1 Correcting Semantic Parses with Natural Language through Dynamic Schema Encoding In addressing the task of converting natural language to SQL queries, there are several semantic and syntactic challenges. It becomes increasingly important to understand and remedy the points of failure as the performance of semantic parsing systems improve. We explore semantic parse correction with natural language feedback, proposing a new solution built on the success of autoregressive decoders in text-to-SQL tasks. By separating the semantic and syntactic difficulties of the task, we show that the accuracy of text-to-SQL parsers can be boosted by up to 26% with only one turn of correction with natural language. Additionally, we show that a T5-base model is capable of correcting the errors of a T5-large model in a zero-shot, cross-parser setting. 3 authors · May 31, 2023
- Trans-Encoder: Unsupervised sentence-pair modelling through self- and mutual-distillations In NLP, a large volume of tasks involve pairwise comparison between two sequences (e.g. sentence similarity and paraphrase identification). Predominantly, two formulations are used for sentence-pair tasks: bi-encoders and cross-encoders. Bi-encoders produce fixed-dimensional sentence representations and are computationally efficient, however, they usually underperform cross-encoders. Cross-encoders can leverage their attention heads to exploit inter-sentence interactions for better performance but they require task fine-tuning and are computationally more expensive. In this paper, we present a completely unsupervised sentence representation model termed as Trans-Encoder that combines the two learning paradigms into an iterative joint framework to simultaneously learn enhanced bi- and cross-encoders. Specifically, on top of a pre-trained Language Model (PLM), we start with converting it to an unsupervised bi-encoder, and then alternate between the bi- and cross-encoder task formulations. In each alternation, one task formulation will produce pseudo-labels which are used as learning signals for the other task formulation. We then propose an extension to conduct such self-distillation approach on multiple PLMs in parallel and use the average of their pseudo-labels for mutual-distillation. Trans-Encoder creates, to the best of our knowledge, the first completely unsupervised cross-encoder and also a state-of-the-art unsupervised bi-encoder for sentence similarity. Both the bi-encoder and cross-encoder formulations of Trans-Encoder outperform recently proposed state-of-the-art unsupervised sentence encoders such as Mirror-BERT and SimCSE by up to 5% on the sentence similarity benchmarks. 5 authors · Sep 27, 2021
- CrossSum: Beyond English-Centric Cross-Lingual Abstractive Text Summarization for 1500+ Language Pairs We present CrossSum, a large-scale cross-lingual abstractive summarization dataset comprising 1.7 million article-summary samples in 1500+ language pairs. We create CrossSum by aligning identical articles written in different languages via cross-lingual retrieval from a multilingual summarization dataset. We propose a multi-stage data sampling algorithm to effectively train a cross-lingual summarization model capable of summarizing an article in any target language. We also propose LaSE, a new metric for automatically evaluating model-generated summaries and showing a strong correlation with ROUGE. Performance on ROUGE and LaSE indicate that pretrained models fine-tuned on CrossSum consistently outperform baseline models, even when the source and target language pairs are linguistically distant. To the best of our knowledge, CrossSum is the largest cross-lingual summarization dataset and the first-ever that does not rely solely on English as the pivot language. We are releasing the dataset, alignment and training scripts, and the models to spur future research on cross-lingual abstractive summarization. The resources can be found at https://github.com/csebuetnlp/CrossSum. 6 authors · Dec 16, 2021
- Yara Parser: A Fast and Accurate Dependency Parser Dependency parsers are among the most crucial tools in natural language processing as they have many important applications in downstream tasks such as information retrieval, machine translation and knowledge acquisition. We introduce the Yara Parser, a fast and accurate open-source dependency parser based on the arc-eager algorithm and beam search. It achieves an unlabeled accuracy of 93.32 on the standard WSJ test set which ranks it among the top dependency parsers. At its fastest, Yara can parse about 4000 sentences per second when in greedy mode (1 beam). When optimizing for accuracy (using 64 beams and Brown cluster features), Yara can parse 45 sentences per second. The parser can be trained on any syntactic dependency treebank and different options are provided in order to make it more flexible and tunable for specific tasks. It is released with the Apache version 2.0 license and can be used for both commercial and academic purposes. The parser can be found at https://github.com/yahoo/YaraParser. 2 authors · Mar 23, 2015
- Deep Biaffine Attention for Neural Dependency Parsing This paper builds off recent work from Kiperwasser & Goldberg (2016) using neural attention in a simple graph-based dependency parser. We use a larger but more thoroughly regularized parser than other recent BiLSTM-based approaches, with biaffine classifiers to predict arcs and labels. Our parser gets state of the art or near state of the art performance on standard treebanks for six different languages, achieving 95.7% UAS and 94.1% LAS on the most popular English PTB dataset. This makes it the highest-performing graph-based parser on this benchmark---outperforming Kiperwasser Goldberg (2016) by 1.8% and 2.2%---and comparable to the highest performing transition-based parser (Kuncoro et al., 2016), which achieves 95.8% UAS and 94.6% LAS. We also show which hyperparameter choices had a significant effect on parsing accuracy, allowing us to achieve large gains over other graph-based approaches. 2 authors · Nov 6, 2016
- Cross-lingual Back-Parsing: Utterance Synthesis from Meaning Representation for Zero-Resource Semantic Parsing Recent efforts have aimed to utilize multilingual pretrained language models (mPLMs) to extend semantic parsing (SP) across multiple languages without requiring extensive annotations. However, achieving zero-shot cross-lingual transfer for SP remains challenging, leading to a performance gap between source and target languages. In this study, we propose Cross-Lingual Back-Parsing (CBP), a novel data augmentation methodology designed to enhance cross-lingual transfer for SP. Leveraging the representation geometry of the mPLMs, CBP synthesizes target language utterances from source meaning representations. Our methodology effectively performs cross-lingual data augmentation in challenging zero-resource settings, by utilizing only labeled data in the source language and monolingual corpora. Extensive experiments on two cross-language SP benchmarks (Mschema2QA and Xspider) demonstrate that CBP brings substantial gains in the target language. Further analysis of the synthesized utterances shows that our method successfully generates target language utterances with high slot value alignment rates while preserving semantic integrity. Our codes and data are publicly available at https://github.com/deokhk/CBP. 4 authors · Oct 1, 2024
- Compositional Generalization in Multilingual Semantic Parsing over Wikidata Semantic parsing (SP) allows humans to leverage vast knowledge resources through natural interaction. However, parsers are mostly designed for and evaluated on English resources, such as CFQ (Keysers et al., 2020), the current standard benchmark based on English data generated from grammar rules and oriented towards Freebase, an outdated knowledge base. We propose a method for creating a multilingual, parallel dataset of question-query pairs, grounded in Wikidata. We introduce such a dataset, which we call Multilingual Compositional Wikidata Questions (MCWQ), and use it to analyze the compositional generalization of semantic parsers in Hebrew, Kannada, Chinese and English. While within-language generalization is comparable across languages, experiments on zero-shot cross-lingual transfer demonstrate that cross-lingual compositional generalization fails, even with state-of-the-art pretrained multilingual encoders. Furthermore, our methodology, dataset and results will facilitate future research on SP in more realistic and diverse settings than has been possible with existing resources. 4 authors · Aug 7, 2021
- Optimal Transport Posterior Alignment for Cross-lingual Semantic Parsing Cross-lingual semantic parsing transfers parsing capability from a high-resource language (e.g., English) to low-resource languages with scarce training data. Previous work has primarily considered silver-standard data augmentation or zero-shot methods, however, exploiting few-shot gold data is comparatively unexplored. We propose a new approach to cross-lingual semantic parsing by explicitly minimizing cross-lingual divergence between probabilistic latent variables using Optimal Transport. We demonstrate how this direct guidance improves parsing from natural languages using fewer examples and less training. We evaluate our method on two datasets, MTOP and MultiATIS++SQL, establishing state-of-the-art results under a few-shot cross-lingual regime. Ablation studies further reveal that our method improves performance even without parallel input translations. In addition, we show that our model better captures cross-lingual structure in the latent space to improve semantic representation similarity. 3 authors · Jul 9, 2023
- Strongly Incremental Constituency Parsing with Graph Neural Networks Parsing sentences into syntax trees can benefit downstream applications in NLP. Transition-based parsers build trees by executing actions in a state transition system. They are computationally efficient, and can leverage machine learning to predict actions based on partial trees. However, existing transition-based parsers are predominantly based on the shift-reduce transition system, which does not align with how humans are known to parse sentences. Psycholinguistic research suggests that human parsing is strongly incremental: humans grow a single parse tree by adding exactly one token at each step. In this paper, we propose a novel transition system called attach-juxtapose. It is strongly incremental; it represents a partial sentence using a single tree; each action adds exactly one token into the partial tree. Based on our transition system, we develop a strongly incremental parser. At each step, it encodes the partial tree using a graph neural network and predicts an action. We evaluate our parser on Penn Treebank (PTB) and Chinese Treebank (CTB). On PTB, it outperforms existing parsers trained with only constituency trees; and it performs on par with state-of-the-art parsers that use dependency trees as additional training data. On CTB, our parser establishes a new state of the art. Code is available at https://github.com/princeton-vl/attach-juxtapose-parser. 2 authors · Oct 27, 2020
- CrossNER: Evaluating Cross-Domain Named Entity Recognition Cross-domain named entity recognition (NER) models are able to cope with the scarcity issue of NER samples in target domains. However, most of the existing NER benchmarks lack domain-specialized entity types or do not focus on a certain domain, leading to a less effective cross-domain evaluation. To address these obstacles, we introduce a cross-domain NER dataset (CrossNER), a fully-labeled collection of NER data spanning over five diverse domains with specialized entity categories for different domains. Additionally, we also provide a domain-related corpus since using it to continue pre-training language models (domain-adaptive pre-training) is effective for the domain adaptation. We then conduct comprehensive experiments to explore the effectiveness of leveraging different levels of the domain corpus and pre-training strategies to do domain-adaptive pre-training for the cross-domain task. Results show that focusing on the fractional corpus containing domain-specialized entities and utilizing a more challenging pre-training strategy in domain-adaptive pre-training are beneficial for the NER domain adaptation, and our proposed method can consistently outperform existing cross-domain NER baselines. Nevertheless, experiments also illustrate the challenge of this cross-domain NER task. We hope that our dataset and baselines will catalyze research in the NER domain adaptation area. The code and data are available at https://github.com/zliucr/CrossNER. 8 authors · Dec 8, 2020
4 CrossCodeEval: A Diverse and Multilingual Benchmark for Cross-File Code Completion Code completion models have made significant progress in recent years, yet current popular evaluation datasets, such as HumanEval and MBPP, predominantly focus on code completion tasks within a single file. This over-simplified setting falls short of representing the real-world software development scenario where repositories span multiple files with numerous cross-file dependencies, and accessing and understanding cross-file context is often required to complete the code correctly. To fill in this gap, we propose CrossCodeEval, a diverse and multilingual code completion benchmark that necessitates an in-depth cross-file contextual understanding to complete the code accurately. CrossCodeEval is built on a diverse set of real-world, open-sourced, permissively-licensed repositories in four popular programming languages: Python, Java, TypeScript, and C#. To create examples that strictly require cross-file context for accurate completion, we propose a straightforward yet efficient static-analysis-based approach to pinpoint the use of cross-file context within the current file. Extensive experiments on state-of-the-art code language models like CodeGen and StarCoder demonstrate that CrossCodeEval is extremely challenging when the relevant cross-file context is absent, and we see clear improvements when adding these context into the prompt. However, despite such improvements, the pinnacle of performance remains notably unattained even with the highest-performing model, indicating that CrossCodeEval is also capable of assessing model's capability in leveraging extensive context to make better code completion. Finally, we benchmarked various methods in retrieving cross-file context, and show that CrossCodeEval can also be used to measure the capability of code retrievers. 11 authors · Oct 17, 2023 1
- Evaluating the Impact of Source Code Parsers on ML4SE Models As researchers and practitioners apply Machine Learning to increasingly more software engineering problems, the approaches they use become more sophisticated. A lot of modern approaches utilize internal code structure in the form of an abstract syntax tree (AST) or its extensions: path-based representation, complex graph combining AST with additional edges. Even though the process of extracting ASTs from code can be done with different parsers, the impact of choosing a parser on the final model quality remains unstudied. Moreover, researchers often omit the exact details of extracting particular code representations. In this work, we evaluate two models, namely Code2Seq and TreeLSTM, in the method name prediction task backed by eight different parsers for the Java language. To unify the process of data preparation with different parsers, we develop SuperParser, a multi-language parser-agnostic library based on PathMiner. SuperParser facilitates the end-to-end creation of datasets suitable for training and evaluation of ML models that work with structural information from source code. Our results demonstrate that trees built by different parsers vary in their structure and content. We then analyze how this diversity affects the models' quality and show that the quality gap between the most and least suitable parsers for both models turns out to be significant. Finally, we discuss other features of the parsers that researchers and practitioners should take into account when selecting a parser along with the impact on the models' quality. The code of SuperParser is publicly available at https://doi.org/10.5281/zenodo.6366591. We also publish Java-norm, the dataset we use to evaluate the models: https://doi.org/10.5281/zenodo.6366599. 4 authors · Jun 17, 2022
- Augmented SBERT: Data Augmentation Method for Improving Bi-Encoders for Pairwise Sentence Scoring Tasks There are two approaches for pairwise sentence scoring: Cross-encoders, which perform full-attention over the input pair, and Bi-encoders, which map each input independently to a dense vector space. While cross-encoders often achieve higher performance, they are too slow for many practical use cases. Bi-encoders, on the other hand, require substantial training data and fine-tuning over the target task to achieve competitive performance. We present a simple yet efficient data augmentation strategy called Augmented SBERT, where we use the cross-encoder to label a larger set of input pairs to augment the training data for the bi-encoder. We show that, in this process, selecting the sentence pairs is non-trivial and crucial for the success of the method. We evaluate our approach on multiple tasks (in-domain) as well as on a domain adaptation task. Augmented SBERT achieves an improvement of up to 6 points for in-domain and of up to 37 points for domain adaptation tasks compared to the original bi-encoder performance. 4 authors · Oct 16, 2020
- DAMP: Doubly Aligned Multilingual Parser for Task-Oriented Dialogue Modern virtual assistants use internal semantic parsing engines to convert user utterances to actionable commands. However, prior work has demonstrated that semantic parsing is a difficult multilingual transfer task with low transfer efficiency compared to other tasks. In global markets such as India and Latin America, this is a critical issue as switching between languages is prevalent for bilingual users. In this work we dramatically improve the zero-shot performance of a multilingual and codeswitched semantic parsing system using two stages of multilingual alignment. First, we show that constrastive alignment pretraining improves both English performance and transfer efficiency. We then introduce a constrained optimization approach for hyperparameter-free adversarial alignment during finetuning. Our Doubly Aligned Multilingual Parser (DAMP) improves mBERT transfer performance by 3x, 6x, and 81x on the Spanglish, Hinglish and Multilingual Task Oriented Parsing benchmarks respectively and outperforms XLM-R and mT5-Large using 3.2x fewer parameters. 7 authors · Dec 15, 2022
- MT4CrossOIE: Multi-stage Tuning for Cross-lingual Open Information Extraction Cross-lingual open information extraction aims to extract structured information from raw text across multiple languages. Previous work uses a shared cross-lingual pre-trained model to handle the different languages but underuses the potential of the language-specific representation. In this paper, we propose an effective multi-stage tuning framework called MT4CrossIE, designed for enhancing cross-lingual open information extraction by injecting language-specific knowledge into the shared model. Specifically, the cross-lingual pre-trained model is first tuned in a shared semantic space (e.g., embedding matrix) in the fixed encoder and then other components are optimized in the second stage. After enough training, we freeze the pre-trained model and tune the multiple extra low-rank language-specific modules using mixture-of-LoRAs for model-based cross-lingual transfer. In addition, we leverage two-stage prompting to encourage the large language model (LLM) to annotate the multi-lingual raw data for data-based cross-lingual transfer. The model is trained with multi-lingual objectives on our proposed dataset OpenIE4++ by combing the model-based and data-based transfer techniques. Experimental results on various benchmarks emphasize the importance of aggregating multiple plug-in-and-play language-specific modules and demonstrate the effectiveness of MT4CrossIE in cross-lingual OIE\url{https://github.com/CSJianYang/Multilingual-Multimodal-NLP}. 11 authors · Aug 12, 2023
- CrossRE: A Cross-Domain Dataset for Relation Extraction Relation Extraction (RE) has attracted increasing attention, but current RE evaluation is limited to in-domain evaluation setups. Little is known on how well a RE system fares in challenging, but realistic out-of-distribution evaluation setups. To address this gap, we propose CrossRE, a new, freely-available cross-domain benchmark for RE, which comprises six distinct text domains and includes multi-label annotations. An additional innovation is that we release meta-data collected during annotation, to include explanations and flags of difficult instances. We provide an empirical evaluation with a state-of-the-art model for relation classification. As the meta-data enables us to shed new light on the state-of-the-art model, we provide a comprehensive analysis on the impact of difficult cases and find correlations between model and human annotations. Overall, our empirical investigation highlights the difficulty of cross-domain RE. We release our dataset, to spur more research in this direction. 2 authors · Oct 17, 2022
- Constructing Code-mixed Universal Dependency Forest for Unbiased Cross-lingual Relation Extraction Latest efforts on cross-lingual relation extraction (XRE) aggressively leverage the language-consistent structural features from the universal dependency (UD) resource, while they may largely suffer from biased transfer (e.g., either target-biased or source-biased) due to the inevitable linguistic disparity between languages. In this work, we investigate an unbiased UD-based XRE transfer by constructing a type of code-mixed UD forest. We first translate the sentence of the source language to the parallel target-side language, for both of which we parse the UD tree respectively. Then, we merge the source-/target-side UD structures as a unified code-mixed UD forest. With such forest features, the gaps of UD-based XRE between the training and predicting phases can be effectively closed. We conduct experiments on the ACE XRE benchmark datasets, where the results demonstrate that the proposed code-mixed UD forests help unbiased UD-based XRE transfer, with which we achieve significant XRE performance gains. 4 authors · May 20, 2023
1 How Transliterations Improve Crosslingual Alignment Recent studies have shown that post-aligning multilingual pretrained language models (mPLMs) using alignment objectives on both original and transliterated data can improve crosslingual alignment. This improvement further leads to better crosslingual transfer performance. However, it remains unclear how and why a better crosslingual alignment is achieved, as this technique only involves transliterations, and does not use any parallel data. This paper attempts to explicitly evaluate the crosslingual alignment and identify the key elements in transliteration-based approaches that contribute to better performance. For this, we train multiple models under varying setups for two pairs of related languages: (1) Polish and Ukrainian and (2) Hindi and Urdu. To assess alignment, we define four types of similarities based on sentence representations. Our experiments show that adding transliterations alone improves the overall similarities, even for random sentence pairs. With the help of auxiliary alignment objectives, especially the contrastive objective, the model learns to distinguish matched from random pairs, leading to better alignments. However, we also show that better alignment does not always yield better downstream performance, suggesting that further research is needed to clarify the connection between alignment and performance. 9 authors · Sep 25, 2024
