal, medical or financial tasks, have outperformed their proprietary counterparts. This paper introduces a novel approach that employs functional tokens to integrate multiple open-source models, each optimized for particular tasks. Our newly developed Octopus v4 model leverages functional tokens to intelligently direct user queries to the most appropriate vertical model and reformat the query to achieve the best performance. Octopus v4, an evolution of the Octopus v1, v2, and v3 models, excels in selection and parameter understanding and reformatting. Additionally, we explore the use of graph as a versatile data structure that effectively coordinates multiple open-source models by harnessing the capabilities of the Octopus model and functional tokens. Use our open-sourced GitHub (https://www.nexa4ai.com/) to try Octopus v4 models (https://huggingface.co/NexaAIDev/Octopus-v4), and contrite to a larger graph of language models. By activating models less than 10B parameters, we achieved SOTA MMLU score of 74.8 among the same level models. 2 authors · Apr 30, 2024 19
- AraSpider: Democratizing Arabic-to-SQL This study presents AraSpider, the first Arabic version of the Spider dataset, aimed at improving natural language processing (NLP) in the Arabic-speaking community. Four multilingual translation models were tested for their effectiveness in translating English to Arabic. Additionally, two models were assessed for their ability to generate SQL queries from Arabic text. The results showed that using back translation significantly improved the performance of both ChatGPT 3.5 and SQLCoder models, which are considered top performers on the Spider dataset. Notably, ChatGPT 3.5 demonstrated high-quality translation, while SQLCoder excelled in text-to-SQL tasks. The study underscores the importance of incorporating contextual schema and employing back translation strategies to enhance model performance in Arabic NLP tasks. Moreover, the provision of detailed methodologies for reproducibility and translation of the dataset into other languages highlights the research's commitment to promoting transparency and collaborative knowledge sharing in the field. Overall, these contributions advance NLP research, empower Arabic-speaking researchers, and enrich the global discourse on language comprehension and database interrogation. 3 authors · Feb 12, 2024
- KINNEWS and KIRNEWS: Benchmarking Cross-Lingual Text Classification for Kinyarwanda and Kirundi Recent progress in text classification has been focused on high-resource languages such as English and Chinese. For low-resource languages, amongst them most African languages, the lack of well-annotated data and effective preprocessing, is hindering the progress and the transfer of successful methods. In this paper, we introduce two news datasets (KINNEWS and KIRNEWS) for multi-class classification of news articles in Kinyarwanda and Kirundi, two low-resource African languages. The two languages are mutually intelligible, but while Kinyarwanda has been studied in Natural Language Processing (NLP) to some extent, this work constitutes the first study on Kirundi. Along with the datasets, we provide statistics, guidelines for preprocessing, and monolingual and cross-lingual baseline models. Our experiments show that training embeddings on the relatively higher-resourced Kinyarwanda yields successful cross-lingual transfer to Kirundi. In addition, the design of the created datasets allows for a wider use in NLP beyond text classification in future studies, such as representation learning, cross-lingual learning with more distant languages, or as base for new annotations for tasks such as parsing, POS tagging, and NER. The datasets, stopwords, and pre-trained embeddings are publicly available at https://github.com/Andrews2017/KINNEWS-and-KIRNEWS-Corpus . 4 authors · Oct 23, 2020
- Russian Web Tables: A Public Corpus of Web Tables for Russian Language Based on Wikipedia Corpora that contain tabular data such as WebTables are a vital resource for the academic community. Essentially, they are the backbone of any modern research in information management. They are used for various tasks of data extraction, knowledge base construction, question answering, column semantic type detection and many other. Such corpora are useful not only as a source of data, but also as a base for building test datasets. So far, there were no such corpora for the Russian language and this seriously hindered research in the aforementioned areas. In this paper, we present the first corpus of Web tables created specifically out of Russian language material. It was built via a special toolkit we have developed to crawl the Russian Wikipedia. Both the corpus and the toolkit are open-source and publicly available. Finally, we present a short study that describes Russian Wikipedia tables and their statistics. 3 authors · Oct 3, 2022