- Efficient Second-Order TreeCRF for Neural Dependency Parsing In the deep learning (DL) era, parsing models are extremely simplified with little hurt on performance, thanks to the remarkable capability of multi-layer BiLSTMs in context representation. As the most popular graph-based dependency parser due to its high efficiency and performance, the biaffine parser directly scores single dependencies under the arc-factorization assumption, and adopts a very simple local token-wise cross-entropy training loss. This paper for the first time presents a second-order TreeCRF extension to the biaffine parser. For a long time, the complexity and inefficiency of the inside-outside algorithm hinder the popularity of TreeCRF. To address this issue, we propose an effective way to batchify the inside and Viterbi algorithms for direct large matrix operation on GPUs, and to avoid the complex outside algorithm via efficient back-propagation. Experiments and analysis on 27 datasets from 13 languages clearly show that techniques developed before the DL era, such as structural learning (global TreeCRF loss) and high-order modeling are still useful, and can further boost parsing performance over the state-of-the-art biaffine parser, especially for partially annotated training data. We release our code at https://github.com/yzhangcs/crfpar. 3 authors · May 2, 2020
- X-PARADE: Cross-Lingual Textual Entailment and Information Divergence across Paragraphs Understanding when two pieces of text convey the same information is a goal touching many subproblems in NLP, including textual entailment and fact-checking. This problem becomes more complex when those two pieces of text are in different languages. Here, we introduce X-PARADE (Cross-lingual Paragraph-level Analysis of Divergences and Entailments), the first cross-lingual dataset of paragraph-level information divergences. Annotators label a paragraph in a target language at the span level and evaluate it with respect to a corresponding paragraph in a source language, indicating whether a given piece of information is the same, new, or new but can be inferred. This last notion establishes a link with cross-language NLI. Aligned paragraphs are sourced from Wikipedia pages in different languages, reflecting real information divergences observed in the wild. Armed with our dataset, we investigate a diverse set of approaches for this problem, including token alignment from machine translation, textual entailment methods that localize their decisions, and prompting LLMs. Our results show that these methods vary in their capability to handle inferable information, but they all fall short of human performance. 3 authors · Sep 16, 2023
- CrossTune: Black-Box Few-Shot Classification with Label Enhancement Training or finetuning large-scale language models (LLMs) requires substantial computation resources, motivating recent efforts to explore parameter-efficient adaptation to downstream tasks. One approach is to treat these models as black boxes and use forward passes (Inference APIs) to interact with them. Current research focuses on adapting these black-box models to downstream tasks using gradient-free prompt optimization, but this often involves an expensive process of searching task-specific prompts. Therefore, we are motivated to study black-box language model adaptation without prompt search. Specifically, we introduce a label-enhanced cross-attention network called CrossTune, which models the semantic relatedness between the input text sequence and task-specific label descriptions. Its effectiveness is examined in the context of few-shot text classification. To improve the generalization of CrossTune, we utilize ChatGPT to generate additional training data through in-context learning. A switch mechanism is implemented to exclude low-quality ChatGPT-generated data. Through extensive experiments on seven benchmark text classification datasets, we demonstrate that our proposed approach outperforms the previous state-of-the-art gradient-free black-box tuning method by 5.7% on average. Even without using ChatGPT-augmented data, CrossTune performs better or comparably than previous black-box tuning methods, suggesting the effectiveness of our approach. 4 authors · Mar 19, 2024 2
- A Pilot Study for Chinese SQL Semantic Parsing The task of semantic parsing is highly useful for dialogue and question answering systems. Many datasets have been proposed to map natural language text into SQL, among which the recent Spider dataset provides cross-domain samples with multiple tables and complex queries. We build a Spider dataset for Chinese, which is currently a low-resource language in this task area. Interesting research questions arise from the uniqueness of the language, which requires word segmentation, and also from the fact that SQL keywords and columns of DB tables are typically written in English. We compare character- and word-based encoders for a semantic parser, and different embedding schemes. Results show that word-based semantic parser is subject to segmentation errors and cross-lingual word embeddings are useful for text-to-SQL. 3 authors · Sep 29, 2019
1 Semi-Supervised Neural System for Tagging, Parsing and Lematization This paper describes the ICS PAS system which took part in CoNLL 2018 shared task on Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies. The system consists of jointly trained tagger, lemmatizer, and dependency parser which are based on features extracted by a biLSTM network. The system uses both fully connected and dilated convolutional neural architectures. The novelty of our approach is the use of an additional loss function, which reduces the number of cycles in the predicted dependency graphs, and the use of self-training to increase the system performance. The proposed system, i.e. ICS PAS (Warszawa), ranked 3th/4th in the official evaluation obtaining the following overall results: 73.02 (LAS), 60.25 (MLAS) and 64.44 (BLEX). 2 authors · Apr 26, 2020
- XOR QA: Cross-lingual Open-Retrieval Question Answering Multilingual question answering tasks typically assume answers exist in the same language as the question. Yet in practice, many languages face both information scarcity -- where languages have few reference articles -- and information asymmetry -- where questions reference concepts from other cultures. This work extends open-retrieval question answering to a cross-lingual setting enabling questions from one language to be answered via answer content from another language. We construct a large-scale dataset built on questions from TyDi QA lacking same-language answers. Our task formulation, called Cross-lingual Open Retrieval Question Answering (XOR QA), includes 40k information-seeking questions from across 7 diverse non-English languages. Based on this dataset, we introduce three new tasks that involve cross-lingual document retrieval using multi-lingual and English resources. We establish baselines with state-of-the-art machine translation systems and cross-lingual pretrained models. Experimental results suggest that XOR QA is a challenging task that will facilitate the development of novel techniques for multilingual question answering. Our data and code are available at https://nlp.cs.washington.edu/xorqa. 6 authors · Oct 22, 2020
- Polyglot Semantic Parsing in APIs Traditional approaches to semantic parsing (SP) work by training individual models for each available parallel dataset of text-meaning pairs. In this paper, we explore the idea of polyglot semantic translation, or learning semantic parsing models that are trained on multiple datasets and natural languages. In particular, we focus on translating text to code signature representations using the software component datasets of Richardson and Kuhn (2017a,b). The advantage of such models is that they can be used for parsing a wide variety of input natural languages and output programming languages, or mixed input languages, using a single unified model. To facilitate modeling of this type, we develop a novel graph-based decoding framework that achieves state-of-the-art performance on the above datasets, and apply this method to two other benchmark SP tasks. 3 authors · Mar 19, 2018
- Uni-Encoder: A Fast and Accurate Response Selection Paradigm for Generation-Based Dialogue Systems Sample-and-rank is a key decoding strategy for modern generation-based dialogue systems. It helps achieve diverse and high-quality responses by selecting an answer from a small pool of generated candidates. The current state-of-the-art ranking methods mainly use an encoding paradigm called Cross-Encoder, which separately encodes each context-candidate pair and ranks the candidates according to their fitness scores. However, Cross-Encoder repeatedly encodes the same lengthy context for each candidate, resulting in high computational costs. Poly-Encoder addresses the above problems by reducing the interaction between context and candidates, but with a price of performance drop. In this work, we develop a new paradigm called Uni-Encoder, that keeps the full attention over each pair as in Cross-Encoder while only encoding the context once, as in Poly-Encoder. Uni-Encoder encodes all the candidates with the context in one forward pass. We use the same positional embedding for all candidates to ensure they are treated equally and design a new attention mechanism to avoid confusion. Our Uni-Encoder can simulate other ranking paradigms using different attention and response concatenation methods. Extensive experiments show that our proposed paradigm achieves new state-of-the-art results on four benchmark datasets with high computational efficiency. For instance, it improves R10@1 by 2.9% with an approximately 4X faster inference speed on the Ubuntu V2 dataset. 6 authors · Jun 2, 2021
1 MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available. 5 authors · Mar 15, 2024 1
1 CCT-Code: Cross-Consistency Training for Multilingual Clone Detection and Code Search We consider the clone detection and information retrieval problems for source code, well-known tasks important for any programming language. Although it is also an important and interesting problem to find code snippets that operate identically but are written in different programming languages, to the best of our knowledge multilingual clone detection has not been studied in literature. In this work, we formulate the multilingual clone detection problem and present XCD, a new benchmark dataset produced from the CodeForces submissions dataset. Moreover, we present a novel training procedure, called cross-consistency training (CCT), that we apply to train language models on source code in different programming languages. The resulting CCT-LM model, initialized with GraphCodeBERT and fine-tuned with CCT, achieves new state of the art, outperforming existing approaches on the POJ-104 clone detection benchmark with 95.67\% MAP and AdvTest code search benchmark with 47.18\% MRR; it also shows the best results on the newly created multilingual clone detection benchmark XCD across all programming languages. 4 authors · May 19, 2023
- ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual Semantics with Monolingual Corpora Recent studies have demonstrated that pre-trained cross-lingual models achieve impressive performance in downstream cross-lingual tasks. This improvement benefits from learning a large amount of monolingual and parallel corpora. Although it is generally acknowledged that parallel corpora are critical for improving the model performance, existing methods are often constrained by the size of parallel corpora, especially for low-resource languages. In this paper, we propose ERNIE-M, a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora, to overcome the constraint that the parallel corpus size places on the model performance. Our key insight is to integrate back-translation into the pre-training process. We generate pseudo-parallel sentence pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignments between different languages, thereby enhancing the semantic modeling of cross-lingual models. Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results in various cross-lingual downstream tasks. 7 authors · Dec 31, 2020
- Constrained Language Models Yield Few-Shot Semantic Parsers We explore the use of large pretrained language models as few-shot semantic parsers. The goal in semantic parsing is to generate a structured meaning representation given a natural language input. However, language models are trained to generate natural language. To bridge the gap, we use language models to paraphrase inputs into a controlled sublanguage resembling English that can be automatically mapped to a target meaning representation. Our results demonstrate that with only a small amount of data and very little code to convert into English-like representations, our blueprint for rapidly bootstrapping semantic parsers leads to surprisingly effective performance on multiple community tasks, greatly exceeding baseline methods also trained on the same limited data. 10 authors · Apr 18, 2021
- Bridging Textual and Tabular Data for Cross-Domain Text-to-SQL Semantic Parsing We present BRIDGE, a powerful sequential architecture for modeling dependencies between natural language questions and relational databases in cross-DB semantic parsing. BRIDGE represents the question and DB schema in a tagged sequence where a subset of the fields are augmented with cell values mentioned in the question. The hybrid sequence is encoded by BERT with minimal subsequent layers and the text-DB contextualization is realized via the fine-tuned deep attention in BERT. Combined with a pointer-generator decoder with schema-consistency driven search space pruning, BRIDGE attained state-of-the-art performance on popular cross-DB text-to-SQL benchmarks, Spider (71.1\% dev, 67.5\% test with ensemble model) and WikiSQL (92.6\% dev, 91.9\% test). Our analysis shows that BRIDGE effectively captures the desired cross-modal dependencies and has the potential to generalize to more text-DB related tasks. Our implementation is available at https://github.com/salesforce/TabularSemanticParsing. 3 authors · Dec 23, 2020
- Understanding Cross-Lingual Alignment -- A Survey Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual alignment, providing a taxonomy of methods and summarising insights from throughout the field. We present different understandings of cross-lingual alignment and their limitations. We provide a qualitative summary of results from a large number of surveyed papers. Finally, we discuss how these insights may be applied not only to encoder models, where this topic has been heavily studied, but also to encoder-decoder or even decoder-only models, and argue that an effective trade-off between language-neutral and language-specific information is key. 3 authors · Apr 9, 2024
- SemEval 2019 Shared Task: Cross-lingual Semantic Parsing with UCCA - Call for Participation We announce a shared task on UCCA parsing in English, German and French, and call for participants to submit their systems. UCCA is a cross-linguistically applicable framework for semantic representation, which builds on extensive typological work and supports rapid annotation. UCCA poses a challenge for existing parsing techniques, as it exhibits reentrancy (resulting in DAG structures), discontinuous structures and non-terminal nodes corresponding to complex semantic units. Given the success of recent semantic parsing shared tasks (on SDP and AMR), we expect the task to have a significant contribution to the advancement of UCCA parsing in particular, and semantic parsing in general. Furthermore, existing applications for semantic evaluation that are based on UCCA will greatly benefit from better automatic methods for UCCA parsing. The competition website is https://competitions.codalab.org/competitions/19160 6 authors · May 31, 2018
- CST5: Data Augmentation for Code-Switched Semantic Parsing Extending semantic parsers to code-switched input has been a challenging problem, primarily due to a lack of supervised training data. In this work, we introduce CST5, a new data augmentation technique that finetunes a T5 model using a small seed set (approx100 utterances) to generate code-switched utterances from English utterances. We show that CST5 generates high quality code-switched data, both intrinsically (per human evaluation) and extrinsically by comparing baseline models which are trained without data augmentation to models which are trained with augmented data. Empirically we observe that using CST5, one can achieve the same semantic parsing performance by using up to 20x less labeled data. To aid further research in this area, we are also releasing (a) Hinglish-TOP, the largest human annotated code-switched semantic parsing dataset to date, containing 10k human annotated Hindi-English (Hinglish) code-switched utterances, and (b) Over 170K CST5 generated code-switched utterances from the TOPv2 dataset. Human evaluation shows that both the human annotated data as well as the CST5 generated data is of good quality. 6 authors · Nov 14, 2022
- XTREME-R: Towards More Challenging and Nuanced Multilingual Evaluation Machine learning has brought striking advances in multilingual natural language processing capabilities over the past year. For example, the latest techniques have improved the state-of-the-art performance on the XTREME multilingual benchmark by more than 13 points. While a sizeable gap to human-level performance remains, improvements have been easier to achieve in some tasks than in others. This paper analyzes the current state of cross-lingual transfer learning and summarizes some lessons learned. In order to catalyze meaningful progress, we extend XTREME to XTREME-R, which consists of an improved set of ten natural language understanding tasks, including challenging language-agnostic retrieval tasks, and covers 50 typologically diverse languages. In addition, we provide a massively multilingual diagnostic suite (MultiCheckList) and fine-grained multi-dataset evaluation capabilities through an interactive public leaderboard to gain a better understanding of such models. The leaderboard and code for XTREME-R will be made available at https://sites.research.google/xtreme and https://github.com/google-research/xtreme respectively. 11 authors · Apr 15, 2021
1 xMEN: A Modular Toolkit for Cross-Lingual Medical Entity Normalization Objective: To improve performance of medical entity normalization across many languages, especially when fewer language resources are available compared to English. Materials and Methods: We introduce xMEN, a modular system for cross-lingual medical entity normalization, which performs well in both low- and high-resource scenarios. When synonyms in the target language are scarce for a given terminology, we leverage English aliases via cross-lingual candidate generation. For candidate ranking, we incorporate a trainable cross-encoder model if annotations for the target task are available. We also evaluate cross-encoders trained in a weakly supervised manner based on machine-translated datasets from a high resource domain. Our system is publicly available as an extensible Python toolkit. Results: xMEN improves the state-of-the-art performance across a wide range of multilingual benchmark datasets. Weakly supervised cross-encoders are effective when no training data is available for the target task. Through the compatibility of xMEN with the BigBIO framework, it can be easily used with existing and prospective datasets. Discussion: Our experiments show the importance of balancing the output of general-purpose candidate generators with subsequent trainable re-rankers, which we achieve through a rank regularization term in the loss function of the cross-encoder. However, error analysis reveals that multi-word expressions and other complex entities are still challenging. Conclusion: xMEN exhibits strong performance for medical entity normalization in multiple languages, even when no labeled data and few terminology aliases for the target language are available. Its configuration system and evaluation modules enable reproducible benchmarks. Models and code are available online at the following URL: https://github.com/hpi-dhc/xmen 5 authors · Oct 17, 2023
- Similarity of Sentence Representations in Multilingual LMs: Resolving Conflicting Literature and Case Study of Baltic Languages Low-resource languages, such as Baltic languages, benefit from Large Multilingual Models (LMs) that possess remarkable cross-lingual transfer performance capabilities. This work is an interpretation and analysis study into cross-lingual representations of Multilingual LMs. Previous works hypothesized that these LMs internally project representations of different languages into a shared cross-lingual space. However, the literature produced contradictory results. In this paper, we revisit the prior work claiming that "BERT is not an Interlingua" and show that different languages do converge to a shared space in such language models with another choice of pooling strategy or similarity index. Then, we perform cross-lingual representational analysis for the two most popular multilingual LMs employing 378 pairwise language comparisons. We discover that while most languages share joint cross-lingual space, some do not. However, we observe that Baltic languages do belong to that shared space. The code is available at https://github.com/TartuNLP/xsim. 2 authors · Sep 2, 2021
- Cross-Attention is All You Need: Adapting Pretrained Transformers for Machine Translation We study the power of cross-attention in the Transformer architecture within the context of transfer learning for machine translation, and extend the findings of studies into cross-attention when training from scratch. We conduct a series of experiments through fine-tuning a translation model on data where either the source or target language has changed. These experiments reveal that fine-tuning only the cross-attention parameters is nearly as effective as fine-tuning all parameters (i.e., the entire translation model). We provide insights into why this is the case and observe that limiting fine-tuning in this manner yields cross-lingually aligned embeddings. The implications of this finding for researchers and practitioners include a mitigation of catastrophic forgetting, the potential for zero-shot translation, and the ability to extend machine translation models to several new language pairs with reduced parameter storage overhead. 3 authors · Apr 18, 2021
- MRL Parsing Without Tears: The Case of Hebrew Syntactic parsing remains a critical tool for relation extraction and information extraction, especially in resource-scarce languages where LLMs are lacking. Yet in morphologically rich languages (MRLs), where parsers need to identify multiple lexical units in each token, existing systems suffer in latency and setup complexity. Some use a pipeline to peel away the layers: first segmentation, then morphology tagging, and then syntax parsing; however, errors in earlier layers are then propagated forward. Others use a joint architecture to evaluate all permutations at once; while this improves accuracy, it is notoriously slow. In contrast, and taking Hebrew as a test case, we present a new "flipped pipeline": decisions are made directly on the whole-token units by expert classifiers, each one dedicated to one specific task. The classifiers are independent of one another, and only at the end do we synthesize their predictions. This blazingly fast approach sets a new SOTA in Hebrew POS tagging and dependency parsing, while also reaching near-SOTA performance on other Hebrew NLP tasks. Because our architecture does not rely on any language-specific resources, it can serve as a model to develop similar parsers for other MRLs. 4 authors · Mar 11, 2024
1 XGLUE: A New Benchmark Dataset for Cross-lingual Pre-training, Understanding and Generation In this paper, we introduce XGLUE, a new benchmark dataset that can be used to train large-scale cross-lingual pre-trained models using multilingual and bilingual corpora and evaluate their performance across a diverse set of cross-lingual tasks. Comparing to GLUE(Wang et al., 2019), which is labeled in English for natural language understanding tasks only, XGLUE has two main advantages: (1) it provides 11 diversified tasks that cover both natural language understanding and generation scenarios; (2) for each task, it provides labeled data in multiple languages. We extend a recent cross-lingual pre-trained model Unicoder(Huang et al., 2019) to cover both understanding and generation tasks, which is evaluated on XGLUE as a strong baseline. We also evaluate the base versions (12-layer) of Multilingual BERT, XLM and XLM-R for comparison. 24 authors · Apr 3, 2020
- Evaluating Inter-Bilingual Semantic Parsing for Indian Languages Despite significant progress in Natural Language Generation for Indian languages (IndicNLP), there is a lack of datasets around complex structured tasks such as semantic parsing. One reason for this imminent gap is the complexity of the logical form, which makes English to multilingual translation difficult. The process involves alignment of logical forms, intents and slots with translated unstructured utterance. To address this, we propose an Inter-bilingual Seq2seq Semantic parsing dataset IE-SEMPARSE for 11 distinct Indian languages. We highlight the proposed task's practicality, and evaluate existing multilingual seq2seq models across several train-test strategies. Our experiment reveals a high correlation across performance of original multilingual semantic parsing datasets (such as mTOP, multilingual TOP and multiATIS++) and our proposed IE-SEMPARSE suite. 3 authors · Apr 25, 2023
- Cross-lingual Retrieval for Iterative Self-Supervised Training Recent studies have demonstrated the cross-lingual alignment ability of multilingual pretrained language models. In this work, we found that the cross-lingual alignment can be further improved by training seq2seq models on sentence pairs mined using their own encoder outputs. We utilized these findings to develop a new approach -- cross-lingual retrieval for iterative self-supervised training (CRISS), where mining and training processes are applied iteratively, improving cross-lingual alignment and translation ability at the same time. Using this method, we achieved state-of-the-art unsupervised machine translation results on 9 language directions with an average improvement of 2.4 BLEU, and on the Tatoeba sentence retrieval task in the XTREME benchmark on 16 languages with an average improvement of 21.5% in absolute accuracy. Furthermore, CRISS also brings an additional 1.8 BLEU improvement on average compared to mBART, when finetuned on supervised machine translation downstream tasks. 4 authors · Jun 16, 2020
- XTREME: A Massively Multilingual Multi-task Benchmark for Evaluating Cross-lingual Generalization Much recent progress in applications of machine learning models to NLP has been driven by benchmarks that evaluate models across a wide variety of tasks. However, these broad-coverage benchmarks have been mostly limited to English, and despite an increasing interest in multilingual models, a benchmark that enables the comprehensive evaluation of such methods on a diverse range of languages and tasks is still missing. To this end, we introduce the Cross-lingual TRansfer Evaluation of Multilingual Encoders XTREME benchmark, a multi-task benchmark for evaluating the cross-lingual generalization capabilities of multilingual representations across 40 languages and 9 tasks. We demonstrate that while models tested on English reach human performance on many tasks, there is still a sizable gap in the performance of cross-lingually transferred models, particularly on syntactic and sentence retrieval tasks. There is also a wide spread of results across languages. We release the benchmark to encourage research on cross-lingual learning methods that transfer linguistic knowledge across a diverse and representative set of languages and tasks. 6 authors · Mar 24, 2020
- Unsupervised Translation of Programming Languages A transcompiler, also known as source-to-source translator, is a system that converts source code from a high-level programming language (such as C++ or Python) to another. Transcompilers are primarily used for interoperability, and to port codebases written in an obsolete or deprecated language (e.g. COBOL, Python 2) to a modern one. They typically rely on handcrafted rewrite rules, applied to the source code abstract syntax tree. Unfortunately, the resulting translations often lack readability, fail to respect the target language conventions, and require manual modifications in order to work properly. The overall translation process is timeconsuming and requires expertise in both the source and target languages, making code-translation projects expensive. Although neural models significantly outperform their rule-based counterparts in the context of natural language translation, their applications to transcompilation have been limited due to the scarcity of parallel data in this domain. In this paper, we propose to leverage recent approaches in unsupervised machine translation to train a fully unsupervised neural transcompiler. We train our model on source code from open source GitHub projects, and show that it can translate functions between C++, Java, and Python with high accuracy. Our method relies exclusively on monolingual source code, requires no expertise in the source or target languages, and can easily be generalized to other programming languages. We also build and release a test set composed of 852 parallel functions, along with unit tests to check the correctness of translations. We show that our model outperforms rule-based commercial baselines by a significant margin. 4 authors · Jun 5, 2020
- A Novel Challenge Set for Hebrew Morphological Disambiguation and Diacritics Restoration One of the primary tasks of morphological parsers is the disambiguation of homographs. Particularly difficult are cases of unbalanced ambiguity, where one of the possible analyses is far more frequent than the others. In such cases, there may not exist sufficient examples of the minority analyses in order to properly evaluate performance, nor to train effective classifiers. In this paper we address the issue of unbalanced morphological ambiguities in Hebrew. We offer a challenge set for Hebrew homographs -- the first of its kind -- containing substantial attestation of each analysis of 21 Hebrew homographs. We show that the current SOTA of Hebrew disambiguation performs poorly on cases of unbalanced ambiguity. Leveraging our new dataset, we achieve a new state-of-the-art for all 21 words, improving the overall average F1 score from 0.67 to 0.95. Our resulting annotated datasets are made publicly available for further research. 5 authors · Oct 6, 2020
- XAlign: Cross-lingual Fact-to-Text Alignment and Generation for Low-Resource Languages Multiple critical scenarios (like Wikipedia text generation given English Infoboxes) need automated generation of descriptive text in low resource (LR) languages from English fact triples. Previous work has focused on English fact-to-text (F2T) generation. To the best of our knowledge, there has been no previous attempt on cross-lingual alignment or generation for LR languages. Building an effective cross-lingual F2T (XF2T) system requires alignment between English structured facts and LR sentences. We propose two unsupervised methods for cross-lingual alignment. We contribute XALIGN, an XF2T dataset with 0.45M pairs across 8 languages, of which 5402 pairs have been manually annotated. We also train strong baseline XF2T generation models on the XAlign dataset. 6 authors · Feb 1, 2022
- MonoByte: A Pool of Monolingual Byte-level Language Models The zero-shot cross-lingual ability of models pretrained on multilingual and even monolingual corpora has spurred many hypotheses to explain this intriguing empirical result. However, due to the costs of pretraining, most research uses public models whose pretraining methodology, such as the choice of tokenization, corpus size, and computational budget, might differ drastically. When researchers pretrain their own models, they often do so under a constrained budget, and the resulting models might underperform significantly compared to SOTA models. These experimental differences led to various inconsistent conclusions about the nature of the cross-lingual ability of these models. To help further research on the topic, we released 10 monolingual byte-level models rigorously pretrained under the same configuration with a large compute budget (equivalent to 420 days on a V100) and corpora that are 4 times larger than the original BERT's. Because they are tokenizer-free, the problem of unseen token embeddings is eliminated, thus allowing researchers to try a wider range of cross-lingual experiments in languages with different scripts. Additionally, we release two models pretrained on non-natural language texts that can be used in sanity-check experiments. Experiments on QA and NLI tasks show that our monolingual models achieve competitive performance to the multilingual one, and hence can be served to strengthen our understanding of cross-lingual transferability in language models. 4 authors · Sep 22, 2022
- A Second Wave of UD Hebrew Treebanking and Cross-Domain Parsing Foundational Hebrew NLP tasks such as segmentation, tagging and parsing, have relied to date on various versions of the Hebrew Treebank (HTB, Sima'an et al. 2001). However, the data in HTB, a single-source newswire corpus, is now over 30 years old, and does not cover many aspects of contemporary Hebrew on the web. This paper presents a new, freely available UD treebank of Hebrew stratified from a range of topics selected from Hebrew Wikipedia. In addition to introducing the corpus and evaluating the quality of its annotations, we deploy automatic validation tools based on grew (Guillaume, 2021), and conduct the first cross domain parsing experiments in Hebrew. We obtain new state-of-the-art (SOTA) results on UD NLP tasks, using a combination of the latest language modelling and some incremental improvements to existing transformer based approaches. We also release a new version of the UD HTB matching annotation scheme updates from our new corpus. 4 authors · Oct 14, 2022
- EntityCS: Improving Zero-Shot Cross-lingual Transfer with Entity-Centric Code Switching Accurate alignment between languages is fundamental for improving cross-lingual pre-trained language models (XLMs). Motivated by the natural phenomenon of code-switching (CS) in multilingual speakers, CS has been used as an effective data augmentation method that offers language alignment at the word- or phrase-level, in contrast to sentence-level via parallel instances. Existing approaches either use dictionaries or parallel sentences with word alignment to generate CS data by randomly switching words in a sentence. However, such methods can be suboptimal as dictionaries disregard semantics, and syntax might become invalid after random word switching. In this work, we propose EntityCS, a method that focuses on Entity-level Code-Switching to capture fine-grained cross-lingual semantics without corrupting syntax. We use Wikidata and English Wikipedia to construct an entity-centric CS corpus by switching entities to their counterparts in other languages. We further propose entity-oriented masking strategies during intermediate model training on the EntityCS corpus for improving entity prediction. Evaluation of the trained models on four entity-centric downstream tasks shows consistent improvements over the baseline with a notable increase of 10% in Fact Retrieval. We release the corpus and models to assist research on code-switching and enriching XLMs with external knowledge. 3 authors · Oct 22, 2022
- Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER 2 authors · Dec 26, 2018
- XLCoST: A Benchmark Dataset for Cross-lingual Code Intelligence Recent advances in machine learning have significantly improved the understanding of source code data and achieved good performance on a number of downstream tasks. Open source repositories like GitHub enable this process with rich unlabeled code data. However, the lack of high quality labeled data has largely hindered the progress of several code related tasks, such as program translation, summarization, synthesis, and code search. This paper introduces XLCoST, Cross-Lingual Code SnippeT dataset, a new benchmark dataset for cross-lingual code intelligence. Our dataset contains fine-grained parallel data from 8 languages (7 commonly used programming languages and English), and supports 10 cross-lingual code tasks. To the best of our knowledge, it is the largest parallel dataset for source code both in terms of size and the number of languages. We also provide the performance of several state-of-the-art baseline models for each task. We believe this new dataset can be a valuable asset for the research community and facilitate the development and validation of new methods for cross-lingual code intelligence. 6 authors · Jun 16, 2022
1 Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages. 4 authors · Apr 18, 2023
- LayoutParser: A Unified Toolkit for Deep Learning Based Document Image Analysis Recent advances in document image analysis (DIA) have been primarily driven by the application of neural networks. Ideally, research outcomes could be easily deployed in production and extended for further investigation. However, various factors like loosely organized codebases and sophisticated model configurations complicate the easy reuse of important innovations by a wide audience. Though there have been on-going efforts to improve reusability and simplify deep learning (DL) model development in disciplines like natural language processing and computer vision, none of them are optimized for challenges in the domain of DIA. This represents a major gap in the existing toolkit, as DIA is central to academic research across a wide range of disciplines in the social sciences and humanities. This paper introduces layoutparser, an open-source library for streamlining the usage of DL in DIA research and applications. The core layoutparser library comes with a set of simple and intuitive interfaces for applying and customizing DL models for layout detection, character recognition, and many other document processing tasks. To promote extensibility, layoutparser also incorporates a community platform for sharing both pre-trained models and full document digitization pipelines. We demonstrate that layoutparser is helpful for both lightweight and large-scale digitization pipelines in real-word use cases. The library is publicly available at https://layout-parser.github.io/. 6 authors · Mar 29, 2021
1 Scene Graph Modification Based on Natural Language Commands Structured representations like graphs and parse trees play a crucial role in many Natural Language Processing systems. In recent years, the advancements in multi-turn user interfaces necessitate the need for controlling and updating these structured representations given new sources of information. Although there have been many efforts focusing on improving the performance of the parsers that map text to graphs or parse trees, very few have explored the problem of directly manipulating these representations. In this paper, we explore the novel problem of graph modification, where the systems need to learn how to update an existing scene graph given a new user's command. Our novel models based on graph-based sparse transformer and cross attention information fusion outperform previous systems adapted from the machine translation and graph generation literature. We further contribute our large graph modification datasets to the research community to encourage future research for this new problem. 8 authors · Oct 6, 2020
- Monolingual and Cross-Lingual Acceptability Judgments with the Italian CoLA corpus The development of automated approaches to linguistic acceptability has been greatly fostered by the availability of the English CoLA corpus, which has also been included in the widely used GLUE benchmark. However, this kind of research for languages other than English, as well as the analysis of cross-lingual approaches, has been hindered by the lack of resources with a comparable size in other languages. We have therefore developed the ItaCoLA corpus, containing almost 10,000 sentences with acceptability judgments, which has been created following the same approach and the same steps as the English one. In this paper we describe the corpus creation, we detail its content, and we present the first experiments on this new resource. We compare in-domain and out-of-domain classification, and perform a specific evaluation of nine linguistic phenomena. We also present the first cross-lingual experiments, aimed at assessing whether multilingual transformerbased approaches can benefit from using sentences in two languages during fine-tuning. 4 authors · Sep 24, 2021
1 X-METRA-ADA: Cross-lingual Meta-Transfer Learning Adaptation to Natural Language Understanding and Question Answering Multilingual models, such as M-BERT and XLM-R, have gained increasing popularity, due to their zero-shot cross-lingual transfer learning capabilities. However, their generalization ability is still inconsistent for typologically diverse languages and across different benchmarks. Recently, meta-learning has garnered attention as a promising technique for enhancing transfer learning under low-resource scenarios: particularly for cross-lingual transfer in Natural Language Understanding (NLU). In this work, we propose X-METRA-ADA, a cross-lingual MEta-TRAnsfer learning ADAptation approach for NLU. Our approach adapts MAML, an optimization-based meta-learning approach, to learn to adapt to new languages. We extensively evaluate our framework on two challenging cross-lingual NLU tasks: multilingual task-oriented dialog and typologically diverse question answering. We show that our approach outperforms naive fine-tuning, reaching competitive performance on both tasks for most languages. Our analysis reveals that X-METRA-ADA can leverage limited data for faster adaptation. 6 authors · Apr 19, 2021
1 XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations State-of-the-art natural language processing systems rely on supervision in the form of annotated data to learn competent models. These models are generally trained on data in a single language (usually English), and cannot be directly used beyond that language. Since collecting data in every language is not realistic, there has been a growing interest in cross-lingual language understanding (XLU) and low-resource cross-language transfer. In this work, we construct an evaluation set for XLU by extending the development and test sets of the Multi-Genre Natural Language Inference Corpus (MultiNLI) to 15 languages, including low-resource languages such as Swahili and Urdu. We hope that our dataset, dubbed XNLI, will catalyze research in cross-lingual sentence understanding by providing an informative standard evaluation task. In addition, we provide several baselines for multilingual sentence understanding, including two based on machine translation systems, and two that use parallel data to train aligned multilingual bag-of-words and LSTM encoders. We find that XNLI represents a practical and challenging evaluation suite, and that directly translating the test data yields the best performance among available baselines. 7 authors · Sep 13, 2018
- Fine-tuning a Subtle Parsing Distinction Using a Probabilistic Decision Tree: the Case of Postnominal "that" in Noun Complement Clauses vs. Relative Clauses In this paper we investigated two different methods to parse relative and noun complement clauses in English and resorted to distinct tags for their corresponding that as a relative pronoun and as a complementizer. We used an algorithm to relabel a corpus parsed with the GUM Treebank using Universal Dependency. Our second experiment consisted in using TreeTagger, a Probabilistic Decision Tree, to learn the distinction between the two complement and relative uses of postnominal "that". We investigated the effect of the training set size on TreeTagger accuracy and how representative the GUM Treebank files are for the two structures under scrutiny. We discussed some of the linguistic and structural tenets of the learnability of this distinction. 2 authors · Dec 5, 2022
- Crosslingual Capabilities and Knowledge Barriers in Multilingual Large Language Models Large language models (LLMs) are typically multilingual due to pretraining on diverse multilingual corpora. But can these models relate corresponding concepts across languages, effectively being crosslingual? This study evaluates six state-of-the-art LLMs on inherently crosslingual tasks. We observe that while these models show promising surface-level crosslingual abilities on machine translation and embedding space analyses, they struggle with deeper crosslingual knowledge transfer, revealing a crosslingual knowledge barrier in both general (MMLU benchmark) and domain-specific (Harry Potter quiz) contexts. We observe that simple inference-time mitigation methods offer only limited improvement. On the other hand, we propose fine-tuning of LLMs on mixed-language data, which effectively reduces these gaps, even when using out-of-domain datasets like WikiText. Our findings suggest the need for explicit optimization to unlock the full crosslingual potential of LLMs. Our code is publicly available at https://github.com/google-research/crosslingual-knowledge-barriers. 9 authors · Jun 23, 2024