- German also Hallucinates! Inconsistency Detection in News Summaries with the Absinth Dataset The advent of Large Language Models (LLMs) has led to remarkable progress on a wide range of natural language processing tasks. Despite the advances, these large-sized models still suffer from hallucinating information in their output, which poses a major issue in automatic text summarization, as we must guarantee that the generated summary is consistent with the content of the source document. Previous research addresses the challenging task of detecting hallucinations in the output (i.e. inconsistency detection) in order to evaluate the faithfulness of the generated summaries. However, these works primarily focus on English and recent multilingual approaches lack German data. This work presents absinth, a manually annotated dataset for hallucination detection in German news summarization and explores the capabilities of novel open-source LLMs on this task in both fine-tuning and in-context learning settings. We open-source and release the absinth dataset to foster further research on hallucination detection in German. 3 authors · Mar 6, 2024
- Simple Hack for Transformers against Heavy Long-Text Classification on a Time- and Memory-Limited GPU Service Many NLP researchers rely on free computational services, such as Google Colab, to fine-tune their Transformer models, causing a limitation for hyperparameter optimization (HPO) in long-text classification due to the method having quadratic complexity and needing a bigger resource. In Indonesian, only a few works were found on long-text classification using Transformers. Most only use a small amount of data and do not report any HPO. In this study, using 18k news articles, we investigate which pretrained models are recommended to use based on the output length of the tokenizer. We then compare some hacks to shorten and enrich the sequences, which are the removals of stopwords, punctuation, low-frequency words, and recurring words. To get a fair comparison, we propose and run an efficient and dynamic HPO procedure that can be done gradually on a limited resource and does not require a long-running optimization library. Using the best hack found, we then compare 512, 256, and 128 tokens length. We find that removing stopwords while keeping punctuation and low-frequency words is the best hack. Some of our setups manage to outperform taking 512 first tokens using a smaller 128 or 256 first tokens which manage to represent the same information while requiring less computational resources. The findings could help developers to efficiently pursue optimal performance of the models using limited resources. 4 authors · Mar 19, 2024
- Data, Data Everywhere: A Guide for Pretraining Dataset Construction The impressive capabilities of recent language models can be largely attributed to the multi-trillion token pretraining datasets that they are trained on. However, model developers fail to disclose their construction methodology which has lead to a lack of open information on how to develop effective pretraining sets. To address this issue, we perform the first systematic study across the entire pipeline of pretraining set construction. First, we run ablations on existing techniques for pretraining set development to identify which methods translate to the largest gains in model accuracy on downstream evaluations. Then, we categorize the most widely used data source, web crawl snapshots, across the attributes of toxicity, quality, type of speech, and domain. Finally, we show how such attribute information can be used to further refine and improve the quality of a pretraining set. These findings constitute an actionable set of steps that practitioners can use to develop high quality pretraining sets. 9 authors · Jul 8, 2024
- Semantically Enriched Cross-Lingual Sentence Embeddings for Crisis-related Social Media Texts Tasks such as semantic search and clustering on crisis-related social media texts enhance our comprehension of crisis discourse, aiding decision-making and targeted interventions. Pre-trained language models have advanced performance in crisis informatics, but their contextual embeddings lack semantic meaningfulness. Although the CrisisTransformers family includes a sentence encoder to address the semanticity issue, it remains monolingual, processing only English texts. Furthermore, employing separate models for different languages leads to embeddings in distinct vector spaces, introducing challenges when comparing semantic similarities between multi-lingual texts. Therefore, we propose multi-lingual sentence encoders (CT-XLMR-SE and CT-mBERT-SE) that embed crisis-related social media texts for over 50 languages, such that texts with similar meanings are in close proximity within the same vector space, irrespective of language diversity. Results in sentence encoding and sentence matching tasks are promising, suggesting these models could serve as robust baselines when embedding multi-lingual crisis-related social media texts. The models are publicly available at: https://huggingface.co/crisistransformers. 3 authors · Mar 25, 2024