- KINNEWS and KIRNEWS: Benchmarking Cross-Lingual Text Classification for Kinyarwanda and Kirundi Recent progress in text classification has been focused on high-resource languages such as English and Chinese. For low-resource languages, amongst them most African languages, the lack of well-annotated data and effective preprocessing, is hindering the progress and the transfer of successful methods. In this paper, we introduce two news datasets (KINNEWS and KIRNEWS) for multi-class classification of news articles in Kinyarwanda and Kirundi, two low-resource African languages. The two languages are mutually intelligible, but while Kinyarwanda has been studied in Natural Language Processing (NLP) to some extent, this work constitutes the first study on Kirundi. Along with the datasets, we provide statistics, guidelines for preprocessing, and monolingual and cross-lingual baseline models. Our experiments show that training embeddings on the relatively higher-resourced Kinyarwanda yields successful cross-lingual transfer to Kirundi. In addition, the design of the created datasets allows for a wider use in NLP beyond text classification in future studies, such as representation learning, cross-lingual learning with more distant languages, or as base for new annotations for tasks such as parsing, POS tagging, and NER. The datasets, stopwords, and pre-trained embeddings are publicly available at https://github.com/Andrews2017/KINNEWS-and-KIRNEWS-Corpus . 4 authors · Oct 23, 2020
- FILTER: An Enhanced Fusion Method for Cross-lingual Language Understanding Large-scale cross-lingual language models (LM), such as mBERT, Unicoder and XLM, have achieved great success in cross-lingual representation learning. However, when applied to zero-shot cross-lingual transfer tasks, most existing methods use only single-language input for LM finetuning, without leveraging the intrinsic cross-lingual alignment between different languages that proves essential for multilingual tasks. In this paper, we propose FILTER, an enhanced fusion method that takes cross-lingual data as input for XLM finetuning. Specifically, FILTER first encodes text input in the source language and its translation in the target language independently in the shallow layers, then performs cross-language fusion to extract multilingual knowledge in the intermediate layers, and finally performs further language-specific encoding. During inference, the model makes predictions based on the text input in the target language and its translation in the source language. For simple tasks such as classification, translated text in the target language shares the same label as the source language. However, this shared label becomes less accurate or even unavailable for more complex tasks such as question answering, NER and POS tagging. To tackle this issue, we further propose an additional KL-divergence self-teaching loss for model training, based on auto-generated soft pseudo-labels for translated text in the target language. Extensive experiments demonstrate that FILTER achieves new state of the art on two challenging multilingual multi-task benchmarks, XTREME and XGLUE. 5 authors · Sep 10, 2020
- The Impact of Cross-Lingual Adjustment of Contextual Word Representations on Zero-Shot Transfer Large multilingual language models such as mBERT or XLM-R enable zero-shot cross-lingual transfer in various IR and NLP tasks. Cao et al. (2020) proposed a data- and compute-efficient method for cross-lingual adjustment of mBERT that uses a small parallel corpus to make embeddings of related words across languages similar to each other. They showed it to be effective in NLI for five European languages. In contrast we experiment with a typologically diverse set of languages (Spanish, Russian, Vietnamese, and Hindi) and extend their original implementations to new tasks (XSR, NER, and QA) and an additional training regime (continual learning). Our study reproduced gains in NLI for four languages, showed improved NER, XSR, and cross-lingual QA results in three languages (though some cross-lingual QA gains were not statistically significant), while mono-lingual QA performance never improved and sometimes degraded. Analysis of distances between contextualized embeddings of related and unrelated words (across languages) showed that fine-tuning leads to "forgetting" some of the cross-lingual alignment information. Based on this observation, we further improved NLI performance using continual learning. 4 authors · Apr 13, 2022
- Fast and Accurate Neural CRF Constituency Parsing Estimating probability distribution is one of the core issues in the NLP field. However, in both deep learning (DL) and pre-DL eras, unlike the vast applications of linear-chain CRF in sequence labeling tasks, very few works have applied tree-structure CRF to constituency parsing, mainly due to the complexity and inefficiency of the inside-outside algorithm. This work presents a fast and accurate neural CRF constituency parser. The key idea is to batchify the inside algorithm for loss computation by direct large tensor operations on GPU, and meanwhile avoid the outside algorithm for gradient computation via efficient back-propagation. We also propose a simple two-stage bracketing-then-labeling parsing approach to improve efficiency further. To improve the parsing performance, inspired by recent progress in dependency parsing, we introduce a new scoring architecture based on boundary representation and biaffine attention, and a beneficial dropout strategy. Experiments on PTB, CTB5.1, and CTB7 show that our two-stage CRF parser achieves new state-of-the-art performance on both settings of w/o and w/ BERT, and can parse over 1,000 sentences per second. We release our code at https://github.com/yzhangcs/crfpar. 3 authors · Aug 9, 2020
1 Analyzing the Effect of Linguistic Similarity on Cross-Lingual Transfer: Tasks and Experimental Setups Matter Cross-lingual transfer is a popular approach to increase the amount of training data for NLP tasks in a low-resource context. However, the best strategy to decide which cross-lingual data to include is unclear. Prior research often focuses on a small set of languages from a few language families and/or a single task. It is still an open question how these findings extend to a wider variety of languages and tasks. In this work, we analyze cross-lingual transfer for 266 languages from a wide variety of language families. Moreover, we include three popular NLP tasks: POS tagging, dependency parsing, and topic classification. Our findings indicate that the effect of linguistic similarity on transfer performance depends on a range of factors: the NLP task, the (mono- or multilingual) input representations, and the definition of linguistic similarity. 3 authors · Jan 24
8 AfriQA: Cross-lingual Open-Retrieval Question Answering for African Languages African languages have far less in-language content available digitally, making it challenging for question answering systems to satisfy the information needs of users. Cross-lingual open-retrieval question answering (XOR QA) systems -- those that retrieve answer content from other languages while serving people in their native language -- offer a means of filling this gap. To this end, we create AfriQA, the first cross-lingual QA dataset with a focus on African languages. AfriQA includes 12,000+ XOR QA examples across 10 African languages. While previous datasets have focused primarily on languages where cross-lingual QA augments coverage from the target language, AfriQA focuses on languages where cross-lingual answer content is the only high-coverage source of answer content. Because of this, we argue that African languages are one of the most important and realistic use cases for XOR QA. Our experiments demonstrate the poor performance of automatic translation and multilingual retrieval methods. Overall, AfriQA proves challenging for state-of-the-art QA models. We hope that the dataset enables the development of more equitable QA technology. 52 authors · May 11, 2023
4 GlotCC: An Open Broad-Coverage CommonCrawl Corpus and Pipeline for Minority Languages The need for large text corpora has increased with the advent of pretrained language models and, in particular, the discovery of scaling laws for these models. Most available corpora have sufficient data only for languages with large dominant communities. However, there is no corpus available that (i) covers a wide range of minority languages; (ii) is generated by an open-source reproducible pipeline; and (iii) is rigorously cleaned from noise, making it trustworthy to use. We present GlotCC, a clean, document-level, 2TB general domain corpus derived from CommonCrawl, covering more than 1000 languages. We make GlotCC and the system used to generate it - including the pipeline, language identification model, and filters - available to the research community. Corpus v. 1.0 https://huggingface.co/datasets/cis-lmu/GlotCC-v1, Pipeline v. 3.0 https://github.com/cisnlp/GlotCC. 3 authors · Oct 31, 2024 2
- BiSECT: Learning to Split and Rephrase Sentences with Bitexts An important task in NLP applications such as sentence simplification is the ability to take a long, complex sentence and split it into shorter sentences, rephrasing as necessary. We introduce a novel dataset and a new model for this `split and rephrase' task. Our BiSECT training data consists of 1 million long English sentences paired with shorter, meaning-equivalent English sentences. We obtain these by extracting 1-2 sentence alignments in bilingual parallel corpora and then using machine translation to convert both sides of the corpus into the same language. BiSECT contains higher quality training examples than previous Split and Rephrase corpora, with sentence splits that require more significant modifications. We categorize examples in our corpus, and use these categories in a novel model that allows us to target specific regions of the input sentence to be split and edited. Moreover, we show that models trained on BiSECT can perform a wider variety of split operations and improve upon previous state-of-the-art approaches in automatic and human evaluations. 5 authors · Sep 10, 2021
- Translate-Distill: Learning Cross-Language Dense Retrieval by Translation and Distillation Prior work on English monolingual retrieval has shown that a cross-encoder trained using a large number of relevance judgments for query-document pairs can be used as a teacher to train more efficient, but similarly effective, dual-encoder student models. Applying a similar knowledge distillation approach to training an efficient dual-encoder model for Cross-Language Information Retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, is challenging due to the lack of a sufficiently large training collection when the query and document languages differ. The state of the art for CLIR thus relies on translating queries, documents, or both from the large English MS MARCO training set, an approach called Translate-Train. This paper proposes an alternative, Translate-Distill, in which knowledge distillation from either a monolingual cross-encoder or a CLIR cross-encoder is used to train a dual-encoder CLIR student model. This richer design space enables the teacher model to perform inference in an optimized setting, while training the student model directly for CLIR. Trained models and artifacts are publicly available on Huggingface. 5 authors · Jan 9, 2024
- Retrieval-Augmented Semantic Parsing: Using Large Language Models to Improve Generalization Open-domain semantic parsing remains a challenging task, as models often rely on heuristics and struggle to handle unseen concepts. In this paper, we investigate the potential of large language models (LLMs) for this task and introduce Retrieval-Augmented Semantic Parsing (RASP), a simple yet effective approach that integrates external lexical knowledge into the parsing process. Our experiments not only show that LLMs outperform previous encoder-decoder baselines for semantic parsing, but that RASP further enhances their ability to predict unseen concepts, nearly doubling the performance of previous models on out-of-distribution concepts. These findings highlight the promise of leveraging large language models and retrieval mechanisms for robust and open-domain semantic parsing. 3 authors · Dec 13, 2024
5 OmniParser: A Unified Framework for Text Spotting, Key Information Extraction and Table Recognition Recently, visually-situated text parsing (VsTP) has experienced notable advancements, driven by the increasing demand for automated document understanding and the emergence of Generative Large Language Models (LLMs) capable of processing document-based questions. Various methods have been proposed to address the challenging problem of VsTP. However, due to the diversified targets and heterogeneous schemas, previous works usually design task-specific architectures and objectives for individual tasks, which inadvertently leads to modal isolation and complex workflow. In this paper, we propose a unified paradigm for parsing visually-situated text across diverse scenarios. Specifically, we devise a universal model, called OmniParser, which can simultaneously handle three typical visually-situated text parsing tasks: text spotting, key information extraction, and table recognition. In OmniParser, all tasks share the unified encoder-decoder architecture, the unified objective: point-conditioned text generation, and the unified input & output representation: prompt & structured sequences. Extensive experiments demonstrate that the proposed OmniParser achieves state-of-the-art (SOTA) or highly competitive performances on 7 datasets for the three visually-situated text parsing tasks, despite its unified, concise design. The code is available at https://github.com/AlibabaResearch/AdvancedLiterateMachinery. 9 authors · Mar 27, 2024
1 MAD-X: An Adapter-Based Framework for Multi-Task Cross-Lingual Transfer The main goal behind state-of-the-art pre-trained multilingual models such as multilingual BERT and XLM-R is enabling and bootstrapping NLP applications in low-resource languages through zero-shot or few-shot cross-lingual transfer. However, due to limited model capacity, their transfer performance is the weakest exactly on such low-resource languages and languages unseen during pre-training. We propose MAD-X, an adapter-based framework that enables high portability and parameter-efficient transfer to arbitrary tasks and languages by learning modular language and task representations. In addition, we introduce a novel invertible adapter architecture and a strong baseline method for adapting a pre-trained multilingual model to a new language. MAD-X outperforms the state of the art in cross-lingual transfer across a representative set of typologically diverse languages on named entity recognition and causal commonsense reasoning, and achieves competitive results on question answering. Our code and adapters are available at AdapterHub.ml 4 authors · Apr 30, 2020
- Context-Aware Cross-Attention for Non-Autoregressive Translation Non-autoregressive translation (NAT) significantly accelerates the inference process by predicting the entire target sequence. However, due to the lack of target dependency modelling in the decoder, the conditional generation process heavily depends on the cross-attention. In this paper, we reveal a localness perception problem in NAT cross-attention, for which it is difficult to adequately capture source context. To alleviate this problem, we propose to enhance signals of neighbour source tokens into conventional cross-attention. Experimental results on several representative datasets show that our approach can consistently improve translation quality over strong NAT baselines. Extensive analyses demonstrate that the enhanced cross-attention achieves better exploitation of source contexts by leveraging both local and global information. 5 authors · Nov 2, 2020
- Improving Few-Shot Cross-Domain Named Entity Recognition by Instruction Tuning a Word-Embedding based Retrieval Augmented Large Language Model Few-Shot Cross-Domain NER is the process of leveraging knowledge from data-rich source domains to perform entity recognition on data scarce target domains. Most previous state-of-the-art (SOTA) approaches use pre-trained language models (PLMs) for cross-domain NER. However, these models are often domain specific. To successfully use these models for new target domains, we need to modify either the model architecture or perform model finetuning using data from the new domains. Both of these result in the creation of entirely new NER models for each target domain which is infeasible for practical scenarios. Recently,several works have attempted to use LLMs to solve Few-Shot Cross-Domain NER. However, most of these are either too expensive for practical purposes or struggle to follow LLM prompt instructions. In this paper, we propose IF-WRANER (Instruction Finetuned Word-embedding based Retrieval Augmented large language model for Named Entity Recognition), a retrieval augmented LLM, finetuned for the NER task. By virtue of the regularization techniques used during LLM finetuning and the adoption of word-level embedding over sentence-level embedding during the retrieval of in-prompt examples, IF-WRANER is able to outperform previous SOTA Few-Shot Cross-Domain NER approaches. We have demonstrated the effectiveness of our model by benchmarking its performance on the open source CrossNER dataset, on which it shows more than 2% F1 score improvement over the previous SOTA model. We have deployed the model for multiple customer care domains of an enterprise. Accurate entity prediction through IF-WRANER helps direct customers to automated workflows for the domains, thereby reducing escalations to human agents by almost 15% and leading to millions of dollars in yearly savings for the company. 2 authors · Nov 1, 2024
- ALP: Data Augmentation using Lexicalized PCFGs for Few-Shot Text Classification Data augmentation has been an important ingredient for boosting performances of learned models. Prior data augmentation methods for few-shot text classification have led to great performance boosts. However, they have not been designed to capture the intricate compositional structure of natural language. As a result, they fail to generate samples with plausible and diverse sentence structures. Motivated by this, we present the data Augmentation using Lexicalized Probabilistic context-free grammars (ALP) that generates augmented samples with diverse syntactic structures with plausible grammar. The lexicalized PCFG parse trees consider both the constituents and dependencies to produce a syntactic frame that maximizes a variety of word choices in a syntactically preservable manner without specific domain experts. Experiments on few-shot text classification tasks demonstrate that ALP enhances many state-of-the-art classification methods. As a second contribution, we delve into the train-val splitting methodologies when a data augmentation method comes into play. We argue empirically that the traditional splitting of training and validation sets is sub-optimal compared to our novel augmentation-based splitting strategies that further expand the training split with the same number of labeled data. Taken together, our contributions on the data augmentation strategies yield a strong training recipe for few-shot text classification tasks. 5 authors · Dec 16, 2021
- The WebCrow French Crossword Solver Crossword puzzles are one of the most popular word games, played in different languages all across the world, where riddle style can vary significantly from one country to another. Automated crossword resolution is challenging, and typical solvers rely on large databases of previously solved crosswords. In this work, we extend WebCrow 2.0, an automatic crossword solver, to French, making it the first program for crossword solving in the French language. To cope with the lack of a large repository of clue-answer crossword data, WebCrow 2.0 exploits multiple modules, called experts, that retrieve candidate answers from heterogeneous resources, such as the web, knowledge graphs, and linguistic rules. We compared WebCrow's performance against humans in two different challenges. Despite the limited amount of past crosswords, French WebCrow was competitive, actually outperforming humans in terms of speed and accuracy, thus proving its capabilities to generalize to new languages. 8 authors · Nov 27, 2023
- Grammatical Error Correction for Code-Switched Sentences by Learners of English Code-switching (CSW) is a common phenomenon among multilingual speakers where multiple languages are used in a single discourse or utterance. Mixed language utterances may still contain grammatical errors however, yet most existing Grammar Error Correction (GEC) systems have been trained on monolingual data and not developed with CSW in mind. In this work, we conduct the first exploration into the use of GEC systems on CSW text. Through this exploration, we propose a novel method of generating synthetic CSW GEC datasets by translating different spans of text within existing GEC corpora. We then investigate different methods of selecting these spans based on CSW ratio, switch-point factor and linguistic constraints, and identify how they affect the performance of GEC systems on CSW text. Our best model achieves an average increase of 1.57 F_{0.5} across 3 CSW test sets (English-Chinese, English-Korean and English-Japanese) without affecting the model's performance on a monolingual dataset. We furthermore discovered that models trained on one CSW language generalise relatively well to other typologically similar CSW languages. 5 authors · Apr 18, 2024
- Conformal Predictor for Improving Zero-shot Text Classification Efficiency Pre-trained language models (PLMs) have been shown effective for zero-shot (0shot) text classification. 0shot models based on natural language inference (NLI) and next sentence prediction (NSP) employ cross-encoder architecture and infer by making a forward pass through the model for each label-text pair separately. This increases the computational cost to make inferences linearly in the number of labels. In this work, we improve the efficiency of such cross-encoder-based 0shot models by restricting the number of likely labels using another fast base classifier-based conformal predictor (CP) calibrated on samples labeled by the 0shot model. Since a CP generates prediction sets with coverage guarantees, it reduces the number of target labels without excluding the most probable label based on the 0shot model. We experiment with three intent and two topic classification datasets. With a suitable CP for each dataset, we reduce the average inference time for NLI- and NSP-based models by 25.6% and 22.2% respectively, without dropping performance below the predefined error rate of 1%. 5 authors · Oct 23, 2022
1 Cross-Care: Assessing the Healthcare Implications of Pre-training Data on Language Model Bias Large language models (LLMs) are increasingly essential in processing natural languages, yet their application is frequently compromised by biases and inaccuracies originating in their training data. In this study, we introduce Cross-Care, the first benchmark framework dedicated to assessing biases and real world knowledge in LLMs, specifically focusing on the representation of disease prevalence across diverse demographic groups. We systematically evaluate how demographic biases embedded in pre-training corpora like ThePile influence the outputs of LLMs. We expose and quantify discrepancies by juxtaposing these biases against actual disease prevalences in various U.S. demographic groups. Our results highlight substantial misalignment between LLM representation of disease prevalence and real disease prevalence rates across demographic subgroups, indicating a pronounced risk of bias propagation and a lack of real-world grounding for medical applications of LLMs. Furthermore, we observe that various alignment methods minimally resolve inconsistencies in the models' representation of disease prevalence across different languages. For further exploration and analysis, we make all data and a data visualization tool available at: www.crosscare.net. 15 authors · May 8, 2024
- XNLIeu: a dataset for cross-lingual NLI in Basque XNLI is a popular Natural Language Inference (NLI) benchmark widely used to evaluate cross-lingual Natural Language Understanding (NLU) capabilities across languages. In this paper, we expand XNLI to include Basque, a low-resource language that can greatly benefit from transfer-learning approaches. The new dataset, dubbed XNLIeu, has been developed by first machine-translating the English XNLI corpus into Basque, followed by a manual post-edition step. We have conducted a series of experiments using mono- and multilingual LLMs to assess a) the effect of professional post-edition on the MT system; b) the best cross-lingual strategy for NLI in Basque; and c) whether the choice of the best cross-lingual strategy is influenced by the fact that the dataset is built by translation. The results show that post-edition is necessary and that the translate-train cross-lingual strategy obtains better results overall, although the gain is lower when tested in a dataset that has been built natively from scratch. Our code and datasets are publicly available under open licenses. 6 authors · Apr 10, 2024
- Cross-lingual Language Model Pretraining Recent studies have demonstrated the efficiency of generative pretraining for English natural language understanding. In this work, we extend this approach to multiple languages and show the effectiveness of cross-lingual pretraining. We propose two methods to learn cross-lingual language models (XLMs): one unsupervised that only relies on monolingual data, and one supervised that leverages parallel data with a new cross-lingual language model objective. We obtain state-of-the-art results on cross-lingual classification, unsupervised and supervised machine translation. On XNLI, our approach pushes the state of the art by an absolute gain of 4.9% accuracy. On unsupervised machine translation, we obtain 34.3 BLEU on WMT'16 German-English, improving the previous state of the art by more than 9 BLEU. On supervised machine translation, we obtain a new state of the art of 38.5 BLEU on WMT'16 Romanian-English, outperforming the previous best approach by more than 4 BLEU. Our code and pretrained models will be made publicly available. 2 authors · Jan 22, 2019
2 Spider: A Large-Scale Human-Labeled Dataset for Complex and Cross-Domain Semantic Parsing and Text-to-SQL Task We present Spider, a large-scale, complex and cross-domain semantic parsing and text-to-SQL dataset annotated by 11 college students. It consists of 10,181 questions and 5,693 unique complex SQL queries on 200 databases with multiple tables, covering 138 different domains. We define a new complex and cross-domain semantic parsing and text-to-SQL task where different complex SQL queries and databases appear in train and test sets. In this way, the task requires the model to generalize well to both new SQL queries and new database schemas. Spider is distinct from most of the previous semantic parsing tasks because they all use a single database and the exact same programs in the train set and the test set. We experiment with various state-of-the-art models and the best model achieves only 12.4% exact matching accuracy on a database split setting. This shows that Spider presents a strong challenge for future research. Our dataset and task are publicly available at https://yale-lily.github.io/spider 12 authors · Sep 24, 2018
- MasakhaPOS: Part-of-Speech Tagging for Typologically Diverse African Languages In this paper, we present MasakhaPOS, the largest part-of-speech (POS) dataset for 20 typologically diverse African languages. We discuss the challenges in annotating POS for these languages using the UD (universal dependencies) guidelines. We conducted extensive POS baseline experiments using conditional random field and several multilingual pre-trained language models. We applied various cross-lingual transfer models trained with data available in UD. Evaluating on the MasakhaPOS dataset, we show that choosing the best transfer language(s) in both single-source and multi-source setups greatly improves the POS tagging performance of the target languages, in particular when combined with cross-lingual parameter-efficient fine-tuning methods. Crucially, transferring knowledge from a language that matches the language family and morphosyntactic properties seems more effective for POS tagging in unseen languages. 44 authors · May 23, 2023
- WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia We present an approach based on multilingual sentence embeddings to automatically extract parallel sentences from the content of Wikipedia articles in 85 languages, including several dialects or low-resource languages. We do not limit the the extraction process to alignments with English, but systematically consider all possible language pairs. In total, we are able to extract 135M parallel sentences for 1620 different language pairs, out of which only 34M are aligned with English. This corpus of parallel sentences is freely available at https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/master/tasks/WikiMatrix. To get an indication on the quality of the extracted bitexts, we train neural MT baseline systems on the mined data only for 1886 languages pairs, and evaluate them on the TED corpus, achieving strong BLEU scores for many language pairs. The WikiMatrix bitexts seem to be particularly interesting to train MT systems between distant languages without the need to pivot through English. 5 authors · Jul 10, 2019
- TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available. 4 authors · Jan 12, 2024
1 SWEb: A Large Web Dataset for the Scandinavian Languages This paper presents the hitherto largest pretraining dataset for the Scandinavian languages: the Scandinavian WEb (SWEb), comprising over one trillion tokens. The paper details the collection and processing pipeline, and introduces a novel model-based text extractor that significantly reduces complexity in comparison with rule-based approaches. We also introduce a new cloze-style benchmark for evaluating language models in Swedish, and use this test to compare models trained on the SWEb data to models trained on FineWeb, with competitive results. All data, models and code are shared openly. 7 authors · Oct 6, 2024
- CSS: A Large-scale Cross-schema Chinese Text-to-SQL Medical Dataset The cross-domain text-to-SQL task aims to build a system that can parse user questions into SQL on complete unseen databases, and the single-domain text-to-SQL task evaluates the performance on identical databases. Both of these setups confront unavoidable difficulties in real-world applications. To this end, we introduce the cross-schema text-to-SQL task, where the databases of evaluation data are different from that in the training data but come from the same domain. Furthermore, we present CSS, a large-scale CrosS-Schema Chinese text-to-SQL dataset, to carry on corresponding studies. CSS originally consisted of 4,340 question/SQL pairs across 2 databases. In order to generalize models to different medical systems, we extend CSS and create 19 new databases along with 29,280 corresponding dataset examples. Moreover, CSS is also a large corpus for single-domain Chinese text-to-SQL studies. We present the data collection approach and a series of analyses of the data statistics. To show the potential and usefulness of CSS, benchmarking baselines have been conducted and reported. Our dataset is publicly available at https://huggingface.co/datasets/zhanghanchong/css. 8 authors · May 25, 2023
- Linguistic Structure Induction from Language Models Linear sequences of words are implicitly represented in our brains by hierarchical structures that organize the composition of words in sentences. Linguists formalize different frameworks to model this hierarchy; two of the most common syntactic frameworks are Constituency and Dependency. Constituency represents sentences as nested groups of phrases, while dependency represents a sentence by assigning relations between its words. Recently, the pursuit of intelligent machines has produced Language Models (LMs) capable of solving many language tasks with a human-level performance. Many studies now question whether LMs implicitly represent syntactic hierarchies. This thesis focuses on producing constituency and dependency structures from LMs in an unsupervised setting. I review the critical methods in this field and highlight a line of work that utilizes a numerical representation for binary constituency trees (Syntactic Distance). I present a detailed study on StructFormer (SF) (Shen et al., 2021), which retrofits a transformer encoder architecture with a parser network to produce constituency and dependency structures. I present six experiments to analyze and address this field's challenges; experiments include investigating the effect of repositioning the parser network within the SF architecture, evaluating subword-based induced trees, and benchmarking the models developed in the thesis experiments on linguistic tasks. Models benchmarking is performed by participating in the BabyLM challenge, published at CoNLL 2023 (Momen et al., 2023). The results of this thesis encourage further development in the direction of retrofitting transformer-based models to induce syntactic structures, supported by the acceptable performance of SF in different experimental settings and the observed limitations that require innovative solutions to advance the state of syntactic structure induction. 1 authors · Mar 11, 2024
- One ruler to measure them all: Benchmarking multilingual long-context language models We present ONERULER, a multilingual benchmark designed to evaluate long-context language models across 26 languages. ONERULER adapts the English-only RULER benchmark (Hsieh et al., 2024) by including seven synthetic tasks that test both retrieval and aggregation, including new variations of the "needle-in-a-haystack" task that allow for the possibility of a nonexistent needle. We create ONERULER through a two-step process, first writing English instructions for each task and then collaborating with native speakers to translate them into 25 additional languages. Experiments with both open-weight and closed LLMs reveal a widening performance gap between low- and high-resource languages as context length increases from 8K to 128K tokens. Surprisingly, English is not the top-performing language on long-context tasks (ranked 6th out of 26), with Polish emerging as the top language. Our experiments also show that many LLMs (particularly OpenAI's o3-mini-high) incorrectly predict the absence of an answer, even in high-resource languages. Finally, in cross-lingual scenarios where instructions and context appear in different languages, performance can fluctuate by up to 20% depending on the instruction language. We hope the release of ONERULER will facilitate future research into improving multilingual and cross-lingual long-context training pipelines. 4 authors · Mar 3
- A Probabilistic Generative Grammar for Semantic Parsing Domain-general semantic parsing is a long-standing goal in natural language processing, where the semantic parser is capable of robustly parsing sentences from domains outside of which it was trained. Current approaches largely rely on additional supervision from new domains in order to generalize to those domains. We present a generative model of natural language utterances and logical forms and demonstrate its application to semantic parsing. Our approach relies on domain-independent supervision to generalize to new domains. We derive and implement efficient algorithms for training, parsing, and sentence generation. The work relies on a novel application of hierarchical Dirichlet processes (HDPs) for structured prediction, which we also present in this manuscript. This manuscript is an excerpt of chapter 4 from the Ph.D. thesis of Saparov (2022), where the model plays a central role in a larger natural language understanding system. This manuscript provides a new simplified and more complete presentation of the work first introduced in Saparov, Saraswat, and Mitchell (2017). The description and proofs of correctness of the training algorithm, parsing algorithm, and sentence generation algorithm are much simplified in this new presentation. We also describe the novel application of hierarchical Dirichlet processes for structured prediction. In addition, we extend the earlier work with a new model of word morphology, which utilizes the comprehensive morphological data from Wiktionary. 1 authors · Jun 20, 2016
- Multilingual Event Linking to Wikidata We present a task of multilingual linking of events to a knowledge base. We automatically compile a large-scale dataset for this task, comprising of 1.8M mentions across 44 languages referring to over 10.9K events from Wikidata. We propose two variants of the event linking task: 1) multilingual, where event descriptions are from the same language as the mention, and 2) crosslingual, where all event descriptions are in English. On the two proposed tasks, we compare multiple event linking systems including BM25+ (Lv and Zhai, 2011) and multilingual adaptations of the biencoder and crossencoder architectures from BLINK (Wu et al., 2020). In our experiments on the two task variants, we find both biencoder and crossencoder models significantly outperform the BM25+ baseline. Our results also indicate that the crosslingual task is in general more challenging than the multilingual task. To test the out-of-domain generalization of the proposed linking systems, we additionally create a Wikinews-based evaluation set. We present qualitative analysis highlighting various aspects captured by the proposed dataset, including the need for temporal reasoning over context and tackling diverse event descriptions across languages. 3 authors · Apr 13, 2022
1 Empowering Cross-lingual Abilities of Instruction-tuned Large Language Models by Translation-following demonstrations The language ability of Large Language Models (LLMs) is often unbalanced towards English because of the imbalance in the distribution of the pre-training data. This disparity is demanded in further fine-tuning and affecting the cross-lingual abilities of LLMs. In this paper, we propose to empower Instructiontuned LLMs (It-LLMs) in languages other than English by building semantic alignment between them. Hence, we propose CrossAlpaca, an It-LLM with cross-lingual instruction-following and Translation-following demonstrations to improve semantic alignment between languages. We validate our approach on the multilingual Question Answering (QA) benchmarks XQUAD and MLQA and adapted versions of MMLU and BBH. Our models, tested over six different languages, outperform the It-LLMs tuned on monolingual data. The final results show that instruction tuning on non-English data is not enough and that semantic alignment can be further improved by Translation-following demonstrations. 3 authors · Aug 27, 2023
- Breaking the Curse of Multilinguality with Cross-lingual Expert Language Models Despite their popularity in non-English NLP, multilingual language models often underperform monolingual ones due to inter-language competition for model parameters. We propose Cross-lingual Expert Language Models (X-ELM), which mitigate this competition by independently training language models on subsets of the multilingual corpus. This process specializes X-ELMs to different languages while remaining effective as a multilingual ensemble. Our experiments show that when given the same compute budget, X-ELM outperforms jointly trained multilingual models across all considered languages and that these gains transfer to downstream tasks. X-ELM provides additional benefits over performance improvements: new experts can be iteratively added, adapting X-ELM to new languages without catastrophic forgetting. Furthermore, training is asynchronous, reducing the hardware requirements for multilingual training and democratizing multilingual modeling. 7 authors · Jan 18, 2024 1
- InfoXLM: An Information-Theoretic Framework for Cross-Lingual Language Model Pre-Training In this work, we present an information-theoretic framework that formulates cross-lingual language model pre-training as maximizing mutual information between multilingual-multi-granularity texts. The unified view helps us to better understand the existing methods for learning cross-lingual representations. More importantly, inspired by the framework, we propose a new pre-training task based on contrastive learning. Specifically, we regard a bilingual sentence pair as two views of the same meaning and encourage their encoded representations to be more similar than the negative examples. By leveraging both monolingual and parallel corpora, we jointly train the pretext tasks to improve the cross-lingual transferability of pre-trained models. Experimental results on several benchmarks show that our approach achieves considerably better performance. The code and pre-trained models are available at https://aka.ms/infoxlm. 10 authors · Jul 15, 2020
- Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART. 6 authors · Apr 16, 2022
- XCOPA: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning In order to simulate human language capacity, natural language processing systems must be able to reason about the dynamics of everyday situations, including their possible causes and effects. Moreover, they should be able to generalise the acquired world knowledge to new languages, modulo cultural differences. Advances in machine reasoning and cross-lingual transfer depend on the availability of challenging evaluation benchmarks. Motivated by both demands, we introduce Cross-lingual Choice of Plausible Alternatives (XCOPA), a typologically diverse multilingual dataset for causal commonsense reasoning in 11 languages, which includes resource-poor languages like Eastern Apur\'imac Quechua and Haitian Creole. We evaluate a range of state-of-the-art models on this novel dataset, revealing that the performance of current methods based on multilingual pretraining and zero-shot fine-tuning falls short compared to translation-based transfer. Finally, we propose strategies to adapt multilingual models to out-of-sample resource-lean languages where only a small corpus or a bilingual dictionary is available, and report substantial improvements over the random baseline. The XCOPA dataset is freely available at github.com/cambridgeltl/xcopa. 6 authors · May 1, 2020
- Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment Multilingual pre-trained models (mPLMs) have shown impressive performance on cross-lingual transfer tasks. However, the transfer performance is often hindered when a low-resource target language is written in a different script than the high-resource source language, even though the two languages may be related or share parts of their vocabularies. Inspired by recent work that uses transliteration to address this problem, our paper proposes a transliteration-based post-pretraining alignment (PPA) method aiming to improve the cross-lingual alignment between languages using diverse scripts. We select two areal language groups, Mediterranean-Amharic-Farsi and South+East Asian Languages, wherein the languages are mutually influenced but use different scripts. We apply our method to these language groups and conduct extensive experiments on a spectrum of downstream tasks. The results show that after PPA, models consistently outperform the original model (up to 50% for some tasks) in English-centric transfer. In addition, when we use languages other than English as sources in transfer, our method obtains even larger improvements. We will make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/Transliteration-PPA. 3 authors · Jun 28, 2024
- A Thorough Comparison of Cross-Encoders and LLMs for Reranking SPLADE We present a comparative study between cross-encoder and LLMs rerankers in the context of re-ranking effective SPLADE retrievers. We conduct a large evaluation on TREC Deep Learning datasets and out-of-domain datasets such as BEIR and LoTTE. In the first set of experiments, we show how cross-encoder rerankers are hard to distinguish when it comes to re-rerank SPLADE on MS MARCO. Observations shift in the out-of-domain scenario, where both the type of model and the number of documents to re-rank have an impact on effectiveness. Then, we focus on listwise rerankers based on Large Language Models -- especially GPT-4. While GPT-4 demonstrates impressive (zero-shot) performance, we show that traditional cross-encoders remain very competitive. Overall, our findings aim to to provide a more nuanced perspective on the recent excitement surrounding LLM-based re-rankers -- by positioning them as another factor to consider in balancing effectiveness and efficiency in search systems. 3 authors · Mar 15, 2024
1 Larger-Scale Transformers for Multilingual Masked Language Modeling Recent work has demonstrated the effectiveness of cross-lingual language model pretraining for cross-lingual understanding. In this study, we present the results of two larger multilingual masked language models, with 3.5B and 10.7B parameters. Our two new models dubbed XLM-R XL and XLM-R XXL outperform XLM-R by 1.8% and 2.4% average accuracy on XNLI. Our model also outperforms the RoBERTa-Large model on several English tasks of the GLUE benchmark by 0.3% on average while handling 99 more languages. This suggests pretrained models with larger capacity may obtain both strong performance on high-resource languages while greatly improving low-resource languages. We make our code and models publicly available. 5 authors · May 2, 2021
- KazParC: Kazakh Parallel Corpus for Machine Translation We introduce KazParC, a parallel corpus designed for machine translation across Kazakh, English, Russian, and Turkish. The first and largest publicly available corpus of its kind, KazParC contains a collection of 371,902 parallel sentences covering different domains and developed with the assistance of human translators. Our research efforts also extend to the development of a neural machine translation model nicknamed Tilmash. Remarkably, the performance of Tilmash is on par with, and in certain instances, surpasses that of industry giants, such as Google Translate and Yandex Translate, as measured by standard evaluation metrics, such as BLEU and chrF. Both KazParC and Tilmash are openly available for download under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) through our GitHub repository. 3 authors · Mar 28, 2024