1 Quick Starting Dialog Systems with Paraphrase Generation Acquiring training data to improve the robustness of dialog systems can be a painstakingly long process. In this work, we propose a method to reduce the cost and effort of creating new conversational agents by artificially generating more data from existing examples, using paraphrase generation. Our proposed approach can kick-start a dialog system with little human effort, and brings its performance to a level satisfactory enough for allowing actual interactions with real end-users. We experimented with two neural paraphrasing approaches, namely Neural Machine Translation and a Transformer-based seq2seq model. We present the results obtained with two datasets in English and in French:~a crowd-sourced public intent classification dataset and our own corporate dialog system dataset. We show that our proposed approach increased the generalization capabilities of the intent classification model on both datasets, reducing the effort required to initialize a new dialog system and helping to deploy this technology at scale within an organization. 6 authors · Apr 5, 2022
- Using multiple ASR hypotheses to boost i18n NLU performance Current voice assistants typically use the best hypothesis yielded by their Automatic Speech Recognition (ASR) module as input to their Natural Language Understanding (NLU) module, thereby losing helpful information that might be stored in lower-ranked ASR hypotheses. We explore the change in performance of NLU associated tasks when utilizing five-best ASR hypotheses when compared to status quo for two language datasets, German and Portuguese. To harvest information from the ASR five-best, we leverage extractive summarization and joint extractive-abstractive summarization models for Domain Classification (DC) experiments while using a sequence-to-sequence model with a pointer generator network for Intent Classification (IC) and Named Entity Recognition (NER) multi-task experiments. For the DC full test set, we observe significant improvements of up to 7.2% and 15.5% in micro-averaged F1 scores, for German and Portuguese, respectively. In cases where the best ASR hypothesis was not an exact match to the transcribed utterance (mismatched test set), we see improvements of up to 6.7% and 8.8% micro-averaged F1 scores, for German and Portuguese, respectively. For IC and NER multi-task experiments, when evaluating on the mismatched test set, we see improvements across all domains in German and in 17 out of 19 domains in Portuguese (improvements based on change in SeMER scores). Our results suggest that the use of multiple ASR hypotheses, as opposed to one, can lead to significant performance improvements in the DC task for these non-English datasets. In addition, it could lead to significant improvement in the performance of IC and NER tasks in cases where the ASR model makes mistakes. 6 authors · Dec 7, 2020
- BEIR-PL: Zero Shot Information Retrieval Benchmark for the Polish Language The BEIR dataset is a large, heterogeneous benchmark for Information Retrieval (IR) in zero-shot settings, garnering considerable attention within the research community. However, BEIR and analogous datasets are predominantly restricted to the English language. Our objective is to establish extensive large-scale resources for IR in the Polish language, thereby advancing the research in this NLP area. In this work, inspired by mMARCO and Mr.~TyDi datasets, we translated all accessible open IR datasets into Polish, and we introduced the BEIR-PL benchmark -- a new benchmark which comprises 13 datasets, facilitating further development, training and evaluation of modern Polish language models for IR tasks. We executed an evaluation and comparison of numerous IR models on the newly introduced BEIR-PL benchmark. Furthermore, we publish pre-trained open IR models for Polish language,d marking a pioneering development in this field. Additionally, the evaluation revealed that BM25 achieved significantly lower scores for Polish than for English, which can be attributed to high inflection and intricate morphological structure of the Polish language. Finally, we trained various re-ranking models to enhance the BM25 retrieval, and we compared their performance to identify their unique characteristic features. To ensure accurate model comparisons, it is necessary to scrutinise individual results rather than to average across the entire benchmark. Thus, we thoroughly analysed the outcomes of IR models in relation to each individual data subset encompassed by the BEIR benchmark. The benchmark data is available at URL {\bf https://huggingface.co/clarin-knext}. 5 authors · May 31, 2023