44 Transformers meet Neural Algorithmic Reasoners Transformers have revolutionized machine learning with their simple yet effective architecture. Pre-training Transformers on massive text datasets from the Internet has led to unmatched generalization for natural language understanding (NLU) tasks. However, such language models remain fragile when tasked with algorithmic forms of reasoning, where computations must be precise and robust. To address this limitation, we propose a novel approach that combines the Transformer's language understanding with the robustness of graph neural network (GNN)-based neural algorithmic reasoners (NARs). Such NARs proved effective as generic solvers for algorithmic tasks, when specified in graph form. To make their embeddings accessible to a Transformer, we propose a hybrid architecture with a two-phase training procedure, allowing the tokens in the language model to cross-attend to the node embeddings from the NAR. We evaluate our resulting TransNAR model on CLRS-Text, the text-based version of the CLRS-30 benchmark, and demonstrate significant gains over Transformer-only models for algorithmic reasoning, both in and out of distribution. 8 authors · Jun 13, 2024 1
- LuxEmbedder: A Cross-Lingual Approach to Enhanced Luxembourgish Sentence Embeddings Sentence embedding models play a key role in various Natural Language Processing tasks, such as in Topic Modeling, Document Clustering and Recommendation Systems. However, these models rely heavily on parallel data, which can be scarce for many low-resource languages, including Luxembourgish. This scarcity results in suboptimal performance of monolingual and cross-lingual sentence embedding models for these languages. To address this issue, we compile a relatively small but high-quality human-generated cross-lingual parallel dataset to train \tool, an enhanced sentence embedding model for Luxembourgish with strong cross-lingual capabilities. Additionally, we present evidence suggesting that including low-resource languages in parallel training datasets can be more advantageous for other low-resource languages than relying solely on high-resource language pairs. Furthermore, recognizing the lack of sentence embedding benchmarks for low-resource languages, we create a paraphrase detection benchmark specifically for Luxembourgish, aiming to partially fill this gap and promote further research. 4 authors · Dec 4, 2024
- A Part-of-Speech Tagger for Yiddish: First Steps in Tagging the Yiddish Book Center Corpus We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish (the first one, to the best of our knowledge). This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) (Santorini, 2021) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). We compute word embeddings on the YBC corpus, and these embeddings are used with a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We evaluate the tagger performance on a 10-fold cross-validation split, with and without the embeddings, showing that the embeddings improve tagger performance. However, a great deal of work remains to be done, and we conclude by discussing some next steps, including the need for additional annotated training and test data. 4 authors · Apr 3, 2022
30 Document Parsing Unveiled: Techniques, Challenges, and Prospects for Structured Information Extraction Document parsing is essential for converting unstructured and semi-structured documents-such as contracts, academic papers, and invoices-into structured, machine-readable data. Document parsing extract reliable structured data from unstructured inputs, providing huge convenience for numerous applications. Especially with recent achievements in Large Language Models, document parsing plays an indispensable role in both knowledge base construction and training data generation. This survey presents a comprehensive review of the current state of document parsing, covering key methodologies, from modular pipeline systems to end-to-end models driven by large vision-language models. Core components such as layout detection, content extraction (including text, tables, and mathematical expressions), and multi-modal data integration are examined in detail. Additionally, this paper discusses the challenges faced by modular document parsing systems and vision-language models in handling complex layouts, integrating multiple modules, and recognizing high-density text. It emphasizes the importance of developing larger and more diverse datasets and outlines future research directions. 10 authors · Oct 28, 2024 3
- Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited Related works used indexes like CKA and variants of CCA to measure the similarity of cross-lingual representations in multilingual language models. In this paper, we argue that assumptions of CKA/CCA align poorly with one of the motivating goals of cross-lingual learning analysis, i.e., explaining zero-shot cross-lingual transfer. We highlight what valuable aspects of cross-lingual similarity these indexes fail to capture and provide a motivating case study demonstrating the problem empirically. Then, we introduce Average Neuron-Wise Correlation (ANC) as a straightforward alternative that is exempt from the difficulties of CKA/CCA and is good specifically in a cross-lingual context. Finally, we use ANC to construct evidence that the previously introduced ``first align, then predict'' pattern takes place not only in masked language models (MLMs) but also in multilingual models with causal language modeling objectives (CLMs). Moreover, we show that the pattern extends to the scaled versions of the MLMs and CLMs (up to 85x original mBERT).Our code is publicly available at \url{https://github.com/TartuNLP/xsim} 2 authors · Dec 4, 2022
1 Dual-Alignment Pre-training for Cross-lingual Sentence Embedding Recent studies have shown that dual encoder models trained with the sentence-level translation ranking task are effective methods for cross-lingual sentence embedding. However, our research indicates that token-level alignment is also crucial in multilingual scenarios, which has not been fully explored previously. Based on our findings, we propose a dual-alignment pre-training (DAP) framework for cross-lingual sentence embedding that incorporates both sentence-level and token-level alignment. To achieve this, we introduce a novel representation translation learning (RTL) task, where the model learns to use one-side contextualized token representation to reconstruct its translation counterpart. This reconstruction objective encourages the model to embed translation information into the token representation. Compared to other token-level alignment methods such as translation language modeling, RTL is more suitable for dual encoder architectures and is computationally efficient. Extensive experiments on three sentence-level cross-lingual benchmarks demonstrate that our approach can significantly improve sentence embedding. Our code is available at https://github.com/ChillingDream/DAP. 10 authors · May 15, 2023
- Event Extraction in Basque: Typologically motivated Cross-Lingual Transfer-Learning Analysis Cross-lingual transfer-learning is widely used in Event Extraction for low-resource languages and involves a Multilingual Language Model that is trained in a source language and applied to the target language. This paper studies whether the typological similarity between source and target languages impacts the performance of cross-lingual transfer, an under-explored topic. We first focus on Basque as the target language, which is an ideal target language because it is typologically different from surrounding languages. Our experiments on three Event Extraction tasks show that the shared linguistic characteristic between source and target languages does have an impact on transfer quality. Further analysis of 72 language pairs reveals that for tasks that involve token classification such as entity and event trigger identification, common writing script and morphological features produce higher quality cross-lingual transfer. In contrast, for tasks involving structural prediction like argument extraction, common word order is the most relevant feature. In addition, we show that when increasing the training size, not all the languages scale in the same way in the cross-lingual setting. To perform the experiments we introduce EusIE, an event extraction dataset for Basque, which follows the Multilingual Event Extraction dataset (MEE). The dataset and code are publicly available. 5 authors · Apr 9, 2024
- MultiCoNER: A Large-scale Multilingual dataset for Complex Named Entity Recognition We present MultiCoNER, a large multilingual dataset for Named Entity Recognition that covers 3 domains (Wiki sentences, questions, and search queries) across 11 languages, as well as multilingual and code-mixing subsets. This dataset is designed to represent contemporary challenges in NER, including low-context scenarios (short and uncased text), syntactically complex entities like movie titles, and long-tail entity distributions. The 26M token dataset is compiled from public resources using techniques such as heuristic-based sentence sampling, template extraction and slotting, and machine translation. We applied two NER models on our dataset: a baseline XLM-RoBERTa model, and a state-of-the-art GEMNET model that leverages gazetteers. The baseline achieves moderate performance (macro-F1=54%), highlighting the difficulty of our data. GEMNET, which uses gazetteers, improvement significantly (average improvement of macro-F1=+30%). MultiCoNER poses challenges even for large pre-trained language models, and we believe that it can help further research in building robust NER systems. MultiCoNER is publicly available at https://registry.opendata.aws/multiconer/ and we hope that this resource will help advance research in various aspects of NER. 5 authors · Aug 30, 2022
- An Empirical Study on Cross-X Transfer for Legal Judgment Prediction Cross-lingual transfer learning has proven useful in a variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, but it is understudied in the context of legal NLP, and not at all in Legal Judgment Prediction (LJP). We explore transfer learning techniques on LJP using the trilingual Swiss-Judgment-Prediction dataset, including cases written in three languages. We find that cross-lingual transfer improves the overall results across languages, especially when we use adapter-based fine-tuning. Finally, we further improve the model's performance by augmenting the training dataset with machine-translated versions of the original documents, using a 3x larger training corpus. Further on, we perform an analysis exploring the effect of cross-domain and cross-regional transfer, i.e., train a model across domains (legal areas), or regions. We find that in both settings (legal areas, origin regions), models trained across all groups perform overall better, while they also have improved results in the worst-case scenarios. Finally, we report improved results when we ambitiously apply cross-jurisdiction transfer, where we further augment our dataset with Indian legal cases. 3 authors · Sep 25, 2022
- Multi-hop Evidence Retrieval for Cross-document Relation Extraction Relation Extraction (RE) has been extended to cross-document scenarios because many relations are not simply described in a single document. This inevitably brings the challenge of efficient open-space evidence retrieval to support the inference of cross-document relations, along with the challenge of multi-hop reasoning on top of entities and evidence scattered in an open set of documents. To combat these challenges, we propose MR.COD (Multi-hop evidence retrieval for Cross-document relation extraction), which is a multi-hop evidence retrieval method based on evidence path mining and ranking. We explore multiple variants of retrievers to show evidence retrieval is essential in cross-document RE. We also propose a contextual dense retriever for this setting. Experiments on CodRED show that evidence retrieval with MR.COD effectively acquires crossdocument evidence and boosts end-to-end RE performance in both closed and open settings. 5 authors · Dec 21, 2022
- Self-Attention with Cross-Lingual Position Representation Position encoding (PE), an essential part of self-attention networks (SANs), is used to preserve the word order information for natural language processing tasks, generating fixed position indices for input sequences. However, in cross-lingual scenarios, e.g. machine translation, the PEs of source and target sentences are modeled independently. Due to word order divergences in different languages, modeling the cross-lingual positional relationships might help SANs tackle this problem. In this paper, we augment SANs with cross-lingual position representations to model the bilingually aware latent structure for the input sentence. Specifically, we utilize bracketing transduction grammar (BTG)-based reordering information to encourage SANs to learn bilingual diagonal alignments. Experimental results on WMT'14 EnglishRightarrowGerman, WAT'17 JapaneseRightarrowEnglish, and WMT'17 ChineseLeftrightarrowEnglish translation tasks demonstrate that our approach significantly and consistently improves translation quality over strong baselines. Extensive analyses confirm that the performance gains come from the cross-lingual information. 3 authors · Apr 28, 2020
- PAXQA: Generating Cross-lingual Question Answering Examples at Training Scale Existing question answering (QA) systems owe much of their success to large, high-quality training data. Such annotation efforts are costly, and the difficulty compounds in the cross-lingual setting. Therefore, prior cross-lingual QA work has focused on releasing evaluation datasets, and then applying zero-shot methods as baselines. This work proposes a synthetic data generation method for cross-lingual QA which leverages indirect supervision from existing parallel corpora. Our method termed PAXQA (Projecting annotations for cross-lingual (x) QA) decomposes cross-lingual QA into two stages. First, we apply a question generation (QG) model to the English side. Second, we apply annotation projection to translate both the questions and answers. To better translate questions, we propose a novel use of lexically-constrained machine translation, in which constrained entities are extracted from the parallel bitexts. We apply PAXQA to generate cross-lingual QA examples in 4 languages (662K examples total), and perform human evaluation on a subset to create validation and test splits. We then show that models fine-tuned on these datasets outperform prior synthetic data generation models over several extractive QA datasets. The largest performance gains are for directions with non-English questions and English contexts. Ablation studies show that our dataset generation method is relatively robust to noise from automatic word alignments, showing the sufficient quality of our generations. To facilitate follow-up work, we release our code and datasets at https://github.com/manestay/paxqa . 2 authors · Apr 24, 2023
- ViSpeR: Multilingual Audio-Visual Speech Recognition This work presents an extensive and detailed study on Audio-Visual Speech Recognition (AVSR) for five widely spoken languages: Chinese, Spanish, English, Arabic, and French. We have collected large-scale datasets for each language except for English, and have engaged in the training of supervised learning models. Our model, ViSpeR, is trained in a multi-lingual setting, resulting in competitive performance on newly established benchmarks for each language. The datasets and models are released to the community with an aim to serve as a foundation for triggering and feeding further research work and exploration on Audio-Visual Speech Recognition, an increasingly important area of research. Code available at https://github.com/YasserdahouML/visper{https://github.com/YasserdahouML/visper}. 5 authors · May 27, 2024
- Cross-Lingual Knowledge Distillation for Answer Sentence Selection in Low-Resource Languages While impressive performance has been achieved on the task of Answer Sentence Selection (AS2) for English, the same does not hold for languages that lack large labeled datasets. In this work, we propose Cross-Lingual Knowledge Distillation (CLKD) from a strong English AS2 teacher as a method to train AS2 models for low-resource languages in the tasks without the need of labeled data for the target language. To evaluate our method, we introduce 1) Xtr-WikiQA, a translation-based WikiQA dataset for 9 additional languages, and 2) TyDi-AS2, a multilingual AS2 dataset with over 70K questions spanning 8 typologically diverse languages. We conduct extensive experiments on Xtr-WikiQA and TyDi-AS2 with multiple teachers, diverse monolingual and multilingual pretrained language models (PLMs) as students, and both monolingual and multilingual training. The results demonstrate that CLKD either outperforms or rivals even supervised fine-tuning with the same amount of labeled data and a combination of machine translation and the teacher model. Our method can potentially enable stronger AS2 models for low-resource languages, while TyDi-AS2 can serve as the largest multilingual AS2 dataset for further studies in the research community. 4 authors · May 25, 2023
- DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain. 3 authors · May 30, 2023
9 T-FREE: Tokenizer-Free Generative LLMs via Sparse Representations for Memory-Efficient Embeddings Tokenizers are crucial for encoding information in Large Language Models, but their development has recently stagnated, and they contain inherent weaknesses. Major limitations include computational overhead, ineffective vocabulary use, and unnecessarily large embedding and head layers. Additionally, their performance is biased towards a reference corpus, leading to reduced effectiveness for underrepresented languages. To remedy these issues, we propose T-FREE, which directly embeds words through sparse activation patterns over character triplets, and does not require a reference corpus. T-FREE inherently exploits morphological similarities and allows for strong compression of embedding layers. In our exhaustive experimental evaluation, we achieve competitive downstream performance with a parameter reduction of more than 85% on these layers. Further, T-FREE shows significant improvements in cross-lingual transfer learning. 5 authors · Jun 27, 2024 5
- Massively Multilingual Transfer for NER In cross-lingual transfer, NLP models over one or more source languages are applied to a low-resource target language. While most prior work has used a single source model or a few carefully selected models, here we consider a `massive' setting with many such models. This setting raises the problem of poor transfer, particularly from distant languages. We propose two techniques for modulating the transfer, suitable for zero-shot or few-shot learning, respectively. Evaluating on named entity recognition, we show that our techniques are much more effective than strong baselines, including standard ensembling, and our unsupervised method rivals oracle selection of the single best individual model. 3 authors · Feb 1, 2019
- Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word Alignment The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task. Specifically, the model first self-labels word alignments for parallel sentences. Then we randomly mask tokens in a bitext pair. Given a masked token, the model uses a pointer network to predict the aligned token in the other language. We alternately perform the above two steps in an expectation-maximization manner. Experimental results show that our method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on the token-level tasks, such as question answering, and structured prediction. Moreover, the model can serve as a pretrained word aligner, which achieves reasonably low error rates on the alignment benchmarks. The code and pretrained parameters are available at https://github.com/CZWin32768/XLM-Align. 7 authors · Jun 11, 2021
- Scalable Attentive Sentence-Pair Modeling via Distilled Sentence Embedding Recent state-of-the-art natural language understanding models, such as BERT and XLNet, score a pair of sentences (A and B) using multiple cross-attention operations - a process in which each word in sentence A attends to all words in sentence B and vice versa. As a result, computing the similarity between a query sentence and a set of candidate sentences, requires the propagation of all query-candidate sentence-pairs throughout a stack of cross-attention layers. This exhaustive process becomes computationally prohibitive when the number of candidate sentences is large. In contrast, sentence embedding techniques learn a sentence-to-vector mapping and compute the similarity between the sentence vectors via simple elementary operations. In this paper, we introduce Distilled Sentence Embedding (DSE) - a model that is based on knowledge distillation from cross-attentive models, focusing on sentence-pair tasks. The outline of DSE is as follows: Given a cross-attentive teacher model (e.g. a fine-tuned BERT), we train a sentence embedding based student model to reconstruct the sentence-pair scores obtained by the teacher model. We empirically demonstrate the effectiveness of DSE on five GLUE sentence-pair tasks. DSE significantly outperforms several ELMO variants and other sentence embedding methods, while accelerating computation of the query-candidate sentence-pairs similarities by several orders of magnitude, with an average relative degradation of 4.6% compared to BERT. Furthermore, we show that DSE produces sentence embeddings that reach state-of-the-art performance on universal sentence representation benchmarks. Our code is made publicly available at https://github.com/microsoft/Distilled-Sentence-Embedding. 6 authors · Aug 14, 2019
- TransMI: A Framework to Create Strong Baselines from Multilingual Pretrained Language Models for Transliterated Data Transliterating related languages that use different scripts into a common script shows effectiveness in improving crosslingual transfer in downstream tasks. However, this methodology often makes pretraining a model from scratch unavoidable, as transliteration brings about new subwords not covered in existing multilingual pretrained language models (mPLMs). This is not desired because it takes a lot of computation budget for pretraining. A more promising way is to make full use of available mPLMs. To this end, this paper proposes a simple but effective framework: Transliterate-Merge-Initialize (TransMI), which can create a strong baseline well-suited for data that is transliterated into a common script by exploiting an mPLM and its accompanied tokenizer. TransMI has three stages: (a) transliterate the vocabulary of an mPLM into a common script; (b) merge the new vocabulary with the original vocabulary; and (c) initialize the embeddings of the new subwords. We applied TransMI to three recent strong mPLMs, and our experiments demonstrate that TransMI not only preserves their ability to handle non-transliterated data, but also enables the models to effectively process transliterated data: the results show a consistent improvement of 3% to 34%, varying across different models and tasks. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/TransMI. 4 authors · May 16, 2024
- Mirror: A Universal Framework for Various Information Extraction Tasks Sharing knowledge between information extraction tasks has always been a challenge due to the diverse data formats and task variations. Meanwhile, this divergence leads to information waste and increases difficulties in building complex applications in real scenarios. Recent studies often formulate IE tasks as a triplet extraction problem. However, such a paradigm does not support multi-span and n-ary extraction, leading to weak versatility. To this end, we reorganize IE problems into unified multi-slot tuples and propose a universal framework for various IE tasks, namely Mirror. Specifically, we recast existing IE tasks as a multi-span cyclic graph extraction problem and devise a non-autoregressive graph decoding algorithm to extract all spans in a single step. It is worth noting that this graph structure is incredibly versatile, and it supports not only complex IE tasks, but also machine reading comprehension and classification tasks. We manually construct a corpus containing 57 datasets for model pretraining, and conduct experiments on 30 datasets across 8 downstream tasks. The experimental results demonstrate that our model has decent compatibility and outperforms or reaches competitive performance with SOTA systems under few-shot and zero-shot settings. The code, model weights, and pretraining corpus are available at https://github.com/Spico197/Mirror . 10 authors · Nov 9, 2023
- CREPE: Coordinate-Aware End-to-End Document Parser In this study, we formulate an OCR-free sequence generation model for visual document understanding (VDU). Our model not only parses text from document images but also extracts the spatial coordinates of the text based on the multi-head architecture. Named as Coordinate-aware End-to-end Document Parser (CREPE), our method uniquely integrates these capabilities by introducing a special token for OCR text, and token-triggered coordinate decoding. We also proposed a weakly-supervised framework for cost-efficient training, requiring only parsing annotations without high-cost coordinate annotations. Our experimental evaluations demonstrate CREPE's state-of-the-art performances on document parsing tasks. Beyond that, CREPE's adaptability is further highlighted by its successful usage in other document understanding tasks such as layout analysis, document visual question answering, and so one. CREPE's abilities including OCR and semantic parsing not only mitigate error propagation issues in existing OCR-dependent methods, it also significantly enhance the functionality of sequence generation models, ushering in a new era for document understanding studies. 8 authors · Apr 30, 2024
- Beto, Bentz, Becas: The Surprising Cross-Lingual Effectiveness of BERT Pretrained contextual representation models (Peters et al., 2018; Devlin et al., 2018) have pushed forward the state-of-the-art on many NLP tasks. A new release of BERT (Devlin, 2018) includes a model simultaneously pretrained on 104 languages with impressive performance for zero-shot cross-lingual transfer on a natural language inference task. This paper explores the broader cross-lingual potential of mBERT (multilingual) as a zero shot language transfer model on 5 NLP tasks covering a total of 39 languages from various language families: NLI, document classification, NER, POS tagging, and dependency parsing. We compare mBERT with the best-published methods for zero-shot cross-lingual transfer and find mBERT competitive on each task. Additionally, we investigate the most effective strategy for utilizing mBERT in this manner, determine to what extent mBERT generalizes away from language specific features, and measure factors that influence cross-lingual transfer. 2 authors · Apr 19, 2019
1 MuRIL: Multilingual Representations for Indian Languages India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data. 14 authors · Mar 19, 2021
- BiPaR: A Bilingual Parallel Dataset for Multilingual and Cross-lingual Reading Comprehension on Novels This paper presents BiPaR, a bilingual parallel novel-style machine reading comprehension (MRC) dataset, developed to support multilingual and cross-lingual reading comprehension. The biggest difference between BiPaR and existing reading comprehension datasets is that each triple (Passage, Question, Answer) in BiPaR is written parallelly in two languages. We collect 3,667 bilingual parallel paragraphs from Chinese and English novels, from which we construct 14,668 parallel question-answer pairs via crowdsourced workers following a strict quality control procedure. We analyze BiPaR in depth and find that BiPaR offers good diversification in prefixes of questions, answer types and relationships between questions and passages. We also observe that answering questions of novels requires reading comprehension skills of coreference resolution, multi-sentence reasoning, and understanding of implicit causality, etc. With BiPaR, we build monolingual, multilingual, and cross-lingual MRC baseline models. Even for the relatively simple monolingual MRC on this dataset, experiments show that a strong BERT baseline is over 30 points behind human in terms of both EM and F1 score, indicating that BiPaR provides a challenging testbed for monolingual, multilingual and cross-lingual MRC on novels. The dataset is available at https://multinlp.github.io/BiPaR/. 3 authors · Oct 11, 2019
- Ensemble Distillation for Unsupervised Constituency Parsing We investigate the unsupervised constituency parsing task, which organizes words and phrases of a sentence into a hierarchical structure without using linguistically annotated data. We observe that existing unsupervised parsers capture differing aspects of parsing structures, which can be leveraged to enhance unsupervised parsing performance. To this end, we propose a notion of "tree averaging," based on which we further propose a novel ensemble method for unsupervised parsing. To improve inference efficiency, we further distill the ensemble knowledge into a student model; such an ensemble-then-distill process is an effective approach to mitigate the over-smoothing problem existing in common multi-teacher distilling methods. Experiments show that our method surpasses all previous approaches, consistently demonstrating its effectiveness and robustness across various runs, with different ensemble components, and under domain-shift conditions. 5 authors · Oct 2, 2023
- Multilingual Topic Classification in X: Dataset and Analysis In the dynamic realm of social media, diverse topics are discussed daily, transcending linguistic boundaries. However, the complexities of understanding and categorising this content across various languages remain an important challenge with traditional techniques like topic modelling often struggling to accommodate this multilingual diversity. In this paper, we introduce X-Topic, a multilingual dataset featuring content in four distinct languages (English, Spanish, Japanese, and Greek), crafted for the purpose of tweet topic classification. Our dataset includes a wide range of topics, tailored for social media content, making it a valuable resource for scientists and professionals working on cross-linguistic analysis, the development of robust multilingual models, and computational scientists studying online dialogue. Finally, we leverage X-Topic to perform a comprehensive cross-linguistic and multilingual analysis, and compare the capabilities of current general- and domain-specific language models. 4 authors · Oct 3, 2024
- Assessing Word Importance Using Models Trained for Semantic Tasks Many NLP tasks require to automatically identify the most significant words in a text. In this work, we derive word significance from models trained to solve semantic task: Natural Language Inference and Paraphrase Identification. Using an attribution method aimed to explain the predictions of these models, we derive importance scores for each input token. We evaluate their relevance using a so-called cross-task evaluation: Analyzing the performance of one model on an input masked according to the other model's weight, we show that our method is robust with respect to the choice of the initial task. Additionally, we investigate the scores from the syntax point of view and observe interesting patterns, e.g. words closer to the root of a syntactic tree receive higher importance scores. Altogether, these observations suggest that our method can be used to identify important words in sentences without any explicit word importance labeling in training. 3 authors · May 31, 2023
- Leveraging Code to Improve In-context Learning for Semantic Parsing In-context learning (ICL) is an appealing approach for semantic parsing due to its few-shot nature and improved generalization. However, learning to parse to rare domain-specific languages (DSLs) from just a few demonstrations is challenging, limiting the performance of even the most capable LLMs. In this work, we improve the effectiveness of ICL for semantic parsing by (1) using general-purpose programming languages such as Python instead of DSLs, and (2) augmenting prompts with a structured domain description that includes, e.g., the available classes and functions. We show that both these changes significantly improve accuracy across three popular datasets. Combined, they lead to dramatic improvements (e.g. 7.9% to 66.5% on SMCalFlow compositional split), nearly closing the performance gap between easier i.i.d.\ and harder compositional splits when used with a strong model, and reducing the need for a large number of demonstrations. We find that the resemblance of the target parse language to general-purpose code is a more important factor than the language's popularity in pre-training corpora. Our findings provide an improved methodology for building semantic parsers in the modern context of ICL with LLMs. 4 authors · Nov 15, 2023
- Semi-Siamese Bi-encoder Neural Ranking Model Using Lightweight Fine-Tuning A BERT-based Neural Ranking Model (NRM) can be either a crossencoder or a bi-encoder. Between the two, bi-encoder is highly efficient because all the documents can be pre-processed before the actual query time. In this work, we show two approaches for improving the performance of BERT-based bi-encoders. The first approach is to replace the full fine-tuning step with a lightweight fine-tuning. We examine lightweight fine-tuning methods that are adapter-based, prompt-based, and hybrid of the two. The second approach is to develop semi-Siamese models where queries and documents are handled with a limited amount of difference. The limited difference is realized by learning two lightweight fine-tuning modules, where the main language model of BERT is kept common for both query and document. We provide extensive experiment results for monoBERT, TwinBERT, and ColBERT where three performance metrics are evaluated over Robust04, ClueWeb09b, and MS-MARCO datasets. The results confirm that both lightweight fine-tuning and semi-Siamese are considerably helpful for improving BERT-based bi-encoders. In fact, lightweight fine-tuning is helpful for crossencoder, too 3 authors · Oct 28, 2021
- Constrained Decoding for Fill-in-the-Middle Code Language Models via Efficient Left and Right Quotienting of Context-Sensitive Grammars Large Language Models are powerful tools for program synthesis and advanced auto-completion, but come with no guarantee that their output code is syntactically correct. This paper contributes an incremental parser that allows early rejection of syntactically incorrect code, as well as efficient detection of complete programs for fill-in-the-middle (FIM) tasks. We extend the Earley parsing algorithm to allow for left and right quotients of context-free grammars, and develop methods to handle quotienting of several context-sensitive features present in the grammars of many common programming languages. The result of these contributions is an efficient, general, and well-grounded method for left and right quotient parsing. To validate our theoretical contributions -- and the effectiveness of certain design decisions -- we evaluate our method on the particularly difficult case of FIM completion for Python 3, with syntax-correctness constraints. Our results demonstrate that constrained generation can significantly reduce the incidence of syntax errors in recommended code. 4 authors · Feb 27, 2024
1 It's All in the Heads: Using Attention Heads as a Baseline for Cross-Lingual Transfer in Commonsense Reasoning Commonsense reasoning is one of the key problems in natural language processing, but the relative scarcity of labeled data holds back the progress for languages other than English. Pretrained cross-lingual models are a source of powerful language-agnostic representations, yet their inherent reasoning capabilities are still actively studied. In this work, we design a simple approach to commonsense reasoning which trains a linear classifier with weights of multi-head attention as features. To evaluate this approach, we create a multilingual Winograd Schema corpus by processing several datasets from prior work within a standardized pipeline and measure cross-lingual generalization ability in terms of out-of-sample performance. The method performs competitively with recent supervised and unsupervised approaches for commonsense reasoning, even when applied to other languages in a zero-shot manner. Also, we demonstrate that most of the performance is given by the same small subset of attention heads for all studied languages, which provides evidence of universal reasoning capabilities in multilingual encoders. 2 authors · Jun 22, 2021
- Compositional Generalization and Natural Language Variation: Can a Semantic Parsing Approach Handle Both? Sequence-to-sequence models excel at handling natural language variation, but have been shown to struggle with out-of-distribution compositional generalization. This has motivated new specialized architectures with stronger compositional biases, but most of these approaches have only been evaluated on synthetically-generated datasets, which are not representative of natural language variation. In this work we ask: can we develop a semantic parsing approach that handles both natural language variation and compositional generalization? To better assess this capability, we propose new train and test splits of non-synthetic datasets. We demonstrate that strong existing approaches do not perform well across a broad set of evaluations. We also propose NQG-T5, a hybrid model that combines a high-precision grammar-based approach with a pre-trained sequence-to-sequence model. It outperforms existing approaches across several compositional generalization challenges on non-synthetic data, while also being competitive with the state-of-the-art on standard evaluations. While still far from solving this problem, our study highlights the importance of diverse evaluations and the open challenge of handling both compositional generalization and natural language variation in semantic parsing. 4 authors · Oct 23, 2020
- Investigating Transfer Learning in Multilingual Pre-trained Language Models through Chinese Natural Language Inference Multilingual transformers (XLM, mT5) have been shown to have remarkable transfer skills in zero-shot settings. Most transfer studies, however, rely on automatically translated resources (XNLI, XQuAD), making it hard to discern the particular linguistic knowledge that is being transferred, and the role of expert annotated monolingual datasets when developing task-specific models. We investigate the cross-lingual transfer abilities of XLM-R for Chinese and English natural language inference (NLI), with a focus on the recent large-scale Chinese dataset OCNLI. To better understand linguistic transfer, we created 4 categories of challenge and adversarial tasks (totaling 17 new datasets) for Chinese that build on several well-known resources for English (e.g., HANS, NLI stress-tests). We find that cross-lingual models trained on English NLI do transfer well across our Chinese tasks (e.g., in 3/4 of our challenge categories, they perform as well/better than the best monolingual models, even on 3/5 uniquely Chinese linguistic phenomena such as idioms, pro drop). These results, however, come with important caveats: cross-lingual models often perform best when trained on a mixture of English and high-quality monolingual NLI data (OCNLI), and are often hindered by automatically translated resources (XNLI-zh). For many phenomena, all models continue to struggle, highlighting the need for our new diagnostics to help benchmark Chinese and cross-lingual models. All new datasets/code are released at https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing. 8 authors · Jun 7, 2021
- XNLP: An Interactive Demonstration System for Universal Structured NLP Structured Natural Language Processing (XNLP) is an important subset of NLP that entails understanding the underlying semantic or syntactic structure of texts, which serves as a foundational component for many downstream applications. Despite certain recent efforts to explore universal solutions for specific categories of XNLP tasks, a comprehensive and effective approach for unifying all XNLP tasks long remains underdeveloped. In the meanwhile, while XNLP demonstration systems are vital for researchers exploring various XNLP tasks, existing platforms can be limited to, e.g., supporting few XNLP tasks, lacking interactivity and universalness. To this end, we propose an advanced XNLP demonstration platform, where we propose leveraging LLM to achieve universal XNLP, with one model for all with high generalizability. Overall, our system advances in multiple aspects, including universal XNLP modeling, high performance, interpretability, scalability, and interactivity, providing a unified platform for exploring diverse XNLP tasks in the community. XNLP is online: https://xnlp.haofei.vip 4 authors · Aug 3, 2023
4 Grammar-Constrained Decoding for Structured NLP Tasks without Finetuning Despite their impressive performance, large language models (LMs) still struggle with reliably generating complex output structures when not finetuned to follow the required output format exactly. To address this issue, grammar-constrained decoding (GCD) can be used to control the generation of LMs, guaranteeing that the output follows a given structure. Most existing GCD methods are, however, limited to specific tasks, such as parsing or code generation. In this work, we demonstrate that formal grammars can describe the output space for a much wider range of tasks and argue that GCD can serve as a unified framework for structured NLP tasks in general. For increased flexibility, we introduce input-dependent grammars, which allow the grammar to depend on the input and thus enable the generation of different output structures for different inputs. We then empirically demonstrate the power and flexibility of GCD-enhanced LMs on (1) information extraction, (2) entity disambiguation, and (3) constituency parsing. Our results indicate that grammar-constrained LMs substantially outperform unconstrained LMs or even beat task-specific finetuned models. Grammar constraints thus hold great promise for harnessing off-the-shelf LMs for a wide range of structured NLP tasks, especially where training data is scarce or finetuning is expensive. Code and data: https://github.com/epfl-dlab/GCD. 4 authors · May 23, 2023
- SParC: Cross-Domain Semantic Parsing in Context We present SParC, a dataset for cross-domainSemanticParsing inContext that consists of 4,298 coherent question sequences (12k+ individual questions annotated with SQL queries). It is obtained from controlled user interactions with 200 complex databases over 138 domains. We provide an in-depth analysis of SParC and show that it introduces new challenges compared to existing datasets. SParC demonstrates complex contextual dependencies, (2) has greater semantic diversity, and (3) requires generalization to unseen domains due to its cross-domain nature and the unseen databases at test time. We experiment with two state-of-the-art text-to-SQL models adapted to the context-dependent, cross-domain setup. The best model obtains an exact match accuracy of 20.2% over all questions and less than10% over all interaction sequences, indicating that the cross-domain setting and the con-textual phenomena of the dataset present significant challenges for future research. The dataset, baselines, and leaderboard are released at https://yale-lily.github.io/sparc. 19 authors · Jun 5, 2019
- CoTexT: Multi-task Learning with Code-Text Transformer We present CoTexT, a pre-trained, transformer-based encoder-decoder model that learns the representative context between natural language (NL) and programming language (PL). Using self-supervision, CoTexT is pre-trained on large programming language corpora to learn a general understanding of language and code. CoTexT supports downstream NL-PL tasks such as code summarizing/documentation, code generation, defect detection, and code debugging. We train CoTexT on different combinations of available PL corpus including both "bimodal" and "unimodal" data. Here, bimodal data is the combination of text and corresponding code snippets, whereas unimodal data is merely code snippets. We first evaluate CoTexT with multi-task learning: we perform Code Summarization on 6 different programming languages and Code Refinement on both small and medium size featured in the CodeXGLUE dataset. We further conduct extensive experiments to investigate CoTexT on other tasks within the CodeXGlue dataset, including Code Generation and Defect Detection. We consistently achieve SOTA results in these tasks, demonstrating the versatility of our models. 7 authors · May 18, 2021
1 Turning English-centric LLMs Into Polyglots: How Much Multilinguality Is Needed? The vast majority of today's large language models are English-centric, having been pretrained predominantly on English text. Yet, in order to meet user expectations, models need to be able to respond appropriately in multiple languages once deployed in downstream applications. Given limited exposure to other languages during pretraining, cross-lingual transfer is important for achieving decent performance in non-English settings. In this work, we investigate just how much multilinguality is required during finetuning to elicit strong cross-lingual generalisation across a range of tasks and target languages. We find that, compared to English-only finetuning, multilingual instruction tuning with as few as three languages significantly improves a model's cross-lingual transfer abilities on generative tasks that assume input/output language agreement, while being of less importance for highly structured tasks. Our code and data is available at https://github.com/ZurichNLP/multilingual-instruction-tuning. 3 authors · Dec 19, 2023
- mPLM-Sim: Better Cross-Lingual Similarity and Transfer in Multilingual Pretrained Language Models Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) have been shown to encode strong language-specific signals, which are not explicitly provided during pretraining. It remains an open question whether it is feasible to employ mPLMs to measure language similarity, and subsequently use the similarity results to select source languages for boosting cross-lingual transfer. To investigate this, we propose mPLMSim, a language similarity measure that induces the similarities across languages from mPLMs using multi-parallel corpora. Our study shows that mPLM-Sim exhibits moderately high correlations with linguistic similarity measures, such as lexicostatistics, genealogical language family, and geographical sprachbund. We also conduct a case study on languages with low correlation and observe that mPLM-Sim yields more accurate similarity results. Additionally, we find that similarity results vary across different mPLMs and different layers within an mPLM. We further investigate whether mPLMSim is effective for zero-shot cross-lingual transfer by conducting experiments on both low-level syntactic tasks and high-level semantic tasks. The experimental results demonstrate that mPLM-Sim is capable of selecting better source languages than linguistic measures, resulting in a 1%-2% improvement in zero-shot cross-lingual transfer performance. 5 authors · May 23, 2023
- Holistic Exploration on Universal Decompositional Semantic Parsing: Architecture, Data Augmentation, and LLM Paradigm In this paper, we conduct a holistic exploration of the Universal Decompositional Semantic (UDS) Parsing. We first introduce a cascade model for UDS parsing that decomposes the complex parsing task into semantically appropriate subtasks. Our approach outperforms the prior models, while significantly reducing inference time. We also incorporate syntactic information and further optimized the architecture. Besides, different ways for data augmentation are explored, which further improve the UDS Parsing. Lastly, we conduct experiments to investigate the efficacy of ChatGPT in handling the UDS task, revealing that it excels in attribute parsing but struggles in relation parsing, and using ChatGPT for data augmentation yields suboptimal results. Our code is available at https://github.com/hexuandeng/HExp4UDS. 5 authors · Jul 25, 2023
- CoNeTTE: An efficient Audio Captioning system leveraging multiple datasets with Task Embedding Automated Audio Captioning (AAC) involves generating natural language descriptions of audio content, using encoder-decoder architectures. An audio encoder produces audio embeddings fed to a decoder, usually a Transformer decoder, for caption generation. In this work, we describe our model, which novelty, compared to existing models, lies in the use of a ConvNeXt architecture as audio encoder, adapted from the vision domain to audio classification. This model, called CNext-trans, achieved state-of-the-art scores on the AudioCaps (AC) dataset and performed competitively on Clotho (CL), while using four to forty times fewer parameters than existing models. We examine potential biases in the AC dataset due to its origin from AudioSet by investigating unbiased encoder's impact on performance. Using the well-known PANN's CNN14, for instance, as an unbiased encoder, we observed a 1.7% absolute reduction in SPIDEr score (where higher scores indicate better performance). To improve cross-dataset performance, we conducted experiments by combining multiple AAC datasets (AC, CL, MACS, WavCaps) for training. Although this strategy enhanced overall model performance across datasets, it still fell short compared to models trained specifically on a single target dataset, indicating the absence of a one-size-fits-all model. To mitigate performance gaps between datasets, we introduced a Task Embedding (TE) token, allowing the model to identify the source dataset for each input sample. We provide insights into the impact of these TEs on both the form (words) and content (sound event types) of the generated captions. The resulting model, named CoNeTTE, an unbiased CNext-trans model enriched with dataset-specific Task Embeddings, achieved SPIDEr scores of 44.1% and 30.5% on AC and CL, respectively. Code available: https://github.com/Labbeti/conette-audio-captioning. 3 authors · Sep 1, 2023
1 A New Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language Technologies We present the HPLT (High Performance Language Technologies) language resources, a new massive multilingual dataset including both monolingual and bilingual corpora extracted from CommonCrawl and previously unused web crawls from the Internet Archive. We describe our methods for data acquisition, management and processing of large corpora, which rely on open-source software tools and high-performance computing. Our monolingual collection focuses on low- to medium-resourced languages and covers 75 languages and a total of ~5.6 trillion word tokens de-duplicated on the document level. Our English-centric parallel corpus is derived from its monolingual counterpart and covers 18 language pairs and more than 96 million aligned sentence pairs with roughly 1.4 billion English tokens. The HPLT language resources are one of the largest open text corpora ever released, providing a great resource for language modeling and machine translation training. We publicly release the corpora, the software, and the tools used in this work. 13 authors · Mar 20, 2024
- PARAGRAPH2GRAPH: A GNN-based framework for layout paragraph analysis Document layout analysis has a wide range of requirements across various domains, languages, and business scenarios. However, most current state-of-the-art algorithms are language-dependent, with architectures that rely on transformer encoders or language-specific text encoders, such as BERT, for feature extraction. These approaches are limited in their ability to handle very long documents due to input sequence length constraints and are closely tied to language-specific tokenizers. Additionally, training a cross-language text encoder can be challenging due to the lack of labeled multilingual document datasets that consider privacy. Furthermore, some layout tasks require a clean separation between different layout components without overlap, which can be difficult for image segmentation-based algorithms to achieve. In this paper, we present Paragraph2Graph, a language-independent graph neural network (GNN)-based model that achieves competitive results on common document layout datasets while being adaptable to business scenarios with strict separation. With only 19.95 million parameters, our model is suitable for industrial applications, particularly in multi-language scenarios. 2 authors · Apr 23, 2023
1 Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points. 6 authors · Dec 4, 2022
- The Code2Text Challenge: Text Generation in Source Code Libraries We propose a new shared task for tactical data-to-text generation in the domain of source code libraries. Specifically, we focus on text generation of function descriptions from example software projects. Data is drawn from existing resources used for studying the related problem of semantic parser induction (Richardson and Kuhn, 2017b; Richardson and Kuhn, 2017a), and spans a wide variety of both natural languages and programming languages. In this paper, we describe these existing resources, which will serve as training and development data for the task, and discuss plans for building new independent test sets. 3 authors · Jul 31, 2017
1 DocParser: End-to-end OCR-free Information Extraction from Visually Rich Documents Information Extraction from visually rich documents is a challenging task that has gained a lot of attention in recent years due to its importance in several document-control based applications and its widespread commercial value. The majority of the research work conducted on this topic to date follow a two-step pipeline. First, they read the text using an off-the-shelf Optical Character Recognition (OCR) engine, then, they extract the fields of interest from the obtained text. The main drawback of these approaches is their dependence on an external OCR system, which can negatively impact both performance and computational speed. Recent OCR-free methods were proposed to address the previous issues. Inspired by their promising results, we propose in this paper an OCR-free end-to-end information extraction model named DocParser. It differs from prior end-to-end approaches by its ability to better extract discriminative character features. DocParser achieves state-of-the-art results on various datasets, while still being faster than previous works. 3 authors · Apr 24, 2023 2
1 Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs. 9 authors · Apr 7, 2024
- NaSGEC: a Multi-Domain Chinese Grammatical Error Correction Dataset from Native Speaker Texts We introduce NaSGEC, a new dataset to facilitate research on Chinese grammatical error correction (CGEC) for native speaker texts from multiple domains. Previous CGEC research primarily focuses on correcting texts from a single domain, especially learner essays. To broaden the target domain, we annotate multiple references for 12,500 sentences from three native domains, i.e., social media, scientific writing, and examination. We provide solid benchmark results for NaSGEC by employing cutting-edge CGEC models and different training data. We further perform detailed analyses of the connections and gaps between our domains from both empirical and statistical views. We hope this work can inspire future studies on an important but under-explored direction--cross-domain GEC. 7 authors · May 25, 2023
- A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles The Scielo database is an important source of scientific information in Latin America, containing articles from several research domains. A striking characteristic of Scielo is that many of its full-text contents are presented in more than one language, thus being a potential source of parallel corpora. In this article, we present the development of a parallel corpus from Scielo in three languages: English, Portuguese, and Spanish. Sentences were automatically aligned using the Hunalign algorithm for all language pairs, and for a subset of trilingual articles also. We demonstrate the capabilities of our corpus by training a Statistical Machine Translation system (Moses) for each language pair, which outperformed related works on scientific articles. Sentence alignment was also manually evaluated, presenting an average of 98.8% correctly aligned sentences across all languages. Our parallel corpus is freely available in the TMX format, with complementary information regarding article metadata. 3 authors · May 6, 2019
- Direct parsing to sentiment graphs This paper demonstrates how a graph-based semantic parser can be applied to the task of structured sentiment analysis, directly predicting sentiment graphs from text. We advance the state of the art on 4 out of 5 standard benchmark sets. We release the source code, models and predictions. 6 authors · Mar 24, 2022
2 xCoT: Cross-lingual Instruction Tuning for Cross-lingual Chain-of-Thought Reasoning Chain-of-thought (CoT) has emerged as a powerful technique to elicit reasoning in large language models and improve a variety of downstream tasks. CoT mainly demonstrates excellent performance in English, but its usage in low-resource languages is constrained due to poor language generalization. To bridge the gap among different languages, we propose a cross-lingual instruction fine-tuning framework (xCOT) to transfer knowledge from high-resource languages to low-resource languages. Specifically, the multilingual instruction training data (xCOT-INSTRUCT) is created to encourage the semantic alignment of multiple languages. We introduce cross-lingual in-context few-shot learning (xICL)) to accelerate multilingual agreement in instruction tuning, where some fragments of source languages in examples are randomly substituted by their counterpart translations of target languages. During multilingual instruction tuning, we adopt the randomly online CoT strategy to enhance the multilingual reasoning ability of the large language model by first translating the query to another language and then answering in English. To further facilitate the language transfer, we leverage the high-resource CoT to supervise the training of low-resource languages with cross-lingual distillation. Experimental results on previous benchmarks demonstrate the superior performance of xCoT in reducing the gap among different languages, highlighting its potential to reduce the cross-lingual gap. 11 authors · Jan 13, 2024
3 MEXA: Multilingual Evaluation of English-Centric LLMs via Cross-Lingual Alignment English-centric large language models (LLMs) often show strong multilingual capabilities. However, the multilingual performance of these models remains unclear and is not thoroughly evaluated for many languages. Most benchmarks for multilinguality focus on classic NLP tasks, or cover a minimal number of languages. We introduce MEXA, a method for assessing the multilingual capabilities of pre-trained English-centric LLMs using parallel sentences, which are available for more languages than existing downstream tasks. MEXA leverages the fact that English-centric LLMs use English as a kind of pivot language in their intermediate layers. It computes the alignment between English and non-English languages using parallel sentences to evaluate the transfer of language understanding from English to other languages. This alignment can be used to estimate model performance in other languages. We conduct studies using various parallel datasets (FLORES-200 and Bible), models (Llama family, Gemma family, Mistral, and OLMo), and established downstream tasks (Belebele, m-MMLU, and m-ARC). We explore different methods to compute embeddings in decoder-only models. Our results show that MEXA, in its default settings, achieves a statistically significant average Pearson correlation of 0.90 with three established downstream tasks across nine models and two parallel datasets. This suggests that MEXA is a reliable method for estimating the multilingual capabilities of English-centric LLMs, providing a clearer understanding of their multilingual potential and the inner workings of LLMs. Leaderboard: https://huggingface.co/spaces/cis-lmu/Mexa, Code: https://github.com/cisnlp/Mexa. 6 authors · Oct 8, 2024 2
- A Multilingual Parallel Corpora Collection Effort for Indian Languages We present sentence aligned parallel corpora across 10 Indian Languages - Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Urdu, Bengali, Oriya, Marathi, Punjabi, and English - many of which are categorized as low resource. The corpora are compiled from online sources which have content shared across languages. The corpora presented significantly extends present resources that are either not large enough or are restricted to a specific domain (such as health). We also provide a separate test corpus compiled from an independent online source that can be independently used for validating the performance in 10 Indian languages. Alongside, we report on the methods of constructing such corpora using tools enabled by recent advances in machine translation and cross-lingual retrieval using deep neural network based methods. 4 authors · Jul 15, 2020
- FinEst BERT and CroSloEngual BERT: less is more in multilingual models Large pretrained masked language models have become state-of-the-art solutions for many NLP problems. The research has been mostly focused on English language, though. While massively multilingual models exist, studies have shown that monolingual models produce much better results. We train two trilingual BERT-like models, one for Finnish, Estonian, and English, the other for Croatian, Slovenian, and English. We evaluate their performance on several downstream tasks, NER, POS-tagging, and dependency parsing, using the multilingual BERT and XLM-R as baselines. The newly created FinEst BERT and CroSloEngual BERT improve the results on all tasks in most monolingual and cross-lingual situations 2 authors · Jun 14, 2020
- EUR-Lex-Sum: A Multi- and Cross-lingual Dataset for Long-form Summarization in the Legal Domain Existing summarization datasets come with two main drawbacks: (1) They tend to focus on overly exposed domains, such as news articles or wiki-like texts, and (2) are primarily monolingual, with few multilingual datasets. In this work, we propose a novel dataset, called EUR-Lex-Sum, based on manually curated document summaries of legal acts from the European Union law platform (EUR-Lex). Documents and their respective summaries exist as cross-lingual paragraph-aligned data in several of the 24 official European languages, enabling access to various cross-lingual and lower-resourced summarization setups. We obtain up to 1,500 document/summary pairs per language, including a subset of 375 cross-lingually aligned legal acts with texts available in all 24 languages. In this work, the data acquisition process is detailed and key characteristics of the resource are compared to existing summarization resources. In particular, we illustrate challenging sub-problems and open questions on the dataset that could help the facilitation of future research in the direction of domain-specific cross-lingual summarization. Limited by the extreme length and language diversity of samples, we further conduct experiments with suitable extractive monolingual and cross-lingual baselines for future work. Code for the extraction as well as access to our data and baselines is available online at: https://github.com/achouhan93/eur-lex-sum. 3 authors · Oct 24, 2022
6 LLM-Blender: Ensembling Large Language Models with Pairwise Ranking and Generative Fusion We present LLM-Blender, an ensembling framework designed to attain consistently superior performance by leveraging the diverse strengths of multiple open-source large language models (LLMs). Our framework consists of two modules: PairRanker and GenFuser, addressing the observation that optimal LLMs for different examples can significantly vary. PairRanker employs a specialized pairwise comparison method to distinguish subtle differences between candidate outputs. It jointly encodes the input text and a pair of candidates, using cross-attention encoders to determine the superior one. Our results demonstrate that PairRanker exhibits the highest correlation with ChatGPT-based ranking. Then, GenFuser aims to merge the top-ranked candidates, generating an improved output by capitalizing on their strengths and mitigating their weaknesses. To facilitate large-scale evaluation, we introduce a benchmark dataset, MixInstruct, which is a mixture of multiple instruction datasets featuring oracle pairwise comparisons. Our LLM-Blender significantly outperform individual LLMs and baseline methods across various metrics, establishing a substantial performance gap. 3 authors · Jun 4, 2023 2
- IndicXNLI: Evaluating Multilingual Inference for Indian Languages While Indic NLP has made rapid advances recently in terms of the availability of corpora and pre-trained models, benchmark datasets on standard NLU tasks are limited. To this end, we introduce IndicXNLI, an NLI dataset for 11 Indic languages. It has been created by high-quality machine translation of the original English XNLI dataset and our analysis attests to the quality of IndicXNLI. By finetuning different pre-trained LMs on this IndicXNLI, we analyze various cross-lingual transfer techniques with respect to the impact of the choice of language models, languages, multi-linguality, mix-language input, etc. These experiments provide us with useful insights into the behaviour of pre-trained models for a diverse set of languages. 3 authors · Apr 19, 2022
1 Benchmarking Language Models for Code Syntax Understanding Pre-trained language models have demonstrated impressive performance in both natural language processing and program understanding, which represent the input as a token sequence without explicitly modeling its structure. Some prior works show that pre-trained language models can capture the syntactic rules of natural languages without finetuning on syntax understanding tasks. However, there is limited understanding of how well pre-trained models understand the code structure so far. In this work, we perform the first thorough benchmarking of the state-of-the-art pre-trained models for identifying the syntactic structures of programs. Specifically, we introduce CodeSyntax, a large-scale dataset of programs annotated with the syntactic relationships in their corresponding abstract syntax trees. Our key observation is that existing language models pretrained on code still lack the understanding of code syntax. In fact, these pre-trained programming language models fail to match the performance of simple baselines based on positional offsets and keywords. We also present a natural language benchmark to highlight the differences between natural languages and programming languages in terms of syntactic structure understanding. Our findings point out key limitations of existing pre-training methods for programming languages, and suggest the importance of modeling code syntactic structures. 5 authors · Oct 26, 2022
2 TransCoder: Towards Unified Transferable Code Representation Learning Inspired by Human Skills Code pre-trained models (CodePTMs) have recently demonstrated a solid capacity to process various software intelligence tasks, e.g., code clone detection, code translation, and code summarization. The current mainstream method that deploys these models to downstream tasks is to fine-tune them on individual tasks, which is generally costly and needs sufficient data for large models. To tackle the issue, in this paper, we present TransCoder, a unified Transferable fine-tuning strategy for Code representation learning. Inspired by human inherent skills of knowledge generalization, TransCoder drives the model to learn better code-related meta-knowledge like human programmers. Specifically, we employ a tunable prefix encoder as the meta-learner to capture cross-task and cross-language transferable knowledge, respectively. Besides, tasks with minor training sample sizes and languages with small corpus can be remarkably benefited from our approach. Extensive experiments conducted on benchmark datasets clearly demonstrate that our method can lead to superior performance on various code-related tasks and encourage mutual reinforcement. We also show that TransCoder is applicable in low-resource scenarios. 5 authors · May 23, 2023
- CDLM: Cross-Document Language Modeling We introduce a new pretraining approach geared for multi-document language modeling, incorporating two key ideas into the masked language modeling self-supervised objective. First, instead of considering documents in isolation, we pretrain over sets of multiple related documents, encouraging the model to learn cross-document relationships. Second, we improve over recent long-range transformers by introducing dynamic global attention that has access to the entire input to predict masked tokens. We release CDLM (Cross-Document Language Model), a new general language model for multi-document setting that can be easily applied to downstream tasks. Our extensive analysis shows that both ideas are essential for the success of CDLM, and work in synergy to set new state-of-the-art results for several multi-text tasks. Code and models are available at https://github.com/aviclu/CDLM. 6 authors · Jan 2, 2021